UE32EH4003W - Mode d'emploi - Manuel de l'utilisateur - Manuels- Samsung

SAMSUNG sur FNAC.COM  - Liste des manuels utilisateur Samsung

- Revenir à l'accueil

 

 

 

 

Description

Date de distribution descending

Langue

Fichier descending

Manuel de l'utilisateur 2012.06.04 FRANÇAIS 3.91 MB
fileDown
Manuel de l'utilisateur 2012.06.01 ANGLAIS 3.53 MB
fileDown

http://www.samsung.com/fr/support/model/UE32EH4003WXZF-downloads

http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120604150734110/NVDVBEU4E-FRA.pdf

http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120601162655438/[WEB]NVDVBEU4E-ENG-0601.pdf

 

Manuels Utilisateurs Samsung :

Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels

Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels

Samsung-S22B350B-Manuels

Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels

Samsung-GT-I9300-Manuels

SAMSUNG/SAMSUNG-DV90-Manuels

Samsung-GT-N8000-Manuels

Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels

Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels

Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels

Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels

Samsung-LE32E420E2W-Manuels

Samsung-910MP-Manuels

Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels

Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels

Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels

Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels

Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels

Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels

Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels

Samsung-LE26D450G1W-Manuels

Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels

Samsung-N150-NP-N150-Manuels

Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels

Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels

Samsung-LE32D400E1W-Manuels

Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels

Samsung-CW21Z573N-Manuels

Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels

Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels

Samsung-UE32D5700RS-Manuels

Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels

Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels

Samsung-NS140SDXEA-Manuels

Samsung-MH050FXEA2B-Manuels

Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels

Samsung-RR92HAWW-Manuels

Samsung-GT-P6200-Manuels

Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels

Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels

Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel

Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels

Samsung-GT-S5360-Manuels

Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels

Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels

Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels

Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels

Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels

Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels

Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels

Samsung-GT-B5310-Manuels

Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels

Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels

Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels

Samsung-UE55ES6560S-Manuels

Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels

Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels

Samsung-AQV18UGAX-Manuels

Samsung-UE50EH5300W-Manuels

Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels

Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels

Samsung-CW21Z503N-Manuels

Samsung-AQ18UGFN-Manuels

Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels

Samsung-UE46ES6100W-Manuels

Samsung-RR92HASX-Manuels

Samsung-LE40S71B-Manuels

Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels

Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels

Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels

Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels

Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels

Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels

Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels

Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels

Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels

17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels

40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels

CLX-3185FW Manuels

Galaxy Ace GT-S5830

Galaxy S II GT-I9100

Galaxy Tab 8.9 GT-P7310/M16

Galaxy Tab 10.1 GT-P7500/M16

Galaxy YGT-S5360

LE32C350 LE32C350D1W

LE40C630 LE40C630K1W

MM-C330D

MM-D330D

Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels

N145Plus - NP-N145P - Manuels

N150 - NP-N150 - Manuels

RSH5UEPN

SGH-F490

Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels

Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels

Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels

Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels

Samsung Galaxy NoteGT-N7000

Samsung Galaxy SGT-I9000

Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels

T23A550 T23A550

UE40D6500ZF UE40D6500VS

UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels

Wave 575 GT-S5750E

Wave II GT-S8530

16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung

16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung

samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels

Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels

Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels

Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels

Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels

Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels

Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels

Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels

Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels

Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels

PRODUITS SAMSUNG :
Belkin Chargeur Secteur pour Samsung Galaxy S
Belkin Coque pour Samsung Galaxy S3 - Noire Translucide
Belkin Etui cuir Verve Folio pour Samsung Galaxy S II
Belkin Etui Pouch pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Belkin Kit de Charge Secteur + Automobile pour Samsung Galaxy S
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3 - Anti-reflets
Belkin Lot de 3 protections d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Transparentes
Belkin Micro-Chargeur allume-cigares pour Samsung Galaxy S
Belkin Protection d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Confidentialité 360°
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Coque semi-rigide glossy noire pour Samsung Galaxy S II
Déclencheur sans Fil Hahnel combi TF pour Canon/Pentax/Samsung
Enceintes iLuv iSM524 noir pour Samsung Galaxy Tab
Etui-Brassard Belkin DualFit pour Samsung Galaxy S II
Etui Samsung CC9S70B noir
Fnac chargeur secteur POWY pour Samsung SGH-D800
G-Mobility Pack confort pour Samsung Galaxy SII i9100
Imprimante Samsung CLX-3185FN - Ethernet
Kensington Etui pliant pour Samsung Galaxy Tab
Le Tanneur Etui cuir Pouch pour Samsung Galaxy S11 I9100 - Noir
Lunettes 3D actives Samsung SSG-4100GB
Modelabs 2 protections écran pour Samsung Galaxy ACE S5830
Modelabs Lot de 2 protections d'écran One Touch pour Samsung Galaxy Y S5360 - Transparentes
Modelabs Lot de 2 protections d'écran pour Samsung Galaxy Note - Transparentes
Muvit Adaptateur Jack 3,5 mm pour Samsung (ancienne connectique)
Muvit Coque à rabat Agenda pour Samsung Galaxy Note - Noire
Muvit Coque Doodle Coeur pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Extraterrestres pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Rose pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy Ace
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Etui Clapet pour Samsung I9100 - Noir
Muvit Etui Slim Clapet pour Samsung Galaxy Note
Muvit Housse Minigel pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung nexus S - 1 Miroir/1 Secret
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung S5830
Muvit Pack Accessoires pour Samsung S5830
Muvit Sticker Carbone pour Samsung I9100
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Ibiza
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love London
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love New-York
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Paris
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Tokyo
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - United Kingdom
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - USA
QDOS Coque Cubic pour Samsung Galaxy II I9100
QDOS Coque Steel 4 pour Samsung Galaxy S II
Samsung 305U1A 11,6" LED
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung B5722 Double SIM
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Batterie ED-BP1310
Samsung batterie IA-BH130LB
Samsung batterie IA-BP420E
Samsung batterie IA-BP85ST
Samsung batterie SLB-10A
Samsung batterie SSB-690 ELS
Samsung BD-E5300
Samsung BD-E5500 3D
Samsung BD-E6100 3D
Samsung BD-E8300 3D
Samsung BD-ES5000
Samsung BD-ES6000 3D
Samsung C3050 Stratus
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung CB20A12
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLP-C300A
Samsung CLP-K300A
Samsung CLP-M300A
Samsung CLP-Y300A
Samsung CLX-3185FW WiFi
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185N Ethernet
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Blanche
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Noire
Samsung CY-SMN1000D meuble TV
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 512 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Sennheiser RS170
Samsung DP7000A3B-A01FR 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung DP700A3B-S02FR 23" LED Tactile
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi + Etui
Samsung DV300F Noir - WiFi
Samsung DV300F Noir - WiFi + Etui
Samsung E1150 - Silver
Samsung ES90 Noir
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui coque pour Samsung Galaxy Y S5360 - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui rabat pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung EX1
Samsung Flash SEF15A
Samsung Flash SEF20A
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Android)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy Note
Samsung Galaxy Note - Blanc
Samsung Galaxy Note - Dark Blue
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Blanc Marbre
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Bleu Galet
Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 16 Go
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi + HP Housse Mini Sleeve 10,2" pour Netbook et Tablette - Ocean Drive
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Noir Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Argent
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Blanc
Samsung Galaxy Tab 2 7.0" LED 8 Go
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Android)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Android)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Graveur Externe BluRay SE-506AB
Samsung HMX-F80 Noir
Samsung HMX-Q20 Noir
Samsung HMX-QF20 Noir
Samsung HMX-W350 Noir (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung HMX-W350 Rouge (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung HT-D330
Samsung HT-D350
Samsung HT-D4500
Samsung HT-D5000 3D
Samsung HT-E4200 3D
Samsung HT-E4500 3D
Samsung HT-E5200 3D
Samsung HT-E5530 3D
Samsung HT-ES4200 3D
Samsung HT-ES6200 3D
Samsung HT-ES8200 3D
Samsung HW-E350
Samsung HW-E450
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung kit HDMI
Samsung kit papier 10 x 15 cm
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung LE32E420
Samsung LE40D503
Samsung ML-1630/SCX4500
Samsung ML-2010D3
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MLT-D1052S
Samsung MLT-D1082S
Samsung MLT-D1092S
Samsung MM-D430D
Samsung MM-E320
Samsung MV800 Noir
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S09FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5C 15.6" LED
Samsung NP-RC730-S07FR 17.3"LED
Samsung NX1000 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX 50 - 200 mm f/4.0 - 5.6 ED OIS II i-Fonction; Dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack HMX-F800 Noir : Caméscope HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung Pack HMX-Q200 Noir : Caméscope Full HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung PC portable NP300E5A-S0AFR 15.6"LED
Samsung PL210 Noir
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung PS43E450
Samsung PS43E490 3D
Samsung PS43E490 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung PS51E450
Samsung PS51E490 3D
Samsung PS51E530
Samsung Q3 noir 4 Go
Samsung Q3 rose 4 Go
Samsung RC530-S03FR 15,6" LED
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S19A100N Moniteur 18,5" - Flat Panel Display
Samsung S22B150N 21,5" LED
Samsung S22B350H 21,5" LED
Samsung S23A750D 23" LED 3D
Samsung S23B350H 23" LED
Samsung S23B550V Moniteur 23" LED
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung S27B350H 27" LED
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4200A
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SE-218BB graveur DVD externe ultra slim USB 2.0
Samsung SLB07A pour ST50
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung ST200F Noir - WiFi
Samsung ST200F Rouge - WiFi
Samsung ST200F Violet - WiFi
Samsung ST65 Noir
Samsung ST65 Rouge
Samsung ST66 Noir
Samsung ST77 Blanc
Samsung ST77 Noir
Samsung ST77 Rouge
Samsung ST77 Violet
Samsung ST88 Noir
Samsung station d'accueil
Samsung station d'accueil HD2
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A300 21.5" Tuner TNT HD
Samsung T22B300EW 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung T24B301 24" LED Tuner TNT HD
Samsung T27A550 27" LED Tuner TNT HD
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE19ES4000 LED
Samsung UE22ES5000 LED
Samsung UE22ES5410 LED
Samsung UE26EH4000 LED
Samsung UE26EH4500 LED
Samsung UE32EH4000 LED
Samsung UE32EH5000 LED
Samsung UE32ES5500 LED
Samsung UE32ES6300 LED 3D
Samsung UE32ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE37ES5500 LED
Samsung UE40D5000 LED
Samsung UE40D6500 LED 3D
Samsung UE40EH5000 LED
Samsung UE40ES5500 LED
Samsung UE40ES6300 LED 3D
Samsung UE40ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE40ES6710 LED 3D
Samsung UE46EH5000 LED
Samsung UE46ES5500 LED
Samsung UE46ES6300 LED 3D
Samsung UE46ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE46ES8000 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE60ES6100 LED 3D
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" - Aluminium + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium+ Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Marron
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Rose
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung Wave 575
Samsung WB150F Blanc - WiFi
Samsung WB150F Noir - WiFi
Samsung WB690 Noir
Samsung WB700 Noir
Samsung WB850F Noir - WiFi - GPS
Samsung WMN250M accroche murale
Samsung XE700T1A-A02FR 11,6" 64 Go SSD
Samsung YP-F3 bleu 2 Go
Samsung YP-F3 rose 2 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose
Samsung YP-U6 noir 2 Go
Samsung YP-U6 noir 4 Go
Samsung YP-U6 rose 2 Go
Samsung YP-U6 rose 4 Go
Samsung YP-Z3 blanc 4 Go
Samsung YP-Z3 bleu 4 Go
Samsung YP-Z3 rose 4 Go
Samyang 14 mm f/2.8 Aspherical IF ED UMC; Monture Samsung NX
Samyang 35 mm f/1.4 AS UMC; Monture Samsung NX
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC; Monture Samsung Type NX
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go + Casque weSC Conga Matte noir
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 5" 8 Go
T'nB Coque Clip On pour Samsung Galaxy SII - New York
Toner Samsung CLT-C4072S - Cyan
Toner Samsung CLT-C4092S Cyan
Toner Samsung CLT-K4072S - Noir
Toner Samsung CLT-K4092S Noir
Toner Samsung CLT-M4072S - Magenta
Toner Samsung CLT-M4092S Magenta
Toner Samsung CLT-P4092C - Pack de 4 Toners
Toner Samsung CLT-Y4072S - Jaune
Toner Samsung CLT-Y4092S Jaune
Toner Samsung MLT-D1042S - Noir
We Digital by Samsung - Silver We 1 To USB 2.0
We Digital by Samsung - Silver WE 2 To USB 2.0
Xqisit Coque iPlate Glossy pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Noire
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Noire
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Blanc
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Noir

Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845

Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia

Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir

Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc

SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES

SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U

Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B

SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP

Samsung 305U1A 11,6" LED

Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste

Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu

Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD

Samsung B5722 Double SIM

Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles

Samsung Batterie ED-BP1310

Samsung batterie IA-BH130LB

Samsung batterie IA-BP420E

Samsung batterie IA-BP85ST

Samsung batterie SLB-10A

Samsung batterie SSB-690 ELS

Samsung BD-E5300

Samsung BD-E5500 3D

Samsung BD-E8300 3D

Samsung C3050 Stratus

Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"

Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung

Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX

Samsung caméra Skype CY-STC1100

Samsung CB20A12

Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir

Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB

Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir

Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 WiFi

Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet

Samsung CLP-C300A

Samsung CLP-K300A

Samsung CLP-M300A

Samsung CLP-Y300A

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185FW WiFi

Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLX-3185N Ethernet

Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S

Samsung CY-SMN1000D meuble TV

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series

Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX

Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose

Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi

Samsung DV300F Noir - WiFi

Samsung E1150 - Silver

Samsung E2550

Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur

Samsung ES30 Noir

Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go

Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir

Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir

Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir

Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S

Samsung Flash SEF15A

Samsung Flash SEF20A

Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Mini (sous Android)

Samsung Galaxy Note

Samsung Galaxy Note - Blanc

Samsung Galaxy Note - Rose

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G

Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67

Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)

Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"

Samsung HT-D330

Samsung HT-D350

Samsung HT-D423

Samsung HT-D4500

Samsung HT-D5000 3D

Samsung HT-E4200 3D

Samsung HT-E4500 3D

Samsung HT-E5200 3D

Samsung HT-ES6200 3D WiFi

Samsung HW-E450

Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)

Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220

Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé

Samsung kit HDMI

Samsung kit HDMI

Samsung kit papier 10 x 15 cm

Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm

Samsung LE40D550

Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir

Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S

Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB

SAMSUNG ME106V-SX

Samsung ME82V Micro-onde monofonction

SAMSUNG ME82V-SX

SAMSUNG Micro ondes MW87Y

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX

SAMSUNG Micro-ondes FW113T002

Samsung ML-1630/SCX4500

Samsung ML-2010D3

Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi

Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet

Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome

Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung MLT-D1052S

Samsung MLT-D1082S

Samsung MLT-D1092S

Samsung MM-D430D

Samsung MV800 Noir

Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir

Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED

Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED

Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8

Samsung Oreillette Bluetooth HM1200

Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100

Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S

Samsung PL170 Noir

Samsung PL210 Noir

Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go

Samsung PL90 Noir et Rouge

Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal

Samsung Player Mini C3300 - Noir

Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante

Samsung PS43D450

Samsung PS43E450

Samsung PS43E490 3D

Samsung PS51E450

Samsung PS51E490 3D

Samsung PS59D530

Samsung Q3 rose 4 Go

Samsung RC530-S03FR 15,6" LED

Samsung RC730-S06FR 17,3" LED

Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes

Samsung S22A300B 21,5" TFT

Samsung S22B350H 21,5" LED

Samsung S23A750D 23" LED 3D

Samsung S23B350H 23" LED

Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED

Samsung S27B350H 27" LED

Samsung SC4340 noir ébène

Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge

Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi

Samsung SCX-4200A

Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi

Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0

Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0

Samsung SLB07A pour ST50

Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000

Samsung ST65 Noir

Samsung ST65 Rouge

Samsung station d'accueil

Samsung station d'accueil HD2

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"

Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR

Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED

Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED

Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D

Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED

Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD

Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX

Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT

Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir

Samsung UE19D4010 LED

Samsung UE19ES4000 LED

Samsung UE22ES5000 LED

Samsung UE22ES5410 LED

Samsung UE26EH4000 LED

Samsung UE26EH4500 LED

Samsung UE32D5000 LED

Samsung UE32EH4000 LED

Samsung UE32EH5000 LED

Samsung UE32ES5500 LED

Samsung UE32ES6300 LED 3D

Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE40D5000 LED

Samsung UE40D5710 LED

Samsung UE40D6500 LED 3D

Samsung UE40EH5000 LED

Samsung UE40ES5500 LED

Samsung UE40ES6300 LED 3D

Samsung UE40ES6710 LED 3D

Samsung UE46EH5000 LED

Samsung UE46ES5500 LED

Samsung UE46ES6300 LED 3D

Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE55ES6300 LED 3D

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung Viseur électronique EVF10

