LE40B551A6W - Mode d'emploi - Manuel de l'utilisateur - Manuels- Samsung SAMSUNG sur FNAC.COM  - Liste des manuels utilisateur Samsung

- Revenir à l'accueil

 

 

 

 

Description

Date de distribution descending

Langue

Fichier descending

Guide relatif à la consommation électrique 2010.08.24 ENGLISH, BULGARIAN, CROATIAN, CZECH, DANISH, DUTCH, DUTCH(BEL), ESPERANTO, ESTONIAN, FINNISH, FRENCH, FRENCH(SWISS), GERMAN, GREEK, HUNGARIAN, ICELANDIC, IRISH, ITALIAN, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, POLISH, PORTUGUESE, PORTUGUESE(European), ROMANIAN, SERBIAN, SERBO-CROATIAN, SLOVAK, SLOVENIAN, SPANISH, SWEDISH, TURKISH 1.13 MB
fileDown fileDown
Guide Open source 2010.01.08 ANGLAIS 0.33 MB
fileDown fileDown
Guide rapide 2009.09.28 ANGLAIS 2.3 MB
fileDown fileDown
Manuel de l'utilisateur 2009.04.04 ENGLISH, DUTCH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, SLOVENIAN, SPANISH, TURKISH 285.67 MB
fileDown

 

http://www.samsung.com/fr/support/model/LE40B551A6WXXC-downloads

http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201008/20100819213819343/L5Bseries_Power_consumption_guide.pdf

http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200909/20090925092652125/BN68-01894F-01Eng-0909.pdf

 

 

 

 

Manuels Utilisateurs Samsung :

Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels

Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels

Samsung-S22B350B-Manuels

Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels

Samsung-GT-I9300-Manuels

SAMSUNG/SAMSUNG-DV90-Manuels

Samsung-GT-N8000-Manuels

Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels

Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels

Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels

Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels

Samsung-LE32E420E2W-Manuels

Samsung-910MP-Manuels

Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels

Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels

Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels

Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels

Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels

Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels

Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels

Samsung-LE26D450G1W-Manuels

Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels

Samsung-N150-NP-N150-Manuels

Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels

Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels

Samsung-LE32D400E1W-Manuels

Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels

Samsung-CW21Z573N-Manuels

Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels

Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels

Samsung-UE32D5700RS-Manuels

Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels

Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels

Samsung-NS140SDXEA-Manuels

Samsung-MH050FXEA2B-Manuels

Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels

Samsung-RR92HAWW-Manuels

Samsung-GT-P6200-Manuels

Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels

Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels

Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel

Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels

Samsung-GT-S5360-Manuels

Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels

Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels

Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels

Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels

Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels

Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels

Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels

Samsung-GT-B5310-Manuels

Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels

Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels

Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels

Samsung-UE55ES6560S-Manuels

Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels

Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels

Samsung-AQV18UGAX-Manuels

Samsung-UE50EH5300W-Manuels

Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels

Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels

Samsung-CW21Z503N-Manuels

Samsung-AQ18UGFN-Manuels

Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels

Samsung-UE46ES6100W-Manuels

Samsung-RR92HASX-Manuels

Samsung-LE40S71B-Manuels

Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels

Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels

Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels

Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels

Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels

Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels

Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels

Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels

Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels

17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels

40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels

CLX-3185FW Manuels

Galaxy Ace GT-S5830

Galaxy S II GT-I9100

Galaxy Tab 8.9 GT-P7310/M16

Galaxy Tab 10.1 GT-P7500/M16

Galaxy YGT-S5360

LE32C350 LE32C350D1W

LE40C630 LE40C630K1W

MM-C330D

MM-D330D

Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels

N145Plus - NP-N145P - Manuels

N150 - NP-N150 - Manuels

RSH5UEPN

SGH-F490

Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels

Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels

Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels

Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels

Samsung Galaxy NoteGT-N7000

Samsung Galaxy SGT-I9000

Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels

T23A550 T23A550

UE40D6500ZF UE40D6500VS

UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels

Wave 575 GT-S5750E

Wave II GT-S8530

16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung

16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung

samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels

Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels

Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels

Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels

Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels

Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels

Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels

Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels

Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels

Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels

PRODUITS SAMSUNG :
Belkin Chargeur Secteur pour Samsung Galaxy S
Belkin Coque pour Samsung Galaxy S3 - Noire Translucide
Belkin Etui cuir Verve Folio pour Samsung Galaxy S II
Belkin Etui Pouch pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Belkin Kit de Charge Secteur + Automobile pour Samsung Galaxy S
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3 - Anti-reflets
Belkin Lot de 3 protections d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Transparentes
Belkin Micro-Chargeur allume-cigares pour Samsung Galaxy S
Belkin Protection d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Confidentialité 360°
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Coque semi-rigide glossy noire pour Samsung Galaxy S II
Déclencheur sans Fil Hahnel combi TF pour Canon/Pentax/Samsung
Enceintes iLuv iSM524 noir pour Samsung Galaxy Tab
Etui-Brassard Belkin DualFit pour Samsung Galaxy S II
Etui Samsung CC9S70B noir
Fnac chargeur secteur POWY pour Samsung SGH-D800
G-Mobility Pack confort pour Samsung Galaxy SII i9100
Imprimante Samsung CLX-3185FN - Ethernet
Kensington Etui pliant pour Samsung Galaxy Tab
Le Tanneur Etui cuir Pouch pour Samsung Galaxy S11 I9100 - Noir
Lunettes 3D actives Samsung SSG-4100GB
Modelabs 2 protections écran pour Samsung Galaxy ACE S5830
Modelabs Lot de 2 protections d'écran One Touch pour Samsung Galaxy Y S5360 - Transparentes
Modelabs Lot de 2 protections d'écran pour Samsung Galaxy Note - Transparentes
Muvit Adaptateur Jack 3,5 mm pour Samsung (ancienne connectique)
Muvit Coque à rabat Agenda pour Samsung Galaxy Note - Noire
Muvit Coque Doodle Coeur pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Extraterrestres pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Rose pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy Ace
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Etui Clapet pour Samsung I9100 - Noir
Muvit Etui Slim Clapet pour Samsung Galaxy Note
Muvit Housse Minigel pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung nexus S - 1 Miroir/1 Secret
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung S5830
Muvit Pack Accessoires pour Samsung S5830
Muvit Sticker Carbone pour Samsung I9100
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Ibiza
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love London
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love New-York
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Paris
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Tokyo
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - United Kingdom
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - USA
QDOS Coque Cubic pour Samsung Galaxy II I9100
QDOS Coque Steel 4 pour Samsung Galaxy S II
Samsung 305U1A 11,6" LED
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung B5722 Double SIM
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Batterie ED-BP1310
Samsung batterie IA-BH130LB
Samsung batterie IA-BP420E
Samsung batterie IA-BP85ST
Samsung batterie SLB-10A
Samsung batterie SSB-690 ELS
Samsung BD-E5300
Samsung BD-E5500 3D
Samsung BD-E6100 3D
Samsung BD-E8300 3D
Samsung BD-ES5000
Samsung BD-ES6000 3D
Samsung C3050 Stratus
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung CB20A12
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLP-C300A
Samsung CLP-K300A
Samsung CLP-M300A
Samsung CLP-Y300A
Samsung CLX-3185FW WiFi
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185N Ethernet
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Blanche
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Noire
Samsung CY-SMN1000D meuble TV
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 512 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Sennheiser RS170
Samsung DP7000A3B-A01FR 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung DP700A3B-S02FR 23" LED Tactile
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi + Etui
Samsung DV300F Noir - WiFi
Samsung DV300F Noir - WiFi + Etui
Samsung E1150 - Silver
Samsung ES90 Noir
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui coque pour Samsung Galaxy Y S5360 - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui rabat pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung EX1
Samsung Flash SEF15A
Samsung Flash SEF20A
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Android)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy Note
Samsung Galaxy Note - Blanc
Samsung Galaxy Note - Dark Blue
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Blanc Marbre
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Bleu Galet
Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 16 Go
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi + HP Housse Mini Sleeve 10,2" pour Netbook et Tablette - Ocean Drive
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Noir Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Argent
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Blanc
Samsung Galaxy Tab 2 7.0" LED 8 Go
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Android)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Android)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Graveur Externe BluRay SE-506AB
Samsung HMX-F80 Noir
Samsung HMX-Q20 Noir
Samsung HMX-QF20 Noir
Samsung HMX-W350 Noir (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung HMX-W350 Rouge (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung HT-D330
Samsung HT-D350
Samsung HT-D4500
Samsung HT-D5000 3D
Samsung HT-E4200 3D
Samsung HT-E4500 3D
Samsung HT-E5200 3D
Samsung HT-E5530 3D
Samsung HT-ES4200 3D
Samsung HT-ES6200 3D
Samsung HT-ES8200 3D
Samsung HW-E350
Samsung HW-E450
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung kit HDMI
Samsung kit papier 10 x 15 cm
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung LE32E420
Samsung LE40D503
Samsung ML-1630/SCX4500
Samsung ML-2010D3
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MLT-D1052S
Samsung MLT-D1082S
Samsung MLT-D1092S
Samsung MM-D430D
Samsung MM-E320
Samsung MV800 Noir
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S09FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5C 15.6" LED
Samsung NP-RC730-S07FR 17.3"LED
Samsung NX1000 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX 50 - 200 mm f/4.0 - 5.6 ED OIS II i-Fonction; Dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack HMX-F800 Noir : Caméscope HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung Pack HMX-Q200 Noir : Caméscope Full HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung PC portable NP300E5A-S0AFR 15.6"LED
Samsung PL210 Noir
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung PS43E450
Samsung PS43E490 3D
Samsung PS43E490 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung PS51E450
Samsung PS51E490 3D
Samsung PS51E530
Samsung Q3 noir 4 Go
Samsung Q3 rose 4 Go
Samsung RC530-S03FR 15,6" LED
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S19A100N Moniteur 18,5" - Flat Panel Display
Samsung S22B150N 21,5" LED
Samsung S22B350H 21,5" LED
Samsung S23A750D 23" LED 3D
Samsung S23B350H 23" LED
Samsung S23B550V Moniteur 23" LED
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung S27B350H 27" LED
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4200A
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SE-218BB graveur DVD externe ultra slim USB 2.0
Samsung SLB07A pour ST50
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung ST200F Noir - WiFi
Samsung ST200F Rouge - WiFi
Samsung ST200F Violet - WiFi
Samsung ST65 Noir
Samsung ST65 Rouge
Samsung ST66 Noir
Samsung ST77 Blanc
Samsung ST77 Noir
Samsung ST77 Rouge
Samsung ST77 Violet
Samsung ST88 Noir
Samsung station d'accueil
Samsung station d'accueil HD2
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A300 21.5" Tuner TNT HD
Samsung T22B300EW 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung T24B301 24" LED Tuner TNT HD
Samsung T27A550 27" LED Tuner TNT HD
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE19ES4000 LED
Samsung UE22ES5000 LED
Samsung UE22ES5410 LED
Samsung UE26EH4000 LED
Samsung UE26EH4500 LED
Samsung UE32EH4000 LED
Samsung UE32EH5000 LED
Samsung UE32ES5500 LED
Samsung UE32ES6300 LED 3D
Samsung UE32ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE37ES5500 LED
Samsung UE40D5000 LED
Samsung UE40D6500 LED 3D
Samsung UE40EH5000 LED
Samsung UE40ES5500 LED
Samsung UE40ES6300 LED 3D
Samsung UE40ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE40ES6710 LED 3D
Samsung UE46EH5000 LED
Samsung UE46ES5500 LED
Samsung UE46ES6300 LED 3D
Samsung UE46ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE46ES8000 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE60ES6100 LED 3D
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" - Aluminium + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium+ Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Marron
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Rose
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung Wave 575
Samsung WB150F Blanc - WiFi
Samsung WB150F Noir - WiFi
Samsung WB690 Noir
Samsung WB700 Noir
Samsung WB850F Noir - WiFi - GPS
Samsung WMN250M accroche murale
Samsung XE700T1A-A02FR 11,6" 64 Go SSD
Samsung YP-F3 bleu 2 Go
Samsung YP-F3 rose 2 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose
Samsung YP-U6 noir 2 Go
Samsung YP-U6 noir 4 Go
Samsung YP-U6 rose 2 Go
Samsung YP-U6 rose 4 Go
Samsung YP-Z3 blanc 4 Go
Samsung YP-Z3 bleu 4 Go
Samsung YP-Z3 rose 4 Go
Samyang 14 mm f/2.8 Aspherical IF ED UMC; Monture Samsung NX
Samyang 35 mm f/1.4 AS UMC; Monture Samsung NX
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC; Monture Samsung Type NX
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go + Casque weSC Conga Matte noir
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 5" 8 Go
T'nB Coque Clip On pour Samsung Galaxy SII - New York
Toner Samsung CLT-C4072S - Cyan
Toner Samsung CLT-C4092S Cyan
Toner Samsung CLT-K4072S - Noir
Toner Samsung CLT-K4092S Noir
Toner Samsung CLT-M4072S - Magenta
Toner Samsung CLT-M4092S Magenta
Toner Samsung CLT-P4092C - Pack de 4 Toners
Toner Samsung CLT-Y4072S - Jaune
Toner Samsung CLT-Y4092S Jaune
Toner Samsung MLT-D1042S - Noir
We Digital by Samsung - Silver We 1 To USB 2.0
We Digital by Samsung - Silver WE 2 To USB 2.0
Xqisit Coque iPlate Glossy pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Noire
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Noire
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Blanc
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Noir

Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845

Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia

Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir

Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc

SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES

SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U

Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B

SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP

Samsung 305U1A 11,6" LED

Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste

Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu

Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD

Samsung B5722 Double SIM

Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles

Samsung Batterie ED-BP1310

Samsung batterie IA-BH130LB

Samsung batterie IA-BP420E

Samsung batterie IA-BP85ST

Samsung batterie SLB-10A

Samsung batterie SSB-690 ELS

Samsung BD-E5300

Samsung BD-E5500 3D

Samsung BD-E8300 3D

Samsung C3050 Stratus

Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"

Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung

Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX

Samsung caméra Skype CY-STC1100

Samsung CB20A12

Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir

Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB

Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir

Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 WiFi

Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet

Samsung CLP-C300A

Samsung CLP-K300A

Samsung CLP-M300A

Samsung CLP-Y300A

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185FW WiFi

Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLX-3185N Ethernet

Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S

Samsung CY-SMN1000D meuble TV

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series

Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX

Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose

Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi

Samsung DV300F Noir - WiFi

Samsung E1150 - Silver

Samsung E2550

Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur

Samsung ES30 Noir

Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go

Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir

Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir

Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir

Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S

Samsung Flash SEF15A

Samsung Flash SEF20A

Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Mini (sous Android)

Samsung Galaxy Note

Samsung Galaxy Note - Blanc

Samsung Galaxy Note - Rose

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G

Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67

Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)

Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"

Samsung HT-D330

Samsung HT-D350

Samsung HT-D423

Samsung HT-D4500

Samsung HT-D5000 3D

Samsung HT-E4200 3D

Samsung HT-E4500 3D

Samsung HT-E5200 3D

Samsung HT-ES6200 3D WiFi

Samsung HW-E450

Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)

Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220

Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé

Samsung kit HDMI

Samsung kit HDMI

Samsung kit papier 10 x 15 cm

Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm

Samsung LE40D550

Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir

Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S

Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB

SAMSUNG ME106V-SX

Samsung ME82V Micro-onde monofonction

SAMSUNG ME82V-SX

SAMSUNG Micro ondes MW87Y

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX

SAMSUNG Micro-ondes FW113T002

Samsung ML-1630/SCX4500

Samsung ML-2010D3

Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi

Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet

Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome

Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung MLT-D1052S

Samsung MLT-D1082S

Samsung MLT-D1092S

Samsung MM-D430D

Samsung MV800 Noir

Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir

Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED

Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED

Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8

Samsung Oreillette Bluetooth HM1200

Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100

Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S

Samsung PL170 Noir

Samsung PL210 Noir

Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go

Samsung PL90 Noir et Rouge

Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal

Samsung Player Mini C3300 - Noir

Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante

Samsung PS43D450

Samsung PS43E450

Samsung PS43E490 3D

Samsung PS51E450

Samsung PS51E490 3D

Samsung PS59D530

Samsung Q3 rose 4 Go

Samsung RC530-S03FR 15,6" LED

Samsung RC730-S06FR 17,3" LED

Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes

Samsung S22A300B 21,5" TFT

Samsung S22B350H 21,5" LED

Samsung S23A750D 23" LED 3D

Samsung S23B350H 23" LED

Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED

Samsung S27B350H 27" LED

Samsung SC4340 noir ébène

Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge

Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi

Samsung SCX-4200A

Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi

Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0

Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0

Samsung SLB07A pour ST50

Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000

Samsung ST65 Noir

Samsung ST65 Rouge

Samsung station d'accueil

Samsung station d'accueil HD2

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"

Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR

Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED

Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED

Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D

Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED

Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD

Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX

Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT

Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir

Samsung UE19D4010 LED

Samsung UE19ES4000 LED

Samsung UE22ES5000 LED

Samsung UE22ES5410 LED

Samsung UE26EH4000 LED

Samsung UE26EH4500 LED

Samsung UE32D5000 LED

Samsung UE32EH4000 LED

Samsung UE32EH5000 LED

Samsung UE32ES5500 LED

Samsung UE32ES6300 LED 3D

Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE40D5000 LED

Samsung UE40D5710 LED

Samsung UE40D6500 LED 3D

Samsung UE40EH5000 LED

Samsung UE40ES5500 LED

Samsung UE40ES6300 LED 3D

Samsung UE40ES6710 LED 3D

Samsung UE46EH5000 LED

Samsung UE46ES5500 LED

Samsung UE46ES6300 LED 3D

Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE55ES6300 LED 3D

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung Viseur électronique EVF10

