iPhone OS - Guide de déploiement en entreprise Apple sur FNAC.COM

iPhone OS - Guide de déploiement en enterprise

 

 

Voir également d'autres Guide APPLE :

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

iPhone OS Guide de déploiement en entreprise Deuxième édition, pour la version 3.2 ou ultérieureK Apple Inc. © 2010 Apple Inc. Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut pas être copié, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite d’Apple. Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du logo Apple du clavier (Option + 1) à des fins commerciales sans l’autorisation écrite préalable d’Apple peut être considérée comme une violation de marque et une compétition déloyale en violation des lois fédérales et des États. Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs d’impression ni des erreurs critiques. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, le logo Apple, Bonjour, iPhone, iPod, iPod touch, iTunes, Keychain, Leopard, Mac, Macintosh, le logo Mac, Mac OS, QuickTime et Safari sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc. iTunes Store et App Store sont des marques de services d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. MobileMe est une marque de service d’Apple Inc. Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Publié simultanément aux États-Unis et au Canada. F019-1835/2010-04 3 3 Table des matières Préface 6 iPhone dans l’entreprise 6 Nouveautés d’iPhone OS 3.0 (et ultérieur) pour l’entreprise 7 Configuration requise 8 Microsoft Exchange ActiveSync 11 VPN 12 Sécurité réseau 12 Certificats et identités 13 Comptes de messagerie 13 Serveurs LDAP 13 Serveurs CalDAV 14 Ressources supplémentaires Chapitre 1 15 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 16 Activation d’appareils 17 Préparation de l’accès à des services réseau et des données d’entreprise 22 Définition de règlements de code d’appareil 23 Configuration d’appareils 24 Inscription et configuration en mode OTA 29 Autres ressources Chapitre 2 30 Création et déploiement de profils de configuration 31 À propos d’« Utilitaire de configuration iPhone » 32 Création de profils de configuration 44 Modification de profils de configuration 44 Installation de profils d’approvisionnement et d’applications 44 Installation de profils de configuration 48 Suppression et mise à jour de profils de configuration Chapitre 3 49 Configuration manuelle d’appareils 49 Réglages VPN 53 Réglages Wi-Fi 54 Réglages Exchange 59 Installation d’identités et de certificats racine 60 Comptes de courrier électronique supplémentaires4 Table des matières 60 Mise à jour et suppression de profils 60 Autres ressources Chapitre 4 62 Déploiement d’iTunes 62 Installation d’iTunes 64 Activation rapide des appareils avec iTunes 65 Définition de restrictions iTunes 67 Sauvegarde de votre appareil sur iTunes Chapitre 5 69 Déploiement d’applications 69 Inscription au développement d’applications 70 Signature d’applications 70 Création d’un profil d’approvisionnement de distribution 70 Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes 71 Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » 71 Installation d’applications à l’aide d’iTunes 72 Installation d’applications à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » 72 Utilisation d’applications d’entreprise 72 Désactivation d’une application d’entreprise 72 Autres ressources Annexe A 73 Configuration d’un serveur VPN Cisco 73 Plate-formes Cisco prises en charge 73 Méthodes d’authentification 74 Groupes d’authentification 74 Certificats 75 Réglages IPSec 76 Autres fonctionnalités prises en charge Annexe B 77 Format des profils de configuration 77 Niveau de la racine 78 Contenu des données utiles 79 Donnée utile Profile Removal Password 79 Donnée utile Passcode Policy 81 Donnée utile Email 82 Donnée utile Web Clip 83 Donnée utile Restrictions 84 Donnée utile LDAP 84 Donnée utile CalDAV 85 Donnée utile Calendar Subscription 85 Donnée utile SCEP 86 Donnée utile APN 87 Donnée utile ExchangeTable des matières 5 88 Donnée utile VPN 90 Donnée utile Wi-Fi 92 Profils de configuration d’échantillon Annexe C 97 Exemples de scriptsPréface 6 iPhone dans l’entreprise Découvrez comment intégrer l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad dans les systèmes de votre entreprise. Le présent guide est destiné aux administrateurs système. Il contient des informations sur le déploiement et la prise en charge de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad dans les environnements d’entreprise. Nouveautés d’iPhone OS 3.0 (et ultérieur) pour l’entreprise iPhone OS 3.x comprend de nombreuses améliorations, notamment les points suivants présentant un intérêt particulier pour les utilisateurs en entreprise.  La synchronisation sans fil de calendriers CalDAV est prise en charge.  La prise en charge des serveurs LDAP pour la recherche de contacts dans les courriers électroniques, les carnets d’adresses et les SMS vient enrichir le logiciel.  Les profils de configuration peuvent être chiffrés et verrouillés à un appareil donné de façon que leur suppression requière un mot de passe administrateur.  « Utilitaire de configuration iPhone » vous permet d’ajouter et de supprimer des profils de configuration chiffrés directement sur les appareils branchés sur votre ordinateur via un câble USB.  Le protocole OCSP (Online Certificate Status Protocol) est pris en charge pour la révocation de certificats.  Les connexions VPN s’appuyant sur des certificats sont maintenant possibles.  La configuration de proxy VPN par le biais d’un profil de configuration et de serveurs VPN est prise en charge.  Les utilisateurs de Microsoft Exchange peuvent inviter d’autres utilisateurs à des réunions. Les utilisateurs de Microsoft Exchange 2007 peuvent également visualiser l’état de réponses.  L’authentification client Exchange ActiveSync par certificat est prise en charge.  De plus amples règlements EAS sont pris en charge, ainsi que le protocole EAS 12.1.Préface iPhone dans l’entreprise 7  D’autres restrictions sur les appareils sont disponibles, y compris la capacité de spécifier la durée pendant laquelle un appareil peut être laissé non verrouillé, de désactiver l’appareil photo et d’empêcher les utilisateurs de prendre des captures d’écran de l’appareil.  Les messages électroniques et les événements de calendrier en local peuvent faire l’objet de recherches. En cas d’usage d’IMAP, de MobileMe et d’Exchange 2007, le courrier électronique résidant sur le serveur peut également faire l’objet de recherches.  D’autres dossiers de courriers électroniques sont éligibles à la livraison push de courrier.  Il est possible de préciser les réglages de proxy de service APN par le biais d’un profil de configuration.  Les clips web sont installables à travers un profil de configuration.  La norme 802.1x EAP-SIM est désormais prise en charge.  Un serveur SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) peut authentifier et inscrire des appareils en mode OTA.  iTunes est en mesure de stocker des copies de sauvegarde d’appareils sous un format chiffré.  « Utilitaire de configuration iPhone » prend en charge la création de profils via la création de scripts.  L’Utilitaire de configuration iPhone 2.2 prend en charge l’iPad, l’iPhone et l’iPod touch. Mac OS X v10.6 Snow Leopard est requis. Windows 7 est également pris en charge. Configuration requise Lisez cette section si vous souhaitez obtenir une vue d’ensemble de la configuration requise et des différents composants disponibles pour l’intégration de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad dans les systèmes de votre entreprise. iPhone et iPod touch Les appareils iPhone et iPod touch que vous utilisez avec le réseau de votre entreprise doivent être mis à jour avec le logiciel iPhone OS 3.1.x. iPad L’iPad doit être mis à jour avec la version iPhone OS 3.2.x. iTunes iTunes 9.1 ou une version ultérieure est requis pour configurer un appareil. iTunes est également requis pour installer les mises à jour de logiciels pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Utilisez également iTunes pour installer des applications et synchroniser de la musique, des vidéos, des notes et d’autres données avec un Mac ou un PC.8 Préface iPhone dans l’entreprise Pour utiliser iTunes, vous devez disposer d’un Mac ou d’un PC équipé d’un port USB 2.0 qui répond à la configuration minimale requise répertoriée sur le site web d’iTunes. Consultez www.apple.com/fr/itunes/download/. « Utilitaire de configuration iPhone » « Utilitaire de configuration iPhone » vous permet, en toute simplicité, de créer, chiffrer et installer des profils de configuration, de contrôler et installer des profils d’approvisionnement et des applications autorisées, ainsi que de capturer des renseignements sur les appareils de capture, notamment leurs historiques de console. « Utilitaire de configuration iPhone » requiert l’un des éléments suivants :  Mac OS X 10.5 Snow Leopard  Windows XP Service Pack 3 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1  Windows Vista Service Pack 1 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1  Windows 7 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1 « Utilitaire de configuration iPhone » fonctionne en mode 32 bits sur les versions 64 bits de Windows. Vous pouvez télécharger le programme d’installation de .Net Framework 3.5 Service Pack 1 à l’adresse suivante : http://www.microsoft.com/downloads/ details.aspx?familyid=ab99342f-5d1a-413d-8319-81da479ab0d7 L’utilitaire vous permet de créer un message Outlook avec un profil de configuration en pièce jointe. De plus, vous avez la possibilité d’attribuer des noms d’utilisateurs et des adresses électroniques issus du carnet d’adresses sur votre ordinateur de bureau à des appareils que vous avez connectés à l’utilitaire. Ces deux fonctionnalités nécessitent Outlook et sont incompatibles avec Outlook Express. Pour tirer parti de ces fonctionnalités sur des ordinateurs Windows XP, il se peut que vous deviez installer la mise à jour de « 2007 Microsoft Office System Update: Redistributable Primary Interop Assemblies ». Cette mise à jour s’avère nécessaire si Outlook est installé avant .NET Framework 3.5 Service Pack 1. Le programme d’installation de Primary Interop Assemblies est disponible à l’adresse suivante :http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=59daebaa-bed4- 4282-a28c-b864d8bfa513 Microsoft Exchange ActiveSync L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge les versions suivantes de Microsoft Exchange :  ActiveSync Exchange pour Exchange Server (EAS) 2003 Service Pack 2  ActiveSync Exchange pour Exchange Server (EAS) 2007Préface iPhone dans l’entreprise 9 Pour la prise en charge des stratégies et des fonctionnalités d’Exchange 2007, Service Pack 1 est obligatoire. Règlements Exchange ActiveSync pris en charge Les stratégies Exchange suivantes sont prises en charge :  Exiger le mot de passe sur l’appareil  Longueur de mot de passe minimum  Nombre maximum de tentatives de mot de passe  Exiger tant des chiffres que des lettres  Temps d’inactivité en minutes Les stratégies Exchange 2007 suivantes sont en outre prises en charge :  Autoriser ou interdire un mot de passe simple  Expiration de mot de passe  Historique de mot de passe  Intervalle d’actualisation de stratégie  Nombre minimal de caractères complexes dans les mots de passe  Nécessiter la synchronisation manuelle lors de l’itinérance  Autoriser l’usage de l’appareil photo  Exige le chiffrement de l’appareil Pour une description de chacune des stratégies, consultez la documentation fournie avec Exchange ActiveSync. La stratégie Exchange d’exiger le chiffrement de l’appareil (RequireDeviceEncryption) est prise en charge sur l’iPhone 3GS, sur l’iPod touch (modèles 32 Go ou plus, sortis à l’automne 2009) et sur l’iPad. L’iPhone, l’iPhone 3G et les autres modèles iPod touch ne prennent pas en charge le chiffrement de l’appareil et ne peuvent pas se connecter à un serveur Exchange qui requière cette fonction. Si vous activez le règlement « Exiger tant des chiffres que des lettres » sur Exchange 2003 ou « Exiger des valeurs alphanumériques » sur Exchange 2007, l’utilisateur devra saisir un code pour l’appareil contenant au moins un caractère complexe. La valeur spécifiée par le règlement de délai d’inactivité (MaxInactivityTimeDeviceLock ou AEFrequencyValue) est utilisée pour définir la valeur maximale que les utilisateurs peuvent sélectionner dans Réglages > Général > Verrouillage auto. et dans Réglages > Général > Verrouillage par code > Exiger le code.10 Préface iPhone dans l’entreprise Réinitialisation à distance Vous pouvez réinitialiser un iPhone, un iPod touch ou un iPad à distance. La réinitialisation permet de supprimer toutes les données et les informations de configuration de l’appareil. Le contenu de l’appareil est alors totalement effacé et les réglages d’origine sont restaurés. Important : Sur l’iPhone et l’iPhone 3G, cette réinitialisation peut prendre approximativement une heure pour 8 Go d’espace disque. Branchez l’appareil à l’alimentation avant de le réinitialiser. Si l’appareil s’éteint car sa batterie se vide trop, le processus de réinitialisation reprend dès qu’il est connecté à une source d’alimentation. Sur l’iPhone 3GS et sur l’iPad, la réinitialisation supprime la clé de chiffrement des données (chiffrées en AES 256 bits) et s’exécute instantanément. Avec Exchange Server 2007, vous pouvez lancer une réinitialisation à distance à l’aide de la console de gestion Exchange, d’Outlook Web Access ou de l’outil Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool. Avec Exchange Server 2003, vous pouvez lancer une réinitialisation à distance à l’aide de l’outil Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool. Les utilisateurs peuvent également réinitialiser un de leurs appareils en choisissant « Effacer contenu et réglages » dans le menu Réinitialiser des Réglages généraux. Vous pouvez également configurer les appareils pour qu’ils lancent immédiatement une réinitialisation après plusieurs tentatives échouées de mot de passe. Si vous récupérez un appareil qui a été réinitialisé parce que vous l’avez perdu, utilisez iTunes pour le restaurer à l’aide de la dernière sauvegarde de l’appareil. Microsoft Direct Push Le serveur Exchange livre automatiquement le courrier électronique, les contacts et les événements de calendrier sur l’iPhone et l’iPad Wi-Fi + 3G si une connexion de données cellulaire ou Wi-Fi est accessible. L’iPod touch et l’iPad Wi-Fi ne sont pas dotés de capacités pour la connexion cellulaire ; ils ne reçoivent donc les notifications push que lorsqu’ils sont actifs et connectés à un réseau Wi-Fi. Découverte automatique Microsoft Exchange Le service de découverte automatique d’Exchange Server 2007 est pris en charge. Lorsque vous configurez manuellement un appareil, le service de découverte automatique utilise votre adresse électronique et votre mot de passe pour déterminer automatiquement les informations de serveur Exchange correctes. Pour en savoir plus sur l’activation du service de découverte automatique, consultez http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/cc539114.aspx.Préface iPhone dans l’entreprise 11 Liste d’adresses globale de Microsoft Exchange L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad extraient les informations de contact de l’annuaire d’entreprise du serveur Exchange de votre entreprise. Vous pouvez accéder à l’annuaire lorsque vous réalisez une recherche parmi les contacts et l’on y accède automatiquement pour compléter des adresses électroniques lors de la saisie. Fonctionnalités ActiveSync Exchange complémentaires prises en charge En plus des caractéristiques et fonctionnalités déjà décrites, l’iPhone OS prend en charge :  la création d’invitations à des événements en calendrier (grâce à Microsoft Exchange 2007, vous pouvez également consulter l’état des réponses à vos invitations) ;  le réglage de l’état Libre, Occupé, Tentative ou Absent pour vos événements de calendrier ;  la recherche de messages électroniques sur le serveur (requiert Microsoft Exchange 2007) ;  l’authentification client Exchange ActiveSync par certificat. Fonctionnalités ActiveSync Exchange non prises en charge Toutes les fonctionnalités d’Exchange ne sont pas prises en charge. Les fonctionnalités suivantes, par exemples, ne le sont pas :  Gestion des dossiers  Ouverture de liens pointant vers des documents stockés sur des serveurs Sharepoint dans des messages électroniques  Synchronisation de tâches  Définition d’un message de réponse automatique d’absence  Marquage de messages pour suivi ultérieur VPN L’iPhone OS fonctionne avec les serveurs VPN qui prennent en charge les protocoles et méthodes d’authentification suivants :  L2TP/IPSec avec authentification des utilisateurs par mot de passe MS-CHAPV2, RSA SecurID et CryptoCard et authentification des ordinateurs par secret partagé.  PPTP avec authentification des utilisateurs par mot de passe MS-CHAPV2, RSA SecurID et CryptoCard.  Cisco IPSec avec authentification des utilisateurs par mot de passe, RSA SecurID ou CryptoCard et authentification des ordinateurs par secret partagé et certificats. Consultez l’Annexe A pour voir la liste des serveurs VPN Cisco compatibles et pour obtenir des recommandations sur la configuration.12 Préface iPhone dans l’entreprise Cisco IPSec avec l’authentification par certificat prend en charge le VPN sur demande pour les domaines indiqués lors de la configuration. Consultez « Réglages VPN » à la page 38 pour en savoir plus. Sécurité réseau L’iPhone OS prend en charge les normes de sécurité de mise en réseau sans fil 802.11i suivantes, comme défini par la Wi-Fi Alliance :  WEP  WPA Personal  WPA Enterprise  WPA2 Personal  WPA2 Enterprise De plus, l’iPhone OS prend en charge les méthodes d’authentification 802.1X pour réseaux WPA Enterprise et WPA2 Enterprise suivantes :  EAP-TLS  EAP-TTLS  EAP-FAST  EAP-SIM  PEAP v0, PEAP v1  LEAP Certificats et identités L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent utiliser des certificats X.509 avec des clés RSA. Les extensions .cer, .crt et .der sont reconnues. Safari, Mail, VPN et d’autres applications réalisent des évaluations de chaîne de certificat. Utilisez des fichiers P12 (norme PKCS #12) qui ne contiennent qu’une identité. Les extensions .p12 et .pfx sont reconnues. Lorsqu’une identité est installée, l’utilisateur est invité à saisir la phrase clé qui la protège. Vous pouvez installer manuellement les certificats nécessaires pour établir la chaîne de certificat vers un certificat racine ou en utilisant les profils de configuration. Il n’est pas nécessaire d’ajouter les certificats racine qu’Apple a placés sur l’appareil. Pour afficher la liste des racines système préinstallées, consultez l’article du support d’Apple à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT3580?locale=fr_FR. Les certificats sont installables de façon sécurisée en mode OTA par le biais du protocole SCEP. Consultez « Vue d’ensemble du processus d’inscription et de configuration authentifié » à la page 24 pour en savoir plus.Préface iPhone dans l’entreprise 13 Comptes de messagerie L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge les solutions de courrier électronique compatibles IMAP4 et POP3 standard de l’industrie sur une série de plate-formes serveur, notamment Windows, UNIX, Linux et Mac OS X. Vous pouvez également utiliser le protocole IMAP pour accéder au courrier électronique des comptes Exchange en plus du compte Exchange que vous utilisez avec la technologie Push directe. Si un utilisateur effectue une recherche parmi ses courriers électroniques, il se voit proposé de poursuivre la recherche sur le serveur de messagerie. Ce procédé fonctionne avec Microsoft Exchange Server 2007 ainsi qu’avec la plupart des comptes IMAP. Les informations du compte de messagerie de l’utilisateur, notamment l’identifiant d’utilisateur Exchange et son mot de passe, sont stockées de façon sécurisée sur l’appareil. Serveurs LDAP L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad récupèrent les coordonnées depuis les annuaires d’entreprise de serveurs LDAPv3 dans votre entreprise. Vous pouvez accéder aux annuaires lors de la recherche parmi les contacts. Ces derniers sont automatiquement accédés pour compléter les adresses électroniques au fur et à mesure que vous les saisissez. Serveurs CalDAV L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad synchronisent les données de calendrier avec le serveur CalDAV de votre entreprise. Les modifications apportées au calendrier sont régulièrement actualisées entre l’appareil et le serveur. Il vous est également possible de vous abonner à des calendriers publiés en lecture seule, par exemple des calendriers de jours fériés ou l’emploi du temps d’un collègue. La création et l’envoi de nouvelles invitations de calendrier depuis un appareil ne sont pas pris en charge pour les comptes CalDAV.14 Préface iPhone dans l’entreprise Ressources supplémentaires En plus de ce guide, les publications et sites web suivants fournissent des informations utiles :  page web de l’iPhone en entreprise à l’adresse www.apple.com/fr/iphone/enterprise ;  La page iPad en entreprise, à l’adresse : www.apple.com/fr/ipad/business/  vue d’ensemble des produits Exchange à l’adresse http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb124558.aspx ;  déploiement d’Exchange ActiveSync à l’adresse http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa995962.aspx ;  Bibliothèque de documentation technique Exchange 2003 à l’adresse http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb123872(EXCHG.65).aspx ;  Gestion de la sécurité Exchange ActiveSync à l’adresse http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb232020(EXCHG.80).aspx ;  page web « Wi-Fi for Enterprise » à l’adresse www.wi-fi.org/enterprise.php (en anglais) ;  connectivité VPN iPhone pour les appareils de sécurité adaptatifs Cisco (ASA) à l’adresse www.cisco.com/en/US/docs/security/vpn_client/cisco_vpn_client/iPhone/2.0/connectivity/guide/iphone.html.  « Guide de l’utilisateur de iPhone », disponible au téléchargement à l’adresse www.apple.com/fr/support/iphone/ Pour visualiser le guide sur l’iPhone, touchez le signet « Guide de l’utilisateur iPhone » dans Safari ou rendez-vous à la page http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#iphone.  visite guidée de l’iPhone, à l’adresse http://www.apple.com/fr/iphone/guidedtour/ ;  « Guide de l’utilisateur iPod touch », disponible au téléchargement à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipodtouch Pour visualiser le guide sur l’iPod touch, touchez le signet « Guide de l’utilisateur iPod touch » dans Safari ou rendez-vous à la page http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#ipodtouch  visite guidée de l’iPod touch, à l’adresse www.apple.com/fr/ipodtouch/guidedtour/ ;  « Guide de l’utilisateur iPad », disponible au téléchargement à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad/. Pour visualiser le guide sur l’iPad sur l’iPad, touchez le signet « Guide de l’utilisateur » dans Safari ou rendez-vous à la page http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#ipad.  visite guidée de l’iPad, à l’adresse www.apple.com/ipad/guided-tours/1 15 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Le présent chapitre fournit une vue d’ensemble de la manière de déployer l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad dans votre entreprise. L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad sont conçus de manière à s’intégrer facilement aux systè- mes de votre entreprise, notamment avec Microsoft Exchange 2003 et 2007, les réseaux sans fil 802.1X sécurisés et les réseaux VPN IPSec Cisco. Comme pour toutes les solutions d’entreprise, une bonne planification et une bonne connaissance des options de déploiement dont vous disposez rendent le déploiement plus facile et plus efficace, tant pour vous que pour vos utilisateurs. Lorsque vous planifiez le déploiement de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad, étudiez les questions suivantes :  Comment activer les iPhone et iPad (modèles Wi-Fi + 3G) de votre entreprise pour profiter de votre forfait mobile ?  À quels services, données et applications du réseau entreprise les utilisateurs doivent-ils accéder ?  Quels règlements voulez-vous mettre en place sur les appareils pour protéger les données confidentielles de l’entreprise ?  Voulez-vous configurer les appareils manuellement un à un ou utiliser un processus optimisé pour la configuration d’un vaste parc ? Les spécificités de l’environnement, des règlements informatiques, de l’opérateur de télécommunication sans fil et de vos besoins en matière d’informatique et de communication de votre entreprise influencent la manière dont vous définissez votre stratégie de déploiement.16 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Activation d’appareils Chaque iPhone doit être activé auprès de votre opérateur de télécommunication sans fil pour donner et recevoir des appels, envoyer des messages de texte ou se connecter au réseau de données cellulaire. Prenez contact avec votre opérateur pour connaître les tarifs voix et données et obtenir des instructions sur l’activation pour les clients privés et professionnels. Vous ou vos utilisateurs devez installer une carte SIM dans l’iPhone. Une fois que la carte SIM est installée, l’iPhone doit être connecté à un ordinateur sur lequel iTunes est installé pour achever le processus d’activation. Si la carte SIM est déjà activée, l’iPhone est prêt pour une utilisation immédiate. À défaut, iTunes vous guide dans le processus d’activation d’une nouvelle ligne de service. L’iPad doit être connecté à un ordinateur disposant d’iTunes afin d’activer l’appareil. Aux États-Unis, pour les modèles iPad Wi-Fi + 3G, vous pouvez souscrire et gérer (ou annuler) votre forfait données AT&T à l’aide de l’iPad. Accédez à Réglages > Données cellulaires > Visualiser le compte. Si l’iPad est déverrouillé, vous pouvez utiliser l’opérateur que vous voulez. Contactez votre opérateur pour configurer un compte et obtenir une carte micro SIM compatible. Aux États-Unis, les cartes micro SIM compatibles avec AT&T sont incluses avec l’iPad Wi-Fi + 3G. Bien qu’il n’y ait pas service cellulaire ni de carte SIM pour l’iPod touch et l iPad Wi-Fi, ils doivent aussi être connectés à un ordinateur équipé d’iTunes pour l’activation. iTunes étant obligatoire pour achever le processus d’activation, vous devez d’abord choisir entre installer iTunes sur le Mac ou le PC de chaque utilisateur ou procéder à l’activation de chaque appareil avec votre propre installation d’iTunes. Après l’activation, iTunes n’est plus requis pour pouvoir utiliser l’appareil avec vos systèmes d’entreprise, mais il est nécessaire pour synchroniser de la musique, de la vidéo et les signets des navigateurs web avec un ordinateur. Il est aussi requis pour télécharger et installer des mises à jour de logiciels pour des appareils, et pour installer vos applications d’entreprise. Pour en savoir plus sur l’activation des appareils et l’utilisation d’iTunes, consultez le chapitre 4.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 17 Préparation de l’accès à des services réseau et des données d’entreprise Le logiciel iPhone OS 3.x permet d’utiliser du courrier électronique sécurisé, des contacts et des calendriers push avec votre solution Microsoft Exchange Server 2003 ou 2007, ainsi que la recherche globale d’adresses, l’effacement à distance et l’application de règlements de codes des appareils. Il permet également aux utilisateurs de se connecter de manière sécurisée à des ressources d’entreprise via des réseaux sans fil WPA Enterprise et WPA2 Enterprise utilisant l’authentification sans fil 802.1X et/ou par VPN à l’aide des protocoles PPTP, LT2P sur IPSec ou Cisco IPSec. Si votre entreprise n’utilise pas Microsoft Exchange, vos utilisateurs peuvent quand même employer l’iPhone ou l’iPod touch pour synchroniser du courrier électronique sans fil avec la plupart des serveurs et des services POP ou IMAP standard. En outre, ils peuvent utiliser iTunes pour synchroniser des événements de calendrier et des contacts de Mac OS X iCal et Carnet d’adresses ou de Microsoft Outlook sur un PC sous Windows. En ce qui concerne l’accès sans fil aux calendriers et aux annuaires, CalDAV et LDAP sont pris en charge. Lorsque vous déterminez les services réseau auxquels vous voulez que les utilisateurs accèdent, consultez les informations de la section suivante. Microsoft Exchange L’iPhone communique directement avec votre serveur Microsoft Exchange Server via Microsoft Exchange ActiveSync (EAS). Exchange ActiveSync maintient une connexion entre le serveur Exchange et l’iPhone ou l’iPad Wi-Fi + 3G, de manière à ce que l’appareil soit actualisé instantanément lors de la réception d’un message électronique ou de l’invitation à une réunion. Ne possédant pas de connexion cellulaire, l’iPod touch et l’iPad Wi-Fi ne reçoivent les notifications push que lorsqu’ils sont activés et connectés à un réseau Wi-Fi. Si votre entreprise prend en charge Exchange ActiveSync sur Exchange Server 2003 ou Exchange Server 2007, les services requis sont déjà en place. Pour Exchange Server 2007, assurez-vous que le rôle d’accès au client est installé. Pour Exchange Server 2003, assurez-vous qu’Outlook Mobile Access (OMA) est activé. Si vous disposez d’un serveur Exchange mais que votre entreprise n’utilise pas encore Exchange ActiveSync, lisez attentivement les informations des sections suivantes. Configuration du réseau  Assurez-vous que le port 443 est ouvert sur le coupe-feu. Si votre entreprise utilise Outlook Web Access, le port 443 est probablement déjà ouvert.18 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch  Vérifiez qu’un certificat de serveur est installé sur le serveur Exchange frontal et activez l’authentification de base uniquement dans les propriétés Méthode d’authentification afin d’exiger une connexion SSL à l’annuaire Microsoft Server ActiveSync de votre serveur IIS.  Si vous utilisez un serveur Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA), vérifiez qu’un certificat de serveur est installé et mettez à jour le serveur DNS public de manière à ce qu’il résolve correctement les connexions entrantes.  Assurez-vous que le DNS de votre réseau renvoie une adresse unique et routable depuis l’extérieur au serveur Exchange ActiveSync tant pour les clients intranet que pour les clients Internet. Cela est obligatoire pour que les appareils puissent utiliser la même adresse IP pour communiquer avec le serveur lorsque les deux types de connexion sont actifs.  Si vous utilisez un serveur ISA, créez un écouteur web ainsi qu’une règle de publication d’accès pour client web Exchange. Consultez la documentation de Microsoft pour obtenir des informations détaillées.  Pour tous les coupe-feu et équipements réseau, définissez à 30 minutes le délai d’attente en cas de session inactive. Pour en savoir plus sur les intervalles de pulsations et de délai d’attente, consultez la documentation de Microsoft Exchange à l’adresse suivante : http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc182270.aspx. Configuration du compte Exchange  Activez Exchange ActiveSync pour certains utilisateurs ou groupes à l’aide du service Active Directory. Ils sont activés par défaut sur tous les appareils mobiles au niveau organisationnel dans Exchange Server 2003 et Exchange Server 2007. Pour Exchange Server 2007, consultez la configuration des destinataires dans la console Exchange Management.  Configurez les fonctionnalités, les règlements et les réglages en matière de sécurité des appareils mobiles à l’aide d’Exchange System Manager. Pour Exchange Server 2007, effectuez la configuration dans la console Exchange Management.  Téléchargez et installez l’outil Microsoft Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool, qui est nécessaire pour lancer une réinitialisation à distance. Pour Exchange Server 2007, une réinitialisation à distance peut également être lancée à l’aide d’Outlook Web Access ou de la console Exchange Management. Réseaux WPA/WPA2 Enterprise La prise en charge de WPA Enterprise et de WPA2 Enterprise permet de s’assurer que l’on accède aux réseaux sans fil d’entreprise de manière sécurisée sur l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. WPA/WPA2 Enterprise utilise le chiffrement AES à 128 bits, une méthode de chiffrement par blocs qui a fait ses preuves et qui confère à la protection des données d’entreprise un haut degré d’assurance.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 19 Avec la prise en charge de l’authentification 802.1X, les appareils sous iPhone OS peuvent être intégrés dans une grande variété d’environnements de serveur RADIUS. Les méthodes d’authentification sans fil 802.1X, telles que EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-FAST, PEAPv0, PEAPv1 et LEAP, sont prises en charge. Configuration d’un réseau WPA/WPA2 Enterprise  Vérifiez que les équipements réseau sont compatibles et sélectionnez un type d’authentification (type EAP) pris en charge par l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Assurez-vous que 802.1X est activé sur le serveur d’authentification et, si nécessaire, installez un certificat de serveur et assignez des permissions d’accès réseau aux utilisateurs et groupes.  Configurez des points d’accès sans fil pour l’authentification 802.1X et saisissez les informations sur le serveur RADIUS correspondantes.  Testez votre déploiement 802.1X avec un Mac ou un PC pour vous assurer que l’authentification RADIUS est configurée correctement.  Si vous comptez utiliser l’authentification par certificats, assurez-vous que votre infrastructure à clé publique est configurée de manière à prendre en charge les certificats d’appareil et d’utilisateur avec le processus de distribution de clés correspondant.  Vérifiez la compatibilité de vos formats de certificat avec l’appareil et votre serveur d’authentification. Pour en savoir plus sur les certificats, consultez « Certificats et identités » à la page 12. Réseaux privés virtuels L’accès sécurisé à des réseaux privés est pris en charge sur l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad à l’aide des protocoles Cisco IPSec, L2TP sur IPSec et du protocole de réseau privé virtuel PPTP. Si votre organisation prend en charge l’un de ces protocoles, aucune configuration réseau ni d’application de tierce partie n’est nécessaire pour utiliser vos appareils avec votre infrastructure VPN. Les déploiements Cisco IPSec peuvent bénéficier de l’authentification par certificats à l’aide de certificats x.509 standard de l’industrie. L’authentification par certificats vous permet également de bénéficier des connexions VPN sur demande, assurant un accès sans fil continu et sécurisé au réseau de votre entreprise. Pour l’authentification par jetons à deux facteurs, l’iPhone OS prend en charge RSA SecurID et CryptoCard. Les utilisateurs saisissent leur PIN et leur mot de passe à utilisation unique généré par jeton directement sur leur appareil lorsqu’ils établissent une connexion VPN. Consultez l’Annexe A pour voir la liste des serveurs VPN Cisco compatibles et pour obtenir des recommandations sur la configuration. L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent également en charge l’authentification par secret partagé pour les déploiements Cisco IPSec et L2TP/IPSec ainsi que MS-CHAPv2 pour l’authentification par nom d’utilisateur et mot de passe simple.20 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch La configuration automatique de proxy VPN (PAC et WPAD) est aussi prise en charge. Elle vous permet de préciser les réglages du serveur proxy pour accéder à des URL spécifiques. Instructions pour la configuration d’un VPN  Le système d’exploitation iPhone OS s’intègre à la plupart des réseaux VPN existants. La configuration nécessaire pour que les appareils sous iPhone OS puissent accéder à votre réseau doit donc être minimale. La meilleure manière de préparer le déploiement consiste à vérifier si les protocoles VPN et les méthodes d’authentification utilisés par votre entreprise sont pris en charge par l’iPhone.  Assurez-vous que vos concentrateurs VPN sont bien compatibles avec les normes. Il est aussi recommandé de vérifier le chemin d’authentification jusqu’à votre serveur RADIUS ou d’authentification pour vous assurer que les normes prises en charge par l’iPhone OS sont activées au sein de votre implémentation.  Vérifiez auprès de votre fournisseur de solutions que les derniers correctifs de sécurité et programmes internes sont bien installés sur vos logiciels et votre équipement.  Si vous voulez configurer des réglages de proxy propres à des URL, placez un fichier PAC sur un serveur web accessible avec les réglages VPN de base, puis assurez-vous qu’il est transféré avec un type MIME d’application/x-ns-proxy-autoconfig. Une autre solution consiste à configurer votre DNS ou DHCP afin de fournir l’emplacement d’un fichier WPAD sur un serveur accessible de la même manière. Courrier électronique IMAP Si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange, vous pouvez quand même implémenter une solution de courrier électronique à base de normes sécurisée à l’aide de tout serveur de courrier électronique prenant en charge IMAP et configuré pour exiger l’authentification des utilisateurs et SSL. Par exemple, vous pouvez accéder au courrier électronique Lotus Notes/Domino ou Novell GroupWise en utilisant cette technique. Les serveurs de messagerie peuvent se trouver au sein d’un sous-réseau de zone démilitarisée, derrière un coupe-feu d’entreprise, ou dans les deux. Avec SSL, l’iPhone OS prend en charge le chiffrement 128 bits et les certificats X.509 émis par les principales autorités de certificat. Il prend également en charge des méthodes d’authentification informatiques fortes actuelles, notamment MD5 Challenge-Response et NTLMv2. Instructions pour la configuration d’un réseau IMAP  Pour une meilleure protection, installez un certificat numérique émis par une autorité de certificat (AC) de confiance sur le serveur. L’installation d’un certificat émis par une AC est essentielle dans le processus de vérification de votre serveur proxy en tant qu’entité de confiance au sein de l’infrastructure de votre entreprise. Voir « Réglages de références » à la page 42 pour en savoir plus sur l’installation de certificats sur l’iPhone.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 21  Pour autoriser les appareils sous iPhone OS à relever le courrier électronique sur votre serveur, ouvrez le port 993 dans le coupe-feu et assurez-vous que le serveur proxy est configuré de manière à utiliser IMAP sur SSL.  Pour autoriser les appareils à envoyer du courrier électronique, le port 587, 465 ou 25 doit être ouvert. Le port 587, qui est utilisé en premier, constitue le meilleur choix. Annuaires LDAP L’iPhone OS vous permet d’accéder aux serveurs d’annuaires LDAP et fournit un annuaire d’adresses global et des informations similaires à la Liste d’adresses globale de Microsoft Exchange. Si vous configurez un compte LDAP sur l’appareil, ce dernier recherche alors l’attribut namingContexts au niveau root du serveur pour identifier la base de recherche par défaut. L’étendue de recherche est définie par défaut sur l’arborescence (Sous-arbre). Calendriers CalDAV La prise en charge CalDAV d’iPhone OS permet d’assurer l’organisation du temps et des calendriers globaux pour les entreprises qui n’utilisent pas Microsoft Exchange. L’iPhone OS fonctionne avec les serveurs de calendrier prenant en charge la norme CalDAV. Abonnements aux calendriers Si vous comptez publier des calendriers en lecture seule incluant des événements communs, tels que les vacances ou des événements particuliers programmés, les appareils sous iPhone OS peuvent s’abonner à des calendriers et afficher ainsi leurs renseignements en plus de leurs calendriers Microsoft Exchange et CalDAV. L’iPhone OS manipule les fichiers de calendrier au format iCalendar (.ics) standard. Un moyen facile pour distribuer les calendriers auxquels vos utilisateurs se sont abonnés consiste à envoyer l’URL complète par SMS ou par courrier électronique. Lorsque l’utilisateur tapote sur le lien, l’appareil l’invite à s’abonner au calendrier spécifié. Applications d’entreprise Si vous avez l’intention de déployer des applications iPhone OS d’entreprise, installezles sur vos appareils à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Mac OS X ou d’iTunes pour Mac ou Windows. Une fois que vous avez déployé des applications sur des appareils d’utilisateurs, la mise à jour de celles-ci sera plus aisée si iTunes est installé sur le Mac ou le PC de chaque utilisateur.22 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Protocole de vérification en ligne de certificat (OSCP - Online Certificate Status Protocol) Lorsque vous fournissez des certificats numériques pour les appareils sous iPhone OS, pensez à les émettre de façon à ce qu’ils soient compatibles avec le protocole OCSP. Ainsi, l’appareil demande à votre serveur OCSP si le certificat a été révoqué avant de l’utiliser. Définition de règlements de code d’appareil Une fois définis les services et les données réseau auxquels vos utilisateurs doivent avoir accès, vous devez choisir les règlements de code d’appareil à mettre en place. Pour les entreprises dont les réseaux, systèmes ou applications n’exigent pas de mot de passe ni de jeton d’authentification, il est recommandé de définir des codes sur les appareils. Si vous utilisez l’authentification par certificats pour un réseau 802.1X ou un VPN Cisco IPSec, ou si votre application d’entreprise enregistre vos références d’ouverture de session, vous devez obliger les utilisateurs à définir un code d’appareil avec un délai d’attente court pour que les appareils se verrouillent rapidement en cas de perte ou de vol. Vous pouvez définir les règlements sur l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad de l’une des deux manières. Si l’appareil est configuré pour accéder à un compte Microsoft Exchange, les stratégies Exchange ActiveSync sont transmises à l’appareil à travers une connexion sans fil. Cela vous permet d’appliquer et de mettre à jour les règlements sans intervention de l’utilisateur. Pour en savoir plus sur les règlements EAS, consultez « Règlements Exchange ActiveSync pris en charge » à la page 9. Si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange, vous pouvez définir des règlements similaires sur vos appareils en créant des profils de configuration. Lorsque vous modifiez un règlement, les utilisateurs doivent installer le profil mis à jour que vous leur adressez par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Pour en savoir plus sur les règlements de code d’appareil, consultez « Réglages relatifs au code » à la page 35. Si vous utilisez Microsoft Exchange, vous pouvez également compléter vos règlements EAS en utilisant les règlements de configuration. Vous accédez par exemple à des règlements qui ne sont pas disponibles dans Microsoft Exchange 2003 ou qui vous permettent de définir des règlements spécifiques pour les appareils sous iPhone OS.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 23 Configuration d’appareils Vous devez ensuite choisir la manière dont vous allez configurer chaque iPhone, iPod touch ou iPad. Cette décision dépend en partie du nombre d’appareils que vous allez devoir déployer et gérer. Si le nombre d’appareils est peu élevé, il peut cependant s’avérer plus simple, pour vous ou vos utilisateurs, de configurer chaque appareil manuellement. Cela implique d’utiliser l’appareil pour définir les réglages de chaque compte de courrier électronique, les réglages Wi-Fi et les informations de configuration VPN. Consultez le chapitre 3 pour en savoir plus sur la configuration manuelle. Si vous déployez un grand nombre d’appareils ou si les réglages de courrier électronique, réglages réseau et certificats à installer sont nombreux, vous voudrez sans doute configurer les appareils en créant et distribuant des profils de configuration. Les profils de configuration permettent de charger rapidement des réglages et des informations d’autorisation sur un appareil. Certains réglages VPN et Wi-Fi ne peuvent être définis qu’à l’aide d’un profil de configuration et, si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange, vous devez faire appel à un profil de configuration pour définir des règlements de code d’appareil. Vous pouvez chiffrer et signer les profils de configuration, ce qui vous permet de limiter leur usage à un appareil donné et empêche quiconque de modifier les réglages inclus dans un profil. Vous avez également la possibilité de marquer un profil comme étant verrouillé à un appareil de sorte qu’une fois installé, personne ne peut le supprimer sans passer par la destruction de toutes les données de l’appareil ou, le cas échéant, introduire le code d’un administrateur. Que vous configuriez les appareils manuellement ou à l’aide de profils de configuration, vous devez également choisir entre configurer les appareils vous-même ou délé- guer cette tâche à vos utilisateurs. Votre choix va dépendre de l’emplacement de vos utilisateurs, du règlement de votre entreprise en matière de gestion de l’équipement informatique par les utilisateurs eux-mêmes et de la complexité de la configuration des appareils que vous comptez déployer. Les profils de configuration sont idéaux dans les grandes entreprises, pour les employés qui travaillent à distance ou pour les utilisateurs qui ne sont pas capables de configurer leurs appareils. Si vous voulez que les utilisateurs activent leur appareil eux-mêmes ou s’ils doivent installer ou mettre à jour des applications d’entreprise, iTunes doit être installé sur le Mac ou le PC de chaque utilisateur. iTunes est également nécessaire pour les mises à jour de logiciels de l’iPhone OS, ce qui constitue un point important si vous choisissez de ne pas distribuer iTunes à vos utilisateurs. Pour obtenir en savoir plus sur le déploiement d’iTunes, consultez le chapitre 4.24 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Inscription et configuration en mode OTA L’inscription est le processus d’authentification d’un appareil et d’un utilisateur afin d’automatiser le processus de distribution des certificats. Les certificats numériques fournissent de nombreux avantages aux utilisateurs. Ils permettent d’authentifier l’accès à des services clé professionnels, tels que Microsoft Exchange ActiveSync, les réseaux sans fil WPA2 Enterprise et les connexions VPN en entreprise. L’authentification par certificat permet également l’utilisation du VPN sur demande pour l’accès direct aux réseaux en entreprise. Outre les fonctionnalités d’inscription en mode OTA pour délivrer des certificats pour l’infrastructure de clé publique (PKI, Public Key Infrastructure) de votre entreprise, vous pouvez également déployer des profils de configuration d’appareil. Cela permet de limiter aux seuls utilisateurs de confiance d’accéder aux services de l’entreprise et de s’assurer que les appareils de ces utilisateurs sont configurés en accord avec votre règlement informatique. Dans la mesure où les profils de configuration peuvent être à la fois chiffrés et verrouillés, il est impossible de supprimer leurs réglages, de les modifier ou de les partager avec autrui. Ces fonctionnalités vous sont proposées dans le cadre du processus en mode OTA décrit plus loin, et sont en outre accessibles par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour paramétrer des appareils branchés sur l’ordinateur servant à votre administration. Consultez le chapitre 2 pour en savoir plus sur l’usage d’« Utilitaire de configuration iPhone ». La mise en service de l’inscription et de la configuration en mode OTA impose le développement et l’intégration de services d’authentification, d’annuaire et de certificats. Vous pouvez réaliser le déploiement par le biais de services web standard puis, une fois en place, permettre à vos utilisateurs de configurer leur appareil de façon sécurisée en s’authentifiant. Vue d’ensemble du processus d’inscription et de configuration authentifié Pour mettre en place ce processus, vous devez créer votre propre service de distribution de profils chargé d’accepter les connexions HTTP, d’authentifier les utilisateurs, de créer les profils mobileconfig et de gérer le processus principal décrit dans cette rubrique. Vous devez également demander à une AC (Autorité de Certification) de produire les références de l’appareil et de vous les communiquer par SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol). Pour retrouver les liens vers les rubriques sur PKI, SCEP, ainsi que les rubriques connexes, consultez la section « Autres ressources » à la page 29. Le diagramme qui suit décrit le processus d’inscription et de configuration que l’iPhone prend en charge.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 25 Phase 1 – Lancement de l’inscription : à l’aide de Safari, l’utilisateur accède à l’URL du service de distribution de profils que vous avez créé. Vous pouvez distribuer cette URL par SMS ou par courrier électronique. Cette étape constitue la demande d’inscription, représentée par l’étape 1 dans le graphique, au cours de laquelle vous devez confirmer l’identité de l’utilisateur. Cette authentification peut constituer une simple authentification de base, mais vous pouvez aussi la faire transiter par vos services d’annuaire. En étape 2, votre service transmet en réponse un profil de configuration (.mobileconfig). Cette réponse compile la liste des attributs que l’appareil doit fournir en autre réponse, et une clé prépartagée (appelée requête ou vérification) pouvant éventuellement contenir l’identité de l’utilisateur de façon à pouvoir personnaliser, plus en aval de cette procédure, le processus de configuration pour chaque utilisateur. Les attributs d’appareil que le service peut demander sont la version d’iPhone OS, l’identifiant de l’appareil (l’adresse MAC), le type de produit (l’iPhone 3GS renvoie à iPhone2,1), l’identifiant du téléphone (IMEI) et les renseignements sur la SIM (l’ICCID). Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez « Échantillon de réponse du serveur (phase 1) » à la page 92. Service de profils Attributs demandés : UDID, version d’OS, IMEI Vérification choisie : AnnieLantelme1 URL pour la réponse : https://profils.exemple.com Phase 1 - Lancement de l’inscription Utilisateur : Annie Lantelme Demande d’inscription Demande de renseignements sur l’appareil exemple exemple 1 226 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Phase 2 – Authentification de l’appareil : une fois que l’utilisateur a accepté l’installation du profil reçu en phase 1, l’appareil recherche les attributs demandés, ajoute la réponse de vérification (si elle a été fournie) et signe la réponse à l’aide de l’identité intégrée à l’appareil (c’est-à-dire le certificat émis par Apple), puis la retransmet au serveur à l’aide d’une méthode Post HTTP. Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez « Échantillon de réponse de l’appareil (phase 2) » à la page 93. Service de profils Attributs : UDID, version d’OS, IMEI Vérification choisie : AnnieLantelme1 Phase 2 - Authentification de l’appareil Réponse signée via POST exempleChapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 27 Phase 3 – Installation du certificat : en étape 1, le service de distribution de profils en spécifiant les instructions pour que l’appareil génère une clé (RSA 1024) et l’endroit où il doit la renvoyer à travers SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) pour obtenir la certification. En étape 2, la demande SCEP doit être gérée automatiquement, en se servant de la vérification en réponse issue du paquet SCEP pour authentifier la demande. En troisième étape, l’AC répond par un certificat de chiffrement pour l’appareil. Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez « Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP » à la page 94. Service de profils Service en matière d’émission de certificat Phase 3 - Installation du certificat de l’appareil Vérification Spécifications de la génération de clés URL pour la réponse Vérification Demande de signature de certificat Clé publique Certificat de l’appareil RSA : 1024 Vérification : AnnieLantelme1 https://ca.exemple.com/ getkey.exe exemple 1 2 328 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch Phase 4 – Configuration de l’appareil : pour commencer, l’appareil répond par la liste des attributs, laquelle doit être signée à l’aide du certificat de chiffrement fourni par l’AC au cours de la phase précédente. En étape 2, le service de profils répond par un fichier .mobileconfig chiffré, installé automatiquement. Le service de profil doit avoir signé ce fichier .mobileconfig. Son certificat SSL peut au besoin servir dans ce cas. En plus des réglages généraux, ce profil de configuration doit également définir les règlements d’entreprise que vous voulez imposer et doit correspondre à un profil verrouillé de sorte que l’utilisateur ne puisse pas le supprimer de l’appareil. Le profil de configuration peut renfermer d’autres requêtes d’inscription à des identités via SCEP, lesquelles s’exécutent lorsque le profil s’installe. De la même façon, lorsqu’un certificat installé via SCEP expire ou n’est pas validé, l’appareil demande à l’utilisateur de mettre à jour le profil. Lorsque l’utilisateur autorise la requête, l’appareil répète le processus ci-dessus pour obtenir un nouveau certificat et un nouveau profil. Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez « Échantillon de réponse de l’appareil (phase 4) » à la page 96. Service de profils UDID, version d’OS, IMEI, adresse MAC Stratégies Exchange, réglages VPN, données utiles SCEP supplémentaires, comptes de courrier électronique, etc. Phase 4 - Configuration de l’appareil Fichier .mobileconfig chiffré pour l’appareil et signé par le service de profils Device attributes signed with device certificate exemple exemple 1 2Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 29 Autres ressources  PKI de certificats numériques pour VPN IPSec à l’adresse https://cisco.hosted.jivesoftware.com/docs/DOC-3592 (en anglais)  Infrastructure à clés publiques à l’adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Infrastructure_%C3%A0_cl%C3%A9s_publiques  Spécifications du protocole SCEP IETF à l’adresse http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-nourse-scep-18.txt (en anglais) D’autres informations et ressources utiles sur l’iPhone et l’iPod touch en entreprise sont disponibles à l’adresse www.apple.com/fr/iphone/enterprise et www.apple.com/fr/ipad/business.2 30 2 Création et déploiement de profils de configuration Les profils de configuration définissent la manière dont l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad fonctionnent avec les systèmes de votre entreprise. Ces profils correspondent à des fichiers XML contenant les règlements et les restrictions de sécurité de l’appareil, les données de configuration de VPN, les réglages Wi-Fi, les comptes de courrier électronique et de calendrier, ainsi que les références permettant à l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad de fonctionner avec les systèmes de votre enterprise. Vous avez la possibilité d’installer les profils de configuration sur des appareils branchés sur un port USB d’un ordinateur par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Vous pouvez également distribuer ces profils de configuration par courrier électronique ou à travers une page web. Lorsque des utilisateurs ouvrent la pièce jointe à un message électronique ou téléchargent le profil sur leur appareil à l’aide de Safari, ils sont invités à lancer le processus d’installation. Si vous préférez ne pas créer ni distribuer de profils de configuration, vous pouvez configurer les appareils manuellement. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 3.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 31 À propos d’« Utilitaire de configuration iPhone » « Utilitaire de configuration iPhone » vous permet, en toute simplicité, de créer, chiffrer et installer des profils de configuration, de contrôler et installer des profils d’approvisionnement et des applications autorisées, ainsi que de capturer des renseignements sur les appareils de capture, notamment leurs historiques de console. Lorsque vous exécutez le programme d’installation d’« Utilitaire de configuration iPhone », l’installation s’effectue dans /Applications/Utilitaires/ sous Mac OS X, ou dans Programmes\Utilitaire de configuration iPhone\ sous Windows. Lorsque vous ouvrez « Utilitaire de configuration iPhone », une fenêtre semblable à celle ci-dessous apparaît. Le contenu de la section principale de cette fenêtre change en fonction des éléments sélectionnés dans la barre latérale. La barre latérale affiche la bibliothèque, qui contient les catégories suivantes :  Appareils affiche la liste des iPhone et iPod touch connectés à votre ordinateur.  Applications affiche la liste des applications qui sont disponibles pour l’installation sur les appareils rattachés à votre ordinateur. Un profil d’approvisionnement peut s’avé- rer nécessaire pour exécuter une application sur un équipement.  Profils d’approvisionnement affiche la liste des profils qui permettent l’utilisation de l’appareil pour le développement iPhone OS, tel qu’il est autorisé par l’Apple Developer Connection. Pour obtenir des informations, consultez le chapitre 5. Les profils d’approvisionnement permettent également aux appareils d’exécuter des applications professionnelles non distribuées par l’iTunes Store.32 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration  Profils de configuration répertorie les profils de configuration créés précédemment, et vous permet de modifier les informations ou de créer une configuration que vous pouvez envoyer à un utilisateur ou installer sur un appareil branché. La barre latérale contient également Appareils connectés, qui affiche des informations sur les appareils sous iPhone OS connectés au port USB de votre ordinateur. Des informations relatives à un appareil branché s’ajoutent automatiquement à la liste Appareils afin que vous puissiez les consulter à nouveau sans devoir reconnecter le dispositif. Après qu’un appareil ait été branché, vous pouvez également chiffrer les profils de sorte à ne les utiliser que sur cet appareil. Lorsque qu’un appareil est branché, vous avez la possibilité de passer par « Utilitaire de configuration iPhone » afin d’installer les profils de configuration et les applications sur l’équipement en question. Consultez « Installation de profils de configuration à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 44,« Installation d’applications à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 72 et « Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 71 pour en savoir plus. Lorsqu’un appareil est connecté, vous pouvez également afficher des historiques Console et tout historique de panne grave. Il s’agit des mêmes historiques d’appareil que ceux qui sont disponibles pour l’affichage dans l’environnement de développement Xcode sous Mac OS X. Création de profils de configuration Le présent document fait appel aux termes profil de configuration et donnée utile. Un profil de configuration constitue un fichier intégral qui configure certains réglages (individuels ou multiples) pour un iPhone, un iPod touch ou un iPad. Une donnée utile représente une collection précise d’un certain type de réglages, tels que les réglages de VPN, au sein du profil de configuration. Bien que vous puissiez créer un seul profil de configuration contenant toutes les données utiles nécessaires à votre entreprise, songez à créer un profil pour les certificats et un autre (ou plusieurs) pour les réglages afin de pouvoir mettre à jour et de distribuer les deux types d’informations séparément. Cela permet également aux utilisateurs de conserver les certificats déjà installés lorsqu’ils installent un nouveau profil contenant des réglages VPN ou de compte.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 33 De nombreuses données utiles vous permettent d’indiquer les noms d’utilisateur et mots de passe. Le profil peut servir à plusieurs utilisateurs, mais si vous omettez ces informations, chacun doit alors saisir les informations manquantes une fois le profil installé. Si vous personnalisez le profil pour chaque utilisateur, et prévoyez dans ce but des mots de passe, vous devez distribuer le profil sous un format chiffré pour protéger son contenu. Pour en savoir plus, consultez « Installation de profils de configuration » à la page 44 Pour créer un profil de configuration, cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre d’outils d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Vous pouvez ajouter des données utiles au profil par le biais de la liste des données utiles. Vous devez ensuite modifier ces données en saisissant et en sélectionnant des options parmi celles qui apparaissent dans la sous-fenêtre de modification. Les champs obligatoires sont marqués d’une flèche rouge. Concernant certains réglages, comme les réglages Wi-Fi, vous pouvez cliquer sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter des configurations. Pour supprimer une configuration, cliquez sur le bouton Supprimer (–) dans la sous-fenêtre de modification. Pour modifier une donnée utile, sélectionnez l’élément de votre choix dans la liste des données utiles, cliquez sur le bouton Configurer, puis renseignez les champs tel qu’il est décrit ci-dessous. Automatisation de la création de profils de configuration Vous pouvez également automatiser la création des fichiers de configuration à l’aide d’AppleScript sur un Mac ou de scripts C# sous Windows. Pour voir les méthodes prises en charge et leur syntaxe, procédez comme suit :  Mac OS X : utilisez Éditeur de scripts pour ouvrir le dictionnaire AppleScript concernant « Utilitaire de configuration iPhone ».  Windows : utilisez Visual Studio pour voir les appels de méthode fournis par iPCUScripting.dll. Pour exécuter un script, sur Mac, utilisez la commande Tell d’AppleScript. Sous Windows, passez le nom de script dans « Utilitaire de configuration iPhone » comme paramètre de ligne de commande. Pour obtenir des exemples, consultez l’annexe C, « Exemples de scripts. »34 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Réglages généraux Vous devez fournir à cet endroit le nom et l’identifiant du profil en question, et indiquer si les utilisateurs sont autorisés à supprimer le profil après qu’il ait été installé. Le nom que vous spécifiez apparaît dans la liste des profils et est affiché sur l’appareil une fois que le profil de configuration est installé. Le nom ne doit pas nécessairement être unique, mais il est recommandé d’utiliser un nom évocateur identifiant le profil. L’identifiant du profil, lui, doit être unique et doit suivre la forme com. nom_de_l’entreprise.identifiant, où identifiant décrit le profil. (Par exemple, com.mycompany.homeoffice.) L’identifiant est important car, une fois le profil installé, sa valeur est comparée aux profils qui se trouvent déjà sur l’appareil. Si l’identifiant est unique, les informations du profil sont ajoutées à l’appareil. Si l’identifiant correspond à un profil déjà installé, les informations du profil remplacent les réglages qui se trouvent déjà sur l’appareil, à part les réglages Exchange. Pour modifier un compte Exchange, le profil doit d’abord être supprimé manuellement de sorte que les données associées au compte soient éliminées. Pour empêcher qu’un utilisateur supprime un profil installé sur un appareil, choisissez une option à partir du menu local Sécurité. L’option Avec autorisation vous permet d’indiquer le mot de passe d’autorisation permettant le retrait du profil de l’appareil. Si vous sélectionnez l’option Jamais, le profil peut se mettre à jour à une nouvelle version mais ne peut pas être supprimé. Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 35 Réglages relatifs au code Utilisez cette donnée utile pour définir des règlements propres aux appareils si vous ne faites pas appel à celles relatives aux codes Exchange. Vous pouvez spécifier si un code est obligatoire pour pouvoir utiliser l’appareil mais également définir des caractéristiques du code et la fréquence à laquelle il doit être changé. Une fois le profil de configuration chargé, l’utilisateur est invité à saisir un code qui satisfait aux conditions des règlements sélectionnés. À défaut, le profil ne peut pas s’installer. Si vous utilisez des règlements pour appareil et des règlements relatifs aux codes Exchange, les deux règlements sont alors fusionnés et ce sont les réglages les plus stricts qui sont appliqués. Pour en savoir plus sur les règlements Exchange ActiveSync pris en charge, consultez « Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 8. Les règlements suivants sont disponibles :  Exiger un code sur l’appareil : oblige les utilisateurs à saisir un code avant d’utiliser l’appareil. À défaut, toute personne qui dispose de l’équipement peut accéder à l’ensemble de ses fonctions et données.  Accepter les valeurs simples : permet aux utilisateurs d’utiliser des caractères consécutifs ou répétés dans leur code. Par exemple, les codes « 3333 » ou « DEFG » sont autorisés.  Exiger des valeurs alphanumériques : requiert que le code contienne au moins une lettre.  Longueur minimum du mot de passe : spécifie le nombre minimum de caractères qu’un code peut contenir.  Nombre minimum de caractères complexes : nombre de caractères non alphanumériques (comme $, & et !) que le code doit contenir.  Durée maximum du code (en jours) : oblige les utilisateurs à changer leur code à l’intervalle spécifié.  Verrouillage automatique (en minutes) : si l’appareil n’est pas utilisé pendant ce temps, il se verrouille automatiquement. La saisie du code le déverrouille.  Historique de code : tout nouveau code est refusé s’il correspond à un autre utilisé auparavant. Vous pouvez indiquer le nombre de codes mémorisés précédents dans le cadre de cette comparaison.  Délai de grâce pour le verrouillage de l’appareil : précise la durée au cours de laquelle l’appareil peut encore être déverrouillé sans redemander le code.36 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration  Nombre maximum de tentatives : détermine le nombre de tentatives de saisie du code autorisées avant que l’appareil ne soit mis en pause. Si vous ne voulez pas changer ce réglage à l’issue de six tentatives, l’appareil impose un délai d’attente avant toute autre essai. Ce délai d’attente augmente à chaque nouvelle tentative vaine. Après la onzième tentative vaine, toutes les données et tous les réglages sont effacés de l’appareil de manière sécurisée. Les délais d’attente de saisie du code commencent toujours après la sixième tentative, donc, si vous réglez cette valeur sur 6 ou moins, aucun délai d’attente n’est imposé et toutes les données et tous les réglages de l’appareil sont effacés lorsque le nombre de tentatives spécifié est atteint. Réglages des restrictions Faites appel à cette donnée utile pour préciser les fonctionnalités de l’appareil l’utilisateur est en droit d’exploiter.  Autoriser le contenu explicite : si l’option est désactivée, le contenu musical ou vidéo réservé à un public averti acheté auprès de l’iTunes Store est masqué. Les éléments réservés à un public averti sont clairement indiqués, d’après les données procurées par leur fournisseur, par exemple un label musical, au moment de leur vente à travers l’iTunes Store.  Autoriser l’utilisation de Safari : si cette option est décochée, le navigateur web Safari est désactivé et son icône retirée du menu principal. Elle empêche également l’utilisateur d’ouvrir des clips web.  Autoriser l’utilisation de YouTube : si cette option est décochée, l’accès à YouTube est désactivé et l’icône de l’application est retirée du menu principal.  Autoriser l’utilisation d’iTunes Music Store : si cette option est décochée, l’accès au magasin de musique en ligne iTunes Music Store est désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur ne peut alors pas prévisualiser, acheter ou télécharger de contenu.  Autoriser l’installation d’applications : si cette option est décochée, l’accès au magasin en ligne App Store est désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur est en outre dans l’impossibilité d’installer ou de mettre à jour ses applications.  Autoriser l’utilisation de l’appareil photo : si cette option est décochée, l’appareil photo est complètement désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur est alors dans l’impossibilité de prendre des photos.  Autoriser la capture d’écran : lorsque cette option est désactivée, les utilisateurs sont dans l’impossibilité d’enregistrer une capture de l’écran.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 37 Réglages Wi-Fi Utilisez cette donnée utile pour définir la manière dont l’appareil se connecte à votre réseau sans fil. Vous pouvez ajouter plusieurs configurations réseau en cliquant sur le bouton Ajouter (+) dans la sous-fenêtre de modification. Ces réglages doivent être spécifiés et répondre aux contraintes de votre réseau pour que l’utilisateur puisse établir une connexion.  SSID (Service Set Identifier) : saisissez le SSID du réseau sans fil pour vous y connecter.  Réseau masqué : spécifie si le réseau diffuse son identité.  Type de sécurité : sélectionnez la méthode d’authentification du réseau. Les choix suivants sont disponibles pour les réseaux d’entreprise et privés.  Aucune : le réseau n’utilise pas d’authentification.  WEP : le réseau utilise uniquement l’authentification WEP.  WPA/WPA 2 : le réseau utilise uniquement l’authentification WPA.  Quelconque : l’appareil utilise l’authentification WEP ou WPA lorsqu’il se connecte au réseau mais ne se connectera pas aux réseaux non authentifiés.  Mot de passe : saisissez le mot de passe permettant d’accéder au réseau sans fil. Si vous laissez ce champ vide, l’utilisateur doit alors saisir son mot de passe. Réglages Entreprise Dans cette rubrique, vous pouvez préciser des réglages de connexion à des réseaux d’entreprise. Ces réglages apparaissent si vous choisissez un réglage d’entreprise dans le menu local Type de sécurité. Dans l’onglet Protocoles, vous pouvez spécifier les méthodes EAP qu’il faut utiliser pour l’authentification et définir les réglages relatifs au Protected Access Credential EAPFAST. Dans l’onglet Authentification, vous pouvez spécifier des réglages d’ouverture de session comme le nom d’utilisateur et les protocoles d’authentification. Si vous avez installé une identité par le biais de la section Références, vous pouvez sélectionner celle-ci dans le menu local Certificat d’identité. Dans l’onglet Se fier, vous pouvez spécifier les certificats qui doivent être considérés comme dignes de confiance pour la validation du serveur d’authentification pour la connexion Wi-Fi. La liste Certificats approuvés affiche les certificats qui ont été ajoutés à l’aide de l’onglet Références et vous permet de sélectionner les certificats qui doivent être considérés comme dignes de confiance. Ajoutez les noms des serveurs d’authentification auxquels faire confiance à la liste Noms des certificats des serveurs de confiance. Vous pouvez spécifier un serveur particulier, comme serveur.mon_entreprise.com, ou un nom partiel, comme *.mon_entreprise.com.38 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration L’option Autoriser les exceptions de fiabilité permet aux utilisateurs de se fier à un serveur lorsque la chaîne de confiance ne peut pas être établie. Pour éviter ces invites et n’autoriser que les connexions aux services de confiance, désactivez cette option et incorporez tous les certificats nécessaires dans un profil. Réglages VPN Utilisez cette donnée utile pour définir les réglages relatifs à la connexion à votre réseau. Vous pouvez ajouter plusieurs jeux de connexions en cliquant sur le bouton Ajouter (+). Pour obtenir des informations sur les protocoles VPN et les méthodes d’authentification pris en charge, consultez « VPN » à la page 11. Les options proposées varient en fonction du protocole et de la méthode d’authentification que vous sélectionnez. Activer VPN sur demande Dans le cas des configurations IPSec s’appuyant sur des certificats, il vous est possible d’activer la fonction de VPN à la demande pour qu’une connexion VPN s’établisse automatiquement au moment de l’accès à certains domaines. Les options de VPN sur demande sont : Réglage Description Toujours Établit une connexion VPN pour toute adresse correspondant au domaine indiqué. Jamais N’engage pas de connexion VPN pour les adresses correspondant au domaine indiqué. Si cette connexion est déjà active, elle peut néanmoins être utilisée. Établir si nécessaire Permet d’établir une connexion VPN pour les adresses correspondant au domaine indiqué uniquement après un échec de recherche de DNS.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 39 L’action s’applique à toutes les adresses correspondantes. Les adresses sont comparées par correspondance de simple chaîne, en commençant par la fin et en revenant en arrière. L’adresse « .example.org » s’apparente à « support.example.org » et à « sales.example.org » mais pas à « www.private-example.org ». Néanmoins, si vous spécifiez le domaine de correspondance « example.com » (notez l’absence de point au début), il s’apparente à « www.private-example.com » et à tous les autres. N’oubliez pas que les connexions LDAP n’établissent pas de connexion VPN ; si celle-ci n’a pas été établie par une autre application, telle que Safari, la recherche LDAP échoue. Proxy VPN L’iPhone prend en charge la configuration d’un proxy VPN manuelle et la configuration automatique d’un proxy à travers PAC ou WPAD. Pour indiquer un proxy VPN, sélectionnez une option dans le menu local Configuration du proxy. Dans le cas des configurations PAC de proxy automatique, sélectionnez Automatique dans le menu local puis tapez l’URL d’un fichier PAC. Pour en savoir plus sur les fonctionnalités PACS et sur le format de fichier, consultez « Autres ressources » à la page 60. En ce qui concerne les configurations WPAD (Web Proxy Autodiscovery) , sélectionnez Automatique dans le menu local. Laissez le champ « URL du serveur proxy » vide ; l’iPhone demande alors le fichier WPAD par le biais des protocoles DHCP et DNS. Pour en savoir plus sur le WPAD, consultez « Autres ressources » à la page 60 Réglages du courrier électronique Utilisez cette donnée utile pour configurer les comptes de messagerie POP ou IMAP de l’utilisateur. Si vous ajoutez un compte Exchange, consultez les réglages Exchange cidessous. Les utilisateurs peuvent modifier certains des réglages relatifs au courrier électronique que vous fournissez dans un profil, comme le nom du compte, le mot de passe et les serveurs SMTP alternatifs. Si vous omettez l’une ou l’autre de ces informations dans le profil, les utilisateurs sont alors invités à la saisir lorsqu’ils accèdent au compte. Vous pouvez ajouter plusieurs comptes de courrier électronique en cliquant sur le bouton Ajouter (+). Réglages Exchange Utilisez cette donnée utile pour saisir les réglages utilisateur de votre serveur Exchange. Vous pouvez créer un profil pour un utilisateur spécifique en précisant le nom d’utilisateur, le nom d’hôte et l’adresse électronique, ou ne fournir que le nom d’hôte. Dans ce dernier cas, les utilisateurs sont alors invités à fournir les valeurs manquantes lorsqu’ils installent le profil. 40 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Si vous spécifiez le nom d’utilisateur, le nom d’hôte et le réglage SSL dans le profil, l’utilisateur ne peut pas modifier ces réglages sur l’appareil. Vous ne pouvez configurer qu’un compte Exchange par appareil. Les autres comptes de messagerie, comme les comptes IMAP Exchange, ne sont pas affectés lorsque vous ajoutez un compte Exchange. Les comptes Exchange qui sont ajoutés par le biais d’un profil sont supprimés si le profil l’est également, et ne peuvent pas l’être d’une autre façon. Par défaut, Exchange synchronise les contacts, les calendriers et le courrier électronique. L’utilisateur peut modifier ces réglages sur l’appareil, notamment le nombre de jours de données à synchroniser, dans Réglages > Comptes. Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références. Pour fournir un certificat identifiant l’utilisateur auprès du serveur Exchange ActiveSync, cliquez sur le bouton Ajouter (+) puis sélectionnez un certificat d’identité dans le trousseau de Mac OS X ou dans le magasin de certificats de Windows. Après avoir ajouté un certificat, vous pouvez spécifier le nom d’authentification, s’il est nécessaire à votre configuration ActiveSync. Vous pouvez également intégrer la phrase clé du certificat dans le profil de configuration. Si vous ne fournissez pas la phrase clé, l’utilisateur est invité à la saisir lorsque le profil est installé. Réglages LDAP Utilisez cette donnée utile pour définir les réglages permettant d’établir une connexion à un annuaire LDAPv3. Vous pouvez indiquer plusieurs bases de recherche pour chaque annuaire et configurer plusieurs connexions à des annuaires en cliquant sur le bouton Ajouter (+). Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références. Réglages CalDAV Utilisez cette donnée utile pour fournir les réglages des comptes pour la connexion à un serveur de calendrier compatible CalDAV. Ces comptes seront ajoutés à l’appareil et, comme pour les comptes Exchange, les utilisateurs devront saisir manuellement les informations que vous avez omises dans le profil, comme le mot de passe de leur compte, à l’installation du profil. Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références. Vous pouvez configurer plusieurs comptes en cliquant sur le bouton Ajouter (+).Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 41 Réglages « Calendriers auxquels vous êtes abonné » Utilisez cette donnée utile pour ajouter des abonnements à des calendriers en lecture seule à application Calendrier de l’appareil. Vous pouvez configurer plusieurs abonnements en cliquant sur le bouton Ajouter (+). La liste des calendriers publics auxquels il vous est possible de vous abonner est disponible à l’adresse www.apple.com/downloads/macosx/calendars/ (en anglais). Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références. Réglages Clip web Utilisez cette donnée utile pour ajouter des clips web au menu principal de l’appareil de l’utilisateur. Les clips web assurent un accès rapide aux pages web favorites. Assurez-vous que l’URL que vous saisissez reprend le préfixe http:// ou https://, lequel est obligatoire pour que le clip web fonctionne. Par exemple, pour ajouter à l’écran d’accueil la version en ligne du « Guide de l’utilisateur iPhone », spécifiez l’URL du clip web : http://help.apple.com/iphone/ Pour ajouter une icône personnalisée, sélectionnez un graphique au format gif, jpeg ou png, de dimensions 59 x 60 pixels. L’image est automatiquement mise à l’échelle, rognée et convertie au format png, si nécessaire.42 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Réglages de références Utilisez cette donnée utile pour ajouter des certificats et des identités à l’appareil. Pour en savoir plus sur les formats pris en charge, consultez « Certificats et identités » à la page 12. Lorsque vous installez des références, installez également les certificats intermédiaires nécessaires pour établir une chaîne vers un certificat approuvé se trouvant sur l’appareil. Pour afficher une liste des racines préinstallées, consultez l’article de l’assistance Apple à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT2185 (en anglais uniquement). Si vous ajoutez un identifiant à utliser avec Microsoft Exchange, utilisez plutôt les données Exchange. Consultez « Réglages Exchange » à la page 39. Ajout de références sur Mac OS X : 1 Cliquez sur le bouton Ajouter (+). 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît pour le fichier, sélectionnez un fichier PKCS1 ou PKSC12, puis cliquez sur Ouvrir. Si le certificat ou l’identité à installer dans votre trousseau, passez par Trousseau d’accès pour l’exporter au format .p12. Trousseau d’accès se trouve dans le dossier /Applications/Utilitaires. Pour obtenir de l’aide, consultez l’Aide de Trousseau d’accès, accessible depuis le menu Aide lorsque le programme Trousseau d’accès est ouvert. Pour ajouter plusieurs références au profil de configuration, recliquez sur le bouton Ajouter (+). Ajout de références sur Windows : 1 Cliquez sur le bouton Ajouter (+). 2 Sélectionnez la référence à installer depuis le magasin de certificats de Windows. Si celle-ci n’est pas proposée dans votre magasin de certificats personnel, vous devez l’y ajouter et marquer la clé privée comme exportable, ce qui constitue d’ailleurs l’une des étapes qu’offre l’Assistant Importation de certificats. Il est important de noter que l’ajout d’un certificat racine requiert un accès administrateur à l’ordinateur, et vous devez ajouter le certificat à votre magasin personnel. Si vous utilisez plusieurs profils de configuration, assurez-vous que les certificats ne sont pas en double. Vous ne pouvez pas installer plusieurs copies d’un même certificat. Au lieu d’installer des certificats à l’aide d’un profil de configuration, vous pouvez autoriser aux utilisateurs d’utiliser Safari pour télécharger les certificats directement sur leur appareil à partir d’une page web. Vous pouvez également envoyer les certificats aux utilisateurs par courrier électronique. Consultez « Installation d’identités et de certificats racine » à la page 59 pour en savoir plus. Vous pouvez aussi passer par les réglages SCEP situés en dessous pour préciser le mode de récupération des certificats par l’appareil activé en mode OTA, une fois le profil installé.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 43 Réglages SCEP La donnée utile SCEP vous permet de préciser les réglages chargés d’autoriser l’appareil à obtenir des certificats auprès d’un AC par le biais du protocole SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol). Pour en savoir plus sur la manière qu’utilise l’iPhone pour obtenir sans fil des certificats, consultez « Inscription et configuration en mode OTA » à la page 24 Réglages avancés La donnée utile Avancé vous permet de modifier les réglages relatifs au nom du point d’accès (en anglais « Access Point Name » ou « APN ») et ceux portant sur les proxys de réseau cellulaire de l’appareil. Ces réglages définissent la manière dont l’appareil se connecte au réseau d’un opérateur de télécommunication. Ne modifiez ces réglages que si vous y êtes invité par un expert réseau de l’opérateur. Si ces réglages sont incorrects, l’appareil ne peut pas accéder aux données à l’aide du réseau de téléphonie cellulaire. Pour annuler une modification apportée à ces réglages par inadvertance, supprimez le profil de l’appareil. Apple recommande que vous définissiez les réglages APN dans un profil de configuration séparé des autres réglages d’entreprise, car les profils qui spécifient des informations doivent être signés par votre fournisseur de services mobiles. L’iPhone OS prend en charge les noms d’utilisateurs APN pouvant s’étendre jusqu’à 20 caractères et les mots de passe de 32 caractères. Réglage Description URL Cette valeur constitue l’adresse du serveur SCEP. Name Cette valeur peut prendre la forme de n’importe quelle chaîne compréhensible par l’autorité de certificat. Elle permet entre autres de distinguer entre différentes instances. Subject Représentation d’un nom X.500 par un tableau de valeurs OIDvaleur. Par exemple, /C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar, qui peut se traduire de la manière suivante : [ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [ “1.2.5.3”, “bar” ] ] ] Challenge Secret prépartagé que le serveur SCEP peut exploiter pour identifier la demande ou l’utilisateur. Key Size and Usage Sélectionnez une taille de clé et, à l’aide des cases situées sous ce champ, l’usage considéré comme acceptable de la clé. Fingerprint Si votre autorité de certificat utilise HTTP, utilisez ce champ pendant le processus d’inscription pour fournir l’empreinte du certificat de l’autorité que l’appareil utilisera pour confirmer l’authenticité de la réponse à l’autorité de certificat. Vous pouvez saisir une empreinte SHA1 ou MD5 ou sélectionner un certificat pour importer sa signature.44 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Modification de profils de configuration Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sélectionnez un profil dans la liste Profils de configuration, puis faites appel à la liste des données utiles et les sous-fenêtres de réglages pour y apporter des modifications. Vous pouvez également importer un profil en choisissant Fichier > Ajouter à la bibliothèque, puis en sélectionnant un fichier .mobileconfig. Si les sous-fenêtres de réglages ne sont pas visibles, choisissez Présentation > Afficher les détails. Le champ Identifiant de la donnée utile Général est utilisé par l’appareil pour déterminer si un profil est nouveau ou s’il s’agit d’une mise à jour d’un profil existant. Si vous voulez remplacer un profil que des utilisateurs ont déjà installé par le profil mis à jour, ne changez pas l’identifiant. Installation de profils d’approvisionnement et d’applications « Utilitaire de configuration iPhone » peut installer des applications et des profils d’approvisionnement à la distribution sur des dispositifs connectés à l’ordinateur sur lequel l’utilitaire est installé. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5, « Déploiement d’applications, » à la page 69. Installation de profils de configuration Après avoir créé un profil, vous avez la possibilité de brancher un appareil et d’y installer le profil par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Une autre solution consiste à distribuer le profil aux utilisateurs par courrier électronique ou en le publiant sur un site web. Si des utilisateurs ouvrent un message électronique ou téléchargent le profil à partir du web à travers leur appareil, ils sont alors invités à lancer le processus d’installation. Installation de profils de configuration à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » Vous pouvez installer des profils de configuration directement sur un appareil ayant été mis à jour au système d’exploitation iPhone OS 3.0 ou ultérieur, et étant branché sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi passer par « Utilitaire de configuration iPhone » pour supprimer des profils installés. Pour installer un profil de configuration : 1 Branchez l’appareil sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Après un court instant, l’appareil apparaît dans « Utilitaire de configuration iPhone », dans la liste Appareils. 2 Sélectionnez le dispositif, puis cliquez sur l’onglet Profils de configuration. 3 Sélectionnez un profil de configuration dans la liste, puis cliquez sur Installer.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 45 4 Sur l’appareil, sélectionnez Installer pour installer le profil. Si vous installez directement sur un équipement à travers un branchement USB, le profil de configuration est automatiquement signé et chiffré avant son transfert à l’appareil. Distribution de profils de configuration par courrier électronique Vous pouvez distribuer les profils de configuration par courrier électronique. Les utilisateurs installent le profil en ouvrant le message reçu sur leur appareil, puis en indiquant la pièce jointe à installer. Pour envoyer par courrier électronique un profil de configuration : 1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Partager. Dans la zone de dialogue qui s’affiche, sélectionnez une option de sécurité : a Aucune : un fichier .mobileconfig au format Texte est alors créé. Celui-ci peut s’installer sur n’importe quel appareil. Certaines parties du contenu du fichier sont brouillées afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier. b Signer le profil de configuration : le fichier .mobileconfig est signé et ne peut pas s’installer sur un appareil s’il a été modifié. Certains champs sont brouillés afin d’empê- cher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier. Une fois installé, un autre profil ne peut mettre à jour ce profil que si le premier possède le même identifiant et est signé par la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone ». c Signer le profil de configuration/Chiffrer le profil : la première option permet de signer le profil afin qu’il ne puisse pas être modifié, et la seconde chiffre l’intégralité du contenu de sorte que personne d’autre ne peut examiner le profil et que le profil ne peut s’installer que sur un appareil donné. Si le profil contient des mots de passe, cette option est recommandée. Un fichier .mobileconfig est créé pour chacun des appareils sélectionnés dans la liste Appareils. Si un dispositif n’apparaît pas dans la liste, soit il se peut qu’il n’a jamais été branché sur l’ordinateur pour récupérer la clé de chiffrement, soit il se peut qu’il n’a pas été mis à niveau au système d’exploitation pour portable iPhone OS 3.0 ou ultérieur. 2 Cliquez sur Partager. Un nouveau message Mail (Mac OS X) ou Outlook (Windows) s’ouvre alors avec les profils en pièces jointes sans compression. Les fichiers doivent être sans compression pour que l’appareil reconnaisse et installe le profil. Distribution de profils de configuration sur le web Vous pouvez distribuer les profils de configuration par le biais d’un site web. Les utilisateurs peuvent installer le profil en le téléchargeant sur leur appareil par le biais de Safari. Pour distribuer facilement l’URL à vos utilisateurs, envoyez-le par SMS.46 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Pour exporter un profil de configuration : 1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Exporter. Dans la zone de dialogue qui s’affiche, sélectionnez une option de sécurité : a Aucune : un fichier .mobileconfig au format Texte est alors créé. Celui-ci peut s’installer sur n’importe quel appareil. Certaines parties du contenu du fichier sont brouillées afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier, mais vous devez vous assurer, lorsque vous placez le fichier sur votre site web, qu’il n’est accessible que par des utilisateurs autorisés. b Signer le profil de configuration : le fichier .mobileconfig est signé et ne peut pas s’installer sur un appareil s’il a été modifié. Une fois installé, un autre profil ne peut mettre à jour ce profil que si le premier possède le même identifiant et est signé par la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Certaines informations du profil sont brouillées afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier, mais vous devez vous assurer, lorsque vous placez le fichier sur votre site web, qu’il n’est accessible que par des utilisateurs autorisés. c Signer le profil de configuration/Chiffrer le profil : la première option permet de signer le profil afin qu’il ne puisse pas être modifié, et la seconde chiffre l’intégralité du contenu de sorte que personne d’autre ne peut examiner le profil et que le profil ne peut s’installer que sur un appareil donné. Un fichier .mobileconfig est créé pour chacun des appareils sélectionnés dans la liste Appareils. 2 Cliquez sur Exporter, puis sélectionnez un emplacement où enregistrer les fichiers .mobileconfig. Les fichiers sont prêts à être publiés sur votre site web. Ne compressez pas le fichier .mobileconfig et ne modifiez pas son extension, sinon l’appareil ne reconnaîtra pas ou n’installera pas le profil. Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 47 Installation par les utilisateurs de profils de configuration téléchargés Fournissez à vos utilisateurs l’URL à laquelle ils peuvent télécharger les profils sur leur appareil ou envoyez ces profils à un compte de messagerie auquel vos utilisateurs ont accès par le biais de leur appareil avant d’y ajouter les informations propres à votre entreprise. Si un utilisateur télécharge le profil du web ou ouvre la pièce jointe dans Courrier, l’appareil reconnaît alors le profil sous la forme de l’extension .mobileconfig et lance l’installation si l’utilisateur sélectionne Installer. Pendant l’installation, les utilisateurs sont invités à saisir toutes les informations nécessaires, comme les mots de passe qui n’auront pas été indiqués dans le profil, ainsi que d’autres informations demandées par les réglages que vous avez précisés. L’appareil extrait également les règlements Exchange ActiveSync du serveur et les actualise si elles ont été modifiées, à chaque nouvelle connexion. Si l’appareil ou les règlements Exchange ActiveSync rendent obligatoire un réglage de code, l’utilisateur doit saisir un code conforme au règlement pour pouvoir terminer l’installation. L’utilisateur est en outre invité à saisir tous les mots de passe nécessaires pour pouvoir utiliser les certificats qui figurent dans le profil. Si l’installation ne se termine pas correctement, par exemple, si le serveur Exchange est injoignable ou si l’utilisateur a annulé l’opération, aucune des informations saisies par l’utilisateur n’est conservée.48 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration Les utilisateurs peuvent modifier la durée en jours de conservation des messages lors d’une synchronisation sur l’appareil et indiquer les dossiers de messagerie électronique à synchroniser, en plus de la boîte de réception. Les valeurs respectives par défaut sont de trois jours et tous les dossiers. Vous pouvez les changer en accédant à Réglages > Courrier, Contacts, Calendrier > nom du compte Exchange. Suppression et mise à jour de profils de configuration Les mises à jour des profils de configuration ne sont pas transmises automatiquement aux utilisateurs. Distribuez les profils à jour à vos utilisateurs pour que ceux-ci les installent. À condition que l’identifiant de configuration du profil correspond, et s’il est signé, que la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone » l’a signé, le nouveau profil remplace celui qui se trouve sur l’appareil. Les réglages rendus obligatoires par un profil de configuration ne peuvent pas être modifiés sur l’appareil. Pour modifier un réglage, vous devez installer un profil actualisé. Si le profil a été signé, il ne peut alors être remplacé que par un autre signé par la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Les identifiants des deux profils doivent coïncider afin que le profil à jour soit reconnu en tant que profil de remplacement. Pour en savoir plus sur l’identifiant, consultez « Réglages généraux » à la page 34. Important : la suppression d’un profil de configuration entraîne celle des règlements et de toutes les données du compte Exchange stockées sur l’appareil, de même que les réglages VPN, les certificats et les autres informations, y compris les courriers électroniques, associées au profil.3 49 3 Configuration manuelle d’appareils Le présent chapitre décrit comment configurer l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad manuellement. Si vous ne fournissez pas de profils de configuration automatique, les utilisateurs peuvent configurer leurs appareils manuellement. Certains réglages, comme les règlements de code, ne peuvent être définis qu’à l’aide d’un profil de configuration. Réglages VPN Pour modifier des réglages VPN, allez à Réglages > Général > Réseau > VPN. Lorsque vous configurez des réglages VPN, l’appareil vous invite à saisir des informations en fonction des réponses qu’il reçoit de votre serveur VPN. Par exemple, il vous invite à saisir un jeton SecurID RSA si le serveur en exige un. Vous ne pouvez pas configurer une connexion VPN à base de certificats si les certificats appropriés ne sont pas installés sur l’appareil. Consultez « Installation d’identités et de certificats racine » à la page 59 pour en savoir plus. Le VPN sur demande ne peut pas être configuré sur l’appareil, vous devez dans ce cas le définir par le biais d’un profil de configuration. Reportez-vous à la section « Activer VPN sur demande » à la page 38. Réglages Proxy VPN Il vous est également possible, pour toutes les configurations, d’indiquer un proxy VPN. Pour configurer un seul proxy pour toutes les connexions, sélectionnez Manuel et indiquez l’adresse, le port et, le cas échéant, les données d’authentification. Pour enrichir l’appareil d’un fichier de configuration de proxy automatique, sélectionnez Auto puis indiquez l’URL du fichier PACS. Pour spécifier la configuration de proxy automatique à l’aide du protocole WPAD, sélectionnez Automatique. L’appareil lancera des requêtes DHCP et DNS pour obtenir les réglages WPAD. Consultez les exemples de fichiers PACS et autres ressources à la fin de ce chapitre, dans la rubrique Autres ressources.50 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Réglages Cisco IPSec Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN Cisco IPSec, un écran de ce type apparaît : Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir : Champ Description Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages. Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter. Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur. Ne saisissez pas le nom du groupe dans ce champ. Mot de passe La phrase clé du compte d’ouverture de session VPN de l’utilisateur. Laissez le champ vide pour l’authentification RSA SecurID et CryptoCard ou si vous voulez que les utilisateurs saisissent leur mot de passe manuellement à chaque tentative de connexion. Utiliser le certificat N’est disponible que si vous avez installé une identité .p12 ou .pfx contenant un certificat permettant l’accès à distance et la clé privée du certificat. Lorsque Utiliser le certificat est activé, les champs Nom du groupe et Secret partagé sont remplacés par un champ Identifier qui vous permet de faire votre choix dans la liste des identités compatibles VPN installées. Nom du groupe Nom du groupe auquel l’utilisateur appartient tel que défini sur le serveur VPN. Secret Secret partagé du groupe. Identique pour chaque membre du groupe assigné à l’utilisateur. Il ne s’agit pas du mot de passe de l’utilisateur et il doit être spécifié pour établir une connexion.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 51 Réglages PPTP Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN PPTP, un écran semblable à l’écran suivant apparaît : Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir : Champ Description Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages. Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter. Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur. RSA SecurID Si vous utilisez un jeton RSA SecurID, activez cette option afin que le champ Mot de passe soit masqué. Mot de passe La phrase clé du compte d’ouverture de session VPN de l’utilisateur. Niveau de chiffrement Auto est la valeur par défaut et sélectionne le degré de chiffrement le plus élevé disponible, en commençant par 128 bits, puis 40 bits, puis Aucun. Le maximum est 128 bits uniquement. Aucun désactive le chiffrement. Tout envoyer La valeur par défaut correspond à Oui. Envoie tout le trafic réseau par le lien VPN. Désactivez cette option pour activer le split-tunneling, qui route uniquement le trafic destiné aux serveurs qui se trouvent sur le réseau VPN par le serveur. Le reste du trafic est routé directement vers Internet. 52 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Réglages L2TP Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN L2TP, un écran semblable à l’écran suivant apparaît : Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir : Champ Description Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages. Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter. Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur. Mot de passe Mot de passe du compte de session VPN de l’utilisateur. Secret Secret partagé (clé prépartagée) du compte L2TP. Identique pour tous les utilisateurs LT2P. Tout envoyer La valeur par défaut correspond à Oui. Envoie tout le trafic réseau par le lien VPN. Désactivez cette option pour activer le split-tunneling, qui route uniquement le trafic destiné aux serveurs qui se trouvent sur le réseau VPN par le serveur. Le reste du trafic est routé directement vers Internet. Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 53 Réglages Wi-Fi Pour modifier des réglages Wi-Fi, allez à Réglages > Général > Réseau > Wi-Fi. Si le réseau que vous ajoutez est à portée, sélectionnez-le dans la liste des réseaux disponibles. À défaut, touchez Autre. Assurez-vous que votre infrastructure réseau utilise une authentification et un chiffrement pris en charge par l’iPhone et l’iPod touch. Pour obtenir des spécifications, consultez « Sécurité réseau » à la page 12. Pour en savoir plus sur l’installation de certificats pour l’authentification, consultez« Installation d’identités et de certificats racine » à la page 59.54 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Réglages Exchange Vous ne pouvez configurer qu’un compte Exchange par appareil. Pour ajouter un compte Exchange, allez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis touchez Ajouter un compte. À l’écran Ajouter un compte, touchez Microsoft Exchange. Lorsque vous configurez manuellement l’appareil pour Exchange, utilisez le tableau qui suit pour identifier les réglages et les informations à saisir : L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge le service de découverte automatique de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange frontal. Si l’adresse du serveur ne peut pas être déterminée, vous serez invité à la saisir. Si votre serveur Exchange écoute les connexions sur un autre port que le 443, indiquez ce port dans le champ Serveur sous la forme exchange.example.com:portnumber. Champ Description Adresse Adresse électronique complète de l’utilisateur. Domaine Domaine du compte Exchange de l’utilisateur. Nom d’utilisateur Nom de l’utilisateur du compte Exchange. Mot de passe Mot de passe du compte Exchange de l’utilisateur. Description Titre descriptif qui identifie ce compte.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 55 Une fois que le compte Exchange est configuré, les règlements de code du serveur sont appliqués. Si le code en vigueur de l’utilisateur n’est pas conforme aux règlements Exchange ActiveSync, l’utilisateur est invité à modifier ou à définir le code. L’appareil ne communique alors pas avec le serveur Exchange tant que l’utilisateur n’a pas défini de code conforme aux règlements Exchange ActiveSync. Ensuite, l’appareil propose de se synchroniser immédiatement avec le serveur Exchange. Si vous choisissez de ne pas synchroniser les données à ce moment, vous pouvez activer ultérieurement la synchronisation des calendriers et des contacts dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier. Par défaut, Exchange ActiveSync transmet les nouvelles données à votre appareil au fur et à mesure qu’elles arrivent sur le serveur (« push »). Si vous préférez rechercher les nouvelles données selon un programme ou ne rechercher les nouvelles données que manuellement, utilisez Réglages > Mail, Calendrier > Nouvelles données pour modifier les réglages. Pour modifier le nombre de jours correspondant aux messages électroniques à synchroniser sur votre appareil, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis sélectionnez le compte Exchange. Vous pouvez également sélectionner les dossiers, en plus de celui de la boîte de réception, à inclure dans la remise push du courrier électronique. Pour changer de réglage pour les données de calendrier, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendriers > Synchroniser.56 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Réglages LDAP L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent rechercher les données de contacts situées sur des serveurs d’annuaire LDAP. Pour ajouter un serveur LDAP, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Sélectionnez ensuite « Ajouter un compte LDAP ». Saisissez l’adresse du serveur LDAP, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe si nécessaire, puis sélectionnez Suivant. Si le serveur est accessible et fournit les réglages de recherche par défaut à l’appareil, ceux-ci sont alors utilisés. Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 57 Les réglages « Étendue de la recherche » suivants sont pris en charge : Vous avez la possibilité de définir plusieurs ensembles de réglages de recherche pour chaque serveur. Réglages CalDAV L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad fonctionnent avec les serveurs de calendrier CalDAV qui fournissent les calendriers de groupe et les programmations. Pour ajouter un serveur CalDAV, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Sélectionnez ensuite « Ajouter un compte CalDAV ». Saisissez l’adresse du serveur CalDAV, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe si nécessaire, puis sélectionnez Suivant. Après la prise de contact avec le serveur, les autres champs apparaissent pour vous permettre de définir des options supplémentaires. Réglage « Étendue de la recherche » Description Base Recherche uniquement l’objet de base. Un niveau Recherche les objets immédiatement inférieurs à l’objet de base, sans inclure l’objet de base même. Sous-arbre Recherche l’objet de base et l’intégralité de son arborescence où se trouvent tous les objets qui en descendent.58 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Réglages Abonnement à un calendrier Vous pouvez ajouter des calendriers en lecture seule, tels que ceux prévoyant les programmations de projet ou les vacances. Pour ajouter un calendrier, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre, puis Ajouter un calendrier (abonnement). Saisissez l’URL d’un fichier iCalendar (.ics), ainsi que le nom et le mot de passe de l’utilisateur si nécessaire, puis sélectionnez Enregistrer. Vous avez également la possibilité de préciser si les alarmes définies dans le calendrier doivent être supprimées lorsque ce dernier est ajouté à l’appareil. En plus de l’ajout manuel d’abonnements à des calendriers, vous pouvez envoyer aux utilisateurs un URL webcal:// (ou un lien HTTP:// vers un fichier .ics) et, après que l’utilisateur ait sélectionné le lien, l’appareil propose d’ajouter l’URL aux calendriers abonnés.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 59 Installation d’identités et de certificats racine Si vous ne distribuez pas de certificats à l’aide de profils, vos utilisateurs peuvent les installer manuellement en utilisant l’appareil pour les télécharger d’un site web ou en ouvrant une pièce jointe dans un message électronique. L’appareil reconnaît les certificats avec les types MIME et les extensions de fichier suivants :  application/x-pkcs12, .p12, .pfx  application/x-x509-ca-cert, .cer, .crt, .der Pour en savoir plus sur les formats et autres configurations requises, consultez « Certificats et identités » à la page 12. Une fois qu’un certificat ou une identité est téléchargé sur l’appareil, l’écran Installer le profil apparaît. La description est du type :identité ou autorité de certificat. Pour installer le certificat, touchez Installer. S’il correspond à un certificat d’identité, vous êtes alors invité à saisir le mot de passe du certificat. Pour afficher ou supprimer un certificat installé, accédez à Réglages > Général > Profil. Si vous supprimez un certificat nécessaire pour accéder à un compte ou à un réseau, votre appareil ne peut alors pas se connecter à ces services.60 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils Comptes de courrier électronique supplémentaires Bien que vous ne puissiez configurer qu’un seul compte Exchange, vous pouvez ajouter plusieurs comptes POP et IMAP. Cela permet, par exemple, d’accéder à du courrier électronique sur un serveur de messagerie Lotus Notes ou Novell Groupwise. Accédez à Réglages > Comptes > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un compte IMAP, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone, le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch ou le Guide de l’utilisateur de l’iPad. Mise à jour et suppression de profils Pour savoir comment l’utilisateur peut mettre à jour ou supprimer des profils de configuration, consultez « Suppression et mise à jour de profils de configuration » à la page 48. Pour en savoir plus sur l’installation de profils d’approvisionnement à la distribution, consultez « Déploiement d’applications » à la page 69. Autres ressources Pour en savoir plus sur le format et la fonction des fichiers de configuration de proxy automatique employés par les réglages Proxy VPN, reportez-vous à ce qui suit :  article en anglais sur la technologie PAC (Proxy auto-config), à l’adresse http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_auto-config ;  article en anglais sur le protocole Web Proxy Autodiscovery Protocol, à l’adresse http://en.wikipedia.org/wiki/Wpad ;  article en anglais Microsoft TechNet « Using Automatic Configuration, Automatic Proxy, and Automatic Detection » (Utilisation de la configuration automatique, de proxy automatique et de la détection automatique) à l’adresse http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/dd361918(en-us).aspx ; Apple dispose de plusieurs didacticiels visionnables dans un navigateur web standard qui montrent à vos utilisateurs comment configurer et utiliser les fonctionnalités de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad :  visite guidée de l’iPhone, à l’adresse http://www.apple.com/fr/iphone/guidedtour/ ;  visite guidée de l’iPod touch, à l’adresse www.apple.com/fr/ipodtouch/guidedtour/ ;  visite guidée de l’iPad, à l’adresse www.apple.com/ipad/guided-tours/ ;  page web d’assistance pour l’iPhone, à l’adresse www.apple.com/fr/support/iphone/ ;  page web d’assistance pour l’iPod touch, à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipodtouch/.  page web d’assistance pour l’iPad, à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad/ ;Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 61 Il existe également un guide de l’utilisateur pour chaque appareil, au format PDF, qui contient des astuces et des détails d’utilisation supplémentaires :  Guide de l’utilisateur de l’iPhone : http://manuals.info.apple.com/fr_FR/iPhone_Guide_de_l_utilisateur.pdf  Guide de l’utilisateur de l’iPod touch : http://manuals.info.apple.com/fr_FR/iPod_touch_3.0_Guide_de_l_utilisateur.pdf  Guide de l’utilisateur de l’iPad : http://manuals.info.apple.com/fr/iPad_Guide_de_l_utilisateur.pdf4 62 4 Déploiement d’iTunes L’on utilise iTunes pour synchroniser de la musique et de la vidéo, installer des applications, et bien plus encore. Le présent chapitre décrit comment déployer iTunes et des applications d’entreprise, et définit les réglages et les restrictions que vous pouvez spécifier. L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent synchroniser chaque type de données (musique, données multimédia, etc.) avec un seul ordinateur à la fois. Par exemple, vous avez la possibilité de synchroniser de la musique avec un ordinateur de bureau et les signets avec un ordinateur portable, en définissant de façon appropriée les options de synchronisation d’iTunes sur les deux ordinateurs. Consultez l’Aide d’iTunes accessible depuis le menu Aide, pour en savoir plus sur les options de synchronisation. Installation d’iTunes iTunes utilise les programmes d’installation standard Macintosh et Windows. La dernière version et la liste de la configuration requise sont proposées au téléchargement à l’adresse www.itunes.com/fr. Pour en savoir plus sur les exigences en matière de licence pour la distribution d’iTunes, reportez-vous à : http://developer.apple.com/softwarelicensing/agreements/itunes.html (en anglais). Installation d’iTunes sur des ordinateurs Windows Lorsque vous installez iTunes sur des ordinateurs Windows, par défaut vous installez également la dernière version de QuickTime, Bonjour et d’Apple Software Update. Vous pouvez omettre ces composants en passant des paramètres au programme d’installation d’iTunes en ne transmettant par push que les composants que vous voulez installer sur les ordinateurs des utilisateurs dont vous avez la charge.Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 63 Installation sous Windows à l’aide d’iTunesSetup.exe Si vous pensez utiliser le processus d’installation standard d’iTunes, en omettant certains composants, vous pouvez passer des propriétés vers iTunesSetup.exe en utilisant la ligne de commande. Installation silencieuse sous Windows Pour installer iTunes sans intervention, extrayez les différents fichiers .msi d’iTunesSetup.exe, puis transmettez les fichiers par push data aux ordinateurs clients. Pour extraire des fichiers .msi d’iTunesSetup.exe : 1 Exécutez iTunesSetup.exe. 2 Ouvrez %temp% et recherchez le dossier intitulé IXPnnn.TMP, où %temp% correspond à votre répertoire temporaire et nnn à un nombre aléatoire à trois chiffres. Sous Windows XP, le répertoire temporaire correspond généralement à lecteur_démarrage:\Documents and Settings\utilisateur\Local Settings\temp\. Sous Windows Vista, ce répertoire est d’habitude \Users\utilisateur\AppData\Local\Temp\. 3 Copiez les fichiers .msi du dossier dans un autre emplacement. 4 Quittez le programme d’installation ouvert par iTunesSetup.exe. Utilisez ensuite Group Policy Object Editor, dans Microsoft Management Console, pour ajouter les fichiers .msi à une politique de configuration d’ordinateur. Ajoutez bien la configuration au règlement de configuration d’ordinateur et non au règlement de configuration d’utilisateur. Important : iTunes requiert QuickTime et Application Support d’Apple. Application Support d’Apple doit être installé avant d’installer iTunes. « Apple Mobile Device Services » (AMDS) est nécessaire pour utiliser un iPod touch, un iPad ou un iPhone avec iTunes. Propriété Signification NO_AMDS=1 Ne pas installer Apple Mobile Device Services. Ce composant est obligatoire pour qu’iTunes puisse synchroniser et gérer des appareils mobiles. NO_ASUW=1 Ne pas installer Apple Software Update pour Windows. Cette application alerte les utilisateurs lorsque de nouvelles versions de logiciels Apple sont disponibles. NO_BONJOUR=1 Ne pas installer Bonjour. Bonjour fournit la découverte sans configuration de réseaux d’imprimantes, de bibliothèques iTunes partagées et d’autres services. NO_QUICKTIME=1 Ne pas installer QuickTime. Ce composant est obligatoire pour utiliser iTunes. N’omettez pas QuickTime à moins d’être sûr que la dernière version est déjà installée sur l’ordinateur client.64 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes Avant de transmettre par push data les fichiers .msi, vous devez sélectionner les versions localisées d’iTunes à installer. Pour ce faire, ouvrez le .msi dans l’outil Orca installé par le SDK de Windows sous le nom Orca.msi, dans le dossier bin\. Modifiez ensuite le flux des informations du résumé et supprimez les langues que vous n’avez pas besoin d’installer. (Locale ID1033 correspond à l’anglais.) Une autre solution consiste à faire appel à l’Éditeur d’objets de stratégie de groupe pour faire passer les propriétés de déploiement des fichiers .msi sur Ignorer la langue. Installation d’iTunes sur des ordinateurs Macintosh Les ordinateurs Mac sont fournis avec iTunes installé. La dernière version d’iTunes est disponible à l’adresse www.itunes.fr. Pour transmettre iTunes sur des clients Mac par push data, vous pouvez utiliser Gestionnaire de groupe de travail, un outil administratif fourni avec Mac OS X Server. Activation rapide des appareils avec iTunes Avant de pouvoir utiliser un nouvel iPhone, iPod touch ou iPad, il est nécessaire de l’activer en le branchant sur un ordinateur exécutant iTunes. Après l’activation d’un appareil, iTunes propose normalement de le synchroniser avec l’ordinateur. Pour éviter ceci lorsque vous configurez un appareil pour une autre personne, activez le mode d’activation seule. iTunes éjecte alors automatiquement les appareils après leur activation. L’appareil est alors prêt à être configuré mais il ne possède aucune donnée. Pour activer le mode d’activation seule sur Mac OS X : 1 Assurez-vous qu’iTunes n’est pas en cours d’exécution, puis ouvrez Terminal. 2 Dans Terminal, saisissez une commande :  Pour activer le mode d’activation seule : defaults write com.apple.iTunes StoreActivationMode -integer 1  Pour désactiver le mode d’activation seule : defaults delete com.apple.iTunes StoreActivationMode Pour activer un appareil, consultez « Utilisation du mode d’activation seule » ci-dessous. Pour activer le mode d’activation seule sur Windows : 1 Assurez-vous qu’iTunes n’est pas en cours d’exécution, puis ouvrez une fenêtre d’invite de commande. 2 Saisissez une commande :  Pour activer le mode d’activation seule : C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe /setPrefInt StoreActivationMode 1  Pour désactiver le mode d’activation seule : C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe /setPrefInt StoreActivationMode 0Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 65 Vous pouvez également créer un raccourci ou modifier le raccourci iTunes que vous possédez déjà pour inclure ces commandes afin de pouvoir activer ou désactiver rapidement le mode d’activation seule. Pour vous assurer qu’iTunes est bien en mode d’activation seule, choisissez iTunes > À propos d’iTunes, et lancez une recherche par le texte « mode activation seule », sous la version et l’identifiant d’iTunes. Utilisation du mode d’activation seule Assurez-vous d’avoir activé le mode d’activation seule comme décrit ci-dessus, puis suivez les étapes suivantes. 1 Si vous activez un iPhone, insérez une carte SIM activée. Utilisez l’outil d’éjection SIM ou un trombone déplié pour éjecter le support pour carte SIM. Consultez le Guide de l’utilisateur d’iPhone pour en savoir plus. 2 Branchez l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad sur l’ordinateur. L’ordinateur doit être connecté à Internet afin d’activer l’appareil. iTunes s’ouvre, si nécessaire, et active l’appareil. Un message apparaît lorsque l’appareil a été activé. 3 Débranchez l’appareil. Vous pouvez brancher et activer immédiatement d’autres appareils. iTunes n’effectue de synchronisation avec aucun appareil tant que le mode d’activation seule est en vigueur. N’oubliez donc pas de désactiver ce mode si vous comptez utiliser iTunes pour synchroniser des appareils. Définition de restrictions iTunes Vous pouvez empêcher vos utilisateurs d’utiliser certaines fonctionnalités d’iTunes. On appelle parfois cela les contrôles parentaux. Les fonctionnalités suivantes peuvent être contrôlées :  recherche automatique et manuelle de nouvelles versions d’iTunes et de mises à jour de logiciels pour appareil.  Affichage des propositions Genius pendant le parcours ou la lecture de données multimédias  Synchronisation automatique lorsque des appareils sont connectés  Téléchargement de l’illustration des albums  Utilisation de modules du visualiseur  Saisie d’une URL de diffusion en continu de données  Découverte automatique de systèmes Apple TV  Enregistrement de nouveaux appareils auprès d’Apple  Inscription à des podcasts  Lecture de la radio par Internet66 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes  Accès à l’iTunes Store  Partage de bibliothèque avec des ordinateurs du réseau local et exécutant aussi iTunes  Lecture de contenus iTunes marqués comme explicites  Lecture de films  Lecture d’émissions télé Définition de restrictions iTunes pour Mac OS X Sous Mac OS X, l’on contrôle l’accès à l’aide de clés dans un fichier plist. Sous Mac OS X, les valeurs de clé illustrées ci-avant peuvent être spécifiées pour chaque utilisateur en modifiant ~/Bibliothèque/Preferences/com.apple.iTunes.plist à l’aide de Gestionnaire de groupe de travail, un outil administratif fourni avec Mac OS X Server. Pour obtenir des instructions, consultez l’article du support d’Apple à l’adresse http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=303099 (en anglais). Définition de restrictions iTunes pour Windows Sous Windows, l’on contrôle l’accès en définissant des valeurs de registre dans une des clés de registre suivantes : Sous Windows XP et Windows Vista 32 bits :  HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\[SID]\Parental Controls\  HKEY_CURRENT_USER\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls Sous Windows Vista 64 bits :  HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Wow6432Node\Apple Computer, Inc.\iTunes\ [SID]\Parental Controls\  HKEY_CURRENT_USER\Software\Wow6432Node\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls Pour en savoir plus sur les valeurs de registre iTunes, consultez l’article Apple Support à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT2102?locale=fr_FR (en anglais). Pour consulter des informations d’ordre général sur la modification du registre Windows, consultez l’article Microsoft Aide et Support à l’adresse http://support.microsoft.com/kb/136393. Mise à jour manuelle d’iTunes et du système d’exploitation de l’iPhone Si vous désactivez la recherche de mises à jour de logiciels automatique et manuelle iTunes, vous devez distribuer les mises à jour de logiciels aux utilisateurs pour une installation manuelle.Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 67 Pour mettre à jour iTunes, consultez les instructions d’installation et de déploiement plus haut dans ce document. Le processus est le même que celui qui permet de distribuer iTunes à vos utilisateurs. Pour mettre à jour le système d’exploitation de l’iPhone, procédez comme suit : 1 Sur un ordinateur sur lequel la mise à jour de logiciels iTunes n’est pas désactivée, utilisez iTunes pour télécharger la mise à jour de logiciels . Pour ce faire, sélectionnez un appareil attaché dans iTunes, cliquez sur l’onglet Résumé, puis cliquez sur le bouton « Rechercher les mises à jour ». 2 Après le téléchargement, copiez le fichier du programme de mise à jour (.ipsw) qui se trouve dans l’emplacement suivant :  Sous Mac OS X : ~/Bibliothèque/iTunes/iPhone Software Updates/  Sous Windows XP : lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\utilisateur\Application Data\Apple Computer\iTunes\iPhone Software Updates\ 3 Distribuez le fichier .ipsw à vos utilisateurs ou placez-le sur un lecteur réseau où ils peuvent y accéder. 4 Demandez à vos utilisateurs de sauvegarder leur appareil à l’aide d’iTunes avant d’appliquer la mise à jour. Pendant les mises à jour manuelles, iTunes ne sauvegarde pas automatiquement l’appareil avant l’installation. Pour créer une nouvelle sauvegarde, cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (Mac) sur l’appareil dans la barre latérale d’iTunes. Choisissez ensuite Sauvegarder dans le menu contextuel qui apparaît. 5 Vos utilisateurs installent la mise à jour en connectant leur appareil à iTunes, puis en sélectionnant l’onglet Résumé pour leur appareil. Ils maintiennent ensuite enfoncée la touche Option (Mac) ou Maj (Windows) et cliquent sur le bouton « Rechercher les mises à jour ». 6 Une zone de dialogue de sélection de fichier apparaît. Les utilisateurs doivent sélectionner le fichier .ipsw puis cliquer sur Ouvrir pour lancer le processus de mise à jour. Sauvegarde de votre appareil sur iTunes Lorsque votre iPhone, iPod touch ou iPad se synchronise avec iTunes, les réglages de l’appareil sont automatiquement sauvegardés sur l’ordinateur. Les applications achetées auprès de l’App Store sont copiées dans la bibliothèque iTunes. Les applications que vous développez vous-mêmes et distribuez aux utilisateurs par le biais des profils de distribution d’entreprise ne sont ni sauvegardées, ni transférées sur l’ordinateur de l’utilisateur. En revanche, la sauvegarde de l’appareil comprend tous les fichiers créés par ces applications.68 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes Vous pouvez stocker les copies de sauvegarde d’appareil sous un format chiffré en sélectionnant, dans iTunes puis la sous-fenêtre de résumé des appareils, l’option « Chiffrer la sauvegarde ». Les fichiers sont encryptés en AES256. Cette clé est stockée de façon sécurisée dans le trousseau de l’iPhone OS. Important : si l’appareil en cours de sauvegarde comprend des profils chiffrés installés, iTunes impose à l’utilisateur d’activer le chiffrement des copies de sauvegarde.5 69 5 Déploiement d’applications Vous pouvez distribuer des applications iPhone, iPod touch et iPad à vos utilisateurs. Si vous voulez installer des applications iPhone OS que vous avez développées, distribuez les applications à vos utilisateurs, qui installent les applications à l’aide d’iTunes. Les applications de l’App Store en ligne fonctionnent directement sur l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Si vous développez une application que vous voulez distribuer vous-même, elle doit être signée numériquement à l’aide d’un certificat émis par Apple. Vous devez également fournir à vos utilisateurs un profil d’approvisionnement de distribution qui permet à leur appareil d’utiliser l’application. Le processus de déploiement de vos propres applications est le suivant :  Inscrivez-vous pour le développement d’entreprise auprès d’Apple.  Signez vos applications à l’aide de votre certificat.  Créez un profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise qui autorise les appareils à utiliser les applications que vous avez signées.  Déployez l’application et le profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise sur les ordinateurs de vos utilisateurs.  Signalez à vos utilisateurs qu’ils doivent installer l’application et le profil à l’aide d’iTunes. Pour en savoir plus sur les différentes étapes, lisez ce qui suit. Inscription au développement d’applications Pour développer et déployer des applications personnalisées pour l’iPhone OS, vous devez vous inscrire au programme Enterprise Developer à l’adresse http://developer.apple.com/ (en anglais). Au terme du processus d’inscription, vous recevrez des instructions sur la manière de faire fonctionner vos applications sur des appareils.70 Chapitre 5 Déploiement d’applications Signature d’applications Les applications que vous distribuez à des utilisateurs doivent être signées à l’aide de votre certificat de distribution. Pour obtenir des instructions sur l’obtention et l’utilisation d’un certificat, consultez l’iPhone Developer Center à l’adresse http://developer.apple.com/iphone (en anglais). Création d’un profil d’approvisionnement de distribution Les profils d’approvisionnement de distribution vous permettent de créer des applications que vos utilisateurs peuvent utiliser sur leur appareil. L’on crée un profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise pour une application spécifique ou pour plusieurs applications en spécifiant l’AppID qui est autorisé par le profil. Si un utilisateur dispose d’une application, mais pas du profil qui en autorise l’utilisation, l’utilisateur ne peut pas utiliser l’application. L’agent d’équipe désigné pour votre entreprise peut créer des profils d’approvisionnement de distribution dans le portail Enterprise Program Portal à l’adresse http://developer.apple.com/iphone (en anglais). Consultez le site web pour obtenir des instructions. Une fois que vous avez créé le profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise, téléchargez le fichier .mobileprovision puis distribuez le fichier et votre application de manière sécurisée. Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes L’exemplaire d’iTunes de l’utilisateur installe automatiquement des profils d’approvisionnement dans les dossiers mentionnés dans cette rubrique. Si les dossiers n’existent pas, créez-les avec le nom indiqué. Mac OS X  ~/Bibliothèque/MobileDevice/Provisioning Profiles/  /Bibliothèque/MobileDevice/Provisioning Profiles/  le chemin spécifié par la clé ProvisioningProfilesPath dans ~/Bibliothèque/Preferences/com.apple.itunes Windows XP  lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\nom_d’utilisateur\Application Data\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles  lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles  le chemin spécifié dans le HKCU ou HKLM par la clé de registre ProvisioningProfilesPath SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunesChapitre 5 Déploiement d’applications 71 Windows Vista  lecteur_de_démarrage:\Users\nom _d’utilisateur\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles  lecteur_de_démarrage:\ProgramData\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles  le chemin spécifié dans le HKCU ou HKLM par la clé de registre ProvisioningProfilesPath SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes iTunes installe automatiquement les profils d’approvisionnement qui se trouvent dans les emplacements ci-dessus sur les appareils avec lesquels il se synchronise. Une fois installés, les profils d’approvisionnement peuvent être affichés sur l’appareil dans Réglages > Général > Profils. Vous pouvez également distribuer le fichier .mobileprovision à vos utilisateurs et leur demander de le faire glisser sur l’icône de l’application iTunes. iTunes copie alors le fichier dans le bon emplacement décrit ci-dessus. Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » Vous pouvez utiliser « Utilitaire de configuration iPhone » pour installer des profils d’approvisionnement sur les appareils connectés. Procédez comme suit : 1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothè- que, puis sélectionnez le profil d’approvisionnement à installer. Le profil est ajouté à « Utilitaire de configuration iPhone » et peut être affiché en sélectionnant la catégorie Profils d’approvisionnement dans la bibliothèque. 2 Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils connectés. 3 Cliquez sur l’onglet Profils d’approvisionnement. 4 Sélectionnez le profil d’approvisionnement dans la liste puis cliquez sur son bouton Installer. Installation d’applications à l’aide d’iTunes Vos utilisateurs peuvent utiliser iTunes pour installer des applications sur leurs appareils. Distribuez l’application à vos utilisateurs de manière sécurisée et demandez-leur de procéder comme suit : 1 Dans iTunes, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque puis sélectionnez l’application (.app) que vous avez fournie. Vous pouvez également faire glisser le fichier .app vers l’icône de l’application iTunes. 2 Connectez un appareil à l’ordinateur puis sélectionnez-le dans la liste Appareils dans iTunes.72 Chapitre 5 Déploiement d’applications 3 Cliquez sur l’onglet Applications, puis sélectionnez l’application dans la liste. 4 Cliquez sur Appliquer pour installer l’application et tous les profils d’approvisionnement de distribution qui se trouvent dans les dossiers désignés décrits dans « Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes » à la page 70. Installation d’applications à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » Vous pouvez utiliser « Utilitaire de configuration iPhone » pour installer des applications sur les appareils connectés. Procédez comme suit : 1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothè- que, puis sélectionnez l’application à installer. L’application est ajoutée à « Utilitaire de configuration iPhone » et peut être affichée en sélectionnant la catégorie Applications dans la bibliothèque. 2 Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils connectés. 3 Cliquez sur l’onglet Applications. 4 Sélectionnez l’application dans la liste, puis cliquez sur son bouton Installer. Utilisation d’applications d’entreprise Lorsqu’un utilisateur exécute une application qui n’est pas signée par Apple, l’appareil recherche un profil d’approvisionnement de distribution qui en autorise l’utilisation. S’il n’en trouve pas, l’application ne s’ouvre pas. Désactivation d’une application d’entreprise Si vous cherchez à désactiver une application interne, vous pouvez procéder en révoquant l’identité servant à signer le profil d’approvisionnement de distribution. Plus personne n’est alors en mesure d’installer l’application et, si cette dernière était déjà installée, elle ne peut plus s’ouvrir. Autres ressources Pour en savoir plus sur la création d’applications et de profils d’approvisionnement, consultez :  l’Phone Developer Center à l’adresse http://developer.apple.com/iphone (en anglais) 73 A Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco Utilisez ces instructions qui suivent pour configurer votre serveur VPN Cisco pour pouvoir l’utiliser avec l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Plate-formes Cisco prises en charge Le système d’exploitation iPhone OS prend en charge les appareils de sécurité Cisco ASA 5500 et les coupe-feu PIX configurés avec le logiciel 7.2.x ou ultérieur. La dernière version du logiciel 8.0.x (ou ultérieur) est recommandée. iPhone OS prend aussi en charge les routeurs VPN Cisco IOS avec IOS 12.4(15)T ou ultérieur. Les concentrateurs VPN 3000 Series ne prennent pas en charge les fonctionnalités VPN de l’iPhone. Méthodes d’authentification Le système d’exploitation iPhone OS prend en charge les méthodes d’authentification suivantes :  L’authentification IPsec par clé prépartagée avec authentification des utilisateurs par xauth.  Les certificats client et serveur pour l’authentification IPsec avec authentification des utilisateurs facultative par xauth.  L’authentification hybride où le serveur fournit un certificat et le client fournit une clé prépartagée pour l’authentification IPsec ; l’authentification de l’utilisateur est requise via xauth.  L’authentification des utilisateurs est fournie par xauth et couvre les méthodes d’authentification suivantes :  Nom d’utilisateur avec mot de passe  RSA SecurID  CryptoCard74 Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco Groupes d’authentification Le protocole Cisco Unity utilise des groupes d’authentification pour regrouper les utilisateurs en fonction d’un jeu commun de paramètres d’authentification et d’autres paramètres. Il est recommandé de créer un groupe d’authentification pour les utilisateurs d’appareils basés sur le système d’exploitation iPhone OS. Pour l’authentification hybride et par clé prépartagée, le nom du groupe doit être configuré sur l’appareil avec le secret partagé (clé prépartagée) comme mot de passe du groupe. Lorsque l’on utilise l’authentification par certificat, aucun secret partagé n’est utilisé et le groupe de l’utilisateur est déterminé en fonction de certains champs du certificat. Les réglages du serveur Cisco peuvent être utilisés pour mettre en correspondance des champs du certificat avec des groupes d’utilisateurs. Certificats Lors de la configuration et de l’installation de certificats, assurez-vous des points suivants :  Le certificat d’identité du serveur doit contenir le nom DNS et/ou l’adresse IP du serveur dans le champ pour le nom alternatif de sujet (SubjectAltName). L’appareil utilise cette information pour vérifier que le certificat appartient bien au serveur. Vous pouvez spécifier le nom alternatif de sujet en utilisant des caractères de remplacement pour la mise en correspondance segment par segment, par exemple, vpn.*.mon_entreprise.com, pour plus de flexibilité. Vous pouvez mettre le nom DNS dans le champ pour le nom commun si vous ne spécifiez pas le nom alternatif de sujet.  Le certificat de l’autorité de certificat qui a signé le certificat du serveur devrait être installé sur l’appareil. S’il ne s’agit pas d’un certificat racine, installez le reste de la chaîne de confiance afin que la confiance soit accordée au certificat.  Si des certificats clients sont utilisés, vérifiez que le certificat de l’autorité de certificat de confiance qui a signé le certificat du client est bien installé sur le serveur VPN.  Les certificats et les autorités de certificat doivent être valides (pas arrivés à expiration, par exemple).  L’envoi de chaînes de certificat par le serveur n’est pas pris en charge et devrait être désactivé.  Lors de l’utilisation d’une authentification par certificats, vérifiez que le serveur est bien configuré pour identifier le groupe d’utilisateurs sur la base des champs du certificat client. Consultez « Groupes d’authentification » à la page 74.Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco 75 Réglages IPSec Utilisez les réglages IPSec suivants :  Mode : mode tunnel  Modes d’échange de clés par Internet : mode agressif pour l’authentification par clé prépartagée et hybride, mode principal pour l’authentification par certificat.  Algorithmes de chiffrement : 3DES, AES-128, AES-256  Algorithmes d’authentification : HMAC-MD5, HMAC-SHA1  Groupes Diffie Hellman : le groupe 2 est obligatoire pour l’authentification par clé pré- partagée et l’authentification hybride. Pour l’authentification par certificat, utilisez le groupe 2 avec 3DES et AES-128. Utilisez le groupe 2 ou 5 avec AES-256.  PFS (Perfect Forward Secrecy) : pour l’échange de clés par Internet (IKE) hase 2, si PFS est utilisé, le groupe Diffie-Hellman doit être le même que celui qui était utilisé pour IKE phase 1.  Configuration du mode : doit être activée.  Détection des pairs morts : recommandée.  Transversal NAT standard : pris en charge et peut être activé si nécessaire. (IPSec sur TCP n’est pas pris en charge).  Équilibrage de la charge : pris en charge et peut être activé si nécessaire.  Recomposition de la phase 1 : pas pris en charge pour le moment. Il est recommandé de régler les temps de recomposition sur le serveur sur approximativement une heure.  Masque d’adresse ASA : assurez-vous que le masque de réserve d’adresse de tous les appareils n’est pas défini ou qu’il l’est sur 255.255.255.255. Par exemple : asa(config-webvpn)# ip local pool vpn_users 10.0.0.1-10.0.0.254 mask 255.255.255.255. Lorsque le masque d’adresse recommandé est utilisé, certaines routes utilisées par la configuration VPN sont susceptibles d’être ignorées. Pour éviter cela, assurez-vous que votre tableau de routage contient toutes les routes nécessaires et vérifiez que les adresses de sous-réseau sont accessibles avant le déploiement.76 Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco Autres fonctionnalités prises en charge L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en outre en charge les fonctionnalités suivantes :  Version d’application : la version du logiciel client est envoyée au serveur, ce qui lui permet d’accepter ou de rejeter des connexions en fonction de la version du logiciel de l’appareil.  Bannière : la bannière, si elle est configurée sur le serveur, est affichée sur l’appareil et l’utilisateur doit l’accepter ou se déconnecter.  Split Tunnel : le « split tunneling » est pris en charge.  Split DNS : le « split DNS » est pris en charge.  Domaine par défaut : le domaine par défaut est pris en charge. 77 B Annexe B Format des profils de configuration La présente annexe décrit le format des fichiers mobileconfig pour ceux qui veulent créer leurs propres outils. Le présent document assume que vous connaissez le DTD XML d’Apple et le format de liste de propriétés général. Une description générale du format plist d’Apple est disponible à l’adresse www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd. Pour commencer, utilisez « Utilitaire de configuration iPhone » pour créer un fichier squelette que vous pouvez modifier à l’aide des informations incluses dans cette annexe. Le présent document utilise les termes donnée utile et profil. Un profil est un fichier entier qui configure certains réglages (individuels ou multiples) sur un iPhone, un iPod touch ou un iPad. Une donnée utile est un composant individuel du fichier de profil. Niveau de la racine Au niveau de la racine, le fichier de configuration est un dictionnaire contenant les paires clé-valeur suivantes : Clé Valeur PayloadVersion Nombre, obligatoire. Version du fichier du profil de configuration dans son ensemble. Ce numéro de version désigne le format du profil dans son ensemble, pas des différentes données utiles. PayloadUUID Chaîne, obligatoire. Il s’agit généralement d’une chaîne d’identification unique générée artificiellement. Le contenu exact de cette chaîne est sans importance mais elle doit être globalement unique. Sur Mac OS X, vous pouvez créer des UUID avec /usr/bin/uuidgen. PayloadType Chaîne, obligatoire. Pour le moment, la seule valeur valide pour cette clé est « Configuration ». PayloadOrganization Chaîne, facultatif. Cette valeur décrit l’organisation en matière d’émission du profil, telle qu’elle est visible par l’utilisateur.78 Annexe B Format des profils de configuration Contenu des données utiles La matrice PayloadContent est une matrice de dictionnaires dans laquelle chaque dictionnaire décrit une donnée utile individuelle du profil. Chaque profil fonctionnel possède au moins une entrée dans la matrice. Tous les dictionnaires de cette matrice ont quelques propriétés en commun quel que soit le type de donnée utile. D’autres sont spécialisés et uniques à un type de donnée utile. PayloadIdentifier Chaîne, obligatoire. Cette valeur est, par convention, une chaîne délimitée par des points décrivant de manière univoque le profil, comme « com.mon_entreprise.iPhone.reglages_courrier » ou « edu.mon_universite.etudiants.vpn ». Il s’agit de la chaîne permettant de distinguer les différents profils entre eux. Si un profil dont l’identifiant correspond à un autre profil est installé, le premier écrase le second (au lieu d’être ajouté). PayloadDisplayName Chaîne, obligatoire. Cette valeur détermine la chaîne très courte décrivant le profil à présenter à l’utilisateur, comme « Réglages VPN ». Elle ne doit pas être unique. PayloadDescription Chaîne, facultatif. Cette valeur détermine le texte descriptif libre qui doit être présenté à l’utilisateur à l’écran Détail pour le profil dans son ensemble. Cette chaîne devrait identifier clairement le profil afin que l’utilisateur puisse déterminer s’il doit l’installer ou pas. PayloadContent Matrice, facultatif. Cette valeur est le contenu proprement dit du profil. Si elle est omise, le profil dans son ensemble n’a pas de signification fonctionnelle. PayloadRemovalDisallowed Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « No ». Une fois définie, l’utilisateur ne peut pas supprimer le profil. Un profil ainsi défini ne peut être mis à jour à travers une connexion USB ou par le biais du web/courrier électronique que si l’identifiant du profil concorde et est signé par la même autorité. Si un mot de passe de suppression est fourni, celui-ci permet de supprimer le profil. Grâce à la signature et au chiffrement des profils, ce bit de verrouillage en clair reste sans conséquence car le profil n’est pas modifiable et car ce réglage est également affiché sur l’appareil. Clé Valeur Clé Valeur PayloadVersion Nombre, obligatoire. Version de la donnée utile individuelle. Un profil peut contenir des données utiles de différentes versions. Par exemple, le numéro de la version du VPN pourra être incré- menté à l’avenir alors que la version de Mail ne le sera pas. PayloadUUID Chaîne, obligatoire. Il s’agit généralement d’une chaîne d’identification unique générée artificiellement. Le contenu exact de cette chaîne est sans importance mais elle doit être globalement unique.Annexe B Format des profils de configuration 79 Donnée utile Profile Removal Password La donnée utile Removal Password est désignée par la valeur de PayloadType « com.apple.profileRemovalPassword ». Son but est d’encoder le mot de passe permettant aux utilisateurs de supprimer un profil de configuration à partir de l’appareil. Si cette donnée utile est présente et si la valeur du mot de passe est définie, l’appareil exige alors le mot de passe lorsque l’utilisateur active un bouton de suppression du profil. Cette donnée utile est chiffrée avec le reste du profil. Donnée utile Passcode Policy La donnée utile Passcode Policy est désignée par la valeur PayloadType com.apple.mobiledevice.passwordpolicy. La présence de ce type de donnée utile invite l’appareil à présenter à l’utilisateur un mécanisme de saisie de code alphanumérique qui permet de saisir des codes complexes de longueur arbitraire. PayloadType Chaîne, obligatoire. Cette paire clé-valeur détermine le type de donnée utile individuelle au sein du profil. PayloadOrganization Chaîne, facultatif. Cette valeur décrit l’organisation en matière d’émission du profil, telle qu’elle sera présentée à l’utilisateur. Elle peut mais ne doit pas être identique à celle de PayloadOrganization au niveau de la racine. PayloadIdentifier Chaîne, obligatoire. Cette valeur est, par convention, une chaîne délimitée par des points décrivant de manière univoque la donnée utile. Il s’agit généralement du paramètre PayloadIdentifier de la racine dont le sous-identifiant est ajouté en suffixe. Cette association de données décrit la donnée utile en question. PayloadDisplayName Chaîne, obligatoire. Cette valeur est une chaîne très courte présentée à l’utilisateur qui décrit le profil, comme « Réglages VPN ». Elle ne doit pas être unique. PayloadDescription Chaîne, facultatif. Cette valeur détermine le texte descriptif libre à afficher à l’écran Détail pour la donnée utile en question. Clé Valeur Clé Valeur RemovalPassword Chaîne, facultatif. Spécifie le mot de passe de suppression du profil.80 Annexe B Format des profils de configuration En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Clé Valeur allowSimple Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Détermine si un code simple est autorisé. Un code simple est défini comme une chaîne contenant des caractères qui se répètent ou des caractères consécutifs ascendants ou descendants (comme 123 ou CBA). Régler cette valeur sur « NO » équivaut à régler minComplexChars sur « 1 ». forcePIN Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « NO ». Détermine si l’utilisateur doit définir un numéro d’identification personnel (PIN). Régler simplement cette valeur (et aucune autre) force l’utilisateur à saisir un code sans imposer de longueur ni de qualité. maxFailedAttempts Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 11. Plage autorisée [2…11]. Spécifie le nombre de tentatives autorisées pour la saisie du code à l’écran verrouillé de l’appareil. Une fois que ce nombre est dépassé, l’appareil est verrouillé et doit être connecté à son iTunes désigné pour être déverrouillé. maxInactivity Nombre, facultatif. La valeur par défaut est « Infinity ». Spécifie le nombre de minutes pendant lesquelles l’appareil peut rester inactif (sans que l’utilisateur le déverrouille) avant d’être verrouillé par le système. Une fois que cette limite est atteinte, l’appareil est verrouillé et le code doit être saisi. maxPINAgeInDays Nombre, facultatif. La valeur par défaut est « Infinity ». Spécifie le nombre de jours pendant lequel le code ne doit pas être modifié. Après ce nombre de jours, l’utilisateur est obligé de changer le code avant que l’appareil ne soit déverrouillé. minComplexChars Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 0. Spécifie le nombre minimum de caractères complexes que le code doit contenir. Un caractère « complexe » est un caractère autre qu’un chiffre ou une lettre, comme &%$#. minLength Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 0. Spécifie la longueur totale minimum du code. Ce paramètre est indépendant de l’argument facultatif lui aussi minComplexChars. requireAlphanumeric Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « NO ». Spécifie si l’utilisateur doit saisir des caractères alphabétiques (« abcd ») ou si des chiffres suffisent. pinHistory Nombre, facultatif. Si l’utilisateur modifie le mot de passe, il doit faire en sorte que ce dernier est unique dans les N dernières entrées de l’historique. La valeur minimale est 1, la valeur maximale est 50.Annexe B Format des profils de configuration 81 Donnée utile Email La donnée utile Email est désignée par la valeur PayloadType com.apple.mail.managed. Cette donnée utile crée un compte de messagerie sur l’appareil. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : manualFetchingWhenRoaming Booléen, facultatif. Une fois définie, toutes les opérations push sont désactivées en mode d’itinérance. L’utilisateur doit récupé- rer manuellement de nouvelles données. maxGracePeriod Nombre, facultatif. Le délai maximal, en minutes, permettant de déverrouiller le téléphone sans avoir à saisir de code. La valeur par défaut est 0. Si aucun délai n’est précisé, un code est immé- diatement demandé. Clé Valeur Clé Valeur EmailAccountDescription Chaîne, facultatif. Une description visible par l’utilisateur du compte de messagerie affichée dans les applications Mail et Réglages. EmailAccountName Chaîne, facultatif. Nom d’utilisateur complet du compte. Il s’agit du nom d’utilisateur qui apparaît dans les messages envoyés, etc. EmailAccountType Chaîne, obligatoire. Les valeurs autorisées sont EmailTypePOP et EmailTypeIMAP. Définit le protocole à utiliser pour ce compte. EmailAddress Chaîne, obligatoire. Désigne l’adresse électronique complète du compte. Si cette clé n’apparaît pas dans la donnée utile, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil. IncomingMailServerAuthentication Chaîne, obligatoire. Désigne le schéma d’authentification pour le courrier entrant. Les valeurs autorisées sont EmailAuthPassword et EmailAuthNone. IncomingMailServerHostName Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du serveur de courrier entrant. IncomingMailServerPortNumber Nombre, facultatif. Désigne le numéro de port du serveur de courrier entrant. Si aucun numéro de port n’est spécifié, c’est le port par défaut du protocole qui est utilisé. IncomingMailServerUseSSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le serveur de courrier entrant utilise SSL pour l’authentification. IncomingMailServerUsername Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’utilisateur du compte de messagerie, généralement l’adresse électronique jusqu’au caractère @. Si elle n’apparaît pas dans la donnée utile et si le compte est configuré de manière à exiger l’authentification pour le courrier entrant, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil. IncomingPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe pour le serveur de courrier entrant. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.82 Annexe B Format des profils de configuration Donnée utile Web Clip La donnée utile Web Clip est désignée par la valeur PayloadType com.apple.webClip.managed. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : OutgoingPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe pour le serveur de courrier sortant. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés. OutgoingPasswwordSameAsIncomingPassword Booléen, facultatif. Lorsque le mot de passe est défini, l’utilisateur est invité à le saisir une seule fois, que ce soit pour les messages sortants ou entrants. OutgoingMailServerAuthentication Chaîne, obligatoire. Désigne le schéma d’authentification pour le courrier sortant. Les valeurs autorisées sont EmailAuthPassword et EmailAuthNone. OutgoingMailServerHostName Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du serveur de courrier sortant. OutgoingMailServerPortNumber Nombre, facultatif. Désigne le numéro de port du serveur de courrier sortant. Si aucun numéro de port n’est spécifié, ce sont les ports 25, 587 et 465 qui sont utilisés, dans cet ordre. OutgoingMailServerUseSSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le serveur de courrier sortant utilise SSL pour l’authentification. OutgoingMailServerUsername Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’utilisateur du compte de messagerie, généralement l’adresse électronique jusqu’au caractère @. Si elle n’apparaît pas dans la donnée utile et si le compte est configuré de manière à exiger l’authentification pour le courrier sortant, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil. Clé Valeur Clé Valeur URL Chaîne, obligatoire. URL s’ouvrant après avoir cliqué sur le clip web. L’URL doit commencer par HTTP ou HTTPS pour être valide. Label Chaîne, obligatoire. Nom du clip web tel qu’il s’affiche sur l’écran d’accueil. Icon Données, facultatif. Icône PNG à afficher sur l’écran d’accueil. Sa taille doit être de 59 x 60 pixels. Si aucune icône n’est indiquée, un carré blanc s’affiche alors. IsRemovable Booléen, facultatif. Dans le cas contraire, l’utilisateur ne peut pas procéder à la suppression du clip, qui ne peut se faire qu’à la suppression du profil.Annexe B Format des profils de configuration 83 Donnée utile Restrictions La donnée utile Restrictions est désignée par la valeur PayloadType com.apple.applicationaccess . En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Clé Valeur allowAppInstallation Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’accès au magasin en ligne App Store est désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur est en outre dans l’impossibilité d’installer ou de mettre à jour ses applications. allowCamera Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’appareil photo est totalement désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. L’utilisateur est alors dans l’impossibilité de prendre des photos. allowExplicitContent Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, les morceaux de musique et les vidéos au contenu explicite achetés sur l’iTunes Store sont masqués. Les éléments réservés à un public averti sont clairement indiqués, d’après les données procurées par leur fournisseur, par exemple un label musical, au moment de leur vente à travers l’iTunes Store. allowScreenShot Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’utilisateur est dans l’impossibilité d’enregistrer une capture de l’écran. allowYouTube Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’application YouTube est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. allowiTunes Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’iTunes Music Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. L’utilisateur ne peut alors pas prévisualiser, acheter ou télécharger de contenu. allowSafari Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’application du navigateur web Safari est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Elle empêche également l’utilisateur d’ouvrir des clips web.84 Annexe B Format des profils de configuration Donnée utile LDAP La donnée utile LDAP est désignée par la valeur PayloadType com.apple.ldap.account . Une relation one-to-many unit le compte LDAP à LDAPSearchSettings. LDAP se présente un peu comme une arborescence. Chaque objet SearchSettings représente un nœud de l’arbre à partir duquel lancer la recherche et indiquer l’étendue de celle-ci (nœud, nœud + subordonnées de niveau 1, nœud + tous les niveaux de subordonnées). En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Donnée utile CalDAV La donnée utile CalDAV est désignée par la valeur PayloadType com.apple.caldav.account. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Clé Valeur LDAPAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte. LDAPAccountHostName Chaîne, obligatoire. Hôte LDAPAccountUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL. LDAPAccountUserName Chaîne, facultatif. Nom de l’utilisateur. LDAPAccountPassword Chaîne, facultatif. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés. LDAPSearchSettings Objet conteneur au plus haut niveau. Un compte peut en posséder plusieurs. Pour être utile, le compte doit en inclure au moins un. LDAPSearchSettingDescription Chaîne, facultatif. Description de ce réglage de recherche. LDAPSearchSettingSearchBase Chaîne, requis. Du point de vue conceptuel, il s’agit du chemin vers le nœud permettant de lancer une recherche sur « ou=people,o=example corp ». LDAPSearchSettingScope Chaîne, requis. Définit la récursivité à utiliser lors de la recherche. Peut correspondre à l’une des trois valeurs suivantes : LDAPSearchSettingScopeBase : nœud immédiatement inférieur sur lequel SearchBase pointe LDAPSearchSettingScopeOneLevel : nœud plus ses subordonnées immédiates. LDAPSearchSettingScopeSubtree : nœud plus toutes ses subordonnées quelle que soit leur profondeur. Clé Valeur CalDAVAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte. CalDAVHostName Chaîne, obligatoire. Adresse du serveur. CalDAVUsername Chaîne, obligatoire. Nom de l’utilisateur pour l’ouverture de session. CalDAVPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe de l’utilisateur.Annexe B Format des profils de configuration 85 Donnée utile Calendar Subscription La donnée utile CalSub est désignée par la valeur PayloadType com.apple.subscribedcalendar.account. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Donnée utile SCEP La donnée utile SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) est désignée par la valeur PayloadType com.apple.encrypted-profile-service. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : CalDAVUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL. CalDAVPort Nombre, facultatif. Port permettant de se connecter au serveur. CalDAVPrincipalURL Chaîne, facultatif. URL de base pointant sur le calendrier de l’utilisateur. Clé Valeur Clé Valeur SubCalAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte. SubCalAccountHostName Chaîne, obligatoire. Adresse du serveur. SubCalAccountUsername Chaîne, facultatif. Nom de l’utilisateur pour l’ouverture de session. SubCalAccountPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe de l’utilisateur. SubCalAccountUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL. Clé Valeur URL Chaîne, obligatoire. Name Chaîne, facultatif. Toute chaîne interprétée par le serveur SCEP. Il peut s’agir, par exemple, d’un nom de domaine tel que exemple.org. Si une autorité de certificat possède plusieurs certificats, il est possible d’utiliser ce champ pour discerner le certificat nécessaire. Subject Matrice, facultatif. Représentation d’un nom X.500 par un tableau de valeurs OID-valeur. Par exemple, /C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar, qui peut se traduire de la manière suivante : [ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [ “1.2.5.3”, “bar” ] ] ] Les OID peuvent se représenter sous forme de chiffres associés à des pointillés, avec les raccourcis correspondant à C, L, ST, O, OU, CN (respectivement pour les pays, localité, état, entreprise, département dans l’entreprise, nom commun). Challenge Chaîne, facultatif. Secret pré-partagé. Keysize Nombre, facultatif. Taille de la clé en bits, à savoir 1024 ou 2048.86 Annexe B Format des profils de configuration Clés de dictionnaire SubjectAltName La donnée utile SCEP peut spécifier un dictionnaire SubjectAltName facultatif qui fournit les valeurs requises par le CA pour l’émission d’un certificat. Vous pouvez spécifier une seule chaîne ou une matrice de chaînes pour chaque clé. Les valeurs que vous spé- cifiez dépendent du CA que vous utilisez, mais peuvent inclure des valeurs telles que le nom du DNS, l’URL ou l’adresse électronique. Pour obtenir un exemple, consultez la section « Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP » à la page 94. Clés de dictionnaire GetCACaps Si vous ajoutez un dictionnaire avec la clé GetCACaps, l’appareil utilise les chaînes que vous fournissez comme source d’informations officielle sur les capacités de votre CA. Sinon, l’appareil interroge le CA à la recherche de GetCACaps et utilise la réponse qu’il reçoit. Si le CA ne répond pas, l’appareil envoie par défaut des requêtes GET 3DES et SHA-1. Donnée utile APN La donnée utile APN (Access Point Name) est désignée par la valeur PayloadType com.apple.apn.managed. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Key Type Chaîne, facultatif. Toujours « RSA» pour le moment. Key Usage Nombre, facultatif. Masque binaire indiquant l’utilisation d’une clé. 1 correspond à une signature, 4 à un chiffrement, 5 pour une signature et un chiffrement. Certains CA, comme Windows CA, prennent en charge uniquement le chiffrement ou les signatures, mais pas simultanément. Clé Valeur Clé Valeur DefaultsData Dictionnaire, obligatoire. Ce dictionnaire contient deux paires clé-valeur. DefaultsDomainName Chaîne, obligatoire. La seule valeur autorisée est « com.apple.managedCarrier ». apns Matrice, obligatoire. Cette matrice contient un nombre arbitraire de dictionnaires décrivant chacun une configuration APN avec la paire clé-valeur ci-dessous. apn Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom du point d’accès. username Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom d’utilisateur de cet APN. Si elle est manquante, l’appareil permet de la saisir pendant l’installation.Annexe B Format des profils de configuration 87 Donnée utile Exchange La donnée utile Exchange est désignée par la valeur PayloadType com.apple.eas.account. Cette donnée utile crée un compte Microsoft Exchange sur l’appareil. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : password Données, facultatif. Cette donnée représente le mot de passe de l’utilisateur de cet APN. Celle-ci est chiffrée par mesure de sécurité. Si elle manque dans la donnée utile, l’appareil demande de la saisir pendant l’installation du profil. proxy Chaîne, facultatif. Adresse IP ou URL du proxy APN. proxyPort Nombre, facultatif. Numéro de port du proxy APN. Clé Valeur Clé Valeur EmailAddress Chaîne, obligatoire. Si cette clé n’apparaît pas dans la donnée utile, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil. Spécifie l’adresse électronique complète du compte. Host Chaîne, obligatoire. Spécifie le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du serveur Exchange. SSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le serveur Exchange utilise SSL pour l’authentification. UserName Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom d’utilisateur du compte Exchange. Si elle est manquante, l’appareil demande de la saisir pendant l’installation du profil. Mot de passe Chaîne, facultatif. Mot de passe du compte. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés. Certificat Facultatif. Pour les comptes qui permettent l’authentification par certificat, il s’agit d’un certificat d’identité .p12 dans un format blob NSData. CertificateName Chaîne, facultatif. Spécifie le nom ou la description du certificat. CertificatePassword Facultatif. Mot de passe nécessaire pour le certificat d’identité p12. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.88 Annexe B Format des profils de configuration Donnée utile VPN La donnée utile VPN est désignée par la valeur PayloadType com.apple.vpn.managed. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Deux dictionnaires peuvent être présents au niveau le plus élevé, sous les clés « PPP » et « IPSec ». Les clés à l’intérieur de ces deux dictionnaires sont décrites ci-dessous en même temps que la valeur VPNType sous laquelle ces clés sont utilisées. Clés de dictionnaire PPP Les éléments suivants sont destinés aux données utiles VPN de type PPP. Clé Valeur UserDefinedName Chaîne. Description de la connexion VPN affichée sur l’appareil. OverridePrimary Booléen. Spécifie s’il faut envoyer tout le trafic au travers de l’interface VPN. Si la valeur est vraie, l’ensemble du trafic réseau est envoyé par le VPN. VPNType Chaîne. Détermine les réglages disponibles dans la donnée utile pour ce type de connexion VPN. Elle peut avoir trois valeurs possibles : « L2TP », « PPTP » ou « IPSec », qui représentent L2TP, PPTP et Cisco IPSec respectivement. Clé Valeur AuthName Chaîne. Nom d’utilisateur du compte VPN. Utilisé pour L2TP et PPTP. AuthPassword Chaîne, facultatif. Visible uniquement si TokenCard est faux. Utilisé pour L2TP et PPTP. TokenCard Booléen. Spécifie s’il faut utiliser une carte de jeton, comme une carte RSA SecurID, pour la connexion. Utilisé pour L2TP. CommRemoteAddress Chaîne. Adresse IP ou nom d’hôte du serveur VPN. Utilisé pour L2TP et PPTP. AuthEAPPlugins Matrice. Présente uniquement si RSA SecurID est utilisé, auquel cas elle a une seule entrée, une chaîne avec la valeur « EAPRSA ». Utilisé pour L2TP et PPTP. AuthProtocol Matrice. Présente uniquement si RSA SecurID est utilisé, auquel cas elle a une seule entrée, une chaîne avec la valeur « EAP ». Utilisé pour L2TP et PPTP. CCPMPPE40Enabled Booléen. Consultez la description de CCPEnabled. Utilisé pour PPTP.Annexe B Format des profils de configuration 89 Clés de dictionnaire IPSec Les éléments suivants sont destinés aux données utiles VPN de type IPSec. CCPMPPE128Enabled Booléen. Consultez la description de CCPEnabled. Utilisé pour PPTP. CCPEnabled Booléen. Active le chiffrement sur la connexion. Si cette clé et CCPMPPE40Enabled sont vrais, représente le niveau de chiffrement automatique ; si cette clé et CCPMPPE128Enabled sont vrais, représente le niveau de chiffrement maximum. Si aucun chiffrement n’est utilisé, aucune des clés CCP n’est vraie. Utilisé pour PPTP. Clé Valeur Clé Valeur RemoteAddress Chaîne. Adresse IP ou nom d’hôte du serveur VPN. Utilisé pour Cisco IPSec. AuthenticationMethod Chaîne. Soit « SharedSecret » soit « Certificate ». Utilisé pour L2TP et Cisco IPSec. XAuthName Chaîne. Nom d’utilisateur du compte VPN. Utilisé pour Cisco IPSec. XAuthEnabled Entier. 1 si XAUTH est égal à « ON », 0 s’il est égal à « OFF ». Utilisé pour Cisco IPSec. LocalIdentifier Chaîne. Présent uniquement si AuthenticationMethod = SharedSecret. Le nom du groupe à utiliser. En cas d’utilisation de l’authentification hybride, la chaîne doit se terminer par « [hybrid] ». Utilisé pour Cisco IPSec. LocalIdentifierType Chaîne. Présent uniquement si AuthenticationMethod = SharedSecret. La valeur est « KeyID ». Utilisé pour L2TP et Cisco IPSec. SharedSecret Donnée. Secret partagé du compte VPN. Présent uniquement si AuthenticationMethod = SharedSecret. Utilisé pour L2TP et Cisco IPSec. PayloadCertificateUUID Chaîne. UUID du certificat à utiliser pour les références du compte. Présent uniquement si AuthenticationMethod = Certificate. Utilisé pour Cisco IPSec. PromptForVPNPIN Booléen. Spécifie s’il faut inviter à saisir un PIN lors de la connexion. Utilisé pour Cisco IPSec.90 Annexe B Format des profils de configuration Donnée utile Wi-Fi La donnée utile Wi-Fi est désignée par la valeur PayloadType com.apple.wifi.managed. Elle décrit la version 0 de la valeur PayloadVersion. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit : Pour les réseaux d’entreprise 802.1X, le dictionnaire de configuration de client EAP doit être fourni. Dictionnaire EAPClientConfiguration En plus des types de chiffrement standard, il est possible de spécifier un profil d’entreprise pour un réseau donné par le biais de la clé « EAPClientConfiguration ». S’il est pré- sent, sa valeur est un dictionnaire avec les clés suivantes. Clé Valeur SSID_STR Chaîne. SSID du réseau Wi-Fi à utilisé. HIDDEN_NETWORK Booléen. En plus du SSID, l’appareil utilise des informations comme le type de diffusion et le type de chiffrement pour identifier un réseau. Par défaut, le programme part du principe que tous les réseaux configurés sont ouverts ou diffusent des données. Pour spécifier un réseau masqué, vous devez inclure une valeur booléenne à la clé « HIDDEN_NETWORK ». EncryptionType Chaîne. Les valeurs possibles pour « EncryptionType » sont « WEP », « WPA » ou « Any ». « WPA » correspond à WPA et WPA2 et s’applique aux deux types de chiffrement. Assurez-vous que ces valeurs correspondent exactement aux possibilités du point d’accès réseau. Si vous n’êtes pas sûr du type de chiffrement ou préférez que « EncryptionType » s’applique à tous les types de chiffrement, utilisez la valeur « Any ». Mot de passe Chaîne, facultatif. L’absence de mot de passe n’empêche pas l’ajouter du réseau à la liste des réseaux connus. L’utilisateur est finalement invité à fournir le mot de passe à la connexion à ce réseau. Clé Valeur UserName Chaîne, facultatif. À moins que vous ne connaissiez le nom d’utilisateur exact, cette propriété n’apparaîtra pas dans une configuration importée. Les utilisateurs peuvent saisir cette information à l’authentification. AcceptEAPTypes Matrice de nombres entiers. Les types d’EAP suivants sont acceptés : 13 = TLS 17 = LEAP 21 = TTLS 25 = PEAP 43 = EAP-FASTAnnexe B Format des profils de configuration 91 PayloadCertificateAnchorUUID Matrice de chaînes, facultative. Identifie les certificats auxquels il faut faire confiance pour cette authentification. Chaque entrée doit contenir l’UUID de la donnée utile de certificat. Utilisez cette clé pour empêcher l’appareil de demander à l’utilisateur si les certificats présents dans la liste sont fiables. La confiance dynamique (la zone de dialogue du certificat) est désactivée si cette propriété est spécifiée, à moins que TLSAllowTrustExceptions soit également spécifié avec la valeur vrai plus bas. TLSTrustedServerNames Matrice de chaînes, facultatif. Il s’agit de la liste des noms usuels des certificats de serveur qui seront acceptés. Vous pouvez utiliser des caractères de remplacement pour spécifier un nom, comme wpa.*.example.com. Si un serveur présente un certificat qui ne figure pas dans cette liste, le certificat n’est pas considéré comme fiable. Utilisée seule ou associée à TLSTrustedCertificates, cette propriété permet de définir finement les certificats de confiance pour le réseau en question et d’éviter l’usage de certificats auxquels la confiance est accordée de manière dynamique. La confiance dynamique (la zone de dialogue du certificat) est désactivée si cette propriété est spécifiée, à moins que TLSAllowTrustExceptions soit également spécifié avec la valeur vrai plus bas. TLSAllowTrustExceptions Booléen, facultatif. Autorise/refuse la prise d’une décision de confiance dynamique par l’utilisateur. La confiance dynamique est la zone de dialogue de certificat qui apparaît lorsqu’il n’est pas fait confiance à un certificat. Si cette clé est fausse, l’authentification échoue s’il n’est pas encore fait confiance au certificat. Consultez PayloadCertificateAnchorUUID et TLSTrustedNames ciavant. La valeur par défaut de cette propriété est vrai à moins que PayloadCertificateAnchorUUID ou TLSTrustedServerNames ne soient fournis, auquel cas la valeur par défaut est faux. TTLSInnerAuthentication Chaîne, facultatif. Authentification interne utilisée par le module TTLS. La valeur par défaut est « MSCHAPv2 ». Les valeurs possibles sont « PAP », « CHAP », « MSCHAP » et « MSCHAPv2 ». OuterIdentity Chaîne, facultatif. Cette clé n’a d’importance que pour TTLS, PEAP et EAP-FAST. Elle permet à l’utilisateur de masquer son identité. Le nom réel de l’utilisateur n’apparaît que dans le tunnel chiffré. Par exemple, il peut être défini sur « anonymous », « anon » ou « anon@mon_entreprise.net ». Elle permet d’améliorer la sécurité parce qu’un attaquant ne voit pas apparaître le nom de l’utilisateur qui s’authentifie en clair. Clé Valeur92 Annexe B Format des profils de configuration Prise en charge d’EAP-Fast Le module EAP-FAST utilise les propriétés suivantes dans le dictionnaire EAPClientConfiguration. Ces clés sont de nature hiérarchique : si EAPFASTUsePAC est fausse, les deux autres propriétés ne sont pas consultées. De même, si EAPFASTProvisionPAC est fausse, EAPFASTProvisionPACAnonymously n’est pas consultée. Si EAPFASTUsePAC est fausse, l"authentification se poursuit un peu comme pour PEAP ou TTLS : le serveur prouve chaque fois son identité à l’aide d’un certificat. Si la valeur d’EAPFASTUsePAC est vraie, un PAC existant est utilisé s’il est présent. La seule manière d’obtenir un PAC sur l’appareil à ce jour consiste à autoriser l’approvisionnement de PAC. Vous devez donc activer EAPFASTProvisionPAC et, si vous le souhaitez, EAPFASTProvisionPACAnonymously. EAPFASTProvisionPACAnonymously a une faiblesse de sécurité : il n’authentifie pas le serveur, les connexions sont donc vulnérables aux attaques de type homme du milieu (MITM). Certificats Comme pour les configurations VPN, il est possible d’associer une configuration d’identité de certificat à une configuration Wi-Fi. Cela s’avère pratique lors de la définition de références pour un réseau d’entreprise. Pour associer une identité, spécifiez l’UUID de sa donnée utile via la clé « PayloadCertificateUUID ». Profils de configuration d’échantillon Cette section inclut des profils exemples qui illustrent les phases d’inscription et de configuration en mode OTA. Voici quelques extraits, les besoins variant en fonction des exemples. Pour une aide sur la syntaxe, consultez les détails fournis plus haut dans cette annexe. Pour une description de chaque phase, consultez « Inscription et configuration en mode OTA » à la page 24. Échantillon de réponse du serveur (phase 1) Clé Valeur EAPFASTUsePAC Booléen, facultatif. EAPFASTProvisionPAC Booléen, facultatif. EAPFASTProvisionPACAnonymously Booléen, facultatif. Clé Valeur PayloadCertificateUUID Chaîne. UUID de la donnée utile de certificat à utiliser pour les références de l’identité.Annexe B Format des profils de configuration 93 PayloadContent URL https://profileserver.example.com/iphone DeviceAttributes UDID IMEI ICCID VERSION PRODUIT Challenge challenge facultatif ou base64-encoded PayloadOrganization Example Inc. PayloadDisplayName Service de profils PayloadVersion 1 PayloadUUID fdb376e5-b5bb-4d8c-829e-e90865f990c9 PayloadIdentifier com.example.mobileconfig.profile-service PayloadDescription Saisissez l’appareil dans le service de profil chiffré Example Inc PayloadType Service de profils Échantillon de réponse de l’appareil (phase 2) UDID VERSION 7A18294 Annexe B Format des profils de configuration MAC_ADDRESS_EN0 00:00:00:00:00:00 CHALLENGE soit : Chaîne soit : "base64 encoded data" Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP PayloadVersion 1 PayloadUUID Ignored PayloadType Configuration PayloadIdentifier Ignored PayloadContent PayloadContent URL https://scep.example.com/scep Name EnrollmentCAInstance Subject O Example, Inc. CN User Device Cert Annexe B Format des profils de configuration 95 Challenge ... Keysize 1024 Key Type RSA Key Usage 5 PayloadDescription Fournit l’identité de chiffrement de l’appareil PayloadUUID fd8a6b9e-0fed-406f-9571-8ec98722b713 PayloadType com.apple.security.scep PayloadDisplayName Identité de chiffrement PayloadVersion 1 PayloadOrganization Example, Inc. PayloadIdentifier com.example.profileservice.scep 96 Annexe B Format des profils de configuration Échantillon de réponse de l’appareil (phase 4) UDID VERSION 7A182 MAC_ADDRESS_EN0 00:00:00:00:00:00 97 C Annexe C Exemples de scripts Cette annexe fournit des exemples de scripts pour les tâches de déploiement de l’iPhone OS. Les scripts de cette section doivent être modifiés pour être adaptés à vos besoins et à vos configurations. Exemple de script C# pour « Utilitaire de configuration iPhone » Cet exemple de script montre comment créer des fichiers de configuration à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Windows. using System; using Com.Apple.iPCUScripting; public class TestScript : IScript { private IApplication _host; public TestScript() { } public void main(IApplication inHost) { _host = inHost; string msg = string.Format("# of config profiles : {0}", _host.ConfigurationProfiles.Count); Console.WriteLine(msg); IConfigurationProfile profile = _host.AddConfigurationProfile(); profile.Name = "Profile Via Script"; profile.Identifier = "com.example.configviascript"; profile.Organization = "Example Org"; profile.Description = "This is a configuration profile created via the new scripting feature in iPCU"; // passcode IPasscodePayload passcodePayload = profile.AddPasscodePayload();98 Annexe C Exemples de scripts passcodePayload.PasscodeRequired = true; passcodePayload.AllowSimple = true; // restrictions IRestrictionsPayload restrictionsPayload = profile.AddRestrictionsPayload(); restrictionsPayload.AllowYouTube = false; // wi-fi IWiFiPayload wifiPayload = profile.AddWiFiPayload(); wifiPayload.ServiceSetIdentifier = "Example Wi-Fi"; wifiPayload.EncryptionType = WirelessEncryptionType.WPA; wifiPayload.Password = "password"; wifiPayload = profile.AddWiFiPayload(); profile.RemoveWiFiPayload(wifiPayload); // vpn IVPNPayload vpnPayload = profile.AddVPNPayload(); vpnPayload.ConnectionName = "Example VPN Connection"; vpnPayload = profile.AddVPNPayload(); profile.RemoveVPNPayload(vpnPayload); // email IEmailPayload emailPayload = profile.AddEmailPayload(); emailPayload.AccountDescription = "Email Account 1 Via Scripting"; emailPayload = profile.AddEmailPayload(); emailPayload.AccountDescription = "Email Account 2 Via Scripting"; // exchange IExchangePayload exchangePayload = profile.AddExchangePayload(); exchangePayload.AccountName = "ExchangePayloadAccount"; // ldap ILDAPPayload ldapPayload = profile.AddLDAPPayload(); ldapPayload.Description = "LDAP Account 1 Via Scripting"; ldapPayload = profile.AddLDAPPayload(); ldapPayload.Description = "LDAP Account 2 Via Scripting"; // webclip IWebClipPayload wcPayload = profile.AddWebClipPayload(); wcPayload.Label = "Web Clip 1 Via Scripting"; wcPayload = profile.AddWebClipPayload(); wcPayload.Label = "Web Clip 2 Via Scripting"; } }Annexe C Exemples de scripts 99 Exemple d’AppleScript pour « Utilitaire de configuration iPhone » Cet exemple de script montre comment créer des fichiers de configuration à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Mac OS X. tell application "iPhone Configuration Utility" log (count of every configuration profile) set theProfile to make new configuration profile with properties {displayed name:"Profile Via Script", profile identifier:"com.example.configviascript", organization:"Example Org.", account description:"This is a configuration profile created via AppleScript"} tell theProfile make new passcode payload with properties {passcode required:true, simple value allowed:true} make new restrictions payload with properties {YouTube allowed:false} make new WiFi payload with properties {service set identifier:"Example Wi-Fi", security type:WPA, password:"password"} set theWiFiPayload to make new WiFi payload delete theWiFiPayload make new VPN payload with properties {connection name:"Example VPN Connection"} set theVPNPayload to make new VPN payload delete theVPNPayload make new email payload with properties {account description:"Email Account 1 Via Scripting"} make new email payload with properties {account description:"Email Account 2 Via Scripting"} make new Exchange ActiveSync payload with properties {account name:"ExchangePayloadAccount"} make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP Account 1 Via Scripting"} make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP Account 2 Via Scripting"} make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 1 Via Scripting"} make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 2 Via Scripting"} end tell end tell iPad Guide de l’utilisateur Pour le logiciel iOS 4,39 Chapitre 1 : En un coup d’œil 10 Boutons 12 Tiroir de carte micro-SIM 13 Écran d’accueil 17 Écran Multi-Touch 19 Clavier à l’écran 26 Chapitre 2 : Démarrage 26 Éléments nécessaires 26 Configuration de l’iPad 27 Synchronisation avec iTunes 32 Connexion à Internet 34 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier 36 Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur 37 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad 37 Batterie 39 Utilisation et entretien de l’iPad 40 Chapitre 3 : Notions élémentaires 40 Utilisation des apps 44 Impression 47 Recherche 48 Utilisation d’appareils Bluetooth 49 Partage de fichiers 50 Utilisation d’AirPlay 50 Fonctionnalités de sécurité 52 Chapitre 4 : Safari 52 À propos de Safari 52 Affichage de pages web 56 Pour effectuer des recherches sur le Web 56 Signets 57 Clips web 2 Table des matièresTable des matières 3 58 Chapitre 5 : Mail 58 À propos de Mail 58 Configuration de comptes de messagerie 59 Envoi de courrier électronique 60 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique 64 Recherche dans le courrier électronique 64 Impression de messages et de pièces jointes 65 Organisation du courrier électronique 66 Chapitre 6 : Appareil photo 66 À propos d’Appareil photo 67 Prise de photos et enregistrement de vidéos 68 Affichage et partage de photos et vidéos 68 Ajustement des vidéos 69 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur 70 Chapitre 7 : FaceTime 70 À propos de FaceTime 71 Connexion 72 Passage d’un appel FaceTime 72 Pendant que vous parlez 74 Chapitre 8 : Photo Booth 74 À propos de Photo Booth 74 Sélection d’un effet 75 Prise de photo 75 Affichage et partage de photos 76 Téléchargement de photos sur votre ordinateur 77 Chapitre 9 : Photos 77 À propos de Photos 77 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur 78 Importation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil photo numérique 78 Visionnage de photos et de vidéos 81 Partage de photos 83 Attribution d’une photo à un contact 84 Impression de photos 84 Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage 84 Utilisation du mode Cadre photo 86 Chapitre 10 : Vidéos 86 À propos de Vidéos 87 Lecture de vidéos4 Table des matières 88 Contrôle de la lecture vidéo 89 Synchronisation de vidéos 89 Visionnage de films loués 90 Visionnage de vidéos sur un téléviseur 91 Suppression de vidéos de l’iPad 92 Chapitre 11 : YouTube 92 Recherche et visionnage de vidéos 93 Contrôle de la lecture vidéo 95 Gestion de vidéos 96 Visionnage de YouTube sur un téléviseur 97 Chapitre 12 : Calendrier 97 À propos de Calendrier 97 Synchronisation de calendriers 98 Ajout, modification et suppression d’événements de calendrier 99 Affichage de vos calendriers 100 Recherche dans les calendriers 100 Abonnement à des calendriers 101 Réponse à des invitations à des réunions 102 Importation de fichiers de calendrier dans Mail 102 Alertes 103 Chapitre 13 : Contacts 103 À propos de Contacts 104 Synchronisation et ajout de contacts 104 Recherche de contacts 105 Gestion des contacts 105 Utilisation des informations de contact 106 Contacts unifiés 107 Chapitre 14 : Notes 107 Rédaction et lecture de notes 108 Pour effectuer une recherche dans les notes 108 Envoi de note par courrier électronique 108 Synchronisation de notes 109 Chapitre 15 : Plans 109 À propos de Plans 110 Recherche et visualisation de lieux 114 Itinéraires 116 Affichage de l’état de la circulation 116 Recherche et contact d’entreprises 118 Partage des informations de localisationTable des matières 5 119 Chapitre 16 : iPod 119 Ajout de musique et plus à l’iPad 119 Musique et autre contenu audio à l’écoute 124 Utilisation des listes de lecture 127 Partage à domicile 128 Transfert de contenu 129 Chapitre 17 : iTunes Store 129 À propos de l’iTunes Store 129 Transfert de contenu 130 Recherche de musique, vidéos, etc. 130 Suivi d’artistes et d’amis 131 Achat de musique et de livres audio 133 Achat et location de vidéos 133 Écoute et visionnage de podcasts 134 Vérification de l’état de téléchargement 135 Synchronisation du contenu 135 Affichage des informations d’un identifiant Apple 135 Vérification des achats 136 Chapitre 18 : App Store 136 À propos de l’App Store 136 Découverte et recherche 137 Obtention d’informations supplémentaires 138 Achat d’apps 138 Utilisation des apps 139 Mise à jour d’apps 139 Rédaction d’avis 140 Suppression d’apps 140 Synchronisation des achats 141 Chapitre 19 : iBooks 141 À propos d’iBooks 142 Synchronisation de livres et de documents PDF 143 Utilisation de l’iBookstore 144 Lecture de livres 145 Lecture de documents PDF 145 Modification de l’apparence d’un livre 146 Recherche de livres et de documents PDF 146 Recherche de la définition d’un mot 147 Lecture d’un livre par VoiceOver 147 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF 147 Organisation de l’étagère6 Table des matières 149 Chapitre 20 : Game Center 149 À propos de Game Center 149 Configuration de Game Center 151 Jeux 154 Amis 155 Votre statut et les informations sur votre compte 156 Contrôles parentaux 157 Chapitre 21 : Accessibilité 157 Fonctionnalités d’accès universel 158 VoiceOver 170 Zoom 170 Grande police 171 Blanc sur noir 171 Audio mono 171 Énonciation 172 Triple clic sur le bouton principal 172 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles 173 Chapitre 22 : Réglages 173 À propos Réglages 173 Mode Avion 174 VPN 174 Wi-Fi 175 Notifications 176 Service de localisation 176 Opérateur 177 Données cellulaires 177 Luminosité et fond d’écran 178 Cadre photo 178 Général 186 Mail, Contacts, Calendrier 191 Safari 192 iPod 193 Vidéo 194 Photos 194 FaceTime 195 Notes 195 Store 196 L’annexe A : L’iPad en entreprise 196 L’iPad au travail 196 Utilisation de profils de configurationTable des matières 7 197 Configuration de comptes Microsoft Exchange 197 Accès par VPN 198 Comptes LDAP et CardDAV 199 L’annexe B : Claviers internationaux 199 Ajout de claviers 200 Basculement de claviers 200 chinoise 202 Japonais 202 coréen 203 vietnamien 203 Création de dictionnaires 204 L’annexe C : Conseils et dépannage 204 Conseils et dépannage 206 iTunes et synchronisation 206 Sauvegarde de l’iPad 207 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad 210 Safari, Mail et Contacts 211 Son, musique et vidéo 213 FaceTime 214 iTunes Store et App Store 214 Redémarrage et réinitialisation de l’iPad 215 L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation 215 Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance 216 Informations concernant l’élimination et le recyclage 216 Apple et l’environnement 9 Lisez ce chapitre pour découvrir les fonctionnalités de l’iPad, l’utilisation des commandes, etc. Vue d’ensemble Écran  Multi-Touch Barre d’état Accueil Appareil  photo avant Icônes d’app Haut-parleur Tiroir Micro-SIM  (sur certains  modèles) Micro Prise d’écouteurs Boutons de volume Commutateur  latéral Marche/Veille Dock Connector Appareil  photo arrière 1 En un coup d’œilAccessoires Adaptateur secteur USB 10 W Câble Connecteur Dock vers USB Élément Utilisation Adaptateur secteur USB 10 W Utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W pour alimenter l’iPad et recharger la batterie. Câble Connecteur Dock vers USB Ce câble permet de connecter l’iPad à votre ordinateur pour le synchroniser ou à l’adaptateur secteur USB 10 W pour le charger. Utilisez le câble avec la station d’accueil Dock iPad en option, ou connectez-le directement à l’iPad. Boutons L’iPad est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de l’éteindre et d’ajuster le volume. Bouton Marche/Veille Vous pouvez verrouiller votre iPad en le plaçant en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque vous verrouillez l’iPad, rien ne se passe si vous touchez l’écran, mais la musique continue et vous pouvez utiliser les boutons de volume. Bouton Marche/Veille Pour verrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Pour déverrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Veille, puis faites glisser le curseur. Pour éteindre l’iPad Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur. Pour allumer l’iPad Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. 10 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 11 L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une ou deux minutes. Pour modifier ce réglage, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 180. Pour exiger un mot de passe au déverrouillage de l’iPad, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180. Vous pouvez utiliser l’étui iPad Smart Cover, disponible séparément, pour déverrouiller automatiquement l’iPad 2 lorsque vous ouvrez l’étui et verrouiller l’iPad 2 lorsque vous le refermez. Consultez la section « Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad » à la page 181. Boutons de volume Utilisez les boutons de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres contenus multimédias, ainsi que les alertes et les effets sonores. Boutons  de volume Commutateur  latéral Pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume. Pour limiter le volume de la musique et des autres contenus multimédias, dans Réglages, touchez iPod > Volume maximum. Pour diminuer le volume Appuyez sur le bouton de diminution du volume. Pour couper le son Appuyez sur le bouton Baisser le volume et maintenez le doigt dessus pour couper le son de l’audio ou de la lecture vidéo. Supprimer les notifications et effets sonores Faites glisser le commutateur latéral vers le bas pour arrêter les notifications et les effets sonores. Ce commutateur ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo. Consultez la section « Sons » à la page 179. Vous pouvez également utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran. Dans Réglages, choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184. AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Tiroir de carte micro-SIM La carte micro-SIM de certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G sont utilisées pour les données cellulaires. On l’appelle également carte SIM de 3e format (3FF). Si votre carte micro-SIM n’était pas préinstallée ou que vous changez d’opérateur de données cellulaires, vous devrez installer ou remplacer la carte micro-SIM. Outil d’éjection de carte SIM Carte micro-SIM Tiroir de carte SIM Pour ouvrir le plateau SIM : 1 Insérez l’extrémité de l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM. Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que l’emplacement s’éjecte. Si vous ne disposez pas d’outil d’éjection de carte SIM, vous pouvez utiliser l’extrémité d’un trombone. 2 Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte micro SIM. Pour plus d’informations, consultez la section « Accès à un réseau de données cellulaires » à la page 33. 12 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 13 Écran d’accueil Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal contenant vos apps iPad. Touchez n’importe quelle icône pour ouvrir l’app correspondante. Icônes d’état Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant l’iPad : Icône d’état Signification Mode Avion Indique que le mode Avion est activé. Vous ne pouvez pas accéder à Internet ni utiliser d’appareil Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont pas liées au réseau sans fil sont disponibles. Consultez la section « Mode Avion » à la page 173. 3G Indique que le réseau 3G de votre opérateur (iPad Wi-Fi + 3G) est disponible, et vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. EDGE Indique que le réseau EDGE de votre opérateur (disponible sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. GPRS Indique que le réseau GPRS de votre opérateur (disponible sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Wi-Fi Indique que l’iPad dispose d’une connexion Wi-Fi à Internet. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Activité Affiche entre autres l’activité du réseau. Certaines apps tierces peuvent également utiliser cette icône pour indiquer un processus actif.Icône d’état Signification VPN Indique que vous êtes connecté à un réseau en utilisant un VPN (réseau privé virtuel). Consultez la section « VPN » à la page 174. Cadenas Indique que l’iPad est verrouillé. Consultez la section « Bouton Marche/Veille » à la page 10. Verrou d’orientation de l’écran Indique que l’orientation de l’écran est verrouillée. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est à l’écoute. Consultez la section « Lecture de morceaux » à la page 120. Bluetooth Icône blanche : Bluetooth est activé et un appareil, tel qu’un casque ou un clavier, est connecté. Icône grise : Bluetooth est activé mais aucun appareil n’est connecté. Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé. Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37. iPad Apps Les apps suivantes sont fournies avec l’iPad : Safari Explorez des sites web sur Internet. Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour pour un affichage grand écran. Touchez deux fois pour effectuer un zoom avant ou arrière. Safari adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur votre ordinateur. Ajoutez des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à partir de sites web. Imprimer des pages web à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 4, « Safari, » à la page 52. Mail Envoyer et recevoir du courrier à l’aide de nombreux services de messagerie communs, de Microsoft Exchange ou de la majorité des services standard de messagerie POP3 ou IMAP. Envoyer et enregistrer des photos. Afficher des fichiers PDF et d’autres pièces jointes, ou les ouvrir dans d’autres apps. Imprimez des messages et des pièces jointes à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 5, « Mail, » à la page 58. Photos Organisez en albums vos photos et vidéos préférées. Visionnez des diaporamas. Effectuez un zoom pour les voir plus en détail. Partager des photos et vidéos par courrier électronique ou à l’aide de MobileMe (vendu séparément) ou imprimer des photos avec AirPrint. Consultez la section Chapitre 9, « Photos, » à la page 77. 14 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 15 iPod Synchroniser votre bibliothèque iTunes et écouter vos morceaux, vos livres audio et vos podcasts sur l’iPad. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Écoutez les mix Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Utilisez le partage à domicile pour lire de la musique à partir de votre ordinateur. Diffuser de la musique ou des vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible à l’aide d’AirPlay. Consultez la section Chapitre 16, « iPod, » à la page 119. Calendrier Garder votre calendrier à jour sur l’iPad ou le synchroniser avec votre calendrier Mac OS X ou Windows. S’abonner aux calendriers d’autres personnes. Synchronisez sur Internet avec des serveurs Microsoft Exchange ou CalDAV servers. Consultez la section Chapitre 12, « Calendrier, » à la page 97. Contacts Organisez votre carnet d’adresses et le garder à jour sur l’iPad, ou synchronisez-le avec votre carnet d’adresses Mac OS X ou Windows. Synchronisez sur Internet avec MobileMe (vendu séparément), Google Contacts, le carnet d’adresses Yahoo! et Microsoft Exchange. Consultez la section Chapitre 13, « Contacts, » à la page 103. Notes Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail, Microsoft Outlook ou Outlook Express. Consultez la section Chapitre 14, « Notes, » à la page 107. Plans Découvrez des vues classiques, des vues satellites, des vues mixtes et des vues du terrain de lieux dans le monde entier. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus près ou découvrez les vues Google Street View. Déterminez votre lieu actuel. Les plans vous proposent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Recherchez un commerce à proximité. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la page 109. Vidéos Visionnez des films, des séries TV, des podcasts et des vidéos de votre bibliothèque iTunes ou de votre collection de films. Achetez ou louez des films sur votre iPad à partir de l’iTunes Store. Téléchargez des podcasts vidéo. Consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86. YouTube Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore. Consultez la section Chapitre 11, « YouTube, » à la page 92. iTunes Recherchez de la musique, des livres audio, des séries TV, des clips vidéo et des films sur l’iTunes Store. Parcourez, écoutez des extraits, achetez et téléchargez les nouvelles sorties, les meilleurs classements et bien plus encore. Louer ou acheter des films et des séries TV pour les visionner sur l’iPad. Téléchargez des podcasts. Lire des évaluations ou rédiger les vôtres sur vos articles préférés dans le Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129. App Store Recherchez des apps à acheter et télécharger dans l’App Store. Lisez ou rédigez vos propres évaluations pour vos apps préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.Game Center Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis. Invitez un ami ou proposez une partie à un adversaire. Vérifiez les classements des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation. Consultez la section Chapitre 20, « Game Center, » à la page 149. FaceTime Passez des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de FaceTime en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra principale pour partager ce que vous voyez. Consultez la section Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70. Appareil photo Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPad, envoyezles par courrier électronique ou téléchargez-les sur votre ordinateur ou Internet. Touchez pour régler l’exposition. Racourcissez et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers YouTube ou MobileMe. Consultez la section Chapitre 6, « Appareil photo, » à la page 66. Photo Booth Utilisez l’appareil photo de devant ou de derrière pour prendre un cliché. Ajoutez un effet spécial, tel qu’un tournoiement ou un étirement, avant de prendre un cliché. Les clichés sont enregistrés dans un album de l’app Photo. Consultez la section Chapitre 8, « Photo Booth, » à la page 74. Réglages Personnaliser depuis un seul endroit pratique les réglages de votre iPad : réseau, Mail, Safari, iPod, Vidéos, Photos, etc. Configurez PictureFrame, les comptes de messagerie, les contacts et les calendriers. Gérer votre compte de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G). Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité. Consultez la section Chapitre 22, « Réglages, » à la page 173. Vous pouvez également obtenir les apps suivantes sur l’App Store pour l’iPad: iBooks Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store. Touchez le bouton du Store et explorez des dizaines de milliers de livres ePub et PDF, dont de nombreux gratuits. Imprimer des fichiers PDF à l’aide d’AirPrint. Utiliser des signets et des surlignages pour enregistrer l’endroit où vous êtes arrivé et noter vos passages préférés. Consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141. Pages Utilisez des gestes Multi-Touch pour créer et partager des documents sur l’iPad. Développez des lettres, brochures, rapports et plus. Commencez un document sur l’iPad et terminez-le sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Pages sur l’App Store. Numbers Développez des feuilles de calcul avec des tableaux, graphiques, photos et texte. Avec quelques touchers, vous pouvez organiser des données, réaliser des calculs et gérer des listes. Numbers offre de nombreux modèles, mais vous pouvez choisir le modèle Vierge pour créer une feuille de calcul unique. Vous pouvez acheter l’app Numbers sur l’App Store. Keynote Choisissez parmi les thèmes Keynote pour créer une présentation. Ajouter des photos et des videos à partir de l’app Photos, organisez vos données avec des tableaux et des graphiques et, lorsque votre presentation est prête, utilisez l’affichage en plein écran pour la lire sur votre iPad. Importez les présentations Keynote que vous créez sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Keynote sur l’App Store. Remarque : Les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction de la zone géographique où vous achetez et utilisez l’iPad. 16 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 17 Affichage en mode portrait ou paysage Vous pouvez afficher les apps intégrées de l’iPad en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad ; l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran. L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la saisie de texte, par exemple. Les pages web se mettent automatiquement à l’échelle de l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et les images. Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus vite et plus précisément. Verrouillez l’orientation de l’écran pour empêcher que l’affichage ne pivote. Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Cliquez deux fois sur le bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche puis feuilletez de gauche à droite. Touchez pour verrouiller l’orientation de l’écran. Vous pouvez également régler le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran plutôt que de couper le son des effets sonores et notifications. Accédez à Réglages > Général. Écran Multi-Touch Les commandes de l’écran Multi-Touch changent de façon dynamique en fonction des tâches que vous réalisez. Pour contrôler l’iPad, utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois et balayer. Réglage de la luminosité Pour ajuster la luminosité de l’écran, cliquez deux fois le bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche. Feuilletez de gauche à droite, puis faites glisser le curseur de luminosité. LuminositéVous pouvez utiliser la fonction de luminosité automatique pour régler automatiquement la luminosité de l’écran. Dans Réglages, choisissez Luminosité et fond d’écran, puis activez ou désactivez Luminosité automatique. Consultez la section « Luminosité et fond d’écran » à la page 177. Utilisation de listes Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer rapidement. Index Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste. Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste. En fonction de la liste, le fait de toucher un élément peut entraîner différentes actions, par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un message électronique ou l’affichage des coordonnées d’une personne. Pour retourner à une liste précédente : Touchez le bouton Précédent en haut à gauche. 18 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 19 Zoom avant ou arrière Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts. Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière. La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est affiché. Consultez la section « Zoom » à la page 170. Clavier à l’écran Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte. Utilisez le clavier pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des adresses électroniques et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Lorsque vous utilisez un clavier externe, le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 21. Saisie de texte Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.Pour saisir du texte : 1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour activer le clavier. 2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins. Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche. Pour revenir en arrière pour supprimer le caractère précédent Touchez . Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace. Vous pouvez activer et désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier. Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj. avant de toucher une lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur une lettre. Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. . La touche Maj devient bleue et toutes les lettres que vous tapez s’affichent en majuscules. Touchez la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. Vous pouvez activer et désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier. 20 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 21 Pour afficher des nombres, la ponctuation ou des symboles Touchez la touche des nombres . Touchez la touche des symboles pour accéder aux signes de ponctuation et aux symboles complémentaires. Pour utiliser un clavier international Touchez la touche de clavier suivant et maintenez-la enfoncée pour afficher un menu de langues, puis touchez la langue. Consultez la section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199. Vous pouvez ajouter et supprimer des claviers internationaux dans Réglages > Général > Clavier. Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Pour masquer le clavier à l’écran Touchez la touche du clavier pour masquer le clavier tactile. Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard avec l’iPad. Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte à l’aide de Bluetooth. Vous devez donc le jumeler à votre iPad. Consultez la section « Jumelage d’appareils Bluetooth » à la page 48. Une fois le clavier jumelé avec l’iPad, il se connecte chaque fois que le clavier est à portée (jusqu’à 10 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte. Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Maintenez enfoncée la touche Commande et touchez la barre d’espace pour afficher une liste des langues disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour choisir une langue. Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPadMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert. L’iPad déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée. Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth, touchez à côté du nom du clavier et touchez « Oublier cet appareil ». Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil. Consultez les sections L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199 et « Dispositions de clavier » à la page 25.Dictionnaire L’iPad dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez un des claviers pris en charge. Pour afficher une liste des langues prises en charge, dans Réglages, touchez Général > International > Claviers. L’iPad utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé. Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire : m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis touchez la suggestion pour la refuser avant de taper autre chose. Chaque fois que vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPad accepte votre mot. 22 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 23 m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère Retour. Pour réinitialiser les suggestions du dictionnaire :Dans Réglages, touchez Général > Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Cette opération réinitialise toutes les suggestions que vous avez ajoutées aux dictionnaires. Pour activer et désactiver la correction automatique : Dans réglages, touchez Général > Clavier, puis activez ou désactivez Correction automatique. La fonction est activée par défaut. Pour activer ou désactiver Énonciation :Dans réglages, touchez Général > Accessibilité, puis activez ou désactivez Énonciation. La fonction énonce les suggestions de texte. Remarque : Si vous saisissez des caractères chinois ou japonais, touchez l’une des suggestions du dictionnaire. Édition : couper, copier et coller Avec l’écran Multi-Touch, il est facile de modifier le texte que vous saisissez. Une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps. Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion. Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour le sélectionner. Dans les documents en lecture seule, tels que les pages web, touchez un mot et laissez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier. Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le dernier texte que vous avez coupé ou copié. Vous pouvez également sélectionner du texte, puis toucher Coller pour le remplacer. Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPad ou touchez Annuler sur le clavier. 24 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 25 Dispositions de clavier Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions du clavier tactile et de vos claviers matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue du clavier. Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue, vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes (le cas échéant). La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre iPad. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPad.26 Connectez l’iPad à votre ordinateur et utilisez iTunes pour configurer, enregistrer et synchroniser votre contenu. Éléments nécessaires · AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement toutes les instructions d’utilisation comprises dans ce guide, ainsi que les consignes de sécurité du Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad avant d’utiliser l’iPad. Pour utiliser l’iPad, vous avez besoin des éléments suivants :  Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :  Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure  Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur  iTunes 10,2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download  Un identifiant Apple  Un accès Internet haut débit Configuration de l’iPad Vous devez utiliser iTunes pour configurer l’iPad. Vous pouvez aussi enregistrer l’iPad et créer un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) si vous n’en possédez pas encore. Pour configurer l’iPad : 1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/ download. 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 27 2 Connectez l’iPad à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec l’iPad. 3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer votre iPad et synchroniser votre iPad avec les contacts, les calendriers et les signets de votre ordinateur, ainsi que la musique, les vidéos et d’autres types de contenus provenant de votre bibliothèque iTunes. Dans l’écran Configurer votre iPad, sélectionnez « Synchroniser automatiquement les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se synchronisent automatiquement à chaque connexion de votre iPad à votre ordinateur. Synchronisation avec iTunes Utilisez iTunes pour synchroniser votre musique, vos vidéos, vos apps téléchargées et d’autres contenus de votre bibliothèque iTunes à partir de votre ordinateur. Vous pouvez également synchroniser vos contacts, calendriers et signets de navigateur. iTunes vous permet de choisir le contenu et les informations que vous souhaitez synchroniser avec l’iPad. Par défaut, iTunes est synchronisé automatiquement à chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Lors de la synchronisation, vous pouvez également transférer vers votre ordinateur les éléments que vous créez et achetez sur votre iPad. Configuration de la synchronisation Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser les éléments suivants :  Musique  Films  Séries TV  Jeux et apps téléchargés depuis l’App Store  Clips vidéo  Podcasts  Livres et livres audio  Collections iTunes U Photos et vidéos (dans l’app de photos ou le dossier de photos de votre ordinateur)  Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.  Calendriers : rendez-vous et événements  Notes  Réglages de compte de messagerie  Signets de page web Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation à chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Synchronisez votre musique, vos livres audio, vos podcasts, vos collections iTunes U, vos vidéos, vos livres et vos apps à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, accédez à l’iTunes Store (disponible dans certains pays) pour découvrir des extraits et télécharger du contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Les contacts, les calendriers, les notes et les signets de pages web sont synchronisés avec les applications de votre ordinateur. Les nouvelles entrées ou les modifications apportées à l’iPad sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement. iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une app ou d’un dossier. Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que dans une seule direction : depuis l’app de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPad. Cela vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPad sans modifier pour autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur. Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPad. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Les achats effectués avec l’iPad sur l’iTunes Store et l’App Store sont synchronisés vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPad. 28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29 Vous pouvez régler l’iPad de manière qu’il ne synchronise qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple synchroniser uniquement certaines listes de lecture ou seulement les podcasts vidéo que vous n’avez pas encore regardés. Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur en utilisant votre propre compte d’utilisateur avant de connecter votre iPad. Pour configurer la synchronisation iTunes : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement). 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage. La section suivante décrit chacun des volets. 4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran. Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée. Volets de réglage iPad dans iTunes Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPad. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Volet Résumé Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » pour qu’iTunes s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPad chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations sur la manière d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section « Désactivation de la synchronisation automatique » à la page 32.Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque iTunes. Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour désactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo. Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad » pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot de passe est nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPad. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207. Pour activer les fonctions d’accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel. Pour plus d’informations, consultez la section « Fonctionnalités d’accès universel » à la page 157. Volet Infos Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts, vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.  Contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou Carnet d’adresses Yahoo!, Carnet d’adresses, Google Contacts, Carnet d’adresses de Windows (Microsoft Outlook Express), Contacts de Windows Vista ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos contacts qu’avec une application à la fois.) En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé la synchronisation.  Calendriers Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur Mac ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.) 30 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 31  Comptes de messagerie Vous pouvez synchroniser des réglages de compte de messagerie depuis l’app Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Microsoft Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPad. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPad n’ont aucun effet sur le compte de votre ordinateur. Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi sur l’iPad. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.  Autre Synchronisez les signets de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC. Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPad avec les notes de Mail sur un Mac ou celles de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC.  Options avancées Sélectionnez une ou plusieurs de ces options si vous souhaitez remplacer les informations qui se trouvent sur l’iPad par celles qui se trouvent sur votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. Volet Applications Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran d’accueil de votre iPad ou copier des documents entre l’iPad et votre ordinateur. Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser avec l’iPad les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPad, vous pouvez la réinstaller à partir du volet Apps si elle a été synchronisée précédemment. Vous pouvez créer des documents sur l’iPad et les copier sur votre ordinateur. Vous pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPad et les utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans la liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour en savoir plus sur le partage de fichiers, consultez la section « Partage de fichiers » à la page 49. Volets Musique, Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des collections iTunes U et des livres, soit sélectionner le contenu à synchroniser avec l’iPad.Pour regarder des films loués de votre bibliothèque iTunes sur votre iPad, utilisez le volet Films pour les transférer sur votre iPad. Volet Livres Vous pouvez synchroniser les livres téléchargés depuis l’iBookstore et de nombreux livres ePub gratuits à partir d’autres sources. Vous pouvez également synchroniser des livres audio et, en cas de livre en plusieurs parties, uniquement les parties souhaitées. Volet Photos Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur ou avec Aperture 3.0.2 ou ultérieur sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Elements 8.0 ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images. Désactivation de la synchronisation automatique Vous pouvez empêcher l’iPad de synchroniser automatiquement ses données lorsque vous connectez l’iPad à un autre ordinateur. Pour empêcher la synchronisation automatique pour tous les iPad : Dans iTunes choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un PC), cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad ». Si cette case est cochée, l’iPad n’effectuera pas automatiquement la synchronisation, même si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée dans le volet Résumé. Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages : Ouvrez iTunes, connectez l’iPad à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les touches Commande + Option (sur un Mac) ou Ctrl + Maj (sur un PC) jusqu’à ce que l’iPad apparaisse dans la barre latérale. Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale, puis cliquez sur Synchroniser, dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Sinon, si vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer. Connexion à Internet L’iPad peut rejoindre des réseaux AirPort et d’autres réseaux Wi-Fi chez vous, au bureau ou dans des points d’accès Wi-Fi dans le monde entier. Lorsqu’il a rejoint un réseau WiFi connecté à Internet, l’iPad se connecte automatiquement à Internet chaque fois que vous utilisez Mail, Safari, YouTube, l’App Store ou l’iTunes Store. L’iPad se connecte à Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G peut également se connecter à Internet en utilisant un réseau de données cellulaire. Le service de données est vendu séparément. 32 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 33 Accès à un réseau Wi-Fi Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et de rejoindre des réseaux Wi-Fi. Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi. Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau (l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône représentant un cadenas). Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé. Lorsque l’iPad a une connexion Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui s’affichent est proportionnel à la qualité de la connexion. Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi » à la page 174. Accès à un réseau de données cellulaires Avant de rejoindre un réseau de données cellulaires sur votre iPad Wi-Fi + 3G, vous devez souscrire un abonnement à un forfait de données cellulaires auprès d’un opérateur de service iPad dans votre région. Certains opérateurs vous permettent de choisir un forfait de données, de suivre votre consommation et de modifier ou d’annuler votre forfait sur l’iPad à tout moment. Sur certains modèles, les protocoles 3G, EDGE et GPRS permettent une connectivité Internet via le réseau cellulaire disponible avec le service sans fil de votre opérateur de service sans fil. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone géographique. Si l’iPad est connecté à Internet via le réseau de données cellulaire, l’icône 3G ( ), EDGE ( ) ou GPRS ( ) est affichée dans la barre d’état. Pour activer le mode Données à l’étranger : Si vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur, vous pourrez peut-être utiliser le réseau de données cellulaires d’un autre opérateur. Dans Réglages, choisissez Données cellulaires et activez l’option Données à l’étranger. Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer. Pour éviter de payer des frais d’utilisation des services de données, désactivez l’option Données à l’étranger.Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages, choisissez Données cellulaires > Visualiser le compte. Pour configurer un forfait de données cellulaires sur l’iPad : Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages et choisissez Données cellulaires. Touchez Visualiser le compte, puis suivez les instructions à l’écran. Les réglages de données cellulaires dépendent de l’opérateur. L’iPad est déverrouillé, ce qui vous permet de sélectionner l’opérateur de votre choix. Les réglages de données cellulaires varient selon l’opérateur. Si votre iPad Wi-Fi + 3G n’a pas été fourni avec une carte micro-SIM, contactez votre opérateur pour configurer un compte et obtenir une carte micro SIM compatible. Tous les opérateurs n’offrent pas de plans de données 3G. Accès à Internet dans un avion Le mode Avion sur l’iPad Wi-Fi + 3G désactive les transmissions radio de l’iPad afin d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Dans certaines zones géographiques, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode Avion est activé, de manière à :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts et vos calendriers en mode OTA ;  visionner des vidéos YouTube ;  acheter de la musique et des apps. Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 173. Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier L’iPad fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Pour effectuer un essai MobileMe gratuit, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme. Pour plus d’informations sur la configuration d’un compte Microsoft Exchange dans un environnement d’entreprise, consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 197. Configuration de comptes MobileMe Pour utiliser MobileMe sur votre iPad, vous pouvez configurer un compte MobileMe gratuit ou un abonnement MobileMe payant. 34 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 35 Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon iPad (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser l’iPad en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 50. Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPad avec iOS 4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou Game Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Créez un nouveau compte si vous n’en avez pas encore. Pour configurer un compte MobileMe gratuit : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe. 3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant Apple gratuit. 4 Suivez les instructions à l’écran. Une vérification de votre adresse électronique est nécessaire. 5 Confirmez que la fonction Localiser mon iPad est activée. Pour configurer un abonnement payant à MobileMe : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe. 3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou choisissez de créer un nouveau compte. 4 Activez les services que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon iPad, ainsi que les fonctionnalités suivantes :  Compte de messagerie à me.com  Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes  Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos  iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page www.apple.com/fr/mobileme. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.Vous pouvez configurer plusieurs comptes MobileMe. Cependant, vous ne pouvez en utiliser qu’un à fois pour le service Localiser mon iPad et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes. Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPad sur l’iPad, télécharges les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur l’App Store. Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL), l’iPad configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec l’iPad. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement sans fil. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL. 3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique, votre mot de passe et une description. 4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Les éléments disponibles dépendent du fournisseur de services. Configuration d’autres comptes Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique (par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers (par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut vous fournir les réglages de compte nécessaires. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Autre 3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers). 4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer. Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le déconnecter à tout moment. 36 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 37 Lorsque l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’écran d’accueil de l’iPad indique « Synchronisation en cours ». Si vous déconnectez l’iPad avant qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. Lorsque l’iPad a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de l’iPad est terminée ». Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPad. Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad Le Guide de l’utilisateur de l’iPad est consultable sur l’iPad dans Safari. Vous pouvez également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore. Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Dans Safari, touchez , puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page http://help.apple.com/fr/ipad. Pour ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ». Consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks 1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer. 2 Ouvrez iBooks et touchez Store. 3 Recherchez « iPad Guide de l’utilisateur » et touchez le guide de l’utilisateur dans la liste des resultants. 4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre. Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141. Batterie L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple. Pour plus d’informations sur les iPad batteries, accédez à www.apple.com/fr/batteries/ ipad.html. Recharge de la batterie AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes concernant la recharge de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le niveau de charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie. Recharge en cours Chargée Pour recharger la batterie : La meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est de connecter l’iPad à une prise de courant à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Lorsque vous connectez l’iPad à un port USB 2.0 sur un Mac avec le câble connecteur Dock vers USB, l’iPad peut se charger lentement lors de la synchronisation. Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’iPad est connecté à un PC, à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension d’activité, à un concentrateur USB ou au port USB d’un clavier. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après dix minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge. ou 38 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 39 Prolongement de la durée de vie de la batterie L’iPad utilise une batterie au lithium-ion. Pour plus d’informations sur le prolongement de la durée de vie de votre iPad et de sa batterie, consultez la page www.apple.com/fr/ batteries/ipad.html. Remplacement de la batterie Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPad n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple (CSAA). Les Centres de Services Agréé Apple recyclent également les batteries d’iPad selon la législation et la réglementation locales en vigueur . Pour plus d’informations, consultez www.apple.com/fr/batteries/replacements.html. Utilisation et entretien de l’iPad Manipulez l’iPad avec précaution pour conserver cette finition. Pour éviter de rayer ou de gratter l’écran, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis vendus séparément. Utilisation de l’iPad de manière confortable Il est important d’utiliser l’iPad dans une posture confortable et de prendre des pauses fréquentes. Utilisez l’iPad sur vos genoux, une table, un étui ou une station d’accueil en guise de support. Entretien de l’iPad Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer les corps gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin de ne pas affecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer. Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.40 Consultez ce chapitre pour découvrir comment utiliser des apps sur l’iPad, effectuer des recherches, imprimer, partager des fichiers, et plus. Utilisation des apps L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile l’utilisation des apps de l’iPad Ouvrez une app en touchant sur icône. Vous pouvez basculer entre apps, modifier l’ordre des apps et les organizer en dossiers. Ouverture d’app et basculement entre apps Pour ouvrir une app : Touchez son icône sur l’écran d’accueil. Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal . La fonctionnalité multitâche vous permet d’exécuter certaines apps en tâches de fond, de manière à pouvoir basculer entre les apps que vous utilisez. Pour consulter les apps utilisées le plus récemment : Appuyez deux fois sur le bouton principal. Les apps utilisées le plus récemment apparaissent dans la liste des apps récentes au bas de l’écran. Feuilletez vers la gauche pour en voir davantage. 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41 Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez . L’app est à nouveau ajoutée à la liste des apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez. Pour verrouiller l’orientation de l’écran ou utiliser les commandes d’iPod : Cliquez deux fois sur le bouton principal, puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite. Le verrou d’orientation de l’écran, le curseur de luminosité et les commandes iPod apparaissent. Verrou d’orientation de l’écran Commandes iPod Luminosité Pour supprimer une app de l’écran d’accueil : Touchez l’icône et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger et que apparaisse. Touchez pour supprimer l’app. Important : Lorsque vous supprimez une app de l’iPad, vous supprimez également les documents et les données créés par cette app. Défilement Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Vous pouvez également faire défiler latéralement dans les apps telles que Safari, Photos et Plans. Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez et n’activez aucune fonction sur l’écran.Feuilletez pour faire défiler rapidement. Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés. Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message électronique, touchez la barre d’état en haut de l’écran. Réorganisation des icônes d’app Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes des apps sur l’écran d’accueil (y compris les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs écrans d’accueil. Pour modifier la disposition des icônes : 1 Touchez n’importe quelle icône et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger. 2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser. 3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition. Vous pouvez également réorganiser les icônes sur l’écran d’accueil ainsi que l’ordre des écrans lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Apps. 42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43 Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à ce qu’un nouvel écran apparaisse. Vous pouvez revenir à un écran précédent et faire glisser d’autres icônes vers le nouvel écran. Il est possible d’avoir jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement affiché. Pour accéder à un écran d’accueil différent : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points. Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal . Pour réinitialiser l’écran d’accueil avec sa disposition d’origine: Touchez Réglages > Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. Organisation à l’aide de dossiers Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez placer jusqu’à 20 icônes dans un dossier. L’iPad nomme automatiquement chaque dossier à sa création en fonction des icônes utilisées pour le créer, mais vous pouvez modifier le nom. Vous pouvez modifier la disposition des dossiers en les faisant glisser sur l’écran d’accueil ou en les déplaçant vers un nouvel écran d’accueil ou vers le Dock. Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une autre. L’iPad crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom pour saisir un autre nom. Vous pouvez également créer des dossiers iPad dans iTunes. Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur puis sélectionnez iPad dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une sur le dossier. Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites glisser l’icône hors du dossier. Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une icône d’app pour ouvrir l’app correspondante. Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal. Pour supprimer un dossier Supprimez toutes les icônes du dossier. Ce dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il est vide. Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icônes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. De nombreuses apps, notamment Mail et l’App Store affichent sur leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si l’app est contenue dans un dossier, la pastille apparaît également sur le dossier. Une pastille numérotée indique le nombre d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore occupé, par exemple appels messages électroniques et mises à jour d’applications à télécharger. Une pastille d’alarme indique la présence d’un problème lié à l’app. Impression AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous pouvez imprimer à partir des apps iPad suivantes :  Mail : messages électroniques et pièces jointes affichables  Photo : photos  Safari : pages web, fichiers PDF et pièces jointes affichables  iBooks : fichiers PDF D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint. 44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45 Les imprimantes compatibles AirPrint ne requièrent pas de logiciel d’imprimante, ils ont seulement besoin d’être connectés au même réseau Wi-Fi que l’iPad. Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation. Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT4356?viewlocale=fr_FR. Impression de document AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer sans fil des tâches d’impression à votre imprimante. L’iPad doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante AirPrint. Pour imprimer un document : 1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer. 2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante. 3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent de configurer un intervalle de pages à imprimer. 4 Touchez Imprimer.Si vous cliquez deux fois sur le bouton principal pendant l’impression d’un document, l’app Impression apparaît comme app la plus récente. L’icône affiche une pastille indiquant combien de documents, y compris le document en cours d’impression, sont prêts à imprimer. Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal, touchez l’icône Impression puis sélectionnez une tâche d’impression. Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal, touchez l’icône Impression, sélectionnez la tâche d’impression puis touchez Annuler l’impression. 46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47 Recherche Vous pouvez effectuer des recherches dans les apps intégrées à l’iPad, notamment Mail, Calendrier, iPod, Vidéos, Notes et Contacts. Effectuez une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Spotlight. Pour ouvrir Spotlight : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal Sur la page Spotlight, appuyez sur le bouton principal pour revenir à l’écran d’accueil principal. Pour effectuer une recherche sur l’iPad : Dans la page Spotlight, saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Touchez un élément dans la liste des résultats pour l’ouvrir. Les icônes qui apparaissent à gauche des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent les résultats. En haut de la liste, l’iPad affiche les meilleurs résultats en fonction des recherches précédentes. Au bas de la liste, les résultats de recherche comprennent également des options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia. App Éléments recherchés Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes (le texte des messages est ignoré) Calendrier Le titre de l’événement, les invités et le lieu App Éléments recherchés iPod La musique (morceaux, artistes et albums), ainsi que les titres des podcasts et livres audio Notes Le texte des notes Spotlight effectue également une recherche dans le nom des apps intégrées ou installées sur l’iPad. Si vous disposez de nombreuses apps, vous pouvez utiliser Spotlight pour les rechercher et les ouvrir. Pour ouvrir une app à partir de Spotlight : Saisissez le nom de l’app, puis touchez-la pour l’ouvrir. Vous pouvez sélectionner les apps sur lesquelles doit porter la recherche et définir l’ordre dans lequel elles sont traitées. Dans Réglages, choisissez Général > Recherche Spotlight. Utilisation d’appareils Bluetooth Vous pouvez utiliser l’iPad avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareils Bluetooth, notamment des oreillettes Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR. Jumelage d’appareils Bluetooth Vous devez commencer par jumeler vos appareils Bluetooth (par exemple un clavier ou des écouteurs) avec l’iPad avant de pouvoir les utiliser. Pour jumeler un appareil Bluetooth avec un iPad : 1 Suivez les instructions fournies avec l’appareil pour rendre celui-ci détectable. 2 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth et activez Bluetooth. 3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé le cas échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec l’appareil. Remarque : Avant de jumeler un clavier Apple Wireless Keyboard, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier Apple Wireless Keyboard avec votre iPad à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le jumelage en cours. Une fois votre clavier jumelé avec l’iPad, le nom du produit et une icône Bluetooth apparaissent sur l’écran. Une fois vos écouteurs jumelés avec l’iPad, le nom du produit et une icône audio Bluetooth apparaissent à l’écran dès que des commandes de lecture audio ou vidéo sont affichées. Touchez pour changer de sortie audio (haut-parleur interne par exemple). 48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49 Pour utiliser à nouveau le clavier à l’écran, désactivez l’option Bluetooth (Réglages > Général > Bluetooth) ou appuyez sur la touche d’éjection du clavier Bluetooth. État Bluetooth L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPad en haut de l’écran :  (blanche) : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPad.  (grise) : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un appareil avec l’iPad, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.  Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé. Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPad Si vous jumelez l’iPad avec un appareil Bluetooth et que vous souhaitez utiliser un autre appareil du même type, vous devez d’abord supprimer le jumelage du premier. Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : 1 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis activez Bluetooth. 2 Choisissez l’appareil, puis touchez Oublier cet appareil. Partage de fichiers Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPad et votre ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et enregistrés dans un format pris en charge. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers affiche les documents qui se trouvent sur l’iPad. Consultez la documentation de l’app pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Pour transférer un fichier de l’iPad à votre ordinateur : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran. 3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche. 4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et choisissez une destination sur votre ordinateur. Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter. 4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC). Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers, sélectionnez-les individuellement. Pour supprimer un fichier de l’iPad : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis touchez Supprimer. Utilisation d’AirPlay Vous pouvez diffuser sans fil de la musique, des photos et des vidéos sur votre téléviseur HD et vous haut-parleurs à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Vous pouvez utiliser AirPlay pour diffuser de l’audio sur une station de base AirPort Express ou AirPort Extreme. D’autres récepteurs compatibles AirPlay sont disponibles auprès de tierces parties, voir l’Apple Store pour plus de renseignements. Pour commencer à diffuser vers un appareil compatible AirPlay : 1 Assurez-vous que l’iPad et l’appareil (tel qu’une Apple TV) sont connectés au même réseau Wi-Fi. 2 Lancez la video, le diaporama ou la musique, puis touchez et choisissez l’appareil AirPlay que vous souhaitez utiliser. Certains appareils peuvent demander un code. Une fois que la diffusion commence, vous pouvez quitter l’app. Pour arrêter de diffuser vers un appareil compatible AirPlay : 1 Ouvrez l’app (telle que Vidéos) à partir de laquelle vous diffusez. 2 Touchez et choisissez votre iPad dans la liste. Pour des conseils de dépannage, consultez la section « Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay » à la page 212. Fonctionnalités de sécurité Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPad contre l’accès par des personnes non autorisées. Codes secrets et protection des données Par mesure de sécurité, vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez l’iPad. Pour définir un code : Touchez Réglages > Général > Verrouillage par code > Activer le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe. 50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51 La configuration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code comme clé de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockées dans l’iPad. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique que la protection des données est activée. Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple (nombre à quatre chiffres) et utilisez un code plus robuste combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Pour plus d’informations, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180. Localiser mon iPad La fonctionnalité Localiser mon iPad peut vous aider à situer un iPad perdu ou égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone, ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPad comprend :  Rechercher : Localise votre iPad sur un plan plein écran affiché sur votre ordinateur  Pour afficher un message ou émettre un son : Vous permet d’indiquer un message à afficher ou un son à émettre sur votre iPad  Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPad à distance et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait  Effacement distant : Efface toutes les informations et fichiers multimédias de votre iPad en restaurant la configuration d’usine de votre iPad Pour utiliser la fonction Localiser mon iPad : Activez la fonctionnalité Localiser mon iPad dans les réglages de votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 34. Pour localiser votre iPad égaré : Téléchargez et utilisez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un autre appareil iOS ou ouvrez une session me.com dans un navigateur web sur un Mac ou PC. Remarque : La fonction Localiser mon iPad requiert un compte MobileMe. MobileMe est un service en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser mon iPad aux utilisateurs d’iPad, iPhone et iPod touch de 4e génération. MobileMe offre des fonctionnalités supplémentaires avec une inscription payante. MobileMe peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.52 À propos de Safari Utilisez Safari sur l’iPad pour naviguer sur le Web et consulter vos sites préférés. Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Ouvrez plusieurs pages et ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour un accès rapide. Créez des signets sur l’iPad et synchronisez-les avec votre ordinateur. Vous ne pouvez utiliser Safari que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Affichage de pages web Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad : la page web pivote et sa taille est ajustée automatiquement. 4 SafariChapitre 4 Safari 53 Ouverture de pages web Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre) pour afficher le clavier à l’écran, puis tapez l’adresse web et touchez Accéder. Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler vers le haut jusqu’au champ d’adresse. À mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste. Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis touchez . Zoom et défilement Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer le contenu pour l’agrandir ou écarter les doigts pour le réduire. Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher et faire glisser n’importe quel endroit de la page sans activer les éventuels liens. Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler la page web entière. Pour faire rapidement défiler jusqu’au début d’une page web Touchez la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran de l’iPad.Navigation dans les pages web Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent ailleurs sur le Web. Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien. Les liens sur l’iPad peuvent également afficher un lieu dans Plans ou créer dans Mail un message comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre app, cliquez deux fois sur le bouton principal et touchez Safari. Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus. L’adresse s’affiche dans une fenêtre à côté de votre doigt. Vous pouvez ouvrir le lien dans la page active, l’ouvrir dans une nouvelle page ou copier l’adresse. Pour interrompre le chargement d’une page web Touchez . Pour actualiser une page web Touchez . Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou en haut de l’écran. Pour enregistrer une page Touchez , puis touchez Signet. Pour ajouter le clip web d’une page à l’écran d’accueil Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour retourner à une page visualisée récemment Touchez , puis Historique. Pour effacer l’historique, touchez Effacer. Pour envoyer une adresse de page web par courrier électronique Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ». Pour enregistrer une image ou une photo dans votre Photothèque Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer l’image. Pour ouvrir plusieurs pages Jusqu’à neuf pages peuvent être ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle. Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page. Pour ouvrir une page différente : Touchez , puis touchez la page que vous souhaitez afficher. 54 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 55 Pour fermer une page : Touchez , puis . Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous pouvez régler Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte à l’aide des informations de Contacts. Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte. Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez les boutons Suivant et Précédent au-dessus du clavier à l’écran. Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez rempli un formulaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart des pages web disposent aussi d’un lien que vous pouvez toucher pour envoyer le formulaire. Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez la touche du clavier pour masquer le clavier tactile. Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de passe ». Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Impression de pages web et de fichiers PDF Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Pour copier une page web ou un fichier PDF : Touchez en haut de l’écran puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression. Touchez ensuite Imprimer. Pour en savoir plus sur l’impression à partir de l’iPad, consultez la section « Impression » à la page 44.Pour effectuer des recherches sur le Web Saisissez des mots ou des phrases dans le champ de recherche pour effectuer une recherché sur le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches suggérées et récentes apparaissent. Pour effectuer des recherches sur le Web : 1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre). 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez Rechercher. 3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web. Pour obtenir des conseils sur les méthodes de recherche sur Internet, consultez www.google.fr/help/features.html ou help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics. Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : En bas de la liste des résultats, touchez l’entrée située sous Sur cette page pour trouver la première occurrence d’un mot ou d’une phrase. Pour afficher les occurrences subséquentes, touchez Suivant au bas de l’écran. Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Pour changer de moteur de rechercher par défaut, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis touchez un moteur différent. Signets Vous pouvez ajouter un signet pour une page web que vous souhaitez consulter à nouveau ultérieurement. Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez ensuite Ajouter un signet. Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez en modifier le titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets pour choisir un dossier différent. Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC, vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur. Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez « Synchroniser les signets de Safari » sous Autre, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. 56 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 57 Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPad, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 34. Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient. Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :  Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.  Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser  Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet ou le dossier. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Clips web Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préférées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez les réorganiser avec les icônes d’app. Consultez la section « Réorganisation des icônes d’app » à la page 42. Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite « Ajouter à l’écran d’accueil ». Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement. La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône. Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil. Les clips web ne sont pas synchronisés par MobileMe ou iTunes ; ils sont en revanche sauvegardés par ces deux applications. Pour supprimer un clip web : 1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger. 2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer. 3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition actuelle.58 À propos de Mail Lisez ce chapitre pour découvrir comment utiliser Mail pour lire votre courrier électronique et rédiger de nouveaux messages. Vous pouvez afficher simultanément les messages de tous vos comptes, et Mail affiche les fils de discussion pour vous permettre de suivre facilement une conversation. Vous pouvez envoyer et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés et visualiser des PDF et d’autres pièces jointes. Utiliser AirPrint pour imprimer de messages et leurs pièces jointes. Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres services de courrier électronique populaires, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi que d’autres services de messagerie POP3 and IMAP standard. Pour envoyer et recevoir des messages dans Mail, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Configuration de comptes de messagerie Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPad d’une des manières suivantes :  Configurez un compte directement sur votre iPad : Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34.  Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPad pour synchroniser les réglages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. 5 MailChapitre 5 Mail 59 Envoi de courrier électronique Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse électronique. Pour rédiger et envoyer un message : 1 Touchez en haut de l’écran. 2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour ajouter un nom à partir de vos contacts. Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent. Touchez une adresse pour l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez . Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPad apparaissent d’abord, suivies des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes. 3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez touchez le champ De pour changer le compte utilisé pour l’envoi du message. 4 Saisissez l’objet, puis votre message. Vous pouvez toucher Retour pour passer du champ Objet au champ du message. 5 Touchez Envoyer.Pour envoyer une photo dans un message électronique Dans Photos, choisissez une photo, touchez , puis Envoyer par courrier. Pour envoyer plusieurs photos dans le même message, touchez pendant que vous visualisez les vignettes d’un album. Vous pouvez également copier et coller des photos. La photo est envoyée via votre compte de messagerie par défaut. Pour modifier le compte d’envoi par défaut, consultez la section« Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186. Pour enregistrer le brouillon d’un message à terminer ultérieurement Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est enregistré dans la boîte à lettres Brouillons. Pour ouvrir rapidement le brouillon le plus récemment enregistré, touchez et maintenez le doigt dessus. Pour répondre à un message Ouvrez un message et touchez . Touchez Répondre pour répondre uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les destinataires. Tapez votre message de réponse, puis touchez Envoyer. Les fichiers ou images joints au message initial ne sont pas renvoyés. Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer. Lorsque vous transférez un message, vous pouvez inclure les fichiers ou images joints au message d’origine. Pour partager des coordonnées Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Envoyer. Ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer. Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes aux lettres. Nombre de messages non lus dans vos boîtes aux lettres Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte à lettres ou touchez . 60 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 61 Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte aux lettres. Touchez une boîte aux lettres pour afficher son contenu. Les messages non lus sont identifiés par un point bleu . Si vous possédez plusieurs comptes de messagerie, touchez BAL pour basculer de l’un à l’autre. Pour afficher tous vos messages dans une boîte de réception unifiée, touchez Toutes les boîtes. Nombre de messages non lus Messages non lus Les messages associés sont regroupés dans un fil de discussion. Seul le premier message est affiché dans la boîte de réception, et le nombre de messages associés est indiqué. Touchez le fil de discussion pour l’afficher. Pour désactiver les fils de discussion accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis désactivez Organiser par sujet. Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail charge le nombre de messages les plus récents indiqué dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés automatiquement. Consultez la section « Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186. Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste de messages et touchez « Charger les messages suivants ».Pour lire un message : Touchez une boîte aux lettres, puis touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez or pour afficher le message précédent ou le message suivant. Faites pivoter votre iPad entre le mode portrait et le mode paysage pour afficher un seul message ou voir tous les messages afin de vérifier rapidement lesquels vous intéressent le plus et les consulter. Pour effectuer un zoom sur une partie d’un message Touchez deux fois la zone pour l’agrandir. Touchez-la à nouveau deux fois pour la réduire. Pour redimensionner une colonne de texte afin de l’adapter à l’écran Touchez deux fois le texte. Pour redimensionner un message Pincez le texte pour le réduire ; écartez les doigts pour l’agrandir. Pour suivre un lien Touchez le lien. Les liens de type texte sont généralement soulignés en bleu. De nombreuses images sont également des liens. Un lien peut mener à une page web, ouvrir une carte ou ouvrir un nouveau message électronique dont le champ du destinataire est préalablement rempli. Les liens web et les liens de cartographie ouvrent Safari ou Plans sur l’iPad. Pour retourner à Mail, appuyez sur le bouton principal et touchez Mail. Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus. Vous pouvez ouvrir le lien dans Safari ou copier l’adresse du lien dans le presse-papiers. L’iPad affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPad peut restituer de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez. 62 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 63 Pour ouvrir un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour la télécharger sur l’iPad et l’ouvrir. Si le format d’une pièce jointe n’est pas pris en charge par l’iPad, vous pouvez voir le nom du fichier mais pas l’ouvrir. Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si vous ne disposez pas d’app capable d’ouvrir la pièce jointe, vous pouvez l’afficher dans la mesure où l’iPad prend en charge son type de fichier. Pour obtenir une liste des formats de documents pris en charge, consultez la section « Une pièce jointe ne s’ouvre pas » à la page 211. Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Pour afficher tous les destinataires d’un message Touchez Détails en haut de l’écran. Touchez un nom ou une adresse électronique pour afficher les informations de contact du destinataire. Touchez l’adresse électronique pour contacter la personne. Touchez Masquer pour ne pas afficher les destinataires. Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts Touchez le message, puis touchez Détails pour afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom ou une adresse électronique et touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez Signaler comme non lu à côté de la ligne d’objet. Un point bleu apparaît à côté du message dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît lorsque vous l’ouvrez à nouveau). Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation. Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des réunions » à la page 101. Pour enregistrer dans Photos une photo incluse en pièce jointe : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Recherche dans le courrier électronique Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches dans les messages qui se trouvent sur le serveur. Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous (De, À et Objet) pour sélectionner les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de recherche). Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPad apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour supprimer ou déplacer les messages trouvés : Pendant la consultation d’une recherche, touchez Modifier, puis sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer ou déplacer. Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné. Pour supprimer les messages, touchez Supprimer. Pour déplacer les messages, touchez Déplacer puis touchez un dossier de destination. Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez « Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche. Remarque : Les résultats de recherche de messages peuvent varier selon le serveur, car certains serveurs ne cherchent que des mots entiers. Impression de messages et de pièces jointes Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des messages électroniques et des pièces jointes que l’iPad peut afficher. Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer. Sélectionnez les options d’impression souhaitées puis touchez Imprimer. Pour imprimer une image sans le reste du message électronique, enregistrez l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos et imprimez l’image à partir de votre album Pellicule. 64 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 65 Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher puis touchez et touchez Imprimer. Sélectionnez les options souhaitées puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes AirPrint, consultez la section « Impression » à la page 44. Organisation du courrier électronique Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre. Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez également balayer le titre du message vers la gauche ou vers la droite dans la liste des messages, puis toucher Supprimer. Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez supprimer. Consultez la section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64. Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres ou un dossier. Pour déplacer plusieurs messages : pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez déplacer. Consultez la section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64.66 À propos d’Appareil photo L’iPad vous permet de prendre des photos et vidéos partout où vous allez. L’iPad a une caméra principale qui permet de prendre des photos et des vidéos en haute définition et une caméra frontale qui vous permet de passer des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos de vous-même. Utilisez l’écran pour contrôler la caméra arrière et voir la photo ou vidéo que vous prenez. Vous pouvez toucher n’importe quel endroit de l’écran pour sélectionner un objet ou une zone spécifique et régler automatiquement l’exposition en fonction de cette partie de l’image. La fonction de mise au point macro automatique (à environ 10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros plans. Si vous disposez d’une connexion Internet et que le service de localisation est activé, les photos et vidéos sont étiquetées avec des données de localisation. Vous pouvez utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage de photos afin de suivre et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par exemple, l’app Photos organise les photos par lieu. Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 67 Prise de photos et enregistrement de vidéos Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPad, il suffit de viser votre sujet et de toucher l’écran. Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur . Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez . Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPad émet un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume pour contrôler le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10. Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores de l’appareil photo sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote pendant l’enregistrement. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition :Choisissez l’emplacement où concentrer ou définir l’exposition. Appareil photo règle automatiquement l’exposition sur la zone sélectionnée. Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode photo seulement). Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran. Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher. Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement et relâchez le bouton Marche/ Veille et le bouton principal. L’écran s’illumine pendant la prise du cliché, et la copie d’écran est ajoutée à l’album Pellicule. Affichage et partage de photos et vidéos Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil photo ou de Photos. Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo, touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos, touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos. Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les sections suivantes :  « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 78  « Partage de photos » à la page 81 Ajustement des vidéos Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo. Raccourcir une vidéo : 1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. 2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis touchez Ajuster. 3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ». 68 Chapitre 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 69 Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modifiée. Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac. Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre ordinateur.  Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.  PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo. Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPad (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). 70 À propos de FaceTime FaceTime vous permet de passer des appels vidéo en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra arrière pour partager ce que vous voyez autour de vous. Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un iPad 2 et d’une connexion Wi-Fi à Internet. Votre interlocuteur doit également disposer d’un appareil ou d’un ordinateur compatible FaceTime. Pour plus d’informations, consultez la section « FaceTime » à la page 194. Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 71 Connexion Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un identifiant Apple. Si vous disposez d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec FaceTime. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un à l’ouverture de FaceTime. Vous n’avez pas besoin d’ouvrir et fermer une session chaque fois que vous utilisez FaceTime. Une fois la session ouverte, vous pouvez passer immédiatement un appel FaceTime. Pour ouvrir une session FaceTime : 1 Ouvrez FaceTime, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Si vous ne disposez pas encore de compte Apple, vous pouvez toucher Créer un compte et en configurer un immédiatement. 2 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres pour vous appeler dans FaceTime puis touchez Suivant. S’il s’agit de la première fois que vous utilisez cette adresse pour FaceTime, vous devrez peut-être aller relever votre courrier dans le compte correspondant et répondre au message de confirmation d’Apple. (Si vous avez déjà ajouté le compte dans Mail sur votre iPad, la vérification est automatique.) Vous pouvez à présent choisir un contact et démarrer un appel FaceTime et les autres peuvent vous appeler en utilisant l’adresse électronique que vous avez fournie. Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez ajouter les autres comme décrit ci-dessous. Pour créer un compte : 1 Ouvrez FaceTime et touchez Créer un compte. 2 Suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique saisie sera l’identifiant Apple du nouveau compte. 3 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres pour vous appeler. Cette adresse ne doit pas forcément être la même que celle saisie en tant qu’identifiant Apple, mais elle doit fonctionner. 4 Répondez au message de confirmation envoyé à partir d'Apple à l'adresse électronique saisie à l'étape précédente. Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez permettre aux autres de vous appeler avec chacune d’entre elles. Pour ajouter des adresses électroniques :Choisissez Réglages > FaceTime puis touchez Ajouter une adresse électronique.Pour fermer la session :Vous n’avez normalement pas besoin de fermer votre session FaceTime : ouvrez une session un seule fois et ouvrez ensuite FaceTime sans devoir ouvrir une session à nouveau. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel FaceTime après avoir fermé votre sesssion. Si vous devez le faire, choisissez Réglages > FaceTime, puis touchez Compte. Pour désactiver FaceTime : Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels FaceTime, choisissez Réglages > FaceTime et désactivez FaceTime. Passage d’un appel FaceTime Pour passer un appel FaceTime, ouvrez l’app FaceTime puis choisissez quelqu’un parmi vos contacts, vos favoris ou votre liste d’appels récents. Pour appeler un contact :Touchez Contacts, choisissez un nom puis touchez l’adresse électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime Pour ajouter un contact :Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la personne et son adresse électronique ou numéro de téléphone. Si le contact est situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro complet, y compris le code du pays et de la zone géographique, par exemple +1 (408) 555-1234 si votre correspondant se trouve aux États-Unis. Pour rappeler quelqu’un que vous avez récemment appelé :Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro. Pour appeler un favoriTouchez Favoris, puis touchez un nom ou un numéro dans la liste. Pendant que vous parlez Pendant que vous parlez à quelqu’un dans FaceTime, vous pouvez basculer de caméra, changer l’orientation de la caméra, passer votre microphone en mode silence, déplacer votre incrustation, ouvrir une autre application et finalement mettre fin à l’appel. Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez . Pour modifier l’orientation de la caméra :Faites basculer l’iPad. L’image que voit votre interlocuteur se modifie en conséquence. Pour éviter de faire basculer l’écran lorsque vous déplacez la caméra, activez le commutateur de verrouillage. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Pour mettre votre microphone en mode Silence :Touchez . Votre interlocuteur peut toujours vous voir et vous pouvez toujours le voir et l'entendre. Pour déplacer votre incrustation :Faites glisser la petite fenêtre vers n’importe quel coin. 72 Chapitre 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 73 Pour utiliser une autre application au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal puis touchez une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à votre interlocuteur mais sans vous voir. Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte située en haut de l’écran. Pour mettre fin à l’appel : Touchez .74 À propos de Photo Booth Il est facile de prendre une photo à l’aide de Photo Booth. Rendez votre photo plus intéressante en appliquant un effet lors de sa prise. Photo Booth fonctionne avec les appareils photo avant et arrière. Sélection d’un effet Avant de prendre une photo, vous devez sélectionner un effet à lui appliquer. Pour sélectionner un effet : Touchez , puis touchez l’effet que vous souhaitez utiliser. Pour appliquer une distorsion à une image : Si vous sélectionnez un effet de distorsion, faites glisser votre doigt le long de l’écran pour modifier la distorsion. Vous pouvez également pincer, balayer ou faire pivoter l’image pour modifier la distorsion. 8 Photo BoothChapitre 8 Photo Booth 75 Prise de photo Pour prendre une photo dans Photo Booth, il vous suffit de pointer votre iPad vers le sujet et de toucher. Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez . Lorsque vous prenez une photo, iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad pour commander le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10 Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez au bas de l’écran. Pour examiner la photo que vous venez de prendre : Touchez la vignette de votre dernier cliché. Balayez vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de vignettes. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher. Pour supprimer une photo : Sélectionnez une vignette, puis touchez . Pour gérer les photos : Touchez la vignette de la photo (vous pouvez en sélectionner plusieurs). Touchez , puis touchez Envoyer, Copier ou Supprimer. Affichage et partage de photos Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule dans l’app Photos. Pour afficher des photos dans l’album Pellicule : Dans Photos, touchez l’album Pellicule. Pour faire défiler les photos, touchez le bouton de gauche ou de droite, ou balayez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez utiliser Mail pour envoyer une photo Photo Booth dans un message électronique. Pour envoyer une photo : Touchez une vignette pour sélectionner la photo, ou touchez à nouveau pour sélectionner plusieurs photos. Touchez , puis touchez le bouton Envoyer au bas de l’écran. Mail s’ouvre et crée un nouveau message auquel est jointe la photo.Téléchargement de photos sur votre ordinateur Téléchargez les photos prises avec Photo Booth vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac. Pour télécharger des images sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre ordinateur.  Mac : Sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.  PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo. Si vous supprimez les photos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglage Photos dans iTunes pour synchroniser des photos avec l’app Photo sur l’iPad. 76 Chapitre 8 Photo Booth77 À propos de Photos L’iPad vous permet de transporter des photos et vidéos avec vous pour en profiter partout où vous vous trouvez. Vous pouvez également les partager facilement avec vos proches, directement sur l’iPad ou sur un téléviseur HD en utilisant AirPlay et une Apple TV. Vous pouvez même imprimer des photos à partir de votre iPad en utilisant AirPrint. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, vous pouvez visualiser photos et vidéos au fur et à mesure que vous les prenez. Vous pouvez synchroniser les photos et vidéos avec votre ordinateur, les importer à partir d’un appareil photo numérique ou d’un iPhone et les enregistrer à partir de courrier électronique sur le Web. Utilisezles dans des apps, envoyez-les dans des messages électroniques ou téléchargez-la sur votre Galerie MobileMe. Vous pouvez utiliser votre iPad comme un cadre photo et afficher des diaporamas animés de vos images. Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur L’iPad prend en charge les formats de photo standard tels que JPEG, TIFF, GIF et PNG. iTunes vous permet de synchroniser vos photos avec l’iPad. Lors de la synchronisation de photos vers l’iPad, iTunes crée automatiquement une taille optimisée pour l’iPad, si nécessaire. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27. L’iPad prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Vous pouvez utiliser iTunes pour synchroniser avec votre iPad des vidéos prises avec un appareil photo numérique, un iPhone ou un iPod touch (4e génération). 9 PhotosImportation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil photo numérique Avec le kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparément), vous pouvez importer des photos et des vidéos directement depuis votre appareil photo numérique ou votre iPhone, ou depuis une carte mémoire SD. Pour importer des photos : 1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo inclus dans le kit de connexion d’appareil photo iPad dans le port de connexion Dock de l’iPad.  Pour connecter un appareil photo ou un iPhone, utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo ou l’iPhone et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil photo. Si vous utilisez un iPhone, vérifiez qu’il est sous tension et déverrouillé. Pour connecter un appareil photo, vérifiez qu’il est sous tension et réglé en mode transfert. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation fournie avec l’appareil photo.  Pour utiliser une carte mémoire SD, insérez-la dans l’emplacement du lecteur de carte SD. N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un sens uniquement. Pour plus d’informations sur les connecteurs, consultez la documentation du kit de connexion d’appareil photo . 2 Déverrouillez l’iPad. 3 L’app Photos s’ouvre automatiquement et affiche les photos et vidéos disponibles pour l’importation. 4 Sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez importer.  Pour importer toutes les éléments, touchez Tout importer.  Pour importer seulement certains éléments, touchez ceux à inclure (une coche doit apparaître sur chacun d’eux), touchez Importer puis Importer la sélection. 5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, vous pouvez choisir de les conserver sur la carte, l’appareil photo ou l’iPhone, ou de les supprimer. 6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo. Pour afficher les photos, ouvrez l’album Dernière importation. Un nouvel événement contient toutes les photos sélectionnées pour l’importation. Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et importez les images avec une app de photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements. Visionnage de photos et de vidéos Photos vous permet de visualiser les photos synchronisées depuis le logiciel de photo de votre ordinateur, importées depuis un appareil photo numérique ou un iPhone, ou enregistrées depuis un message électronique ou une page web. 78 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 79 Photos classe les collections par Albums, Événements, Visages et Lieux. La fonctionnalité Lieux utilise les informations d’emplacement encodées dans les photos (mais toutes les photos ne disposent pas de ces informations, un appareil photo prenant en charge le balisage géographique est nécessaire). Les fonctionnalités Événements et Visages doivent être réglées dans iPhoto ou Aperture sur un Mac, puis synchronisées avec l’iPad. Pour visualiser des photos : 1 Dans Photos, touchez Albums photo, Événements, Visages ou Lieux. Pour ouvrir une collection, touchez-la. Vous pouvez également la pincer pour afficher un aperçu des photos contenues, puis relâcher pour l’ouvrir. Les photos sont triées par date de création. Lorsque vous visualisez des lieux, touchez un repère sur la carte pour afficher l’emplacement, puis pincez pour effectuer un zoom et afficher toutes les photos prises à cet emplacement. 2 Touchez une vignette pour visualiser une photo en plein écran. Vous pouvez également pincer la photo pour l’agrandir ou la réduire.Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo pour afficher les commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les commandes. Pour afficher une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour. La taille de la photo ou de la vidéo s’adapte automatiquement à celle de l’écran. Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire. Pour déplacer une photo : Faites glisser la photo. Pour afficher la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les vignettes en bas, puis toucher ou faire glisser pour afficher une photo différente. 80 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 81 Pour supprimer une photo : Vous pouvez supprimer une photo de l’album Photos enregistrées, qui contient les photos que vous enregistrez à partir de messages électroniques ou du Web. Pour les photos synchronisées à partir de votre ordinateur, vous devez supprimer la photo de l’album de votre ordinateur, puis synchroniser à nouveau l’iPad. Pour faire pivoter une photo : Touchez . Pour la faire pivoter encore plus, touchezla à nouveau. Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV : Assurez-vous que l’iPad se trouve sur le même réseau sans fil que l’Apple TV, puis touchez et choisissez l’Apple TV dans la liste. Lorsque vous feuilletez des photos sur votre iPad, la vidéo affichée sur le téléviseur se rafraîchit lorsque vous faites une pause. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Partage de photos Vous pouvez partager vos photos sous forme de diaporamas enrichis de musique et de transitions. Avec AirPlay et une Apple TV, vous pouvez diffuser vos photos sans fil sur un téléviseur. Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos dans des messages électroniques et ajouter des photos à votre Galerie MobileMe. Il est également possible de copier-coller des photos, d’enregistrer des photos et provenant de messages électroniques dans Photos, et enregistrer des images de pages web dans un album photo. Diaporamas Vous pouvez créer et visualiser un diaporama qui affiche vos photos avec des transitions et de la musique. Vous pouvez afficher un diaporama sur l’iPad ou le diffuser sans fil sur une Apple TV. Vous pouvez également utiliser l’iPad pour afficher un diaporama sur un écran externe, tel qu’un projecteur. Pour afficher un diaporama : 1 Touchez un album pour l’ouvrir. Vous pouvez sélectionner un album contenant des photos, des vidéos ou les deux. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, les photos et vidéos que vous avez prises apparaissent dans l’album Pellicule. 2 Touchez le bouton Diaporama puis, dans la liste qui s’affiche, sélectionnez les options du diaporama. Il est possible de :  sélectionner un morceau à partir de votre bibliothèque de musique à lire pendant le diaporama ;  sélectionner un effet de transition à utiliser entre les photos.Pour régler la durée d’affichage des photos, touchez Général > Réglages > Photos. Vous pouvez également définir si le diaporama se répète ou s’affiche en ordre aléatoire. Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’une des transitions disponibles. Si l’iPad est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câ- ble vidéo, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations sur la connexion à un écran externe, consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86. 3 Touchez Démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran. Si vous utilisez AirPlay pour diffuser sans fil des photos sur une Apple TV, touchez et sélectionnez l’Apple TV dans la liste. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Envoi de photo ou de vidéo dans un message électronique Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez une photo ou vidéo et touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos : Touchez un album, puis touchez . Touchez chacune des photos ou vidéos que vous souhaitez envoyer (une coche s’affiche sur chaque vignette), puis touchez Envoyer par courrier. Si le bouton Envoyer par courrier n’est pas disponible, sélectionnez moins d’éléments. Pour copier une photo ou une vidéo : 1 Touchez . 2 Touchez pour sélectionner la photo ou vidéo que vous souhaitez copier. 3 Touchez Copier. Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion à l’endroit où vous voulez coller la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion et touchez Coller. Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe Si vous êtes un abonné MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos et des vidéos de l’iPad à votre Galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter des éléments à la Galerie MobileMe d’une autre personne si cette dernière autorise les contributions par courrier électronique. Pour pouvoir ajouter des photos à une galerie dans votre compte MobileMe, vous devez effectuer les actions suivantes :  Configurer votre compte MobileMe sur votre iPad. Si vous ne disposez pas de compte MobileMe, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme/setup/ipad.html. 82 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 83  Publier une Galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électronique ou via l’iPad. Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez éventuellement un titre et une description, sélectionnez l’album auquel vous souhaitez ajouter la photo, puis touchez Publier. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. L’iPad vous prévient lorsque la photo est publiée et vous propose de l’afficher dans MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami. Pour ajouter une photo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez une photo, touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Saisissez l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer. Enregistrement de photos à partir de messages électroniques ou de pages web Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’icône de téléchargement. Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image. Pour copier des photos de votre album Photos enregistrées vers votre ordinateur : Connectez l’iPad au porte USB de votre ordinateur, puis utilisez un logiciel de photo, tel qu’iPhoto sur un Mac, pour copier les images. Attribution d’une photo à un contact Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Pour attribuer une photo à un contact : 1 Choisissez une photo sur l’iPad et touchez . 2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact. 3 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. 4 Touchez Valider. Dans Contacts, vous pouvez affecter une photo à un contact : touchez Modifier, puis touchez l’icône d’image.Impression de photos Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPad. Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression telles que le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Si votre imprimante dispose d’un bac à papier photo, il se peut qu’elle bascule automatiquement sur ce bac lorsque vous imprimez une photo. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44. Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage Vous pouvez afficher une photo comme fond d’écran de l’écran de verrouillage et de l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir parmi les images de fond d’écran disponibles sur l’iPad ou utiliser l’une de vos photos. Pour définir une photo comme fond d’écran : 1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ». 2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. Une photo d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad. 3 Touchez Valider. Touchez ensuite pour utiliser l’image en tant que fond d’écran pour l’écran d’accueil et/ou l’écran de verrouillage. Pour choisir parmi plusieurs images de fond d’écran disponibles sur l’iPad, touchez Réglages > Luminosité et fond d’écran. Utilisation du mode Cadre photo Lorsque l’iPad est verrouillé, vous pouvez afficher un album photo. Profitez ainsi de l’iPad lorsqu’il est en cours de recharge dans une station d’accueil Dock iPad. Pour modifier les réglages du mode Cadre photo, touchez Réglages > Cadre photo, puis réglez les options suivantes :  La transition sélectionnée est utilisée entre les photos. La durée du diaporama ne peut être modifiée.  Le mode Cadre photo permet d’effectuer un zoom avant sur l’image pour cadrer des visages sur l’image. Il permet également de sélectionner de manière aléatoire le visage sur lequel cadrer lorsque plusieurs visages sont visibles sur l’image. Le mode Cadre photo utilise les informations d’identification des visages sur les photos importées à partir d’iPhoto ou d’Aperture sur un Mac. La fonction de zoom avant sur les visages n’est pas disponible avec la transition Origami. 84 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 85  Le mode Cadre photo permet d’afficher toutes les photos ou uniquement celles d’une catégorie Album, Visages ou Événement. Sélectionnez une option, puis affinez votre sélection dans la liste qui s’affiche. Les sélections Visages, Albums et Événements sont identiques à celles de l’app Photos. Pour lancer ou arrêter le mode Cadre photo. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour verrouiller l’iPad. 2 Sur l’écran de verrouillage, touchez . 3 Touchez l’écran pour mettre le diaporama en pause, puis touchez pour revenir à l’écran de verrouillage, ou faites glisser le curseur pour déverrouiller l’iPad. Pour désactiver Cadre d’image, accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.86 À propos de Vidéos L’iPad vous permet de visionner des films, des clips vidéo, des podcasts vidéo et, si elles sont disponibles dans votre région, des séries TV. L’iPad prend également en charge des fonctionnalités spéciales telles que les chapitres, les sous-titres, les autres sources audio et le sous-titrage codé. Vous pouvez louer et acheter des vidéos sur l’iTunes Store, et utiliser un câble adaptateur vidéo pour visionner des vidéos sur un téléviseur ou un projecteur. Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sans fil sur un téléviseur. 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 87 Lecture de vidéos Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos, puis touchez une catégorie de vidéos, par exemple Films. Touchez la vidéo que vous souhaitez regarder. Si la vidéo comporte des chapitres, touchez un titre de chapitre ou seulement . Pour afficher les commandes de lecture : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo Faites pivoter l’iPad pour visionner les vidéos en mode écran large et tirer pleinement parti de l’écran. Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe quel endroit de la vidéo. Pour ajuster la vitesse de défilement de rapide à lente, faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons de volume de l’iPad ou ceux d’un casque compatible. Pour redémarrer une vidéo Faites glisser la tête de lecture sur la barre de défilement jusqu’à l’extrémité gauche ou touchez si la vidéo ne contient pas de chapitres. Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour passer au chapitre précédent (le cas échéant) Touchez ou appuyez rapidement trois fois sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la liste. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. 88 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 89 Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour faire passer la vitesse de défilement de rapide à lente. Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal . Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran Touchez pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour basculer l’affichage. Lorsque vous redimensionnez une vidéo de manière à l’afficher en plein écran, il est possible que les côtés ou la partie supérieure soient éliminés. Lorsque vous la redimensionnez de manière à l’adapter à l’écran, il est possible que des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo. Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay Touchez et choisissez une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 90. Pour sélectionner une autre langue audio (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue dans la liste Audio. Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres. Pour afficher ou masquer le sous-titrage codé (le cas échéant) Touchez pour afficher ou masquer les soustitrages codés, si le film en comporte. Synchronisation de vidéos iTunes vous permet de synchroniser vos vidéos avec l’iPad. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, utilisez les volets Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U pour sélectionner le contenu vidéo à synchroniser. Visionnage de films loués Vous pouvez louer des films en définition standard ou haute définition sur l’iTunes Store et les regarder sur votre iPad. Vous pouvez télécharger des films loués sur l’iPad ou les transférer d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPad. (Les films en location ne sont pas disponibles dans toutes les régions).Un film doit être entièrement téléchargé avant que vous puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le poursuivre ultérieurement. Les films loués expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une fois que vous avez commencé à visionner un film, vous disposez d’un temps limité pour le terminer. Les films sont ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film, consultez l’iTunes Store pour connaître son délai d’expiration. Pour visionner un film loué : Touchez Vidéos, touchez la catégorie Films, puis touchez le film que vous souhaitez visionner. Sélectionnez un chapitre ou touchez . Pour transférer des films loués sur l’iPad : Connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez ensuite l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films et sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Les films loués sur l’iPad ne peuvent être transférés vers un ordinateur. Visionnage de vidéos sur un téléviseur Pour visionner des vidéos sur un téléviseur, vous pouvez connecter votre iPad en utilisant AirPlay et votre Apple TV, ou utiliser un câble pour connecter directement l’iPad à votre téléviseur ou récepteur vidéo. Pour plus d’informations sur la connexion de l’iPad à un téléviseur ou projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193. Pour effectuer une connexion à l’aide d’AirPlay : Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez quitter Vidéo et utiliser d’autres apps. Pour remettre la lecture sur l’iPad : Ouvrez Vidéos puis touchez et choisissez votre iPad dans la liste. 90 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 91 Suppression de vidéos de l’iPad Pour économiser de l’espace, vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPad. Pour supprimer des vidéos : Dans la liste des vidéos, touchez un film et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que le bouton de suppression apparaisse, puis touchez . Touchez l’option Annuler ou le bouton principal lorsque vous avez terminé la suppression des vidéos. Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) de l’iPad, elle n’est pas supprimée de la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez la synchroniser à nouveau vers votre iPad ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à nouveau la vidéo sur l’iPad, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. Important : Si vous supprimez un film loué de votre iPad, il est supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.92 Recherche et visionnage de vidéos YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde entier. Vous pouvez visionner les vidéos les plus récentes et les plus populaires, rechercher des vidéos par catégories d’intérêt, les ajouter à vos favoris et accéder rapidement à celles que vous transférez sur YouTube à partir de votre ordinateur. Pour utiliser certaines des fonctionnalités YouTube sur l’iPad, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube lorsque vous y êtes invité. Pour obtenir des informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez l’adresse www.youtube.com. Remarque : YouTube n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays. Vous ne pouvez utiliser YouTube que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Pour explorer les vidéos : Touchez un bouton de la barre d’outils pour sélectionner une catégorie.  Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.  Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Vous pouvez évaluer les vidéos sur votre iPad si vous disposez d’un compte YouTube.  Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée ou semaine.  Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte YouTube, les favoris du compte apparaissent.  Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube. 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 93  Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Listes : vidéos que vous ajoutez à vos listes. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Mes vidéos : vidéos que vous avez transférées sur YouTube. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment. Pour rechercher une vidéo : 1 Touchez le champ de recherche YouTube. 2 Saisissez un mot ou une phrase, puis Touchez Rechercher. YouTube affiche les résultats basés sur la recherche dans les titres, descriptions, motsclés et noms d’utilisateurs des vidéos. Chaque résultat de recherche comprend le titre, le classement, le nombre de visionnages, la durée et le nom du compte qui a soumis la vidéo. Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo. Elle commence à se télécharger sur l’iPad et une barre de progression apparaît. Dès qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous pouvez également toucher pour lancer la vidéo. Contrôle de la lecture vidéo Faites pivoter l’iPad en mode paysage pour afficher en taille maximale. Lors de la lecture d’une vidéo, les commandes disparaissent pour ne pas gêner. Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons de volume iPad d’un casque compatible. Pour redémarrer une vidéo Touchez . Pour passer à la vidéo précédente ou suivante dans une liste Touchez deux fois pour passer à la vidéo précédente. Touchez pour passer à la vidéo suivante. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour interrompre une vidéo Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal . Pour basculer du mode plein écran au mode standard Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Pour ajouter une vidéo aux favoris Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier électronique Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay Touchez et choisissez une Apple TV. Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Pour afficher les informations d’une vidéo Touchez pour quitter le mode plein écran et afficher les vidéos associées, les commentaires et d’autres commandes. 94 Chapitre 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 95 Gestion de vidéos Lors du visionnage d’une vidéo en plein écran, touchez l’écran pour afficher les commandes, puis touchez pour afficher les options et les vidéos associées pour gérer les vidéos. Pour classer une vidéo ou ajouter un commentaire Touchez la vidéo pour afficher la barre d’outils, puis touchez Évaluer pour sélectionner une évaluation. Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour afficher d’autres vidéos de cet utilisateur YouTube Dans la barre latérale, touchez « Du même auteur ». Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour afficher des vidéos similaires à celle-ci Dans la barre latérale, touchez « Similaires ». Pour vous abonner à des vidéos de cet utilisateur YouTube Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos, puis « S’abonner à » au bas de la liste de vidéos. Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour ajouter une vidéo aux favoris ou à une liste Touchez Ajouter puis sélectionnez Favoris ou une liste. Pour envoyer un lien vers une vidéo Touchez Partager. Pour signaler une vidéo Touchez le film pour afficher la barre d’outils, puis touchez .Visionnage de YouTube sur un téléviseur Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sur un téléviseur. Consultez la section « Contrôle de la lecture vidéo » à la page 93. Vous pouvez également connecter l’iPad à votre téléviseur ou à un projecteur et visionner vos vidéos YouTube sur un grand écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’iPad avec un téléviseur ou un projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193. 96 Chapitre 11 YouTube97 À propos de Calendrier L’iPad vous aide à ne pas manquer de rendez-vous. Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez également rechercher des événements par titre, invité ou lieu. Vous pouvez synchroniser l’iPad avec les calendriers de votre ordinateur. Vous pouvez également créer, modifier ou annuler des événements sur l’iPad et les synchroniser avec votre ordinateur. Vous pouvez vous abonner à des calendriers Google, Yahoo! ou iCal. Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y répondre, ou en envoyer. Synchronisation de calendriers Vous pouvez synchroniser vos calendriers de l’une des manières suivantes :  Dans iTunes, utilisez le volet Réglages de l’iPad pour synchroniser avec iCal ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.  Dans Réglages sur l’iPad, activez les calendriers de votre compte MobileMe, Google, Yahoo! ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de votre calendrier. Si votre société ou organisation le prend en charge, vous pouvez également configurer un compte CalDAV. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Pour synchroniser des calendriers sans fil, l’iPad doit être connecté à Internet. 12 CalendrierAjout, modification et suppression d’événements de calendrier Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPad. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion. Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis touchez Terminé. Vous pouvez saisir les informations suivantes :  Titre  Lieu  Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la journée)  Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines, tous les mois ou tous les ans  Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPad affiche un message. Pour que l’iPad émette un son, consultez la section « Alertes » à la page 102. Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad risque de ne pas vous avertir à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184. Pour plus d’informations sur l’ajustement du fuseau horaire d’un calendrier, consultez la section « Affichage de vos calendriers » à la page 99.  Notes Si vous disposez de plusieurs calendriers, vous pouvez sélectionner dans lequel ajouter l’événement. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste. Pour modifier un événement Touchez l’événement, puis touchez Modifier. Pour supprimer un événement Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites défiler et touchez Supprimer l’événement. 98 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 99 Affichage de vos calendriers Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous vos calendriers. Cela facilite la gestion simultanée de calendriers professionnel et personnel. Pour afficher un autre calendrier : Touchez Calendriers, puis sélectionnez les calendriers que vous souhaitez afficher. Pour afficher les anniversaires de vos contacts définis dans Contacts, sélectionnez le calendrier Anniversaires. Vous pouvez afficher les événements du calendrier dans une liste ou par jour, par semaine ou par mois. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans l’iPad. Pour basculer l’affichage : Touchez Liste, Jour, Semaine ou Mois.  Présentation en liste : tous vos rendez-vous et événements apparaissent dans une liste que vous pouvez faire défiler, à côté du jour sélectionné. Pour afficher un autre jour, touchez ou , ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les événements de la journée. Touchez ou pour voir les événements de la veille ou du lendemain, ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par semaine : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les événements de la semaine. Touchez ou pour voir les événements de la semaine précédente ou suivante, ou sélectionnez une semaine dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez ou pour voir les événements du mois précédent ou suivant, ou sélectionnez un mois dans la chronologie sous le calendrier. Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement. Pour afficher les événements ajustés à un fuseau horaire : Dans Réglages, accédez à « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendriers, touchez Heure locale. Activez Heure locale et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire souhaité. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, l’iPad Wi-Fi + 3G affiche les événements dans le fuseau local de votre emplacement actuel, tel qu’indiqué par l’heure du réseau cellulaire. Recherche dans les calendriers Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les notes et les emplacements des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche dans le ou les calendriers actuellement affichés. Pour rechercher des événements : Saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un résultat pour afficher l’élément. Touchez le calendrier pour fermer la liste des résultats de la recherche. Abonnement à des calendriers Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services de calendriers, y compris Yahoo!, Google et iCal sur Mac, prennent en charge les abonnements à des calendriers. Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPad, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements. 100 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 101 Pour s’abonner à un calendrier CalDAV ou .ics : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier. 3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier l’abonnement. 4 Touchez Enregistrer. Apple fournit des liens vers un certain nombre de calendriers iCal gratuits (pour les jours fériés ou les événements sportifs, par exemple) auxquels vous pouvez vous abonner. Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics) publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message électronique reçu sur l’iPad. Réponse à des invitations à des réunions Si vous disposez sur l’iPad d’un compte Microsoft Exchange comportant des calendriers activés, d’un compte CalDAV pris en charge ou d’un calendrier MobileMe, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier, entourée d’une ligne pointillée. L’icône dans l’angle inférieur droit de votre écran indique le nombre de nouvelles invitations reçues. Pour que vous puissiez recevoir des invitations à des réunions et y répondre, l’iPad doit être connecté à Internet. Pour répondre à une invitation dans Calendrier : 1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher l’écran Événement et touchez une invitation.  Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur.  Touchez Invités pour afficher la liste des personnes invitées à la réunion. Touchez un nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez une adresse électronique pour envoyer un message au participant.  Touchez Alarme pour régler l’iPad de manière à produire une alarme sonore avant la réunion.  Touchez Annoter pour ajouter des commentaires à l’attention de l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran Infos de la réunion. Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser. Lorsque vous acceptez, provisoirement ou non, ou que vous refusez l’invitation, une réponse est envoyée à l’organisateur, ainsi que les éventuels commentaires que vous avez ajoutés. Vous pouvez modifier votre réponse par la suite, sauf si vous refusez l’invitation. Touchez Annoter pour modifier ou ajouter des commentaires. Importation de fichiers de calendrier dans Mail Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel fichier de calendrier standard. Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail, ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les événements, et touchez Terminé. Alertes Pour régler des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons, puis activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée lorsqu’un événement se produit, l’iPad affiche un message mais ne produit aucun son. Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour l’activer. 102 Chapitre 12 Calendrier103 À propos de Contacts L’iPad vous permet de facilement accéder aux listes de contacts de vos comptes personnels, professionnels et organisationnels, et de les modifier tout aussi facilement. Vous pouvez rechercher parmi tous vos groupes. L’accès aux informations de Contacts est automatique, ce qui rend l’envoi des messages électroniques rapide et facile. Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPad ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous pouvez synchroniser vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPad à votre ordinateur. 13 ContactsSynchronisation et ajout de contacts Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPad des manières suivantes :  Saisie de contacts directement sur l’iPad  Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27)  Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPad, avec Contacts activé (consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34)  Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé (consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 197)  Configurez un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPad pour accéder à des annuaires professionnels ou des annuaires d’école (consultez la section « Comptes LDAP et CardDAV » à la page 198) Recherche de contacts Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société dans vos contacts sur iPad. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur l’iPad, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation dans la liste d’adresses globale de votre entreprise. Si vous avez créé un compte LDAP sur l’iPad, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts synchronisés sur l’iPad ou des contacts « cherchables » sur un serveur CardDAV pris en charge. Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations correspondent apparaissent au cours de la saisie. Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé en haut de l’écran et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société. Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état. Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, le nom du serveur Exchange, puis tapez un prénom, un nom ou un nom de société. Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les enregistrer sur votre iPad. Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP, puis tapez un nom, un prénom ou un nom de société. Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPad. Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV « recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez. 104 Chapitre 13 ContactsChapitre 13 Contacts 105 Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPad. Gestion des contacts Vous pouvez modifier vos contacts et marquer comme favoris ce que vous utilisez fréquemment avec FaceTime. Pour ajouter un contact sur l’iPad : Touchez Contacts puis . Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le bas puis touchez Supprimer le contact. Ajouter un contact aux favoris FaceTime Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Favoris. Modifier les favoris FaceTime Dans FaceTime, touchez Favoris puis touchez Modifier. Pour supprimer un élément, touchez . Pour modifier des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Pour ajouter un élément, touchez . Pour supprimer un élément, touchez . Pour attribuer une photo à un contact : 1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact. 2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante. 3 Touchez un album puis une photo. 4 Faites glisser et redimensionnez la photo. 5 Touchez Choisir. Utilisation des informations de contact Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact pour :  Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.  Ouvrir le site web du contact dans Safari  Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire associé  Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes  Appeler un contact à l’aide de FaceTime Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis touchez un élément. Pour passer un appel FaceTime : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis touchez FaceTime et choisissez une adresse électronique ou un numéro de téléphone à utiliser pour l’appel. Si le bouton FaceTime n’est pas visible, assurez-vous que FaceTime est activé dans Réglages. Contacts unifiés Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de, les contacts dont le prénom et le nom sont identiques (et qui n’ont pas des préfixes, suffixes ou deuxième prénom différents) sont liés et affichés dans votre liste sous forme de contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît au bas de l’entrée du contact. Les contacts unifiés n’apparaissent que dans la liste Tous les contacts. Pour associer les contacts : Sélectionnez le premier contact à associer, puis touchez Modifier. Touchez et sélectionnez l’autre contact, puis touchez Associer. Lorsqu’un contact est associé, touchez l’icône de silhouetter pour consulter, ajouter ou supprimer des entrées associées. Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié, le contact de chaque compte source reste séparé. Si vous modifiez une donnée d’un contact unifié, les modifications sont copiées sur chaque compte source où la donnée existe déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au contact dans chaque compte source. 106 Chapitre 13 Contacts107 Rédaction et lecture de notes Avec son grand écran et son grand clavier à l’écran, l’iPad facilite la prise de notes. Vous pouvez afficher les notes en mode portrait ou paysage. En mode portrait, touchez Notes pour afficher une liste de vos notes. En mode paysage, la liste des notes s’affiche sur la gauche ; la note ouverte est entourée en rouge. Les notes sont classées par date de modification, la plus récente apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Touchez une note dans la liste pour l’afficher ou la modifier. Pour ajouter une note : Touchez , saisissez la note, puis touchez OK. Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note précédente ou suivante. Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier. Modifiez la note, puis touchez OK. 14 NotesPour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez . Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, choisissez Notes et sélectionnez une police dans la liste. Pour effectuer une recherche dans les notes Vous pouvez effectuer une recherche dans le texte des notes pour trouver une note donnée. Pour rechercher des notes : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui s’affiche en haut de la liste des notes. (En mode portrait, touchez Notes pour afficher la liste des notes.) Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez le bouton du clavier pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour afficher une note, touchez-la dans la liste des résultats de la recherche. Envoi de note par courrier électronique Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez . Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPad doit être réglé pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la page 58. Synchronisation de notes Vous pouvez régler iTunes pour qu’il synchronise automatiquement vos notes avec certaines applications de courrier électronique. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27. Vous pouvez également synchroniser des notes par voie hertzienne lorsque l’iPad a une connexion Internet. Accédez à Réglages > Notes puis sélectionnez le compte de messagerie par défaut pour la synchronisation de notes. Les nouvelles notes que vous créez sur l’iPad sont stockées dans le compte que vous sélectionnez. Pour afficher les notes stockées dans un compte donné, ouvrez Notes et touchez Comptes. 108 Chapitre 14 Notes109 À propos de Plans L’application Plans fournit différentes vues (classiques, satellites, mixtes et terrain) de lieux dans de nombreux pays. Recherchez un lieu et obtenez un itinéraire détaillé à suivre en voiture, en transport en commun ou à pied, ainsi que des informations sur la circulation. AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la navigation en toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Vous ne pouvez utiliser Plans que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Important : Les plans, itinéraires et apps utilisant la position géographique et fournis par Apple dépendent de services de données de tierce partie. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dépendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation pour résoudre les divergences. Les données permettant de déterminer votre position sont collectées de sorte que personne ne puisse vous identifier personnellement. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient collectées, n’utilisez pas cette fonction, Si vous n’utilisez pas cette fonctionnalité, cela n’aura aucune incidence sur les fonctions de votre iPad indépendantes de votre position. Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. 15 PlansRecherche et visualisation de lieux Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marquer un lieu et obtenir différentes vues de cartes, y compris des vues de Street View de Google. Recherche de lieux Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par adresse, intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal. Pour rechercher un emplacement et consulter un plan : 1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier. 2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche. 3 Touchez Rechercher. Un repère indique l’emplacement. Touchez pour obtenir plus de renseignements sur l’emplacement, obtenir l’itinéraire, ajouter l’emplacement à vos signets ou à votre liste de contacts, ou envoyer un lien vers Google Maps par courrier électronique. Un emplacement peut comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ). 110 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 111 Zoom avant Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez également toucher deux fois la partie sur laquelle effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom avant. Zoom arrière Écartez vos doigts sur le plan. Vous pouvez également toucher la partie sur laquelle effectuer un zoom arrière. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom arrière. Pour déplacer ou faire défiler un plan Faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour afficher une autre partie du plan. Pour afficher l’emplacement d’une entrée de votre liste Contacts : Touchez en haut de l’écran et choisissez un contact. Le contact doit comporter au moins une adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle à localiser. Vous pouvez également toucher une adresse dans Contacts pour trouver un lieu. Détermination de votre lieu actuel Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre lieu actuel. La boussole numérique à l’écran indique la direction qui vous fait face. Pour déterminer votre lieu actuel : Touchez dans la barre d’état en haut de l’écran. Un repère bleu indique votre lieu actuel. Si Plans ne peut déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît autour du repère. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande. Si vous faites glisser le plan puis touchez à nouveau, l’iPad recentre le plan sur votre lieu actuel. Pour utiliser la boussole numérique : Touchez une deuxième fois . se transforme en et une petite boussole numérique s’affiche à l’écran. Utilisez la boussole numérique pour déterminer votre direction. Remarque : Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres étalonnages peuvent s’avérer nécessaires par la suite. Pour étalonner la boussole : Lorsque le symbole d’étalonnage s’affiche, faites décrire à l’iPad un mouvement en forme de huit. Il se peut également qu’un message vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence. Pour afficher la direction face à vous : Placez le niveau de l’iPad sur le sol. La boussole tourne pour indiquer le nord. Pour revenir à la vue du plan : Touchez pour revenir à l’affichage du plan.L’iPad utilise Service de localisation pour déterminer votre position. Service de localisation utilise les données disponibles des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est activé). Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout. Votre lieu actuel ne peut pas être déterminé si l’option Service de localisation est désactivée ; vous serez peut-être invité à la réactiver. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. Pour économiser la charge de la batterie, désactivez l’option Service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation. Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis . L’iPad affiche l’adresse de votre emplacement actuel, si elle est disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :  obtenir des itinéraires vers ce lieu et à partir de ce lieu ;  ajouter le lieu à des contacts ;  envoyer l’adresse par courrier électronique ;  associer un signet au lieu ;  afficher une vue Street View (si disponible). Marquage d’un lieu avec un repère Un repère vous permet de marque un lieu manuellement. Pour placer un repère : Touchez un emplacement sur la carte et maintenez votre doigt dessus. Vous pouvez également faire glisser ou toucher l’angle inférieur droit de l’écran, puis toucher Placer un repère. Un repère est placé sur le plan. Touchez le repère et maintenez votre doigt dessus, puis faites-le glisser vers le lieu de votre choix. Association d’un signet à des lieux Vous pouvez associer un signet aux lieux que vous souhaitez retrouver ultérieurement. Pour associer un signet à un lieu : Trouvez un lieu, touchez le repère, puis à côté de son nom ou de sa description, et enfin touchez « Ajouter aux signets ». 112 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 113 Pour un lieu associé à un signet ou visualisé récemment : Touchez en haut de l’écran, puis touchez Signets ou Historique. Pour effacer l’historique : Touchez Effacer. Pour modifier l’ordre des signets ou supprimer un signet : Touchez Modifier. Affichages de plan Vous pouvez choisir l’affichage classique, satellite, mixte ou terrain. Vous pouvez également voir un lieu dans Street View, si disponible. Pour modifier la vue : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran, puis touchez Classique, Satellite, Mixte ou Terrain. Pour afficher la vue Street View : Touchez un repère, puis . Vous pouvez balayer vers le haut ou le bas, la gauche ou la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°. L’encadré dans l’angle inférieur à droite indique la vue actuelle. Touchez une flèche pour avancer dans la rue. L’affichage Street View n’est pas disponible partout.Pour revenir à l’affichage du plan, touchez l’encadré. Touchez pour revenir à l’affichage du plan Itinéraires Vous pouvez obtenir des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied étape par étape. Pour obtenir des itinéraires : 1 Touchez Itinéraire. 2 Touchez les champs en haut de l’écran pour saisir vos lieux de départ et d’arrivée. Habituellement, l’iPad démarre depuis le lieu actuel (si les informations sont disponibles). Si une adresse se trouve dans votre liste de contacts, touchez , choisissez le contact et touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu. Touchez pour inverser l’itinéraire. 114 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 115 3 Sélectionnez l’itinéraire routier ( ), l’itinéraire en transport en commun ( ) ou l’itinéraire à pied ( ) au bas de l’écran. Les options d’itinéraire proposées dépendent du trajet choisi. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.  Pour afficher tous les itinéraires sous la forme d’une liste, touchez Démarrer, puis touchez . Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble. Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte, toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu. Pour inverser l’itinéraire : Touchez pour inverser les lieux de départ et d’arrivée. Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de recherche, puis touchez Historique. Pour afficher des itinéraires routiers ou des itinéraires à pied : Touchez ou . Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent à l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet s’ajuste en conséquence. Pour afficher les itinéraires en transport en commun : Touchez .  Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée et pour choisir l’horaire du voyage.  Touchez Démarrer, puis touchez pour voir l’écran Aperçu du trajet. Sur cet écran, vous voyez l’heure d’arrivée estimée, le coût total, les informations sur chaque tronçon du trajet et le mode de transport à emprunter, y compris les parties où vous devez marcher.Affichage de l’état de la circulation Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan. Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran, puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la circulation. Vert = à la limite de vitesse officielle Jaune = plus lente que la limite de vitesse officielle Rouge = embouteillage Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes. Si une rue ou une autoroute est grise, aucune information de circulation n’est disponible. Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout. Recherche et contact d’entreprises Pour rechercher une entreprise : 1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville ou une adresse postale) ou faites défiler vers un lieu sur le plan. 2 Tapez le type d’entreprise dans le champ Recherche, puis touchez Rechercher. Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères indiquent tous les cinémas de la ville. Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description. Pour rechercher des entreprises sans commencer par rechercher le lieu : Tapez des mots-clés, tels que : 116 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 117  restaurants paris france  apple inc new york Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui pointe vers un commerce, puis touchez à côté du nom. Vous pouvez ensuite procéder comme suit :  Touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu pour rechercher des itinéraires.  Touchez « site web » pour consulter le site web ou « courrier électronique » pour envoyer un message électronique.  Touchez « Ajouter aux contacts », puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».  Partagez la position de l’entreprise par courrier électronique.  Touchez pour afficher une vue Street View. Consultez une liste des entreprises trouvées au cours de la recherche : Touchez dans le champ de recherche. Choisissez une entreprise dans la liste Résultats pour afficher voir son emplacement. Touchez le repère qui indique un commerce, puis touchez à côté de son nom pour afficher ses informations.Partage des informations de localisation Vous pouvez ajouter un lieu à vos contacts. Vous pouvez également envoyer par courrier électronique des liens vers un lieu d’un plan. Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts », puis touchez « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour envoyer un lien vers un lieu du plan : Recherchez un lieu, touchez le repère, puis et enfin Envoyer en tant que lien. 118 Chapitre 15 Plans119 Ajout de musique et plus à l’iPad Explorez votre collection de musique par morceau, artiste, album, genre ou compositeur. Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Diffusez votre musique, vos podcasts ou vos livres audio sans fil sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay. Il y a deux manières d’obtenir de la musique et d’autres contenus sur votre iPad :  Transférer du contenu en le synchronisant à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser toute votre musique, ou sélectionner des morceaux, des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.  Utiliser l’iTunes Store sur l’iPad pour acheter et télécharger des morceaux, albums, émissions de télévision, films, clips vidéo et livres audio. Vous pouvez également écouter directement des podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après avoir écouté un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129. Musique et autre contenu audio à l’écoute Écoutez du contenu audio avec le haut-parleur intégré. Vous pouvez également connecter des écouteurs avec fil au port pour casque ou jumeler des écouteurs Bluetooth sans fil. Le haut-parleur n’émet aucun son lorsque des écouteurs sont connectés ou jumelés. 16 iPodAVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Lecture de morceaux Pour explorer votre collection : Touchez Musique, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou Achats. Au bas de l’écran, touchez Morceaux, Artistes, Albums, Genres ou Compositeurs pour explorer. Pour explorer les listes de lecture Genius et les mix Genius : Touchez Genius ou Mix Genius. Si Genius n’apparaît pas, vous devez peut-être l’activer dans iTunes 9 ou ultérieur, puis synchroniser l’iPad. Consultez la section « Création de listes de lecture Genius » à la page 125. Pour lire un morceau : Touchez le morceau. Contrôle de la lecture des morceaux Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît. Pour mettre en pause un morceau Touchez . Pour reprendre la lecture Touchez . Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume à l’écran ou utilisez les boutons de volume de l’iPad. Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de livre audio ou de podcast Touchez . 120 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 121 Pour passer au morceau ou chapitre suivant d’un livre audio ou d’un podcast Touchez . Pour passer au morceau ou chapitre précédent d’un livre audio ou d’un podcast Touchez deux fois . Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez votre doigt dessus. Plus vous maintenez le doigt sur la commande, plus la vitesse de retour ou d’avance du morceau est élevée. Pour afficher la pochette de l’album en entier Touchez la couverture de l’album pendant la lecture du morceau. Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez de la musique et utilisez une autre app, et même lorsque l’iPad est verrouillé. Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite. Après avoir utilisé les commandes, touchez iPod pour revenir à votre bibliothèque iPod ou cliquez sur le bouton d’accueil pour revenir à l’app que vous utilisiez. Si l’iPad est verrouillé, les commandes apparaissent en haut de l’écran puis disparaissent lorsque vous avez fini de les utiliser. Commandes de musique supplémentaires Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes. Les commandes de répétition et d’ordre aléatoire apparaissent avec le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau. Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe quel endroit du morceau. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Répéter Tête de lecture Barre de défilement Ordre aléatoirePour régler l’iPad pour la répétition de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour que l’iPad ne répète que le morceau en cours. = l’iPad est réglé de manière à répéter tous les morceaux de l’album ou la liste en cours. = l’iPad est réglé de manière à répéter sans arrêt le morceau en cours de lecture. = iPad n’est pas réglé pour répéter les morceaux. Pour passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la vitesse de défilement. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour régler l’iPad pour le choix aléatoire de morceaux Touchez pour écouter les morceaux en ordre aléatoire. Touchez à nouveau pour que l’iPad joue les morceaux dans l’ordre. = l’iPad est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux. = l’iPad est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre. Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste de lecture, d’un album ou de toute autre liste de morceaux Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes de morceaux à l’écran. Touchez au bas de l’écran, puis touchez Ordre aléatoire en haut de la liste de morceaux. Que l’iPad soit ou non réglé sur la lecture aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut d’une liste des morceaux, l’iPad la lit dans un ordre aléatoire. Pour lire de la musique sur un système audio AirPlay ou une Apple TV Touchez et choisissez un système audio. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que celui-ci se trouve sur le même réseau sans fil. Pour revenir d’AirPlay à iPad Touchez et choisissez votre iPad dans la liste. 122 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 123 Commandes pour les podcasts et les livres audio Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette du podcast ou de l’album pour afficher les commandes. Les commandes de courrier électronique et de vitesse de lecture apparaissent avec le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre. Le défileur vous permet de passer à n’importe quel endroit du podcast ou du livre audio. Adresse électronique Tête de lecture Vitesse de lecture Pour envoyer un lien par courrier électronique vers ce podcast : Touchez . Pour passer à n’importe quel moment : Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse à précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour modifier la vitesse de lecture : Touchez pour modifier la vitesse.  = Lire à vitesse normale.  = Lire à double vitesse.  = lecture à demi vitesse. Répétition de Liste des pistes 30 secondes Les commandes de répétition des 30 dernières secondes et de liste des pistes apparaissent au bas de l’écran. Pour lire les 30 dernières secondes : Touchez . Pour voir les autres podcasts d’une série ou les autres chapitres d’un livre audio : Touchez . Touchez la vignette du podcast ou du livre audio pour revenir à l’écran À l’écoute.Affichage de toutes les pistes d’un album Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir de l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la pochette de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute. En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux. Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux les mieux cotés. Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre pouce le long de la barre de classement (les cinq points sous la tête de lecture) pour attribuer zéro à cinq étoiles au morceau. Recherche de musique Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPad. Pour rechercher de la musique, des podcasts, des livres audio et d’autre contenu dans votre bibliothèque : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de recherche.) Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Vous pouvez également utiliser Spotlight pour rechercher de la musique. Consultez la section « Recherche Spotlight » à la page 180. Utilisation des listes de lecture Une liste de lecture est une compilation de morceaux personnalisée. Vous pouvez créer une liste de lecture selon votre humeur ou pour une occasion spéciale, ou afin d’organiser votre bibliothèque de musique. Trois types de listes de lecture sont disponibles sur l’iPad : listes de lecture standard, listes de lecture Genius et mix Genius. 124 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 125 Création de listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture à partir de la musique, des podcasts et des livres audio de votre bibliothèque iPod. Pour créer une liste de lecture standard : 1 Touchez iPod, puis au bas de l’écran. 2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer. 3 Touchez à côté de votre sélection, puis touchez Terminé lorsque vous avez fini votre sélection. Vous pouvez également toucher Sources pour rechercher des sélections. 4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Vous pouvez également créer des listes de lecture à partir d’autres catégories de votre bibliothèque iPod, par exemple des podcasts et des livres audio. Lorsque vous créez une liste de lecture sur votre iPad, elle est également enregistrée dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. Pour modifier une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour déplacer une sélection vers le haut ou le bas dans la liste, faites glisser à côté de la sélection.  Pour supprimer une sélection, touchez à côté de la sélection, puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il n’est pas supprimé de l’iPad.  Pour ajouter d’autres morceaux, touchez Nouveaux morceaux, puis à côté de la sélection, puis touchez Terminé. Pour effacer une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis touchez Création de listes de lecture Genius Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sélectionné dans votre bibliothèque. Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec l’iPad. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius sur l’iPad.Pour utiliser Genius sur l’iPad, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes, puis synchroniser l’iPad avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPad : 1 Touchez , puis Nouveau. 2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux similaires. Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux similaires au morceau en cours de lecture. Dans l’écran À l’écoute, touchez la pochette d’album pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez . Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Genius avec le titre du morceau que vous avez choisi. Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPad, elle est synchronisée avec iTunes à la connexion suivante. 126 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 127 Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Actualiser. L’actualisation d’une liste de lecture Genius crée une liste de lecture Genius comprenant divers morceaux qui accompagnent parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPad, ou bien créée sur l’iPad. Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un nouveau morceau : Dans la liste de lecture, touchez Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau. Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis touchez Supprimer. Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez plus la supprimer directement sur l’iPad. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture. Pour lire des Mix Genius : Genius recherche automatiquement dans la bibliothèque de votre iPad les morceaux correspondant à ce genre ou à ce format. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit chaque fois d’une nouvelle liste de lecture. La fonction Mix Genius crée différents mix, selon le type de musique disponible dans la bibliothèque de votre iPad. Vous pouvez par exemple avoir des mix Genius qui mettent en avant des morceaux de classique, de jazz ou de rock alternatif. Pour explorer des mix Genius : Sur la gauche de la fenêtre iPod (sous Genius), touchez Mix Genius. Pour lire un mix Genius : Touchez le mix. Partage à domicile Le partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de TV sur l’iPad à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC. Remarque : Il est impossible de partager les livrets, albums, LP et tout autre contenu en bonus. L’iPad et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. iTunes doit être ouvert sur votre ordinateur, avec le partage à domicile activé et une session ouverte avec le même compte Apple que le partage à domicile de votre iPad. Pour activer le partage à domicile dans iTunes : Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPad à partir de votre bibliothèque iTunes : 1 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du partage à domicile dans iTunes. 2 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes. Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres affichent désormais dans iPod le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPad. Pour revenir au contenu de votre iPad: Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez iPad en haut de la liste. Transfert de contenu Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser cet ordinateur. Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vous demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté. 128 Chapitre 16 iPod129 À propos de l’iTunes Store L’iTunes Store vous permet d’ajouter du contenu à votre iPad. Vous pouvez parcourir et acheter de la musique et des séries TV, acheter et louer des films, ou encore télécharger et écouter des podcasts et des collections iTunes U. De nombreux films et séries TV sont disponibles en définition standard et en haute définition. Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible partout et son contenu varie selon les régions. Transfert de contenu Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’ordinateur, puis choisissez Store > Autoriser l’ordinateur. Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vérifie que vous souhaitez transférer le contenu acheté. 17 iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc. Pour parcourir du contenu : En haut de l’écran, parcourez par Genres, Sélection, Classements ou Genius. Au bas de l’écran, touchez Musique, Films, Séries TV, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou Téléchargements. Pour rechercher du contenu : Touchez le champ de recherche en haut de l’écran, puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir un ou plusieurs mots. Touchez Rechercher sur le clavier. Les résultats de la recherche sont regroupés par catégorie, par exemple films, albums ou podcasts. Touchez un élément pour obtenir plus d’informations. Vous pouvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments. Suivi d’artistes et d’amis Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique du monde entier. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et découvrez leurs influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils comptent assister. Exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent. Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil. Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran. 130 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 131 Pour explorer iTunes Ping sur votre iPad :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :  Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et publications.  Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, et pour rechercher des artistes ou des amis.  Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil. Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur la page de profil de l’artiste.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de l’artiste dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez Suivre. Pour suivre un ami :Choisissez votre groupe initial d’amis lorsque vous configurez votre profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite vos amis à l’aide Ping sur votre iPad.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre. Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil, vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier. Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux, touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping. Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas disponible partout.) Achat de musique et de livres audio Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez également en écouter un extrait pour vous assurer qu’il s’agit bien de ce que vous souhaitez.Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant Apple. L’iPad obtient les réglages de votre compte auprès d’iTunes lorsque vous effectuez une synchronisation. Si vous ne disposez pas encore d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez à Réglages > Store. Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour lire ou télécharger des podcasts ou des classes iTunes U. Pour écouter un extrait de morceau : Touchez le numéro dans la colonne, puis touchez . Pour écouter un extrait de livre audio : Touchez l’élément. Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio : 1 Touchez le prix, puis touchez Acheter. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Un avertissement s’affiche au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs morceaux d’un album. Touchez Acheter si vous souhaitez acheter l’intégralité de l’album, y compris les morceaux déjà acquis, ou Annuler si vous souhaitez acheter individuellement les morceaux restants. Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134. Les morceaux achetés sont ajoutés à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre prochain achat dans l’iTunes Store. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant s’affiche avec les informations de votre compte au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, faites défiler jusqu’au bas de l’écran, touchez Télécharger puis suivez les instructions à l’écran. 132 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 133 Achat et location de vidéos Lorsque vous trouvez un film, une série TV ou un clip vidéo qui vous plaît sur l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez acheter des films et des séries TV en définition standard (480p) ou en haute définition (720p). Si vous achetez la version en haute définition, vous recevez également la version en définition standard. Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait. Pour acheter ou louer une vidéo : 1 Touchez Acheter ou Louer. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. La lecture des films loués ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134. Les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en créera une nouvelle lors de votre prochain achat dans l’iTunes Store. Les vidéos achetées apparaissent également dans l’app Vidéos. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran. Écoute et visionnage de podcasts Vous pouvez écouter des podcasts audio et visionner des podcasts vidéo sur votre iPad. Vous pouvez également télécharger des podcasts sur votre iPad et les synchroniser avec votre bibliothèque iTunes sur votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Touchez Podcasts au bas de l’écran iTunes Store. Parcourez par Sélection ou Classements. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le podcast de votre choix. L’icône indique un podcast vidéo.Pour écouter un podcast : Touchez le titre du podcast. Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis touchez Obtenir l’épisode. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste Podcasts de l’iPod. Pour écouter ou visionner un podcast téléchargé : Dans l’application iPod, touchez Podcasts, puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans l’app Vidéos. Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts de l’application iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes. Pour supprimer un podcast : Dans la liste Podcasts de l’application iPod, balayez le podcast vers la gauche ou la droite, puis touchez Supprimer. Vérification de l’état de téléchargement Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande. Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez Téléchargements. Pour mettre en pause un téléchargement, touchez . En cas de mise en pause ou d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements. Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur date de sortie. Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que l’élément est prêt à être téléchargé, une icône de téléchargement apparaît à côté du téléchargement. Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis . Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement. Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Tous ces bonus ne sont pas transférés directement sur votre iPad. Pour télécharger du contenu bonus : Ouvrez une session avec votre identifiant Apple. Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles, puis cliquez sur Vérifier. 134 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 135 Synchronisation du contenu iTunes synchronise automatiquement tous les téléchargements et les achats de votre iPad vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPad. Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes synchronise également vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser avec l’iPad. Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste Podcasts de votre bibliothèque iTunes. Affichage des informations d’un identifiant Apple Pour afficher les informations iTunes Store correspondant à votre identifiant Apple sur l’iPad, faites défiler jusqu’au bas de l’écran et touchez Ouvrir une session. Si vous avez déjà ouvert une session, touchez Compte. Vous pouvez également accéder à Réglages > Store et touchez Afficher l’identifiant Apple Vous devez avoir ouvert une session avec votre compte pour en afficher les informations. Vérification des achats Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est interrompu. Pour vérifier vos achats : 1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles. 3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher. Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés. La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir tous vos achats, ouvrez une session avec votre compte, choisissez Store > Visualiser mon compte, puis cliquez sur Historique d’achats.136 À propos de l’App Store L’App Store vous permet d’ajouter des apps à l’iPad. Recherchez, achetez et téléchargez des apps conçues spécialement pour iPad, iPhone et iPod touch. Les apps que vous téléchargez à partir de l’App Store et installez sur votre iPad sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation avec votre ordinateur. Pendant les synchronisations, vous pouvez également installer sur l’iPad des apps achetées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur. L’iPad fonctionne avec pratiquement toutes les apps iPhone et iPod touch. Si vous possédez déjà des apps pour votre iPhone ou votre iPod touch, vous pouvez les synchroniser avec votre iPad à partir de votre Mac ou PC. Utilisez-les à leur taille d’origine, ou touchez dans l’angle inférieur à droite de votre écran pour les agrandir. Remarque : L’App Store et certaines apps ne sont pas disponibles partout. La disponibilité et le prix des apps sont susceptibles de changer. Vous ne pouvez utiliser l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Vous aurez également besoin d’un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) pour télécharger des apps. L’iPad obtient les informations de votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 195. Découverte et recherche Parcourez la section Sélection pour découvrir des apps nouvelles, spéciales ou recommandées, ou la section Classements pour afficher les apps les plus populaires. Si vous recherchez une app donnée, utilisez Recherche. 18 App StoreChapitre 18 App Store 137 Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Classements ou Catégories au bas de l’écran. Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Pour rechercher des notes : Touchez le champ Recherche en haut de l’écran et saisissez un ou plusieurs mots. Choisissez dans la liste de suggestions ou touchez Recherche sur le clavier. Obtention d’informations supplémentaires Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher l’écran Infos, avec le prix, des copies d’écran et des classements de l’app. Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’app : Touchez Recommander à un ami en haut de l’écran. Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en haut de l’écran Infos. Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez vos commentaires, puis touchez Signaler. Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler les copies d’écran, puis feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour voir d’autres copies d’écran. Pour obtenir des classements et lire des avis : Faites défiler jusqu’à « Classements et avis des clients ». Achat d’apps Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter et la télécharger sur votre iPad. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger gratuitement. Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPad. Pour acheter et télécharger une app : 1 Touchez le prix, puis touchez Acheter l’App (ou Gratuit, puis touchez Installer l’App). 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au bas de la plupart des écrans de l’App Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Sélection ou Classements et faites défiler jusqu’au bas de l’écran. Touchez Télécharger, puis suivez les instructions à l’écran. Pour consulter le statut des téléchargements d’app : Lorsque vous commencez à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de progression. En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Utilisation des apps Les apps conçues pour iPad fonctionnent quelle que soit l’orientation, en mode portrait et paysage. Lorsque vous utilisez une app en mode paysage, elle remplit l’écran. Sur l’iPad, vous pouvez utiliser les apps conçues pour iPhone ou iPod touch à leur taille d’origine ou les agrandir. Pour agrandir une app : Touchez dans le coin inférieur droit. 138 Chapitre 18 App StoreChapitre 18 App Store 139 Pour rétablir une app à sa taille d’origine : Touchez dans le coin inférieur droit. Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’un numéro sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Mise à jour d’apps L’App Store recherche des mises à jour des apps installées. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app disponibles. Si une mise à jour est disponible lorsque vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour s’affiche immédiatement. Les mises à jour d’app sont téléchargées et installées lorsque vous choisissez de mettre les apps à jour. Remarque : Les mises à niveau des apps sont des nouvelles versions que vous pouvez acheter ou télécharger. Pour mettre à jour un app : 1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour. 2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour. 3 Touchez Mettre à jour. Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout mettre à jour. Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre identifiant Apple, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants. Rédaction d’avis Vous pouvez rédiger et soumettre des avis à propos des apps sur l’iPad. Pour rédiger un avis : 1 Faites défiler l’écran Infos jusqu’à Classements et avis des clients. 2 Touchez « Rédiger un avis ». 3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5), donnez un titre à l’avis et ajoutez des commentaires, si vous le souhaitez. 4 Touchez Envoyer.Pour envoyer un avis, vous devez avoir ouvert une session à l’aide de votre identifiant Apple et avoir acheté ou téléchargé l’app. Suppression d’apps Vous pouvez supprimer des apps iPad installées à partir de l’App Store. Vous ne pouvez pas supprimer les apps iPad intégrées. Lors de la synchronisation, iTunes sauvegarde automatiquement toutes les apps téléchargées sur l’iPad. Lorsque vous supprimez une app sur votre iPad, vous pouvez la réinstaller si vous l’avez précédemment synchronisée. Important : Si vous supprimez une app, les documents et les données qui lui sont associés sont supprimés de l’iPad, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde, à l’aide d’iTunes. Pour supprimer une app de l’App Store : 1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger. 2 Touchez dans le coin de l’app vous souhaitez supprimer. 3 Touchez Supprimer. Appuyez sur le bouton principal pour annuler. Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Synchronisation des achats Lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPad. Cela vous permet d’accéder aux apps téléchargées sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPad. Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes. Les apps sont synchronisées avec la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. 140 Chapitre 18 App Store141 À propos d’iBooks L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un livre, il s’affiche dans votre étagère. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un livre pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté. Une vaste gamme d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres. 19 iBooksiBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays. Disponible sur l’iBookstore. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Synchronisation de livres et de documents PDF Vous pouvez également télécharger ou acheter des livres sur l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux formats ePub et PDF. Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPad et votre ordinateur. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPad : Téléchargez le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPad à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez votre iPad. 142 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 143 Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le type dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisissez Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de contenu multimédia puis cliquez sur OK. Utilisation de l’iBookstore Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger. Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles partout. Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter. Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre identifiant Apple, puis touchez OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement. L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau. Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur l’iPad.Lecture de livres Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez Collections pour afficher d’autres groupes de livres. Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de page au bas de l’écran puis relâchez. Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle. Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le livre ultérieurement. Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer la couleur d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. 144 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 145 Pour ajouter, consulter ou supprimer une note : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé. Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez-la, touchez le texte surligné puis touchez Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note, touchez son indicateur. Pour agrandir une image : Touchez deux fois une image. Pour lire un livre tout en étant allongé, utilisez le verrouillage de la rotation de l’écran. Ainsi l’iPad ne fera pas pivoter l’affichage lorsque vous faites pivoter l’écran. Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Lecture de documents PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire. Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour voir la partie souhaitée. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page, faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette pour accéder directement à la page correspondante. Pour ajouter ou supprimer un signet : Pour ajouter un signet, touchez le bouton de ruban. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous le rouvrez ultérieurement. Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini de table des matières, vous pouvez touchez une icône de page. Modification de l’apparence d’un livre Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre d’une page.Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié. Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité. Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique à tous les livres. Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans Réglages > iBooks. Recherche de livres et de documents PDF Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour retrouver d’autres ressources associées Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait partie du titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants apparaissent sur l’étagère. Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans le livre. Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google (Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats. Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le doigt dessus, puis touchez Rechercher. Recherche de la définition d’un mot Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire. Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues. 146 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 147 Lecture d’un livre par VoiceOver Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix. Consultez la section « VoiceOver » à la page 158. Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver. Impression ou envoi par courrier d’un document PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible. Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec le document PDF joint. Touchez Envoyer lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message. Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes compatibles, consultez la section « Impression » à la page 44. Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub. Organisation de l’étagère Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser les éléments en collections. Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez , puis sélectionnez une méthode de tri parmi les choix au bas de l’écran. Pour modifier la disposition des éléments : Touchez un livre ou document PDF, maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de l’étagère. Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez Collections pour afficher la liste de collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées. Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez déplacer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une collection. Un élément ne peut faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque vous ajoutez un livre ou un document PDF à votre étagère, il est placé dans une collection de livres ou de documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir. Pour afficher une collection : Touchez Collections, puis touchez un élément de la liste qui apparaît. 148 Chapitre 19 iBooks149 À propos de Game Center Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis du monde entier dans Game Center Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver d’autres adversaires de niveau similaire. Consultez les classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations spécifiques dans un jeu. Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux disponibles varient en fonction du pays ou de la région. Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game Center. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans Game Center, comme décrit ci-dessous. Configuration de Game Center La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez autoriser les notifications Push. Les notifications comprennent des alertes, des sons et des pastilles d’icône qui vous tiennent au courant des événements Game Center même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu. Pour autoriser les notifications : Touchez OK. 20 Game CenterSi vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir. Pour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications. Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps. Vous pouvez également éliminer le son des notifications à l’aide du commutateur latéral (voir la section « Commutateur latéral » à la page 184). Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons, Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications. Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte. 2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center. 3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera. 4 Pour configurer vos réglages Game Center :  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique, laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle associée à l’identifiant Apple utilisé pour ouvrir la session. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous devrez répondre au message électronique qui vous y sera envoyé.  Pour ajouter d’autres d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse. 5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré. Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte. 2 Touchez Afficher le compte. 3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé. Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : 1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte. 2 Touchez Fermer la session. 150 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 151 3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter. Jeux Achat et téléchargement de jeux Les jeux de Game Center sont disponibles sur l’App Store. Si vous n’avez pas saisi d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux Game Center. La section Game Center de l’App Store affiche des jeux qui fonctionnent avec Game Center. Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136. Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store. Jeux L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le joueurs du jeu en question. Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu. S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu. Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer. Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la page 154. Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de l’écran Amis. Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis : 1 Touchez Amis au bas de l’écran. 2 Choisissez un ami. 3 Touchez un jeu et touchez Jouer.Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant. 4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent. 5 Démarrez le jeu. Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami. D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie. Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans l’alarme qui apparaît. Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center. Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 155. Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game Center sur l’écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal et choisir Game Center dans vos apps récentes. Classements Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite. Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez Classements. Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux. Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des variations. 152 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 153 Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée, par exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début. Faites pivoter l’iPad pour afficher le classement en orientation paysage. Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur droit. Réalisations Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus. Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Réalisations. Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée. Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux. Joueurs récents Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au jeu en question. Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents. Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur dans la liste.Amis Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une demande envoyée par un autre joueur. Pour ajouter un ami à Game Center : 1 Touchez Amis ou Demandes. 2 Touchez , et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center. Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts. Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires. 3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer. Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande. D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille située sur le bouton Demandes affiche le nombre de demandes d’amitié en attente. Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un problème. Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis. Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :  les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;  les jeux que vous avez en commun ;  les autres jeux dont dispose votre ami. Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives dans le jeu. 154 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 155 Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 151. Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié et touchez Supprimer. Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le problème. Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport. Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Votre statut et les informations sur votre compte L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations. Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des autres joueurs. Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut pour saisir ou modifier votre statut. Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du compte puis touchez Données du compte. Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :  Surnom  Autoriser les invitations  Me trouver par mon adresse  Votre adresse électronique associée à Game Center  Adresses électroniques supplémentaires Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte, ou créer un nouveau compte. Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection. Pour ouvrir une session avec un autre compte : Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Se connecter. Pour créer un compte : Touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à l’écran.Contrôles parentaux Vous pouvez utiliser les contrôles parentaux pour gérer la manière dont votre famille ajoute des amis et se connecte à des jeux multijoueurs dans Game Center. Pour configurer les contrôles parentaux dans Game Center : Choisissez Réglages > Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. Saisissez un code à quatre chiffres, puis saisissez-le à nouveau. Vous pouvez activer des restrictions pour les réglages suivants :  Jeux multijoueurs  Ajout d’ami Pour plus d’informations, consultez la section « Restrictions » à la page 182. 156 Chapitre 20 Game Center157 Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPad plus facile pour tout le monde, l’iPad comprend des fonctionnalités d’accès universel. Fonctionnalités d’accès universel Les fonctionnalités d’accès universel rendent l’utilisation de l’iPad plus facile par les personnes malvoyantes, malentendantes, souffrant d’un handicap physique ou ayant des difficultés d’apprentissage. Les fonctionnalités d’accessibilité sur l’iPad incluent :  Prise en charge de la lecture de contenu avec sous-titres codés  Lecteur d’écran VoiceOver  Augmentation de l’agrandissement  Blanc sur noir  Grande police  Audio mono  Énonciation auto  Prise en charge des affichages Braille Les fonctionnalités Zoom, Blanc sur noir et Audio mono sont utilisables avec toutes les apps. L’option Grande police fonctionne avec Mail et Notes. VoiceOver fonctionne avec les apps iPad intégrées et certaines apps tierces téléchargeables depuis l’App Store. Le sous-titrage codé fonctionne pour les vidéos et podcasts qui le prennent en charge. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility/ipad. Vous pouvez activer et désactiver individuellement les fonctionnalités d’accessibilité dans les réglages Accessibilité de l’iPad. Vous pouvez également activer ou désactiver certaines fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur. Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 21 Accessibilité3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options. 4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées et cliquez sur OK. Les fonctionnalités sélectionnées sont disponibles sur l’iPad dès que vous cliquez sur OK. VoiceOver VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans le voir. VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous sélectionnez un élément, un rectangle noir l’entoure (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran), tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour entendre différents éléments à l’écran. Pour interagir avec des éléments à l’écran, tels que des boutons et des liens, utilisez les gestes décrits dans la section « Utilisation des gestes avec VoiceOver » à la page 161. Lorsque vous sélectionnez du texte, VoiceOver le lit. Lorsque vous activez Énoncer les conseils, VoiceOver peut vous indiquer le nom de l’élément. Lorsque vous sélectionnez une commande (telle qu’un bouton ou un commutateur), VoiceOver vous fournit des instructions, par exemple « Touchez deux fois l’écran rapidement pour ouvrir ». Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement l’élément situé dans l’angle supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe de paysage en portrait et lorsque l’écran est verrouillé ou déverrouillé. Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui peut dépendre du réglage régional. VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes. 158 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 159 Configuration de VoiceOver VoiceOver modifie les gestes que vous utilisez pour contrôler l’iPad. Une fois que vous activez VoiceOver, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPad, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard. Pour activer ou désactiver VoiceOver sur l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver activé/désactivé. Pour activer ou désactiver VoiceOver dans iTunes : Sélectionnez iPad dans la barre latérale iTunes. Dans la section Options du volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel. Sélectionnez VoiceOver, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 172. Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Agrandissement plein écran ne peuvent pas être utilisées en même temps. Réglages VoiceOver Vous pouvez régler VoiceOver de manière à obtenir l’énonciation des conseils, augmenter ou diminuer le débit vocal ou choisir le mode de lecture du texte saisi. Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils activé/désactivé. L’option Énoncer les conseils est activée par défaut. Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Débit vocal. Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractères, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les caractères et les mots, VoiceOver énonce chacun des caractères à mesure que vous les tapez, puis lit le mot après la saisie d’une espace ou d’un signe de ponctuation. Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots, Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil Apple Wireless.Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser l’alphabet radio. Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou lisez caractère par caractère afin d’entendre plus clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée, VoiceOver commence par lire le caractère, puis énonce un mot commençant par le caractère en question. Par exemple, si vous tapez le caractère « a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole » après une pause. Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser le changement de ton. VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de la saisie d’un caractère et plus grave lors de la suppression d’un caractère. VoiceOver utilise également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le premier élément d’un groupe (par exemple liste ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le dernier. Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPad. Vous pouvez régler une langue différente pour VoiceOver. Pour modifier la langue parlée par VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > International > Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK. Le réglage régional peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Format régional et sélectionnez le format. Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages, choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez pour sélectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas. Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour sélectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et faites glisser vers le haut ou le bas. Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs langues. 160 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 161 Utilisation des gestes avec VoiceOver Lorsque VoiceOver est activé, il modifie les gestes utilisés pour contrôler l’iPad, afin que vous puissiez entendre les descriptions sans activer les boutons. Ces gestes VoiceOver vous permettent de « vous déplacer sur l’écran » et de contrôler individuellement les éléments que vous sélectionnez. Certains gestes VoiceOver utilisent deux, trois ou quatre doigts pour toucher ou feuilleter l’écran. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de gestes à deux doigts ou plus, détendez vos doigts et laissez un peu d’espace entre eux lorsqu’ils touchent l’écran. VoiceOver permet l’utilisation de nombreux gestes. Vous pouvez par exemple utiliser deux doigts d’une main pour toucher l’écran ou un doigt de chaque main. Vous pouvez également utiliser vos pouces. Recherchez la technique qui vous convient le mieux. Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts. Pour apprendre les gestes : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Apprentissage des gestes, puis touchez le bouton Apprentissage des gestes. Apprenez les gestes décrits à la section « Réglages VoiceOver » ci-dessous. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé. Réalisez rapidement les gestes consistant à feuilleter l’écran avec un seul doigt pour les différencier des gestes de glisser standard. Voici un récapitulatif des gestes VoiceOver : Navigation et lecture  Toucher : énonce l’élément à voix haute.  Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.  Feuilleter vers le haut ou le bas : l’effet varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section « Utilisation de VoiceOver » à la page 164.  Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.  Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.  Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.  Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.  Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou suivante (par exemple sur l’écran d’accueil ou Safari). Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes visibles).  Feuilleter vers le haut ou le bas avec quatre doigts : affiche le premier ou le dernier élément d’une page.  Feuilleter vers la droite ou la gauche avec quatre doigts : affiche la section précédente ou suivante (par exemple sur une page web). Sélection et activation  Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.  Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt (geste en deux temps) : active l’élément.  Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique qu’il faut utiliser un geste standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faitesle glisser pour activer/désactiver un commutateur. Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous souleviez votre doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés.  Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube ou Photos. Lance ou arrête le chronomètre.  Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive la coupure du son dans VoiceOver.  Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive l’écran. Rotor de contrôle Le rotor de contrôle est un rotor virtuel qui agit comme à une molette physique lorsque VoiceOver est activé. Utilisez le rotor pour modifier les réglages VoiceOver et accéder à des commandes et fonctionnalités supplémentaires. Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPad pour faire « tourner » la molette et sélectionner des éléments du rotor. Feuilletez vers le haut ou le bas pour utiliser l’élément sélectionné. 162 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 163 Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un message électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère ou ligne par ligne en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous surfez sur Internet, utilisez le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère, entendre uniquement les titres, les liens (tous les liens, visités ou pas encore visités), les éléments de formulaire ou la description des images. Vous pouvez utiliser le réglage de rotor pour entendre tout le texte ou uniquement du texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens. Lecture de texte Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne Consultation d’une page web Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne  En-tête  Lien  Lien visité  Lien non visité  Lien interne  Contrôle de formulaire  Tableau  Ligne (lors de la navigation dans un tableau)  Liste  Repère  Image  Texte statique Zoom avant ou arrière Saisie de texte Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :  Caractère  Mot  LigneSélectionner la fonction d’édition Sélectionner la langue Utilisation d’une commande Sélectionner et écouter des valeurs par :  Caractère  Mot  Ligne Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle Utilisation de VoiceOver Pour déverrouiller l’iPad : Sélectionnez le bouton Déverrouiller et touchez deux fois l’écran. Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez également passer systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite avec un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent. Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée : Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran. Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère, mot par mot ou ligne par ligne : Lorsque l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec un seul doigt. Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers le haut pour énoncer le caractère précédent. Faites pivoter le rotor de contrôle pour activer la lecture mot par mot ou ligne par ligne. Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez l’écran vers le haut pour augmenter le réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver énonce le réglage modifié. Pour faire défiler une liste ou une zone de l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut pour parcourir les pages dans un sens ou dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »). Pour faire défiler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran. Lorsque vous entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt vers le bas ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt. 164 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 165 Pour utiliser un index : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté droit. L’index ne peut pas être sélectionné en feuilletant les éléments ; vous devez le toucher directement pour le sélectionner. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran, puis faites glisser l’icône. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez terminé d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal . Vous pouvez désactiver la fonction d’énonciation, interrompre l’énonciation d’un élément, désactiver l’écran ou faire énoncer tout le contenu de l’écran à VoiceOver. Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez l’action pour réactiver la fonction de lecture. Pour ne couper que les sons VoiceOver, réglez le commutateur latéral sur Silence. Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre élément. Pour désactiver l’affichage lors de l’utilisation de VoiceOver Touchez trois fois de suite avec trois doigts. Répétez pour réactiver l’écran. Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts. Pour énoncer l’écran depuis l’élément courant jusqu’au bas de l’écran Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts. Pour entendre les informations de statut de l’iPad, touchez deux fois la barre d’état en haut de l’écran. Elles comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc. Saisie et édition de texte Lorsque vous sélectionnez un champ de texte avec VoiceOver, vous pouvez utiliser le clavier à l’écran pour saisir du texte. Vous pouvez utiliser les fonctions d’édition de l’iPad pour couper, copier ou coller du texte dans le champ. Remarque : Safari ne prend pas en charge la copie de contenu de pages web. Les fonctions d’édition ne fonctionnent que dans les champs de texte modifiables.Pour saisir du texte : 1 Utilisez VoiceOver pour sélectionner un champ de texte modifiable, puis touchez deux fois pour afficher le point d’insertion et le clavier à l’écran. Si le champ contient déjà du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin du texte. Touchez deux fois à nouveau pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée. VoiceOver vous indique la position du point d’insertion. Le point d’insertion et le clavier à l’écran peuvent apparaître automatiquement lorsque vous sélectionnez un champ de texte. VoiceOver vous avertit lorsque vous êtes en mode édition, selon le réglage du rotor. 2 Pour saisir du texte, effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour taper du texte en touchant l’écran, sélectionnez une touche en faisant glisser votre doigt, puis levez celui-ci pour saisir le caractère.  Pour taper du texte de manière standard, feuilletez vers la gauche ou la droite pour sélectionner une touche sur le clavier, puis touchez deux fois pour saisir le caractère.  Saisissez un caractère en faisant glisser votre doigt sur le clavier pour sélectionner une touche et, tout en maintenant le doigt sur la touche, touchez l’écran avec un autre doigt. VoiceOver lit la touche une fois que vous la sélectionnez et de nouveau quand vous la saisissez. Pour saisir un caractère accentué : Touchez deux fois tout en maintenant la position jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que les autres caractères sont désormais affichés. Faites ensuite glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner et écouter les différentes propositions. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours. Pour déplacer le point d’insertion : Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et lit le caractère sur lequel est passé le point d’insertion. Utilisez le rotor pour choisir si vous souhaitez déplacer le point d’insertion d’un caractère à un autre, d’un mot à un autre ou d’une ligne à une autre. Pour sélectionner du texte : Utilisez le rotor pour choisir la modification. Feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir entre les fonctions Sélectionner et Tout sélectionner, puis touchez deux fois. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le texte entier est sélectionné. Pincez pour augmenter ou réduire la sélection. Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification. Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou Coller, puis touchez deux fois. Pour annuler : Secouez l’iPad ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois. 166 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 167 Pour changer de ton : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser un changement de ton. Par la suite, lorsque vous supprimez une lettre, elle est énoncée d’une voix plus grave. Pour énoncer une touche phonétiquement : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser l’alphabet radio. Par la suite, lorsque vous vous arrêtez sur une touche, VoiceOver énonce la lettre correspondant à la touche de manière phonétique (par exemple Anatole pour le a, Berthe pour le b, Célestine pour le c, etc.). Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard jumelé avec l’iPad. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48. Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des éléments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous. L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez. Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions associées aux combinaisons de touches. Commandes VoiceOver au clavier VO = Contrôle + Option Tout lire depuis la position actuelle VO–A Lire à partir du haut VO–B Passer à la barre d’état VO–M Appuyer sur le bouton principal VO–H Sélectionner l’élément précédent ou suivant VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche Toucher un élément VO–Barre d’espace Toucher deux avec deux doigts VO–Signe - Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor vocal VO–Commande–Flèche gauche ou VO– Commande–Flèche droite Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande– Flèche bas Activer ou désactiver le son VoiceOver VO–S Activer ou désactiver le rideau d’écran. VO–Maj-SActiver l’Aide VoiceOver VO–K Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide VoiceOver Échap Navigation rapide Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées. Navigation rapide est désactivée par défaut. Activer ou désactiver Navigation rapide Flèche gauche–Flèche droite Sélectionner l’élément précédent ou suivant Flèche droite ou Flèche gauche Sélectionner l’élément précédent ou suivant indiqué par le réglage du rotor Flèche haut ou Flèche bas Sélectionner le premier ou dernier élément Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas « Toucher » un élément Flèche haut–Flèche bas Faire défiler vers le le haut, le bas, la gauche ou la droite. Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option– Flèche gauche, Option–Flèche droite Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut– Flèche droite Utilisation de Plans Utilisez VoiceOver pour effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et obtenir des informations sur les lieux. Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Utilisez le rotor pour choisir le mode de zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour passer d’un élément à un autre. Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations. Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux fois l’écran pour afficher la page d’informations. Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver Configuration d’un afficheur Braille Vous pouvez utiliser un affichage Braille Bluetooth actualisable pour lire la sortie VoiceOver en Braille. En outre, il est possible d’utiliser des afficheurs Braille avec touches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPad lorsque le mode VoiceOver est activé. L’iPad fonctionne avec la majorité des afficheurs Braille sans fil communs. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille pris en charge, consultez la page web www.apple.com/fr/accessibility/voiceover/devicesupport. 168 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 169 Pour configurer un afficheur Braille : 1 Allumez l’afficheur Braille. 2 Sur l’iPad, activez Bluetooth Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth. 3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez l’afficheur Braille. Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille contracté. Choix d’une langue L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Par défaut, c’est la langue définie pour l’iPad dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser le réglage de langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et les afficheurs Braille. Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue. Si vous modifiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de votre afficheur Braille. Contrôle de VoiceOver à partir de votre afficheur Braille Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :  L’historique des annonces contient un message non lu  Le message de l’historique des annonces n’a pas été lu  VoiceOver est inaudible  La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).  L’iPad est en orientation paysage  L’écran est éteint  La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche  La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite. Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille, appuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.Zoom La fonctionnalité d’accessibilité Zoom vous permet d’agrandir l’écran entier pour vous aider à mieux voir ce qui est affiché. Pour activer ou désactiver le zoom : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > Zoom, puis touchez le commutateur Zoom activé/désactivé. Vous pouvez également appuyer trois fois sur le bouton principal (consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 172). Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour cent. Si vous modifiez l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de toucher-glisser décrit plus loin), l’iPad revient automatiquement à cet agrandissement lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de suite avec trois doigts. Pour augmenter l’agrandissement : Touchez l’écran avec trois doigts puis faites glisser vos doigts vers le haut pour augmenter l’agrandissement ou vers le bas de l’écran pour diminuer l’agrandissement. Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran. Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez effectué un zoom avant, faites glisser l’écran avec trois doigts. Maintenez un doigt près du bord de l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom affiche toujours la partie centrale supérieure de l’écran. Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard (voir la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 167), l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant au centre de l’affichage. Grande police L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte dans Mail et Notes. Vous pouvez choisir du texte de 20, 24, 32, 40, 48 ou 56 points. Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez Grande police et enfin la taille de texte souhaitée. 170 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 171 Blanc sur noir Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPad, ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée, l’écran ressemble à un négatif photographique. Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez « Blanc sur noir ». Audio mono La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul signal mono émis des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs souffrant d’une perte auditive dans une oreille d’entendre l’intégralité du signal sonore dans l’autre. Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez le bouton Audio mono. Énonciation La fonctionnalité Énonciation énonce les corrections apportées au texte et les suggestions que l’iPad fait lorsque vous tapez. Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez le bouton Énonciation. La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.Triple clic sur le bouton principal Un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité consiste à appuyer rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez régler le triple clic sur le bouton principal de manière qu’il active ou désactive VoiceOver, active ou désactive Blanc sur noir ou demande quelle fonction vous souhaitez voir offrir par le triple clic du bouton principal :  Activer ou désactiver VoiceOver  Activer ou désactiver Blanc sur noir  Activer ou désactiver le zoom Le triple clic sur le bouton principal est habituellement désactivé. Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction souhaitée. Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles De nombreuses fonctionnalités standard disponibles sur l’iPad aident à le rendre accessible à tous les utilisateurs, y compris à ceux souffrant d’un handicap. Larges claviers à l’écran Toutes les apps intégrées de l’iPad affichent un plus grand clavier à l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Taille minimale de police pour les messages Mail Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une taille de caractères minimum Grande, Très grande ou Géante. Consultez la section « Mail » à la page 188. Accès universel sous Mac OS X Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPad. Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ». Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility. Sous-titrage codé Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages Vidéo. Consultez la section « Vidéo » à la page 193. 172 Chapitre 21 Accessibilité173 À propos Réglages Utilisez Réglages pour personnaliser vos apps iPad, régler la date et l’heure, configurer votre connexion réseau et modifier d’autres préférences iPad. Mode Avion Le mode Avion désactive les fonctionnalités sans fil de l’iPad afin d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Pour activer ou désactiver le mode Avion : Touchez Réglages et activez ou désactivez Mode avion. Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Les signaux Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas émis et la réception GPS est désactivée, ce qui désactive de nombreuses fonctionnalités iPad. Vous ne pourrez plus :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;  visionner des vidéos YouTube ;  recevoir des bulletins météo ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.  utiliser Game Center. Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPad pour :  écouter de la musique et visionner des vidéos ;  afficher votre calendrier ; 22 Réglages afficher des photos ;  prendre des notes ;  lire les messages électroniques enregistrés sur votre iPad ; Lorsque cela est permis par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi pour :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;  visionner des vidéos YouTube ;  utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.  utiliser Game Center. Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils Bluetooth avec votre iPad. VPN Ce réglage apparaît lorsque vous configurez un réseau privé virtuel (VPN). Consultez la section « Accès par VPN » à la page 197. Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez VPN pour l’activer ou le désactiver. Pour régler une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN. Wi-Fi Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPad utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé le mode Wi-Fi, l’iPad se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G). Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si nécessaire, saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas .) Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé. 174 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 175 Lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal. Pour régler l’iPad de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ». Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option indique à l’iPad de rechercher un autre réseau. L’iPad affiche une liste des réseaux Wi-Fi disponibles que vous pouvez choisir. Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas . Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée et qu’aucun réseau Wi-Fi ou cellulaire déjà utilisé n’est disponible, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet. Pour oublier un réseau de sorte que l’iPad ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ». Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans la liste des réseaux, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe. Afin de vous connecter à un réseau fermé, vous devez en connaître le nom, le mot de passe et le type de sécurité. Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie d’informations supplémentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau. Notifications Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le service de notification Push d’Apple. Les notifications vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Désactivez les notifications si vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184. Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez ou désactivez les notifications.Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app : Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de notification à activer ou désactiver. Service de localisation Service de localisation permet à des apps telles que Plans de recueillir et d’utiliser des données basées sur votre emplacement. Service de localisation n’établit pas de lien entre les données recueillies et vos informations personnelles. Si le mode Wi-Fi est activé, votre position approximative est calculée à l’aide des données disponibles provenant des réseaux locaux Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G utilise également des réseaux cellulaires et le GPS pour calculer votre position. Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre localisation au cours des dernières 24 heures. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez désactiver le service de localisation pour toutes les apps ou certaines d’entre elles. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser la fonction. Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : Choisissez Général > Service de localisation, puis activez ou désactivez l’option Service de localisation. Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Choisissez Général > Service de localisation, choisissez une app, puis activez ou désactivez l’option Service de localization pour cette app. Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Opérateur Ce réglage apparaît sur l’iPad Wi-Fi + 3G lorsque vous êtes hors du réseau de votre opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition pour les connexions Internet à un réseau cellulaire. Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau. 176 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 177 Données cellulaires Utilisez les réglages de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G) pour activer et désactiver les Données à l’étranger, modifier les informations de votre compte ou ajouter un code PIN pour verrouiller la carte micro SIM (sur certains modèles). Pour activer ou désactiver le réseau de données cellulaires : Choisissez Données cellulaires, puis activez ou désactivez les données cellulaires. Pour activer ou désactivation l’option Données à l’étranger : Choisissez Données à l’étranger, puis activez ou désactivez Données à l’étranger. Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez Visualiser le compte pour afficher ou modifier les informations relatives à votre compte. Pour ajouter un code PIN de SIM (sur certains modèles) : Touchez PIN de la carte SIM et ajoutez un code PIN de verrouillage de votre carte micro SIM. Luminosité et fond d’écran Utilisez les réglages Luminosité pour ajuster la luminosité de l’écran à un niveau confortable. Pour personnaliser votre iPad, utilisez les réglages Fond d’écran. Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité, puis faites glisser le curseur. Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPad : Choisissez Luminosité, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si Réglage automatique est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré. Pour régler manuellement la luminosité de l’écran, consultez la section « Réglage de la luminosité » à la page 17. Une image de fond d’écran est affichée sur l’écran de verrouillage et sur l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir l’une des images fournies avec l’iPad, une image que vous avez enregistrée sur votre iPad ou une photo de votre Photothèque. Une photo d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad. Pour choisir le fond d’écran : Touchez Fond d’écran, puis touchez une image et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage, touchez Écran verrouillé.  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran d’accueil, touchez Écran d’accueil.  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage et de l’écran d’accueil, touchez Les deux.Cadre photo Le mode Cadre photo transforme l’iPad en un diaporama photo. Choisissez les transitions et les photos à afficher. Choisissez si vous souhaitez effectuer un zoom sur les visages ou choisir aléatoirement les photos. Pour activer le mode Cadre photo : Touchez sur l’écran de verrouillage. Général Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres réglages ayant un effet sur plusieurs apps. Ces réglages permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPad et de restaurer les réglages d’origine de l’iPad. Informations Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPad :  Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps  Capacité totale de stockage  Espace disponible  Version du logiciel  Modèle et le numéro de série  Numéro de données cellulaire (iPad Wi-Fi + 3G) et adresses Wi-Fi et Bluetooth  Version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie mobile iPad Wi-Fi + 3G  Codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) (iPad Wi-Fi + 3G seulement)  Mentions légales et informations réglementaires Utilisation Pour afficher le niveau de la batterie : Activez Niveau de la batterie pour afficher le niveau de charge de la batterie à côté de l’icône de la batterie, dans l’angle supérieur à droite. Pour afficher les données du réseau cellulaire : Sur l’iPad Wi-Fi + 3G, consultez le volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire. Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Réinitialiser les statistiques pour effacer les données et statistiques accumulées. 178 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 179 Sons Pour régler le volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Général > Sons et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad. Les boutons de volume ne modifient pas le volume des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture. Pour utiliser les boutons de volume pour régler le volume de la sonnerie ou des alertes : Choisissez Général > Sons, puis touchez « Utiliser les boutons ». Pour régler la sonnerie : Choisissez Général > Sons > Sonnerie puis choisissez une sonnerie. Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Général > Sons, puis activez et désactivez les éléments. Lorsque l’option « Utiliser les boutons » est activée, l’iPad émet des sons pour les alertes et les effets activés. Vous pouvez configurer l’iPad de manière à émettre un son lorsque vous exécutez les actions suivantes :  Obtention d’un nouveau message électronique  Envoi d’un message électronique  Réception d’une alerte de calendrier que vous avez configurée  Pour verrouiller l’iPad  Saisie à l’aide du clavier à l’écran Réseau Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel) ou accéder aux réglages Wi-Fi. Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration VPN. Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel sur l’iPad. L’iPad peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou Cisco IPSec. L’option VPN fonctionne à la fois sur les connexions Wi-Fi et réseaux de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G uniquement). Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes réglages VPN pour l’iPad. Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la page 196. Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez la configuration que vous souhaitez mettre à jour. Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez Réglages, puis activez ou désactivez l’option VPN. Lorsque l’option VPN est activée, l’icône figure dans la barre d’état en haut de l’écran. Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez la flèche bleue située à droite du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le VPN au bas de l’écran de configuration. Bluetooth L’iPad peut se connecter sans fil à un clavier Bluetooth pour une saisie de texte sans fil ou à des écouteurs Bluetooth pour une écoute sans fil. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48. Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction. Lorsque Bluetooth est activé, l’icône Bluetooth figure dans la barre d’état en haut de l’écran. Recherche Spotlight Vous pouvez préciser les zones de contenu à rechercher sur l’iPad à l’aide de Spotlight. Pour définir les zones de contenu dans lesquelles Spotlight effectue ses recherches : Choisissez Général > Recherche Spotlight, puis touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner. Pour définir l’ordre des résultats de recherche : Choisissez Général > Recherche Spotlight puis touchez située à côté d’un élément et faites-la glisser vers le haut ou le pas pour modifier l’ordre de recherche. Verrouillage automatique Configurez le verrouillage automatique pour désactiver l’affichage et empêcher toute utilisation de l’iPad par inadvertance. Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPad : Choisissez Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée. Verrouillage par code Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Par mesure de sécurité, vous pouvez créer un code. 180 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 181 Pour définir un code : Touchez Général > Verrouillage par code > Activer le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe. Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code et sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPad avant que la saisie du code soit nécessaire pour le déverrouiller. Pour désactiver le code : Choisissez Général > Verrouillage par code > Désactiver le code, puis saisissez votre code. Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code. Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple. Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Pour activer ou désactiver le cadre photo : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez Cadre photo. Lorsque le mode Cadre photo est activé, l’iPad affiche vos photos à partir de l’écran verrouillé. Consultez la section « Cadre photo » à la page 178. Pour effacer toutes les données après dix tentatives de saisie infructueuses: Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les données pour activer la fonction. Après dix tentatives de saisie de code infructueuses, vos réglages adoptent leurs valeurs par défaut, toutes vos informations et votre contenu multimédia sont effacés et la clé de chiffrement est supprimée. Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad Vous pouvez automatiquement verrouiller ou déverrouiller l’iPad 2 lorsque vous l’utilisez avec l’étui iPad Smart Cover (disponible séparément). Pour utiliser l’étui pour verrouiller ou déverrouiller l’iPad: Choisissez Général > Verrouillage en fermant l’étui, puis touchez Activer. L’iPad se verrouille automatiquement et passe en mode de suspension d’activité lorsque vous fermez l’étui, puis sort de ce mode et se déverrouille lorsque vous ouvrez l’étui. Si vous avez configuré un code de verrouillage, vous devez le saisir lorsque vous ouvrez l’étui pour sortir l’iPad du mode de suspension d’activité.Restrictions Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le contenu iPod sur l’iPad. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès au contenu explicite, ou désactiver l’accès à YouTube. Pour activer des restrictions : 1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. 2 Saisissez un code à quatre chiffres. 3 Saisissez-le à nouveau. Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code. Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad à partir d’iTunes. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son utilisation. Safari Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que d’autres apps tierces autorisent la navigation web, même si Safari est désactivé. YouTube YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Appareil photo L’app Appareil photo est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de video avec l’iPad. FaceTime Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime. 182 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 183 iTunes L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu. Ping Ping est désactivé. Vous ne pouvez pas suivre d’artiste ou d’autres personnes. Nouvelles appli. L’installation d’apps est désactivée et l’icône de l’App Store est supprimée de l’écran d’accueil. Suppression d’apps La suppression d’apps de l’iPad est désactivée. n’apparaît pas sur les icônes d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil. Lieu Les réglages du service de localisation ne peuvent pas être modifiés. Comptes Les réglages des comptes de messagerie ne peuvent pas être modifiés. Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store. Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez définir des restrictions à l’aide du système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :  Musique, podcasts  Films  Séries TV  Applications Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur, touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste. Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification. Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs. Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans Game Center.Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis. Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants si la fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée. Commutateur latéral Vous pouvez utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran ou pour faire passer en mode silence les notifications et effets sonores. Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation. Pour passer en mode silence les notifications et autres effets sonores : Choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Couper le son. Le commutateur latéral ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo. Date et heure Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et dans les horloges mondiales et calendriers. Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPad : Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.) Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPad : Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. Pour régler manuellement la date et l’heure : Choisissez Général > Date et heure et désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure. Clavier Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Majuscules automatiques. Par défaut, l’iPad capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un signe de ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne. Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Correction auto. Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPad propose automatiquement des corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie. Pour vérifier l’orthographe lors de la frappe : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe. 184 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 185 Pour activer le verrouillage des majuscules : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées. Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois la touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé. Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez le raccourci « . ». Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut. Pour ajouter des claviers internationaux : Choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux > Ajouter un clavier et touchez les claviers que vous souhaitez ajouter. Pour changer une disposition de clavier : Choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux et sélectionnez un clavier. Pour certaines langues, vous pouvez modifier la disposition du clavier logiciel à l’écran et celle du clavier physique externe. International Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPad, ajouter les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de votre région. Vous pouvez également choisir un format de calendrier. Pour régler la langue de l’iPad : Sélectionnez Général > International > Langue, choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis touchez Terminé. Pour activer et désactiver les claviers internationaux : Choisissez Général > International > Claviers et ajoutez les claviers que vous souhaitez utiliser. Si plusieurs claviers sont activés, touchez sur le clavier et maintenez votre doigt dessus pour afficher un menu de claviers. Consultez la section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199. Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez Général > International > Format régional, puis choisissez votre région. Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois qui apparaissent dans les apps intégrées de l’iPad. Pour définir le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier, puis sélectionnez le format de calendrier souhaité, par exemple Grégorien, Japonais ou Bouddhique. Accessibilité Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, ouvrez les réglages Accessibilité, puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 21, « Accessibilité, » à la page 157.Réinitialisation de l’iPad Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Saisissez votre code le cas échéant. Tous vos réglages sont réinitialisés. Les informations (telles que vos contacts, calendriers) et fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas supprimés. Pour effacer tout le contenu et les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Effacer contenu et réglages. Saisissez votre code le cas échéant. Tous les réglages par défaut de l’iPad sont rétablis et vos informations et votre contenu multimédia sont tous effacés. Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser les réglages réseau. Saisissez votre code le cas échéant. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés. Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer. Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Saisissez votre code le cas échéant. Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPad suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés. Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser l’écran d’accueil pour réinitialiser votre écran d’accueil avec les réglages d’origine. Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser alertes de localisation et saisissez votre code le cas échéant. Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation effectuées par une app (comme Plans). L’iPad arrête de présenter l’alerte pour une app la seconde fois que vous touchez OK. Touchez Réinitialiser alertes de localisation pour reprendre l’utilisation des alertes. Mail, Contacts, Calendrier Pour utiliser les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les comptes associés à votre iPad :  Microsoft Exchange 186 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 187  MobileMe  Google Mail  Contacts Yahoo! Mail  AOL  Autres systèmes de messagerie POP et IMAP  Comptes LDAP pour Contacts  Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers Comptes La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPad. Les réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir les informations nécessaires. Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :  « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34  « Synchronisation et ajout de contacts » à la page 104  « Abonnement à des calendriers » à la page 100 Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées. Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPad ne sont pas synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent avec votre iPad sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur. Pour interrompre l’utilisation d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez l’option Compte. Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPad ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier électronique, ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas. Pour ajuster les réglages avancés : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis touchez Avancé et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour indiquer si les brouillons et les messages supprimés sont stockés sur l’iPad ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Brouillons ou Messages supprimés. Si vous stockez des messages sur l’iPad, vous pouvez alors les consulter même si l’iPad n’est pas connecté à Internet.  Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.Pour supprimer un compte de l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte. La suppression d’un compte équivaut à supprimer l’accès au compte sur votre iPad. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPad. La suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les informations associées. Nouvelles données Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! Mail et tout autre compte Push sur l’iPad. Les comptes Push envoient automatiquement les nouvelles informations à l’iPad dès qu’elles apparaissent sur le serveur (avec parfois un certain décalage). Pour récupérer ou synchroniser les données envoyées en mode Push, l’iPad doit être connecté à Internet. Désactivez le mode Push pour suspendre le téléchargement de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie. Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne prennent pas en charge ce mode, l’iPad peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse. Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push. Pour régler la fréquence de récupération des données : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence d’envoi des nouvelles données. Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie. La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « manuellement » dans l’écran Nouvelles données ne tient pas compte des réglages définis au niveau des différents comptes. Remarque : Lorsque le mode Push est désactivé, la fonction Localiser mon iPad ne fonctionne pas. Mail Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes configurés sur l’iPad. Pour activer ou désactiver le son des alarmes de message électronique reçu ou envoyé, utilisez les réglages Général > Sons. Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage. 188 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 189 Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages suivants. Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, touchez « Courrier, Contacts, Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le serveur. Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un réglage. Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une boîte aux lettres. Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande, très grande ou géante. Pour régler l’affichage par l’iPad des libellés À et Cc dans les listes de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc. Si l’option Vignettes À / Cc est activée, or Cc à côté de chaque message d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie. Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez Confirmer suppression. Pour régler si l’iPad doit charger les images distantes automatiquement : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images. Si l’option Charger les images est désactivée, vous pouvez charger les images manuellement lors de la lecture du message. Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPad pour chaque message envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option « M’ajouter en Cci ». Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Signature et tapez une signature. Vous pouvez régler l’iPad de manière à ajouter une signature (par exemple votre citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez. Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous créez sur une autre app iPad, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir de Photos ou touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis choisissez le compte. Contacts Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.  Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom. Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.  Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom. Calendriers Pour configurer des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez « Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option. Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une durée. Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale. Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau. Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184. Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez « Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option. 190 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 191 Safari Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode de débogage. Général Pour effectuer des recherches sur Internet, vous devez choisir entre Google, Yahoo! et Bing comme moteur de recherche par défaut. Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au préalable, ou les deux. Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez Noms, mots de passe. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Sécurité Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité pour protéger l’iPad des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet. Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour déterminer si vous souhaitez être alerté lorsque vous consultez des sites web potentiellement frauduleux, activez ou désactivez Alerte de fraude. L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux. Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la page.  Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une nouvelle page pop-up.  Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.  Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « jamais », « des sites visités » ou « toujours ». Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPad afin que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web peuvent ainsi vous offrir un contenu personnalisé, en fonction des informations fournies, le cas échéant. Certaines pages web ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPad n’accepte pas les cookies.  Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.  Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.  Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache. La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache peut régler le problème. Développeur La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si cette fonction est activée, la console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit. Pour activer et désactiver la Console : Touchez Safari > Développeur, puis activez ou désactivez l’option Console. iPod Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture audio sur l’app iPo de votre iPad. Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore : Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition > Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur de volume. Pour régler l’iPad de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur de volume) : Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Égaliseur de volume. 192 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 193 Pour utiliser l’égaliseur afin de personnaliser le son : Choisissez iPod, touchez Égaliseur et sélectionnez un réglage d’égaliseur. Pour régler un volume maximal : Choisissez iPod, touchez Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum. Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que le réglage ne soit modifié. Pour obtenir des paroles de morceaux et des informations sur les podcasts: Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Paroles et infos. Pour partager votre bibliothèque iTunes : Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis utilisez le partage à domicile pour importer des éléments de jusqu’à cinq bibliothèques iTunes d’autres ordinateurs de votre réseau domestique. AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Vidéo Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPad de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur. Pour régler le point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis sélectionnez une option permettant de reprendre la lecture des vidéos que vous avez commencé à regarder : soit depuis le début, soit depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté. Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez Vidéo puis activez ou désactivez l’option Sous-titres codés. Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez l’option Écran large. Si la vidéo que vous visionnez est au format écran large, l’activation de cette option préserve le format écran large. Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo > Signal téléviseur, puis sélectionnez NTSC ou PAL. Les normes NTSC et PAL sont des normes de diffusion télévisée utilisées dans différentes zones géographiques. Si vous vous trouvez sur le continent américain, la norme NTSC est probablement la plus adaptée. Partout ailleurs, essayez la norme PAL. Si vous n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui accompagne votre téléviseur ou votre projecteur. Utilisez les réglages Sortie téléviseur pour définir la manière dont l’iPad restitue les vidéos sur votre téléviseur.Pour utiliser l’un de ces derniers pour connecter l’iPad à un téléviseur ou un projecteur :  Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI  le câble composante AV Apple ;  le câble AV composite Apple ;  Adaptateur VGA Apple Si vous utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou le câble AV composants Apple, les vidéos en haute résolution sont affichées en qualité HD. Les câbles Apple sont vendus séparément dans de nombreux pays. Consultez la page www.apple.com/fr/store. Avec l’iPad 2, lorsque le câble est connecté à un téléviseur ou un projecteur, l’écran de l’iPad est automatiquement mis en miroir sur l’écran externe en résolution 1080p au maximum, et les videos sont affichées à la résolution maximale de 720p. Certaines app telles que Keynote peuvent utiliser l’affichage externe comme second moniteur vidéo. Avec les précédents modèles d’iPad, seules certaines applications (notamment YouTube, Vidéos et Photos), utilisaient l’affichage externe. Photos Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos photos. Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher chaque photo et sélectionnez la durée. Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez Boucle. Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et activez ou désactivez Aléatoire. FaceTime Utilisez les réglages FaceTime pour active FaceTime ou modifier votre adresse. Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe pour activer FaceTime. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » et suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique que vous indiquez à la création du compte sera votre adresse FaceTime. Pour activer ou désactiver FaceTime : Lorsque FaceTime est désactivé, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appel FaceTime. Pour indiquer des adresses FaceTime supplémentaires : Pour ajouter une adresse électronique que d’autres personnes peuvent utiliser pour vous appeler avec FaceTime, touchez Ajoutez une adresse électronique. 194 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 195 Notes Utilisez les réglages Notes pour choisir la police utilisée pour afficher vos notes. Pour choisir une police : Choisissez Notes et sélectionnez une police. Store Utilisez les réglages Store pour créer ou modifier un identifiant Apple. Par défaut, l’identifiant Apple que vous utilisez pour synchroniser votre iPad avec votre ordinateur apparaît dans les réglages Store. Vous pouvez changer de compte sur l’iPad pour acheter de la musique et des apps à partir d’un autre compte. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans les réglages Store. Pour créer un compte : Choisissez Store et touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à l’écran. Pour ouvrir une session avec un compte : Choisissez Store et touchez Connexion, puis saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe. Pour afficher les informations de votre identifiant Apple : Choisissez Store, ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple et touchez Afficher l’identifiant Apple. Pour ouvrir une session avec un autre compte : Touchez Store > Déconnexion, puis touchez Connexion et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.196 L’iPad au travail Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et à Microsoft Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’iPad en entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/ business. Utilisation de profils de configuration Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des comptes et d’autres éléments sur votre iPad en installant un profil de configuration. Les profils de configuration permettent à votre administrateur de configurer votre iPad pour utiliser les systèmes informatiques de votre société, votre école ou votre organisation. Par exemple, un profil de configuration peut configurer l’accès de votre iPad aux serveurs Microsoft Exchange de votre bureau, ce qui permet à votre iPad d’accéder à votre courrier électronique, vos calendriers et vos contacts Exchange. Un simple profil de configuration peut configurer de nombreux réglages différents sur l’iPad. Un profil de configuration peut par exemple paramétrer votre compte Microsoft Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé au réseau et aux informations de votre société. Un profil de configuration peut également activer le Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre iPad. Votre administrateur peut diffuser des profils de configuration par courrier électronique, sur une page web sécurisée, ou via une installation directe sur votre iPad. Il se peut que votre administrateur vous demande d’installer un profil qui lie votre iPad à un serveur de gestion d’appareils mobiles, ce qui lui permet d’en configurer les réglages à distance. Pour installer des profils de configuration : 1 Sur votre iPad, ouvrez le message électronique ou téléchargez les profils de configuration à partir du site web fourni par votre administrateur. 2 Pour chaque profil de configuration, touchez le profil puis touchez Installer. 3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées. A L’annexe L’iPad en entrepriseL’annexe A L’iPad en entreprise 197 Important : Il peut vous être demandé si le profil de configuration est fiable. En cas de doute, consultez votre administrateur avant de l’installer. Vous pouvez modifier les réglages d’un profil de configuration. Si vous souhaitez modifier les réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en installer un nouveau comprenant les nouveaux réglages. Pour supprimer un profil : dans Réglages, choisissez Général > Profil puis sélectionnez le profil de configuration et touchez Supprimer. La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres informations installées par le profil. Configuration de comptes Microsoft Exchange L’Microsoft Exchange fournit une messagerie électronique et des informations de contact et de calendrier que vous pouvez automatiquement synchroniser sans fil avec l’iPad. Vous pouvez configurer un compte Exchange directement sur l’iPad. Pour configurer un compte Exchange sur l’iPad : 1 Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages. 2 Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Ajouter un compte. 3 Touchez Microsoft Exchange. 4 Saisissez vos informations de compte, puis touchez Enregistrer. Votre prestataire de service ou administrateur peut vous fournir les réglages de compte nécessaires. Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description. L’iPad prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. Une fois que vous êtes connecté au serveur Exchange, il se peut qu’un message vous demande de modifier votre code afin de répondre aux exigences du serveur. 5 Lorsque vous configurez un compte Microsoft Exchange, touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad (courrier, contacts et calendriers). Accès par VPN La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise ou école. Utilisez les réglages Réseau sur l’iPad pour configurer et activer VPN. Demandez à votre administrateur quels réglages utiliser.198 L’annexe A L’iPad en entreprise Il est aussi possible de configurer VPN automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Lorsqu’un réseau VPN est configuré à l’aide d’un profil de configuration, l’iPad peut l’activer automatiquement chaque fois que cela est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la page 196 ou contactez votre administrateur. Comptes LDAP et CardDAV Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPad, vous devez disposer d’une connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur au sujet des réglages de compte et autres configurations requises (telles que VPN). Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchronisés par voie hertizienne avec l’iPad. Vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation. Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV : 1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV. 3 Saisissez les informations de votre compte LDAP, puis touchez Suivant pour vérifier le compte. 4 Touchez Enregistrer.199 Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche. Ajout de claviers Pour saisir du texte dans différentes langues sur l’iPad, vous devez utiliser différents claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue que vous avez choisie est disponible. Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues, utilisez les réglages Clavier. Pour ajouter un clavier : 1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux. Le nombre situé avant la flèche indique le nombre de claviers actuellement activés. 2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste. Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles dans certaines langues. Une liste des claviers pris en charge par l’iPad se trouve à la page www.apple.com/fr/ ipad/specs. Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :  Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste située à côté d’un clavier. B L’annexe Claviers internationaux200 L’annexe B Claviers internationaux Basculement de claviers Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier. Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement. Vous pouvez également toucher et maintenir le doigt dessus pour afficher une liste des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt sur le nom du clavier, puis levez votre doigt. De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le clavier lui-même. Pour taper des lettres, des chiffres ou des symboles qui n’apparaissent pas sur le clavier : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser celui-ci pour choisir une variante. Sur le clavier thaïlandais, par exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe correspondant et maintenir le doigt dessus. chinoise Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois de différentes manières, notamment Pinyin, Kanji, Wubi Hua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran. Saisie de texte chinois simplifié ou traditionnel en transcription pinyin Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher davantage d’options. Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent. Saisie de Kanji chinois Utilisez le clavier pour construire de caractères chinois à partir des touches Kanji de composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants en tout pour afficher davantage d’options de caractères.L’annexe B Claviers internationaux 201 Saisie de caractères chinois simplifiés par traits (Wubi Hua) Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le caractère ? (cercle) par le trait vertical ?). Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir. Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères. Touchez la touche ?? pour n’afficher que les caractères correspondant exactement à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez ?? (un un) et touchez la touche correspondante (??), le caractère le plus communément utilisé ? (deux) apparaîtr comme correspondance exacte. Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir ou continuez à saisir des lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la première lettre saisie, le clavier affiche d’autres lettres. Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent. Saisie de chinois simplifié ou traditionnel à la main Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que vous tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires. Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères composants ou plus. Par exemple, tapez ? (poisson), puis ? (en colère), pour produire ? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong), qui apparaît dans la liste des caractères accompagné d’une flèche. Touchez le caractère pour remplacer les caractères que vous avez saisis. Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.202 L’annexe B Claviers internationaux Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer. Dessin de caractères chinois Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré : Touchpad Japonais Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide du clavier Romaji ou du clavier Cinquante touches. Saisie à l’aide du clavier japonais Romaji Utilisez le clavier Romaji pour saisir des syllabes. D’autres choix apparaissent le long du haut du clavier, touchez l’un d’entre eux pour les choisir. Saisie à l’aide du clavier japonais Cinquante touches Utilisez le clavier Cinquante touchez pour saisir du code pour les syllabes japonaises. Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour la choisir. coréen Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.L’annexe B Claviers internationaux 203 vietnamien Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes diacritiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité. Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des caractères accentués :  aa—â (a accent circonflexe)  aw—a (a caron)  ee—ê (e accent circonflexe)  oo—ô (o accent circonflexe)  ow—o (o crochet)  w—u (u crochet)  dd—d (d trait)  as—á (a accent aigu)  af—à (a accent grave)  ar—? (a point d’interrogation)  ax—ã (a accent ascendant)  aj—? (a ton tombant) Création de dictionnaires Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :  Chinois simplifié (Pinyin)  Chinois traditionnel (Pinyin)  Chinois traditionnel (Zhuyin)  Japonais (Romaji)  Japonais (50 touches) Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier > Modifier le dictionnaire. Touchez , touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie. Vous pouvez effectuer plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés. Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.204 Conseils et dépannage Site d’assistance de l’iPad d’Apple Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Vous pouvez également utiliser Express Lane pour une assiatance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en cours » s’affiche iPad n’est presque plus alimenté. Jusqu’à dix minutes de recharge peuvent être nécessaires avant qu’il ne soit utilisable. Pour plus d’informations sur la recharge de l’iPad, consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37. ou  Lors de la recharge, utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W fourni avec l’iPad ou le port USB d’un Mac récent. La manière la plus rapide consiste à utiliser l’adaptateur secteur. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Pour une recharge plus rapide, éteignez l’iPad.  Il est possible que l’iPad ne se recharge pas lorsqu’il est connecté au porte USB d’un Mac plus ancien, d’un PC, d’un clavier ou d’un concentrateur USB. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. C L’annexe Conseils et dépannageL’annexe C Conseils et dépannage 205 L’iPad ne répond pas  La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB 10 W pour le recharger. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Maintenez enfoncé le bouton marche/veille pendant quelques secondes. Lorsqu’un curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app en cours d’utilisation se ferme.  Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton marche/veille enfoncé jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.  Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPad. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.  Si l’écran ne pivote pas lorsque vous faites pivoter votre iPad, tenez l’iPad verticalement et vérifiez que le verrouillage de rotation de l’écran n’est pas activé. Le message « Cet accessoire n’est pas reconnu par l’iPad » s’affiche L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPad. Assurezvous que le câble Connecteur Dock vers USB est exempt de débris, et consultez la documentation livrée avec l’accessoire. L’écran Se connecter à iTunes s’affiche Pour pouvoir utiliser l’iPad, vous devez d’abord le configurer dans iTunes. Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement), puis suivez les instructions à l’écran. L’affichage d’une app est trop petit La plupart des apps iPhone et iPod touch sont utilisables sur l’iPad, mais ne sont pas forcément optimisées pour l’écran large. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’app. Touchez pour revenir à la taille d’origine. Connectez-vous à l’App Store pour vérifier l’existence d’une version de l’app optimisée pour l’iPad ou d’une version universelle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire apparaître le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth. Vous pouvez également le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de portée ou en l’éteignant.206 L’annexe C Conseils et dépannage iTunes et synchronisation L’iPad n’apparaît pas ou la synchronisation ne fonctionne pas Si l’ iPad n’apparaît pas dans iTunes sur votre ordinateur ou n’est pas en mesure de synchroniser du contenu, des contacts, des calendriers et des signets, procédez ainsi :  Rechargez la batterie si l’iPad n’est presque plus alimenté. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPad à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier ni sur un concentrateur USB).  Déverrouillez l’iPad s’il est verrouillé par un code.  Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPad.  Redémarrez l’iPad.  Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de www.apple.com/fr/itunes.  Pour les comptes Push, assurez que votre iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Sauvegarde de l’iPad Sauvegarde de l’ iTunes crée une sauvegarde des réglages, des données des apps et d’autres informations sur l’iPad lors des événements suivants :  Synchronisation de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur  Mise à jour de l’iPad avec iTunes  Restauration de l’iPad avec iTunes, si vous choisissez de le sauvegarder lorsque vous y êtes invité Vous pouvez restaurer les informations sur l’iPad après avoir mis à jour ou restauré le logiciel de l’iPad. Vous pouvez également utiliser une sauvegarde pour copier les informations actuelles de votre iPad sur un autre iPad. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207. Les sauvegardes n’incluent pas les éléments synchronisés tels que les morceaux et les vidéos de votre bibliothèque iTunes, ni les informations telles que les contacts et les calendriers de votre ordinateur. Pour restaurer les éléments synchronisés, vous devez synchroniser l’iPad après avoir restauré les informations de sauvegarde. Si l’iPad est réglé pour se synchroniser automatiquement, les éléments synchronisés sont immédiatement restaurés après toute restauration ou mise à jour du logiciel. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.L’annexe C Conseils et dépannage 207 Les apps de l’App Store sont incluses dans la première sauvegarde consécutive à leur téléchargement. Les sauvegardes suivantes incluent uniquement les données des apps. Pour davantage de sécurité, vous pouvez activer le chiffrement de vos sauvegardes dans iTunes. Pour chiffrer les sauvegardes iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Dans le volet Résumé, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad ». 4 Sélectionnez un mot de passe, puis cliquez sur Définir le mot de passe. Si la sauvegarde est chiffrée, vous devez saisir votre mot de passe avant de pouvoir restaurer vos informations de sauvegarde sur votre iPad. Une icône de cadenas figure à côté des sauvegardes chiffrées dans le volet Appareils des préférences iTunes. Suppression d’une sauvegarde Vous pouvez supprimer une sauvegarde iPad de la liste des sauvegardes dans iTunes. Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre ordinateur que le vôtre. Pour supprimer une sauvegarde : 1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.  Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.  Windows : cliquez sur Édition > Préférences. 2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPad soit connecté). 3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer la sauvegarde. 4 Cliquez sur Supprimer la sauvegarde pour confirmer la suppression de la sauvegarde sélectionnée. 5 Cliquez sur OK. Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad À propos de la mise à jour et de la restauration du logiciel iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPad.  Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPad est mis à jour. Vos apps téléchargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés. Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la restauration de l’iPad.208 L’annexe C Conseils et dépannage  Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPad est réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées sur l’iPad sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts, les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez effectué une sauvegarde de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur, vous pouvez restaurer les données à partir d’une sauvegarde à la fin du processus de restauration. Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Si vous utilisez une oreillette ou un clavier Bluetooth avec l’iPad et restaurez vos réglages, vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec l’iPad pour l’utiliser. Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPad, consultez la page support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR. Mise à jour de l’iPad Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Pour mettre à jour l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle version du logiciel de l’iPad est disponible. 4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel. Restauration de l’iPad Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Pour restaurer l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle version du logiciel de l’iPad est disponible. 4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder l’iPad lorsque vous y êtes invité.L’annexe C Conseils et dépannage 209 Une fois le logiciel de l’iPad restauré, vous pouvez choisir de configurer l’iPad comme un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde. À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Restauration à partir d’une sauvegarde Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à partir d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour copier ces éléments sur un autre iPad. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes disponible à l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Important : Une restauration à partir d’une sauvegarde est différente d’une restauration de l’iPad à partir du volet Résumé dans iTunes. Une restauration à partir d’une sauvegarde ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPad. Si vous restaurez l’iPad à partir d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les données de la sauvegarde, y compris les données des apps. Si vous choisissez une ancienne sauvegarde, cela pourrait remplacer les données des apps par d’anciennes données. Pour plus d’informations, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Pour restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde : 1 Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la synchronisation. 2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPad dans la barre latérale, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le menu qui apparaît. 3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer. Si la sauvegarde est chiffrée, vous devrez saisir votre mot de passe. À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.210 L’annexe C Conseils et dépannage Safari, Mail et Contacts Impossible d’envoyer du courrier électronique Si l’iPad ne parvient pas à envoyer du courrier électronique, procédez ainsi :  Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », puis sélectionnez le compte correspondant. Touchez Données du compte, puis SMTP sous Serveur d’envoi. Vous pouvez configurer des serveurs SMTP supplémentaires ou sélectionner celui d’un autre compte de messagerie sur l’iPad. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations de configuration.  Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », touchez Ajouter un compte puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide supplémentaire sur la configuration de votre compte.  Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. Impossible de recevoir du courrier électronique Si l’iPad ne parvient pas à recevoir du courrier électronique, procédez ainsi :  Si vous utilisez un ou plusieurs ordinateurs pour consulter le même compte de messagerie, cela pourrait verrouiller le compte. Pour plus d’informations, consultez la page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.  Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », touchez Ajouter un compte, puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide supplémentaire sur la configuration de votre compte.  Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.L’annexe C Conseils et dépannage 211  Si votre iPad Wi-Fi + 3G utilise un réseau de données cellulaires, désactivez le Wi-Fi afin que l’iPad se connecte à Internet via le réseau cellulaire. Dans Réglages, touchez l’option Wi-Fi et désactivez-la. Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. Une pièce jointe ne s’ouvre pas L’iPad peut ne pas prendre en charge le type de fichier de la pièce jointe. L’iPad prend en charge les types de pièce jointe suivants : .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm Page web .html Page web .ics Événement de calendrier .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Aperçu, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf Format RTF .txt Format texte .vcf Informations de contact .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Son, musique et vidéo Pas de son  Vérifiez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.  Assurez-vous que le commutateur latéral n’est pas en position Silence. Consultez la section « Boutons de volume » à la page 11.  Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche.212 L’annexe C Conseils et dépannage  Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.  Il est possible que la musique sur l’iPad soit en pause. Si vous utilisez un casque avec un bouton de lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez également accéder à l’écran d’accueil, toucher iPod, puis toucher .  Vérifiez si la limite du volume est activée. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > iPod > Volume maximum. Pour plus d’informations, consultez la section « iPod » à la page 192.  Si vous utilisez le port de sortie ligne sur la station d’accueil Dock iPad en option, vérifiez que les haut-parleurs ou la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés et fonctionnent correctement. Utilisez les commandes de volume des haut-parleurs ou de la chaîne stéréo externes, et non ceux de l’iPad.  Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vérifiez que l’appareil AirPlay auquel vous envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si vous souhaitez entendre le son au travers du haut-parleur de l’iPad, touchez et sélectionnez-le dans la liste. Un morceau, une vidéo ou un autre élément ne fonctionne pas Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format que l’iPad ne prend pas en charge. Pour plus d’informations sur les formats audio et vidéo que l’iPad prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs. Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque iTunes, essayez d’effectuer une conversion dans un format pris en charge par l’iPad. iTunes pour Windows vous permet par exemple de convertir les fichiers WMA non protégés dans un format que l’iPad prend en charge. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad et l’appareil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans fil. Si vous ne voyez pas le bouton AirPlay, l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil AirPlay ou l’app que vous utilisez n’est pas compatible AirPlay.  Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’affiche pas de vidéo ou ne restitue pas d’audio. Pour diriger le contenu de l’iPad et déconnecter l’iPad de l’appareil AirPlay, touchez et sélectionnez iPad dans la liste.  Certaines applications ne produisent que de l’audio sur AirPlay. Si la vidéo ne fonctionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et la vidéo.  Si l’Apple TV a été configurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad lorsque vous y êtes invité afin d’utiliser AirPlay.L’annexe C Conseils et dépannage 213  Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le volume n’est pas au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la source d’entrée du téléviseur est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume de l’iPad n’est pas réglé au minimum.  Lorsque l’iPad diffuse à l’aide d’AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi. Si vous déplacez l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.  Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30 secondes ou plus avec AirPlay. Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT4437?viewlocale=fr_FR. Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur, l’écran connecté affiche automatiquement la même chose que l’écran de l’iPad. Certaines apps peuvent prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur. Vérifiez les réglages et la documentation de l’app.  Touchez Réglages > Vidéo et assurez-vous que les réglages sont adaptés à votre téléviseur ou votre projecteur. Pour afficher les vidéos HD en haute résolution, vous devez utiliser un câble vidéo composante ou l’adaptateur AV numérique Apple.  Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et qu’il s’agit d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur A/V, essayez plutôt de le connecter directement au téléviseur ou projecteur.  Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par exemple HDMI ou vidéo composante.  Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis reconnectez le câble et réessayez. FaceTime Impossible de passer ou de recevoir des appels FaceTime Pour utiliser FaceTime, vous devez d’abor l’activer avec votre identifiant Apple. Voir le chapitre Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.  Assurez-vous que votre interlocuteur utilise une adresse électronique associée à FaceTime. Cela est normalement votre identifiant Apple, mais vous pouvez ajouter d’autres adresses électroniques. Consultez la section « Pour ouvrir une session FaceTime : » à la page 71.  Pour utiliser FaceTime, l’iPad doit être connecté à Internet en Wi-Fi.  Lorsque vous passez un appel FaceTime, patientez pendant que la connexion s’établit, ce qui peut prendre plusieurs sonneries.214 L’annexe C Conseils et dépannage Amélioration de la qualité de FaceTime Pour améliorer les résultats avec FaceTime, suivez les conseils suivants :  Si la vidéo est lente ou saccadée, assurez-vous que vous et votre interlocuteur êtes tous deux connectés au plus rapide réseau Wi-Fi disponible.  Si votre image a un aspect granuleux, l’appareil photo a besoin de plus de lumière. Si l’image entrante a un aspect granuleux, demandez à votre interlocuteur d’ajuster son éclairage.  Votre image ne remplit pas l’intégralité de l’écran si vous tenez votre iPad en orientation paysage. Votre interlocuteur peut également avoir besoin de faire pivoter son appareil afin de vous envoyer une image de taille supérieure. iTunes Store et App Store L’iTunes Store ou l’App Store n’est pas disponible Vous ne pouvez utiliser l’iTunes Store ou l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Pour acheter du contenu sur l’iTunes Store ou l’App Store, vous devez disposer d’un compte iTunes Store. Vous pouvez configurer un identifiant Apple sur l’iPad. À partir de l’écran d’accueil, touchez Réglages >Store > Créer un nouvel identifiant Apple. Consultez la section « Store » à la page 195. Pour configurer un compte sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et cliquez sur Store > Créer un compte. Remarque : L’iTunes Store et l’App Store ne sont pas disponibles dans tous les pays. Redémarrage et réinitialisation de l’iPad En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPad. Pour redémarrer l’iPad : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPad. Pour rallumer l’iPad, appuyez sur le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple. Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton Marche/Veille situé au-dessus de l’iPad. Lorsqu’un curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app se ferme. Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, il est peut- être nécessaire de réinitialiser l’iPad. Ne réinitialisez l’iPad que si son redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.L’annexe C Conseils et dépannage 215 Pour réinitialiser l’iPad : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo Apple. L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation  Réinitialisez les réglages de l’iPad. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Tous vos réglages sont réinitialisés, mais vos données et votre contenu multimédia ne sont pas effacés.  Si cela reste sans effet, effacez tout contenu de l’iPad. Consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.  Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPad. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance Le tableau suivant explique où obtenir des informations sur l’iPad en matière de sécurité, de logiciel et de réparations. Pour en savoir plus sur Procédez ainsi L’usage de l’iPad en toute sécurité Consultez la page Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad pour obtenir les dernières informations en matière de sécurité et de réglementation. iPad Les réparations et l’assistance, les conseils, les forums de discussion et les téléchargements de logiciels Apple Consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Les toutes dernières informations sur l’ iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad. Gestion de votre compte à identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr. L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Un didacticiel iTunes en ligne (non disponible partout) est disponible à la page www.apple.com/fr/support/itunes. MobileMe Consultez la page www.apple.com/fr/mobileme. L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto. L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide > Aide Carnet d’adresses. L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.216 L’annexe C Conseils et dépannage Pour en savoir plus sur Procédez ainsi Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows, Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop Elements Consultez la documentation fournie avec ces apps. L’obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce guide. Consultez ensuite la page www.apple.com/fr/support/ipad ou le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Le service de remplacement des batteries Consultez le site web www.apple.com/fr/ batteries/replacements.html. L’utilisation de l’iPad dans un environnement d’entreprise Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/ business. Informations concernant l’élimination et le recyclage Respectez la législation et la réglementation locales en vigueur si vous devez vous débarrasser de votre iPad. Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers. Si votre iPad est arrivé en fin de cycle de vie, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus sur les possibilités de recyclage. Pour plus de renseignements sur le programme de recyclage d’Apple à la page www.apple.com/fr/recycling. Apple et l’environnement Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour plus d’informations, consultez la page www.apple.com/fr/environment.K Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, AirPlay,AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime. Finder, iBooks. iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Safari et Spotlight sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPrint, iPad, Multi-Touch et Shuffle sont des marques d’Apple Inc. Apple Store et iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store, iBookstore et MobileMe sont des marques de service d’Apple Inc. Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dé- posées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence. IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence. Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence. © 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google, Tele Atlas, INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa Technologies. © Google. Données cartographiques © 2011 Tele Atlas. © 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google. © 2011 Google. Disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Il y a-t-il un pilote dans l’avion ? © 1992 Paramount Pictures. All rights reserved. Back to the Future © 1985 Universal Studios. Tous droits réservés. Dear John © 2010 Dear John, LLC. Tous droits réservés. Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Tous droits réservés. Iron Man 2, le film, © 2010 MVL Film Finance LLC. Iron Man, le personnage, TM et © 2010 Marvel Entertainment, LLC et affiliés. Tous droits réservés. The Karate Kid © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Tous droits réservés. Salt © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. et Beverly Blvd. LLC. Tous droits réservés. Tangled sera disponible sur iTunes à partir du 29 mars 2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar. Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des erreurs d’impression et d’écriture. F019-2019/2011-03-07 iPhone Guide de l’utilisateur Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.39 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPhone 9 À propos de ce guide 9 Vue d’ensemble de l’iPhone 11 Boutons 14 iPhone Apps 17 Icônes d’état 20 Chapitre 2 : Démarrage 20 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone 21 Éléments nécessaires 21 Installation de la carte SIM 22 Activation de l’iPhone 22 Configuration de l’iPhone 23 Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur 23 Connexion à Internet 27 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier 31 Chapitre 3 : Notions élémentaires 31 Utilisation des apps 35 Personnalisation de l’écran d’accueil 39 Saisie de texte 44 Impression 46 Recherche 47 Contrôle vocal 49 les écouteurs avec télécommande et micro ; 50 Appareils Bluetooth 52 Batterie 54 Fonctionnalités de sécurité 55 Entretien de l’iPhone 56 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone 57 Chapitre 4 : Synchronisation et partage de fichiers 57 À propos de la synchronisation 57 Synchronisation de comptes 2 Table des matièresTable des matières 3 58 Synchronisation avec iTunes 59 Volets de réglage iPhone dans iTunes 63 Synchronisation iTunes automatique 63 Gestion manuelle du contenu 64 Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur 64 Partage de fichiers 66 Chapitre 5 : Téléphone 66 Appels téléphoniques 75 Messagerie Vocale Visuelle 77 Contacts 77 Favoris 78 Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant 80 Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence 81 Appels internationaux 83 Chapitre 6 : Mail 83 Configuration de comptes de messagerie 83 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique 86 Utilisation des liens et données détectées 87 Consultation de pièces jointes 88 Impression de messages et de pièces jointes 89 Envoi de courrier électronique 91 Organisation du courrier électronique 92 Recherche dans le courrier électronique 93 Chapitre 7 : Safari 93 Affichage de pages web 97 Recherche 97 Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents 98 Visionnage de vidéos web sur un téléviseur 98 Signets 99 Clips web 100 Chapitre 8 : iPod 100 Obtention de musique, vidéo, etc. 100 Musique et autres éléments audio 111 Vidéos 116 Partage à domicile 116 Réglage d’un minuteur de veille 117 Modification des boutons de navigation 118 Chapitre 9 : Messages 118 Envoi et réception de messages4 Table des matières 120 Recherche de messages 121 Partage de photos et de vidéos 121 Envoi de mémos vocaux 121 Modification de conversations 122 Utilisation des coordonnées et des liens 123 Gestion des aperçus et des alertes 124 Chapitre 10 : Calendrier 124 À propos de Calendrier 125 Synchronisation de calendriers 125 Affichage de vos calendriers 127 Recherche dans les calendriers 127 Ajout et modification d’événements sur l’iPhone 129 Réponse à des invitations à des réunions 131 Abonnement à des calendriers 131 Importation de fichiers de calendrier dans Mail 131 Alertes 132 Chapitre 11 : Photos 132 À propos de Photos 132 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur 133 Visionnage de photos et de vidéos 135 Suppression de photos et vidéos 135 Diaporamas 136 Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur 137 Partage de photos et de vidéos 140 Impression de photos 140 Attribution d’une photo à un contact 141 Fond d’écran 142 Chapitre 12 : Appareil photo 142 À propos d’Appareil photo 143 Prise de photos et enregistrement de vidéos 145 Affichage et partage de photos et vidéos 145 Ajustement des vidéos 146 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur 147 Chapitre 13 : YouTube 147 Recherche et visionnage de vidéos 148 Contrôle de la lecture vidéo 149 Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur 150 Gestion de vidéos 151 Obtention d’informations supplémentairesTable des matières 5 151 Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube 152 Modification des boutons de navigation 153 Envoi de vidéos sur YouTube 154 Chapitre 14 : Bourse 154 Visualisation des cours de la bourse 155 Obtention d’informations supplémentaires 156 Chapitre 15 : Plans 156 Recherche et visualisation de lieux 161 Itinéraires 163 Affichage de l’état de la circulation 163 Recherche et contact d’entreprises 164 Partage des informations de localisation 165 Association d’un signet à des lieux 166 Chapitre 16 : Météo 166 Affichage de bulletins météo 167 Obtention de bulletins météo supplémentaires 168 Chapitre 17 : Notes 168 À propos de Notes 168 Synchronisation de notes 168 Rédaction et lecture de notes 170 Pour effectuer une recherche dans les notes 170 Envoi de note par courrier électronique 171 Chapitre 18 : Horloge 171 Horloges mondiales 172 Alarmes 173 Chronomètre 173 Minuteur 174 Chapitre 19 : Calculette 174 Utilisation de la Calculette 174 Fonctions mémoire standard 175 Touches de la calculatrice scientifique 177 Chapitre 20 : Boussole 177 Utilisation de la boussole 179 Boussole et Plans 180 Chapitre 21 : Dictaphone 180 Enregistrement de mémos vocaux6 Table des matières 181 Écoute de mémos vocaux 182 Gestion des mémos vocaux 182 Raccourcissement de mémos vocaux 183 Partage de mémos vocaux 184 Synchronisation de mémos vocaux 185 Chapitre 22 : iTunes Store 185 À propos de l’iTunes Store 186 Recherche de musique, vidéos, etc. 187 Suivi d’artistes et d’amis 189 Achat de sonneries 190 Achat de musique et de livres audio 191 Achat et location de vidéos 193 Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts 193 Vérification de l’état de téléchargement 194 Synchronisation du contenu acheté 194 Modification des boutons de navigation 195 Affichage des informations du compte 195 Vérification des téléchargements 196 Chapitre 23 : App Store 196 À propos de l’App Store 196 Découverte et recherche 198 Écran Informations 199 Téléchargement d’apps 200 Suppression d’apps 201 Rédaction d’avis 201 Mise à jour d’apps 202 Synchronisation d’apps achetées 203 Chapitre 24 : Game Center 203 À propos de Game Center 203 Configuration de Game Center 205 Jeux 208 Amis 209 Votre statut et les informations sur votre compte 210 Chapitre 25 : Réglages 210 Mode Avion 211 Wi-Fi 213 VPN 213 Partage de connexion 213 NotificationsTable des matières 7 213 Opérateur 214 Sons et commutateur Sonnerie/Silence 215 Luminosité 215 Fond d’écran 215 Général 226 Mail, Contacts, Calendrier 231 Téléphone 233 Safari 235 Messages 236 iPod 237 Photos 238 Notes 238 Store 238 Nike + iPod 240 Chapitre 26 : Contacts 240 À propos de Contacts 240 Ajout de contacts 241 Recherche de contacts 242 Gestion des contacts sur l’iPhone 243 Utilisation des informations de contact 245 Contacts unifiés 247 Chapitre 27 : Nike + iPod 247 Activation de Nike + iPod 248 Association de contact 248 Entraînement avec Nike + iPod 248 Envoi de séances à Nikeplus.com 249 Étalonnage de Nike + iPod 250 Réglages Nike + iPod 251 Chapitre 28 : iBooks 251 À propos d’iBooks 252 Synchronisation de livres et de documents PDF 252 Utilisation de l’iBookstore 253 Lecture de livres 254 Lecture de documents PDF 255 Modification de l’apparence d’un livre 255 Recherche de livres et de documents PDF 256 Recherche de la définition d’un mot 256 Lecture d’un livre par VoiceOver 256 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF 256 Organisation de l’étagère8 Table des matières 257 Synchronisation de signets et de notes 258 Chapitre 29 : Accessibilité 258 Fonctionnalités d’accès universel 259 VoiceOver 274 Zoom 275 Grande police 275 Blanc sur noir 276 Audio mono 276 Énonciation auto 276 Triple clic sur le bouton principal 277 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles 278 Compatibilité avec les appareils auditifs 280 L’annexe A : Claviers internationaux 280 Ajout de claviers 280 Basculement de claviers 281 chinoise 283 Japonais 284 coréen 284 vietnamien 284 Création de dictionnaires 286 L’annexe B : Assistance et autres informations 286 Site d’assistance de l’iPhone d’Apple 286 Redémarrage et réinitialisation de l’iPhone 287 Sauvegarde de l’iPhone 288 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone 290 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente 292 L’utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise 292 Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs 292 Informations concernant l’élimination et le recyclage 294 Apple et l’environnement 294 iPhone Température de fonctionnement 9 À propos de ce guide Le présent guide décrit les fonctionnalités de :  iOS 4.2.x sur un modèle CDMA d’iPhone 4  iOS 4.3 sur un modèle iPhone 3GS ou un modèle GSM d’iPhone 4 Vue d’ensemble de l’iPhone iPhone 4 Prise d’écouteurs Récepteur Commutateur Sonnerie/Silence Microphone du haut Boutons de volume Affichage Apple Retina Haut-parleur Bouton principal Appareil photo de devant Appareil photo principal Flash à diode Tiroir de carte SIM (modèle GSM) Dock Connector Marche/Arrêt Marche/Veille Microphone du bas Icônes d’app Barre d’état iPhone 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneiPhone 3GS iPhone Prise d’écouteurs Récepteur Interrupteur Sonnerie/ Silencieux Appareil photo Emplacement pour carte SIM Boutons de volume Écran tactile Haut-parleur Connecteur Dock Bouton principal Bouton Marche/Veille Micro Icônes d'app Barre d’état Il se peut que votre écran d’accueil soit différent, selon le modèle d’iPhone dont vous disposez et la manière dont vous avez réorganisé ses icônes. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPhone : Câble connecteur Dock vers USB Écouteurs Apple avec télécommande et micro Outil d’éjection de la carte SIM Adaptateur secteur USB Remarque : L’outil d’éjection de carte SIM n’est pas inclus dans tous les pays et toutes les régions. 10 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 11 Élément Utilisation les écouteurs avec télécommande et micro ; Écoutez de la musique, des vidéos ou vos appels téléphoniques. Utilisez le microphone intégré pour discuter. Appuyez sur le bouton central pour prendre ou interrompre un appel. Lorsque vous écoutez l’iPod, vous pouvez appuyer sur le bouton pour lancer un morceau ou l’interrompre, ou appuyer deux fois rapidement pour passer à la piste suivante. Utilisez les boutons « + » et « – » pour régler le volume. Maintenez le bouton central enfoncé pour utiliser Contrôle vocal. Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez ce câble pour connecter l’iPhone à votre ordinateur afin de le recharger et de le synchroniser. Vous pouvez utiliser le câble avec la station d’accueil vendue en option ou le brancher directement sur l’iPhone. Adaptateur secteur USB Connectez l’adaptateur secteur à l’iPhone à l’aide du câble fourni, puis branchez-le sur une prise électrique standard pour recharger l’iPhone. Outil d’éjection de carte SIM (non inclus dans tous les pays et toutes les régions). Éjectez le plateau de la carte SIM. Boutons L’iPhone est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de l’éteindre, de régler le volume et de passer du mode sonnerie au mode Silence. Bouton Marche/Arrêt Marche/Veille Lorsque vous n’utilisez pas activement l’iPhone, vous pouvez le verrouiller pour éteindre l’écran et économiser la batterie. Lorsque l’iPhone est verrouillé, il ne répond pas lorsque vous touchez l’écran. L’iPhone peut toujours recevoir des appels, des messages texte et d’autres mises à jour. Vous pouvez également :  écouter de la musique ;  régler le volume à l’aide des boutons situés sur le côté de l’iPhone (ou sur les écouteurs de l’iPhone) pendant que vous parlez au téléphone ou écoutez de la musique ;  appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour répondre ou mettre fin à des appels, ou pour commander la lecture audio (consultez la section « Contrôle de la lecture audio » à la page 102).Par défaut, l’iPhone se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une minute. Bouton Marche/ Arrêt Marche/Veille Pour verrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/ Veille. Pour déverrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, puis faites glisser le curseur. Pour éteindre l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser le curseur. Lorsque l’iPhone est éteint, les appels entrants sont enregistrés dans la messagerie vocale. Pour allumer l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé jusqu’à l’apparition du logo Apple. Pour plus de renseignements sur la manière de modifier le délai de verrouillage de l’iPhone, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 219. Pour plus de renseignements sur la manière de régler l’iPhone pour exiger un mot de passe au dé- verrouillage, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219. Bouton principal Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal contenant vos apps iPhone. Touchez l’icône de n’importe quelle app pour démarrer. Pour voir les apps utilisées récemment, double-cliquez le bouton principal. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31. Boutons de volume Lorsque vous téléphonez ou écoutez des morceaux, des films ou tout autre contenu multimédia, les boutons situés sur le côté de l’iPhone permettent de régler le volume audio. À tout autre moment, ces boutons contrôlent le volume des sonneries, alarmes et autres effets sonores. AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone. 12 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 13 Pour régler le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPhone. Augmenter le volume Baisser le volume Pour définir une limite de volume pour la musique et les vidéos sur l’iPhone, consultez la section « Musique » à la page 236. Commutateur Sonnerie/Silence Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence pour placer l’iPhone en mode Sonnerie ou Silence . Sonnerie Silencieux En mode Sonnerie, l’iPhone joue tous les sons. Lorsque le mode Silence est activé, l’iPhone ne sonne pas et les alarmes et effets sonores sont désactivés. Important : Les alarmes, les apps audio telles qu’iPod, mais aussi de nombreux jeux reproduisent néanmoins les sons à travers le haut-parleur intégré même si l’iPhone est en mode Silence. Par défaut, lorsque vous recevez un appel, l’iPhone vibre, qu’il soit en mode Sonnerie ou Silence. Si l’iPhone est en mode Sonnerie, vous pouvez rendre un appel silencieux en appuyant une fois sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un des boutons de volume. Appuyez une fois encore pour envoyer l’appel vers la messagerie vocale. Pour plus d’informations sur la modification des réglages de volume et de vibration, consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.iPhone Apps Les apps du tableau suivant sont fournies avec l’iPhone : Remarque : les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction du pays ou de la région où vous achetez et utilisez l’iPhone. Téléphone Passez des appels en bénéficiant d’un accès rapide aux appelants récents, aux signets et à tous vos contacts. Vous pouvez également composer le numéro manuellement sur le clavier numérique ou utiliser la composition vocale. La messagerie visuelle propose une liste de messages vocaux. Touchez n’importe quel message pour l’écouter, dans n’importe quel ordre. Passez des appels vidéo FaceTime. Consultez la section Chapitre 5, « Téléphone, » à la page 66. Mail L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Affichez et imprimez des PDF et d’autres pièces jointes. Enregistrez des photos et éléments graphiques joints dans votre album Pellicule. Consultez la section Chapitre 6, « Mail, » à la page 83. Safari Naviguez sur Internet via un réseau de téléphonie mobile ou un réseau Wi-Fi. Faites pivoter l’iPhone d’un quart de tour pour un affichage grand écran. Touchez deux fois pour agrandir ou réduire, Safari adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran de l’iPhone pour faciliter la lecture. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur votre ordinateur. Ajoutez des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à partir de sites web. Imprimez des pages web, des documents PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Consultez la section Chapitre 7, « Safari, » à la page 93. iPod Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez des listes de lecture manuellement ou utilisez la fonction Genius pour en créer automatiquement. Écoutez les mix Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Visionnez des séquences et des podcasts vidéo en grand écran. Utilisez AirPlay pour diffuser votre musique ou vos vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible. Consultez la section Chapitre 8, « iPod, » à la page 100. 14 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 15 Messages Envoyez et recevez des messages de texte SMS. Consultez la liste de vos précédentes conversations et touchez une conversation pour voir les messages envoyés et reçus. Envoyez des photos, des vidéos, des coordonnées et des mémos vocaux aux appareils pouvant recevoir des MMS. Consultez la section Chapitre 9, « Messages, » à la page 118. Calendrier Affichez vos calendriers MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange et effectuez-y des recherches. Saisissez des événements sur votre iPhone et synchronisez-les avec le calendrier de votre ordinateur. Abonnez-vous à des calendriers. Affichez les anniversaires saisis dans Contacts. Définissez des alarmes pour vous rappeler des événements, rendez-vous et échéances. Consultez la section Chapitre 10, « Calendrier, » à la page 124. Photos Regardez les photos et vidéos que vous avez prises avec l’iPhone, enregistrez-les à partir de messages entrants, ou synchronisez-les à partir de votre ordinateur. Affichez les vidéos en orientation portrait ou paysage. Zoomez sur vos photos. Imprimez-les ou regardez un diaporama. Envoyez des photos et des vidéos par courrier électronique ou dans des MMS, ou publiez-les dans des galeries MobileMe. Assignez des photos à des contacts ou utilisez-les comme fond d’écran. Affichez vos photos par lieu. Si vous synchronisez à partir d’iPhoto 8.0 (qui fait partie d’iLife ‘09) ou ultérieur, affichez vos photos par événement ou par visage. Consultez la section Chapitre 11, « Photos, » à la page 132. Appareil photo Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPhone, envoyez-les par courrier électronique ou message texte ou téléchargez-les sur votre ordinateur. Touchez pour effectuer la mise au point sur un objet ou une zone. Racourcissez et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers YouTube. Photographiez un ami et configurez l’iPhone pour que sa photo apparaisse quand il vous téléphone. Consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142. YouTube Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore. Utilisez AirPlay pour diffuser vos vidéos YouTube sur une Apple TV. Téléchargez vers YouTube vos propres vidéos prises avec l’iPhone. Consultez la section Chapitre 13, « YouTube, » à la page 147. Bourse Affichez le cours de vos titres favoris, actualisé automatiquement par Internet. Consultez les dernières informations sur l’entreprise et ses titres, notamment le cours d’ouverture ou le cours moyen, le volume total des transactions ou la capitalisation boursière. Faites pivoter l’iPhone pour afficher des graphiques détaillés en orientation paysage. Faites glisser votre doigt sur le graphique pour suivre le prix ou utilisez deux doigts pour voir une plage entre deux points. Consultez la section Chapitre 14, « Bourse, » à la page 154. Plans Affichez un plan de ville, une vue satellite ou une vue mixte de lieux à travers le monde. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus près ou découvrez les vues Google Street View. Recherchez et suivez votre emplacement actuel (approximatif). Affichez la route qui vous fait face à l’aide de la boussole intégrée. Les plans vous proposent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Trouvez un commerce à proximité et appelez-le d’un seul toucher. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la page 156.Météo Obtenez la météo du jour et des prévisions sur six jours. Ajoutez vos villes préfé- rées pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide. Consultez la section Chapitre 16, « Météo, » à la page 166. Notes Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail sur votre Mac, Microsoft Outlook ou Outlook Express sur votre PC. Synchroniser des mémos sans fil avec vos comptes MobileMe, Google, Yahoo! ou IMAP. Consultez la section Chapitre 17, « Notes, » à la page 168. Horloge Dans le dossier Utilitaires. Affichez l’heure qu’il est dans des villes du monde entier (vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours. Consultez la section Chapitre 18, « Horloge, » à la page 171. Calculette Dans le dossier Utilitaires. Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter l’iPhone pour utiliser ses fonctions scientifiques étendues. Consultez la section Chapitre 19, « Calculette, » à la page 174. Boussole Dans le dossier Utilitaires. Utilisez la boussole numérique intégrée pour dé- terminer votre direction. Obtenez vos coordonnées géographiques actuelles. Choisissez entre le nord géographique et le nord magnétique. Consultez la section Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177. Dictaphone Dans le dossier Utilitaires. Enregistrez des mémos vocaux sur l’iPhone. Écoutez-les sur l’iPhone, ou synchronisez-les avec iTunes pour les écouter sur votre ordinateur. Joignez des mémos vocaux aux messages de courrier électronique ou MMS. Consultez la section Chapitre 21, « Dictaphone, » à la page 180. iTunes Recherchez de la musique, des films, des séries TV, des livres audio et plus sur l’iTunes Store. Explorez, écoutez des extraits et téléchargez les nouveautés, profitez des recommandations Genius ou découvrez les articles les plus populaires. Louez des films et des séries TV pour les visionner sur l’iPhone. Téléchargez des podcasts ou lancez-les depuis le serveur. Suivez vos artistes préférés et vos amis et découvrez la musique dont ils discutent et qu’ils écoutent. Consultez la section Chapitre 22, « iTunes Store, » à la page 185. App Store Recherchez dans l’App Store des apps iPhone à acheter ou télécharger à l’aide de votre connexion Wi-Fi ou téléphonie mobile. Lisez ou rédigez vos propres évaluations pour vos applications préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196. Game Center Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis du monde entier. Invitez un ami ou proposez un match à un autre adversaire de valeur. Vérifiez les classements des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation. Consultez la section Chapitre 24, « Game Center, » à la page 203. 16 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 17 Réglages Configurez des comptes et effectuez tous les réglages de l’iPhone de façon centralisée. Définissez votre propre limite de volume pour le confort d’écoute. Réglez votre sonnerie, votre fond d’écran et la luminosité de votre écran. Effectuez les réglages de votre réseau, votre téléphone, votre courrier, votre accès web, votre musique, vos vidéos, vos photos, etc. Utilisez les réglages Service de localisation pour définir les options de confidentialité de localisation pour Plans, Appareil photo, Boussole et certaines apps tierces. Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité. Restreignez l’accès au contenu iTunes explicite et à certaines apps. Réinitialisez l’iPhone. Consultez la section Chapitre 25, « Réglages, » à la page 210. Contacts Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, le carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange. Recherchez, ajoutez, modifiez ou supprimez des contacts qui sont ensuite synchronisés avec votre ordinateur. Consultez la section Chapitre 26, « Contacts, » à la page 240. Nike + iPod Nike + iPod (qui apparaît quand vous l’activez dans Réglages) transforme l’iPhone en un compagnon d’entraînement. Faites le suivi de votre allure, temps et distance d’un entraînement à l’autre et choisissez un morceau pour vous dynamiser. Cette fonction requiert des chaussures Nike et un capteur Nike + iPod, vendus séparément.) Consultez la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247. iBooks Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store pour lire et acheter des livres en toute facilité. Procurez-vous aussi bien des grands classiques que des best-sellers sur l’iBookstore intégré. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Imprimez des documents PDF. Consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la page 251.Icônes d’état Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant l’iPhone : Icône d’état Signification Signal de cellule* Indique si vous êtes à portée du réseau de téléphonie mobile et passer et recevoir des appels. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal. S’il n’y a pas de service, les barres sont remplacées par Absence de service. Mode Avion Indique que le mode avion est activé et que vous ne pouvez pas utiliser le télé- phone, accéder à Internet ou utiliser les appareils Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont pas liées au réseau sans fil sont disponibles. Consultez la section « Mode Avion » à la page 210. UMTS/EV-DO Indique que le réseau 3G UMTS (GSM) ou EV-DO (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à la page 23. EDGE Indique que le réseau EDGE de votre opé- rateur est disponible (modèles GSM) et que l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à la page 23. GPRS/1xRTT Indique que le réseau GPRS (GSM) ou 1xRTT (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à la page 23. Wi-Fi* Indique que l’iPhone est connecté à Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion. Consultez la section « Accès à un réseau Wi-Fi » à la page 24. 18 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 19 Icône d’état Signification Partage de connexion Indique que l’iPhone est connecté à un autre iPhone offrant un partage de connexion (modèles GSM). Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26. Activité réseau Affiche la synchronisation sans fil ou toute autre activité réseau. Certaines apps tierces peuvent également utiliser cette icône pour indiquer un processus actif. Renvoi d’appel Indique que le renvoi d’appel est configuré sur l’iPhone (modèles GSM). Consultez la section « Renvoi d’appel » à la page 231. VPN Indique que vous êtes connecté à un réseau en utilisant un VPN (réseau privé virtuel). Consultez la section « Réseau » à la page 216. Cadenas Indique que l’iPhone est verrouillé. Consultez la section « Bouton Marche/ Arrêt Marche/Veille » à la page 11. TTY Indique que l’iPhone est prêt à fonctionner avec une machine TTY. Consultez la section « Utilisation de l’iPhone avec un téléscripteur (TTY) » à la page 232. Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est à l’écoute. Consultez la section « Lecture de morceaux et d’autre contenu audio » à la page 101. Verrouillage en orientation portrait Indique que l’écran de l’iPhone est verrouillé en orientation portrait. Consultez la section « Affichage en orientation portrait ou paysage » à la page 34. Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez la section « Alarmes » à la page 172. Service de localisation Indique qu’une app utilise le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218. Bluetooth* Icône bleue ou blanche : Bluetooth est activé et un appareil, tel qu’un casque ou un kit de voiture, est connecté. Icône grise : Bluetooth est activé mais aucun appareil n’est connecté. Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé. Consultez la section « Appareils Bluetooth » à la page 50. Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la section « Batterie » à la page 52. * L’utilisation de certains accessoires avec l’iPhone peut altérer les performances sans fil.20 · AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement toutes les consignes d’utilisation de ce guide et les consignes de sécurité du « Guide d’informations importantes sur le produit » de l’iPhone, à l’adresse www.apple.com/fr/ support/manuals/iphone avant d’utiliser l’iPhone. Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone Le Guide de l’utilisateur de l’iPhone est consultable sur l’iPhone en touchant le signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone dans Safari. Vous pouvez également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore. Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez , puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone. Pour ajouter une icône correspondant au guide de l’utilisateur sur l’écran d’accueil, touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour consulter le guide de l’utilisateur dans une autre langue, touchez « Changer de langue » au bas de l’écran de la page de contenu principale. Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks : 1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer. 2 Ouvrez iBooks et touchez Store. 3 Recherchez « Utilisateur de l’iPhone » et touchez le guide de l’utilisateur dans la liste des résultats. 4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre. Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la page 251. 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 21 Éléments nécessaires Pour utiliser l’iPhone, vous avez besoin des éléments suivants :  un plan de service sans fil auprès d’un opérateur offrant un service iPhone dans votre région ;  Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :  Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure,  Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec Service Pack 3 ;  une résolution d’écran de 1024 x 768 minimum ;  iTunes 10.1.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download  QuickTime 7.6.2 ou ultérieur (pour la lecture de vidéos enregistrées par l’iPhone sur votre ordinateur)  Un identifiant Apple (par exemple un compte iTunes Store ou MobileMe) pour les achats sur l’iTunes Store ou l’App Store  une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé). Installation de la carte SIM Si votre carte SIM (modèles GSM) n’était pas préinstallée, vous devez l’installer avant de pouvoir utiliser votre iPhone. Installation de la carte SIM dans l’iPhone 4 Carte micro SIM Tiroir de carte micro SIM Trombone ou outil d'éjection SIM Installation de la carte SIM dans l’iPhone 3GS Carte SIM Emplacement SIM Outil d’éjection de la carte SIMPour installer la carte SIM : 1 Insérez l’extrémité d’un trombone ou l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM. Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que le tiroir s’éjecte. 2 Retirez le tiroir de carte SIM et placez-y la carte SIM comme illustré. 3 Alignez le tiroir, la carte SIM sur le dessus comme illustré, puis replacez-le soigneusement. Activation de l’iPhone Vous devez activer l’iPhone, c’est-à-dire souscrire un plan de service auprès d’un opérateur de service iPhone de votre région, puis enregistrer votre iPhone auprès du réseau. Votre iPhone peut avoir été activé au moment de l’achat. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur iPhone ou votre opérateur de service cellulaire. Pour plus de renseignements sur l’iPhone, accédez à la page www.apple.com/fr/ iphone. Configuration de l’iPhone Avant de pouvoir utiliser l’iPhone, vous devez le configurer dans iTunes. Pendant la configuration, vous pouvez créer un nouvel identifiant Apple ou indiquer un identifiant existant afin d’activer les achats à partir de votre iPhone. (L’iTunes Store peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions.). iTunes enregistre également le numéro de série de votre iPhone au cas où vous en auriez besoin. Pour configurer l’iPhone : 1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/ download. 2 Connectez l’iPhone à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec l’iPhone. 3 Suivez les instructions à l’écran. 22 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 23 Dans l’écran Configurer votre iPhone, sélectionnez « Synchroniser automatiquement les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se synchronisent automatiquement chaque fois que vous connectez votre iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez également personnaliser vos réglages de synchronisation dans iTunes. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58. Remarque : Si vous souffrez de troubles de la vue, VoiceOver peut vous aider à configurer l’iPhone sans l’aide de quiconque. VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir. Lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur, iTunes détecte si vous utilisez un lecteur d’écran compatible sur votre ordinateur, comme VoiceOver sur un Mac ou GW-Micro Window-Eyes sur un PC, et active automatiquement VoiceOver sur l’iPhone. Vous pouvez également faire appel à un utilisateur voyant pour activer à votre place VoiceOver sur l’iPhone à l’aide des réglages Accessibilité. (VoiceOver peut ne pas être disponible dans toutes les langues.) Consultez la section « VoiceOver » à la page 259. Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur Vous pouvez déconnecter à tout moment l’iPhone de votre ordinateur. Cependant, si vous le faites pendant une synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas synchronisées jusqu’à la prochaine synchronisation entre l’iPhone et votre ordinateur. Lorsque l’iPhone est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’iPhone indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPhone avant qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. À la fin de la synchronisation, iTunes indique « La synchronisation de l’iPhone est terminée ». Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPhone. Si vous recevez un appel au cours d’une synchronisation, celle-ci est annulée automatiquement et vous pouvez déconnecter l’iPhone pour répondre. Connectez l’iPhone après l’appel pour terminer la synchronisation. Connexion à Internet L’iPhone se connecte automatiquement à Internet chaque fois que vous utilisez Mail, Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo, l’App Store ou l’iTunes Store. Connexion de l’iPhone à Internet L’iPhone peut se connecter à Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi ou d’un réseau de téléphonie mobile. L’iPhone effectue les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à être connecté :  Il se connecte via le dernier réseau Wi-Fi disponible que vous avez utilisé. Si aucun réseau Wi-Fi précédemment utilisé n’est disponible, l’iPhone propose une liste de réseaux Wi-Fi qui se trouvent dans le rayon de détection. Touchez un réseau et, si nécessaire, saisissez le mot de passe de connexion. L’icône de verrouillage apparaît à côté de chaque réseau exigeant un mot de passe. Vous pouvez désactiver l’affichage automatique des réseaux disponibles sur l’iPhone. Consultez la section « Wi-Fi » à la page 211.  Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous choisissez de ne pas vous connecter à un réseau, l’iPhone se connecte à Internet via un réseau de téléphonie mobile ( , ou ). Vous pouvez empêcher l’iPhone d’utiliser des données cellulaires dans Réglages. Consultez la section « Réseau » à la page 216. Si aucun réseau Wi-Fi ni réseau de données cellulaire n’est disponible, l’iPhone ne peut pas se connecter à Internet. Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré- seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA), vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet. La plupart des réseaux Wi-Fi sont utilisables gratuitement, y compris, dans certains pays ou régions, à partir de bornes Wi-Fi fournies par votre opérateur iPhone. Certains réseaux sont payants. Pour accéder à Internet via un point d’accès Wi-Fi payant, vous pouvez généralement ouvrir une page web dans Safari afin de vous abonner. Accès à un réseau Wi-Fi Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux Wi-Fi. Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi. Pour accéder à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau (l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône représentant un cadenas). Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé. Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui s’affichent est proportionnel à la qualité de la connexion. Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi » à la page 211. 24 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 25 Accès à un réseau de téléphonie mobile L’iPhone peut accéder à Internet par le biais du réseau cellulaire de l’opérateur de votre iPhone. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone géographique. Si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaires, l’icône UMTS/EV-DO ( ), EDGE ( ) ou GPRS/1xRTT ( ) apparaît dans la barre d’état. Suivant le modèle de votre iPhone et la connexion réseau, vous risquez de ne pas pouvoir recevoir d’appels lorsque l’iPhone transfère des données sur le réseau cellulaire, par exemple lors du téléchargement d’une page web. GSM : sur une connexion EDGE ou GPRS, les appels entrants peuvent être dirigés sur la messagerie vocale pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause. CDMA : sur les connexions EV-DO, les transferts de données sont mis en pause pendant que vous répondez aux appels entrants. Sur les connexions 1xRTT, les appels entrants peuvent être dirigés sur la messagerie automatique pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause. Le transfert de données reprend lorsque vous terminez l’appel. Pour activer le mode 3G (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau et touchez Activer la 3G. Lorsque vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur, vous pourrez peut-être accéder à Internet par le biais d’un autre opérateur. Pour activer la messagerie électronique, la navigation web ou d’autres services de transfert de données, lorsqu’ils sont disponibles, activez l’option Données à l’étranger. Pour activer le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau et activez l’option Données à l’étranger. Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer. Pour éviter les frais d’itinérance, assurez-vous que l’option Données à l’étranger est désactivée. Accès à Internet dans un avion Le mode avion désactive les émetteurs et récepteurs téléphoniques, Wi-Fi, Bluetooth et GPS de l’iPhone afin d’éviter d’interférer avec le fonctionnement de l’avion. Le mode avion désactive de nombreuses fonctionnalités de l’iPhone. Dans certains pays ou ré- gions, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode Avion est activé, de manière à :  envoyer et recevoir des messages électroniques ; naviguer sur Internet ;  Synchroniser vos contacts, calendriers, signets de navigateur et notes par voie hertzienne  visionner des vidéos YouTube ;  obtenir des cotations boursières ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  recevoir des bulletins météo ;  acheter de la musique et des apps. Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils Bluetooth avec votre iPhone. Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 210. Accès par VPN La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise ou école. Utilisez les réglages Réseau pour configurer et activer un VPN. Consultez la section « Réseau » à la page 216. Partage de connexion Vous pouvez utiliser le partage de connexion (iPhone 4) pour partager une connexion Internet avec un ordinateur ou un autre appareil Wi-Fi, tel qu’un iPod, un iPad ou un autre iPhone connecté à votre iPhone en Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le partage de connexion pour partager une connexion Internet avec un autre ordinateur connecté à votre iPhone via Bluetooth ou USB. Remarque : Cette fonction peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour plus de renseignements, notamment le nombre d’appareils qui peuvent partager une connexion Internet au même moment. Si le bouton Configurer Partage de connexion apparaît dans vos réglages Général > Réseau, vous devez commencer par configurer le service auprès de votre opérateur. Vous pouvez contacter votre opérateur en touchant ce bouton. Le partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaire. Pour partager une connexion Internet : 1 Dans Réglages, choisissez Partage de connexion (ou choisissez Général > Réseau > Partage de connexion, si les réglages Partage de connexion ne sont pas disponibles au niveau supérieur de Réglages). 2 Activez Partage de connexion. 26 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 27 3 Connectez un ordinateur ou un autre appareil à l’iPhone :  Wi-Fi : sur l’appareil, choisissez l’iPhone dans la liste des réseaux Wi-Fi. Saisissez le mot de passe Wi-Fi pour l’iPhone lorsque vous y êtes invité.  USB : connectez votre ordinateur à l’iPhone à l’aide du câble connecteur Dock vers USB. Dans les préférences Réseau de votre ordinateur, choisissez iPhone. Sur un Mac, une fenêtre affiche « Une nouvelle interface réseau a été détectée » la première fois que vous vous connectez. Cliquez sur Préférences Réseau, configurez les réglages réseau de l’iPhone et cliquez sur Appliquer. Sur un PC, ouvrez le Panneau de configuration Réseau pour sélectionner et configurer la connexion à l’iPhone.  Bluetooth : sur l’iPhone, sélectionnez Réglages > Général > Bluetooth, puis activez Bluetooth. Consultez ensuite la documentation fournie avec votre ordinateur pour jumeler et connecter l’iPhone à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPhone. Le partage de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB, même si vous n’utilisez pas activement la connexion à Internet. Remarque : L’icône du partage de connexion apparaît dans la barre d’état d’un iPhone (modèles GSM) qui utilisent le partage de connexion d’un autre iPhone. Pour modifier le mot de passe Wi-Fi d’un iPhone : Dans Réglages, choisissez Partage de connexion > Mot de passe Wi-Fi puis saisissez un mot de passer d’au moins 8 caractères. Le changement de mot de passe déconnecte tous les appareils partageant la connexion Internet. Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages, sélectionnez Général > Utilisation. Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier À propos des comptes L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Vous pouvez également essayer MobileMe gratuitement pendant 60 jours à la page www.me.com. Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou organisation le prend en charge. Consultez la section « Ajout de contacts » à la page 240. Vous pouvez ajouter un compte de calendrier CalDAV. Consultez la section « Synchronisation de calendriers » à la page 125.Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCal (.ics) ou les importer à partir de Mail. Consultez les sections « Abonnement à des calendriers » et « Importation de fichiers de calendrier dans Mail » à la page 131. Configuration de comptes MobileMe Pour utiliser MobileMe sur votre iPhone, vous devez configurer un compte MobileMe gratuit ou un abonnement MobileMe payant. Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon iPhone (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser votre iPhone en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54. Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon iPhone, ainsi que les fonctionnalités suivantes :  Compte de messagerie à me.com  Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes  Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos  iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page www.apple.com/fr/mobileme. Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPhone 4 avec iOS 4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou Game Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Vous pouvez créer un nouvel identifiant Apple si vous n’en avez encore pas, ou que vous souhaitez un identifiant Apple différent pour votre compte MobileMe. Pour configurer un compte MobileMe gratuit : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe. 3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant Apple gratuit. 4 Suivez les instructions à l’écran. Vérifiez votre adresse électronique si nécessaire. 5 Assurez-vous que la fonction Localiser mon iPhone est activée. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul compte MoileMe à fois pour le service Localiser mon iPhone et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes. 28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29 Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPhone sur l’iPhone, téléchargez les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur l’App Store. Configuration de comptes Microsoft Exchange Pour utiliser Microsoft Exchange sur l’iPhone, vous devez ajouter un compte avec vos réglages de compte Microsoft Exchange. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet. L’iPhone utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser par voie hertzienne la messagerie électronique, les calendriers et contacts avec les versions suivantes de Microsoft Exchange :  Exchange Server 2003 Service Pack 2  Exchange Server 2007 Service Pack 1  Exchange Server 2010 Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services Exchange utiliser avec l’iPhone :  Mail  Contacts  Calendriers Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation de comptes » à la page 57. Vous pouvez configurer plusieurs comptes Exchange. Pour configurer un compte Exchange : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange. 3 Saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi que la description que vous souhaitez. L’iPhone prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. (Saisissez l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur Exchange, il se peut qu’un message vous demande de changer votre code afin de répondre aux politiques définies sur le serveur. 4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone (courrier électronique, contacts et calendriers) et indiquez combien de journées de courrier synchroniser sur l’iPhone.Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL), l’iPhone configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec l’iPhone. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation de comptes » à la page 57. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL. 3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique complète, votre mot de passe et la description que vous souhaitez. 4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone. Les éléments disponibles dépendent du fournisseur de services. Configuration d’autres comptes Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique (par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers (par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut vous fournir les réglages de compte nécessaires. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Autre 3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers). 4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer. 30 Chapitre 2 Démarrage31 Utilisation des apps L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile l’utilisation des apps de l’iPhone. Ouverture d’app et basculement entre apps Pour ouvrir une app sur l’iPhone, touchez son icône dans l’écran d’accueil. Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal situé au-dessous de l’écran. Pour basculer vers un autre écran d’accueil : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points. Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez à nouveau sur le bouton principal . 3 Notions élémentairesPour afficher les apps récemment utilisées : Double-cliquez sur le bouton principal . Vos apps le plus récemment utilisées apparaissent au bas de l’écran, ordonnées de gauche à droite. Feuilletez pour en voir davantage. Pour passer à une autre app : Touchez une app dans la liste des apps récentes. Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez . Supprimer une app de la liste des apps récente en force la fermeture. L’app est à nouveau ajoutée aux apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez. Défilement Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Sur certains écrans, notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran latéralement. Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction sur l’écran. 32 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 33 Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement. Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés. Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message électronique, touchez simplement la barre d’état. Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste. Index Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste. Suivant la liste, le fait de toucher un élément peut avoir des conséquences différentes, par exemple ouverture d’une nouvelle liste, lecture d’un morceau, ouverture d’un message électronique ou affichage des coordonnées de quelqu’un pour pouvoir l’appeler.Zoom avant ou arrière Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts. Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière. La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour mieux voir ce qui est affiché. Consultez la section « Zoom » à la page 274. Affichage en orientation portrait ou paysage De nombreuses apps pour iPhone vous permettent d’afficher l’écran en orientation portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPhone et l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran. L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la saisie de texte, par exemple. En orientation paysage :  Les pages web s’adaptent à l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et les images.  Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus vite et plus précisément. 34 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 35 Les apps suivantes prennent en charge l’orientation portrait et l’orientation paysage :  Mail  Safari  Messages  Notes  Contacts  Bourse  iPod  Photos  Appareil photo  Calculette Les films regardés sur l’iPod via YouTube ne s’affichent qu’en mode paysage. L’affichage Stree View dans Plans est également affiché seulement en mode paysage. Pour verrouiller l’écran en orientation portrait : Cliquez deux fois sur le bouton principal , feuilletez le bas de l’écran de gauche à droite puis touchez . L’icône de verrouillage en mode portrait ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque l’orientation de l’écran est verrouillée. Personnalisation de l’écran d’accueil Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs écrans d’accueil. Vous pouvez également organiser les apps en les groupant dans des dossiers. Réorganisation des icônes Vous pouvez disposer les icônes de votre écran d’accueil dans l’ordre que vous souhaitez. Pour modifier la disposition des icônes : 1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger. 2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser. 3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition. Vous pouvez également ajouter des liens vers vos pages web favorites sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Clips web » à la page 99.Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, vous pouvez également réorganiser les icônes de l’écran d’accueil et l’ordre des écrans. Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran. Pour déplacer une icône vers un autre écran : Lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une vers le bord de l’écran. Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : Lorsque vous changez la disposition des icônes, feuilletez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à droite et faites glisser une icône vers le bord droit de l’écran jusqu’à l’apparition d’un nouvel écran. Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement affiché. Pour réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : Choisissez Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez créés et lui applique le fond d’écran par défaut. Organisation à l’aide de dossiers Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez placer jusqu’à 12 icônes dans un dossier. L’iPhone assigne automatiquement un nom à un dossier lors de sa création en fonction des icônes que vous avez utilisées pour le créer, mais vous pouvez en modifier le nom à tout moment. Il est possible de réorganiser les dossiers comme les icônes, en les faisant glisser sur l’écran d’accueil. Vous pouvez les déplacer vers un autre écran d’accueil ou vers le Dock. 36 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 37 Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une autre. L’iPhone crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom et saisir un autre nom. Vous pouvez également créer des dossiers dans iTunes. Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur puis sé- lectionnez iPhone dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre. Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une sur le dossier. Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites glisser l’icône hors du dossier. Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une icône d’app pour ouvrir l’app correspondante. Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal.Pour supprimer un dossier Déplacez toutes les icônes hors du dossier. Ce dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il est vide. Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icô- nes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. De nombreuses apps, notamment Téléphone, Messages, Mail et l’App Store affichent sur leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si ces apps sont contenues dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Une pastille numérotée indique le nombre total d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore occupé, par exemple appels téléphoniques, messages électroniques et messages texte entrants, et mises à jour d’apps à télécharger. Une pastille dotée d’un point d’exclamation indique un problème lié à une app. Ajout de fond d’écran Vous pouvez définir une image ou une photo comme fond d’écran de l’écran verrouillé. Vous pouvez également définir le fond d’écran de votre écran d’accueil. Vous pouvez choisir une image fournie avec l’iPhone, une photo de votre album Pellicule ou une photo synchronisée avec l’iPhone à partir de votre ordinateur. Le fond d’écran de l’écran de verrouillage apparaît également lorsque vous êtes au téléphone avec un interlocuteur dont vous n’avez pas de photo de contact. 38 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 39 Pour choisir le fond d’écran : 1 Dans Réglages, choisissez Fond d’écran, touchez l’image de l’écran verrouillé et de l’écran d’accueil puis touchez Fond d’écran ou un album. 2 Touchez pour choisir une image ou une photo. Si vous choisissez une photo, faites-la glisser pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité. 3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux. Saisie de texte Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte. Saisie de texte Utilisez le clavier pour saisir du texte tel que des coordonnées, des messages électroniques, des SMS et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez. Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe. Pour saisir du texte : 1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour activer le clavier. 2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins. Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper plus rapidement avec vos deux pouces.Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche. Pour supprimer le caractère précédent Touchez . Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj avant de toucher une lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur une lettre. Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace. (Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.) Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. La touche Maj devient bleue et toutes les lettres que vous tapez s’affichent en majuscules. Touchez à nouveau la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. (Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.) Pour afficher des nombres, la ponctuation ou des symboles Touchez la touche des nombres . Touchez la touche des symboles pour accéder aux signes de ponctuation et aux symboles complémentaires. Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Dictionnaire L’iPhone dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez un des claviers pris en charge. 40 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41 Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page web www.apple.com/fr/iphone/specs.html. L’iPhone utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé. Mot proposé Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire : m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis touchez le X pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois que vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPhone accepte votre mot. Remarque : Si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, touchez l’une des suggestions. m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère Retour. L’iPhone souligne également les mots que vous avez tapés et semblent mal orthographiés. Pour utiliser la correction orthographique et remplacer un mot mal orthographié : Touchez le mot souligné puis touchez l’une des corrections suggérées.Si aucune d’entre elles n’est correcte, vous pouvez corriger l’orthographe du mot sélectionné en le tapant à nouveau. Pour laisser le mot inchangé, touchez autre part dans la zone de message. Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. Elle est activée par défaut. Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général > Clavier puis activez ou désactivez l’option Orthographe. La fonction est activée par défaut. Édition : couper, copier et coller Avec l’écran tactile, il est facile de modifier le texte saisi. Une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps. Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion. Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot adjacent ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot. Dans les documents en lecture seule, comme les pages web et les messages électroniques ou les messages texte que vous avez reçus, touchez un mot et gardez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte. 42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43 Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier. Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller. Le dernier texte que vous avez coupé ou copié est inséré. Vous pouvez également sélectionner du texte puis toucher Coller pour remplacer le texte. Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPhone, puis touchez Annuler. Dispositions de clavier Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions de vos claviers logiciels et matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue choisie. Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue, vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et le clavier externe (le cas échéant). La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone. Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard (disponible séparément). Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte via Bluetooth. Vous devez donc le jumeler à votre iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone » à la page 50. Une fois le clavier jumelé avec l’iPhone, il se connecte chaque fois que le clavier est à portée (jusqu’à 9 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte. Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Appuyez sur la touche Commande puis touchez la barre d’espace pour afficher une liste des langues disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour changer de langue. Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPhoneMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert. L’iPhone déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ». Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil. Consultez les sections L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280 et « Dispositions de clavier » à la page 43. Impression À propos d’AirPrint AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous pouvez imprimer à partir des apps iOS suivantes :  Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.  Photo : photos  Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.  iBooks : documents PDF D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint. Une imprimante compatible AirPrint n’a pas besoin de configuration, il vous suffit de la connecter au même réseau Wi-Fi que l’iPhone. (Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.) Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT4356?viewlocale=fr_FR. Impression de document AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer des travaux d’impression sans fil à votre imprimante. L’iPhone doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante AirPrint. Pour imprimer un document : 1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer. 2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante. 3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent de configurer un intervalle de pages à imprimer. 44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45 4 Touchez Imprimer. Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton principal. , puis touchez Impression. L’app Impression apparaît comme app la plus récente lorsqu’un document est en cours d’impression. Une pastille indique sur l’icône de l’app le nombre de documents dans la file d’attente d’impression. Si vous imprimez plus d’un document, sélectionnez une tâche d’impression pour afficher le résumé de son état.Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal , touchez Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si vous imprimez plusieurs documents) puis touchez Annuler l’impression. Recherche Vous pouvez faire des recherches dans de nombreuses apps de l’iPhone, notamment Mail, Calendrier, iPod, Notes, Messages et Contacts. Vous pouvez effectuer une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Recherche. Pour accéder à la fonction Recherche : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal . Depuis la page Recherche, appuyez sur le bouton principal pour revenir à la page principale de l’écran d’accueil. Pour effectuer une recherche sur l’iPhone : Dans la page Recherche, saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Les icônes qui apparaissent à côté des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent les résultats. L’iPhone peut afficher un « meilleur résultat » en haut de la liste en fonction de vos recherches précédentes. Les résultats de recherche Safari comprennent des options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia. 46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47 App Éléments recherchés Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes (le texte des messages est ignoré) Calendrier Le nom de l’événement, les invités, le lieu et les notes iPod La musique (noms des morceaux, artistes et albums), ainsi que les titres des podcasts, des vidéos et des livres audio Messages Le titre et le texte des messages Notes Le texte des notes Recherche recherche aussi les noms des apps natives et installées sur l’iPhone. Si vous disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Recherche pour les localiser et les ouvrir. Ouvrir des apps à partir de Recherche : Saisissez le nom de l’app, puis touchez l’écran pour ouvrir l’app directement à partir des résultats de la recherche. Utilisez le réglage Recherche Spotlight pour indiquer sur quel contenu doit porter la recherche et définir l’ordre de présentation des résultats. Consultez la section « Recherche Spotlight » à la page 218 Contrôle vocal Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique d’iPod à l’aide de commandes vocales. Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues. Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le doigt dessus. Utilisez ensuite les commandes suivantes pour téléphoner ou lire des morceaux.Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis le nom de la personne. Si la personne a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser par exemple s’il s’agit du numéro de téléphone du domicile ou celui du téléphone portable. Pour passer un appel FaceTime à un membre de vos contacts (iPhone 4) Dites « FaceTime » puis le nom de la personne. Si la personne a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser par exemple s’il s’agit du numéro de téléphone du domicile ou celui du téléphone portable. Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le numéro à appeler. Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour mettre en pause, dites « mettre en pause » ou « mettre en pause la musique ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau précédent ». Pour lire un album, un artiste ou une liste de lecture Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom. Pour lire la liste de lecture courante dans un ordre aléatoire Dites « ordre aléatoire ». Pour en savoir plus sur le morceau en cours de lecture Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il », « quel est ce morceau », « qui chante », « de qui est ce morceau ». Pour utiliser Genius pour lire des morceaux similaires Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons comme celle-ci ». Pour connaître l’heure actuelle Dites « quelle heure est-il ? ». Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ». Pour obtenir les meilleurs résultats :  Parlez dans le microphone de l’iPhone comme si vous téléphoniez. Vous pouvez aussi utiliser le microphone de votre casque Bluetooth ou kit voiture Bluetooth.  Parlez clairement et de manière naturelle.  Ne dites que des commandes iPhone, des noms et des nombres. Faites de petites pauses entre les différentes commandes.  Utilisez les noms complets. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la manière de l’utiliser en différentes langues, consultez la page support.apple.com/kb/ HT3597?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR. 48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49 Contrôle vocal est configuré pour reconnaître les commandes vocales dans la langue dé- finie pour l’iPhone (réglage Général > International > Langue). Les réglages de Contrôle vocal permettent de définir la langue dans laquelle doivent être dites les commandes vocales. Certaines langues sont disponibles dans différents dialectes ou accents. Pour changer de langue ou de pays : Dans Réglages, choisissez Général > International > Contrôle vocal, puis touchez la langue ou le pays. La fonction Contrôle vocal est toujours activée pour l’app iPod ; mais pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé. Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale. Consultez les sections « Composition vocale » à la page 67 et « Utilisation de Contrôle vocal avec iPod » à la page 106. les écouteurs avec télécommande et micro ; Le écouteurs Apple Earphones avec télécommande et microphone l’iPhone comprennent un microphone et un bouton intégré qui permet de facilement répondre aux appels et y mettre fin, et de contrôler la lecture audio et vidéo. Bouton central Branchez les écouteurs pour écouter de la musique ou passer un appel. Appuyez sur le bouton central pour contrôler la lecture de la musique et répondre ou mettre fin à des appels, même lorsque l’iPhone est verrouillé. Interrompre temporairement la lecture d’un morceau ou d’une vidéo Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. Passer au morceau suivant Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central. Pour retourner à un morceau précédent Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central. Avance rapide Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central et maintenez-le enfoncé.Retour rapide Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central puis maintenez-le enfoncé. Pour ajuster le volume Appuyez sur le bouton « + » ou « – ». Pour répondre à un appel entrant Appuyez sur le bouton central. Pour mettre fin à l’appel en cours Appuyez sur le bouton central. Pour refuser un appel entrant Maintenez le bouton central enfoncé durant deux secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de faible intensité confirment que vous avez refusé l’appel. Pour répondre à un appel entrant ou en attente et placer l’appel actuel en attente Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier appel. Pour répondre à un appel entrant ou en attente et mettre fin à l’appel actuel Maintenez le bouton central enfoncé durant deux secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de faible intensité confirment que vous avez mis fin au premier appel. Pour utiliser Contrôle vocal Maintenez enfoncé le bouton central. Consultez la section « Contrôle vocal » à la page 47. Si vous recevez un appel tandis que les écouteurs sont branchés, vous pouvez entendre la sonnerie via le haut-parleur de l’iPhone et dans les écouteurs. Appareils Bluetooth Vous pouvez utiliser iPhone avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareil Bluetooth, notamment certaines oreillettes stéréo , casques et kits voiture Bluetooth. Les casques Bluetooth de tierce partie peuvent également prendre en charge les commandes de volume et de lecture. Consultez la documentation fournie avec votre appareil Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?locale=fr_FR?viewlocale=fr_FR. Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone. Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPhone, vous devez les jumeler. 50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51 Pour jumeler des écouteurs, un kit voiture ou tout autre appareil Bluetooth avec l’iPhone : 1 Suivez les instructions accompagnant votre appareil pour le rendre visible et le régler de manière qu’il recherche d’autres appareils Bluetooth. 2 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth. 3 Choisissez l’appareil sur l’iPhone et saisissez son mot de passe ou code personnel. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec l’appareil. Une fois que vous avez jumelé un appareil Bluetooth pour qu’il fonctionne avec l’iPhone, vous devez établir une connexion pour que l’iPhone utilise l’appareil pour gérer vos appels. Consultez la documentation fournie avec l’appareil. Lorsque l’iPhone est connecté à des écouteurs ou un kit voiture Bluetooth, les appels sortants sont dirigés vers l’appareil. Les appels entrants sont dirigés vers l’appareil ou l’iPhone suivant avec lequel vous répondez (appareil ou iPhone). Pour jumeler un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard avec votre iPhone : 1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation du clavier Apple Wireless Keyboard pour le mettre sous tension. 3 Sur l’iPhone, touchez le clavier dans la liste Appareils. 4 Touchez comme demandé le mot de passe sur le clavier, puis appuyez sur Retour. Remarque : Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier Apple Wireless Keyboard avec votre iPhone à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le jumelage en cours. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 43. État Bluetooth L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPhone en haut de l’écran :  ou : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPhone. (La couleur dé- pend de la couleur actuelle de la barre d’état.)  : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un appareil avec l’iPhone, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.  Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPhone Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus l’utiliser avec l’iPhone. Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : 1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth. 2 Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ». Batterie L’iPhone est doté d’une batterie interne rechargeable. Recharge de la batterie AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes concernant la recharge de l’iPhone, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone ». L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie. Vous pouvez également afficher le pourcentage de charge de la batterie. Consultez la section « Utilisation » à la page 216. En charge Rechargé Pour recharger la batterie : Connectez l’iPhone à une prise secteur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB inclus. Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB inclus. Vous pouvez également connecter l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble inclus et de la station d’accueil Dock, disponible séparément. 52 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 53 Sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation, vous devez connecter votre iPhone à un port USB 2.0 de votre ordinateur. Important : Il est possible que la batterie de l’iPhone se décharge si l’iPhone est connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension d’activité. Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous utilisez l’iPhone, l’opération peut prendre plus de temps. Important : Si le niveau de la batterie de l’iPhone est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPhone ne pourra être utilisé qu’après dix minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPhone est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge. ou Prolongement de la durée de vie de la batterie L’iPhone utilise une batterie lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la durée de vie de votre iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/batteries. Remplacement de la batterie Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPhone n’est pas remplaçable par l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un centre de service agréé. Pour en savoir plus, consultez le site web www.apple.com/fr/support/iphone/service/battery.Fonctionnalités de sécurité Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPhone contre l’accès par des personnes non autorisées. Codes secrets et protection des données Vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez l’iPhone. Pour définir un code : Choisissez Réglages > Général > Verrouillage par code et saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPhone vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages de verrouillage par code. La configuration d’un verrouillage par mot de passe active la protection des données. La protection des données utilise votre code comme clé de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockées dans l’iPhone. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique si la protection des données est activée. Pour augmenter la sécurité de l’iPhone, désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219. Important : Sur un iPhone 3GS non fourni avec iOS 4 ou ultérieur, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la page 289. Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale. Localiser mon iPhone La fonctionnalité Localiser mon iPhone vous aide à situer un iPhone perdu ou égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone, ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPhone comprend :  Pour le trouver sur un plan : Affichez l’emplacement approximatif de votre iPhone sur un plan en plein écran  Pour afficher un message ou émettre un son : Cette fonction vous permet de composer un message qui apparaîtra sur l’écran de votre iPhone ou de lui faire émettre un son à plein volume pendant deux minutes, même si le commutateur Sonnerie/ Silencieux est réglé sur silencieux  Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPhone à distance et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait 54 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 55  Effacement distant : Vous permet de protéger la confidentialité de vos données en effaçant tous les fichiers et données de votre iPhone et en restaurant sa configuration d’usine Pour utiliser la fonction Localiser mon iPhone : Vous devez activer la fonctionnalité Localiser mon iPhone sur votre iPhone avant de pouvoir utiliser ces fonctionnalités. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28. Pour localiser votre iPhone perdu et utiliser les autres fonctions de Localiser mon iPhone, téléchargez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un autre appareil iOS, ou ouvrez une session sur me.com dans un navigateur web sur un Mac ou PC. Remarque : La fonction Localiser mon iPhone requiert un compte MobileMe. MobileMe est un service Apple en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser mon iPhone aux utilisateurs d’iPhone 4, ainsi que d’autres fonctionnalités avec un abonnement payant. MobileMe peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28 ou la page www.apple.com/fr/mobileme. Entretien de l’iPhone Nettoyez immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit contaminant susceptible de provoquer des taches, notamment encre, colorant, poussière, aliment, huile ou lotion. Pour nettoyer l’iPhone, déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPhone (appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’air comprimé, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPhone. La surface frontale de l’iPhone 3GS et les surfaces frontale et arrière de l’iPhone 4 sont en verre et dotées d’un revêtement oléophobe. Pour nettoyer ces surfaces, essuyez-les avec un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un maté- riau abrasif, afin de ne pas altérer davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas rayer le verre. Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPhone, consultez le iPhone« Guide d’informations importantes sur le produit » , à l’adresse www.apple.com/fr/support/ manuals/iphone.Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPhone. Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/ Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple. Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou que le problème persiste, il est peut- être nécessaire de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage ne permet pas de résoudre le problème. Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît, puis appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture de l’app. Vous pouvez également forcer une app à quitter en la supprimant de la liste des apps ré- centes. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31. Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section L’annexe B, « Assistance et autres informations, » à la page 286. 56 Chapitre 3 Notions élémentaires57 À propos de la synchronisation La synchronisation copie des informations de votre ordinateur ou compte en ligne vers l’iPhone, puis maintient les informations synchronisées en copiant d’un emplacement à l’autre les modifications effectuées. Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour synchroniser contacts, calendriers, apps iOS, photos, vidéos, musique, autres informations et autre contenu iTunes. Par défaut, la synchronisation se produit chaque fois que vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à accéder aux comptes de fournisseurs de services en ligne tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google, entre autres. Vos informations sur ces services sont synchronisées par voie hertzienne. Synchronisation de comptes MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! et d’autres fournisseurs de services en ligne synchronisent sans fil vos informations (y compris le cas échéant contacts, calendriers, signets de navigateur et notes) de sorte que vous n’avez pas à connecter l’iPhone à votre ordinateur. La connexion Internet sans fil peut s’effectuer par le biais de votre réseau cellulaire ou votre réseau Wi-Fi local. Certains fournisseurs de services, notamment MobileMe et Microsoft Exchange, « poussent » (ou envoient en mode Push) les mises à jour de vos informations. Cela signifie que la synchronisation se produit chaque fois que les informations sont modifiées. Le réglage Push doit être activé dans Nouvelles Données (il l’est par défaut). D’autres fournisseurs synchronisent en « allant chercher » régulièrement les modifications qui ont eu lieu. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence de cette opération. Consultez la section « Nouvelles données » à la page 228. Pour plus d’informations sur la manière de configurer des comptes sur l’iPhone, consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27. 4 Synchronisation et partage de fichiersSynchronisation avec iTunes Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments suivants :  Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.  Calendriers : rendez-vous et événements  Réglages de compte de messagerie  Signets de page web  Notes  Sonneries  Musique  Photos et vidéos (dans l’application de photos ou le dossier de photos de votre ordinateur)  Collections iTunes U  Podcasts  Livres et livres audio  Films, émissions de télévision et clips vidéo  Apps téléchargées depuis l’App Store Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPhone est connecté à votre ordinateur. Sonnerie, musique, livres audio, podcasts, collections iTunes U, vidéos et apps sont synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays et régions) facilite la visualisation et le téléchargement de contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Les contacts, notes, calendriers et signets de pages web sont synchronisés avec les applications de votre ordinateur (voir description à la section suivante). Les nouvelles entrées ou les modifications apportées à l’iPhone sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement. iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une app ou d’un dossier. Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que depuis l’application de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPhone. Cela vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPhone sans modifier pour autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur. 58 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 59 Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPhone. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27. Les achats effectués avec l’iPhone sur l’iTunes Store ou l’App Store sont synchronisés vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPhone. Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à ne synchroniser qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Il peut s’avérer utile, par exemple, de ne synchroniser que certaines listes de lecture musicales ou les podcasts vidéo non visionnés. Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur avant de connecter votre iPhone. Pour configurer la synchronisation iTunes : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils. 3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage. La section suivante décrit les volets. 4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran. Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est sélectionnée. Volets de réglage iPhone dans iTunes Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPhone. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Remarque : des boutons pour des volets supplémentaires apparaissent dans iTunes en fonction des types de contenu de votre bibliothèque iTunes.Volet Résumé Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » pour qu’iTunes s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPhone chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation iTunes automatique » à la page 63. Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque iTunes. Sélectionnez « Préférer les vidéos en définition standard » si vous souhaitez qu’iTunes synchronise des vidéos en définition standard et non en haute définition (iPhone 4). Sélectionnez « Convertir en AAC 128 kbps les morceaux dont le débit est supérieur » si vous souhaitez qu’iTunes convertisse les fichiers audio volumineux au format audio standard d’iTunes pendant la synchronisation. Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour dé- sactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo. Consultez la section « Gestion manuelle du contenu » à la page 63. Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone » pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas , et un mot de passe est nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPhone. Consultez la section « Sauvegarde de l’iPhone » à la page 287. Pour activer les fonction d’Accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel. Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la page 258. Volet Infos Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts, vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.  Contacts Synchronisez les contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou Carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), les contacts Windows (Vista et Windows 7) ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous pouvez synchroniser vos contacts avec une seule application à la fois.) 60 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 61 En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé la synchronisation.  Calendriers Synchronisez des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur Mac ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)  Comptes de messagerie Synchronisez des réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPhone. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPhone n’ont aucun effet sur le compte de votre ordinateur. Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi sur l’iPhone. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.  Navigateur web Vous pouvez synchroniser les signets de votre iPhone soit avec Safari sur Mac, soit avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC.  Notes Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPhone avec les notes de Mail sur un Mac ou celles de Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC.  Options avancées Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation les informations qui se trouvent sur l’iPhone par celles qui se trouvent sur votre ordinateur. Volet Applications Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran d’accueil de votre iPhone ou copier des documents entre l’iPhone et votre ordinateur. Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser avec l’iPhone les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPhone, vous pouvez la réinstaller à partir du volet Apps, à partir du moment où elle a été synchronisée précédemment.Vous pouvez créer des documents sur votre iPhone en utilisant des apps qui prennent en charge le partage de fichiers, puis copier ces documents sur votre ordinateur. Vous pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPhone et les utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Consultez la section « Partage de fichiers » à la page 64. Volet Sonneries Utilisez ce volet pour sélectionner les sonneries que vous souhaitez synchroniser vers l’iPhone. Sous-fenêtres Musique, Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U et Livres Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des collections iTunes U, des livres et des livres audio, soit sélectionner le contenu souhaité. Si vous créez dans iTunes un dossier de listes de lectures (une collection de listes de lecture), le dossier et ses listes de lectures seront synchronisés sur l’iPhone. Vous ne pouvez pas créer directement dossiers de listes de lecture sur l’iPhone. Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez commencé l’écoute sur l’iPhone, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté en utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement. Si vous souhaitez regarder sur votre iPhone un film loué sur votre ordinateur, synchronisez-le sur l’iPhone à l’aide du volet Films d’iTunes. Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPhone sont synchronisés sur l’iPhone. Pour plus de renseignements sur les formats pris en charge par l’iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/iphone/specs.html. Important : Si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de l’iPhone à la prochaine synchronisation. Volet Photos Sur un Mac, vous pouvez synchroniser des photos avec Aperture ou iPhoto 4.0.3 ou ultérieur, et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur. Sur un PC, vous pouvez synchroniser des photos avec Adobe Photoshop Elements 8.0 ou ultérieur. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre Mac ou PC qui contient des images. 62 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 63 Synchronisation iTunes automatique Par défaut, l’iPhone se synchronise chaque fois que vous le connectez à iTunes. Vous pouvez empêcher l’iPhone de se synchroniser automatiquement lorsque vous connectez l’iPhone à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez habituellement. Pour désactiver la synchronisation automatique pour l’iPhone : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé en haut de l’écran. 3 Désélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone ». Lorsque la synchronisation automatique est désactivée, vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser. Pour empêcher la synchronisation automatique pour les iPod, iPhone et iPad : 1 Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un PC). 2 Cliquez sur Appareils puis sélectionnez « Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad ». Si cette case est cochée, l’iPhone ne se synchronisera pas automatiquement, même si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est cochée dans le volet Résumé. Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages : Ouvrez iTunes, connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce que l’iPhone apparaisse dans la barre latérale. Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre latérale, puis cliquez sur Synchroniser, en bas à droite de la fenêtre. Sinon, si vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer. Gestion manuelle du contenu La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPhone. Pour configurer l’iPhone pour la gestion manuelle de contenu : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre latérale. 3 Cliquez sur Résumé en haut de l’écran et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les vidéos ». 4 Cliquez sur Appliquer.Pour ajouter des éléments à l’iPhone : Faites glisser un morceau, une vidéo, un podcast ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPhone (dans la barre latérale). Cliquez en appuyant sur la touche Maj ou sur la touche Commande (Mac) ou cliquez appuyant sur la touche Contrôle (Windows) pour sélectionner plusieurs éléments à ajouter en même temps. iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les vidéos », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPhone la prochaine fois qu’iTunes synchronise le contenu. Pour supprimer des éléments de l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur puis sélectionnez iPhone dans la barre latérale d’iTunes et cliquez le triangle d’expansion pour en afficher le contenu. Sélectionnez un type de contenu, par exemple Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche Suppr du clavier. La suppression d’un élément de l’iPhone ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes. Remarque : Genius ne fonctionne pas si vous gérez manuellement le contenu. Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPhone » à la page 109. Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur Vous pouvez transférer vers une bibliothèque iTunes d’un autre ordinateur autorisé du contenu de l’iPhone qui a été acheté à l’aide d’iTunes sur un ordinateur. L’ordinateur doit être autorisé à lire du contenu acheté en utilisant votre identifiant Apple. Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez Store > Autoriser l’ordinateur. Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPhone à votre autre ordinateur. Dans iTunes, choisissez Fichier > Transférer les achats de iPhone. Partage de fichiers Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPhone et votre ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et enregistrés dans un format pris en charge. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers affiche les documents qui se trouvent sur l’iPhone. Consultez la documentation de l’app pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. 64 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 65 Pour transférer un fichier de l’iPhone à votre ordinateur : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran. 3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche. 4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et choisissez une destination sur votre ordinateur. Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPhone : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran. 3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter. 4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC). Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers, sé- lectionnez-les individuellement. Pour supprimer un fichier de l’iPhone : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis touchez Supprimer.66 Appels téléphoniques Pour émettre un appel sur l’iPhone, il suffit de toucher un nom et un numéro dans votre liste de contacts, de toucher l’un de vos favoris ou de toucher un appel récent pour rappeler. Émission d’appels Les boutons situés au bas de l’écran de Téléphone permettent un accès rapide à vos favoris, aux appels récents, à vos contacts et à un clavier numérique permettant de composer manuellement. AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ». Nombre d’appels manqués Nombre de messages non écoutés Pour utiliser Contacts pour appeler quelqu’un Touchez Contacts, choisissez un contact, puis touchez un numéro de téléphone. Pour appeler un favori Touchez Favoris puis choisissez un contact. Pour rappeler un appelant récent Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro dans la liste. Si l’appel était un appel vidéo FaceTime (indiqué par ), touchez l’élé- ment pour passer un nouvel appel vidéo. 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 67 Composition manuelle Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour composer manuellement un numéro de téléphone. Pour composer un numéro : Touchez Clavier et saisissez le numéro, puis touchez Appel. Si vous copiez un numéro de téléphone dans le presse-papiers, vous pouvez le coller dans le clavier numérique. Pour coller un numéro dans le clavier : Touchez l’écran situé au-dessus du clavier, puis touchez Coller. Si le numéro de téléphone que vous avez copié comprend des lettres, l’iPhone les convertit automatiquement en chiffres. Vous pouvez inclure une pause logicielle, qui interrompt la composition pendant environ deux secondes, ou une pause matérielle, qui interrompt la composition jusqu’à ce que vous touchiez le bouton de composition. Les pauses peuvent être utiles lors de la composition d’un numéro de conférence, par exemple. Pour saisir une pause logicielle : Appuyez sur la touche « * » et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’une virgule dans le numéro. Pour saisir une pause matérielle : Appuyez sur la touche « # » et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’un point-virgule dans le numéro. Pour composer à nouveau le dernier numéro composé : Touchez Clavier puis touchez Appel. Touchez à nouveau Appel pour composer le numéro. Composition vocale Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour appeler une personne qui figure dans vos contacts ou composer un numéro donné. Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues. Pour utiliser Contrôle vocal pour téléphoner : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Utilisez ensuite les commandes décrites ci-dessous pour téléphoner. Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le doigt dessus pour utiliser Contrôle vocal. Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis dites le nom de la personne. Si la personne a plusieurs numéros, indiquez celui que vous voulez appeler. Exemples :  appeler Romain Moulin  appeler Romain Moulin à la maison  appeler Romain Moulin, mobile Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le numéro à appeler.Pour de meilleurs résultats, dites le nom complet de la personne que vous voulez appeler. Si vous ne dites que le prénom et que plusieurs contacts portent le même, l’iPhone vous demande de choisir celui que vous souhaitez appeler. Si la personne a plusieurs numéros, dites celui que vous voulez utiliser. Dans le cas contraire, iPhone vous pose la question. Lorsque vous composez un numéro vocalement, dites chaque chiffre séparément, par exemple, dites « quatre un cinq, cinq cinq cinq, un deux un deux ». Remarque : Pour l’indicatif régional « 800 » des États-Unis, vous pouvez dire « huit cents ». Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale. Réception d’appels Lorsque vous recevez un appel, touchez Répondre. Si l’iPhone est verrouillé, faites glisser le curseur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour répondre à un appel. Bouton central Pour ignorer un appel : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un des boutons de volume. Vous pouvez toujours répondre à l’appel après l’avoir ignoré, jusqu’à ce qu’il bascule sur la messagerie vocale. Pour refuser un appel : Effectuez l’une des opérations suivantes pour envoyer directement un appel sur la messagerie vocale.  Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille. Bouton Marche/ Arrêt Marche/Veille  Appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Deux bips de faible intensité confirment que l’appel a été refusé. 68 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 69  Touchez Refuser (si l’iPhone est en mode veille à l’arrivée de l’appel). Pour bloquer des appels et conserver un accès Wi-Fi à Internet : Dans Réglages, activez Mode Avion, puis touchez Wi-Fi pour activer le mode correspondant. En cours d’appel Lorsqu’un appel est en cours, l’écran affiche les options d’appel. Les options d’appel varient en fonction de l’iPhone utilisé. Pour mettre votre ligne en mode Silence Touchez Silence. Vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne peut plus vous entendre. Pour utiliser le clavier numérique pour saisir des informations Touchez Clavier. Pour utiliser le haut-parleur ou un appareil Bluetooth Touchez Haut-parleur. Le bouton est libellé Source audio lorsqu’un appareil Bluetooth est disponible, ce qui vous permet de sélectionner celui-ci, iPhone ou Haut-parleur. Pour afficher les coordonnées Touchez Contacts. Pour mettre un appel en attente iPhone 4: Touchez Silence et maintenez le doigt dessus. iPhone 3GS: Touchez Suspendre. Aucune des parties ne peut entendre l’autre. Lorsqu’un appel est suspendu, touchez à nouveau Suspendre pour y revenir. Pour passer un autre appel Touchez Nouvel appel. Vous pouvez utiliser d’autres apps en cours d’appel, par exemple vérifier votre emploi du temps dans Calendrier. Pour utiliser une autre app au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal puis touchez une icône d’app. Pour revenir à l’appel, touchez la barre verte située en haut de l’écran.Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré- seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA), vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet. Pour mettre fin à un appel : Touchez Fin ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Deuxième appel Pendant un appel, vous pouvez en passer ou en recevoir un autre. Si vous recevez un second appel, l’iPhone émet un signal sonore et affiche les informations de l’appelant et une liste d’options. Remarque : La possibilité de passer ou recevoir un deuxième appel est un service en option dans certains pays. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Pour réponse à un second appel entrant :  Pour ignorer l’appel et le transférer vers la messagerie vocale : touchez Ignorer.  Pour mettre en attente le premier appel et répondre au nouvel appel : touchez Suspendre et répondre.  Pour terminer le premier appel et répondre au nouvel appel : sur les modèles GSM, touchez Raccr. et répondre. Sur les modèles CDMA, touchez Raccrocher et, lorsque le second appel recommence à sonner, touchez Répondre ou faites glisser le curseur sur le téléphone est verrouillé. Pendant un appel vidéo FaceTime, vous pouvez mettre fin à l’appel vidéo pour répondre à un appel entrant, ou refuser ce dernier. Pour passer un second appel : Touchez Nouvel appel. Le premier appel est mis en attente. Pour basculer entre appels : Touchez Permuter. L’appel actif est mis en attente. Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas basculer entre appels si le second appel était sortant, mais vous pouvez fusionner les appels. Si vous mettez fin au deuxième appel ou à l’appel fusionné, les deux appels sont terminés. Pour fusionner des appels : Touchez Conférence. Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas fusionner les appels si le second appel était entrant. 70 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 71 Conférences téléphoniques Sur les modèles GSM, vous pouvez configure une conférence de manière à parler avec jusqu’à cinq personnes à la fois, suivant votre opérateur. Remarque : Les appels en conférence sont un service en option dans certains pays ou régions. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Pour créer une conférence téléphonique : 1 Passez un appel. 2 Touchez Nouvel appel puis passez un autre appel. Le premier appel est mis en attente. 3 Touchez Conférence. Les appels sont fusionnés et tous les interlocuteurs peuvent s’entendre. 4 Répétez les étapes deux et trois pour ajouter des appels supplémentaires. Pour abandonner un appel Touchez Conférence, puis à côté d’un appel. Touchez alors Fin. Pour parler en privé pendant la conférence Touchez Conférence puis Privé à côté d’un appel. Touchez Conférence pour reprendre la conférence. Pour ajouter un appel entrant Touchez Suspendre et Répondre, puis Conférence. Si votre contrat de service inclut les appels en conférence, sachez que l’iPhone dispose toujours d’une deuxième ligne en plus de l’appel en conférence. Remarque : Il est impossible de passer un appel vidéo FaceTime pendant une conférence. FaceTime Les appels vidéo FaceTimecalls (iPhone 4) vous permettent de voir et d’entendre votre interlocuteur. Vous pouvez passer un appel vidéo à n’importe quel utilisateur doté d’un appareil compatible FaceTime. Aucune configuration n’est nécessaire mais vous devez disposer d’une connexion Wi-Fi à Internet. FaceTime utilise la caméra frontale de manière que votre interlocuteur puisse voir votre visage, mais vous pouvez basculer sur la caméra principale pour lui montrer ce que vous voyez. Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Pour passer un appel FaceTime : Dans Contacts, choisissez un nom puis touchez FaceTime puis l’adresse électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime Pour appeler une personne qui dispose d’un iPhone 4, vous pouvez commencer par passer un appel vocal puis toucher FaceTime.Si vous avez déjà passé un appel FaceTime à quelqu’un, apparaît sur le bouton FaceTime et sur l’adresse électronique ou le numéro de téléphone que vous avez utilisé. Passer un appel vidéo FaceTime Pour passer un appel FaceTime en utilisant Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Dites ensuite « FaceTime » puis le nom de la personne à appeler. Si vous avez passé ou reçu un appel vidéo FaceTime avec quelqu’un, vous pouvez en passer un autre à cette personne en touchant la ligne correspondante dans Appels. Les précédents appels vidéo FaceTime sont indiqués par . Une fois l’appel vocal établi, vous verrez l’image de l’iPhone de votre interlocuteur. Une fenêtre en incrustation affiche l’image de votre iPhone que voit votre interlocuteur. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers n’importe quel coin. Vous pouvez utiliser FaceTime en orientation portrait ou paysage. Les appels vidéo utilisent le microphone supérieur de l’iPhone. 72 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 73 Si vous vous éloignez de votre réseau Wi-Fi ou que celui-ci devient indisponible, vous avez l’option de composer à nouveau le numéro pour un appel vocal. Remarque : Lorsque vous effectuez un appel vidéo FaceTime, votre numéro de télé- phone est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification de l’appelant. Pour recevoir un appel vidéo FaceTime : Cliquez sur Accepter. Pour passer un appel vidéo FaceTime en mode Silence Touchez au bas de l’écran. Vous pouvez toujours entendre et voir l’interlocuteur. Il peut voir, mais pas vous entendre. Pour permuter entre les caméras des faces avant et arrière Touchez au bas de l’écran. Pour utiliser une autre app au cours d’un appel vidéo FaceTime Appuyez sur le bouton principal puis touchez une icône d’app. Vous pouvez continuer à parler mais sans vous voir. Pour revenir à l’appel vidéo, touchez la barre verte située en haut de l’écran. Pour mettre fin à un appel vidéo FaceTime Touchez au bas de l’écran. Pour bloquer les appels vidéo FaceTime, vous pouvez désactiver FaceTime dans Réglages. Pour activer ou désactiver FaceTime : Dans Réglages, choisissez Téléphones, puis touchez le commutateur FaceTime. La fonction est activée par défaut. Vous pouvez également désactiver FaceTime dans Restrictions. Consultez la section « Restrictions » à la page 220. Utilisation d’un appareil Bluetooth pour les appels Vous pouvez passer et recevoir des appels à l’aide d’un appareil Bluetooth jumelé avec l’iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone » à la page 50. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un appareil Bluetooth pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil. Pour écouter les appels avec l’iPhone lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté : Effectuez l’une des opérations suivantes :  Répondez à un appel en touchant l’écran de l’iPhone.  Pendant un appel, touchez Audio sur l’iPhone. Choisissez iPhone pour écouter les appels par le biais de l’iPhone ou Haut-parleur pour utiliser le haut-parleur.  Pour désactiver Bluetooth. Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et faites glisser le commutateur sur Non.  Pour éteindre l’appareil Bluetooth ou vous déplacer hors de portée. Vous devez vous situer à moins d’une dizaine de mètres d’un appareil Bluetooth pour qu’il soit connecté à l’iPhone.Appels d’urgence Lorsque l’iPhone est verrouillé par un mot de passe, vous pouvez toujours effectuer un appel d’urgence. Pour passer un appel d’urgence lorsque l’iPhone est verrouillé : Sur l’écran Saisissez le code, touchez Appel d’urgence, puis composez le numéro sur le clavier numérique. Aux États-Unis, des informations de localisation (le cas échéant) sont transmises aux fournisseurs des services d’urgence si vous composez le 911. Sur un modèle CDMA, lorsqu’un appel d’urgence se termine, l’iPhone passe en mode d’appel d’urgence pour permettre aux services d’urgence de vous rappeler. Dans ce mode, les transmissions de données et les messages texte sont bloqués. Pour sortir du mode d’appel d’urgence (modèle CDMA) : Effectuez l’une des opérations suivantes :  Touchez le bouton de retour.  Appuyez sur le bouton Marche/Veille ou le bouton principal .  Utilisez le clavier numérique pour composer un numéro autre qu’un numéro d’urgence. Le mode d’appel d’urgence se termine automatiquement après quelques minutes, tel que défini par votre opérateur. Important : Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales. L’utilisation d’un téléphone portable pour appeler les services d’urgence peut ne pas fonctionner partout. Les numéros et services d’urgence dépendent du pays ou de la région. Seuls les numéros d’urgence valides dans le pays ou la région où vous passez l’appel fonctionnent. Il est parfois impossible de passer un appel d’urgence en raison de l’indisponibilité du réseau ou d’interférences dues à l’environnement. Il se peut que certains réseaux de téléphonie mobile n’acceptent pas les appels d’urgence si votre iPhone est dépourvu de carte SIM, que votre carte SIM est verrouillée (modèles GSM) ou que vous n’avez pas activé votre iPhone. Si vous passez un appel vidéo FaceTime, vous devez terminer cet appel avant de pouvoir appeler un numéro d’urgence. 74 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 75 Messagerie Vocale Visuelle Sur l’iPhone, la messagerie vocale visuelle vous permet d’afficher une liste de vos messages et de choisir lesquels écouter ou supprimer, sans avoir à écouter les instructions ou les messages précédents. Remarque : La messagerie vocale visuelle peut ne pas être proposée partout ou faire l’objet d’un service en option. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Si la messagerie vocale visuelle n’est pas disponible, touchez Messagerie et suivez les instructions vocales pour récupérer vos messages. Le nombre d’appels manqués et de messages non écoutés apparaît sur l’icône Téléphone de l’écran d’accueil. Configuration de la messagerie vocale La première fois que vous touchez Messagerie, l’iPhone vous invite à créer un mot de passe pour votre messagerie et à enregistrer votre annonce d’accueil. Modification de votre annonce d’accueil : 1 Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Personnalisée. 2 Touchez Enregistrer lorsque vous êtes prêt à commencer. 3 Lorsque vous avez terminé, touchez Arrêter. Pour réécouter le message, touchez Écouter. Pour effectuer un nouvel enregistrement, répétez les étapes 2 et 3. 4 Touchez Enregistrer. Pour utiliser l’annonce d’accueil par défaut de votre opérateur Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Par défaut. Pour définir une alerte sonore pour un nouveau message vocal Dans Réglages, choisissez Sons et activez Nouv. message vocal. L’alerte sonnera une fois pour chaque nouveau message vocal. Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, l’iPhone ne produira aucun son d’alerte. Pour modifier le mot de passe de votre messagerie vocale Dans Réglages, choisissez Téléphone > Code secret de messagerie.Consultation de votre messagerie vocale Lorsque vous touchez Téléphone, l’iPhone affiche le nombre d’appels manqués et de messages vocaux non écoutés. Nombre d’appels manqués Nombre de messages non écoutés Touchez Messagerie pour afficher une liste de vos messages. Aller à n’importe quel endroit du message : faites glisser la tête de lecture. Messages non écoutés Lecture/Pause Coordonnées Barre de défilement Haut-parleur (Audio, si un dispositif Bluetooth est branché. Sélectionnez cette option pour choisir la sortie audio.) Appeler Pour écouter un message : Touchez le message. Si vous l’avez déjà entendu, touchezle à nouveau pour le réécouter.) Utilisez et pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Une fois que vous avez écouté un message, il est enregistré jusqu’à ce que votre opé- rateur l’efface. Pour consulter la messagerie électronique à partir d’un autre téléphone : Composez votre propre numéro ou le numéro d’accès distant de votre opérateur. 76 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 77 Suppression de messages Sélectionnez un message, puis touchez Supprimer. Pour écouter un message supprimé Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez le message. Pour restaurer un message Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez le message et touchez Restaurer. Pour supprimer des messages de manière définitive Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez Tout effacer. Remarque : Dans certains pays ou régions, les messages vocaux visuels supprimés peuvent être supprimés de manière définitive par votre opérateur. Récupération des coordonnées d’un contact La messagerie vocale visuelle enregistre la date et l’heure de l’appel, la longueur du message et les éventuelles informations disponibles sur le contact. Pour affiocher les coordonnées d’un appelant : Touchez situé à côté d’un message. Vous pouvez utiliser les informations pour envoyer un message électronique ou un message texte à l’appelant, ou mettre à jour ses coordonnées. Contacts À partir de l’écran d’informations d’un contact, il suffit de toucher rapidement pour passer un appel, créer un nouveau message électronique, localiser son adresse, etc. Consultez « Recherche de contacts » à la page 241 Favoris Les favoris vous permettent un accès rapide aux numéros de téléphone que vous utilisez le plus souvent. Pour ajouter le numéro de téléphone d’un contact à votre liste de favoris : Touchez Contacts et choisissez un contact. Touchez ensuite Ajouter aux favoris et choisissez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez ajouter. Sur l’iPhone 4, choisissez d’enregistrer le favori en tant qu’appel vocal ou appel FaceTime. Si vous enregistrez le contact en tant qu’appel FaceTime, apparaît avec le nom dans la liste de favoris. Si une personne faisant partie de vos contacts vous appelle, vous pouvez ajouter son nom aux favoris à partir de la liste des appels. Pour ajouter un contact à votre liste de favoris à partir de la liste d’appels : Touchez Appels, puis touchez situé à côté du nom d’un contact, puis touchez « Ajouter aux favoris ».Pour appeler un contact parmi vos favoris Touchez Favoris et choisissez un contact. Si apparaît à côté d’un nom, vous pouvez toucher le nom pour passer un appel FaceTime. Pour supprimer un contact de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Touchez ensuite à côté d’un contact ou d’un numéro, puis touchez Supprimer. Pour réordonner la liste de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Faites ensuite glisser vers un nouvel emplacement de la liste situé à côté d’un contact. Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant L’iPhone prend en charge les fonctions Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant. Renvoi d’appel Vous pouvez configurer l’iPhone pour transférer les appels entrants vers un autre numéro. Par exemple, si vous allez dans une région sans couverture cellulaire, il est conseillé de transférer vos appels vers un numéro où il est possible de vous contacter. Remarque : Les appels FaceTime ne sont pas transférés. Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Renvoi d’appel pour transférer les appels entrants à un autre numéro. Pour transférer des appels entrants (modèles GSM) : 1 Dans Réglages, choisissez Téléphone > Renvoi d’appel, puis activez Renvoi d’appel. 2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez transférer les appels. Lorsque Renvoi d’appel est activé, l’icône de renvoi d’appel ( ) apparaît dans la barre d’état (modèles GSM). Vous devez être à portée du réseau cellulaire lorsque vous ré- glez iPhone pour le transfert d’appel, sinon les appels ne seront pas transférés. Sur un modèle CDMA, vous devez composer des codes spéciaux pour activer ou dé- sactiver le renvoi d’appel. Pour activer le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *72 sur le clavier numé- rique de Téléphone, suivi du numéro auquel vous transférez les appels, puis touchez Appeler. Pour désactiver le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *73 sur le clavier numérique de Téléphone puis touchez Appeler. 78 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 79 Signal d’appel La fonction signal d’appel vous permet de savoir lorsque vous recevez un autre appel pendant que vous êtes au téléphone. Vous pouvez ignorer l’appel entrant, mettre l’appel courant en attente et répondre à l’appel entrant, ou mettre fin à l’appel courant et ré- pondre à l’appel entrant. Si la fonction de signal d’appel est désactivée lorsque vous êtes au téléphone, les appels entrants sont directement dirigés vers la messagerie vocale. Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Signal d’appel pour activer ou désactiver le signal d’appel. Pour activer ou désactiver le signal d’appel (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option. Sur un modèle CDMA, le signal d’appel est activé par défaut. Vous pouvez désactiver la fonction de signal d’appel d’un appel donné en saisissant un code spécial avant de composer le numéro. Pour désactiver la fonction de signal d’appel au cours d’un appel (modèle CDMA) : Composez *70 puis le numéro. Pour désactiver la fonction signal d’appel pour un appel subséquence, vous devez à nouveau composer *70 avant le numéro. Identifiant La fonction Identifiant de l’appelant affiche votre nom ou numéro de téléphone auprès de la personne que vous appelez, si son appareil a cette capacité et que vous n’avez pas bloqué la fonction Identifiant de l’appelant sur votre service de téléphone. Remarque : Lorsque vous effectuez un appel FaceTime, votre numéro de téléphone est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification de l’appelant. Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Afficher mon numéro pour activer ou désactiver l’identifiant de l’appelant. Pour activer ou désactiver l’identification de l’appelant (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Téléphone > Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez l’option Afficher mon numéro. Sur un modèle CDMA, l’identification de l’appelant est activée par défaut. Vous pouvez bloquer votre identification pour un appel que vous passez en saisissant un code spé- cial avant de composer le numéro. Pour désactiver la fonction d’identification pour un appel (modèle CDMA) : Composez *67 puis le numéro.Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence L’iPhone est livré avec des sonneries que vous pouvez utiliser pour les appels entrants, les alarmes d’Horloge et le minuteur d’Horloge. Vous pouvez également acheter des sonneries à partir de morceaux dans iTunes. Commutateur Sonnerie/Silence et modes de vibration Un commutateur situé sur le côté de l’iPhone facilite l’activation/la désactivation de la sonnerie. Pour activer et désactiver la sonnerie : Poussez le commutateur situé sur le côté de l’iPhone. Sonnerie Silencieux Important : Les alarmes d’Horloge continuent à sonner même si vous réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur Silence. Réglage de l’iPhone en mode vibration : Dans Réglages, choisissez Sons. Des commandes distinctes vous permettent de régler la vibration à la fois en mode Sonnerie et en mode Silence. Pour plus d’informations, consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/ Silence » à la page 214. Définition des sonneries Vous pouvez définir la sonnerie par défaut pour les appels et pour les alarmes et minuteurs. Vous pouvez également attribuer des sonneries individuelles aux contacts et savoir ainsi qui vous appelle. Pour régler la sonnerie par défaut : Dans Réglages, choisissez Sons > Sonnerie, puis choisissez une sonnerie. Pour attribuer une sonnerie à un contact : Dans Téléphone, touchez Contacts et choisissez un contact. Touchez Modifier, puis touchez Sonnerie et choisissez une sonnerie. Achat de sonneries Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section « Achat de sonneries » à la page 189. 80 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 81 Appels internationaux Passage d’appels internationaux à partir de votre zone d’origine Pour plus de renseignements sur les appels internationaux à partir de votre zone d’origine, y compris les tarifs et autres frais applicables, contactez votre opérateur ou consultez son site web. Utilisation de l’iPhone à l’étranger Vous pouvez être en mesure d’utiliser l’iPhone pour passer des appels dans d’autres pays en fonction des réseaux disponibles. Pour activer l’itinérance : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur la disponibilité du service et les tarifs appliqués. Important : Des frais d’itinérance voix et données peuvent s’appliquer. Pour éviter les frais d’itinérance de données, désactivez l’option Données à l’étranger. Pour désactiver le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau et touchez pour désactiver Données à l’étranger. Par défaut, la fonction Données à l’étranger est désactivée. La fonction Données à l’étranger vous évite de payer des frais de transmission de données lorsque vous voyagez en dehors du réseau de votre opérateur. Pour cela, dé- sactivez la transmission des données via le réseau de téléphonie mobile. Vous pouvez toujours accéder à Internet si vous disposez d’une connexion Wi-Fi. Si aucun réseau Wi-Fi n’est accessible, vous ne pouvez pas :  passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers ou signets avec MobileMe ou Exchange ;  visionner des vidéos YouTube ;  obtenir des cotations boursières ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  recevoir des bulletins météo ;  acheter de la musique ou des apps. Les autres apps tierces utilisant l’itinérance sur les réseaux de données peuvent également être désactivées. Si le service Données à l’étranger est désactivé, vous pouvez toujours passer et recevoir des appels téléphoniques et envoyer et recevoir des messages texte. Des frais d’itinérance vocale peuvent s’appliquer. La messagerie vocale visuelle est disponible si elle est gratuite ; si votre opérateur facture les messages visuels envoyés en mode itinérance, la désactivation de l’option Données à l’étranger bloque l’envoi de tels messages.Important : Si l’option Données à l’étranger est activée, vous pouvez être amené à payer des frais supplémentaires lorsque vous vous trouvez en dehors du réseau de votre opérateur pour pouvoir bénéficier des fonctions ci-dessus et envoyer des messages vocaux visuels. Demandez à votre opérateur des informations sur les frais d’itinérance. Vous pouvez également désactiver les données de téléphonie mobile pour éviter toute utilisation de données cellulaires. Pour désactiver les données cellulaires : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau et touchez le commutateur Données cellulaires pour le désactiver. Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays de résidence en utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et favoris sans devoir ajouter un préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les appels de numéros situés aux États-Unis. Si vous effectuez un appel par le biais d’International Assist, la mention « International Assist » apparaît sur l’écran de l’iPhone, alternant avec le message « appel en cours », jusqu’à ce que votre appel soit établi. Remarque : International Assist peut ne pas être disponible partout. Pour définir l’opérateur à utiliser : Dans Réglages, touchez Opérateur puis sélectionnez l’opérateur souhaité. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes en déplacement hors du réseau de votre opérateur. Vous pouvez seulement passer des appels avec les opérateurs disposant d’accords d’itinérance avec le prestataire de votre iPhone. Pour plus d’informations, consultez la section « Opérateur » à la page 213. Pour consulter la messagerie vocale lorsque la messagerie vocale visuelle n’est pas disponible : Composez votre propre numéro de téléphone (sur un modèle CDMA, composez votre numéro suivi de la touche #) ou touchez la touche « 1 » sur le clavier numérique et maintenez votre doigt dessus. Vous pouvez utiliser le mode avion pour désactiver les services cellulaires, puis activer le mode Wi-Fi pour avoir accès à Internet, tout en évitant les frais d’itinérance vocale. Pour utiliser le mode avion afin de désactiver les services cellulaires : Dans Réglages, touchez Mode avion pour activer le mode correspondant, puis touchez Wi-Fi et activez le mode Wi-Fi. Consultez la section « Mode Avion » à la page 210. Les appels entrants sont redirigés vers la messagerie vocale. Pour passer et recevoir à nouveau des appels et recevoir les messages de votre messagerie vocale, désactivez le mode avion. 82 Chapitre 5 Téléphone83 Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Vous pouvez envoyer et recevoir des photos, des vidéos et des éléments graphiques et visualiser des documents PDF et d’autres pièces jointes. Vous pouvez également imprimer des messages et des pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Configuration de comptes de messagerie Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPhone d’une des manières suivantes :  Configurez un compte directement sur votre iPhone : Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.  Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPhone pour synchroniser les réglages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59. Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique L’icône Mail présente sur l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non lus dans vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes aux lettres. Nombre de courriers non lus dans vos boîtes de réception 6 MailDans Mail, l’écran BAL vous propose un accès rapide à toutes vos boîtes de réception et autres boîtes aux lettres. Touchez une boîte à lettres pour afficher les messages entrants de ce compte. Pour afficher les messages entrants de tous vos comptes, touchez Toutes les BAL. Si un seul compte de messagerie est configuré, seule la boîte à lettres correspondante apparaît dans l’écran BAL. Nombre de messages non lus Messages entrants pour tous les comptes Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail récupère et affiche les messages les plus récents, et affiche en haut de l’écran le nombre de messages non lus. Les messages non lus sont identifiés par un point bleu . Le nombre de messages récupérés est déterminé par vos réglages Mail. Consultez la section « Mail » à la page 228. Si vous organisez vos messages par fil de discussion, les messages associés apparaissent comme une seule entrée dans la boîte aux lettres. Le nombre de messages de chaque fil de discussion apparaît à côté de la flèche vers la droite correspondante. Un point bleu indique qu’un ou plusieurs messages du fil de discussion sont non lus. Le message affiché est le message non lu le plus ancien, ou le plus récent de messages si tous les messages ont été lus. Messages non lus Nombre de messages dans la conversation Pour afficher les messages d’un fil de discussion : Touchez le fil de discussion dans la boîte aux lettres. Pour lire un message : Touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez or pour afficher le message précédent ou le message suivant. Pour activer ou désactiver l’option « Organiser par sujet » : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez le commutateur pour activer ou désactiver l’option « Organiser par sujet ». Consultez la section « Mail » à la page 228. 84 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 85 Si vous configurez plus d’un compte, la section Comptes de l’écran BAL vous permet d’accéder à vos comptes. Touchez un compte pour voir ses dossiers et boîtes aux lettres, y compris sa boîte de réception. Si un seul compte est configuré, les dossiers et boîtes à lettres de ce compte apparaissent dans l’écran BAL. Nombre de messages non lus Touchez ce bouton pour voir tous vos comptes de courrier Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte aux lettres, ou touchez à tout moment. Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste de messages et touchez « Charger les messages suivants ». Pour effectuer un zoom sur une partie d’un message Touchez deux fois une zone du message. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer la zone pour la réduire ou écarter les doigts pour l’agrandir. Pour redimensionner une colonne de texte afin de l’adapter à l’écran Touchez deux fois le texte. Pour afficher tous les destinataires d’un message Touchez Détails. Touchez un nom ou une adresse électronique pour afficher les informations de contact du destinataire. Touchez un numéro de téléphone, une adresse électronique ou un message de texte pour contacter la personne. Touchez Masquer pour ne pas afficher les destinataires. Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts Touchez le message et, si nécessaire, touchez Détails pour afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom ou une adresse électronique et touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez « Signaler comme non lu ». Un point bleu apparaît à côté du message dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît lorsque vous l’ouvrez à nouveau).Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation. Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des réunions » à la page 129. Pour activer ou désactiver le mode Push : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez ou désactivez le mode Push. Consultez la section « Nouvelles données » à la page 228. Utilisation des liens et données détectées L’iPhone détecte les liens web, numéros de téléphone, adresses de messagerie et d’autres types d’informations que vous pouvez utiliser pour ouvrir une page web, passer un appel téléphonique, créer un message électronique préadressé, créer un contact ou y ajouter des informations, ou réaliser toute autre action utile. Les données détectées apparaissent sous forme de texte souligné en bleu. Touchez les données pour utiliser l’action par défaut ou touchez-les et maintenez votre doigt dessus pour voir d’autres actions. Lien ou image Touchez pour ouvrir la page web dans Safari. Touchez et maintenez le doigt dessus pour :  Ouvrir la page web dans Safari.  Copier le lien Numéro de téléphone Touchez le numéro puis toucher Appeler pour composer le numéro. Touchez et maintenez le doigt dessus pour :  Composer le numéro  Envoyer un message texte  Créer un nouveau contact associé au numéro  Ajouter le numéro à un contact existant adresse ; Touchez pour afficher l’emplacement dans Plans. Touchez et maintenez le doigt dessus pour :  Afficher l’emplacement dans Plans.  Créer un nouveau contact associé à l’adresse  Ajouter l’adresse à un contact existant  Copier l’adresse 86 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 87 Adresse électronique Touchez pour créer un nouveau message électronique préadressé. Touchez et maintenez le doigt dessus pour :  Créer un nouveau message électronique  Créer un nouveau contact associé à l’adresse  Ajouter l’adresse à un contact existant  Copier l’adresse Jour, date ou heure Touchez l’élément puis touchez Créer un événement pour créer un événement dans Calendrier. Numéro de suivi logistique (peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions). Touchez pour ouvrir la page web de la société d’expédition et voir le statut d’un colis. Consultation de pièces jointes L’iPhone affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPhone peut restituer de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment documents PDF, pages web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez. Pour afficher un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil. Vous pouvez devoir commencer par télécharger la pièce jointe en touchant (s’il apparaît à la fin du message dans une zone pointillée comportant le nom du document). Touchez la pièce jointe pour la télécharger Vous pouvez afficher les pièces jointes en mode portrait ou paysage. Si le format d’une pièce jointe n’est pas géré par l’iPhone, vous pouvez voir le nom du fichier mais pas l’ouvrir. iPhone prend en charge les types de documents suivants : .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm Page web .html Page web .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Aperçu, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf Format RTF .txt Format texte .vcf Informations de contact .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si aucune app n’est disponible, vous pouvez ouvrir la pièce jointe dans Coup d’œil. Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été télé- chargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement. Pour enregistrer une vidéo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement. Impression de messages et de pièces jointes Vous pouvez imprimer des messages électroniques et des pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Touchez ensuite Imprimer. Pour imprimer une image en ligne sans le reste du message électronique, enregistrez l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos ou Appareil photo et imprimez l’image à partir de votre album Pellicule. 88 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 89 Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher dans Coup d’œil, puis touchez et touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que l’intervalle de pages, le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Touchez ensuite Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44. Envoi de courrier électronique Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse électronique. Pour rédiger et envoyer un message : 1 Touchez . 2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour ajouter un nom à partir de vos contacts. Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Touchez une adresse pour l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez Retour ou . Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPhone apparaissent d’abord, suivies des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes. 3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie ou que vous disposez d’alias de courrier électronique pour votre compte MobileMe, vous pouvez touchez le champ De pour changer le compte ou l’alias utilisé pour l’envoi du message. 4 Saisissez l’objet, puis votre message. Vous pouvez toucher Retour pour passer d’un champ au champ suivant. 5 Touchez Envoyer.Envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Vous pouvez également copier et coller des photos et des vidéos. Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos, touchez pendant que vous visualisez les vignettes d’un album. Touchez pour sélectionner les photos et vidéos, touchez Partage et touchez Envoyer par courrier. Pour coller et envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition de la commande Copier. Touchez Copier. Accédez à Mail et créez un message. Touchez l’écran pour placer le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez placer la vidéo, touchez le point d’insertion pour afficher les commandes d’édition, puis touchez Coller. Pour copier plusieurs vidéos, dans Photos, ouvrez un album, touchez , touchez pour sélectionner des photos et vidéos, puis touchez Copier. Pour enregistrer le brouillon d’un message à terminer ultérieurement Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est enregistré dans Brouillons. Pour ouvrir le brouillon le plus récemment enregistré Touchez et maintenez le doigt dessus pour ouvrir le brouillon le plus récemment enregistré dans le dernier compte que vous avez utilisé. Pour répondre à un message Touchez . Touchez Répondre pour répondre uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les destinataires. Tapez votre message de réponse, puis touchez Envoyer. Les fichiers ou images joints au message initial ne sont pas renvoyés. Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer. Lorsque vous transférez un message, vous pouvez inclure les fichiers ou images joints au message d’origine. Pour partager des coordonnées Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez Envoyer cette fiche, en bas de la fenêtre d’information, puis touchez Courrier électronique. 90 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 91 Organisation du courrier électronique Vous pouvez organiser vos messages dans n’importe quel dossier, boîte aux lettres ou fenêtre de résultats de recherche. Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre dans le même compte, ou entre comptes. Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez également directement supprimer un message dans la liste des messages de la boîte aux lettres : passez le doigt sur le titre du message vers la gauche ou vers la droite puis touchez Supprimer. Pour afficher le bouton Supprimer, passez le doigt sur le message vers la gauche ou la droite. Remarque : Pour les comptes Google, touchez Archiver. Les messages ne sont pas supprimés mais déplacés vers l’archive de votre compte. Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer. Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres ou un dossier.Touchez Comptes ou choisissez une boîte aux lettres ou un dossier pour un autre compte. Pour déplacer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et sélectionnez une boîte aux lettres ou un dossier. Recherche dans le courrier électronique Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches dans les messages qui se trouvent sur le serveur. Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous pour choisir les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. Pour accéder rapidement au champ de recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état. Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPhone apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez « Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche. Remarque : Les résultats de la recherche relatifs aux messages stockés sur des serveurs peuvent varier selon le type de compte. Il se peut que certains serveurs ne recherchent que les mots entiers. Les messages électroniques sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. 92 Chapitre 6 Mail93 Safari vous permet de surfer le web et de consulter des pages web sur l’iPhone comme si vous utilisiez un ordinateur. Créez des signets sur l’iPhone et synchronisezles avec votre ordinateur. Ajoutez des clips web pour accéder rapidement à vos sites favoris depuis l’écran d’accueil. Pour imprimer des pages web, des documents PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Affichage de pages web Vous pouvez afficher les pages web en orientation portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPhone : la page web pivote alors et sa taille est ajustée automatiquement. Ouverture de pages web Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (situé à gauche de la barre de titre), puis tapez l’adresse web et touchez OK. Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler jusqu’au champ d’adresse situé en haut de la page web. 7 SafariÀ mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste. Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis touchez . Zoom et défilement Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement. Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher et faire glisser n’importe quel endroit de la page sans activer les éventuels liens. Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler la page web entière. Pour faire rapidement défiler jusqu’au début d’une page web Touchez la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran de l’iPhone. Navigation dans les pages web Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent vers d’autres sites. Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien. Vous pouvez également utiliser des liens web pour passer un appel téléphonique, afficher un lieu dans Plans, diffuser de l’audio en continu ou créer dans Mail un message comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre app, appuyez sur le bouton principal et touchez Safari. 94 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 95 Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus. L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous pouvez toucher une image et maintenir votre doigt dessus pour vérifier si elle contient un lien. Pour interrompre le chargement d’une page web Touchez . Pour actualiser une page web Touchez . Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou au bas de l’écran. Pour retourner à une page visualisée récemment Touchez , puis Historique. Pour effacer l’historique, touchez Effacer. Créer un message Mail comportant déjà l’adresse Touchez un lien Internet et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Nouveau message. Créer un numéro contact ou ajouter le numéro à un contact existant Touchez un lien Internet contenant des informations de contact puis touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ». Envoyer une URL de page web par courrier électronique Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ». Pour enregistrer une image ou une photo dans votre album Pellicule Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer l’image. Visionner une vidéo de page web sur une Apple TV Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et choisissez Apple TV. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas l’Apple TV recherchée, assurezvous que l’iPhone se trouve sur le même réseau sans fil. Lorsque vous avez terminé, touchez et choisissez votre iPhone dans la liste. Pour ouvrir plusieurs pages Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle. Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de pages ouvertes. Si aucun nombre ne s’affiche, cela signifie qu’une seule page est ouverte. Par exemple : = une page est ouverte = trois pages sont ouvertes Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page.Pour accéder à une autre page : Touchez et feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite. Touchez la page que vous souhaitez afficher. Pour fermer une page : Touchez et touchez . Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte à l’aide des informations de Contacts. Consultez la section « Safari » à la page 233. Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte. Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez le bouton Suivant ou Précédent. Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez fini de remplir un formulaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart des pages web disposent aussi d’un lien que vous pouvez toucher pour envoyer le formulaire. Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé. Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de passe ». 96 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 97 Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Recherche Utilisez le champ de rechercher pour saisir des mots ou des phrases à rechercher sur le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches suggérées et récentes apparaissent. Pour effectuer des recherches sur le Web : 1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre). 2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez une suggestion dans la liste ou touchez Rechercher. 3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web. Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : Faites défiler jusqu’au bas de la liste des résultats, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page pour trouver la première occurrence du mot ou de la phrase recherché. Pour rechercher les occurrences suivantes, touchez Suivant. Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Vous pouvez utiliser d’autres moteurs de recherche. Pour régler Safari de manière à utiliser un autre moteur de recherche : Dans Réglages, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis choisissez un moteur de recherche différent. Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents Vous pouvez imprimer des pages web, des documents PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Pour imprimer une page web, un document PDF ou un document Coup d’œil : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Si vous imprimez un document PDF ou Coup d’œil, vous devriez pouvoir définir l’intervalle de pages à imprimer. Touchez ensuite Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.Visionnage de vidéos web sur un téléviseur Vous pouvez visionner sur un téléviseur des vidéos QuickTime et d’autres vidéos web prises en charge en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite Apple, un adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4), ou sans fil à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 114. Signets Vous pouvez ajouer des signets sur des pages web que vous souhaitez consulter à nouveau ultérieurement. Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez ensuite Ajouter un signet. Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets pour choisir un dossier différent. Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC, vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur. Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils. 3 Cliquez sur l’onglet Infos en haut de l’écran, sélectionnez « Synchroniser ... signets » sous Autre, puis cliquez sur Appliquer. Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59. Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPhone, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28. Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient. Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :  Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.  Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser  Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet ou le dossier. 98 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 99 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Clips web Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préfé- rées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez les réorganiser comme les autres icônes. Consultez la section « Personnalisation de l’écran d’accueil » à la page 35. Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite « Ajouter à l’écran d’accueil ». Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement. La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône. Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil. Les clips web ne sont pas des signets et ne sont pas synchronisés par MobileMe ou iTunes. Pour supprimer un clip web : 1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger. 2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer. 3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition actuelle.100 Utilisez l’iPod app pour profiter de votre musique préférée, de vidéos sur écran large, et plus. Explorez le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau, vidéo ou autre catégorie, ou parcourez vos illustrations d’album à l’aide de Cover Flow. Écoutez votre musique sur des haut-parleurs ou systèmes audio AirPlay, ou regardez vos vidéos sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Obtention de musique, vidéo, etc. Il y a deux manières d’obtenir de la musique, des vidéos et d’autres contenus sur votre iPhone :  Transférer de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre iPhone en synchronisant le contenu à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser tous vos fichiers multimédias, ou sélectionner des morceaux, des vidéos, des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58.  Utiliser l’iTunes Store sur l’iPhone pour acheter et télécharger des morceaux, des albums, des émissions de télévision, des films, des vidéos, des sonneries et des livres audio directement sur l’iPhone. Vous pouvez également écouter directement des podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après avoir écouté un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien intégré pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez la section Chapitre 22, « iTunes Store, » à la page 185. Musique et autres éléments audio L’affichage Multi-Touch haute résolution fait de l’écoute de morceaux sur l’iPhone une expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les illustrations de vos albums. 8 iPodChapitre 8 iPod 101 AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/. Lecture de morceaux et d’autre contenu audio Vous pouvez explorer le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau, vidéo et d’autres catégories, ou parcourir vos illustrations à l’aide de Cover Flow. Les dossiers de listes de lecture, que vous pouvez synchroniser à partir d’iTunes, permettent d’organiser les listes de lecture en groupes. Pour explorer votre collection : Touchez Listes, Artistes ou Morceaux. Touchez Autre pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les genres, iTunes U, les podcasts ou les vidéos. Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de navigation » à la page 117. Pour obtenir plus d’épisodes de podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez un podcast pour afficher une liste d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une liste d’épisodes supplé- mentaires dans l’iTunes Store. Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option Genius n’est pas visible). Si Genius n’apparaît pas, vous devez activer Genius dans iTunes puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPhone » à la page 109. Pour lire un morceau : Touchez le morceau. Pour secouer et mélanger : Secouez l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer de morceau. Vous pouvez le secouer à tout moment pour changer de morceau. Vous pouvez activer ou désactiver « Secouer et mélanger » dans Réglages > iPod (cette fonction est activée par défaut). Consultez la section « Musique » à la page 236.Contrôle de la lecture audio Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît. Suivant/Avance rapide Lecture/Pause Liste des pistes Retour Précédent/ Volume Retour rapide AirPlay Pour mettre en pause un morceau Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons latéraux de l’iPhone. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de volume des écouteurs de l’iPhone. Écoutez de la musique sur des haut-parleurs AirPlay ou sur une Apple TV. Touchez et choisissez les haut-parleurs ou une Apple TV. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le même réseau sans fil. Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la liste. Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de livre audio ou de podcast Touchez . Pour passer au morceau ou chapitre suivant d’un livre audio ou d’un podcast Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour passer au morceau ou chapitre précédent d’un livre audio ou d’un podcast Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. 102 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 103 Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. Plus vous maintenez le doigt longtemps sur la commande, plus l’opération de retour ou d’avance rapide s’accélère. Sur les écouteurs de l’iPhone, appuyez rapidement deux fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance rapide (appuyez trois fois pour un retour rapide). Pour revenir aux listes de navigation de l’iPod Touchez ou balayez vers la droite sur l’illustration de l’album. Pour revenir à l’écran À l’écoute Touchez À l’écoute. Pour afficher les paroles d’un morceau Touchez la couverture de l’album pendant la lecture du morceau. (Les paroles sont affichées si vous les avez ajoutées au morceau à l’aide de la fenêtre d’information du morceau dans iTunes.) Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite. Les commandes contrôlent l’app en cours d’exécution ou la plus récente app exécutée si l’audio est en pause. L’icône de l’app active apparaît sur la droite. Vous pouvez toucher l’icône pour ouvrir l’app. Si l’iPhone est verrouillé et que de la musique est en cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton principal. Commandes audio supplémentaires Pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez l’illustration de l’album sur l’écran À l’écoute. Les commandes de répétition, de Genius et de lecture aléatoire apparaissent avec la barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez ajoutées au morceau dans iTunes.Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Répéter « J’aime » de Ping Barre de défilement Ordre aléatoire Genius Publication Ping Tête de lecture Pour régler l’iPhone pour la répétition de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour que l’iPhone ne répète que le morceau en cours. = l’iPhone est réglé de manière à répéter tous les morceaux de l’album ou la liste en cours. = l’iPhone est réglé de manière à répéter sans arrêt le morceau en cours de lecture. = iPhone n’est pas réglé pour répéter les morceaux. Pour passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la vitesse de défilement. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Dites à ceux qui vous suivent sur Ping que vous aimez un morceau Touchez . = vous avez déjà indiqué que vous aimez ce morceau. Pour créer une liste de lecture Genius Touchez . La liste de lecture Genius apparaît, avec des boutons qui vous permettent de créer une nouvelle liste de lecture Genius, actualiser l’actuelle, ou enregistrer la liste de lecture. Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPhone » à la page 109. 104 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 105 Publiez un commentaire Ping à propos d’un morceau Touchez . Pour régler l’iPhone pour le choix aléatoire de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour que l’iPhone joue les morceaux dans l’ordre. = l’iPhone est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux. = l’iPhone est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre. Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste de lecture, d’un album ou de toute autre liste de morceaux Touchez Aléatoire en haut de la liste. Par exemple, pour jouer les morceaux dans un ordre aléatoire sur l’iPhone, choisissez Morceaux > Aléatoire. Que l’iPhone soit ou non réglé sur la lecture aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut d’une liste des morceaux, l’iPhone la lit dans un ordre aléatoire. Pour masquer les paroles Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez l’option Paroles et infos. Commandes pour les podcasts et les livres audio Des commandes et informations supplémentaires apparaissent sur l’écran À l’écoute lorsque vous commencez la lecture. Les commandes courrier électronique, répétition de 30 secondes et vitesse de lecture apparaissent avec la barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre. Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Barre de défilement Tête de lecture Vitesse de lecture Répétition des 30 dernières secondes Courrier électroniquePour envoyer un lien par courrier électronique vers ce podcast Touchez . Pour passer directement à un endroit quelconque Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la vitesse de défilement. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour lire les 30 dernières secondes Touchez . Pour régler la vitesse de lecture Touchez . Touchez à nouveau pour changer la vitesse. = lecture à double vitesse. = lecture à demi vitesse. = lecture à vitesse normale. Pour afficher ou masquer les commandes Touchez au centre de l’écran. Pour masquer les informations de podcast Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez l’option Paroles et infos. Utilisation de Contrôle vocal avec iPod Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour contrôler la lecture de la musique sur l’iPhone. Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues. Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Utilisez ensuite les commandes décrites ci-dessous pour lire des morceaux. Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le doigt dessus pour faire apparaître Contrôle vocal. Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour mettre en pause, dites « mettre en pause » ou « mettre en pause la musique ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau précédent ». Pour lire un album, un artiste ou une liste de lecture Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom. Pour lire la liste de lecture courante dans un ordre aléatoire Dites « ordre aléatoire ». Pour en savoir plus sur le morceau en cours de lecture Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il », « quel est ce morceau », « qui chante », « de qui est ce morceau ». 106 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 107 Pour utiliser Genius pour lire des morceaux similaires Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons comme celle-ci ». Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ». Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPhone d’un quart de tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre musique par illustration d’album. Parcourir les illustrations d’album Feuilletez vers la gauche ou la droite. Pour afficher les pistes d’un album Touchez une illustration d’album ou . Pour lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le bas pour faire défiler les pistes. Pour revenir à l’illustration Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau . Pour écouter ou mettre en pause le morceau à l’écoute Touchez ou . Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.Affichage de toutes les pistes d’un album Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : Sur l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette de l’illustration de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute. Barre de classement Retour à l’écran « À l’écoute » Pistes de l’album En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux. Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux les mieux cotés. Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre doigt sur la barre de classement pour attribuer entre zéro et cinq étoiles au morceau. Recherche de contenu audio Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPhone. Pour rechercher de la musique : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de recherche.) Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Le contenu audio est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. 108 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 109 Utilisation de Genius sur l’iPhone Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sé- lectionné dans votre bibliothèque. Un mix Genius est une sélection de morceaux du même type de musique. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit chaque fois d’une nouvelle liste de lecture. Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec l’iPhone. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius directement sur l’iPhone. Différents mix Genius sont créés automatiquement pour vous dans iTunes, selon la variété de musique que vous avez dans votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez par exemple avoir des mix Genius qui mettent en avant des morceaux de R&B ou de rock alternatif. Pour utiliser Genius sur l’iPhone, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes, puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez manuellement votre musique et que vous avez choisi les mix que vous voulez synchroniser dans iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Lorsque vous synchronisez un mix Genius, iTunes peut sélectionner et synchroniser des morceaux de votre bibliothèque que vous n’avez pas choisi de synchroniser. Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option Genius n’est pas visible). Le nombre de points dans la partie inférieure de l’écran correspond au nombre de mix que vous avez synchronisés depuis iTunes et indique le mix que vous visualisez. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour accéder aux autres mix.Pour lire un mix Genius : Touchez le mix ou . Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPhone : 1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez Liste Genius. 2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture contenant des morceaux qui s’associent harmonieusement avec le morceau choisi. Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux similaires au morceau en cours de lecture. Touchez l’illustration d’album sur l’écran À l’écoute pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez . Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes avec le titre du morceau que vous avez choisi. Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPhone, elle est synchronisée avec iTunes à la connexion suivante. Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Actualiser. L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture comprenant divers morceaux accompagnant parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPhone ou créée directement sur l’iPhone. Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un morceau différent : Touchez Liste Genius, touchez Nouveau, puis choisissez un morceau. Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis touchez Supprimer. Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez plus la supprimer directement sur l’iPhone. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture. Création de listes de lecture Vous pouvez créer et modifier vos propres listes de lecture sur l’iPhone. Vous pouvez également modifier des listes de lecture synchronisées à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Pour créer une liste de lecture : 1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez « Nouvelle liste... » 2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer. 110 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 111 3 Pour rechercher des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez un morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste. 4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Lorsque vous créez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes. Pour modifier une liste de lecture : 1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez la liste de lecture à modifier. 2 Touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser situé à côté du morceau.  Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, touchez à côté du morceau, puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il n’est pas supprimé de l’iPhone.  Pour ajouter plus de morceaux, touchez . 3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Lorsque vous modifiez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes. Pour supprimer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à supprimer puis touchez Supprimer (faites défiler jusqu’en haut de la liste pour faire apparaî- tre le bouton Supprimer). Confirmez en touchant Supprimer la liste. Pour effacer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à effacer puis touchez Effacer (faites défiler jsusqu’en haut de la liste pour faire apparaître le bouton Effacer). Confirmez en touchant Effacer la liste. Vidéos L’iPhone vous permet de visionner du contenu vidéo (films, clips vidéo et podcasts vidéo). Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre de votre choix. Si elle propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de l’audio ou celle du soustitrage. Lecture de vidéos Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez la vidéo. Pour afficher les commandes de lecture : Touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Pour obtenir plus d’épisodes de podcast ou de série TV : Touchez Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez un podcast ou une série TV pour afficher une liste d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une liste d’épisodes supplémentaires dans l’iTunes Store. Contrôle de la lecture vidéo Les vidéos sont lues en orientation paysage pour profiter au mieux de l’écran large. La barre de défilement vous permet de passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Vous pouvez régler la vitesse de défilement en faisant glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long de la barre de défilement. Tête de lecture Barre de défilement Lecture/Pause Suivant/ Avance rapide Redimensionner Début/ Retour rapide Volume AirPlay Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de volume des écouteurs de l’iPhone. Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la liste. Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour passer au chapitre précédent (le cas échéant) Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la liste. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. 112 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 113 Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la vitesse de défilement. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé. ou appuyez sur le bouton principal . Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran Touchez pour que la vidéo soit affichée en plein écran. Touchez pour que la vidéo s’adapte à l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour passer d’un mode d’affichage à l’autre. Lorsque vous redimensionnez une vidéo de manière à remplir l’écran, il est possible que les côtés ou la partie supérieure soient éliminés de l’affichage. Lorsque vous la redimensionnez de manière à l’adapter à l’écran, il est possible que des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo. Sélection d’une autre langue audio (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue dans la liste Audio. Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres. Recherche de vidéos Vous pouvez rechercher les titres des films, les émissions de télévision et les podcasts vidéo que vous avez synchronisés sur l’iPhone. Pour rechercher une vidéo : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se trouve en haut de la liste des vidéos. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Le contenu vidéo est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. Visionner des films et séries TV en location Vous pouvez louer des films sur l’iTunes Store et les regarder sur l’iPhone. Vous pouvez télécharger des films et des séries TV en location directement sur l’iPhone ou les transférer à partir d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPhone. (La location de films et de séries TV peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions.) Consultez la section « » à la page .Un film ou une émission de télévision doit être entièrement téléchargé avant que vous ne puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le reprendre ultérieurement. Les films et séries TV en location expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une fois que vous avez commencé à les visionner, vous disposez d’un temps limité pour les terminer. Le temps restant est indiqué près du titre. Les articles en location sont automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film ou une série TV, consultez l’iTunes Store pour connaître la période de location. Pour visionner un film ou une série TV en location : Sur l’iPhone, choisissez iPod > Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez le film ou la série TV. Sur l’iPhone 3GS, vous pouvez transférer des films en location entre l’iPhone et votre ordinateur. Sur l’iPhone 4, vous pouvez seulement transférer des films en location entre l’iPhone et votre ordinateur si vous les avez en location dans iTunes sur votre ordinateur. Les films en location sur l’iPhone 4 ne peuvent être transférés sur votre ordinateur. Pour transférer un films en location entre l’iPhone et votre ordinateur : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils puis cliquez sur Films. 3 Cliquez sur Déplacer à côté de l’article à transférer puis cliquez sur Appliquer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Visionnage de vidéos sur un téléviseur Vous pouvez regarder des vidéos iPod sur votre téléviseur en utilisant l’un des accessoires suivants :  le câble composante AV Apple ;  le câble AV composite Apple ;  Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)  Adaptateur VGA Apple et câble VGA L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec audio. Vous pouvez également diffuser des vidéos iPod sans fil sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV. Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé- ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local. 114 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 115 Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour connecter l’iPhone à votre téléviseur. La station d’accueil Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance. Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur. Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur, un projecteur ou un écran VGA compatible. Pour diffuser des vidéos à l’aide d’AirPlay :Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et choisissez Apple TV dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le même réseau sans fil que l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à nouveau et choisissez votre iPhone dans la liste. Conversion de vidéos pour l’iPhone Vous pouvez ajouter à votre iPhone des vidéos autres que celles que vous avez achetées sur l’iTunes Store, comme des vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet, puis ajoutées à iTunes. Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPhone à partir d’iTunes et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPhone, vous pouvez la convertir. Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPhone : Sélectionnez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod ou iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPhone. Suppression de vidéos de l’iPhone Vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPhone pour économiser de l’espace. Pour supprimer des vidéos : Dans les listes de vidéos, balayez vers la gauche ou la droite sur la vidéo puis touchez Supprimer. La suppression d’une vidéo (autre qu’un film une série TV en location) de l’iPhone ne la supprime pas de votre bibliothèque iTunes. Elle peut réapparaître sur l’iPhone si la vidéo est toujours réglée pour une synchronisation dans iTunes. Important : Si vous supprimez un film ou une série TV en location de l’iPhone, il est supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.Partage à domicile Le partage à domicile (iOS 4.3) vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de TV sur l’iPhone à partir de la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC. Remarque : Le partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download Il est impossible de partager le contenu en prime, notamment les livrets numériques et iTunes Extras. L’iPhone et votre ordinateur doivent être sur le même réseau Wi-Fi. Sur votre ordinateur, iTunes doit être ouvert, avec le partage à domicile actif et une session ouverte sur l’iPhone avec le même compte Apple que sur le partage à domicile. Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPhone à partir de votre bibliothè- que iTunes : 1 Dans iTunes sur votre Mac ou PC, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile. 2 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du partage à domicile dans iTunes. 3 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes. Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres d’iPod affichent désormais le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPhone. Pour revenir au contenu de votre iPhone : Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez iPhone en haut de la liste. Réglage d’un minuteur de veille Vous pouvez régler l’iPhone de manière à interrompre la lecture de musique ou de vidéos après un certain temps. Pour régler un minuteur de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez Horloge > Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille ; touchez Choisir puis sur Démarrer pour lancer le minuteur. À l’expiration du délai choisi, l’iPhone interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les éventuelles apps ouvertes et se verrouille. 116 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 117 Modification des boutons de navigation Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres boutons utilisés plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez fréquemment des podcasts, vous pouvez remplacer le bouton Morceaux par le bouton Podcasts. Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de l’écran afin de les réarranger. Touchez OK lorsque vous avez fini. Touchez Autre à tout moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.118 Envoi et réception de messages AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ». L’app Messages vous permet d’échanger des messages de texte avec des personnes qui utilisent des téléphones ou d’autres appareils compatibles avec les SMS. Étant donné que Messages prend également en charge le service MMS, vous pouvez envoyer des photos, des vidéos, des informations de contact et des mémos vocaux à d’autres appareils compatibles MMS. Vous pouvez saisir plusieur destinataires afin d’envoyer un message à plusieurs personnes. Remarque : Les messages SMS ou MMS ne sont pas disponibles partout. Il se peut que des frais supplémentaires vous soient facturés pour utiliser Messages. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. L’icône Messages de l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non lus que vous avez reçus. Nombre de messages non lus Vous pouvez utiliser Messages chaque fois que vous êtes à la portée du réseau cellulaire. Si vous pouvez téléphoner, alors vous pouvez envoyer un message. Selon votre contrat téléphonique, il se peut que l’envoi ou la réception de messages vous soit facturé. 9 MessagesChapitre 9 Messages 119 Pour envoyer un message : Touchez , puis tapez un numéro de téléphone ou un nom ou touchez et choisissez un contact dans votre liste de contacts. Touchez le champ d’insertion de texte situé au-dessus du clavier, tapez un message et touchez Envoyer. Si le message ne peut pas être envoyé (par exemple si vous êtes hors de portée du réseau cellulaire), une pastille d’alerte apparaît sur l’icône Messages dans l’écran d’accueil. Si Messages est contenu dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Pastille d’alerte Vos conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Les conversations contenant des messages non lus sont identifiées par un point bleu . Touchez une conversation dans la liste pour l’afficher ou la poursuivre. Messages envoyés Messages reçus L’iPhone affiche les 50 messages les plus récents de la conversation. Pour retrouver les messages antérieurs, faites défiler la liste jusqu’en haut, puis touchez « Charger les messages plus anciens ». Les messages collectifs (non disponibles dans tous les pays et régions) vous permettent d’envoyer un message à plusieurs destinataires. Pour envoyer un message à un groupe de personnes : Touchez , puis ajoutez des destinataires. Si vous saisissez un numéro de téléphone manuellement (plutôt qu’en le sélectionnant depuis Contacts), touchez Retour avant de saisir une autre entrée. Remarque : Assurez-vous que l’option Messages collectifs est activée dans Réglages > Messages. Les éventuelles réponses des destinataires ne sont envoyées qu’à vous, pas aux autres personnes auxquelles vous avez adressé le message.Pour répondre à un message ou envoyer un message à une personne (ou à un groupe) à qui vous avez déjà envoyé un message : Touchez une entrée dans la liste Messages, tapez un nouveau message dans la conversation, puis touchez Envoyer. Pour envoyer un message à un favori ou à une personne figurant dans les derniers appels : 1 Touchez Téléphone sur l’écran d’accueil, puis touchez Favoris ou Appels. 2 Touchez situé à côté d’un nom ou numéro, puis Message. 3 Si plusieurs numéros de téléphone apparaissent, touchez celui auquel vous souhaitez envoyer un message. Lorsque le service MMS est disponible, Messages vous permet d’inclure un objet dans vos messages de texte. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans les réglages de Messages. Elle est activée par défaut. Pour ajouter ou supprimer le champ Objet : Dans Réglages, choisissez Messages, puis touchez Champ Objet. Remarque : Le champ Objet et le réglage Champ Objet ne s’affichent pas si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur. Pour activer ou désactiver le comptage de caractères : Dans Réglages, choisissez Messages, puis touchez le commutateur Nbre de caractères. Le nombre de caractères inclut tous les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot, et apparaît à mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes. Il est par exemple utile de compter les caractères lorsque des frais d’opérateur s’appliquent. Remarque : Le nombre de caractères n’apparaît pas lorsque vous saisissez du texte dans le champ Objet ou joignez une photo ou vidéo. Pour activer ou désactiver les messages MMS : Dans Réglages, touchez Messages, puis touchez Service MMS. Vous pouvez, par exemple, désactiver Service MMS pour empêcher l’envoi et la réception de pièces jointes lorsque cela occasionne des frais supplémentaires. Remarque : Le réglage Service MMS ne s’affiche pas si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur. Recherche de messages Vous pouvez aussi rechercher le contenu des messages dans la liste de messages. Pour effectuer des recherches dans la liste de messages : Touchez le haut de l’écran pour afficher le champ de recherche puis touchez le champ de recherche et saisissez le texte à rechercher. Les messages sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. 120 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 121 Partage de photos et de vidéos Vous pouvez prendre une photo ou une vidéo directement dans Messages et l’ajouter à votre conversation avec un autre appareil compatible avec MMS. Vous pouvez enregistrer dans l’album Pellicule les photos et les vidéos que vous recevez dans Messages. Si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur, ne s’affiche pas et vous ne pouvez envoyer ni photos ni vidéos. Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez . Touchez ensuite « Photo ou vidéo » ou touchez « Choisir » puis sélectionnez un élément d’un album photo et touchez Choisir. La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142. Pour enregistrer une photo ou une vidéo en pièce jointe dans votre album Pellicule : Touchez la photo ou la vidéo dans la conversation, touchez , puis sélectionnez Enregistrer l’image ou Enregistrer la vidéo. Pour copier une photo ou une vidéo : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Copier. Vous pouvez coller la photo ou la vidéo dans un message électronique ou un MMS. Envoi de mémos vocaux Vous pouvez envoyer des mémos vocaux dans un message vers un autre appareil compatible avec les MMS. Pour envoyer un mémo vocal : Dans Dictaphone, touchez , touchez le mémo vocal que vous voulez envoyer, puis touchez Envoyer et touchez MMS. Sélectionnez le ou les destinataires du message et touchez Envoyer. Modification de conversations Si vous souhaitez ne conserver qu’une partie de conversation, vous pouvez supprimer les parties qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez aussi supprimer des conversations entières de la liste Messages. Pour modifier une conversation : Touchez Modifier. Touchez les cercles sur le côté gauche pour sélectionner les parties de la conversation que vous voulez supprimer, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. Pour effacer tout le texte et les fichiers sans supprimer la conversation : Touchez Modifier, puis Tout effacer. Touchez Effacer la conversation pour confirmer.Pour transférer une conversation : Sélectionnez une conversation, puis touchez Modifier. Touchez les cercles sur le côté gauche de l’écran pour sélectionner les parties de la conversation que vous voulez réexpédier, puis touchez Transférer, saisissez un ou plusieurs destinataires, puis touchez Envoyer. Pour supprimer une conversation : Touchez Modifier, puis touchez à côté de la conversation et touchez Supprimer. Vous pouvez aussi balayer l’écran vers la gauche ou la droite au-dessus de la conversation, puis toucher Supprimer. Pour afficher le bouton Supprimer, passez le doigt sur le message vers la gauche ou la droite. Utilisation des coordonnées et des liens Pour appeler quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un message texte, l’appeler avec FaceTime ou lui envoyer un message électronique : Touchez un message dans la liste messages puis faites défiler jusqu’au début de la conversation. (Pour accéder rapidement au haut de l’écran, touchez la barre d’état.)  Pour appeler la personne, touchez Appeler.  Pour appeler la personne en utilisant FaceTime, touchez FaceTime.  Pour envoyer un message électronique à la personne, touchez Coordonnées puis touchez une adresse électronique. Pour suivre un lien dans un message : Touchez le lien. Un lien peut ouvrir une page web dans Safari, passer un appel téléphonique dans Téléphone, ouvrir un message préadressé dans Mail ou afficher un lieu dans Plans. Pour revenir à vos messages de texte, appuyez sur le bouton principal, puis touchez Messages. Pour ajouter à votre liste de contacts quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un message texte : touchez un numéro de téléphone dans la liste Messages, puis touchez « Ajouter aux contacts ». Pour envoyer des coordonnées : Dans Contacts, touchez la personne dont vous voulez communiquer les informations. Touchez Envoyer cette fiche au bas de l’écran, puis MMS. Sélectionnez le ou les destinataires du message et touchez Envoyer. Pour enregistrer des coordonnées reçues : Touchez la bulle du contact dans la conversation, puis touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ». 122 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 123 Gestion des aperçus et des alertes Par défaut, l’iPhone affiche un aperçu des nouveaux messages lorsque l’iPhone est verrouillé ou que vous utilisez une autre app. Vous pouvez activer ou désactiver cet aperçu dans Réglages. Vous pouvez aussi activer les alertes pour les messages de texte. Pour activer ou désactiver les aperçus : Dans Réglages, choisissez Messages, puis touchez Afficher un aperçu. Pour afficher plusieurs alertes de message (iOS 4.3) : Dans Réglages, choisissez Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois qu’une alerte doit apparaître si vous ne répondez pas. Pour configurer l’émission de signal sonore lors de la réception d’un message de texte ou d’un aperçu : Dans Réglages, choisissez Sons, puis touchez Nouveau message. Touchez le signal sonore souhaité ou Aucun si vous ne voulez pas de signal sonore. Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les messages ne déclencheront pas de son.124 À propos de Calendrier L’app Calendrier vous permet d’accéder à vos calendriers et événements. Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Si vous avez saisi des anniversaires pour vos contacts, vous pouvez les afficher dans Calendrier. Vous pouvez synchroniser l’iPhone avec les calendriers de votre ordinateur et des services tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google. Vous pouvez aussi créer, modifier ou annuler des rendez-vous sur l’iPhone et les synchroniser avec votre ordinateur ou compte de calendrier. Si vous avez un compte MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! ou CalDAV, vos calendriers peuvent se synchroniser par voie hertzienne sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur. Les calendriers MobileMe partagés auxquels vous participez à partir de votre ordinateur se synchronisent également avec l’iPhone. Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y répondre, ou en envoyer. 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 125 Synchronisation de calendriers Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :  Dans iTunes, utilisez le volet Infos de l’iPhone pour synchroniser avec iCal ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.  Dans Réglages sur l’iPhone, activez les calendriers de votre compte MobileMe, Microsoft Exchange, Google ou Yahoo! pour synchroniser par voie hertzienne les informations de votre calendrier, ou configurez un compte CalDAV si votre société ou organisation prend cela en charge. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27. Affichage de vos calendriers Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous vos calendriers. Pour sélectionner les calendriers à afficher : Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers que vous souhaitez afficher. Pour sélectionner ou désélectionner rapidement tous les calendriers, touchez Afficher tous les calendriers ou Masquer tous les calendriers. Pour afficher les anniversaires de vos contacts, touchez Anniversaires au bas de l’écran. Touchez OK pour afficher les calendriers sélectionnés. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans le même calendrier sur l’iPhone. Vous pouvez afficher vos événements de calendrier dans une liste, par jour ou par mois. Pour basculer l’affichage : touchez Liste, Jour ou Mois.  Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une liste que vous pouvez faire défiler.  Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher les évé- nements d’une journée. Touchez ou pour afficher les événements de la veille ou du lendemain. Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez ou pour afficher les événements du mois précédent ou suivant. Ajouter un événement Les jours marqués d’un point contiennent des événements programmés Aller à aujourd’hui Changer de présentation Répondre à une invitation du calendrier Événements du jour sélectionné Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement. Pour régler l’iPhone de manière à ajuster les heures des événements sur un fuseau horaire sélectionné : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Sous Calendrier, touchez Heure locale, puis activez l’option Heure locale. 3 Touchez Fuseau horaire et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire souhaité. Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau. 126 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 127 Recherche dans les calendriers Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche dans le ou les calendriers actuellement affichés. Pour rechercher des événements : en présentation par liste, saisissez le texte recherché dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Les événements de calendrier sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. Ajout et modification d’événements sur l’iPhone Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPhone. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec Calendriers activé ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion. Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis touchez OK. Vous pouvez saisir les informations suivantes :  Titre  Lieu  Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la journée)  Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines, tous les mois ou tous les ans Invités (si votre serveur de calendrier prend cette fonction en charge)  Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPhone affiche un message. Vous pouvez également régler l’iPhone de manière qu’il produise un son (voir « Alertes » à la page 131). Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPhone risque de ne pas vous avertir à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 222.  Calendrier Vous pouvez modifier le calendrier utilisé par défaut à l’aide du réglage Calendrier par défaut. Consultez la section « Calendriers » à la page 230.  Notes Vous ne pouvez pas affecter un événement à un calendrier en lecture seule. Il est également possible de créer des événements en touchant un jour, une date ou une heure dans un message Mail. Consultez la section « Utilisation des liens et données détectées » à la page 86. Pour mettre à jour un événement : Touchez Modifier et modifiez les informations de l’événement. Touchez OK lorsque vous avez fini. Pour supprimer un événement : Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer l’événement. 128 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 129 Réponse à des invitations à des réunions Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou MobileMe avec Calendriers activé ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier entourée d’une ligne pointillée. apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran, avec une pastille d’alerte indiquant le nombre total d’invitations que vous avez reçues. Le nombre de nouvelles invitations apparaît également sur l’icône Calendrier de l’écran d’accueil. Nombre d’invitations à la réunion Pour répondre à une invitation dans Calendrier : 1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher l’écran Événement et touchez une invitation. Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur. Si l’organisateur fait partie de vos contacts, vous pouvez également toucher son nom pour l’appeler ou lui envoyer un message texte.  Touchez Invités pour afficher les autres personnes invitées à la réunion. Touchez un nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message au participant. Si le participant fait partie de vos contacts, vous pouvez également toucher son nom pour l’appeler ou lui envoyer un message texte.  Touchez Alarme pour régler l’iPhone de manière à produire une alarme sonore avant la réunion.  Touchez Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de ré- ponse envoyé à l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion. Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion. 2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser. Lorsque vous acceptez, acceptez sous réserve ou déclinez l’invitation, un message électronique de réponse est envoyé à l’organisateur. Il comprend les éventuels commentaires que vous avez ajoutés. Si vous acceptez ou acceptez sous réserve la réunion, vous pouvez toujours modifier votre réponse ultérieurement. Touchez Annoter si vous souhaitez modifier vos commentaires. Les invitations à des réunions sont également envoyées dans un message électronique qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de Mail. Pour ouvrir une invitation à une réunion dans un message électronique : Touchez l’invitation. 130 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 131 Abonnement à des calendriers Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services à base de calendrier, y compris Yahoo!, Google et l’application iCal de Mac OS X, prennent en charge les abonnements aux calendriers. Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPhone, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements. Pour s’abonner à un calendrier : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier. 3 Saisissez les informations du serveur, puis touchez Suivant pour vérifier l’abonnement. 4 Touchez Enregistrer. Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics) publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message électronique ou de texte reçu sur l’iPhone. Importation de fichiers de calendrier dans Mail Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel fichier de calendrier standard. Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail, ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les événements, et touchez Terminé. Alertes Pour régler des alertes de calendrier : dans Réglages, choisissez Sons, puis activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée, l’iPhone affiche un message lorsqu’un événement est sur le point de se produire, mais il ne produit aucun son. Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les alarmes de calendrier ne produisent aucun son. Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour l’activer.132 À propos de Photos Transportez vos photos et vidéos avec vous sur votre iPhone de manière à les partager avec vos proches et vos collègues. Affichez des photos et des vidéos sur votre iPhone, ou utilisez AirPlay et une Apple TV pour afficher des photos et vidéos (iOS 4.3) sur un téléviseur. Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos depuis votre ordinateur, visionner des photos et des vidéos prises avec l’iPhone, utiliser des photos comme fond d’écran et les assigner à des contacts pour identifier ces derniers lorsqu’ils appellent. Vous pouvez aussi envoyer des photos et des vidéos par message électronique , envoyer des photos et des vidéos au sein de messages MMS télécharger des photos et des vidéos sur des galeries MobileMe et imprimer des photos. Remarque : Le service MMS est disponible uniquement si votre opérateur le prend en charge. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur iTunes peut synchroniser vos photos et vos vidéos avec les applications suivantes :  Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur (iPhoto 6.0.6 ou ultérieur pour la synchronisation de vidéos) ou Aperture (photos seulement)  PC : Adobe Photoshop Elements 8,0 ou ultérieur (photos seulement) Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58. L’iPhone prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Si vous rencontrez des problèmes pour synchroniser une vidéo avec l’iPhone, essayez d’utiliser iTunes pour créer une version iPhone de la vidéo. 11 PhotosChapitre 11 Photos 133 Pour créer une version iPhone d’une vidéo : 1 Copiez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes. 2 Dans iTunes, sélectionnez Films dans la liste Bibliothèque, puis choisissez la vidéo à synchroniser. 3 Choisissez Avancé > Créer une version iPod ou iPhone. Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT1211?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR. Visionnage de photos et de vidéos Les photos et vidéos prises avec votre iPhone, synchronisées à partir de votre ordinateur ou enregistrées à partir d’un message électronique ou MMS peuvent être affichées dans Photos. Si vous synchronisez des photos à partir de iPhoto 8.0 (qui fait partie d’iLife ’09) ou ultérieur, vous pouvez également afficher vos photos et vidéos par événement ou par visage identifié. Vous pouvez également visionner les lieux où vos photos et vidéos ont été prises si elles sont associées à des données de localisation. Pour visionner des photos et des vidéos : 1 Dans Photos, touchez un album photo. Touchez les boutons au bas de l’écran pour afficher vos photos et vidéos par album, événement, visage ou lieu (le cas échéant). Les photos sont triées par date de création. Si vous touchez Lieux, une carte indique chacun des lieux auxquels vous avez associé des photos. Touchez un repère puis touchez pour voir vos photos et vidéos prises à cet endroit. 2 Touchez une vignette pour afficher la photo ou la vidéo en plein écran. Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo ou la vidéo en plein écran pour afficher les commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les commandes. Pour visionner une vidéo : Touchez au centre de l’écran. Pour visionner à nouveau une vidéo, touchez au bas de l’écran. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.Pour afficher une photo ou une vidéo en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un quart de tour. La photo ou la vidéo pivote automatiquement et s’agrandit en s’adaptant à l’écran si elle est au format écran large. Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire. Pour afficher la vidéo en plein écran ou l’adapter à la taille de l’écran : Touchez deux fois l’écran pour redimensionner la vidéo de manière à remplir l’écran. Touchez à nouveau deux fois l’écran pour adapter la taille de la vidéo à celle de l’écran. Pour explorer une photo : Faites glisser la photo. 134 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 135 Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les commandes puis toucher ou . Suppression de photos et vidéos Vous pouvez également supprimer des photos et des vidéos de l’album Pellicule sur l’iPhone. Pour supprimer des photos et des vidéos : 1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Touchez pour sélectionner les photos et vidéos que vous souhaitez supprimer. Le bouton Supprimer indique le nombre d’éléments sélectionnés. 3 Touchez Supprimer. Diaporamas Vous pouvez visionner des albums photo sous forme de diaporamas, avec de la musique de fond et des transitions (iOS 4.3). Pour visionner un diaporama (iOS 4.3) : 1 Touchez un album pour l’ouvrir, puis touchez une photo et touchez . 2 Sélectionnez les options du diaporama.  Pour changer de type de transition, touchez Transitions et choisissez une transition. Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’un des thèmes disponibles. Si l’iPhone est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câble AV, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations, consultez la section « Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur » ci-dessous .  Pour jouer de la musique pendant le diaporama, activez Musique à l’écoute puis sélectionnez un morceau.3 Touchez Démarrer le diaporama. Pour visionner un diaporama (iOS 4.2) : Touchez un album, puis touchez une photo et touchez . La lecture des vidéos démarre automatiquement lorsqu’elles apparaissent dans le diaporama. Pour arrêter un diaporama : Touchez l’écran. Pour régler un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos et réglez les options suivantes :  Pour définir la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo, puis choisissez une durée.  Pour définir des effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante (iOS 4.2), touchez Transition, puis choisissez un type de transition.  Pour définir la répétition des diaporamas, activez ou désactivez Répéter.  Pour régler l’affichage aléatoire des photos et des vidéos, activez ou désactivez Aléatoire. Pour écouter de la musique pendant un diaporama (iOS 4.2) : Dans iPod, jouez un morceau puis choisissez Photos sur l’écran d’accueil et démarrez un diaporama. Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur Vous pouvez utiliser l’app Photos pour visionner des photos, des diaporamas et des vidéos (iOS 4.3) sur votre téléviseur, à l’aide de l’un des accessoires suivants :  le câble composante AV Apple ;  le câble AV composite Apple ;  Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)  Adaptateur VGA Apple et câble VGA L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec audio. Vous pouvez également diffuser des photos, diaporamas et vidéos (iOS 4.3) sans fil sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV. Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé- ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local. Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour connecter l’iPhone à votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo. La station d’accueil Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance. 136 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 137 Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur, un projecteur ou un écran VGA compatible. Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur. Pour diffuser du contenu en utilisant AirPlay et une Apple TV : Visionnez une photo, un diaporama ou une vidéo (iOS 4.3), puis touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le même réseau sans fil que l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à nouveau et choisissez votre iPhone dans la liste. Partage de photos et de vidéos Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos par message électronique et MMS, ajouter des photos et des vidéos à des galeries MobileMe et publier des vidéos sur YouTube. Il est également possible de copier-coller des photos et des vidéos ou d’enregistrer dans Photos des photos et des vidéos provenant de messages électroniques ou de pages web. Envoi d’une photo ou vidéo dans un message électronique ou MMS Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique : 1 Choisissez une photo ou une vidéo et touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. 2 Touchez Envoyer par Courrier. La photo ou vidéo apparaît dans une fenêtre de nouveau message électronique. 3 Rédigez votre message puis touchez Envoyer. 4 Si vous envoyez une photo, il peut vous être demandé si vous souhaitez réduire la taille du message en mettant la photo à l’échelle. Touchez la taille que vous souhaitez utiliser. Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément : Pendant que vous visualisez les vignettes d’un album, touchez , puis touchez pour sélectionner les photos ou vidéos à envoyer, touchez Envoyer, et touchez Envoyer par courrier. Pour envoyer une photo ou une vidéo par MMS : Choisissez une photo ou une vidéo et touchez , puis MMS.La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142. Copier-coller de photos et de vidéos Vous pouvez copier une photo ou une vidéo depuis Photos et la coller dans un message électronique ou MMS. Certaines apps de tierce partie prennent en charge le copier-coller de photos ou de vidéos. Pour copier une photo ou une vidéo : Maintenez votre doigt sur l’écran jusqu’à l’apparition du bouton Copier, puis touchez Copier. Pour copier plusieurs photos ou vidéos : 1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Touchez pour sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez copier. Le bouton Copier indique le nombre d’éléments sélectionnés. 3 Touchez Copier. Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion à l’endroit où vous voulez placer la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion et touchez Coller. Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe Si vous disposez d’un compte MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos et des vidéos de l’iPhone dans votre galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter des photos et des vidéos à la galerie MobileMe d’une autre personne, si celle-ci autorise les contributions par courrier électronique. Pour pouvoir ajouter des photos ou des vidéos à une galerie dans votre compte MobileMe, vous devez :  configurer votre compte MobileMe sur l’iPhone ;  publier une galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électronique ou via l’iPhone. Pour en savoir plus sur la création d’une galerie et l’ajout de photos et de vidéos à une galerie, consultez l’Aide MobileMe. Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez si vous le souhaitez un titre et une description, puis sélectionnez l’album auquel vous voulez ajouter la photo ou la vidéo et touchez Publier. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. L’iPhone vous prévient lorsque la photo ou la vidéo est publiée et vous propose de l’afficher dans MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami. 138 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 139 Pour ajouter une photo ou une vidéo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez une photo ou une vidéo et touchez , puis touchez « Envoyer par courrier ». Saisissez l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer. Publication de vidéos sur YouTube Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube directement depuis l’iPhone. Certaines vidéos peuvent ne pas être transférables en raison de la longueur du film ou d’autres facteurs. Pour publier une vidéo sur YouTube : 1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer sur YouTube ». 2 Ouvrez une session avec votre compte YouTube. 3 Saisissez des informations de publication, comme le titre, la description et des balises. 4 Touchez Catégorie pour choisir une catégorie. 5 Touchez Publier. Enregistrement de photos et de vidéos à partir de messages électroniques, de MMS et de pages web. Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album Pellicule : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement. Pour enregistrer une vidéo provenant d’un message électronique dans votre album Pellicule : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement. Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Pellicule : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image. Pour enregistrer dans votre album Pellicule une photo ou une vidéo provenant d’un MMS : Touchez l’image dans la conversation, touchez , puis touchez Enregistrer l’image ou Enregistrer la vidéo. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Vous pouvez télécharger les photos et vidéos de votre album Pellicule dans l’application photo de votre ordinateur en connectant l’iPhone à votre ordinateur.Impression de photos Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPhone. Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour imprimer plusieurs photos : Pendant que vous visionnez un album photo, touchez . Sélectionnez les photos à imprimer puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44. Attribution d’une photo à un contact Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Lorsque cette personne appelle, l’iPhone affiche la photo. Pour attribuer une photo à un contact : 1 Choisissez Appareil photo sur l’écran d’accueil et prenez la photo de quelqu’un. Vous pouvez également choisir n’importe quelle photo qui se trouve déjà sur l’iPhone et toucher . 2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact. 3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité. Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez ou écartez les doigts pour la réduire ou l’agrandir. 4 Touchez Valider. Vous pouvez également assigner une photo à un contact dans Contacts en touchant Modifier, puis en touchant « Ajouter une photo ». 140 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 141 Fond d’écran Vous pouvez définir une photo comme fond d’écran pour l’écran de verrouillage ou l’écran principal. Choix d’une photo comme fond d’écran : 1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ». 2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. 3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux. Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur l’iPhone en choisissant Réglages > Fond d’écran > Fond d’écran à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 38.142 À propos d’Appareil photo L’iPhone vous propose un appareil photo et une caméra vidéo de grande qualité partout où vous allez. L’iPhone 4 a une caméra principale qui prend des photos en haute résolution et de la vidéo en haute définition, un flash à diode pour les photos et vidéos prises avec la caméra principale et une caméra frontale (VGA) qui vous permet de réaliser des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos de vous-même. La caméra principale se trouve à l’arrière de l’iPhone. Utilisez l’écran pour contrôler la caméra et voir la photo ou vidéo que vous prenez. La fonction « Toucher pour mettre au point » permet d’effectuer la mise au point sur une autre zone de la scène et de régler automatiquement l’exposition. La fonction de mise au point macro automatique (à environ 10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros plans. Si le service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux photos et vidéos, notamment vos coordonnées géographiques actuelles fournies par GPS, Wi-Fi ou les informations de tour cellulaire. Vous pouvez utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage de photos afin de suivre et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par exemple, l’app Photos organise les photos par lieu. Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218. 12 Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 143 Prise de photos et enregistrement de vidéos Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPhone, il suffit de viser votre sujet et de toucher l’écran. Interrupteur Photo/Vidéo Zone d’exposition Changer de caméra Zoom Vignette de la dernière prise Toucher pour prendre une photo Régler le mode flash LED Activer ou désactiver le mode HDR Pour prendre une photo : Pointez l’iPhone et touchez . Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur . Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPhone émet un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le côté de l’iPhone pour commander le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214. Remarque : dans certaines régions, les effets sonores d’Appareil photo sont émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Sur l’iPhone 4, vous pouvez activer le mode HDR pour prendre des photos à plage dynamique élevée (HDR ou high dynamic range). Le mode HDR fusionne les meilleures parties de trois expositions différentes en une seule photo. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si l’iPhone et l’objet sont immobiles. Pour activer ou désactiver le mode HDR : Touchez le bouton HDR dans la partie supérieure de l’écran. Le bouton indique si le mode HDR est activé ou non (il est désactivé par défaut). Remarque : lorsque le mode HDR est activé, le flash est désactivé.Le mode HDR vous permet d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version HDR de la photo dans l’album Pellicule, ou seulement la version HDR. Par dé- faut, les deux sont enregistrées. Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version HDR des photos : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez Conserver l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est enregistrée. Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo HDR lorsque vous visionnez les photos de l’album Pellicule (et que les commandes sont visibles). Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote pendant qu’Appareil photo enregistre. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour démarrer et arrêter l’enregistrement. Un rectangle à l’écran indique la zone de la scène sur laquelle l’appareil photo fait la mise au point et règle l’exposition. Touchez l’écran pour afficher les commandes de l’appareil photo. Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition : Touchez n’importe quel endroit de l’écran pour mettre au point et régler l’exposition pour la zone sélectionnée. Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode photo seulement). Pour configurer le mode flash à diode : Touchez le bouton de flash dans le coin supé- rieur gauche de l’écran puis touchez Désactivé, Auto ou Activé. Pour basculer entre l’appareil photo principal et l’appareil photo frontal : Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran. Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher. Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement simultanément sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille et le bouton principal, puis relâchez-les. Un flash sur l’écran vous indique que le cliché a été pris. La copie d’écran est ajoutée à l’album Pellicule. 144 Chapitre 12 Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 145 Affichage et partage de photos et vidéos Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’iPhone. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil photo ou de Photos. Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo, touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos, touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos. Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran pour afficher les commandes. Si vous enregistrez à la fois la version normale et la version HDR d’une photo, la mention apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo HDR (lorsque les commandes sont visibles). Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les sections suivantes :  « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 133  « Partage de photos et de vidéos » à la page 137 Ajustement des vidéos Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo. Raccourcir une vidéo : 1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. 2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis touchez Ajuster. 3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modifiée. Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac. Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPhone à votre ordinateur.  Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.  PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo. Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPhone lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPhone (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59. 146 Chapitre 12 Appareil photo147 Recherche et visionnage de vidéos YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde entier. Pour utiliser certaines des fonctionnalités de l’iPhone, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube. Pour obtenir des informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez la page www.youtube.com. Remarque : YouTube peut ne pas être disponible partout et dans toutes les langues. Pour explorer les vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Favoris. Vous pouvez aussi toucher Autre pour parcourir les listes Récentes, Cotées, Historique, Abonnements ou Listes.  Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.  Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée ou semaine.  Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session avec un compte YouTube, les favoris du compte apparaissent et tous les favoris existants peuvent être synchronisés vers votre compte.  Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.  Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Pour noter une vidéo, accédez à www.youtube.com.  Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.  Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Listes : vidéos que vous avez ajoutées à des listes de lecture. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité. 13 YouTubeVous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de navigation » à la page 152. Pour rechercher une vidéo : 1 Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas visible) puis touchez le champ de recherche YouTube. 2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez Rechercher. YouTube affiche les résultats basés sur les titres des vidéos, les descriptions, les motsclés et les noms d’utilisateur. Les vidéos affichées sont accompagnées du titre, du classement, du nombre de visionnages, de la longueur et du nom du compte qui a soumis la vidéo. Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo. Elle commence à se télécharger sur l’iPhone et une barre de progression apparaît. Dès qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous pouvez également toucher pour lancer la vidéo. Contrôle de la lecture vidéo Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas gêner. Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran. Volume AirPlay Suivant/ Avance rapide Lecture/Pause Courrier électronique Redimensionner Progression du téléchargement Tête de lecture Barre de défilement Signet Précédent/Retour rapide 148 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 149 Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons de volume latéraux de l’iPhone. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de volume des écouteurs de l’iPhone. Pour passer à la vidéo précédente ou suivante dans une liste Touchez deux fois pour passer à la vidéo précédente. Touchez pour passer à la vidéo suivante. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal . Pour permuter le redimensionnement de la vidéo entre le remplissage de l’écran et l’adaptation à l’écran. Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Pour ajouter une vidéo aux favoris à l’aide des commandes vidéo Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Pour envoyer par courrier électronique un lien vers la vidéo à l’aide des commandes vidéo Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur Vous pouvez visionner des vidéos YouTube, y compris des vidéos au format HD (iPhone 4) sur un téléviseur en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite Apple, un adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone), ou sans fil à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 114.Gestion de vidéos Touchez situé à côté d’une vidéo pour afficher les vidéos associées et des commandes pour la gestion de vidéos. Pour ajouter la vidéo aux favoris Touchez « Ajouter aux favoris ». Pour ajouter la vidéo à une liste de lecture Touchez « Ajouter à la liste », puis sélectionnez une liste de lecture existante ou touchez pour en créer une nouvelle. Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier électronique Touchez Envoyer la vidéo. Pour parcourir et visionner les vidéos associées Touchez une vidéo dans la liste de vidéos associées pour la visionner ou touchez situé à côté d’une vidéo pour afficher des informations supplémentaires. 150 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 151 Obtention d’informations supplémentaires Touchez situé à côté de la vidéo pour afficher les commentaires, la description, la date d’ajout de la vidéo et d’autres informations. Pour classer la vidéo ou ajouter un commentaire Sur l’écran En savoir plus, touchez « Classer, commenter ou marquer », puis choisissez « Classer ou commenter ». Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité. Pour visualiser d’autres vidéos de ce compte Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos. Pour s’abonner à ce compte YouTube Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos, puis « S’abonner à » au bas de la liste de vidéos. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité. Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez accéder aux fonctionnalités du compte comme les abonnements, les commentaires, les classements et les listes de lecture. Pour créer un compte YouTube, consultez le site www.youtube.com. Pour afficher les favoris que vous avez ajoutés à votre compte : Dans Favoris, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour voir les favoris du compte. Les favoris que vous avez ajoutés sur l’iPhone peuvent être fusionnés avec ceux du compte lors de l’ouverture de session. Pour supprimer un favori : Dans Favoris, touchez Modifier, touchez à côté d’une vidéo, puis touchez Supprimer.Pour afficher les abonnements que vous avez ajoutés à votre compte : Dans Abonnements, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour voir les abonnements du compte. Touchez un compte dans la liste pour afficher toutes les vidéos de ce compte. Pour se désabonner d’un compte YouTube : Dans Abonnements, touchez un compte dans la liste, puis touchez Se désabonner. Pour afficher des listes de lecture : Dans Listes, touchez un liste de lecture pour afficher la liste des vidéos que vous avez ajoutées. Touchez une vidéo dans la liste de lecture pour lancer la lecture des vidéos à partir de ce point de la liste. Pour modifier une liste de lecture : Dans Listes, touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour supprimer la liste de lecture entière, touchez à côté d’une liste de lecture, puis touchez Supprimer.  Pour créer une nouvelle liste de lecture, touchez , puis saisissez le nom de la liste de lecture. Pour ajouter une vidéo à une liste de lecture : touchez situé à côté de la vidéo souhaitée, puis touchez « Ajouter à la liste » et choisissez la liste de lecture. Pour supprimer une vidéo d’une liste de lecture : 1 Dans Listes, touchez une liste de lecture, puis touchez Modifier. 2 Touchez à côté d’une liste de lecture et touchez Supprimer. Modification des boutons de navigation Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup les vidéos sélectionnées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le bouton Cotées. 152 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 153 Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Autre pour accéder aux boutons d’accès qui ne sont pas visibles. Envoi de vidéos sur YouTube Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube. Consultez la section « Publication de vidéos sur YouTube » à la page 139.154 Visualisation des cours de la bourse Bourse vous permet de consulter les derniers cours disponibles pour une sélection d’actions, de fonds et d’indices. Les cours sont mis à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse en étant connecté à Internet. Les cours peuvent être décalés de 20 minutes ou plus, selon le service de publication. Pour ajouter une action, un fonds ou un indice au visualiseur de titres : 1 Touchez , puis . 2 Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le nom d’un fonds ou d’un indice, puis touchez Rechercher. 3 Sélectionnez un élément dans les résultats de la recherche, puis touchez Terminé. Pour afficher les graphiques en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un quart de tour. Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher les autres graphiques de votre visualiseur de titres. Pour afficher l’évolution d’une action, d’un fonds ou d’un indice dans le temps : Touchez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a ou 2a. Le graphique s’ajuste pour afficher l’évolution sur un jour, une semaine, un mois, trois mois, six mois, un an ou deux ans. 14 BourseChapitre 14 Bourse 155 Lorsque vous consultez un graphique en orientation paysage, vous pouvez le toucher pour afficher la valeur à un instant donné. Utilisez deux doigts pour voir l’évolution du cours sur une période donnée. Pour supprimer un titre : Touchez puis à côté d’une action, puis touchez Supprimer. Pour changer l’ordre des éléments de la liste : Touchez . Faites ensuite glisser vers un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une action ou d’un indice. Pour basculer l’affichage vers le pourcentage d’évolution, l’évolution du prix ou la capitalisation boursière : Touchez une valeur le long du bord droit de l’écran. Touchez à nouveau pour passer à une autre présentation. Vous pouvez également toucher , puis toucher %, Cours ou Cap. bours., puis Terminé. Obtention d’informations supplémentaires Pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités d’une action, d’un fonds ou d’un indice : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis feuilletez les pages sous le visualiseur de titres pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités. Vous pouvez faire défiler verticalement la page d’actualités pour lire les titres ou toucher un titre pour afficher l’article correspondant dans Safari. Pour afficher plus d’informations sur Yahoo.com : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez .156 AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la navigation en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone. Plans fournit des plans de ville, des vues satellites, une vue mixte et des vues sur les rues de lieux à travers le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès piéton. Déterminez et suivez votre position (approximative) actuelle et utilisez celle-ci pour obtenir des itinéraires depuis et vers un autre endroit. La boussole numérique intégrée vous permet de voir la direction face à vous. Important : Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dé- pendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPhone à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation pour résoudre les divergences. Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218. Recherche et visualisation de lieux Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marquer un lieu et obtenir des vues par satellite et de Street View de Google. 15 PlansChapitre 15 Plans 157 Recherche de lieux Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par exemple par adresse, intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal. Pour rechercher un emplacement et consulter un plan : 1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier. 2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche. 3 Touchez Rechercher. Un repère indique l’emplacement. Touchez le repère pour afficher le nom ou la description du lieu. Sélectionnez pour obtenir des informations sur le lieu, connaître l’itinéraire pour vous y rendre, ajouter le lieu à vos signets ou à votre liste de contacts, ou encore envoyer un lien par courrier électronique à Google Maps. Les emplacements peuvent comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ). Pour zoomer sur une partie d’une carte Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez également toucher deux fois la partie sur laquelle effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom avant. Zoom arrière Pincez la carte. Vous pouvez également toucher la partie sur laquelle effectuer un zoom arrière. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom arrière. Pour déplacer ou faire défiler le plan Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour voir l’emplacement de l’adresse d’un contact : Touchez dans le champ de recherche, puis touchez Contacts et choisissez un contact.Pour pouvoir situer une adresse de cette façon, le contact doit inclure au moins une adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle que vous souhaitez localiser. Vous pouvez également trouver l’emplacement d’une adresse en touchant l’adresse directement dans Contacts. Détermination de votre lieu actuel Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre emplacement actuel approximatif. Pour rechercher votre emplacement actuel et activer le mode de suivi : Touchez . Votre position actuelle est indiquée par un marqueur bleu. S’il n’est pas possible de déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît aussi autour du marqueur. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande. Lorsque vous vous déplacez, l’iPhone met à jour votre emplacement et règle le plan de manière que l’indicateur de votre emplacement reste au centre de l’écran. Si vous touchez à nouveau jusqu’à ce qu’il ne soit plus mis en évidence ou que vous faites glisser le plan, l’iPhone continue à mettre à jour votre position, mais arrête de la centrer, de sorte que les informations de localisation peuvent se retrouver hors de l’écran. L’iPhone utilise le service de localisation pour déterminer votre position. Service de localisation utilise les informations fournies par le réseau de téléphonie mobile, les ré- seaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le mode Wi-Fi) et le système GPS (qui n’est pas disponible partout). Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Le service de localisation peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Vous ne pouvez pas connaître et suivre votre position actuelle si le service de localisation est désactivé. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218. 158 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 159 Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation. Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis touchez . L’iPhone affiche l’adresse correspondant à votre lieu actuel, si elle est disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :  obtenir des itinéraires ;  ajouter le lieu à des contacts ;  envoyer l’adresse par courrier électronique ou MMS  associer un signet au lieu ; Pour afficher la direction qui vous fait face : Touchez à nouveau . (L’icône devient alors .) Plans utilise la boussole numérique intégrée pour déterminer la direction qui vous fait face. L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la pré- cision est grande. Plans utilise le nord géographique pour déterminer votre direction, même si vous avez configuré Boussole de manière à utiliser le nord magnétique. Si la boussole doit être étalonnée, l’iPhone vous demande de décrire un huit avec votre téléphone. En cas d’interférences, il vous demandera peut-être de vous éloigner de leur source. Consultez la section Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177. Marquage d’un lieu avec le repère Le repère vous permet de marquer un lieu manuellement. Pour marquer un lieu : Touchez l’emplacement sur la carte et maintenez votre doigt dessus. Le repère apparaît à l’endroit où vous avez touché la carte. Pour déplacer le repère : Touchez le repère et maintenez le doigt dessus puis faites-le glisser vers un nouvel emplacement, ou touchez un nouvel emplacement et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’un repère qui remplace le précédent.Vue satellite et vue Street View Vous pouvez afficher une vue satellite d’une carte, ou la combinaison entre une vue satellite et une vue Street View. Vous pouvez également voir un lieu dans Street View de Google. Pour afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis Satellite ou Mixte pour afficher une vue satellite uniquement ou un plan des rues associé à une vue satellite. Pour revenir à l’affichage de la carte, touchez Plan. 160 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 161 Pour accéder à la présentation Google Street d’un lieu : Touchez . Feuilletez l’écran vers la gauche ou vers la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°. (L’encadré vous indique la présentation active). Touchez une flèche pour avancer dans la rue. Pour revenir à la carte, touchez l’encadré situé dans le coin inférieur droit. Touchez pour revenir à l’affichage de la carte Street View peut ne pas être disponible partout. Itinéraires Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès piéton. Pour obtenir des itinéraires : 1 Touchez Itinéraire. 2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par défaut, l’iPhone démarre l’app depuis le point actuel approximatif (si les informations sont disponibles). Touchez dans l’un des champs pour choisir un lieu dans Signets (dont votre position actuelle approximative et le repère, le cas échéant), Historique ou Contacts. Si n’apparaît pas, supprimez le contenu du champ. Par exemple, si l’adresse d’un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous pouvez toucher Contacts puis le nom de votre ami au lieu de taper l’adresse. Pour inverser l’itinéraire, touchez . 3 Touchez Itinéraire (si vous avez saisi des lieux manuellement), puis choisissez le type d’itinéraire : routier ( ), en transport public ( ) ou à pied ( ). Les options qui vous sont proposées dépendent du trajet choisi. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour afficher l’itinéraire sous la forme de liste, touchez , puis touchez Liste. Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble.  Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Démarrer, puis touchez pour afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière. Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent en haut de l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet est modifiée en conséquence. Si vous prenez les transports en commun, l’écran d’aperçu vous indique chaque étape du voyage et le mode de transport à prendre, y compris où vous devez vous rendre en marchant. La partie supérieure de l’écran affiche l’heure de passage du bus ou du train au premier arrêt, l’estimation de l’heure d’arrivée ainsi que le prix total des billets. Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée, et pour choisir l’horaire du voyage. Touchez l’icône d’un arrêt pour connaître l’heure de départ du bus ou du train et obtenir le lien d’accès aux coordonnées ou au site web de la compagnie de transport correspondante. Si vous touchez Démarrer et que vous parcourez les étapes du trajet, des renseignements détaillés sur chaque étape apparaissent en haut de l’écran. Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte, toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu. Pour basculer les points de départ et d’arrivée et inverser l’itinéraire : Touchez . Si , touchez Modifier. Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de recherche, puis touchez Historique. 162 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 163 Affichage de l’état de la circulation Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan. Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis Afficher la circulation ou Masquer la circulation. Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes : Vert = à la limite de vitesse officielle Jaune = plus lente que la limite de vitesse officielle Gris = aucune donnée disponible actuellement Rouge = embouteillage Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout. Recherche et contact d’entreprises Pour rechercher une entreprise : 1 Recherchez un lieu (par exemple une ville et une région ou un pays ou une adresse postale) ou faites défiler vers un lieu d’une carte. 2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher. Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères indiquent tous les cinémas de la ville. Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description. Pour rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement : Tapez des mots-clés, tels que :  restaurants paris france  apple inc new york Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui pointe vers un commerce, puis touchez situé à côté du nom.Vous pouvez ensuite procéder comme suit :  Toucher un numéro de téléphone à appeler, une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique ou une adresse web à consulter.  Pour obtenir des itinéraires, touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.  Pour ajouter le commerce à votre liste de contacts, touchez « Ajouter aux contacts », puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».  Communiquer la position du commerce par courrier électronique ou message de texte. Pour consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans l’écran Plan, touchez Liste. Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également toucher situé à côté d’un commerce pour afficher les informations qui lui sont associées. Obtenir l’itinéraire Visiter le site web Sélectionnez pour afficher les coordonnées Appeler Partage des informations de localisation Vous pouvez ajouter un lieu trouvé à votre liste de contacts. Vous pouvez également envoyer par courrier électronique ou par MMS des liens vers un lieu Google Maps. Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts » au bas de l’écran, puis touchez « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour envoyer un lien vers un point géographique dans Google Maps : Recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez Envoyer en tant que lien et courrier électronique. Envoyer par MMS un lien à une position Google Maps : Recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez Envoyer en tant que lien et MMS. 164 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 165 Association d’un signet à des lieux Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver ultérieurement. Pour associer un signet à un lieu : recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez « Ajouter aux signets » au bas de l’écran Infos. Pour afficher un emplacement ajouté en signet ou accédé récemment : Touchez dans le champ de recherche, puis touchez Signets ou Historique.166 Affichage de bulletins météo Touchez Météo sur l’écran d’accueil pour obtenir la température actuelle et les prévisions météo à six jours pour une ou plusieurs villes dans le monde. Prévisions à 6 jours Température actuelle Conditions actuelles Ajouter et supprimer des villes Nombre de villes enregistrées Minima et maxima du jour Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire qu’il est entre 6 h et 18 h. S’il est bleu foncé, il y fait nuit, c’est-à-dire qu’il est entre 18 h et 6 h. Pour ajouter une ville : 1 Touchez , puis . 2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis touchez Rechercher. 3 Choisissez une ville dans la liste de recherche. Pour passer à une autre ville : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées. 16 MétéoChapitre 16 Météo 167 Pour réorganiser les villes : Touchez , puis faites glisser vers un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une ville. Pour supprimer une ville : Touchez puis situé à côté d’une ville, puis touchez Supprimer. Pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez , puis touchez °F ou °C. Obtention de bulletins météo supplémentaires Vous pouvez visualiser un bulletin météo plus détaillé, des nouvelles et des sites web associés à la ville, par exemple. Pour consulter les informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Touchez .168 À propos de Notes Vous pouvez sur l’iPhone créer des notes et les synchroniser avec les applications de votre ordinateur et les comptes en ligne pris en charge. Vous pouvez faire des recherches dans le texte d’une liste de notes. Synchronisation de notes Vous pouvez synchroniser Notes d’une des manières suivantes :  Dans iTunes, utilisez les volets de réglages de l’iPhone pour synchroniser avec Mail sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.  Dans Réglages, activez Notes dans MobileMe, Google, Yahoo!, AOL, ou tout autre compte IMAC afin de synchroniser sans fil vos notes avec les comptes en question. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27. Rédaction et lecture de notes Lorsque vous synchronisez Notes avec une application de votre ordinateur ou avec des comptes en ligne, l’écran Comptes affiche les comptes en question ainsi qu’un bouton permettant d’afficher toutes les notes dans une seule liste. Pour afficher toutes les notes : Touchez Toutes les notes. 17 NotesChapitre 17 Notes 169 Pour afficher les notes d’un compte donné : Touchez le nom du compte. Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, touchez Notes puis sélectionnez la police souhaitée. Les notes sont classées par date de modification, celle qui a été modifiée le plus ré- cemment apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Faites pivoter l’iPhone pour afficher les notes en mode paysage et bénéficier d’un clavier plus grand. Pour ajouter une note : Touchez , puis tapez la note et touchez OK. Les nouvelles notes sont ajoutées au compte par défaut indiqué dans les réglages Notes. Consultez la section « Notes » à la page 238. Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note précé- dente ou suivante. Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier. Pour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .Pour effectuer une recherche dans les notes Vous pouvez faire des recherches dans le texte des notes. Pour rechercher des notes : 1 Pour accéder au champ de recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état. 2 Saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Les notes sont incluses dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. Envoi de note par courrier électronique Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez . Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPhone doit être réglé pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la page 83. 170 Chapitre 17 Notes171 Horloges mondiales Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes du monde et d’autres fuseaux horaires. Pour afficher les horloges : Touchez Horloges. Si la face de l’horloge est blanche, il fait jour dans la ville correspondante. Si elle est noire, il y fait nuit. Si vous avez plus de quatre horloges, feuilletez pour les faire défiler. Pour ajouter une horloge : 1 Touchez Horloges. 2 Touchez , puis tapez le nom d’une ville. La liste des villes correspondant à ce que vous avez tapé apparaît au-dessous. 3 Touchez une ville pour ajouter l’horloge correspondante. Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre grande ville située dans le même fuseau horaire. Pour supprimer une horloge : touchez Horloges puis Modifier. Touchez ensuite à côté d’une horloge et touchez Supprimer. Pour réordonner les horloges : Touchez Horloges puis Modifier. Faites ensuite glisser vers un nouvel emplacement de la liste situé à côté d’une horloge. 18 HorlogeAlarmes Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne les jours que vous indiquez, ou une seule fois. Pour régler une alarme : 1 Touchez Alarme, puis . 2 Ajustez l’un des réglages suivants :  Pour régler une alarme afin qu’elle se répète certains jours, touchez Récurrence et choisissez les jours.  Pour choisir la sonnerie d’une alarme, touchez Sonnerie.  Pour indiquer si un rappel est associé à l’alarme, activez ou désactivez Rappel d’alarme. Si l’option Rappel d’alarme est activée et que vous touchez Rappel lorsque l’alarme sonne, celle-ci s’arrête et sonne à nouveau dix minutes plus tard.  Pour donner une description à l’alarme, touchez Libellé. L’iPhone affiche le libellé lorsque l’alarme sonne. Si au moins une alarme est réglée et activée, apparaît dans la barre d’état de l’iPhone, en haut de l’écran. Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous êtes en déplacement, les alertes de l’iPhone peuvent ne pas sonner à la bonne heure locale. Consultez la section « Date et heure » à la page 222. Pour activer ou désactiver une alarme : Touchez Alarme et activez ou désactivez l’alarme de votre choix. Si une alarme est désactivée, elle ne sonnera plus sauf si vous la réactivez. Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver. Pour modifier les réglages d’une alarme : touchez Alarme puis Modifier, puis touchez à côté de l’alarme que vous souhaitez modifier. Pour supprimer une alarme : touchez Alarme puis touchez Modifier et à côté de l’alarme et touchez Supprimer. 172 Chapitre 18 HorlogeChapitre 18 Horloge 173 Chronomètre Pour utiliser le chronomètre pour chronométrer un événement : 1 Touchez Chronomètre. 2 Touchez Démarrer pour démarrer le chronomètre.  Pour enregistrer les temps au tour, touchez Tour après chaque tour.  Pour mettre le chronomètre en pause, touchez Arrêter. Touchez Démarrer pour redémarrer.  Pour réinitialiser le chronomètre, touchez Effacer lorsque le chronomètre est en pause. Si vous démarrez le chronomètre puis passez à une autre app, le chronomètre continue à fonctionner. Minuteur Pour régler le minuteur : Touchez Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez Démarrer pour lancer le minuteur. Pour choisir la sonnerie : Touchez Sonnerie. Pour régler un minuteur de veille : Réglez le minuteur, touchez À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille. Lorsqu’un minuteur de veille est réglé, l’iPhone arrête la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque le minuteur s’arrête. Si vous démarrez le minuteur, puis que vous passez à une autre app de l’iPhone, le minuteur continue à fonctionner en arrière-plan.174 Utilisation de la Calculette Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une vé- ritable calculatrice. Lorsque vous touchez le bouton d’addition, de soustraction, de multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer l’opération à effectuer. Faites pivoter l’iPhone pour obtenir une calculatrice scientifique étendue. Fonctions mémoire standard  C : touchez ce bouton pour effacer le nombre affiché.  MC : touchez ce bouton pour effacer la mémoire.  M+ : touchez ce bouton pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. Si la mémoire ne contient aucun nombre, touchez ce bouton pour stocker en mémoire le nombre affiché.  M- : touchez ce bouton pour soustraire le nombre affiché du nombre en mémoire.  MR : touchez ce bouton pour remplacer le nombre affiché par le nombre en mé- moire. Si un anneau blanc se trouve autour du bouton, cela signifie qu’un nombre est conservé en mémoire. Le nombre affiché reste en mémoire lorsque vous basculez entre la calculatrice normale et la calculatrice scientifique. 19 CalculetteChapitre 19 Calculette 175 Touches de la calculatrice scientifique Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage pour afficher la calculatrice scientifique. 2nd Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur fonction inverse (sin -1 , cos -1 , tan -1 , sinh -1 , cosh -1 et tanh -1 ). Transforme également ln en log2 et e x en 2 x . Touchez à nouveau le bouton 2nd pour rétablir les fonctions d’origine des boutons. ( Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées. ) Ferme une expression entre parenthèses. % Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour calculer 8 % de 500, saisissez 500 x 8 % = ce qui donne comme résultat 40. Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus (+) ou moins (–). Par exemple, pour calculer le coût total d’un article de 500 $ avec une taxe de 8 %, saisissez 500 + 8 % = ce qui donne comme résultat 540. 1/x Donne comme résultat l’inverse d’une valeur au format décimal. x 2 Élève une valeur au carré. x 3 Élève une valeur au cube. y x Touchez ce bouton entre deux valeurs pour élever la première valeur à la puissance de la deuxième valeur. Par exemple, pour calculer 3 4 , tapez 3 y x 4 = ce qui donne comme résultat 81. x! Calcule la factorielle d’une valeur. v Calcule la racine carrée d’une valeur. x vy Touchez ce bouton entre deux valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple, pour calculer 4 v81, tapez 81 x vy 4 = ce qui donne comme résultat 3. logarithme Donne comme résultat le logarithme de base 10 d’une valeur.sin Calcule le sinus d’une valeur. sin -1 Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) cos Calcule le cosinus d’une valeur. cos -1 Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) tan Calcule la tangente d’une valeur. tan -1 Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) ln Calcule le logarithme naturel d’une valeur. log2 Calcule le logarithme de base 2. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) sinh Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur. sinh -1 Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) cosh Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur. cosh -1 Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) tanh Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur. tanh -1 Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) e x Touchez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e » (2,718281828459045…) à la puissance de cette valeur. 2 x Calcule 2 à la puissance correspondante. Par exemple, 10 2 x = 1024. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.) Rad Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians. Deg Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés. p Entre la valeur de p (3,141592653589793…). EE Opérateur qui multiplie la valeur affichée par 10 à la puissance de la valeur que vous saisissez ensuite. Rand Donne comme résultat un nombre aléatoire entre 0 et 1. 176 Chapitre 19 Calculette177 Utilisation de la boussole La boussole intégrée indique la direction qui vous fait face, ainsi que les coordonnées de l’endroit où vous trouvez. Vous pouvez afficher le nord magnétique ou laisser Boussole ajuster la déclinaison et afficher le nord géographique. Important : La précision de la boussole numérique peut être diminuée par des interférences magnétiques ou d’autres interférences environnementales, notamment celles provoquées par la proximité des aimants dont sont pourvus les écouteurs de l’iPhone. La boussole numérique est un outil de navigation élémentaire qui ne permet pas de déterminer avec précision une position, la proximité par rapport à un lieu, la distance ou la direction. Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres étalonnages peuvent s’avérer nécessaires par la suite. L’iPhone vous prévient si un étalonnage est nécessaire. Remarque : Si les services de localisation sont désactivés lorsque vous ouvrez Boussole, il peut vous être demandé de l’activer. Vous pouvez utiliser Boussole sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218. 20 BoussolePour étalonner l’iPhone : Décrivez un huit avec l’iPhone. Il se peut également qu’un message vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence. Pour afficher la direction qui vous fait face : Placez le niveau de l’iPhone sur le sol. L’aiguille de la boussole tourne pour indiquer le nord. La direction que vous suivez apparaît en haut de l’écran. Les coordonnées de l’endroit où vous vous trouvez sont affichées en bas de l’écran. Pour basculer entre le nord géographique et le nord magnétique : Touchez , puis le réglage souhaité. 178 Chapitre 20 BoussoleChapitre 20 Boussole 179 Boussole et Plans L’app Boussole vous permet de trouver votre emplacement actuel dans Plans. Plans utilise également la boussole intégrée pour déterminer la direction qui vous fait face. Pour afficher l’endroit où vous vous trouvez dans Plans : Touchez au bas de l’écran de Boussole. Plans s’ouvre et indique l’endroit où vous vous trouvez à l’aide d’un marqueur bleu. Pour afficher la direction qui vous fait face : Dans Plans, touchez deux fois . L’icône devient alors . L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la précision est grande. Consultez la section « Recherche et visualisation de lieux » à la page 156.180 Enregistrement de mémos vocaux Dictaphone permet d’utiliser l’iPhone comme un appareil d’enregistrement audio portable en utilisant le micro intégré, le micro externe des écouteurs de l’iPhone, celui de votre casque Bluetooth ou un micro externe pris en charge. Remarque : Les microphones externes doivent être conçus pour fonctionner avec la prise écouteurs de l’iPhone ou le connecteur Dock. ce qui est le cas des écouteurs de marque Apple et des accessoires tiers autorisés portant le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone ». Il est possible de régler le niveau d’enregistrement en rapprochant ou en éloignant le micro de la source audio. Pour une meilleure qualité d’enregistrement, le niveau le plus élevé sur le VU-mètre doit être compris entre –3 dB et 0 dB. Bouton d’enregistrement VU-mètre audio Accéder aux mémos 21 DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 181 Pour enregistrer un mémo vocal : 1 Touchez pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. 2 Touchez pour mettre l’enregistrement en pause ou pour y mettre fin. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone. Les enregistrements réalisés à l’aide du micro intégré sont en mono, mais vous pouvez enregistrer en stéréo à l’aide d’un micro stéréo externe. Lorsque vous commencez à enregistrer une voix, l’iPhone émet une courte sonnerie. Ce son n’est pas émis si commutateur Sonnerie/Silence est en position silence. Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214. Remarque : dans certaines régions, les effets sonores de Dictaphone sont émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Pour utiliser d’autres apps pendant l’enregistrement de votre mémo vocal, vous pouvez verrouiller l’iPhone ou appuyer sur le bouton principal . Pour écouter un mémo vocal que vous venez d’enregistrer : Touchez . Écoute de mémos vocaux Barre de défilement Tête de lecture Pour écouter un mémo vocal que vous avez enregistré : 1 Touchez . Les mémos sont affichés dans l’ordre chronologique, avec le plus récent en tête de liste. 2 Touchez un mémo, puis touchez . Touchez pour interrompre la lecture, puis touchez à nouveau pour la reprendre.Pour passer directement à un point particulier d’un mémo : Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour écouter par le haut-parleur intégré : Touchez Haut-parleur. Gestion des mémos vocaux Pour supprimer un mémo vocal : Touchez le mémo souhaité dans la liste, puis touchez Supprimer. Pour afficher plus d’informations : Touchez situé à côté du mémo. L’écran Infos affiche des informations sur la durée, ainsi que la date et l’heure d’enregistrement, et fournit des fonctions de montage et de partage supplémentaires. Pour ajouter un titre à un mémo vocal : Sur l’écran Infos, touchez , puis sélectionnez un titre dans la liste de l’écran Titre. Pour créer un titre personnalisé, choisissez Personnalisé au bas de la liste, puis tapez le nom du titre. Raccourcissement de mémos vocaux Vous pouvez raccourcir un mémo vocal par le début ou la fin, afin d’éliminer les pauses ou les bruits indésirables. Pour raccourcir un mémo vocal : 1 Sur l’écran Dictaphone, touchez situé à côté du mémo à raccourcir. 2 Touchez Raccourcir. 182 Chapitre 21 DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 183 3 En vous aidant des marqueurs de temps, faites glisser les bords de la région audio pour ajuster le début et la fin du mémo vocal. Pour écouter un aperçu de vos modifications, touchez 4 Touchez Raccourcir l’enregistrement. Important : Les modifications que vous avez apportées aux mémos vocaux ne peuvent pas être annulées. Partage de mémos vocaux Vous pouvez partager vos mémos vocaux en les joignant à des messages électroniques ou MMS. Pour partager un mémo vocal : 1 Sélectionnez un mémo vocal sur l’écran Mémos puis touchez Envoyer. Vous pouvez également toucher Envoyer sur l’écran Infos d’un mémo vocal. 2 Choisissez Envoyer par courrier pour ouvrir un nouveau message dans Mail avec le mémo en pièce jointe ou choisissez MMS pour ouvrir un nouveau message dans l’application Messages. Un message apparaît si le fichier que vous tentez d’envoyer est trop volumineux.Synchronisation de mémos vocaux iTunes synchronise les mémos vocaux vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Cela vous permet d’écouter des mémos vocaux sur votre ordinateur et constitue une sauvegarde si vous les supprimez de l’iPhone. Les mémos vocaux sont synchronisés vers la liste de lecture Mémos vocaux. iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. Lorsque vous synchronisez des mémos vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPhone, il ne sera pas supprimé de la liste de lecture Mémos vocaux dans iTunes. Par contre, si vous supprimez un mémo vocal dans iTunes, il sera supprimé de l’iPhone à la prochaine synchronisation avec iTunes. Vous pouvez synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes avec l’app iPod de l’iPhone à l’aide du volet Musique d’iTunes. Pour synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux avec l’iPhone : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils. 3 Sélectionnez Musique en haut de l’écran. 4 Cochez la case « Inclure les mémos vocaux », puis cliquez sur Appliquer. 184 Chapitre 21 Dictaphone185 À propos de l’iTunes Store Vous pouvez rechercher, parcourir, écouter un extrait, acheter et télécharger de la musique, des sonneries, des livres audio, des séries télévisées, des clips vidéo et des films directement sur l’iPhone. via l’iTunes Store. Il vous est possible d’écouter des podcasts audio ou de visionner des podcasts vidéo depuis l’iTunes Store, que ce soit à travers une diffusion en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPhone. Vous pouvez également suivre vos artistes préférés et vos amis pour découvrir quelle musique ils écoutent, de quelle musique ils parlent, quand vos artistes préférés sont en tournée près de chez vous, qui a l’intention d’aller les voir, etc. Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées. Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23. Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant Apple. Par défaut, l’iPhone obtient les informations sur votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 238. Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour écouter ou télécharger des podcasts. 22 iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc. Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories de contenu en bas de l’écran, par exemple Musique ou Vidéos. Vous pouvez également toucher Autre pour explorer d’autres types de contenu. Choisissez une méthode de tri en haut de l’écran, par exemple Nouveautés ou Genres (les catégories peuvent varier). Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas visible), touchez le champ de recherche et saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la recherche sont regroupés par catégorie, par exemple films, albums ou podcasts. Touchez un élément de la liste pour afficher des détails dans son écran Infos. Vous pouvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments. 186 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 187 Remarque : Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains établissements Starbucks des États-Unis, l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran. Vous pouvez écouter un extrait et acheter le morceau en cours de lecture ou un autre morceau dans les collections Starbucks sélectionnées. Pour explorer les recommandations d’artistes et de vos amis : Touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible) pour découvrir les nouveautés concernant vos artistes favoris et voir quelle musique passionne vos amis. Pour plus d’informations, consultez la section suivante, « Suivi d’artistes et d’amis ». Pour obtenir des recommandations Genius :Touchez Plus, puis touchez Genius. Suivi d’artistes et d’amis Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique les plus passionnés au monde. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et dé- couvrez leurs influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils comptent assister. Enfin, exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent. Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil. Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran. Pour explorer iTunes Ping sur votre iPhone :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :  Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et publications.  Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, ou pour rechercher des artistes ou des amis. Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil. Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur leur page de profil.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez l’artiste dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez Suivre. Pour suivre un ami :Choisissez un groupe initial d’amis lorsque vous configurez votre profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite suivre d’autres personnes en utilisant Ping sur votre iPhone.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre. 188 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 189 Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil, vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier (le comportement par défaut). Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux, touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping. Vous pouvez également indiquer que vous aimez un morceau ou un commentaire à son propos pendant que vous l’écoutez sur l’iPhone. Consultez la section « Commandes audio supplémentaires » à la page 103. Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas disponible partout.) Ping peut envoyer une alerte textuelle, émettre un son ou ajouter une pastille d’alerte sur l’icône d’app iTunes de votre iPhone lorsque quelqu’un :  Comment à vous suivre  A besoin de votre accord pour vous suivre  Commente sur l’une de vos activités  Approuve votre requête de suivi Pour indiquer le type de notification qu’envoie Ping :Dans Réglages, choisissez Notifications > Ping. Achat de sonneries Vous pouvez écouter et acheter des sonneries dans l’iTunes Store et les télécharger sur l’iPhone. Remarque : Les sonneries peuvent ne pas être disponibles partout. Pour parcourir les sonneries : Touchez Sonneries (touchez Autre d’abord si l’options Sonneries n’est pas visible) ou utilisez Recherche pour trouver un morceau spécifique dans l’iTunes Store. Pour écouter une sonnerie : Touchez l’élément à écouter ; touchez-le deux fois pour obtenir plus d’informations. Pour acheter et télécharger une sonnerie : 1 Touchez le prix, puis Acheter. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Lorsque vous achetez une sonnerie, vous pouvez la définir comme votre sonnerie par défaut ou l’assigner à un contact.Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Vous pouvez modifier votre sonnerie par défaut ou assigner des sonneries individuelles à des membres de votre liste de contact dans Réglages > Sons. Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214. Les sonneries que vous achetez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque iTunes dès que vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser les sonneries achetées avec plusieurs iPhone si ces derniers sont synchronisés avec l’identifiant Apple que vous avez utilisé pour acheter les sonneries. Vous ne pouvez pas modifier les sonneries achetées sur l’iTunes Store. Vous pouvez créer des sonneries personnalisées dans Garage Band. Pour en savoir plus, consultez l’Aide Garage Band. Achat de musique et de livres audio Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPhone. Vous pouvez écouter un extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien d’un morceau que vous voulez. Pour écouter un extrait de morceau ou de livre audio : Touchez l’article. Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio : 1 Touchez le prix, puis Acheter. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Si vous avez déjà acheté des morceaux de l’album, le prix est réduit en fonction de ce nombre de morceaux. Certains albums comprennent du contenu en prime. Les morceaux et clips vidéo en prime sont téléchargés sur l’iPhone lorsque vous achetez l’album. Le reste du contenu en prime (iTunes Extras, iTunes LP et livrets numériques) peut seulement être téléchargé et visionné sur votre ordinateur. Pour télécharger ces articles dans votre bibliothèque iTunes, choisissez Store > Rechercher automatiquement les mises à jour disponibles. 190 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 191 Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193. Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPhone. Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre prochain achat dans l’iTunes Store. Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran. Compléter un album : Pendant que vous visualisez un album, touchez le prix réduit correspondant aux morceaux restants, au-dessous de Compléter l’album. Pour afficher les offres de complétion d’autres albums, touchez Musique, puis touchez Offres Compléter l’album (près du bas). Achat et location de vidéos L’iTunes Store vous permet d’acheter et de télécharger des films, des séries télévisées et des clips vidéo (qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions). Certains films et séries TV peuvent également être loués pendant une période limitée. Le contenu vidéo peut être disponible en définition standard (SD ou 480p), en haute définition (HD ou 720p), ou les deux. Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait. Pour visualiser un extrait sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV (iOS 4.3): Lorsque l’extrait commence, touchez et choisissez Apple TV. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas l’Apple TV, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le même réseau sans fil. Pour acheter ou louer une vidéo : 1 Touchez Acheter ou Louer. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193. La lecture des films et séries TV en location ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la section « Visionner des films et séries TV en location » à la page 113. Lorsque le téléchargement est terminé, les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de lecture Achats sur l’iPhone. Le contenu acheté est synchronisé automatiquement avec la liste de lecture Achats pour votre l’iPhone dans iTunes la prochaine fois que vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation du contenu acheté » à la page 194. Remarque : Si vous avez acheté une vidéo HD sur l’iPhone 3GS, elle est téléchargée au format SD. Pour visionner ou synchroniser dans iTunes sur votre ordinateur des vidéos de la liste de lecture Achats, vous devez avoir ouvert une session avec votre identifiant Apple. Pour synchroniser les vidéos achetées dans iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez votre iPhone dans la liste Appareils, cliquez sur le bouton approprié (Films, Séries TV ou Musique pour les clips vidéo), sélectionnez les articles à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser. Si vous achetez une vidéo au format HD, vous pouvez choisir de la synchroniser au format SD ou HD. Il est conseillé de synchroniser une vidéo HD au format SD pour accélérer le téléchargement on économiser de la place sur votre iPhone. Pour sélectionner le format SD ou HD : Dans iTunes, cliquez en maintenant la touche Contrôle enfoncée ou avec le bouton de droite sur une vidéo indiquée comme « HDSD » est choisissez Définition standard ou Haute définition dans le menu Version. Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran. 192 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 193 Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en continu sur Internet par le biais de l’iTunes Store. Vous avez également la possibilité de télécharger des podcasts vidéo et audio directement sur l’iPhone. Les podcasts que vous téléchargez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque iTunes dès que vous connectez l’iPhone à l’ordinateur. Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) pour explorer les podcasts sur l’iTunes Store. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le podcast de votre choix. Les podcasts vidéo sont indiqués par l’icône de vidéo . Diffusion en continu d’un podcast : Touchez le titre du podcast. Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis Télécharger. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts dans iPod. Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans iPod, touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos. Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts d’iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes. Pour supprimer un podcast : Dans la liste des podcasts d’iPod, balayez vers la gauche ou la droite sur le podcast, puis touchez Supprimer. Vérification de l’état de téléchargement Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande. Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible). Pour mettre en pause un téléchargement, touchez . En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible). Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur sortie. Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que l’élément est prêt à être téléchargé, apparaît à côté du téléchargement. Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis .Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement. Synchronisation du contenu acheté iTunes synchronise automatiquement tout ce que vous avez téléchargé ou acheté avec l’iPhone vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPhone. Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser avec l’iPhone. Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes. Modification des boutons de navigation Vous pouvez remplacer les boutons Musique, Podcasts, Vidéo et Recherche situés au bas de l’écran par d’autres boutons que vous utilisez plus fréquemment. Supposons, par exemple, que vous téléchargiez souvent des livres audio, mais ne regardiez pas beaucoup de vidéos. Vous pouvez alors remplacer le bouton Vidéos par le bouton Livres audio. Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. 194 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 195 Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Pendant que vous explorez, touchez Autre pour accéder aux boutons d’exploration qui ne sont pas visibles. Affichage des informations du compte Pour visualiser les informations iTunes Store pour votre identifiant Apple sur l’iPhone, touchez votre identifiant Apple (au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store). Vous pouvez également accéder à Réglages > Store et touchez Afficher l’identifiant Apple Vous devez avoir ouvert une session avec votre compte pour en afficher les informations. Consultez la section « Store » à la page 238. Vérification des téléchargements Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est interrompu. Pour vérifier vos achats : 1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles. 3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher. Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés. La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir tous vos achats, ouvrez une session avec votre identifiant Apple, choisissez Store > Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.196 À propos de l’App Store Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des apps à partir de l’App Store sur votre iPhone, ainsi que rédiger des avis. Les apps que vous téléchargez et installez sur l’App Store sur votre iPhone sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPhone avec votre ordinateur. Lorsque vous synchronisez l’iPhone, vous pouvez également installer les apps que vous avez achetées ou téléchargées sur l’iTunes Store sur votre ordinateur. Remarque : L’App Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées. Pour pouvoir explorer l’App Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23. Pour télécharger des apps, vous aurez également besoin d’un identifiant Apple (qui peut ne pas être disponible dans certains pays et régions). Par défaut, l’iPhone obtient les réglages de votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 238. Découverte et recherche Parcourez les sélections d’apps nouvelles, spéciales ou recommandées ou le Top 25 pour afficher les apps les plus populaires. Si vous recherchez une app donnée, utilisez Recherche. 23 App StoreChapitre 23 App Store 197 Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Catégories ou Top 25. Choisissez une catégorie ou un mode de tri en haut de l’écran pour parcourir les apps par listes (Nouveau, Actualités, Genius, Top payant ou Top gratuit). Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Pour rechercher des notes : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher.Écran Informations Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher davantage d’informations, notamment le prix de l’app, des copies d’écran et des classements. Si vous avez déjà installé l’app, le mot « INSTALLÉE » est affiché à la place du prix dans l’écran d’informations. Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler jusqu’au bas de l’écran Info. Feuilletez vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres pages de copie d’écran. Touchez deux fois pour faire un zoom avant. Pour obtenir des classements et lire des avis : Touchez le classement en bas de l’écran Info. Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Info relative à l’app, dans iTunes : Touchez « Recommander à un ami » en bas de l’écran Info. 198 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 199 Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en bas de l’écran Info. Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez des commentaires facultatifs, et touchez Signaler. Pour envoyer l’app à quelqu’un en guise de cadeau : Touchez « Offrir l’app » au bas de de l’écran Info et suivez les instructions à l’écran. Téléchargement d’apps Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter et la télécharger sur votre iPhone. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger gratuitement. Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPhone. Pour acheter et télécharger une app : 1 Touchez le prix (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Les téléchargements payants sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des téléchargements supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section « Restrictions » à la page 220. Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille d’alerte sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Notifications » à la page 213. Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant Apple au bas de la plupart des écrans de l’App Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Code au bas de l’écran Sélection et suivez les instructions à l’écran.Pour consulter le statut du téléchargement d’apps : Lorsque vous commencez à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de progression. En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Suppression d’apps Vous pouvez supprimer des apps installées à partir de l’App Store. Si vous effacez une app, les données associées ne seront plus disponibles pour l’iPhone, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde. Vous pouvez réinstaller une app et restaurer ses données dès lors que vous avez effectué une sauvegarde de l’iPhone via iTunes sur votre ordinateur. Si vous essayez de supprimer une app qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît. Pour récupérer les données d’une app, vous devez restaurer l’iPhone à partir d’une sauvegarde contenant les données. Consultez la section « Restauration à partir d’une sauvegarde » à la page 289. Pour supprimer une app de l’App Store : 1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger. 2 Touchez dans le coin de l’app à supprimer. 3 Touchez Supprimer puis appuyez sur le bouton principal . Si vous ne voyez pas sur l’icône d’app, soit l’app n’a pas été achetée sur l’App Store, soit la suppression d’apps a été limitée. Consultez la section « Restrictions » à la page 220. Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPhone, mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour en savoir plus sur l’effacement de tout le contenu et des réglages, consultez la section « Effacer contenu et réglages » dans les réglages de l’page 225. Vous pouvez télécharger à nouveau gratuitement chaque app achetée sur l’App Store. 200 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 201 Pour remplacer une app supprimée :  Sur l’iPhone : achetez à nouveau l’application (vous ne serez pas facturé).  Dans iTunes : connectez l’iPhone à votre ordinateur, sélectionnez iPhone dans la liste Appareils, cliquez sur Apps et cochez la case de l’app puis cliquez sur Appliquer. Rédaction d’avis Vous avez la possibilité de rédiger et de proposer vos propres avis sur des apps, directement sur l’iPhone. Pour rédiger un avis : 1 Touchez le classement en bas de l’écran Info. 2 Dans l’écran Avis, touchez « Rédiger un avis ». 3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour noter l’app, puis saisissez votre pseudonyme, un titre et vos commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé des avis par le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Dans le cas contraire, il vous est demandé d’en créer un. 4 Touchez Envoyer. Vous devez être connecté à votre compte iTunes Store et avoir téléchargé l’article pour soumettre un avis. Mise à jour d’apps Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles des apps installées. L’App Store recherche également automatiquement des mises à jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app disponibles. Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour apparaît immédiatement. Les mises à jour d’apps sont téléchargées et installées automatiquement lorsque vous choisissez de les mettre à jour. Les mises à niveau d’app sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et téléchargées à partir de l’App Store sur l’iPhone ou à partir de l’iTunes Store sur votre ordinateur.Pour mettre à jour un app : 1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour. 2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour. 3 Touchez Mettre à jour. Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout mettre à jour. Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre compte iTunes Store, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe de ce compte pour pouvoir télécharger la mise à jour. Synchronisation d’apps achetées Lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPhone. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPhone. Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes. Les apps sont synchronisées dans la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. iTunes crée cette liste si elle n’existe pas. 202 Chapitre 23 App Store203 À propos de Game Center Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis du monde entier dans Game Center Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver d’autres adversaires de valeur. Consultez les classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations spécifiques dans un jeu. Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux disponibles varient en fonction du pays ou de la région. Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game Center. Si vous n’avez pas encore de compte Apple, vous pouvez en créer un dans Game Center, comme décrit ci-dessous. Configuration de Game Center La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez autoriser les notifications Push. (Il vous sera peut-être demandé d’abord si vous souhaitez activer les notifications). Les notifications peuvent comprendre des alertes, des sons et des pastilles qui vous tiennent au courant des événements Game Center même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu. Pour autoriser les notifications : Touchez OK. Si vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir. 24 Game CenterPour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications. Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps. Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons, Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications. Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte. 2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center. 3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera. 4 Pour configurer vos réglages Game Center :  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique, laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle du compte Apple que vous avez utilisé pour vous inscrire. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous devrez répondre au message électronique qui vous y est envoyé.  Pour ajouter davantage d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse. 5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré. Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Touchez Moi au bas de l’écran, puis touchez la bannière de votre compte. 2 Touchez Afficher le compte. 3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé. Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : 1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte au bas de l’écran. 2 Touchez Fermer la session. 3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter. 204 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 205 Jeux Les jeux pour Game Center sont disponibles sur l’App Store. Achat et téléchargement de jeux La section Game Center de l’App Store indique les jeux qui fonctionnent avec Game Center. Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux Game Center. Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Si vous n’avez pas saisi d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196. Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store. Jeux L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le joueurs du jeu en question. Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu. S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu. Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la page 208. Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de l’écran Amis. Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis : 1 Touchez Amis au bas de l’écran. 2 Choisissez un ami. 3 Touchez un jeu et touchez Jouer. Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant. 4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent. 5 Démarrez le jeu. Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami. D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie. Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans l’alarme qui apparaît. Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section « Restrictions » à la page 220. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center. Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 209. Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game Center sur l’écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal puis toucher Game Center dans la liste des apps récentes. 206 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 207 Classements Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite. Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez Classements. Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux. Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des variations. Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée, par exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début. Faites pivoter l’iPhone pour afficher le classement en orientation paysage. Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur droit. Réalisations Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus. Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Réalisations. Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée. Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux. Joueurs récents Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au jeu en question. Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents. Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur dans la liste.Amis Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une demande envoyée par un autre joueur. Pour ajouter un ami à Game Center : 1 Touchez Amis ou Demandes. 2 Touchez + et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center. Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts. Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires. 3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer. Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande. D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille d’alerte située sur le bouton Demandes indique le nombre de demandes d’amitié en attente. Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un problème. Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis. Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :  les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;  les jeux que vous avez en commun ;  les autres jeux dont dispose votre ami. Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives dans le jeu. 208 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 209 Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 205. Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié et touchez Supprimer. Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le problème. Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport. Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la page 220. Votre statut et les informations sur votre compte L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations. Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des autres joueurs. Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut et utilisez le clavier pour saisir ou modifier votre statut. Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du compte puis touchez Données du compte. Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :  Surnom  Autoriser les invitations  Me trouver par mon adresse  votre adresse électronique associée à Game Center ;  Adresses électroniques supplémentaires Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte, ou créer un nouveau compte. Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection. Pour ouvrir une session sous un autre compte, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Pour créer un compte, touchez Créer un compte et suivez les instructions à l’écran.210 Réglages vous permet de personnaliser les apps de l’iPhone, de régler la date et l’heure, de configurer votre connexion réseau et de saisir d’autres préférences pour l’iPhone. Mode Avion Le mode Avion désactive les fonctions sans fil de l’iPhone pour réduire toute interférence potentielle avec le fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements électriques. Pour activer le mode Avion : Touchez Réglages et activez le mode Avion. Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Aucun signal téléphonique, radio, Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPhone et la réception GPS est désactivée, ce qui désactive de nombreuses fonctions de l’iPhone. Vous ne pourrez plus :  passer ou recevoir des appels téléphoniques ;  passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;  consulter la messagerie vocale visuelle ;  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers ou signets (MobileMe seulement) avec MobileMe ou Microsoft Exchange ;  envoyer ou recevoir des MMS ;  visionner des vidéos YouTube ;  obtenir des cotations boursières ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  recevoir des bulletins météo ;  utiliser l’iTunes Store et l’App Store. 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 211  utiliser Game Center. Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPhone pour :  écouter de la musique et visionner des vidéos ;  écouter des messages vocaux visuels reçus précédemment ;  afficher votre calendrier ;  Prendre des photos et enregistrer des vidéos (iPhone 4 ou ultérieur)  faire sonner des alarmes ;  utiliser le chronomètre ou le minuteur ;  utiliser la calculette ;  prendre des notes ;  enregistrer des mémos vocaux ;  utiliser la boussole.  lire les messages texte et électroniques stockés sur l’iPhone. Si cela est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi, et :  passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers et signets (MobileMe seulement) avec MobileMe et Microsoft Exchange ;  visionner des vidéos YouTube ;  obtenir des cotations boursières ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  recevoir des bulletins météo ;  utiliser l’iTunes Store et l’App Store.  utiliser Game Center. Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils Bluetooth avec votre iPhone. Wi-Fi Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPhone utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé le mode Wi-Fi, alors l’iPhone se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaire, lorsque celui-ci est disponible.Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône représentant un cadenas). Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé. Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal. Pour régler l’iPhone de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau : Choisissez Wi-Fi et activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ». Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option indique à l’iPhone de rechercher un autre réseau. L’iPhone affiche une liste des réseaux Wi-Fi que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage .) Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun réseau déjà utilisé ni aucun réseau de données de téléphonie mobile n’est disponible. Pour oublier un réseau de sorte que l’iPhone ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi et touchez situé à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ». Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans liste des réseaux découverts, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe. Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de vous connecter à un réseau fermé. Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages supplé- mentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à l’administrateur réseau quels réglages utiliser. Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis touchez situé à côté d’un réseau. 212 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 213 VPN Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPhone, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Consultez la section « Réseau » à la page 216. Partage de connexion Les réglages Partage de connexion apparaissent au plus haut niveau de Réglages, ainsi que les réglages Général > Réseau. Consultez la section « Réseau » à la page 216. Remarque : En fonction de votre opérateur, vous pouvez avoir besoin d’activer le service Partage de connexion avant que les réglages apparaissent à cet endroit. Notifications Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le service de notification Push d’Apple. Les notifications vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Vous pouvez désactiver les notifications si vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie. Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez ou désactivez les notifications. Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app : Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de notifications à activer ou désactiver. Opérateur Ce réglage apparaît sur les modèles GSM lorsque vous êtes hors du réseau de votre opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition pour les appels téléphoniques, les messages vocaux visuels et les connexions Internet à un réseau cellulaire. Vous ne pouvez passer des appels qu’avec les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre opérateur. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. L’autre opérateur peut vous facturer des frais d’itinérance par le biais de votre opérateur.Pour en savoir plus sur la couverture hors réseau et l’activation du service de données à l’étranger, contactez votre opérateur ou consultez son site Internet. Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau. Une fois que vous avez sélectionné un réseau, l’iPhone n’utilise que celui-ci. Si le ré- seau n’est pas disponible, le message « Réseau indisp. » apparaît sur l’écran de l’iPhone et vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, consulter la messagerie vocale visuelle ou vous connecter à Internet via un réseau de données cellulaire. Ajustez les Réglages réseau sur Automatique pour que l’iPhone sélectionne un réseau pour vous. Sons et commutateur Sonnerie/Silence Pour permuter entre mode Sonnerie et mode Silence : Faites glisser le commutateur Sonnerie/Silence sur le côté de l’iPhone. Lorsque vous le mettez sur Silence, iPhone ne fait pas retentir de sonnerie, d’alerte ou d’effet sonore. En revanche, il continue de faire retentir les alarmes définies dans Horloge. Remarque : Dans certains pays ou régions, les effets sonores d’Appareil photo et de Dictaphone sont émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Pour régler la vibration de l’iPhone à la réception d’un appel : Choisissez Sons. Pour configurer le vibreur de l’iPhone en mode Silence, activez ou désactivez Vibreur sous Silence. Pour configurer le vibreur de l’iPhone en mode Sonnerie, activez ou désactivez Vibreur sous Sonnerie. Réglage du volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Sons et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l’iPhone. Les boutons de volume ne modifier pas le volume de la sonnerie et des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture et que vous êtes en cours d’appel. Pour permettre aux boutons de volume de modifier le volume de la sonnerie ou des alertes :Choisissez Sons et activez l’option « Utiliser les boutons ». Pour régler la sonnerie : Choisissez Sons > Sonnerie. Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Sons et activez ou désactivez des éléments sous Sonnerie . Lorsque le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Sonnerie, l’iPhone émet les sons d’alertes et les effets sonores qui sont activés. Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à émettre un son lorsque vous exécutez les actions suivantes :  réception d’un appel ;  réception d’un message texte ;  réception d’un message vocal ;  Réception d’un message électronique 214 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 215  Envoi d’un message électronique  réception d’une alerte d’événement que vous avez configurée ;  Pour verrouiller l’iPhone  Saisie à l’aide du clavier Luminosité La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPhone devienne nécessaire ou utilisez le mode Réglage automatique. Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur. Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPhone : Choisissez Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si Réglage automatique est activé, l’iPhone ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré. Fond d’écran Les réglages Fond d’écran permettent de définir une image ou une photo comme fond d’écran de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 38. Général Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et d’autres réglages du logiciel iOS. Ils permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPhone et de réinitialiser différents réglages de l’iPhone. Informations Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPhone :  Nom du réseau de votre téléphone  Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps  Capacité totale de stockage  Espace disponible  Version du logiciel  Opérateur  Modèle et le numéro de série  les adresses Wi-Fi et Bluetooth ;  Modèles GSM : les codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) ; Modèle CDMA : code MEID (Mobile Equipment Identifier) ;  la version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie mobile ;  des informations juridiques ;  des informations réglementaires. Utilisation Pour afficher le niveau de la batterie : Choisissez Général > Utilisation et activez Niveau de la batterie. Pour consulter vos statistiques d’utilisation : Choisissez Général > Utilisation. Les élé- ments suivants s’affichent :  Utilisation : durée pendant laquelle l’iPhone a été en mode activé et utilisé depuis la dernière charge complète. L’iPhone est activé chaque fois que vous l’utilisez, notamment lorsque vous passez ou recevez des appels téléphoniques, utilisez le courrier électronique, envoyez ou recevez des messages texte, écoutez de la musique, naviguez le web ou utilisez toute autre fonction de l’iPhone. L’iPhone est également activé lorsqu’il exécute des tâches de fond, comme la recherche automatique de messages électroniques sur le serveur.  En veille : temps passé depuis que l’iPhone a été allumé depuis sa dernière charge complète, y compris le temps que l’iPhone a passé en veille.  Durée d’appel sur la période actuelle et durée d’appel totale.  Volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire. Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Général > Utilisation, puis Réinitialiser les statistiques pour effacer les statistiques de temps et de données cumulées. Les statistiques de temps de déverrouillage et de temps passé en mode Veille de l’iPhone ne peuvent pas être réinitialisées. Réseau Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel), accéder aux réglages Wi-Fi ou activer ou désactiver l’option Données à l’étranger. Pour activer ou désactiver le mode 3G (modèles GSM) : Sélectionnez Général > Réseau, puis touchez pour activer ou désactiver la 3G. L’utilisation du mode 3G permet de charger les données Internet plus rapidement dmains lns certains cas, mais elle risque de diminuer les performances de la batterie. Si vous effectuez beaucoup d’appels, il peut être utile de désactiver le mode 3G pour prolonger l’autonomie de la batterie. Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Sélectionnez Général > Réseau, puis activez ou désactivez Données cellulaires. Si l’option Données cellulaires est désactivée, vous ne pouvez pas accéder à Internet sauf si vous rejoignez un réseau Wi-Fi. Par défaut, la fonction Données cellulaires est activée. 216 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 217 Pour activer et désactiver l’option Données à l’étranger : sélectionnez Général > Réseau, puis activez ou désactivez Données à l’étranger. Le mode Données à l’étranger active l’accès à Internet et à la messagerie vocale visuelle sur un réseau de données cellulaire lorsque vous vous trouvez dans une zone non couverte par le réseau de votre opérateur. Par exemple, lorsque vous voyagez, vous pouvez désactiver le service Données à l’étranger pour éviter d’éventuels frais supplé- mentaires liés à l’itinérance. Par défaut, le service Données à l’étranger est désactivé. Pour activer ou désactiver le Partage de connexion : Choisissez Général > Réseau > Partage de connexion, puis activez ou désactivez Partage de connexion. Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26. Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration VPN. Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel sur l’iPhone. iPhone peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou Cisco IPSec. Les réseaux VPN fonctionnent à la fois sur les connexions Wi-Fi et les connexions de réseau de données cellulaires. Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes réglages VPN pour l’iPhone. Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN. Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23. Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez la configuration que vous souhaitez mettre à jour. Pour activer et désactiver l’option VPN : Choisissez VPN, puis touchez pour activer ou désactiver VPN. Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez la flèche bleue située à côté du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le VPN au bas de l’écran de configuration. Bluetooth L’iPhonepeut se connecter sans fil à des appareils Bluetooth comme des casques d’écoute, des écouteurs et des kits mains libres pour voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Consultez la section « Utilisation d’un appareil Bluetooth pour les appels » à la page 73.Vous pouvez également connecter le clavier sans fil Apple Wireless Keyboard via Bluetooth. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 43. Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction. Service de localisation Service de localisation permet à des apps telles que Plans, Appareil photo, Boussole et des apps tierces de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Les données collectées par Apple le sont dans un format anonyme. Votre position approximative est déterminée à l’aide des données disponibles transmises par le réseau de téléphonie mobile, les réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé Wi-Fi) et le système GPS (non disponible partout). Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre emplacement au cours des dernières 24 heures. Vous pouvez désactiver le service de localisation pour toutes les apps ou certaines d’entre elles si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser cette fonction. Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : choisissez Général > Service de localisation et activez ou désactivez l’option. Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Activez ou désactivez le service de localisation pour les apps données. Si vous utilisez sur l’iPhone des apps tierces qui utilisent le service de localisation, il vous est conseillé de passer en revue les conditions générales et la politique de confidentialité de l’app en question pour comprendre comment elle utilise vos données de localisation. Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Recherche Spotlight Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées par Recherche et de réordonner les résultats. Pour définir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche : 1 Choisissez Général > Recherche Spotlight. 2 Touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner. 218 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 219 Tous les domaines de recherche de la liste sont sélectionnés par défaut. Pour définir l’ordre des domaines de recherche : 1 Choisissez Général > Recherche Spotlight. 2 Touchez situé à côté d’un élément puis faites glisser vers le haut ou le bas. Verrouillage automatique Le verrouillage de l’iPhone désactive l’affichage de manière à économiser votre batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPhone par inadvertance. Vous pouvez toujours recevoir des appels et des messages texte, régler le volume et utiliser le bouton du micro sur les écouteurs de l’iPhone lorsque vous écoutez de la musique ou au cours d’un appel. Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPhone : Choisissez Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée. Verrouillage par code Par défaut, l’iPhone ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Configurer un mode de passé permet d’activer la protection de données. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54. Important : Sur l’iPhone 3GS, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la page 289. Pour définir un code : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPhone vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages de verrouillage par code. Pour désactiver le verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez le code, touchez Désactiver le code, puis saisissez à nouveau le code. Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code. Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288. Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code, puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPhone avant que la saisie du code soit nécessaire pour le déverrouiller. Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Activer ou désactiver la composition vocale : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez Composition vocale. Pour effacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses: Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les données pour activer la fonction. Après dix tentatives de saisie infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont effacés par la suppression de la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits). Restrictions Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le contenu iPod sur l’iPhone. Les parents peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou désactiver intégralement l’accès à YouTube. Pour activer des restrictions : 1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. 2 Saisissez un code à quatre chiffres. 3 Saisissez-le à nouveau. Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code. Important : Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone à partir d’iTunes. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288. Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son utilisation. 220 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 221 Safari Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que d’autres apps tierces autorisent la navigation, même si Safari est désactivé. YouTube YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Appareil photo Appareil photo est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez pas prendre de photos. FaceTime Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime (iPhone 4). iTunes L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu. Ping Vous ne pouvez pas accéder à Ping ni à aucune de ses fonctions. Nouvelles appli. L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas installer d’apps sur l’iPhone. Suppression d’apps Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPhone. n’apparaît pas sur les icônes d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil. Lieu Les réglages actuels du service de localisation et le réglage de la fonction Localiser mon iPhone (dans les comptes MobileMe, dans « Mail, Contacts, Calendrier », sont verrouillés et non modifiables. Comptes Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés et vous ne pouvez pas ajouter, modifier ou supprimer de compte. Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store. Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez ensuite définir des restrictions à l’aide du système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes : Musique, podcasts  Films  Séries TV  Applications Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur, touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste. Le contenu sur lequel vous avez placé une restriction n’apparaît pas sur l’iPhone. Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification. Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs. Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans Game Center. Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis. Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants. Date et heure Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et dans les horloges mondiales et calendriers. Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPhone : Choisissez Général > Date et heure, puis activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.) Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPhone : Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. Si l’iPhone est réglé pour mettre automatiquement l’heure à jour, il obtient l’heure exacte par le biais du réseau cellulaire et l’actualise en fonction de votre fuseau horaire. Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Si vous voyagez, il se peut que l’iPhone ne puisse pas se régler automatiquement sur l’heure locale. Réglage manuel de la date et de l’heure : Choisissez Général > Date et heure et désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure. 222 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 223 Clavier Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Majuscules auto. Par défaut, l’iPhone utilise automatiquement une lettre majuscule après un signe de ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne. Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Correction auto. Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPhone propose automatiquement des corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie. Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe. La vérification automatique souligne les mots mal orthographiés dans le texte que vous saisissez. Touchez le mot souligné pour afficher les corrections suggérées. La fonction est activée par défaut. Pour activer et désactiver le verrouillage des majuscules : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées. Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois de suite la touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé. Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez le raccourci « . ». Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut. Pour ajouter des claviers internationaux : 1 Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux. Le nombre de claviers actifs apparaît avant la flèche vers la droite. 2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste. Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280. Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :  Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté d’un clavier.Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque langue. La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone. Le réglage Modifier le dictionnaire apparaît lorsque l’un des claviers suivants est activé :  Chinois simplifié (Pinyin)  Chinois traditionnel (Pinyin)  Chinois traditionnel (Zhuyin)  Japonais (Romaji)  Japonais (10 touches) Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier > Modifier le dictionnaire. Touchez +, touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie. Vous pouvez plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés. Consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280. International Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPhone, activer ou désactiver les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de votre pays ou région. Pour régler la langue de l’iPhone : Sélectionnez Général > International > Langue, choisissez la langue souhaitée, puis touchez OK. Pour définir la langue du contrôle vocal de l’iPhone : Choisissez Général > International > Contrôle vocal, puis choisissez une langue. Pour ajouter des claviers internationaux : 1 Choisissez Général > International > Claviers. Le nombre de claviers actifs apparaît à côté de la flèche vers la droite. 2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste. Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280. Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > International > Claviers puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :  Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer. 224 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 225  Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté d’un clavier. Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général > International > Claviers puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque langue. La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition virtuelle d’un clavier Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone. Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez Général > International > Format régional, puis choisissez votre région. Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois qui apparaissent dans les apps natives de l’iPhone. Pour régler le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier, puis choisissez le format. Accessibilité Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, choisissez Accessibilité, puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la page 258. Profils Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs profils sur l’iPhone. Touchez Profils pour afficher des informations au sujet des profils installés. Réinitialisation de l’iPhone Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser. Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations telles que vos contacts, calendriers et fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas modifiées. Pour effacer tout le contenu et les réglages : Connectez l’iPhone à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur. choisissez Général > Réinitialiser et touchez « Effacer contenu et réglages ». Vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont effacés par la suppression de la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits). Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser les réglages réseau. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout ré- seau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés.Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer. Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser le dictionnaire clavier. Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPhone suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés. Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation. Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation lancées par des apps (commeAppareil photo, Boussole et Plans). L’iPhone émet une alerte de localisation pour une app la première fois que celle-ci lance une telle requête. Si vous touchez Annuler en réponse à la requête, elle n’apparaîtra plus. Pour réinitialiser les alertes de localisation et recevoir à nouveau une requête pour chaque app, touchez Réinitialiser alertes de localisation. Mail, Contacts, Calendrier Utilisez les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer des comptes et activer des services de compte spécifique (notamment courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes) pour l’iPhone:  Microsoft Exchange (courrier électronique, contacts et calendriers)  MobileMe ( courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes et fonction Localiser mon iPhone)  Google (courrier électronique, calendriers et notes)  Contacts Yahoo! (courrier électronique, calendriers et notes)  AOL (courrier électronique et notes)  Autres systèmes de messagerie POP et IMAP  Comptes LDAP ou CardDAV pour Contacts  Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers Comptes La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPhone. Les réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir les informations nécessaires. 226 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 227 Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :  « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27  « Ajout de contacts » à la page 240  « Abonnement à des calendriers » à la page 131 Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées. Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPhone ne sont pas synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent avec votre iPhone sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur. Pour interrompre un service de compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez le service (par exemple Mail, Calendrier ou Notes). Lorsqu’un service de compte est désactivé, l’iPhone n’affiche et ne synchronise aucune information avec celui-ci tant que vous ne le réactivez pas. Pour ajuster les réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont stockés sur l’iPhone ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages supprimés. Si vous stockez des messages sur l’iPhone, vous pouvez alors les consulter même si l’iPhone n’est pas connecté à Internet.  Pour définir après combien de temps les messages doivent être supprimés définitivement de Mail sur l’iPhone, touchez Avancé, touchez Supprimer, puis choisissez une durée : jamais, après un jour, après une semaine ou après un mois.  Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception » ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.  Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet. Pour supprimer un compte de l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte. La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre iPhone. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPhone. La suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les informations associées.Nouvelles données Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et tout autre compte Push sur l’iPhone. Les comptes Push envoient les nouvelles informations à l’iPhone dès qu’elles apparaissent sur le serveur (avec un certain décalage parfois). Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre la livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie. Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne gèrent pas ce mode, il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que l’iPhone peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse. Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push. Pour régler l’intervalle de récupération des données : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence de récupération des données pour tous les comptes. Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie. La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « manuellement » sur l’écran Nouvelles données prédominent sur les réglages définis au niveau des différents comptes. Mail Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes configurés sur l’iPhone. Pour activer ou désactiver le son des alarmes du courrier électronique nouveau ou envoyé, utilisez les réglages Sons. Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage. Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages suivants. Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez « Courrier, Contacts, Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le serveur. 228 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 229 Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un réglage. Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une boîte aux lettres. Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande, très grande ou géante. Pour régler l’affichage par l’iPhone des libellés À et Cc dans les listes de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc. Si l’option Vignettes À / Cc est activée, ou située à côté de chaque message d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie. Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPhone : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez Confirmer suppression. Pour régler si l’iPhone doit charger les images distantes automatiquement : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images. Pour définir si les messages électroniques sont organisés par fil de dicussion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Organiser par sujet. Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPhone pour chaque message envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option « M’ajouter en Cci ». Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Signature et tapez une signature. Vous pouvez régler l’iPhone de manière à ajouter une signature (par exemple votre citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez. Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte. Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous créez sur une autre app iPhone, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir de Photos or touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis choisissez un autre compte.Contacts Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.  Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom. Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.  Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom. Pour importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM) : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Importer les contacts SIM. Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts est activé pour MobileMe, Microsoft Exchange ou un compte CardDAV, vous êtes invité à choisir le compte auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM. Calendriers Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, touchez « Alerte nouv. invitation » pour activer l’option. Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés sur l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une durée. Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale. Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau. Pour définir un calendrier par défaut : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, touchez « Alerte nouv. invitation » pour choisir le calendrier par défaut pour les nouveaux événements. Ce réglage apparaît lorsque plusieurs calendriers sont synchronisés avec l’iPhone. Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPhone peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 222. 230 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 231 Notes Le réglage Compte par défaut apparaît lorsque vous configurez plus d’un compte qui synchronisent des notes. Pour définir à quel compte est affectée une nouvelle note : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis, sous Notes, touchez Compte par défaut et choisissez un compte. Téléphone Utilisez les réglages Téléphone pour transférer des appels entrants, activer ou désactiver la fonction Signal d’appel, changer votre mot de passe, etc. Certains réglages ne sont disponibles que sur les modèles GSM, comme indiqué. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir les tarifs et la disponibilité, contactez votre opérateur. FaceTime Pour activer ou désactiver FaceTime (iPhone 4) : Activez ou désactivez FaceTime. Si FaceTime est activé, votre numéro de téléphone sera envoyé aux personnes que vous appelez. Renvoi d’appel Pour transférer vos appels (modèles GSM) : 1 Choisissez Téléphone > Renvoi d’appel et activez l’option Renvoi d’appel. 2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez transférer les appels. Pour plus d’informations sur les renvois d’appel, et notamment la manière de transférer les appels sur un modèle CDMA, consultez la section « Renvoi d’appel » à la page 78. Signal d’appel Pour activer ou désactiver la fonction Signal d’appel (modèles GSM) : Choisissez Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option. Pour plus d’informations sur la fonction signal d’appel, et notamment la manière d’activer ou de désactiver cette fonction sur un modèle CDMA, consultez la section « Signal d’appel » à la page 79. Affichage de votre numéro Pour afficher ou masquer votre identification (modèles GSM) : Choisissez Téléphone > Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez cette option. Pour plus d’informations sur l’identification de l’appelant, et notamment la manière d’afficher ou de masquer votre identification sur un modèle CDMA, consultez la section « Identifiant » à la page 79.Utilisation de l’iPhone avec un téléscripteur (TTY) Dans certaines régions, les personnes sourdes et malentendantes utilisent des téléscripteurs (norme TTY) pour communiquer en saisissant et en lisant du texte. Vous pouvez utiliser l’iPhone avec un téléscripteur si vous disposez du câble adaptateur téléscripteur pour iPhone, qui est vendu séparément dans de nombreux pays. Accédez à la page www.apple.com/fr/store (non disponible dans tous les pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local. Connexion de l’iPhone à un téléscripteur : Choisissez Téléphone, puis activez TTY. Connectez ensuite l’iPhone à votre téléscripteur à l’aide de l’adaptateur téléscripteur pour iPhone. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un téléscripteur (compatible TTY), reportezvous à la documentation fournie avec l’appareil. Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité de l’iPhone, consultez la section Cha pitre 29, « Accessibilité, » à la page 258. Appels de l’étranger Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays d’origine en utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et listes de favoris sans devoir ajouter un préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les appels de numéros situés aux États-Unis. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de l’iPhone à l’étranger » à la page 81. Modification de votre mot de passe de messagerie vocale Un mot de passe de messagerie vocale vous aide à protéger votre messagerie de l’accès de toute personne malveillante. Vous n’avez besoin de saisir le mot de passe que lorsque vous appelez votre messagerie depuis un autre téléphone que le vôtre. Vous n’avez pas besoin de saisir votre mot de passe lorsque vous utilisez la messagerie vocale de votre iPhone. Pour modifier votre mot de passe de messagerie vocale : Choisissez Téléphone > Code secret de messagerie. Verrouillage de votre carte SIM Vous pouvez verrouiller votre carte SIM (modèles GSM) pour qu’elle ne puisse pas être utilisée sans code personnel (PIN). Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous éteignez et rallumez votre iPhone. Certains opérateurs exigent un code personnel SIM pour l’utilisation de l’iPhone. 232 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 233 Important : Si vous saisissez le code PIN de façon incorrecte à trois reprises, vous devez saisir le code PUK (Personal Unlocking Key) pour réactiver votre carte SIM. Reportez-vous alors à la documentation de la carte SIM ou contactez votre opérateur. Certains réseaux cellulaires n’acceptent pas un appel d’urgence de l’iPhone si la carte SIM est verrouillée. Pour activer ou désactiver Activation le code personnel SIM : 1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM, puis activez ou désactivez l’option Activation du code PIN. 2 Saisissez votre code PIN pour confirmer. Utilisez le code PIN que vous a attribué l’opé- rateur, ou son code PIN par défaut. Pour modifier le code PIN de votre carte SIM : 1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM. 2 Activez le code PIN puis touchez « Modifier le code PIN ». 3 Saisissez votre code PIN actuel, puis le nouveau. 4 Confirmez votre nouveau code PIN, puis touchez OK. Accès aux services de votre opérateur Selon votre opérateur, vous pouvez accéder à certains de ses services directement depuis l’iPhone. Par exemple, vous pouvez consulter votre facture, rechercher un numéro de téléphone ou consulter votre consommation téléphonique. Pour accéder aux services de votre opérateur : Choisissez Téléphone. Faites ensuite défiler la liste et touchez le bouton des services de votre opérateur. Lorsque vous voulez accéder à des informations telles que votre facture téléphonique, il se peut que votre opérateur vous les fournisse via un message texte. Contactez votre opérateur pour savoir si ces services sont payants. Safari Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode de débogage. Général Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au préalable, ou les deux.Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de passe ». Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Sécurité Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité pour protéger l’iPhone des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet. Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des opé- rations suivantes :  Pour être alerté lorsque vous consultez des sites web potentiellement frauduleux, activez ou désactivez Alerte de fraude. L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux. Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la page.  Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript. JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une page pop-up.  Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.  Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « jamais », « des sites visités » ou « toujours ». Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPhone afin que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que vous avez fournies. Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPhone n’est pas réglé pour accepter les cookies. 234 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 235  Pour effacer une base de données, touchez Bases de données, puis Modifier. Touchez à côté d’une base de données et touchez Supprimer. Certaines apps web utilisent des bases de données pour stocker leurs propres informations sur l’iPhone.  Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.  Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.  Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache. La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache peut régler le problème. Développeur La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si elle est activée, la console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit. Pour activer et désactiver la Console : Choisissez Safari > Développeur, et activez ou désactivez l’option Console. Messages Utilisez les réglages de Messages pour configurer les messages SMS et MMS. Remarque : Les réglages Envoi de MMS et Champ Objet ne s’affichent pas si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur. Pour indiquer si vous voulez ou non afficher un aperçu des messages sur l’écran d’accueil : Choisissez Messages et activez ou désactivez Afficher un aperçu. Pour régler le nombre d’affichages du message d’alerte (iOS 4.3) : Choisissez Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois que l’alerte doit apparaître si vous ne répondez pas. Pour activer ou désactiver les messages MMS : Choisissez Messages et activez ou dé- sactivez Service MMS. Si cette option est désactivée, vous ne pourrez pas recevoir les pièces jointes au format MMS, notamment des images ou des fichiers audio. Pour activer ou désactiver les messages collectifs : Choisissez Messages et activez ou désactivez Messages collectifs. (Les messages collectifs peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions.) Pour afficher le champ d’objet des messages que vous envoyez ou recevez : Choisissez Messages et activez Champ Objet. Pour afficher le nombre de caractères des messages que vous envoyez ou recevez : Choisissez Messages et activez Nbre de caractères. Le nombre de caractères inclut tous les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot, et apparaît à mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes.iPod Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture de musique et de vidéo sur votre iPod. Musique Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio. Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger : choisissez iPod, puis activez ou dé- sactivez Secouer et mélanger. Lorsque l’option Secouer et mélanger est activée, vous pouvez secouer l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer immédiatement le morceau en cours de lecture. Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore : Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition > Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur de volume. Pour régler l’iPhone de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur de volume) : Choisissez iPod et activez l’option Égaliseur de volume. Pour utiliser l’égaliseur pour personnaliser le son sur l’iPhone : choisissez iPod > Égaliseur, puis sélectionnez un réglage. Pour régler une limite de volume pour la musique et les vidéos : choisissez iPod > Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum. Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que le réglage ne soit modifié. La limite de volume ne s’applique qu’à la musique (y compris podcasts et livres audio) et aux vidéos (y compris les films en location), et seulement lorsqu’un casque, des écouteurs ou des enceintes sont connectés à la prise casque de l’iPhone. AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone. Pour afficher les paroles et des informations sur les podcasts : Choisissez iPod et activez l’option Paroles et infos. Vidéo Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPhone de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur. Pour régler le point de reprise de lecture des vidéos : Choisissez iPod > Démarrer, puis indiquez si vous souhaitez que la lecture des vidéos commencées reprenne depuis le début ou depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté. 236 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 237 Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez iPod puis activez ou dé- sactivez l’option Sous-titres codés. Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés. Sortie télévision Utilisez ces réglages pour définir la manière dont l’iPhone restitue les vidéos sur votre téléviseur. Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez iPod puis activez ou désactivez l’option Écran large. Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : choisissez iPod > Signal télévision, puis sé- lectionnez NTSC ou PAL. NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision. L’iPhone affiche de la vidéo NTSC 480p/PAL 576p lorsqu’il est connecté à un téléviseur à l’aide d’un câble composantes AV, ou NTSC 480i/PAL 576i à l’aide d’un câble composite AV. Votre téléviseur utilise l’une de ces deux normes, selon l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui l’accompagne. Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPhone de manière à restituer des vidéos sur votre téléviseur, consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 114. Photos Diaporama Utilisez les réglages Diaporamas pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos photos. Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher chaque photo et sélectionnez la durée. Pour régler un effet de transition : Choisissez Photos > Transition et sélectionnez un effet de transition. Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez Boucle. Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et activez ou désactivez Aléatoire. HDR Le réglage HDR de l’iPhone 4 vous permet de choisir d’enregistrer vos photos en exposition normale en plus de la version HDR lorsque le mode HDR est activé. Consultez la section « Prise de photos et enregistrement de vidéos » à la page 143.Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version HDR des photos (iPhone 4) : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez Conserver l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est enregistrée. Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo HDR (lorsque les commandes sont visibles). Notes Utilisez les réglages Notes pour modifier la police utilisée pour afficher vos notes et pour configurer le compte par défaut pour les notes que vous ajoutez sur l’iPhone. Pour changer de police : Choisissez Notes puis sélectionnez la police souhaitée. Pour configurer le compte par défaut pour les nouvelles notes : Choisissez Notes et touchez Compte par défaut. Sélectionnez ensuite un compte ou touchez Sur mon iPhone si vous ne souhaitez pas que les notes que vous ajoutez sur votre iPhone soient synchronisées avec un compte. Store Utilisez les réglages Store pour ouvrir une session avec un compte Apple, créer un nouveau compte Apple ou en modifier un existant. Si vous avec plusieurs comptes Apple, vous pouvez utiliser les réglages Store pour fermer une session avec l’un d’entre eux et en ouvrir une avec un autre. Par défaut, le compte iTunes qui apparaît dans les réglages Store est celui que vous utilisez pour synchroniser votre iPhone avec votre ordinateur. 238 Chapitre 25 RéglagesPour ouvrir une session avec un compte Apple : Choisisse Store, touchez Connexion puis touchez Utiliser un identifiant Apple existant et saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple. Pour consulter et modifier les informations relatives à votre compte : Choisissez Store, touchez votre identifiant Apple, puis touchez Visualiser le compte. Touchez un élément pour le modifier. Pour modifier le mot de passe de votre compte, touchez le champ Identifiant Apple. Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : Choisissez Store, touchez Déconnexion puis touchez Connexion. Pour créer un nouvel identifiant Apple : Choisissez Store, touchez Connexion, touchez Créer un nouvel identifiant et suivez les instructions à l’écran. Nike + iPod Utilisez les réglages Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod. Consultez la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247.240 À propos de Contacts L’app Contacts vous permet d’appeler vos amis et vos contacts professionnels ou de leur envoyer des messages électroniques et des messages texte. Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPhone ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous pouvez synchroniser vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez ouvrir Contacts directement depuis la fenêtre principale ou l’app Téléphone. Ajout de contacts Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPhone des manières suivantes :  Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59)  Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPhone, avec Contacts activé (consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28 ou « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 29)  Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé (consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business)  Configuration d’un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPhone  Saisie de contacts directement sur l’iPhone  Importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM) Le nombre maximum de contacts que vous pouvez ajouter n’est limité que par la quantité de mémoire de votre iPhone. 26 ContactsChapitre 26 Contacts 241 Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV : 1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV. 3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier le compte. 4 Touchez Enregistrer. Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPhone, vous devez disposer d’une connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur système au sujet des éventuels réglages de compte spécifiques et autres configurations requises (notamment VPN). Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchronisés par voie hertizienne avec l’iPhone. Si cette fonctionnalité est prise en charge, vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation. Pour importer des contacts à partir de la carte SIM d’un autre téléphone : Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Importer les contacts SIM. Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts est activé pour MobileMe et Microsoft Exchange, vous êtes invité à choisir le compte auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM. Important : les contacts ne sont pas stockés sur la carte SIM de l’iPhone. Recherche de contacts Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société dans vos contacts sur iPhone. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur l’iPhone, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation dans la liste d’adresses globale (GAL, Global Address List) de votre entreprise. Si vous avez créé un compte LDAP sur l’iPhone, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts synchronisés sur l’iPhone ou des contacts « recherchables » sur un serveur CardDAV pris en charge. Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société. Au fur et à mesure que vous tapez dans le champ de recherche, les contacts dont les informations correspondent apparaissent immédiatement.Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé en haut d’une liste de contacts et tapez ce que vous recherchez. (Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.) Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, puis Annuaires au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez. Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les enregistrer sur votre iPhone. Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP, puis tapez ce que vous recherchez. Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPhone. Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV « recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez. Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPhone. Les contacts sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46. Gestion des contacts sur l’iPhone Pour ajouter un contact sur l’iPhone : Touchez Contacts puis . Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le contact. Pour ajouter un contact depuis le clavier numérique Touchez Clavier, saisissez un numéro, puis touchez . Touchez « Créer un nouveau contact » et saisissez les informations de l’appelant, ou touchez « Ajouter à un contact » et choisissez un contact. Saisissez une pause logicielle (deux secondes) dans un numéro Touchez , puis Pause. Certains systèmes de téléphone exigent une ou plusieurs pauses avant la composition du numéro de poste, par exemple. Les pauses apparaissent sous la forme de virgules lorsque le numéro est enregistré. Saisissez une pause matérielle dans un numéro Touchez , puis Patienter. Un pause matérielle est représentée par un point-virgule lors de l’enregistrement du numéro. Lors de la composition, l’iPhone s’interrompt lorsqu’il atteint le point virgule et attend que vous touchiez le bouton Composer pour continuer. Pour ajouter à votre liste de contacts le numéro de téléphone d’un appelant récent Touchez situé à côté du numéro. Touchez alors Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact » et choisissez un contact. 242 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 243 Pour modifier des informations de contact : Choisissez un contact, puis touchez Modifier.  Pour ajouter des informations : renseignez un champ vierge.  Pour ajouter une adresse : touchez Ajouter une adresse.  Pour ajouter un champ non affiché : touchez Ajouter un champ.  Pour changer la sonnerie associée au contact : touchez le champ de sonnerie puis choisissez une sonnerie. Pour utiliser la sonnerie définie par défaut dans les réglages Sons, choisissez Par défaut.  Pour supprimer un élément : Touchez puis touchez Supprimer. Pour modifier les libellés d’un champ, vous pouvez toiucher le libellé et en choisir un autre. Pour créer un libellé personnalisé, choisissez Personnalisé au bas de la liste, puis touchez Ajouter un libellé personnalisé. Si vous synchronisez des contacts depuis votre ordinateur et par voie hertzienne, vous pouvez lier des contacts et créer un seul contact unifié. Pour associer un contact : En mode Édition, touchez Associer le contact et choisissez un contact. Consultez la section « Contacts unifiés » à la page 245. Pour attribuer une photo à un contact : 1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact. 2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante. 3 Touchez Prendre une photo et prenez une photo avec l’appareil. ou touchez « Choisir une photo existante » et choisissez une photo. 4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité. 5 Touchez Valider (nouvelle photo) ou Choisir (photo existante). Utilisation des informations de contact Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact pour :  Appeler le contact  Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.  Ouvrir le site web du contact dans Safari  Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire associé  Envoyer un message texte au contact  Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes  Ajouter un numéro de téléphone du contact à votre liste de favoris Pour passer un appel vidéo FaceTime Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un contact. Touchez ensuite un élément. Visiter le site web Appeler Envoyer un courrier électronique Envoyer un message de texte Ajouter un numéro de téléphone à votre liste de favoris Afficher une carte et obtenir des itinéraires Passer un appel vidéo FaceTime Un étoile située à côté d’un numéro de téléphone signifie que celui-ci fait partie de votre liste de favoris. apparaît sur le bouton FaceTime si vous avez déjà effectué un appel FaceTime avec le contact. Pour afficher votre propre numéro de téléphone : Touchez Contacts et faites défiler jusqu’en haut de la liste. (Cette fonction n’est pas disponible partout.) 244 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 245 Contacts unifiés Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de l’iPhone, les contacts de comptes différents dont le prénom et le nom sont identiques sont liés et affichés dans votre liste sous forme de contacts unifiés (sauf si leurs seconds prénoms sont différents). Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît en haut de l’écran. Les contacts unifiés apparaissent seulement dans la liste Tous les contacts. Les comptes source d’un contact unifié apparaissent en bas de l’écran, sous l’appellation Fiches associées. Pour afficher les informations d’un compte source : Touchez l’un des comptes source. Pour désassocier un contact : Touchez Modifier, touchez , puis touchez Désassocier. Pour associer un contact : Touchez Modifier, puis touchez et choisissez un contact.Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont différents, les noms des contacts individuels ne sont pas modifiés, mais un seul nom apparaît sur la fiche unifiée. Pour choisir quel nom apparaît lors de l’affichage de la fiche unifiée, touchée la carte associée dont vous préférez le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la fiche unifiée Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié, le contact du compte source reste séparé et inchangé. Si vous modifiez les informations d’un contact unifié, elles sont copiées à chaque compte source dans lequel elles existaient déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au contact de chaque compte source. Les informations des contacts associés apparaissent également au bas de l’écran d’informations d’un contact individuel lors de la consultation à partir d’un compte source spécifique (et non de la liste Tous les contacts), ce qui vous permet de voir l’écran Infos unifiées et le contact associé de chacun des autres comptes source. 246 Chapitre 26 Contacts247 Activation de Nike + iPod Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’app Nike + iPod apparaît sur l’écran d’accueil. Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées lorsque vous marchez ou courez. Vous pouvez envoyer les informations de votre entraînement à nikeplus.com, où vous pouvez suivre vos progrès, définir des objectifs et prendre part à des défis. Pour activer ou désactiver Nike + iPod : Dans Réglages, choisissez Nike + iPod, puis activez ou désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône d’app apparaît sur l’écran d’accueil. Consultez la documentation Nike + iPod pour en savoir plus sur la configuration et l’utilisation de Nike + iPod. 27 Nike + iPodAssociation de contact La première fois que vous commencez un entraînement, il vous est demandé d’activer votre capteur, ce qui l’associe automatiquement à l’iPhone. Vous pouvez également utiliser les réglages Nike + iPod pour associer un capteur à l’iPhone. Le système Nike + iPod ne peut associer qu’un capteur à la fois. Pour utiliser un capteur différent, utilisez les réglages Nike + iPod pour associer le nouveau capteur. Pour associer un capteur à l’iPhone : 1 Placez le capteur Nike + iPod dans votre chaussure. 2 Dans Réglages sur l’iPhone, choisissez Nike + iPod > Capteur. 3 Touchez Autre puis marchez comme demandé. 4 Touchez Terminé lorsque le capteur est associé. Entraînement avec Nike + iPod Après avoir activé Nike + iPod et inséré le capteur Nike + iPod dans vos chaussures compatibles Nike+, vous pouvez utiliser Nike + iPod lors de vos séances d’entraînement. Pour vous entraîner en utilisant Nike + iPod : 1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Entraînements puis choisissez un type d’entraînement. 2 Suivant l’entraînement, vous pouvez avoir à définir un objectif de durée, de distance ou de calories. 3 Choisissez une liste de lecture ou un autre élément audio puis démarrez votre séance. 4 Lorsque vous avez terminé votre séance, touchez Terminer. Pour activer les commentaires vocaux ou définir d’autres options, consultez la section « Réglages Nike + iPod » à la page 250. Envoi de séances à Nikeplus.com La première fois que vous connectez votre iPhone à iTunes après une séance d’entraînement, il vous demandé si vous voulez automatiquement envoyer ces données à Nike+ lors de la synchronisation de l’iPhone. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les données de votre séance actuelle à nikeplus.com et configurer iTunes pour envoyer automatiquement les données des séances futures au cours des synchronisations entre l’iPhone et iTunes. Si vous cliquez sur Ne pas envoyer, vous pourrez configurer iTunes ultérieurement pour cette fonction. 248 Chapitre 27 Nike + iPodChapitre 27 Nike + iPod 249 Pour régler iTunes de manière à envoyer automatiquement les données des séances d’entraînement à nikeplus.com lorsque vous synchronisez iPhone avec iTunes : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 Dans iTunes, cliquez sur Nike + iPod en haut de l’écran puis sélectionnez « Transmettre automatiquement les données des séances d’entraînement à nikeplus.com ». 3 Cliquez sur Se rendre sur nikeplus.com ou cliquez sur S’y rendre dans la zone de dialogue qui apparaît. 4 Cliquez sur Enregistrer vos courses et ouvrez une session ou inscrivez-vous si vous ne l’avez pas encore fait. Pour envoyer sans fil les données des séances d’entraînement à nikeplus.com depuis votre iPhone : 1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Historique. Vérifiez que l’iPhone est connecté à Internet. 2 Touchez Envoyer à Nike+. 3 Saisissez l’adresse électronique et le mot de passe de votre compte nikeplus.com, puis touchez sur Login to Nike +. Si vous n’avez pas encore de compte nikeplus.com, touchez Join Nike+ pour en configurer un. Pour voir les données de vos séances d’entraînement sur nikeplus.com, ouvrez une session avec votre compte et suivez les instructions à l’écran. Étalonnage de Nike + iPod Vous pouvez calibrer Nike + iPod à l’aide des données d’une séance d’entraînement que vous venez de terminer. Vous pouvez seulement calibrer les séances d’entraînement d’au moins 400 m. Pour étalonner l’iPhone : 1 Marchez ou courez une distance connue, puis touchez Terminer. 2 Touchez Étalonner puis saisissez la distance et touchez Terminé. Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Dans Réglages, choisissez Nike + iPod puis touchez Réinitialiser l’étalonnage.Réglages Nike + iPod Dans Réglages, choisissez Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod. Pour choisir un morceau PowerSong : Choisissez la catégorie PowerSong et sélectionnez un morceau de la bibliothèque musicale. Pour activer ou désactiver les commentaires vocaux : Choisissez Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix d’homme ou de femme pour vous accompagner dans votre séance ou Désactivé pour désactiver les commentaires vocaux. Pour définir une préférence en matière de distance : Sélectionnez Distance, puis Miles ou Kilomètres pour mesurer la distance parcourue pendant votre entraînement. Pour indiquer votre poids : Choisissez Poids, puis feuilletez l’écran pour saisir votre poids. Pour définir l’orientation de l’écran : Sélectionnez Verrouiller l’écran, puis une préfé- rence d’orientation d’écran. Pour configurer le capteur Nike + iPod : Sélectionnez Capteur et suivez les instructions à l’écran pour configurer votre capteur (vendu séparément). Vous pouvez utiliser une télécommande compatible Nike+ (vendue séparément) pour contrôler sans fil le capteur Nike + iPod. Vous devez configurer votre télécommande sur l’iPhone avant de l’utiliser pour la première fois. Pour configurer la télécommande Nike + iPod : Sélectionnez Télécommande, puis suivez les instructions à l’écran pour configurer votre télécommande (produit de tierce partie vendu séparément). Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Touchez Réinitialiser l’étalonnage. 250 Chapitre 27 Nike + iPod251 À propos d’iBooks L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un livre, il s’affiche dans votre étagère. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un livre ou un document PDF pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté. Une vaste gamme d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres. Remarque : l’app iBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays. Disponible dans l’iBookstore. La disponibilité des titres est sujette à modification. 28 iBooksPour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas encore d’un compte Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 238. Synchronisation de livres et de documents PDF Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPhone et votre ordinateur. Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Vous pouvez également synchroniser des livres que vous téléchargez ou achetez dans l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux formats ePub et PDF. Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPhone : Téléchargez le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez votre iPhone. Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le type dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisisser Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de contenu multimédia puis cliquez sur OK. Utilisation de l’iBookstore Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger. Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles partout. Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter. Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre compte Apple, puis touchez OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement. L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. 252 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 253 Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau. Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothè- que iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPhone et votre ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur l’iPhone. Lecture de livres Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez le nom de la collection actuelle en haut de l’écran pour passer à d’autres collections. Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de page au bas de l’écran puis relâchez. Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle. Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin de placer un signer lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le livre ultérieurement.Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer la couleur d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. Pour ajouter, supprimer ou modifier une note : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé. Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez le texte surligné puis touchez Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note, touchez son indicateur. Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image. Pour lire un livre allongé, verrouillez l’écran en mode portrait. Ainsi l’iPhone ne fera pas pivoter l’affichage lorsque vous inclinez l’écran de l’iPhone. Consultez la section « Affichage en orientation portrait ou paysage » à la page 34. Lecture de documents PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire. Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour voir la partie souhaitée. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page, faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette pour accéder directement à la page correspondante. Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous le rouvrez ultérieurement. 254 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 255 Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini de table des matières, vous pouvez toucher une icône de page pour accéder à la page correspondante. Modification de l’apparence d’un livre Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre d’une page. Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié. Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité. Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique à tous les livres. Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans Réglages > iBooks. Recherche de livres et de documents PDF Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour retrouver d’autres ressources associées Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Si nécessaire, passer à la collection dans laquelle vous souhaitez effectuer une recherche. Touchez la barre d’état pour faire dé- filer jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait partie du titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants apparaissent sur l’étagère. Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans le livre. Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google (Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats. Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le doigt dessus, puis touchez Rechercher.Recherche de la définition d’un mot Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire. Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues. Lecture d’un livre par VoiceOver Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix. Consultez la section « VoiceOver » à la page 259. Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver. Impression ou envoi par courrier d’un document PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible. Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec le document PDF joint. Lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message, touchez Envoyer. Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44. Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub. Organisation de l’étagère Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser les éléments en collections. Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez et sélectionnez un mode de tri parmi les choix affichés au bas de l’écran. Pour sélectionner des éléments sur l’étagère : Touchez un livre ou document PDF, maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de l’étagère. 256 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 257 Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez le nom de la collection en cours d’affichage, par exemple Livres ou Documents PDF, afin d’afficher la liste des collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées. Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez dé- placer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une collection. Les éléments ne peuvent faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque vous ajoutez pour la première fois un livre ou un document PDF à votre étagère, il est placé dans la collection Livres ou Documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir. Pour afficher une collection : Touchez le nom de la collection actuelle en haut de l’écran, puis choisissez une nouvelle collection dans la liste. Synchronisation de signets et de notes iBooks enregistre dans votre compte Apple vos signets, vos notes et les informations concernant la page actuelle de manière qu’ils soient toujours à jour et que vous puissiez lire un livre sur plusieurs appareils en toute facilité. Pour les documents PDF, les signets et les informations sur la page actuelle sont synchronisés. Pour activer ou désactiver la synchronisation des signets : Accédez à Réglages > iBooks, puis activez ou désactivez l’option Synchroniser les signets. Vous devez disposer d’une connexion Internet pour synchroniser vos réglages. iBooks synchronise et les informations pour tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également synchronisées lorsque vous ouvrez ou fermez ces derniers.258 Fonctionnalités d’accès universel Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPhone plus facile pour tout le monde, les fonctionnalités d’accessibilité sont conçues pour faciliter l’utilisation de l’iPhone pour les personnes souffrant d’un handicap visuel, auditif ou autre. Parmi ces fonctionnalités d’accessibilité figurent :  VoiceOver  Zoom  Grande police  Blanc sur noir  Audio mono  Énonciation auto  Prise en charge des affichages Braille À l’exception de VoiceOver, ces fonctions d’accessibilité sont compatibles avec toutes les apps pour iPhone, y compris les apps de tierce partie que vous pouvez télécharger sur l’App Store. VoiceOver fonctionne avec toutes les apps préinstallées sur l’iPhone, ainsi que de nombreuses apps de tierce partie. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility. Les différentes fonctionnalités d’accessibilité peuvent être activées ou désactivées dans les réglages Accessibilité de l’iPhone. Vous pouvez aussi activer ou désactiver les fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque le iPhone est connecté à votre ordinateur. Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes : 1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils. 3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options. 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 259 4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées, puis cliquez sur OK. Pour activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police, il faut utiliser les réglages iPhone. Consultez la section « Grande police » à la page 275. Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres dans les réglages iPod. Consultez la section « Vidéos » à la page 111. VoiceOver VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir. VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui peut dépendre du réglage régional. Remarque : VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes. VoiceOver décrit chaque élément sélectionné à l’écran. Lorsqu’un élément est sélectionné, il est entouré d’un rectangle noir (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran), tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Si du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur) et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans le coin supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe de paysage en portrait ou panorama ou que l’écran est verrouillé ou déverrouillé.Configuration de VoiceOver Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPhone. Lorsque le mode VoiceOver est activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPhone, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard. Pour activer ou désactiver VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver. Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 276. Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en même temps. Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils. Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur) et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». L’option Énoncer les conseils est activée par défaut. Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis réglez le curseur du Débit vocal. Pour ajouter la vitesse d’énonciation au rotor : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez le commutateur Inclure dans le rotor. Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractè- res, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les caractères et les mots, VoiceOver prononce chaque caractère que vous tapez, puis lit le mot après la saisie d’un espace ou d’un signe de ponctuation. Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots, Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil Apple Wireless (consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 43). 260 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 261 Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser l’alphabet radio. Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou lisez caractère par caractère afin d’entendre plus clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée, VoiceOver commence par lire le caractère, puis énonce un mot commençant par le caractère en question. Par exemple, si vous tapez le caractère « a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole » après une pause. Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser le changement de ton. VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de la saisie d’un caractère et plus grave lors de la suppression d’un caractère. VoiceOver utilise également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le premier élément d’un groupe (par exemple liste ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le dernier. Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPhone. Vous pouvez régler une langue différente pour VoiceOver. Pour régler la langue de l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > International > Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK. Le réglage régional peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Format régional et sélectionnez le format. Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue. Si vous modifiez la langue de l’iPhone, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver. Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages, choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez pour sé- lectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas. Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour sé- lectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et faites glisser vers le haut ou le bas. Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs langues.Utilisation des gestes avec VoiceOver Lorsque le mode VoiceOver est activé, les gestes standard effectués sur l’écran tactile donnent des résultats différents. Ces gestes et d’autres permettent de se déplacer à l’écran et de contrôler les éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de toucher ou de feuillettement à deux ou trois doigts. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de ces derniers, gardez les doigts détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils touchent l’écran. Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés. Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par exemple utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher l’écran. Vous pouvez également utiliser vos pouces. De nombreux utilisateurs affectionnent le geste de « toucher en deux temps » : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt. Essayez différentes techniques pour dé- couvrir celle qui vous convient le mieux. Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le bouton Apprentissage des gestes apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux gestes VoiceOver avant de continuer. Pour apprendre les gestes : dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé. Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode VoiceOver est activé. Les principaux gestes VoiceOver sont : Navigation et lecture  Toucher : énonce l’élément à voix haute.  Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.  Feuilleter vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section « Rotor de contrôle » à la page 263.  Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.  Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.  Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle. 262 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 263  Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z » pour faire disparaître une alarme ou revenir à l’écran précédent.  Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.  Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou suivante (par exemple l’écran d’accueil, Stocks ou Safari).  Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes visibles).  Toucher à quatre doigts en haut de l’écran : sélectionner le premier élément de la page.  Toucher à quatre doigts en bas de l’écran : sélectionner le dernier élément de la page.  Feuilleter vers le haut avec quatre doigts : sélectionne le premier élément à l’écran.  Feuilleter vers le bas avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément à l’écran. Activation  Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.  Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.  Toucher en deux temps : : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt pour l’activer.  Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt (geste en deux temps) : active l’élément.  Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique qu’il faut utiliser un geste standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPhone que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faites-le glisser pour activer/désactiver un commutateur.  Toucher deux fois avec deux doigts : permet de passer ou interrompre un appel. Lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube, Dictaphone ou Photos. Prend une photo (Appareil photo). Démarre ou suspend l’enregistrement dans Appareil photo ou Dictaphone. Lance ou arrête le chronomètre.  Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.  Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran. Rotor de contrôle Le rotor de contrôle est une molette virtuelle que vous pouvez utiliser pour modifier le résultat obtenu lorsque vous feuilletez verticalement et que le mode VoiceOver est activé. Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPhone pour faire tourner la molette et sélectionner ainsi l’une des options.Le réglage actuel apparaît sur l’écran et est énoncé. Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un courrier électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous parcourez une page web, vous pouvez utiliser le réglage du rotor pour entendre tout le texte (mot à mot ou caractère par caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens. Les listes suivantes indiquent les options du rotor en fonction de l’application en cours. Lecture de texte Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne Consultation d’une page web Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne  En-tête  Lien  Lien visité  Lien non visité  Lien interne  Contrôle de formulaire  Tableau  Ligne (lors de la navigation dans un tableau)  Liste  Repère  Image  Texte statique 264 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 265 Zoom avant ou arrière Saisie de texte Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne Sélectionner la fonction d’édition Sélectionner la langue À l’aide d’une commande (par exemple, le bouton fléché servant à régler l’heure dans Horloge) Sélectionner et écouter des valeurs par :  Caractère  Mot  Ligne Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle Discours (disponible uniquement avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard) Ajuster la voix VoiceOver par :  Volume  Débit  Épellation  Pour utiliser le changement de ton  Alphabet radio Consultez la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 271. Vous pouvez sélectionner les options de rotor qui apparaissent pour la navigation web et modifier leur ordre. Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 260. Utilisation de VoiceOver Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez aussi passer systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite d’un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent.Utilisez les gestes à quatre doigts pour sélectionner le premier ou le dernier élément à l’écran.  Pour sélectionner le premier élément à l’écran : feuilletez vers le haut avec quatre doigts.  Pour sélectionner le dernier élément à l’écran : feuilletez vers le bas avec quatre doigts. Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée : Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran. Pour « toucher deux fois » un élément sélectionné lorsque le mode VoiceOver est activé : Touchez trois fois n’importe quel endroit de l’écran. Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère ou mot à mot : Lorsque l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec un seul doigt. Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers le haut pour énoncer le caractère précédent. Utilisez l’alphabet radio pour que VoiceOver énonce également un mot commençant par le caractère énoncé. Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 260. Faites tourner le rotor de contrôle pour activer la lecture VoiceOver mot à mot. Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez vers le haut pour augmenter le réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver annonce le réglage modifié. 266 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 267 Défilement d’une liste ou d’une zone de l’écran Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut pour parcourir la liste ou l’écran dans un sens ou dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »). Vous pouvez également faire défiler une liste en continu plutôt que page après page. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran. Lorsque vous entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt vers le bas ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt. Utilisation d’un index de liste Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté droit. Vous ne pouvez pas sélectionner l’index en balayant votre doigt entre les élé- ments ; vous devez le toucher directement pour cela. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Réorganisation de liste Il est possible de réordonner certaines listes, notamment les Favoris dans Téléphone, et Rotor web et Rotor de langue dans les réglages Accessibilité. Sélectionnez à droite d’un élé- ment, touchez deux fois et maintenez votre doigt dessus jusqu’à entendre un son, puis faites glisser vers le haut ou le bas. VoiceOver énonce l’article déplacé vers le haut ou le bas en fonction de la direction de votre glissement. Pour déverrouiller l’iPhone : sélectionnez le commutateur Déverrouiller et touchez deux fois l’écran. Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus, puis faites-la glisser. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez fini d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal.Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez l’action pour réactiver la fonction de lecture. Pour couper uniquement les sons VoiceOver, réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur Silence. Si un clavier externe est connecté, vous pouvez également toucher la touche Contrôle du clavier pour activer ou désactiver le son de VoiceOver. Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre élément. Activer ou désactiver le rideau d’écran. Touchez trois fois de suite avec trois doigts. Lorsque le rideau d’écran est activé, le contenu de l’écran est actif même si rien ne s’affiche. Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts. Énoncer l’écran depuis l’élément courant jusqu’au bas de l’écran Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts. Touchez la partie supérieure de l’écran pour entendre les informations d’état de l’iPhone. Ces informations comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc. Appels téléphoniques avec VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec deux doigts pour passer ou interrompre un appel. Lorsque le mode VoiceOver est activé et qu’un appel téléphonique est établi, l’écran affiche le clavier numérique par défaut et non les options d’appel. Cela facilite l’utilisation du clavier numérique pour répondre aux menus d’options des systèmes automatisés. Pour afficher les options d’appel : Sélectionnez le bouton Menu en bas à droite et touchez deux fois. Pour afficher à nouveau le clavier numérique : Sélectionnez le bouton Clavier au centre de l’écran et touchez deux fois. Saisie et édition de texte Lorsque vous modifiez un champ de texte éditable, vous pouvez utiliser le clavier à l’écran ou un clavier externe connecté à l’iPhone pour saisir du texte. 268 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 269 Il y a deux manières de saisir du texte dans VoiceOver : saisie standard et « saisie dactylographique ». En saisie standard, sélectionnez une touche puis touchez deux fois l’écran pour saisir le caractère. En saisie dactylographique, touchez pour sélectionner une touche et le caractère est automatiquement saisi lorsque vous levez le doigt. La saisie dactylographique peut être plus rapide, mais elle demande plus de pratique que la saisie standard. VoiceOver vous permet également d’utiliser les fonctions d’édition de l’iPhone pour couper, copier ou coller du texte dans un champ de texte. Pour saisir du texte : 1 Touchez un champ de texte pour activer le clavier à l’écran. S’il n’apparaît pas automatiquement, touchez deux fois. VoiceOver vous indique si le champ de texte est « en mode édition » ou si vous devez « toucher deux fois pour éditer ». Si le champ contient déjà du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin du texte. Touchez deux fois pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée. VoiceOver vous indique la position du point d’insertion. 2 Pour utiliser le clavier pour taper des caractères :  Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en feuilletant vers la gauche ou la droite, puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste à faire glisser le doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis maintenir le doigt dessus et toucher l’écran avec un autre doigt pour saisir le caractère. VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de nouveau lorsque le caractère est saisi.  Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis levez votre doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, dé- placez votre doigt jusqu’à sélectionné celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le caractère correspondant à la touche que vous touchez, mais ne le saisit que lors