Samsung WB150F Blanc - WiFi

Samsung WB150F Noir - WiFi

Samsung WB700 Noir

Samsung WB750 Noir

Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter

Samsung WMN250M accroche murale

Samsung YP-F3 bleu 2 Go

Samsung YP-F3 noir 2 Go

Samsung YP-F3 rose 2 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose

Samsung YP-U6 noir 2 Go

Samsung YP-U6 noir 4 Go

Samsung YP-U6 rose 2 Go

Samsung YP-U6 rose 4 Go

Samsung YP-Z3 blanc 4 Go

Samsung YP-Z3 bleu 4 Go

Samsung YP-Z3 rose 4 Go

▶ English ❑ Using the INFO button (Now & Next guide) The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. The Now & Next guide shows daily TV programme information for each channel according to the broadcasting time. N When you press the a (Information) button, you can see the details of the programme. ● Scroll ◄, ► to view information for a desired programme while watching the current channel. ● Scroll ▲, ▼ to view information for other channels. If you want to move to the currently selected channel, press the ENTERE button. Channel Setting◀ ▶ ❑ Using Channel menu O MENUm → Support → Contents Home → ENTERE Press the CONTENT button to select the desired menu. Each screen will be displayed. ■ Channel List You can view channel information, All, TV, Radio, Data/Other, Analogue or Favourites 1-5. N When you press the CH LIST button on the remote control, Channel List screen will be displayed at once. Channel List Guide AllShare Play Schedule Manager Explore 3D Contents Home R Return * The displayed image may differ depending on the model. English◀ ▶ ● All: Shows all currently available channels. ● TV: Shows all currently available TV channels. ● Radio: Shows all currently radio channels. ● Data/Other: Shows all currently available MHP or other channels. ● Analogue: Shows all currently available analogue channels. ● Favourites 1-5: Shows all favourite channels. N If you want to view favourite channels you added, press the CH LIST button and use L (Ch. Mode) button to move Favourites 1-5. English◀ ▶ N Using the control buttons with the Channel List. ● T (Tools): Displays the option menu. ● L (Ch. Mode / Channel): Move to the All, TV, Radio, Data/Other, Analogue or Favourites 1-5. N When you select the Programme View in T (Tools) menu, you can move to other channels using L (Channel) button. ● E (Watch / Information): Watches the channel you selected. / Displays details of the selected programme. ● k (Page): Move to next or previous page. ● R (Return): Move to the previous step. English◀ ▶ How to use Schedule Viewing in Channel List (digital channels only) When you set the Schedule Viewing in Channel List, you can only set the programme in Programme View. 1. Press the CH LIST button, then select a desired digital channel. 2. Press TOOLS button, and then select the Programme View. The programme list for that channel appears. 3. Press the ▲ / ▼ buttons to select the desired programme, then press the ENTERE (Information) or INFO button. 4. Select Schedule Viewing, then press the ENTERE button when done. N If you want to cancel Schedule Viewing, follow steps 1 through 3. Select Cancel schedule. English◀ ▶ Set each channel using the Using Option Menu tChannel List menu options (Programme View, Edit Favourites, Lock/Unlock, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Delete, Information, Sort, Change Aerial, Edit Mode). Option menu items may differ depending on the channel status. 1. Select a channel and press the TOOLS button. 2. Select a function and change its settings. English◀ ▶ ● Programme View: Displays the programme when digital channel is selected. ● Edit Favourites: Set channels you watch frequently as favourites. Add or delete the selected channel in Favourites 1-5. 1. Select the Edit Favourites, then press the ENTERE button. 2. Press the ENTERE button to select Favourites 1-5, then press the OK button. N One favourite channel can be added in several of favourites among Favourites 1-5. English◀ ▶ ● Lock/Unlock: Lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. N This function is available only when the Channel Lock is set to On. N The PIN input screen appears. Enter your 4-digit PIN. Change the PIN using the Change PIN option. ● Edit Channel Name (analogue channels only): Assign your own channel name. English◀ ▶ ● Edit Channel Number: Edit the number by pressing the number buttons desired. N Some area may not be able to support Edit Channel Name and Edit Channel Number function. ● Delete: You can delete a channel to display the channels you want. ● Information: Displays details of the selected programme. ● Sort (digital channels only): Changes the list ordered by channel number or channel name. ● Change Aerial: Switches to Air or Cable. English◀ ▶ ● Edit Mode: You can select desired channels and edit it. Using Option Menu t Set each channel using the menu options (Edit Favourites, Lock/Unlock, Delete, Information, Deselect, Select All). 1. Press the TOOLS button in Channel List screen, then select the Edit Mode. A check box appears to the left of the channel. 2. Press the ▲/▼ buttons to select the desired channel, then press the ENTERE button. The (c) mark indicates the channel you’ve selected. N You can select more than one channel. N Press the ENTERE again to deselect the channel. 3. Press the TOOLS button, then select a function and change its settings. English◀ ▶ ● Edit Favourites: Set the selected channels you watch frequently as favourites. N The Edit Favourites screen has five groups (Favourites 1, Favourites 2, etc.). You can add a favourite channel to any one of the groups. Press the ▲/▼ buttons to select a group. ● Lock/Unlock: Lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. N This function is available only when the Channel Lock is set to On. N The PIN input screen appears. Enter your 4-digit PIN. Change the PIN using the Change PIN option. ● Delete: You can delete a channel to display the channels you want. ● Information: Displays details of the selected programme. ● Deselect: Deselect the selected channels. ● Select All: Select all the channels in the channel list. English◀ ▶ ■ Guide The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by broadcasters. Using programme schedules provided by broadcasters, you can specify programmes you want to watch in advance so that the channel automatically changes to the selected programme channel at the specified time. Programme entries may appear blank or out of date depending on a channel status. Die Musik-Show DTV Air 825 NDR FERNSEHEN 19:15 - 20:40 Dani is devastated when scot makes clear his views ... 825 NDR FERNSEHEN 18:15 Sat 1 May Channel View - All Today ▲ 821 Kanal 5 822 M6 823 MDR FERNSEHEN 824 Mediashopping 825 NDR FERNSEHEN ▼ 826 NT1 20:00 20:30 21:00 21:30 No Information No Information No Information Musik fur Sie MD... Ein Schloss am ... No Information a Sche. Mgr b -24 Hours { +24 Hours } Ch. Mode `Information k Page E Schedule 1 2 3 4 5 6 7 Guide Die Musik-Show Die NDR Quizshow Sportclub live * The displayed image may differ depending on the model. English◀ ▶ 1 a Red (Sche. Mgr): Moves to the reserved programmes in Sche. Mgr. 2 b Green (-24 Hours): Viewing the list of programmes to be broadcasted before 24 hours. 3 { Yellow (+24 Hours): Viewing the list of programmes to be broadcasted after 24 hours. 4 } Blue (Ch. Mode): Select the type of channels you want to display on the Channel List window. (All, TV, Radio, Data/Other, Favourites 1-5) English◀ ▶ 5 `(Information): Displays details of the selected programme. 6 k (Page): Move to previous or next page. 7 E (Watch / Schedule) ● When selecting the current programme, you can watch the selected programme. ● When selecting the future programme, you can reserve to watch the selected programme. To cancel the schedule, press the ENTERE button again and select Cancel schedule. English◀ ▶ ■ Schedule Manager You can set a desired channel to be displayed automatically at the intended time. In addition, you can view, modify or delete a channel you have reserved to watch. Set the current time first to use this function. Set each channel using the menu options ( Using Option Menu t Cancel schedule, Edit Schedule, Schedule manually, View Guide). 1. Press the TOOLS button to select the Schedule manually. N You can press the a (Schedule manually) directly on the Schedule Manager screen. 2. Press the ◄/►/▲/▼ or number buttons to set the Aerial, Channel, Repeat, Date, Start Time. ● Aerial: Select the desired broadcasting signal. ● Channel: Select the desired channel. English◀ ▶ ● Repeat: Select Once, Manual, Sat~Sun, Mon~Fri or Everyday to set at your convenience. If you select Manual, you can set the day you want. N The (c) mark indicates the day you’ve selected. ● Date: You can set the desired date. N It is available when you select Once in Repeat. ● Start Time: You can set the start time you want. N If you want to edit or cancel the schedule, select the reserved schedule on the Reserved Programmes. Press the TOOLS button, then select the Edit Schedule or Cancel schedule. N If you select the View Guide, you can see the Guide screen. English◀ ▶ ❑ Retuning Channels ■ O Aerial (Air / Cable) MENUm → Channel t→ Aerial → ENTERE Before your television can begin memorising the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an Air or Cable system). English◀ ▶ ■ Country (depending on the country) O MENUm → Channel → Country → ENTERE The PIN input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. ● Digital Channel: Change the country for digital channels. ● Analogue Channel: Change the country for analogue channels. English◀ ▶ ■ Auto Tuning (depending on the country) O MENUm → Channel → Auto Tuning → ENTERE Scans for a channel automatically and stores in the TV. N Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. If a channel is locked, the PIN input window appears. ● Auto Tuning Air / Cable: Select the aerial source to memorise. Digital & Analogue / Digital / Analogue: Select the channel source to memorise. English◀ ▶ When Aerial Source is set to Air or Cable: When selecting Cable → Digital & Analogue or Digital: Provide a value to scan for cable channels. – Operator Selection (depending on the country): Selects a provider of cable services. – Search Mode (Full / Network / Quick): Scans for all channels with active broadcast stations and stores them in the TV. N If you select Quick, you can set up the Network, Network ID, Frequency, Modulation and Symbol Rate manually by pressing the button on the remote control. – Network (Auto / Manual): Selects the Network ID setting mode among Auto or Manual. – Network ID: When Network is Manual, you can set up Network ID using the numeric buttons. English◀ ▶ – Frequency: Displays the frequency for the channel. (differs in each country) – Modulation: Displays available modulation values. – Symbol Rate: Displays available symbol rates. ● Cable Search Option (depending on the country & cable channels only) Sets additional search options such as the frequency and symbol rate for a cable network search. Start Frequency / Stop Frequency: Set the start or stop frequency (differs in each country). Symbol Rate: Displays available symbol rates. Modulation: Displays available modulation values. English◀ ▶ ■ Manual Tuning O MENUm → Channel → Manual Tuning → ENTERE Scans for a channel manually and stores in the TV. N If a channel is locked, the PIN input window appears. N According to the channel source, Manual Tuning may be supported. When Aerial Source is set to Air or Cable: ● Digital Channel Tuning: Scans for a digital channel manually and stores in the TV. Press the New button to search the digital channels. When scanning has finished, a channel is updated in the channel list. – When selecting Aerial → Air: Channel, Frequency, Bandwidth – When selecting Aerial → Cable: Frequency, Modulation, Symbol Rate English◀ ▶ ● Analogue Channel Tuning: Scans for an analogue channel. Press the New button to search the channels by adjusting the Programme, Colour System, Sound System, Channel, Search. N Channel mode – P (programme mode): When tuning is complete, the broadcasting stations in your area have been assigned to the position numbers from P0 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode. – C (aerial channel mode) / S (cable channel mode): These two modes allow you to select a channel by entering the assigned number for each aerial broadcasting station or cable channel. English◀ ▶ ■ Transfer Channel List (depending on the country) O MENUm → Channel → Transfer Channel List → ENTERE Imports or exports the channel map. You should connect a USB storage to use this function. N The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N The file system supports NTFS (Read Only), FAT16 and FAT32. ● Import from USB: Import channel list from USB. ● Export to USB: Export channel list to USB. English◀ ▶ ■ Fine Tune (analogue channels only) O MENUm → Channel → Fine Tune → ENTERE If the signal is weak or distorted, fine tune the channel manually. N Fine tuned channels are marked with an asterisk “*”. N To reset the fine-tuning, select Reset. English◀ ▶ ■ Edit Channel Number (Disable / Enable) (depending on the country) O MENUm → Channel → Edit Channel Number → ENTERE Use this to change channel number. When channel number is changed, channel information is not updated automatically. English◀ ▶ ❑ Changing the Preset Picture Mode O MENUm → Picture → Picture Mode → ENTERE ■ Select your preferred picture type. Picture Mode t N When connecting a PC, you can only make changes to the Entertain and Standard. ● Dynamic: Suitable for a bright room. ● Standard: Suitable for a normal environment. ● Natural for LED 6 series : Suitable for reducing eye strain. ● Movie: Suitable for watching movies in a dark room. ● Entertain: Suitable for watching movies and games. N It is only available when connecting a PC. Basic Features English◀ ▶ ❑ Adjusting Picture Settings ■ Samsung MagicAngle for LED 4 series 22" O MENUm → Picture → Samsung MagicAngle → ENTERE Adjust screen viewing Angle to optimize screen quality according to your viewing position. ● Samsung MagicAngle: When viewing the screen at an angle from below or above by setting the appropriate mode for each position, you can obtain a similar picture quality as viewing the screen directly from the front. Off: Select when viewing from the front position. Lean Back Mode: Select when viewing from a slightly lower position. Standing Mode: Select when viewing from the upper position. ● Mode: Adjust screen viewing angle. N When Samsung MagicAngle is set to Lean Back Mode or Standing Mode, Gamma is not available. English◀ ▶ ■ Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) Your television has several setting options for picture quality control. N NOTE ● In analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, the Tint (G/R) function is not available. LED 4 series do not support AV, Component mode ● When connecting a PC, you can only make changes to Backlight, Contrast, Brightness and Sharpness. ● Settings can be adjusted and stored for each external device connected to the TV. ● Lowering picture brightness reduces power consumption. English◀ ▶ ■ Screen Adjustment O MENUm → Picture → Screen Adjustment → ENTERE Set the various picture options such as picture size and aspect ratio. ● Picture Size: Your cable box/satellite receiver may have its own set of screen sizes as well. However, we highly recommend you use 16:9 mode most of the time. Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the 16:9 aspect ratio. 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode. Wide Zoom: Magnifies the picture size more than 4:3. N Adjusts the Position by using ▲, ▼ buttons. English◀ ▶ Zoom: Magnifies the 16:9 wide pictures vertically to fit the screen size. N Adjusts the Zoom or Position by using ▲, ▼ button. 4:3: Sets the picture to basic (4:3) mode. N Do not watch in 4:3 format for a long time. Traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen may cause image retention (screen burn) which are not covered by the warranty. Screen Fit: Displays the full image without any cut-off when HDMI (720p / 1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) signals are inputted. LED 4 series do not support AV, Component mode English◀ ▶ Smart View 1 for LED 6 series : Reduces original screen by 50%. Smart View 2 for LED 6 series : Reduces original screen by 25%. N NOTE ● Smart View 1 is enabled only in HDMI mode. ● Smart View 2 is enabled only in DTV and HDMI modes. ● The picture size can vary depending on the input resolution when content is played using Videos under AllShare Play. ● Position: Adjust the picture position. It is only available in Screen Fit or Wide Zoom. English◀ ▶ ● Zoom/Position: Adjust the picture size and position. It is only available in Zoom. N NOTE ● After selecting Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode, you may need to centre the picture LED 4 series do not support AV, Component mode : 1. Press the ▲ or ▼ button to select Position. 2. Press the ENTERE button. 3. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture. ● Depending on the input source, the picture size options may vary. ● If you want to reset the position you adjusted, select Reset in the Position screen. The picture will be set to its default position. English◀ ▶ ● The available items may differ depending on the selected mode. ● When connecting a PC, only 16:9 and 4:3 modes can be adjusted. ● Settings can be adjusted and stored for each external device connected to an input on the TV. ● If you use the Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the overscan function. ● 4:3 Screen Size (16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3): Available only when picture size is set to Auto Wide. You can determine the desired picture size at the 4:3 WSS (Wide Screen Service) size or the original size. Each European country requires different picture size. English◀ ▶ ❑ Changing the Picture Options ■ Advanced Settings O MENUm → Picture → Advanced Settings → ENTERE (available in Standard / Movie mode) You can adjust the detailed setting for the screen including colour and contrast. N When connecting a PC, you can only make changes to Gamma and White Balance. English◀ ▶ ● Dynamic Contrast (Off / Low / Medium / High): Adjust the screen contrast. ● Black Tone (Off / Dark / Darker / Darkest): Select the black level to adjust the screen depth. ● Flesh Tone: Adjust the flesh tone colour. Advanced Settings Dynamic Contrast Medium Black Tone Off Flesh Tone 0 RGB Only Mode Off Colour Space Native White Balance Gamma 0 ● RGB Only Mode (Off / Red / Green / Blue): Displays the Red, Green and Blue colour for making fine adjustments to the hue and saturation. ● Colour Space (Auto / Native): Adjust the range of colours available to create the image. English◀ ▶ ● White Balance: Adjust the colour temperature for a more natural picture. R-Offset / G-Offset / B-Offset: Adjust each colour’s (red, green, blue) darkness. R-Gain / G-Gain / B-Gain: Adjust each colour’s (red, green, blue) brightness. Reset: Resets the White Balance to its default settings. ● Gamma: Adjust the primary colour intensity. ● Motion Lighting (Off / On): Reduce power consumption by brightness control adapted motion. N This function is not supported in 3D mode. for LED 6 series N Only available in Standard mode. N When changing a setting value of Backlight, Brightness or Contrast, Motion Lighting will be set to Off. English◀ ▶ ■ Picture Options O MENUm → Picture → Picture Options → ENTERE N When connecting a PC, you can only make changes to the Colour Tone. ● Colour Tone (Cool / Standard / Warm1 / Warm2) N Warm1 or Warm2 will be deactivated when the picture mode is Dynamic. N Settings can be adjusted and stored for each external device connected to an input on the TV. English◀ ▶ ● Digital Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto / Auto Visualisation): If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Filter feature to reduce any static and ghosting that may appear on the screen. N When the signal is weak, try other options until the best picture is displayed. Auto Visualisation: When changing analogue channels, displays signal strength. N Only available for analogue channels. N When the INFO button is pressed, the signal strength bar is displayed. N When bar is green, you are receiving the best possible signal. ● MPEG Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto): Reduces MPEG noise to provide improved picture quality. English◀ ▶ ● HDMI Black Level (Low / Normal): Selects the black level on the screen to adjust the screen depth. N Available only in HDMI mode (RGB signals). ● Film Mode (Off / Auto1 / Auto2): Sets the TV to automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality. N Available in TV mode, AV, Component (480i / 1080i) and HDMI (1080i). LED 4 series do not support AV, Component mode N If the screen does not seem natural, change its option to Off / Auto1 / Auto2 in Film Mode. English◀ ▶ ● Motion Plus (Off / Clear / Standard / Smooth / Custom / Demo) for LED 6 series : Removes drag from fast scenes with a lot of movement to provide a clearer picture. N The Info screen on your TV displays the resolution and frequency of the incoming signal (60Hz), but not the frequency the TV is generating for the image it is displaying by using Motion Plus function. N If noise occurs on the screen, please set up the Motion Plus to Off. If Motion Plus is Custom, you can set up the Blur Reduction, Judder Reduction or Reset manually. N If Motion Plus is Demo, you can compare the difference of on and off modes. English◀ ▶ Blur Reduction: Adjusts the blur reduction level from video sources. Judder Reduction: Adjusts the judder reduction level from video sources when playing films. Reset: Reset the custom settings. ● LED Motion Plus (Off / On) for LED 6 series : Removes drag from fast scenes with a lot of movement to provide a clear picture. N It will be deactivated when the picture mode is set to Natural. N The screen may become slightly darker when you play LED Motion Plus. English◀ ▶ ■ Reset Picture (Yes / No) O MENUm → Picture → Reset Picture → ENTERE Resets your current picture mode to its default settings. English◀ ▶ ❑ Changing the Preset Sound Mode ■ O Sound Mode MENUm → Sound t→ Sound Mode → ENTERE ● Standard: Selects the normal sound mode. ● Music: Emphasizes music over voices. ● Movie: Provides the best sound for movies. ● Clear Voice: Emphasizes voices over other sounds. ● Amplify: Increase the intensity of high-frequency sound to allow a better listening experience for the hearing impaired. N If Speaker Select is set to External Speaker, Sound Mode is disabled. for LED 6 series English◀ ▶ ❑ Adjusting Sound Settings ■ Sound Effect O MENUm → Sound → Sound Effect → ENTERE Use the up and down arrow keys to select an option, and then press ENTERE. ● (standard sound mode only) SRS TruSurround HD (Off / On) t This function provides a virtual 5.1 channel surround sound experience through a pair of speakers using HRTF (Head Related Transfer Function) technology. English◀ ▶ ● SRS TruDialog (Off / On) (standard sound mode only) This function allows you to increase the intensity of a voice over background music or sound effects so that dialogue can be heard more clearly. ● Equaliser (standard sound mode only) Use Equaliser to customize sound setting for each speaker. Balance: Adjusts the balance between the right and left speaker. 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Bandwidth Adjustment): Adjusts the level of specific bandwidth frequencies. Reset: Resets the equaliser to its default settings. N If Speaker Select is set to External Speaker, Sound Effect is disabled. for LED 6 series English◀ ▶ ■ Broadcast Audio Options O MENUm → Sound → Broadcast Audio Options → ENTERE ● (digital channels only) Audio Language t Change the default value for audio languages. N The available language may differ depending on the broadcast. ● Audio Format (digital channels only) When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function. N Audio Format option may differ depending on the broadcast. 5.1ch Dolby digital sound is only available when connecting an external speaker through an optical cable. LED 4 series do not support English◀ ▶ ● Audio Description (not available in all locations) (digital channels only) This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description) which is sent along with the Main audio from the broadcaster. Audio Description (Off / On): Turn the audio description function on or off. Volume: Adjust the audio description volume. English◀ ▶ ■ Additional Settings O MENUm → Sound → Additional Settings → ENTERE ● DTV Audio Level (MPEG / HE-AAC) (digital channels only): This function allows you to reduce the disparity of a voice signal (which is one of the signals received during a digital TV broadcast) to a desired level. N According to the type of broadcast signal, MPEG / HE-AAC can be adjusted between -10dB and 0dB. N To increase or decrease the volume, adjust between the range 0 and -10 respectively. English◀ ▶ ● SPDIF Output for LED 6 series : SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) is used to provide digital sound, reducing interference going to speakers and various digital devices such as a DVD player. Audio Format: You can select the Digital Audio output (SPDIF) format. The available Digital Audio output (SPDIF) format may differ depending on the input source. N By connecting to 5.1ch speakers in a Dolby Digital setup, maximize your interactive 3D sound experience. Audio Delay: Correct audio-video sync problems, when watching TV or video, and when listening to digital audio output using an external device such as an AV receiver (0ms ~ 250ms). English◀ ▶ ● Dolby Digital Comp (Line / RF): This function minimizes signal disparity between a dolby digital signal and a voice signal (i.e. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound). N Select Line to obtain dynamic sound, and RF to reduce the difference between loud and soft sounds at night time. Line: Set the output level for signals greater or less than -31dB (reference) to either -20dB or -31dB. RF: Set the output level for signals greater or less than -20dB (reference) to either -10dB or -20dB. English◀ ▶ ■ Speaker Settings O MENUm → Sound → Speaker Settings → ENTERE ● Speaker Select (External Speaker / TV Speaker) for LED 6 series A sound echo may occur due to a difference in decoding speed between the main speaker and the audio receiver. In this case, set the TV to External Speaker. N When Speaker Select is set to External Speaker, the volume and MUTE buttons will not operate and the sound settings will be limited. N When Speaker Select is set to External Speaker. ● TV Speaker: Off, External Speaker: On N When Speaker Select is set to TV Speaker. ● TV Speaker: On, External Speaker: On N If there is no video signal, both speakers will be mute. English◀ ▶ ● Auto Volume (Off / Normal / Night) To equalize the volume level on each channel, set to Normal. Night: This mode provides an improved sound experience compared to Normal mode, making almost no noise. It is useful at night. N To use the volume control on the source device connected to the TV, set Auto Volume to Off on the TV. Otherwise, a change to the volume control of the source device may not be applied. English◀ ▶ ■ Reset Sound (Yes / No) O MENUm → Sound → Reset Sound → ENTERE Reset all sound settings to the factory defaults. English◀ ▶ ❑ Selecting the Sound Mode When you set to Dual I-II, the current sound mode is displayed on the screen. t Audio Type Dual I-II Default A2 Stereo Mono Mono Automatic change Stereo Stereo ↔ Mono Dual Dual I ↔ Dual II Dual I NICAM Stereo Mono Mono Automatic change Stereo Mono ↔ Stereo Dual Mono → Dual I  Dual II  Dual I N If the stereo signal is weak and an automatic switching, occurs, then switch to the mono. N Only activated in stereo sound signal. N Only available when the Source is set to TV. English◀ ▶ Preference Features ❑ Connecting to the Network for LED 6 series ■ Wired Network Connection You can attach your TV to your LAN using cable in three ways: English◀ ▶ ● You can attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV to an external modem using a LAN cable. See the diagram below. * It may differ depending on the model. The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL / Cable TV) TV Rear Panel Modem Cable LAN Cable English◀ ▶ ● You can attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV to a IP Sharer which is connected to an external modem. Use LAN cable for the connection. See the diagram below. * It may differ depending on the model. The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL / Cable TV) IP Sharer (having DHCP server) TV Rear Panel Modem Cable LAN Cable LAN Cable English◀ ▶ ● Depending on how your network is configured, you may be able to attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV directly to a network wall outlet using a LAN cable. See the diagram below. Note that the wall outlet is attached to a modem or router elsewhere in your house. * It may differ depending on the The LAN Port on the Wall model. TV Rear Panel LAN Cable ● If your network requires a Dynamic IP address, you should use an ADSL modem or router that supports Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). English◀ ▶ Modems and routers that support DHCP automatically provide the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values your TV needs to access the Internet so you do not have to enter them manually. Most home networks use a Dynamic IP address. Some networks require a Static IP address. If your network requires a Static IP address, you must enter the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values manually on your TV’s Cable Setup Screen when you set up the network connection. To get the IP address, subnet mask, gateway, and DNS values, contact your Internet Service Provider (ISP). If you have a Windows computer, you can also get these values through your computer. N You can use ADSL modems that support DHCP if your network requires a Static IP address. ADSL modems that support DHCP also let you use Static IP addresses. N It is not supported when the network speed is below or equal to 10Mbps. English◀ ▶ ■ Wireless Network Connection To connect your TV to your network wireless, you need a wireless router or modem and a Samsung Wireless LAN Adapter (WIS12ABGNX, WIS09ABGNX), which you connect to your TV’s back or side panel USB port. See the illustration below. LAN Cable Wireless IP sharer (Wireless router having DHCP Server) Samsung Wireless LAN Adapter TV Side Panel The LAN Port on the Wall English◀ ▶ Samsung’s Wireless LAN adapter is sold separately and is offered by select retailers and Ecommerce sites. Samsung’s Wireless LAN adapter supports the IEEE 802.11a/b/g and n communication protocols. Samsung recommends using IEEE 802.11n. When you play video over a network connection, the video may not be played smoothly. N NOTE ● You must use the “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS12ABGNX, WIS09ABGNX) to use a wireless network. ● Samsung Wireless LAN Adapter and the USB extension Cable are sold separately and are offered by select retailers and Ecommerce sites. English◀ ▶ ● To use a wireless network, your TV must be connected to a wireless IP sharer (either a router or a modem). If the wireless IP sharer supports DHCP, your TV can use a DHCP or static IP address to connect to the wireless network. ● Select a channel for the wireless IP sharer that is not currently being used. If the channel set for the wireless IP sharer is currently being used by another device nearby, this will result in interference and communication failure. ● If you apply a security system other than the systems listed below, it will not work with the TV. English◀ ▶ ● If HIGH PURE THROUGHPUT (Greenfield) 802.11n mode is selected and the Encryption type is set to WEP or TKIP for your wireless router, Samsung TVs will not support a connection in compliance with new Wi-Fi certification specifications. ● If your wireless router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup), you can connect to the network via PBC (Push Button Configuration) or PIN (Personal Identification Number). WPS will automatically configure the SSID and WPA key in either mode. ● If your router, modem, or device is not certified, it may not connect to the TV via the “Samsung Wireless LAN Adapter”. ● Ensure the TV is turned off before you connect the Samsung Wireless LAN Adapter. English◀ ▶ ● Connection Methods: You can setup the wireless network connection like below. – Auto Setup (Using the Auto Network Search function) – Manual Setup – WPS(PBC) ● The Samsung Wireless LAN Adapter may not be recognized when using a connection via a USB hub or via a USB extension cable other than the cable supplied. English◀ ▶ Notice The picture may appear corrupted or have static for some channels when the TV is connected to the Samsung Wireless LAN Adapter. In such a case, establish a connection using one of the following methods or connect the Samsung Wireless LAN Adapter using a USB cable in a place that is not affected by radio interference. Method 1 Connect using the USB right angle adapter. To connect the Samsung Wireless LAN Adapter using the USB right angle adapter, follow these steps: 1. Connect the USB right angle adapter to the Samsung Wireless LAN Adapter. 2. Connect the other end of the right angle adapter to the USB port. * The position of port may differ depending on the model. English◀ ▶ Method 2 Connect via an extension cable To reconnect the Samsung Wireless LAN Adapter using the extension cable, follow these steps: 1. Connect the extension cable to the USB port. 2. Connect the extension cable and Samsung Wireless LAN Adapter. 3. Attach the Samsung Wireless LAN Adapter to the back of the TV near the top, using doublesided adhesive tape. N The Samsung Wireless LAN Adapter should be installed in an interference-free area in order to avoid interference between the adapter and tuner. or * The position of port may differ depending on the model. English◀ ▶ ■ Network Settings O MENUm → Network → Network Settings → ENTERE You can set the wired or wireless network connection. N For detailed settings for wired network, refer to the "Setting the Wired Network", and for detailed settings for wireless network, refer to the "Setting the Wireless Network" in this manual. English◀ ▶ ■ Network Status O MENUm → Network → Network Status → ENTERE You can check the current network and Internet status. English◀ ▶ ❑ Setting the Wired Network for LED 6 series ■ Wired Network Setup (Auto) N When connecting the LAN Cable, the screen pop-up appears directly to set wired network. Use the Automatic Network Setup when connecting your TV to a network that supports DHCP. To set up your TV’s cable network connection automatically, follow these steps: English◀ ▶ How to set up automatically 1. Go to Network Settings screen. 2. Select Start. 3. The network connection screen appears, and network setting is done. Network Settings Network cable connected. Press Start to configure your wired network settings. If you want to connect to your wireless network, plug in a Samsung Wireless LAN Adapter. Start Cancel N If it fails to set automatically, check the connection of LAN port. N If you cannot find network connection values or if you want to set connection manually, set it to Manual. Refer to following “How to set up manually”. English◀ ▶ ■ Wired Network Setup (Manual) Use the Manual Network Setup when connecting your TV to a network that requires a Static IP address. Getting the Network Connection Values To get the Network connection values on most Windows computers, follow these steps: 1. Right click the Network icon on the bottom right of the screen. 2. In the pop-up menu that appears, click Status. 3. On the dialogue that appears, click the Support tab. 4. On the Support Tab, click the Details button. The Network connection values are displayed. English◀ ▶ How to set up manually To set up your TV’s cable network connection manually, follow these steps: 1. Follow Steps 1 through 2 in the “How to set up automatically” procedure. 2. Select the IP Settings on network connection screen. 3. Set IP setting to Enter manually. 4. Press the ▼ button to go to the first entry field. IP Settings R Return OK IP setting Enter manually IP Address 0 . 0 . 0 . 0 Subnet Mask 0 . 0 . 0 . 0 Gateway 0 . 0 . 0 . 0 DNS setting Enter manually DNS Server 0 . 0 . 0 . 0 5. Enter the IP Address, Subnet Mask, Gateway, and DNS Server values. Use the number buttons to enter numbers and the arrow buttons to move from one entry field to another. 6. When done, select the OK. 7. The network connection screen appears, and network setting is done. English◀ ▶ The check list for wired network connection failure When wired network connection failed, try to apply the following information to each issue. Issues Solutions and Explanations No network cable found. • Check that your network cable is plugged in. • If it is connected, make sure that the router is turned on; if it is on, try turning it off and on again. IP auto setting failed. Try the following to set your IP address automatically or set your IP address manually by selecting IP Settings. • Ensure DHCP server is enabled on router and unplug and re-plug-in the router. • Contact your Internet Service Provider for more information. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations Unable to connect to the network. • Check if your IP address is set correctly in IP Settings. • Contact your Internet Service Provider for more information. Connected to your local network, but cannot connect to the Internet. • Check your Internet LAN cable is connected correctly to LAN port of router. • Check the DNS settings in IP Settings. • If the problem persists, contact your Internet Service Provider to access the Internet. Network setup complete, but cannot connect to the Internet. • Confirm that your router is connected to the Internet. • If the problem persists, contact your Internet Service Provider to access the Internet. English◀ ▶ ❑ Setting the Wireless Network for LED 6 series ■ Wireless Network Setup (Auto) Most wireless networks have an optional security system that requires devices that access the network to transmit an encrypted security code called an Access or Security Key. The Security Key is based on a Pass Phrase, typically a word or a series of letters and numbers of a specified length you were asked to enter when you set up wireless security for your wireless network. If you use this method of setting up the network connection, and have a Security Key for your wireless network, you will have to enter the Pass Phrase during the setup process. N When connecting Samsung Wireless LAN Adapter, the screen pop-up appears directly to set wireless network. English◀ ▶ How to set up automatically 1. Go to Network Settings screen. 2. Select Start. 3. The Network function searches for available wireless networks. When done, it displays a list of the available networks. Network Settings Samsung Wireless LAN Adapter connected. Press Start to configure your wireless network settings. If you want to connect to your wired network, plug in a network cable. Start Cancel 4. In the list of networks, press the ▲ or ▼ button to select a network, and then press ENTERE button. N If the wireless router is set to Hidden (Invisible), you have to select Add Network and enter the correct network name and Security key to establish the connection. English◀ ▶ 5. If the Security screen pop-up appears, go to step 6. If you select the wireless router which does not have wireless security, go to step 7. 6. To set wireless security for the router, enter the Security key(Security or PIN). N When you enter the Security key (Security or PIN), use ▲/▼/◄ /► buttons to select number/characters. Press ENTERE to enter the characters. N You should be able to find the Pass Phrase on one of the set up screens you used to set up your router or modem. 7. The network connection screen appears, and network setting is done. N If it fails to set Security key (Security or PIN), select Retry or IP Settings. N If you want to set connection manually, select the IP Settings. Refer to following “How to set up manually”. English◀ ▶ ■ Wireless Network Setup (Manual) Use the Manual Network Setup when connecting your TV to a network that requires a Static IP address. Getting the Network Connection Values To get the Network connection values on most Windows computers, follow these steps: 1. Right click the Network icon on the bottom right of the screen. 2. In the pop-up menu that appears, click Status. 3. On the dialogue that appears, click the Support tab. 4. On the Support Tab, click the Details button. The Network connection values are displayed. English◀ ▶ How to set up manually To set up your TV’s cable network connection manually, follow these steps: 1. Follow Steps 1 through 7 in the “How to set up automatically” procedure. 2. Select the IP Settings on network connection screen. 3. Set IP setting to Enter manually. 4. Press the ▼ button to go to the first entry field. 5. Enter the IP Address, Subnet Mask, Gateway, and DNS Server values. Use the number buttons to enter numbers and the arrow buttons to move from one entry field to another. 6. When done, select the OK. 7. The network connection screen appears, and network setting is done. English◀ ▶ ■ Wireless Network Setup (WPS(PBC)) If your router has a WPS(PBC) button, follow these steps: 1. Go to Network Settings screen. 2. Select Start. 3. The Network function searches for available wireless networks. When done, it displays a list of the available networks. 4. Select the WPS(PBC). 5. Press the WPS(PBC) button on your router within 2 minutes. Your TV automatically acquires all the network setting values it needs and connects to your network. 6. The network connection screen appears, and network setting is done. English◀ ▶ The check list for wireless network connection failure When wireless network connection failed, try to apply the following information to each issue. Issues Solutions and Explanations Wireless network connection failed. • No wireless router selected. Go to Network Settings to select your router. • Samsung Wireless LAN adapter is required to use a wireless network. • Make sure the TV is connected to a wireless IP sharer (Router). IP auto setting failed. • Try the following to set your IP address automatically or set your IP address manually by selecting IP Settings. • Ensure DHCP server is enabled on router and unplug and re-plug-in the router. • Check if you need to enter a security key to use the router. • Contact your Internet Service Provider for more information. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations Unable to connect to wireless router. • Check that the router is turned on, and if it is on, try turning it off and on again. • Check if you need to enter a security key to use the router. Unable to connect to the network. • Check if your IP address is set correctly in IP Settings. • Check if you need to enter a security key to use the router. • Contact your Internet Service Provider for more information. Connected to your local network, but cannot connect to the Internet. • Check your Internet LAN cable is connected correctly to LAN port of router. • Check the DNS settings in IP Settings. • If the problem persists, contact your Internet Service Provider to access the Internet. Network setup complete, but cannot connect to the Internet. • Confirm that your router is connected to the Internet. • If the problem persists, contact your Internet Service Provider to access the Internet. English◀ ▶ If Your TV Fails to Connect to the Internet Your TV may not be able to connect to the Internet because your ISP has permanently registered the MAC address (a unique identifying number) of your PC or modem, which it then authenticates each time you connect to the Internet as a way of preventing unauthorized access. As your TV has a different MAC address, your ISP can not authenticate its MAC address, and your TV can not connect. To resolve this problem, ask your ISP about the procedures required to connect devices other than a PC (such as your TV) to the Internet. If your Internet service provider requires an ID or password to connect to the Internet, your TV may not be able to connect to the Internet. If this is the case, you must enter your ID or password when connecting to the Internet. The internet connection may fail because of a firewall problem. If this is the case, contact your Internet service provider. If you cannot connect to the Internet even after you have followed the procedures of your Internet service provider, please contact Samsung Electronics. English◀ ▶ ❑ Managing the Network Connected Devices for LED 6 series ■ AllShare Settings O MENUm → Network → AllShare Settings → ENTERE Set whether to allow a network connected device like a smartphone or tablet to share content or control TV using an application downloaded on your mobile device. For details on set up options, refer to the "Using the DLNA Functions". English◀ ▶ ■ Device Name O MENUm → Network → Device Name → ENTERE Change the TV’s name by keying in a name manually. N A keyboard appears on the screen and you can key in a name for your TV manually using your remote control. For example, if you want to change the name to Samsung TV, press each character using the ▲/▼/◄/► buttons, and then select Done. English◀ ▶ ❑ Executing initial setup ■ Setup O MENUm → System → Setup → ENTERE Configure the channels and the time when setting up the TV for the first time or when resetting the unit. N For the detailed information about setting Setup, refer to “Initial Setup” in User Manual. English◀ ▶ ❑ Setting the Time ■ Time O MENUm → System → Time → ENTERE The current time will appear every time you press the INFO button. ● Clock: Setting the clock is for using various timer features of the TV. N If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Clock Mode: Set up the current time manually or automatically. – Auto: Set the current time automatically using the time from a digital channel. N The aerial must be connected in order to set the time automatically. English◀ ▶ – Manual: Set the current time manually. N Depending on the broadcast station and signal, the auto time set up may not be correct. In this case, set the time manually. Clock Set: Set the Date and Time. N Available only when Clock Mode is set to Manual. N You can set the Date and Time directly by pressing the number buttons on the remote control. Time Zone (depending on the country): Select your time zone. N This function is only available when the Clock Mode is set to Auto. N When selecting Manual in Time Zone, GMT and DST will be activated. English◀ ▶ ❑ Using the Sleep Timer O MENUm → System → Time → Sleep Timer → ENTERE ● Sleep Timert: Automatically shuts off the TV after a preset period of time. (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes). N To cancel Sleep Timer, select Off. English◀ ▶ ❑ Setting the On / Off Timer O MENUm → System → Time → On Timer Off Timer → ENTERE ● On Timer 1 / On Timer 2 / On Timer 3: Three different on timer settings can be made. You must set the clock first. – Setup: Select Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual to set at your convenience. If you select Manual, you can set up the day you want to activate the timer. N The c mark indicates the day you’ve selected. – Time: Set the hour and minute. – Volume: Set the desired volume level. English◀ ▶ – Source: To select the source of the content that will play when the TV turns on. You can: ● Select TV and have the TV display a specific air or cable channel. ● Select USB and have the TV play back photo or audio files from a USB device. ● Select a source on your TV that you have connected a set-top box to, and have the TV display a channel from the set-top box. N The USB device must be connected to your TV before you can select USB. English◀ ▶ N If you select a source other than TV or USB, you must: ● Have a cable or satellite set-top box attached to that source ● Set the set-top box to the channel you want to watch when the TV goes on ● Leave the set-top box turned on. N When you select a source other than TV or USB, the Aerial and Channel options will disappear. – Aerial (when the Source is set to TV): Select ATV or DTV. – Channel (when the Source is set to TV): Select the desired channel. English◀ ▶ – Music / Photo (when the Source is set to USB): Select a folder in the USB device containing music or photo files to be played when the TV is turned on automatically. N NOTE ● If there is no music file on the USB device or the folder containing a music file is not selected, the timer function does not operate correctly. ● When there is only one photo file in the USB device, the slide show will not play. ● If a folder name is too long, the folder cannot be selected. English◀ ▶ ● Each USB you use is assigned its own folder. When using more than one of the same type of USB, make sure the folders assigned to each USB have different names. ● It is recommended that you use a USB memory stick and a multi card reader when using On Timer. ● The On Timer function may not work with USB devices with a built-in battery, MP3 players, or PMPs made by some manufacturers because these devices take a long time to be recognized. English◀ ▶ ● Off Timer 1 / Off Timer 2 / Off Timer 3: Three different off timer settings can be made. You must set the clock first. Setup: Select Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual to set at your convenience. If you select Manual, you can set up the day you want to activate the timer. N The c mark indicates the day you’ve selected. Time: Set the hour and minute. English◀ ▶ ❑ Locking Programme ■ Security O MENUm → System → Security → ENTERE N The PIN input screen appears before the setup screen. N Enter your 4-digit PIN. Change the PIN using the Change PIN option. ● Channel Lock (Off / On): Lock channels in Channel menu to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme. N Available only when the Source is set to TV. English◀ ▶ ● Programme Rating Lock (depending on the country): Prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme with a userdefined 4-digit PIN code. If the selected channel is locked, the “\” symbol will be displayed. N The items of Programme Rating Lock differs depending on the country. ● Change PIN: Change your password required to set up the TV. English◀ ▶ ❑ Economical Solutions ■ Eco Solution O MENUm → System → Eco Solution → ENTERE ● Energy Saving (Off / Low / Medium / High / Picture Off)t: This adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. If you select Picture Off, the screen is turned off, but the sound remains on. Press any button except volume button to turn on the screen. English◀ ▶ ● Eco Sensor (Off / On) for LED 6 series : To enhance your power savings; the picture settings will automatically adapt to the light in the room. N If you adjust the Backlight, the Eco Sensor will be set to Off. Min. Backlight: When Eco Sensor is On, the minimum screen brightness can be adjusted manually. N If Eco Sensor is On, the display brightness may change (become slightly darker or brighter) depending on the surrounding light intensity. ● No Signal Power Off (Off / 15 min / 30 min / 60 min): To avoid unnecessary energy consumption, set how long you want the TV to remain on if it’s not receiving a signal. N Disabled when the PC is in power saving mode. ● Auto Power Off (Off / On): The TV will be automatically turned off when no user operation is received for 4 hours. N If the Auto Power Off option is set to Off, the TV will stay on even if no operations are performed on the TV. English◀ ▶ ❑ Other Features ■ Language O MENUm → System → Language → ENTERE ● Menu Language: Set the menu language. ● Teletext Language (depending on the country): Set a desired language for teletext. N English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. ● Preferred Language (Primary Audio / Secondary Audio / Primary Subtitle / Secondary Subtitle / Primary Teletext / Secondary Teletext): Select a language, which will be the default language when a channel is selected. N Primary Teletext and Secondary Teletext may not be supported in some locations. English◀ ▶ ■ Subtitle O MENUm → System → Subtitle → ENTERE Use this menu to set the Subtitle mode. ● Subtitle (Off / On): Switches subtitles on or off. ● Subtitle Mode (Normal / Hearing Impaired): Sets the subtitle mode. ● Subtitle Language: Sets the subtitle language. N If the programme you are watching does not support the Hearing Impaired function, Normal automatically activates even if the Hearing Impaired mode is selected. N English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. English◀ ▶ ■ Digital Text (Disable / Enable) (UK only) O MENUm → System → Digital Text → ENTERE If the programme broadcasts with digital text, this feature is enabled. N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system which includesdata-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleeducation, tele-conferencing, digital libraries and network games. English◀ ▶ ■ Auto Protection Time O MENUm → System → Auto Protection Time → ENTERE ● Auto Protection Time (Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours): If the screen remains idle with a still image for a certain period of time defined by the user, the screen saver is activated to prevent the formation of ghost images on the screen. English◀ ▶ ■ General O MENUm → System → General → ENTERE ● Game Mode (Off / On): When connecting to a game console such as PlayStation™ or Xbox™, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game mode. N NOTE ● Precautions and limitations for game mode – To disconnect the game console and connect another external device, set Game Mode to Off in the setup menu. – If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly. English◀ ▶ ● Game Mode is not available in TV mode. ● After connecting the game console, set Game Mode to On. Unfortunately, you may notice reduced picture quality. ● If Game Mode is On: – Picture Mode is set to Standard and Sound Mode is set to Movie. ● Panel Lock (Off / On): Lock or unlock all the keys on the panel. ● Boot Logo (Off / On): Display Samsung logo when the TV is turned on. English◀ ▶ ■ DivX® Video On Demand O MENUm → System → DivX® Video On Demand → ENTERE Shows the registration code authorized for the TV. If you connect to the DivX web site and register with 10-digit registration code, you can download the VOD activation file. Once you play it using Videos, the registration is completed. N For more information on DivX® VOD, visit http://vod.divx.com. English◀ ▶ ■ Common Interface O MENUm → System → Common Interface → ENTERE ● CI Menu: This enables the user to select from the CAM-provided menu. Select the CI Menu based on the menu PC Card. ● CAM video transcoding: You can configure the setting to transcode the video codec from the CAM automatically. Turn it Off if you do not want to use it. N You must use a CAM that supports transcoding the video codec. English◀ ▶ ● Application Info: View information on the CAM inserted into the CI slot and on the “CI or CI+ CARD” which is inserted into the CAM. You can install the CAM anytime whether the TV is on or off. 1. Purchase a CI CAM module at your nearest dealer or by phone. 2. Firmly insert the “CI or CI+ CARD” into the CAM in the direction of the arrow. 3. Insert the CAM with the “CI or CI+ CARD” into the common interface slot, in the direction of the arrow so that it aligns parallel with the slot. 4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel. English◀ ▶ ❑ Support Menu ■ e-Manual O MENUm → Support → e-Manual → ENTERE You can read the introduction and instructions about the TV features stored in your TV. N For the detailed information about e-Manual Screen, refer to “How to use the e-Manual” in User Manual. English◀ ▶ ■ Self Diagnosis O MENUm → Support → Self Diagnosis → ENTERE N Self Diagnosis might take few seconds, this is part of the normal operation of the TV. ● Picture Test (Yes / No): Use to check for picture problems. ● Sound Test (Yes / No): Use the built-in melody sound to check for sound problems. N If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure Speaker Select is set to TV Speaker in the Sound menu. for LED 6 series N The melody will be heard during the test even if Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing the MUTE button. for LED 6 series English◀ ▶ ● Signal Information (digital channels only): HDTV channel’s reception quality is either perfect or the channels are unavailable. Adjust your aerial to increase signal strength. ● Reset: Reset all settings to the factory defaults except network settings. N The PIN input screen appears before the setup screen. N Enter your 4-digit PIN. Change the PIN using the Change PIN option. ● Troubleshooting: If the TV seems to have a problem, refer to this description. N If none of these troubleshooting tips apply, contact the Samsung customer service centre. English◀ ▶ ■ Software Update O MENUm → Support → Software Update → ENTERE Software Update can be performed by downloading the latest firmware from “www.samsung.com” to a USB memory device. Current Version-the software already installed in the TV. Installing the Latest Version ● By USB: Insert a USB drive containing the firmware upgrade file, downloaded from “www.samsung.com” into the TV. Please be careful not to disconnect the power or remove the USB drive until upgrades are complete. The TV will be turned off and on automatically after completing the firmware upgrade. When software is upgraded, video and audio settings you have made will return to their default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade. English◀ ▶ ● Online for LED 6 series : Upgrade the software using the Internet. N First, configure your network. For detailed procedures on using the Network Setup, refer to the “Network Settings” instructions. N If the internet connection doesn’t operate properly, the connection may be broken. Please retry downloading. If the problem persists, download by USB and upgrade. English◀ ▶ ● By Channel: Upgrade the software using the broadcasting signal. N If the function is selected during the software transmission period, software will be automatically searched and downloaded. N The time required to download the software is determined by the signal status. ● Alternative Software: Replace the current software with the alternative. ● Standby Mode Upgrade (Off / 1 hour later / 2 hours later / 00:00 / 02:00 / 12:00 / 14:00): A manual upgrade will be automatically performed at selected time. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be turned on slightly for the product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is complete. English◀ ▶ ■ Contact Samsung O MENUm → Support → Contact Samsung → ENTERE View this information when your TV does not work properly or when you want to upgrade the software. You can find information regarding our call centres, and how to download products and software. English◀ ▶ ■ Contents Home O MENUm → Support → Contents Home → ENTERE You can enjoy useful and various contents. English◀ ▶ Advanced Features ❑ Using the 3D function for LED 6 series ■ 3D O MENUm → Picture → 3D → ENTERE This exciting new feature enables you to view 3D content. N "Full HD 3D Glasses™" Logo indicates compatibility between display products and 3D Glasses which are compliant with the "Full HD 3D Glasses™" format, and does not indicate picture quality of display products. English◀ ▶ Viewing TV using the 3D function IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION FOR 3D PICTURES. Read and understand the following safety information before using the TV’s 3D function. [WARNING ● Some viewers may experience discomfort while viewing 3D TV such as dizziness, nausea and headaches. If you experience any such symptom, stop viewing 3D TV, remove 3D Active Glasses and rest. ● Watching 3D images for an extended period of time may cause eye strain. If you feel eye strain, stop viewing 3D TV, remove your 3D Active Glasses and rest. English◀ ▶ ● A responsible adult should frequently check on children who are using the 3D function. If there are any reports of tired eyes, headaches, dizziness, or nausea, have the child stop viewing 3D TV and rest. ● Do not use the 3D Active Glasses for other purposes (such as general eyeglasses, sunglasses, protective goggles, etc.) ● Do not use the 3D function or 3D Active Glasses while walking or moving around. Using the 3D function or 3D Active Glasses while moving around may result in injuries due to running into objects, tripping, and/or falling. English◀ ▶ ● 3D Mode: Select the 3D input format. N If you want to feel the 3D effect fully, please wear the 3D Active Glasses first, and then select 3D Mode from the list below that provides the best 3D viewing experience. N When watching 3D images, turn on 3D Active Glasses. 3D Mode Operation Off Turns the 3D function off. 2D → 3D Changes a 2D image to 3D. Side by Side Displays two images next to each other. Top & Bottom Displays one image above another. English◀ ▶ N Some file format may not be supported the "2D → 3D". N When you watch 3D images under flickering lighting such as a fluorescent lamp (50Hz ~ 60Hz ) or a 3 wavelength lamp, you may notice some screen flickering. If this occurs, dim or turn off the light. ● 3D Perspective (-5 ~ +5): Adjust overall 3D perspective of on-screen image. ● Depth (1~10): Adjust overall depth. ● L/R Change (L/R Image / R/L Image): Swap the left and right pictures. ● 3D → 2D (Off / On): Displays the image for the left eye only. N This function is deactivated when 3D Mode set to “ ” or “ ”. ● 3D Optimisation (-1 ~ +1): Automatically adjusts the picture overall to provide an optimal 3D effect. English◀ ▶ Support resolution (16:9 only) ● HDMI Source Resolution Frequency (Hz) / 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz Frame Packing 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 Hz English◀ ▶ ● Components & DTV Source Resolution Frequency (Hz) Components 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz DTV 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 25 Hz ● Videos / Photos (In AllShare Play) Refer to "Supported Subtitle and AllShare Play file formats" in the Other Information section. English◀ ▶ How to watch the 3D image ● Method 1 N Some 3D modes may not be available depending on the format of the image source. N To watch in 3D, wear 3D Active Glasses and press the power button on the glasses. 1. Press the MENU button, use the ▲ or ▼ button to select Picture, and then press the ENTERE button. 2. Use the ▲ or ▼ button to select 3D, and then press the ENTERE button. English◀ ▶ 3. Use the ▲ or ▼ button to select 3D Mode, and then press the ENTERE button. 4. Using the ◄ or ► buttons, select the 3D Mode of the image you want to view. ● Method 2 1. Press the W button. And then you can view the 3D image. 2. If you want to change 3D options (such as 3D Perspective), press the MENU button, and then select Picture. 3. Go to Step 3 in the “Method 1”, and follow the directions from that point on. N To exit the 3D mode, press the W button again. English◀ ▶ Before using 3D function... N NOTE ● 3D Mode is set to Off automatically when you access AllShare Play or e-Manual functions. ● 3D Mode is set to memorised configuration value automatically, when changing the input source. ● Some Picture functions are disabled in 3D mode. ● 3D Active Glasses from Samsung’s previous product (IR type) or other manufacturers not be supported. ● When the TV is initially powered on, may take some time until the 3D display is optimized. English◀ ▶ ● The 3D Active Glasses may not work properly if there is any other 3D product or electronic devices turned on near the glasses or TV. If there is a problem, keep other electronic devices as far away as possible from the 3D Active Glasses. ● Be sure to stay within the viewing angle and optimum TV viewing distance when watching 3D pictures. Otherwise, you may not be able to enjoy proper 3D effects. ● The ideal viewing distance should be three times or more the height of the screen. We recommend sitting with viewer’s eyes on a level with the screen. English◀ ▶ ❑ Using the Explore 3D for LED 6 series O MENUm → Support → Contents Home → ENTERE Press the CONTENT button to select Explore 3D. You can enjoy the diverse 3D contents through Explore 3D. N First, configure your network. For detailed procedures on using the Network Setup, refer to the “Network Settings” instructions. N Explore 3D may not be available in all regions. English◀ ▶ ❑ Using the Media Contents Enjoy photos, music and movie files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device. 1. Press the CONTENT button to select Media Play / AllShare Play for LED 6 series . 2. Press ▲/▼ button to select desired menu (Videos, Photos, Music), then press the ENTERE button. 3. Press ▲/▼ button to select desired device, then press the ENTERE button again. English◀ ▶ ❑ Connecting a USB Device 1. Turn on your TV. 2. Connect a USB device containing photo, music and movie files to the USB port on the side of the TV. 3. When USB is connected to the TV, popup window appears. You can select the Videos, Photos or Music directly. N It might not work properly with unlicenced multimedia files. N Need-to-Know List before using Media Contents ● MTP (Media Transfer Protocol) is not supported. ● The file system supports NTFS (Read Only), FAT16 and FAT32. ● Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV. English◀ ▶ ● Media Contents only supports USB Mass Storage Class (MSC) devices. MSC is a Mass Storage Class Bulk-Only Transport device. Examples of MSC are Thumb drives, Flash Card Readers (USB HUB are not supported). Devices should be connected directly to the TV’s USB port. ● Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent them from damage or loss of data. SAMSUNG is not responsible for any data file damage or data loss. ● The HDD (Hard Disk Drive) connected to USB is not supported. ● Do not disconnect the USB device while it is loading. ● The higher the resolution of the image, the longer it takes to display on the screen. ● The maximum supported JPEG resolution is 15360 x 8640 pixels. English◀ ▶ ● For unsupported or corrupted files, the “Not Supported File Format” message is displayed. ● MP3 files with DRM that have been downloaded from a non-free site cannot be played. Digital Rights Management (DRM) is a technology that supports the creation, distribution and management of the content in an integrated and comprehensive way, including the protection of the rights and interests of the content providers, the prevention of the illegal copying of contents, as well as managing billings and settlements. ● A USB device that requires high power (more than 500mA or 5V) may not be supported. ● If the TV has been no input during time set in Auto Protection Time, the Screensaver will run. ● The power-saving mode of some external hard disk drives may be released automatically when connected to the TV. English◀ ▶ ● If a USB extension cable is used, the USB device may not be recognized or the files on the device may not be read. ● If a USB device connected to the TV is not recognized, the list of files on the device is corrupted or a file in the list is not played, connect the USB device to the PC, format the device and check the connection. ● If a file deleted from the PC is still found when Media Contents is run, use the “Empty the Recycle Bin” function on the PC to permanently delete the file. ● Media Contents only supports sequential jpeg format. ● The scene search and thumbnail functions are not supported in the Videos. ● If the number of files and folders saved on a USB storage device is approximately over 4000, the files and folders may not appear and some folders may not be opened. English◀ ▶ Disconnecting a USB Device ● Method 1: Using the SOURCE button. 1. Press the SOURCE button. 2. Select a desired USB device, and then press the TOOLS button. The Tools menu appears. 3. Select Safely Remove USB Device, and then wait until the selected USB device is disconnected. You can remove a USB device from the TV. English◀ ▶ ● Method 2: Using the Media Play / AllShare Play for LED 6 series home screen. 1. Go to Media Play / AllShare Play for LED 6 series home screen. 2. Select any category, and then press the ENTERE button. 3. Select a desired USB device, and then press the TOOLS button. The Tools menu appears. 4. Select Safely Remove USB Device, and then wait until the selected USB device is disconnected. You can remove a USB device from the TV. N To remove a USB device from the TV, we recommend use Safely Remove USB Device function. English◀ ▶ ❑ Connecting to the PC through network for LED 6 series You can play pictures, music and videos saved on your PC through a network connection in the AllShare Play mode over your TV. N Web storage and out of home network connectivity are not available. N If you want to use AllShare Play to play files saved on your PC over your TV, you should download “AllShare PC Software” and users manual from “www. samsung.com”. 1. For more information on how to configure your network, refer to ‘Network Connection’. – You are recommended to locate both TV and PC in same subnet. The first 3 parts of the IP address of the TV and PC should be the same and only the last part (the host address) should be changed. (e.g. IP Address: 123.456.789.**) English◀ ▶ 2. Using a LAN cable, connect between the external modem and the PC onto which the AllShare PC Software programme will be installed. – You can connect the TV to the PC directly without connecting it through a Sharer (Router). N Functions that are not supported when connecting to a PC through a network: ● The Background Music On and Background Music Setting functions. ● The � (REW) or µ (FF) button while a movie is playing. N The DivX DRM, Multi-audio, embedded caption does not supported. N AllShare PC Software should be permitted by the firewall programme on your PC. English◀ ▶ N When you use AllShare Play mode through a network connection, according to functions of the provided server: ● The sorting method may vary. ● The � (REW), µ (FF) or � (Pause) buttons may not work depending on the content information. N If you experience any file stuttering issue while playing a video over a wireless network, we recommend using a wired network. English◀ ▶ ❑ Screen Display Move to the desired file using the ◄/►/▲/▼ buttons and then press the ENTERE or � (Play) button. The screen may differ depending on the way to enter the screen. πµ Page Move E Play T Tools R Return Information: AllShare Play / Videos / SUM / 500 Days of... .avi 1/15 You can ascertain the selected device name, contents mode, folder/file name, page. Information: You can ascertain the name, size and created date of the selected file. Operation Buttons: - EPlay: Plays the selected file. - T Tools: Displays the option menu. - R Return: Move to the previous step. - �µ/b{ Page Move: Move to up or down page. File List Section: You can confirm the files and groups that are sorted by category. * The displayed image may differ depending on the model. English◀ ▶ ■ Videos Playing Video 1. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired video in the file list. 2. Press the ENTERE button or � (Play) button. – The selected file name is displayed on the top with its playing time. – If video time information is unknown, play time and progress bar are not displayed. – During video playback, you can search using ◄ and ► button. – You can use (�) (REW) and (µ) (FF) buttons during playback. N In this mode, you can enjoy movie clips contained on a Game, but you cannot play the Game itself. English◀ ▶ ● Supported Subtitle Formats – External Name File extension MPEG-4 timed text .ttxt SAMI .smi SubRip .srt SubViewer .sub Micro DVD .sub or .txt SubStation Alpha .ssa Advanced SubStation Alpha .ass Powerdivx .psb – Internal Name Container Format Xsub AVI Picture Format SubStation Alpha MKV Text Format Advanced SubStation Alpha MKV Text Format SubRip MKV Text Format MPEG-4 Timed text MP4 Text Format English◀ ▶ ● Supported Video Formats File Extension Container Video Codec Resolution Frame rate (fps) Bit rate (Mbps) Audio Codec *.avi *.mkv *.asf *.wmv *.mp4 *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp *.mov *.flv *.vob *.svi *.divx AVI MKV ASF MP4 3GP VRO VOB PS TS DivX 3.11/4.x/5.x/6.x 1920 x 1080 6~30 30 AC3 LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA DD+ MPEG (MP3) DTS Core G.711(A-Law, μ-Law) MPEG4 SP/ASP H.264 BP/MP/HP Motion JPEG 640 x 480 8 Window Media Video v9 1920 x 1080 30 MPEG2 MPEG1 English◀ ▶ Other Restrictions ● Video content will not play, or not play correctly, if there is an error in the content or the container. ● Sound or video may not work if the contents have a standard bit rate/frame rate above the compatible Frame/sec listed in the table. ● If the Index Table is in error, the Seek (Jump) function is not supported. ● When playing the video through network, it may not work depending on the network status. When you play video over a network connection, the video may not be played smoothly. for LED 6 series ● Some USB/digital camera devices may not be compatible with the player. ● The menu can be displayed late if the video is over 10Mbps(bit rate). English◀ ▶ Video decoder Audio decoder ● Supports up to H.264, Level 4.1 ● H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 and AVCHD are not supported. ● GMC is not supported. ● WMA 10 Pro supports up to 5.1 channel. ● WMA lossless audio is not supported. English◀ ▶ ■ Photos Viewing a Photo (or Slide Show) 1. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired photo in the file list. 2. Press the ENTERE button. N During the slide show, all files in the file list will be displayed in order. N When you press the � (Play) button in the file list, slide show will be started immediately. N During the slide show, you can adjust the slide show speed using � (REW) or µ (FF) button. N You can move to other file using ◄ or ► button. N Music files can be automatically played during the slide show if the Background Music On is set. English◀ ▶ ● Supported Photo Formats File Extension Type Resolution *.jpg JPEG 15360 X 8640 *.bmp BMP 1920 X 1080 *.mpo MPO 15360 X 8640 English◀ ▶ ■ Music Playing Music 1. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired Music in the file list. 2. Press the ENTERE button or � (Play) button. – You can use � (REW) and µ (FF) buttons during playback. N Only displays the files with supported music file extension. Other file extensions are not displayed, even if they are saved on the same USB device. N If the sound is abnormal when playing music files, adjust the Equaliser in the Sound menu. (An over-modulated music file may cause a sound problem.) English◀ ▶ N Using the playback menu – Press the ◄/► button to select the desired menu. ● Play / Pause: You can start or stop a music. Alternatively, the � or � button on the remote. ● Repeat Mode (Off / One Song / All): You can play music files repeatedly. ● Shuffle Mode (Off / On): You can play the music randomly. ● Sound Mode (Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify): You can adjust the sound setting. English◀ ▶ ● Supported Music Formats File Extension Type Codec Remark *.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3 *.m4a *.mpa *.aac *.3ga MPEG4 AAC *.flac FLAC FLAC • Seek is not supported. Supports up to 2ch. *.ogg OGG Vorbis • Supports up to 2ch. *.wma WMA WMA • WMA 10 Pro supports up to 5.1 channel. English◀ ▶ ❑ Media Contents - Additional Functions Playing the selected Videos/Music/Photos files 1. Press the TOOLS button at each main screen and select Play selection. 2. Select the desired files. N The check box appears to the left of the selected files. 3. Press the ► button to select Play. N You can select or deselect all files pressing the Select All / Deselect All. Setting the Encoding language in Music Set the encoding language if the text is not supported. 1. Press the TOOLS button at Music main screen and select Encoding. 