iPhone Guide de l’utilisateur (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
iPhone Guide de l’utilisateur (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->
Voir également d'autres Guide APPLE :
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
iPhone
Guide de l’utilisateur
Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.39 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPhone
9 À propos de ce guide
9 Vue d’ensemble de l’iPhone
11 Boutons
14 iPhone Apps
17 Icônes d’état
20 Chapitre 2 : Démarrage
20 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone
21 Éléments nécessaires
21 Installation de la carte SIM
22 Activation de l’iPhone
22 Configuration de l’iPhone
23 Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur
23 Connexion à Internet
27 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
31 Chapitre 3 : Notions élémentaires
31 Utilisation des apps
35 Personnalisation de l’écran d’accueil
39 Saisie de texte
44 Impression
46 Recherche
47 Contrôle vocal
49 les écouteurs avec télécommande et micro ;
50 Appareils Bluetooth
52 Batterie
54 Fonctionnalités de sécurité
55 Entretien de l’iPhone
56 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
57 Chapitre 4 : Synchronisation et partage de fichiers
57 À propos de la synchronisation
57 Synchronisation de comptes
2
Table des matièresTable des matières 3
58 Synchronisation avec iTunes
59 Volets de réglage iPhone dans iTunes
63 Synchronisation iTunes automatique
63 Gestion manuelle du contenu
64 Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
64 Partage de fichiers
66 Chapitre 5 : Téléphone
66 Appels téléphoniques
75 Messagerie Vocale Visuelle
77 Contacts
77 Favoris
78 Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant
80 Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence
81 Appels internationaux
83 Chapitre 6 : Mail
83 Configuration de comptes de messagerie
83 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
86 Utilisation des liens et données détectées
87 Consultation de pièces jointes
88 Impression de messages et de pièces jointes
89 Envoi de courrier électronique
91 Organisation du courrier électronique
92 Recherche dans le courrier électronique
93 Chapitre 7 : Safari
93 Affichage de pages web
97 Recherche
97 Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents
98 Visionnage de vidéos web sur un téléviseur
98 Signets
99 Clips web
100 Chapitre 8 : iPod
100 Obtention de musique, vidéo, etc.
100 Musique et autres éléments audio
111 Vidéos
116 Partage à domicile
116 Réglage d’un minuteur de veille
117 Modification des boutons de navigation
118 Chapitre 9 : Messages
118 Envoi et réception de messages4 Table des matières
120 Recherche de messages
121 Partage de photos et de vidéos
121 Envoi de mémos vocaux
121 Modification de conversations
122 Utilisation des coordonnées et des liens
123 Gestion des aperçus et des alertes
124 Chapitre 10 : Calendrier
124 À propos de Calendrier
125 Synchronisation de calendriers
125 Affichage de vos calendriers
127 Recherche dans les calendriers
127 Ajout et modification d’événements sur l’iPhone
129 Réponse à des invitations à des réunions
131 Abonnement à des calendriers
131 Importation de fichiers de calendrier dans Mail
131 Alertes
132 Chapitre 11 : Photos
132 À propos de Photos
132 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur
133 Visionnage de photos et de vidéos
135 Suppression de photos et vidéos
135 Diaporamas
136 Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur
137 Partage de photos et de vidéos
140 Impression de photos
140 Attribution d’une photo à un contact
141 Fond d’écran
142 Chapitre 12 : Appareil photo
142 À propos d’Appareil photo
143 Prise de photos et enregistrement de vidéos
145 Affichage et partage de photos et vidéos
145 Ajustement des vidéos
146 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
147 Chapitre 13 : YouTube
147 Recherche et visionnage de vidéos
148 Contrôle de la lecture vidéo
149 Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur
150 Gestion de vidéos
151 Obtention d’informations supplémentairesTable des matières 5
151 Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
152 Modification des boutons de navigation
153 Envoi de vidéos sur YouTube
154 Chapitre 14 : Bourse
154 Visualisation des cours de la bourse
155 Obtention d’informations supplémentaires
156 Chapitre 15 : Plans
156 Recherche et visualisation de lieux
161 Itinéraires
163 Affichage de l’état de la circulation
163 Recherche et contact d’entreprises
164 Partage des informations de localisation
165 Association d’un signet à des lieux
166 Chapitre 16 : Météo
166 Affichage de bulletins météo
167 Obtention de bulletins météo supplémentaires
168 Chapitre 17 : Notes
168 À propos de Notes
168 Synchronisation de notes
168 Rédaction et lecture de notes
170 Pour effectuer une recherche dans les notes
170 Envoi de note par courrier électronique
171 Chapitre 18 : Horloge
171 Horloges mondiales
172 Alarmes
173 Chronomètre
173 Minuteur
174 Chapitre 19 : Calculette
174 Utilisation de la Calculette
174 Fonctions mémoire standard
175 Touches de la calculatrice scientifique
177 Chapitre 20 : Boussole
177 Utilisation de la boussole
179 Boussole et Plans
180 Chapitre 21 : Dictaphone
180 Enregistrement de mémos vocaux6 Table des matières
181 Écoute de mémos vocaux
182 Gestion des mémos vocaux
182 Raccourcissement de mémos vocaux
183 Partage de mémos vocaux
184 Synchronisation de mémos vocaux
185 Chapitre 22 : iTunes Store
185 À propos de l’iTunes Store
186 Recherche de musique, vidéos, etc.
187 Suivi d’artistes et d’amis
189 Achat de sonneries
190 Achat de musique et de livres audio
191 Achat et location de vidéos
193 Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
193 Vérification de l’état de téléchargement
194 Synchronisation du contenu acheté
194 Modification des boutons de navigation
195 Affichage des informations du compte
195 Vérification des téléchargements
196 Chapitre 23 : App Store
196 À propos de l’App Store
196 Découverte et recherche
198 Écran Informations
199 Téléchargement d’apps
200 Suppression d’apps
201 Rédaction d’avis
201 Mise à jour d’apps
202 Synchronisation d’apps achetées
203 Chapitre 24 : Game Center
203 À propos de Game Center
203 Configuration de Game Center
205 Jeux
208 Amis
209 Votre statut et les informations sur votre compte
210 Chapitre 25 : Réglages
210 Mode Avion
211 Wi-Fi
213 VPN
213 Partage de connexion
213 NotificationsTable des matières 7
213 Opérateur
214 Sons et commutateur Sonnerie/Silence
215 Luminosité
215 Fond d’écran
215 Général
226 Mail, Contacts, Calendrier
231 Téléphone
233 Safari
235 Messages
236 iPod
237 Photos
238 Notes
238 Store
238 Nike + iPod
240 Chapitre 26 : Contacts
240 À propos de Contacts
240 Ajout de contacts
241 Recherche de contacts
242 Gestion des contacts sur l’iPhone
243 Utilisation des informations de contact
245 Contacts unifiés
247 Chapitre 27 : Nike + iPod
247 Activation de Nike + iPod
248 Association de contact
248 Entraînement avec Nike + iPod
248 Envoi de séances à Nikeplus.com
249 Étalonnage de Nike + iPod
250 Réglages Nike + iPod
251 Chapitre 28 : iBooks
251 À propos d’iBooks
252 Synchronisation de livres et de documents PDF
252 Utilisation de l’iBookstore
253 Lecture de livres
254 Lecture de documents PDF
255 Modification de l’apparence d’un livre
255 Recherche de livres et de documents PDF
256 Recherche de la définition d’un mot
256 Lecture d’un livre par VoiceOver
256 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
256 Organisation de l’étagère8 Table des matières
257 Synchronisation de signets et de notes
258 Chapitre 29 : Accessibilité
258 Fonctionnalités d’accès universel
259 VoiceOver
274 Zoom
275 Grande police
275 Blanc sur noir
276 Audio mono
276 Énonciation auto
276 Triple clic sur le bouton principal
277 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
278 Compatibilité avec les appareils auditifs
280 L’annexe A : Claviers internationaux
280 Ajout de claviers
280 Basculement de claviers
281 chinoise
283 Japonais
284 coréen
284 vietnamien
284 Création de dictionnaires
286 L’annexe B : Assistance et autres informations
286 Site d’assistance de l’iPhone d’Apple
286 Redémarrage et réinitialisation de l’iPhone
287 Sauvegarde de l’iPhone
288 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
290 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
292 L’utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
292 Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
292 Informations concernant l’élimination et le recyclage
294 Apple et l’environnement
294 iPhone Température de fonctionnement 9
À propos de ce guide
Le présent guide décrit les fonctionnalités de :
 iOS 4.2.x sur un modèle CDMA d’iPhone 4
 iOS 4.3 sur un modèle iPhone 3GS ou un modèle GSM d’iPhone 4
Vue d’ensemble de l’iPhone
iPhone 4
Prise d’écouteurs
Récepteur
Commutateur
Sonnerie/Silence
Microphone
du haut
Boutons
de volume
Affichage
Apple Retina
Haut-parleur
Bouton principal
Appareil photo
de devant
Appareil photo
principal
Flash à diode
Tiroir de carte
SIM (modèle GSM)
Dock Connector
Marche/Arrêt
Marche/Veille
Microphone
du bas
Icônes d’app
Barre d’état
iPhone
1
Vue d’ensemble de l’iPhoneiPhone 3GS
iPhone
Prise
d’écouteurs
Récepteur
Interrupteur
Sonnerie/
Silencieux
Appareil
photo
Emplacement
pour carte SIM
Boutons
de volume
Écran tactile
Haut-parleur
Connecteur
Dock
Bouton
principal
Bouton Marche/Veille
Micro
Icônes d'app
Barre d’état
Il se peut que votre écran d’accueil soit différent, selon le modèle d’iPhone dont vous
disposez et la manière dont vous avez réorganisé ses icônes.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPhone :
Câble connecteur Dock vers USB
Écouteurs Apple avec
télécommande et micro
Outil d’éjection
de la carte SIM
Adaptateur secteur USB
Remarque : L’outil d’éjection de carte SIM n’est pas inclus dans tous les pays et toutes
les régions.
10 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 11
Élément Utilisation
les écouteurs avec télécommande et micro ; Écoutez de la musique, des vidéos ou vos appels
téléphoniques. Utilisez le microphone intégré
pour discuter. Appuyez sur le bouton central
pour prendre ou interrompre un appel. Lorsque
vous écoutez l’iPod, vous pouvez appuyer sur le
bouton pour lancer un morceau ou l’interrompre,
ou appuyer deux fois rapidement pour passer à
la piste suivante. Utilisez les boutons « + » et « – »
pour régler le volume. Maintenez le bouton central enfoncé pour utiliser Contrôle vocal.
Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez ce câble pour connecter l’iPhone à votre
ordinateur afin de le recharger et de le synchroniser. Vous pouvez utiliser le câble avec la station
d’accueil vendue en option ou le brancher directement sur l’iPhone.
Adaptateur secteur USB Connectez l’adaptateur secteur à l’iPhone à l’aide
du câble fourni, puis branchez-le sur une prise
électrique standard pour recharger l’iPhone.
Outil d’éjection de carte SIM (non inclus dans
tous les pays et toutes les régions).
Éjectez le plateau de la carte SIM.
Boutons
L’iPhone est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de
l’éteindre, de régler le volume et de passer du mode sonnerie au mode Silence.
Bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
Lorsque vous n’utilisez pas activement l’iPhone, vous pouvez le verrouiller pour éteindre l’écran et économiser la batterie.
Lorsque l’iPhone est verrouillé, il ne répond pas lorsque vous touchez l’écran. L’iPhone
peut toujours recevoir des appels, des messages texte et d’autres mises à jour. Vous
pouvez également :
 écouter de la musique ;
 régler le volume à l’aide des boutons situés sur le côté de l’iPhone (ou sur les écouteurs de l’iPhone) pendant que vous parlez au téléphone ou écoutez de la musique ;
 appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour répondre ou mettre fin à des appels, ou pour commander la lecture audio (consultez la section
« Contrôle de la lecture audio » à la page 102).Par défaut, l’iPhone se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une minute.
Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille
Pour verrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille.
Pour déverrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, puis faites glisser
le curseur.
Pour éteindre l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à
l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser le
curseur. Lorsque l’iPhone est éteint, les appels entrants sont enregistrés dans la messagerie vocale.
Pour allumer l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Pour plus de renseignements sur la manière de modifier le délai de verrouillage de
l’iPhone, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 219. Pour plus de
renseignements sur la manière de régler l’iPhone pour exiger un mot de passe au dé-
verrouillage, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219.
Bouton principal
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos apps iPhone. Touchez l’icône de n’importe quelle app pour démarrer.
Pour voir les apps utilisées récemment, double-cliquez le bouton principal. Consultez
la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31.
Boutons de volume
Lorsque vous téléphonez ou écoutez des morceaux, des films ou tout autre contenu
multimédia, les boutons situés sur le côté de l’iPhone permettent de régler le volume
audio. À tout autre moment, ces boutons contrôlent le volume des sonneries, alarmes
et autres effets sonores.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
12 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 13
Pour régler le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPhone.
Augmenter
le volume
Baisser
le volume
Pour définir une limite de volume pour la musique et les vidéos sur l’iPhone, consultez
la section « Musique » à la page 236.
Commutateur Sonnerie/Silence
Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence pour placer l’iPhone en mode Sonnerie ou
Silence .
Sonnerie
Silencieux
En mode Sonnerie, l’iPhone joue tous les sons. Lorsque le mode Silence est activé,
l’iPhone ne sonne pas et les alarmes et effets sonores sont désactivés.
Important : Les alarmes, les apps audio telles qu’iPod, mais aussi de nombreux jeux
reproduisent néanmoins les sons à travers le haut-parleur intégré même si l’iPhone est
en mode Silence.
Par défaut, lorsque vous recevez un appel, l’iPhone vibre, qu’il soit en mode Sonnerie
ou Silence. Si l’iPhone est en mode Sonnerie, vous pouvez rendre un appel silencieux
en appuyant une fois sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un des boutons de volume. Appuyez une fois encore pour envoyer l’appel vers la messagerie
vocale.
Pour plus d’informations sur la modification des réglages de volume et de vibration,
consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.iPhone Apps
Les apps du tableau suivant sont fournies avec l’iPhone :
Remarque : les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction
du pays ou de la région où vous achetez et utilisez l’iPhone.
Téléphone
Passez des appels en bénéficiant d’un accès rapide aux appelants récents, aux signets
et à tous vos contacts. Vous pouvez également composer le numéro manuellement
sur le clavier numérique ou utiliser la composition vocale. La messagerie visuelle propose une liste de messages vocaux. Touchez n’importe quel message pour l’écouter,
dans n’importe quel ordre. Passez des appels vidéo FaceTime. Consultez la section
Chapitre 5, « Téléphone, » à la page 66.
Mail
L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart
des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Affichez et imprimez des PDF
et d’autres pièces jointes. Enregistrez des photos et éléments graphiques joints dans
votre album Pellicule. Consultez la section Chapitre 6, « Mail, » à la page 83.
Safari
Naviguez sur Internet via un réseau de téléphonie mobile ou un réseau Wi-Fi. Faites
pivoter l’iPhone d’un quart de tour pour un affichage grand écran. Touchez deux fois
pour agrandir ou réduire, Safari adapte automatiquement la colonne de la page web
à l’écran de l’iPhone pour faciliter la lecture. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez
vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur votre ordinateur. Ajoutez
des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès rapide à vos sites web préférés.
Enregistrez des images dans votre Photothèque à partir de sites web. Imprimez des
pages web, des documents PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Consultez la section Chapitre 7, « Safari, » à la page 93.
iPod
Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez des listes de lecture manuellement ou utilisez la fonction Genius pour en créer automatiquement. Écoutez les mix
Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Visionnez des séquences et des
podcasts vidéo en grand écran. Utilisez AirPlay pour diffuser votre musique ou vos vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible. Consultez la section
Chapitre 8, « iPod, » à la page 100.
14 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 15
Messages
Envoyez et recevez des messages de texte SMS. Consultez la liste de vos précédentes
conversations et touchez une conversation pour voir les messages envoyés et reçus.
Envoyez des photos, des vidéos, des coordonnées et des mémos vocaux aux appareils
pouvant recevoir des MMS. Consultez la section Chapitre 9, « Messages, » à la page 118.
Calendrier
Affichez vos calendriers MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook ou
Microsoft Exchange et effectuez-y des recherches. Saisissez des événements sur votre
iPhone et synchronisez-les avec le calendrier de votre ordinateur. Abonnez-vous à
des calendriers. Affichez les anniversaires saisis dans Contacts. Définissez des alarmes
pour vous rappeler des événements, rendez-vous et échéances. Consultez la section
Chapitre 10, « Calendrier, » à la page 124.
Photos
Regardez les photos et vidéos que vous avez prises avec l’iPhone, enregistrez-les
à partir de messages entrants, ou synchronisez-les à partir de votre ordinateur.
Affichez les vidéos en orientation portrait ou paysage. Zoomez sur vos photos.
Imprimez-les ou regardez un diaporama. Envoyez des photos et des vidéos par
courrier électronique ou dans des MMS, ou publiez-les dans des galeries MobileMe.
Assignez des photos à des contacts ou utilisez-les comme fond d’écran. Affichez vos
photos par lieu. Si vous synchronisez à partir d’iPhoto 8.0 (qui fait partie d’iLife ‘09)
ou ultérieur, affichez vos photos par événement ou par visage. Consultez la section
Chapitre 11, « Photos, » à la page 132.
Appareil
photo
Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPhone, envoyez-les
par courrier électronique ou message texte ou téléchargez-les sur votre ordinateur.
Touchez pour effectuer la mise au point sur un objet ou une zone. Racourcissez
et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers YouTube.
Photographiez un ami et configurez l’iPhone pour que sa photo apparaisse quand il
vous téléphone. Consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
YouTube
Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une
vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et
les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez
des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore.
Utilisez AirPlay pour diffuser vos vidéos YouTube sur une Apple TV. Téléchargez
vers YouTube vos propres vidéos prises avec l’iPhone. Consultez la section
Chapitre 13, « YouTube, » à la page 147.
Bourse
Affichez le cours de vos titres favoris, actualisé automatiquement par Internet.
Consultez les dernières informations sur l’entreprise et ses titres, notamment le
cours d’ouverture ou le cours moyen, le volume total des transactions ou la capitalisation boursière. Faites pivoter l’iPhone pour afficher des graphiques détaillés en
orientation paysage. Faites glisser votre doigt sur le graphique pour suivre le prix
ou utilisez deux doigts pour voir une plage entre deux points. Consultez la section
Chapitre 14, « Bourse, » à la page 154.
Plans
Affichez un plan de ville, une vue satellite ou une vue mixte de lieux à travers le monde. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus près ou découvrez les vues Google
Street View. Recherchez et suivez votre emplacement actuel (approximatif). Affichez
la route qui vous fait face à l’aide de la boussole intégrée. Les plans vous proposent
des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Trouvez un commerce à
proximité et appelez-le d’un seul toucher. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à
la page 156.Météo
Obtenez la météo du jour et des prévisions sur six jours. Ajoutez vos villes préfé-
rées pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide. Consultez la section
Chapitre 16, « Météo, » à la page 166.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et
envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail sur votre
Mac, Microsoft Outlook ou Outlook Express sur votre PC. Synchroniser des mémos
sans fil avec vos comptes MobileMe, Google, Yahoo! ou IMAP. Consultez la section
Chapitre 17, « Notes, » à la page 168.
Horloge
Dans le dossier Utilitaires. Affichez l’heure qu’il est dans des villes du monde entier
(vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours. Consultez la
section Chapitre 18, « Horloge, » à la page 171.
Calculette
Dans le dossier Utilitaires. Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter
l’iPhone pour utiliser ses fonctions scientifiques étendues. Consultez la section
Chapitre 19, « Calculette, » à la page 174.
Boussole
Dans le dossier Utilitaires. Utilisez la boussole numérique intégrée pour dé-
terminer votre direction. Obtenez vos coordonnées géographiques actuelles.
Choisissez entre le nord géographique et le nord magnétique. Consultez la section
Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177.
Dictaphone
Dans le dossier Utilitaires. Enregistrez des mémos vocaux sur l’iPhone. Écoutez-les
sur l’iPhone, ou synchronisez-les avec iTunes pour les écouter sur votre ordinateur. Joignez des mémos vocaux aux messages de courrier électronique ou MMS.
Consultez la section Chapitre 21, « Dictaphone, » à la page 180.
iTunes
Recherchez de la musique, des films, des séries TV, des livres audio et plus sur l’iTunes Store. Explorez, écoutez des extraits et téléchargez les nouveautés, profitez des
recommandations Genius ou découvrez les articles les plus populaires. Louez des
films et des séries TV pour les visionner sur l’iPhone. Téléchargez des podcasts ou lancez-les depuis le serveur. Suivez vos artistes préférés et vos amis et découvrez la musique dont ils discutent et qu’ils écoutent. Consultez la section Chapitre 22, « iTunes
Store, » à la page 185.
App Store
Recherchez dans l’App Store des apps iPhone à acheter ou télécharger à l’aide de
votre connexion Wi-Fi ou téléphonie mobile. Lisez ou rédigez vos propres évaluations
pour vos applications préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196.
Game Center
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis
du monde entier. Invitez un ami ou proposez un match à un autre adversaire de
valeur. Vérifiez les classements des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation.
Consultez la section Chapitre 24, « Game Center, » à la page 203.
16 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 17
Réglages
Configurez des comptes et effectuez tous les réglages de l’iPhone de façon centralisée. Définissez votre propre limite de volume pour le confort d’écoute. Réglez votre
sonnerie, votre fond d’écran et la luminosité de votre écran. Effectuez les réglages
de votre réseau, votre téléphone, votre courrier, votre accès web, votre musique, vos
vidéos, vos photos, etc. Utilisez les réglages Service de localisation pour définir les
options de confidentialité de localisation pour Plans, Appareil photo, Boussole et
certaines apps tierces. Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité.
Restreignez l’accès au contenu iTunes explicite et à certaines apps. Réinitialisez l’iPhone. Consultez la section Chapitre 25, « Réglages, » à la page 210.
Contacts
Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, le carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses
Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange. Recherchez,
ajoutez, modifiez ou supprimez des contacts qui sont ensuite synchronisés avec votre
ordinateur. Consultez la section Chapitre 26, « Contacts, » à la page 240.
Nike + iPod
Nike + iPod (qui apparaît quand vous l’activez dans Réglages) transforme l’iPhone
en un compagnon d’entraînement. Faites le suivi de votre allure, temps et distance
d’un entraînement à l’autre et choisissez un morceau pour vous dynamiser. Cette
fonction requiert des chaussures Nike et un capteur Nike + iPod, vendus séparément.)
Consultez la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247.
iBooks
Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store pour lire et acheter des livres en
toute facilité. Procurez-vous aussi bien des grands classiques que des best-sellers sur
l’iBookstore intégré. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Imprimez des documents PDF. Consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la
page 251.Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPhone :
Icône d’état Signification
Signal de cellule* Indique si vous êtes à portée du réseau
de téléphonie mobile et passer et recevoir
des appels. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal. S’il n’y a
pas de service, les barres sont remplacées
par Absence de service.
Mode Avion Indique que le mode avion est activé et
que vous ne pouvez pas utiliser le télé-
phone, accéder à Internet ou utiliser les
appareils Bluetooth®. Les fonctionnalités
qui ne sont pas liées au réseau sans fil sont
disponibles. Consultez la section « Mode
Avion » à la page 210.
UMTS/EV-DO Indique que le réseau 3G UMTS (GSM) ou
EV-DO (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter
à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à
la page 23.
EDGE Indique que le réseau EDGE de votre opé-
rateur est disponible (modèles GSM) et que
l’iPhone peut se connecter à Internet via ce
réseau. Consultez la section « Connexion de
l’iPhone à Internet » à la page 23.
GPRS/1xRTT Indique que le réseau GPRS (GSM) ou
1xRTT (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter
à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à
la page 23.
Wi-Fi* Indique que l’iPhone est connecté à
Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité de la
connexion. Consultez la section « Accès à
un réseau Wi-Fi » à la page 24.
18 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 19
Icône d’état Signification
Partage de connexion Indique que l’iPhone est connecté à
un autre iPhone offrant un partage de
connexion (modèles GSM). Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26.
Activité réseau Affiche la synchronisation sans fil ou toute
autre activité réseau. Certaines apps tierces peuvent également utiliser cette icône
pour indiquer un processus actif.
Renvoi d’appel Indique que le renvoi d’appel est configuré sur l’iPhone (modèles GSM). Consultez
la section « Renvoi d’appel » à la page 231.
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Consultez la section « Réseau » à
la page 216.
Cadenas Indique que l’iPhone est verrouillé.
Consultez la section « Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille » à la page 11.
TTY Indique que l’iPhone est prêt à fonctionner avec une machine TTY. Consultez la
section « Utilisation de l’iPhone avec un
téléscripteur (TTY) » à la page 232.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou
un podcast est à l’écoute. Consultez la
section « Lecture de morceaux et d’autre
contenu audio » à la page 101.
Verrouillage en orientation portrait Indique que l’écran de l’iPhone est verrouillé en orientation portrait. Consultez la
section « Affichage en orientation portrait
ou paysage » à la page 34.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez
la section « Alarmes » à la page 172.
Service de localisation Indique qu’une app utilise le service de
localisation. Consultez la section « Service
de localisation » à la page 218.
Bluetooth* Icône bleue ou blanche : Bluetooth est
activé et un appareil, tel qu’un casque ou
un kit de voiture, est connecté. Icône grise :
Bluetooth est activé mais aucun appareil
n’est connecté. Aucune icône Bluetooth :
Bluetooth est désactivé. Consultez la section « Appareils Bluetooth » à la page 50.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou
l’état de la charge. Consultez la section
« Batterie » à la page 52.
* L’utilisation de certains accessoires avec l’iPhone peut altérer les performances sans fil.20
· AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement
toutes les consignes d’utilisation de ce guide et les consignes de sécurité du « Guide
d’informations importantes sur le produit » de l’iPhone, à l’adresse www.apple.com/fr/
support/manuals/iphone avant d’utiliser l’iPhone.
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone
Le Guide de l’utilisateur de l’iPhone est consultable sur l’iPhone en touchant le signet
Guide de l’utilisateur de l’iPhone dans Safari. Vous pouvez également installer l’app
gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez , puis le signet Guide
de l’utilisateur de l’iPhone.
Pour ajouter une icône correspondant au guide de l’utilisateur sur l’écran d’accueil,
touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour consulter le guide de l’utilisateur dans une autre langue, touchez « Changer de langue » au bas de l’écran de la
page de contenu principale.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks :
1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer.
2 Ouvrez iBooks et touchez Store.
3 Recherchez « Utilisateur de l’iPhone » et touchez le guide de l’utilisateur dans la liste
des résultats.
4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la page 251.
2
DémarrageChapitre 2 Démarrage 21
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPhone, vous avez besoin des éléments suivants :
 un plan de service sans fil auprès d’un opérateur offrant un service iPhone dans votre région ;
 Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure,
 Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel avec Service Pack 3 ;
 une résolution d’écran de 1024 x 768 minimum ;
 iTunes 10.1.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download
 QuickTime 7.6.2 ou ultérieur (pour la lecture de vidéos enregistrées par l’iPhone sur
votre ordinateur)
 Un identifiant Apple (par exemple un compte iTunes Store ou MobileMe) pour les
achats sur l’iTunes Store ou l’App Store
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
Installation de la carte SIM
Si votre carte SIM (modèles GSM) n’était pas préinstallée, vous devez l’installer avant
de pouvoir utiliser votre iPhone.
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 4
Carte
micro SIM
Tiroir de carte
micro SIM
Trombone
ou outil
d'éjection SIM
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 3GS
Carte
SIM
Emplacement
SIM
Outil d’éjection
de la carte SIMPour installer la carte SIM :
1 Insérez l’extrémité d’un trombone ou l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du
tiroir de carte SIM.
Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que le tiroir s’éjecte.
2 Retirez le tiroir de carte SIM et placez-y la carte SIM comme illustré.
3 Alignez le tiroir, la carte SIM sur le dessus comme illustré, puis replacez-le
soigneusement.
Activation de l’iPhone
Vous devez activer l’iPhone, c’est-à-dire souscrire un plan de service auprès d’un
opérateur de service iPhone de votre région, puis enregistrer votre iPhone auprès du
réseau.
Votre iPhone peut avoir été activé au moment de l’achat. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur iPhone ou votre opérateur de service cellulaire.
Pour plus de renseignements sur l’iPhone, accédez à la page www.apple.com/fr/
iphone.
Configuration de l’iPhone
Avant de pouvoir utiliser l’iPhone, vous devez le configurer dans iTunes. Pendant la
configuration, vous pouvez créer un nouvel identifiant Apple ou indiquer un identifiant existant afin d’activer les achats à partir de votre iPhone. (L’iTunes Store peut ne
pas être disponible dans tous les pays et régions.). iTunes enregistre également le numéro de série de votre iPhone au cas où vous en auriez besoin.
Pour configurer l’iPhone :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/
download.
2 Connectez l’iPhone à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec
l’iPhone.
3 Suivez les instructions à l’écran.
22 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 23
Dans l’écran Configurer votre iPhone, sélectionnez « Synchroniser automatiquement
les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se synchronisent automatiquement chaque fois que vous connectez votre iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez également personnaliser vos réglages de synchronisation dans
iTunes. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58.
Remarque : Si vous souffrez de troubles de la vue, VoiceOver peut vous aider à configurer l’iPhone sans l’aide de quiconque. VoiceOver décrit vocalement le contenu de
l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir. Lorsque vous connectez l’iPhone
à votre ordinateur, iTunes détecte si vous utilisez un lecteur d’écran compatible sur
votre ordinateur, comme VoiceOver sur un Mac ou GW-Micro Window-Eyes sur un PC,
et active automatiquement VoiceOver sur l’iPhone. Vous pouvez également faire appel
à un utilisateur voyant pour activer à votre place VoiceOver sur l’iPhone à l’aide des
réglages Accessibilité. (VoiceOver peut ne pas être disponible dans toutes les langues.)
Consultez la section « VoiceOver » à la page 259.
Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur
Vous pouvez déconnecter à tout moment l’iPhone de votre ordinateur. Cependant,
si vous le faites pendant une synchronisation, il se peut que certaines données ne
soient pas synchronisées jusqu’à la prochaine synchronisation entre l’iPhone et votre
ordinateur.
Lorsque l’iPhone est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’iPhone indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPhone avant qu’il ait terminé la
synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. À la fin de
la synchronisation, iTunes indique « La synchronisation de l’iPhone est terminée ».
Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPhone.
Si vous recevez un appel au cours d’une synchronisation, celle-ci est annulée automatiquement et vous pouvez déconnecter l’iPhone pour répondre. Connectez l’iPhone
après l’appel pour terminer la synchronisation.
Connexion à Internet
L’iPhone se connecte automatiquement à Internet chaque fois que vous utilisez Mail,
Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo, l’App Store ou l’iTunes Store.
Connexion de l’iPhone à Internet
L’iPhone peut se connecter à Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi ou d’un réseau de
téléphonie mobile. L’iPhone effectue les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à être
connecté :
 Il se connecte via le dernier réseau Wi-Fi disponible que vous avez utilisé. Si aucun réseau Wi-Fi précédemment utilisé n’est disponible, l’iPhone propose une
liste de réseaux Wi-Fi qui se trouvent dans le rayon de détection. Touchez un réseau
et, si nécessaire, saisissez le mot de passe de connexion. L’icône de verrouillage
apparaît à côté de chaque réseau exigeant un mot de passe. Vous pouvez désactiver
l’affichage automatique des réseaux disponibles sur l’iPhone. Consultez la section
« Wi-Fi » à la page 211.
 Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous choisissez de ne pas vous
connecter à un réseau, l’iPhone se connecte à Internet via un réseau de téléphonie
mobile ( , ou ). Vous pouvez empêcher l’iPhone d’utiliser des données cellulaires
dans Réglages. Consultez la section « Réseau » à la page 216.
Si aucun réseau Wi-Fi ni réseau de données cellulaire n’est disponible, l’iPhone ne peut
pas se connecter à Internet.
Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec
voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré-
seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA),
vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si
l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet.
La plupart des réseaux Wi-Fi sont utilisables gratuitement, y compris, dans certains
pays ou régions, à partir de bornes Wi-Fi fournies par votre opérateur iPhone. Certains
réseaux sont payants. Pour accéder à Internet via un point d’accès Wi-Fi payant, vous
pouvez généralement ouvrir une page web dans Safari afin de vous abonner.
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux
Wi-Fi.
Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi.
Pour accéder à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau
(l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et
touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône
représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui
s’affichent est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section
« Wi-Fi » à la page 211.
24 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 25
Accès à un réseau de téléphonie mobile
L’iPhone peut accéder à Internet par le biais du réseau cellulaire de l’opérateur
de votre iPhone. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone
géographique.
Si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaires, l’icône
UMTS/EV-DO ( ), EDGE ( ) ou GPRS/1xRTT ( ) apparaît dans la barre d’état.
Suivant le modèle de votre iPhone et la connexion réseau, vous risquez de ne pas pouvoir recevoir d’appels lorsque l’iPhone transfère des données sur le réseau cellulaire,
par exemple lors du téléchargement d’une page web.
GSM : sur une connexion EDGE ou GPRS, les appels entrants peuvent être dirigés sur
la messagerie vocale pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause.
CDMA : sur les connexions EV-DO, les transferts de données sont mis en pause pendant que vous répondez aux appels entrants. Sur les connexions 1xRTT, les appels
entrants peuvent être dirigés sur la messagerie automatique pendant les transferts de
données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données
sont mis en pause.
Le transfert de données reprend lorsque vous terminez l’appel.
Pour activer le mode 3G (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau
et touchez Activer la 3G.
Lorsque vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur, vous pourrez peut-être
accéder à Internet par le biais d’un autre opérateur. Pour activer la messagerie électronique, la navigation web ou d’autres services de transfert de données, lorsqu’ils sont
disponibles, activez l’option Données à l’étranger.
Pour activer le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général >
Réseau et activez l’option Données à l’étranger.
Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer.
Pour éviter les frais d’itinérance, assurez-vous que l’option Données à l’étranger est
désactivée.
Accès à Internet dans un avion
Le mode avion désactive les émetteurs et récepteurs téléphoniques, Wi-Fi, Bluetooth
et GPS de l’iPhone afin d’éviter d’interférer avec le fonctionnement de l’avion. Le mode
avion désactive de nombreuses fonctionnalités de l’iPhone. Dans certains pays ou ré-
gions, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et réglementations
en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode Avion est activé, de
manière à :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ; naviguer sur Internet ;
 Synchroniser vos contacts, calendriers, signets de navigateur et notes par voie
hertzienne
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 acheter de la musique et des apps.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPhone.
Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 210.
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un
accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise
ou école. Utilisez les réglages Réseau pour configurer et activer un VPN. Consultez la
section « Réseau » à la page 216.
Partage de connexion
Vous pouvez utiliser le partage de connexion (iPhone 4) pour partager une connexion
Internet avec un ordinateur ou un autre appareil Wi-Fi, tel qu’un iPod, un iPad ou un
autre iPhone connecté à votre iPhone en Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le
partage de connexion pour partager une connexion Internet avec un autre ordinateur
connecté à votre iPhone via Bluetooth ou USB.
Remarque : Cette fonction peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour plus
de renseignements, notamment le nombre d’appareils qui peuvent partager une
connexion Internet au même moment.
Si le bouton Configurer Partage de connexion apparaît dans vos réglages Général >
Réseau, vous devez commencer par configurer le service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez contacter votre opérateur en touchant ce bouton.
Le partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPhone est connecté à Internet
par le biais du réseau de données cellulaire.
Pour partager une connexion Internet :
1 Dans Réglages, choisissez Partage de connexion (ou choisissez Général > Réseau >
Partage de connexion, si les réglages Partage de connexion ne sont pas disponibles au
niveau supérieur de Réglages).
2 Activez Partage de connexion.
26 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 27
3 Connectez un ordinateur ou un autre appareil à l’iPhone :
 Wi-Fi : sur l’appareil, choisissez l’iPhone dans la liste des réseaux Wi-Fi. Saisissez le
mot de passe Wi-Fi pour l’iPhone lorsque vous y êtes invité.
 USB : connectez votre ordinateur à l’iPhone à l’aide du câble connecteur Dock vers
USB. Dans les préférences Réseau de votre ordinateur, choisissez iPhone.
Sur un Mac, une fenêtre affiche « Une nouvelle interface réseau a été détectée » la
première fois que vous vous connectez. Cliquez sur Préférences Réseau, configurez les réglages réseau de l’iPhone et cliquez sur Appliquer. Sur un PC, ouvrez le
Panneau de configuration Réseau pour sélectionner et configurer la connexion à
l’iPhone.
 Bluetooth : sur l’iPhone, sélectionnez Réglages > Général > Bluetooth, puis activez
Bluetooth. Consultez ensuite la documentation fournie avec votre ordinateur pour
jumeler et connecter l’iPhone à votre ordinateur.
Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPhone.
Le partage de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB,
même si vous n’utilisez pas activement la connexion à Internet.
Remarque : L’icône du partage de connexion apparaît dans la barre d’état d’un
iPhone (modèles GSM) qui utilisent le partage de connexion d’un autre iPhone.
Pour modifier le mot de passe Wi-Fi d’un iPhone : Dans Réglages, choisissez Partage
de connexion > Mot de passe Wi-Fi puis saisissez un mot de passer d’au moins 8
caractères.
Le changement de mot de passe déconnecte tous les appareils partageant la
connexion Internet.
Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages, sélectionnez Général > Utilisation.
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
À propos des comptes
L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur
www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Vous pouvez également essayer
MobileMe gratuitement pendant 60 jours à la page www.me.com.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou organisation le prend en charge. Consultez la section « Ajout de
contacts » à la page 240.
Vous pouvez ajouter un compte de calendrier CalDAV. Consultez la section
« Synchronisation de calendriers » à la page 125.Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCal (.ics) ou les importer à partir de Mail.
Consultez les sections « Abonnement à des calendriers » et « Importation de fichiers
de calendrier dans Mail » à la page 131.
Configuration de comptes MobileMe
Pour utiliser MobileMe sur votre iPhone, vous devez configurer un compte MobileMe
gratuit ou un abonnement MobileMe payant.
Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon
iPhone (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser votre iPhone
en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54.
Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon
iPhone, ainsi que les fonctionnalités suivantes :
 Compte de messagerie à me.com
 Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes
 Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos
 iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers
Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page
www.apple.com/fr/mobileme.
Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPhone 4 avec
iOS 4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou
Game Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Vous
pouvez créer un nouvel identifiant Apple si vous n’en avez encore pas, ou que vous
souhaitez un identifiant Apple différent pour votre compte MobileMe.
Pour configurer un compte MobileMe gratuit :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant
Apple gratuit.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Vérifiez votre adresse électronique si nécessaire.
5 Assurez-vous que la fonction Localiser mon iPhone est activée.
Vous ne pouvez utiliser qu’un seul compte MoileMe à fois pour le service Localiser
mon iPhone et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes.
28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29
Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPhone sur l’iPhone, téléchargez les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur
l’App Store.
Configuration de comptes Microsoft Exchange
Pour utiliser Microsoft Exchange sur l’iPhone, vous devez ajouter un compte avec vos
réglages de compte Microsoft Exchange. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.
L’iPhone utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser par voie hertzienne la messagerie électronique, les calendriers et contacts avec les versions suivantes de
Microsoft Exchange :
 Exchange Server 2003 Service Pack 2
 Exchange Server 2007 Service Pack 1
 Exchange Server 2010
Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services Exchange utiliser avec l’iPhone :
 Mail
 Contacts
 Calendriers
Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation de comptes » à la page 57.
Vous pouvez configurer plusieurs comptes Exchange.
Pour configurer un compte Exchange :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange.
3 Saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi que la description que vous souhaitez.
L’iPhone prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange.
Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. (Saisissez
l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur Exchange,
il se peut qu’un message vous demande de changer votre code afin de répondre aux
politiques définies sur le serveur.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone (courrier électronique,
contacts et calendriers) et indiquez combien de journées de courrier synchroniser sur
l’iPhone.Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL), l’iPhone
configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec
l’iPhone. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie
hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation de comptes » à la page 57.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL.
3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique complète, votre mot de passe et la description que vous souhaitez.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone. Les éléments disponibles
dépendent du fournisseur de services.
Configuration d’autres comptes
Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique
(par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers
(par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut
vous fournir les réglages de compte nécessaires.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Autre
3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers).
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
30 Chapitre 2 Démarrage31
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile
l’utilisation des apps de l’iPhone.
Ouverture d’app et basculement entre apps
Pour ouvrir une app sur l’iPhone, touchez son icône dans l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal situé au-dessous
de l’écran.
Pour basculer vers un autre écran d’accueil : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez à nouveau sur le bouton principal .
3
Notions élémentairesPour afficher les apps récemment utilisées : Double-cliquez sur le bouton principal .
Vos apps le plus récemment utilisées apparaissent au bas de l’écran, ordonnées de
gauche à droite. Feuilletez pour en voir davantage.
Pour passer à une autre app : Touchez une app dans la liste des apps récentes.
Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app
et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez .
Supprimer une app de la liste des apps récente en force la fermeture.
L’app est à nouveau ajoutée aux apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Sur
certains écrans, notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran
latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction
sur l’écran.
32 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 33
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit
de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés.
Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message électronique, touchez simplement la barre d’état.
Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le
long de l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Index
Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste.
Suivant la liste, le fait de toucher un élément peut avoir des conséquences différentes,
par exemple ouverture d’une nouvelle liste, lecture d’un morceau, ouverture d’un message électronique ou affichage des coordonnées de quelqu’un pour pouvoir l’appeler.Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts.
Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour
effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom
arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une
fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour mieux voir ce qui est affiché.
Consultez la section « Zoom » à la page 274.
Affichage en orientation portrait ou paysage
De nombreuses apps pour iPhone vous permettent d’afficher l’écran en orientation
portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPhone et l’affichage pivote également pour
s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran.
L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la
saisie de texte, par exemple. En orientation paysage :
 Les pages web s’adaptent à l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et
les images.
 Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus
vite et plus précisément.
34 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 35
Les apps suivantes prennent en charge l’orientation portrait et l’orientation paysage :
 Mail
 Safari
 Messages
 Notes
 Contacts
 Bourse
 iPod
 Photos
 Appareil photo
 Calculette
Les films regardés sur l’iPod via YouTube ne s’affichent qu’en mode paysage. L’affichage
Stree View dans Plans est également affiché seulement en mode paysage.
Pour verrouiller l’écran en orientation portrait : Cliquez deux fois sur le bouton principal , feuilletez le bas de l’écran de gauche à droite puis touchez .
L’icône de verrouillage en mode portrait ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque
l’orientation de l’écran est verrouillée.
Personnalisation de l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris
les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur
plusieurs écrans d’accueil. Vous pouvez également organiser les apps en les groupant
dans des dossiers.
Réorganisation des icônes
Vous pouvez disposer les icônes de votre écran d’accueil dans l’ordre que vous
souhaitez.
Pour modifier la disposition des icônes :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Vous pouvez également ajouter des liens vers vos pages web favorites sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Clips web » à la page 99.Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, vous pouvez également réorganiser
les icônes de l’écran d’accueil et l’ordre des écrans. Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone
dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.
Pour déplacer une icône vers un autre écran : Lorsque vous changez la disposition
des icônes, faites-en glisser une vers le bord de l’écran.
Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : Lorsque vous changez la disposition des icônes, feuilletez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à droite et faites glisser une
icône vers le bord droit de l’écran jusqu’à l’apparition d’un nouvel écran.
Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du
Dock indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement
affiché.
Pour réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : Choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez créés et lui
applique le fond d’écran par défaut.
Organisation à l’aide de dossiers
Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
placer jusqu’à 12 icônes dans un dossier. L’iPhone assigne automatiquement un nom
à un dossier lors de sa création en fonction des icônes que vous avez utilisées pour
le créer, mais vous pouvez en modifier le nom à tout moment. Il est possible de réorganiser les dossiers comme les icônes, en les faisant glisser sur l’écran d’accueil. Vous
pouvez les déplacer vers un autre écran d’accueil ou vers le Dock.
36 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 37
Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une
autre.
L’iPhone crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom et saisir un autre nom.
Vous pouvez également créer des dossiers dans iTunes.
Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur puis sé-
lectionnez iPhone dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran
et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.
Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes,
faites-en glisser une sur le dossier.
Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites
glisser l’icône hors du dossier.
Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une
icône d’app pour ouvrir l’app correspondante.
Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal.Pour supprimer un dossier Déplacez toutes les icônes hors du dossier. Ce
dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il
est vide.
Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icô-
nes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez
le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez
sur le bouton principal pour enregistrer vos
modifications.
Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications.
De nombreuses apps, notamment Téléphone, Messages, Mail et l’App Store affichent
sur leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le
nombre d’éléments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème).
Si ces apps sont contenues dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Une pastille numérotée indique le nombre total d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore
occupé, par exemple appels téléphoniques, messages électroniques et messages texte
entrants, et mises à jour d’apps à télécharger. Une pastille dotée d’un point d’exclamation indique un problème lié à une app.
Ajout de fond d’écran
Vous pouvez définir une image ou une photo comme fond d’écran de l’écran verrouillé. Vous pouvez également définir le fond d’écran de votre écran d’accueil. Vous
pouvez choisir une image fournie avec l’iPhone, une photo de votre album Pellicule ou
une photo synchronisée avec l’iPhone à partir de votre ordinateur.
Le fond d’écran de l’écran de verrouillage apparaît également lorsque vous êtes au
téléphone avec un interlocuteur dont vous n’avez pas de photo de contact.
38 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 39
Pour choisir le fond d’écran :
1 Dans Réglages, choisissez Fond d’écran, touchez l’image de l’écran verrouillé et de
l’écran d’accueil puis touchez Fond d’écran ou un album.
2 Touchez pour choisir une image ou une photo. Si vous choisissez une photo, faites-la
glisser pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir,
jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Saisie de texte
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte.
Saisie de texte
Utilisez le clavier pour saisir du texte tel que des coordonnées, des messages électroniques, des SMS et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit
ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez.
Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.
Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour
activer le clavier.
2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins.
Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper
plus rapidement avec vos deux pouces.Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la
mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est
pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour supprimer le caractère précédent Touchez .
Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj avant de toucher une
lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt
sur une lettre.
Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace. (Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonctionnalité dans
Réglages > Général > Clavier.)
Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. La touche Maj
devient bleue et toutes les lettres que vous tapez
s’affichent en majuscules. Touchez à nouveau la
touche Maj pour déverrouiller les majuscules.
(Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.)
Pour afficher des nombres, la ponctuation ou
des symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Dictionnaire
L’iPhone dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la
frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez
un des claviers pris en charge.
40 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41
Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
L’iPhone utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot
en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le
mot proposé.
Mot
proposé
Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
touchez le X pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois que
vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPhone
accepte votre mot.
Remarque : Si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, touchez l’une des
suggestions.
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
L’iPhone souligne également les mots que vous avez tapés et semblent mal
orthographiés.
Pour utiliser la correction orthographique et remplacer un mot mal orthographié :
Touchez le mot souligné puis touchez l’une des corrections suggérées.Si aucune d’entre elles n’est correcte, vous pouvez corriger l’orthographe du mot
sélectionné en le tapant à nouveau. Pour laisser le mot inchangé, touchez autre part
dans la zone de message.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier,
puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. Elle est activée par défaut.
Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général > Clavier
puis activez ou désactivez l’option Orthographe. La fonction est activée par défaut.
Édition : couper, copier et coller
Avec l’écran tactile, il est facile de modifier le texte saisi. Une loupe à l’écran vous aide
à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées
situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de
texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du
texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour
afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de
sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot adjacent ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot.
Dans les documents en lecture seule, comme les pages web et les messages électroniques ou les messages texte que vous avez reçus, touchez un mot et gardez le doigt
dessus pour le sélectionner.
Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.
42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43
Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou
Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller. Le dernier
texte que vous avez coupé ou copié est inséré. Vous pouvez également sélectionner
du texte puis toucher Coller pour remplacer le texte.
Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPhone, puis touchez Annuler.
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions de vos claviers logiciels et
matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue choisie.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue,
vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et le clavier externe (le cas échéant).
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard (disponible séparément).
Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte via Bluetooth. Vous devez donc le jumeler à votre iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un
iPhone » à la page 50.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPhone, il se connecte chaque fois que le clavier est à
portée (jusqu’à 9 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte.
Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Appuyez sur la
touche Commande puis touchez la barre d’espace pour afficher une liste des langues
disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour changer de langue.
Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPhoneMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert.
L’iPhone déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez
« Oublier cet appareil ».
Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil.
Consultez les sections L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280 et
« Dispositions de clavier » à la page 43.
Impression
À propos d’AirPrint
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous
pouvez imprimer à partir des apps iOS suivantes :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
 Photo : photos
 Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup
d’œil.
 iBooks : documents PDF
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
Une imprimante compatible AirPrint n’a pas besoin de configuration, il vous suffit de
la connecter au même réseau Wi-Fi que l’iPhone. (Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.)
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=fr_FR.
Impression de document
AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer des travaux d’impression sans fil à votre
imprimante. L’iPhone doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante
AirPrint.
Pour imprimer un document :
1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer.
2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante.
3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression
recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent
de configurer un intervalle de pages à imprimer.
44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45
4 Touchez Imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton
principal. , puis touchez Impression.
L’app Impression apparaît comme app la plus récente lorsqu’un document est en
cours d’impression. Une pastille indique sur l’icône de l’app le nombre de documents
dans la file d’attente d’impression.
Si vous imprimez plus d’un document, sélectionnez une tâche d’impression pour afficher le résumé de son état.Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal ,
touchez Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si vous imprimez plusieurs
documents) puis touchez Annuler l’impression.
Recherche
Vous pouvez faire des recherches dans de nombreuses apps de l’iPhone, notamment
Mail, Calendrier, iPod, Notes, Messages et Contacts. Vous pouvez effectuer une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Recherche.
Pour accéder à la fonction Recherche : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal .
Depuis la page Recherche, appuyez sur le bouton principal pour revenir à la page
principale de l’écran d’accueil.
Pour effectuer une recherche sur l’iPhone : Dans la page Recherche, saisissez du
texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure
que vous tapez. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Touchez Rechercher
pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les icônes qui apparaissent à côté des résultats de la recherche indiquent l’app dont
proviennent les résultats.
L’iPhone peut afficher un « meilleur résultat » en haut de la liste en fonction de vos
recherches précédentes. Les résultats de recherche Safari comprennent des options
pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia.
46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47
App Éléments recherchés
Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes
(le texte des messages est ignoré)
Calendrier Le nom de l’événement, les invités, le lieu et les
notes
iPod La musique (noms des morceaux, artistes et
albums), ainsi que les titres des podcasts, des
vidéos et des livres audio
Messages Le titre et le texte des messages
Notes Le texte des notes
Recherche recherche aussi les noms des apps natives et installées sur l’iPhone. Si vous
disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Recherche pour les localiser et les ouvrir.
Ouvrir des apps à partir de Recherche : Saisissez le nom de l’app, puis touchez l’écran
pour ouvrir l’app directement à partir des résultats de la recherche.
Utilisez le réglage Recherche Spotlight pour indiquer sur quel contenu doit porter
la recherche et définir l’ordre de présentation des résultats. Consultez la section
« Recherche Spotlight » à la page 218
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique d’iPod
à l’aide de commandes vocales.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le doigt dessus.
Utilisez ensuite les commandes suivantes pour téléphoner ou lire des morceaux.Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis le nom de
la personne. Si la personne a plusieurs numéros
de téléphone, vous pouvez préciser par exemple
s’il s’agit du numéro de téléphone du domicile ou
celui du téléphone portable.
Pour passer un appel FaceTime à un membre de
vos contacts (iPhone 4)
Dites « FaceTime » puis le nom de la personne. Si
la personne a plusieurs numéros de téléphone,
vous pouvez préciser par exemple s’il s’agit du
numéro de téléphone du domicile ou celui du
téléphone portable.
Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
numéro à appeler.
Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
Pour lire un album, un artiste ou une liste de
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour connaître l’heure actuelle Dites « quelle heure est-il ? ».
Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ».
Pour obtenir les meilleurs résultats :
 Parlez dans le microphone de l’iPhone comme si vous téléphoniez. Vous pouvez
aussi utiliser le microphone de votre casque Bluetooth ou kit voiture Bluetooth.
 Parlez clairement et de manière naturelle.
 Ne dites que des commandes iPhone, des noms et des nombres. Faites de petites
pauses entre les différentes commandes.
 Utilisez les noms complets.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la
manière de l’utiliser en différentes langues, consultez la page support.apple.com/kb/
HT3597?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49
Contrôle vocal est configuré pour reconnaître les commandes vocales dans la langue dé-
finie pour l’iPhone (réglage Général > International > Langue). Les réglages de Contrôle
vocal permettent de définir la langue dans laquelle doivent être dites les commandes
vocales. Certaines langues sont disponibles dans différents dialectes ou accents.
Pour changer de langue ou de pays : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis touchez la langue ou le pays.
La fonction Contrôle vocal est toujours activée pour l’app iPod ; mais pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est
verrouillé.
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Consultez les sections « Composition vocale » à la page 67 et « Utilisation de Contrôle
vocal avec iPod » à la page 106.
les écouteurs avec télécommande et micro ;
Le écouteurs Apple Earphones avec télécommande et microphone l’iPhone comprennent un microphone et un bouton intégré qui permet de facilement répondre aux
appels et y mettre fin, et de contrôler la lecture audio et vidéo.
Bouton central
Branchez les écouteurs pour écouter de la musique ou passer un appel. Appuyez sur le
bouton central pour contrôler la lecture de la musique et répondre ou mettre fin à des
appels, même lorsque l’iPhone est verrouillé.
Interrompre temporairement la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Passer au morceau suivant Appuyez deux fois rapidement sur le bouton
central.
Pour retourner à un morceau précédent Appuyez trois fois rapidement sur le bouton
central.
Avance rapide Appuyez deux fois rapidement sur le bouton
central et maintenez-le enfoncé.Retour rapide Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central puis maintenez-le enfoncé.
Pour ajuster le volume Appuyez sur le bouton « + » ou « – ».
Pour répondre à un appel entrant Appuyez sur le bouton central.
Pour mettre fin à l’appel en cours Appuyez sur le bouton central.
Pour refuser un appel entrant Maintenez le bouton central enfoncé durant deux
secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de
faible intensité confirment que vous avez refusé
l’appel.
Pour répondre à un appel entrant ou en attente
et placer l’appel actuel en attente
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier appel.
Pour répondre à un appel entrant ou en attente
et mettre fin à l’appel actuel
Maintenez le bouton central enfoncé durant deux
secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de
faible intensité confirment que vous avez mis fin
au premier appel.
Pour utiliser Contrôle vocal Maintenez enfoncé le bouton central. Consultez
la section « Contrôle vocal » à la page 47.
Si vous recevez un appel tandis que les écouteurs sont branchés, vous pouvez entendre la sonnerie via le haut-parleur de l’iPhone et dans les écouteurs.
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser iPhone avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareil Bluetooth, notamment certaines oreillettes stéréo , casques et kits voiture
Bluetooth. Les casques Bluetooth de tierce partie peuvent également prendre en
charge les commandes de volume et de lecture. Consultez la documentation fournie
avec votre appareil Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth pris en charge,
consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?locale=fr_FR?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter
des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPhone, vous devez les jumeler.
50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51
Pour jumeler des écouteurs, un kit voiture ou tout autre appareil Bluetooth avec
l’iPhone :
1 Suivez les instructions accompagnant votre appareil pour le rendre visible et le régler
de manière qu’il recherche d’autres appareils Bluetooth.
2 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Choisissez l’appareil sur l’iPhone et saisissez son mot de passe ou code personnel.
Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies
avec l’appareil.
Une fois que vous avez jumelé un appareil Bluetooth pour qu’il fonctionne avec l’iPhone, vous devez établir une connexion pour que l’iPhone utilise l’appareil pour gérer
vos appels. Consultez la documentation fournie avec l’appareil.
Lorsque l’iPhone est connecté à des écouteurs ou un kit voiture Bluetooth, les appels
sortants sont dirigés vers l’appareil. Les appels entrants sont dirigés vers l’appareil ou
l’iPhone suivant avec lequel vous répondez (appareil ou iPhone).
Pour jumeler un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard avec votre iPhone :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation du clavier Apple Wireless Keyboard pour le mettre sous tension.
3 Sur l’iPhone, touchez le clavier dans la liste Appareils.
4 Touchez comme demandé le mot de passe sur le clavier, puis appuyez sur Retour.
Remarque : Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier Apple Wireless Keyboard avec votre
iPhone à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le
jumelage en cours.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple
Wireless Keyboard » à la page 43.
État Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPhone en haut de l’écran :
 ou : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPhone. (La couleur dé-
pend de la couleur actuelle de la barre d’état.)
 : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un
appareil avec l’iPhone, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPhone
Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus
l’utiliser avec l’iPhone.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
Batterie
L’iPhone est doté d’une batterie interne rechargeable.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes
concernant la recharge de l’iPhone, consultez le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone ».
L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique
le niveau de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie. Vous
pouvez également afficher le pourcentage de charge de la batterie. Consultez la section « Utilisation » à la page 216.
En charge Rechargé
Pour recharger la batterie : Connectez l’iPhone à une prise secteur à l’aide du câble
connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB inclus.
Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB inclus. Vous pouvez également
connecter l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble inclus et de la station d’accueil
Dock, disponible séparément.
52 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 53
Sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation, vous devez connecter votre iPhone à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
Important : Il est possible que la batterie de l’iPhone se décharge si l’iPhone est
connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension
d’activité.
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous
utilisez l’iPhone, l’opération peut prendre plus de temps.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPhone est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPhone ne pourra être utilisé qu’après dix
minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPhone est extrêmement faible, il se
peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
ou
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPhone utilise une batterie lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la
durée de vie de votre iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/batteries.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPhone n’est pas remplaçable par
l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un centre de service agréé. Pour en savoir plus,
consultez le site web www.apple.com/fr/support/iphone/service/battery.Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur
l’iPhone contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez
l’iPhone.
Pour définir un code : Choisissez Réglages > Général > Verrouillage par code et
saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification.
L’iPhone vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant
d’afficher les réglages de verrouillage par code.
La configuration d’un verrouillage par mot de passe active la protection des données.
La protection des données utilise votre code comme clé de chiffrement des messages
électroniques et des pièces jointes stockées dans l’iPhone. (Certaines apps disponibles
dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention
située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique si la protection des
données est activée.
Pour augmenter la sécurité de l’iPhone, désactivez Code simple et utilisez un code
plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219.
Important : Sur un iPhone 3GS non fourni avec iOS 4 ou ultérieur, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la page 289.
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Localiser mon iPhone
La fonctionnalité Localiser mon iPhone vous aide à situer un iPhone perdu ou égaré en
utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone,
ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPhone comprend :
 Pour le trouver sur un plan : Affichez l’emplacement approximatif de votre iPhone
sur un plan en plein écran
 Pour afficher un message ou émettre un son : Cette fonction vous permet de composer un message qui apparaîtra sur l’écran de votre iPhone ou de lui faire émettre
un son à plein volume pendant deux minutes, même si le commutateur Sonnerie/
Silencieux est réglé sur silencieux
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPhone à distance
et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait
54 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 55
 Effacement distant : Vous permet de protéger la confidentialité de vos données en
effaçant tous les fichiers et données de votre iPhone et en restaurant sa configuration d’usine
Pour utiliser la fonction Localiser mon iPhone : Vous devez activer la fonctionnalité
Localiser mon iPhone sur votre iPhone avant de pouvoir utiliser ces fonctionnalités.
Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28.
Pour localiser votre iPhone perdu et utiliser les autres fonctions de Localiser mon
iPhone, téléchargez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un autre
appareil iOS, ou ouvrez une session sur me.com dans un navigateur web sur un Mac
ou PC.
Remarque : La fonction Localiser mon iPhone requiert un compte MobileMe.
MobileMe est un service Apple en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser
mon iPhone aux utilisateurs d’iPhone 4, ainsi que d’autres fonctionnalités avec un
abonnement payant. MobileMe peut ne pas être disponible dans tous les pays ou
régions. Pour plus d’informations, consultez la section « Configuration de comptes
MobileMe » à la page 28 ou la page www.apple.com/fr/mobileme.
Entretien de l’iPhone
Nettoyez immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit contaminant
susceptible de provoquer des taches, notamment encre, colorant, poussière, aliment,
huile ou lotion. Pour nettoyer l’iPhone, déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPhone (appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis
faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide
et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil.
N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’air comprimé, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPhone. La
surface frontale de l’iPhone 3GS et les surfaces frontale et arrière de l’iPhone 4 sont en
verre et dotées d’un revêtement oléophobe. Pour nettoyer ces surfaces, essuyez-les
avec un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un maté-
riau abrasif, afin de ne pas altérer davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas
rayer le verre.
Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPhone, consultez le iPhone« Guide
d’informations importantes sur le produit » , à l’adresse www.apple.com/fr/support/
manuals/iphone.Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPhone.
Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé
jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour
éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou que le problème persiste, il est peut-
être nécessaire de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage
ne permet pas de résoudre le problème.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le
bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît, puis
appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture de l’app.
Vous pouvez également forcer une app à quitter en la supprimant de la liste des apps ré-
centes. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31.
Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple
apparaisse.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section L’annexe B, « Assistance
et autres informations, » à la page 286.
56 Chapitre 3 Notions élémentaires57
À propos de la synchronisation
La synchronisation copie des informations de votre ordinateur ou compte en ligne
vers l’iPhone, puis maintient les informations synchronisées en copiant d’un emplacement à l’autre les modifications effectuées.
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour synchroniser contacts, calendriers, apps iOS, photos, vidéos, musique, autres informations et autre contenu iTunes.
Par défaut, la synchronisation se produit chaque fois que vous connectez l’iPhone à
votre ordinateur.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à accéder aux comptes de fournisseurs
de services en ligne tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google, entre
autres. Vos informations sur ces services sont synchronisées par voie hertzienne.
Synchronisation de comptes
MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! et d’autres fournisseurs de services
en ligne synchronisent sans fil vos informations (y compris le cas échéant contacts,
calendriers, signets de navigateur et notes) de sorte que vous n’avez pas à connecter
l’iPhone à votre ordinateur. La connexion Internet sans fil peut s’effectuer par le biais
de votre réseau cellulaire ou votre réseau Wi-Fi local.
Certains fournisseurs de services, notamment MobileMe et Microsoft Exchange, « poussent » (ou envoient en mode Push) les mises à jour de vos informations. Cela signifie
que la synchronisation se produit chaque fois que les informations sont modifiées.
Le réglage Push doit être activé dans Nouvelles Données (il l’est par défaut). D’autres
fournisseurs synchronisent en « allant chercher » régulièrement les modifications qui
ont eu lieu. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence de cette
opération. Consultez la section « Nouvelles données » à la page 228.
Pour plus d’informations sur la manière de configurer des comptes sur l’iPhone,
consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
4
Synchronisation et partage de
fichiersSynchronisation avec iTunes
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments
suivants :
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
 Notes
 Sonneries
 Musique
 Photos et vidéos (dans l’application de photos ou le dossier de photos de votre
ordinateur)
 Collections iTunes U
 Podcasts
 Livres et livres audio
 Films, émissions de télévision et clips vidéo
 Apps téléchargées depuis l’App Store
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPhone est
connecté à votre ordinateur.
Sonnerie, musique, livres audio, podcasts, collections iTunes U, vidéos et apps sont synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu
dans iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays et régions) facilite la visualisation et le téléchargement de contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter
de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur
iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Les contacts, notes, calendriers et signets de pages web sont synchronisés avec les
applications de votre ordinateur (voir description à la section suivante). Les nouvelles
entrées ou les modifications apportées à l’iPhone sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement.
iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une
app ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que depuis l’application
de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPhone. Cela vous permet de
personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPhone sans modifier pour autant les
réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
58 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 59
Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPhone. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 27.
Les achats effectués avec l’iPhone sur l’iTunes Store ou l’App Store sont synchronisés
vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez également acheter ou
télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les
synchroniser sur votre iPhone.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à ne synchroniser qu’une partie du
contenu de votre ordinateur. Il peut s’avérer utile, par exemple, de ne synchroniser que
certaines listes de lecture musicales ou les podcasts vidéo non visionnés.
Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur avant de connecter
votre iPhone.
Pour configurer la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage.
La section suivante décrit les volets.
4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est sélectionnée.
Volets de réglage iPhone dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPhone.
Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Remarque : des boutons pour des volets supplémentaires apparaissent dans iTunes en
fonction des types de contenu de votre bibliothèque iTunes.Volet Résumé
Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » pour qu’iTunes
s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPhone chaque fois que vous le connectez
à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations,
consultez la section « Synchronisation iTunes automatique » à la page 63.
Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous
souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque
iTunes.
Sélectionnez « Préférer les vidéos en définition standard » si vous souhaitez qu’iTunes
synchronise des vidéos en définition standard et non en haute définition (iPhone 4).
Sélectionnez « Convertir en AAC 128 kbps les morceaux dont le débit est supérieur »
si vous souhaitez qu’iTunes convertisse les fichiers audio volumineux au format audio
standard d’iTunes pendant la synchronisation.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour dé-
sactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo.
Consultez la section « Gestion manuelle du contenu » à la page 63.
Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone » pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes
chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas , et un mot de passe est nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPhone. Consultez la section « Sauvegarde de
l’iPhone » à la page 287.
Pour activer les fonction d’Accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel.
Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la page 258.
Volet Infos
Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts,
vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.
 Contacts
Synchronisez les contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses de Mac
OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou Carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), les
contacts Windows (Vista et Windows 7) ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur
un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous pouvez synchroniser vos contacts avec une seule application
à la fois.)
60 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 61
En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion
lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir
réglé la synchronisation.
 Calendriers
Synchronisez des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur Mac ou
Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)
 Comptes de messagerie
Synchronisez des réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur
Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Outlook Express sur PC. Les
réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPhone. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPhone n’ont aucun effet sur le
compte de votre ordinateur.
Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi
sur l’iPhone. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.
 Navigateur web
Vous pouvez synchroniser les signets de votre iPhone soit avec Safari sur Mac, soit
avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC.
 Notes
Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPhone avec les notes de Mail sur un Mac
ou celles de Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC.
 Options avancées
Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation
les informations qui se trouvent sur l’iPhone par celles qui se trouvent sur votre
ordinateur.
Volet Applications
Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran
d’accueil de votre iPhone ou copier des documents entre l’iPhone et votre ordinateur.
Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser
avec l’iPhone les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées
à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPhone, vous pouvez
la réinstaller à partir du volet Apps, à partir du moment où elle a été synchronisée
précédemment.Vous pouvez créer des documents sur votre iPhone en utilisant des apps qui prennent
en charge le partage de fichiers, puis copier ces documents sur votre ordinateur. Vous
pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPhone et les
utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Consultez la section
« Partage de fichiers » à la page 64.
Volet Sonneries
Utilisez ce volet pour sélectionner les sonneries que vous souhaitez synchroniser vers
l’iPhone.
Sous-fenêtres Musique, Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U et Livres
Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des collections
iTunes U, des livres et des livres audio, soit sélectionner le contenu souhaité.
Si vous créez dans iTunes un dossier de listes de lectures (une collection de listes de
lecture), le dossier et ses listes de lectures seront synchronisés sur l’iPhone. Vous ne
pouvez pas créer directement dossiers de listes de lecture sur l’iPhone.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous
êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez
commencé l’écoute sur l’iPhone, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté en
utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
Si vous souhaitez regarder sur votre iPhone un film loué sur votre ordinateur, synchronisez-le sur l’iPhone à l’aide du volet Films d’iTunes.
Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPhone sont synchronisés sur l’iPhone. Pour plus de renseignements sur les formats pris en charge par
l’iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Important : Si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de
l’iPhone à la prochaine synchronisation.
Volet Photos
Sur un Mac, vous pouvez synchroniser des photos avec Aperture ou iPhoto 4.0.3 ou
ultérieur, et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur. Sur un PC, vous pouvez synchroniser des photos avec Adobe Photoshop Elements 8.0 ou ultérieur. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre Mac ou
PC qui contient des images.
62 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 63
Synchronisation iTunes automatique
Par défaut, l’iPhone se synchronise chaque fois que vous le connectez à iTunes.
Vous pouvez empêcher l’iPhone de se synchroniser automatiquement lorsque vous
connectez l’iPhone à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez
habituellement.
Pour désactiver la synchronisation automatique pour l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé en
haut de l’écran.
3 Désélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone ».
Lorsque la synchronisation automatique est désactivée, vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser.
Pour empêcher la synchronisation automatique pour les iPod, iPhone et iPad :
1 Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur
un PC).
2 Cliquez sur Appareils puis sélectionnez « Empêcher la synchronisation automatique
des iPod, iPhone et iPad ».
Si cette case est cochée, l’iPhone ne se synchronisera pas automatiquement, même
si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est cochée dans le volet
Résumé.
Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages :
Ouvrez iTunes, connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les
touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce
que l’iPhone apparaisse dans la barre latérale.
Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre
latérale, puis cliquez sur Synchroniser, en bas à droite de la fenêtre. Sinon, si vous avez
modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer.
Gestion manuelle du contenu
La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPhone.
Pour configurer l’iPhone pour la gestion manuelle de contenu :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre latérale.
3 Cliquez sur Résumé en haut de l’écran et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les vidéos ».
4 Cliquez sur Appliquer.Pour ajouter des éléments à l’iPhone : Faites glisser un morceau, une vidéo, un podcast ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPhone (dans la barre latérale).
Cliquez en appuyant sur la touche Maj ou sur la touche Commande (Mac) ou cliquez
appuyant sur la touche Contrôle (Windows) pour sélectionner plusieurs éléments à
ajouter en même temps.
iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer
manuellement la musique et les vidéos », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPhone la prochaine fois qu’iTunes synchronise le contenu.
Pour supprimer des éléments de l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur
puis sélectionnez iPhone dans la barre latérale d’iTunes et cliquez le triangle d’expansion pour en afficher le contenu. Sélectionnez un type de contenu, par exemple
Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que vous souhaitez supprimer et
appuyez sur la touche Suppr du clavier.
La suppression d’un élément de l’iPhone ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes.
Remarque : Genius ne fonctionne pas si vous gérez manuellement le contenu.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPhone » à la page 109.
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Vous pouvez transférer vers une bibliothèque iTunes d’un autre ordinateur autorisé du
contenu de l’iPhone qui a été acheté à l’aide d’iTunes sur un ordinateur. L’ordinateur
doit être autorisé à lire du contenu acheté en utilisant votre identifiant Apple.
Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez
Store > Autoriser l’ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPhone à votre autre ordinateur.
Dans iTunes, choisissez Fichier > Transférer les achats de iPhone.
Partage de fichiers
Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPhone et votre ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et enregistrés
dans un format pris en charge.
Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers
affiche les documents qui se trouvent sur l’iPhone. Consultez la documentation de
l’app pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent
pas en charge cette fonctionnalité.
64 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 65
Pour transférer un fichier de l’iPhone à votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche.
4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et choisissez une destination sur votre ordinateur.
Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter.
4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC).
Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide
d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers, sé-
lectionnez-les individuellement.
Pour supprimer un fichier de l’iPhone : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis
touchez Supprimer.66
Appels téléphoniques
Pour émettre un appel sur l’iPhone, il suffit de toucher un nom et un numéro dans votre liste de contacts, de toucher l’un de vos favoris ou de toucher un appel récent pour
rappeler.
Émission d’appels
Les boutons situés au bas de l’écran de Téléphone permettent un accès rapide à vos
favoris, aux appels récents, à vos contacts et à un clavier numérique permettant de
composer manuellement.
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ».
Nombre d’appels manqués
Nombre de messages non écoutés
Pour utiliser Contacts pour appeler quelqu’un Touchez Contacts, choisissez un contact, puis
touchez un numéro de téléphone.
Pour appeler un favori Touchez Favoris puis choisissez un contact.
Pour rappeler un appelant récent Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro dans la liste. Si l’appel était un appel vidéo
FaceTime (indiqué par ), touchez l’élé-
ment pour passer un nouvel appel vidéo.
5
TéléphoneChapitre 5 Téléphone 67
Composition manuelle
Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour composer manuellement un numéro
de téléphone.
Pour composer un numéro : Touchez Clavier et saisissez le numéro, puis touchez Appel.
Si vous copiez un numéro de téléphone dans le presse-papiers, vous pouvez le coller
dans le clavier numérique.
Pour coller un numéro dans le clavier : Touchez l’écran situé au-dessus du clavier, puis
touchez Coller. Si le numéro de téléphone que vous avez copié comprend des lettres,
l’iPhone les convertit automatiquement en chiffres.
Vous pouvez inclure une pause logicielle, qui interrompt la composition pendant environ deux secondes, ou une pause matérielle, qui interrompt la composition jusqu’à ce
que vous touchiez le bouton de composition. Les pauses peuvent être utiles lors de la
composition d’un numéro de conférence, par exemple.
Pour saisir une pause logicielle : Appuyez sur la touche « * » et maintenez le doigt
dessus jusqu’à l’apparition d’une virgule dans le numéro.
Pour saisir une pause matérielle : Appuyez sur la touche « # » et maintenez le doigt
dessus jusqu’à l’apparition d’un point-virgule dans le numéro.
Pour composer à nouveau le dernier numéro composé : Touchez Clavier puis touchez Appel. Touchez à nouveau Appel pour composer le numéro.
Composition vocale
Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour appeler une personne qui figure dans vos
contacts ou composer un numéro donné.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal pour téléphoner : Maintenez le bouton principal
enfoncé jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore.
Utilisez ensuite les commandes décrites ci-dessous pour téléphoner.
Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le
doigt dessus pour utiliser Contrôle vocal.
Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
nom de la personne. Si la personne a plusieurs
numéros, indiquez celui que vous voulez appeler.
Exemples :
 appeler Romain Moulin
 appeler Romain Moulin à la maison
 appeler Romain Moulin, mobile
Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
numéro à appeler.Pour de meilleurs résultats, dites le nom complet de la personne que vous voulez
appeler. Si vous ne dites que le prénom et que plusieurs contacts portent le même,
l’iPhone vous demande de choisir celui que vous souhaitez appeler. Si la personne a
plusieurs numéros, dites celui que vous voulez utiliser. Dans le cas contraire, iPhone
vous pose la question.
Lorsque vous composez un numéro vocalement, dites chaque chiffre séparément, par
exemple, dites « quatre un cinq, cinq cinq cinq, un deux un deux ».
Remarque : Pour l’indicatif régional « 800 » des États-Unis, vous pouvez dire « huit
cents ».
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Réception d’appels
Lorsque vous recevez un appel, touchez Répondre. Si l’iPhone est verrouillé, faites glisser le curseur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone pour répondre à un appel.
Bouton central
Pour ignorer un appel : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un
des boutons de volume. Vous pouvez toujours répondre à l’appel après l’avoir ignoré,
jusqu’à ce qu’il bascule sur la messagerie vocale.
Pour refuser un appel : Effectuez l’une des opérations suivantes pour envoyer directement un appel sur la messagerie vocale.
 Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille.
Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille
 Appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Deux bips de faible intensité confirment que l’appel a été refusé.
68 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 69
 Touchez Refuser (si l’iPhone est en mode veille à l’arrivée de l’appel).
Pour bloquer des appels et conserver un accès Wi-Fi à Internet : Dans Réglages, activez Mode Avion, puis touchez Wi-Fi pour activer le mode correspondant.
En cours d’appel
Lorsqu’un appel est en cours, l’écran affiche les options d’appel.
Les options d’appel varient en fonction de l’iPhone utilisé.
Pour mettre votre ligne en mode Silence Touchez Silence. Vous pouvez toujours entendre
votre interlocuteur mais il ne peut plus vous
entendre.
Pour utiliser le clavier numérique pour saisir des
informations
Touchez Clavier.
Pour utiliser le haut-parleur ou un appareil
Bluetooth
Touchez Haut-parleur. Le bouton est libellé
Source audio lorsqu’un appareil Bluetooth est
disponible, ce qui vous permet de sélectionner
celui-ci, iPhone ou Haut-parleur.
Pour afficher les coordonnées Touchez Contacts.
Pour mettre un appel en attente iPhone 4: Touchez Silence et maintenez le doigt
dessus.
iPhone 3GS: Touchez Suspendre.
Aucune des parties ne peut entendre l’autre.
Lorsqu’un appel est suspendu, touchez à nouveau Suspendre pour y revenir.
Pour passer un autre appel Touchez Nouvel appel.
Vous pouvez utiliser d’autres apps en cours d’appel, par exemple vérifier votre emploi
du temps dans Calendrier.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal
puis touchez une icône d’app. Pour revenir à l’appel, touchez la barre verte située en
haut de l’écran.Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec
voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré-
seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA),
vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si
l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet.
Pour mettre fin à un appel : Touchez Fin ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Deuxième appel
Pendant un appel, vous pouvez en passer ou en recevoir un autre. Si vous recevez un
second appel, l’iPhone émet un signal sonore et affiche les informations de l’appelant
et une liste d’options.
Remarque : La possibilité de passer ou recevoir un deuxième appel est un service en
option dans certains pays. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour réponse à un second appel entrant :
 Pour ignorer l’appel et le transférer vers la messagerie vocale : touchez Ignorer.
 Pour mettre en attente le premier appel et répondre au nouvel appel : touchez
Suspendre et répondre.
 Pour terminer le premier appel et répondre au nouvel appel : sur les modèles GSM, touchez Raccr. et répondre. Sur les modèles CDMA, touchez Raccrocher et, lorsque le
second appel recommence à sonner, touchez Répondre ou faites glisser le curseur
sur le téléphone est verrouillé.
Pendant un appel vidéo FaceTime, vous pouvez mettre fin à l’appel vidéo pour répondre à un appel entrant, ou refuser ce dernier.
Pour passer un second appel : Touchez Nouvel appel. Le premier appel est mis en
attente.
Pour basculer entre appels : Touchez Permuter. L’appel actif est mis en attente.
Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas basculer entre appels si le second appel
était sortant, mais vous pouvez fusionner les appels. Si vous mettez fin au deuxième
appel ou à l’appel fusionné, les deux appels sont terminés.
Pour fusionner des appels : Touchez Conférence.
Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas fusionner les appels si le second appel était
entrant.
70 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 71
Conférences téléphoniques
Sur les modèles GSM, vous pouvez configure une conférence de manière à parler avec
jusqu’à cinq personnes à la fois, suivant votre opérateur.
Remarque : Les appels en conférence sont un service en option dans certains pays ou
régions. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour créer une conférence téléphonique :
1 Passez un appel.
2 Touchez Nouvel appel puis passez un autre appel. Le premier appel est mis en attente.
3 Touchez Conférence. Les appels sont fusionnés et tous les interlocuteurs peuvent
s’entendre.
4 Répétez les étapes deux et trois pour ajouter des appels supplémentaires.
Pour abandonner un appel Touchez Conférence, puis à côté d’un appel.
Touchez alors Fin.
Pour parler en privé pendant la conférence Touchez Conférence puis Privé à côté d’un
appel. Touchez Conférence pour reprendre la
conférence.
Pour ajouter un appel entrant Touchez Suspendre et Répondre, puis Conférence.
Si votre contrat de service inclut les appels en conférence, sachez que l’iPhone dispose
toujours d’une deuxième ligne en plus de l’appel en conférence.
Remarque : Il est impossible de passer un appel vidéo FaceTime pendant une
conférence.
FaceTime
Les appels vidéo FaceTimecalls (iPhone 4) vous permettent de voir et d’entendre votre
interlocuteur. Vous pouvez passer un appel vidéo à n’importe quel utilisateur doté d’un
appareil compatible FaceTime. Aucune configuration n’est nécessaire mais vous devez
disposer d’une connexion Wi-Fi à Internet. FaceTime utilise la caméra frontale de manière que votre interlocuteur puisse voir votre visage, mais vous pouvez basculer sur la
caméra principale pour lui montrer ce que vous voyez.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
Pour passer un appel FaceTime : Dans Contacts, choisissez un nom puis touchez
FaceTime puis l’adresse électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime
Pour appeler une personne qui dispose d’un iPhone 4, vous pouvez commencer par
passer un appel vocal puis toucher FaceTime.Si vous avez déjà passé un appel FaceTime à quelqu’un, apparaît sur le bouton
FaceTime et sur l’adresse électronique ou le numéro de téléphone que vous avez utilisé.
Passer un
appel vidéo
FaceTime
Pour passer un appel FaceTime en utilisant Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le
bouton principal jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip
sonore. Dites ensuite « FaceTime » puis le nom de la personne à appeler.
Si vous avez passé ou reçu un appel vidéo FaceTime avec quelqu’un, vous pouvez en
passer un autre à cette personne en touchant la ligne correspondante dans Appels. Les
précédents appels vidéo FaceTime sont indiqués par .
Une fois l’appel vocal établi, vous verrez l’image de l’iPhone de votre interlocuteur.
Une fenêtre en incrustation affiche l’image de votre iPhone que voit votre interlocuteur. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers n’importe quel coin. Vous pouvez utiliser
FaceTime en orientation portrait ou paysage.
Les appels vidéo utilisent le microphone supérieur de l’iPhone.
72 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 73
Si vous vous éloignez de votre réseau Wi-Fi ou que celui-ci devient indisponible, vous
avez l’option de composer à nouveau le numéro pour un appel vocal.
Remarque : Lorsque vous effectuez un appel vidéo FaceTime, votre numéro de télé-
phone est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification
de l’appelant.
Pour recevoir un appel vidéo FaceTime : Cliquez sur Accepter.
Pour passer un appel vidéo FaceTime en mode
Silence
Touchez au bas de l’écran. Vous pouvez toujours entendre et voir l’interlocuteur. Il peut voir,
mais pas vous entendre.
Pour permuter entre les caméras des faces
avant et arrière
Touchez au bas de l’écran.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel
vidéo FaceTime
Appuyez sur le bouton principal puis touchez
une icône d’app. Vous pouvez continuer à parler
mais sans vous voir. Pour revenir à l’appel vidéo,
touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Pour mettre fin à un appel vidéo FaceTime Touchez au bas de l’écran.
Pour bloquer les appels vidéo FaceTime, vous pouvez désactiver FaceTime dans Réglages.
Pour activer ou désactiver FaceTime : Dans Réglages, choisissez Téléphones, puis touchez le commutateur FaceTime. La fonction est activée par défaut.
Vous pouvez également désactiver FaceTime dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220.
Utilisation d’un appareil Bluetooth pour les appels
Vous pouvez passer et recevoir des appels à l’aide d’un appareil Bluetooth jumelé avec
l’iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone » à la
page 50.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un appareil Bluetooth pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Pour écouter les appels avec l’iPhone lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Répondez à un appel en touchant l’écran de l’iPhone.
 Pendant un appel, touchez Audio sur l’iPhone. Choisissez iPhone pour écouter les
appels par le biais de l’iPhone ou Haut-parleur pour utiliser le haut-parleur.
 Pour désactiver Bluetooth. Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et faites
glisser le commutateur sur Non.
 Pour éteindre l’appareil Bluetooth ou vous déplacer hors de portée. Vous devez
vous situer à moins d’une dizaine de mètres d’un appareil Bluetooth pour qu’il soit
connecté à l’iPhone.Appels d’urgence
Lorsque l’iPhone est verrouillé par un mot de passe, vous pouvez toujours effectuer un
appel d’urgence.
Pour passer un appel d’urgence lorsque l’iPhone est verrouillé : Sur l’écran Saisissez
le code, touchez Appel d’urgence, puis composez le numéro sur le clavier numérique.
Aux États-Unis, des informations de localisation (le cas échéant) sont transmises aux
fournisseurs des services d’urgence si vous composez le 911.
Sur un modèle CDMA, lorsqu’un appel d’urgence se termine, l’iPhone passe en mode
d’appel d’urgence pour permettre aux services d’urgence de vous rappeler. Dans ce
mode, les transmissions de données et les messages texte sont bloqués.
Pour sortir du mode d’appel d’urgence (modèle CDMA) : Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Touchez le bouton de retour.
 Appuyez sur le bouton Marche/Veille ou le bouton principal .
 Utilisez le clavier numérique pour composer un numéro autre qu’un numéro d’urgence.
Le mode d’appel d’urgence se termine automatiquement après quelques minutes, tel
que défini par votre opérateur.
Important : Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales. L’utilisation d’un téléphone portable pour appeler les services d’urgence peut ne pas fonctionner partout. Les numéros
et services d’urgence dépendent du pays ou de la région. Seuls les numéros d’urgence
valides dans le pays ou la région où vous passez l’appel fonctionnent. Il est parfois
impossible de passer un appel d’urgence en raison de l’indisponibilité du réseau ou
d’interférences dues à l’environnement. Il se peut que certains réseaux de téléphonie
mobile n’acceptent pas les appels d’urgence si votre iPhone est dépourvu de carte
SIM, que votre carte SIM est verrouillée (modèles GSM) ou que vous n’avez pas activé
votre iPhone. Si vous passez un appel vidéo FaceTime, vous devez terminer cet appel
avant de pouvoir appeler un numéro d’urgence.
74 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 75
Messagerie Vocale Visuelle
Sur l’iPhone, la messagerie vocale visuelle vous permet d’afficher une liste de vos messages et de choisir lesquels écouter ou supprimer, sans avoir à écouter les instructions
ou les messages précédents.
Remarque : La messagerie vocale visuelle peut ne pas être proposée partout ou faire
l’objet d’un service en option. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Si la messagerie vocale visuelle n’est pas disponible, touchez Messagerie et suivez les instructions vocales pour récupérer vos messages.
Le nombre d’appels manqués et de
messages non écoutés apparaît sur
l’icône Téléphone de l’écran d’accueil.
Configuration de la messagerie vocale
La première fois que vous touchez Messagerie, l’iPhone vous invite à créer un mot de
passe pour votre messagerie et à enregistrer votre annonce d’accueil.
Modification de votre annonce d’accueil :
1 Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Personnalisée.
2 Touchez Enregistrer lorsque vous êtes prêt à commencer.
3 Lorsque vous avez terminé, touchez Arrêter. Pour réécouter le message, touchez Écouter.
Pour effectuer un nouvel enregistrement, répétez les étapes 2 et 3.
4 Touchez Enregistrer.
Pour utiliser l’annonce d’accueil par défaut de
votre opérateur
Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Par
défaut.
Pour définir une alerte sonore pour un nouveau
message vocal
Dans Réglages, choisissez Sons et activez Nouv.
message vocal. L’alerte sonnera une fois pour
chaque nouveau message vocal. Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, l’iPhone ne
produira aucun son d’alerte.
Pour modifier le mot de passe de votre messagerie vocale
Dans Réglages, choisissez Téléphone > Code secret de messagerie.Consultation de votre messagerie vocale
Lorsque vous touchez Téléphone, l’iPhone affiche le nombre d’appels manqués et de
messages vocaux non écoutés.
Nombre d’appels manqués
Nombre de messages non écoutés
Touchez Messagerie pour afficher une liste de vos messages.
Aller à n’importe quel
endroit du message :
faites glisser la tête
de lecture.
Messages non
écoutés Lecture/Pause
Coordonnées
Barre de défilement
Haut-parleur (Audio, si
un dispositif Bluetooth
est branché. Sélectionnez cette option pour
choisir la sortie audio.)
Appeler
Pour écouter un message : Touchez le message. Si vous l’avez déjà entendu, touchezle à nouveau pour le réécouter.) Utilisez et pour mettre en pause ou reprendre la
lecture.
Une fois que vous avez écouté un message, il est enregistré jusqu’à ce que votre opé-
rateur l’efface.
Pour consulter la messagerie électronique à partir d’un autre téléphone : Composez
votre propre numéro ou le numéro d’accès distant de votre opérateur.
76 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 77
Suppression de messages
Sélectionnez un message, puis touchez Supprimer.
Pour écouter un message supprimé Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez le message.
Pour restaurer un message Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez le message et touchez Restaurer.
Pour supprimer des messages de manière
définitive
Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez Tout effacer.
Remarque : Dans certains pays ou régions, les messages vocaux visuels supprimés
peuvent être supprimés de manière définitive par votre opérateur.
Récupération des coordonnées d’un contact
La messagerie vocale visuelle enregistre la date et l’heure de l’appel, la longueur du
message et les éventuelles informations disponibles sur le contact.
Pour affiocher les coordonnées d’un appelant : Touchez situé à côté d’un message.
Vous pouvez utiliser les informations pour envoyer un message électronique ou un
message texte à l’appelant, ou mettre à jour ses coordonnées.
Contacts
À partir de l’écran d’informations d’un contact, il suffit de toucher rapidement pour
passer un appel, créer un nouveau message électronique, localiser son adresse, etc.
Consultez « Recherche de contacts » à la page 241
Favoris
Les favoris vous permettent un accès rapide aux numéros de téléphone que vous utilisez le plus souvent.
Pour ajouter le numéro de téléphone d’un contact à votre liste de favoris : Touchez
Contacts et choisissez un contact. Touchez ensuite Ajouter aux favoris et choisissez
le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez ajouter. Sur
l’iPhone 4, choisissez d’enregistrer le favori en tant qu’appel vocal ou appel FaceTime.
Si vous enregistrez le contact en tant qu’appel FaceTime, apparaît avec le nom dans
la liste de favoris.
Si une personne faisant partie de vos contacts vous appelle, vous pouvez ajouter son
nom aux favoris à partir de la liste des appels.
Pour ajouter un contact à votre liste de favoris à partir de la liste d’appels : Touchez
Appels, puis touchez situé à côté du nom d’un contact, puis touchez « Ajouter aux
favoris ».Pour appeler un contact parmi vos favoris Touchez Favoris et choisissez un contact. Si
apparaît à côté d’un nom, vous pouvez toucher le
nom pour passer un appel FaceTime.
Pour supprimer un contact de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Touchez ensuite
à côté d’un contact ou d’un numéro, puis
touchez Supprimer.
Pour réordonner la liste de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Faites ensuite
glisser vers un nouvel emplacement de la liste
situé à côté d’un contact.
Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant
L’iPhone prend en charge les fonctions Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de
l’appelant.
Renvoi d’appel
Vous pouvez configurer l’iPhone pour transférer les appels entrants vers un autre
numéro. Par exemple, si vous allez dans une région sans couverture cellulaire, il est
conseillé de transférer vos appels vers un numéro où il est possible de vous contacter.
Remarque : Les appels FaceTime ne sont pas transférés.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Renvoi d’appel pour transférer les appels entrants à un autre numéro.
Pour transférer des appels entrants (modèles GSM) :
1 Dans Réglages, choisissez Téléphone > Renvoi d’appel, puis activez Renvoi d’appel.
2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez
transférer les appels.
Lorsque Renvoi d’appel est activé, l’icône de renvoi d’appel ( ) apparaît dans la barre
d’état (modèles GSM). Vous devez être à portée du réseau cellulaire lorsque vous ré-
glez iPhone pour le transfert d’appel, sinon les appels ne seront pas transférés.
Sur un modèle CDMA, vous devez composer des codes spéciaux pour activer ou dé-
sactiver le renvoi d’appel.
Pour activer le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *72 sur le clavier numé-
rique de Téléphone, suivi du numéro auquel vous transférez les appels, puis touchez
Appeler.
Pour désactiver le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *73 sur le clavier numérique de Téléphone puis touchez Appeler.
78 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 79
Signal d’appel
La fonction signal d’appel vous permet de savoir lorsque vous recevez un autre appel
pendant que vous êtes au téléphone. Vous pouvez ignorer l’appel entrant, mettre l’appel
courant en attente et répondre à l’appel entrant, ou mettre fin à l’appel courant et ré-
pondre à l’appel entrant. Si la fonction de signal d’appel est désactivée lorsque vous êtes
au téléphone, les appels entrants sont directement dirigés vers la messagerie vocale.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Signal d’appel pour activer ou désactiver le
signal d’appel.
Pour activer ou désactiver le signal d’appel (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option.
Sur un modèle CDMA, le signal d’appel est activé par défaut. Vous pouvez désactiver
la fonction de signal d’appel d’un appel donné en saisissant un code spécial avant de
composer le numéro.
Pour désactiver la fonction de signal d’appel au cours d’un appel (modèle CDMA) :
Composez *70 puis le numéro.
Pour désactiver la fonction signal d’appel pour un appel subséquence, vous devez à
nouveau composer *70 avant le numéro.
Identifiant
La fonction Identifiant de l’appelant affiche votre nom ou numéro de téléphone auprès
de la personne que vous appelez, si son appareil a cette capacité et que vous n’avez
pas bloqué la fonction Identifiant de l’appelant sur votre service de téléphone.
Remarque : Lorsque vous effectuez un appel FaceTime, votre numéro de téléphone
est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification de
l’appelant.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Afficher mon numéro pour activer ou désactiver l’identifiant de l’appelant.
Pour activer ou désactiver l’identification de l’appelant (modèles GSM) : Dans
Réglages, choisissez Téléphone > Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez l’option Afficher mon numéro.
Sur un modèle CDMA, l’identification de l’appelant est activée par défaut. Vous pouvez
bloquer votre identification pour un appel que vous passez en saisissant un code spé-
cial avant de composer le numéro.
Pour désactiver la fonction d’identification pour un appel (modèle CDMA) :
Composez *67 puis le numéro.Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence
L’iPhone est livré avec des sonneries que vous pouvez utiliser pour les appels entrants,
les alarmes d’Horloge et le minuteur d’Horloge. Vous pouvez également acheter des
sonneries à partir de morceaux dans iTunes.
Commutateur Sonnerie/Silence et modes de vibration
Un commutateur situé sur le côté de l’iPhone facilite l’activation/la désactivation de la
sonnerie.
Pour activer et désactiver la sonnerie : Poussez le commutateur situé sur le côté de
l’iPhone.
Sonnerie
Silencieux
Important : Les alarmes d’Horloge continuent à sonner même si vous réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur Silence.
Réglage de l’iPhone en mode vibration : Dans Réglages, choisissez Sons. Des commandes distinctes vous permettent de régler la vibration à la fois en mode Sonnerie et
en mode Silence.
Pour plus d’informations, consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/
Silence » à la page 214.
Définition des sonneries
Vous pouvez définir la sonnerie par défaut pour les appels et pour les alarmes et minuteurs. Vous pouvez également attribuer des sonneries individuelles aux contacts et
savoir ainsi qui vous appelle.
Pour régler la sonnerie par défaut : Dans Réglages, choisissez Sons > Sonnerie, puis
choisissez une sonnerie.
Pour attribuer une sonnerie à un contact : Dans Téléphone, touchez Contacts et choisissez un contact. Touchez Modifier, puis touchez Sonnerie et choisissez une sonnerie.
Achat de sonneries
Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la
section « Achat de sonneries » à la page 189.
80 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 81
Appels internationaux
Passage d’appels internationaux à partir de votre zone d’origine
Pour plus de renseignements sur les appels internationaux à partir de votre zone
d’origine, y compris les tarifs et autres frais applicables, contactez votre opérateur ou
consultez son site web.
Utilisation de l’iPhone à l’étranger
Vous pouvez être en mesure d’utiliser l’iPhone pour passer des appels dans d’autres
pays en fonction des réseaux disponibles.
Pour activer l’itinérance : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur
la disponibilité du service et les tarifs appliqués.
Important : Des frais d’itinérance voix et données peuvent s’appliquer. Pour éviter les
frais d’itinérance de données, désactivez l’option Données à l’étranger.
Pour désactiver le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général
> Réseau et touchez pour désactiver Données à l’étranger. Par défaut, la fonction
Données à l’étranger est désactivée.
La fonction Données à l’étranger vous évite de payer des frais de transmission de
données lorsque vous voyagez en dehors du réseau de votre opérateur. Pour cela, dé-
sactivez la transmission des données via le réseau de téléphonie mobile. Vous pouvez
toujours accéder à Internet si vous disposez d’une connexion Wi-Fi. Si aucun réseau
Wi-Fi n’est accessible, vous ne pouvez pas :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers ou signets avec MobileMe ou Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 acheter de la musique ou des apps.
Les autres apps tierces utilisant l’itinérance sur les réseaux de données peuvent également être désactivées.
Si le service Données à l’étranger est désactivé, vous pouvez toujours passer et recevoir des appels téléphoniques et envoyer et recevoir des messages texte. Des frais d’itinérance vocale peuvent s’appliquer. La messagerie vocale visuelle est disponible si elle
est gratuite ; si votre opérateur facture les messages visuels envoyés en mode itinérance, la désactivation de l’option Données à l’étranger bloque l’envoi de tels messages.Important : Si l’option Données à l’étranger est activée, vous pouvez être amené à
payer des frais supplémentaires lorsque vous vous trouvez en dehors du réseau de votre opérateur pour pouvoir bénéficier des fonctions ci-dessus et envoyer des messages
vocaux visuels. Demandez à votre opérateur des informations sur les frais d’itinérance.
Vous pouvez également désactiver les données de téléphonie mobile pour éviter
toute utilisation de données cellulaires.
Pour désactiver les données cellulaires : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau
et touchez le commutateur Données cellulaires pour le désactiver.
Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition
de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International
Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays de résidence
en utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et favoris sans devoir ajouter un
préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les appels
de numéros situés aux États-Unis.
Si vous effectuez un appel par le biais d’International Assist, la mention « International
Assist » apparaît sur l’écran de l’iPhone, alternant avec le message « appel en cours »,
jusqu’à ce que votre appel soit établi.
Remarque : International Assist peut ne pas être disponible partout.
Pour définir l’opérateur à utiliser : Dans Réglages, touchez Opérateur puis sélectionnez l’opérateur souhaité. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes en
déplacement hors du réseau de votre opérateur. Vous pouvez seulement passer des
appels avec les opérateurs disposant d’accords d’itinérance avec le prestataire de votre
iPhone. Pour plus d’informations, consultez la section « Opérateur » à la page 213.
Pour consulter la messagerie vocale lorsque la messagerie vocale visuelle n’est pas
disponible : Composez votre propre numéro de téléphone (sur un modèle CDMA,
composez votre numéro suivi de la touche #) ou touchez la touche « 1 » sur le clavier
numérique et maintenez votre doigt dessus.
Vous pouvez utiliser le mode avion pour désactiver les services cellulaires, puis activer
le mode Wi-Fi pour avoir accès à Internet, tout en évitant les frais d’itinérance vocale.
Pour utiliser le mode avion afin de désactiver les services cellulaires : Dans Réglages,
touchez Mode avion pour activer le mode correspondant, puis touchez Wi-Fi et activez
le mode Wi-Fi. Consultez la section « Mode Avion » à la page 210.
Les appels entrants sont redirigés vers la messagerie vocale. Pour passer et recevoir à
nouveau des appels et recevoir les messages de votre messagerie vocale, désactivez le
mode avion.
82 Chapitre 5 Téléphone83
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de
messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart des
systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Vous pouvez envoyer et recevoir des
photos, des vidéos et des éléments graphiques et visualiser des documents PDF et
d’autres pièces jointes. Vous pouvez également imprimer des messages et des pièces
jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPhone d’une des manières
suivantes :
 Configurez un compte directement sur votre iPhone : Consultez la section « Ajout de
comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
 Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPhone pour synchroniser les réglages
de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section « Volets
de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail présente sur l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non
lus dans vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans
d’autres boîtes aux lettres.
Nombre de courriers
non lus dans vos
boîtes de réception
6 MailDans Mail, l’écran BAL vous propose un accès rapide à toutes vos boîtes de réception
et autres boîtes aux lettres. Touchez une boîte à lettres pour afficher les messages entrants de ce compte. Pour afficher les messages entrants de tous vos comptes, touchez
Toutes les BAL. Si un seul compte de messagerie est configuré, seule la boîte à lettres
correspondante apparaît dans l’écran BAL.
Nombre de
messages non lus
Messages
entrants pour tous
les comptes
Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail récupère et affiche les messages les
plus récents, et affiche en haut de l’écran le nombre de messages non lus. Les messages non lus sont identifiés par un point bleu . Le nombre de messages récupérés est
déterminé par vos réglages Mail. Consultez la section « Mail » à la page 228.
Si vous organisez vos messages par fil de discussion, les messages associés apparaissent comme une seule entrée dans la boîte aux lettres. Le nombre de messages de
chaque fil de discussion apparaît à côté de la flèche vers la droite correspondante. Un
point bleu indique qu’un ou plusieurs messages du fil de discussion sont non lus. Le
message affiché est le message non lu le plus ancien, ou le plus récent de messages si
tous les messages ont été lus.
Messages non lus
Nombre de
messages dans la
conversation
Pour afficher les messages d’un fil de discussion : Touchez le fil de discussion dans la
boîte aux lettres.
Pour lire un message : Touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez or
pour afficher le message précédent ou le message suivant.
Pour activer ou désactiver l’option « Organiser par sujet » : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez le commutateur pour activer ou désactiver
l’option « Organiser par sujet ». Consultez la section « Mail » à la page 228.
84 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 85
Si vous configurez plus d’un compte, la section Comptes de l’écran BAL vous permet
d’accéder à vos comptes. Touchez un compte pour voir ses dossiers et boîtes aux lettres, y compris sa boîte de réception. Si un seul compte est configuré, les dossiers et
boîtes à lettres de ce compte apparaissent dans l’écran BAL.
Nombre de
messages non lus
Touchez ce bouton
pour voir tous vos
comptes de courrier
Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte aux lettres,
ou touchez à tout moment.
Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste
de messages et touchez « Charger les messages suivants ».
Pour effectuer un zoom sur une partie d’un
message
Touchez deux fois une zone du message. Touchez
à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer la zone pour
la réduire ou écarter les doigts pour l’agrandir.
Pour redimensionner une colonne de texte afin
de l’adapter à l’écran
Touchez deux fois le texte.
Pour afficher tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails.
Touchez un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du destinataire. Touchez un numéro de téléphone, une
adresse électronique ou un message de texte
pour contacter la personne. Touchez Masquer
pour ne pas afficher les destinataires.
Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts
Touchez le message et, si nécessaire, touchez
Détails pour afficher les destinataires. Touchez
ensuite un nom ou une adresse électronique
et touchez « Créer un nouveau contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez « Signaler comme
non lu ».
Un point bleu apparaît à côté du message
dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît
lorsque vous l’ouvrez à nouveau).Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer
une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure
dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec
réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des
réunions » à la page 129.
Pour activer ou désactiver le mode Push : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis activez ou désactivez le mode Push. Consultez
la section « Nouvelles données » à la page 228.
Utilisation des liens et données détectées
L’iPhone détecte les liens web, numéros de téléphone, adresses de messagerie et
d’autres types d’informations que vous pouvez utiliser pour ouvrir une page web,
passer un appel téléphonique, créer un message électronique préadressé, créer un
contact ou y ajouter des informations, ou réaliser toute autre action utile. Les données
détectées apparaissent sous forme de texte souligné en bleu. Touchez les données
pour utiliser l’action par défaut ou touchez-les et maintenez votre doigt dessus pour
voir d’autres actions.
Lien ou image Touchez pour ouvrir la page web dans Safari.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Ouvrir la page web dans Safari.
 Copier le lien
Numéro de téléphone Touchez le numéro puis toucher Appeler pour
composer le numéro.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Composer le numéro
 Envoyer un message texte
 Créer un nouveau contact associé au numéro
 Ajouter le numéro à un contact existant
adresse ; Touchez pour afficher l’emplacement dans Plans.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Afficher l’emplacement dans Plans.
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
86 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 87
Adresse électronique Touchez pour créer un nouveau message électronique préadressé.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Créer un nouveau message électronique
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
Jour, date ou heure Touchez l’élément puis touchez Créer un événement pour créer un événement dans Calendrier.
Numéro de suivi logistique (peut ne pas être
disponible dans tous les pays et régions).
Touchez pour ouvrir la page web de la société
d’expédition et voir le statut d’un colis.
Consultation de pièces jointes
L’iPhone affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF
et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPhone peut restituer
de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous
pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment documents PDF, pages web,
fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel
ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
Pour afficher un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil.
Vous pouvez devoir commencer par télécharger la pièce jointe en touchant (s’il apparaît à la fin du message dans une zone pointillée comportant le nom du document).
Touchez la pièce jointe
pour la télécharger
Vous pouvez afficher les pièces jointes en mode portrait ou paysage.
Si le format d’une pièce jointe n’est pas géré par l’iPhone, vous pouvez voir le nom du
fichier mais pas l’ouvrir. iPhone prend en charge les types de documents suivants : .doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm Page web
.html Page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf Format RTF
.txt Format texte
.vcf Informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez
votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si aucune app n’est disponible, vous pouvez ouvrir la pièce jointe dans Coup d’œil.
Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été télé-
chargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer
la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de
téléchargement.
Impression de messages et de pièces jointes
Vous pouvez imprimer des messages électroniques et des pièces jointes qui s’ouvrent
dans Coup d’œil.
Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez
Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante,
telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la
prend en charge). Touchez ensuite Imprimer.
Pour imprimer une image en ligne sans le reste du message électronique, enregistrez
l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos ou Appareil
photo et imprimez l’image à partir de votre album Pellicule.
88 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 89
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher dans Coup
d’œil, puis touchez et touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une
imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que l’intervalle de pages, le
nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge).
Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse
électronique.
Pour rédiger et envoyer un message :
1 Touchez .
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour ajouter un nom à partir de vos contacts.
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Touchez une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez Retour ou .
Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses
correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPhone apparaissent d’abord, suivies
des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez
plusieurs comptes de messagerie ou que vous disposez d’alias de courrier électronique pour votre compte MobileMe, vous pouvez touchez le champ De pour changer le
compte ou l’alias utilisé pour l’envoi du message.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez toucher Retour pour passer d’un champ au champ suivant.
5 Touchez Envoyer.Envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo,
touchez , puis touchez Envoyer par courrier.
Vous pouvez également copier et coller des photos et des vidéos.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos, touchez
pendant que vous visualisez les vignettes
d’un album. Touchez pour sélectionner les photos
et vidéos, touchez Partage et touchez Envoyer
par courrier.
Pour coller et envoyer une photo ou une vidéo
dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo
et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition
de la commande Copier. Touchez Copier. Accédez
à Mail et créez un message. Touchez l’écran pour
placer le point d’insertion à l’endroit où vous
souhaitez placer la vidéo, touchez le point d’insertion pour afficher les commandes d’édition,
puis touchez Coller.
Pour copier plusieurs vidéos, dans Photos, ouvrez
un album, touchez , touchez pour sélectionner
des photos et vidéos, puis touchez Copier.
Pour enregistrer le brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est
enregistré dans Brouillons.
Pour ouvrir le brouillon le plus récemment
enregistré
Touchez et maintenez le doigt dessus pour
ouvrir le brouillon le plus récemment enregistré
dans le dernier compte que vous avez utilisé.
Pour répondre à un message Touchez . Touchez Répondre pour répondre
uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous
pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les
destinataires. Tapez votre message de réponse,
puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.
Pour partager des coordonnées Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez
Envoyer cette fiche, en bas de la fenêtre d’information, puis touchez Courrier électronique.
90 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 91
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez organiser vos messages dans n’importe quel dossier, boîte aux lettres
ou fenêtre de résultats de recherche. Vous pouvez supprimer des messages l’un après
l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également
déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre dans le même
compte, ou entre comptes.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez .
Vous pouvez également directement supprimer un message dans la liste des messages de la boîte aux lettres : passez le doigt sur le titre du message vers la gauche ou
vers la droite puis touchez Supprimer.
Pour afficher le
bouton Supprimer,
passez le doigt sur
le message vers la
gauche ou la droite.
Remarque : Pour les comptes Google, touchez Archiver. Les messages ne sont pas supprimés mais déplacés vers l’archive de votre compte.
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis
touchez Supprimer.
Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent :
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres
ou un dossier.Touchez Comptes ou choisissez une boîte aux lettres ou un dossier pour un autre
compte.
Pour déplacer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez
Déplacer et sélectionnez une boîte aux lettres ou un dossier.
Recherche dans le courrier électronique
Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages
électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent
dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains
comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches
dans les messages qui se trouvent sur le serveur.
Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte
aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le
champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous pour choisir les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. Pour accéder rapidement au champ de
recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPhone apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez
« Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche.
Remarque : Les résultats de la recherche relatifs aux messages stockés sur des serveurs
peuvent varier selon le type de compte. Il se peut que certains serveurs ne recherchent
que les mots entiers.
Les messages électroniques sont inclus dans les recherches effectuées à partir de
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46.
92 Chapitre 6 Mail93
Safari vous permet de surfer le web et de consulter des pages web sur l’iPhone
comme si vous utilisiez un ordinateur. Créez des signets sur l’iPhone et synchronisezles avec votre ordinateur. Ajoutez des clips web pour accéder rapidement à vos sites
favoris depuis l’écran d’accueil. Pour imprimer des pages web, des documents PDF et
d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Affichage de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en orientation portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPhone : la page web pivote alors et sa taille est ajustée automatiquement.
Ouverture de pages web
Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (situé à gauche de la barre
de titre), puis tapez l’adresse web et touchez OK. Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler
jusqu’au champ d’adresse situé en haut de la page web.
7
SafariÀ mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez
ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une
page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement.
Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur
une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler
la page web entière.
Pour faire rapidement défiler jusqu’au début
d’une page web
Touchez la barre d’état dans la partie supérieure
de l’écran de l’iPhone.
Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent vers d’autres sites.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Vous pouvez également utiliser des liens web pour passer un appel téléphonique, afficher un lieu dans Plans, diffuser de l’audio en continu ou créer dans Mail un message
comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre
app, appuyez sur le bouton principal et touchez Safari.
94 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 95
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous
pouvez toucher une image et maintenir votre
doigt dessus pour vérifier si elle contient un lien.
Pour interrompre le chargement d’une page
web
Touchez .
Pour actualiser une page web Touchez .
Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou au bas de l’écran.
Pour retourner à une page visualisée
récemment
Touchez , puis Historique. Pour effacer l’historique, touchez Effacer.
Créer un message Mail comportant déjà
l’adresse
Touchez un lien Internet et maintenez votre doigt
dessus, puis touchez Nouveau message.
Créer un numéro contact ou ajouter le numéro
à un contact existant
Touchez un lien Internet contenant des informations de contact puis touchez « Créer un nouveau
contact » ou « Ajouter à un contact ».
Envoyer une URL de page web par courrier
électronique
Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ».
Pour enregistrer une image ou une photo dans
votre album Pellicule
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Enregistrer l’image.
Visionner une vidéo de page web sur une Apple
TV
Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et
choisissez Apple TV. Si n’apparaît pas ou que
vous ne voyez pas l’Apple TV recherchée, assurezvous que l’iPhone se trouve sur le même réseau
sans fil.
Lorsque vous avez terminé, touchez et choisissez votre iPhone dans la liste.
Pour ouvrir plusieurs pages
Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de pages ouvertes. Si aucun nombre ne s’affiche, cela signifie qu’une seule page est ouverte.
Par exemple :
= une page est ouverte
= trois pages sont ouvertes
Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page.Pour accéder à une autre page : Touchez et feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite. Touchez la page que vous souhaitez afficher.
Pour fermer une page : Touchez et touchez .
Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous
pouvez configurer Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des
sites web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte
à l’aide des informations de Contacts. Consultez la section « Safari » à la page 233.
Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte.
Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez le
bouton Suivant ou Précédent.
Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez fini de remplir un formulaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart
des pages web disposent aussi d’un lien que vous
pouvez toucher pour envoyer le formulaire.
Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé.
Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires
web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
96 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 97
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer.
Recherche
Utilisez le champ de rechercher pour saisir des mots ou des phrases à rechercher sur
le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches suggérées et
récentes apparaissent.
Pour effectuer des recherches sur le Web :
1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez une
suggestion dans la liste ou touchez Rechercher.
3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : Faites défiler jusqu’au
bas de la liste des résultats, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page pour
trouver la première occurrence du mot ou de la phrase recherché. Pour rechercher les
occurrences suivantes, touchez Suivant.
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Vous pouvez utiliser
d’autres moteurs de recherche.
Pour régler Safari de manière à utiliser un autre moteur de recherche : Dans
Réglages, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis choisissez un moteur de recherche différent.
Impression de pages web, de documents PDF et d’autres
documents
Vous pouvez imprimer des pages web, des documents PDF et d’autres documents qui
s’ouvrent dans Coup d’œil.
Pour imprimer une page web, un document PDF ou un document Coup d’œil :
Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et
l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Si vous imprimez un
document PDF ou Coup d’œil, vous devriez pouvoir définir l’intervalle de pages à imprimer. Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.Visionnage de vidéos web sur un téléviseur
Vous pouvez visionner sur un téléviseur des vidéos QuickTime et d’autres vidéos web
prises en charge en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par
l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite Apple, un
adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4), ou sans fil à
l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un
téléviseur » à la page 114.
Signets
Vous pouvez ajouer des signets sur des pages web que vous souhaitez consulter à
nouveau ultérieurement.
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez
ensuite Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets
pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Cliquez sur l’onglet Infos en haut de l’écran, sélectionnez « Synchroniser ... signets »
sous Autre, puis cliquez sur Appliquer.
Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPhone, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de
comptes MobileMe » à la page 28.
Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un
signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient.
Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier
qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier.
Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
 Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet
ou le dossier.
98 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 99
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Clips web
Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préfé-
rées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
les réorganiser comme les autres icônes. Consultez la section « Personnalisation de
l’écran d’accueil » à la page 35.
Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la
page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement.
La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les clips web ne sont pas des signets et ne sont pas synchronisés par MobileMe ou
iTunes.
Pour supprimer un clip web :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition actuelle.100
Utilisez l’iPod app pour profiter de votre musique préférée, de vidéos sur écran large,
et plus. Explorez le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau, vidéo ou autre catégorie, ou parcourez vos illustrations d’album à l’aide de Cover Flow.
Écoutez votre musique sur des haut-parleurs ou systèmes audio AirPlay, ou regardez
vos vidéos sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV.
Obtention de musique, vidéo, etc.
Il y a deux manières d’obtenir de la musique, des vidéos et d’autres contenus sur votre
iPhone :
 Transférer de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre iPhone en synchronisant le contenu à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser tous vos fichiers multimédias, ou sélectionner des morceaux, des vidéos, des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 58.
 Utiliser l’iTunes Store sur l’iPhone pour acheter et télécharger des morceaux, des
albums, des émissions de télévision, des films, des vidéos, des sonneries et des livres
audio directement sur l’iPhone. Vous pouvez également écouter directement des
podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après
avoir écouté un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien intégré pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez
la section Chapitre 22, « iTunes Store, » à la page 185.
Musique et autres éléments audio
L’affichage Multi-Touch haute résolution fait de l’écoute de morceaux sur l’iPhone une
expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les illustrations de vos albums.
8
iPodChapitre 8 iPod 101
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter
des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/.
Lecture de morceaux et d’autre contenu audio
Vous pouvez explorer le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau,
vidéo et d’autres catégories, ou parcourir vos illustrations à l’aide de Cover Flow. Les
dossiers de listes de lecture, que vous pouvez synchroniser à partir d’iTunes, permettent d’organiser les listes de lecture en groupes.
Pour explorer votre collection : Touchez Listes, Artistes ou Morceaux. Touchez Autre
pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les genres,
iTunes U, les podcasts ou les vidéos.
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de
navigation » à la page 117.
Pour obtenir plus d’épisodes de podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre
si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez un podcast pour afficher une liste
d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une liste d’épisodes supplé-
mentaires dans l’iTunes Store.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Si Genius n’apparaît pas, vous devez activer Genius dans
iTunes puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Consultez la section « Utilisation de
Genius sur l’iPhone » à la page 109.
Pour lire un morceau : Touchez le morceau.
Pour secouer et mélanger : Secouez l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer de morceau. Vous pouvez le secouer à tout moment pour changer de morceau.
Vous pouvez activer ou désactiver « Secouer et mélanger » dans Réglages > iPod (cette
fonction est activée par défaut). Consultez la section « Musique » à la page 236.Contrôle de la lecture audio
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Liste des pistes
Retour
Précédent/ Volume
Retour rapide
AirPlay
Pour mettre en pause un morceau Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons latéraux de l’iPhone. Vous pouvez aussi
utiliser les boutons de volume des écouteurs de
l’iPhone.
Écoutez de la musique sur des haut-parleurs
AirPlay ou sur une Apple TV.
Touchez et choisissez les haut-parleurs ou
une Apple TV. Si n’apparaît pas ou que vous
ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le même
réseau sans fil.
Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la
liste.
Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de
livre audio ou de podcast
Touchez .
Pour passer au morceau ou chapitre suivant
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour passer au morceau ou chapitre précédent
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone.
102 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 103
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Plus vous maintenez le doigt longtemps sur la
commande, plus l’opération de retour ou d’avance rapide s’accélère. Sur les écouteurs de l’iPhone,
appuyez rapidement deux fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pour effectuer une
avance rapide (appuyez trois fois pour un retour
rapide).
Pour revenir aux listes de navigation de l’iPod Touchez ou balayez vers la droite sur l’illustration de l’album.
Pour revenir à l’écran À l’écoute Touchez À l’écoute.
Pour afficher les paroles d’un morceau Touchez la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau. (Les paroles sont affichées si
vous les avez ajoutées au morceau à l’aide de la
fenêtre d’information du morceau dans iTunes.)
Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran
de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de
l’écran de gauche à droite.
Les commandes contrôlent l’app en cours d’exécution ou la plus récente app exécutée
si l’audio est en pause. L’icône de l’app active apparaît sur la droite. Vous pouvez toucher l’icône pour ouvrir l’app.
Si l’iPhone est verrouillé et que de la musique est en cours de lecture, appuyez deux
fois sur le bouton principal.
Commandes audio supplémentaires
Pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez l’illustration de l’album
sur l’écran À l’écoute.
Les commandes de répétition, de Genius et de lecture aléatoire apparaissent avec la
barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le
numéro du morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez
ajoutées au morceau dans iTunes.Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser
votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Répéter « J’aime »
de Ping
Barre de défilement
Ordre
aléatoire
Genius
Publication Ping
Tête de
lecture
Pour régler l’iPhone pour la répétition de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPhone ne répète que le morceau en cours.
= l’iPhone est réglé de manière à répéter tous
les morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPhone est réglé de manière à répéter sans
arrêt le morceau en cours de lecture.
= iPhone n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un
morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Dites à ceux qui vous suivent sur Ping que vous
aimez un morceau
Touchez .
= vous avez déjà indiqué que vous aimez ce
morceau.
Pour créer une liste de lecture Genius Touchez . La liste de lecture Genius apparaît,
avec des boutons qui vous permettent de créer
une nouvelle liste de lecture Genius, actualiser l’actuelle, ou enregistrer la liste de lecture.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur
l’iPhone » à la page 109.
104 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 105
Publiez un commentaire Ping à propos d’un
morceau
Touchez .
Pour régler l’iPhone pour le choix aléatoire de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPhone joue les morceaux dans l’ordre.
= l’iPhone est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux.
= l’iPhone est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre.
Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste
de lecture, d’un album ou de toute autre liste
de morceaux
Touchez Aléatoire en haut de la liste. Par exemple,
pour jouer les morceaux dans un ordre aléatoire
sur l’iPhone, choisissez Morceaux > Aléatoire.
Que l’iPhone soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPhone la lit dans un
ordre aléatoire.
Pour masquer les paroles Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez
l’option Paroles et infos.
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Des commandes et informations supplémentaires apparaissent sur l’écran À l’écoute
lorsque vous commencez la lecture.
Les commandes courrier électronique, répétition de 30 secondes et vitesse de lecture
apparaissent avec la barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le
temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre.
Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser
votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Barre de
défilement
Tête de lecture
Vitesse de
lecture
Répétition des 30
dernières secondes
Courrier
électroniquePour envoyer un lien par courrier électronique
vers ce podcast
Touchez .
Pour passer directement à un endroit
quelconque
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour lire les 30 dernières secondes Touchez .
Pour régler la vitesse de lecture Touchez . Touchez à nouveau pour changer la
vitesse.
= lecture à double vitesse.
= lecture à demi vitesse.
= lecture à vitesse normale.
Pour afficher ou masquer les commandes Touchez au centre de l’écran.
Pour masquer les informations de podcast Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez
l’option Paroles et infos.
Utilisation de Contrôle vocal avec iPod
Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour contrôler la lecture de la musique sur
l’iPhone.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Utilisez ensuite les
commandes décrites ci-dessous pour lire des morceaux.
Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le
doigt dessus pour faire apparaître Contrôle vocal.
Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
Pour lire un album, un artiste ou une liste de
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
106 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 107
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ».
Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPhone d’un quart de
tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre musique
par illustration d’album.
Parcourir les illustrations d’album Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour afficher les pistes d’un album Touchez une illustration d’album ou .
Pour lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le
bas pour faire défiler les pistes.
Pour revenir à l’illustration Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau
.
Pour écouter ou mettre en pause le morceau à
l’écoute
Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.Affichage de toutes les pistes d’un album
Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : Sur
l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette de l’illustration de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
Barre de classement
Retour à
l’écran
« À l’écoute »
Pistes de
l’album
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux.
Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux
les mieux cotés.
Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre doigt sur la barre de
classement pour attribuer entre zéro et cinq étoiles au morceau.
Recherche de contenu audio
Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPhone.
Pour rechercher de la musique : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui
se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du
contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la
liste et afficher le champ de recherche.)
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Le contenu audio est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
108 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 109
Utilisation de Genius sur l’iPhone
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés
automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sé-
lectionné dans votre bibliothèque. Un mix Genius est une sélection de morceaux du
même type de musique. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit
chaque fois d’une nouvelle liste de lecture.
Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec
l’iPhone. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius directement sur l’iPhone.
Différents mix Genius sont créés automatiquement pour vous dans iTunes, selon la
variété de musique que vous avez dans votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez par
exemple avoir des mix Genius qui mettent en avant des morceaux de R&B ou de rock
alternatif.
Pour utiliser Genius sur l’iPhone, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes,
puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez manuellement votre musique et que vous avez choisi les mix
que vous voulez synchroniser dans iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert
un identifiant Apple.
Lorsque vous synchronisez un mix Genius, iTunes peut sélectionner et synchroniser
des morceaux de votre bibliothèque que vous n’avez pas choisi de synchroniser.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Le nombre de points dans la partie inférieure de l’écran correspond au nombre de mix que vous avez synchronisés depuis iTunes et indique le
mix que vous visualisez. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour accéder aux
autres mix.Pour lire un mix Genius : Touchez le mix ou .
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPhone :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
Liste Genius.
2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture contenant des morceaux qui s’associent harmonieusement avec le morceau choisi.
Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux
similaires au morceau en cours de lecture. Touchez l’illustration d’album sur l’écran À
l’écoute pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez .
Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes avec le titre du morceau que
vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPhone, elle est synchronisée
avec iTunes à la connexion suivante.
Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture comprenant divers morceaux accompagnant parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser
n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPhone ou créée directement sur l’iPhone.
Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un morceau différent : Touchez Liste
Genius, touchez Nouveau, puis choisissez un morceau.
Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis
touchez Supprimer.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPhone. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier
le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Création de listes de lecture
Vous pouvez créer et modifier vos propres listes de lecture sur l’iPhone. Vous pouvez
également modifier des listes de lecture synchronisées à partir d’iTunes sur votre
ordinateur.
Pour créer une liste de lecture :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
« Nouvelle liste... »
2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer.
110 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 111
3 Pour rechercher des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez
un morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste.
4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous créez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la
liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour modifier une liste de lecture :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
la liste de lecture à modifier.
2 Touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser situé
à côté du morceau.
 Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, touchez à côté du morceau, puis
touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il
n’est pas supprimé de l’iPhone.
 Pour ajouter plus de morceaux, touchez .
3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous modifiez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour supprimer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à supprimer puis touchez Supprimer (faites défiler jusqu’en haut de la liste pour faire apparaî-
tre le bouton Supprimer). Confirmez en touchant Supprimer la liste.
Pour effacer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à effacer puis
touchez Effacer (faites défiler jsusqu’en haut de la liste pour faire apparaître le bouton
Effacer). Confirmez en touchant Effacer la liste.
Vidéos
L’iPhone vous permet de visionner du contenu vidéo (films, clips vidéo et podcasts
vidéo). Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou
précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre de votre choix.
Si elle propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de l’audio ou celle du soustitrage.
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos
n’est pas visible) puis touchez la vidéo.
Pour afficher les commandes de lecture : Touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Pour obtenir plus d’épisodes de podcast ou de série TV : Touchez Vidéos (touchez
d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez un podcast ou une série
TV pour afficher une liste d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une
liste d’épisodes supplémentaires dans l’iTunes Store.
Contrôle de la lecture vidéo
Les vidéos sont lues en orientation paysage pour profiter au mieux de l’écran large.
La barre de défilement vous permet de passer directement à n’importe quel point de
la vidéo. Vous pouvez régler la vitesse de défilement en faisant glisser votre doigt vers
le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long de la barre de défilement.
Tête de lecture Barre de défilement
Lecture/Pause
Suivant/
Avance rapide
Redimensionner
Début/
Retour rapide
Volume
AirPlay
Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume. Vous pouvez
aussi utiliser les boutons de volume des écouteurs de l’iPhone.
Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la
liste.
Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour passer au chapitre précédent (le cas
échéant)
Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone.
Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
112 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 113
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé. ou appuyez sur le bouton principal .
Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour
l’adapter à la taille de l’écran
Touchez pour que la vidéo soit affichée
en plein écran. Touchez pour que la vidéo
s’adapte à l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour passer d’un mode
d’affichage à l’autre.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à remplir l’écran, il est possible que les
côtés ou la partie supérieure soient éliminés de
l’affichage. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Sélection d’une autre langue audio (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres.
Recherche de vidéos
Vous pouvez rechercher les titres des films, les émissions de télévision et les podcasts
vidéo que vous avez synchronisés sur l’iPhone.
Pour rechercher une vidéo : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se
trouve en haut de la liste des vidéos.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Le contenu vidéo est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Visionner des films et séries TV en location
Vous pouvez louer des films sur l’iTunes Store et les regarder sur l’iPhone. Vous pouvez télécharger des films et des séries TV en location directement sur l’iPhone ou les
transférer à partir d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPhone. (La location de films et de
séries TV peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions.)
Consultez la section « » à la page .Un film ou une émission de télévision doit être entièrement téléchargé avant que vous
ne puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le reprendre
ultérieurement.
Les films et séries TV en location expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une
fois que vous avez commencé à les visionner, vous disposez d’un temps limité pour
les terminer. Le temps restant est indiqué près du titre. Les articles en location sont
automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film ou une série TV,
consultez l’iTunes Store pour connaître la période de location.
Pour visionner un film ou une série TV en location : Sur l’iPhone, choisissez iPod >
Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez le film
ou la série TV.
Sur l’iPhone 3GS, vous pouvez transférer des films en location entre l’iPhone et votre
ordinateur. Sur l’iPhone 4, vous pouvez seulement transférer des films en location
entre l’iPhone et votre ordinateur si vous les avez en location dans iTunes sur votre
ordinateur. Les films en location sur l’iPhone 4 ne peuvent être transférés sur votre
ordinateur.
Pour transférer un films en location entre l’iPhone et votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils puis cliquez sur Films.
3 Cliquez sur Déplacer à côté de l’article à transférer puis cliquez sur Appliquer.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez regarder des vidéos iPod sur votre téléviseur en utilisant l’un des accessoires suivants :
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec
audio.
Vous pouvez également diffuser des vidéos iPod sans fil sur un téléviseur en utilisant
AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé-
ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les
pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
114 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 115
Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour
connecter l’iPhone à votre téléviseur. La station d’accueil Apple Universal Dock est
fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez
l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI
pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour
conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble
Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre
ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur,
un projecteur ou un écran VGA compatible.
Pour diffuser des vidéos à l’aide d’AirPlay :Lancez la lecture de la vidéo puis touchez
et choisissez Apple TV dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas
votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le
même réseau sans fil que l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à
nouveau et choisissez votre iPhone dans la liste.
Conversion de vidéos pour l’iPhone
Vous pouvez ajouter à votre iPhone des vidéos autres que celles que vous avez achetées sur l’iTunes Store, comme des vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un
Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet, puis ajoutées à iTunes.
Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPhone à partir d’iTunes et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPhone, vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPhone : Sélectionnez la vidéo
dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod ou
iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPhone.
Suppression de vidéos de l’iPhone
Vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPhone pour économiser de l’espace.
Pour supprimer des vidéos : Dans les listes de vidéos, balayez vers la gauche ou la
droite sur la vidéo puis touchez Supprimer.
La suppression d’une vidéo (autre qu’un film une série TV en location) de l’iPhone ne
la supprime pas de votre bibliothèque iTunes. Elle peut réapparaître sur l’iPhone si la
vidéo est toujours réglée pour une synchronisation dans iTunes.
Important : Si vous supprimez un film ou une série TV en location de l’iPhone, il est
supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.Partage à domicile
Le partage à domicile (iOS 4.3) vous permet de lire de la musique, des films et des
émissions de TV sur l’iPhone à partir de la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC.
Remarque : Le partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à la
page www.itunes.com/fr/download Il est impossible de partager le contenu en prime,
notamment les livrets numériques et iTunes Extras.
L’iPhone et votre ordinateur doivent être sur le même réseau Wi-Fi. Sur votre ordinateur, iTunes doit être ouvert, avec le partage à domicile actif et une session ouverte sur
l’iPhone avec le même compte Apple que sur le partage à domicile.
Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPhone à partir de votre bibliothè-
que iTunes :
1 Dans iTunes sur votre Mac ou PC, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile.
Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.
2 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du partage à
domicile dans iTunes.
3 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes.
Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres d’iPod affichent désormais le
contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPhone.
Pour revenir au contenu de votre iPhone : Dans iPod, touchez Plus, puis touchez
Partagé et choisissez iPhone en haut de la liste.
Réglage d’un minuteur de veille
Vous pouvez régler l’iPhone de manière à interrompre la lecture de musique ou de
vidéos après un certain temps.
Pour régler un minuteur de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez Horloge >
Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez
Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille ; touchez Choisir puis sur Démarrer pour
lancer le minuteur.
À l’expiration du délai choisi, l’iPhone interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les éventuelles apps ouvertes et se verrouille.
116 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 117
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez fréquemment des
podcasts, vous pouvez remplacer le bouton Morceaux par le bouton Podcasts.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Touchez OK lorsque vous avez fini. Touchez Autre à tout
moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.118
Envoi et réception de messages
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ».
L’app Messages vous permet d’échanger des messages de texte avec des personnes
qui utilisent des téléphones ou d’autres appareils compatibles avec les SMS. Étant donné que Messages prend également en charge le service MMS, vous pouvez envoyer
des photos, des vidéos, des informations de contact et des mémos vocaux à d’autres
appareils compatibles MMS. Vous pouvez saisir plusieur destinataires afin d’envoyer un
message à plusieurs personnes.
Remarque : Les messages SMS ou MMS ne sont pas disponibles partout. Il se peut que
des frais supplémentaires vous soient facturés pour utiliser Messages. Contactez votre
opérateur pour en savoir plus.
L’icône Messages de l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non lus
que vous avez reçus.
Nombre de
messages non lus
Vous pouvez utiliser Messages chaque fois que vous êtes à la portée du réseau cellulaire. Si vous pouvez téléphoner, alors vous pouvez envoyer un message. Selon votre
contrat téléphonique, il se peut que l’envoi ou la réception de messages vous soit
facturé.
9 MessagesChapitre 9 Messages 119
Pour envoyer un message : Touchez , puis tapez un numéro de téléphone ou un
nom ou touchez et choisissez un contact dans votre liste de contacts. Touchez le
champ d’insertion de texte situé au-dessus du clavier, tapez un message et touchez
Envoyer.
Si le message ne peut pas être envoyé (par exemple si vous êtes hors de portée du
réseau cellulaire), une pastille d’alerte apparaît sur l’icône Messages dans l’écran d’accueil. Si Messages est contenu dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier.
Pastille d’alerte
Vos conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Les conversations contenant des messages non lus sont identifiées par un point bleu . Touchez une conversation dans la liste pour l’afficher ou la poursuivre.
Messages
envoyés
Messages
reçus
L’iPhone affiche les 50 messages les plus récents de la conversation. Pour retrouver
les messages antérieurs, faites défiler la liste jusqu’en haut, puis touchez « Charger les
messages plus anciens ».
Les messages collectifs (non disponibles dans tous les pays et régions) vous permettent d’envoyer un message à plusieurs destinataires.
Pour envoyer un message à un groupe de personnes : Touchez , puis ajoutez des
destinataires. Si vous saisissez un numéro de téléphone manuellement (plutôt qu’en le
sélectionnant depuis Contacts), touchez Retour avant de saisir une autre entrée.
Remarque : Assurez-vous que l’option Messages collectifs est activée dans Réglages >
Messages.
Les éventuelles réponses des destinataires ne sont envoyées qu’à vous, pas aux autres
personnes auxquelles vous avez adressé le message.Pour répondre à un message ou envoyer un message à une personne (ou à un
groupe) à qui vous avez déjà envoyé un message : Touchez une entrée dans la liste
Messages, tapez un nouveau message dans la conversation, puis touchez Envoyer.
Pour envoyer un message à un favori ou à une personne figurant dans les derniers
appels :
1 Touchez Téléphone sur l’écran d’accueil, puis touchez Favoris ou Appels.
2 Touchez situé à côté d’un nom ou numéro, puis Message.
3 Si plusieurs numéros de téléphone apparaissent, touchez celui auquel vous souhaitez
envoyer un message.
Lorsque le service MMS est disponible, Messages vous permet d’inclure un objet dans
vos messages de texte. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans les
réglages de Messages. Elle est activée par défaut.
Pour ajouter ou supprimer le champ Objet : Dans Réglages, choisissez Messages, puis
touchez Champ Objet.
Remarque : Le champ Objet et le réglage Champ Objet ne s’affichent pas si le service
MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur.
Pour activer ou désactiver le comptage de caractères : Dans Réglages, choisissez
Messages, puis touchez le commutateur Nbre de caractères. Le nombre de caractères
inclut tous les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot,
et apparaît à mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes. Il est
par exemple utile de compter les caractères lorsque des frais d’opérateur s’appliquent.
Remarque : Le nombre de caractères n’apparaît pas lorsque vous saisissez du texte
dans le champ Objet ou joignez une photo ou vidéo.
Pour activer ou désactiver les messages MMS : Dans Réglages, touchez Messages,
puis touchez Service MMS. Vous pouvez, par exemple, désactiver Service MMS pour
empêcher l’envoi et la réception de pièces jointes lorsque cela occasionne des frais
supplémentaires.
Remarque : Le réglage Service MMS ne s’affiche pas si le service MMS n’est pas pris en
charge par votre opérateur.
Recherche de messages
Vous pouvez aussi rechercher le contenu des messages dans la liste de messages.
Pour effectuer des recherches dans la liste de messages : Touchez le haut de l’écran
pour afficher le champ de recherche puis touchez le champ de recherche et saisissez le
texte à rechercher.
Les messages sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
120 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 121
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez prendre une photo ou une vidéo directement dans Messages et l’ajouter
à votre conversation avec un autre appareil compatible avec MMS. Vous pouvez enregistrer dans l’album Pellicule les photos et les vidéos que vous recevez dans Messages.
Si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur, ne s’affiche pas et
vous ne pouvez envoyer ni photos ni vidéos.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez . Touchez ensuite « Photo ou
vidéo » ou touchez « Choisir » puis sélectionnez un élément d’un album photo et touchez Choisir.
La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone
peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de
vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la photo ou la vidéo dans la conversation, touchez , puis sélectionnez
Enregistrer l’image ou Enregistrer la vidéo.
Pour copier une photo ou une vidéo : Touchez la pièce jointe et maintenez votre
doigt dessus, puis sélectionnez Copier. Vous pouvez coller la photo ou la vidéo dans un
message électronique ou un MMS.
Envoi de mémos vocaux
Vous pouvez envoyer des mémos vocaux dans un message vers un autre appareil
compatible avec les MMS.
Pour envoyer un mémo vocal : Dans Dictaphone, touchez , touchez le mémo vocal
que vous voulez envoyer, puis touchez Envoyer et touchez MMS. Sélectionnez le ou les
destinataires du message et touchez Envoyer.
Modification de conversations
Si vous souhaitez ne conserver qu’une partie de conversation, vous pouvez supprimer
les parties qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez aussi supprimer des conversations
entières de la liste Messages.
Pour modifier une conversation : Touchez Modifier. Touchez les cercles sur le côté
gauche pour sélectionner les parties de la conversation que vous voulez supprimer,
puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
Pour effacer tout le texte et les fichiers sans supprimer la conversation : Touchez
Modifier, puis Tout effacer. Touchez Effacer la conversation pour confirmer.Pour transférer une conversation : Sélectionnez une conversation, puis touchez
Modifier. Touchez les cercles sur le côté gauche de l’écran pour sélectionner les parties
de la conversation que vous voulez réexpédier, puis touchez Transférer, saisissez un ou
plusieurs destinataires, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer une conversation : Touchez Modifier, puis touchez à côté de la
conversation et touchez Supprimer. Vous pouvez aussi balayer l’écran vers la gauche
ou la droite au-dessus de la conversation, puis toucher Supprimer.
Pour afficher le
bouton Supprimer,
passez le doigt sur
le message vers la
gauche ou la droite.
Utilisation des coordonnées et des liens
Pour appeler quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un message texte, l’appeler
avec FaceTime ou lui envoyer un message électronique : Touchez un message dans la
liste messages puis faites défiler jusqu’au début de la conversation. (Pour accéder rapidement au haut de l’écran, touchez la barre d’état.)
 Pour appeler la personne, touchez Appeler.
 Pour appeler la personne en utilisant FaceTime, touchez FaceTime.
 Pour envoyer un message électronique à la personne, touchez Coordonnées puis touchez une adresse électronique.
Pour suivre un lien dans un message : Touchez le lien.
Un lien peut ouvrir une page web dans Safari, passer un appel téléphonique dans
Téléphone, ouvrir un message préadressé dans Mail ou afficher un lieu dans Plans.
Pour revenir à vos messages de texte, appuyez sur le bouton principal, puis touchez
Messages.
Pour ajouter à votre liste de contacts quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un
message texte : touchez un numéro de téléphone dans la liste Messages, puis touchez « Ajouter aux contacts ».
Pour envoyer des coordonnées : Dans Contacts, touchez la personne dont vous voulez communiquer les informations. Touchez Envoyer cette fiche au bas de l’écran, puis
MMS. Sélectionnez le ou les destinataires du message et touchez Envoyer.
Pour enregistrer des coordonnées reçues : Touchez la bulle du contact dans la
conversation, puis touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
122 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 123
Gestion des aperçus et des alertes
Par défaut, l’iPhone affiche un aperçu des nouveaux messages lorsque l’iPhone est
verrouillé ou que vous utilisez une autre app. Vous pouvez activer ou désactiver cet
aperçu dans Réglages. Vous pouvez aussi activer les alertes pour les messages de texte.
Pour activer ou désactiver les aperçus : Dans Réglages, choisissez Messages, puis touchez Afficher un aperçu.
Pour afficher plusieurs alertes de message (iOS 4.3) : Dans Réglages, choisissez
Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois qu’une
alerte doit apparaître si vous ne répondez pas.
Pour configurer l’émission de signal sonore lors de la réception d’un message de
texte ou d’un aperçu : Dans Réglages, choisissez Sons, puis touchez Nouveau message.
Touchez le signal sonore souhaité ou Aucun si vous ne voulez pas de signal sonore.
Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les messages ne déclencheront pas de son.124
À propos de Calendrier
L’app Calendrier vous permet d’accéder à vos calendriers et événements. Vous pouvez
afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos
événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez effectuer
des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Si vous avez saisi des anniversaires pour vos contacts, vous
pouvez les afficher dans Calendrier.
Vous pouvez synchroniser l’iPhone avec les calendriers de votre ordinateur et des
services tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google. Vous pouvez aussi
créer, modifier ou annuler des rendez-vous sur l’iPhone et les synchroniser avec votre
ordinateur ou compte de calendrier. Si vous avez un compte MobileMe, Microsoft
Exchange, Google, Yahoo! ou CalDAV, vos calendriers peuvent se synchroniser par
voie hertzienne sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur. Les calendriers
MobileMe partagés auxquels vous participez à partir de votre ordinateur se synchronisent également avec l’iPhone.
Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les
importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft
Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous
pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y
répondre, ou en envoyer.
10
CalendrierChapitre 10 Calendrier 125
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez le volet Infos de l’iPhone pour synchroniser avec iCal ou
Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC
lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de
réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
 Dans Réglages sur l’iPhone, activez les calendriers de votre compte MobileMe,
Microsoft Exchange, Google ou Yahoo! pour synchroniser par voie hertzienne les
informations de votre calendrier, ou configurez un compte CalDAV si votre société
ou organisation prend cela en charge. Consultez la section « Ajout de comptes Mail,
Contacts et Calendrier » à la page 27.
Affichage de vos calendriers
Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous
vos calendriers.
Pour sélectionner les calendriers à afficher : Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers que vous souhaitez afficher. Pour sélectionner ou désélectionner rapidement
tous les calendriers, touchez Afficher tous les calendriers ou Masquer tous les calendriers. Pour afficher les anniversaires de vos contacts, touchez Anniversaires au bas de
l’écran. Touchez OK pour afficher les calendriers sélectionnés.
Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans le même calendrier sur l’iPhone. Vous pouvez afficher vos événements de calendrier dans une liste,
par jour ou par mois.
Pour basculer l’affichage : touchez Liste, Jour ou Mois.
 Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher les évé-
nements d’une journée. Touchez ou pour afficher les événements de la veille ou
du lendemain. Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez
ou pour afficher les événements du mois précédent ou suivant.
Ajouter un
événement
Les jours marqués
d’un point
contiennent des
événements
programmés
Aller à aujourd’hui Changer de présentation
Répondre à une
invitation du calendrier
Événements du
jour sélectionné
Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement.
Pour régler l’iPhone de manière à ajuster les heures des événements sur un fuseau
horaire sélectionné :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Sous Calendrier, touchez Heure locale, puis activez l’option Heure locale.
3 Touchez Fuseau horaire et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire
souhaité.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
126 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 127
Recherche dans les calendriers
Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et
les notes des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche dans le
ou les calendriers actuellement affichés.
Pour rechercher des événements : en présentation par liste, saisissez le texte recherché dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les événements de calendrier sont inclus dans les recherches effectuées à partir de
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Ajout et modification d’événements sur l’iPhone
Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPhone.
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec Calendriers activé ou d’un
compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement,
puis touchez OK.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la
journée)
 Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux
semaines, tous les mois ou tous les ans Invités (si votre serveur de calendrier prend cette fonction en charge)
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPhone affiche un message. Vous pouvez également régler l’iPhone de manière qu’il produise un son (voir « Alertes » à la page 131).
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, l’iPhone risque de ne pas vous avertir à la bonne heure locale.
Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la
page 222.
 Calendrier
Vous pouvez modifier le calendrier utilisé par défaut à l’aide du réglage Calendrier
par défaut. Consultez la section « Calendriers » à la page 230.
 Notes
Vous ne pouvez pas affecter un événement à un calendrier en lecture seule.
Il est également possible de créer des événements en touchant un jour, une date ou
une heure dans un message Mail. Consultez la section « Utilisation des liens et données détectées » à la page 86.
Pour mettre à jour un événement : Touchez Modifier et modifiez les informations de
l’événement. Touchez OK lorsque vous avez fini.
Pour supprimer un événement : Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites
défiler vers le bas et touchez Supprimer l’événement.
128 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 129
Réponse à des invitations à des réunions
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou MobileMe avec Calendriers
activé ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à
des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque
vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier entourée d’une
ligne pointillée. apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran, avec une pastille
d’alerte indiquant le nombre total d’invitations que vous avez reçues. Le nombre de
nouvelles invitations apparaît également sur l’icône Calendrier de l’écran d’accueil.
Nombre d’invitations
à la réunion
Pour répondre à une invitation dans Calendrier :
1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher
l’écran Événement et touchez une invitation. Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur. Si
l’organisateur fait partie de vos contacts, vous pouvez également toucher son nom
pour l’appeler ou lui envoyer un message texte.
 Touchez Invités pour afficher les autres personnes invitées à la réunion. Touchez un
nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez l’adresse électronique
pour envoyer un message au participant. Si le participant fait partie de vos contacts,
vous pouvez également toucher son nom pour l’appeler ou lui envoyer un message
texte.
 Touchez Alarme pour régler l’iPhone de manière à produire une alarme sonore
avant la réunion.
 Touchez Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de ré-
ponse envoyé à l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.
2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser.
Lorsque vous acceptez, acceptez sous réserve ou déclinez l’invitation, un message
électronique de réponse est envoyé à l’organisateur. Il comprend les éventuels commentaires que vous avez ajoutés.
Si vous acceptez ou acceptez sous réserve la réunion, vous pouvez toujours modifier votre réponse ultérieurement. Touchez Annoter si vous souhaitez modifier vos
commentaires.
Les invitations à des réunions sont également envoyées dans un message électronique
qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de Mail.
Pour ouvrir une invitation à une réunion dans un message électronique : Touchez
l’invitation.
130 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 131
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux
services à base de calendrier, y compris Yahoo!, Google et l’application iCal de Mac OS
X, prennent en charge les abonnements aux calendriers.
Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher
les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPhone, mais vous ne
pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements.
Pour s’abonner à un calendrier :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un
compte.
2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
3 Saisissez les informations du serveur, puis touchez Suivant pour vérifier l’abonnement.
4 Touchez Enregistrer.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics)
publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message électronique ou de texte reçu sur l’iPhone.
Importation de fichiers de calendrier dans Mail
Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel fichier
de calendrier standard.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail, ouvrez
le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les
événements, et touchez Terminé.
Alertes
Pour régler des alertes de calendrier : dans Réglages, choisissez Sons, puis activez
l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée, l’iPhone
affiche un message lorsqu’un événement est sur le point de se produire, mais il ne produit aucun son.
Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les alarmes de calendrier ne produisent aucun son.
Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour
l’activer.132
À propos de Photos
Transportez vos photos et vidéos avec vous sur votre iPhone de manière à les partager
avec vos proches et vos collègues. Affichez des photos et des vidéos sur votre iPhone,
ou utilisez AirPlay et une Apple TV pour afficher des photos et vidéos (iOS 4.3) sur un
téléviseur. Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos depuis votre ordinateur,
visionner des photos et des vidéos prises avec l’iPhone, utiliser des photos comme
fond d’écran et les assigner à des contacts pour identifier ces derniers lorsqu’ils appellent. Vous pouvez aussi envoyer des photos et des vidéos par message électronique ,
envoyer des photos et des vidéos au sein de messages MMS télécharger des photos et
des vidéos sur des galeries MobileMe et imprimer des photos.
Remarque : Le service MMS est disponible uniquement si votre opérateur le prend en
charge. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre
ordinateur
iTunes peut synchroniser vos photos et vos vidéos avec les applications suivantes :
 Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur (iPhoto 6.0.6 ou ultérieur pour la synchronisation de
vidéos) ou Aperture (photos seulement)
 PC : Adobe Photoshop Elements 8,0 ou ultérieur (photos seulement)
Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier
de votre ordinateur qui contient des images. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 58.
L’iPhone prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Si vous
rencontrez des problèmes pour synchroniser une vidéo avec l’iPhone, essayez d’utiliser
iTunes pour créer une version iPhone de la vidéo.
11
PhotosChapitre 11 Photos 133
Pour créer une version iPhone d’une vidéo :
1 Copiez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez Films dans la liste Bibliothèque, puis choisissez la vidéo à
synchroniser.
3 Choisissez Avancé > Créer une version iPod ou iPhone.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT1211?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Visionnage de photos et de vidéos
Les photos et vidéos prises avec votre iPhone, synchronisées à partir de votre ordinateur ou enregistrées à partir d’un message électronique ou MMS peuvent être
affichées dans Photos. Si vous synchronisez des photos à partir de iPhoto 8.0 (qui fait
partie d’iLife ’09) ou ultérieur, vous pouvez également afficher vos photos et vidéos par
événement ou par visage identifié. Vous pouvez également visionner les lieux où vos
photos et vidéos ont été prises si elles sont associées à des données de localisation.
Pour visionner des photos et des vidéos :
1 Dans Photos, touchez un album photo. Touchez les boutons au bas de l’écran pour afficher vos photos et vidéos par album, événement, visage ou lieu (le cas échéant).
Les photos sont triées par date de création. Si vous touchez Lieux, une carte indique
chacun des lieux auxquels vous avez associé des photos. Touchez un repère puis touchez pour voir vos photos et vidéos prises à cet endroit.
2 Touchez une vignette pour afficher la photo ou la vidéo en plein écran.
Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo ou la vidéo en
plein écran pour afficher les commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les
commandes.
Pour visionner une vidéo : Touchez au centre de l’écran.
Pour visionner à nouveau une vidéo, touchez au bas de l’écran. Si vous ne voyez pas
, touchez l’écran pour afficher les commandes.Pour afficher une photo ou une vidéo en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un quart de tour. La photo ou la vidéo pivote automatiquement et s’agrandit en
s’adaptant à l’écran si elle est au format écran large.
Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à nouveau
pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir
ou écarter les doigts pour la réduire.
Pour afficher la vidéo en plein écran ou l’adapter à la taille de l’écran : Touchez deux
fois l’écran pour redimensionner la vidéo de manière à remplir l’écran. Touchez à nouveau deux fois l’écran pour adapter la taille de la vidéo à celle de l’écran.
Pour explorer une photo : Faites glisser la photo.
134 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 135
Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les commandes
puis toucher ou .
Suppression de photos et vidéos
Vous pouvez également supprimer des photos et des vidéos de l’album Pellicule sur
l’iPhone.
Pour supprimer des photos et des vidéos :
1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionner les photos et vidéos que vous souhaitez supprimer.
Le bouton Supprimer indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Supprimer.
Diaporamas
Vous pouvez visionner des albums photo sous forme de diaporamas, avec de la musique de fond et des transitions (iOS 4.3).
Pour visionner un diaporama (iOS 4.3) :
1 Touchez un album pour l’ouvrir, puis touchez une photo et touchez .
2 Sélectionnez les options du diaporama.
 Pour changer de type de transition, touchez Transitions et choisissez une transition.
Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le
diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’un des thèmes disponibles. Si l’iPhone est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câble
AV, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations, consultez la section
« Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur » ci-dessous .
 Pour jouer de la musique pendant le diaporama, activez Musique à l’écoute puis sélectionnez un morceau.3 Touchez Démarrer le diaporama.
Pour visionner un diaporama (iOS 4.2) : Touchez un album, puis touchez une photo et
touchez .
La lecture des vidéos démarre automatiquement lorsqu’elles apparaissent dans le
diaporama.
Pour arrêter un diaporama : Touchez l’écran.
Pour régler un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos et réglez les options
suivantes :
 Pour définir la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo, puis choisissez une durée.
 Pour définir des effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante (iOS 4.2),
touchez Transition, puis choisissez un type de transition.
 Pour définir la répétition des diaporamas, activez ou désactivez Répéter.
 Pour régler l’affichage aléatoire des photos et des vidéos, activez ou désactivez Aléatoire.
Pour écouter de la musique pendant un diaporama (iOS 4.2) : Dans iPod, jouez un
morceau puis choisissez Photos sur l’écran d’accueil et démarrez un diaporama.
Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur
Vous pouvez utiliser l’app Photos pour visionner des photos, des diaporamas et des
vidéos (iOS 4.3) sur votre téléviseur, à l’aide de l’un des accessoires suivants :
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec
audio.
Vous pouvez également diffuser des photos, diaporamas et vidéos (iOS 4.3) sans fil sur
un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé-
ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les
pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour
connecter l’iPhone à votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo. La station d’accueil
Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.
136 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 137
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur,
un projecteur ou un écran VGA compatible.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez
l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI
pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour
conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble
Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre
ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur.
Pour diffuser du contenu en utilisant AirPlay et une Apple TV : Visionnez une photo,
un diaporama ou une vidéo (iOS 4.3), puis touchez et choisissez votre Apple TV
dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste
des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le même réseau sans fil que
l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à nouveau et choisissez
votre iPhone dans la liste.
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos par message électronique et MMS,
ajouter des photos et des vidéos à des galeries MobileMe et publier des vidéos sur
YouTube. Il est également possible de copier-coller des photos et des vidéos ou d’enregistrer dans Photos des photos et des vidéos provenant de messages électroniques
ou de pages web.
Envoi d’une photo ou vidéo dans un message électronique ou MMS
Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique :
1 Choisissez une photo ou une vidéo et touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
2 Touchez Envoyer par Courrier.
La photo ou vidéo apparaît dans une fenêtre de nouveau message électronique.
3 Rédigez votre message puis touchez Envoyer.
4 Si vous envoyez une photo, il peut vous être demandé si vous souhaitez réduire la
taille du message en mettant la photo à l’échelle. Touchez la taille que vous souhaitez
utiliser.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément : Pendant que vous visualisez les vignettes d’un album, touchez , puis touchez pour sélectionner les photos ou
vidéos à envoyer, touchez Envoyer, et touchez Envoyer par courrier.
Pour envoyer une photo ou une vidéo par MMS : Choisissez une photo ou une vidéo
et touchez , puis MMS.La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone
peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de
vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
Copier-coller de photos et de vidéos
Vous pouvez copier une photo ou une vidéo depuis Photos et la coller dans un message électronique ou MMS. Certaines apps de tierce partie prennent en charge le copier-coller de photos ou de vidéos.
Pour copier une photo ou une vidéo : Maintenez votre doigt sur l’écran jusqu’à l’apparition du bouton Copier, puis touchez Copier.
Pour copier plusieurs photos ou vidéos :
1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez copier.
Le bouton Copier indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion
à l’endroit où vous voulez placer la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion
et touchez Coller.
Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe
Si vous disposez d’un compte MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos
et des vidéos de l’iPhone dans votre galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter
des photos et des vidéos à la galerie MobileMe d’une autre personne, si celle-ci autorise les contributions par courrier électronique.
Pour pouvoir ajouter des photos ou des vidéos à une galerie dans votre compte
MobileMe, vous devez :
 configurer votre compte MobileMe sur l’iPhone ;
 publier une galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électronique ou via l’iPhone.
Pour en savoir plus sur la création d’une galerie et l’ajout de photos et de vidéos à une
galerie, consultez l’Aide MobileMe.
Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez si vous le souhaitez un
titre et une description, puis sélectionnez l’album auquel vous voulez ajouter la photo
ou la vidéo et touchez Publier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
L’iPhone vous prévient lorsque la photo ou la vidéo est publiée et vous propose de
l’afficher dans MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami.
138 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 139
Pour ajouter une photo ou une vidéo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez
une photo ou une vidéo et touchez , puis touchez « Envoyer par courrier ». Saisissez
l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer.
Publication de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube
directement depuis l’iPhone. Certaines vidéos peuvent ne pas être transférables en
raison de la longueur du film ou d’autres facteurs.
Pour publier une vidéo sur YouTube :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer sur YouTube ».
2 Ouvrez une session avec votre compte YouTube.
3 Saisissez des informations de publication, comme le titre, la description et des balises.
4 Touchez Catégorie pour choisir une catégorie.
5 Touchez Publier.
Enregistrement de photos et de vidéos à partir de messages
électroniques, de MMS et de pages web.
Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album
Pellicule : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo provenant d’un message électronique dans votre album Pellicule : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez
Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Pellicule :
Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer
l’image.
Pour enregistrer dans votre album Pellicule une photo ou une vidéo provenant d’un
MMS : Touchez l’image dans la conversation, touchez , puis touchez Enregistrer
l’image ou Enregistrer la vidéo.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
Vous pouvez télécharger les photos et vidéos de votre album Pellicule dans l’application photo de votre ordinateur en connectant l’iPhone à votre ordinateur.Impression de photos
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPhone.
Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez
Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : Pendant que vous visionnez un album photo, touchez . Sélectionnez les photos à imprimer puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez
Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Lorsque cette personne
appelle, l’iPhone affiche la photo.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Choisissez Appareil photo sur l’écran d’accueil et prenez la photo de quelqu’un. Vous
pouvez également choisir n’importe quelle photo qui se trouve déjà sur l’iPhone et
toucher .
2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact.
3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez ou écartez les doigts pour la réduire ou
l’agrandir.
4 Touchez Valider.
Vous pouvez également assigner une photo à un contact dans Contacts en touchant
Modifier, puis en touchant « Ajouter une photo ».
140 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 141
Fond d’écran
Vous pouvez définir une photo comme fond d’écran pour l’écran de verrouillage ou
l’écran principal.
Choix d’une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ».
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur
l’iPhone en choisissant Réglages > Fond d’écran > Fond d’écran à partir de l’écran
d’accueil. Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 38.142
À propos d’Appareil photo
L’iPhone vous propose un appareil photo et une caméra vidéo de grande qualité partout où vous allez. L’iPhone 4 a une caméra principale qui prend des photos en haute
résolution et de la vidéo en haute définition, un flash à diode pour les photos et vidéos
prises avec la caméra principale et une caméra frontale (VGA) qui vous permet de réaliser des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos de vous-même.
La caméra principale se trouve à l’arrière de l’iPhone. Utilisez l’écran pour contrôler la
caméra et voir la photo ou vidéo que vous prenez. La fonction « Toucher pour mettre
au point » permet d’effectuer la mise au point sur une autre zone de la scène et de
régler automatiquement l’exposition. La fonction de mise au point macro automatique
(à environ 10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros plans.
Si le service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux
photos et vidéos, notamment vos coordonnées géographiques actuelles fournies par
GPS, Wi-Fi ou les informations de tour cellulaire. Vous pouvez utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage de photos afin de suivre
et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par exemple, l’app Photos organise
les photos par lieu.
Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil
photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de
données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo
sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 218.
12
Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 143
Prise de photos et enregistrement de vidéos
Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPhone, il suffit de viser votre
sujet et de toucher l’écran.
Interrupteur
Photo/Vidéo
Zone d’exposition
Changer de caméra
Zoom
Vignette de la
dernière prise
Toucher pour
prendre une photo
Régler le mode
flash LED
Activer ou désactiver
le mode HDR
Pour prendre une photo : Pointez l’iPhone et touchez .
Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur .
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPhone émet
un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le côté de
l’iPhone pour commander le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si
le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Consultez la section « Sons et
commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Remarque : dans certaines régions, les effets sonores d’Appareil photo sont émis,
même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Sur l’iPhone 4, vous pouvez activer le mode HDR pour prendre des photos à plage
dynamique élevée (HDR ou high dynamic range). Le mode HDR fusionne les meilleures parties de trois expositions différentes en une seule photo. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats si l’iPhone et l’objet sont immobiles.
Pour activer ou désactiver le mode HDR : Touchez le bouton HDR dans la partie supérieure de l’écran. Le bouton indique si le mode HDR est activé ou non (il est désactivé par défaut).
Remarque : lorsque le mode HDR est activé, le flash est désactivé.Le mode HDR vous permet d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la
version HDR de la photo dans l’album Pellicule, ou seulement la version HDR. Par dé-
faut, les deux sont enregistrées.
Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version
HDR des photos : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez Conserver
l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est enregistrée.
Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur
gauche de la photo HDR lorsque vous visionnez les photos de l’album Pellicule (et que
les commandes sont visibles).
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis
touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote
pendant qu’Appareil photo enregistre. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone pour démarrer et arrêter l’enregistrement.
Un rectangle à l’écran indique la zone de la scène sur laquelle l’appareil photo fait la
mise au point et règle l’exposition.
Touchez l’écran pour afficher les commandes de l’appareil photo.
Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition : Touchez n’importe
quel endroit de l’écran pour mettre au point et régler l’exposition pour la zone
sélectionnée.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode
photo seulement).
Pour configurer le mode flash à diode : Touchez le bouton de flash dans le coin supé-
rieur gauche de l’écran puis touchez Désactivé, Auto ou Activé.
Pour basculer entre l’appareil photo principal et l’appareil photo frontal : Touchez
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres
photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez
Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement simultanément sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille et le bouton principal, puis relâchez-les. Un flash sur
l’écran vous indique que le cliché a été pris. La copie d’écran est ajoutée à l’album
Pellicule.
144 Chapitre 12 Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 145
Affichage et partage de photos et vidéos
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans
l’album Pellicule de l’iPhone. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil
photo ou de Photos.
Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo,
touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos,
touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran
pour afficher les commandes. Si vous enregistrez à la fois la version normale et la version HDR d’une photo, la mention apparaît dans le coin supérieur gauche de la
photo HDR (lorsque les commandes sont visibles).
Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les
sections suivantes :
 « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 133
 « Partage de photos et de vidéos » à la page 137
Ajustement des vidéos
Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de
prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la
vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Raccourcir une vidéo :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Ajuster.
3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo
d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La
vidéo d’origine n’est pas modifiée.
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil
photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPhone
à votre ordinateur.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton
Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en
charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPhone lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de
réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos
de l’iPhone (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). Consultez la
section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
146 Chapitre 12 Appareil photo147
Recherche et visionnage de vidéos
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde
entier. Pour utiliser certaines des fonctionnalités de l’iPhone, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube. Pour obtenir des informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez la page www.youtube.com.
Remarque : YouTube peut ne pas être disponible partout et dans toutes les langues.
Pour explorer les vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Favoris. Vous pouvez aussi
toucher Autre pour parcourir les listes Récentes, Cotées, Historique, Abonnements ou
Listes.
 Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.
 Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout
pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui
ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée
ou semaine.
 Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session
avec un compte YouTube, les favoris du compte apparaissent et tous les favoris existants peuvent être synchronisés vers votre compte.
 Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Pour noter une vidéo,
accédez à www.youtube.com.
 Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.
 Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez
ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Listes : vidéos que vous avez ajoutées à des listes de lecture. Vous devez ouvrir une
session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
13
YouTubeVous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de
navigation » à la page 152.
Pour rechercher une vidéo :
1 Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas visible) puis
touchez le champ de recherche YouTube.
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez
Rechercher.
YouTube affiche les résultats basés sur les titres des vidéos, les descriptions, les motsclés et les noms d’utilisateur. Les vidéos affichées sont accompagnées du titre, du classement, du nombre de visionnages, de la longueur et du nom du compte qui a soumis
la vidéo.
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPhone et une barre de progression apparaît. Dès
qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous pouvez également toucher pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas
gêner.
Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.
Volume
AirPlay
Suivant/
Avance rapide
Lecture/Pause
Courrier
électronique
Redimensionner
Progression du
téléchargement
Tête de
lecture
Barre de défilement
Signet Précédent/Retour rapide
148 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 149
Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume latéraux de l’iPhone. Vous
pouvez aussi utiliser les boutons de volume des
écouteurs de l’iPhone.
Pour passer à la vidéo précédente ou suivante
dans une liste
Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Touchez pour passer à la vidéo
suivante.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour permuter le redimensionnement de la
vidéo entre le remplissage de l’écran et l’adaptation à l’écran.
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi
toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran.
Pour ajouter une vidéo aux favoris à l’aide des
commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Pour envoyer par courrier électronique un lien
vers la vidéo à l’aide des commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur
Vous pouvez visionner des vidéos YouTube, y compris des vidéos au format HD
(iPhone 4) sur un téléviseur en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite
Apple, un adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone), ou
sans fil à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos
sur un téléviseur » à la page 114.Gestion de vidéos
Touchez situé à côté d’une vidéo pour afficher les vidéos associées et des commandes pour la gestion de vidéos.
Pour ajouter la vidéo aux favoris Touchez « Ajouter aux favoris ».
Pour ajouter la vidéo à une liste de lecture Touchez « Ajouter à la liste », puis sélectionnez
une liste de lecture existante ou touchez pour
en créer une nouvelle.
Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Touchez Envoyer la vidéo.
Pour parcourir et visionner les vidéos associées Touchez une vidéo dans la liste de vidéos associées pour la visionner ou touchez situé à
côté d’une vidéo pour afficher des informations
supplémentaires.
150 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 151
Obtention d’informations supplémentaires
Touchez situé à côté de la vidéo pour afficher les commentaires, la description, la
date d’ajout de la vidéo et d’autres informations.
Pour classer la vidéo ou ajouter un
commentaire
Sur l’écran En savoir plus, touchez « Classer, commenter ou marquer », puis choisissez « Classer
ou commenter ». Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Pour visualiser d’autres vidéos de ce compte Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos.
Pour s’abonner à ce compte YouTube Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos,
puis « S’abonner à » au bas de la
liste de vidéos. Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez accéder aux fonctionnalités du
compte comme les abonnements, les commentaires, les classements et les listes de
lecture. Pour créer un compte YouTube, consultez le site www.youtube.com.
Pour afficher les favoris que vous avez ajoutés à votre compte : Dans Favoris, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour
voir les favoris du compte. Les favoris que vous avez ajoutés sur l’iPhone peuvent être
fusionnés avec ceux du compte lors de l’ouverture de session.
Pour supprimer un favori : Dans Favoris, touchez Modifier, touchez à côté d’une
vidéo, puis touchez Supprimer.Pour afficher les abonnements que vous avez ajoutés à votre compte : Dans
Abonnements, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe pour voir les abonnements du compte. Touchez un compte dans la liste
pour afficher toutes les vidéos de ce compte.
Pour se désabonner d’un compte YouTube : Dans Abonnements, touchez un compte
dans la liste, puis touchez Se désabonner.
Pour afficher des listes de lecture : Dans Listes, touchez un liste de lecture pour afficher la liste des vidéos que vous avez ajoutées. Touchez une vidéo dans la liste de lecture pour lancer la lecture des vidéos à partir de ce point de la liste.
Pour modifier une liste de lecture : Dans Listes, touchez Modifier, puis effectuez l’une
des opérations suivantes :
 Pour supprimer la liste de lecture entière, touchez à côté d’une liste de lecture, puis
touchez Supprimer.
 Pour créer une nouvelle liste de lecture, touchez , puis saisissez le nom de la liste de
lecture.
Pour ajouter une vidéo à une liste de lecture : touchez situé à côté de la vidéo
souhaitée, puis touchez « Ajouter à la liste » et choisissez la liste de lecture.
Pour supprimer une vidéo d’une liste de lecture :
1 Dans Listes, touchez une liste de lecture, puis touchez Modifier.
2 Touchez à côté d’une liste de lecture et touchez Supprimer.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés
au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que
vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup
les vidéos sélectionnées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le
bouton Cotées.
152 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 153
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Autre pour accéder aux boutons d’accès qui ne sont pas visibles.
Envoi de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube.
Consultez la section « Publication de vidéos sur YouTube » à la page 139.154
Visualisation des cours de la bourse
Bourse vous permet de consulter les derniers cours disponibles pour une sélection
d’actions, de fonds et d’indices.
Les cours sont mis à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse en étant connecté à
Internet. Les cours peuvent être décalés de 20 minutes ou plus, selon le service de
publication.
Pour ajouter une action, un fonds ou un indice au visualiseur de titres :
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le nom d’un fonds ou d’un indice,
puis touchez Rechercher.
3 Sélectionnez un élément dans les résultats de la recherche, puis touchez Terminé.
Pour afficher les graphiques en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un
quart de tour. Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher les autres graphiques de votre visualiseur de titres.
Pour afficher l’évolution d’une action, d’un fonds ou d’un indice dans le temps :
Touchez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a
ou 2a. Le graphique s’ajuste pour afficher l’évolution sur un jour, une semaine, un mois,
trois mois, six mois, un an ou deux ans.
14
BourseChapitre 14 Bourse 155
Lorsque vous consultez un graphique en orientation paysage, vous pouvez le toucher
pour afficher la valeur à un instant donné.
Utilisez deux doigts pour voir l’évolution du cours sur une période donnée.
Pour supprimer un titre : Touchez puis à côté d’une action, puis touchez
Supprimer.
Pour changer l’ordre des éléments de la liste : Touchez . Faites ensuite glisser vers
un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une action ou d’un indice.
Pour basculer l’affichage vers le pourcentage d’évolution, l’évolution du prix ou la
capitalisation boursière : Touchez une valeur le long du bord droit de l’écran. Touchez
à nouveau pour passer à une autre présentation. Vous pouvez également toucher ,
puis toucher %, Cours ou Cap. bours., puis Terminé.
Obtention d’informations supplémentaires
Pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités d’une action, d’un
fonds ou d’un indice : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis
feuilletez les pages sous le visualiseur de titres pour afficher le résumé, le graphique ou
la page d’actualités.
Vous pouvez faire défiler verticalement la page d’actualités pour lire les titres ou toucher un titre pour afficher l’article correspondant dans Safari.
Pour afficher plus d’informations sur Yahoo.com : Sélectionnez l’action, le fonds ou
l’indice dans votre liste, puis touchez .156
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la
navigation en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le
produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Plans fournit des plans de ville, des vues satellites, une vue mixte et des vues sur les
rues de lieux à travers le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès piéton. Déterminez et suivez votre position (approximative) actuelle et utilisez celle-ci pour obtenir des itinéraires depuis et vers un autre
endroit. La boussole numérique intégrée vous permet de voir la direction face à vous.
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de
changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce
qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dé-
pendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPhone
à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation pour
résoudre les divergences.
Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être
demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218.
Recherche et visualisation de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marquer un lieu et obtenir des vues par satellite et de Street View de Google.
15
PlansChapitre 15 Plans 157
Recherche de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par exemple par adresse,
intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal.
Pour rechercher un emplacement et consulter un plan :
1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche.
3 Touchez Rechercher.
Un repère indique l’emplacement. Touchez le repère pour afficher le nom ou la description du lieu.
Sélectionnez pour
obtenir des informations
sur le lieu, connaître
l’itinéraire pour vous y
rendre, ajouter le lieu à
vos signets ou à votre
liste de contacts, ou
encore envoyer un lien
par courrier électronique
à Google Maps.
Les emplacements peuvent comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens
sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ).
Pour zoomer sur une partie d’une carte Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez
également toucher deux fois la partie sur laquelle
effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau
deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre
zoom avant.
Zoom arrière Pincez la carte. Vous pouvez également toucher
la partie sur laquelle effectuer un zoom arrière.
Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle
effectuer un autre zoom arrière.
Pour déplacer ou faire défiler le plan Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour voir l’emplacement de l’adresse d’un contact : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Contacts et choisissez un contact.Pour pouvoir situer une adresse de cette façon, le contact doit inclure au moins une
adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle que vous souhaitez localiser.
Vous pouvez également trouver l’emplacement d’une adresse en touchant l’adresse
directement dans Contacts.
Détermination de votre lieu actuel
Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre emplacement actuel
approximatif.
Pour rechercher votre emplacement actuel et activer le mode de suivi : Touchez .
Votre position actuelle est indiquée par un marqueur bleu. S’il n’est pas possible de
déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît aussi autour du
marqueur. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu
être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande.
Lorsque vous vous déplacez, l’iPhone met à jour votre emplacement et règle le plan
de manière que l’indicateur de votre emplacement reste au centre de l’écran. Si vous
touchez à nouveau jusqu’à ce qu’il ne soit plus mis en évidence ou que vous faites
glisser le plan, l’iPhone continue à mettre à jour votre position, mais arrête de la centrer, de sorte que les informations de localisation peuvent se retrouver hors de l’écran.
L’iPhone utilise le service de localisation pour déterminer votre position. Service de
localisation utilise les informations fournies par le réseau de téléphonie mobile, les ré-
seaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le mode Wi-Fi) et le système GPS (qui n’est pas
disponible partout). Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Le service de localisation peut ne pas être disponible dans
tous les pays ou régions.
Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Vous
ne pouvez pas connaître et suivre votre position actuelle si le service de localisation
est désactivé. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218.
158 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 159
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation.
Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis
touchez . L’iPhone affiche l’adresse correspondant à votre lieu actuel, si elle est disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :
 obtenir des itinéraires ;
 ajouter le lieu à des contacts ;
 envoyer l’adresse par courrier électronique ou MMS
 associer un signet au lieu ;
Pour afficher la direction qui vous fait face : Touchez à nouveau . (L’icône devient
alors .) Plans utilise la boussole numérique intégrée pour déterminer la direction qui
vous fait face. L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la pré-
cision est grande.
Plans utilise le nord géographique pour déterminer votre direction, même si vous avez
configuré Boussole de manière à utiliser le nord magnétique. Si la boussole doit être
étalonnée, l’iPhone vous demande de décrire un huit avec votre téléphone. En cas d’interférences, il vous demandera peut-être de vous éloigner de leur source. Consultez la
section Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177.
Marquage d’un lieu avec le repère
Le repère vous permet de marquer un lieu manuellement.
Pour marquer un lieu : Touchez l’emplacement sur la carte et maintenez votre doigt
dessus.
Le repère apparaît à l’endroit où vous avez touché la carte.
Pour déplacer le repère : Touchez le repère et maintenez le doigt dessus puis faites-le
glisser vers un nouvel emplacement, ou touchez un nouvel emplacement et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’un repère qui remplace le précédent.Vue satellite et vue Street View
Vous pouvez afficher une vue satellite d’une carte, ou la combinaison entre une vue
satellite et une vue Street View. Vous pouvez également voir un lieu dans Street View
de Google.
Pour afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis Satellite ou Mixte pour afficher une vue satellite uniquement ou un plan des rues associé à une vue satellite.
Pour revenir à l’affichage de la carte, touchez Plan.
160 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 161
Pour accéder à la présentation Google Street d’un lieu : Touchez . Feuilletez
l’écran vers la gauche ou vers la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°.
(L’encadré vous indique la présentation active). Touchez une flèche pour avancer dans
la rue. Pour revenir à la carte, touchez l’encadré situé dans le coin inférieur droit.
Touchez pour revenir à l’affichage de la carte
Street View peut ne pas être disponible partout.
Itinéraires
Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès
piéton.
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par
défaut, l’iPhone démarre l’app depuis le point actuel approximatif (si les informations
sont disponibles). Touchez dans l’un des champs pour choisir un lieu dans Signets
(dont votre position actuelle approximative et le repère, le cas échéant), Historique ou
Contacts. Si n’apparaît pas, supprimez le contenu du champ.
Par exemple, si l’adresse d’un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous
pouvez toucher Contacts puis le nom de votre ami au lieu de taper l’adresse.
Pour inverser l’itinéraire, touchez .
3 Touchez Itinéraire (si vous avez saisi des lieux manuellement), puis choisissez le type
d’itinéraire : routier ( ), en transport public ( ) ou à pied ( ).
Les options qui vous sont proposées dépendent du trajet choisi.
4 Effectuez l’une des opérations suivantes :Â Pour afficher l’itinéraire sous la forme de liste, touchez , puis touchez Liste. Touchez
n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du
trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble.
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Démarrer, puis touchez pour
afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.
Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent en haut de l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du
trajet est modifiée en conséquence.
Si vous prenez les transports en commun, l’écran d’aperçu vous indique chaque étape
du voyage et le mode de transport à prendre, y compris où vous devez vous rendre
en marchant. La partie supérieure de l’écran affiche l’heure de passage du bus ou du
train au premier arrêt, l’estimation de l’heure d’arrivée ainsi que le prix total des billets.
Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée, et pour choisir l’horaire
du voyage. Touchez l’icône d’un arrêt pour connaître l’heure de départ du bus ou du
train et obtenir le lien d’accès aux coordonnées ou au site web de la compagnie de
transport correspondante. Si vous touchez Démarrer et que vous parcourez les étapes
du trajet, des renseignements détaillés sur chaque étape apparaissent en haut de
l’écran.
Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte,
toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou
Itinéraire depuis ce lieu.
Pour basculer les points de départ et d’arrivée et inverser l’itinéraire : Touchez .
Si , touchez Modifier.
Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Historique.
162 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 163
Affichage de l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan.
Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis Afficher la circulation ou Masquer la circulation.
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes :
Vert = à la limite
de vitesse officielle
Jaune = plus lente
que la limite de
vitesse officielle
Gris = aucune
donnée disponible
actuellement
Rouge =
embouteillage
Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
Recherche et contact d’entreprises
Pour rechercher une entreprise :
1 Recherchez un lieu (par exemple une ville et une région ou un pays ou une adresse
postale) ou faites défiler vers un lieu d’une carte.
2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher.
Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si
vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères indiquent tous les cinémas de la ville.
Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description.
Pour rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement :
Tapez des mots-clés, tels que :
 restaurants paris france
 apple inc new york
Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui
pointe vers un commerce, puis touchez situé à côté du nom.Vous pouvez ensuite procéder comme suit :
 Toucher un numéro de téléphone à appeler, une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique ou une adresse web à consulter.
 Pour obtenir des itinéraires, touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.
 Pour ajouter le commerce à votre liste de contacts, touchez « Ajouter aux contacts »,
puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».
 Communiquer la position du commerce par courrier électronique ou message de texte.
Pour consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans
l’écran Plan, touchez Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également toucher
situé à côté d’un commerce pour afficher les informations qui lui sont associées.
Obtenir
l’itinéraire
Visiter le
site web
Sélectionnez
pour afficher
les coordonnées
Appeler
Partage des informations de localisation
Vous pouvez ajouter un lieu trouvé à votre liste de contacts. Vous pouvez également
envoyer par courrier électronique ou par MMS des liens vers un lieu Google Maps.
Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le
repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts » au bas de l’écran, puis touchez « Créer un contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour envoyer un lien vers un point géographique dans Google Maps : Recherchez un
lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez Envoyer en tant que lien et courrier électronique.
Envoyer par MMS un lien à une position Google Maps : Recherchez un lieu, touchez
le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis
touchez Envoyer en tant que lien et MMS.
164 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 165
Association d’un signet à des lieux
Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver
ultérieurement.
Pour associer un signet à un lieu : recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est
associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez « Ajouter
aux signets » au bas de l’écran Infos.
Pour afficher un emplacement ajouté en signet ou accédé récemment : Touchez
dans le champ de recherche, puis touchez Signets ou Historique.166
Affichage de bulletins météo
Touchez Météo sur l’écran d’accueil pour obtenir la température actuelle et les prévisions météo à six jours pour une ou plusieurs villes dans le monde.
Prévisions à 6 jours
Température actuelle
Conditions actuelles
Ajouter et supprimer
des villes
Nombre de villes enregistrées
Minima et maxima du jour
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire qu’il est entre
6 h et 18 h. S’il est bleu foncé, il y fait nuit, c’est-à-dire qu’il est entre 18 h et 6 h.
Pour ajouter une ville :
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis touchez Rechercher.
3 Choisissez une ville dans la liste de recherche.
Pour passer à une autre ville : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez
à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées.
16 MétéoChapitre 16 Météo 167
Pour réorganiser les villes : Touchez , puis faites glisser vers un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une ville.
Pour supprimer une ville : Touchez puis situé à côté d’une ville, puis touchez
Supprimer.
Pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez , puis touchez °F ou °C.
Obtention de bulletins météo supplémentaires
Vous pouvez visualiser un bulletin météo plus détaillé, des nouvelles et des sites web
associés à la ville, par exemple.
Pour consulter les informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Touchez .168
À propos de Notes
Vous pouvez sur l’iPhone créer des notes et les synchroniser avec les applications de
votre ordinateur et les comptes en ligne pris en charge. Vous pouvez faire des recherches dans le texte d’une liste de notes.
Synchronisation de notes
Vous pouvez synchroniser Notes d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez les volets de réglages de l’iPhone pour synchroniser avec
Mail sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC lorsque vous
connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage
iPhone dans iTunes » à la page 59.
 Dans Réglages, activez Notes dans MobileMe, Google, Yahoo!, AOL, ou tout autre
compte IMAC afin de synchroniser sans fil vos notes avec les comptes en question.
Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
Rédaction et lecture de notes
Lorsque vous synchronisez Notes avec une application de votre ordinateur ou avec des
comptes en ligne, l’écran Comptes affiche les comptes en question ainsi qu’un bouton
permettant d’afficher toutes les notes dans une seule liste.
Pour afficher toutes les notes : Touchez Toutes les notes.
17
NotesChapitre 17 Notes 169
Pour afficher les notes d’un compte donné : Touchez le nom du compte.
Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, touchez Notes
puis sélectionnez la police souhaitée.
Les notes sont classées par date de modification, celle qui a été modifiée le plus ré-
cemment apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Faites pivoter l’iPhone pour afficher les notes en mode paysage et
bénéficier d’un clavier plus grand.
Pour ajouter une note : Touchez , puis tapez la note et touchez OK.
Les nouvelles notes sont ajoutées au compte par défaut indiqué dans les réglages
Notes. Consultez la section « Notes » à la page 238.
Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note précé-
dente ou suivante.
Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Pour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .Pour effectuer une recherche dans les notes
Vous pouvez faire des recherches dans le texte des notes.
Pour rechercher des notes :
1 Pour accéder au champ de recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
2 Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les notes sont incluses dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Envoi de note par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPhone doit être réglé pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la
page 83.
170 Chapitre 17 Notes171
Horloges mondiales
Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes
du monde et d’autres fuseaux horaires.
Pour afficher les horloges : Touchez Horloges.
Si la face de l’horloge est blanche, il fait jour dans la ville correspondante. Si elle est
noire, il y fait nuit. Si vous avez plus de quatre horloges, feuilletez pour les faire défiler.
Pour ajouter une horloge :
1 Touchez Horloges.
2 Touchez , puis tapez le nom d’une ville.
La liste des villes correspondant à ce que vous avez tapé apparaît au-dessous.
3 Touchez une ville pour ajouter l’horloge correspondante.
Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre grande ville située
dans le même fuseau horaire.
Pour supprimer une horloge : touchez Horloges puis Modifier. Touchez ensuite à
côté d’une horloge et touchez Supprimer.
Pour réordonner les horloges : Touchez Horloges puis Modifier. Faites ensuite glisser
vers un nouvel emplacement de la liste situé à côté d’une horloge.
18
HorlogeAlarmes
Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne
les jours que vous indiquez, ou une seule fois.
Pour régler une alarme :
1 Touchez Alarme, puis .
2 Ajustez l’un des réglages suivants :
 Pour régler une alarme afin qu’elle se répète certains jours, touchez Récurrence et choisissez les jours.
 Pour choisir la sonnerie d’une alarme, touchez Sonnerie.
 Pour indiquer si un rappel est associé à l’alarme, activez ou désactivez Rappel d’alarme.
Si l’option Rappel d’alarme est activée et que vous touchez Rappel lorsque l’alarme
sonne, celle-ci s’arrête et sonne à nouveau dix minutes plus tard.
 Pour donner une description à l’alarme, touchez Libellé. L’iPhone affiche le libellé lorsque l’alarme sonne.
Si au moins une alarme est réglée et activée, apparaît dans la barre d’état de l’iPhone, en haut de l’écran.
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, les alertes de l’iPhone peuvent ne pas sonner à la bonne heure
locale. Consultez la section « Date et heure » à la page 222.
Pour activer ou désactiver une alarme : Touchez Alarme et activez ou désactivez
l’alarme de votre choix. Si une alarme est désactivée, elle ne sonnera plus sauf si vous
la réactivez.
Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver.
Pour modifier les réglages d’une alarme : touchez Alarme puis Modifier, puis touchez
à côté de l’alarme que vous souhaitez modifier.
Pour supprimer une alarme : touchez Alarme puis touchez Modifier et à côté de
l’alarme et touchez Supprimer.
172 Chapitre 18 HorlogeChapitre 18 Horloge 173
Chronomètre
Pour utiliser le chronomètre pour chronométrer un événement :
1 Touchez Chronomètre.
2 Touchez Démarrer pour démarrer le chronomètre.
 Pour enregistrer les temps au tour, touchez Tour après chaque tour.
 Pour mettre le chronomètre en pause, touchez Arrêter. Touchez Démarrer pour
redémarrer.
 Pour réinitialiser le chronomètre, touchez Effacer lorsque le chronomètre est en pause.
Si vous démarrez le chronomètre puis passez à une autre app, le chronomètre continue à fonctionner.
Minuteur
Pour régler le minuteur : Touchez Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre
d’heures et de minutes. Touchez Démarrer pour lancer le minuteur.
Pour choisir la sonnerie : Touchez Sonnerie.
Pour régler un minuteur de veille : Réglez le minuteur, touchez À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille.
Lorsqu’un minuteur de veille est réglé, l’iPhone arrête la lecture de la musique ou de la
vidéo lorsque le minuteur s’arrête.
Si vous démarrez le minuteur, puis que vous passez à une autre app de l’iPhone, le minuteur continue à fonctionner en arrière-plan.174
Utilisation de la Calculette
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une vé-
ritable calculatrice. Lorsque vous touchez le bouton d’addition, de soustraction, de
multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer
l’opération à effectuer. Faites pivoter l’iPhone pour obtenir une calculatrice scientifique
étendue.
Fonctions mémoire standard
 C : touchez ce bouton pour effacer le nombre affiché.
 MC : touchez ce bouton pour effacer la mémoire.
 M+ : touchez ce bouton pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. Si
la mémoire ne contient aucun nombre, touchez ce bouton pour stocker en mémoire
le nombre affiché.
 M- : touchez ce bouton pour soustraire le nombre affiché du nombre en mémoire.
 MR : touchez ce bouton pour remplacer le nombre affiché par le nombre en mé-
moire. Si un anneau blanc se trouve autour du bouton, cela signifie qu’un nombre
est conservé en mémoire.
Le nombre affiché reste en mémoire lorsque vous basculez entre la calculatrice normale et la calculatrice scientifique.
19
CalculetteChapitre 19 Calculette 175
Touches de la calculatrice scientifique
Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage pour afficher la calculatrice scientifique.
2nd Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur
fonction inverse (sin
-1
, cos
-1
, tan
-1
, sinh
-1
, cosh
-1
et tanh
-1
). Transforme également ln en
log2 et e
x
en 2
x
. Touchez à nouveau le bouton 2nd pour rétablir les fonctions d’origine des boutons.
( Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées.
) Ferme une expression entre parenthèses.
% Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour
calculer 8 % de 500, saisissez
500 x 8 % =
ce qui donne comme résultat 40.
Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus
(+) ou moins (–). Par exemple, pour calculer le coût total d’un article de 500 $ avec
une taxe de 8 %, saisissez
500 + 8 % =
ce qui donne comme résultat 540.
1/x Donne comme résultat l’inverse d’une valeur au format décimal.
x
2
Élève une valeur au carré.
x
3
Élève une valeur au cube.
y
x
Touchez ce bouton entre deux valeurs pour élever la première valeur à la puissance
de la deuxième valeur. Par exemple, pour calculer 3
4
, tapez
3 y
x
4 =
ce qui donne comme résultat 81.
x! Calcule la factorielle d’une valeur.
v Calcule la racine carrée d’une valeur.
x
vy Touchez ce bouton entre deux valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple,
pour calculer
4
v81, tapez
81
x
vy 4 =
ce qui donne comme résultat 3.
logarithme Donne comme résultat le logarithme de base 10 d’une valeur.sin Calcule le sinus d’une valeur.
sin
-1
Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
cos Calcule le cosinus d’une valeur.
cos
-1
Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
tan Calcule la tangente d’une valeur.
tan
-1
Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
ln Calcule le logarithme naturel d’une valeur.
log2 Calcule le logarithme de base 2. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
sinh Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur.
sinh
-1
Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le
bouton 2nd.)
cosh Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur.
cosh
-1
Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché
le bouton 2nd.)
tanh Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur.
tanh
-1
Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
e
x
Touchez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e »
(2,718281828459045…) à la puissance de cette valeur.
2
x
Calcule 2 à la puissance correspondante. Par exemple, 10 2
x
= 1024. (Disponible si
vous avez touché le bouton 2nd.)
Rad Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians.
Deg Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés.
p Entre la valeur de p (3,141592653589793…).
EE Opérateur qui multiplie la valeur affichée par 10 à la puissance de la valeur que vous
saisissez ensuite.
Rand Donne comme résultat un nombre aléatoire entre 0 et 1.
176 Chapitre 19 Calculette177
Utilisation de la boussole
La boussole intégrée indique la direction qui vous fait face, ainsi que les coordonnées
de l’endroit où vous trouvez. Vous pouvez afficher le nord magnétique ou laisser
Boussole ajuster la déclinaison et afficher le nord géographique.
Important : La précision de la boussole numérique peut être diminuée par des interférences magnétiques ou d’autres interférences environnementales, notamment celles
provoquées par la proximité des aimants dont sont pourvus les écouteurs de l’iPhone.
La boussole numérique est un outil de navigation élémentaire qui ne permet pas de
déterminer avec précision une position, la proximité par rapport à un lieu, la distance
ou la direction.
Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres étalonnages
peuvent s’avérer nécessaires par la suite. L’iPhone vous prévient si un étalonnage est
nécessaire.
Remarque : Si les services de localisation sont désactivés lorsque vous ouvrez
Boussole, il peut vous être demandé de l’activer. Vous pouvez utiliser Boussole sans
avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 218.
20
BoussolePour étalonner l’iPhone : Décrivez un huit avec l’iPhone. Il se peut également qu’un
message vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence.
Pour afficher la direction qui vous fait face : Placez le niveau de l’iPhone sur le sol.
L’aiguille de la boussole tourne pour indiquer le nord. La direction que vous suivez
apparaît en haut de l’écran. Les coordonnées de l’endroit où vous vous trouvez sont
affichées en bas de l’écran.
Pour basculer entre le nord géographique et le nord magnétique : Touchez , puis
le réglage souhaité.
178 Chapitre 20 BoussoleChapitre 20 Boussole 179
Boussole et Plans
L’app Boussole vous permet de trouver votre emplacement actuel dans Plans. Plans
utilise également la boussole intégrée pour déterminer la direction qui vous fait face.
Pour afficher l’endroit où vous vous trouvez dans Plans : Touchez au bas de
l’écran de Boussole. Plans s’ouvre et indique l’endroit où vous vous trouvez à l’aide
d’un marqueur bleu.
Pour afficher la direction qui vous fait face : Dans Plans, touchez deux fois . L’icône
devient alors . L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la
précision est grande.
Consultez la section « Recherche et visualisation de lieux » à la page 156.180
Enregistrement de mémos vocaux
Dictaphone permet d’utiliser l’iPhone comme un appareil d’enregistrement audio portable en utilisant le micro intégré, le micro externe des écouteurs de l’iPhone, celui de
votre casque Bluetooth ou un micro externe pris en charge.
Remarque : Les microphones externes doivent être conçus pour fonctionner avec la
prise écouteurs de l’iPhone ou le connecteur Dock. ce qui est le cas des écouteurs de
marque Apple et des accessoires tiers autorisés portant le logo Apple « Works with
iPhone » ou « Made for iPhone ».
Il est possible de régler le niveau d’enregistrement en rapprochant ou en éloignant le
micro de la source audio. Pour une meilleure qualité d’enregistrement, le niveau le plus
élevé sur le VU-mètre doit être compris entre –3 dB et 0 dB.
Bouton d’enregistrement
VU-mètre audio
Accéder aux mémos
21
DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 181
Pour enregistrer un mémo vocal :
1 Touchez pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
2 Touchez pour mettre l’enregistrement en pause ou pour y mettre fin. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Les enregistrements réalisés à l’aide du micro intégré sont en mono, mais vous pouvez
enregistrer en stéréo à l’aide d’un micro stéréo externe.
Lorsque vous commencez à enregistrer une voix, l’iPhone émet une courte sonnerie. Ce son n’est pas émis si commutateur Sonnerie/Silence est en position silence.
Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Remarque : dans certaines régions, les effets sonores de Dictaphone sont émis, même
si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Pour utiliser d’autres apps pendant l’enregistrement de votre mémo vocal, vous pouvez verrouiller l’iPhone ou appuyer sur le bouton principal .
Pour écouter un mémo vocal que vous venez d’enregistrer : Touchez .
Écoute de mémos vocaux
Barre de
défilement
Tête de
lecture
Pour écouter un mémo vocal que vous avez enregistré :
1 Touchez .
Les mémos sont affichés dans l’ordre chronologique, avec le plus récent en tête de
liste.
2 Touchez un mémo, puis touchez .
Touchez pour interrompre la lecture, puis touchez à nouveau pour la reprendre.Pour passer directement à un point particulier d’un mémo : Faites glisser la tête de
lecture le long du défileur.
Pour écouter par le haut-parleur intégré : Touchez Haut-parleur.
Gestion des mémos vocaux
Pour supprimer un mémo vocal : Touchez le mémo souhaité dans la liste, puis touchez Supprimer.
Pour afficher plus d’informations : Touchez situé à côté du mémo. L’écran Infos
affiche des informations sur la durée, ainsi que la date et l’heure d’enregistrement, et
fournit des fonctions de montage et de partage supplémentaires.
Pour ajouter un titre à un mémo vocal : Sur l’écran Infos, touchez , puis sélectionnez un titre dans la liste de l’écran Titre. Pour créer un titre personnalisé, choisissez
Personnalisé au bas de la liste, puis tapez le nom du titre.
Raccourcissement de mémos vocaux
Vous pouvez raccourcir un mémo vocal par le début ou la fin, afin d’éliminer les pauses
ou les bruits indésirables.
Pour raccourcir un mémo vocal :
1 Sur l’écran Dictaphone, touchez situé à côté du mémo à raccourcir.
2 Touchez Raccourcir.
182 Chapitre 21 DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 183
3 En vous aidant des marqueurs de temps, faites glisser les bords de la région audio
pour ajuster le début et la fin du mémo vocal. Pour écouter un aperçu de vos modifications, touchez
4 Touchez Raccourcir l’enregistrement.
Important : Les modifications que vous avez apportées aux mémos vocaux ne peuvent pas être annulées.
Partage de mémos vocaux
Vous pouvez partager vos mémos vocaux en les joignant à des messages électroniques ou MMS.
Pour partager un mémo vocal :
1 Sélectionnez un mémo vocal sur l’écran Mémos puis touchez Envoyer.
Vous pouvez également toucher Envoyer sur l’écran Infos d’un mémo vocal.
2 Choisissez Envoyer par courrier pour ouvrir un nouveau message dans Mail avec le
mémo en pièce jointe ou choisissez MMS pour ouvrir un nouveau message dans l’application Messages.
Un message apparaît si le fichier que vous tentez d’envoyer est trop volumineux.Synchronisation de mémos vocaux
iTunes synchronise les mémos vocaux vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous
connectez l’iPhone à votre ordinateur. Cela vous permet d’écouter des mémos vocaux
sur votre ordinateur et constitue une sauvegarde si vous les supprimez de l’iPhone.
Les mémos vocaux sont synchronisés vers la liste de lecture Mémos vocaux. iTunes
crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. Lorsque vous synchronisez des mémos
vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPhone, il ne sera pas supprimé de la liste
de lecture Mémos vocaux dans iTunes. Par contre, si vous supprimez un mémo vocal
dans iTunes, il sera supprimé de l’iPhone à la prochaine synchronisation avec iTunes.
Vous pouvez synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes avec l’app iPod de
l’iPhone à l’aide du volet Musique d’iTunes.
Pour synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux avec l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Sélectionnez Musique en haut de l’écran.
4 Cochez la case « Inclure les mémos vocaux », puis cliquez sur Appliquer.
184 Chapitre 21 Dictaphone185
À propos de l’iTunes Store
Vous pouvez rechercher, parcourir, écouter un extrait, acheter et télécharger de la musique, des sonneries, des livres audio, des séries télévisées, des clips vidéo et des films
directement sur l’iPhone. via l’iTunes Store. Il vous est possible d’écouter des podcasts
audio ou de visionner des podcasts vidéo depuis l’iTunes Store, que ce soit à travers
une diffusion en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPhone.
Vous pouvez également suivre vos artistes préférés et vos amis pour découvrir quelle
musique ils écoutent, de quelle musique ils parlent, quand vos artistes préférés sont en
tournée près de chez vous, qui a l’intention d’aller les voir, etc.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
modifiées.
Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23.
Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant
Apple. Par défaut, l’iPhone obtient les informations sur votre identifiant Apple auprès
d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez
la section « Store » à la page 238.
Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour écouter ou télécharger des
podcasts.
22
iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories de contenu en bas de
l’écran, par exemple Musique ou Vidéos. Vous pouvez également toucher Autre pour
explorer d’autres types de contenu. Choisissez une méthode de tri en haut de l’écran,
par exemple Nouveautés ou Genres (les catégories peuvent varier).
Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option
Recherche n’est pas visible), touchez le champ de recherche et saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la recherche sont regroupés par
catégorie, par exemple films, albums ou podcasts.
Touchez un élément de la liste pour afficher des détails dans son écran Infos. Vous pouvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments.
186 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 187
Remarque : Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains établissements Starbucks des États-Unis, l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran. Vous
pouvez écouter un extrait et acheter le morceau en cours de lecture ou un autre morceau dans les collections Starbucks sélectionnées.
Pour explorer les recommandations d’artistes et de vos amis : Touchez Ping (touchez
d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible) pour découvrir les nouveautés concernant vos artistes favoris et voir quelle musique passionne vos amis. Pour plus d’informations, consultez la section suivante, « Suivi d’artistes et d’amis ».
Pour obtenir des recommandations Genius :Touchez Plus, puis touchez Genius.
Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique les plus passionnés au
monde. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et dé-
couvrez leurs influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la
musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils
comptent assister. Enfin, exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent.
Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil.
Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran.
Pour explorer iTunes Ping sur votre iPhone :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :
 Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous
suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et
publications.
 Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, ou pour
rechercher des artistes ou des amis. Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil.
Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur leur page de profil.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de
recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez l’artiste dans
la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez
Suivre.
Pour suivre un ami :Choisissez un groupe initial d’amis lorsque vous configurez votre
profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite suivre d’autres personnes en utilisant Ping sur votre iPhone.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ
de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre.
188 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 189
Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil,
vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi
ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier (le comportement par défaut).
Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux,
touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous
plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping. Vous pouvez également indiquer que vous aimez un morceau ou un commentaire à son propos
pendant que vous l’écoutez sur l’iPhone. Consultez la section « Commandes audio supplémentaires » à la page 103.
Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil
pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos
amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y
vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible partout.)
Ping peut envoyer une alerte textuelle, émettre un son ou ajouter une pastille d’alerte
sur l’icône d’app iTunes de votre iPhone lorsque quelqu’un :
 Comment à vous suivre
 A besoin de votre accord pour vous suivre
 Commente sur l’une de vos activités
 Approuve votre requête de suivi
Pour indiquer le type de notification qu’envoie Ping :Dans Réglages, choisissez
Notifications > Ping.
Achat de sonneries
Vous pouvez écouter et acheter des sonneries dans l’iTunes Store et les télécharger sur
l’iPhone.
Remarque : Les sonneries peuvent ne pas être disponibles partout.
Pour parcourir les sonneries : Touchez Sonneries (touchez Autre d’abord si l’options
Sonneries n’est pas visible) ou utilisez Recherche pour trouver un morceau spécifique
dans l’iTunes Store.
Pour écouter une sonnerie : Touchez l’élément à écouter ; touchez-le deux fois pour
obtenir plus d’informations.
Pour acheter et télécharger une sonnerie :
1 Touchez le prix, puis Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Lorsque vous achetez une sonnerie, vous pouvez la définir comme votre sonnerie par
défaut ou l’assigner à un contact.Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Vous pouvez modifier votre sonnerie par défaut ou assigner des sonneries individuelles à des membres de votre liste de contact dans Réglages > Sons. Consultez la section
« Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Les sonneries que vous achetez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque
iTunes dès que vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser
les sonneries achetées avec plusieurs iPhone si ces derniers sont synchronisés avec
l’identifiant Apple que vous avez utilisé pour acheter les sonneries. Vous ne pouvez pas
modifier les sonneries achetées sur l’iTunes Store.
Vous pouvez créer des sonneries personnalisées dans Garage Band. Pour en savoir plus,
consultez l’Aide Garage Band.
Achat de musique et de livres audio
Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPhone. Vous pouvez écouter un
extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien d’un morceau
que vous voulez.
Pour écouter un extrait de morceau ou de livre audio : Touchez l’article.
Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio :
1 Touchez le prix, puis Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Si vous avez déjà acheté des morceaux de l’album, le prix est réduit en fonction de ce
nombre de morceaux.
Certains albums comprennent du contenu en prime. Les morceaux et clips vidéo
en prime sont téléchargés sur l’iPhone lorsque vous achetez l’album. Le reste du
contenu en prime (iTunes Extras, iTunes LP et livrets numériques) peut seulement être
téléchargé et visionné sur votre ordinateur. Pour télécharger ces articles dans votre
bibliothèque iTunes, choisissez Store > Rechercher automatiquement les mises à jour
disponibles.
190 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 191
Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193.
Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPhone. Si
vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre
prochain achat dans l’iTunes Store.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
Compléter un album : Pendant que vous visualisez un album, touchez le prix réduit
correspondant aux morceaux restants, au-dessous de Compléter l’album. Pour afficher les offres de complétion d’autres albums, touchez Musique, puis touchez Offres
Compléter l’album (près du bas).
Achat et location de vidéos
L’iTunes Store vous permet d’acheter et de télécharger des films, des séries télévisées
et des clips vidéo (qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions).
Certains films et séries TV peuvent également être loués pendant une période limitée.
Le contenu vidéo peut être disponible en définition standard (SD ou 480p), en haute
définition (HD ou 720p), ou les deux.
Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait.
Pour visualiser un extrait sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV (iOS
4.3): Lorsque l’extrait commence, touchez et choisissez Apple TV. Si n’apparaît
pas ou que vous ne voyez pas l’Apple TV, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le
même réseau sans fil.
Pour acheter ou louer une vidéo :
1 Touchez Acheter ou Louer.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous
effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193.
La lecture des films et séries TV en location ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la section « Visionner des films et séries TV en location » à la
page 113.
Lorsque le téléchargement est terminé, les vidéos achetées sont ajoutées à la liste
de lecture Achats sur l’iPhone. Le contenu acheté est synchronisé automatiquement
avec la liste de lecture Achats pour votre l’iPhone dans iTunes la prochaine fois que
vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation du
contenu acheté » à la page 194.
Remarque : Si vous avez acheté une vidéo HD sur l’iPhone 3GS, elle est téléchargée au
format SD.
Pour visionner ou synchroniser dans iTunes sur votre ordinateur des vidéos de la liste
de lecture Achats, vous devez avoir ouvert une session avec votre identifiant Apple.
Pour synchroniser les vidéos achetées dans iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez votre iPhone dans la liste Appareils, cliquez sur le
bouton approprié (Films, Séries TV ou Musique pour les clips vidéo), sélectionnez les
articles à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser.
Si vous achetez une vidéo au format HD, vous pouvez choisir de la synchroniser au
format SD ou HD. Il est conseillé de synchroniser une vidéo HD au format SD pour accélérer le téléchargement on économiser de la place sur votre iPhone.
Pour sélectionner le format SD ou HD : Dans iTunes, cliquez en maintenant la touche
Contrôle enfoncée ou avec le bouton de droite sur une vidéo indiquée comme « HDSD » est choisissez Définition standard ou Haute définition dans le menu Version.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
192 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 193
Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en
continu sur Internet par le biais de l’iTunes Store. Vous avez également la possibilité
de télécharger des podcasts vidéo et audio directement sur l’iPhone. Les podcasts que
vous téléchargez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque iTunes dès que
vous connectez l’iPhone à l’ordinateur.
Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) pour
explorer les podcasts sur l’iTunes Store. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le
podcast de votre choix. Les podcasts vidéo sont indiqués par l’icône de vidéo .
Diffusion en continu d’un podcast : Touchez le titre du podcast.
Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis Télécharger. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts dans iPod.
Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans iPod, touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez le podcast. Les
podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts d’iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes.
Pour supprimer un podcast : Dans la liste des podcasts d’iPod, balayez vers la gauche
ou la droite sur le podcast, puis touchez Supprimer.
Vérification de l’état de téléchargement
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements
en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande.
Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez
Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Pour mettre en pause un téléchargement, touchez .
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes
sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes
(si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec
le même identifiant Apple).
Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur sortie.
Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que
l’élément est prêt à être téléchargé, apparaît à côté du téléchargement.
Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis .Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de
leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Synchronisation du contenu acheté
iTunes synchronise automatiquement tout ce que vous avez téléchargé ou acheté
avec l’iPhone vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPhone à votre
ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de
disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPhone.
Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également
vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre
ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser
avec l’iPhone.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Musique, Podcasts, Vidéo et Recherche situés au
bas de l’écran par d’autres boutons que vous utilisez plus fréquemment. Supposons,
par exemple, que vous téléchargiez souvent des livres audio, mais ne regardiez pas
beaucoup de vidéos. Vous pouvez alors remplacer le bouton Vidéos par le bouton
Livres audio.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
194 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 195
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez, touchez Autre pour accéder aux boutons d’exploration qui
ne sont pas visibles.
Affichage des informations du compte
Pour visualiser les informations iTunes Store pour votre identifiant Apple sur l’iPhone,
touchez votre identifiant Apple (au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store). Vous
pouvez également accéder à Réglages > Store et touchez Afficher l’identifiant Apple
Vous devez avoir ouvert une session avec votre compte pour en afficher les informations. Consultez la section « Store » à la page 238.
Vérification des téléchargements
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux,
vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store
se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est
interrompu.
Pour vérifier vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, ouvrez une session avec votre identifiant Apple, choisissez Store >
Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.196
À propos de l’App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des apps à partir
de l’App Store sur votre iPhone, ainsi que rédiger des avis. Les apps que vous téléchargez et installez sur l’App Store sur votre iPhone sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPhone avec votre ordinateur. Lorsque vous synchronisez l’iPhone, vous pouvez également installer les apps que
vous avez achetées ou téléchargées sur l’iTunes Store sur votre ordinateur.
Remarque : L’App Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
modifiées.
Pour pouvoir explorer l’App Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 23. Pour télécharger des apps, vous aurez
également besoin d’un identifiant Apple (qui peut ne pas être disponible dans certains
pays et régions). Par défaut, l’iPhone obtient les réglages de votre identifiant Apple
auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store.
Consultez la section « Store » à la page 238.
Découverte et recherche
Parcourez les sélections d’apps nouvelles, spéciales ou recommandées ou le Top 25
pour afficher les apps les plus populaires. Si vous recherchez une app donnée, utilisez
Recherche.
23
App StoreChapitre 23 App Store 197
Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Catégories ou Top 25. Choisissez une
catégorie ou un mode de tri en haut de l’écran pour parcourir les apps par listes
(Nouveau, Actualités, Genius, Top payant ou Top gratuit).
Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer
Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un
identifiant Apple.
Pour rechercher des notes : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez
un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher.Écran Informations
Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher davantage d’informations, notamment le prix de l’app, des copies d’écran et des classements.
Si vous avez déjà installé l’app, le mot « INSTALLÉE » est affiché à la place du prix dans
l’écran d’informations.
Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler jusqu’au bas de l’écran Info. Feuilletez
vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres pages de copie d’écran. Touchez deux
fois pour faire un zoom avant.
Pour obtenir des classements et lire des avis : Touchez le classement en bas de
l’écran Info.
Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Info relative à l’app, dans
iTunes : Touchez « Recommander à un ami » en bas de l’écran Info.
198 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 199
Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en bas de l’écran Info.
Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez des commentaires facultatifs, et touchez Signaler.
Pour envoyer l’app à quelqu’un en guise de cadeau : Touchez « Offrir l’app » au bas
de de l’écran Info et suivez les instructions à l’écran.
Téléchargement d’apps
Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter
et la télécharger sur votre iPhone. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger
gratuitement.
Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPhone.
Pour acheter et télécharger une app :
1 Touchez le prix (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les téléchargements payants sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez
des téléchargements supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.
Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous
pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220.
Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de
nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une
app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille d’alerte sur
l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Notifications » à la page 213.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’App Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Code au bas de l’écran Sélection et suivez les instructions à l’écran.Pour consulter le statut du téléchargement d’apps : Lorsque vous commencez
à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de
progression.
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes
sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes
(si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec
le même identifiant Apple).
Suppression d’apps
Vous pouvez supprimer des apps installées à partir de l’App Store. Si vous effacez une
app, les données associées ne seront plus disponibles pour l’iPhone, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde.
Vous pouvez réinstaller une app et restaurer ses données dès lors que vous avez effectué une sauvegarde de l’iPhone via iTunes sur votre ordinateur. Si vous essayez de
supprimer une app qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît. Pour récupérer les données d’une app, vous devez restaurer l’iPhone à partir d’une
sauvegarde contenant les données. Consultez la section « Restauration à partir d’une
sauvegarde » à la page 289.
Pour supprimer une app de l’App Store :
1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin de l’app à supprimer.
3 Touchez Supprimer puis appuyez sur le bouton principal .
Si vous ne voyez pas sur l’icône d’app, soit l’app n’a pas été achetée sur l’App
Store, soit la suppression d’apps a été limitée. Consultez la section « Restrictions » à la
page 220.
Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles via l’interface
utilisateur de l’iPhone, mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour en savoir
plus sur l’effacement de tout le contenu et des réglages, consultez la section « Effacer
contenu et réglages » dans les réglages de l’page 225.
Vous pouvez télécharger à nouveau gratuitement chaque app achetée sur l’App Store.
200 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 201
Pour remplacer une app supprimée :
 Sur l’iPhone : achetez à nouveau l’application (vous ne serez pas facturé).
 Dans iTunes : connectez l’iPhone à votre ordinateur, sélectionnez iPhone dans la liste
Appareils, cliquez sur Apps et cochez la case de l’app puis cliquez sur Appliquer.
Rédaction d’avis
Vous avez la possibilité de rédiger et de proposer vos propres avis sur des apps, directement sur l’iPhone.
Pour rédiger un avis :
1 Touchez le classement en bas de l’écran Info.
2 Dans l’écran Avis, touchez « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour noter l’app, puis saisissez votre
pseudonyme, un titre et vos commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé des avis par
le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Dans le cas contraire, il vous est demandé d’en créer un.
4 Touchez Envoyer.
Vous devez être connecté à votre compte iTunes Store et avoir téléchargé l’article pour
soumettre un avis.
Mise à jour d’apps
Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles
des apps installées. L’App Store recherche également automatiquement des mises à
jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app
disponibles.
Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour
apparaît immédiatement. Les mises à jour d’apps sont téléchargées et installées automatiquement lorsque vous choisissez de les mettre à jour.
Les mises à niveau d’app sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et
téléchargées à partir de l’App Store sur l’iPhone ou à partir de l’iTunes Store sur votre
ordinateur.Pour mettre à jour un app :
1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour.
2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour.
3 Touchez Mettre à jour.
Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout
mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre compte
iTunes Store, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe de ce
compte pour pouvoir télécharger la mise à jour.
Synchronisation d’apps achetées
Lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPhone.
Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer
de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPhone.
Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec
iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes.
Les apps sont synchronisées dans la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. iTunes
crée cette liste si elle n’existe pas.
202 Chapitre 23 App Store203
À propos de Game Center
Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos
amis du monde entier dans Game Center Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver d’autres adversaires de valeur. Consultez les
classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en
atteignant des réalisations spécifiques dans un jeu.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux
disponibles varient en fonction du pays ou de la région.
Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre
compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game
Center. Si vous n’avez pas encore de compte Apple, vous pouvez en créer un dans
Game Center, comme décrit ci-dessous.
Configuration de Game Center
La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez autoriser les notifications Push. (Il vous sera peut-être demandé d’abord si vous
souhaitez activer les notifications). Les notifications peuvent comprendre des alertes,
des sons et des pastilles qui vous tiennent au courant des événements Game Center
même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté
du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu.
Pour autoriser les notifications : Touchez OK.
Si vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game
Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et
vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir.
24
Game CenterPour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications.
Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps.
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans
Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons,
Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter.
Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous
n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte.
2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center.
3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera.
4 Pour configurer vos réglages Game Center :
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option
Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour
le désactiver.
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique,
laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le
commutateur pour le désactiver.
 Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une
adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle du compte Apple que vous
avez utilisé pour vous inscrire. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous
devrez répondre au message électronique qui vous y est envoyé.
 Pour ajouter davantage d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour
vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse.
5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Touchez Moi au bas de l’écran, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Afficher le compte.
3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte au bas de l’écran.
2 Touchez Fermer la session.
3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter.
204 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 205
Jeux
Les jeux pour Game Center sont disponibles sur l’App Store.
Achat et téléchargement de jeux
La section Game Center de l’App Store indique les jeux qui fonctionnent avec Game
Center.
Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux
Game Center.
Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Si vous n’avez
pas saisi d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196.
Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store.
Jeux
L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun
d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le
joueurs du jeu en question.
Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu.
S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations
pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations
et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options
du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres
personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique
pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur
la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la
page 208.
Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de
l’écran Amis.
Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis :
1 Touchez Amis au bas de l’écran.
2 Choisissez un ami.
3 Touchez un jeu et touchez Jouer.
Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant.
4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent.
5 Démarrez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez
toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour
vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie.
Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans
l’alarme qui apparaît.
Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center.
Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 209.
Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game
Center sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal puis
toucher Game Center dans la liste des apps récentes.
206 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 207
Classements
Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite.
Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez
Classements.
Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux.
Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran
Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des
variations.
Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée, par
exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début.
Faites pivoter l’iPhone pour afficher le classement en orientation paysage.
Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur
droit.
Réalisations
Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus.
Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Réalisations.
Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés
en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un
seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée.
Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux.
Joueurs récents
Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au
jeu en question.
Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents.
Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur
dans la liste.Amis
Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez
ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une
demande envoyée par un autre joueur.
Pour ajouter un ami à Game Center :
1 Touchez Amis ou Demandes.
2 Touchez + et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center.
Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au
fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts.
Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires.
3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer.
Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande.
D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous
pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille d’alerte située sur le
bouton Demandes indique le nombre de demandes d’amitié en attente.
Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de
la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un
problème.
Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis.
Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami
Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de
l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis
correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez.
Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :
 les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;
 les jeux que vous avez en commun ;
 les autres jeux dont dispose votre ami.
Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position
et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives
dans le jeu.
208 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 209
Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez
un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 205.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié
et touchez Supprimer.
Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le
problème.
Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et
touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport.
Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus
envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la
page 220.
Votre statut et les informations sur votre compte
L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations.
Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de
statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des
autres joueurs.
Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut et utilisez le clavier pour saisir
ou modifier votre statut.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du
compte puis touchez Données du compte.
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :
 Surnom
 Autoriser les invitations
 Me trouver par mon adresse
 votre adresse électronique associée à Game Center ;
 Adresses électroniques supplémentaires
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte,
ou créer un nouveau compte.
Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection.
Pour ouvrir une session sous un autre compte, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Pour créer un compte, touchez Créer un
compte et suivez les instructions à l’écran.210
Réglages vous permet de personnaliser les apps de l’iPhone, de régler la date et l’heure, de configurer votre connexion réseau et de saisir d’autres préférences pour l’iPhone.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions sans fil de l’iPhone pour réduire toute interférence potentielle avec le fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements
électriques.
Pour activer le mode Avion : Touchez Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Aucun signal téléphonique, radio, Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPhone et
la réception GPS est désactivée, ce qui désactive de nombreuses fonctions de l’iPhone.
Vous ne pourrez plus :
 passer ou recevoir des appels téléphoniques ;
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 consulter la messagerie vocale visuelle ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers ou signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe ou Microsoft Exchange ;
 envoyer ou recevoir des MMS ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
25
RéglagesChapitre 25 Réglages 211
 utiliser Game Center.
Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPhone pour :
 écouter de la musique et visionner des vidéos ;
 écouter des messages vocaux visuels reçus précédemment ;
 afficher votre calendrier ;
 Prendre des photos et enregistrer des vidéos (iPhone 4 ou ultérieur)
 faire sonner des alarmes ;
 utiliser le chronomètre ou le minuteur ;
 utiliser la calculette ;
 prendre des notes ;
 enregistrer des mémos vocaux ;
 utiliser la boussole.
 lire les messages texte et électroniques stockés sur l’iPhone.
Si cela est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations
en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi, et :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe et Microsoft Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPhone.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPhone utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé
le mode Wi-Fi, alors l’iPhone se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaire, lorsque celui-ci est disponible.Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez
le mode Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Le cas
échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un
mot de passe présentent une icône représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la qualité du signal.
Pour régler l’iPhone de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau :
Choisissez Wi-Fi et activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et
que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option
indique à l’iPhone de rechercher un autre réseau. L’iPhone affiche une liste des réseaux
Wi-Fi que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage .) Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet
lorsqu’aucun réseau déjà utilisé ni aucun réseau de données de téléphonie mobile
n’est disponible.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPhone ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi et touchez situé à côté d’un réseau auquel vous vous êtes
connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans liste des réseaux découverts, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le
nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le
type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de
vous connecter à un réseau fermé.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages supplé-
mentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à
l’administrateur réseau quels réglages utiliser.
Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis touchez situé à côté d’un réseau.
212 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 213
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPhone, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Consultez la section
« Réseau » à la page 216.
Partage de connexion
Les réglages Partage de connexion apparaissent au plus haut niveau de Réglages, ainsi
que les réglages Général > Réseau. Consultez la section « Réseau » à la page 216.
Remarque : En fonction de votre opérateur, vous pouvez avoir besoin d’activer le service Partage de connexion avant que les réglages apparaissent à cet endroit.
Notifications
Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le
service de notification Push d’Apple.
Les notifications vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si
l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir
d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran
d’accueil.
Vous pouvez désactiver les notifications si vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie.
Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez
ou désactivez les notifications.
Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app :
Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de notifications à activer ou désactiver.
Opérateur
Ce réglage apparaît sur les modèles GSM lorsque vous êtes hors du réseau de votre
opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition
pour les appels téléphoniques, les messages vocaux visuels et les connexions Internet
à un réseau cellulaire. Vous ne pouvez passer des appels qu’avec les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre opérateur. Des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer. L’autre opérateur peut vous facturer des frais d’itinérance par le biais de
votre opérateur.Pour en savoir plus sur la couverture hors réseau et l’activation du service de données
à l’étranger, contactez votre opérateur ou consultez son site Internet.
Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau.
Une fois que vous avez sélectionné un réseau, l’iPhone n’utilise que celui-ci. Si le ré-
seau n’est pas disponible, le message « Réseau indisp. » apparaît sur l’écran de l’iPhone
et vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, consulter la messagerie vocale
visuelle ou vous connecter à Internet via un réseau de données cellulaire. Ajustez les
Réglages réseau sur Automatique pour que l’iPhone sélectionne un réseau pour vous.
Sons et commutateur Sonnerie/Silence
Pour permuter entre mode Sonnerie et mode Silence : Faites glisser le commutateur
Sonnerie/Silence sur le côté de l’iPhone.
Lorsque vous le mettez sur Silence, iPhone ne fait pas retentir de sonnerie, d’alerte
ou d’effet sonore. En revanche, il continue de faire retentir les alarmes définies dans
Horloge.
Remarque : Dans certains pays ou régions, les effets sonores d’Appareil photo et de
Dictaphone sont émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Pour régler la vibration de l’iPhone à la réception d’un appel : Choisissez Sons. Pour
configurer le vibreur de l’iPhone en mode Silence, activez ou désactivez Vibreur sous
Silence. Pour configurer le vibreur de l’iPhone en mode Sonnerie, activez ou désactivez Vibreur sous Sonnerie.
Réglage du volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Sons et faites glisser
le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume
situés sur le côté de l’iPhone. Les boutons de volume ne modifier pas le volume de la
sonnerie et des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture et que vous
êtes en cours d’appel.
Pour permettre aux boutons de volume de modifier le volume de la sonnerie ou des
alertes :Choisissez Sons et activez l’option « Utiliser les boutons ».
Pour régler la sonnerie : Choisissez Sons > Sonnerie.
Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Sons et activez ou désactivez
des éléments sous Sonnerie . Lorsque le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur
Sonnerie, l’iPhone émet les sons d’alertes et les effets sonores qui sont activés.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à émettre un son lorsque vous exécutez
les actions suivantes :
 réception d’un appel ;
 réception d’un message texte ;
 réception d’un message vocal ;
 Réception d’un message électronique
214 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 215
 Envoi d’un message électronique
 réception d’une alerte d’événement que vous avez configurée ;
 Pour verrouiller l’iPhone
 Saisie à l’aide du clavier
Luminosité
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de
l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPhone devienne nécessaire ou utilisez le mode Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur.
Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPhone : Choisissez
Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si Réglage automatique
est activé, l’iPhone ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Fond d’écran
Les réglages Fond d’écran permettent de définir une image ou une photo comme
fond d’écran de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section
« Ajout de fond d’écran » à la page 38.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et
d’autres réglages du logiciel iOS. Ils permettent également d’obtenir des informations
concernant l’iPhone et de réinitialiser différents réglages de l’iPhone.
Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPhone :
 Nom du réseau de votre téléphone
 Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps
 Capacité totale de stockage
 Espace disponible
 Version du logiciel
 Opérateur
 Modèle et le numéro de série
 les adresses Wi-Fi et Bluetooth ;
 Modèles GSM : les codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID
(Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) ;Â Modèle CDMA : code MEID (Mobile Equipment Identifier) ;
 la version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie
mobile ;
 des informations juridiques ;
 des informations réglementaires.
Utilisation
Pour afficher le niveau de la batterie : Choisissez Général > Utilisation et activez
Niveau de la batterie.
Pour consulter vos statistiques d’utilisation : Choisissez Général > Utilisation. Les élé-
ments suivants s’affichent :
 Utilisation : durée pendant laquelle l’iPhone a été en mode activé et utilisé depuis la
dernière charge complète. L’iPhone est activé chaque fois que vous l’utilisez, notamment lorsque vous passez ou recevez des appels téléphoniques, utilisez le courrier
électronique, envoyez ou recevez des messages texte, écoutez de la musique, naviguez le web ou utilisez toute autre fonction de l’iPhone. L’iPhone est également
activé lorsqu’il exécute des tâches de fond, comme la recherche automatique de
messages électroniques sur le serveur.
 En veille : temps passé depuis que l’iPhone a été allumé depuis sa dernière charge
complète, y compris le temps que l’iPhone a passé en veille.
 Durée d’appel sur la période actuelle et durée d’appel totale.
 Volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire.
Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Général > Utilisation, puis
Réinitialiser les statistiques pour effacer les statistiques de temps et de données cumulées. Les statistiques de temps de déverrouillage et de temps passé en mode Veille de
l’iPhone ne peuvent pas être réinitialisées.
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel),
accéder aux réglages Wi-Fi ou activer ou désactiver l’option Données à l’étranger.
Pour activer ou désactiver le mode 3G (modèles GSM) : Sélectionnez Général >
Réseau, puis touchez pour activer ou désactiver la 3G.
L’utilisation du mode 3G permet de charger les données Internet plus rapidement
dmains lns certains cas, mais elle risque de diminuer les performances de la batterie.
Si vous effectuez beaucoup d’appels, il peut être utile de désactiver le mode 3G pour
prolonger l’autonomie de la batterie.
Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Sélectionnez Général >
Réseau, puis activez ou désactivez Données cellulaires.
Si l’option Données cellulaires est désactivée, vous ne pouvez pas accéder à Internet sauf
si vous rejoignez un réseau Wi-Fi. Par défaut, la fonction Données cellulaires est activée.
216 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 217
Pour activer et désactiver l’option Données à l’étranger : sélectionnez Général >
Réseau, puis activez ou désactivez Données à l’étranger.
Le mode Données à l’étranger active l’accès à Internet et à la messagerie vocale visuelle sur un réseau de données cellulaire lorsque vous vous trouvez dans une zone non
couverte par le réseau de votre opérateur. Par exemple, lorsque vous voyagez, vous
pouvez désactiver le service Données à l’étranger pour éviter d’éventuels frais supplé-
mentaires liés à l’itinérance. Par défaut, le service Données à l’étranger est désactivé.
Pour activer ou désactiver le Partage de connexion : Choisissez Général > Réseau >
Partage de connexion, puis activez ou désactivez Partage de connexion.
Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26.
Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN >
Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte
de courrier électronique professionnel sur l’iPhone.
iPhone peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou
Cisco IPSec. Les réseaux VPN fonctionnent à la fois sur les connexions Wi-Fi et les
connexions de réseau de données cellulaires.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages VPN pour l’iPhone.
Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le
menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.
Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un
profil de configuration. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23.
Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Choisissez VPN, puis touchez pour activer ou
désactiver VPN.
Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à côté du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Bluetooth
L’iPhonepeut se connecter sans fil à des appareils Bluetooth comme des casques
d’écoute, des écouteurs et des kits mains libres pour voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Consultez la section « Utilisation d’un appareil
Bluetooth pour les appels » à la page 73.Vous pouvez également connecter le clavier sans fil Apple Wireless Keyboard via
Bluetooth. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 43.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction.
Service de localisation
Service de localisation permet à des apps telles que Plans, Appareil photo, Boussole
et des apps tierces de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Les
données collectées par Apple le sont dans un format anonyme. Votre position approximative est déterminée à l’aide des données disponibles transmises par le réseau de
téléphonie mobile, les réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé Wi-Fi) et le système GPS
(non disponible partout).
Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre
d’état.
Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages
Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour
l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre emplacement
au cours des dernières 24 heures. Vous pouvez désactiver le service de localisation
pour toutes les apps ou certaines d’entre elles si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la
prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser cette fonction.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : choisissez
Général > Service de localisation et activez ou désactivez l’option.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Activez ou
désactivez le service de localisation pour les apps données.
Si vous utilisez sur l’iPhone des apps tierces qui utilisent le service de localisation, il
vous est conseillé de passer en revue les conditions générales et la politique de confidentialité de l’app en question pour comprendre comment elle utilise vos données de
localisation.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées par Recherche et de réordonner les résultats.
Pour définir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche :
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner.
218 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 219
Tous les domaines de recherche de la liste sont sélectionnés par défaut.
Pour définir l’ordre des domaines de recherche :
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez situé à côté d’un élément puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPhone désactive l’affichage de manière à économiser votre batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPhone par inadvertance. Vous pouvez toujours
recevoir des appels et des messages texte, régler le volume et utiliser le bouton du
micro sur les écouteurs de l’iPhone lorsque vous écoutez de la musique ou au cours
d’un appel.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPhone : Choisissez
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPhone ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Configurer un mode de passé permet d’activer la protection de données. Consultez la
section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54.
Important : Sur l’iPhone 3GS, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la
page 289.
Pour définir un code : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code
à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPhone vous oblige
ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages
de verrouillage par code.
Pour désactiver le verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code,
saisissez le code, touchez Désactiver le code, puis saisissez à nouveau le code.
Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la
section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288.
Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général >
Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code, puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPhone avant que la saisie du code soit nécessaire pour le
déverrouiller.
Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage
par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez
Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Activer ou désactiver la composition vocale : Choisissez Général > Verrouillage par
code, puis activez ou désactivez Composition vocale.
Pour effacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses: Choisissez
Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les données
pour activer la fonction.
Après dix tentatives de saisie infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les
informations et tout le contenu sont effacés par la suppression de la clé de chiffrement
des données (chiffrement AES 256 bits).
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le
contenu iPod sur l’iPhone. Les parents peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou désactiver intégralement
l’accès à YouTube.
Pour activer des restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions.
2 Saisissez un code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le
code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Important : Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone à
partir d’iTunes. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288.
Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les commandes sont
activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son
utilisation.
220 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 221
Safari
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez
pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que
d’autres apps tierces autorisent la navigation, même si Safari est désactivé.
YouTube
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Appareil
photo
Appareil photo est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne
pouvez pas prendre de photos.
FaceTime
Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime (iPhone 4).
iTunes
L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu.
Ping
Vous ne pouvez pas accéder à Ping ni à aucune de ses fonctions.
Nouvelles
appli.
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas installer d’apps sur l’iPhone.
Suppression
d’apps
Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPhone. n’apparaît pas sur les icônes
d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
Lieu
Les réglages actuels du service de localisation et le réglage de la fonction Localiser
mon iPhone (dans les comptes MobileMe, dans « Mail, Contacts, Calendrier », sont
verrouillés et non modifiables.
Comptes
Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés et vous ne pouvez pas
ajouter, modifier ou supprimer de compte.
Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est
activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store.
Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez ensuite définir des restrictions à l’aide du
système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :Â Musique, podcasts
 Films
 Séries TV
 Applications
Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur, touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste.
Le contenu sur lequel vous avez placé une restriction n’apparaît pas sur l’iPhone.
Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification.
Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs.
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de
match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans
Game Center.
Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis.
Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni
recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs
est activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPhone : Choisissez Général > Date
et heure, puis activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h
peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.)
Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPhone :
Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage
automatique.
Si l’iPhone est réglé pour mettre automatiquement l’heure à jour, il obtient l’heure
exacte par le biais du réseau cellulaire et l’actualise en fonction de votre fuseau horaire.
Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Si vous voyagez, il se peut
que l’iPhone ne puisse pas se régler automatiquement sur l’heure locale.
Réglage manuel de la date et de l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et
heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure.
222 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 223
Clavier
Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Majuscules auto.
Par défaut, l’iPhone utilise automatiquement une lettre majuscule après un signe de
ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et
activez ou désactivez l’option Correction auto.
Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPhone propose automatiquement des corrections
ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe.
La vérification automatique souligne les mots mal orthographiés dans le texte que
vous saisissez. Touchez le mot souligné pour afficher les corrections suggérées. La
fonction est activée par défaut.
Pour activer et désactiver le verrouillage des majuscules : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois de suite la
touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé.
Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez le raccourci « . ».
Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux.
Le nombre de claviers actifs apparaît avant la flèche vers la droite.
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté
d’un clavier.Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer
des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque
langue.
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Le réglage Modifier le dictionnaire apparaît lorsque l’un des claviers suivants est
activé :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (10 touches)
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
Modifier le dictionnaire. Touchez +, touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés.
Consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPhone, activer ou désactiver les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de votre pays ou région.
Pour régler la langue de l’iPhone : Sélectionnez Général > International > Langue,
choisissez la langue souhaitée, puis touchez OK.
Pour définir la langue du contrôle vocal de l’iPhone : Choisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis choisissez une langue.
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > International > Claviers.
Le nombre de claviers actifs apparaît à côté de la flèche vers la droite.
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > International > Claviers
puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
224 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 225
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté
d’un clavier.
Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Claviers puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque langue.
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition virtuelle d’un clavier
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois
qui apparaissent dans les apps natives de l’iPhone.
Pour régler le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier,
puis choisissez le format.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, choisissez Accessibilité, puis sélectionnez
les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la
page 258.
Profils
Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs profils sur l’iPhone. Touchez
Profils pour afficher des informations au sujet des profils installés.
Réinitialisation de l’iPhone
Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations telles que vos
contacts, calendriers et fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas modifiées.
Pour effacer tout le contenu et les réglages : Connectez l’iPhone à votre ordinateur
ou à un adaptateur secteur. choisissez Général > Réinitialiser et touchez « Effacer
contenu et réglages ».
Vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont effacés
par la suppression de la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits).
Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser les réglages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de configuration sont
supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout ré-
seau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés.Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez
Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer.
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPhone
suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre
mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les
mots que vous avez ajoutés.
Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser
et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation lancées par des apps (commeAppareil photo, Boussole et Plans). L’iPhone émet une alerte
de localisation pour une app la première fois que celle-ci lance une telle requête. Si
vous touchez Annuler en réponse à la requête, elle n’apparaîtra plus. Pour réinitialiser
les alertes de localisation et recevoir à nouveau une requête pour chaque app, touchez
Réinitialiser alertes de localisation.
Mail, Contacts, Calendrier
Utilisez les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer des comptes et activer
des services de compte spécifique (notamment courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes) pour l’iPhone:
 Microsoft Exchange (courrier électronique, contacts et calendriers)
 MobileMe ( courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes et fonction
Localiser mon iPhone)
 Google (courrier électronique, calendriers et notes)
 Contacts Yahoo! (courrier électronique, calendriers et notes)
 AOL (courrier électronique et notes)
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
 Comptes LDAP ou CardDAV pour Contacts
 Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPhone. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir
les informations nécessaires.
226 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 227
Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :
 « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27
 « Ajout de contacts » à la page 240
 « Abonnement à des calendriers » à la page 131
Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPhone ne sont pas synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour
qu’ils fonctionnent avec votre iPhone sans toucher les réglages de compte sur votre
ordinateur.
Pour interrompre un service de compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez le service (par exemple Mail, Calendrier ou Notes).
Lorsqu’un service de compte est désactivé, l’iPhone n’affiche et ne synchronise aucune
information avec celui-ci tant que vous ne le réactivez pas.
Pour ajuster les réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont
stockés sur l’iPhone ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages
supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPhone, vous pouvez alors les consulter même si
l’iPhone n’est pas connecté à Internet.
 Pour définir après combien de temps les messages doivent être supprimés définitivement
de Mail sur l’iPhone, touchez Avancé, touchez Supprimer, puis choisissez une durée :
jamais, après un jour, après une semaine ou après un mois.
 Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception »
ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
Pour supprimer un compte de l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte.
La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre
iPhone. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPhone. La suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les
informations associées.Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! et tout autre compte Push sur l’iPhone. Les comptes Push
envoient les nouvelles informations à l’iPhone dès qu’elles apparaissent sur le serveur
(avec un certain décalage parfois). Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre la livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la
charge de la batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne gèrent pas ce mode,
il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que l’iPhone peut
vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage
Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données. Pour
optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse.
Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push.
Pour régler l’intervalle de récupération des données : Choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence de récupération des
données pour tous les comptes.
Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « manuellement » sur l’écran Nouvelles données prédominent sur les réglages définis au
niveau des différents comptes.
Mail
Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes configurés sur l’iPhone.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes du courrier électronique nouveau ou envoyé, utilisez les réglages Sons.
Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages
suivants.
Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez « Courrier, Contacts,
Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis
choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le
serveur.
228 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 229
Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la
liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une boîte
aux lettres.
Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.
Pour régler l’affichage par l’iPhone des libellés À et Cc dans les listes de messages :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc.
Si l’option Vignettes À / Cc est activée, ou située à côté de chaque message
d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en
copie.
Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPhone : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez
Confirmer suppression.
Pour régler si l’iPhone doit charger les images distantes automatiquement :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images.
Pour définir si les messages électroniques sont organisés par fil de dicussion :
Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Organiser par
sujet.
Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPhone pour chaque message envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option
« M’ajouter en Cci ».
Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » >
Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPhone de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez.
Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.
Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre app iPhone, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir
de Photos or touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer
le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis
choisissez un autre compte.Contacts
Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom.
Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom.
Pour importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM) : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Importer les contacts SIM.
Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts
est activé pour MobileMe, Microsoft Exchange ou un compte CardDAV, vous êtes invité
à choisir le compte auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM.
Calendriers
Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouv. invitation » pour activer l’option.
Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés sur
l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une
durée.
Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Pour définir un calendrier par défaut : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et,
sous Calendrier, touchez « Alerte nouv. invitation » pour choisir le calendrier par défaut
pour les nouveaux événements. Ce réglage apparaît lorsque plusieurs calendriers sont
synchronisés avec l’iPhone.
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, l’iPhone peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les
alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la
section « Date et heure » à la page 222.
230 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 231
Notes
Le réglage Compte par défaut apparaît lorsque vous configurez plus d’un compte qui
synchronisent des notes.
Pour définir à quel compte est affectée une nouvelle note : Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier », puis, sous Notes, touchez Compte par défaut et choisissez un
compte.
Téléphone
Utilisez les réglages Téléphone pour transférer des appels entrants, activer ou désactiver la fonction Signal d’appel, changer votre mot de passe, etc. Certains réglages
ne sont disponibles que sur les modèles GSM, comme indiqué. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir les tarifs et la disponibilité, contactez votre
opérateur.
FaceTime
Pour activer ou désactiver FaceTime (iPhone 4) : Activez ou désactivez FaceTime. Si
FaceTime est activé, votre numéro de téléphone sera envoyé aux personnes que vous
appelez.
Renvoi d’appel
Pour transférer vos appels (modèles GSM) :
1 Choisissez Téléphone > Renvoi d’appel et activez l’option Renvoi d’appel.
2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez
transférer les appels.
Pour plus d’informations sur les renvois d’appel, et notamment la manière de transférer
les appels sur un modèle CDMA, consultez la section « Renvoi d’appel » à la page 78.
Signal d’appel
Pour activer ou désactiver la fonction Signal d’appel (modèles GSM) : Choisissez
Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option.
Pour plus d’informations sur la fonction signal d’appel, et notamment la manière
d’activer ou de désactiver cette fonction sur un modèle CDMA, consultez la section
« Signal d’appel » à la page 79.
Affichage de votre numéro
Pour afficher ou masquer votre identification (modèles GSM) : Choisissez Téléphone
> Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez cette option.
Pour plus d’informations sur l’identification de l’appelant, et notamment la manière
d’afficher ou de masquer votre identification sur un modèle CDMA, consultez la section « Identifiant » à la page 79.Utilisation de l’iPhone avec un téléscripteur (TTY)
Dans certaines régions, les personnes sourdes et malentendantes utilisent des téléscripteurs (norme TTY) pour communiquer en saisissant et en lisant du texte. Vous
pouvez utiliser l’iPhone avec un téléscripteur si vous disposez du câble adaptateur
téléscripteur pour iPhone, qui est vendu séparément dans de nombreux pays. Accédez
à la page www.apple.com/fr/store (non disponible dans tous les pays et régions) ou
vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
Connexion de l’iPhone à un téléscripteur : Choisissez Téléphone, puis activez TTY.
Connectez ensuite l’iPhone à votre téléscripteur à l’aide de l’adaptateur téléscripteur
pour iPhone.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un téléscripteur (compatible TTY), reportezvous à la documentation fournie avec l’appareil.
Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité de l’iPhone, consultez la section Cha
pitre 29, « Accessibilité, » à la page 258.
Appels de l’étranger
Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition
de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International
Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays d’origine en
utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et listes de favoris sans devoir ajouter
un préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les
appels de numéros situés aux États-Unis.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de l’iPhone à l’étranger » à la
page 81.
Modification de votre mot de passe de messagerie vocale
Un mot de passe de messagerie vocale vous aide à protéger votre messagerie de l’accès de toute personne malveillante. Vous n’avez besoin de saisir le mot de passe que
lorsque vous appelez votre messagerie depuis un autre téléphone que le vôtre. Vous
n’avez pas besoin de saisir votre mot de passe lorsque vous utilisez la messagerie vocale de votre iPhone.
Pour modifier votre mot de passe de messagerie vocale : Choisissez Téléphone >
Code secret de messagerie.
Verrouillage de votre carte SIM
Vous pouvez verrouiller votre carte SIM (modèles GSM) pour qu’elle ne puisse pas être
utilisée sans code personnel (PIN). Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous
éteignez et rallumez votre iPhone. Certains opérateurs exigent un code personnel SIM
pour l’utilisation de l’iPhone.
232 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 233
Important : Si vous saisissez le code PIN de façon incorrecte à trois reprises, vous
devez saisir le code PUK (Personal Unlocking Key) pour réactiver votre carte SIM.
Reportez-vous alors à la documentation de la carte SIM ou contactez votre opérateur.
Certains réseaux cellulaires n’acceptent pas un appel d’urgence de l’iPhone si la carte
SIM est verrouillée.
Pour activer ou désactiver Activation le code personnel SIM :
1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM, puis activez ou désactivez l’option Activation du
code PIN.
2 Saisissez votre code PIN pour confirmer. Utilisez le code PIN que vous a attribué l’opé-
rateur, ou son code PIN par défaut.
Pour modifier le code PIN de votre carte SIM :
1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM.
2 Activez le code PIN puis touchez « Modifier le code PIN ».
3 Saisissez votre code PIN actuel, puis le nouveau.
4 Confirmez votre nouveau code PIN, puis touchez OK.
Accès aux services de votre opérateur
Selon votre opérateur, vous pouvez accéder à certains de ses services directement depuis l’iPhone. Par exemple, vous pouvez consulter votre facture, rechercher un numéro
de téléphone ou consulter votre consommation téléphonique.
Pour accéder aux services de votre opérateur : Choisissez Téléphone. Faites ensuite
défiler la liste et touchez le bouton des services de votre opérateur.
Lorsque vous voulez accéder à des informations telles que votre facture téléphonique,
il se peut que votre opérateur vous les fournisse via un message texte. Contactez votre
opérateur pour savoir si ces services sont payants.
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode
de débogage.
Général
Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche
et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au
préalable, ou les deux.Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité pour
protéger l’iPhone des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet.
Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des opé-
rations suivantes :
 Pour être alerté lorsque vous consultez des sites web potentiellement frauduleux, activez
ou désactivez Alerte de fraude.
L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux.
Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la
page.
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.
JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une page pop-up.
 Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les
pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui
s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est
saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « jamais », « des sites visités » ou « toujours ».
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPhone afin
que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web
peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que vous
avez fournies.
Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPhone n’est pas réglé
pour accepter les cookies.
234 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 235
 Pour effacer une base de données, touchez Bases de données, puis Modifier. Touchez
à côté d’une base de données et touchez Supprimer.
Certaines apps web utilisent des bases de données pour stocker leurs propres informations sur l’iPhone.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous
avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache
peut régler le problème.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si elle est activée, la
console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit.
Pour activer et désactiver la Console : Choisissez Safari > Développeur, et activez ou
désactivez l’option Console.
Messages
Utilisez les réglages de Messages pour configurer les messages SMS et MMS.
Remarque : Les réglages Envoi de MMS et Champ Objet ne s’affichent pas si le service
MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur.
Pour indiquer si vous voulez ou non afficher un aperçu des messages sur l’écran
d’accueil : Choisissez Messages et activez ou désactivez Afficher un aperçu.
Pour régler le nombre d’affichages du message d’alerte (iOS 4.3) : Choisissez
Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois que
l’alerte doit apparaître si vous ne répondez pas.
Pour activer ou désactiver les messages MMS : Choisissez Messages et activez ou dé-
sactivez Service MMS. Si cette option est désactivée, vous ne pourrez pas recevoir les
pièces jointes au format MMS, notamment des images ou des fichiers audio.
Pour activer ou désactiver les messages collectifs : Choisissez Messages et activez ou
désactivez Messages collectifs. (Les messages collectifs peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions.)
Pour afficher le champ d’objet des messages que vous envoyez ou recevez :
Choisissez Messages et activez Champ Objet.
Pour afficher le nombre de caractères des messages que vous envoyez ou recevez :
Choisissez Messages et activez Nbre de caractères. Le nombre de caractères inclut tous
les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot, et apparaît à
mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes.iPod
Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture de musique et de vidéo sur votre
iPod.
Musique
Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio.
Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger : choisissez iPod, puis activez ou dé-
sactivez Secouer et mélanger. Lorsque l’option Secouer et mélanger est activée, vous
pouvez secouer l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer immédiatement le
morceau en cours de lecture.
Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore :
Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition >
Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur
de volume.
Pour régler l’iPhone de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur
de volume) : Choisissez iPod et activez l’option Égaliseur de volume.
Pour utiliser l’égaliseur pour personnaliser le son sur l’iPhone : choisissez iPod >
Égaliseur, puis sélectionnez un réglage.
Pour régler une limite de volume pour la musique et les vidéos : choisissez iPod >
Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum.
Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que
le réglage ne soit modifié.
La limite de volume ne s’applique qu’à la musique (y compris podcasts et livres audio)
et aux vidéos (y compris les films en location), et seulement lorsqu’un casque, des
écouteurs ou des enceintes sont connectés à la prise casque de l’iPhone.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Pour afficher les paroles et des informations sur les podcasts : Choisissez iPod et activez l’option Paroles et infos.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV
en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que
vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPhone de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur.
Pour régler le point de reprise de lecture des vidéos : Choisissez iPod > Démarrer,
puis indiquez si vous souhaitez que la lecture des vidéos commencées reprenne depuis le début ou depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté.
236 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 237
Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez iPod puis activez ou dé-
sactivez l’option Sous-titres codés.
Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés.
Sortie télévision
Utilisez ces réglages pour définir la manière dont l’iPhone restitue les vidéos sur votre
téléviseur.
Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez iPod puis activez ou désactivez
l’option Écran large.
Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : choisissez iPod > Signal télévision, puis sé-
lectionnez NTSC ou PAL.
NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision. L’iPhone affiche de la vidéo
NTSC 480p/PAL 576p lorsqu’il est connecté à un téléviseur à l’aide d’un câble composantes AV, ou NTSC 480i/PAL 576i à l’aide d’un câble composite AV. Votre téléviseur utilise l’une de ces deux normes, selon l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous n’êtes pas
sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui l’accompagne.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPhone de manière à restituer des
vidéos sur votre téléviseur, consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 114.
Photos
Diaporama
Utilisez les réglages Diaporamas pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent
vos photos.
Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo et sélectionnez la durée.
Pour régler un effet de transition : Choisissez Photos > Transition et sélectionnez un
effet de transition.
Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
Boucle.
Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez Aléatoire.
HDR
Le réglage HDR de l’iPhone 4 vous permet de choisir d’enregistrer vos photos en exposition normale en plus de la version HDR lorsque le mode HDR est activé. Consultez la
section « Prise de photos et enregistrement de vidéos » à la page 143.Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version
HDR des photos (iPhone 4) : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez
Conserver l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est
enregistrée.
Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur
gauche de la photo HDR (lorsque les commandes sont visibles).
Notes
Utilisez les réglages Notes pour modifier la police utilisée pour afficher vos notes et
pour configurer le compte par défaut pour les notes que vous ajoutez sur l’iPhone.
Pour changer de police : Choisissez Notes puis sélectionnez la police souhaitée.
Pour configurer le compte par défaut pour les nouvelles notes : Choisissez Notes
et touchez Compte par défaut. Sélectionnez ensuite un compte ou touchez Sur mon
iPhone si vous ne souhaitez pas que les notes que vous ajoutez sur votre iPhone soient
synchronisées avec un compte.
Store
Utilisez les réglages Store pour ouvrir une session avec un compte Apple, créer un
nouveau compte Apple ou en modifier un existant. Si vous avec plusieurs comptes
Apple, vous pouvez utiliser les réglages Store pour fermer une session avec l’un d’entre
eux et en ouvrir une avec un autre.
Par défaut, le compte iTunes qui apparaît dans les réglages Store est celui que vous
utilisez pour synchroniser votre iPhone avec votre ordinateur.
238 Chapitre 25 RéglagesPour ouvrir une session avec un compte Apple : Choisisse Store, touchez Connexion
puis touchez Utiliser un identifiant Apple existant et saisissez votre identifiant et votre
mot de passe Apple.
Pour consulter et modifier les informations relatives à votre compte : Choisissez
Store, touchez votre identifiant Apple, puis touchez Visualiser le compte. Touchez un
élément pour le modifier. Pour modifier le mot de passe de votre compte, touchez le
champ Identifiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : Choisissez Store, touchez
Déconnexion puis touchez Connexion.
Pour créer un nouvel identifiant Apple : Choisissez Store, touchez Connexion, touchez
Créer un nouvel identifiant et suivez les instructions à l’écran.
Nike + iPod
Utilisez les réglages Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod. Consultez
la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247.240
À propos de Contacts
L’app Contacts vous permet d’appeler vos amis et vos contacts professionnels ou de
leur envoyer des messages électroniques et des messages texte. Vous pouvez ajouter
directement des contacts sur l’iPhone ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou Microsoft Exchange
avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous pouvez synchroniser
vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur.
Vous pouvez ouvrir Contacts directement depuis la fenêtre principale ou l’app
Téléphone.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPhone des manières suivantes :
 Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section
« Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59)
 Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPhone, avec
Contacts activé (consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la
page 28 ou « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 29)
 Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé
(consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business)
 Configuration d’un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPhone
 Saisie de contacts directement sur l’iPhone
 Importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM)
Le nombre maximum de contacts que vous pouvez ajouter n’est limité que par la
quantité de mémoire de votre iPhone.
26
ContactsChapitre 26 Contacts 241
Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV :
1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte.
2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV.
3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier le
compte.
4 Touchez Enregistrer.
Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des
contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que
les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPhone, vous devez disposer d’une
connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur système au sujet
des éventuels réglages de compte spécifiques et autres configurations requises (notamment VPN).
Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchronisés par voie hertizienne avec l’iPhone. Si cette fonctionnalité est prise en charge,
vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation.
Pour importer des contacts à partir de la carte SIM d’un autre téléphone : Dans
Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Importer les contacts SIM.
Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts
est activé pour MobileMe et Microsoft Exchange, vous êtes invité à choisir le compte
auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM.
Important : les contacts ne sont pas stockés sur la carte SIM de l’iPhone.
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société
dans vos contacts sur iPhone. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange
sur l’iPhone, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation dans la liste d’adresses globale (GAL, Global Address List) de votre entreprise. Si
vous avez créé un compte LDAP sur l’iPhone, vous pouvez rechercher des contacts sur
le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez
rechercher des contacts synchronisés sur l’iPhone ou des contacts « recherchables »
sur un serveur CardDAV pris en charge.
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société.
Au fur et à mesure que vous tapez dans le champ de recherche, les contacts dont les
informations correspondent apparaissent immédiatement.Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé
en haut d’une liste de contacts et tapez ce que vous recherchez. (Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.)
Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, puis Annuaires
au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les enregistrer sur votre iPhone.
Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP,
puis tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPhone.
Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV
« recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPhone.
Les contacts sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Gestion des contacts sur l’iPhone
Pour ajouter un contact sur l’iPhone : Touchez Contacts puis .
Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le bas et touchez
Supprimer le contact.
Pour ajouter un contact depuis le clavier
numérique
Touchez Clavier, saisissez un numéro, puis touchez . Touchez « Créer un nouveau contact »
et saisissez les informations de l’appelant, ou
touchez « Ajouter à un contact » et choisissez un
contact.
Saisissez une pause logicielle (deux secondes)
dans un numéro
Touchez , puis Pause. Certains systèmes de
téléphone exigent une ou plusieurs pauses avant
la composition du numéro de poste, par exemple.
Les pauses apparaissent sous la forme de virgules
lorsque le numéro est enregistré.
Saisissez une pause matérielle dans un numéro Touchez , puis Patienter. Un pause matérielle
est représentée par un point-virgule lors de l’enregistrement du numéro. Lors de la composition,
l’iPhone s’interrompt lorsqu’il atteint le point
virgule et attend que vous touchiez le bouton
Composer pour continuer.
Pour ajouter à votre liste de contacts le numéro
de téléphone d’un appelant récent
Touchez situé à côté du numéro. Touchez
alors Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à
un contact » et choisissez un contact.
242 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 243
Pour modifier des informations de contact : Choisissez un contact, puis touchez
Modifier.
 Pour ajouter des informations : renseignez un champ vierge.
 Pour ajouter une adresse : touchez Ajouter une adresse.
 Pour ajouter un champ non affiché : touchez Ajouter un champ.
 Pour changer la sonnerie associée au contact : touchez le champ de sonnerie puis
choisissez une sonnerie. Pour utiliser la sonnerie définie par défaut dans les réglages
Sons, choisissez Par défaut.
 Pour supprimer un élément : Touchez puis touchez Supprimer.
Pour modifier les libellés d’un champ, vous pouvez toiucher le libellé et en choisir un
autre. Pour créer un libellé personnalisé, choisissez Personnalisé au bas de la liste, puis
touchez Ajouter un libellé personnalisé.
Si vous synchronisez des contacts depuis votre ordinateur et par voie hertzienne, vous
pouvez lier des contacts et créer un seul contact unifié.
Pour associer un contact : En mode Édition, touchez Associer le contact et choisissez un contact.
Consultez la section « Contacts unifiés » à la page 245.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact.
2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Touchez Prendre une photo et prenez une photo avec l’appareil. ou touchez « Choisir
une photo existante » et choisissez une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité.
5 Touchez Valider (nouvelle photo) ou Choisir (photo existante).
Utilisation des informations de contact
Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact
pour :
 Appeler le contact
 Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.
 Ouvrir le site web du contact dans Safari
 Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire
associé
 Envoyer un message texte au contact
 Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes
 Ajouter un numéro de téléphone du contact à votre liste de favoris Pour passer un appel vidéo FaceTime
Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un
contact. Touchez ensuite un élément.
Visiter le site web
Appeler
Envoyer un courrier
électronique
Envoyer un message de texte
Ajouter un numéro
de téléphone à
votre liste de
favoris
Afficher une carte et
obtenir des itinéraires
Passer un
appel vidéo
FaceTime
Un étoile située à côté d’un numéro de téléphone signifie que celui-ci fait partie de
votre liste de favoris. apparaît sur le bouton FaceTime si vous avez déjà effectué un
appel FaceTime avec le contact.
Pour afficher votre propre numéro de téléphone : Touchez Contacts et faites défiler
jusqu’en haut de la liste. (Cette fonction n’est pas disponible partout.)
244 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 245
Contacts unifiés
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des
enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de l’iPhone, les contacts
de comptes différents dont le prénom et le nom sont identiques sont liés et affichés
dans votre liste sous forme de contacts unifiés (sauf si leurs seconds prénoms sont
différents). Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît
en haut de l’écran. Les contacts unifiés apparaissent seulement dans la liste Tous les
contacts.
Les comptes source d’un contact unifié apparaissent en bas de l’écran, sous l’appellation Fiches associées.
Pour afficher les informations d’un compte source : Touchez l’un des comptes source.
Pour désassocier un contact : Touchez Modifier, touchez , puis touchez Désassocier.
Pour associer un contact : Touchez Modifier, puis touchez et choisissez un contact.Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont différents, les noms
des contacts individuels ne sont pas modifiés, mais un seul nom apparaît sur la fiche
unifiée. Pour choisir quel nom apparaît lors de l’affichage de la fiche unifiée, touchée
la carte associée dont vous préférez le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la fiche
unifiée
Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié, le
contact du compte source reste séparé et inchangé. Si vous modifiez les informations
d’un contact unifié, elles sont copiées à chaque compte source dans lequel elles existaient déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au
contact de chaque compte source.
Les informations des contacts associés apparaissent également au bas de l’écran d’informations d’un contact individuel lors de la consultation à partir d’un compte source
spécifique (et non de la liste Tous les contacts), ce qui vous permet de voir l’écran Infos
unifiées et le contact associé de chacun des autres comptes source.
246 Chapitre 26 Contacts247
Activation de Nike + iPod
Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’app Nike + iPod apparaît sur l’écran d’accueil.
Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées
lorsque vous marchez ou courez. Vous pouvez envoyer les informations de votre entraînement à nikeplus.com, où vous pouvez suivre vos progrès, définir des objectifs et
prendre part à des défis.
Pour activer ou désactiver Nike + iPod : Dans Réglages, choisissez Nike + iPod, puis
activez ou désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône d’app apparaît sur l’écran d’accueil.
Consultez la documentation Nike + iPod pour en savoir plus sur la configuration et
l’utilisation de Nike + iPod.
27
Nike + iPodAssociation de contact
La première fois que vous commencez un entraînement, il vous est demandé d’activer
votre capteur, ce qui l’associe automatiquement à l’iPhone. Vous pouvez également
utiliser les réglages Nike + iPod pour associer un capteur à l’iPhone.
Le système Nike + iPod ne peut associer qu’un capteur à la fois. Pour utiliser un capteur différent, utilisez les réglages Nike + iPod pour associer le nouveau capteur.
Pour associer un capteur à l’iPhone :
1 Placez le capteur Nike + iPod dans votre chaussure.
2 Dans Réglages sur l’iPhone, choisissez Nike + iPod > Capteur.
3 Touchez Autre puis marchez comme demandé.
4 Touchez Terminé lorsque le capteur est associé.
Entraînement avec Nike + iPod
Après avoir activé Nike + iPod et inséré le capteur Nike + iPod dans vos chaussures compatibles Nike+, vous pouvez utiliser Nike + iPod lors de vos séances
d’entraînement.
Pour vous entraîner en utilisant Nike + iPod :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Entraînements puis choisissez un type
d’entraînement.
2 Suivant l’entraînement, vous pouvez avoir à définir un objectif de durée, de distance
ou de calories.
3 Choisissez une liste de lecture ou un autre élément audio puis démarrez votre séance.
4 Lorsque vous avez terminé votre séance, touchez Terminer.
Pour activer les commentaires vocaux ou définir d’autres options, consultez la section
« Réglages Nike + iPod » à la page 250.
Envoi de séances à Nikeplus.com
La première fois que vous connectez votre iPhone à iTunes après une séance d’entraînement, il vous demandé si vous voulez automatiquement envoyer ces données
à Nike+ lors de la synchronisation de l’iPhone. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les
données de votre séance actuelle à nikeplus.com et configurer iTunes pour envoyer
automatiquement les données des séances futures au cours des synchronisations entre l’iPhone et iTunes.
Si vous cliquez sur Ne pas envoyer, vous pourrez configurer iTunes ultérieurement
pour cette fonction.
248 Chapitre 27 Nike + iPodChapitre 27 Nike + iPod 249
Pour régler iTunes de manière à envoyer automatiquement les données des séances
d’entraînement à nikeplus.com lorsque vous synchronisez iPhone avec iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, cliquez sur Nike + iPod en haut de l’écran puis sélectionnez « Transmettre
automatiquement les données des séances d’entraînement à nikeplus.com ».
3 Cliquez sur Se rendre sur nikeplus.com ou cliquez sur S’y rendre dans la zone de dialogue qui apparaît.
4 Cliquez sur Enregistrer vos courses et ouvrez une session ou inscrivez-vous si vous ne
l’avez pas encore fait.
Pour envoyer sans fil les données des séances d’entraînement à nikeplus.com depuis votre iPhone :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Historique.
Vérifiez que l’iPhone est connecté à Internet.
2 Touchez Envoyer à Nike+.
3 Saisissez l’adresse électronique et le mot de passe de votre compte nikeplus.com, puis
touchez sur Login to Nike +.
Si vous n’avez pas encore de compte nikeplus.com, touchez Join Nike+ pour en configurer un.
Pour voir les données de vos séances d’entraînement sur nikeplus.com, ouvrez une
session avec votre compte et suivez les instructions à l’écran.
Étalonnage de Nike + iPod
Vous pouvez calibrer Nike + iPod à l’aide des données d’une séance d’entraînement
que vous venez de terminer. Vous pouvez seulement calibrer les séances d’entraînement d’au moins 400 m.
Pour étalonner l’iPhone :
1 Marchez ou courez une distance connue, puis touchez Terminer.
2 Touchez Étalonner puis saisissez la distance et touchez Terminé.
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Dans Réglages, choisissez
Nike + iPod puis touchez Réinitialiser l’étalonnage.Réglages Nike + iPod
Dans Réglages, choisissez Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod.
Pour choisir un morceau PowerSong : Choisissez la catégorie PowerSong et sélectionnez un morceau de la bibliothèque musicale.
Pour activer ou désactiver les commentaires vocaux : Choisissez Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix d’homme ou de femme pour vous accompagner dans
votre séance ou Désactivé pour désactiver les commentaires vocaux.
Pour définir une préférence en matière de distance : Sélectionnez Distance, puis
Miles ou Kilomètres pour mesurer la distance parcourue pendant votre entraînement.
Pour indiquer votre poids : Choisissez Poids, puis feuilletez l’écran pour saisir votre
poids.
Pour définir l’orientation de l’écran : Sélectionnez Verrouiller l’écran, puis une préfé-
rence d’orientation d’écran.
Pour configurer le capteur Nike + iPod : Sélectionnez Capteur et suivez les instructions à l’écran pour configurer votre capteur (vendu séparément).
Vous pouvez utiliser une télécommande compatible Nike+ (vendue séparément) pour
contrôler sans fil le capteur Nike + iPod. Vous devez configurer votre télécommande
sur l’iPhone avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour configurer la télécommande Nike + iPod : Sélectionnez Télécommande, puis
suivez les instructions à l’écran pour configurer votre télécommande (produit de tierce
partie vendu séparément).
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Touchez Réinitialiser
l’étalonnage.
250 Chapitre 27 Nike + iPod251
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app
iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous
les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un
livre, il s’affiche dans votre étagère.
Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un
livre ou un document PDF pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre
avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté.
Une vaste gamme d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres.
Remarque : l’app iBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays.
Disponible dans l’iBookstore. La disponibilité
des titres est sujette à modification.
28
iBooksPour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une
connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas encore d’un compte
Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez
à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 238.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPhone et votre
ordinateur. Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser.
Vous pouvez également synchroniser des livres que vous téléchargez ou achetez dans
l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres
ePub sans DRM et des documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux
formats ePub et PDF.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPhone : Téléchargez
le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez
Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPhone à votre
ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez votre iPhone.
Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le type
dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisisser Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de contenu
multimédia puis cliquez sur OK.
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par
sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles
partout.
Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du
livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre compte Apple, puis touchez
OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement.
L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.
252 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 253
Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats
et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau.
Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothè-
que iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPhone et votre ordinateur.
Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur l’iPhone.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez
lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez le nom de la collection
actuelle en haut de l’écran pour passer à d’autres collections.
Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une
page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle
la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de
page au bas de l’écran puis relâchez.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous
n’avez pas besoin de placer un signer lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre
automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le
livre ultérieurement.Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer la couleur
d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une
couleur dans le menu.
Pour ajouter, supprimer ou modifier une note : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche
pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé.
Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité
du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez le texte surligné puis touchez
Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis
touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu.
Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note,
touchez son indicateur.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image.
Pour lire un livre allongé, verrouillez l’écran en mode portrait. Ainsi l’iPhone ne fera
pas pivoter l’affichage lorsque vous inclinez l’écran de l’iPhone. Consultez la section
« Affichage en orientation portrait ou paysage » à la page 34.
Lecture de documents PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire.
Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour
voir la partie souhaitée.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page,
faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette
pour accéder directement à la page correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car
iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous le rouvrez ultérieurement.
254 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 255
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement
correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini
de table des matières, vous pouvez toucher une icône de page pour accéder à la page
correspondante.
Modification de l’apparence d’un livre
Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre
d’une page.
Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui
s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour
changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous
modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié.
Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité.
Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique à
tous les livres.
Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans
Réglages > iBooks.
Recherche de livres et de documents PDF
Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement
sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le
contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous
intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour
retrouver d’autres ressources associées
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Si nécessaire, passer à la collection dans
laquelle vous souhaitez effectuer une recherche. Touchez la barre d’état pour faire dé-
filer jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait partie du
titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants
apparaissent sur l’étagère.
Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour
afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez
Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans
le livre.
Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google
(Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats.
Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le
doigt dessus, puis touchez Rechercher.Recherche de la définition d’un mot
Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire.
Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez
Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues.
Lecture d’un livre par VoiceOver
Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix.
Consultez la section « VoiceOver » à la page 259.
Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier
électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF
puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec
le document PDF joint. Lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message,
touchez Envoyer.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et
choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section
« Impression » à la page 44.
Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les
imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub.
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également
organiser les éléments en collections.
Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez la barre d’état pour faire
défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez et sélectionnez un mode de tri parmi
les choix affichés au bas de l’écran.
Pour sélectionner des éléments sur l’étagère : Touchez un livre ou document PDF,
maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de
l’étagère.
256 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 257
Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier.
Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière
qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à
nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil
avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes.
Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez le nom de la collection
en cours d’affichage, par exemple Livres ou Documents PDF, afin d’afficher la liste des
collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer
une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées.
Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère
et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez dé-
placer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une
collection. Les éléments ne peuvent faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque
vous ajoutez pour la première fois un livre ou un document PDF à votre étagère, il est
placé dans la collection Livres ou Documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour
le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir.
Pour afficher une collection : Touchez le nom de la collection actuelle en haut de
l’écran, puis choisissez une nouvelle collection dans la liste.
Synchronisation de signets et de notes
iBooks enregistre dans votre compte Apple vos signets, vos notes et les informations
concernant la page actuelle de manière qu’ils soient toujours à jour et que vous puissiez lire un livre sur plusieurs appareils en toute facilité. Pour les documents PDF, les
signets et les informations sur la page actuelle sont synchronisés.
Pour activer ou désactiver la synchronisation des signets : Accédez à Réglages >
iBooks, puis activez ou désactivez l’option Synchroniser les signets.
Vous devez disposer d’une connexion Internet pour synchroniser vos réglages. iBooks
synchronise et les informations pour tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également synchronisées
lorsque vous ouvrez ou fermez ces derniers.258
Fonctionnalités d’accès universel
Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPhone plus facile
pour tout le monde, les fonctionnalités d’accessibilité sont conçues pour faciliter l’utilisation de l’iPhone pour les personnes souffrant d’un handicap visuel, auditif ou autre.
Parmi ces fonctionnalités d’accessibilité figurent :
 VoiceOver
 Zoom
 Grande police
 Blanc sur noir
 Audio mono
 Énonciation auto
 Prise en charge des affichages Braille
À l’exception de VoiceOver, ces fonctions d’accessibilité sont compatibles avec toutes
les apps pour iPhone, y compris les apps de tierce partie que vous pouvez télécharger
sur l’App Store. VoiceOver fonctionne avec toutes les apps préinstallées sur l’iPhone,
ainsi que de nombreuses apps de tierce partie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility.
Les différentes fonctionnalités d’accessibilité peuvent être activées ou désactivées
dans les réglages Accessibilité de l’iPhone. Vous pouvez aussi activer ou désactiver
les fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque le iPhone est connecté à votre
ordinateur.
Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options.
29
AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 259
4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées, puis cliquez sur OK.
Pour activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police, il faut utiliser les réglages
iPhone. Consultez la section « Grande police » à la page 275.
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres dans les réglages iPod. Consultez la
section « Vidéos » à la page 111.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone
sans le voir. VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui
peut dépendre du réglage régional.
Remarque : VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
VoiceOver décrit chaque élément sélectionné à l’écran. Lorsqu’un élément est sélectionné, il est entouré d’un rectangle noir (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran),
tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Si du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si
vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur) et
que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ».
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne
et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans
le coin supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de
l’écran passe de paysage en portrait ou panorama ou que l’écran est verrouillé ou
déverrouillé.Configuration de VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPhone. Lorsque le
mode VoiceOver est activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler
l’iPhone, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière
à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 276.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez
Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils.
Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur)
et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ». L’option Énoncer les conseils est activée par défaut.
Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis réglez le curseur du Débit vocal.
Pour ajouter la vitesse d’énonciation au rotor : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Inclure dans le rotor.
Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque
vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractè-
res, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les
caractères et les mots, VoiceOver prononce chaque caractère que vous tapez, puis lit le
mot après la saisie d’un espace ou d’un signe de ponctuation.
Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général
> Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères,
Mots, Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil
Apple Wireless (consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 43).
260 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 261
Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
l’alphabet radio.
Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou
lisez caractère par caractère afin d’entendre plus
clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée,
VoiceOver commence par lire le caractère, puis
énonce un mot commençant par le caractère en
question. Par exemple, si vous tapez le caractère
« a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole »
après une pause.
Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
le changement de ton.
VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de
la saisie d’un caractère et plus grave lors de la
suppression d’un caractère. VoiceOver utilise
également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple liste
ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le
dernier.
Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPhone. Vous pouvez régler
une langue différente pour VoiceOver.
Pour régler la langue de l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > International
> Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK. Le réglage régional peut avoir
un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général > International >
Format régional et sélectionnez le format.
Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPhone, vous devrez peut-être réinitialiser celle de
VoiceOver.
Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages, choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez pour sé-
lectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un élément dans
la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages,
choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour sé-
lectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et faites
glisser vers le haut ou le bas.
Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs
langues.Utilisation des gestes avec VoiceOver
Lorsque le mode VoiceOver est activé, les gestes standard effectués sur l’écran tactile
donnent des résultats différents. Ces gestes et d’autres permettent de se déplacer à
l’écran et de contrôler les éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de
toucher ou de feuillettement à deux ou trois doigts. Pour de meilleurs résultats lors de
l’utilisation de ces derniers, gardez les doigts détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils
touchent l’écran.
Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran
et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux
sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt. Les gestes
VoiceOver sont ensuite réactivés.
Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par
exemple utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher
l’écran. Vous pouvez également utiliser vos pouces. De nombreux utilisateurs affectionnent le geste de « toucher en deux temps » : au lieu de sélectionner un élément puis
de le toucher deux fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt
dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt. Essayez différentes techniques pour dé-
couvrir celle qui vous convient le mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment
pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter
rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le
bouton Apprentissage des gestes apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux
gestes VoiceOver avant de continuer.
Pour apprendre les gestes : dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé.
Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode
VoiceOver est activé.
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Navigation et lecture
 Toucher : énonce l’élément à voix haute.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez
la section « Rotor de contrôle » à la page 263.
 Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
 Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
262 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 263
 Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z »
pour faire disparaître une alarme ou revenir à l’écran précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou
suivante (par exemple l’écran d’accueil, Stocks ou Safari).
 Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes
visibles).
 Toucher à quatre doigts en haut de l’écran : sélectionner le premier élément de la
page.
 Toucher à quatre doigts en bas de l’écran : sélectionner le dernier élément de la page.
 Feuilleter vers le haut avec quatre doigts : sélectionne le premier élément à l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément à l’écran.
Activation
 Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
 Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
 Toucher en deux temps : : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux
fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis
toucher l’écran d’un autre doigt pour l’activer.
 Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt
(geste en deux temps) : active l’élément.
 Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique
qu’il faut utiliser un geste standard.
Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à
l’iPhone que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par
exemple, touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le
doigt, faites-le glisser pour activer/désactiver un commutateur.
 Toucher deux fois avec deux doigts : permet de passer ou interrompre un appel.
Lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube, Dictaphone ou Photos. Prend
une photo (Appareil photo). Démarre ou suspend l’enregistrement dans Appareil
photo ou Dictaphone. Lance ou arrête le chronomètre.
 Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
 Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran.
Rotor de contrôle
Le rotor de contrôle est une molette virtuelle que vous pouvez utiliser pour modifier
le résultat obtenu lorsque vous feuilletez verticalement et que le mode VoiceOver est
activé.
Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran
de l’iPhone pour faire tourner la molette et sélectionner ainsi l’une des options.Le réglage actuel apparaît sur l’écran et est énoncé.
Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un courrier
électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous parcourez une page web, vous pouvez utiliser le réglage du rotor pour entendre tout le texte
(mot à mot ou caractère par caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain
type, par exemple les titres ou les liens.
Les listes suivantes indiquent les options du rotor en fonction de l’application en cours.
Lecture de texte
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Consultation d’une page web
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
 En-tête
 Lien
 Lien visité
 Lien non visité
 Lien interne
 Contrôle de formulaire
 Tableau
 Ligne (lors de la navigation dans un tableau)
 Liste
 Repère
 Image
 Texte statique
264 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 265
Zoom avant ou arrière
Saisie de texte
Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Sélectionner la fonction d’édition
Sélectionner la langue
À l’aide d’une commande (par exemple, le bouton fléché servant à régler l’heure
dans Horloge)
Sélectionner et écouter des valeurs par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle
Discours (disponible uniquement avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard)
Ajuster la voix VoiceOver par :
 Volume
 Débit
 Épellation
 Pour utiliser le changement de ton
 Alphabet radio
Consultez la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 271.
Vous pouvez sélectionner les options de rotor qui apparaissent pour la navigation
web et modifier leur ordre. Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la
page 260.
Utilisation de VoiceOver
Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran.
VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez aussi passer systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite
d’un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut
en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent.Utilisez les gestes à quatre doigts pour sélectionner le premier ou le dernier élément à
l’écran.
 Pour sélectionner le premier élément à l’écran : feuilletez vers le haut avec quatre
doigts.
 Pour sélectionner le dernier élément à l’écran : feuilletez vers le bas avec quatre doigts.
Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée :
Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran.
Pour « toucher deux fois » un élément sélectionné lorsque le mode VoiceOver est
activé : Touchez trois fois n’importe quel endroit de l’écran.
Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère ou mot à mot : Lorsque
l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec un seul doigt.
Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers le haut pour énoncer
le caractère précédent. Utilisez l’alphabet radio pour que VoiceOver énonce également
un mot commençant par le caractère énoncé. Consultez la section « Configuration de
VoiceOver » à la page 260.
Faites tourner le rotor de contrôle pour activer la lecture VoiceOver mot à mot.
Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez vers le haut pour augmenter le
réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver annonce le réglage modifié.
266 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 267
Défilement d’une liste ou d’une zone de l’écran Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois
doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut
pour parcourir la liste ou l’écran dans un sens ou
dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une
liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »).
Vous pouvez également faire défiler une liste en
continu plutôt que page après page. Touchez
deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran.
Lorsque vous entendez une série de sons, vous
pouvez déplacer votre doigt vers le bas ou le
haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt.
Utilisation d’un index de liste Certaines listes présentent un index alphabétique
sur le côté droit. Vous ne pouvez pas sélectionner
l’index en balayant votre doigt entre les élé-
ments ; vous devez le toucher directement pour
cela. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez
vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser
votre doigt vers le haut ou le bas.
Réorganisation de liste Il est possible de réordonner certaines listes,
notamment les Favoris dans Téléphone, et
Rotor web et Rotor de langue dans les réglages
Accessibilité. Sélectionnez à droite d’un élé-
ment, touchez deux fois et maintenez votre doigt
dessus jusqu’à entendre un son, puis faites glisser
vers le haut ou le bas. VoiceOver énonce l’article
déplacé vers le haut ou le bas en fonction de la
direction de votre glissement.
Pour déverrouiller l’iPhone : sélectionnez le commutateur Déverrouiller et touchez
deux fois l’écran.
Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que
vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus,
puis faites-la glisser. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que
vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez.
Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil.
Lorsque vous avez fini d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal.Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts.
Répétez l’action pour réactiver la fonction de lecture. Pour couper uniquement les sons VoiceOver,
réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur
Silence.
Si un clavier externe est connecté, vous pouvez
également toucher la touche Contrôle du clavier
pour activer ou désactiver le son de VoiceOver.
Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec deux doigts pour
reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre
élément.
Activer ou désactiver le rideau d’écran. Touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Lorsque le rideau d’écran est activé, le contenu
de l’écran est actif même si rien ne s’affiche.
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début
Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts.
Énoncer l’écran depuis l’élément courant
jusqu’au bas de l’écran
Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts.
Touchez la partie supérieure de l’écran pour entendre les informations d’état de
l’iPhone. Ces informations comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la
puissance du signal Wi-Fi, etc.
Appels téléphoniques avec VoiceOver
Touchez deux fois l’écran avec deux doigts pour passer ou interrompre un appel.
Lorsque le mode VoiceOver est activé et qu’un appel téléphonique est établi, l’écran
affiche le clavier numérique par défaut et non les options d’appel. Cela facilite l’utilisation du clavier numérique pour répondre aux menus d’options des systèmes
automatisés.
Pour afficher les options d’appel : Sélectionnez le bouton Menu en bas à droite et
touchez deux fois.
Pour afficher à nouveau le clavier numérique : Sélectionnez le bouton Clavier au centre de l’écran et touchez deux fois.
Saisie et édition de texte
Lorsque vous modifiez un champ de texte éditable, vous pouvez utiliser le clavier à
l’écran ou un clavier externe connecté à l’iPhone pour saisir du texte.
268 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 269
Il y a deux manières de saisir du texte dans VoiceOver : saisie standard et « saisie dactylographique ». En saisie standard, sélectionnez une touche puis touchez deux fois
l’écran pour saisir le caractère. En saisie dactylographique, touchez pour sélectionner
une touche et le caractère est automatiquement saisi lorsque vous levez le doigt. La
saisie dactylographique peut être plus rapide, mais elle demande plus de pratique que
la saisie standard.
VoiceOver vous permet également d’utiliser les fonctions d’édition de l’iPhone pour
couper, copier ou coller du texte dans un champ de texte.
Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte pour activer le clavier à l’écran.
S’il n’apparaît pas automatiquement, touchez deux fois. VoiceOver vous indique si le
champ de texte est « en mode édition » ou si vous devez « toucher deux fois pour
éditer ».
Si le champ contient déjà du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin
du texte. Touchez deux fois pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée.
VoiceOver vous indique la position du point d’insertion.
2 Pour utiliser le clavier pour taper des caractères :
 Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en feuilletant vers la gauche ou
la droite, puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste
à faire glisser le doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis maintenir le doigt dessus et toucher l’écran avec un autre doigt pour saisir le caractère.
VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de nouveau lorsque le
caractère est saisi.
 Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis
levez votre doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, dé-
placez votre doigt jusqu’à sélectionné celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le
caractère correspondant à la touche que vous touchez, mais ne le saisit que lorsque
vous levez le doigt.
Remarque : La saisie dactylographique ne fonctionne que pour les touches qui saisissent du texte. Utilisez la saisie standard pour les autres touches, notamment Maj,
Supprimer et Retour.
VoiceOver vous indique lorsqu’il semble que vous avez fait une faute d’orthographe.
Pour choisir entre saisie standard et dactylographique : Activez VoiceOver et sélectionnez une touche du clavier, puis utilisez le rotor pour sélectionner Mode de saisie et
feuilletez vers le haut ou le bas.
Pour déplacer le point d’insertion : Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez dé-
placer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre. Par défaut,
VoiceOver le déplace caractère par caractère.Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se dé-
place et énonce le caractère sur lequel il passe.
Lorsque le point d’insertion est déplacé mot par mot, VoiceOver énonce chaque mot
sur lequel il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion est placé à la fin du mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Lorsque
le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé à la fin du mot précédent
le mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Pour placer le point
d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une phrase, utilisez le rotor pour basculer en mode caractère.
Lorsque le point d’insertion est déplacé ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque
ligne sur laquelle il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion
est placé au début de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez atteint la dernière ligne
d’un paragraphe, auquel cas le point d’insertion est placé à la fin de la ligne énoncée).
Lorsque le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé au début de la
ligne énoncée.
Pour supprimer un caractère : Sélectionnez et touchez deux fois ou touchez
en deux temps. Vous devez effectuer cette opération même en saisie dactylographique. Pour supprimer plusieurs caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez le
doigt dessus puis touchez une fois l’écran d’un autre doigt pour chaque caractère à
supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé. Si vous avez activé la fonction
Changement de ton, VoiceOver énonce les caractères supprimés d’une voix plus grave.
Pour sélectionner du texte : Sélectionnez le rotor pour Modifier, puis feuilletez vers
le haut ou le bas pour choisir Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux
fois l’écran. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion
est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le
texte entier est sélectionné.
Pincez ou écartez les doigts pour augmenter ou réduire la sélection.
Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification.
Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier
ou Coller, puis touchez deux fois.
Pour annuler : Secouez l’iPhone, feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois.
Pour saisir un caractère accentué : En mode de saisie standard, sélectionnez le caractère puis touchez-le deux fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son
indiquant l’apparition d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner et entendre les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir la sélection
en cours.
Pour modifier la langue de saisie : Réglez le rotor sur Langue puis feuilletez vers le
haut ou le bas. Choisissez « langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les
réglages International.
270 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 271
Remarque : Le rotor de langue apparaît seulement lorsque vous sélectionnez plusieurs langues dans le réglage Rotor de langue de VoiceOver. Consultez la section
« Configuration de VoiceOver » à la page 260.
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard jumelé avec l’iPhone. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard » à la page 43.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des éléments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres
actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches
Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez.
Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les
actions associées aux combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Tout lire depuis la position actuelle VO–A
Lire à partir du haut VO–B
Passer à la barre d’état VO–M
Appuyer sur le bouton principal VO–H
Sélectionner l’élément précédent ou suivant VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche
Toucher un élément VO–Barre d’espace
Toucher deux avec deux doigts VO–Signe -
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor
vocal
VO–Commande–Flèche gauche ou VO–
Commande–Flèche droite
Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande–
Flèche bas
Activer ou désactiver le son VoiceOver VO–S
Activer ou désactiver le rideau d’écran. VO–Maj-S
Activer l’Aide VoiceOver VO–K
Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide
VoiceOver
ÉchapNavigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées.
Navigation rapide est désactivée par défaut.
Activer ou désactiver Navigation rapide Flèche gauche–Flèche droite
Sélectionner l’élément précédent ou suivant Flèche droite ou Flèche gauche
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
indiqué par le réglage du rotor
Flèche haut ou Flèche bas
Sélectionner le premier ou dernier élément Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas
Toucher un élément Flèche haut–Flèche bas
Faire défiler vers le le haut, le bas, la gauche ou
la droite.
Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option–
Flèche gauche, Option–Flèche droite
Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut–Flè-
che droite
Vous pouvez également utiliser les touches numériques du clavier Apple Wireless
Keyboard pour composer un numéro dans Téléphone ou pour saisir des nombres dans
Calculette.
Utilisation de Safari
Lorsque vous effectuez des recherches sur Internet dans Safari avec le mode VoiceOver
activé, les éléments du rotor Résultats de recherche vous permettent d’entendre la
liste des phrases de recherche suggérées.
Pour effectuer des recherches sur le Web :
1 Sélectionnez le champ de recherche puis saisissez votre recherche.
2 Sélectionnez Résultats de recherche à l’aide du rotor.
3 Feuilletez vers la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la liste et entendre
les phrases de recherche suggérées.
4 Touchez deux fois l’écran pour rechercher sur Internet en utilisant la phrase de recherche actuelle.
Utilisation de Plans
Avec VoiceOver, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et obtenir des informations sur les lieux.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Utilisez le rotor pour choisir le mode de
zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou
vers la droite pour passer d’un élément à un autre.
272 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 273
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle
est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations.
Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux
fois l’écran pour afficher la page d’informations.
Modification des vidéos et des mémos vocaux
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des vidéos d’Appareil photo
et des enregistrements de Dictaphone.
Pour raccourcir un mémo vocal : sur l’écran Mémos vocaux, sélectionnez le bouton
à droite du mémo que vous voulez raccourcir, puis touchez-le deux fois rapidement.
Sélectionnez ensuite Raccourcir, puis touchez deux fois l’écran. sélectionnez le début
ou la fin de l’outil de raccourcissement ; Balayez l’écran vers le haut pour faire défiler
vers la droite ou balayez vers le bas pour le faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à partir de la position actuelle.
Pour exécuter le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir l’enregistrement et touchez
deux fois l’option.
Raccourcir une vidéo : lors de la lecture d’une vidéo, touchez deux fois sur l’écran
pour afficher les commandes vidéo ; sélectionnez le début ou la fin de l’outil de raccourcissement ; puis, balayez l’écran vers le haut pour faire défiler vers la droite ou
balayez vers le bas pour le faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui
sera supprimée de l’enregistrement à partir de la position actuelle. Pour exécuter le
raccourcissement, sélectionnez Raccourcir et touchez deux fois.
Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver
Configuration d’un afficheur Braille
Vous pouvez utiliser un affichage Braille Bluetooth actualisable pour lire la sortie
VoiceOver en Braille. En outre, il est possible d’utiliser des afficheurs Braille avec
touches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPhone lorsque le mode
VoiceOver est activé. L’iPhone fonctionne avec de nombreux afficheurs Braille sans fil.
Pour obtenir la liste des afficheurs Braille pris en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/accessibility.
Pour configurer un afficheur Braille :
1 Allumez l’afficheur Braille.
2 Sur l’iPhone, activez Bluetooth
Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth.
3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez
l’afficheur Braille.
Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille
contracté.Choix d’une langue
L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Par défaut, c’est la langue définie pour l’iPhone dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser
le réglage de langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et
les afficheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPhone, vous devrez peut-être réinitialiser celle de
VoiceOver et de votre afficheur Braille.
Contrôle de VoiceOver à partir de votre afficheur Braille
Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur
Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
 L’historique des annonces contient un message non lu
 Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
 VoiceOver est inaudible
 La charge de la batterie de l’iPhone est faible (inférieure à 20 %).
 L’iPhone est en orientation paysage
 L’écran est éteint
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille, appuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.
Zoom
De nombreuses apps iPhone vous permettent d’effectuer un zoom avant ou arrière sur
des éléments spécifiques. Par exemple, vous pouvez toucher deux fois ou pincer pour
développer les colonnes d’une page web dans Safari.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir la fenêtre de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est
affiché.
Pour activer ou désactiver le zoom : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> Zoom, puis touchez le commutateur d’activation du zoom.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
274 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 275
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec
trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour
cent. Si vous modifiez l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de toucher-glisser décrit plus loin), l’iPhone revient automatiquement à cet agrandissement
lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de suite avec trois
doigts.
Pour augmenter l’agrandissement : Avec trois doigts, touchez l’écran, puis faites glisser les doigts vers le haut de l’écran (pour augmenter l’agrandissement) ou vers le bas
(pour le diminuer). Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf
que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran.
Une fois que vous commencez à faire glisser, vous pouvez le faire avec un seul doigt.
Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser ou
feuilletez l’écran avec trois doigts. Lorsque vous commencez à faire défiler l’écran, vous
pouvez utiliser un seul doigt pour voir le reste. Maintenez un seul doigt près du bord
de l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord
pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel
écran, la fonction Zoom affiche toujours la partie supérieure du milieu de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
(voir la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 43),
l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant au centre de l’affichage.
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte des alarmes, Calendrier,
Contacts, Mail, Messages et Notes. Vous pouvez choisir du texte de 20, 24, 32, 40, 48 ou
56 points.
Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité,
puis touchez Grande police et enfin la taille de texte souhaitée.
Blanc sur noir
Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPhone,
ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée,
l’écran ressemble à un négatif photographique.Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Blanc sur noir.
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul
signal mono émis des deux côtés. Les personnes malentendantes d’une oreille peuvent ainsi entendre la totalité du signal sonore avec l’autre oreille.
Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Audio mono.
Énonciation auto
Avec la fonction Énonciation les corrections apportées au texte et les suggestions proposées par l’iPhone lorsque vous tapez sont lues à haute voix.
Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Énonciation.
La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et
Zoom.
Triple clic sur le bouton principal
Le Triple clic sur le bouton principal offre un moyen simple d’activer ou de désactiver
certaines fonctionnalités d’Accessibilité lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez régler le Triple clic sur le bouton principal
pour activer ou désactiver VoiceOver, activer ou désactiver Blanc sur noir ou pour les
options suivantes :
 Activer ou désactiver VoiceOver
276 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 277
 Activer ou désactiver Blanc sur noir
 Activer ou désactiver le zoom
Le Triple clic sur le bouton principal est désactivé par défaut.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction
souhaitée.
Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
De nombreuses fonctionnalités de l’iPhone aident à le rendre accessible à tous les utilisateurs, y compris à ceux qui sont malvoyants ou malentendants.
Sous-titrage codé
Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages iPod.
Consultez la section « Vidéo » à la page 236.
Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés.
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique d’iPod
à l’aide de commandes vocales. Consultez les sections « Composition vocale » à la
page 67 et « Utilisation de Contrôle vocal avec iPod » à la page 106.
Grand clavier téléphonique
Passez des appels simplement en touchant les entrées de vos listes de vos contacts et
de favoris. Le grand clavier numérique de l’iPhone peut faciliter la composition de numéro. Consultez la section « Appels téléphoniques » à la page 66.
Larges claviers à l’écran
Plusieurs apps vous permettent de faire pivoter l’iPhone lorsque vous tapez pour bé-
néficier d’un clavier plus grand :
 Mail
 Safari
 Messages
 Notes
 Contacts
Messagerie Vocale Visuelle
Les commandes de lecture et de pause de la messagerie vocale visuelle permettent de
contrôler la lecture des messages. Faites glisser la tête de lecture sur le défileur pour
répéter une partie du message difficile à comprendre, par exemple. Consultez la section « Consultation de votre messagerie vocale » à la page 76.Sonneries assignables
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de
contact pour bénéficier d’une identification audible de l’appelant. Vous pouvez acheter
des sonneries dans l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section « Achat de sonneries » à la page 189.
Conversations de messagerie instantanée
L’App Store propose de nombreuses apps de messagerie instantanée comme AIM,
BeejiveIM, ICQ et Yahoo! Messenger qui sont optimisées pour l’iPhone.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante. Consultez
la section « Mail » à la page 228.
Gestion de machine TTY (non disponible partout)
Utilisez l’iPhone en mode TTY avec l’adaptateur TTY pour iPhone (disponible séparé-
ment) pour utiliser un téléscripteur. Consultez la section « Utilisation de l’iPhone avec
un téléscripteur (TTY) » à la page 232.
Accès universel sous Mac OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez
iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPhone.
Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ».
Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPhone, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Compatibilité avec les appareils auditifs
La FCC a adopté des règles concernant la compatibilité des appareils auditifs (HAC)
pour les téléphones numériques sans fil. Ces règles forcent le test et l’évaluation de
certains téléphones conformément aux normes ANSI (American National Standard
Institute) C63.19 de compatibilité des appareils auditifs. La norme ANSI de compatibilité des appareils auditifs contient deux types d’évaluation : Un « M » pour la réduction
d’interférence de fréquence radio pour permettre un couplage acoustique avec les
appareils auditifs qui ne fonctionnent pas en mode télébobine, et un « T » pour le
couplage inductif avec les appareils auditifs fonctionnant en mode télébobine. Ces
évaluations sont effectuées sur une échelle de un à quatre, quatre représentant la
meilleure compatibilité. Un téléphone est considéré comme compatible avec les appareils auditifs conformément aux normes FCC s’il est évalué M3 ou M4 pour le couplage
acoustique et T3 ou T4 pour le couplage inductif.
278 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 279
Pour plus de renseignements sur évaluations de compatibilité avec les appareils auditifs de l’iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Les évaluations de compatibilité des appareils auditifs ne constituent pas une garantie
qu’un appareil auditif donné fonctionne avec un téléphone donné. Certains appareils
auditifs peuvent bien fonctionner avec des téléphones qui n’atteignent pas une évaluation donnée. Pour garantir l’interopérabilité entre un appareil auditif et un téléphone, utilisez ceux-ci ensemble avant de les acheter.
Ce téléphone a été testé et évalué pour une utilisation avec des appareils auditifs pour
certaines des technologies sans fil qu’il utilise. Il est cependant possible que certaines
technologies sans fil récentes utilisées dans ce téléphone n’aient pas été testées pour
une utilisation avec des appareils auditifs. Il est important d’essayer de manière approfondie à différents endroits les différentes fonctions de ce téléphone, en utilisant votre
appareil auditif ou implant cochléaire, afin de déterminer si vous entendez un quelconque bruit d’interférence. Consultez votre prestataire de service ou le fabricant de ce
téléphone pour toute information concernant la compatibilité avec les appareils auditifs. Pour toute question concernant les règlements de retour et d’échange, consultez
votre prestataire de service ou le revendeur du téléphone.280
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses
langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la
gauche.
Ajout de claviers
Sur l’iPhone, on peut saisir du texte dans différentes langues en utilisant différents claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue définie pour l’iPhone (dans Réglages internationaux) est disponible. Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues, utilisez
les réglages Clavier.
Pour ajouter un clavier :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux.
Le nombre situé avant la flèche indique le nombre de claviers actuellement activés.
2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles
dans certaines langues.
Pour obtenir la liste complète des claviers iPhone pris en charge, consultez la page
web www.apple.com/fr/iphone/specs.html
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté
d’un clavier.
Basculement de claviers
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement.
A L’annexe
Claviers internationauxL’annexe A Claviers internationaux 281
Vous pouvez également toucher et maintenir le doigt dessus pour afficher une liste
des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt
sur le nom du clavier, puis levez votre doigt.
Touchez ou
touchez et
maintenez le doigt
dessus pour
changer de clavier
De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le
clavier lui-même.
Pour taper des lettres, des chiffres ou des symboles qui n’apparaissent pas sur le
clavier : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt
dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Sur un clavier thaïlandais, par
exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe correspondant et maintenir le doigt dessus.
chinoise
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois en utilisant différentes méthodes
de saisie, notamment Pinyin, Kanji, Wubi Hua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Saisie de texte chinois simplifié ou traditionnel en transcription pinyin
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois.
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent.
Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher davantage d’options.
Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de Kanji chinois
Utilisez le clavier pour construire de caractères chinois à partir des touches Kanji de
composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants en tout pour afficher davantage d’options de caractères.282 L’annexe A Claviers internationaux
Saisie de caractères chinois simplifiés par traits (Wubi Hua)
Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits
dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur
vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le caractère ? (cercle) par le trait vertical ?).
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en
commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères.
Touchez la touche ?? pour n’afficher que les caractères correspondant exactement
à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez ?? (un un) et touchez la touche
correspondante (??), le caractère le plus communément utilisé ? (deux) apparaître
comme correspondance exacte.
Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin
Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez, les
caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir ou
continuez à saisir des lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la première lettre saisie, le clavier affiche d’autres lettres.
Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de chinois simplifié ou traditionnel à la main
Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que
vous tracez des traits, l’iPhone les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère,
ceux qui sont susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix
supplémentaires.
Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères
composants ou plus. Par exemple, tapez ? (poisson), puis ? (en colère), pour produire ? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong), qui apparaît dans la
liste des caractères accompagné d’une flèche. Touchez le caractère pour remplacer les
caractères que vous avez saisis.
Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.
Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel
Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer. Consultez la section « Édition : couper, copier et coller » à la page 42.L’annexe A Claviers internationaux 283
Dessin de caractères chinois
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
Touchpad
Japonais
Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide du clavier Kana, AZERTY ou Emoji. Vous pouvez
également saisir des smileys.
Saisie du texte japonais en clavier Kana
Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des syllabes. Pour plus d’options de syllabes,
touchez la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un autre mot dans la fenêtre.
Saisie du texte japonais en clavier AZERTY
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du code pour les syllabes japonaises. Pendant que
vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour la choisir.
Saisie des caractères picturaux Emoji
Utilisez le clavier d’Emoji Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les modèles
d’iPhone achetés et utilisés au Japon.
Saisie de smileys
En utilisant le clavier japonais Kana, touchez la touche « ^_^ ».
En utilisant le clavier japonais Romaji (AZERTY en disposition japonaise), touchez la
touche de nombre puis la touche « ^_^ ».
En utilisant le clavier chinois pinyin (simplifié ou traditionnel) ou Zhuyin(traditionnel) ,
touchez la touche de symboles puis la touche « ^_^ ».284 L’annexe A Claviers internationaux
coréen
Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour
saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez
le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.
vietnamien
Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes diacritiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité.
Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des
caractères accentués :
 aa—â (a accent circonflexe)
 aw—a (a caron)
 ee—ê (e accent circonflexe)
 oo—ô (o accent circonflexe)
 ow—o (o crochet)
 w—u (u crochet)
 dd—d (d trait)
 as—á (a accent aigu)
 af—à (a accent grave)
 ar—? (a point d’interrogation)
 ax—ã (a accent ascendant)
 aj—? (a ton tombant)
Création de dictionnaires
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire
en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (10 touches)L’annexe A Claviers internationaux 285
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
Modifier le dictionnaire. Touchez +, touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez effectuer plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers
activés.
Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de
l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.286
Site d’assistance de l’iPhone d’Apple
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/support/iphone. Vous pouvez également utiliser Express Lane
pour une assistance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPhone.
Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé
jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour
éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou que le problème persiste, il est peut-
être nécessaire de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage
ne permet pas de résoudre le problème.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes
le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît,
puis appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture
de l’app.
Vous pouvez également supprimer une app de la liste des applications récentes pour
en forcer la fermeture. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre
apps » à la page 31.
Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo Apple.
B L’annexe
Assistance et autres informationsL’annexe B Assistance et autres informations 287
Sauvegarde de l’iPhone
iTunes crée des sauvegardes des réglages, apps et données téléchargées et autres
informations sur l’iPhone. Vous pouvez utiliser une sauvegarde pour restaurer ces
éléments sur votre iPhone après une restauration de logiciel ou pour transférer les
informations sur un autre iPhone. Consultez la section « Mise à jour et restauration du
logiciel de l’iPhone » à la page 288.
La sauvegarde d’un iPhone et sa restauration à partir d’une sauvegarde sont des opé-
rations différentes de la synchronisation avec votre bibliothèque iTunes de contenu et
d’autres éléments (notamment musique, podcasts, sonneries, photos, vidéos et apps
téléchargés via iTunes). Les sauvegardes comprennent les réglages, apps et données
téléchargées et autres informations présentes sur l’iPhone. Après avoir restauré l’iPhone, vous devez également le synchroniser à nouveau pour remettre votre musique,
vos vidéos, vos photos, vos apps et le reste de votre contenu sur l’iPhone. Consultez la
section « Restauration à partir d’une sauvegarde » à la page 289.
Les apps téléchargées à partir de l’App Store sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées
lors de la synchronisation avec iTunes.
Création d’une sauvegarde
iTunes crée une sauvegarde de l’iPhone lorsque vous :
 Synchronisez avec iTunes
Par défaut, iTunes synchronise l’iPhone chaque fois que vous le connectez l’iPhone
à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58.
iTunes ne sauvegarde pas automatiquement un iPhone qui n’est pas configuré pour
se synchroniser avec cet ordinateur. Vous pouvez toujours synchroniser manuellement en cliquant sur le bouton Synchroniser dans iTunes. Notez qu’iTunes crée une
seule sauvegarde chaque fois que l’iPhone est connecté à l’ordinateur, avant que la
première synchronisation se produise. Si vous synchronisez à nouveau, iTunes ne
crée pas de sauvegarde supplémentaire.
 Pour mettre à jour l’iPhone
iTunes sauvegarde l’iPhone avant de mettre à jour l’iPhone, même s’il n’est pas
configuré pour se synchroniser avec iTunes sur cet ordinateur.
 Pour restaurer l’iPhone (si vous choisissez de le sauvegarder)
iTunes vous demande si vous souhaitez sauvegarder l’iPhone avant de le restaurer.
Pour plus d’informations sur les sauvegardes, notamment sur les informations incluses dans une sauvegarde, consultez la page support.apple.com/kb/
HT1766?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR288 L’annexe B Assistance et autres informations
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPhone à partir de la liste des sauvegardes
dans iTunes. Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un
autre ordinateur que le vôtre.
Pour supprimer une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
 Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.
 Windows : cliquez sur Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPhone soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 Confirmez que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée en cliquant sur
Supprimer la sauvegarde.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de préférences iTunes.
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPhone.
 Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPhone est mis à jour. Vos apps télé-
chargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés.
Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la restauration de l’iPhone.
 Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPhone est
réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées sur
l’iPhone sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts,
les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez
effectué une sauvegarde de l’iPhone avec iTunes sur votre ordinateur, vous pouvez
restaurer les données à partir d’une sauvegarde à la fin du processus de restauration.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPhone,
mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de
l’iPhone » à la page 225.
Si vous utilisez une oreillette ou un kit mains libres Bluetooth avec l’iPhone et que
vous restaurez vos réglages, vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec
l’iPhone pour l’utiliser.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPhone, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.L’annexe B Assistance et autres informations 289
Mise à jour de l’iPhone
Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour mettre à jour l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé en
haut de l’écran.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPhone est disponible.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel.
Restauration de l’iPhone
Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour restaurer l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé en
haut de l’écran.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPhone est disponible.
4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de
restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder l’iPhone
lorsque vous y êtes invité.
Une fois le logiciel de l’iPhone restauré, vous pouvez choisir de configurer votre appareil comme un nouvel iPhone, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données
de vos apps et le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPhone, mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu
et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPhone » à la page 225.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à partir
d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour transférer ces éléments sur un
autre iPhone. Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.290 L’annexe B Assistance et autres informations
Important : Une restauration à partir d’une sauvegarde est différente d’une restauration de l’iPhone à partir du volet Résumé dans iTunes. Consultez la section
« Restauration de l’iPhone » à la page 289. Une restauration à partir d’une sauvegarde
ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPhone. Si vous restaurez l’iPhone à partir
d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les données de la sauvegarde,
y compris les données des apps. Si vous choisissez une ancienne sauvegarde, la restauration à partir de cette dernière pourrait remplacer les données des apps par d’anciennes données.
Si vous restaurez l’iPhone à partir d’une sauvegarde ou d’un autre iPhone ou
iPod touch, certains mots de passe et réglages peuvent ne pas être restaurés. (Il est
possible de restaurer davantage de mots de passe et de réglages, mais pas tous, si la
sauvegarde est chiffrée.) Pour plus d’informations sur les réglages et les sauvegardes,
notamment sur les informations incluses dans une sauvegarde, consultez la page
support.apple.com/kb/HT1766?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR
Pour restaurer l’iPhone à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la
synchronisation.
2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPhone dans la
liste Appareils, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le
menu qui apparaît.
3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer.
Si votre sauvegarde est chiffrée, saisissez votre mot de passe.
Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service
après-vente
Le tableau suivant indique où obtenir des informations sur l’iPhone en matière de sé-
curité, de logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’usage de l’iPhone en toute sécurité Consultez le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/
support/manuals/iphone pour obtenir les dernières informations en matière de sécurité et de
réglementation.
iPhone Les réparations et l’assistance, les
conseils, les forums de discussion et les télé-
chargements de logiciels Apple
Consultez la page www.apple.com/fr/support/
iphone.
Service après-vente et assistance de votre
opérateur
Contactez votre fournisseur ou visitez son site
web.L’annexe B Assistance et autres informations 291
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Les toutes dernières informations sur l’ iPhone Consultez la page www.apple.com/fr/iphone.
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour accéder à un didacticiel iTunes en ligne (non
disponible dans certains pays et régions), consultez la page www.apple.com/fr/support/itunes.
Création d’un identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
MobileMe Consultez la page www.me.com.
L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide >
Aide Carnet d’adresses.
L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows
ou Adobe Photoshop Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
apps.
Recherche du numéro de série, du numéro IMEI
(International Mobile Equipment Identity) ou du
numéro MEID (Mobile Equipment Identifier) de
votre iPhone
Vous pouvez trouvez le numéro de série de votre
iPhone et le numéro IMEI (modèles GSM) ou
MEID (modèle CDMA) sur l’emballage de l’iPhone.
Sur l’iPhone, vous pouvez également choisir
Réglages > Général > À propos. Dans l’app iTunes
installée sur votre ordinateur, maintenez la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Aide > À
propos d’iTunes (Windows) ou iTunes > À propos
d’iTunes (Mac), puis relâchez la touche Contrôle.
(Appuyez sur la barre d’espace pour interrompre
le défilement.)
L’obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués
dans ce guide et dans les ressources en ligne.
Consultez ensuite la page www.apple.com/fr/
support ou le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/
support/manuals/iphone.
Le service de remplacement des batteries Allez à l’adresse www.apple.com/fr/support/
iphone/service/battery/country/.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
Déclaration de Conformité : Utiliser cet iPhone avec les écouteurs inclus ou les écouteurs actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPhone ou
revétus du logo Apple permet d'assurer le respect de la puissance sonore maximale
fixée par l'article L5232-1 du Code de la Santé Publique français.
Pour en savior plus sur l'écoute sans risque consultez les directives de sécurité dans la
documentation de l'iPhone.292 L’annexe B Assistance et autres informations
L’utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business pour en savoir plus sur les fonctions entreprise de l’iPhone, notamment :
 Microsoft Exchange
 Installation de profils de configuration
 CalDAV
 CardDAV
 IMAP
 LDAP
 VPN
Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
Certains opérateurs vous autorisent a débloquer l’iPhone pour l’utiliser sur leur
réseau. Pour établir si votre opérateur propose cette option, consultez la page
support.apple.com/kb/HT1937?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Contactez votre opérateur pour obtenir son autorisation et des informations de configuration. Vous devrez connecter l’iPhone à iTunes pour terminer la procédure. Des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer.
Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page support.apple.com/kb/
TS3198?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Programme de recyclage de téléphones portables usagés Apple (disponible selon le
lieu) : Pour recycler rapidement votre téléphone mobile usagé, obtenir une étiquette
d’expédition prépayée et des instructions, consultez la page : www.apple.com/fr/
environment/recycling
Élimination et recyclage de l’iPhone : Vous devez éliminer votre iPhone conformément
aux lois et réglementations en vigueur. Comme l’iPhone contient des composants
électroniques et une batterie, l’iPhone ne peut pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Lorsque l’iPhone arrive en fin de vie, prenez contact avec les autorités
locales pour découvrir les possibilités en matière de mise au rebut et de recyclage,
déposez-le simplement dans le magasin Apple le plus proche ou renvoyez-le à Apple.
La batterie sera retirée et recyclée de manière à ne pas nuire à l’environnement. Pour
plus d’informations, consultez les sections suivantes : www.apple.com/fr/environment/
recyclingL’annexe B Assistance et autres informations 293
Union européenne—Information sur l’élimination du matériel électronique et des
batteries :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
recycler votre produit et sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce
produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales pour le recyclage d’équipement électronique. La mise au rebut incorrecte
d’équipement électronique par le consommateur peut être punie par des amendes.
La collecte et le recyclage de votre produit et de sa batterie lors de la mise au rebut
aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière
à protéger la santé humaine et l’environnement.
Les services de collecte et de recyclage pour l’iPhone sont répertoriés sur la page :
www.apple.com/fr/environment/recycling/nationalservices/europe.html
Remplacement des batteries de l’iPhone : la batterie rechargeable de l’iPhone ne doit
être remplacée que par un prestataire de services agréé. Pour en savoir plus sur les services de remplacement de la batterie, consultez la page : www.apple.com/fr/support/
iphone/service/battery
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een
speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Turquie : EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brésil - Informations concernant l’élimination : 294 L’annexe B Assistance et autres informations
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: O si´mbolo indica que este produto
e/ou sua bateria na~o devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais
locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e
telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique
de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la
page : www.apple.com/fr/environment
iPhone Température de fonctionnement
Si la température intérieure de votre iPhone dépasse sa température normale de fonctionnement, vous risquez d’observez le comportement suivant tandis qu’il tente de
réguler sa température :
 l’iPhone arrête de se recharger
 l’affichage devient plus sombre
 le signal du téléphone portable est faible
 une fenêtre de mise en garde sur la température s’affiche
Important : Vous ne pouvez pas utiliser l’iPhone lorsque l’écran d’alerte de température est affiché, à part pour passer un appel d’urgence. Si l’iPhone ne parvient pas à
réguler sa température interne, il passe automatiquement en mode de sommeil profond jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vous ne pouvez pas passer d’appel d’urgence lorsque
l’iPhone est dans ce mode. Déplacez l’iPhone vers un endroit plus frais et attendez
quelques minutes avant d’essayer à nouveau d’utiliser votre iPhone.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay, Aperture, Apple TV,
Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iMovie,
iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote,
Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, QuickTime,
Safari, Spotlight et le logo Works with iPhone sont des
marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AirPrint, iPad, le logo Made for iPhone, Multi-Touch,
Retina et Shuffle sont des marques d’Apple Inc.
Apple Store et iTunes Store sont des marques de service
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
App Store, iBookstore, iTunes Extras et MobileMe sont
des marques de service d’Apple Inc.
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing
Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence.
Le kit Nike + iPod Sport Kit est protégé par un ou plusieurs brevets américains numéro 6.018.705, 6.052.654,
6.493.652, 6.298.314, 6.611.789, 6.876.947 et 6.882.955,
soit séparément, soit utilisé en combinaison avec un
lecteur multimédia iPod compatible avec Nike + iPod ou
l’iPhone 3GS ou ultérieur.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dé-
posées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple
Inc. est soumise à un accord de licence.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable
des erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2024/2011-03
Félicitations, votre MacBook Pro et vous êtes
faits l’un pour l’autre.finder
trackpad
isight
MacBook Pro
Dites bonjour à votre MacBook Pro.
www.apple.com/fr/macbookpro
Pincez et
agrandissez
Faites
pivoter
Faites défiler Feuilletez
Cliquez n’importe où
Caméra iSight intégrée avec iChat
Discutez en vidéo avec vos amis et
votre famille, où qu’ils soient dans
le monde.
Aide Mac
Finder
Parcourez vos fichiers
de la même manière
que vous naviguez
parmi vos morceaux
de musique avec
Cover Flow.
Aide Mac
Trackpad Multi-Touch
Faites défiler des fichiers,
ajustez des images et
agrandissez du texte rien
qu’avec vos doigts.
Aide MacTime Machine
Sauvegardez et
restaurez automatiquement vos fichiers.
Aide Mac
Spotlight
Trouvez tout ce que
vous recherchez
sur votre Mac
immédiatement.
time machine Aide Mac
spotlight
Safari
Profitez pleinement
du web grâce au
navigateur le plus
rapide du monde.
Aide Mac
safari
Coup d’œil
Prévisualisez vos
fichiers en un clin
d’œil.
Aide Mac
Mac OS X Snow Leopard
www.apple.com/fr/macosx
iLife ’11
www.apple.com/fr/ilife
iPhoto
Vos clichés avec ce
quelque chose en
plus.
Aide iPhoto
photos
iMovie
Vos films
époustouflants en
quelques minutes.
Aide iMovie
GarageBand
Créez facilement
un morceau au son
peaufiné.
Aide GarageBand
coup d’œil
film enregistrementTable des matières 5
Table des matières
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez !
9 Contenu de la boîte
9 Configuration du MacBook Pro
17 Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
Chapitre 2 : Votre MacBook Pro au quotidien
20 Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
22 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
24 Ports de votre MacBook Pro
26 Utilisation du trackpad Multi-Touch
30 Utilisation de la batterie du MacBook Pro
32 Comment obtenir des réponses à vos doutes
Chapitre 3 : Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
37 Remplacement du disque dur
44 Installation de mémoire supplémentaire6 Table des matières
Chapitre 4 : À tout problème sa solution
51 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro
56 Utilisation d’Apple Hardware Test
57 Problèmes de connexion à Internet
60 Problèmes de communication sans fil avec AirPort Extreme
61 Maintien à jour de vos logiciels
62 Réinstallation des logiciels fournis avec le MacBook Pro
63 Utilisation d’Utilitaire de disque
64 Informations, services et assistance
67 Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 5 : Dernières recommandations
70 Informations importantes concernant la sécurité
74 Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
74 Informations importantes sur la manipulation
77 Ergonomie
79 Apple et l’environnement
81 Regulatory Compliance InformationAide Mac Assistant migration
www.apple.com/fr/macbookpro
Prêt, feu, configurez !
18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Votre MacBook Pro est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé de MacBook Pro ou si vous n’êtes pas
familiarisé avec les ordinateurs Macintosh, vous trouverez dans ce chapitre des
instructions qui vous aideront à débuter.
Important : lisez attentivement toutes les instructions d’installation (et les consignes
de sécurité débutant à la page 69) avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2,
« Votre MacBook Pro au quotidien, » pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de
ce MacBook Pro.
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans l’Aide Mac. Pour en
savoir plus sur l’utilisation de l’Aide Mac, consultez la rubrique « Comment obtenir
des réponses à vos doutes » à la page 32. Comme Apple publie de temps en temps de
nouvelles versions et mises à jour de ses logiciels système, il est possible que les images
de ce manuel soient légèrement différentes de ce que vous voyez à l’écran.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 9
Contenu de la boîte
Adaptateur secteur Câble secteur
MagSafe de 60 W
®
Configuration du MacBook Pro
Votre MacBook Pro est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guideront
tout au long du processus de configuration, notamment des opérations suivantes :
 Le branchement de l’adaptateur secteur MagSafe de 60 W.
 Le branchement des câbles et l’accès à un réseau.
 La mise sous tension du MacBook Pro et l’utilisation du trackpad.
 La configuration d’un compte d’utilisateur et d’autres paramètres via Assistant réglages.
 La configuration des préférences et du bureau Mac OS X.10 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Important : retirez le film protecteur qui entoure l’adaptateur secteur MagSafe de 60 W
avant de configurer le MacBook Pro.
Étape 1 : Branchez l’adaptateur secteur MagSafe de 60 W pour alimenter
le MacBook Pro et recharger sa batterie.
Assurez-vous que la fiche CA est complètement insérée dans l’adaptateur et que
les broches de la fiche sont complètement déployées. Branchez la fiche CA de votre
adaptateur sur une prise secteur, puis branchez le connecteur MagSafe sur le port
secteur MagSafe. En approchant le connecteur MagSafe du port, vous ressentirez la
force d’un aimant l’attirant.
Câble secteur
Fiche CA Connecteur MagSafe ¯ Port secteur MagSafeChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 11
Pour rallonger le câble de l’adaptateur secteur, remplacez la fiche CA par le câble
d’alimentation secteur. Tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer de l’adaptateur, puis
branchez le câble d’alimentation secteur inclus sur l’adaptateur, en vous assurant que
tout est branché correctement.
Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur d’une prise de courant ou de
l’ordinateur, débranchez la prise et non le câble.
La première fois que vous branchez l’adaptateur secteur sur le MacBook Pro, la lampe
témoin du connecteur MagSafe s’illumine. Une lumière orange indique que la batterie
est en charge. Une lampe témoin verte indique que la batterie est complètement
chargée. Si aucune lumière ne s’allume, assurez-vous que le connecteur est
correctement branché et que l’adaptateur secteur est branché sur une prise de courant.12 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 2 : Connectez-vous à un réseau sans fil ou câblé.
 Pour utiliser un réseau sans fil à l’aide de la technologie intégrée AirPort Extreme,
assurez-vous que la borne d’accès sans fil est activée et que vous disposez du nom
du réseau. Après avoir allumé votre MacBook Pro, l’Assistant réglages vous guide à
travers le processus de connexion. Pour obtenir des conseils de dépannage, consultez
la page 60.
 Pour utiliser une connexion câblée, reliez votre MacBook Pro et un modem câble, un
modem DSL ou un réseau à l’aide d’un câble Ethernet.
®
Câble
Ethernet
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
GChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 13
Étape 3 : Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer
votre MacBook Pro.
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous l’allumez.
®
® Bouton d’alimentation
Sa mise en route prend quelques instants. Après le démarrage, Assistant réglages
s’ouvre automatiquement.
Si le MacBook Pro ne s’allume pas, consultez la rubrique « Si votre MacBook Pro ne
s’allume pas ou ne démarre pas » à la page 53.14 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 4 : Configurez votre MacBook Pro à l’aide de l’Assistant réglages.
La première fois que vous démarrez votre MacBook Pro, l’Assistant réglages se met
en route. Il vous aide à saisir les informations de connexion à Internet et au courrier
électronique ainsi qu’à configurer un compte d’utilisateur sur votre MacBook Pro. Si
vous possédez déjà un ordinateur Mac, l’Assistant réglages peut vous aider à transférer
automatiquement les fichiers, les applications et d’autres informations de votre ancien
ordinateur Mac, via une connexion Ethernet ou sans fil. Consultez la rubrique suivante,
« Migration des informations sur votre MacBook Pro », pour en savoir plus.
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre Mac, il est préférable de lui
retirer son autorisation à lire la musique, les clips vidéo ou les livres audio achetés sur
l’iTunes Store. Le retrait de l’autorisation d’un ordinateur empêche la lecture par un
tiers de tout morceau, vidéo ou livre audio acheté et permet de libérer l’autorisation
afin qu’elle puisse être utilisée. Pour en savoir plus sur le retrait de l’autorisation d’accès,
choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de l’application iTunes.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 15
Migration des informations sur votre MacBook Pro
Vous pouvez suivre les messages d’invite de l’Assistant réglages pour faire migrer vos
comptes utilisateur, vos fichiers, vos applications et autres informations existantes à
partir d’un autre ordinateur Mac. Vous pouvez procéder en utilisant l’une des méthodes
ci-dessous :
 en utilisant un câble FireWire pour interconnecter les deux ordinateurs afin de
transférer les informations
 en utilisant un câble Ethernet branché directement sur les deux ordinateurs ou en les
connectant au même réseau
 sans fil, par un accès direct entre les deux ordinateurs en les faisant rejoindre le
même réseau sans fil
Avant de réaliser la migration, lancez Mise à jour de logiciels sur votre premier Mac.
L’autre Mac doit disposer de l’une de ces versions du logiciel Mac OS X —soit Mac OS X
10.4.11, soit Mac OS X 10.5.6 (ou ultérieur).
Vous avez le choix des éléments à transférer (comptes utilisateur, documents, films,
musique, photos, etc.) vers votre MacBook Pro.
Important : n’utilisez pas le premier Mac pour quoi que ce soit d’autre tant que la
migration n’est pas terminée.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant réglages pour transférer vos informations lors
du premier démarrage de l’ordinateur, vous pouvez le faire ultérieurement. Si la
connexion venait à s’interrompre au cours de la migration, vous pouvez la reprendre
ultérieurement à l’aide de l’Assistant migration sur votre MacBook Pro et sur l’autre
Mac. Allez dans le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez
sur Assistant migration.16 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 5 : Personnalisez le bureau Mac OS X et réglez les préférences.
Barre des menus Menu Aide Icône de recherche de Spotlight
Icône du Finder Icône des
Préférences Système
DockChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 17
Vous pouvez rapidement personnaliser le bureau à l’aide des Préférences Système.
Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système dans la barre des menus
ou cliquez sur l’icône Préférences Système dans le Dock. Les Préférences Système
constituent votre centre de commande pour la plupart des réglages de votre
MacBook Pro. Pour en savoir plus, ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Préférences
Système » ou la préférence que vous souhaitez modifier.
Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
Lorsque vous avez terminé de travailler avec le MacBook Pro, suspendez son activité ou
éteignez-le.
Suspension de l’activité de votre MacBook Pro
Suspendez l’activité de votre MacBook Pro si vous ne comptez vous en éloigner
que quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver rapidement sans avoir à le
redémarrer.
Pour suspendre l’activité de votre MacBook Pro, procédez de l’une des manières
suivantes :
m Rabattez l’écran.
m Choisissez le menu Pomme (?) > Suspendre l’activité, dans la barre des menus.
m Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Suspendre l’activité dans la
zone de dialogue qui apparaît.
m Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie, et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
AVIS : patientez quelques secondes jusqu’à ce que la lampe témoin de suspension
d’activité clignote (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et que
le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer votre MacBook Pro. Tout
déplacement de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque
d’endommager ce dernier et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de
démarrer à partir du disque dur.
Pour réactiver votre MacBook Pro :
m Si l’écran est fermé, il suffit de l’ouvrir pour réactiver le MacBook Pro.
m Si l’écran est déjà ouvert, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) ou sur l’une des
touches du clavier.
À la réactivation de votre MacBook Pro, vos applications, vos documents et vos réglages
sont conservés tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre MacBook Pro
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook Pro pendant deux jours ou plus, il
est préférable de l’éteindre. La lampe témoin de suspension d’activité reste allumée
quelques instants au moment de l’extinction.
Pour éteindre votre MacBook Pro, procédez de l’une des manières suivantes :
m Choisissez le menu Pomme (?) > Éteindre dans la barre des menus.
m Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaît.
Si vous comptez ranger votre MacBook Pro pour une durée prolongée, consultez la
page 76 afin d’obtenir des informations sur les mesures à prendre pour éviter que votre
batterie ne se décharge complètement.www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac Mac OS X
Votre MacBook Pro au
quotidien
220 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
®
® Bouton
d’alimentation
Lampe témoin
de la caméra
Caméra iSight
Haut-parleurs
stéréo integrés
Lampes témoins
de la batterie (côté)
Microphone
Lampe
témoin de suspension
d’activité
Récepteur
à infrarouge
Trackpad
Lecteur optique
à chargement par fente
Logement
de sécuritéChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 21
Caméra iSight intégrée et lampe témoin de la caméra
Cette caméra permet d’organiser des vidéoconférences avec d’autres utilisateurs à l’aide
d’iChat, de prendre des photos via Photo Booth ou de capturer de la vidéo avec iMovie.
La lampe témoin brille lorsque la caméra iSight fonctionne.
Micro intégré
Capturez des sons grâce au micro (situé au-dessus de la touche Échap de votre clavier) ou
discutez avec des amis en direct et en haut débit à l’aide de l’application iChat incluse.
Haut-parleurs stéréo intégrés
Pour écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données multimédia.
Batterie intégrée et témoins de la batterie
Utilisez la batterie lorsque vous n’êtes pas à proximité d’une prise de courant. Appuyez
sur le bouton de la batterie pour activer les lampes témoins du niveau de charge.
Trackpad
Vous pouvez cliquer ou double-cliquer n’importe où sur le trackpad. Touchez le trackpad
avec un ou plusieurs doigts pour déplacer le pointeur ou utiliser les gestes Multi-Touch
(décrits à la page 26).
Lampe témoin de suspension d’activité
Une lumière blanche clignote lorsque le MacBook Pro est en suspension d’activité.
Récepteur à infrarouge
Associé à une télécommande Apple Remote (vendue séparément), le récepteur à
infrarouge vous permet de contrôler, jusqu’à une distance de 9,1 mètres, les applications
Front Row et Keynote sur votre MacBook Pro.
Logement de sécurité
Ce logement vous permet de protéger votre ordinateur contre le vol en y fixant un
cadenas et un câble (disponible séparément).
Lecteur ptique SuperDrive à chargement par fente
Ce lecteur optique permet de lire et de graver des CD et DVD de taille standard.
® Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre votre MacBook Pro ou d’en suspendre l’activité.22 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
®
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
-
’
Touche de
fonction (fn)
Touches de
réglage du
volume
Touches de
réglage de
luminosité
Touche
d’éjection
de disques
Touche
silence
Exposé Dashboard Touches
multimédia
Touches d'éclairage
du clavierChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 23
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux
touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches de
fonction, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez « touches
de fonction ».
¤ Touches de réglage de luminosité (F1, F2)
Permettent d’augmenter ( ) ou de réduire ( ) la luminosité de l’écran.
Touche Exposé (F3)
Vous permet d’ouvrir Exposé pour accéder rapidement à toutes vos fenêtres ouvertes.
Touche Dashboard (F4)
Vous permet d’ouvrir le Dashboard pour accéder à vos widgets.
o Touches d’éclairage du clavier (F5, F6)
Permettent d’augmenter (o) ou de diminuer (ø) la luminosité de l’éclairage du clavier.
’ Touches multimédia (F7, F8, F9)
Retour rapide ( ), lecture ou pause (’) ou avance rapide ( ) d’un morceau de
musique, d’un film ou d’un diaporama.
—
Touche silence (F10)
Permet de désactiver le son des haut-parleurs intégrés ou du port de sortie audio.
- Touches de réglage du volume (F11, F12)
Permettent d’augmenter (-) ou de diminuer (–) le volume du son provenant des hautparleurs intégrés ou du port de sortie audio.
C Touche d’éjection de disque
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque que vous n’utilisez pas. Il est
également possible d’éjecter un disque en faisant glisser son icône dans la Corbeille.24 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Ports de votre MacBook Pro
®
¯
Port
Ethernet Gigabit
G Logement
de carte SD
f
Port Mini
DisplayPort
£
H d Port de
sortie audio
Ports
USB 2.0
Port
d’adaptateur
secteur MagSafe
Port
FireWire 800Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 25
¯ Port d’adaptateur secteur MagSafe
Branchez-y l’adaptateur secteur MagSafe 60 W (inclus) pour recharger la batterie du
MacBook Pro.
G Port Ethernet Gigabit
Permet de se connecter à un réseau Ethernet haute vitesse, un modem câble ou DSL ou
encore un autre ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques
Ethernet sans avoir besoin de câble croisé Ethernet.
H Port FireWire 800
Ce port permet de brancher sur l’ordinateur des périphériques externes à haute vitesse
tels que des caméras vidéo numériques et des périphériques de stockage.
£ Port Mini DisplayPort (sortie vidéo)
Permet de connecter votre ordinateur à un écran ou à un système de projection externe
doté d’un connecteur DVI, Dual Link DVI ou VGA. Vous pouvez acheter des adaptateurs
correspondant aux différents formats vidéo compatibles.
d Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
Grâce à ces ports, vous pouvez brancher entre autres un iPod, un iPhone, une souris, un
clavier, une imprimante, un appareil photo numérique, un disque dur, une manette de
jeu et un modem sur votre MacBook Pro.
Logement de carte SD
Transférez très facilement des photos, des vidéos et des données depuis ou vers votre
MacBook Pro par le biais d’une carte SD.
f Port de sortie audio
Permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque (y compris iPhone) ou tout
autre périphérique audio numérique. Vous pouvez configurer la fonctionnalité de la
ligne analogique audio pour qu’elle prenne en charge les microphones de niveau ligne
et les équipements audio en sélectionnant Entrée audio dans la sous-fenêtre Son des
Préférences Système.26 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Remarque : les adaptateurs et les autres accessoires sont vendus séparément sur le site
www.apple.com/fr/store ou dans votre Apple Store local.
Utilisation du trackpad Multi-Touch
Le trackpad vous permet de déplacer le pointeur et de réaliser divers gestes MultiTouch. Contrairement aux trackpads habituels, celui du MacBook Pro fonctionne
comme un bouton en vous permettant de cliquer n’importe où sur sa surface. Pour
activer les gestes Multi-Touch, visualisez les vidéos de présentation des gestes, et pour
définir d’autres options du trackpad, choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Système, puis cliquez sur Trackpad.
Voici différentes manières d’utiliser le trackpad de votre MacBook Pro :
 Le défilement à deux doigts vous permet de défiler rapidement vers le haut, le bas ou
latéralement dans la fenêtre active. Cette option est activée par défaut.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 27
 Le clic secondaire ou « clic droit » vous permet d’accéder aux commandes du menu
contextuel.
• Pour configurer le clic secondaire à deux doigts n’importe où sur le trackpad,
sélectionnez Clic secondaire sous l’option Deux doigts dans les préférences
Trackpad.
• Pour configurer une zone de clic secondaire à un doigt dans le coin inférieur
gauche ou droit du trackpad, sélectionnez Clic secondaire sous l’option Un doigt
dans les préférences Trackpad.
Zone de clic secondaire
Remarque : vous pouvez également effectuer un clic secondaire en maintenant la
touche Contrôle (Ctrl) enfoncée au moment où vous cliquez.28 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Les gestes de trackpad suivants fonctionnent dans certaines applications. Pour
effectuer ces gestes, faites glisser légèrement vos doigts sur la surface du trackpad.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux préférences Trackpad ou choisissez Aide > Aide
Mac, puis lancez une recherche sur le mot « trackpad ».
 En resserrant ou en écartant deux doigts, vous pouvez effectuer un zoom avant ou
arrière dans les PDF, les images, les photos, etc.
 En pivotant deux doigts vous pouvez faire pivoter des photos, des pages, etc.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 29
 Le défilement à trois doigts vous permet de feuilleter rapidement les documents, de
passer à la photo précédente ou à la suivante, etc.
 Le défilement à quatre doigts fonctionne dans le Finder et dans toutes les applications.
En faisant défiler quatre doigts vers la gauche ou la droite, vous activez Permutation
d’applications qui vous permet de passer d’une application ouverte à une autre. Si
vous faites défiler quatre doigts vers le haut ou le bas, Exposé affiche le bureau ou
toutes les fenêtres ouvertes.
Pour activer ou désactiver un geste quelconque, choisissez le menu Pomme (?)
> Préférences Système, puis cliquez sur Trackpad. Cochez les cases pour activer ou
désactiver les gestes correspondants.30 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Utilisation de la batterie du MacBook Pro
Lorsque l’adaptateur secteur MagSafe n’est pas branché, le MacBook Pro puise son
alimentation de sa batterie intégrée. L’autonomie du MacBook Pro varie en fonction
des applications utilisées et des périphériques externes qui sont connectés à votre
MacBook Pro.
La désactivation de fonctions comme AirPort Extreme ou la technologie sans fil
Bluetooth® et la réduction de la luminosité de l’écran peuvent contribuer à économiser
la batterie lors des voyages en avion par exemple. De nombreuses Préférences Système
sont automatiquement réglées pour optimiser l’autonomie de la batterie.
Il est possible de déterminer la charge restante de la batterie en observant les huit
lampes témoins du niveau de la batterie, qui se trouvent sur le côté gauche de votre
MacBook Pro. Appuyez sur le bouton situé en regard des lampes témoins afin que ces
dernières s’allument brièvement pour indiquer la charge restante de la batterie.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est très faible. Si aucun
témoin ne s’allume, c’est que la batterie est totalement vide et que le MacBook Pro ne
peut alors pas démarrer sans que l’adaptateur secteur ne soit branché sur une prise de
courant. Branchez l’adaptateur secteur et laissez la batterie se recharger. Pour en savoir
plus sur les lampes témoins de la batterie, consultez la page 55.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 31
Vous pouvez également vérifier la charge restante de la batterie en observant l’icône
d’état ( ) de la batterie qui se trouve dans la barre des menus. Le niveau affiché
dépend de la quantité d’énergie restant dans la batterie, mais aussi des applications
et des périphériques en cours d’utilisation, ainsi que des réglages actuels de votre
système. Pour disposer de plus d’énergie, fermez des applications, déconnectez les
périphériques non utilisés et réglez la fonction d’Économiseur d’énergie. Pour en
savoir plus sur l’économie de la batterie et obtenir des astuces pour améliorer ses
performances, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
Recharge de la batterie
Lorsque l’adaptateur secteur fourni avec le MacBook Pro est connecté, la batterie se
recharge, que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en mode de suspension d’activité. La
recharge sera toutefois plus rapide si l’ordinateur est éteint ou en mode de suspension
d’activité.
La batterie de votre MacBook Pro ne peut être remplacée que par un fournisseur de
service agréé Apple ou dans un Apple Store.32 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Comment obtenir des réponses à vos doutes
De plus amples informations sur l’utilisation du MacBook Pro sont disponibles dans
l’Aide Mac qui s’affiche sur votre ordinateur et sur Internet, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Pour faire apparaître l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de
l’écran).
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de l’une des manières
suivantes :
a Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche, puis sélectionnez
une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher tous les résultats »
pour voir toutes les rubriques.
b Choisissez Aide Mac pour ouvrir la fenêtre de l’Aide Mac, qui vous permet de cliquer
sur des liens ou de saisir une question.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 33
Informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre MacBook Pro, consultez le tableau suivant :
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’installation de mémoire chapitre 3, « Augmentez la puissance de votre MacBook Pro » à
la page 35.
Le dépannage de votre
MacBook Pro en cas de
problème
chapitre 4, « À tout problème sa solution » à la page 49.
L’obtention de services et
d’une assistance pour votre
MacBook Pro
chapitre 4, « Informations, services et assistance » à la page 64.
Ou bien, rendez-vous sur le site d’assistance Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
L’utilisation de Mac OS X Site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx. Vous
pouvez également rechercher « Mac OS X » dans l’Aide Mac.
La migration depuis un PC
vers un Mac
« Pourquoi vous adorerez le Mac » à l’adresse
www.apple.com/fr/getamac/whymac.
L’utilisation des applications
iLife
Site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, ouvrir l’Aide de cette
application, puis saisir une question dans le champ de recherche.
La modification des
Préférences Système
Préférences Système, accessibles en choisissant le menu Pomme
(K) > Préférences Système. Vous pouvez également rechercher
« préférences système » dans l’Aide Mac.
L’utilisation du trackpad Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur Trackpad.
L’utilisation du clavier Recherchez « clavier » dans l’Aide Mac.
L’utilisation de la caméra iSight Recherchez « iSight » dans l’Aide Mac.34 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’utilisation de la technologie
sans fil AirPort Extreme
La page web d’assistance AirPort à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.
L’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
La page web d’assistance Bluetooth à l’adresse
www.apple.com/fr/support/bluetooth. Vous pouvez aussi ouvrir
l’utilitaire Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires
du dossier Applications) et sélectionner Aide > Aide Bluetooth.
L’entretien de la batterie Recherchez « batterie » dans l’Aide Mac.
La connexion d’une imprimante Recherchez « impression » dans l’Aide Mac.
Les connexions FireWire et USB Recherchez « FireWire » ou « USB » dans l’Aide Mac.
La connexion à Internet Recherchez « Internet » dans l’Aide Mac.
La connexion d’un moniteur
externe
Recherchez « port affichage » dans l’Aide Mac.
La télécommande Apple Recherchez « télécommande » dans l’Aide Mac.
Front Row Recherchez « Front Row » dans l’Aide Mac
La gravure d’un CD ou DVD Recherchez « graver disque » dans l’Aide Mac.
Les caractéristiques La page web concernant les caractéristiques, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/specs. Vous pouvez également ouvrir
Informations Système en choisissant le menu Pomme (K) > « À
propos de ce Mac » dans la barre des menus, puis en cliquant sur
Plus d’infos.
Actualités, téléchargement gratuits et catalogues en ligne des
logiciels et du matériel Apple
La page web d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr.
Instructions, assistance
technique et manuels
La page web d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/support/fr.Aide Mac RAM
www.apple.com/fr/store
Augmentez la puissance de
votre MacBook Pro
336 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour la mise à niveau d’un
disque dur plus performant et la mise en place de mémoire supplémentaire dans votre
MacBook Pro.
AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier l’ajout de mémoire et la
mise en place d’un nouveau disque dur à un technicien agréé Apple. Consultez les
informations sur le dépannage et l’assistance qui accompagnent votre ordinateur
pour savoir comment contacter Apple. Tout dommage causé à votre matériel en
tentant d’installer vous-même de la mémoire ou un disque dur n’est pas couvert par
la garantie limitée de votre ordinateur.
La batterie de votre MacBook Pro n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Si vous estimez
que votre batterie est à remplacer, contactez un magasin Apple Store ou un fournisseur
de service agréé Apple.Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 37
Remplacement du disque dur
Vous pouvez remplacer le disque dur de votre MacBook Pro. Vous trouverez le disque
dur à côté de la batterie intégrée, une fois l’arrière de votre MacBook Pro ouvert.
Le disque dur de remplacement doit être de 2,5 pouces et doté d’un connecteur Serial
ATA (SATA).
Important : Apple recommande de sauvegarder les données stockées sur votre disque
dur avant de le retirer et de le remplacer. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.
Pour remplacer le disque dur de votre MacBook Pro :
1 Éteignez votre MacBook Pro. Débranchez l’adaptateur secteur, le câble Ethernet, les
câbles USB, le verrou de sécurité et tous les autres câbles connectés au MacBook Pro
afin d’éviter toute détérioration de ce dernier.
AVERTISSEMENT : les composants internes de votre MacBook Pro risquent d’être
chauds. Si vous venez d’utiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes après l’avoir
éteint, afin de laisser aux composants internes le temps de refroidir.
2 Retournez votre MacBook Pro et retirez les dix (10) vis maintenant en place la plaque
du socle. Retirez les vis les plus courtes, situées aux angles montrés dans l’illustration.
Soulevez la plaque pour ouvrir l’ordinateur.38 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
Important : comme ces vis sont de longueurs différentes, prenez note de leur longueur
et de leur position respective pour pouvoir les replacer correctement. Rangez-les en
lieu sûr à portée de main.
Petit
GrandChapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 39
Important : en retirant le fond du boîtier, vous avez mis à nu des composants internes
fragiles. Veillez à ne toucher que la structure de montage du disque dur lorsque vous
retirez ou ajoutez un disque.
3 Touchez la surface métallique à l’intérieur de l’ordinateur afin de décharger toute
électricité statique que vous pouvez avoir emmagasinée.40 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
4 Repérez l’attache qui se trouve au-dessus du disque dur. Utilisez un tournevis
cruciforme pour desserrer les deux vis imperdables qui maintiennent la fixation en
place. Conservez la fixation à portée de main.
5 Tirez sur la languette prévue à cet effet pour soulever doucement le disque et l’extraire
de la baie.
Attache
LanguetteChapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 41
6 Tenez le disque dur par les côtés et tirez doucement sur le connecteur qui se trouve sur
le côté gauche du disque afin de le déconnecter. Ne serrez pas le disque dur entre vos
doigts et évitez de toucher les circuits situés sur la face inférieure du disque dur.
Le connecteur est relié à un câble et demeure à l’intérieur de la baie de disque dur.
Important : il y a quatre (4) vis de montage sur les côtés de votre disque dur. Si votre
nouveau disque dur n’est pas fourni avec des vis de montage, récupérez les vis de votre
ancien disque dur et montez-les sur le nouveau avant de l’installer.
Vis de montage
7 Branchez le connecteur sur la partie gauche du nouveau disque dur.42 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
8 Insérez le nouveau disque dur en le tenant incliné et en vous assurant que les vis de
montage sont correctement placées.
9 Replacez la fixation et serrez les vis.Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 43
10 Remettez le fond du boîtier en place. Replacez et serrez les dix vis retirées à l’étape 2, à
leur emplacement, en vous assurant de bien insérer les vis les plus courtes aux angles
montrés sur l’illustration.
Petit
Grand
Pour en savoir plus sur l’installation de Mac OS X et des applications incluses, consultez
la rubrique « Réinstallation des logiciels fournis avec le MacBook Pro » à la page 62.44 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
Installation de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez
accéder en retirant la plaque du socle. Le MacBook Pro est doté d’un minimum de
4 giga-octets (Go) de mémoire DDR3 (Double Data Rate) SDRAM (Synchronous
Dynamic Random-Access Memory) à 1066 MHz. Chaque logement de mémoire peut
accueillir un module SDRAM conforme aux spécifications suivantes :
 Module DDR3 (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)
 30 mm
 204 broches
 1 Go, 2 Go, ou 4 Go
 RAM de type PC3-8500 DDR3 SO-DIMM 1066 MHz
Vous pouvez ajouter deux modules de mémoire de 4 Go pour obtenir un total de
8 Go de mémoire, au maximum. Pour des performances optimales, remplissez les deux
logements de mémoire en y installant des modules identiques.
Pour installer de la mémoire supplémentaire dans votre MacBook Pro :
1 Suivez les étapes 1 à 3 qui commencent à la page 37.
Important : en retirant le fond du boîtier, vous avez mis à nu des composants internes
fragiles. Veillez à ne toucher que la structure de montage de la mémoire lorsque vous
retirez ou que vous ajoutez de la mémoire.Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 45
2 Repoussez vers l’extérieur les languettes qui se trouvent aux extrémités du module de
mémoire, afin de libérer le module du logement de la carte mémoire.
La carte mémoire se dégage alors en se soulevant légèrement d’un côté. Avant de la
retirer, assurez-vous que les encoches en demi-cercle sont bien visibles. Si ce n’est pas
le cas, réessayez en repoussant les languettes vers l’extérieur.
Encoches46 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
3 Saisissez le module de mémoire en le tenant par ses encoches, puis retirez-le du
logement.
4 Retirez l’autre module de mémoire.
Important : saisissez les modules de mémoire en les tenant par les côtés et en veillant
à ne pas toucher les connecteurs dorés.
5 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
a Alignez l’encoche du bord doré du module sur celle qui se trouve dans le logement
de mémoire inférieur.
b Inclinez la carte et poussez-la dans le logement.
c Utilisez deux doigts pour exercer une pression ferme et uniforme afin de pousser
le module de mémoire vers le bas. Vous devez entendre un clic indiquant que la
mémoire est correctement insérée.
d Répétez l’opération pour installer un module de mémoire supplémentaire dans
le logement supérieur. Appuyez sur le module pour vous assurer qu’il est bien de
niveau.Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro 47
Encoches
Suivez les instructions de replacement de la plaque du socle, présentées à l’étape 10, à
la page 43.48 Chapitre 3 Augmentez la puissance de votre MacBook Pro
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par le MacBook Pro
Après avoir ajouté de la mémoire à votre MacBook Pro, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook Pro.
2 Lorsque le bureau Mac OS X s’affiche, choisissez le menu Pomme (?) > À propos
de ce Mac.
Pour plus de détails sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez
Informations Système en cliquant sur Plus d’infos puis sur Mémoire.
Si le MacBook Pro ne reconnaît pas la mémoire ou ne démarre pas correctement,
vérifiez que la mémoire est compatible avec le MacBook Pro et qu’elle est correctement
installée.Aide Mac aide
www.apple.com/fr/support
À tout problème sa solution
450 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Vous pouvez rencontrer, à titre exceptionnel, des problèmes en utilisant le MacBook
Pro. Lisez la suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de problème.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage dans l’Aide
Mac et sur le site web d’assistance consacré au MacBook Pro, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes qui peuvent
survenir au cours de l’utilisation de votre MacBook Pro. Réfléchissez aux conditions qui
ont entraîné l’apparition de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations
effectuées avant que le problème ne survienne permet de restreindre les causes
possibles et de trouver la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ; les
problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur
votre ordinateur ;
 les nouveaux logiciels installés, notamment ceux qui ont ajouté des éléments à votre
dossier Système ;
 tout composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique, par
exemple).Chapitre 4 À tout problème sa solution 51
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro
Si votre MacBook Pro ne répond plus ou que le pointeur se fige
Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « fige » à l’écran. Mac OS X propose
une solution pour quitter une application figée sans redémarrer votre ordinateur.
Pour forcer la fermeture d’une application :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + Échap ou choisissez le menu
Pomme (?) > Forcer à quitter dans la barre des menus. La zone de dialogue « Force
des applications à quitter » apparaît. L’application concernée est sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder à partir de cette zone de
dialogue.
Enregistrez ensuite votre travail dans les applications ouvertes, puis redémarrez
l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
Si le problème survient fréquemment, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus en haut de l’écran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de l’aide en cas
de blocage ou d’absence de réponse de l’ordinateur.
Si le problème ne survient que lorsque vous utilisez une application particulière,
vérifiez auprès de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Pour obtenir
des informations de contact et d’assistance relatives aux logiciels fournis avec votre
MacBook Pro, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/guide.52 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Si vous savez qu’une application est compatible, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Consultez la rubrique « Installation de Mac OS X »
à la page 62.
Si le MacBook Pro se bloque au démarrage, si un point d’interrogation clignotant
apparaît ou si l’écran est éteint et que la lampe témoin de suspension d’activité
reste allumée (pas en mode de suspension d’activité)
Le point d’interrogation clignotant signifie généralement que l’ordinateur ne parvient
pas à localiser le logiciel système sur le disque dur interne ou sur tout disque externe
relié à l’ordinateur.
 Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas, éteignez-le en
maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 8 à 10 secondes.
Débranchez tous les périphériques, puis tentez de redémarrer l’ordinateur en
appuyant sur le bouton d’alimentation (®) tout en maintenant la touche Option
enfoncée. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis
sur la flèche droite. Une fois que l’ordinateur a démarré, ouvrez Préférences Système
et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Système local de Mac OS X.
 Si cela ne donne pas de résultats, tentez de réparer le disque à l’aide d’Utilitaire de disque :
• Insérez le DVD d’installation de Mac OS X dans votre ordinateur.
• Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche C enfoncée lors du
démarrage.
• À l’invite, choisissez la langue qui vous convient.
• Une fois l’écran suivant affiché, choisissez Utilitaire de disque dans le menu Utilitaires
de la barre des menus. Lorsqu’Utilitaire de disque s’ouvre,suivez les instructions de la
sous-fenêtre S.O.S pour savoir s’il est en mesure de réparer le disque.Chapitre 4 À tout problème sa solution 53
Si Utilitaire de disque ne résout pas le problème, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Consultez la rubrique « Installation de Mac OS X »
à la page 62.
Si votre MacBook Pro ne s’allume pas ou ne démarre pas
Tentez les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à ce que votre ordinateur s’allume :
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et branché sur une
prise de courant en état de marche. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur MagSafe
60 W fourni avec le MacBook Pro. Si l’adaptateur secteur ne recharge plus l’ordinateur
et que la lampe témoin de l’adaptateur secteur ne s’allume pas lorsque vous
branchez le câble d’alimentation, essayez de le débrancher puis de le brancher à
nouveau afin de le positionner correctement.
Vérifiez si votre batterie à besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton qui
se trouve sur le côté gauche de votre ordinateur. Vous devez voir apparaître un à huit
témoins lumineux indiquant le niveau de charge de la batterie. Si une seule lampe
témoin est allumée, branchez votre adaptateur secteur pour recharger l’ordinateur.
Pour en savoir plus sur les lampes témoins de la batterie, consultez la page 55.
 Si le problème persiste, réinitialisez le gestionnaire d’alimentation du MacBook Pro
(tout en conservant vos fichiers) en appuyant simultanément sur les touches Maj de
gauche, Option (alt) de gauche, Contrôle de gauche et sur le bouton d’alimentation
(®) pendant cinq secondes jusqu’à ce que l’ordinateur redémarre.
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et qu’elle est compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si le fait de retirer
cette mémoire et de remettre l’ancienne en place permet à l’ordinateur de démarrer
(consultez la page 44).54 Chapitre 4 À tout problème sa solution
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement les touches
Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à entendre une deuxième fois le son
du démarrage. Cette action réinitialise la RAM des paramètres (PRAM).
 Si vous ne parvenez toujours pas à faire démarrer le MacBook Pro, consultez
la rubrique « Informations, services et assistance » à la page 64 afin d’obtenir les
informations nécessaires pour prendre contact avec Apple.
Si l’écran devient subitement noir ou que votre MacBook Pro se bloque
Essayez de redémarrer votre MacBook Pro.
1 Débranchez tout périphérique connecté à votre MacBook Pro excepté l’adaptateur
secteur.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour redémarrer le système.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la
connexion d’un périphérique et la reprise du travail.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, cliquez sur l’icône d’état de la batterie
( ) dans la barre des menus ou vérifiez les lampes témoins de la batterie sur le côté
gauche du MacBook Pro. Le moniteur pourrait également s’assombrir si les fonctions
d’économie d’énergie de la batterie sont en place.
Si un périphérique audio connecté au port audio ne fonctionne pas
Débranchez le périphérique audio. Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Système et ouvrez les préférences Son. Dans la sous-fenêtre Entrée, spécifiez si vous
souhaitez que le port soit utilisé pour l’entrée audio ou la sortie audio. Rebranchez le
périphérique audio.Chapitre 4 À tout problème sa solution 55
Remarque : si vous exécutez Windows sur votre MacBook Pro, le port ne prend en
charge que la sortie audio.
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que toutes les lampes témoins
clignotent cinq fois de suite
Votre batterie doit être remplacée. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
fournisseur de services agréé Apple.
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que les lampes témoins clignotent
cinq fois de suite de gauche à droite, puis de droite à gauche
Votre batterie n’est pas reconnue. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
fournisseur de services agréé Apple.
Si vous oubliez votre mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe d’administrateur et les mots de passe de
tous les autres comptes.
1 Insérez le DVD d’installation de Mac OS X. Redémarrez ensuite votre ordinateur en
maintenant la touche C enfoncée lors du démarrage.
2 À l’invite, choisissez la langue qui vous convient.
3 Une fois l’écran suivant affiché, choisissez Réinitialisation de mot de passe dans le menu
Utilitaires de la barre des menus. Suivez les instructions à l’écran.
En cas de problème à l’éjection d’un disque
 Fermez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque et essayez à nouveau.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le
trackpad enfoncé.56 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Utilisation d’Apple Hardware Test
Si vous pensez qu’il y a un problème avec les composants matériels du MacBook Pro,
vous pouvez utiliser l’application Apple Hardware Test pour savoir si tel est le cas (les
composants affectés peuvent être la mémoire ou le processeur, par exemple).
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur
secteur. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez votre MacBook Pro tout en maintenant enfoncée la touche D.
3 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche, sélectionnez votre langue.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flèche droite.
5 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche (après 45 secondes environ),
suivez les instructions à l’écran.
6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si
Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le
problème soit lié aux logiciels.
Si la procédure ne donne rien, vous pouvez utiliser l’outil Apple Hardware Test à partir
du DVD d’installation des applications fourni avec votre ordinateur. Pour en savoir plus,
consultez le fichier Ouvrez-moi de l’Apple Hardware Test situé sur le DVD d’installation
des applications.Chapitre 4 À tout problème sa solution 57
Problèmes de connexion à Internet
Votre MacBook Pro dispose de l’application Assistant réglages de réseau pour vous
aider tout au long de la procédure de configuration d’une connexion à Internet. Ouvrez
Préférences Système, puis cliquez sur Réseau.
Cliquez sur le bouton « Assistant » pour ouvrir Assistant réglages de réseau.
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les
méthodes proposées dans cette rubrique en commençant par Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à
Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également tenter
de réaliser les opérations suivantes.58 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Connexions à Internet par modem câble, ligne DSL et réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés. Vérifiez le
câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et celui reliant
le modem à la prise secteur. Vérifiez également les câbles et les sources d’alimentation
de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Éteignez, puis rallumez le modem afin de réinitialiser le matériel du modem.
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes.
Certains fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble
d’alimentation du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation,
vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs de
réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems câble et DSL, les utilisateurs de
réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres blocs
de connexion. Ils doivent faire appel à leur administrateur réseau plutôt qu’à un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les informations que
vous avez saisies dans les préférences Réseau sont correctes.
Pour vérifier les réglages PPPoE :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.Chapitre 4 À tout problème sa solution 59
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet. Choisissez
Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou AirPort si vous vous connectez à
un réseau sans fil.
5 Saisissez les informations transmises par votre fournisseur d’accès, telles que le nom
de compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur d’accès
l’exige).
6 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché à votre MacBook Pro et au réseau.
Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à
Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir
si votre FAI fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque
ordinateur.
Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer d’un routeur capable de
partager la connexion ; on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de
masquage d’adresses IP.
Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie
avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre réseau. La borne
d’accès AirPort peut être utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une même
adresse IP. Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’une borne d’accès AirPort,
consultez l’Aide Mac ou rendez-vous sur le site web AirPort d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.60 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
adressez-vous à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur réseau.
Problèmes de communication sans fil avec AirPort Extreme
En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort Extreme :
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux
instructions incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la
zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques
ou des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec
les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez
éventuellement améliorer la réception en tournant et en réorientant l’ordinateur.
 Vérifiez l’icône d’état AirPort (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de
mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si l’intensité du signal est
faible, essayez de changer de place.
 Pour plus d’informations, consultez l’Aide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis
Bibliothèque > Aide AirPort dans la barre des menus) ainsi que les instructions
fournies avec votre appareil sans fil.Chapitre 4 À tout problème sa solution 61
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les
dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte les
mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer le MacBook Pro
afin qu’il recherche régulièrement des mises à jour et que vous puissiez télécharger et
installer les logiciels mis à jour.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône « Mise à jour de logiciels » et suivez les instructions à l’écran.
 Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les toutes dernières informations sur Mac OS X, rendez-vous à l’adresse
www.apple.com/fr/macosx.62 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Réinstallation des logiciels fournis avec le MacBook Pro
Utilisez les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur pour
réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur. Vous pouvez
installer Mac OS X sans effacer le volume cible, ce qui permet de conserver vos fichiers
et réglages existants ou vous pouvez d’abord effacer le volume, ce qui permet d’effacer
toutes vos données et de disposer d’un ordinateur prêt pour que vous puissiez
réinstaller Mac OS X et vos applications.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en
cas de perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le DVD d’installation de Mac OS X fourni avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur Installer Mac OS X.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Remarque : Pour rétablir les réglages d’origine de Mac OS X sur votre MacBook Pro,
vous devez d’abord effacer le volume sur lequel vous voulez l’installer. Pour cela, utilisez
l’Utilitaire de disque. Pour de plus amples instructions, consultez l’article de la Base de
connaissances à l’adresse support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=fr_FR.
5 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur.
6 Suivez les instructions données par l’Assistant réglages pour configurer votre compte
utilisateur.Chapitre 4 À tout problème sa solution 63
Si vous avez effacé le contenu de votre disque dur pendant l’installation, vous devez
réinstaller vos applications ; pour cela, consultez la section suivante.
Réinstallation des applications
Si vous avez effacé le contenu de votre disque dur lors de la réinstallation de Mac OS X,
vous devez réinstaller les applications qui étaient fournies avec votre MacBook Pro,
telles que les applications iLife.
Pour installer les applications fournies avec votre MacBook Pro :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le DVD d’installation des applications fourni avec votre MacBook Pro.
3 Double-cliquez sur « Installer les applications liées ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Cliquez sur Fermer une fois l’installation terminée.
Utilisation d’Utilitaire de disque
Vous pouvez utiliser Utilitaire de disque pour réparer, vérifier et effacer le disque dur de
votre MacBook Pro.
Pour utiliser Utilitaire de disque :
1 Insérez le DVD d’installation de Mac OS X fourni avec votre ordinateur.
2 Double-cliquez sur Installer Mac OS X.
3 Après avoir sélectionné votre langue, choisissez Utilitaires > Utilitaire de disque pour
l’ouvrir, puis suivez les instructions de la sous-fenêtre S.O.S pour savoir s’il est en
mesure de réparer le disque.
4 Quittez le programme d’installation de Mac OS X.64 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Si Utilitaire de disque n’a pas été utile, tentez de réinstaller le système d’exploitation de
votre MacBook Pro. Voir « Réinstallation des logiciels fournis avec le MacBook Pro » à la
page 62.
Informations, services et assistance
Outre le disque dur et la mémoire, votre MacBook Pro ne contient aucune pièce que
vous puissiez réparer vous-même. Si vous avez besoin de services de réparation,
adressez-vous à Apple ou portez votre MacBook Pro chez un fournisseur de services
agréé Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur le MacBook Pro en ligne,
dans l’aide à l’écran, dans Informations Système et via Apple Hardware Test.
Informations en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez
faire des recherches dans la base de données AppleCare Knowledge Base, vérifiez si de
nouvelles mises à jour de logiciels sont disponibles ou obtenir de l’aide dans les forums
de discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous pouvez chercher des réponses à vos questions ainsi que des instructions et des
informations concernant le dépannage dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac.Chapitre 4 À tout problème sa solution 65
Informations Système
Pour obtenir des informations sur le MacBook Pro, servez-vous d’Informations Système.
Cette application vous fournit la liste des composants matériels et des logiciels installés,
le numéro de série et de version du système d’exploitation, la quantité de mémoire
installée, etc. Pour ouvrir Informations Système, choisissez le menu Pomme (?) >
À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Service et assistance AppleCare
Votre MacBook Pro bénéficie d’une assistance technique de 90 jours et d’un an de
couverture pour les réparations de matériel effectuées dans les magasins Apple Store
ou les centres de réparations agréés Apple, tel qu’un fournisseur de services agréé
Apple AASP Vous avez la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en adhérant
à un programme AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/products ou bien visitez le site web adapté à votre pays
(répertorié ci-dessous).
Si vous avez besoin d’assistance, le personnel d’assistance par téléphone AppleCare
peut vous aider à installer et à ouvrir les applications, et propose des services de
dépannage élémentaires. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous
(gratuit pendant les 90 premiers jours). Gardez la date d’achat et le numéro de série de
votre MacBook Pro à portée de main lorsque vous appelez.66 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Remarque : la période de 90 jours d’assistance gratuite par téléphone débute à la date
d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support
Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France (Metropolitain)
(DOM-TOM)
(33) 0805 540 003 www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/befr/support
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.htmlChapitre 4 À tout problème sa solution 67
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
ordinateur :
 Retournez votre MacBook Pro. Le numéro de série est gravé dans le boîtier, à
proximité de la charnière.
Numéro de série
 Choisissez le menu Pomme (?) > À propos de ce Mac. Cliquez sur le numéro de
version sous les mots « Mac OS X » pour passer du numéro de version de Mac OS X à
la version, puis au numéro de série.
 Cliquez sur l’icône du Finder puis ouvrez /Applications/Utilitaires/Informations
Système. Cliquez alors sur Matériel dans la sous-fenêtre Contenu.Aide Mac ergonomie
www.apple.com/fr/environment
Dernières recommandations
570 Chapitre 5 Dernières recommandations
Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer ces
consignes concernant le nettoyage et la manipulation de votre MacBook Pro ainsi que
l’aménagement d’un espace de travail confortable. Conservez ces instructions dans un
endroit facile d’accès pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
AVERTISSEMENT : un stockage ou un usage incorrect de votre ordinateur peut
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu,
occasionner des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou
dommage.
Batterie intégrée Ne retirez pas la batterie de votre MacBook Pro. La batterie ne doit
être remplacée que par un fournisseur de services agréé Apple. Abandonnez toute
utilisation de votre MacBook Pro après une chute ou s’il semble avoir été écrasé, plié,
déformé ou endommagé. N’exposez pas l’ordinateur à des températures supérieures
à 100°C.Chapitre 5 Dernières recommandations 71
Manipulation adéquate Installez le MacBook Pro sur un plan de travail stable en
veillant à ce que l’air puisse circuler librement sous l’ordinateur et autour de celuici. N’utilisez pas le MacBook Pro en le posant sur un coussin ou tout autre objet de
structure non solide car cela pourrait empêcher les conduits d’aération de fonctionner
correctement. Évitez également de placer des objets sur le clavier lorsque vous utilisez
votre MacBook Pro. N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures
servant à la ventilation.
La partie inférieure du MacBook Pro peut chauffer au cours d’une utilisation normale
de l’appareil. S’il est posé sur vos genoux et que la chaleur qu’il émane vous gêne,
posez-le plutôt sur un plan de travail stable.
Eau et endroits humides Évitez de placer votre MacBook Pro à proximité de sources
de liquide telles que des boissons, un évier, un lavabo, une baignoire ou une douche,
par exemple. Protégez votre MacBook Pro de l’humidité et des intempéries (neige, pluie
et brouillard par exemple).
Adaptateur secteur MagSafe 60 W Veillez à ce que la fiche ou le câble d’alimentation
secteur CA soit entièrement inséré dans l’adaptateur secteur avant de brancher ce
dernier sur une prise de courant. N’utilisez que l’adaptateur secteur qui accompagne
le MacBook Pro ou, au besoin, un adaptateur secteur agréé Apple compatible avec
ce produit. L’adaptateur secteur peut chauffer au cours d’une utilisation normale de
l’appareil. Branchez toujours l’adaptateur secteur directement sur la prise de courant ou
posez-le par terre, dans un endroit correctement aéré.
Débranchez l’adaptateur secteur et tous les autres câbles si l’un des cas suivants se
présente :
 Vous cherchez à ajouter de la mémoire ou à remplacer le disque dur.72 Chapitre 5 Dernières recommandations
 Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions
fournies à la page 76).
 La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
 Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur est exposé à la pluie ou à une humidité
excessive, ou du liquide a été versé dans le boîtier.
 Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur a subi une chute, le boîtier a été
endommagé ou vous pensez qu’une réparation est nécessaire.
Le port secteur MagSafe contient un aimant qui peut effacer les données d’une carte
de crédit, d’un iPod ou d’autres appareils. Pour protéger vos données, ne placez pas de
matériaux ou d’appareils à sensibilité magnétique (comme ceux cités précédemment
ou autres) à moins de 25 mm de ce port.
Si des résidus quelconques se trouvent dans le port secteur MagSafe, enlevez-les
doucement à l’aide d’un bâtonnet de coton.
Caractéristiques électriques de MagSafe :
 Fréquence : 50 à 60 Hz, simple phase
 Tension de ligne : 100 à 240 V
 Tension en sortie : 16,5 V CA, 3,65 AChapitre 5 Dernières recommandations 73
Diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréparable si vous
utilisez un casque ou des écouteurs à un volume sonore élevé. L’oreille peut s’adapter
petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler
normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de
sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les écouteurs
et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être
affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes conseillent de
prendre les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle à côté
de vous.
Activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des
installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le
contrôle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système
informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages
écologiques.74 Chapitre 5 Dernières recommandations
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : la mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui ne
sont pas spécifiés dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à des
rayonnements dangereux.
Le lecteur optique de votre ordinateur contient un laser qui est entièrement sans
danger si l’on en fait un usage normal mais qui peut s’avérer dangereux pour les yeux
s’il est démonté. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être réparé que par
un fournisseur de services agréé Apple.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer
des dommages à votre MacBook Pro ou à d’autres objets.
Environnement de production Faire fonctionner votre MacBook Pro sans respecter les
limites indiquées peut influer sur les performances :
 Températures de fonctionnement : 10° à 35° C
 Températures de stockage : -20° à 45° C
 Humidité relative : 5 % à 90 % (sans condensation)
 Altitudes de fonctionnement : 0 à 3 048 mètresChapitre 5 Dernières recommandations 75
Mise sous tension de votre MacBook Pro N’allumez jamais votre MacBook Pro tant
que tous ses composants internes ou externes ne sont pas en place. L’utilisation de
l’ordinateur alors que certains composants manquent peut s’avérer dangereuse et
risque de l’endommager.
Transport du MacBook Pro Si vous transportez le MacBook Pro dans un sac ou dans
un attaché-case, assurez-vous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés
(des trombones ou des pièces de monnaie, par exemple) qui pourraient pénétrer
accidentellement dans l’ordinateur par une ouverture (comme la fente du lecteur
optique) ou se coincer à l’intérieur d’un port. Maintenez également à l’écart du port
secteur MagSafe tout objet à sensibilité magnétique.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer
dans un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient
aucun résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et qu’il est placé
de manière à entrer correctement dans le port.
Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive de votre MacBook Pro prend en
charge les disques de 12 cm. Les disques de forme irrégulière et de moins de 12 cm ne
peuvent pas être lus et peuvent rester coincés dans le lecteur.76 Chapitre 5 Dernières recommandations
Manipulation des parties en verre Votre MacBook Pro contient des composants
en verre, notamment l’écran et le trackpad. Si elles sont abîmées, n’utilisez pas votre
MacBook Pro tant qu’il n’a pas été réparé par un fournisseur de services agréé Apple.
Stockage du MacBook Pro Si vous décidez de ranger le MacBook Pro pendant une
longue période, placez-le dans un endroit frais (idéalement, à 22°C), et déchargez la
batterie jusqu’à 50 pour cent. Avant de ranger votre MacBook Pro pour une période de
temps supérieure à cinq mois, déchargez la batterie jusqu’à environ 50 pour cent. Pour
conserver les capacités de la batterie, rechargez la batterie jusqu’à 50 pour cent tous les
six mois environ.
Nettoyage du MacBook Pro Pour nettoyer le boîtier de votre MacBook Pro et de ses
composants, éteignez d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur.
Puis, pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne
vaporisez jamais de liquide directement sur l’ordinateur. N’utilisez ni aérosols, ni
dissolvants, ni abrasifs qui pourraient endommager les finitions de l’appareil.
Nettoyage de l’écran du MacBook Pro Pour nettoyer l’écran du MacBook Pro, éteignez
d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur. Humidifiez ensuite, à
l’eau seulement, le chiffon fourni et essuyez l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide
directement sur l’écran.Chapitre 5 Dernières recommandations 77
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules
doivent être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, la main
étant placée dans le prolongement du poignet.
Position
à éviter
Position
recommandée78 Chapitre 5 Dernières recommandations
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou que
vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces à l’intérieur des paumes.
Position
à éviter
Position
recommandée
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-
dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le
réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.Chapitre 5 Dernières recommandations 79
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez
d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter
l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le
poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
Écran intégré
Orientez l’écran de manière à optimiser l’affichage dans votre environnement. Ne forcez
pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle d’ouverture maximal de l’écran ne
peut dépasser 130 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de l’écran chaque fois que vous déplacez
l’ordinateur ou que l’éclairage ambiant change.
Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet :
www.apple.com/fr/about/ergonomics
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses
produits et de ses activités sur l’environnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet:
www.apple.com/fr/environment81
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference
to radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
• Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
• Move the computer farther away from the television
or radio.
• Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.82
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives. See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification83
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
External USB Modem Information
When connecting your MacBook Pro to the phone
line using an external USB modem, refer to the
telecommunications agency information in the
documentation that came with your modem.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR
®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov84
Türkiye Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit selon les normes et la
législation de votre pays. Lorsque votre produit n’est
plus utilisable, contactez Apple ou les autorités locales
afin de connaître les possibilités de recyclage.
Pour en savoir plus sur le programme
de recyclage d’Apple, consultez le site
www.apple.com/fr/environment/recycling.
Brazil—Disposal Information:
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando
decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o
de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para
informações sobre o programa de reciclagem da Apple,
pontos de coleta e telefone de informações, visite www.
apple.com/br/environment.85
Union européenne — instructions concernant
l’élimination des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères,selon les normes et la législation de
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portezle dans un centre de traitement des déchets agréé par les
autorités locales. Certains centres acceptent les produits
gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de
votre produit lors de son élimination aideront à préserver
les ressources naturelles et à protéger l’environnement et
la santé des êtres humains.
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les
consignes environnementales de votre pays.
California: The coin cell battery in the optional Apple
Remote contains perchlorates. Special handling and
disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses
Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:K Apple Inc.
© 2010 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations
présentées dans ce manuel soient exactes. Apple
n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou
d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Le logo Apple est une marque d'Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays. L’utilisation du
logo Apple du clavier (Option + Maj + K) à des fins
commerciales sans l’autorisation écrite préalable d’Apple
peut être considérée comme une violation de marque et
une compétition déloyale en violation des lois fédérales
et des États.
Apple, le logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal,
iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iSight, iTunes,
Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe,
Photo Booth, Safari, Snow Leopard, Spaces, Spotlight,
SuperDrive et Time Machine sont des marques
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Finder, le logo FireWire et Multi-Touch sont des marques
d’Apple Inc.
AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques
de service d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée aux États-Unis.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., utilisées
sous licence par Apple Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune
intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et
au fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels
inédits, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
QuickTime 7
Guide de l’utilisateur
Contient des instructions pour l’utilisation
de QuickTime Pro
Pour Mac OS X 10.3.9 et ultérieur,
Windows XP et Windows 2000K Apple Computer, Inc.
© 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur, toute
reproduction partielle ou totale de ce manuel sans
l’accord écrit préalable d’Apple est interdite. Vos droits
sur le logiciel sont régis par le contrat de licence de
logiciel ci-joint.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation
du logo “raccourci clavier” Apple (Option + Maj + K) à des
fins commerciales, sans l’accord écrit préalable d’Apple,
peut constituer une violation des lois sur la protection
des marques et sur la concurrence déloyale.
Tout a été mis en oeuvre pour assurer que le contenu
de ce manuel est exact. Apple n’est pas responsable des
erreurs d’impression ou des fautes de frappes.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
http://www.apple.com
Apple, le logo Apple, AppleScript, Final Cut Pro, FireWire,
iMovie, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh, QuickDraw et
QuickTime sont des marques d’Apple Computer, Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Finder
et VoiceOver sont des marques d’Apple Computer, Inc.
.Mac est une marque de service d’Apple Computer, Inc.
Apple Store est une marque de service d’Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
PowerPC est une marque International Business
Machines Corporation, utilisée sous licence.
Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des
marques de leurs propriétaires respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés qu’à titre d’information, sans aucune
intention de préconisation ni de recommandation.
Apple ne se porte pas garant de ces produits et décline
toute responsabilité quant à leur utilisation et à leur
fonctionnement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F019-0404/12-09-05 3
1 Table des matières
Préface 6 Bienvenue dans QuickTime
6 Qu’est-ce que QuickTime ?
6 Qu’est-ce que QuickTime Pro ?
7 Nouveautés de QuickTime 7
7 Nouveautés de QuickTime Player
8 Nouveautés de QuickTime Pro
9 Configuration requise
10 Types de fichiers pris en charge par QuickTime
10 Recherche de nouvelles versions de QuickTime
11 Utilisation de l’aide à l’écran
11 Informations supplémentaires
Chapitre 1 12 Utilisation de QuickTime Player
12 Ouverture et lecture de fichiers
12 Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player
14 Ouverture et lecture de fichiers dans un navigateur Web
17 Visionnage de séquences QuickTime Virtual Reality (QTVR)
18 Visionnage d’images fixes
18 Lecture de fichiers MIDI
19 Ouverture de fichiers récemment utilisés
19 Recherche de séquences via les signets QuickTime
19 Lecture de séquences protégées contre la copie
20 Affichage des informations d’un fichier
20 Commandes de lecture
20 Paramétrage des réglages audio et vidéo
21 Modification des préférences de lecture
22 Modification de la taille de la séquence pour la lecture
22 Lecture d’une séquence en boucle
22 Lecture simultanée de plusieurs séquences
23 Recherche de texte dans une piste de texte
23 Empêcher les utilisateurs de modifier les réglages QuickTime4 Table des matières
Chapitre 2 24 Premiers contacts avec QuickTime Pro
24 Comment obtenir QuickTime Pro ?
24 Utilisation d’options de lecture avancées
24 Visionnage de séquences en mode plein écran
25 Lecture d’une séquence sur un autre écran
26 Présentation d’une séquence sous forme de diaporama
26 Modification de la couleur du cadre d’une séquence
26 Chargement des séquences en mémoire vive pour une meilleure lecture
27 Création de séquences et autres données multimédias
27 Enregistrement de contenus vidéo et audio
29 À propos de l’enregistrement des séquences
29 Enregistrement de séquences provenant d’Internet
30 Création d’un diaporama ou d’une animation à partir d’images fixes
31 Création d’une image fixe à partir d’une séquence
31 Conversion de fichiers en séquences QuickTime
32 Partage de séquences par courrier électronique ou par le Web
Chapitre 3 33 Édition et création avec QuickTime Pro
33 Montage simple
33 Sélection et lecture d’une partie d’une séquence
34 Couper, copier ou effacer un passage d’une séquence
34 Fusion de deux séquences QuickTime en une seule
35 Traitement des pistes
35 Activation et désactivation de pistes
35 Extraire, ajouter ou déplacer des pistes
36 Traitement des pistes audio
37 Présentation de plusieurs séquences sur la même image
38 Collage de graphismes et de texte dans une séquence
39 Traitement des pistes de texte
40 Spécification de la langue pour les pistes individuelles
41 Modification des propriétés de la séquence
41 Ajout d’annotations à une séquence
41 Redimensionnement, retournement ou rotation d’une séquence
42 Modification de la forme d’une séquence à l’aide d’un masque vidéo
42 Modification de la transparence d’une piste
43 Création d’une liste de chapitres pour une séquence
44 Réglage de l’affiche d’une séquence
45 Enregistrement d’une séquence avec des réglages de lecture spécifiques
45 Modification du type de contrôleur de séquences
Chapitre 4 46 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
46 À propos de la compression vidéo et audio
47 Exportation de fichiers avec exploitation de préréglagesTable des matières 5
47 Personnalisation des réglages d’exportation
47 Personnalisation des réglages d’exportation vidéo
49 Ajout de filtres et d’effets spéciaux à une séquence QuickTime
49 Modification de la taille de l’image
50 Personnalisation des réglages d’exportation audio
51 Préparation des séquences à la diffusion via Internet
51 Préparation d’une séquence pour un démarrage rapide
52 Préparation d’une séquence pour la diffusion en continu en temps réel
53 Création de séquences de référence pour optimiser la lecture sur le Web
53 Exportation de fichiers MPEG-4
53 Options d’exportation de vidéo au format MPEG-4
54 Options d’exportation d’audio au format MPEG-4
55 Options d’exportation de fichier de diffusion en continu au format MPEG-4
55 Exportation de fichiers 3G
55 Options d’exportation au format 3G
56 Options d’exportation de vidéo au format 3G
57 Options d’exportation de son au format 3G
58 Options de texte 3G
58 Options de diffusion 3G
58 Options 3G avancées
Annexe 59 Raccourcis et astuces
59 Raccourcis clavier de QuickTime Player
60 Raccourcis clavier de QuickTime Pro
60 Automatisation de QuickTime Player à l’aide d’AppleScript
61 Automatisation de QuickTime Player sous Windows
Glossaire 62
Index 65Préface
6
Bienvenue dans QuickTime
Vous voulez lire des séquences à partir de votre disque dur
ou d’Internet ? Avec QuickTime Player, c’est un jeu d’enfant !
Qu’est-ce que QuickTime ?
QuickTime Player est un lecteur multimédia gratuit. Il vous permet de visualiser de
nombreux types de fichiers, notamment les fichiers vidéo, les fichiers audio, les images
fixes, les graphismes et les séquences de réalité virtuelle (VR). QuickTime est capable
de traiter les principaux formats disponibles sur Internet pour les actualités, le sport,
l’enseignement, les bandes-annonces de film, etc.
QuickTime est également une architecture multimédia à laquelle d’autres applications
peuvent faire appel. Quelques-uns des logiciels les plus répandus, comme iTunes,
iMovie et Final Cut Pro d’Apple, ainsi que de nombreux logiciels d’autres éditeurs,
exploitent l’architecture QuickTime pour mettre en oeuvre d’importantes fonctionnalités multimédias. Pour que ces applications fonctionnent correctement, QuickTime
doit avoir été installé.
Qu’est-ce que QuickTime Pro ?
Vous pouvez aisément compléter votre logiciel QuickTime par de nombreuses fonctionnalités très utiles en achetant QuickTime Pro. Avec QuickTime Pro, vous pouvez effectuer
les opérations suivantes :
 Lecture de séquences en mode Plein écran
 Enregistrement de fichiers provenant d’Internet
 Montage audio et vidéo
 Enregistrement audio et vidéo (Macintosh uniquement)
 Ajout d’effets spéciaux
 Création de diaporamas
 Conversion et enregistrement de vidéo, d’audio et d’images dans plus de cent
formats standard
Pour en savoir plus sur la façon de commencer à utiliser QuickTime Pro, consultez
la section “Comment obtenir QuickTime Pro ?” à la page 24.Préface Bienvenue dans QuickTime 7
Nouveautés de QuickTime 7
QuickTime Player, le logiciel gratuit, tout comme QuickTime Pro apportent de nombreuses
nouvelles fonctionnalités.
Nouveautés de QuickTime Player
 Prise en charge du format vidéo H.264. Ce codec de dernière génération offre une
qualité vidéo exceptionnelle au plus bas débit possible, sur une plage de débits allant
de la téléphonie 3G à la vidéo HD et au-delà.
 Agrandissement/réduction en cours de lecture. La lecture se poursuit sans aucune
perturbation lorsque vous redimensionnez la fenêtre de QuickTime Player. (Certaines
conditions matérielles peuvent être requises.)
 Diffusion en continu sans aucune configuration. Vous n’avez plus besoin de définir
votre débit de connexion à Internet dans les Préférences QuickTime. QuickTime
détermine automatiquement le débit de connexion optimal pour votre ordinateur.
Si une connexion est coupée en cours de diffusion en continu, QuickTime se reconnecte automatiquement au serveur concerné.
 Son Surround. QuickTime Player peut désormais lire jusqu’à 24 canaux audio. Avec
QuickTime 7, votre Mac et des enceintes d’ambiance, vous pouvez profiter pleinement
du son Surround de votre film ou de votre jeu.
 Commandes de lecture nouvelles et améliorées. Utilisez la nouvelle fenêtre de
commandes audio/vidéo pour ajuster les réglages et optimiser ainsi le visionnage.
Modifiez facilement les réglages y compris le déplacement, la vitesse de lecture, les
basses, les aigus et la balance.
 Nouveau guide de contenu. Le tout nouveau Guide de contenu QuickTime propose
le dernier contenu de loisirs disponibles sur Internet.
 Fichiers multimédias compatibles avec Spotlight. Avec Mac OS X 10.4, vous pouvez
utiliser Spotlight pour rechercher facilement vos contenus QuickTime. Il permet en
effet d’effectuer des recherches fondées sur des critères comme l’artiste, le copyright,
le codec, etc.
 Compatibilité avec le lecteur à voix haute. Grâce à VoiceOver, inclus dans Mac OS X 10.4,
les utilisateurs malvoyants peuvent bénéficier de certaines fonctionnalités de
QuickTime Player.8 Preface Bienvenue dans QuickTime
 Accès aisé à QuickTime Pro. Lorsque vous utilisez le lecteur gratuit QuickTime Player,
les noms des fonctions qui sont uniquement disponibles dans le produit complet
QuickTime Pro sont assortis du libellé “Pro”. Si vous sélectionnez l’une de ces options,
il vous est présenté une description de la fonction correspondante et la marche à
suivre pour acquérir QuickTime Pro. (Pour acquérir QuickTime Pro, l’ordinateur sur
lequel vous voulez installer QuickTime Pro doit être connecté à Internet.)
Nouveautés de QuickTime Pro
Les utilisateurs de QuickTime 7 Pro bénéficient non seulement de toutes les nouveautés
de QuickTime Player, mais aussi des nouvelles fonctionnalités de QuickTime Pro :
 Commandes flottantes. Le mode plein écran propose désormais une barre de
commandes flottante analogue aux commandes d’un lecteur de DVD, qui permet
d’accéder directement aux commandes comme la pause, la lecture, l’avance rapide
ou le retour rapide. Il suffit de déplacer la souris pour que les commandes apparaissent à l’écran pendant plusieurs secondes.
 Création de vidéo au format H.264. Servez-vous de ce codec pour tous vos besoins
d’encodage vidéo. Créez des contenus dont la taille varie de la vidéo HD (haute définition) à la téléphonie 3G.
 Création d’audio Surround. Enrichissez l’expérience de vos spectateurs et clients
en ajoutant l’audio multicanal à vos séquences vidéo. Si certains de vos clients ne
disposent pas d’enceintes d’ambiance, ne vous inquiétez pas ; QuickTime effectue
un mixage automatique de l’audio pour l’adapter à la configuration d’enceintes de
chaque utilisateur.
 Exportations multiples simultanées. Exportez plusieurs fichiers à la fois tout en
poursuivant votre lecture ou votre travail de création.
 Fonctions de création de séquences améliorées. Les tâches de montage sont bien
plus aisées grâce aux nouvelles touches de raccourci permettant d’indiquer les points
d’entrée et de sortie. En outre, l’interface utilisateur des Propriétés de la séquence a
été entièrement redessinée pour rendre plus simple et plus efficace la création de
séquences.
 Nouveau mode AAC à qualité constante. Créez des fichiers audio AAC optimisés
pour conserver une qualité constante plutôt qu’un débit binaire constant, ce qui
rehausse singulièrement la qualité d’écoute.
 Diffusion en continu 3G. Créez des fichiers 3G pour diffusion en continu RTSP totalement compatibles avec d’autres terminaux de diffusion en continu 3G et d’autres
architectures de transmission.
Les commandes de menu
de la version “Pro” seront
disponibles après la mise à
niveau vers QuickTime Pro.Préface Bienvenue dans QuickTime 9
Nouveautés pour Macintosh
En plus des caractéristiques exposées ci-dessus, QuickTime Pro pour Mac OS X est doté
des fonctionnalités suivantes :
 Enregistrement audio et vidéo. Si vous raccordez un caméscope numérique à votre
ordinateur, vous pouvez rapidement créer des cartes postales vidéo à envoyer à votre
famille et à vos amis.
 Partage de séquences vidéo. Créez aisément des fichiers vidéo pour envoi par
courrier électronique ou pour publication sur un site Web.
 Compatibilité avec Automator. Avec Mac OS X 10.4 “Tiger”, utilisez l’interface simple
d’utilisation d’Automator pour simplifier votre flux de production QuickTime. Les
utilisateurs de QuickTime 7 Pro dispose d’un accès exclusif à un ensemble d’actions
Automator adaptées à QuickTime pour automatiser facilement des tâches telles que
commencer et arrêter des captures, insérer des indications dans une séquence, activer
des pistes et plus encore. Avec Automator et QuickTime 7 Pro, vous pouvez créer votre
propre ensemble personnalisé d’actions Automator basées sur QuickTime.
Configuration requise
Ordinateurs Mac OS :
 Un ordinateur Macintosh équipé d’un processeur PowerPC G3 cadencé à 400 MHz
ou plus rapide
 128 Mo de RAM minimum
 Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur
Ordinateurs Windows :
 Un PC équipé d’un processeur Pentium
 128 Mo de RAM minimum
 Windows 98/Me/2000/XP10 Preface Bienvenue dans QuickTime
Types de fichiers pris en charge par QuickTime
QuickTime vous permet d’ouvrir (importer) des dizaines de types de données multimé-
dias. Voici certains des formats que vous pouvez ouvrir dans QuickTime :
 Formats vidéo : MOV, MPEG-1, MPEG-21
, MPEG-4, 3GPP, 3GPP2, JPEG, DV,
Motion JPEG, AVI, MQV, H.264
 Formats audio : AIFF/AIFC, CD Audio, CAF, MOV, MP3, MPEG-4, AU, WAV,
audio iTunes
 Formats d’image fixe : BMP, GIF, JPEG/JFIF, JPEG 2000, PDF, MacPaint, PICT, PNG,
Photoshop (y compris les couches), SGI, Targa, FlashPix (y compris les couches),
TIFF (y compris les couches)
 Formats d’animation : GIF animé, FLC, Flash, PICS
 Autres formats : KAR (Karaoke), MIDI, QuickDraw GX, QuickTime Image File,
QuickTime VR, Text
Pour obtenir la liste complète des formats pris en charge, consultez la rubrique Produits
du site Web de QuickTime.
Pour déterminer si QuickTime Player peut ouvrir un fichier, choisissez Fichier >
Ouvrir un fichier, puis sélectionnez celui que vous voulez ouvrir. Seuls les fichiers
importables pourront être sélectionnés.
Recherche de nouvelles versions de QuickTime
Apple publie de façon régulière de nouvelles versions de QuickTime. Si vous êtes
connecté à Internet pendant que vous utilisez QuickTime Player, vous serez averti
dès qu’une nouvelle version de QuickTime sera disponible. Il est préférable de
toujours disposer de la dernière version du logiciel installée sur votre ordinateur.
Pour vérifier si une version plus récente de QuickTime est disponible (si vous utilisez
Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Mise à jour des logiciels présents. Sous
Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime puis choisissez
“Recherche de mises à jour”.
1.
La lecture de MPEG-2 est disponible via le composant de lecture MPEG-2 pour QuickTime, vendu séparément sur
l’Apple Store. Comme certains formats de fichier contiennent plusieurs types d’audio et de vidéo, il se peut que
QuickTime ne puisse pas lire tous les formats audio et vidéo dans un format de fichier donné.Préface Bienvenue dans QuickTime 11
Utilisation de l’aide à l’écran
Lorsque QuickTime est ouvert, vous pouvez afficher des instructions sur diverses tâches
en choisissant Aide > Aide QuickTime Player.
Informations supplémentaires
Pour plus d’informations sur QuickTime, consultez les ressources ci-dessous :
 Dernières listes de contenu QuickTime. QuickTime Player inclut un guide mis à jour
des informations les plus intéressantes sur QuickTime. Vous y trouverez les informations les plus récentes, des descriptions de fonctions ludiques et éducatives, etc. Vous
pouvez également écouter des programmes radio. Pour voir le guide de contenu,
ouvrez QuickTime Player puis choisissez Fenêtre > Guide de contenu. Vous pouvez
aussi visiter le site Web www.apple.com/fr/quicktime.
 Actualités QuickTime. Pour être tenu informé de l’actualité concernant les contenus
et les produits QuickTime, demandez à recevoir la lettre d’information QuickTime en
vous inscrivant à l’adresse applenews.lists.apple.com/subscribe.
 Initiation et astuces. Pour obtenir des guides d’initiation expliqués pas à
pas ainsi qu’une série de livres et de CD didactiques, consultez le site Web
www.apple.com/fr/quicktime/tools_tips.
 Listes de diffusion. Abonnez-vous à l’une des nombreuses listes de diffusion relatives à QuickTime pour poser des questions, échanger des idées et des informations
et être au courant des derniers développements de QuickTime, en consultant la page
www.apple.com/quicktime/resources/mailing_list.html.
 Support pour développeurs. Si vous vous intéressez au développement de produits
à l’aide de QuickTime, visitez le site Web developer.apple.com/quicktime.
 Assistance technique. Pour connaître toutes les ressources d’assistance technique
disponibles, consultez la page Web www.apple.com/fr/support.1
12
1 Utilisation de QuickTime Player
Ce chapitre explique les bases de l’utilisation
de QuickTime Player.
Ouverture et lecture de fichiers
Vous pouvez ouvrir et lire des séquences QuickTime dans QuickTime Player ou dans
votre navigateur Web.
Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player
QuickTime Player vous permet de lire des données stockées sur le disque dur de votre
ordinateur, sur un CD, sur un DVD ou sur Internet.
Pour ouvrir une séquence se trouvant sur votre disque dur, sur un CD ou sur
un DVD, procédez de l’une des manières suivantes :
 Dans le Finder (ou dans l’explorateur de Windows), double-cliquez sur le fichier
ou faites-le glisser vers l’icône de l’application QuickTime Player.
 Choisissez Fichier > Ouvrir puis sélectionnez le fichier voulu.
 Faites glisser le fichier vers l’icône de QuickTime Player dans le Dock (Mac OS X
uniquement).Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 13
Pour ouvrir une séquence qui se trouve sur Internet, ouvrez QuickTime Player, choisissez
Fichier > Ouvrir une adresse URL, puis tapez l’adresse URL (l’adresse Internet) du fichier
de séquence.
Les commandes de QuickTime Player s’affichent à l’écran est sont semblables à celles
des lecteurs de CD et de DVD. Utilisez ces commandes pour mettre une séquence
QuickTime en lecture, en pause, en avance ou en retour rapide, pour aller directement
au début ou à la fin de la séquence et pour régler son volume. Vous pouvez également
utiliser les commandes pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans une séquence.
Pour accéder à un moment spécifique de la séquence, faites glisser le symbole de tête
de lecture (le petit triangle noir) le long de la Timeline. Pour faire défiler la séquence
image par image, cliquez d’abord sur le petit triangle noir et appuyez ensuite sur les
touches fléchées droite ou gauche situées sur votre clavier.
Certaines séquences disposent d’une liste de chapitres dont vous pouvez vous servir
pour vous rendre à un moment donné de la séquence. Lorsqu’un film ou une séquence
est découpé en chapitres, un menu local apparaît entre la Timeline et l’égaliseur.
Vous pouvez faire glisser la poignée qui se trouve dans le coin inférieur droit de la
fenêtre pour redimensionner l’espace d’affichage.
Si de l’audio est détecté, vous
allez voir de l’activité dans
l’égaliseur.
Tête de lecture
Volume
Lecture/pause
Aller au début ; rembobiner Avance rapide ; aller à la fin
Faites glisser pour redimensionner
la fenêtre.
Choisissez un chapitre dans le menu local
pour passer directement à ce chapitre.14 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Ouverture et lecture de fichiers dans un navigateur Web
À l’aide du module QuickTime (qui fait partie du logiciel QuickTime gratuit), vous pouvez
lire la plupart des contenus multimédias disponibles sur Internet directement dans votre
navigateur Web. Sur certains d’entre eux, les séquences sont lues automatiquement. Sur
d’autres, vous devez cliquer sur une image de la séquence ou sur un bouton de lecture.
Lorsqu’une séquence est lue dans une page Web, les commandes de lecture, de pause,
d’avance rapide, de rembobinage et de réglage du volume sont généralement affichées.
Pour lire une séquence dans un navigateur Web, accédez au site Web souhaité, puis
suivez les instructions fournies sur le site pour regarder la séquence.
QuickTime Pro vous permet également d’enregistrer la séquence sur votre disque dur
(sous réserve d’autorisation de la part de l’auteur). Pour enregistrer une séquence
provenant du Web, cliquez à droite sur la flèche pointant vers le bas, puis choisissez
“Enregistrer sous (séquence QuickTime)” ou “Enregistrer sous (source)” dans le menu de
QuickTime Pro. Si la séquence est une séquence Real-Time Streaming Protocol (RTSP),
elle est enregistrée sous la forme d’une petite “séquence de référence” pointant vers la
séquence proprement dite sur Internet.
Le site Web de QuickTime contient un certain nombre de séquences QuickTime (parmi
lesquelles les toutes dernières bandes-annonces de films) que vous pouvez visionner
dans votre navigateur Web. Visitez le site www.apple.com/fr/quicktime.
Définition de préférences de lecture pour les séquences Internet
Lorsque vous regardez des séquences sur Internet, leur lecture commence automatiquement. Vous pouvez toutefois télécharger des séquences entières sur votre disque
dur pour les visionner à votre guise.
Pour télécharger des séquences avant de les lire (sous Mac OS X) :
1 Choisissez QuickTime Player > Préférences QuickTime, puis cliquez sur Navigateur.
2 Désélectionnez la case “Lire les séquences automatiquement”.
Volume
Lecture/pause Rembobinage ; avance rapide
Menu de QuickTime Pro
Tête de lectureChapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 15
Pour télécharger des séquences avant de les lire (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Module du navigateur.
3 Désélectionnez la case “Lire les séquences automatiquement”.
Pour éviter de devoir télécharger les séquences et les images chaque fois que vous les
regardez sur un site Web, QuickTime peut les enregistrer dans une zone de stockage
temporaire appelée un cache. Si vous regardez une séquence ou une image plusieurs
fois, le fait qu’elle soit stockée dans le cache améliore les performances. Pour que
QuickTime place les séquences et les images que vous regardez sur Internet dans le
cache, sélectionnez “Enregistrer les séquences en cache disque”. Si vous n’avez pas
assez d’espace disque disponible sur votre disque dur pour utiliser un cache ou si vous
ne souhaitez pas stocker de séquences dans un fichier de cache pour des raisons de
sécurité, ne sélectionnez pas cette option.
Vous pouvez définir la taille du cache en modifiant le paramètre Taille du cache des
séquences. La taille maximale du cache dépend de l’espace libre sur votre disque dur.
Un cache plus grand pourra contenir plus de fichiers (ou des fichiers plus volumineux),
mais occupera plus d’espace sur votre disque dur.
Une fois que la cache de QuickTime est plein, les anciens éléments sont supprimés
automatiquement du cache lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés. Pour effacer
le cache, cliquez sur “Vider le cache de téléchargement” (sous Windows, choisissez
Cache de téléchargement dans Réglages QuickTime puis cliquez sur “Vider le cache
maintenant”). Vous pouvez vider le cache pour des raisons de sécurité ou de confidentialité ou pour récupérer de l’espace sur votre disque dur.
QuickTime détecte automatiquement la vitesse de votre connexion Internet afin de
vous garantir la meilleure qualité de contenu Quicktime pouvant être gérée par votre
connexion Internet. Toutefois, si la lecture des séquences sur Internet n’est pas optimale, la modification de la vitesse de connexion peut être une solution.
Pour modifier le réglage de la vitesse de connexion sous Mac OS X, ouvrez les Préférences
QuickTime et cliquez sur Diffusion. Sous Windows, ouvrez les Préférences QuickTime et
choisissez Vitesse de connexion.
QuickTime essaiera alors de lire différentes versions de la séquence créée pour mieux
s’adapter à la vitesse de connexion choisie. Si vous choisissez une vitesse inférieure à
votre vitesse de connexion réelle, la séquence peut être de plus petites dimensions
et de qualité inférieure à ce que votre connexion prend réellement en charge.
Si vous choisissez une vitesse supérieure à votre vitesse de connexion réelle, la lecture
de QuickTime risque d’être imparfaite ou instable car le volume de données à gérer
sera trop important pour votre connexion.
Si vous n’êtes pas certain de votre vitesse de connexion, contactez votre fournisseur
d’accès Internet (FAI).16 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Si vous avez modifié votre vitesse de connexion et souhaitez par la suite que QuickTime
détecte à nouveau votre vitesse de connexion automatiquement, choisissez Automatique
dans le menu local Vitesse de diffusion (sous Mac OS X).
Pour régler la vitesse de connexion sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences QuickTime, puis choisissez Vitesse de connexion.
Lecture instantanée
QuickTime intègre la lecture instantanée, une technologie qui réduit très nettement les
temps d’attente pour la mémoire tampon lors de la lecture de vidéo diffusée en continu.
La fonction de lecture instantanée permet le visionnage instantané ; vous pouvez naviguer rapidement dans la vidéo comme si elle se trouvait sur votre disque dur.
Pour pouvoir utiliser la fonction de lecture instantanée, vous devez disposer d’une
connexion à haut débit. La qualité et la vitesse de réaction de la lecture instantanée
dépend de la largeur de bande disponible et de la taille, c’est-à-dire du débit de diffusion du contenu. Le codec utilisé pour comprimer la vidéo diffusée en continu peut
également affecter Instant-On.
La lecture instantanée est activée par défaut. Si vous rencontrez des problèmes avec de
la vidéo diffusée en continu, vous pouvez modifier le temps d’attente (faites glisser le
curseur Lecture) ou désactiver la lecture instantanée (ouvrez les Préférences QuickTime,
puis cliquez sur Diffusion en continu).
Visionnage de fichiers diffusés en continu derrière un coupe-feu
Le système de diffusion QuickTime adopte le meilleur protocole (une méthode de
communication via Internet) en fonction de vos besoins. Le protocole de diffusion
généralement utilisé par QuickTime pour garantir des performances optimales est
le protocole RTSP (Real-Time Streaming Protocol). Si votre connexion réseau est
protégée par un coupe-feu, il est recommandé d’utiliser plutôt le protocole HTTP.
Pour utiliser la diffusion en continu sous protocole HTTP (sous Mac OS X) :
1 Dans QuickTime Player, choisissez QuickTime Player > Préférences QuickTime (ou bien
ouvrez les Préférences Système puis cliquez sur QuickTime).
2 Cliquez sur Avancé.
3 Sélectionnez Personnalisé dans le menu local Configuration de transport.
4 Sélectionnez HTTP dans le menu local Protocole de transport.
Pour utiliser la diffusion en continu sous protocole HTTP (sous Windows) :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Transport par enchaînement.
3 Sélectionnez “Utiliser ce protocole et l’identificateur de port” et choisissez
“Utiliser HTTP, port”.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 17
Si QuickTime autorise la configuration automatique du coupe-feu, vous pouvez alors
visionner des séquences QuickTime diffusées en continu. Si le problème persiste,
contactez votre administrateur réseau ou consultez les informations fournies sur le site
Web d’Apple consacré à QuickTime (www.apple.com/fr/quicktime).
Configuration de QuickTime pour le traitement de plus ou moins de types
de fichier (réglages MIME)
Lorsque l’on télécharge des fichiers sur Internet, chaque fichier dispose d’un type MIME
qui indique le type de fichier dont il s’agit. Votre navigateur enregistre quel module
externe doit être utilisé pour afficher les différents types de fichiers.
QuickTime peut afficher un grand nombre de types de fichiers différents. Pour que
QuickTime traite plus ou moins de types de fichiers, vous pouvez modifier les réglages
relatifs au type MIME. Si vous avez modifié la liste, vous pouvez revenir à la liste par
défaut en cliquant sur Valeurs par défaut.
Pour modifier les réglages MIME sous Mac OS, ouvrez Préférences QuickTime et cliquez
sur Avancé. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime,
sélectionnez Module du navigateur et cliquez sur Réglages MIME.
Visionnage de séquences QuickTime Virtual Reality (QTVR)
Les séquences QTVR présentent en trois dimensions des lieux (panoramas) ou des
objets avec lesquels l’utilisateur peut interagir. Un panorama QTVR vous permet de
visualiser une scène comme si vous y étiez et de bénéficier d’un champ de vision
pouvant aller jusqu’à 360 degrés. Dans une séquence QTVR objet, vous pouvez faire
tourner l’objet dans toutes les directions.
Cliquez pour effectuer un zoom
avant (+) ou arrière (–).
Cliquez pour afficher les points
de navigation de la séquence.
Faites glisser pour redimensionner la fenêtre.18 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Pour effectuer un mouvement de panoramique dans une séquence QTVR, faites glisser
le pointeur à travers la scène. Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les
boutons + ou -. (Si ces boutons ne sont pas affichés, procédez au zoom avant en
appuyant sur la touche Maj et au zoom arrière en appuyant sur la touche Contrôle.)
Certaines séquences QTVR disposent de points de navigation permettant de passer
d’une scène (ou noeud) à l’autre. Lorsque vous déplacez la souris sur un point de navigation, le curseur prend la forme d’une flèche. Pour visualiser tous ces points de
navigation permettant de passer d’un noeud à un autre, cliquez sur le bouton “Afficher
les points de navigation” (une flèche assortie d’un point d’interrogation). Chaque point
de navigation de la scène VR visualisée est défini par un contour bleu translucide.
(Cliquer sur ce bouton sera en revanche sans effet si aucun point de navigation n’est
défini.) Cliquez sur un point de navigation pour passer à une nouvelle scène.
Pour revenir en arrière scène par scène, cliquez sur le bouton En arrière. (Le bouton En
arrière s’affiche uniquement dans les fenêtres de séquence QTVR, et non dans les fenê-
tres des autres types de séquences QuickTime.)
Visionnage d’images fixes
Vous pouvez visionner des images fixes dans QuickTime Player. Choisissez Fichier >
Ouvrir un fichier puis sélectionnez le fichier souhaité ou bien faites glisser le fichier
vers l’icône de QuickTime Player située dans le Dock (Mac OS X uniquement).
Sous Mac OS X : vous pouvez vous servir d’Aperçu pour convertir une image fixe dans
un autre format (Aperçu se trouve dans le dossier Applications de votre disque dur). Vous
pouvez également convertir bien d’autres types de fichiers avec QuickTime Pro. Pour plus
d’informations, consultez “Conversion de fichiers en séquences QuickTime” à la page 31.
Sous Windows : QuickTime Pro permet d’utiliser PictureViewer pour importer et exporter
différents types de formats de fichiers d’images fixes et pour faire pivoter les images.
PictureViewer se trouve dans le dossier QuickTime de votre disque dur.
Lecture de fichiers MIDI
QuickTime Player peut importer les formats MIDI (Karaoke MIDI, Standard MIDI et
General MIDI). Pour ouvrir un fichier MIDI, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier, puis
sélectionnez le fichier.
QuickTime se sert de son synthétiseur intégré pour lire les fichiers MIDI. QuickTime
peut également être configuré de manière à utiliser un synthétiseur externe plutôt
que son synthétiseur intégré.
Pour désigner un synthétiseur différent (sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Choisissez le synthétiseur voulu dans le menu local Synthétiseur par défaut.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 19
Pour désigner un synthétiseur différent (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Musique dans le menu contextuel.
3 Sélectionnez le synthétiseur que vous souhaitez.
Ouverture de fichiers récemment utilisés
Vous pouvez aisément rouvrir des fichiers récemment utilisés.
Pour ouvrir des fichiers récemment utilisés :
m Choisissez Fichier > Ouvrir récent > [option]
Pour modifier le nombre de fichiers figurant dans le sous-menu Ouvrir récent (sous
Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Préférences, cliquez sur Général puis choisissez une option dans le menu local. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences du lecteur.
Recherche de séquences via les signets QuickTime
Vous pouvez accéder facilement à des séquences en déplaçant des pointeurs dessus
dans la fenêtre Signets de QuickTime. Pour afficher votre liste de signets, choisissez
Fenêtre > Signets > Afficher les signets.
Pour ajouter une séquence à la liste des signets :
1 Ouvrez la séquence dans QuickTime Player.
2 Choisissez Fenêtre > Signets > Ajouter la séquence aux signets.
Vous pouvez également faire glisser un fichier depuis le Finder et le déposer dans la
fenêtre de la liste des Signets.
Pour modifier l’ordre des séquences dans la liste, faites glisser tour à tour une séquence
à la position voulue. Pour supprimer un élément de la liste, faites-le glisser dans la Corbeille
ou bien sélectionnez-le et appuyez sur la touche Suppr. (Sous Windows, faites glisser
l’élément vers la Corbeille ou bien sélectionnez-le et appuyez sur la touche Arrière.)
La suppression d’une entrée de la liste des Signets n’entraîne pas la suppression du
fichier correspondant sur votre disque dur (ou, de façon plus générale, l’endroit où
il est enregistré).
Lecture de séquences protégées contre la copie
Il est possible de crypter les séquences QuickTime de sorte que seules les personnes
y étant autorisées puissent les visualiser. De telles séquences sont connues comme
“fichiers multimédia sécurisés”. Pour utiliser un tel fichier, vous devez saisir une “clé
d’accès” qui est disponible, en général, chez le fournisseur du fichier média. 20 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Pour saisir une clé d’accès (sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Cliquez sur Clés d’accès.
3 Cliquez sur le signe plus (+), puis tapez la clé fournie par l’auteur ou par le fournisseur.
Pour saisir une clé d’accès (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Clés d’accès dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur Ajouter et saisissez la clé fournie par l’auteur ou par le fournisseur.
Affichage des informations d’un fichier
QuickTime Player peut afficher diverses informations sur un fichier, telles que le format
de compression, la taille et la fréquence d’images lors de la lecture.
Pour consulter les informations d’un fichier :
1 Ouvrez le fichier.
2 Choisissez Fenêtre > Information sur la séquence.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur une
séquence en choisissant Fenêtre > Propriétés de la séquence. Pour en savoir plus sur
les propriétés de séquence, consultez “Modification des propriétés de la séquence” à la
page 41.
Commandes de lecture
Vous pouvez modifier des options de lecture comme, par exemple, la balance, la vitesse
de lecture, la taille à laquelle la séquence doit être lue et si la fenêtre QuickTime Player
doit s’afficher. Vous pouvez optimiser des séquences pour la lecture sur certains
ordinateurs.
Paramétrage des réglages audio et vidéo
Vous pouvez modifier la balance gauche/droite, ainsi que les niveaux de volume, des
basses et des aigus de n’importe quelle séquence QuickTime comportant une piste
audio. Il est également possible de définir des options de lecture comme la vitesse
et la fréquence de lecture (molette de navigation).
Pour définir les commandes audio et vidéo :
1 Choisissez Fenêtre > Afficher les contrôles audio/vidéo.
2 Faites glisser un curseur pour définir le réglage.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 21
D’autres options de lecture (permettant de lire plusieurs séquences simultanément, ou
de lire une séquence tout en utilisant une autre application, par exemple) sont disponibles dans les préférences de QuickTime Player. Pour ouvrir les préférences de QuickTime
Player (sous Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Préférences. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences du lecteur. Pour en savoir plus, consultez
“Modification des préférences de lecture”.
Modification des préférences de lecture
Vous pouvez modifier les préférences de lecture en choisissant QuickTime Player >
Préférences. Les options disponibles sont les suivantes :
 Ouvrir les séquences comme de nouvelles lectures : activez cette option pour que
chaque séquence s’ouvre dans une nouvelle fenêtre de lecture ; désactivez-la pour
que la séquence s’ouvre dans la fenêtre déjà ouverte et y remplace la séquence
précédente.
 Lire automatiquement les séquences à l’ouverture : activez cette option pour que
la lecture de toutes les séquences débute automatiquement à l’ouverture ; désactivez-la si vous préférez qu’elle ne se lance que lorsque vous cliquez sur le bouton
Lecture.
 Utilisez les réglages de vidéo de haute qualité s’ils sont disponibles : lorsque cette
option est sélectionnée, l’image est meilleure et moins saccadée, mais requiert une
capacité supérieure de la part du processeur.
 Lecture uniquement si la séquence est au premier plan : activez cette option pour
lire la piste audio d’une seule fenêtre QuickTime Player à la fois (la fenêtre active) ;
désactivez-la pour entendre simultanément le son de toutes les séquences en cours
de lecture.
 Lecture même si l’application est en arrière-plan : activez cette option pour reproduire le son même si QuickTime n’est pas l’application au premier plan ; désactivez-la
pour couper le son lorsque QuickTime n’est pas l’application de premier plan.
 Afficher l’égaliseur : activez ou désactivez cette option pour afficher ou masquer
l’égaliseur (qui signale la présence d’un signal audio) dans la fenêtre de QuickTime
Player.
 Afficher automatiquement le Guide du contenu : activez cette option pour visualiser les offres de contenus dès l’ouverture de QuickTime Player (sauf si vous ouvrez
en même temps une séquence).
 Suspendre la lecture avant de changer d’utilisateur : activez cette option pour
qu’une séquence soit automatiquement suspendue lorsque vous utilisez la permutation rapide d’utilisateur pour laisser quelqu’un d’autre utiliser votre ordinateur.
Avec QuickTime Pro, des options supplémentaires sont disponibles. Pour obtenir des
informations sur ces options, consultez “Visionnage de séquences en mode plein écran”
à la page 24 et “Réglage des options d’enregistrement” à la page 28.22 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Modification de la taille de la séquence pour la lecture
QuickTime Player propose plusieurs options pour modifier la taille de l’image à l’écran.
QuickTime Pro offre également d’autres options de lecture, telles que le réglage de l’écran
de manière à n’afficher que la séquence (et non pas la fenêtre QuickTime Player, le bureau
ou d’autres fenêtres). Il s’agit du “mode plein écran”.
Pour modifier la taille de l’image à l’écran d’une séquence, choisissez Présentation >
[une taille], ou bien faites glisser la commande de redimensionnement située dans le
coin inférieur droit de la fenêtre. Pour étirer l’image de la séquence dans une direction
quelconque, maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser la commande de
redimensionnement (si vous maintenez la touche Maj enfoncée, les proportions
d’origine de l’image ne seront pas conservées).
Pour retrouver la taille et les proportions d’origine de la séquence, appuyez sur
Commande + 1 (sous Windows, appuyez sur Alt + 1).
Avec QuickTime Pro, vous pouvez également visionner des films en plein écran. Pour
plus d’informations, consultez “Visionnage de séquences en mode plein écran” à la
page 24.
Lecture d’une séquence en boucle
Vous avez la possibilité de lire une séquence de façon répétée. Lorsque la séquence
se termine, sa lecture recommence automatiquement.
Pour lire une séquence en boucle :
m Choisissez Présentation > Boucle.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez également lire la séquence en avant puis en arrière,
de façon répétée, en choisissant Présentation > Aller-retour.
Lecture simultanée de plusieurs séquences
Vous pouvez ouvrir plusieurs séquences QuickTime Player à la fois.
Pour ouvrir plusieurs fenêtres QuickTime Player à la fois, procédez de l’une des
deux façons suivantes :
 Double-cliquez sur un autre fichier de séquence.
 Choisissez Présentation > Lire toutes les séquences.
Par défaut, lorsque plusieurs fenêtres QuickTime Player sont ouvertes, seul le son de
la fenêtre active (au premier plan) est reproduit. Pour des informations sur la modification de ce réglages, consultez “Modification des préférences de lecture” à la page 21.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 23
Recherche de texte dans une piste de texte
Certaines séquences contiennent du texte, notamment des titres, des génériques, des
sous-titres ou des en-têtes de section. Il est possible d’effectuer des recherches dans
ces textes, pour retrouver par exemple un passage précis d’un film.
Pour rechercher du texte dans une séquence QuickTime :
1 Choisissez Édition > Rechercher > Rechercher.
Si cette commande n’est pas disponible, cela signifie que la séquence ne comporte
pas de piste de texte.
2 Dans la zone de dialogue Rechercher, tapez le texte que vous recherchez, puis cliquez
sur Suivant.
Empêcher les utilisateurs de modifier les réglages QuickTime
Si vous utilisez un ordinateur dans un lieu public (dans un cyber-café, par exemple), il
est possible d’empêcher les autres utilisateurs de modifier les réglages de QuickTime
ou d’enregistrer des séquences provenant d’Internet.
Pour configurer QuickTime de manière à être utilisé sur un ordinateur public
(sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Sélectionnez “Activer le mode Kiosque”.
Pour configurer QuickTime de manière à être utilisé sur un ordinateur public
(sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Module du navigateur.
3 Sélectionnez “Activer le mode Kiosque”.2
24
2 Premiers contacts
avec QuickTime Pro
Apprenez à utiliser les options de lecture avancées de
QuickTime Pro, à créer des cartes postales qui comportent
un film et à les partager par courrier électronique ou sur
le Web.
Comment obtenir QuickTime Pro ?
Pour vous procurer QuickTime Pro, choisissez un élément du menu QuickTime Pro
et cliquez sur Acheter maintenant ou bien choisissez QuickTime Player > Acheter
QuickTime Pro.
L’ordinateur sur lequel vous souhaitez installer QuickTime Pro doit être connecté à
Internet. Il est possible qu’un redémarrage de QuickTime Player soit nécessaire pour
rendre les nouvelles options disponibles.
Utilisation d’options de lecture avancées
Avec QuickTime Pro, vous disposez de nombreuses options pour lire des séquences,
comme, par exemple, la lecture en plein écran, la lecture sur un second écran et bien
d’autres encore.
Visionnage de séquences en mode plein écran
Avec QuickTime Pro, vous pouvez configurer l’écran de telle sorte que seule la séquence
soit visible (et non la fenêtre de QuickTime Player, le bureau ou d’autres fenêtres). Ce
réglage de présentation est appelé “mode plein écran”. (Vous pouvez aussi configurer la
séquence pour la présenter à la moitié de sa taille d’origine, au double de sa taille, etc.)
Pour lire une séquence en mode plein écran, procédez de l’une des manières
suivantes :
 Choisissez Présentation > Plein écran
 Choisissez Présentation > Présenter la séquence, choisissez Plein écran, puis cliquez
sur Lire.
Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur Échap.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 25
Vous pouvez également définir des options vous permettant d’afficher toutes les
séquences en mode plein écran. Vous pouvez masquer les commandes de lecture ou
modifier le délai pendant lequel elles sont visibles avant d’être masquées. Pour définir
ces options sous Mac OS X, choisissez QuickTime Player > Préférences et cliquez sur
Plein écran. Pour définir ces options sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences du lecteur puis cliquez sur Plein écran.
Remarque : si l’option “Afficher les commandes en mode plein écran” est sélectionnée
dans les Préférences de QuickTime Player, vous pouvez faire apparaître les commandes
masquées en bougeant le pointeur de la souris.
Si vous créez une séquence, vous pouvez l’enregistrer de telle sorte qu’elle s’ouvre
toujours en mode plein écran. Pour plus d’informations, consultez “Enregistrement
d’une séquence avec des réglages de lecture spécifiques” à la page 45.
Lecture d’une séquence sur un autre écran
Avec QuickTime Pro, deux écrans et la prise en charge de deux écrans, vous pouvez lire
une séquence sur un écran tout en travaillant dans une autre application sur un autre
écran. Cette organisation est très utile pour les présentations.
Sous Mac OS X : vérifiez que l’option Recopie vidéo n’est pas sélectionnée. (Ouvrez les
Préférences Système, cliquez sur Moniteurs, puis sur Disposition. Si le bouton Disposition
n’est pas visible, c’est que votre ordinateur ne dispose pas de cette fonction.)
Sous Windows : la possibilité de lire ou non une séquence sur un second moniteur
dépend à la fois de votre ordinateur et de votre moniteur. Ouvrez le panneau de configuration Affichage, puis cliquez sur Réglages et assurez-vous que le second moniteur
est activé. Si ce n’est pas le cas, cliquez dessus et assurez-vous que l’option “Étendre
mon bureau Windows sur ce moniteur” est sélectionnée.
Pour lire une séquence sur un autre moniteur :
1 Ouvrez une séquence dans QuickTime Player.
2 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
Les deux écrans sont représentés côte à côte ; sur l’un figure la barre des menus.
Un “Q” apparaît sur l’écran sur lequel la séquence va être affichée. Pour lire la séquence
sur l’autre écran, cliquez sur ce dernier.
3 Choisissez une option dans le menu local.
Pour lire la séquence sans afficher les commande de QuickTime Player, choisissez
Plein écran.
4 Choisissez le mode Séquence ou Diaporama.
Si vous choisissez le mode Diaporama, vous pouvez faire avancer les images en cliquant
sur le bouton de la souris ou en appuyant sur les flèches droite ou gauche.
5 Cliquez sur Lecture.26 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Vous pouvez désormais ouvrir d’autres applications tandis qu’une séquence est en
cours de lecture. Pour activer une autre application, appuyez sur Commande + Tab
(ou sur Alt + Tab sous Windows). Vous pouvez désormais utiliser la souris et le clavier
pour travailler dans d’autres applications tandis que la lecture du film se poursuit.
Pour arrêter la lecture d’une séquence avant la fin, appuyez sur Commande + Tab (ou
sur Alt + Tab sous Windows) pour activer QuickTime Player, puis cliquez sur la souris.
Tous les raccourcis clavier servant à la lecture de séquences QuickTime sont disponibles
en mode plein écran.
Présentation d’une séquence sous forme de diaporama
Dans un diaporama, le spectateur doit cliquer pour passer à l’image suivante. Avec
QuickTime Pro, vous pouvez lire une séquence sous forme de diaporama.
Pour lire une séquence sous forme de diaporama :
1 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
2 Cliquez sur Diaporama, puis cliquez sur Lecture.
3 Pour avancer dans le diaporama, cliquez sur le bouton de la souris ou bien appuyez
sur les flèches gauche ou droite.
Modification de la couleur du cadre d’une séquence
Par défaut, le cadre qui borde l’image d’une séquence en mode plein écran est noir,
mais vous avez la possibilité de changer sa couleur.
Pour changer la couleur du cadre d’une séquence :
1 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
2 Cliquez sur le cadre de couleur situé à droite du menu local, puis choisissez une couleur
dans la fenêtre Couleurs.
Si vous disposez de plusieurs écrans, vous pouvez faire apparaître cette couleur sur
tous les écrans (pas seulement sur celui sur lequel la séquence est lue) en sélectionnant “Afficher la couleur de fond sur tous les écrans”.
Chargement des séquences en mémoire vive pour une meilleure
lecture
QuickTime dispose de deux options de mémoire (RAM) que vous pouvez utiliser pour
améliorer les performances de lecture. L’option de préchargement provoque le chargement de l’intégralité de la séquence en mémoire avant de lancer la lecture ; l’option
Cache entraîne la conservation de la séquence en mémoire après la lecture. Cette
option est utile si vous voulez lire en boucle des fichiers de petite taille.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez choisir les options de mémoire individuellement
pour chaque piste d’une séquence QuickTime.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 27
Pour régler les options de mémoire pour une piste donnée :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste pour laquelle vous voulez effectuer le réglage, puis cliquez
sur Autres réglages.
3 Pour pré-charger la piste en mémoire, sélectionnez “Pré-charger cette piste”.
4 Pour conserver la piste en mémoire après sa lecture, sélectionnez Cache.
Utilisez ces options uniquement avec les pistes contenant une petite quantité de
données. Une mémoire trop chargée peut entraîner de moins bonnes performances,
des erreurs système ou des résultats imprévisibles.
Création de séquences et autres données multimédias
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences de plusieurs façons.
Enregistrement de contenus vidéo et audio
À l’aide d’une caméra vidéo et d’un ordinateur Macintosh, vous pouvez enregistrer une
séquence via QuickTime Pro.. QuickTime Pro peut capturer le signal vidéo de la plupart
des sources compatibles FireWire, notamment l’iSight d’Apple, les caméscopes numériques et certaines webcaméras. Avec un ordinateur Mac OS X ou Windows, vous pouvez
également enregistrer le son en utilisant un microphone intégré ou externe.
Pour enregistrer de l’audio ou de la vidéo avec QuickTime Pro :
1 Raccordez la caméra ou le micro à l’ordinateur (à moins que vous n’utilisiez un micro
intégré à l’ordinateur).
2 Dans QuickTime Pro, choisissez Fichier > Nouvel enregistrement de séquence
(ou Fichier > Nouvel enregistrement audio).
Une fenêtre d’aperçu apparaît pour vous aider à régler la position de la caméra,
l’éclairage et le niveau sonore avant de lancer l’enregistrement.
3 Pour lancer l’enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrement qui se trouve en bas
de la fenêtre.
4 Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur ce bouton.28 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Vous pouvez aussi cliquer sur ce bouton en appuyant sur la touche Option pour
marquer une pause puis reprendre l’enregistrement, et appuyer sur Option pour
arrêter l’enregistrement.
La séquence que vous venez d’enregistrer apparaît dans une fenêtre de séquence
QuickTime. Par défaut, la séquence est enregistrée sur le bureau, mais vous pouvez
choisir un autre emplacement par défaut dans la sous-fenêtre Enregistrement des
Préférences de QuickTime Player. Pour savoir où a été enregistrée la séquence, cliquez
sur l’icône qui se trouve en haut de la fenêtre tout en maintenant la touche Commande
enfoncée.
Réglage des options d’enregistrement
Lorsque vous commencez à utiliser QuickTime Pro pour enregistrer du son et de la vidéo,
des réglages sont sélectionnés automatiquement pour vous. Si vous le souhaitez, vous
pouvez modifier des réglages tels que le matériel d’enregistrement, le format et l’emplacement des séquences enregistrées.
Pour modifier les options d’enregistrement :
1 Choisissez QuickTime Player > Préférences.
2 Cliquez sur Enregistrement.
3 Sélectionnez les options souhaitées pour votre source vidéo, votre micro et la qualité
d’enregistrement, puis choisissez un emplacement par défaut où enregistrer les fichiers
enregistrés.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 29
Enregistrement de séquences provenant d’Internet
Avec QuickTime Pro, vous pouvez enregistrer (télécharger) une séquence visionnée
dans votre navigateur Web sur votre disque dur. (La séquence doit être associée à
un auteur pour pouvoir être enregistrée.) S’il s’agit d’une séquence en temps réel,
QuickTime Pro enregistre une petite “séquence de référence” pointant vers les fichiers
diffusés en continu.
À propos de l’enregistrement des séquences
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences, les monter, puis les enregistrer. Lorsque vous choisissez Fichier > Enregistrer sous, vous avez la possibilité
d’enregistrer la séquence sous deux formes :
 Une séquence autonome comprenant toutes les données (vidéo, audio, etc.) que
vous avez utilisées pour créer la séquence dans un fichier unique.
 Une séquence de référence contient des pointeurs vers d’autres séquences (ou
passages de séquences) stockées ailleurs, comme par exemple dans différents
dossiers de votre disque dur ou même sur un serveur Web. Les pointeurs vers
d’autres séquences sont automatiquement créés, par exemple, lorsque vous copiez
puis collez un passage d’une séquence dans une autre séquence.
Si vous voulez préserver l’espace libre sur votre disque dur et si vous pouvez garantir
que vos séquences sources ne changeront pas de place, vous pouvez enregistrer
votre séquence sous forme de séquence de référence ; tout ce que vous aurez
“copié-collé” sera conservé sous forme de pointeur prenant peu de place (et ne sera
ainsi pas entièrement enregistré à l’intérieur de votre nouveau fichier de séquence).
Lorsqu’une séquence de référence est lue, QuickTime suit les pointeurs pour
accéder aux autres séquences (ou passages de séquence) et les lire. Pour savoir si
une séquence contient des pointeurs vers d’autres séquences, choisissez Fenêtre >
Afficher les propriétés de la séquence, sélectionnez le nom de la séquence qui se
trouve en haut de la fenêtre, puis cliquez sur Ressources. Si le fichier contenant la
séquence n’apparaît pas dans la liste, cela signifie que cette dernière comporte des
pointeurs et n’est pas autonome. Si une petite icône de document apparaît à la
gauche du nom de fichier dans la barre de titre d’une fenêtre de lecture, vous
pouvez cliquer sur l’icône tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour
voir apparaître le nom du fichier contenant la séquence et son emplacement.
L’expression “séquence de référence” est également utilisée pour les fichiers que
l’on crée pour diffuser de façon différenciée des flux vidéo de différentes tailles
aux utilisateurs en fonction de leur débit de connexion. Pour plus d’informations,
consultez “Création de séquences de référence pour optimiser la lecture sur le
Web” à la page 53.30 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Pour enregistrer une séquence Internet sur votre disque dur :
1 Lorsque la séquence est entièrement chargée (lorsque la barre de progression est entiè-
rement grise), cliquez sur la flèche vers le bas de la barre de commandes de lecture.
2 Choisissez “Enregistrer sous (séquence QuickTime)”.
Si cette commande de menu n’est pas disponible, cela signifie que la séquence est
protégée par son créateur de manière à ne pas pouvoir être enregistrée.
Création d’un diaporama ou d’une animation à partir d’images fixes
Avec QuickTime Pro, vous pouvez fusionner une série d’images fixes pour créer une
séquence qui sera lue comme un diaporama. Cette fonctionnalité facilite le partage de
photos prises avec votre appareil photo numérique ou avec votre téléphone portable.
Remarque : les diaporamas sont bien plus jolis si leurs images sont toutes de la même taille.
Pour créer un diaporama à partir d’images fixes :
1 Placez tous les fichiers graphiques que vous souhaitez inclure dans un dossier.
2 Attribuez le même nom à chacun de ces fichiers en le faisant suivre d’un numéro
d’ordre croissant, par exemple, “image1”, “image2”.
La plupart des appareils photo numériques numérotent les fichiers automatiquement.
Les numéros doivent être attribués dans un ordre croissant mais n’ont pas besoin d’être
strictement consécutifs (les fichiers peuvent s’appeler, par exemple, “image1”, “image5”,
“image10”, etc.).
3 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir une séquence d’images, puis
sélectionnez le premier fichier.
4 Choisissez une fréquence (le temps pendant lequel chaque image restera affichée
à l’écran) dans le menu local “Réglages de la suite d’images”.
Les diaporamas fonctionnent en général de façon optimale avec une durée d’affichage
de 2 à 3 secondes par image.
QuickTime Pro crée la séquence, qui affiche chaque image à la suite.
5 Sélectionnez Fichier > Enregistrer pour nommer et sauvegarder la séquence.
Vous pouvez ajouter de la musique à votre diaporama en ajoutant une piste audio à
votre séquence avant de l’enregistrer. Pour cela, ouvrez un fichier audio, sélectionnez le
passage que vous souhaitez ajouter au diaporama, puis sélectionnez Édition > Copier.
Sélectionnez le diaporama (ou une partie du diaporama), puis choisissez Édition > Tout
sélectionner, puis Modifier > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle. L’audio est
accéléré ou ralenti en fonction de la longueur de la destination du collage (la hauteur
tonale reste identique). Pour obtenir les meilleurs résultats, faites en sorte que la zone
de collage sélectionnée dans le diaporama corresponde au plus près à la durée de la
séquence audio. Vous pouvez également rallonger la bande-son en ajoutant plusieurs
séquences audio à la séquence, chacune débutant en un point différent.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 31
Autre possibilité : vous pouvez faire en sorte que la durée de la séquence audio soit
conservée et que ce soit la vitesse de défilement des images qui s’y adapte ; pour cela,
ouvrez une nouvelle fenêtre de lecture, copiez puis collez la séquence audio dans cette
nouvelle fenêtre, puis copiez le diaporama et collez-le dans la nouvelle fenêtre en choisissant Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
Si vous utilisez Mac OS X : vous pouvez également recourir à la fonctionnalité d’enregistrement de QuickTime Pro pour créer un commentaire parlé de votre diaporama.
Consultez “Enregistrement de contenus vidéo et audio” à la page 27.
Création d’une image fixe à partir d’une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez exporter une image d’une séquence en tant que
fichier d’image.
Pour enregistrer une image fixe à partir d’une séquence :
1 Placez la tête de lecture sur l’image à exporter.
2 Choisissez Fichier > Exporter.
3 Dans le menu local Exporter, choisissez “Séquence vers image”.
4 Cliquez sur Options puis choisissez un format d’exportation dans le menu local
Type de compression.
Pour exporter toutes les images à partir d’une séquence en une série d’images, choisissez “La séquence en image séquence”. L’exportation de chaque image peut générer
un nombre très élevé de fichiers ; l’exportation peut se faire vers un dossier plutôt que
vers le bureau.
Conversion de fichiers en séquences QuickTime
Si vous disposez de QuickTime Pro, vous pouvez utiliser QuickTime Player pour convertir
de nombreux types de fichiers vidéo, audio, d’image et d’animation (fichiers Flash y
compris) en séquences QuickTime. Pour convertir un fichier en séquence QuickTime,
ouvrez-le dans QuickTime Player, puis choisissez Fichier > Enregistrer.32 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Partage de séquences par courrier électronique
ou par le Web
Grâce à QuickTime Pro et à Mac OS X, il est facile de créer des séquences à partager par
courrier électronique ou via votre page Web .Mac. Il vous suffit d’indiquer la façon dont
vous voulez partager votre séquence et QuickTime Pro crée automatiquement un fichier
adapté à la méthode de transmission choisie. (Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
Partage afin de placer votre séquence sur le Web, vous devez disposer d’un compte .Mac.)
Pour partager une séquence :
1 Sélectionnez Fichier > Partager.
2 Cliquez sur Courrier ou sur Page d’accueil.
3 Indiquez le nom et la taille de la séquence.
4 Si vous comptez publier votre séquence sur le Web, vous pouvez donner à la séquence
un nom qui apparaîtra sur la page Web.
5 Cliquez sur Partager.
Pendant l’exportation de la séquence, vous pouvez cliquez sur le “x” pour annuler
l’opération si nécessaire.
Si vous avez sélectionné Courrier électronique, une fenêtre de nouveau message
s’ouvre dans Mail, avec votre séquence en pièce jointe. Si vous cliquez sur Page Web,
votre navigateur Web s’ouvre et affiche la page Web spécifiée avec la séquence incorporée. Il vous suffit ensuite d’envoyer l’URL de la page à vos amis pour qu’ils puissent
visionner la séquence.3
33
3 Édition et création
avec QuickTime Pro
Apprenez à utiliser QuickTime Pro pour monter des
séquences, manipuler des pistes de séquence, et bien
plus encore.
Montage simple
QuickTime Pro vous permet de monter des séquences.
Sélection et lecture d’une partie d’une séquence
Pour utiliser les fonctions d’édition comme Copier et Supprimer, vous devez dans la
plupart des cas d’abord sélectionner le passage de la séquence que vous souhaitez
modifier. (Si vous n’opérez pas de sélection, les commandes d’édition s’appliqueront
à l’image actuelle.)
Pour sélectionner un passage d’une séquence, déplacez les repères de sélection internes
et externes. La zone obscurcie entre les deux repères correspond au passage sélectionné.
Pour affiner la sélection, sélectionnez un repère, puis déplacez-le à l’aide des touches de
direction. Vous pouvez également déplacer la tête de lecture puis appuyer sur la touche I
(In = Début) ou O (Out = Fin) pour définir le point de départ et de fin de la sélection,
même si la séquence est en cours de lecture.
La longueur de la sélection s’affiche à gauche de la Timeline (heures:minutes:secondes).
Pour visionner la sélection, choisissez Présentation > Lire la sélection uniquement (une
coche apparaît alors), puis cliquez sur Lecture. Pour visionner la séquence dans sa totalité, choisissez Présentation > Lire à nouveau la sélection (la coche disparaît).
Astuce : pour modifier la position
du marqueur de début ou de fin,
faites glisser la tête de lecture à la
position souhaitée (ou utilisez les
touches fléchées) et appuyez
Marqueurs de début et de fin,
ensuite sur I ou O.
indiquant la portion sélectionnée
de la séquence
Tête de lecture34 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Vous pouvez enregistrer la séquence avec QuickTime Pro (choisissez Fichier > Enregistrer) :
la prochaine fois que vous l’ouvrirez, seul le passage sélectionné sera lu.
Remarque : si vous n’opérez pas de sélection, les marqueurs de sélection sont masqués
par défaut ; vous pouvez ainsi aisément voir si une image a été sélectionnée ou non.
Pour désactiver cette option et afficher les marqueurs de sélection même lorsqu’il n’y
a aucune sélection, choisissez QuickTime Player > Préférences, cliquez sur Général et
désélectionnez “Masquer les indicateurs de sélection si celle-ci est vide”.
Couper, copier ou effacer un passage d’une séquence
Sélectionner et déplacer, couper ou effacer (supprimer) un passage d’une séquence
sont des opérations simples à réaliser dans QuickTime Pro.
Pour couper, copier ou effacer une partie d’une séquence :
1 Déplacez la tête de lecture jusqu’à ce que l’image souhaitée s’affiche ou sélectionnez le
passage de la séquence que vous souhaitez modifier (utilisez les marqueurs de sélection
de début et de fin et les touches fléchées).
2 Sélectionnez Édition > Copier, Couper ou Effacer.
Si vous sélectionnez Copier ou Couper, vous pouvez coller la sélection à un autre endroit.
3 Positionnez la tête de lecture à l’endroit où vous souhaitez coller la sélection, puis
choisissez Édition > Coller.
QuickTime Pro insère la sélection à l’endroit où se trouve la tête de lecture.
Vous pouvez également effacer tous les passages d’une séquence non sélectionnés en
choisissant Édition > Ne conserver que la sélection.
Remarque : lorsque vous avez effacé des passages d’une séquence, la taille du fichier
reste inchangée jusqu’à ce que vous choisissiez Fichier > Enregistrer sous et sélectionniez
“Enregistrer comme séquence autonome”.
Fusion de deux séquences QuickTime en une seule
Avec QuickTime Pro, vous pouvez facilement ajouter une séquence à une autre pour
créer une séquence plus longue.
Pour combiner deux séquences :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Tout sélectionner pour sélectionner tout
le contenu de la première séquence.
2 Sélectionnez Édition > Copier, puis ouvrez la deuxième séquence.
3 Déplacez la tête de lecture à la position à laquelle vous souhaitez insérer la séquence
(généralement au début ou à la fin de la séquence d’origine), puis sélectionnez Édition >
Coller.
4 Sélectionnez Fichier > Enregistrer sous pour nommer et enregistrer la nouvelle
séquence.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 35
Traitement des pistes
Une séquence QuickTime est constituée d’une ou plusieurs “pistes”. Chaque piste
contient un type particulier de données. Par exemple, une séquence QuickTime pourrait se composer d’une piste vidéo, de pistes musicales et de pistes dédiées aux effets
sonores.
QuickTime Player vous permet de modifier les pistes une par une. Vous pouvez
déplacer des pistes d’une séquence à une autre, activer ou désactiver une piste,
supprimer des pistes ou encore modifier les informations qu’elles contiennent.
Activation et désactivation de pistes
Dans QuickTime Pro, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes et les activer ou les
désactiver. Vous pouvez, par exemple, désactiver des pistes afin de simplifier l’édition ou
de masquer une piste dans une séquence finale. Lorsque vous exportez une séquence,
seules les pistes activées sont exportées.
Pour activer ou désactiver les pistes d’une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
Les pistes de la séquence apparaissent en haut de la liste dans la fenêtre Propriétés.
2 Utilisez les cases d’activation pour les activer (sélectionnées) ou les désactiver
(désélectionnées).
Pour supprimer une piste, faites-la glisser dans la Corbeille, ou bien sélectionnez-la puis
cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également choisir Édition > Couper ou encore
appuyer sur la touche Suppr.
Remarque : pour accéder aux autres options disponibles pour les pistes audio, cliquez
sur Réglages audio. Pour lire uniquement l’audio de la piste sélectionnée, sélectionnez
Solo. Pour visionner la séquence sans audio, sélectionnez Silence.
Extraire, ajouter ou déplacer des pistes
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer une nouvelle séquence à partir d’une ou de
plusieurs pistes d’une séquence existante, tout en laissant le fichier de la séquence
d’origine intact. Par exemple, vous pouvez créer une séquence qui utilise uniquement la
piste audio d’une séquence existante. Il suffit pour ce faire d’extraire les pistes souhaitées.
Narration audio
Vidéo 1
Vidéo 2
Texte du titre
Texte des crédits
Effets sonores audio36 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Vous pouvez également ajouter la piste extraite à une séquence existante.
Pour extraire une piste (et l’ajouter à une autre séquence):
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la ou les pistes souhaitées et cliquez sur Extraire.
Vous pouvez sélectionner plusieurs pistes en maintenant la touche Maj. enfoncée
lorsque vous cliquez.
QuickTime crée une nouvelle séquence contenant les pistes extraites.
3 Pour ajouter la piste extraite à une autre séquence, sélectionnez la séquence
(ou le passage de la séquence où vous souhaitez insérer la piste) et choisissez
Édition > Ajouter à la séquence.
Lorsque vous ajoutez une piste à une séquence, sa durée n’est pas modifiée. Par exemple,
si vous ajoutez une piste audio de 10 secondes à une séquence d’une minute, la piste
audio est lue pendant dix secondes à partir de la position à laquelle vous l’avez ajoutée
à la séquence.
Pour mettre une piste à l’échelle et lui attribuer une longueur déterminée, faites glisser
les marqueurs de sélection de début et de fin de la séquence cible pour sélectionner la
durée que vous souhaitez pour la nouvelle piste, puis choisissez Édition > Ajouter à la
sélection et mettre à l’échelle à l’étape 3. La modification de la durée peut affecter la
vitesse de l’audio (la tonalité reste toutefois la même lorsque vous lisez la séquence dans
QuickTime Player). Vous pouvez également effectuer l’opération inverse, c’est-à-dire l’ajout
d’un extrait vidéo à une séquence contenant du son, et accélérer ou ralentir la vidéo
pour l’adapter à la durée de la piste son. Les résultats seront toutefois meilleurs si vous
comparez les Timelines des deux pistes et coupez un peu de l’une ou de l’autre de telle
sorte qu’elles aient la même longueur.
Traitement des pistes audio
L’audio QuickTime inclut des pistes musicales, qui contiennent des fichiers MIDI ou d’autres
données et des pistes audio, qui contiennent des fichiers audio numérisés.
Ajout d’une piste audio à une séquence QuickTime
Vous pouvez facilement ajouter des pistes audio et autres à une séquence QuickTime.
Pour ajouter une piste audio à une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier et sélectionnez le fichier
audio que vous souhaitez importer.
2 Dans la fenêtre QuickTime Player qui s’affiche, choisissez Édition > Tout sélectionner
pour sélectionner la totalité du fichier audio, puis choisissez Édition > Copier.
3 Ouvrez la séquence à laquelle vous souhaitez ajouter la piste audio.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 37
4 Pour ajouter la piste audio à la totalité de la séquence, choisissez Édition > Ajouter.
Pour ajouter la piste audio à une partie de la séquence, sélectionnez la partie et choisissez Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
L’option “Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle” ralentit ou accélère la piste audio
pour qu’elle corresponde à la longueur de la partie sélectionnée de la séquence ; la
tonalité reste toutefois inchangée (lorsque vous lisez la séquence dans QuickTime
Player). Vous pouvez également effectuer l’opération inverse, c’est-à-dire l’ajout d’un
extrait vidéo à une séquence contenant du son, et accélérer ou ralentir la vidéo pour
l’adapter à la durée de la piste son. Les résultats seront toutefois meilleurs si vous
comparez les Timelines des deux pistes et coupez un peu de l’une ou de l’autre de
telle sorte qu’elles aient la même longueur.
Remarque : si les pistes audio et vidéo sont créées au même moment et au moyen
d’un même périphérique, comme une caméra DV, elles seront synchronisées.
Modification des niveaux de volume des pistes audio et d’autres réglages audio
Avec QuickTime Pro, vous pouvez modifier le volume et la balance des pistes audio et des
pistes musicales. Par exemple, si une séquence a plus d’une piste audio, vous pouvez
ajuster le volume des pistes les unes par rapport aux autres. Vous pouvez également
modifier les niveaux des graves et des aigus.
Pour modifier les réglages d’une piste audio :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste audio dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Réglages audio.
3 Faits glisser les curseurs pour modifier les réglages.
4 Servez-vous du menu local situé à droite de chaque canal audio pour spécifier où le
son du canal doit être envoyé.
Pour diriger le son d’un canal vers le caisson de basse, choisissez Ecran LFE. Pour spécifier
une sortie particulière pour l’appareil audio, choisissez l’une des options Discret. Pour
mettre un canal en mode Silence, choisissez Inutilisé.
5 Pour désactiver l’audio (sans supprimer la piste), sélectionnez Silence. Pour lire uniquement la piste audio sélectionnée, sélectionnez Solo.
6 Pour enregistrer les réglages de la balance et des canaux avec votre séquence, choisissez
Fichier > Enregistrer ou Enregistrer sous.
Présentation de plusieurs séquences sur la même image
Avec QuickTime Pro, vous pouvez placer plusieurs pistes vidéo dans la même fenêtre et
visionner des séquences l’une à côté de l’autre ou créer un effet d’image dans l’image.
Pour présenter plusieurs séquences sur la même image :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Tout sélectionner pour sélectionner tout
le contenu de la première séquence.38 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
2 Sélectionnez Édition > Copier, puis ouvrez la deuxième séquence.
3 Déplacez la tête de lecture à l’endroit où vous souhaitez que la première séquence
commence (généralement au début ou à la fin de la séquence d’origine), puis choisissez Édition > Ajouter à la séquence.
4 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence, puis sélectionnez la nouvelle piste vidéo
et cliquez sur Réglages visuels.
5 Utilisez les commandes Taille actuelle et Couche pour régler la taille et la couche souhaitées pour la nouvelle vidéo (les couches portant les numéros les plus petits sont celles
qui s’affichent “au-dessus” des autres).
Pour un effet d’image dans l’image, par exemple, avec la nouvelle séquence insérée
dans la séquence d’origine, réduisez la taille de la nouvelle séquence et attribuez-lui
un numéro de couche inférieur.
Collage de graphismes et de texte dans une séquence
QuickTime Pro permet de coller des graphismes et du texte dans une séquence
QuickTime.
Si les dimensions d’un graphisme inséré sont supérieures à celles de la séquence,
QuickTime Pro redimensionnera la séquence et l’adaptera au graphisme. Pour des résultats optimaux, ajustez la taille des graphismes (à l’aide d’un programme de graphisme)
et adaptez-la à celle de la séquence avant de les insérer. Vous pouvez exporter une image
unique de la séquence pour l’utiliser comme guide pour le positionnement du texte.
(Voir “Création d’une image fixe à partir d’une séquence” à la page 31.)
Pour voir les dimensions d’une séquence , choisissez Fenêtre> Propriétés de la séquence,
puis sélectionnez la piste vidéo et cliquez sur Réglages visuels.
Pour insérer des graphismes ou du texte :
1 Copiez le texte ou le graphisme dans le Presse-Papiers.
2 Dans QuickTime Player, déplacez la tête de lecture vers la position à laquelle vous
souhaitez insérer l’élément copié.
3 Choisissez Édition > Coller.
Cette procédure insère le graphisme dans la séquence à l’emplacement choisi, dans sa
propre image. Pour coller le graphisme dans l’image à l’emplacement choisi, sélectionnez
Édition > Ajouter à la séquence.
Pour utiliser le graphisme dans plusieurs images, sélectionnez le passage de la séquence
où vous souhaitez l’ajouter et choisissez Édition > Ajouter à la sélection. Pour ajouter le
graphisme à l’ensemble de la séquence, choisissez Édition > Ajouter à la sélection et
mettre à l’échelle. Vous pouvez utiliser cette technique pour ajouter un logo d’entreprise
tout au long d’une séquence. (Consultez également “Modification de la transparence
d’une piste” à la page 42.)Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 39
Traitement des pistes de texte
Vous pouvez ajouter un texte à une séquence QuickTime pour créer des titres, des
génériques et des sous-titres. Avec QuickTime Pro, vous pouvez rechercher des pistes
de texte, et donc utiliser des mots clés pour localiser certaines images de la séquence.
Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur l’ajout de pistes de texte.
Ajout d’une piste de texte à une séquence QuickTime
QuickTime Pro permet d’importer un fichier texte dans une séquence QuickTime.
Pour ajouter une piste de texte :
1 Créez un fichier texte contenant le texte de votre choix dans la séquence et enregistrez
le fichier au format texte (.txt).
Séparez chaque paragraphe par un retour chariot. Chaque paragraphe apparaît dans
un cadre séparé de la séquence. Par défaut, chaque image s’affiche deux secondes.
2 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir le fichier et sélectionnez le fichier texte.
3 Cliquez sur Ouvrir.
Superposition de texte sur une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez utilisez QuickTime Player pour superposer du texte
sur une partie spécifique d’une séquence existante.
Pour superposer du texte :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier et sélectionnez le fichier texte.
2 Choisissez Édition > Tout sélectionner, puis Édition > Copier. (Sous Windows, cliquez sur
Options, cochez la case Texte ancré et copiez la piste.)
3 Sélectionnez la partie de la séquence sur laquelle vous souhaitez superposer le texte.
4 Choisissez Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
5 Enregistrez-la comme séquence autonome.
Le texte est superposé du début à la fin de la partie de la séquence que vous avez sélectionnée. Pour plus d’informations sur le réglage de la durée d’affichage de chaque ligne
de texte, consultez “Réglage de la durée de l’image d’une piste de texte” à la page 40.
Spécification de la police pour les pistes de texte
QuickTime Pro permet de modifier les attributs de la police d’une piste de texte déjà
présente dans une séquence. Pour ce faire, exportez la piste, faites les changements
nécessaires et réimportez la piste.
Pour changer la police de la piste de texte :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez “Texte à texte” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options et sélectionnez “Affichez le texte, les descriptions et l’heure”.
4 Utilisez un éditeur de texte pour modifier les valeurs après la balise {QTtext}.40 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
5 Importez de nouveau la piste texte dans votre séquence.
Sous Windows, cliquez sur Convertir. Pour importer le texte avec les réglages par défaut,
cliquez sur Enregistrer. Pour sélectionner différentes options (comme par exemple les
attributs de la police de caractère), cliquez sur Options.
Vous pouvez également insérer des balises dans le texte pour modifier les valeurs
pendant la lecture de la séquence.
Réglage de la durée de l’image d’une piste de texte
QuickTime Pro permet de modifier la durée de chaque image d’une piste de texte existante et de choisir une valeur autre que 2 secondes. Pour ce faire, exportez la piste, faites
les changements nécessaires et réimportez la piste.
Pour changer les informations de l’image de texte actuelle :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter et choisissez “Texte à texte”
dans le menu local Exporter.
2 Cliquez sur Options et sélectionnez “Affichez le texte, les descriptions et l’heure”.
3 Modifiez les informations dans le fichier texte et ensuite importez à nouveau la piste
dans la séquence.
Dans le fichier de texte, la durée de chaque ligne de texte est indiquée sur une ligne
séparée avant la ligne de texte. La durée que vous saisissez correspond au temps qui
s’écoule entre le début de la séquence et l’apparition de cette ligne.
Les estampilles sont spécifiées en heures:minutes:secondes:fractions de seconde (le
réglage par défaut d’exportation Texte à texte et de 1/600e de seconde). Si vous saisissez
00:02:11:00, par exemple, le texte de la ligne suivante apparaît 2 minutes et 11 secondes
après le début de la séquence.
Pour plus d’informations sur les autres descripteurs des pistes de texte, consultez
la rubrique dédiée aux développeurs sur le site Web QuickTime à l’adresse
www.apple.com/fr/quicktime.
Spécification de la langue pour les pistes individuelles
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer une séquence avec gestion multilingue en spécifiant une langue pour une piste individuelle. Vous pouvez par exemple créer une séquence
contenant une piste audio différente pour chaque langue. QuickTime lira automatiquement la piste appropriée, en fonction de la langue utilisée sur l’ordinateur de l’utilisateur.
Pour spécifier des langues :
1 Créez ou assemblez les pistes alternatives.
Enregistrez des voix hors champ dans chaque langue souhaitée ou créez des pistes
de texte pour afficher des sous-titres. Enregistrez les pistes alternatives comme des
séquences à part entière et placez toutes ces pistes dans le même dossier.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 41
2 Placez dans le même dossier une copie de votre séquence autonome d’origine
à l’exception des pistes stockées en tant que pistes alternatives.
3 Ouvrez la séquence et choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
4 Sélectionnez une piste de texte ou une piste audio dans la fenêtre Propriétés et cliquez
sur Autres réglages.
5 Choisissez la langue de cette piste dans le menu local Langues.
6 Choisissez la piste à utiliser lorsqu’une autre langue est sélectionnée dans le menu
local Autre.
7 Enregistrez comme une séquence autonome (choisissez Édition > Enregistrer sous
et assurez-vous que la case “Séquence autonome” est sélectionnée).
8 Répétez ces étapes pour les autres langues, en choisissant à chaque fois la langue
précédente dans le menu local Substitut.
Modification des propriétés de la séquence
La section suivante décrit comment redimensionner ou faire pivoter une séquence,
définir l’affiche d’une séquence, etc.
Ajout d’annotations à une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez ajouter des informations à propos de la séquence,
comme par exemple le créateur, le réalisateur ou des notes sur les droits d’auteur. Vous
pouvez annoter toute la séquence ou n’importe quelle piste individuellement.
Pour annoter une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur Annotations.
3 Choisissez l’annotation que vous souhaitez ajouter dans le menu local Ajouter une
annotation.
4 Double-cliquez sur l’annotation (sur la mention “Vide”) pour la modifier.
Les utilisateurs ne disposant pas de QuickTime Pro ne pourront visualiser que trois des
annotations de la séquence (ces trois annotations dépendant de celles présentes dans
la séquence).
Redimensionnement, retournement ou rotation d’une séquence
QuickTime Pro permet de modifier la taille et l’orientation d’une piste vidéo d’une
séquence.
Pour redimensionner ou faire pivoter une séquence QuickTime :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez une piste vidéo dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Réglages visuels.
3 Pour redimensionner la séquence, saisissez d’autres chiffres dans les champs Taille actuelle.42 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Pour conserver les mêmes proportions de hauteur et de largeur, sélectionnez
Conserver les proportions.
4 Pour faire pivoter la séquence, cliquez sur un des boutons de rotation.
Pour rétablir l’apparence d’origine de la séquence, cliquez sur Réinitialiser.
Modification de la forme d’une séquence à l’aide d’un masque
vidéo
Avec QuickTime Pro, vous pouvez, grâce à un masque vidéo, modifier la forme d’une
séquence (par exemple, transformer un rectangle en une autre forme). En association
avec un Skin de données, vous pouvez appliquer un “Skin” sur une séquence afin qu’elle
s’affiche dans une zone non rectangulaire (par exemple, il serait possible de projeter
une séquence sur le hublot d’un bateau) et utiliser un masque pour limiter la forme
de la séquence à la zone de diffusion désirée.
Utilisez des programmes de graphisme pour créer le masque, puis sauvegardez-le sous
la forme d’un fichier compatible QuickTime (par exemple, BMP, GIF, JPEG ou PICT). Le
masque doit être constitué d’une forme noire sur fond blanc. La séquence apparaît à
travers la forme noire.
Pour ajouter un masque vidéo :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste vidéo à laquelle vous voulez attribuer le masque et cliquez
sur Réglages visuels.
3 Faites glisser le fichier de masque dans la sous-fenêtre des masques de la fenêtre
Propriétés, ou cliquez sur Choisir pour sélectionner le fichier.
Modification de la transparence d’une piste
QuickTime Pro permet de créer une piste partiellement transparente. Vous pouvez
par exemple utiliser cette technique pour ajouter un logo à une séquence.
Pour modifier la transparence d’une piste :
1 Ajoutez la piste à la séquence (voir “Extraire, ajouter ou déplacer des pistes” à la page 35).
2 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
3 Sélectionnez la piste et cliquez sur Réglages visuels.
4 Choisissez Mélange dans le menu local Transparence et faites glisser le curseur du niveau
de transparence.
Retournement horizontal ou vertical
Faire pivoter vers la
droite ou la gaucheChapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 43
Création d’une liste de chapitres pour une séquence
QuickTime Pro permet de créer une liste de chapitres déroulante pour naviguer vers
des endroits précis dans une séquence. Vous devez d’abord créer une liste de thèmes
(points d’entrée), puis importer la liste dans la séquence sous forme d’une piste texte.
Si vous lisez la séquence dans QuickTime Player, le chapitre actuel est indiqué dans la
fenêtre de la séquence. (Voir “Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player”
à la page 12.)
Pour créer une liste de chapitre :
1 Dans un éditeur de texte ou un programme de traitement de texte, saisissez la liste
des chapitres et enregistrez le document au format texte.
Chaque élément doit être très court (généralement un mot, mais pas plus de deux
ou trois mots) et vous devez séparer chaque élément par un retour chariot.
2 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir le fichier, puis sélectionnez le fichier
texte et cliquez sur Ouvrir.
3 Choisissez Fichier > Exporter. Dans le menu local Exporter, choisissez “Texte à texte”.
Dans le menu local Utiliser, choisissez “Texte avec descripteurs”.
4 Cliquez sur Options. Dans la zone de dialogue Réglages d’exportation de texte, sélectionnez “Afficher le texte, les descriptions et l’heure”, sélectionnez “Afficher l’heure de
début de la séquence” et réglez les fractions de seconde sur 1/30 (la valeur par défaut
est de 1/1000).
5 Cliquez sur OK puis sur Enregistrer pour créer un fichier de texte contenant des
descripteurs.
6 Ouvrez la liste exportée dans votre éditeur de texte ou programme de traitement
de texte et ouvrez la séquence cible dans QuickTime Player.
7 Choisissez Fenêtre > Afficher les infos de séquence.
8 Dans QuickTime Player, faites glisser la tête de lecture sur la Timeline pour trouver la
première position dans la séquence où vous souhaitez démarrer un nouveau chapitre.
Utilisez la flèche droite et la flèche gauche pour vous déplacer image par image en
arrière ou en avant selon vos besoins. Notez l’heure courante qui s’affiche dans la
fenêtre Propriétés.
9 Dans le fichier texte, trouvez le titre du premier chapitre et modifiez l’horodatage
(timestamp) juste avant ce chapitre pour qu’il reflète l’heure notée dans la fenêtre
Propriétés.
L’horodatage doit désormais correspondre, par exemple à [00:01:30:15], ce qui signifie que
si vous sélectionnez le premier titre de chapitre, vous passerez à 1 minute, 30 secondes
et 15 images dans la séquence.
10 Répétez les étapes 9 à 11 jusqu’à ce que vous ayez identifié tous les endroits dans la
séquence qui correspondent divisions de chapitres et vous ayez les estampilles corrects
dans le fichier texte.44 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
11 Modifiez la dernière estampille temporelle (qui apparaît derrière le titre du dernier
chapitre dans le fichier texte) afin qu’elle corresponde à la durée de la séquence.
12 Enregistrez le fichier texte puis importez-le dans QuickTime Player.
QuickTime crée une séquence ne comportant qu’une piste de texte.
13 Sélectionnez Édition > Tout sélectionner, sélectionnez Édition > Copier, puis fermez
la séquence.
14 Cliquez dans la séquence principale, puis sélectionnez Édition > Tout sélectionner,
Édition > Ajouter à la séquence et mettre à l’échelle.
QuickTime ajoute la piste de texte à la séquence.
15 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
16 Sélectionnez la piste vidéo ou audio que vous voulez associer à la piste de chapitres
dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Autres réglages.
17 Choisissez la piste vidéo ou audio principale dans le menu local Chapitres.
Si vous disposez d’une séquence contenant plusieurs sous-titres ou pistes audio, vous
pouvez créer plusieurs listes de chapitres dans des langues différentes et définir comme
propriétaire de chaque liste de chapitre le sous-titre ou la piste audio appropriés. La liste
de chapitres s’adapte à la langue sélectionnée.
18 Sélectionnez la piste de texte, puis sélectionnez “Pré-charger cette piste” (pour charger
la piste de chapitres en premier).
19 Désélectionnez la nouvelle piste de texte de sorte qu’elle ne s’affiche pas par-dessus
la piste vidéo.
La nouvelle piste fonctionnera toujours en tant que piste de chapitres.
20 Enregistrez la séquence en tant que séquence autonome.
Vous pouvez maintenant choisir un titre de chapitre dans le menu local juste à droite
de la Timeline.
Réglage de l’affiche d’une séquence
Une “affiche” est une image fixe d’une séquence qui représente la séquence dans, par
exemple, la fenêtre Signets de QuickTime Player ou dans le Finder. L’affiche par défaut
est la première image de la séquence. QuickTime Pro vous permet de changer l’affiche.
Pour changer l’affiche d’une séquence :
1 Dans QuickTime Player, faites glisser la tête de lecture (ou utilisez les touches fléchées
pour la déplacer) vers l’image souhaitée.
2 Choisissez Affichage > Définir comme affiche.
Pour voir l’affiche d’une séquence, choisissez Affichage > Accéder à l’affiche.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 45
Enregistrement d’une séquence avec des réglages de lecture
spécifiques
QuickTime Pro permet de spécifier comment une séquence doit s’ouvrir et être lue,
et ce qui se passe lorsqu’elle se termine.
Pour spécifier des options de lecture :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez Séquence et cliquez sur Présentation.
3 Sélectionnez les options souhaitées.
4 Enregistrez la séquence.
Modification du type de contrôleur de séquences
QuickTime Pro permet de spécifier le type de commandes de lecture disponibles dans
la fenêtre QuickTime Player. Vous pouvez par exemple enregistrer une séquence QTVR
avec un des contrôleurs de séquences QTVR.
Pour spécifier un type de contrôleur de séquences :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez Séquence et cliquez sur Présentation.
3 Choisissez une option du menu local Type de contrôleur de séquences.
4 Enregistrez la séquence.4
46
4 Exportation de fichiers
avec QuickTime Pro
Pour mieux contrôler la création de fichiers dans
QuickTime, vous pouvez utiliser la fonction Exporter
de QuickTime Pro.
QuickTime Pro vous permet d’exporter une séquence dans plusieurs formats de fichier
différents, comme QuickTime movie (MOV), MPEG-4, 3GPP, 3GPP2, AVI et DV. Vous pouvez
de plus exporter une piste audio dans plusieurs formats audio, exporter les images
individuelles d’une séquence comme des fichiers d’image séparés ou exporter une
piste de texte dans un fichier texte.
Pour voir la liste de formats de fichier disponibles pour une séquence ouverte dans
QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter et parcourez la liste de formats de fichier
dans le menu local Exporter.
À propos de la compression vidéo et audio
Étant donné que les séquences vidéo et audio non compressées occupent un espace
disque important et une grande partie de la bande passante (ce qui détermine le débit
pour la transmission des données), il est recommandé de compresser les séquences avant
de les envoyer vers un autre ordinateur ou sur le Web. Les séquences sont en général
compressées (ou “encodées”) dans le cadre du processus d’exportation.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 47
Exportation de fichiers avec exploitation de préréglages
QuickTime Pro propose de très nombreux réglages et options de compression à l’occasion de l’exportation de contenus audio et vidéo. Pour simplifier ce processus de
compression et d’exportation, QuickTime Pro propose également des préréglages
d’exportation. Différents préréglages sont disponibles pour chaque format de fichier.
Pour exporter une séquence en utilisant des préréglages :
1 Dans QuickTime Player, ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter.
2 Choisissez Fichier > Exporter.
3 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
4 Sélectionnez le préréglage qui répond le mieux à vos besoins dans le menu local Mode.
5 Tapez un nom et choisissez un emplacement, puis cliquez sur Enregistrer.
Remarque : pour utiliser les réglages que vous avez utilisés lors de votre dernière
exportation, choisissez Réglages les plus récents dans le menu local Mode.
Personnalisation des réglages d’exportation
Pour un contrôle maximal lors de la compression et de l’exportation des fichiers
de données, utilisez les options d’exportation disponibles dans QuickTime Pro.
QuickTime Pro propose trois catégories de réglages personnalisables pour la compression
et l’exportation vidéo : réglages vidéo, filtres (aussi connus sous le nom d’effets spéciaux)
et taille d’image. QuickTime Pro offre aussi de nombreuses options de personnalisation
des réglages de compression audio.
Les rubriques suivantes fournissent des informations sur les options à choisir pour
l’exportation et la compression de séquences.
Personnalisation des réglages d’exportation vidéo
Pour personnaliser les réglages vidéo lors d’une exportation :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
3 Cliquez sur Options.48 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
4 Dans la partie Vidéo de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur
Réglages puis choisissez vos réglages.
 Type de compression : choisissez le compresseur vidéo (codec) que vous voulez
utiliser pour compresser votre séquence. Pour obtenir le meilleur rapport qualité/
débit (ou qualité/espace occupé), il est recommandé d’utiliser le codec H.264.
 Débit (débit binaire) : de manière générale, plus le débit de lecture des données est
élevé, plus la qualité vidéo est élevée, mais aussi plus le fichier résultant est volumineux. Dans la plupart des cas, il est conseillé de régler le débit en fonction de la
manière dont votre séquence sera visionnée. Par exemple, pour effectuer une diffusion en continu sur une connexion à Internet par appel commuté, vous ne devez pas
dépasser un débit de lecture d’environ 45 kbit/s (afin de laisser libre le reste de la
bande passante pour le trafic réseau). Si le fichier est téléchargé pour sa lecture, le
débit peut être plus élevé (mais dans ce cas, un utilisateur de modem 56 K devra
patienter plus longtemps avant que la lecture de la séquence débute). Le débit
d’une séquence dépend également d’autres options de compression, telles que la
fréquence d’images. Pour laisser le module de compression choisir à votre place le
débit approprié, sélectionnez Automatique.
 Optimisé pour : choisissez la méthode de transmission voulue dans le menu local
“Optimisé pour”. Ce réglage indique au codec dans quelle plage le débit peut varier
autour de sa valeur nominale. L’option n’est disponible que pour les compresseurs
capables de définir une plage, comme H.264.
 Options d’images clés : de nombreux compresseurs recourent à la différenciation
d’une image à l’autre pour compresser les images animées. La différenciation d’image
est un procédé qui consiste à déterminer quelles informations ont changé entre une
image initiale (appelée “image clé”) et les images suivantes. L’image clé contient la
totalité des informations d’une image. Les images ultérieures ne contiennent que
les informations ayant été modifiées.
En fonction du type de compresseur utilisé, vous pouvez préciser la fréquence des
images clés. Si vous ne possédez pas assez d’images clés, la qualité de votre séquence
s’en ressentira car la plupart des images sont générées à partir d’autres. Cependant,
un nombre d’images clés plus élevé aboutit à une séquence plus volumineuse ayant
un débit accru. Avec certains compresseurs, une image clé supplémentaire est insérée
automatiquement si l’image a été fortement modifiée d’une scène à l’autre. Une règle
générale, pour une utilisation classique, consiste à définir une image clé toutes les 5
secondes (multipliez le nombre d’images par seconde par 5). Si vous créez une
séquence qui devra être diffusée en continu sous protocole RTSP et si vous avez des
doutes sur la fiabilité du débit du réseau (notamment sur Internet), vous aurez peut-
être intérêt à augmenter la fréquence des images clés en la faisant passer à une toutes
les 1 ou 2 secondes. Pour laisser le compresseur déterminer la fréquence optimale des
images clés, sélectionnez Automatique.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 49
 Fréquence : la fréquence d’images désigne le nombre d’images par seconde. La
norme américaine (NTSC) de vidéo définit une fréquence de 29,97 images par seconde
(im/s). La norme européenne (PAL) est quant à elle de 25 ips. Les séquences QuickTime
sont parfois créées à une fréquence d’images inférieure pour limiter la sollicitation de
la bande passante et de l’unité centrale.
Les séquences dont la fréquence d’images est élevée offrent un meilleur rendu,
mais impliquent des fichiers volumineux. Si vous choisissez une fréquence inférieure
à la fréquence actuelle de la séquence, la compression entraînera la suppression de
certaines images. Si vous choisissez une fréquence supérieure à la fréquence actuelle
de la séquence, des images de la séquence seront dupliquées (ce qui n’est pas
recommandé, car cela augmente la taille du fichier sans rien ajouter à la qualité de
la séquence). Au moment de choisir une fréquence, optez pour un diviseur simple de
la fréquence actuelle, par exemple la moitié, le tiers, etc. Si, par exemple, la fréquence
actuelle de la séquence est de 30 (29,97) images, utilisez 15 ou 10.
 Autres options : certains compresseurs ou codecs proposent des options qui leur
sont propres. Une fois un compresseur (codec) sélectionné, ces options spéciales
apparaissent.
Ajout de filtres et d’effets spéciaux à une séquence
QuickTime
Grâce à QuickTime Pro, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à une séquence tels
qu’un flou, un estampage ou du bruitage avant de l’exporter. Pour ajouter des effets
spéciaux, vous devez utiliser des filtres.
Pour appliquer un filtre à une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options, puis sur Filtre et sélectionnez le filtre et les réglages que vous
souhaitez utiliser.
Le filtre sélectionné est appliqué à la totalité de la séquence.
Modification de la taille de l’image
QuickTime Pro vous permet de modifier la taille de l’image vidéo d’une séquence. Si
vous comptez par exemple visionner votre séquence sur un petit écran (comme celui
d’un téléphone portable), vous pouvez modifier les dimensions de la séquence pour
qu’elles correspondent à votre appareil. Vous pouvez expérimenter et réduire la taille
de l’image pour un certain débit afin d’obtenir de meilleurs résultats d’encodage.50 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Pour modifier la taille d’une image vidéo d’une séquence :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
3 Cliquez sur Options.
4 Dans la partie Vidéo de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur Taille
puis choisissez une option. :
 Taille courante : cette option (l’option par défaut) conserve dans le fichier d’exportation la taille d’image d’origine de la séquence.
 Taille personnalisée : lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez spécifier la
hauteur et la largeur d’image (en pixels) de la séquence exportée. Pour obtenir des
résultats optimaux, choisissez des dimensions inférieures à celles de la séquence source
et conservez les proportions largeur/hauteur d’origine (pour que les objets ne semblent
pas déformés à l’écran).
Personnalisation des réglages d’exportation audio
Pour personnaliser les réglages audio lors d’une exportation :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options.
4 Dans la partie Son de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur Réglages
puis choisissez vos options :
 Format : choisissez le compresseur (codec) que vous voulez utiliser pour la compression du son. Pour un usage général et pour la transmission par Internet, MPEG-4 Audio
(AAC) est recommandé.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) et stéréo (2 canaux).
 Fréquence : le son numérisé se compose d’échantillons de son. Plus le nombre d’échantillons par seconde est élevé, meilleure est la qualité du son. Pour assurer une qualité
élevée, la musique exige une fréquence d’échantillonnage supérieure à la voix car elle
utilise une plage plus large de fréquences. Sur les CD Audio, la fréquence d’échantillonnage utilisée est de 44,1 kHz.
 Autres options : pour voir les options supplémentaires propres au codec que vous
avez choisi (le cas échéant), cliquez sur le bouton Réglages avancés.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 51
Préparation des séquences à la diffusion via Internet
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences pour diffusion sur Internet.
Cette diffusion peut se faire de deux manières :
 Avec le téléchargement via le protocole HTTP, la séquence est téléchargée sur le
disque dur du client. Le Démarrage rapide est une fonctionnalité de QuickTime qui
permet à l’utilisateur de visionner ou d’écouter la séquence pendant son téléchargement (et bien avant que la séquence ait été entièrement téléchargée) du serveur Web
vers son disque dur. Cette fonctionnalité de Démarrage rapide fonctionne bien avec les
séquences assez courtes dont la taille de fichier est limitée. Elle assure une très bonne
qualité de lecture indépendamment de la vitesse de connexion Internet de l’utilisateur,
même si, pour les utilisateurs dont le débit n’est pas très élevé, l’attente est plus longue
avant le début de la lecture.
 Avec la diffusion en continu assurée par le serveur QTSS (QuickTime Streaming Server),
le contenu est envoyé en temps réel via Internet, à un débit de liaison Internet faible
(modem) ou à haut débit . Il n’y a pas de fichier téléchargé sur le disque dur de l’utilisateur. Le contenu est lu par le logiciel client au fur et à mesure, mais n’est pas conservé
sur l’ordinateur. Cette diffusion en continu convient aux diffusions d’événements en
temps réel par le Web (webdiffusion), à la diffusion de longues séquences vidéo, à la
diffusion de programmes radio ou télévisés 24 heures sur 24 et également lorsque
vous ne voulez pas que les fichiers soient stockés sur l’ordinateur d’un utilisateur.
QTSS fait appel au protocole RTSP.
Préparation d’une séquence pour un démarrage rapide
Avec QuickTime Pro, vous pouvez configurer la lecture d’une séquence à partir d’un
serveur Web avant la fin de son téléchargement sur le disque dur. La séquence est alors
dite “à démarrage rapide”.
Configurez le Démarrage rapide avant de diffuser votre séquence. Si vous effectuez
d’autres modifications et un nouvel enregistrement, cela peut entraîner l’annulation
du réglage Démarrage rapide.
Si la séquence est au format que vous souhaitez, vous pouvez la configurer pour un
Démarrage rapide en choisissant Fichier > Enregistrer sous et en sélectionnant ensuite
“Séquence autonome”. Si la séquence n’est pas au format souhaité, vous devez d’abord
l’encoder comme décrit ci-dessous.
Pour convertir une séquence et la préparer au Démarrage rapide :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options et sélectionnez les options de compression vidéo et audio
appropriées pour la diffusion sur le Web. 52 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Pour en savoir plus, consultez les sections “Personnalisation des réglages d’exportation
vidéo” à la page 47, “Personnalisation des réglages d’exportation audio” à la page 50
ainsi que les guides d’initiation disponibles à l’adresse
www.apple.com/quicktime/tools_tips/tutorials.
4 Assurez-vous que la case “Préparer pour la diffusion en continu via Internet”
est cochée et que “Démarrage rapide” apparaît dans le menu local.
Préparation d’une séquence pour la diffusion en continu
en temps réel
Vous pouvez utiliser QuickTime Pro pour configurer une séquence en vue d’une diffusion
en continu sur Internet. Pour ce faire, vous devez compresser la séquence en adaptant le
débit à la bande passante utilisée pour se connecter.
Le format d’enchaînement à indications est destiné à QuickTime Streaming Server ou à
Darwin Streaming Server. Ce format permet l’ajout de “pistes indicatives” (informations
nécessaires pour diffuser la séquence en continu) à la séquence. Si la séquence est déjà
dans le format désiré, vous pouvez préparer une séquence pour une diffusion en continu
en choisissant Fichier > Exporter et ensuite en choisissant “La séquence en séquence
indicative”. Si vous souhaitez modifier le format de la séquence, suivez les instructions
ci-dessous.
Pour configurer une séquence pour diffusion sur Internet
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Choisissez une option de diffusion dans le menu local Mode.
4 Cliquez sur Options, puis cochez la case “Préparer pour la diffusion en continu sur Internet”.
5 Choisissez Enchaînement à indications dans le menu local.
Si vous voulez diffuser une séquence QuickTime à l’aide du Serveur Enchaînement
QuickTime, vous devez utiliser un compresseur vidéo ou audio optimisé pour
compresser le fichier. Tous les compresseurs QuickTime sont compatibles avec le
Serveur Enchaînement QuickTime ; ceux indiqués ci-dessus sont en outre optimisés
pour donner des résultats optimaux dans le cas d’une diffusion sur Internet. Pour
obtenir la liste complète des compresseurs pris en charge par QuickTime, consultez la
rubrique Produits du site Web de QuickTime (www.apple.com/fr/quicktime/products).
 Compresseurs vidéo : H.264, MPEG-4, Sorenson Video (toutes versions), H.263, H.261.
 Compresseurs audio : AAC, QUALCOMM PureVoice, AMR, QDesign.
Pour en savoir plus sur la préparation d’une séquence à la diffusion en continu, consultez
www.apple.com/quicktime/tools_tips/tutorial.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 53
Création de séquences de référence pour optimiser la lecture
sur le Web
Vous pouvez faire appel aux séquences de référence pour fournir la séquence convenant au mieux au débit de connexion de chaque utilisateur. Vous pouvez, par exemple,
proposer une séquence plus courte aux utilisateurs connectés à Internet via un modem
standard et une séquence plus longue à ceux disposant d’une connexion haut débit.
Apple fournit un utilitaire gratuit, MakeRefMovie X, qui simplifie énormément la création
de séquences de référence. Vous pouvez télécharger ce logiciel à l’adresse suivante :
developer.apple.com/quicktime/quicktimeintro/tools.
Exportation de fichiers MPEG-4
MPEG-4 est le tout dernier standard mondial de diffusion de séquences audio et vidéo
de qualité professionnelle, couvrant une large gamme de débits (allant des appareils
mobiles multimédias à la télévision haute définition). Si vous souhaitez créer un fichier
qui pourra être lu par un appareil utilisant MPEG-4, il vous suffit d’utiliser QuickTime Pro
et d’exporter votre séquence au format MPEG-4.
Pour exporter un fichier au format MPEG-4 :
1 Ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter dans QuickTime Player, puis sélectionnez Fichier > Exporter.
2 Sélectionnez “La séquence vers vers MPEG-4” dans le menu local Exporter.
Cliquez sur Options pour configurer le format de fichier, le seuil de compression et les
restrictions en matière de distribution. Sélectionnez ces options en fonction du réseau
sur lequel vous diffuserez votre fichier et du type de connexion de vos futurs spectateurs.
Les sections suivantes décrivent en détail les différentes options.
Options d’exportation de vidéo au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Vidéo.
 Format de fichier : pour être sûr de pouvoir lire les fichiers sur des périphériques
construits par des membres de l’ISMA, choisissez “MP4 (ISMA)”. Pour obtenir plus
d’informations, rendez-vous à l’adresse www.isma.tv.
 Format vidéo : choisissez le compresseur vidéo (codec) que vous voulez utiliser pour
compresser votre séquence. Pour obtenir le meilleur rapport qualité/débit (ou qualité/
espace occupé), il est recommandé d’utiliser le codec H.264. Si le fichier doit pouvoir
être lu par un périphérique prenant en charge le format MPEG-4 vidéo, choisissez
MPEG-4 Standard ou MPEG-4 Amélioré en fonction des possibilités du périphérique
cible. Si la piste vidéo de votre séquence source est déjà compressée, vous pouvez
choisir “Pass through” pour que votre vidéo ne soit pas compressée à nouveau.54 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
 Débit : plus le nombre de kilobits par seconde (kbps) est élevé, meilleure est la
qualité de la séquence. Pour bénéficier des meilleures performances en lecture,
ne sélectionnez toutefois pas un débit supérieur à la bande passante disponible.
 Optimisé pour : si vous choisissez H.264 dans le menu local Vidéo, choisissez le
mode de diffusion voulu dans le menu local “Optimisé pour”. Ce réglage indique
au codec dans quelle plage le débit peut varier autour de sa valeur nominale.
 Taille d’image : Actuelle entraîne la conservation de la taille de la séquence source.
Pour choisir une taille ne figurant pas dans le menu local, choisissez Personnaliser.
 Fréquence : dans la plupart des cas, votre vidéo gagnera en qualité si vous choisissez
une valeur divisible de façon exacte par le nombre IPS de votre source. Par exemple, si
la fréquence de capture de la source est de 30 images/seconde, sélectionnez 10 ou 15
images/seconde. Ne choisissez pas une fréquence supérieure à celle de votre source.
 Image clé : plus souvent vous spécifiez une image clé (plus le numéro est bas),
meilleure est la qualité vidéo, mais plus le fichier est volumineux.
Si vous choisissez MP4 dans le menu local Format du fichier et H.264 dans le menu
local Format vidéo, puis si vous cliquez sur Options vidéo, vous accédez aux options
complémentaires suivantes :
 Restreindre le(s) profil(s) à : s’il est impératif que le fichier soit lu sur un périphérique
conforme à un ou plusieurs profils du standard, cochez lesdits profils dans cette liste.
 Mode de codage : choisissez entre une qualité plus élevée et un encodage plus rapide.
Options d’exportation d’audio au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Audio.
 Format audio : choisissez ici votre compresseur (codec) audio. Si votre séquence source
ne possède qu’une seule piste audio et que celle-ci est déjà compressée, vous pouvez
choisir “Pass through” pour que le son ne soit pas compressé à nouveau.
 Débit : comme pour la vidéo, plus le débit exprimé en kilobits par seconde est élevé,
plus la qualité de l’audio est meilleure.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) ou stéréo (2 canaux).
 Fréquence de sortie : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le meilleur
réglage consiste à sélectionner la même fréquence d’échantillonnage que celle du
périphérique cible.
 Qualité d’encodage : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le paramètre
Bonne est adapté à l’encodage le plus rapide ; pour obtenir une meilleure qualité,
choisissez Optimale pour l’audio 16 bits ou bien Meilleure pour l’audio 24 bits.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 55
Options d’exportation de fichier de diffusion en continu
au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Diffusion en continu.
Si vous comptez diffuser le fichier exporté en continu via le protocole RTSP, sélectionnez
“Activer la diffusion en continu”.
Les données diffusées en continu doivent être envoyées en paquets de plus petite taille.
Certains réseaux sont assortis de limitations en matière de taille de paquets et de durée.
Si votre fournisseur de réseau vous informe de telles limitations, vous pouvez modifier
la taille des paquets et la durée maximale d’un paquet pour vous y conformer. Dans les
autres cas, utilisez les valeurs par défaut.
Exportation de fichiers 3G
QuickTime Player peut importer et lire des fichiers destinés à être utilisés sur des réseaux
de téléphonie mobile 3G à haut débit de transmission de données, vous permettant
d’envoyer des données multimédia sur un téléphone portable. QuickTime prend en
charge les normes utilisées par n’importe quel réseau de téléphonie mobile 3G.
Pour importer un fichier 3G, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier puis sélectionnez
le fichier. Vous pouvez également ouvrir un fichier 3G dans QuickTime en le faisant
glisser vers l’icône de QuickTime située dans le Dock ou en double-cliquant sur le
fichier (Mac OS X uniquement).
Avec QuickTime Pro, vous pouvez exporter de la vidéo, de l’audio et du texte dans
un des nombreux formats 3G pris en charge par QuickTime.
Pour exporter un fichier au format 3G :
1 Ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter dans QuickTime Player, puis sélectionnez
Fichier > Exporter.
2 Sélectionnez “La séquence vers 3G” dans le menu local Exporter.
Cliquez sur Options pour configurer le format de fichier, le seuil de compression et les
restrictions en matière de distribution. Les options que vous choisirez varieront en fonction du réseau de téléphonie mobile vers lequel vous souhaitez envoyer le fichier et des
capacités du téléphone portable sur lequel le fichier doit s’afficher. Les sections suivantes
décrivent en détail les différentes options.
Options d’exportation au format 3G
Lorsque vous choisissez Fichier > Exporter puis que vous cliquez sur Options, les deux
premières options du menu local Format de fichier portent sur des formats standard.56 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
 3GPP est le format des réseaux GSM. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 MPEG-4, H.263 ou H.264 vidéo
 le codage audio AAC ou AMR
 du texte temporisé au format 3G
 3GPP2 est le format des réseaux CDMA 2000. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 MPEG-4, H.263 ou H.264 vidéo
 le codage audio AAC, AMR ou QCELP
 du texte temporisé au format 3G
 des fragments de séquence (cette fonction permet de commencer la lecture de
longues séquences avec de l’avance du fait que seul le fragment doit tenir sur
l’écran du téléphone portable et non pas la séquence entière)
Les autres formats correspondent à des réseaux spécifiques. Ces formats permettent de
restreindre la distribution pour qu’un fichier ne puisse être partagé après réception par
son destinataire (cette option se trouve dans la sous-fenêtre Expert). Ils permettent également de définir une taille de fichier ou un débit que vous estimez acceptable. Pour plus
d’informations, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’accès.
 3GPP (MP4 Mobile) est destiné au service 3G “i-motion” de NTT DoCoMo. À l’aide
de ce format, vous pouvez utiliser les options 3GPP décrites ci-dessus.
 3GPP2 (EZmovie) est le format du service de téléphonie mobile 3G de KDDI. À l’aide
de ce format, vous pouvez utiliser les mêmes options que celles du format 3GPP2
(voir ci-dessus), à l’exception du codage AMR.
 AMC (EZmovie)est le format destiné aux abonnés au service KDDI disposant de télé-
phones portables AMC. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 le codage vidéo MPEG-4
 le codage audio QCELP
 le format texte KDDI
Options d’exportation de vidéo au format 3G
 Format vidéo : si votre séquence source ne possède qu’une seule piste vidéo et que
celle-ci est déjà compressée, vous pouvez choisir “Pass through” (pour que la vidéo
ne soit pas compressée à nouveau).
 Débit : plus le nombre de kilobits par seconde (kbps) est élevé, meilleure est la qualité
de la séquence. Pour bénéficier des meilleures performances en lecture, ne sélectionnez
toutefois pas un débit supérieur à la bande passante disponible.
 Optimisé pour : si vous choisissez H.264 dans le menu local Vidéo, choisissez le mode
de diffusion voulu dans le menu local “Optimisé pour”. Ce réglage indique au codec
dans quelle plage le débit peut varier autour de sa valeur nominale.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 57
 Taille d’image : lors de l’envoi d’un fichier sur un téléphone portable, sélectionnez
une des normes. Actuelle entraîne la préservation de la taille du fichier source ; le
fichier résultant peut ne pas être utilisable sur téléphone mobile. Pour choisir une
taille ne figurant pas dans le menu local, choisissez Personnaliser.
 Fréquence : dans la plupart des cas, votre vidéo gagnera en qualité si vous choisissez
une valeur divisible de façon exacte par le nombre IPS de votre source. Par exemple, si
la fréquence de capture de la source est de 30 images/seconde, sélectionnez 10 ou 15
images/seconde. Ne choisissez pas une fréquence supérieure à celle de votre source.
 Image clé : plus souvent vous spécifiez une image clé (plus le numéro est bas),
meilleure est la qualité vidéo, mais plus le fichier est volumineux.
Ces options complémentaires sont disponibles lorsque vous cliquez sur Options vidéo :
 Marqueurs de nouvelle synchronisation : cette option ajoute des marqueurs de
synchronisation aux images pour faciliter la récupération des données lors de la
diffusion en continu.
 Mode de codage : le codec vidéo H.264 permet d’accélérer le processus de compression (à des fins de prévisualisation par exemple) en choisissant “Encodage plus rapide
(passe unique)”. Avec l’option par défaut, “Qualité optimale (passes multiples),” le codec
détermine le nombre de passes nécessaires pour la meilleure qualité de compression
des données.
Options d’exportation de son au format 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Audio.
 Format audio : si votre séquence source ne possède qu’une seule piste audio et que
celle-ci est déjà compressée, vous pouvez choisir “Pass through” (pour que le son ne
soit pas compressé à nouveau).
 Débit : comme pour la vidéo, plus le débit exprimé en kilobits par seconde est élevé,
plus la qualité de l’audio est meilleure.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) ou stéréo (2 canaux).
 Images/échantillon : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AMR. Elle permet
de compresser plus efficacement les données audio exportées.
 Détection des silences : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AMR. Elle
permet de détecter des portions audio avec des niveaux de signal faibles et de régler
en conséquence la fréquence de sortie.
 Fréquence de sortie : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le meilleur
réglage consiste à sélectionner la même fréquence d’échantillonnage que celle du
périphérique cible.
 Qualité d’encodage : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Pour obtenir
une meilleure qualité audio, sélectionnez l’option Optimale (la vitesse d’encodage est
alors réduite).58 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Options de texte 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Texte.
Ces options ne sont disponibles que si votre séquence contient du texte (génériques,
titres, sous-titres, etc.).
Certains appareils portables ne peuvent pas lire le texte des séquences. Pour ne permettre
la lecture de la séquence que lorsque le texte peut être lu sur l’appareil récepteur, sélectionnez “Exiger la compatibilité texte sur le portable”. Décochez cette option pour
permettre la lecture audio et vidéo même lorsque l’appareil ne peut pas lire le texte.
Options de diffusion 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Diffusion en continu.
Pour créer un fichier destiné à la diffusion en continu dans QuickTime Player, sélectionnez
“Activer la diffusion en continu”. Cette option crée des pistes indicatives (instructions
nécessaires à la diffusion en continu d’un fichier).
L’option “Optimiser pour le serveur” aide le serveur à traiter le fichier plus rapidement,
mais accroît aussi la taille du fichier.
Options 3G avancées
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Expert.
Si votre fichier est au format Mobile MP4 ou EZmovie, vous pouvez restreindre la distribution afin que le fichier ne puisse plus être transmis ou copié après réception par son
destinataire. Vous pouvez définir le nombre de fois que le fichier peut être lu sur le télé-
phone portable une fois téléchargé. Il est également possible de rendre le fichier
inutilisable au bout d’un certain nombre de jours ou après une certaine date.
L’option Fragmenter le film permet de fragmenter le fichier avant de le télécharger via
HTTP afin d’accélérer la lecture sur le téléphone portable (à chaque fois, le fragment,
et non la séquence entière, doit être mémorisé dans le téléphone). 59
Annexe
Raccourcis et astuces
Découvrez les raccourcis clavier et d’autres astuces
pour utiliser QuickTime avec efficacité.
Raccourcis clavier de QuickTime Player
QuickTime Player et QuickTime Pro permettent l’utilisation de raccourcis clavier pour
la majorité des options de lecture. Les raccourcis disponibles apparaissent à droite du
menu correspondant. Certains raccourcis ne sont pas associés à une commande de
menu.
Pour cette commande Appuyez sur (Mac OS X) Appuyez sur (Windows)
Lecture/pause Barre d’espace Barre d’espace
Lecture ou pause de toutes les séquences Commande + Retour Alt + Retour
Lire la séquence en arrière Maj + double-clic
Commande + Flèche
gauche
Maj + Double-clic
Arrêter la lecture et revenir une image
en arrière
Flèche gauche Flèche gauche
Arrêter la lecture et avancer d’une image Flèche droite Flèche droite
Aller au début de la sélection
ou de la séquence
Option + Flèche gauche Contrôle + Flèche gauche
Aller à la fin de la sélection
ou de la séquence
Option + Flèche droite Contrôle + Flèche droite
Monter le volume Flèche vers le haut Flèche vers le haut
Baisser le volume Flèche vers le bas Flèche vers le bas
Monter le volume au maximum Option + Flèche vers
le haut
Contrôle + Flèche vers le haut
Baisser le volume au minimum Option + Flèche vers
le bas
Contrôle + Flèche vers le bas60 Annexe Raccourcis et astuces
Raccourcis clavier de QuickTime Pro
Automatisation de QuickTime Player à l’aide d’AppleScript
Sous Mac OS X, vous pouvez utiliser AppleScript pour automatiser les fonctions de
QuickTime Player. Par exemple, vous pouvez ouvrir une séquence et décider d’une
durée de lecture, automatiser la conversion de séquences d’un format à un autre,
régler les propriétés de lecture des pistes (heure de début, volume et couche) ou
encore celles des séquences (droit d’auteur et créateur).
Pour savoir quelles commandes AppleScript vous pouvez utiliser pour contrôler QuickTime
Player, installez AppleScript et consultez le dictionnaire QuickTime Player AppleScript.
1 Ouvrez Éditeur de scripts.
2 Sélectionnez Fichier > Ouvrir dictionnaire.
3 Sélectionnez QuickTime Player.
On peut trouver des échantillons de scripts QuickTime Player sur le site Web
d’AppleScript (www.apple.com/applescript/quicktime).
Pour Appuyez sur (Mac OS X) Appuyez sur (Windows)
Passer en mode plein écran Commande + F Alt + F
Quitter le mode plein écran Commande + point ou
Échap
Alt + point ou Échap
Lire la séquence à la moitié de sa taille Commande + 0 Alt + 0
Lire la séquence à sa taille normale Commande + 1 Alt + 1
Lire la séquence au double de sa taille Commande + 2 Alt + 2
Lire la séquence à sa pleine taille Commande + 3 Alt + 3
Placer le repère de début à l’emplacement de la tête de lecture
I I
Placer le repère de fin à l’emplacement
de la tête de lecture
O O
Étendre la sélection vers la gauche Option + Maj + Flèche
gauche
Étendre la sélection vers la droite Option + Maj +
Flèche droite
Étendre la sélection au point cliqué
dans le LCD
Maj + clicAnnexe Raccourcis et astuces 61
Automatisation de QuickTime Player sous Windows
Sous Windows, vous pouvez utiliser JavaScript, Visual Basic ou tout autre langage de
script actif pour automatiser les fonctions de QuickTime Player. De la même façon qu’avec
AppleScript sous Mac OS X, vous pouvez contrôler la lecture d’une séquence, modifier
le format des séquences, régler les propriétés de piste et de séquence, et plus encore.
Trois objets QuickTime Player sont disponibles :
 QuickTimePlayerApp
 Il s’agit de l’objet de l’application. Cet objet est doté d’une propriété Lecteurs qui
permet de renvoyer une collection de fenêtres QuickTime Player. Le mode Quitter
ferme le programme.
 QuickTimePlayers
 Cet objet vous permet d’énumérer les fenêtres de lecture ; les modes Supprimer
et Ajouter permettent d’éliminer et de créer des fenêtres QuickTime Player.
 QuickTimePlayer
 Cet objet est doté de propriétés et de modes destinés à ouvrir les séquences, à contrôler
l’apparence et la position de la fenêtre et à interagir avec ses menus. La propriété
QTControl renvoie la commande ActiveX en hébergeant la séquence de la fenêtre :
Pour examiner en détail les interfaces de QuickTime Player ou de QuickTime Control,
consultez les interfaces Apple QuickTime Player Library 1.0 ou Apple QuickTime Control 2.0
dans un navigateur d’objets COM.Glossaire
62
Glossaire
affiche Dans QuickTime, une image fixe, en général une image unique provenant d’une
séquence, utilisée pour représenter la séquence pour les utilisateurs.
AIFF (Audio Interchange File Format) Format de fichier très largement utilisé sur le Web.
bande passante Capacité d’une connexion réseau, mesurée en bits ou en octets par
seconde (BPS pour l’anglais Bits Per Second), pour le transport de données.
bitmapé Représenté en pixels.
BMP Format d’image par points utilisé pour les images fixes dans l’environnement
Windows.
canal audio Les pistes audio peuvent contenir un ou plusieurs canaux de données audio.
Le son de chaque canal est dirigé vers un haut-parleur particulier. Par exemple, les pistes
stéréo contiennent deux canaux audio.
codec De “compresseur/décompresseur”. Un codec est une technologie pour la compression et la décompression de données. Les codecs peuvent être intégrés dans le logiciel, le
matériel ou une combinaison des deux. Les codecs peuvent être “avec perte” ou “sans
perte”, selon qu’ils perdent ou non des données lors de la compression.
compression Procédé de réduction de la taille d’un fichier.
couche Dans les séquences QuickTime, la couche d’une image définit la manière dont
elle s’affiche. Les images portant les numéros de couches les plus bas sont affichées en
haut.
Darwin Streaming Server Technologie de diffusion de média en temps réel sur Internet.
Basé sur le même code que QuickTime Streaming Server (QTSS), Darwin Streaming Server
est un serveur open-source.
démarrage rapide Méthode de diffusion permettant de commencer la lecture d’une
séquence avant qu’elle ne soit totalement téléchargée.
diffusion en continu Distribution de données vidéo ou audio sur un réseau par transmission de paquets en temps réel plutôt que par téléchargement d’un fichier unique.Glossaire 63
étiquette de canal audio Tout canal audio peut recevoir une étiquette pour spécifier
où le son doit être dirigé. Dans une piste stéréo, les canaux portent généralement les
étiquettes Gauche et Droit. Dans une piste de son surround (ou ambiophonique) 5.1,
les étiquettes sont : Gauche, Droit, Centre, Surround gauche, Surround Droit et Écran
LFE (c’est-à-dire le caisson de basse ou subwoofer).
film de référence Fichier qui contient l’emplacement d’un ou plusieurs fichiers multimédias. Un fichier de référence lié à une page Web, par exemple, peut diriger QuickTime
Player vers une version encodée pour une vitesse de connexion particulière.
fréquence d’image Nombre d’images affichées par secondes.
GIF (Graphics Interchange Format) Format de fichier pour images.
icône animée Image qui n’est définie qu’une seule fois et qui est ensuite animée
par des commandes qui modifient sa position et son apparence.
image Image unique dans une séquence.
JPEG (Joint Photographic Experts Group) Standard de compression d’images fixes.
lecture instantanée Technologie qui améliore de manière significative l’accès au
contenu diffusé pour les utilisateurs qui disposent d’une connexion haut débit.
liste de chapitre Une liste “d’emplacements” dans une séquence. Un utilisateur peut
choisir un élément dans la liste de chapitre pour aller à ce point dans la séquence.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) Standard logiciel et matériel défini par
l’industrie musicale qui permet aux instruments électroniques de communiquer les
uns les autres et avec des ordinateurs.
module externe (plug-in) Logiciel qui permet au navigateur Web d’interpréter certains
types de fichiers média.
MP3 (MPEG-1 niveau 3) Format de compression de musique.
MPEG-4 Norme ISO basée sur le format de fichier QuickTime qui définit les formats
de fichiers multimédia et de compression.
noeud Point à partir duquel un objet ou un panorama peut être visualisé dans
QuickTime VR.
NTSC (National Television System Committee) Organisation qui définit les normes de
diffusion en Amérique du Nord. Le terme vidéo NTSC fait également référence à la norme
vidéo définie par ce comité, qui est de 29,97 ips, 525 lignes par image et entrelacé.
PAL (Phase Alternation by Line) Format vidéo utilisé par de nombreux pays européens
ainsi que d’autres pays en dehors de l’Amérique du Nord. La norme PAL est de 25 ips,
625 lignes par image et entrelacé.64 Glossaire
PICT Format de fichier image de Macintosh qui n’applique pas de compression à une
image et conserve par conséquent le même niveau de qualité d’une copie à une autre.
piste Type de données unique dans une séquence QuickTime. Une séquence peut
contenir une ou plusieurs pistes.
piste de forme intermédiaire Piste qui modifie l’affichage des autres pistes.
piste indicative Dans une séquence diffusée en continu, une piste indicative spécifie
au serveur comment le contenu de la séquence doit être transmis.
pixel Points de l’écran qui forment texte et graphismes. Il s’agit d’une contraction
des termes anglais picture (image) et element (élément).
PNG (Portable Network Graphics) Format de fichier pour images.
point de navigation Emplacement dans une séquence de réalité virtuelle où l’utilisateur
peut interagir avec la séquence en utilisant la souris.
proportions Relation entre la hauteur et la largeur d’une image.
protocole Ensemble de normes pour l’envoi et la réception d’informations sur un réseau.
QTSS (QuickTime Streaming Server) Technologie de diffusion de média en temps réel
sur Internet.
QuickTime Player Application qui permet de lire des séquences QuickTime et de
nombreux autres types de fichiers.
QuickTime Pro Version de QuickTime Player avec des options avancées, principalement
l’ajout de fonctionnalités de montage.
QuickTime VR Type de média QuickTime grâce auquel les utilisateurs peuvent interagir
avec des lieux et des objets tridimensionnels.
réalité virtuelle (RV ou VR) Effet obtenu par QuickTime VR, où les utilisateurs peuvent
manipuler des objets ou environnements.
RGB Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu). Une manière de représenter les couleurs
à l’écran.
RTSP (Real-Time Streaming Protocol) Protocole pour le contrôle de la diffusion du
contenu d’un multimédia en temps réel. Les sources de données peuvent inclure à
la fois du matériel en direct et de la vidéo numérique enregistrée.
TIFF (Tagged Image File Format) Format pour images, utilisé en général pour transférer
des images bitmap entre applications.
wav Format Windows de fichiers audio. 65
Index
Index
A
Activer le mode Kiosque, case 23
affiches 44
aide
à l’écran 11
supplémentaire 11
animation 30
annotations 41
AppleScript 60
application Aperçu 18
assistance technique 11
audio
ajout d’une piste audio 36
B
balance
modification d’une piste audio 37
boucle, en 22
C
Cache, case 26
cache disque 15
collage d’éléments dans une séquence 38
commande Couche 38
commande Information sur la séquence 20
commande Ouvrir l’élément récent 19
commandes audio 20, 37
commandes audio/vidéo 20
commandes de la balance 20
compression audio et vidéo 46–57
configuration requise 9
contrôleur de séquences 45
conversion de fichiers en fichiers QuickTime 31
couleur
changement de la couleur du cadre d’une
séquence 26
coupe-feu 16
courrier électronique
partage de séquences via 32
D
débit 16, 48, 52, 54, 56
débit binaire. Voir débit
démarrage rapide 51
diaporama 26, 30
création à partir d’images fixes 30
diffusion en continu 52
diffusion en continu instantanée (lecture
instantanée) 16
dimensions d’une séquence
déterminer 38
modification 22, 49
E
écrans
utilisation de plusieurs 25
effets spéciaux 49
égaliseur 13, 21
enregistrement d’une séquence 29
enregistrement de vidéo et d’audio 27
Enregistrer les séquences en cache disque, case 15
exportation de séquences 46–57
F
fichiers 3G
exportation 55–57
fichiers de données multimédias sécurisés 19
fichiers de données multimédias verrouillés 19
fichiers MPEG-4
exportation 53–55
filtres (effets spéciaux) 49
formats de fichiers 10
fréquence d’image 20, 30, 48, 49, 54, 57
G
guide du contenu 21
H
HTTP 16
I
images fixes
conversion en diaporama 3066 Index
exportations d’images à partir d’une séquence
QuickTime 31
visionnage et modification 18
image vidéo
modification de la taille 49
importation de fichiers 10
indication 52
Internet
enregistrement de séquences depuis 30
partage de séquences via 32
préparation des séquences à la diffusion via 51–
53
vitesse de connexion 15
L
langues 40
lecture d’une séquence en boucle 22
lecture de séquences 12
lecture de son 21
Lire les séquences automatiquement, case 14, 15
listes de chapitres 13, 43
M
masques vidéo 42
MIDI 18
mode de codage 57
mode plein écran 24
module QuickTime 14
molette de navigation 20
moniteurs. Voir écrans
montage de séquences QuickTime 33–42
N
navigateur
lecture de séquences dans un 14
Ne conserver que la sélection 34
niveau d’aigus 20, 37
niveau de graves 20, 37
nouvelles fonctionnalités dans QuickTime 7 7
O
options d’image clé 48
options de lecture 14, 20, 45
options de mémoire 26
ouverture automatique de fichiers 21
ouverture de fichiers 10, 12
ouverture de plusieurs séquences à la fois 22
Ouvrir une séquence d’images, commande 30
P
page d’accueil 32
partage de séquences 32
passes multiples 57
passe unique 57
pass through 57
pistes 35–41
ajout d’une piste audio 36
ajout d’une piste de texte 39
désactivation 35
Pré-charger cette piste, case 26, 44
préférences 21
préférences de QuickTime Player 21
protocoles 16
Q
QuickTime Pro
acquérir 24
description 6
QuickTime Streaming 52
R
raccourcis clavier 59
Recopie vidéo 25
redimensionnement d’une séquence 41
réglages MIME 17
rognage des séquences 34
rotation d’une séquence 41
RTSP 16
S
sélection d’une partie d’une séquence 33
séquences autonomes 29
séquences de réalité virtuelle 17
séquences de référence 14, 29, 53
séquences protégées contre la copie 19
séquences QuickTime VR (réalité virtuelle) 17
Signets 19
Silence, case 35, 37
site Web de QuickTime 14
Solo, case 35, 37
sous-titres 23
T
taille
modification d’une séquence 22, 49
Taille du cache de téléchargement des séquences,
curseur 15
tête de lecture 13
texte
ajout d’une piste de texte 39
rechercher 23
spécification de la police 39
superposition de texte sur une séquence 39
titres 23
touches pour données multimédias 19
transparence 42
V
versions
obtention de nouvelles versions de QuickTime 10Index 67
Vider le cache de téléchargement, case 15
vitesse de connexion 15
volume 13, 37
modification du volume des pistes audio 37
réglage durant la lecture 13
W
Web. Voir Internet
iPod touch
Guide de l’utilisateur5 Chapitre 1 : Démarrage
5 Éléments nécessaires
5 Enregistrement de l’iPod touch
6 Synchronisation avec iTunes
11 Comptes Mail, Contacts et Calendrier.
13 Installation de profils de configuration
14 Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
15 Chapitre 2 : Notions élémentaires
15 Vue d’ensemble de l’iPod touch
17 Écran d’accueil
20 Boutons
21 Écran tactile
24 Clavier à l’écran
28 Connexion à Internet
29 Batterie
31 Entretien de l’iPod touch
31 Redémarrage et réinitialisation de l’iPod touch
32 Chapitre 3 : Musique et vidéo
32 Obtention de musique, vidéo, etc.
35 Musique et autre audio
41 Vidéos
44 Réglage d’une minuterie de veille
44 Modification des boutons de navigation
46 Chapitre 4 : iTunes et App Store
46 iTunes Wi-Fi Music Store
52 App Store
58 Synchronisation du contenu acheté
58 Vérification des achats
59 Mise à jour de votre compte
2
Table des matièreTable des matière 3
60 Chapitre 5 : Safari
60 Visualisation de pages web
63 Recherche sur le web
64 Signets
65 Web Clip
66 Chapitre 6 : Mail
66 Configuration de comptes de messagerie
66 Envoi de courrier électronique.
68 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
71 Organisation du courrier électronique
73 Chapitre 7 : Autres applications
73 Plans
79 YouTube
82 Photos
86 Calendrier
91 Contacts
92 Bourse
93 Météo
95 Notes
95 Calculette
98 Horloge
100 Nike + iPod
101 Chapitre 8 : Réglages
101 Wi-Fi
102 VPN
102 Nouvelles données
103 Luminosité
103 Général
110 Musique
110 Vidéo
111 Photos
112 Mail, Contacts, Calendrier
115 Safari
116 Nike + iPod
118 L’annexe A : Dépannage
118 Général
119 iTunes et synchronisation
121 Son, musique et vidéo
122 iTunes Store4 Table des matière
123 Safari, Mail et Contacts
124 Sauvegarde de l’iPod touch
126 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch
126 Fonctions d’accessibilité de l’iPod touch
128 L’annexe B : Autres ressources
128 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
129 Guide de l’utilisateur optimisé pour iPod touch
130 Informations concernant l’élimination et le recyclage 5
· AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure, consultez toutes les consignes
d’utilisation présentes dans ce guide et les informations relatives à la sécurité
apparaissant dans le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch avant d’utiliser l’iPod touch.
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPod touch, vous avez besoin des éléments suivants :
 un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X 10.4.10 ou ultérieur ;
 Windows XP Édition familiale ou Professionnel avec Service Pack 2 ou ultérieur ;
 Windows Vista Édition Familiale Premium, Professionnel, Entreprise ou Édition
Intégrale ;
 une résolution écran de 1024 x 768 minimum ;
 iTunes 8.0.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download ;
 un compte iTunes Store (pour les achats auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou de
l’App Store) ;
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
Enregistrement de l’iPod touch
Avant de pouvoir vous servir des fonctionnalités qu’offrent l’iPod touch, vous devez
utiliser iTunes pour configurer l’iPod touch. Vous pouvez également enregistrer votre
iPod touch et créer un compte iTunes Store (disponible dans la majorité des pays) si
vous n’en avez pas encore un.
Enregistrement de votre iPod touch :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page
www.itunes.com/fr/download.
1
Démarrage2 Connectez l’iPod touch à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni
avec l’iPod touch.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer l’iPod touch et synchroniser l’iPod touch avec vos contacts, calendriers et signets de votre ordinateur.
Synchronisation avec iTunes
Avec l’iPod touch, il est facile d’avoir un accès instantané à votre musique, vos vidéos,
vos applications téléchargées et autre contenu de votre bibliothèque iTunes. iTunes
peut synchroniser toutes ces données sur l’iPod touch, ainsi que vos contacts, vos calendriers et même les signets de votre navigateur.
Configuration de la synchronisation
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments
suivants :
 Musique et livres audio
 Films
 Émissions de télévision
 Podcasts
 Photos
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
 Applications achetées ou téléchargées auprès de l’iTunes Store
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPod touch est
connecté à votre ordinateur.
6 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 7
La musique, les livres audio, les podcasts, les vidéos et les applications achetées sont
synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays) facilite l’achat de contenu
ou l’abonnement à du contenu, et son téléchargement sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en
savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Les contacts, les calendriers et les signets de page web sont synchronisés avec les applications de votre ordinateur, comme indiqué dans la section suivante. Les contacts et
les calendriers sont synchronisés selon les deux méthodes à partir de votre ordinateur
et de votre iPod touch. Les entrées ou les modifications apportées à l’iPod touch sont
synchronisées vers votre ordinateur et inversement. Les signets de page web sont
également synchronisés dans les deux sens. Les photos peuvent être synchronisées à
partir d’une application ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne se synchronisent que depuis l’application de
messagerie électronique de votre ordinateur vers votre iPod touch. Cela vous permet
de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPod touch sans influer pour autant
les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
Remarque : vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPod touch. Voir la section «Comptes Mail, Contacts et
Calendrier.» à la page 11.
Les achats effectués sur l’iPod touch à partir de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou de l’App
Store sont synchronisés vers votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez également acheter ou télécharger directement de la musique et des applications depuis l’iTunes Store
sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPod touch.
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l’iPod touch pour qu’il ne synchronise
qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Il peut s'avérer utile, par exemple, de
ne synchroniser que certaines listes de lecture musicales ou les podcasts vidéo non
visionnés.
Important : vous ne pouvez connecter et synchroniser qu’un iPod touch à la fois.
Déconnectez-en un avant d’en connecter un autre. Vous devez ouvrir une session sur
votre ordinateur avant de connecter votre iPod touch. Sur un PC, si vous synchronisez
plus d’un iPod touch ou iPod avec le même compte utilisateur, vous devez utilisez les
mêmes réglages de synchronisation pour chacun d’entre eux.
Configuration de la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert
automatiquement).
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacun des volets de réglage.
La section suivante décrit les volets.
Remarque : si vous configurez l’iPod touch de manière à synchroniser contacts, calendriers ou signets avec MobileMe ou Microsoft Exchange, la synchronisation de ces
éléments est désactivée dans iTunes. Voir la section «Configuration de comptes» à la
page 11.
4 Cliquez sur Appliquer dans le coin inférieur droit de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » est sélectionnée.
Sous-fenêtres des réglages iPod touch dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacun des sous-fenêtres de réglage de
l’iPod touch. Pour plus de renseignements, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes.
Sous-fenêtre Résumé
Sélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » pour qu’iTunes s’ouvre et
synchronise automatiquement votre iPod touch lorsque vous branchez ce dernier sur
votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez ne synchroniser qu’en
cliquant le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus de renseignements sur la manière
d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section «Éviter la synchronisation
automatique» à la page 10.
8 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 9
Sélectionnez « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous ne souhaitez synchroniser que les éléments cochés de votre bibliothèque iTunes.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour désactiver la synchronisation automatique dans les volets de réglages Musique et Vidéo. Voir
la section «Gestion manuelle du contenu» à la page 33.
Sous-fenêtres Musique, Films, Émissions de TV et Podcasts
Utilisez ces sous-fenêtres pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez synchroniser tous vos morceaux de musique, vos films, vos émissions de télévision et vos
podcasts ou sélectionner les listes de lecture et les éléments souhaités sur l’iPod touch.
Si vous souhaitez regarder des films loués sur votre iPod touch, transférez-les sur
l’iPod touch à l’aide de la sous-fenêtre Films d’iTunes.
Si l’iPod touch n’a plus suffisamment d’espace libre pour tous les éléments multimédias indiqués, iTunes vous demande si vous souhaitez créer une liste de lecture
spéciale. iTunes crée celle-ci pour vous et la règle pour qu’elle se synchronise avec
l’iPod touch.
Volet Photos
Vous pouvez synchroniser des photos avec iPhoto 4.0.3 ou ultérieur ou avec Aperture
sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Album 2.0 ou supérieur ou Adobe Photoshop
Elements 3.0 ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos
à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images.
Volet Infos
La sous-fenêtre Info permet de configurer les réglages de synchronisation de vos
contacts, calendriers, comptes de messagerie et signets de navigateur web.
 Contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet
d’adresses de Mac OS X, Microsoft Entourage, le carnet d’adresses Yahoo! et le carnet
d’adresses Google sur un Mac, ou avec le carnet d’adresses Yahoo!, le carnet d’adresses Google, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), les contacts Vista ou
Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser
vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos
contacts qu’avec une application à la fois.
Si vous synchronisez avec le carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin
de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé
la synchronisation. Calendriers
Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal et
Microsoft Entourage sur un Mac ou à partir de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur
un PC. Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.
 Comptes de messagerie
Vous pouvez synchroniser les réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003 ou 2007 ou Outlook Express
sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que depuis votre ordinateur vers
l’iPod touch. Les modifications que vous apportez à un compte de messagerie électronique sur votre iPod touch n’influent pas sur le compte sur de votre ordinateur.
Remarque : le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi sur
l’iPod touch. Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! et saisissez le mot de passe.
 Navigateur web
Vous pouvez synchroniser des signets à partir de Safari sur un Mac, ou à partir de
Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC.
 Avancé
Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation les
informations qui se trouvent sur l’iPod touch par celles qui se trouvent sur votre
ordinateur.
Sous-fenêtre Applications
Utilisez la sous-fenêtre Applications pour indiquer quelles applications de l’App Store
vous souhaitez installer sur l’iPod touch. Toutes les applications directement téléchargées sur l’iPod touch sont automatiquement sauvegardées dans votre bibliothèque
iTunes lorsque vous effectuez une synchronisation. Si vous supprimez manuellement
une application sur votre iPod touch, vous pouvez la réinstaller à partir de cette sousfenêtre à partir du moment où il a été synchronisé précédemment.
Éviter la synchronisation automatique
Vous pouvez empêcher l’iPod touch de synchroniser automatiquement lorsque vous
connectez l’iPod touch à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez habituellement.
Désactivation de la synchronisation pour l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale puis cliquez
sur l’onglet Résumé. Décochez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod ». Vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser.
10 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 11
Éviter la synchronisation automatique pour tous les iPhone et iPod : Dans iTunes
choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un PC),
cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Désactiver la synchronisation automatique pour tous les iPhone et iPod ».
Si cette case est cochée, l’iPod touch ne se synchronisera pas automatiquement même
si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » est sélectionnée dans la sousfenêtre Résumé.
Éviter une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages : Ouvrez
iTunes. Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, maintenez enfoncées
les touches Commande Option (sur un Mac) ou Maj Contrôle (sur un PC) jusqu’à l’apparition de l’iPod touch dans la barre latérale.
Synchronisation manuelle : Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre
latérale puis cliquez sur Synchroniser dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
Alternativement, si vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur
Appliquer.
Comptes Mail, Contacts et Calendrier.
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie populaires.
Configuration de comptes
MobileMe et Microsoft Exchange proposent non seulement de la messagerie électronique mais également des informations sur les contacts et calendriers qui peuvent être
synchronisées automatiquement sur l’iPod touch sans fil. MobileMe peut également
synchroniser les signets de votre iPod touch soit avec Safari sur un Mac, soit avec Safari
ou Microsoft Internet Explorer sur un PC. MobileMe, Exchange et les autres comptes de
messagerie se configurent directement sur l’iPod touch.
L’iPod touch utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser messagerie électronique, calendriers et contacts avec les versions suivantes de Microsoft
Exchange :
 Exchange Server 2003 Service Pack 2
 Exchange Server 2007 Service Pack 1
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires, l’iPod touch configure automatiquement la majorité des réglages pour vous.
Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un
compte gratuit sur www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Vous pouvez également essayer MobileMe gratuitement pendant 60 jours. Accédez à la page
www.me.com.Ajout d’un compte sur l’iPod touch:
1 À partir de l’écran d’accueil de l’iPod touch, tapotez sur Réglages.
2 Tapotez sur « Mail, Contacts, Calendrier » puis tapotez sur Ajouter un compte.
3 Tapotez sur un type de compte :
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google Mail
 Carnet d’adresses Yahoo! Mail
 AOL
 Autre
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
Votre prestataire de service ou administrateur système peut vous fournir les réglages
de compte nécessaires.
Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description. Vous pouvez
indiquer ce que vous voulez comme description.
L’iPod touch prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur
Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir.
(Saisissez l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur
Exchange, il se peut qu’un message vous demande de changer votre code afin de ré-
pondre aux politiques définies sur le serveur.
5 Si vous configurez un compte Exchange ou MobileMe, tapotez sur les éléments à
synchroniser : courrier électronique, contacts, calendriers et signets (MobileMe uniquement). Pour les comptes Exchange, vous pouvez également définir le nombre
de jours de courrier électronique à synchroniser sur l’iPod touch. Tapotez ensuite sur
Enregistrer.
Important : si vous activez les contacts ou calendriers à l’aide de votre compte
Exchange ou MobileMe, la synchronisation des contacts ou calendriers est alors désactivée dans l’application iTunes elle-même. Tous les contacts ou calendriers présents sur
l’iPod touch sont remplacés par ceux de votre compte Exchange ou MobileMe.
12 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 13
Comptes de type « Push »
MobileMe, Microsoft Exchange et Yahoo! Mail sont des comptes de type « Push ».
Lorsque des informations sont disponibles, par exemple lorsqu’un message électronique arrive, les informations sont automatiquement livrées (envoyées ou « poussées »)
sur votre iPod touch. (Au contraire, les services de récupération ou services « Fetch »
forcent votre logiciel de messagerie à vérifier régulièrement auprès de votre prestataire de service l'arrivée de nouveaux messages et à demander leur livraison.) MobileMe
et Exchange utilisent également le mode « Push » pour synchroniser vos contacts, vos
calendriers et vos signets (MobileMe uniquement) si ces éléments sont sélectionnés
dans les réglages de compte.
Les informations synchronisées sont transférées automatiquement par le biais de votre connexion sans fil ; vous n’avez donc pas besoin de connecter l’iPod touch à votre
ordinateur pour synchroniser. L’iPod touch peut recevoir des informations envoyées
par le biais d’une connexion Wi-Fi seulement lorsque l’iPod touch est activé (l’écran est
allumé ou l’iPod touch est connecté à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur).
Installation de profils de configuration
Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des comptes et d’autres éléments sur votre iPod touch en installant un profil de configuration.
Les profils de configuration offrent un moyen aux administrateurs système de configurer rapidement votre iPod touch pour fonctionner avec les systèmes informatiques de
votre société, votre école ou votre organisation. Par exemple, un profil de configuration
pourrait configurer votre iPod touch pour accéder aux serveurs Microsoft Exchange de
votre bureau, permettant à votre iPod touch d’accéder au courrier électronique, aux
calendriers et aux contacts Exchange.
Les profils de configuration peuvent configurer simultanément plusieurs réglages
sur l’iPod touch. Par exemple, un profil de configuration pourrait régler votre compte
Microsoft Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé
au réseau et aux informations de votre société. Un profil de configuration peut activer
le Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre iPod touch.
Votre administrateur système peut distribuer des profils de configuration par courrier
électronique ou en les plaçant sur une page web sécurisée.
Installation d’un profil de configuration :
1 Sur votre iPod touch, ouvrez le message électronique ou téléchargez le profil de configuration à partir du site web fourni par votre administrateur système.
2 Lorsque le profil de configuration s’ouvre, touchez Installer.
3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées.Important : on vous demandera problablement si l’on peut faire confiance au profil de
configuration. En cas de doute, consultez votre administrateur système avant d’installer un profil de configuration.
Les réglages apportés par un profil de configuration ne peuvent pas être modifiés. Si
vous souhaitez modifier ces réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en installer un mis à jour.
Suppression de profil : Dans Réglages, choisissez Général > Profil puis sélectionnez le
profil de configuration et tapotez sur Supprimer.
La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres
informations installées par le profil de configuration de l’iPod touch.
Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
Sauf si l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez
l’en déconnecter à tout moment.
Lorsque l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur,
l’iPod touch indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPod touch avant
qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas
transférées. Lorsque l’iPod touch a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de l’iPod touch est terminée ».
Annulation d’une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPod touch.
14 Chapitre 1 Démarrage15
Vue d’ensemble de l’iPod touch
Bouton de marche
/veille
Boutons de
volume
Port des
haut-parleurs
Connecteur Dock
Antenne Wi-Fi
Bouton principal
Haut-parleur
interne
Écran tactile
Icônes des
applications
Barre d’état
2
Notions élémentairesiPod touch Accessoires inclus
Haut-parleurs stéréo Câble connecteur Dock vers USB
Chiffon à lustrer
iPod
Élément Utilisation
Écouteurs stéréo Lisez de la musique, des livres audio, des podcasts
et des vidéos.
Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez le câble pour connecter l’iPod touch à
votre ordinateur afin de le synchroniser et le recharger ou à l’adaptateur secteur pour le charger.
Le câble est utilisable avec la station d’accueil
vendue en option, ou peut être directement
branché sur l’iPod touch.
Chiffon de nettoyage Essuyez l’écran de l’iPod touch.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPod touch :
Icône d’état Signification
Wi-Fi Indique que l’iPod touch est connecté à
Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité de la
connexion. Voir la section page .
Activité réseau Indique une activité réseau. Certaines
applications tierces peuvent également
utiliser cette icône pour indiquer un processus actif.
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Voir la section «Réseau» à la
page 104.
16 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 17
Icône d’état Signification
Verrouillage Indique que l’iPod touch est verrouillé. Voir
la section page 20.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou
un podcast est à l’écoute. Voir la section
page 35.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Voir la
section page 98.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état
de la charge. Voir la section page 29.
Écran d’accueil
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos applications iPod touch. Tapotez sur l’icône de n’importe quelle application pour démarrer.
Applications iPod touch
Les applications suivantes sont incluses avec iPod touch :
Musique
Écoutez des morceaux, podcasts ou livres audio. Créez des listes de lecture On-TheGo ou utilisez la fonction Genius pour créer automatiquement une liste de lecture à
l’aide de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent harmonieusement.
Vidéos
Regardez en déplacement les films, clips vidéos, podcasts vidéo et émissions de
télévision que vous avez achetés ou loués. Ou bien connectez l’iPod touch à votre
téléviseur pour l’affichage sur grand écran (la connexion requiert un câble vendu
séparément).
Photos
Affichez des photos et images transférées à partir de votre ordinateur ou enregistrées
sur l’iPod touch, en mode Portrait ou Paysage. Zoomez sur une photo, visionnez un
diaporama, envoyez des photos par courrier électronique, ajoutez-les à une galerie
MobileMe, assignez-les à des contacts et utilisez-les comme fond d’écran.
iTunes
Effectuez des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou
parcourez, écoutez des extraits et achetez les tout derniers titres, les 10 meilleures
ventes d’album et de singles, et plus. Téléchargez des podcasts ou lisez des flux en
continu. Dans certains emplacements Starbucks, vous proposent de connaître le morceau en écoute dans le café, mais aussi de l’acheter en un instant. Parcourez d’autres
morceaux des collections Starbucks, écoutez-en des extraits et achetez-les.App Store
Recherchez dans l’App Store des applications iPod touch que vous pouvez acheter ou
télécharger à l’aide de votre connexion au réseau de données Wi-Fi. Lisez ou rédigez
vos propres évaluations pour vos applications préférées. Téléchargez et installez les
applications sur votre écran d’accueil.
Safari
Explorez les sites web en mode Wi-Fi. Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour
pour un affichage grand écran. Tapotez deux fois pour agrandir ou réduire, Safari
adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran de l’iPod touch pour
faciliter la lecture. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer
sur votre ordinateur. Ajoutez des web Clip Safari à l’écran d’accueil pour un accès
rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à
partir de sites web.
Calendrier
Affichez vos calendriers MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook ou
Microsoft Exchange. Saisissez des événement sur votre iPod touch et synchronisezles vers le calendrier de votre ordinateur. Définissez des alarmes pour vous rappeler
d’événements, rendez-vous et échéances.
Mail
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Affichez des PDF
et d’autres pièces jointes dans Mail. Enregistrez des photos et éléments graphiques
joints dans votre photothèque.
Contacts
Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, le carnet d’adresses Yahoo!, le carnet d’adresses Google, le carnet
d’adresses Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange.
Recherchez, ajoutez, modifiez ou supprimez des contacts qui sont ensuite synchronisés avec votre ordinateur.
YouTube
Lisez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une vidéo ou
parcourez les vidéos sélectionnées, les plus visionnées, les plus récentes et les mieux
cotées.
Bourse
Affichez le cours des titres choisis, actualisé automatiquement via Internet.
Plans
Affichez un plan de ville, une vue satellite ou une vue mixte de lieux à travers le monde. Détaillez une carte par un zoom avant. Recherchez votre emplacement approximatif. Obtenez des itinéraires routiers détaillés et afficher les conditions actualisées
du trafic autoroutier. Trouvez des commerces à proximité.
18 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 19
Météo
Obtenez la météo du jour et des prévisions à six jours. Ajoutez vos villes préférées
pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide.
Horloge
Affichez l’heure qu’il est dans des villes du monde entier (vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours.
Calculette
Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter l’iPod touch pour utiliser ses
fonctions scientifiques étendues.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions et envoyez-les par courrier électronique.
Réglages
Effectuez tous les réglages de l’iPod touch de façon centralisée, Définissez votre
propre limite de volume pour le confort d’écoute. Définissez votre fond d’écran, la
luminosité de votre écran et les réglages de votre réseau, votre courrier, votre accès
web, votre musique, vos vidéos, vos photos, etc. Activez le verrouillage automatique
et un code de sécurité. Restreignez l’accès au contenu iTunes explicite et à certaines
applications. Réinitialisez l’iPod touch.
Nike + iPod
Lorsqu’il est activé dans les Réglages, Nike + iPod fait de votre iPod touch votre compagnon de séance de sport. Suivez votre rythme, votre durée et votre distance entre
les séances et choisissez un morceau à écouter au long de celles-ci. (Requiert les
chaussures Nike adéquates ainsi que le capteur Nike + iPod, vendus séparément. Non
disponible sur l’iPod touch de première génération.)
Remarque : les fonctionnalités de l’application peuvent varier en fonction du pays ou
de la région où vous achetez et utilisez l’iPod touch.
Personnaliser l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris les
icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs menus principaux.
Modifier la disposition des icônes :
1 Tapotez et gardez le doigt sur une icône de l’écran d’accueil jusqu’à ce que les icônes
commencent à frémir.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre agencement.
Vous pouvez également ajouter des liens vers vos pages web favorites sur l’écran d’accueil. Voir la section «Web Clip» à la page 65.Créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la disposition des
icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à ce qu’un nouvel
écran apparaisse. Feuilletez la page écran afin de revenir à l’écran d’origine et faire glisser d’autres icônes vers le nouvel écran.
Vous pouvez créer jusqu’à neuf écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement affiché.
Basculer vers un autre écran d’accueil : donnez un petit coup vers la gauche ou vers
la droite ou tapotez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Aller au premier écran d’accueil : appuyez sur le bouton principal .
Réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran principal.
Boutons
Quelques boutons simples permettent d’allumer et d’éteindre facilement votre
iPod touch, et de régler le volume.
Bouton de Marche/Veille
Si vous n’utilisez pas l’iPod touch, vous pouvez le verrouiller.
En cas de verrouillage, l’iPod touch ne répond pas si vous tapotez sur son écran.
Par défaut, l’iPod touch se verrouille automatiquement si vous ne tapotez pas sur
l’écran pendant une minute.
Bouton de
marche/veille
20 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 21
Verrouillage iPod touch Appuyez sur le bouton de marche/veille.
Déverrouiller l’iPod touch Appuyez sur le bouton du menu principal ou
sur le bouton de marche/veille, puis faites glisser
le curseur.
Éteindre complètement l’iPod touch Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce que le
curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le
curseur.
Allumer l’iPod touch Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Pour plus de renseignements sur la manière de modifier le délai de verrouillage de
l’iPod touch, consultez la section «Verrouillage automatique» à la page 106. Pour plus
de renseignements sur la manière de régler l’iPod touch pour qu’un mot de passe soit
exigé pour le déverrouiller, consultez la section «Verrouillage par code» à la page 106.
Boutons de volume
Lorsque vous écoutez des morceaux ou que vous regardez des films ou autres, les
boutons sur le côté de l’iPod touch permettent de régler le volume audio. Autrement,
les boutons contrôlent le volume des alarmes et autres effets sonores.
Remarque : les boutons de volume ne sont pas présents sur l’iPod touch de première
génération.
AVERTISSEMENT : des renseignements importants sur la prévention de la perte
d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à
la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPod touch.
Augmenter
le volume
Réduire
le volume
Pour définir une limite de volume pour la musique et les vidéos sur l’iPod touch,
consultez la section «Musique» à la page 110.
Écran tactile
Les contrôles de l’écran tactile de l’iPod touch changent dynamiquement en fonction
des tâches que vous réalisez.Ouverture d’application
Ouvrir une application : tapotez sur une icône.
Revenir à l’écran d’accueil : appuyez sur le bouton d’accueil situé au-dessous de
l’écran.
Défilement
Faites défiler verticalement l’affichage en faisant glisser votre doigt. Sur certains écrans,
notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction
sur l’écran.
22 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 23
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de
l’écran l’arrêter immédiatement. Si vous tapotez sur l’écran pour arrêter le défilement,
vous ne risquez pas de sélectionner ou activer des éléments affichés.
Pour défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message
électronique, tapotez simplement sur la barre d’état.
Listes
Certaines listes présentent un index sur le côté droit.
Recherche d’éléments dans une liste indexée : touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser le doigt le long de
l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Index
Choisir un élément : tapotez sur un élément de la liste.
Suivant la liste, tapoter sur un élément peut avoir des conséquences différentes. Par
exemple, cette opération peut ouvrir une nouvelle liste, lire un morceau, ouvrir un
message électronique ou afficher les coordonnées de quelqu’un.
Retourner à une liste précédente : touchez le bouton Précédent dans le coin supé-
rieur gauche.Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour cela, rapprochez ou écartez deux doigts pour
contrôler le zoom. Pour les photos et les pages web, vous pouvez tapoter deux fois (en
tapotant rapidement deux fois) pour effectuer un zoom avant, puis tapoter deux fois
à nouveau pour réaliser un zoom arrière. Sur les plans, tapotez à deux reprises pour
effectuer un zoom avant et tapotez l’écran une seule fois mais avec deux doigts pour
réaliser un zoom arrière.
Clavier à l’écran
Utilisez le clavier tactile pour saisir du texte, par exemple des coordonnées, des SMS ou
des adresses web.
Saisie de texte
Suivant l’application que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.
Saisir du texte :
1 Tapotez sur un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact
pour activer le clavier.
2 Tapotez sur les touches du clavier selon vos besoins.
Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper
plus rapidement avec vos deux pouces.
24 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 25
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la
mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est
pas validée tant que vous ne relâchez pas votre doigt de la touche.
Écrire en majuscules Tapotez sur la touche Maj avant de tapoter sur
une lettre.
Saisir rapidement un point et un espace Tapotez deux fois sur la barre d’espace. (Vous
pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité
dans Réglages > Général > Clavier.)
Activer le verrouillage majuscules Tapotez deux fois sur la touche Maj. La touche
Maj devient bleue et toutes les lettres que vous
tapez s’affichent en majuscules. Tapotez à nouveau sur la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. (Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.)
Afficher des nombres, la ponctuation ou des
symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Saisir des lettres ou symboles qui n’apparaissent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Claviers internationaux
L’iPod touch offre des claviers permettant de saisir du texte dans de nombreuses
langues. Pour obtenir la liste complète des claviers pris en charge, consultez la page
www.apple.com/fr/ipodtouch/specs.html.
Activation et désactivation des claviers internationaux :
1 Dans Réglages, choisissez Général > International > Claviers.2 Activez les claviers souhaités. Pour les langues proposant plusieurs claviers (notamment japonais et chinois), le nombre de claviers disponibles est indiqué. Tapotez pour
choisir un clavier pour la langue en question.
Basculer entre claviers lorsque plusieurs sont
activés
Touchez pour basculer entre les claviers.
Lorsque vous tapotez sur le symbole, le nom
du clavier que vous venez d’activer apparaît
brièvement.
Saisir en Japonais Kana Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des
syllabes. Pour plus d’options de syllabes, touchez
la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un
autre mot dans la fenêtre.
Saisir en Japonais QWERTY Utilisez le clavier QWERTY pour saisir du code
pour les syllabes japonaises. Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Tapotez
sur une syllabe pour la choisir.
Saisir en Coréen Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour
taper les caractères Hangul. Pour saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez le doigt dessus et faites
glisser pour choisir le double caractère.
Saisir en chinois simplifié Pinyin Utilisez le clavier QWERTY pour saisir du Pinyin
correspondant aux caractères chinois. Pendant
que vous tapez, les caractères chinois suggérés
apparaissent. Tapotez sur un caractère pour le
choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher davantage d’options de caractères.
Saisir du chinois simplifié ou traditionnel à la
main
Utilisez le bloc tactile pour calligraphier des
caractères chinois avec votre doigt. Tandis que
vous tracez des traits, l’iPod touch les reconnaît et
propose une liste de caractères correspondants
classée par ordre de similarité. Lorsque vous
choisissez un caractère, ceux qui y sont associés
apparaissent dans la liste en tant que choix
supplémentaires.
Il vous est possible de saisir des caractères complexes en associant au moins deux caractères.
Par exemple, si vous tapez ? (poisson), puis ?
(en colère), ? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong ) apparaît dans la liste
des caractères, indiqué d’une flèche. Tapotez le
caractère pour remplacer les caractères que vous
avez saisis.
26 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 27
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
Dictionnaire
L’iPod touch offre pour de nombreuses langues des dictionnaires servant d’aide à la
frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement en sélectionnant un des
claviers pris en charge.
Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page, consultez la page
www.apple.com/fr/ipodtouch/specs.html.
L’iPod touch utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le
mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé.
Mot proposéAcceptation ou refus de suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
tapotez sur le « x » pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois
que vous rejetez une proposition pour un même mot, l’iPod touch tend à accepter
votre mot.
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez un espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
Activation et désactivation de la correction automatique :
Choisissez Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. La fonction est activée par défaut.
Remarque : si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, tapotez sur l’une des
suggestions.
Modification de texte : Tapotez et maintenez le contact pour agrandir l’affichage, puis
faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Connexion à Internet
L’iPod touch se connecte automatiquement à Internet par le biais de réseaux Wi-Fi
. iPod touch peut accéder aux réseaux AirPort et autres réseaux Wi-Fi domestiques,
professionnels ou aux points d’accès Wi-Fi de par le monde. Lorsqu’il est connecté à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet, l’iPod touch se connecte automatiquement à Internet
chaque fois que vous utilisez Mail, Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo, l’App Store ou
l’iTunes Wi-Fi Music Store.
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux
Wi-Fi.
Activation du mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option de Wi-Fi.
28 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 29
Accès à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez un moment pendant
que l’iPod touch détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez le réseau (l’accès à
certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez
Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône repré-
sentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint manuellement un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà
utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la
barre d’état en haut de l’écran affiche l’intensité du signal de connexion. Le nombre de
barres qui s’affiche est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus de renseignements sur la configuration des réglages Wi-Fi, voir la section
«Wi-Fi» à la page 101.
Batterie
L’iPod touch est doté d’une batterie interne rechargeable.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : des renseignements importants concernant la sécurité lors du
chargement de l’iPod touch sont disponibles dans le Guide d’informations importantes sur le produit à la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Recharge de la batterie et synchronisation de l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à
votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus,
Important : il est possible que la batterie de l’iPod touch se décharge si l’iPod touch
est connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension
d’activité. Ne tentez pas de recharger l'iPod touch depuis une source d’alimentation
FireWire. Une icône située dans le coin supérieur droit de l’écran indique l’état de charge de la
batterie.
En charge Rechargé
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou tout en
utilisant l’iPod touch, l’opération peut prendre plus de temps . Vous pouvez aussi recharger l’iPod touch à l’aide de adaptateur secteur USB Apple, vendu séparément.
Important : si le niveau de la batterie de l’iPod touch est très faible, une des image suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPod touch à besoin d’être rechargé dix minutes avant que vous puissiez l’utiliser. Au cas où l’alimentation de l’iPod touch est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint pendant un temps pouvant s’étendre jusqu’à deux minutes avant que l’une des images de faible charge apparaisse.
ou
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPod touch utilise une batterie au lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la durée de vie de votre iPod touch et de sa batterie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPod touch n’est pas remplaçable
par l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un prestataire de service agréé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery.
30 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 31
Entretien de l’iPod touch
Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPod touch (appuyez sur le bouton Veille/Activation, maintenez-le enfoncé,puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez que
toute humidité pénètre dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lavevitre, détergent domestique, aérosol, solvant, alcool, ammoniac ou produit abrasif pour
nettoyer l’iPod touch.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPod touch
En cas de dysfonctionnement, le redémarrage ou la réinitialisation de l’iPod touch devrait résoudre le problème.
Redémarrage de l’iPod touch : Maintenez le bouton de Marche/Veille enfoncé jusqu’à
l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre
l’iPod touch. Pour rallumer l’iPod touch, appuyez sur le bouton de marche/veille
jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Réinitialisation de l’iPod touch. Maintenez simultanément enfoncés les boutons de
Marche/Veille et du menu principal pendant au moins dix secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section
L’annexe A, «Dépannage,» à la page 118.32
L’iPod touch synchronise avec iTunes sur votre ordinateur pour obtenir des morceaux,
vidéos et autres contenus que vous avez rassemblés dans votre bibliothèque iTunes.
Pour plus de renseignements sur l’ajout de musique et d’autres éléments multimédias
à votre bibliothèque iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Obtention de musique, vidéo, etc.
Pour obtenir de la musique, des vidéos et des podcasts sur votre iPod touch, vous pouvez configurer iTunes sur votre ordinateur de manière à synchroniser le contenu de
votre bibliothèque, ou gérer manuellement les éléments multimédias que vous placez
sur votre iPod touch.
Synchronisation de contenu à partir d’iTunes
Vous pouvez obtenir de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre
iPod touch en synchronisant le contenu à partir d’iTunes. Vous pouvez synchroniser
tous vos éléments multimédias ou sélectionner certains morceaux, vidéos et podcasts.
Configuration d’iTunes de manière à synchroniser le contenu iPod :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Dans les onglets Musique, Films, Émissions TV et Podcasts, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez transférer sur votre iPod touch. Par exemple, vous pouvez synchroniser
certaines listes de lecture de musique et les trois épisodes les plus récents de votre
podcast vidéo préféré.
4 Cliquez sur Appliquer.
3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 33
Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPod touch sont
transférés sur l’iPod touch. Pour plus de renseignements sur les formats gérés par
l’iPod touch, consultez la section «Un morceau, une vidéo ou autre ne fonctionne
pas» à la page 121.
Si la bibliothèque iTunes contient plus morceaux que ne peut en stocker votre
iPod touch, propose de créer une liste de lecture spéciale à synchroniser avec
l’iPod touch. iTunes remplit la liste de lecture avec une sélection de votre bibliothèque.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des morceaux à la liste de lecture et synchroniser à
nouveau.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous
êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez
commencé l’écoute sur l’iPod touch, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté
en utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation d’iTunes pour obtenir de la musique et
d’autres éléments multimédias sur votre ordinateur, consultez la section «Éléments né-
cessaires» à la page 5.
Gestion manuelle du contenu
La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPod touch.
Configuration de l’iPod touch pour la gestion manuelle de contenu :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Résumé et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les
clips vidéo ».
4 Cliquez sur Appliquer.
Ajout d’éléments à l’iPod touch : Faites glisser un morceau, une vidéo, un podcast
ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPod touch (dans la barre latérale).
Cliquez en maintenant la touche Maj ou Commande enfoncée pour sélectionner plusieurs éléments à ajouter simultanément.
iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer
manuellement la musique et les clips vidéo », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPod touch la prochaine fois qu’iTunes synchronise le
contenu.Suppression d’éléments de l’iPod touch : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur
puis sélectionnez l’icône iPod touch dans la barre latérale d’iTunes. Cliquez sur le triangle d’expansion situé à gauche de l’icône pour afficher le contenu. Sélectionnez une
zone de contenu, par exemple Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que
vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche Suppr du clavier.
La suppression d’un élément de l’iPod touch ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes.
Important : si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de
l’iPod touch à la prochaine synchronisation.
Téléchargement de musique et de podcasts
Vous pouvez utiliser iTunes Wi-Fi Music Store sur l’iPod touch pour acheter et télécharger des morceaux et des albums directement sur l’iPod touch. Vous avez également
la possibilité de lire des flux diffusés en continu et télécharger des podcasts vidéo et
audio. «iTunes Wi-Fi Music Store» à la page 46 voir la section “Synchronisation avec
iTunes”;
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Vous pouvez transférer du contenu présent sur l’iPod touch, qui a été acheté à l’aide
d’iTunes sur un ordinateur d’une bibliothèque iTunes vers un autre ordinateur autorisé.
L’ordinateur doit être autorisé à lire du contenu à partir de votre compte iTunes. Pour
autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser
l’ordinateur.
Transfert de contenu acheté : Connectez l’iPod touch à l’autre ordinateur. iTunes vous
demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté.
Conversion de vidéos pour l’iPod touch
Vous pouvez ajouter des vidéos autres que celles que vous avez achetées auprès de
l’iTunes Store sur votre iPod touch, par exemple des vidéos que vous avez créées dans
iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet puis ajoutées
à iTunes.
Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPod touch à partir d’iTunes et qu’un message
indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod touch, vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPod touch: Sélectionnez la
vidéo dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod
ou iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPod touch.
34 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 35
Musique et autre audio
L’affichage Multi-Touch haute résolution fait de l’écoute de morceaux sur l’iPod touch
une expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de
lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les pochettes de vos albums.
Vous pouvez écouter l’audio grâce au haut-parleur interne (iPod de deuxième gé-
nération uniquement) ou avec des écouteurs branchés sur le port de sortie casque.
Lorsque les écouteurs sont branchés, aucun son ne sort du haut-parleur.
AVERTISSEMENT : des informations importantes sur la prévention de la perte d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à la
page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Lecture de morceaux
Exploration de votre collection : Tapotez sur Listes, Artistes ou Morceaux. Tapotez sur
Plus pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les
genres ou les podcasts.
Lecture d’un morceau : Tapotez sur le morceau.
Contrôle de la lecture de morceaux
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Retour Liste des pistes
Précédent/Retour rapide
VolumeMettre en pause un morceau Tapotez ou appuyez sur le bouton du micro
situé sur le casque d'écoute de l'iPod touch.
Reprendre la lecture Tapotez ou appuyez sur le bouton du micro
situé sur le casque d'écoute de l'iPod touch.
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons latéraux de l’iPod touch.
Redémarrer un morceau ou un chapitre de livre
audio ou de podcast
Touchez .
Passer au morceau ou chapitre de livre audio
ou de podcast précédent ou suivant
Tapotez deux fois pour passer au morceau
précédent. Tapotez une seule fois pour accé-
der directement au morceau suivant ou appuyez
rapidement deux fois de suite sur le bouton du
micro du casque d'écoute de l'iPod touch.
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus. Plus
vous maintenez le doigt longtemps sur la commande, plus l’opération de retour ou d’avance
rapide s’accélère.
Retour aux listes de navigation de l’iPod Tapotez sur ou balayez vers la droite par dessus la couverture de l’album.
Retour à l’écran À l’écoute Tapotez sur À l’écoute.
Afficher les paroles d’un morceau Tapotez sur la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau. (les paroles n’apparaissent
que si vous les avez ajoutées au morceau à l’aide
de la fenêtre Infos du morceau dans iTunes.)
Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez
de la musique et utilisez une autre application, ou même lorsque l’iPod touch est verrouillé, en double-cliquant le bouton principal .
Si vous utilisez une application, les commandes de lecture apparaissent par-dessus
l’application. Après avoir utilisé les commandes, vous pouvez les fermer ou toucher
Musique pour passer à l’écran À l’écoute. Si l’iPod touch est verrouillé, les commandes
apparaissent à l’écran puis disparaissent automatiquement lorsque vous avez fini de
les utiliser.
36 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 37
Commandes supplémentaires
À partir de l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album.
Le commandes Genius, de répétition et de lecture aléatoire apparaissent, ainsi que
le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du
morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez ajoutées au
morceau dans iTunes.
Défileur
Répétition
Tête de lecture
Ordre
aléatoire
Genius
Régler l’iPod touch pour la répétition de
morceaux
Touchez . Tapotez sur à nouveau pour ré-
gler l’iPod touch de manière à répéter seulement
le morceau actuel.
= l’iPod touch est réglé de manière à répéter
tous les morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPod touch est réglé de manière à répéter
sans arrêt le morceau en cours de lecture.
= l’iPod touch n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Création d’une liste de lecture Genius Tapotez sur . La liste de lecture Genius apparaît. Voir la section «Utilisation de Genius sur
l’iPod touch» à la page 39.
Régler l’iPod touch pour le choix aléatoire de
morceaux
Tapotez sur . Tapotez sur à nouveau pour
régler l’iPod touch de manière à jouer les morceaux dans l’ordre.
= l’iPod touch est réglé de manière à choisir
aléatoirement les morceaux.
= l’iPod touch est réglé de manière à lire les
morceaux dans l’ordre.
Choisir aléatoirement les pistes d’une liste de
lecture, d’un album ou de toute autre liste de
morceaux
Tapotez sur Aléatoire en haut de la liste. Par
exemple, pour jouer les morceaux dans un
ordre aléatoire sur l’iPod touch, choisissez
Morceaux > Aléatoire.
Que l’iPod touch soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous tapotez sur Aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPod touch la lit dans
un ordre aléatoire.Exploration des pochettes d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPod touch d’un
quart de tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre
musique par pochette d’album.
Affichage du contenu dans Cover Flow Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour.
Parcourir les pochettes d’album Faites glisser ou « feuilletez » vers la gauche ou
la droite.
Affichage des pistes d’un album Touchez une pochette ou .
Lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le
bas pour faire défiler les pistes.
Revenir à la pochette Tapotez sur la barre de titre ou tapotez sur à
nouveau.
Lire ou mettre en pause le morceau actuel Touchez ou . Ou appuyez sur le bouton du
micro si vous utilisez le casque d'écoute stéréo
inclus.
38 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 39
Affichage de toutes les pistes d’un album
Affichage de toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir
de l’écran À l’écoute, tapotez sur . Touchez une piste pour la lire. Tapotez sur la vignette de la pochette de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
Barre de
classement
Retour à l’écran
« À l’écoute »
Pistes de
l’album
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez affecter des notes aux morceaux. Vous
pouvez utiliser des notes pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui
se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple vos morceaux les mieux
notés.
Affectation d’une note à un morceau : Faites glisser votre pouce sur la barre de classements pour donner au morceau entre zéro et cinq étoiles.
Utilisation de Genius sur l’iPod touch
Genius crée automatiquement une liste de lecture des morceaux de votre bibliothè-
que qui vont particulièrement bien avec le morceau que vous êtes en train d’écouter.
C’est une sorte de DJ intégré qui connaît assez bien vos goûts pour créer le mix parfait. Pour utiliser Genius sur l’iPod touch, vous devez d’abord configurer Genius dans
iTunes, puis synchroniser l’iPod touch avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il
requiert un compte iTunes Store. Vous pouvez créer des listes Genius dans iTunes et les
synchroniser avec l’iPod touch. Vous pouvez également créer des listes Genius directement sur l’iPod touch.
Création d’une liste de lecture Genius sur l’iPod touch :
1 Tapotez sur Listes puis sur Genius.
2 Tapotez sur un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux
supplémentaires basés sur celui-ci.
Vous pouvez également créer une liste Genius basée sur le morceau que vous êtes en
train d’écouter. Dans l’écran En lecture, tapotez sur la pochette d’album pour afficher
les commandes supplémentaires, puis tapotez sur l’icône .Enregistrement d’une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, tapotez sur
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes de lecture avec le titre du
morceau que vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPod touch, elle est resynchronisée sur iTunes à la connexion suivante.
Actualisation d’une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, tapotez sur
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture avec divers morceaux et
basée sur celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de
lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPod touch ou
bien créée directement sur l’iPod touch.
Utilisation d’un nouveau morceau comme base de la liste de lecture Genius : Dans
la liste de lecture, tapotez sur Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau.
Suppression d’une liste de lecture Genius : Dans une liste de lecture que vous avez
enregistrée directement sur votre iPod touch, tapotez sur Édition, puis sur Supprimer
la liste.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de
lecture.
Création de listes de lecture On-The-Go
Création d’une liste de lecture On-The-Go :
1 Tapotez sur Listes et tapotez sur On-The-Go.
2 Recherchez des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez un
morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux
en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste.
3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous créez une liste de lecture On-The-Go puis synchronisez l’iPod touch à
votre ordinateur, la liste de lecture est enregistrée sur l’iPod touch dans votre bibliothèque iTunes puis supprimée de l’iPod touch. La première est enregistrée sous le nom
« On-The-Go 1 », la deuxième sous « On-The-Go 2 » et ainsi de suite. Pour remettre
une liste de lecture sur l’iPod touch, sélectionnez l’iPod touch dans la barre latérale
d’iTunes, cliquez sur l’onglet Musique et réglez la liste de lecture pour qu’elle se
synchronise.
40 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 41
Modification d’une liste de lecture On-The-Go : Touchez Listes, On-The-Go et
Modifier, puis effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser à côté
du morceau.
 Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, tapotez sur à côté du morceau
en question puis tapotez sur Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une
liste de lecture On-The-Go, il n’est pas supprimé de l’iPod touch.
 Pour effacer toute la liste de lecture, touchez Effacer la liste de lecture.
 Pour ajouter plus de morceaux, tapotez sur .
Vidéos
L’iPod touch vous permet de visionner du contenu vidéo comme des films, des clips
et des podcasts. Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre
suivant ou précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre
de votre choix. Si une vidéo propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de
l’audio ou celle du sous-titrage.
Lecture de vidéos
Lecture de vidéo : Tapotez sur Vidéos puis la vidéo en question.
Affichage des commandes de lecture : Tapotez sur l’écran pour afficher les commandes. Tapotez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo
Les vidéos sont lues en mode Écran large pour profiter au mieux de l’affichage.
Échelle
Lecture/Pause
Redémarrer/ Avance rapide
Retour rapide
Tête de lecture
Volume
Défileur
Run de Gnarls Barkley est disponible sur iTunes dans les pays sélectionnés.
Lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou .
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume.
Redémarrer une vidéo Faites glisser complètement sur la gauche la tête
de lecture sur le défileur, ou tapotez sur si la
vidéo n’inclut pas de chapitres.
Passage au chapitre précédent ou suivant (le
cas échéant)
Tapotez sur pour revenir au chapitre précé-
dent. Touchez pour passer au chapitre suivant.
Lecture d’un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus.
Passer directement à un point particulier d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé ou appuyez sur le bouton principal .
42 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 43
Redimensionner une vidéo de manière à remplir l’écran ou à s’adapter à l’écran
Tapotez sur pour que la vidéo remplisse
l’écran. Touchez pour qu’elle s’adapte à la
taille de l’écran. Vous pouvez également doubletoucher la vidéo pour qu’elle remplisse l’écran ou
pour qu’elle s’y adapte.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à remplir l’écran, il est possible que les
côtés ou la partie supérieure soient éliminés de
l’affichage. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Sélection d’une autre langue audio (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Affichage ou masquage des sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivé dans la liste Sous-titrage.
Visionnage de films loués
Il vous est possible de louer des films depuis l’iTunes Store pour les visionner sur
l’iPod touch. iTunes vous permet de les louer et de les transférer directement sur votre
iPod touch. (Les films en location ne sont pas disponibles partout.)
Les films loués ne sont visionnables que pour un temps limité. Le temps qui vous reste
pour finir de regarder un film en location apparaît à côté de son titre. Les films sont
ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Consultez l’iTunes Store pour
connaître les délais d’expiration avant de louer un film.
Transfert de films loués sur l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
Sélectionnez ensuite iPod touch dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films, puis
sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Visionnage d’un film loué : Choisissez Vidéos, puis sélectionnez un film.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez connecter l’iPod touch à votre téléviseur et regarder vos vidéos sur un
écran de plus grande dimension. Utilisez le câble AV Composant Apple, AV Composite
Apple, ou tout autre câble compatible iPod touch autorisé. Vous pouvez également
utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour connecter
l’iPod touch à votre téléviseur (La station d’accueil Apple Universal Dock est fournie
avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.) Les
câbles et stations d’accueil Apple sont disponibles à la vente séparément à la page
www.apple.com/fr/ipodstore.Suppression de vidéos à partir de l’iPod touch
Vous pouvez supprimer de vidéos de l’iPod touch pour économiser de l’espace.
Suppression de vidéo : Dans les listes vidéo, balayez vers la gauche ou la droite sur la
vidéo puis tapotez sur Supprimer.
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) à partir de l’iPod touch, elle
n’est pas supprimée de votre bibliothèque iTunes et vous pouvez la synchroniser à
nouveau vers votre iPod touch ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à
nouveau la vidéo sur l’iPod touch, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Voir
la section «Éléments nécessaires» à la page 5.
Important : si vous supprimez un film en location depuis l’iPod touch, il est supprimé
définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.
Réglage d’une minuterie de veille
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à interrompre la lecture de musique ou de
vidéos après un certain temps.
Réglage d’une minuterie de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez
Horloge > Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes.
Tapotez sur À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille, tapotez sur Choisir puis
sur Démarrer pour lancer la minuterie.
À l’expiration de la minuterie, l’iPod touch interrompt la lecture de la musique ou de la
vidéo, ferme les éventuelles applications ouvertes et se verrouille.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Listes, Artiste, Morceaux ou Vidéos situés au bas de
l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez
souvent des podcasts et ne regardez pas beaucoup de vidéos, vous pouvez remplacer
le bouton Vidéos par le bouton Podcasts.
44 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 45
Modification des boutons de navigation : Touchez Plus puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Tapotez sur Terminé lorsque vous avez fini. Touchez Plus à
tout moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.46
iTunes Wi-Fi Music Store
Vous pouvez effectuer des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi
Music Store ou parcourir, écouter des extraits, acheter et télécharger des morceaux
et des albums, le tout directement de l’iPod touch. Il vous est possible d’écouter des
podcasts audio ou de visionner des podcasts vidéo depuis l’iTunes Wi-Fi Music Store,
que ce soit à travers une diffusion en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPod touch.
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store à la recherche de morceaux et d’albums,
vous devez accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet à l’aide de votre iPod touch.
Les podcasts sont diffusables et téléchargeables par le biais d’une connexion de télé-
phonie mobile ou Wi-Fi. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Vous aurez également besoin d’un compte iTunes Store pour acheter des morceaux en
mode Wi-Fi (l’iTunes Wi-Fi Music Store est seulement disponibles dans certains pays). Si
vous ne disposez pas encore d’un compte iTunes Store, ouvrez iTunes sur l’ordinateur
et choisissez Store > Créer un compte pour en configurer un.
Vous n’avez pas besoin d’un compte iTunes Store pour reproduire ou télécharger des
podcasts.
Recherche de morceaux, d’albums et de podcasts
Parcourez les sélections pour voir les nouveautés et les recommandations de l’iTunes
Wi-Fi Music Store. Parcourez les classements pour voir les morceaux et albums les plus
vendus dans plusieurs catégories. Parcourez Podcasts pour les retrouver répertoriés
sous forme de liste. Si vous recherchez un morceau, un album, un artiste ou un podcast donné, utilisez le champ Recherche.
4
iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 47
Exploration de morceaux et albums recommandés : Tapotez sur Sélection, puis choisissez une catégorie en haut de l'écran.
Exploration des classements de morceaux et albums : Tapotez sur Classements, choisissez une catégorie, puis tapotez sur Classement morceaux ou Classement albums.Parcourir des podcasts : Tapotez sur Podcasts. Les podcasts vidéo sont indiqués par
l’icône . Pour connaître la liste des épisodes, tapotez sur le podcast de votre choix.
Recherche de morceaux, d’albums et de podcasts Touchez Recherche, le champ de
recherche, saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la
recherche sont regroupés par albums, par morceaux et par podcasts.
Affichage des morceaux d’un album Touchez l’album.
Affichage de l’album contenant un morceau : Double-touchez le morceau.
Consultation des informations sur un épisode d’un podcast : Tapotez sur le titre du
podcast.
48 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 49
Parcours des sélections Starbucks
Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains emplacements
Starbucks (aux États-Unis seulement), l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran à
côté de Sélection. Touchez l’icône Starbucks pour connaître le morceau diffusé dans le
café et pour parcourir les collections Starbucks de titres recommandés.
Une liste des emplacements Starbucks désignés se trouve à la page
www.apple.com/itunes/starbucks.
Découverte du morceau à l’écoute : Tapotez sur Starbucks. Le morceau en cours
de lecture apparaît en haut de l’écran. Tapotez sur le morceau pour afficher l'album
auquel il appartient, ainsi que les autres morceaux de cet album.
Affichage des Morceaux récents et d’autres listes de lectures Starbucks : Tapotez sur
Starbucks, puis choisissez Morceaux récents l’une des listes de lecture Starbucks.
Achat de morceaux et d’albums
Lorsque vous trouvez un morceau ou un album qui vous plaît dans l’iTunes Wi-Fi Music
Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPod touch. Il vous est possible
d’écouter un extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien
d’un morceau que vous voulez. Dans les emplacements Starbucks désignés (disponible
seulement aux États-Unis), vous pouvez également écouter un extrait du morceau diffusé, et l’acheter le cas échéant, ainsi que d’autres morceaux des collections Starbucks
de titres recommandés.Écoute d’un extrait de morceau : Touchez le morceau.
Achat et téléchargement d’un morceau ou album :
1 Touchez le prix, puis l’option Acheter.
Si vous aviez ouvert une session sur votre compte iTunes Store dans iTunes la dernière
fois que vous avez synchronisé votre iPod touch, vous n’avez pas besoin de saisir à
nouveau votre identifiant de compte. Dans le cas contraire, il vous est demandé de
saisir votre identifiant.
2 Saisissez votre mot de passe, puis touchez OK.
Votre achat est débité de votre compte iTunes Store. Pour tout achat supplémentaire
effectué dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.
Un avertissement vous informe au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs morceaux d’un album. Tapotez sur Acheter si vous voulez acheter l’intégralité de l’album, y
compris les morceaux déjà acquis, ou tapotez sur Annuler si vous voulez acheter seulement des morceaux précis parmi ceux restants.
Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque
iTunes de votre ordinateur. Tout ces bonus ne sont pas transférés directement sur votre iPod touch.
Affichage du statut des morceaux et albums téléchargés : Touchez Téléchargés.
Pour interrompre un téléchargement, touchez .
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion Wi-Fi pendant le téléchargement d’articles que vous achetez. L’iPod touch
redémarre le téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Si vous ouvrez en outre iTunes sur votre ordinateur, l’application termine alors
le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à
Internet).
Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPod touch.
Si vous supprimez cette liste, iTunes en crée une nouvelle lorsque vous achetez un article auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store.
Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en
continu sur Internet par le biais de l’iTunes Wi-Fi Music Store. Vous avez également la
possibilité de télécharger des podcasts vidéo et audio directement sur l’iPod touch. Les
podcasts que vous téléchargez sur l’iPod touch se synchronisent avec votre bibliothè-
que iTunes dès que vous branchez l’iPod touch sur l’ordinateur.
50 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 51
Diffusion en continu d’un podcast : tapotez sur le titre du podcast. Les podcasts
audio apparaissent dans une nouvelle fenêtre reprenant les commandes de lecture.
Les podcasts vidéo, quant à eux, apparaissent dans un écran large avec également des
commandes pour la lecture.
Téléchargement d’un podcast : Tapotez sur le bouton Gratuit, puis sur Télécharger.
Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts de Musique.
Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans Musique, tapotez sur Podcasts
en bas de l’écran (il se peut que vous deviez tapoter au préalable sur Autre), puis sur le
podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos.
Téléchargement d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts de la section Musique, tapotez sur le podcast, puis sur Autres épisodes.
Suppression d’un podcast : Dans la liste des podcasts de la section Musique, délogez
le podcast vers la gauche ou vers la droite, puis tapotez sur Supprimer.
Consultation de l’état du téléchargement de podcasts : Touchez Téléchargés.
Pour interrompre un téléchargement, touchez .
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion Wi-Fi pendant le téléchargement de podcasts. L’iPod touch redémarre le
téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des applications
à partir de l’App Store sur votre iPod touch, ainsi que rédiger des avis. Les applications
que vous téléchargez et installez à partir de l’App Store sur votre iPod touch sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPod touch avec votre ordinateur. Vous pouvez également installer les applications
que vous avez achetées ou téléchargées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur lors
de votre dernière synchronisation de l’iPod touch.
Pour utiliser l’App Store, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28. Vous aurez également besoin d’un compte iTunes Store (disponible dans de nombreux pays) afin de télécharger
des applications. Si vous ne disposez pas d’un compte iTunes Store, ouvrez iTunes sur
l’ordinateur et choisissez Store > Créer un compte pour en configurer un.
Exploration et recherche
Explorez les sélections, les nouveautés et les recommandations de l’App Store.
Parcourez les 25 applications les plus populaires. Si vous recherchez une application
donnée, utilisez Recherche.
Exploration des applications sélectionnées : Tapotez sur Sélection, puis choisissez
une catégorie en haut de l'écran.
52 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 53
Exploration par catégorie : Tapotez sur Catégories, puis choisissez-en une.
Sélectionnez ensuite un mode de tri.
Exploration des 25 applications les plus téléchargées : Tapotez sur Top 25 puis parcourez la liste d’applications.Recherche d’applications : Touchez Recherche, le champ de recherche, saisissez un ou
plusieurs mots, puis touchez Rechercher.
Écran Informations
Tapotez sur n’importe quelle application d’une liste pour afficher davantage d’informations, par exemple le prix courant de l’application, les avis rédigés et d’autres
informations.
Si vous avez déjà installé l'application, le mot « Installé » est affiché à la place du prix
dans l'écran d'informations.
54 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 55
Envoi d’un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’application, dans
iTunes : tapotez sur « Recommander à un ami » situé en bas de l’écran Infos.
Consultation d’avis : tapotez sur Avis situé en bas de l’écran Infos.
Signalement de problème : tapotez sur « Signaler un problème » situé en bas de
l’écran Infos. Sélectionnez un problème dans la liste, ou tapez des commentaires facultatifs, et tapotez sur Signaler.
Téléchargement d’applications
Lorsque vous trouvez une application qui vous plaît dans l’App Store, vous pouvez
l’acheter et la télécharger sur votre iPod touch. Si l’application est gratuite, vous pouvez la télécharger sans frais après avoir fourni les informations de votre compte iTunes.
Une fois que vous téléchargez une application, elle s’installe immédiatement sur votre
iPod touch.
Achat et téléchargement d’application :
1 Tapotez sur le prix (ou sur Gratuit), puis tapotez sur Acheter.
Si vous aviez ouvert une session sur votre compte iTunes Store dans iTunes la dernière
fois que vous avez synchronisé votre iPod touch, vous n’avez pas besoin de saisir à
nouveau votre identifiant de compte. Dans le cas contraire, il vous est demandé de
saisir votre identifiant.2 Saisissez votre mot de passe, puis touchez OK.
Les téléchargements d’achats sont débités sur votre compte iTunes Store. Pour tout
téléchargement supplémentaire effectué dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.
Consultation du statut du téléchargement d’applications : Une fois que vous avez
commencé le téléchargement d’une application, son icône apparaît sur votre écran
d’accueil et indique le statut du téléchargement et de l’installation.
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion réseau pendant le téléchargement d’articles que vous achetez. L’iPod touch
redémarre le téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau connecté à
Internet.
Suppression d’applications de l’App Store
Vous pouvez supprimer des applications que vous avez installées à partir de l’App
Store. Si vous supprimez une application, les données associées à l’application ne seront plus à la disposition de l’iPod touch, même si vous réinstallez l’application.
Vous pouvez réinstaller à partir de votre bibliothèque iTunes n’importe quelle application et les éventuelles données associées à partir du moment où vous avez sauvegardé
l’application par synchronisation avec l’ordinateur. Si vous essayez de supprimer une
application qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît.
Suppression d’une application de l’App Store :
1 Tapotez sur l’icône d’une application de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Tapotez sur le « x » situé dans le coin de l’application à supprimer.
3 Tapotez sur Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.
Pour écraser les données associées à une application, utilisez l’option « Effacer contenu
et réglages » dans les réglages de l’iPod touch. Voir la section «Réinitialisation de
l’iPod touch» à la page 109.
56 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 57
Écriture d’avis
Vous avez la possibilité d’écrire et de proposer vos propres avis sur des applications,
directement à travers l’iPod touch.
Rédaction d’un avis :
1 tapotez sur Avis situé en bas de l’écran Infos.
2 Dans l’écran Avis, tapotez sur « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour la note que vous donnez à l’application et saisissez le titre de l’avis et des commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé
des avis par le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Sinon, vous êtes invité à
créer un pseudonyme.
4 Tapotez sur Envoyer par courrier.
Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte iTunes Store pour pouvoir soumettre des avis.
Mise à jour d’applications
Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles
des applications que vous avez installées. Par défaut, l’App Store recherche également
automatiquement des mises à jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’application disponibles.
Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour
apparaît immédiatement. Les mises à jour d’application sont gratuites. Elles sont télé-
chargées et installée automatiquement lorsque vous choisissez de le faire. Les mises
à niveau d’application sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et télé-
chargées à partir de l’App Store sur l’iPod touch ou à partir de l’iTunes Store sur votre
ordinateur.
Mise à jour d’une application :
1 Au bas de l’écran, tapotez sur Mises à jour.
2 Tapotez sur une application pour afficher plus de renseignements sur la mise à jour.
3 Tapotez sur Mettre à jour.
Mise à jour de toutes les applications : Au bas de l’écran, tapotez sur Mises à jour
puis sur Tout mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une application achetée à partir d'un autre compte
iTunes Store, vous serez invité à fournir le nom d'utilisateur et le mot de passe de ce
compte pour pouvoir télécharger la mise à jour.Synchronisation du contenu acheté
iTunes synchronise automatiquement les morceaux, les albums, les podcasts et les
applications que vous avez téléchargés ou achetés à travers l’iPod touch vers votre
bibliothèque iTunes lorsque vous branchez l’iPod touch sur votre ordinateur. Ceci vous
permet d’écouter sur votre ordinateur les articles que vous avez téléchargés et assure
une sauvegarde si vous supprimez par mégarde des applications ou du contenu acheté de votre iPod touch.
«Les morceaux sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée la liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également
vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre
ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser
avec l’iPod touch.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes.
Les applications téléchargées sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec
iTunes. Ensuite, seules les données des applications sont sauvegardées à la synchronisation avec iTunes.
Les applications sont synchronisées dans la liste Applications de votre bibliothèque
iTunes. iTunes crée la liste si elle n’existe pas.
Vérification des achats
Vous pouvez utiliser iTunes pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, applications
et autres articles que vous avez achetés auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou l’App
Store se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Il peut s’avérer judicieux de procéder
ainsi si un téléchargement s’est interrompu.
Vérification de vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez l’identifiant de votre compte iTunes Store et son mot de passe, puis cliquez
sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats reprend tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, assurez-vous d’avoir ouvert une session avec votre compte, choisissez
Store > Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.
58 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 59
Mise à jour de votre compte
iPod touch récupère vos informations de compte iTunes Store depuis iTunes. Vous
pouvez afficher et modifier les informations de votre compte iTunes Store en utilisant
iTunes sur votre ordinateur.
Affichage et modification des informations de votre compte iTunes Store : Dans
iTunes, choisissez Store > Visualiser mon compte.
Vous devez avoir ouvert une session sous votre compte iTunes Store. Si l’option
« Visualiser mon compte » n’apparaît pas dans le menu Store, choisissez Store > Se
connecter.
Achat de musique ou d’applications à partir d’un autre compte iTunes
Store : Ouvrez une session avec ce compte lorsque vous vous connectez à l’iTunes WiFi Music Store ou que vous achetez ou téléchargez une application de l’App Store.60
Safari vous permet de surfer le web et de consulter des pages web sur l’on iPod touch
comme si vous utilisiez un ordinateur. Vous pouvez créer des signets sur l’iPod touch et
les synchroniser avec votre ordinateur. Ajoutez des Web Clip pour accéder rapidement
à vos sites favoris depuis l’écran d’accueil.
Pour utiliser Safari, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Visualisation de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPod touch : la page web pivote alors et sa taille est ajustée automatiquement.
5
SafariChapitre 5 Safari 61
Ouverture de pages web
Ouverture d’une page web : Tapotez sur le champ de l’adresse (situé à gauche de la
barre de titre), puis tapez l’adresse Web et tapotez OK. Si le champ d’adresse n’est pas
visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler
jusqu’au champ d’adresse situé en haut de la page web.
À mesure que vous tapez, les adresses web commençant avec les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez
ouvertes récemment. Tapotez sur une adresse pour accéder à cette page. Continuez à
taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Effacement du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Zoom arrière ou avant : Tapotez deux fois sur une colonne sur une page web pour
étendre la colonne. Double-touchez à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement.
Défilement d’une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Défilement d’une image sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler une image
sur une page web. Utiliser un doigt pour faire
défiler la page web entière.
Faites rapidement défiler jusqu’au début d’une
page web
Tapotez sur la barre d’état dans la partie supé-
rieure de l’écran iPod touch.Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent vers d’autres sites.
Suivi d’un lien sur une page web : Touchez le lien.
Les liens sur l’iPod touch peuvent également afficher un emplacement dans Plans ou
créer un message électronique préadressé. Pour revenir à Safari après qu’un lien a
ouvert une autre application, appuyez sur le bouton du menu principal et touchez
Safari.
Afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous
pouvez toucher une image et maintenir votre
doigt dessus pour vérifier si elle contient un lien.
Interruption du chargement d’une page web. Tapotez sur .
Actualisation d’une page web Tapotez sur .
Retour à la page précédente ou suivante Touchez ou au bas de l’écran.
Retourner à une page visualisée récemment Touchez puis touchez Historique. Pour effacer
l’historique, tapotez sur Effacer.
Envoi d’une adresse de page web par courrier
électronique
Touchez puis touchez « Envoyer un lien vers
cette page par courrier électronique ».
Enregistrement d’une image ou d’une photo
dans votre album Pellicule
Touchez et maintenez votre doigt sur l’image,
puis touchez Enregistrer l’image.
Ouverture de plusieurs pages
Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de pages ouvertes. Si aucun nombre ne s’affiche, cela signifie qu’une seule page est ouverte.
Par exemple :
= une page est ouverte
= trois pages sont ouvertes
Ouverture d’une nouvelle page : Touchez puis touchez Nouvelle page.
62 Chapitre 5 SafariChapitre 5 Safari 63
Accès à une autre page : Tapotez sur et feuilletez vers la droite ou la gauche.
Touchez la page que vous souhaitez afficher.
Fermeture d’une page : Touchez puis . Il est impossible de fermer une page si
c’est la seule ouverte.
Saisie de champs de texte
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir.
Appel du clavier Touchez à l’intérieur d’un champ de texte.
Passage à un autre champ de texte Tapotez sur un autre champ de texte ou tapotez
sur le bouton Suivant et Précédent.
Envoi d’un formulaire Une fois que vous avez fini de remplir un formulaire, tapotez sur Accéder ou Rechercher. Une fois
que vous avez fini de remplir les champs de texte
sur la page, touchez Accéder ou Rechercher.
Fermeture du clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé
Recherche sur le web
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Vous pouvez également
utiliser Yahoo! pour effectuer vos recherches.
Recherche sur le web :
1 Tapotez sur le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis tapotez sur
Google.
3 Tapotez sur un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Réglage de Safari pour utiliser les recherches Yahoo! : À partir de l’écran d’accueil,
choisissez Réglages > Safari > Moteur de recherche, puis choisissez Yahoo!.Signets
Vous pouvez mettre en signet des pages web que vous souhaitez consulter à nouveau
ultérieurement.
Mise en signet de page web : Ouvrez la page et touchez Tapotez ensuite sur
Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets
pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Synchronisation de signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez “Synchronisez les signets ...” sous Navigateur
web, puis cliquez sur Appliquer.
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6 voir la section “Synchronisation avec iTunes”;
Synchronisation de signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPod touch, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Voir la section «Configuration de comptes» à la page 11.
Ouverture d’une page web mise en signet : Touchez puis choisissez un signet ou
touchez un dossier pour voir les signets qui s’y trouvent.
Modification d’un signet ou d’un dossier de signets : Tapotez sur , choisissez le
dossier qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis tapotez
sur Modifier. Puis, effectuez l'une des opérations suivantes :
 Pour créer un nouveau dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser .
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, tapotez sur le signet ou dossier.
Lorsque vous avez terminé, tapotez sur Terminé.
64 Chapitre 5 SafariChapitre 5 Safari 65
Web Clip
Ajoutez des Web Clip à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préfé-
rées. Les Web Clip apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
les réarranger, ainsi que les autres icônes. Voir «Applications iPod touch» à la page 17.
Ajout d’un Web Clip : Ouvrez la page web et touchez Tapotez ensuite sur « Ajouter
à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un Web Clip, Safari effectue un zoom automatique et défile
jusqu’à la zone de la page web affichée lorsque vous avez enregistré le Web Clip. La
zone affichée est également utilisée pour créer l’icône pour le Web Clip sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un Web Clip, vous pouvez modifier son nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les Web Clip ne sont pas des signets et ne sont pas synchronisés par MobileMe ou
iTunes.
Suppression d’un Web Clip :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger.
2 Touchez le « x » situé dans l’angle du Web Clip que vous souhaitez supprimer.
3 Tapotez sur Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.66
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres systèmes
populaires de courrier électronique, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que d’autres systèmes de messagerie POP3 and IMAP standard. Vous pouvez envoyer
et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés et visualiser des PDF et
d’autres pièces jointes.
Pour télécharger et envoyer des messages avec Mail, l’iPod touch doit accéder à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur iPod touch d’une des maniè-
res suivantes :
 Dans iTunes, utilisez les sous-fenêtres de Préférences iPod touch pour synchroniser
les réglages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur : Voir la section
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6.
 Configurer un compte directement sur votre iPod touch. Voir la section
«Configuration de comptes» à la page 11.
Envoi de courrier électronique.
Vous pouvez envoyer un message électronique à quiconque possédant une adresse
électronique.
Composition et envoi de message :
1 Tapotez sur .
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À, ou tapotez sur pour
ajouter un nom à partir de vos contacts.
6 MailChapitre 6 Mail 67
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Tapotez sur une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, tapotez sur Retour ou .
Remarque : si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et avez accès à la Liste d’accès global (GAL) de votre entreprise, les adresses correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPod touch apparaissent d’abord, suivies des
adresses GAL correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci/De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible). Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez tapotez
sur le champ De pour changer le compte à partir duquel vous envoyez des messages.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez tapoter sur Retour pour passer d’un champ au champ suivant.
5 Tapotez sur Envoyer par courrier.
Envoi d’une photo dans un message Dans Photos, choisissez une photo, touchez ,
puis touchez Envoyer par courrier.
La photo est envoyée via votre compte de messagerie par défaut (voir «Mail» à la page 113).
Enregistrement du brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Tapotez sur Annuler, puis Enregistrer. Le message
est enregistré dans Brouillons.
Réponse à un message. Touchez . Tapotez sur Répondre pour répondre uniquement à l’expéditeur ou Répondre à
tous pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous
les destinataires. Tapez votre message de réponse,
puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Réexpédition d’un message Ouvrez un message et tapotez sur , puis
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes de
réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes à lettres.
Nombre de courriers
électroniques non lus dans
votre boîte de réception
Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte
à lettres.
Nombre de
messages non lus
Tapotez ici pour voir
tous vos comptes
de messagerie
Tapotez sur une boîte à lettres pour afficher son contenu. Les messages non lus sont
accompagnés d’un point bleu .
Messages non écoutés
Lorsque vous ouvrez une boîte à lettres, Mail charge le nombre de messages les plus
récents spécifié dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés
automatiquement. (Voir «Mail» à la page 113.)
Chargement de messages supplémentaires : Faites défiler vers le bas de la liste de
messages et tapotez sur « Charger les messages suivants ».
Lire un message : Touchez une boîte à lettres, puis touchez un message. À l’intérieur
d’un message, tapotez sur ou pour afficher le message précédent ou le message
suivant.
68 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 69
Zoom sur une partie d’un message Tapotez deux fois sur la zone du message sur
laquelle vous souhaitez zoomer. Double-touchez
à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Redimensionnement de toute colonne ou texte
pour l’adapter à l’écran.
Tapotez deux fois sur le texte.
Redimensionnement manuel d’un message Pincez le texte pour le réduire, écartez les doigts
pour l’agrandir.
Suivi d’un lien Touchez le lien.
Les liens de type texte sont généralement soulignés en bleu. De nombreuses images sont également des liens. Un lien peut mener à afficher une
page web, ouvrir une carte, composer un numéro
de téléphone ou ouvrir un nouveau message
électronique dont le champ du destinataire est
déjà rempli
Les liens web et les liens de cartographie
ouvrent Safari ou Plans sur l’iPod touch. Pour retourner à votre courrier électronique, appuyez sur
le Bouton principal et tapotez sur Mail.
Afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt.
L’iPod touch affiche la plupart des formats d’images en pièces jointes (JPEG, GIF et
TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPod touch peut lire de
nombreux formats de fichiers audio en pièces jointes (notamment MP3, AAC, WAV et
AIFF). Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages
web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word,
Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
Ouverture d’un fichier joint : Touchez la pièce jointe. Elle se télécharge sur votre
iPod touch puis s’ouvre.
Tapotez sur la pièce
jointe à téléchargerVous pouvez afficher les pièces jointes en mode portrait ou paysage. Si le format d’une
pièce jointe n’est pas géré par l’iPod touch, vous pouvez voir le nom du fichier mais
pas l’ouvrir. L’iPod touch gère les types de documents suivants :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm page web
.html page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.txt texte
.vcf informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Enregistrement d’une photo en pièce jointe dans votre album Pellicule : Maintenez
votre doigt sur l’image puis tapotez sur “Enregistrer image”.
Relève du courrier électronique Choisissez une boîte à lettres ou tapotez sur à
tout moment.
Affichage de tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails.
Tapotez sur un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du destinataire. Tapotez sur un numéro de téléphone,
une adresse électronique ou un message de texte
pour entrer en contact avec la personne. Touchez
Masquer pour ne pas afficher les destinataires.
Ajout à votre liste de contacts d’un destinataire
de courrier électronique.
Touchez le message et, si nécessaire, touchez
Détails pour afficher les destinataires. Tapotez sur
un nom ou une adresse électronique et tapotez
sur « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à
un contact ».
Signalement d’un message comme non lu. Ouvrez le message et tapotez sur « Signaler
comme non lu ».
Un point bleu s’affiche en regard du message
dans la liste de la boîte à lettres (et disparaît lorsque vous l’ouvrez de nouveau).
70 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 71
Ouverture d’une invitation à une réunion : Tapotez sur l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres participants,
configurer une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez tenter d’accepter, accepter ou décliner l’invitation. Voir la section «Réponse à des invitations à des
réunions» à la page 88.
Activation et désactivation du mode “Push” : Dans Réglages, choisissez Nouvelles
données puis tapotez sur Push. Voir «Nouvelles données» à la page 102.
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à
supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte à
lettres ou d’un dossier à l’autre.
Suppression de message : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez également
tapoter sur Modifier puis tapoter sur à côté du message.
Vous pouvez aussi directement supprimer un message dans la liste des messages de
la boîte à lettres : balayez à gauche ou à droite sur le titre du message puis touchez
Supprimer.
Pour afficher le bouton Supprimer,
faites balayer le message vers
la gauche ou vers la droite.Suppression de plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer.
Déplacement d’un message vers une boîte à lettres ou un dossier différent : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte à
lettres ou un dossier.
Déplacement de plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, tapotez sur Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis
tapotez sur Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier.
72 Chapitre 6 Mail73
Plans
Plans fournit des plans de ville, des vues satellites et des vues mixtes de lieux à travers
le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires et des informations sur le trafic détaillés.
Recherchez votre position actuelle (approximative) afin d’obtenir un itinéraire vers ou
depuis un point donné.1
Pour utiliser Plans, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir
la section «Connexion à Internet» à la page 28.
AVERTISSEMENT : des informations importantes concernant la conduite et la navigation en toute sécurité sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur
le produità la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Recherche et visualisation de lieux
Recherche d’emplacement et consultation de plan :
1 Tapotez sur le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Tapez une adresse, une intersection, une région, un lieu connu, un signet, un contact
ou un code postal.
3 Touchez Rechercher.
1 Les information des cartes, des itinéraires et des emplacements dépendent des données collectées et des services fournis
par des tiers. Ces services de données peuvent changer et peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions du
monde, ce qui peut rendre les informations des cartes, des itinéraires ou des emplacements indisponibles, inexactes
ou incomplètes. Pour en savoir plus, consultez www.apple.com/fr/ipodtouch. Pour déterminer votre emplacement, des
données sont collectées sous une forme qui ne permet pas de vous identifier personnellement. Si vous ne voulez pas que
ces données soient collectées, n'utilisez pas cette fonctionnalité. Ne pas utiliser cette fonctionnalité n'a pas d'impact sur les
fonctionnalités de votre iPod touch.
7
Autres applicationsUne épingle indique l’emplacement. Tapotez sur l’épingle pour afficher le nom ou la
description du lieu.
Tapotez sur pour obtenir des
renseignements sur le lieu et des
itinéraires ou ajouter le lieu à vos
signets ou à votre liste de contacts
Zoom sur une partie d’une carte Pincez la carte ou tapotez deux fois sur la partie
sur laquelle vous souhaitez zoomer. Doubletouchez à nouveau la partie sur laquelle vous
souhaitez effectuer un autre zoom avant.
Zoom arrière Pincez ou double-touchez la partie sur laquelle
vous souhaitez zoomer. Vous pouvez tapoter à
nouveau sur le plan avec deux doigts pour effectuer un autre zoom arrière.
Déplacer ou faire défiler vers un autre endroit
du plan
Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Recherche de votre emplacement : Tapotez sur .
L’iPod touch utilise les Services de localisation pour déterminer votre emplacement
actuel (approximatif). Services de localisation utilise les informations disponibles provenant du réseau de données cellulaire, des réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé
le mode Wi-Fi), et GPS (si vous avez un “iPhone G”). Plus les informations sont exactes,
plus votre emplacement est indiqué avec précision. Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout.
Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Il est
impossible de trouver votre emplacement si l’option Service de localisation est désactivée. Voir la section «Service de localisation» à la page 105.
Un cercle est utilisé pour indiquer votre emplacement approximatif. La taille du cercle
dépend de la précision avec laquelle votre emplacement est déterminé. Si vous faites glisser le plan et tapotez sur à nouveau, l’iPod touch recentre le plan sur votre
emplacement.
74 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 75
Remarque : pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez l’option Service de
localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Services
de localisation.
Utilisez le repère sur le plan : Tapotez sur , puis tapotez sur Placer un repère.
Une épingle est déposée sur le plan. Vous pouvez alors la faire glisser vers l’endroit de
votre choix.
Déplacer rapidement l'épingle vers la zone actuellement affichée : Touchez , puis
touchez Replacer le repère.Afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis touchez Satellite ou Mixte pour
afficher uniquement une vue satellite ou un plan des rues associé à une vue satellite.
Pour revenir à l’affichage de la carte, tapotez Carte.
Affichage de l’emplacement de l’adresse d’une
personne répertoriée dans votre liste des
contacts
Touchez dans le champ de recherche, puis
touchez Contacts et choisissez un contact.
Pour situer une adresse de cette façon, le contact
doit inclure au moins une adresse. Si le contact
compte plusieurs adresses, vous devez choisir
l’adresse que vous souhaitez localiser. Vous
pouvez également trouver l’emplacement d’une
adresse en touchant l’adresse directement dans
Contacts.
Ajout d’un lieu à votre liste des contacts Recherchez un lieu, tapotez sur l’épingle qui lui
est associée, sur à côté du nom ou de la description, sur « Enregistrer ce N° », puis tapotez enfin sur « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter
à un contact ».
Mise en signet d’emplacements
Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver
ultérieurement.
Mise en signet d’un emplacement : Recherchez un lieu, tapotez sur l’épingle qui lui
est associée, sur à côté du nom ou de la description, puis tapotez sur « Ajouter aux
signets » situé en bas de l’écran Infos.
Afficher un emplacement mis en signet ou accédé récemment : Touchez dans le
champ de recherche, puis touchez Signets ou Appels.
Itinéraires
Vous pouvez obtenir un itinérairepas à pas vers la destination de votre choix.
Obtention d’itinéraires :
1 Tapotez sur Itinéraire.
76 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 77
2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par
défaut, l’iPod touch démarre l’application depuis le point actif approximatif (si les informations sont disponibles). Tapotez sur dans l’un des champs pour choisir un
emplacement dans Signets (dont votre emplacement actif approximatif et le lieu où
l’épingle est déposée, le cas échéant), Historique ou Contacts.
Par exemple, si l'adresse d'un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous
pouvez tapoter sur Contacts, puis sur le nom de votre ami au lieu de taper l'adresse.
Pour inverser l’itinéraire, touchez .
3 Tapotez sur Trajet (si vous avez saisi des emplacements manuellement), puis sélectionnez les instructions de conduite , de transport public ou d’accès piéton .
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour afficher la partie suivante de l’itinéraire. Tapotez sur pour revenir.
 Pour afficher tous les itinéraires d’une liste, tapotez sur puis tapotez sur Liste.
Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant
ce tronçon du trajet. Tapotez sur Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue
d’ensemble.
La distance et la durée du trajet approximatives apparaissent dans le haut de l'écran.
Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet est modifiée en
conséquence.
Pour trouver un itinéraire, vous pouvez également trouver un emplacement sur la
carte, touchez l’épingle qui lui correspond, touchez puis touchez Itinéraire vers ce
lieu ou Itinéraire à partir de ce lieu.
Basculer les points de départ et d’arrivée pour inverser l’itinéraire : Touchez .
Si ne s’affiche pas, touchez Liste, puis touchez Modifier.Afficher les itinéraires récemment consultés : Tapotez sur dans le champ de recherche, puis tapotez sur Historique.
Afficher l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation des autoroutes sur le
plan.
Afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la circulation.
Selon l’état de la circulation, des codes de couleur sont attribués aux autoroutes :
Gris = aucune donnée disponible
actuellement
Rouge = moins de 40 km/h
Jaune = entre 40 et 80 km/h
Vert = plus de 80 km/h
Si les autoroutes ne sont pas codées par des couleurs, vous risquez de devoir effectuer
un zoom arrière jusqu’au niveau ou les routes principales apparaissent. Il est aussi possible que l’état de la circulation ne soit pas disponible pour la région concernée.
Recherche et contact de commerces
Recherche d’un commerce :
1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville et une région ou un pays ou une adresse postale)
ou faites défiler vers un lieu d’une carte.
2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher.
Des épingles apparaissent pour les emplacements correspondants. Par exemple, si
vous localisez votre ville, tapez « films », puis tapotez sur Rechercher, des épingles indiquent tous les cinémas de l’endroit où vous habitez.
Tapotez sur l’épingle qui indique un commerce pour en afficher le nom ou la
description.
Rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement : Tapez
des mots-clés, tels que :
 restaurants paris france
78 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 79
 apple inc new york
Contacter un commerce ou demander un itinéraire : Touchez l’épingle qui pointe
vers une entreprise, puis touchez à côté du nom.
Obtenir des itinéraires
Visiter le site web
Tapotez sur pour
afficher les informations
sur le contact
Vous pouvez procéder comme suit :
 Tapotez sur une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique
ou une adresse web à consulter.
 Pour obtenir des itinéraires, tapotez sur Itinéraire à partir d’ici ou Itinéraire jusqu’ici.
 Pour ajouter le commerce à votre liste des contacts, faites défiler et tapotez sur
Créer un nouveau contact ou « Ajouter au contact ».
Consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans l’écran
Carte, tapotez sur Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également tapoter à côté d’un commerce pour afficher les informations qui lui sont associées.
YouTube
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des personnes du monde
entier. (Ce service n’est pas disponible dans toutes les langues et n’est pas disponible
partout.)
Pour utiliser YouTube, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Recherche et visualisation de vidéos
Vous pouvez parcourir YouTube ou rechercher les vidéos que vous souhaitez regarder.
Exploration de vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Signets. Vous pouvez également tapoter sur Plus pour parcourir Récentes, Les mieux cotées ou Historique.
 Sélection : vidéos passées en revue et conseillées par l’équipe de YouTube. Populaires : vidéos les plus visionnées par les utilisateurs de YouTube. Tapotez
sur Tout pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou
Aujourd’hui ou Cette semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la
dernière journée ou semaine.
 Signets : vidéos que vous avez mises en signet.
 Récentes : vidéos ajoutées dernièrement sur YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées par les utilisateurs de YouTube. Pour noter une
vidéo, accédez à www.youtube.com.
 Historique : vidéos que vous avez visionnés le plus récemment.
Recherche d’une vidéo :
1 Tapotez sur Recherche puis tapotez sur le champ de recherche YouTube.
2 Tapotez sur un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis tapotez sur
Rechercher. YouTube affiche les résultats basés sur les titres des vidéos, les descriptions,
les tags et les noms d'utilisateurs.
Lecture de vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPod touch et une barre de progression apparaît.
Dès qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous
pouvez également tapoter sur pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas
gêner.
Afficher/masquer les commandes vidéo : Tapotez sur l’écran.
Suivant/
Avance rapide
Lecture/Pause
Courrier
électronique
Échelle
Progression du
téléchargement
Volume
Précédent/Retour rapide
Signet
Tête de lecture Défileur
80 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 81
Lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou .
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume. Vous pouvez
également utiliser les boutons de volume laté-
raux de l’iPod touch.
Redémarrer une vidéo Touchez .
Passer à la vidéo suivante ou précédente. Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Passer à la vidéo suivante ou
précédente
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus.
Passer directement à un point particulier d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé ou appuyez sur le bouton principal .
Basculer le redimensionnement de la vidéo
entre le remplissage de l’écran et l’adaptation
à l’écran.
Double-touchez la vidéo. Basculer le redimensionnement de la vidéo entre le remplissage
de l’écran et à l’adaptation à l’écran.
Mettre une vidéo en signet. Tapotez sur à côté de la vidéo et tapotez
sur Créer un signet. Vous pouvez également
commencer à lire la vidéo puis tapoter sur .
Touchez Signets pour afficher vos vidéos mises
en signet.
Envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Touchez à côté de la vidéo et touchez
Partager. Vous pouvez également commencer à
lire la vidéo puis tapoter sur .
Affichage des détails d’une vidéo et des vidéos
associées
Lisez l’intégralité de la vidéo, tapotez sur Terminé
en cours de lecture ou tapotez sur à côté
d’une vidéo d’une liste.
L’iPod touch affiche le classement de la vidéo, la
date de son ajout et d’autres informations. Lisez
l’intégralité de la vidéo, tapotez sur Terminé en
cours de lecture ou tapotez sur à côté d’une vidéo d’une liste.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés
au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que
vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup
les vidéos conseillées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le
bouton Les mieux cotées.Modification des boutons de navigation : Touchez Plus puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Plus pour accéder aux boutons d’accès
qui ne sont pas visibles.
Ajout de vos propres vidéos à YouTube
Pour plus de renseignements sur la manière d’ajouter vos propres vidéos à YouTube,
accédez à www.youtube.com et tapotez sur Aide.
Photos
L’iPod touch vous permet de toujours transporter vos photos avec vous de manière à
les partager avec vos proches et vos collègues.
Synchronisation de photos avec votre ordinateur
iTunes peut synchroniser vos photos avec les applications suivantes :
 Sur Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur, ou Aperture
 Sur PC : Adobe Photoshop Album 2.0 ou ultérieur, ou Adobe Photoshop Elements
3.0 ou ultérieur
Voir la section «Éléments nécessaires» à la page 5.
82 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 83
Visionnage de photos
Vous pouvez visionner dans Photos les photos synchronisées à partir de votre
ordinateur.
Visualisation de photos :
1 Dans Photos :
 Tapotez sur Photothèque pour visualiser toutes vos photos.
 Tapotez sur un album pour visualiser uniquement ces photos.
2 Touchez une vignette pour afficher la photo en plein écran.
Afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo en plein écran pour afficher
les commandes. Tapotez à nouveau pour les masquer.
Affichage d’une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de
tour. La photo se réoriente automatiquement et couvre tout l’écran si elle est en format Paysage.Zoom avant sur une partie d’une photo : Tapotez sur l’endroit sur lequel vous souhaitez zoomer. Double-touchez à nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez
également pincer l’image pour l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire.
Exploration d’une photo : Faites glisser la photo.
Affichage de la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite
Tapotez sur l’écran pour afficher les commandes puis ou .
Diaporamas
Vous pouvez visualiser vos photos dans un diaporama, accompagné d’une musique de
fond.
Affichage de photos dans un diaporama : Choisissez un album photo, puis touchez .
Vous pouvez également toucher pour démarrer un diaporama lorsque vous visualisez une photo individuelle. Si vous ne voyez pas , tapotez sur la photo pour afficher
les commandes.
Arrêt d’un diaporama : Tapotez sur l’écran.
Réglage d’un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos puis réglez les options
suivantes :
 Pour définir la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo pendant puis choisissez une durée.
84 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 85
 Pour définir des effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante, touchez
Transition puis choisissez un type de transition.
 Pour définir la répétition des diaporamas, activez ou désactivez Répéter.
 Pour définir l’affichage aléatoire des photos, activez ou désactivez Aléatoire.
Écoute de musique pendant un diaporama : Dans iPod, jouez un morceau puis choisissez Photos dans l’écran d’accueil et démarrez un diaporama.
Fond d’écran
Une photo apparaît en tant que fond d’écran lorsque vous déverrouillez votre
iPod touch.
Choix d’une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez Utiliser en fond d’écran.
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
3 Touchez Valider.
Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur
l’iPod touch en choisissant Réglages > Fond d’écran >Fond d’écran à partir de l’écran
d’accueil.
Enregistrement d’images à partir d’un message électronique ou d’une
page web
Vous pouvez ajouter à votre photothèque des images jointes à un message électronique ou à une page web.
Ajout de photo à votre photothèque : Maintenez votre doigt sur la photo puis tapotez sur Enregistrer l’image.
L’image est ajoutée à votre album Photothèque. Vous pouvez télécharger les images
de votre dans l’application photo de votre ordinateur en connectant votre iPod touch
à votre ordinateur.
Envoi d’une photo par courrier électronique
Envoi d’une photo par courrier électronique : Choisissez une photo et tapotez sur
, puis Envoyer par courrier.
L’iPod touch doit être configuré pour le courrier électronique et doit accéder à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Configuration de comptes de messagerie» à la page 66.Envoi de photo à une Galerie MobileMe
Si vous avez un compte MobileMe, vous pouvez directement envoyer des photos de
votre iPod touch vers une galerie que vous avez créée. Vous pouvez également envoyer les photos vers la galerie MobileMe d’une autre personne si celle-ci a activé les
contributions par courrier électronique.
Avant de pouvoir envoyer des photos à une galerie, vous devez :
 configurer votre compte MobileMe sur l’iPod touch
 publier une galerie MobileMe et autoriser le téléchargement par courrier
électronique
 accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet
Pour plus d’informations sur la création de galeries, consultez l’Aide MobileMe.
Envoi de photo à votre galerie : Choisissez une photo et tapotez sur , puis sur
« Envoyer à MobileMe ».
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact.
Attribution d’une photo à un contact :
1 Choisir une photo enregistrée sur iPod touch et tapoter sur .
2 Touchez « Assigner à un contact » puis désignez le contact.
3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez les doigts pour l’agrandir et écartez-les
pour la réduire.
4 Touchez Valider.
Vous pouvez également affecter une photo à un contact dans Contacts en touchant
Modifier, puis en touchant l’icône d’image.
Calendrier
Calendrier vous permet de visualiser vos événements dans une liste continue, présentée par jour ou par mois. Synchronisez l’iPod touch avec les calendriers de votre ordinateur. Créez, modifiez ou annulez des rendez-vous sur l’iPod touch et synchronisez-les
avec votre ordinateur. Si vous avez un compte Microsoft Exchange, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions et y répondre.
86 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 87
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :
 dans iTunes, utilisez les sous-fenêtres de préférences de l’iPod touch pour synchroniser avec iCal ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007
sur un PC lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Voir la section
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6.
 Dans les Réglages de l’iPod touch, sélectionnez Calendrier dans votre compte
MobileMe ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de votre calendrier. Voir la section «Configuration de comptes» à la page 11.
Pour synchroniser les calendriers, l'iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Ajout d’événements de calendrier à l’iPod touch
Vous pouvez également saisir et modifier des événements de calendrier directement
sur l’iPod touch.
Ajout d’un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis
touchez Terminé.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Sur la journée si l’événement se déroule toute
la journée)
 Récurrence : aucune, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines,
tous les mois ou tous les ans
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPod touch affiche un message. Vous pouvez
également régler l’iPod touch pour qu’il produise un son (voir ci-dessous).
Important : lorsque vous êtes en déplacement, l’iPod touch risque de ne pas vous
avertir à la bonne heure locale. Pour régler manuellement l’heure correcte, consultez
la section «Date et heure» à la page 107.
 Notes
Pour sélectionner le calendrier auquel ajouter l’événement, touchez Calendrier. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste.
Modification d’un événement Tapotez sur l’événement, puis tapotez sur
Modifier.
Supprimer un événement Tapotez sur l’événement, tapotez sur Modifier,
puis faites défiler et tapotez sur Supprimer
l’événement.Réponse à des invitations à des réunions
Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur votre iPod touch avec les
calendriers activés, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par
d’autres personnes de votre organisation, et y répondre. Lorsque vous recevez une
invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier, entourée d’une ligne en pointillés.
L’icône située dans l’angle inférieur droit de l’écran et l’icône Calendrier de l’écran
d’accueil indiquent chacune le nombre total de nouvelles invitations que vous avez
reçues. Pour recevoir et répondre à des invitations à des réunions, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Nombre d’invitations
à des réunions
88 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 89
Réponse à une invitation dans Calendrier :
1 Tapotez dans le calendrier sur une invitation à une réunion, ou tapotez sur pour
afficher l’écran Événement et tapotez sur une invitation.
 Tapotez sur « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur
de la réunion. Tapotez sur l’adresse électronique pour envoyer un message à
l’organisateur.
 Tapotez sur Participants pour afficher les autres personnes invitées à la réunion.
Touchez un nom pour afficher les coordonnées du participant. Tapotez sur l’adresse
électronique pour envoyer un message au participant.
 Tapotez sur Alarme pour régler l’iPod touch de manière à produire une alarme sonore avant la réunion.
 Tapotez sur Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de
réponse envoyé à l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.
2 Tapotez sur Accepter, Peut-être ou Décliner.
Lorsque vous tentez d’accepter, acceptez ou déclinez l’invitation, un message électronique de réponse, comprenant les éventuels commentaires que vous avez ajoutés, est
envoyé à l’organisateur.
Si vous acceptez ou tentez d’accepter la réunion, vous pouvez toujours modifier
votre réponse ultérieurement. Touchez Annoter si vous souhaitez modifier vos
commentaires.
Les invitations à des réunions Exchange sont également envoyées dans un message
électronique qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de
Mail.Ouverture d’une invitation à une réunion dans un message électronique : Tapotez
sur l’invitation.
Alarmes
Réglage des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons et
activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée,
l’iPod touch affiche un message lorsqu’un événement est sur le point de se produire,
mais il ne produit aucun son.
alarmes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez “Mail, Contacts,
Calendrier”. Sous Calendrier, touchez Alarme Nouv. invitation pour l’activer.
Affichage de votre calendrier
Vous pouvez afficher vos événements de calendrier dans une liste, par jour ou par
mois. Les événements de tous vos calendriers synchronisés apparaissent dans le même
calendrier sur l’iPod touch.
Basculement d’affichage : Tapotez sur Liste, Jour ou Mois.
 Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher les évé-
nements d’une journée. Tapotez sur ou pour afficher les événements de la veille
ou du lendemain.
 Présentation par mois : tapotez sur un jour pour consulter les événements prévus à
cette date. Tapotez sur ou pour afficher le mois précédent ou suivant.
Les jours marqués
d’un point
contiennent des
événements
programmés
Ajouter un événement
Changer de
présentation
Événements du jour
sélectionné
Aller à aujourd’hui Répondre à
une invitation
du calendrier
90 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 91
Affichage des détails d’un événement : Touchez l’événement.
Contacts
Importation et synchronisation des contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPod touch des manières suivantes :
 Dans iTunes, synchronisez vos contacts avec des applications de votre ordinateur
(voir la section «Synchronisation avec iTunes» à la page 6)
 Configuration de comptes MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPod touch, avec
Contacts activé (voir la section «Configuration de comptes» à la page 11)
 Installez un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé (voir la
section «Installation de profils de configuration» à la page 13)
 Saisie de contacts directement sur l’iPod touch
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche avec le prénom, le nom et le nom de la société dans vos contacts sur iPod touch. Si vous avez configuré un compte Microsoft
Exchange sur l’iPod touch, vous pourrez peut-être rechercher dans la liste globale
d’adresses (GAL) de votre entreprise des contacts à l’intérieur de l’organisation.
Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations
correspondent apparaissent immédiatement au cours de la saisie.
Recherche de contacts : Dans Contacts, tapotez sur le champ de recherche situé en
haut d’une liste de contacts et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société.
Recherche dans un GAL : Tapotez sur Groupes, puis sur Annuaires au bas de la liste
puis saisissez un prénom, un nom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre GAL ni les enregistrer sur votre
iPod touch.Gestion des contacts sur l’iPod touch
Ajout d’un contact sur l’iPod touch: Touchez Contacts puis .
Suppression d’un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Faites défiler et tapotez sur
Supprimer le contact.
Ajout d’un contact depuis le clavier Tapotez sur Clavier et saisissez un numéro, puis
tapotez sur . Tapotez sur Créer un nouveau
contact et saisissez les informations de l’appelant,
ou tapotez sur « Ajouter à un contact » et choisissez un contact.
Modification des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis tapotez
sur Modifier. Pour ajouter un élément, touchez
. Pour supprimer un élément, tapotez sur .
Saisie d’une pause dans un numéro Tapotez sur puis Pause. Les pauses apparaissent sous la forme de virgules lorsque le numéro
est enregistré.
Attribution d’une photo à un contact :
1 Touchez Contacts et choisissez un contact.
2 Touchez Modifier et touchez Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Tapotez sur Choisir une photo et choisissez une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité.
5 Touchez Valider.
Bourse
Bourse vous permet de consulter les dernières cotations des titres sélectionnés. Pour
utiliser Stocks, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la
section «Connexion à Internet» à la page 28.
Visualisation des cours de la bourse
Les cotations sont mises à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse si vous êtes
connecté à Internet. Les cotations peuvent être décalées de 20 minutes au maximum.
Ajouter un indice boursier ou un fonds au visualiseur de titres :
1 Touchez , puis .
2 Tapez un symbole, un nom de société, un indice ou un nom de fond, puis touchez
Rechercher.
92 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 93
3 Choisissez un élément dans la liste de recherche.
Afficher l’évolution d’un titre sur une période plus longue ou plus courte : Touchez
un symbole de titre, puis touchez 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y ou 2y. Le graphique s’ajuste
pour afficher la progression sur un jour, une semaine, un, trois ou six mois ou bien un
ou deux ans.
Suppression de titre : Touchez et touchez à côté d’un titre, puis touchez
Supprimer.
Réorganisation de titres : Touchez . Puis faites glisser à côté d’un titre vers un
autre endroit de la liste.
Affichage de la modification en valeur ou en pourcentage : Touchez le nombre représentant la modification. Tapotez à nouveau pour revenir. Vous pouvez également
toucher et touchez % ou Nombres.
Pour obtenir plus d’informations
Consulter des informations sur un titre à Yahoo.com : Sélectionnez le titre et touchez
.
Vous pouvez visualiser des nouvelles, des informations et des sites web associés au
titre, par exemple.
Météo
Utilisez Météo pour obtenir la température actuelle et voir une prévision météorologique sur six jours pour une ou plusieurs villes mondiales. Pour utiliser Weather,
l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section
«Connexion à Internet» à la page 28.Affichage de bulletins météo
Touchez Météo à partir de l’écran d’accueil pour afficher la météo actuelle pour la ville
sélectionnée.
Prévisions à 6 jours
Température actuelle
Conditions actuelles
Minima et maxima du jour
Ajouter et supprimer
des villes
Nombre de villes enregistrées
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire entre 6 h 00 et
18 h 00. Si le tableau météo est violet foncé, il fait nuit dans cette ville, c’est-à-dire entre 18 h 00 et 6 h 00.
Ajout d’une ville :
1 Tapotez sur , puis .
2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis tapotez sur Rechercher.
3 Choisissez une ville dans la liste de recherche.
Passage à une autre ville : Donnez un petit coup vers la gauche ou vers la droite ou
tapotez à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant
au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées.
Réorganisation des villes : Touchez , puis faites glisser à côté d’une ville vers un
nouvel emplacement dans la liste.
Suppression d’une ville : Touchez et touchez à côté d’une ville, puis touchez
Supprimer.
Affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez , puis touchez °F ou °C.
Obtention de bulletins météo supplémentaires
Vous pouvez visualiser un bulletin météo plus détaillé, des nouvelles et des sites web
associés à la ville, par exemple.
Consultez des informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Tapotez sur .
94 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 95
Notes
Rédaction et lecture de notes
Les notes sont classées par date d’ajout, la note la plus récente figurant au début de la
liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste.
Ajout de note : Tapotez sur , puis tapez la note et tapotez sur OK.
Lecture d’une note : Touchez la note. Tapotez sur ou pour afficher la note précé-
dente ou suivante.
Modification d’une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Suppression d’une note : Tapotez sur la note, puis tapotez sur .
Envoi de note par courrier électronique
Envoi d’une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPod touch doit être configuré pour
le courrier électronique. Voir la section «Configuration de comptes de messagerie» à la
page 66.
Calculette
Utilisation de la Calculette
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une véritable calculatrice. Lorsque vous tapotez sur le bouton d’addition, de soustraction, de
multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer
l’opération à effectuer. Faites pivoter l’iPod touch pour obtenir une calculatrice scientifique étendue.
Fonctions mémoire standard
 C : touchez pour effacer le nombre affiché.
 MC : tapotez ici pour effacer la mémoire.
 M+ : tapotez ici pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. Si la mémoire ne contient aucun nombre, touchez pour stocker en mémoire le nombre affiché.
 M- : touchez pour soustraire le nombre affiché du nombre en mémoire. MR : tapotez ici pour remplacer le nombre affiché par le nombre en mémoire. Si un
anneau blanc se trouve autour du bouton, cela signifie qu’un nombre est conservé
en mémoire.
Le nombre affiché reste en mémoire lorsque vous basculez entre la calculatrice normale et la calculatrice scientifique.
Touches de la calculatrice scientifique
Faites pivoter l’iPod touch en orientation paysage pour afficher la calculatrice
scientifique.
2nd Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur
fonction inverse (sin
-1
, cos
-1
, tan
-1
, sinh
-1
, cosh
-1
et tanh
-1
). Transforme également ln en
log2 et e
x
en 2
x
. Tapotez à nouveau sur 2nd pour rétablir les fonctions d'origine des
boutons.
( Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées.
) Ferme une expression entre parenthèses.
% Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour
calculer 8 % de 500, saisissez
500 x 8 % =
ce qui retourne 40.
Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus
(+) ou moins (–). Par exemple, pour calculer le coût total d’un article de 500 $ avec
une taxe de 8 %, saisissez
500 + 8 % =
ce qui retourne 540.
1/x Retourne l’inverse d’une valeur au format décimal.
x
2
Élève une valeur au carré.
x
3
Élève une valeur au cube.
y
x
Tapotez entre les valeurs pour élever la première valeur à la puissance de la deuxième
valeur. Par exemple, pour calculer 3
4
, tapez
3 y
x
4 =
ce qui retourne 81.
96 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 97
x! Calcule la factorielle d’une valeur.
v Calcule la racine carrée d’une valeur.
x
vy Utilisez-la entre des valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple, pour calculer
4
v81, saisissez
81
x
vy 4 =
ce qui retourne 3.
log Retourne le logarithme de base 10 d’une valeur.
sin Calcule le sinus d’une valeur.
sin
-1
Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
cos Calcule le cosinus d’une valeur.
cos
-1
Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
tan Calcule la tangente d’une valeur.
tan
-1
Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
ln Calcule le logarithme naturel d’une valeur.
log2 Calcule le logarithme de base 2 d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le
bouton 2nd.)
sinh Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur.
sinh
-1
Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur
le bouton 2nd.)
cosh Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur.
cosh
-1
Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté
sur le bouton 2nd.)
tanh Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur.
tanh
-1
Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté
sur le bouton 2nd.)
e
x
Tapotez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e »
(2,718281828459045...) à la puissance de cette valeur.
2
x
Calcule 2 à la puissance correspondante. Par exemple, 10 2
x
= 1024. (Disponible si
vous avez tapoté sur le bouton 2nd.)
Rad Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians.
Deg Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés.
p Entre la valeur de p (3,141592653589793...).
EE Opérateur qui multiplie la valeur affichée par 10 à la puissance de la valeur que vous
saisissez ensuite.
Rand Retourne un nombre aléatoire entre 0 et 1.Horloge
Horloge vous permet d’afficher l’heure à différents endroits du monde, de définir une
alarme, d’utiliser un chronomètre et de régler une minuterie.
Horloges mondiales
Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes
du monde et d’autres fuseaux horaires.
Afficher les horloges : Touchez Horloge.
Si la face de l’horloge est blanche, il fait jour dans la ville correspondante. Si la face est
noire, il y fait nuit. Si vous avez plus de quatre horloges, feuilletez pour les faire défiler.
Ajouter une horloge :
1 Tapotez sur Horloge.
2 Tapotez sur , puis tapez le nom d’une ville.
La liste des villes correspondant à ce que vous avez tapé apparaît au-dessous.
3 Touchez une ville pour ajouter une horloge qui lui correspond.
Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre ville située dans le
même fuseau horaire.
Suppression d’une horloge : Touchez Horloges puis Modifier. Tapotez ensuite sur à
côté d’une horloge et tapotez sur Supprimer.
Réordonner les horloges : Touchez Horloges puis Modifier. Faites ensuite glisser à
côté d’une horloge vers un nouvel emplacement dans la liste.
Alarmes
Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne
les jours que vous indiquez, ou une seule fois.
Réglage d’une alarme :
1 Tapotez sur Alarme puis .
2 Ajustez l’un des réglages suivants :
 Pour régler une alarme pour qu’elle se répète certains jours, tapotez sur Récurrence et
choisissez les jours.
 Pour choisir la sonnerie d’une alarme, tapotez sur Sonorité.
 Pour indiquer si un rappel est associé à l’alarme, activez ou désactivez Rappel d’alarme.
Si l’option Rappel d’alarme est activée et que vous tapotez sur Rappel d’alarme lorsque l’alarme sonne, celle-ci s’arrête et sonne à nouveau dix minutes plus tard.
98 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 99
 Pour donner une description à l’alarme, tapotez sur Libellé. L’iPod touch affiche le libellé lorsque l’alarme sonne.
Si au moins une alarme est réglée et activée, l’icône apparaît dans la barre d’état de
l’iPod touch, en haut de l’écran.
Activation et désactivation d’une alarme : Tapotez sur Alarme et activez ou désactivez l’alarme de votre choix. Si une alarme est désactivée, elle ne sonnera plus sauf si
vous la réactivez.
Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver.
Modification des réglages d’une alarme : Touchez Alarme puis Modifier, puis touchez
à côté de l’alarme que vous souhaitez modifier.
Suppression d’une alarme : Touchez Alarme puis touchez Modifier et à côté de
l’alarme et touchez Supprimer.
Chronomètre
Utilisez le chronomètre pour chronométrer un événement :
1 Touchez Chronomètre.
2 Tapotez sur Démarrer pour démarrer le chronomètre
 Pour enregistrer les temps au tour, tapotez sur Tour après chaque tour.
 Pour mettre le chronomètre en pause, tapotez sur Arrêter. Touchez Démarrer pour
redémarrer.
 Pour réinitialiser le chronomètre, touchez Réinitialiser lorsque le chronomètre est en
pause.
Si vous démarrez le chronomètre puis passez à une autre application de l’iPod touch,
le chronomètre continue à fonctionner en arrière-plan.
Minuterie
Réglage du minuteur : Tapotez sur Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre
d’heures et de minutes. Touchez Démarrer pour lancer le minuteur.
Choix de la sonnerie : Tapotez sur Sonnerie.
Réglage d’une minuterie de veille : Réglez la minuterie, tapotez sur Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille.
Lorsqu’une minuterie de veille est réglée, l’iPod touch arrête la lecture de la musique
ou de la vidéo lorsque la minuterie s’arrête
Si vous démarrez la minuterie puis passez à une autre application de l’iPod touch, la
minuterie continue à fonctionner en arrière-plan.Nike + iPod
Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’application Nike + iPod apparaît sur l’écran
d’accueil pour le contrôle du capteur Nike + iPod, vendu séparément. Nike + iPod n’est
pas disponible sur l’iPod touch de première génération. Consultez la documentation
Nike + iPod pour obtenir des instructions spécifiques sur l’activation et l’utilisation de
Nike + iPod.
100 Chapitre 7 Autres applications101
Réglages vous permet de personnaliser les applications de l’iPod touch , de régler la
date et l’heure, de configurer votre connexion réseau et de saisir d’autres préférences
pour l’iPod touch.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPod touch utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet.
Activation et désactivation du mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez le mode Wi-Fi.
Rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que
l’iPod touch détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si nécessaire,
saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre (Les réseaux qui nécessitent un mot de
passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage .)
Une fois que vous avez rejoint manuellement un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s’y connecte
automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la
barre d’état en haut de l’écran indique la force de la connexion. Le nombre de barres
affichées est proportionnel à la qualité du signal.
Réglage de l’iPod touch pour confirmer l’accès à un nouveau réseau : Choisissez WiFi et activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
8
RéglagesLorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Courrier par exemple,
et que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option indique à l’iPod touch de rechercher un autre réseau. L’iPod touch affiche une liste
des réseaux Wi-Fi disponibles que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un
mot de passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage.) Si l’option « Demander
à joindre les réseaux » est désactivée, vous devez vous connecter manuellement à un
réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun réseau utilisé précédemment n’est
disponible.
Oubli de réseau de sorte que l’iPod touch ne s’y connecte plus automatiquement :
Choisissez Wi-Fi et touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté
auparavant. Tapotez ensuite sur « Oublier ce réseau ».
Rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour rejoindre un réseau Wi-Fi qui n’est pas indiqué dans liste des réseaux découverts, choisissez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du
réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, tapotez sur Sécurité, sélectionnez le type
de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de
vous connecter à un réseau fermé.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages supplé-
mentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à
l’administrateur réseau quels réglages utiliser.
Ajustement des réglages pour vous connecter à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis
tapotez sur à côté d’un réseau.
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur
l’iPod touch, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Voir la section
«Réseau» à la page 104.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer ou de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! Mail, et tout autre compte « Push » que vous avez configuré sur l’iPod touch. Les comptes « Push » envoient automatiquement les nouvelles
informations sur l’iPod touch lorsqu’elles apparaissent sur le serveur (certains retards peuvent se produire). Pour récupérer ou synchroniser les données envoyées,
l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Vous pouvez désactiver le mode « Push » pour interrompre la livraison de courrier électronique et d’autres
informations ou augmenter l’autonomie de la batterie.
102 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 103
Lorsque le mode « Push » est désactivé et pour les comptes qui ne gèrent pas ce
mode, il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que
l’iPod touch peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur.
Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer à quelle fréquence demander les
données. Pour optimiser l’autonomie de votre batterie, indiquez une fréquence faible.
Activation du mode « Push » : Tapotez sur Nouvelles données puis tapotez pour activer le mode « Push ».
Réglage de l’intervalle de récupération des données : Tapotez sur Nouvelles données, puis choisissez la fréquence à laquelle vous souhaitez récupérer des données de
tous les comptes.
Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
Définition des réglages de récupération ou d’envoi des comptes individuels : Dans
Nouvelles données, tapotez sur Avancé, puis tapotez sur un compte.
Les réglages de compte individuels sont ignorés lorsque le mode « Push » est désactivé ou que l’option Récupération des données est réglée sur Manuellement dans
l’écran Nouvelles données.
Luminosité
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de
l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPod touch devienne né-
cessaire ou utilisez le mode Réglage automatique.
Réglage de la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur.
Réglage de l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPod touch : Choisissez
Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si la luminosité automatique est activée, l’iPod touch ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions
d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Général
Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres
réglages ayant un effet sur plusieurs applications. Ces réglages permettent également
d’obtenir des informations concernant l’iPod touch et de restaurer les réglages d’origine de l’iPod touch.Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPod touch,
notamment :
 le nombre de morceaux, vidéos et photos qu’il contient ;
 la capacité totale de stockage ;
 l’espace disponible ;
 la version du logiciel ;
 les numéros de série et de modèle ;
 les adresses Wi-Fi ;
 les informations légales.
Fond d’écran
Une photo apparaît en tant que fond d’écran lorsque vous déverrouillez votre
iPod touch. Vous pouvez sélectionner l’une des images fournies avec l’iPod touch
ou utiliser une photo que vous avez synchronisée avec l’iPod touch à partir de votre
ordinateur.
Choix du fond d’écran : Choisissez Fond d’écran et choisissez une photo.
Sons
Réglage du volume des alarmes : Choisissez Général > Sons et faites glisser le curseur.
Si aucun morceau ni vidéo n’est en cours de lecture, utilisez les boutons de volume sur
le côté de l’iPod touch.
Remarque : sur l’iPod touch de première génération, choisissez Général > Sons, puis
sélectionnez si vous souhaitez activer les effets sonores par le biais du haut-parleur
interne, des écouteurs, ou les deux.
Réglage des sons de l’alarme et des effets : Choisissez Général > Sons et activez ou
désactivez les éléments.
Vous pouvez configurer l’iPod touch pour qu’il émette un son lorsque vous exécutez
les actions suivantes :
 réception d’un courrier électronique ;
 envoi d’un courrier électronique ;
 réception d’une alerte que vous avez configurée ;
 verrouillage iPod touch;
 effectuez une saisie à l’aide du clavier.
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel)
ou les réglages d’accès Wi-Fi.
104 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 105
Ajout d’une nouvelle configuration VPN : Choisissez
Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN pour notamment accéder à votre compte
de courrier électronique professionnel sur l’iPod touch.
iPod touch peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP
ou Cisco IPSec. Les réseaux VPN fonctionnent à la fois sur les connexions Wi-Fi et les
connexions de réseau de données cellulaire.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages de VPN pour l’iPod touch.
Lorsque vous avez saisi les réglages de la connexion VPN, un commutateur VPN apparaît au niveau supérieur du menu Réglages. Vous pouvez l’utiliser pour activer ou
désactiver la connexion VPN.
Modification d’une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et tapotez
sur la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Activation et désactivation du réseau VPN : Touchez Réglages et activez ou désactivez VPN.
Suppression d’une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à droite du nom de la configuration puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Utilisation du mode Wi-Fi : Voir «Wi-Fi» à la page 101.
Service de localisation
Service de localisation permet aux applications telles que Plans et Appareil photo de
recueillir et utiliser des données indiquant votre emplacement. Service de localisation
ne corrèle pas les données recueillies avec vos informations personnelles. Votre emplacement approximatif est déterminé à l’aide des informations disponibles provenant
des données du réseau cellulaire, réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le mode
Wi-Fi) et GPS (si vous avez un “iPhone G”). Réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le
mode Wi-Fi).
Vous pouvez désactiver Service de localisation si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction. Si vous désactivez Service de localisation, il vous sera demandé de le réactiver la prochaine fois qu’une application tente d’utiliser la fonction.
Activation et désactivation de Service de localisation : Choisissez Général > Service
de localisation et activez ou désactivez l’option Service de localisation.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez l’option Service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas.Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPod touch désactive l’affichage de manière à économiser votre
batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPod touch.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPod touch : Choisissez
Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPod touch ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller .
Définition d’un mot de passe : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code de 4 chiffres puis saisissez le code à nouveau à titre de vérification.
L’iPod touch vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages de verrouillage par code.
Désactivation du verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code,
entrez le code en question, tapotez sur Désactiver le code, puis ressaisissez votre code
actuel.
Changement de code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis tapotez sur Changer le code. Enfin, ressaisissez votre ancien code encore
actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch. Voir «Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Réglage du délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez
Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Tapotez sur Exiger le code,
puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPod touch avant que vous soyez amené à
saisir le code pour le déverrouiller.
Effacement des données après dix échecs de tentatives de code : Choisissez
Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et tapotez sur Supprimer des
données pour activer la fonction.
Après dix tentatives de code sans succès, les valeurs par défaut de vos réglages sont
rétablies et toutes les informations et données présentes sur votre iPod touch sont
supprimées définitivement en écrasant les données stockées sur l’iPod touch.
Important : vous ne pouvez pas utiliser votre iPod touch pendant que les données
sont en cours d’effacement. Cette opération peut prendre une à quatre heures ou plus
en fonction de la capacité de stockage de votre iPod touch.
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour le contenu iPod utilisable par certaines applications de l’iPod touch. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès à de la musique au contenu explicite dans les listes de lecture ou désactiver intégralement l’accès
à YouTube.
106 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 107
Tout contenu musical ou vidéo explicite acheté sur l’iTunes Store sera masqué. Le
contenu explicite est marqué comme tel par leurs distributeurs (comme les maisons
de disques) lorsqu’ils sont vendus sur l’iTunes Store.
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez
pas naviguer sur Internet ou accéder aux Web Clips.
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal.
L’iTunes Wi-Fi Music Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez pas écouter un extrait, acheter ou télécharger du contenu.
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas installer d’applications sur l’iPod touch.
Définition de restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis tapotez sur Activer les restrictions.
2 Saisissez le code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
4 Définissez les restrictions souhaitées en activant ou désactivant les commandes individuelles. Par défaut, toutes les commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez
un élément pour le désactiver ou restreindre son utilisation.
Désactivation de toutes les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch à partir
d’iTunes. Voir «Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Définition du format 24 heures ou 12 heures de l’iPod touch : Choisissez Général >
Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (Cette fonction
n’est pas disponible partout.)Réglage manuel de la date et de l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglages automatiques. Tapotez sur Fuseau horaire et saisissez le
nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touche le bouton de retour « Date et heure » puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et
l’heure.
Clavier
Activation et désactivation de la correction automatique : Choisissez
Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Correction automatique.
Par défaut, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPod touch propose automatiquement des corrections
ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Activation et désactivation des majuscules automatiques : Choisissez
Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. automatiques.
Par défaut, l’iPod touch capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un
signe de ponctuation terminant une phrase ou le caractère de retour à la ligne
Activation et désactivation du verrouillage des majuscules : Choisissez
Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous tapotez deux fois sur la touche
Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj
devient bleue lorsque le verrouillage de majuscules est activé.
Activation ou désactivation du Raccourci ".". Choisissez Général > Clavier et activez
ou désactivez le raccourci « . ».
Le raccourci « . » vous permet de double-toucher la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’un espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Activation et désactivation des claviers internationaux Choisissez
Général > Claviers > Claviers internationaux et activez les claviers souhaités.
Si plusieurs claviers sont activés, touchez pour basculer entre eux lorsque vous tapez du texte. Lorsque vous touchez le symbole, le nom du nouveau clavier actif apparaît brièvement. Voir la section «Claviers internationaux» à la page 25.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPod touch, activer ou dé-
sactiver les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de
numéro de téléphone pour votre région.
Réglage de la langue de l’iPod touch : Choisissez Général > International > Langue,
choisissez la langue souhaitée et touchez OK.
Activation et désactivation des claviers internationaux Choisissez
Général > International > Claviers internationaux et activez les claviers souhaités.
108 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 109
Si plusieurs claviers sont activés, touchez pour basculer entre eux lorsque vous tapez du texte. Lorsque vous touchez le symbole, le nom du nouveau clavier actif apparaît brièvement. Voir la section «Claviers internationaux» à la page 25.
Réglage des formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, et choisissez votre région.
Réinitialisation de l’iPod touch
Réinitialisation de tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser les réglages réseau.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations, telles que vos
contacts, calendriers et les fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas
supprimées.
Effacer tout le contenu et les réglages : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur ou
à un adaptateur secteur. Choisissez Général > Réinitialiser et touchez « Effacer contenu
et réglages ».
Cette fonctionnalité rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages et supprime
toutes vos informations et vos données multimédias de votre iPod touch en écrasant
les données stockées sur l’iPod touch.
Important : vous ne pouvez pas utiliser votre iPod touch pendant que les données
sont en cours d’effacement. Cette opération peut prendre une à quatre heures ou plus
en fonction de la capacité de stockage de votre iPod touch.
Réinitialisation du dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en rejetant les mots que l’iPod touch
suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre
mot au dictionnaire de clavier. La réinitialisation du dictionnaire de clavier efface tous
les mots que vous avez ajoutés.
Réinitialisation des réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et tapotez sur
Réinitialiser les réglages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux déjà utilisés et des
réglages VPN est supprimée. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout réseau le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent
activés.
Réinitialisation de la disposition de l’écran principal : Choisissez
Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran principal.
Réinitialisation des alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation.Les alertes de localisation correspondent à des requêtes que lancent des applications
(comme Plans) pour utiliser le Service de localisation. L’iPod touch arrête d’afficher
l’alerte associée à une application la deuxième fois que vous tapotez sur OK. Tapotez
sur Réinitialiser alertes de localisation pour reprendre l’utilisation des alertes.
Musique
Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio.
Réglage d’iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore : Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac, ou
Édition > Préférences si vous utilisez un PC, puis cliquez sur Lecture et sélectionnez
Égaliseur de volume.
Réglage de l’iPod touch de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes
(Égaliseur de volume) : Choisissez iPod et activez l’option Égaliseur de volume.
Vous pouvez augmenter la vitesse de lecture des livres audio pour de manière à les
entendre plus rapidement, ou diminuer la vitesse de manière à les entendre plus
clairement.
Réglage de la vitesse de lecture des livres audio : Choisissez Musique > Vitesse livres
audio puis choisissez lente, normale ou rapide.
Utilisation de l’égaliseur pour modifier le son de l’iPod touch de manière à s’adapter
à un son ou style donné : Choisissez Musique > Égaliseur et choisissez un réglage.
Réglage d’une limite de volume pour la musique et les vidéos : Choisissez
Musique > Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume
maximum.
Tapotez sur Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter
que le réglage ne soit modifié.
AVERTISSEMENT : des informations importantes sur la prévention de la perte d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à la
page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris les films loués. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que vous avez démarrées
auparavant, activer ou désactiver les sous-titres et régler l’iPod touch de manière à restituer les vidéos sur votre téléviseur.
Réglage du point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis sélectionnez si vous souhaitez que les vidéos dont vous avez commencé la lecture reprennent
au début ou à l’endroit où vous avez les avez interrompues.
110 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 111
Activation et désactivation des sous-titres : Choisissez Vidéo et activez ou désactivez
l’option Sous-titres codés.
Sortie TV
Utilisez ces réglages pour définir la manière dont l’iPod touch restitue les vidéos sur
votre téléviseur. Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPod touch de maniè-
re à restituer des vidéos sur votre téléviseur, consultez la section «Visionnage de vidéos
sur un téléviseur» à la page 43.
Activation et désactivation de l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez l'option Écran large.
Réglage du signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo, > Signal télévision, puis sé-
lectionnez NTSC ou PAL.
NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision. L’iPod touch affiche au format
NTSC 480p/PAL 576p lorsqu’il est relié à un téléviseur à l’aide d’un câble en composantes ou au format NTSC 480i/PAL 576i avec un câble composite. Votre téléviseur peut
utiliser l’une ou l’autre de ces normes suivant l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous
n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui accompagne votre
téléviseur.
Photos
Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos
photos.
Réglage de la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo pendant et sélectionnez la durée.
Réglage d’un effet de transition : Choisissez Photos > Transition et sélectionnez un
effet de transition.
Réglage de la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
la répétition.
Réglage de l’apparition des photos par ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez la lecture aléatoire.Mail, Contacts, Calendrier
Utilisez les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les
comptes associés à votre iPod touch:
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google Mail
 Carnet d’adresses Yahoo! Mail
 AOL
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPod touch. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir
les informations nécessaires.
Pour en savoir plus sur l'ajout de comptes, consultez la section «Configuration de
comptes» à la page 11.
Modification des réglages d’un compte : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte ne sont pas synchronisées avec
votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent
avec votre iPod touch sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur.
Interruption de l’utilisation d’un compte : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis désactivez l’option Compte.
Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPod touch ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier
électronique et ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas.
Ajustement des réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont stockés sur l’iPod touch ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), tapotez sur Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages
supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPod touch, vous pouvez alors les consulter
même si l’iPod touch n’est pas connecté à Internet.
 Pour définir la durée avant la suppression des messages de façon définitive de Mail sur
l’iPod touch, tapotez sur Avancé, sur Supprimer, puis choisissez une durée entre
Jamais, Après un jour, Après une semaine et Après un mois.
112 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 113
 Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception »
ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et de mot de passe, tapotez sur Avancé. Demandez les
réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès
à Internet.
Suppression d’un compte de l’iPod touch: Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et tapotez sur Supprimer le compte.
La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre
iPod touch. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPod touch. La suppression d'un compte ne supprime toutefois pas ce compte, ni les informations qui lui
sont associées, de votre ordinateur.
Mail
Les réglages de Mail, sauf indication contraire, s’appliquent à tous les comptes configurés sur votre iPod touch.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes du courrier électronique nouveau ou envoyé, utilisez les réglages Général > Sons.
Réglage du nombre de messages affichés sur l’iPod touch: Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
Choisissez l'option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler
l'écran vers le bas de votre boîte de réception et tapotez sur « Charger les messages
suivants ».
Remarque : pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez
« Courrier, Contacts, Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Tapotez sur «
Courrier à synchroniser », puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous voulez synchroniser avec le serveur.
Réglage du nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la liste
de messages : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Ainsi, vous pouvez vous faire une idée du contenu des messages mentionnés dans la liste d’une boîte
à lettres.
Réglage d’une taille de police minimale pour les messages : Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.Réglage de l’affichage par l’iPod touch des libellés À et Cc dans les listes de messages : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option
Champs À / Cc.
Si l’option Champs À / Cc est activée, l’icône To ou Cc à côté de chaque message
d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou si vous étiez en
copie.
Réglage de la confirmation de suppression de message sur l’iPod touch : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Confirmer suppression.
Si l’option « Confirmer suppression » est activée, vous devez toucher , puis confirmer
en touchant Supprimer.
Réglage de l’envoi automatique de copie par l’iPod touch pour chaque message
envoyé : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option
« M’ajouter en Cci ».
Réglage du compte de messagerie par défaut : Choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.
Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre application iPod touch , par exemple lorsque vous envoyez une
photo à partir de Photos or tapotez sur l’adresse électronique d’un commerce dans
Plans. Pour envoyer le message à partir d’un compte différent, tapotez sur le champ De
dans le message puis choisissez un autre compte.
Ajout d’une signature à vos messages : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » > Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, position et numéro de téléphone) au bas de chaque
message que vous envoyez.
Contacts
Réglage de l’ordre des contacts : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, tapotez sur Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, tapotez sur Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom, tapotez sur Nom Prénom.
Réglage de l’affichage des contacts : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »
puis, sous Contacts, tapotez sur Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations
suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, tapotez sur Nom Prénom.
114 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 115
Calendrier
Configuration des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, tapotez sur
« Alerte nouv. invitation » pour activer l’option.
Réglage de la période historique pendant laquelle les événements de calendrier
sont affichés sur l’iPod touch : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser,
puis choisissez une durée.
Activation de la gestion de fuseau horaire dans Calendrier. Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activer l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, tapotez sur Fuseau horaire et saisissez le
nom d’une ville importante.
Lorsque la gestion de fuseau horaire est activée, Calendrier affiche les dates et heures
des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque la gestion de
fuseau horaire est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements
dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Important : lorsque vous êtes en déplacement, l’iPod touch peut ne pas afficher les
événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement l’heure correcte, consultez la section «Date et heure» à la page 107.
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs), d’activer le mode
débogage.
Général
Vous pouvez utiliser Google ou Yahoo! pour effectuer des recherches sur Internet.
Sélection d’un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche et sé-
lectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du web, notamment
certains films, animations et applications web. Vous pouvez désactiver certaines de
ces possibilités afin de protéger l’iPod touch contre les risques liés à la sécurité sur
Internet.
Modification des réglages de sécurité : Choisissez Safari, puis effectuez l’une des opé-
rations suivantes :
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.
JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou faire qu’une page liée apparaisse dans une nouvelle fenêtre surgissante. Pour activer ou désactiver les modules externes, activez ou désactivez l’option Modules.
Les modules externes permettent à Safari de lire certains types de fichiers audio et
vidéo et d’afficher des fichiers Microsoft Word et des documents Microsoft Excel.
 Pour bloquer ou autoriser les fenêtres surgissantes, activez ou désactivez la fonction
Bloquer les fenêtres surgissantes. Le blocage des fenêtres surgissantes empêche
seulement l’apparition de celles qui apparaissent lorsque vous fermez une page ou
ouvrez une page en tapant son adresse. Il ne bloque pas les fenêtres qui apparaissent lorsque vous tapotez sur un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez
Jamais, des sites visités ou Toujours.
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPod touch
pour que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages
web peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que
vous pouvez avoir fournies.
Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPod touch n’est pas
réglé pour accepter les cookies.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement la prochaine fois que vous le consultez. Si une page que
vous avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire
cache est susceptible d’aider.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si elle est activée, la
console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit.
Activation et désactivation de la console de débogage : Choisissez
Safari > Développeur, et activez ou désactivez l’option Console.
Nike + iPod
Utilisez les réglages de Nike + iPod pour activer et ajuster les réglages du capteur
Nike + iPod (vendu séparément). Nike + iPod n’est pas disponible sur l’iPod touch de
première génération. Consultez la documentation Nike + iPod pour obtenir des instructions spécifiques sur l’activation et l’utilisation de Nike + iPod.
Activation ou désactivation de Nike + iPod : Choisissez Nike + iPod et activez ou
désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône apparaît sur l’écran
d’accueil.
116 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 117
Choix d’une PowerSong : Choisissez Nike + iPod > PowerSong, puis sélectionnez un
morceau dans votre bibliothèque musicale.
Activation ou désactivation des commentaires vocaux : Choisissez
Nike + iPod > Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix masculine ou féminine pour accompagner votre séance, ou bien désactivé pour désactiver les commentaires vocaux.
Définition d’une préférence de distance : Choisissez Nike + iPod > Distance, puis
sélectionnez Miles ou Kilomètres pour mesurer la distance parcourue au cours de la
séance.
Définition de préférences de poids : Choisissez Nike + iPod > Poids, puis feuilletez
pour saisir votre poids.
Définition de l’orientation de l’écran : Choisissez Nike + iPod > Verrouiller l’écran, puis
sélectionnez une préférence d’orientation pour l’écran.
Activation du capteur Nike + iPod : Choisissez Nike + iPod > Capteur, puis suivez les
instructions à l’écran afin d’activer votre capteur (vendu séparément).118
Général
L’image de batterie faible apparaît
L’iPod touch n’est presque plus alimenté et doit être rechargé pendant un délai pouvant aller jusqu’à dix minutes avant de pouvoir l’utiliser. Pour plus de renseignements
sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la
page 29.
ou
L’iPod touch ne répond pas
 La batterie de l’iPod touch est peut-être faible. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur ou à son adaptateur secteur pour le recharger. Voir la section «Recharge de la
batterie» à la page 29.
 Appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé pendant au moins six
secondes jusqu’à ce que l’application que vous utilisiez se ferme.
 Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPod touch puis rallumez-le. Maintenez le bouton de veille/réactivation enfoncé, situé en haut de l’iPod touch pendant quelques
secondes jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur.
Maintenez ensuite le bouton de veille/réactivation enfoncé jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
 Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPod touch. Maintenez enfoncé les boutons de
marche/veille et du menu principal pendant au moins dix secondes jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.
A L’annexe
DépannageL’annexe A Dépannage 119
L’iPod touch ne répond toujours pas après sa réinitialisation
 Réinitialisez les réglages de l’iPod touch. Dans l’écran d’accueil, choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Toutes vos pré-
férences sont réinitialisées, mais vos données et votre contenu multimédia ne sont
pas effacés.
 Si cela ne donne rien, effacez tout contenu de l’iPod touch. Voir la section
«Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
 Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPod touch. Voir «Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Le message « Cet accessoire n’est pas géré par l’iPod touch » apparaît.
L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPod touch.
Assurez-vous qu’aucun débris ne se trouve dans le connecteur Dock.
L’écran Connectez-vous à iTunes apparaît
L’iPod touch doit être enregistré auprès d’iTunes. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur et ouvrez iTunes s’il ne s’est pas ouvert automatiquement.
iTunes et synchronisation
L’iPod touch n’apparaît pas dans iTunes
 La batterie de l’iPod touch peut avoir besoin d’être rechargée. Pour plus de renseignements sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la page 29.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPod touch
à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier).
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPod touch.
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
La synchronisation ne fonctionne pas
 La batterie de l’iPod touch peut avoir besoin d’être rechargée. Pour plus de renseignements sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la page 29.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPod touch
à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier).
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPod touch.
 Pour les comptes Push, assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.120 L’annexe A Dépannage
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
Les contacts, calendriers ou signets ne se synchronisent pas
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
 Pour les comptes Push, assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
 Si vous avez configuré un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur votre
iPod touch, iTunes ne synchroniser pas les contacts, calendriers ou signets que vous
configurez pour une synchronisation dans la sous-fenêtre de préférences Infos de
l’iPod touch. Vous devez désactiver tous les éléments de MobileMe ou Exchange
que vous ne souhaitez pas synchroniser par le biais d’iTunes. Dans Réglages, tapotez
sur « Mail, Contacts, Calendrier », tapotez sur le compte MobileMe ou Exchange et
désélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser par le biais d’iTunes. Si
vous avez à la fois un compte MobileMe et un compte Exchange, vous devez désé-
lectionner les éléments dans les deux comptes.
Remarque : lorsque vous désélectionnez Contacts ou Calendrier dans votre compte
MobileMe ou Exchange, les informations sur le contact ou calendrier ne sont plus
accessibles par le biais de l’iPod touch.
Vous ne souhaitez pas synchroniser d’informations de l’iPod touch
vers votre ordinateur
Remplacez les contacts, calendriers, comptes de messagerie et signets sur l’iPod touch
par les informations de votre ordinateur.
Remplacement des informations présentes sur l’iPod touch :
1 Ouvrez iTunes.
2 Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, maintenez enfoncées les touches Commande et Option (si vous utilisez un Mac) ou Maj et Contrôle (si vous utilisez
un PC) jusqu’à l’apparition d’iPod touch dans la barre latérale d’iTunes. Cela empêche
que l’iPod touch lance la synchronisation automatiquement.
3 Sélectionnez iPod touch dans la barre latérale iTunes puis cliquez sur l’onglet Infos.
4 Sous « Remplacer les informations sur cet iPod touch », sélectionnez Contacts,
Calendriers, Comptes Mail ou Signets. Vous pouvez sélectionner plusieurs types d’informations, si vous le souhaitez.
5 Cliquez sur Appliquer.
Les informations du type sélectionné sont supprimées de l’iPod touch et remplacées
par le contenu de votre ordinateur. Lors de la prochaine synchronisation, l’iPod touch
se synchronise normalement en ajoutant sur l’ordinateur les informations que vous
avez enregistrées sur l’iPod touch et vice-versa.L’annexe A Dépannage 121
Carnet d’adresses Yahoo! ou Google ne se synchronise pas
Il est possible qu’iTunes ne puisse se connecter à Yahoo! ou Google. Assurez-vous
que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Assurez-vous d’être
connecté à Internet et que vous avez saisi l’identifiant et le mot de passe corrects dans
iTunes. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur, cliquez sur l’onglet Infos dans iTunes,
cliquez sur Configurer dans la section Contacts, puis saisissez votre identifiant et votre
mot de passe actuels.
Carnet d’adresses Yahoo! contient toujours des contacts supprimés à
partir de l’iPod touch
Carnet d’adresses Yahoo! ne permet pas la suppression par synchronisation de
contacts contenant un identifiant Messenger. Pour supprimer un contact contenant un
identifiant Messenger, ouvrez une session sur votre compte Yahoo! en ligne et supprimez le contact à l’aide du carnet d’adresses Yahoo!.
Son, musique et vidéo
Pas de son
 Débranchez et reconnectez vos écouteurs. Assurez-vous que le connecteur est bien
enfoncé.
 Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.
 Il est possible que la musique sur l’iPod touch soit en pause. Dans l’écran d’accueil,
tapotez sur Musique, tapotez sur En lecture, puis sur .
 Vérifiez si la limite du volume est activée. Dans l’écran d’accueil, choisissez
Réglages > iPod > Volume maximum. Pour plus de renseignements, consultez la section «Musique» à la page 110.
 Assurez-vous que vous utilisez la dernière version d’iTunes (accédez à
www.apple.com/fr/itunes).
 Si vous utilisez le port de sortie audio de la station d’accueil en option, assurez-vous
que votre stéréo ou vos enceintes externes sont sous tension et fonctionnent.
Un morceau, une vidéo ou autre ne fonctionne pas
Le morceau a peut-être été encodé dans un format que l’iPod touch ne prend pas en
charge. Les formats de fichier audio suivants sont pris en charge par l’iPod touch. Ils
englobent les formats de livres audio et de podcasts :
 AAC (M4A, M4B, M4P, jusqu’à 320 Kbps)
 Apple Lossless (format compressé de haute qualité)
 MP3 (jusqu’à 320 Kbps)
 MP3 VBR (Variable Bit Rate, débit binaire variable)
 WAV122 L’annexe A Dépannage
 AA (texte parlé audible.com, formats 2, 3 et 4)
 AAX (texte parlé audible.com, format AudibleEnhanced)
 AIFF
Les formats de fichier vidéo suivants sont pris en charge par l’iPod touch :
 H.264 (profil de base de niveau 3.0)
 MPEG-4 (profil simple)
Un morceau encodé au format Apple Lossless présente un son de qualité CD optimale,
mais n’occupe que la moitié environ de l’espace utilisé par un morceau encodé au format AIFF ou WAV. Un même titre encodé au format AAC ou MP3 occupe encore moins
d’espace. Lors de l’importation de musique à partir d’un CD à l’aide d’iTunes, le son est
converti par défaut au format AAC.
iTunes pour Windows vous permet de convertir les fichiers WMA non protégés au format AAC ou MP3. Cela peut s’avérer utile si vous disposez d’une bibliothèque de musique encodée au format WMA.
L’iPod touch ne gère pas les fichiers audio WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer 2 ni les
fichiers audible.com format 1.
Si vous possédez dans votre bibliothèque iTunes un morceau ou une vidéo non pris en
charge par l’iPod touch, il se peut que la conversion dans un format que l’iPod touch
prend en charge vous soit possible. Reportez-vous à l’Aide iTunes pour en savoir plus.
iTunes Store
L’iTunes Wi-Fi Music Store n’est pas disponible
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store à la recherche de morceaux et d’albums,
vous devez accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet à l’aide de votre iPod touch.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28. Le magasin en ligne iTunes Wi-Fi
Music Store n’est pas disponible dans tous les pays.
Impossible d’acheter de la musique ou des applications
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store ou l’App Store, l’iPod touch doit accé-
der à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la
page 28.
Pour acheter des morceaux à partir de l’iTunes Wi-Fi Music Store (seulement disponible dans certains pays) ou des applications à partir de l’App Store, vous devez
disposer d’un compte iTunes Store. Ouvrez iTunes sur votre ordinateur et choisissez
Store > Créer un compte.L’annexe A Dépannage 123
Safari, Mail et Contacts
Une pièce jointe ne s’ouvre pas
Le type de fichier peut ne pas être géré. L’iPod touch gère les formats de fichiers suivants pour les pièces jointes :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm page web
.html page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.txt texte
.vcf informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Le courrier ne peut être livré (délai d’inactivité atteint sur le port 25)
Il peut être nécessaire de modifier le réglage de port du serveur de messagerie sortant
de l’un de vos comptes de messagerie. Pour plus de renseignements, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipodtouch et effectuez la recherche « Je peux recevoir du
courrier sur l’iPod touch mais pas en envoyer ».
Les contacts GAL n’apparaissent pas
Assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Vérifiez
vos réglages Microsoft Exchange pour vous assurer de contacter le bon serveur. Dans
Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier » et choisissez un compte pour afficher
ses réglages.
Si vous essayez de chercher des contacts GAL dans Contacts, tapotez sur Groupes puis
Annuaires au bas de la liste.124 L’annexe A Dépannage
Sauvegarde de l’iPod touch
iTunes crée des sauvegarde des réglages, applications et données téléchargées et
autres informations sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser une sauvegarde pour restaurer ces éléments sur votre iPod touch après une restauration de logiciel ou pour transférer les informations sur un autre iPod touch.
La sauvegarde d’un iPod touch et sa restauration à partir d’une sauvegarde sont des
opération différentes de la synchronisation de contenu et d’autres éléments (notamment la musique, les podcasts, les sonneries, les photos, les vidéos et les applications
téléchargés via iTunes) avec votre bibliothèque iTunes. Les sauvegardes comprennent
les réglages, applications et données téléchargées et autres informations qui résident
sur l’iPod touch. Vous pouvez restaurer ces éléments à partir d’une sauvegarde à l’aide
d’iTunes, mais vous pouvez également devoir synchroniser à nouveau le contenu de
votre bibliothèque iTunes.
Les applications téléchargées de l’App Store sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec iTunes. Ensuite, seules les données des applications sont sauvegardées à la synchronisation avec iTunes.
Création de sauvegardes
Il est possible de créer des sauvegardes par l’une des manières suivantes :
 Une fois que l’iPod touch a été configuré pour se synchroniser avec un ordinateur
donné, iTunes effectue automatiquement une sauvegarde de l’iPod touch sur cet
ordinateur lorsque vous effectuez une synchronisation. iTunes ne sauvegarde pas
autoamtiquement un iPod touch non configuré pour se synchroniser avec cet ordinateur. Si vous avez configuré l’iPod touch pour se synchroniser automatiquement
avec iTunes sur un ordinateur donné, iTunes sauvegarde l’iPod touch chaque fois
que vous le connectez à cet ordinateur. La synchronisation automatique est activée
par défaut. iTunes n’effectue qu’une sauvegarde à chaque connexion, même si vous
effectuez plus synchronisations avant de vous déconnecter.
 Si vous choisissez de mettre à jour le logiciel de l’iPod touch, iTunes sauvegarde
automatiquement l’iPod touch même s’il n’est pas configuré pour se synchroniser
avec iTunes sur cet ordinateur.
 Si vous choisissez de restaurer le logiciel de l’iPod touch, iTunes vous demande si
vous souhaitez sauvegarder l’iPod touch avant la restauration.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les applications téléchargées et d’autres informations à partir d’une sauvegare, ou utiliser cette fonctionnalité pour transférer les élé-
ments en question vers un autre iPod touch.L’annexe A Dépannage 125
Restauration de l’iPod touch à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPod touch à l’ordinateur avec lequel vous synchronisez habituellement.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
3 Cliquez sur Restaurer pour réinstaller le logiciel de l’iPod touch, restaurer ses réglages
par défaut et supprimer les données qui sont stockées sur l’iPod touch. Dans iTunes,
vous pouvez également restaurer à partir d’une sauvegarde sans supprimer les données stockées sur l’iPod touch.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de
l’iPod touch, mais elles ne sont pas effacées de manière définitive de votre iPod touch
jusqu’à ce qu’elles soient écrasées par des données nouvelles. Pour plus de renseignements sur la manière d’effacer de manière définitive tout le contenu et les réglages,
voir la section «Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
À l’invite, sélectionnez l’option de restauration de vos réglages, applications téléchargées et autres informations à partir d’une sauvegarde et sélectionnez la sauvegarde
que vous souhaitez utiliser. Les sauvegardes multiples sont énumérées par appareil
en ordre chronologique, la plus récente sauvegarde pour un appareil apparaissant en
premier.
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPod touch à partir de la liste des sauvegardes dans iTunes. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction si une sauvegarde
a été créée sur l’ordinateur de quelqu’un d’autre.
Suppression d’une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les préférences iTunes.
 Windows : choisissez Édition > Préférences.
 Mac : choisissez iTunes > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (l’iPod touch n’a pas besoin d’être connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Supprimer la
sauvegarde.
4 Confirmez que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée en cliquant sur
Supprimer la sauvegarde.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de préférences iTunes.
Pour plus de renseignements sur les sauvegardes, notamment sur les réglages et autres informations stockées dans une sauvegarde, consultez l’article
support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=fr_FR.126 L’annexe A Dépannage
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch
Vous pouvez utilisez iTunes pour mettre à jour ou réinstaller le logiciel de l’iPod touch,
restaurer les réglages par défaut et supprimer toutes les données de l’iPod touch.
 Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPod touch est mis à jour mais vos applications téléchargées, réglages et morceaux ne sont pas touchés.
 Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPod touch
est réinstallée, les réglages par défauts restaurés et les données stockées sur
l’iPod touch supprimées, y compris les applications téléchargées, morceaux, vidéos,
contacts, photos, informations de calendrier ainsi que toutes les autres données.
Dans iTunes, vous pouvez également restaurer à partir d’une sauvegarde sans supprimer les données stockées sur l’iPod touch.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de
l’iPod touch, mais elles ne sont pas effacées de manière définitive de votre iPod touch
jusqu’à ce qu’elles soient écrasées par des données nouvelles. Pour plus de renseignements sur la manière d’effacer de manière définitive tout le contenu et les réglages,
voir la section «Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
Mise à jour ou restauration de l’iPod touch :
1 Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
2 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
3 Sélectionnez iPod touch dans la barre latérale d’iTunes et cliquez sur l’onglet Résumé.
4 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPod touch est disponible.
5 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel. Vous
pouvez également cliquer sur Restaurer pour effectuer une restauration. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de restauration.
Pour plus de renseignements sur la mise à jour et la restauration du logiciel de
l’iPod touch, consultez l’article http://support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Fonctions d’accessibilité de l’iPod touch
Les fonctions suivantes peuvent vous faciliter l’usage de l’iPod touch si vous avez un
handicap.
Sous-titres codés
Si des vidéos prévoient le sous-titrage codé, vous pouvez activer la fonction. Voir la
section «Vidéo» à la page 110.L’annexe A Dépannage 127
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante. Voir la section «Mail» à la page 113.
Zoom
Double-touchez ou pincez des pages web, des photos et des cartes pour les agrandir.
Voir la section «Zoom avant ou arrière» à la page 24.
Accès universel sous Mac OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez
iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre
iPod touch. Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès
universel ».
Pour plus de renseignements sur les fonctions d’accessibilité de l’iPod touch, consultez
la page www.apple.com/fr/accessibility.128
Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service
après-vente
Le tableau suivant explique où obtenir plus d’informations sur l’iPod touch en matière
de sécurité, de logiciel et de service après-vente.
Pour en savoir plus sur : Procédez ainsi
L’usage de l’iPod touch en toute sécurité Consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch
pour obtenir les derniers renseignements concernant la sécurité et la réglementation.
iPod touch : conseils en matière de service
après-vente et d’assistance, forums de discussion et téléchargements de logiciels Apple
Accédez à la page
www.apple.com/fr/support/ipodtouch.
Les toutes dernières informations sur
l’iPod touch
Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodtouch.
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour accéder à un didacticiel iTunes en ligne (disponible dans certaines régions uniquement), rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/itunes.
MobileMe Accédez à la page www.me.com.
L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez
Aide > Aide de Carnet d’adresses.
L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.
B L’annexe
Autres ressourcesL’annexe B Autres ressources 129
Pour en savoir plus sur : Procédez ainsi
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows,
Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop
Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
applications.
L’obtention du service assuré par la garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce guide et dans les ressources en ligne. Accédez ensuite à la page
www.apple.com/fr/support ou consultez le Guide
d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Service de remplacement des batteries Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery.
Utilisation de l’iPod touch dans un contexte
d’entreprise
Accédez à la page
www.apple.com/fr/iphone/enterprise.
Déclaration de Conformité : Utiliser cet iPhone avec les écouteurs inclus ou les écouteurs actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPhone ou
revétus du logo Apple permet d'assurer le respect de la puissance sonore maximale
fixée par l'article L5232-1 du Code de la Santé Publique français.
Pour en savior plus sur l'écoute sans risque consultez les directives de sécurité dans la
documentation de l'iPhone.
Guide de l’utilisateur optimisé pour iPod touch
Le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch, optimisé pour l’affichage sur iPod touch, est
disponible à l’adresse help.apple.com/ipodtouch.
Pour visualiser le guide sur iPod touch : dans Safari, tapotez sur , puis sur le signet
iPod touch Guide de l’utilisateur.
Ajoutez un Web Clip du guide à l’écran d’accueil : en cours de visualisation du guide,
tapotez sur , puis sur « Ajouter à l’écran d’accueil ».
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.130 L’annexe B Autres ressources
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Respectez les lois et réglementations en vigueur en matière de déchets toxiques lorsque vous vous défaites de votre iPod. Ce produit contient une batterie et doit être
éliminé séparément des ordures ménagères. Lorsque votre iPod atteint sa fin de vie,
contactez Apple ou vos autorités locales pour connaître les possibilités de recyclage.
Pour obtenir des informations sur le programme de recyclage d’Apple, rendez-vous
sur : www.apple.com/fr/environment/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in
een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:
Remplacement de la batterie :
La batterie rechargeable de l’iPod touch doit être remplacée uniquement par un fournisseur de service agréé. Pour le service de remplacement de batterie, consultez la
page suivante : www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery
Union européenne : informations concernant l’élimination
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
éliminer votre produit séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit atteint
la fin de sa vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de son élimination permettent de contribuer à la préservation des ressources naturelles et à garantir son recyclage de manière
à assurer le respect de la santé et de l’environnement.
Apple et l’environnement
Apple reconnaît sa responsabilité en matière de réduction des effets de ses actions
et de ses produits sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page suivante : www.apple.com/fr/environmentK © 2008 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPort, Cover Flow, FireWire, iCal,
iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS,
Numbers, Pages et Safari sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder, iPhone, Multi-Touch et Shuffle sont des marques
d’Apple Inc.
iTunes est une marque de service d'Apple Inc. déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays.
MobileMe est une marque de service d’Apple Inc.
NIKE et le logo Nike sont des marques de NIKE, Inc. et
ses sociétés affiliées, utilisées sous licence. Le kit sportif
Nike + iPod est protégé par un ou plusieurs des brevets
n° 6 018 705, 6 052 654, 6 493 652, 6 298 314, 6 611 789,
6 876 947 et 6 882 955 des États-Unis, lorsqu’il est utilisé
seul ou avec un lecteur multimédia iPod Nike + iPod.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
ou dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs d’impression ou de frappe.
L’appareil est protégé par les brevets n° 4 631 603,
4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 aux États-Unis, fournis sous licence à des fins de visualisation limitées
uniquement.
F019-1378/11-2008
iPod nano
Guide de l’utilisateur2
1 Table des matières
Chapitre 1 4 Fonctions de base de l’iPod nano
4 Vue d’ensemble de l’iPod nano
5 Utilisation des commandes de l’iPod nano
10 Utilisation des menus de l’iPod nano
13 À propos du haut-parleur interne de l’iPod nano
14 Connexion et déconnexion de l’iPod nano
17 À propos de la batterie de l’iPod nano
Chapitre 2 20 Configuration de l’iPod nano
21 Configuration de votre bibliothèque iTunes
21 Importation de musique dans iTunes
22 Ajout de détails supplémentaires à votre bibliothèque iTunes
23 Organisation de votre musique
24 Importation de vidéos dans iTunes
26 Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à l’iPod nano
26 Connexion de l’iPod nano à un ordinateur pour la première fois
27 Synchronisation automatique de la musique
30 Synchronisation automatique de vidéos
31 Ajout de podcasts à l’ to iPod nano
32 Ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano
33 Ajout de livres audio à l’iPod nano
33 Ajout d’autre contenu à l’iPod nano
34 Gestion manuelle de l’iPod nano
36 Configuration de VoiceOver
Chapitre 3 37 Écouter de la musique
37 Lecture de musique et d’autres fichiers audio
44 Utilisation de la fonction Genius sur l’iPod nano
54 Lecture de podcasts
54 Lecture de contenu iTunes U
55 Écoute de livres audio
Chapitre 4 56 Visionnage de vidéos
56 Visionnage de vidéos sur iPod nanoTable des matières 3
57 Visionnage de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod nano
Chapitre 5 60 Utilisation de la caméra vidéo
61 Enregistrement vidéo
62 Lecture des vidéos enregistrées
63 Suppression des vidéos enregistrées
63 Importation de vidéos enregistrées dans votre ordinateur
Chapitre 6 67 Écoute de la radio FM
69 Réglage de la radio FM
70 Pause de la radio en direct
73 Étiquetage des morceaux à synchroniser avec iTunes
74 Utilisation du menu Radio
Chapitre 7 76 Fonctionnalités concernant les photos
78 Visionnage de photos
81 Ajout de photos de l’iPod nano à votre ordinateur
Chapitre 8 82 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
82 Utilisation de l’iPod nano comme podomètre
85 Enregistrement de mémos vocaux
87 Utilisation des réglages supplémentaires
93 Synchronisation de contacts, de calendriers et de listes de tâches
95 Audio mono
95 Utilisation des menus vocaux pour l’accessibilité
96 Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe
97 Mémorisation et lecture de notes
97 À propos des accessoires de l’iPod nano
Chapitre 9 99 Astuces et dépannage
99 Quelques suggestions
106 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod
Chapitre 10 107 Sécurité et entretien
107 Informations importantes relatives à la sécurité
111 Informations importantes sur le maniement
Chapitre 11 113 En savoir plus, service et assistance1
4
1 Fonctions de base de l’iPod nano
Lisez ce chapitre pour découvrir, entre autres, les fonctionnalités de l’iPod nano et la manière d’utiliser ses commandes.
Vue d’ensemble de l’iPod nano
Familiarisez-vous avec les commandes de l’iPod nano :
Port de sortie casque
Menu
Précédent/Retour rapide
Lecture/Pause
Bouton Hold
Connecteur à 30 broches
Molette cliquable
Suivant/Avance rapide
Bouton central
Objectif
MicroChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 5
Nouveautés de l’iPod nano
 Écran plus large de 2,2 pouces (5,60 cm)
 Finition aluminium polie
 Caméra vidéo intégrée qui vous permet d’enregistrer de la vidéo avec des effets
spéciaux
 Une radio FM qui vous permet de mettre en pause la radio en temps réel et de marquer des chansons pour les acheter dans l’iTunes Store (cette fonction peut ne pas
être disponible dans certains pays)
 Haut-parleur et micro internes
 Un podomètre qui enregistre votre historique d’exercice
Utilisation des commandes de l’iPod nano
Les commandes de l’iPod nano sont faciles à trouver et à utiliser. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour activer l’iPod nano.
À la première mise sous tension de l’iPod nano, le menu des langues apparaît. Utilisez
la molette cliquable pour faire défiler jusqu’à votre langue, puis appuyez sur le bouton
central pour la sélectionner. Le menu principal apparaît dans votre langue.
Utilisez la molette cliquable et le bouton central pour naviguer dans les menus,
écouter des morceaux, modifier des réglages et obtenir des informations.
Déplacez légèrement votre pouce autour de la molette cliquable pour sélectionner un
élément du menu. Pour sélectionner l’élément, appuyez sur le bouton central.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Menu.6 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Le tableau ci-dessous présente d’autres commandes de l’iPod nano.
Pour Procédez comme suit :
Activer l’iPod nano Appuyez sur un bouton quelconque.
Désactiver l’iPod nano Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’).
Activer le rétro-éclairage Appuyez sur un bouton quelconque ou utilisez la molette cliquable.
Désactiver les commandes de
l’iPod nano
(pour ne pas les activer par
mégarde)
Faites glisser le bouton Hold sur HOLD (une barre orange apparaît).
Réinitialiser l’iPod nano
(s’il ne répond pas)
Faites glisser le bouton Hold sur HOLD, puis replacez-le en position
normale. Appuyez simultanément sur les boutons Menu et sur le
bouton central pendant environ 6 secondes jusqu’à l’apparition du
logo Apple.
Choisir un élément de menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler jusqu’à l’élément
voulu, puis appuyez sur le bouton central pour le sélectionner.
Revenir au menu précédent Appuyez sur Menu.
Aller directement au menu
principal
Maintenez enfoncé le bouton Menu.
Accéder à des options supplé-
mentaires
Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
Rechercher un morceau Dans le menu principal, sélectionnez Musique.
Rechercher une vidéo Dans le menu principal, choisissez Vidéos.
Lire un morceau ou une vidéo Sélectionnez la vidéo ou le morceau souhaité, puis appuyez sur le
bouton central ou sur Lecture/Pause (’). L’iPod nano doit être
éjecté de votre ordinateur pour lire des morceaux et des vidéos.
Interrompre temporairement la
lecture d’un morceau ou d’une
vidéo
Appuyez sur Lecture/Pause (’) ou débranchez vos écouteurs.
Régler le volume Dans l’écran En lecture, servez-vous de la molette cliquable.
Lire tous les morceaux d’une
liste de lecture ou d’un album
Sélectionnez la liste de lecture ou l’album souhaité, puis appuyez
sur le bouton Lecture/Pause (’).
Lire tous les morceaux dans un
ordre aléatoire
Sélectionnez l’option Mix de morceaux dans le menu principal.
Passer à une autre chanson (en
mode aléatoire)
Secouez l’iPod nano.
Activer ou désactiver la fonction de secousse pour la création de mix de morceaux
Choisissez Réglages > Lecture, sélectionnez Secousse, puis Aléatoire ou Désactivé.
Sauter directement à un
endroit précis d’un morceau ou
d’une vidéo
Dans l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central pour afficher le défileur (la tête de lecture sur la barre représente l’emplacement actuel), puis faites défiler le losange jusqu’à l’endroit souhaité
dans le morceau ou la vidéo.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 7
Passer au morceau ou chapitre
de livre audio ou de podcast
suivant
Appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘).
Recommencer la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Appuyez sur Précédent/Retour rapide (]).
Effectuer une avance ou un
retour rapide dans un morceau, une vidéo ou une émission de radio en pause
Maintenez enfoncé Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/
Retour rapide (]).
Ajouter un morceau à la liste de
lecture On-The-Go
Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Sélectionnez l’option
« Ajouter à la liste de lecture On-The-Go », puis appuyez sur le bouton central.
Lire le morceau ou le chapitre
de livre audio ou de podcast
précédent
Appuyez deux fois sur Précédent/Retour rapide (]).
Créer une liste de lecture
Genius
Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Sélectionnez Démarrer Genius, puis appuyez sur le bouton central (Démarrer Genius
n’apparaît dans l’écran À l’écoute actuellement que s’il existe des
données Genius pour le morceau sélectionné).
Enregistrer une liste de lecture
Genius
Créez une liste de lecture Genius, sélectionnez Enregistrer la liste,
puis appuyez sur le bouton central.
Lire une liste de lecture Genius
enregistrée
Dans le menu Liste de lecture, sélectionnez une liste de lecture
Genius, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).
Lire un Mix Genius Dans le menu Musique, sélectionnez Mix Genius. Sélectionnez un
mix, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).
Enregistrer une vidéo Choisissez Caméra vidéo dans le menu principal. Appuyez sur le
bouton central pour démarrer ou arrêter l’enregistrement.
Enregistrer de la vidéo avec des
effets spéciaux
Avant d’enregistrer de la vidéo, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton central pour afficher les effets, puis utilisez la molette cliquable pour naviguer et appuyez sur le bouton central pour sélectionner. Appuyez sur le bouton central à nouveau pour démarrer
l’enregistrement.
Lire la vidéo enregistrée Appuyez sur le bouton central pour arrêter l’enregistrement, puis
appuyez sur Menu pour passer à l’écran Pellicule. Choisissez une
vidéo, puis appuyez sur le bouton central pour lancer la lecture.
Regarder la vidéo enregistrée Dans le menu Vidéos, sélectionnez Vidéos de la caméra, puis sélectionnez une vidéo et appuyez sur Lecture/Pause (’).
Écouter la radio FM Choisissez Radio dans le menu principal.
Régler une station FM Utilisez la molette cliquable pour tourner le bouton de réglage des
stations de radio.
Pour Procédez comme suit :8 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Désactivation des commandes de l’iPod nano
Si vous ne voulez pas activer accidentellement l’iPod nano ou ses commandes, vous
pouvez les désactiver à l’aide du bouton Hold. Le bouton Hold désactive toutes les
commandes de la molette cliquable, ainsi que les fonctions activées par des mouvements, tels que les secousses qui permettent de créer un mix de morceaux ou la rotation qui permet d’ouvrir ou de fermer Cover Flow.
Rechercher les stations FM Lorsque le bouton de réglage est visible, utilisez la molette cliquable ou appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/
Retour rapide (]) pour régler une station. Cette fonction n’est pas
disponible si vous avez enregistré des stations dans vos favoris.
Rechercher automatiquement
les stations FM
Lorsque le bouton de réglage est visible, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Avance rapide/Suivant (‘). Appuyez sur le bouton central pour arrêter la recherche automatique.
Enregistrer une station FM en
tant que favori
Appuyez sur le bouton central et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’un menu apparaisse, puis choisissez Ajouter un préréglage.
Interrompre et reprendre la
radio en temps réel
Depuis n’importe quel écran, appuyez sur Lecture/Pause (’) tout
en écoutant la radio. Appuyez à nouveau sur Lecture/Pause (’)
pour reprendre la lecture. Changer la station de radio revient à
annuler la pause de la radio.
Basculer entre le réglage de
radio et l’écran Pause du direct
Appuyez sur le bouton central.
Étiqueter un morceau sur la
radio
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pour étiqueter les
morceaux marqués d’un symbole. Synchronisez avec iTunes pour
prévisualiser et acheter les morceaux étiquetés.
Utiliser le podomètre Dans le menu Extras, choisissez Gym puis choisissez Podomètre.
Appuyez sur le bouton central pour démarrer ou arrêter une session.
Enregistrer un mémo vocal Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone. Appuyez sur Lecture/
Pause (’) pour lancer ou arrêter l’enregistrement. Appuyez sur le
bouton central pour ajouter des marqueurs au chapitre.
Rechercher le numéro de série
de l’iPod nano
Dans le menu principal, choisissez Réglages > Informations, puis
appuyez sur le bouton central jusqu’à obtenir le numéro de série,
ou bien regardez au dos de l’iPod nano.
Pour Procédez comme suit :Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 9
Pour désactiver les commandes de l’iPod nano :
m Faites glisser le bouton Hold sur HOLD (une barre orange apparaît).
Si vous désactivez les commandes lorsque vous utilisez l’iPod nano, la lecture du morceau, de la liste de lecture, du podcast ou de la vidéo se poursuit, et si le podomètre est
activé, il continue de compter les pas. Pour arrêter ou suspendre la lecture, faites glisser le bouton Hold afin de réactiver les commandes.10 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Utilisation des menus de l’iPod nano
Lorsque vous allumez l’iPod nano, le menu principal est affiché. Sélectionnez des élé-
ments du menu pour effectuer des actions ou accéder à d’autres menus. Les icônes en
haut de l’écran indiquent l’état de l’iPod nano.
Élément affiché Fonction
Intitulé du menu Affiche l’intitulé du menu actuel. L’intitulé du menu n’apparaît pas
lorsque l’icône de verrouillage apparaît.
Icône Podomètre Apparaît lorsque le podomètre est activé.
Icône Lecture L’icône Lecture (“) apparaît lorsqu’un morceau, une vidéo ou tout
autre élément est en cours de lecture. L’icône Pause (1) apparaît
lorsque la lecture de l’élément est interrompue temporairement.
Icône Batterie L’icône de la batterie indique la charge restante approximative.
Icône de verrouillage L’icône de verrouillage apparaît lorsque le bouton Hold est réglé
sur HOLD. Cela indique que les commandes de l’iPod nano sont
désactivées. Lorsque l’icône de verrouillage apparaît, elle remplace
l’intitulé du menu.
Éléments de menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler les éléments de
menu. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un élé-
ment. Une flèche en regard d’un élément de menu indique qu’en
le sélectionnant vous accédez à un autre menu ou écran.
Panneau Aperçu Affiche les illustrations, les photos et d’autres informations liées à
l’option de menu sélectionnée.
Intitulé du menu
Icône Podomètre Icône Batterie
Éléments de menu
Panneau Aperçu
Icône Lecture
Icône de verrouillageChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 11
Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal
Il peut s’avérer utile d’ajouter des éléments que vous utilisez fréquemment au menu
principal de l’iPod nano. Par exemple, vous pouvez ajouter un élément Morceaux au
menu principal pour ne pas devoir choisir Musique avant de choisir Morceaux.
Pour ajouter ou supprimer des éléments dans le menu principal :
1 Choisissez Réglages > Général > Menu principal.
2 Sélectionnez les différents éléments à ajouter au menu principal. Une coche identifie
les éléments qui ont été ajoutés.
Désactivation du panneau d’aperçu
Le panneau d’aperçu dans la partie inférieure du menu principal affiche l’illustration de
l’album, les vignettes de photo, l’espace de stockage disponible et d’autres informations. Vous pouvez le désactiver pour laisser plus de place aux éléments de menu.
Pour activer ou désactiver le panneau d’aperçu :
m Choisissez Réglages > Général > Menu principal > Panneau d’aperçu, puis appuyez sur
le bouton central pour choisir Oui ou Non.
Le panneau d’aperçu n’affiche les illustrations d’une catégorie que si l’iPod nano contient au moins cinq éléments contenant des illustrations dans la catégorie.
Réglage de la taille de police des menus
L’iPod nano permet d’afficher le texte dans deux tailles différentes : standard et grande.
Pour régler la taille de police :
m Choisissez Réglages > Général > Taille de la police, puis appuyez sur le bouton central
pour sélectionner Standard ou Grande.
Réglage de la langue
Il est possible de choisir la langue utilisée dans les menus de l’iPod nano.
Pour choisir la langue :
m Choisissez Réglages > Langue, puis choisissez une langue.12 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Réglage de la minuterie du rétro-éclairage
Vous pouvez configurer le rétro-éclairage pour illuminer l’écran pendant une durée
déterminée lorsque vous cliquez sur un bouton ou utilisez la molette cliquable. Cette
durée est configurée par défaut sur 10 secondes.
Pour régler la minuterie du rétro-éclairage :
m Sélectionnez Réglages > Général > Rétro-éclairage, puis choisissez la durée de rétro-
éclairage souhaitée. Choisissez « Toujours » pour empêcher la désactivation du rétro-
éclairage (cette option réduit les performances de la batterie).
Réglage de la luminosité de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’iPod nano.
Pour régler la luminosité de l’écran :
m Choisissez Réglages > Général > Luminosité, puis utilisez la molette cliquable pour
régler la luminosité.
Vous pouvez également régler la luminosité au cours d’un diaporama ou d’une vidéo.
Appuyez sur le bouton central pour faire apparaître le curseur de luminosité, puis utilisez la molette cliquable pour ajuster la luminosité.
Désactivation du son de la molette cliquable
Lorsque vous faites défiler les éléments de menu, les écouteurs et le haut-parleur de
l’iPod nano émettent de petits clics. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le son
de la molette cliquable.
Pour désactiver le son de la molette cliquable :
m Choisissez Réglages > Général et réglez Cliqueur sur Non.
Pour rétablir le son de la molette cliquable, réglez Cliqueur sur Oui.
Défilement rapide dans les listes de grande taille
Vous pouvez faire défiler rapidement une liste de taille importante en déplaçant rapidement le doigt sur la molette cliquable.
Remarque : toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour défiler rapidement parmi la liste :
1 Déplacez rapidement votre pouce sur la molette cliquable afin d’afficher à l’écran une
lettre de l’alphabet.
2 Utilisez la molette cliquable pour naviguer dans l’alphabet jusqu’à la première lettre de
l’élément recherché.
Les éléments commençant par un symbole ou un numéro apparaissent après la lettre
« Z ».
3 Levez temporairement votre pouce pour revenir à un défilement normal.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 13
4 Utilisez la molette cliquable pour atteindre l’élément souhaité.
Obtenir des informations sur l’iPod nano
Vous pouvez obtenir des informations sur votre iPod nano, notamment l’espace disponible, le nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’autres éléments qu’il contient,
ainsi que le numéro de série, le modèle et la version du logiciel.
Pour obtenir des informations sur l’iPod nano :
m Choisissez Réglages > Informations, puis appuyez sur le bouton central pour faire défiler tous les écrans d’information.
Réinitialisation de tous les réglages
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Réglages.
Pour réinitialiser tous les réglages :
m Choisissez Réglages > Réinitialiser réglages, puis Réinitialiser.
À propos du haut-parleur interne de l’iPod nano
Grâce au haut-parleur interne de l’iPod nano, vous pouvez écouter n’importe quel son
émis par l’iPod nano sans écouteurs ni casque, à l’exception de la radio FM intégrée qui
utilise le cordon des écouteurs ou du casque comme antenne.
La connexion d’écouteurs ou d’un casque à l’iPod nano désactive le haut-parleur
interne. Tout son en cours de lecture poursuit sa lecture, mais seulement à travers les
écouteurs ou le casque.
Si vous déconnectez les écouteurs ou le casque en cours de lecture, la lecture s’interrompt. Pour reprendre l’écoute via le haut-parleur interne, appuyez sur Lecture/Pause
(’). Si vous déconnectez les écouteurs ou le casque pendant que la radio est en cours
de lecture ou en pause, la radio s’arrête et tout programme radio mis en pause est
annulé.
Si vous choisissez Caméra vidéo ou Dictaphone en cours de lecture audio, l’audio est
désactivé.14 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Connexion et déconnexion de l’iPod nano
Connectez l’iPod nano à votre ordinateur pour ajouter de la musique, des vidéos, des
photos et des fichiers à l’iPod nano, pour importer des vidéos et des mémos vocaux
enregistrés vers votre ordinateur et pour recharger la batterie. Déconnectez l’iPod nano
une fois que vous avez fini.
Important : la batterie ne se recharge pas si l’activité de votre ordinateur est suspendue.
Connexion de l’iPod nano
Pour connecter l’iPod nano à votre ordinateur :
m Branchez le câble connecteur Dock vers USB inclus sur un port USB 2.0 à haute intensité de votre ordinateur, puis connectez l’autre extrémité à votre iPod nano.
Si vous disposez d’un socle iPod Dock, vous pouvez connecter le câble à un port
USB 2.0 de votre ordinateur, connecter l’autre extrémité au socle iPod Dock, puis placer
l’iPod nano sur le socle.
Remarque : le port USB de la plupart des claviers ne fournit pas assez d’énergie pour
recharger l’iPod nano. Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
Par défaut, iTunes synchronise automatiquement les morceaux avec l’iPod nano lorsque vous connectez ce dernier à l’ordinateur. Quand iTunes a terminé la synchronisation, vous pouvez déconnecter l’iPod nano. Vous pouvez synchroniser des morceaux
pendant que la batterie se recharge.
Si vous connectez l’iPod nano à un autre ordinateur et qu’il est configuré de manière à
synchroniser automatiquement la musique, iTunes vous demande si vous voulez effectuer une synchronisation. Si vous cliquez sur Oui, les morceaux et autres fichiers audio
qui se trouvent déjà sur l’iPod nano sont effacés et remplacés par des morceaux et
d’autres fichiers provenant de l’ordinateur auquel l’iPod nano est connecté. Pour en
savoir plus sur l’ajout de musique à l’iPod nano et sur l’utilisation de l’iPod nano avec
plusieurs ordinateurs, reportez-vous au chapitre 2, « Configuration de l’iPod nano » à la
page 20.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 15
Déconnexion de l’iPod nano
Il est important de ne pas déconnecter l’iPod nano au cours d’une synchronisation.
Pour savoir si vous pouvez déconnecter l’iPod nano, consultez l’écran de l’iPod nano. Ne
débranchez pas l’iPod nano si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours »
est affiché car vous pourriez endommager les fichiers présents sur l’iPod nano.
Si vous voyez l’un de ces messages, vous devez éjecter l’iPod nano avant de
le déconnecter.
Si vous voyez le menu principal ou une grande icône représentant une batterie, vous
pouvez déconnecter l’iPod nano.
Si vous avez configuré l’iPod nano de manière à gérer manuellement les morceaux (voir
la section « Gestion manuelle de l’iPod nano » à la page 34) ou si vous avez activé l’utilisation de l’iPod nano comme disque (voir la section« Utilisation de l’iPod nano comme
disque dur externe » à la page 96), vous devez toujours éjecter l’iPod nano avant de le
déconnecter.
Si vous déconnectez accidentellement l’iPod nano sans l’éjecter, reconnectez-le à votre
ordinateur et synchronisez-le à nouveau.16 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Pour éjecter l’iPod nano :
m Dans iTunes, cliquez sur le bouton Éjecter (C) en regard de l’iPod nano dans la liste des
appareils sur le côté gauche de la fenêtre iTunes.
Vous pouvez déconnecter l’iPod nano en toute sécurité si l’un de ces messages est affiché.
Si vous utilisez un Mac, vous pouvez également éjecter l’iPod nano en faisant glisser
l’icône de l’iPod nano du bureau vers la Corbeille.
Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez également éjecter l’via le Poste de travail ou
en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » située dans la zone de
notification Windows, puis en sélectionnant votre iPod nano.
Pour déconnecter l’iPod nano :
1 Débranchez vos écouteurs ou votre casque, le cas échéant.
2 Déconnectez le câble de l’iPod nano. Si l’iPod nano se trouve sur le socle Dock, il suffit
de le retirer. Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 17
À propos de la batterie de l’iPod nano
L’iPod nano dispose d’une batterie interne que l’utilisateur ne peut remplacer luimême. Pour un résultat optimal, la première fois que vous utilisez l’iPod nano, laissez-le
se charger pendant environ trois heures ou jusqu’à ce que l’icône de batterie qui se
trouve dans la zone d’état de l’écran indique que la batterie est entièrement chargée. Si
l’iPod nano n’est pas utilisé pendant un certain temps, il se peut que la batterie doive
être rechargée.
Remarque : l’iPod nano consomme l’énergie de la batterie même lorsqu’il est désactivé.
La batterie de l’iPod nano est chargée à 80 pour cent en une heure et demie environ et
entièrement en trois heures environ. Si vous rechargez l’iPod nano pendant que vous
ajoutez des fichiers, que vous écoutez de la musique, que vous visionnez des vidéos ou
un diaporama, l’opération peut durer plus longtemps.
Recharge de la batterie de l’iPod nano
Vous pouvez recharger la batterie de l’iPod nano de deux façons distinctes :
 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
 Utilisez l’adaptateur secteur USB Apple (vendu séparément).
Pour recharger la batterie via votre ordinateur :
m Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur. L’ordinateur doit être
allumé et son activité ne peut pas être suspendue.
Si l’icône de batterie affichée sur l’écran de l’iPod nano présente l’écran de charge, la
batterie est en train d’être rechargée. Si l’écran Chargé s’affiche, cela signifie que la batterie est entièrement rechargée.
Si vous ne voyez pas l’écran de charge, il se peut que l’iPod nano ne soit pas connecté à
un port USB à haute intensité. Essayez de le connecter à un autre port USB de votre
ordinateur. 18 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Important : si le message « Chargement, veuillez patienter » ou le message « Branchez
la batterie » apparaît sur l’écran de l’iPod nano, la batterie doit être rechargée pour que
l’iPod nano puisse communiquer avec votre ordinateur. Consultez la section « Si
l’iPod nano affiche un message « Branchez la batterie » » à la page 102.
Si vous voulez recharger l’iPod nano lorsque vous n’êtes pas à votre ordinateur, vous
pouvez acheter l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter.
Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur USB Apple :
1 Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique (si nécessaire).
2 Connectez le câble connecteur Dock vers USB à l’adaptateur secteur et connectez
l’autre extrémité du câble à l’iPod nano.
3 Connectez l’adaptateur secteur à une prise de courant en état de fonctionnement.
États de la batterie
Lorsque l’iPod nano n’est pas connecté à une source électrique, une icône de batterie
située dans le coin supérieur droit de l’écran de l’iPod nano affiche la charge restante
approximative.
Adaptateur secteur USB Apple
(il se peut que votre adaptateur soit différent)
Câble USB iPod
Batterie rechargée à moins de 20 %
Batterie environ à moitié rechargée
Batterie entièrement rechargéeChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 19
Lorsque l’iPod nano est connecté à une source électrique, l’icône de batterie change
pour indiquer que la batterie est en charge ou entièrement chargée.
Vous pouvez déconnecter ou utiliser l’iPod nano même si la batterie n’est pas entièrement rechargée.
Remarque : les batteries rechargeables ont un nombre de cycles de recharge limité et il
peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La durée de vie de la batterie et le nombre de
cycles de recharge varient en fonction de l’utilisation et des réglages de l’iPod. Pour
plus d’informations, rendez-vous sur le site web www.apple.com/fr/batteries.
Amélioration des performances de la batterie à l’aide de l’économiseur d’énergie
L’économiseur d’énergie permet d’allonger la durée entre les recharges de la batterie
en désactivant l’écran de l’iPod nano lorsque vous n’utilisez pas les commandes.
L’économiseur d’énergie est activé par défaut.
Pour activer ou désactiver l’économiseur d’énergie :
m Choisissez Réglages > Lecture > Économiseur d’énergie, puis sélectionnez Activé ou
Désactivé.
Si vous désactivez l’économiseur d’énergie, l’iPod nano affiche les informations suivantes une fois que le rétro-éclairage est désactivé :
En désactivant l’économiseur d’énergie, vous augmentez le taux de consommation de
la batterie.
Batterie en cours de recharge (éclair)
Batterie entièrement rechargée (prise)2
20
2 Configuration de l’iPod nano
Utilisez iTunes sur votre ordinateur afin de configurer
l’iPod nano pour la lecture de musique, de vidéos et de tout
autre contenu multimédia. Aucune configuration n’est nécessaire pour enregistrer de la vidéo ou écouter la radio FM.
Utilisation d’iTunes
iTunes est le logiciel gratuit que vous utilisez pour configurer, organiser et gérer votre
contenu sur l’iPod nano. iTunes peut synchroniser de la musique, des livres audio, des
podcasts, et beaucoup plus, avec l’iPod nano. Si iTunes n’est pas déjà installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger à l’adresse www.apple.com/fr/downloads.
L’iPod nano requiert iTunes 9 ou ultérieur.
iTunes est disponible pour Mac et Windows.
Vous pouvez utiliser iTunes pour importer de la musique de vos CD et d’Internet, acheter des morceaux et d’autres contenu audio et vidéo depuis l’iTunes Store, créer des
compilations personnelles de vos morceaux favoris (appelées listes de lecture), les synchroniser avec l’iPod nano et ajuster les réglages de l’iPod nano.
iTunes possède également une fonction appelée Genius, qui crée des listes de lecture
et des mix à partir de morceaux de votre bibliothèque iTunes s’associant harmonieusement les uns avec les autres. Vous pouvez synchroniser avec l’iPod nano des listes de
lecture Genius que vous avez créées dans iTunes, créer des listes de lecture Genius et
écouter des mix Genius sur l’iPod nano. Pour utiliser Genius, vous devez posséder un
compte iTunes Store.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 21
iTunes possède de nombreuses autres fonctionnalités. Vous pouvez graver vos propres
CD lisibles sur des lecteurs CD standard (si votre ordinateur possède un graveur de CD),
écouter de la radio diffusée sur Internet, regarder des vidéos et des émissions de télévision, classer vos morceaux selon vos préférences et bien plus encore.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de ces fonctions d’iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Si iTunes 9 ou ultérieur est déjà installé sur votre ordinateur et si vous possédez une
bibliothèque iTunes, vous pouvez ignorer les prochaines étapes jusqu’à la rubrique
« Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à l’iPod nano » à la page 26.
Si vous voulez commencer à enregistrer de la vidéo ou écouter la radio FM, vous pouvez configurer l’iPod nano ultérieurement. Pour savoir comment enregistrer de la vidéo,
consultez la rubrique « Utilisation de la caméra vidéo » à la page 60. Pour en savoir plus
sur la radio FM, reportez-vous à la rubrique « Écoute de la radio FM » à la page 67.
Configuration de votre bibliothèque iTunes
Pour écouter de la musique et regarder des vidéos sur l’iPod nano, vous devez d’abord
mettre cette musique et ces vidéos dans iTunes sur votre ordinateur.
Importation de musique dans iTunes
Il y a trois façons d’importer de la musique et d’autres données audio dans iTunes.
Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes Store
Si vous disposez d’une connexion à Internet, vous pouvez facilement acheter et télé-
charger des morceaux, des albums et des livres audio en ligne sur l’iTunes Store. Vous
pouvez également vous abonner et télécharger des podcasts, ainsi que du contenu
éducatif gratuit depuis iTunes U.
Pour acheter de la musique en ligne via l’iTunes Store, vous devez configurer un
compte iTunes gratuit dans iTunes, rechercher les morceaux voulus, puis les acheter. Si
vous possédez déjà un compte iTunes (aussi appelé identifiant Apple), vous pouvez utiliser ce compte pour ouvrir une session sur l’iTunes Store et acheter des morceaux.
Il n’est pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts ou s’y abonner.
Pour visiter l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store sous Store sur la
partie gauche de la fenêtre iTunes.22 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Ajout de morceaux stockés sur votre ordinateur à votre bibliothèque
iTunes
Si votre ordinateur contient des morceaux encodés dans des formats de fichier pris en
charge par iTunes, vous pouvez facilement les ajouter à iTunes. Pour savoir comment
importer des morceaux de votre ordinateur dans iTunes, ouvrez iTunes et choisissez
Aide > Aide iTunes.
Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non protégés au format AAC ou MP3. Cela peut être utile si vous disposez d’une bibliothèque
de musique encodée au format WMA. Pour en savoir plus, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Importation de musique dans iTunes à partir de CD audio
iTunes permet d’importer de la musique et d’autres données audio à partir de vos CD
audio. Si vous disposez d’une connexion à Internet, iTunes obtient le nom des morceaux sur Internet (s’ils sont disponibles) et les affiche dans la fenêtre iTunes. Lorsque
vous ajoutez les morceaux à l’iPod nano, les informations du morceau sont incluses.
Pour savoir comment importer des morceaux depuis vos CD dans iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Ajout de détails supplémentaires à votre bibliothèque iTunes
Une fois que vous importez votre musique dans iTunes, vous pouvez ajouter d’autres
détails à votre bibliothèque iTunes. La plupart de ces détails supplémentaires apparaissent sur l’iPod nano lorsque vous ajoutez des morceaux.
Saisie du nom des morceaux et d’autres informations
Si vous ne possédez pas de connexion à Internet et si les informations de morceaux ne
sont pas disponibles pour la musique que vous importez, ou si vous voulez inclure des
informations supplémentaires (comme les noms des compositeurs), vous pouvez saisir
des informations manuellement. Pour savoir comment saisir des informations sur les
morceaux, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Ajout de paroles
Vous pouvez taper des paroles de chansons au format texte dans iTunes pour pouvoir
les afficher sur l’iPod nano en cours de lecture. Pour savoir comment saisir des paroles,
ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage de paroles sur l’iPod nano » à la
page 41.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 23
Ajout d’illustrations d’album
La musique que vous achetez sur l’iTunes Store est accompagnée de l’illustration de
l’album que votre iPod nano peut afficher. Vous pouvez ajouter automatiquement les
illustrations d’album de morceaux importés depuis des CD si ces CD sont disponibles
sur l’iTunes Store. Vous pouvez ajouter manuellement des illustrations d’album si elles
se trouvent sur votre ordinateur. Pour en savoir plus à ce sujet, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage d’illustrations d’album sur
l’iPod nano » à la page 41.
Organisation de votre musique
Dans iTunes, vous pouvez organiser à votre guise des morceaux et d’autres éléments
dans des listes appelées listes de lecture. Vous pouvez par exemple créer des listes de
lecture comprenant des morceaux à écouter pendant vos séances d’entraînement ou
qui correspondent à une ambiance particulière.
Vous pouvez créer des listes de lecture intelligente qui sont automatiquement actualisées en fonction de règles que vous définissez. Lorsque vous ajoutez à iTunes des morceaux qui correspondent à ces règles, ils seront automatiquement ajoutés à la liste de
lecture intelligente.
Vous pouvez activer Genius dans iTunes et créer des listes de lecture de morceaux qui
se ressemblent. Genius peut également organiser votre bibliothèque musicale en triant
et en regroupant votre musique en collections appelées Mix Genius.
Vous pouvez créer autant de listes de lecture que vous voulez à l’aide de n’importe quels
morceaux de votre bibliothèque iTunes. Le fait d’ajouter un morceau à une liste de lecture ou de l’en supprimer ne le supprime pas de votre bibliothèque.
Pour savoir comment configurer des listes de lecture dans iTunes, ouvrez iTunes, puis
choisissez Aide > Aide iTunes.
Remarque : pour créer des listes de lecture sur l’iPod nano lorsque l’iPod nano n’est pas
connecté à votre ordinateur, consultez la rubrique « Création de listes de lecture OnThe-Go sur l’iPod nano » à la page 46.
Activation de Genius dans iTunes
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque qui se ressemblent afin de créer
des listes de lecture Genius et des Mix Genius.
Une liste de lecture Genius débute avec un morceau que vous avez sélectionné. Pour
créer la liste de lecture Genius, iTunes compile ensuite une collection de morceaux qui
ressemblent au morceau que vous avez sélectionné.24 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Les Mix Genius sont des compilations présélectionnées de morceaux similaires qui sont
créées pour vous par iTunes à l’aide des morceaux contenus dans votre bibliothèque.
Les Mix Genius sont conçus pour fournir une expérience d’écoute différente à chaque
lecture. iTunes peut créer jusquà 12 Mix Genius, selon la variété de musique de votre
bibliothèque iTunes.
Pour utiliser Genius sur l’iPod nano afin de créer des listes de lecture Genius et des mix
Genius, vous devez d’abord activer Genius dans iTunes. Pour en savoir plus sur l’activation et l’utilisation de Genius dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide
iTunes.
Comme n’importe quelle liste de lecture iTunes, les listes de lecture Genius et les Mix
Genius créés dans iTunes peuvent être synchronisés avec l’iPod nano. Les Mix Genius
ne peuvent pas être ajoutés manuellement à l’iPod nano. Consultez la section
« Synchronisation de listes de lecture Genius et de Mix Genius avec l’iPod nano » à la
page 29.
Même s’il s’agit d’un service gratuit, Genius requiert un compte iTunes Store pour son
utilisation (si vous n’en possédez pas, vous pouvez en établir un lorsque vous activez
Genius).
Importation de vidéos dans iTunes
Il existe plusieurs moyens pour importer de la vidéo dans iTunes, comme indiqué cidessous.
Achat ou location de vidéos et téléchargement de podcasts vidéo
depuis l’iTunes Store
Pour acheter des vidéos, c’est-à-dire des films, des émissions de télévision et des clips
vidéo, ou louer des vidéos en ligne sur l’iTunes Store (une partie d’iTunes qui n’est disponible que dans certains pays), vous devez vous connecter à votre compte iTunes
Store, rechercher les morceaux et les vidéos souhaités et les acheter ou les louer.
Un film loué ne peut plus être visionné 30 jours après la date de location ou au bout de
24 heures (48 heures, en dehors des États-Unis) après sa première lecture. Les locations
arrivées à expiration sont supprimées automatiquement. Ces conditions s’appliquent
aux locations réalisées aux États-Unis. Les conditions de location dépendent des pays.
Pour visiter l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store sous Store sur la
partie gauche de la fenêtre iTunes.
Vous pouvez voir des bandes-annonces de films et des extraits de séries TV en cliquant
sur le bouton Aperçu.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 25
Les vidéos achetées sont affichées lorsque vous choisissez Films ou Émissions de télévision (sous Bibliothèque) ou Achats (sous Store) dans la liste des sources. Les vidéos
louées s’affichent lorsque vous sélectionnez Films loués (sous Bibliothèque).
Certains éléments disposent d’autres options, comme, par exemple, les émissions de
télévision, qui vous permettent d’acheter une carte pour la saison complète pour tous
les épisodes.
Les podcasts vidéo apparaissent parmi les autres podcasts dans l’iTunes Store. Vous
pouvez vous y abonner et les télécharger comme n’importe quel autre podcast. Il n’est
pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts.
Consultez la section « Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes
Store » à la page 21.
Création de versions de vos propres vidéos pour fonctionner avec
l’iPod nano
Vous pouvez regarder d’autres fichiers vidéo sur l’iPod nano comme, par exemple, des
vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous avez télé-
chargées d’Internet. Importez la vidéo dans iTunes, convertissez-la dans un format
compatible avec l’iPod nano, si nécessaire, puis ajoutez-la à l’iPod nano.
iTunes prend en charge de nombreux formats vidéo pris en charge par QuickTime. Pour
en savoir plus, consultez la section « Si vous ne parvenez pas à ajouter un morceau ou
un autre élément à l’iPod nano » à la page 103.
Il se peut que certaines vidéos soient déjà dans un format compatible avec l’iPod nano
une fois que vous les avez importées dans iTunes. Si vous tentez d’ajouter une vidéo à
l’iPod nano (voir section « Synchronisation automatique de vidéos » à la page 30) et
qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod nano, vous devez la
convertir pour qu’elle puisse être utilisée sur l’iPod nano.
Selon la longueur et le contenu de la vidéo, la conversion dans un format compatible
avec l’iPod nano peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures.
Lorsque vous créez une version d’une vidéo pour l’utiliser avec iPod nano, la vidéo originale reste également dans votre bibliothèque iTunes.
Pour en savoir plus sur la conversion vidéo pour l’iPod nano, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes ou consultez la page www.info.apple.com/kbnum/n302758.26 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à
l’iPod nano
Une fois que votre musique et vos vidéos sont importées et organisées dans iTunes,
vous pouvez facilement les ajouter à l’iPod nano.
Pour gérer la façon dont la musique, les vidéos, les photos et tout autre contenu sont
ajoutés à l’iPod nano à partir de votre ordinateur, vous pouvez connecter l’iPod nano à
votre ordinateur, puis utiliser iTunes pour choisir les réglages de l’iPod nano.
Connexion de l’iPod nano à un ordinateur pour la première fois
La première fois que vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur (après avoir installé
iTunes), iTunes s’ouvre automatiquement et l’assistant réglages de l’iPod nano apparaît :
Pour utiliser l’assistant réglages de l’iPod nano :
1 Saisissez un nom pour l’iPod nano. Il s’agit du nom qui apparaîtra dans la liste des
appareils, dans la partie gauche de la fenêtre iTunes.
2 Sélectionnez vos réglages. La synchronisation automatique et VoiceOver sont activés
par défaut.
Si vous ne souhaitez pas que VoiceOver soit activé, décochez Activer VoiceOver. Si vous
changez d’avis, vous pouvez activer VoiceOver lorsque vous connectez l’iPod nano à
votre ordinateur. Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 36.
3 Cliquez sur Terminé.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 27
Si vous avez choisi d’activer VoiceOver pendant la configuration, suivez les instructions
à l’écran pour télécharger et installer le kit VoiceOver. Pour en savoir plus, consultez la
section « Utilisation de VoiceOver dans l’iPod nano » à la page 50. Pour apprendre à
configurer la fonction VoiceOver dans l’iPod nano, reportez-vous à la section
« Configuration de VoiceOver » à la page 36.
Vous pouvez modifier le nom et les réglages de l’appareil lorsque vous connectez
l’iPod nano à votre ordinateur.
Lorsque vous avez cliqué sur Terminé, la sous-fenêtre Résumé apparaît. Si vous avez
activé la synchronisation automatique, iPod nano commence la synchronisation.
Ajout de contenu automatiquement ou manuellement
Il existe deux façons d’ajouter du contenu à l’iPod nano :
 Synchronisation automatique : Lorsque vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur, l’iPod nano est automatiquement mis à jour pour contenir les éléments dans
votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez synchroniser tous vos morceaux, vos listes de
lecture, vos vidéos et vos podcasts, ou, si l’iPod nano ne peut contenir votre bibliothèque iTunes toute entière, vous pouvez synchroniser uniquement les éléments
sélectionnés. Vous pouvez synchroniser l’iPod nano automatiquement avec un seul
ordinateur à la fois.
 Gestion manuelle de l’iPod nano : Lorsque vous connectez l’iPod nano, vous pouvez
faire glisser des éléments individuellement vers l’iPod nano et les supprimer individuellement de celui-ci. Vous pouvez ajouter des morceaux provenant de plusieurs
ordinateurs sans effacer ceux qui se trouvent dans l’iPod nano. Lorsque vous gérez la
musique vous-même, vous devez toujours éjecter l’iPod nano d’iTunes avant de le
déconnecter.
Synchronisation automatique de la musique
L’iPod nano est configuré par défaut pour être synchronisé avec tous les morceaux et
toutes les listes de lecture de votre ordinateur dès que vous le connectez à ce dernier.
C’est la façon la plus simple d’ajouter de la musique à l’iPod nano. Pour cela, connectez
l’iPod nano à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des morceaux, des
livres audio, des vidéos et d’autres éléments, puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté
des morceaux à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod nano, ils seront ajoutés à
l’iPod nano. Si vous avec supprimé des morceaux d’iTunes, ils seront aussi supprimés de
l’iPod nano.
Pour synchroniser de la musique avec l’iPod nano :
m Connectez l’iPod nano à votre ordinateur. Si l’iPod nano est configuré pour une synchronisation automatique, la mise à jour commence.28 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Important : si vous connectez l’iPod nano à un ordinateur avec lequel il n’est pas synchronisé, un message vous demande si vous voulez synchroniser les morceaux automatiquement. Si vous acceptez, tous les morceaux, les livres audio, les vidéos et autres
éléments sont supprimés de l’iPod nano et remplacés par ceux de l’ordinateur en question.
Pendant la synchronisation de la musique de votre ordinateur sur l’iPod nano, la fenê-
tre d’état d’iTunes indique la progression de l’opération et une icône de synchronisation s’affiche à côté de l’iPod nano apparaissant dans la liste des appareils.
Une fois la mise à jour terminée, le message « La synchronisation de l’iPod a réussi »
apparaît dans iTunes. Une barre en bas de la fenêtre iTunes affiche l’espace disque utilisé par les différents types de contenu.
Si l’iPod nano n’a pas assez d’espace pour toute votre musique, vous pouvez définir
iTunes pour synchroniser uniquement les morceaux et les listes de lecture sélectionnés. Seuls les morceaux et les listes de lecture que vous spécifiez sont synchronisés
avec l’iPod nano.
Synchronisation de la musique à partir de listes de lecture, d’artistes
et de genres sélectionnés vers l’iPod nano
Vous pouvez définir iTunes pour synchroniser les listes de lecture, les artistes et les genres sélectionnés vers l’iPod nano si ce dernier ne peut pas contenir l’ensemble de votre
bibliothèque iTunes. Seule la musique des listes de lecture, des artistes et des genres
que vous avez sélectionnés est synchronisée avec l’iPod nano.
Pour définir iTunes afin de synchroniser les listes de lecture, les artistes et les genres
sélectionnés avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez « Synchroniser la musique », puis choisissez « Listes de lecture, artistes et
genres sélectionnés ».
3 Sélectionnez les listes de lecture voulues.
4 Pour inclure des clips vidéo, sélectionnez « Inclure les clips vidéo ».
5 Pour définir iTunes afin de remplir automatiquement l’espace restant sur l’iPod nano,
sélectionnez « Remplir automatiquement l’espace libre de morceaux ».
6 Cliquez sur Appliquer.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 29
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés.
Synchronisation de listes de lecture Genius et de Mix Genius avec
l’iPod nano
Vous pouvez définir iTunes pour synchroniser les listes de lecture Genius et les Mix
Genius avec l’iPod nano.
Les Mix Genius ne peuvent être synchronisés qu’automatiquement. Vous ne pouvez
pas ajouter de Mix Genius à l’iPod nano si vous gérez votre contenu manuellement. Les
Mix Genius ne peuvent pas être ajoutés manuellement à l’iPod nano.
Si vous sélectionnez n’importe quel Mix Genius à synchroniser, iTunes peut sélectionner et synchroniser d’autres morceaux dans votre bibliothèque que vous n’avez pas
sélectionnés.
Pour définir iTunes pour synchroniser des listes de lecture Genius et des Mix Genius
sélectionnés à l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez « Synchroniser la musique », puis choisissez « Listes de lecture, artistes et
genres sélectionnés ».
3 Sous Listes de lecture, sélectionnez les listes de lecture Genius et les Mix Genius que
vous voulez.
4 Cliquez sur Appliquer.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés.
Si vous choisissez de synchroniser l’ensemble de votre bibliothèque musicale, iTunes
synchronisera toutes vos listes de reproduction et mix Genius.
Ajout de vidéos à l’iPod nano
Vous pouvez ajouter des films et des émissions de télévision à l’iPod nano de la même
façon que vous ajoutez des morceaux. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il
synchronise automatiquement tous les films et toutes les émissions de télévision vers
l’iPod nano lorsque vous connectez celui-ci. Vous pouvez également configurer iTunes
de sorte qu’il ne synchronise que les listes de lecture sélectionnées. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez gérer manuellement les films et les émissions de télévision.
Avec cette option, vous pouvez ajouter des vidéos provenant de plusieurs ordinateurs
sans effacer celles qui se trouvent sur l’iPod nano. 30 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Remarque : les clips vidéo sont gérés avec les morceaux, dans l’onglet Musique d’iTunes. Consultez la section « Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à
l’iPod nano » à la page 26.
Important : les films loués ne peuvent être visionnés que sur un seul appareil à la fois.
Si vous louez par exemple un film sur l’iTunes Store, puis que vous l’ajoutez à
l’iPod nano, vous ne pouvez le visionner que sur l’iPod nano. Si vous le transférez
ensuite dans iTunes, vous ne pourrez le visionner que dans iTunes et non plus sur
l’iPod nano. Tous les délais habituels de location s’appliquent aux films loués ajoutés à
l’iPod nano.
Synchronisation automatique de vidéos
L’iPod nano est configuré par défaut pour être synchronisé avec tous les morceaux et
toutes les séries TV de votre ordinateur dès que vous le connectez à ce dernier. C’est la
façon la plus simple d’ajouter des vidéos à l’iPod nano. Pour cela, connectez l’iPod nano
à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des vidéos et d’autres éléments,
puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté des morceaux à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod nano, ils seront ajoutés à l’iPod nano. Si vous avec supprimé des morceaux d’iTunes, ils seront aussi supprimés de l’iPod nano.
Si l’iPod nano n’a pas assez d’espace pour contenir toutes vos vidéos, vous pouvez définir iTunes pour synchroniser uniquement les vidéos sélectionnées. Vous pouvez synchroniser les vidéos sélectionnées ou les listes de lecture sélectionnées qui contiennent
des vidéos.
Les réglages pour la synchronisation de films et de séries TV ne sont pas liés.
Les réglages de films n’influent pas sur ceux des séries TV, et inversement.
Pour qu’iTunes synchronise les films avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Films.
2 Sélectionnez « Synchroniser les films ».
3 Sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités.
Tous les films, les films récents ou les films non visionnés : sélectionnez « Inclure automatiquement… films non visionnés », puis choisissez l’option que vous voulez dans le
menu local.
Films sélectionnés ou Listes de lecture sélectionnées : sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités.
4 Cliquez sur Appliquer.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 31
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les films sélectionnés.
Pour qu’iTunes synchronise les séries TV avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Séries TV.
2 Sélectionnez « Synchroniser les émissions de télévision ».
3 Sélectionnez les émissions, les épisodes et les listes de lecture que vous voulez.
Tous les épisodes, les plus récents ou les épisodes non visionnés : sélectionnez « Inclure
automatiquement… les épisodes de », puis choisissez les options que vous voulez dans
le menu local.
Épisodes des listes de lecture sélectionnées : sélectionnez les listes de lecture souhaitées.
4 Cliquez sur Appliquer.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les séries TV sélectionnées.
Ajout de podcasts à l’ to iPod nano
Les réglages relatifs à l’ajout de podcasts à l’iPod nano ne sont pas liés aux réglages
relatifs à l’ajout de morceaux et de vidéos Les réglages de podcasts n’influent pas sur
ceux des morceaux et des vidéos, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes de
sorte qu’il synchronise automatiquement tous les podcasts ou uniquement les podcasts sélectionnés, ou ajouter manuellement des podcasts à l’iPod nano.
Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour les podcasts de
l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Podcasts.
2 Dans la sous-fenêtre Podcasts, sélectionnez « Synchroniser les podcasts ».
3 Sélectionnez les podcasts, les épisodes et les listes de lecture que vous voulez et définissez vos options de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous configurez iTunes afin qu’il synchronise automatiquement les podcasts
de l’iPod nano, l’iPod nano est mis à jour chaque fois que vous le connectez à votre
ordinateur.32 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » est cochée dans la
sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments qui sont sélectionnés
dans votre bibliothèque de podcasts et dans les autres bibliothèques.
Ajout de podcasts vidéo à l’iPod nano
Vous pouvez ajouter des podcasts vidéo à l’iPod nano de la même façon que vous
ajoutez d’autres podcasts (voir « Ajout de podcasts à l’ to iPod nano » à la page 31). Si
un podcast inclut de la vidéo, celle-ci est lue lorsque vous la sélectionnez dans le menu
Podcasts.
Ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano
Les réglages pour l’ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano ne sont pas liés aux réglages pour l’ajout d’un autre contenu. Les réglages iTunes U n’affectent pas les autres
réglages, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes afin qu’il synchronise automatiquement tous les podcasts ou uniquement les podcasts sélectionnés, ou ajouter
manuellement des podcasts à l’iPod nano.
Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour les podcasts de
l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Films.
2 Dans la sous-fenêtre iTunes U, sélectionnez « Synchroniser iTunes U ».
3 Sélectionnez les collections, les éléments et les listes de lecture que vous voulez et définissez vos options de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous configurez iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement les podcasts de l’iPod nano, l’iPod nano est mis à jour chaque fois que vous le connectez à
votre ordinateur.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » est cochée dans la
sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments qui sont sélectionnés
dans votre bibliothèque de podcasts et dans les autres bibliothèques.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 33
Ajout de livres audio à l’iPod nano
Vous pouvez acheter et télécharger des livres audio depuis l’iTunes Store ou à l’adresse
audible.com, les importer depuis des CD et les écouter sur votre iPod nano.
Utilisez iTunes pour ajouter des livres audio à l’iPod nano. Si vous synchronisez
l’iPod nano automatiquement, tous les livres audio de votre bibliothèque iTunes sont
inclus dans une liste de lecture appelée Livres audio, que vous pouvez synchroniser à
l’iPod nano. Si vous gérez votre contenu sur l’iPod nano manuellement, vous pouvez
ajouter des livres audio un par un.
Pour synchroniser des livres audio à l’iPod nano
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez Synchroniser la musique, puis procédez de l’une des manières suivantes :
 Sélectionnez « Bibliothèque musicale entière ».
 Sélectionnez « Listes de lecture, artistes et genres sélectionnés », puis Livres audio
(sous Listes de lecture).
3 Cliquez sur Appliquer.
La mise à jour commence automatiquement.
Ajout d’autre contenu à l’iPod nano
Vous pouvez également utiliser iTunes pour synchroniser avec l’iPod nano des photos,
des jeux, des contacts, etc. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise
automatiquement ou que vous puissiez gérer manuellement votre contenu sur
l’iPod nano.
Pour en savoir plus sur l’ajout d’autres types de contenu à l’iPod nano, consultez la
rubrique :
 « Ajout de photos depuis votre ordinateur vers l’iPod nano » à la page 76
 « Pour synchroniser automatiquement les jeux sur l’iPod nano : » à la page 87
 « Synchronisation de contacts, de calendriers et de listes de tâches » à la page 93
 « Audio mono » à la page 9534 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Gestion manuelle de l’iPod nano
Si vous gérez l’iPod nano manuellement, vous pouvez ajouter et supprimer des morceaux individuels (y compris des clips vidéo) et des vidéos (des films et des séries TV).
Vous pouvez aussi ajouter de la musique et des vidéos de plusieurs ordinateurs à
l’iPod nano nano sans supprimer les éléments qui se trouvent déjà sur l’iPod nano.
Vous ne pouvez pas ajouter manuellement de Mix Genius à l’iPod nano, mais vous pouvez manuellement ajouter des listes de lecture Genius.
En définissant l’iPod nano pour gérer manuellement la musique et les vidéos, vous
désactivez les options de synchronisation automatique des sous-fenêtres Musique,
Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U, Photos, Contacts et Jeux. Vous ne pouvez pas gérer
manuellement les uns et synchroniser automatiquement les autres en même temps.
Si vous avez réglé iTunes pour la gestion manuelle du contenu, vous pouvez réinitialiser
l’application plus tard afin de mettre en place la synchronisation automatique.
Pour définir iTunes afin de gérer le contenu de l’iPod nano manuellement :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
2 Dans la section Options, sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les clips
vidéo ».
3 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous gérez manuellement le contenu de l’iPod nano, vous devez toujours éjecter l’iPod nano d’iTunes avant de le déconnecter.
Lorsque vous connectez manuellement un iPod nano géré manuellement à un ordinateur, il apparaît dans la liste des appareils dans la partie gauche de la fenêtre iTunes.
Pour ajouter un morceau, une vidéo ou tout autre élément à l’iPod nano :
1 Dans iTunes, cliquez sur Musique ou sur un autre élément situé sous Bibliothèque, du côté
gauche de la fenêtre iTunes.
2 Faites glisser un morceau ou tout autre élément vers l’iPod nano dans la liste
des appareils.
Pour supprimer un morceau, une vidéo ou tout autre élément de l’iPod nano :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils.
2 Sélectionnez un morceau ou tout autre élément sur l’iPod nano, puis appuyez sur la
touche Supprimer ou Arrière de votre clavier.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 35
Si vous supprimez un morceau ou tout autre élément de l’iPod nano, il n’est pas supprimé de votre bibliothèque iTunes.
Pour créer une nouvelle liste de lecture sur l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur le bouton Ajouter (+) ou choisissez Fichier > « Nouvelle liste de lecture ».
2 Tapez le nom de la liste de lecture.
3 Cliquez sur un élément, comme par exemple Musique, dans la liste Bibliothèque, puis
faites glisser un morceau ou un autre élément vers la liste de lecture.
Pour ajouter des morceaux à ou supprimer des éléments d’une liste de lecture de
l’iPod nano :
m Faites glisser un élément vers une liste de lecture de l’iPod nano pour ajouter l’élé-
ment. Sélectionnez un morceau dans une liste de lecture et appuyez sur la touche Supprimer du clavier pour supprimer l’élément.
Pour réinitialiser iTunes afin de synchroniser de la musique, de la vidéo et des podcasts automatiquement :
1 Dans iTunes, sélectionnez iPod nano dans la liste des appareils et cliquez sur l’onglet
Résumé.
2 Décochez la case « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo ».
3 Sélectionnez les onglets Musique, Films, Séries TV et Podcasts et choisissez vos options
de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
La mise à jour commence automatiquement.36 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Configuration de VoiceOver
VoiceOver annonce le titre et l’artiste du morceau que vous écoutez, à la demande. Si
vous disposez d’écouteurs Apple avec télécommande et micro ou d’écouteurs intraauriculaires avec écouteurs et micro, vous pouvez également utiliser VoiceOver pour
naviguer parmi les listes de lecture.
Remarque : VoiceOver n’est pas disponible dans toutes les langues.
Définissez les options VoiceOver dans la sous-fenêtre Résumé d’iTunes. Lorsque vous
configurez iPod nano, VoiceOver est activé par défaut. Suivez les instructions à l’écran
pour télécharger et installer le kit VoiceOver.
Si vous ne voulez pas que VoiceOver soit activé lorsque vous configurez l’iPod nano,
décochez Activer VoiceOver dans l’assistant réglages. Si vous changez d’avis, vous pouvez activer VoiceOver ultérieurement.
Pour activer VoiceOver ultérieurement :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
3 Sous Infos vocales, sélectionnez Activer VoiceOver.
4 Cliquez sur Appliquer.
5 Suivez les instructions à l’écran pour télécharger et installer le kit VoiceOver.
6 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque la synchronisation est terminée, VoiceOver est activé.
Si votre ordinateur intègre un système vocal que vous voulez utiliser à la place de la
voix intégrée fournie avec VoiceOver, sél