Mobiltelefoner Smartphone Galaxy TrendGT-S7560 NORSK

SAMSUNG sur fnac.com - Liste des manuels utilisateur Samsung - Revenir à l'accueil

 

POUR COMMANDER UN PRODUIT SAMSUNG, CLIQUEZ ICI

 

Galaxy Trend

Beskrivelse

Utgivelsesdato Utgivelsesdato Synkende

Språk

Fil Fil Synkende

Bruksanvisning 2013.10.29 DANSK 1.8 MB
Bruksanvisning Filnedlastning
Sikkerhetsguide 2013.10.29 ENGLISH, BULGARIAN, CROATIAN, CZECH, DANISH, DUTCH, ESTONIAN, FINNISH, FRENCH, GERMAN, GREEK, ITALIAN, KAZAKH, LATVIAN, LITHUANIAN, MACEDONIAN, NORWEGIAN, PORTUGUESE, ROMANIAN, RUSSIAN, SERBIAN, SLOVAK, SLOVENIAN, SPANISH, SWEDISH, UKRAINIAN, UZBEK 8.24 MB
Sikkerhetsguide Filnedlastning
Bruksanvisning 2013.10.29 ENGELSK 7.78 MB
Bruksanvisning Filnedlastning
Bruksanvisning 2013.10.29 FINSK 1.78 MB
Bruksanvisning Filnedlastning
Bruksanvisning 2013.10.29 NORSK 1.95 MB
Bruksanvisning Filnedlastning
Bruksanvisning 2013.10.29 SVENSK 2.01 MB
Bruksanvisning Filnedlastning

 

Recherche par catégories :

Imprimantes       Téléphones

      GSM            Informatique

Ordinateurs            Galaxy

    Photo                  TV  

Electroménager 

Vidéos : GALAXY S4 :

Miniature

[GALAXY Tips] Smart Pause with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Eraser with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Smart Stay with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Drama Shot with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Animated Photo with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Air Gesture with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Sound & Shot with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Dual Shot with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Air View with GALAXY S4

Miniature

[GALAXY Tips] Smart Scroll with GALAXY S4

SOCHI :

Miniature

What's Your Problem? Sport Doesn't Care Manifesto - Sochi 2014 Paralympic Winter Games

GALAXY NOTE :

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Interface personnalisable

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Partage d'écran

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Vidéo introductive

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Hancom Office

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- E-Meeting

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Remote PC

Miniature

Samsung Galaxy Note PRO -- Mode Multi-utilisateur

4G :

Miniature

4G Galaxy S4 Mini

* SAMSUNG en anglais :

Miniature

Keep On Pushing - M/V

Miniature

Samsung's Younghee Lee: New GALAXY NotePRO and TabPRO tablet series

Miniature

GALAXY Note 3 + Gear meet BMW, Trek Bikes and Kidrobot

Miniature

Companion Stories by Samsung Mobile

Miniature

Samsung GALAXY Note 10.1 Silk Road: Xian, Ancient Portal of Philosophy

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 Official TVC - Sochi 2014 Olympic Winter Games

Miniature

Keep On Pushing - Trailer (Global subtitle version)

Miniature

Keep On Pushing - Episode 2: Dream of Jamaica

Miniature

Juun.J and Samsung Mobile Present: From Design to Runway -- Fashion Meets Technology

Miniature

Samsung GALAXY Note 10.1 Silk Road: Samarkand, The Ancient Knowledge Portal

Miniature

Samsung GALAXY Note 10.1 Silk Road: Istanbul, The Ancient Business Portal

Miniature

GALAXY Tab changes the rules - Samsung GALAXY NotePRO

Miniature

Keep On Pushing - Episode 1: The heroes are back

SAMSUNG BOOKS :

Miniature

Samsung Books, votre librairie numérique !

SOCHI :

Miniature

Passion For Sochi -- Découvrez Alexis Pinturault !

Miniature

Passion For Sochi -- Découvrez Vincent Gauthier-Manuel !

Miniature

Passion For Sochi -- Découvrez Tessa Worley !

Miniature

Passion For Sochi -- Démarrez l'expérience !

Samsung, vidéos en français :

Miniature

4G Galaxy S4 Mini

Miniature

Launching People - Découvrez les lauréats et leurs projets

Miniature

4G Galaxy Note 3 -- Ariel attend votre appel !

Miniature

Samsung Video, vos films et vos séries préférés sont à l'affiche !

Samsung Video, intégré à l'application Samsung Hub, vous permet de louer ou d'acheter vos films et vos séries préférés depuis votre smartphone, votre tablette ou votre Smart TV

Miniature

Opération Galaxy Line - La plus grande file d'attente virtuelle du monde

 
Dans le cadre du lancement des produits Galaxy Note 3 et Galaxy Gear, Samsung Mobile France a créé la première file d'attente virtuelle pour tenter de remporter le duo Galaxy Note …

Miniature

Samsung SMART Camera NX300 - I am Smart

 
Lorsque vous préparez votre valise avec l'essentiel vous n'avez pas besoin de plus qu'un SMART Camera. Il prend d'incroyables photos que vous pouvez partager instantanément e…
SAMSUNG TV :

Miniature

Tutoriel Samsung Smart TV - Guide d'utilisation Smart TV

Samsung Mobile :

Miniature

Götze joins #GALAXY11

Miniature

Illustrator Marion Deuchars on the simple joy of Dot, Circle, Box with GALAXY Note 3

SAMSUNG MEMORY - MEMOIRE :

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Highlights

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Opening

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Future Technology

Miniature

Samsung VNAND PR Video

Miniature

Samsung SSD Solutions - David Lin

Miniature

Samsung SSD 840 EVO - Jonathan da Silva

Miniature

Samsung SSD Leadership - Jim Elliott

Miniature

Redesigning Flash Storage Technology - Keun Soo Jo

Tutoriels :

Miniature

Tutoriel Samsung Smart TV - Guide d'utilisation Smart TV

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - Tutoriel S Beam

Miniature

Samsung CONVERGENCE -- Samsung Link

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 Edition 2014 -- Tutoriel Pen Window

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 Edition 2014 -- Tutoriel Capture

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - Tutoriel Comment paramétrer votre Note 3

Miniature

Samsung Galaxy Gear - Tutoriel Appels et Messages

 Samsung-GALAXY-S4-Air-View-Tutoriel-Video

Samsung- GALAXY S4 - Air Gesture   - Tutoriel - Video

Samsung- GALAXY S4 - Lecteur optique  - Tutoriel - Video

 Samsung - GALAXY S4 - Smart Scroll  - Tutoriel - Video

 Samsung GALAXY S4 - ChatOn  - Tutoriel - Video

 Samsung GALAXY S4 - S Translator  - Tutoriel - Video

Autres Vidéos :

Miniature

Présentation de la Samsung Galaxy Gear

Miniature

Présentation du Samsung Galaxy Note 3

Miniature

Présentation de la Samsung Galaxy Tab 3 Kids

Miniature

The Gentleman Putpocket

Miniature

Everyday Wonders: A Pop-up Book of Singapore with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 + Gear Official TVC

Miniature

Inside "Magna Carta Holy Grail" with JAY Z + Samsung

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 2014 Edition -- Day in the Life

Miniature

Samsung Galaxy Gear: In the Wild

Miniature

Samsung Galaxy Gear: A Long Time Coming

Miniature

Samsung #OverToYou - Intro

Miniature

#OverToYou Fred Butler - Wearable Mini feat. Galaxy S4 Mini

Miniature

Everyday Wonders: A Pop-up Book of NYC with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Interview with David Carter, Wonder Book artist for GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung solutions d'impression -- Les imprimantes NFC

Miniature

Présentation du Samsung Galaxy SIII Mini

Miniature

Samsung SMART TV : Reconnaissance Gestuelle

Miniature

Barres de son Samsung avec SoundShare

Miniature

Samsung ATIV S - App-Verknüpfungen erstellen

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 presents The Shoot - Behind the scenes

Miniature

Samsung Galaxy Gear - Pub TV

Miniature

Introducing Samsung GALAXY Note 10.1 (2014 Edition)

Miniature

Everyday Wonders, pop-up book of London with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 Official TVC - Messi's Note (The Developer)

Miniature

#JeVeuxUnMega spray de peinture à La Villette

Miniature

Samsung GALAXY Mega - Air View

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - S Finder

Miniature

GALAXY S4 Air Gesture with Monsters University

Miniature

Introducing Samsung HomeSync

Miniature

GALAXY S4 Official TVC - Sound & Shot

Miniature

Samsung PREMIERE 2013 livestream (full length)

Miniature

GALAXY S4 Official TVC

Miniature

GALAXY S4 Official Hands-on

Miniature

Mary Ho - The Grandma of Rock

Miniature

Samsung UNPACKED 2013 Episode 2 livestream (full length)

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 + Gear : Official First Hands-on

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 presents "Dreams", a digital short film

Miniature

Samsung GALAXY Tab 3 presents "Make it real", a digital short film

Miniature

Introducing Samsung GALAXY Note 3

 Samsung Unleash Your Fingers - Video

 Samsung Unleash Your Fingers : Next Generation Vidéo

 Samsung Vous allez aimer la vitesse Vidéo

Miniature Samsung GALAXY S4 presents Hi Hey Hello, a musical short film

 GALAXY S4 - The Great Gatsby Premiere, Cannes

Miniature

Samsung UNPACKED 2013 Episode 2 Highlights

 Samsung Readers Hub Vidéo

 Samsung Game Hub Vidéo

 

Présentation du Samsung GALAXY Mega

 Smart Switch PC-mobile

 Samsung Spot TV Samsung GALAXY S4 - version 60'  - Video

Miniature Samsung Safari Imaginaire  - Video

Miniature Samsung Spot Samsung Galaxy Note 8.0  - Video

Démarrer :

Demarrer-avec-le-Galaxy-S4-GT-I9505-02.07.2013

Autres Manuels Utilisateurs ou documentation Samsung :

[TXT]

 Samsung-PC-er-tilbeh..> 22-Feb-2014 20:11  5.2M  

[TXT]

 Samsung-Skrivere-Mon..> 22-Feb-2014 20:11  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Foto-Film-Ko..> 22-Feb-2014 20:10  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Skrivere-Mon..> 22-Feb-2014 20:10  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 20:09  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 20:09  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 20:08  4.0M  

[TXT]

 Samsung-Mono-Multifu..> 22-Feb-2014 20:08  3.8M

 [TXT] Samsung-Mobilt-Smart..> 22-Feb-2014 17:56 2.8M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 17:56  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Offentlige-s..> 22-Feb-2014 17:56  3.6M  

[TXT]

 Samsung-Mobilt-Smart..> 22-Feb-2014 17:55  2.9M  

[TXT]

 Samsung-PC-tilbehor-..> 22-Feb-2014 17:54  4.0M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 17:54  4.2M  

[TXT]

 Samsung-Skrivere-Mon..> 22-Feb-2014 17:53  4.5M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 17:53  4.5M  

[TXT]

 Samsung-Skrivere-A3-..> 22-Feb-2014 17:52  4.9M  

[TXT]

 Samsung-Mobiltelefon..> 22-Feb-2014 17:51  4.5M

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 15:40  2.5M  

[TXT]

 Samsung-What-s-Your-..> 20-Feb-2014 15:39  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Keep-On-Push..> 20-Feb-2014 15:39  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:38  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:38  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:37  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:37  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:36  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:36  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:36  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:36  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:35  2.5M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tips-..> 20-Feb-2014 15:35  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 20-Feb-2014 10:07  2.5M  

[TXT]

 Samsung-4G-Galaxy-S4..> 20-Feb-2014 10:06  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:06  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:06  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:06  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:05  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:05  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 20-Feb-2014 10:04  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:43  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 19-Feb-2014 17:23  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:20  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:18  4.2M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 19-Feb-2014 17:18  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 19-Feb-2014 17:16  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:16  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:16  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 19-Feb-2014 17:15  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 19-Feb-2014 17:15  2.8M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Feb-2014 17:14  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 19-Feb-2014 17:14  4.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 19-Feb-2014 17:13  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:13  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 19-Feb-2014 17:13  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 18-Feb-2014 10:11  4.0M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 18-Feb-2014 10:09  4.0M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 17-Feb-2014 12:40  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 17-Feb-2014 12:40  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 17-Feb-2014 12:40  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Feb-2014 12:39  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Feb-2014 12:39  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 17-Feb-2014 12:37  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 17-Feb-2014 12:37  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 17-Feb-2014 12:36  3.8M  

[TXT]

 Samsung-s-Younghee-L..> 14-Feb-2014 07:16  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 14-Feb-2014 07:16  2.6M  

[TXT]

 Samsung-DVD-Camcorde..> 14-Feb-2014 07:15  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 14-Feb-2014 07:15  3.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 12-Feb-2014 10:47  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Keep-On-Push..> 12-Feb-2014 10:47  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Juun.J-and-S..> 12-Feb-2014 10:47  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 12-Feb-2014 10:46  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Keep-On-Push..> 12-Feb-2014 10:46  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 12-Feb-2014 10:46  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Companion-St..> 12-Feb-2014 10:46  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 12-Feb-2014 10:45  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tab-c..> 10-Feb-2014 18:40  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Keep-On-Push..> 10-Feb-2014 18:39  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 10-Feb-2014 18:39  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Launching-Pe..> 10-Feb-2014 18:28  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Passion-For-..> 10-Feb-2014 11:52  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Passion-For-..> 10-Feb-2014 11:52  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Passion-For-..> 10-Feb-2014 11:51  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Passion-For-..> 10-Feb-2014 11:51  4.7M  

[TXT]

 Samsung-4G-Galaxy-No..> 10-Feb-2014 11:49  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Books-votre-..> 10-Feb-2014 11:49  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 10-Feb-2014 11:31  3.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 10-Feb-2014 11:30  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 10-Feb-2014 11:30  3.7M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 10-Feb-2014 11:29  4.6M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 10-Feb-2014 11:29  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 10-Feb-2014 11:27  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 10-Feb-2014 11:27  4.6M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 08-Feb-2014 11:08  5.9M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Gal..> 08-Feb-2014 11:06  6.0M  

[TXT]

 Samsung-SCX-5835FN-M..> 08-Feb-2014 11:05  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 08-Feb-2014 11:05  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Feb-2014 11:05  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Stockage-inf..> 08-Feb-2014 11:04  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Stockage-inf..> 08-Feb-2014 11:04  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 08-Feb-2014 11:03  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 08-Feb-2014 11:03  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Feb-2014 11:02  2.7M  

[TXT]

 Samsung- Informatiqu..> 08-Feb-2014 11:02  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Feb-2014 11:01  3.2M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 21-Jan-2014 08:01  3.7M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Sma..> 21-Jan-2014 07:57  3.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 21-Jan-2014 07:57  3.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 21-Jan-2014 07:56  4.5M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 21-Jan-2014 07:56  4.4M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Sma..> 21-Jan-2014 07:54  4.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 21-Jan-2014 07:54  4.7M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 21-Jan-2014 07:53  4.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 21-Jan-2014 07:53  5.3M  

[TXT]

 Samsung-Sante-Radiog..> 21-Jan-2014 07:51  5.4M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 16-Jan-2014 09:15  3.0M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 16-Jan-2014 09:15  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 16-Jan-2014 09:14  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 16-Jan-2014 09:14  3.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 16-Jan-2014 09:13  3.4M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 16-Jan-2014 07:45  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 16-Jan-2014 07:40  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Gal..> 16-Jan-2014 07:40  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 16-Jan-2014 07:38  2.3M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 16-Jan-2014 07:38  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 16-Jan-2014 07:37  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 16-Jan-2014 07:37  2.2M  

[TXT]

 Samsung-GSM-Smartpho..> 15-Jan-2014 16:06  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 15-Jan-2014 16:06  1.9M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 08:18  1.5M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 08:15  1.4M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 08:15  1.5M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 08:15  1.5M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 08:14  1.5M  

[TXT]

 Samsung-Lampes-LED-T..> 09-Jan-2014 07:08  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 09-Jan-2014 07:08  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 09-Jan-2014 07:07  1.6M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 07:07  1.6M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 07:07  1.2M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 07:07  1.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 07:06  1.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 09-Jan-2014 07:06  1.0M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 08-Jan-2014 18:27  3.2M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:24  4.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:24  4.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:23  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Operation-Ga..> 08-Jan-2014 17:56  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Video-vos-fi..> 08-Jan-2014 17:51  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:50  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:50  3.7M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 08-Jan-2014 17:48  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:48  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:33  3.7M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 17:33  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:47  3.4M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:35  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Guides-d-uti..> 07-Jan-2014 16:27  3.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:24  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:18  3.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:12  3.0M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:11  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:11  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 07-Jan-2014 11:24  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 07-Jan-2014 11:24  3.2M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 11:23  3.5M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 11:22  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 07-Jan-2014 11:21  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 07-Jan-2014 11:21  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 03-Jan-2014 08:00  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 03-Jan-2014 08:00  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 03-Jan-2014 08:00  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 03-Jan-2014 07:59  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Sma..> 03-Jan-2014 07:59  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Multifonctio..> 02-Jan-2014 18:40  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 02-Jan-2014 18:40  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 02-Jan-2014 18:40  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 02-Jan-2014 18:39  3.4M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tab..> 02-Jan-2014 18:39  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 02-Jan-2014 18:38  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 02-Jan-2014 18:38  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Illustrator-..> 10-Dec-2013 17:44  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Trisha-Silve..> 10-Dec-2013 17:44  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Donovan-join..> 10-Dec-2013 17:44  1.8M  

[TXT]

 Samsung-TV-OLED-Spot..> 10-Dec-2013 17:43  1.5M  

[TXT]

 Samsung-Decouvrez-le..> 10-Dec-2013 17:43  1.5M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sma..> 10-Dec-2013 17:42  1.5M  

[TXT]

 Samsung-OLED-TV-Mult..> 10-Dec-2013 17:42  1.5M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sam..> 10-Dec-2013 17:42  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sma..> 10-Dec-2013 17:42  1.5M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sam..> 10-Dec-2013 17:41  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sam..> 10-Dec-2013 17:41  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:28  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:28  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:28  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:28  2.1M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:27  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 05-Dec-2013 17:27  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Games-les-me..> 28-Nov-2013 17:24  1.8M  

[TXT]

 Samsung-SMART-TV-DAI..> 28-Nov-2013 17:23  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Wu-Lei-se-un..> 28-Nov-2013 17:21  1.8M  

[TXT]

 Samsung-El-Shaarawy-..> 28-Nov-2013 17:21  1.8M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 28-Nov-2013 17:21  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Moses-joins-..> 28-Nov-2013 17:21  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Hospital-Rec..> 28-Nov-2013 17:20  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Noir-Interna..> 28-Nov-2013 17:20  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 20-Nov-2013 07:54  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Gze-joins-GA..> 20-Nov-2013 07:51  1.8M  

[TXT]

 Samsung-The-simple-j..> 20-Nov-2013 07:50  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Messi-joins-..> 20-Nov-2013 07:50  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 14-Nov-2013 08:13  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 14-Nov-2013 08:13  1.8M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 14-Nov-2013 08:12  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Peripherique..> 14-Nov-2013 08:12  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Peripherique..> 14-Nov-2013 08:11  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Peripherique..> 14-Nov-2013 08:11  2.0M  

[TXT]

 Liste-Manuels-Utilis..> 13-Nov-2013 12:04  442K  

[TXT]

 Samsung-Barre-de-son..> 13-Nov-2013 11:42  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Everyday-Won..> 13-Nov-2013 11:42  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 13-Nov-2013 11:41  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 13-Nov-2013 11:41  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 13-Nov-2013 11:41  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 13-Nov-2013 11:40  1.9M  

[TXT]

 Samsung-GSM-Tablet-G..> 13-Nov-2013 11:40  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Home-Applian..> 13-Nov-2013 11:40  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 13-Nov-2013 11:39  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 13-Nov-2013 11:39  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Inside-Magna..> 13-Nov-2013 11:39  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Interview-wi..> 13-Nov-2013 11:38  2.0M  

[TXT]

 Samsung-OverToYou-Fr..> 13-Nov-2013 11:38  2.0M  

[TXT]

 Samsung-OverToYou-In..> 13-Nov-2013 11:38  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 13-Nov-2013 11:37  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 11:36  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 11:36  695K  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 11:35  758K  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 11:35  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 11:35  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 13-Nov-2013 10:42  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Memory-Solut..> 13-Nov-2013 10:38  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Memory-Solut..> 13-Nov-2013 10:38  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Memory-Solut..> 13-Nov-2013 10:38  1.4M  

[TXT]

 Samsung-VNAND-PR-Vid..> 13-Nov-2013 10:38  1.4M  

[TXT]

 Samsung-SSD-Solution..> 13-Nov-2013 10:37  1.4M  

[TXT]

 Samsung-SSD-840-EVO-..> 13-Nov-2013 10:37  1.4M  

[TXT]

 Samsung-SSD-Leadersh..> 13-Nov-2013 10:37  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Redesigning-..> 13-Nov-2013 10:37  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 10:36  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 10:36  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Demarrer-ave..> 13-Nov-2013 10:36  1.6M  

[TXT]

 Samsung-Demarrer-ave..> 13-Nov-2013 10:36  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 13-Nov-2013 10:35  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Spot-exclusi..> 06-Nov-2013 17:49  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Partenariat-..> 06-Nov-2013 17:49  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 06-Nov-2013 16:54  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-S4-Zo..> 06-Nov-2013 16:53  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-S4-Zo..> 06-Nov-2013 16:53  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Tutoriel-Sam..> 06-Nov-2013 16:53  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note3..> 31-Oct-2013 19:21  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:20  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:20  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:19  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:19  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:19  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:18  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:18  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:18  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 31-Oct-2013 19:17  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 31-Oct-2013 19:17  2.0M  

[TXT]

 Samsung-LeBron-James..> 31-Oct-2013 19:16  2.0M  

[TXT]

 Samsung-LeBron-James..> 31-Oct-2013 19:16  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Liste-Video.htm 28-Oct-2013 09:42  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 28-Oct-2013 09:35  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Everyday-Won..> 28-Oct-2013 09:34  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 28-Oct-2013 09:34  2.0M  

[TXT]

 Samsung-CONVERGENCE-..> 28-Oct-2013 09:33  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 28-Oct-2013 09:33  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 28-Oct-2013 09:33  2.0M  

[TXT]

 Samsung-The-Gentlema..> 28-Oct-2013 09:33  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 28-Oct-2013 09:32  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 28-Oct-2013 09:32  2.0M  

[TXT]

 Samsung-solutions-d-..> 21-Oct-2013 16:45  1.9M  

[TXT]

 Samsung-SMART-TV-Rec..> 21-Oct-2013 16:39  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Barres-de-so..> 21-Oct-2013 16:34  1.9M  

[TXT]

 Samsung-ATIV-S-App-V..> 21-Oct-2013 16:30  1.9M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 21-Oct-2013 16:29  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Liste-Imprim..> 15-Oct-2013 16:30  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Liste-Laser-..> 15-Oct-2013 16:29  1.4M  

[TXT]

 Samsung-Liste-Multif..> 15-Oct-2013 16:25  1.4M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 15-Oct-2013 16:20  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tab..> 15-Oct-2013 16:04  1.9M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 15-Oct-2013 16:04  1.9M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 14-Oct-2013 07:16  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Introducing-..> 14-Oct-2013 07:15  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Everyday-Won..> 14-Oct-2013 07:15  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 14-Oct-2013 07:15  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 14-Oct-2013 07:15  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tel..> 07-Oct-2013 08:52  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Q-Bla..> 07-Oct-2013 08:52  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Mobile-Smart..> 07-Oct-2013 08:51  2.5M  

[TXT]

 Samsung-Mobile-Featu..> 07-Oct-2013 08:51  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Mobile-Featu..> 07-Oct-2013 08:51  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Mobile-Table..> 07-Oct-2013 08:50  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 07-Oct-2013 08:50  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 03-Oct-2013 06:55  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 03-Oct-2013 06:55  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-S4-Zo..> 03-Oct-2013 06:54  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Gear-..> 03-Oct-2013 06:54  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 01-Oct-2013 17:31  2.3M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 01-Oct-2013 17:28  2.3M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 01-Oct-2013 17:25  2.3M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 01-Oct-2013 17:22  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 01-Oct-2013 17:22  2.3M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 30-Sep-2013 10:23  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 30-Sep-2013 10:22  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 30-Sep-2013 10:22  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 30-Sep-2013 10:22  2.1M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Of..> 28-Sep-2013 22:23  2.0M  

[TXT]

 Samsung-PREMIERE-201..> 28-Sep-2013 22:22  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Of..> 28-Sep-2013 22:22  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Introducing-..> 28-Sep-2013 22:22  2.0M  

[TXT]

 Samsung-UNPACKED-201..> 28-Sep-2013 22:22  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Ai..> 28-Sep-2013 22:21  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 28-Sep-2013 22:21  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Mega-..> 28-Sep-2013 22:21  2.0M  

[TXT]

 Samsung-JeVeuxUnMega..> 28-Sep-2013 22:20  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Of..> 26-Sep-2013 10:46  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 26-Sep-2013 10:45  2.0M  

[TXT]

 Samsung-JeVeuxUnMega..> 26-Sep-2013 10:45  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Tab-2..> 26-Sep-2013 10:44  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Note-..> 26-Sep-2013 10:44  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 26-Sep-2013 08:03  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 26-Sep-2013 08:03  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 26-Sep-2013 08:03  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Mary-Ho-The-..> 25-Sep-2013 16:17  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Introducing-..> 25-Sep-2013 16:09  2.0M  

[TXT]

 Samsung-UNPACKED-201..> 25-Sep-2013 15:59  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 25-Sep-2013 15:59  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Introducing-..> 25-Sep-2013 15:35  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Note-..> 25-Sep-2013 15:32  2.0M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-Tab-3..> 25-Sep-2013 15:32  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 25-Sep-2013 15:15  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 25-Sep-2013 15:15  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 25-Sep-2013 15:14  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 25-Sep-2013 15:14  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 25-Sep-2013 15:13  2.0M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 25-Sep-2013 15:13  2.0M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 25-Sep-2013 15:13  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 25-Sep-2013 14:33  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 16-Sep-2013 07:36  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 16-Sep-2013 07:31  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 16-Sep-2013 07:26  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 16-Sep-2013 07:25  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 16-Sep-2013 07:25  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tab..> 10-Sep-2013 15:22  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 10-Sep-2013 15:22  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 10-Sep-2013 15:21  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tab..> 10-Sep-2013 15:21  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 28-Aug-2013 17:30  1.9M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 28-Aug-2013 17:22  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 28-Aug-2013 17:17  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 28-Aug-2013 17:11  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 28-Aug-2013 17:08  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 26-Aug-2013 16:25  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 26-Aug-2013 16:21  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 26-Aug-2013 16:17  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 26-Aug-2013 16:13  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 26-Aug-2013 16:01  1.8M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 26-Aug-2013 16:01  1.8M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 26-Aug-2013 16:00  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 26-Aug-2013 16:00  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:15  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:13  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Photo-Camesc..> 17-Jul-2013 17:12  1.7M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 17-Jul-2013 17:12  1.8M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:11  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 17-Jul-2013 17:11  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 17-Jul-2013 17:11  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:11  1.3M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:11  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 17-Jul-2013 17:11  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Spot-Samsung..> 29-Jun-2013 18:25  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Smart-Switch..> 29-Jun-2013 18:21  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Spot-TV-Sams..> 29-Jun-2013 18:21  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Safari-Imagi..> 29-Jun-2013 18:21  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-pr..> 29-Jun-2013 18:06  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Th..> 29-Jun-2013 18:06  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Game-Hub-Vid..> 29-Jun-2013 18:05  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Readers-Hub-..> 29-Jun-2013 18:05  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Presentation..> 29-Jun-2013 18:05  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-S-..> 28-Jun-2013 19:04  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Unleash-Your..> 28-Jun-2013 19:04  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Unleash-Your..> 28-Jun-2013 19:04  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Vous-allez-a..> 28-Jun-2013 19:03  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Unleash-Your..> 28-Jun-2013 19:02  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Samsung-Unle..> 28-Jun-2013 19:01  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Ch..> 28-Jun-2013 18:08  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Sm..> 28-Jun-2013 18:05  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Le..> 28-Jun-2013 17:35  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Ai..> 28-Jun-2013 17:32  1.7M  

[TXT]

 Samsung-GALAXY-S4-Ai..> 28-Jun-2013 17:26  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 28-Jun-2013 09:49  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Galaxy-Tab-1..> 28-Jun-2013 09:46  2.7M  

[TXT]