2. Select the desired encoding language. English◀ ▶ Videos/Music/Photos Play Option menu During playing a file, press the TOOLS button. Category Operation Videos Photos Music Go to Videos List / Go to Photos List You can move to the file list screen. c c Play from the beginning You can restart a video file from the beginning. c Title Search You can move the other file directly. c Time Search You can search the video using ◄ and ► button at one minute interval or entering the number directly. N It may not be supported depending on the input source. c Repeat Mode You can play movie files repeatedly. c English◀ ▶ Category Operation Videos Photos Music Picture Size You can adjust the picture size to your preference. c Picture Mode You can adjust the picture setting. c c Sound Mode You can adjust the sound setting. c c Audio Language You can change the audio language if the video has more than one language. c Subtitle You can set subtitles on/off. c Subtitle Settings You can play the video with subtitles. This function only works if the subtitles are the same file name as the video. c English◀ ▶ Category Operation Videos Photos Music Start Slide Show / Stop Slide Show You can start or stop a slide show. c Slide Show Speed You can select the slide show speed during the slide show. c Slide Show Effect You can change the slide show effect during the slide show. c Background Music On / Background Music Off You can set on/off background music when watching a slide show. c Background Music Setting You can select background music when watching a slide show. c English◀ ▶ Category Operation Videos Photos Music Zoom You can zoom into images in full screen mode. c Rotate You can rotate images in full screen mode. c Edit playlist You can edit the playlist when playing the desired music. c Play selection Select and play multiple files. c Information You can see detailed information about the played file. c c c English◀ ▶ ❑ Using the DLNA Functions for LED 6 series You can play media contents including videos, photos and music saved on your mobile phones or the other devices (such as your PC) by controlling them on the TV via the network. N Web storage and out of home network connectivity are not available. N First, configure your network. For detailed procedures on using the Network Setup, refer to the “Network Settings” instructions. N For more information, visit “www.samsung.com” or contact the Samsung call centre. Mobile devices may need additional software installation. For details, refer to each device’s user’s guide. N If your Samsung TV connects to a non-Samsung DLNA server, a compatibility issue may occur during video playback. English◀ ▶ N By connecting your Samsung TV to a network via AllShare™, you can use Samsung’s original functions as follows: – Playback of various video formats (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV, etc.) – Video thumbnail feature – Bookmark function (to resume video playback) – Auto-chaptering (scene navigation) – Digital content management – Compatibility with various subtitle formats (SRT, SMI, SUB, TXT, TTXT) – And many others N To use the original DLNA functions of Samsung fully, it is recommended that you use the AllShare™ software provided with your TV. English◀ ▶ Playing the media contents saved on the devices 1. Connect the mobile phone or other devices which support AllShare Play function, and then play the media contents of each device. The popup screen appears on the bottom of your TV. 2. Select the Allow to accept the connected devices. The media contents of the devices can be playing on your TV. N You can find the allowed devices on the AllShare Settings. English◀ ▶ Using the AllShare Play function, play the media contents of the devices connected to DLNA function. 1. Press the CONTENT button to select AllShare Play. 2. Press ▲/▼ button to select desired menu (Videos, Photos, Music), then press the ENTERE button. 3. When the DLNA device is selected, press the ENTERE button again. 4. Press the ◄/►/▲/▼ button to select the desired file. 5. Press the ENTERE button. English◀ ▶ N NOTE ● Contents may not be played on your TV depending on their resolution and format. ● The ENTERE and ◄/► buttons may not work depending on the type of media content. ● Using the mobile device, you can control the media playing. For details, refer to each mobile’s user’s guide. English◀ ▶ Using the AllShare Settings function O MENUm → Network → AllShare Settings → ENTERE Shows a list of mobile phones or connected devices which have been set up with this TV for using the AllShare Settings function. N The AllShare Settings function is available in all devices which support DLNA DMC. ● Allow / Deny: Allows/Blocks the devices. ● Delete: Deletes the devices from the list. N This function only deletes the name of the devices from the list. If the deleted device is turned on or tries to connect to the TV, it may appear on the list again. English◀ ▶ ❑ Teletext Feature The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. You can change Teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control. ● 0 (mode): Selects the Teletext mode (LIST/FLOF). If pressed during LIST mode, switches the mode to List save mode. In List save mode, you can save a Teletext page into a list using the 8(store) button. ● / (Teletext on/mix/off): Activates the Teletext mode for the current channel. Press the button twice to overlap the Teletext mode with the current broadcasting screen. Press it one more time to exit teletext. Other Information English◀ ▶ ● 1 (sub-page): Displays the available sub-page. ● 8 (store): Stores the Teletext pages. ● 6 (index): Displays the index (contents) page at any time while you are viewing Teletext. ● 4 (size): Displays the teletext on the upper half of the screen in double-size. To move the text to the lower half of the screen, press it again. For normal display, press it once again. ● 9 (hold): Holds the display at the current page, in the case that there are several secondary pages that follow automatically. To undo, press it again. ● 2 (page up): Displays the next Teletext page. ● 3 (page down): Displays the previous Teletext page. English◀ ▶ ● 5 (reveal): Displays the hidden text (answers to quiz games, for example). To display the normal screen, press it again. ● 7 (cancel): Shrinks the Teletext display to overlap with the current broadcast. ● Colour buttons (red, green, yellow, blue): If the FASTEXT system is used by the broadcasting company, the different topics on a Teletext page are colourcoded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press the colour corresponding to the topic of your choice. A new colour coded page is displayed. Items can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button. English◀ ▶ The Teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number. B Broadcasting channel identity. C Current page number or search indications. D Date and time. E Text. F Status information. FASTEXT information. A E F B C D English◀ ▶ ❑ Anti-theft Kensington Lock The Kensington Lock is not supplied by Samsung. It is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for additional information on proper use. N Please find a “K” icon on the rear of the TV. A kensington slot is beside the “K” icon. N The position and colour may differ depending on the model. To lock the product, follow these steps: 1. Wrap the Kensington lock cable around a large, stationary object such as desk or chair. TV Rear Optional English◀ ▶ 2. Slide the end of the cable with the lock attached through the looped end of the Kensington lock cable. 3. Insert the locking device into the Kensington slot on the product. 4. Lock the lock. N These are general instructions. For exact instructions, see the User manual supplied with the locking device. N The locking device has to be purchased separately. English◀ ▶ ❑ Connections Common Interface Slot To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted. ● If you do not insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the message “Scrambled Signal”. ● The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID, the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. ● When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated. * The image may differ depending on the model. English◀ ▶ N NOTE ● You must obtain a “CI or CI+ CARD” from a local cable service provider. ● When removing the “CI or CI+ CARD”, carefully pull it out with your hands since dropping the “CI or CI+ CARD” may cause damage to it. ● Insert the “CI or CI+ CARD” in the direction marked on the card. ● The location of the COMMON INTERFACE slot may be different depending on the model. ● “CI or CI+ CARD” is not supported in some countries and regions; check with your authorized dealer. ● If you have any problems, please contact a service provider. ● Insert the “CI or CI+ CARD” that supports the current aerial settings. The screen will be distorted or will not be seen. English◀ ▶ ❑ Troubleshooting If you have any questions about the TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.com”, then click on Support. Issues Solutions and Explanations Picture Quality First of all, please perform the Picture Test and confirm that your TV is properly displaying test image. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) If the test image is properly displayed, the poor picture may caused by the source or signal. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The TV image does not look as good as it did in the store. ● If you have an analogue cable/set top box, upgrade to a digital set top box. Use HDMI or Component cables to deliver HD (high definition) picture quality. LED 4 series do not support AV, Component mode ● Cable/Satellite subscribers: Try HD stations from the channel line up. ● Aerial connection: Try HD stations after performing Auto tuning. ● Many HD channels are up scaled from SD (Standard Definition) contents. ● Adjust the Cable/Set top box video output resolution to 1080i or 720p. ● Make sure you are watching the TV at the minimum recommended distance based on the size and definition of the signal. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The picture is distorted: macroblock error, small block, dots, pixelization ● Compression of video contents may cause picture distortion especially in fast moving pictures such as sports and action movies. ● Low signal level or bad quality can cause picture distortion. This is not a TV issue. ● Mobile phones used close to the TV (cca up to 1m) may cause noise in picture on analogue and digital TV. Colour is wrong or missing. ● If you’re using a component connection, make sure the component cables are connected to the correct jacks. Incorrect or loose connections may cause colour problems or a blank screen. LED 4 series do not support AV, Component mode English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations There is poor colour or brightness. ● Adjust the Picture options in the TV menu. (go to Picture Mode / Colour / Brightness / Sharpness) ● Adjust Energy Saving option in the TV menu. (go to MENU - System - Eco Solution - Energy Saving) ● Try resetting the picture to view the default picture settings. (go to MENU - Picture - Reset Picture) There is a dotted line on the edge of the screen. ● If the picture size is set to Screen Fit, change it to 16:9. ● Change cable/satellite box resolution. The picture is black and white. ● If you are using an AV composite input, connect the video cable (yellow) to the Green jack of component input 1 on the TV. LED 4 series do not support AV, Component mode English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations When changing channels, the picture freezes or is distorted or delayed. ● If connected with a cable box, please try to reset the cable box. Reconnect the AC cord and wait until the cable box reboots. It may take up to 20 minutes. ● Set the output resolution of the cable box to 1080i or 720p. Sound Quality First of all, please perform the Sound Test to confirm that your TV audio is properly operating. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test) If the audio is ok, the sound problem may be caused by the source or signal. There is no sound or the sound is too low at maximum volume. ● Please check the volume of the device (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray etc) connected to your TV. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The picture is good but there is no sound. ● Set the Speaker Select option to TV Speaker in the sound menu. for LED 6 series ● If you are using an external device, make sure the audio cables are connected to the correct audio input jacks on the TV. ● If you are using an external device, check the device’s audio output option (ex. you may need to change your cable box’s audio option to HDMI when you have a HDMI connected to your TV). ● If you are using a DVI to HDMI cable, a separate audio cable is required. ● Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable. ● If your TV has a headphone jack, make sure there is nothing plugged into it. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The speakers are making an inappropriate noise. ● Check the cable connections. Make sure a video cable is not connected to an audio input. ● For aerial or cable connections, check the signal strength. Low signal level may cause sound distortion. No Picture, No Video The TV will not turn on. ● Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV. ● Make sure the wall outlet is working. ● Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to “The remote control does not work” below. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The TV turns off automatically. ● Ensure the Sleep Timer is set to Off in the Time menu. ● If your PC is connected to the TV, check your PC power settings. ● Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV. ● When watching TV from an aerial or cable connection, the TV will turn off after 10 ~ 15 minutes if there is no signal. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations There is no picture/ video. ● Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices). ● Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input. For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV. ● Make sure your connected devices are powered on. ● Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the remote control. ● Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations Aerial (Air/Cable) Connection The TV is not receiving all channels. ● Make sure the Aerial cable is connected securely. ● Please try Setup (Initial setup) to add available channels to the channel list. Go to MENU - System - Setup (Initial setup) and wait for all available channels to be stored. ● Verify the Aerial is positioned correctly. The picture is distorted: macro block error small block, dots, pixelization ● Compression of video contents may cause picture distortion, especially on fast moving pictures such as sports and action movies. ● A low signal can cause picture distortion. This is not a TV issue. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations Network Connection for LED 6 series Software Upgrade over the network fails. ● Try Network Settings in Network menu. ● If you have latest SW version, SW upgrade will not proceed. Others The picture will not display in full screen. ● HD channels will have black bars on either side of the screen when displaying up scaled SD (4:3) contents. ● Black bars on the top and bottom will appear during movies that have aspect ratios different from your TV. ● Adjust the picture size options on your external device or TV to full screen. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The remote control does not work. ● Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction. ● Clean the sensor’s transmission window on the remote. ● Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away. The Cable/Set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume. ● Programme the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set top box user manual for the SAMSUNG TV code. A “Mode Not Supported” message appears. ● Check the supported resolution of the TV, and adjust the external device’s output resolution accordingly. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations There is a plastic smell from the TV. ● This smell is normal and will dissipate over time. The TV Signal Information is unavailable in the Self Diagnosis Test menu. ● This function is only available with digital channels from an Aerial / RF / Coax connection. TV is tilted to the right or left side. ● Remove the stand base from the TV and reassemble it. There are difficulties assembling the stand base. ● Make sure the TV is placed on a flat surface. If you can not remove the screws from the TV, please use a magnetized screw driver. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations The Channel menu is grey out (unavailable). ● The Channel menu is only available when the TV source is selected. Your settings are lost after 30 minutes or every time the TV is turned off. ● If the TV is in the Store Demo mode, it will reset audio and picture settings every 30 minutes. Change the settings from Store Demo mode to Home Use mode in the Setup (Initial setup) procedure. Press the SOURCE button to select TV mode, and go to MENU → System → Setup (Initial setup) → ENTERE. You have intermittent loss of audio or video. ● Check the cable connections and reconnect them. ● Loss of audio or video can be caused by using overly rigid or thick cables. Make sure the cables are flexible enough for long term use. If mounting the TV to the wall, we recommend using cables with 90 degree connectors. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations You see small particles when you look closely at the edge of the frame of the TV. ● This is part of the product’s design and is not a defect. You turned the TV off 45 minutes ago, and it turned on again. ● It is normal. The TV operates the OTA (Over The Aerial) function itself to upgrade firmware downloaded whilst your watching TV. The message “Scrambled Signal” or “Weak or No Signal” appears. ● If you are using a CAM CARD (CI/CI+), check that it is installed into the common interface slot. ● If there is still a problem, pull the CAM CARD out of the TV and insert it into the slot again. English◀ ▶ Issues Solutions and Explanations There are recurrent picture/sound issues. ● Check and change the signal/source. A reaction may occur between the rubber cushion pads on the base stand and the top finish of some furniture. ● To prevent this, use felt pads on any surface of the TV that comes in direct contact with furniture. The message “This file may not be playable properly.” appears. ● This may appear because of high bit rate of content. Content generally will play but could experience some playability issue. English◀ ▶ ❑ Licence for LED 6 series TheaterSound HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. SRS TheaterSound HD™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog. for LED 4 series TheaterSound, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. SRS TheaterSound™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. English◀ ▶ for LED 6 series Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. for LED 4 series Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. English◀ DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. Open Source Licence Notice In the case of using open source software, Open Source Licences are available on the product menu. Open Source Licence Notice is written only English. English E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model __________ Serial No.____________Contenu Réglage des canaux • Utilisation du bouton INFO (Guide Maintenant et Après) 1 • Utilisation du menu Canal 2 • Nouvelle recherche des chaînes 17 Fonctions de base • Changement du mode Image prédéfini 27 • Réglages des paramètres de l’image 28 • Modification des options d’image 35 • Changement du mode Son prédéfini 44 • Réglage des paramètres sonores 45 • Sélection du mode son 55 Fonctions de préférence • Connexion au réseau 56 • Configuration du réseau câblé 70 • Configuration du réseau sans fil 76 • Gestion des périphériques connectés au réseau 85 • Exécution de la configuration initiale 87 • Réglage de l’heure 88 • Utilisation de la veille 90 • Réglage de la minuterie de mise en marche / arrêt 91 • Verrouillage des programmes 97 • Solutions économiques 99 • Autres fonctionnalités 101 • Menu Assistance 110 Fonctions avancées • Utilisation de la fonction 3D 118 • Utilisation d'Explore 3D 129 • Utilisation du contenu multimedia 130 • Connexion d'un périphérique USB 131 • Connexion à l'ordinateur par le biais du réseau 137 • Affichage 140 • Contenu multimedia - Fonctions supplémentaires 151 • Utilisation des fonctions DLNA 156 Informations supplémentaires • Fonction Télétexte 162 • Verrou antivol Kensington 166 • Emplacement pour interface commune pour les connexions 168 • Résolution des problèmes 170 • License 186▶ Français ❑ Utilisation du bouton INFO (Guide Maintenant et Après) L'affichage identifie la chaîne en cours et l'état de certains paramètres audio et vidéo. Le Guide Maintenant et Après affiche des informations quotidiennes sur les programmes de télévision pour chaque chaîne en fonction de l'heure de diffusion. N Lorsque vous appuyez sur le bouton a (Information), les détails du programme sont affichés. ● Faites défiler à l'aide des boutons ◄ et ► pour afficher des informations sur le programme de votre choix, tout en regardant la chaîne actuelle. ● Faites défiler à l'aide des boutons ▲ et ▼ pour afficher des informations sur d'autres chaînes. Pour accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTERE. Réglage des canaux◀ ▶ ❑ Utilisation du menu Canal O MENUm → Assistance → Accueil contenu → ENTERE Appuyez sur le bouton CONTENT pour sélectionner le menu de votre choix. L'écran correspondant s'affiche alors. ■ Liste des chaînes Vous pouvez afficher les informations sur les chaînes : Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique ou Favoris 1-5. N Lorsque vous appuyez sur la touche CH LIST de la télécommande, l'écran Liste des chaînes s'affiche. Liste des chaînes Guide AllShare Play Gestionnaire prog. Explore 3D Accueil contenu R Retour * L'image affichée peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ ● Tous: affiche toutes les chaînes actuellement disponibles. ● TV: affiche toutes les chaînes de télévision actuellement disponibles. ● Radio: affiche toutes les stations de radio actuellement disponibles. ● Données/autres: affiche toutes les chaînes MHP ou autres actuellement disponibles. ● Analogique: affiche toutes les chaînes analogiques actuellement disponibles. ● Favoris 1-5: affiche toutes les chaînes favorites. N Pour visualiser les chaînes favorites que vous avez ajoutées, appuyez sur le bouton CH LIST et utilisez le bouton L (Mode CH) pour accéder à l'option Favoris 1-5. Français◀ ▶ N Utilisation des touches de commande avec la Liste des chaînes. ● T (Outils): affiche le menu d'options. ● L (Mode CH / Canal): permet d'accéder aux options Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique ou Favoris 1-5. N Lorsque vous sélectionnez Vue progr. dans le menu T (Outils), vous pouvez accéder à d'autres chaînes à l'aide du bouton L (Canal). ● E (Regarder / Information): vous permet de regarder la chaîne que vous avez sélectionnée. / affiche des détails sur le programme sélectionné. ● k (Page): permet de passer à la page suivante ou précédente. ● R (Retour): permet de revenir à l'étape précédente. Français◀ ▶ Comment utiliser l'affichage des programmes dans la liste des chaînes (chaînes numériques uniquement) Lorsque vous configurez la fonction Programmer visionnage dans Liste des chaînes, vous pouvez uniquement définir le programme dans Vue progr.. 1. Appuyez sur le bouton CH LIST, puis sélectionnez la chaîne numérique souhaitée. 2. Appuyez sur la touche TOOLS, puis sélectionnez l'option Vue progr.. La liste des programmes de cette chaîne s'affiche alors. 3. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTERE (Information) ou INFO. 4. Sélectionnez Programmer visionnage, puis appuyez sur le bouton ENTERE lorsque vous avez terminé. N Si vous souhaitez désactiver la fonction Programmer visionnage, suivez les étapes 1 à 3. Sélectionnez Annuler programmation. Français◀ ▶ Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu Utilisation du menu Option t Liste des chaînes (Vue progr., Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Modifi. nom de chaîne, Modif. num. chaîne, Supprimer, Information, Trier, Changer antenne, Mode édit.). Les options de menu peuvent varier selon l'état de la chaîne. 1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS. 2. Sélectionnez une fonction et modifiez ses réglages. Français◀ ▶ ● Vue progr.: affiche le programme lorsqu'une chaîne numérique est sélectionnée. ● Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent. Vous pouvez ajouter ou retirer les chaînes sélectionnées de Favoris 1-5. 1. Sélectionnez Modif. favoris, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE pour sélectionner l'option Favoris 1-5, puis appuyez sur le bouton OK. N Vous pouvez affecter une chaîne favorite qui sera incluse dans la liste Favoris 1-5. Français◀ ▶ ● Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse être ni sélectionnée, ni visualisée. N Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Activé. N L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ● Modifi. nom de chaîne (chaînes analogiques uniquement): attribuez le nom de votre choix à la chaîne. Français◀ ▶ ● Modif. num. chaîne: modifiez le numéro en appuyant sur les boutons numériques appropriés. N Il se peut que les fonctions Modifi. nom de chaîne et Modif. num. chaîne ne soient pas prises en charge dans certaines régions. ● Supprimer: vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix. ● Information: affiche des détails sur le programme sélectionné. ● Trier (chaînes numériques uniquement) : permet de changer l'ordre des chaînes classées par numéro ou par nom. ● Changer antenne: permet de basculer entre Hertzien et Câble. Français◀ ▶ ● Mode édit.: vous pouvez sélectionner les chaînes de votre choix et les modifier. Utilisation du menu Option t Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu (Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Supprimer, Information, Désélectionner, Sélectionner tout). 1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran Liste des chaînes, puis sélectionnez Mode édit.. Une coche apparaît à gauche de la chaîne. 2. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur ENTERE. Le symbole (c) indique la chaîne que vous avez sélectionnée. N Vous pouvez sélectionner plusieurs chaînes. N Appuyez à nouveau sur le bouton ENTERE pour annuler la sélection de la chaîne. 3. Appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez une fonction et modifiez ses paramètres. Français◀ ▶ ● Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes sélectionnées que vous regardez souvent. N L'écran Modif. favoris comprend cinq groupes (Favoris 1, Favoris 2, etc.). Vous pouvez ajouter une chaîne favorite à n'importe lequel de ces groupes. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un groupe. ● Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse être ni sélectionnée, ni visualisée. N Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Activé. N L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ● Supprimer: vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix. ● Information: affiche des détails sur le programme sélectionné. ● Désélectionner: permet de désélectionner les chaînes sélectionnées. ● Sélectionner tout: permet de sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes. Français◀ ▶ ■ Guide Les informations du Guide électronique des programmes (EPG) sont fournies par les diffuseurs. Les programmes planifiés fournis par les diffuseurs vous permettent de planifier les émissions que vous souhaitez regarder, de telle sorte que le téléviseur change automatiquement de chaîne à l'heure indiquée. Des entrées de programmes peuvent être vides ou ne pas être à jour en raison de l'état d'une chaîne. Die Musik-Show DTV Air 825 NDR FERNSEHEN 19:15 - 20:40 Dani est effondrée lorsque Scot lui fait part de son opinion ... 825 NDR FERNSEHEN 18:15 Sam 1er mai Vue chaînes - Tous Aujourd'hui ▲ 821 Kanal 5 822 M6 823 MDR FERNSEHEN 824 Mediashopping 825 NDR FERNSEHEN ▼ 826 NT1 20:00 20:30 21:00 21:30 Aucune information Aucune information Aucune information Musik fur Sie MD... Ein Schloss am ... Aucune information a Gest. prog b -24 heures { +24 heures } Mode CH `Information k Page E Programmer 1 2 3 4 5 6 7 Guide Die Musik-Show Die NDR Quizshow Sportclub live * L'image affichée peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ 1 a Rouge (Gest. prog): permet d'accéder aux programmes réservés dans Gest. prog. 2 b Vert (-24 heures): affiche la liste des programmes qui seront diffusés dans les 24 heures. 3 { Jaune (+24 heures): affiche la liste des programmes qui seront diffusés dans plus de 24 heures. 4 } Bleu (Mode CH): permet de sélectionner le type des chaînes à afficher dans la fenêtre Liste des chaînes. (Tous, TV, Radio, Donn/autre, Favoris 1-5) Français◀ ▶ 5 `(Information): affiche des détails sur le programme sélectionné. 6 k (Page): permet de passer à la page suivante ou précédente. 7 E (Regarder / Programmer) ● si vous sélectionnez le programme en cours, vous pouvez le regarder. ● Si vous sélectionnez un programme à venir, vous pouvez le réserver. Pour annuler la programmation, appuyez de nouveau sur le bouton ENTERE et sélectionnez Annuler progr.. Français◀ ▶ ■ Gestionnaire prog. Vous pouvez programmer l'affichage automatique d'une chaîne de votre choix à l'heure prévue. De plus, vous pouvez voir, modifier ou supprimer une chaîne que vous avez réservée. Avant d'utiliser cette fonction, vous devez régler l'heure. Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu ( Utilisation du menu Option t Annuler programmation, Modifier le programme, Programmer manuellement, Afficher le guide). 1. Appuyez sur le bouton TOOLS pour sélectionner Programmer manuellement. N Vous pouvez appuyer sur le a (Programmer manuellement) directement sur l'écran Gestionnaire prog.. 2. Appuyez sur ◄/►/▲/▼ ou sur les touches numériques pour définir les options Antenne, Canal, Répétition, Date, Heure de début. ● Antenne: permet de sélectionner le signal de diffusion souhaité. ● Canal: permet de sélectionner la chaîne souhaitée. Français◀ ▶ ● Répétition: sélectionnez Une fois, Manuel, Sam~Dim, Lun~Ven ou Quotid. suivant vos besoins. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez définir le jour de votre choix. N Le symbole (c) indique le jour sélectionné. ● Date: permet de définir la date de votre choix. N Cette option est disponible lorsque vous sélectionnez Une fois sous Répétition. ● Heure de début: permet de définir l'heure de début de votre choix. N Pour modifier ou annuler la programmation, sélectionnez le programme réservé sous Listes des prog.. Appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez Modifier programmation ou Annuler programmation. N Si vous sélectionnez Afficher le guide, l'écran Guide s'affiche. Français◀ ▶ ❑ Nouvelle recherche des chaînes ■ O Antenne (Hertzien / Câble) MENUm → Canal → Antenne t → ENTERE Avant que votre téléviseur ne puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de source du signal connecté au téléviseur (c'est-à-dire un système Hertzien ou Câble). Français◀ ▶ ■ Pays (en fonction du pays) O MENUm → Canal → Pays → ENTERE L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. ● Chaîne numérique: modifiez le pays pour obtenir les chaînes numériques qui y sont diffusées. ● Chaîne analogique: modifiez le pays pour obtenir les chaînes analogiques qui y sont diffusées. Français◀ ▶ ■ Recherche automatique (en fonction du pays) O MENUm → Canal → Recherche automatique → ENTERE Recherche automatiquement une chaîne et l'enregistre dans le téléviseur. N Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Si une chaîne est verrouillée, la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche. ● Recherche automatique Hertzien / Câble: permet de sélectionner la source d'antenne à mémoriser. Numér. et Anal. / Numérique / Analogique: permet de sélectionner la source de chaîne à mémoriser. Français◀ ▶ Lorsque la source d'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble : Lors de la sélection de Câble → Numér. et Anal. ou Numérique: indiquer une valeur pour la recherche des chaînes câblées. – Sélection opérateur (en fonction du pays): sélecionne un fournisseur de diffusion par câble. – Mode de rech. (Complet / Réseau / Quick): permet de rechercher toutes les chaînes dont les stations émettent et les mémorise. N Si vous sélectionnez Quick, vous pouvez définir Réseau, ID réseau, Fréquence, Modulation et Taux de symbole manuellement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. – Réseau (Auto. / Manuel): permet de sélectionner le mode de réglage ID réseau Auto ou Manuel. – ID réseau: si Réseau est défini sur Manuel, vous pouvez configurer un ID réseau à l'aide des touches numériques. Français◀ ▶ – Fréquence: affiche la fréquence correspondant à la chaîne. (Varie d'un pays à l'autre.) – Modulation: affiche les valeurs de modulation disponibles. – Taux de symbole: affiche les taux de symboles disponibles. ● Option de rech. de câble (Varie d'un pays à l'autre et pour les chaînes câblées uniquement.) Définit des options de recherche supplémentaires, telles que la fréquence et le taux de symboles pour la recherche de réseaux câblés. Fréq. de départ / Fréquence de fin.: définit la fréquence de départ ou de fin (différente dans chaque pays). Taux de symbole: affiche les taux de symboles disponibles. Modulation: affiche les valeurs de modulation disponibles. Français◀ ▶ ■ Recherche manuelle O MENUm → Canal → Recherche manuelle → ENTERE Recherche manuellement une chaîne et la mémorise dans le téléviseur. N Si une chaîne est verrouillée, la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche. N En fonction de la source des chaînes, il se peut que la fonction Recherche manuelle soit prise en charge. Lorsque la source d'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble : ● Réglage des chaînes numériques: recherche manuellement une chaîne numérique et la mémorise dans le téléviseur. Appuyez sur le bouton Nouveau pour lancer la recherche des chaînes numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour. – Lorsque vous sélectionnez Antenne → Hertzien: Canal, Fréquence, Bande passante – Lorsque vous sélectionnez Antenne → Câble: Fréquence, Modulation, Taux de symbole Français◀ ▶ ● Réglage des chaînes analogiques: recherche une chaîne analogique. Appuyez sur le bouton Nouveau pour démarrer la recherche des chaînes en réglant les valeurs Programme, Système de Couleur, Système Sonore, Canal, Rech.. N Mode Canal – P (mode de programme) A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P0 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre région. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant son numéro de position. – C (mode de canal Hertzien) / S (mode de canal Câble) ces deux modes vous permettent de sélectionner une chaîne en entrant le numéro attribué à chaque chaîne câblée ou station de radiodiffusion hertzienne. Français◀ ▶ ■ Transf. liste chaînes (en fonction du pays) O MENUm → Canal → Transf. liste chaînes → ENTERE Importe ou exporte la carte des chaînes. Vous devez connecter un périphérique de stockage USB pour utiliser cette fonction. N L'écran de saisie du code PIN s'affiche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. N Le système de fichiers prend en charge les formats NTFS (lecture seule), FAT16 et FAT32. ● Importer depuis le périphérique USB: importer la liste des chaînes depuis le périphérique USB. ● Exporter vers le périphérique USB: exporter la liste des chaînes vers le périphérique USB. Français◀ ▶ ■ Réglage fin (chaînes analogiques uniquement) O MENUm → Canal → Réglage fin → ENTERE Si le signal est faible ou déformé, vous devez effectuer manuellement un réglage fin de la chaîne. N Les chaînes qui ont fait l'objet d'un réglage fin sont indiquées par un astérisque "*". N Pour réinitialiser le réglage fin, sélectionnez Réinit.. Français◀ ▶ ■ Modif. num. chaîne (Désactiver / Activer) (en fonction du pays) O MENUm → Canal → Modif. num. chaîne → ENTERE Utilisez cette option pour modifier le numéro des chaînes. Lorsque vous modifiez des numéros, les informations des chaînes ne sont pas mises à jour automatiquement. Français◀ ▶ ❑ Changement du mode Image prédéfini O MENUm → Image → Mode Image → ENTERE ■ Sélectionnez le type d’image que vous préférez. Mode Image t N Si vous connectez un PC, vous ne pouvez modifier que Loisirs et Standard. ● Dynamique: adapté à un environnement lumineux. ● Standard: adapté à un environnement normal. ● Naturel pour les téléviseurs LED de la série 6 : permet de réduire la fatigue oculaire. ● Cinéma: convient au visionnage de films dans une pièce sombre. ● Loisirs: adapté au visionnage de films et de jeux vidéo. N Cette option n’est disponible que si vous connectez un PC. Fonctions de base Français◀ ▶ ❑ Réglages des paramètres de l’image ■ Samsung MagicAngle pour les téléviseurs LED 22 pouces de la série 4 O MENUm → Image → Samsung MagicAngle → ENTERE Ajustez l’angle de visualisation afin d’optimiser la qualité d’image en fonction de votre angle de vue. ● Samsung MagicAngle: lorsque vous visionnez l'écran d'un point de vueinférieur ou supérieur à celui-ci, vous pouvez obtenir une qualité d'image similaire à celle que vous auriez en face de l'écran, et ce en le réglant sur le mode approprié à chaque position. Arrêt: sélectionnez cette option pour la vue de face. Mode Penché: sélectionnez ce bouton lorsque vous vous situez d’un point de vue légèrement inférieur à l’écran. Mode Debout: sélectionnez cette option pour une vue supérieure. ● Mode: règle l'angle de visualisation de l'écran. N Lorsque l'option Samsung MagicAngle est définie sur Mode Penché ou Mode Debout, la fonction Gamma n'est pas disponible. Français◀ ▶ ■ Rétroéclairage / Contraste / Luminosité / Netteté / Couleur / Teinte (V/R) Votre téléviseur dispose de plusieurs options de réglage pour le contrôle de la qualité d’image. N REMARQUE ● La fonction Teinte (V/R) n’est pas disponible dans les modes TV, Ext., AV analogiques du système PAL. Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant ● Lors de la connexion à un ordinateur, vous pouvez uniquement apporter des modifications aux options Rétroéclairage, Contraste, Luminosité et Netteté. ● Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté au téléviseur. ● La réduction de la luminosité de l’image se traduit par une consommation d’énergie moindre. Français◀ ▶ ■ Réglage de l’écran O MENUm → Image → Réglage de l’écran → ENTERE Définissez les différentes options d'image (par exemple, le format de l'image et le rapport de format). ● Format de l'image: il se peut que votre décodeur câble / récepteur satellite dispose de son propre jeu de tailles d’écran. Il est toutefois vivement conseillé d’utiliser le mode 16:9. 16:9 Auto: règle automatiquement la taille de l'image sur le format 16:9. 16:9: règle l'image en mode large, c'est-à-dire en 16:9. Zoom large: agrandit l’image à une taille supérieure à 4:3. N Réglez la Position à l’aide des boutons ▲, ▼. Français◀ ▶ Zoom: agrandit l’image en 16:9 (dans le sens vertical) pour l’adapter à la taille de l’écran. N Réglez la Zoom ou la Position à l’aide des boutons ▲, ▼. 4:3: règle l'image en mode normal, c'est-à-dire en 4:3. N Ne regardez pas un film au format 4:3 pendant une période prolongée. Les traces de bordures situées sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran peuvent donner lieu au phénomène de rémanence (brûlure d’écran) non couvert par la garantie. Adapter à l’écran: affiche l’intégralité de l’image sans coupure lors de l’entrée de signaux HDMI (720p / 1080i / 1080p) ou Composant (1080i / 1080p). Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant Français◀ ▶ Vue intell. 1 pour les téléviseurs LED de la série 6 : permet de réduire la taille de l'écran de 50%. Vue intell. 2 pour les téléviseurs LED de la série 6 : permet de réduire la taille de l'écran de 25%. N REMARQUE ● L'option Vue intell. 1 est uniquement activée en mode HDMI. ● L'option Vue intell. 2 est uniquement activée avec les modes DTV et HDMI. ● Le format de l'image peut varier en fonction de la résolution d'entrée en cas de lecture du contenu à l'aide de l'option Vidéos sous AllShare Play. ● Position: permet de régler la position de l'image. Cette option est uniquement disponible avec la fonction Adapter à l’écran ou Zoom large. Français◀ ▶ ● Zoom/Position: permet de régler la taille et la position de l'image. Cette option est uniquement disponible avec la fonction Zoom. N REMARQUE ● Après avoir sélectionné Adapter à l’écran en mode HDMI (1080i / 1080p) ou Composant (1080i / 1080p), il se peut que vous deviez centrer l’image Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant : 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Position. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l’image. ● Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source d’entrée. ● Si vous souhaitez réinitialiser la position que vous avez réglée, sélectionnez l'option Réinit. de l'écran Position. L'image est alors définie sur sa position par défaut. Français◀ ▶ ● Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. ● En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être définis. ● Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté à une entrée du téléviseur. ● Si vous utilisez la fonction Adapter à l’écran avec l’entrée HDMI 720p, une ligne sera coupée en haut, en bas, à gauche et à droite, comme c’est le cas avec la fonction Overscan. ● Taille d'écran 4:3 (16:9 / Zoom large / Zoom / 4:3): disponible uniquement lorsque la taille d’image est définie sur 16:9 Auto. Vous pouvez déterminer la taille d’image souhaitée sur 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou sur la taille d’origine. Chaque pays européen impose une taille d’image différente. Français◀ ▶ ❑ Modification des options d’image ■ Paramètres avancés O MENUm → Image → Paramètres avancés → ENTERE (Disponible en mode Standard / Cinéma) Vous pouvez régler les paramètres avancés de votre écran, notamment la couleur et le contraste. N Lors de la connexion à un ordinateur, vous pouvez uniquement apporter des modifications aux options Gamma et Balance blancs. Français◀ ▶ ● Contraste Dyn. (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé): permet de régler le contraste de l’écran. ● Nuance de noir (Arrêt / Sombre / Plus sombre / Le plus sombre): sélectionnez le niveau de noir afin de régler la profondeur d’écran. ● Carnation: permet de régler la couleur de carnation. Paramètres avancés Contraste Dyn. Moyen Nuance de noir Arrêt Carnation 0 RVB uniquement Arrêt Espace de couleur Natif Balance blancs Gamma 0 ● RVB uniquement (Arrêt / Rouge / Vert / Bleu): affiche les couleurs Rouge, Vert et Bleu afin de permettre un réglage précis de la teinte et de la saturation. ● Espace de couleur (Auto. / Natif): permet de régler la gamme des couleurs disponibles pour créer l'image. Français◀ ▶ ● Balance blancs: permet de régler la température des couleurs afin d’obtenir une image plus naturelle. Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu: permet de régler la profondeur de chaque couleur (rouge, vert, bleu). Régl. Rouge / Régl. vert / Régl. bleu: permet de régler la profondeur de chaque couleur (rouge, vert, bleu). Réinit.: rétablit les paramètres par défaut de l’option Balance blancs. ● Gamma: permet de régler l’intensité des couleurs primaires. ● Lumin./Mouvement (Arrêt / Activé): permet de réduire la consommation d'énergie en contrôlant la luminosité par rapport au mouvement. N Cette fonction n'est pas prise en charge en mode 3D. pour les téléviseurs LED de la série 6 N Disponible uniquement en mode Standard. N Lors du changement d'un paramètre pour l'option Rétroéclairage, Luminosité ou Contraste, l'option Lumin./Mouvement sera définie sur Arrêt. Français◀ ▶ ■ Options d'image O MENUm → Image → Options d'image → ENTERE N Si vous connectez un PC, vous ne pouvez modifier que Nuance Coul.. ● Nuance Coul. (Froide / Standard / Chaude 1 / Chaude 2) N Les options Chaude 1 ou Chaude 2 sont désactivées lorsque le mode d’image est Dynamique. N Les paramètres peuvent être réglés et mémorisés pour chaque dispositif externe connecté à une entrée du téléviseur. Français◀ ▶ ● Filtre Bruit num. (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto. / Visualisation auto): Si le signal de radiodiffusion reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction Filtre Bruit num. pour faciliter la réduction d'imagesfantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l'écran. N Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu'à obtention de la meilleure image possible. Visualisation auto: Lors du changement des chaînes analogiques, il affiche l'intensité du signal. N Disponible uniquement pour les chaînes analogiques. N Une pression sur le bouton INFO affiche la barre de puissance du signal. N Lorsque la barre est verte, vous recevez le meilleur signal possible. ● Filtre Bruit MPEG (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto.): réduit le bruit MPEG afin d’offrir une meilleure qualité d’image. Français◀ ▶ ● Niv. noir HDMI (Bas / Normal): permet de choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l’écran. N Disponible uniquement en mode HDMI (signaux RVB). ● Mode Film (Arrêt / Auto.1 / Auto.2): règle le téléviseur de sorte qu’il détecte et traite automatiquement les signaux de cinéma en provenance de toutes les sources et adapte l’image afin d’obtenir une qualité optimale. N Disponible en modes TV, AV, COMPOSANT (480i / 1080i) et HDMI (1080i). Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant N Si l’image à l’écran ne semble pas naturelle, définissez sa configuration sur Arrêt / Auto.1 / Auto.2 dans Mode Film. Français◀ ▶ ● Motion Plus (Arrêt / Précis / Standard / Fluide / Personnalisé / Demo) pour les téléviseur LED de la série 6  : permet de supprimer les traînées des scènes rapides avec beaucoup de mouvements, ce qui rend l'image plus nette. N L'écran Infos de votre téléviseur affiche la résolution et la fréquence du signal entrant (60 Hz), et non la fréquence générée par le téléviseur pour l'image affichée à l'aide de la fonction Motion Plus. N Si des parasites apparaissent sur l'écran, configurez la fonction Motion Plus sur Arrêt. Si la fonction Motion Plus est définie sur Personnalisé, vous pouvez configurer manuellement l'option Réduction de flou, Réduc. vibrations ou Réinit.. N Si la fonction Motion Plus est définie sur Démo, vous pouvez comparer la différence entre les modes Arrêt et Marche. Français◀ ▶ Réduction de flou : règle le niveau de réduction du flou à partir des sources vidéo. Réduc. vibrations : règle le niveau de réduction des vibrations à partir des sources vidéo lors de la lecture de films. Réinit. : restaure les paramètres par défaut. ● Motion Plus LED (Arrêt / Activé) pour les téléviseurs LED de la série 6 : supprime les traînées des scènes rapides avec beaucoup de mouvements, ce qui rend l’image plus claire. N Il est désactivé lorsque le mode d’image est défini sur Naturel. N L'écran est susceptible de légèrement s'assombrir lors de l'utilisation de la fonction Motion Plus LED. Français◀ ▶ ■ Réinit. param. img (Oui / Non) O MENUm → Image → Réinit. param. img → ENTERE Rétablit les paramètres par défaut du mode d’image actuel. Français◀ ▶ ❑ Changement du mode Son prédéfini ■ O Mode Son MENUm t→ Son → Mode Son → ENTERE ● Standard: sélectionne le mode son normal. ● Musique: accentue la musique par rapport aux voix. ● Cinéma: offre le meilleur son pour les films. ● Voix claire: accentue les voix par rapport aux autres sons. ● Amplifier: augmente l’intensité du son aigu pour garantir une meilleure écoute aux personnes malentendantes. N Si l’option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur ext, Mode Son est désactivé. pour les téléviseurs LED de la série 6 Français◀ ▶ ❑ Réglage des paramètres sonores ■ Effet sonore O MENUm → Son → Effet sonore → ENTERE Utilisez les touches fléchées vers le haut et le bas pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton ENTERE. ● (mode de son standard uniquement) SRS TruSurround HD (Arrêt / Activé) t Cette fonction garantit un son surround virtuel 5.1 canaux par le biais de deux haut-parleurs grâce à la technologie HRTF (Head Related Transfer Function - Fonction de transfert asservie aux mouvements de la tête). Français◀ ▶ ● SRS TruDialog (Arrêt / Activé) (mode de son standard uniquement) Cette fonction permet d’accentuer l’intensité d’une voix par rapport au fond musical ou aux effets sonores, de manière à rendre les dialogues plus clairs lorsque vous regardez une émission. ● Egaliseur (mode de son standard uniquement) Utilisez l’égaliseur pour personnaliser les paramètres de son de chaque hautparleur. Balance: règle la balance entre les haut-parleurs droit et gauche. 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Réglage de la bande passante): règle le niveau des fréquences de bande passante spécifiques. Réinit.: rétablit les paramètres par défaut de l’égaliseur. N Si l’option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur ext, Effet sonore est désactivé. pour les téléviseurs LED de la série 6 Français◀ ▶ ■ Options diffusion du son O MENUm → Son → Options diffusion du son → ENTERE ● (chaînes numériques uniquement) Langue audio t Permet de modifier la valeur par défaut des langues audio. N La langue disponible peut varier en fonction de l’émission. ● Format Audio (chaînes numériques uniquement) Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en raison de la différence de vitesse de décodage entre le hautparleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la fonction Haut-parleur TV. N L’option Format Audio peut varier en fonction de l’émission. Le son Dolby Digital 5.1 est disponible uniquement en cas de connexion d’un haut parleur externe au moyen d’un câble optique. Le modèle LED de la série 4 n'est pas pris en charge Français◀ ▶ ● Description audio (non disponible dans toutes les régions) (chaînes numériques uniquement) Cette fonction traite le flux audio relatif à la description audio (AD) lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Description audio (Arrêt / Activé): active ou désactive la fonction de description audio. Volume: permet de régler le volume de description audio. Français◀ ▶ ■ Paramètres supplém. O MENUm → Son → Paramètres supplém. → ENTERE ● Niveau Audio DTV (MPEG / HE-AAC) (chaînes numériques uniquement): cette fonction vous permet de réduire la disparité d’un signal vocal (à savoir l’un des signaux reçus lors d’une émission de télévision numérique) sur le niveau souhaité. N En fonction du type de signal de radiodiffusion, les options MPEG / HEAAC peuvent être réglées sur une valeur comprise entre -10 dB et 0 dB. N Pour augmenter ou diminuer le volume, réglez ces valeurs entre 0 et -10, respectivement. Français◀ ▶ ● Sortie SPDIF pour les téléviseurs LED de la série 6 : le format SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) est utilisé pour fournir du son numérique, en réduisant les interférences vers les haut-parleurs et divers dispositifs numériques, tels qu’un lecteur DVD. Format Audio: vous pouvez sélectionner le format de sortie audio numérique (SPDIF). Le format SPDIF disponible peut varier en fonction de la source d'entrée. N La connexion de haut-parleurs 5.1 canaux dans un environnement Dolby Digital vous permet d’optimiser votre environnement sonore 3D interactif. Retard Audio: cette option permet de corriger le décalage audio/vidéo lorsque vous regardez la télévision ou une vidéo et diffusez la sortie audio numérique sur un dispositif externe tel qu’un récepteur AV (0ms ~ 250ms). Français◀ ▶ ● Comp Dolby Digital (Line / RF): cette fonction réduit la disparité entre un signal Dolby Digital et un signal vocal (à savoir, Audio MPEG, HE-AAC, Son ATV). N Sélectionnez Line pour obtenir un son dynamique et RF pour réduire la différence entre les sons forts et faibles pendant la nuit. Line: permet de définir le niveau de sortie des signaux supérieurs ou inférieurs à -31 dB (référence) sur -20 dB ou -31 dB. RF: permet de définir le niveau de sortie des signaux supérieurs ou inférieurs à -20 dB (référence) sur -10 dB ou -20 dB. Français◀ ▶ ■ Paramètres haut-parleur O MENUm → Son → Paramètres haut-parleur → ENTERE ● Sélection Haut-parleur (Haut-parleur ext / Haut-parleur TV) pour les téléviseurs LED de la série 6 Un effet d’écho peut se produire en raison de la différence de vitesse de décodageentre le haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, réglez le téléviseur sur Haut-parleur ext. N Lorsque l'option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur ext, les boutons de volume et MUTE ne sont pas opérationnels et les paramètres sonores sont limités. N Lorsque l'option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur ext. ● Haut-parleur TV: Arrêt, Haut-parleur ext: Marche N Lorsque l'option Sélection Haut-parleur est définie sur Haut-parleur TV. ● Haut-parleur TV: Marche, Haut-parleur ext: Marche N En l’absence de signal vidéo, les deux haut-parleurs sont coupés. Français◀ ▶ ● Volume auto (Arrêt / Normal / Nuit) Pour équilibrer le niveau de volume sur chaque canal, définissez cette option sur Normal. Nuit: ce mode garantit un environnement sonore de meilleure qualité que le mode Normal, avec une absence pratiquement totale de parasites. Il s’avère particulièrement utile pendant la nuit. N Pour contrôler le niveau de volume sur le périphérique source connecté au téléviseur, définissez l’option Volume auto sur Arrêt sur le téléviseur. Sinon, il se peut que les réglages du volume du périphérique source ne soient pas appliqués. Français◀ ▶ ■ Réinit. son (Oui / Non) O MENUm → Son → Réinit. son → ENTERE Rétablit les paramètres sonores par défaut définis en usine. Français◀ ▶ ❑ Sélection du mode Son Lorsque vous définissez cette option sur tDual I-II, le mode son actuel est affiché à l’écran. Type d'audio Dual I-II Par défaut Stéréo A2 Mono Mono Changement automatique Stéréo Stéréo ↔ Mono Dual Dual I ↔ Dual II Dual I NICAM Stéréo Mono Mono Changement automatique Stéréo Mono ↔ Stéréo Dual Mono → Dual I  Dual II  Dual I N Si le signal stéréo est faible et qu’une commutation automatique se produit, passez en Mono. N Cette fonction n’est activée qu’avec un signal sonore stéréo. N Accessible uniquement lorsque la Source est définie sur TV. Français◀ ▶ Fonctions de préférence ❑ Connexion au réseau pour les téléviseurs LED de la série 6 ■ Connexion réseau câblée Vous pouvez connecter votre téléviseur au réseau local avec un câble de trois manières différentes : Français◀ ▶ ● En connectant le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à un modem externe à l'aide d'un câble LAN. Reportez-vous au schéma ci-dessous. * Susceptible de varier en fonction du modèle. Connecteur Modem mural Modem externe (ADSL / VDSL / TV par câble) Panneau arrière du téléviseur Câble Modem Câble LAN Français◀ ▶ ● En connectant le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à un routeur IP connecté, à son tour, à un modem externe. Pour cela, utilisez le câble LAN. Reportez-vous au schéma ci-dessous. * Susceptible de varier en fonction du modèle. Connecteur Modem mural Modem externe (ADSL / VDSL / TV par câble) Routeur IP (avec serveur DHCP) Panneau arrière du téléviseur Câble Modem Câble LAN Câble LAN Français◀ ▶ ● En fonction de la configuration de votre réseau, il se peut que vous puissiez connecter directement le port LAN situé à l'arrière du téléviseur à une prise réseau murale à l'aide d'un câble LAN. Reportez-vous au schéma ci-dessous. Notez que la prise murale est reliée à un modem ou un routeur installé quelque part chez vous. * Susceptible de varier en fonction du Port LAN mural modèle. Panneau arrière du téléviseur Câble LAN ● Si votre réseau requiert une adresse IP dynamique, vous devez utiliser un routeur ou un modem ADSL prenant en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Français◀ ▶ Les modems de ce type fournissent automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs DNS dont votre téléviseur a besoin pour accéder à Internet. Aucune saisie manuelle n'est donc requise. La plupart des réseaux domestiques utilisent une adresse IP dynamique. Certains réseaux nécessitent une adresse IP statique. Si tel est votre cas, vous devez saisir manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs DNS dans l'écran de configuration câblée de votre téléviseur lors de la configuration de la connexion réseau. Pour obtenir l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs DNS, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Si vous possédez un ordinateur Windows, vous pouvez également obtenir ces valeurs par le biais de ce dernier. N Si votre réseau nécessite une adresse IP statique, vous pouvez utiliser un modem ADSL prenant en charge le protocole DHCP. Les modems ADSL prenant en charge le protocole vous permettent également d'utiliser des adresses IP statiques. N Elle n'est pas prise en charge lorsque la vitesse du réseau est égale ou inférieure à 10 Mbit/s. Français◀ ▶ ■ Connexion réseau sans fil Pour établir une connexion sans fil entre le téléviseur et le réseau, vous avez besoin d'un routeur ou d'un modem sans fil et d'un adaptateur LAN sans fil Samsung (WIS12ABGNX,WIS09ABGNX), que vous connectez au port USB situé sur le panneau latéral ou arrière du téléviseur. Reportez-vous à l'illustration cidessous. Câble LAN Routeur IP sans fil (routeur sans fil avec serveur DHCP) Adaptateur sans fil SamsungAdaptateur LAN Panneau latéral du téléviseur Port LAN mural Français◀ ▶ L’adaptateur LAN sans fil de Samsung est vendu séparément, et est disponible auprès de certains revendeurs et sur les sites de commerce électronique. Cet adaptateur prend en charge les protocoles de communication IEEE 802.11a/b/ g et n. Samsung vous conseille d'utiliser le protocole IEEE 802.11n. Si vous lisez une vidéo sur une connexion réseau, des saccades risquent d’apparaître. N REMARQUE ● Vous devez employer l'adaptateur LAN sans fil Samsung (WIS12ABGNX, WIS09ABGNX) pour utiliser un réseau sans fil. ● L’adaptateur LAN sans fil Samsung et le câble d’extension USB sont vendus séparément, et sont disponibles auprès de certains revendeurs et sur les sites de commerce électronique. Français◀ ▶ ● Pour utiliser un réseau sans fil, vous devez connecter le téléviseur à un routeur IP sans fil (un routeur ou un modem). Si ce routeur prend en charge le protocole DHCP, le téléviseur peut utiliser DHCP ou une adresse IP statique pour se connecter au réseau sans fil. ● Sélectionnez un canal inutilisé pour le routeur IP sans fil. Si le canal affecté au routeur IP sans fil est actuellement utilisé par un autre périphérique dans le voisinage, il y aura des interférences et la communication peut échouer ● Si vous utilisez des paramètres de sécurité différents de ceux indiqués cidessous, le routeur ne fonctionnera pas avec le téléviseur. Français◀ ▶ ● Si le mode HIGH PURE THROUGHPUT (Greenfield) 802.11N est sélectionné et que le type de cryptage est défini sur WEP ou TKIP pour votre routeur sans fil, les téléviseurs Samsung ne prendront pas en charge la connexion, conformément aux nouvelles spécifications de certification Wi-Fi. ● Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez vous connecter au réseau via PBC (Push Button Configuration) ou à l'aide d'un code PIN (Personal Indentification Number). La fonction WPS configurera automatiquement le SSID et la clé WPA dans ces deux modes. ● Si votre routeur, modem ou appareil n'est pas certifié, il risque de ne pas pouvoir se connecter au téléviseur via l'adaptateur LAN sans fil Samsung. ● Veillez à ce que le téléviseur soit éteint avant de connecter l’adaptateur LAN sans fil Samsung. Français◀ ▶ ● Méthodes de connexion: Vous pouvez configurer la connexion réseau sans fil de la manière indiquée ci-dessous. – Auto. (Utilisation de la fonction Auto Network Search) – Manuel – WPS(PBC) ● L'adaptateur LAN sans fil Samsung peut ne pas être reconnu si vous utilisez une connexion par hub USB ou par câble d'extension USB autre que le câble fourni. Français◀ ▶ Avis L'image peut apparaître altérée ou statique pour certaines chaînes lorsque le téléviseur est connecté à l'adaptateur LAN sans fil Samsung. Le cas échéant, établissez une connexion à l'aide de l'une des méthodes suivantes ou branchez l'adaptateur LAN sans fil Samsung avec un câble USB à un emplacement préservé de toute interférence radio. Méthode 1 Connexion à l'aide de l'adaptateur USB à angle droit. Pour brancher l'adaptateur LAN sans fil Samsung avec l'adaptateur USB à angle droit, procédez comme suit : 1. Connectez l'adaptateur USB à angle droit à l'adaptateur LAN sans fil Samsung. 2. Connectez l'autre partie de l'adaptateur USB à angle droit au port USB. * L'emplacement du port peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ Méthode 2 Connexion via un câble d'extension Pour rebrancher l'adaptateur LAN sans fil Samsung avec le câble d'extension, procédez comme suit : 1. Connectez le câble d'extension au port USB. 2. Connectez le câble d'extension à l'adaptateur LAN sans fil Samsung. 3. Attachez l'adaptateur LAN sans fil Samsung à l'arrière du téléviseur vers le haut avec du ruban adhésif double face. N L’adaptateur LAN sans fil Samsung doit être installé dans une zone préservée de toute interférence afin d’éviter toute interférence entre l’adaptateur et le syntoniseur. ou * L'emplacement du port peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ ■ Paramètres réseau O MENUm → Réseau → Paramètres réseau → ENTERE Vous pouvez configurer la connexion réseau sans fil ou câblée. N Pour consulter des paramètres détaillés sur le réseau câblé ou sans fil, consultez, respectivement, la section "Configuration du réseau câblé" ou "Configuration du réseau sans fil" de ce manuel. Français◀ ▶ ■ État du réseau O MENUm → Réseau → État du réseau → ENTERE Vérifiez l'état Internet et du réseau. Français◀ ▶ ❑ Configuration du réseau câblé pour les téléviseurs LED de la série 6 ■ Configuration du réseau câblé (Auto) N Lors de la connexion du câble réseau (LAN), la fenêtre contextuelle s'affiche automatiquement pour vous permettre de définir le réseau câblé. Utilisez l'option de configuration automatique du réseau lors de la connexion du téléviseur à un réseau prenant en charge le protocole DHCP. Pour configurer automatiquement la connexion réseau par câble de votre téléviseur, procédez comme suit : Français◀ ▶ Procédure de configuration automatique 1. Accédez à l'écran Paramètres réseau. 2. Sélectionnez Démarrer. 3. L'écran de connexion réseau s'affiche et la configuration du réseau est effectuée. Paramètres réseau Câble réseau connecté. Appuyez sur Démarrer pour configurer vos paramètres de réseau câblé. Pour vous connecter à votre réseau sans fil, branchez un Samsung Wireless LAN Adapter. Démarrer Annuler N Si la configuration automatique échoue, vérifiez la connexion du port LAN. N Si les valeurs de connexion réseau sont introuvables ou si vous souhaitez définir la connexion manuellement, définissez cette option sur Manuel. Reportez-vous à la section "Procédure de configuration manuelle" ci-après. Français◀ ▶ ■ Configuration du réseau câblé (Manuel) Utilisez l'option de configuration manuelle du réseau lors de la connexion du téléviseur à un réseau qui nécessite une adresse IP statique. Obtention des valeurs de connexion au réseau Pour obtenir les valeurs de connexion au réseau sur la plupart des ordinateurs Windows, procédez comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Réseau située dans le coin inférieur droit de l'écran. 2. Cliquez sur Etat dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur l'onglet Assistance dans la boîte de dialogue affichée. 4. Cliquez sur le bouton Détails de l'onglet Assistance. Les valeurs de connexion au réseau sont affichées. Français◀ ▶ Procédure de configuration manuelle Pour configurer automatiquement la connexion réseau par câble de votre téléviseur, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 et 2 de la "Procédure de configuration automatique". 2. Sélectionnez Param. IP dans l'écran de test du réseau. 3. Définissez l'option Param. IP sur Entrer manuellement. 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour accéder au premier champ de saisie. Param. IP R Retour OK Param. IP Entrer manuellement Adresse IP 0 . 0 . 0 . 0 Masque ss-réseau 0 . 0 . 0 . 0 Passerelle 0 . 0 . 0 . 0 Param. DNS Entrer manuellement Serveur DNS 0 . 0 . 0 . 0 5. Entrez les valeurs Adresse IP, Masque ss-réseau, Passerelle, et Serveur DNS. Utilisez les touches numériques pour saisir des chiffres et les touches fléchées pour passer d'un champ de saisie à un autre. 6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK. 7. L'écran de connexion réseau s'affiche et la configuration du réseau est effectuée. Français◀ ▶ Liste de contrôle relative à l'échec de la connexion réseau câblée Lorsque la connexion réseau câblée échoue, essayez d'appliquer les informations suivantes à chaque problème. Problèmes Solutions et explications Aucun câble détecté. • Vérifiez que votre câble réseau est branché. • Si tel est le cas, assurez-vous que le routeur est sous tension ; le cas échéant, essayez de l'éteindre, puis de le rallumer. Echec de la définition automatique de l'adresse IP. Tentez l'opération suivante pour définir automatiquement votre adresse IP ou définissez-la manuellement en sélectionnant Param. IP. • Assurez-vous que le serveur DHCP est activé sur le routeur, puis débranchez et rebranchez le routeur. • Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour plus d'informations. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Connexion au réseau impossible. • Vérifiez si votre adresse IP est définie correctement dans Param. IP. • Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour plus d'informations. Connexion à votre réseau local établie, mais connexion à Internet impossible. • Vérifiez que votre câble LAN est connecté correctement au port LAN du routeur. • Vérifiez les paramètres DNS dans Param. IP. • Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour pouvoir accéder à Internet. Configuration du réseau terminée, mais connexion à Internet impossible. • Vérifiez que votre routeur est connecté à Internet. • Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour pouvoir accéder à Internet. Français◀ ▶ ❑ Configuration du réseau sans fil pour les téléviseurs LED de la série 6 ■ Configuration du réseau sans fil (Auto) La plupart des réseaux sans fil disposent d'un système de sécurité en option nécessitant l'accès de périphériques au réseau pour transmettre un code de sécurité crypté appelé clé d'accès ou de sécurité. Le code de sécurité repose sur une phrase secrète, qui correspond généralement à un mot ou une série de lettres et de chiffres d'une longueur définie, que vous devez saisir lors de la configuration de la sécurité sans fil au niveau de votre réseau sans fil. Si vous optez pour cette méthode de configuration pour la connexion réseau et que vous disposez d'un code de sécurité pour votre réseau sans fil, vous devrez entrer la phrase secrète lors de la procédure de configuration. N Lors de la connexion d'un adaptateur LAN sans fil Samsung, la fenêtre contextuelle s'affiche automatiquement pour vous permettre de configurer le réseau sans fil. Français◀ ▶ Procédure de configuration automatique 1. Accédez à l'écran Paramètres réseau. 2. Sélectionnez Démarrer. 3. La fonction Réseau recherche les réseaux sans fil disponibles. Lorsque vous avez terminé, la liste des réseaux disponibles s'affiche. Paramètres réseau Samsung Wireless LAN Adapter connecté. Appuyez sur Démarrer pour configurer vos paramètres de réseau sans fil. Pour vous connecter à votre réseau câblé, branchez un câble réseau. Démarrer Annuler 4. Dans la liste des réseaux, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un réseau, puis sur le bouton ENTERE. N Si le routeur sans fil est caché (Invisible), vous devez sélectionner l'option Ajouter réseau, et entrer le nom de réseau et le code de sécurité corrects pour établir la connexion. Français◀ ▶ 5. Si la fenêtre contextuelle Sécurité s'affiche, passez à l'étape 6. Si vous sélectionnez le routeur sans fil non sécurisé, passez à l'étape 7. 6. Si le routeur sans fil est sécurisé, entrez le code de sécurité (Sécurité ou code PIN). N Lors de la saisie du code de sécurité (Sécurité ou PIN), utilisez les boutons ▲/▼/◄ /► pour sélectionner des chiffres/caractères. Appuyez sur ENTERE pour saisir les caractères. N Vous devriez retrouver la phrase secrète dans l'un des écrans de configuration utilisés pour la configuration de votre routeur ou modem. 7. L'écran de connexion réseau s'affiche et la configuration du réseau est effectuée. N Si la définition du code de sécurité (Sécurité ou PIN) échoue, sélectionnez Réessayer ou Param. IP. N Si vous souhaitez définir manuellement la connexion, sélectionnez l'option Param. IP. Reportez-vous à la section "Procédure de configuration manuelle" ci-après. Français◀ ▶ ■ Configuration du réseau sans fil (Manuel) Utilisez l'option de configuration manuelle du réseau lors de la connexion du téléviseur à un réseau qui nécessite une adresse IP statique. Obtention des valeurs de connexion au réseau Pour obtenir les valeurs de connexion au réseau sur la plupart des ordinateurs Windows, procédez comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Réseau située dans le coin inférieur droit de l'écran. 2. Cliquez sur Etat dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur l'onglet Assistance dans la boîte de dialogue affichée. 4. Cliquez sur le bouton Détails de l'onglet Assistance. Les valeurs de connexion au réseau sont affichées. Français◀ ▶ Procédure de configuration manuelle Pour configurer automatiquement la connexion réseau par câble de votre téléviseur, procédez comme suit : 1. Suivez les étapes 1 et 7 de la "Procédure de configuration automatique". 2. Sélectionnez Param. IP dans l'écran de test du réseau. 3. Définissez l'option Param. IP sur Entrer manuellement. 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour accéder au premier champ de saisie. 5. Entrez les valeurs Adresse IP, Masque ss-réseau, Passerelle, et Serveur DNS. Utilisez les touches numériques pour saisir des chiffres et les touches fléchées pour passer d'un champ de saisie à un autre. 6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK. 7. L'écran de connexion réseau s'affiche et la configuration du réseau est effectuée. Français◀ ▶ ■ Configuration du réseau sans fil (WPS(PBC)) Si votre routeur est pourvu d'un bouton PBC(WPS), procédez comme suit : 1. Accédez à l'écran Paramètres réseau. 2. Sélectionnez Démarrer. 3. La fonction Réseau recherche les réseaux sans fil disponibles. Lorsque vous avez terminé, la liste des réseaux disponibles s'affiche. 4. Sélectionnez l'option WPS(PBC). 5. Appuyez sur le bouton WPS(PBC) de votre routeur dans les deux minutes. Votre téléviseur récupère automatiquement tous les paramètres réseau dont il a besoin et se connecte à votre réseau. 6. L'écran de connexion réseau s'affiche et la configuration du réseau est effectuée. Français◀ ▶ Echec au niveau de la liste de contrôle pour la connexion réseau sans fil Lorsque la connexion réseau sans fil échoue, essayez d'appliquer les informations suivantes à chaque problème. Problèmes Solutions et explications La connexion au réseau sans fil a échoué. • Aucun routeur sans fil sélectionné. Allez dans Paramètres réseau pour sélectionner votre routeur. • L'adaptateur LAN sans fil Samsung est nécessaire pour utiliser un réseau sans fil. • Assurez-vous que le téléviseur est connecté à un routeur IP sans fil. Echec de la définition automatique de l'adresse IP. • Tentez l'opération suivante pour définir automatiquement votre adresse IP ou définissez-la manuellement en sélectionnant Param. IP. • Assurez-vous que le serveur DHCP est activé sur le routeur, puis débranchez et rebranchez le routeur. • Vérifiez si vous devez entrer un code de sécurité pour utiliser le routeur. • Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour plus d'informations. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Connexion au routeur sans fil impossible. • Vérifiez que le routeur est sous tension ; le cas échéant, essayez de l'éteindre, puis de le rallumer. • Vérifiez si vous devez entrer un code de sécurité pour utiliser le routeur. Connexion au réseau impossible. • Vérifiez si votre adresse IP est définie correctement dans Param. IP. • Vérifiez si vous devez entrer un code de sécurité pour utiliser le routeur. • Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour plus d'informations. Connexion à votre réseau local établie, mais connexion à Internet impossible. • Vérifiez que votre câble LAN est connecté correctement au port LAN du routeur. • Vérifiez les paramètres DNS dans Param. IP. • Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour pouvoir accéder à Internet. Configuration du réseau terminée, mais connexion à Internet impossible. • Vérifiez que votre routeur est connecté à Internet. • Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour pouvoir accéder à Internet. Français◀ ▶ Si le téléviseur ne parvient pas à se connecter à Internet Il se peut que votre téléviseur ne parvienne pas à se connecter à Internet du fait que votre fournisseur d'accès a enregistré de manière permanente l'adresse MAC (numéro d'identification unique) de votre PC ou modem, qui est authentifiée à chaque connexion à Internet afin d'éviter tout accès non autorisé. Dans la mesure où votre téléviseur possède une adresse MAC différente, votre fournisseur d'accès Internet ne peut pas l'authentifier, ce qui rend impossible toute connexion. Pour remédier à ce problème, demandez à votre fournisseur d’accès la procédure à suivre pour connecter des appareils autres que votre PC (votre téléviseur, par exemple) à Internet. Si votre fournisseur d'accès exige un identifiant (ID) ou un mot de passe pour la connexion à Internet, votre téléviseur ne pourra peut-être pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, vous devez entrer l'identifiant ou le mot de passe lors de la connexion à Internet. La connexion à Internet peut échouer à cause d’un problème de pare-feu. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet après avoir suivi les procédures indiquées par votre fournisseur d'accès, contactez Samsung Electronics. Français◀ ▶ ❑ Gestion des périphériques connectés au réseau pour les téléviseurs LED de la série 6 ■ Paramètres AllShare O MENUm → Réseau → Paramètres AllShare → ENTERE Indique si un périphérique connecté au réseau, tel qu'un smartphone ou une tablette, doit être autorisé ou non à partager du contenu ou à commander le téléviseur à l'aide d'une application téléchargée. Pour plus d'informations sur les options de configuration, reportez-vous à la section "Utilisation des fonctions DLNA". Français◀ ▶ ■ Nom du périph. O MENUm → Réseau → Nom du périph. → ENTERE Permet de modifier manuellement le nom du téléviseur. N Un clavier s'affiche à l'écran, vous donnant ainsi la possibilité de saisir manuellement un nom à l'aide de la télécommande. Si vous définissez, par exemple, le nom sur TV Samsung, appuyez sur chaque caractère à l'aide des boutons ▲/▼/◄/►, puis sélectionnez Terminé. Français◀ ▶ ❑ Exécution de la configuration initiale ■ Configuration O MENUm → Système → Configuration → ENTERE Réglez les chaînes et l'heure si vous configurez le téléviseur pour la première fois ou après une réinitialisation. N Pour des informations détaillées à propos du menu Configuration, reportezvous à la seciton "Configuration initiale" du Manuel de l'utilisateur. Français◀ ▶ ❑ Réglage de l’heure ■ Heure O MENUm → Système → Heure → ENTERE L’heure actuelle s’affiche à chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. ● Horloge: le réglage de l’heure est nécessaire pour utiliser différentes fonctions de minuterie du téléviseur. N Si vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez régler de nouveau l’horloge. Mode Horloge: permet de définir l'heure manuellement ou automatiquement. – Auto.: règle automatiquement l'heure en fonction des signaux diffusés par une chaîne numérique. N L’antenne doit être connectée pour permettre le réglage automatique de l’heure. Français◀ ▶ – Manuel: permet de régler l'heure manuellement. N En fonction du signal et de la station de diffusion, il se peut que la configuration automatique de l’heure soit incorrecte. Dans ce cas, réglez l’heure manuellement. Réglage Horloge: permet de régler la Date et l'Heure. N Disponible uniquement lorsque l’option Mode Horloge est définie sur Manuel. N Vous pouvez régler directement la Date et l'Heure en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Fuseau Horaire (en fonction du pays): sélectionnez votre fuseau horaire. N Cette fonction est uniquement disponible lorsque Mode Horloge est défini sur Auto.. N Si vous sélectionnez l’option Manuel dans Fuseau Horaire, GMT et Heure d'été sont activés. Français◀ ▶ ❑ Utilisation de la veille O MENUm → Système → Heure → Veille → ENTERE ● Veillet: éteint automatiquement le téléviseur après une période déterminée. (30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes). N Pour annuler la fonction Veille, sélectionnez Arrêt. Français◀ ▶ ❑ Réglage de la minuterie de mise en marche / arrêt O MENUm → Système → Heure → Progr. activ. Progr. désact. → ENTERE ● Progr. activ. 1 / Progr. activ. 2 / Progr. activ. 3: Vous pouvez définir trois réglages de mise en marche différents. Vous devez d'abord régler l'horloge. – Configuration: Sélectionnez Une fois, Quotid., Lun~Ven, Lun~Sam, Sam~Dim ou Manuel pour définir l'option suivant vos besoins. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir le jour d'activation de la minuterie. N Le symbole c indique le jour sélectionné. – Heure: permet de régler les heures et les minutes. – Volume: sélectionnez le niveau de volume désiré. Français◀ ▶ – Source : permet de sélectionner la source du contenu lu au démarrage du téléviseur. Vous pouvez : ● Sélectionner TV et faire en sorte que le téléviseur affiche une chaîne hertzienne ou câblée spécifique. ● Sélectionner USB et faire en sorte que le téléviseur lise des fichiers photo ou audio à partir d'un périphérique USB. ● Sélectionner une source sur le téléviseur auquel vous avez connecté un boîtier décodeur et faire en sorte que le téléviseur affiche une chaîne à partir du décodeur. N Le périphérique USB doit être connecté à votre téléviseur pour que vous puissiez sélectionner USB. Français◀ ▶ N Si vous sélectionnez une source autre que TV ou USB, vous devez : ● Disposer d'un câble ou d'un décodeur satellite connecté à cette source. ● Définir sur le décodeur la chaîne que vous souhaitez regarder au démarrage du téléviseur. ● Laisser le boîtier décodeur sous tension. N Lorsque vous sélectionnez une source autre que TV ou USB, les options Antenna (Antenne) et Channel (Chaîne) disparaissent. – Antenne (lorsque Source est réglé sur TV): sélectionnez ATV ou DTV. – Canal (lorsque Source est réglé sur TV): permet de sélectionner la chaîne souhaitée. Français◀ ▶ – Musique / Photo (lorsque Source est réglé sur USB): sélectionnez un dossier de la clé USB contenant les fichiers de musique ou les photos qui doivent être lus lors de la mise sous tension automatique du téléviseur. N REMARQUE ● Si le périphérique USB ne contient aucun fichier audio ou si le dossier contenant un fichier audio n'est pas sélectionné, la fonction de veille ne fonctionne pas correctement. ● Si le périphérique USB ne contient qu'un seul fichier photo, la fonction de diaporama ne démarre pas. ● Les dossiers dont le nom est trop long ne peuvent pas être sélectionnés. Français◀ ▶ ● Chaque périphérique USB utilisé se voit attribuer son propre dossier. Si vous utilisez plusieurs périphériques USB du même type, assurez-vous que les dossiers affectés à chacun d’eux portent des noms différents. ● Il est conseillé d'utiliser une clé USB et un lecteur de cartes multiformat lors de l'utilisation de la fonction Progr. activ.. ● Il se peut que l'option Progr. activ. ne fonctionne pas avec certains périphériques USB équipés d'une batterie intégrée, ainsi que des lecteurs MP3 et lecteurs multimédias portables de certains fabricants, car leur reconnaissance prend trop de temps. Français◀ ▶ ● Progr. désact. 1 / Progr. désact. 2 / Progr. désact. 3: Vous pouvez définir trois réglages de mise à l'arrêt différents. Vous devez d'abord régler l'horloge. Configuration: Sélectionnez Une fois, Quotid., Lun~Ven, Lun~Sam, Sam~Dim ou Manuel pour définir l'option suivant vos besoins. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir le jour d'activation de la minuterie. N Le symbole c indique le jour sélectionné. Heure: permet de régler les heures et les minutes. Français◀ ▶ ❑ Verrouillage des programmes ■ Sécurité O MENUm → Système → Sécurité → ENTERE N L’écran de saisie du code PIN s’affiche après l’écran de configuration. N Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ● Verr. chaîne (Arrêt / Activé): vous pouvez verrouiller des chaînes dans le menu Canal afin d'empêcher certains utilisateurs, tels que des enfants, de regarder des émissions qui ne leur sont pas destinées. N Disponible uniquement lorsque la Source est définie sur TV. Français◀ ▶ ● Contrôle Parental (en fonction du pays): cette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, tels que des enfants, de regarder des émissions qui ne leur sont pas destinées, à l'aide d'un code PIN à 4 chiffres défini par l'utilisateur. Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, le symbole “\” apparaît. N Les options de Contrôle Parental diffèrent selon le pays. ● Modifier PIN: Une modification de votre mot de passe est requise pour pouvoir configurer le téléviseur. Français◀ ▶ ❑ Solutions économiques ■ Solution Eco O MENUm → Système → Solution Eco → ENTERE ● Mode éco. (Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Image désactivée)t: permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d’énergie. Si vous sélectionnez Image désactivée, l’écran est éteint, mais le son reste actif. Appuyez sur n'importe quel bouton, excepté celui du volume, pour allumer l'écran. Français◀ ▶ ● Capteur Eco (Arrêt / Activé) pour les téléviseurs LED de la série 6 : cette fonction permet d’optimiser vos économies d’énergie ; les réglages de l’image s’adaptent automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce. N Lors du réglage de la fonction Rétroéclairage, le Capteur Eco passe sur Arrêt. Rétro-écl. min lorsque Capteur Eco est défini sur Activé, la luminosité d’écran minimale peut être réglée manuellement. N Si Capteur Eco est Activé, la luminosité de l'écran peut changer (ildevient plus ou moins lumineux) en fonction de l'intensité de la lumière environnante. ● Veille si aucun signal (Arrêt / 15 min / 30 min / 60 min): pour éviter toute consommation d'énergie inutile, définissez la durée d'activation du téléviseur lorsqu'il ne reçoit pas de signal. N Il est désactivé lorsque le PC est en mode d’économie d’énergie. ● Hors ten. auto (Arrêt / Activé): le téléviseur s'éteint automatiquement si aucune activité n'est détectée pendant 4 heures. N Si l'option Hors ten. auto est définie sur Arrêt, le téléviseur restera allumé même si aucune opération n'y est effectuée. Français◀ ▶ ❑ Autres fonctionnalités ■ Langue O MENUm → Système → Langue → ENTERE ● Langue des menus: définissez la langue des menus. ● Langue du télétexte (selon le pays): sélectionnez la langue de votre choix pour le télétexte. N L’anglais est utilisé par défaut si la langue sélectionnée n’est pas diffusée. ● Langue favorite (Audio principal / Audio secondaire / Sous-titre principal / Sous-titre secondaire / Télétexte principal / Télétexte secondaire): sélectionnez la langue qui sera utilisée par défaut lors de la sélection d'une chaîne. N Il se peut que les options Télétexte principal et Télétexte secondaire ne soient pas prises en charge dans tous les pays. Français◀ ▶ ■ Sous-titres O MENUm → Système → Sous-titres→ ENTERE Utilisez ce menu pour définir le mode Sous-titres. ● Sous-titres (Arrêt / Activé): active ou désactive les sous-titres. ● Mode sous-titre (Normal / Malentendant): configure le mode des soustitres. ● Langue des sous-titres: définit la langue des sous-titres. N Si le programme visionné ne prend pas en charge la fonction Malentendant, le mode Normal est automatiquement activé, même si le mode Malentendant est sélectionné. N L’anglais est utilisé par défaut si la langue sélectionnée n’est pas diffusée. Français◀ ▶ ■ Texte numérique (Désactiver / Activer) (Royaume-Uni uniquement) O MENUm → Système → Texte numérique → ENTERE Si le programme diffuse du texte numérique, cette fonction est activée. N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Norme internationale pour les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia et l'hypermédia. Niveau supérieur à celui du système MPEG, qui inclut de l'hypermédia à liaison de données tel que des images fixes, le service de caractères, l'animation, les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG est une technologie d'interaction de l'utilisateur en cours d'utilisation appliquée à divers domaines, dont la vidéo à la demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le commerce électronique, la téléformation, la téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau. Français◀ ▶ ■ Temps protection auto O MENUm → Système → Temps protection auto → ENTERE ● Temps protection auto (Arrêt / 2 heures / 4 heures / 8 heures / 10 heures): Si l’écran est inutilisé et affiche une image fixe pendant une durée définie par l’utilisateur, l’économiseur d’écran est activé de manière à prévenir la formation d’images parasites sur l’écran. Français◀ ▶ ■ Général O MENUm → Système → Général → ENTERE ● Mode Jeu (Arrêt / Activé): lorsque vous connectez une console de jeux, telle qu’une PlayStation™ ou Xbox™, vous pouvez bénéficier d’une expérience ludique encore plus réaliste en sélectionnant le mode Jeu. N REMARQUE ● Précautions et restrictions du mode Jeu – Pour déconnecter la console de jeux et connecter un autre périphérique externe, définissez Mode Jeu sur Arrêt dans le menu de configuration. – Si vous affichez le menu du téléviseur en Mode Jeu, l’écran tremble légèrement. Français◀ ▶ ● Le Mode Jeu n'est pas disponible en mode TV. ● Après avoir connecté la console de jeux, définissez le Mode Jeu sur Activé. Malheureusement, il se peut que la qualité d'image soit moins bonne. ● Si Mode Jeu est défini sur Activé: – Le Mode Image est défini sur Standard et le Mode Son sur Cinéma. ● Verr. Touches (Arrêt / Activé): permet de verrouiller ou déverrouiller toutes les touches du panneau. ● Affich. logo (Arrêt / Activé): affichez le logo Samsung au démarrage de la TV. Français◀ ▶ ■ DivX® Vidéo à la demande O MENUm → Système → DivX® Vidéo à la demande → ENTERE affiche le code d’enregistrement autorisé pour le téléviseur. Connectez-vous au site Web DivX et enregistrez-vous à l’aide du code d’enregistrement à 10 chiffres pour pouvoir télécharger le fichier d’activation VOD. Une fois que vous exécutez ce dernier à l’aide de Vidéos, l’enregistrement est terminé. N Pour plus d'informations sur DivX® VOD, rendez-vous sur le site Web http:// vod.divx.com. Français◀ ▶ ■ Interface commune O MENUm → Système → Interface commune → ENTERE ● CI Menu: permet à l’utilisateur d’opérer une sélection dans le menu du module CAM. Sélectionnez le menu CI en fonction du menu PC Card. ● Transcodage vidéo CAM: Ce paramètre peut être configuré pour transcoder automatiquement le codec vidéo depuis la CAM. Définissez-le sur Arrêt si vous ne souhaitez pas l'utiliser. N vous devez utiliser une CAM prenant en charge le transcodage du codec vidéo. Français◀ ▶ ● Infos sur l’application: affiche des informations sur le module CAM inséré dans l’emplacement CI et sur la "CARTE CI ou CI+" insérée dans le module CAM. Vous pouvez installer le module CAM, que le téléviseur soit allumé ou éteint. 1. Vous pouvez acheter un module CI CAM chez le revendeur le plus proche ou le commander par téléphone. 2. Insérez fermement la "CARTE CI ou CI+" dans le module CAM en suivant le sens de la flèche. 3. Insérez le module CAM avec la "CARTE CI ou CI+" dans la fente de l’interface commune (dans le sens de la flèche), de telle sorte qu’il soit aligné parallèlement à la fente. 4. Vérifiez si une image est visible sur une chaîne à signal brouillé. Français◀ ▶ ❑ Menu Assistance ■ e-Manual O MENUm → Assistance → e-Manual → ENTERE Vous pouvez lire l'introduction et les instructions relatives aux fonctions de votre TV. N Pour plus d'informations sur l'écran du Manuel électronique, reportez-vous à la section "Consultation du manuel électronique" du Manuel de l'utilisateur. Français◀ ▶ ■ Diagnost. auto. O MENUm → Assistance → Diagnost. auto. → ENTERE N Le Diagnost. auto. peut prendre quelques secondes ; ce phénomène est normal. ● Test de l’image (Oui / Non): Utilisez cette option pour rechercher d'éventuels problèmes d'image. ● Test du son (Oui / Non): utilisez la mélodie intégrée pour rechercher d’éventuels problèmes sonores. N Si les haut-parleurs du téléviseur restent muets, avant d’effectuer le test du son, vérifiez que l’option Sélection Haut-parleur est réglée sur Hautparleur TV dans le menu Son. pour les téléviseurs LED de la série 6 N La mélodie est diffusée pendant le test, même si l’option Sélection Hautparleur est réglée sur Haut-parleur ext ou si le son a été désactivé en appuyant sur le bouton MUTE. pour les téléviseurs LED de la série 6 Français◀ ▶ ● Informations de signal (chaînes numériques uniquement): soit la qualité de réception des chaînes HDTV est parfaite, soit les chaînes ne sont pas disponibles. Réglez votre antenne afin d’augmenter l’intensité du signal. ● Réinit.: rétablit tous les paramètres par défaut, à l'exception des paramètres réseau. N L’écran de saisie du code PIN s’affiche après l’écran de configuration. N Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. ● Résolution des problèmes: consultez cette description s’il vous semble que le téléviseur rencontre un problème. N Si aucun des conseils de dépannage ne s’applique au problème rencontré, contactez le service clientèle de Samsung. Français◀ ▶ ■ Mise à jour du logiciel O MENUm → Assistance → Mise à jour du logiciel → ENTERE La Mise à jour du logiciel peut être effectuée en téléchargeant le dernier micrologiciel depuis le site "www.samsung.com" vers une unité de stockage USB. Version actuelle-indique que le logiciel est déjà installé sur votre téléviseur. Installation de la version la plus récente ● USB: insérez la clé USB contenant le fichier de mise à niveau du microprogramme téléchargé sur www.samsung.com dans le téléviseur. Veillez à ne pas couper l’alimentation, ni retirer la clé USB tant que les mises à niveau ne sont pas terminées. Une fois la mise à niveau du microprogramme terminée, le téléviseur se met automatiquement hors tension, puis se rallume. Lorsque la mise à niveau du logiciel est terminée, les paramètres vidéo et audio par défaut sont réinitialisés. Il est conseillé de prendre note des paramètres afin de pouvoir les rétablir facilement après la mise à niveau. Français◀ ▶ ● En ligne pour les téléviseurs LED de la série 6 : permet de mettre à niveau le logiciel par Internet. N Commencez par configurer votre réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Config. du réseau, reportez-vous à la section "Paramètres réseau". N Si la connexion Internet ne fonctionne pas correctement, il se peut que la connexion soit interrompue. Réessayez le téléchargement. Si le problème persiste, effectuez la procédure de téléchargement USB et procédez à la mise à niveau. Français◀ ▶ ● Canal: met à niveau le logiciel en utilisant le signal de télédiffusion. N Si la fonction est sélectionnée pendant la période de transmission du logiciel, ce dernier est automatiquement recherché et téléchargé. N Le temps nécessaire au téléchargement du logiciel dépend de l’état du signal. ● Autre logiciel: remplace le logiciel actuel par la version de sauvegarde du logiciel. ● Mise à niveau en mode veille (Arrêt /1 h. plus tard / 2 h. plus tard / 00:00 / 02:00 / 12:00 / 14:00): Une mise à niveau manuelle sera automatiquement effectuée au moment que vous avez choisi. Etant donné que le courant est activé de façon interne, l'écran peut s'allumer brièvement pour le produit. Ce phénomène peut se produire pendant plus d'une heure, jusqu'à ce que la mise à jour logiciel soit terminée. Français◀ ▶ ■ Contacter Samsung O MENUm → Assistance → Contacter Samsung → ENTERE Consultez ces informations si le téléviseur ne fonctionne pas correctement ou si vous voulez mettre à niveau le logiciel. Vous y trouverez des informations concernant nos centres d’appel, ainsi que le téléchargement de nos produits et logiciels. Français◀ ▶ ■ Accueil contenu O MENUm → Assistance → Accueil contenu → ENTERE Vous bénéficiez de contenu utile et varié. Français◀ ▶ Fonctions avancées ❑ Utilisation de la fonction 3D pour les téléviseurs LED de la série 6 ■ 3D O MENUm → Image → 3D → ENTERE Cette nouvelle fonctionnalité vous permet de regarder du contenu 3D. N Le logo "Full HD 3D Glasses™" indique une compatibilité entre les produits d'affichage et les lunettes 3D conformes au format "Full HD 3D Glasses™". Cela n'indique pas la qualité d'image des produits d'affichage. Français◀ ▶ Regarder la télévision à l'aide de la fonction 3D INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE ET LA PROTECTION DE LA SANTE CONCERNANT LES IMAGES EN 3D. Il est important de lire attentivement et de bien comprendre les informations de sécurité suivantes avant d'utiliser la fonction 3D de votre téléviseur. [AVERTISSEMENT ● Certaines personnes peuvent être victimes de vertiges, nausées et maux de tête lorsqu'elles regardent la télévision en 3D. Si vous présentez des symptômes de ce type, arrêtez de regarder la télévision en 3D, retirez les lunettes actives 3D et reposez-vous. ● Le fait de regarder des images 3D pendant une période prolongée peut causer une fatigue oculaire. Si vous présentez ce type de symptôme, arrêtez de regarder le téléviseur 3D, retirez les lunettes actives 3D et reposez-vous. Français◀ ▶ ● Des adultes doivent régulièrement vérifier que tout se passe bien pour les enfants qui utilisent la fonction 3D. Si un enfant se plaint de fatigue oculaire, de maux de tête, de vertiges ou de nausées, demandez-lui d'arrêter de regarder la télévision en 3D et de se reposer. ● N'utilisez pas les lunettes actives 3D à d'autres fins (par exemple, comme lunettes de vue, de soleil ou de protection). ● N'utilisez pas la fonction 3D ou les lunettes actives 3D lorsque vous marchez ou vous vous déplacez. Si vous utilisez la fonction 3D ou les lunettes actives 3D en vous déplaçant, vous pouvez vous blesser en trébuchant, en chutant et/ou en percutant des objets. Français◀ ▶ ● Mode 3D: permet de sélectionner le format d'entrée 3D. N Pour profiter pleinement de l'effet 3D, mettez les lunettes actives 3D, puis sélectionnez l'un des modes 3D décrits dans la liste ci-dessous pour obtenir une qualité 3D optimale. N Lorsque vous regardez des images 3D, allumez les lunettes actives 3D. Mode 3D Opération Arrêt Désactive la fonction 3D. 2D → 3D Change une image 2D en 3D. Côte à côte Affiche deux images côte à côte. Haut & Bas Affiche les images l'une au-dessus de l'autre. Français◀ ▶ N Certains formats de fichier ne sont pas pris en charge par le mode "2D → 3D". N Lorsque vous regardez des images 3D sous une lumière tremblotante comme une lampe fluorescente (50 Hz ~ 60 Hz) ou une lampe à 3 longueurs d'onde, il se peut que l'écran scintille légèrement. Si tel est le cas, atténuez l'intensité de l'éclairage ou éteignez la lumière. ● Perspective 3D (-5 ~ +5): permet de régler la perspective 3D globale de l'image à l'écran. ● Profondeur (1~10): permet de régler la profondeur globale. ● Modification G/D (Image G/D / Image D/G): intervertit les images gauche et droite. ● 3D→ 2D (désactivé / activé) : permet d'afficher uniquement l'image pour l'œil gauche. N Cette fonction est désactivée lorsque le mode 3D est défini sur " " ou sur " ". ● Optimisation 3D (-1 ~ +1) : ajuste automatiquement l'image pour offrir un effet 3D optimal. Français◀ ▶ Résolution prise en charge (16:9 uniquement) ● HDMI Source Résolution Fréquence (Hz) / 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz Frame Packing 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 Hz Français◀ ▶ ● Composant & DTV Source Résolution Fréquence (Hz) Composant 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz DTV 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 25 Hz ● Vidéos / Photos (dans AllShare Play) Reportez-vous à "Formats de sous-titres et de fichiers AllShare Play pris en charge" dans la section Autres informations. Français◀ ▶ Visionnage d'une image 3D ● Méthode 1 N Selon le format de l'image source, certains modes 3D peuvent ne pas être disponibles. N Pour regarder la TV en 3D, mettez lunettes 3D, puis appuyez sur bouton mise en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 2. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 3D, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Français◀ ▶ 3. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode 3D, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 4. A l'aide des boutons ◄ ou ►, sélectionnez le Mode 3D de l'image à visualiser. ● Méthode 2 1. Appuyez sur le bouton W. Vous pouvez alors visionner l'image en 3D. 2. Pour modifier les options 3D (telles que Perspective 3D), appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez Image. 3. Accédez à l'étape 3 de la "Méthode 1" et suivez les instructions à partir de ce point. N Pour quitter le mode 3D, appuyez à nouveau sur le bouton W. Français◀ ▶ Avant d'utiliser la fonction 3D... N REMARQUE ● Le 3D Mode est automatiquement défini sur Arrêt lors de l'accès aux fonctions AllShare Play ou e-Manual. ● Le 3D Mode est défini automatiquement sur la valeur de configuration mémorisée en cas de changement de la source d'entrée. ● Certaines fonctions Image sont désactivées en mode 3D. ● Il se peut que les lunettes actives 3D d'un modèle antérieur de Samsung (de type IR) ou d'autres fabricants ne soient pas prises en charge. ● Lors de la mise en marche initiale du téléviseur, l'optimisation de l'écran 3D peut prendre quelques instants. Français◀ ▶ ● En cas de proximité avec un autre appareil 3D ou électronique, il est possible que les lunettes actives 3D ne fonctionnent pas correctement. En cas de problème, placez les autres appareils électroniques le plus loin possible des lunettes actives 3D. ● Veillez à rester dans l'angle de visualisation et à une distance de visualisation du téléviseur optimale lorsque vous regardez des images 3D. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir profiter des effets 3D attendus. ● La distance de visualisation idéale doit correspondre à au moins trois fois la hauteur de l'écran. Nous recommandons à l'utilisateur de s'asseoir de sorte que ses yeux soient au même niveau que l'écran. Français◀ ▶ ❑ Utilisation d'Explore 3D pour les téléviseurs LED de la série 6 O MENUm → Assistance → Accueil contenu → ENTERE Appuyez sur le bouton CONTENT pour sélectionner Explore 3D. Vous pouvez regarder les contenus 3D via Explore 3D. N Commencez par configurer votre réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Config. du réseau, reportez-vous à la section "Paramètres réseau". N La fonction Explore 3D est susceptible de ne pas être disponible dans toutes les régions. Français◀ ▶ ❑ Utilisation du contenu multimedia Profitez des photos, des fichiers musicaux et des films enregistrés sur un périphérique de stockage de masse USB de la classe MSC. 1. Appuyez sur le bouton CONTENT pour sélectionner Media Play / AllShare Play pour les téléviseurs LED de la série 6 . 2. Appuyez sur le bouton ▲/▼ afin de sélectionner le menu de votre choix (Vidéos, Photos, Musique), puis appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour sélectionner le périphérique de votre choix et appuyez ensuite sur ENTERE. Français◀ ▶ ❑ Connexion d'un périphérique USB 1. Allumez votre téléviseur. 2. Connectez un périphérique USB contenant des photos ou des fichiers musicaux au port USB sur le côté du téléviseur. 3. Lorsqu'un périphérique USB est connecté au téléviseur, une fenêtre contextuelle s'ouvre. Vous pouvez sélectionner directement Vidéos, Photos ou Musique. N Il se peut que le fonctionnement ne soit pas correct avec des fichiers multimédia sans licence. N Liste des choses à savoir avant d'utiliser le contenu multimedia ● Le protocole MTP (Media Transfer Protocol) n'est pas pris en charge. ● Le système de fichiers prend en charge les formats NTFS (lecture seule), FAT16 et FAT32. ● Il est possible que certains types d'appareils photo numériques et de périphériques audio USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur. Français◀ ▶ ● Media Contents ne prend en charge que les périphériques de stockage de masse USB. Ceux-ci sont dédiés aux périphériques de transport de masse uniquement. Il s'agit notamment des clés USB et lecteurs de cartes Flash (les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge). Les périphériques doivent être connectés directement au port USB du téléviseur. ● Avant de connecter l'appareil au téléviseur, sauvegardez vos fichiers afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés ou que des données ne soient perdues. SAMSUNG ne saurait, en aucun cas, être tenu responsable de la perte de données ou de l'endommagement d'un fichier de données. ● Le disque dur connecté au port USB n'est pas pris en charge. ● Ne déconnectez pas le périphérique USB en cours de chargement. ● Plus la résolution de l'image est élevée, plus le temps d'affichage à l'écran sera long. ● La résolution JPEG maximale prise en charge est de 15360 x 8640 pixels. Français◀ ▶ ● Pour les fichiers non pris en charge ou endommagés, le message "Not Supported File Format" s'affiche. ● Les fichiers MP3 avec gestion des droits numériques (DRM) téléchargés à partir d'un site payant ne peuvent pas être lus. La technologie DRM (Gestion des droits numériques) prend en charge la création de contenu, la distribution et la gestion intégrales du contenu (par exemple, la protection des droits et des intérêts des fournisseurs de contenu, la prévention de la copie illégale du contenu), ainsi que la gestion de la facturation et des règlements. ● Un périphérique USB nécessitant beaucoup de puissance (plus de 500 mA ou 5 V) ne sera peut-être pas pris en charge. ● Si le téléviseur ne reçoit aucun signal d'entrée pendant la période configurée sous l'option Temps protection auto, l'économiseur d'écran s'active. ● Le mode d'économie d'énergie de certains disques durs externes peut être désactivé automatiquement lors d'une connexion au téléviseur. Français◀ ▶ ● Si un câble d'extension USB est utilisé, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu ou que les fichiers qui y sont stockés ne soient pas lus. ● Si un périphérique USB connecté au téléviseur n'est pas reconnu, si la liste des fichiers qui y sont stockés est altérée ou si un fichier de la liste est illisible, connectez le périphérique en question à l'ordinateur, formatez le périphérique et vérifiez la connexion. ● Si un fichier supprimé depuis le PC apparaît encore lors de l'utilisation du contenu multimedia, utilisez la fonction "Vider la Corbeille" de l'ordinateur pour supprimer définitivement ce fichier. ● Le contenu multimedia prend uniquement en charge le format JPEG séquentiel. ● Les fonctions de recherche de scène et de miniature ne sont pas prises en charge dans l'option Vidéos. ● Si le nombre de fichiers et dossiers enregistrés sur un périphérique de stockage USB est supérieur à environ 4 000, certains peuvent ne pas apparaître et certains dossiers sont susceptibles de ne pas pouvoir être ouverts. Français◀ ▶ Déconnexion d'un périphérique USB ● Méthode 1 : à l'aide du bouton SOURCE. 1. Appuyez sur le bouton SOURCE. 2. Sélectionnez le périphérique USB souhaité, puis appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils apparaît. 3. Sélectionnez Retirer le périphérique USB en toute sécurité, puis attendez jusqu'à ce que le périphérique USB sélectionné soit déconnecté. Vous pouvez retirer le périphérique USB du téléviseur. Français◀ ▶ ● Méthode 2 : à l'aide de l'écran d'accueil Media Play / AllShare Play pour les téléviseurs LED de la série 6 . 1. Accédez à l'écran d'accueil Media Play / AllShare Play pour les téléviseurs LED de la série 6 . 2. Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Sélectionnez le périphérique USB souhaité, puis appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils apparaît. 4. Sélectionnez Retirer le périphérique USB en toute sécurité, puis attendez jusqu'à ce que le périphérique USB sélectionné soit déconnecté. Vous pouvez retirer le périphérique USB du téléviseur. N Pour retirer un périphérique USB du téléviseur, nous recommandons d'utiliser la fonction Retirer le périphérique USB en toute sécurité. Français◀ ▶ ❑ Connexion à l'ordinateur par le biais du réseau pour les téléviseurs LED de la série 6 Vous pouvez lire les images, la musique et les vidéos enregistrées sur votre ordinateur à l'aide d'une connexion réseau en mode AllShare Play sur votre téléviseur. N Le stockage Web et la connectivité réseau à distance ne sont pas disponibles. N Si vous souhaitez utiliser la fonction AllShare Play pour lire sur votre téléviseur des fichiers enregistrés sur votre PC, vous devez télécharger "AllShare PC Software" et le manuel utilisateur sur le site Web "www. samsung.com". 1. Pour plus d'informations sur la configuration de votre réseau, reportez-vous à la section "Connexion réseau". – Nous recommandons de placer le téléviseur et l'ordinateur sur le même sous-réseau. Les 3 premières parties de l’adresse IP du téléviseur et de l’ordinateur doivent être les mêmes. Seule la dernière partie (adresse de l’hôte) doit être modifiée. (par exemple, Adresse IP : 123.456.789.**) Français◀ ▶ 2. A l'aide d'un câble réseau, connectez le modem externe et l'ordinateur sur lequel le programme AllShare PC Software sera installé. – Vous pouvez connecter directement le téléviseur à un ordinateur sans passer par un routeur. N Fonctions non prises en charge lors de la connexion à un ordinateur via un réseau : ● Fonctions Musique de fond activ. et Paramètres de musique de fond. ● Le bouton �(Retour arrière) ou µ (Avance rapide) pendant la lecture d'un film. N Les sous-titres intégrés multi-audio DivX DRM ne sont pas pris en charge. N AllShare PC Software doit être autorisé par le pare-feu de l'ordinateur. Français◀ ▶ N Lors de l'utilisation du mode AllShare Play sur une connexion réseau, selon les fonctions du serveur fourni : ● La méthode de tri peut varier. ● Il se peut que le bouton � (Retour arrière), µ (Avance rapide) ou � (Pause) ne fonctionne pas suivant les informations de contenu. N Si la vidéo est saccadée lors de la lecture sur un réseau sans fil, nous vous recommandons d’utiliser un réseau câblé. Français◀ ▶ ❑ Affichage Accédez au fichier souhaité à l'aide des boutons ◄/►/▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTERE ou �(Lecture). L'écran peut changer en fonction du mode d'accès. �µ Autre page E Lecture T Outils R Retour Information: AllShare Play / Vidéos / SUM / 500 Days of... .avi 1/15 Vous pouvez vérifier le nom du périphérique, le mode de contenu, le nom du dossier/fichier et la page. Information: Vous pouvez vérifier le nom, la taille et la date de création du fichier sélectionné. Boutons d'opération: - ELecture: lit le fichier sélectionné. - T Outils: affiche le menu d'options. - R Retour: permet de revenir à l'étape précédente. - �µ/b{ Autre page: permet d'accéder à la page précédente ou suivante. Section Liste des fichiers: vous pouvez vérifier les fichiers et groupes classés par catégorie. * L'image affichée peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ ■ Vidéos Lecture d'une vidéo 1. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ afin de sélectionner la vidéo de votre choix dans la liste des fichiers. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE ou �(Lecture). – Le nom du fichier sélectionné s'affiche en haut de l'écran avec le temps de lecture. – Si les informations sur la durée de la vidéo sont inconnues, la durée de lecture et la barre de progression ne s'affichent pas. – Pendant la lecture d'une vidéo, vous pouvez effectuer une recherche à l'aide des boutons ◄ et ►. – Vous pouvez utiliser les boutons (�) (Retour rapide) et (µ) (Avancerapide) lors de la lecture. N Ce mode vous permet de profiter des séquences vidéo d'un jeu vidéo, mais pas de jouer au jeu proprement dit. Français◀ ▶ ● Formats de sous-titres pris en charge – Externe Nom Extension de fichier MPEG-4 timed text .ttxt SAMI .smi SubRip .srt SubViewer .sub Micro DVD .sub ou .txt SubStation Alpha .ssa Advanced SubStation Alpha .ass Powerdivx .psb – Interne Nom Conteneur Format Xsub AVI Format image SubStation Alpha MKV Format texte Advanced SubStation Alpha MKV Format texte SubRip MKV Format texte MPEG-4 Timed text MP4 Format texte Français◀ ▶ ● Formats vidéo pris en charge Extension de fichier Conteneur Codec vidéo Résolution Fréquence d'images (i/s) Débit binaire (Mbit/s) Codec audio *.avi *.mkv *.asf *.wmv *.mp4 *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp *.mov *.flv *.vob *.svi *.divx AVI MKV ASF MP4 3GP VRO VOB PS TS DivX 3.11/4.x/5.x/6.x 1920 x 1080 6~30 30 AC3 LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA DD+ MPEG (MP3) DTS Core G.711(A-Law, μ-Law) MPEG4 SP/ASP H.264 BP/MP/HP Motion JPEG 640 x 480 8 Window Media Video v9 1920 x 1080 30 MPEG2 MPEG1 Français◀ ▶ Autres restrictions ● Le contenu vidéo ne sera pas lu, ou ne sera pas lu correctement, si une erreur est présente dans le contenu ou sur le suport. ● Il se peut que le son ou la vidéo ne fonctionne pas si le contenu présente un débit binaire/une fréquence d'images standard supérieur au taux d'images par seconde repris dans le tableau ci-dessus. ● Si une erreur survient dans la table d'index, la fonction de recherche (saut) n'est pas prise en charge. ● Lors de la lecture de la vidéo via le réseau, il se peut que celle-ci échoue en fonction de l'état du réseau. Si vous lisez une vidéo sur une connexion réseau, des saccades risquent d'apparaître. pour les téléviseurs LED de la série 6 ● Certains périphériques USB/caméra numériques peuvent ne pas être compatibles avec le lecteur. Français◀ ▶ Décodeur vidéo Décodeur audio ● Prise en charge jusqu'à H.264 niveau 4.1 ● Les normes H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 et AVCHD ne sont pas prises en charge. ● GMC n'est pas pris en charge. ● Le format WMA 10 Pro prend en charge jusqu'à 5.1 canaux. ● WMA Lossless audio n'est pas pris en charge. Français◀ ▶ ■ Photos Visualisation d'une photo (ou d'un diaporama) 1. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ afin de sélectionner la photo souhaitée dans la liste des fichiers. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE. N Pendant le diaporama, tous les fichiers de la liste sont affichés dans l'ordre. N Lorsque vous appuyez sur le bouton � (Lecture) dans la liste des fichiers, le diaporama démarre immédiatement. N Pendant le diaporama, vous pouvez régler la vitesse de défilement à l'aide du bouton � (REW) ou µ (FF). N Le bouton ◄ ou ► vous permet d'accéder à un autre fichier. N Des fichiers musicaux peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama si l'option Musique de fond activ. est définie. Français◀ ▶ ● Formats de photo pris en charge Extension de fichier Type Résolution *.jpg JPEG 15360 X 8640 *.bmp BMP 1920 X 1080 *.mpo MPO 15360 X 8640 Français◀ ▶ ■ Musique Lecture d'un fichier musical 1. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ pour sélectionner le fichier musical de votre choix dans la liste des fichiers. 2. Appuyez sur le bouton ENTERE ou �(Lecture). – Vous pouvez utiliser les boutons � (Retour rapide) et µ (Avancerapide) lors de la lecture. N Seuls les fichiers musicaux dont l'extension est prise en charge sont affichés. Les autres extensions de fichier ne sont pas affichées, même si elles sont enregistrées sur le même périphérique USB. N Si le son est déformé lors de la lecture des fichiers musicaux, réglez l'option Egaliseur dans le menu Son. (Un fichier musical surmodulé peut être à l'origine d'un problème sonore.) Français◀ ▶ N Utilisation du menu de lecture – Appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner le menu de votre choix. ● Lecture / Pause: vous pouvez lancer ou arrêter une musique. Une autre solution consiste à utiliser la touche � ou � de la télécommande. ● Mode Répétition (Arrêt / 1 musique / Tous): vous pouvez lire des fichiers musicaux en boucle. ● Mode aléatoire (Arrêt / Activé): vous pouvez lire la musique de manière aléatoire. ● Mode Son (Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / Amplifier): vous pouvez régler les paramètres sonores. Français◀ ▶ ● Formats musicaux pris en charge Extension de fichier Type Codec Remarque *.mp3 MPEG Niveau audio MPEG1 3 *.m4a *.mpa *.aac *.3ga MPEG4 AAC *.flac FLAC FLAC • La fonction de recherche n'est pas prise en charge. Prise en charge jusqu'à 2 canaux. *.ogg OGG Vorbis • Prise en charge jusqu'à 2 canaux. *.wma WMA WMA • Le format WMA 10 Pro prend en charge jusqu'à 5.1 canaux. Français◀ ▶ ❑ Contenu multimedia - Fonctions supplémentaires Lecture des fichiers vidéo/audio/photos sélectionnés 1. Appuyez sur la touche TOOLS dans chaque écran principal et sélectionnez ensuite Lire sélection. 2. Sélectionnez les fichiers de votre choix. N Une marque de sélection s'affiche à gauche des fichiers sélectionnés. 3. Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Lecture. N Vous pouvez sélectionner ou désélectionner tous les fichiers en appuyant sur Sélectionner tout / Tout désélectionner. Définition de la langue d'encodage dans Musique Définissez la langue d'encodage si le texte n'est pas pris en charge. 1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran principal Musique et sélectionnez Encodage. 2. Sélectionnez la langue d'encodage souhaitée. Français◀ ▶ Menu d'options pour la lecture de Vidéos/Musique/Photos Pendant la lecture d'un fichier, appuyez sur le bouton TOOLS. Catégorie Opération Vidéos Photos Musique Liste des vidéos / Liste des photos Vous pouvez aller sur l'écran de la liste des fichiers. c c Lire depuis le début Vous pouvez redémarrer un fichier vidéo depuis le début. c Recherche titre Vous pouvez directement déplacer l'autre fichier. c Recher. temps Vous pouvez rechercher la vidéo à l'aide des boutons ◄et ► toutes les minutes ou en entrant directement le numéro correspondant. N Cette fonction peut ne pas être prise en charge, en fonction de la source. c Mode Répétition Vous pouvez lire des fichiers films en boucle. c Français◀ ▶ Catégorie Opération Vidéos Photos Musique Format de l'image Vous pouvez régler le format de l'image selon vos besoins. c Mode Image Vous pouvez régler les paramètres d'image. c c Mode Son Vous pouvez régler les paramètres sonores. c c Langue audio Vous pouvez modifier la langue audio si la vidéo en comporte plusieurs. c Sous-titres Vous pouvez activer/désactiver les sous-titres. c Param. de sous-titre Vous pouvez visionner la vidéo avec des sous-titres. Cette fonction n'est active que lors de la lecture de fichiers de type streaming prenant en charge plusieurs formats audio. c Français◀ ▶ Catégorie Opération Vidéos Photos Musique Lancer le diaporama / Arrêter le diaporama Vous pouvez lancer ou arrêter un diaporama. c Vit. diaporama Vous pouvez sélectionner la vitesse du diaporama pendant sa diffusion. c Effet du diaporama Vous pouvez modifier l'effet du diaporama pendant sa diffusion. c Musique de fond activ. / Musique de fond désac. Vous pouvez activer/désactiver le fond musical lors du visionnage d'un diaporama. c Paramètres de musique de fond Vous pouvez sélectionner le fond musical d'un diaporama. c Français◀ ▶ Catégorie Opération Vidéos Photos Musique Zoom Vous pouvez effectuer un zoom sur des images lorsque vous êtes en mode Plein écran. c Pivoter Vous pouvez faire pivoter des images lorsque vous êtes en mode Plein écran. c Modif liste lec Vous pouvez modifier la liste de lecture en cours de lecture de la musique de votre choix. c Lire sélection Vous pouvez sélectionner et lire plusieurs fichiers. c Information Vous pouvez consulter des informations détaillées sur le fichier en cours de lecture. c c c Français◀ ▶ ❑ Utilisation des fonctions DLNA pour les téléviseurs LED de la série 6 Vous pouvez lire du contenu multimédia (photos, vidéos et musique) enregistré sur votre téléphone portable ou d'autres appareils (un PC, par exemple) en le contrôlant sur le téléviseur via le réseau. N Le stockage Web et la connectivité réseau à distance ne sont pas disponibles. N Commencez par configurer votre réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Network Setup (Configuration du réseau), reportezvous à la section "Paramètres réseau". N Pour plus d’informations, rendez-vous sur "www.samsung.com" ou contactez le centre d’appel Samsung. Il peut s’avérer nécessaire d’installer des logiciels supplémentaires sur l’appareil mobile. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil mobile. N Si votre téléviseur Samsung est connecté à un serveur DLNA d'une autre marque, une erreur de compatibilité peut survenir lors de la lecture de vidéos. Français◀ ▶ N La connexion de votre téléviseur Samsung à un réseau via AllShare™ vous permet d'utiliser les fonctions originales de Samsung suivantes : – Lecture de différents formats vidéo (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV, etc.) – Fonction de vidéo miniature – Fonction de signet (pour la reprise de la lecture d'une vidéo) – Chapitrage automatique (navigation entre les scènes) – Gestion de contenu numérique – Compatibilité avec différents formats de sous-titres (SRT, SMI, SUB, TXT, TTXT) – Et plus encore N Pour utiliser toutes les fonctions DLNA originales de Samsung, il est recommandé d'utiliser le logiciel AllShare™ fourni avec votre téléviseur. Français◀ ▶ Lecture du contenu multimédia enregistré sur les périphériques 1. Connectez le téléphone mobile ou un autre dispositif prenant en charge la fonction AllShare Play, puis lisez le contenu multimédia qui y est stocké. L'écran contextuel s'affiche au bas du téléviseur. 2. Sélectionnez Autor. pour accepter les périphériques connectés. La lecture du contenu multimédia des périphériques peut être en cours sur votre téléviseur. N Les périphériques autorisés sont indiqués dans le Paramètres AllShare. Français◀ ▶ Utilisez la fonction AllShare Play pour lire le contenu multimédia des périphériques connectés à la fonction DLNA. 1. Appuyez sur le bouton CONTENT pour sélectionner AllShare Play. 2. Appuyez sur le bouton ▲/▼ afin de sélectionner le menu de votre choix (Vidéos, Photos, Musique), puis appuyez sur le bouton ENTERE. 3. Une fois le périphérique DLNA sélectionné, appuyez à nouveau sur le bouton ENTERE. 4. Appuyez sur le bouton ◄/►/▲/▼ pour sélectionner le fichier de votre choix. 5. Appuyez sur le bouton ENTERE. Français◀ ▶ N REMARQUE ● En fonction de sa résolution et de son format, il se peut que le contenu ne soit pas lu sur le téléviseur. ● se peut que les boutons ENTERE et ◄/► ne fonctionnent pas avec certains types de contenu multimédia. ● Il est possible de contrôler la lecture à l'aide de l'appareil mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil concerné. Français◀ ▶ Utilisation de la fonction Paramètres AllShare O MENUm → Réseau → Paramètres AllShare → ENTERE Affiche la liste des téléphones portables ou appareils connectés qui ont été configurés avec ce téléviseur en vue d'utiliser la fonction Paramètres AllShare. N La fonction Paramètres AllShare est disponible sur tous les appareils prenant en charge la fonction DLNA DMC. ● Autor. / Refuser: autorise/bloque les appareils. ● Supprimer: supprime les appareils de la liste. N Cette fonction efface uniquement de la liste le nom des appareils. Si l'appareil effacé s'allume ou tente de se reconnecter au téléviseur, il est possible qu'il s'affiche à nouveau. Français◀ ▶ ❑ Fonction Télétexte La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation du service. Pour que les informations du télétexte s'affichent correctement, la réception des chaînes doit être stable. Autrement, des informations pourraient manquer ou certaines pages ne pas s’afficher. Vous pouvez changer de page de télétexte en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. ● 0 (mode): permet de sélectionner le mode Télétexte (LISTE/FLOF). Si vous appuyez sur ce bouton alors que le mode LISTE est sélectionné, il passe en mode d'enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer une page télétexte dans une liste à l'aide du bouton 8 (mémoriser). ● / (Télétexte activé/mix/désactivé): active le mode télétexte pour la chaîne choisie. Appuyez deux fois sur ce bouton pour superposer le mode Télétexte à l'émission en cours de diffusion. Appuyez sur le bouton une nouvelle fois pour quitter le système télétexte. Informations supplémentaires Français◀ ▶ ● 1 (sous-page): permet d'afficher une page secondaire. ● 8 (mémoriser): permet de mémoriser les pages télétexte. ● 6 (index): permet d'afficher la page d'index du télétexte (sommaire). ● 4 (taille): permet d'afficher la moitié supérieure de l'écran en caractères deux fois plus grands. Pour afficher le texte dans la moitié inférieure de l'écran, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton. Pour rétablir l'affichage normal, appuyez dessus une fois de plus. ● 9 (maintenir): arrête l'affichage sur la page en cours, au cas où plusieurs pages secondaires suivraient automatiquement. Pour annuler, appuyez de nouveau sur cette touche. ● 2 (page suivante): affiche la page suivante du télétexte. ● 3 (page précédente): affiche la page précédente du télétexte. Français◀ ▶ ● 5 (révéler): affiche le texte masqué (les réponses à un questionnaire, par exemple). Appuyez à nouveau sur ce bouton Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le mode d'affichage normal. ● 7 (annuler): réduit l'écran télétexte pour le superposer sur l'émission en cours. ● Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu): si la société de radiodiffusion utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur la couleur correspondant au sujet de votre choix. Une nouvelle page avec code couleur est affichée. Les éléments peuvent être sélectionnés de la même manière. Pour afficher la page précédente ou suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. Français◀ ▶ Les pages de télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Contenu A Numéro de la page sélectionnée. B Identité de la chaîne émettrice. C Numéro de la page actuelle ou indications de recherche. D Date et heure. E Texte. F Informations sur l'état. Informations FASTEXT. A E F B C D Français◀ ▶ ❑ Verrou antivol Kensington Le verrou antivol Kensington n’est pas fourni par Samsung. L’antivol Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système lorsqu’il est utilisé dans un endroit public. L’aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des instructions d’utilisation supplémentaires. N Une icône “K” est présente à l’arrière du téléviseur. Un verrou Kensington se trouve à côté de l’icône “K”. N L’emplacement et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Pour verrouiller l'appareil, procédez comme suit : 1. Enroulez le câble de verrouillage Kensington autour d’un objet large et fixe tel qu’un bureau ou une chaise. Arrière du téléviseur Optionnel Français◀ ▶ 2. Glissez le bout du câble auquel est attaché le verrou dans la boucle du câble de verrouillage Kensington. 3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de l’appareil. 4. Fermez le verrou. N Ces instructions sont d’ordre général. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’utilisation fourni avec le dispositif de verrouillage. N Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. Français◀ ▶ ❑ Emplacement pour interface commune pour les connexions Pour regarder les chaînes payantes, la carte CI ou CI+ doit être insérée. ● Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes afficheront le message "Signal brouillé". ● Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID de la carte CI ou CI+, l'ID de l'hôte et d'autres informations s'afficheront après 2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre fournisseur de service. ● Lorsque la configuration des informations sur les canaux est terminée, le message "Mise à jour terminée" s'affiche, indiquant que la liste des chaînes est mise à jour. * L'image peut varier en fonction du modèle. Français◀ ▶ N REMARQUE ● Vous devez vous procurer une "Carte CI ou CI+" auprès d’un câbloopérateur local. ● Lorsque vous sortez la "Carte CI ou CI+", tirez-la délicatement avec vos doigts. Une chute pourrait l’endommager. ● Insérez la "Carte CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci. ● L'emplacement de la fente INTERFACE COMMUNE peut varier en fonction du modèle. ● La "Carte CI ou CI+" n’est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions ; vérifiez auprès de votre revendeur agréé. ● Si vous rencontrez des problèmes, contactez le prestataire de service. ● Insérez la carte d'interface commune (CI ou CI+ CARD), qui prend en charge les paramètres actuels de l'antenne. L'image sera déformée, voire invisible. Français◀ ▶ ❑ Résolution des problèmes Si vous avez des questions sur le téléviseur, commencez par consulter la liste cidessous. Si aucun de ces conseils de dépannage ne s’applique, rendez-vous sur le site www.samsung.com et cliquez sur Support. Problèmes Solutions et explications Qualité de l'image Exécutez tout d'abord le Test de l'image pour vérifier que votre téléviseur affiche correctement l'image de test. (Accédez à MENU - Assistance - Diagnost. auto. - Test de l'image) Si l'image de test s'affiche correctement, sa qualité médiocre peut être due à la source ou au signal. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications La qualité de l'image affichée par le téléviseur n'est pas aussi bonne que dans le magasin. ● Si vous possédez un décodeur câble / boîtier décodeur analogique, passez à un décodeur numérique. Utilisez des câbles HDMI ou Composant pour fournir une qualité d'image HD (haute définition). Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant ● Abonnés câble / satellite: essayez les chaînes HD dans la liste des canaux. ● Connexion de l'antenne: essayez les chaînes HD après avoir effectué une mémorisation automatique. ● De nombreuses chaînes HD sont mises à niveau par rapport à du contenu SD (définition standard). ● Réglez la résolution de sortie vidéo du décodeur câble/boîtier décodeur sur 1080i ou 720p. ● Veillez à respecter la distance minimale recommandée entre vous et le téléviseur (distance basée sur la taille et la définition du signal). Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications L'image est déformée : macrobloc, petit bloc, points, pixellisation ● La compression de contenu vidéo peut engendrer une déformation de l'image, en particulier pour les mouvements rapides comme le sport et les films d'action. ● Un niveau de signal faible ou de mauvaise qualité peut déformer l'image. Il ne s'agit pas d'un problème lié au téléviseur. ● Utiliser un téléphone portable à proximité d’un téléviseur (jusqu’à 1 m environ) peut être source de parasites visuels sur les téléviseurs analogiques et numériques. Couleur incorrecte ou manquante. ● Si vous utilisez une connexion Composant, assurez-vous que les câbles Composant sont raccordés aux prises appropriées. Des raccordements desserrés ou incorrects peuvent engendrer des problèmes au niveau de la couleur ou un écran vide. Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications La couleur ou la luminosité est de mauvaise qualité. ● Réglez les options Image dans le menu du téléviseur. (accédez au Mode Image / Couleur / Luminosité / Netteté) ● Réglez l'option Mode éco. dans le menu du téléviseur. (accédez à MENU - Système - Solution Eco - Mode éco.) ● Essayez de réinitialiser l'image pour en afficher les paramètres par défaut. (accédez à MENU - Image - Réinit. param. img) Il y a une ligne pointillée sur les bords de l'écran. ● Si la taille de l'image est définie sur Adapter à l’écran, réglez le paramètre sur 16:9. ● Changez la résolution du décodeur câble/boîtier décodeur. L'image est en noir et blanc. ● Si vous utilisez une entrée composite AV, connectez le câble vidéo (jaune) au connecteur vert de l'entrée composant 1 du téléviseur. Les téléviseurs LED de la série 4 ne prennent pas en charge le mode AV, Composant Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Lors d'un changement de chaîne, l'image se bloque, est déformée ou s'affiche avec un léger décalage. ● En cas de raccordement à un décodeur câble, essayez de réinitialiser ce dernier. Rebranchez le cordon d'alimentation secteur et patientez jusqu'au redémarrage du décodeur câble. Cette opération peut prendre jusqu'à 20 minutes. ● Réglez la résolution de sortie du décodeur câble sur 1080i ou 720p. Qualité sonore Exécutez tout d'abord le Test du son pour vérifier que le système audio de votre téléviseur fonctionne correctement. (Accédez à MENU - Assistance - Diagnost. auto. - Test du son) Si le système audio fonctionne correctement, le problème lié au son peut provenir de la source ou du signal. Il n'y a aucun son ou celui-ci est trop faible au volume maximum. ● Vérifiez le volume de l'appareil externe connecté à votre téléviseur. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications La qualité d'image est bonne, mais aucun son n'est émis. ● Réglez l'option Sélection Haut-parleur sur Haut-parleur TV dans le menu Son. pour les téléviseurs LED de la série 6 ● Si vous utilisez un appareil externe, assurez-vous que les câbles audio sont raccordés aux prises d'entrée audio appropriées du téléviseur. ● Si vous utilisez un appareil externe, vérifiez l'option de sortie audio de l'appareil connecté (il se peut, par exemple, que vous deviez définir l'option audio de votre décodeur câble sur HDMI si vous utilisez une connexion HDMI). ● Si vous utilisez un câble DVI-HDMI, un câble audio distinct est requis. ● Redémarrez le périphérique connecté en rebranchant le câble d'alimentation du périphérique. ● Si votre téléviseur est équipé d'une prise casque, assurez-vous que rien n'y est connecté. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Les haut-parleurs émettent un son inhabituel. ● Vérifiez les connexions des câbles. Vérifiez qu'aucun câble vidéo n'est raccordé à une entrée audio. ● Pour les connexions de télédistribution ou antenne, vérifiez l'intensité du signal. Un niveau de signal faible peut provoquer une distorsion sonore. Aucune image, aucune vidéo Le téléviseur ne s'allume pas. ● Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement sur la prise murale et sur le téléviseur. ● Vérifiez que la prise murale est opérationnelle. ● Essayez d'appuyer sur le bouton POWER du téléviseur pour vous assurer que le problème n'est pas dû à la télécommande. Si le téléviseur s'allume, reportez-vous au problème "La télécommande ne fonctionne pas" ci-après. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Le téléviseur s'éteint automatiquement. ● Vérifiez que la fonction Veille est réglée sur Arrêt dans le menu Heure. ● Si votre PC est connecté au téléviseur, vérifiez les paramètres d'alimentation de votre PC. ● Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement sur la prise murale et sur le téléviseur. ● Lorsque vous regardez la télévision sur une connexion de télédistribution ou antenne, le téléviseur s'éteint après 10 à 15 minutes en l'absence de signal. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Aucune image/vidéo n'est affichée. ● Vérifiez le raccordement des câbles (retirez tous les câbles connectés au téléviseur et aux appareils externes, puis rebranchez-les). ● Réglez les sorties vidéo de votre périphérique externe (décodeur câble/boîtier décodeur, DVD, Blu-ray, etc.) pour faire correspondre les connexions à l'entrée du téléviseur. Par exemple, si la sortie d'un périphérique externe est HDMI, vous devez établir une connexion avec une entrée HDMI du téléviseur. ● Vérifiez que les appareils connectés sont sous tension. ● Veillez à sélectionner la source appropriée du téléviseur en appuyant sur la touche SOURCE de la télécommande. ● Redémarrez le périphérique connecté en rebranchant le câble d'alimentation du périphérique. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Connexion de l'antenne (hertzienne/câble) Le téléviseur ne reçoit pas toutes les chaînes. ● Vérifiez que le câble de l'antenne est raccordé correctement. ● Essayez la fonction Configuration (configuration initiale) pour ajouter des chaînes disponibles à la liste. Accédez à MENU - Système - Configuration (configuration initiale) et attendez que toutes les chaînes disponibles soient mémorisées. ● Vérifiez que l'antenne est positionnée correctement. L'image est déformée : macrobloc, petit bloc, points, pixellisation ● La compression de contenu vidéo peut provoquer une déformation de l'image, en particulier pour les mouvements rapides comme le sport et les films d'action. ● Un niveau de signal faible peut déformer l'image. Il ne s'agit pas d'un problème lié au téléviseur. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Connexion au réseau pour les téléviseurs LED de la série 6 Echec de la mise à niveau du logiciel sur le réseau. ● Essayez l'option Paramètres réseau dans le menu Réseau. ● Si vous disposez de la dernière version du logiciel, la mise à niveau ne sera pas effectuée. Autres L'image ne s'affiche pas en mode plein écran. ● Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD lors de l'affichage de contenu SD (4:3) mis à niveau. ● Des barres noires s'affichent en haut et en bas des films dont le format d'image est différent de celui de votre téléviseur. ● Définissez les options de taille de l'image de votre appareil externe ou téléviseur sur Plein écran. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications La télécommande ne fonctionne pas. ● Vérifiez que la polarité (+/–) des piles de la télécommande est respectée. ● Nettoyez la lentille de la télécommande. ● Essayez de diriger directement la télécommande vers le téléviseur à une distance de 1,5 à 1,8 m. La télécommande du décodeur câble /boîtier décodeur ne permet pas d'allumer ou d'éteindre le téléviseur, ni de régler le volume. ● Programmez la télécommande du décodeur câble/boîtier décodeur de telle sorte qu'elle puisse commander le téléviseur. Consultez le mode d'emploi du décodeur câble/boîtier décodeur pour obtenir le code du téléviseur SAMSUNG. Le message "Mode non pris en charge" est affiché. ● Vérifiez la résolution prise en charge par le téléviseur et réglez la résolution de sortie du périphérique externe en conséquence. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Une odeur de plastique se dégage du téléviseur. ● Cette odeur est normale et s'atténuera avec le temps. L'option Informations de signal du téléviseur n'est pas disponible dans le menu de test du Diagnost. auto.. ● Cette fonction n'est disponible qu'avec des chaînes numériques diffusées sur une connexion d'antenne / RF/coaxiale. Le téléviseur penche sur le côté. ● Retirez le support de base du téléviseur et réassemblez-le. Le montage du support de base s'effectue difficilement. ● Veillez à placer le téléviseur sur une surface plane. Si vous ne parvenez pas à retirer les vis du téléviseur, utilisez un tournevis aimanté. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Le menu des Canal est grisé (indisponible). ● Le menu Canal n'est disponible que si la source TV est sélectionnée. Vos paramètres sont perdus après 30 minutes ou à chaque mise hors tension du téléviseur. ● Si le téléviseur est en mode Util.magasin, les paramètres audio et vidéo sont réinitialisés toutes les 30 minutes. Remplacez le mode Util.magasin par le mode Util. domicile dans la procédure Configuration (configuration initiale). Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV et accédez à MENU → Système → Configuration (configuration initiale) → ENTERE. Perte intermittente du signal audio ou vidéo. ● Vérifiez le raccordement des câbles ; rebranchez-les au besoin. ● Une perte de l'image ou du son peut être provoquée par l'utilisation de câbles trop rigides ou épais. Veillez à ce que les câbles soient suffisamment souples pour une utilisation à long terme. En cas d'installation du téléviseur au mur, nous vous recommandons d'utiliser des câbles avec des connecteurs de 90 degrés. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Des petites particules sont visibles lorsque vous observez de près le bord du cadre du téléviseur. ● Elles font partie de la conception du produit et ne constituent pas un défaut. Le téléviseur s'est rallumé 45 minutes après sa mise hors tension. ● Cela est tout à fait normal. Le téléviseur exécute, en effet, la fonction de liaison radio (OTA) pour mettre à niveau le microprogramme téléchargé au cours de son utilisation. Le message "Signal brouillé" ou "Signal faible ou inexistant" s'affiche. ● Si vous utilisez une CARTE CAM (CI/CI+), vérifiez qu'elle est installée dans la fente de l'interface commune. ● Si le problème persiste, retirez la CARTE CAM du téléviseur et réintroduisez-la dans la fente. Français◀ ▶ Problèmes Solutions et explications Problèmes récurrents liés à l'image/au son. ● Vérifiez et modifiez le signal/la source. Il peut y avoir une réaction entre les coussinets en caoutchouc situés sur le support de base et la finition de certains meubles. ● Pour éviter que cela ne se produise, utilisez des coussinets de feutre sur toute surface du téléviseur en contact direct avec un meuble. Le message "Fichier non lisible." s'affiche. ● Cela peut être dû au débit binaire élevé du contenu. La lecture a généralement lieu, mais peut présenter certains problèmes. Français◀ ▶ ❑ License pour les téléviseurs LED de la série 6 TheaterSound HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. SRS TheaterSound HD™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog. pour les téléviseurs LED de la série 4 TheaterSound, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. SRS TheaterSound™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Français◀ ▶ pour les téléviseurs LED de la série 6 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. pour les téléviseurs LED de la série 4 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Français◀ DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. Avis concernant les Licences libres En cas d’utilisation d’un logiciel libre (Open Source), les licences correspondantes sont disponibles dans le menu du produit. L’avis concernant les Licences libres est uniquement disponible en anglais. Français English -4 Connecting a AV device Y W R Y W R R B G R W R W R B G HD connection DVD / Blu-Ray player / Cable Box / Satellite receiver (STB) Using a DVI Cable DVI OUT AUDIO OUT HD connection DVD / Blu-Ray player / HD Cable Box / HD Satellite receiver (STB) Using an HDMI Cable HDMI OUT Audio/Video connection VCR Using an Audio/Video Cable VIDEO OUT AUDIO OUT Component connection DVD / Blu-Ray player / Cable Box / Satellite receiver Using a Component Cable AUDIO OUT COMPONENT OUT HDMI/DVI PC/COMPONENT EXT/VIDEO Best Normal VCR / DVD Using a Scart Cable EXT BN68-01894F-01Eng.indd 1 2009-09-09 �� 3:18:36The Supplied Accessories (M4 X L16) Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Stand Screw X 4 (Depending on the model) Cleaning Cloth Cover-Bottom Holder-Wire Cable (Depending on the model) User Manual Installing Batteries in the Remote Control LCD TV QUICK SETUP GUIDE English - 1 BN68-01894F-01 BN68-01894F-01Eng.indd 2 2009-09-09 �� 3:18:37Installing the Stand Preset: Place the Guide Stand and Cover Neck onto the stand and fasten it using the screws. Applicable to models (Depending on the model) Step 1. Attach your LCD TV to the stand. Two or more people should carry the TV. Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them. To make sure the TV is installed on the stand at a proper level, do not apply excess downward pressure to the upper left of right sides of the TV. Step 2. Fasten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2. Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV placed down, it may lean to one side. Assembling the Cables Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent stand. Using the remote control buttons MENU Button Display the main on-screen menu. ENTERE/ DIRECTION Buttons Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Confirm the setting. RETURN Button Return to the previous menu. EXIT Exit the on-screen menu. N N N N N English - 2 Back Front Front Back 2 1 Preset Step 1 Step 2 BN68-01894F-01Eng.indd 3 2009-09-09 �� 3:18:39English - 3 Plug & Play When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently. If you want to reset this feature, press the MENU button to display menu. You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’. On the screen, you can set as follows. N The each step may vary depending on the Antenna source. Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 Select the OSD Language. Menu Language : English U Move E Enter Plug & Play œ Nederlands English Eesti › Select ‘Home Use’ when installing this TV in your home. L Move E Enter Plug & Play Store Demo Home Use Select Country. Country : English U Move E Enter Plug & Play œ Switzerland United Kingdom CIS › Select the Antenna source to memorise. U Move E Enter m Skip Plug & Play Cable Start Air Start Select the Channel source to memorise. U Move E Enter m Skip Plug & Play Digital Start Digital & Analogue Start Analogue Start Auto Store in progress. E Enter m Skip Plug & Play Stop Digital Channels : 5 Analogue Channels : 6 Channels : 11 15% Set the Clock Mode. Clock Mode : English U Move E Enter m Skip Plug & Play Auto Manual Enjoy your TV. OK How to get the best perfotmance from your new HDTV Step 1. Connect the HD Box to the using HDMI or Component cables. r Next m Skip Plug & Play 1/2 ▼ HD box TV rear view ▶ HDMI Cable Component Cable BN68-01894F-01Eng.indd 4 2009-09-09 �� 3:18:40 Power consumption Model On mode Power consumption (W) Standby mode (W) Annual Energy Consumption (kWh) Mecury Content (mg) Peak Luminance Ratio Presence of Lead LE19B54* Series 25.0 0.70 41.6 14.0 65% Yes LE22B54* Series 40.0 0.70 63.5 14.0 65% Yes LE32B53*/54*/55*/57* Series 84.0 0.30 124.8 20.0 65% Yes English This product may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with existing exemption clauses under the RoHS Directive. � Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Factory Default Setting) power consumption, operating 4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2) � The power consumption of On-mode varies depending on the product’s settings. – To reduce the power consumption, adjust the brightness of the product or set the Energy Saving option to High. – It will reduce the overall running cost. � Do not leave your product in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and aerial. Français � La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (réglage d’usine par défaut), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2) � La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du produit. – Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d – Cela permettra une réduction des coûts généraux de fonctionnement. � Ne laissez pas le produit en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le produit du secteur et de l’antenne. Deutsch � Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei werkseitig eingestellten Stand - ardwerten) in angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemes - sen gemäß IEC 62087 Ed.2) � Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen des Geräts. – Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Geräts geringer oder die Energiesparoption auf Hoch ein. – Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten. � Lassen Sie das Gerät nicht für längere im Standby-Modus Laufen (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den Netzstecker und das Antennenkabel. Nederlands � Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (fabrieksinstellingen) gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2) � Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van het product. – Als u het energieverbruik wilt reduceren, past u de helderheid van het product aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog. – Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten. � Laat het product niet gedurende langere tijd op stand-by staan (bijvoorbeeld tijdens vakanties). Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, wordt er een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne loskoppelen. Italiano � un consumo energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2) � Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del produttore. – Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del prodotto oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto. – Ciò consentirà di ridurre i costi energetici. � Non lasciare il prodotto in modalità standby per un lungo periodo di tempo (durante i periodi di ferie, per esempio). Anche quando il dispositivo è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro. Español � funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2) � – energía. – Así reducirá el coste total de funcionamiento. � No deje el producto en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Português � funcionar 4 horas por dia, durante 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Ed.2) � – Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do produto o – � Não deixe o produto em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a consumir uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando desliga o interruptor. Aconselha-se que desligue o aparelho da corrente eléctrica e da antena. Slovenščina � Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2) � Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu. – Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká. – Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady. � Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť prijímač od zásuvky a antény. Türkçe � Yıllık enerji tüketimi Açık modu (Fabrika Varsayılan Ayarı) güç tüketimi temel alınarak, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalıştırıldığı varsayılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Ed.2’ye göre ölçülmüştür) � Açık modunun güç tüketimi ürünün ayarlarına göre değişir. – Güç tüketimini azaltmak için ürünün parlaklığını ayarlayın ya da Enerji Tasarrufu seçeneğini Yüksek ayarına getirin. – Bu genel çalışma maliyetini azaltır. � Ürününüzü uzun süre (örneğin tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Cihaz kapalı olduğunda bile küçük miktarda bir güç tüketimi hala vardır. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir. Magyar � Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapjául az évi 365 napos, napi négyórás használat mellett mért bekapcsolt módú (gyári alapértelmezett beállításokkal) áramfogyasztás szolgált. (Az IEC 62087 Ed.2 alapján mérve.) � A bekapcsolt módú áramfogyasztás a termék beállításaitól függően változik. – Az áramfogyasztás csökkentése érdekében szabályozza a készülék fényerejét, illetve állítsa magas értékre az energiatakarékos opciót. – Ezzel csökkentheti a teljes üzemeltetési költséget. � A készüléket ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy kevés elektromos áramot, ha ki van kapcsolva. Ilyenkor tanácsos kihúzni a táp- és antennakábelt. Polski � Roczne zużycie mocy jest obliczane na podstawie zużycia mocy przez włączone urządzenie (Ustawienia fabryczne) działający przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku (Pomiary zgodne z normą IEC 62087 Ed.2). � Zużycie mocy przez włączone urządzenie zależy od jego ustawień. – Aby zredukować zużycie prądu, dostosuj jasność urządzenia lub ustaw tryb Oszczędności Energii w pozycji Wysoki. – Spowoduje to zmniejszenie łącznych kosztów pracy. � Nie jest wskazane pozostawianie produktu w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po naciśnięciu przycisku zasilania. Najlepiej odłączyć urządzenie zarówno od sieci elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd. Ελληνικά � Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται στη βάση της κατανάλωσης ενέργειας (Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση) όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, και λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα, 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2) � Η κατανάλωση ενέργειας όταν συσκευή είναι ενεργοποιημένη ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος. – Για μείωση της κατανάλωσης ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα του προϊόντος ή ορίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στο Υψηλή. – Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας. � Μην αφήνετε το προϊόν σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές). Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη σβήσετε. Είναι καλύτερο να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα και από την υποδοχή της κεραίας. [2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 1 2010-08-18 오후 6:18:48 LE37B53*/54*/55*/57* Series 105.0 0.30 155.5 35.0 65% Yes LE40B53*/54*/55*/57* Series 134.0 0.30 197.8 70.0 65% Yes LE46B53*/54*/55*/57* Series 172.0 0.30 253.3 80.0 65% YesБългарски ➢ Годишното потребление на енергия е изчислено на базата на консумираната мощност в режим On (Вкл.) (фабрична настройка по подразбиране), при работни 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено съгласно IEC 62087, Изд.2) ➢ Консумираната мощност в режим Вкл. варира в зависимост от настройката на продукта. – За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта на продукта или задайте опцията Пестене на енергия на Високо. – Това ще намали общите разходи за работа. ➢ Не оставяйте продукта в режим готовност за продължителни периоди от време (когато сте в отпуска, например). Все още се консумира малко количество електроенергия, дори когато бутонът на захранването е изключен. Най-добре е да извадите захранващия кабел и антената от продукта. Hrvatski ➢ Godišnja potrošnja energije izračunava se na temelju potrošnje električne energije u uključenom načinu rada (tvornički zadana postavka), uz rad 4 sata dnevno, 365 dana u godini. (Izmjereno prema IEC 62087 Izd.2) ➢ Potrošnja energije u uključenom načinu rada varira ovisno o postavkama proizvoda. – Kako biste smanjili potrošnju energije, podesite svjetlinu proizvoda ili opciju uštede energije postavite na visoku razinu. – To će smanjiti ukupne troškove korištenja. ➢ Proizvod ne ostavljajte predugo u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor) Mala količina električne energije troši se čak i kada je prekidač isključen. Preporučuje se isključivanje uređaja iz naponske i antenske utičnice. Čeština ➢ Roční spotřeba energie se vypočítává na základě spotřeby energie v zapnutém režimu (výchozí tovární nastavení) při provozu 4 hodiny denně 365 dnů v roce. (Měřeno podle normy IEC 62087 Ed.2) ➢ Spotřeba energie v zapnutém režimu se liší podle nastavení výrobku. – Chcete-li snížit spotřebu energie, upravte jas výrobku nebo nastavte možnost Úspora energie na hodnotu Vysoký. – Dojde tak ke snížení celkových provozních nákladů. ➢ Nenechávejte výrobek v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Malé množství elektrické energie se spotřebovává, i když je vypínač vypnutý. Doporučuje se odpojit výrobek od elektrické sítě a od antény. Slovenčina ➢ Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2) ➢ Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu. – Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká. – Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady. ➢ Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Română ➢ Consumul anual de energie se calculează pe baza consumului de energie în modului Pornit (setările implicite din fabrică), în condiţii de funcţionare timp de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an. (Măsurători conform IEC 62087 Ed.2) ➢ Consumul de energie în modul Pornit variază în funcţie de setările produsului. – Pentru reducerea consumului de energie, reglaţi luminozitatea produsului sau setaţi opţiunea Economisire de energie la Ridicat. – Aceasta va reduce costurile generale de funcţionare. ➢ Nu lăsaţi produsul dvs. în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Chiar şi atunci când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de curent electric. În aceste cazuri, se recomandă să deconectaţi produsul de la reţea şi de la antenă. Srpski ➢ Potrošnja električne energije na godišnjem nivou izračunava se na osnovu potrošnje kada je proizvod uključen (na podrazumevanim fabričkim postavkama) 4 časa dnevno, 365 dana u godini. (izmereno prema standardu IEC 62087 Ed.2) ➢ Potrošnja električne energije kada je proizvod uključen varira u zavisnosti od postavki. – Da biste smanjili potrošnju električne energije, podesite osvetljenost ekrana ili izaberite vrednost Visoko za opciju Ušteda energije. – To će smanjiti ukupnu potrošnju energije. ➢ Nemojte da ostavljate proizvod u stanju mirovanja na duži vremenski period (na primer, kad odete na odmor). Proizvod troši malu količinu električne energije čak i kada isključite prekidač. Najbolje je da proizvod isključite iz utičnice i da isključite antenu. Svenska ➢ Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån påslaget läge (fabriksstandardläge), med 4 driftstimmar per dag och 365 dagar per år. (Uppmäts enligt IEC 62087 Ed.2) ➢ Strömförbrukningen för påslagna lägen varierar beroende på produktens inställningar. – För att minska strömförbrukningen justerar du ljusstyrkan på produkten eller ställer in energisparläget till högt. – Detta minskar den totala driftskostnaden. ➢ Låt inte produkten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). En liten mängd elektrisk ström konsumeras även när den är frånslagen. Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna. Dansk ➢ Det årlige energiforbrug beregnes på grundlag af strømforbruget i On-tilstand (fabriksstandardindstilling) med 4 timer om dagen og 365 dage om året. (Målt iht. IEC 62087 Ed.2) ➢ Strømforbruget i On-tilstand varierer, afhængigt af produktets indstillinger. – For at reducere strømforbruget skal du justere lysstyrken på produktet eller indstille energibesparelsesfunktionen til Høj. – Dermed reduceres de overordnede løbende omkostninger. ➢ Produktet må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Der bruges stadig en lille smule strøm, når strømknappen er slukket. Det er bedst at fjerne apparatet fra stikkontakten og frakoble antennen. Norsk ➢ Årlig energiforbruk er beregnet på grunnlag av strømforbruket i På-modus (Fabrikkstandardinnstilling), ved bruk 4 timer om dagen og 365 dager i året. (Målt i henhold til IEC 62087 2. utg.) ➢ Strømforbruket i På-modus varierer avhengig av produktets innstillinger. – For å redusere strømforbruket justerer du lysstyrken til produktet eller angir alternativet Strømsparing Høy. – Det vil redusere de totale driftskostnadene. ➢ Ikke la produktet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det forbrukes fremdeles litt elektrisk strøm selv når det er slått av. Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen. Suomi ➢ Vuosittainen energiankulutus lasketaan käyttötilan (tehdasasetus) virrankulutuksen perusteella siten, että laitetta käytetään neljä tuntia päivässä vuoden jokaisena päivänä. (Mitattu IEC 62087 Ed.2:n mukaisesti.) ➢ Käyttötilan virrankulutus riippuu laitteen asetuksista. – Jos haluat vähentää virrankulutusta, himmennä laitteen kuvaruudun kirkkautta tai aseta energiansäästöasetus korkealle. – Näin voit pienentää kokonaiskäyttökustannuksia. ➢ Älä jätä laitetta valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Laite kuluttaa pienen määrän sähkövirtaa myös silloin, kun se on sammutettu virtapainikkeesta. Laitteen antenninjohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta. Latviešu ➢ Gada elektroenerģijas patēriņu aprēķina, pamatojoties uz ieslēgšanas režīma (rūpnīcas noklusējuma iestatījums) enerģijas patēriņu, ja ierīce darbojas 4 stundas dienā un 365 dienas gadā. (izmērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd.) ➢ Ieslēgšanas režīma elektroenerģijas patēriņš var būt atšķirīgs atkarībā no produkta iestatījumiem. – Lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu, noregulējiet produkta spilgtumu vai iestatiet Enerģijas taupīšanas opcijai vērtību Augsts. – Tādējādi tiks samazinātas kopējās ekspluatācijas izmaksas. ➢ Neatstājiet produktu gaidīšanas režīmā ilgstošus laika periodus (piemēram, dodoties brīvdienās). Neliels elektroenerģijas daudzums tiek patērēts pat tad, kad slēdzis ir izslēgts. Vislabākais risinājums ir atvienot ierīci no elektrotīkla un antenas. Lietuvių kalba ➢ Per metus suvartojamos elektros energijos kiekis apskaičiuojamas manant, kad gaminys režimu Įjungta (numatytoji gamyklinė nuostata) veikia 4 valandas per dieną 365 dienas per metus. (apskaičiuota pagal IEC 62087 2-ą leidimą). ➢ Režimu Įjungta suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo gaminio nustatymų. – Norėdami sumažinti elektros energijos sąnaudas sureguliuokite gaminio ryškumą arba parinktį Energijos taupymas nustatykite ties Aukštas. – Tai sumažins bendras sąnaudas. ➢ Nepalikite gaminio veikti budėjimo režimu ilgam (pvz., išvažiuodami atostogauti). Net jei mygtukas išjungtas, vis tiek suvartojamas nedidelis kiekis elektros energijos. Geriausia yra atjungti gaminio anteną ir išjungti iš maitinimo tinklo. Eesti ➢ Aastane energiatarve arvutatakse sisselülitatud režiimi (tehase vaikeseade) energiatarbe põhjal, kasutusega 4 tundi päevas ja 365 päeva aastas. (Mõõdetud vastavalt direktiivile IEC 62087 Ed.2) ➢ Sisselülitatud režiimi energiatarve on erinev, olenevalt toote seadetest. – Energiatarbimise vähendamiseks reguleerige toote pildi heledust või seadke režiimi Energy Saving valikuks High. – See vähendab üldisi kasutuskulusid. ➢ Ärge jätke toodet puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib seade siiski veidi elektrienergiat. Hea oleks ka toitejuhe ja antennikaabel lahti ühendada. Русский ➢ Значение ежегодного энергопотребления рассчитывается для включенного режима работы (заводская настройка по умолчанию) при условии, что устройство используется в течение 4 часов в день 365 дней в году. (Измеряется в соответствии со стандартом IEC 62087 Ed.2) ➢ Потребляемая мощность в рабочем режиме изменяется в зависимости от настроек устройства. – Чтобы уменьшить энергопотребление, отрегулируйте яркость устройства или выберите для параметра Экон. энергии значение Высокий. – Это позволит сократить общие эксплуатационные расходы. ➢ Не оставляйте устройство в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже если выключатель выключен, по-прежнему сохраняется потребление некоторого небольшого количества энергии. Рекомендуется отсоединить шнур питания устройства и антенну. [2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 2 2010-08-18 오후 6:18:48 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 1 2011-1-18 14:12:452 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. UTILISATION INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Précautions de Sécurité.............................................................. 24 Choisir l’emplacement d’installation.................................... 25 Accessoires....................................................................................... 28 Fixation de la plaque d’installation....................................... 29 Connexion du câble de montage.......................................... 30 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure............................................................................. 32 Purge de l’unité interne.............................................................. 33 Coupure ou prolongation des tuyaux................................. 33 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure............................................................................. 34 Changement de direction du tuyau d’évacuation......... 35 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur.............................................................................. 36 Purge des tuyaux raccordés..................................................... 36 Réalisation des essais de fuite de gaz.................................. 39 Fixation en place de l'unité intérieure ................................. 40 Fixation en place de l'unité extérieure ................................ 40 Vérification finale et essai de fonctionnement................ 41 Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit).. 41 Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation................................................................................ 42 Installation sous PCB (Optionnel).......................................... 43 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 2 2011-1-18 14:12:453 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. UTILISATION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 3 2011-1-18 14:12:464 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 4 2011-1-18 14:12:475 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 5 2011-1-18 14:12:476 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation  La température standard pour le chauffage est de 7 ˚ C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚ C ou au-dessous, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la condition de température.  Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32 ˚ C (température intérieure), la capacité de chauffage ne pourra pas refroidir à sa pleine capacité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Si les conditions Refroidissement 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% ou moins La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - La protection a l’intérieure se déclenche alors et le Climatiseur s’arrête. Séchage 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Modèle : RJ AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 6 2011-1-18 14:12:477 FRANÇAIS Principaux composants Affi chage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement diff érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérifi cation du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 7 2011-1-18 14:12:538 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 8 2011-1-18 14:12:559 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fl uorescentes telles que les lampes fl uorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriques fonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affi ché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la fl èche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifi ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infi ltre pas dans la télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 9 2011-1-18 14:12:5710 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 10 2011-1-18 14:12:5811 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 11 2011-1-18 14:13:0012 Réglage de la direction du fl ux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et effi cacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauff age. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo . Appuyer sur la touche  Appuyer sur la touche  En mode refroidissement, appuyez sur la touche AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 12 2011-1-18 14:13:0313 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fi xées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep(Cool).  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifi ez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fi xée a 8 heures. • Si le mode mest fi xé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauff age. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du fl ux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauff age : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 13 2011-1-18 14:13:0614 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifi er l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est défi nie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfi nie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 14 2011-1-18 14:13:0715 FRANÇAIS • Le réglage de l’heure On timer et Off timer devrait être diff érent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifi ez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affi che le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauff age • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre le On Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 15 2011-1-18 14:13:0916 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction défi nie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le MPI. Appuyez sur la touche Appuyer sur la touche • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton . AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 16 2011-1-18 14:13:1117 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infi ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affi chent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. Appuyer sur la touche Presser le bouton • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaît sur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauff age), Chauff age, Ventilateur: Environ 15 minutes. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 17 2011-1-18 14:13:1318 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauff age.  L'indicateur Quiet s'affi che sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plus silencieuse. Presser le bouton • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 18 2011-1-18 14:13:1419 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 19 2011-1-18 14:13:1620 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du fi ltre Full HD La mousse lavable qui est à la base du fi ltre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le fi ltre Full HD toutes les 2 semaines. Le nettoyage peut diff érer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le fi ltre Full HD est mis à sécher dans une zone confi née (ou humide), des odeurs peuvent éventuellement se dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du fi ltre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le fi ltre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 20 2011-1-18 14:13:1921 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 21 2011-1-18 14:13:1922 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 22 2011-1-18 14:13:1923 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 23 2011-1-18 14:13:2124 Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes. • Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié. • Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible. INSTALLATION Informations Générales  Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation.  Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.  Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré.  Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.  Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC).  Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera immédiatement annuler.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation.  Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.  Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.  Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.  Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.  Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.  Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.  Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur.  Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité.  Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant. Précautions de Sécurité Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Le groupement a été fait par séries. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y Le groupement a été fait par la capacité. 12 AQV12K, AQV12Y 18 AQV18K, AQV18Y AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 24 2011-1-18 14:13:2125 FRANÇAIS Installation de l’unité IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, puis les lignes électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.  Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant. (si l'installateur ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)  Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer un test fonctionnel tel que décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure.  Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’explosions ou de blessures.  Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien pour les personnes que pour les objets. Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues, des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à l'utilisateur final. Alimentation, fusible ou disjoncteur  Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales.  Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.  Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.  Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.  Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel.  Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur. Unité intérieure  Où la circulation d’air n’est pas bloquée  Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle  Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie réfrigérante indiquées dans le plan d’installation  Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  A l’abri du rayon de soleil direct  1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème)  Un endroit facile à changer le filter d’air Choisir l’emplacement d’installation AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 25 2011-1-18 14:13:2126 Unité extérieure  A l’abri du vent fort  Endroits bien aérés et sans poussières  A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies  A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins  Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable  Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé  3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Installez l’unité horizontallement  Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème.  Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits animaux ne peuvent pas accéder. Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous. • Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité - Où il y a de l’huile mécanique - Environnement saline comme des plages - Où existe du gaz sulfureux - Où il y a d’autres atmosphères spéciales 125mm ou plus 300mm ou plus 125mm ou plus 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum 'L' mètres longueur maximale totale du tuyau. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange avec le coussin absorbant et la bande de vinyle. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Vous pouvez choisir le sens du drainage (gauche ou droite). 'H' mètres longueur maximale totale du tuyau.  L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle. Modèle L H 09/12 15 8 18 30 15 Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations. 'L' comme la longueur maximum de tuyau et 3 m comme la longueur minimale du tuyau. (ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations) Choisir l’emplacement d’installation Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 26 2011-1-18 18:50:4227 FRANÇAIS Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure 300 ou plus  Lorsque la sortie d'air est opposée au mur 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur 300 ou plus 150 ou plus 600 ou plus  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 1500 ou plus 2000 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur 500 ou plus 300 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués 300 ou plus 1500 ou plus Vue d’en haut Vue de coté Sortie d’air Prises d’air Prises d’air Sortie d’air  Description Figure  , Direction flux d’air (Unité : mm) (Unité : mm) 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 27 2011-1-18 14:13:2628 Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm)  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués  Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur 500 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 200 ou plus 3000 ou plus • Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le produit. • L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur. • Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses. Accessoires pour unité intérieure Accessoires pour unité extérieure • Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • Le câble de montage 4 est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de montage comme dans l'image ci-dessous. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Installation de la Plaque (1) Télécommande Piles pour télécommande (2) Manuel de l’utilisateur & d’installation (1) 4-fils de Câble Assemblés (1) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 28 2011-1-18 14:13:2929 FRANÇAIS Fixation de la plaque d’installation Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur. Accessoires en option Outils requis pour l’installation • Si ces accessoires sont fournis, ils se trouveront dans la boîte d'accessoires. Outils généraux • Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder • Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level • Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure Outils pour opérations de test • Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fi xer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la : • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous droit (C) • Arrière droit ou gauche (D) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1) 09/12 Tuyau Isolé Assemblé, Ø12,70mm (1) 18 PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1) Ruban Vinyle (2) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Collier de Serrage A (3) Collier de Serrage B (3) Clou Ciment (6) M4 x 25 Vis Taraudeuse (6) Tuyau d’évacuation, longueur 2m (1) Mastic 100g (1) 1. Pousser la marque  qui se trouve dans le bas de la porte de l'unité intérieure pour détacher la plaque. A B D C D Direction du tuyau AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 29 2011-1-18 14:13:3130 Mur <20mm Ancre en Plastique Fixation de la plaque d’installation 3. Fixation de l’unité interne Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur. (1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre (1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au cadre de fenêtre. (2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque d’installation à la verticale. Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre (1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir l'emplacement des poteaux. (2) Fixer le support plaque sur deux goujons. • Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée d'ancrage, est inférieure à 20mm. • Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de celle de la plaque de support. • Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté. • Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures. Connexion du câble de montage  Lorsque vous installez l'appareil, effectuer d'abord les connexions réfrigérant puis les connexions électriques. Connecter le climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants. Si l'unité extérieure est supérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble. La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18) mètres. Spécification des câbles Connexion du câble Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL 09/12 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G,1,5mm²,H07RN-F 20A 2G,0,75mm²,H05RN-F 18 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G, 1,5mm² H07RN-F 25A 2G, 0,75mm² H05RN-F • Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tous les pôles ne parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec une ouverture des contacts ≥ 3 mm • Assurez-vous de ne percer qu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau. 2. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas. B A D C Trou du tuyau (Ø65mm) ATTENTION (Unité : mm) Modèle A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 30 2011-1-18 14:13:3331 FRANÇAIS 2 . Ouvrez la grille avant. 3 . Retirez la vis fi xant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) 5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur. 6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution. 7 . Fermez la grille avant. 8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure. 9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. 10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre. 11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution. • Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afi n de déterminer l'impédance du système d'approvisionnement avant l'installation. • Connectez les fi ls fermement afi n qu’ils ne puissent pas être retirés facilement. (Si les fi ls sont desserrés, ils pourraient causer un surmenage). • Raccorder les fi ls selon les codes de couleur, se référant au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécifi cation de la page 34. AVERTISSEMENT • La fi n du fi l doit être circulaire. • Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornes sur l’unité intérieure / extérieure correspondent. • Les vis sur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm. ATTENTION 1. Si nécessaire, élargir le câble de montage. • Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles diff érents pour étendre la longueur. Cela peut provoquer un incendie. ATTENTION Unité intérieure Unité extérieure 09/12/18 (485 Communication type ) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune)  Fil de terre (vert / jaune)  AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 31 2011-1-18 14:13:3632 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure 1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de l'arrière. 2. Lisser les bords coupés. 3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 4. Coupez le reste de la mousse isolante. 5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié.  Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure.  Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 36~38. Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés. Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents : • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Le plus grand est pour le gaz réfrigérant Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option). La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur: • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous(C) • Derrière Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 33~34. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. • NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU ! Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable. • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page39~40. ATTENTION A B C AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 32 2011-1-18 14:13:3633 FRANÇAIS Purge de l’unité interne 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure. 1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). 3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau. 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte. (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne. Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON EN OPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être : • Extension : voir tableau page 26 • Raccourcir jusqu'a :Voir page 26 Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres : • Vous devez étendre le câble de montage. • Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler. Coupe- Oblique Brut Bavure tuyaux Tuyau • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. • Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant prêt à raccorder les tuyaux. Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B) ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm Tuyau Torche • Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas dans le tuyau. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Tuyaux Dévissez les capuchons AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 33 2011-1-18 14:13:3734 Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement Ecrou évasé 5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte). 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 36~38. Correct Epaisseur inégale Surface Fissuré Endommagés Incliné • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’évacuation a travers le trou de 65-mm percé dans le mur, vérifier les points suivants : ATTENTION Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit PAS être placée sous l'eau. Le tuyau d’évacuation ne doit PAS être courbé. Gardez une distance d'au moins 5cm entre la fin du tuyau d’évacuation et le sol. 5cm de moins Ne placez pas l’extrémité du tuyau d’évacuation dans un creux. Fossé AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 34 2011-1-18 14:13:3835 FRANÇAIS • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 39~40. • Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec un bouchon en caoutchouc. • Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut provoquer une fuite d'eau. • Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation n’endommagent pas les meubles ou les planchers. • NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutes les connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement accessibles et utilisable. • Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Changer le sens que si nécessaire. 1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. 2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. 4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. 1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation. 2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier. 3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’évacuation étanche. 5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Installation du tuyau d’évacuation Trou du tuyau d’évacuation Bouclier Tuyau d’évacuation Tuyau extension d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuation ATTENTION ATTENTION Tuyau d’évacuation Trou de vis Vis Capuchon en caoutchouc Sortie égouttoir Verser l'eau dans le sens de la flèche.  Direction de l'eau drainée AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 35 2011-1-18 14:13:4136 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur Cadre Terrain Chute de neige estimée Hotte neige Surface inférieure de l'unité extérieure Tuyau d’évacuation Trou d’évacuation Bouchon de vidange Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit . L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pas rejeter dans l'atmosphère R410A: C’est un gaz à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975. Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image. 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité extérieure. 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique tout en appliquant le couple suivant . 2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange. 3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate. Trou d’évacuation Bouchon de vidange • Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure. • Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer l'entrée d'air. Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de s'accumuler sur l'unité extérieure. • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures. Purge des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure Coté tuyau Gaz Coté tuyau liquide Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. • Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve Electronique - EEV -). Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 36 2011-1-18 14:13:4237 FRANÇAIS 3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image. 4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. 5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant environ 15 minutes.  Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz.  Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire.  Eteignez la pompe à vide.  Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression.  Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique. 6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position ouverte. 7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne, et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique. 8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de service (voir page 39). Pompe à vide Collecteur manométrique Valve Portservice de Gaz Port service de Liquide (Prévention écoulement arrière) • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnementssur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. B (liquid) Ecrou de tige Tige de Valve A (Gaz) Ajouter une charge de réfrigérant selon le tableau ci-dessous : Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m, ‘A' g réfrigérant R410A doit être ajouté pour chaque mètre supplémentaire. Si vous utilisez un tuyau de moins de 5m, Le temps de purge est normal. Reportez-vous au manuel de réparation pour plus de détails. Ajout de Réfrigérant ATTENTION Modèle A 09/12 15 18 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 37 2011-1-18 14:13:4338 Purge des tuyaux raccordés Type de réfrigérant Valeur GWP R410A 1975  GWP=GlobalWarming Potential (potentiel de réchauffement global) Unité intérieure Unité extérieure = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Ce produit contient des gaz a effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. a c d  b Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto. Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère. 1. Veuillez remplir avec de l’encre indélébile,   L'usine réfrigérante charge du produit,   la quantité de réfrigérant chargée dans le domaine et  + la charge totale de réfrigérant sur l'étiquette charge de réfrigérant fournie avec le produit. R410A est un réfrigérant de type mixte. Ceci est nécessaire pour la recharge dans de bonnes conditions pour le liquide. Suivez les instructions ci-dessous, lors de la recharge de réfrigérant du cylindre réfrigérant de l'équipement. 1. Avant de recharger, vérifiez si le cylindre possède ou non un siphon. Il y a deux manières de recharger le réfrigérant. Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide a. L'usine réfrigérante charge du produit, Voir plaque nom de l’unité b. Quantité supplémentaires de réfrigérant chargé dans le domaine (voir les informations ci-dessus pour la reconstitution de la quantité de réfrigérant.) c. Charge totale réfrigérant d. Réfrigérant cylindre et collecteur de chargement • L’étiquette remplis doit être apposée à proximité du port de recharge du produit (par exemple sur l'intérieur du couvercle de soupape d'arrêt). Cylindre avec siphon Siphon Remplissez le réfrigérant a la verticale du cylindre. Cylindre sans siphon Remplissez le réfrigérant en retournant le cylindre vers le bas. • Si le réfrigérant R410A est chargé de gaz, la composition de la charge de réfrigérant change et les caractéristiques de l'équipement varient. • Utiliser une balance électronique au cours de l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajouté. Si le cylindre ne possède pas de siphon, le renverser. ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 38 2011-1-18 14:13:4339 FRANÇAIS Réalisation des essais de fuite de gaz A C D B Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage). Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure, Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite. Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure, Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite. Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes) Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.). Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes) Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 36~38. Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant. Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou élimination) La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure. Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant dans l'atmosphère.  Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.  Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).  Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.  Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.  Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.  Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative. Si vous utilisez un système multiple, veuillez vous référer au manuel fourni avec l'unité extérieure. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 39 2011-1-18 14:13:4440 Fixation en place de l'unité intérieure Isolation Tuyaux 'X' mm Butée en caoutchouc 'Y' mm Effectuer lestravaux suivantssur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation. 1. Afin d’éviter des problèmes de condensation, enrouler l’isolation en mousse (comme illustré sur la figure) sur une partie sans isolation à l'extrémité des tuyaux. 2. Enroulez le tuyau, le câble de montage et le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif. 3. Placez avec soin le faisceau (le câble assemblage de tuyaux, et le tuyau d’évacuation) dans la partie inférieure de l'unité intérieure afin de ne rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure. 4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacer l'appareil vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Installez l'unité extérieure de niveau sur une base stable pour éviter le bruit et les vibrations, en particulier lorsque l'installation de l'unité se fait à proximité d'un voisin. Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit exposé à de forts vents ou en hauteur, fixerle sur un support approprié (mur ou sol). 1. Placez l'unité extérieure, comme indiqué sur le dessus de l'appareil, pour permettre l’évacuation correcte de l'air. 2. Fixer l'unité extérieure de niveau sur un support approprié en utilisant des boulons d'ancrage. 3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installer autour d’elle des plaques de blindage de telle sorte que le ventilateur puisse fonctionner correctement. 5. Enrouler le reste du tuyau avec du ruban adhésif. 6. Fixez le tuyau au mur par des colliers (en option). Installation plaque Connexion des fils Raccordement Ruban adhésif des tuyaux Tuyau d’évacuation • Assurez-vous que le tuyau ne bouge paslorsque vousinstallez l'unité intérieure sur une plaque d’installation. Fixation en place de l'unité extérieure • S’assurer que le mursera en mesure de suspendre le poids de l’étagère et de l'unité extérieure. • Installer l’étagère autant que possible près de la colonne. • Installez l’œillet approprié afin de réduire le bruit et les vibrations résiduelles transmises par l'unité extérieure a travers le mur. L'unité extérieure installée sur le mur dans une étagère Conçu en caoutchouc souple pour couper les vibrations à partir de l’étagère sur le mur. (Non fourni avec le produit) Conçu pour couper les vibrations résiduelles de l'unité extérieure sur une grille. (Non fourni avec le produit) • Sécuriser la butée en caoutchouc pour éviter le bruit et les vibrations. ATTENTION Modèle X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 40 2011-1-18 14:13:4541 FRANÇAIS Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants: • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter lesfuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants:  L’indicateur sur l'unité intérieure s'allume.  La lame d'air ouverte et le ventilateur se prépare pour l'opération. 1. Mettez le climatiseur et sélectionner le mode Cool et faire fonctionner le compresseur pendant 3 minutes. 2 . Libérer les bouchons de valve Haut et côté Basse pression. 3 . Utilisez la clé L pour fermer la vanne sur le côté haute pression. 4 . Environ 2 minutes après, fermer la valve sur le côté basse pression. 5 . Arrêter le fonctionnement du climatiseur. 6 . Déconnecter les tuyaux. 3. Appuyer sur la touché Air swing et vérifiez les points suivants:  Les lames d'air fonctionnent correctement 4. Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération. 2. Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode Cool ou Heat.  En mode Cool, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température à 16 ° C.  En mode Heat, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température a 30 ° C. Mode Cool (vérifier unité intérieure)  Température de l'air d’admission. - Température de sortie d’air : À partir de 10 ° K à 12 ° K (T delta indicatif) Mode Heat (vérifier unité intérieure)  Température de l'air de sortie. - Température de l'air d'admission: De 11 ° K à 14 ° K (T delta indicatif) En mode chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester hors tension pour éviter l'air froid soufflé dans un espace climatisé. Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) • Environ 3 à 5 minutes après, l'unité extérieure va commencer à fonctionner et le l’air froid ou l'air chaud va souffler. • Après 12 minutes de l'étatstationnaire, vérifier l'unité de traitement de l'air intérieur. • Lorsque vous avez terminé l'installation avec succès, garder ce manuel de l'utilisateur dans un endroit pratique et sécurisé. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 41 2011-1-18 14:13:4642 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. Comme le montre la figure, dénuder le câble d’alimentation. - Dénuder le fil sur 20 mm sur la gaine déjà installée. 2. Insérer les deux côtés du fil conducteur du câble d'alimentation dans le manchon de raccordement (ou cosse à sertir) 3. En utilisant un compresseur, compresser les deux points et retournez-le et compresser deux autres points au même endroit. - La dimension de compression devrait être 8,0. - Après l’avoir compressé, tirez les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement enfoncé. 4. Enveloppez -le avec du ruban isolant à deux reprises et mettez en place votre gaine phermo rétractable au centre du ruban isolant. 5. Appliquez de la chaleur sur la gaine phermo rétractable pour la contracter. 6. Après la contraction de la gaine terminée, enveloppez-la avec le ruban isolant pour finir. Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Outils Pince à sertir Manchon de connexion (mm) Ruban Isolant Gaine phermo rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18mm 50xØ8,0(LxOD) Forme 40mm Ruban isolant Gaine phermo-rétractable (Unité: mm) 120 60 20 20 20 180 Câble d’alimentation (fournit par nous ) 20 Câble d’alimentation gainé Manchon de connexion Comp. dim. Compresser 4 fois 5mm Ruban Isolant • Après avoir dénuder le câble d’alimentation gainé, vous pouvez insérer une gaine phermo rétractable. • Dansle cas d’une l'extension du câble électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise ronde plate. - Les connexions qui ne seront pas correctement terminées peuvent entraîner un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT ATTENTION AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 42 2011-1-18 14:13:4843 FRANÇAIS Installation sous PCB (Optionnel) (Télécommande filaire, télécommande centrale etc) 1. Coupez l'alimentation et enlever le panneau frontal de l'unité intérieure. 2. Enlever le couvercle de PCB. 3. Fixer le circuit imprimé sous le côté droit du cadre du Groupe spécial. 4. Trouver le fil de PCB, et connecter le fil au Sub PCB comme indiqué sur l'image. 5. Reliez le fil (télécommande, central de la télécommande etc) au PCB Sub. 6. Monter le panneau avant. • Le sous PCB est équipé pour être contrôlé par la télécommande filaire et un contrôleur central. Seulement pour un modèle de type multiple Sous PCB Couverture PCB AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_F_32437A.indd 43 2011-1-18 14:13:53 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 1 2011-1-17 17:06:132 This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC) of the European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Safety precautions ......................................................................... 3 Checking before use ..................................................................... 6 Checking the name of the parts ............................................. 7 Checking the remote controller .............................................. 8 Basic function ................................................................................ 10 Adjusting the air flow direction ............................................ 12 Using the Turbo function ......................................................... 12 mode ................................................................... 13 Setting the Current time .......................................................... 14 Setting the On/Off timer .......................................................... 14 Using the Smart Saver function ........................................... 16 Using the SPi function .............................................................. 16 Using the Auto Clean function ............................................. 17 Using the d'light Cool function ............................................. 17 Using the Quiet function ......................................................... 18 Cleaning the air conditioner .................................................. 19 Maintaining the air conditioner ........................................... 21 Troubleshooting .......................................................................... 22 Safety precautions ...................................................................... 24 Choosing the installation location ...................................... 25 Accessories ..................................................................................... 28 Fixing the installation plate .................................................... 29 Connecting the assembly cable ........................................... 30 Installing and connecting the assembly pipe of the indoor unit ............................................................. 32 Purging the indoor unit ........................................................... 33 Cutting or extending the pipe .............................................. 33 Installing and connecting the drain hose of the indoor unit ................................................. 34 Changing direction of the drain hose ............................... 35 Installing and connecting the drain hose of the outdoor unit ............................................. 36 Purging the connected pipes ................................................ 36 Performing the gas leak tests ................................................ 39 Fixing the indoor unit in place .............................................. 40 Fixing the outdoor unit in place ........................................... 40 Final check and trial operation .............................................. 41 Pump down procedure (when removing the product) .............................................. 41 How to connect your extended power cables .............. 42 Sub PCB installation(optional) .............................................. 43 Cool Summer Offer On those hot sweltering summer days and long restless nights, there is no better escape from the heat than the cool comforts of home. Your new air conditioner brings an end to exhausting hot summer days and lets you rest. Beat the heat with your own air conditioner this summer. Cost Efficient System Your new air conditioner not only provides maximum cooling power in the summer, but also can be an efficient heating method in the winter with the advanced “Heat pump” system. “Heat pump” system is 3 times more efficient compare to the other electrical heating appliance, so you can further reduce its running cost. Now, meet yearround needs with one air conditioner. Look for Everywhere The elegant and harmonious design gives priority to the esthetics of your space and complements any of your existing interior décor. With its soft color and rounded-edge shape, the new air conditioner adds class to any room. Enjoy what your air conditioner offers both functionally and esthetically. d'light Cool function d'light Cool function allows you to keep the temperature and humidity at the most comfort level. SPi (Super plasma ion) function SPi function generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to attack undesirable air contaminants such as bacteria, pollen, and odor. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. function function allows you to set a comfortable sleep temperature while saving energy and having sound sleep. USING PARTS INSTALLATION PARTS Features of your new air conditioner Contents AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 2 2011-1-17 17:06:16ENGLISH 3 Safety precautions Before using your new air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your air conditioner may differ slightly from those described in this manual. If you have any questions, call your nearest contact center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Follow directions. Unplug the power plug from the wall socket. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the product or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.  Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.  Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.  If the voltage/frequency/rated current condition is different, it may cause fire. The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.  Failing to do so may result in electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Install a switch and circuit breaker dedicated to the air conditioner.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Fix the outdoor unit firmly so that the electric part of the outdoor unit is not exposed.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak.  This may result in electric shock or fire. Never install the outdoor unit in a location such as on a high external wall where it could fall.  If the outdoor unit falls, it may result in injury, death or property damage. If using a multi system, RJ***outdoor unit can only be connected to European products among AQV09Y*/AQV12Y*/ AQV18Y* series. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.  Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, or other problems with the product.  Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.  Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product. Install the draining hose properly so that water is drained correctly.  Failing to do so may result in water overflowing and property damage. When installing the outdoor unit, make sure to connect the draining hose so that draining is performed correctly.  The water generated during the heating operation by the outdoor unit may overflow and result in property damage. In particular, in winter, if a block of ice falls, it may result in injury, death or property damage. USING PARTS AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 3 2011-1-17 17:06:174 Safety precautions FOR POWER SUPPLY WARNING Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.  Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor.  If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.  This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.  Unplug the power plug by holding the plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.  This may result in electric shock or fire. FOR POWER SUPPLY CAUTION When not using the air conditioner for a long period of time or during a thunder/lightning storm, cut the power at the circuit breaker.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR USING WARNING If the appliance is flooded, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.  Do not use a ventilating fan.  A spark may result in an explosion or fire. To reinstall the air conditioner, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in problems with the product, water leakage, electric shock, or fire.  A delivery service for the product is not provided. If you reinstall the product in another location, additional construction expenses and an installation fee will be charged.  Especially, when you wish to install the product in an unusual location such as in an industrial area or near the seaside where it is exposed to the salt in the air, please contact your nearest service center. Do not touch the power plug or the circuit breaker with wet hands.  This may result in electric shock. Do not unplug the power plug or turn the air conditioner off with the circuit breaker while it is operating.  Plugging the power plug into the wall outlet or turning the air conditioner on from the circuit breaker may cause a spark and result in electric shock or fire. After unpacking the air conditioner, keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.  If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. Do not insert your fingers or foreign substances into the outlet when the air conditioner is operating.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingers into the product. Do not touch the air flow blade with your hands or fingers during the heating operation.  This may result in electric shock or burns. Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet/outlet of the air conditioner.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingers into the product. Do not strike or pull the air conditioner with excessive force.  This may result in fire, injury, or problems with the product. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 4 2011-1-17 17:06:175 ENGLISH FOR USING WARNING Do not place an object near the outdoor unit that allows children to climb onto the machine.  This may result in children seriously injuring themselves. Do not use this air conditioner for long periods of time in badly ventilated locations or near infirm people.  Since this may be dangerous due to a lack of oxygen, Open a window at least once an hour. If any foreign substance such as water has entered the appliance, cut the power by unplugging the power plug and turning the circuit breaker off and then contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.  Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.)other than the standard fuse.  Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. FOR USING CAUTION Do not place objects or devices under the indoor unit.  Water dripping from the indoor unit may result in fire or property damage. Check that the installation frame of the outdoor unit is not broken at least once a year.  Failing to do so may result in injury, death or property damage. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.  This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.  This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.  As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not drink the water from the air conditioner.  The water may be harmful to humans. Do not apply a strong impact to the remote controller and do not disassemble the remote controller. Do not touch the pipes connected with the product.  This may result in burns or injury. Do not use this air conditioner to preserve precision equipment, food, animals, plants or cosmetics, or for any other unusual purposes.  This may result in property damage. Avoid directly exposing humans, animals or plants from the air flow from the air conditioner for long periods of time.  This may result in harm to humans, animals or plants. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. FOR CLEANING WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.  This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the air conditioner from the wall socket and wait until the fan stops.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR CLEANING CAUTION Take care when cleaning the surface of the heat exchanger of the outdoor unit since it has sharp edges.  To avoid cutting your fingers, wear thick cotton gloves when cleaning it. Do not clean the inside of the air conditioner by yourself.  For cleaning inside the appliance, contact your nearest service center.  When cleaning the internal filter, refer to the descriptions in the ‘Cleaning the air conditioner’ section.  Failure to do may result in damage, electric shock or fire. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 5 2011-1-17 17:06:186 Operation ranges The table below indicates the temperature and humidity ranges the air conditioner can be operated within. Refer to the table for efficient use. Maintaining your air conditioner  If the air conditioner operates in cooling mode for long period of time in high humidity area, dew may be formed.  If the outdoor temperature goes down to -5°C, heating capacity may decrease as much as 60%~70% of specified capacity according to the using conditions. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity Cooling 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Relative humidity 80% or less Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Dry 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Internal protections via the unit control system  This internal protection operates if an internal fault occurs in the air conditioner. Type Description Against cold air The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. De-ice cycle The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. Anti-protection of internal battery The compressor will be off to protect internal battery when the air conditioner operates in Cool mode. Protect compressor The air conditioner does not start operating immediately to protect the compressor of the outdoor unit after it has been started. • If the heat pump is operating in Heat mode, De-ice cycle is actuated to remove frost from an outdoor unit that may have deposited at low temperatures. The internal fan is switched off automatically and restarted only after the de-ice cycle is completed. Checking before use  The standardizedtemperature for heating is 7˚C. If the outdoor temperature drops to 0˚C or below, the heating capacity can be reduced depending on the temperature condition.  If the cooling operation is used at over 32˚C(indoor temperature), it does not cool at its full capacity. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity If out of conditions Cooling 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% or less Condensation may occur on the indoor unit with risk to have either water blow off or drop on the floor. Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Internal protection triggers and the air conditioner will stop. Dry 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - Condensation may occur on the indoor unit with risk to have either water blow off or drop on the floor. Model : RJ AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 6 2011-1-17 17:06:18ENGLISH 7 Main parts Display Timer indicator d'light Cool indicator Remote controller receiver Your air conditioner may slightly look di erent from illustration shown above depending on your model. Checking the name of the parts Air  ow blade (up and down) Air  ow blade (left and right) SPi indicator Full HD  lter(under the panel) Air intake Humidity sensor Room temperature sensor indicator AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 7 2011-1-17 17:09:298 Checking the remote controller Remote controller buttons • Point the remote controller towardsthe remote controller receiver of the indoor unit. • When you properly pressthe button on the remote controller, you will hear beep sound from the indoor unit and a transmit indicator( ) appears on the remote controller display. • When you press[2 nd F] button, the indicator will be displayed on the remote controller and you can change the functions on the remote controller as listed below. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off, good’ sleep  Display Off, On Timer  Time Set function. If you select the function under the button while the function of the button is switched by 2 nd F button, the 2 nd F function is canceled. Remote controller display On Timer Set the On Timer on. Off Timer Set the Off Timer on. Smart Saver Less energy usage makes your space cool between the temperature range of 24°C~30°C. Auto Clean Auto clean function – Dry inside of the indoor unit to get rid of odor. Fan   Adjust how much air flows through the air conditioner with the 4 different fan speeds such as Auto/Low/Medium/High. Set the mode on. Set/Cancel Cancel the timer/ mode. 2 nd F Switch the function of the button on the remote controller. Air swing Activate/Deactivate air flow blade movement automatically up and down. Mode Set one of the 5 operating modes (see pages 10~11 for instructions). Quiet Reduce noise generated from an indoor unit during operation. Power Turn on/off the air conditioner. Temp + - Increase/Decrease the temperature by 1˚C. d'light Cool Set the d'light Cool function on/off. Turbo Operate in auto fan speed to cool quickly. SPi Set the SPi function on/off. Temp/Humi • Display the room humidity level and temperature value for 5 seconds on the indoor unit display: - Hi : High (If the relative humidity is 70% or higher) - Sd : Standard (If the relative humidity is lower than 70%) - For room temperature will be displayed the value. Beep off To silence the beep sound when pressing the button. Time set Set the current time Display off To turn off the display light  Before using the functions of the remote controller, you should set the current time. (Refer to p.14) AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 8 2011-1-17 17:06:279 ENGLISH Remote controller display • The signal may not be received well of electronic lighting style fl uorescent lamps such as inverter fl uorescent lamps are in the same space. • If other electrical products operate by the remote controller, call your nearest contact center. Battery changing time When the battery is exhausted, ( ) will be displayed in the remote controller display. When the icon appears, change the batteries. The remote controller requires two 1.5V AAA type batteries. Storing the remote controller When you do not use the remote controller for long time, remove the batteries from the remote controller and store it. Inserting the batteries 1. Push the lever as arrow indicates on the rear side of the remote controller and pull up. 2. Insert two AAA batteries. Check and match the “+” and “-” signs accordingly. Make sure you have inserted the batteries in correct position. 3. Close the cover by place it back to its original position. You should hear click sound when the cover is locked properly. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. • Make sure that the water does not get to the remote controller. Quiet indicator Set temperature indicator Turbo indicator SPi indicator 2 nd F indicator Smart Saver indicator d'light Cool indicator On Timer indicator Off Timer indicator indicator Operation mode indicator Fan speed indicator Auto (Turbo) Low Medium High Low battery indicator Transmit indicator Air swing indicator Time indicator AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 9 2011-1-17 17:06:3010 Basic operation is an operation mode that can be selected by pressing the Mode button. Auto In Auto mode, the air conditioner will automatically set the temperature and fan speed depending on the room temperature detected by the room temperature. • If using a multisystem, in Auto operation, the system selects a temperature setting and an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the room temperature at the start of the operation. Dry The air conditioner in Dry mode acts like a dehumidifier by removing moisture from the indoor air. Dry mode makes the air feel refreshing in a humid climate. Fan Fan mode can be selected to ventilate your room. Fan mode will be helpful to refresh the stale air in your room. Cool In Cool mode, the air conditioner will cool your room. You can adjust the temperature and the fan speed to feel cooler in hot season. • If current outside temperatures are much higher than the selected indoor temperature, it may take time to bring the inner temperature to the desired coolness. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Cool mode. Heat The air conditioner heats as well as cools. Warm your room with this versatile appliance in the cold of winter. • Fan may not operate for about 3~5 minutes at the beginning to prevent any cold blasts while the air conditioner is warming up. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Heat mode. • Since the air conditioner heatsthe room by taking heat energy from outdoor air, the heating capacity may decrease when outdoor temperature is extremely low. Use an additional heating appliance in combination with the air conditioner if you feel the air conditioner heats insufficiently. Basic function AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 10 2011-1-17 17:06:3111 ENGLISH Press the button to turn on the air conditioner. Press the button to set the operating mode. • Each time you pressthe Mode button, the mode will change in order of Auto, Cool, Dry, Fan and Heat. Press the button to set the desired fan speed. Auto (Auto) Cool (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Auto) Fan (Low), (Med), (High) Heat (Auto), (Low), (Med), (High) Press the button to adjust the temperature. Auto You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Cool You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Dry Temperature adjustment is not possible. Fan Temperature adjustment is not possible. Heat You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. • Pressthe Temp/Humi button on the remote controller to check the temperature and humidity level in a room. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 11 2011-1-17 17:06:3312 Adjusting the air fl ow direction Air fl ow can be directed to your desired position. Turbo function will be helpful to cool your room quickly and eff ectively. Vertical air fl ow Horizontal air fl ow Air fl ow blades move up and down. Air fl ow blades move left and right. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air fl ow blades move up and down continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again, to keep the air fl ow direction in a constant position. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air fl ow blades move left and right continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again to keep the air fl ow direction in a constant position. Press the Turbo button on the remote controller during Cool mode.  Turbo indicator appears on the remote controller display and the air conditioner operates in Turbo function for 30 minutes. Using the Turbo function • Turbo function is only available in Cool mode. • If you press the Mode button while the Turbo function is on, it will cancel the function. • Temperature/Fan speed cannot be adjusted while using this function. • Adjusting the air fl ow direction is not available in good sleep mode while it is in cool mode. However, you can adjust the air fl ow direction in good sleep mode while it is in heat mode. Cancel Press the Turbo button once again. Press the  Press the  Press the AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 12 2011-1-17 17:06:37ENGLISH 13 mode Before using good' sleep mode, set the current time.(For setting current time, refer to the page 14.) For a comfortable sleep, the air conditioner will operate it Fall asleep  Sound sleep  Wake up from mode. 1. Press the button on the remote controller.  indicator appears and Off timer indicator starts blinking on the remote controller display. 2. Press the button to set the time.  You can set the time in half hourly unit from 30 minutes ~ 3 hours and hour unit from 3 hours ~ 12 hours.  Operating hour can be set from minimum 30 minutes to maximum 12 hours.  Default operation hour is set to 8 hours. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  Off timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds. Then the air conditioner operates in good’sleep(Cool) mode.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after pressing the button, the air conditioner will return to previous status. Check Off timer indicator and indicator on the indoor unit. • Set Off timer in mode over 5 hours. You fell disturbed sleep if the is set too short or long because the default is set to 8-hour-operation. • If the mode is set less than 4 hours, the operation will stop at the same time. If the mode is set over 5 hours, it will run as Wake up stage from the last one hour before it stops. • Recommended set temperature is between 25˚C~27˚C for cooling and 21˚C~23˚C for heating. Temperature and fan speed changes in mode • Fall asleep: Eases you into sleep by dropping the temperature. • Sound sleep: Relaxes your body and raises your temperature slightly. • Wake up from mode: Allows you to wake up from comfortable intermittent air and it makes you feel refreshed. When the air conditioner is on and in cool/heat mode You can set the desired temperature by 1˚C in the range of 16˚C~30˚C. Fan speed will be adjusted automatically according to the mode. When the mode is on. In Cool mode : Air fl ow direction will be adjusted automatically. In Heat mode : Adjusting air fl ow direction is available. Cancel Press the Set/Cancel button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 13 2011-1-17 17:06:4014 Setting the On/Off timer You can set the air conditioner to turn on/off automatically at desired time. Setting On timer while the air conditioner is off / Off timer while the air conditioner is on 1. Press the On Timer/Off Timer button.  On/Off timer indicator will blink on the remote controller display. 2. Press the Temp hr. + or – button and Fan min.   button to set the time.  You can set the time in hourly units from 1 hour ~ 12hours according to AM, PM and in minute units from 1minute ~ 59minutes. Setting On timer Setting the Current time Before using the functions of the air-conditioner, set the current time. 1. Press 2 nd F button  2 nd F indicator appears on the remote controller display. 2. Press Time Set button to set the current time  AM or PM indicator will blink and you can set the time by pressing Temp hr. + or – button for hour and Fan min.   button for minute. 3. Press Time Set button again to active it. • Check the current time on the remote controller before using this function. • The default time is 12 AM on the remote controller. The current time is reset to default time after changing the batteries . AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 14 2011-1-17 17:06:41ENGLISH 15 • On timer and Off timer setting time should be diff erent from each other. • Press the Set/Cancel button on the remote controller while timer combination is on. Both of the On and Off timer will be canceled and the indicator will disappear. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  On timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after selecting the time the air conditioner will return to previous status. Check On timer or Off timer indicator and indicator on the indoor unit. Follow the same process for setting on timer and off timer. Additional options available in On timer mode Displays the last mode set before turning the unit off . Adjusting fan speed is not available. You can adjust the temperature in Auto/Cool/Heat mode. • Only the latest setting timer will be applied between the On Timer/Off Timer and Off timer functions. Setting Off timer Setting on timer and off timer simultaneously Cancel Press the Set/Cancel button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 15 2011-1-17 17:06:4416 Using the Smart Saver function This function will set the temperature range limit to help you save energy while the air conditioner is operating in Cool mode. SPi (Super Plasma ion) generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to remove a polluted substance and decomposition of such harmful particles. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. Press the Smart Saver button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  Smart Saver indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display. The air fl ow blades move up and down.  If the current set temperature is lower than 24°C, it will automatically raise to 24°C. Press the button on the remote controller.  indicator will appears on the remote controller display and the air conditioner generates MPI. Press the Press the • Smart Saver function is only available in Cool mode. • When Smart Saver function is activated, temperature range will be limited to 24°C~30°C. • If the desired temperature is lower than 24°C, turn off the Smart Saver function by pressing the Smart Saver button again. • Temperature/Fan speed can also be adjusted (see page 11 for instructions). • If you press the Mode button while the Smart Saver function is on, it will cancel the function. • The function can be selected whether the air conditioner is on/off . Using the SPi function Cancel Press the Smart Saver button once again. Cancel Press the button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 16 2011-1-17 17:06:46ENGLISH 17 Using the Auto Clean function Auto clean function will prevent mold from growing by eliminating the moisture inside of the indoor unit. Your indoor unit evaporates the moisture inside of the unit. Activate this function to provide you with more clean and healthier air. The sensor in the indoor unit, which measures temperature and humidity in a room, keeps the room temperature in the most comfortable level by controlling the temperature and the fan speed automatically. Press the Auto Clean button. Press the d'light Cool button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  d'light Cool indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display.  The air conditioner will set the fan speed to auto and adjust the temperature automatically according to the room temperature and humidity. Press the Press the • The Auto clean indicator appears only on the indoor unit display as (Clean). • When the air conditioner is turned on, the Auto clean function runs after stopping the air conditioner operation. • d'light Cool function is only available in Cool mode. • When d'light Cool function is activated, temperature sets automatically and will appear on the remote controller display. • If you press the Mode button while the d'light Cool function is on, it will cancel the function. • If using a multi system, this function will work only when the d'light Cool function is set on all operated indoor units. Using the d'light Cool function When the air conditioner is turned off ,  The Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto cleaning function runs. When the air conditioner is turned on,  After stopping the air conditioner operation , the Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto cleaning function runs. Cancel Press the d'light Cool button once again. Cancel Press the Auto clean button once again. ※ Auto Clean time can vary, depending on the previously used mode. Auto(cool), Cool, Dry mode : approximately 30 minutes. Auto(heat), Heat, Fan mode : approximately 15 minutes. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 17 2011-1-17 17:06:4818 Using the Quiet function AA You can reduce the noise generated from an indoor unit. Press the Quiet button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool/Heat mode.  Quiet indicator appears on the remote controller display.  The indoor unit will operate more quietly. Press the • If using a multi system, this function will work only when the Quiet function is set on all operated indoor units. Cancel Press the Quiet button once again. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 18 2011-1-17 17:06:49ENGLISH 19 Cleaning the air conditioner Cleaning the indoor unit Cleaning the outdoor unit heat exchanger Opening the panel  Wipe the surface of the unit with a slightly damp micro fiber cloth when needed.  When dust accumulates on the heat exchanger, it may decrease cooling performance. Therefore, clean it regularly.  Spray water to clean the dust. Tightly grip each side of the front panel and lift the panel up to open. Then release the panel which should be automatically positioned to hold the panel open.  To close the panel, slightly lift up the front panel while pushing gently and lower the panel. • Do not clean the display using alkaline detergent. • Do not use sulfuric acid, hydrochloric acid, organic solvents (such as thinner, kerosene and acetone etc.) to clean the surface of the product or put any stickers on it. They may damage the surface of the air conditioner. • Be careful with the sharp edges on the outdoor unit heat exchanger. • If it is difficult to clean the outdoor unit heat exchanger on your own, contact service center. • Contact the service center when you clean the indoor unit heat exchanger because it needs to be disassembled. • Since the panel of the indoor unit is easily scratched, you should use a micro fiber cloth to clean the panel. When you use the micro fiber cloth, slightly dampen the cloth and remove any debris on the cloth to avoid scratches. Heat exchanger (Illustration may differ slightly depending on the models) • Make sure the power is turned off and unplugged from the wall socket when cleaning the air conditioner. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 19 2011-1-17 17:06:5220 Cleaning the air conditioner Cleaning the Full HD fi lter Washable foam based Full HD fi lter captures large particles from the air. The fi lter is cleaned with a vacuum or by hand washing. Open the panel and put the Full HD filter out. Insert the Full HD filter back in its original position and close the front panel. Dry the Full HD filter in a ventilated area. Clean the Full HD filter with a vacuum cleaner or soft brush. If dust is too heavy, rinse it with running water. • Clean the Full HD fi lter every 2 weeks. Cleaning term may diff er depending on the usage and environmental conditions. In dusty area, clean it once a week. • If the Full HD fi lter dries in a confi ned (or humid) area, odors may generate. If it occurs, re-clean and dry it in a well-ventilated area. Removing the Full HD fi lter Grab the handle and lift it up. Then, pull the Full HD fi lter towards you and slide it down. Full HD fi lter AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 20 2011-1-17 17:06:55ENGLISH 21 Maintaining the air conditioner If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. 1. Dry the air conditioner thoroughly by operating in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components. 2. Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner again by running in Fan mode for 3 to 4 hours. This helps remove odors which may have generated from dampness. Periodical checks Refer to the following chart to maintain the air conditioner properly. Type Description Every 2 weeks Every 3 months Every 4 months Once a year Indoor unit Clean the Full HD filter (1)  Clean the condensate drain pan (2)  Thoroughly clean the heat exchanger (2)  Clean the condensate drain pipe (2)  Replace the remote controller batteries (1)  Outdoor unit Clean the heat exchanger on the outside of the unit (2)  Clean the heat exchanger on the inside of the unit (2)  Clean the electric components with jets of air (2)  Verify that all the electric components are firmly tightened (2)  Clean the fan (2)  Verify that all the fan assembly is firmly tightened (2)  Clean the condensate drain pan (2)   : This check mark requires checking the indoor/outdoor unit periodically. Follow the description to maintain the air conditioner properly. (1) The described operations should be performed more frequently if the area of installation is very dusty. (2) These operations must always be performed by qualified personnel. For more detailed information, see the installation part in the manual. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 21 2011-1-17 17:06:5522 Troubleshooting Refer to the following chart if the air conditioner operates abnormally. This may save time and unnecessary expenses. PROBLEM SOLUTION The air conditioner does not work at all. • Check powerstatus and then operate the air conditioner again. • Plug in orswitch on the circuit breaker and then operate the air conditioner again. • Check if you have set theOffTimer.Operate the air conditioner again by pressing the Power button. The temperature adjustment is not working. • Check if you have selected Dry/Fan/Turbo/d'light Cool mode. In these modes, desired temperature is set to auto and you cannot adjust the temperature. Cool/Warm air does not come out of the air conditioner. • Check if the set temperature is higher(during Cool mode)/lower(during Heat mode) than the current temperature. Press the Temp hr. + or – button on the remote controller to change the set temperature. • Check if the Full HD filter is blocked by dirt. If there is a lot of dust on the Full HD filter, cooling(heating) performance may decrease. Clean them frequently. • Check if the outdoor unit is covered or installed near the obstacle. Take the cover off and take the obstacle away. • If you want to operate the air conditioner in the sunlight, cover the outdoor unit using curtains or etc. • Check if the air conditioner is operating in De-ice mode. When the ice formed in winter or the outdoor temperature is too low, the air conditioner operates in De-ice mode automatically. In De-ice mode, indoor fan stops and cool air does not come out. • If the doors or windows are open, it may cause bad cooling (heating) performance. Close the doors and windows. • Check if the air conditioner hasjust been turned on afterstopping cooling or heating operation. In this case, just a fan will run to protect the outdoor unit compressor. • Check if the pipe length istoo long.When the pipe length exceeds maximum allowable pipe length, cooling (heating) performance may decrease. Air flow adjustment is not working. • Check if you have selected mode. In these modes, and you cannot adjust the air flow direction. (If the good’ sleep mode is operating in Heat mode, you can adjust the air flow direction) Fan speed adjustment is not working. • Check if you have selected Auto/Dry/Turbo/ /d'light Cool mode. In these mode, fan speed is set to Auto and you cannot adjust the fan speed. Remote controller is not working. • Check if your batteries are depleted. • Make sure nothing is blocking your remote controllersensor. • Check that there are strong lighting apparatus near the air conditioner. Strong light which comes from fluorescent bulbs or neon signs may interrupt the electric waves. Timer function does not set. • Check if you pressthe Set/Cancel button on the remote controller after you have set the time. The indicator is blinking continuously. • Pressthe Power button or disconnect the power plug/switch off the auxiliary power switch. If the indicator is still blinking, contact the service center. Odors permeate in the room during operation. • Check if the appliance isrunning in a smoky area.Ventilate the room or operate the air conditioner in Fan mode for 1~2 hours. (We do not use smelly components in the air conditioner.) • Clean the Full HD filter if they are dirty. Replace the Deodorizing filter if it is dirty. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 22 2011-1-17 17:06:5623 ENGLISH PROBLEM SOLUTION Error is indicated. • If error indicator such as , , , , , , , All blink, , , , , , , , , , , , , , , , , appears on the indoor unit display, contact nearest contact center. Noise is generated. • Depending on the status of the air conditioner usage, noise can be heard when refrigerant flow movement changes. It is normal. Smoke is generated from the outdoor unit. • If may not be a fire but it can be a steam generated by the defrost operation from outdoor heat exchanger during Heat mode in winter. Water is dropping from the outdoor unit piping connection. • Water may be generated because of the temperature difference. It is normal. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 23 2011-1-17 17:06:5724 Carefully follow the precautions listed below because they are essential to guarantee the safety of the equipment. • Always disconnect the air conditioner from the powersupply before servicing it or accessing itsinternal components. • Verify that installation and testing operations are performed by qualified personnel. • Verify that the air conditioner is not installed in an easily accessible area. INSTALLATION PARTS General information  Carefully read the content of this manual before installing the air conditioner and store the manual in a safe place in order to be able to use it as reference after installation.  For maximum safety, installers should always carefully read the following warnings.  Store the operation and installation manual in a safe location and remember to hand it over to the new owner if the air conditioner is sold or transferred.  This manual explains how to install an indoor unit with a split system with two SAMSUNG units. The use of other types of units with different control systems may damage the units and invalidate the warranty. The manufacturer shall not be responsible for damages arising from the use of non compliant units.  The air conditioner is compliant with the requirements of the Low Voltage Directive (72/23/EEC), the EMC Directive (89/336/EEC) and the Directive on pressurized equipment (97/23/EEC).  The manufacturer shall not be responsible for damage originating from unauthorized changes or the improper connection of electric and requirements set forth in the “Operating limits” table, included in the manual, shall immediately invalidate the warranty.  The air conditioner should be used only for the applications for which it has been designed: the indoor unit is not suitable to be installed in areas used for laundry.  Do not use the units if damaged. If problems occur, switch the unit off and disconnect it from the power supply.  In order to prevent electric shocks, fires or injuries, always stop the unit, disable the protection switch and contact SAMSUNG’s technical support if the unit produces smoke, if the power cable is hot or damaged or if the unit is very noisy.  Always remember to inspect the unit, electric connections, refrigerant tubes and protections regularly. These operations should be performed by qualified personnel only.  The unit contains moving parts, which should always be kept out of the reach of children.  Do not attempt to repair, move, alter or reinstall the unit. If performed by unauthorized personnel, these operations may cause electric shocks or fires.  Do not place containers with liquids or other objects on the unit.  All the materials used for the manufacture and packaging of the air conditioner are recyclable.  The packing material and exhaust batteries of the remote controller(optional) must be disposed of in accordance with current laws.  The air conditioner contains a refrigerant that has to be disposed of as special waste. At the end of its life cycle, the air conditioner must be disposed of in authorized centers or returned to the retailer so that it can be disposed of correctly and safely. ※ In this manual, you may find model names written in simplified forms as indicated in following table. Model Names Included Models Remark AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Grouping was done by series. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y 12 AQV12K, AQV12Y Grouping was done by capacity. 18 AQV18K, AQV18Y Safety precautions AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 24 2011-1-17 17:06:57ENGLISH 25 Installing the unit IMPORTANT: When installing the unit, always remember to connect first the refrigerant tubes, then the electrical lines. Always disassemble the electric lines before the refrigerant tubes.  Upon receipt, inspect the product to verify that it has not been damaged during transport. If the product appears damaged, DO NOT INSTALL it and immediately report the damage to the carrier or retailer (if the installer or the authorized technician has collected the material from the retailer.)  After completing the installation, always carry out a functional test and provide the instructions on how to operate the air conditioner to the user. If using a multi system, carry out a functional test as described in the installation manual supplied with the outdoor unit.  Do not use the air conditioner in environments with hazardous substances or close to equipment that release free flames to avoid the occurrence of fires, explosions or injuries.  To prevent injury when accidentally touching the indoor unit fan, install the indoor unit at least 2.5m above the floor.  The air conditioner should be used only for the applications for which it has been designed : the indoor unit is not suitable to be installed in areas used for laundry.  Our units must be installed in compliance with the spaces indicated in the installation manual to ensure either accessibility from both sides or ability to perform routine maintenance and repairs. The units’components must be accessible and that can be disassembled in conditions of complete safety either for people or things. For this reason, where it is not observed as indicated into the Installation Manual, the cost necessary to reach and repair the unit (in safety, as required by current regulations in force) with slings, trucks, scaffolding or any other means of elevation won’t be considered in-warranty and charged to end user. Power supply line, fuse or circuit breaker  Always make sure that the power supply is compliant with current safety standards. Always install the air conditioner in compliance with current local safety standards.  Always verify that a suitable grounding connection is available.  Verify that the voltage and frequency of the power supply comply with the specifications and that the installed power is sufficient to ensure the operation of any other domestic appliance connected to the same electric lines.  Always verify that the cut-off and protection switches are suitably dimensioned.  Verify that the air conditioner is connected to the power supply in accordance with the instructions provided in the wiring diagram included in the manual.  Always verify that electric connections (cable entry, section of leads, protections…) are compliant with the electric specifications and with the instructions provided in the wiring scheme. Always verify that all connections comply with the standards applicable to the installation of air conditioners. Indoor unit  Where airflow is not blocked.  Where cool air can be distributed throughout the room.  Install the refrigerant piping length and the height difference of both indoor and outdoor units as indicated in the installation diagram.  Wall that prevents vibration and is strong enough to hold the product weight.  Out of the direct sunlight .  1m or more away from the TV or radio (to prevent the screen from being distorted or noise from being generated).  As far away as possible from the fluorescent and incandescent lights (so that the remote controller can be operated well).  A place where the air filter can be replaced easily. Choosing the installation location AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 25 2011-1-17 17:06:5726 Outdoor Unit  Where it is not exposed to strong wind  Well ventilated and dustless places  Out of the direct sunlight and rain  Where neighbors are not annoyed by operation sound or hot air  Solid wall or support that prevents vibration and is strong enough to hold the product weight  Where there is no risk of flammable gas leakage  When installing the unit at a high place be sure to fix the unit legs  3m or more away from the TV or radio (to prevent the screen from being distorted or noise from being generated)  Install the unit horizontally  Place where drained water does not become any problem.  Place with no plants (especially climbing plants) and where small animal can not access. Observe the clearances and maximum lengths as seen in the picture below when installing the air conditioner. • Avoid the following placesto prevent malfunction of the unit - Where there is machine oil - Salty environment such as seaside areas - Where sulfide gas exists - Other special atmosphere areas 125mm or more 300mm or more 125mm or more 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum ' L ' meters maximum total pipe length Wrap the refrigerant pipes and the drain hose with the absorbent pad and vinyl tape. Refer to page 40 for further details. You can select the direction of draining (left or right). ' H ' meters maximum total pipe length  The appearance of the unit may be different from the diagram depending on the model. Model L H 09/12 15 8 18 30 15 Make at least one round: It will reduce noise and vibration 'L' m as maximum pipe length and 3 m as minimum pipe length. (It will reduce noise and vibration) Choosing the installation location If using a multi system, install as described in the installation manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 26 2011-1-18 16:54:2127 ENGLISH Space Requirements for Outdoor Unit When installing 1 outdoor unit When installing more than 1 outdoor unit 300 or more ◆When the air outlet is opposite the wall 1500 or more ◆When the air outlet is towards the wall 300 or more 150 or more 600 or more ◆When 3 sides of the outdoor unit are blocked by the wall 1500 or more 2000 or more ◆The upper part of the outdoor unit and the air outlet is towards the wall 500 or more 300 or more ◆The upper part of the outdoor unit and the air outlet is opposite the wall ◆When the walls are blocking front and the rear side of the outdoor unit 300 or more 1500 or more Top view Side view Air outlet Air intake Air intake Air outlet ◆Figure Description  , Air flow direction. (Unit : mm) (Unit : mm) 1500 or more ◆When the air outlet is towards the wall ◆When 3 sides of the outdoor unit are blocked by the wall 300 or more 300 or more 600 or more 600 or more 600 or more If using a multi system, install as described in the installation manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 27 2011-1-17 17:07:0228 Choosing the installation location (Unit : mm) ◆When the upper part of the outdoor unit and the air outlet is opposite the wall ◆When the walls are blocking front and the rear side of the outdoor units ◆When front and rear side of the outdoor unit is towards the wall 500 or more 300 or more 500 or more 300 or more 300 or more 1500 or 600 or more 600 or more more 1500 or more 600 or more 3000 or more 200 or more 3000 or more • If installation is done in inappropriate space, unit may generate sound and cause bad effect on the product. • Installation must be done in level and in a place where vibration will not cause any effect. Accessories The following accessories are supplied with the air conditioner: • The number of each accessory isindicated in parentheses. Accessories in the indoor unit case Accessories in the outdoor unit case Installation Plate (1) Remote controller Batteries for Remote controller (2) User’s & Installation Manual (1) 4-wire Assembly Cable (1) Drain Plug (1) Rubber Leg (4) • The flare nuts are attached to the end of each pipe of an evaporator or a service port. Use the nuts when connecting the pipes. • The 4-wire assembly cable is optional. If it is notsupplied, use the standard cable. • The drain plug and rubber leg are only included when the air conditioner issupplied without the assembly pipe as seen in the picture. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 28 2011-1-17 17:07:04ENGLISH 29 Fixing the installation plate The following connection accessories are optional. If they are not supplied, you should obtain them before installing the air conditioner. Optional accessories Tools required for installation Insulated Assembly Pipe, Ø6.35mm (1) Insulated Assembly Pipe, Ø9.52mm (1) 09/12 Insulated Assembly Pipe, Ø12.70mm (1) 18 PE T3 Foam Tube Insulation (1) Vinyl Tapes (2) Drain Plug (1) Rubber Legs (4) Pipe Clamps A (3) Pipe Clamps B (3) Cement Nails (6) M4 x 25 Tapped Screws (6) Drain Hose, length 2m (1) Putty 100g (1) • If these accessories are supplied, they will be in the accessory box. General Tools • Vacuum Pump(Backward fl owing prevention) • Manifold Gauge • Stud Finder • Torque Wrench • Pipe Cutter • Reamer • Pipe Bender • Spirit Level • Screw Driver • Spanner • Drill • L Wrench • Measuring Tape Tools for test operations • Thermometer • Resistance Meter • Electroscope You can select the direction of the drain hose depending on where you want to install the indoor unit. Therefore before fi xing the installation plate to a wall or a window frame, you must determine the position of the 65mm hole through which the cable, pipe and hose pass to connect the indoor unit to the outdoor unit. When facing the wall, the pipe and cable can be connected from the: • Right (A) • Left (B) • Underside_right (C) • Rear_right or left (D) A B D C D  Direction of pipe If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. 1. Push the  mark up at the bottom of the indoor unit to detach the plate. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 29 2011-1-17 17:07:0730 Wall <20mm Plastic Anchor Fixing the installation plate 3. Fix the indoor unit. If you fix the indoor unit on a wall (1) Fix the installation plate to the wall giving attention to the weight of the indoor unit. If you fix the indoor unit on a window frame (1) Determine the positions of the wooden uprights to be attached to the window frame. (2) Attach the wooden uprights to the window frame giving attention to the weight of the indoor unit. (3) Attach the installation plate to the wooden upright using tapping screws. If you fix the indoor unit on a gypsum board (1) Use stud finder to find out locations of the studs. (2) Fix the plate hanger on two studs. • If you mount the plate to a concrete wall using plastic anchors, make sure that gaps between the wall and the plate, created by projected anchor, islessthan 20mm. • Search for otherspotsif there are lessthan two studs, or the distance between the studs are different from the plate hanger. • Fix the installation plate without inclining to one side. • Make sure that a wall can withstand the weight of the product. If you install the product in a place where it is not strong enough to withstand the product weight, the unit could fall and cause injury. Connecting the assembly cable  When you install the unit, make first refrigerant connections and then electrical connections. Connect the air conditioner to grounding system before performing the electrical connection. If unit is uninstalled, first disconnect electrical cables, then refrigerant connections. If the outdoor unit is more than 5 meters away from the indoor unit, you must extend the cable. The maximum length of the cable is 15(09/12)/20(18) meters. • Connect the power cable to the auxiliary circuit breaker. If every pole failsto connect to the powersupply, it must be incorporated in a wire with a contact opening of ≥3mm. Model Power cable Interconnection cable Type GL 09/12 3G, 2.5mm² H07RN-F 3G,1.5mm²,H07RN-F 20A 2G,0.75mm²,H05RN-F 18 3G, 2.5mm² H07RN-F 3G, 1.5mm² H07RN-F 25A 2G, 0.75mm² H05RN-F Cable specification Connecting the cable • Make sure to drill only one hole after choosing the direction of the pipe. 2. Determine the position of the pipe and drain hose hole as seen in the picture and drill the hole with an inner diameter of 65mm so that it slants slightly downwards. B A D C Pipe hole (Ø65mm) (Unit : mm) Model A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 30 2011-1-18 9:56:11ENGLISH 31 1. Extend the assembly cable if necessary. 2 . Open the front grille. 3 . Remove the screw securing the connector cover. 4 . Pass the assembly cable through the rear of the indoor unit and connect the assembly cable to terminals. (Refer to the picture below) 5 . Pass the other end of the cable through the 65mm hole in the wall. 6 . Close the connector cover by tightening the screw carefully. 7 . Close the front grille. 8 . Remove the terminal board cover on the side of the outdoor unit. 9. Connect the cables to the terminals as seen in the picture. • Each wire is labeled with the corresponding terminal number. • Do not connect two or more diff erent cables to extend the length. It may cause fi re. • Each wire is labeled with the corresponding terminal number. Indoor unit Outdoor unit 09/12/18 (485 Communication type) Indoor unit Outdoor unit Ground wire (Green/Yellow)  Ground wire (Green/Yellow)  • End of the wire must be circular. • After connecting the cables, make sure terminal numbers on the indoor/outdoor unit matches. • Screws on terminal block must not be unscrewed with the torque less than 12kgf•cm. 10. Connect the grounding conductor to the grounding terminals. 11. Close the terminal board cover by tightening the screw carefully. • In Russia and Europe, consult with the supply authority to determine the supply system impedance before installation. • Connect the wires fi rmly so that wires can not be pulled out easily. (If they are loose, it could cause burn-out of the wires.) • Connect the wires according to color codes, referring to the wiring diagram. • The power cable and the interconnection cable should be selected according to the specifi cation in page 34. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 31 2011-1-17 17:07:1332 Installing and connecting the assembly pipe of the indoor unit 1. Cut out the appropriate knock-out piece (A, B, C) on the rear of the indoor unit unless you connect the pipe directly from the rear. 2. Smooth the cut edges. 3. Remove the protection caps of the pipes and connect the assembly pipe to each pipe. Tighten the nuts first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 4. Cut off the remaining foam insulation. 5. If necessary, bend the pipe to fit along the bottom of the indoor unit. Then pull it out through the appropriate hole.  The pipe should not project from the rear of the indoor unit.  The bending radius should be 100 mm or more. 6. Pass the pipe through the hole in the wall. 7. For further details on how to connect to the outdoor unit and purge the air, refer to page 36~38. Connect indoor and outdoor units with field-supplied copper pipes by means of flare connections. Use insulated seamless refrigeration grade pipe only, (Cu DHP type according to ISO1337), degreased and deoxidized, suitable for operating pressures of at least 4200 kPa and for burst pressure of at least 20700 kPa. Under no circumstances must sanitary type copper pipe be used. There are 2 refrigerant pipes of different diameters: • The smaller one isfor the liquid refrigerant • The larger one isfor the gasrefrigerant A short pipe is already fitted to the air conditioner. You may need to extend the pipe using the assembly pipe (optional). The connection procedure for the refrigerant pipe varies according to the exit position of the pipe when facing the wall: • Right(A) • Left(B) • Underside(C) • Rear A B C Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 • If you want to shorten or extend the pipes, refer to page 33~34. • Tighten the flare nut with torque wrench according to specified method. If the flare nut is over-tightened, the flare may break and cause refrigerant gas leakage. • DONOTWALL UPTHE PIPE CONNECTION ! All refrigerant pipe connection must be easy accessible and serviceable. • The pipe will be insulated and fixed permanently into position after finishing the installation and the gasleak test; refer to page 39~40 for further details. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 32 2011-1-17 17:07:13ENGLISH 33 Purging the indoor unit 1. Unscrew the caps at the end of each pipe.  All inert gas exhausts from the indoor unit. 1. Make sure that you have all the required tools (pipe cutter, reamer, flaring tool and pipe holder). 2. If you want to shorten the pipe, cut it using a pipe cutter, ensuring that the cut edge remains at 90° with the side of the pipe (see below examples of correct and incorrect cut edges). 3. To prevent a gas leak, remove all burrs at the cut edge of the pipe using a reamer. 4. Put a flare nut slightly into the pipe and modify the flare. The indoor unit is supplied with inert gas (nitrogen). Before installing the unit, check if nitrogen gas flow out of indoor unit. If this one isn’t true, DO NOT INSTALL THE UNIT since leakage could be inside the indoor unit. A 5-meter pipe is supplied with the air conditioner (optional NOT FOR ITALY). The length of the pipe can be: • Extended up to :see table page 26 • Shorten up to:see page 26 If you need a pipe longer than 5 meters: • You must extend the assembly cable. • You must add refrigerant to the pipes; otherwise, the indoor unit may freeze. Pipes Unscrew the caps Pipe Oblique Rough Burr cutter Pipe • The remaining air in the Refrigeration cycle, which contains moisture, may cause malfunction on the compressor. • Always contact the service center or a professional installation agency for product installation. • To prevent dirt or foreign substancesfrom getting into the pipes during installation, do NOT remove the caps completely until you are ready to connect the pipes. Cutting or extending the pipe Outer Diameter (D) Depth (A) Flaring Size (B) ø6.35 mm 1.3 mm 9.0 mm ø9.52 mm 1.8 mm 13.0 mm ø12.70 mm 2.0 mm 16.2 mm ø15.88 mm 2.2 mm 19.3 mm ø19.05 mm 2.2 mm 22.5 mm ø22.23 mm 2.2 mm 25.7 mm Pipe Flare • Face the pipe down while removing the burrsto make sure that burrs do not get in to the pipe. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 33 2011-1-17 17:07:1434 Cutting or extending the pipe Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 Indoor outlet pipe Connecting pipe Flare nut Wall Indoor unit Drain hose The drain hose must NOT slant upwards. The end of the drain hose must NOT be placed under water. The drain hose must not be bent. Keep a clearance of at least 5cm between the end of the drain hose and the ground. 5cm less Do not place the end of the drain hose in a hollow. Ditch 5. Check if you flared the pipe correctly (see examples of incorrectly flared pipes below). 6. Align the pipes to connect them easily. Tighten the flare nuts first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 7. For further details on how to connect to the outdoor unit and purge the air, refer to page 36~38. Correct Uneven Thickness Damaged Cracked Surface Inclined • Excessive torque can be cause of gasleakage. In case brazing the pipe, the nitrogen gas must be blown into the pipe (50 Pa). The joint must be accessible and serviceable. • Tighten the flare nut with torque wrench according to specified method. If the flare nut is over-tightened, the flare may break and cause refrigerant gas leakage. Installing and connecting the drain hose of the indoor unit When installing the drain hose for the indoor unit, check if condensation draining is adequate. When passing the drain hose through the 65-mm hole drilled in the wall, check the followings: AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 34 2011-1-17 17:07:16ENGLISH 35 • The hose will be fixed permanently into position after finishing the installation and the gasleak test; refer to page 39~40 for further details. • If you do not use the other drain hose hole, block it with a rubberstopper. • Make sure the installed direction of the drain hose is correct. Inadequate installation may cause condensate water leakage. • If the drain hose isrouted inside the room, insulate the hose so that dripping condensation does not damage the furniture or floors. • DONOTWALL UPTHE DRAIN HOSE CONNECTION ! Drain hose connection must be easy accessible and serviceable. • Make sure the indoor unit isin upright position when you pour water to check for leakage. Make sure that the water does not overflow onto the electrical part. Change the direction only when it is necessary. 1. Detach the rubber cap with the plier. 2. Detach the drain hose by pulling it and turning to the left. 3. Insert the drain hose by fixing it with the screw into the groove of the drain hose and the outlet of the drain pan. 4. Attach the rubber cap with a screwdriver by turning it to the right until it fixes to the end of the groove. 5. Check for leakage on both side of the drain outlet. 1. If necessary, connect the 2-meter extension drain hose to the drain hose. 2. If you use the extension drain hose, insulate the inside of the extension drain hose with a shield. 3. Fit the drain hose into 1 of 2 drain hose holes, then fix the end of the drain hose tightly with a clamp. 4. Pass the drain hose under the refrigerant pipe, keeping the drain hose tight. 5. Pass the drain hose through the hole in the wall. Check if it slants downwards as seen in the picture. Drain hose installation Drain hose hole Shield Drain hose Extension drain hose Changing direction of the drain hose Drain hose Screw hole Screw Rubber cap Drain pan outlet Pour the water in direction of arrow.  Direction of the drained water AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 35 2011-1-17 17:07:2136 Installing and connecting the drain hose of the outdoor unit While heating, ice may accumulate. During the process of defrosting, check if condensation draining is adequate. For adequate draining, do the following. The outdoor unit is loaded with sufficient R410A refrigerant. Do not vent R410A into atmosphere: it is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975. You should purge the air in the indoor unit and in the pipe. If air remains in the refrigerant pipes, it affects the compressor. It may cause reduction of cooling capacity and malfunction. Refrigerant for air purging is not charged in the outdoor unit. Use Vacuum Pump as seen in the picture. 1. Insert the drain plug into the drain hole on the underside of the outdoor unit. 1. Connect each assembly pipe to the appropriate valve on the outdoor unit and tighten the flare nut. 2. Tighten the flare nut first with your hands, and then with a torque wrench, applying the following torque. 2. Connect a drain hose to the drain plug. 3. Ensure that condensation draining is adequate. Frame Ground Estimated snow fall Snow-proof hood Bottom surface of outdoor unit Drain hose Drain hole Drain plug Drain hole Drain plug • To avoid drain plug from contacting the ground,secure gap between the ground and the bottom surface of the outdoor unit. • In areas with heavy snow fall, piled snow could block the air intake. To avoid this incident, install a frame that is higher than estimated snow fall. In addition, install a snow-proof hood to avoid snow from piling on the outdoor unit. • When installing, make sure there is no leakage.When recovering the refrigerant, ground the compressor first before removing the connection pipe. If the refrigerant pipe is not properly connected and the compressor works with the service valve open, the pipe inhales the air and it makes the pressure inside of the refrigerant cycle abnormally high. It may cause explosion and injury. Purging the connected pipes Outdoor unit Indoor unit Gas pipe side Liquid pipe side Outer Diameter Torque (kgf•cm) ø6.35 mm 140~170 ø9.52 mm 250~280 ø12.70 mm 380~420 ø15.88 mm 440~480 ø19.05 mm 990~1210 ø22.23 mm 990~1210 • Excessive torque can be cause of gasleakage. • Make the electrical connection and leave the system into“stand by mode”. Do not turn on the system! This is necessary for better vacuum operation (full OPEN position of Electronic Expansion Valve - EEV -). If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 36 2011-1-17 17:07:22ENGLISH 37 3. Connect the charging hose of the low-pressure side of manifold gauge to a gas service port as seen in the picture. 4. Open the valve of the low pressure side of manifold gauge counterclockwise. 5. Purge the air in the connected pipes using the vacuum pump for about 15 minutes.  Make sure that pressure gauge shows -0.1MPa(-76cmHg) after about 10 minutes. This procedure is very important to avoid a gas leak.  Close the valve of the low pressure side of manifold gauge clockwise.  Turn off the vacuum pump.  Check for 2 minutes if there is any pressure change.  Remove the hose of the low pressure side of manifold gauge. 6. Set a valve cork of liquid and gas service port to the open position. 7. Mount the valve stem nuts and the service port cap to the valve, and tighten them at the torque of 183kgf•cm with a torque wrench. 8. Check for a gas leak paying particular attention to the 3-way valve’s stem nuts and to the service port cap (Refer to page 39). Vacuum Pump Manifold gauge Valve Gas service port Liquid service port (Backward flowing prevention) • The remaining air in the Refrigeration cycle, which contains moisture, may cause malfunction on the compressor. • Always contact the service center or a professional installation agency for product installation. B (liquid) Stem nut Valve stem A (Gas) Add refrigerant charge according to table below: If you use a pipe longer than 5m, ‘A’g of refrigerant R410A must be added for each extra meter. If you use a pipe shorter than 5m, The purge time is normal. Refer to the Service Manual for further details. Adding Refrigerant Model A 09/12 15 18 20 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 37 2011-1-17 17:07:2338 Purging the connected pipes Refrigerant type GWP value R410A 1975  GWP=Global Warming Potential Indoor unit Outdoor unit = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. a c d  b This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. 1. Please fill in with indelible ink,   the factory refrigerant charge of the product,   the additional refrigerant amount charged in the field and  + the total refrigerant charge. on the refrigerant charge label supplied with the product. R410A is a mixed type of refrigerant. It is necessary for recharging under conditions of liquid. When recharging refrigerant from the refrigerant cylinder to the equipment, follow the instructions below. 1. Before recharging, check whether the cylinder has a siphon or not. There are two ways to recharge the refrigerant. Important information regulation regarding the refrigerant used Charging the refrigerant under conditions of liquid by using a liquid pipe a. Factory refrigerant charge of the product: see unit name plate b. Additional refrigerant amount charged in the field (Refer to the above information for the quantity of refrigerant replenishment.) c. Total refrigerant charge d. Refrigerant cylinder and manifold for charging • The filled-out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop valve cover). Cylinder with siphon siphon Charge the refrigerant standing the cylinder upright. Cylinder without siphon Charge the refrigerant turning the cylinder upside down. • If R410A refrigerant is charged with gas, the composition of the charged refrigerant changes and the characteristics of the equipment vary. • During the measuring operation of refrigerant quantity added use an electronic balance. If cylinder doesn’t have syphon, upset it. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 38 2011-1-17 17:07:24ENGLISH 39 Performing the gas leak tests A C D B Make sure to check for gas leaks before completing the installation process (connecting the assembly pipe and hose between indoor unit and outdoor unit, insulating the cables, hose and pipe, and fixing the indoor unit to the installation plate). To check for gas leaks on the outdoor unit, Check the valve A and B using a leak detector. To check for gas leaks on the indoor unit, Check the flare nut C and D using a leak detector. Leak test with nitrogen (before opening valves) In order to detect basic refrigerant leaks, before recreating the vacuum and recirculating the R410A, it’s responsible of installer to pressurize the whole system with nitrogen (using a cylinder with pressure reducer) at a pressure above 40 bar (gauge). Leak test with R410A (after opening valves) Before opening valves, discharge all the nitrogen from the system and create vacuum according to page 36~38. After opening valves, check leaks using a leak detector for refrigerant. Pump down (before disconnecting the refrigerant connections for unit repair, removal or disposal) Pump-down is an operation intended to collect all the system refrigerant in the outdoor unit. This operation must be carried out before disconnecting the refrigerant tubing in order to avoid refrigerant loss to the atmosphere.  Shut off the liquid valve with the Allen wrench.  Turn the system on in cooling with fan operating at high velocity. (Compressor will immediately start, provided 3 minutes have elapsed since the last stop).  After 2 minutes of operation, shut the suction valve with the same wrench.  Turn the system off and switch mains supply off.  Disconnect tubing. After disconnection, protect valves and tubing ends from dust.  Compressor damage may occur if run at a negative suction pressure. If using a multi system, refer to the manual supplied with the outdoor unit. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 39 2011-1-17 17:07:2440 Fixing the indoor unit in place Insulation Pipes 'X' mm Rubber leg 'Y' mm Perform the following work on the area where gas leak test was done priorly. After checking for gas leaks in the system, insulate the pipe, hose and cables. Then place the indoor unit on the installation plate. 1. To avoid condensation problems, wrap foam insulation (as shown in the figure) on a part without insulation on the end of the pipes. 2. Wind the pipe, assembly cable and drain hose with vinyl tape. 3. Place the bundle (the pipe, assembly cable and drain hose) in the lower part of the indoor unit carefully so it does not project from the rear of the indoor unit. 4. Hook the indoor unit to the installation plate and move the unit to the right and left until it is securely in place. Install the outdoor unit in level on a stable base to avoid the generation of noise and vibration, especially when installing the unit close to a neighbor. If you install the outdoor unit in a place exposed to strong winds or at a height, fix it to an appropriate support (wall or ground). 1. Place the outdoor unit as indicated on the top of the unit to let the discharged air out properly. 2. Fix the outdoor unit in level to an appropriate support using anchor bolts. 3. If the outdoor unit is exposed to strong winds, install shield plates around the outdoor unit so that the fan can operate correctly. 5. Wrap the rest of the pipe with vinyl tape. 6. Attach the pipe to the wall using clamps (optional). Installation plate Connecting wires Connecting Vinyl tape pipes Drain hose • Make sure pipe does not move when you install the indoor unit on an installation plate. Fixing the outdoor unit in place Model X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 • Ensure the wall will be able to suspend the weight of rack and outdoor unit; • Install the rack close to the column as much as possible; • Install proper grommet in order to reduce noise and residual vibration transferred by outdoor unit towards wall. Outdoor unit installed on the wall by rack Soft rubber designed to cut off vibration from rack to wall. (not supplied with product) Designed to cut off residual vibration from outdoor unit to rack. (not supplied with product) • Secure the rubber leg to prevent the generation of noise and vibration. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 40 2011-1-17 17:07:25ENGLISH 41 Final Check and Trial Operation To complete the installation, perform the following checks and tests to ensure that the air conditioner operates correctly. Check the followings: • Strength of the installation site • Tightness of pipe connection to detect gasleak • Electric wiring connection • Heat-resistant insulation of the pipe • Drainage • Grounding conductor connection • Correct operation (follow the steps below) 1. Press the Power button and check the following:  The indicator on the indoor unit lights up.  The airflow blade opens and the fan gears up for operation. 1. Turn on the air conditioner and select Cool mode to run the compressor for 3 minutes. 2 . Release the valve caps on High and Low pressure side. 3 . Use L wrench to close the valve on the high pressure side. 4 . Approximately 2 minutes after, close the valve on the low pressure side. 5 . Stop operation of the air conditioner. 6 . Disconnect the pipes. 3. Press the Air swing button and check the following:  The airflow blades work properly. 4. Press the Power button to stop the operation. 2. Press the Mode button to select Cool or Heat mode.  In Cool mode, use Temp hr. + or – button and set the temperature at 16°C.  In Heat mode, use Temp hr. + or – button and set the temperature at 30°C. Cooling mode (indoor unit check)  Inlet air temp. - Outlet air temp: From 10°K to 12°K ( indicative delta T) Heating mode (indoor unit check)  Outlet air temp. - Inlet air temp: From 11°K to 14°K (indicative delta T) In heating mode, the indoor fan motor can remain off to avoid cold air blown into conditioned space. Pump down procedure (when removing the product) • Approximately 3~5 minuteslater, outdoor unit willstart to operate and the Cool or Warm air will blow out. • After 12 minutes ofstationary condition check the indoor unit air treatment. • When you complete the installation successfully, hand over this manual to the user forstorage in a handy and safe place. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 41 2011-1-17 17:07:2742 How to connect your extended power cables Items to prepare (compressor and insulation tape should be prepared by an installation technician.) 1. As shown in the figure, peel off the shields from the rubber/wire of the power cable. - Peel off 20 mm of the wire shields of the tube installed already. 2. Insert both sides of core wire of the power cable into the connection sleeve. 3. Using a compressor, compress the two points and flip it over and compress another two points in the same location. - The compression dimension should be 8.0. - After compressing it, pull both sides of the wire to make sure it is firmly pressed. 4. Wrap it with the insulation tape twice and position your contraction tube in the middle of the insulation tape. 5. Apply heat to the contraction tube to contract it. 6. After tube contraction work is completed, wrap it with the insulation tape to finish. Tools Crimping plier Connection sleeve (mm) Insulation tape Contraction tube (mm) Spec MH-14 20xØ7.0(HxOD) Width 18mm 50xØ8.0(LxOD) Shape 40mm Insulation tape Contraction tube (Unit: mm) 120 60 20 20 20 180 Power cable (provided by us) 20 Wire tube power cable Connection sleeve Comp. dim. Compress it 4 times 5mm Insulation tape • After peeling off the tube wire, you must insert a contraction tube. • In case of extending the electric wire, please DONOT use a round-shaped pressing socket. - Incomplete wire connections can cause electric shock or a fire. AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 42 2011-1-17 17:07:29ENGLISH 43 Sub PCB installation(optional) (Wried remote controller, central remote controller etc.) 1. Turn the power off and take off the front panel of the indoor unit. 2. Take off the Cover PCB. 3. Attach the Sub PCB to the right side of the Panel frame. 4. Find the PCB wire, and connect the wire to the Sub PCB as seen in the picture. 5. Connect the wire(remote controller, central remote controller etc) to the Sub PCB. 6. Reassemble the Cover PCB and the front panel. • The Sub PCB is attached to be controlled by the wired remote controller and central controller. Only for multi system Sub PCB Cover PCB AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 43 2011-1-17 17:07:33QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 42 27 5755 AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/ 210 6897691 from mobile www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com RUMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff /021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 44 2011-1-17 17:07:34AQV09K Series AQV12K Series AQV18K Series AQV09Y Series AQV12Y Series AQV18Y Series Air Conditioner user & installation manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register E S F I P D G Bu Ro Cr DB98-32437A-1 AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_E_32437A.indd 45 2011-1-20 9:56:24 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 1 2011-3-19 16:50:422 Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. UTILISATION INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Précautions de Sécurité.............................................................. 24 Choisir l’emplacement d’installation.................................... 25 Accessoires....................................................................................... 28 Fixation de la plaque d’installation....................................... 29 Connexion du câble de montage.......................................... 30 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure............................................................................. 32 Purge de l’unité interne.............................................................. 33 Coupure ou prolongation des tuyaux................................. 33 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure............................................................................. 34 Changement de direction du tuyau d’évacuation......... 35 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur.............................................................................. 36 Purge des tuyaux raccordés..................................................... 36 Réalisation des essais de fuite de gaz.................................. 39 Fixation en place de l'unité intérieure ................................. 40 Fixation en place de l'unité extérieure ................................ 40 Vérification finale et essai de fonctionnement................ 41 Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit).. 41 Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation................................................................................ 42 Installation sous PCB (Optionnel).......................................... 43 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 2 2011-3-19 16:50:423 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. UTILISATION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 3 2011-3-19 16:50:434 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 4 2011-3-19 16:50:435 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 5 2011-3-19 16:50:446 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation  La température standard pour le chauffage est de 7 ˚ C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚ C ou au-dessous, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la condition de température.  Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32 ˚ C (température intérieure), la capacité de chauffage ne pourra pas refroidir à sa pleine capacité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Si les conditions Refroidissement 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% ou moins La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - La protection a l’intérieure se déclenche alors et le Climatiseur s’arrête. Séchage 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Modèle : RJ Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 6 2011-3-19 16:50:447 FRANÇAIS Principaux composants Affi chage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement diff érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérifi cation du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 7 2011-3-19 16:50:518 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 8 2011-3-19 16:50:529 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fl uorescentes telles que les lampes fl uorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriques fonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affi ché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la fl èche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifi ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infi ltre pas dans la télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 9 2011-3-19 16:50:5510 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 10 2011-3-19 16:50:5511 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 11 2011-3-19 16:50:5712 Réglage de la direction du fl ux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et effi cacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauff age. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo . Appuyer sur la touche  Appuyer sur la touche  En mode refroidissement, appuyez sur la touche Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 12 2011-3-19 16:51:0013 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fi xées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep(Cool).  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifi ez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fi xée a 8 heures. • Si le mode mest fi xé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauff age. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauff age est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du ventilateur . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du fl ux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauff age : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 13 2011-3-19 16:51:0314 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifi er l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est défi nie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfi nie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 14 2011-3-19 16:51:0415 FRANÇAIS • Le réglage de l’heure On timer et Off timer devrait être diff érent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifi ez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affi che le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauff age • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre le On Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 15 2011-3-19 16:51:0616 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction défi nie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le MPI. Appuyez sur la touche Appuyer sur la touche • La fonction Turbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton . Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 16 2011-3-19 16:51:0817 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infi ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affi chent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. Appuyer sur la touche Presser le bouton • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaît sur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauff age), Chauff age, Ventilateur: Environ 15 minutes. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 17 2011-3-19 16:51:1018 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauff age.  L'indicateur Quiet s'affi che sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plus silencieuse. Presser le bouton • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 18 2011-3-19 16:51:1119 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 19 2011-3-19 16:51:1320 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du fi ltre Full HD La mousse lavable qui est à la base du fi ltre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le fi ltre Full HD toutes les 2 semaines. Le nettoyage peut diff érer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le fi ltre Full HD est mis à sécher dans une zone confi née (ou humide), des odeurs peuvent éventuellement se dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du fi ltre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le fi ltre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 20 2011-3-19 16:51:1621 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 21 2011-3-19 16:51:1622 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 22 2011-3-19 16:51:1723 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 23 2011-3-19 16:51:1824 Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes. • Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié. • Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible. INSTALLATION Informations Générales  Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation.  Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.  Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré.  Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.  Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC).  Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera immédiatement annuler.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation.  Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.  Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.  Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.  Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.  Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.  Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.  Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur.  Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité.  Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant. Précautions de Sécurité Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque AQVK AQV09K, AQV12K, AQV18K Le groupement a été fait par séries. AQVY AQV09Y, AQV12Y, AQV18Y 09 AQV09K, AQV09Y Le groupement a été fait par la capacité. 12 AQV12K, AQV12Y 18 AQV18K, AQV18Y Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 24 2011-3-19 16:51:1925 FRANÇAIS Installation de l’unité IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, puis les lignes électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.  Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant. (si l'installateur ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)  Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer un test fonctionnel tel que décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure.  Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’explosions ou de blessures.  Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol.  Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.  Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien pour les personnes que pour les objets. Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues, des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à l'utilisateur final. Alimentation, fusible ou disjoncteur  Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales.  Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.  Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.  Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.  Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel.  Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur. Unité intérieure  Où la circulation d’air n’est pas bloquée  Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle  Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie réfrigérante indiquées dans le plan d’installation  Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  A l’abri du rayon de soleil direct  1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème)  Un endroit facile à changer le filter d’air Choisir l’emplacement d’installation Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 25 2011-3-19 16:51:1926 Unité extérieure  A l’abri du vent fort  Endroits bien aérés et sans poussières  A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies  A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins  Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit  Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable  Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé  3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)  Installez l’unité horizontallement  Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème.  Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits animaux ne peuvent pas accéder. Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous. • Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité -Où il y a de l’huile mécanique - Environnementsaline comme des plages -Où existe du gaz sulfureux -Où il y a d’autres atmosphèresspéciales 125mm ou plus 300mm ou plus 125mm ou plus 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum 'L' mètres longueur maximale totale du tuyau. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange avec le coussin absorbant et la bande de vinyle. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Vous pouvez choisir le sens du drainage (gauche ou droite). 'H' mètres longueur maximale totale du tuyau.  L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle. Modèle L H 09/12 15 8 18 30 15 Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations. 'L' comme la longueur maximum de tuyau et 3 m comme la longueur minimale du tuyau. (ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations) Choisir l’emplacement d’installation Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 26 2011-3-19 16:51:2127 FRANÇAIS Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure 300 ou plus  Lorsque la sortie d'air est opposée au mur 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur 300 ou plus 150 ou plus 600 ou plus  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 1500 ou plus 2000 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur 500 ou plus 300 ou plus  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués 300 ou plus 1500 ou plus Vue d’en haut Vue de coté Sortie d’air Prises d’air Prises d’air Sortie d’air  Description Figure  , Direction flux d’air (Unité : mm) (Unité : mm) 1500 ou plus  Lorsque la sortie d'air est vers le mur  Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 27 2011-3-19 16:51:2228 Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm)  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués  Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur 500 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 200 ou plus 3000 ou plus • Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le produit. • L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur. • Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses. Accessoires pour unité intérieure Accessoires pour unité extérieure • Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • Le câble de montage 4 est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de montage comme dans l'image ci-dessous. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Installation de la Plaque (1) Télécommande Piles pour télécommande (2) Manuel de l’utilisateur & d’installation (1) 4-fils de Câble Assemblés (1) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 28 2011-3-19 16:51:2529 FRANÇAIS Fixation de la plaque d’installation Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur. Accessoires en option Outils requis pour l’installation • Si ces accessoires sont fournis, ils se trouveront dans la boîte d'accessoires. Outils généraux • Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder • Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level • Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure Outils pour opérations de test • Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fi xer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la : • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous droit (C) • Arrière droit ou gauche (D) Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1) 09/12 Tuyau Isolé Assemblé, Ø12,70mm (1) 18 PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1) Ruban Vinyle (2) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Collier de Serrage A (3) Collier de Serrage B (3) Clou Ciment (6) M4 x 25 Vis Taraudeuse (6) Tuyau d’évacuation, longueur 2m (1) Mastic 100g (1) 1. Pousser la marque  qui se trouve dans le bas de la porte de l'unité intérieure pour détacher la plaque. A B D C D Direction du tuyau Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 29 2011-3-19 16:51:2730 Mur <20mm Ancre en Plastique Fixation de la plaque d’installation 3. Fixation de l’unité interne Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur. (1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre (1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au cadre de fenêtre. (2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque d’installation à la verticale. Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre (1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir l'emplacement des poteaux. (2) Fixer le support plaque sur deux goujons. • Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée d'ancrage, est inférieure à 20mm. • Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de celle de la plaque de support. • Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté. • Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures. Connexion du câble de montage  Lorsque vousinstallez l'appareil, effectuer d'abord les connexionsréfrigérant puisles connexions électriques. Connecter le climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants. Si l'unité extérieure estsupérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble. La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18) mètres. Spécification des câbles Connexion du câble Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION Modèle Câble d’alimentation (Unité extérieure) Alimentation Câble d'interconnexion (Unité intérieure-Unité extérieure) Type GL 09/12 3G, 2,5mm² H07RN-F Alimentation 3G,1,5mm²,H07RN-F 20A F1/F2 Communication 2G,0,75mm²,H05RN-F 18 3G, 2,5mm² H07RN-F Alimentation 3G, 1,5mm² H07RN-F 25A F1/F2 Communication 2G, 0,75mm² H05RN-F • Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tousles pôles ne parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec une ouverture des contacts ≥ 3 mm • Assurez-vous de ne percer qu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau. 2. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas. B A D C Trou du tuyau (Ø65mm) ATTENTION (Unité : mm) Modèle A B C D AQVK/Y 20 120 95 20 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 30 2011-4-3 11:38:2531 FRANÇAIS 2 . Ouvrez la grille avant. 3 . Retirez la vis fi xant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) 5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur. 6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution. 7 . Fermez la grille avant. 8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure. 9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. 10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre. 11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution. • Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afi n de déterminer l'impédance du système d'approvisionnement avant l'installation. • Connectez les fi ls fermement afi n qu’ils ne puissent pas être retirés facilement. (Si les fi ls sont desserrés, ils pourraient causer un surmenage). • Raccorder les fi ls selon les codes de couleur, se référant au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécifi cation de la page 34. AVERTISSEMENT • La fi n du fi l doit être circulaire. • Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornes sur l’unité intérieure / extérieure correspondent. • Les vis sur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm. ATTENTION 1. Si nécessaire, élargir le câble de montage. • Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles diff érents pour étendre la longueur. Cela peut provoquer un incendie. ATTENTION Unité intérieure Unité extérieure 09/12/18 (485 Communication type ) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune)  Fil de terre (vert / jaune)  Power Connector Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 31 2011-4-3 11:38:2932 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure 1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de l'arrière. 2. Lisser les bords coupés. 3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 4. Coupez le reste de la mousse isolante. 5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié.  Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure.  Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 36~38. Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés. Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents : • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Le plus grand est pour le gaz réfrigérant Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option). La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur: • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous(C) • Derrière Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 33~34. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. • NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU ! Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable. • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page39~40. ATTENTION A B C Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 32 2011-3-19 16:51:3333 FRANÇAIS Purge de l’unité interne 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure. 1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). 3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau. 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte. (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne. Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON EN OPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être : • Extension : voir tableau page 26 • Raccourcir jusqu'a :Voir page 26 Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres : • Vous devez étendre le câble de montage. • Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler. Coupe- Oblique Brut Bavure tuyaux Tuyau • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. • Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant prêt à raccorder les tuyaux. Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B) ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm Tuyau Torche • Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas dans le tuyau. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Tuyaux Dévissez les capuchons Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 33 2011-3-19 16:51:3534 Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement Ecrou évasé 5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte). 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 36~38. Correct Epaisseur inégale Surface Fissuré Endommagés Incliné • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’évacuation a travers le trou de 65-mm percé dans le mur, vérifier les points suivants : ATTENTION Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit PAS être placée sous l'eau. Le tuyau d’évacuation ne doit PAS être courbé. Gardez une distance d'au moins 5cm entre la fin du tuyau d’évacuation et le sol. 5cm de moins Ne placez pas l’extrémité du tuyau d’évacuation dans un creux. Fossé Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 34 2011-3-19 16:51:3635 FRANÇAIS • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 39~40. • Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec un bouchon en caoutchouc. • Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut provoquer une fuite d'eau. • Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation n’endommagent pas les meubles ou les planchers. • NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutes les connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement accessibles et utilisable. • Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Changer le sens que si nécessaire. 1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. 2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. 4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. 1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation. 2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier. 3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’évacuation étanche. 5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Installation du tuyau d’évacuation Trou du tuyau d’évacuation Bouclier Tuyau d’évacuation Tuyau extension d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuation ATTENTION ATTENTION Tuyau d’évacuation Trou de vis Vis Capuchon en caoutchouc Sortie égouttoir Verser l'eau dans le sens de la flèche.  Direction de l'eau drainée Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 35 2011-3-19 16:51:3936 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur Cadre Terrain Chute de neige estimée Hotte neige Surface inférieure de l'unité extérieure Tuyau d’évacuation Trou d’évacuation Bouchon de vidange Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit . L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pas rejeter dans l'atmosphère R410A: C’est un gaz à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975. Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image. 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité extérieure. 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique tout en appliquant le couple suivant . 2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange. 3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate. Trou d’évacuation Bouchon de vidange • Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure. • Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer l'entrée d'air. Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de s'accumuler sur l'unité extérieure. • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures. Purge des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure Coté tuyau Gaz Coté tuyau liquide Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. • Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve Electronique - EEV -). Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 36 2011-3-19 16:51:4037 FRANÇAIS 3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image. 4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. 5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant environ 15 minutes.  Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz.  Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire.  Eteignez la pompe à vide.  Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression.  Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique. 6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position ouverte. 7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne, et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique. 8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de service (voir page 39). Pompe à vide Collecteur manométrique Valve Portservice de Gaz Port service de Liquide (Prévention écoulement arrière) • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnementssur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. B (liquid) Ecrou de tige Tige de Valve A (Gaz) Ajouter une charge de réfrigérant selon le tableau ci-dessous : Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m, ‘A' g réfrigérant R410A doit être ajouté pour chaque mètre supplémentaire. Si vous utilisez un tuyau de moins de 5m, Le temps de purge est normal. Reportez-vous au manuel de réparation pour plus de détails. Ajout de Réfrigérant ATTENTION Modèle A 09/12 15 18 20 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 37 2011-3-19 16:51:4138 Purge des tuyaux raccordés Type de réfrigérant Valeur GWP R410A 1975  GWP=GlobalWarming Potential (potentiel de réchauffement global) Unité intérieure Unité extérieure = ( ) kg = ( ) kg += ( ) kg  Ce produit contient des gaz a effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. a c d  b Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto. Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère. 1. Veuillez remplir avec de l’encre indélébile,   L'usine réfrigérante charge du produit,   la quantité de réfrigérant chargée dans le domaine et  + la charge totale de réfrigérant sur l'étiquette charge de réfrigérant fournie avec le produit. R410A est un réfrigérant de type mixte. Ceci est nécessaire pour la recharge dans de bonnes conditions pour le liquide. Suivez les instructions ci-dessous, lors de la recharge de réfrigérant du cylindre réfrigérant de l'équipement. 1. Avant de recharger, vérifiez si le cylindre possède ou non un siphon. Il y a deux manières de recharger le réfrigérant. Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide a. L'usine réfrigérante charge du produit, Voir plaque nom de l’unité b. Quantité supplémentaires de réfrigérant chargé dans le domaine (voir les informations ci-dessus pour la reconstitution de la quantité de réfrigérant.) c. Charge totale réfrigérant d. Réfrigérant cylindre et collecteur de chargement • L’étiquette remplis doit être apposée à proximité du port de recharge du produit (par exemple sur l'intérieur du couvercle de soupape d'arrêt). Cylindre avec siphon Siphon Remplissez le réfrigérant a la verticale du cylindre. Cylindre sans siphon Remplissez le réfrigérant en retournant le cylindre vers le bas. • Si le réfrigérant R410A est chargé de gaz, la composition de la charge de réfrigérant change et les caractéristiques de l'équipement varient. • Utiliser une balance électronique au cours de l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajouté. Si le cylindre ne possède pas de siphon, le renverser. ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 38 2011-3-19 16:51:4239 FRANÇAIS Réalisation des essais de fuite de gaz A C D B Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage). Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure, Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite. Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure, Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite. Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes) Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.). Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes) Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 36~38. Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant. Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou élimination) La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure. Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant dans l'atmosphère.  Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.  Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).  Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.  Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.  Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.  Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative. Si vous utilisez un système multiple, veuillez vous référer au manuel fourni avec l'unité extérieure. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 39 2011-3-19 16:51:4240 Fixation en place de l'unité intérieure Isolation Tuyaux 'X' mm Butée en caoutchouc 'Y' mm Effectuer lestravaux suivantssur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation. 1. Afin d’éviter des problèmes de condensation, enrouler l’isolation en mousse (comme illustré sur la figure) sur une partie sans isolation à l'extrémité des tuyaux. 2. Enroulez le tuyau, le câble de montage et le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif. 3. Placez avec soin le faisceau (le câble assemblage de tuyaux, et le tuyau d’évacuation) dans la partie inférieure de l'unité intérieure afin de ne rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure. 4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacer l'appareil vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Installez l'unité extérieure de niveau sur une base stable pour éviter le bruit et les vibrations, en particulier lorsque l'installation de l'unité se fait à proximité d'un voisin. Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit exposé à de forts vents ou en hauteur, fixerle sur un support approprié (mur ou sol). 1. Placez l'unité extérieure, comme indiqué sur le dessus de l'appareil, pour permettre l’évacuation correcte de l'air. 2. Fixer l'unité extérieure de niveau sur un support approprié en utilisant des boulons d'ancrage. 3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installer autour d’elle des plaques de blindage de telle sorte que le ventilateur puisse fonctionner correctement. 5. Enrouler le reste du tuyau avec du ruban adhésif. 6. Fixez le tuyau au mur par des colliers (en option). Installation plaque Connexion des fils Raccordement Ruban adhésif des tuyaux Tuyau d’évacuation • Assurez-vous que le tuyau ne bouge paslorsque vousinstallez l'unité intérieure sur une plaque d’installation. Fixation en place de l'unité extérieure • S’assurer que le mursera en mesure de suspendre le poids de l’étagère et de l'unité extérieure. • Installer l’étagère autant que possible près de la colonne. • Installez l’œillet approprié afin de réduire le bruit et les vibrations résiduelles transmises par l'unité extérieure a travers le mur. L'unité extérieure installée sur le mur dans une étagère Conçu en caoutchouc souple pour couper les vibrations à partir de l’étagère sur le mur. (Non fourni avec le produit) Conçu pour couper les vibrations résiduelles de l'unité extérieure sur une grille. (Non fourni avec le produit) • Sécuriser la butée en caoutchouc pour éviter le bruit et les vibrations. ATTENTION Modèle X Y AQVK 612 317 AQVY 612 317 RJ040/050 612 317 RJ060/070/080 660 350 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 40 2011-3-19 16:51:4341 FRANÇAIS Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants: • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter lesfuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants:  L’indicateur sur l'unité intérieure s'allume.  La lame d'air ouverte et le ventilateur se prépare pour l'opération. 1. Mettez le climatiseur et sélectionner le mode Cool et faire fonctionner le compresseur pendant 3 minutes. 2 . Libérer les bouchons de valve Haut et côté Basse pression. 3 . Utilisez la clé L pour fermer la vanne sur le côté haute pression. 4 . Environ 2 minutes après, fermer la valve sur le côté basse pression. 5 . Arrêter le fonctionnement du climatiseur. 6 . Déconnecter les tuyaux. 3. Appuyer sur la touché Air swing et vérifiez les points suivants:  Les lames d'air fonctionnent correctement 4. Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération. 2. Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode Cool ou Heat.  En mode Cool, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température à 16 ° C.  En mode Heat, utilisez Temp hr.+ ou - pour régler la température a 30 ° C. Mode Cool (vérifier unité intérieure)  Température de l'air d’admission. - Température de sortie d’air : À partir de 10 ° K à 12 ° K (T delta indicatif) Mode Heat (vérifier unité intérieure)  Température de l'air de sortie. - Température de l'air d'admission: De 11 ° K à 14 ° K (T delta indicatif) En mode chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester hors tension pour éviter l'air froid soufflé dans un espace climatisé. Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) • Environ 3 à 5 minutes après, l'unité extérieure va commencer à fonctionner et le l’air froid ou l'air chaud va souffler. • Après 12 minutes de l'étatstationnaire, vérifier l'unité de traitement de l'air intérieur. • Lorsque vous avez terminé l'installation avec succès, garder ce manuel de l'utilisateur dans un endroit pratique et sécurisé. Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 41 2011-3-19 16:51:4542 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. Comme le montre la figure, dénuder le câble d’alimentation. - Dénuder le fil sur 20 mm sur la gaine déjà installée. 2. Insérer les deux côtés du fil conducteur du câble d'alimentation dans le manchon de raccordement (ou cosse à sertir) 3. En utilisant un compresseur, compresser les deux points et retournez-le et compresser deux autres points au même endroit. - La dimension de compression devrait être 8,0. - Après l’avoir compressé, tirez les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement enfoncé. 4. Enveloppez -le avec du ruban isolant à deux reprises et mettez en place votre gaine phermo rétractable au centre du ruban isolant. 5. Appliquez de la chaleur sur la gaine phermo rétractable pour la contracter. 