Samsung WB150F Blanc - WiFi

Samsung WB150F Noir - WiFi

Samsung WB700 Noir

Samsung WB750 Noir

Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter

Samsung WMN250M accroche murale

Samsung YP-F3 bleu 2 Go

Samsung YP-F3 noir 2 Go

Samsung YP-F3 rose 2 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose

Samsung YP-U6 noir 2 Go

Samsung YP-U6 noir 4 Go

Samsung YP-U6 rose 2 Go

Samsung YP-U6 rose 4 Go

Samsung YP-Z3 blanc 4 Go

Samsung YP-Z3 bleu 4 Go

Samsung YP-Z3 rose 4 Go

English -4 Connecting a AV device Y W R Y W R R B G R W R W R B G HD connection DVD / Blu-Ray player / Cable Box / Satellite receiver (STB) Using a DVI Cable DVI OUT AUDIO OUT HD connection DVD / Blu-Ray player / HD Cable Box / HD Satellite receiver (STB) Using an HDMI Cable HDMI OUT Audio/Video connection VCR Using an Audio/Video Cable VIDEO OUT AUDIO OUT Component connection DVD / Blu-Ray player / Cable Box / Satellite receiver Using a Component Cable AUDIO OUT COMPONENT OUT HDMI/DVI PC/COMPONENT EXT/VIDEO Best Normal VCR / DVD Using a Scart Cable EXT BN68-01894F-01Eng.indd 1 2009-09-09 �� 3:18:36The Supplied Accessories (M4 X L16) Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Stand Screw X 4 (Depending on the model) Cleaning Cloth Cover-Bottom Holder-Wire Cable (Depending on the model) User Manual Installing Batteries in the Remote Control LCD TV QUICK SETUP GUIDE English - 1 BN68-01894F-01 BN68-01894F-01Eng.indd 2 2009-09-09 �� 3:18:37Installing the Stand Preset: Place the Guide Stand and Cover Neck onto the stand and fasten it using the screws. Applicable to models (Depending on the model) Step 1. Attach your LCD TV to the stand. Two or more people should carry the TV. Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them. To make sure the TV is installed on the stand at a proper level, do not apply excess downward pressure to the upper left of right sides of the TV. Step 2. Fasten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2. Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV placed down, it may lean to one side. Assembling the Cables Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent stand. Using the remote control buttons MENU Button Display the main on-screen menu. ENTERE/ DIRECTION Buttons Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Confirm the setting. RETURN Button Return to the previous menu. EXIT Exit the on-screen menu. N N N N N English - 2 Back Front Front Back 2 1 Preset Step 1 Step 2 BN68-01894F-01Eng.indd 3 2009-09-09 �� 3:18:39English - 3 Plug & Play When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently. If you want to reset this feature, press the MENU button to display menu. You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’. On the screen, you can set as follows. N The each step may vary depending on the Antenna source. Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 Select the OSD Language. Menu Language : English U Move E Enter Plug & Play œ Nederlands English Eesti › Select ‘Home Use’ when installing this TV in your home. L Move E Enter Plug & Play Store Demo Home Use Select Country. Country : English U Move E Enter Plug & Play œ Switzerland United Kingdom CIS › Select the Antenna source to memorise. U Move E Enter m Skip Plug & Play Cable Start Air Start Select the Channel source to memorise. U Move E Enter m Skip Plug & Play Digital Start Digital & Analogue Start Analogue Start Auto Store in progress. E Enter m Skip Plug & Play Stop Digital Channels : 5 Analogue Channels : 6 Channels : 11 15% Set the Clock Mode. Clock Mode : English U Move E Enter m Skip Plug & Play Auto Manual Enjoy your TV. OK How to get the best perfotmance from your new HDTV Step 1. Connect the HD Box to the using HDMI or Component cables. r Next m Skip Plug & Play 1/2 ▼ HD box TV rear view ▶ HDMI Cable Component Cable BN68-01894F-01Eng.indd 4 2009-09-09 �� 3:18:40 Power consumption Model On mode Power consumption (W) Standby mode (W) Annual Energy Consumption (kWh) Mecury Content (mg) Peak Luminance Ratio Presence of Lead LE19B54* Series 25.0 0.70 41.6 14.0 65% Yes LE22B54* Series 40.0 0.70 63.5 14.0 65% Yes LE32B53*/54*/55*/57* Series 84.0 0.30 124.8 20.0 65% Yes English This product may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with existing exemption clauses under the RoHS Directive. � Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Factory Default Setting) power consumption, operating 4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2) � The power consumption of On-mode varies depending on the product’s settings. – To reduce the power consumption, adjust the brightness of the product or set the Energy Saving option to High. – It will reduce the overall running cost. � Do not leave your product in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and aerial. Français � La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (réglage d’usine par défaut), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2) � La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du produit. – Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d – Cela permettra une réduction des coûts généraux de fonctionnement. � Ne laissez pas le produit en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le produit du secteur et de l’antenne. Deutsch � Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei werkseitig eingestellten Stand - ardwerten) in angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemes - sen gemäß IEC 62087 Ed.2) � Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen des Geräts. – Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Geräts geringer oder die Energiesparoption auf Hoch ein. – Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten. � Lassen Sie das Gerät nicht für längere im Standby-Modus Laufen (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den Netzstecker und das Antennenkabel. Nederlands � Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (fabrieksinstellingen) gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2) � Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van het product. – Als u het energieverbruik wilt reduceren, past u de helderheid van het product aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog. – Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten. � Laat het product niet gedurende langere tijd op stand-by staan (bijvoorbeeld tijdens vakanties). Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, wordt er een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne loskoppelen. Italiano � un consumo energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2) � Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del produttore. – Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del prodotto oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto. – Ciò consentirà di ridurre i costi energetici. � Non lasciare il prodotto in modalità standby per un lungo periodo di tempo (durante i periodi di ferie, per esempio). Anche quando il dispositivo è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro. Español � funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2) � – energía. – Así reducirá el coste total de funcionamiento. � No deje el producto en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Português � funcionar 4 horas por dia, durante 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Ed.2) � – Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do produto o – � Não deixe o produto em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a consumir uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando desliga o interruptor. Aconselha-se que desligue o aparelho da corrente eléctrica e da antena. Slovenščina � Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2) � Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu. – Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká. – Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady. � Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť prijímač od zásuvky a antény. Türkçe � Yıllık enerji tüketimi Açık modu (Fabrika Varsayılan Ayarı) güç tüketimi temel alınarak, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalıştırıldığı varsayılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Ed.2’ye göre ölçülmüştür) � Açık modunun güç tüketimi ürünün ayarlarına göre değişir. – Güç tüketimini azaltmak için ürünün parlaklığını ayarlayın ya da Enerji Tasarrufu seçeneğini Yüksek ayarına getirin. – Bu genel çalışma maliyetini azaltır. � Ürününüzü uzun süre (örneğin tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Cihaz kapalı olduğunda bile küçük miktarda bir güç tüketimi hala vardır. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir. Magyar � Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapjául az évi 365 napos, napi négyórás használat mellett mért bekapcsolt módú (gyári alapértelmezett beállításokkal) áramfogyasztás szolgált. (Az IEC 62087 Ed.2 alapján mérve.) � A bekapcsolt módú áramfogyasztás a termék beállításaitól függően változik. – Az áramfogyasztás csökkentése érdekében szabályozza a készülék fényerejét, illetve állítsa magas értékre az energiatakarékos opciót. – Ezzel csökkentheti a teljes üzemeltetési költséget. � A készüléket ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy kevés elektromos áramot, ha ki van kapcsolva. Ilyenkor tanácsos kihúzni a táp- és antennakábelt. Polski � Roczne zużycie mocy jest obliczane na podstawie zużycia mocy przez włączone urządzenie (Ustawienia fabryczne) działający przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku (Pomiary zgodne z normą IEC 62087 Ed.2). � Zużycie mocy przez włączone urządzenie zależy od jego ustawień. – Aby zredukować zużycie prądu, dostosuj jasność urządzenia lub ustaw tryb Oszczędności Energii w pozycji Wysoki. – Spowoduje to zmniejszenie łącznych kosztów pracy. � Nie jest wskazane pozostawianie produktu w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po naciśnięciu przycisku zasilania. Najlepiej odłączyć urządzenie zarówno od sieci elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd. Ελληνικά � Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται στη βάση της κατανάλωσης ενέργειας (Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση) όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, και λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα, 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2) � Η κατανάλωση ενέργειας όταν συσκευή είναι ενεργοποιημένη ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος. – Για μείωση της κατανάλωσης ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα του προϊόντος ή ορίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στο Υψηλή. – Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας. � Μην αφήνετε το προϊόν σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές). Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη σβήσετε. Είναι καλύτερο να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα και από την υποδοχή της κεραίας. [2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 1 2010-08-18 오후 6:18:48 LE37B53*/54*/55*/57* Series 105.0 0.30 155.5 35.0 65% Yes LE40B53*/54*/55*/57* Series 134.0 0.30 197.8 70.0 65% Yes LE46B53*/54*/55*/57* Series 172.0 0.30 253.3 80.0 65% YesБългарски ➢ Годишното потребление на енергия е изчислено на базата на консумираната мощност в режим On (Вкл.) (фабрична настройка по подразбиране), при работни 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено съгласно IEC 62087, Изд.2) ➢ Консумираната мощност в режим Вкл. варира в зависимост от настройката на продукта. – За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта на продукта или задайте опцията Пестене на енергия на Високо. – Това ще намали общите разходи за работа. ➢ Не оставяйте продукта в режим готовност за продължителни периоди от време (когато сте в отпуска, например). Все още се консумира малко количество електроенергия, дори когато бутонът на захранването е изключен. Най-добре е да извадите захранващия кабел и антената от продукта. Hrvatski ➢ Godišnja potrošnja energije izračunava se na temelju potrošnje električne energije u uključenom načinu rada (tvornički zadana postavka), uz rad 4 sata dnevno, 365 dana u godini. (Izmjereno prema IEC 62087 Izd.2) ➢ Potrošnja energije u uključenom načinu rada varira ovisno o postavkama proizvoda. – Kako biste smanjili potrošnju energije, podesite svjetlinu proizvoda ili opciju uštede energije postavite na visoku razinu. – To će smanjiti ukupne troškove korištenja. ➢ Proizvod ne ostavljajte predugo u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor) Mala količina električne energije troši se čak i kada je prekidač isključen. Preporučuje se isključivanje uređaja iz naponske i antenske utičnice. Čeština ➢ Roční spotřeba energie se vypočítává na základě spotřeby energie v zapnutém režimu (výchozí tovární nastavení) při provozu 4 hodiny denně 365 dnů v roce. (Měřeno podle normy IEC 62087 Ed.2) ➢ Spotřeba energie v zapnutém režimu se liší podle nastavení výrobku. – Chcete-li snížit spotřebu energie, upravte jas výrobku nebo nastavte možnost Úspora energie na hodnotu Vysoký. – Dojde tak ke snížení celkových provozních nákladů. ➢ Nenechávejte výrobek v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Malé množství elektrické energie se spotřebovává, i když je vypínač vypnutý. Doporučuje se odpojit výrobek od elektrické sítě a od antény. Slovenčina ➢ Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2) ➢ Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu. – Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká. – Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady. ➢ Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Română ➢ Consumul anual de energie se calculează pe baza consumului de energie în modului Pornit (setările implicite din fabrică), în condiţii de funcţionare timp de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an. (Măsurători conform IEC 62087 Ed.2) ➢ Consumul de energie în modul Pornit variază în funcţie de setările produsului. – Pentru reducerea consumului de energie, reglaţi luminozitatea produsului sau setaţi opţiunea Economisire de energie la Ridicat. – Aceasta va reduce costurile generale de funcţionare. ➢ Nu lăsaţi produsul dvs. în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Chiar şi atunci când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de curent electric. În aceste cazuri, se recomandă să deconectaţi produsul de la reţea şi de la antenă. Srpski ➢ Potrošnja električne energije na godišnjem nivou izračunava se na osnovu potrošnje kada je proizvod uključen (na podrazumevanim fabričkim postavkama) 4 časa dnevno, 365 dana u godini. (izmereno prema standardu IEC 62087 Ed.2) ➢ Potrošnja električne energije kada je proizvod uključen varira u zavisnosti od postavki. – Da biste smanjili potrošnju električne energije, podesite osvetljenost ekrana ili izaberite vrednost Visoko za opciju Ušteda energije. – To će smanjiti ukupnu potrošnju energije. ➢ Nemojte da ostavljate proizvod u stanju mirovanja na duži vremenski period (na primer, kad odete na odmor). Proizvod troši malu količinu električne energije čak i kada isključite prekidač. Najbolje je da proizvod isključite iz utičnice i da isključite antenu. Svenska ➢ Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån påslaget läge (fabriksstandardläge), med 4 driftstimmar per dag och 365 dagar per år. (Uppmäts enligt IEC 62087 Ed.2) ➢ Strömförbrukningen för påslagna lägen varierar beroende på produktens inställningar. – För att minska strömförbrukningen justerar du ljusstyrkan på produkten eller ställer in energisparläget till högt. – Detta minskar den totala driftskostnaden. ➢ Låt inte produkten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). En liten mängd elektrisk ström konsumeras även när den är frånslagen. Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna. Dansk ➢ Det årlige energiforbrug beregnes på grundlag af strømforbruget i On-tilstand (fabriksstandardindstilling) med 4 timer om dagen og 365 dage om året. (Målt iht. IEC 62087 Ed.2) ➢ Strømforbruget i On-tilstand varierer, afhængigt af produktets indstillinger. – For at reducere strømforbruget skal du justere lysstyrken på produktet eller indstille energibesparelsesfunktionen til Høj. – Dermed reduceres de overordnede løbende omkostninger. ➢ Produktet må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Der bruges stadig en lille smule strøm, når strømknappen er slukket. Det er bedst at fjerne apparatet fra stikkontakten og frakoble antennen. Norsk ➢ Årlig energiforbruk er beregnet på grunnlag av strømforbruket i På-modus (Fabrikkstandardinnstilling), ved bruk 4 timer om dagen og 365 dager i året. (Målt i henhold til IEC 62087 2. utg.) ➢ Strømforbruket i På-modus varierer avhengig av produktets innstillinger. – For å redusere strømforbruket justerer du lysstyrken til produktet eller angir alternativet Strømsparing Høy. – Det vil redusere de totale driftskostnadene. ➢ Ikke la produktet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det forbrukes fremdeles litt elektrisk strøm selv når det er slått av. Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen. Suomi ➢ Vuosittainen energiankulutus lasketaan käyttötilan (tehdasasetus) virrankulutuksen perusteella siten, että laitetta käytetään neljä tuntia päivässä vuoden jokaisena päivänä. (Mitattu IEC 62087 Ed.2:n mukaisesti.) ➢ Käyttötilan virrankulutus riippuu laitteen asetuksista. – Jos haluat vähentää virrankulutusta, himmennä laitteen kuvaruudun kirkkautta tai aseta energiansäästöasetus korkealle. – Näin voit pienentää kokonaiskäyttökustannuksia. ➢ Älä jätä laitetta valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Laite kuluttaa pienen määrän sähkövirtaa myös silloin, kun se on sammutettu virtapainikkeesta. Laitteen antenninjohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta. Latviešu ➢ Gada elektroenerģijas patēriņu aprēķina, pamatojoties uz ieslēgšanas režīma (rūpnīcas noklusējuma iestatījums) enerģijas patēriņu, ja ierīce darbojas 4 stundas dienā un 365 dienas gadā. (izmērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd.) ➢ Ieslēgšanas režīma elektroenerģijas patēriņš var būt atšķirīgs atkarībā no produkta iestatījumiem. – Lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu, noregulējiet produkta spilgtumu vai iestatiet Enerģijas taupīšanas opcijai vērtību Augsts. – Tādējādi tiks samazinātas kopējās ekspluatācijas izmaksas. ➢ Neatstājiet produktu gaidīšanas režīmā ilgstošus laika periodus (piemēram, dodoties brīvdienās). Neliels elektroenerģijas daudzums tiek patērēts pat tad, kad slēdzis ir izslēgts. Vislabākais risinājums ir atvienot ierīci no elektrotīkla un antenas. Lietuvių kalba ➢ Per metus suvartojamos elektros energijos kiekis apskaičiuojamas manant, kad gaminys režimu Įjungta (numatytoji gamyklinė nuostata) veikia 4 valandas per dieną 365 dienas per metus. (apskaičiuota pagal IEC 62087 2-ą leidimą). ➢ Režimu Įjungta suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo gaminio nustatymų. – Norėdami sumažinti elektros energijos sąnaudas sureguliuokite gaminio ryškumą arba parinktį Energijos taupymas nustatykite ties Aukštas. – Tai sumažins bendras sąnaudas. ➢ Nepalikite gaminio veikti budėjimo režimu ilgam (pvz., išvažiuodami atostogauti). Net jei mygtukas išjungtas, vis tiek suvartojamas nedidelis kiekis elektros energijos. Geriausia yra atjungti gaminio anteną ir išjungti iš maitinimo tinklo. Eesti ➢ Aastane energiatarve arvutatakse sisselülitatud režiimi (tehase vaikeseade) energiatarbe põhjal, kasutusega 4 tundi päevas ja 365 päeva aastas. (Mõõdetud vastavalt direktiivile IEC 62087 Ed.2) ➢ Sisselülitatud režiimi energiatarve on erinev, olenevalt toote seadetest. – Energiatarbimise vähendamiseks reguleerige toote pildi heledust või seadke režiimi Energy Saving valikuks High. – See vähendab üldisi kasutuskulusid. ➢ Ärge jätke toodet puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib seade siiski veidi elektrienergiat. Hea oleks ka toitejuhe ja antennikaabel lahti ühendada. Русский ➢ Значение ежегодного энергопотребления рассчитывается для включенного режима работы (заводская настройка по умолчанию) при условии, что устройство используется в течение 4 часов в день 365 дней в году. (Измеряется в соответствии со стандартом IEC 62087 Ed.2) ➢ Потребляемая мощность в рабочем режиме изменяется в зависимости от настроек устройства. – Чтобы уменьшить энергопотребление, отрегулируйте яркость устройства или выберите для параметра Экон. энергии значение Высокий. – Это позволит сократить общие эксплуатационные расходы. ➢ Не оставляйте устройство в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже если выключатель выключен, по-прежнему сохраняется потребление некоторого небольшого количества энергии. Рекомендуется отсоединить шнур питания устройства и антенну. [2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 2 2010-08-18 오후 6:18:48 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 1 2011-1-18 14:12:452 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. UTILISATION INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Précautions de Sécurité.............................................................. 24 Choisir l’emplacement d’installation.................................... 25 Accessoires....................................................................................... 28 Fixation de la plaque d’installation....................................... 29 Connexion du câble de montage.......................................... 30 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure............................................................................. 32 Purge de l’unité interne.............................................................. 33 Coupure ou prolongation des tuyaux................................. 33 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure............................................................................. 34 Changement de direction du tuyau d’évacuation......... 35 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur.............................................................................. 36 Purge des tuyaux raccordés..................................................... 36 Réalisation des essais de fuite de gaz.................................. 39 Fixation en place de l'unité intérieure ................................. 40 Fixation en place de l'unité extérieure ................................ 40 Vérification finale et essai de fonctionnement................ 41 Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit).. 41 Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation................................................................................ 42 Installation sous PCB (Optionnel).......................................... 43 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 2 2011-1-18 14:12:453 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. UTILISATION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 3 2011-1-18 14:12:464 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 4 2011-1-18 14:12:475 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 5 2011-1-18 14:12:476 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation  La température standard pour le chauffage est de 7 ˚ C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚ C ou au-dessous, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la condition de température.  Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32 ˚ C (température intérieure), la capacité de chauffage ne pourra pas refroidir à sa pleine capacité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Si les conditions Refroidissement 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% ou moins La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - La protection a l’intérieure se déclenche alors et le Climatiseur s’arrête. Séchage 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Modèle : RJ AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 6 2011-1-18 14:12:477 FRANÇAIS Principaux composants Affi chage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement diff érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérifi cation du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 7 2011-1-18 14:12:538 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 8 2011-1-18 14:12:559 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fl uorescentes telles que les lampes fl uorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriques fonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affi ché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la fl èche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifi ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infi ltre pas dans la télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 9 2011-1-18 14:12:5710 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 10 2011-1-18 14:12:5811 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 11 2011-1-18 14:13:0012 Réglage de la direction du fl ux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et effi cacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauff age. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo . Appuyer sur la touche  Appuyer sur la touche  En mode refroidissement, appuyez sur la touche AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 12 2011-1-18 14:13:0313 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fi xées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep(Cool).  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifi ez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fi xée a 8 heures. • Si le mode mest fi xé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauff age. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du fl ux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauff age : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 13 2011-1-18 14:13:0614 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifi er l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est défi nie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfi nie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 14 2011-1-18 14:13:0715 FRANÇAIS • Le réglage de l’heure On timer et Off timer devrait être diff érent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifi ez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affi che le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauff age • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre le On Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 15 2011-1-18 14:13:0916 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction défi nie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le MPI. Appuyez sur la touche Appuyer sur la touche • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton . AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 16 2011-1-18 14:13:1117 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infi ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affi chent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. Appuyer sur la touche Presser le bouton • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaît sur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauff age), Chauff age, Ventilateur: Environ 15 minutes. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 17 2011-1-18 14:13:1318 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauff age.  L'indicateur Quiet s'affi che sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plus silencieuse. Presser le bouton • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 18 2011-1-18 14:13:1419 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 19 2011-1-18 14:13:1620 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du fi ltre Full HD La mousse lavable qui est à la base du fi ltre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le fi ltre Full HD toutes les 2 semaines. Le nettoyage peut diff érer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le fi ltre Full HD est mis à sécher dans une zone confi née (ou humide), des odeurs peuvent éventuellement se dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du fi ltre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le fi ltre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 20 2011-1-18 14:13:1921 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 21 2011-1-18 14:13:1922 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 22 2011-1-18 14:13:1923 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 23 2011-1-18 14:13:2124 Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes. • Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié. • Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible. INSTALLATION Informations Générales  Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation.  Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.  Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré.  Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.  Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC).  Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera immédiatement annuler.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation.  Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.  Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.  Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.  Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.  Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.  Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.  Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur.  Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité.  Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant. Précautions de Sécurité Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Le groupement a été fait par séries. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y Le groupement a été fait par la capacité. 12 AQV12K, AQV12Y 18 AQV18K, AQV18Y AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 24 2011-1-18 14:13:2125 FRANÇAIS Installation de l’unité IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, puis les lignes électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.  Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant. (si l'installateur ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)  Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer un test fonctionnel tel que décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure.  Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’explosions ou de blessures.  Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien pour les personnes que pour les objets. Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues, des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à l'utilisateur final. Alimentation, fusible ou disjoncteur  Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales.  Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.  Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.  Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.  Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel.  Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur. Unité intérieure  Où la circulation d’air n’est pas bloquée  Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle  Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie réfrigérante indiquées dans le plan d’installation  Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  A l’abri du rayon de soleil direct  1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème)  Un endroit facile à changer le filter d’air Choisir l’emplacement d’installation AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 25 2011-1-18 14:13:2126 Unité extérieure  A l’abri du vent fort  Endroits bien aérés et sans poussières  A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies  A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins  Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable  Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé  3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Installez l’unité horizontallement  Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème.  Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits animaux ne peuvent pas accéder. Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous. • Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité - Où il y a de l’huile mécanique - Environnement saline comme des plages - Où existe du gaz sulfureux - Où il y a d’autres atmosphères spéciales 125mm ou plus 300mm ou plus 125mm ou plus 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum 'L' mètres longueur maximale totale du tuyau. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange avec le coussin absorbant et la bande de vinyle. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Vous pouvez choisir le sens du drainage (gauche ou droite). 'H' mètres longueur maximale totale du tuyau.  L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle. Modèle L H 09/12 15 8 18 30 15 Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations. 'L' comme la longueur maximum de tuyau et 3 m comme la longueur minimale du tuyau. (ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations) Choisir l’emplacement d’installation Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 26 2011-1-18 18:50:4227 FRANÇAIS Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure 300 ou plus  Lorsque la sortie d'air est opposée au mur 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur 300 ou plus 150 ou plus 600 ou plus  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 1500 ou plus 2000 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur 500 ou plus 300 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués 300 ou plus 1500 ou plus Vue d’en haut Vue de coté Sortie d’air Prises d’air Prises d’air Sortie d’air  Description Figure  , Direction flux d’air (Unité : mm) (Unité : mm) 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 27 2011-1-18 14:13:2628 Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm)  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués  Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur 500 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 200 ou plus 3000 ou plus • Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le produit. • L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur. • Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses. Accessoires pour unité intérieure Accessoires pour unité extérieure • Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • Le câble de montage 4 est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de montage comme dans l'image ci-dessous. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Installation de la Plaque (1) Télécommande Piles pour télécommande (2) Manuel de l’utilisateur & d’installation (1) 4-fils de Câble Assemblés (1) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 28 2011-1-18 14:13:2929 FRANÇAIS Fixation de la plaque d’installation Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur. Accessoires en option Outils requis pour l’installation • Si ces accessoires sont fournis, ils se trouveront dans la boîte d'accessoires. Outils généraux • Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder • Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level • Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure Outils pour opérations de test • Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fi xer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la : • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous droit (C) • Arrière droit ou gauche (D) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1) 09/12 Tuyau Isolé Assemblé, Ø12,70mm (1) 18 PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1) Ruban Vinyle (2) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Collier de Serrage A (3) Collier de Serrage B (3) Clou Ciment (6) M4 x 25 Vis Taraudeuse (6) Tuyau d’évacuation, longueur 2m (1) Mastic 100g (1) 1. Pousser la marque  qui se trouve dans le bas de la porte de l'unité intérieure pour détacher la plaque. A B D C D Direction du tuyau AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 29 2011-1-18 14:13:3130 Mur <20mm Ancre en Plastique Fixation de la plaque d’installation 3. Fixation de l’unité interne Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur. (1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre (1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au cadre de fenêtre. (2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque d’installation à la verticale. Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre (1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir l'emplacement des poteaux. (2) Fixer le support plaque sur deux goujons. • Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée d'ancrage, est inférieure à 20mm. • Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de celle de la plaque de support. • Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté. • Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures. Connexion du câble de montage  Lorsque vous installez l'appareil, effectuer d'abord les connexions réfrigérant puis les connexions électriques. Connecter le climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants. Si l'unité extérieure est supérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble. La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18) mètres. Spécification des câbles Connexion du câble Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL 09/12 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G,1,5mm²,H07RN-F 20A 2G,0,75mm²,H05RN-F 18 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G, 1,5mm² H07RN-F 25A 2G, 0,75mm² H05RN-F • Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tous les pôles ne parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec une ouverture des contacts ≥ 3 mm • Assurez-vous de ne percer qu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau. 2. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas. B A D C Trou du tuyau (Ø65mm) ATTENTION (Unité : mm) Modèle A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 30 2011-1-18 14:13:3331 FRANÇAIS 2 . Ouvrez la grille avant. 3 . Retirez la vis fi xant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) 5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur. 6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution. 7 . Fermez la grille avant. 8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure. 9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. 10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre. 11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution. • Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afi n de déterminer l'impédance du système d'approvisionnement avant l'installation. • Connectez les fi ls fermement afi n qu’ils ne puissent pas être retirés facilement. (Si les fi ls sont desserrés, ils pourraient causer un surmenage). • Raccorder les fi ls selon les codes de couleur, se référant au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécifi cation de la page 34. AVERTISSEMENT • La fi n du fi l doit être circulaire. • Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornes sur l’unité intérieure / extérieure correspondent. • Les vis sur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm. ATTENTION 1. Si nécessaire, élargir le câble de montage. • Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles diff érents pour étendre la longueur. Cela peut provoquer un incendie. ATTENTION Unité intérieure Unité extérieure 09/12/18 (485 Communication type ) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune)  Fil de terre (vert / jaune)  AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 31 2011-1-18 14:13:3632 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure 1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de l'arrière. 2. Lisser les bords coupés. 3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 4. Coupez le reste de la mousse isolante. 5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié.  Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure.  Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 36~38. Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés. Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents : • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Le plus grand est pour le gaz réfrigérant Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option). La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur: • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous(C) • Derrière Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 33~34. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. • NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU ! Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable. • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page39~40. ATTENTION A B C AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 32 2011-1-18 14:13:3633 FRANÇAIS Purge de l’unité interne 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure. 1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). 3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau. 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte. (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne. Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON EN OPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être : • Extension : voir tableau page 26 • Raccourcir jusqu'a :Voir page 26 Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres : • Vous devez étendre le câble de montage. • Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler. Coupe- Oblique Brut Bavure tuyaux Tuyau • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. • Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant prêt à raccorder les tuyaux. Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B) ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm Tuyau Torche • Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas dans le tuyau. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Tuyaux Dévissez les capuchons AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 33 2011-1-18 14:13:3734 Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement Ecrou évasé 5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte). 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 36~38. Correct Epaisseur inégale Surface Fissuré Endommagés Incliné • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’évacuation a travers le trou de 65-mm percé dans le mur, vérifier les points suivants : ATTENTION Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit PAS être placée sous l'eau. Le tuyau d’évacuation ne doit PAS être courbé. Gardez une distance d'au moins 5cm entre la fin du tuyau d’évacuation et le sol. 5cm de moins Ne placez pas l’extrémité du tuyau d’évacuation dans un creux. Fossé AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 34 2011-1-18 14:13:3835 FRANÇAIS • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 39~40. • Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec un bouchon en caoutchouc. • Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut provoquer une fuite d'eau. • Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation n’endommagent pas les meubles ou les planchers. • NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutes les connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement accessibles et utilisable. • Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Changer le sens que si nécessaire. 1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. 2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. 4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. 1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation. 2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier. 3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’évacuation étanche. 5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Installation du tuyau d’évacuation Trou du tuyau d’évacuation Bouclier Tuyau d’évacuation Tuyau extension d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuation ATTENTION ATTENTION Tuyau d’évacuation Trou de vis Vis Capuchon en caoutchouc Sortie égouttoir Verser l'eau dans le sens de la flèche.  Direction de l'eau drainée AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 35 2011-1-18 14:13:4136 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur Cadre Terrain Chute de neige estimée Hotte neige Surface inférieure de l'unité extérieure Tuyau d’évacuation Trou d’évacuation Bouchon de vidange Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit . L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pas rejeter dans l'atmosphère R410A: C’est un gaz à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975. Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image. 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité extérieure. 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique tout en appliquant le couple suivant . 2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange. 3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate. Trou d’évacuation Bouchon de vidange • Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure. • Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer l'entrée d'air. Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de s'accumuler sur l'unité extérieure. • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures. Purge des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure Coté tuyau Gaz Coté tuyau liquide Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. • Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve Electronique - EEV -). Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 36 2011-1-18 14:13:4237 FRANÇAIS 3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image. 4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. 5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant environ 15 minutes.  Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz.  Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire.  Eteignez la pompe à vide.  Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression.  Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique. 6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position ouverte. 7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne, et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique. 8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de service (voir page 39). Pompe à vide Collecteur manométrique Valve Portservice de Gaz Port service de Liquide (Prévention écoulement arrière) • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnementssur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. B (liquid) Ecrou de tige Tige de Valve A (Gaz) Ajouter une charge de réfrigérant selon le tableau ci-dessous : Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m, ‘A' g réfrigérant R410A doit être ajouté pour chaque mètre supplémentaire. Si vous utilisez un tuyau de moins de 5m, Le temps de purge est normal. Reportez-vous au manuel de réparation pour plus de détails. Ajout de Réfrigérant ATTENTION Modèle A 09/12 15 18 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 37 2011-1-18 14:13:4338 Purge des tuyaux raccordés Type de réfrigérant Valeur GWP R410A 1975  GWP=GlobalWarming Potential (potentiel de réchauffement global) Unité intérieure Unité extérieure = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Ce produit contient des gaz a effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. a c d  b Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto. Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère. 1. Veuillez remplir avec de l’encre indélébile,   L'usine réfrigérante charge du produit,   la quantité de réfrigérant chargée dans le domaine et  + la charge totale de réfrigérant sur l'étiquette charge de réfrigérant fournie avec le produit. R410A est un réfrigérant de type mixte. Ceci est nécessaire pour la recharge dans de bonnes conditions pour le liquide. Suivez les instructions ci-dessous, lors de la recharge de réfrigérant du cylindre réfrigérant de l'équipement. 1. Avant de recharger, vérifiez si le cylindre possède ou non un siphon. Il y a deux manières de recharger le réfrigérant. Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide a. L'usine réfrigérante charge du produit, Voir plaque nom de l’unité b. Quantité supplémentaires de réfrigérant chargé dans le domaine (voir les informations ci-dessus pour la reconstitution de la quantité de réfrigérant.) c. Charge totale réfrigérant d. Réfrigérant cylindre et collecteur de chargement • L’étiquette remplis doit être apposée à proximité du port de recharge du produit (par exemple sur l'intérieur du couvercle de soupape d'arrêt). Cylindre avec siphon Siphon Remplissez le réfrigérant a la verticale du cylindre. Cylindre sans siphon Remplissez le réfrigérant en retournant le cylindre vers le bas. • Si le réfrigérant R410A est chargé de gaz, la composition de la charge de réfrigérant change et les caractéristiques de l'équipement varient. • Utiliser une balance électronique au cours de l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajouté. Si le cylindre ne possède pas de siphon, le renverser. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 38 2011-1-18 14:13:4339 FRANÇAIS Réalisation des essais de fuite de gaz A C D B Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage). Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure, Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite. Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure, Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite. Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes) Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.). Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes) Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 36~38. Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant. Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou élimination) La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure. Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant dans l'atmosphère.  Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.  Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).  Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.  Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.  Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.  Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative. Si vous utilisez un système multiple, veuillez vous référer au manuel fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 39 2011-1-18 14:13:4440 Fixation en place de l'unité intérieure Isolation Tuyaux 'X' mm Butée en caoutchouc 'Y' mm Effectuer lestravaux suivantssur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation. 1. Afin d’éviter des problèmes de condensation, enrouler l’isolation en mousse (comme illustré sur la figure) sur une partie sans isolation à l'extrémité des tuyaux. 2. Enroulez le tuyau, le câble de montage et le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif. 3. Placez avec soin le faisceau (le câble assemblage de tuyaux, et le tuyau d’évacuation) dans la partie inférieure de l'unité intérieure afin de ne rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure. 4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacer l'appareil vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Installez l'unité extérieure de niveau sur une base stable pour éviter le bruit et les vibrations, en particulier lorsque l'installation de l'unité se fait à proximité d'un voisin. Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit exposé à de forts vents ou en hauteur, fixerle sur un support approprié (mur ou sol). 1. Placez l'unité extérieure, comme indiqué sur le dessus de l'appareil, pour permettre l’évacuation correcte de l'air. 2. Fixer l'unité extérieure de niveau sur un support approprié en utilisant des boulons d'ancrage. 3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installer autour d’elle des plaques de blindage de telle sorte que le ventilateur puisse fonctionner correctement. 5. Enrouler le reste du tuyau avec du ruban adhésif. 6. Fixez le tuyau au mur par des colliers (en option). Installation plaque Connexion des fils Raccordement Ruban adhésif des tuyaux Tuyau d’évacuation • Assurez-vous que le tuyau ne bouge paslorsque vousinstallez l'unité intérieure sur une plaque d’installation. Fixation en place de l'unité extérieure • S’assurer que le mursera en mesure de suspendre le poids de l’étagère et de l'unité extérieure. • Installer l’étagère autant que possible près de la colonne. • Installez l’œillet approprié afin de réduire le bruit et les vibrations résiduelles transmises par l'unité extérieure a travers le mur. L'unité extérieure installée sur le mur dans une étagère Conçu en caoutchouc souple pour couper les vibrations à partir de l’étagère sur le mur. (Non fourni avec le produit) Conçu pour couper les vibrations résiduelles de l'unité extérieure sur une grille. (Non fourni avec le produit) • Sécuriser la butée en caoutchouc pour éviter le bruit et les vibrations. ATTENTION Modèle X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 40 2011-1-18 14:13:4541 FRANÇAIS Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants: • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter lesfuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants:  L’indicateur sur l'unité intérieure s'allume.  La lame d'air ouverte et le ventilateur se prépare pour l'opération. 1. Mettez le climatiseur et sélectionner le mode Cool et faire fonctionner le compresseur pendant 3 minutes. 2 . Libérer les bouchons de valve Haut et côté Basse pression. 3 . Utilisez la clé L pour fermer la vanne sur le côté haute pression. 4 . Environ 2 minutes après, fermer la valve sur le côté basse pression. 5 . Arrêter le fonctionnement du climatiseur. 6 . Déconnecter les tuyaux. 3. Appuyer sur la touché Air swing et vérifiez les points suivants:  Les lames d'air fonctionnent correctement 4. Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération. 2. Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode Cool ou Heat.  En mode Cool, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température à 16 ° C.  En mode Heat, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température a 30 ° C. Mode Cool (vérifier unité intérieure)  Température de l'air d’admission. - Température de sortie d’air : À partir de 10 ° K à 12 ° K (T delta indicatif) Mode Heat (vérifier unité intérieure)  Température de l'air de sortie. - Température de l'air d'admission: De 11 ° K à 14 ° K (T delta indicatif) En mode chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester hors tension pour éviter l'air froid soufflé dans un espace climatisé. Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) • Environ 3 à 5 minutes après, l'unité extérieure va commencer à fonctionner et le l’air froid ou l'air chaud va souffler. • Après 12 minutes de l'étatstationnaire, vérifier l'unité de traitement de l'air intérieur. • Lorsque vous avez terminé l'installation avec succès, garder ce manuel de l'utilisateur dans un endroit pratique et sécurisé. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 41 2011-1-18 14:13:4642 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. Comme le montre la figure, dénuder le câble d’alimentation. - Dénuder le fil sur 20 mm sur la gaine déjà installée. 2. Insérer les deux côtés du fil conducteur du câble d'alimentation dans le manchon de raccordement (ou cosse à sertir) 3. En utilisant un compresseur, compresser les deux points et retournez-le et compresser deux autres points au même endroit. - La dimension de compression devrait être 8,0. - Après l’avoir compressé, tirez les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement enfoncé. 4. Enveloppez -le avec du ruban isolant à deux reprises et mettez en place votre gaine phermo rétractable au centre du ruban isolant. 5. Appliquez de la chaleur sur la gaine phermo rétractable pour la contracter. 6. Après la contraction de la gaine terminée, enveloppez-la avec le ruban isolant pour finir. Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Outils Pince à sertir Manchon de connexion (mm) Ruban Isolant Gaine phermo rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18mm 50xØ8,0(LxOD) Forme 40mm Ruban isolant Gaine phermo-rétractable (Unité: mm) 120 60 20 20 20 180 Câble d’alimentation (fournit par nous ) 20 Câble d’alimentation gainé Manchon de connexion Comp. dim. Compresser 4 fois 5mm Ruban Isolant • Après avoir dénuder le câble d’alimentation gainé, vous pouvez insérer une gaine phermo rétractable. • Dansle cas d’une l'extension du câble électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise ronde plate. - Les connexions qui ne seront pas correctement terminées peuvent entraîner un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 42 2011-1-18 14:13:4843 FRANÇAIS Installation sous PCB (Optionnel) (Télécommande filaire, télécommande centrale etc) 1. Coupez l'alimentation et enlever le panneau frontal de l'unité intérieure. 2. Enlever le couvercle de PCB. 3. Fixer le circuit imprimé sous le côté droit du cadre du Groupe spécial. 4. Trouver le fil de PCB, et connecter le fil au Sub PCB comme indiqué sur l'image. 5. Reliez le fil (télécommande, central de la télécommande etc) au PCB Sub. 6. Monter le panneau avant. • Le sous PCB est équipé pour être contrôlé par la télécommande filaire et un contrôleur central. Seulement pour un modèle de type multiple Sous PCB Couverture PCB AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 43 2011-1-18 14:13:53 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 1 2011-1-17 17:06:132 This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC) of the European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Safety precautions ......................................................................... 3 Checking before use ..................................................................... 6 Checking the name of the parts ............................................. 7 Checking the remote controller .............................................. 8 Basic function ................................................................................ 10 Adjusting the air flow direction ............................................ 12 Using the Turbo function ......................................................... 12 mode ................................................................... 13 Setting the Current time .......................................................... 14 Setting the On/Off timer .......................................................... 14 Using the Smart Saver function ........................................... 16 Using the SPi function .............................................................. 16 Using the Auto Clean function ............................................. 17 Using the d'light Cool function ............................................. 17 Using the Quiet function ......................................................... 18 Cleaning the air conditioner .................................................. 19 Maintaining the air conditioner ........................................... 21 Troubleshooting .......................................................................... 22 Safety precautions ...................................................................... 24 Choosing the installation location ...................................... 25 Accessories ..................................................................................... 28 Fixing the installation plate .................................................... 29 Connecting the assembly cable ........................................... 30 Installing and connecting the assembly pipe of the indoor unit ............................................................. 32 Purging the indoor unit ........................................................... 33 Cutting or extending the pipe .............................................. 33 Installing and connecting the drain hose of the indoor unit ................................................. 34 Changing direction of the drain hose ............................... 35 Installing and connecting the drain hose of the outdoor unit ............................................. 36 Purging the connected pipes ................................................ 36 Performing the gas leak tests ................................................ 39 Fixing the indoor unit in place .............................................. 40 Fixing the outdoor unit in place ........................................... 40 Final check and trial operation .............................................. 41 Pump down procedure (when removing the product) .............................................. 41 How to connect your extended power cables .............. 42 Sub PCB installation(optional) .............................................. 43 Cool Summer Offer On those hot sweltering summer days and long restless nights, there is no better escape from the heat than the cool comforts of home. Your new air conditioner brings an end to exhausting hot summer days and lets you rest. Beat the heat with your own air conditioner this summer. Cost Efficient System Your new air conditioner not only provides maximum cooling power in the summer, but also can be an efficient heating method in the winter with the advanced “Heat pump” system. “Heat pump” system is 3 times more efficient compare to the other electrical heating appliance, so you can further reduce its running cost. Now, meet yearround needs with one air conditioner. Look for Everywhere The elegant and harmonious design gives priority to the esthetics of your space and complements any of your existing interior décor. With its soft color and rounded-edge shape, the new air conditioner adds class to any room. Enjoy what your air conditioner offers both functionally and esthetically. d'light Cool function d'light Cool function allows you to keep the temperature and humidity at the most comfort level. SPi (Super plasma ion) function SPi function generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to attack undesirable air contaminants such as bacteria, pollen, and odor. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. function function allows you to set a comfortable sleep temperature while saving energy and having sound sleep. USING PARTS INSTALLATION PARTS Features of your new air conditioner Contents AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 2 2011-1-17 17:06:16ENGLISH 3 Safety precautions Before using your new air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your air conditioner may differ slightly from those described in this manual. If you have any questions, call your nearest contact center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Follow directions. Unplug the power plug from the wall socket. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the product or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.  Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.  Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.  If the voltage/frequency/rated current condition is different, it may cause fire. The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.  Failing to do so may result in electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Install a switch and circuit breaker dedicated to the air conditioner.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Fix the outdoor unit firmly so that the electric part of the outdoor unit is not exposed.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak.  This may result in electric shock or fire. Never install the outdoor unit in a location such as on a high external wall where it could fall.  If the outdoor unit falls, it may result in injury, death or property damage. If using a multi system, RJ***outdoor unit can only be connected to European products among AQV09Y*/AQV12Y*/ AQV18Y* series. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.  Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, or other problems with the product.  Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.  Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product. Install the draining hose properly so that water is drained correctly.  Failing to do so may result in water overflowing and property damage. When installing the outdoor unit, make sure to connect the draining hose so that draining is performed correctly.  The water generated during the heating operation by the outdoor unit may overflow and result in property damage. In particular, in winter, if a block of ice falls, it may result in injury, death or property damage. USING PARTS AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 3 2011-1-17 17:06:174 Safety precautions FOR POWER SUPPLY WARNING Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.  Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor.  If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.  This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.  Unplug the power plug by holding the plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.  This may result in electric shock or fire. FOR POWER SUPPLY CAUTION When not using the air conditioner for a long period of time or during a thunder/lightning storm, cut the power at the circuit breaker.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR USING WARNING If the appliance is flooded, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.  Do not use a ventilating fan.  A spark may result in an explosion or fire. To reinstall the air conditioner, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in problems with the product, water leakage, electric shock, or fire.  A delivery service for the product is not provided. If you reinstall the product in another location, additional construction expenses and an installation fee will be charged.  Especially, when you wish to install the product in an unusual location such as in an industrial area or near the seaside where it is exposed to the salt in the air, please contact your nearest service center. Do not touch the power plug or the circuit breaker with wet hands.  This may result in electric shock. Do not unplug the power plug or turn the air conditioner off with the circuit breaker while it is operating.  Plugging the power plug into the wall outlet or turning the air conditioner on from the circuit breaker may cause a spark and result in electric shock or fire. After unpacking the air conditioner, keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.  If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. Do not insert your fingers or foreign substances into the outlet when the air conditioner is operating.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingers into the product. Do not touch the air flow blade with your hands or fingers during the heating operation.  This may result in electric shock or burns. Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet/outlet of the air conditioner.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingers into the product. Do not strike or pull the air conditioner with excessive force.  This may result in fire, injury, or problems with the product. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 4 2011-1-17 17:06:175 ENGLISH FOR USING WARNING Do not place an object near the outdoor unit that allows children to climb onto the machine.  This may result in children seriously injuring themselves. Do not use this air conditioner for long periods of time in badly ventilated locations or near infirm people.  Since this may be dangerous due to a lack of oxygen, Open a window at least once an hour. If any foreign substance such as water has entered the appliance, cut the power by unplugging the power plug and turning the circuit breaker off and then contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.  Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.)other than the standard fuse.  Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. FOR USING CAUTION Do not place objects or devices under the indoor unit.  Water dripping from the indoor unit may result in fire or property damage. Check that the installation frame of the outdoor unit is not broken at least once a year.  Failing to do so may result in injury, death or property damage. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.  This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.  This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.  As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not drink the water from the air conditioner.  The water may be harmful to humans. Do not apply a strong impact to the remote controller and do not disassemble the remote controller. Do not touch the pipes connected with the product.  This may result in burns or injury. Do not use this air conditioner to preserve precision equipment, food, animals, plants or cosmetics, or for any other unusual purposes.  This may result in property damage. Avoid directly exposing humans, animals or plants from the air flow from the air conditioner for long periods of time.  This may result in harm to humans, animals or plants. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. FOR CLEANING WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.  This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the air conditioner from the wall socket and wait until the fan stops.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR CLEANING CAUTION Take care when cleaning the surface of the heat exchanger of the outdoor unit since it has sharp edges.  To avoid cutting your fingers, wear thick cotton gloves when cleaning it. Do not clean the inside of the air conditioner by yourself.  For cleaning inside the appliance, contact your nearest service center.  When cleaning the internal filter, refer to the descriptions in the ‘Cleaning the air conditioner’ section.  Failure to do may result in damage, electric shock or fire. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 5 2011-1-17 17:06:186 Operation ranges The table below indicates the temperature and humidity ranges the air conditioner can be operated within. Refer to the table for efficient use. Maintaining your air conditioner  If the air conditioner operates in cooling mode for long period of time in high humidity area, dew may be formed.  If the outdoor temperature goes down to -5°C, heating capacity may decrease as much as 60%~70% of specified capacity according to the using conditions. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity Cooling 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Relative humidity 80% or less Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Dry 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Internal protections via the unit control system  This internal protection operates if an internal fault occurs in the air conditioner. Type Description Against cold air The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. De-ice cycle The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. Anti-protection of internal battery The compressor will be off to protect internal battery when the air conditioner operates in Cool mode. Protect compressor The air conditioner does not start operating immediately to protect the compressor of the outdoor unit after it has been started. • If the heat pump is operating in Heat mode, De-ice cycle is actuated to remove frost from an outdoor unit that may have deposited at low temperatures. The internal fan is switched off automatically and restarted only after the de-ice cycle is completed. Checking before use  The standardizedtemperature for heating is 7˚C. If the outdoor temperature drops to 0˚C or below, the heating capacity can be reduced depending on the temperature condition.  If the cooling operation is used at over 32˚C(indoor temperature), it does not cool at its full capacity. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity If out of conditions Cooling 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% or less Condensation may occur on the indoor unit with risk to have either water blow off or drop on the floor. Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Internal protection triggers and the air conditioner will stop. Dry 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - Condensation may occur on the indoor unit with risk to have either water blow off or drop on the floor. Model : RJ AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 6 2011-1-17 17:06:18ENGLISH 7 Main parts Display Timer indicator d'light Cool indicator Remote controller receiver Your air conditioner may slightly look di erent from illustration shown above depending on your model. Checking the name of the parts Air  ow blade (up and down) Air  ow blade (left and right) SPi indicator Full HD  lter(under the panel) Air intake Humidity sensor Room temperature sensor indicator AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 7 2011-1-17 17:09:298 Checking the remote controller Remote controller buttons • Point the remote controller towardsthe remote controller receiver of the indoor unit. • When you properly pressthe button on the remote controller, you will hear beep sound from the indoor unit and a transmit indicator( ) appears on the remote controller display. • When you press[2 nd F] button, the indicator will be displayed on the remote controller and you can change the functions on the remote controller as listed below. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off, good’ sleep  Display Off, On Timer  Time Set function. If you select the function under the button while the function of the button is switched by 2 nd F button, the 2 nd F function is canceled. Remote controller display On Timer Set the On Timer on. Off Timer Set the Off Timer on. Smart Saver Less energy usage makes your space cool between the temperature range of 24°C~30°C. Auto Clean Auto clean function – Dry inside of the indoor unit to get rid of odor. Fan   Adjust how much air flows through the air conditioner with the 4 different fan speeds such as Auto/Low/Medium/High. Set the mode on. Set/Cancel Cancel the timer/ mode. 2 nd F Switch the function of the button on the remote controller. Air swing Activate/Deactivate air flow blade movement automatically up and down. Mode Set one of the 5 operating modes (see pages 10~11 for instructions). Quiet Reduce noise generated from an indoor unit during operation. Power Turn on/off the air conditioner. Temp + - Increase/Decrease the temperature by 1˚C. d'light Cool Set the d'light Cool function on/off. Turbo Operate in auto fan speed to cool quickly. SPi Set the SPi function on/off. Temp/Humi • Display the room humidity level and temperature value for 5 seconds on the indoor unit display: - Hi : High (If the relative humidity is 70% or higher) - Sd : Standard (If the relative humidity is lower than 70%) - For room temperature will be displayed the value. Beep off To silence the beep sound when pressing the button. Time set Set the current time Display off To turn off the display light  Before using the functions of the remote controller, you should set the current time. (Refer to p.14) AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 8 2011-1-17 17:06:279 ENGLISH Remote controller display • The signal may not be received well of electronic lighting style fl uorescent lamps such as inverter fl uorescent lamps are in the same space. • If other electrical products operate by the remote controller, call your nearest contact center. Battery changing time When the battery is exhausted, ( ) will be displayed in the remote controller display. When the icon appears, change the batteries. The remote controller requires two 1.5V AAA type batteries. Storing the remote controller When you do not use the remote controller for long time, remove the batteries from the remote controller and store it. Inserting the batteries 1. Push the lever as arrow indicates on the rear side of the remote controller and pull up. 2. Insert two AAA batteries. Check and match the “+” and “-” signs accordingly. Make sure you have inserted the batteries in correct position. 3. Close the cover by place it back to its original position. You should hear click sound when the cover is locked properly. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. • Make sure that the water does not get to the remote controller. Quiet indicator Set temperature indicator Turbo indicator SPi indicator 2 nd F indicator Smart Saver indicator d'light Cool indicator On Timer indicator Off Timer indicator indicator Operation mode indicator Fan speed indicator Auto (Turbo) Low Medium High Low battery indicator Transmit indicator Air swing indicator Time indicator AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 9 2011-1-17 17:06:3010 Basic operation is an operation mode that can be selected by pressing the Mode button. Auto In Auto mode, the air conditioner will automatically set the temperature and fan speed depending on the room temperature detected by the room temperature. • If using a multisystem, in Auto operation, the system selects a temperature setting and an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the room temperature at the start of the operation. Dry The air conditioner in Dry mode acts like a dehumidifier by removing moisture from the indoor air. Dry mode makes the air feel refreshing in a humid climate. Fan Fan mode can be selected to ventilate your room. Fan mode will be helpful to refresh the stale air in your room. Cool In Cool mode, the air conditioner will cool your room. You can adjust the temperature and the fan speed to feel cooler in hot season. • If current outside temperatures are much higher than the selected indoor temperature, it may take time to bring the inner temperature to the desired coolness. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Cool mode. Heat The air conditioner heats as well as cools. Warm your room with this versatile appliance in the cold of winter. • Fan may not operate for about 3~5 minutes at the beginning to prevent any cold blasts while the air conditioner is warming up. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Heat mode. • Since the air conditioner heatsthe room by taking heat energy from outdoor air, the heating capacity may decrease when outdoor temperature is extremely low. Use an additional heating appliance in combination with the air conditioner if you feel the air conditioner heats insufficiently. Basic function AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 10 2011-1-17 17:06:3111 ENGLISH Press the button to turn on the air conditioner. Press the button to set the operating mode. • Each time you pressthe Mode button, the mode will change in order of Auto, Cool, Dry, Fan and Heat. Press the button to set the desired fan speed. Auto (Auto) Cool (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Auto) Fan (Low), (Med), (High) Heat (Auto), (Low), (Med), (High) Press the button to adjust the temperature. Auto You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Cool You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Dry Temperature adjustment is not possible. Fan Temperature adjustment is not possible. Heat You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. • Pressthe Temp/Humi button on the remote controller to check the temperature and humidity level in a room. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 11 2011-1-17 17:06:3312 Adjusting the air fl ow direction Air fl ow can be directed to your desired position. Turbo function will be helpful to cool your room quickly and eff ectively. Vertical air fl ow Horizontal air fl ow Air fl ow blades move up and down. Air fl ow blades move left and right. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air fl ow blades move up and down continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again, to keep the air fl ow direction in a constant position. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air fl ow blades move left and right continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again to keep the air fl ow direction in a constant position. Press the Turbo button on the remote controller during Cool mode.  Turbo indicator appears on the remote controller display and the air conditioner operates in Turbo function for 30 minutes. Using the Turbo function • Turbo function is only available in Cool mode. • If you press the Mode button while the Turbo function is on, it will cancel the function. • Temperature/Fan speed cannot be adjusted while using this function. • Adjusting the air fl ow direction is not available in good sleep mode while it is in cool mode. However, you can adjust the air fl ow direction in good sleep mode while it is in heat mode. Cancel Press the Turbo button once again. Press the  Press the  Press the AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 12 2011-1-17 17:06:37ENGLISH 13 mode Before using good' sleep mode, set the current time.(For setting current time, refer to the page 14.) For a comfortable sleep, the air conditioner will operate it Fall asleep  Sound sleep  Wake up from mode. 1. Press the button on the remote controller.  indicator appears and Off timer indicator starts blinking on the remote controller display. 2. Press the button to set the time.  You can set the time in half hourly unit from 30 minutes ~ 3 hours and hour unit from 3 hours ~ 12 hours.  Operating hour can be set from minimum 30 minutes to maximum 12 hours.  Default operation hour is set to 8 hours. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  Off timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds. Then the air conditioner operates in good’sleep(Cool) mode.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after pressing the button, the air conditioner will return to previous status. Check Off timer indicator and indicator on the indoor unit. • Set Off timer in mode over 5 hours. You fell disturbed sleep if the is set too short or long because the default is set to 8-hour-operation. • If the mode is set less than 4 hours, the operation will stop at the same time. If the mode is set over 5 hours, it will run as Wake up stage from the last one hour before it stops. • Recommended set temperature is between 25˚C~27˚C for cooling and 21˚C~23˚C for heating. Temperature and fan speed changes in mode • Fall asleep: Eases you into sleep by dropping the temperature. • Sound sleep: Relaxes your body and raises your temperature slightly. • Wake up from mode: Allows you to wake up from comfortable intermittent air and it makes you feel refreshed. When the air conditioner is on and in cool/heat mode You can set the desired temperature by 1˚C in the range of 16˚C~30˚C. Fan speed will be adjusted automatically according to the mode. When the mode is on. In Cool mode : Air fl ow direction will be adjusted automatically. In Heat mode : Adjusting air fl ow direction is available. Cancel Press the Set/Cancel button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 13 2011-1-17 17:06:4014 Setting the On/Off timer You can set the air conditioner to turn on/off automatically at desired time. Setting On timer while the air conditioner is off / Off timer while the air conditioner is on 1. Press the On Timer/Off Timer button.  On/Off timer indicator will blink on the remote controller display. 2. Press the Temp hr. + or – button and Fan min.   button to set the time.  You can set the time in hourly units from 1 hour ~ 12hours according to AM, PM and in minute units from 1minute ~ 59minutes. Setting On timer Setting the Current time Before using the functions of the air-conditioner, set the current time. 1. Press 2 nd F button  2 nd F indicator appears on the remote controller display. 2. Press Time Set button to set the current time  AM or PM indicator will blink and you can set the time by pressing Temp hr. + or – button for hour and Fan min.   button for minute. 3. Press Time Set button again to active it. • Check the current time on the remote controller before using this function. • The default time is 12 AM on the remote controller. The current time is reset to default time after changing the batteries . AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 14 2011-1-17 17:06:41ENGLISH 15 • On timer and Off timer setting time should be diff erent from each other. • Press the Set/Cancel button on the remote controller while timer combination is on. Both of the On and Off timer will be canceled and the indicator will disappear. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  On timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after selecting the time the air conditioner will return to previous status. Check On timer or Off timer indicator and indicator on the indoor unit. Follow the same process for setting on timer and off timer. Additional options available in On timer mode Displays the last mode set before turning the unit off . Adjusting fan speed is not available. You can adjust the temperature in Auto/Cool/Heat mode. • Only the latest setting timer will be applied between the On Timer/Off Timer and Off timer functions. Setting Off timer Setting on timer and off timer simultaneously Cancel Press the Set/Cancel button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 15 2011-1-17 17:06:4416 Using the Smart Saver function This function will set the temperature range limit to help you save energy while the air conditioner is operating in Cool mode. SPi (Super Plasma ion) generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to remove a polluted substance and decomposition of such harmful particles. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. Press the Smart Saver button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  Smart Saver indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display. The air fl ow blades move up and down.  If the current set temperature is lower than 24°C, it will automatically raise to 24°C. Press the button on the remote controller.  indicator will appears on the remote controller display and the air conditioner generates MPI. Press the Press the • Smart Saver function is only available in Cool mode. • When Smart Saver function is activated, temperature range will be limited to 24°C~30°C. • If the desired temperature is lower than 24°C, turn off the Smart Saver function by pressing the Smart Saver button again. • Temperature/Fan speed can also be adjusted (see page 11 for instructions). • If you press the Mode button while the Smart Saver function is on, it will cancel the function. • The function can be selected whether the air conditioner is on/off . Using the SPi function Cancel Press the Smart Saver button once again. Cancel Press the button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 16 2011-1-17 17:06:46ENGLISH 17 Using the Auto Clean function Auto clean function will prevent mold from growing by eliminating the moisture inside of the indoor unit. Your indoor unit evaporates the moisture inside of the unit. Activate this function to provide you with more clean and healthier air. The sensor in the indoor unit, which measures temperature and humidity in a room, keeps the room temperature in the most comfortable level by controlling the temperature and the fan speed automatically. Press the Auto Clean button. Press the d'light Cool button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  d'light Cool indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display.  The air conditioner will set the fan speed to auto and adjust the temperature automatically according to the room temperature and humidity. Press the Press the • The Auto clean indicator appears only on the indoor unit display as (Clean). • When the air conditioner is turned on, the Auto clean function runs after stopping the air conditioner operation. • d'light Cool function is only available in Cool mode. • When d'light Cool function is activated, temperature sets automatically and will appear on the remote controller display. • If you press the Mode button while the d'light Cool function is on, it will cancel the function. • If using a multi system, this function will work only when the d'light Cool function is set on all operated indoor units. Using the d'light Cool function When the air conditioner is turned off ,  The Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto cleaning function runs. When the air conditioner is turned on,  After stopping the air conditioner operation , the Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto cleaning function runs. Cancel Press the d'light Cool button once again. Cancel Press the Auto clean button once again. ※ Auto Clean time can vary, depending on the previously used mode. Auto(cool), Cool, Dry mode : approximately 30 minutes. Auto(heat), Heat, Fan mode : approximately 15 minutes. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 17 2011-1-17 17:06:4818 Using the Quiet function AA You can reduce the noise generated from an indoor unit. Press the Quiet button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool/Heat mode.  Quiet indicator appears on the remote controller display.  The indoor unit will operate more quietly. Press the • If using a multi system, this function will work only when the Quiet function is set on all operated indoor units. Cancel Press the Quiet button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 18 2011-1-17 17:06:49ENGLISH 19 Cleaning the air conditioner Cleaning the indoor unit Cleaning the outdoor unit heat exchanger Opening the panel  Wipe the surface of the unit with a slightly damp micro fiber cloth when needed.  When dust accumulates on the heat exchanger, it may decrease cooling performance. Therefore, clean it regularly.  Spray water to clean the dust. Tightly grip each side of the front panel and lift the panel up to open. Then release the panel which should be automatically positioned to hold the panel open.  To close the panel, slightly lift up the front panel while pushing gently and lower the panel. • Do not clean the display using alkaline detergent. • Do not use sulfuric acid, hydrochloric acid, organic solvents (such as thinner, kerosene and acetone etc.) to clean the surface of the product or put any stickers on it. They may damage the surface of the air conditioner. • Be careful with the sharp edges on the outdoor unit heat exchanger. • If it is difficult to clean the outdoor unit heat exchanger on your own, contact service center. • Contact the service center when you clean the indoor unit heat exchanger because it needs to be disassembled. • Since the panel of the indoor unit is easily scratched, you should use a micro fiber cloth to clean the panel. When you use the micro fiber cloth, slightly dampen the cloth and remove any debris on the cloth to avoid scratches. Heat exchanger (Illustration may differ slightly depending on the models) • Make sure the power is turned off and unplugged from the wall socket when cleaning the air conditioner. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 19 2011-1-17 17:06:5220 Cleaning the air conditioner Cleaning the Full HD fi lter Washable foam based Full HD fi lter captures large particles from the air. The fi lter is cleaned with a vacuum or by hand washing. Open the panel and put the Full HD filter out. Insert the Full HD filter back in its original position and close the front panel. Dry the Full HD filter in a ventilated area. Clean the Full HD filter with a vacuum cleaner or soft brush. If dust is too heavy, rinse it with running water. • Clean the Full HD fi lter every 2 weeks. Cleaning term may diff er depending on the usage and environmental conditions. In dusty area, clean it once a week. • If the Full HD fi lter dries in a confi ned (or humid) area, odors may generate. If it occurs, re-clean and dry it in a well-ventilated area. Removing the Full HD fi lter Grab the handle and lift it up. Then, pull the Full HD fi lter towards you and slide it down. Full HD fi lter AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 20 2011-1-17 17:06:55ENGLISH 21 Maintaining the air conditioner If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. 1. Dry the air conditioner thoroughly by operating in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components. 2. Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner again by running in Fan mode for 3 to 4 hours. This helps remove odors which may have generated from dampness. Periodical checks Refer to the following chart to maintain the air conditioner properly. Type Description Every 2 weeks Every 3 months Every 4 months Once a year Indoor unit Clean the Full HD filter (1)  Clean the condensate drain pan (2)  Thoroughly clean the heat exchanger (2)  Clean the condensate drain pipe (2)  Replace the remote controller batteries (1)  Outdoor unit Clean the heat exchanger on the outside of the unit (2)  Clean the heat exchanger on the inside of the unit (2)  Clean the electric components with jets of air (2)  Verify that all the electric components are firmly tightened (2)  Clean the fan (2)  Verify that all the fan assembly is firmly tightened (2)  Clean the condensate drain pan (2)   : This check mark requires checking the indoor/outdoor unit periodically. Follow the description to maintain the air conditioner properly. (1) The described operations should be performed more frequently if the area of installation is very dusty. (2) These operations must always be performed by qualified personnel. For more detailed information, see the installation part in the manual. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 21 2011-1-17 17:06:5522 Troubleshooting Refer to the following chart if the air conditioner operates abnormally. This may save time and unnecessary expenses. PROBLEM SOLUTION The air conditioner does not work at all. • Check powerstatus and then operate the air conditioner again. • Plug in orswitch on the circuit breaker and then operate the air conditioner again. • Check if you have set theOffTimer.Operate the air conditioner again by pressing the Power button. The temperature adjustment is not working. • Check if you have selected Dry/Fan/Turbo/d'light Cool mode. In these modes, desired temperature is set to auto and you cannot adjust the temperature. Cool/Warm air does not come out of the air conditioner. • Check if the set temperature is higher(during Cool mode)/lower(during Heat mode) than the current temperature. Press the Temp hr. + or – button on the remote controller to change the set temperature. • Check if the Full HD filter is blocked by dirt. If there is a lot of dust on the Full HD filter, cooling(heating) performance may decrease. Clean them frequently. • Check if the outdoor unit is covered or installed near the obstacle. Take the cover off and take the obstacle away. • If you want to operate the air conditioner in the sunlight, cover the outdoor unit using curtains or etc. • Check if the air conditioner is operating in De-ice mode. When the ice formed in winter or the outdoor temperature is too low, the air conditioner operates in De-ice mode automatically. In De-ice mode, indoor fan stops and cool air does not come out. • If the doors or windows are open, it may cause bad cooling (heating) performance. Close the doors and windows. • Check if the air conditioner hasjust been turned on afterstopping cooling or heating operation. In this case, just a fan will run to protect the outdoor unit compressor. • Check if the pipe length istoo long.When the pipe length exceeds maximum allowable pipe length, cooling (heating) performance may decrease. Air flow adjustment is not working. • Check if you have selected mode. In these modes, and you cannot adjust the air flow direction. (If the good’ sleep mode is operating in Heat mode, you can adjust the air flow direction) Fan speed adjustment is not working. • Check if you have selected Auto/Dry/Turbo/ /d'light Cool mode. In these mode, fan speed is set to Auto and you cannot adjust the fan speed. Remote controller is not working. • Check if your batteries are depleted. • Make sure nothing is blocking your remote controllersensor. • Check that there are strong lighting apparatus near the air conditioner. Strong light which comes from fluorescent bulbs or neon signs may interrupt the electric waves. Timer function does not set. • Check if you pressthe Set/Cancel button on the remote controller after you have set the time. The indicator is blinking continuously. • Pressthe Power button or disconnect the power plug/switch off the auxiliary power switch. If the indicator is still blinking, contact the service center. Odors permeate in the room during operation. • Check if the appliance isrunning in a smoky area.Ventilate the room or operate the air conditioner in Fan mode for 1~2 hours. (We do not use smelly components in the air conditioner.) • Clean the Full HD filter if they are dirty. Replace the Deodorizing filter if it is dirty. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 22 2011-1-17 17:06:5623 ENGLISH PROBLEM SOLUTION Error is indicated. • If error indicator such as , , , , , , , All blink, , , , , , , , , , , , , , , , , appears on the indoor unit display, contact nearest contact center. Noise is generated. • Depending on the status of the air conditioner usage, noise can be heard when refrigerant flow movement changes. It is normal. Smoke is generated from the outdoor unit. • If may not be a fire but it can be a steam generated by the defrost operation from outdoor heat exchanger during Heat mode in winter. Water is dropping from the outdoor unit piping connection. • Water may be generated because of the temperature difference. It is normal. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 23 2011-1-17 17:06:5724 Carefully follow the precautions listed below because they are essential to guarantee the safety of the equipment. • Always disconnect the air conditioner from the powersupply before servicing it or accessing itsinternal components. • Verify that installation and testing operations are performed by qualified personnel. • Verify that the air conditioner is not installed in an easily accessible area. INSTALLATION PARTS General information  Carefully read the content of this manual before installing the air conditioner and store the manual in a safe place in order to be able to use it as reference after installation.  For maximum safety, installers should always carefully read the following warnings.  Store the operation and installation manual in a safe location and remember to hand it over to the new owner if the air conditioner is sold or transferred.  This manual explains how to install an indoor unit with a split system with two SAMSUNG units. The use of other types of units with different control systems may damage the units and invalidate the warranty. The manufacturer shall not be responsible for damages arising from the use of non compliant units.  The air conditioner is compliant with the requirements of the Low Voltage Directive (72/23/EEC), the EMC Directive (89/336/EEC) and the Directive on pressurized equipment (97/23/EEC).  The manufacturer shall not be responsible for damage originating from unauthorized changes or the improper connection of electric and requirements set forth in the “Operating limits” table, included in the manual, shall immediately invalidate the warranty.  The air conditioner should be used only for the applications for which it has been designed: the indoor unit is not suitable to be installed in areas used for laundry.  Do not use the units if damaged. If problems occur, switch the unit off and disconnect it from the power supply.  In order to prevent electric shocks, fires or injuries, always stop the unit, disable the protection switch and contact SAMSUNG’s technical support if the unit produces smoke, if the power cable is hot or damaged or if the unit is very noisy.  Always remember to inspect the unit, electric connections, refrigerant tubes and protections regularly. These operations should be performed by qualified personnel only.  The unit contains moving parts, which should always be kept out of the reach of children.  Do not attempt to repair, move, alter or reinstall the unit. If performed by unauthorized personnel, these operations may cause electric shocks or fires.  Do not place containers with liquids or other objects on the unit.  All the materials used for the manufacture and packaging of the air conditioner are recyclable.  The packing material and exhaust batteries of the remote controller(optional) must be disposed of in accordance with current laws.  The air conditioner contains a refrigerant that has to be disposed of as special waste. At the end of its life cycle, the air conditioner must be disposed of in authorized centers or returned to the retailer so that it can be disposed of correctly and safely. ※ In this manual, you may find model names written in simplified forms as indicated in following table. Model Names Included Models Remark AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Grouping was done by series. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y 12 AQV12K, AQV12Y Grouping was done by capacity. 18 AQV18K, AQV18Y Safety precautions AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 24 2011-1-17 17:06:57ENGLISH 25 Installing the unit IMPORTANT: When installing the unit, always remember to connect first the refrigerant tubes, then the electrical lines. Always disassemble the electric lines before the refrigerant tubes.  Upon receipt, inspect the product to verify that it has not been damaged during transport. If the product appears damaged, DO NOT INSTALL it and immediately report the damage to the carrier or retailer (if the installer or the authorized technician has collected the material from the retailer.)  After completing the installation, always carry out a functional test and provide the instructions on how to operate the air conditioner to the user. If using a multi system, carry out a functional test as described in the installation manual supplied with the outdoor unit.  Do not use the air conditioner in environments with hazardous substances or close to equipment that release free flames to avoid the occurrence of fires, explosions or injuries.  To prevent injury when accidentally touching the indoor unit fan, install the indoor unit at least 2.5m above the floor.  The air conditioner should be used only for the applications for which it has been designed : the indoor unit is not suitable to be installed in areas used for laundry.  Our units must be installed in compliance with the spaces indicated in the installation manual to ensure either accessibility from both sides or ability to perform routine maintenance and repairs. The units’components must be accessible and that can be disassembled in conditions of complete safety either for people or things. For this reason, where it is not observed as indicated into the Installation Manual, the cost necessary to reach and repair the unit (in safety, as required by current regulations in force) with slings, trucks, scaffolding or any other means of elevation won’t be considered in-warranty and charged to end user. Power supply line, fuse or circuit breaker  Always make sure that the power supply is compliant with current safety standards. Always install the air conditioner in compliance with current local safety standards.  Always verify that a suitable grounding connection is available.  Verify that the voltage and frequency of the power supply comply with the specifications and that the installed power is sufficient to ensure the operation of any other domestic appliance connected to the same electric lines.  Always verify that the cut-off and protection switches are suitably dimensioned.  Verify that the air conditioner is connected to the power supply in accordance with the instructions provided in the wiring diagram included in the manual.  Always verify that electric connections (cable entry, section of leads, protections…) are compliant with the electric specifications and with the instructions provided in the wiring scheme. Always verify that all connections comply with the standards applicable to the installation of air conditioners. Indoor unit  Where airflow is not blocked.  Where cool air can be distributed throughout the room.  Install the refrigerant piping length and the height difference of both indoor and outdoor units as indicated in the installation diagram.  Wall that prevents vibration and is strong enough to hold the product weight.  Out of the direct sunlight .  1m or more away from the TV or radio (to prevent the screen from being distorted or noise from being generated).  As far away as possible from the fluorescent and incandescent lights (so that the remote controller can be operated well).  A place where the air filter can be replaced easily. Choosing the installation location AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 25 2011-1-17 17:06:5726 Outdoor Unit  Where it is not exposed to strong wind  Well ventilated and dustless places  Out of the direct sunlight and rain  Where neighbors are not annoyed by operation sound or hot air  Solid wall or support that prevents vibration and is strong enough to hold the product weight  Where there is no risk of flammable gas leakage  When installing the unit at a high place be sure to fix the unit legs  3m or more away from the TV or radio (to prevent the screen from being distorted or noise from being generated)  Install the unit horizontally  Place where drained water does not become any problem.  Place with no plants (especially climbing plants) and where small animal can not access. Observe the clearances and maximum lengths as seen in the picture below when installing the air conditioner. • Avoid the following placesto prevent malfunction of the unit - Where there is machine oil - Salty environment such as seaside areas - Where sulfide gas exists - Other special atmosphere areas 125mm or more 300mm or more 125mm or more 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum ' L ' meters maximum total pipe length Wrap the refrigerant pipes and the drain hose with the absorbent pad and vinyl tape. Refer to page 40 for further details. You can select the direction of draining (left or right). ' H ' meters maximum total pipe length  The appearance of the unit may be different from the diagram depending on the model. Model L H 09/12 15 8 18 30 15 Make at least one round: It will reduce noise and vibration 'L' m as maximum pipe length and 3 m as minimum pipe length. (It will reduce noise and vibration) Choosing the installation location If using a multi system, install as described in the installation manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 26 2011-1-18 16:54:2127 ENGLISH Space Requirements for Outdoor Unit When installing 1 outdoor unit When installing more than 1 outdoor unit 300 or more ◆When the air outlet is opposite the wall 1500 or more ◆When the air outlet is towards the wall 300 or more 150 or more 600 or more ◆When 3 sides of the outdoor unit are blocked by the wall 1500 or more 2000 or more ◆The upper part of the outdoor unit and the air outlet is towards the wall 500 or more 300 or more ◆The upper part of the outdoor unit and the air outlet is opposite the wall ◆When the walls are blocking front and the rear side of the outdoor unit 300 or more 1500 or more Top view Side view Air outlet Air intake Air intake Air outlet ◆Figure Description  , Air flow direction. (Unit : mm) (Unit : mm) 1500 or more ◆When the air outlet is towards the wall ◆When 3 sides of the outdoor unit are blocked by the wall 300 or more 300 or more 600 or more 600 or more 600 or more If using a multi system, install as described in the installation manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 27 2011-1-17 17:07:0228 Choosing the installation location (Unit : mm) ◆When the upper part of the outdoor unit and the air outlet is opposite the wall ◆When the walls are blocking front and the rear side of the outdoor units ◆When front and rear side of the outdoor unit is towards the wall 500 or more 300 or more 500 or more 300 or more 300 or more 1500 or 600 or more 600 or more more 1500 or more 600 or more 3000 or more 200 or more 3000 or more • If installation is done in inappropriate space, unit may generate sound and cause bad effect on the product. • Installation must be done in level and in a place where vibration will not cause any effect. Accessories The following accessories are supplied with the air conditioner: • The number of each accessory isindicated in parentheses. Accessories in the indoor unit case Accessories in the outdoor unit case Installation Plate (1) Remote controller Batteries for Remote controller (2) User’s & Installation Manual (1) 4-wire Assembly Cable (1) Drain Plug (1) Rubber Leg (4) • The flare nuts are attached to the end of each pipe of an evaporator or a service port. Use the nuts when connecting the pipes. • The 4-wire assembly cable is optional. If it is notsupplied, use the standard cable. • The drain plug and rubber leg are only included when the air conditioner issupplied without the assembly pipe as seen in the picture. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 28 2011-1-17 17:07:04ENGLISH 29 Fixing the installation plate The following connection accessories are optional. If they are not supplied, you should obtain them before installing the air conditioner. Optional accessories Tools required for installation Insulated Assembly Pipe, Ø6.35mm (1) Insulated Assembly Pipe, Ø9.52mm (1) 09/12 Insulated Assembly Pipe, Ø12.70mm (1) 18 PE T3 Foam Tube Insulation (1) Vinyl Tapes (2) Drain Plug (1) Rubber Legs (4) Pipe Clamps A (3) Pipe Clamps B (3) Cement Nails (6) M4 x 25 Tapped Screws (6) Drain Hose, length 2m (1) Putty 100g (1) • If these accessories are supplied, they will be in the accessory box. General Tools • Vacuum Pump(Backward fl owing prevention) • Manifold Gauge • Stud Finder • Torque Wrench • Pipe Cutter • Reamer • Pipe Bender • Spirit Level • Screw Driver • Spanner • Drill • L Wrench • Measuring Tape Tools for test operations • Thermometer • Resistance Meter • Electroscope You can select the direction of the drain hose depending on where you want to install the indoor unit. Therefore before fi xing the installation plate to a wall or a window frame, you must determine the position of the 65mm hole through which the cable, pipe and hose pass to connect the indoor unit to the outdoor unit. When facing the wall, the pipe and cable can be connected from the: • Right (A) • Left (B) • Underside_right (C) • Rear_right or left (D) A B D C D  Direction of pipe If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. 1. Push the  mark up at the bottom of the indoor unit to detach the plate. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 29 2011-1-17 17:07:0730 Wall <20mm Plastic Anchor Fixing the installation plate 3. Fix the indoor unit. If you fix the indoor unit on a wall (1) Fix the installation plate to the wall giving attention to the weight of the indoor unit. If you fix the indoor unit on a window frame (1) Determine the positions of the wooden uprights to be attached to the window frame. (2) Attach the wooden uprights to the window frame giving attention to the weight of the indoor unit. (3) Attach the installation plate to the wooden upright using tapping screws. If you fix the indoor unit on a gypsum board (1) Use stud finder to find out locations of the studs. (2) Fix the plate hanger on two studs. • If you mount the plate to a concrete wall using plastic anchors, make sure that gaps between the wall and the plate, created by projected anchor, islessthan 20mm. • Search for otherspotsif there are lessthan two studs, or the distance between the studs are different from the plate hanger. • Fix the installation plate without inclining to one side. • Make sure that a wall can withstand the weight of the product. If you install the product in a place where it is not strong enough to withstand the product weight, the unit could fall and cause injury. Connecting the assembly cable  When you install the unit, make first refrigerant connections and then electrical connections. Connect the air conditioner to grounding system before performing the electrical connection. If unit is uninstalled, first disconnect electrical cables, then refrigerant connections. If the outdoor unit is more than 5 meters away from the indoor unit, you must extend the cable. The maximum length of the cable is 15(09/12)/20(18) meters. • Connect the power cable to the auxiliary circuit breaker. If every pole failsto connect to the powersupply, it must be incorporated in a wire with a contact opening of ≥3mm. Model Power cable Interconnection cable Type GL 09/12 3G, 2.5mm² H07RN-F 3G,1.5mm²,H07RN-F 20A 2G,0.75mm²,H05RN-F 18 3G, 2.5mm² H07RN-F 3G, 1.5mm² H07RN-F 25A 2G, 0.75mm² H05RN-F Cable specification Connecting the cable • Make sure to drill only one hole after choosing the direction of the pipe. 2. Determine the position of the pipe and drain hose hole as seen in the picture and drill the hole with an inner diameter of 65mm so that it slants slightly downwards. B A D C Pipe hole (Ø65mm) (Unit : mm) Model A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 30 2011-1-18 9:56:11ENGLISH 31 1. Extend the assembly cable if necessary. 2 . Open the front grille. 3 . Remove the screw securing the connector cover. 4 . Pass the assembly cable through the rear of the indoor unit and connect the assembly cable to terminals. (Refer to the picture below) 5 . Pass the other end of the cable through the 65mm hole in the wall. 6 . Close the connector cover by tightening the screw carefully. 7 . Close the front grille. 8 . Remove the terminal board cover on the side of the outdoor unit. 9. Connect the cables to the terminals as seen in the picture. • Each wire is labeled with the corresponding terminal number. • Do not connect two or more diff erent cables to extend the length. It may cause fi re. • Each wire is labeled with the corresponding terminal number. Indoor unit Outdoor unit 09/12/18 (485 Communication type) Indoor unit Outdoor unit Ground wire (Green/Yellow)  Ground wire (Green/Yellow)  • End of the wire must be circular. • After connecting the cables, make sure terminal numbers on the indoor/outdoor unit matches. • Screws on terminal block must not be unscrewed with the torque less than 12kgf•cm. 10. Connect the grounding conductor to the grounding terminals. 11. Close the terminal board cover by tightening the screw carefully. • In Russia and Europe, consult with the supply authority to determine the supply system impedance before installation. • Connect the wires fi rmly so that wires can not be pulled out easily. (If they are loose, it could cause burn-out of the wires.) • Connect the wires according to color codes, referring to the wiring diagram. • The power cable and the interconnection cable should be selected according to the specifi cation in page 34. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 31 2011-1-17 17:07:1332 Installing and connecting the assembly pipe of the indoor unit 1. Cut out the appropriate knock-out piece (A, B, C) on the rear of the indoor unit unless you connect the pipe directly from the rear. 2. Smooth the cut edges. 3. Remove the protection caps of the pipes and connect the assembly pipe to each pipe. Tighten the nuts first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 4. Cut off the remaining foam insulation. 5. If necessary, bend the pipe to fit along the bottom of the indoor unit. Then pull it out through the appropriate hole.  The pipe should not project from the rear of the indoor unit.  The bending radius should be 100 mm or more. 6. Pass the pipe through the hole in the wall. 7. For further details on how to connect to the outdoor unit and purge the air, refer to page 36~38. Connect indoor and outdoor units with field-supplied copper pipes by means of flare connections. Use insulated seamless refrigeration grade pipe only, (Cu DHP type according to ISO1337), degreased and deoxidized, suitable for operating pressures of at least 4200 kPa and for burst pressure of at least 20700 kPa. Under no circumstances must sanitary type copper pipe be used. There are 2 refrigerant pipes of different diameters: • The smaller one isfor the liquid refrigerant • The larger one isfor the gasrefrigerant A short pipe is already fitted to the air conditioner. You may need to extend the pipe using the assembly pipe (optional). The connection procedure for the refrigerant pipe varies according to the exit position of the pipe when facing the wall: • Right(A) • Left(B) • Underside(C) • Rear A B C Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 • If you want to shorten or extend the pipes, refer to page 33~34. • Tighten the flare nut with torque wrench according to specified method. If the flare nut is over-tightened, the flare may break and cause refrigerant gas leakage. • DONOTWALL UPTHE PIPE CONNECTION ! All refrigerant pipe connection must be easy accessible and serviceable. • The pipe will be insulated and fixed permanently into position after finishing the installation and the gasleak test; refer to page 39~40 for further details. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 32 2011-1-17 17:07:13ENGLISH 33 Purging the indoor unit 1. Unscrew the caps at the end of each pipe.  All inert gas exhausts from the indoor unit. 1. Make sure that you have all the required tools (pipe cutter, reamer, flaring tool and pipe holder). 2. If you want to shorten the pipe, cut it using a pipe cutter, ensuring that the cut edge remains at 90° with the side of the pipe (see below examples of correct and incorrect cut edges). 3. To prevent a gas leak, remove all burrs at the cut edge of the pipe using a reamer. 4. Put a flare nut slightly into the pipe and modify the flare. The indoor unit is supplied with inert gas (nitrogen). Before installing the unit, check if nitrogen gas flow out of indoor unit. If this one isn’t true, DO NOT INSTALL THE UNIT since leakage could be inside the indoor unit. A 5-meter pipe is supplied with the air conditioner (optional NOT FOR ITALY). The length of the pipe can be: • Extended up to :see table page 26 • Shorten up to:see page 26 If you need a pipe longer than 5 meters: • You must extend the assembly cable. • You must add refrigerant to the pipes; otherwise, the indoor unit may freeze. Pipes Unscrew the caps Pipe Oblique Rough Burr cutter Pipe • The remaining air in the Refrigeration cycle, which contains moisture, may cause malfunction on the compressor. • Always contact the service center or a professional installation agency for product installation. • To prevent dirt or foreign substancesfrom getting into the pipes during installation, do NOT remove the caps completely until you are ready to connect the pipes. Cutting or extending the pipe Outer Diameter (D) Depth (A) Flaring Size (B) ø6.35 mm 1.3 mm 9.0 mm ø9.52 mm 1.8 mm 13.0 mm ø12.70 mm 2.0 mm 16.2 mm ø15.88 mm 2.2 mm 19.3 mm ø19.05 mm 2.2 mm 22.5 mm ø22.23 mm 2.2 mm 25.7 mm Pipe Flare • Face the pipe down while removing the burrsto make sure that burrs do not get in to the pipe. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 33 2011-1-17 17:07:1434 Cutting or extending the pipe Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 Indoor outlet pipe Connecting pipe Flare nut Wall Indoor unit Drain hose The drain hose must NOT slant upwards. The end of the drain hose must NOT be placed under water. The drain hose must not be bent. Keep a clearance of at least 5cm between the end of the drain hose and the ground. 5cm less Do not place the end of the drain hose in a hollow. Ditch 5. Check if you flared the pipe correctly (see examples of incorrectly flared pipes below). 6. Align the pipes to connect them easily. Tighten the flare nuts first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 7. For further details on how to connect to the outdoor unit and purge the air, refer to page 36~38. Correct Uneven Thickness Damaged Cracked Surface Inclined • Excessive torque can be cause of gasleakage. In case brazing the pipe, the nitrogen gas must be blown into the pipe (50 Pa). The joint must be accessible and serviceable. • Tighten the flare nut with torque wrench according to specified method. If the flare nut is over-tightened, the flare may break and cause refrigerant gas leakage. Installing and connecting the drain hose of the indoor unit When installing the drain hose for the indoor unit, check if condensation draining is adequate. When passing the drain hose through the 65-mm hole drilled in the wall, check the followings: AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 34 2011-1-17 17:07:16ENGLISH 35 • The hose will be fixed permanently into position after finishing the installation and the gasleak test; refer to page 39~40 for further details. • If you do not use the other drain hose hole, block it with a rubberstopper. • Make sure the installed direction of the drain hose is correct. Inadequate installation may cause condensate water leakage. • If the drain hose isrouted inside the room, insulate the hose so that dripping condensation does not damage the furniture or floors. • DONOTWALL UPTHE DRAIN HOSE CONNECTION ! Drain hose connection must be easy accessible and serviceable. • Make sure the indoor unit isin upright position when you pour water to check for leakage. Make sure that the water does not overflow onto the electrical part. Change the direction only when it is necessary. 1. Detach the rubber cap with the plier. 2. Detach the drain hose by pulling it and turning to the left. 3. Insert the drain hose by fixing it with the screw into the groove of the drain hose and the outlet of the drain pan. 4. Attach the rubber cap with a screwdriver by turning it to the right until it fixes to the end of the groove. 5. Check for leakage on both side of the drain outlet. 1. If necessary, connect the 2-meter extension drain hose to the drain hose. 2. If you use the extension drain hose, insulate the inside of the extension drain hose with a shield. 3. Fit the drain hose into 1 of 2 drain hose holes, then fix the end of the drain hose tightly with a clamp. 4. Pass the drain hose under the refrigerant pipe, keeping the drain hose tight. 5. Pass the drain hose through the hole in the wall. Check if it slants downwards as seen in the picture. Drain hose installation Drain hose hole Shield Drain hose Extension drain hose Changing direction of the drain hose Drain hose Screw hole Screw Rubber cap Drain pan outlet Pour the water in direction of arrow.  Direction of the drained water AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 35 2011-1-17 17:07:2136 Installing and connecting the drain hose of the outdoor unit While heating, ice may accumulate. During the process of defrosting, check if condensation draining is adequate. For adequate draining, do the following. The outdoor unit is loaded with sufficient R410A refrigerant. Do not vent R410A into atmosphere: it is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975. You should purge the air in the indoor unit and in the pipe. If air remains in the refrigerant pipes, it affects the compressor. It may cause reduction of cooling capacity and malfunction. Refrigerant for air purging is not charged in the outdoor unit. Use Vacuum Pump as seen in the picture. 1. Insert the drain plug into the drain hole on the underside of the outdoor unit. 1. Connect each assembly pipe to the appropriate valve on the outdoor unit and tighten the flare nut. 2. Tighten the flare nut first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 2. Connect a drain hose to the drain plug. 3. Ensure that condensation draining is adequate. Frame Ground Estimated snow fall Snow-proof hood Bottom surface of outdoor unit Drain hose Drain hole Drain plug Drain hole Drain plug • To avoid drain plug from contacting the ground,secure gap between the ground and the bottom surface of the outdoor unit. • In areas with heavy snow fall, piled snow could block the air intake. To avoid this incident, install a frame that is higher than estimated snow fall. In addition, install a snow-proof hood to avoid snow from piling on the outdoor unit. • When installing, make sure there is no leakage.When recovering the refrigerant, ground the compressor first before removing the connection pipe. If the refrigerant pipe is not properly connected and the compressor works with the service valve open, the pipe inhales the air and it makes the pressure inside of the refrigerant cycle abnormally high. It may cause explosion and injury. Purging the connected pipes Outdoor unit Indoor unit Gas pipe side Liquid pipe side Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 • Excessive torque can be cause of gasleakage. • Make the electrical connection and leave the system into“stand by mode”. Do not turn on the system! This is necessary for better vacuum operation (full OPEN position of Electronic Expansion Valve - EEV -). If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 36 2011-1-17 17:07:22ENGLISH 37 3. Connect the charging hose of the low-pressure side of manifold gauge to a gas service port as seen in the picture. 4. Open the valve of the low pressure side of manifold gauge counterclockwise. 5. Purge the air in the connected pipes using the vacuum pump for about 15 minutes.  Make sure that pressure gauge shows -0.1MPa(-76cmHg) after about 10 minutes. This procedure is very important to avoid a gas leak.  Close the valve of the low pressure side of manifold gauge clockwise.  Turn off the vacuum pump.  Check for 2 minutes if there is any pressure change.  Remove the hose of the low pressure side of manifold gauge. 6. Set a valve cork of liquid and gas service port to the open position. 7. Mount the valve stem nuts and the service port cap to the valve, and tighten them at the torque of 183kgf•cm with a torque wrench. 8. Check for a gas leak paying particular attention to the 3-way valve’s stem nuts and to the service port cap (Refer to page 39). Vacuum Pump Manifold gauge Valve Gas service port Liquid service port (Backward flowing prevention) • The remaining air in the Refrigeration cycle, which contains moisture, may cause malfunction on the compressor. • Always contact the service center or a professional installation agency for product installation. B (liquid) Stem nut Valve stem A (Gas) Add refrigerant charge according to table below: If you use a pipe longer than 5m, ‘A’g of refrigerant R410A must be added for each extra meter. If you use a pipe shorter than 5m, The purge time is normal. Refer to the Service Manual for further details. Adding Refrigerant Model A 09/12 15 18 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 37 2011-1-17 17:07:2338 Purging the connected pipes Refrigerant type GWP value R410A 1975  GWP=Global Warming Potential Indoor unit Outdoor unit = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. a c d  b This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. 1. Please fill in with indelible ink,   the factory refrigerant charge of the product,   the additional refrigerant amount charged in the field and  + the total refrigerant charge. on the refrigerant charge label supplied with the product. R410A is a mixed type of refrigerant. It is necessary for recharging under conditions of liquid. When recharging refrigerant from the refrigerant cylinder to the equipment, follow the instructions below. 1. Before recharging, check whether the cylinder has a siphon or not. There are two ways to recharge the refrigerant. Important information regulation regarding the refrigerant used Charging the refrigerant under conditions of liquid by using a liquid pipe a. Factory refrigerant charge of the product: see unit name plate b. Additional refrigerant amount charged in the field (Refer to the above information for the quantity of refrigerant replenishment.) c. Total refrigerant charge d. Refrigerant cylinder and manifold for charging • The filled-out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop valve cover). Cylinder with siphon siphon Charge the refrigerant standing the cylinder upright. Cylinder without siphon Charge the refrigerant turning the cylinder upside down. • If R410A refrigerant is charged with gas, the composition of the charged refrigerant changes and the characteristics of the equipment vary. • During the measuring operation of refrigerant quantity added use an electronic balance. If cylinder doesn’t have syphon, upset it. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 38 2011-1-17 17:07:24ENGLISH 39 Performing the gas leak tests A C D B Make sure to check for gas leaks before completing the installation process (connecting the assembly pipe and hose between indoor unit and outdoor unit, insulating the cables, hose and pipe, and fixing the indoor unit to the installation plate). To check for gas leaks on the outdoor unit, Check the valve A and B using a leak detector. To check for gas leaks on the indoor unit, Check the flare nut C and D using a leak detector. Leak test with nitrogen (before opening valves) In order to detect basic refrigerant leaks, before recreating the vacuum and recirculating the R410A, it’s responsible of installer to pressurize the whole system with nitrogen (using a cylinder with pressure reducer) at a pressure above 40 bar (gauge). Leak test with R410A (after opening valves) Before opening valves, discharge all the nitrogen from the system and create vacuum according to page 36~38. After opening valves, check leaks using a leak detector for refrigerant. Pump down (before disconnecting the refrigerant connections for unit repair, removal or disposal) Pump-down is an operation intended to collect all the system refrigerant in the outdoor unit. This operation must be carried out before disconnecting the refrigerant tubing in order to avoid refrigerant loss to the atmosphere.  Shut off the liquid valve with the Allen wrench.  Turn the system on in cooling with fan operating at high velocity. (Compressor will immediately start, provided 3 minutes have elapsed since the last stop).  After 2 minutes of operation, shut the suction valve with the same wrench.  Turn the system off and switch mains supply off.  Disconnect tubing. After disconnection, protect valves and tubing ends from dust.  Compressor damage may occur if run at a negative suction pressure. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 39 2011-1-17 17:07:2440 Fixing the indoor unit in place Insulation Pipes 'X' mm Rubber leg 'Y' mm Perform the following work on the area where gas leak test was done priorly. After checking for gas leaks in the system, insulate the pipe, hose and cables. Then place the indoor unit on the installation plate. 1. To avoid condensation problems, wrap foam insulation (as shown in the figure) on a part without insulation on the end of the pipes. 2. Wind the pipe, assembly cable and drain hose with vinyl tape. 3. Place the bundle (the pipe, assembly cable and drain hose) in the lower part of the indoor unit carefully so it does not project from the rear of the indoor unit. 4. Hook the indoor unit to the installation plate and move the unit to the right and left until it is securely in place. Install the outdoor unit in level on a stable base to avoid the generation of noise and vibration, especially when installing the unit close to a neighbor. If you install the outdoor unit in a place exposed to strong winds or at a height, fix it to an appropriate support (wall or ground). 1. Place the outdoor unit as indicated on the top of the unit to let the discharged air out properly. 2. Fix the outdoor unit in level to an appropriate support using anchor bolts. 3. If the outdoor unit is exposed to strong winds, install shield plates around the outdoor unit so that the fan can operate correctly. 5. Wrap the rest of the pipe with vinyl tape. 6. Attach the pipe to the wall using clamps (optional). Installation plate Connecting wires Connecting Vinyl tape pipes Drain hose • Make sure pipe does not move when you install the indoor unit on an installation plate. Fixing the outdoor unit in place Model X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 • Ensure the wall will be able to suspend the weight of rack and outdoor unit; • Install the rack close to the column as much as possible; • Install proper grommet in order to reduce noise and residual vibration transferred by outdoor unit towards wall. Outdoor unit installed on the wall by rack Soft rubber designed to cut off vibration from rack to wall. (not supplied with product) Designed to cut off residual vibration from outdoor unit to rack. (not supplied with product) • Secure the rubber leg to prevent the generation of noise and vibration. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 40 2011-1-17 17:07:25ENGLISH 41 Final Check and Trial Operation To complete the installation, perform the following checks and tests to ensure that the air conditioner operates correctly. Check the followings: • Strength of the installation site • Tightness of pipe connection to detect gasleak • Electric wiring connection • Heat-resistant insulation of the pipe • Drainage • Grounding conductor connection • Correct operation (follow the steps below) 1. Press the Power button and check the following:  The indicator on the indoor unit lights up.  The airflow blade opens and the fan gears up for operation. 1. Turn on the air conditioner and select Cool mode to run the compressor for 3 minutes. 2 . Release the valve caps on High and Low pressure side. 3 . Use L wrench to close the valve on the high pressure side. 4 . Approximately 2 minutes after, close the valve on the low pressure side. 5 . Stop operation of the air conditioner. 6 . Disconnect the pipes. 3. Press the Air swing button and check the following:  The airflow blades work properly. 4. Press the Power button to stop the operation. 2. Press the Mode button to select Cool or Heat mode.  In Cool mode, use Temp hr. + or – button and set the temperature at 16°C.  In Heat mode, use Temp hr. + or – button and set the temperature at 30°C. Cooling mode (indoor unit check)  Inlet air temp. - Outlet air temp: From 10°K to 12°K ( indicative delta T) Heating mode (indoor unit check)  Outlet air temp. - Inlet air temp: From 11°K to 14°K (indicative delta T) In heating mode, the indoor fan motor can remain off to avoid cold air blown into conditioned space. Pump down procedure (when removing the product) • Approximately 3~5 minuteslater, outdoor unit willstart to operate and the Cool or Warm air will blow out. • After 12 minutes ofstationary condition check the indoor unit air treatment. • When you complete the installation successfully, hand over this manual to the user forstorage in a handy and safe place. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 41 2011-1-17 17:07:2742 How to connect your extended power cables Items to prepare (compressor and insulation tape should be prepared by an installation technician.) 1. As shown in the figure, peel off the shields from the rubber/wire of the power cable. - Peel off 20 mm of the wire shields of the tube installed already. 2. Insert both sides of core wire of the power cable into the connection sleeve. 3. Using a compressor, compress the two points and flip it over and compress another two points in the same location. - The compression dimension should be 8.0. - After compressing it, pull both sides of the wire to make sure it is firmly pressed. 4. Wrap it with the insulation tape twice and position your contraction tube in the middle of the insulation tape. 5. Apply heat to the contraction tube to contract it. 6. After tube contraction work is completed, wrap it with the insulation tape to finish. Tools Crimping plier Connection sleeve (mm) Insulation tape Contraction tube (mm) Spec MH-14 20xØ7.0(HxOD) Width 18mm 50xØ8.0(LxOD) Shape 40mm Insulation tape Contraction tube (Unit: mm) 120 60 20 20 20 180 Power cable (provided by us) 20 Wire tube power cable Connection sleeve Comp. dim. Compress it 4 times 5mm Insulation tape • After peeling off the tube wire, you must insert a contraction tube. • In case of extending the electric wire, please DONOT use a round-shaped pressing socket. - Incomplete wire connections can cause electric shock or a fire. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 42 2011-1-17 17:07:29ENGLISH 43 Sub PCB installation(optional) (Wried remote controller, central remote controller etc.) 1. Turn the power off and take off the front panel of the indoor unit. 2. Take off the Cover PCB. 3. Attach the Sub PCB to the right side of the Panel frame. 4. Find the PCB wire, and connect the wire to the Sub PCB as seen in the picture. 5. Connect the wire(remote controller, central remote controller etc) to the Sub PCB. 6. Reassemble the Cover PCB and the front panel. • The Sub PCB is attached to be controlled by the wired remote controller and central controller. Only for multi system Sub PCB Cover PCB AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 43 2011-1-17 17:07:33QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 42 27 5755 AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/ 210 6897691 from mobile www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com RUMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff /021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 44 2011-1-17 17:07:34AQV09K Series AQV12K Series AQV18K Series AQV09Y Series AQV12Y Series AQV18Y Series Air Conditioner user & installation manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register E S F I P D G Bu Ro Cr DB98-32437A-1 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 45 2011-1-20 9:56:24 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 1 2011-3-19 16:50:422 Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. UTILISATION INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Précautions de Sécurité.............................................................. 24 Choisir l’emplacement d’installation.................................... 25 Accessoires....................................................................................... 28 Fixation de la plaque d’installation....................................... 29 Connexion du câble de montage.......................................... 30 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure............................................................................. 32 Purge de l’unité interne.............................................................. 33 Coupure ou prolongation des tuyaux................................. 33 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure............................................................................. 34 Changement de direction du tuyau d’évacuation......... 35 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur.............................................................................. 36 Purge des tuyaux raccordés..................................................... 36 Réalisation des essais de fuite de gaz.................................. 39 Fixation en place de l'unité intérieure ................................. 40 Fixation en place de l'unité extérieure ................................ 40 Vérification finale et essai de fonctionnement................ 41 Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit).. 41 Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation................................................................................ 42 Installation sous PCB (Optionnel).......................................... 43 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 2 2011-3-19 16:50:423 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. UTILISATION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 3 2011-3-19 16:50:434 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 4 2011-3-19 16:50:435 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 5 2011-3-19 16:50:446 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation  La température standard pour le chauffage est de 7 ˚ C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚ C ou au-dessous, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la condition de température.  Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32 ˚ C (température intérieure), la capacité de chauffage ne pourra pas refroidir à sa pleine capacité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Si les conditions Refroidissement 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% ou moins La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - La protection a l’intérieure se déclenche alors et le Climatiseur s’arrête. Séchage 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Modèle : RJ Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 6 2011-3-19 16:50:447 FRANÇAIS Principaux composants Affi chage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement diff érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérifi cation du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 7 2011-3-19 16:50:518 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 8 2011-3-19 16:50:529 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fl uorescentes telles que les lampes fl uorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriques fonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affi ché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la fl èche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifi ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infi ltre pas dans la télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 9 2011-3-19 16:50:5510 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 10 2011-3-19 16:50:5511 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 11 2011-3-19 16:50:5712 Réglage de la direction du fl ux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et effi cacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauff age. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo . Appuyer sur la touche  Appuyer sur la touche  En mode refroidissement, appuyez sur la touche Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 12 2011-3-19 16:51:0013 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fi xées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep(Cool).  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifi ez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fi xée a 8 heures. • Si le mode mest fi xé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauff age. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauff age est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du ventilateur . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du fl ux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauff age : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 13 2011-3-19 16:51:0314 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifi er l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est défi nie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfi nie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 14 2011-3-19 16:51:0415 FRANÇAIS • Le réglage de l’heure On timer et Off timer devrait être diff érent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifi ez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affi che le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauff age • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre le On Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 15 2011-3-19 16:51:0616 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction défi nie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le MPI. Appuyez sur la touche Appuyer sur la touche • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton . Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 16 2011-3-19 16:51:0817 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infi ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affi chent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. Appuyer sur la touche Presser le bouton • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaît sur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauff age), Chauff age, Ventilateur: Environ 15 minutes. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 17 2011-3-19 16:51:1018 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauff age.  L'indicateur Quiet s'affi che sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plus silencieuse. Presser le bouton • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 18 2011-3-19 16:51:1119 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 19 2011-3-19 16:51:1320 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du fi ltre Full HD La mousse lavable qui est à la base du fi ltre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le fi ltre Full HD toutes les 2 semaines. Le nettoyage peut diff érer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le fi ltre Full HD est mis à sécher dans une zone confi née (ou humide), des odeurs peuvent éventuellement se dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du fi ltre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le fi ltre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 20 2011-3-19 16:51:1621 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 21 2011-3-19 16:51:1622 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 22 2011-3-19 16:51:1723 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 23 2011-3-19 16:51:1824 Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes. • Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié. • Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible. INSTALLATION Informations Générales  Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation.  Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.  Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré.  Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.  Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC).  Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera immédiatement annuler.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation.  Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.  Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.  Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.  Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.  Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.  Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.  Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur.  Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité.  Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant. Précautions de Sécurité Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Le groupement a été fait par séries. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y Le groupement a été fait par la capacité. 12 AQV12K, AQV12Y 18 AQV18K, AQV18Y Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 24 2011-3-19 16:51:1925 FRANÇAIS Installation de l’unité IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, puis les lignes électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.  Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant. (si l'installateur ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)  Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer un test fonctionnel tel que décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure.  Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’explosions ou de blessures.  Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien pour les personnes que pour les objets. Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues, des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à l'utilisateur final. Alimentation, fusible ou disjoncteur  Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales.  Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.  Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.  Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.  Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel.  Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur. Unité intérieure  Où la circulation d’air n’est pas bloquée  Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle  Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie réfrigérante indiquées dans le plan d’installation  Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  A l’abri du rayon de soleil direct  1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème)  Un endroit facile à changer le filter d’air Choisir l’emplacement d’installation Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 25 2011-3-19 16:51:1926 Unité extérieure  A l’abri du vent fort  Endroits bien aérés et sans poussières  A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies  A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins  Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable  Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé  3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Installez l’unité horizontallement  Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème.  Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits animaux ne peuvent pas accéder. Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous. • Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité -Où il y a de l’huile mécanique - Environnementsaline comme des plages -Où existe du gaz sulfureux -Où il y a d’autres atmosphèresspéciales 125mm ou plus 300mm ou plus 125mm ou plus 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum 'L' mètres longueur maximale totale du tuyau. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange avec le coussin absorbant et la bande de vinyle. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Vous pouvez choisir le sens du drainage (gauche ou droite). 'H' mètres longueur maximale totale du tuyau.  L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle. Modèle L H 09/12 15 8 18 30 15 Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations. 'L' comme la longueur maximum de tuyau et 3 m comme la longueur minimale du tuyau. (ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations) Choisir l’emplacement d’installation Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 26 2011-3-19 16:51:2127 FRANÇAIS Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure 300 ou plus  Lorsque la sortie d'air est opposée au mur 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur 300 ou plus 150 ou plus 600 ou plus  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 1500 ou plus 2000 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur 500 ou plus 300 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués 300 ou plus 1500 ou plus Vue d’en haut Vue de coté Sortie d’air Prises d’air Prises d’air Sortie d’air  Description Figure  , Direction flux d’air (Unité : mm) (Unité : mm) 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 27 2011-3-19 16:51:2228 Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm)  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués  Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur 500 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 200 ou plus 3000 ou plus • Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le produit. • L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur. • Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses. Accessoires pour unité intérieure Accessoires pour unité extérieure • Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • Le câble de montage 4 est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de montage comme dans l'image ci-dessous. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Installation de la Plaque (1) Télécommande Piles pour télécommande (2) Manuel de l’utilisateur & d’installation (1) 4-fils de Câble Assemblés (1) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 28 2011-3-19 16:51:2529 FRANÇAIS Fixation de la plaque d’installation Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur. Accessoires en option Outils requis pour l’installation • Si ces accessoires sont fournis, ils se trouveront dans la boîte d'accessoires. Outils généraux • Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder • Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level • Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure Outils pour opérations de test • Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fi xer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la : • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous droit (C) • Arrière droit ou gauche (D) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1) 09/12 Tuyau Isolé Assemblé, Ø12,70mm (1) 18 PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1) Ruban Vinyle (2) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Collier de Serrage A (3) Collier de Serrage B (3) Clou Ciment (6) M4 x 25 Vis Taraudeuse (6) Tuyau d’évacuation, longueur 2m (1) Mastic 100g (1) 1. Pousser la marque  qui se trouve dans le bas de la porte de l'unité intérieure pour détacher la plaque. A B D C D Direction du tuyau Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 29 2011-3-19 16:51:2730 Mur <20mm Ancre en Plastique Fixation de la plaque d’installation 3. Fixation de l’unité interne Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur. (1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre (1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au cadre de fenêtre. (2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque d’installation à la verticale. Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre (1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir l'emplacement des poteaux. (2) Fixer le support plaque sur deux goujons. • Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée d'ancrage, est inférieure à 20mm. • Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de celle de la plaque de support. • Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté. • Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures. Connexion du câble de montage  Lorsque vousinstallez l'appareil, effectuer d'abord les connexionsréfrigérant puisles connexions électriques. Connecter le climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants. Si l'unité extérieure estsupérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble. La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18) mètres. Spécification des câbles Connexion du câble Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION Modèle Câble d’alimentation (Unité extérieure) Alimentation Câble d'interconnexion (Unité intérieure-Unité extérieure) Type GL 09/12 3G, 2,5mm² H07RN-F Alimentation 3G,1,5mm²,H07RN-F 20A F1/F2 Communication 2G,0,75mm²,H05RN-F 18 3G, 2,5mm² H07RN-F Alimentation 3G, 1,5mm² H07RN-F 25A F1/F2 Communication 2G, 0,75mm² H05RN-F • Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tousles pôles ne parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec une ouverture des contacts ≥ 3 mm • Assurez-vous de ne percer qu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau. 2. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas. B A D C Trou du tuyau (Ø65mm) ATTENTION (Unité : mm) Modèle A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 30 2011-4-3 11:38:2531 FRANÇAIS 2 . Ouvrez la grille avant. 3 . Retirez la vis fi xant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) 5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur. 6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution. 7 . Fermez la grille avant. 8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure. 9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. 10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre. 11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution. • Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afi n de déterminer l'impédance du système d'approvisionnement avant l'installation. • Connectez les fi ls fermement afi n qu’ils ne puissent pas être retirés facilement. (Si les fi ls sont desserrés, ils pourraient causer un surmenage). • Raccorder les fi ls selon les codes de couleur, se référant au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécifi cation de la page 34. AVERTISSEMENT • La fi n du fi l doit être circulaire. • Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornes sur l’unité intérieure / extérieure correspondent. • Les vis sur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm. ATTENTION 1. Si nécessaire, élargir le câble de montage. • Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles diff érents pour étendre la longueur. Cela peut provoquer un incendie. ATTENTION Unité intérieure Unité extérieure 09/12/18 (485 Communication type ) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune)  Fil de terre (vert / jaune)  Power Connector Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 31 2011-4-3 11:38:2932 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure 1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de l'arrière. 2. Lisser les bords coupés. 3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 4. Coupez le reste de la mousse isolante. 5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié.  Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure.  Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 36~38. Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés. Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents : • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Le plus grand est pour le gaz réfrigérant Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option). La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur: • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous(C) • Derrière Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 33~34. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. • NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU ! Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable. • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page39~40. ATTENTION A B C Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 32 2011-3-19 16:51:3333 FRANÇAIS Purge de l’unité interne 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure. 1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). 3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau. 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte. (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne. Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON EN OPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être : • Extension : voir tableau page 26 • Raccourcir jusqu'a :Voir page 26 Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres : • Vous devez étendre le câble de montage. • Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler. Coupe- Oblique Brut Bavure tuyaux Tuyau • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. • Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant prêt à raccorder les tuyaux. Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B) ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm Tuyau Torche • Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas dans le tuyau. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Tuyaux Dévissez les capuchons Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 33 2011-3-19 16:51:3534 Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement Ecrou évasé 5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte). 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 36~38. Correct Epaisseur inégale Surface Fissuré Endommagés Incliné • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’évacuation a travers le trou de 65-mm percé dans le mur, vérifier les points suivants : ATTENTION Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit PAS être placée sous l'eau. Le tuyau d’évacuation ne doit PAS être courbé. Gardez une distance d'au moins 5cm entre la fin du tuyau d’évacuation et le sol. 5cm de moins Ne placez pas l’extrémité du tuyau d’évacuation dans un creux. Fossé Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 34 2011-3-19 16:51:3635 FRANÇAIS • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 39~40. • Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec un bouchon en caoutchouc. • Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut provoquer une fuite d'eau. • Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation n’endommagent pas les meubles ou les planchers. • NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutes les connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement accessibles et utilisable. • Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Changer le sens que si nécessaire. 1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. 2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. 4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. 1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation. 2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier. 3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’évacuation étanche. 5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Installation du tuyau d’évacuation Trou du tuyau d’évacuation Bouclier Tuyau d’évacuation Tuyau extension d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuation ATTENTION ATTENTION Tuyau d’évacuation Trou de vis Vis Capuchon en caoutchouc Sortie égouttoir Verser l'eau dans le sens de la flèche.  Direction de l'eau drainée Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 35 2011-3-19 16:51:3936 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur Cadre Terrain Chute de neige estimée Hotte neige Surface inférieure de l'unité extérieure Tuyau d’évacuation Trou d’évacuation Bouchon de vidange Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit . L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pas rejeter dans l'atmosphère R410A: C’est un gaz à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975. Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image. 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité extérieure. 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique tout en appliquant le couple suivant . 2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange. 3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate. Trou d’évacuation Bouchon de vidange • Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure. • Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer l'entrée d'air. Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de s'accumuler sur l'unité extérieure. • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures. Purge des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure Coté tuyau Gaz Coté tuyau liquide Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. • Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve Electronique - EEV -). Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 36 2011-3-19 16:51:4037 FRANÇAIS 3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image. 4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. 5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant environ 15 minutes.  Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz.  Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire.  Eteignez la pompe à vide.  Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression.  Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique. 6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position ouverte. 7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne, et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique. 8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de service (voir page 39). Pompe à vide Collecteur manométrique Valve Portservice de Gaz Port service de Liquide (Prévention écoulement arrière) • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnementssur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. B (liquid) Ecrou de tige Tige de Valve A (Gaz) Ajouter une charge de réfrigérant selon le tableau ci-dessous : Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m, ‘A' g réfrigérant R410A doit être ajouté pour chaque mètre supplémentaire. Si vous utilisez un tuyau de moins de 5m, Le temps de purge est normal. Reportez-vous au manuel de réparation pour plus de détails. Ajout de Réfrigérant ATTENTION Modèle A 09/12 15 18 20 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 37 2011-3-19 16:51:4138 Purge des tuyaux raccordés Type de réfrigérant Valeur GWP R410A 1975  GWP=GlobalWarming Potential (potentiel de réchauffement global) Unité intérieure Unité extérieure = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Ce produit contient des gaz a effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. a c d  b Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto. Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère. 1. Veuillez remplir avec de l’encre indélébile,   L'usine réfrigérante charge du produit,   la quantité de réfrigérant chargée dans le domaine et  + la charge totale de réfrigérant sur l'étiquette charge de réfrigérant fournie avec le produit. R410A est un réfrigérant de type mixte. Ceci est nécessaire pour la recharge dans de bonnes conditions pour le liquide. Suivez les instructions ci-dessous, lors de la recharge de réfrigérant du cylindre réfrigérant de l'équipement. 1. Avant de recharger, vérifiez si le cylindre possède ou non un siphon. Il y a deux manières de recharger le réfrigérant. Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide a. L'usine réfrigérante charge du produit, Voir plaque nom de l’unité b. Quantité supplémentaires de réfrigérant chargé dans le domaine (voir les informations ci-dessus pour la reconstitution de la quantité de réfrigérant.) c. Charge totale réfrigérant d. Réfrigérant cylindre et collecteur de chargement • L’étiquette remplis doit être apposée à proximité du port de recharge du produit (par exemple sur l'intérieur du couvercle de soupape d'arrêt). Cylindre avec siphon Siphon Remplissez le réfrigérant a la verticale du cylindre. Cylindre sans siphon Remplissez le réfrigérant en retournant le cylindre vers le bas. • Si le réfrigérant R410A est chargé de gaz, la composition de la charge de réfrigérant change et les caractéristiques de l'équipement varient. • Utiliser une balance électronique au cours de l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajouté. Si le cylindre ne possède pas de siphon, le renverser. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 38 2011-3-19 16:51:4239 FRANÇAIS Réalisation des essais de fuite de gaz A C D B Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage). Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure, Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite. Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure, Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite. Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes) Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.). Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes) Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 36~38. Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant. Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou élimination) La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure. Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant dans l'atmosphère.  Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.  Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).  Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.  Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.  Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.  Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative. Si vous utilisez un système multiple, veuillez vous référer au manuel fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 39 2011-3-19 16:51:4240 Fixation en place de l'unité intérieure Isolation Tuyaux 'X' mm Butée en caoutchouc 'Y' mm Effectuer lestravaux suivantssur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation. 1. Afin d’éviter des problèmes de condensation, enrouler l’isolation en mousse (comme illustré sur la figure) sur une partie sans isolation à l'extrémité des tuyaux. 2. Enroulez le tuyau, le câble de montage et le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif. 3. Placez avec soin le faisceau (le câble assemblage de tuyaux, et le tuyau d’évacuation) dans la partie inférieure de l'unité intérieure afin de ne rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure. 4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacer l'appareil vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Installez l'unité extérieure de niveau sur une base stable pour éviter le bruit et les vibrations, en particulier lorsque l'installation de l'unité se fait à proximité d'un voisin. Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit exposé à de forts vents ou en hauteur, fixerle sur un support approprié (mur ou sol). 1. Placez l'unité extérieure, comme indiqué sur le dessus de l'appareil, pour permettre l’évacuation correcte de l'air. 2. Fixer l'unité extérieure de niveau sur un support approprié en utilisant des boulons d'ancrage. 3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installer autour d’elle des plaques de blindage de telle sorte que le ventilateur puisse fonctionner correctement. 5. Enrouler le reste du tuyau avec du ruban adhésif. 6. Fixez le tuyau au mur par des colliers (en option). Installation plaque Connexion des fils Raccordement Ruban adhésif des tuyaux Tuyau d’évacuation • Assurez-vous que le tuyau ne bouge paslorsque vousinstallez l'unité intérieure sur une plaque d’installation. Fixation en place de l'unité extérieure • S’assurer que le mursera en mesure de suspendre le poids de l’étagère et de l'unité extérieure. • Installer l’étagère autant que possible près de la colonne. • Installez l’œillet approprié afin de réduire le bruit et les vibrations résiduelles transmises par l'unité extérieure a travers le mur. L'unité extérieure installée sur le mur dans une étagère Conçu en caoutchouc souple pour couper les vibrations à partir de l’étagère sur le mur. (Non fourni avec le produit) Conçu pour couper les vibrations résiduelles de l'unité extérieure sur une grille. (Non fourni avec le produit) • Sécuriser la butée en caoutchouc pour éviter le bruit et les vibrations. ATTENTION Modèle X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 40 2011-3-19 16:51:4341 FRANÇAIS Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants: • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter lesfuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants:  L’indicateur sur l'unité intérieure s'allume.  La lame d'air ouverte et le ventilateur se prépare pour l'opération. 1. Mettez le climatiseur et sélectionner le mode Cool et faire fonctionner le compresseur pendant 3 minutes. 2 . Libérer les bouchons de valve Haut et côté Basse pression. 3 . Utilisez la clé L pour fermer la vanne sur le côté haute pression. 4 . Environ 2 minutes après, fermer la valve sur le côté basse pression. 5 . Arrêter le fonctionnement du climatiseur. 6 . Déconnecter les tuyaux. 3. Appuyer sur la touché Air swing et vérifiez les points suivants:  Les lames d'air fonctionnent correctement 4. Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération. 2. Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode Cool ou Heat.  En mode Cool, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température à 16 ° C.  En mode Heat, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température a 30 ° C. Mode Cool (vérifier unité intérieure)  Température de l'air d’admission. - Température de sortie d’air : À partir de 10 ° K à 12 ° K (T delta indicatif) Mode Heat (vérifier unité intérieure)  Température de l'air de sortie. - Température de l'air d'admission: De 11 ° K à 14 ° K (T delta indicatif) En mode chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester hors tension pour éviter l'air froid soufflé dans un espace climatisé. Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) • Environ 3 à 5 minutes après, l'unité extérieure va commencer à fonctionner et le l’air froid ou l'air chaud va souffler. • Après 12 minutes de l'étatstationnaire, vérifier l'unité de traitement de l'air intérieur. • Lorsque vous avez terminé l'installation avec succès, garder ce manuel de l'utilisateur dans un endroit pratique et sécurisé. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 41 2011-3-19 16:51:4542 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. Comme le montre la figure, dénuder le câble d’alimentation. - Dénuder le fil sur 20 mm sur la gaine déjà installée. 2. Insérer les deux côtés du fil conducteur du câble d'alimentation dans le manchon de raccordement (ou cosse à sertir) 3. En utilisant un compresseur, compresser les deux points et retournez-le et compresser deux autres points au même endroit. - La dimension de compression devrait être 8,0. - Après l’avoir compressé, tirez les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement enfoncé. 4. Enveloppez -le avec du ruban isolant à deux reprises et mettez en place votre gaine phermo rétractable au centre du ruban isolant. 5. Appliquez de la chaleur sur la gaine phermo rétractable pour la contracter. 6. Après la contraction de la gaine terminée, enveloppez-la avec le ruban isolant pour finir. Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Outils Pince à sertir Manchon de connexion (mm) Ruban Isolant Gaine phermo rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18mm 50xØ8,0(LxOD) Forme 40mm Ruban isolant Gaine phermo-rétractable (Unité: mm) 120 60 20 20 20 180 Câble d’alimentation (fournit par nous ) 20 Câble d’alimentation gainé Manchon de connexion Comp. dim. Compresser 4 fois 5mm Ruban Isolant • Après avoir dénuder le câble d’alimentation gainé, vous pouvez insérer une gaine phermo rétractable. • Dansle cas d’une l'extension du câble électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise ronde plate. - Les connexions qui ne seront pas correctement terminées peuvent entraîner un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 42 2011-3-19 16:51:4643 FRANÇAIS Installation sous PCB (Optionnel) (Télécommande filaire, télécommande centrale etc) 1. Coupez l'alimentation et enlever le panneau frontal de l'unité intérieure. 2. Enlever le couvercle de PCB. 3. Fixer le circuit imprimé sous le côté droit du cadre du Groupe spécial. 4. Trouver le fil de PCB, et connecter le fil au Sub PCB comme indiqué sur l'image. 5. Reliez le fil (télécommande, central de la télécommande etc) au PCB Sub. 6. Monter le panneau avant. • Le sous PCB est équipé pour être contrôlé par la télécommande filaire et un contrôleur central. Seulement pour un modèle de type multiple Sous PCB Couverture PCB Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 43 2011-3-19 16:51:51 2 Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Utilisation de la fonction Smart A/C ................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.3 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.4 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit.5 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie.6 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint, pour déglacer quand la pompe à chaleur chauffe. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation7 FRANÇAIS Principaux composants Affichage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement différent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérification du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur Module Wi-Fi (Seulement pour la série KB) Indicateur Wi-Fi Indicateur Timer / Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande série KB8 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) Seulement pour la série KB.9 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fluorescentestelles que leslampes fluorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriquesfonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affiché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifiez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dansla télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.10 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base11 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce.12 Réglage de la direction du flux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et efficacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de flux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afin de garder la direction du flux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de flux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afin de garder la direction du flux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonctionTurbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauffage. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo .13 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fixées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep.  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifiez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. (Toutefois, apparaîtra pour la série KB.) • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fixée a 8 heures. • Si le mode mest fixé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauffage. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauffage est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du ventilateur . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du flux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauffage : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel.14 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifier l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est définie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfinie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION15 FRANÇAIS • Le réglage de l’heureOn timer etOff timer devrait être différent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifiez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affiche le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauffage • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre leOn Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel.16 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction définie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le SPI. • La fonctionTurbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton .17 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infiltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affichent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaîtsur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaîtsur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauffage), Chauffage, Ventilateur: Environ 15 minutes.18 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauffage.  L'indicateur Quiet s'affiche sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plussilencieuse. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. • Pour desinformations détaillées, veuillez voue référer à la fonction manuel Smart A/C . Seulement pour la série KB. Vous pouvez facilement contrôler votre climatiseur n'importe où avec la fonction Smart APP. Utilisation de la fonction Smart A/C 19 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION20 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du filtre Full HD La mousse lavable qui est à la base du filtre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le filtre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le filtre Full HD toutesles 2 semaines. Le nettoyage peut différerselon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le filtre Full HD est mis à sécher dans une zone confinée (ou humide), des odeurs peuvent éventuellementse dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du filtre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le filtre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD21 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.22 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques.23 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. Pour des probèmes de connexion à la fonction Smart A / C consultez la fonction manuelle Smart A / C. 2 This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC) of the European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Safety precautions ......................................................................... 3 Checking before use ..................................................................... 6 Checking the name of the parts ............................................. 7 Checking the remote controller .............................................. 8 Basic function ................................................................................ 10 Adjusting the air flow direction ............................................ 12 Using the Turbo function ......................................................... 12 mode ................................................................... 13 Setting the Current time .......................................................... 14 Setting the On/Off timer .......................................................... 14 Using the Smart Saver function ........................................... 16 Using the SPi function .............................................................. 16 Using the Auto Clean function ............................................. 17 Using the d'light Cool function ............................................. 17 Using the Quiet function ......................................................... 18 Using the Smart A/C application........................................... 18 Cleaning the air conditioner .................................................. 19 Maintaining the air conditioner ........................................... 21 Troubleshooting .......................................................................... 22 Cool Summer Offer On those hot sweltering summer days and long restless nights, there is no better escape from the heat than the cool comforts of home. Your new air conditioner brings an end to exhausting hot summer days and lets you rest. Beat the heat with your own air conditioner this summer. Cost Efficient System Your new air conditioner not only provides maximum cooling power in the summer, but also can be an efficient heating method in the winter with the advanced “Heat pump” system. “Heat pump” system is 3 times more efficient compare to the other electrical heating appliance, so you can further reduce its running cost. Now, meet yearround needs with one air conditioner. Look for Everywhere The elegant and harmonious design gives priority to the esthetics of your space and complements any of your existing interior décor. With its soft color and rounded-edge shape, the new air conditioner adds class to any room. Enjoy what your air conditioner offers both functionally and esthetically. d'light Cool function d'light Cool function allows you to keep the temperature and humidity at the most comfort level. SPi (Super plasma ion) function SPi function generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to attack undesirable air contaminants such as bacteria, pollen, and odor. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. function function allows you to set a comfortable sleep temperature while saving energy and having sound sleep. Features of your new air conditioner Contents3 ENGLISH Safety precautions Before using your new air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your air conditioner may differ slightly from those described in this manual. If you have any questions, call your nearest contact center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Follow directions. Unplug the power plug from the wall socket. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the product or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.  Sharing a wallsocket with other appliances using a powerstrip or extending the power cord may result in electric shock or fire.  Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.  If the voltage/frequency/rated current condition is different, it may cause fire. The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.  Failing to do so may result in electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Install a switch and circuit breaker dedicated to the air conditioner.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Fix the outdoor unit firmly so that the electric part of the outdoor unit is not exposed.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak.  This may result in electric shock or fire. Never install the outdoor unit in a location such as on a high external wall where it could fall.  If the outdoor unit falls, it may result in injury, death or property damage. If using a multi system, RJ***outdoor unit can only be connected to European products among AQV09Y*/AQV12Y*/ AQV18Y* series. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.  Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, or other problems with the product.  Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it isin accordance with local and national codes. FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.  Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product. Install the draining hose properly so that water is drained correctly.  Failing to do so may result in water overflowing and property damage. When installing the outdoor unit, make sure to connect the draining hose so that draining is performed correctly.  The water generated during the heating operation by the outdoor unit may overflow and result in property damage. In particular, in winter, if a block of ice falls, it may result in injury, death or property damage.4 Safety precautions FOR POWER SUPPLY WARNING Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.  Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor.  If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.  This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.  Unplug the power plug by holding the plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.  This may result in electric shock or fire. FOR POWER SUPPLY CAUTION When not using the air conditioner for a long period of time or during a thunder/lightning storm, cut the power at the circuit breaker.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR USING WARNING If the appliance is flooded, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.  Do not use a ventilating fan.  A spark may result in an explosion or fire. To reinstall the air conditioner, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in problems with the product, water leakage, electric shock, or fire.  A delivery service for the product is not provided. If you reinstall the product in another location, additional construction expenses and an installation fee will be charged.  Especially, when you wish to install the product in an unusual location such asin an industrial area or near the seaside where it is exposed to the salt in the air, please contact your nearestservice center. Do not touch the power plug or the circuit breaker with wet hands.  This may result in electric shock. Do not unplug the power plug or turn the air conditioner off with the circuit breaker while it is operating.  Plugging the power plug into the wall outlet or turning the air conditioner on from the circuit breaker may cause a spark and result in electric shock or fire. After unpacking the air conditioner, keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.  If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. Do not insert your fingers or foreign substances into the outlet when the air conditioner is operating.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingersinto the product. Do not touch the air flow blade with your hands or fingers during the heating operation.  This may result in electric shock or burns. Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet/outlet of the air conditioner.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingersinto the product. Do not strike or pull the air conditioner with excessive force.  This may result in fire, injury, or problems with the product.5 ENGLISH FOR USING WARNING Do not place an object near the outdoor unit that allows children to climb onto the machine.  This may result in children seriously injuring themselves. Do not use this air conditioner for long periods of time in badly ventilated locations or near infirm people.  Since this may be dangerous due to a lack of oxygen, Open a window at least once an hour. If any foreign substance such as water has entered the appliance, cut the power by unplugging the power plug and turning the circuit breaker off and then contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.  Do not use any fuse (such as cooper,steel wire, etc.)other than the standard fuse.  Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. FOR USING CAUTION Do not place objects or devices under the indoor unit.  Water dripping from the indoor unit may result in fire or property damage. Check that the installation frame of the outdoor unit is not broken at least once a year.  Failing to do so may result in injury, death or property damage. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.  This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.  This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.  As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not drink the water from the air conditioner.  The water may be harmful to humans. Do not apply a strong impact to the remote controller and do not disassemble the remote controller. Do not touch the pipes connected with the product.  This may result in burns or injury. Do not use this air conditioner to preserve precision equipment, food, animals, plants or cosmetics, or for any other unusual purposes.  This may result in property damage. Avoid directly exposing humans, animals or plants from the air flow from the air conditioner for long periods of time.  This may result in harm to humans, animals or plants. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. FOR CLEANING WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.  This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the air conditioner from the wall socket and wait until the fan stops.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR CLEANING CAUTION Take care when cleaning the surface of the heat exchanger of the outdoor unit since it has sharp edges.  To avoid cutting your fingers, wear thick cotton gloves when cleaning it. Do not clean the inside of the air conditioner by yourself.  For cleaning inside the appliance, contact your nearestservice center.  When cleaning the internal filter, refer to the descriptionsin the‘Cleaning the air conditioner’section.  Failure to do may result in damage, electric shock or fire.6 Operation ranges The table below indicates the temperature and humidity ranges the air conditioner can be operated within. Refer to the table for efficient use. Maintaining your air conditioner  If the air conditioner operates in cooling mode for long period of time in high humidity area, dew may be formed.  If the outdoor temperature goes down to -5°C, heating capacity may decrease as much as 60%~70% of specified capacity according to the using conditions. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity Cooling 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Relative humidity 80% or less Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Dry 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Internal protections via the unit control system  This internal protection operates if an internal fault occurs in the air conditioner. Type Description Against cold air The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. De-ice cycle The internal fan will be off to defrost ice when the heat pump is heating. Anti-protection of internal battery The compressor will be off to protect internal battery when the air conditioner operates in Cool mode. Protect compressor The air conditioner does not start operating immediately to protect the compressor of the outdoor unit after it has been started. • If the heat pump is operating in Heat mode, De-ice cycle is actuated to remove frost from an outdoor unit that may have deposited at low temperatures. The internal fan is switched off automatically and restarted only after the de-ice cycle is completed. Checking before use7 ENGLISH Main parts Display Timer indicator d'light Cool indicator Remote controller receiver Your air conditioner may slightly look different from illustration shown above depending on your model. Checking the name of the parts Air flow blade (up and down) Air flow blade (left and right) SPi indicator Full HD filter(under the panel) Wi-Fi module (Only apply to KB series) Air intake Humidity sensor Room temperature sensor indicator Wi-Fi indicator Timer / d'light Cool indicator Remote controller receiver KB series indicator8 Checking the remote controller Remote controller buttons • Point the remote controller towards the remote controller receiver of the indoor unit. • When you properly press the button on the remote controller, you will hear beep sound from the indoor unit and a transmit indicator( ) appears on the remote controller display. • When you press [2 nd F] button, the indicator will be displayed on the remote controller and you can change the functions on the remote controller as listed below. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off, good’ sleep  Display Off, On Timer  Time Set function. If you select the function under the button while the function of the button is switched by 2 nd F button, the 2 nd F function is canceled. Remote controller display On Timer Set the On Timer on. Off Timer Set the Off Timer on. Smart Saver Less energy usage makes your space cool between the temperature range of 24°C~30°C. Auto Clean Auto clean function – Dry inside of the indoor unit to get rid of odor. Fan   Adjust how much air flows through the air conditioner with the 4 different fan speeds such as Auto/Low/Medium/High. Set the mode on. Set/Cancel Cancel the timer/ mode. 2 nd F Switch the function of the button on the remote controller. Air swing Activate/Deactivate air flow blade movement automatically up and down. Mode Set one of the 5 operating modes (see pages 10~11 for instructions). Quiet Reduce noise generated from an indoor unit during operation. Power Turn on/off the air conditioner. Temp + - Increase/Decrease the temperature by 1˚C. d'light Cool Set the d'light Cool function on/off. Turbo Operate in auto fan speed to cool quickly. SPi Set the SPi function on/off. Temp/Humi • Display the room humidity level and temperature value for 5 seconds on the indoor unit display: - Hi : High (If the relative humidity is 70% or higher) - Sd : Standard (If the relative humidity is lower than 70%) - For room temperature will be displayed the value. Beep off To silence the beep sound when pressing the button. Time set Set the current time Display off To turn off the display light  Before using the functions of the remote controller, you should set the current time. (Refer to p.14) Only apply to KB series.9 ENGLISH Remote controller display • The signal may not be received well of electronic lighting style fluorescent lamps such as inverter fluorescent lamps are in the same space. • If other electrical products operate by the remote controller, call your nearest contact center. Battery changing time When the battery is exhausted, ( ) will be displayed in the remote controller display. When the icon appears, change the batteries. The remote controller requires two 1.5V AAA type batteries. Storing the remote controller When you do not use the remote controller for long time, remove the batteries from the remote controller and store it. Inserting the batteries 1. Push the lever as arrow indicates on the rear side of the remote controller and pull up. 2. Insert two AAA batteries. Check and match the “+” and “-” signs accordingly. Make sure you have inserted the batteries in correct position. 3. Close the cover by place it back to its original position. You should hear click sound when the cover is locked properly. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. • Make sure that the water does not get to the remote controller. Quiet indicator Set temperature indicator Turbo indicator SPi indicator 2 nd F indicator Smart Saver indicator d'light Cool indicator On Timer indicator Off Timer indicator indicator Operation mode indicator Fan speed indicator Auto (Turbo) Low Medium High Low battery indicator Transmit indicator Air swing indicator Time indicator10 Basic operation is an operation mode that can be selected by pressing the Mode button. Auto In Auto mode, the air conditioner will automatically set the temperature and fan speed depending on the room temperature detected by the room temperature. • If using a multi system, in Auto operation, the system selects a temperature setting and an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the room temperature at the start of the operation. Dry The air conditioner in Dry mode acts like a dehumidifier by removing moisture from the indoor air. Dry mode makes the air feel refreshing in a humid climate. Fan Fan mode can be selected to ventilate your room. Fan mode will be helpful to refresh the stale air in your room. Cool In Cool mode, the air conditioner will cool your room. You can adjust the temperature and the fan speed to feel cooler in hot season. • If current outside temperatures are much higher than the selected indoor temperature, it may take time to bring the inner temperature to the desired coolness. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Cool mode. Heat The air conditioner heats as well as cools. Warm your room with this versatile appliance in the cold of winter. • Fan may not operate for about 3~5 minutes at the beginning to prevent any cold blasts while the air conditioner is warming up. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Heat mode. • Since the air conditioner heats the room by taking heat energy from outdoor air, the heating capacity may decrease when outdoor temperature is extremely low. Use an additional heating appliance in combination with the air conditioner if you feel the air conditioner heats insufficiently. Basic function11 ENGLISH Press the button to turn on the air conditioner. Press the button to set the operating mode. • Each time you press the Mode button, the mode will change in order of Auto, Cool, Dry, Fan and Heat. Press the button to set the desired fan speed. Auto (Auto) Cool (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Auto) Fan (Low), (Med), (High) Heat (Auto), (Low), (Med), (High) Press the button to adjust the temperature. Auto You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Cool You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Dry Temperature adjustment is not possible. Fan Temperature adjustment is not possible. Heat You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. • Press the Temp/Humi button on the remote controller to check the temperature and humidity level in a room.12 Adjusting the air flow direction Air flow can be directed to your desired position. Turbo function will be helpful to cool your room quickly and effectively. Vertical air flow Horizontal air flow Air flow blades move up and down. Air flow blades move left and right. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air flow blades move up and down continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again, to keep the air flow direction in a constant position. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air flow blades move left and right continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again to keep the air flow direction in a constant position. Press the Turbo button on the remote controller during Cool mode.  Turbo indicator appears on the remote controller display and the air conditioner operates in Turbo function for 30 minutes. Using the Turbo function • Turbo function is only available in Cool mode. • If you press the Mode button while the Turbo function is on, it will cancel the function. • Temperature/Fan speed cannot be adjusted while using this function. • Adjusting the air flow direction is not available in good sleep mode while it is in cool mode. However, you can adjust the air flow direction in good sleep mode while it is in heat mode. Cancel Press the Turbo button once again.13 ENGLISH mode Before using good' sleep mode, set the current time.(For setting current time, refer to the page 14.) For a comfortable sleep, the air conditioner will operate it Fall asleep  Sound sleep  Wake up from mode. 1. Press the button on the remote controller.  indicator appears and Off timer indicator starts blinking on the remote controller display. 2. Press the button to set the time.  You can set the time in half hourly unit from 30 minutes ~ 3 hours and hour unit from 3 hours ~ 12 hours.  Operating hour can be set from minimum 30 minutes to maximum 12 hours.  Default operation hour is set to 8 hours. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  Off timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds. Then the air conditioner operates in good’sleep mode.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after pressing the button, the air conditioner will return to previous status. Check Off timer indicator and indicator on the indoor unit. (However, will appear for KB series.) • Set Off timer in mode over 5 hours. You fell disturbed sleep if the is set too short or long because the default is set to 8-hour-operation. • If the mode is set less than 4 hours, the operation will stop at the same time. If the mode is set over 5 hours, it will run as Wake up stage from the last one hour before it stops. • Recommended set temperature is between 25˚C~27˚C for cooling and 21˚C~23˚C for heating. Temperature and fan speed changes in mode • Fall asleep: Eases you into sleep by dropping the temperature. • Sound sleep: Relaxes your body and raises your temperature slightly. • Wake up from mode: Allows you to wake up from comfortable intermittent air and it makes you feel refreshed. When the air conditioner is on and in cool/heat mode You can set the desired temperature by 1˚C in the range of 16˚C~30˚C. Fan speed will be adjusted automatically according to the mode. However, I f you select mode while heating operation is on, you can adjust fan speed. When the mode is on. In Cool mode : Air flow direction will be adjusted automatically. In Heat mode : Adjusting air flow direction is available. Cancel Press the Set/Cancel button once again.14 Setting the On/Off timer You can set the air conditioner to turn on/off automatically at desired time. Setting On timer while the air conditioner is off / Off timer while the air conditioner is on 1. Press the On Timer/Off Timer button.  On/Off timer indicator will blink on the remote controller display. 2. Press the Temp hr. + or – button and Fan min.   button to set the time.  You can set the time in hourly units from 1 hour ~ 12hours according to AM, PM and in minute units from 1minute ~ 59minutes. Setting On timer Setting the Current time Before using the functions of the air-conditioner, set the current time. 1. Press 2 nd F button  2 nd F indicator appears on the remote controller display. 2. Press Time Set button to set the current time  AM or PM indicator will blink and you can set the time by pressing Temp hr. + or – button for hour and Fan min.   button for minute. 3. Press Time Set button again to active it. • Check the current time on the remote controller before using this function. • The default time is 12 AM on the remote controller. The current time is reset to default time after changing the batteries .15 ENGLISH • On timer and Off timer setting time should be different from each other. • Press the Set/Cancel button on the remote controller while timer combination is on. Both of the On and Off timer will be canceled and the indicator will disappear. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  On timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after selecting the time the air conditioner will return to previous status. Check On timer or Off timer indicator and indicator on the indoor unit. Follow the same process for setting on timer and off timer. Additional options available in On timer mode Displays the last mode set before turning the unit off. Adjusting fan speed is not available. You can adjust the temperature in Auto/Cool/Heat mode. • Only the latest setting timer will be applied between the On Timer/Off Timer and Off timer functions. Setting Off timer Setting on timer and off timer simultaneously Cancel Press the Set/Cancel button once again.16 Using the Smart Saver function This function will set the temperature range limit to help you save energy while the air conditioner is operating in Cool mode. SPi (Super Plasma ion) generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to remove a polluted substance and decomposition of such harmful particles. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. Press the Smart Saver button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  Smart Saver indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display. The air flow blades move up and down.  If the current set temperature is lower than 24°C, it will automatically raise to 24°C. Press the button on the remote controller.  indicator will appears on the remote controller display and the air conditioner generates SPI. • Smart Saver function is only available in Cool mode. • When Smart Saver function is activated, temperature range will be limited to 24°C~30°C. • If the desired temperature is lower than 24°C, turn off the Smart Saver function by pressing the Smart Saver button again. • Temperature/Fan speed can also be adjusted (see page 11 for instructions). • If you press the Mode button while the Smart Saver function is on, it will cancel the function. • The function can be selected whether the air conditioner is on/off. Using the SPi function Cancel Press the Smart Saver button once again. Cancel Press the button once again.17 ENGLISH Using the Auto Clean function Auto clean function will prevent mold from growing by eliminating the moisture inside of the indoor unit. Your indoor unit evaporates the moisture inside of the unit. Activate this function to provide you with more clean and healthier air. The sensor in the indoor unit, which measures temperature and humidity in a room, keeps the room temperature in the most comfortable level by controlling the temperature and the fan speed automatically. Press the Auto Clean button. Press the d'light Cool button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  d'light Cool indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display.  The air conditioner will set the fan speed to auto and adjust the temperature automatically according to the room temperature and humidity. • The Auto clean indicator appears only on the indoor unit display as (Clean). • When the air conditioner is turned on, the Auto clean function runs after stopping the air conditioner operation. • d'light Cool function is only available in Cool mode. • When d'light Cool function is activated, temperature sets automatically and will appear on the remote controller display. • If you press the Mode button while the d'light Cool function is on, it will cancel the function. • If using a multi system, this function will work only when the d'light Cool function is set on all operated indoor units. Using the d'light Cool function When the air conditioner is turned off,  The Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto clean function runs. When the air conditioner is turned on,  After stopping the air conditioner operation , the Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto clean function runs. Cancel Press the d'light Cool button once again. Cancel Press the Auto clean button once again. ※ Auto Clean time can vary, depending on the previously used mode. Auto(cool), Cool, Dry mode : approximately 30 minutes. Auto(heat), Heat, Fan mode : approximately 15 minutes.18 Using the Quiet function AA You can reduce the noise generated from an indoor unit. Press the Quiet button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool/Heat mode.  Quiet indicator appears on the remote controller display.  The indoor unit will operate more quietly. • If using a multi system, this function will work only when the Quiet function is set on all operated indoor units. • For detail information, please refer to Smart A/C application manual. Only apply to KB series. Cancel Press the Quiet button once again. You can conveniently control your air conditioner anywhere with Smart APP. Using the Smart A/C application19 ENGLISH Cleaning the air conditioner Cleaning the indoor unit Cleaning the outdoor unit heat exchanger Opening the panel  Wipe the surface of the unit with a slightly damp micro fiber cloth when needed.  When dust accumulates on the heat exchanger, it may decrease cooling performance. Therefore, clean it regularly.  Spray water to clean the dust. Tightly grip each side of the front panel and lift the panel up to open. Then release the panel which should be automatically positioned to hold the panel open.  To close the panel, slightly lift up the front panel while pushing gently and lower the panel. • Do not clean the display using alkaline detergent. • Do not use sulfuric acid, hydrochloric acid, organic solvents (such as thinner, kerosene and acetone etc.) to clean the surface of the product or put any stickers on it. They may damage the surface of the air conditioner. • Be careful with the sharp edges on the outdoor unit heat exchanger. • If it is difficult to clean the outdoor unit heat exchanger on your own, contact service center. • Contact the service center when you clean the indoor unit heat exchanger because it needs to be disassembled. • Since the panel of the indoor unit is easily scratched, you should use a micro fiber cloth to clean the panel. When you use the micro fiber cloth, slightly dampen the cloth and remove any debris on the cloth to avoid scratches. Heat exchanger (Illustration may differ slightly depending on the models) • Make sure the power is turned off and unplugged from the wall socket when cleaning the air conditioner.20 Cleaning the air conditioner Cleaning the Full HD filter Washable foam based Full HD filter captures large particles from the air. The filter is cleaned with a vacuum or by hand washing. Open the panel and put the Full HD filter out. Insert the Full HD filter back in its original position and close the front panel. Dry the Full HD filter in a ventilated area. Clean the Full HD filter with a vacuum cleaner or soft brush. If dust is too heavy, rinse it with running water. • Clean the Full HD filter every 2 weeks. Cleaning term may differ depending on the usage and environmental conditions. In dusty area, clean it once a week. • If the Full HD filter dries in a confined (or humid) area, odors may generate. If it occurs, re-clean and dry it in a well-ventilated area. Removing the Full HD filter Grab the handle and lift it up. Then, pull the Full HD filter towards you and slide it down. Full HD filter21 ENGLISH Maintaining the air conditioner If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. 1. Dry the air conditioner thoroughly by operating in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components. 2. Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner again by running in Fan mode for 3 to 4 hours. This helps remove odors which may have generated from dampness. Periodical checks Refer to the following chart to maintain the air conditioner properly. Type Description Every 2 weeks Every 3 months Every 4 months Once a year Indoor unit Clean the Full HD filter (1)  Clean the condensate drain pan (2)  Thoroughly clean the heat exchanger (2)  Clean the condensate drain pipe (2)  Replace the remote controller batteries (1)  Outdoor unit Clean the heat exchanger on the outside of the unit (2)  Clean the heat exchanger on the inside of the unit (2)  Clean the electric components with jets of air (2)  Verify that all the electric components are firmly tightened (2)  Clean the fan (2)  Verify that all the fan assembly is firmly tightened (2)  Clean the condensate drain pan (2)   : This check mark requires checking the indoor/outdoor unit periodically. Follow the description to maintain the air conditioner properly. (1) The described operations should be performed more frequently if the area of installation is very dusty. (2) These operations must always be performed by qualified personnel. For more detailed information, see the installation part in the manual.22 Troubleshooting Refer to the following chart if the air conditioner operates abnormally. This may save time and unnecessary expenses. PROBLEM SOLUTION The air conditioner does not work at all. • Check power status and then operate the air conditioner again. • Plug in or switch on the circuit breaker and then operate the air conditioner again. • Check if you have set the Off Timer. Operate the air conditioner again by pressing the Power button. The temperature adjustment is not working. • Check if you have selected Dry/Fan/Turbo/d'light Cool mode. In these modes, desired temperature is set to auto and you cannot adjust the temperature. Cool/Warm air does not come out of the air conditioner. • Check if the set temperature is higher(during Cool mode)/lower(during Heat mode) than the current temperature. Press the Temp hr. + or – button on the remote controller to change the set temperature. • Check if the Full HD filter is blocked by dirt. If there is a lot of dust on the Full HD filter, cooling(heating) performance may decrease. Clean them frequently. • Check if the outdoor unit is covered or installed near the obstacle. Take the cover off and take the obstacle away. • If you want to operate the air conditioner in the sunlight, cover the outdoor unit using curtains or etc. • Check if the air conditioner is operating in De-ice mode. When the ice formed in winter or the outdoor temperature is too low, the air conditioner operates in De-ice mode automatically. In De-ice mode, indoor fan stops and cool air does not come out. • If the doors or windows are open, it may cause bad cooling (heating) performance. Close the doors and windows. • Check if the air conditioner has just been turned on after stopping cooling or heating operation. In this case, just a fan will run to protect the outdoor unit compressor. • Check if the pipe length is too long. When the pipe length exceeds maximum allowable pipe length, cooling (heating) performance may decrease. Air flow adjustment is not working. • Check if you have selected mode. In these modes, and you cannot adjust the air flow direction. (If the good’ sleep mode is operating in Heat mode, you can adjust the air flow direction) Fan speed adjustment is not working. • Check if you have selected Auto/Dry/Turbo/ /d'light Cool mode. In these mode, fan speed is set to Auto and you cannot adjust the fan speed. Remote controller is not working. • Check if your batteries are depleted. • Make sure nothing is blocking your remote controller sensor. • Check that there are strong lighting apparatus near the air conditioner. Strong light which comes from fluorescent bulbs or neon signs may interrupt the electric waves. Timer function does not set. • Check if you press the Set/Cancel button on the remote controller after you have set the time. The indicator is blinking continuously. • Press the Power button or disconnect the power plug/switch off the auxiliary power switch. If the indicator is still blinking, contact the service center. Odors permeate in the room during operation. • Check if the appliance is running in a smoky area. Ventilate the room or operate the air conditioner in Fan mode for 1~2 hours. (We do not use smelly components in the air conditioner.) • Clean the Full HD filter if they are dirty. Replace the Deodorizing filter if it is dirty.23 ENGLISH PROBLEM SOLUTION Error is indicated. • If error indicator such as , , , , , , , All blink, , , , , , , , , , , , , , , , , appears on the indoor unit display, contact nearest contact center. Noise is generated. • Depending on the status of the air conditioner usage, noise can be heard when refrigerant flow movement changes. It is normal. Smoke is generated from the outdoor unit. • If may not be a fire but it can be a steam generated by the defrost operation from outdoor heat exchanger during Heat mode in winter. Water is dropping from the outdoor unit piping connection. • Water may be generated because of the temperature difference. It is normal. ※ For Smart A/C application connection trouble, refer to the Smart A/C application manual.QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com ROMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com New zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.comAQV09K Series AQV12K Series AQV18K Series AQV09Y Series AQV12Y Series AQV18Y Series Air Conditioner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register E S F I P D G Bu Ro Cr Se Po Hu Sk DB98-34258A-3 2 Caractéristiques du climatiseur en réseau SMART Commande aisée avec l'application Smart A/C d'un smartphone ! Vous pouvez aisément commander votre climatiseur depuis n'importe où avec l'application Smart A/C. Sommaire Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contrôles avant d'utiliser un routeur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion du routeur IP sans fil avec un climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Contrôle de l'installation du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Démontage du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Montage du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contrôle de l'état de connexion sur le module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contrôle de l'état de connexion sur le panneau d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vérification du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexion du routeur sans fil avec un climatiseur via le réseau. (Sélectionnez l'une des deux méthodes). . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Enregistrement du service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrement d'un climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de l'application Smart A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ecran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accès à domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Commande d'un climatiseur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage des fonctions complémentaires du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la fonction minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage des informations du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accès à l'extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 2 2012-02-17 오후 2:11:383 FRANCAIS Installation du réseau [Connexion au réseau] Connecter le routeur IP sans fil à un climatiseur. [Enregistrement du service] Accédez à http://eu.samsungsmartappliance.com et enregistrez le service.  Contrôles avant d'utiliser un routeur sans fil f Ce produit prend uniquement en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Si les utilisateurs utilisent un routeur sans fil existant, la fonction de l'option de serveur DHCP doit être activée. f Sélectionnez un canal pour le routeur sans fil qui n'est pas en cours d'utilisation. f Votre routeur sans fil prend en charge le type de cryptage WEP, TKIP ou TKIP AES et ne prend pas en charge la connexion conforme aux nouvelles spécifications de certification Wi-Fi. f La qualité de la connexion au réseau sans fil peut être affectée par l'environnement sans fil. f Si un fournisseur d'accès à Internet a enregistré les adresses d'utilisateurs MAC ou PC de façon permanente (un numéro d'identification unique), le climatiseur peut ne pas être connecté à Internet. Lorsque des appareils autres qu'un ordinateur doivent être connectés à Internet, demandez à votre FAI (Fournisseur d'Accès à Internet) quelles sont les procédures nécessaires à la connexion. f Si votre fournisseur d'accès à Internet demande un identifiant ou un mot de passe pour vous connecter à Internet, votre climatiseur peut ne pas pouvoir se connecter à Internet. Si tel est le cas, vous devez entrer votre identifiant ou votre mot de passe lors de la connexion à Internet. f La connexion à Internet peut échouer en raison d'un problème de pare-feu. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. f Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet même après avoir suivi les procédures indiquées par votre fournisseur d'accès à Internet, veuillez contacter votre centre de dépannage Samsung. Connexion au réseau Connexion du routeur IP sans fil avec un climatiseur f Concernant l'installation du routeur sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur correspondant. f Le climatiseur intelligent Samsung prend en charge les protocoles de communication de IEEE802.11 b/g/n, AP (Point d'accès). f Concernant l'installation du routeur sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation de chaque fabricant. Samsung ne fournit pas de manuel de routeur sans fil aux clients. f Un routeur sans fil Wi-Fi non authentifié ne peut pas être connecté avec le climatiseur. Borne LAN murale Câble LAN Routeur sans fil (Le routeur qui prend en charge le serveur DHCP.) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 3 2012-02-17 오후 2:11:384 Connexion au réseau Contrôle de l'installation du module Wi-Fi 1 2 f Ouvrez le capot avant et contrôlez le Module Wi-Fi (①) situé sur le capot frontal. f Vous pouvez contrôler l'état de connexion entre le module Wi-Fi et le routeur sans fil via le module Wi-Fi module et le panneau d'affichage (②). f Pour remplacer le module Wi-Fi (montage ou démontage), suivez la procédure ci-dessous. • Lors du remplacement du module Wi-Fi, vous devez contrôler le MAC situé sur le module ou sur la partie inférieure de l'unité intérieure et modifiez les informations du périphérique sous ‘Enregistrement du service’. Démontage du module Wi-Fi f Soulevez le côté droit du module et poussez-le vers la gauche. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 4 2012-02-17 오후 2:11:395 FRANCAIS Montage du module Wi-Fi 1) Il y a un crochet coulissant, une nervure de support et une nervure de guidage sur le capot frontal. 2) Montez le module Wi-Fi en le poussant dans le sens de la flèche. La nervure de guidage empêchera le module de bouger. 3) Connectez le câble à l'aide du crochet. Contrôle de l'état de connexion sur le module Wi-Fi < Vue frontale> WPS f DEL allumée : Connecté avec le point d'accès (AP) et INTERNET f DEL clignotante (Intervalle de 0,5 s) : Connecté avec le point d'accès (AP) mais non connecté avec INTERNET f DEL clignotante (Intervalle de 3 s) : Non connecté avec le point d'accès (AP) f DEL éteinte : Non connecté avec le climatiseur f Pour la connexion Wi-Fi, utilisez le bouton WPS situé sur le routeur sans fil. (Reportez-vous à 'Connexion au réseau avec le paramètre WPS' à la page 9.) Contrôle de l'état de connexion sur le panneau d'affichage f Description de l'affichage Wi-Fi 1) Voyant Wi-Fi désactivé : Non connecté avec le climatiseur Non connecté avec le point d'accès (AP) Connecté avec le point d'accès (AP) mais pas à INTERNET 2) Voyant Wi-Fi activé : Connecté avec le point d'accès (AP) et INTERNET 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 5 2012-02-17 오후 2:11:396 Connexion au réseau Vérification du réseau Vérifiez si le routeur sans fil se connecte avec un smartphone. Lorsqu'Internet n'est pas connecté avec un smartphone, la fonction réseau du climatiseur ne peut pas être utilisée. 1) Recherchez un routeur sans fil sur le smartphone. 2) Sélectionnez le routeur sans fil que vous utilisez maintenant dans la liste de recherche de routeur sans fil. 3) Vérifiez si le smartphone peut accéder au site Web http://eu.samsungsmartappliance.com par Internet. • Si vous avez besoin d'un identifiant et d'un mot de passe pour utiliser Internet depuis un immeuble commercial, informez l'administrateur réseau de l'adresse MAC de votre climatiseur et obtenez le droit d'utiliser Internet pour le climatiseur. • Si l'installation d'un programme ISP privé est nécessaire pour utiliser Internet, le climatiseur ne peut pas être connecté à Internet. REMARQUE ATTENTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 6 2012-02-17 오후 2:11:407 FRANCAIS Connexion du routeur sans fil avec un climatiseur via le réseau. (Sélectionnez l'une des deux méthodes) 1) Connexion du réseau avec une application smartphone - La procédure de paramétrage indiquée ci-dessous est basée sur les utilisateurs des applications smartphone Samsung. Veuillez vous reporter à l'écran du manuel pris en charge avec l'application iPhone pour les utilisateurs iPhone. 1-1 1-2 3 2 (1) Après avoir appuyé sur le bouton [2 nd F] de la télécommande, appuyez sur le bouton [Wi-Fi]. - Le message s'affiche sur le panneau d’affichage frontal du climatiseur. (2) Après la mise en marche de l'application Smart A/C, appuyez sur l'onglet [Setting] (Réglage). (3) Appuyez sur l'onglet [Setting Start] (Départ du réglage). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 7 2012-02-17 오후 2:11:408 Connexion au réseau 4 5 6 (4) Sélectionnez le routeur sans fil en cours d'utilisation. - Le SSID initial du routeur sans fil fourni est ‘SAMSUNGSMART’. - Lors de l'utilisation d'un routeur sans fil gratuit, reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant pour le mot de passe. (5) Après avoir entré le mot de passe du routeur sans fil sélectionné, appuyez sur l'onglet [OK]. - Lorsque le mot de passe n'a pas été réglé, appuyez sur l'onglet [OK] sans entrer le mot de passe. (6) Lorsque la fenêtre contextuelle 'Transfer complete' (Transfert terminé) s'affiche, appuyez sur l'onglet [OK]. - Lorsque le climatiseur est connecté correctement à un routeur sans fil, le voyant Wi-Fi ( ) s'allume et le module Wi-Fi est mis en marche. - Après la connexion du routeur sans fil avec le climatiseur et lorsque le voyant Wi-Fi ( ) clignote, vérifiez l'état de la connexion internet. (7) Après 2 minutes, si la DEL Wi-Fi du climatiseur est toujours activée, cela signifie que la configuration a réussi. A partir de là, vous pouvez utiliser le smartphone pour commander le système. • Lors de la recherche d'un réseau en appuyant sur le bouton [Wi-Fi], le message( ) s'affiche sur le panneau d'affichage frontal durant 5 minutes maximum. • Pour télécharger l'application Smart A/C, recherchez et téléchargez ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ dans android market ou dans Samsung Apps. • Pour les utilisateurs d'iPhone, l'application Smart A/C peut être téléchargée via App store (sur iPhone) en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. • L'application Smart A/C est optimisée pour les smartphones de Samsung (modèles GalaxyS, GalaxyS2). Lorsque ATTENTION l'application Smart A/C est utilisée avec d'autres smartphones, certaines fonctions ne sont pas disponibles. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 8 2012-02-17 오후 2:11:409 FRANCAIS 2) Connexion au réseau avec le paramètre WPS 2 1-2 1-1 (1) Après avoir appuyé sur le bouton [2 nd F] de la télécommande, appuyez sur le bouton [WPS]. Le message s'affiche sur le panneau d’affichage frontal du climatiseur. (2) Appuyez sur le bouton [WPS] du routeur sans fil qui sera connecté au climatiseur et activez la fonction WPS du routeur sans fil. (L'emplacement du bouton WPS peut être différent selon le fabricant de routeur sans fil.) (3) Lorsque le climatiseur est connecté correctement à un routeur sans fil, le voyant Wi-Fi ( ) s'allume et le module Wi-Fi est mis en marche. • Vérifiez si le routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Vérifiez si le routeur sans fil comporte le bouton WPS. • Le climatiseur intelligent Samsung utilise la méthode PBC de WPS. • Lors de la recherche d'un réseau en appuyant sur le bouton [WPS], la télécommande ne fonctionne pas durant 2 minutes maximum. • Soyez prudent lorsque vous appuyez sur le bouton WPS, si vous maintenez appuyé le bouton WPS trop longtemps, la valeur de réglage du routeur sans fil sera initialisée avec certains types de routeur sans fil. • Le fonctionnement du routeur sans fil via le mode WPS peut être différent selon le fabricant. Par conséquent, veuillez vous reporter au manuel de votre routeur sans fil. • Si le routeur sans fil (AP) (Point d'accès) n'est pas authentifié avec WPS, la connexion peut échouer. • Si le routeur sans fil qui n'est pas authentifié avec WPS est connecté au climatiseur, les autres unités Wi-Fi précédemment connectées peuvent être déconnectées. REMARQUE ATTENTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 9 2012-02-17 오후 2:11:4110 Enregistrement du service Enregistrement d'un climatiseur 1) Accédez au site web des appareils intelligents Samsung (http://eu.samsungsmartappliance.com). 2) Entrez un identifiant utilisateur et un mot de passe pour vous connecter. - Si vous ne possédez pas de compte, appuyez sur [Create a Samsung account] (Créer un compte Samsung) et remplissez le formulaire pour en devenir membre. 3 3) Sélectionnez [My page]➝[My page] (Ma page). 4 4) Sélectionnez [Add device] (Ajouter un périphérique). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 10 2012-02-17 오후 2:11:4111 FRANCAIS 7 5 5) Après avoir entré le MAC indiqué sur l'étiquette autocollante située sur la partie inférieure du climatiseur, cliquez sur [Certify device] (Certifier le périphérique). 6) Redémarrez le climatiseur en cours d'utilisation. 7) Lorsque le message de certification du périphérique apparaît, cliquez sur [OK]. - Si le climatiseur que vous enregistrez est déjà enregistré par d'autres utilisateurs, une fenêtre s'affiche vous demandant si vous voulez supprimer ou non l'autorité des utilisateurs existants. 8) Lorsque l'enregistrement du climatiseur est terminé, vous pouvez vérifier l'enregistrement du climatiseur sur la liste des informations du périphérique. • Lorsque vous remplacez un module Wi-Fi, exécutez la procédure ci-dessus dans l'ordre en partant de l'étape N°1. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 11 2012-02-17 오후 2:11:4112 Utilisation de l'application Smart A/C f Les utilisateurs de smartphone Android peuvent télécharger l'application Smart A/C en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ dans android market ou dans Samsung Apps. f Les utilisateurs d'iPhone peuvent télécharger l'application Smart A/C via App store (sur iPhone) en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. f Smart A/C APP est optimisé avec les téléphones mobiles Android. (APP est optimisé avec les téléphones mobiles prenant en charge la résolution HDPI 480 x 800, MDPI 320 x 400, LDPI 240 x 320.) Ecran d'accueil A domicile Vous pouvez contrôler le climatiseur à partir de chez vous. A l'extérieur Vous pouvez contrôler le climatiseur en dehors de chez vous. Exécuter la Démo Vous pouvez tester les fonctions de l'application Smart A/C. Réglage Réglez le réseau du climatiseur. Accès à domicile f Utilisez Smart APP à domicile en remplacement de la télécommande. 3 1 1) Appuyez sur le bouton [In-home] (A domicile) sur l'écran d'accueil. 2) Recherchez le climatiseur. - Lorsque vous ne pouvez pas trouver le climatiseur que vous voulez sélectionner, appuyez sur [Refresh] (Actualiser) pour chercher à nouveau. 3) Sélectionnez le climatiseur auquel vous souhaitez accéder. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 12 2012-02-17 오후 2:11:4113 FRANCAIS 4) Préalablement à votre premier accès, vous devez obtenir une authentification. Lorsque la fenêtre contextuelle d'authentification s'affiche, allumez le climatiseur dans les 20 secondes. Après avoir obtenu l'authentification, vous pouvez vous connecter au climatiseur. Commande d'un climatiseur. f Vérifiez la fonction de commande du climatiseur sur l'écran de commande du climatiseur. Mode Réglez le fonctionnement de base du climatiseur. Option Réglez la fonction complémentaire du climatiseur. Minuterie Réglez la fonction de la minuterie du climatiseur sur On ou Off (Marche ou Arrêt). Réglages Réglez le nom du réseau ou du climatiseur. f Réglez le mode de fonctionnement du climatiseur en appuyant sur l'onglet [Mode] (Mode). 2 3 1 4 1 Marche/Arrêt Met en marche ou arrête le climatiseur. 2 Mode Sélectionnez Auto, Cool, Dry, Fan, ou Heat (Automatique, Refroidissement, Séchage, Ventilateur ou Chauffage). 3 Température souhaitée Sélectionnez la température du climatiseur que vous souhaitez. 4 Température actuelle Affiche la température ambiante de la pièce. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 13 2012-02-17 오후 2:11:4114 Utilisation de l'application Smart A/C Réglage des fonctions complémentaires du climatiseur f Vous pouvez contrôler les fonctions complémentaires que le climatiseur prend en charge. f Les fonctions complémentaires seront activées selon les fonctions du climatiseur. 1. Appuyez sur l'onglet [Option] (Option) au bas de l'écran. 2. Sélectionnez le mode de fonctionnement ou les fonctions complémentaires que vous souhaitez. • Concernant les détails de chaque fonction complémentaire, reportez-vous au manuel d'utilisation de chaque climatiseur. Réglage de la fonction minuterie 2 1 3 1) Après avoir appuyé sur l'onglet [Timer] (Minuterie) au bas de l'écran, appuyez sur l'onglet [On Timer] (Minuterie activée) ou [Off Timer] (Minuterie désactivée). - Lorsque vous voulez régler l'heure, appuyez sur l'onglet [On Timer] (Minuterie activée) ou [Off Timer] (Minuterie désactivée) pour l'arrêter. 2) Appuyez sur l'onglet [+], [-] ou [AM], [PM] pour activer ou désactiver l'heure. 3) Après avoir réglé le cycle de répétitions, appuyez sur l'onglet [OK]. • Heure activée et Heure désactivée ne peuvent pas être réglées simultanément. REMARQUE REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 14 2012-02-17 오후 2:11:4215 FRANCAIS Réglage des informations du climatiseur f Modifiez les informations de la version APP, le réglage du réseau et les informations du climatiseur en appuyant sur l'onglet [Settings] (Réglages). f Réglez la langue APP en appuyant sur l'onglet [Language] (Langue). f Définissez le nom du climatiseur en appuyant sur l'onglet [AC Info Setting] (Réglage infos climatiseur). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 15 2012-02-17 오후 2:11:4216 Utilisation de l'application Smart A/C f Vérifiez la version APP en appuyant sur l'onglet [Version] (Version). Accès à l'extérieur 2 1 1) Appuyez sur l'onglet [Out-of-home] (A l'extérieur). 2) Après avoir entré l'identifiant et le mot de passe du site web des appareils intelligents Samsung, appuyez sur l'onglet [OK]. 3) Contrôlez votre climatiseur depuis l'extérieur. - Le fonctionnement à l'extérieur est identique à ‘Accessing In-home’ (Accès à domicile) (reportez-vous à la page 12). • Vous devez vous connecter pour le fonctionnement depuis l'extérieur. Entrez l'identifiant et le mot de passe que vous avez utilisés pour enregistrer le service réseau. Si vous n'êtes pas membre, devenez-le et enregistrez votre climatiseur sur http://eu.samsungsmartappliance.com. • Lors de l'accès au climatiseur depuis l'extérieur, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions complémentaires du climatiseur. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 16 2012-02-17 오후 2:11:4217 FRANCAIS Dépannage Avant d'appeler votre centre de dépannage, vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. Point de vérification Solution Impossible de trouver le climatiseur sur l'application Smart A/C. Vérifiez si le Wi-Fi du smartphone est activé. Activez la connexion Wi-Fi du smartphone. Vérifiez si le smartphone et le climatiseur sont connectés sur différents routeurs sans fil. Le smartphone et le climatiseur doivent être connectés au même routeur sans fil. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi est allumé. Vérifiez si le climatiseur est correctement connecté au routeur sans fil. Le smartphone est connecté au climatiseur mais il ne fonctionne pas. Redémarrez l'application Smart A/C ou reconnectez le smartphone avec le routeur sans fil. Lors de la sélection de la fonction In-home (A domicile) de l'application Smart A/C, plusieurs appareils sont recherchés. Sélectionnez le climatiseur dans la liste dont le numéro de périphérique est le même que votre climatiseur. Vous n'avez pas l'identifiant et le mot de passe pour la connexion Out-of-home (A l'extérieur) de l'application Smart A/C. Devenez membre du site web des appareils intelligents Samsung (http://eu.samsungsmartappliance.com) et enregistrez votre climatiseur. La fonction Out-ofhome (A l'extérieur) de l'application Smart A/C ne fonctionne pas. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi est allumé. Vérifiez si le climatiseur est correctement connecté au routeur sans fil. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi clignote par intervalle de 3 secondes. Vérifiez si le routeur sans fil est correctement connecté à Internet. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 17 2012-02-17 오후 2:11:42 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 18 2012-02-17 오후 2:10:18Smart A/C application Air Conditioner user manual imagine the possibilities E S F I P D G Bu Ro Cr Se Po Hu Sk DB98-34261A(2) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 19 2012-02-17 오후 2:10:182 Features of SMART Air conditioner Network Convenient control with Smart A/C application of a smart phone! You can conveniently control your air conditioner anywhere with Smart A/C application. Contents Installing network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Checking before using a wireless router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting the wireless IP router with an air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking Wi-Fi module installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Disassembling the Wi-Fi module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assembling the Wi-Fi module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking the connection status on the Wi-Fi module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking the connection status on the panel-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting the wireless router with an air conditioner by the network (Select one of the 2 methods) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Registering service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Registering an air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating Smart A/C application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessing In-home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Controlling an air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setting additional functions of the air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setting timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setting air conditioner information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessing Out-of-home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 2 2012-02-17 오후 2:10:143 ENGLISH Installing network [Connecting Network] Connect the wireless IP router to an air conditioner . [Registering service] Access the http://eu.samsungsmartappliance.com and register the service.  Checking before using a wireless router f This product supports only DHCP(Dynamic Host Configuration Protocol ). If users use an existing wireless router, the DHCP server option function should be activated. f Select a channel for the wireless router that is not currently being used. f Your wireless router supports the encryption type of WEP, TKIP or TKIP AES and will not support a connection in compliance with new Wi-Fi certification specifications. f The quality of wireless network connection can be affected by the surrounding wireless environment. f If an internet service provider has permanently registered the users PC or MAC address (a unique identifying number), the air conditioner might not be connected to internet. When appliances other than a PC are to be connected to Internet, ask your ISP (Internet service provider) about the procedures required to connect to the internet. f If your internet service provider requires an ID or a password to connect to the internet, your air conditioner may not be able to connect to the internet. If this is the case, you must enter your ID or password when connecting to the internet. f The internet connection may fail because of a firewall problem. If this is the case, contact your internet service provider. f If you cannot connect to the internet even after you have followed the procedures of your internet service provider, please contact a samsung service center. Connecting network Connecting the wireless IP router with an air conditioner f For wireless router installation, refer to the user manual of the corresponding router. f Samsung smart air conditioner supports the communications protocol of IEEE802.11 b/g/n, AP(Access Point). f For wireless router installation, refer to the user manual of each manufacturing company. Samsung does not provide customers with the wireless router manual. f Wi-Fi unauthenticated wireless router cannot be connected with an air conditioner. Wall LAN terminal LAN cable Wireless router (The router that supports DHCP server.) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 3 2012-02-17 오후 2:10:144 Connecting network Checking Wi-Fi module installation 1 2 f Open the front cover and check the Wi-Fi Module(①) attached on the front cover. f The connection status between the Wi-Fi module and the wireless router can be checked by the Wi-Fi module and the panel-display(②). f To replace the Wi-Fi module(Assembling or disassembling), follow the procedure below. • When changing the Wi-Fi module, you should check the MAC attached on the module or bottom part of the indoor unit and modify the device information at ‘Registering service’. Disassembling the Wi-Fi module f Lift up the right end side of the module and push it to the left. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 4 2012-02-17 오후 2:10:155 ENGLISH Assembling the Wi-Fi module 1) There are sliding hook, support rib and guide rib on the front cover. 2) Assemble the Wi-Fi module by pushing it in the arrow direction. The guide rib will prevent the module from moving. 3) Connect the wire using the hook. Checking the connection status on the Wi-Fi module WPS f LED ON : Connected with AP & INTERNET f LED Blinking (Interval of 0.5s) : Connected with AP but not connected with INTERNET f LED Blinking (Interval of 3s) : Not connected with AP f LED OFF : Not connected with Air Conditioner f For Wi-Fi connection, use the WPS button on the wireless router. (Refer to ‘Connecting network with WPS setting’ on page9.) Checking the connection status on the panel-display f Wi-Fi display description 1) WiFi Indicator LED OFF : Not connected with Air Conditioner Not connected with AP Connected with AP but not connected with INTERNET 2) WiFi Indicator LED ON : Connected with AP & INTERNET 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 5 2012-02-17 오후 2:10:156 Connecting network Checking network Check whether the wireless router connects with a smart phone. When the internet is not connected with a smart phone, the network function of the air conditioner cannot be used. 1) Search for the wireless router on the smart phone. 2) Select the wireless router you are using now on the searched wireless router list. 3) Check whether the smart phone can access the website http://eu.samsungsmartappliance.com by the internet. • If you need ID and Password to use the internet at commercial building, inform the network administrator of MAC address of your air conditioner and get the approval of internet use for the air conditioner. • If private program installation of ISP is needed for internet use, the air conditioner cannot be connected with the internet. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 6 2012-02-17 오후 2:10:157 ENGLISH Connecting the wireless router with an air conditioner by the network (Select one of the 2 methods) 1) Connecting network with a Smart phone APP - Setting procedure shown below is based on Samsung smart phone App users. Please refer to the manual screen supported with iPhone App for iPhone users. 1-1 1-2 3 2 (1) After pressing the [2 nd F] button on the remote controller, press the [Wi-Fi] button. - message will be displayed on the front display panel of the air conditioner. (2) After operating Smart A/C application, press the [Setting] tab. (3) Press the [Setting Start] tab. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 7 2012-02-17 오후 2:10:168 Connecting network 4 5 6 (4) Select the wireless router that you are using now. - The initial SSID of provided wireless router is ‘SAMSUNGSMART’. - When using free wireless router, refer to the corresponding user manual for password. (5) After entering the password of selected wireless router, press the [OK] tab. - When the password has not been set, press the [OK] tab without entering the password. (6) When 'Transfer complete' pop up comes on, press the [OK] tab. - When the air conditioner is connected with wireless router correctly, the Wi-Fi ( ) light on the Wi-Fi module will be on. - After connecting the wireless router with the air conditioner and the Wi-Fi ( ) light blinks, check the internet connection status. (7) After 2minutes, if the Wi-Fi LED of the air conditioner is still on, it means the configuration has succeeded. At this point, you can use smart phone to control the system. • When searching a network by pressing the [Wi-Fi] button, message will be displayed on the front display a maximum of 5 minute. • To download the Smart A/C application, search and download ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ at android market or Samsung Apps. • For iPhone users, the Smart A/C application can be downloaded at iPhone App store by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. • Smart A/C application is optimized with Samsung smart phones (GalaxyS, GalaxyS2). When the Smart A/C application is used with other smart phones, some functions may not work. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 8 2012-02-17 오후 2:10:169 ENGLISH 2) Connecting network with WPS setting 2 1-2 1-1 (1) After pressing the [2 nd F] button on the remote controller, press the [WPS] button. message will be displayed on the front display panel of the air conditioner. (2) Press [WPS] button on the wireless router that will be connected to an air conditioner and operate the WPS function of the wireless router. (The location of WPS button may be different depending on the wireless manufacturing company.) (3) After connecting the air conditioner with the wireless router correctly, the Wi-Fi ( ) light on the Wi-Fi module will be on. • Check whether the wireless router supports Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Check whether the wireless router has WPS button. • Samsung smart air conditioner uses PBC method of WPS. • When searching a network by pressing [WPS] button, the remote controller will not work for a maximum of 2 minutes. • Be careful when pressing the WPS button because if you hold the WPS button for a long time, the set value of the wireless router will be initialized with some types of wireless router. • Operating wireless router through WPS mode might be different depending on the manufacturing company. Therefore, please refer to the user manual of your wireless router. • If the wireless router(AP) is not authenticated with WPS, connection failure might occur. • If the wireless router that is not authenticated with WPS is connected to an air conditioner, the previously connected Wi-Fi of other units might be disconnected. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 9 2012-02-17 오후 2:10:1610 Registering service Registering an air conditioner 1) Access Samsung Smart appliance website (http://eu.samsungsmartappliance.com). 2) Enter the User ID and Password to log in. - If you don’t have an account, press [Create a Samsung account] and fill in the form to become a member . 3 3) Select [My page]➝[My page]. 4 4) Select [Add device] . 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 10 2012-02-17 오후 2:10:1711 ENGLISH 7 5 5) After entering the MAC written on the label sticker attached on the bottom part of the air conditioner, click the [Certify device]. 6) Restart the air conditioner you are using now. 7) When the device certification message appears, click [OK]. - If the air conditioner you are registering is already registered by other users, a window will come on asking whether you want to delete the usage authority of the existing users, or not. 8) After the registration of the air conditioner is completed, you can check the registered air conditioner on the device information list. • When changing a Wi-Fi module, perform the procedure above in order from No.1. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 11 2012-02-17 오후 2:10:1712 Operating Smart A/C application f Android based smart phone users can download the Smart A/C application by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ at android market or Samsung Apps. f iPhone users can download the Smart A/C application at iPhone App store by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. f Smart A/C application is optimized with android based mobile phones. (The APP is optimized with mobile phones that support HDPI 480x800, MDPI 320x400, LDPI 240x320 resolution output.) Home screen In-home You can control your air conditioner at home. Out-of-home You can control your air conditioner outside your home. Demo Play You can test the functions of Smart A/C application. Setting Set the air conditioner network. Accessing In-home f Use Smart A/C application for the replacement of a remote controller at home. 3 1 1) Press the [In-home] tab on home screen. 2) Search for the air conditioner. - When you cannot find the air conditioner you want to select, press the [Refresh] to search it again. 3) Select the air conditioner you want to access. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 12 2012-02-17 오후 2:10:1713 ENGLISH 4) Before you first access your air conditioner, you should get authentication. When authentication pop-up comes on, turn on the air conditioner within 20seconds. After getting the authentication successfully, you can log on to the air conditioner. Controlling an air conditioner f Check the control function of the air conditioner at AC control screen. Mode Set the basic operation of the air conditioner. Option Set the additional function of the air conditioner. Timer Set the On or Off timer function of the air conditioner. Settings Set the name of network or air conditioner. f Set the operation mode of the air conditioner by pressing the [Mode] tab. 2 3 1 4 1 Power ON/OFF Turn the air conditioner on or off. 2 Mode Select Auto, Cool, Dry, Fan, or Heat. 3 Desired temperature Select the desired temperature of the air conditioner. 4 Current temperature Display current temperature of indoor room. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 13 2012-02-17 오후 2:10:1714 Operating Smart A/C application Setting additional functions of the air conditioner f You can control the additional functions the air conditioner supports. f The additional functions will be activated depending on the air conditioner functions. 1. Press the [Option] tab at the bottom of the screen. 2. Select the operation mode or additional functions you want. • For the details of each additional function, refer to the user manual of each air conditioner. Setting timer function 2 1 3 1) After pressing the[Timer] tab at the bottom of the screen, press the [On Timer] or [Off Timer] tab. - When you want to set on time, press the [On Timer] tab or [Off Timer] tab for off time. 2) Press the [+], [-] or [AM], [PM] tab to set the on time or off time. 3) After setting repetition cycle, press the [OK] tab. • On time and off time cannot be set at the same time. NOTE NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 14 2012-02-17 오후 2:10:1715 ENGLISH Setting air conditioner information f Change the APP version information, network setting, and air conditioner information by pressing the [Settings] tab. f Set the language of APP by pressing the [Language] tab. f Set the name of the air conditioner by pressing the [AC Info Setting] tab. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 15 2012-02-17 오후 2:10:1716 Operating Smart A/C application f Check the APP version by pressing the [Version] tab. Accessing Out-of-home 2 1 1) Press the [Out-of-home] tab. 2) After entering the ID and Password of Samsung Smart appliance website, press the [OK] tab. 3) Control your air conditioner outside home. - Operating the Out-of-home is the same as ‘Accessing In-home’(refer to p12) • You need to log in to operate Out-of-home. Enter the the ID and Password that you used to register the network service. If you haven’t joined the membership, join the membership and register your air conditioner at http://eu.samsungsmartappliance.com. • When accessing the air conditioner with Out-of-home, you cannot use additional functions of the air conditioner. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 16 2012-02-17 오후 2:10:1817 ENGLISH Trouble shooting Before you make a call to a service center, please check the items in the table below. Check point Solution Air conditioner cannot be found at Smart A/C application. Check whether the Wi-Fi of the Smart phone is activated. Activate the Wi-Fi connection of the Smart phone. Check whether the Smart phone and the air conditioner are connected to different wireless routers The Smart phone and the air conditioner should be connected to the same wireless router. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module is on. Check whether the air conditioner is correctly connected to a wireless router. The Smart phone is connected to the air conditioner correctly but it does not work. Restart the Smart A/C application or reconnect the Smart phone with the wireless router. When selecting In-home function of the Smart A/C application, multiple appliances are searched. Select the air conditioner whose device number is the same as your air conditioner on the list. I don’t have ID and Password to log in to Out-of-home of Smart A/C application. Join the membership at Samsung Smart appliance website (http://eu.samsungsmartappliance.com) and register your air conditioner. Out-of-home function of Smart A/C application does not work. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module is on. Check whether the air conditioner is connected to the wireless router correctly. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module blinks at an interval of 3 sec. Check whether the wireless router is connected to internet correctly. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 17 2012-02-17 오후 2:10:18 SyncMaster T260/T240 LCD モニター ユーザー マニュアル安全使用上の注意 表記法 注意 安全を確保し損害を防止するために、これらの安全使用上の注意に従う必要があります。 指示をよく読んで、正しい方法で製品を使用します。 警告/注意 死亡または傷害事故の原因となることがあります。 傷害事故または物的損害の原因となることがあります。 国内規制 禁止 必ずよく読んで理解していた だくことが重要です 分解しないでください コンセントからプラグを抜い てください 触れないでください 感電を防ぐために、アースを 行ってください 電源 長期間使用しない場合には、コンピュータを DPM に設定します。 スクリーンセーバーを使用している場合には、アクティブ スクリーン モードに設定します。 下記に記載された絵は あくまでもイメージです。 残像防止方法へのショートカット 破損した電源コードまたはプラグ、破損またはがたつきのある コンセントを使用しないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 コンセントにプラグを抜き差しするときに、濡れた手で電源プ ラグに触れないでください。 • 感電の原因となることがあります。 電源コードは、アースされたコンセントに接続してください。 • 漏電または傷害の原因となることがあります。 電源プラグはコンセントにしっかりと正しく差し込みます。 • 火災の原因となることがあります。電源プラグを無理に曲げたり引っ張らないでください。また、 重い物をプラグの上に乗せないでください。 • 火災の原因となることがあります。 同じコンセントに複数の電気製品を接続しないでください。 • 過熱による火災の原因となることがあります。 製品の使用中は電源コードを外さないでください。 • 感電によるモニターの故障の原因となることがあります。 本体から電源を抜く場合や、コンセントから電源を抜く場合の ことを考えて、余裕を持って抜き差しができる環境に設置をして ください。 • 感電または火災につながる恐れがあります。 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。他製 品には使用しないでください。また、他製品に付属されている電 源コードセットを本製品にて使用しないでください。 • 火災または感電の原因となることがあります。 設置 ほこりが多い場所、非常な高温または低温にさらされる場所、湿度の高 い場所、化学溶媒が使用されている場所、および空港や駅など 24 時間 製品を使用する場所に設置する場合には、認定お客様相談ダイヤルにご 相談ください。 ご相談せずに設置した場合、モニターに重大な損傷が発生することがあ ります。 モニターを移動するときには落下に十分ご注意ください。 • 製品の損傷またはけがをする恐れがあります。 製品の移動は必ず 2 人以上で行ってください。 • 落下事故やケガ、製品の破損の原因となることがあります。 製品をキャビネットやラックに設置するときには、製品底部の 前端がはみ出さないようにしてください。 • 落下または傷害の原因になる場合があります。 • 製品に合ったサイズのキャビネットまたはラックを使用して ください。 安全使用上の注意ろうそく、蚊取り線香、タバコおよびその他の熱源を製品に近 づけないでください。 • 火災の原因となることがあります。 電源コードまたは製品は、熱源となる機器からできるかぎり離 してください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 本棚やクローゼットなど、換気の悪い場所に設置しないでくだ さい。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 手荒に取り扱わないでください。 • 破損や故障の原因になることがあ ります。 製品の前面を下にして床に置かないでください。 • 表示画面が損傷する場合があります。 ウォール マウントの設置は、認定を受けた設置会社が行うよう にしてください。 • 落下して傷害の原因になる場合があります。 • 指定されたウォール マウントを設置してください。 製品は、換気が十分に行われる場所に設置してください。壁か ら 10 cm 以上離してください。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 梱包材のビニールに、お子様が手を触れないようにしてくださ い。 • お子様がビニールで遊んでいると、重大な傷害 (窒息) の原因 となることがあります。 モニターの高さ調整の際には指や手を挟まないよう十分ご注意 ください。 • 製品の損傷またはけがをする恐れがあります。 お手入れ モニターの筐体または TFT-LCD 画面の表面を清掃するときには、少し 湿らせた柔らかい布で拭き取ります。 製品の表面にクリーナーを直接スプレーしないでください。 • 本体の脱色または歪み、画面表面のはがれが発生することが あります。 安全使用上の注意製品は、モニター クリーナーのみを付けた柔らかい布で清掃し てください。モニター クリーナー以外の洗剤を使用する場合に は、水で 10 倍に薄めてください。 電源プラグのピンを清掃するとき、またはコンセントのほこり を取り除くときは、乾いた布を使用します。 • 火災の原因となることがあります。 製品を清掃するときは、電源コードを切り離してください。 • 感電または火災の原因となることがあります。 製品を清掃するときには、まず電源コードを外して乾いた布で 力を入れずに拭き取ります。 • (ワックス、ベンゼン、アルコール、シンナー、殺虫剤、潤滑 剤またはクリーナーなどの化学薬品を使用しないでくださ い)これらの薬品によって、製品表面の外観が変わったり、製 品の表示ラベルがはがれることがあります。 製品の筐体にはキズが付きやすいため、指定された布のみを使 用してください。 • 指定の布に少量の水を付けて使用してください。布に異物が 付いていると製品にキズが付くことがありますので、使用前 に布をよく振ってください。 製品を清掃するときには、製品本体に水を直接かけないでくだ さい。 • 水が製品内に入らないようにし、濡れないようにしてくださ い。 • 感電、火災または故障の原因となることがあります。 その他 この製品では、高電圧を使用しています。お客様ご自身で製品 の分解、修理または改造を行わないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。修理が必要な 場合には、お客様相談ダイヤルまでご連絡ください。 製品から異臭や異音、煙が出る場合には、直ちに電源プラグを 抜いてお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 製品を湿気、ほこり、煙、水がかかる場所、または自動車の中 に設置しないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 安全使用上の注意製品が落下したりケースが破損した場合には、電源をオフにし て電源コードを切り離してください。お客様相談ダイヤルにご連 絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 雷が発生した場合には、電源コードまたはアンテナ ケーブルに 触れないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 配線または信号ケーブルのみを持ってモニターを動かさないで ください。 • ケーブルが破損して、落下事故、感電、製品の損傷または火 災の原因となることがあります。 電源コードまたは信号ケーブルだけを持って、製品を持ち上げ たり、前後または左右に動かさないでください。 • ケーブルが破損して、落下事故、感電、製品の損傷または火 災の原因となることがあります。 テーブルやカーテンで換気口がふさがれないようにしてくださ い。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 水の入った容器、花瓶、植木鉢、医薬品や、金属類を製品の上 に置かないでください。 • 水または異物が製品に侵入した場合には、電源コードを切り 離してお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 製品の故障、感電または火災につながる恐れがあります。 可燃性のスプレーまたは可燃物を製品に近づけないでくださ い。 • 爆発または火災の原因となることがあります。 箸、コイン、ピンおよび刃物などの金属類、マッチや紙などの 可燃物を (換気口、入出力端子などから) 製品の中に入れないで ください。 • 水または異物が製品に侵入した場合には、電源コードを切り 離してお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 静止画面を長時間表示し続けると、残像が発生したり画面がぼ やけたりする場合があります。 • 長時間製品を試用しない場合には、スリープ モードにするか 動く映像のスクリーン セイバーを使用します。 製品に適した解像度および周波数を設定します。 • 視力に影響を与えることがあります。 安全使用上の注意ヘッドフォンまたはイヤフォンを使用するときは、音量を大き くしすぎないようにしてください。 • 音が大きすぎると、聴覚に影響を与えることがあります。 製品の画面を近くで続けて見ていると、視覚を損なうことがあ ります。 1 時間モニターを使用したら少なくとも 5 分間の休憩をとって ください。 不安定な棚や平らでない面、または振動の多い場所に設置しな いでください。 • 落下事故やケガ、製品の破損の原因となることがあります。 • 振動の多い場所でこの製品を使用すると、製品が破損して火 災の原因となる場合があります。 製品を移動するときには、電源をオフにして、電源プラグ、ア ンテナ ケーブル、および製品に接続されているすべてのケーブ ルを切り離します。 • 感電または火災の原因となることがあります。 お子様が製品にぶら下がったり、よじ登らないようにしてくだ さい。 • 製品が落下して傷害または死亡事故の原因になる場合があり ます。 製品を長期間使用しない場合には、コンセントから電源コード を外してください。 • ほこりがたまって過熱または火災の原因となったり、感電ま たは漏電の原因となることがあります。 重い物、お子様が興味を示すような玩具やクッキーなどの菓子 を、製品の上に置かないでください。 • お子様が製品にぶら下がって、落下により傷害または死亡事 故の原因となることがあります。 スタンドだけを持った状態で、製品のを上下反対にしないでく ださい。 • 落下してケガ、製品の破損の原因となることがあります。 直射日光の当たる場所、炎またはヒーターなどの熱源の近くに 製品を置かないでください。 • 製品の寿命が短くなったり、火災の原因となることがありま す。 製品の上に物を落としたり、製品に衝撃を与えないでくださ い。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 安全使用上の注意製品の近くで加湿器やキッチン テーブルを使用しないでくださ い。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 ガス漏れがあった場合には、製品または電源プラグに触れずに 直ちに換気を行ってください。 • 火花が発生すると、爆発または火災が発生することがありま す。 製品を長期間オンにしていると、ディスプレイ パネルが高温に なります。触れないでください。 • 小さな付属品は、お子様の手の届かない場所に置いてくださ い。 製品の角度またはスタンドの高さを調整するときには注意して ください。 • 手や指を挟まれると、傷害の原因となることがあります。 • また、製品を傾けすぎると、転倒して傷害の原因となること があります。 製品を子供の手の届く高さに設置しないでください。 • 落下して傷害の原因になる場合があります。 • 製品の前部は重いため、水平で安定した面に設置してくださ い。 製品の上に重い物を載せないでください。 • けがや製品の破損の原因となることがあります。 モニターを使用するときの正しい姿勢 製品を使用するときには、正しい姿勢で使用しま す。 • 製品を見るときには背筋を伸ばします。 • 目と画面との距離は、45 ~ 50cm とします。画面 の高さより若干高い位置から、画面を見下ろすよ うにします。 • 製品を使用するときには、正しい姿勢で使用しま す。 • 画面に光が反射しないように角度を調整します。 • 腕は体に対して垂直になるようにし、手の甲と腕 が同じ高さになるようにします。 • 肘を 90 度に保ちます。 • 膝の角度は 90 度より大きくなるようにし、かかと はしっかりと床につけます。腕は心臓より低くな るように保ちます。 安全使用上の注意はじめに パッケージ内容 注意 ご使用前に、以下の付属品が揃っているか確認してください。 万一不足するものがあった場合、お客様相談ダイヤルまでご連絡ください。 オプション品の購入については、お近くの販売店にお問い合わせください。 開梱 モニター マニュアル類 簡単セットアップガイド 保証書 (含まれていない地域もあ ります) ユーザー ガイド ケーブル ミニ D-Sub15 ピンケーブ ル (アナログ接続) 電源コード DVI ケーブル その他 クリーニングクロス ケーブル保持リング スタンド本体その他 スタンド ベース 注意 クリーニングクロスにつきまして、アイボリー色等、モデルによっては同梱されていませ んのでご了承ください。 ご購入のモニター 初期設定 上下方向のキーを使用して、言語を選択します。 表示される内容は、40 秒後に消えます。 電源ボタンをオフにしてからオンにします。再度表示されます。 3 回まで表示することができます。最大回数に達するまでに、お使いの PC の解像度を調整 してください。 注意 画面上に表示される解像度は、この製品の最適な解像度です。 お使いの PC の解像度を、この製品の最適な解像度と同じになるように調整します。 前面 はじめにMENU ボタン [メニュー/ ] オンスクリーン メニューを開いたり、メニューを終了します。OSD メニ ューを終了したり前のメニューに戻る場合にも使用します。 明るさボタン HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。 入力が PC 信号の場合には、明るさが調整されます。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 音量 ボタン OSD がスクリーンに表示されていない場合は、このボタンを押して音量 を調整します。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 カスタマイズキー[ ] 好みに応じて、ユーザー調整ボタンをキーの割り当てをカスタマイズす ることができます。 注意 [設定] > [カスタマイズキー] から目的の機能をカスタマイズキーに設定す ることができます。 調整ボタン [ ] メニュー項目を調整します。 SOURCE ボタン/ [ ] 決定ボタン ハイライトされたメニュー項目をアクティブにします。 「SOURCE/ 」を押します。OSD がオフの場合にはビデオ信号を選択し ます。(SOURCE/ ボタンを押して入力モードを変更すると、画面の左 上に現在のモード -- アナログまたはクライアント入力信号を示すメッセ ージが表示されます) 注意 デジタル モードを選択する場合、モニターをグラフィックカードまたは デジタル DVD の DVI ポートに DVI ケーブルを使用して接続する必要が あります。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 AUTO ボタン 自動調整を実行するには、このボタンを押します。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 電源ボタン [ ] このボタンで、モニターの電源のオン/オフを切り替えます。 注意 モニターの右側にあるボタンは、タッチセンシティブボタンです。 はじめにボタンに指で軽く触れてください。 電源インジケーター このライトは、正常に動作しているときには点灯し、調整が保存された ときには 1 回点滅します。 注意 省電力機能の詳細については、このマニュアルの「PowerSaver」を参照し てください。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モ ニターから離れる場合にはモニターをオフにします。 背面 注意 モニタ背面の構成は、製品によって異なる場合があります。 POWER POWER 電源コードをモニター背面のPOWERポート に接続します。 HDMI / DVI IN / RGB IN はじめにHDMI HDMI ケーブルを使用して、モニター背面 の HDMI 端子をデジタル出力機器の HDMI 端子に接続します。 DVI IN(HDCP) モニター背面にある DVI IN ポートに DVI ケ ーブルを接続します。 RGB IN モニター背面の RGB IN端子をコンピュータ に接続します。 AUDIO OUT / DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT ヘッドフォン出力端子 DIGITAL AUDIO OUT お使いのモニターの DIGITAL AUDIO OUT 端子を、デジタル音声光出力ケーブルを使 用して DVD ホーム シアター (またはアン プ) のデジタル音声出力または標準の音声出 力端子に接続します。 USB 接続端子 (オプシ ョン) DOWN (USB ダウンストリーム ポート) USB モニターの DOWN ポートと USB デバイスを USB ケーブルに接続します。 UP (USB アップストリーム ポート) モニターの UP ポートとコンピュータ の USB ポートを USB ケーブルで接続しま す。 注意 DOWN (ダウンストリーム ポート) を使 用するには、 UP (アップストリーム ケ ーブル) を PC に接続する必要があります。 はじめにモニターの UP ポートとコンピュータ の USB ポートを接続するには、このモニタ ーに付属する USB ケーブルを使用してくだ さい。 Kensington ロック Kensington ロック Kensington ロックは、公共の場所で使用する ときにシステムを固定するのに使用する装 置です。ロック装置は、別途購入する必要 があります。メーカーによって、外観およ び固定方法が図とは異なる場合がありま す。Kensington ロックに付属するマニュアル を参照して、適切に使用してください。ロ ック装置は、別途購入する必要があります。 注意 Kensington ロックの位置は、モデルによって 異なる場合があります。 盗難防止用 Kensington ロック 1. モニターの Kensington スロット に 固定デバイスを挿入し、ロック方向に 回します 。 2. Kensington ロック ケーブルを接続しま す。 3. Kensington ロックをデスクまたは重量の ある固定された物体に固定します。 注意 ケーブル接続の詳細については、「ケーブルの接続」を参照してください。 はじめに接続 ケーブルの接続 電源コードをモニター背面の power ポートに接続します。 モニターの電源コードをコンセントに差し込みます。 適切な接続方法でお使いのコンピュータに接続します。 ビデオ カードの D-sub (アナログ) コネクタを使用します。 • モニター背面にある 15 ピンの D-sub ポートに信号ケーブルを接続します。 [RGB IN] ビデオ カードの DVI (デジタル) コネクタを使用します。 • モニター背面にある DVI IN ポートに DVI ケーブルを接続します。 [DVI IN] Macintosh への接続 • モニターと Macintosh コンピュータを、D-sub 接続ケーブルを使用して接続します。 注意 コンピュータとモニターの電源を入れます。 HDMI の接続 注意 モニターにはデジタル出力デバイスを接続することはできません。 上質の画像と音声で動画を楽しむことができます。HDMI ケーブルを使用して接続する 1. HDMI ケーブルを使用して、デジタル DVD などの装置をモニターの HDMI 端子に接続 します。すべての接続が完了したら、モニターと DVD (またはデジタル出力端子に接 続したデバイス) の電源コードを接続します。 [SOURCE] ボタンを使用して、[HDMI] を選択します。 DVI - HDMI ケーブルを使用して接続する 1. デジタル出力デバイスの DVI 出力端子を DVI - HDMI ケーブルを使用して、モニター の HDMI 端子に接続します。 2. 外部デバイスで音声を聞くには、デバイスの接続方法についてユーザー マニュアルを 参照してください。 3. すべての接続が完了したら、モニターと DVD (またはデジタル出力端子に接続したデ バイス) の電源コードを接続します。 4. [SOURCE] ボタンを使用して、[HDMI] を選択します。 接続注意 DVI - HDMI ケーブルだけを使用して音源を接続していない場合には、音声は聞こえませ ん。 USB の接続 (オプション) 注意 マウス、キーボード、メモリスティック、外部ハードディスクドライブなどの USB 機器 を、PC ではなくモニターの DOWN ポートに接続して使用することができます。 モニターの USB ポートは、高速の USB 2.0 をサポートしています。 High Speed Full Speed Low Speed データ転送速度 480 Mbps 12 Mbps 1.5 Mbps 消費電力 2.5 W (最大、各ポート) 2.5 W (最大、各ポート) 2.5 W (最大、各ポート) 1. モニターの UP ポートとコンピュータの USB ポートを USB ケーブルで接続しま す。 注意 DOWN ポートを使用するには、UP (アップストリーム ケーブル) を PC に接続する 必要があります。 モニターの UP ポートとコンピュータの USB ポートを接続するには、このモニタ ーに付属する USB ケーブルを使用してください。 2. USB モニターの DOWN ポートと USB デバイスを USB ケーブルに接続します。 3. 使用手順は、PC に接続された外部機器を使用する場合と同じです。 接続• キーボードおよびマウスを接続して使用することができます。 • ファイルをメディア機器から再生することができます。 (メディア機器の例:MP3、デジタルカメラなど) • ストレージ機器から、ファイルを実行、移動、コピーまたは削除することができま す。 (ストレージ機器の例:外部メモリ、メモリカード、メモリリーダー、HDD タイプの MP3 プレイヤーなど) • コンピュータに接続できる他の USB デバイスを使用することができます。 注意 機器をモニターの DOWN ポートに接続するときは、機器に適合したケーブルを使 用して接続してください。 (ケーブルおよび外部機器の購入に際しては、その製品を扱っているサービスセンター に問い合わせてください) メーカーは、不適切なケーブルを使用したことによって発生する外部機器の問題また は破損については責任を負いません。 USB 規格に準拠していない製品もあり、機器の故障の原因となることがあります。 コンピュータに接続しても機器が不調の場合には、機器/コンピュータのサービスセン ターにご連絡ください。 ヘッドフォンの接続 注意 モニターには、ヘッドフォンを接続することができます。 1. ヘッドフォン接続端子にヘッドフォンを接続します。 接続RCA にステレオを接続する 1. RCA - ステレオ(PC 用)ケーブルの赤および白のジャックをデジタル出力デバイスの 同じ色の音声出力端子に接続し、反対側のジャックをモニターの [AUDIO OUT] 端子に 接続します。 注意 モニターからは音声が出ないため、アンプを使用する必要があります。 注意 スピーカとアンプの接続方法については、メーカーが提供するそれぞれのユーザー マニュ アルを参照してください。 アンプの接続と使用 注意 アンプのデジタル音声入力または標準の音声入力端子を、適切なケーブルを使用してお使 いのモニターに接続することができます。 接続1. お使いのモニターの DIGITAL AUDIO OUT 端子を、光ケーブルを使用してデジタル ア ンプの入力端子に接続します。 2. アンプの音量ボタンを使用して、音量を調整します。 3. 接続ができたら、モニターおよびアンプの電源を入れます。 注意 モニターからは音声が出ないため、アンプを使用する必要があります。 注意 スピーカとアンプの接続方法については、メーカーが提供するそれぞれのユーザー マニュ アルを参照してください。 スタンドの使用 モニターの組み立て モニターと底面 ベースの折りたたみ 注意 モニターは、-1˚~ 21˚ の範囲で傾けることができます。 接続ソフトウェアの使用 モニター ドライバ 注意 モニタ一ドライバのインストールを促すメッセージが表示されたら、同梱の CD-ROM をコ ンピュータのドライブに挿入します。インストール方法は OS によって多少異なります。お 使いの OS をご確認のうえ、それぞれのインストール方法に従ってください。 下記のウェブサイトからドライバプログラムファイルをダウンロードすることもできます。 ハードディスクにコピーしてご利用ください。 インターネット Web サイト: http://www.samsung.com/ (Worldwide) モニター ドライバのインストール (自動) 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. [Windows] をクリックします。 3. モデル一覧でお使いのモニターのモデルを選択し、["OK" (OK)] をクリックします。 4. 以下のメッセージが表示される場合には、["Continue Anyway" (続行)] ボタンをクリッ クします。続いて ["OK" (OK)] ボタン (Microsoft ® Windows ® XP/2000 オペレーティン グ システム) をクリックします。注意 このモニタードライバはマイクロソフトロゴに認定されており、インストールがシス テムに悪影響を与えることはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 http://www.samsung.com/ モニター ドライバのインストール (手動) Microsoft ® Windows Vista™、オペレーティング システム 1. マニュアル CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. [ ] (スタート) をクリックし、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリックしま す。次に、["Appearance and Personalization" (デスクトップのカスタマイズ)] をダブルク リックします。 3. ["Personalization" (個人設定)]、続いて ["Display Settings" (画面の設定)] をクリックしま す。 4. ["Advanced Settings..." (詳細設定...)] をクリックします。 ソフトウェアの使用5. ["Monitor" (モニタ)] タブで ["Properties" (プロパティ)] をクリックします。["Properties" (プロパティ)] ボタンが無効になっている場合は、モニターの設定が完了していな いことを示しています。そのままでも、モニターを使用することは可能です。 下の図に示すように ["Windows needs..." (Windows の設定が必要です...)] というメッセ ージが表示された場合には、["Continue" (続行)] をクリックします。 注意 このモニタードライバーは MS ロゴの承認を受けており、このドライバのインストー ルによってシステムが破損することはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 6. ["Update Driver..." (ドライバのアップデート...)] タブで ["Driver" (ドライバ)] をクリック します。 7. ["Browse my computer for driver software" (コンピュータを参照してドライバ ソフトウェ アを検索します)] チェックボックスをチェックして、["Let me pick from a list of device drivers on my computer" (コンピュータ上のデバイス ドライバの一覧から選択します)] を クリックします。 ソフトウェアの使用8. ["Have Disk..." (ディスク使用)] をクリックして、ドライバ セットアップファイルのあ るフォルダ (たとえば D:\Drive) を選択し、[OK] をクリックします。 9. 画面上のリストからお使いのモニターモデルに一致するモデルを選択し、["Next" (次 へ)] をクリックします。 10. 続いて表示される画面で、["Close" (閉じる)] → ["Close" (閉じる)] → ["OK" (OK)] → ["OK" (OK)]] をクリックします。 ソフトウェアの使用Microsoft ® Windows ® XP オペレーティング システム 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. 〔スタート〕をクリックし、〔コントロールパネル〕を選択します。 3. 〔クラシック表示に切り替える〕をクリックし、〔画面〕のアイコンをクリックします。 4. コントロールパネルの〔画面〕をダブルクリックします。 ソフトウェアの使用5. 〔画面のプロパティ〕から〔設定〕-〔詳細設定〕を選択します。 6. タブの中から〔モニタ〕をクリック。〔プロパティ〕ボタンをクリックし、次の画面で 〔ドライバの更新〕を選択します。 ソフトウェアの使用7. 〔ハードウェアの更新ウィザード〕から〔一覧または特定の…〕を選択します。 8. 次の画面で〔検索しないで、インストールするドライバを選択する〕をクリックし、 〔次へ〕進みます。 9. 〔ディスクを使用〕をクリックします。 10. 〔参照〕をクリックすると〔ファイルの場所〕が表示されます。 11. 〔ファイルの場所〕で CD-ROM ドライブを選択し、更に〔Driver〕フォルダをダブルク リックし、〔開く〕をクリックします。 ソフトウェアの使用12. 「製造元のファイルのコピー元」に選択したドライブの「Driver」フォルダ名が表示さ れたら〔OK〕をクリックし、該当するモニタ一のドライバを選択します。〔次へ〕を クリックします。 13. ソフトウェアをインストールする画 面から、完了画面に移ります。〔完了〕ボタンをク リックし、続けて〔閉じる〕をクリックします。 ソフトウェアの使用14. モニタードライバのインストールはこれで完了です。 注意 このモニタードライバはマイクロソフトロゴに認定されており、インストールがシス テムに悪影響を与えることはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 http://www.samsung.com/ Microsoft ® Windows ® 2000 オペレーティング システム モニター上に["Digital Signature Not Found" (デジタル署名が見つかりません)] と表示された 場合は、以下の手順を行います。 1. ["Insert disk" (ディスク挿入)] ウィンドウで ["OK" (OK)] ボタンを選択します。 2. ["File Needed" (必要なファイル)] ウィンドウで ["Browse" (参照)] ボタンをクリックしま す。 3. A:(D:\Driver) を参照してから ["Open" (開く)] ボタンをクリックし、続いて ["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 インストール方法 1. ["Start" (スタート)]、["Setting" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックします。 2. ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 3. ["Settings" (設定)] タブを選択し、["Advanced" (詳細設定)] ボタンをクリックします。 4. ["Monitor" (モニタ)] を選択します。 ケース 1:["Properties" (プロパティ)] ボタンが有効でない場合には、モニターが適切に設 定されていることを意味します。インストールを中止してください。 ソフトウェアの使用ケース 2:["Properties" (プロパティ)] ボタンが有効になっている場合には、["Properties" (プロパティ)] ボタンをクリックして次の手順に進みます。 5. ["Driver" (ドライバ)] をクリックし、続いて ["Update Driver..." (ドライバの更新...)] をク リックして ["Next" (次へ)] をクリックします。 6. ["Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (この デバイスの既知のドライバを表示して、その一覧から選択する)] を選択して ["Next" (次へ)] をクリックし、["Have disk" (ディスク使用)] をクリックします。 7. ["Browse" (参照)] ボタンをクリックして A:(D:\Driver) を選択します。 8. ["Open" (開く)] ボタンをクリックし、続けて ["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 9. お使いのモニターのモデルを選択し、["Next" (次へ)] ボタンをクリックして、さらに ["Next" (次へ)] ボタンをクリックします。 10. ["Finish" (完了)] ボタンをクリックし、続いて ["Close" (閉じる)] ボタンをクリックしま す。 ["Digital Signature Not Found" (デジタル署名が見つかりません)] というウィンドウが表 示された場合には、["Yes" (はい)] ボタンをクリックします。["Finish" (完了)] ボタンを クリックし、続いて ["Close" (閉じる)] ボタンをクリックします。 Microsoft ® Windows ® Millennium オペレーティング システム 1. ["Start" (スタート)]、["Setting" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックします。 2. ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 3. ["Settings" (設定)] タブを選択し、["Advanced" (詳細設定)] ボタンをクリックします。 4. ["Monitor" (モニタ)] タブを選択します。 5. ["Monitor Type" (モニタ タイプ)] 領域で、["Change" (変更)] ボタンをクリックします 6. ["Specify the location of the driver" (ドライバの場所を指定)] を選択します。 7. ["Display a list of all the driver in a specific location..." (特定の場所にあるすべてのドライバ 一覧を表示し、インストールドライバを選択する)] を選択し、["Next" (次へ)] ボタンを クリックします。 8. ["Have Disk" (ディスク使用)] ボタンをクリックします。 9. A:\ (D:\driver) を指定して、["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 10. ["Show all devices" (すべてのデバイスを表示)] を選択し、コンピュータに接続されてい るものに対応するモニターを選択して、["OK" (OK)] をクリックします。 11. [画面のプロパティ] ダイアログボックスが閉じるまで、["Close" (閉じる)] ボタンをク リックしてから ["OK" (OK)] ボタンをクリックする操作を繰り返します。 Microsoft ® Windows ® NT オペレーティング システム 1. ["Start" (スタート)]、["Settings" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックし、続いて ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 2. [登録情報の表示] ウィンドウで、[設定] タブをクリックしてから ["All Display Modes" (すべての表示モード)] をクリックします。 ソフトウェアの使用3. 使用したいモード (解像度、色数および[Vertical frequency (垂直周波数)] を選択し、 ["OK" (OK)] をクリックします。 4. ["Apply" (適用)] ボタンをクリックし、["Test" (テスト)] をクリックして画面が正常に表 示されるか確認します。画面が正常に表示されない場合には、別のモード (解像度、色 数または周波数がより低いモード) に変更します。 注意 [すべての表示モード] にモードが表示されない場合には、ユーザー ガイドのプリセット タ イミング モードを参照して、解像度と [Vertical frequency (垂直周波数)] を選択します。 Natural Color Natural Color ソフトウェア プログラム コンピュータを使用する上での最近の問題に、プリンタから出力される画像やスキャナで スキャンした画像、デジタル カメラの画像の色が、モニターで見る色とは異なる、という ものがあります。Natural Color ソフトウェアは、この問題を解決する優れたソリューション です。これは、Samsung Electronics が ETRI (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute) と共同で開発した色管理システムです。このシステムは Samsung のモニター独自 のもので、モニター上の画像の色を印刷またはスキャンされた画像の色と同じにします。 詳しくは、ソフトウェアプログラムのヘルプ (F1) を参照してください。 Natural Color ソフトウェアのインストール方法 Samsung のモニターに付属する CD を CD-ROM ドライブに挿入します。プログラム Natural Color の初期画面が実行されます。初期画面で Natural Color をクリックして、Natural Color ソフトウェアをインストールします。 プログラムを手動でインストールするには、Samsung のモニターに付属している CD を CDROM ドライブに挿入し、Windows の [Start (スタート)] ボタンをクリックして、次に [Run... (ファイル名を指定して実行...)] ボタンを選択します。「D:\color\eng\setup.exe」と入力して、 [Enter] キーを押します。(CD を挿入したドライブが D:\ 以外の場合には、適切なドライブ 名を入力します) ソフトウェアの使用Natural Color ソフトウェア プログラムの削除方法 ["Start" (スタート)] メニューの ["Setting/Control Panel" (設定/コントロール パネル)] を選択 し、["Add/Delete a program" (プログラムの追加と削除)] をダブルクリックします。リストか ら Natural Color を選択し、["Add/Delete" (変更と削除)] ボタンをクリックします。 MagicTune™ 設置 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. MagicTune™ のインストールファイルをクリックします。 注意 メイン画面にソフトウェアをインストールするためのポップアップ ウィンドウが表示 されない場合には、CD の MagicTune 実行ファイルを使用してインストールを行ってく ださい。 3. インストールに使用する言語を選択して、["Next" (次へ)] をクリックします。 4. Installation Shield Wizard ウィンドウが表示されたら、["Next" (次へ)] をクリックしま す。 5. ["I agree to the terms of the license agreement" (使用許諾契約の条件に合意する)] を選択し て、 使用条件を承諾します。 6. MagicTune™ プログラムをインストールするフォルダを選択します。 7. ["Install" (インストール)] をクリックします。 8. ["Installation Status" (インストールのステータス)] ウィンドウが表示されます。 9. ["Finish" (完了)] をクリックします。 10. インストールが完了すると、デスクトップに MagicTune™ の実行アイコンが表示され ます。アイコンをダブルクリックして、プログラムを起動します。 MagicTune™ 実行アイコンは、コンピュータシステムまたはモニターの仕様によ っては表示されない場合があります。表示されない場合には、F5 キーを押してく ださい。 インストール時のトラブル MagicTune™ のインストールは、ビデオ カード、マザーボードおよびネットワーク環境の 影響を受けます。 ソフトウェアの使用システム要件 OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ MagicTune™ は Windows ® 2000 以降で使用することをお勧めします。 ハードウェア • 32 MB 以上のメモリ • 60 MB 以上のハードディスク空き容量 詳しくは、MagicTune™ の Web サイトをご覧ください。 アンインストール MagicTune™ プログラムは、Windows ® コントロールパネルの ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加と削除)] オプションでのみ削除することができます。 MagicTune™ を削除するには、以下の手順に従います。 1. ["Task Tray" (タスク トレイ)] → ["Start" (スタート)] → ["Settings" (設定)] に移動して、 メニューから ["Control Panel (コントロール パネル)] を選択します。Windows ® XP でプ ログラムを使用している場合には、["Start" (スタート)] メニューの ["Control Panel" (コ ントロール パネル)] に移動します。 2. ["Control Panel" (コントロール パネル)]の ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加 と削除)] アイコンをクリックします。 3. ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加と削除)] 画面で、スクロールして「MagicTune™」を探します。クリックしてハイライトします。 4. ["Change/Remove" (変更/削除)] ボタンをクリックしてプログラムを削除します。 5. ["Yes" (はい)] をクリックして、アンインストール処理を開始します。 6. ["Uninstall Complete" (アンインストール完了)] ダイアログボックスが表示されるまで待 ちます。 注意 MagicTune™ のサポート、FAQ (よくある質問) およびソフトウェアのアップグレードにつ いては、MagicTune™ Web サイトをご覧ください。 ソフトウェアの使用MultiScreen 設置 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. MultiScreen のインストールファイルをクリックします。 注意 メイン画面にソフトウェアをインストールするためのポップアップ ウィンドウが表示 されない場合には、CD の MultiScreen 実行ファイルを使用してインストールを行って ください。 3. Installation Shield Wizard ウィンドウが表示されたら、["Next" (次へ)] をクリックしま す。 4. ["I agree to the terms of the license agreement" (使用許諾契約の条件に合意する)] を選択し て、 使用条件を承諾します。 5. MultiScreen プログラムをインストールするフォルダを選択します。 6. ["Install" (インストール)] をクリックします。 7. ["Installation Status" (インストールのステータス)] ウィンドウが表示されます。 8. ["Finish" (完了)] をクリックします。 9. インストールが完了すると、デスクトップに Multiscreen の実行アイコンが表示されま す。アイコンをダブルクリックして、プログラムを起動します。 Multiscreen 実行アイコンは、コンピュータ システムまたはモニターの仕様によっ ては表示されない場合があります。表示されない場合には、F5 キーを押してくだ さい。 インストール時のトラブル MultiScreen のインストールは、ビデオ カード、マザーボードおよびネットワーク環境の影 響を受けます。 ソフトウェアの使用システム要件 OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ MultiScreen は Windows ® 2000 以降で使用することをお勧めします。 ハードウェア • 32 MB 以上のメモリ • 60 MB 以上のハードディスク空き容量 アンインストール Multiscreen プログラムは、Windows ® コントロールパネルの ["Add or Remove Programs" (プ ログラムの追加と削除)] オプションでのみ削除することができます。 Multiscreen を削除するには、以下の手順に従います。 ["Start" (スタート)] メニューの ["Setting/Control Panel" (設定/コントロール パネル)] を選択 し、["Add/Delete a program" (プログラムの追加と削除)] をダブルクリックします。 リストから Multiscreen を選択し、["Add/Delete" (変更と削除)] ボタンをクリックします。 ソフトウェアの使用モニターの調整 ダイレクト機能 AUTO AUTO ボタンを押すと、[自動調整] 画面が中央にアニメーションで表示されます。 自動調節を実行すると、入力アナログ信号に合わせてモニターが自動的に調節されます。 微調整、粗調整および位置の値は、自動的に調整されます。 (アナログ モードでのみ使用可) 自動調整が適切に機能しない場合には、AUTO ボタンを再度押して画像がより正確にな るように調整します。 コントロール パネルで解像度を変更した場合、自動機能が自動的に実行されます。 OSD ロック/ロック解除 OSD をロックした後に AUTO ボタンを押したとき OSD をロックした後に MENU ボタンを押したときこれは、OSD をロックして現在の設定状態を維持し、他のユーザーが現在の設定を変更で きないようにする機能です。 ロック:MENU ボタンを 5 秒以上押したままにして、OSD 調整ロック機能を有効にします。 ロック解除:MENU ボタンを 5 秒以上押したままにして、OSD 調整ロック機能を無効にしま す。 注意 OSD 調整ロック機能が有効になっていても、方向ボタンを使用して輝度、コントラストお よび カスタマイズキー ( ) の調整は行うことができます。 カスタマイズキー 好みに応じて、ユーザー調整ボタンをキーの割り当てをカスタマイズすることができます。 カスタマイズキーに機能を設定した場合に [ ] ボタンを押すと表示される操作画面を表 示するには、各機能の名前をクリックします。 (MagicBright - MagicColor - カラー効果 -画像サイズ) 注意 [設定] > [カスタマイズキー] から目的の機能をカスタマイズキーに設定することができま す。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 モニターの調整明るさ OSD が画面に表示されていない場合は、明るさ ( ) ボタンを押して明るさを調整しま す。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 音量 OSD がスクリーンに表示されていない場合は、このボタンを押して音量を調整します。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 モニターの調整SOURCE OSD がオフのときにビデオ信号を選択します。 OSD 機能 映像 明るさ コントラス ト MagicBright 画像モード 色調 MagicColor 色温度 色調 カラー効果 ガンマ 画質 粗調整 微調整 シャープネ ス H-ポジショ ン V-ポジショ ン OSD 言語 H-ポジショ ン V-ポジショ ン 透明 表示時間 設定 リセット カスタマイ ズキー 自動ソース 検出 画像サイズ AV モード HDMI ブラ ック レベル LED 明るさ インフォメ ーション 映像 明るさ (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) オンスクリーン メニューを使用して、好みに応じて明るさを変更することができます。 MENU → → → , → MENU コントラスト (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) モニターの調整オンスクリーン メニューを使用して、好みに応じてコントラストを変更することができま す。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright ボタンをもう 1 度押して、設定を順に切り替えます。 MagicBright は、表示している画像の内容に合わせて最適な表示環境を提供するための新し い機能です。現在使用できる 7 つのモード:ユーザー調整、テキスト、インターネット、ゲ ーム、スポーツ、映画およびダイナミックコントラスト。各モードには、固有の輝度値が 設定されています。カスタマイズキー コントロールボタンを押すだけで、7 つの設定の中 からひとつを選択することができます。 • ユーザー調整 値は弊社エンジニアが慎重に選択していますが、事前に設定された値では快適な表示に ならない場合があります。 この場合、OSD メニューを使用して輝度とコントラストを調整。 • テキスト 文書や大量のテキストを扱う作業用です。 • インターネット テキストとグラフのように、画像が混在するものを扱う場合のモードです。 • ゲーム ゲームなどの動画を見るためのモードです。 モニターの調整• スポーツ スポーツなどの動画を見るためのモードです。 • 映画 DVD やビデオ CD などの動画を見るためのモードです。 • ダイナミック コントラスト ダイナミック コントラストは、入力された画像信号の分布を自動的に検出して、最適な コントラストとなるように調整します。 MENU → → , → → , → MENU 画像モード ボタンをもう 1 度押して、設定を順に切り替えます。 モニタには、工場出荷時に 4 種類の自動画像設定(ダイナミック、標準、映画およびユー ザー調整)が行われています。ダイナミック、標準、映画、またはユーザー調整を有効に できます。ユーザー調整を選択すると、カスタマイズした画像設定を自動的に呼び出すこ とができます。 • ダイナミック 標準モードよりもシャープな画像を表示する場合には、このモードを選択します。 • 標準 周囲が明るい場合にはこのモードを選択します。これもシャープな画像を表示します。 • 映画 周囲が暗い場合にはこのモードを選択します。消費電力を抑えて目の疲れを軽減しま す。 • ユーザー調整 画像を好みに合わせて調整したい場合にはこのモードを選択します。 注意 • 外部入力が HDMI 端子に接続され「AV Mode」が「オン」になっているときにのみ選択 できます。 モニターの調整MENU → → , → → , → MENU 色調 (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) MagicColor MagicColor は、デジタル映像を向上させ画像の品質を落とすことなくよりクリアで自然な 色を表示するために、Samsung が独自に開発した新しいテクノロジーです。 • オフ - 元のモードに戻ります。 • デモ - MagicColor を適用する前の画面が右に、MagicColor を適用した後の画面が左に 表示されます。 • フル - くっきりした自然な色だけでなく、皮膚の色をより自然ではっきりと表示しま す。 • インテリジェント - くっきりした自然な色をはっきりと表示します。 MENU → , → → → , → MENU 色温度 色温度は、4 つのモードのいずれかを選択できます。 • 青色系 - 白を青味がかるようにします。 • 標準 - 白をそのまま白にします。 • 赤色系 - 白を赤味がかるようにします。 • ユーザー調整 - 画像を好みに合わせて調整したい場合にはこのモードを選択します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) モニターの調整MENU → , → → , → → , → MENU 色調 赤 (R)、緑 (G)、青 (B) の個々の色バランスを調整します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU カラー効果 画面の色を変更して、全体的な雰囲気を変えることができます。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) • オフ - 画面効果を調整するために、無彩色を画面に適用します。 • グレースケール - 白黒のデフォルト色を表示します。 • グリーン - 白黒画面に緑色を加えます。 • アクア - 白黒画面にアクア色効果を加えます。 • セピア - 白黒画面にセピア色効果を加えます。 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整ガンマ ガンマ補正では、中間的な明るさを持つ色の明るさを変化させます。 • モード 1 • モード 2 • モード 3 MENU → , → → , → → , → MENU 画質 粗調整 縦縞などのノイズを除去します。 粗調整 では、画面イメージ領域が移動する場合があります。水平コントロール メニューを 使用して、中央に位置を合わせることができます。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → → , → MENU 微調整 横縞などのノイズを除去します。 モニターの調整微調整後もノイズが残る場合は、周波数 (クロック速度) の調整を行ってから、調整し直し てください。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU シャープネス 画像の間隔を変更します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → , → → , → → , → MENU H-ポジション モニターの表示全体の水平位置を変更します。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU V-ポジション モニターの調整モニターの表示全体の垂直位置を変更します。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU OSD 言語 2 の言語のいずれかを選択できます。 注意 言語の選択は、OSD の言語にのみ反映されます。コンピュータ上で実行されるソフトウェ アには影響しません。 MENU → , → → → , → MENU H-ポジション OSD メニューがモニターに表示されている場合は、水平位置を変更できます。 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整V-ポジション OSD メニューがモニターに表示されている場合は、垂直位置を変更できます。 MENU → , → → , → → , → MENU 透明 OSD の背景の透明度を変更します。 • オフ • オン MENU → , → → , → → , → MENU 表示時間 一定時間内に調整が行われない場合は、メニューが自動的に閉じられます。 メニューが閉じるまでの時間を設定できます。 • 5 秒 • 10 秒 • 20 秒 • 200 秒 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整設定 リセット 製品の設定を工場出荷時のデフォルト値に戻します。 • いいえ • はい MENU → , → → , → → MENU カスタマイズキー カスタマイズキー ( )を押したときに起動する機能を指定することができます。 MENU → , → → , → → , →MENU 自動ソース検出 モニターに自動的に信号ソースを選択させるには、自動ソース検出を選択します。 • 自動 • 手動 MENU → , → → → , → MENU モニターの調整画像サイズ PC モード モニターに表示される画面のサイズを変更することができます。 • 自動 - 画面は、入力信号の画面縦横比に従って表示されます。 • ワイド - 入力信号の画面縦横比にかかわらず、全画面表示されます。 注意 • 標準モード表にない信号はサポートされていません。 • モニターにとって最適な解像度のワイド画面が PC 上で設定されている場合は、この機 能は実行されません。 MENU → , → → , → → , → MENU HDMI/DVI モード モニターに表示される画面のサイズを変更することができます。 • 4 : 3 - 映像を 4:3 ノーマル モードに設定します。 • ワイド - 映像の縦横比を画面に併せて拡大します。 • ジャストスキャン - HDMI/DVI (720p/1080i/1080p) 信号が入力されているときには、この 機能を使用してすべての画像が途切れないようにします。 モニターの調整注意 • 外部入力が HDMI 端子に接続され「AV Mode」が「オン」になっているときにのみ選択 できます。 • 標準モード表にない信号はサポートされていません。 • モニターにとって最適な解像度のワイド画面が PC 上で設定されている場合は、この機 能は実行されません。 MENU → , → → , → → , → MENU AV モード この機能により、480P、576P、720P、1080i、または 1080P ビデオ信号が HDMI/DVI モード で入力されているときに、画面のサイズに従って最適な画質で表示を行うことができます。 PC に接続するときにはオフにし、AV 機器に接続するときにはオンにします。 オンに設定されていないと、画面が正常に表示されない場合があります。 (アナログ モードでのみ使用可) 注意 デフォルト値:DVI モード - オフ、HDMI モード - オン MENU → , → → , → → , → MENU HDMI ブラック レベル モニターの調整DVD またはセットトップボックスが HDMI を経由してテレビに接続されている場合、接続 している外部デバイスによっては、ブラックレベルの上昇、コントラストの低下、変色な どの画質の低下の原因となることがあります。この場合には、HDMI ブラック レベルを設 定してテレビの画質を調整してください。 (この機能は、外部入力が HDMI (RGB 信号) に接続されているときにのみ有効になりま す。) MENU → , → → , → → , → MENU LED 明るさ 電源 LED の輝度を調整します。 • オフ • オン MENU → , → → , → → , → MENU インフォメーション ビデオ ソース、OSD 画面のディスプレイモードを表示します。 MENU → , →MENU モニターの調整トラブルシューティング セルフテスト機能チェック 注意 お使いのモニターには、モニターが正しく機能しているかどうかをチェックするためのセ ルフテスト機能があります。 セルフテスト機能チェック 1. コンピュータとモニターの電源をオフにします。 2. コンピュータの背面からビデオ ケーブルを取り外します。 3. モニターの電源をオンにします。 モニターが適切に動作している場合は、下の図に示すボックスが表示されます。 このボックスは、ビデオ ケーブルが取り外されるか破損していて、モニターが正常に 動作しているときに表示されます。 4. モニターをオフにして、ビデオ ケーブルを接続しなおします。次にコンピュータとモ ニターの両方をオンにします。 前の手順を行った後でもモニター画面に何も映らない場合は、ビデオ コントローラおよび コンピュータ システムをチェックしてください。モニターは正常に動作しています。 警告メッセージ 入力信号に問題がある場合には、画面にメッセージが表示されるか、電源インジケータの LED が点灯しているのに画面になにも表示されなくなります。メッセージは、モニターが スキャン範囲から外れているか、信号ケーブルをチェックする必要があることを示します。 環境 モニターの設置場所および位置が、モニターの画質やその他の機能に影響を与える場合が あります。 モニターの近くにサブ ウーファー スピーカがある場合には、取り外して別の部屋に移動さ せてください。 ラジオ、扇風機、時計および電話などの電気製品は、すべてモニターから 3 フィート (1 メ ートル) 以上離してください。便利なヒント モニターは、コンピュータから受信した視覚信号を再生します。したがって、コンピュー タまたはビデオ カードに問題がある場合には、色彩の異常、ノイズ、ビデオ モードがサポ ートされないなどのトラブルがモニターで発生することがあります。この場合には、まず 問題の原因をチェックしてから、お客様相談ダイヤルまたは販売店にお問い合わせくださ い。 モニターの動作状況の判定 画面に映像が表示されない、または「最適なモードが選択されていません」、「<推奨モー ド 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが表示される場合には、モニターの電源をオンに したままでコンピュータからケーブルを取り外します。 画面上にメッセージが表示されるか画面が白くなる場合には、モニターは正常に動作して います。 この場合、コンピュータ側に問題がないかチェックしてください。 チェックリスト 注意 お客様相談ダイヤルへ連絡する前に、このセクションに解決法が記載されていないかご確 認ください。それでも解決ができない場合は、この取扱説明書に記載されているお客様相 談ダイヤルにご連絡ください。 画面に何も表示されません。 Q: 電源コードが正しく接続されていますか? A: 電源コードの接続と電源を確認してください。 Q: 画面に「信号ケーブルをチェックしてください」と表示されていますか? A: (D-sub ケーブルを使用して接続します) 信号ケーブルの接続を確認します。 (DVI ケーブルを使用して接続) モニターを正しく接続しても画面上にエラー メッセージが表示される場合には、モニ ターのステータスがアナログに設定されていないか確認してください。 モニターを正しく接続しても画面上に (エラー) メッセージが表示される場合には、モ ニターのステータスがアナログに設定されていないか確認してください。「 / SOURCE」ボタンを押して、モニタの入力信号を再確認します。 Q: 電源がオンになっているときは、コンピュータを再起動した初期画面 (ログイン画面) を見ます。 A: 初期画面 (ログイン画面) が表示される場合には、コンピュータを適切なモード (Windows ME/XP/2000 のセーフ モード) で起動して、ビデオ カードの周波数を変更します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) 初期画面 (ログイン画面) が表示されない場合には、お客様相談ダイヤルまたは販売店 にお問い合わせください。 Q: 画面に「最適なモードが選択されていません」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」と表 示されていますか? トラブルシューティングA: ビデオカードからの信号が、モニターが正しく処理できる最大解像度および周波数を 超えている場合にこのメッセージが表示されます。 A: モニターが適切に処理できる最大解像度と周波数に調整します。 A: 表示が SXGA または 75 Hz を超えている場合には、「最適なモードが選択されていま せん」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが表示されます。表示が 85 Hz を超える場合には、正常に表示はされますが「最適なモードが選択されていませ ん」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが 1 分間表示されてから消え ます。 この 1 分間の間に推奨されるモードに変更してください。 (システムが再起動されると、メッセージは再度表示されます) Q: 画面上に画像がありません。モニターの電源インジケータが 1 秒間隔で点滅していま せんか? A: モニタが省電力モードになっています。 A: モニタをアクティブにして画面上の画像を復元するには、キーボードのキーを押しま す。 A: 画像が表示されない場合は、「 /SOURCE」ボタンを押します。次にキーボードのキ ーを押して、再度モニターをアクティブにして画面上の画像を復元します。 Q: DVI ケーブルを使用して接続していますか? A: DVI ケーブルを接続する前にシステムを起動したり、システムの動作中に DVI ケーブ ルを外して再度接続すると、グラフィックカードのタイプによってはビデオ信号を送 出しなくなるため画面に何も表示されなくなることがあります。DVI ケーブルを接続 してからシステムを再起動してください。 オンスクリーンディスプレイが表示されません。 Q: [オンスクリーンディスプレイ(OSD)]メニューが変更されないようにロックされてい ませんか? A: [MENU / ] ボタンを少なくとも 5 秒間押して、OSD のロックを解除します。 画面の色が異常、または白黒で表示されます。 Q: セロファン紙越しに見たように、画面が 1 色で表示されていませんか? A: 信号ケーブルの接続を確認します。 A: ビデオ カードがスロットに完全に差し込まれていることを確認します。 Q: プログラムの実行後、またはアプリケーション間の競合によって、画面の色が不正に なっていませんか? A: コンピュータを再起動します。 Q: ビデオ カードが正しく設定されていますか? A: ビデオ カードのマニュアルを参照して、ビデオ カードを設定します。 画面のバランスが突然崩れました。 Q: ビデオ カードまたはドライバを変更しませんでしたか? トラブルシューティングA: 画像の位置とサイズを OSD を使用して調整します。 Q: モニターの解像度または周波数を調整しませんでしたか? A: ビデオ カードの解像度と周波数を調整します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) Q: ビデオ カードの信号の周波数によっては、画面のバランスが崩れることがあります。 OSD を参照して位置を再調整します。 画面のピントが合っていないか、OSD の調整ができません。 Q: モニターの解像度または周波数を調整しませんでしたか? A: ビデオ カードの解像度と周波数を調整します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) LED は点滅しますが、画面に画像は表示されません。 Q: メニューで表示タイミングをチェックするときに、周波数を正しく調整しましたか? A: ビデオ カードのマニュアルと「プリセット タイミング モード」を参照して、周波数 を正しく調整します。 (解像度ごとの最大周波数は、製品によって異なる場合があります) 画面が 16 色でしか表示されません。ビデオ カードを変えた後、画面の色が変わりま した。 Q: Windows の色の設定は正しく行われていますか? A: Windows XP : [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Setting (設定)] で解像度を設定します。 A: Windows ME/2000 : [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Setting (設定)] で解像度を 設定します。 Q: ビデオ カードが正しく設定されていますか? A: ビデオ カードのマニュアルを参照して、ビデオ カードを設定します。 「識別できないモニター、プラグ & プレイ (VESA DDC) モニターが見つかりまし た」というメッセージが表示されます。 Q: モニター ドライバがインストールされていますか? A: ドライバ インストール マニュアルに従って、モニター ドライバをインストールしま す。 Q: プラグ & プレイ (VESA DDC) 機能をサポートしているかどうかは、ビデオ カードの マニュアルを参照してください。 A: ドライバ インストール マニュアルに従って、モニター ドライバをインストールしま す。 トラブルシューティングMagicTune™ が正常に機能しないときにチェックします。 Q: MagicTune™ 機能は、プラグ アンド プレイをサポートする Windows OS の PC (VGA) でのみ使用できます。 A: お使いの PC が MagicTune™ 機能に対応しているかどうかを調べるには、以下の手順 を実行します (Windows XP の場合)。 ["Control Panel" (コントロール パネル)] → ["Performance and Maintenance" (パフォーマ ンスとメンテナンス)] → ["System" (システム)] → ["Hardware" (ハードウェア)] → ["Device Manager" (デバイス マネージャ)] → ["Monitors" (モニタ)] →でプラグ アンド プレイ モ ニタを削除した後、新しいハードウェアを検索してプラグ アンド プレイ モニターを 見つけます。 A: MagicTune™ は、モニターの追加ソフトウェアです。一部のグラフィック カードで は、お使いのモニターをサポートしていません。グラフィック カードに問題がある場 合には、互換性のあるグラフィック カードについて弊社 Web サイトで提供している リストを確認してください。 http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ が正しく動作しません。 Q: PC またはグラフィック カードを変更しましたか? A: 最新のプログラムをダウンロードしてください。プログラムはhttp://www.samsung.com/ monitor/magictune からダウンロードできます。 Q: プログラムをインストールしましたか? A: プログラムを初めてインストールしたときは、コンピュータを再起動します。プログ ラムのコピーがすでにインストールされている場合には、それを削除してからコンピ ュータを再起動し、プログラムを再度インストールします。プログラムをインストー ルまたは削除した後は、正常に動作させるためにコンピュータを再起動する必要があ ります。 注意 MagicTune™ MAC のインストール ソフトウェアは、MagicTune™ Web サイトからダウンロ ードします。 画面と取り囲んでいるベゼルの縁をよく見ると、小さな粒子が見える場合がありま す。 これは製品のデザインによるもので、欠陥ではありません。 モニターに問題がある場合には、以下の項目をチェックします。 電源コードおよびビデオ ケーブルがコンピュータに正しく接続されているかどうかをチェ ックします。 起動時にコンピュータからビープ音が 3 回聞こえるかチェックします。 (聞こえる場合には、コンピュータのメインボードの点検を受けてください) 新しいビデオ カードを自分でインストールするか PC を組み立てた場合には、アダプタ (ビ デオ) ドライバおよびモニター ドライバがインストールされているかどうか確認します。 ビデオ画面のスキャン速度が 56 Hz ~ 75 Hz の範囲内にあるかどうかチェックします。 トラブルシューティング(最大解像度を使用しているときは、75 Hz を超えてはなりません) アダプタ (ビデオ) ドライバのインストールに問題がある場合には、コンピュータをセーフ モードで起動して、["Control Panel" (コントロールパネル)] → ["System" (システム)] → ["Device Manger" (デバイス マネージャ)] でディスプレイ アダプタを削除して、コンピュータを再起 動してアダプタ (ビデオ) ドライバを再インストールします。 注意 問題が繰り返し発生する場合は、認定を受けたお客様相談ダイヤルにお問い合わせくださ い。 Q & A Q: 周波数の変更方法は? A: 周波数は、ビデオ カードの再設定によって変更することができます。 A: ビデオカードでサポートされている周波数は、使用しているドライバのバージョンに よって異なることにご注意ください。(詳細はコンピュータまたはビデオ カードのマ ニュアルを参照してください) Q: 解像度の調整方法は? A: Windows XP: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Settings (設定)] で解像度を設定します。 A: Windows ME/2000: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Settings (設定)] で解像度を 設定します。 * 詳細についてはビデオ カードのメーカーにお問い合わせください。 Q: 省電力機能の設定方法は? A: Windows XP: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Screen Saver (スクリーン セイバー)] で解像度を設定 します。 コンピュータの BIOS 設定で機能を設定します。(Windows/コンピュータのマニュアル を参照してください) A: Windows ME/2000: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Screen Saver (スクリーン セイバー)] で解像度を設定します。 コンピュータの BIOS 設定で機能を設定します。(Windows/コンピュータのマニュアル を参照してください) Q: 筐体/LCD パネルをきれいにしたいのですが? A: 電源コードを抜き、モニタを柔らかい布で洗剤また真水を使って清掃します。 洗剤が残ったままにしたり、筐体を傷つけないようにしてください。水がモニター内 に入らないようにしてください。 トラブルシューティング注意 お客様相談ダイヤルへ連絡する前に、このセクションに解決法が記載されていないかご確 認ください。それでも解決ができない場合は、この取扱説明書に記載されているお客様相 談ダイヤルにご連絡ください。 トラブルシューティング仕様 一般情報 一般情報 モデル名 SyncMaster T260 LCD パネル サイズ 25.5 インチ 表示範囲 550.08 mm (H) x 343.8 mm (V) ピクセル ピッチ 0.2865 mm (H) x 0.2865 mm (V) 同期 水平 30 ~ 81 kHz 垂直 56 ~ 75 Hz 表示色 1670 万色 解像度 最適解像度 1920 x 1200@60 Hz 最大解像度 1920 x 1200@60 Hz 入力信号、終端 RGB アナログ、DVI(Digital Visual Inter face), HDMI 0.7 Vp-p ± 5 % 分離 H/V 同期、コンポジット TTL レベル(V ハイ ≥ 2.0 V、V ロー≤ 0.8 V) 最大ピクセル クロック 164MHz 電源 AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %)、50/60Hz ± 3 Hz 信号ケーブル 15 ピン - 15 ピン D-sub ケーブル、脱着式 DVI-D to DVI-D コネクタ、脱着式 寸法 (W x H x D) / 重量 610 x 435 x 78 mm (スタンドを除く)寸法 (W x H x D) / 重量 610 x 502.5 x 245 mm (スタンドを含む) / 8.1 kg 環境条件 動作時 温度:50 ~ 104˚F (10 ~ 40˚C) 湿度:10 ~ 80 %、結露しないこと 記録装置 温度:-4 ~ 113˚F (-20 ~ 45˚C) 湿度:5 ~ 95 %、結露しないこと プラグ アンド プレイ機能 このモニターは、プラグ & プレイ互換システムにインストールすることができま す。モニターとコンピュータ システムとのインタラクションによって、最適な操 作環境とモニターの設定が行われます。ほとんどの場合、ユーザーが設定の変更 を必要としない限り、モニターにインストールは自動的に行うことができます。 ピクセルについて この製品には、1 ppm (百万分の 1) 精度の高度な半導体技術を利用した TFT-LCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセルが光 って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、使用 上問題になるものではありません。 たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブ ピクセルの数は 6,912,000 です。 注意 設計および仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 クラス B 機器 (住宅用情報通信機器) この製品は、住宅地での使用に関する電磁環境適合性を満たしており、一般的な住宅地な どを含むすべての地域で使用することができます。(クラス B の機器は、クラス A の機器よ り放出する電磁波が少なくなっています) PowerSaver このモニターには、PowerSaver と呼ばれる消費電力管理システムが内蔵されています。こ のシステムは、モニターが一定時間使用されなかった場合に低消費電力モードに切り替 え、エネルギー消費を節約します。モニターは、キーボードのキーが押されると自動的に 通常の動作状態に戻ります。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モニ ターから離れる場合にはモニターをオフにします。PowerSaver システムは、コンピュータ にインストールされた VESA DPM 互換のビデオ カードで動作します。お使いのコンピュー タにインストールされているソフトウェア ユーティリティを使用して、この機能を設定し てください。 モード 通常動作 省電力モード 電源オフ (電源ボタン) EPA/ENERGY 2000 電源インジケー ター オン 点滅 オフ 消費電力 50 ワット 2 ワット未満 0.3 ワット 仕様このモニターは、VESA DPM 機能を備えたコンピュー タで使用するときには EPA ENERGY STAR® および ENERGY2000 に準拠しています。 ENERGY STAR® のパートナーとして、SAMSUNG はこ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR® ガイ ドラインを満たしていることを確認しています。 プリセット タイミング モード コンピュータから送られてきた信号が以下のプリセット タイミング モードと同じ場合に は、画面は自動的に調整されます。しかし、信号が異なる場合には、電源 LED が点灯して いても画面に何も映らなくなる場合があります。ビデオ カードのマニュアルを参照して、 以下のように画面を調整してください。 表示モード 水平周波数 (kHz) 垂直周波数 (Hz) ピクセルクロ ック (MHz) 同期極性 (H/ V) IBM, 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- IBM, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+ VESA, 1920 x 1200 74.038 59.950 154.000 +/- 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ 1 本の直線をス キャンするのにかかる時間を水平サイクルと言い、 水平サイクルの逆数を水平周波数と言います。単 位: kHz 垂直周波数 蛍光灯と同じように、画面は同じ画像を 1 秒間に何 回も繰り返し表示して、ユーザーに対して映像を表 示しています。この繰り返しの周波数を、垂直周波 数またはリフレッシュ レートと言います。単位: Hz 仕様一般情報 一般情報 モデル名 SyncMaster T240 LCD パネル サイズ 24 インチ 表示範囲 518.4 mm (H) x 324.0 mm (V) ピクセル ピッチ 0.270 mm (H) x 0.270 mm (V) 同期 水平 30 ~ 81 kHz 垂直 56 ~ 75 Hz 表示色 1670 万色 解像度 最適解像度 1920 x 1200@60 Hz 最大解像度 1920 x 1200@60 Hz 入力信号、終端 RGB アナログ, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI 0.7 Vp-p ± 5 % 分離 H/V 同期、コンポジット TTL レベル(V ハイ ≥ 2.0 V、V ロー≤ 0.8 V) 最大ピクセル クロック 164 MHz (アナログ, デジタル) 電源 AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %)、50/60Hz ± 3 Hz 信号ケーブル 15 ピン - 15 ピン D-sub ケーブル、脱着式 DVI-D to DVI-D コネクタ、脱着式 寸法 (W x H x D) / 重量 573 X 409 X 74.5 mm (スタンドを除く) 仕様寸法 (W x H x D) / 重量 573 X 477 X 245 mm (スタンドを含む) / 6.8 kg 環境条件 動作時 温度:50 ~ 104˚F (10 ~ 40˚C) 湿度:10 ~ 80 %、結露しないこと 記録装置 温度:-4 ~ 113˚F (-20 ~ 45˚C) 湿度:5 ~ 95 %、結露しないこと プラグ アンド プレイ機能 このモニターは、プラグ & プレイ互換システムにインストールすることができま す。モニターとコンピュータ システムとのインタラクションによって、最適な操 作環境とモニターの設定が行われます。ほとんどの場合、ユーザーが設定の変更 を必要としない限り、モニターにインストールは自動的に行うことができます。 ピクセルについて この製品には、1 ppm (百万分の 1) 精度の高度な半導体技術を利用した TFT-LCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセルが光 って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、使用 上問題になるものではありません。 たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブ ピクセルの数は 6,912,000 です。 注意 設計および仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 クラス B 機器 (住宅用情報通信機器) この製品は、住宅地での使用に関する電磁環境適合性を満たしており、一般的な住宅地な どを含むすべての地域で使用することができます。(クラス B の機器は、クラス A の機器よ り放出する電磁波が少なくなっています) PowerSaver このモニターには、PowerSaver と呼ばれる消費電力管理システムが内蔵されています。こ のシステムは、モニターが一定時間使用されなかった場合に低消費電力モードに切り替 え、エネルギー消費を節約します。モニターは、キーボードのキーが押されると自動的に 通常の動作状態に戻ります。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モニ ターから離れる場合にはモニターをオフにします。PowerSaver システムは、コンピュータ にインストールされた VESA DPM 互換のビデオ カードで動作します。お使いのコンピュー タにインストールされているソフトウェア ユーティリティを使用して、この機能を設定し てください。 モード 通常動作 省電力モード 電源オフ (電源ボタン) EPA/ENERGY 2000 電源インジケー ター オン 点滅 オフ 消費電力 55 ワット 2 ワット未満 0.3 ワット 仕様このモニターは、VESA DPM 機能を備えたコンピュー タで使用するときには EPA ENERGY STAR® および ENERGY2000 に準拠しています。 ENERGY STAR® のパートナーとして、SAMSUNG はこ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR® ガイ ドラインを満たしていることを確認しています。 プリセット タイミング モード コンピュータから送られてきた信号が以下のプリセット タイミング モードと同じ場合に は、画面は自動的に調整されます。しかし、信号が異なる場合には、電源 LED が点灯して いても画面に何も映らなくなる場合があります。ビデオ カードのマニュアルを参照して、 以下のように画面を調整してください。 表示モード 水平周波数 (kHz) 垂直周波数 (Hz) ピクセルクロ ック (MHz) 同期極性 (H/ V) IBM, 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- IBM, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+ VESA, 1920 x 1200 74.038 59.950 154.000 +/- 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ 1 本の直線をス キャンするのにかかる時間を水平サイクルと言い、 水平サイクルの逆数を水平周波数と言います。単 位: kHz 垂直周波数 蛍光灯と同じように、画面は同じ画像を 1 秒間に何 回も繰り返し表示して、ユーザーに対して映像を表 示しています。この繰り返しの周波数を、垂直周波 数またはリフレッシュ レートと言います。単位: Hz 仕様情報 より良い画質でご覧いただくために コンピュータの解像度と画面の描画頻度(リフレッシュ レート)を以下の説 明に従ってコンピュータ上で調整し、最適な表示をお楽しみください。TFT-LCD に最適な画質でない場合には、画面の画質が不均一になる場合があります。 • 解像度:1920 x 1200 • 垂直周波数 (リフレッシュ レート): 60 Hz この製品には、1 ppm (百万分の 1) 以上の高精度な半導体技術を利用した TFTLCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセル が光って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、 使用上問題になるものではありません。 • たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブピクセルの数は 6,912,000 です。 モニターおよびパネルの外側を清掃するときには、推奨のクリーナーを少量 つけて柔らかい布で拭き取ります。LCD 領域に力をかけないように、そっと拭き 取ります。 過剰な力がかかると、キズがつく場合があります。 画質に不満がある場合には、Auto ボタンを押したときに表示される表示画面 の自動調整を行って画質を改善できる場合があります。 自動調整後もノイズが発生する場合には、微調整/粗調整機能を使用します。 静止画面を長時間表示し続けると、画像が残ったり画面がぼやけたりする場 合があります。 長時間モニターの前から離れるときには、省電力モードに変更するか動く画像を 表示するスクリーンセイバーを設定します。 製品情報(残像について) LCD モニターおよび TV は、特に静止画像を長時間表示した後に画像を切り替えると、残 像が残る場合があります。 ここでは、残像の発生を防止するための LCD 製品の適切な使用法を示しています。 保証について 画像の残像によって発生する損傷は、保証の対象外です。 画面の焼き付きは保証の対象外です。 残像とは? LCD パネルの通常の動作中は、ピクセル画像の残像は発生しません。しかし、同 じ画像が長時間表示された場合には、液晶の入っている 2 つの電極間にわずかな 電荷の差が蓄積します。これによって、液晶がディスプレイのある部分に堆積し てしまう場合があります。したがって、新たな画像に切り替わっても、前の画像 が保持されてしまうのです。LCD を含むすべてのディスプレイ製品で、残像は発 生します。これは製品の欠陥ではありません。以下の指示に従って、LCD で残像が発生しないようにしてください。 電源オフ、スクリーンセイバー、または省電力モード 例) • 静止画を使用するときは電源をオフにする。 • 20 時間使用 : 電源を 4 時間オフ • 12 時間使用 : 電源を 2 時間オフ • スクリーンセイバーの使用 • 単色のスクリーンセーバーをお勧めします。 • PC の表示プロパティの電源管理機能で、モニターの電源をオフにするよう設 定します。 用途別の対応 例)空港、駅、銀行、制御システム等については、以下のように表示システムプ ログラムを設定するようお勧めします。 表示サイクル 例)1 時間情報を表示 :1 分間動画表示 色情報の定期的な変更(2 種類の色を選択することをお勧めします。) 例) 2 つの色情報を 30 分ごとに切り替えます。 明るさが極端に異なる文字色と背景色の組み合わせは避けてください。 また、残像が発生する原因となりますのでグレーは使用しないでください。 • 例)背景色が黒で、文字色が白や黄色(またはその逆) • 推奨設定:明るさの差が少ない明るい色を使用 • 文字色と背景色を 30 分間隔で変更 例) 情報• 30 分ごとに、文字を動かして変更します。 例) 残像を抑えるのにもっとも効果的な方法は PC を使用していないときにスク リーンセイバーが起動するように設定することです。 LCD パネルは、通常の使用(下記参照)において、残像は発生しません。 LCD パネルが固定されたパターンの状態で、長時間(12 時間以上)使用される と、ピクセル内の液晶を動作させる電極の間で若干の電圧の差が生じる場合があ ります。電極間の電圧の差が時間とともに増大すると、液晶が曲げられてしまい ます。このような現象が発生すると、液晶のパターンが変化したときに、以前の イメージが見える場合があります。 情報弊社の LCD モニターは、ISO13406-2 ピクセル故障クラス II に対応していま す。 情報付録 お客様相談ダイヤル 東雲サービスセンター 受付時間 平日(土日祭日を除く)9:00~17:00 ※ ホームページ http://www.samsung.com/jp 〒 135-0062  東京都江東区東雲 2-6-38 Fax 03-3527-5533 注意 ※ 予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。 用語 ドット ピッチ モニターの画像は、赤色、緑色および青色のドットで構成 されています。ドットの間隔が小さいほど、解像度は高く なります。同じ色の 2 個のドット間の距離を「ドットピッ チ」と言います。単位:mm 垂直周波数 ユーザーに対して画像を作成して表示するには、1 秒間当 たり何回も画像を再描画しなければなりません。1 秒当た りのこの繰り返しの回数を、垂直周波数またはリフレッシ ュ レートと言います。単位: Hz 例:同じ光が 1 秒間に 60 回繰り返すときには、60 Hz とな ります。 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ直線をスキャンするの にかかる時間を、水平サイクルと言います。水平サイクル の逆数を水平周波数と呼びます。単位:kHz インタレース法とノンインタ レース法 画面の水平線を上から下に順番に表示していく方法をノン インタレース法と言い、奇数番目のラインを表示してから 偶数番目のラインを表示する方法をインタレース法と言い ます。ノンインタレース法は、明確な画像にするために多 くのモニターで使用されています。インタレース法は、TV で使用されているものと同じです。 プラグ & プレイ コンピュータとモニターが自動的の情報を交換することに より、ユーザーに最高の画質を提供する機能です。このモ ニターは、プラグ & プレイ機能について国際規格 VESA DDC に対応しています。 解像度 画面の画像を構成するのに使用される水平および垂直方向 のドットの数を、「解像度」と呼びます。この数は、表示 の正確さを示しています。高い解像度では、多くの画像情 報を画面上に表示できるため、複数の作業を実行する場合 に適しています。 例:解像度が 1680 X 1050 (1440 x 900) の場合、水平方向のド ットが 1680 (1440) 個 (水平解像度)、垂直線 1050 (900) 本 (垂直解像度) で構成されていることを意味します。制限事項 本書の内容は、将来予告なく変更されることがあります。 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Samsung Electronics Co., Ltd.の文書による許可なしには、いかなる複製も堅く禁じます。 内容に含まれる誤り、または設置や使用の結果として起こる損害について、Samsung Electronics Co., Ltd.は一切の責任を負いません。 Samsung は Samsung Electronics Co., Ltd.の登録商用です。Microsoft, Windows および Windows NT は、Microsoft Corporation の登録商標です。VESA、DPM および DDC は Video Electronics Standard Association の登録商標です。ENERGY STAR®の名称とロゴは U.S. Environmental Protection Agency (EPA)の登録商標です。SAMSUNG は ENERGY STAR®の一員として、こ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR®ガイドラインを満たしていると判断しま した。そのほかこの文書に含まれるすべての商品名は、各企業・団体の商標もしくは登録 商標です。 本製品は日本国内用として製造、販売しています。日本国外で使用された場合、当社は責 任を負い兼ねます。また、技術相談や、アフターサービスなども国外では行っておりませ んのでご注意ください。 本製品は一般 OA 用として設計・製造されています。一般 OA 用以外の用途で使用される 場合は、保証期間内であっても無償修理の対象外となることがありますのでご注意くださ い。 VCCI について この装置は、情報処理装 置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基 づくクラス B 情報 技術装置です。この装置は、家庭環境で使用 することを目的としていますが、この装置が ラ ジオやテレビジョン受信機に近接して使用され ると、受 信障害を引き起こすことがあり ま す。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして 下さい。 製品ユーザー登録 この度はサムスン製品をお買い上げいただき、誠にありがとう ございます。ご購入いただ きましたサムスン製品は下記の URL で製品ユーザー 登録が行えます。登録されたユーザー の方々には、サムスンの最新ニュース、新製品情報、イベント/ キャンペーン、各種ユーザ ー向けプログラム、サービス情報など多彩な情報をい ち早く お届けします。 さらにデータベースを利用した顧客管理システムにより、お買い上げいただいた製品に不 具合が生じた場合などの際に、製品ユー ザー登録していただきますと迅速なアフターサー ビスのご提供が可能となりますので、お手数でも製品ユーザー登録をお願い申し上 げます。 製品ユーザー登録専用ホームページ URLhttp://www.samsung.com/jp/PRC/*なお、お客様の情 報は弊社からのご連絡、ご案内のみにご利用させていただきます。 付録 © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. LCD TV user manual LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model _____________Serial No. _____________ BN68-02689D BN68-02689D-00 Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site ArMENIA 0-800-05-555 - AUSTrIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at AzErBAIjAN 088-55-55-555 - BELArUS 810-800-500-55-500 - BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) CzECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMArK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 5 15 www.samsung.com/fi FrANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr GErMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com/de GEOrGIA 8-800-555-555 - HUNGArY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu EIrE 0818 717100 www.samsung.com/ie ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it KAzAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 - KYrGYzSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LUXEMBUrG 261 03 710 www.samsung.com/lu MOldOvA 00-800-500-55-500 - NETHErLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl NOrWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POlANd 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl POrTUGAl 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt rUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SlOvAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es SWEdEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZErlANd 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) TADjIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk UKrAINE 0-800-502-000 www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru UzBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com BN68-02689A_Eng.indb 4 2010-03-07 �� 5:36:392 English Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. Digital TV notice 1. Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal. 2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment. 3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed. 4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and conditions of their business. 5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers. 6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre. ✎ The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV setting or not. Still image warning Avoid displaying still images (like jpeg picture files) or still image element (like TV programme logo, panorama or 4:3 image format, stock or news bar at screen bottom etc.) on the screen. Constant displaying of still picture can cause ghosting of LCD screen, which will affect image quality. To reduce risk of this effect, please follow below recommendations: • Avoid displaying the same TV channel for long periods. • Always try do display any image on full screen, use TV set picture format menu for best possible match. • Reduce brightness and contrast values to minimum required to achieve desired picture quality, exceeded values may speed up the burnout process. • Frequently use all TV features designed to reduce image retention and screen burnout, refer to proper user manual section for details. Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product. ✎ When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only. x If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling. ✎ The appearance may differ depending on the product. Installation with a stand. Installation with a wall-mount. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. BN68-02689A_Eng.indb 2 2010-03-07 �� 5:36:40English 3 Contents Getting Started 4 4 Accessories 4 Viewing the Control Panel 5 Viewing the Remote Control 6 Connecting to an Antenna 6 Plug & Play (Initial Setup) Connections 7 7 Connecting to an AV Device 8 Connecting to an Audio Device 9 Changing the Input Source Basic Features 9 9 How to Navigate Menus 10 Using the INFO button (Now & Next guide) 10 Planning Your Viewing 12 Channel Menu 13 Picture Menu 16 Sound Menu 18 Setup Menu 20 Support Menu Advanced Features 22 22 Connecting to a PC 23 Network Connection 29 Media Play 36 Anynet + 39 AllShare Other Information 41 41 Analogue Channel Teletext Feature 42 Installing the Wall Mount 43 Assembling the Cables 44 Anti-Theft Kensington Lock 44 Securing the TV to the Wall 45 Troubleshooting 48 Specifications 49 Index Check the Symbol! t O This function can be used by pressing the TOOLS button on the remote control. Note One-Touch Button S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 3 2010-03-07 �� 5:36:414 English Getting Started Accessories ✎Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎The items’ colours and shapes may vary depending on the models. y Remote Control & Batteries (AAA x 2) y Owner’s Instructions y Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations) y Cleaning Cloth y Power Cord (46 inch TV) y Blanking Bracket y Cable tie y Holder-Ring (4ea) See separate guide for installing the stand. or (M4 X L12) y Stand (1EA) y Guide Stand (1EA) y Screws (9EA) (32 inch model only: 8EA) Viewing the Control Panel ✎The product colour and shape may vary depending on the model. P (Power) Turns the TV on or off. Power Indicator Blinks and turns off when the power is on and lights up in standby mode. SOURCEE Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTERE button on the remote control. MENU Y Displays an on-screen menu, the OSD (on screen display), of your TV’s features. Adjusts the volume. In the OSD, use the Y buttons as you would use the z ◄ and ► buttons on the remote control. Changes the channels. In the OSD, use the z buttons as you would use the ▼ and ▲ buttons on the remote control. Remote control sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. Standby mode Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power Cord. Speakers Remote control sensor Power Indicator BN68-02689A_Eng.indb 4 2010-03-07 �� 5:36:435 01 Getting Started English Viewing the Remote Control ✎This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume buttons. Installing batteries (Battery size: AAA) ✎NOTE x Use the remote control within 23 feet from the TV. x Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using nearby special fluorescent light or neon signs. x The colour and shape may vary depending on the model. A B C D P.MODE S.MODE Selects the HDMI mode directly. (P. 7) HDMI Displays and selects the available video sources. (P.9) Turns the TV on and off. (P. 6) Press to directly access to channels. Displays the EPG (Electronic Programme Guide). (P. 10) Changes channels. Quickly select frequently used functions. Displays information on the TV screen. (P. 10) Displays the main on-screen menu. (P. 9) Adjusts the volume. Returns to the previous channel. Buttons in the Channel Manager, Media Play menu, etc. Use these buttons in the Media Play and Anynet+ modes. (P. 29, 36) (�: controls recording on Samsung recorders with the Anynet+ feature) Cuts off the sound temporarily. Returns to the previous menu. Selects on-screen menu items and change menu values. Exits the menu. P.MODE: Selects picture mode. (P. 13) S.MODE: Selects the sound mode. (P. 16) DUAL I-II: Selects sound mode. (P. 17) AD: Audio Description selection. (Not available in some locations) (P. 17) P.SIZE: Choose the picture size. (P. 15) SUBT.: Digital subtitle display (P. 19) Views Media Play. (P. 29) Alternately select Teletext, Double or MiX. Displays channel list on the screen. (P. 13) BN68-02689A_Eng.indb 5 2010-03-07 �� 5:36:436 Getting Started English Connecting to an Antenna When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically. ✎Preset: Connecting the mains and antenna. Plug & Play (Initial Setup) When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWERP button. Plug & Play is available only when the Input source is set to TV. ✎To return to the previous step, press the red button. 1 Selecting a language Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the desired OSD (On Screen Display) language. 2 Selecting Store Demo or Home Use Press the ◄ or ► button, then press the ENTERE button. Select the Home Use mode. Store Demo Mode is for retail environments. y Select the Home Use mode. Store Demo Mode is for retail environments. y Return the unit’s settings from Store Demo to Home Use (standard): Press the volume button on the TV. When the OSD volume is displayed, press and hold MENU for 5 sec. 3 Selecting a country Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the appropriate country. If the desired country does not exist on the menu, select Others. ✎After selecting the country in the Country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number. ✎When you input the PIN number, 0-0-0-0 is not available. 4 Selecting an antenna Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select Air or Cable. 5 Selecting a channel Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the channel source to memorise. When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the channels. For more information, refer to Channel → Auto Store.(P. 12) ✎Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorisation process. 6 Setting the Clock Mode Set the Clock Mode automatically or manually. ✎If you select the Auto, select the time zone which you live. 7 Viewing the HD Connection Guide. The connection method for the best HD screen quality is displayed. 8 Enjoy your TV. Press the ENTERE button. If You Want to Reset This Feature... Select Setup - Plug & Play (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0.” If you want to change the PIN number, use the Change PIN function. or S.MODE P.MODE Power Input VHF/UHF Antenna Cable R-AUDIO-L PR PB Y ANT OUT BN68-02689A_Eng.indb 6 2010-03-07 �� 5:36:45English 7 02 Connections Connections Connecting to an AV Device Using an HDMI / DVI Cable: HD connection (up to 1080p) Available devices: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite receiver, cable box, satellite receiver (STB) ✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN x When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack. For the DVI cable connection, use a DVI to HDMI cable or DVI-HDMI (DVI to HDMI) adapter for video connection and the DVI AUDIO IN jacks for audio. x If an external device such as a DVD / Blu-ray player / cable box / STB satellite receiver supporting a HDMI versions older than 1.3 is connected, the TV may operate abnormally (e.g. no screen display / no sound / annoying flicker / abnormal colour). x If there is no sound after connecting an HDMI cable, check the HDMI version of the external device. If you suspect the version is older than 1.3, contact the provider of the device to confirm the HDMI version and request an upgrade. x It is recommended you purchase an HDMI-certified cable. Otherwise, the screen may appear blank or a connection error may occur. Using a Component (up to 1080p) or Audio / Video (480i only) Cable and Using a Scart Cable Available devices: VCR, DVD, Blu-ray player, cable box, STB satellite receiver ✎In Ext. mode, DTV Out supports MPEG SD Video and Audio only. ✎To obtain the best picture quality, the Component connection is recommended over the A/V connection. R-AUDIO-L PR PB Y DVI OUT R-AUDIO-L PR PB Y HDMI OUT W R Red White WY WR W R B G R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R W R B G R W R G R W R W B YW WY R-AUDIO-L PR PB Y COMPONENT OUT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y EXT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y VIDEO OUT WY WR W R B G Yellow Red White WY WR W R B G Red Blue Green VCR Blu-ray player DVD DVD BN68-02689A_Eng.indb 7 2010-03-07 �� 5:36:508 English Connections Connecting to an Audio Device Using an Optical or Audio Cable Connection Available devices: digital audio system, amplifier, DVD home theatre ✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) x When a digital audio system is connected to the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack, decrease the volume of both the TV and the system. x 5.1 CH (channel) audio is available when the TV is connected to an external device supporting 5.1 CH. x When the receiver (home theatre) is set to on, you can hear sound output from the TV’s optical jack. When the TV is receiving a DTV signal, the TV will send 5.1 CH sound to the home theatre receiver. When the source is a digital component such as a DVD / Blu-ray player / cable box / STB (Set-Top-Box) satellite receiver and is connected to the TV via HDMI, only 2 CH audio will be heard from the home theatre receiver. If you want to hear 5.1 CH audio, connect the digital audio out jack from your DVD / Blu-ray player / cable box / STB satellite receiver directly to an amplifier or home theatre. ✎Headphones H: You can connect your headphones to the headphones output on your set. While the headphones are connected, the sound from the built-in speakers will be disabled. x Sound function may be restricted when connecting headphones to the TV. x Headphone volume and TV volume are adjusted separately. CONNECTIONS COMMON INTERFACE Slot To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted. y If you don’t insert the “CI or CI+ CARD,” some channels will display the message “Scrambled Signal”. y The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. y When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated. ✎NOTE x You must obtain a “CI or CI+ CARD” from a local cable service provider. x When removing the “CI or CI+ CARD”, carefully pull it out with your hands since dropping the “CI or CI+ CARD” may cause damage to it. x Insert the “CI or CI+ CARD” in the direction marked on the card. x The location of the COMMON INTERFACE slot may be different depending on the model. x “CI or CI+ CARD” is not supported in some countries and regions; check with your authorized dealer. x If you have any problems, please contact a service provider. Headphone R-AUDIO-L PR PB Y OPTICAL Digital Audio System BN68-02689A_Eng.indb 8 2010-03-07 �� 5:36:53English 9 02 Connections Changing the Input Source Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV. ■ TV / Ext.1 / Ext.2 / AV / Component / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB ✎ In the Source List, connected inputs will be highlighted. ✎ Ext.1, Ext.2 and PC always stay activated. Edit Name ■ VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. ✎ When a PC with a resolution of 1920 x 1080 @ 60Hz is connected to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set to DVI PC mode under Edit Name. ✎ When connecting an HDMI/DVI cable to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set to DVI PC or DVI Devices mode under Edit Name. Basic Features How to Navigate Menus Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu and select and adjust different functions. 1 MENU button: Displays the main on-screen menu. 2 ENTERE / Direction button: Move the cursor and select an item. Confirm the setting. 3 RETURN button: Returns to the previous menu. 4 EXIT button: Exits the on-screen menu. How to Operate the OSD (On Screen Display) The access step may differ depending on the selected menu. 1 MENU m The main menu options appears on the screen: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. 2 ▲ / ▼ Select an icon with the ▲ or ▼ button. 3 ENTERE Press ENTERE to access the submenu. 4 ▲ / ▼ Select the desired submenu with the ▲ or ▼ button. 5 ◄ / ► Adjust the value of an item with the ◄ or ► button. The adjustment in the OSD may differ depending on the selected menu. 6 ENTERE Press ENTERE to complete the configuration. 7 EXIT e Press EXIT. S.MODE P.MODE A B C D P.MODE S.MODE HDMI 4 1 2 3 BN68-02689A_Eng.indb 9 2010-03-07 �� 5:36:5410 English Basic Features Using the INFO button (Now & Next guide) The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. The Now & Next guide shows daily TV programme information for each channel according to the broadcasting time. y Scroll ◄, ► to view information for a desired programme while watching the current channel. y Scroll ▲, ▼ to view information for other channels. If you want to move to the currently selected channel, press the ENTERE button. Planning Your Viewing Guide The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by broadcasters. Using programme schedules provided by broadcasters, you can specify programmes you want to watch in advance so that the channel automatically changes to the selected programme channel at the specified time. Programme entries may appear blank or out of date depending on a channel status. Using Channel View Using Scheduled View 1 Red (View Mode): View the list of programmes that are playing now or coming up. 2 Yellow (+24 hours): Viewing the list of programmes to be broadcasted after 24 hours. 3 Blue (Ch.Mode): Select the type of channels you want to display on the Channel View window. -The Ch. Mode differs according to the antenna source. 4 (Information): Displays details of the selected programme. 5 (Page): Moves to the previous / next page. 6 ENTERE button – When selecting the current programme, you can watch the selected programme. – When selecting the future programme, you can reserve to watch the selected programme. To cancel the schedule, press the ENTERE button again and select Cancel Schedules. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE DTV Air 15 abc1 l 18:00 ~ 6:00 ife On venus Avenue Unclassified No Detaild Information EWatch ' Information DTV Air 800 five Family Affairs 18:00 - 18:30 Drama Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear... 18:30 19:15 Today Today )Family Affairs )Dark Angel 800 800 five five 800 five View Mode Information E Cancel Guide 2:10 Tue 1 jun Scheduled View 1 4 6 DTV Air 800 five Home and Away 18:00 - 18:30 Drama Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage... 27 28 800 24 16 6 Discovery DiscoveryH&L five price-drop.tv QVC R4DTT American Chopper Programmes resume at 06:00 Home and... No Information QVC Selection No Information Tine Team Fiv... Today 18:00 - 19:00 19:00 - 20:00 )Family Affairs )Dark Angel 800 five View Mode +24 Hours Ch. Mode Information k Page E Watch Guide 2:10 Tue 1 jun Channel View - TV 1 2 3 4 5 6 18:11 Thu 6 jan BN68-02689A_Eng.indb 10 2010-03-07 �� 5:36:55English 11 03 Basic Features Channel Manager Delete or set favourites channels and use the programme guide for digital broadcasts. Select a channel in the Channels, My Channels or Scheduled screen. ■ Channels: Shows the channel list according to channel type. ■ * My Channels: Shows the group of the channel. ■ Scheduled: Shows all the currently reserved programmes. ✎Using the colour buttons with the Channel Manager x Red (Antenna): Toggle among Air or Cable. x B Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number. x Yellow (Select): Select desired channels and press the Yellow button to set all the selected channels at the same time. The c mark appears to the left of the selected channels. x (Page): Move to next or previous page. x T (Tools): Displays the Channel Manager option menu. (The Options menus may differ depending on the situation.) Channel Status Display Icons Icons Operations A An Analogue channel. c A channel selected. * A channel set as a Favourite. ( A programme currently being broadcast. \ A locked channel. ) A reserved programme. ¦ Using Favourite Channels * My Channels (in Channel Manager) Shows all favourite channels. ■ Edit My Channels t : You can set the selected channels to desired my channels group. ✎The “*” symbol will be displayed and the channel will be set as a my channel. 1. Select a channel and press the TOOLS button. 2. Add or delete a channel in the my channel groups you want among 1, 2, 3 and 4. x One or more groups can be selected. 3. After you have changed the settings, the channel list for each group can be viewed in My Channels. c1 1futech c 2 * 24ore.tv 15 abc1 3 BBC World 23 bid-up.tv 33 Boonerang 32 Cartoon Nwk 5 Class News 4 \ Coming Soon 27 Discovery All TV Radio Data/Other Analogue r Air Antena B zoom Select k Page T Tools Channels c1 1futech c 2 * 24ore.tv 15 abc1 3 BBC World 23 bid-up.tv 33 Boonerang 32 Cartoon Nwk 5 Class News 4 \ Coming Soon 27 Discovery All TV Radio Data/Other Analogue r Air Antena B zoom Select k Page T Tools Channels Edit My Channels lock Delete Deselect All Select All d BN68-02689A_Eng.indb 11 2010-03-07 �� 5:36:5712 English Basic Features Channel Menu ¦ Retuning channels Before your television can begin memorizing the available Antenna (Air / Cable) t channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an Air or a Cable system). Country The PIN input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. ■ Digital Channel: Change the country for digital channels. ■ Analogue Channel: Change the country for analogue channels. Auto Store Scans for a channel automatically and stores in the TV. ✎Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. ■ Antenna Source (Air / Cable): Select the antenna source to memorise. ■ Channel Source (Digital & Analogue / Digital / Analogue): Select the channel source to memorise. When selecting Cable → Digital & Analogue or Digital: Provide a value to scan for cable channels. Search Mode (Full / Network / Quick): Scans for all channels with active broadcast stations and stores them in the TV. ✎ If you set Quick, you can set up Network, Network ID, Frequency, Modulation, Symbol Rate manually by press the button on the remote control. Network (Auto / Manual): Selects the Network ID setting mode among Auto or Manual. Network ID: When Network is Manual, you can set up Network ID using the numeric buttons. Frequency: Displays the frequency for the channel. (differs in each country) Modulation: Displays available modulation values. Symbol Rate: Displays available symbol rates. Manual Store Scans for a channel manually and stores in the TV. ✎If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. ■ Digital Channel: When scanning has finished, channels are updated in the channel list. ✎When selecting Antenna → Air: Channel,Frequency, Bandwidth ✎When selecting Antenna → Cable: Frequency, Modulation, Symbol Rate ■ Analogue Channel (Programme, Colour System, Sound System, Channel, Search): If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required. ✎Channel mode x P (programme mode): When tuning is complete, the broadcasting stations in your area have been assigned to position numbers from P0 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode. x C (aerial channel mode) / S (cable channel mode): These two modes allow you to select a channel by entering the assigned number for each aerial broadcasting station or cable channel. ¦ Editing channels Channel Manager Option Menu (in Channel Manager) 1. Select a channel and press the TOOLS button. 2. Edit the channel name or number using the Edit Channel Name or Edit Channel Number menu. ■ Edit Channel Name (analogue channels only): Assign your own channel name. ■ Edit Channel Number (digital channels only): Edit the number by pressing the number buttons desired. ¦ Other Features Cable Search Option (depending on the country) Sets additional search options such as the frequency and symbol rate for a cable network search. ■ Freq.Start / Freq.Stop: Set the start or stop frequency (differs in each country) ■ Modulation: Displays available modulation values. ■ Symbol Rate: Displays available symbol rates. BN68-02689A_Eng.indb 12 2010-03-07 �� 5:36:58English 13 03 Basic Features Channel Manager Option Menu (in Channel Manager) Set each channel using the Channel Manager menu options (Lock / Unlock, Timer Viewing, Sort, Delete, Select All / Deselect All). Option menu items may differ depending on the channel status. 1. Select a channel and press the TOOLS button. 2. Select a function and change its settings. ■ Lock / Unlock: Lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. ✎NOTE x This function is available only when the Child Lock is set to On. x The PIN input screen appears. Enter your 4-digit PIN, the default of which is “0-0-0-0”. Change the PIN using the Change PIN option. ■ Timer Viewing: You can set a desired channel to be displayed automatically at the intended time. Set the current time first to use this function. ✎ When a digital channel is selected, press the ► button to view the digital Programme. ■ Sort (analogue channels only): This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. ■ Delete: You can delete a channel to display the channels you want. ■ Select All / Deselect All: Select all the channels or deselect all the selected channels in the channel manager. Scheduled (in Channel Manager) You can view, modify or delete a show you have reserved to watch. ■ Change Info: Change a show you have reserved to watch. ■ Cancel Schedules: Cancel a show you have reserved to watch. ■ Information: Display a show you have reserved to watch. (You can also change the reservation information.) ■ Select All / Deselect All: Select or deselect all reserved programmes. Channel List You can see all the channels searched. Channel List Transfer Imports or exports the channel map. You should connect a USB storage to use this function. ✎ The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. ✎ The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. ■ Import from USB: Import channel list from USB. ■ Export to USB: Export channel list to USB. Fine Tune (analogue channels only) If the signal is weak or distorted, fine tune the channel manually. ✎Fine tuned channels are marked with an asterisk “*” ✎To reset the fine-tuning, select Reset. Picture Menu ¦ Changing the Preset Picture Mode Select your preferred picture type. Mode t ■ Dynamic: Suitable for a bright room. ■ Standard: Suitable for a normal environment. ■ Natural: Suitable for reducing eye strain. ✎ Natural is not available in PC mode. ■ Movie: Suitable for watching movies in a dark room. ¦ Adjusting picture settings Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) Your television has several setting options for picture quality control. ✎NOTE x In analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, the Tint (G/R) function is not available. x In PC mode, you can only make changes to Backlight, Contrast and Brightness. x Settings can be adjusted and stored for each external device connected to the TV. x Lowering picture brightness reduces power consumption. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 13 2010-03-07 �� 5:36:5814 English Basic Features ¦ Economical Solutions ECO Solution ■ Energy Saving (Off / Low / Medium / High / Picture Off / Auto) t: Adjust the brightness of the TV in order to reduce power consumption. If you select Picture Off, the screen is turned off, but the sound remains on. Press any button except volume button to turn on the screen. ■ ECO Sensor (Off / On): To enhance your power savings; the picture settings will automatically adapt to the light in the room. ✎ If you adjust the Backlight, the Eco Sensor will be set to Off. Min Backlight: When ECO sensor is On, the minimum screen brightness can be adjusted manually. ✎ If Eco Sensor is On, the display brightness may change (become slightly darker in most cases) depending on the surrounding light intensity. ■ No Signal Power Off (Off / 15 min / 30 min / 60 min): Activates the Stand-by mode, in the case of “No Signal” or “Check Signal Cable” status for a certain period of time defined by the user. ✎ Disabled when the PC is in power saving mode. ¦ Changing the Picture Options Advanced Settings (available in Standard / Movie mode) You can adjust the detailed setting for the screen including colour and contrast. ✎In PC mode, you can only make changes to Dynamic Contrast, Gamma and White Balance. ■ Black Tone (Off / Dark / Darker / Darkest): Select the black level to adjust the screen depth. ■ Dynamic Contrast (Off / Low / Medium / High): Adjust the screen contrast. ■ Shadow Detail (-2~+2): Increase the brightness of dark images. ✎ Disabled under PC mode. ■ Gamma: Adjust the primary colour intensity. ■ Expert Pattern (Off / Pattern 1 / Pattern 2): By running the Expert Pattern function, the picture can be calibrated without a generator or filter. If the OSD menu disappears or a menu other than the Picture menu is opened, the calibration is saved and the Expert Pattern window disappears. ✎ While the Expert Pattern is running, sound is not output. ✎ Only enabled in DTV, Component and HDMI modes. ■ RGB Only Mode (Off / Red / Green / Blue): You can adjust Colour or Tint of Red, Green or Blue for the picture from an external device (DVD player, home theatre, etc.). ■ Colour Space (Auto / Native / Custom): Adjust the range of colours available to create the image. To adjust Colour, Red, Green, Blue and Reset, set Colour Space to Custom. ■ White Balance: Adjust the colour temperature for a more natural picture. R-Offset / G-Offset / B-Offset: Adjust each colour’s (red, green, blue) darkness. R-Gain/G-Gain/B-Gain: Adjust each colour’s (red, green, blue) brightness. Reset: Resets the White Balance to it’s default settings. ■ 10p White Balance (Off / On): Controls the white balance in 10 point interval by adjusting the red, green, and blue brightness. ✎ Available when the picture mode is set to Movie and when the external input is set to TV, HDMI or Component. ✎ Some external devices may not support this function. Interval: Select interval to adjust. Red: Adjust the red level. Green: Adjust the green level. Blue: Adjust the blue level. Reset: Resets the 10p White Balance to its default settings. ■ Flesh Tone: Emphasize pink “Flesh Tone.” ■ Edge Enhancement (Off / On): Emphasize object boundaries. ■ xvYCC (Off / On): Setting the xvYCC mode on increases detail and colour space when watching movies from an external device (e.g. DVD player) connected to the HDMI or Component IN jacks. ✎ Available when the picture mode is set to Movie and when the external input is set to HDMI or Component. ✎ Some external devices may not support this function. Advanced Settings Black Tone : Off ► Dynamic Contrast : Medium Shadow Detail : 0 Gamma : 0 Expert Pattern : Off rGB Only Mode : Off Colour Space : Native ▼ U Move E Enter R return BN68-02689A_Eng.indb 14 2010-03-07 �� 5:36:59English 15 03 Basic Features Picture Options ✎In PC mode, you can only make changes to the Colour Tone, Size , and Auto Protection Time. ■ Colour Tone (Cool / Normal / Warm1 / Warm2) ✎ Warm1 or Warm2 will be deactivated when the picture mode is Dynamic. ✎ Settings can be adjusted and stored for each external device connected to an input on the TV. ■ Size: Your cable box/satellite receiver may have its own set of screen sizes as well. However, we highly recommend you use 16:9 mode most of the time. Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the 16:9 aspect ratio. 16:9 : Adjusts the picture size to 16:9 for DVDs or wide broadcasting. Wide Zoom: Magnifies the picture size more than 4:3. ✎ Adjusts the Position by using ▲, ▼ buttons. Zoom: Magnifies the 16:9 wide pictures vertically to fit the screen size. ✎ Adjusts the Position or Size by using ▲, ▼ button. 4:3 : The default setting for a movie or normal broadcasting. ✎ Do not watch in 4:3 format for a long time. Traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen may cause image retention(screen burn) which are not covered by the warranty. Screen Fit: Displays the full image without any cut-off when HDMI (720p / 1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) signals are inputted. ✎NOTE x After selecting Screen Fit in HDMI (1080i/1080p) or Component (1080i/1080p) mode, you may need to centre the picture: 1. Press the ◄ or ► button to select Position. 2. Press the ENTERE button. 3. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture. x Depending on the input source, the picture size options may vary. x The available items may differ depending on the selected mode. x In PC mode, only 16:9 and 4:3 modes can be adjusted. x Settings can be adjusted and stored for each external device connected to an input of the TV. x If you use the Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the overscan function. ■ Screen Mode (16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3): Available only when picture size is set to Auto Wide. You can determine the desired picture size at the 4:3 WSS (Wide Screen Service) size or the original size. Each European country requires different picture size. ✎ Not available in PC, Component or HDMI mode. ■ Digital Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto /Auto Visualisation): When the broadcast signal is weak, some static and ghosting may appear. Select one of the options until the best picture is displayed. Auto Visualisation: When changing analogue channels, displays signal strength. ✎ Only available for analogue channels. ✎ When bar is green, you are receiving the best possible signal. ■ MPEG Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto): Reduces MPEG noise to provide an improved picture quality. ✎ Disabled under PC mode. ■ HDMI Black Level (Normal / Low): Selects the black level on the screen to adjust the screen depth. ✎ Available only in HDMI mode (RGB signals). ■ Film Mode (Off / Auto1 / Auto2): Sets the TV to automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality. ✎ Available in TV, AV, COMPONENT (480i / 1080i) and HDMI (480i / 1080i). ■ 100Hz Motion Plus (Off / Clear / Standard / Smooth / Custom / Demo) : Removes drag from fast scenes with a lot of movement to provide a clearer picture. ✎ If you enable 100Hz Motion Plus, noise may appear on the screen. If this occurs, set 100Hz Motion Plus to Off. Blur Reduction: Adjusts the blur reduction level from video sources. Judder Reduction: Adjusts the judder reduction level from video sources when playing films. Reset: Reset the custom settings. ■ Auto Protection Time (2 hours/4 hours/8 hours/10 hours/ Off) : If the same image remains on the screen, Auto Screen Burn Protector will work. Picture Reset (OK / Cancel) Resets your current picture mode to its default settings. S.MODE P.MODE Picture Options Colour Tone : Normal ► Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 Digital Noise Filter : Auto MPEG Nosie Filter : Auto HdMI Black level : Normal Film Mode : Off ▼ U Move E Enter R return BN68-02689A_Eng.indb 15 2010-03-07 �� 5:36:5916 English Basic Features ¦ Setting up the TV with Your PC Set the input source to PC. Adjust frequency values/positions and fine tune the settings Auto Adjustment t automatically. ✎Not available when connecting through HDMI/DVI cable. Screen ■ Coarse / Fine: Removes or reduces picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and Finetune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned to the centre of screen. ■ Position: Adjust the PC screen position with direction button (▲ / ▼ / ◄ / ►). ■ Image Reset: Resets the image to default settings. Using Your TV as a Computer (PC) Display Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP) Depending on the version of Windows and the video card, the actual screens on your PC may differ in which case the same basic set-up information will almost always be applied. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. Click on “Control Panel” on the Windows start menu. 2. Click on “Appearance and Themes” in the “Control Panel” window and a display dialog-box will appear. 3. Click on “Display” and a display dialog box will appear. 4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box. y The correct size setting (resolution) [Optimum: 1920 X 1080 pixels] y If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box. Sound Menu ¦ Changing the Preset Sound Mode SRS TheaterSound t ■ Standard: Selects the normal sound mode. ■ Music: Emphasizes music over voices. ■ Movie: Provides the best sound for movies. ■ Clear Voice: Emphasizes voices over other sounds. ■ Amplify: Increase the intensity of high-frequency sound to allow a better listening experience for the hearing impaired. ¦ Adjusting sound settings Equalizer Adjusts the sound mode. ■ Balance L/R: Adjusts the balance between the right and left speaker. ■ 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Bandwidth Adjustment): Adjusts the level of specific bandwidth frequencies. ■ Reset: Resets the equalizer to its default settings. ¦ Sound Systems, Etc. (standard sound mode only) SRS TruSurround HD (Off / On) t This function provides a virtual 5.1 channel surround sound experience through a pair of speakers or headphones using HRTF (Head Related Transfer Function) technology. SRS TruDialog (Off / On) (standard sound mode only) This function allows you to increase the intensity of a voice over background music or sound effects so that dialog can be heard more clearly when viewing a show. Audio Language (digital channels only) Change the default value for audio languages. ✎The available language may differ depending on the broadcast. Audio Format (MPEG / Dolby Digital 5.1) (digital channels only) When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function. ✎Audio Format option may differ depending on the broadcast. 5.1ch Dolby digital sound is only available when connecting an external speaker through an optical cable. S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 16 2010-03-07 �� 5:37:00English 17 03 Basic Features Audio Description (not available in all locations) (digital channels only) This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description) which is sent along with the Main audio from the broadcaster. ■ Audio Description (Off / On): Turn the audio description function on or off. ■ Volume: Adjust the audio description volume. Auto Volume (Off / Normal / Night) To equalize the volume level on each channel, set to Normal. ■ Night: This mode provides an improved sound experience compared to Normal mode, making almost no noise. It is useful at night. Speaker Select (External speaker / TV speaker) A sound echo may occur due to a difference in decoding speed between the main speaker and the audio receiver. In this case, set the TV to External Speaker. ✎When Speaker Select is set to External Speaker, the volume and MUTE buttons will not operate and the sound settings will be limited. ✎When Speaker Select is set to External Speaker, you should use these settings. x TV Speaker: Off , External Speaker: On ✎When Speaker Select is set to TV Speaker, you should use these settings. x TV Speaker: On , External Speaker: On ✎If there is no video signal, both speakers will be mute. Additional Setting (digital channels only) ■ DTV Audio Level (MPEG / HE-AAC): This function allows you to reduce the disparity of a voice signal (which is one of the signals received during a digital TV broadcast) to a desired level. ✎ According to the type of broadcast signal, MPEG / HE-AAC can be adjusted between -10dB and 0dB. ✎ To increase or decrease the volume, adjust between the range 0 and -10 respectively. ■ SPDIF Output: SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) is used to provide digital sound, reducing interference going to speakers and various digital devices such as a DVD player. Audio Format: During the reception of a digital TV broadcast, you can select the Digital Audio output (SPDIF) format from the options PCM or Dolby Digital. ✎ By connecting to 5.1ch speakers in a Dolby Digital setup, maximize your interactive 3D sound experience. Audio Delay: Correct audio-video mismatch, when watching TV or video, and listening to digital audio output using an external device such as an AV receiver. ■ Dolby Digital Comp (Line / RF): This function minimizes signal disparity between a dolby digital signal and a voice signal (i.e. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound). ✎ Select Line to obtain dynamic sound, and RF to reduce the difference between loud and soft sounds at night time. Line: Set the output level for signals greater or less than -31dB (reference) to either -20dB or -31dB. RF: Set the output level for signals greater or less than -20dB (reference) to either -10dB or -20dB. Sound Reset (OK / Cancel) Reset all sound settings to the factory defaults. ¦ Selecting the Sound Mode When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen. Audio Type Dual 1/2 Default A2 Stereo Mono Mono Automatic Stereo Stereo ↔ Mono change Dual Dual-I ↔ Dual-II Dual-I NICAM Stereo Mono Mono Automatic Stereo Mono ↔ stereo change Dual Mono ↔ Dual-I  Dual-II  Dual-I ✎If the stereo signal is weak and an automatic switching, occurs, then switch to the mono. ✎Only activated in stereo sound signal. ✎Only available when the Input source is set to TV. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 17 2010-03-07 �� 5:37:0118 English Basic Features Setup Menu ¦ Setting the Time Time ■ Clock: Setting the clock is for using various timer features of the TV. O The current time will appear every time you press the INFO button. ✎ If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Clock Mode (Auto / Manual) ✎ Depending on the broadcast station and signal, the auto time set up may not be correct. In this case, set the time manually. ✎ The antenna must be connected in order to set the time automatically. Clock Set: Set the Day, Month, Year, Hour and Minute manually. ✎ Available only when Clock Mode is set to Manual. Time Zone: You can select your time zone. ✎ This function is only available when Clock Mode is set to Auto. ✎ Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly. If this occurs, set the time manually. ¦ Using the Sleep Timer ■ Sleep Timer t: Automatically shuts off the TV after a preset period of time. (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes). ✎ To cancel Sleep Timer, select Off. ¦ Setting the On / Off Timer ■ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3: Three different on / off timer settings can be made. You must set the clock first. On Time / Off Time: Set the hour, minute, and activate / inactivate. (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.) Volume: Set the desired volume level. Source: Select TV or USB content to be played when the TV is turned on automatically. (USB can be selected only when a USB device is connected to the TV) Antenna (when the Source is set to TV): Select ATV or DTV. Channel (when the Source is set to TV): Select the desired channel. Contents (when the Source is set to USB): Select a folder in the USB device containing music or photo files to be played when the TV is turned on automatically. ✎ If there is no music file on the USB device or the folder containing a music file is not selected, the Timer function does not operate correctly. ✎ When there is only one photo file in the USB device, the Slide Show will not play. ✎ If a folder name is too long, the folder cannot be selected. ✎ Each USB you use is assigned its own folder. When using more than one of the same type of USB, make sure the folders assigned to each USB have different names. Repeat: Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual to set at you convenience. If you select Manual, you can set up the day you want to activate the timer. ✎ The c mark indicates the day is selected. ✎Auto Power Off (available only when the TV is turned on by Timer): The TV will be automatically turned off after 3 hours of being left idle to prevent overheating. ¦ Locking Programs Security ✎The PIN input screen appears before the setup screen. ✎Enter your 4-digit PIN, the default of which is “0-0-0-0”. Change the PIN using the Change PIN option. ■ Child Lock (Off / On): Lock channels in Channel Manager, to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme. ✎ Available only when the Input source is set to TV. ■ Parental Lock (Parental Rating): Prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme with a user-defined 4-digit PIN code. Allow All: Unlock all TV ratings. ✎ The items of Parental Lock differs depending on the country. 10 TV ATV 0 00 00 ▲ ▼ 00 00 ▲ ▼ Timer 1 On Time Off Time Volume Inactivate Inactivate Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Once Source Antenna Channel repeat L Move U Adjust E Enter R return BN68-02689A_Eng.indb 18 2010-03-07 �� 5:37:01English 19 03 Basic Features ■ Change PIN: Change your personal ID number required to set up the TV. ✎ If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to “0-0-0-0”: POWER (off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on). ¦ Other Features Language ■ Menu Language: Set the menu language. ■ Teletext Language: Set a desired language for teletext. ✎ English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. ■ Preference (Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language / Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language): Select a language, which will be the default language when a channel is selected. Subtitle Use this menu to set the Subtitle mode. ✎The subtitle feature does not work in Component or HDMI modes. ■ Subtitle (Off / On): Switches subtitles on or off. ■ Mode (Normal / Hearing Impaired): Sets the subtitle mode. ■ Subtitle Language: Sets the subtitle language. ✎ If the programme you are watching does not support the Hearing Impaired function, Normal automatically activates even if the Hearing Impaired mode is selected. ✎ English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. Digital Text (Disable / Enable) (UK only) If the programme broadcasts with digital text, this feature is enabled. Network (Network Type / Network Setup / Network Test / Samsung Wireless Link / SWL Connect) For details on setting up options, refer to the “Network Connection” instructions. (P. 23) General ■ Game Mode (Off / On): When connecting to a game console such as PlayStation™ or Xbox™, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game mode. ✎NOTE x Precautions and limitations for game mode – To disconnect the game console and connect another external device, set Game Mode to Off in the setup menu. – If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly. x Game Mode is not available in TV and PC mode. x After connecting the game console, set Game Mode to On to prevent poor picture quality. x If Game Mode is On: Picture mode is set to Standard and Sound mode is set to Custom. ■ BD Wise (Off / On): Provides the optimal picture quality for Samsung DVD, Blu-ray and Home Theatre products which support BD Wise. When BD Wise is turned On, the picture mode is automatically changed to the optimal resolution. ✎ Available when connecting Samsung products that support BD Wise through a HDMI cable. ■ Menu Transparency (Bright / Dark): Set the Transparency of the menu. ■ Melody (Off / Low / Medium / High): Set so that a melody plays when the TV is turned on or off. Common Interface ■ CI Menu: This enables the user to select from the CAMprovided menu. Select the CI Menu based on the menu PC Card. ■ Application Info.: View information on the CAM inserted into the CI slot and on the “CI or CI+ CARD” which is inserted into the CAM. You can install the CAM anytime whether the TV is on or off. 1. Purchase a CI CAM module at your nearest dealer or by phone. 2. Firmly insert the “CI or CI+ CARD” into the CAM in the direction of the arrow. 3. Insert the CAM with the “CI or CI+ CARD” into the common interface slot, in the direction of the arrow so that it aligns parallel with the slot. 4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel. S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 19 2010-03-07 �� 5:37:0220 English Basic Features ¦ Picture In Picture (PIP) Watches simultaneously the TV tuner and one external video PIP t source. PIP (Picture-in-Picture) does not function in the same mode. ✎NOTE x If you turn the TV off while watching in PIP mode, the PIP window will disappear. x You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke. x While Internet@TV is in operation, the PIP function cannot be used. x PIP settings Main picture Sub picture Component, HDMI1/DVI, HDMI2, HDMI3, HDMI4, PC TV ■ PIP (Off / On): Activate or deactivate the PIP function. ■ Channel: Select the channel for the sub-screen. ■ Size (Õ / Ã): Select a size for the sub-picture. ■ Position (à / – / — / œ): Select a position for the sub-picture. ■ Sound Select (Main / Sub): You can choose the desired sound (Main / Sub) in PIP mode. Support Menu Self Diagnosis Self Diagnostic might take few seconds, this is part of thenormal operation of the TV. ■ Picture Test (Yes / No): Use to check for picture problems and if the problem continues to occur check the colour pattern. ■ Sound Test (Yes / No): Use the built-in melody sound to check for sound problems. ✎ If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure Speaker Select is set to TV speaker in the Sound menu. ✎ The melody will be heard during the test even if Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing the MUTE button. ■ Signal Information: (digital channels only) HDTV channel’s reception quality is either perfect or the channels are unavailable. Adjust your antenna to increase signal strength. ■ Troubleshooting: If the TV seems to have a problem, refer to this description. ✎ If none of these troubleshooting tips apply, contact the Samsung customer service centre. Software Upgrade Software Upgrade can be performed via a broadcasting signal or by downloading the latest firmware from samsung. com to a USB memory device. Current Version the software already installed in the TV. ✎Software is represented as “Year/Month/Day_Version”. Installing the Latest Version ■ By USB: Insert a USB drive containing the firmware upgrade file, downloaded from www.samsung.com, into the TV. Please be careful not to disconnect the power or remove the USB drive until upgrades are complete. The TV will be turned off and on automatically after completing the firmware upgrade. When software is upgraded, video and audio settings you have made will return to their default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade. Software Upgrade Current Version 2010/01/18_000001 U Move E Enter R return By USB ► By Online By Channel Standby Mode Upgrade : 2 hours later Alternative Software ----/--/--_----- TV Side Panel or USB Drive BN68-02689A_Eng.indb 20 2010-03-07 �� 5:37:02English 21 03 Basic Features ■ By Online: Upgrade the software using the Internet. ✎ First, configure your network. For detailed procedures on using the Network Setup, refer to the “Network Connection” instructions. ✎ If the Internet connection does not operate properly, the connection may be broken. Please retry downloading. If the problem persists, download by USB and upgrade. ■ By Channel: Upgrade the software using the broadcasting signal. ✎ If the function is selected during the software transmission period, software will be automatically searched and downloaded. ✎ The time required to download the software is determined by the signal status. ■ Standby Mode Upgrade: A manual upgrade will be automatically performed at selected time. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be turned on slightly for the LCD product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is complete. ■ Alternative Software (backup): Displays the Software version downloaded through By Online. During the software upgrading, When the Upgrade will discontinue from last step, this function be activated. HD Connection Guide Refer to this information when connecting external devices to the TV. Contact Samsung View this information when your TV does not work properly or when you want to upgrade the software. You can find information regarding our call centres, and how to download products and software. BN68-02689A_Eng.indb 21 2010-03-07 �� 5:37:0222 English Advanced Features Display Modes (D-Sub and HDMI/DVI Input) Optimal resolution is 1920 X 1080 @ 60 Hz Mode Resolution Horizontal Frequency (KHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA CVT 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+ 1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+ 1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+ 1280 x 960 75.231 74.857 130.000 -/+ VESA DMT 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ 1280 x 800 62.795 74.934 106.500 -/+ 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+ 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ 1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+ 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 + /+ 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+ 1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ ✎NOTE x For HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack. x The interlace mode is not supported. x The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. x Separate and Composite modes are supported. SOG(Sync On Green) is not supported. Connecting to a PC Using an HDMI/DVI Cable / a D-sub Cable Advanced Features R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y DVI OUT R-AUDIO-L PR PB Y PC OUT BN68-02689A_Eng.indb 22 2010-03-07 �� 5:37:05English 23 04 Advanced Features Network Connection You can set up your TV so that it can access the Internet through your local area network (LAN) using a wired or wireless connection. ¦ Connecting to a Wired Network You can attach your TV to your LAN using cable in three ways: y You can attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV to an external modem using a Cat 5 cable. See the diagram below. y You can attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV to a IP Sharer which is connected to an external modem. Use Cat 5 cable for the connection. See the diagram below. y Depending on how your network is configured, you may be able to attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV directly to a network wall outlet using a Cat 5 cable. See the diagram below. Note that the wall outlet is attached to a modem or router elsewhere in your house. If you have a Dynamic Network, you should use an ADSL modem or router that supports Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Modems and routers that support DHCP automatically provide the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values your TV needs to access the Internet so you don’t have to enter them manually. Most home networks are Dynamic Networks. Some networks require a Static IP address. If your network requires a Static IP address, you must enter the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values manually on your TV’s Cable Setup Screen when you set up the network connection. To get the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values, contact your Internet Service Provider (ISP). If you have a Windows computer, you can also get these values through your computer. ✎ You can use ADSL modems that support DHCP if your network requires a Static IP address. ADSL modems that support DHCP also let you use Static IP addresses. The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL / Cable TV) TV Rear Panel Modem Cable LAN Cable LAN Cable IP Sharer (having DHCP server) The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL / Cable TV) TV Rear Panel Modem Cable LAN Cable The LAN Port on the Wall TV Rear Panel LAN Cable BN68-02689A_Eng.indb 23 2010-03-07 �� 5:37:0724 English Advanced Features Network Setup (Auto) Use the Automatic Wired Network Setup when connecting your TV to a network that supports DHCP. To set up your TV’s cable network connection automatically, follow these steps: How to set up automatically 1. Connect your TV to your LAN as described in the previous section. 2. Turn on your TV, press the MENU button on your remote, use the ▲or▼ button to select Setup, and then press the ENTERE button. 3. Use the ▲or▼ button to select Network in the Setup menu, and then press the ENTERE button. The Network screen appears. 4. On the Network screen, select Network Type. 5. Set Network Type to Wired. 6. Select Network Setup. The Wired Network Setup screen appears. 7. Set Internet Protocol Setup to Auto. 8. Auto acquires and enters the needed Internet values automatically. 9. Wait two minutes, and then press the RETURN button on your remote. 10. If the Network Function has not acquired the network connection values, go to the directions for Manual. Network Setup (Manual) Use the Manual Network Setup when connecting your TV to a network that requires a Static IP address. Getting the Network Connection Values To get the Network connection values on most Windows computers, follow these steps: 1. Right click the Network icon on the bottom right of the screen. 2. In the pop-up menu that appears, click Status. 3. On the dialog that appears, click the Support tab. 4. On the Support Tab, click the Details button. The Network connection values are displayed. How to set up manually To set up your TV’s cable network connection manually, follow these steps: 1. Follow Steps 1 through 6 in the “How to set up automatically” procedure. 2. Set Internet Protocol Setup to Manual Setup. 3. Press the ▼ button on your remote to go to the first entry field. 4. Enter the IP Address, Subnet Mask, Gateway, and DNS Server values. Use the number buttons on your remote to enter numbers and the arrow buttons to move from one entry field to another. 5. When done, press the RETURN button on your remote. 6. Select Network Test to check the Internet connectivity. Network Network Type : Wired ► Network Setup Network test SWl(Samsung Wireless link) : Off SWl Connect U Move E Enter R return Network Setup Internet Protocol Setup : Auto ► IP Address : Subnet Mask : Gateway : DNS : Auto DNS Server : U Move E Enter R return BN68-02689A_Eng.indb 24 2010-03-07 �� 5:37:08English 25 04 Advanced Features ¦ Connecting Wireless Network To connect your TV to your network wireless, you need a wireless router or modem and a Samsung Wireless LAN Adapter (WIS09ABGN), which you connect to your TV’s back or side panel USB jack. See the illustration below. Samsung’s Wireless LAN adapter is sold separately and is offered by select retailers, Ecommerce sites and Samsungparts. com. Samsung’s Wireless LAN adapter supports the IEEE 802.11A/B/G and N communication protocols. Samsung recommends using IEEE 802.11N. When you play video over a IEEE 802.11B/G connection, the video may not play smoothly. ✎NOTE x You must use the “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS09ABGN) to use a wireless network. x Samsung’s Wireless LAN adapter is sold separately. The WIS09ABGN Wireless LAN adapter is offered by select retailers, Ecommerce sites and Samsungparts.com. x To use a wireless network, your TV must be connected to a wireless IP sharer. If the wireless IP sharer supports DHCP, your TV can use a DHCP or static IP address to connect to the wireless network. x Select a channel for the wireless IP sharer that is not currently being used. If the channel set for the wireless IP sharer is currently being used by another device nearby, this will result in interference and communication failure. x If you apply a security system other than the systems listed blow, it will not work with the TV. x When connecting Samsung Wireless Lan Adapter to TV in 802.11N mode, WEP/TKIP/TKIP-AES (WPA2Mixed) is not supported. x If your AP supports WPS (Wi-Fi Protected Setup), you can connect to the network via PBC (Push Button Configuration) or PIN (Personal Identification Number). WPS will automatically configure the SSID and WPA key in either mode. x If the device is not certified, it may not connect to the TV via the “Samsung Wireless LAN Adapter.” x Connection Methods: You can setup the wireless network connection on six ways. – Samsung Auto Configuration – PBC (WPS) – Auto Setup (Using the Auto Network Search function) – Manual Setup – SWL (Samsung Wireless Link) – Ad-Hoc x All of Samsung Wireless LAN Adapter shoud be connected directly to the TV's USB port. USB HUB are not supported. ✎To use the SWL(Samsung Wireless Link) function, connect to the USB 1 (HDD) port. or The LAN Port on the Wall LAN Cable Wireless IP sharer Samsung Wireless LAN Adapter TV Side Panel BN68-02689A_Eng.indb 25 2010-03-07 �� 5:37:0926 English Advanced Features Network Setup (Samsung Auto Configuration) This function is available in APs (Access Points) that support Samsung Auto Configuration. If there is no such AP, you can connect through PBC (WPS) or manually. ✎This function is available when SWL(Samsung Wireless Link) set to Off. ✎You can check for equipment that supports Samsung Auto Configuration on www.samsung.com. How to set up using Samsung Auto Configuration 1. Place the AP and TV next to each other and turn them on. ✎ Because the booting times of applications differ, you may have to wait for approximately 2 minutes. ✎ If the LAN cable connected the WAN port of AP during Samsung Auto Configuration, you are able to complete until internet connection test. If you do not connect, Samsung Auto configuration will check only device connecting of AP (Not check internet). 2. After 2 minutes, connect the Samsung Wireless LAN Adaptor to the TV. When the Samsung Wireless LAN Adaptor is established, the pop-up window appears. 3. As soon as a connection is established, place the AP in parallel with the Samsung Wireless LAN Adaptor giving a gap no larger than 25cm. 4. Wait until the connection is automatically established. ✎ If the connection fails, reset the AP and then try again. ✎ If Samsung Auto Configuration does not connect your TV to your AP, a pop-up window appears on the screen notifying you of the failure. Reset the AP, and then try again. If the connection fails again, choose one of the other connection setup methods, PBC (WPS), auto, or manual. 5. After the connection is established, locate the sharer at the desired location. ✎ If the AP settings have been changed or it is the first time you use the new AP after purchase, you need to set up again beginning from Step 1. Network Setup (PBC (WPS)) How to set up using PBC (WPS) If your router has a PBC (WPS) button, follow these steps: 1. Connect your TV to your LAN as described in the previous section. 2. Turn on your TV, press the MENU button on your remote, use the ▲or▼ button to select Setup, and then press the ENTERE button. 3. Use the ▲or▼ button to select Network in the Setup menu, and then press the ENTERE button. 4. On the Network screen, select Network Type. 5. Set Network Type to Wireless. 6. Select Network Setup. The Wireless Network Setup screen appears. 7. Press the Red button on your remote. 8. Press the PBC (WPS) button on your router within two minutes. Your TV player automatically acquires all the network setting values it needs and connects to your network. 9. After the network connection is set up, press the RETURN button to exit the Network Setup screen. Network Setup Select a network : Not Selected ► Internet Protocol Setup : Auto IP Address : Subnet Mask : Gateway : DNS : Auto DNS Server : U Move E Enter R return Notice The picture may appear corrupted or have static for some channels when the TV is connected to the Samsung Wireless LAN Adapter. In such case, establish a connection using one of the following methods: Method 1 Method 2 Connect using the USB right angle adapter Connect via an extension cable or BN68-02689A_Eng.indb 26 2010-03-07 �� 5:37:10English 27 04 Advanced Features Network Setup (Auto) Most wireless networks have an optional security system that requires devices that access the network to transmit an encrypted security code called an Access or Security Key. The Security Key is based on a Pass Phrase, typically a word or a series of letters and numbers of a specified length you were asked to enter when you set up security for your wireless network. If you use this method of setting up the network connection, and have a Security Key for your wireless network, you will have to enter the Pass Phrase during the setup process. How to set up automatically To set up the wireless connection automatically, follow these steps: 1. Follow Steps 1 through 6 in the “How to set up using PBC (WPS)” above. 2. Press the ▼ button to select Internet Protocol Setup, and then press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, and then press the ENTERE button. 3. Press the ▲ button to go to Select a Network, and then press the ENTERE button. The Network function searches for available wireless networks. When done, it displays a list of the available networks. 4. In the list of networks, press the ▲ or ▼ button to select a network, and then press the ENTERE button. ✎ If the AP is set to Hidden (Invisible), you have to select Add Network and enter the correct Network Na me (SSID) and Security Key to establish the connection. 5. If the Security/PIN pop-up appears, go to Step 6. If the Network Connecting Screen appears, go to Step 10. 6. Press the ▲ or ▼ button to select Security or PIN. For most home networks, you would select Security (for Security Key). The Security Screen appears. 7. On the Security screen, enter your network’s Pass Phrase. ✎ You should be able to find the Pass Phrase on one of the set up screens you used to set up your router or modem. 8. To enter the Pass Phrase, follow these general directions: – Press the number buttons on your remote to enter numbers. – Use the direction buttons on your remote to move from button to button on the Security Key screen. – Press the Red button to change case or display symbols/characters. – To a enter letter or symbol, move to the letter or symbol, and then press the ENTERE button. – To delete the last letter or number you entered, press the Green button on your remote. 9. When done, press the Blue button on your remote. The Network Connecting screen appears. 10. Wait until the connection confirmation message is displayed, and then press the ENTERE button. The Network Setup screen re-appears. 11. To test the connection, press the RETURN button to select Network Test, and then press the ENTERE button. Network Setup (Ad-Hoc) You can connect to a mobile device without an access point through the “Samsung Wireless LAN Adapter” by using a peer to peer network. ✎This function is available when SWL(Samsung Wireless Link) is set to Off. How to connect to new Ad-hoc 1. Follow Steps 1 through 6 in the “How to set up using PBC (WPS)” above. (P. 26) 2. Choose Select a network. A list of devices/networks appears. 3. While in the device list, press the Blue button on the remote. ✎ The message Ad-hoc is a direct WI-Fi connection with cellphone or PC. The existing network system may have limited functionality. Do you want to change the network connection? is displayed. 4. Input the generated Network Name (SSID) and Security Key into the device you want to connect. How to connect an existing Ad-hoc device 1. Follow Steps 1 through 6 in the “How to set up using PBC (WPS)” above. (P. 26) 2. Choose Select a network. Then, the device list will be displayed. 3. Select the device you want in the Device list. 4. If security key was applied, input the security key. ✎ If network does not operate normally, check the Network Name (SSID) and Security Key again. An incorrect Security Key may cause a malfunction. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0~9 Security Key 0 entered Number Lower case B Delete C Space Network Setup n Move E Enter R return BN68-02689A_Eng.indb 27 2010-03-07 �� 5:37:1028 English Advanced Features Network Setup (Manual) If the Auto Setting does not work, you need to enter the Network setting values manually. Getting the Network Connection Values To get the Network setting values on most Windows computers, follow these steps: 1. Right click the Network icon on the bottom right of the screen. 2. In the pop-up menu, click Status. 3. On the dialog that appears, click the Support tab. 4. On the Support tab, click the Details button. The Network settings are displayed. How to set up manually To enter the Network settings into your TV, follow these steps: 1. Follow Steps 1 through 6 in the “How to set up using PBC (WPS)” above. (P. 26) 2. Press the ▼ button to select Internet Protocol Setup, and then press ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to select Manual, and then press ENTERE button. 3. Press the ▼ button to go to the first entry field (IP Address). 4. Use the number buttons to enter numbers. 5. When done with each field, use the ► button to move successively to the next field. You can also use the other arrow buttons to move up, down, and back. 6. Enter the IP Address, Subnet Mask, and Gateway values. 7. Press the ▲ or ▼ button to go to DNS. 8. Press the ▼ button to go to the first DNS entry field. Enter the numbers as above. 9. When done, press the ▲ button to go to Select a Network. Select your network, and then press ENTERE button. 10. Go to Step 4 in the "How to set up automatically" (P. 26), and follow the directions from that point on. Network Setup (SWL (Samsung Wireless Link)) This function lets you connect a Samsung device that supports the PBC (WPS) to your TV. You can connect devices to the TV even if a sharer is not connected to the TV. ✎If a Samsung Wireless Lan Adapter is connected to the USB 2 port, the network may not operate normally. We recommend to connect to USB 1 (HDD) port. ✎Only sharers using the 2.4 Ghz band are supported. Sharers using the 5 Ghz band are not supported. SWL Connect You can directly connect a device that supports the PBC (WPS) to the TV. ✎This function is available when SWL(Samsung Wireless Link) is set to On. How to connect Samsung Wireless link For the procedures to establish a connection, refer to the following: 1. Follow Steps 1 through 5 in the “How to set up using PBC (WPS)” above. (P. 26) 2. Select Samsung Wireless Link by using the ▼ button and press the ENTERE button to turn it On. 3. Select SWL Connect by using the ▼ button and press the ENTERE button. 4. If the “Press the PBC button on the device which supports PBC button to connect within 120 seconds” message appears, press the PBC button on the device to connect. ✎ For more information, refer to the wireless network setup manual of the device to be connected. 5. If the device is connected properly to the TV after starting count on message box then message box will be disappeared automatically. ✎ If the connection fails, please retry after 2 minutes. If Your TV Fails to Connect to the Internet Your TV may not be able to connect to the Internet because your ISP has permanently registered the MAC address (a unique identifying number) of your PC or modem, which it then authenticates each time you connect to the Internet as a way of preventing unauthorized access. As your TV has a different MAC address, your ISP can not authenticate its MAC address, and your TV can not connect. To resolve this problem, ask your ISP about the procedures required to connect devices other than a PC (such as your TV) to the Internet. If your Internet service provider requires an ID or password to connect to the Internet, your TV may not be able to connect to the Internet. If this is the case, you must enter your ID or password when connecting to the Internet. The internet connection may fail because of a firewall problem. If this is the case, contact your Internet service provider. If you cannot connect to the Internet even after you have followed the procedures of your Internet service provider, please contact Samsung Electronics. BN68-02689A_Eng.indb 28 2010-03-07 �� 5:37:11English 29 04 Advanced Features Media Play ¦ Connecting a USB Device 1. Turn on your TV. 2. Connect a USB device containing photo, music and/or movie files to the USB 1 (HDD) or USB 2 jack on the side of the TV. 3. When USB is connected to the TV, popup window appears. Then you can select Media Play. ¦ Connecting to the PC through network You can play pictures, music and videos saved on your PC or on your TV through a network connection in the Media Play mode. ✎If you use Media Play through saved file on your PC, you should download “PC Share Manager” and users manual from “www.samsung.com.” 1. For more information on how to configure your network, refer to ‘Network Connection’. – You are recommended to locate both TV and PC in same subnet. The first 3 parts of the subnet address of the TV and the PC IP addresses should be the same and only the last part (the host address) should be changed. (e.g. IP Address: 123.456.789.**) 2. Using a LAN cable, connect between the external modem and the PC onto which the Samsung PC Share Manager programme will be installed. – You can connect the TV to the PC directly without connecting it through a Sharer (Router). Enjoy photos, music and/or movie files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device and/or your PC. External Modem (ADSL/VDSL/Cable TV) LAN Cable Wireless IP sharer PC TV Side Panel Samsung Wireless LAN Adapter LAN or S.MODE P.MODE SUM Change Device View Devices E Enter R return MediaPlay Videos USB Drive TV Side Panel or BN68-02689A_Eng.indb 29 2010-03-07 �� 5:37:1330 English Advanced Features ✎Functions that are not supported when connecting to a PC through a network: x The Background Music and Background Music Setting functions. x Sorting files by preference in the Photo, Music, and Movie folders. x The � (REW) or µ (FF) button while a movie is playing. ✎The Divx DRM, Multi-audio, embedded caption does not supported. ✎Samsung PC Share manager should be permitted by the firewall programme on your PC. ✎When you use Media Play mode through a network connection, According to functions of the provided server: x The sorting method may vary. x The scene search function may not be supported. x The Play Continuously function, which resumes playing of a video, may not be supported. – The Play Continuously function does not support multiple users. (It will have only memorized the point where the most recent user stopped playing.) x The � (REW), µ (FF) or � (Pause) buttons may not work depending on the content information. ✎If you experience any file stuttering issue while playing a video over a wireless network, we recommend using a wired network. ✎It might not work properly with unlicenced multimedia files. ✎Need-to-Know List before using Media Play x MTP (Media Transfer Protocol) is not supported. x The file system supports FAT16, FAT32 and NTFS. x Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV. x Media Play only supports USB Mass Storage Class (MSC) devices. MSC is a Mass Storage Class Bulk-Only Transport device. Examples of MSC are Thumb drives, Flash Card Readers and USB HDD (USB HUB are not supported). Devices should be connected directly to the TV’s USB port. x Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent them from damage or loss of data. SAMSUNG is not responsible for any data file damage or data loss. x Connect a USB HDD to the dedicated port, USB1 (HDD) port. x Do not disconnect the USB device while it is loading. x MSC supports MP3 and JPEG files, while a PTP device supports JPEG files only. x The higher the resolution of the image, the longer it takes to display on the screen. x The maximum supported JPEG resolution is 15360X8640 pixels. x For unsupported or corrupted files, the “Not Supported File Format” message is displayed. x If the files are sorted by Basic View, up to 1000 files can be displayed in each folder. x MP3 files with DRM that have been downloaded from a non-free site cannot be played. Digital Rights Management (DRM) is a technology that supports the creation of content, the distribution and management of the content in an integrated and comprehensive way, including the protection of the rights and interests of the content providers, the prevention of the illegal copying of contents, as well as managing billings and settlements. x If more than 2 PTP devices are connected, you can only use one at a time. x If more than two MSC devices are connected, some of them may not be recognized. A USB device that requires high power (more than 500mA or 5V) may not be supported. x If an over-power warning message is displayed while you are connecting or using a USB device, the device may not be recognized or may malfunction. x If the TV has been no input during time set in Auto Protection Time, the Screensaver will run. x The power-saving mode of some external hard disk drives may be released automatically when connected to the TV. x If a USB extension cable is used, the USB device may not be recognized or the files on the device may not be read. x If a USB device connected to the TV is not recognized, the list of files on the device is corrupted or a file in the list is not played, connect the USB device to the PC, format the device and check the connection. x If a file deleted from the PC is still found when Media Play is run, use the “Empty the Recycle Bin” function on the PC to permanently delete the file. BN68-02689A_Eng.indb 30 2010-03-07 �� 5:37:13English 31 04 Advanced Features ¦ Screen Display Move to the file you desired using the up/down/right/left buttons and then press the ENTERE or � (Play) button. The file is played. ✎Supports the Device Mode and Contents Mode in Media Play homepage. Videos Playing a Video 1. Press the ◄ or ► button to select Videos, then press the ENTERE button in the Media Play menu. 2. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired video in the file list. 3. Press the ENTERE button or � (Play) button. – The selected file is displayed on the top with its playing time. – If video time information is unknown, play time and progress bar are not displayed. – During video playback, you can search using ◄ and ► button. ✎In this mode, you can enjoy movie clips contained on a Game, but you cannot play the Game itself. y Supported Subtitle Formats Name File extension Format MPEG-4 time-based text .ttxt XML SAMI .smi HTML SubRip .srt string-based SubViewer .sub string-based Micro DVD .sub or .txt string-based Operation Buttons Red (Change Device): Selects a connected device. B Green (Preference): Sets the file preference. (not supported in Basic view) Yellow (Select): Selects multiple files from file list. Selected files are marked with a symbol. Blue (Sorting): Selects the sort list. TTools: Displays the option menu. ✎ Using the � or µ button, file list can move to next or previous page. File List Section : You can confirm the files and groups that is sorted by each category. Information : You can ascertain the selected file name and the number of files and page. Sort List Section : Displays sorting standard. ✎ Sorting standard is different depending on the contents. Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 /Movie 01.avi 1/1 Movie 01.avi SUM Movie 03.avi Movie 05.avi Movie 07.avi Movie 09.avi Movie 02.avi Movie 04.avi Movie 06.avi Movie 08.avi Movie 10.avi Select Sorting T Tools Videos Page A Change Device Movie 01.avi 00:04:03 / 00:07:38 1/1 SUM E Pause Ljump T Tools Rreturn BN68-02689A_Eng.indb 31 2010-03-07 �� 5:37:1532 English Advanced Features y Supported Video Formats File Extention Container Video Codec Resolution Frame rate (fps) Bit rate (Mbps) Audio Codec *.avi *.mkv AVI MKV Divx 3.11/4.x/5.1/6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 MP3 / AC3 / LPCM / ADPCM / DTS Core XviD 1920x1080 6 ~ 30 8 H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 800x600 6 ~ 30 8 *.asf ASF Divx 3.11/4.x/5.1/6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 MP3 / AC3 / LPCM / ADPCM / WMA XviD 1920x1080 6 ~ 30 8 H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 800x600 6 ~ 30 8 *.wmv ASF Window Media Video v9 1920x1080 6 ~ 30 25 WMA *.mp4 MP4 H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 MP3 / ADPCM / AAC XVID 1920x1080 6 ~ 30 8 *.3gp 3GPP H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25 ADPCM / AAC / HE-AAC MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 *.vro VRO VOB MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 AC3 / MPEG / LPCM MPEG1 1920x1080 24/25/30 30 *.mpg *.mpeg PS MPEG1 1920x1080 24/25/30 30 MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 AC3 / MPEG / LPCM / AAC H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 *.ts *.tp *.trp TS MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 AC3 / AAC / MP3 / DD+ / HE-AAC H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 VC1 1920x1080 6 ~ 30 25 *.rmvb RMVB RV 3.0/ RV 4.0 720x576 24/25/30 10 RealAudio 6, 9, 10 Other Restrictions ✎ NOTE x If there are problems with the contents of a codec, the codec will not be supported. x If the information for a Container is incorrect and the file is in error, the Container will not be able to play correctly. x Sound or video may not work if the contents have a standard bitrate/frame rate above the compatible Frame/sec listed in the table above. x If the Index Table is in error, the Seek (Jump) function is not supported. Video Decoder Audio Decoder • Supports up to H.264, Level 4.1 • H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 and AVCHD are not supported. • XVID, MPEG4 SP, ASP : – Below 1280 x 720: 60 frame max – Above 1280 x 720: 30 frame max • GMC 2 over is not support. • H.263 is not supported. • Only Samsung Techwin MJEPG is supported. • Supports up to WMA 7, 8, 9, STD • WMA 9 PRO does not support 2 channel excess multi channel or lossless audio. • WMA sampling rate 22050Hz mono is not supported. BN68-02689A_Eng.indb 32 2010-03-07 �� 5:37:16English 33 04 Advanced Features Playing movie file continuously (Resume Play) If you exit the playing Videos function, it can be played later from the point where it was stopped. 1. Select the movie file you want to play continuously by pressing the ◄ or ► button to select it from the file list section. 2. Press the � (Play) / ENTERE button. 3. Select Play Continuously (Resume Play) by pressing the Blue button. The Movie will begin to play from where it was stopped. ✎ The Blue button is available when resuming play. ✎ If the Cont. movie play help function is set to On in the Settings menu, a pop-up message will appear when you resume play a movie file. Music Playing a Music 1. Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTERE button in the Media Play menu. 2. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired file in the file list. 3. Press the ENTERE button or � (Play) button. – During music playback, you can search using ◄ and ► button. – � (REW) andµbuttons do not function during play. ✎Only displays the files with MP3 and PCM file extension. Other file extensions are not displayed, even if they are saved on the same USB device. ✎If the sound is abnormal when playing MP3 files, adjust the Equalizer in the Sound menu. (An over-modulated MP3 file may cause a sound problem.) Photos Viewing a Photo (or Slide Show) 1. Press the ◄ or ► button to select Photos, then press the ENTERE button in the Media Play menu. 2. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired photo in the file list. 3. Press the ENTERE button or � (Play) button. – While a photo list is displayed, press the � (Play) / ENTERE button on the remote control to start slide show. – All files in the file list section will be displayed in the slide show. – During the slide show, files are displayed in order from currently being shown. ✎Music files can be automatically played during the Slide Show if the Background Music is set to On. ✎The BGM Mode cannot be changed until the BGM has finished loading. Movie 01.avi 00:04:03 / 00:07:38 1/1 SUM Play continuously EPause L Jump TTools R Return resumes playing from the last viewed scene. Play continuously Image1024.jpg 1024x768 2010/2/1 3/15 SUM E Pause L Previous/Next T Tools R return Normal 3/15 I Love you Jhon Music 1 No Singer Music 2 No Singer Music 3 No Singer Music 4 No Singer Music 5 No Singer I Love You Jhon 1st Album Pop 2010 4.2MB 01:10 / 04:02 SUM E Pause Ljump T Tools R return Playlist BN68-02689A_Eng.indb 33 2010-03-07 �� 5:37:3034 English Advanced Features ¦ Playing the multiple files Playing the selected video / music / photo files 1. Press the Yellow button in the file list to select the desired file. 2. Repeat the above operation to select multiple files. ✎ NOTE x The (c) mark appears to the left of the selected files. x To cancel a selection, press the yellow button again. x To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All. 3. Press the TOOLS button and select Play Selected Contents. Playing the video / music / photo file group 1. While a file list is displayed, move to the any file in desired group. 2. Press the TOOLS button and select Play Current Group. ¦ Media Play Additional Function Sorting the file list Press the blue button in the file list to sort the files. Category Operations Videos Music Photos Basic View It shows whole folder. You can view the photo by selecting the folder. ✓ ✓ ✓ Title It sorts and displays the file title in Symbol/Number/Alphabet/Special order. ✓ ✓ ✓ Preference It sorts and displays the file by preference. You can change the file preference in the file list section using the green button ✓ ✓ ✓ Latest Date It sorts and shows files by latest date. ✓ ✓ Earliest Date It sorts and shows files by earliest date. ✓ ✓ Artist It sorts the music file by artist in alphabetical ✓ Album It sorts the music file by album in alphabetical order. ✓ Genre It sorts music files by the genre. ✓ Mood It sorts music files by the mood. You can change the music mood information. ✓ Monthly It sorts and shows photo files by month. It sorts only by month (from January to December) regardless of year. ✓ /Movie 01.avi 1/1 SUM Movie 01.avi Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 03.avi Movie 05.avi Movie 07.avi Movie 09.avi Movie 02.avi Movie 04.avi Movie 06.avi Movie 08.avi Movie 10.avi Change Device Select Sorting T Tools Videos 2 files selected Page BN68-02689A_Eng.indb 34 2010-03-07 �� 5:37:32English 35 04 Advanced Features Videos / Music / Photos Play Option menu During playing a file, press the TOOLS button. Option menu Operations Videos Music Photos Title You can move the other file directly. ✓ Repeat Mode You can play movie and music files repeatedly. ✓ ✓ Picture Size (Mode1 / Mode2 / Original) You can adjust the picture size for preference. ✓ Picture Setting You can adjust the picture setting. (P. 13, 14, 15, 16) ✓ ✓ Sound Setting You can adjust the sound setting. (P. 16, 17) ✓ ✓ ✓ Subtitle Setting You can play the video file with Subtitle. This function only works if the subtitles are the same file name as the video file. ✓ Audio You can enjoy video in one of supported language as required. The function is only enabled when steam-type files which support multiple audio formats are played. ✓ Stop Slide Show / Start Slide Show You can start or stop a Slide Show. ✓ Slide Show Speed You can select the slide show speed during the slide show. ✓ Background Music You can set and select background music when watching a Slide Show. ✓ Zoom You can zoom into images in full screen mode. ✓ Rotate You can rotate images in full screen mode. ✓ Home Background You can move the file to the Media Play desktop. ✓ Information You can see detailed information about the played file. ✓ ✓ ✓ Settings Using the Setup Menu ■ Cont. movie play help (resume play) (On / Off): Select to display the help pop-up message for continuous movie playback. ■ Get the DivX® VOD registration code: Shows the registration code authorized for the TV. If you connect to the DivX web site and register the registration code with a personal account, you can download VOD registration file. If you play the VOD registration using Media Play, the registration is completed. ✎ For more information on DivX® VOD, visit www.DivX.com. ■ Get the DivX® VOD deactivation code: When DivX® VOD is not registered, the registration deactivation code is displayed. If you execute this function when DivX® VOD is registered, the current DivX® VOD registration is deactivated. ■ Information: Select to view information about the connected device. BN68-02689A_Eng.indb 35 2010-03-07 �� 5:37:3236 English Advanced Features Anynet + What is Anynet + Anynet + is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet ? t + with your Samsung TV’s remote. The Anynet + system can be used only with Samsung devices that have the Anynet + feature. To be sure your Samsung device has this feature, check if there is an Anynet + logo on it. To connect to Home Theatre 1. Connect the HDMI IN (1(DVI), 2, 3 or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet + device using an HDMI cable. 2. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet + device using an HDMI cable. ✎NOTE x Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on the Home Theatre. x When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the Home Theatre’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the DVD / satellite box (i.e. Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplifier or Home Theatre, not the TV. x Connect only one Home Theatre. x You can connect an Anynet + device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support Anynet + functions. x Anynet + works when the AV device supporting Anynet + is in the standby or on status. x Anynet + supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type. Anynet + Menu The Anynet + menu changes depending on the type and status of the Anynet + devices connected to the TV. Anynet + Menu Description View TV Changes Anynet + mode to TV broadcast mode. Device List Shows the Anynet + device list. Recording: (*recorder) Starts recording immediately using the recorder. (This is only available for devices that support the recording function.) (device_name) MENU Shows the connected device menus. E.g. If a DVD recorder is connected, the disc menu of the DVD recorder will appear. (device_name) INFO Shows the play menu of the connected device. E.g. If a DVD recorder is connected, the play menu of the DVD recorder will appear. Stop Recording: (*recorder) Stops recording. Receiver Sound is played through the receiver. If more than one recording device is connected, they are displayed as (*recorder) and if only one recording device is connected, it will be represented as (*device_name). Anynet + Device 1 HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable TV Optical Cable Home Theatre Anynet + Device 2, 3, 4 BN68-02689A_Eng.indb 36 2010-03-07 �� 5:37:33English 37 04 Advanced Features ¦ Setting Up Anynet + ■ Setup Anynet + (HDMI-CEC) (Off / On): To use the Anynet+ Function, Anynet + (HDMI-CEC) must be set to On. ✎ When the Anynet + (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet + related operations are deactivated. Auto Turn Off (No / Yes): Setting an Anynet + Device to turn off automatically when the TV is turned off. ✎ The active source on the TV must be set to TV to use the Anynet+ function. ✎ Even if an external device is still recording, it may turn off. ¦ Switching between Anynet + Devices 1. Anynet + devices connected to the TV are listed. ✎ If you cannot find a device you want, press the red button to refresh the list. 2. Select a device and press the ENTERE button. You can switch to the selected device. ✎ Only when you set Anynet + (HDMI-CEC) to On in the Application menu, the Device List menu appears. x Switching to the selected device may take up to 2 minutes. You cannot cancel the operation during the switching operation. x If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet + function. Make sure to switch to an Anynet + device by using the Device List. ¦ Recording You can make a recording of a TV programme using a Samsung recorder. 1. Select Recording. ✎ When there are more than two recording devices x When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed. Select one recording device in the Device List. ✎ When the recording device is not displayed, select Device List and press the Red button to search devices. 2. Press the EXIT button to exit. ✎ You can record the source streams by selecting Recording: (device_name). ✎ Pressing the � (REC) button will record whatever you are currently watching. If you are watching video from another device, the video from the device is recorded. ✎ Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. To properly connect an antenna to a recording device, refer to the recording device’s users manual. BN68-02689A_Eng.indb 37 2010-03-07 �� 5:37:3438 English Advanced Features ¦ Listening through a Receiver You can listen to sound through a receiver (i.e Home Theatre) instead of the TV speaker. 1. Select Receiver and set to On. 2. Press the EXIT button to exit. ✎ If your receiver supports audio only, it may not appear in the device list. ✎ The receiver will work when you have properly connected the optical in jack of the receiver to the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack of the TV. ✎ When the receiver (i.e Home Theatre) is set to On, you can hear sound output from the TV’s Optical jack. When the TV is displaying a DTV (aerial) signal, the TV will send out 5.1 channel sound to the receiver. When the source is a digital component such as a DVD and is connected to the TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the receiver. ✎NOTE x You can only control Anynet + devices using the TV remote control, not the buttons on the TV. x The TV remote control may not work under certain conditions. If this occurs, reselect the Anynet + device. x The Anynet + functions do not operate with other manufacturers’ products. ¦ Troubleshooting for Anynet + Problem Possible Solution Anynet + does not work. • Check if the device is an Anynet + device. The Anynet+ system supports Anynet + devices only. • Connect only one receiver (home theatre). • Check if the Anynet + device power cord is properly connected. • Check the Anynet + device’s Video/Audio/HDMI Cable connections. • Check whether Anynet + (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet + setup menu. • Check whether the TV remote control is in TV mode. • Check whether it is Anynet + exclusive remote control. • Anynet + does not work in certain situations. (Searching channels, operating Media Play or Plug & Play (Initial setup), etc.) • When connecting or removing the HDMI cable, please make sure to search devices again or turn your TV off and on again. • Check if the Anynet + Function of Anynet+ device is set on. I want to start Anynet + . • Check if the Anynet + device is properly connected to the TV and check if the Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet + Setup menu. • Press the TOOLS button to display the Anynet + menu and select a menu you want. I want to exit Anynet + . • Select View TV in the Anynet + menu. • Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet + devices. • Press P >/<, PRE-CH, and FAV.CH to change the TV mode. (Note that the channel button operates only when a tuner-embedded Anynet+ device is not connected.) The message “Connecting to Anynet + device...” appears on the screen. • You cannot use the remote control when you are configuring Anynet + or switching to a view mode. • Use the remote control when the Anynet + setting or switching to view mode is complete. The Anynet + device does not play. • You cannot use the play function when Plug & Play (Initial setup) is in progress. The connected device is not displayed. • Check whether or not the device supports Anynet + functions. • Check whether or not the HDMI Cable is properly connected. • Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet + setup menu. • Search Anynet + devices again. • You can connect an Anynet + device using the HDMI Cable only. Some HDMI cables may not support Anynet + functions. • If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI cable or power cord or a power failure, please repeat the device scan. The TV programme cannot be recorded. • Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected. The TV sound is not output through the receiver. • Connect the optical cable between TV and the receiver. BN68-02689A_Eng.indb 38 2010-03-07 �� 5:37:34English 39 04 Advanced Features AllShare ¦ About AllShare AllShare connects your TV and compatible Samsung mobile phones / devices through a network. On your TV, you can view call arrivals, SMS messages and schedules set on your mobile phones. In addition, you can play media contents including videos, photos and music saved on your mobile phones or the other devices (such as your PC) by controlling them on the TV via the network. Additionally, you can use your TV for browsing web pages in your mobile phones. ✎For more information, visit “www.samsung.com” or contact the Samsung call centre. Mobile devices may need additional software installation. For details, refer to each user’s guide. ¦ Setting Up the AllShare Setup ■ Message (On / Off): Enables or disables the message function (for call arrivals SMS messages and schedules set on your mobile phones). ■ Media (On / Off): Enables or disables the media function. When the media function is on, it plays videos, photos and music from a mobile phone or other device that supports ScreenShare. ■ ScreenShare (On / Off): Enables or disables ScreenShare accesses various contents from mobile phones or other ScreenShare supporting devices. ■ TV name: Sets the TV name so you can find it easily on a mobile device. ✎ If you select User Input, you can type on the TV using the OSK (On Screen Keyboard). Message / Media / ScreenShare Shows a list of mobile phones or connected devices which have been set up with this TV for using the Message, Media, or ScreenShare function. ✎The Media function is available in all mobile devices which support AllShare. ■ Allowed / Denied: Allows/Blocks the mobile phone. ■ Delete: Deletes the mobile phone from the list. ✎ This function only deletes the name of the mobile from the list. If the deleted mobile device is turned on or trieds to connect to the TV, it may appear on the list again. Using the Message Function Using this function, you view call arrivals, SMS messages and schedules set on the mobile phone through the alarm window while watching TV. ✎NOTE x To disable the alarm window, set Message to Off in Setup of AllShare. x If OK is selected, or if OK is not selected after the message has appeared three times, the message will be deleted. The message is not deleted from the mobile phone. x The alarm window can be displayed while using some applications such as Media Play etc. To view the contents of a message, switch to TV viewing mode. x When a message from an unknown mobile phone is displayed, select the mobile phone on the message menu in AllShare and select Denied to block the phone. Message View If a new SMS message arrives while you are watching TV, the alarm window appears. If you click the OK button, the contents of the message are displayed. ✎ You can configure the viewing settings for SMS messages on your mobile phones. For the procedures, refer to the mobile phone manual. ✎ Some types of characters may be displayed as blank or broken characters. AllShare 3/7 E Select R return e Exit ' Setup R return Messange Media ScreenShare Messange : On Media : On ScreenShare : On TV name : Home TV Setup BN68-02689A_Eng.indb 39 2010-03-07 �� 5:37:3540 English Advanced Features Call Arrival Alarm If a call arrives while you are watching TV, the alarm window appears. Schedule Alarm While you are watching TV, the alarm window appears to display the registered event. ✎ You can configure viewing settings for schedule contents on your mobile phones. For the procedures, refer to the mobile phone manual. ✎ Some special characters may be displayed as blank or broken characters. Using the Media Function An alarm window appears informing the user that the media contents (videos, photos, music) sent from a mobile phone will be displayed on your TV. The contents are played automatically 3 seconds after the alarm window appears. If you press the RETURN or EXIT button when the alarm window appears, the media contents are not played. ✎NOTE x If the media function executes for the first time, the warning popup windows appears. Press Allow button, then you can use Media function on that device. x To turn off the media contents transmission from the mobile phone, set Media to Off in the AllShare setup. x Contents may not be played on your TV depending on their resolution and format. x The ENTERE and ◄ / ► buttons may not work depending on the type of media content. x Using the mobile device, you can control the media playing. For details, refer to each mobile’s user’s guide. x When you want to play media contents from your PC, select the PC icon on the main display of AllShare. Then the TV’s Media Play menu automatically changes. For more detail information, refer to “Media Play”. Using ScreenShare Function Using ScreenShare, you can browse various web contents provided by the mobile phone. For example, the image below displays an access page for contents on a mobile. You can read the mobile’s files and view the phone book and calendar on the TV. Also, in the phone book, you can make a call to another person, or send to SMS. ✎NOTE x You must have ScreenShare installed on your Samsung Mobile phone/device to use this feature. x Doc Viewer can read files in doc format, but cannot modify them. x The screen display may differ depending on the connected device. Using your Samsung Phone to Operate Your TV Before you can use this feature, you must connect to a Samsung mobile phone that supports ScreenShare functions. When operating the TV with your mobile phone, only the POWER,y,zand MUTE buttons are supported. ✎Even if you keep pressing down on a control button (channel or volume) on the mobile phone the value will only go up or down by one unit. My Mobile Contacts Calendar Doc viewer E Select C return "Unknown Device 0" is requesting that the media file be allowed to play. If you wish to allow the media file to be played at your device, please press "Allow", otherwise press "Deny". You can also change the setting (or resetting) of this feature at "AllShare Setup". Warning: Please note that if your device is connected to unsecured or unfamiliar network, unwanted or inappropriate contents might be played. If you are not sure about the network's identity or content's appropriateness, we strongly recommend that you do not "Allow" the request to play. Allow Deny BN68-02689A_Eng.indb 40 2010-03-07 �� 5:37:36English 41 05 Other Information Analogue Channel Teletext Feature The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. ✎You can change Teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control. Other Information The Teletext pages are organized according to six categories: Part Contents Part Contents A Selected page number. D Date and time. B Broadcasting channel identity. E Text. C Current page number or search indications. F Status information. FASTEXT information. A B C D P.MODE S.MODE HDMI 1 3 4 5 2 7 8 9 0 ! @ 6 1 / (Teletext on/mix): Activate the Teletext mode after selecting the channel providing the Teletext service. Press it twice to overlap the Teletext mode with the current broadcasting screen. 2 8 (store): Store the Teletext pages. 3 4 (size): Display the doublesize letters on the upper half of the screen. For the lower half of the screen, press it again. To display the normal screen, press it once again. 4 9 (hold): Hold the display on a given page if the selected page is linked with several secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again 5 0 (mode): Select the Teletext mode (LIST/ FLOF). If you press this button in the LIST mode, the mode is switched into the List save mode. In the List save mode, you can save a Teletext page into list using the 8(store) button. 6 1 (sub-page): Display the available sub-page. 2 (page up): Display the next Teletext page. 7 3 (page down): Display the previous Teletext page. 8 6 (index): Display the index (contents) page at any time while you are viewing Teletext. 9 5 (reveal): Display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display the normal screen, press it again. 0 7 (cancel): Display the current broadcast when searching for a page. ! Colour buttons (red/green/ yellow/blue): If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a Teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button. @ BN68-02689A_Eng.indb 41 2010-03-07 �� 5:37:3842 English Other Information Installing the Wall Mount ¦ Assembling the Blanking Bracket When installing the TV onto a wall, attach the Blanking Bracket into the part that connects to the stand as shown in the picture. ¦ Preparing before installing Wall-Mount (46inch TV) To install a wall-mount from another manufacturer, use the Holder-Ring. ¦ Installing the Wall Mount Kit Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own. Blanking bracket BN68-02689A_Eng.indb 42 2010-03-07 �� 5:37:39English 43 05 Other Information ¦ Wall Mount Kit Specifications (VESA) ✎Wall mount kit is not supplied but sold separately. Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. ✎NOTE x Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. x Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below. x When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided. x Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set. x For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on their specifications. x Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications. x Do not fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. x Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. x Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV. Product Family inches VESA Spec. (A * B) Standard Screw Quantity LCD-TV 19~22 75 X 75 100 X 100 M4 4 23~29 200 X 100 30~40 200 X 200 M6 46~55 400 X 400 M8 57~65 600 X 400 70~80 800 X 400 80~ 1400 X 800 Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock. Assembling the Cables Enclose the cables in the Cable tie so that the cables are not visible through the transparent stand. Cable tie BN68-02689A_Eng.indb 43 2010-03-07 �� 5:37:4044 English Other Information Anti-Theft Kensington Lock The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. ✎Please find a “K” icon on the rear of the TV. A kensington slot is beside the “K” icon. 1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV 1 and turn it in the locking direction 2. 2. Connect the Kensington Lock cable 3. 3. Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy stationary object. ✎The locking device has to be purchased separately. ✎The location of the Kensington Lock may be different depending on its model. Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing onto the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure that your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, resulting in serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows. ¦ To avoid the TV from falling ✎Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally. 1. Drive the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Make sure the screws are firmly fixed into the wall. ✎ Screw Specifications x For a 32 ~ 40 Inch LCD TV: M6 x For a 46 ~ 55 Inch LCD TV : M8 2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again. 3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly. ✎Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections, contact a professional installer. ✎Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards. ✎It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the TV. ✎Untie the string before moving the TV. 1 2 3 Wall BN68-02689A_Eng.indb 44 2010-03-07 �� 5:37:42English 45 05 Other Information Troubleshooting If you have any questions about the TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www. samsung.com,” then click on Support, or contact the call centre listed on the back-cover of this manual. Issues Solutions and Explanations Picture Quality First of all, please perform the Picture Test and confirm that your TV is properly displaying test image. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) (P. 20) If the test image is properly displayed, the poor picture may caused by the source or signal. The TV image does not look as good as it did in the store. • If you have an analogue cable/set top box, upgrade to a digital set top box. Use HDMI or Component cables to deliver HD (high definition) picture quality. • Cable/Satellite subscribers: Try HD stations from the channel line up. • Antenna connection: Try HD stations after performing Auto programme. ✎ Many HD channels are upscaled from SD(Standard Definition) contents. • Adjust the Cable/Set top box video output resolution to 1080i or 720p. • Make sure you are watching the TV at the minimum recommended distance based on the size and definition of the signal. The picture is distorted: macroblock error, small block, dots, pixelization • Compression of video contents may cause picture distortion especially in fast moving pictures such as sports and action movies. • Low signal level or bad quality can cause picture distortion. This is not a TV issue. Colour is wrong or missing. • If you’re using a component connection, make sure the component cables are connected to the correct jacks. Incorrect or loose connections may cause colour problems or a blank screen. There is poor colour or brightness. • Adjust the Picture options in the TV menu. (go to Picture mode / Colour / Brightness / Sharpness) • Adjust Energy Saving option in the TV menu. (go to MENU - Picture - ECO solution - Energy Saving) (P.14) • Try resetting the picture to view the default picture settings. (go to MENU - Picture - Picture Reset) There is a dotted line on the edge of the screen. • If the picture size is set to Screen Fit, change it to 16:9. (P. 15) • Change cable/set top box resolution. The picture is black and white. • If you are using an AV composite input, connect the video cable (yellow) to the Green jack of component input 1 on the TV. When changing channels, the picture freezes or is distorted or delayed. • If connected with a cable box, please try to reset the cable box. Reconnect the AC cord and wait until the cable box reboots. It may take up to 20 minutes. • Set the output resolution of the cable box to 1080i or 720p. Sound Quality First of all, please perform the Sound Test to confirm that your TV audio is properly operating. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test) (P. 20) If the audio is OK, the sound problem may caused by the source or signal. There is no sound or the sound is too low at maximum volume. • Please check the volume the of external device connected to your TV. The picture is good but there is no sound. • Set the Speaker Select option to TV speaker in the sound menu. (P. 17) • If you are using an external device, make sure the audio cables are connected to the correct audio input jacks on the TV. • If you are using an external device, check the device’s audio output option (ex. you may need to change your cable box’s audio option to HDMI when you have a HDMI connected to your TV). • If you are using a DVI to HDMI cable, a separate audio cable is required. • If your TV has a headphone jack, make sure there is nothing plugged into it. The speakers are making an inappropriate noise. • Check the cable connections. Make sure a video cable is not connected to an audio input. • For antenna or cable connections, check the signal strength. Low signal level may cause sound distortion. BN68-02689A_Eng.indb 45 2010-03-07 �� 5:37:4246 English Other Information Issues Solutions and Explanations No Picture, No Video The TV will not turn on. • Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV. • Make sure the wall outlet is working. • Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to “The remote control does not work” below. The TV turns off automatically. • Ensure the Sleep Timer is set to Off in the Setup menu. (P. 18) • If your PC is connected to the TV, check your PC power settings. • Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV. • When watching TV from an antenna or cable connection, the TV will turn off after 10 ~ 15 minutes if there is no signal. There is picture/Video. • Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices). • Set your external devices’ (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input. For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connect to an HDMI input on the TV. • Make sure your connected devices are powered on. • Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the TV remote. RF(Cable/Antenna) Connection The TV is not receiving all channels. • Make sure the Antenna cable is connected securely. • Please try Plug & Play (Initial setup) to add available channels to the channel list. Go to MENU - Setup - Plug & Play (Initial setup) and wait for all available channels to be stored. • Verify the Antenna is positioned correctly. The picture is distorted: macroblock error small block, dots, pixelization • Compression of video contents may cause picture distortion, especially with fast moving pictures such as sports and action movies. • A low signal can cause picture distortion. This is not a TV issue. PC Connection A “Not Supported Mode” message appears. • Set your PC’s output resolution and frequency so they match the resolutions supported by the TV. (P. 22) “PC” is always shown on the source list, even if a PC is not connected. • This is normal; “PC” is always shown on the source list, regardless of whether a PC is connected. The video is OK but there is no audio. • If you are using a HDMI connection, check the audio output setting on your PC. Network Connection (Depending on Models) Wireless network connection failed. • Samsung Wireless USB dongle is required to use a wireless network. • Make sure the Network Connection is set to Wireless. • Make sure the TV is be connected to a wireless IP sharer (router). Others The picture will not display in full screen. • HD channels will have black bars on either side of the screen when displaying upscaled SD (4:3) contents. • Black bars on the top and bottom will appear during movies that have aspect ratios different from your TV. • Adjust the picture size options on your external device or TV to full screen. The remote control does not work. • Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction. • Clean the sensor’s transmission window on the remote. • Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away. The cable/set top box remote control does not turn the TV on or off, or adjust the volume. • Programme the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set user manual for the SAMSUNG TV code. A “Not Supported Mode” message appears. • Check the supported resolution of the TV, and adjust the external device’s output resolution accordingly. Refer to the resolution settings on page 23 of this manual. There is a plastic smell from the TV. • This smell is normal and will dissipate over time. The TV Signal Information is unavailable in the Self Diagnosis Test menu. • This function is only available with digital channels from an Antenna / RF/Coax connection. (P. 20) The TV is tilted to the side. • Remove the base stand from the TV and reassemble it. There are difficulties assembling the stand base. • Make sure the TV is placed on a flat surface. If you can not remove the screws from the TV, please use a magnetized screw driver. The channel menu is greyed out. (unavailable) • The Channel menu is only available when the TV source is selected. BN68-02689A_Eng.indb 46 2010-03-07 �� 5:37:43English 47 05 Other Information Issues Solutions and Explanations Your settings are lost after 30 minutes or every time the TV is turned off. • If the TV is in the Store Demo mode, it will reset audio and picture settings every 30 minutes. Change the settings from Store Demo mode to Home Use mode in the Plug & Play (Initial setup) procedure. Press the SOURCE button to select TV mode, and go to MENU → Setup → Plug & Play (Initial setup) → ENTERE. You have intermittent loss of audio or video. • Check the cable connections and reconnect them. • Loss of audio or video can be caused by using overly rigid or thick cables. Make sure the cables are flexible enough for long term use. If mounting the TV to the wall, we recommend using cables with 90 degree connectors. You see small particles when you look closely at the edge of the frame of the TV. • This is part of the product’s design and is not a defect. The PIP menu is not available. • PIP functionality is only available when you are using a HDMI, PC or components source. The message “Scramble signal” or “Weak Signal/No Signal” appears. • If you are using a CAM CARD (CI/CI+), check that it is installed into the common interface slot. • If there is still a problem, pull the CAM CARD out of the TV and insert it into the slot again. You turned the TV off 45 minutes ago, and it turned on again. • It is normal. The TV operates the OTA (Over The Aerial) function itself to upgrade firmware downloaded whilst your watching TV. There are recurrent picture/sound issues. • Check and change the signal/source. A reaction may occur between the rubber cushion pads on the base stand and the top finish of some furniture. • To prevent this, use felt pads on any surface of the TV that comes in direct contact with furniture. ✎This TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product. ¦ Licence Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under licence under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks. & DTS 2.0+ Digital Out and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product Includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. DivX Certified to play DivX video up to HD 1080p, including premium content. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-onDemand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274 TheaterSound, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound technology is incorporated under licence form SRS Lab, Inc. Open source licence notice In the case of using open source software, Open Source Licences are available on the product menu. BN68-02689A_Eng.indb 47 2010-03-07 �� 5:37:4448 English Other Information Specifications Panel native 1920 x 1080 @ 60 Hz Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity 10°C to 40°C (50°F to 104°F) 10% to 80%, non-condensing -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) 5% to 95%, non-condensing TV System Analogue : Depending on your country selection Digital : DVB-T/DVB-C Colour/video system Analogue : PAL. SECAM, NT443 Digital : MPEG2, MPEG4 .... Sound System BG. OK NICAM. MPEGl HDMI IN 1 ~ 4 Video : 1080/24p, 1080p, 1080i .... Audio : Two Channel Linear PCM 32,44 1kHz .... Analogue audio input (HDMI IN1 only) PC Input Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ Model Name LE32C630 LE37C630 LE40C630 LE46C630 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch 46 inch Sound Output 10W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 793.7 X 78 X 494.3 mm 793.7 X 239 X 557.5 mm 911.6 X 78.2 X 559.4 mm 911.6 X 255 X 622.8 mm 977.8 X 80.3 X 595.0 mm 977.8 X 255.0 X 660.1 mm 1110.2 X 80.3 X 670.5 mm 1110.2 X 275.0 X 735.3 mm Weight Body With Stand 9.4 kg 12.1 kg 12 kg 15.4 kg 14.2 kg 17.6 kg 18.0 kg 21.8 kg ✎Design and specifications are subject to change without prior notice. ✎For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. BN68-02689A_Eng.indb 48 2010-03-07 �� 5:37:44English 49 05 Other Information Index A AllShare 39 Amplify 16 Antenna 12 Anynet+ 36 Audio Out 8, 36 Auto Adjustment 16 Auto Volume 17 B Background Music 35 Balance L/R 16 Basic View 34 Batteries 5 Black Tone 14 Blanking Bracket 42 Brightness 13 C Cable Tie 43 Change PIN 6, 19 Channel Manager 11 Clock 18 Colour Tone 15 Component 7 Connecting to a PC 22 Connecting to an Audio Device 8 D Digital Audio Out 8, 36 DivX® VOD 35 D-sub 23 Dynamic 13 Dynamic Contrast 14 E Eco Sensor 14 Edit Name 9 Editing Channels 12 Energy Saving 14 Equalizer 16 External Speaker 17 EPG 10 F Favourites Channel 11 Film Mode 15 Fine Tune 13 Flesh Tone 14 Frequency 12 H HDMI 7, 35 Headphones 8 Home Theatre 8, 36 I Installation Space 2 L Language 19 Licence 47 Lock 44 M Media Play 29 Melody 19 Menu Transparency 19 Music 32 N Navigate 9 Network Connection 23 Network Setup 24, 26 Now & Next guide 10 O ON/OFF button 5 Optimal resolution 22 P Password 28 Photos 33 Picture Size 15, 35 PIP (Picture in Picture) 21 Plug & Play 6 Power Indicator 4 R Receiver 36 Recording 36 Remote Control 5 Repeat Mode 35 RGB Only Mode 14 Rotate 35 S Select All 13 Self Diagnosis 20 Sharpness 13 Signal Information 20 Sleep Timer 18 Slide Show 33 Software Upgrade 20 Source List 9 Speaker Select 17 Specifications 48 Standby mode 4 Subtitle 19 Symbol 3 T Timer 18 Title 35 Tools 3 Troubleshooting 45 TV Speaker 17 U USB 20, 30 Using Channel View 10 Using Scheduled View 10 Using Favourite Channels 11 V VCR 9 Video Formats 32 Videos 31 Volume 4, 5, 17 W Wall Mount 42, 43 Warm 14 White Balance 14 BN68-02689A_Eng.indb 49 2010-03-07 �� 5:37:45This page is intentionally left blank. BN68-02689A_Eng.indb 50 2010-03-07 �� 5:37:452 Français Les figures et illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de l’aspect réel du produit. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Avis concernant le téléviseur numérique 1. Les fonctions relatives à la télévision numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2 et MPEG4 AVC) sont diffusés ou dans lesquels vous avez accès à un service de télévision par câble compatible DVB-C (MPEG2 et MPEG4 AAC). Consultez votre distributeur local pour connaître les possibilités en matière de réception des signaux DVB-T ou DVB-C. 2. DVB-T est la norme du consortium européen DVB pour la diffusion de signaux terrestres de télévision numérique. La norme DVB-C est, quant à elle, prévue pour la diffusion des signaux de télévision numérique par câble. Certaines fonctions particulières, telles que le guide électronique des programmes (Electric Program Guide - EPG) ou encore la vidéo à la demande (Video On Demand - VOD), ne sont toutefois pas incluses dans cette spécification. Dès lors, elles ne seront pas traitées pour l’instant. 3. Bien que ce téléviseur soit conforme aux dernières normes DVB-T et DVB-C (août 2008), il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les futures diffusions de signaux numériques terrestres DVB-T et par câble DVB-C. 4. En fonction du pays ou de la région où vous vous trouvez, certains opérateurs de télévision par câble peuvent facturer des frais supplémentaires pour un tel service. Il se peut également que vous deviez accepter les termes et conditions de ces sociétés. 5. Il se peut que certaines fonctions de TV numérique ne soient pas disponibles dans certains pays ou certaines régions et que la réception des signaux DVB-C ne soit pas correcte avec tous les opérateurs. 6. Pour plus d’informations, contactez votre service client Samsung. ✎ Les différentes méthodes de diffusion adoptées en fonction des pays peuvent affecter la qualité de réception du téléviseur. Vérifiez le fonctionnement du téléviseur chez votre revendeur agréé SAMSUNG ou contactez le centre d’appel de Samsung pour savoir s’il est possible d’en améliorer les performances en reconfigurant les réglages. Avertissement d’image fixe Evitez d’afficher sur l’écran des images fixes (telles que des photos au format JPEG) ou des éléments d’images fixes (tels que des logos de programmes TV, un format d’image 4:3 ou panoramique, bandeaux d’actualités ou d’informations boursières au bas de l’écran, etc.). L'affichage permanent d'images fixes risque, en effet, d'entraîner l'apparition d'images fantôme à l'écran LCD, ce qui peut se traduire par une dégradation de la qualité d'image. Pour atténuer les risques, suivez scrupuleusement les recommandations suivantes : • Evitez d’afficher le même canal de télévision pendant de longues périodes. • Essayez toujours d’afficher l’image en plein écran ; pour obtenir une correspondance optimale, utilisez le menu de format d’image du téléviseur. • Réduisez les valeurs de luminosité et de contraste sur le minimum requis pour obtenir la qualité d’image souhaitée. L’utilisation de valeurs trop élevées risque d’accélérer le processus de brûlure. • Utilisez fréquemment toutes les fonctions du téléviseur conçues pour réduire le phénomène de rémanence et la brûlure d’écran. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la section appropriée du mode d’emploi. Sécurisation de l’espace d’installation Maintenez les distances requises entre le produit et les autres objets (par exemple, les murs) afin de garantir une ventilation adaptée. Le non-respect de ces distances peut provoquer un incendie ou un problème au produit en raison d’une augmentation de la température interne de celui-ci. ✎ Lors de l’utilisation d’un pied ou d’un support mural, utilisez uniquement les pièces fournies par Samsung Electronics. x L’utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut occasionner un problème au niveau du produit ou la chute de celui-ci, ce qui pourrait vous blesser. ✎ L’aspect peut varier en fonction du produit. Installation avec un pied. Installation avec un support de montage mural. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Instructions de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant la collecte sélective de déchets) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Élimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la pile, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la pile ou l'accumulateur contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les piles ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et accumulateurs. BN68-02689ABD-Fre.indb 2 3/7/2010 4:11:59 PMFrançais 3 Vérifiez la présence du symbole ! t O Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur le bouton TOOLS de la télécommande. Remarque Guide étape par étape S.MODE P.MODE Sommaire Mise en route 4 4 Accessoires 4 Présentation du panneau de commande 5 Présentation de la télécommande 6 Raccordement à une antenne 6 Plug & Play (configuration initiale) Connexions 7 7 Connexion à un périphérique AV 8 Connexion à un système audio 9 Changement de la source d’entrée Fonctions de base 9 9 Navigation dans les menus 10 Utilisation du bouton INFO (Guide Now & Next) 10 Planification des émissions à regarder 12 Menus Chaîne 13 Menu Image 16 Menu Son 18 Menu Configuration 20 Menu Assistance Fonctions avancées 22 22 Connexion à un ordinateur 23 Connexion réseau 29 Media Play 36 Anynet + 39 AllShare Informations supplémentaires 41 41 Fonction Télétexte de chaîne analogique 42 Installation du support mural 43 Assemblage des câbles 44 Verrou antivol Kensington 44 Fixation du téléviseur au mur 45 Resolution des problemes 48 Caractéristiques techniques 49 Index BN68-02689ABD-Fre.indb 3 3/7/2010 4:12:00 PM4 Français Mise en route Accessories ✎Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. ✎La couleur et la forme des éléments peuvent varier en fonction du modèle. y Télécommande et piles (AAA x 2) y Instructions d’utilisation y Carte de garantie / Manuel de sécurité (non disponible dans certains pays) y Chiffon de nettoyage y Câble d’alimentation (Televiseurs de 46 pouces) y Cache y Attache de câble y Holder-Ring (4ea) Pour installer le pied, consultez le guide approprié. ou (M4 X L12) y Pied (1EA) y Support de guidage (1EA) y Vis (9EA) (modèle 32 pouces uniquement : 8EA) Présentation du panneau de commande ✎La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. P (Alimentation) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. Témoin d’alimentation Clignote, puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en mode Veille. SOURCEE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. Dans le menu à l'écran, utilisez ce bouton de la même façon que le bouton ENTERE de la télécommande. MENU Y Affiche un menu à l'écran (ou OSD) reprenant les fonctions de votre téléviseur. Règle le volume. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons Y de la même z façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande. de la même façon que les boutons Permet de modifier les chaînes. Dans le ▼ et menu à l'écran ▲ de la télécommande. , utilisez les boutons z Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. Mode Veille Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même lorsque le bouton marche/arrêt est en position Off. Il est préférable de débrancher le cordon d’alimentation. Haut-parleurs Capteur de la télécommande Témoin d’alimentation BN68-02689ABD-Fre.indb 4 3/7/2010 4:12:02 PM5 01 Mise en route Français Présentation de la télécommande ✎Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel et Volume. Installation des piles (type de pile : AAA) ✎REMARQUE x Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres du téléviseur. x Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l’utiliser à proximité d’une lampe fluorescente spéciale ou d’une enseigne au néon. x La couleur et la forme peuvent varier en fonction du modèle. A B C D P.MODE S.MODE Sélectionnez directement le mode HDMI. (P. 7) HDMI Permet d’afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. (P. 9) Permet d’allumer et éteindre la télévision. (P. 6) Appuyez pour atteindre les chaînes directement. Permet d’afficher le Guide électronique des programmes (EPG). (P. 10) Permet de changer de chaîne. Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Permet d’afficher des informations sur l’écran du téléviseur. (P. 10) Permet d’afficher le menu principal à l’écran. (P. 9) Permet de régler le volume. Permet de revenir à la chaîne précédente. Boutons des menus Gestion chaînes, Media Play, etc. Utilisez ces boutons avec les modes Media Play et Anynet + . (P. 29, 36) (�: permet de contrôler les enregistreurs Samsung avec la fonction Anynet + ) Permet de couper temporairement le son. Permet de revenir au menu précédent. Permettent de sélectionner des éléments de menu à l’écran et de modifier les valeurs des menus. Permet de quitter le menu. P.MODE: sélection du mode image. (P. 13) S.MODE: sélection du mode son. (P. 16) DUAL I-II: sélection du mode son Dual. (P. 17) AD: sélection de la description audio. (Non disponible dans certains pays) (P. 17) P.SIZE: permet de choisir la taille d’image. (P. 15) SUBT.: affichage numérique des sous-titres (P. 19) Permet d’afficher l’application Media Play. (P. 29). Permet de choisir Télétexte, Double ou Mixte. Affiche la liste des chaînes à l’écran. (P. 13) BN68-02689ABD-Fre.indb 5 3/7/2010 4:12:03 PM6 Mise en route Français Raccordement à une antenne Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent de manière automatique. ✎Préréglage : connexion du câble d’alimentation et de l’antenne. Plug & Play (configuration initiale) Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs invites s’affichent pour vous aider à configurer les réglages de base. Appuyez sur le bouton POWERP. Plug & Play est disponible uniquement si la source Entrée est définie sur TV. ✎Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur le bouton rouge. 1 Choix d’une langue Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼, puis sur ENTERE. Sélectionnez la langue de votre choix pour le menu à l'écran. S.MODE P.MODE 2 Sélection du mode Démo. magasin ou Util. domicile Appuyez sur le bouton ◄ ou ►, puis sur ENTERE. y Sélectionnez le mode Util. domicile. Le mode Démo. magasin est prévu pour un usage en magasin. y Rétablissez les paramètres du téléviseur de Démo. magasin sur Util. domicile (standard) : appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque le menu du volume s'affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU. 3 Sélection d'un pays Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼, puis sur ENTERE. Sélectionnez le pays de votre choix. Si le pays ne figure pas dans le menu, sélectionnez Autre. ✎Après la sélection du pays dans le menu Pays, certains modèles peuvent demander, en plus, le code PIN. ✎Lors de l'entrée du code PIN, 0-0-0-0 n'est pas disponible. 4 Sélection d'une antenne Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼, puis sur ENTERE. Sélectionnez Hertzien ou Câble. 5 Sélection d'une chaîne Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼, puis sur ENTERE. Sélectionnez la source de la chaîne à mémoriser. Lors du réglage de la source d'antenne sur Câble, une fenêtre s'affiche pour vous permettre d'attribuer des valeurs numériques (fréquences de station) aux chaînes. Pour plus d'informations, reportez-vous au menu Chaîne → Mémorisation Auto (P. 12). ✎Appuyez sur le bouton ENTERE à tout moment pour interrompre la mémorisation. 6 Réglage du Mode Horloge Réglez le Mode Horloge automatiquement ou manuellement. ✎Si vous choisissez l'option Auto., sélectionnez votre fuseau horaire. 7 Affichage du Guide de connexion HD La méthode de connexion assurant la meilleure qualité d'image en HD s'affiche à l'écran. 8 Profitez de votre téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTERE. Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... Sélectionnez Configuration - Plug & Play (Configuration initiale). Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Le code PIN par défaut est "0-0-0-0". Si vous souhaitez modifier le code PIN, utilisez la fonction Modifier PIN. R-AUDIO-L PR PB Y ANT OUT Prise D'alimentation Antenne VHF/UHF ou Câble BN68-02689ABD-Fre.indb 6 3/7/2010 4:12:05 PMFrançais 7 02 Connexions Connexions Connexion à un périphérique AV Utilisation d’un câble HDMI/DVI : connexion HD (jusqu’à 1080p) Périphériques disponibles : lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur câble HD, décodeur HD, récepteur satellite, décodeur câble, récepteur satellite (décodeur) ✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN x Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 1(DVI). Dans le cas d’une connexion avec câble DVI, utilisez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et les prises DVI AUDIO IN pour le son. x Si vous connectez un dispositif externe, tel qu’un lecteur DVD / un lecteur Blu-ray / un décodeur câble / un décodeur satellite prenant en charge une version HDMI antérieure à 1.3, il se peut que le téléviseur ne fonctionne pas correctement (par exemple : absence d’image / absence de son / scintillement / couleurs anormales). x Si aucun son n’est émis après la connexion d’un câble HDMI, vérifiez la version HDMI du dispositif externe. Si vous pensez qu’il utilise peut-être une version HDMI antérieure à 1.3, contactez le fabricant pour en avoir la confirmation et demander une mise à niveau. x Il est conseillé d'acheter un câble certifié HDMI. Dans le cas contraire, il se peut que l'écran n'affiche aucune image ou qu'une erreur de connexion se produise. Utilisation d’un câble Composante (jusqu’à 1080p) ou Audio / Vidéo (480i uniquement) et utilisation d’un câble Péritel Périphériques disponibles : magnétoscope, lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur câble, récepteur décodeur ✎En mode Ext., la sortie DTV prend uniquement en charge les signaux audio et vidéo MPEG SD. ✎Pour obtenir une qualité d’image optimale, il est préférable d’opter pour la connexion Composante (plutôt que la connexion A/V). R-AUDIO-L PR PB Y DVI OUT R-AUDIO-L PR PB Y HDMI OUT W R Red White WY WR W R B G R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT DVD R W R B G R W R G R W R W B YW WY R-AUDIO-L PR PB Y COMPONENT OUT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y EXT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y VIDEO OUT WY WR W R B G Yellow Red White WY WR W R B G Red Blue Green Magnétoscope Lecteur Blu-ray DVD BN68-02689ABD-Fre.indb 7 3/7/2010 4:12:13 PM8 Français Connexions Connexion à un système audio Utilisation d’une connexion par câble audio ou optique Périphériques disponibles : système audio numérique, amplificateur, système home cinéma DVD ✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) x Lorsqu’un système audio numérique est connecté à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), diminuez le volume du téléviseur et du système. x Le mode audio 5.1 est disponible uniquement si le téléviseur est relié à un dispositif externe prenant en charge ce mode. x Lorsque le récepteur (home cinéma) est activé, vous pouvez écouter le son sortant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur reçoit un signal DTV, il envoie du son 5.1 canaux au récepteur du système home cinéma. Si la source est un composant numérique (par exemple, un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray, un décodeur câble ou un récepteur satellite) connecté au téléviseur en HDMI, le récepteur home cinéma émet uniquement du son sur 2 canaux. Pour obtenir du son en mode 5.1 canaux, connectez directement la prise de sortie audio numérique du lecteur DVD, du lecteur Blu-Ray, du décodeur câble ou du décodeur satellite à un amplificateur ou un système home cinéma. ✎Ecouteurs H : vous pouvez brancher vos écouteurs sur la prise casque du téléviseur. Lorsque le casque est branché, les enceintes intégrées n’émettent plus de son. x La fonction Son peut être limitée lorsque des écouteurs sont connectés au téléviseur. x Le volume des écouteurs et celui du téléviseur sont réglés séparément. Emplacement COMMON INTERFACE pour les connexions Pour regarder des chaînes cryptées, vous devez insérer la "CARTE CI ou CI+". y Si vous n’insérez pas la "CARTE CI ou CI+", le message "Signal brouillé’’ sera affiché pour certaines chaînes. y Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l’ID de la "CARTE CI ou CI+", l’ID hôte, ainsi que d’autres informations, s’afficheront après environ 2 ou 3 minutes. Si un message d’erreur s’affiche, contactez votre prestataire de service. y Lorsque la configuration des informations sur les canaux est terminée, le message "Mise à jour terminée" s’affiche, indiquant que la liste des chaînes est désormais à jour. ✎REMARQUE x Vous devez vous procurer une "Carte CI ou CI+" auprès d’un câblo-opérateur local. x Lorsque vous sortez la "Carte CI ou CI+", tirez-la délicatement avec vos doigts. Une chute pourrait l’endommager. x Insérez la "Carte CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci. x L’emplacement de la fente COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle. x La "Carte CI ou CI+" n’est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions ; vérifiez auprès de votre revendeur agréé. x Si vous rencontrez des problèmes, contactez le prestataire de service. Ecouteurs R-AUDIO-L PR PB Y OPTICAL Système audio numérique BN68-02689ABD-Fre.indb 8 3/7/2010 4:12:16 PMFrançais 9 02 Connexions Changement de la source d’entrée Liste Source Permet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes (telles qu’un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray, un décodeur câble ou un récepteur décodeur) connectées au téléviseur. ■ TV / Ext.1 / Ext.2 / AV / Composant / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB ✎ Les entrées connectées sont mises en surbrillance dans la Liste Source. ✎ Ext.1, Ext.2 et PC restent toujours activés. Modif. nom ■ VCR / DVD / Décodeur Câble / Décodeur satellite / Décodeur PVR / Récepteur AV / Jeux / Caméscope / PC / DVI PC / Périph. DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour faciliter la sélection de la source d’entrée. ✎ Si un PC d'une résolution de 1 920 x 1 080 à 60 Hz est connecté au port HDMI IN 1(DVI), vous devez passer en mode DVI PC sous Modif. Nom. ✎ Lorsque vous connectez un câble HDMI/DVI au port HDMI IN 1(DVI), vous devez régler le port en mode DVI PC ou Périph. DVI sous Modif. Nom. Fonctions de base Navigation dans les menus Avant d’utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu afin de sélectionner et de régler les différentes fonctions. 1 Bouton MENU : affiche le menu principal à l’écran. 2 Bouton ENTERE / Bouton directionnel : déplacez le curseur pour sélectionner un élément. Confirmez le réglage. 3 Bouton RETURN : revient au menu précédent. 4 Bouton EXIT : ferme le menu affiché à l’écran. Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) La méthode d’accès peut varier en fonction du menu sélectionné. 1 MENU m Les options du menu principal s'affichent sur l'écran : Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Application et Assistance. 2 ▲ / ▼ Sélectionnez une icône à l'aide du bouton ▲ ou ▼. 3 ENTERE Appuyez sur ENTERE pour accéder au sous-menu. 4 ▲ / ▼ Sélectionnez le sous-menu de votre choix à l'aide du bouton ▲ ou ▼. 5 ◄ / ► Réglez la valeur d'un élément à l'aide du bouton ◄ ou ►. Les informations de réglage affichées à l'écran peuvent varier en fonction du menu sélectionné. 6 ENTERE Appuyez sur le bouton ENTERE pour terminer la configuration. 7 EXIT e Appuyez sur EXIT. S.MODE P.MODE A B C D P.MODE S.MODE HDMI 4 1 2 3 BN68-02689ABD-Fre.indb 9 3/7/2010 4:12:17 PM10 Français Fonctions de base Utilisation du bouton INFO (Guide Now & Next) L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Le Guide Now & Next affiche des informations quotidiennes sur les programmes de télévision en fonction de l’heure de diffusion. y Faites défiler à l’aide des boutons ◄, ► pour afficher des informations sur le programme de votre choix, tout en regardant la chaîne actuelle. y Faites défiler à l’aide des boutons ▲, ▼ pour afficher des informations sur d’autres chaînes. Pour accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTERE. Planification des émissions à regarder Guide Les informations du Guide électronique des programmes (EPG) sont fournies par les diffuseurs. Les programmes planifiés fournis par les diffuseurs vous permettent de planifier les émissions que vous souhaitez regarder, de telle sorte que le téléviseur change automatiquement de chaîne à l’heure indiquée. Des entrées de programmes peuvent être vides ou ne pas être à jour en raison de l’état d’une chaîne. Utilisation de la Vue chaînes Utilisation de l’option Diffusion programmée 1 Rouge (Mode aff.) : affiche la liste des programmes en cours de diffusion ou à venir. 2 Jaune (+24 heures) : affiche la liste des programmes qui seront diffusés dans plus de 24 heures. 3 Bleu (Mode Ch.): Sélectionnez le type des chaînes à afficher dans la fenêtre Vue chaînes. – Le Mode CH varie en fonction de la source d'antenne. 4 (Information) : affiche des détails sur le programme sélectionné. 5 (Seite) : permet d’accéder à la page précédente / suivante. 6 Bouton ENTERE – Si vous sélectionnez le programme en cours, vous pouvez le regarder. – Si vous sélectionnez un programme à venir, vous pouvez le réserver. Pour annuler la programmation, appuyez à nouveau sur la touche ENTERE et sélectionnez Annuler progr.. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE DTV Air 15 abc1 Life On Venus Avenue 18:00 ~ 6:00 Unclassified No Detaild Information EWatch ' Information DTV Air 800 five Family Affairs 18:00 - 18:30 Drama Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear... 18:30 19:15 Today Today )Family Affairs )Dark Angel 800 800 five five 800 five Mode aff. Information E Annuler Guide 2:10 Mar 1 Jui Diffusion programmée 1 4 6 DTV Air 800 five Home and Away 18:00 - 18:30 Drama Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage... 27 28 800 24 16 6 Discovery DiscoveryH&L five price-drop.tv QVC R4DTT American Chopper Programmes resume at 06:00 Home and... No Information QVC Selection No Information Tine Team Fiv... Today 18:00 - 19:00 19:00 - 20:00 )Family Affairs )Dark Angel 800 five Mode aff. +24 heures Mode Ch. Information k Seite E Regarder Guide 2:10 Mar 1 Jui Vue chaînes - TV 1 2 3 4 5 6 18:11 Thu 6 Jan BN68-02689ABD-Fre.indb 10 3/7/2010 4:12:21 PMFrançais 11 03 Fonctions de base Gestionnaire de chaînes Supprimez ou définissez des chaînes favorites et utilisez le guide des programmes pour les émissions numériques. Sélectionnez une chaîne dans l’écran Chaînes, Mes chaînes ou Programmé. ■ Chaînes : affiche la liste des chaînes selon le type de chaîne. ■ * Mes chaînes : affiche le groupe de la chaîne. ■ Programmé : affiche tous les programmes réservés actuellement. ✎Utilisation des boutons de couleur avec la fonction Gestion chaînes x Rouge (Antenne) : permet de basculer entre Hertzien et Câble. x B Vert (Zoom) : agrandit ou réduit un numéro de chaîne. x Jaune (Sélectionner) : Sélectionnez les chaînes voulues, puis appuyez sur le bouton jaune pour traiter toutes les chaînes sélectionnées en même temps. La marque c s’affiche à gauche des chaînes sélectionnées. x k (Page) : Permet d’accéder à la page suivante / précédente. x T (Outils) : affiche le menu d’options Gestion chaînes. (Les menus Options peuvent varier en fonction de la situation.) Icônes d’état des chaînes Icônes Opération A Chaîne analogique. c Chaîne sélectionnée. * Chaîne définie comme favorite. ( Programme en cours de diffusion. \ Chaîne verrouillée. ) Programme réservé. ¦ Utilisation des chaînes favorites * Mes chaînes (dans Gestion chaînes) Affiche toutes les chaînes favorites. ■ Modifier mes chaînes t : vous pouvez définir les chaînes sélectionnées dans le groupe Mes chaînes souhaité. ✎Le symbole "*" s’affiche et la chaîne est définie en tant que Ma chaîne. 1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS. 2. Ajoutez ou supprimez une chaîne dans les groupes Ma chaîne de votre choix : 1, 2, 3 ou 4. x Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs groupes. 3. Après avoir modifié les réglages, vous pouvez afficher la liste des chaînes de chaque groupe dans Mes chaînes. c1 1futech c 2 * 24ore.tv 15 abc1 3 BBC World 23 bid-up.tv 33 Boonerang 32 Cartoon Nwk 5 Class News 4 \ Coming Soon 27 Discovery All TV Radio Data/Other Analogue r Hertzien Antenne B Zoom Sélectionner k Seite TOutils Chaînes c1 1futech c 2 * 24ore.tv 15 abc1 3 BBC World 23 bid-up.tv 33 Boonerang 32 Cartoon Nwk 5 Class News 4 \ Coming Soon 27 Discovery All TV Radio Data/Other Analogue r Hertzien Antenne B Zoom Sélectionner k Seite TOutils Chaînes Modifier mes chaînes Verrouil. Supprimer Désélectionner tout Choisir tout d BN68-02689ABD-Fre.indb 11 3/7/2010 4:12:23 PM12 Français Fonctions de base Menu Chaîne ¦ Nouvelle syntonisation des chaînes Avant que votre téléviseur ne puisse commencer à Antenne (Hertzien / Câble) t mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de la source du signal reliée au téléviseur (c’est-à-dire : soit une antenne, soit le câble). Pays L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. ■ Chaîne numérique : permet de changer de pays pour les chaînes numériques. ■ Chaîne analogique : permet de changer de pays pour les chaînes analogiques. Mémorisation Auto Recherche automatiquement une chaîne et la mémorise dans le téléviseur. ✎Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Parental, la fenêtre de saisie du code PIN s’affiche. ■ Antennes Source (Hertzien / Câble): Sélectionnez la source d’antenne à mémoriser. ■ Source des chaînes (Numérique et Analogique / Numérique / Analogique) : sélectionnez la source des chaînes à mémoriser. Lors de la sélection de Câble → Numérique et Analogique ou Numérique : Fournissez une valeur à rechercher pour les chaînes câblées. Mode de recherche (Complet / Réseau / Rapide) : recherche toutes les chaînes avec des stations de diffusion actives et les enregistre dans la mémoire du téléviseur. ✎ Si vous choisissez le mode Rapide, vous pouvez configurer Réseau, ID réseau, Fréquence, Modulation, Taux de symbole manuellement en appuyant sur le bouton de la télécommande. Réseau (Auto / Manuel) : sélectionnez le mode de réglage NID réseau Auto ou Manuel. ID réseau : si Réseau est défini sur Manuel, vous pouvez configurer un ID réseau à l’aide des boutons numériques. Fréquence : affiche la fréquence correspondant à la chaîne (varie d’un pays à l’autre). Modulation : affiche les valeurs de modulation disponibles. Taux de symbole : affiche les taux de symboles disponibles. Mémorisation Manuelle Recherche manuellement une chaîne et la mémorise dans le téléviseur. ✎Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Parental, la fenêtre de saisie du code PIN s’affiche. ■ Chaîne numérique: Une fois la recherche terminée, les chaînes de la liste sont mises à jour. ✎Lorsque vous sélectionnez Antenne → Hertzien : Chaîne, Fréquence, Bande passante. ✎Lorsque vous sélectionnez Antenne → Câble : Fréquence, Modulation, Taux de symbole. ■ Chaîne analogique (Programme, Système de Couleur, Système Sonore, Chaîne, Rechercher, Mémoriser) : Si aucun son ne sort ou si le son produit est anormal, sélectionnez de nouveau la norme son requise. ✎Mode Canal x P (mode Programme) : à la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre région. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant son numéro de position. x C (Mode canal Hertzien) / S (Mode canal Câble) : ces deux modes vous permettent de sélectionner une chaîne en entrant le numéro attribué à chaque chaîne câblée ou station de radiodiffusion hertzienne. ¦ Modification des chaînes Menu d’options Gestion chaînes (dans Gestion chaînes) 1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS. 2. Modifiez le nom ou le numéro de la chaîne à l’aide du menu Modif. nom chaîne ou Modif. num. chaîne. ■ Modif. nom chaîne (chaînes analogiques uniquement) : attribuez le nom de votre choix à la chaîne. ■ Modif. num. chaîne (chaînes numériques uniquement) : modifiez le numéro en appuyant sur les boutons numériques appropriés. ¦ Autres fonctionnalités Option de recherche du câble (en fonction du pays) Définit des options de recherche supplémentaires, telles que la fréquence et le taux de symbole pour une recherche sur un réseau câblé. ■ Fréq. début / Fréq. fin : définit la fréquence dé début ou de fin (différente dans chaque pays). ■ Modulation : affiche les valeurs de modulation disponibles. ■ Taux de symbole : affiche les taux de symboles disponibles. BN68-02689ABD-Fre.indb 12 3/7/2010 4:12:24 PMFrançais 13 03 Fonctions de base Menu d’options Gestion chaînes (dans Gestion chaînes) Définissez chaque chaîne à l’aide des options du menu Gestion chaînes (Verrouiller / Déverrouiller, Rappel programme, Tri des canaux, Supprimer / Sélectionner tout / Désélectionner tout). Les options de menu peuvent varier selon l’état de la chaîne. 1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS. 2. Sélectionnez une fonction et modifiez ses réglages. ■ Verrouiller / Déverrouiller : vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu’elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. ✎REMARQUE x Cette fonction n’est disponible que si l’option Verrouillage Parental est définie sur Activé x L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à 4 chiffres ; "par défaut "0-0-0-0". Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ■ Rappel programme : vous pouvez programmer l’affichage automatique d’une chaîne déterminée à l’heure prévue. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez régler l’heure. ✎ Lorsqu’une chaîne numérique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ► pour afficher le programme numérique. ■ Tri des canaux (chaînes analogiques uniquement) : cette opération vous permet de changer les numéros de programme des chaînes mémorisées. Cela peut s’avérer nécessaire après avoir utilisé la mémorisation automatique. ■ Supprimer: Vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher les chaînes de votre choix. ■ Sélectionner tout / Désélectionner tout : permet de sélectionner toutes les chaînes ou de désélectionner celles sélectionnées dans le gestionnaire de chaînes. Programmé (dans Gestion chaînes) Vous pouvez visualiser, modifier ou supprimer une émission dont vous avez réservé l’affichage. ■ Infos modif. : permet de modifier une émission dont vous avez réservé l’affichage. ■ Annuler progr. : permet d’annuler une émission dont vous avez réservé l’affichage. ■ Information : permet d’afficher une émission dont vous avez réservé l’affichage (et d’en modifier les informations de réservation). ■ Sélectionner tout / Désélectionner tout : sélectionne ou désélectionne tous les programmes réservés. Liste des chaînes Vous pouvez afficher toutes les chaînes recherchées. Transfert liste chaînes Importe ou exporte la carte des chaînes. Vous devez connecter un périphérique de stockage USB pour utiliser cette fonction. ✎ L'écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. ✎ Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0". ■ Importer depuis le périphérique USB: permet d'importer une liste de chaînes depuis un périphérique USB. ■ Exporter vers le périphérique USB: permet d'exporter une liste de chaînes vers un périphérique USB. Réglage fin (Chaînes analogiques uniquement) Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez effectuer manuellement un réglage fin du canal. ✎ Les chaînes qui ont fait l’objet d’un réglage fin sont indiquées par un astérisque "*". ✎ Pour réinitialiser le réglage précis, sélectionnez Réinit. Menu Image ¦ Changement du mode Image prédéfini Sélectionnez le type d’image que vous Mode t préférez. ■ Dynamique : adapté à un environnement lumineux. ■ Standard : adapté à un environnement normal. ■ Naturel : permet de réduire la fatigue oculaire. ✎ L’option Naturel n’est pas disponible en mode PC. ■ Cinéma : convient au visionnage de films dans une pièce sombre. ¦ Réglages des paramètres de l’image Rétroéclairage / Contraste / Luminosité / Netteté / Couleur / Teinte (V/R) Votre téléviseur dispose de plusieurs options de réglage pour le contrôle de la qualité d’image. ✎REMARQUE x La fonction Teinte (V/R) n’est pas disponible dans les modes TV, Ext., AV analogiques du système PAL. x En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Rétroéclairage, Contraste et Luminosité. x Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté au téléviseur. x La réduction de la luminosité de l’image se traduit par une consommation d’énergie moindre. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE BN68-02689ABD-Fre.indb 13 3/7/2010 4:12:24 PM14 Français Fonctions de base ¦ Solutions économiques Solution Eco ■ Mode éco. (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Image désactivée / Auto.) t: permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d’énergie. Si vous sélectionnez Image désactivée, l’écran est éteint, mais le son reste actif. Appuyez sur n'importe quel bouton, excepté celui du volume, pour allumer l'écran. ■ Capteur ECO (Arrêt / Activé) : cette fonction permet d’optimiser vos économies d’énergie ; les réglages de l’image s’adaptent automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce. ✎ L'Capteur Eco se coupe lors du réglage du Rétroéclairage. Rétro-écl. min : lorsque Capteur ECO est défini sur Activé, la luminosité d’écran minimale peut être réglée manuellement. ✎ Si Capteur Eco est Activé, la luminosité de l'écran peut changer (il devient plus ou moins lumineux) en fonction de l'intensité de la lumière environnante. ■ Pas signal veille (Arrêt / 15 min / 30 min / 60 min) : active le mode Veille si l’état "Absence de signal" ou "Vérifier le signal du câble" reste actif pendant une période définie par l’utilisateur. ✎ Il est désactivé lorsque le PC est en mode d’économie d’énergie. ¦ Modification des options d’image Paramètres avancés (Disponible en mode Standard / Cinéma) Vous pouvez régler les paramètres avancés de votre écran, notamment la couleur et le contraste. ✎En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Contraste Dynamique, Gamma et Balance blancs. ■ Nuance de noir (Arrêt / Sombre / Plus sombre / Le plus sombre) : sélectionnez le niveau de noir afin de régler la profondeur d’écran. ■ Contraste Dynamique (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé) : permet de régler le contraste de l’écran. ■ Réglage Luminosité (-2~+2) : permet d’augmenter la luminosité des images sombres. ✎ Désactivé en mode PC. ■ Gamma : permet de régler l’intensité des couleurs primaires. ■ Figure Expert (Arrêt / Figure 1 / Figure 2): A l'aide de la fonction Figure Expert, l'image peut être calibrée sans générateur ni filtre. Si le menu à l'écran disparaît ou si un autre menu que le menu Image s'ouvre, la calibration est enregistrée et la fenêtre Figure Expert se ferme. ✎ Pendant l'exécution de Figure Expert, aucun son n'est émis. ✎ Activé uniquement en mode DTV, Composant et HDMI. ■ RVB uniquement (Arrêt / Rouge / Vert / Bleu) : vous pouvez régler la Couleur ou la Teinte du Rouge, Vert ou Bleu pour l’image d’un dispositif externe (lecteur DVD, système home cinéma, etc.). ■ Espace de couleur (Auto / Natif / Personnalisé) : Permet de régler la gamme des couleurs disponibles pour créer l'image. Pour régler Couleur, Red, Green, Blue et Reset, définissez l'option Espace de couleur sur Custom. ■ Balance blancs : permet de régler la température des couleurs afin d’obtenir une image plus naturelle. Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu : permet de régler la profondeur de chaque couleur (rouge, vert, bleu). Régl. Rouge / Régl. vert / Régl. bleu : permet de régler la luminosité de chaque couleur (rouge, vert, bleu). Réinit. : rétablit les paramètres par défaut de l’option Balance blancs. ■ Balance Blancs 10p (Arrêt / Activé): contrôle la balance des blancs par intervalle de 10 points en réglant la luminosité des couleurs rouge, verte et bleue. ✎ Ce mode est disponible lorsque le mode d'image est réglé sur Cinéma et lorsque l'entrée externe est définie sur TV, HDMI ou Composant. ✎ Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les dispositifs externes Intervalle: permet de sélectionner l'intervalle à ajuster. Rouge: permet de régler le niveau de rouge. Vert: permet de régler le niveau de vert. Bleu: permet de régler le niveau de bleu. Réinit.: rétablit les paramètres Balance Blancs 10p par défaut. ■ Ton chair : accentue le "Ton chair" rose. ■ Netteté des contours (Arrêt / Activé) : fait ressortir les contours des objets. ■ xvYCC (Arrêt / Activé) : l’activation du mode xvYCC augmente les détails et agrandit l’espace colorimétrique lors de l’affichage de films à partir d’un appareil externe (lecteur de DVD, etc.) connecté à la prise Entrée Composant ou HDMI. ✎ Ce mode est disponible lorsque le mode d’image est réglé sur Cinéma et lorsque l’entrée externe est définie sur HDMI ou Composant. ✎ Cette fonction n’est pas prise en charge par tous les dispositifs externes. Paramètres avancés Nuance de noir : Arrêt ► Contraste Dynamique : Moyen Réglage Luminosité : 0 Gamma : 0 Figure Expert : Arrêt RVB uniquement : Arrêt Espace de couleur : Natif ▼ U Déplacer E Entrer R Retour BN68-02689ABD-Fre.indb 14 3/7/2010 4:12:25 PMFrançais 15 03 Fonctions de base Options d’image ✎En mode PC, vous pouvez uniquement apporter des modifications aux options Nuance Coul., Taille et Temps Protection auto. Options d’image Nuance Coul. : Normal ► Taille : 16:9 Mode écran : 16:9 Auto Filtre Bruit num. : Auto. Filtre Bruit MPEG : Auto. Niv. noir HDMI : Normal Mode Film : Arrêt ▼ U Déplacer E Entrer R Retour ■ Nuance Coul. (Froide / Normal / Chaude1 / Chaude2) ✎ Les options Chaude1 ou Chaude2 sont désactivées lorsque le mode d’image est Dynamique. ✎ Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté à une entrée du téléviseur. ■ Taille : il se peut que votre décodeur câble / récepteur satellite dispose de son propre jeu de tailles d’écran. Il est toutefois vivement conseillé d’utiliser le mode 16:9. 16:9 Auto : règle automatiquement la taille de l’image sur le format 16:9. 16:9 : règle la taille de l’image sur 16:9 pour les DVD ou la diffusion au format grand écran. Zoom large : agrandit l’image à une taille supérieure à 4:3. ✎ Réglez la position à l’aide des boutons ▲, ▼. Zoom : agrandit l’image en 16:9 (dans le sens vertical) pour l’adapter à la taille de l’écran. ✎ Réglez la position ou la taille à l’aide des boutons ▲, ▼. 4:3 : il s’agit du paramètre par défaut pour un film ou une diffusion normale. ✎ Ne regardez pas un film au format 4:3 pendant une période prolongée. Les traces de bordures situées sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran peuvent donner lieu au phénomène de rémanence (brûlure d’écran) non couvert par la garantie. Adapter écran : affiche l’intégralité de l’image sans coupure lors de l’entrée de signaux HDMI (720p / 1080i / 1080p) ou Composant (1080i / 1080p). ✎REMARQUE x Après avoir sélectionné Adapter écran en mode HDMI (1080i / 1080p) ou Composant (1080i / 1080p), il se peut que vous deviez centrer l’image : 1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Position. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l’image. x Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source d’entrée. x Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. x En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être réglés. x Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté à une entrée du téléviseur. x Si vous utilisez la fonction Adapter écran avec l’entrée HDMI 720p, une ligne sera coupée en haut, en bas, à gauche et à droite, comme c’est le cas avec la fonction Overscan. ■ Mode écran (16:9 / Zoom large / Zoom / 4:3) : disponible uniquement lorsque la taille d’image est définie sur 16:9 Auto. Vous pouvez déterminer la taille d’image souhaitée sur 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou sur la taille d’origine. Chaque pays européen impose une taille d’image différente. ✎ Non disponible en mode PC, Composant et HDMI. ■ Filtre Bruit num. (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Visualisation auto. / Auto Plus) : lorsque le signal de diffusion est faible, des bruits parasites ou une impression fantôme peuvent apparaître. Sélectionnez l’une des options jusqu’à l’obtention d’une image de qualité optimale. Visualisation auto. : Lors du changement des chaînes analogiques, il affiche l'intensité du signal. ✎ Disponible uniquement pour les chaînes analogiques. ✎ Lorsque la barre est verte, vous recevez le meilleur signal possible. ■ Filtre Bruit MPEG (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto.) : réduit le bruit MPEG afin d’offrir une meilleure qualité d’image. ✎ Désactivé en mode PC. ■ Niv. noir HDMI (Normal / Bas) : permet de choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l’écran. ✎ Disponible uniquement en mode HDMI (signaux RVB). ■ Mode Film (Arrêt / Auto.1 / Auto.2) : règle le téléviseur de sorte qu’il détecte et traite automatiquement les signaux de cinéma en provenance de toutes les sources et adapte l’image afin d’obtenir une qualité optimale. ✎ Disponible en modes TV, AV, COMPOSANT (480i / 1080i) et HDMI (480i / 1080i). ■ 100Hz Motion Plus (Arrêt / Clair / Standard / Lisse / Personnalisé / Démo) : supprime les traînées des scènes rapides avec beaucoup de mouvements, ce qui rend l’image plus claire. ✎ Si vous activez le mode 100Hz Motion Plus, des parasites peuvent apparaître sur l’écran. Si cela ce produit, définissez la fonction 100Hz Motion Plus sur Arrêt. Réduction de flou : règle le niveau de réduction du flou à partir des sources vidéo. Réduc. vibrations : règle le niveau de réduction des vibrations à partir des sources vidéo lors de la lecture de films. Réinit. : restaure les paramètres par défaut. ■ Temps protection auto (2 heures / 4 heures / 8 heures / 10 heures / Arrêt) : si la même image reste affichée à l'écran, le dispositif de protection automatique contre les brûlures d'écran sera activé. Réinitialisation de l’image (OK / Annuler) Rétablit les paramètres par défaut du mode d’image actuel. S.MODE P.MODE BN68-02689ABD-Fre.indb 15 3/7/2010 4:12:25 PM16 Français Fonctions de base ¦ Configuration du téléviseur avec le PC Réglez le mode d’entrée sur PC. Cette option permet de régler les positions/valeurs de Réglage Automatique t fréquence et d’affiner automatiquement les paramètres. ✎Non disponible en cas de connexion à l’aide d’un câble HDMI/DVI. Ecran ■ Régl. Base / Regl. Préc : élimine ou réduit les parasites visuels. Si vous ne pouvez pas éliminer ces parasites au moyen d’un réglage précis uniquement, réglez la fréquence (Régl. Base) au mieux, puis effectuez de nouveau un réglage précis. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l’image pour l’aligner au centre de l’écran. ■ Position : réglez la position de l’écran du PC à l’aide des boutons directionnels (▲ / ▼ / ◄ / ►). ■ Réinitialiser Image : rétablit les paramètres d’image par défaut. Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur (PC) Configuration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) En fonction de la version de Windows et de la carte graphique utilisées, les écrans affichés sur votre PC peuvent être différents. Cependant, les mêmes informations de configuration de base seront généralement appliquées. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung. 1. Cliquez sur "Panneau de configuration" dans le menu Démarrer de Windows. 2. Cliquez sur "Apparence et thèmes" dans la fenêtre "Panneau de configuration". Une boîte de dialogue s’ouvre alors. 3. Cliquez sur "Affichage" pour ouvrir une autre boîte de dialogue. 4. Accédez à l’onglet "Paramètres" dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. y Réglage correct de la taille (résolution) [Optimal : 1920 x 1080 pixels] y S’il existe une option de fréquence verticale dans la boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est "60" ou "60 Hz". Sinon, cliquez sur "OK" et quittez la boîte de dialogue. Menu Son ¦ Changement du mode Son prédéfini ■ SRS TheaterSound Standard : sélectionne le mode son t normal. ■ Musique : accentue la musique par rapport aux voix. ■ Cinéma : offre le meilleur son pour les films. ■ Voix claire : accentue les voix par rapport aux autres sons. ■ Amplifier : augmente l’intensité du son aigu pour garantir une meilleure écoute aux personnes malentendantes. ¦ Réglage des paramètres sonores Egaliseur Règle le mode Son. ■ Balance G/D : règle la balance entre les haut-parleurs droit et gauche. ■ 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Réglage de la bande passante) : règle le niveau des fréquences de bande passante spécifiques. ■ Réinit. : rétablit les paramètres par défaut de l’égaliseur. ¦ Systèmes sonores, etc. (mode de son standard uniquement) SRS TheaterSound (Arrêt / Activé)t Cette fonction garantit un son surround virtuel 5.1 canaux par le biais de deux haut-parleurs ou d’un casque grâce à la technologie HRTF (Head Related Transfer Function - Fonction de transfert asservie aux mouvements de la tête). SRS TruDialog (Arrêt / Activé) (mode de son standard uniquement) Cette fonction permet d’accentuer l’intensité d’une voix par rapport au fond musical ou aux effets sonores, de manière à rendre les dialogues plus clairs lorsque vous regardez une émission. Langue Audio (chaînes numériques uniquement) Permet de modifier la valeur par défaut des langues audio. ✎La langue disponible peut varier en fonction de l’émission. Format Audio (MPEG / Dolby Digital 5.1) (chaînes numériques uniquement) Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en raison de la différence de vitesse de décodage entre le hautparleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la fonction Haut-parleur TV. ✎L’option Audio Format peut varier en fonction de l’émission. Le son Dolby Digital 5.1 est disponible uniquement en cas de connexion d’un haut parleur externe au moyen d’un câble optique. S.MODE P.MODE BN68-02689ABD-Fre.indb 16 3/7/2010 4:12:26 PMFrançais 17 03 Fonctions de base Description audio (non disponible dans tous les pays) (chaînes numériques uniquement) Cette fonction traite le flux audio relatif à la description audio (AD) lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. ■ Description audio (Arrêt / Activé) : active ou désactive la fonction de description audio. ■ Volume : permet de régler le volume de description audio. Volume auto (Arrêt / Normal / Nuit) Pour équilibrer le niveau de volume sur chaque canal, définissez cette option sur Normal. ■ Nuit : ce mode garantit un environnement sonore de meilleure qualité que le mode Normal, avec une absence pratiquement totale de parasites. Il s’avère particulièrement utile pendant la nuit. Sélection Haut-parleur (Ht-parl ext / Haut-parleur TV) Un effet d’écho peut se produire en raison de la différence de vitesse de décodage entre le haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, réglez le téléviseur sur Ht-parl ext. ✎Lorsque l’option Sélection Haut-parleur est définie sur Ht-parl ext, les boutons de volume et MUTE ne sont pas opérationnels et les paramètres sonores sont limités. ✎Lorsque l’option Sélection Haut-parleur est définie sur Ht-parl ext, vous devez utiliser les paramètres suivants : x Haut-parleur TV : Arrêt, Ht-parl ext : Activé ✎Lorsque l’option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur TV, vous devez utiliser les paramètres suivants : x Haut-parleur TV : Activé, Ht-parl ext : Activé ✎En l’absence de signal vidéo, les deux haut-parleurs sont coupés. Paramètre supp. (chaînes numériques uniquement) ■ Niveau Audio DTV (MPEG / HE-AAC) : cette fonction vous permet de réduire la disparité d’un signal vocal (à savoir l’un des signaux reçus lors d’une émission de télévision numérique) sur le niveau souhaité. ✎ En fonction du type de signal de radiodiffusion, les options MPEG / HE-AA) peuvent être réglées sur une valeur comprise entre -10 dB et 0 dB. ✎ Pour augmenter ou diminuer le volume, réglez ces valeurs entre 0 et -10, respectivement. ■ Sortie SPDIF : le format SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) est utilisé pour fournir du son numérique, en réduisant les interférences vers les haut-parleurs et divers dispositifs numériques, tels qu’un lecteur DVD. Format Audio : lors de la réception d’une émission de télévision numérique, vous avez le choix entre les options PCM ou Dolby Digital pour le format de sortie audio numérique (SPDIF). ✎ La connexion de haut-parleurs 5.1 canaux dans un environnement Dolby Digital vous permet d’optimiser votre environnement sonore 3D interactif. Retard Audio : cette option permet de corriger le décalage audio/vidéo lorsque vous regardez la télévision ou une vidéo et diffusez la sortie audio numérique sur un dispositif externe tel qu’un récepteur AV. ■ Comp Dolby Digital (Ligne / RF) : cette fonction réduit la disparité entre un signal Dolby Digital et un signal vocal (à savoir, Audio MPEG, HE-AAC, Son ATV). ✎ Sélectionnez Ligne pour obtenir un son dynamique et RF pour réduire la différence entre les sons forts et faibles pendant la nuit. Ligne : permet de définir le niveau de sortie des signaux supérieurs ou inférieurs à -31 dB (référence) sur -20 dB ou -31 dB. RF : permet de définir le niveau de sortie des signaux supérieurs ou inférieurs à -20 dB (référence) sur -10 dB ou -20 dB. Réinitialisation du son (OK / Annuler) Rétablit les paramètres sonores par défaut définis en usine. ¦ Sélection du mode Son Lorsque vous définissez Dual I-II, le mode Son actuel est affiché à l’écran. Type d’audio Dual I-II Défaut Stéréo A2 Mono Mono Changement Stereo Stereo ↔ Mono automatique Dual Dual-II ↔ Dual-I Dual-I NICAM Stéréo Mono Mono Changement Stereo Mono ↔ Stereo automatique Dual Mono → Dual I  Dual II  Dual-I ✎Si le signal stéréo est faible et qu’une commutation automatique se produit, passez alors en Mono. ✎Cette fonction n’est activée qu’avec un signal sonore stéréo. ✎Disponible uniquement lorsque la source Entrée est définie sur TV. S.MODE P.MODE S.MODE P.MODE BN68-02689ABD-Fre.indb 17 3/7/2010 4:12:27 PM18 Français Fonctions de base Menu Configuration ¦ Réglage de l’heure Heure ■ Horloge : le réglage de l’heure est nécessaire pour utiliser différentes fonctions de minuterie du téléviseur. O L’heure actuelle s’affiche à chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. ✎ Si vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez régler de nouveau l’horloge. Mode Horloge (Auto. / Manuel) ✎ En fonction du signal et de la station de diffusion, il se peut que la configuration automatique de l’heure soit incorrecte. Dans ce cas, réglez l’heure manuellement. ✎ L’antenne doit être connectée pour permettre le réglage automatique de l’heure. Réglage Horloge : Définissez manuellement les paramètres Jour, Mois, Année, Heure et Minute. ✎ Disponible uniquement lorsque l’option Mode Horloge est définie sur Manuel. Fuseau Horaire : Vous pouvez sélectionner votre fuseau horaire. ✎ Cette fonction est uniquement disponible lorsque Mode Horloge est défini sur Auto.. ✎ En fonction de la station de diffusion et du signal diffusé, il se peut que l'heure ne soit pas réglée correctement. Si cela se produit, réglez l'heure manuellement. ¦ Utilisation de la veille ■ Veille t: éteint automatiquement le téléviseur après une période déterminée (30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes). ✎ Pour annuler la fonction Veille, sélectionnez Arrêt. Réglage de la minuterie de mise en marche / arrêt ■ Minuteur 1 / Minuteur 2 / Minuteur 3 : vous pouvez définir trois réglages de mise en marche / arrêt différents. Vous devez, au préalable, régler l’horloge. Période d’activation / Période de désactivation : sélectionnez l’heure, les minutes et l’action Activer / Désactiver. (Pour activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez Activer.) Volume : sélectionnez le niveau de volume désiré. Source : sélectionnez le contenu TV ou USB à lire lors de la mise sous tension automatique du téléviseur. (L’option USB peut uniquement être sélectionnée lorsqu’un périphérique USB est connecté au téléviseur.) Antenne (lorsque Source est réglé sur TV) : sélectionnez ATV ou DTV. Chaîne (lorsque Source est réglé sur TV) : sélectionnez la chaîne de votre choix. Contenu (lorsque Source est réglé sur USB) : sélectionnez un dossier de la clé USB contenant les fichiers de musique ou les photos qui doivent être lus lors de la mise sous tension automatique du téléviseur. ✎ Si la clé USB ne contient aucun fichier musical ou si le dossier contenant un fichier musical n’est pas sélectionné, la fonction de veille ne fonctionne pas correctement. ✎ Si le périphérique USB ne contient qu’une seule photo, la fonction Diaporama ne démarre pas. ✎ Les dossiers dont le nom est trop long ne peuvent pas être sélectionnés. ✎ Chaque périphérique USB utilisé se voit attribuer son propre dossier. Si vous utilisez plusieurs périphériques USB du même type, assurez-vous que les dossiers affectés à chacun d’eux portent des noms différents. Répétition : Sélectionnez Une fois, Quotid., Lun~Ven, Lun~Sam, Sam~Dim ou Manuel pour définir l'option suivant vos besoins. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir le jour d'activation de la minuterie. ✎ Le symbole c indique le jour sélectionné. ✎Mise hors tension auto. (disponible uniquement lorsque le téléviseur est allumé par le minuteur) : le téléviseur est mis hors tension automatiquement après trois heures d’inactivité pour éviter toute surchauffe. ¦ Verrouillage des programmes Sécurité ✎L’écran de saisie du code PIN s’affiche après l’écran de configuration. ✎Entrez votre code PIN à 4 chiffres ; "par défaut "0-0-0-0". Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ■ Verrouillage Parental (Arrêt / Activé) Vous pouvez verrouiller des chaînes dans la fonction Gestion chaînes afin d’empêcher certains utilisateurs, tels que des enfants, de regarder des émissions qui ne leur sont pas destinées. ✎ Disponible uniquement lorsque la source Entrée est définie sur TV. 10 TV ATV 0 00 00 ▲ ▼ 00 00 ▲ ▼ Minuteur 1 Période d’activation Période de désactivation Volume Désactiver Désactiver Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Une fois Source Antenne Canal Répétition L Déplacer U Régler E Entrer R Retour BN68-02689ABD-Fre.indb 18 3/7/2010 4:12:27 PMFrançais 19 03 Fonctions de base ■ Verrouillage parental (Niveau parental) : Cette fonction permet d’empêcher certains utilisateurs, tels que des enfants, de regarder des émissions qui ne leur sont pas destinées, à l’aide d’un code PIN à 4 chiffres défini par l’utilisateur. Autor. tout : déverrouille toutes les évaluations TV. ✎ Les options du menu Verrouillage parental diffèrent selon les pays. ■ Modifier PIN : permet de modifier le code personnel demandé pour pouvoir configurer le téléviseur. ✎ Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l’ordre suivant, ce qui a pour effet de le réinitialiser sur "0-0-0-0" : POWER (Arrêt) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Marche). ¦ Autres fonctionnalités Langue ■ Langue des menus : définissez la langue des menus. ■ Langue du télétexte : sélectionnez la langue de votre choix pour le télétexte. ✎ L’anglais est utilisé par défaut si la langue sélectionnée n’est pas diffusée. ■ Préférence (Langue Audio principale / Langue Audio secondaire / Langue princ. sous-titres / Langue sec. sous-titres / Langue Télétexte principale / Langue Télétexte secondaire) : sélectionnez la langue qui sera utilisée par défaut lors de la sélection d’une chaîne. Sous-titres Utilisez ce menu pour définir le mode Sous-titres. ✎La fonctionnalité sous-titres n'est pas opérationnelle avec les modes Composant, ou HDMI. ■ Sous-titres (Arrêt / Activé) : active ou désactive les sous-titres. ■ Mode (Normal / Malentendant) : configure le mode des sous-titres. ■ Langue des sous-titres : définit la langue des sous-titres. ✎ Si le programme visionné ne prend pas en charge la fonction Malentendant, le mode Normal est automatiquement activé, même si le mode Malentendant est sélectionné. ✎ L’anglais est utilisé par défaut si la langue sélectionnée n’est pas diffusée. Texte numérique (Désactiver / Activer) (Royaume-Uni uniquement) Si le programme diffuse du texte numérique, cette fonction est activée. (P. 23) Réseau (Type de réseau / Config. du réseau / Test réseau / Samsung Wireless Link / Connexion SWL) Pour plus d’informations sur la configuration des options, reportez-vous à la section "Connexion réseau". (P. 23) Général ■ Mode Jeu (Arrêt / Activé) : lorsque vous connectez une console de jeux, telle qu’une PlayStation™ ou Xbox™, vous pouvez bénéficier d’une expérience ludique encore plus réaliste en sélectionnant le mode Jeu. ✎REMARQUE x Précautions et restrictions du mode Jeu – Pour déconnecter la console de jeux et connecter un autre périphérique externe, définissez Mode jeu sur Arrêt dans le menu de configuration. – Si vous affichez le menu du téléviseur en Mode Jeu, l’écran tremble légèrement. x L'option Mode Jeu n'est pas disponible dans les modes TV et PC. x Après avoir connecté la console de jeux, définissez Mode Jeu sur Activé pour disposer d’une bonne qualité d’image. x Si Mode Jeu est défini sur Activé : le mode Image est défini sur Standard et le mode Son, sur Personnalisé. ■ BD Wise (Arrêt / Activé) : fournit une qualité d’image optimale pour les lecteurs DVD, les lecteurs Bluray et les systèmes home cinéma Samsung qui prennent en charge BD Wise. Lorsque la fonction BD Wise est réglée sur Activé, le mode d’image passe automatiquement en résolution optimale. ✎ Disponible lors de la connexion de produits Samsung prenant en charge BD Wise via un câble HDMI. ■ Transparence menu (Lumineux / Sombre) : permet de définir la transparence du menu. ■ Mélodie (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé) : cette option permet de définir la lecture d’une mélodie lors de la mise en marche ou l’arrêt du téléviseur. Interface commune ■ CI Menu : permet à l’utilisateur d’opérer une sélection dans le menu du module CAM. Sélectionnez le menu CI en fonction du menu PC Card. ■ Infos sur l’application : affiche des informations sur le module CAM inséré dans l’emplacement CI et sur la "CARTE CI ou CI+" insérée dans le module CAM. Vous pouvez installer le module CAM, que le téléviseur soit allumé ou éteint. S.MODE P.MODE BN68-02689ABD-Fre.indb 19 3/7/2010 4:12:28 PM20 Français Fonctions de base 1. Vous pouvez acheter un module CI CAM chez le revendeur le plus proche ou le commander par téléphone. 2. Insérez fermement la "CARTE CI ou CI+" dans le module CAM en suivant le sens de la flèche. 3. Insérez le module CAM avec la "CARTE CI ou CI+" dans la fente de l’interface commune (dans le sens de la flèche), de telle sorte qu’il soit aligné parallèlement à la fente. 4. Vérifiez si une image est visible sur une chaîne à signal brouillé. ¦ Incrustation d’image (PIP) Permet de regarder simultanément le tuner TV et une source PIP t vidéo externe. PIP (Incrustation d’image) ne fonctionne pas dans le même mode. ✎REMARQUE x Si vous éteignez le téléviseur alors que le mode PIP est activé, la fenêtre PIP disparaît lorsque vous le rallumez. x Il est possible que l’image affichée dans la fenêtre PIP semble légèrement moins naturelle lorsque vous utilisez l’écran principal pour un jeu ou un karaoké. x Lorsque la fonction Internet@TV est activée, la fonction PIP est inaccessible. x Réglages PIP Image principale Image secondaire Composant, HDMI1/DVI, HDMI2, HDMI3, HDMI4, PC TV ■ PIP (Arrêt / Activé) : active ou désactive la fonction PIP. ■ Chaîne : permet de choisir la chaîne affichée dans l’écran secondaire. ■ Taille (Õ / Ã) : sélectionnez la taille de l’image secondaire. ■ Position (à / – / — / œ) : sélectionnez la position de l’image secondaire. ■ Sélection du son (Principal / Secondaire) : vous pouvez sélectionner le mode audio de votre choix (Principal / Secondaire) en mode PIP. Menu Assistance Diagnostic automatique Le diagnostic automatique peut prendre quelques secondes ; ce phénomène est normal. ■ Test de l’image (Oui / Non) : utilisez cette option pour rechercher d’éventuels problèmes d’image et, si les problèmes persistent, vérifier la mire de couleur. ■ Test du son (Oui / Non) : utilisez la mélodie intégrée pour rechercher d’éventuels problèmes sonores. ✎ Si les haut-parleurs du téléviseur restent muets, avant d’effectuer le test du son, vérifiez que l’option Sélection Haut-parleur est réglée sur Haut-parleur TV dans le menu Son. ✎ La mélodie est diffusée pendant le test, même si l’option Sélection Haut-parleur est réglée sur Ht-parl ext. ou si le son a été désactivé en appuyant sur le bouton MUTE. ■ Informations de signal : (chaînes numériques uniquement) soit la qualité de réception des chaînes HDTV est parfaite, soit les chaînes ne sont pas disponibles. Réglez votre antenne afin d’augmenter l’intensité du signal. ■ Résolution des problèmes : consultez cette description s’il vous semble que le téléviseur rencontre un problème. ✎ Si aucun des conseils de dépannage ne s’applique au problème rencontré, contactez le service clientèle de Samsung. Mise à niveau du logiciel Une Mise à niveau du logiciel peut être effectuée via un signal de radiodiffusion ou en téléchargeant le microprogramme le plus récent sur une clé USB à partir du site Web samsung.com. Version actuelle indique que le logiciel est déjà installé sur votre téléviseur. ✎Le numéro de version est affiché au format suivant : "année/mois/jour_version". Installation de la version la plus récente ■ USB : insérez la clé USB contenant le fichier de mise à niveau du microprogramme téléchargé sur www.samsung. com dans le téléviseur. Veillez à ne pas couper l’alimentation, ni retirer la clé USB tant que les mises à niveau ne sont pas terminées. Une fois la mise à niveau du microprogramme terminée, le téléviseur se met automatiquement hors tension, puis se rallume. Lorsque la mise à niveau du logiciel est terminée, les paramètres vidéo et audio par défaut sont réinitialisés. Il est conseillé de prendre note des paramètres afin de pouvoir les rétablir facilement après la mise à niveau. Mise à niveau du logiciel Version actuelle 2010/01/18_000001 U Déplacer E Entrer R Retour USB ► En ligne Canal Mise à niveau en mode veille : 2 h. plus tard Autre logiciel ----/--/--/--_------ Panneau latéral du téléviseur ou Clé USB BN68-02689ABD-Fre.indb 20 3/7/2010 4:12:28 PMFrançais 21 03 Fonctions de base ■ En ligne : permet de mettre le logiciel à niveau par Internet. ✎ Commencez par configurer votre réseau. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction Config. du réseau, reportez-vous à la section "Connexion réseau". ✎ Si la connexion Internet ne fonctionne pas correctement, il se peut que la connexion soit interrompue. Réessayez le téléchargement. Si le problème persiste, effectuez la procédure de téléchargement USB et procédez à la mise à niveau. ■ Canal : met à niveau le logiciel en utilisant le signal de radiodiffusion. ✎ Si la fonction est sélectionnée pendant la période de transmission du logiciel, ce dernier est automatiquement recherché et téléchargé. ✎ Le temps nécessaire au téléchargement du logiciel dépend de l’état du signal. ■ Mise à niveau en mode veille : une mise à niveau manuelle est automatiquement effectuée à l’heure indiquée. Etant donné que la mise sous tension s’effectue de façon interne, il se peut que l’écran LCD s’allume légèrement. Le phénomène peut se poursuivre pendant plus d’une heure jusqu’à ce que la mise à jour du logiciel soit terminée. ■ Autre logiciel (sauvegarde) : Affiche la version du logiciel téléchargée par le biais de l'option En ligne. Cette fonction est activée si la procédure est interrompue au niveau de la dernière étape du processus de mise à niveau du logiciel. Guide de connexion HD Consultez ces informations lors de la connexion de périphériques externes au téléviseur. Contacter Samsung Consultez ces informations si le téléviseur ne fonctionne pas correctement ou si vous voulez mettre à niveau le logiciel. Vous y trouverez des informations concernant nos centres d’appel, ainsi que le téléchargement de nos produits et logiciels. BN68-02689ABD-Fre.indb 21 3/7/2010 4:12:29 PM22 Français Fonctions avancées Connexion à un ordinateur Utilisation d’un câble HDMI/DVI / D-Sub Modes d’affichage (Entrées D-Sub et HDMI/DVI) La résolution optimale est de 1920 X 1080 à 60 Hz. Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (kHz) Fréquence d'horloge pixels (MHz) Polarité de synchronisation (H/V) IBM 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA CVT 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+ 1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+ 1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+ 1280 x 960 75.231 74.857 130.000 -/+ VESA DMT 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ 1280 x 800 62.795 74.934 106.500 -/+ 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+ 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ 1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+ 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+ 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+ 1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ ✎REMARQUE x Dans le cas d’une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 1(DVI). x Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. x Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard. x Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le mode SOG (Sync On Green) n’est pas pris en charge. R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y DVI OUT R-AUDIO-L PR PB Y PC OUT BN68-02689ABD-Fre.indb 22 3/7/2010 4:12:32 PMFrançais 23 04 Fonctions avancées Connexion réseau Vous pouvez configurer votre téléviseur de telle sorte qu'il puisse accéder à Internet par le biais de votre réseau local (LAN) à l'aide d'une connexion câblée ou sans fil. ¦ Connexion à un réseau câblé Vous pouvez connecter votre téléviseur au réseau local de trois manières différentes : y En connectant le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à un modem externe à l'aide d'un câble de catégorie 5. Voir le schéma ci-dessous. y En connectant le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à un routeur IP connecté, à son tour, à un modem externe. Utilisez un câble de catégorie 5 pour effectuer cette connexion. Voir le schéma ci-dessous. y En fonction de la configuration de votre réseau, il se peut que vous puissiez connecter directement le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à une prise réseau murale à l'aide d'un câble de catégorie 5. Voir le schéma ci-dessous. Nous attirons votre attention sur le fait que la prise murale est connectée à un modem ou routeur situé en un autre point de la maison. Si vous possédez un réseau dynamique, vous devez utiliser un modem ou routeur ADSL prenant en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Les modems de ce type fournissent automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs DNS dont votre téléviseur a besoin pour accéder à Internet. Aucune saisie manuelle n'est donc requise. La plupart des réseaux domestiques sont de type dynamique. Certains réseaux nécessitent une adresse IP statique. Si tel est votre cas, vous devez saisir manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs DNS dans l'écran de configuration câble de votre téléviseur lors de la configuration de la connexion réseau. Pour obtenir ces données, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Si vous disposez d'un ordinateur Windows, vous pouvez également utiliser ce dernier pour obtenir ces paramètres. ✎ Si votre réseau nécessite une adresse IP statique, vous pouvez utiliser un modem ADSL prenant en charge le protocole DHCP. En effet, les modems de ce type vous permettent également d'utiliser des adresses IP statiques. Connecteur modem mural Modem externe (ADSL / VDSL / Télédistribution) Panneau arrière du téléviseur Câble modem Câble LAN Connecteur modem mural Modem externe (ADSL / VDSL / Télédistribution) Panneau arrière du téléviseur Câble modem Câble LAN Câble LAN Routeur IP (avec serveur DHCP) Connecteur modem mural Panneau arrière du téléviseur Câble LAN BN68-02689ABD-Fre.indb 23 3/7/2010 4:12:35 PM24 Français Fonctions avancées Config. du réseau (Auto.) Utilisez l'option Config. du réseau Auto. lors de la connexion du téléviseur à un réseau prenant en charge le protocole DHCP. Pour configurer automatiquement la connexion réseau par câble de votre téléviseur, procédez comme suit : Procédure de configuration automatique 1. Connectez votre téléviseur au réseau local en suivant la procédure décrite à la section précédente. 2. Allumez le téléviseur, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réseau dans le menu Configuration et appuyez ensuite sur le bouton ENTERE. L'écran Réseau apparaît. Réseau Type de réseau : Câble ► Config. du réseau Test réseau SWL(Samsung Wireless Link) : Arrêt Connexion SWL U Déplacer E Entrer R Retour 4. Dans l'écran Réseau, sélectionnez Type de réseau. 5. Définissez l'option Type de réseau sur Câble. 6. Sélectionnez Config. du réseau. L'écran Config. du réseau apparaît. Config. du réseau Config. prot. Internet : Auto. ► Adresse IP : Masque de sous-réseau : Passerelle : DNS : Auto. Serveur DNS : U Déplacer E Entrer R Retour 7. Définissez l’option Config. prot. Internet sur Auto.. 8. L'option Auto. récupère et entre automatiquement les valeurs Internet requises. 9. Attendez deux minutes et appuyez ensuite sur le bouton RETURN de votre télécommande. 10. Si la fonction Réseau n'a pas récupéré les valeurs de connexion au réseau, consultez les instructions relatives au mode Manuel. Config. du réseau (Manuel) Utilisez l'option Config. du réseau Manuel lors de la connexion du téléviseur à un réseau qui nécessite une adresse IP statique. Obtention des valeurs de connexion au réseau Pour obtenir les valeurs de connexion au réseau sur la plupart des ordinateurs Windows, procédez comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Réseau située dans le coin inférieur droit de l'écran. 2. Cliquez sur Etat dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur Assistance dans la boîte de dialogue affichée. 4. Cliquez sur le bouton Détails dans l'onglet Assistance. Les valeurs de connexion réseau sont affichées. Procédure de configuration manuelle Pour configurer manuellement la connexion réseau par câble de votre téléviseur, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 à 6 de la procédure de configuration automatique. 2. Réglez Config. prot. Internet sur Manuel. 3. Appuyez sur le bouton ▼ de la télécommande pour accéder au premier champ de saisie. 4. Entrez les paramètres Adresse IP, Masque de sousréseau, Passerelle et Serveur DNS. Utilisez les touches numériques de votre télécommande pour saisir des chiffres et les touches fléchées pour passer d'un champ de saisie à un autre. 5 Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton RETURN de votre télécommande. 6. Sélectionnez Test réseau pour vérifier la connexion Internet. BN68-02689ABD-Fre.indb 24 3/7/2010 4:12:35 PMFrançais 25 04 Fonctions avancées ¦ Connexion à un réseau sans fil Pour établir une connexion sans fil entre le téléviseur et le réseau, vous avez besoin d'un routeur ou d'un modem et d'un adaptateur LAN sans fil Samsung (WIS09ABGN), que vous connectez à la prise USB située sur le panneau latéral ou arrière du téléviseur. Voir l'illustration ci-dessous. L'adaptateur LAN sans fil de Samsung est vendu séparément. Vous pouvez vous le procurer auprès de certains revendeurs, sur les sites de commerce électronique et sur Samsungparts.com. Cet adaptateur prend en charge les protocoles de communication IEEE 802.11A/B/G et N. Samsung vous conseille d'utiliser le protocole IEEE 802.11N. Si vous lisez la vidéo sur une connexion IEEE 802.11B/G, des saccades risquent d'apparaître. ✎REMARQUE x Vous devez employer l'adaptateur LAN sans fil Samsung (WIS09ABGN) pour utiliser un réseau sans fil. x L'adaptateur LAN sans fil Samsung est vendu séparément. L'adaptateur LAN sans fil WIS09ABGN est disponible auprès de certains revendeurs, sur les sites de commerce électronique et sur Samsungparts.com. x Pour utiliser un réseau sans fil, vous devez connecter le téléviseur à un routeur IP sans fil. Si ce routeur prend en charge le protocole DHCP, le téléviseur peut utiliser DHCP ou une adresse IP statique pour se connecter au réseau sans fil. x Sélectionnez un canal inutilisé pour le routeur IP sans fil. Si le canal affecté au routeur IP sans fil est actuellement utilisé par un autre périphérique à proximité, il y aura des interférences et des interruptions de communication. x Si vous utilisez des paramètres de sécurité différents de ceux indiqués ci-dessous, le routeur ne fonctionnera pas avec le téléviseur. x Si le mode Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n est sélectionné et que le type de cryptage est défini sur WEP, TKIP ou TKIPAES (WPS2Mixed) pour votre point d'accès, les téléviseurs Samsung ne prendront pas en charge la connexion, conformément aux nouvelles spécifications de certification Wi-Fi. x Si votre point d'accès prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez vous connecter au réseau via PBC (Push Button Configuration) ou à l'aide d'un code PIN (Personal Identification Number). La fonction WPS configurera automatiquement le SSID et la clé WPA dans ces deux modes. x Tenez l'adaptateur LAN sans fil Samsung éloigné du téléviseur. Si vous regardez la télévision alors que l'adaptateur est connecté à proximité, les images peuvent apparaître altérées sur certaines chaînes. x Si votre routeur, modem ou appareil n'est pas certifié, il risque de ne pas pouvoir se connecter au téléviseur via l'adaptateur LAN sans fil Samsung. x Méthodes de connexion : vous pouvez configurer la connexion réseau sans fil de six façons différentes. – Configuration automatique Samsung – PBC (WPS) – Configuration automatique (à l'aide de la fonction Recherche réseau automatique) – Configuration manuelle – SWL (Samsung Wireless Link) – Ad Hoc x L'adaptateur LAN sans fil Samsung doit être connecté directement au port USB du téléviseur. L'utilisation d'un concentrateur USB n'est pas prise en charge. ou Connecteur LAN mural Câble LAN Routeur IP sans fil Adaptateur LAN sans fil Samsung Panneau latéral du téléviseur ✎Pour utiliser la fonction SWL(Samsung Wireless Link), connectez-la au port USB 1 (HDD). BN68-02689ABD-Fre.indb 25 3/7/2010 4:12:37 PM26 Français Fonctions avancées Config. du réseau (Configuration automatique Samsung) Cette fonction est disponible sur les points d'accès qui prennent en charge la configuration automatique. Si votre point d'accès ne prend pas en charge cette fonction, vous pouvez établir une connexion via PBC (WPS) ou manuellement. ✎Cette fonction est disponible lorsque SWL (Samsung Wireless Link) est défini sur Arrêt. ✎Vous pouvez rechercher du matériel prenant en charge la fonction de configuration automatique Samsung sur le site Web www.samsung.com. Utilisation de la fonction de configuration automatique Samsung 1. Placez le point d'accès et le téléviseur l'un à côté de l'autre et mettez-les sous tension. ✎ La durée de démarrage varie d'une application à l'autre. Aussi, il se peut que vous deviez patienter environ 2 minutes. ✎ Si le câble réseau (LAN) est connecté au port WAN du point d'accès pendant la configuration automatique Samsung, vous pouvez effectuer automatiquement le test de connexion Internet. Dans le cas contraire, la fonction de configuration automatique Samsung vérifiera uniquement la connexion périphérique du point d'accès (et non la connexion Internet). 2. Attendez 2 minutes, puis connectez l'adaptateur LAN sans fil Samsung au téléviseur. Une fois l'adaptateur branché, la fenêtre contextuelle s'affiche. 3. Aussitôt la connexion établie, placez le point d'accès parallèlement à l'adaptateur LAN sans fil Samsung, en laissant un espace maximum de 25 cm. 4. Attendez que la connexion soit établie automatiquement. ✎ Si la connexion échoue, redémarrez le point d'accès, puis réessayez. ✎ Si la fonction de configuration automatique Samsung ne parvient pas à connecter le téléviseur à votre point d'accès, une fenêtre contextuelle s'ouvre pour vous informer de l'échec. Redémarrez le point d'accès, puis réessayez. Si le problème de connexion subsiste, sélectionnez l'une des autres options de configuration : PBC (WPS), automatique ou manuel. 5. Une fois la connexion établie, recherchez le routeur. ✎ Si les paramètres du point d'accès ont été modifiés ou si vous utilisez le nouveau point d'accès pour la première fois, vous devez procéder à une nouvelle configuration, en commençant à l'étape 1. PBC (WPS) Config. du réseau Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS) Si votre routeur est pourvu d'un bouton PBC (WPS), procédez comme suit : 1. Connectez votre téléviseur au réseau local en suivant la procédure décrite à la section précédente. 2. Allumez le téléviseur, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réseau dans le menu Configuration et appuyez ensuite sur le bouton ENTERE. 4. Dans l'écran Réseau, sélectionnez Type de réseau. 5. Définissez l'option Type de réseau sur Sans fil. 6. Sélectionnez Config. du réseau. L'écran Config. du réseau apparaît. Config. du réseau Sélectionnez un réseau : Non sélectionné ► Config. prot. Internet : Auto. Adresse IP : Masque de sous-réseau : Passerelle : DNS : Auto. Serveur DNS : U Déplacer E Entrer R Retour 7. Appuyez sur le bouton rouge de votre télécommande. 8. Appuyez sur le bouton PBC (WPS) de votre routeur dans les deux minutes. Votre lecteur TV récupère automatiquement tous les paramètres réseau dont il a besoin et se connecte à votre réseau. 9. Une fois la connexion configurée, appuyez sur le bouton RETURN pour quitter l'écran Config. du réseau. Avis L'image peut apparaître altérée pour certaines chaînes lorsque le téléviseur est connecté à l'adaptateur LAN sans fil Samsung. Le cas échéant, établissez une connexion à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Méthode 1 Méthode 2 Connexion à l'aide de l'adaptateur USB à angle droit Connexion via un câble d'extension arba BN68-02689ABD-Fre.indb 26 3/7/2010 4:12:38 PMFrançais 27 04 Fonctions avancées Config. du réseau (Auto.) La plupart des réseaux sans fil disposent d'un système de sécurité en option qui oblige les périphériques qui y accèdent à transmettre un code de sécurité chiffré, appelé Clé d'accès ou de sécurité. Cette clé de sécurité repose sur une phrase de passe ; il s'agit généralement d'un mot ou d'une série de lettres et de chiffres d'une longueur donnée que vous avez été invité à saisir lors de la configuration de la sécurité de votre réseau sans fil. Si vous utilisez cette méthode de configuration et qu'une clé de sécurité est définie pour votre réseau sans fil, vous devrez saisir la phrase de phase lors de la procédure de configuration. Procédure de configuration automatique Pour configurer automatiquement la connexion sans fil, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section "Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS)" ci-dessus. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner (Config. prot. Internet, puis sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto., puis sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▲ pour accéder à l'option Sélectionnez un réseau, puis sur le bouton ENTERE. La fonction Réseau recherche les réseaux sans fil disponibles. Lorsque vous avez terminé, la liste des réseaux disponibles s'affiche. 4. Dans la liste des réseaux, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un réseau, puis sur le bouton ENTERE. ✎ Si le point d'accès est caché (Invisible), vous devez sélectionner l'option Ajouter réseau et entrer les valeurs Nom du réseau (SSID) et Code de sécurité pour établir la connexion. 5. Si la fenêtre contextuelle PIN/Sécurité s'affiche, passez à l'étape 6. Si l'écran de connexion réseau apparaît, passez à l'étape 10. 6. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Sécurité ou PIN. Pour la plupart des réseaux domestiques, vous devez choisir Sécurité (pour Code de sécurité). L'écran Sécurité apparaît A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0~9 Security Key 0 entered Number Lower case B Delete C Space Config. du réseau n Déplacer E Entrer R Retour 7. Dans l'écran Sécurité, entrez la phrase de passe de votre réseau. ✎ La phrase de passe doit normalement se trouver sur l'un des écrans de configuration que vous avez utilisés pour configurer votre routeur ou modem. 8. Pour entrer la phrase de passe, suivez les instructions ci-dessous : – Appuyez sur les boutons numériques de la télécommande pour entrer des chiffres. – Utilisez les boutons de direction de la télécommande pour passer d'un bouton à un autre sur l'écran Code de sécurité. – Appuyez sur le bouton rouge pour changer la casse ou afficher des symboles/caractères. – Pour entrer une lettre ou un symbole, vous devez y accéder, puis appuyer sur le bouton ENTERE. – Pour supprimer le dernier caractère saisi (chiffre ou lettre), appuyez sur le bouton vert de la télécommande. 9. Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton bleu de votre télécommande. L'écran de connexion réseau apparaît. 10. Attendez que le message de confirmation de connexion s'affiche, puis appuyez sur le bouton ENTERE. L'écran Config. du réseau s'affiche à nouveau. 11. Pour tester la connexion, appuyez sur le bouton RETURN, sélectionnez Test réseau et appuyez enfin sur le bouton ENTERE. Config. du réseau (Ad-Hoc) l'adaptateur LAN sans fil Samsung vous permet de vous connecter à un périphérique mobile sans faire usage d'un point d'accès, en utilisant un réseau point-à-point. ✎Cette fonction est disponible lorsque SWL (Samsung Wireless Link) est défini sur Arrêt. Comment établir une nouvelle connexion Ad-hoc 1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section "Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS)" ci-dessus. (P. 26) 2. Choisissez l'option Sélectionnez un réseau. La liste des appareils/réseaux s'affiche. 3. Dans la liste des appareils, appuyez sur le bouton bleu de la télécommande. ✎ Le message Ad-hoc est connex. Wi-Fi directe avec téléphone portable ou PC. La fonctionnalité du système de réseau existant est peut-être restreinte. Souhaitez-vous changer la connexion réseau?) s'affiche. 4. Saisissez le Nom du réseau (SSID) généré, puis le Code de sécurité dans le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Comment se connecter à un périphérique ad hoc existant ? 1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section "Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS)" ci-dessus. (P. 26) 2. Choisissez l'option Sélectionnez un réseau. La liste des périphériques s'ouvre alors. 3. Sélectionnez l'appareil de votre choix dans la liste. 4. Si une clé de sécurité est nécessaire, saisissez-la. ✎ Si le réseau ne fonctionne pas correctement, vérifiez à nouveau les paramètres Nom du réseau (SSID) et Code de sécurité. Un Code de sécurité incorrect peut, en effet, provoquer un dysfonctionnement. BN68-02689ABD-Fre.indb 27 3/7/2010 4:12:39 PM28 Français Fonctions avancées Config. du réseau (Manuel) Si les autres méthodes ne fonctionnent pas, vous devez saisir manuellement les valeurs de configuration du réseau. Obtention des valeurs de connexion au réseau Pour obtenir les valeurs de configuration du réseau sur la plupart des ordinateurs Windows, procédez comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Réseau située dans le coin inférieur droit de l'écran. 2. Cliquez sur Etat dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur Assistance dans la boîte de dialogue affichée. 4. Cliquez sur le bouton Détails dans l'onglet Assistance. Les paramètres du réseau s'affichent. Procédure de configuration manuelle Pour régler les paramètres de configuration du réseau de votre téléviseur, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section "Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS)" ci-dessus. (P. 26) 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Config. prot. Internet, puis sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel, puis sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▼ pour accéder au premier champ de saisie (Adresse IP). 4. Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres. 5. Après avoir renseigné un champ, utilisez le bouton ► pour passer au champ suivant. Vous pouvez également utiliser les autres boutons fléchés pour vous déplacer vers le haut, vers le bas ou vers l'arrière. 6. Entrez les paramètres Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle. 7. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner DNS. 8. Appuyez sur le bouton ▼ pour accéder au premier champ de saisie DNS. Entrez les valeurs numériques comme indiqué précédemment. 9. Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton ▲ pour accéder à l'option Sélectionnez un réseau. Sélectionnez votre réseau, puis appuyez sur le bouton ENTERE . 10. Allez à l’étape 4 de la procédure de configuration automatique (P. 26) et suivez les instructions à partir de ce point. Config. du réseau (Samsung Wireless Link) Cette fonction vous permet de connecter, au téléviseur, un appareil Samsung prenant en charge PBC (WPS). Vous pouvez connecter des appareils au téléviseur, même si ce dernier n'est pas relié à un routeur. ✎Si un adaptateur LAN sans fil Samsung est connecté au port USB 2, il se peut que le réseau ne fonctionne pas correctement. Il est conseillé de le connecter au port USB 1 (HDD). ✎Seuls les routeurs qui utilisent la bande de fréquences de 2,4 GHz sont pris en charge (les routeurs 5 GHz ne sont pas pris en charge). Connexion SWL Vous pouvez connecter directement un appareil prenant en charge la norme PBC (WPS) au téléviseur. ✎Cette fonction est disponible lorsque SWL (Samsung Wireless Link) est défini sur Activé. Procédure de connexion de Samsung Wireless Link Pour établir une connexion, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 à 5 de la section "Configuration à l'aide de la méthode PBC (WPS)" ci-dessus. (P. 26) 2. Sélectionnez Samsung Wireless Link à l'aide du bouton ▼ et appuyez ensuite sur ENTERE pour activer cette fonction. 3. Sélectionnez Connexion SWL à l'aide du bouton ▼ et appuyez ensuite sur ENTERE. 4. Si le message "App. sur touche PBC sur appareil ds 120 proch. secondes pour vous connecter" s'affiche, appuyez sur le bouton PBC situé sur l'appareil pour établir une connexion. ✎ Pour plus d'informations, consultez le manuel de configuration du réseau sans fil de l'appareil à connecter. 5. Si le périphérique est correctement connecté au téléviseur après le démarrage du compteur sur la boîte de dialogue, celle-ci disparaît automatiquement. ✎ Si la connexion échoue, réessayez après 2 minutes. Si le téléviseur ne parvient pas à se connecter à Internet Il se peut que la connexion échoue car votre fournisseur d'accès Internet a enregistré, de manière permanente, l'adresse MAC (numéro d'identification unique) de votre ordinateur ou modem et qu'il utilise cette adresse à des fins d'authentification chaque fois que vous vous connectez à Internet. Cela a pour but d'empêcher tout accès non autorisé. Dans la mesure où votre téléviseur possède une adresse MAC différente, votre fournisseur d'accès Internet ne peut pas l'authentifier, ce qui rend impossible toute connexion. Pour remédier à ce problème, demandez à votre fournisseur d’accès la procédure à suivre pour connecter des appareils autres que votre PC (votre téléviseur, par exemple) à Internet. Si votre fournisseur d'accès exige un identifiant (ID) ou un mot de passe pour la connexion à Internet, votre téléviseur ne pourra peut-être pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, vous devez entrer l'identifiant ou le mot de passe lors de la connexion à Internet. La connexion à Internet peut échouer en raison d'un problème de pare-feu. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet après avoir suivi les procédures indiquées par votre fournisseur d'accès, contactez Samsung Electronics au. BN68-02689ABD-Fre.indb 28 3/7/2010 4:12:39 PMFrançais 29 04 Fonctions avancées Media Play ¦ Connexion d’un périphérique USB 1. Allumez votre téléviseur. 2. Connectez un périphérique USB contenant des fichiers photo, de la musique et/ou des films à la prise USB 1 (HDD) ou USB 2 située sur le côté du téléviseur. 3. Lorsqu’un périphérique USB est connecté au téléviseur, une fenêtre contextuelle s’ouvre. Vous pouvez alors sélectionner Media Play. ¦ Connexion à l’ordinateur par le biais du réseau Vous pouvez lire les images, la musique et les vidéos enregistrées sur votre ordinateur ou votre téléviseur à l’aide d’une connexion réseau en mode Media Play. ✎Si vous utilisez Media Play par le biais d’un fichier enregistré sur votre ordinateur, vous devez télécharger “PC Share Manager” et le manuel utilisateur sur le site Web “www.samsung.com”. 1. Pour plus d’informations sur la procédure de configuration de votre réseau, reportez-vous à la section Connexion réseau. – Nous recommandons de placer le téléviseur et l’ordinateur sur le même sous-réseau. Les 3 premières parties de l’adresse de sous-réseau du téléviseur et les adresses IP du PC doivent être les mêmes et seule la dernière partie (adresse de l’hôte) doit être modifiée. (ex. adresse IP : 123.456.789.**) 2. À l’aide d’un câble réseau, connectez le modem externe et l’ordinateur sur lequel le programme Samsung PC Share Manager sera installé. – Vous pouvez connecter directement le téléviseur à un ordinateur sans passer par un routeur. Vous pouvez lire les photos, la musique et/ou les films enregistrés sur un périphérique USB de type MSC et/ou sur votre ordinateur. Modem externe (ADSL / VDSL / Télédistribution) Câble LAN Routeur IP sans fil PC Panneau latéral du téléviseur Adaptateur LAN sans fil Samsung LAN ou S.MODE P.MODE SUM Changer disp. Afficher les app. E Entrer R Retour MediaPlay Videos Clé USB Panneau latéral du téléviseur ou BN68-02689ABD-Fre.indb 29 3/7/2010 4:12:42 PM30 Français Fonctions avancées ✎Fonctions non prises en charge lors de la connexion à un ordinateur via un réseau : x Fonctions Fond musical et Paramètres de musique de fond. x Tri des fichiers par préférence dans les dossiers Photo, Musique et Cinéma. x Bouton � (Retour arrière) ou µ (Avance rapide) pendant la lecture d’un film. ✎Les sous-titres intégrés multi-audio Divx DRM ne sont pas pris en charge. ✎Samsung PC Share Manager doit être autorisé par le pare-feu de l’ordinateur. ✎Lors de l’utilisation du mode Media Play sur une connexion réseau, selon les fonctions du serveur fourni : x La méthode de tri peut varier. x Il se peut que la fonction de recherche de scène ne soit pas prise en charge. x Il se peut que la fonction Lecture en continu, qui reprend la lecture d’une vidéo interrompue, ne soit pas prise en charge. – La fonction Lecture en continu ne prend pas en charge plusieurs utilisateurs. (Elle mémorisera uniquement l’endroit auquel l’utilisateur le plus récent a arrêté la lecture.) x Il se peut que le bouton � (Retour arrière), µ (Avance rapide) ou ∑ (Pause) ne fonctionne pas suivant les informations de contenu. ✎Si la vidéo saccade lors de la lecture sur un réseau sans fil, nous vous recommandons d’utiliser un réseau câblé. ✎Il se peut que le fonctionnement ne soit pas correct avec des fichiers multimédia sans licence ✎Ce qu’il faut savoir avant d’utiliser la fonction Media Play x Le protocole MTP (Media Transfer Protocol) n’est pas pris en charge. x Le système de fichiers prend en charge les formats FAT16, FAT32 et NTFS. x Il est possible que certains types d’appareils photo numériques et de périphériques audio USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur. x Media Play ne prend en charge que les périphériques de stockage de masse USB de la catégorie MSC. Cette dernière est dédiée aux périphériques de transport de masse uniquement. Il s’agit notamment des clés USB, lecteurs de cartes Flash et disques durs USB (les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge). Les périphériques doivent être connectés directement au port USB du téléviseur. x Avant de connecter l’appareil au téléviseur, sauvegardez vos fichiers afin d’éviter qu’ils ne soient endommagés ou que des données ne soient perdues. SAMSUNG ne saurait, en aucun cas, être tenue responsable de la perte de données ou de l’endommagement d’un fichier de données. x Connectez un disque dur USB au port dédié, USB 1 (HDD). x Ne déconnectez pas le périphérique USB en cours de chargement. x MSC prend en charge les fichiers MP3 et JPEG, alors qu’un périphérique PTP prend uniquement en charge les fichiers JPEG. x Plus la résolution de l’image est élevée, plus le temps d’affichage à l’écran sera long. x La résolution JPEG maximale prise en charge est de 15 360 x 8 640 pixels. x Pour les fichiers non pris en charge ou endommagés, le message "Format de fichier non compatible" s’affiche. x Si le critère de tri est défini sur Aff. de base, il est possible d’afficher jusqu’à 1 000 fichiers dans chaque dossier. x Les fichiers MP3 avec gestion des droits numériques (DRM) téléchargés à partir d’un site payant ne peuvent pas être lus. La technologie gestion numérique des droits (DRM) prend en charge la création de contenu, la distribution et la gestion du contenu de manière intégrée et complète (par exemple, la protection des droits et des intérêts des fournisseurs de contenu, la prévention de la copie illégale du contenu), ainsi que la gestion de la facturation et des règlements. x Si plusieurs périphériques PTP sont connectés, vous ne pouvez en utiliser qu’un à la fois. x Si plusieurs périphériques MSC sont connectés, il se peut que certains d’entre eux ne soient pas reconnus. Un périphérique USB nécessitant beaucoup de puissance (plus de 500 mA ou 5 V) ne sera peut-être pas pris en charge. x Si un message d’avertissement de surcharge s’affiche lorsque vous connectez ou utilisez un périphérique USB, il se peut que le périphérique ne soit pas reconnu ou qu’il fonctionne mal. x Si aucune entrée n’a été reçue au cours de la période définie dans le paramètre Temps protection auto, l’économiseur d’écran s’active. x Le mode d’économie d’énergie de certains disques durs externes peut être désactivé automatiquement lors d’une connexion au téléviseur. x Si un câble d’extension USB est utilisé, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu ou que les fichiers qui y sont stockés ne soient pas lus. x Si un périphérique USB connecté au téléviseur n’est pas reconnu, si la liste des fichiers qui y sont stockés est corrompue ou si un fichier de la liste est illisible, connectez le périphérique en question à l’ordinateur, formatez le périphérique et vérifiez la connexion. x S’il s’avère qu’un fichier supprimé de l’ordinateur est encore présent lors de l’exécution de Media Play, utilisez la fonction «Vider la Corbeille» de l’ordinateur pour le supprimer définitivement. BN68-02689ABD-Fre.indb 30 3/7/2010 4:12:43 PMFrançais 31 04 Fonctions avancées ¦ Affichage Accédez au fichier de votre choix à l’aide des boutons haut/bas/droite/gauche et appuyez ensuite sur le bouton ENTERE ou � (Lecture). La lecture du fichier commence. ✎Prise en charge de Mode Périphérique et Mode Contenu dans la page d’accueil Media Play. Videos Lecture d’une vidéo 1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Vidéos et appuyez ensuite sur ENTERE dans le menu Media Play. 2. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ pour sélectionner la vidéo de votre choix dans la liste des fichiers. 3. Appuyez sur le bouton ENTERE ou � (Lecture). – Le fichier sélectionné s’affiche en haut de l’écran, avec le temps de lecture. – Si les informations sur la durée de la vidéo sont inconnues, la durée de lecture et la barre de progression ne sont pas affichées. – Pendant la lecture d’une vidéo, vous pouvez effectuer une recherche à l’aide des boutons ◄ et ►. ✎Ce mode vous permet d’écouter la bande son d’un jeu vidéo, mais pas de jouer au jeu proprement dit. y Formats de sous-titres pris en charge Nom Extension de fichier Format MPEG-4 time-based text .ttxt XML SAMI .smi HTML SubRip .srt chaînes SubViewer .sub chaînes Micro DVD .sub ou .txt chaînes Section Liste des fichiers : Vous pouvez vérifier les fichiers et groupes classés par catégorie. Boutons d’opérations A Rouge (Changer périph): permet de sélectionner un appareil connecté. B Vert (Préférence) : définit la préférence du fichier (N’est pas pris en charge dans l’affichage de base.) C Jaune (Sélectionner) : permet de sélectionner plusieurs fichiers dans la liste. Les fichiers sélectionnés sont marqués d’un symbole. D Bleu (Tri) : permet de sélectionner la liste de tri. TOutils : affiche le menu d’options. ✎ Le bouton � ou μ permet d'accéder à la page suivante ou précédente de la liste des fichiers. Informations : Vous pouvez vérifier le nom du fichier sélectionné, le nombre de fichiers, ainsi que la page. Section Liste de tri : Affiche l’ordre de tri standard. ✎ Cet ordre de tri varie en fonction du contenu. Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 /Movie 01.avi 1/1 Movie 01.avi SUM Movie 03.avi Movie 05.avi Movie 07.avi Movie 09.avi Movie 02.avi Movie 04.avi Movie 06.avi Movie 08.avi Movie 10.avi Videos Page A Changer disp. Appareil Tri T Outils Movie 01.avi 00:04:03 / 00:07:38 1/1 SUM E Pause L Saut T Outils R Retour BN68-02689ABD-Fre.indb 31 3/7/2010 4:12:45 PM32 Français Fonctions avancées • Formats vidéo pris en charge Extension de fichier Conteneur Codec vidéo Résolution Fréquence d'images (i/s) Débit binaire (Mbit/s) Codec audio *.avi *.mkv AVI MKV Divx 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920 x 1080 6 ~ 30 8 MP3 / AC3 / LPCM / ADPCM / DTS Core XviD 1920 x 1080 6 ~ 30 8 H.264 BP / MP / HP 1920 x 1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920 x 1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 800 x 600 6 ~ 30 8 *.asf ASF Divx 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920 x 1080 6 ~ 30 8 MP3 / AC3 / LPCM / ADPCM / WMA XviD 1920 x 1080 6 ~ 30 8 H.264 BP / MP / HP 1920 x 1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920 x 1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 800 x 600 6 ~ 30 8 *.wmv ASF Window Media Video v9 1920 x 1080 6 ~ 30 25 WMA *.mp4 MP4 H.264 BP / MP / HP 1920 x 1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920 x 1080 6 ~ 30 8 MP3 / ADPCM / AAC XVID 1920 x 1080 6 ~ 30 8 *.3gp 3GPP H.264 BP/MP/HP 1920 x 1080 6 ~ 30 25 ADPCM / AAC / HE-AAC MPEG4 SP / ASP 1920 x 1080 6 ~ 30 8 *.vro VRO VOB MPEG1 1920 x 1080 24 / 25 / 30 30 AC3 / MPEG / LPCM MPEG2 1920 x 1080 24 / 25 / 30 30 *.mpg *.mpeg PS MPEG1 1920 x 1080 24 / 25 / 30 30 MPEG2 1920 x 1080 24 / 25 / 30 30 AC3 / MPEG / LPCM / AAC H.264 1920 x 1080 6 ~ 30 25 *.ts *.tp *.trp TS MPEG2 1920 x 1080 24 / 25 / 30 30 AC3 / AAC / MP3 / DD+ / HE-AAC H.264 1920 x 1080 6 ~ 30 25 VC1 1920 x 1080 6 ~ 30 25 Autres restrictions ✎ REMARQUE x Si le contenu d’un codec présente un problème, ce dernier ne sera pas pris en charge. x Si les informations concernant un conteneur sont incorrectes et que le fichier présente une erreur, le conteneur ne pourra pas effectuer une lecture correcte. x Le son ou la vidéo peuvent ne pas fonctionner si le contenu a un débit binaire/une fréquence d’images standard supérieur aux taux d’images par seconde repris dans le tableau ci-dessus. x Si une erreur survient dans la table d’index, la fonction de recherche (passer) n’est pas prise en charge. Décodeur vidéo Décodeur audio • Prise en charge jusqu'à la norme H.264, Level 4.1 • Les normes H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 et AVCHD ne sont pas prises en charge. • XVID, MPEG4 SP, ASP : – Résolution inférieure à 1280 x 720 : 60 images max. – Résolution supérieure à 1280 x 720 : 30 images max. • Les normes GMC 2 et au-delà ne sont pas prises en charge. • H.263 n’est pas pris en charge. • Seul Samsung Techwin MJEPG est pris en charge. • Prend en charge jusqu'à WMA 7, 8, 9, STD • WMA 9 PRO ne prend pas en charge l'audio deux canaux, multicanaux ou sans perte. • Le taux d'échantillonnage WMA 22 050 Hz mono n'est pas pris en charge. BN68-02689ABD-Fre.indb 32 3/7/2010 4:12:45 PMFrançais 33 04 Fonctions avancées Lecture d’un fichier film en continu (Reprendre la lecture) Si vous quittez la fonction de lecture de vidéos ou de programmes, il est possible de reprendre la lecture ultérieurement, au point où vous l’avez arrêtée. 1. Pour sélectionner le fichier film que vous souhaitez lire en continu, appuyez sur le bouton ◄ ou ► dans la section Liste des fichiers. 2. Appuyez sur le bouton �(Lecture) / ENTERE. 3. Sélectionnez Aide lecture continue (Resume Play) en appuyant sur le bouton bleu. Le film reprend à l’endroit précis où vous aviez arrêté la lecture. ✎ Le film reprend à l’endroit précis où vous aviez arrêté la lecture. Le bouton bleu est disponible lorsque vous relancez la lecture. ✎ Si la fonction Aide lecture continue est définie sur Activé dans le menu Paramètres, un message s’affiche lorsque vous reprenez la lecture d’un film. Musique Lecture de musique 1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Musique et appuyez ensuite sur ENTERE dans le menu Media Play. 2. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ pour sélectionner le fichier Music de votre choix dans la liste des fichiers. 3. Appuyez sur le bouton ENTERE ou � (Lecture). – Pendant la lecture d’un fichier audio, vous pouvez effectuer une recherche à l’aide des boutons ◄ et ►. – Les boutons � (Retour arrière) et µ (Avance rapide) ne fonctionnent pas durant la lecture. ✎Seuls les fichiers portant l’extension MP3 sont affichés. Les fichiers portant d’autres extensions ne s’affichent pas, même s’ils sont enregistrés sur le même périphérique USB. ✎Si le son est déformé lors de la lecture de fichiers MP3, réglez l’option Egaliseur dans le menu Son. (Un fichier MP3 surmodulé peut être à l’origine d’un problème sonore.) 3/15 I Love you Jhon Music 1 No Singer Music 2 No Singer Music 3 No Singer Music 4 No Singer Music 5 No Singer I Love You Jhon 1st Album Pop 2010 4.2MB 01:10 / 04:02 SUM EPause LSaut TOutils R Retour Liste éc. Photos Visualisation d’une photo (ou d’un diaporama) 1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Photo et appuyez ensuite sur ENTERE dans le menu Media Play. 2. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ pour sélectionner la photo de votre choix dans la liste des fichiers. 3. Appuyez sur le bouton ENTERE ou � (Lecture). – Lorsqu’une liste de photos est affichée, appuyez sur le bouton (Lecture) / ENTERE de la télécommande pour lancer le diaporama. – Tous les fichiers de la section Liste des fichiers seront affichés dans le diaporama. – Pendant le diaporama, les fichiers apparaissent dans l’ordre, à partir de celui en cours d’affichage. ✎Des fichiers musicaux peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama, si l’option Fond musical est définie sur Activé. ✎Il n’est pas possible de changer le Mode mus. de fond tant que le chargement de BGM n’est pas terminé. Image1024.jpg 1024x768 2010/2/1 3/15 SUM EPause LPréc./Suivant TOutils R Retour Normal Movie 01.avi 00:04:03 / 00:07:38 1/1 SUM Lecture continue EPause L Saut T Outils R Retour Repr. lect. d. scène. Lecture continue BN68-02689ABD-Fre.indb 33 3/7/2010 4:12:49 PM34 Français Fonctions avancées ¦ Lecture de plusieurs fichiers Lecture des fichiers musicaux / vidéos / photos sélectionnés 1. Appuyez sur le bouton jaune dans la liste des fichiers pour sélectionner le fichier de votre choix. 2. Répétez l’opération ci-dessus pour sélectionner plusieurs fichiers. ✎ REMARQUE x La marque (c) s’affiche à gauche des fichiers sélectionnés. x Pour annuler une sélection, appuyez à nouveau sur le bouton jaune. x Pour désélectionner tous les fichiers, appuyez sur le bouton TOOLS et sélectionnez Désélectionner tout. 3. Appuyez sur le bouton TOOLS et sélectionnez ensuite Lire contenu sélectionné. Lecture du groupe de fichiers musicaux / vidéos / photos 1. Lorsqu’une liste de fichiers est affichée, vous pouvez accéder à n’importe quel fichier dans le groupe de votre choix. 2. Appuyez sur le bouton TOOLS et sélectionnez ensuite Lire le groupe actuel. ¦ Fonctions supplémentaires de Media Play Tri de la liste des fichiers Appuyez sur le bouton bleu dans la liste pour trier les fichiers. Catégorie Opérations Vidéos Musique Photos Aff. de base Affiche le dossier complet. Pour regarder les photos, sélectionnez le dossier. ✓ ✓ ✓ Titre Les titres des fichiers sont triés et affichés par symbole / numéro / ordre alphabétique /ordre spécial. ✓ ✓ ✓ Préférence Les fichiers sont triés et affichés par préférence. Les préférences d'un fichier peuvent être modifiées dans la section Liste de fichiers à l'aide du bouton vert. ✓ ✓ ✓ Date pl. réc. Trie et affiche les fichiers selon la date la plus récente. ✓ ✓ Date pl. anc. Trie et affiche les fichiers selon la date la plus ancienne. ✓ ✓ Artiste Les fichiers musicaux sont triés par artiste dans l'ordre alphabétique. ✓ Album Trie les fichiers musicaux par album et par ordre alphabétique. ✓ Genre Trie les fichiers musicaux par genre. ✓ Humeur Trie les fichiers musicaux par ambiance. Vous pouvez modifier les informations d'ambiance de la musique. ✓ P. mois Trie et affiche les photos par mois. Le tri s’effectue uniquement sur la base du mois (de janvier à décembre), quelle que soit l’année. ✓ /Movie 01.avi 1/1 SUM Movie 01.avi Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 03.avi Movie 05.avi Movie 07.avi Movie 09.avi Movie 02.avi Movie 04.avi Movie 06.avi Movie 08.avi Movie 10.avi Changer disp. Sélectionner Tri T Outils Videos 2 fichiers sélect. Page BN68-02689ABD-Fre.indb 34 3/7/2010 4:12:50 PMFrançais 35 04 Fonctions avancées Menu des options de lecture de vidéos / musique / photos Pendant la lecture d’un fichier, appuyez sur le bouton TOOLS. Catégorie Operations (Opérations) Vidéos Musiqu Photos Titre Vous pouvez déplacer directement l'autre fichier. ✓ Mode de répétition Vous pouvez lire des fichiers musicaux, vidéo et en boucle. ✓ ✓ Format de l'image (Mode1 / Mode2 / Original) Vous pouvez régler le format de l'image suivant vos préférences. ✓ Réglage de l'image Vous pouvez régler les paramètres d'image. (p. 13, 14, 15, 16) ✓ ✓ Réglage du son Vous pouvez régler les paramètres sonores. (p. 16, 17) ✓ ✓ ✓ Réglage des soustitres Vous pouvez visionner le fichier vidéo avec des sous-titres. Cela fonctionne uniquement si les sous-titres ont le même nom de fichier que le fichier vidéo. ✓ Audio Vous pouvez regarder une vidéo avec l’une des langues prises en charge. Cette fonction n’est active que lors de la lecture de fichiers de type streaming prenant en charge plusieurs formats audio. ✓ Arrêter le diaporama / Dém. Diaporama Vous pouvez lancer ou arrêter un diaporama. ✓ Vitesse du diap. Vous pouvez sélectionner la vitesse du diaporama pendant sa diffusion. ✓ Effet diaporama Vous pouvez définir l'effet utilisé lors du changement d'image dans le diaporama. ✓ Fond musical Vous pouvez définir et sélectionner le fond musical d'un diaporama. ✓ Zoom Vous pouvez zoomer sur les images lorsque vous êtes en mode Plein écran. ✓ Rotation Vous pouvez faire pivoter les images lorsque vous êtes en mode Plein écran. ✓ Arr.-plan Acc. Vous pouvez déplacer le fichier vers le bureau de Media Play. ✓ Information Vous pouvez afficher des informations détaillées sur le fichier lu. ✓ ✓ ✓ Paramètres Utilisation du menu Configuration ■ Aide lecture continue (Resume Play) (Activé / Arrêt) : sélectionnez cette option pour afficher le message d’aide relatif à la lecture continue des films. ■ Obtenir code d’enr. de DivX® VOD : affiche le code d’enregistrement autorisé pour le téléviseur. Connectez-vous au site Web DivX et entrez le code d’enregistrement avec un compte personnel pour pouvoir télécharger le fichier d’enregistrement VOD (vidéo à la demande). Si vous lisez l’enregistrement VOD à l’aide de Media Play, l’enregistrement est terminé. ✎ Pour plus d’informations sur DivX® VOD, rendez-vous sur le site Web www.DivX.com. ■ Obtenir code de désact. de DivX® VOD : si DivX® VOD n’est pas enregistré, le code de désactivation de l’enregistrement s’affiche. Si vous exécutez cette fonction alors que DivX® VOD est enregistré, l’enregistrement DivX® VOD en cours est désactivé. ■ Information : sélectionnez cette option pour afficher des informations sur le périphérique connecté. BN68-02689ABD-Fre.indb 35 3/7/2010 4:12:50 PM36 Français Fonctions avancées Anynet + En quoi consiste Anynet + Anynet + est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anynet ? t + à l’aide de votre télécommande Samsung. Le système Anynet + peut être utilisé uniquement avec les appareils Samsung disposant de la fonction Anynet + . Pour être sûr que votre appareil Samsung dispose de cette fonction, vérifiez qu’il comporte le logo Anynet + . Connexion à un système home cinéma 1. A l’aide d’un câble HDMI, reliez la prise HDMI IN (1(DVI), 2, 3 ou 4) du téléviseur à la prise HDMI OUT du périphérique Anynet + correspondant. 2. A l’aide d’un câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système home cinéma à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet + correspondant. ✎REMARQUE x Connectez le câble optique entre la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) de votre téléviseur et l’entrée Audio numérique de votre système home cinéma. x En suivant les instructions de connexion ci-dessus, la prise Optique diffuse uniquement du son sur 2 canaux. Vous n’entendrez donc du son qu’au niveau des haut-parleurs avant gauche et droit et du caisson de basses de votre système home cinéma. Pour écouter du contenu audio 5.1, branchez la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du lecteur DVD ou du décodeur satellite (c’est-à-dire, le périphérique Anynet 1 ou 2) directement sur l’amplificateur ou sur le système home cinéma, et non sur le téléviseur. x Ne connectez qu’un seul système home cinéma. x Vous pouvez connecter un appareil Anynet + à l’aide du câble HDMI. Il se peut que certains câbles HDMI ne prennent pas en charge les fonctions Anynet + . x Anynet + fonctionne lorsque l’appareil AV compatible est en veille ou en marche. x Le système Anynet + prend en charge jusqu’à 12 appareils AV. Vous pouvez connecter jusqu’à 3 appareils du même type. Menu Anynet + Le menu Anynet + varie selon le type et l’état des appareils Anynet + connectés au téléviseur. Anynet + Menu Description Voir télévision Fait basculer le mode Anynet + en mode de diffusion TV. Liste d'appareils Affiche la liste des appareils Anynet + . Enregistrement : (*enregistreur) Lance immédiatement l'enregistrement à l'aide de l'enregistreur. (Cette fonction n'est disponible que pour les appareils prenant en charge la fonction d'enregistrement.) (nom_appareil) MENU Affiche les menus de l'appareil connecté. Par exemple, si un graveur DVD est connecté, son menu de disque s'affiche. (nom_appareil) INFO Affiche le menu de lecture de l'appareil connecté. Par exemple, si un graveur DVD est connecté, son menu de lecture s'affiche. Arrêter l'enregistrement : (*enregistreur) Arrête l'enregistrement. Récepteur Le son est diffusé par l'intermédiaire du récepteur. Si plusieurs enregistreurs sont connectés, ils s’affichent sous la forme (*enregistreur) ; si un seul enregistreur est connecté, il s’affiche sous la forme (*nom_appareil). Périphérique Anynet + 1 Câble HDMI 1.3 Câble HDMI 1.3 TV Câble optique Home cinéma Périphériques Anynet + 2, 3, 4 BN68-02689ABD-Fre.indb 36 3/7/2010 4:12:51 PMFrançais 37 04 Fonctions avancées ¦ Configuration d’Anynet + ■ Configuration Anynet + (HDMI-CEC) (Arrêt / Activé) : pour utiliser la fonction Anynet+, l’option Anynet + (HDMI-CEC) doit être définie sur Activé. ✎ Lorsque la fonction Anynet + (HDMI-CEC) est désactivée, toutes les activités qui y sont associées sont indisponibles. Arrêt automatique (Non / Oui) : configuration de l’arrêt automatique d’un appareil Anynet + lorsque le téléviseur est mis hors tension. ✎ La source active sur le téléviseur doit être définie sur TV pour pouvoir utiliser la fonction Anynet + . ✎ Même si un appareil externe est en train d’enregistrer, il se peut qu’il s’éteigne. ¦ Basculement entre des appareils Anynet + 1. La liste des appareils Anynet + connectés au téléviseur s’affiche. ✎ Si l’appareil recherché est introuvable, appuyez sur le bouton rouge pour actualiser la liste. 2. Sélectionnez un appareil et appuyez sur le bouton ENTERE. Vous pouvez basculer vers l’appareil sélectionné. ✎ Le menu Liste d’appareils s’affiche uniquement si Anynet + (HDMI-CEC) est défini sur Activé dans le menu Application. x Le basculement vers l’appareil sélectionné peut prendre 2 minutes. Il est impossible d’annuler l’opération de basculement. x Si vous avez choisi un mode d’entrée externe en appuyant sur le bouton SOURCE, il est impossible d’utiliser la fonction Anynet + . Veillez à basculer vers un appareil Anynet + à l’aide de la Liste d’appareils. ¦ Enregistrement Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur Samsung. 1. Sélectionnez Enregistrement. ✎ S’il existe plusieurs enregistreurs x Si plusieurs enregistreurs sont connectés, la liste de ces appareils s’affiche. Sélectionnez un enregistreur dans la Liste d’appareils. ✎ Si l’enregistreur ne s’affiche pas, sélectionnez Liste d’appareils, puis appuyez sur le bouton rouge pour rechercher des appareils. 2. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ✎ Vous pouvez effectuer un enregistrement en sélectionnant Enregistrement : (nom_appareil). ✎ Le bouton � (REC) permet d’enregistrer ce que vous regardez. Si vous regardez une vidéo provenant d’un autre appareil, cette vidéo est enregistrée. ✎ Avant d’enregistrer, vérifiez la connexion de la prise d’antenne à l’enregistreur. Pour connecter correctement une antenne à un enregistreur, reportez-vous à la documentation de ce dernier. BN68-02689ABD-Fre.indb 37 3/7/2010 4:12:52 PM38 Français Fonctions avancées ¦ Ecoute via un récepteur Vous pouvez écouter du son via un récepteur (c’est-à-dire un système home cinéma) au lieu du haut-parleur du téléviseur. 1. Sélectionnez Récepteur et définissez l’option sur Activé. 2. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ✎ Si votre récepteur ne prend en charge que l’audio, il se peut qu’il ne figure pas dans la liste d’appareils. ✎ Le récepteur fonctionnera lorsque vous aurez correctement raccordé la prise d’entrée optique du récepteur à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur. ✎ Lorsque le récepteur (système home cinéma) est activé, vous pouvez écouter le son sortant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur affiche un signal DTV (antenne), il envoie un son 5.1 canaux au récepteur. Lorsque la source est un composant numérique (un lecteur DVD, par exemple) connecté au téléviseur via HDMI, seul un son 2 canaux est diffusé par le récepteur. ✎REMARQUE x Vous pouvez commander n’importe quel appareil Anynet + à l’aide de la télécommande, et non des boutons du téléviseur. x Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’appareil Anynet + . x Les fonctions Anynet + ne sont pas opérationnelles sur les produits d’autres fabricants. ¦ Résolution des problèmes Anynet + Problème Solution possible Anynet + ne fonctionne pas. • Vérifiez si l'appareil est compatible Anynet + . Le système Anynet + ne prend en charge que les appareils compatibles Anynet + . • Ne connectez qu'un seul récepteur (home cinéma). • Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'appareil Anynet + est bien connecté. • Vérifiez la connexion des câbles vidéo / audio / HDMI de l'appareil Anynet + . • Vérifiez que l'option Anynet + (HDMI-CEC) est définie sur On (Activé) dans le menu de configuration d'Anynet + . • Vérifiez si la télécommande du téléviseur est en mode TV. • Vérifiez qu'il s'agit d'une télécommande exclusive Anynet + . • Anynet + ne fonctionne pas dans certains cas. (Recherche de chaînes, fonctionnement de Media Play ou Plug & Play (configuration initiale), etc.) • Lorsque vous branchez ou retirez le câble HDMI, veillez à relancer une recherche d'appareils ou à éteindre et rallumer votre téléviseur. • Vérifiez que la fonction Anynet + de l'appareil Anynet + est activée. Je veux démarrer Anynet + . • Assurez-vous que l'appareil AV est correctement connecté au téléviseur et vérifiez que la fonction Anynet + (HDMI-CEC) est définie sur Activé dans le menu de configuration d'Anynet + . • Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Anynet + et sélectionner le menu de votre choix. Je veux quitter Anynet + . • Sélectionnez Affichage TV dans le menu Anynet + . • Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande et choisissez un appareil non compatible Anynet + . • Appuyez sur P > / <, PRE-CH et FAV.CH pour changer de mode TV. Remarque : le bouton de chaîne ne fonctionne que si aucun appareil Anynet + à tuner incorporé n'est connecté. Le message "Connexion à un appareil Anynet + …" s'affiche. • Il est impossible d'utiliser la télécommande lorsque vous configurez Anynet + ou basculez vers un mode d'affichage. • La télécommande n'est utilisable qu'au terme de la configuration d'Anynet + ou du passage vers un mode d'affichage. La lecture ne démarre pas sur l'appareil Anynet + . • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture lorsque Plug & Play (configuration initiale) est en cours. Le périphérique connecté ne s'affiche pas. • Vérifiez si l'appareil est ou non compatible avec les fonctions Anynet+. • Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté. • Vérifiez que l'option Anynet + (HDMI-CEC) est définie sur Activé dans le menu de configuration d'Anynet + . • Lancez une nouvelle recherche d'appareils Anynet + . • Vous pouvez uniquement connecter un appareil Anynet + à l'aide du câble HDMI. Il se peut que certains câbles HDMI ne prennent pas en charge les fonctions Anynet + . • En cas d'arrêt anormal résultant d'une déconnexion du câble HDMI ou du câble d'alimentation, ou encore d'une panne de courant, effectuez une nouvelle recherche d'appareils. Le programme TV ne s'enregistre pas. • Vérifiez que la fiche d'antenne est correctement branchée sur l'enregistreur. Le son du téléviseur n'est pas diffusé par le récepteur. • Reliez le téléviseur au récepteur à l'aide du câble optique. BN68-02689ABD-Fre.indb 38 3/7/2010 4:12:52 PMFrançais 39 04 Fonctions avancées AllShare ¦ A propos de la fonction AllShare AllShare connecte votre téléviseur et vos téléphones portables/appareils Samsung compatibles via un réseau. Vous pouvez ainsi être averti, sur l’écran de votre téléviseur, de la réception d’appels, lire des messages SMS ou encore afficher les programmes définis sur votre téléphone portable. Vous pouvez, en outre, lire du contenu multimédia (photos, vidéos et musique) enregistré sur votre téléphone portable ou d’autres appareils (un PC, par exemple) en le contrôlant via le réseau. Enfin, vous pouvez utiliser votre téléviseur pour surfer sur le Web sur vos téléphones portables. ✎Pour plus d’informations, rendez-vous sur "www.samsung.com" ou contactez le centre d’appel Samsung. Il peut s’avérer nécessaire d’installer des logiciels supplémentaires sur l’appareil mobile. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil mobile. ¦ Configuration de la fonction AllShare Configuration ■ Message (Activé / Arrêt) : active ou désactive la fonction de message (ou la réception d’appels, les SMS ou les programmes définis sur vos téléphones portables). ■ Media (Activé / Arrêt) : active ou désactive la fonction multimédia. Lorsque cette fonction est activée, elle lit les vidéos, les photos et la musique en provenance d’un téléphone portable ou de tout autre appareil prenant en charge ScreenShare. ■ ScreenShare (Activé / Arrêt) : active ou désactive l’accès de ScreenShare à divers contenus en provenance de téléphones portables ou d’autres appareils compatibles. ■ Nom du téléviseur : définit le nom du téléviseur afin que vous puissiez le retrouver aisément sur un appareil mobile. ✎ Si vous sélectionnez Entrée utilisateur, vous pouvez entrer le nom du téléviseur à l’aide du clavier virtuel (OSK). Message / Média / ScreenShare Affiche la liste des téléphones portables ou appareils connectés qui ont été configurés avec ce téléviseur en vue d’utiliser la fonction Message, Média ou ScreenShare. ✎La fonction Média est disponible sur tous les appareils mobiles prenant en charge la fonction AllShare. ■ Autorisé / Refusé : autorise/bloque le téléphone portable. ■ Supprimer : supprime le téléphone portable de la liste. ✎ Cette fonction efface simplement le nom du téléphone de la liste. Si l’appareil mobile effacé s’allume ou tente de se reconnecter au téléviseur, il est possible qu’il s’affiche à nouveau. Utilisation de la fonction Message Cette fonction permet d’afficher les appels reçus, les SMS et les programmes définis sur le téléphone portable via la fenêtre d’alarme lorsque vous regardez la télévision. ✎REMARQUE x Pour désactiver la fenêtre d’alarme, définissez Message sur Arrêt dans le menu Configuration de la fonction AllShare. x Si OK est sélectionné, ou s’il ne l’est pas alors que le message a été affiché à trois reprises, le message est supprimé sans toutefois être supprimé du téléphone portable. x La fenêtre d’alarme peut s’afficher pendant l’utilisation de certaines applications telles que Media Play, etc. Pour afficher le contenu d’un message, basculez vers le mode d’affichage de la télévision. x En cas d’affichage d’un message d’un téléphone portable inconnu, choisissez ce dernier dans le menu Message de la fonction AllShare, puis sélectionnez Refusé pour le bloquer. Affichage du message Si un nouveau message SMS arrive alors que vous regardez la télévision, la fenêtre d’alarme s’affiche. Si vous cliquez sur le bouton OK, le contenu du message s’affiche. ✎ Vous pouvez configurer les paramètres d’affichage des SMS sur le téléphone portable. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléphone portable. ✎ Certains types de caractères spéciaux peuvent s’afficher sous la forme de caractères vides ou altérés. AllShare 3/7 E Sélectionner R Retour e Quitter ' Configuration R Retour Configuration Message Média ScreenShare Message : Activé Média : Activé ScreenShare : Activé Nom TV : TV domicile BN68-02689ABD-Fre.indb 39 3/7/2010 4:12:53 PM40 Français Fonctions avancées Alarme de réception d’appel Si vous recevez un appel alors que vous regardez la télévision, la fenêtre d’alarme s’affiche. Alarme des programmes Lorsque vous regardez la télévision, la fenêtre d’alarme s’ouvre et affiche l’événement enregistré. ✎ Vous pouvez configurer les paramètres d’affichage du contenu du programme sur le téléphone portable. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléphone portable. ✎ Certains caractères spéciaux peuvent s’afficher sous la forme de caractères vides ou altérés. Utilisation de la fonction Média Une fenêtre d’alarme informe l’utilisateur que le contenu multimédia (vidéos, photos, musique) provenant d’un téléphone portable va s’afficher sur le téléviseur. Le contenu est lu automatiquement 3 secondes après l’affichage de la fenêtre d’alarme. Si vous appuyez sur le bouton RETURN ou EXIT lorsque la fenêtre d’alarme s’affiche, le contenu multimédia n’est pas lu. ✎REMARQUE x S’il s’agit de la première exécution de la fonction Média, la fenêtre contextuelle d’avertissement s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner Allow et vous pourrez utiliser la fonction Média sur ce dispositif. x Pour désactiver la transmission du contenu multimédia en provenance du téléphone portable, définissez l’optio