 Samsung-Camera-Camco..> 24-Jun-2013 17:31  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 24-Jun-2013 17:30  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Home-Applian..> 24-Jun-2013 17:29  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Camera-Camco..> 24-Jun-2013 17:29  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Home-Applian..> 24-Jun-2013 17:28  1.7M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 24-Jun-2013 17:28  1.7M
Safety information 1 English ..............................2 Shqip ...............................13 ةيبرعلا .................................25 Български ......................35 繁體中文(香港) ................49 简体中文 ..........................57 繁體中文(台灣) ................65 Hrvatskі ..........................74 Čeština ............................85 Dansk ..............................97 Nederlands ...................108 Eesti ..............................121 یسراف ...............................132 Soumi ...........................143 Français ........................154 Deutsch ........................168 Ελληνικά ......................182 Magyar .........................196 Bahasa Indonesia ........208 Italiano .........................221 Қазақ тілі .....................234 Latviešu ........................247 Lietuvių kalba ..............258 Македонски ................269 Norsk ............................282 Polski ............................293 Português .....................307 Română ........................319 Русский ........................331 Srpski ............................345 Slovenčina ....................357 Slovenščina ..................369 Español .........................380 Svenska .........................392 ภาษาไทย ..........................403 Türkçe ...........................417 Укараїнська .................428 ودرا ..................................441 O'zbek ..........................452 Tiếng Việt .....................465 English 2 Safety information This safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Warning: Prevent electric shock, fire, and explosion Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the charger by pulling the cord Do not bend or damage the power cord Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Do not short-circuit the charger or the device Do not drop or cause an impact to the charger or the device Do not charge the battery with the charger that is not approved by the manufacturer Do not use your device during a thunderstorm Your device may malfunction and your risk of electric shock is increased. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre. Handle and dispose of the device and charger with care Use only Samsung-approved battery and charger specifically designed for • your device. Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device. English 3 Never dispose of the battery or device in a fire. Follow all local regulations • when disposing of used battery or device. Never place the battery or device on or in heating devices, such as • microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated. Never crush or puncture the device. Avoid exposing the device to high • external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. Protect the device, battery and charger from damage Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot • temperatures. Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging • capacity and life of your device and battery. Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can • create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage. Never use a damaged charger or battery.• Caution: Follow all safety warnings and regulations when using your device in restricted areas Do not use your device near other electronic devices Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices. Do not use your device near a pacemaker Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as • your device can interfere with the pacemaker. To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on • the side of your body that is opposite the pacemaker. Do not use your device in a hospital or near medical equipment that can be interfered with by radio frequency If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device. English 4 If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interference The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be affected by radio frequencies emitted by the device. Turn off the device in potentially explosive environments Turn off your device in potentially explosive environments instead of • removing the battery. Always comply with regulations, instructions and signs in potentially • explosive environments. Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or • chemicals, or in blasting areas. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the • same compartment as the device, its parts, or accessories. Turn off your device when on an aircraft Your device may interfere with the aircraft’s electronic navigation instruments. Your device may interfere with automotive equipment Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device. Contact the manufacturer for more information. Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: Get to know your device and its convenience features, such as speed dial and • redial. These features help you reduce the time needed to place or receive calls on your mobile device. Position your device within easy reach. Make sure you can access your • wireless device without taking your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you. Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, • snow, ice, and heavy traffic can be hazardous. English 5 Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a “to do” list or • flipping through your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely. Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or • before pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be • distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. Use your device to call for help. Dial a local emergency number in the case of • fire, traffic accidents, or medical emergencies. Use your device to help others in emergencies. If you see a car accident, a • crime in progress, or a serious emergency where lives are in danger, call a local emergency number. Call roadside assistance or a special, non-emergency assistance number • when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle that you know to be stolen, call a number that is designated for reporting these types of situations. Proper care and use of your mobile device Keep your device dry Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your • device. Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off • and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is). Then, dry the device with a towel and take it to a service centre. Liquids will change the colour of the label that indicates water damage • inside the device. Water damage to your device can void your manufacturer’s warranty. Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric shock. Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged. English 6 Do not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5 °C to 35 °C Your device can explode if left inside a closed vehicle, as the internal • temperature can reach up to 80 °C. Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time • (on the dashboard of a car, for example). Store the battery at temperatures from 0 °C to 45 °C.• Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces Your device may be scratched or may malfunction.• If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause • a fire. Do not store your device near magnetic fields Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to • magnetic fields. Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and • boarding passes, may be damaged by magnetic fields. Do not use carrying cases or accessories with magnetic closures or allow • your device to come into contact with magnetic fields for extended periods of time. Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers The battery may leak.• Your device may overheat and cause a fire.• Do not drop your device or cause impacts to your device The screen of your device may be damaged.• If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction.• Do not use your device or applications for a while if the device is overheated Prolonged exposure of your skin to an overheated device may cause low temperature burn symptoms, such as red spots and pigmentation. If your device has a camera flash or light, do not use it close to the eyes of people or pets Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision or damage to the eyes. English 7 Use caution when exposed to flashing lights While using your device, leave some lights on in the room and do not hold • the screen too close to your eyes. Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights • while watching videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop using the device immediately. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a physician. Ensure maximum battery and charger life Avoid charging your device for more than a week, as overcharging may • shorten battery life. Over time, unused device will discharge and must be recharged before use.• Disconnect the charger from power sources when not in use.• Use the battery only for their intended purposes.• Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies Using generic battery or charger may shorten the life of your device or cause • the device to malfunction. Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories • or supplies that are not approved by Samsung. Do not bite or suck the device or the battery Doing so may damage the device or cause an explosion.• If children use the device, make sure that they use the device properly.• Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. English 8 When using the device: Hold the device upright, as you would with a traditional phone.• Speak directly into the microphone.• Do not touch the device’s internal antenna. Doing so may result in reduced • call quality or cause the device to emit unintended levels of radio frequency (RF) energy. Protect your hearing and ears when using a headset Excessive exposure to loud sounds can cause hearing • damage. Exposure to loud sounds while driving may distract your • attention and cause an accident. Always turn the volume down before plugging the • earphones into an audio source and use only the minimum volume setting necessary to hear your conversation or music. In dry environments, static electricity can build up in the • headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a headset to the device. Use caution when using the device while walking or moving Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.• Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on • nearby objects. Do not carry your device in your back pockets or around your waist You could be injured or damage the device if you fall. Do not disassemble, modify, or repair your device Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s • warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or • fire. Do not paint or put stickers on your device Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician. English 9 When cleaning your device: Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.• Do not use chemicals or detergents.• Do not use the device if the screen is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Do not use the device for anything other than its intended use Avoid disturbing others when using the device in public Do not allow children to use your device Your device is not a toy. Do not allow children to play with it as they could hurt themselves and others or damage the device. Install mobile devices and equipment with caution Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle • are securely mounted. Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment • area. Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly. Allow only qualified personnel to service your device Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device and will void your manufacturer’s warranty. Handle SIM cards or memory cards with care Do not remove a card while the device is transferring or accessing • information, as this could result in loss of data and/or damage to the card or device. Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical noise from • other devices. Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your fingers or metal • objects. If dirty, wipe the card with a soft cloth. Ensure access to emergency services Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel. English 10 Keep your personal and important data safe While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not • responsible for the loss of any data. When disposing of your device, back up all data and then reset your device • to prevent misuse of your personal information. Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be • particularly cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of your personal information. Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you • find any sign of misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your account information. In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your • accounts to protect your personal information. Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a • pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This EEE is compliant with RoHS. English 11 Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you intend to discard the product, the waste collection site will take the appropriate measures for the recycling and treatment of the product, including the battery. English 12 Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device. “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.” Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device. Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services. Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the respective content and service providers. Shqip 13 Informacione sigurie Këto informacione sigurie përmbajnë materiale për pajisje celulare. Disa materiale mund të mos aplikohen për pajisjen tuaj. Për të parandaluar dëmtime ndaj vetes tuaj ose të tjerëve apo të dëmtoni pajisjen, lexoni informacionet e sigurisë për pajisjen tuaj para se ta përdorni. Paralajmërim! Parandaloni goditjen elektrike, zjarrin dhe shpërthimin Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara Mos e prekni kabllin e korrentit me duar të lagura ose ta shkëputni karikuesin duke tërhequr kabllin Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike Mos e përdorni pajisjen ndërsa po karikohet ose ta prekni atë me duar të lagura Mos krijoni qark të shkurtër në karikues ose pajisje Mos e rrëzoni ose përplasni karikuesin apo pajisjen Mos e karikoni baterinë me karikues që nuk është aprovuar nga prodhuesi Mos e përdorni pajisjen tuaj gjatë një stuhie Pajisja juaj mund të funksionojë keq dhe rreziku i goditjes elektrike rritet. Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt. Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes Përdorni karikues dhe bateri të aprovuar nga Samsung të projektuar • posaçërisht për pajisjen tuaj. Bateritë e dhe karikuesit e papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze ose dëmtime në pajisjen tuaj. Shqip 14 Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Ndiqni të gjitha • rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose pajisjen e përdorur. Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të • nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur mbinxehet. Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen. Shmangni ekspozimin e • pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje. Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose • shumë të nxehta. Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin kapacitetin e • karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë. Mos lejoni që bateria të bierë në kontakt me objekte metalike, pasi kjo • mund të krijojë një lidhje me terminalet + dhe - të baterisë tuaj dhe mund të shkaktojë dëmtim të përkohshëm ose të përhershëm të baterisë. Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar.• Kujdes: Ndiqni të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë kur përdorni pajisjen në zona me kufizim përdorimi Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin normal të pajisjeve të tjera elektronike. Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë stimuluesve kardiakë Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj brenda një • rrezeje 15 cm pranë stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit. Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni • pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të kundërt me peismeikërin. Mos e përdorni pajisjen tuaj në spitale ose pranë pajisjeve mjekësore që mund të kenë probleme të ndërhyrjes nga radiofrekuencat Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes para se të përcaktoni nëse pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat e radios të lëshuara nga pajisja. Shqip 15 Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth frekuencës të radios Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me disa aparate dëgjimi. Para se të përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të ndikohet nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj. Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit Në vend që të hiqni baterinë, fikeni pajisjen tuaj në mjedise ku ekziston • mundësia e shpërthimit. Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në mjedise ku ekziston • mundësia e shpërthimit. Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti), pranë • karburanteve ose lëndëve kimike, ose në zona shpërthyese. Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale • shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e saj. Fikeni pajisjen kur jeni në aeroplan Pajisja juaj mund të interferojë me instrumentet elektronike të navigimit të aeroplanit. Pajisja juaj mund të interferojë me pajisjet automotive Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin për më shumë informacione. Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat e mëposhtme: Njihuni me pajisjen tuaj dhe veçoritë e saj praktike, si thirrja e shpejtë • dhe rithirrja. Këto veçori ju ndihmojnë në uljen e kohës së nevojshme për kryerjen apo marrjen e telefonatave në pajisjen tuaj celulare. Mbajeni pajisjen në vende ku arrihet lehtë. Sigurohuni që të hapni pajisjen • tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet sekretaria telefonike për ju. Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq. Shiu, • bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri. Shqip 16 Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i një liste • “detyrash” ose kërkimi në librin e adresave mund t’ju heqë vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të automjetit. Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni në lëvizje • ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar. Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund t’ju heqin • vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga. Përdorni pajisjen tuaj për të kërkuar ndihmë. Telefononi një numër • emergjencash në raste zjarri, aksidentesh trafiku ose emergjenca të tjera mjekësore. Përdorni pajisjen tuaj për të ndihmuar të tjerët në raste urgjence. Nëse • shikoni një aksident me makinë, një krim në progres ose një emergjencë mjekësore ku jetët janë në rrezik, telefononi një numër lokal emergjencash. Telefononi ndihmën rrugore apo numrin e posaçëm për ndihmë jo-urgjente, • kur është e nevojshme. Nëse shikoni një automjet të prishur që nuk shfaqe rreziqe serioze, një sinjal trafiku të prishur, një aksident të vogël trafiku ku askush nuk duket i lënduar, ose një automjet që e dini se është vjedhur, telefononi një numër që është përcaktuar për raportimin e këtyre lloj situatash. Kujdesi i duhur dhe përdorimi i pajisjes suaj celulare Mbajeni pajisjen të thatë Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në • pajisjen tuaj. Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e ndezur • tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk fiket ose nuk mund të hiqni baterinë, lëreni si është). Atëherë, thajeni pajisjen me peshqir dhe dërgojeni në një qendër shërbimi. Lëngjet i ndryshojnë ngjyrën etiketës së posaçme që tregon dëmtim nga • uji në brendësi të pajisjes. Dëmtimi i pajisjes tuaj nga uji mund ta bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta pluhuri ose materiale fluturuese në ajër Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të keqfunksionojë dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet. Shqip 17 Mos e ruani pajisjen tuaj në vende shumë të nxehta ose shumë të ftohta. Rekomandohet ta përorni pajisjen në temperatura nga 5 °C në 35 °C Pajisja juaj mund të pëlcasë nëse lihet brenda një automjeti të mbyllur, pasi • temperatura e brendshme mund të arrijë deri në 80 °C. Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të zgjatura • kohore (mbi kroskotin e një makine, për shembull). Ruajeni baterinë në temperatura nga 0 °C deri në 45 °C.• Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull monedha, çelësa dhe varëse Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë.• Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo mund të • shkaktojë zjarr. Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse • ekspozohet në fusha magnetike. Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe • lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike. Mos përdorni kasa transportuese ose aksesorë me mbyllje magnetike apo • mos lejoni që pajisja të bjerë në kontakt me fushat magntedike për periudha të gjata kohe. Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje gatimi me nxehtësi ose enë me presion Bateria mund të rrjedhë.• Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr.• Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje Ekrani i pajisjes tuaj mund të dëmtohet.• Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe pjesë të saj • të pësojnë avari. Mos përdorni pajisjen apo aplikacionet tuaja për pak kohë nëse pajisja është e tejnxehur Ekspozimi i stërzgjatur i lëkurës suaj tek një pajisje e tejnxehur mund të shkaktojë simptoma djegieje në një temperaturë të ulët, siç janë pjesë të skuqura dhe pigmentim. Shqip 18 Nëse pajisja juaj ka një dritë kamere, mos e përdorni për të mbyllur syte e njerëzve ose kafshëve Përdorimi i blicit pranë syve mund të shkaktojë humbje të përkohshme shikimi ose të dëmtojë sytë. Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e • mbani ekranin shumë afër syve tuaj. Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni dritave të • forta gjatë shikimit të videove ose gjatë luajtjes me lojëra të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse ndieni jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes. Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit Mos e karikoni pajisjen tuaj për më shumë se një javë, pasi karikimi i tepërt • mund të shkurtojë jetën e baterisë. Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe duhet të • karikohet përsëri para se të përdoret. Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni.• Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar.• Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi Përdorimi i baterive ose karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën e • pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja të mos funksionojë mirë. Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor • aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung. Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë Nëse bëni këtë mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni një plasje.• Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë siç duhet.• Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze. Shqip 19 Kur përdorni pajisjen: Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm.• Flisni direkt në mikrofon.• Mos e prekni antenën e brendshme të pajisjes. Nëse veproni kështu mund • të shkaktohet ulje e cilësisë të telefonatave ose të bëni që pajisja të nxjerrë nivele të padëshiruara të energjisë të frekuencave të radios (RF). Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë • dëmtime në dëgjim. Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë drejtimit të automjetit • mund t'ju heqë vëmendjen dhe të bëhet shkak për aksident. Gjithnjë ulni volumin përpara se të futni kufjet në burimin e • zërit dhe përdorni nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar bisedën apo muzikën. Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet • elektricitet statik. Shmangni përdorimin e kufjeve në ambiente të thata ose prekni objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para se të lidhni kufjet me pajisjen. Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të shmangni • lëndimin tuaj ose të të tjerëve. Sigurohuni që kablli i kufjes të mos ngatërrohet në krahët ose në objektet • pranë. Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth kyçit të dorës Mund të lëndoheni ose të dëmtoni pajisjen nëse bini. Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme • garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të shkaktojë • shpërthim ose zjarr. Shqip 20 Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur. Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Gjatë pastrimit të pajisjes suaj Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë.• Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir.• Mos përdorni kimikate apo solucione larëse.• Mos e përdorni pajisjen nëse ekrani është i krisur ose i thyer Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen në një qendër shërbimi Samsung për riparim. Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik Mos i lejoni fëmijët të përdorin pajisjen tuaj Pajisja juaj nuk është lodër. Mos i lejoni fëmijët të luajnë me të pasi mund të lëndohen vetë ose të lëndojnë të tjerët apo ta dëmtojnë pajisjen. Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është • instaluar në automjetin tuaj të jetë montuar në mënyrë të sigurt. Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi ku është • vendosur airbegu. Pajisjet wireless që nuk janë instaluar siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët hapen papritur. Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme garancinë nga prodhuesi. Shqip 21 Mbajini me kujdes kartat SIM ose kartat e memories Mos e hiqni kartën ndërkohë që pajisja është duke transferuar ose duke • marrë informacion, sepse kjo mund të çojë në humbjen e të dhënave dhe/ose në dëmtimin e kartës ose të pajisjes. Mbrojini kartat nga tronditjet e forta, elektriciteti statik dhe zhurma elektrike • që buron nga pajisje të tjera. Mos i prekni kontaktet ngjyrë ari ose terminalet me gishta ose me objekte • metalike. Nëse bëhet pis, pastrojeni kartën me një copë të butë. Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura në disa zona ose rrethana. Para se të udhëtoni në zona të largëta ose të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të kontaktuar personelin e shërbimit të emergjencës. Ruajini me siguri të dhënat tuaja personale dhe të rëndësishme Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të • dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj • rivendosni pajisjen tuaj për të parandaluar keqpërdorimin e informacionit tuaj personal. Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes • veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale. Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të • dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit që të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj. Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në • llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale. Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe • bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN. Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën e pronarëve të tyre. Në këtë mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo çështje juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të materialit me të drejtë të autorit. Shqip 22 Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja, kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një riciklim që respekton mjedisin. Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me mbeturina të tjera komerciale. Shqip 23 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të KE. Nëse bateritë nuk flaken në mënyrë të përshtatshme, këto substanca mund të shkaktojnë dëm ndaj shëndetit njerëzor ose ndaj ambientit. Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të promovuar ripërdorimin e materialit, ju lutemi të ndani bateritë veç nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me anë të sistemit tuaj lokal të rikthimit të baterive. Flakja korrekte e baterive të këtij produkti(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Shënimi në bateri, manual ose paketim tregon se bateria në këtë produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të KE. Bateria e inkorporuar në këtë produkt nuk është për përdrom zëvëndësimi. Për informacion mbi zëvendësimin e tij, ju lutem kontaktoni me ofruesin tuaj të shërbimit. Mos u përpiqni të hiqni baterinë ose të hidhni atë në zjarr. Mos e çmontoni, shtrydhni, ose çani baterinë. Nëse keni ndërmend të hidhni produktin, mbledhësi i mbeturinave do të marrë masat e duhura për riciklimin dhe trajtimin e produktit, duke përfshirë edhe bateri. Shqip 24 Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime personale jo-tregtare. Ju nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga pronari i kësaj përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm më sipër, përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit, ju nuk mund të modifikoni, të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani në asnjë mënyrë ose mjedis asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. “PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME”. SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR, PËR ASNJË QËLLIM. SAMSUNG-U SHPREHIMISHT NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR NË, GARANCITË E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR. SAMSUNG-U NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË, LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË JETË PËRGJEGJËS, AS PËR KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE RRJEDHIMOR, PËR TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TË TJERA QË LINDIN NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT TË NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TË TRETË, EDHE NËSE JENI NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA.” Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t’u bëhet në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit. العربية 25 ناملأا تامولعم ضعب قيبطت نكمي لا .ةلومحملا ةزهجلأل ىوتحم ىلع هذه ناملأا تامولعم يوتحت رطخل نيرخلآا وأ كسفن ضيرعت نود لوحت يكل .كيدل زاهجلا ىلع ىوتحملا اذه نم مادختسا لبق كزاهجب ةصاخلا ناملأا تامولعم أرقا ،فلتلل كزاهج ضيرعت وأ ،ةباصلإا.زاهجلا تاراجفنلااو قئارحلاو ةيئابرهكلا تامدصلا ثودح عنم :ريذحت ةعساو ةيئابرهك ذخآم وأ سباقملا وأ ةفلاتلا ءابرهكلا كلاسأ مدختست لا نم بحسلا قيرط نع نحاشلا لصفت وأ ،ةلتبم ديأب يئابرهكلا رايتلا كلس سملت لاكلسلا ةقاطلا كلس فلتت وأ ينثت لا ةلتبم ديأب كب صاخلا زاهجلا سملت وأ نحشلا ءانثأ زاهجلا مدختست لا زاهجلا وأ نحاشلل ةيئابرهكلا ةرادلا سملات لا زاهجلا وأ نحاشلا ىلع ريثأت ثودح يف ببستت وأ طقست لا عينصتلا ةهج لبق نم دمتعم ريغ نحش زاهج مادختساب ةيراطبلا نحشت لا ةيدعرلا فصاوعلا للاخ كزاهج مدختست لا .ةيبرهك ةمدصل كضرعت رطاخم تقولا سفن يف ديزتو ،كزاهج لطعتي دق )نويإ يل( نويإ مويثيل بيرست اهب وأ ةفلات ةيراطب مدختست لا .دمتعم ةمدخ زكرم برقأب لصتا ،نويلأا مويثيل ةيراطب نم نملآا صلختلل صرحب اهنم صلختلا و نحشلا ةزهجأو تايراطبلا عم لماعت .كزاهجل ًاصيصخ ةممصملاو جنوسماس نم دمتعملا نحشلا زاهجو ةيراطبلا طقف مدختسا• فلاتإ وأ ةريطخ تاباصلإ ضرعتلا يف ببستت دق ةقفاوتملا ريغ نحشلا زاهجو ةيراطبلاف.كزاهج اهيلع فراعتملا ةيلحملا نيناوقلا عبتا .قلاطلإا ىلع رانلا يف زاهجلا وأ ةيراطبلا نم صلختت لا• .لمعتسملا زاهجلا وأ ةيراطبلا نم صلختلا دنع وأ ،فيووركيملا نارفأ لثم ،نيخست ةزهجأ نم برقلاب وأ ىلع زاهجلا وأ ةيراطبلا عضت لا• دئاز لكشب هترارح ةجرد عافترا ةلاح يف زاهجلا رجفني دقف .ةيرارحلا تاعشملا وأ ،دقاوملا.دحلا نع دق امم ،يلاع يجراخ طغضل زاهجلا ضيرعت بنجت .قلاطلإا ىلع زاهجلا بقثت وأ مطحت لا• .نيخستلا طرف وأ ةيلخادلا ةيئابرهكلا رئاودلا رصق ىلإ يدؤي يعرةب ا ل 26 فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامح .عافترلاا ةديدش وأ ضافخنلاا ةديدش ةرارحلا تاجردل ةيراطبلاو كزاهج ضيرعت بنجت• ةايح ةرتفو نحشلا ةعس نم للقتو زاهجلا فلت يف ةطرفملا ةرارحلا تاجرد ببستت نأ نكمي• .ةيراطبلاو زاهجلا نيفرطلا ليصوت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيندعم ماسجأ يأ ةيراطبلا سملات لاأ ىلع صرحا• .مئاد وأ تقؤم لكشب ةيراطبلا فلتت يلاتلابو ةيراطبلل – بلاسلاو + بجوملا .ةفلات ةيراطب وأ نحش زاهج ًاقلاطإ مدختست لا• زاهجلا مادختسا دنع ةملاسلا ةمظنأو تاريذحتلا عيمج عبتا :ريذحتةروظحملا قطانملا يف ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا نم هريغ عم كزاهج لخادتي دق .يكلسلالا ددرتلا تاراشإ مدختست ةينورتكللإا ةزهجلأا مظعم.ةينورتكللإا ةزهجلأا بلقلا تابرض مظنم نم برقلاب زاهجلا مدختست لا ثيح ،ًانكمم كلذ ناك اذإ بلقلا تابرض مظنم نم مس • 15 قاطن لخاد زاهجلا مادختسا بنجت.بلقلا تابرض مظنم عم زاهجلا لخادتي نأ نكمي بناجلا ىلع كب صاخلا زاهجلا مادختسا ،بلقلا تابرض مظنم زاهج عم لخادتلا لامتحا ليلقتل• .بلقلا تابرض مظنم زاهج نم كمسج نم رخلآا يف لخادتت نأ نكمي يتلا ةيبطلا تادعملا نم برقلاب وأ ىفشتسم يف زاهجلا مدختست لايكلسلالا ددرتلا اذإ ام ديدحتل زاهجلا مادختسا لبق يبطلا زاهجلا اذه عّنصُمب لصتاف ،يبط زاهج مدختست تنك اذإ.همدع نم زاهجلا نم ةثعبنملا يكلسلالا تاددرت ببسب رثأتيس زاهجلا ناك تامولعم ىلع لوصحلل ةعنصملا ةكرشلاب لصتا ،عمسلل ربكم زاهج مدختست تنك اذإيكلسلالا لخادتلا لوح مادختسا لبق .ةيعمسلا ةدعاسملا ةزهجأ ضعب عم لخادتت دق زاهجلا نم ويدارلا ددرت تاثاعبنا ببسب رثأتيس كب صاخلا ةيعمسلا ةدعاسملا زاهج ناك اذإ ام ديدحتل زاهجلا عّنصُمب لصتا ،زاهجلا.همدع نم زاهجلا نم يكلسلالا ددرت ثاعبنا يعرةب ا ل 27 ةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإ .ةيراطبلا ةلازإ نم ًلادب ،راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف زاهجلا قلغأ• .راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف تاتفلالاو تاميلعتلاو حئاوللاب ًامئاد مزتلا• )دوقولا تاطحم( دوقولاب دوزتلا طاقنك راجفنلإل ةلباق ةعيبط تاذ قطانم يف زاهجلا مدختست لا• .لاعتشلإل ةلباق ةيئايميك داوم نم برقلاب وأ وأ زاهجلا ةيواح سفن يف ةرجفتم داوم وأ لاعتشلال ةلباق تازاغ وأ لئاوس لمحت وأ نِّزخت لا• .هتاقحلم وأ هئازجأ ةرئاط يف نوكت امدنع زاهجلا قلغأ .تارئاطلل ةينورتكللإا ةحلاملا ةزهجأ عم كزاهج لخادتي دق ةرايسلا تادعم عم كزاهج لخادتي دق .كزاهج نم رداصلا يكلسلالا ددرتلا لخادتت ببسب لطعتت دق ةرايسلا يف ةينورتكللإا ةزهجلأا.تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلل ةعنصملا ةكرشلاب لصتا لومحملا مادختساب ةقلعتملا ةمظنلأاو ةملاسلا تاريذحت عيمجب دييقتلاليغشتلا ءانثأ اذإ ،ةدايقلا ءانثأ زاهجلا مادختسا بنجت اذل .ىلولأا كتيلوؤسم يه نامأب ةرايسلا ليغشت و ةدايق نإ حئاصنلا ركذتو ةملاسلا تاميلعتب دييقت ،نيرخلآا ةملاسو كتملاس ىلع ظافحلل .نوناقلا هرظحي ناك:ةيلاتلا دعاست .يئاقلتلا لاصتلإا داعإ و عيرسلا لاصتلإا لثم ،ةحارلا صئاصخو كزاهج ىلع فرعت• .زاهجلا ىلع تاملاكملا يقلت وأ عضول مزلالا تقولا صيلقت ىلع صئاصخلا هذه يكلسلالا زاهج ىلإ لوصولا ىلع كتردق نم دكأتلا ىلع صرحا .ديلا لوانتم يف كزاهج عض• ديربلا عد ،بسانم ريغ تقو يف ةدراو ةملاكم تيقلت اذإ .قيرطلا نع كرصبب دعتبت نأ نودب.كنع ةباين دري كب صاخلا يتوصلا دمجتملا رطملاو رطملا .ةرطخلا ةيوجلا لاوحلأا وأ ةفيثكلا رورملا ةكرح يف تاملاكملا قيلعت• .ةرطخ نوكت نأ نكمي ةفيثكلا رورملا ةكرحو ديلجلاو جولثلاو نيب بيلقتلا وأ اعيرس » ماهملاب« ةمئاق نيودت .زاهجلا ماقرأ يف ثحبلا وأ تاظحلاملا ذخأت لا• ةدايقلا نم كب ةصاخلا ةيساسلأا ةيلوؤسملا نع اديعب هابتنلاا ذخأي كب صاخلا نيوانعلا رتفد.نامأب باحسنلاا لبق وأ لقنتلا مدع دنع تاملاكملا يرجأ .رورملا ةكرح مييقتو لوقعم لكشب لاصتلإا• .ةفقوتم كترايس نوكت امدنع تاملاكملا ءارجلإ طيطختلا لواح .رورملا ةكرح يلا يعرةب ا ل 28 ملع ىلع هعم ثدحتت نم لعجا .يهلت نأ نكمي ةيفطاع وأ ةطغاض تاثداحم يف كراشت لا• .قيرطلا نع كهابتنا فرصت نأ نكمي يتلا تاثداحملا قلعو ةرايسلا دوقت كنأب دنع وأ قيرح بوشن ةلاح يف يلحملا ئراوطلا مقر بلطا .ةدعاسملا بلطل زاهجلا مادختسا• .ةيبطلا ئراوطلا تلااح وأ ريس ثداوح عوقو ديق ةميرج ،ةرايس ثداح تيأر اذإ .ئراوطلا تلااح يف نيرخلآا ةدعاسمل زاهجلا مادختسا• يلحملا ئراوطلا مقرب لصتا ،رطخ يف حاورلأا نوكت ثيح ةريطخ ئراوط ةلاح وأ ،ثودحلا.كب صاخلا تلااحل سيل مقرب وأ ةصاخلا ةدعاسملا وأ قيرطلا بناج ىلع عقت يتلا ةدعاسملا بلطا• ،ةلطعم رورم ةراشإ وأ ،ًاريبك ًارطخ لكشت لا ةلطعم ةرايس تيأر اذإ .ةرورضلا دنع ئراوطلا بلطا ،ةقورسم نوكت دق اهفرعت ةرايس وأ ،دحأ ةباصإ مدع ودبي ثيح ،طيسب رورم ثداح وأ.فقاوملا نم عاونلأا هذه نع غلابلإل صصخملا ةدعاسملا مقر لاوجلا كزاهج مادختساو ةبسانملا ةياعرلا كزاهج فافج ىلع ظفاح .زاهجلا لخاد ةدوجوملا ةينورتكللإا تارادلا وأ ءازجلأا فلتت دق لئاوسلاو ةبوطرلا• مقو ،هليغشت فقوأ ،لعفلاب ليغشتلا ديق كزاهج ناك اذإ .ًلالبم ناك اذإ زاهجلا ليغشتب مقت لا• ةلازإ كيلع رذعت اذإ وأ ،زاهجلا ليغشت فاقيإ مدع ةلاح يف( روفلا ىلع ةيراطبلا ةلازإب.ةمدخلا زكرم ىلإ هذخو ،ةفشنم مادختساب زاهجلا ففج ،مث .)يه امك اهكرتا ،ةيراطبلا زاهجلا فلتي دق ءاملاف .زاهجلا لخاد هايملا رارضأ ىلإ ريشت يتلا ةملاعلا نول نم لئاوسلا ريغت• .زاهجلا نامض ةيحلاص دقفت دقو داوملا وأ ةبرتلأا نم ةيلاع تازيكرتب مستت قطانم يف هنزخت لاو كزاهج مدختست لاءاوهلا يف ةقلاعلا ثودح ىلإ يدؤت دقو ،زاهجلا يف لطُع ثودح ىلإ ةبيرغلا داوملا وأ ةبرتلأا يدؤت نأ نكمي ثيح.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح طقف ةيوتسم حطسأ ىلع زاهجلا نيزختب مق .لطعتي نأ نكمي ،كزاهج طوقس دنع مادختساب ىصوُي .ةياغلل ةدراب قطانم وأ ةياغلل ةنخاس قطانم يف كزاهج نزخت لاةيوئم ةجرد 35 ىلإ 5 نيب ام ةرارح تاجرد يف كزاهج نكمي ةيلخادلا ةرارحلا ةجرد نأ ثيح ،ةقلغم ةرايس لخاد كرت ام اذإ زاهجلا رجفني نأ نكمي• .ةيوئم ةجرد 80 ىلإ لصت نأ صاخلا هولباتلا ةحول يف( نمزلا نم ةليوط تارتفل ةرشابملا سمشلا ةعشلأ كزاهج ضرعت لا• .)لاثملا ليبس ىلع ،ةرايسلاب.ةيوئم • 45 ىلإ ةيوئم 0 نيب حوارتت ةرارح تاجرد يف ةيراطبلا نيزختب مق تادلاقلاو حيتافملاو ةيندعملا تلامعلا لثم ةيندعم ءايشأ عم كزاهج نزخت لا .هليطعتل يدؤت دق وأ شدخلل كزاهج ضرعت امبر• .ًاقيرح اببسي نأ نكميف ،ةيندعملا ماسجلأل ناسملام ةيراطبلا يفرط ناك اذإ• يعرةب ا ل 29 ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا .ةيسيطانغملا تلااجملل ضرعتلا نم ةيراطبلا غرفت نأ نكمي وأ كزاهج لطعتي دق• تارمملاو رتافدلاو فتاهلا تاقاطبو نامتئلاا تاقاطب كلذ يف امب ،طنغمملا لصفلا تاقاطب• .ةيسيطانغملا تلااجملا لعفب لطعتت نأ نكمي ةيجراخلا سملاتي زاهجلا لعجت لاو ،ةيسيطانغم لافقأب ةدَّوزملا تاقحلملا وأ لمحلا بئاقح مدختست لا اذل• .ةليوط تارتفل ةيسيطانغم تلااجم عم تادعم وأ ةقيقدلا تاجوملا وأ هايملا تاناخس لخاد وأ نم برقلاب كزاهج نزخت لايلاعلا طغضلا تايواح وأ ةنخاسلا يهطلا .ةيراطبلا يف برست ثدحي دق• .ًاقيرح ببسيو كزاهج ةرارح دادزت دق• تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لا .كزاهج ةشاش فلتت نأ نكمي• .هءازجأ ضعب لطعتت وأ كزاهج فلتي نأ نكمي ،هيوشتلا وأ ءانحنلاا ةلاح يف• لكشب زاهجلا ةرارح ةجرد عافترا ةلاح يف ةينمز ةرتفل تاقيبطتلا وأ زاهجلا مدختست لادحلا نع دئاز ضارعأ روهظ ىلإ يدؤي هترارح ةجرد عافترا عم زاهجلل ةليوط ةينمز ةرتفل ةرشبلا ضيرعت نإ.دلجلا نولت ،ءارمح عقب لثم ،ةضفخنملا ةرارحلا قورح نيعأ نم برقلاب شلافلا مدختست لاف ،حابصمب وأ اريماك شلافب اًدوزم كفتاه ناك اذإتاناويحلا وأ صاخشلأا .نينيعلاب رارضأ قاحلإ وأ ةيؤرلل تقؤم نادقف ببسي دق نينيعلا نم برقلاب ضيمو مادختسا ةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوت اًدج اًبيرق ةشاشلا لمحت لاو ،ةفرغلا يف ةءاضم حيباصملا ضعب كرتا ،زاهجلا مادختسا ءانثأ• .كينيع نم تاطقل ةدهاشم ءانثأ ةضماو حيباصمل كضرعت ةلاح يف ةيؤرلل ماتعا وأ تابون ثدحت دق• ،قاهرإ يأب رعشت تنك اذإ .ةدتمم ةينمز تارتفل شلاف ىلإ دنتست باعلأ ليغشت وأ ،ويديفلا.روفلا ىلع زاهجلا مادختسا نع فقوت ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق سمللا ةشاش ىلع فورحلا مسرو ،حيتافملا ىلع طغضلا لثم ،ةرركتم تاكرح ءارجإب موقت امدنع وأ ،كيفتك يف وأ ،كتبقر يف وأ ،كيدي يف ئجافم بعتب رعشت دقف ،باعللأا ليغشت وأ ،كعباصأب ةضبقب زاهجلا كسمأ ،ةليوط ةينمز تارتفل كزاهج مادختسا دنع .كدسج نم ىرخأ ءازجأ يأ يف بعتلاب ساسحلإا رارمتسا ةلاح يف .تقولا ضعبل حرتساو ،قفرب حيتافملا ىلع طغضاو ،ةيخرتسم.بيبطلا رشتساو مادختسلاا ىلع فقوتف ،زاهجلا مادختسا دعب وأ ءانثأ يعرةب ا ل 30 نحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأت .ةيراطبلا رمع نم رِّصقي دق نحشلا طرف نلأ ،عوبسأ نم رثكلأ زاهجلا نحش بنجت• .همادختسا لبق هنحش ةداعإ نم دب لاو تقولا رورمب هتنحش غرفت مدختسملا ريغ زاهجلا• .همادختسا مدع دنع رايتلا رداصم نع نحاشلا لصفا• .طقف اهل ةصصخملا ضارغلأل ةيراطبلا مدختسا• ةعنصملا ةكرشلا نم ةدمتعملا مزاوللاو تاقحلملاو نحشلا ةزهجأو تايراطبلا مدختسا .هليطعت يف ببستي وأ زاهجلا رمع نم رصقي دق يلصأ ريغ نحاش وأ ةيراطب مادختسا• مزاوللا وأ تاقحلملا مادختسا دنع مدختسملا ةملاس نع ةلوؤسم نوكت نأ نكمي لا جنوسماس• .جنوسماس اهدمتعت لا يتلا ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا .هراجفنا ببسي وأ زاهجلا فلت ىلإ يدؤي دق كلذب مايقلا نإف• .حيحص لكشب زاهجلل مهمادختسا نم دكأت ،زاهجلل لافطلأا مادختسا ةلاح يف• .كمف يف وأ ،كينذأ وأ ،كينيع يف هب ةقفرملا تاقحلملا وأ زاهجلا لخدت لا .ةريطخ تاباصلإ ضرعتلا وأ قانتخلإل ضرعتلل كلذ يدؤي دقف :زاهجلا مادختسا دنع .يديلقتلا فتاهلا عم لعفت امك ،مئاق عضو يف زاهجلا كسمأ• .ةرشابم نوفوركيملا يف ثدحت• دق وأ ،لاصتلاا ةدوج ىوتسم ضافخنا كلذب مايقلا نع مجني .زاهجلل يلخادلا يئاوهلا سملت لا• .)RF( يكلسلالا ددرتلا ةقاط نم ةبولطم ريغ تايوتسمل زاهجلا ثب ىلإ يدؤي سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مق .عمسلا دقف ىلإ يدؤي دق ةبخاصلا تاوصلأل دئازلا ضرعتلا• عوقو ببسيو كهابتنا فرصي دق ةدايقلا ءانثأ ةبخاصلا تاوصلأل ضرعتلا• .ثداح مادختساو توصلا ردصم ىلإ تاعامسلا ليصوت لبق ًامئاد توصلا ضفخأ• .ىقيسوملا وأ ثيدحلا عامسل مزلالا ىندلأا توصلا طبض طقف لخاد )ةنكاسلا(ةيكيتاتسلإا ءابرهكلا نوكتت نا نكمي ،ةفاجلا تائيبلا يف• سملا وأ ةفاجلا تائيبلا يف سأرلا تاعامس مادختسا بنجت .سأرلا ةعامس.زاهجلاب سأر ةعامس ليصوت لبق ةيكيتاتسلاا ءابرهكلا غيرفتل يندعم ءيش كرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك .نيرخلآا وأ كسفن ةباصإ بنجتل كلوح ام ىلإ ًامئاد هبتنا• .ةبيرقلا ءايشلأا عم وأ كيعارذ عم سأرلا ةعامس لبك كباشت مدع نم دكأت• رصخلا لوح وأ يفلخلا بيجلا يف زاهج لمحت لا .تطقس ام اذإ زاهجلا فلتي وأ باصت نأ نكمي يعرةب ا ل 31 زاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لا ،حلاصلإل كزاهج جاتحا اذإ .زاهجلا نامض ةيحلاص دقفي دق زاهجلاب ليدعت وأ رييغت يأف• .جنوسماس ةمدخ زكرم ىلإ هذخأ ىجري .قيرح وأ راجفنا ببسي نأ نكمي كلذ نلأ ،ةيراطبلا بقث وأ كفب مقت لا• هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا .ةحيحص ةقيرطب اهليغشت عنمتو ،ةكرحتملا ءازجلأا ةكرح قوعت نأ نكمي تاقصلملاو ءلاطلاف دقف ،زاهجلاب ةصاخلا ةيندعملا ءازجلأا سمل دض وأ ،ءلاطلا دض ةيساسحلا نم يناعت تنك اذإ زاهجلا مادختسا نع فقوت ،كلذ ثودح ةلاح يفو .دلجلا مروت وأ ،اميزكلإا وأ ،هكحلل ضرعتت.بيبطلا رشتساو :كزاهج فيظنت دنع .ةفشنمب نحاشلا وأ زاهجلا حسما• .ةفشنمب وأ نطقلا نم ةعطقب ةيراطبلا فارطأ فيظنتب مق• .تافظنم وأ ةيئايميك داوم مدختست لا• ةروسكم وأ ةققشم ةشاشلا تناك اذإ زاهجلا مدختست لا ةمدخ زكرم ىلع زاهجلا ضرعأ .حورجلاب كهجوو كدي ةباصإ يف روسكملا جاجزلا ببستي دق.هحلاصلإ جنوسماس همادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت ماع لكشب زاهجلا مادختسا دنع نيرخلآا جاعزإ بنجت زاهجلا مادختساب لافطلأل حمست لا وأ ىذلأل نيرخلآا وأ مهسفنأ اوضرعي دق مهنلأ كلذو هب بعللاب لافطلأل حمست لا .ةبعل سيل كزاهج.زاهجلا فلاتإ ىلإ يدؤي دق ةيانعب اهب ةصاخلا ةزهجلأاو ةلومحملا ةزهجلأا بيكرت .ماكحإب كترايس يف اهب ةطبترم ةزهجأ يأ وأ ةلومحم ةزهجأ يأ بيكرت نم دكأت• .ةيئاوهلا ةداسولا مادختسا ةقطنم يف وأ نم برقلاب هب ةصاخلا تاقحلملاو زاهجلا عضو بنجت• ةداسولا خافتنا دنع ةريطخ ةباصإ ببست دق ةميلس ةقيرطب ةبكرملا ريغ ةيكلسلالا ةزهجلأاف.ةعرسب ةيئاوهلا رملأا اذهب نيصتخملا ىلإ زاهجلا ةنايص ةيلوؤسم كرتا ةيحلاص كلذ لطبيسو ،زاهجلا فلت نع رفسي دق زاهجلا ةنايصب نيصتخم ريغ صاخشلأ حامسلاف.نامضلا يعرةب ا ل 32 ةيانعب ةركاذلا تاقاطب وأ SIM تاقاطب عم لماعتلا ىلإ يدؤي دق كلذ نلأ ،اهيلإ لوصولا وأ تامولعملا لقنب زاهجلا موقي امنيب ةقاطبلا عزنب مقت لا• .زاهجلا وأ ةقاطبلا فلت وأ/و تانايبلا نادقف ةمجانلا ةيئابرهكلا ءاضوضلاو ةيكيتاتسلإا ءابرهكلاو ةيوقلا تامدصلا نم تاقاطبلا ةيامح بجي• .ىرخلأا ةزهجلأا نم خاستا ةلاح يفو .ةيندعم ماسجأب وأ كعباصأب يبهذلا نوللا تاذ ليصوتلا فارطأ سملت لا• .ةمعان شامق ةعطقب اهحسما ،ةقاطبلا ئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامض لبق .فورظلا وأ قطانملا ضعب يف زاهجلا نم ئراوطلا تاملاكم ءارجإ نكمملا نم نوكي لا دق يفظومب لاصتلال ةليدب ةليسو بيترتب كيلع ،ةروطتم ريغ قطانم وأ ةديعب قطانم ىلإ رفسلا.ئراوطلا تامدخ ةمهملاو ةيصخشلا كتانايب ىلع ظفاح تسيل جنوسماس .ةمهملا كتانايب نم ةيطايتحا ةخسن لمع ىلع صرحا ،زاهجلا مادختسا ءانثأ• .تانايبلا نادقف نع ةلوؤسم نييعت دعأ مث ،كتانايب عيمج نم ةيطايتحا ةخسن لمعب مق ،زاهجلا نم صلختلا يف ةبغرلا دنع• .ةيصخشلا كتانايب مادختسا ةءاسإ عنمل زاهجلا عم لماعتلا دنع صرحلا غلاب ىخوت .تاقيبطتلا ليزنت دنع ةيانعب حيراصتلا ةشاش أرقا• نم ريبك ردق ىلإ وأ فئاظولا نم ديدعلا ىلإ لوصولا ةيناكمإ اهيدل رفوتي يتلا تاقيبطتلا.ةيصخشلا كتامولعم اذإ .هرمأ يف كوكشم وأ قوثوم ريغ مادختسا كانه ناك اذإ امم ققحتلل ماظتناب كتاباسح عجار• رييغت وأ فذحل ةمدخلا دوزمب لصتاف ،ةيصخشلا كتامولعمل مادختسا ءوس وأ ةملاع يأ تدجو.كباسح تامولعم كتامولعم ةيامحل كتاباسح يف رورملا تاملك رييغتب مق ،هتقرس وأ زاهجلا نادقف ةلاح يف• .ةيصخشلا ،رورم ةملك وأ طمن مادختساب زاهجلا لفقاو ةفورعم ريغ دراصم نم تاقيبطتلا مادختسا بنجت• .PIN وأ رشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لا كلاُم نم نذإ ىلع لوصحلا نودب رشنلاو عبطلا قوقح نيناوقب ةيمحملا داوملا عيزوتب مقت لا يأ نع ةلوؤسم ريغ ةعنصملا ةهجلا .رشنلا قوقح نيناوق ةفلاخم ىلإ كلذ ءارجإ يدؤي .ىوتحملا قوقح نيناوقب ةيمحملا داوملل مدختسملل ينوناقلا ريغ مادختسلاا ببسب ثدحت دق ةينوناق تلاكشم.رشنلا يعرةب ا ل 33 جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا )ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن()ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( لا هنأ ينعي اذهف ،هتايلامك وأ جتنملا تاعوبطم نم يأ ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ لباك ،ةعامسلا ،نحاشلا لثم( ةينورتكللإا هتايلامك وأ جتنملا اذه نم صلختلا نكمي.ةيلزنملا تلاضفلا نمض هريغ عم )USB ميلسلا ريغ صلختلا نم دارفلأا ةحص ىلع وأ ةئيبلا ىلع ريثأتلل لامتحا يأ عنملو لكشب هريودت ةداعإو تايافنلا نم هريغ نع عونلا اذه لصف ىجرُي ،تايافنلا نم.داوملا مادختسا ةداعإ ىلع عيجشتلل لوؤسم ةموكحلا بتكم وأ ،جتنملا ءارش ناكمب وأ عزوملاب امإ لاصتلاا ةيلزنملا ةزهجلأا يمدختسم ىلع.ةئيبلل نمآ لكشب جتنملا ريودت ةداعإ ةيفيكو ناكم لوح ليصافت ىلع لوصحلل ،ةيلحملا .ءارشلا دقع يف ةدراولا طورشلا ةعجارمو دروملاب لاصتلاا مهيلع لامعلأا لاجر نم نيمدختسملا.هنم صلختلا دنع تايافنلا نم هريغ عم جتنملا اذه طلخ مدع نم دب لا جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا)ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( نكمي لا هنأ ينعي اذهف ،ةمزحلا وأ ليلدلا وأ ةيراطبلا ىلع ةرابعلا كلت ترهظ نإ ةيلزنملا ةزهجلأا نم اهريغ عم جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم صلختلا ةيئايميكلا زومرلا نإف ،ةيراطبلا ىلع كلذ روهظ دنع .اهب لمعلا ةرتف ءاهتنا دنع مويمداكلا وأ قبئزلا ىلع يوتحت ةيراطبلا نأ ىلإ ريشت Pb وأ Cd وأ Hg مقر يبورولأا داحتلاا هيجوت يف ةروكذملا دانسلإا تايوتسم قوف صاصرلا وأ ىلع ًاررض داوملا هذه ببست دقف ،ميلس لكشب تايراطبلا نم صلختلا متي مل اذإف .66/2006.ةئيبلا ىلع وأ ناسنلإا ةحص عاونأ نع تايراطبلا لصف ىجرُي ،داوملا مادختسا ةداعإ ىلع عيجشتللو ةيعيبطلا دراوملا ةيامحلو.يلحملا يناجملا تايراطبلا ةداعإ ماظن للاخ نم اهريودت ةداعإو ىرخلأا تايافنلا جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا)ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم( ةيراطبلا نأ ىلإ ريشت ةوبعلا وأ ،ليلدلا وأ ،ةيراطبلا ىلع ةدوجوملا ةملاعلا ةيلزنملا تلاضفلا نمض اهنم صلختلا يغبني لا جتنملا اذه يف ةدوجوملا وأ Cd وأ Hg ةيئايميكلا زومرلا نإف ،ةيراطبلا ىلع كلذ روهظ دنع .ىرخلأا قوف صاصرلا وأ مويمداكلا وأ قبئزلا ىلع يوتحت ةيراطبلا نأ ىلإ ريشت Pb.66 / 2006 مقر يبورولأا داحتلاا هيجوت يف ةروكذملا دانسلإا تايوتسم تامولعم ىلع لوصحلل .مدختسملا ةطساوب اهلادبتسا نكمي لا جتنملا اذه يف ةنمضملا ةيراطبلا صلختلا وأ ةيراطبلا جارخإ لواحت لا .ةمدخلا دوزمب لاصتلاا ءاجرلا ،اهب صاخلا ليدبلا لوح ،جتنملا نم صلختلا تررق اذإ .اهذخو وأ ،اهقحس وأ ،ةيراطبلا كفب مقت لا .رانلا يف اهئاقلإب اهنم كلذ يف امب جتنملا ةجلاعملو ريودتلل ةحيحصلا تاءارجلإا ذختيس تلاضفلا عيمجت عقوم نإف.ةيراطبلا يعرةب ا ل 34 ةيلوؤسملا ءلاخإ ،ةثلاث فارطأ كلم يه زاهجلا اذه ربع اهيلإ لوصولا متي يتلا تامدخلاو تايوتحملا ضعب نإ ةلجسملا ةيراجتلا تاملاعلاو عارتخلاا تاءارب نيناوقو رشنلاو عبطلا قوقحب ةيمحم نوكت كلذلو يصخشلا مادختسلاا لجأ نم طقف تامدخلاو تايوتحملا هذه ميدقت متي .ةيركفلا ةيكلملا نيناوق وأ/و ىوتحملا كلام بناج نم ةحارص كلذب حيرصتلا متي مل امو ،قبس امم دحلا نود .يراجتلا ريغ وأ لقن وأ رشن وأ ليمحت وأ رشن ةداعإ وأ خسن وأ ليدعت كل زوجي لا ،بسانملا ةمدخلا دوزم وأ تايوتحم يأ ،ةليسو وأ ةقيرط يأب ،عيزوت وأ للاغتسا وأ نم ةقتشم لامعأ ءاشنإ وأ عيب وأ ةمجرت.زاهجلا اذه للاخ نم اهضرع متي تامدخ وأ جنوسماس نمضت لاو .»اهتلاح ىلع« اهميدقت متي ةثلاث فارطأب ةصاخلا تامدخلاو تايوتحملا« يلخت .ضرغ يلأ ،ًاينمض وأ ةحارص ءاوس ،ةقيرطلا هذهب ةمدقملا تامدخلا وأ تايوتحملا ،ىلع راصتقلاا نود نكلو اهيف امب ،ةينمض تانامض يأ نع ًةحارص اهتيلوؤسم جنوسماس طابضنا وأ ةيحلاص وأ ةقد جنوسماس نمضت لا .نيعم ضرغل ةمءلاملا وأ راجتلاا ةيلباق تانامض نوكت نلو ،زاهجلا اذه للاخ نم اهريفوت متي تامدخ وأ تايوتحم يأ لامتكا وأ ةينوناق وأ تقو نع ،ررضلا وأ دقعلا ةيحان نم ءاوس ،ةلوؤسم ،لامهلإا اهيف امب فرظ يأ تحت ،جنوسماس وأ ةاماحملا باعتأ نع وأ ،ةيعبت وأ ةصاخ وأ ةيضرع وأ ةرشابم ريغ وأ ةرشابم رارضأ يأ ةجيتنك وأ ،يف ةنمضم تامولعم يأب ةطبترم وأ ،نع ةئشان ىرخأ رارضأ يأ وأ تافورصملا ةيلامتحاب اهراطخإ مت اذإ ىتح ،ثلاث فرط يأ وأ كبناج نم تامدخ وأ تايوتحم يأ مادختسلا».رارضلأا هذه عوقو جنوسماس دكؤت لاو ،تقو يأ يف اهمادختسا نع فقوتلا وأ ثلاثلا فرطلا تامدخ ءاهنإ نكمي تايوتحملا لاسرإ متي .تقولا نم ةرتف يلأ ةرفوتم لظتس تامدخ وأ تايوتحم يأ نأ نمضت وأ اهيف مكحتت لا يتلا لاسرلإا لئاسوو تاكبشلا قيرط نع ةثلاث فارطأ ةطساوب تامدخلاو نع ًةحارص اهتيلوؤسم جنوسماس يلخت ،اذه ةيلوؤسملا ءلاخإ ةيمومع نم دحلا نود .جنوسماس اذه للاخ نم اهريفوت متي تامدخ وأ تايوتحم يلأ فاقيإ وأ ةعطاقم ةيأ نع ةيلوؤسم وأ مازتلا يأ.زاهجلا يأو .تامدخلاو تايوتحملاب ةطبترملا ءلامعلا ةمدخب ةمزتلم وأ نع ةلوؤسم جنوسماس نوكت لاو تايوتحملا يدوزم ىلإ ةرشابم ههيجوت يغبني تامدخلا وأ تايوتحملاب قلعتي ةمدخ بلط وأ لاؤس.نيينعملا تامدخلاو Български 35 Информация за безопасност Тази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството, прочетете внимателно информацията за безопасност за вашето устройство, преди да го използвате. Внимание: С цел избягване на токов удар, пожар и експлозия Не използвайте повредени електрически кабели или електрически контакти, които не са добре монтирани. Не докосвайте захранващия кабел с мокри ръце или изключвайте зарядното устройство, дърпайки кабела. Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел. Не използвайте устройството, докато се зарежда, и не го докосвайте с мокри ръце. Не предизвиквайте късо съединения в зарядното устройство. Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар. Не зареждайте батерията със зарядно устройство, неодобрено от производителя. Не използвайте устройството по време на гръмотевична буря. Вашето устройство може да се повреди и риска от токов удар се увеличава. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия. Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно. Български 36 Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното. Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, • специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до сериозни наранявания или повреда на устройството. Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Следвайте • всички местни разпоредби при изхвърлянето на употребявани батерии или устройства. Никога не поставяйте батерията или устройството върху нагревателни • уреди, като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството може да избухне, ако прегрее. Никога не блъскайте или пробивайте устройството. Избягвайте • излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или • високи температури. Много високите или ниски температури може да повредят устройството • или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това • може да създаде връзка между + и - клемите на батерията и да доведе до временна или окончателна повреда на батерията. Не използвайте никога повредено зарядно устройство или батерия.• Внимание: При използване на устройството си в забранени зони спазвайте всички предупреждения за безопасност и разпоредби Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства. Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето устройство може да получи/причини смущения от/на други електронни устройства. Не използвайте устройството в близост до пейсмейкър. По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от • 15 см, тъй като той може да повлияе действието на пейсмейкъра. Български 37 За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето • устройство само от страната на тялото, противоположна на пейсмейкъра. Не използвайте устройството в болници или в близост до медицинско оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти. Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от устройството. Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно радио смущенията. Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика смущения в някои слухови апарати. Преди да използвате устройството, свържете се с производителя, за да разберете дали слуховият апарат ще се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството. Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна атмосфера. Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в • потенциално експлозивни среди. Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в • потенциално експлозивни среди. Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива или • химикали или в области на експлозии. Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и • взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или аксесоарите му. Изключвайте устройството, когато сте в самолет. Вашето устройство може да предизвика смущения в електронните навигационни инструменти. Вашето устройство може да предизвика смущения в автомобилното оборудване. Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят правилно поради радио смущения от устройството. Свържете се с производителя за повече информация. Български 38 При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си, докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното: Запознайте се добре със своето устройство и функциите му за по-• удобен достъп, като например бързо набиране и преизбиране. Тези функции ще ви помогнат да намалите времето, необходимо за осъществяване или приемане на повиквания от устройството. Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете така, • че да можете да се свържете с вашето безжично устройство, без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас. Прекратете разговора при натоварено движение или опасни • метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори натовареното движение могат да бъдат опасни. Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето на • списък от задачи или прелистването на телефонния указател отвличат вниманието ви от основната ви отговорност – безопасността на шофиране. Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте повиквания, • когато не се движите или преди да навлезете в движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време, когато автомобилът ви няма да бъде в движение. Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които • могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. Използвайте устройството си, за да потърсите помощ. Наберете • местния номер за спешни случаи, ако има пожар, пътен инцидент или медицински спешен случай. Използвайте устройството си, за да помогнете на други хора, изпаднали • в нужда. Ако видите катастрофа, престъпление или сериозен спешен случай, докато е застрашен живота на някого, наберете местния номер за спешни случаи. Ако се наложи, обадете се на пътна помощ или на друга специализирана • не спешна помощ. Ако видите повреден автомобил, който е сериозна заплаха за пътя, развален светофар, незначителна катастрофа, където никой не изглежда наранен, или автомобил, за който знаете, че е бил откраднат, наберете номера, определен за тези видове ситуации. Български 39 Правилна грижа и използване на мобилното устройство Пазете устройството сухо. Влажността и течностите може да повредят частите или електронните • вериги в устройството. Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството Ви е • вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно (ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с кърпа и го отнесете в сервизен център. Течностите ще променят цвета на етикета, който посочва наличието на • повреда в устройството. Повредите на устройството, предизвикани от вода могат да елиминират гаранцията на производителя. Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока концентрация на прах или аерозолни вещества. Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на устройството и да доведат до пожар или токов удар. Съхранявайте устройството само на равни повърхности. Ако устройството падне, то може да се повреди. Не съхранявайте устройството на много топли или студени места. Препоръчваме да използвате вашето устройство при температури от 5°С до 35°С. Вашето устройство може да избухне ако бъде оставено в затворени • автомобили, тъй като температурата вътре може да достигне 80°C. Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за • продължителни периоди от време (на таблото на автомобил, например). Използвайте батерията при температури от 0°C до 45°C.• Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици. Вашето устройство може да се надраска или повреди.• Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това • може да причини пожар. Български 40 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета. Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди • следствие излагането на магнитни полета. Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни • разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от магнитните полета. Не използвайте калъфи или принадлежности с магнитни закопчалки • или позволявайте на устройството да влезе в контакт с магнитните полета за продължителни периоди от време. Не оставяйте устройството в близост до нагреватели, микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери под високо налягане. Може да се появи теч в батерията.• Устройството ви може да прегрее и да причини пожар.• Не изпускайте устройството си и не причинявайте удари върху него. Екранът на устройството ви може да се повреди.• Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени • негови части може да се повредят. Не използвайте устройството или приложенията за известно време, ако устройството е прегряло. Продължителното излагане на Вашата кожа на прегряло устройство може да предизвика симптомите на изгаряне при ниска температура като червени петна и пигментация. Ако устройството има светкавица или светлина за камерата, не ги използвайте близо до очите на хора или животни. Използването на светкавица близо до очите може да причини временна загуба или увреждане на зрението. Проявете внимание при излагане на мигаща светлина. Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството, и • не дръжте екрана прекалено близо до очите си. Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове или игри • с мигаща светлина за продължителен период може да предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството. Български 41 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения. Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти, натискайте леко клавишите и правете чести почивки,когато използвате устройството продължително време. Ако продължите да изпитвате дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате устройството и се консултирайте с лекар. Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство. Избягвайте зареждането на устройството в продължение на повече от • седмица, тъй като това може да скъси живота на батерията. С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде • заредено преди употреба. Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го • използвате. Използвайте батерията само по предназначение.• Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни части, одобрени от производителя. Използването на неспециализирана батерия или зарядно устройство • може да скъси живота на устройството или да го повреди. Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при • използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от Samsung. Не хапете или смучете устройството или батерията. Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия.• Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го • използват правилно. Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата. Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Български 42 Когато използвате устройството: Дръжте устройството изправено, както бихте направили със • стационарен апарат. Говорете директно в микрофона.• Не докосвайте вътрешната антена на устройството. Докосването • на антената може да доведе до влошено качество на разговора или да стане причина устройството да излъчва нежелани нива на радиочестотна енергия. Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки. Прекомерното излагане на високи звуци може да • повреди слуха. Излагането на високи звуци по време на шофиране може • да отвлече вниманието ви и да доведе до инцидент. Винаги намалявайте силата на звука преди включване • на слушалки в аудио източник и използвайте само минималната достатъчна за да чуете разговора или музиката настройка на силата на звука. В суха среда в слушалките може да се натрупа • статично електричество. Избягвайте използването на устройството в суха среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното електричество преди да свържете слушалки към устройството. Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите. Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на • себе си или друг човек. Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или • близкостоящи предмети. Не носете устройството в задния си джоб или около кръста. Може да се нараните или да повредите устройството, ако паднете. Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си. Всички промени или изменения на устройството, могат да да • елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да • причини експлозия или пожар. Български 43 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху Вашето устройство. Боя и стикери може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране. Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте със своя лекар. При почистване на устройството: Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба.• Почистете клемите на батерията с памук или кърпа.• Не използвайте химически вещества или почистващи препарати.• Не използвайте устройството, ако екранът е спукан или счупен. Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение. Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на публични места. Не позволявайте на деца да използват устройството ви. Вашето устройство не е играчка. Не позволявайте на деца да си играят с него, тъй като може да наранят себе си или други хора или да повредят устройството. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно. Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, • инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно. Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите близо • до еърбег. Неправилно инсталираното безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато еърбегът се надуе бързо. Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви. Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му да отпадне. Български 44 Работете внимателно със SIM картите или картите с памет. Не изваждайте карта, докато устройството прехвърля или обработва • информация, тъй като това може да доведе до загуба на данни и/или повреда на картата или устройството. Пазете картите от силен удар, статично електричество и електрически • шум, идващи от други устройства. Не докосвайте краищата на картата в златист цвят с пръсти или метални • предмети. При наличие на прах, забършете картата с мека кърпа. Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации. В някои области или при различни обстоятелства е възможно да не можете да осъществите спешни обаждания. Преди да пътувате по отдалечени места или зони без изградена инфраструктура, планирайте алтернативен метод за контакт с техническия отдел при спешни ситуации. Защитете своите лични и важни данни. Трябва да архивирате важната информация, докато използвате • устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след това • нулирайте устройството, за да предотвратите злоупотребата с Вашата лична информация. Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите • приложения. Бъдете особено внимателни с приложения, които имат достъп до множество функции или голяма част от вашата лична информация. Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или • подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги, за да изтриете или промените информацията в акаунта си. В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете • паролите на вашите акаунти, за да защитите личната си информация. Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и • заключвайте устройството си с шаблон, парола или PIN. Не разпространявайте материал със защитени авторски права. Не разпространявайте материали със защитени авторски права без разрешението на собствениците. Неспазването на това може да доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят не отговаря за никакви правни спорове, резултат от неправомерна употреба от страна на потребителя на материал със защитени авторски права. Български 45 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично-съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. Български 46 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Маркировката върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Вградената в този продукт батерия не следва да се подменя от потребителя. За информация относно подмяната й, моля, свържете се с вашия доставчик на услуга. Не се опитвайте да отстраните батерията или да я изхвърлите в огън. Не разглобявайте, унищожавайте или пробивайте батерията. Ако възнамерявате да изхвърлите продукта, обектът по събиране на отпадъци ще вземе необходимите мерки за рециклирането и обработката на продукта, включително батерията. Български 47 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства. “СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ, ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.” Български 48 Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време. Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол. Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била достъпна чрез това устройство. Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на съдържание и услуги. 繁體中文(香港) 49 安全預防措施 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告:防止觸電、火災和爆炸 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器 請勿彎折或損壞電源線 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 避免充電器或裝置短路 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電 請勿在雷暴時使用裝置 裝置可能出現故障且觸電的危險會增加。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 謹慎處理和處置裝置及充電器 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不• 相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 不要將電池或裝置投入火中。處置廢舊電池或裝置時,請遵守當• 地的所有法規。 不要將電池或裝置放在加熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的• 裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。 不要擠壓或刺穿裝置。避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致• 內部短路或過熱。 繁體中文(香港) 50 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。• 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電• 池的使用壽命。 防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連接,致使電• 池暫時或永久損壞。 不要使用損壞的充電器或電池。• 注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安全警告和規定 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他電子裝置。 請勿在起搏器附近使用裝置 避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為裝置可• 能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器使用裝置。• 不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的設備。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助聽器。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。• 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌進行作業。• 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在爆破區• 域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液• 體、氣體或易爆物品。 繁體中文(香港) 51 乘坐飛機時關閉裝置 裝置可能會干擾飛機的電子導航儀。 您的裝置可能會干擾汽車設備 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您• 減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所需的時間。 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,即可拿到• 無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和• 交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或查找通訊錄• 會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電話。嘗試計• 劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的人知道您• 正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。 使用裝置求助。在發生火災、交通意外或醫療緊急情況時撥打當• 地的緊急電話號碼。 在緊急情況下,使用裝置幫助他人。如果您目擊發生車禍、犯罪• 現場或存在生命危急的嚴重緊急情況,請撥打當地的緊急電話號碼。 必要時撥打道路救援或特定的非緊急援助號碼。如果您看到不會• 構成嚴重危害的故障車輛、故障交通訊號、無人受傷的輕微交通意外或者盜竊汽車行為,請撥打道路救援或其他特定的非緊急電話號碼。 繁體中文(香港) 52 正確保管和使用流動裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。• 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並取出電池 • )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零件。進水可• 能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸電。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在 5℃ 至 35℃ 之間的溫度使用您的裝置 如果將裝置放在封閉的車輛內,由於內部溫度可高達• 80℃,因此裝置可能發生爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板• 上。 將電池存放在• 0℃ 至 45℃ 的環境下。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。• 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。• 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。• 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被• 磁場損壞。 請勿使用具有磁性外殼的裝置套或配件,同時避免裝置長期接觸• 磁場。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。• 裝置可能會過熱並引起火災。• 繁體中文(香港) 53 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 這樣可能會損壞裝置的螢幕。• 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。• 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例如紅點和色斑。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或寵物的眼睛 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。• 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可• 能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 降低重複性動作損傷的危險 反復進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽命。• 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重• 新充電。 當充電器不使用時,請斷開電源。• 電池只能用於指定用途。• 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出• 現故障。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。• 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或引起爆炸。• 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。• 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 繁體中文(香港) 54 使用裝置時: 保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。• 直接對著話筒說話。• 不要觸摸裝置的內部天線。這樣做可能會造成通話質量變差或導• 致裝置產生無法預料的射頻 )RF( 能量。 使用耳機時保護聽力和耳朵 過度接觸強音會造成聽力損傷。• 開車時接觸強音可能會分散您的注意力,而造成事• 故。 始終把音量調低再將耳機插入音效來源,並僅使用• 所需的最低音量設置收聽談話或音樂。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在• 乾燥的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。• 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。• 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服務,請把• 裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。• 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並諮詢您的醫生。 清潔裝置時: 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。• 用棉花球或毛巾清潔電池端子。• 請勿使用化學物質或清潔劑。• 請勿在螢幕有裂痕或破損時使用裝置 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。 繁體中文(香港) 55 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 請勿讓兒童使用裝置 裝置非玩具。不要讓孩子玩裝置,因為他們可能會傷害到自己和他人或損壞裝置。 謹慎安裝流動裝置和設備 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。• 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不• 當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。 謹慎拿取 SIM 卡或記憶卡 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造成資料丟• 失或損壞裝置或記憶卡。 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干擾。• 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不乾淨,請• 用軟布擦拭。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 確保個人和重要數據安全 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星概不負• 責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置,以免個人• 資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有些應用程式• 可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存在誤用個• 人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。• 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖• 定裝置。 繁體中文(香港) 56 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供,三星對提供的內容或服務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責:直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服務之暫停或中斷聲明不會負責。三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的內容及服務供應商查詢。 简体中文 57 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读设备的安全信息。 警告:防止触电、火灾和爆炸 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器 请勿弯折或损坏电源线 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备 避免充电器或设备短路 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 请勿使用未经制造商认可的充电器为电池充电 请勿在雷雨天气使用设备 设备可能出现故障并且增加电击危险。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。 小心处理和处置设备及充电器 只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容• 的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。 请勿将电池或设备掷于火中。处理废旧电池或设备时,请遵守当• 地各项相关法规。 请勿将电池或设备放在加热设备(例如微波炉、烤箱或散热器)• 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。 请勿挤压或刺穿设备。请勿让设备受到外部高压,否则可能导致• 内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。• 极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及缩短设备和电• 池的使用寿命。 简体中文 58 防止电池接触金属物体,否则可能会使电池正负极连接,致使电• 池暂时或永久损坏。 请勿使用损坏的充电器或电池。• 注意:在受限制区域使用设备时,请遵守所有安全警告和规定 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率信号,您的设备可能会干扰其他电子设备。 请勿在起搏器附近使用设备 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因是• 设备可能会干扰起搏器。 为了尽量减少对起搏器的干扰,请将身体背对起搏器使用设备。• 请勿在医院或可能受无线电频率干扰的医疗设备附近使用设备 如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息 本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。使用本设备之前,请联系制造商,以确定助听器是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 在可能发生爆炸的环境下关闭设备,而非取出电池。• 在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标志进行操作。• 请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和爆炸区域使用• 设备。 切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液• 体、气体或易爆物品。 乘坐飞机时请关闭设备 本设备可能会干扰飞机的电子导航仪。 本设备可能会干扰汽车仪表 汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。 简体中文 59 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示: 了解设备及其便利功能,如快速拨号和重拨。这些功能可帮助您• 减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。 将设备放在容易拿取的位置,无需从道路移开视线即可拿取无• 线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接听。 在交通繁忙或危险天气条件下暂停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和• 交通繁忙可造成危险。 请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”列表或查找通• 讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。 理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞时拨打电话。• 尝试计划在停车后拨打电话。 请勿在谈话中情绪紧张或激动,导致分心。让与您交谈的人知道• 您正在驾车,并暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。 使用设备求助。在发生火灾、交通意外或医疗紧急情况时拨打当• 地的紧急电话号码。 在紧急情况下,使用设备帮助他人。如果您目击车祸、犯罪现场• 或生命存在危险的严重紧急情况,请拨打当地的紧急电话号码。 必要时拨打道路救援或特定的非紧急援助号码。如果您看到不会• 构成严重危害的故障车辆、故障交通信号、无人受伤的轻微交通意外或者盗窃汽车行为,请拨打专为报告此类情况而设的电话号码。 正确保管和使用设备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电路。• 设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立即将其关闭并取下• 电池 )如果设备无法关机或无法取下电池,请维持现状(。然后用毛巾擦干设备并联系当地三星服务中心。 液体将改变标签的颜色,指示进水损坏了设备内部零件。进水可• 能会损坏设备,而制造商对此将不予保修。 简体中文 60 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在 5℃ 至 35℃ 之间的温度使用您的设备 如果将设备放在封闭的车辆内,由于车辆内部温度可高达 • 80℃,因此设备可能发生爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如放在汽车仪表板• 上。 在 0 ℃ 到 45 ℃ 之间的温度下存放电池。• 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 本设备可能会被刮花或发生故障。• 如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火灾。• 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。• 磁条卡 )包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡( 可能会被磁• 场损坏。 请勿使用具有磁性外壳的设备套或配件,同时避免设备长期接触• 磁场。 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备 电池可能会泄漏。• 设备可能会过热而引起火灾。• 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 这样可能会损坏设备的屏幕。• 如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件出现故障。• 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用 接近眼睛使用闪光灯 )如果有( 可能导致视力暂时消失或损害眼睛。 简体中文 61 闪光灯下设备使用须知 使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。• 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游戏时间过长时,可能会发生痉挛• 或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。 减少反复性动作损伤的危险 反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。 确保电池和充电器达到最长使用寿命 设备连续充电不得超过一周,过度充电可能会缩短电池寿命。• 设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。• 设备闲置不用时,需断开电源。• 电池只能用于指定用途。• 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用寿命或导致设备出• 现故障。 在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不对用户的安全• 负责。 请勿咬或吸吮设备或电池 这样做可能会损坏设备或引起爆炸。• 如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。• 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 使用设备时: 保持设备呈竖直方向,如同使用传统电话一样。• 直接对着话筒说话。• 请勿触碰设备的内部天线。否则会造成通话质量下降或导致设备• 发出难以预料的无线射频 )RF( 能量。 简体中文 62 使用耳机时保护听力和耳朵 过度接触强音会造成听力损伤。• 驾车时接触强音可能会分散您的注意力,从而造成• 事故。 始终把音量调低再将耳机插入音频来源,并仅使用• 所需的最低音量设置收听谈话或音乐。 在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免• 在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。 在行走或移动期间使用设备的注意事项 始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。• 确保耳机线缆不会缠绕您的手臂或附近的物体。• 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。 请勿拆卸、改装或修理设备 制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如需维修,请联系• 当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致爆炸或火灾。• 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。 清洁设备时: 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。• 用棉花球或毛巾清洁电池触点。• 请勿使用化学物质或清洁剂。• 请勿在屏幕有裂痕或破损时使用设备 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途 在公共场所使用设备时避免干扰他人 请勿让儿童使用设备 设备不是玩具。请勿让孩子玩设备,因为他们可能会伤害到自己和他人或损坏设备。 简体中文 63 小心安装设备 确保将设备或相关设备安全地安装于车内。• 不可将设备和配件安放于气囊张开区域里或附近。无线设备安装• 不当时,如果气囊迅速膨胀,会导致严重损伤。 只允许具备相关资格的人员维修设备 若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。 小心拿取 SIM 或存储卡 设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否则可能造成数据丢• 失或损坏设备和存储卡。 防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的电磁干扰。• 请勿用手指或金属物体触摸金色触点。如果卡不干净,请用软布• 擦拭。 确保使用紧急服务 在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼叫。在去偏远或未开发的地区旅行之前,请拟定代用的紧急服务人员联系方法。 确保个人和重要数据安全 使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,三星概不负• 责。 弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设备,以免个人• 信息被误用。 下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或• 大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。 定期检查帐户以了解未经授权或可疑使用情况。如果发现有任何• 误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。 如果设备丢失或被盗,请及时更改帐户的密码以便保护您的个人• 信息。 请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码或 PIN 码锁• 定设备。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。 简体中文 64 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。 除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或服务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、开发或以任何方式分发。 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式[包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。 在任何情况下 )包括疏忽(,通过本设备提供的任何内容或服务,即使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、对任何直接、间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保证。” 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容或服务相关的服务要求都应直接由内容和服务提供商负责。 繁體中文(台灣) 65 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告:防止觸電、火災和爆炸 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 請勿彎折或損壞電源線 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 避免充電器或裝置短路 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電 請勿在雷雨時使用裝置 裝置可能出現故障而且可能增加觸電的危險。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 謹慎處理和處置裝置及充電器 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不• 相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 不要將電池或裝置投入火中。處置廢舊電池或裝置時,請遵守當• 地的所有法規。 不要將電池或裝置放在加熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的• 裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。 不要擠壓或刺穿裝置。避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致• 內部短路或過熱。 繁體中文(台灣) 66 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。• 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電• 池的使用壽命。 防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連接,致使電• 池暫時或永久損壞。 不要使用損壞的充電器或電池。• 注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安全警告和規定 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他電子設備。 請勿在心跳節律器附近使用裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為裝• 置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳節律器的• 一側使用裝置。 不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 如果您使用助聽設備,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。• 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌進行作業。• 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用裝置。• 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液• 體、氣體或易爆物品。 繁體中文(台灣) 67 乘坐飛機時關閉裝置 裝置可能會干擾飛機的電子導航儀。 裝置可能會干擾汽車設備 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您• 減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的時間。 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,即可拿到• 無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和• 交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或搜尋通訊錄• 會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電話。嘗試計• 劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的人知道您• 正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。 使用裝置求助。在發生火災、交通意外或醫療緊急情況時撥打當• 地的緊急電話號碼。 在緊急情況下,使用裝置幫助他人。如果您目擊發生車禍、犯罪• 現場或存在生命危急的嚴重緊急情況,請撥打當地的緊急電話號碼。 必要時撥打道路救援或特定非緊急援助號碼。如果您看到不會構• 成嚴重危害的故障車輛、故障交通信號、無人受傷的輕微交通意外或者盜竊汽車,請撥打為報告此類情形而設置的電話號碼。 繁體中文(台灣) 68 正確保管和使用裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。• 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立即關機並取• 下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服務中心。 液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零件。進水可• 能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災或觸電。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在 5℃ 至 35℃ 之間的溫度使用您的裝置 如果將裝置放在封閉的車輛內,由於內部溫度可高達 80℃,因• 此裝置可能發生爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板• 上。 請在溫度介於 0℃ 至 45℃ 的地方存放電池。• 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。• 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。• 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。• 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被• 磁場損壞。 請勿使用具有磁性外殼的裝置套或配件,同時避免裝置長期接觸• 磁場。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。• 裝置可能會過熱並引起火災。• 繁體中文(台灣) 69 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 這樣可能會損壞裝置的螢幕。• 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。• 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症狀,例如紅斑點和色素沈澱。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛使用 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與• 眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現• 癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 降低反覆性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電池壽命。• 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。• 充電器閒置不用時,需斷開電源。• 電池只能用於指定用途。• 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出• 現故障。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。• 繁體中文(台灣) 70 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或引起爆炸。• 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。• 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 否則會造成窒息或重傷。 使用裝置時: 保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。• 直接對著話筒說話。• 不要觸摸裝置的內部天線。這樣做可能會造成通話品質變差或導• 致裝置產生無法預料的射頻 )RF( 能量。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。• 開車時聆聽過大音量可能會分散您的注意力,而造• 成事故。 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使用所需• 的最低音量收聽音樂或通話。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在• 乾燥的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。• 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。• 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維護,請把• 裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。• 繁體中文(台灣) 71 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並與醫生諮詢。 清潔裝置時: 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。• 用棉花球或毛巾清潔電池端子。• 請勿使用化學物質或清潔劑。• 請勿在螢幕有裂痕或破損時使用裝置 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 請勿讓兒童使用裝置 裝置非玩具。不要讓孩子玩裝置,因為他們可能會傷害到自己和他人或損壞裝置。 謹慎安裝裝置和設備 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。• 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不• 當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。 謹慎拿取 SIM 卡或記憶卡 裝置正在傳送或存取訊號時,請勿取出卡片,否則可能造成資料• 遺失或損壞裝置和記憶卡。 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁干擾。• 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片不乾淨,• 請用軟布擦拭。 繁體中文(台灣) 72 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 保護您個人及重要資料的安全 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三星概不負• 責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置,以避免個• 人資料被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式可存取許• 多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發現存在誤• 用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個人資料。• 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖• 定裝置。 請勿散佈受版權保護的素材 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的素材散佈給他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版權保護素材的違法使用造成的法律事件概不負責。 正確棄置本產品中的電池)適用於具有獨立收集系統的國家/地區( 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池在其使用壽命結束後不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或環境造成傷害。 為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制回收。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。 繁體中文(台灣) 73 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途,任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡個別內容及服務供應業者。 Hrvatskі 74 Sigurnosne informacije Ovaj sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju. Upozorenje: spriječite električne udare, požar i eksploziju Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice Nemojte dodirivati kabel za napajanje mokrim rukama ili isključivati punjač povlačenjem kabela Nemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanje Nemojte koristiti uređaj dok se puni ili ga dodirivati mokrim rukama Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjač ili uređaj Nemojte puniti bateriju pomoću punjača koji nije odobren od strane proizvođača Ne koristite uređaj za vrijeme oluja Vaš uređaj može biti u kvaru i opasnost od strujnog udara je povećana. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane • za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju. Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Slijedite sve lokalne propise pri • odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad. Hrvatskі 75 Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u grijaće uređaje, kao što su • mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti. Izbjegavajte izlagati uređaj visokom • vanjskom tlaku, jer može doći do unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja. Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim • temperaturama. Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i • radni vijek vašeg uređaja i baterije. Spriječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predmeta, jer to može • stvoriti spoj između + i - polova baterije i dovesti do privremenog ili trajnog oštećenja baterije. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.• Oprez: pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi prilikom uporabe uređaja u područjima ograničene uporabe Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja. Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini pacemakera Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od • pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja. Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo • na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru. Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici ili u blizini medicinske opreme jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira. Hrvatskі 76 Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira. Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, • isključite uređaj. Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim • okružjima. Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini • goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja. Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne • materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema. Isključite uređaj u zrakoplovu Vaš uređaj može ometati elektroničke navigacijske instrumente zrakoplova. Vaš uređaj može ometati automobilsku opremu Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni usled radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija. Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete: Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao • što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na mobilnom uređaju. Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li pristupiti • bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umjesto vas. Hrvatskі 77 Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim • vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni. Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa • “stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje. Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u • pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobile. Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti • pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste. Upotrijebite uređaj za pozivanje pomoći. Birajte lokalni broj hitne službe u • slučaju požara, prometne nesreće ili zdravstvenih problema. Upotrijebite uređaj kako biste pomogli drugima u slučaju nužde. Ako vidite • prometnu nesreću, kazneno djelo u tijeku ili veću hitnu situaciju, gdje su životi u opasnosti, nazovite lokalni broj hitne službe. Pozovite Pomoć na cesti ili, ako je potrebno, posebni broj za pomoć u slučaju • manjih nezgoda. Ako vidite vozilo u kvaru koje ne predstavlja ozbiljnu opasnost, slomljeni semafor, manju prometnu nezgodu u kojoj nitko ne izgleda ozlijeđen ili vozilo za koje znate da je ukradeno, nazovite broj koji je određen za izvještavanje ove vrste situacija. Propisna njega i uporaba mobilnog uređaja Uređaj držite na suhom Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju.• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite • ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar. Tekućine će promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom • unutar uređaja. Oštećenje vodom na uređaju može poništiti jamstvo proizvođača. Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u zraku Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar. Hrvatskі 78 Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja. Nemojte držati uređaj u vrlo vrućim ili vrlo hladnim područjima. Preporuča se koristiti uređaj na temperaturama od 5 °C do 35 °C Vaš uređaj može eksplodirati ako se ostavi unutar zatvorenog vozila, jer • unutarnja temperatura može dosegnuti do 80 °C. Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko • razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima automobila). Bateriju pohranjujte na temperaturama od 0 °C do 45 °C.• Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan.• Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti • požar. Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja • magnetskim poljima. Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne • knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima. Nemojte koristiti torbice za nošenje ili pribor s magnetskim zatvaračima • ili omogućiti da uređaj dođe u dodir s magnetskim poljima u duljem vremenskom intervalu. Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom Može doći do curenja baterije.• Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.• Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj Može doći do oštećenja zaslona uređaja.• Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara • određenih dijelova. Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrijao Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke i pigmentacija. Hrvatskі 79 Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju ljudi i kućnih ljubimaca Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju. Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju.• Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim • razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj. Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača Izbjegavajte puniti uređaj više od tjedan dana, jer prekomjerno punjenje • može skratiti vijek trajanja baterije. Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je ponovno • napuniti prije upotrebe. Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi.• Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe.• Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač Korištenje generičke baterije ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili • uzrokovati kvar uređaja. Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe • dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila. Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju Na taj način možete oštetiti uređaj ili uzročiti eksploziju.• Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.• Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede. Hrvatskі 80 Kada koristite uređaj: Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.• Govorite izravno u mikrofon.• Ne dodirujte unutarnju antenu uređaja. To može dovesti do smanjenja • kvalitete poziva ili uzročiti emitiranje nenamjerne razine radiofrekvencijske (RF) energije. Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može • prouzrokovati oštećenje sluha. Izlaganje glasnim zvukovima tijekom vožnje može vam • odvratiti pozornost i prouzrokovati nezgodu. Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor • zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu. U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog • elektriciteta u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije spajanja slušalica na uređaj. Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili • drugih. Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima u blizini.• Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj. Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako • vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar. Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili • požar. Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Hrvatskі 81 Prilikom čišćenja uređaja: Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.• Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.• Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent.• Uređaj nemojte koristiti ako je zaslon napuknut ili razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak. Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima Nemojte dopustiti djeci uporabu svog uređaja Vaš uređaj nije igračka. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s njim jer bi mogla povrijediti sebe i druge ili oštetiti uređaj. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u • vašem vozilu sigurno ugrađeni. Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja • zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu može uzročiti teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napuhaju. Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača. Budite pažljivi sa SIM ili memorijskim karticama Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to može • rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja. Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke • ostalih uređaja. Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim • predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom. Osigurajte pristup hitnim službama Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi. Hrvatskі 82 Čuvajte svoje osobne i važne podatke na sigurnom Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. • Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka • i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka. Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija. • Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka. Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. • Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim • računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke. Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s • uzorkom, šifrom, ili PIN-om. Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane korisnika. Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Hrvatskі 83 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije “EC Directive 2006/66”. Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš. Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija. Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Oznaka na bateriji, priručniku ili ambalaži označava da se baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66. Bateriju uključenu u ovaj proizvod ne može mijenjati korisnik. Za informacije o njihovoj zamjeni obratite se svojem davatelju usluga. Ne pokušavajte izvaditi bateriju ili odlagati je u vatru. Nemojte rastavljati, lomiti ili bušiti bateriju. Ako proizvod namjeravate odložiti u otpad, mjesto za prikupljanje otpada će poduzeti odgovarajuće mjere za recikliranje i obradu proizvoda, uključujući bateriju. Hrvatskі 84 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima. “DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja. Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge. Čeština 85 Bezpečnostní informace Tyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začnete toto zařízení používat. Varování: Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru nebo výbuchu Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a při odpojování nabíječky netahejte za kabel Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama Nezkratujte nabíječku ani zařízení Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům Nenabíjejte baterii nabíječkou, která nebyla schválena výrobcem Nepoužívejte zařízení během bouřky Toto zařízení se může porouchat a může se zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum. Čeština 86 Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše zařízení. • Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Při likvidaci použité baterie a • zařízení se řiďte všemi místními předpisy. Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných zařízení, například do • mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat. Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte. Nevystavujte zařízení • vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí. Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým • teplotám. Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a • životnost zařízení i baterie. Dbejte na to, aby se baterie nedostala do kontaktu s kovovými předměty, • protože by mohlo dojít ke spojení pólů + a – na baterii a následně k dočasnému nebo trvalému poškození baterie. Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.• Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy při používání zařízení v oblastech s omezeními Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno. Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm • od kardiostimulátoru - zařízení jej může rušit. Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte • zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor. Nepoužívejte zařízení v nemocnici či v blízkosti lékařského zařízení, které by mohlo být rušeno rádiovými signály Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv. Čeština 87 Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením na naslouchátka. Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte.• Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny • a symboly. Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti paliv nebo • chemikálií nebo ve výbušném prostředí. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky • ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství. Rozbušky, odpalovací oblasti Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi. Na palubě letadla zařízení vypněte Zařízení může způsobovat rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Zařízení může způsobovat rušení automobilových přístrojů Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce. Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporučení: Seznamte se se tímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. • rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru. Čeština 88 Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. Ujistěte se, že můžete • bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud vám někdo volá v nevhodnou dobu, použijte k přijetí hovoru hlasovou schránku. Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních • podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné. Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování • poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní povinnosti - bezpečné jízdy. Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, • když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu. Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to • odvést vaši pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte. Použijte zařízení, budete-li potřebovat volat o pomoc. V případě požáru, • dopravní nehody nebo lékařské pohotovosti vytočte místní nouzové číslo. Používejte toto mobilní zařízení, abyste v případě nouze zavolali pomoc • ostatním. Pokud vidíte dopravní nehodu, páchání trestného činu nebo nouzový stav ohrožení života, zavolejte na místní nouzové číslo. V případě potřeby (pokud se nenacházíte v nouzové situaci) kontaktuje • silniční službu nebo zavolejte speciální asistenční službu. Pokud vidíte porouchané vozidlo, které nezpůsobuje vážné riziko, poškozený semafor, menší dopravní nehodu, kde nedošlo k žádnému zranění, nebo vozidlo, které bylo odcizeno, zavolejte na číslo, které je určeno pro hlášení takových situací. Řádná péče a používání tohoto mobilního zařízení Udržujte zařízení v suchu Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody • zařízení. Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej a • vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte do servisního střediska. Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř zařízení. • Dojde-li k poškození zařízení vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce. Čeština 89 Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částic Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem. Zařízení uchovávejte na rovném povrchu Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou. Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 °C do 35 °C Zařízení by mohlo vybuchnout, pokud je ponecháte v uzavřeném • automobilu, protože teplota ve vozidle by mohla dosáhnout až 80 °C. Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na palubní • desce automobilu, například). Baterii skladujte při teplotách od 0 °C do 45 °C.• Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může • dojít k požáru. Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní • knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit. Nepoužívejte brašny nebo příslušenství s kovovými úchyty a dbejte, aby • zařízení nebylo po delší dobu vystaveno kontaktu s magnetickými poli. Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.• Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy Mohlo by dojít k poškození displeje zařízení.• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti • mohou přestat fungovat. Čeština 90 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím. Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte je v blízkosti očí osob či zvířat Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo poškození zraku. Varování při vystavení se zábleskům Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, • obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní flashových her po delší • dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení. Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky Nenabíjejte zařízení déle než týden, přílišné nabití by mohlo mít za následek • zkrácení životnosti baterie. Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být • znovu nabita. Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie.• Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena.• Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem Používání neznačkové baterie nebo nabíječky může zkrátit životnost baterie • nebo způsobit poruchu zařízení. Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání • příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu.• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.• Čeština 91 Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění. Při používání zařízení: Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.• Mluvte přímo do mikrofonu.• S vnitřní anténou zařízení nemanipulujte. Mohlo by dojít ke snížení kvality • hovorů nebo k pozměnění hodnot radiofrekvenční energie (RF) vysílané zařízením. Při použití sluchátek chraňte sluch a uši Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit • sluch. Vystavení hlasitým zvukům při řízení by mohlo odvést vaši • pozornost a způsobit nehodu. Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte • hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu. V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická • elektřina. Z tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila. Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.• Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo • kolem blízkých předmětů. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Pokud byste upadli, mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení. Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti • záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo • požár. Čeština 92 Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti zařízení. Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Čištění zařízení: Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.• Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem.• Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla.• Nepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejem O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit. Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní Nedovolte, aby zařízení používaly děti Toto zařízení není hračka. Nedopusťte, aby si s ním hrály děti, protože by mohly poranit sebe nebo ostatní, případně poškodit zařízení. Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně • uchycena. Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro • airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění. Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky výrobce. Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo když k nim • přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty či zařízení. Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem • z jiných zařízení. Čeština 93 Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými předměty. Pokud • je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem. Zajištění dostupnosti tísňových služeb V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby. Bezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých dat Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost • Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto • způsobem zabráníte zneužití osobních údajů. Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost • věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo významnému množství osobních údajů. Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k neoprávněnému nebo • podezřelému použití. Objevíte-li známku zneužití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem odstranění nebo změny informací o účtu. V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke svým účtům z • důvodu ochrany svých osobních údajů. Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a zabezpečete zařízení • pomocí vzoru uzamčení obrazovky, hesla nebo kódu PIN. Nešiřte materiál chráněný autorským právem Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem. Čeština 94 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)(Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Čeština 95 Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru) V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení je uvedeno, že akumulátor tohoto produktu nesmí být likvidován spolu s dalším odpadem z domácnosti. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí. Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb. Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni. Akumulátor nerozebírejte, nelámejte nebo nepropichujte. Máte-li v úmyslu produkt vyhodit, odneste jej do sběrného dvora, kde budou provedena příslušná opatření týkající se recyklace a rozebrání produktu, včetně akumulátoru. Čeština 96 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat. „OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“ Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení. Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb. Dansk 97 Sikkerhedsinformationer Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din enhed. For at forhindre at skade dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager enheden i brug. Advarsel: Undgå elektrisk stød, brand og eksplosion Anvend ikke beskadigede strømledninger eller stik samt løse stikkontakter Rør ikke ved strømkablet med våde hænder, og afbryd ikke opladeren ved at trække i kablet Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med våde hænder Kortslut ikke opladeren eller enheden Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk Oplad ikke batteriet med en oplader, der ikke er godkendt af producenten Brug ikke enheden, når det er tordenvejr Der kan opstå funktionsfejl, og risikoen for, at du får elektrisk stød, øges. Anvend ikke beskadigede eller lækkende lithium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter. Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet til din • enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. Batteriet eller enheden må ikke brændes. Følg de lokale bestemmelser ved • bortskaffelse af brugte batterier og enheder. Dansk 98 Placer aldrig batteriet eller enheden på eller i varmeafgivende udstyr, f.eks. • mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. Knus eller punkter aldrig enheden. Undgå at udsætte enheden for højt, • eksternt tryk, der kan medføre intern kortslutning og overophedning. Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget • varme temperaturer. Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere • opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. Undgå, at batteriet kommer i kontakt med metalgenstande, da dette kan • skabe forbindelse mellem + og - terminalerne på dit batteri og medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet. Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.• Forsigtig: Følg alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser, når du bruger din enhed i områder med restriktioner Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder. Anvend ikke din enhed i nærheden af en pacemaker Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 centimeter fra en • pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge • enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren. Anvend ikke din enhed på et hospital eller i nærheden af medicinsk udstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, inden du bruger enheden for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender, eller ej. Dansk 99 Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du bruger enheden, skal du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender. Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet.• I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, • instruktioner og skiltning. Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier • eller i områder med sprængning. Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke opbevares • eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør. Sluk for enheden, når du er i et fly Din enhed kan forstyrre flyets elektroniske navigationsinstrumenter. Din enhed kan forstyrre udstyr i biler Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert pga. radiostøj fra din enhed. Kontakt producenten for flere informationer. Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: Sæt dig grundigt ind i enheden og dens hurtigfunktioner, f.eks. hurtigopkald • og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid, når du foretager eller modtager opkald på din mobilenhed. Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til • den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er upraktisk, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du • afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt. Dansk 100 Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til • opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel. Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine opkald, når • du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille. Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din • opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din opmærksomheden fra vejen. Brug din enhed til at ringe efter hjælp. Ring til 112, hvis du oplever brand, • trafikuheld eller personer, der kræver medicinsk hjælp. Brug din enhed til at hjælpe andre i en nødsituation. Hvis du oplever et • biluheld, en igangværende kriminel aktivitet eller alvorlig fare, hvor liv er i fare, så ring til 112. Ring til autohjælp eller en af de særlige ikke-nødopkaldstjenester, når det er • nødvendigt. Hvis du ser en bil, der er gået i stå uden alvorlig fare, et defekt trafiksignal, et mindre trafikuheld uden tilskadekomne eller en stjålet bil, så ring til et telefonnummer, der bestemt til sådanne henvendelser. Korrekt pleje og brug af din enhed Hold enheden tør Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i • enheden. Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede • er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et håndklæde, og indlever den til et servicecenter. Væske vil ændre farven på det mærkat inde i enheden, der indikerer • eventuel væskeskade. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været våd. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød. Opbevar kun enheden på lige overflader Hvis din enhed falder ned, kan den blive beskadiget. Dansk 101 Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder. Det anbefales at bruge din enhed ved temperaturer fra 5 °C til 35 °C Enheden kan eksplodere, hvis den efterlades inde i en lukket bil, da den • indre temperatur kan nå op på 80 °C. Enheden må ikke udsættes for direkte sollys i længere perioder (f.eks. på • instrumentpanelet i en bil). Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45 °C.• Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter og halsbånd Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert.• Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette • medføre brand. Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet pga. • eksponeringen fra magnetfelter. Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding • pass, kan blive ødelagt af magnetfelter. Brug ikke bæreetuier eller tilbehør med magnetiske lukker, og lad ikke din • enhed komme i kontakt med magnetfelter i længere tid. Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmemaskiner, mikroovne, udstyr til varm madlavning eller højtryksbeholdere Batteriet kan lække.• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.• Du må ikke tabe din enhed, og den må ikke udsættes for stød Skærmen på din enhed kan blive ødelagt.• Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, • eller der kan være dele, der ikke fungerer. Undlad at bruge din enhed eller dine programmer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed i længere tid, kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom røde pletter og pigmentering. Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade. Dansk 102 Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå • at holde skærmen for tæt på øjnene. Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv for • blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil i længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du føler nogen form for ubehag. Nedsæt risikoen for skader på grund af gentagne bevægelser Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en berøringsfølsom skærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed i længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du fortsætter med at have det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så stop med at bruge enheden, og tal med en læge. Opnå maksimal levetid på batteri og oplader Undgå at oplade enheden i mere end en uge, da overopladning kan forkorte • batteriets levetid. Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug.• Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes.• Brug kun batteriet til dets påtænkte formål.• Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, • eller få enheden til at fungere forkert. Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der • anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Bid ikke i, og indtag ikke enheden eller batteriet Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå en • eksplosion. Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden • korrekt. Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, i ører, øjne eller mund Gør du det, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader. Dansk 103 Når du bruger enheden: Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon.• Tal direkte ind i mikrofonen.• Rør ikke ved enhedens interne antenne. Hvis du gør det, kan det medføre • reduceret opkaldskvalitet, eller enheden udsender ikke-tilsigtede niveauer af radiofrekvensenergi. Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner Hvis du udsættes for høje lyde i lang tid, kan din hørelse • tage skade. Hvis du udsættes for høje lyde, mens du kører, kan dette • distrahere dig og være årsag til ulykker. Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter høretelefoner • til en lydkilde og brug laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan høre samtalen eller musikken. I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet • i høretelefonerne. Undgå at bruge høretelefoner i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter høretelefoner til enheden. Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv • eller andre. Sørg for, at headset-kablet ikke bliver viklet ind i dine arme eller genstande i • nærheden. Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven Du kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis du falder. Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har • været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion • eller brand. Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion. Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene, kan du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, skal du stoppe med at anvende enheden og kontakte en læge. Dansk 104 Når du rengør enheden Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.• Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde.• Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler.• Anvend ikke enheden, hvis skærmen er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enheden til et af Samsungs servicecentre, hvis den skal repareres. Brug ikke enheden til noget andet end det beregnede formål Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden offentligt Lad ikke små børn bruge din enhed Din enhed er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med den, da det kan skade dem selv og andre, eller ødelægge enheden. Installer mobile enheder og udstyr med omtanke Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt • fastspændt, når det installeres i dit køretøj. Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags • udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt. Brug kun autoriserede serviceværksteder Brug af et ikke autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder. SIM-kort og hukommelseskort skal håndteres forsigtigt Kortet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger, da • dette kan medføre tab af data og/eller beskadige kortet eller enheden. Beskyt kortet mod kraftige stød, statisk elektricitet og elektrisk støj fra andre • enheder. Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke berøres med fingrene • eller med metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud, hvis det bliver snavset. Sørg for kontakt til alarmcentralen I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder. Dansk 105 Opbevar dine personlige og vigtige data sikkert Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. • Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere • alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger. Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader • programmer. Vær ekstra opmærksom ved programmer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige informationer. Kontroller dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. Hvis • du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine kontoinformationer. Hvis din enhed mistes eller stjæles, skal du ændre adgangskoderne på dine • konti for at beskytte dine personlige informationer. Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et • mønster, en adgangskode eller en PIN-kode. Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Distribuer ikke copyrightbeskyttet materiale uden tilladelse fra indholdsejeren. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Fabrikanten er ikke ansvarlig for juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-kabel) ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Dansk 106 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem. Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Batteriet i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceleverandøren vedrørende udskiftning. Forsøg ikke at fjerne batteriet, og kast det ikke i ild. Du må ikke adskille, knuse eller punktere batteriet. Hvis du planlægger at bortskaffe produktet, tager genbrugsstationen de korrekte forholdsregler for genbrug og behandling af produktet, inkl. batteriet. Dansk 107 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, oploade, sende, transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne enhed. “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE SKADER.” Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed. Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive indhold eller de respektive tjenester. Nederlands 108 Veiligheidsinformatie Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie over uw apparaat lezen voordat u het apparaat gebruikt. Waarschuwing: voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Raak het netsnoer niet aan met natte handen en koppel de oplader niet los door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet aan met natte handen Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens tegenaan stoot Laad de batterij niet op met een oplader die niet is goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften. Nederlands 109 Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende voorschriften Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers die • speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Volg alle lokale • voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten wilt weggooien. Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, • zoals magnetrons, ovens of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. Stel het apparaat • niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een interne kortsluiting en oververhitting. Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge • temperaturen. Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de • oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen. Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen objecten, omdat • dit een verbinding tussen de + en de – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.• Let op: volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een • pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het • apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt. Nederlands 110 Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant voor informatie over radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw hoorapparaat wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van • het verwijderen van de batterij. Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met • potentieel explosiegevaar. Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen • of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in • dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Schakel uw apparaat uit wanneer u aan boord van een vliegtuig bevindt Uw apparaat stoort mogelijk de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig. Uw apparaat stoort mogelijk apparatuur in auto’s Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. Nederlands 111 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en volg deze tips: Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals • snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat. Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u uw draadloze • toestel kunt gebruiken zonder dat uw blik afwendt van de weg. Als u een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt, kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke • weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie • maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer • u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht • kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht kunnen afleiden van de weg. Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een alarmnummer in het • geval van een brand, verkeersongelukken of medische noodgevallen. Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u ziet dat • er een auto-ongeluk plaatsvindt, ziet dat er een misdaad wordt gepleegd, of een zwaar ongeval ziet waarbij levens in gevaar zijn, moet u het alarmnummer bellen. Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-• alarmnummer voor verdere hulp. Als u een voertuig met pech ziet dat geen gevaar oplevert, een verkeersbord dat kapot is, een verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt te zijn of een voertuig ziet waarvan u weet dat dit is gestolen, moet u een nummer bellen dat hiervoor bedoeld is. Nederlands 112 Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruiken Houd het apparaat droog Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw • apparaat beschadigen. Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is ingeschakeld, • schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een handdoek droog en breng het naar een servicecenter. Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het • apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok. Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken. Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties. U kunt het apparaat het beste gebruiken bij een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C Uw apparaat kan exploderen als het wordt achtergelaten in een afgesloten • voertuig, omdat de interne temperatuur kan oplopen tot 80 °C. Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot • (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto). Bewaar de batterijen bij temperaturen tussen 0 °C en 45 °C.• Bewaar uw apparaat niet met metalen objecten, zoals sleutels en kettingen Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken.• Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit • mogelijk brand veroorzaken. Nederlands 113 Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij • blootstelling aan magnetische velden. Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, • bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. Gebruik geen draagtassen of accessoires met magnetische sluitingen en • voorkom dat uw apparaat gedurende langere perioden in contact komt met magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten De batterij kan lekken.• Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.• Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.• Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of • functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in • de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere • tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken. Nederlands 114 Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk gebruik, moet u het apparaat niet meer gebruiken en contact opnemen met een arts. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Laat uw apparaat niet langer dan een week opladen, omdat de levensduur • van de batterij kan afnemen als gevolg van overladen. Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw • worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt. Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader • niet gebruikt. Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.• Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden Als u een merkloze batterij of oplader gebruikt, kan de levensduur van uw • apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid • van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of kan een explosie worden • veroorzaakt. Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op • de juiste wijze gebruiken. Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel. Bij gebruik van het apparaat: Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.• Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in.• Raak de interne antenne van het apparaat niet aan. Als u dit wel doet, kan • de oproepkwaliteit afnemen of kan het apparaat onbedoelde hoeveelheden RF-signalen (radiofrequentie) uitzenden. Nederlands 115 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot • gehoorbeschadiging. Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de • aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon • in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich • verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te • vermijden. Zorg ervoor dat de headset-kabel niet verstrikt raakt in uw armen of • nabijgelegen voorwerpen. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel U kunt gewond raken of het apparaat beschadigen wanneer u valt. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van • de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een Samsung Servicecenter brengen. Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat • hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met uw arts. Nederlands 116 Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.• Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek.• Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.• Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet spelen met het apparaat omdat ze zichzelf en anderen kunnen verwonden of het apparaat kunnen beschadigen. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar • behoren zijn bevestigd in uw voertuig. Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen • waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het • ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en • elektrische storing van andere apparaten. Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met • metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Nederlands 117 Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke • gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens • maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. • Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens. Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht • gedrag. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw accountgegevens te verwijderen of te wijzigen. In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt • u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen. Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en • vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Nederlands 118 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Deze markering op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Nederlands 119 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Het symbool op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. De batterij in dit product kan niet door de gebruiker worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over het vervangen van de batterij. Probeer de batterij niet te verwijderen en gooi deze niet in het vuur. Demonteer, plet of doorboor de batterij niet. Als u het product wilt weggooien, neemt het afvalinzamelingspunt de benodigde maatregelen voor het recyclen en verwerken van het product, inclusief de batterij. Nederlands 120 Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan. Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren, tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier. “MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld. Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht. Eesti 121 Ohutusalane teave See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja plahvatusohtu Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega logisevaid seinapesasid Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega ega tõmmake laadija pistikupesast eemaldamiseks kaablist Ärge toitekaablit painutage ega vigastage Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade kätega Ärge lühistage laadijat või seadet Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid löökide eest Ärge laadige akut laadijaga, mida tootja ei ole heaks kiitnud Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk. Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega. Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on loodud • mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. Eesti 122 Akut või seadet ei tohi panna tulle. Järgige kasutatud aku või seadme • kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. Ärge pange akut või seadet kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või • radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke. Hoidke seadet tugeva välise • surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid ja ülekuumenemist. Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.• Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada • seadme aku mahtuvust või tööaega. Vältige aku kokkupuudet metallesemetega, mis võivad tekitada ühenduse • pluss- ja miinusklemmi vahele ning põhjustada aku ajutise või püsiva kahjustuse. Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.• Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel piirangutega aladel kõiki ohutust käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm, • kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri • asukoha suhtes teisel pool keha. Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. Eesti 123 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku • eemaldada. Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke.• Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või • lõhkamiskoha lähedal. Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid • koos seadme, selle osade või tarvikutega. Lülitage seade lennukis välja Seade võib häirida lennuki elektroonilisi navigatsiooniseadmeid. Seade võib häirida auto seadmeid Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt. Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi. Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine • ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks. Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale • seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. • Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. Eesti 124 Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. • Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale. Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, • kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad • tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu sõidu ajal häirida. Kasutage seadet abi kutsumiseks. Tulekahju, liiklusõnnetuse või • meditsiiniabi vajaduse korral helistage hädaabinumbril. Aidake oma seadme abil teisi hädasolijaid. Kui märkate liiklusõnnetust, • kuriteo toimepanemist või eluohtlikku hädaolukorda, helistage hädaabinumbril. Helistage vajadusel autoabi või mõnel muul mittehädaabi numbril. Kui • märkate ohtlikult teel olevat autot, purunenud liikluse reguleerimisvahendit, väiksemat, ilmselt ohvriteta liiklusõnnetust või autot, mis on teadaolevalt varastatud, helistage olukorrast teatamiseks vastaval telefoninumbril. Mobiilseadme õige hooldamine ja kasutamine Hoidke seade kuivana Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada.• Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse • lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige teeninduskeskusesse. Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on vedelikuga • kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii kehtida. Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda. Eesti 125 Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on soovitav kasutada temperatuuril 5 °C kuni 35 °C Seade võib kinnisse sõidukisse jätmisel lõhkeda, kuna temperatuur selle sees • võib tõusta üle 80 °C. Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto • armatuurlaual). Säilitage akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C.• Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.• Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju.• Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku • tühjendada. Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas • krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid. Ärge kasutage magnetkinnisega vutlarit või lisavarustust ning vältige • seadme pikaajalist kokkupuudet magnetväljaga. Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees Aku võib lekkida.• Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.• Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda Teie seadme ekraan võib katki minna.• Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi vigastada • või põhjustada nende rikkeid. Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on ülekuumenenud Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud. Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedal Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi kahjustada. Eesti 126 Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani • silmadele liiga lähedal. Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel tekkival • pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine. Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga. Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Vältige seadme laadimist rohkem kui nädala vältel, sest ülelaadimine võib • lühendada aku tööiga. Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida.• Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust.• Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil.• Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud Universaalse aku või laadija kasutamine võib lühendada seadme tööiga või • põhjustada seadme rikke. Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või • lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse.• Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.• Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi. Eesti 127 Seadme kasutamisel: Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.• Rääkige otse mikrofoni.• Ärge seadmesisest antenni puudutage. Vastasel korral võib kõnekvaliteet • halveneda või seadme kiiratava raadiosagedusliku energia tase suureneda. Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.• Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu • kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake • helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis kuulmiseks vajalik. Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist • elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti. Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.• Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste lähedal • olevate esemete vastu. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada. Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii • kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse. Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- • või tuleohtu. Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku toimimist. Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga. Eesti 128 Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.• Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.• Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada.• Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist Ärge lubage lastel seadet kasutada Seade ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel sellega mängida, kuna nad võivad ennast ja teisi vigastada või seadet kahjustada. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus • on turvaliselt kinnitatud. Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse. • Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi. Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii. Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib • põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seadet. Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud • elektrilise müra eest. Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega • metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga. Tagage juurdepääs hädaabiteenustele Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks. Eesti 129 Hoidke enda isiklikke ja olulisi andmeid kindlalt Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. • Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel • lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks. Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt • ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest. Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui • leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete • kaitsmiseks enda kontode salasõnad. Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning • lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil. Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest. Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Eesti 130 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil. Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Akul, käsiraamatul ja pakendil olev märgistus näitab, et selles tootes olevast akust ei tohi vabaneda koos ülejäänud olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Toote juurde kuuluv aku ei ole kasutaja poolt asendatav. Informatsiooni selle asendamise kohta saate enda teenusepakkujaga ühendust võttes. Ärge üritage akut eemaldada või sellest tules vabaneda. Ärge võtke akut osadeks, purustage või torgake katki. Juhul kui kavatsete toote ära visata, astutakse jäätmete kogumispunktis asjakohaseid samme toote, kaasa arvatud aku, korrektseks taastöötluseks ja käsitlemiseks. Eesti 131 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil. „KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL”. SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD”. Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest. Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale. فارسی 132 ینمیا هب طوبرم تاعلاطا اوتحم زا یضعب .تسا لیابوم یاه هاگتسد یارب ییاهاوتحم لماش ینمیا تاعلاطا نیا هب ندناسر بیسآ زا یریگولج یارب .دنشابن لامعا لباق امش هاگتسد هب تسا نکمم اه ینمیا تاعلاطا هاگتسد زا هدافتسا زا شیپ ،هاگتسد هب ندز همدص ای نارگید و دوخ.دینک هعلاطم ار نآ هب طوبرم راجفنا و یزوس شتآ ،یگتفرگ قرب زا یریگولج :رادشه دینکن هدافتسا لُش قرب یاهزیرپ ای ،هدید بیسآ یاه هخاشود ای قرب یاه میس زا ادج نآ میس ندیشک اب ار رژراش ای ،دیریگن تسد رد ار قرب میس ،سیخ ناتسد ابدینکن دیناسرن بیسآ نآ هب ای دینکن مخ ار قرب میس تسد رد سیخ ناتسد اب ار هاگتسد ای دینکن هدافتسا ندرک ژراش ماگنه هاگتسد زادیریگن دینکن داجیا هاتوک لاصتا ار هاگتسد ای رژراش دينک یراددوخ اهنآ ندرک ترپ اي هاگتسد اي رژراش هب هبرض ندروآ دراو زا دینکن ژراش ،تسین هاگتسد هدنزاس دیی أت دروم هک ییاهرژراش اب ار یرتاب دینکن هدافتسا هاگتسد نیا زا قرب و دعر ماگنه هب .دشاب هتشاد دوجو یگتفرگ قرب رطخ و دنکن راک تسرد هاگتسد تسا نکممدینکن هدافتسا هدرک تشن ای هدید بیسآ )Li-Ion( نوي مویتیل یرتاب زا .دیریگب سامت زاجم تامدخ زکرم نیرت کیدزن اب ،نوي مویتیل یرتاب نمیا نتخادنارود یارب ديزادنايب رود و هدرک اجباج طايتحا اب ار رژراش و هاگتسد هدش یحارط امش هاگتسد یارب ًاصوصخم هک گنوسماس دیی أت دروم رژراش و یرتاب زا طقف• ندید همدص ای یدج تاحارج بجوم دناوت یم راگزاسان رژراش و یرتاب .دینک هدافتسا ،دنا.دوش امش هاگتسد ،هدش هدافتسا هاگتسد ای یرتاب نتخادنارود ماگنه .دیزادنین شتآ رد ار هاگتسد ای یرتاب زگره• .دینک یوریپ یلحم تاررقم مامت زا یسرا ف 133 یاه قاجا لثم هدننک مرگ یاه هاگتسد لخاد رد ای یور رب ار هاگتسد ای یرتاب زگره• ،دح زا شیب ندش غاد اب هاگتسد تسا نکمم .دیهدن رارق روتایدار ای زاگ قاجا ،ویوورکیام.دوش رجفنم ضرعم رد هاگتسد نداد رارق زا .دينک یراددوخ هاگتسد ندرک خاروس اي ندرک درخ زا• ،دوش رجنم دح زا شيب ندش مرگ و یلخاد یلاصتا داجيا هب تسا نکمم هک لااب یجراخ راشف.ديزيهرپب بیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم .دینک یراددوخ لااب رایسب ای نیی اپ رایسب یاهامد ضرعم رد یرتاب و هاگتسد نداد رارق زا• و هاگتسد رمع و ژراش تیفرظ و دوش هاگتسد ندید بیسآ ثعاب تسا نکمم دیدش یاهامد• .دهد شهاک ار یرتاب نیب لاصتا بجوم دناوت یم سامت نیا اریز ،دینک یریگولج یزلف یایشا اب یرتاب سامت زا• .دوش یرتاب یمئاد ای یتقوم همدص هب رجنم و دوش یرتاب – و + یاه هنایاپ .دینکن هدافتسا هدید همدص یرتاب ای رژراش زا زگره• همه زا ،هعونمم قطانم رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه :طایتحادینک یوریپ ینمیا هب طوبرم تاررقم و اهرادشه دینکن هدافتسا یکینورتکلا یاه هاگتسد ریاس یکیدزن رد دوخ هاگتسد زا تسا نکمم .دننک یم هدافتسا ییویدار سناکرف یاه لانگیس زا یکینورتکلا یاه هاگتسد رتشیب.دنک داجیا لخادت یکینورتکلا یاه هاگتسد ریاس رد امش هاگتسد دینکن هدافتسا بلق نابرض میظنت هاگتسد یکیدزن رد دوخ هاگتسد زا بلق نابرض میظنت هاگتسد یرتم یتناس • ۱۵ هدودحم رد دوخ هاگتسد زا ،ناکما تروص رد.دنک داجیا لخادت بلق نابرض میظنت هاگتسد رد دناوت یم امش هاگتسد اریز ،دینکن هدافتسا رد طقف دوخ هاگتسد زا ،بلق نابرض میظنت هاگتسد رد یلامتحا لخادت ندناسر لقادح هب یارب• .دینک هدافتسا ،تسا رود اجنآ زا بلق نابرض میظنت هاگتسد هک ناتندب فلاخم فرط سناکرف تسا نکمم هک یکشزپ تازیهجت یکیدزن رد ای ناتسرامیب رد دوخ هاگتسد زادینکن هدافتسا ،دنک داجیا لخادت اهنآ رد ییویدار دیبایرد هکنیا یارب و هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ،دینک یم هدافتسا یکشزپ تازیهجت زا رگا هدنزاس اب ،هن ای دریگ یم رارق هاگتسد زا هرشتنم ییویدار سناکرف ریثات تحت تازیهجت.دیریگب سامت تازیهجت لخادت هرابرد تاعلاطا بسک یارب نآ هدنزاس اب ،دینک یم هدافتسا کعمس زا رگادیریگب سامت ییویدار .دشاب هتشاد لخادت اه کعمس زا یخرب اب تسا نکمم امش هاگتسد زا هرشتنم ییویدار سناکرف زا هرشتنم ییویدار سناکرف ریثات تحت کعمس دیبایرد هکنیا یارب و هاگتسد زا هدافتسا زا لبق.دیریگب سامت تازیهجت هدنزاس اب ،هن ای دریگ یم رارق هاگتسد یسرا ف 134 دینک شوماخ راجفنا دعتسم یاه طیحم رد ار هاگتسد .دینک شوماخ ار دوخ هاگتسد ،یرتاب ندروآ نوریب یاج هب ،راجفنا دعتسم یاه طیحم رد• .دینک یوریپ راجفنا دعتسم یاه طیحم رد دوجوم مئلاع و اه لمعلاروتسد ،تاررقم زا هشیمه• اي یتخوس داوم یکيدزن رد ،)تخوس یاههاگياج( یريگتخوس طاقن رد دوخ هاگتسد زا• .دينکن هدافتسا ،دراد دوجو اهنآ رد راجفنا رطخ هک یقطانم رد ای ،یيايميش تاعطق ،هاگتسد هک یا هظفحم نامه رد ار راجفنا لباق داوم ای ،لاعتشا لباق تاعیام ،اهزاگ• .دینکن لمح ای هریخذ ،دراد رارق نآ یبناج مزاول ای دینک شوماخ امیپاوه رد ندش راوس ماگنه ار دوخ هاگتسد .دنک داجیا لخادت امیپاوه یکینورتکلا تیاده یاه هاگتسد رد امش هاگتسد تسا نکمم دنک داجیا لخادت هیلقن یاه هاگتسد رد امش هاگتسد تسا نکمم یوردوخ رد دوجوم یکینورتکلا یاه هاگتسد ،امش هاگتسد ییویدار لخادت لیلد هب تسا نکمم.دیریگب سامت نآ هدنزاس اب ،رتشیب تاعلاطا بسک یارب .دننکن لمع تسرد امش هاگتسد زا هدافتسا هب طوبرم ینمیا تاررقم و اهرادشه همه زادینک یوریپ ،هیلقن هلیسو تیاده ماگنه هارمه هلیسو هب هک یتروص رد .تسا امش تیلوئسم نیلوا هیلقن هلیسو نمیا تیاده ،یگدننار ماگنه ینمیا یارب .دینکن هدافتسا یگدننار ماگنه دوخ هارمه هاگتسد زا زگره ،تسا هدش عونمم نوناق هتشاد دای هب ار ریز یاه هتکن و هدرک هدافتسا حیحص و هنلاقاع یاهشور زا ،نارگید و دوخ:دیشاب .دیوش انشآ ددجم یریگ هرامش و عیرس یریگ هرامش دننام نآ دیفم یاهیگژیو و دوخ هاگتسد اب• هارمه هاگتسد اب سامت تفایرد و یرارقرب یارب زاین دروم نامز دننک یم کمک اهیگژیو نیا.دیهد شهاک ار دوخ زا نتشادرب مشچ نودب دیناوت یم هک دیوش نئمطم .دیهد رارق سرتسد رد ار دوخ هاگتسد• ،دیدرک تفایرد یسامت بسانمان نامز رد رگا .دینک ادیپ یسرتسد دوخ میس یب هاگتسد هب هداج.دهد باوج نآ هب امش یاج هب یتوص تسپ دیراذگب ،ناراب .دیروایبرد قیلعت تلاح هب ار اهسامت کانرطخ یوج طیارش ای نیگنس کیفارت رد• .دشاب کانرطخ تسا نکمم نیگنس کیفارت و نادنبخی ،فرب ،گرگت ماجنا دیاب هک ییاهراک« تسیل نتشون .دینکن وجتسج ار ینفلت هرامش ای دینکن تشاددای یزیچ• لفاغ تسا نمیا یگدننار هک دوخ یلصا تیلوئسم زا ار امش نفلت رتفد رد وجتسج ای »دوش.دنک یم ای دیتسین تکرح لاح رد یتقو .دینک یبایزرا ار کیفارت و دیریگب هرامش حضاو روط هب• سامت تسا نکاس امش یوردوخ یتقو دینک یعس .دیریگب سامت کیفارت هب ندش دراو زا لبق.دیریگب ار یسک .دیوشن دنک ترپ ار امش ساوح تسا نکمم هک یساسحا ای از شنت یاهوگتفگ دراو• تسا نکمم هک ار ییاهوگتفگ و دیتسه یگدننار لاح رد هک دینک هاگآ دینک یم تبحص وا اب هک.دینک قلعم دننک فرحنم هداج زا ار امش هجوت یسرا ف 135 طیارش ای ،فداصت ،یزوس شتآ تروص رد .دینک هدافتسا نتفرگ کمک یارب دوخ هاگتسد زا• .دیریگب سامت یلحم سناژروا هرامش کی اب ینامرد یرارطضا ،فداصت کی رگا .دینک هدافتسا یرارطضا طیارش رد نارگید هب کمک یارب دوخ هاگتسد زا• هدهاشم ار تسا رطخ رد یسک ناج هک یدج یرارطضا طیارش ای ،ماجنا لاح رد تیانج کی .دیریگب سامت یلحم یرارطضا هرامش کی اب ،دیدرک یرارطضاریغ صاخ دادما هرامش کی ای یا هداج دادما هرامش کی اب موزل تروص رد• غارچ کی ،درادن یا یدج رطخ چیه هک دیدید بارخ یوردوخ کی رگا .دیریگب سامت دیناد یم هک ییوردوخ ای ،هدشن حورجم سک چیه هک یئزج فداصت کی ،بارخ ییامنهار تسا هدش یحارط ییاه تیعضو نینچ نداد شرازگ تهج هک یا هرامش اب ،تسا هقورسم.دیریگب سامت دوخ هارمه هاگتسد زا حیحص هدافتسا و تبقارم دیراد هگن کشخ ار دوخ هاگتسد .دنزب همدص هاگتسد یکینورتکلا یاهرادم ای تاعطق هب تسا نکمم تاعیام و تبوطر• ندش سيخ تروص رد .دينک یراددوخ نآ ندرک نشور زا ،تسا هدش سيخ امش هاگتسد رگا• یمن شوماخ هاگتسد رگا( دينک جراخ ار یرتاب و هدرک شوماخ ًاروف ار نآ ،نشور هاگتسد ار هاگتسد سپس .)دينک اهر روطنامه ار هاگتسد ،دينک جراخ ار نآ یرتاب ديناوت یمن اي دوش.دينک هعجارم سيورس زکرم کي هب و هدرک کشخ هلوح کي اب همدص .دهد یم ریی غت تسا هاگتسد لخاد یگدید بآ هدنهد ناشن هک ار یبسچرب گنر تاعیام• .دنک طقاس رابتعا هجرد زا ار هدنزاس همان تنامض دناوت یم ،یگدروخ بآ رثا رد هاگتسد هب هدافتسا اوه رد قلعم تارذ ای رابغ و درگ یلااب تظلغ اب قطانم رد دوخ هاگتسد زادیی امنن یرادهگن قطانم نیا رد ار نآ و دینکن شتآ بجوم تسا نکمم و هدش هاگتسد یبارخ ثعاب دناوت یم یجراخ قلعم تارذ ای رابغ و درگ.دنوش یکیرتکلا کوش ای یزوس دینک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسد .دنیبب بیسآ تسا نکمم ،دتفیب امش هاگتسد رگا زا هک دوش یم هیصوت .دیهدن رارق درس یلیخ ای غاد یلیخ یاهاج رد ار دوخ هاگتسددوش هدافتسا دارگیتناس هجرد 35 ات 5 ییامد هزاب رد هاگتسد ،دوش رجفنم هاگتسد تسا نکمم ،دیراذگب اج هتسبرد یوردوخ کی لخاد ار دوخ هاگتسد رگا• .دسرب دارگیتناس هجرد 80 ات تسا نکمم نآ لخاد یامد اریز رد ،لاثم( دیهدن رارق دیشروخ میقتسم شبات ضرعم رد ینلاوط تدم هب ار دوخ هاگتسد• .)وردوخ دروبشاد.دینک یرادهگن دارگیتناس هجرد • 45 ات 0 یامد رد ار یرتاب دینکن یرادهگن دنبندرگ ای دیلک ،هکس دننام یزلف ءایشا رانک ار دوخ هاگتسد .دنکن راک تسرد ای دتفایب شخ امش هاگتسد تسا نکمم• داجیا یزوس شتآ تسا نکمم ،دنریگ رارق یزلف ءایشا اب سامت رد یرتاب یاه هنایاپ رگا• .دوش یسرا ف 136 دینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسد یاهنادیم ضرعم رد نتفرگ رارق لیلد هب یرتاب ای دوش بارخ امش هاگتسد تسا نکمم• .دوش یلاخ یسیطانغم تراک و ،یکناب تراک ،نفلت تراک ،یرابتعا تراک دننام ،یسیطانغم راون یاراد یاهتراک• .دننیبب بیسآ یسیطانغم یاهنادیم طسوت تسا نکمم ،امیپاوه هب ندش راوس هاگتسد دیراذگن ای ی دینکن هدافتسا یسیطانغم یاه هریگ یاراد یبناج مزاول ای ی لمح یاه فیک زا• .دشاب هتشاد رارق یسیطانغم یاه نادیم اب سامت رد ینلاوط تدم یارب امش ای ،یروف یزپشآ یاههاگتسد ،ویوورکیام ،یراخب لخاد ای کیدزن ار دوخ هاگتسددینکن یرادهگن لااب راشف یاراد یاهفرظ .دنک تشن یرتاب تسا نکمم• .دنک داجیا یزوس شتآ و دوش مرگ هزادنا زا شیب امش هاگتسد تسا نکمم• دینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسد .دنیبب بیسآ امش هاگتسد هحفص تسا نکمم• راک تسرد نآ تاعطق ای دنیبب بیسآ تسا نکمم ،دبای لکش ریی غت ای دوش مخ امش هاگتسد رگا• .دنکن دینکن هدافتسا تسلااب نآ یامد هک یماگنه یدربراک یاه همانرب ای دوخ هاگتسد زا ثعاب دناوت یم ،غاد دح زا شیب هاگتسد کی ضرعم رد ینلاوط تدم هب امش تسوپ نتفرگ رارق.دوش تسوپ گنر ریی غت و زمرق یاه هکل دننام نیی اپ یامد رد یگتخوس مئلاع زورب یکیدزن رد ار شلاف ،تسا غارچ ای نیبرود شلاف هب زهجم ناتهاگتسد هکیتروصرددینکن هدافتسا تاناویح ای دارفا نامشچ ندید بیسآ ای ییانیب تقوم نتفر تسد زا ثعاب تسا نکمم مشچ کیدزن شلاف زا هدافتسا.دوش اهمشچ دينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد زا شيب ار هاگتسد و ديراذگب نشور ار قاتا یاهغارچ زا یکي ،هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد• .دينکن کيدزن ناتمشچ هب دح تدم هب • Flash رب ینتبم یاهيزاب ماجنا اي مليف یاشامت اي ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق تروص رد .دشاب هتشاد هارمه هب ار مشچ نتفر یهايس اي جنشت رطخ دناوت یم ینلاوط.دينک فقوتم ار هاگتسد زا هدافتسا ًاروف ،یتحاران هنوگره ساسحا ديهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبيسآ زورب لامتحا اي ،تشگنا اب یسمل هحفص یور یاه هسيون سمل ،اهديلک ندرشف ليبق زا یياهراک ررکم ماجنا اب یتحاران ساسحا اه هناش ،ندرگ ،اهتسد هلمج زا ندب زا یياهتمسق رد تسا نکمم ،ندرک یزاب ار اهديلک ،ديريگب تسد رد راشف نودب ار نآ ،هاگتسد زا تدم ینلاوط هدافتسا تروص رد .دينک زا سپ اي نيح رد تاکن نيا تياعر دوجو اب رگا .دينک تحارتسا ًابترم و ديهد راشف یمارآ هب.دينک هعجارم کشزپ هب و هدرک فقوتم ار هاگتسد اب راک ،ديدرک یتحاران ساسحا مه زاب هدافتسا یسرا ف 137 دینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادح رمع دناوت یم هزادنا زا شیب ژراش اریز ،دینکن ژراش هتفه کی زا شیب تدم هب ار هاگتسد• .دنک هاتوک ار یرتاب .دوش ژراش هرابود دیاب هدافتسا زا لبق و دوش یم یلاخ نامز لوط رد هدشن هدافتسا یرتاب• .دینک ادج قرب عبنم زا ار نآ ،دینک یمن هدافتسا رژراش زا هک ینامز• .دینک هدافتسا ،دنا هدش هتفرگ رظن رد نآ یارب هک ییاهراک یارب طقف یرتاب نیا زا• دینک هدافتسا هدنزاس طسوت هدش دیی أت داوم و یبناج مزاول و ،اهرژراش ،اه یرتاب زا ثعاب ای دنک هاتوک ار امش هاگتسد رمع تسا نکمم یلومعم رژراش ای یرتاب زا هدافتسا• .دوش هاگتسد تسردان درکراک هک دشاب یداوم ای یبناج مزاول زا هدافتسا ماگنه ربراک ینمیا لوئسم دناوت یمن گنوسماس• .دنتسین گنوسماس دیی أت دروم ديزيهرپب یرتاب ای هاگتسد نديکم اي ندز زاگ زا .دوش راجفنا ثعاب ای دنزب بیسآ هاگتسد هب تسا نکمم راک نیا ماجنا• .دننک هدافتسا تسرد هاگتسد زا هک دینک تقد ،دننک یم هدافتسا هاگتسد نیا زا ناکدوک رگا• ناهد اي شوگ ،مشچ لخاد هب هدش هضرع یبناج مزاول اي هاگتسد ندرک دراو زاديزيهرپب .دشاب هتشاد یپ رد ار یدج تامدص اي یگفخ تسا نکمم اهراک نيا ماجنا :هاگتسد زا هدافتسا ماگنه .دیراد یم هگن ار یلومعم نفلت هک روطنامه ،دیراد هگن میقتسم ار هاگتسد• .دینک تبحص نفورکیم فرط هب امیقتسم• ای هدش سامت تیفیک شهاک ثعاب تسا نکمم یلمع نینچ .دینزن تسد هاگتسد یلخاد نتنآ هب• .دنک رشتنم ار )RF( ییویدار سناکرف یژرنا زا هتساوخان یحوطس ،هاگتسد دوش بجوم ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد ییاونش هب تسا نکمم دنلب یاهادص ضرعم رد دح زا شیب نتفرگ رارق• .دنزب بیسآ ساوح تسا نکمم یگدننار ماگنه دنلب یاهادص ضرعم رد نتفرگ رارق• .دوش فداصت ثعاب و دنک ترپ ار امش زا طقف و دینک مک ار ادص هشیمه ادص عبنم هب نوفده ندرک لصو زا لبق• .دینک هدافتسا یقیسوم ای هملاکم ندینش یارب مزلا یادص میظنت لقادح .دراد دوجو یشوگ رد نکاس هتيسيرتکلا داجيا ناکما ،کشخ طيحم رد• هب تسده لاصتا زا شيپ اي ،دينکن هدافتسا تسده زا کشخ طيحم رد.دوش هيلخت هاگتسد یکيرتکلا راب ات دينک سمل ار یزلف یيش کي هاگتسد یسرا ف 138 دیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه .دینک یریگولج نارگید و دوخ ندید بیسآ زا ات دیشاب دوخ فارطا بقارم هشیمه• .دنکن ريگ رواجم ماسجا اي امش تسد هب تسده لباک هک ديشاب بقارم• دیراذگن دوخ رمک رود ای بقع یاهبیج رد ار دوخ هاگتسد .دینزب همدص هاگتسد هب ای دینیبب بیسآ تسا نکمم دیتفیب رگا دینکن ریمعت و دینکن ضیوعت ار اهنآ ،دینکن زاب ار دوخ هاگتسد تاعطق امش هاگتسد رگا .دنک طقاس رابتعا هجرد زا ار هدنزاس همان تنامض دناوت یم ریی غت هنوگره• .دیربب گنوسماس تامدخ زکرم هب ار دوخ هاگتسد ،دراد ریمعت هب زاین .دوش یزوس شتآ ای راجفنا ثعاب تسا نکمم راک نیا ،دینکن خاروس ای زاب ار یرتاب• دينک یراددوخ نآ یور رب بسچرب ندنابسچ اي دوخ هاگتسد ندرک گنر زا هاگتسد یبارخ ثعاب و هدرک هجاوم لکشم اب کرحتم تاعطق تکرح دناوت یم بسچرب و گنر ،شراخ دننام یضراوع تسا نکمم ،هاگتسد یزلف تاعطق اي گنر هب تبسن تيساسح .دوش هاگتسد زا هدافتسا ،ميلاع نيا زورب تروص رد .دشاب هتشاد هارمه هب ار یتسوپ سامآ اي امزگا.دينک هعجارم کشزپ هب و هدرک فقوتم ار :دوخ هاگتسد ندرک زیمت ماگنه .دینک کاپ هچراپ ای هلوح کی اب ار دوخ رژراش ای هاگتسد• .دینک کاپ هلوح کی ای هبنپ هکت کی اب ار یرتاب یاه هنایاپ• .دینکن هدافتسا اه هدننک کاپ ای ییایمیش داوم زا• دینکن هدافتسا هاگتسد زا هتسکش ای هدروخ کرت هاگتسد هحفص رگا یارب ار هاگتسد .دناسرب بیسآ امش تروص و اهتسد هب تسا نکمم کیلیرکآ ای هتسکش ۀشیش.دیربب گنوسماس تامدخ زکرم کی هب ریمعت دینکن هدافتسا هدش هتفرگ رظن رد دربراک زج هب یرگید راک چیه یارب هاگتسد زا دینکن داجیا تمحازم نارگید یارب یمومع یاهناکم رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه دننک هدافتسا امش هاگتسد زا دیهدن هزاجا ناکدوک هب هب تسا نکمم اریز دننک یزاب نآ اب دیهدن هزاجا ناکدوک هب .تسین یزاب بابسا کی امش هاگتسد.دنناسرب بیسآ هاگتسد هب ای دننزب همدص نارگید ای ناشدوخ دینک بصن طایتحا اب ار هارمه یاههاگتسد و تازیهجت هلیسو رد لماک ینمیا اب نآ هب طوبرم تازیهجت ای امش هارمه یاههاگتسد هک دیوش نئمطم• .دنا هدش بصن امش هیلقن .دیهدن رارق نآ یکیدزن رد ای اوه هسیک لمع هدودحم رد ار نآ یبناج مزاول و دوخ هاگتسد• هسیک عیرس ندش داب ماگنه رد دنناوت یم ،دنشاب هدشن بصن یتسرد هب هک یمیس یب تازیهجت.دنوش یدیدش تاحارج بجوم اوه یسرا ف 139 دوش ماجنا زاجم لنسرپ طسوت دیاب طقف هاگتسد سیورس همان تنامض و دناسرب بیسآ امش هاگتسد هب تسا نکمم زاجمریغ لنسرپ طسوت هاگتسد سیورس.دنک رابتعا یب ار امش هاگتسد هدننک دیلوت دینک تقد هظفاح یاه تراک ای تراک میس اب راک ماگنه نوریب ار نآ تراک میس ،تسا تاعلاطا لاقتنا ای تفایرد لاح رد هاگتسد هک یماگنه• ای تراک میس ندید بیسآ ای و تاعلاطا نتفر تسد زا بجوم دناوت یم راک نیا اریز ،دیرواین.دوش هاگتسد هاگتسد ریاس یکیرتکلا تیزاراپ و ،نکاس هتیسیرتکلا ،یوق تاناسون ربارب رد تراک میس زا• .دینک تظفاحم اه رگا .دینکن سمل یزلف یایشا ای دوخ ناتشگنا اب ار گنر ییلاط لاصتا یاه لحم ای اه هنایاپ• .دینک زیمت مرن هچراپ کی اب ار نآ ،تسا فیثک تراک میس دینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا امش هاگتسد قیرط زا یرارطضا یاه سامت یرارقرب ،طیارش ای قطانم یخرب رد تسا نکمم یارب نیزگیاج یشور ،هتفاین هعسوت ای تسدرود قطانم هب ترفاسم زا لبق .دشابن ریذپ ناکما.دیریگب رظن رد یرارطضا تامدخ لنسرپ اب سامت یرارقرب دينک تظافح دوخ مهم و یصخش یاه هداد زا رد گنوسماس .دينک هيهت نابيتشپ هخسن دوخ مهم یاه هداد زا ،هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد• .درادن یتيلوئسم اه هداد زا کی چیه نتفر تسد زا لابق یارب و هدرک هيهت نابيتشپ هخسن اه هداد مامت زا ،دوخ هاگتسد نتخادنا رود ماگنه رد• .دينک یناشنزاب ار هاگتسد ،دوخ یصخش تاعلاطا زا هدافتسا ءوس زا یريگولج هک یياه همانرب زا هژيو هب .ديناوخب تقد هب ار اهزوجم هحفص ،اه همانرب دولناد ماگنه رد• اب ،دنراد یسرتسد امش یصخش تاعلاطا زا یهجوت لباق شخب اي اهدرکلمع زا یرايسب هب.دينک هدافتسا طايتحا تروص رد .دینک یسررب ابترم ،کوکشم ای هدشن دیی ات هدافتسا یارب ار دوخ یاه باسح• دوخ سيورس هدنهد هئارا اب ،نات یصخش تاعلاطا زا هدافتسا ءوس زا یياه هناشن هدهاشم.دينک مادقا دوخ باسح تاعلاطا ندرک فذح اي نداد رييغت یارب اي هتفرگ سامت تظافح یارب ار دوخ یاه باسح روبع زمر ،هاگتسد نتفر تقرس هب اي ندش مگ تروص رد• .دينک ضيوعت ،نات یصخش تاعلاطا زا ،وگلا کي اب ار دوخ هاگتسد و دينکن هدافتسا هتخانشان عبانم زا هدش تفايرد یاه همانرب زا• .دينک لفق PIN اي روبعزمر دینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحم .دینکن شخپ نارگید نیب ار تیار یپک یاراد بلاطم ،اوتحم نابحاص زا هزاجا بسک نودب بلاطم زا ربراک تسردان هدافتسا زا یشان ینوناق لیاسم لابق رد یتیلوئسم هدنزاس هناخراک.درادن ،تیار یپک یاراد یسرا ف 140 لوصحم نیا حیحص نتخادنارود )دیاز یکینورتکلا و یقرب تازیهجت()هلابز یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( نیدب نآ دانسا ای یبناج مزاول ،لوصحم یور رب لااب هدش هداد ناشن تملاع ،تسده ،رژراش دننام( نآ یکینورتکلا یبناج مزاول و لوصحم نیا هک تسانعم.دنوش هتخادنا رود یگناخ یاه هلابز ریاس اب هارمه دیابن )USB لباک تملاس و تسیز طیحم هب یلامتحا بیسآ ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب ًافطل هلابز رگید عاونا زا ار تلاوصحم نیا ،هلابز هدشن لرتنک عفد تلع هب اه ناسنا اب ،یعیبط عبانم رارمتسا لباق و ددجم هدافتسا ءاقترا تهج ار اهنآ و هدرک ادج.دینک تفایزاب تیلوئسم ساسحا هرابرد ات دنریگب سامت یلحم یتلود هرادا ای ،دوخ لوصحم هدنشورف اب دیاب یگناخ ناربراک بسک ،تسیز طیحم یارب نمیا تفایزاب تهج تلاوصحم نیا لیوحت یگنوگچ و لحم تایئزج.دنیامن علاطا یسررب ار دیرخ دادرارق طیارش و دافم و هتفرگ سامت دوخ هدننک هضرع اب دیاب یراجت ناربراک یاه هلابز رگید اب نتخادنارود ماگنه رد دیابن نآ یکینورتکلا یبناج مزاول و لوصحم نیا .دننک.دنوش طولخم یراجت یسرا ف 141 لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارود)هلابز یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( تسانعم نیدب ،یدنب هتسب ای امنهار هچرتفد ،یرتاب یور رب تملاع نیا دوجو هارمه ،دوخ دیفم رمع نایاپ رد دیابن لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب هک هدش یراذگ هناشن هک اج ره .دنوش هتخادنا رود یگناخ یاه هلابز ریاس اب یواح یرتاب هک دنهد یم ناشن Pb ای Cd ،Hg ییایمیش یاهدامن ،تسا رد هدش صخشم عجرم ریداقم زا یرتشیب نازیم هب برس ای میمداک ،هویج رود حیحص لکش هب اه یرتاب هک یتروص رد .تساپورا نویسیمک 66/2006 لمعلاروتسد طیحم ای ناسنا تملاس هب ندناسر بیسآ بجوم دنناوت یم ییایمیش داوم نیا ،دنوشن هتخادنا.دنوش تسیز عاونا ریاس زا ار اه یرتاب ًافطل ،داوم زا ددجم هدافتسا جیورت و یعیبط عبانم زا تظفاحم یارب.دیی امن تفایزاب یرتاب یروآ عمج ناگیار و یلحم متسیس قیرط زا ار اهنآ و هدرک ادج هلابز لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارود)هلابز یروآ عمج یازجم یاه متسيس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( لوصحم نيا یرتاب هک دهد یم ناشن یدنب هتسب اي امنهار ،یرتاب یور تملاع هدش یراذگ هناشن هک اج ره .دوش عفد یگناخ یاهدنامسپ رياس هارمه هب ديابن یواح یرتاب هک دنهد یم ناشن Pb ای Cd ،Hg ییایمیش یاهدامن ،تسا د رد هدش صخشم عجرم ریداقم زا یرتشیب نازیم هب برس ای میمداک ،هویج.تساپورا نویسیمک 66 / 2006 لمعلاروتس رتشيب تاعلاطا بسک یارب .تسين ضيوعت لباق ربراک طسوت لوصحم نيا رد هدش هدافتسا یرتاب یرتاب ندرک جراخ یارب زگره .ديريگب سامت تامدخ هدنهد هئارا اب ًافطل ،یرتاب ضيوعت هرابرد .ديزيهرپب یرتاب ندرک خاروس اي ندرک درخ ،ندرک زاب زا .دينکن مادقا شتآ نورد نآ نتخادنا اي یارب ار یضتقم تامادقا هلابز یروآ عمج لحم ،ديشاب هتشاد ار لوصحم نتخادنا رود دصق رگا .داد دهاوخ ماجنا ،یرتاب لماش ،لوصحم یروآرف و تفايزاب یسرا ف 142 تیلوئسم بلس هینایب و دنتسه ثلاث صاخشا هب قلعتم ،هاگتسد نیا قیرط زا سرتسد لباق تامدخ و اهاوتحم زا یخرب تیکلام قوقح ریاس ای و یراجت مئلاع ،عارتخا تبث قح ،یرادرب هخسن قح نوناق تیامح تحت هئارا امش یراجتریغ و یصخش هدافتسا یارب ًافرص یتامدخ و اهاوتحم نینچ .دنراد رارق یونعم تامدخ هدنهد هئارا ای اوتحم کلام هک یا هویش هب تامدخ ای اهاوتحم زا دیرادن هزاجا .دنا هدش ،دیدرگ رکذ هچنآ یارب تیدودحم هنوگچیه داجیا نودب .دینک هدافتسا ،تسا هتسنادن زاجم ار نآ مادقا ،هاگتسد نیا قیرط زا هدش هداد شیامن تامدخ ای اهاوتحم زا کی چیه یارب دیرادن هزاجا اب ،یسابتقا راثآ داجیا ،شورف ،همجرت ،لاسرا ،تسپ ،دولپآ ،ددجم راشتنا ،یپک ،یراکتسد هب ًاتحارص تامدخ هدنهد هئارا ای هطوبرم یاوتحم کلام هکنیا رگم ،دیی امن یا هناسر ای هویش ره هئارا »تسه هک هنوگنامه« ثلاث صاخشا تامدخ و اهاوتحم« .دشاب هداد ار یراک نینچ هزاجا تروص هب هچ و ًاتحارص هچ ار یا هدش هئارا تامدخ ای اهاوتحم نینچ گنوسماس .دوش یم تنامض هنوگره تیلوئسم ًاتحارص گنوسماس .دنک یمن نیمضت یروظنم چیه یارب ینمض صاخ فده کی یارب بسانت ای شورف تیلباق یاه تنامض لماش تیدودحم دیق نودب ،ینمض زا کی چیه ندوب لماک ای زاجم ،یماگنهب ،رابتعا ،تقد گنوسماس .دیامن یم بلس دوخ زا ار و دنک یمن نیمضت ار تسا هتفرگ رارق سرتسد رد هاگتسد نیا قیرط زا هک یتامدخ ای اهاوتحم ،میقتسمریغ ،میقتسم تراسخ هنوگچیه تیلوئسم ،لامها هلمج زا ،یطیارش چیه تحت گنوسماس عون ره هب طوبرم ای ،زا یشان تراسخ هنوگره ای اه هنیزه ،هلاکولا قح ،هجتنم ای صاخ ،یقافتا ثلاث صخش ره ای امش طسوت یتامدخ ای اهاوتحم نینچ زا هدافتسا هجیتن رد ای ،جردنم تاعلاطا زا رگا یتح ،دریذپ یمن یندم تیلوئسم ناونع هب هچ و یدادرارق تروص هب هچ ،ار یرگید».دشاب هدش علطم یتاراسخ نینچ زورب ناکما گنوسماس و دنوش هفقو راچد ای هدش عطق ینامز ره رد تسا نکمم ثلاث صاخشا تامدخ ره رد تامدخ ای اهاوتحم زا کی چیه ندوب سرتسد رد رب ینبم یتنامض ای اعدا هنوگچیه تاسیسأت و اه هکبش قیرط زا و ثلاث صاخشا طسوت تامدخ و اهاوتحم .دهد یمن هئارا ،ینامز تیلک ندرک دودحم نودب .درادن اهنآ رب یلرتنک چیه گنوسماس هک دنوش یم لاسرا یا هرباخم هنوگره قیلعت ای هفقو هب طوبرم دهعت ای تیلوئسم هنوگره گنوسماس ،تیلوئسم بلس هینایب نیا یم بلس دوخ زا ار تسا هتفرگ رارق سرتسد رد هاگتسد نیا قیرط زا هک یتامدخ ای اوتحم تیلوئسم هنوگچیه ،تامدخ و اهاوتحم نیا هب طوبرم نایرتشم تامدخ لابق رد گنوسماس .دیامن ،تامدخ ای اهاوتحم نیا اب هطبار رد تامدخ یارب تساوخرد ای شسرپ هنوگره .درادن یدهعت ای .دوش لاسرا اهاوتحم و تامدخ نیا هطوبرم ناگدنهد هئارا هب ًامیقتسم دیاب Soumi 143 Turvallisuusohjeet Nämä turvallisuustiedot koskevat mobiililaitteita eivätkä ne välttämättä kaikilta osin päde omaan laitteeseesi. Lue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. Varoitus: Estä sähköisku, tulipalo ja räjähdys Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti kiinnitettyjä pistorasioita Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia vetämällä sitä johdosta Älä taita tai vioita virtajohtoa Älä käytä laitetta lataamisen aikana tai kosketa sitä märin käsin Älä oikosulje laturia tai laitetta Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja Älä lataa akkua muulla kuin valmistajan hyväksymällä laturilla Älä käytä laitetta ukkosmyrskyn aikana Laite saattaa joutua epäkuntoon, ja sähköiskun vaara kasvaa. Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua • akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Noudata akkua tai laitetta • hävitettäessä kaikkia voimassa olevia paikallisia määräyksiä. Soumi 144 Älä koskaan aseta akkua laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, • uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumeta ja räjähtää. Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta. Vältä altistamasta laitetta • korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen. Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille • lämpötiloille. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun • latauskykyä ja kestoaikaa. Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda kontaktin • akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita. Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.• Varoitus: Noudata kaikkia varoituksia ja säädöksiä käyttäessäsi laitetta rajoitetuilla alueilla Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. Älä käytä laitetta sydämentahdistimen lähellä Vältä mahdollisuuksien mukaan käyttämästä laitetta 15 cm lähempänä • sydämentahdistinta sillä laite voi häiritä tahdistinta. Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon • vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden. Älä käytä laitetta sairaalassa tai lähellä lääketieteellisiä laitteita, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä Jos käytät jotain lääketieteellistä laitetta, kysy kyseisen laitteen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit kyseiseen laitteeseen. Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä Tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuuiset signaalit kuulokojeeseen. Soumi 145 Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun.• Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja kylttejä.• Älä käytä tätä laitetta tankatessasi ajoneuvoa (huoltoasemilla), • polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla. Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä laitteen, sen • osien tai lisävarusteiden lähistöllä. Sammuta laite lentokoneessa Laite voi häiritä lentokoneen sähköisiä navigointilaitteita. Laite voi häiritä auton laitteita Auton sähkölaitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet: Tutustu laitteeseen ja sen ominaisuuksiin, kuten pikavalintaan ja • uudelleenvalintaan. Nämä ominaisuudet auttavat lyhentämään numeron valintaan ja puhelujen vastaanottamiseen kuluvaa aikaa matkapuhelimella. Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta • poistamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa • sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon • kirjoittaminen ja osoitekirjan selaaminen estävät huomion kiinnittämistä ensisijaiseen vastuuseen, turvalliseen ajamiseen. Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai ennen • liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin, jolloin auto ei liiku. Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä ajamistasi. • Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi tiehen. Voit soittaa laitteella apua. Soita tulipalon, liikenneonnettomuuden tai • lääketieteellisen hätätapauksen sattuessa paikalliseen hätänumeroon. Soumi 146 Auta laitteella muita hätätapauksissa. Jos näet liikenneonnettomuuden, • meneillään olevan rikoksen tai vakavan hätätapauksen, josta koituu hengenvaara, soita paikalliseen hätänumeroon. Soita tarvittaessa tiepalveluun tai muuhun palvelunumeroon. Jos • näet epäkuntoon menneen ajoneuvon, josta ei koidu vakavaa vaaraa, rikkoutuneen liikennemerkin, pienen liikenneonnettomuuden, jossa kukaan ei ole loukkaantunut, tai varastetun ajoneuvon, soita numeroon, johon voi ilmoittaa tällaisista tilanteista. Mobiililaitteen asianmukainen hoito ja käyttö Pidä laite kuivana Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä.• Älä kytke laitetta päälle, jos se on kastunut. Jos laite on jo päällä, sammuta se • ja poista akku heti (jos laite ei sammu tai et voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla ja vie se huoltoon. Nesteet saavat laitteen sisällä olevan kosteusvauriosta ilmoittavan tarran • värin muuttumaan. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä ja voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan. Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5-35 °C Laite saattaa räjähtää, jos se jätetään suljettuun ajoneuvoon, sillä • sisälämpötila voi olla 80 °C. Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle (esimerkiksi • auton kojelaudalla). Säilytä akkua lämpötilassa 0 °C–45 °C.• Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua.• Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.• Soumi 147 Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä Laite voi mennä epäkuntoon tai akun lataus voi purkaantua • magneettikentän takia. Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja • tarkistuskortit voivat vioittua magneettikentissä. Älä käytä magneettisalvalla varustettua kantolaukkua tai lisävarusteita äläkä • jätä laitetta alttiiksi magneettikentille pitkäksi ajaksi. Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä Akku saattaa vuotaa.• Laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.• Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja Laitteen näyttö saattaa vahingoittua.• Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä • epäkuntoon. Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on ylikuumentunut Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovaurioita, kuten punerrusta ja värimuutoksia. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen tai vioittaa silmiä. Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä • näyttöä liian lähellä silmiäsi. Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen • katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi, lopeta laitteen käyttö heti. Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi mm. käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. Soumi 148 Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys Vältä lataamasta laitetta yli viikon ajan, sillä ylilataaminen voi lyhentää akun • käyttöikää. Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on ladattava • ennen käyttöä. Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä.• Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.• Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita Yleisakun tai -laturin käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai • aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä. Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään • lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä pure tai ime laitetta tai akkua Muutoin laite voi vioittua tai räjähtää.• Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä • asianmukaisesti. Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma. Ota laitetta käytettäessä seuraavat seikat huomioon: Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta.• Puhu suoraan mikrofoniin.• Älä koske laitteen sisäiseen antenniin. Se voi heikentää puhelun laatua, ja • laite käyttää tarpeettomasti radiotaajuusenergiaa. Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa • kuulovaurion. Altistuminen koville äänille ajettaessa voi häiritä • keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet • äänilähteeseen, ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin. Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä • staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen. Soumi 149 Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta • loukkaantumista. Varmista, että kuulokemikrofonin kaapeli ei takerru käsiisi tai lähellä oleviin • esineisiin. Älä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Jos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua. Älä pura, muunna tai korjaa laitetta Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman • takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voisi aiheuttaa räjähdyksen.• Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan. Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, voit iholla voi ilmetä kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. Laitetta puhdistaessasi: Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.• Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla.• Älä käytä kemikaaleja tai hajusteita.• Älä käytä laitetta, jos sen näyttö on lohjennut tai rikkoutunut Särkynyt lasi tai akryyli voi vioittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite korjattavaksi Samsung-huoltoon. Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa Älä anna lasten käyttää laitetta Laite ei ole leikkikalu. Älä anna lasten leikkiä sillä, sillä he voivat vahingoittaa itseään, muita tai laitetta. Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden • lisävarusteet on kiinnitetty hyvin. Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn laajenemisalueelle tai • sen lähelle. Väärin asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti. Soumi 150 Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan takuu ei ole enää voimassa. Käsittele SIM-kortteja ja muistikortteja varovasti Älä poista korttia, kun laite siirtää tai kun sillä käsitellään tietoja, sillä muuten • tietoja voi hävitä ja/tai kortti tai laite voi vahingoittua. Suojele kortteja voimakkailta iskuilta, staattiselta sähköltä ja muiden • laitteiden aiheuttamilta sähköisiltä häiriöiltä. Älä koske kullanvärisiin napoihin tai liitäntöihin sormin tai metalliesineillä. • Jos kortti on likainen, pyyhi se pehmeällä liinalla. Varmista pääsy hätäpalveluihin Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai tietyissä olosuhteissa. Ennen kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys hätäpalveluihin jollakin vaihtoehtoisella tavalla. Pidä henkilökohtaiset ja tärkeät tietosi turvassa Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa • kadonneista tiedoista. Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta • estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön. Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia ladatessasi. Ole • erityisen varovainen ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen määrään henkilökohtaisia tietojasi. Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. • Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai muuttamista varten. Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten • tietojesi suojaamiseksi. Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja • lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla. Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman aineiston käytöstä. Soumi 151 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokkeita tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Soumi 152 Tuotteen paristojen oikea hävittäminen(Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään. Tuotteen paristojen oikea hävittäminen(Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen merkintä osoittaa, että laitteen akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Tuotteen akku ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Akun vaihtamiseen liittyvää lisätietoa saat ottamalla yhteyttä palveluntarjoajaan. Älä yritä irrottaa akkua tai hävittää sitä polttamalla. Älä pura tai murskaa akkua tai tee siihen reikiä. Jos aiot hävittää laitteen, jätteidenkeräyspiste huolehtii tarvittavista kierrätys- ja käsittelytoimenpiteistä akku mukaan lukien. Soumi 153 Vastuuvapauslauseke Jotkut tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti-, tavaramerkki- ja/tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön. Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa, kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua. “KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ, LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA, ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA, KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN KORVAUS ON MAINITTU”. Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän laitteen kautta tarjotaan. Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun toimittajalle. Français 154 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil. Avertissement : évitez les décharges électriques, le feu et les explosions N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s ou de prises électriques mal fixées Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ou ne déconnectez pas le chargeur en tirant sur le cordon Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation N’utilisez pas votre appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de chargement Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou l’appareil Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne les exposez pas aux chocs Ne rechargez pas la batterie avec un chargeur non approuvé par le fabricant N’utilisez pas votre appareil pendant un orage L’appareil peut mal fonctionner et les risques de décharge électrique peuvent augmenter. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous. Français 155 Manipulez et jetez l’appareil et le chargeur avec précaution Utilisez exclusivement une batterie et un chargeur homologués par • Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une batterie et d’un chargeur incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Respectez la réglementation • en vigueur dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils usagés. Ne posez jamais la batterie ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils • chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, ils pourraient exploser. N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil à une • pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe. Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou • très élevées. Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela pourrait • l’endommager, ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car cela • risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente. N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).• Attention : respectez tous les avertissements de sécurité et les réglementations en vigueur lorsque vous utilisez votre appareil dans un endroit où son utilisation est réglementée N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences avec d’autres appareils électroniques. Français 156 N’utilisez pas votre appareil à proximité d’un stimulateur cardiaque Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un • stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque, • utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant. N’utilisez pas votre appareil dans un hôpital ou à proximité d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il pourrait produire Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant d’utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera pas affecté par les radiofréquences émises par l’appareil. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par l’appareil. Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion.• Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique • d’utilisation dans un environnement explosif. N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant • (station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de dynamitage. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de • matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion Votre appareil peut provoquer des interférences avec les instruments de navigation électroniques. Votre appareil peut provoquer des interférences avec les équipement automobiles Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus d’informations. Français 157 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre appareil au volant, si cela est interdit par la loi. Pour votre propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit les conseils suivants : Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre appareil, comme • par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre appareil. Gardez votre appareil à portée de main. Assurez-vous de pouvoir atteindre • votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre à votre place. Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions • météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux. Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. • Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui consiste à conduire sans prendre de risques. Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la • circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui • pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible d’altérer votre attention sur la route. Utilisez votre appareil pour demander de l’aide. En cas d’incendie, d’accident • de la route ou d’urgence médicale, composez le numéro d’urgence local. Utilisez votre appareil pour aider d’autres personnes en situation d’urgence. • Si vous êtes témoin d’un accident, d’une agression ou de toute autre situation d’urgence mettant des vies en jeu, contactez les services d’urgence locaux. Appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial • d’assistance, si cela s’avère nécessaire. Si vous croisez un véhicule endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous constatez un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité où personne ne semble blessé ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial d’assistance autre que les services d’urgence. Français 158 Pour entretenir et bien utiliser votre appareil Conservez votre appareil au sec L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits • électroniques de votre appareil. N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité. Si votre • appareil est déjà allumé, éteignez-le, puis retirez immédiatement la batterie (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et confiez-le à un centre de service après-vente Samsung. Les liquides modifient la couleur de l’étiquette indiquant que l’intérieur • de l’appareil a été endommagé. L’eau peut endommager votre appareil et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où la concentration de poussières ou de microparticules en suspension dans l’atmosphère est élevée La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil et entraîner des incendies ou des chocs électriques. Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Si votre appareil tombe, il peut être endommagé. N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. Il est recommandé d'utiliser cet appareil à des températures comprises entre 5 °C et 35 °C Votre appareil peut exploser si vous le laissez dans un véhicule fermé, la • température intérieure pouvant monter jusqu’à 80 °C. N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière • prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture). Conservez la batterie à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C.• N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers Votre appareil pourrait être rayé ou subir des dysfonctionnements.• Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont mises en • contact avec des objets métalliques. Français 159 Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir • des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. Les cartes à piste, comme par exemple les cartes de crédit, les cartes de • téléphone et les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs magnétiques. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures aimantées • et évitez toute exposition prolongée de votre appareil à des champs magnétiques. Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression La batterie peut couler.• Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie.• Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs L’écran de votre appareil pourrait être endommagé.• Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des • dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez. En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que ses applications pendant quelques temps Un contact prolongé de votre peau avec un appareil en surchauffe peut entraîner des symptômes de brûlure faible, tels que des points rouges et de pigmentation. Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash, ne l’utilisez pas à proximité des yeux des personnes ou des animaux Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires ou une perte temporaire de la vue. Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle • vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran de vos yeux. L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de vidéos • ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Français 160 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur les touches et faites des pauses fréquentes. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Évitez de laisser l’appareil en charge pendant plus d’une semaine, car une • surcharge pourrait réduire la durée de vie de la batterie. Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se • décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation. Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.• Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue.• Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologués L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la durée • de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements. Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-• ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués par Samsung. Ne mordez et ne portez pas à votre bouche l’appareil ou la batterie Vous pourriez endommager l’appareil ou provoquer une explosion.• Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée s’ils • doivent l’utiliser. Ne mettez pas votre appareil ou ses accessoires dans vos yeux, vos oreilles ou votre bouche Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravement. Lorsque vous utilisez l’appareil : Tenez l’appareil droit, comme vous le feriez avec un téléphone traditionnel.• Parlez directement dans le microphone.• Ne touchez pas l’antenne interne de l’appareil. Cela pourrait entraîner une • dégradation de la qualité de l’appel ou provoquer l’émission de niveaux de radiofréquences (RF) inattendus. Français 161 Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé • peut endommager votre audition. Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé • lorsque vous êtes au volant peut détourner votre attention et provoquer un accident. Diminuez toujours le volume avant de connecter des • écouteurs à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre conversation ou la musique. Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont • propices à la formation d’électricité statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur l’appareil. Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en bougeant Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous • blesser ou de blesser d’autres personnes. Assurez-vous de ne pas accrocher le cordon du casque avec vos bras ou avec • des objets à proximité. Ne placez pas votre appareil dans vos poches arrières ou à votre ceinture Vous pourriez vous blesser ou endommager votre appareil en cas de chute. Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil Toute modification ou tout changement effectué(e) sur votre appareil peut • entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une • explosion ou un incendie. Français 162 Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement. Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. Pour nettoyer votre appareil : Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.• Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un chiffon.• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.• N’utilisez pas l’appareil si son écran est fissuré ou cassé Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire réparer. Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Ne laissez pas les enfants utiliser votre appareil Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec, car ils pourraient se blesser ou blesser autrui, et endommager l’appareil. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans • votre véhicule. Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone • de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer des blessures graves. Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant. Français 163 Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin Ne retirez pas une carte lorsque l’appareil y enregistre ou y lit des • informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou d’endommager la carte ou l’appareil lui-même. Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges électrostatiques • et les interférences émises par d’autres appareils. Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec des • objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux. Assurez l’accès aux services d’urgence Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros d’urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter les services d’urgence. Protégez vos données importantes Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos • données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos • données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de vos données personnelles. Veuillez lire attentivement les données d’autorisation lors du • téléchargement d’applications. Soyez particulièrement vigilant lors de l’utilisation d’applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un volume important de données personnelles. Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non • autorisée ou suspecte. Si vous identifiez des signes indiquant un usage abusif de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte. Si vous avez perdu votre appareil ou s’il vous a été volé, modifiez les mots de • passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles. Évitez d’utiliser des applications provenant de sources inconnues et • verrouillez votre appareil à l’aide d’un modèle, d’un mot de passe ou d’un code PIN. Français 164 Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteur. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble de connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Français 165 Élimination de la batterie de ce produit(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries. Élimination de la batterie de ce produit(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce marquage apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par l’utilisateur. Pour obtenir des informations concernant son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services. N’essayez pas de retirer la batterie ou de la jeter au feu. Ne démontez pas, n’écrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous envisagez de jeter ce produit, votre site de collecte des déchets prendra les mesures adéquates concernant le recyclage et le traitement du produit et de sa batterie. Français 166 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de modifier, de copier, de republier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par l’intermédiaire de cet appareil ou d’en créer des dérivés. LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS “ EN L’ÉTAT “. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE), MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Français 167 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par l’intermédiaire de cet appareil. Samsung n’est pas responsable du service client lié aux contenus et aux services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et de services concernés. Deutsch 168 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich selbst oder Dritte verletzen oder das Gerät beschädigen. Warnung: Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und Explosionen Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine lockeren Netzsteckdosen. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie nicht am Kabel, um das Ladegerät abzutrennen. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen. Schließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurz. Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinen Stößen aus. Laden Sie den Akku nicht mit einem Ladegerät, das vom Hersteller nicht zugelassen ist. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht während eines Gewitters. Bei dem Gerät können Fehlfunktionen auftreten und Sie setzen sich einem erhöhten Risiko aus, einen Stromschlag zu erleiden. Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion). Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe. Deutsch 169 Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um, und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte, • die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von inkompatiblen Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Beachten • Sie bei der Entsorgung gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften. Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze • erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht. Setzen Sie das Gerät • keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann. Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden. Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen • Temperaturen aus. Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die • Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen. Der Akku sollte nicht mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, • da hierdurch ein Stromkreis zwischen den beiden Polen (+/-) des Akkus entstehen könnte, was zu kurz- oder langfristigen Akkuschäden führen könnte. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen • beschädigten Akku. Achtung: Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorschriften bei der Verwendung des Geräts in Bereichen mit eingeschränkter Nutzung. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. Wenden Sie sich zum Beheben von auftretenden Störungen an den Hersteller des entsprechenden Elektronikgeräts. Deutsch 170 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Schrittmachers. Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm • zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann. Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, • sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus oder in der Nähe medizinischer Geräte, die durch Hochfrequenzen gestört werden können. Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller des medizinischen Geräts, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt wird. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob Ihre Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird. Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus. Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus, anstatt • den Akku zu entnehmen. Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche • Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder. Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen • oder Chemikalien oder in Sprenggebieten. Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder • Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör befindet. Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen aus. Das Gerät könnte zu Störungen an den elektronischen Navigationsinstrumenten des Flugzeugs führen. Das Gerät führt möglicherweise zu Störungen an Teilen der Kraftfahrzeugausrüstung. Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller. Deutsch 171 Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps: Machen Sie sich mit dem Gerät und seine Funktionen wie Kurzwahl und • Wahlwiederholung vertraut. Diese Funktionen reduzieren die Zeit, die zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen mit dem Mobilgerät erforderlich ist. Ordnen Sie das Gerät in Reichweite an. Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihr • Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox. Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen • Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und starker Verkehr können gefährlich sein. Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern • nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr gewährleistet ist. Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, • während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln. Stoppen Sie das Fahrzeug, um Anrufe zu tätigen. Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie • ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie gerade Auto fahren und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt. Nutzung des Geräts, um Hilfe zu rufen: Rufen Sie im Brandfall, bei • Verkehrsunfällen oder medizinischen Notfällen eine örtliche Notrufnummer an. Verwenden Sie das Gerät, um anderen in Notfällen zu helfen. Wenn Sie • Zeuge eines Autounfalls, einer Straftat oder eines schweren Notfalls werden, rufen Sie eine örtliche Notrufnummer an. Rufen Sie gegebenenfalls einen Pannendienst oder einen anderen • Spezialdienst. Wenn Sie ein defektes Fahrzeug, das keine ernsthafte Gefahr darstellt, ein kaputtes Verkehrssignal, einen Unfall, bei dem keine Personen verletzt wurden, oder ein Fahrzeug, das gestohlen wurde, sehen, rufen Sie eine Stelle an, die für das Melden solcher Vorkommnisse vorgesehen ist. Deutsch 172 Richtige Pflege und Nutzung des Mobilgeräts Halten Sie das Gerät trocken. Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder • elektronischen Schaltungen im Gerät führen. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits • eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen unverzüglich den Akku heraus (falls das Gerät sich nicht ausschalten lässt oder der Akku nicht entfernt werden kann, lassen Sie das Gerät in diesem Zustand). Trocknen Sie das Gerät mit einem Handtuch ab und bringen Sie es in ein Kundendienstzentrum. Durch Flüssigkeit wird die Farbe des Etiketts verändert, das Wasserschäden • im Gerät anzeigt. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht und Bereichen mit hoher Konzentration von Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen möglicherweise zu Feuer oder elektrischen Schlägen. Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf. Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden. Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf. Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C verwendet werden Das Gerät kann explodieren, wenn es sich längere Zeit in einem • geschlossenen Fahrzeug befindet, da die interne Temperatur bis zu 80 °C erreichen kann. Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus • (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto). Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 45 °C auf.• Halten Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten. Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr • ordnungsgemäß. Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, • kann dies einen Brand verursachen. Deutsch 173 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder. Durch Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder Entladen des • Akkus verursacht werden. Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und • Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie möglichst keine Tragevorrichtungen oder Zubehörteile mit • Magnetverschlüssen und vermeiden Sie, dass das Gerät über einen längeren Zeitpunkt hinweg magnetischen Feldern ausgesetzt ist. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf. Der Akku kann undicht werden.• Das Gerät kann sich überhitzen und ein Feuer verursachen.• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus. Der Bildschirm des Geräts kann beschädigt werden.• Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon • beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät und die Anwendung eine Zeit lang nicht, wenn es überhitzt ist. Wird Ihre Haut zu lange einem überhitzten Gerät ausgesetzt, können geringfügige Sonnenbrandsymptome wie rote Punkte und Pigmentierung auftreten. Falls Ihr Gerät über einen Blitz verfügt, verwenden Sie diesen nicht in der Nähe von Augen von Menschen oder Tieren. Durch Verwenden eines Blitzes in der Nähe von Augen können ein vorübergehender Sichtverlust oder Schäden an den Augen verursacht werden. Vorsichtiger Umgang mit dem Fotolicht. Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und • halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flash-• basierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein. Deutsch 174 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen. Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden an den Händen, am Genick, den Schultern oder anderen Körperteilen auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und machen Sie häufig Pausen. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Gewährleistung der maximalen Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung die • Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem • Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden. Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem • Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht • verwenden. Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist.• Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder • Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör • und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund. Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu einer Explosion führen.• Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße • Verwendung. Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen. Deutsch 175 Korrekte Verwendung des Geräts: Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon.• Sprechen Sie direkt in das Mikrofon.• Berühren Sie die interne Antenne des Gerätes nicht. Andernfalls kann die • Anrufqualität eingeschränkt sein oder das Gerät sendet unbeabsichtigt Hochfrequenzenergie aus. Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets. Durch laute Töne über längere Zeit können Gehörschäden • verursacht werden. Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs können Sie • ablenken und einen Unfall verursachen. Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine • Audioquelle immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale Lautstärkeneinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik erforderlich ist. In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität • im Headset entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen keine Headsets oder berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen. Geben Sie Obacht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu • verletzen. Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder • Objekten in der Nähe verfängt. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte. Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden. Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der • Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in eine Samsung-Kundendienstzentrale. Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein, weil • dadurch eine Explosion oder ein Feuer verursacht werden können. Deutsch 176 Das Gerät weder mit Farbe anmalen noch mit Aufklebern bekleben. Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Reinigung des Geräts: Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder einem • Radiergummi. Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch.• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel.• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gesprungen oder zerbrochen ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät von einem Samsung-Kundendienstzentrum reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern verwenden. Ihr Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen, da diese sich selbst oder Dritte verletzen oder das Gerät beschädigen könnten. Installieren Sie Mobilgeräte und Ausrüstung mit Sorgfalt. Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausrüstung, die in • Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind. Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe oder • in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte drahtlose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu Verletzungen führen. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Deutsch 177 Behandeln Sie SIM-Karten und Speicherkarten mit Sorgfalt. Entfernen Sie niemals eine Speicherkarte aus dem Gerät, während Daten • auf der Karte gelesen oder gespeichert werden. Anderenfalls kann es zu Datenverlusten und/oder Schäden an der Karte oder am Gerät kommen. Schützen Sie die Karten vor starken Erschütterungen, statischer Entladung • und elektrischer Störung durch andere Geräte. Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit • Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Stellen Sie Zugriff auf Notdienste sicher. Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter bestimmten Bedingungen nicht möglich sein. Planen Sie vor dem Reisen in abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode zur Kontaktaufnahme zu Notdiensten und Ambulanzen. Sicheres Aufbewahren persönlicher und wichtiger Daten. Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung • ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es • dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern. Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm sorgfältig, • wenn Sie Anwendungen herunterladen. Achten Sie besonders auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf einen bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben. Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige • Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können. Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter • in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendung von unbekannten Quellen und • sperren Sie das Gerät mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN. Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien. Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme, die durch die illegale Nutzung urheblicher Materialien durch den Benutzer verursacht werden. Deutsch 178 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Deutsch 179 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen. Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen oder zu verbrennen. Demontieren Sie den Akku nicht, brechen Sie ihn nicht und stechen Sie kein Loch in den Akku. Falls Sie das Produkt entsorgen möchten, ergreift die Sondermüllsammelstelle die entsprechenden Maßnahmen zum Recyceln und Behandeln des Produkts einschließlich Akku. Deutsch 180 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren, kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen, übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder Dienstanbieter autorisiert wurden. “DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIEN ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE”. Deutsch 181 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden, und Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter zu richten. Ελληνικά 182 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Για να μην τραυματίσετε τον εαυτό σας ή άλλα άτομα και για να μην προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή σας, διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που αφορούν τη συσκευή σας πριν την χρησιμοποιήσετε. Προειδοποίηση: Αποτροπή ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς και έκρηξης Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί ζημιά, ή χαλαρές ηλεκτρικές πρίζες Μην ακουμπάτε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια και μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας το καλώδιο Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ φορτίζεται και μην ακουμπάτε τη συσκευή σας με βρεγμένα χέρια Μη βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις Μη φορτίζετε την μπαταρία με φορτιστή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια καταιγίδας Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής σας και υπάρχει μεγάλος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει διαρροή Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο. Ελληνικά 183 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη Samsung, • που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Εφαρμόζετε • όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε • θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί. Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή • σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση. Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από ζημιά Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά • χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν • τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας. Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό • μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπαταρίας σας και να οδηγήσει σε προσωρινή ή μόνιμη ζημιά στην μπαταρία. Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.• Προσοχή: Εφαρμόζετε όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε χώρους περιορισμένης πρόσβασης Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε βηματοδότη Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 cm από ένα • βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στο βηματοδότη. Ελληνικά 184 Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη, • χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο ή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε εάν το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος • έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία. Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα σήματα • σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων • (πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους όπου εκτελούνται εκρήξεις. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά • στον ίδιο χώρο με τη συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του. Απενεργοποιείτε τη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε εξοπλισμό των αυτοκινήτων Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες. Ελληνικά 185 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε, απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές: Γνωρίστε τη συσκευή και τις δυνατότητές της, όπως είναι η γρήγορη κλήση • και η επανάκληση. Οι λειτουργίες αυτές σας βοηθούν να μειώσετε το χρόνο που απαιτείται για την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων στην κινητή συσκευή σας. Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε κοντινή απόσταση. Βεβαιωθείτε ότι • μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να παίρνετε τα μάτια σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να απαντήσει. Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών • συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί να είναι επικίνδυνα. Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων. • Όταν γράφετε πρόχειρα μια λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του τηλεφώνου σας, η προσοχή σας αποσπάται από τη βασική ευθύνη της συγκεκριμένης στιγμής, δηλαδή από την ασφαλή οδήγηση. Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση. • Πραγματοποιήστε τις κλήσεις σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας όταν το αυτοκίνητό σας δεν κινείται. Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να • σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να καλέσετε βοήθεια. Καλέστε έναν • αριθμό έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση πυρκαγιάς, τροχαίου ατυχήματος ή ανάγκης ιατρικής βοήθειας. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να βοηθήσετε συνανθρώπους σας σε • περίπτωση ανάγκης. Εάν δείτε αυτοκινητιστικό ατύχημα, έγκλημα σε εξέλιξη ή άλλη σοβαρή κατάσταση ανάγκης όπου κινδυνεύουν ζωές, καλέστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης. Καλέστε την οδική βοήθεια ή έναν ειδικό αριθμό παροχής βοήθειας για μη • επείγουσες καταστάσεις, όταν χρειάζεται. Εάν δείτε ένα όχημα με βλάβη που δεν προκαλεί ιδιαίτερο κίνδυνο, ένα κατεστραμμένο σήμα κυκλοφορίας, ένα μικρό τροχαίο ατύχημα χωρίς τραυματίες ή κάποιο όχημα για το οποίο γνωρίζετε ότι έχει κλαπεί, καλέστε τον κατάλληλο αριθμό για την αναφορά τέτοιου είδους καταστάσεων. Ελληνικά 186 Κατάλληλη φροντίδα και χρήση της κινητής συσκευής σας Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή • στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή είναι ήδη • ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την μπαταρία αμέσως (αν η συσκευή δεν απενεργοποιείται ή δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, αφήστε την όπως είναι). Κατόπιν, σκουπίστε τη συσκευή με μια πετσέτα και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο. Τα υγρά θα αλλάξουν το χρώμα της ετικέτας που δηλώνει ότι το εσωτερικό • της συσκευής έχει υποστεί ζημιά από νερό. Αν η συσκευή σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή. Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς ή ψυχρούς χώρους. Συνιστάται η χρήση της συσκευής σας σε θερμοκρασία από 5°C έως 35°C Η συσκευή σας μπορεί να εκραγεί αν παραμείνει σε ένα κλειστό όχημα, • καθώς η θερμοκρασία στο εσωτερικό του οχήματος μπορεί να φθάσει τους 80°C. Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για • παρατεταμένα χρονικά διαστήματα (στο ταμπλό του αυτοκινήτου, παραδείγματος χάριν). Φυλάσσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες από 0°C έως 45°C.• Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη.• Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά • αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Ελληνικά 187 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να • εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι • τηλεφωνικές κάρτες, τα βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης, ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά πεδία. Μη χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή αξεσουάρ με μαγνητικά κλεισίματα • και μην αφήνετε τη συσκευή να έρχεται σε επαφή με μαγνητικά πεδία για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, φούρνους μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία υψηλής πίεσης Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή.• Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.• Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις Η οθόνη της συσκευή σας μπορεί να υποστεί ζημιά.• Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει βλάβη • ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή εφαρμογές για κάποιο χρονικό διάστημα εάν η συσκευή έχει υπερθερμανθεί Παρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε μια υπερθερμασμένη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα εγκαύματος χαμηλής θερμοκρασίας, όπως κόκκινες κηλίδες και σημάδια. Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια. Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο • δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας. Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο • ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε αδιαθεσία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Ελληνικά 188 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα χέρια σας, τον αυχένα, τους ώμους ή άλλα μέρη του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν, σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό. Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας Μη φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς η • υπερβολική φόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και πρέπει • να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση. Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται.• Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται.• Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Η χρήση μπαταρίας ή φορτιστή γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη • διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν • χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung. Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία Η ενέργεια αυτή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή έκρηξη.• Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι τη • χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο τρόπο. Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς. Ελληνικά 189 Κατά τη χρήση της συσκευής: Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο • τηλέφωνο. Μιλήστε απευθείας στο μικρόφωνο.• Μην αγγίζετε την εσωτερική κεραία της συσκευής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται • να προκαλέσει υποβάθμιση της ποιότητας κλήσης ή την εκπομπή ανεπιθύμητων επιπέδων ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (RF) από τη συσκευή. Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να • προκαλέσει βλάβη στην ακοή. Η έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης κατά την οδήγηση • μπορεί να αποσπάσει την προσοχή και να προκαλέσει ατύχημα. Μειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά • σε μια πηγή ήχου και χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι απαραίτητη για να ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική. Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός • ηλεκτρισμός στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή. Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε τραυματισμό • στον εαυτό σας ή σε άλλους. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα • χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα. Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας Μπορεί να τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή αν πέσετε. Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να • προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος • έκρηξης ή πυρκαγιάς. Ελληνικά 190 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής, ενδέχεται να έχετε φαγούρα, έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας. Όταν καθαρίζετε τη συσκευή: Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί.• Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή • πετσέτα. Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung για επισκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή σας Η συσκευή σας δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή για να μην τραυματιστούν ή τραυματίσουν άλλα άτομα, και για να μην προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή. Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε • τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια. Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην περιοχή • έκπτυξης των αερόσακων. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα. Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει να ισχύει. Ελληνικά 191 Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης με προσοχή Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που η συσκευή μεταφέρει ή χρησιμοποιεί • πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή τη συσκευή. Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και • ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές. Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες της κάρτας με τα • δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί. Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή σας ενδέχεται να μην είναι εφικτές σε ορισμένες περιοχές ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Διατηρείτε τα προσωπικά και σημαντικά δεδομένα σας ασφαλή Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά • αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα • όλων των δεδομένων σας και κατόπιν προχωρήστε σε επαναφορά της συσκευής σας ώστε να εμποδίσετε κατάχρηση των προσωπικών στοιχείων σας. Διαβάστε προσεκτικά την οθόνη παροχής αδειών όταν κάνετε λήψη • εφαρμογών. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με εφαρμογές που έχουν πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες ή σε σημαντικό ποσοστό των προσωπικών σας στοιχείων. Ελέγχετε τακτικά τους λογαριασμούς σας για μη εγκεκριμένη ή ύποπτη • χρήση. Αν ανακαλύψετε κάποιο σημάδι κατάχρησης των προσωπικών στοιχείων σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για διαγραφή ή αλλαγή των στοιχείων του λογαριασμού σας. Σε περίπτωση που η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τους κωδικούς • πρόσβασης των λογαριασμών σας για να προστατεύσετε τα προσωπικά στοιχεία σας. Αποφύγετε τη χρήση εφαρμογών από άγνωστες πηγές και κλειδώστε τη • συσκευή σας με μοτίβο, κωδικό πρόσβασης ή PIN. Ελληνικά 192 Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την παράνομη χρήση εκ μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα. Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Ελληνικά 193 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Η επισήμανση στην μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι η μπαταρία του προϊόντος αυτού δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Η μπαταρία που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη. Για πληροφορίες σχετικά με την αντικατάστασή της, επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή να την πετάξετε σε φωτιά. Μην αποσυναρμολογείτε, συνθλίβετε ή τρυπάτε την μπαταρία. Αν σκοπεύετε να απορρίψετε το προϊόν, το κέντρο αποκομιδής απορριμμάτων θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την ανακύκλωση και αντιμετώπιση του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας. Ελληνικά 194 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε, μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε, δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”. Ελληνικά 195 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής. Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών. Magyar 196 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági információkat. Figyelmeztetés: előzze meg az áramütést, a tüzet és a robbanást. Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot. Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel és ne húzza ki a töltőt a kábelnél fogva. Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt. A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel. Ne zárja rövidre a készülék töltőjét. Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket. Ne töltse az akkumulátort olyan töltővel, amelyet a gyártó nem hagyott jóvá. Vihar közben ne használja a készüléket. A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye. Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort. A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervízzel. Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze. Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort és • töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. Magyar 197 Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. A használt • akkumulátor és készülék ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat. Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe • (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket. Ne tegye ki a készüléket • magas külső nyomásnak, amely az áramkörök belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják. Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől. Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg • helyektől. A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a • készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát. Kerülje az akkumulátor fém tárgyakkal érintkezését, mivel az rövidre zárhatja • az akkumulátor + és - kivezetéseit és az akkumulátor ideiglenes vagy végleges hibáját okozhatja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.• Figyelem: ha valamilyen korlátozás alá eső területen használja a készüléket, tartsa be a figyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági előírásokat. Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében. A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében. Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es • távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a • készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja. Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek. Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz működését vagy sem. Magyar 198 Amennyiben hallókészüléket használ, a vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban. A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia hatással van-e a hallókészülék működésére. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket. Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem • kapcsolja ki a készüléket. Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, • utasításokat és a jelzéseket. A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok • vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten. Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, • illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat. Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket. A készülék zavarhatja a repülőgép elektromos navigációs műszereit. A készülék zavarhatja az automatizált berendezések működését. A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást. Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a következő tanácsokat: Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, • például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt. A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg róla, • hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett. Magyar 199 Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be • a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a • készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről. Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, • illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves • indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről. Használja a készüléket segélykérésre. Tűz, közlekedési baleset vagy orvosi • vészhelyzet esetén hívja a helyi segélyvonalat. Használja a készüléket mások megsegítésére. Amennyiben autóbalesetet, • folyamatban lévő bűncselekményt, vagy komoly vészhelyzetet lát, ahol emberéletek forognak veszélyben, hívja a helyi segélykérő számát. Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális • segélyszolgálatot. Amennyiben veszélyes helyen álló meghibásodott autót, meghibásodott közlekedési lámpát, kisebb közlekedési balesetet lát, amelyben nem történt személyi sérülés, vagy olyan járművet lát, amelyről tudja, hogy lopott, hívja az ilyen esetek bejelentésére fenntartott telefonszámot. A mobil eszköz helyes használata és karbantartása. Tartsa szárazon a készüléket. A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy • elektromos áramköreit. Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék • már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék indikátor • címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti. Magyar 200 Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor koncentráció. A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak. A készüléket csak sima felületen tárolja. Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet. A készüléket ne tárolja nagyon forró, vagy nagyon hideg helyen. A készüléket javasolt, 5 - 35 °C közötti hőmérséklet-tartományon belül használni. Amennyiben a készüléket zárt járműben hagyja, az felrobbanhat, mivel a • belső hőmérséklet elérheti a 80 °C hőmérsékletet is. Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a • gépkocsi műszerfalán). Az akkumulátort tárolja 0 °C és 45 °C közötti hőmérsékleten.• A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok. A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.• Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.• Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az • akkumulátor lemerülhet. A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például • a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat. Ne használjon mágneses zárral ellátott tokot vagy más kiegészítőt és ne • hagyja, hogy a készülék hosszabb ideig mágneses mezővel érintkezzen. Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében. Az akkumulátor szivároghat.• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.• Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek. A készülék kijelzője megsérülhet.• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei • hibásan működhetnek. Magyar 201 Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat. Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös foltok vagy pigmentáció. Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe. A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy szemsérülést okozhat. Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát. A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást a • szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez. Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben a • villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát. Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése. Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen, és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát. Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés • csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést • igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.• Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.• Magyar 202 Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat. Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a készülék • élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem a • Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort. Ez a készülék meghibásodásához vagy robbanáshoz vezethet.• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy • rendeltetésszerűen tegyék. A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába. Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat. A készülék használatakor: Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját.• Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.• Ne érintse meg a készülék belső antennáját. Ellenkező esetben a hívás • minősége csökkenhet, vagy a készülék ellenőrizetlen szintű rádiófrekvenciás (RF) energiát sugározhat. Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor. Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a • hallása. A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása • elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig • tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja. Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet • a fejhallgatóban (pl: műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a készülékhez. Ezzel elkerülve a készülék statikus elektromosság okkozta sérülését. Magyar 203 Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő. Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést • másoknak vagy saját magának. Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára • vagy közeli tárgyakra. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva. Amennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket. A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. • Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet • okozhat. A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót. A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja. Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a kezelőorvosával. A készülék tisztítása: Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy • törölközővel. Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket.• Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket. A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra. Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával. Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak vele, mert sérülést okozhatnak saját maguknak, vagy másoknak vagy kárt tehetnek a készülékben. Magyar 204 A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be. Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök • biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe. Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére vagy • annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat. A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje. Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez • adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat. Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb • berendezésekből származó elektromos zajtól. Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal. Ha • szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát. Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét. Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját. Tartsa biztonságban a személyes és fontos adatait. A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a • fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és • a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket. Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek • képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több személyes adathoz is hozzáférnek. Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély • nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. Magyar 205 Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes • információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót. Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és • mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét. Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat. A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. Magyar 206 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkomulátoron, a csomagolásanon, vagy a készüléken talállható jelölés jelzi, hogya ak készülékben található akkumulátor nem kezelhető együtt az általános háztartási hulladékkal. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával. Ne próbálja meg eltávolítani, vagy tűzbe dobni az akkumulátort. NE szerelje szét, törje össze, vagy lyukassza ki az akkumulátort. Amennyiben szeretné leselejtezni a készüléket, a hulladékfeldolgozó fogja megtenni a szükséges intézkedéseket a termék újrahasznosításával és megfelelő semlegesítésével kapcsolatban, beleértve az akkumulátort is. Magyar 207 Jogi nyilatkozat Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni. „HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: kERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.” Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan. A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni. Bahasa Indonesia 208 Informasi Keselamatan Informasi keselamatan ini memuat konten untuk perangkat seluler. Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat Anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri Anda dan orang lain atau kerusakan pada perangkat Anda, silakan baca informasi keselamatan tentang perangkat Anda sebelum Anda menggunakan perangkat. Peringatan: Mencegah sengatan listrik, kebakaran, dan ledakan Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak yang longgar Jangan sentuh kabel daya dengan tangan basah atau lepaskan sambungan pengisi daya dengan menarik kabelnya Jangan menekuk atau merusak kabel listrik Jangan gunakan perangkat Anda saat sedang pengisian daya atau menyentuh perangkat Anda dengan tangan basah Jangan melakukan arus pendek pada charger atau perangkat Jangan menjatuhkan atau menyebabkan benturan pada charger atau perangkat Jangan mengisi daya baterai dengan charger yang tidak disetujui oleh produsen Jangan gunakan perangkat Anda selama badai Perangkat Anda bisa rusak dan risiko sengatan listrik meningkat. Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor Untuk pembuangan baterai Li-Ion Anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat Anda. Bahasa Indonesia 209 Menangani dan membuang perangkat dan charger dengan hati-hati Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang dirancang • khusus untuk perangkat Anda. Baterai dan charger yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat Anda. Jangan membakar baterai atau perangkat Anda. Ikuti semua peraturan • setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas. Jangan letakkan baterai atau perangkat pada atau dalam alat pemanas, • seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika kepanasan. Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat. Hindari memaparkan • perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan. Melindungi perangkat, baterai dan charger dari kerusakan Hindari memaparkan perangkat dan baterai Anda ke suhu yang sangat • dingin atau sangat panas. Suhu yang ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas • pengisian daya dan masa pakai perangkat dan baterai Anda. Hindari kontak antara baterai dengan benda logam, sebab dapat • menghasilkan hubungan antara terminal + dan - pada baterai Anda dan mengakibatkan kerusakan baterai sementara atau permanen. Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.• Perhatian: Ikuti semua peringatan dan peraturan keselamatan saat menggunakan perangkat di area perangkat dilarang digunakan Jangan gunakan perangkat Anda di dekat perangkat elektronik lainnya Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat Anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya. Jangan gunakan perangkat di dekat alat pacu jantung Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat pacu jantung • jika dimungkinkan, karena perangkat Anda dapat mengganggu alat pacu jantung. Untuk memimalisir kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung, • hanya gunakan perangkat Anda di samping tubuh Anda yang berlawanan dengan alat pacu jantung. Bahasa Indonesia 210 Jangan gunakan perangkat di rumah sakit atau di dekat peralatan medis yang dapat terganggu frekuensi radio Jika Anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat tersebut sebelum menggunakan perangkat Anda untuk menentukan apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat. Jika Anda menggunakan alat bantu dengar, hubung pihak produsennya untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat Anda dapat mengganggu sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat Anda, hubungi pihak produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar Anda akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat. Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan Matikan perangkat Anda di tempat yang berpotensi ledakan, bukan dengan • melepas baterai. Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang • berpotensi ledakan. Jangan gunakan perangkat Anda di dekat pom bensin, di dekat bahan bakar • atau zat kimia, atau di area peledakan. Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas • atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian atau aksesorisnya. Matikan perangkat Anda saat berada di pesawat terbang Perangkat Anda dapat mengganggu instrumen navigasi elektronik pada pesawat terbang. Perangkat Anda dapat mengganggu peralatan otomotif Perangkat elektronik pada perangkat Anda dapat mengalami kegagalan fungsi, dikarenakan gangguan radio dari perangkat Anda. Hubungi pihak produsen untuk informasi selengkapnya. Bahasa Indonesia 211 Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, mengendarai kendaraan dengan aman adalah tanggung jawab utama Anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Untuk keselamatan Anda dan keselamatan orang lain, gunakan akal sehat Anda dan ingatlah tips berikut ini: Kenali perangkat Anda dan fitur kenyamanannya, seperti panggilan cepat • dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu Anda mengurangi waktu yang dibutuhkan untuk menutup atau menerima panggilan pada perangkat seluler Anda. Letakkan perangkat Anda di tempat yang mudah dijangkau. Pastikan Anda • dapat mengakses perangkat nirkabel Anda tanpa harus memalingkan mata Anda dari jalan. Jika Anda menerima panggilan masuk pada waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya. Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi cuaca • yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas yang padat dapat membahayakan. Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar • rencana atau membolak-balik buku alamat Anda dapat mengalihkan perhatian Anda dari tanggung jawab Anda untuk mengemudi dengan selamat. Tekan nomor dengan layak dan taksir lalu lintasnya. Letakkan panggilan saat • Anda tidak bergerak atau sebelum masuk ke jalan. Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi • karena mungkin dapat mengalihkan perhatian. Biarkan orang yang Anda ajak bicara mengetahui bahwa Anda sedang mengemudi, dan tangguhkan pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian Anda dari jalan. Menggunakan perangkat Anda untuk memanggil bantuan. Hubungi nomor • darurat setempat jika terjadi kebakaran, kecelakaan jalan raya, atau kondisi darurat medis. Gunakan perangkat untuk membantu orang lain dalam keadaan darurat. • Jika Anda melihat kecelakaan mobil, atau aksi kejahatan, atau kondisi darurat yang serius yang mengancam jiwa, hubungi nomor darurat setempat. Panggil jasa derek atau nomor jasa non darurat khusus saat diperlukan. • Jika Anda melihat kendaraan mogok yang tidak menimbulkan bahaya serius, sinyal lalu lintas yang rusak, kecelakaan lalu-lintas ringan yang tidak mengakibatkan orang cedera, atau kendaraan yang Anda yakini merupakan kendaraan curian, hubungi nomor yang telah ditetapkan untuk melaporkan jenis-jenis situasi ini. Bahasa Indonesia 212 Perawatan dan penggunaan perangkat seluler yang baik Jaga perangkat tetap kering Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik • dalam perangkat Anda. Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah dalam • keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat tidak mau mati atau Anda tidak dapat melepas baterainya, biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan handuk dan bawa ke pusat servis. Cairan akan mengubah warna label yang menunjukkan bahwa air merusak • bagian dalam perangkat. Kerusakan karena air pada perangkat Anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat Anda di area dengan konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat Anda mengalami kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik. Letakkan perangkat Anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat Anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak. Jangan simpan perangkat Anda di tempat yang sangat panas atau sangat dingin. Disarankan agar perangkat Anda digunakam pada suhu mulai 5 °C sampai 35 °C Perangkat Anda bisa meledak jika dibiarkan di dalam kendaraan yang • tertutup, sebab suhu di dalam kendaraan bisa mencapai hingga 80 °C. Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam waktu • lama (pada dasbor mobil misalnya). Simpan baterai pada suhu ruang mulai dari 0 °C hingga 45 °C.• Jangan simpan perangkat Anda bersama benda logam, misalnya koin, kunci dan kalung Perangkat Anda dapat tergores atau dapat mengalami kegagalan fungsi.• Jika terminal baterai mengalami kontak dengan benda logam, maka dapat • memicu kebakaran. Bahasa Indonesia 213 Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet Perangkat Anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan • daya akibat terpapar medan magnet. Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan, dan • kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet. Jangan membawa casing atau aksesori dengan bungkus bermagnet atau • jangan biarkan perangkat Anda mengalami kontak dengan medan magnet untuk waktu yang lama. Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi Baterai bisa bocor.• Perangkat Anda bisa kelebihan panas dan menyebabkan kebakaran.• Jangan menjatuhkan perangkat atau menyebabkan benturan pada perangkat Layar perangkat bisa rusak.• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat Anda mungkin rusak atau • bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi. Jangan gunakan perangkat atau aplikasi Anda untuk sementara jika terlalu panas Jika kulit Anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, kulit Anda akan terkena gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan pigmentasi. Jika perangkat Anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan menggunakannya di dekat mata manusia atau hewan peliharaan Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya penglihatan sementara atau kerusakan pada mata. Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat Saat menggunakan perangkat, lampu dalam ruangan harus dihidupkan dan • jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata. Anda bisa kehilangan kesadaran saat terpapar cahaya lampu kilat ketika • sedang melihat video atau bermain game dengan lampu kilat dalam jangka waktu yang lama. Jika Anda merasakan ketidaknyamanan, segera hentikan penggunaan perangkat. Bahasa Indonesia 214 Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang Ketika Anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, Anda mungkin akan merasakan ketidaknyamanan pada tangan, leher, bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu yang lama, pegang perangkat dengan rileks, tekan tombol dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat. Jika Anda terus merasakan ketidaknyamanan selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter. Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum Hindari mengisi daya perangkat Anda selama lebih dari satu minggu, sebab • pengisian daya berlebihan dapat memperpendek masa pakai baterai. Seiring waktu, perangkat yang tidak terpakai akan dibuang dan harus diisi • ulang sebelum digunakan. Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan.• Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan.• Gunakan baterai, charger, aksesori, dan suplai yang disetujui produsen Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa • pakai baterai Anda dan menyebabkan kegagalan fungsi perangkat. Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika • menggunakan aksesoris atau persediaan yang tidak disetujui oleh Samsung. Jangan gigit atau isap perangkat atau baterai Melakukannya dapat merusak perangkat atau menimbulkan ledakan.• Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka • menggunakannya dengan baik. Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulut Tindakan tersebut bisa menyebabkan mati lemas atau cedera serius. Ketika menggunakan perangkat: Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang Anda lakukan pada telepon • tradisional. Ucapkan langsung ke mikrofon.• Jangan sentuh antena internal perangkat. Jika tidak, kualitas panggilan bisa • berkurang atau perangkat mengeluarkan tingkat energi frekuensi radio (RF) yang tidak terduga. Bahasa Indonesia 215 Lindungi pendengaran dan telinga Anda saat menggunakan headset Paparan berlebih pada suara keras dapat menyebabkan • kerusakan pendengaran. Paparan pada suara keras saat mengemudi dapat • mengalihkan perhatian Anda dan dapat menyebabkan kecelakaan. Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone • ke sumber audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk mendengarkan pembicaraan atau musik Anda. Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan • daya listrik statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum memasang headset ke perangkat. Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak Selalu waspada dengan lingkungan sekitar Anda untuk menghindari cedera • pada diri Anda atau orang lain. Pastikan kabel headset tidak membelit lengan Anda atau benda-benda di • dekatnya. Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang Anda dapat mengalami cedera atau perangkat dapat rusak jika Anda terjatuh. Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat Anda sendiri Perubahan atau modifikasi apapun pada perangkat Anda dapat • membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat Anda perlu diservis, bawa perangkat Anda ke Samsung Service Centre. Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat • menyebabkan ledakan atau kebakaran. Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat Cat dan sticker dapat menyumbat bagian yang bergerak dan mencegah pengoperasian yang benar. Jika Anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat, Anda dapat mengalami gatal, eksema atau pembengkakan kulit. Jika hal ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan dokter Anda. Bahasa Indonesia 216 Saat membersihkan perangkat: Usap perangkat atau charger dengan handuk atau karet penghapus.• Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen.• Jangan menggunakan perangkat apabila layarnya retak atau pecah Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah. Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki. Jangan gunakan perangkat selain untuk peruntukannya Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum Jangan biarkan anak-anak menggunakan perangkat Perangkat Anda bukan mainan. Jangan biarkan anak Anda memainkannya sebab dapat melukai mereka dan orang lain atau merusak perangkat. Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di • kendaraan Anda terpasang dengan aman. Hindari menempatkan perangkat dan aksesori Anda di dekat atau di dalam • area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat. Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis perangkat Anda Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menservis perangkat Anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan garansi pabrik Anda. Tangani kartu SIM atau kartu memori dengan berhati-hati Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau • mengakses informasi, hal ini bisa berakibat pada hilangnya data dan/atau kerusakan pada kartu atau perangkat Anda. Lindungi kartu Anda dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik • dari perangkat lainnya. Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari Anda • maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan kain yang lembut. Bahasa Indonesia 217 Memastikan akses ke layanan darurat Panggilan darurat dari perangkat Anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat. Amankan data pribadi dan data penting Anda Saat menggunakan perangkat, pastikan Anda telah membackup data-data • penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apapun. Ketika membuang perangkat, backup semua data lalu reset perangkat • untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi Anda. Bacalah pernyataan di layar dengan cermat saat mengunduh aplikasi. • Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai fungsi atau ke banyak informasi pribadi. Cek akun Anda secara rutin untuk penggunaan yang tidak sah atau • mencurigakan. Jika Anda mengetahui adanya tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan Anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun Anda untuk • melindungi informasi pribadi. Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal atau kunci • perangkat Anda dengan pola, sandi, atau PIN. Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari pemilik konten. Dengan menyebarkannya Anda akan melanggar undang-undang hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum apapun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang dilindungi hak cipta. Bahasa Indonesia 218 Pembuangan yang Tepat untuk Produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Tanda ini yang terdapat pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk berserta aksesori elektroniknya (mis. pengisi daya, headset, kabel USB) tidak dapat dibuang bersama sampah rumah tangga lainnya. Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat pembuangan sampah yang tidak terkendali, harap pisahkan item-item tersebut dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggungjawab untuk memajukan penggunaan kembali yang berkelanjutan terhadap sumber daya material. Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel dimana mereka membeli produk ini, tau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan mengenai dimana dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap lingkungan. Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa ketentuan dan persyaratan pada kontrak pembelian. Produk ini dan aksesoris elektroniknya tidak bisa dicampur dengan sampah komersil lainnya saat pembuangan. Bahasa Indonesia 219 Pembuangan baterai yang tepat dalam produk ini(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Tanda ini yang bisa ditemukan pada baterai, panduan atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak dapat dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya di akhir masa pemakaian. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Jika baterai tidak dibuang dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat membahayakan kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang, harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang melalui sistem pengembalian gratis di kota Anda. Pembuangan baterai yang tepat dalam produk ini(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Tanda yang tertera di baterai, buku panduan atau kemasan menunjukkan bahwa baterai di dalam produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lain. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Baterai yang terpasang di produk ini tidak bisa diganti oleh pengguna. Untuk informasi tentang penggantiannya, silakan hubungi penyedia layanan. Jangan mencoba melepas baterai atau membuangnya ke dalam api. Jangan bongkar, koyak, atau tusuk baterai. Jika Anda hendak membuang produk, lokasi pembuangan sampah akan melakukan upaya-upaya yang tepat untuk mendaur-ulang dan mengelola produk, termasuk baterai. Bahasa Indonesia 220 Batasan Beberapa isi dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek dan/ atau hukum kepemilikan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi Anda. Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang tidak diijinkan oleh pemilik isi atau penyedia layanan. Tanpa membatasi yang telah disebutkan, kecuali menerima ijin dari pemilik isi atau penyedia layanan yang bersangkutan, Anda tidak boleh mengubah, menyalin, menerbitkan ulang, upload, mengirim, memindah, menerjemah, menjual, membuat produk tiruan, mengeksploitas, atau menyebarkan dengan cara atau media apapun atas isi atau layanan yang ditampilkan menggunakan perangkat ini. “ISI DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN ISI ATAU LAYANAN YANG DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APAPUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KETERSESUAIAN UNTUK TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS, KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN ISI ATAU LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN APAPUN, TERMASUK KERUSAKAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNGJAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU KERUSAKAN LAIN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI AKIBAT YANG TIMBUL, ATAU BERHUBUNGAN DENGAN, SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI PENGGUNAAN ISI ATAU LAYANAN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, BAHKAN JIKA TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT." Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputuskan setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap isi atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Isi dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas membatasi tanggungjawab atau kewajiban atas pemutusan atau pemblokiran setiap isi atau layanan yang tersedia lewat perangkat ini. Samsung juga tidak bertanggungjawab atau berkewajiban atas layanan pelanggan yang berhubungan dengan isi dan layanan. Setiap pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan isi atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia isi dan layanan yang bersangkutan. Italiano 221 Precauzioni di sicurezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza relative al dispositivo prima di utilizzarlo. Avviso: prevenite scosse elettriche, incendi ed esplosioni Non usate cavi di alimentazione o spine elettriche danneggiate e non tirate le prese di corrente Non toccate il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegate i caricabatterie tirando il cavo Non piegate o danneggiate il cavo di alimentazione Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il dispositivo con le mani bagnate Non sottoponete a corto circuito il caricabatterie né il dispositivo Non lasciate cadere e non urtate il caricabatterie né il dispositivo Non caricate la batteria con caricabatterie non approvati dal produttore Non utilizzare il dispositivo durante un temporale Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente e il rischio di folgorazione è maggiore. Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smaltire correttamente la batteria agli ioni litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino. Italiano 222 Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatterie • Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatterie specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatterie non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo. • Non smaltite la batteria né il dispositivo in fiamme. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire la batteria utilizzata o il dispositivo. • Non collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde, stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe esplodere. Non rompete e non forate il dispositivo. Evitate di esporre il dispositivo a • forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un corto circuito interno e surriscaldamento. Proteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o • molto calde. Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la • capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria. Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, poiché • potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- provocando danni temporanei o permanenti alla batteria. Non usate mai batterie o caricabatterie danneggiati.• Attenzione: rispettate tutte le avvertenze e i regolamenti di sicurezza durante l'uso del dispositivo in aree vincolate Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. Non usate il dispositivo vicino ad un pacemaker Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm da un • pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire con il pacemaker. Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, • utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker. Italiano 223 Non usate il dispositivo in un ospedale o vicino ad un dispositivo medico che può subire interferenza con le radiofrequenze Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne compromettano il funzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla radiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne causino il malfunzionamento. Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed • eventualmente rimuovete la batteria. Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti • potenzialmente esplosivi. Non usate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di • carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione. Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello • stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi. Spegnete il dispositivo prima di imbarcarvi su un aereo Il dispositivo potrebbe interferire con i sistemi di navigazione elettronica dell'aereo. Il dispositivo potrebbe interferire con gli strumenti installati sulle auto I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattate il produttore. Italiano 224 Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non usate mai il dispositivo durante la guida, essendo anche proibito dalla legge. Per la vostra sicurezza e quella degli altri, fate affidamento al vostro buon senso e ricordatevi i seguenti consigli: Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come chiamata • rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo. Posizionate il dispositivo ad una distanza raggiungibile. Dovete poter • accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria telefonica può rispondere per voi. Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni • atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico intenso richiedono una guida molto attenta. Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco • delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura. Se dovete comunicare con qualcuno, parcheggiate prima la macchina in • modo sicuro ed appropriato, quindi a veicolo fermo utilizzate il dispositivo. Se dovete effettuare una chiamata, digitate solo alcuni numeri, controllate la strada e gli specchietti retrovisori, quindi continuate. Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate • che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che potrebbero distrarvi dalla guida. Utilizzate il dispositivo per chiedere aiuto in situazioni gravi che lo • richiedono. Digitate il numero di emergenza locale in caso di incendio, incidente o emergenze mediche. Utilizzate il dispositivo per aiutare gli altri in situazioni di emergenza. Se • assistete a un incidente d'auto, a un crimine in corso o a un'emergenza seria in cui ci sono vite in pericolo, chiamate il numero di emergenza locale. Chiamate il soccorso stradale o un numero di soccorso speciale, non • di emergenza se necessario. Se vedete un veicolo in panne senza seri pericoli, un segnale stradale rotto, un incidente non grave in cui nessuno sembra ferito o un veicolo rubato, chiamate il numero di riferimento per la segnalazione di tali eventi. Italiano 225 Cura ed uso adeguati del dispositivo Mantenete il dispositivo asciutto L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti • elettronici. Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso, • spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria. Quindi, asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un centro di assistenza. I liquidi cambiano il colore dell'etichetta, posta all'interno del dispositivo, • che indica il danneggiamento provocato dall'acqua. Eventuali danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono invalidare la garanzia del produttore. Non utilizzare o conservare l'apparecchio in aree con elevate concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento dell'apparecchio e provocare incendio o scossa elettrica. Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi. Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde. Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperature comprese tra 5° C e 35° C Il dispositivo può esplodere se lasciato all'interno di un veicolo chiuso, dove • la temperatura può raggiungere gli 80 °C Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di • tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto). Conservate la batteria a una temperatura da 0 °C a 45 °C• Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.• Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, • potrebbero verificarsi scintille e causare incendi. Italiano 226 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe • scaricarsi se esposta a campi magnetici. Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede • telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere danneggiate dai campi magnetici. Non usate accessori o custodie di trasporto con chiusure magnetiche né • mettete il dispositivo a contatto con campi magnetici per periodi di tempo prolungati. Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde, dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione La batteria potrebbe danneggiarsi.• Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.• Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo Lo schermo del dispositivo potrebbe venire danneggiato.• Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe essere danneggiato o i • componenti interni potrebbero non funzionare correttamente. Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se è surriscaldato L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato potrebbe provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie rosse e pigmentazione. Se il dispositivo è dotato di flash o LED per la fotocamera, non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali Utilizzando il flash, se supportato, vicino agli occhi si rischia di causare una perdita temporanea della vista o di lesionare gli occhi. Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e • non tenete il touch screen troppo vicino agli occhi. Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o utilizzate • giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo. Italiano 227 Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sul touch screen col dito, utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo. Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico. Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria Evitate di caricare il dispositivo per più di una settimana, per non ridurre la • durata della batteria. Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato • prima dell'uso. Scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente quando non in uso.• Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.• Utilizzate batterie, caricabatterie, accessori e forniture approvate dal produttore L'utilizzo di batterie o caricabatterie generici potrebbe ridurre la durata del • dispositivo o causarne il malfunzionamento. Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di • accessori o prodotti non approvati da Samsung. Non mordete o aspirate il dispositivo o la batteria Questo potrebbe determinare il danneggiamento del dispositivo o causare • esplosioni. Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.• Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca Ciò potrebbe causare soffocamento o danni gravi. Quando utilizzate il dispositivo: Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.• Parlate direttamente vicino al microfono.• Non toccate l'area dell'antenna interna per non ridurre la qualità della • chiamata e per evitare che il dispositivo emetta livelli di potenza di frequenza radio (RF) non desiderati. Italiano 228 Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni • all'udito. L'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere • l'attenzione e causare un incidente. Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari • e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione o la musica. In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi • nell'auricolare. Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare al dispositivo. Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi • stessi o agli altri. Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle braccia o • in oggetti vicini. Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo. Non smontate, modificate o riparate il dispositivo Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la • garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. Non smontate o perforate la batteria in quanto questa potrebbe esplodere o • incendiarsi. Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso, interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico. Durante la fase di pulizia del dispositivo: Pulite il dispositivo o caricatore con un panno morbido.• Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno • morbido. Non usate agenti chimici o detergenti.• Italiano 229 Non utilizzate il dispositivo se lo schermo è incrinato o rotto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il dispositivo ad un centro di assistenza Samsung per farlo riparare. Non usate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto Evitate di disturbare altri quando usate il dispositivo in pubblico Non consentite ai bambini di usare il dispositivo Il dispositivo non è un giocattolo. Non permettete ai bambini di giocare con il dispositivo perché potrebbero ferirsi e ferire altri o danneggiare il dispositivo. Installate con attenzione dispositivi e accessori Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel • veicolo sia fissato in modo sicuro. Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag o • nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia rapidamente. Fate eseguire operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, è possibile che si verifichino danni al dispositivo, con il conseguente invalidamento della garanzia. Maneggiate con cura le schede SIM e le schede di memoria Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo oppure sta • effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo. Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico • proveniente da altri dispositivi. Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti metallici. • Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido. Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza È possibile che le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo non siano possibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone remote o non sviluppate, prevedete metodi alternativi per contattare il personale dei servizi di emergenza. Italiano 230 Preoccupatevi della sicurezza dei dati personali e importanti Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati • importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati. Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi • resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali. Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata delle • autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che hanno accesso a molte funzioni o a una quantità significativa di informazioni personali. Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso • non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore telefonico per eliminare o modificare le informazioni dell'account. In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei • vostri account per proteggere le informazioni personali. Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate il • dispositivo con un segno, una password o un PIN. Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte dell'utente. Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata.) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Italiano 231 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata.) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza. Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata.) Il marchio riportato sulla batteria, sul manuale o sulla confezione indica che la batteria di questo prodotto non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. La batteria inclusa in questo prodotto non può essere sostituita dall'utente. Per informazioni sulla sostituzione contattate il vostro gestore telefonico. Non tentate di rimuovere la batteria o di smaltirla nel fuoco. Non smontate, non rompete e non forate la batteria. Se dovete smaltire il prodotto, il sito di raccolta rifiuti applicherà le misure adeguate per il riciclo e il trattamento del prodotto, batteria compresa. Italiano 232 Esonero responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo. “I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE, O IN CONNESSIONE CON, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”. I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo. Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi. Italiano 233 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno. AVVERTIMENTO IMPORTANTE Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle registrazioni di suoni. L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere • dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati, nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche. Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali – talvolta • sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese interessato. Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:• al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;-- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;-- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa in --tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale; ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che --il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile. Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie • apparecchiature da parte dei propri clienti. Қазақ тілі 234 Қауіпсіздік ақпараты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз. Ескерту: Электр тоғының соғуына, өрттің шығуына және жарылуға жол бермеңіз Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз Қуат сымын ылғал қолмен ұстамаңыз немесе зарядтағышты қуат сымын тартып ажыратпаңыз Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңыз Зарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға ұшыратпаңыз Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз Батареяны өнімді жасаушы мақұлдамаған зарядтағышпен зарядтамаңыз Найзағай кезінде құрылғыңызды пайдаланбаңыз Құрылғыңыз дұрыс істемеуі мүмкін, соның салдарынан электр тогының соғу қаупі артады. Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны қолданбаңыз Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз. Қазақ тілі 235 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея • мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға себеп болуы мүмкін. Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. • Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер • немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз. Құрылғыны • жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін. Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық температураларға • шығармаңыз. Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау • мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу мерзімін азайтуы мүмкін. Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және • – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола зақымдауы мүмкін. Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз.• Абайлаңыз: Құрылғыңызды шектеулі аумақтарда пайдаланған кезде барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. Қазақ тілі 236 Құрылғыңызды электр кардиостимулятордың жанында пайдаланбаңыз Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен, • құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см ауқымында пайдаланбаңыз. Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны • тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы жерде ғана пайдаланыңыз. Құрылғыңызды ауруханада немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін медициналық жабдық жанында пайдаланбаңыз Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін, құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін, оны жасаушымен хабарласыңыз. Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда • сөндіріңіз. Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді, нұсқауларды • және белгілерді орындаңыз. Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай • станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз. Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш заттарды • құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз. Ұшаққа мінгенде, бұл құрылғыны ажыратып тастаңыз Құрылғыңыз ұшақтың электрондық навигация құралдарына кедергі жасауы мүмкін. Қазақ тілі 237 Құрылғыңыз автоматтандырылған құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен хабарласыңыз. Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз: Құрылғыңызбен және жылдам теру және қайта теру сияқты • қолайлы мүмкіндіктерімен танысыңыз. Бұл мүмкіндіктер ұялы құрылғыңызда қоңырауды күттіруге қоюға немесе қабылдауға қажетті уақытты азайтуға көмектеседі. Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай • сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты пошта жауап бере алады. Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы • жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ, қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін. Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып • алу немесе мекенжай кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады. Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда • немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз. Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз. Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық • әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз. Құрылғыңызды көмек шақыру үшін пайдаланыңыз. Өрт, жол • апаттары болса немесе медициналық жедел жәрдем шақыру қажет болса, жергілікті жедел жәрдем нөмірін теріңіз. Қазақ тілі 238 Төтенше жағдайларда басқаларына көмектесу үшін құрылғыңызды • пайдаланыңыз. Өмірге қауіп төндіретін көлік апатын, қылмыстың іс жүріп жатқанын немесе жедел жәрдемді қажет ететін жағдайларды байқасаңыз, жергілікті жедел жәрдем нөмірін теріңіз. Қажет болған кездерде жол жанындағы көмек немесе арнайы, • төтенше емес көмек қызметі нөміріне хабарласыңыз. Ешкімді жарақаттамайтын бұзылған көлік, сынған бағдаршам, жеңіл жол апаты немесе сіз білетін ұрланған көлікті көру сияқты онша қауіпті емес жағдайларға кезіксеңіз, осындай жағдайлар туралы хабарлайтын жергілікті арнайы қызметтерге қоңырау шалыңыз. Ұялы құрылғыңызға дұрыс күтім жасау және пайдалану Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе • электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін. Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз қосулы • болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Сұйықтықтар құрылғы ішіндегі судың зақымдайтынын білдіретін • белгінің түсін өзгертеді. Құрылғыңыз сумен зақымдандалған жағдайда өндірушінің кепілдігі жарамсыз болады. Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады. Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде сақтамаңыз. Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C температура арасында пайдалану ұсынылады Құрылғыны көлік ішінде қалдырсаңыз және ішкі температура 80 °C • шамасына жетсе, құрылғыңыз жарылып кетуі мүмкін. Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік басқару • панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз. Батареяны 0° C - 45° C аралығындағы температурада сақтаңыз.• Қазақ тілі 239 Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңыз Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі • мүмкін. Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.• Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті • өрістерден зарядсыздануы мүмкін. Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон • карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін. Магниттік қабығы бар қораптарды немесе көмекші құралдарды • пайдаланбаңыз немесе құрылғыны магниттік өрісте ұзақ уақытқа қалдырмаңыз. Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз Батарея ағып кетуі мүмкін.• Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.• Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз Құрылғыңыздың экраны зақымдалуы мүмкін.• Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не • бөлшектері істемей қалуы мүмкін. Құрылғы шамадан тыс қызып кетсе, құрылғы мен қосымшаларды біраз уақыт пайдаланбай қоя тұрыңыз Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура күйігі белгілері пайда болады. Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын пайдаланбаңыз Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы немесе көздеріне зиян келуі мүмкін. Қазақ тілі 240 Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық қалдырыңыз • және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз. Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген • ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз. Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз, сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында немесе одан кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алыңыз. Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс • қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін. Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны пайдалану • алдында зарядтау керек. Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен • ажыратыңыз. Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.• Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз Әмбебап батареяны немесе зарядтағышты қолдану құрылғының • қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды • не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының қауіпсіздігіне жауапты емес. Қазақ тілі 241 Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы немесе жарылыс туындатуы • мүмкін. Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс пайдаланып • отырғанына көз жеткізіңіз. Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін. Құрылғыны пайдаланған кезде: Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен • ұстаңыз. Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз.• Құрылғының ішкі антеннасын түртпеңіз. Бұлай істеу қоңырау • сапасының төмендеуіне немесе құрылғының шамадан тыс деңгейлердегі радио жиілігі (РЖ) қуатын шығаруына себеп болуы мүмкін. Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз Шамадан тыс қатты дыбыстар шығару есту қабілетінің • зақымдалуына себеп болуы мүмкін. Көлік жүргізіп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару • назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін. Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс • қаттылығын әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз. Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы • гарнитурада пайда болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз. Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы • жағдайларды біліп отырыңыз. Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда • шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз. Қазақ тілі 242 Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің • кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны • бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса, тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алу керек. Құрылғыңызды тазалаған кезде: Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.• Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.• Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз.• Экран сызылған немесе сынған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа пайдаланбаңыз Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын мазаламаңыз Балаларға құрылғыңызды пайдалануға рұқсат етпеңіз Құрылғыңыз ойыншық емес. Балаларға онымен ойнауға рұқсат бермеңіз, себебі олар өздерін жарақаттап алуы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Қазақ тілі 243 Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға • қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын • аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы мүмкін. Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай қалады. SIM карталарын немесе жад карталарын ұқыпты пайдалану Құрылғы белгілі бір ақпаратты жіберіп немесе қабылдап • жатқан кезде картаны шығарып алуға болмайды, себебі бұл әрекет деректердің жойылуына және/немесе картаның немесе құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін. Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа • құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз. Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды • немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда немесе жағдайларда қоңырау шалынбауы мүмкін. Қолданыс аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар алдында төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін жоспарлаңыз. Жеке және маңызды деректеріңізді қауіпсіз ұстау Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық • көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды. Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің • сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін қалпына келтіріңіз. Қазақ тілі 244 Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият • оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса мұқият болыңыз. Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері • туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз немесе өзгертіңіз. Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау үшін • есептік жазбалардың құпия сөздерін ауыстырыңыз. Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз, • құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен немесе PIN кодымен құлыптаңыз. Авторлық құқықпен қорғалған мтериалды таратпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған құқықтық мәселелерге жауапты емес. Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді. Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да, материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз. Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне хабарласуы қажет. Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керек-жарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен араласпауы тиіс. Қазақ тілі 245 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін. Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз. Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Бұл өнімдегі батареяны пайдаланушы ауыстыра алмайды. Оны ауыстыру туралы ақпаратты қызмет жеткізушісінен алыңыз. Батареяны шығармаңыз және отқа тастамаңыз. Батареяны бөлшектеуге, жаруға немесе тесуге болмайды. Өнімді тастауды ұйғарсаңыз, қоқыс жинайтын орын өнім мен батареяны қайта өңдеуден өткізудің немесе басқаша қолданудың тиісті шараларын жүргізеді. Қазақ тілі 246 Жауапкершіліктен бас тарту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз. Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру, қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ. ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ ЖӘНЕ ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Е БОЛМАСА БАСҚА ДА ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС. Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі. Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады. Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге бағытталуы тиіс. Latviešu 247 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci. Brīdinājums: izvairieties no elektriska trieciena, uzliesmojuma vai sprādziena Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir bojāti vai rozetes ir vaļīgas Nepieskarieties barošanas vadam ar mitrām rokām un neatvienojiet lādētāju, velkot aiz vada Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu Neizmantojiet ierīci, kamēr tā uzlādējas, un nepieskarieties ierīcei ar mitrām rokām Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci Neuzlādējiet akumulatoru ar ražotāja neapstiprinātu lādētāju Nelietojiet ierīci negaisa laikā Jūsu ierīcei var būt darbības traucējumi un paaugstināts risks saņemt elektrisko triecienu. Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru. Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus, kuri ir • speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta. Latviešu 248 Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Izmetot vecu akumulatoru vai ierīci, • sekojiet visiem vietējiem noteikumiem. Nenovietojiet akumulatoru vai ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu • krāsnī, plītī vai radiatorā. Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Nesasitiet un necaurduriet ierīci. Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu • iedarbībai, kas var novest pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas. Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru • iedarbībai. Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un • akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu. Izvairieties no akumulatoru saskaršanas ar metāliskiem priekšmetiem, jo • šādi var savienoties akumulatora + un – kontakti, kas savukārt var novest pie akumulatora pagaidu vai pastāvīgiem bojājumiem. Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.• Uzmanību! Izmantojot ierīci vietās ar lietošanas ierobežojumiem, ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību. Neizmantojiet ierīci elektrokardiostimulatora tuvumā Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no elektrokardiostimulatora, jo • jūsu ierīce var traucēt tā darbību. Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru, • izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī kardiostimulatoram. Neizmantojiet ierīci slimnīcās vai tādu medicīnas iekārtu tuvumā, kuru darbību varētu traucēt radiofrekvenču signāli Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences. Latviešu 249 Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences. Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.• Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus, instrukcijas un • brīdinājuma zīmes. Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai • ķimikālijām vai spridzināšanas zonās. Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai • sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām vai piederumiem. Izslēdziet ierīci, kad esat lidmašīnā Ierīce var traucēt lidmašīnas elektroniskās navigācijas instrumentu darbībai. Ierīce var nelabvēlīgi ietekmēt automātikas darbību Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam. Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet saskaņā ar veselo saprātu un atcerieties sekojošo: Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un • atzvanīšanas funkcijas. Šādi iespējams saīsināt laiku, kas vajadzīgs, lai zvanītu vai atbildētu uz zvaniem. Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties, ka varat • piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts. Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi. • Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt bīstama. Latviešu 250 Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo darbu • saraksta vai adrešu kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas. Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr neesat • sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā. Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna. Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu • uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa. Izmantojiet ierīci, lai izsauktu palīdzību. Ugunsgrēka, ceļa satiksmes • negadījumu vai medicīniska rakstura negadījumu gadījumā zvaniet uz vietējo ārkārtas palīdzības numuru. Izmantojiet ierīci, lai palīdzētu nelaimē nonākušiem cilvēkiem. Ja redzat • automašīnas avāriju, notiekošo noziegumu vai nopietnu avāriju, kas apdraud dzīvi, zvaniet uz vietējo ārkārtas palīdzības numuru. Ja vajadzīgs, zvaniet palīdzības dienestiem, kas nav paredzēti ārkārtas • situācijām. Ja redzat sasistu automašīnu, kura nerāda draudus, sasistu luksoforu, nelielu ceļa satiksmes negadījumu, kurā neviens nav fiziski cieti, vai automašīnu, kura, cik jums ir zināms, ir nozagta, zvaniet uz numuru, kas paredzēts paziņošanai par šāda veida situācijām. Mobilās ierīces apkope un izmantošana Neļaujiet ierīcei samirkt Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas.• Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties • izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un nogādājiet to servisa centrā. Šķidrumi mainīs marķējumu krāsu ierīces iekšpusē, tādējādi norādot, ka • ierīce nonākusi saskarē ar šķidrumiem. Bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentrāciju Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta. Latviešu 251 Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ir ieteicams izmantot apkārtējās vides temperatūras diapazonā no 5 °C līdz 35 °C Ierīce var eksplodēt aizvērtā automašīnā, jo iekšējā temperatūra var sasniegt • līdz 80 °C. Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz • automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras paneļa). Uzglabājiet akumulatoru temperatūrā no 0 °C līdz 45 °C.• Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.• Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties • ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt • darboties kļūdaini. Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, • kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes. Nenēsājiet somas vai aksesuārus ar magnētiskām slēdzenēm un neļaujiet • ierīcei ar tiem saskarties ilgāku perioda laiku. Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā Var rasties akumulatora sūce.• Ierīce var pārkarst un uzliesmot.• Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem Var sabojāt jūsu ierīces ekrānu.• Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt darboties • kļūdaini. Ja ierīce ir pārmērīgi sakarsusi, uz brīdi pārtrauciet ierīces vai programmu lietošanu Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un pigmentāciju. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes zudums vai iespējams traumēt acis. Latviešu 252 Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un neturiet • ekrānu pārāk tuvu acīm. Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un • pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu. Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana, rakstzīmju zīmēšana uz skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams, dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās ķermeņa daļās. Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus viegli, kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta. Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana Neuzlādējiet ierīci ilgāk kā nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt akumulatora • darbmūžu. Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.• Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.• Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts.• Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus Universālā akumulatora vai lādētāja izmantošana var saīsināt ierīces • darbmūžu vai novest pie ierīces nepareizas darbības. Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto • papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung. Nekodiet un nesukājiet ierīci vai akumulatoru Šādi ierīci var bojāt vai tā var eksplodēt.• Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.• Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas riskam. Latviešu 253 Izmantojot ierīci: Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.• Runājiet tieši mikrofonā.• Nepieskarieties ierīces iebūvētajai antenai. Pretējā gadījumā iespējams • izraisīt zvanu kvalitātes samazināšanos vai arī ierīce var izdalīt neparedzēta līmeņa radio frekvences (RF) enerģiju. Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.• Pārlieku liela skaņa braucot var novērst jūsu uzmanību un • var rasties negadījums. Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr • samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku. Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. • Centieties nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās elektrības lādiņu. Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.• Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz tuvumā • esošajiem priekšmetiem. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci. Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja • ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā. Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju • vai uzliesmojumu. Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai. Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta. Latviešu 254 Ierīces tīrīšana: Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.• Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.• Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus.• Neizmantojiet ierīci, ja tās ekrāns ir ieplaisājis vai salauzts Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu. Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem Neļaujiet ierīci izmantot bērniem Jūsu ierīce nav rotaļlieta. Neļaujiet bērniem ar to spēlēties, jo viņi var savainot sevi vai citus, vai arī sabojāt ierīci. Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas • uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts. Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena atvēršanas • zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas. Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti Ja ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams sabojāt un var tikt anulēta tās garantija. Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartes Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst tai, jo šādi var • zaudēt datus un/vai bojāt karti vai ierīci. Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās elektrības un citu ierīču • radītiem elektriskiem traucējumiem. Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar pirkstiem vai metāla • priekšmetiem. Ja karte ir netīra, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu. Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt ārkārtas zvanus. Pirms doties uz attālu vietu vai mazattīstītu rajonu, ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem. Latviešu 255 Uzturiet personīgo un svarīgo datu drošību Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes • atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai • nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu. Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu. Esiet • īpaši piesardzīgi ar lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam personīgās informācijas daudzumam. Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds nav • nesankcionēti piekļuvis un nav aizdomu par nesankcionētu izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai dzēstu vai mainītu konta informāciju. Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai • aizsargātu savu personīgo informāciju. Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem, • izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN. Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli izmantojis autortiesību materiālus. Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Latviešu 256 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.) Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu. Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.) Šis apzīmējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda uz to, ka šajā produktā ietverto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Lietotājs nedrīkst aizvietot šajā produktā ietverto bateriju. Lai iegūtu informāciju par tās aizvietošanu, lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju. Nemēģiniet izņemt bateriju vai mest to ugunī. Neizjauciet, nesaspiediet un nepārduriet bateriju. Ja vēlaties izmest produktu, atkritumu savākšanas vietai būs jāveic attiecīgie pasākumi produkta, tai skaitā baterijas, otrreizējai pārstrādei un apstrādei. Latviešu 257 Atruna Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot, pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus. „TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI AR VISIEM TRŪKUMIEM. SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS. UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ, PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU.” Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu. Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem. Lietuvių kalba 258 Saugos informacija Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui. Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso, perskaitykite saugumo informaciją prieš naudodamiesi prietaisu. Perspėjimas: saugokitės, kad nesukeltumėte elektros iškrovos, gaisro ir sprogimo Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių elektros lizdų Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis ar neatjunkite įkroviklio traukdami už laido Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis rankomis Neleiskite, kad įkroviklyje ar prietaise įvyktų trumpasis jungimas Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių Nekraukite akumuliatoriaus su gamintojo nepatvirtintu įkrovikliu Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu Gali sutrikti Jūsų prietaiso veikimas ir padidėja elektros šoko rizika. Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su artimiausiu įgaliotu priežiūros centru. Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais, skirtais • jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali rimtai sužaloti ar sugadinti prietaisą. Lietuvių kalba 259 Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Išmesdami • panaudotą akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais. Niekada nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į juos, • pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso. Venkite naudoti prietaisą, • kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą. Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai • aukštai temperatūrai. Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir • akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė. Saugokite akumuliatorių nuo sąlyčio su metaliniais daiktais, nes gali • susijungti akumuliatoriaus „+“ ir „–“ gnybtai ir trumpam arba visiškai jį sugadinti. Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.• Įspėjimas: naudodami prietaisą apribotose vietose, laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. Nepriartinkite savo prietaiso prie širdies stimuliatoriaus Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm nuo širdies • stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą. Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai, naudokite • prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus. Nenaudokite savo prietaiso ligoninėje ar netoli medicininės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai. Lietuvių kalba 260 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai. Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių vietų • išjunkite prietaisą. Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų, • instrukcijų ir ženklų. Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro ar • cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose. Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite jokių • degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų. Išjunkite prietaisą lėktuve Šis prietaisas gali trukdyti lėktuvo elektroninės navigacijos prietaisams. Šis prietaisas gali trukdyti automobilių įrenginiams Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją. Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus patarimus: Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas, pavyzdžiui, • spartųjį ir pakartotinį rinkimą. Šios funkcijos padeda greičiau paskambinti ar priimti skambučius mobiliuoju prietaisu. Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite • naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia balso pašto funkcija. Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite skambučius. • Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti pavojų. Lietuvių kalba 261 Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai užrašinėdami • atliktinų užduočių sąraše ar pereidami adresų knygą nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti. Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite tuo • metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės. Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį. • Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio. Naudokite savo prietaisą išsikviesti pagalbą. Gaisro, kelių eismo nelaimės ar • medicinos pagalbos atvejais skambinkite vietos skubios pagalbos numeriu. Skambinkite savo prietaisu padėti kitiems skubios pagalbos atvejais. • Pastebėję automobilių avariją, vykstantį nusikaltimą ar rimtą kritišką atvejį, kai gresia pavojus gyvybei, skmbinkite vietos skubios pagalbos numeriu. Kai būtina, skambinkite pakelės pagalbos ar specialiaisiais, ne skubios • pagalbos numeriais. Pastebėję sugedusią transporto priemonę, keliančią nedidelį pavojų, numuštą eismo ženklą, nedidelį esimo įvykį, kur nėra sužeistųjų arba jūsų žiniomis pavogtą transporto priemonę, skambinkite specialiuoju numeriu, skirtu pranešti apie šio pobūdžio įvykius. Tinkama mobiliojo prietaiso priežiūra ir naudojimas Laikykite prietaisą sausai Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines.• Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau įjungtas, • nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite). Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą. Skysčiai pakeis etiketės, rodančios gedimą dėl į prietaisą patekusio vandens, • spalvą. Jei gedimas atsiras dėl drėgmės, neteksite gamintojo garantijos. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar oru pernešamų medžiagų koncentracijos Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros smūgis. Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugesti. Lietuvių kalba 262 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje Paliktas uždarame automobilyje prietaisas gali sprogti, temperatūrai • transporto priemonės viduje pakilus iki 80 °C. Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose (pavyzdžiui, ant • automobilio prietaisų skydo). Laikykite akumuliatorių nuo 0 °C iki 45 °C temperatūrose.• Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.• Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras.• Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali • išsikrauti akumuliatorius. Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles • ir elektroninius talonus, magnetinio lauko aprėptyje gali susigadinti. Nenaudokite futliarų ar priedų su magnetiniais įdėklais ar ilgai nelaikykite • prietaiso veikiamo magnetinių laukų. Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.• Nenumeskite ir nesutrenkite savo prietaiso Galite sudaužyti prietaiso ekraną.• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo dalys • gali imti blogai veikti. Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasirekšti nestipraus nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba pigmentacija. Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė, nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis. Lietuvių kalba 263 Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip • pat nelaikykite ekrano prie pat akių. Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos • poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius simptomus, prietaisą iš karto išjunkite. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus, piešiant pirštu simbolius jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle, pečiuose arba kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę Nekraukite prietaiso ilgiau nei savaitę, nes per ilgas krovimas gali sutrumpinti • akumuliatoriaus veikimo trukmę. Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš naudojant • turi būti įkrautas. Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.• Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.• Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais Naudodamiesi neorginalius akumuliatoriais ar įkrovikliais galite sutrumpinti • naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti blogai funkcionuoti. „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant • „Samsung“ neaprobuotus priedus. Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą.• Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.• Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Nes galite rimtai susižeisti. Lietuvių kalba 264 Naudodamiesi prietaisu: Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną.• Kalbėkite tiesiai į mikrofoną.• Nelieskite prietaiso vidinės antenos. Priešingu atveju, gali pablogėti • skambučio kokybė arba prietaisas gali pradėti skleisti nenumatytą radijo dažnio energiją. Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų.• Didelis garsas vairuojant gali atitraukti dėmesį ir sukelti • nelaimingą atsitikimą. Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso • šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą, reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos. Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė • elektra. Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų statinės elektros iškrova. Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.• Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo • ausinių laidu. Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą. Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo • garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar • sprogimą. Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą. Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją. Lietuvių kalba 265 Prietaiso valymo nurodymai: Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.• Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.• Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis.• Nesinaudokite prietaisu, jei ekranas sudaužytas arba sugadintas Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems Neleiskite vaikams naudoti jūsų prietaiso Prietaisas – ne žaislas. Neleiskite vaikams su juo žaisti, nes jie gali susižeisti ir sužeisti kitus arba sugadinti prietaisą. Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai sumontuoti • prietaise. Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai • pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys gali sukelti rimtas traumas. Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos. Atsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Kortelės netraukite tuo metu, kai prietaisas siunčia ar priima informaciją, nes • galite prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę arba prietaisą. Saugokite korteles nuo smūgių, statinio elektros krūvio ir kitų prietaisų • keliamo elektrinio triukšmo. Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais ar • metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu audiniu. Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su avarinėmis tarnybomis. Prieš keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti su avarinėmis tarnybomis. Lietuvių kalba 266 Apsaugokite asmeninius ir kitus svarbius duomenis Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių • duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų • atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys. Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų • ekrane. Ypač atsargiai diekite programas, turinčias prieigą prie daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės informacijos. Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini vartotojai. • Pastebėję bet kokį netinkamo paskyros naudojimo atvejį, kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo paskyros informaciją. Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų • slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją. Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo prietaisą • šablonu, slaptažodžiu arba PIN. Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus, kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą, autorinės teisės į kurią yra saugomos. Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB kabelis) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Lietuvių kalba 267 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai. Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Ženklinimas ant akumuliatoriaus, naudotojo vadovo arba pakuotės reiškia, kad šio gaminio akumuliatoriaus negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Naudotojas negali savarankiškai keisti į šį gaminį įmontuoto akumuliatoriaus. Informacijos apie akumuliatoriaus keitimą kreipkitės į paslaugos teikėją. Akumuliatoriaus negalima bandyti išimti arba utilizuoti deginant. Akumuliatoriaus negalima išardyti, suspausti arba pradurti. Nusprendus išmesti nebetinkamą gaminį, atliekų surinkimo aiktštelės darbuotojai imsis reikiamų priemonių dėl gaminio (įskaitant akumuliatorių) pakartotinio panaudojimo (perdirbimo) arba apdorojimo. Lietuvių kalba 268 Atsakomybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų, prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais. Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais. Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti, kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti, kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti. „TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA“. „SAMSUNG“ NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS. „SAMSUNG“ ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS, ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. „SAMSUNG“ NEGARANTUOJA JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO, GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, „SAMSUNG“ NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ.“ Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą. Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar laikiną sustabdymą. „Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų. Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui. Македонски 269 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите поврда на себе си и другите, или оштетување на Вашиот уред, прочитајте ги информациите за безбедност за Вашиот уред пред да започнете со негово користење. Предупредување: Спречете електричен шок, пожар и експлозија Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни кабли или лабави приклучоци Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце и не исклучувајте го полначот со влечење на кабелот Не превиткувајте и не оштетувајте го приклучниот кабел Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со влажни раце Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредот Не испуштајте го да падне и не предизвикувајте удари на полначот или на уредот Не полнете ја батеријата со полнач кој не е одобрен од производителот Не го користете Вашиот уред за време на грмотевици Вашиот уред може да се расипе па ризикот од електричен удар е зголемен. Не употребувајте оштетена или Литиум јонска (Li-Ion) батерија што истекува За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија, контактирајте го Вашиот најблизок овластен сервисен центар. Македонски 270 Внимателно ракување и отфрлање на уредот и полначот во отпад Користете само батерија и полнач одобрени од Samsung конкретно • дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилни батерија и полнач може да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред. Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Следете ги сите • локални регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред. Никогаш не поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани • уреди, како што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да експлодира доколку се загрее прекумерно. Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот. Избегнете изложување • на уредот на висок надворешен притисок што може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање. Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или • многу високи температури. Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат • капацитетот за полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија. Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети • бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување на батеријата. Никогаш не користете оштетен полнач или батерија.• Внимание: Следете ги сите безбедносни предупредувања и прописи кога го користите Вашиот уред на места каде е ограничена нивната употреба Не користете го уредот во близина на други електронски уреди Повеќето електронски уреди користат радио фреквентни сигнали. Вашиот уред може да предизвика пречки во работата на другите електронски уреди. Македонски 271 Не користете го уредот во близина на пејсмејкер Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од • 15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во работата на пејсмејкерот. За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете го • Вашиот уред само странично на Вашето тело на спротивната страна од пејсмејкерот. Не користете го уредот во болница или во близина на медицинска опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радио фреквенција Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го производителот на опремата пред да го користите уредот за одредување дали или не опремата ќе биде под влијание на радио-фреквенцијата емитувана од уредот. Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот за инфорамции околу радио-пречки Радио-фреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки на одредени помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте го производителот за да утврдите дали Вашето помагало за слух ќе биде попречено од радио-фреквенциите емитувани од уредот. Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во • потенцијално експлозивни опкружувања. Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте се • кон прописите, упатствата и знаците. Не користете го уредот на места каде се полни гориво (бензиски • станици), во близина на горива или хемикалии, или во области каде се врши рушење со експлозиви. Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или експлозивни • материјали во истиот простор каде се наоѓа уредот, неговите делови или дополнителниот прибор. Исклучете го Вашиот уред кога се наоѓате во авион. Вашиот уред може да создаде пречки на електронските инструменти за навигација на авионот. Македонски 272 Вашиот уред може да создаде пречки на погонската опрема. Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат неправилно заради радио-пречки од Вашиот уред. Контактирајте го производителот за повеќе информации. Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа е забрането со закон. За Вашата безбедност и безбедноста на другите, користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети: Запознајте се со Вашиот уред и со неговите погодни функции, како што • се брзо бирање и повторно бирање. Овие функции Ви помагаат да го намалите времето потребно за остварување или за примање повици на Вашиот мобилен уред. Поставете го Вашиот уред да биде лесно достапен. Осигурете се дека • имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го тргате погледот од патот. Ако доаѓа дојдовен повик во незгодно време, оставете да одговори говорната пошта наместо Вас. Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски • услови. Дожд, лапавица, снег, мраз и густ сообраќај може да бидат опасни. Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување • на листата со задачи или листањето по Вашиот адресар го одзема Вашето внимание од Вашата примарна одговорност за безбедност при возењето. Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не • сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да ги планирате Вашите повици кога не сте во движење. Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат • да го оттргнат Вашето внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое разговарате дека возите во моментот и прекинете ги сите разговори кои можат да Ви го одземат вниманието од патот. Македонски 273 Користете го Вашиот уред за да повикате помош. Во случај на пожар, • сообраќајни несреќи или медицински итни случаи, повикајте го локалниот број за итни случаи. Користете го Вашиот уред за да им помогнете на другите во итни • случаи. Доколку сте сведок на автомобилска несреќа, криминал во тек, или сериозен итен случај во кој животот е во опасност, повикајте го локалниот број за итни случаи. Повикајте број за помош на патот или друг број за помош, не за итни • случаи, кога тоа е потребно. Доколку видите возило застанато на патот кое не претставува сериозна опасност, скршен сообраќаен знак, ситна сообраќајна несреќа каде никое лице не е загрозено, или возило за кое знаете дека е украдено, повикајте го бројот назначен за пријавување ваков тип на ситуации. Соодветна грижа за мобилниот уред и негова употреба Уредот мора секогаш да биде сув Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните • кола на Вашиот уред. Не го вклучувајте Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е • вклучен, исклучете го и извадете ја батеријата веднаш (ако уредот не може да се исклучи или не можете да ја извадите батеријата, оставете го како што е). Потоа, исушете го уредот со крпа и однесете го во сервисен центар. Течностите ќе ја променат бојата на ознаката што означува оштетување • предизвикано од вода. Оштетувањата предизвикани од вода ја поништуваат гаранцијата на производителот. Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот Прашината или надворешните материјали може да предизвикаат неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со пожар или електричен шок. Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини. Ако Вашиот уред падне, може да се оштети. Македонски 274 Не чувајте го Вашиот уред во многу топли или многу ладни простории. Се препорачува да го користите Вашиот уред на температури од 5 °C до 35 °C Вашиот уред може да експлодира ако се остави внатре во затворено • возило, бидејќи внатрешната температура во возилото може да нарасне до 80 °C. Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина за подолг • временски период (на пример, на контролната табла во автомобилот). Чувајте ја батеријата на температури од 0 °C до 45 °C.• Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како монети, клучеви и накит Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно.• Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални предмети, • може да настане пожар. Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од • изложувањето на магнетни полиња. Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички, • телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат можат да бидат оштетени од магнетните полиња. Не користете торбички или прибор со магнетни патенти и не • дозволувајте Вашиот уред да дојде во допир со магнетни полиња подолго време. Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови печки, опрема за готвење или контејнери со висок притисок Батеријата може да истече.• Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар.• Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот Екранот на уредот може да биде оштетен.• Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен и • некои делови може да не функционираат. Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако уредот е премногу загреан Продолжена изложеност на вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или депигментација на кожата. Македонски 275 Доколку Вашиот уред е опремен со блиц-светло или ламба, не користете го светлото блиску до очите на луѓето или миленичињата Користењето на блицот во близина на очите може да предизвика привремено губење на видот или оштетување на очите. Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата • вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи. Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на • трепкачки светла додека гледате видео или играте флеш игри подолг период. Ако се чувствувате неудобно, престанете со користење на уредот веднаш. Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења Кога повторувате одредени движења, на пр., притискање копчиња, цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње игри, може да почувствувате повремена неудобност во Вашите раце, врат, рамења или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте лесно на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате неудобност при или по користењето, престанете со употребата на уредот и консултирајте се со лекар. Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица бидејќи • прекумерното полнење може да го скрати работниот век на батеријата. Со време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата и мора да • се наполни пред употреба. Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во употреба.• Користете ја батеријата само за нејзината планирана намена.• Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од производителот Користењето генеричка батерија или полнач може да го скрати • работниот век на Вашиот уред или да предизвика негово неправилно функционирање. Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога • употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung. Македонски 276 Не касајте ги и не шмукајте ги уредот или батеријата. Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот или до есплозија.• Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат.• Не го ставајте уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или устата Бидејќи на тој начин може да дојде до гушење или сериозни повреди. Кога го користите уредот: Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон.• Зборувајте директно во микрофонот.• Не допирајте ја внатрешната антена на уредот. Тоа може да резултира со • намален квалитет на разговорот или да предизвика уредот да емитува непланирани нивоа енергија на радио-фреквенција (RF). Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки Слушањето со висока јачина на тонот може да му • наштети на Вашиот слух. Слушањето со висока јачина на тонот може да го оттргне • Вашето внимание и да предизвика несреќа. Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги • вклучите слушалките во изворот на звук и користете го само нагодувањето за јачина на минимум, потребно да го слушате Вашиот разговор или музика. Во суви средини, статичкиот електрицитет може да се • појави во слушалките. Избегнувајте користење слушалки во суви средини или допрете метален предмет за да го испразните статичкиот електрицитет пред да ги поврзите слушалките во уредот. Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или кога сте во движење Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете повреди • на Вас и на другите. Внимавајте кабелот на слушалките да не се заплетка во Вашите раце или • блиски предмети. Не носете го уредот во задните џебови или околу половината Ако паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот. Македонски 277 Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред Какви било промени или изменувања може ја поништуваат гаранцијата • на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да • предизвика експлозија или пожар. Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го спречат правилното работење. Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да почувствувате чешање, егзема или натекување на кожата. Ако дојде до тоа, престанете со употреба на уредот и консултирајте се со Вашиот лекар. Кога го чистите Вашиот уред: Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.• Исчистете ги контактите на батеријата со памучно топче или крпа.• Не користете хемикалии или детергенти.• Уредот не се користи доколку екранот е оштетен или искршен Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице. Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде поправен. Користете го уредот само за неговата наменета употреба Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност Не дозволувајте деца да го користат Вашиот уред Вашиот уред не е играчка. Не дозволувајте деца да играат со него бидејќи може да се повредат себе си и другите, или да го оштетат уредот. Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема • инсталирана во Вашето возило се безбедно вградени. Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема • во близина на или во делот за воздушното перниче. Неправилно инсталираната безжична опрема може да предизвика сериозни повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло. Македонски 278 Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред Дозволувањето на неквалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред може да предизвика оштетување, а со тоа и поништување на Вашата гаранција од производителот. Внимателно ракувајте со SIM картичките и со мемориските картички Не отстранувајте картичка кога уредот пренесува или прима • информации, бидејќи тоа може да предизвика губење на податоците и/или оштетување на картичката или уредот. Заштитете ги картичките од силни удари, статички електрицитет и • електрични пречки од другите уреди. Не ги допирајте златно обоените контакти или полови со прсти или • метални предмети. Доколку не е чиста, пребришете ја картичката со мека крпа. Обезбедете пристап до услугите за итни случаи Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат возможни во некои подрачја или околности. Пред патување во оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте резервна метода за контакт со персоналот задолжен за итни повици. Чувајте ги на сигурно Вашите лични и важни податоци При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија • на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци. Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија • од Вашите податоци, потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите погрешна употреба на Вашите лични податоци. Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате • апликации. Особено бидете претпазливи со апликации кои имаат пристап до многу функции или до значајна количина на Вашите лични податоци. Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или сомнителна • употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба на Вашите лични податоци, контактирајте го Вашиот оператор да ги избрише или промени Вашите податоци за сметката. Во случај уредот да го изгубите или да Ви биде украден, променете ги • лозинките на Вашите сметки за заштита на Вашите лични податоци. Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и • заклучувајте го Вашиот уред со шара, лозинка или PIN. Македонски 279 Не распространувајте материјали со заштитени авторски права Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без дозвола од сопственикот на правата. Правејќи го тоа може да доведе до прекршување на законите за авторски права. Производителот не е одговорен за било какви правни прашања предизвикани од илегалната употреба на материјали со заштитени авторски права. Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски додатоци (на пример, полнач, слушалки, USB кабел) не треба да бидат фрлени со останатиот отпад од домаќинството. За избегнување на можни штети врз околината или човечкото здравје предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси. Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината. Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад. Македонски 280 Правилно отстранување на батериите од овој производ(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. Каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или животната средина. За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот локален, бесплатен систем за враќање на батерии. Правилно отстранување на батериите од овој производ(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Ознаката на батеријата, упатството или пакувањето укажува дека батеријата во овој производ не треба да се фрла заедно со останатиот отпад од домаќинството. Каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC. Батеријата која е составен дел од овој производ не може да биде заменета од корисникот. За информации за нејзина замена, Ве молиме обратете се до Вашиот сервисен центар. Не обидувајте се да ја отстраните батеријата или да ја фрлите во оган. Не ја расходувајте, кршите или дупчите батеријата. Ако сакате да се ослободите од производот, местото за собирање отпад ќе ги преземе неопходните мерки за рециклирање и третман на производот, вклучувајќи ја и батеријата. Македонски 281 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти, трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост. Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична некомерцијална употреба. Не смеете да користите кои било содржини или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате, продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате на кој било начин или медиум кои било содржини или услуги прикажани со помош на овој уред. “СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ”. SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ИЗРЕЧНО ОДРЕКУВА КОИ БИЛО ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ САМО НА НИВ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК, ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ ПОСЛЕДИЧНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КОЈА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КОИ БИЛО СОДРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ.” Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека која било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување, Samsung изречно одрекува која и да е одговорност за прекин или суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред. Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до соодветните даватели на содржини и услуги. Norsk 282 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter. Noe innhold gjelder kanskje ikke for din enhet. For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den. Advarsel: Forhindre elektrisk støt, brann og eksplosjon Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen ved å dra i ledningen Ikke bøy eller skad strømledningen Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med våte hender Ikke kortslutt laderen eller enheten Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett den for støt Ikke lad batteriet med en lader som ikke er godkjent av produsenten Ikke bruk enheten i tordenvær Enheten kan få funksjonsfeil, og risikoen for elektrisk støt økes. Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste autoriserte servicesenter. Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og laderen Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt for • enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige skader på enheten. Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Følg alle lokale regler når • du skal kvitte deg med brukt batteri eller enhet. Norsk 283 Plasser aldri batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for • eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved overoppheting. Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på. Unngå å utsette enheten • for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til intern kortslutning og overoppheting. Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.• Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og • levetiden til enheten og batteriet. Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, da dette kan • opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og føre til midlertidige eller permanente skader på batteriet. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.• Forsiktig: Følg alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter når du bruker enheten i begrensede områder Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter. Ikke bruk enheten i nærheten av en pacemaker Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis • mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren. Reduser muligheten for forstyrrelser med en pacemaker ved å bruke • enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av pacemakeren. Ikke bruk enheten på et sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten. Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten. Norsk 284 Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for å ta ut • batteriet. Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt • eksplosjonsfarlige omgivelser. Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller • kjemikalier eller i sprengingsområder. Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller eksplosive • materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler eller tilbehør. Slå av enheten når du befinner deg i fly Enheten kan forstyrre flyets elektroniske navigeringsinstrumenter. Enheten kan forstyrre utstyr i kjøretøy Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon. Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for eksempel • hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene hjelper deg med å redusere tiden det tar å ringe eller motta samtaler på mobilenheten. Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den trådløse • enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du får et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren. Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is • og tung trafikk kan være farlig. Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer en • oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt. Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før du kjører • ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille. Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere deg. • Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra veien. Norsk 285 Bruk enheten for å ringe etter hjelp. Slå et lokalt nødnummer ved brann, • trafikkulykker eller medisinske nødstilfeller. Bruk enheten til å hjelpe andre i nød. Hvis du er vitne til en bilulykke, en • kriminell handling eller et alvorlig nødstilfelle der liv står i fare, må du ringe et lokalt nødnummer. Ring veihjelp eller et annet, ikke nødrelatert assistansenummer, ved behov. • Hvis du ser et havarert kjøretøy som ikke utgjør alvorlig fare, et ødelagt trafikklys, en mindre trafikkulykke der ingen ser ut til å være skadet, eller et kjøretøy som du vet er stjålet, ringer du et nummer som er ment for rapportering av situasjoner av denne typen. Riktig pleie og bruk av mobilenheten Hold enheten tørr Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.• Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og • tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter. Væsker endrer fargen på etiketten som indikerer vannskader inne i enheten. • Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensing Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal og føre til brann eller elektrisk støt. Oppbevar enheten kun på flate overflater Hvis enheten faller, kan den bli skadet. Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C Enheten kan eksplodere hvis den blir liggende inne i et lukket kjøretøy, da • temperaturen kan komme opp i 80 °C. Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for • eksempel på dashbordet i en bil). Oppbevar batteriene i temperaturer fra 0 °C til 45 °C.• Norsk 286 Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for eksempel mynter, nøkler og halskjeder Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette • forårsake brann. Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for • magnetiske felter. Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og • boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetlås, og ikke la enheten • komme i kontakt med magnetiske felter over lengre perioder. Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere Batteriet kan lekke.• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.• Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt Skjermen på enheten kan bli skadet.• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få • funksjonsfeil. Ikke bruk enheten eller programmene hvis enheten er overopphetet For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Hvis enheten har kamerablits eller -lampe, må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr Hvis du bruker blits eller fotolampe nær øyne, kan det forårsake midlertidig synstap eller skade øynene. Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og du må • ikke holde skjermen for tett inntil øynene. Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys over en • lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du umiddelbart slutte å bruke enheten. Norsk 287 Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du utfører repeterende handlinger som å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre steder. Når du bruker enheten over en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte lege. Gi batteri og lader maksimal levetid Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan forkorte • batteriets levetid. Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.• Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.• Bruk batteriet kun til tiltenkt formål.• Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten Bruk av generisk batteri eller lader kan forkorte levetiden til enheten eller • føre til at den ikke fungerer som den skal. Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker • tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung. Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet Dette kan skade enheten eller forårsake en eksplosjon.• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den ordentlig.• Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader. Når du bruker enheten: Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon.• Snakk direkte inn i mikrofonen.