6. Après la contraction de la gaine terminée, enveloppez-la avec le ruban isolant pour finir. Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Outils Pince à sertir Manchon de connexion (mm) Ruban Isolant Gaine phermo rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18mm 50xØ8,0(LxOD) Forme 40mm Ruban isolant Gaine phermo-rétractable (Unité: mm) 120 60 20 20 20 180 Câble d’alimentation (fournit par nous ) 20 Câble d’alimentation gainé Manchon de connexion Comp. dim. Compresser 4 fois 5mm Ruban Isolant • Après avoir dénuder le câble d’alimentation gainé, vous pouvez insérer une gaine phermo rétractable. • Dansle cas d’une l'extension du câble électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise ronde plate. - Les connexions qui ne seront pas correctement terminées peuvent entraîner un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT ATTENTION Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 42 2011-3-19 16:51:4643 FRANÇAIS Installation sous PCB (Optionnel) (Télécommande filaire, télécommande centrale etc) 1. Coupez l'alimentation et enlever le panneau frontal de l'unité intérieure. 2. Enlever le couvercle de PCB. 3. Fixer le circuit imprimé sous le côté droit du cadre du Groupe spécial. 4. Trouver le fil de PCB, et connecter le fil au Sub PCB comme indiqué sur l'image. 5. Reliez le fil (télécommande, central de la télécommande etc) au PCB Sub. 6. Monter le panneau avant. • Le sous PCB est équipé pour être contrôlé par la télécommande filaire et un contrôleur central. Seulement pour un modèle de type multiple Sous PCB Couverture PCB Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_F.indd 43 2011-3-19 16:51:51 2 Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Fonction d'light Cool La fonction de d'light Cool vous permet de conserver la température et l'humidité au niveau le plus confortable. Fonction SPi ( Ioniseur super plasma) La fonction SPi génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables renfermés dans l'air comme les bactéries, le pollen, et les odeurs. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Précautions de Sécurité.................................................................3 Vérification avant utilisation .......................................................6 Vérification du nom des pièces.................................................7 Vérification télécommande.........................................................8 Fonction de base........................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air..................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo.............................................. 12 Mode .................................................................... 13 Régler l'heure courante.............................................................. 14 Réglage du On/Off timer........................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver................................. 16 Utiliser la fonction SPi ................................................................ 16 Utilisation de la fonction Auto Clean................................... 17 Utiliser la fonction d'light Cool ............................................... 17 Utilisation de la fonction Quiet............................................... 18 Utilisation de la fonction Smart A/C ................................... 18 Nettoyage du climatiseur.......................................................... 19 Entretenir votre climatiseur...................................................... 21 Dépannage...................................................................................... 22 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.3 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.  Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.  Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.  Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.  Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l'unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu'aux produits européens des séries AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.  Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement  L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.4 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.  Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol.  Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.  Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.  Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.  Ne pas utiliser un ventilateur.  Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.  Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.  Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement  Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.  Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.  Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu.  Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.  Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit.5 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.  Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité.  En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.  Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.  Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur.  L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.  Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.  Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.  Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.  Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.  Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.  Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.  Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur.  Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie.6 Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur  En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.  Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Protections internes via le système de contrôle de l'unité  Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint, pour déglacer quand la pompe à chaleur chauffe. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat, le cycle de déglaçage est activé pour éliminer le gel d’une unité extérieure qui s’auraient été déposé à basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarré seulement aprèsle cycle de déglaçage est terminé. Vérification avant utilisation7 FRANÇAIS Principaux composants Affichage Indicateur Timer Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement différent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérification du nom des pièces Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit) Indicateur de SPi Filtre Full HD (sous le panneau) Prises d’air Capteur d'humidité Capteur de température de la pièce Indicateur Module Wi-Fi (Seulement pour la série KB) Indicateur Wi-Fi Indicateur Timer / Indicateur de d'light Cool Récepteur télécommande série KB8 Vérification télécommande Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. • Lorsque vous pressez le bouton [2 nd F], l'indicateur s'affiche sur la commande à distance et vous pouvez alors changer les fonctions sur la commande à distance comme indiqué ci-dessous. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off(Bip Off), good’ sleep  Display Off(Écran éteint), On Timer  Time Set(Réglage de l'heure). Si vous sélectionnez la fonction sous le bouton lorsque la fonction du bouton est sur la fonction 2 nd F, la fonction 2 nd F est annulée. Écran de la télécommande On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Smart Saver L’usage de moins d’énergie fait refroidir votre espace entre la gamme de températures de 24°C~30°C. Auto Clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Fan   Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Réglezle mode à la position on. Set/Cancel Annuler la fonction du compteur horaire/ . 2 nd F Changer la fonction du bouton de la commande à distance. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 ~ 11 pour les instructions). Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. d'light Cool Enclencher/désenclencher la fonction d'light Cool. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. SPi Enclencher/désenclencher la fonction SPi. Temp/Humi • Affiche les valeurs de taux d'humidité et de température de la pièce pendant 5 secondes sur l'écran de l'unité intérieure: - Hi : Haute (Si l'humidité relative est 70% ou plus) - Sd : Standard (si l'humidité relative est moins de 70%) - La valeur de température de la pièce sera affichée. Bip off Pour annuler le bip sonore lorsqu'un bouton est pressé. Réglage de l'heure Pour régler l'heure courante Éclairage d'écran éteint Pour éteindre l'éclairage de l'écran Avant d'utiliser les fonctions du télécommande, il vous faut d'abord régler l'heure courante. (Voir en page 14) Seulement pour la série KB.9 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fluorescentestelles que leslampes fluorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriquesfonctionneraient avec la télécommande. Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affiché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifiez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. • Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dansla télécommande. Indicateur Quiet Indicateur de température Indicateur Turbo Indicateur de SPi Indicateur 2 nd F Indicateur Smart Saver Indicateur de d'light Cool Indicateur On Timer Indicateur Off Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Medium High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Indicateur Time ATTENTION Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.10 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat(Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet ( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base11 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool(Refroidissement) (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Séchage) (Auto) Fan (Ventilateur) (Low), (Med), (High) Heat(Chauffage) (Auto), (Low), (Med), (High) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool(Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry (Séchage) Le réglage de la température n'est pas possible. Fan (Ventilateur) Le réglage de la température n'est pas possible. Heat(Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Presser le bouton Temp/Humi sur la commande à distance pour vérifier la température et le taux d'humidité dans une pièce.12 Réglage de la direction du flux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et efficacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Les pales de débit d'air se déplacent à droite et à gauche. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de flux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afin de garder la direction du flux d’air dans une position constante. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.  L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de flux d'air se déplaceront en permanence vers à droite et à gauche pour faire circuler l'air.  Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afin de garder la direction du flux d’air dans une position constante. En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.  L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Utilisation de la fonction Turbo • La fonctionTurbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Turbo est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La température/ la vitesse de ventilateur ne peut pas être ajustée tout en utilisant cette fonction. • L'ajustement de direction du débit d'air n'est pas disponible en mode good sleep lorsque l'unité est en mode refroidissement. Vous pouvez cependant ajuster la direction du débit d'air en mode good sleep si elle est en mode chauffage. Annuler Presser à nouveau le bouton Turbo .13 FRANÇAIS Mode Avant d'utiliser le mode sommeil confortable, régler l'heure courante.(Voir en page 14 pour la manière de régler l'heure.) Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L’indicateur apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Presser les boutons pour régler le temps.  Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.  Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum.  Les heures de fonctionnement par défaut sont fixées à 8 heures. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en good’sleep.  Si vous ne pressez pas le bouton Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir pressé le bouton , le climatiseur retournera à son statut précédent. Vérifiez l'indicateur de Off timer et l'indicateur sur l'unité intérieure. (Toutefois, apparaîtra pour la série KB.) • Mettez l’Off timer en mode à plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fixée a 8 heures. • Si le mode mest fixé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauffage. Changement de température et la vitesse du ventilateur dans la mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauffage est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du ventilateur . Lorsque le mode est enclenché. En mode Refroidissement : La direction du flux d’air sera ajustée automatiquement. En mode chauffage : L'ajustement de la direction du débit d'air est disponible. Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel.14 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. 1. Appuyez sur la touche On Timer/Off Timer.  L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Presser les boutons Temp hr. + ou – et Fan min.   pour régler le temps.  Vous pouvez régler le temps en incréments d'une heure de 1 heure à 12 heures en AM et PM et en minutes de 1 à 59 minutes. Réglage du On timer Régler l'heure courante Avant d'utiliser les fonctions du climatiseur, il vous faut d'abord régler l'heure courante. 1. Presser le bouton 2 nd F  L'indicateur 2 nd F apparaît sur l'écran de la commande à distance. 2. Presser le bouton Time Set pour régler l'heure courante  L'indicateur AM ou PM clignote et vous pouvez régler l'heure en appuyant sur boutons Temp hr. + ou – pour les heures et Fan min.   pour les minutes. 3. Presser à nouveau le bouton Time Set pour l'activer. • Vérifier l’heure actuelle sur le contrôleur à distance avant d’utiliser cette fonction. • L’heure par défaut est définie sur 12 AM sur le contrôleur à distance. L’heure actuelle est redéfinie en heure par défaut après avoir changé les piles. ATTENTION15 FRANÇAIS • Le réglage de l’heureOn timer etOff timer devrait être différent les uns des autres. • Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande lorsque la combinaison de minuterie est activée. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront. 3. Presser le bouton Set/Cancel pour l'activer.  L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant 3 secondes.  Si vous n'appuyez pas sur la touche Set/Cancel dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifiez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Suivre la même procédure que pour le réglage de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Affiche le réglage du denier mode avant que l'unité n'ait été arrêtée. L'ajustement de la vitesse de ventilateur n'est pas disponible. Vous pouvez ajuster la température dans les modes Auto/Refroidissement/ Chauffage • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre leOn Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. Réglage du Off timer Réglage simultané de la minuterie de démarrage et de la minuterie d'arrêt Annuler Presser à nouveau le bouton Set/Cancel.16 Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction définie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. L'ioniseur Super Plasma (SPi) génère de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O2) pour enlever les substances polluées et pour décomposer les particules nuisibles. Elle vous permet de mieux respirer, tout comme si vous étiez à proximité d'une chute d'eau, des vagues de l'océan, d'une rivière ou dans les montagnes. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.  L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.  La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyer sur la touche de la télécommande.  L'indicateur apparaît sur l'écran de la commande à distance et le climatiseur enclenche le SPI. • La fonctionTurbo n'est disponible qu'en mode Refroidissement. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction Smart Saver est enclenchée, cette fonction sera annulée. • La fonction peut être sélectionnée que le climatiseur soit enclenché ou non. Utiliser la fonction SPi Annuler Presser à nouveau le bouton Smart Saver. Annuler Presser à nouveau le bouton .17 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Auto Clean La fonction Auto Clean empêchera l’infiltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. La sonde de l'unité intérieure, qui mesure la température et l'humidité d'une pièce, garde cette pièce au niveau de température le plus confortable en contrôlant automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Appuyer sur la touche Auto Clean. Presser le bouton d'light Cool sur la commande à distance lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.  L'indicateur de d'light Cool ainsi que l'indicateur de mouvement d'air s'affichent automatiquement sur l'écran de la commande à distance.  Le climatiseur passe alors la vitesse du ventilateur en mode automatique et ajuste la température automatiquement en fonction de la température et de l'humidité de la pièce. • L'indicateur d'auto-nettoyage n'apparaîtsur l'écran d'unité intérieure que comme (Clean-Nettoyage). • L’indicateur Auto clean apparaîtsur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. • La fonction d'light Cool n'est disponible qu'en mode Cool(Refroidissement). • Lorsque la fonction d'light Cool est activée, la température est ajustée automatiquement et apparaît sur l'écran de la commande à distance. • Si vous appuyez sur le bouton Mode lorsque la fonction d'light Cool est enclenchée, cette fonction sera annulée. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne fonctionnera que lorsque la fonction d'light Cool est activée sur toutes les unités intérieures en fonctionnement. Utiliser la fonction d'light Cool Lorsque le climatiseur est éteint,  L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne,  Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Annuler Presser à nouveau la fonction d'light Cool. Annuler Presser à nouveau le bouton Auto clean.  Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (Refroidissement), Refroidissement, Séchage: Environ 30 minutes. Mode Auto(Chauffage), Chauffage, Ventilateur: Environ 15 minutes.18 Utilisation de la fonction Quiet Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauffage.  L'indicateur Quiet s'affiche sur l'écran de la commande à distance.  L'unité intérieure opère de façon plussilencieuse. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet. • Pour desinformations détaillées, veuillez voue référer à la fonction manuel Smart A/C . Seulement pour la série KB. Vous pouvez facilement contrôler votre climatiseur n'importe où avec la fonction Smart APP. Utilisation de la fonction Smart A/C 19 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau  Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin.  La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement.  Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisissez fermement les deux côtés du panneau frontal et soulevez ce panneau pour l'ouvrir. Relâchez alors le panneau qui se positionne automatiquement en position ouverte.  Pour fermer le panneau, soulever légèrement le panneau avant tout en le poussant doucement et abaisser le panneau. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. Soyez prudent avec les arêtes vives sur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. • Le panneau de l'unité intérieure pouvantse rayer facilement, il est préférable d'utiliser un tissu en microfibres pour nettoyer ce panneau.Lorsque vous utilisez un tissu en microfibres, l'humidifier légèrement et enlever tout débris pouvant se trouver sur le chiffon pour éviter les rayures. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION20 Nettoyage du climatiseur AA Nettoyage du filtre Full HD La mousse lavable qui est à la base du filtre Full HD capture les particules de grande taille qui sont renfermées dans l'air. Vous pouvez nettoyer le filtre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrir le panneau et enlever le filtre Full HD. Réinsérer le filtre Full HD dans sa position originale et refermer le panneau frontal. Sécher le filtre Full HD dans une zone ventilée. Nettoyer le filtre Full HD à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse souple. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. • Nettoyer le filtre Full HD toutesles 2 semaines. Le nettoyage peut différerselon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si le filtre Full HD est mis à sécher dans une zone confinée (ou humide), des odeurs peuvent éventuellementse dégager. Si cela se produit, le nettoyer à nouveau et le sécher dans une aire bien ventilée. Dépose du filtre Full HD Saisissez la poignée et soulevez-la. Tirer alors le filtre Full HD à vous et le pousser vers le bas. Filtre Full HD21 AA FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre Full HD(1)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)  Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)  Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)  Changer les piles de la télécommande (1)  Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)  Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)  Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)  Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)  Nettoyer le ventilateur (2)  Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)  Nettoyer la casserole de drain condensé (2)   : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.22 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Turbo/d'light Cool. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L'air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Presser les boutons Temp hr. + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre Full HD. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre Full HD. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode . Dans ce mode, vous ne pouvez pas ajuster la direction du débit d'air. (Si le mode good' sleep fonctionne en mode chauffage, vous pouvez ajuster la direction du débit d'air) La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / /d'light Cool. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques.23 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set/Cancel de la télécommande après avoir réglé le temps. L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service. On entend un bruit anormal. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) • Nettoyer le filtre Full HD s'il estsale. Remplacer le filtre désodorisants'il estsale. Indication Erreur. • Si un indicateur d'erreur tel que , , , , , , , ou un clignotement général de, , , , , , , , , , , , , , , , , apparaît sur l'écran de l'unité intérieure, contactez le centre d'entretien le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. Pour des probèmes de connexion à la fonction Smart A / C consultez la fonction manuelle Smart A / C. 2 This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC) of the European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Safety precautions ......................................................................... 3 Checking before use ..................................................................... 6 Checking the name of the parts ............................................. 7 Checking the remote controller .............................................. 8 Basic function ................................................................................ 10 Adjusting the air flow direction ............................................ 12 Using the Turbo function ......................................................... 12 mode ................................................................... 13 Setting the Current time .......................................................... 14 Setting the On/Off timer .......................................................... 14 Using the Smart Saver function ........................................... 16 Using the SPi function .............................................................. 16 Using the Auto Clean function ............................................. 17 Using the d'light Cool function ............................................. 17 Using the Quiet function ......................................................... 18 Using the Smart A/C application........................................... 18 Cleaning the air conditioner .................................................. 19 Maintaining the air conditioner ........................................... 21 Troubleshooting .......................................................................... 22 Cool Summer Offer On those hot sweltering summer days and long restless nights, there is no better escape from the heat than the cool comforts of home. Your new air conditioner brings an end to exhausting hot summer days and lets you rest. Beat the heat with your own air conditioner this summer. Cost Efficient System Your new air conditioner not only provides maximum cooling power in the summer, but also can be an efficient heating method in the winter with the advanced “Heat pump” system. “Heat pump” system is 3 times more efficient compare to the other electrical heating appliance, so you can further reduce its running cost. Now, meet yearround needs with one air conditioner. Look for Everywhere The elegant and harmonious design gives priority to the esthetics of your space and complements any of your existing interior décor. With its soft color and rounded-edge shape, the new air conditioner adds class to any room. Enjoy what your air conditioner offers both functionally and esthetically. d'light Cool function d'light Cool function allows you to keep the temperature and humidity at the most comfort level. SPi (Super plasma ion) function SPi function generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to attack undesirable air contaminants such as bacteria, pollen, and odor. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. function function allows you to set a comfortable sleep temperature while saving energy and having sound sleep. Features of your new air conditioner Contents3 ENGLISH Safety precautions Before using your new air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your air conditioner may differ slightly from those described in this manual. If you have any questions, call your nearest contact center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Follow directions. Unplug the power plug from the wall socket. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the product or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.  Sharing a wallsocket with other appliances using a powerstrip or extending the power cord may result in electric shock or fire.  Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.  If the voltage/frequency/rated current condition is different, it may cause fire. The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.  Failing to do so may result in electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Install a switch and circuit breaker dedicated to the air conditioner.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Fix the outdoor unit firmly so that the electric part of the outdoor unit is not exposed.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak.  This may result in electric shock or fire. Never install the outdoor unit in a location such as on a high external wall where it could fall.  If the outdoor unit falls, it may result in injury, death or property damage. If using a multi system, RJ***outdoor unit can only be connected to European products among AQV09Y*/AQV12Y*/ AQV18Y* series. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.  Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, or other problems with the product.  Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it isin accordance with local and national codes. FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.  Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product. Install the draining hose properly so that water is drained correctly.  Failing to do so may result in water overflowing and property damage. When installing the outdoor unit, make sure to connect the draining hose so that draining is performed correctly.  The water generated during the heating operation by the outdoor unit may overflow and result in property damage. In particular, in winter, if a block of ice falls, it may result in injury, death or property damage.4 Safety precautions FOR POWER SUPPLY WARNING Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.  Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor.  If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.  This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.  Unplug the power plug by holding the plug.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.  This may result in electric shock or fire. FOR POWER SUPPLY CAUTION When not using the air conditioner for a long period of time or during a thunder/lightning storm, cut the power at the circuit breaker.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR USING WARNING If the appliance is flooded, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.  Do not use a ventilating fan.  A spark may result in an explosion or fire. To reinstall the air conditioner, please contact your nearest service center.  Failing to do so may result in problems with the product, water leakage, electric shock, or fire.  A delivery service for the product is not provided. If you reinstall the product in another location, additional construction expenses and an installation fee will be charged.  Especially, when you wish to install the product in an unusual location such asin an industrial area or near the seaside where it is exposed to the salt in the air, please contact your nearestservice center. Do not touch the power plug or the circuit breaker with wet hands.  This may result in electric shock. Do not unplug the power plug or turn the air conditioner off with the circuit breaker while it is operating.  Plugging the power plug into the wall outlet or turning the air conditioner on from the circuit breaker may cause a spark and result in electric shock or fire. After unpacking the air conditioner, keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.  If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. Do not insert your fingers or foreign substances into the outlet when the air conditioner is operating.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingersinto the product. Do not touch the air flow blade with your hands or fingers during the heating operation.  This may result in electric shock or burns. Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet/outlet of the air conditioner.  Take special care that children do not injure themselves by inserting their fingersinto the product. Do not strike or pull the air conditioner with excessive force.  This may result in fire, injury, or problems with the product.5 ENGLISH FOR USING WARNING Do not place an object near the outdoor unit that allows children to climb onto the machine.  This may result in children seriously injuring themselves. Do not use this air conditioner for long periods of time in badly ventilated locations or near infirm people.  Since this may be dangerous due to a lack of oxygen, Open a window at least once an hour. If any foreign substance such as water has entered the appliance, cut the power by unplugging the power plug and turning the circuit breaker off and then contact your nearest service center.  Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.  Do not use any fuse (such as cooper,steel wire, etc.)other than the standard fuse.  Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. FOR USING CAUTION Do not place objects or devices under the indoor unit.  Water dripping from the indoor unit may result in fire or property damage. Check that the installation frame of the outdoor unit is not broken at least once a year.  Failing to do so may result in injury, death or property damage. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.  This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.  This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.  As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not drink the water from the air conditioner.  The water may be harmful to humans. Do not apply a strong impact to the remote controller and do not disassemble the remote controller. Do not touch the pipes connected with the product.  This may result in burns or injury. Do not use this air conditioner to preserve precision equipment, food, animals, plants or cosmetics, or for any other unusual purposes.  This may result in property damage. Avoid directly exposing humans, animals or plants from the air flow from the air conditioner for long periods of time.  This may result in harm to humans, animals or plants. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. FOR CLEANING WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.  This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the air conditioner from the wall socket and wait until the fan stops.  Failing to do so may result in electric shock or fire. FOR CLEANING CAUTION Take care when cleaning the surface of the heat exchanger of the outdoor unit since it has sharp edges.  To avoid cutting your fingers, wear thick cotton gloves when cleaning it. Do not clean the inside of the air conditioner by yourself.  For cleaning inside the appliance, contact your nearestservice center.  When cleaning the internal filter, refer to the descriptionsin the‘Cleaning the air conditioner’section.  Failure to do may result in damage, electric shock or fire.6 Operation ranges The table below indicates the temperature and humidity ranges the air conditioner can be operated within. Refer to the table for efficient use. Maintaining your air conditioner  If the air conditioner operates in cooling mode for long period of time in high humidity area, dew may be formed.  If the outdoor temperature goes down to -5°C, heating capacity may decrease as much as 60%~70% of specified capacity according to the using conditions. Mode Indoor temperature Outdoor temperature Indoor humidity Cooling 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Relative humidity 80% or less Heating 27˚C or less -15˚C~24˚C - Dry 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C - Internal protections via the unit control system  This internal protection operates if an internal fault occurs in the air conditioner. Type Description Against cold air The internal fan will be off to against cold air when the heat pump is heating. De-ice cycle The internal fan will be off to defrost ice when the heat pump is heating. Anti-protection of internal battery The compressor will be off to protect internal battery when the air conditioner operates in Cool mode. Protect compressor The air conditioner does not start operating immediately to protect the compressor of the outdoor unit after it has been started. • If the heat pump is operating in Heat mode, De-ice cycle is actuated to remove frost from an outdoor unit that may have deposited at low temperatures. The internal fan is switched off automatically and restarted only after the de-ice cycle is completed. Checking before use7 ENGLISH Main parts Display Timer indicator d'light Cool indicator Remote controller receiver Your air conditioner may slightly look different from illustration shown above depending on your model. Checking the name of the parts Air flow blade (up and down) Air flow blade (left and right) SPi indicator Full HD filter(under the panel) Wi-Fi module (Only apply to KB series) Air intake Humidity sensor Room temperature sensor indicator Wi-Fi indicator Timer / d'light Cool indicator Remote controller receiver KB series indicator8 Checking the remote controller Remote controller buttons • Point the remote controller towards the remote controller receiver of the indoor unit. • When you properly press the button on the remote controller, you will hear beep sound from the indoor unit and a transmit indicator( ) appears on the remote controller display. • When you press [2 nd F] button, the indicator will be displayed on the remote controller and you can change the functions on the remote controller as listed below. d'light Cool  Temp/Humi, Auto Clean  Beep Off, good’ sleep  Display Off, On Timer  Time Set function. If you select the function under the button while the function of the button is switched by 2 nd F button, the 2 nd F function is canceled. Remote controller display On Timer Set the On Timer on. Off Timer Set the Off Timer on. Smart Saver Less energy usage makes your space cool between the temperature range of 24°C~30°C. Auto Clean Auto clean function – Dry inside of the indoor unit to get rid of odor. Fan   Adjust how much air flows through the air conditioner with the 4 different fan speeds such as Auto/Low/Medium/High. Set the mode on. Set/Cancel Cancel the timer/ mode. 2 nd F Switch the function of the button on the remote controller. Air swing Activate/Deactivate air flow blade movement automatically up and down. Mode Set one of the 5 operating modes (see pages 10~11 for instructions). Quiet Reduce noise generated from an indoor unit during operation. Power Turn on/off the air conditioner. Temp + - Increase/Decrease the temperature by 1˚C. d'light Cool Set the d'light Cool function on/off. Turbo Operate in auto fan speed to cool quickly. SPi Set the SPi function on/off. Temp/Humi • Display the room humidity level and temperature value for 5 seconds on the indoor unit display: - Hi : High (If the relative humidity is 70% or higher) - Sd : Standard (If the relative humidity is lower than 70%) - For room temperature will be displayed the value. Beep off To silence the beep sound when pressing the button. Time set Set the current time Display off To turn off the display light  Before using the functions of the remote controller, you should set the current time. (Refer to p.14) Only apply to KB series.9 ENGLISH Remote controller display • The signal may not be received well of electronic lighting style fluorescent lamps such as inverter fluorescent lamps are in the same space. • If other electrical products operate by the remote controller, call your nearest contact center. Battery changing time When the battery is exhausted, ( ) will be displayed in the remote controller display. When the icon appears, change the batteries. The remote controller requires two 1.5V AAA type batteries. Storing the remote controller When you do not use the remote controller for long time, remove the batteries from the remote controller and store it. Inserting the batteries 1. Push the lever as arrow indicates on the rear side of the remote controller and pull up. 2. Insert two AAA batteries. Check and match the “+” and “-” signs accordingly. Make sure you have inserted the batteries in correct position. 3. Close the cover by place it back to its original position. You should hear click sound when the cover is locked properly. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. • Make sure that the water does not get to the remote controller. Quiet indicator Set temperature indicator Turbo indicator SPi indicator 2 nd F indicator Smart Saver indicator d'light Cool indicator On Timer indicator Off Timer indicator indicator Operation mode indicator Fan speed indicator Auto (Turbo) Low Medium High Low battery indicator Transmit indicator Air swing indicator Time indicator10 Basic operation is an operation mode that can be selected by pressing the Mode button. Auto In Auto mode, the air conditioner will automatically set the temperature and fan speed depending on the room temperature detected by the room temperature. • If using a multi system, in Auto operation, the system selects a temperature setting and an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the room temperature at the start of the operation. Dry The air conditioner in Dry mode acts like a dehumidifier by removing moisture from the indoor air. Dry mode makes the air feel refreshing in a humid climate. Fan Fan mode can be selected to ventilate your room. Fan mode will be helpful to refresh the stale air in your room. Cool In Cool mode, the air conditioner will cool your room. You can adjust the temperature and the fan speed to feel cooler in hot season. • If current outside temperatures are much higher than the selected indoor temperature, it may take time to bring the inner temperature to the desired coolness. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Cool mode. Heat The air conditioner heats as well as cools. Warm your room with this versatile appliance in the cold of winter. • Fan may not operate for about 3~5 minutes at the beginning to prevent any cold blasts while the air conditioner is warming up. • Quiet mode( , ) makes the noise quieter during the operation of the indoor unit in the Heat mode. • Since the air conditioner heats the room by taking heat energy from outdoor air, the heating capacity may decrease when outdoor temperature is extremely low. Use an additional heating appliance in combination with the air conditioner if you feel the air conditioner heats insufficiently. Basic function11 ENGLISH Press the button to turn on the air conditioner. Press the button to set the operating mode. • Each time you press the Mode button, the mode will change in order of Auto, Cool, Dry, Fan and Heat. Press the button to set the desired fan speed. Auto (Auto) Cool (Auto), (Low), (Med), (High) Dry (Auto) Fan (Low), (Med), (High) Heat (Auto), (Low), (Med), (High) Press the button to adjust the temperature. Auto You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Cool You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. Dry Temperature adjustment is not possible. Fan Temperature adjustment is not possible. Heat You can adjust the desired temperature by 1°C within the range of 16°C~30°C. • Press the Temp/Humi button on the remote controller to check the temperature and humidity level in a room.12 Adjusting the air flow direction Air flow can be directed to your desired position. Turbo function will be helpful to cool your room quickly and effectively. Vertical air flow Horizontal air flow Air flow blades move up and down. Air flow blades move left and right. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air flow blades move up and down continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again, to keep the air flow direction in a constant position. Press the Air swing button on the remote controller.  Air swing indicator will be on the remote controller display and air flow blades move left and right continuously to circulate the air.  Press the Air swing button on the remote controller again to keep the air flow direction in a constant position. Press the Turbo button on the remote controller during Cool mode.  Turbo indicator appears on the remote controller display and the air conditioner operates in Turbo function for 30 minutes. Using the Turbo function • Turbo function is only available in Cool mode. • If you press the Mode button while the Turbo function is on, it will cancel the function. • Temperature/Fan speed cannot be adjusted while using this function. • Adjusting the air flow direction is not available in good sleep mode while it is in cool mode. However, you can adjust the air flow direction in good sleep mode while it is in heat mode. Cancel Press the Turbo button once again.13 ENGLISH mode Before using good' sleep mode, set the current time.(For setting current time, refer to the page 14.) For a comfortable sleep, the air conditioner will operate it Fall asleep  Sound sleep  Wake up from mode. 1. Press the button on the remote controller.  indicator appears and Off timer indicator starts blinking on the remote controller display. 2. Press the button to set the time.  You can set the time in half hourly unit from 30 minutes ~ 3 hours and hour unit from 3 hours ~ 12 hours.  Operating hour can be set from minimum 30 minutes to maximum 12 hours.  Default operation hour is set to 8 hours. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  Off timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds. Then the air conditioner operates in good’sleep mode.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after pressing the button, the air conditioner will return to previous status. Check Off timer indicator and indicator on the indoor unit. (However, will appear for KB series.) • Set Off timer in mode over 5 hours. You fell disturbed sleep if the is set too short or long because the default is set to 8-hour-operation. • If the mode is set less than 4 hours, the operation will stop at the same time. If the mode is set over 5 hours, it will run as Wake up stage from the last one hour before it stops. • Recommended set temperature is between 25˚C~27˚C for cooling and 21˚C~23˚C for heating. Temperature and fan speed changes in mode • Fall asleep: Eases you into sleep by dropping the temperature. • Sound sleep: Relaxes your body and raises your temperature slightly. • Wake up from mode: Allows you to wake up from comfortable intermittent air and it makes you feel refreshed. When the air conditioner is on and in cool/heat mode You can set the desired temperature by 1˚C in the range of 16˚C~30˚C. Fan speed will be adjusted automatically according to the mode. However, I f you select mode while heating operation is on, you can adjust fan speed. When the mode is on. In Cool mode : Air flow direction will be adjusted automatically. In Heat mode : Adjusting air flow direction is available. Cancel Press the Set/Cancel button once again.14 Setting the On/Off timer You can set the air conditioner to turn on/off automatically at desired time. Setting On timer while the air conditioner is off / Off timer while the air conditioner is on 1. Press the On Timer/Off Timer button.  On/Off timer indicator will blink on the remote controller display. 2. Press the Temp hr. + or – button and Fan min.   button to set the time.  You can set the time in hourly units from 1 hour ~ 12hours according to AM, PM and in minute units from 1minute ~ 59minutes. Setting On timer Setting the Current time Before using the functions of the air-conditioner, set the current time. 1. Press 2 nd F button  2 nd F indicator appears on the remote controller display. 2. Press Time Set button to set the current time  AM or PM indicator will blink and you can set the time by pressing Temp hr. + or – button for hour and Fan min.   button for minute. 3. Press Time Set button again to active it. • Check the current time on the remote controller before using this function. • The default time is 12 AM on the remote controller. The current time is reset to default time after changing the batteries .15 ENGLISH • On timer and Off timer setting time should be different from each other. • Press the Set/Cancel button on the remote controller while timer combination is on. Both of the On and Off timer will be canceled and the indicator will disappear. 3. Press the Set/Cancel button to active it.  On timer indicator stops blinking and reserved time will be displayed for 3 seconds.  If you don’t press Set/Cancel button within 10 seconds after selecting the time the air conditioner will return to previous status. Check On timer or Off timer indicator and indicator on the indoor unit. Follow the same process for setting on timer and off timer. Additional options available in On timer mode Displays the last mode set before turning the unit off. Adjusting fan speed is not available. You can adjust the temperature in Auto/Cool/Heat mode. • Only the latest setting timer will be applied between the On Timer/Off Timer and Off timer functions. Setting Off timer Setting on timer and off timer simultaneously Cancel Press the Set/Cancel button once again.16 Using the Smart Saver function This function will set the temperature range limit to help you save energy while the air conditioner is operating in Cool mode. SPi (Super Plasma ion) generates hydrogen(H) and oxygen(O2) to remove a polluted substance and decomposition of such harmful particles. It makes you breathe better as if you are staying around waterfalls, ocean surf, rivers and mountains. Press the Smart Saver button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  Smart Saver indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display. The air flow blades move up and down.  If the current set temperature is lower than 24°C, it will automatically raise to 24°C. Press the button on the remote controller.  indicator will appears on the remote controller display and the air conditioner generates SPI. • Smart Saver function is only available in Cool mode. • When Smart Saver function is activated, temperature range will be limited to 24°C~30°C. • If the desired temperature is lower than 24°C, turn off the Smart Saver function by pressing the Smart Saver button again. • Temperature/Fan speed can also be adjusted (see page 11 for instructions). • If you press the Mode button while the Smart Saver function is on, it will cancel the function. • The function can be selected whether the air conditioner is on/off. Using the SPi function Cancel Press the Smart Saver button once again. Cancel Press the button once again.17 ENGLISH Using the Auto Clean function Auto clean function will prevent mold from growing by eliminating the moisture inside of the indoor unit. Your indoor unit evaporates the moisture inside of the unit. Activate this function to provide you with more clean and healthier air. The sensor in the indoor unit, which measures temperature and humidity in a room, keeps the room temperature in the most comfortable level by controlling the temperature and the fan speed automatically. Press the Auto Clean button. Press the d'light Cool button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool mode.  d'light Cool indicator and air swing indicator appears automatically on the remote controller display.  The air conditioner will set the fan speed to auto and adjust the temperature automatically according to the room temperature and humidity. • The Auto clean indicator appears only on the indoor unit display as (Clean). • When the air conditioner is turned on, the Auto clean function runs after stopping the air conditioner operation. • d'light Cool function is only available in Cool mode. • When d'light Cool function is activated, temperature sets automatically and will appear on the remote controller display. • If you press the Mode button while the d'light Cool function is on, it will cancel the function. • If using a multi system, this function will work only when the d'light Cool function is set on all operated indoor units. Using the d'light Cool function When the air conditioner is turned off,  The Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto clean function runs. When the air conditioner is turned on,  After stopping the air conditioner operation , the Auto clean indicator on the indoor unit display appears and the Auto clean function runs. Cancel Press the d'light Cool button once again. Cancel Press the Auto clean button once again. ※ Auto Clean time can vary, depending on the previously used mode. Auto(cool), Cool, Dry mode : approximately 30 minutes. Auto(heat), Heat, Fan mode : approximately 15 minutes.18 Using the Quiet function AA You can reduce the noise generated from an indoor unit. Press the Quiet button on the remote controller while the air conditioner is operating in Cool/Heat mode.  Quiet indicator appears on the remote controller display.  The indoor unit will operate more quietly. • If using a multi system, this function will work only when the Quiet function is set on all operated indoor units. • For detail information, please refer to Smart A/C application manual. Only apply to KB series. Cancel Press the Quiet button once again. You can conveniently control your air conditioner anywhere with Smart APP. Using the Smart A/C application19 ENGLISH Cleaning the air conditioner Cleaning the indoor unit Cleaning the outdoor unit heat exchanger Opening the panel  Wipe the surface of the unit with a slightly damp micro fiber cloth when needed.  When dust accumulates on the heat exchanger, it may decrease cooling performance. Therefore, clean it regularly.  Spray water to clean the dust. Tightly grip each side of the front panel and lift the panel up to open. Then release the panel which should be automatically positioned to hold the panel open.  To close the panel, slightly lift up the front panel while pushing gently and lower the panel. • Do not clean the display using alkaline detergent. • Do not use sulfuric acid, hydrochloric acid, organic solvents (such as thinner, kerosene and acetone etc.) to clean the surface of the product or put any stickers on it. They may damage the surface of the air conditioner. • Be careful with the sharp edges on the outdoor unit heat exchanger. • If it is difficult to clean the outdoor unit heat exchanger on your own, contact service center. • Contact the service center when you clean the indoor unit heat exchanger because it needs to be disassembled. • Since the panel of the indoor unit is easily scratched, you should use a micro fiber cloth to clean the panel. When you use the micro fiber cloth, slightly dampen the cloth and remove any debris on the cloth to avoid scratches. Heat exchanger (Illustration may differ slightly depending on the models) • Make sure the power is turned off and unplugged from the wall socket when cleaning the air conditioner.20 Cleaning the air conditioner Cleaning the Full HD filter Washable foam based Full HD filter captures large particles from the air. The filter is cleaned with a vacuum or by hand washing. Open the panel and put the Full HD filter out. Insert the Full HD filter back in its original position and close the front panel. Dry the Full HD filter in a ventilated area. Clean the Full HD filter with a vacuum cleaner or soft brush. If dust is too heavy, rinse it with running water. • Clean the Full HD filter every 2 weeks. Cleaning term may differ depending on the usage and environmental conditions. In dusty area, clean it once a week. • If the Full HD filter dries in a confined (or humid) area, odors may generate. If it occurs, re-clean and dry it in a well-ventilated area. Removing the Full HD filter Grab the handle and lift it up. Then, pull the Full HD filter towards you and slide it down. Full HD filter21 ENGLISH Maintaining the air conditioner If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. 1. Dry the air conditioner thoroughly by operating in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components. 2. Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner again by running in Fan mode for 3 to 4 hours. This helps remove odors which may have generated from dampness. Periodical checks Refer to the following chart to maintain the air conditioner properly. Type Description Every 2 weeks Every 3 months Every 4 months Once a year Indoor unit Clean the Full HD filter (1)  Clean the condensate drain pan (2)  Thoroughly clean the heat exchanger (2)  Clean the condensate drain pipe (2)  Replace the remote controller batteries (1)  Outdoor unit Clean the heat exchanger on the outside of the unit (2)  Clean the heat exchanger on the inside of the unit (2)  Clean the electric components with jets of air (2)  Verify that all the electric components are firmly tightened (2)  Clean the fan (2)  Verify that all the fan assembly is firmly tightened (2)  Clean the condensate drain pan (2)   : This check mark requires checking the indoor/outdoor unit periodically. Follow the description to maintain the air conditioner properly. (1) The described operations should be performed more frequently if the area of installation is very dusty. (2) These operations must always be performed by qualified personnel. For more detailed information, see the installation part in the manual.22 Troubleshooting Refer to the following chart if the air conditioner operates abnormally. This may save time and unnecessary expenses. PROBLEM SOLUTION The air conditioner does not work at all. • Check power status and then operate the air conditioner again. • Plug in or switch on the circuit breaker and then operate the air conditioner again. • Check if you have set the Off Timer. Operate the air conditioner again by pressing the Power button. The temperature adjustment is not working. • Check if you have selected Dry/Fan/Turbo/d'light Cool mode. In these modes, desired temperature is set to auto and you cannot adjust the temperature. Cool/Warm air does not come out of the air conditioner. • Check if the set temperature is higher(during Cool mode)/lower(during Heat mode) than the current temperature. Press the Temp hr. + or – button on the remote controller to change the set temperature. • Check if the Full HD filter is blocked by dirt. If there is a lot of dust on the Full HD filter, cooling(heating) performance may decrease. Clean them frequently. • Check if the outdoor unit is covered or installed near the obstacle. Take the cover off and take the obstacle away. • If you want to operate the air conditioner in the sunlight, cover the outdoor unit using curtains or etc. • Check if the air conditioner is operating in De-ice mode. When the ice formed in winter or the outdoor temperature is too low, the air conditioner operates in De-ice mode automatically. In De-ice mode, indoor fan stops and cool air does not come out. • If the doors or windows are open, it may cause bad cooling (heating) performance. Close the doors and windows. • Check if the air conditioner has just been turned on after stopping cooling or heating operation. In this case, just a fan will run to protect the outdoor unit compressor. • Check if the pipe length is too long. When the pipe length exceeds maximum allowable pipe length, cooling (heating) performance may decrease. Air flow adjustment is not working. • Check if you have selected mode. In these modes, and you cannot adjust the air flow direction. (If the good’ sleep mode is operating in Heat mode, you can adjust the air flow direction) Fan speed adjustment is not working. • Check if you have selected Auto/Dry/Turbo/ /d'light Cool mode. In these mode, fan speed is set to Auto and you cannot adjust the fan speed. Remote controller is not working. • Check if your batteries are depleted. • Make sure nothing is blocking your remote controller sensor. • Check that there are strong lighting apparatus near the air conditioner. Strong light which comes from fluorescent bulbs or neon signs may interrupt the electric waves. Timer function does not set. • Check if you press the Set/Cancel button on the remote controller after you have set the time. The indicator is blinking continuously. • Press the Power button or disconnect the power plug/switch off the auxiliary power switch. If the indicator is still blinking, contact the service center. Odors permeate in the room during operation. • Check if the appliance is running in a smoky area. Ventilate the room or operate the air conditioner in Fan mode for 1~2 hours. (We do not use smelly components in the air conditioner.) • Clean the Full HD filter if they are dirty. Replace the Deodorizing filter if it is dirty.23 ENGLISH PROBLEM SOLUTION Error is indicated. • If error indicator such as , , , , , , , All blink, , , , , , , , , , , , , , , , , appears on the indoor unit display, contact nearest contact center. Noise is generated. • Depending on the status of the air conditioner usage, noise can be heard when refrigerant flow movement changes. It is normal. Smoke is generated from the outdoor unit. • If may not be a fire but it can be a steam generated by the defrost operation from outdoor heat exchanger during Heat mode in winter. Water is dropping from the outdoor unit piping connection. • Water may be generated because of the temperature difference. It is normal. ※ For Smart A/C application connection trouble, refer to the Smart A/C application manual.QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com ROMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com New zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.comAQV09K Series AQV12K Series AQV18K Series AQV09Y Series AQV12Y Series AQV18Y Series Air Conditioner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register E S F I P D G Bu Ro Cr Se Po Hu Sk DB98-34258A-3 2 Caractéristiques du climatiseur en réseau SMART Commande aisée avec l'application Smart A/C d'un smartphone ! Vous pouvez aisément commander votre climatiseur depuis n'importe où avec l'application Smart A/C. Sommaire Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contrôles avant d'utiliser un routeur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion du routeur IP sans fil avec un climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Contrôle de l'installation du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Démontage du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Montage du module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contrôle de l'état de connexion sur le module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contrôle de l'état de connexion sur le panneau d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vérification du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexion du routeur sans fil avec un climatiseur via le réseau. (Sélectionnez l'une des deux méthodes). . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Enregistrement du service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrement d'un climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de l'application Smart A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ecran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accès à domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Commande d'un climatiseur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage des fonctions complémentaires du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la fonction minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage des informations du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accès à l'extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 2 2012-02-17 오후 2:11:383 FRANCAIS Installation du réseau [Connexion au réseau] Connecter le routeur IP sans fil à un climatiseur. [Enregistrement du service] Accédez à http://eu.samsungsmartappliance.com et enregistrez le service.  Contrôles avant d'utiliser un routeur sans fil f Ce produit prend uniquement en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Si les utilisateurs utilisent un routeur sans fil existant, la fonction de l'option de serveur DHCP doit être activée. f Sélectionnez un canal pour le routeur sans fil qui n'est pas en cours d'utilisation. f Votre routeur sans fil prend en charge le type de cryptage WEP, TKIP ou TKIP AES et ne prend pas en charge la connexion conforme aux nouvelles spécifications de certification Wi-Fi. f La qualité de la connexion au réseau sans fil peut être affectée par l'environnement sans fil. f Si un fournisseur d'accès à Internet a enregistré les adresses d'utilisateurs MAC ou PC de façon permanente (un numéro d'identification unique), le climatiseur peut ne pas être connecté à Internet. Lorsque des appareils autres qu'un ordinateur doivent être connectés à Internet, demandez à votre FAI (Fournisseur d'Accès à Internet) quelles sont les procédures nécessaires à la connexion. f Si votre fournisseur d'accès à Internet demande un identifiant ou un mot de passe pour vous connecter à Internet, votre climatiseur peut ne pas pouvoir se connecter à Internet. Si tel est le cas, vous devez entrer votre identifiant ou votre mot de passe lors de la connexion à Internet. f La connexion à Internet peut échouer en raison d'un problème de pare-feu. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. f Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet même après avoir suivi les procédures indiquées par votre fournisseur d'accès à Internet, veuillez contacter votre centre de dépannage Samsung. Connexion au réseau Connexion du routeur IP sans fil avec un climatiseur f Concernant l'installation du routeur sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur correspondant. f Le climatiseur intelligent Samsung prend en charge les protocoles de communication de IEEE802.11 b/g/n, AP (Point d'accès). f Concernant l'installation du routeur sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation de chaque fabricant. Samsung ne fournit pas de manuel de routeur sans fil aux clients. f Un routeur sans fil Wi-Fi non authentifié ne peut pas être connecté avec le climatiseur. Borne LAN murale Câble LAN Routeur sans fil (Le routeur qui prend en charge le serveur DHCP.) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 3 2012-02-17 오후 2:11:384 Connexion au réseau Contrôle de l'installation du module Wi-Fi 1 2 f Ouvrez le capot avant et contrôlez le Module Wi-Fi (①) situé sur le capot frontal. f Vous pouvez contrôler l'état de connexion entre le module Wi-Fi et le routeur sans fil via le module Wi-Fi module et le panneau d'affichage (②). f Pour remplacer le module Wi-Fi (montage ou démontage), suivez la procédure ci-dessous. • Lors du remplacement du module Wi-Fi, vous devez contrôler le MAC situé sur le module ou sur la partie inférieure de l'unité intérieure et modifiez les informations du périphérique sous ‘Enregistrement du service’. Démontage du module Wi-Fi f Soulevez le côté droit du module et poussez-le vers la gauche. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 4 2012-02-17 오후 2:11:395 FRANCAIS Montage du module Wi-Fi 1) Il y a un crochet coulissant, une nervure de support et une nervure de guidage sur le capot frontal. 2) Montez le module Wi-Fi en le poussant dans le sens de la flèche. La nervure de guidage empêchera le module de bouger. 3) Connectez le câble à l'aide du crochet. Contrôle de l'état de connexion sur le module Wi-Fi < Vue frontale> WPS f DEL allumée : Connecté avec le point d'accès (AP) et INTERNET f DEL clignotante (Intervalle de 0,5 s) : Connecté avec le point d'accès (AP) mais non connecté avec INTERNET f DEL clignotante (Intervalle de 3 s) : Non connecté avec le point d'accès (AP) f DEL éteinte : Non connecté avec le climatiseur f Pour la connexion Wi-Fi, utilisez le bouton WPS situé sur le routeur sans fil. (Reportez-vous à 'Connexion au réseau avec le paramètre WPS' à la page 9.) Contrôle de l'état de connexion sur le panneau d'affichage f Description de l'affichage Wi-Fi 1) Voyant Wi-Fi désactivé : Non connecté avec le climatiseur Non connecté avec le point d'accès (AP) Connecté avec le point d'accès (AP) mais pas à INTERNET 2) Voyant Wi-Fi activé : Connecté avec le point d'accès (AP) et INTERNET 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 5 2012-02-17 오후 2:11:396 Connexion au réseau Vérification du réseau Vérifiez si le routeur sans fil se connecte avec un smartphone. Lorsqu'Internet n'est pas connecté avec un smartphone, la fonction réseau du climatiseur ne peut pas être utilisée. 1) Recherchez un routeur sans fil sur le smartphone. 2) Sélectionnez le routeur sans fil que vous utilisez maintenant dans la liste de recherche de routeur sans fil. 3) Vérifiez si le smartphone peut accéder au site Web http://eu.samsungsmartappliance.com par Internet. • Si vous avez besoin d'un identifiant et d'un mot de passe pour utiliser Internet depuis un immeuble commercial, informez l'administrateur réseau de l'adresse MAC de votre climatiseur et obtenez le droit d'utiliser Internet pour le climatiseur. • Si l'installation d'un programme ISP privé est nécessaire pour utiliser Internet, le climatiseur ne peut pas être connecté à Internet. REMARQUE ATTENTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 6 2012-02-17 오후 2:11:407 FRANCAIS Connexion du routeur sans fil avec un climatiseur via le réseau. (Sélectionnez l'une des deux méthodes) 1) Connexion du réseau avec une application smartphone - La procédure de paramétrage indiquée ci-dessous est basée sur les utilisateurs des applications smartphone Samsung. Veuillez vous reporter à l'écran du manuel pris en charge avec l'application iPhone pour les utilisateurs iPhone. 1-1 1-2 3 2 (1) Après avoir appuyé sur le bouton [2 nd F] de la télécommande, appuyez sur le bouton [Wi-Fi]. - Le message s'affiche sur le panneau d’affichage frontal du climatiseur. (2) Après la mise en marche de l'application Smart A/C, appuyez sur l'onglet [Setting] (Réglage). (3) Appuyez sur l'onglet [Setting Start] (Départ du réglage). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 7 2012-02-17 오후 2:11:408 Connexion au réseau 4 5 6 (4) Sélectionnez le routeur sans fil en cours d'utilisation. - Le SSID initial du routeur sans fil fourni est ‘SAMSUNGSMART’. - Lors de l'utilisation d'un routeur sans fil gratuit, reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant pour le mot de passe. (5) Après avoir entré le mot de passe du routeur sans fil sélectionné, appuyez sur l'onglet [OK]. - Lorsque le mot de passe n'a pas été réglé, appuyez sur l'onglet [OK] sans entrer le mot de passe. (6) Lorsque la fenêtre contextuelle 'Transfer complete' (Transfert terminé) s'affiche, appuyez sur l'onglet [OK]. - Lorsque le climatiseur est connecté correctement à un routeur sans fil, le voyant Wi-Fi ( ) s'allume et le module Wi-Fi est mis en marche. - Après la connexion du routeur sans fil avec le climatiseur et lorsque le voyant Wi-Fi ( ) clignote, vérifiez l'état de la connexion internet. (7) Après 2 minutes, si la DEL Wi-Fi du climatiseur est toujours activée, cela signifie que la configuration a réussi. A partir de là, vous pouvez utiliser le smartphone pour commander le système. • Lors de la recherche d'un réseau en appuyant sur le bouton [Wi-Fi], le message( ) s'affiche sur le panneau d'affichage frontal durant 5 minutes maximum. • Pour télécharger l'application Smart A/C, recherchez et téléchargez ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ dans android market ou dans Samsung Apps. • Pour les utilisateurs d'iPhone, l'application Smart A/C peut être téléchargée via App store (sur iPhone) en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. • L'application Smart A/C est optimisée pour les smartphones de Samsung (modèles GalaxyS, GalaxyS2). Lorsque ATTENTION l'application Smart A/C est utilisée avec d'autres smartphones, certaines fonctions ne sont pas disponibles. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 8 2012-02-17 오후 2:11:409 FRANCAIS 2) Connexion au réseau avec le paramètre WPS 2 1-2 1-1 (1) Après avoir appuyé sur le bouton [2 nd F] de la télécommande, appuyez sur le bouton [WPS]. Le message s'affiche sur le panneau d’affichage frontal du climatiseur. (2) Appuyez sur le bouton [WPS] du routeur sans fil qui sera connecté au climatiseur et activez la fonction WPS du routeur sans fil. (L'emplacement du bouton WPS peut être différent selon le fabricant de routeur sans fil.) (3) Lorsque le climatiseur est connecté correctement à un routeur sans fil, le voyant Wi-Fi ( ) s'allume et le module Wi-Fi est mis en marche. • Vérifiez si le routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Vérifiez si le routeur sans fil comporte le bouton WPS. • Le climatiseur intelligent Samsung utilise la méthode PBC de WPS. • Lors de la recherche d'un réseau en appuyant sur le bouton [WPS], la télécommande ne fonctionne pas durant 2 minutes maximum. • Soyez prudent lorsque vous appuyez sur le bouton WPS, si vous maintenez appuyé le bouton WPS trop longtemps, la valeur de réglage du routeur sans fil sera initialisée avec certains types de routeur sans fil. • Le fonctionnement du routeur sans fil via le mode WPS peut être différent selon le fabricant. Par conséquent, veuillez vous reporter au manuel de votre routeur sans fil. • Si le routeur sans fil (AP) (Point d'accès) n'est pas authentifié avec WPS, la connexion peut échouer. • Si le routeur sans fil qui n'est pas authentifié avec WPS est connecté au climatiseur, les autres unités Wi-Fi précédemment connectées peuvent être déconnectées. REMARQUE ATTENTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 9 2012-02-17 오후 2:11:4110 Enregistrement du service Enregistrement d'un climatiseur 1) Accédez au site web des appareils intelligents Samsung (http://eu.samsungsmartappliance.com). 2) Entrez un identifiant utilisateur et un mot de passe pour vous connecter. - Si vous ne possédez pas de compte, appuyez sur [Create a Samsung account] (Créer un compte Samsung) et remplissez le formulaire pour en devenir membre. 3 3) Sélectionnez [My page]➝[My page] (Ma page). 4 4) Sélectionnez [Add device] (Ajouter un périphérique). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 10 2012-02-17 오후 2:11:4111 FRANCAIS 7 5 5) Après avoir entré le MAC indiqué sur l'étiquette autocollante située sur la partie inférieure du climatiseur, cliquez sur [Certify device] (Certifier le périphérique). 6) Redémarrez le climatiseur en cours d'utilisation. 7) Lorsque le message de certification du périphérique apparaît, cliquez sur [OK]. - Si le climatiseur que vous enregistrez est déjà enregistré par d'autres utilisateurs, une fenêtre s'affiche vous demandant si vous voulez supprimer ou non l'autorité des utilisateurs existants. 8) Lorsque l'enregistrement du climatiseur est terminé, vous pouvez vérifier l'enregistrement du climatiseur sur la liste des informations du périphérique. • Lorsque vous remplacez un module Wi-Fi, exécutez la procédure ci-dessus dans l'ordre en partant de l'étape N°1. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 11 2012-02-17 오후 2:11:4112 Utilisation de l'application Smart A/C f Les utilisateurs de smartphone Android peuvent télécharger l'application Smart A/C en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ dans android market ou dans Samsung Apps. f Les utilisateurs d'iPhone peuvent télécharger l'application Smart A/C via App store (sur iPhone) en recherchant ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. f Smart A/C APP est optimisé avec les téléphones mobiles Android. (APP est optimisé avec les téléphones mobiles prenant en charge la résolution HDPI 480 x 800, MDPI 320 x 400, LDPI 240 x 320.) Ecran d'accueil A domicile Vous pouvez contrôler le climatiseur à partir de chez vous. A l'extérieur Vous pouvez contrôler le climatiseur en dehors de chez vous. Exécuter la Démo Vous pouvez tester les fonctions de l'application Smart A/C. Réglage Réglez le réseau du climatiseur. Accès à domicile f Utilisez Smart APP à domicile en remplacement de la télécommande. 3 1 1) Appuyez sur le bouton [In-home] (A domicile) sur l'écran d'accueil. 2) Recherchez le climatiseur. - Lorsque vous ne pouvez pas trouver le climatiseur que vous voulez sélectionner, appuyez sur [Refresh] (Actualiser) pour chercher à nouveau. 3) Sélectionnez le climatiseur auquel vous souhaitez accéder. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 12 2012-02-17 오후 2:11:4113 FRANCAIS 4) Préalablement à votre premier accès, vous devez obtenir une authentification. Lorsque la fenêtre contextuelle d'authentification s'affiche, allumez le climatiseur dans les 20 secondes. Après avoir obtenu l'authentification, vous pouvez vous connecter au climatiseur. Commande d'un climatiseur. f Vérifiez la fonction de commande du climatiseur sur l'écran de commande du climatiseur. Mode Réglez le fonctionnement de base du climatiseur. Option Réglez la fonction complémentaire du climatiseur. Minuterie Réglez la fonction de la minuterie du climatiseur sur On ou Off (Marche ou Arrêt). Réglages Réglez le nom du réseau ou du climatiseur. f Réglez le mode de fonctionnement du climatiseur en appuyant sur l'onglet [Mode] (Mode). 2 3 1 4 1 Marche/Arrêt Met en marche ou arrête le climatiseur. 2 Mode Sélectionnez Auto, Cool, Dry, Fan, ou Heat (Automatique, Refroidissement, Séchage, Ventilateur ou Chauffage). 3 Température souhaitée Sélectionnez la température du climatiseur que vous souhaitez. 4 Température actuelle Affiche la température ambiante de la pièce. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 13 2012-02-17 오후 2:11:4114 Utilisation de l'application Smart A/C Réglage des fonctions complémentaires du climatiseur f Vous pouvez contrôler les fonctions complémentaires que le climatiseur prend en charge. f Les fonctions complémentaires seront activées selon les fonctions du climatiseur. 1. Appuyez sur l'onglet [Option] (Option) au bas de l'écran. 2. Sélectionnez le mode de fonctionnement ou les fonctions complémentaires que vous souhaitez. • Concernant les détails de chaque fonction complémentaire, reportez-vous au manuel d'utilisation de chaque climatiseur. Réglage de la fonction minuterie 2 1 3 1) Après avoir appuyé sur l'onglet [Timer] (Minuterie) au bas de l'écran, appuyez sur l'onglet [On Timer] (Minuterie activée) ou [Off Timer] (Minuterie désactivée). - Lorsque vous voulez régler l'heure, appuyez sur l'onglet [On Timer] (Minuterie activée) ou [Off Timer] (Minuterie désactivée) pour l'arrêter. 2) Appuyez sur l'onglet [+], [-] ou [AM], [PM] pour activer ou désactiver l'heure. 3) Après avoir réglé le cycle de répétitions, appuyez sur l'onglet [OK]. • Heure activée et Heure désactivée ne peuvent pas être réglées simultanément. REMARQUE REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 14 2012-02-17 오후 2:11:4215 FRANCAIS Réglage des informations du climatiseur f Modifiez les informations de la version APP, le réglage du réseau et les informations du climatiseur en appuyant sur l'onglet [Settings] (Réglages). f Réglez la langue APP en appuyant sur l'onglet [Language] (Langue). f Définissez le nom du climatiseur en appuyant sur l'onglet [AC Info Setting] (Réglage infos climatiseur). 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 15 2012-02-17 오후 2:11:4216 Utilisation de l'application Smart A/C f Vérifiez la version APP en appuyant sur l'onglet [Version] (Version). Accès à l'extérieur 2 1 1) Appuyez sur l'onglet [Out-of-home] (A l'extérieur). 2) Après avoir entré l'identifiant et le mot de passe du site web des appareils intelligents Samsung, appuyez sur l'onglet [OK]. 3) Contrôlez votre climatiseur depuis l'extérieur. - Le fonctionnement à l'extérieur est identique à ‘Accessing In-home’ (Accès à domicile) (reportez-vous à la page 12). • Vous devez vous connecter pour le fonctionnement depuis l'extérieur. Entrez l'identifiant et le mot de passe que vous avez utilisés pour enregistrer le service réseau. Si vous n'êtes pas membre, devenez-le et enregistrez votre climatiseur sur http://eu.samsungsmartappliance.com. • Lors de l'accès au climatiseur depuis l'extérieur, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions complémentaires du climatiseur. REMARQUE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 16 2012-02-17 오후 2:11:4217 FRANCAIS Dépannage Avant d'appeler votre centre de dépannage, vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. Point de vérification Solution Impossible de trouver le climatiseur sur l'application Smart A/C. Vérifiez si le Wi-Fi du smartphone est activé. Activez la connexion Wi-Fi du smartphone. Vérifiez si le smartphone et le climatiseur sont connectés sur différents routeurs sans fil. Le smartphone et le climatiseur doivent être connectés au même routeur sans fil. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi est allumé. Vérifiez si le climatiseur est correctement connecté au routeur sans fil. Le smartphone est connecté au climatiseur mais il ne fonctionne pas. Redémarrez l'application Smart A/C ou reconnectez le smartphone avec le routeur sans fil. Lors de la sélection de la fonction In-home (A domicile) de l'application Smart A/C, plusieurs appareils sont recherchés. Sélectionnez le climatiseur dans la liste dont le numéro de périphérique est le même que votre climatiseur. Vous n'avez pas l'identifiant et le mot de passe pour la connexion Out-of-home (A l'extérieur) de l'application Smart A/C. Devenez membre du site web des appareils intelligents Samsung (http://eu.samsungsmartappliance.com) et enregistrez votre climatiseur. La fonction Out-ofhome (A l'extérieur) de l'application Smart A/C ne fonctionne pas. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi est allumé. Vérifiez si le climatiseur est correctement connecté au routeur sans fil. Vérifiez si le voyant Wi-Fi ( ) situé sur le module Wi-Fi clignote par intervalle de 3 secondes. Vérifiez si le routeur sans fil est correctement connecté à Internet. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_F_34261A(2).indd 17 2012-02-17 오후 2:11:42 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 18 2012-02-17 오후 2:10:18Smart A/C application Air Conditioner user manual imagine the possibilities E S F I P D G Bu Ro Cr Se Po Hu Sk DB98-34261A(2) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 19 2012-02-17 오후 2:10:182 Features of SMART Air conditioner Network Convenient control with Smart A/C application of a smart phone! You can conveniently control your air conditioner anywhere with Smart A/C application. Contents Installing network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Checking before using a wireless router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting the wireless IP router with an air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking Wi-Fi module installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Disassembling the Wi-Fi module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assembling the Wi-Fi module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking the connection status on the Wi-Fi module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking the connection status on the panel-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Checking network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting the wireless router with an air conditioner by the network (Select one of the 2 methods) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Registering service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Registering an air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating Smart A/C application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessing In-home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Controlling an air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setting additional functions of the air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setting timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setting air conditioner information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessing Out-of-home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 2 2012-02-17 오후 2:10:143 ENGLISH Installing network [Connecting Network] Connect the wireless IP router to an air conditioner . [Registering service] Access the http://eu.samsungsmartappliance.com and register the service.  Checking before using a wireless router f This product supports only DHCP(Dynamic Host Configuration Protocol ). If users use an existing wireless router, the DHCP server option function should be activated. f Select a channel for the wireless router that is not currently being used. f Your wireless router supports the encryption type of WEP, TKIP or TKIP AES and will not support a connection in compliance with new Wi-Fi certification specifications. f The quality of wireless network connection can be affected by the surrounding wireless environment. f If an internet service provider has permanently registered the users PC or MAC address (a unique identifying number), the air conditioner might not be connected to internet. When appliances other than a PC are to be connected to Internet, ask your ISP (Internet service provider) about the procedures required to connect to the internet. f If your internet service provider requires an ID or a password to connect to the internet, your air conditioner may not be able to connect to the internet. If this is the case, you must enter your ID or password when connecting to the internet. f The internet connection may fail because of a firewall problem. If this is the case, contact your internet service provider. f If you cannot connect to the internet even after you have followed the procedures of your internet service provider, please contact a samsung service center. Connecting network Connecting the wireless IP router with an air conditioner f For wireless router installation, refer to the user manual of the corresponding router. f Samsung smart air conditioner supports the communications protocol of IEEE802.11 b/g/n, AP(Access Point). f For wireless router installation, refer to the user manual of each manufacturing company. Samsung does not provide customers with the wireless router manual. f Wi-Fi unauthenticated wireless router cannot be connected with an air conditioner. Wall LAN terminal LAN cable Wireless router (The router that supports DHCP server.) 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 3 2012-02-17 오후 2:10:144 Connecting network Checking Wi-Fi module installation 1 2 f Open the front cover and check the Wi-Fi Module(①) attached on the front cover. f The connection status between the Wi-Fi module and the wireless router can be checked by the Wi-Fi module and the panel-display(②). f To replace the Wi-Fi module(Assembling or disassembling), follow the procedure below. • When changing the Wi-Fi module, you should check the MAC attached on the module or bottom part of the indoor unit and modify the device information at ‘Registering service’. Disassembling the Wi-Fi module f Lift up the right end side of the module and push it to the left. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 4 2012-02-17 오후 2:10:155 ENGLISH Assembling the Wi-Fi module 1) There are sliding hook, support rib and guide rib on the front cover. 2) Assemble the Wi-Fi module by pushing it in the arrow direction. The guide rib will prevent the module from moving. 3) Connect the wire using the hook. Checking the connection status on the Wi-Fi module WPS f LED ON : Connected with AP & INTERNET f LED Blinking (Interval of 0.5s) : Connected with AP but not connected with INTERNET f LED Blinking (Interval of 3s) : Not connected with AP f LED OFF : Not connected with Air Conditioner f For Wi-Fi connection, use the WPS button on the wireless router. (Refer to ‘Connecting network with WPS setting’ on page9.) Checking the connection status on the panel-display f Wi-Fi display description 1) WiFi Indicator LED OFF : Not connected with Air Conditioner Not connected with AP Connected with AP but not connected with INTERNET 2) WiFi Indicator LED ON : Connected with AP & INTERNET 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 5 2012-02-17 오후 2:10:156 Connecting network Checking network Check whether the wireless router connects with a smart phone. When the internet is not connected with a smart phone, the network function of the air conditioner cannot be used. 1) Search for the wireless router on the smart phone. 2) Select the wireless router you are using now on the searched wireless router list. 3) Check whether the smart phone can access the website http://eu.samsungsmartappliance.com by the internet. • If you need ID and Password to use the internet at commercial building, inform the network administrator of MAC address of your air conditioner and get the approval of internet use for the air conditioner. • If private program installation of ISP is needed for internet use, the air conditioner cannot be connected with the internet. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 6 2012-02-17 오후 2:10:157 ENGLISH Connecting the wireless router with an air conditioner by the network (Select one of the 2 methods) 1) Connecting network with a Smart phone APP - Setting procedure shown below is based on Samsung smart phone App users. Please refer to the manual screen supported with iPhone App for iPhone users. 1-1 1-2 3 2 (1) After pressing the [2 nd F] button on the remote controller, press the [Wi-Fi] button. - message will be displayed on the front display panel of the air conditioner. (2) After operating Smart A/C application, press the [Setting] tab. (3) Press the [Setting Start] tab. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 7 2012-02-17 오후 2:10:168 Connecting network 4 5 6 (4) Select the wireless router that you are using now. - The initial SSID of provided wireless router is ‘SAMSUNGSMART’. - When using free wireless router, refer to the corresponding user manual for password. (5) After entering the password of selected wireless router, press the [OK] tab. - When the password has not been set, press the [OK] tab without entering the password. (6) When 'Transfer complete' pop up comes on, press the [OK] tab. - When the air conditioner is connected with wireless router correctly, the Wi-Fi ( ) light on the Wi-Fi module will be on. - After connecting the wireless router with the air conditioner and the Wi-Fi ( ) light blinks, check the internet connection status. (7) After 2minutes, if the Wi-Fi LED of the air conditioner is still on, it means the configuration has succeeded. At this point, you can use smart phone to control the system. • When searching a network by pressing the [Wi-Fi] button, message will be displayed on the front display a maximum of 5 minute. • To download the Smart A/C application, search and download ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ at android market or Samsung Apps. • For iPhone users, the Smart A/C application can be downloaded at iPhone App store by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. • Smart A/C application is optimized with Samsung smart phones (GalaxyS, GalaxyS2). When the Smart A/C application is used with other smart phones, some functions may not work. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 8 2012-02-17 오후 2:10:169 ENGLISH 2) Connecting network with WPS setting 2 1-2 1-1 (1) After pressing the [2 nd F] button on the remote controller, press the [WPS] button. message will be displayed on the front display panel of the air conditioner. (2) Press [WPS] button on the wireless router that will be connected to an air conditioner and operate the WPS function of the wireless router. (The location of WPS button may be different depending on the wireless manufacturing company.) (3) After connecting the air conditioner with the wireless router correctly, the Wi-Fi ( ) light on the Wi-Fi module will be on. • Check whether the wireless router supports Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Check whether the wireless router has WPS button. • Samsung smart air conditioner uses PBC method of WPS. • When searching a network by pressing [WPS] button, the remote controller will not work for a maximum of 2 minutes. • Be careful when pressing the WPS button because if you hold the WPS button for a long time, the set value of the wireless router will be initialized with some types of wireless router. • Operating wireless router through WPS mode might be different depending on the manufacturing company. Therefore, please refer to the user manual of your wireless router. • If the wireless router(AP) is not authenticated with WPS, connection failure might occur. • If the wireless router that is not authenticated with WPS is connected to an air conditioner, the previously connected Wi-Fi of other units might be disconnected. NOTE CAUTION 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 9 2012-02-17 오후 2:10:1610 Registering service Registering an air conditioner 1) Access Samsung Smart appliance website (http://eu.samsungsmartappliance.com). 2) Enter the User ID and Password to log in. - If you don’t have an account, press [Create a Samsung account] and fill in the form to become a member . 3 3) Select [My page]➝[My page]. 4 4) Select [Add device] . 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 10 2012-02-17 오후 2:10:1711 ENGLISH 7 5 5) After entering the MAC written on the label sticker attached on the bottom part of the air conditioner, click the [Certify device]. 6) Restart the air conditioner you are using now. 7) When the device certification message appears, click [OK]. - If the air conditioner you are registering is already registered by other users, a window will come on asking whether you want to delete the usage authority of the existing users, or not. 8) After the registration of the air conditioner is completed, you can check the registered air conditioner on the device information list. • When changing a Wi-Fi module, perform the procedure above in order from No.1. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 11 2012-02-17 오후 2:10:1712 Operating Smart A/C application f Android based smart phone users can download the Smart A/C application by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’ at android market or Samsung Apps. f iPhone users can download the Smart A/C application at iPhone App store by searching ‘Samsung, Smart, A/C, AC, Air, Conditioner’. f Smart A/C application is optimized with android based mobile phones. (The APP is optimized with mobile phones that support HDPI 480x800, MDPI 320x400, LDPI 240x320 resolution output.) Home screen In-home You can control your air conditioner at home. Out-of-home You can control your air conditioner outside your home. Demo Play You can test the functions of Smart A/C application. Setting Set the air conditioner network. Accessing In-home f Use Smart A/C application for the replacement of a remote controller at home. 3 1 1) Press the [In-home] tab on home screen. 2) Search for the air conditioner. - When you cannot find the air conditioner you want to select, press the [Refresh] to search it again. 3) Select the air conditioner you want to access. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 12 2012-02-17 오후 2:10:1713 ENGLISH 4) Before you first access your air conditioner, you should get authentication. When authentication pop-up comes on, turn on the air conditioner within 20seconds. After getting the authentication successfully, you can log on to the air conditioner. Controlling an air conditioner f Check the control function of the air conditioner at AC control screen. Mode Set the basic operation of the air conditioner. Option Set the additional function of the air conditioner. Timer Set the On or Off timer function of the air conditioner. Settings Set the name of network or air conditioner. f Set the operation mode of the air conditioner by pressing the [Mode] tab. 2 3 1 4 1 Power ON/OFF Turn the air conditioner on or off. 2 Mode Select Auto, Cool, Dry, Fan, or Heat. 3 Desired temperature Select the desired temperature of the air conditioner. 4 Current temperature Display current temperature of indoor room. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 13 2012-02-17 오후 2:10:1714 Operating Smart A/C application Setting additional functions of the air conditioner f You can control the additional functions the air conditioner supports. f The additional functions will be activated depending on the air conditioner functions. 1. Press the [Option] tab at the bottom of the screen. 2. Select the operation mode or additional functions you want. • For the details of each additional function, refer to the user manual of each air conditioner. Setting timer function 2 1 3 1) After pressing the[Timer] tab at the bottom of the screen, press the [On Timer] or [Off Timer] tab. - When you want to set on time, press the [On Timer] tab or [Off Timer] tab for off time. 2) Press the [+], [-] or [AM], [PM] tab to set the on time or off time. 3) After setting repetition cycle, press the [OK] tab. • On time and off time cannot be set at the same time. NOTE NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 14 2012-02-17 오후 2:10:1715 ENGLISH Setting air conditioner information f Change the APP version information, network setting, and air conditioner information by pressing the [Settings] tab. f Set the language of APP by pressing the [Language] tab. f Set the name of the air conditioner by pressing the [AC Info Setting] tab. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 15 2012-02-17 오후 2:10:1716 Operating Smart A/C application f Check the APP version by pressing the [Version] tab. Accessing Out-of-home 2 1 1) Press the [Out-of-home] tab. 2) After entering the ID and Password of Samsung Smart appliance website, press the [OK] tab. 3) Control your air conditioner outside home. - Operating the Out-of-home is the same as ‘Accessing In-home’(refer to p12) • You need to log in to operate Out-of-home. Enter the the ID and Password that you used to register the network service. If you haven’t joined the membership, join the membership and register your air conditioner at http://eu.samsungsmartappliance.com. • When accessing the air conditioner with Out-of-home, you cannot use additional functions of the air conditioner. NOTE 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 16 2012-02-17 오후 2:10:1817 ENGLISH Trouble shooting Before you make a call to a service center, please check the items in the table below. Check point Solution Air conditioner cannot be found at Smart A/C application. Check whether the Wi-Fi of the Smart phone is activated. Activate the Wi-Fi connection of the Smart phone. Check whether the Smart phone and the air conditioner are connected to different wireless routers The Smart phone and the air conditioner should be connected to the same wireless router. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module is on. Check whether the air conditioner is correctly connected to a wireless router. The Smart phone is connected to the air conditioner correctly but it does not work. Restart the Smart A/C application or reconnect the Smart phone with the wireless router. When selecting In-home function of the Smart A/C application, multiple appliances are searched. Select the air conditioner whose device number is the same as your air conditioner on the list. I don’t have ID and Password to log in to Out-of-home of Smart A/C application. Join the membership at Samsung Smart appliance website (http://eu.samsungsmartappliance.com) and register your air conditioner. Out-of-home function of Smart A/C application does not work. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module is on. Check whether the air conditioner is connected to the wireless router correctly. Check whether the Wi-Fi( ) light on the Wi-Fi module blinks at an interval of 3 sec. Check whether the wireless router is connected to internet correctly. 융프라우 수출향 RAC APP_IB_E_34261A(2).indd 17 2012-02-17 오후 2:10:18 SyncMaster T260/T240 LCD モニター ユーザー マニュアル安全使用上の注意 表記法 注意 安全を確保し損害を防止するために、これらの安全使用上の注意に従う必要があります。 指示をよく読んで、正しい方法で製品を使用します。 警告/注意 死亡または傷害事故の原因となることがあります。 傷害事故または物的損害の原因となることがあります。 国内規制 禁止 必ずよく読んで理解していた だくことが重要です 分解しないでください コンセントからプラグを抜い てください 触れないでください 感電を防ぐために、アースを 行ってください 電源 長期間使用しない場合には、コンピュータを DPM に設定します。 スクリーンセーバーを使用している場合には、アクティブ スクリーン モードに設定します。 下記に記載された絵は あくまでもイメージです。 残像防止方法へのショートカット 破損した電源コードまたはプラグ、破損またはがたつきのある コンセントを使用しないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 コンセントにプラグを抜き差しするときに、濡れた手で電源プ ラグに触れないでください。 • 感電の原因となることがあります。 電源コードは、アースされたコンセントに接続してください。 • 漏電または傷害の原因となることがあります。 電源プラグはコンセントにしっかりと正しく差し込みます。 • 火災の原因となることがあります。電源プラグを無理に曲げたり引っ張らないでください。また、 重い物をプラグの上に乗せないでください。 • 火災の原因となることがあります。 同じコンセントに複数の電気製品を接続しないでください。 • 過熱による火災の原因となることがあります。 製品の使用中は電源コードを外さないでください。 • 感電によるモニターの故障の原因となることがあります。 本体から電源を抜く場合や、コンセントから電源を抜く場合の ことを考えて、余裕を持って抜き差しができる環境に設置をして ください。 • 感電または火災につながる恐れがあります。 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。他製 品には使用しないでください。また、他製品に付属されている電 源コードセットを本製品にて使用しないでください。 • 火災または感電の原因となることがあります。 設置 ほこりが多い場所、非常な高温または低温にさらされる場所、湿度の高 い場所、化学溶媒が使用されている場所、および空港や駅など 24 時間 製品を使用する場所に設置する場合には、認定お客様相談ダイヤルにご 相談ください。 ご相談せずに設置した場合、モニターに重大な損傷が発生することがあ ります。 モニターを移動するときには落下に十分ご注意ください。 • 製品の損傷またはけがをする恐れがあります。 製品の移動は必ず 2 人以上で行ってください。 • 落下事故やケガ、製品の破損の原因となることがあります。 製品をキャビネットやラックに設置するときには、製品底部の 前端がはみ出さないようにしてください。 • 落下または傷害の原因になる場合があります。 • 製品に合ったサイズのキャビネットまたはラックを使用して ください。 安全使用上の注意ろうそく、蚊取り線香、タバコおよびその他の熱源を製品に近 づけないでください。 • 火災の原因となることがあります。 電源コードまたは製品は、熱源となる機器からできるかぎり離 してください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 本棚やクローゼットなど、換気の悪い場所に設置しないでくだ さい。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 手荒に取り扱わないでください。 • 破損や故障の原因になることがあ ります。 製品の前面を下にして床に置かないでください。 • 表示画面が損傷する場合があります。 ウォール マウントの設置は、認定を受けた設置会社が行うよう にしてください。 • 落下して傷害の原因になる場合があります。 • 指定されたウォール マウントを設置してください。 製品は、換気が十分に行われる場所に設置してください。壁か ら 10 cm 以上離してください。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 梱包材のビニールに、お子様が手を触れないようにしてくださ い。 • お子様がビニールで遊んでいると、重大な傷害 (窒息) の原因 となることがあります。 モニターの高さ調整の際には指や手を挟まないよう十分ご注意 ください。 • 製品の損傷またはけがをする恐れがあります。 お手入れ モニターの筐体または TFT-LCD 画面の表面を清掃するときには、少し 湿らせた柔らかい布で拭き取ります。 製品の表面にクリーナーを直接スプレーしないでください。 • 本体の脱色または歪み、画面表面のはがれが発生することが あります。 安全使用上の注意製品は、モニター クリーナーのみを付けた柔らかい布で清掃し てください。モニター クリーナー以外の洗剤を使用する場合に は、水で 10 倍に薄めてください。 電源プラグのピンを清掃するとき、またはコンセントのほこり を取り除くときは、乾いた布を使用します。 • 火災の原因となることがあります。 製品を清掃するときは、電源コードを切り離してください。 • 感電または火災の原因となることがあります。 製品を清掃するときには、まず電源コードを外して乾いた布で 力を入れずに拭き取ります。 • (ワックス、ベンゼン、アルコール、シンナー、殺虫剤、潤滑 剤またはクリーナーなどの化学薬品を使用しないでくださ い)これらの薬品によって、製品表面の外観が変わったり、製 品の表示ラベルがはがれることがあります。 製品の筐体にはキズが付きやすいため、指定された布のみを使 用してください。 • 指定の布に少量の水を付けて使用してください。布に異物が 付いていると製品にキズが付くことがありますので、使用前 に布をよく振ってください。 製品を清掃するときには、製品本体に水を直接かけないでくだ さい。 • 水が製品内に入らないようにし、濡れないようにしてくださ い。 • 感電、火災または故障の原因となることがあります。 その他 この製品では、高電圧を使用しています。お客様ご自身で製品 の分解、修理または改造を行わないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。修理が必要な 場合には、お客様相談ダイヤルまでご連絡ください。 製品から異臭や異音、煙が出る場合には、直ちに電源プラグを 抜いてお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 製品を湿気、ほこり、煙、水がかかる場所、または自動車の中 に設置しないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 安全使用上の注意製品が落下したりケースが破損した場合には、電源をオフにし て電源コードを切り離してください。お客様相談ダイヤルにご連 絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 雷が発生した場合には、電源コードまたはアンテナ ケーブルに 触れないでください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 配線または信号ケーブルのみを持ってモニターを動かさないで ください。 • ケーブルが破損して、落下事故、感電、製品の損傷または火 災の原因となることがあります。 電源コードまたは信号ケーブルだけを持って、製品を持ち上げ たり、前後または左右に動かさないでください。 • ケーブルが破損して、落下事故、感電、製品の損傷または火 災の原因となることがあります。 テーブルやカーテンで換気口がふさがれないようにしてくださ い。 • 内部の温度が上昇して、火災の原因となることがあります。 水の入った容器、花瓶、植木鉢、医薬品や、金属類を製品の上 に置かないでください。 • 水または異物が製品に侵入した場合には、電源コードを切り 離してお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 製品の故障、感電または火災につながる恐れがあります。 可燃性のスプレーまたは可燃物を製品に近づけないでくださ い。 • 爆発または火災の原因となることがあります。 箸、コイン、ピンおよび刃物などの金属類、マッチや紙などの 可燃物を (換気口、入出力端子などから) 製品の中に入れないで ください。 • 水または異物が製品に侵入した場合には、電源コードを切り 離してお客様相談ダイヤルにご連絡ください。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 静止画面を長時間表示し続けると、残像が発生したり画面がぼ やけたりする場合があります。 • 長時間製品を試用しない場合には、スリープ モードにするか 動く映像のスクリーン セイバーを使用します。 製品に適した解像度および周波数を設定します。 • 視力に影響を与えることがあります。 安全使用上の注意ヘッドフォンまたはイヤフォンを使用するときは、音量を大き くしすぎないようにしてください。 • 音が大きすぎると、聴覚に影響を与えることがあります。 製品の画面を近くで続けて見ていると、視覚を損なうことがあ ります。 1 時間モニターを使用したら少なくとも 5 分間の休憩をとって ください。 不安定な棚や平らでない面、または振動の多い場所に設置しな いでください。 • 落下事故やケガ、製品の破損の原因となることがあります。 • 振動の多い場所でこの製品を使用すると、製品が破損して火 災の原因となる場合があります。 製品を移動するときには、電源をオフにして、電源プラグ、ア ンテナ ケーブル、および製品に接続されているすべてのケーブ ルを切り離します。 • 感電または火災の原因となることがあります。 お子様が製品にぶら下がったり、よじ登らないようにしてくだ さい。 • 製品が落下して傷害または死亡事故の原因になる場合があり ます。 製品を長期間使用しない場合には、コンセントから電源コード を外してください。 • ほこりがたまって過熱または火災の原因となったり、感電ま たは漏電の原因となることがあります。 重い物、お子様が興味を示すような玩具やクッキーなどの菓子 を、製品の上に置かないでください。 • お子様が製品にぶら下がって、落下により傷害または死亡事 故の原因となることがあります。 スタンドだけを持った状態で、製品のを上下反対にしないでく ださい。 • 落下してケガ、製品の破損の原因となることがあります。 直射日光の当たる場所、炎またはヒーターなどの熱源の近くに 製品を置かないでください。 • 製品の寿命が短くなったり、火災の原因となることがありま す。 製品の上に物を落としたり、製品に衝撃を与えないでくださ い。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 安全使用上の注意製品の近くで加湿器やキッチン テーブルを使用しないでくださ い。 • 漏電または火災の原因となることがあります。 ガス漏れがあった場合には、製品または電源プラグに触れずに 直ちに換気を行ってください。 • 火花が発生すると、爆発または火災が発生することがありま す。 製品を長期間オンにしていると、ディスプレイ パネルが高温に なります。触れないでください。 • 小さな付属品は、お子様の手の届かない場所に置いてくださ い。 製品の角度またはスタンドの高さを調整するときには注意して ください。 • 手や指を挟まれると、傷害の原因となることがあります。 • また、製品を傾けすぎると、転倒して傷害の原因となること があります。 製品を子供の手の届く高さに設置しないでください。 • 落下して傷害の原因になる場合があります。 • 製品の前部は重いため、水平で安定した面に設置してくださ い。 製品の上に重い物を載せないでください。 • けがや製品の破損の原因となることがあります。 モニターを使用するときの正しい姿勢 製品を使用するときには、正しい姿勢で使用しま す。 • 製品を見るときには背筋を伸ばします。 • 目と画面との距離は、45 ~ 50cm とします。画面 の高さより若干高い位置から、画面を見下ろすよ うにします。 • 製品を使用するときには、正しい姿勢で使用しま す。 • 画面に光が反射しないように角度を調整します。 • 腕は体に対して垂直になるようにし、手の甲と腕 が同じ高さになるようにします。 • 肘を 90 度に保ちます。 • 膝の角度は 90 度より大きくなるようにし、かかと はしっかりと床につけます。腕は心臓より低くな るように保ちます。 安全使用上の注意はじめに パッケージ内容 注意 ご使用前に、以下の付属品が揃っているか確認してください。 万一不足するものがあった場合、お客様相談ダイヤルまでご連絡ください。 オプション品の購入については、お近くの販売店にお問い合わせください。 開梱 モニター マニュアル類 簡単セットアップガイド 保証書 (含まれていない地域もあ ります) ユーザー ガイド ケーブル ミニ D-Sub15 ピンケーブ ル (アナログ接続) 電源コード DVI ケーブル その他 クリーニングクロス ケーブル保持リング スタンド本体その他 スタンド ベース 注意 クリーニングクロスにつきまして、アイボリー色等、モデルによっては同梱されていませ んのでご了承ください。 ご購入のモニター 初期設定 上下方向のキーを使用して、言語を選択します。 表示される内容は、40 秒後に消えます。 電源ボタンをオフにしてからオンにします。再度表示されます。 3 回まで表示することができます。最大回数に達するまでに、お使いの PC の解像度を調整 してください。 注意 画面上に表示される解像度は、この製品の最適な解像度です。 お使いの PC の解像度を、この製品の最適な解像度と同じになるように調整します。 前面 はじめにMENU ボタン [メニュー/ ] オンスクリーン メニューを開いたり、メニューを終了します。OSD メニ ューを終了したり前のメニューに戻る場合にも使用します。 明るさボタン HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。 入力が PC 信号の場合には、明るさが調整されます。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 音量 ボタン OSD がスクリーンに表示されていない場合は、このボタンを押して音量 を調整します。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 カスタマイズキー[ ] 好みに応じて、ユーザー調整ボタンをキーの割り当てをカスタマイズす ることができます。 注意 [設定] > [カスタマイズキー] から目的の機能をカスタマイズキーに設定す ることができます。 調整ボタン [ ] メニュー項目を調整します。 SOURCE ボタン/ [ ] 決定ボタン ハイライトされたメニュー項目をアクティブにします。 「SOURCE/ 」を押します。OSD がオフの場合にはビデオ信号を選択し ます。(SOURCE/ ボタンを押して入力モードを変更すると、画面の左 上に現在のモード -- アナログまたはクライアント入力信号を示すメッセ ージが表示されます) 注意 デジタル モードを選択する場合、モニターをグラフィックカードまたは デジタル DVD の DVI ポートに DVI ケーブルを使用して接続する必要が あります。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 AUTO ボタン 自動調整を実行するには、このボタンを押します。 >> ここをクリックしてアニメーション クリップを表示 電源ボタン [ ] このボタンで、モニターの電源のオン/オフを切り替えます。 注意 モニターの右側にあるボタンは、タッチセンシティブボタンです。 はじめにボタンに指で軽く触れてください。 電源インジケーター このライトは、正常に動作しているときには点灯し、調整が保存された ときには 1 回点滅します。 注意 省電力機能の詳細については、このマニュアルの「PowerSaver」を参照し てください。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モ ニターから離れる場合にはモニターをオフにします。 背面 注意 モニタ背面の構成は、製品によって異なる場合があります。 POWER POWER 電源コードをモニター背面のPOWERポート に接続します。 HDMI / DVI IN / RGB IN はじめにHDMI HDMI ケーブルを使用して、モニター背面 の HDMI 端子をデジタル出力機器の HDMI 端子に接続します。 DVI IN(HDCP) モニター背面にある DVI IN ポートに DVI ケ ーブルを接続します。 RGB IN モニター背面の RGB IN端子をコンピュータ に接続します。 AUDIO OUT / DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT ヘッドフォン出力端子 DIGITAL AUDIO OUT お使いのモニターの DIGITAL AUDIO OUT 端子を、デジタル音声光出力ケーブルを使 用して DVD ホーム シアター (またはアン プ) のデジタル音声出力または標準の音声出 力端子に接続します。 USB 接続端子 (オプシ ョン) DOWN (USB ダウンストリーム ポート) USB モニターの DOWN ポートと USB デバイスを USB ケーブルに接続します。 UP (USB アップストリーム ポート) モニターの UP ポートとコンピュータ の USB ポートを USB ケーブルで接続しま す。 注意 DOWN (ダウンストリーム ポート) を使 用するには、 UP (アップストリーム ケ ーブル) を PC に接続する必要があります。 はじめにモニターの UP ポートとコンピュータ の USB ポートを接続するには、このモニタ ーに付属する USB ケーブルを使用してくだ さい。 Kensington ロック Kensington ロック Kensington ロックは、公共の場所で使用する ときにシステムを固定するのに使用する装 置です。ロック装置は、別途購入する必要 があります。メーカーによって、外観およ び固定方法が図とは異なる場合がありま す。Kensington ロックに付属するマニュアル を参照して、適切に使用してください。ロ ック装置は、別途購入する必要があります。 注意 Kensington ロックの位置は、モデルによって 異なる場合があります。 盗難防止用 Kensington ロック 1. モニターの Kensington スロット に 固定デバイスを挿入し、ロック方向に 回します 。 2. Kensington ロック ケーブルを接続しま す。 3. Kensington ロックをデスクまたは重量の ある固定された物体に固定します。 注意 ケーブル接続の詳細については、「ケーブルの接続」を参照してください。 はじめに接続 ケーブルの接続 電源コードをモニター背面の power ポートに接続します。 モニターの電源コードをコンセントに差し込みます。 適切な接続方法でお使いのコンピュータに接続します。 ビデオ カードの D-sub (アナログ) コネクタを使用します。 • モニター背面にある 15 ピンの D-sub ポートに信号ケーブルを接続します。 [RGB IN] ビデオ カードの DVI (デジタル) コネクタを使用します。 • モニター背面にある DVI IN ポートに DVI ケーブルを接続します。 [DVI IN] Macintosh への接続 • モニターと Macintosh コンピュータを、D-sub 接続ケーブルを使用して接続します。 注意 コンピュータとモニターの電源を入れます。 HDMI の接続 注意 モニターにはデジタル出力デバイスを接続することはできません。 上質の画像と音声で動画を楽しむことができます。HDMI ケーブルを使用して接続する 1. HDMI ケーブルを使用して、デジタル DVD などの装置をモニターの HDMI 端子に接続 します。すべての接続が完了したら、モニターと DVD (またはデジタル出力端子に接 続したデバイス) の電源コードを接続します。 [SOURCE] ボタンを使用して、[HDMI] を選択します。 DVI - HDMI ケーブルを使用して接続する 1. デジタル出力デバイスの DVI 出力端子を DVI - HDMI ケーブルを使用して、モニター の HDMI 端子に接続します。 2. 外部デバイスで音声を聞くには、デバイスの接続方法についてユーザー マニュアルを 参照してください。 3. すべての接続が完了したら、モニターと DVD (またはデジタル出力端子に接続したデ バイス) の電源コードを接続します。 4. [SOURCE] ボタンを使用して、[HDMI] を選択します。 接続注意 DVI - HDMI ケーブルだけを使用して音源を接続していない場合には、音声は聞こえませ ん。 USB の接続 (オプション) 注意 マウス、キーボード、メモリスティック、外部ハードディスクドライブなどの USB 機器 を、PC ではなくモニターの DOWN ポートに接続して使用することができます。 モニターの USB ポートは、高速の USB 2.0 をサポートしています。 High Speed Full Speed Low Speed データ転送速度 480 Mbps 12 Mbps 1.5 Mbps 消費電力 2.5 W (最大、各ポート) 2.5 W (最大、各ポート) 2.5 W (最大、各ポート) 1. モニターの UP ポートとコンピュータの USB ポートを USB ケーブルで接続しま す。 注意 DOWN ポートを使用するには、UP (アップストリーム ケーブル) を PC に接続する 必要があります。 モニターの UP ポートとコンピュータの USB ポートを接続するには、このモニタ ーに付属する USB ケーブルを使用してください。 2. USB モニターの DOWN ポートと USB デバイスを USB ケーブルに接続します。 3. 使用手順は、PC に接続された外部機器を使用する場合と同じです。 接続• キーボードおよびマウスを接続して使用することができます。 • ファイルをメディア機器から再生することができます。 (メディア機器の例:MP3、デジタルカメラなど) • ストレージ機器から、ファイルを実行、移動、コピーまたは削除することができま す。 (ストレージ機器の例:外部メモリ、メモリカード、メモリリーダー、HDD タイプの MP3 プレイヤーなど) • コンピュータに接続できる他の USB デバイスを使用することができます。 注意 機器をモニターの DOWN ポートに接続するときは、機器に適合したケーブルを使 用して接続してください。 (ケーブルおよび外部機器の購入に際しては、その製品を扱っているサービスセンター に問い合わせてください) メーカーは、不適切なケーブルを使用したことによって発生する外部機器の問題また は破損については責任を負いません。 USB 規格に準拠していない製品もあり、機器の故障の原因となることがあります。 コンピュータに接続しても機器が不調の場合には、機器/コンピュータのサービスセン ターにご連絡ください。 ヘッドフォンの接続 注意 モニターには、ヘッドフォンを接続することができます。 1. ヘッドフォン接続端子にヘッドフォンを接続します。 接続RCA にステレオを接続する 1. RCA - ステレオ(PC 用)ケーブルの赤および白のジャックをデジタル出力デバイスの 同じ色の音声出力端子に接続し、反対側のジャックをモニターの [AUDIO OUT] 端子に 接続します。 注意 モニターからは音声が出ないため、アンプを使用する必要があります。 注意 スピーカとアンプの接続方法については、メーカーが提供するそれぞれのユーザー マニュ アルを参照してください。 アンプの接続と使用 注意 アンプのデジタル音声入力または標準の音声入力端子を、適切なケーブルを使用してお使 いのモニターに接続することができます。 接続1. お使いのモニターの DIGITAL AUDIO OUT 端子を、光ケーブルを使用してデジタル ア ンプの入力端子に接続します。 2. アンプの音量ボタンを使用して、音量を調整します。 3. 接続ができたら、モニターおよびアンプの電源を入れます。 注意 モニターからは音声が出ないため、アンプを使用する必要があります。 注意 スピーカとアンプの接続方法については、メーカーが提供するそれぞれのユーザー マニュ アルを参照してください。 スタンドの使用 モニターの組み立て モニターと底面 ベースの折りたたみ 注意 モニターは、-1˚~ 21˚ の範囲で傾けることができます。 接続ソフトウェアの使用 モニター ドライバ 注意 モニタ一ドライバのインストールを促すメッセージが表示されたら、同梱の CD-ROM をコ ンピュータのドライブに挿入します。インストール方法は OS によって多少異なります。お 使いの OS をご確認のうえ、それぞれのインストール方法に従ってください。 下記のウェブサイトからドライバプログラムファイルをダウンロードすることもできます。 ハードディスクにコピーしてご利用ください。 インターネット Web サイト: http://www.samsung.com/ (Worldwide) モニター ドライバのインストール (自動) 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. [Windows] をクリックします。 3. モデル一覧でお使いのモニターのモデルを選択し、["OK" (OK)] をクリックします。 4. 以下のメッセージが表示される場合には、["Continue Anyway" (続行)] ボタンをクリッ クします。続いて ["OK" (OK)] ボタン (Microsoft ® Windows ® XP/2000 オペレーティン グ システム) をクリックします。注意 このモニタードライバはマイクロソフトロゴに認定されており、インストールがシス テムに悪影響を与えることはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 http://www.samsung.com/ モニター ドライバのインストール (手動) Microsoft ® Windows Vista™、オペレーティング システム 1. マニュアル CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. [ ] (スタート) をクリックし、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリックしま す。次に、["Appearance and Personalization" (デスクトップのカスタマイズ)] をダブルク リックします。 3. ["Personalization" (個人設定)]、続いて ["Display Settings" (画面の設定)] をクリックしま す。 4. ["Advanced Settings..." (詳細設定...)] をクリックします。 ソフトウェアの使用5. ["Monitor" (モニタ)] タブで ["Properties" (プロパティ)] をクリックします。["Properties" (プロパティ)] ボタンが無効になっている場合は、モニターの設定が完了していな いことを示しています。そのままでも、モニターを使用することは可能です。 下の図に示すように ["Windows needs..." (Windows の設定が必要です...)] というメッセ ージが表示された場合には、["Continue" (続行)] をクリックします。 注意 このモニタードライバーは MS ロゴの承認を受けており、このドライバのインストー ルによってシステムが破損することはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 6. ["Update Driver..." (ドライバのアップデート...)] タブで ["Driver" (ドライバ)] をクリック します。 7. ["Browse my computer for driver software" (コンピュータを参照してドライバ ソフトウェ アを検索します)] チェックボックスをチェックして、["Let me pick from a list of device drivers on my computer" (コンピュータ上のデバイス ドライバの一覧から選択します)] を クリックします。 ソフトウェアの使用8. ["Have Disk..." (ディスク使用)] をクリックして、ドライバ セットアップファイルのあ るフォルダ (たとえば D:\Drive) を選択し、[OK] をクリックします。 9. 画面上のリストからお使いのモニターモデルに一致するモデルを選択し、["Next" (次 へ)] をクリックします。 10. 続いて表示される画面で、["Close" (閉じる)] → ["Close" (閉じる)] → ["OK" (OK)] → ["OK" (OK)]] をクリックします。 ソフトウェアの使用Microsoft ® Windows ® XP オペレーティング システム 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. 〔スタート〕をクリックし、〔コントロールパネル〕を選択します。 3. 〔クラシック表示に切り替える〕をクリックし、〔画面〕のアイコンをクリックします。 4. コントロールパネルの〔画面〕をダブルクリックします。 ソフトウェアの使用5. 〔画面のプロパティ〕から〔設定〕-〔詳細設定〕を選択します。 6. タブの中から〔モニタ〕をクリック。〔プロパティ〕ボタンをクリックし、次の画面で 〔ドライバの更新〕を選択します。 ソフトウェアの使用7. 〔ハードウェアの更新ウィザード〕から〔一覧または特定の…〕を選択します。 8. 次の画面で〔検索しないで、インストールするドライバを選択する〕をクリックし、 〔次へ〕進みます。 9. 〔ディスクを使用〕をクリックします。 10. 〔参照〕をクリックすると〔ファイルの場所〕が表示されます。 11. 〔ファイルの場所〕で CD-ROM ドライブを選択し、更に〔Driver〕フォルダをダブルク リックし、〔開く〕をクリックします。 ソフトウェアの使用12. 「製造元のファイルのコピー元」に選択したドライブの「Driver」フォルダ名が表示さ れたら〔OK〕をクリックし、該当するモニタ一のドライバを選択します。〔次へ〕を クリックします。 13. ソフトウェアをインストールする画 面から、完了画面に移ります。〔完了〕ボタンをク リックし、続けて〔閉じる〕をクリックします。 ソフトウェアの使用14. モニタードライバのインストールはこれで完了です。 注意 このモニタードライバはマイクロソフトロゴに認定されており、インストールがシス テムに悪影響を与えることはありません。 認証済みのドライバは SAMSUNG のモニター製品ウェブサイトをご確認ください。 http://www.samsung.com/ Microsoft ® Windows ® 2000 オペレーティング システム モニター上に["Digital Signature Not Found" (デジタル署名が見つかりません)] と表示された 場合は、以下の手順を行います。 1. ["Insert disk" (ディスク挿入)] ウィンドウで ["OK" (OK)] ボタンを選択します。 2. ["File Needed" (必要なファイル)] ウィンドウで ["Browse" (参照)] ボタンをクリックしま す。 3. A:(D:\Driver) を参照してから ["Open" (開く)] ボタンをクリックし、続いて ["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 インストール方法 1. ["Start" (スタート)]、["Setting" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックします。 2. ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 3. ["Settings" (設定)] タブを選択し、["Advanced" (詳細設定)] ボタンをクリックします。 4. ["Monitor" (モニタ)] を選択します。 ケース 1:["Properties" (プロパティ)] ボタンが有効でない場合には、モニターが適切に設 定されていることを意味します。インストールを中止してください。 ソフトウェアの使用ケース 2:["Properties" (プロパティ)] ボタンが有効になっている場合には、["Properties" (プロパティ)] ボタンをクリックして次の手順に進みます。 5. ["Driver" (ドライバ)] をクリックし、続いて ["Update Driver..." (ドライバの更新...)] をク リックして ["Next" (次へ)] をクリックします。 6. ["Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (この デバイスの既知のドライバを表示して、その一覧から選択する)] を選択して ["Next" (次へ)] をクリックし、["Have disk" (ディスク使用)] をクリックします。 7. ["Browse" (参照)] ボタンをクリックして A:(D:\Driver) を選択します。 8. ["Open" (開く)] ボタンをクリックし、続けて ["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 9. お使いのモニターのモデルを選択し、["Next" (次へ)] ボタンをクリックして、さらに ["Next" (次へ)] ボタンをクリックします。 10. ["Finish" (完了)] ボタンをクリックし、続いて ["Close" (閉じる)] ボタンをクリックしま す。 ["Digital Signature Not Found" (デジタル署名が見つかりません)] というウィンドウが表 示された場合には、["Yes" (はい)] ボタンをクリックします。["Finish" (完了)] ボタンを クリックし、続いて ["Close" (閉じる)] ボタンをクリックします。 Microsoft ® Windows ® Millennium オペレーティング システム 1. ["Start" (スタート)]、["Setting" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックします。 2. ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 3. ["Settings" (設定)] タブを選択し、["Advanced" (詳細設定)] ボタンをクリックします。 4. ["Monitor" (モニタ)] タブを選択します。 5. ["Monitor Type" (モニタ タイプ)] 領域で、["Change" (変更)] ボタンをクリックします 6. ["Specify the location of the driver" (ドライバの場所を指定)] を選択します。 7. ["Display a list of all the driver in a specific location..." (特定の場所にあるすべてのドライバ 一覧を表示し、インストールドライバを選択する)] を選択し、["Next" (次へ)] ボタンを クリックします。 8. ["Have Disk" (ディスク使用)] ボタンをクリックします。 9. A:\ (D:\driver) を指定して、["OK" (OK)] ボタンをクリックします。 10. ["Show all devices" (すべてのデバイスを表示)] を選択し、コンピュータに接続されてい るものに対応するモニターを選択して、["OK" (OK)] をクリックします。 11. [画面のプロパティ] ダイアログボックスが閉じるまで、["Close" (閉じる)] ボタンをク リックしてから ["OK" (OK)] ボタンをクリックする操作を繰り返します。 Microsoft ® Windows ® NT オペレーティング システム 1. ["Start" (スタート)]、["Settings" (設定)]、["Control Panel" (コントロール パネル)] をクリ ックし、続いて ["Display" (画面)] アイコンをダブルクリックします。 2. [登録情報の表示] ウィンドウで、[設定] タブをクリックしてから ["All Display Modes" (すべての表示モード)] をクリックします。 ソフトウェアの使用3. 使用したいモード (解像度、色数および[Vertical frequency (垂直周波数)] を選択し、 ["OK" (OK)] をクリックします。 4. ["Apply" (適用)] ボタンをクリックし、["Test" (テスト)] をクリックして画面が正常に表 示されるか確認します。画面が正常に表示されない場合には、別のモード (解像度、色 数または周波数がより低いモード) に変更します。 注意 [すべての表示モード] にモードが表示されない場合には、ユーザー ガイドのプリセット タ イミング モードを参照して、解像度と [Vertical frequency (垂直周波数)] を選択します。 Natural Color Natural Color ソフトウェア プログラム コンピュータを使用する上での最近の問題に、プリンタから出力される画像やスキャナで スキャンした画像、デジタル カメラの画像の色が、モニターで見る色とは異なる、という ものがあります。Natural Color ソフトウェアは、この問題を解決する優れたソリューション です。これは、Samsung Electronics が ETRI (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute) と共同で開発した色管理システムです。このシステムは Samsung のモニター独自 のもので、モニター上の画像の色を印刷またはスキャンされた画像の色と同じにします。 詳しくは、ソフトウェアプログラムのヘルプ (F1) を参照してください。 Natural Color ソフトウェアのインストール方法 Samsung のモニターに付属する CD を CD-ROM ドライブに挿入します。プログラム Natural Color の初期画面が実行されます。初期画面で Natural Color をクリックして、Natural Color ソフトウェアをインストールします。 プログラムを手動でインストールするには、Samsung のモニターに付属している CD を CDROM ドライブに挿入し、Windows の [Start (スタート)] ボタンをクリックして、次に [Run... (ファイル名を指定して実行...)] ボタンを選択します。「D:\color\eng\setup.exe」と入力して、 [Enter] キーを押します。(CD を挿入したドライブが D:\ 以外の場合には、適切なドライブ 名を入力します) ソフトウェアの使用Natural Color ソフトウェア プログラムの削除方法 ["Start" (スタート)] メニューの ["Setting/Control Panel" (設定/コントロール パネル)] を選択 し、["Add/Delete a program" (プログラムの追加と削除)] をダブルクリックします。リストか ら Natural Color を選択し、["Add/Delete" (変更と削除)] ボタンをクリックします。 MagicTune™ 設置 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. MagicTune™ のインストールファイルをクリックします。 注意 メイン画面にソフトウェアをインストールするためのポップアップ ウィンドウが表示 されない場合には、CD の MagicTune 実行ファイルを使用してインストールを行ってく ださい。 3. インストールに使用する言語を選択して、["Next" (次へ)] をクリックします。 4. Installation Shield Wizard ウィンドウが表示されたら、["Next" (次へ)] をクリックしま す。 5. ["I agree to the terms of the license agreement" (使用許諾契約の条件に合意する)] を選択し て、 使用条件を承諾します。 6. MagicTune™ プログラムをインストールするフォルダを選択します。 7. ["Install" (インストール)] をクリックします。 8. ["Installation Status" (インストールのステータス)] ウィンドウが表示されます。 9. ["Finish" (完了)] をクリックします。 10. インストールが完了すると、デスクトップに MagicTune™ の実行アイコンが表示され ます。アイコンをダブルクリックして、プログラムを起動します。 MagicTune™ 実行アイコンは、コンピュータシステムまたはモニターの仕様によ っては表示されない場合があります。表示されない場合には、F5 キーを押してく ださい。 インストール時のトラブル MagicTune™ のインストールは、ビデオ カード、マザーボードおよびネットワーク環境の 影響を受けます。 ソフトウェアの使用システム要件 OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ MagicTune™ は Windows ® 2000 以降で使用することをお勧めします。 ハードウェア • 32 MB 以上のメモリ • 60 MB 以上のハードディスク空き容量 詳しくは、MagicTune™ の Web サイトをご覧ください。 アンインストール MagicTune™ プログラムは、Windows ® コントロールパネルの ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加と削除)] オプションでのみ削除することができます。 MagicTune™ を削除するには、以下の手順に従います。 1. ["Task Tray" (タスク トレイ)] → ["Start" (スタート)] → ["Settings" (設定)] に移動して、 メニューから ["Control Panel (コントロール パネル)] を選択します。Windows ® XP でプ ログラムを使用している場合には、["Start" (スタート)] メニューの ["Control Panel" (コ ントロール パネル)] に移動します。 2. ["Control Panel" (コントロール パネル)]の ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加 と削除)] アイコンをクリックします。 3. ["Add or Remove Programs" (プログラムの追加と削除)] 画面で、スクロールして「MagicTune™」を探します。クリックしてハイライトします。 4. ["Change/Remove" (変更/削除)] ボタンをクリックしてプログラムを削除します。 5. ["Yes" (はい)] をクリックして、アンインストール処理を開始します。 6. ["Uninstall Complete" (アンインストール完了)] ダイアログボックスが表示されるまで待 ちます。 注意 MagicTune™ のサポート、FAQ (よくある質問) およびソフトウェアのアップグレードにつ いては、MagicTune™ Web サイトをご覧ください。 ソフトウェアの使用MultiScreen 設置 1. CD を CD-ROM ドライブに挿入します。 2. MultiScreen のインストールファイルをクリックします。 注意 メイン画面にソフトウェアをインストールするためのポップアップ ウィンドウが表示 されない場合には、CD の MultiScreen 実行ファイルを使用してインストールを行って ください。 3. Installation Shield Wizard ウィンドウが表示されたら、["Next" (次へ)] をクリックしま す。 4. ["I agree to the terms of the license agreement" (使用許諾契約の条件に合意する)] を選択し て、 使用条件を承諾します。 5. MultiScreen プログラムをインストールするフォルダを選択します。 6. ["Install" (インストール)] をクリックします。 7. ["Installation Status" (インストールのステータス)] ウィンドウが表示されます。 8. ["Finish" (完了)] をクリックします。 9. インストールが完了すると、デスクトップに Multiscreen の実行アイコンが表示されま す。アイコンをダブルクリックして、プログラムを起動します。 Multiscreen 実行アイコンは、コンピュータ システムまたはモニターの仕様によっ ては表示されない場合があります。表示されない場合には、F5 キーを押してくだ さい。 インストール時のトラブル MultiScreen のインストールは、ビデオ カード、マザーボードおよびネットワーク環境の影 響を受けます。 ソフトウェアの使用システム要件 OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ MultiScreen は Windows ® 2000 以降で使用することをお勧めします。 ハードウェア • 32 MB 以上のメモリ • 60 MB 以上のハードディスク空き容量 アンインストール Multiscreen プログラムは、Windows ® コントロールパネルの ["Add or Remove Programs" (プ ログラムの追加と削除)] オプションでのみ削除することができます。 Multiscreen を削除するには、以下の手順に従います。 ["Start" (スタート)] メニューの ["Setting/Control Panel" (設定/コントロール パネル)] を選択 し、["Add/Delete a program" (プログラムの追加と削除)] をダブルクリックします。 リストから Multiscreen を選択し、["Add/Delete" (変更と削除)] ボタンをクリックします。 ソフトウェアの使用モニターの調整 ダイレクト機能 AUTO AUTO ボタンを押すと、[自動調整] 画面が中央にアニメーションで表示されます。 自動調節を実行すると、入力アナログ信号に合わせてモニターが自動的に調節されます。 微調整、粗調整および位置の値は、自動的に調整されます。 (アナログ モードでのみ使用可) 自動調整が適切に機能しない場合には、AUTO ボタンを再度押して画像がより正確にな るように調整します。 コントロール パネルで解像度を変更した場合、自動機能が自動的に実行されます。 OSD ロック/ロック解除 OSD をロックした後に AUTO ボタンを押したとき OSD をロックした後に MENU ボタンを押したときこれは、OSD をロックして現在の設定状態を維持し、他のユーザーが現在の設定を変更で きないようにする機能です。 ロック:MENU ボタンを 5 秒以上押したままにして、OSD 調整ロック機能を有効にします。 ロック解除:MENU ボタンを 5 秒以上押したままにして、OSD 調整ロック機能を無効にしま す。 注意 OSD 調整ロック機能が有効になっていても、方向ボタンを使用して輝度、コントラストお よび カスタマイズキー ( ) の調整は行うことができます。 カスタマイズキー 好みに応じて、ユーザー調整ボタンをキーの割り当てをカスタマイズすることができます。 カスタマイズキーに機能を設定した場合に [ ] ボタンを押すと表示される操作画面を表 示するには、各機能の名前をクリックします。 (MagicBright - MagicColor - カラー効果 -画像サイズ) 注意 [設定] > [カスタマイズキー] から目的の機能をカスタマイズキーに設定することができま す。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 モニターの調整明るさ OSD が画面に表示されていない場合は、明るさ ( ) ボタンを押して明るさを調整しま す。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 音量 OSD がスクリーンに表示されていない場合は、このボタンを押して音量を調整します。 注意 HDMI/DVI モードの入力が AV 信号の場合には、音量が調整されます。入力が PC 信号の場 合には、明るさが調整されます。 モニターの調整SOURCE OSD がオフのときにビデオ信号を選択します。 OSD 機能 映像 明るさ コントラス ト MagicBright 画像モード 色調 MagicColor 色温度 色調 カラー効果 ガンマ 画質 粗調整 微調整 シャープネ ス H-ポジショ ン V-ポジショ ン OSD 言語 H-ポジショ ン V-ポジショ ン 透明 表示時間 設定 リセット カスタマイ ズキー 自動ソース 検出 画像サイズ AV モード HDMI ブラ ック レベル LED 明るさ インフォメ ーション 映像 明るさ (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) オンスクリーン メニューを使用して、好みに応じて明るさを変更することができます。 MENU → → → , → MENU コントラスト (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) モニターの調整オンスクリーン メニューを使用して、好みに応じてコントラストを変更することができま す。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright ボタンをもう 1 度押して、設定を順に切り替えます。 MagicBright は、表示している画像の内容に合わせて最適な表示環境を提供するための新し い機能です。現在使用できる 7 つのモード:ユーザー調整、テキスト、インターネット、ゲ ーム、スポーツ、映画およびダイナミックコントラスト。各モードには、固有の輝度値が 設定されています。カスタマイズキー コントロールボタンを押すだけで、7 つの設定の中 からひとつを選択することができます。 • ユーザー調整 値は弊社エンジニアが慎重に選択していますが、事前に設定された値では快適な表示に ならない場合があります。 この場合、OSD メニューを使用して輝度とコントラストを調整。 • テキスト 文書や大量のテキストを扱う作業用です。 • インターネット テキストとグラフのように、画像が混在するものを扱う場合のモードです。 • ゲーム ゲームなどの動画を見るためのモードです。 モニターの調整• スポーツ スポーツなどの動画を見るためのモードです。 • 映画 DVD やビデオ CD などの動画を見るためのモードです。 • ダイナミック コントラスト ダイナミック コントラストは、入力された画像信号の分布を自動的に検出して、最適な コントラストとなるように調整します。 MENU → → , → → , → MENU 画像モード ボタンをもう 1 度押して、設定を順に切り替えます。 モニタには、工場出荷時に 4 種類の自動画像設定(ダイナミック、標準、映画およびユー ザー調整)が行われています。ダイナミック、標準、映画、またはユーザー調整を有効に できます。ユーザー調整を選択すると、カスタマイズした画像設定を自動的に呼び出すこ とができます。 • ダイナミック 標準モードよりもシャープな画像を表示する場合には、このモードを選択します。 • 標準 周囲が明るい場合にはこのモードを選択します。これもシャープな画像を表示します。 • 映画 周囲が暗い場合にはこのモードを選択します。消費電力を抑えて目の疲れを軽減しま す。 • ユーザー調整 画像を好みに合わせて調整したい場合にはこのモードを選択します。 注意 • 外部入力が HDMI 端子に接続され「AV Mode」が「オン」になっているときにのみ選択 できます。 モニターの調整MENU → → , → → , → MENU 色調 (ダイナミック コントラストの MagicBright モードでは使用できません) MagicColor MagicColor は、デジタル映像を向上させ画像の品質を落とすことなくよりクリアで自然な 色を表示するために、Samsung が独自に開発した新しいテクノロジーです。 • オフ - 元のモードに戻ります。 • デモ - MagicColor を適用する前の画面が右に、MagicColor を適用した後の画面が左に 表示されます。 • フル - くっきりした自然な色だけでなく、皮膚の色をより自然ではっきりと表示しま す。 • インテリジェント - くっきりした自然な色をはっきりと表示します。 MENU → , → → → , → MENU 色温度 色温度は、4 つのモードのいずれかを選択できます。 • 青色系 - 白を青味がかるようにします。 • 標準 - 白をそのまま白にします。 • 赤色系 - 白を赤味がかるようにします。 • ユーザー調整 - 画像を好みに合わせて調整したい場合にはこのモードを選択します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) モニターの調整MENU → , → → , → → , → MENU 色調 赤 (R)、緑 (G)、青 (B) の個々の色バランスを調整します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU カラー効果 画面の色を変更して、全体的な雰囲気を変えることができます。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) • オフ - 画面効果を調整するために、無彩色を画面に適用します。 • グレースケール - 白黒のデフォルト色を表示します。 • グリーン - 白黒画面に緑色を加えます。 • アクア - 白黒画面にアクア色効果を加えます。 • セピア - 白黒画面にセピア色効果を加えます。 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整ガンマ ガンマ補正では、中間的な明るさを持つ色の明るさを変化させます。 • モード 1 • モード 2 • モード 3 MENU → , → → , → → , → MENU 画質 粗調整 縦縞などのノイズを除去します。 粗調整 では、画面イメージ領域が移動する場合があります。水平コントロール メニューを 使用して、中央に位置を合わせることができます。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → → , → MENU 微調整 横縞などのノイズを除去します。 モニターの調整微調整後もノイズが残る場合は、周波数 (クロック速度) の調整を行ってから、調整し直し てください。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU シャープネス 画像の間隔を変更します。 ( MagicColor がフルおよびインテリジェント モードのときは使用できません ) MENU → , → → , → → , → MENU H-ポジション モニターの表示全体の水平位置を変更します。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU V-ポジション モニターの調整モニターの表示全体の垂直位置を変更します。 (アナログ モードでのみ使用可) MENU → , → → , → → , → MENU OSD 言語 2 の言語のいずれかを選択できます。 注意 言語の選択は、OSD の言語にのみ反映されます。コンピュータ上で実行されるソフトウェ アには影響しません。 MENU → , → → → , → MENU H-ポジション OSD メニューがモニターに表示されている場合は、水平位置を変更できます。 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整V-ポジション OSD メニューがモニターに表示されている場合は、垂直位置を変更できます。 MENU → , → → , → → , → MENU 透明 OSD の背景の透明度を変更します。 • オフ • オン MENU → , → → , → → , → MENU 表示時間 一定時間内に調整が行われない場合は、メニューが自動的に閉じられます。 メニューが閉じるまでの時間を設定できます。 • 5 秒 • 10 秒 • 20 秒 • 200 秒 MENU → , → → , → → , → MENU モニターの調整設定 リセット 製品の設定を工場出荷時のデフォルト値に戻します。 • いいえ • はい MENU → , → → , → → MENU カスタマイズキー カスタマイズキー ( )を押したときに起動する機能を指定することができます。 MENU → , → → , → → , →MENU 自動ソース検出 モニターに自動的に信号ソースを選択させるには、自動ソース検出を選択します。 • 自動 • 手動 MENU → , → → → , → MENU モニターの調整画像サイズ PC モード モニターに表示される画面のサイズを変更することができます。 • 自動 - 画面は、入力信号の画面縦横比に従って表示されます。 • ワイド - 入力信号の画面縦横比にかかわらず、全画面表示されます。 注意 • 標準モード表にない信号はサポートされていません。 • モニターにとって最適な解像度のワイド画面が PC 上で設定されている場合は、この機 能は実行されません。 MENU → , → → , → → , → MENU HDMI/DVI モード モニターに表示される画面のサイズを変更することができます。 • 4 : 3 - 映像を 4:3 ノーマル モードに設定します。 • ワイド - 映像の縦横比を画面に併せて拡大します。 • ジャストスキャン - HDMI/DVI (720p/1080i/1080p) 信号が入力されているときには、この 機能を使用してすべての画像が途切れないようにします。 モニターの調整注意 • 外部入力が HDMI 端子に接続され「AV Mode」が「オン」になっているときにのみ選択 できます。 • 標準モード表にない信号はサポートされていません。 • モニターにとって最適な解像度のワイド画面が PC 上で設定されている場合は、この機 能は実行されません。 MENU → , → → , → → , → MENU AV モード この機能により、480P、576P、720P、1080i、または 1080P ビデオ信号が HDMI/DVI モード で入力されているときに、画面のサイズに従って最適な画質で表示を行うことができます。 PC に接続するときにはオフにし、AV 機器に接続するときにはオンにします。 オンに設定されていないと、画面が正常に表示されない場合があります。 (アナログ モードでのみ使用可) 注意 デフォルト値:DVI モード - オフ、HDMI モード - オン MENU → , → → , → → , → MENU HDMI ブラック レベル モニターの調整DVD またはセットトップボックスが HDMI を経由してテレビに接続されている場合、接続 している外部デバイスによっては、ブラックレベルの上昇、コントラストの低下、変色な どの画質の低下の原因となることがあります。この場合には、HDMI ブラック レベルを設 定してテレビの画質を調整してください。 (この機能は、外部入力が HDMI (RGB 信号) に接続されているときにのみ有効になりま す。) MENU → , → → , → → , → MENU LED 明るさ 電源 LED の輝度を調整します。 • オフ • オン MENU → , → → , → → , → MENU インフォメーション ビデオ ソース、OSD 画面のディスプレイモードを表示します。 MENU → , →MENU モニターの調整トラブルシューティング セルフテスト機能チェック 注意 お使いのモニターには、モニターが正しく機能しているかどうかをチェックするためのセ ルフテスト機能があります。 セルフテスト機能チェック 1. コンピュータとモニターの電源をオフにします。 2. コンピュータの背面からビデオ ケーブルを取り外します。 3. モニターの電源をオンにします。 モニターが適切に動作している場合は、下の図に示すボックスが表示されます。 このボックスは、ビデオ ケーブルが取り外されるか破損していて、モニターが正常に 動作しているときに表示されます。 4. モニターをオフにして、ビデオ ケーブルを接続しなおします。次にコンピュータとモ ニターの両方をオンにします。 前の手順を行った後でもモニター画面に何も映らない場合は、ビデオ コントローラおよび コンピュータ システムをチェックしてください。モニターは正常に動作しています。 警告メッセージ 入力信号に問題がある場合には、画面にメッセージが表示されるか、電源インジケータの LED が点灯しているのに画面になにも表示されなくなります。メッセージは、モニターが スキャン範囲から外れているか、信号ケーブルをチェックする必要があることを示します。 環境 モニターの設置場所および位置が、モニターの画質やその他の機能に影響を与える場合が あります。 モニターの近くにサブ ウーファー スピーカがある場合には、取り外して別の部屋に移動さ せてください。 ラジオ、扇風機、時計および電話などの電気製品は、すべてモニターから 3 フィート (1 メ ートル) 以上離してください。便利なヒント モニターは、コンピュータから受信した視覚信号を再生します。したがって、コンピュー タまたはビデオ カードに問題がある場合には、色彩の異常、ノイズ、ビデオ モードがサポ ートされないなどのトラブルがモニターで発生することがあります。この場合には、まず 問題の原因をチェックしてから、お客様相談ダイヤルまたは販売店にお問い合わせくださ い。 モニターの動作状況の判定 画面に映像が表示されない、または「最適なモードが選択されていません」、「<推奨モー ド 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが表示される場合には、モニターの電源をオンに したままでコンピュータからケーブルを取り外します。 画面上にメッセージが表示されるか画面が白くなる場合には、モニターは正常に動作して います。 この場合、コンピュータ側に問題がないかチェックしてください。 チェックリスト 注意 お客様相談ダイヤルへ連絡する前に、このセクションに解決法が記載されていないかご確 認ください。それでも解決ができない場合は、この取扱説明書に記載されているお客様相 談ダイヤルにご連絡ください。 画面に何も表示されません。 Q: 電源コードが正しく接続されていますか? A: 電源コードの接続と電源を確認してください。 Q: 画面に「信号ケーブルをチェックしてください」と表示されていますか? A: (D-sub ケーブルを使用して接続します) 信号ケーブルの接続を確認します。 (DVI ケーブルを使用して接続) モニターを正しく接続しても画面上にエラー メッセージが表示される場合には、モニ ターのステータスがアナログに設定されていないか確認してください。 モニターを正しく接続しても画面上に (エラー) メッセージが表示される場合には、モ ニターのステータスがアナログに設定されていないか確認してください。「 / SOURCE」ボタンを押して、モニタの入力信号を再確認します。 Q: 電源がオンになっているときは、コンピュータを再起動した初期画面 (ログイン画面) を見ます。 A: 初期画面 (ログイン画面) が表示される場合には、コンピュータを適切なモード (Windows ME/XP/2000 のセーフ モード) で起動して、ビデオ カードの周波数を変更します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) 初期画面 (ログイン画面) が表示されない場合には、お客様相談ダイヤルまたは販売店 にお問い合わせください。 Q: 画面に「最適なモードが選択されていません」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」と表 示されていますか? トラブルシューティングA: ビデオカードからの信号が、モニターが正しく処理できる最大解像度および周波数を 超えている場合にこのメッセージが表示されます。 A: モニターが適切に処理できる最大解像度と周波数に調整します。 A: 表示が SXGA または 75 Hz を超えている場合には、「最適なモードが選択されていま せん」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが表示されます。表示が 85 Hz を超える場合には、正常に表示はされますが「最適なモードが選択されていませ ん」、「推奨モード 1920 X 1200 60 Hz」というメッセージが 1 分間表示されてから消え ます。 この 1 分間の間に推奨されるモードに変更してください。 (システムが再起動されると、メッセージは再度表示されます) Q: 画面上に画像がありません。モニターの電源インジケータが 1 秒間隔で点滅していま せんか? A: モニタが省電力モードになっています。 A: モニタをアクティブにして画面上の画像を復元するには、キーボードのキーを押しま す。 A: 画像が表示されない場合は、「 /SOURCE」ボタンを押します。次にキーボードのキ ーを押して、再度モニターをアクティブにして画面上の画像を復元します。 Q: DVI ケーブルを使用して接続していますか? A: DVI ケーブルを接続する前にシステムを起動したり、システムの動作中に DVI ケーブ ルを外して再度接続すると、グラフィックカードのタイプによってはビデオ信号を送 出しなくなるため画面に何も表示されなくなることがあります。DVI ケーブルを接続 してからシステムを再起動してください。 オンスクリーンディスプレイが表示されません。 Q: [オンスクリーンディスプレイ(OSD)]メニューが変更されないようにロックされてい ませんか? A: [MENU / ] ボタンを少なくとも 5 秒間押して、OSD のロックを解除します。 画面の色が異常、または白黒で表示されます。 Q: セロファン紙越しに見たように、画面が 1 色で表示されていませんか? A: 信号ケーブルの接続を確認します。 A: ビデオ カードがスロットに完全に差し込まれていることを確認します。 Q: プログラムの実行後、またはアプリケーション間の競合によって、画面の色が不正に なっていませんか? A: コンピュータを再起動します。 Q: ビデオ カードが正しく設定されていますか? A: ビデオ カードのマニュアルを参照して、ビデオ カードを設定します。 画面のバランスが突然崩れました。 Q: ビデオ カードまたはドライバを変更しませんでしたか? トラブルシューティングA: 画像の位置とサイズを OSD を使用して調整します。 Q: モニターの解像度または周波数を調整しませんでしたか? A: ビデオ カードの解像度と周波数を調整します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) Q: ビデオ カードの信号の周波数によっては、画面のバランスが崩れることがあります。 OSD を参照して位置を再調整します。 画面のピントが合っていないか、OSD の調整ができません。 Q: モニターの解像度または周波数を調整しませんでしたか? A: ビデオ カードの解像度と周波数を調整します。 「プリセット ( タイミング モード」を参照) LED は点滅しますが、画面に画像は表示されません。 Q: メニューで表示タイミングをチェックするときに、周波数を正しく調整しましたか? A: ビデオ カードのマニュアルと「プリセット タイミング モード」を参照して、周波数 を正しく調整します。 (解像度ごとの最大周波数は、製品によって異なる場合があります) 画面が 16 色でしか表示されません。ビデオ カードを変えた後、画面の色が変わりま した。 Q: Windows の色の設定は正しく行われていますか? A: Windows XP : [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Setting (設定)] で解像度を設定します。 A: Windows ME/2000 : [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Setting (設定)] で解像度を 設定します。 Q: ビデオ カードが正しく設定されていますか? A: ビデオ カードのマニュアルを参照して、ビデオ カードを設定します。 「識別できないモニター、プラグ & プレイ (VESA DDC) モニターが見つかりまし た」というメッセージが表示されます。 Q: モニター ドライバがインストールされていますか? A: ドライバ インストール マニュアルに従って、モニター ドライバをインストールしま す。 Q: プラグ & プレイ (VESA DDC) 機能をサポートしているかどうかは、ビデオ カードの マニュアルを参照してください。 A: ドライバ インストール マニュアルに従って、モニター ドライバをインストールしま す。 トラブルシューティングMagicTune™ が正常に機能しないときにチェックします。 Q: MagicTune™ 機能は、プラグ アンド プレイをサポートする Windows OS の PC (VGA) でのみ使用できます。 A: お使いの PC が MagicTune™ 機能に対応しているかどうかを調べるには、以下の手順 を実行します (Windows XP の場合)。 ["Control Panel" (コントロール パネル)] → ["Performance and Maintenance" (パフォーマ ンスとメンテナンス)] → ["System" (システム)] → ["Hardware" (ハードウェア)] → ["Device Manager" (デバイス マネージャ)] → ["Monitors" (モニタ)] →でプラグ アンド プレイ モ ニタを削除した後、新しいハードウェアを検索してプラグ アンド プレイ モニターを 見つけます。 A: MagicTune™ は、モニターの追加ソフトウェアです。一部のグラフィック カードで は、お使いのモニターをサポートしていません。グラフィック カードに問題がある場 合には、互換性のあるグラフィック カードについて弊社 Web サイトで提供している リストを確認してください。 http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ が正しく動作しません。 Q: PC またはグラフィック カードを変更しましたか? A: 最新のプログラムをダウンロードしてください。プログラムはhttp://www.samsung.com/ monitor/magictune からダウンロードできます。 Q: プログラムをインストールしましたか? A: プログラムを初めてインストールしたときは、コンピュータを再起動します。プログ ラムのコピーがすでにインストールされている場合には、それを削除してからコンピ ュータを再起動し、プログラムを再度インストールします。プログラムをインストー ルまたは削除した後は、正常に動作させるためにコンピュータを再起動する必要があ ります。 注意 MagicTune™ MAC のインストール ソフトウェアは、MagicTune™ Web サイトからダウンロ ードします。 画面と取り囲んでいるベゼルの縁をよく見ると、小さな粒子が見える場合がありま す。 これは製品のデザインによるもので、欠陥ではありません。 モニターに問題がある場合には、以下の項目をチェックします。 電源コードおよびビデオ ケーブルがコンピュータに正しく接続されているかどうかをチェ ックします。 起動時にコンピュータからビープ音が 3 回聞こえるかチェックします。 (聞こえる場合には、コンピュータのメインボードの点検を受けてください) 新しいビデオ カードを自分でインストールするか PC を組み立てた場合には、アダプタ (ビ デオ) ドライバおよびモニター ドライバがインストールされているかどうか確認します。 ビデオ画面のスキャン速度が 56 Hz ~ 75 Hz の範囲内にあるかどうかチェックします。 トラブルシューティング(最大解像度を使用しているときは、75 Hz を超えてはなりません) アダプタ (ビデオ) ドライバのインストールに問題がある場合には、コンピュータをセーフ モードで起動して、["Control Panel" (コントロールパネル)] → ["System" (システム)] → ["Device Manger" (デバイス マネージャ)] でディスプレイ アダプタを削除して、コンピュータを再起 動してアダプタ (ビデオ) ドライバを再インストールします。 注意 問題が繰り返し発生する場合は、認定を受けたお客様相談ダイヤルにお問い合わせくださ い。 Q & A Q: 周波数の変更方法は? A: 周波数は、ビデオ カードの再設定によって変更することができます。 A: ビデオカードでサポートされている周波数は、使用しているドライバのバージョンに よって異なることにご注意ください。(詳細はコンピュータまたはビデオ カードのマ ニュアルを参照してください) Q: 解像度の調整方法は? A: Windows XP: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Settings (設定)] で解像度を設定します。 A: Windows ME/2000: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Settings (設定)] で解像度を 設定します。 * 詳細についてはビデオ カードのメーカーにお問い合わせください。 Q: 省電力機能の設定方法は? A: Windows XP: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Appearance and Themes (デスクトップの表示 とテーマ)] → [Display (画面)] → [Screen Saver (スクリーン セイバー)] で解像度を設定 します。 コンピュータの BIOS 設定で機能を設定します。(Windows/コンピュータのマニュアル を参照してください) A: Windows ME/2000: [Control Panel (コントロール パネル)] → [Display (画面)] → [Screen Saver (スクリーン セイバー)] で解像度を設定します。 コンピュータの BIOS 設定で機能を設定します。(Windows/コンピュータのマニュアル を参照してください) Q: 筐体/LCD パネルをきれいにしたいのですが? A: 電源コードを抜き、モニタを柔らかい布で洗剤また真水を使って清掃します。 洗剤が残ったままにしたり、筐体を傷つけないようにしてください。水がモニター内 に入らないようにしてください。 トラブルシューティング注意 お客様相談ダイヤルへ連絡する前に、このセクションに解決法が記載されていないかご確 認ください。それでも解決ができない場合は、この取扱説明書に記載されているお客様相 談ダイヤルにご連絡ください。 トラブルシューティング仕様 一般情報 一般情報 モデル名 SyncMaster T260 LCD パネル サイズ 25.5 インチ 表示範囲 550.08 mm (H) x 343.8 mm (V) ピクセル ピッチ 0.2865 mm (H) x 0.2865 mm (V) 同期 水平 30 ~ 81 kHz 垂直 56 ~ 75 Hz 表示色 1670 万色 解像度 最適解像度 1920 x 1200@60 Hz 最大解像度 1920 x 1200@60 Hz 入力信号、終端 RGB アナログ、DVI(Digital Visual Inter face), HDMI 0.7 Vp-p ± 5 % 分離 H/V 同期、コンポジット TTL レベル(V ハイ ≥ 2.0 V、V ロー≤ 0.8 V) 最大ピクセル クロック 164MHz 電源 AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %)、50/60Hz ± 3 Hz 信号ケーブル 15 ピン - 15 ピン D-sub ケーブル、脱着式 DVI-D to DVI-D コネクタ、脱着式 寸法 (W x H x D) / 重量 610 x 435 x 78 mm (スタンドを除く)寸法 (W x H x D) / 重量 610 x 502.5 x 245 mm (スタンドを含む) / 8.1 kg 環境条件 動作時 温度:50 ~ 104˚F (10 ~ 40˚C) 湿度:10 ~ 80 %、結露しないこと 記録装置 温度:-4 ~ 113˚F (-20 ~ 45˚C) 湿度:5 ~ 95 %、結露しないこと プラグ アンド プレイ機能 このモニターは、プラグ & プレイ互換システムにインストールすることができま す。モニターとコンピュータ システムとのインタラクションによって、最適な操 作環境とモニターの設定が行われます。ほとんどの場合、ユーザーが設定の変更 を必要としない限り、モニターにインストールは自動的に行うことができます。 ピクセルについて この製品には、1 ppm (百万分の 1) 精度の高度な半導体技術を利用した TFT-LCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセルが光 って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、使用 上問題になるものではありません。 たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブ ピクセルの数は 6,912,000 です。 注意 設計および仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 クラス B 機器 (住宅用情報通信機器) この製品は、住宅地での使用に関する電磁環境適合性を満たしており、一般的な住宅地な どを含むすべての地域で使用することができます。(クラス B の機器は、クラス A の機器よ り放出する電磁波が少なくなっています) PowerSaver このモニターには、PowerSaver と呼ばれる消費電力管理システムが内蔵されています。こ のシステムは、モニターが一定時間使用されなかった場合に低消費電力モードに切り替 え、エネルギー消費を節約します。モニターは、キーボードのキーが押されると自動的に 通常の動作状態に戻ります。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モニ ターから離れる場合にはモニターをオフにします。PowerSaver システムは、コンピュータ にインストールされた VESA DPM 互換のビデオ カードで動作します。お使いのコンピュー タにインストールされているソフトウェア ユーティリティを使用して、この機能を設定し てください。 モード 通常動作 省電力モード 電源オフ (電源ボタン) EPA/ENERGY 2000 電源インジケー ター オン 点滅 オフ 消費電力 50 ワット 2 ワット未満 0.3 ワット 仕様このモニターは、VESA DPM 機能を備えたコンピュー タで使用するときには EPA ENERGY STAR® および ENERGY2000 に準拠しています。 ENERGY STAR® のパートナーとして、SAMSUNG はこ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR® ガイ ドラインを満たしていることを確認しています。 プリセット タイミング モード コンピュータから送られてきた信号が以下のプリセット タイミング モードと同じ場合に は、画面は自動的に調整されます。しかし、信号が異なる場合には、電源 LED が点灯して いても画面に何も映らなくなる場合があります。ビデオ カードのマニュアルを参照して、 以下のように画面を調整してください。 表示モード 水平周波数 (kHz) 垂直周波数 (Hz) ピクセルクロ ック (MHz) 同期極性 (H/ V) IBM, 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- IBM, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+ VESA, 1920 x 1200 74.038 59.950 154.000 +/- 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ 1 本の直線をス キャンするのにかかる時間を水平サイクルと言い、 水平サイクルの逆数を水平周波数と言います。単 位: kHz 垂直周波数 蛍光灯と同じように、画面は同じ画像を 1 秒間に何 回も繰り返し表示して、ユーザーに対して映像を表 示しています。この繰り返しの周波数を、垂直周波 数またはリフレッシュ レートと言います。単位: Hz 仕様一般情報 一般情報 モデル名 SyncMaster T240 LCD パネル サイズ 24 インチ 表示範囲 518.4 mm (H) x 324.0 mm (V) ピクセル ピッチ 0.270 mm (H) x 0.270 mm (V) 同期 水平 30 ~ 81 kHz 垂直 56 ~ 75 Hz 表示色 1670 万色 解像度 最適解像度 1920 x 1200@60 Hz 最大解像度 1920 x 1200@60 Hz 入力信号、終端 RGB アナログ, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI 0.7 Vp-p ± 5 % 分離 H/V 同期、コンポジット TTL レベル(V ハイ ≥ 2.0 V、V ロー≤ 0.8 V) 最大ピクセル クロック 164 MHz (アナログ, デジタル) 電源 AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %)、50/60Hz ± 3 Hz 信号ケーブル 15 ピン - 15 ピン D-sub ケーブル、脱着式 DVI-D to DVI-D コネクタ、脱着式 寸法 (W x H x D) / 重量 573 X 409 X 74.5 mm (スタンドを除く) 仕様寸法 (W x H x D) / 重量 573 X 477 X 245 mm (スタンドを含む) / 6.8 kg 環境条件 動作時 温度:50 ~ 104˚F (10 ~ 40˚C) 湿度:10 ~ 80 %、結露しないこと 記録装置 温度:-4 ~ 113˚F (-20 ~ 45˚C) 湿度:5 ~ 95 %、結露しないこと プラグ アンド プレイ機能 このモニターは、プラグ & プレイ互換システムにインストールすることができま す。モニターとコンピュータ システムとのインタラクションによって、最適な操 作環境とモニターの設定が行われます。ほとんどの場合、ユーザーが設定の変更 を必要としない限り、モニターにインストールは自動的に行うことができます。 ピクセルについて この製品には、1 ppm (百万分の 1) 精度の高度な半導体技術を利用した TFT-LCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセルが光 って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、使用 上問題になるものではありません。 たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブ ピクセルの数は 6,912,000 です。 注意 設計および仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 クラス B 機器 (住宅用情報通信機器) この製品は、住宅地での使用に関する電磁環境適合性を満たしており、一般的な住宅地な どを含むすべての地域で使用することができます。(クラス B の機器は、クラス A の機器よ り放出する電磁波が少なくなっています) PowerSaver このモニターには、PowerSaver と呼ばれる消費電力管理システムが内蔵されています。こ のシステムは、モニターが一定時間使用されなかった場合に低消費電力モードに切り替 え、エネルギー消費を節約します。モニターは、キーボードのキーが押されると自動的に 通常の動作状態に戻ります。消費電力を押さえるために、必要ない場合または長時間モニ ターから離れる場合にはモニターをオフにします。PowerSaver システムは、コンピュータ にインストールされた VESA DPM 互換のビデオ カードで動作します。お使いのコンピュー タにインストールされているソフトウェア ユーティリティを使用して、この機能を設定し てください。 モード 通常動作 省電力モード 電源オフ (電源ボタン) EPA/ENERGY 2000 電源インジケー ター オン 点滅 オフ 消費電力 55 ワット 2 ワット未満 0.3 ワット 仕様このモニターは、VESA DPM 機能を備えたコンピュー タで使用するときには EPA ENERGY STAR® および ENERGY2000 に準拠しています。 ENERGY STAR® のパートナーとして、SAMSUNG はこ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR® ガイ ドラインを満たしていることを確認しています。 プリセット タイミング モード コンピュータから送られてきた信号が以下のプリセット タイミング モードと同じ場合に は、画面は自動的に調整されます。しかし、信号が異なる場合には、電源 LED が点灯して いても画面に何も映らなくなる場合があります。ビデオ カードのマニュアルを参照して、 以下のように画面を調整してください。 表示モード 水平周波数 (kHz) 垂直周波数 (Hz) ピクセルクロ ック (MHz) 同期極性 (H/ V) IBM, 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- IBM, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+ VESA, 1920 x 1200 74.038 59.950 154.000 +/- 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ 1 本の直線をス キャンするのにかかる時間を水平サイクルと言い、 水平サイクルの逆数を水平周波数と言います。単 位: kHz 垂直周波数 蛍光灯と同じように、画面は同じ画像を 1 秒間に何 回も繰り返し表示して、ユーザーに対して映像を表 示しています。この繰り返しの周波数を、垂直周波 数またはリフレッシュ レートと言います。単位: Hz 仕様情報 より良い画質でご覧いただくために コンピュータの解像度と画面の描画頻度(リフレッシュ レート)を以下の説 明に従ってコンピュータ上で調整し、最適な表示をお楽しみください。TFT-LCD に最適な画質でない場合には、画面の画質が不均一になる場合があります。 • 解像度:1920 x 1200 • 垂直周波数 (リフレッシュ レート): 60 Hz この製品には、1 ppm (百万分の 1) 以上の高精度な半導体技術を利用した TFTLCD パネルが使用されています。ただし、赤、緑、青および白の各色のピクセル が光って、もしくは黒く見える場合があります。これは製品の不具合ではなく、 使用上問題になるものではありません。 • たとえば、この製品に含まれる TFT-LCD サブピクセルの数は 6,912,000 です。 モニターおよびパネルの外側を清掃するときには、推奨のクリーナーを少量 つけて柔らかい布で拭き取ります。LCD 領域に力をかけないように、そっと拭き 取ります。 過剰な力がかかると、キズがつく場合があります。 画質に不満がある場合には、Auto ボタンを押したときに表示される表示画面 の自動調整を行って画質を改善できる場合があります。 自動調整後もノイズが発生する場合には、微調整/粗調整機能を使用します。 静止画面を長時間表示し続けると、画像が残ったり画面がぼやけたりする場 合があります。 長時間モニターの前から離れるときには、省電力モードに変更するか動く画像を 表示するスクリーンセイバーを設定します。 製品情報(残像について) LCD モニターおよび TV は、特に静止画像を長時間表示した後に画像を切り替えると、残 像が残る場合があります。 ここでは、残像の発生を防止するための LCD 製品の適切な使用法を示しています。 保証について 画像の残像によって発生する損傷は、保証の対象外です。 画面の焼き付きは保証の対象外です。 残像とは? LCD パネルの通常の動作中は、ピクセル画像の残像は発生しません。しかし、同 じ画像が長時間表示された場合には、液晶の入っている 2 つの電極間にわずかな 電荷の差が蓄積します。これによって、液晶がディスプレイのある部分に堆積し てしまう場合があります。したがって、新たな画像に切り替わっても、前の画像 が保持されてしまうのです。LCD を含むすべてのディスプレイ製品で、残像は発 生します。これは製品の欠陥ではありません。以下の指示に従って、LCD で残像が発生しないようにしてください。 電源オフ、スクリーンセイバー、または省電力モード 例) • 静止画を使用するときは電源をオフにする。 • 20 時間使用 : 電源を 4 時間オフ • 12 時間使用 : 電源を 2 時間オフ • スクリーンセイバーの使用 • 単色のスクリーンセーバーをお勧めします。 • PC の表示プロパティの電源管理機能で、モニターの電源をオフにするよう設 定します。 用途別の対応 例)空港、駅、銀行、制御システム等については、以下のように表示システムプ ログラムを設定するようお勧めします。 表示サイクル 例)1 時間情報を表示 :1 分間動画表示 色情報の定期的な変更(2 種類の色を選択することをお勧めします。) 例) 2 つの色情報を 30 分ごとに切り替えます。 明るさが極端に異なる文字色と背景色の組み合わせは避けてください。 また、残像が発生する原因となりますのでグレーは使用しないでください。 • 例)背景色が黒で、文字色が白や黄色(またはその逆) • 推奨設定:明るさの差が少ない明るい色を使用 • 文字色と背景色を 30 分間隔で変更 例) 情報• 30 分ごとに、文字を動かして変更します。 例) 残像を抑えるのにもっとも効果的な方法は PC を使用していないときにスク リーンセイバーが起動するように設定することです。 LCD パネルは、通常の使用(下記参照)において、残像は発生しません。 LCD パネルが固定されたパターンの状態で、長時間(12 時間以上)使用される と、ピクセル内の液晶を動作させる電極の間で若干の電圧の差が生じる場合があ ります。電極間の電圧の差が時間とともに増大すると、液晶が曲げられてしまい ます。このような現象が発生すると、液晶のパターンが変化したときに、以前の イメージが見える場合があります。 情報弊社の LCD モニターは、ISO13406-2 ピクセル故障クラス II に対応していま す。 情報付録 お客様相談ダイヤル 東雲サービスセンター 受付時間 平日(土日祭日を除く)9:00~17:00 ※ ホームページ http://www.samsung.com/jp 〒 135-0062  東京都江東区東雲 2-6-38 Fax 03-3527-5533 注意 ※ 予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。 用語 ドット ピッチ モニターの画像は、赤色、緑色および青色のドットで構成 されています。ドットの間隔が小さいほど、解像度は高く なります。同じ色の 2 個のドット間の距離を「ドットピッ チ」と言います。単位:mm 垂直周波数 ユーザーに対して画像を作成して表示するには、1 秒間当 たり何回も画像を再描画しなければなりません。1 秒当た りのこの繰り返しの回数を、垂直周波数またはリフレッシ ュ レートと言います。単位: Hz 例:同じ光が 1 秒間に 60 回繰り返すときには、60 Hz とな ります。 水平周波数 画面の右端から左端を水平につなぐ直線をスキャンするの にかかる時間を、水平サイクルと言います。水平サイクル の逆数を水平周波数と呼びます。単位:kHz インタレース法とノンインタ レース法 画面の水平線を上から下に順番に表示していく方法をノン インタレース法と言い、奇数番目のラインを表示してから 偶数番目のラインを表示する方法をインタレース法と言い ます。ノンインタレース法は、明確な画像にするために多 くのモニターで使用されています。インタレース法は、TV で使用されているものと同じです。 プラグ & プレイ コンピュータとモニターが自動的の情報を交換することに より、ユーザーに最高の画質を提供する機能です。このモ ニターは、プラグ & プレイ機能について国際規格 VESA DDC に対応しています。 解像度 画面の画像を構成するのに使用される水平および垂直方向 のドットの数を、「解像度」と呼びます。この数は、表示 の正確さを示しています。高い解像度では、多くの画像情 報を画面上に表示できるため、複数の作業を実行する場合 に適しています。 例:解像度が 1680 X 1050 (1440 x 900) の場合、水平方向のド ットが 1680 (1440) 個 (水平解像度)、垂直線 1050 (900) 本 (垂直解像度) で構成されていることを意味します。制限事項 本書の内容は、将来予告なく変更されることがあります。 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Samsung Electronics Co., Ltd.の文書による許可なしには、いかなる複製も堅く禁じます。 内容に含まれる誤り、または設置や使用の結果として起こる損害について、Samsung Electronics Co., Ltd.は一切の責任を負いません。 Samsung は Samsung Electronics Co., Ltd.の登録商用です。Microsoft, Windows および Windows NT は、Microsoft Corporation の登録商標です。VESA、DPM および DDC は Video Electronics Standard Association の登録商標です。ENERGY STAR®の名称とロゴは U.S. Environmental Protection Agency (EPA)の登録商標です。SAMSUNG は ENERGY STAR®の一員として、こ の製品がエネルギー効率に関する ENERGY STAR®ガイドラインを満たしていると判断しま した。そのほかこの文書に含まれるすべての商品名は、各企業・団体の商標もしくは登録 商標です。 本製品は日本国内用として製造、販売しています。日本国外で使用された場合、当社は責 任を負い兼ねます。また、技術相談や、アフターサービスなども国外では行っておりませ んのでご注意ください。 本製品は一般 OA 用として設計・製造されています。一般 OA 用以外の用途で使用される 場合は、保証期間内であっても無償修理の対象外となることがありますのでご注意くださ い。 VCCI について この装置は、情報処理装 置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基 づくクラス B 情報 技術装置です。この装置は、家庭環境で使用 することを目的としていますが、この装置が ラ ジオやテレビジョン受信機に近接して使用され ると、受 信障害を引き起こすことがあり ま す。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして 下さい。 製品ユーザー登録 この度はサムスン製品をお買い上げいただき、誠にありがとう ございます。ご購入いただ きましたサムスン製品は下記の URL で製品ユーザー 登録が行えます。登録されたユーザー の方々には、サムスンの最新ニュース、新製品情報、イベント/ キャンペーン、各種ユーザ ー向けプログラム、サービス情報など多彩な情報をい ち早く お届けします。 さらにデータベースを利用した顧客管理システムにより、お買い上げいただいた製品に不 具合が生じた場合などの際に、製品ユー ザー登録していただきますと迅速なアフターサー ビスのご提供が可能となりますので、お手数でも製品ユーザー登録をお願い申し上 げます。 製品ユーザー登録専用ホームページ URLhttp://www.samsung.com/jp/PRC/*なお、お客様の情 報は弊社からのご連絡、ご案内のみにご利用させていただきます。 付録 © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. LCD TV user manual LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model _____________Serial No. _____________ BN68-02689D BN68-02689D-00 Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site ArMENIA 0-800-05-555 - AUSTrIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at AzErBAIjAN 088-55-55-555 - BELArUS 810-800-500-55-500 - BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) CzECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMArK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 5 15 www.samsung.com/fi FrANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr GErMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com/de GEOrGIA 8-800-555-555 - HUNGArY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu EIrE 0818 717100 www.samsung.com/ie ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it KAzAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 - KYrGYzSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LUXEMBUrG 261 03 710 www.samsung.com/lu MOldOvA 00-800-500-55-500 - NETHErLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl NOrWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POlANd 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl POrTUGAl 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt rUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SlOvAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es SWEdEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZErlANd 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) TADjIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk UKrAINE 0-800-502-000 www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru UzBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com BN68-02689A_Eng.indb 4 2010-03-07 �� 5:36:392 English Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. Digital TV notice 1. Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal. 2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment. 3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed. 4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and conditions of their business. 5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers. 6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre. ✎ The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV setting or not. Still image warning Avoid displaying still images (like jpeg picture files) or still image element (like TV programme logo, panorama or 4:3 image format, stock or news bar at screen bottom etc.) on the screen. Constant displaying of still picture can cause ghosting of LCD screen, which will affect image quality. To reduce risk of this effect, please follow below recommendations: • Avoid displaying the same TV channel for long periods. • Always try do display any image on full screen, use TV set picture format menu for best possible match. • Reduce brightness and contrast values to minimum required to achieve desired picture quality, exceeded values may speed up the burnout process. • Frequently use all TV features designed to reduce image retention and screen burnout, refer to proper user manual section for details. Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product. ✎ When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only. x If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling. ✎ The appearance may differ depending on the product. Installation with a stand. Installation with a wall-mount. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. BN68-02689A_Eng.indb 2 2010-03-07 �� 5:36:40English 3 Contents Getting Started 4 4 Accessories 4 Viewing the Control Panel 5 Viewing the Remote Control 6 Connecting to an Antenna 6 Plug & Play (Initial Setup) Connections 7 7 Connecting to an AV Device 8 Connecting to an Audio Device 9 Changing the Input Source Basic Features 9 9 How to Navigate Menus 10 Using the INFO button (Now & Next guide) 10 Planning Your Viewing 12 Channel Menu 13 Picture Menu 16 Sound Menu 18 Setup Menu 20 Support Menu Advanced Features 22 22 Connecting to a PC 23 Network Connection 29 Media Play 36 Anynet + 39 AllShare Other Information 41 41 Analogue Channel Teletext Feature 42 Installing the Wall Mount 43 Assembling the Cables 44 Anti-Theft Kensington Lock 44 Securing the TV to the Wall 45 Troubleshooting 48 Specifications 49 Index Check the Symbol! t O This function can be used by pressing the TOOLS button on the remote control. Note One-Touch Button S.MODE P.MODE BN68-02689A_Eng.indb 3 2010-03-07 �� 5:36:414 English Getting Started Accessories ✎Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎The items’ colours and shapes may vary depending on the models. y Remote Control & Batteries (AAA x 2) y Owner’s Instructions y Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations) y Cleaning Cloth y Power Cord (46 inch TV) y Blanking Bracket y Cable tie y Holder-Ring (4ea) See separate guide for installing the stand. or (M4 X L12) y Stand (1EA) y Guide Stand (1EA) y Screws (9EA) (32 inch model only: 8EA) Viewing the Control Panel ✎The product colour and shape may vary depending on the model. P (Power) Turns the TV on or off. Power Indicator Blinks and turns off when the power is on and lights up in standby mode. SOURCEE Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTERE button on the remote control. MENU Y Displays an on-screen menu, the OSD (on screen display), of your TV’s features. Adjusts the volume. In the OSD, use the Y buttons as you would use the z ◄ and ► buttons on the remote control. Changes the channels. In the OSD, use the z buttons as you would use the ▼ and ▲ buttons on the remote control. Remote control sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. Standby mode Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power Cord. Speakers Remote control sensor Power Indicator BN68-02689A_Eng.indb 4 2010-03-07 �� 5:36:435 01 Getting Started English Viewing the Remote Control ✎This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume buttons. Installing batteries (Battery size: AAA) ✎NOTE x Use the remote control within 23 feet from the TV. x Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using nearby special fluorescent light or neon signs. x The colour and shape may vary depending on the model. A B C D P.MODE S.MODE Selects the HDMI mode directly. (P. 7) HDMI Displays and selects the available video sources. (P.9) Turns the TV on and off. (P. 6) Press to directly access to channels. Displays the EPG (Electronic Programme Guide). (P. 10) Changes channels. Quickly select frequently used functions. Displays information on the TV screen. (P. 10) Displays the main on-screen menu. (P. 9) Adjusts the volume. Returns to the previous channel. Buttons in the Channel Manager, Media Play menu, etc. Use these buttons in the Media Play and Anynet+ modes. (P. 29, 36) (�: controls recording on Samsung recorders with the Anynet+ feature) Cuts off the sound temporarily. Returns to the previous menu. Selects on-screen menu items and change menu values. Exits the menu. P.MODE: Selects picture mode. (P. 13) S.MODE: Selects the sound mode. (P. 16) DUAL I-II: Selects sound mode. (P. 17) AD: Audio Description selection. (Not available in some locations) (P. 17) P.SIZE: Choose the picture size. (P. 15) SUBT.: Digital subtitle display (P. 19) Views Media Play. (P. 29) Alternately select Teletext, Double or MiX. Displays channel list on the screen. (P. 13) BN68-02689A_Eng.indb 5 2010-03-07 �� 5:36:436 Getting Started English Connecting to an Antenna When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically. ✎Preset: Connecting the mains and antenna. Plug & Play (Initial Setup) When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWERP button. Plug & Play is available only when the Input source is set to TV. ✎To return to the previous step, press the red button. 1 Selecting a language Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the desired OSD (On Screen Display) language. 2 Selecting Store Demo or Home Use Press the ◄ or ► button, then press the ENTERE button. Select the Home Use mode. Store Demo Mode is for retail environments. y Select the Home Use mode. Store Demo Mode is for retail environments. y Return the unit’s settings from Store Demo to Home Use (standard): Press the volume button on the TV. When the OSD volume is displayed, press and hold MENU for 5 sec. 3 Selecting a country Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the appropriate country. If the desired country does not exist on the menu, select Others. ✎After selecting the country in the Country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number. ✎When you input the PIN number, 0-0-0-0 is not available. 4 Selecting an antenna Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select Air or Cable. 5 Selecting a channel Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the channel source to memorise. When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the channels. For more information, refer to Channel → Auto Store.(P. 12) ✎Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorisation process. 6 Setting the Clock Mode Set the Clock Mode automatically or manually. ✎If you select the Auto, select the time zone which you live. 7 Viewing the HD Connection Guide. The connection method for the best HD screen quality is displayed. 8 Enjoy your TV. Press the ENTERE button. If You Want to Reset This Feature... Select Setup - Plug & Play (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0.” If you want to change the PIN number, use the Change PIN function. or S.MODE P.MODE Power Input VHF/UHF Antenna Cable R-AUDIO-L PR PB Y ANT OUT BN68-02689A_Eng.indb 6 2010-03-07 �� 5:36:45English 7 02 Connections Connections Connecting to an AV Device Using an HDMI / DVI Cable: HD connection (up to 1080p) Available devices: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite receiver, cable box, satellite receiver (STB) ✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN x When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack. For the DVI cable connection, use a DVI to HDMI cable or DVI-HDMI (DVI to HDMI) adapter for video connection and the DVI AUDIO IN jacks for audio. x If an external device such as a DVD / Blu-ray player / cable box / STB satellite receiver supporting a HDMI versions older than 1.3 is connected, the TV may operate abnormally (e.g. no screen display / no sound / annoying flicker / abnormal colour). x If there is no sound after connecting an HDMI cable, check the HDMI version of the external device. If you suspect the version is older than 1.3, contact the provider of the device to confirm the HDMI version and request an upgrade. x It is recommended you purchase an HDMI-certified cable. Otherwise, the screen may appear blank or a connection error may occur. Using a Component (up to 1080p) or Audio / Video (480i only) Cable and Using a Scart Cable Available devices: VCR, DVD, Blu-ray player, cable box, STB satellite receiver ✎In Ext. mode, DTV Out supports MPEG SD Video and Audio only. ✎To obtain the best picture quality, the Component connection is recommended over the A/V connection. R-AUDIO-L PR PB Y DVI OUT R-AUDIO-L PR PB Y HDMI OUT W R Red White WY WR W R B G R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R W R B G R W R G R W R W B YW WY R-AUDIO-L PR PB Y COMPONENT OUT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y EXT R-AUDIO-L PR PB Y AUDIO OUT R-AUDIO-L PR PB Y VIDEO OUT WY WR W R B G Yellow Red White WY WR W R B G Red Blue Green VCR Blu-ray player DVD DVD BN68-02689A_Eng.indb 7 2010-03-07 �� 5:36:508 English Connections Connecting to an Audio Device Using an Optical or Audio Cable Connection Available devices: digital audio system, amplifier, DVD home theatre ✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) x When a digital audio system is connected to the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack, decrease the volume of both the TV and the system. x 5.1 CH (channel) audio is available when the TV is connected to an external device supporting 5.1 CH. x When the receiver (home theatre) is set to on, you can hear sound output from the TV’s optical jack. When the TV is receiving a DTV signal, the TV will send 5.1 CH sound to the home theatre receiver. When the source is a digital component such as a DVD / Blu-ray player / cable box / STB (Set-Top-Box) satellite receiver and is connected to the TV via HDMI, only 2 CH audio will be heard from the home theatre receiver. If you want to hear 5.1 CH audio, connect the digital audio out jack from your DVD / Blu-ray player / cable box / STB satellite receiver directly to an amplifier or home theatre. ✎Headphones H: You can connect your headphones to the headphones output on your set. While the headphones are connected, the sound from the built-in speakers will be disabled. x Sound function may be restricted when connecting headphones to the TV. x Headphone volume and TV volume are adjusted separately. CONNECTIONS COMMON INTERFACE Slot To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted. y If you don’t insert the “CI or CI+ CARD,” some channels will display the message “Scrambled Signal”. y The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. y When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated. ✎NOTE x You must obtain a “CI or CI+ CARD” from a local cable service provider. x When removing the “CI or CI+ CARD”, carefully pull it out with your hands since dropping the “CI or CI+ CARD” may cause damage to it. x Insert the “CI or CI+ CARD” in the direction marked on the card. x The location of the COMMON INTERFACE