• Ikke berør den interne antennen i enheten. Dette kan føre til at • samtalekvaliteten reduseres eller at enheten sender ut utilsiktede nivåer av radiofrekvensenergi. Norsk 288 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headset Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake • hørselstap. Eksponering overfor høye lyder mens du kjører kan • distrahere deg og forårsake ulykker. Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en • lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken. I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i • headsettet. Unngå bruk av headset i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler headsettet til enheten. Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller • andre. Kontroller at headsetkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i • gjenstander i nærheten. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller. Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre • produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung servicesenter. Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake • eksplosjon eller brann. Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt drift. Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å bruke enheten og kontakte lege. Ved rengjøring av enheten: Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler.• Norsk 289 Ikke bruk enheten dersom skjermen er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung servicesenter for å få den reparert. Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder Ikke la barn bruke enheten Enheten er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med den da de kan skade seg og andre eller påføre skader på enheten. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i • kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte. Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute. Trådløst • utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når kollisjonsputer utløses raskt. Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den, og gjør produsentens garanti ugyldig. Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden • dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller enheten. Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy fra • andre apparater. Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller • metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent. Sikre tilgang til nødtjenester I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell. Norsk 290 Beskytt personlige og viktige data Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. • Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene • og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir misbrukt. Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned programmer. Vær • ekstra forsiktig med programmer som har tilgang til mange funksjoner eller betydelige mengder av dine personlige opplysninger. Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller • mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at kontoinformasjonen din kan slettes eller endres. Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene • dine for å beskytte dine personlige opplysninger. Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et • passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett. Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, headset og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes. Norsk 291 Korrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly som overstiger referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon. Korrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Batteriet i dette produktet kan ikke skiftes av brukeren selv. Kontakt nærmeste tjenesteleverandør hvis du vil ha informasjon om skifte av batteri. Ikke forsøk å ta ut eller brenne batteriet. Ikke demonter, knus eller punkter batteriet. Hvis du skal kaste produktet, vil gjenvinningsstasjonen iverksette de tiltakene som er nødvendig for resirkulering og håndtering av produktet, inkludert batteriet. Norsk 292 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier, modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne enheten. “TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.” Tjeneste fra tredjeparter kan avsluttes eller forstyrres når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten. Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten. Polski 293 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Ostrzeżenie: Zapobieganie porażeniom prądem elektrycznym, pożarom i wybuchom Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub gniazdek elektrycznych. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi dłońmi, ani nie odłączać ładowarki ciągnąc za przewód. Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego. Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi dłońmi. Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem mechanicznym. Nie ładować baterii przy użyciu ładowarki niezatwierdzonej przez producenta. Nie korzystać z urządzenia podczas burzy. Urządzenie może nie działać prawidłowo i ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta. Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. Polski 294 Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę • Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Podczas • pozbywania się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnego prawa. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach • wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać. Urządzenie należy chronić • przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym, ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych i przegrzania. Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem. Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub • bardzo wysokich temperatur. Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia • urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii. Chronić baterie przed stykaniem się z metalowymi przedmiotami. Może • to doprowadzić do utworzenia połączenia między biegunami + i – baterii i spowodować jej tymczasowe lub trwałe uszkodzenie. Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.• Przestroga: Używając urządzenia w miejscach objętych ograniczeniami należy postępować zgodnie ze wszelkimi ostrzeżeniami i przepisami Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych. Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń. Polski 295 Nie używać posiadanego urządzenia w pobliżu rozrusznika serca. W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm od • rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę. Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać • urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się rozrusznik. Nie używać urządzenia w szpitalu lub w pobliżu urządzeń medycznych, których pracę mogą zakłócać fale radiowe. W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu, aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie. W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie. Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji. W otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji nie należy wyjmować baterii, • lecz wyłączyć urządzenie. W otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji należy zawsze stosować się • do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji. Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach • benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami chemicznymi lub substancjami wybuchowymi. Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów • wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane urządzenie, jego części i akcesoria. Wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu. Urządzenie może zakłócać pracę elektronicznych przyrządów nawigacyjnych samolotu. Polski 296 Urządzenie może zakłócać pracę wyposażenia samochodu. Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze informacje można uzyskać od producenta. Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i następującymi wskazówkami: Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie • wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia. Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać urządzenie • w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na jego odebranie przez pocztę głosową. Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub • trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch. Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy • spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać • połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się. Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą • odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu. Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na drodze. Polski 297 Korzystać z urządzenia w celu wezwania pomocy. Wybrać numer alarmowy • w razie pożaru, wypadku drogowego lub sytuacji wymagających pilnej pomocy lekarza. Korzystać z urządzenia w celu udzielenia pomocy innym. Wybrać numer • alarmowy, będąc świadkiem wypadku, przestępstwa lub sytuacji awaryjnej związanej z zagrożeniem życia. W razie potrzeby wzywać pomoc drogową lub dzwonić na specjalny • numer assistance. Widząc zepsuty pojazd, który nie stwarza poważnego niebezpieczeństwa, uszkodzony sygnalizator, drobną stłuczkę, w której raczej nikt nie odniósł obrażeń lub pojazd, który został skradziony, wybrać numer przeznaczony do zgłaszania tego typu sytuacji. Właściwa konserwacja i obsługa urządzenia Ochrona urządzenia przed wodą. Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone, • wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu. Kontakt z płynem spowoduje, że naklejka informująca o uszkodzeniach • spowodowanych wodą zmieni kolor. Uszkodzenie urządzenia wodą może doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się w powietrzu. Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach. W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach. Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5 °C do 35 °C. Pozostawienie urządzenia w zamkniętym samochodzie, gdzie temperatura • dochodzi do 80 °C, może doprowadzić do jego wybuchu. Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła • słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu). Przechowywać baterię w temperaturze od 0 °C do 45 °C.• Polski 298 Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami. Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.• Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar.• Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego. Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić • do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii. Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w tym • karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe. Nie używać futerałów lub akcesoriów z magnetycznymi zapięciami. Nie • narażać urządzenia na długotrwałe przebywanie w polu magnetycznym. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem. Może to spowodować rozszczelnienie baterii.• Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.• Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie ekranu urządzenia.• Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie • lub uszkodzenie niektórych jego elementów. Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę. Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt. Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok. Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy. Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie • trzymaj ekranu zbyt blisko oczu. Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania w • gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania urządzenia. Polski 299 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów. Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować się z lekarzem. Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki. Nie należy ładować urządzenia dłużej niż przez tydzień. Przeładowanie • baterii może skrócić jej czas pracy. Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem będzie • musiało być ponownie naładowane. Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.• Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i materiałów zatwierdzonych przez producenta. Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji • urządzenia lub spowodować jego awarię. W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych • przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika. Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch.• Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.• Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń. Podczas używania urządzenia: Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon.• Mówić prosto do mikrofonu.• Nie dotykaj anteny wewnętrznej urządzenia. Dotknięcie anteny • wewnętrznej może spowodować pogorszenie jakości połączenia lub emisję dużej ilości energii o częstotliwości radiowej (RF). Polski 300 Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu. Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić • do uszkodzenia słuchu. Kontakt z głośnymi dźwiękami podczas prowadzenia • pojazdu może odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku. Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy • zawsze zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby słyszeć rozmowę lub muzykę. W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do • gromadzenia się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie elektryczności statycznej. Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.• Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub w • pobliskich przedmiotach.. Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie. W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia • gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung. Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do • wybuchu lub pożaru. Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne działanie urządzenia. Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Polski 301 Czyszcząc urządzenie: Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.• Nie używać środków chemicznych ani detergentów.• Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony. Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym. Nie pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką. Nie wolno zezwalać dzieciom na używanie urządzenia do zabawy, ponieważ może to skutkować obrażeniami ciała u dzieci i innych osób oraz uszkodzeniem urządzenia. Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi akcesoria • zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie. Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania • poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej. Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta. Należy ostrożnie obchodzić się z kartami SIM lub kartami pamięci. Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są przenoszone na nią lub • używane przez urządzenie. Może to spowodować utratę danych i/lub uszkodzenie karty lub urządzenia. Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami, ładunkami • elektrostatycznymi oraz zakłóceniami elektrycznymi ze strony innych urządzeń. Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci palcami ani metalowymi • przedmiotami. W razie zabrudzenia należy wytrzeć kartę miękką ściereczką. Polski 302 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami usług alarmowych. Pamiętaj o ochronie danych osobistych i ważnych informacji. Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie • kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię • zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób. Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi • na ekranie. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji, które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości informacji osobistych. Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub • podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta. W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont, aby • chronić informacje osobowe. Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za • pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN. Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim. Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów chronionych prawem autorskim przez użytkownika. Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu. Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie, ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu. Polski 303 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym. Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są objęte gwarancją. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Polski 304 Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii. Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Oznaczenie na baterii, instrukcji lub opakowaniu informuje, że bateria w tym produkcie nie powinna być usuwana z odpadami domowymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Bateria w tym produkcie nie jest przeznaczona do samodzielnej wymiany przez użytkownika. W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany należy skontaktować się z usługodawcą. Nie wolno podejmować prób wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia. Nie wolno demontować, zgniatać ani przekłuwać baterii. Jeżeli użytkownik zamierza pozbyć się produktu, należy przekazać go do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów, w którym podjęte zostaną odpowiednie środki w celu recyklingu i utylizacji produktu i baterii. Polski 305 Wyłączenie z odpowiedzialności Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie, kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie, tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych, wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za pomocą tego urządzenia. „ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI, PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”. Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą tego urządzenia. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług należy kierować do ich dostawców. Polski 306 UWAGA! Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, • która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne • czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania urządzenia. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub • przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej. Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych • styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów urządzenia. Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno urządzenia • jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne). Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem odpowiada użytkownik. Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w • wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich temperatur). Português 307 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Embora algum do conteúdo possa não se referir ao seu dispositivo. Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo antes de o utilizar. Aviso: Evitar choques eléctricos, ocorrência de chamas e explosões Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificadas, nem tomadas desencaixadas Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem puxe o cabo para desligar o carregador Não torça nem danifique o cabo de electricidade Não utilize o dispositivo durante o carregamento nem toque no dispositivo com as mãos molhadas Não provoque curto-circuitos no carregador ou no dispositivo Não deixe cair nem cause embates no carregador ou no dispositivo Não carregue a bateria com carregadores não aprovados pelo fabricante Não utilize o seu dispositivo durante trovoadas O dispositivo poderá não funcionar correctamente e aumenta o risco de atrair raios. Não manuseie uma bateria de Iões de Lítio danificada ou com fugas Para a eliminação segura da bateria de Iões de Lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. Manusear e eliminar o dispositivo e o carregador adequadamente Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que tenham • sido especificamente concebidos para o seu dispositivo. A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. Português 308 Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Siga todos os • regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo usado. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos • de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Nunca esmague ou perfure o dispositivo. Evite expor o dispositivo a • pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito • elevadas. As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e • reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do dispositivo e da bateria. Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que • isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.• Atenção: Siga todos os avisos de segurança e regulamentos se utilizar o dispositivo em áreas restritas Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos. Não utilize o dispositivo perto de um pacemaker Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de um • pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker. Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o • dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker. Não utilize o dispositivo em hospitais nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências de radiofrequências Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo. Português 309 Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo. Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em vez de • retirar a bateria. Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes • potencialmente explosivos. Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) • ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas inflamáveis. Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais • explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios. Desligue o dispositivo sempre que estiver num avião O dispositivo poderá interferir com os instrumentos de navegação electrónicos do avião. O seu dispositivo pode interferir com o equipamento automotivo Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter mais informações. Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e não se esqueça dos seguintes conselhos: De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de • telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada). Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como a • marcação rápida e a marcação repetida. Estas funções ajudam a reduzir o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu dispositivo móvel. Português 310 Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder ao seu • dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada. Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou • condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições de trânsito complicadas podem constituir perigos. Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar tarefas ou • percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua responsabilidade principal de conduzir em segurança. Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas • chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado. Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress • que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão distrair do trânsito. Utilize o dispositivo para pedir ajuda. Chame um número de emergência • local em caso de incêndio, acidentes rodoviários ou urgências médicas. Utilize o dispositivo para ajudar outros em casos de emergência. Se • presenciar um acidente rodoviário, um crime a ser cometido ou um caso de emergência grave com vidas em perigo, chame um número de emergência local. Em caso de necessidade, chame a assistência rodoviária ou um número de • assistência especial que não seja de emergência. Se vir um veículo avariado que não representa qualquer perigo grave, um sinal de trânsito avariado ou danificado, um pequeno acidente rodoviário sem sinais aparentes de pessoas feridas, ou um veículo que sabe que foi roubado, chame a assistência rodoviária ou outro número de assistência especial para este tipo de situações. Cuidados e utilização correcta do seu dispositivo móvel Mantenha o dispositivo seco Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu • dispositivo. Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja • ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e levá-lo a um centro de assistência. Os líquidos alteram a cor da etiqueta que indica danos de água no interior • do dispositivo. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular a garantia do fabricante. Português 311 Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico. Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado. Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias. Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os 5º C e 35º C O dispositivo pode explodir se o deixar dentro de um veículo fechado, dado • que a temperatura no interior pode atingir os 80° C. Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados • (no tablier de um carro, por exemplo). Guarde a bateria em temperaturas entre 0° C e 45° C.• Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares O seu dispositivo pode se riscar ou deixar de funcionar.• Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, • poderá ocorrer um incêndio. Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à • exposição a campos magnéticos. Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões • telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos. Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e • evite que o dispositivo entre em contacto com campos magnéticos por um largo período de tempo. Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de alta pressão Poderão ocorrer fugas na bateria.• O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.• Não deixe cair nem cause embates no dispositivo O ecrã do dispositivo poderá ficar danificado.• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou • algumas peças poderão não funcionar correctamente. Português 312 Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo, caso o dispositivo esteja sobreaquecido A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido, poderá causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais como manchas vermelhas e pigmentação. Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão temporária ou danos nos olhos. Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não • coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos. Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes • intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções, tal como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e consultar um médico. Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma • sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e deverá • ser novamente carregado antes de ser utilizado. Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver a ser • utilizado. Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.• Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do • dispositivo ou causar avarias no dispositivo. A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo • utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung. Português 313 Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão.• Se o dispositivo for usado por menores, certifique-se de que os mesmos • utilizam o dispositivo correctamente. Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos, ou boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves. Quando usar o dispositivo: Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone • convencional. Fale directamente para o microfone.• Não toque na antena interna do dispositivo. Ao fazê-lo poderá reduzir • a qualidade das chamadas ou fazer com que o dispositivo emita níveis indesejados de energia de radiofrequência (RF). Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular A exposição excessiva a volumes de som elevados pode • danificar o aparelho auditivo. A exposição a volumes de som elevados durante a • condução poderá distrair o condutor e provocar um acidente. Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um • equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou música. Em ambientes secos, pode-se gerar electricidade estática • no auricular. Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um auricular ao dispositivo. Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a • outros. Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos seus • braços ou em objectos próximos. Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo. Português 314 Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a • garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma • explosão ou incêndio. Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e evitar o funcionamento correcto do dispositivo. Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço da pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico. Limpeza do dispositivo: Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.• Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.• Não utilize químicos nem detergentes.• Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação. Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público Não permita que menores utilizem o dispositivo O dispositivo não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo pois podem magoar-se e a outras pessoas ou danificar o dispositivo. Instalar dispositivos e equipamentos com precaução Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos • instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados. Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de açãodo • airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente. A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada. Português 315 Manuseie os cartões SIM e os cartões de memória com cuidado Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a • aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o dispositivo. Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências • eléctricas de outros dispositivos. Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos • metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio. Garanta o acesso aos serviços de emergência Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência. Mantenha os seus dados pessoais e importantes seguros Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança • dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados. Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia • de segurança de todos os seus dados e reponha, em seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações pessoais por terceiros. Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar • aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias funções ou a um grande número de informações pessoais. Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso • indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a informação da sua conta. No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as palavras-• passe das suas contas para proteger a sua informação pessoal. Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo • com um padrão, palavra-passe ou PIN. Não distribua material protegido por copyright Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor. Português 316 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos industriais para eliminação. Português 317 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. A bateria incorporada neste produto não pode ser substituida pelo utilizador. Para informações sobre a sua substituição, por favor contacte o centro de assistência. Não tente remover a bateria, nem a coloque no fogo. Não desmonte, esmague ou perfure a bateria. Se pretende desfazer-se do produto, o local de recolha irá tomar as medidas adequadas para reciclar e tratar o produto, incluindo a bateria. Português 318 Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo, transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços apresentados por este dispositivo. “OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM. A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA, SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO QUER POR ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO, MESMO QUE TENHA SIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS.” Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo. A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços. Română 319 Informaţii despre siguranţă Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs. Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau pentru a preveni deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi exploziile Nu utilizaţi cabluri sau fişe de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi încărcătorul tragând de cablu Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul Nu scăpaţi sau loviţi încărcătorul sau dispozitivul Nu încărcaţi bateria cu un încărcător care nu este aprobat de către producător Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este crescut. Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie Utilizaţi numai o baterie şi un încărcător aprobate de Samsung, destinate • special pentru acest dispozitiv. O baterie şi un încărcător incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul. Română 320 Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. La aruncarea bateriei • sau a dispozitivului uzate, respectaţi toate reglementările locale. Nu aşezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, • precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda când este supraîncălzit. Nu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea dispozitivului • la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire. Protejarea dispozitivului, a bateriei şi a încărcătorului împotriva deteriorării Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate sau • foarte scăzute. Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea • de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriei. Împiedicați intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice, deoarece în • acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriei şi se poate produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.• Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone restricţionate Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice. Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un • stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul. Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, • utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului. Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor echipamente medicale care pot fi afectate de radiofrecvenţă În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv. Română 321 Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru informaţii privind interferenţele radio Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu unele aparate auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv. Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.• Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele • instalate în medii potenţial explozive. Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării), în • apropierea combustibililor sau substanţelor chimice, sau în zone cu pericol de explozie. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale • explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau accesoriile acestuia. Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu echipamentul autovehiculelor Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi producătorul pentru mai multe informaţii. Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul utilizării unui vehicul În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi: Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar fi apelarea • rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil. Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa • dispozitivul fără fir, fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs. Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă. • Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase. Română 322 Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le • aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a conduce în siguranţă. Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când nu vă • deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare. Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea • distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia de la drum. Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de urgenţă • în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală. Utilizaţi dispozitivul şi pentru a ajuta alte persoane aflate în situaţii de • urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol vieţi, apelaţi un număr local de urgenţă. Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este destinat • cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi un număr care este desemnat pentru raportarea unor astfel de situaţii. Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil Feriţi dispozitivul de umezeală Umiditatea şi lichidele pot deteriora părţi sau circuite electronice din • dispozitiv. Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul este deja • pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria, lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service. Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare produsă • de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie mare de praf sau de materiale aflate în suspensie Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoarea a dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric. Română 323 Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora. Nu depozitaţi dispozitivul în zone fierbinţi sau reci. Este recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi de la 5° C la 35 °C Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul închis, • deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C. Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse • de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu). Depozitaţi bateria la temperaturi de la 0 °C la 45 °C.• Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice, precum monede, chei şi coliere Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare • defectuoasă. Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce • incendii. Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în • urma expunerii la câmpurile magnetice. Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de telefon, • cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu • permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru perioade îndelungate de timp. Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau a containerelor de înaltă presiune Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.• Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.• Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat.• Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau • componentele sale pot funcţiona defectuos. Română 324 Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile pentru un timp dacă dispozitivul este supraîncălzit Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza simptome de arsuri minore, cum ar fi pete roşii şi pigmentaţie. Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de companie Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor. Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu ţineţi • ecranul prea aproape de ochi. Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când sunteţi • expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau jucaţi jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat. Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic. Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână, deoarece • supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea • utilizării. Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.• Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.• Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de producător Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător generic poate reduce durata • de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a dispozitivului. Samsung nu poate fi responsabilă de siguranţa utilizatorului când se • utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung. Română 325 Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.• Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în • mod corespunzător. Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă. Când utilizaţi dispozitivul: Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.• Vorbiţi direct în microfon.• Nu atingeţi antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei interne a • dispozitivului poate duce la o calitate redusă a apelurilor sau poate cauza emisii cu putere mai mare din partea dispozitivului (RF). Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unui set de căşti Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza • afecţiuni ale auzului. Expunerea la sunete puternice în timpul condusului vă • poate distrage atenţia şi poate cauza un accident. Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la • o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta conversaţia sau muzica. În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică • în setul de căşti. Evitaţi să utilizaţi seturile de căşti în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea setului de căşti la dispozitiv. Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările • corporale ale dvs. sau ale altor persoane. Asiguraţi-vă că, cablul căştii nu se încâlceşte în braţele dvs. sau de obiecte • apropiate. Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere. Română 326 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia • producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru Service Samsung. Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce explozii • sau incendii. Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs. La curăţarea dispozitivului: Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop.• Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.• Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.• Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, sau pot deteriora dispozitivul. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele înrudite, • instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de • deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător poate cauza răni grave când airbag-urile se umflă rapid. Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivului Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului. Română 327 Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de memorie Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează • informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului. Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de • interferenţele electrice de la alte dispozitive. Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu • obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de rezervă a • datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date. Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor • dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a datelor personale. Citiţi cu atenţie informațiile cu permisiunea de autorizaţii atunci când • descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de date personale. Verificaţi-vă conturile regulat pentru utilizarea neautorizată sau suspectă. • Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau schimba informaţiile despre contul dvs. În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele • conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale. Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul cu • un model, cu o parolă sau cu un cod PIN. Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor Nu distribuţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarilor conţinutului. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de autor. Română 328 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Română 329 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. Bateria incorporată în acest dispozitiv nu se înlocuieşte de către utilizator. Pentru informaţii despre înlocuire, vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs. de servicii. Nu încercaţi să scoateţi bateria sau să aruncaţi bateria în foc. Nu dezasamblaţi, nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Dacă intenţionaţi să eliminaţi produsul, centrul de colectare a deşeurilor va lua măsurile corespunzătoare pentru reciclarea şi tratamentul produsului, inclusiv a bateriei. Română 330 Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv. „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv. Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii. Русский 331 Информация о безопасности Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждений устройства. Внимание: предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать устройство, вытягивая вилку за шнур Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными руками Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыкания Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их ударному воздействию Запрещается заряжать мобильное устройство с помощью зарядных устройств, не одобренных производителем Не используйте устройство во время гроз Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения электрическим током увеличивается. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Русский 332 Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации Используйте только рекомендованные компанией Samsung • аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего мобильного устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению мобильного устройства. Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. • Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на • поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться. Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного • внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву. Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных • температур. Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям • устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора. Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими • предметами, так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению. Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.• Осторожно! Соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании устройства в тех местах, где это запрещено Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. Русский 333 Запрещается использовать устройство рядом с кардиостимулятором Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от • кардиостимулятора. Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, • прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается использовать устройство в больницах Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о взаимодействии с устройством Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, • не извлекая аккумулятора. В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, • инструкции и предупреждающие знаки. Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях (станциях • техобслуживания), вблизи емкостей с топливом или химическими веществами, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или • взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или принадлежностями. Выключайте устройство на борту самолета Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного оборудования самолета. Русский 334 Устройство может создать помехи в работе автомобильного оборудования Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям. Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и • повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием звонка. Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, • чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. В случае интенсивного движения или плохих погодных условий • отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю. Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров • во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного управления автомобилем. Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. • Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут • отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от дорожной обстановки. Русский 335 Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В • случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи. В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством • для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем дорожно-транспортного происшествия, преступления или других происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной помощи. При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в • специализированную службу технической помощи. Если вы увидели сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, испорченный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный автомобиль, позвоните в соответствующую службу. Правильный уход за устройством и его использование Избегайте попадания влаги на устройство Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты • устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, • выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр. В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет • цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к возгоранию или поражению электрическим током. Кладите устройство только на ровные поверхности При падении устройство может повредиться. Русский 336 Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 °C Оставленное в салоне автомобиля устройство способно взорваться, • поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых • солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 45 °C.• Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в • работе устройства. Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими • предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе • устройства или разрядке аккумулятора. Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению • карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите • устройство от длительного воздействия магнитных полей. Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением Аккумулятор может дать течь.• Устройство может перегреться и вызвать возгорание.• Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него Дисплей устройства может быть поврежден.• При изгибании или деформации корпус устройства может быть • поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может появиться покраснение или пигментация. Русский 337 Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Берегите зрение при работе с устройством Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании • его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр • может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. Помните о риске получения травм при использовании устройства При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь к врачу. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному • устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со • временем разряжается. После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от • источника питания. Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.• Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств • может сократить срок службы мобильного устройства или привести к сбоям в его работе. Компания Samsung не несет ответственности за безопасность • пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Русский 338 Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Это может привести к повреждению или взрыву устройства.• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его • правильно. Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в глаза, уши или рот Это может привести к удушению или серьезным травмам. Рекомендации по использованию устройства Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона.• Говорите в микрофон устройства.• Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства. Это может привести • к снижению качества связи или повышению уровня излучения радиочастотной (РЧ) энергии. Берегите слух при использовании гарнитуры Длительное воздействие звука при очень высокой • громкости может привести к нарушениям слуха. Во время вождения звук высокой громкости может • отвлечь ваше внимание и привести к аварии. Каждый раз перед подключением наушников • уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку. В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре • может накапливаться статическое электричество. При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы разрядить накопившееся статическое электричество. Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или • предметах одежды. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе Падение на устройство может привести к травме или повреждению устройства. Русский 339 Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение • действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, • это может привести к взрыву или возгоранию. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться зудом, экземой или воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или • прорезиненной губкой. Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.• Не используйте химикаты или моющие средства.• Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. Используйте устройство только по прямому назначению Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах Не позволяйте детям пользоваться устройством Данное мобильное устройство не игрушка. Играя с ним, дети могут поранить себя или окружающих либо повредить устройство. Русский 340 Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, • установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки • безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания воздушной подушки. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и прекращению действия гарантии. Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может • привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и • электрических помех от других устройств. Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и • металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. Доступ к службам экстренной помощи В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. Безопасность личной информации и важных данных При использовании устройства не забывайте регулярно создавать • резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных • и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не попала к посторонним лицам. При загрузке приложений внимательно читайте информацию по • правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к Вашим личным сведениям. Русский 341 Регулярно проверяйте учетные записи на тему несанкционированного • или подозрительного использования. При обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения сведений о Вашей учетной записи. В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших • учетных записей для защиты личных данных. Избегайте использования приложений из неизвестных источников и • всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода. Запрет на распространение материала, защищенного авторскими правами Распространение материала, защищенного авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материала, защищенного авторскими правами. Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование)(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, компонентах и в документации означает, что по истечении срока службы продукта и его электронных компонентов (например зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Русский 342 Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации указывает на то, что такие аккумуляторы по окончании срока службы не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. В данном продукте используется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор или сжечь его. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами. Утилизация и переработка использованных продуктов, в том числе аккумуляторов, должна производиться в соответствующих пунктах переработки. Русский 343 Отказ от ответственности Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такие данные и службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИