iPhone OS - Guide de déploiement en entreprise
iPhone OS - Guide de déploiement en entreprise
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->

Voir également d'autres Guide APPLE :
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
iPhone OS
Guide de déploiement
en entreprise
Deuxième édition, pour la version 3.2
ou ultérieureK Apple Inc.
© 2010 Apple Inc. Tous droits réservés.
Le présent manuel ne peut pas être copié, en tout
ou en partie, sans l’autorisation écrite d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du logo
Apple du clavier (Option + 1) à des fins commerciales
sans l’autorisation écrite préalable d’Apple peut être
considérée comme une violation de marque et une
compétition déloyale en violation des lois fédérales et
des États.
Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour
que les informations contenues dans ce manuel soient
les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable
des erreurs d’impression ni des erreurs critiques.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, Bonjour, iPhone, iPod, iPod touch,
iTunes, Keychain, Leopard, Mac, Macintosh, le logo Mac,
Mac OS, QuickTime et Safari sont des marques d’Apple
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPad est une marque d’Apple Inc.
iTunes Store et App Store sont des marques de services
d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. MobileMe est une marque de service d’Apple Inc.
Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés
ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des
fins informatives et ne constitue en aucun cas une
approbation ni une recommandation. Apple n’assume
aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de
l’utilisation de ces produits.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F019-1835/2010-04 3
3 Table des matières
Préface 6 iPhone dans l’entreprise
6 Nouveautés d’iPhone OS 3.0 (et ultérieur) pour l’entreprise
7 Configuration requise
8 Microsoft Exchange ActiveSync
11 VPN
12 Sécurité réseau
12 Certificats et identités
13 Comptes de messagerie
13 Serveurs LDAP
13 Serveurs CalDAV
14 Ressources supplémentaires
Chapitre 1 15 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
16 Activation d’appareils
17 Préparation de l’accès à des services réseau et des données d’entreprise
22 Définition de règlements de code d’appareil
23 Configuration d’appareils
24 Inscription et configuration en mode OTA
29 Autres ressources
Chapitre 2 30 Création et déploiement de profils de configuration
31 À propos d’« Utilitaire de configuration iPhone »
32 Création de profils de configuration
44 Modification de profils de configuration
44 Installation de profils d’approvisionnement et d’applications
44 Installation de profils de configuration
48 Suppression et mise à jour de profils de configuration
Chapitre 3 49 Configuration manuelle d’appareils
49 Réglages VPN
53 Réglages Wi-Fi
54 Réglages Exchange
59 Installation d’identités et de certificats racine
60 Comptes de courrier électronique supplémentaires4 Table des matières
60 Mise à jour et suppression de profils
60 Autres ressources
Chapitre 4 62 Déploiement d’iTunes
62 Installation d’iTunes
64 Activation rapide des appareils avec iTunes
65 Définition de restrictions iTunes
67 Sauvegarde de votre appareil sur iTunes
Chapitre 5 69 Déploiement d’applications
69 Inscription au développement d’applications
70 Signature d’applications
70 Création d’un profil d’approvisionnement de distribution
70 Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes
71 Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’« Utilitaire de configuration
iPhone »
71 Installation d’applications à l’aide d’iTunes
72 Installation d’applications à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone »
72 Utilisation d’applications d’entreprise
72 Désactivation d’une application d’entreprise
72 Autres ressources
Annexe A 73 Configuration d’un serveur VPN Cisco
73 Plate-formes Cisco prises en charge
73 Méthodes d’authentification
74 Groupes d’authentification
74 Certificats
75 Réglages IPSec
76 Autres fonctionnalités prises en charge
Annexe B 77 Format des profils de configuration
77 Niveau de la racine
78 Contenu des données utiles
79 Donnée utile Profile Removal Password
79 Donnée utile Passcode Policy
81 Donnée utile Email
82 Donnée utile Web Clip
83 Donnée utile Restrictions
84 Donnée utile LDAP
84 Donnée utile CalDAV
85 Donnée utile Calendar Subscription
85 Donnée utile SCEP
86 Donnée utile APN
87 Donnée utile ExchangeTable des matières 5
88 Donnée utile VPN
90 Donnée utile Wi-Fi
92 Profils de configuration d’échantillon
Annexe C 97 Exemples de scriptsPréface
6
iPhone dans l’entreprise
Découvrez comment intégrer l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad
dans les systèmes de votre entreprise.
Le présent guide est destiné aux administrateurs système. Il contient des informations
sur le déploiement et la prise en charge de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad dans
les environnements d’entreprise.
Nouveautés d’iPhone OS 3.0 (et ultérieur) pour l’entreprise
iPhone OS 3.x comprend de nombreuses améliorations, notamment les points suivants
présentant un intérêt particulier pour les utilisateurs en entreprise.
 La synchronisation sans fil de calendriers CalDAV est prise en charge.
 La prise en charge des serveurs LDAP pour la recherche de contacts dans les courriers électroniques, les carnets d’adresses et les SMS vient enrichir le logiciel.
 Les profils de configuration peuvent être chiffrés et verrouillés à un appareil donné
de façon que leur suppression requière un mot de passe administrateur.
 « Utilitaire de configuration iPhone » vous permet d’ajouter et de supprimer des profils de configuration chiffrés directement sur les appareils branchés sur votre ordinateur via un câble USB.
 Le protocole OCSP (Online Certificate Status Protocol) est pris en charge pour la révocation de certificats.
 Les connexions VPN s’appuyant sur des certificats sont maintenant possibles.
 La configuration de proxy VPN par le biais d’un profil de configuration et de serveurs
VPN est prise en charge.
 Les utilisateurs de Microsoft Exchange peuvent inviter d’autres utilisateurs à des
réunions. Les utilisateurs de Microsoft Exchange 2007 peuvent également visualiser
l’état de réponses.
 L’authentification client Exchange ActiveSync par certificat est prise en charge.
 De plus amples règlements EAS sont pris en charge, ainsi que le protocole EAS 12.1.Préface iPhone dans l’entreprise 7
 D’autres restrictions sur les appareils sont disponibles, y compris la capacité de spécifier la durée pendant laquelle un appareil peut être laissé non verrouillé, de désactiver l’appareil photo et d’empêcher les utilisateurs de prendre des captures d’écran de
l’appareil.
 Les messages électroniques et les événements de calendrier en local peuvent faire
l’objet de recherches. En cas d’usage d’IMAP, de MobileMe et d’Exchange 2007, le
courrier électronique résidant sur le serveur peut également faire l’objet de
recherches.
 D’autres dossiers de courriers électroniques sont éligibles à la livraison push de
courrier.
 Il est possible de préciser les réglages de proxy de service APN par le biais d’un profil
de configuration.
 Les clips web sont installables à travers un profil de configuration.
 La norme 802.1x EAP-SIM est désormais prise en charge.
 Un serveur SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) peut authentifier et inscrire
des appareils en mode OTA.
 iTunes est en mesure de stocker des copies de sauvegarde d’appareils sous un format chiffré.
 « Utilitaire de configuration iPhone » prend en charge la création de profils via la
création de scripts.
 L’Utilitaire de configuration iPhone 2.2 prend en charge l’iPad, l’iPhone et
l’iPod touch. Mac OS X v10.6 Snow Leopard est requis. Windows 7 est également pris
en charge.
Configuration requise
Lisez cette section si vous souhaitez obtenir une vue d’ensemble de la configuration
requise et des différents composants disponibles pour l’intégration de l’iPhone, de
l’iPod touch et de l’iPad dans les systèmes de votre entreprise.
iPhone et iPod touch
Les appareils iPhone et iPod touch que vous utilisez avec le réseau de votre entreprise
doivent être mis à jour avec le logiciel iPhone OS 3.1.x.
iPad
L’iPad doit être mis à jour avec la version iPhone OS 3.2.x.
iTunes
iTunes 9.1 ou une version ultérieure est requis pour configurer un appareil. iTunes est
également requis pour installer les mises à jour de logiciels pour l’iPhone, l’iPod touch
et l’iPad. Utilisez également iTunes pour installer des applications et synchroniser de la
musique, des vidéos, des notes et d’autres données avec un Mac ou un PC.8 Préface iPhone dans l’entreprise
Pour utiliser iTunes, vous devez disposer d’un Mac ou d’un PC équipé d’un port USB 2.0
qui répond à la configuration minimale requise répertoriée sur le site web d’iTunes.
Consultez www.apple.com/fr/itunes/download/.
« Utilitaire de configuration iPhone »
« Utilitaire de configuration iPhone » vous permet, en toute simplicité, de créer, chiffrer
et installer des profils de configuration, de contrôler et installer des profils d’approvisionnement et des applications autorisées, ainsi que de capturer des renseignements
sur les appareils de capture, notamment leurs historiques de console.
« Utilitaire de configuration iPhone » requiert l’un des éléments suivants :
 Mac OS X 10.5 Snow Leopard
 Windows XP Service Pack 3 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1
 Windows Vista Service Pack 1 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1
 Windows 7 avec .NET Framework 3.5 Service Pack 1
« Utilitaire de configuration iPhone » fonctionne en mode 32 bits sur les versions
64 bits de Windows.
Vous pouvez télécharger le programme d’installation de .Net Framework 3.5 Service
Pack 1 à l’adresse suivante : http://www.microsoft.com/downloads/
details.aspx?familyid=ab99342f-5d1a-413d-8319-81da479ab0d7
L’utilitaire vous permet de créer un message Outlook avec un profil de configuration en
pièce jointe. De plus, vous avez la possibilité d’attribuer des noms d’utilisateurs et des
adresses électroniques issus du carnet d’adresses sur votre ordinateur de bureau à des
appareils que vous avez connectés à l’utilitaire. Ces deux fonctionnalités nécessitent
Outlook et sont incompatibles avec Outlook Express. Pour tirer parti de ces fonctionnalités sur des ordinateurs Windows XP, il se peut que vous deviez installer la mise à jour
de « 2007 Microsoft Office System Update: Redistributable Primary Interop
Assemblies ». Cette mise à jour s’avère nécessaire si Outlook est installé avant .NET Framework 3.5 Service Pack 1.
Le programme d’installation de Primary Interop Assemblies est disponible à l’adresse
suivante :http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=59daebaa-bed4-
4282-a28c-b864d8bfa513
Microsoft Exchange ActiveSync
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge les versions suivantes de Microsoft
Exchange :
 ActiveSync Exchange pour Exchange Server (EAS) 2003 Service Pack 2
 ActiveSync Exchange pour Exchange Server (EAS) 2007Préface iPhone dans l’entreprise 9
Pour la prise en charge des stratégies et des fonctionnalités d’Exchange 2007, Service
Pack 1 est obligatoire.
Règlements Exchange ActiveSync pris en charge
Les stratégies Exchange suivantes sont prises en charge :
 Exiger le mot de passe sur l’appareil
 Longueur de mot de passe minimum
 Nombre maximum de tentatives de mot de passe
 Exiger tant des chiffres que des lettres
 Temps d’inactivité en minutes
Les stratégies Exchange 2007 suivantes sont en outre prises en charge :
 Autoriser ou interdire un mot de passe simple
 Expiration de mot de passe
 Historique de mot de passe
 Intervalle d’actualisation de stratégie
 Nombre minimal de caractères complexes dans les mots de passe
 Nécessiter la synchronisation manuelle lors de l’itinérance
 Autoriser l’usage de l’appareil photo
 Exige le chiffrement de l’appareil
Pour une description de chacune des stratégies, consultez la documentation fournie
avec Exchange ActiveSync.
La stratégie Exchange d’exiger le chiffrement de l’appareil (RequireDeviceEncryption)
est prise en charge sur l’iPhone 3GS, sur l’iPod touch (modèles 32 Go ou plus, sortis à
l’automne 2009) et sur l’iPad. L’iPhone, l’iPhone 3G et les autres modèles iPod touch ne
prennent pas en charge le chiffrement de l’appareil et ne peuvent pas se connecter à
un serveur Exchange qui requière cette fonction.
Si vous activez le règlement « Exiger tant des chiffres que des lettres » sur Exchange
2003 ou « Exiger des valeurs alphanumériques » sur Exchange 2007, l’utilisateur devra
saisir un code pour l’appareil contenant au moins un caractère complexe.
La valeur spécifiée par le règlement de délai d’inactivité (MaxInactivityTimeDeviceLock
ou AEFrequencyValue) est utilisée pour définir la valeur maximale que les utilisateurs
peuvent sélectionner dans Réglages > Général > Verrouillage auto. et dans Réglages >
Général > Verrouillage par code > Exiger le code.10 Préface iPhone dans l’entreprise
Réinitialisation à distance
Vous pouvez réinitialiser un iPhone, un iPod touch ou un iPad à distance. La réinitialisation permet de supprimer toutes les données et les informations de configuration de
l’appareil. Le contenu de l’appareil est alors totalement effacé et les réglages d’origine
sont restaurés.
Important : Sur l’iPhone et l’iPhone 3G, cette réinitialisation peut prendre approximativement une heure pour 8 Go d’espace disque. Branchez l’appareil à l’alimentation
avant de le réinitialiser. Si l’appareil s’éteint car sa batterie se vide trop, le processus de
réinitialisation reprend dès qu’il est connecté à une source d’alimentation. Sur l’iPhone
3GS et sur l’iPad, la réinitialisation supprime la clé de chiffrement des données (chiffrées en AES 256 bits) et s’exécute instantanément.
Avec Exchange Server 2007, vous pouvez lancer une réinitialisation à distance à l’aide
de la console de gestion Exchange, d’Outlook Web Access ou de l’outil Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool.
Avec Exchange Server 2003, vous pouvez lancer une réinitialisation à distance à l’aide
de l’outil Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool.
Les utilisateurs peuvent également réinitialiser un de leurs appareils en choisissant
« Effacer contenu et réglages » dans le menu Réinitialiser des Réglages généraux. Vous
pouvez également configurer les appareils pour qu’ils lancent immédiatement une réinitialisation après plusieurs tentatives échouées de mot de passe.
Si vous récupérez un appareil qui a été réinitialisé parce que vous l’avez perdu, utilisez
iTunes pour le restaurer à l’aide de la dernière sauvegarde de l’appareil.
Microsoft Direct Push
Le serveur Exchange livre automatiquement le courrier électronique, les contacts et les
événements de calendrier sur l’iPhone et l’iPad Wi-Fi + 3G si une connexion de données cellulaire ou Wi-Fi est accessible. L’iPod touch et l’iPad Wi-Fi ne sont pas dotés de
capacités pour la connexion cellulaire ; ils ne reçoivent donc les notifications push que
lorsqu’ils sont actifs et connectés à un réseau Wi-Fi.
Découverte automatique Microsoft Exchange
Le service de découverte automatique d’Exchange Server 2007 est pris en charge.
Lorsque vous configurez manuellement un appareil, le service de découverte automatique utilise votre adresse électronique et votre mot de passe pour déterminer automatiquement les informations de serveur Exchange correctes. Pour en savoir plus sur
l’activation du service de découverte automatique, consultez
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/cc539114.aspx.Préface iPhone dans l’entreprise 11
Liste d’adresses globale de Microsoft Exchange
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad extraient les informations de contact de l’annuaire
d’entreprise du serveur Exchange de votre entreprise. Vous pouvez accéder à l’annuaire
lorsque vous réalisez une recherche parmi les contacts et l’on y accède automatiquement pour compléter des adresses électroniques lors de la saisie.
Fonctionnalités ActiveSync Exchange complémentaires prises en
charge
En plus des caractéristiques et fonctionnalités déjà décrites, l’iPhone OS prend en
charge :
 la création d’invitations à des événements en calendrier (grâce à Microsoft Exchange
2007, vous pouvez également consulter l’état des réponses à vos invitations) ;
 le réglage de l’état Libre, Occupé, Tentative ou Absent pour vos événements de
calendrier ;
 la recherche de messages électroniques sur le serveur (requiert Microsoft Exchange
2007) ;
 l’authentification client Exchange ActiveSync par certificat.
Fonctionnalités ActiveSync Exchange non prises en charge
Toutes les fonctionnalités d’Exchange ne sont pas prises en charge. Les fonctionnalités
suivantes, par exemples, ne le sont pas :
 Gestion des dossiers
 Ouverture de liens pointant vers des documents stockés sur des serveurs Sharepoint
dans des messages électroniques
 Synchronisation de tâches
 Définition d’un message de réponse automatique d’absence
 Marquage de messages pour suivi ultérieur
VPN
L’iPhone OS fonctionne avec les serveurs VPN qui prennent en charge les protocoles et
méthodes d’authentification suivants :
 L2TP/IPSec avec authentification des utilisateurs par mot de passe MS-CHAPV2, RSA
SecurID et CryptoCard et authentification des ordinateurs par secret partagé.
 PPTP avec authentification des utilisateurs par mot de passe MS-CHAPV2, RSA SecurID et CryptoCard.
 Cisco IPSec avec authentification des utilisateurs par mot de passe, RSA SecurID ou
CryptoCard et authentification des ordinateurs par secret partagé et certificats.
Consultez l’Annexe A pour voir la liste des serveurs VPN Cisco compatibles et pour
obtenir des recommandations sur la configuration.12 Préface iPhone dans l’entreprise
Cisco IPSec avec l’authentification par certificat prend en charge le VPN sur demande
pour les domaines indiqués lors de la configuration. Consultez « Réglages VPN » à la
page 38 pour en savoir plus.
Sécurité réseau
L’iPhone OS prend en charge les normes de sécurité de mise en réseau sans fil 802.11i
suivantes, comme défini par la Wi-Fi Alliance :
 WEP
 WPA Personal
 WPA Enterprise
 WPA2 Personal
 WPA2 Enterprise
De plus, l’iPhone OS prend en charge les méthodes d’authentification 802.1X pour
réseaux WPA Enterprise et WPA2 Enterprise suivantes :
 EAP-TLS
 EAP-TTLS
 EAP-FAST
 EAP-SIM
 PEAP v0, PEAP v1
 LEAP
Certificats et identités
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent utiliser des certificats X.509 avec des clés RSA.
Les extensions .cer, .crt et .der sont reconnues. Safari, Mail, VPN et d’autres applications
réalisent des évaluations de chaîne de certificat.
Utilisez des fichiers P12 (norme PKCS #12) qui ne contiennent qu’une identité. Les
extensions .p12 et .pfx sont reconnues. Lorsqu’une identité est installée, l’utilisateur est
invité à saisir la phrase clé qui la protège.
Vous pouvez installer manuellement les certificats nécessaires pour établir la chaîne de
certificat vers un certificat racine ou en utilisant les profils de configuration. Il n’est pas
nécessaire d’ajouter les certificats racine qu’Apple a placés sur l’appareil. Pour afficher la
liste des racines système préinstallées, consultez l’article du support d’Apple à l’adresse
http://support.apple.com/kb/HT3580?locale=fr_FR.
Les certificats sont installables de façon sécurisée en mode OTA par le biais du protocole SCEP. Consultez « Vue d’ensemble du processus d’inscription et de configuration
authentifié » à la page 24 pour en savoir plus.Préface iPhone dans l’entreprise 13
Comptes de messagerie
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge les solutions de courrier électronique compatibles IMAP4 et POP3 standard de l’industrie sur une série de plate-formes
serveur, notamment Windows, UNIX, Linux et Mac OS X. Vous pouvez également utiliser le protocole IMAP pour accéder au courrier électronique des comptes Exchange en
plus du compte Exchange que vous utilisez avec la technologie Push directe.
Si un utilisateur effectue une recherche parmi ses courriers électroniques, il se voit proposé de poursuivre la recherche sur le serveur de messagerie. Ce procédé fonctionne
avec Microsoft Exchange Server 2007 ainsi qu’avec la plupart des comptes IMAP.
Les informations du compte de messagerie de l’utilisateur, notamment l’identifiant
d’utilisateur Exchange et son mot de passe, sont stockées de façon sécurisée sur
l’appareil.
Serveurs LDAP
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad récupèrent les coordonnées depuis les annuaires
d’entreprise de serveurs LDAPv3 dans votre entreprise. Vous pouvez accéder aux
annuaires lors de la recherche parmi les contacts. Ces derniers sont automatiquement
accédés pour compléter les adresses électroniques au fur et à mesure que vous les
saisissez.
Serveurs CalDAV
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad synchronisent les données de calendrier avec le serveur
CalDAV de votre entreprise. Les modifications apportées au calendrier sont régulièrement actualisées entre l’appareil et le serveur.
Il vous est également possible de vous abonner à des calendriers publiés en lecture
seule, par exemple des calendriers de jours fériés ou l’emploi du temps d’un collègue.
La création et l’envoi de nouvelles invitations de calendrier depuis un appareil ne sont
pas pris en charge pour les comptes CalDAV.14 Préface iPhone dans l’entreprise
Ressources supplémentaires
En plus de ce guide, les publications et sites web suivants fournissent des informations
utiles :
 page web de l’iPhone en entreprise à l’adresse www.apple.com/fr/iphone/enterprise ;
 La page iPad en entreprise, à l’adresse : www.apple.com/fr/ipad/business/
 vue d’ensemble des produits Exchange à l’adresse
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb124558.aspx ;
 déploiement d’Exchange ActiveSync à l’adresse
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa995962.aspx ;
 Bibliothèque de documentation technique Exchange 2003 à l’adresse
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb123872(EXCHG.65).aspx ;
 Gestion de la sécurité Exchange ActiveSync à l’adresse
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb232020(EXCHG.80).aspx ;
 page web « Wi-Fi for Enterprise » à l’adresse www.wi-fi.org/enterprise.php (en
anglais) ;
 connectivité VPN iPhone pour les appareils de sécurité adaptatifs Cisco (ASA) à
l’adresse
www.cisco.com/en/US/docs/security/vpn_client/cisco_vpn_client/iPhone/2.0/connectivity/guide/iphone.html.
 « Guide de l’utilisateur de iPhone », disponible au téléchargement à l’adresse
www.apple.com/fr/support/iphone/ Pour visualiser le guide sur l’iPhone, touchez le
signet « Guide de l’utilisateur iPhone » dans Safari ou rendez-vous à la page
http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#iphone.
 visite guidée de l’iPhone, à l’adresse http://www.apple.com/fr/iphone/guidedtour/ ;
 « Guide de l’utilisateur iPod touch », disponible au téléchargement à l’adresse
www.apple.com/fr/support/ipodtouch Pour visualiser le guide sur l’iPod touch, touchez le signet « Guide de l’utilisateur iPod touch » dans Safari ou rendez-vous à la
page http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#ipodtouch
 visite guidée de l’iPod touch, à l’adresse www.apple.com/fr/ipodtouch/guidedtour/ ;
 « Guide de l’utilisateur iPad », disponible au téléchargement à l’adresse
www.apple.com/fr/support/ipad/. Pour visualiser le guide sur l’iPad sur l’iPad, touchez le signet « Guide de l’utilisateur » dans Safari ou rendez-vous à la page
http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#ipad.
 visite guidée de l’iPad, à l’adresse www.apple.com/ipad/guided-tours/1
15
1 Déploiement de l’iPhone et de
l’iPod touch
Le présent chapitre fournit une vue d’ensemble de la manière
de déployer l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad dans votre
entreprise.
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad sont conçus de manière à s’intégrer facilement aux systè-
mes de votre entreprise, notamment avec Microsoft Exchange 2003 et 2007, les réseaux
sans fil 802.1X sécurisés et les réseaux VPN IPSec Cisco. Comme pour toutes les solutions d’entreprise, une bonne planification et une bonne connaissance des options de
déploiement dont vous disposez rendent le déploiement plus facile et plus efficace,
tant pour vous que pour vos utilisateurs.
Lorsque vous planifiez le déploiement de l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad, étudiez
les questions suivantes :
 Comment activer les iPhone et iPad (modèles Wi-Fi + 3G) de votre entreprise pour
profiter de votre forfait mobile ?
 À quels services, données et applications du réseau entreprise les utilisateurs doivent-ils accéder ?
 Quels règlements voulez-vous mettre en place sur les appareils pour protéger les
données confidentielles de l’entreprise ?
 Voulez-vous configurer les appareils manuellement un à un ou utiliser un processus
optimisé pour la configuration d’un vaste parc ?
Les spécificités de l’environnement, des règlements informatiques, de l’opérateur de
télécommunication sans fil et de vos besoins en matière d’informatique et de communication de votre entreprise influencent la manière dont vous définissez votre stratégie
de déploiement.16 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
Activation d’appareils
Chaque iPhone doit être activé auprès de votre opérateur de télécommunication sans
fil pour donner et recevoir des appels, envoyer des messages de texte ou se connecter
au réseau de données cellulaire. Prenez contact avec votre opérateur pour connaître les
tarifs voix et données et obtenir des instructions sur l’activation pour les clients privés
et professionnels.
Vous ou vos utilisateurs devez installer une carte SIM dans l’iPhone. Une fois que la
carte SIM est installée, l’iPhone doit être connecté à un ordinateur sur lequel iTunes est
installé pour achever le processus d’activation. Si la carte SIM est déjà activée, l’iPhone
est prêt pour une utilisation immédiate. À défaut, iTunes vous guide dans le processus
d’activation d’une nouvelle ligne de service.
L’iPad doit être connecté à un ordinateur disposant d’iTunes afin d’activer l’appareil.
Aux États-Unis, pour les modèles iPad Wi-Fi + 3G, vous pouvez souscrire et gérer (ou
annuler) votre forfait données AT&T à l’aide de l’iPad. Accédez à Réglages > Données
cellulaires > Visualiser le compte. Si l’iPad est déverrouillé, vous pouvez utiliser l’opérateur que vous voulez. Contactez votre opérateur pour configurer un compte et obtenir
une carte micro SIM compatible. Aux États-Unis, les cartes micro SIM compatibles avec
AT&T sont incluses avec l’iPad Wi-Fi + 3G.
Bien qu’il n’y ait pas service cellulaire ni de carte SIM pour l’iPod touch et l iPad Wi-Fi, ils
doivent aussi être connectés à un ordinateur équipé d’iTunes pour l’activation.
iTunes étant obligatoire pour achever le processus d’activation, vous devez d’abord
choisir entre installer iTunes sur le Mac ou le PC de chaque utilisateur ou procéder à
l’activation de chaque appareil avec votre propre installation d’iTunes.
Après l’activation, iTunes n’est plus requis pour pouvoir utiliser l’appareil avec vos
systèmes d’entreprise, mais il est nécessaire pour synchroniser de la musique, de la
vidéo et les signets des navigateurs web avec un ordinateur. Il est aussi requis pour
télécharger et installer des mises à jour de logiciels pour des appareils, et pour installer
vos applications d’entreprise.
Pour en savoir plus sur l’activation des appareils et l’utilisation d’iTunes, consultez le
chapitre 4.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 17
Préparation de l’accès à des services réseau et des données
d’entreprise
Le logiciel iPhone OS 3.x permet d’utiliser du courrier électronique sécurisé, des contacts et des calendriers push avec votre solution Microsoft Exchange Server 2003 ou
2007, ainsi que la recherche globale d’adresses, l’effacement à distance et l’application
de règlements de codes des appareils. Il permet également aux utilisateurs de se connecter de manière sécurisée à des ressources d’entreprise via des réseaux sans fil WPA
Enterprise et WPA2 Enterprise utilisant l’authentification sans fil 802.1X et/ou par VPN à
l’aide des protocoles PPTP, LT2P sur IPSec ou Cisco IPSec.
Si votre entreprise n’utilise pas Microsoft Exchange, vos utilisateurs peuvent quand
même employer l’iPhone ou l’iPod touch pour synchroniser du courrier électronique
sans fil avec la plupart des serveurs et des services POP ou IMAP standard. En outre, ils
peuvent utiliser iTunes pour synchroniser des événements de calendrier et des contacts de Mac OS X iCal et Carnet d’adresses ou de Microsoft Outlook sur un PC sous
Windows. En ce qui concerne l’accès sans fil aux calendriers et aux annuaires, CalDAV et
LDAP sont pris en charge.
Lorsque vous déterminez les services réseau auxquels vous voulez que les utilisateurs
accèdent, consultez les informations de la section suivante.
Microsoft Exchange
L’iPhone communique directement avec votre serveur Microsoft Exchange Server via
Microsoft Exchange ActiveSync (EAS). Exchange ActiveSync maintient une connexion
entre le serveur Exchange et l’iPhone ou l’iPad Wi-Fi + 3G, de manière à ce que l’appareil soit actualisé instantanément lors de la réception d’un message électronique ou de
l’invitation à une réunion. Ne possédant pas de connexion cellulaire, l’iPod touch et
l’iPad Wi-Fi ne reçoivent les notifications push que lorsqu’ils sont activés et connectés à
un réseau Wi-Fi.
Si votre entreprise prend en charge Exchange ActiveSync sur Exchange Server 2003 ou
Exchange Server 2007, les services requis sont déjà en place. Pour Exchange Server
2007, assurez-vous que le rôle d’accès au client est installé. Pour Exchange Server 2003,
assurez-vous qu’Outlook Mobile Access (OMA) est activé.
Si vous disposez d’un serveur Exchange mais que votre entreprise n’utilise pas encore
Exchange ActiveSync, lisez attentivement les informations des sections suivantes.
Configuration du réseau
 Assurez-vous que le port 443 est ouvert sur le coupe-feu. Si votre entreprise utilise
Outlook Web Access, le port 443 est probablement déjà ouvert.18 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
 Vérifiez qu’un certificat de serveur est installé sur le serveur Exchange frontal et activez l’authentification de base uniquement dans les propriétés Méthode d’authentification afin d’exiger une connexion SSL à l’annuaire Microsoft Server ActiveSync de
votre serveur IIS.
 Si vous utilisez un serveur Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA), vérifiez
qu’un certificat de serveur est installé et mettez à jour le serveur DNS public de
manière à ce qu’il résolve correctement les connexions entrantes.
 Assurez-vous que le DNS de votre réseau renvoie une adresse unique et routable
depuis l’extérieur au serveur Exchange ActiveSync tant pour les clients intranet que
pour les clients Internet. Cela est obligatoire pour que les appareils puissent utiliser la
même adresse IP pour communiquer avec le serveur lorsque les deux types de connexion sont actifs.
 Si vous utilisez un serveur ISA, créez un écouteur web ainsi qu’une règle de publication d’accès pour client web Exchange. Consultez la documentation de Microsoft
pour obtenir des informations détaillées.
 Pour tous les coupe-feu et équipements réseau, définissez à 30 minutes le délai
d’attente en cas de session inactive. Pour en savoir plus sur les intervalles de pulsations et de délai d’attente, consultez la documentation de Microsoft Exchange à
l’adresse suivante : http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc182270.aspx.
Configuration du compte Exchange
 Activez Exchange ActiveSync pour certains utilisateurs ou groupes à l’aide du service
Active Directory. Ils sont activés par défaut sur tous les appareils mobiles au niveau
organisationnel dans Exchange Server 2003 et Exchange Server 2007. Pour Exchange
Server 2007, consultez la configuration des destinataires dans la console Exchange
Management.
 Configurez les fonctionnalités, les règlements et les réglages en matière de sécurité
des appareils mobiles à l’aide d’Exchange System Manager. Pour Exchange Server
2007, effectuez la configuration dans la console Exchange Management.
 Téléchargez et installez l’outil Microsoft Exchange ActiveSync Mobile Administration
Web Tool, qui est nécessaire pour lancer une réinitialisation à distance. Pour
Exchange Server 2007, une réinitialisation à distance peut également être lancée à
l’aide d’Outlook Web Access ou de la console Exchange Management.
Réseaux WPA/WPA2 Enterprise
La prise en charge de WPA Enterprise et de WPA2 Enterprise permet de s’assurer que
l’on accède aux réseaux sans fil d’entreprise de manière sécurisée sur l’iPhone,
l’iPod touch et l’iPad. WPA/WPA2 Enterprise utilise le chiffrement AES à 128 bits, une
méthode de chiffrement par blocs qui a fait ses preuves et qui confère à la protection
des données d’entreprise un haut degré d’assurance.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 19
Avec la prise en charge de l’authentification 802.1X, les appareils sous iPhone OS peuvent être intégrés dans une grande variété d’environnements de serveur RADIUS. Les
méthodes d’authentification sans fil 802.1X, telles que EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-FAST,
PEAPv0, PEAPv1 et LEAP, sont prises en charge.
Configuration d’un réseau WPA/WPA2 Enterprise
 Vérifiez que les équipements réseau sont compatibles et sélectionnez un type
d’authentification (type EAP) pris en charge par l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Assurez-vous que 802.1X est activé sur le serveur d’authentification et, si nécessaire, installez un certificat de serveur et assignez des permissions d’accès réseau aux utilisateurs
et groupes.
 Configurez des points d’accès sans fil pour l’authentification 802.1X et saisissez les
informations sur le serveur RADIUS correspondantes.
 Testez votre déploiement 802.1X avec un Mac ou un PC pour vous assurer que
l’authentification RADIUS est configurée correctement.
 Si vous comptez utiliser l’authentification par certificats, assurez-vous que votre
infrastructure à clé publique est configurée de manière à prendre en charge les
certificats d’appareil et d’utilisateur avec le processus de distribution de clés
correspondant.
 Vérifiez la compatibilité de vos formats de certificat avec l’appareil et votre serveur
d’authentification. Pour en savoir plus sur les certificats, consultez « Certificats et
identités » à la page 12.
Réseaux privés virtuels
L’accès sécurisé à des réseaux privés est pris en charge sur l’iPhone, l’iPod touch et
l’iPad à l’aide des protocoles Cisco IPSec, L2TP sur IPSec et du protocole de réseau privé
virtuel PPTP. Si votre organisation prend en charge l’un de ces protocoles, aucune
configuration réseau ni d’application de tierce partie n’est nécessaire pour utiliser vos
appareils avec votre infrastructure VPN.
Les déploiements Cisco IPSec peuvent bénéficier de l’authentification par certificats à
l’aide de certificats x.509 standard de l’industrie. L’authentification par certificats vous
permet également de bénéficier des connexions VPN sur demande, assurant un accès
sans fil continu et sécurisé au réseau de votre entreprise.
Pour l’authentification par jetons à deux facteurs, l’iPhone OS prend en charge RSA
SecurID et CryptoCard. Les utilisateurs saisissent leur PIN et leur mot de passe à utilisation unique généré par jeton directement sur leur appareil lorsqu’ils établissent une
connexion VPN. Consultez l’Annexe A pour voir la liste des serveurs VPN Cisco compatibles et pour obtenir des recommandations sur la configuration.
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent également en charge l’authentification par
secret partagé pour les déploiements Cisco IPSec et L2TP/IPSec ainsi que MS-CHAPv2
pour l’authentification par nom d’utilisateur et mot de passe simple.20 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
La configuration automatique de proxy VPN (PAC et WPAD) est aussi prise en charge.
Elle vous permet de préciser les réglages du serveur proxy pour accéder à des URL
spécifiques.
Instructions pour la configuration d’un VPN
 Le système d’exploitation iPhone OS s’intègre à la plupart des réseaux VPN existants.
La configuration nécessaire pour que les appareils sous iPhone OS puissent accéder à
votre réseau doit donc être minimale. La meilleure manière de préparer le déploiement consiste à vérifier si les protocoles VPN et les méthodes d’authentification
utilisés par votre entreprise sont pris en charge par l’iPhone.
 Assurez-vous que vos concentrateurs VPN sont bien compatibles avec les normes. Il
est aussi recommandé de vérifier le chemin d’authentification jusqu’à votre serveur
RADIUS ou d’authentification pour vous assurer que les normes prises en charge par
l’iPhone OS sont activées au sein de votre implémentation.
 Vérifiez auprès de votre fournisseur de solutions que les derniers correctifs de sécurité et programmes internes sont bien installés sur vos logiciels et votre équipement.
 Si vous voulez configurer des réglages de proxy propres à des URL, placez un fichier
PAC sur un serveur web accessible avec les réglages VPN de base, puis assurez-vous
qu’il est transféré avec un type MIME d’application/x-ns-proxy-autoconfig. Une autre
solution consiste à configurer votre DNS ou DHCP afin de fournir l’emplacement d’un
fichier WPAD sur un serveur accessible de la même manière.
Courrier électronique IMAP
Si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange, vous pouvez quand même implémenter une
solution de courrier électronique à base de normes sécurisée à l’aide de tout serveur de
courrier électronique prenant en charge IMAP et configuré pour exiger l’authentification des utilisateurs et SSL. Par exemple, vous pouvez accéder au courrier électronique
Lotus Notes/Domino ou Novell GroupWise en utilisant cette technique. Les serveurs de
messagerie peuvent se trouver au sein d’un sous-réseau de zone démilitarisée, derrière
un coupe-feu d’entreprise, ou dans les deux.
Avec SSL, l’iPhone OS prend en charge le chiffrement 128 bits et les certificats X.509
émis par les principales autorités de certificat. Il prend également en charge des
méthodes d’authentification informatiques fortes actuelles, notamment MD5 Challenge-Response et NTLMv2.
Instructions pour la configuration d’un réseau IMAP
 Pour une meilleure protection, installez un certificat numérique émis par une autorité de certificat (AC) de confiance sur le serveur. L’installation d’un certificat émis par
une AC est essentielle dans le processus de vérification de votre serveur proxy en
tant qu’entité de confiance au sein de l’infrastructure de votre entreprise. Voir
« Réglages de références » à la page 42 pour en savoir plus sur l’installation de certificats sur l’iPhone.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 21
 Pour autoriser les appareils sous iPhone OS à relever le courrier électronique sur
votre serveur, ouvrez le port 993 dans le coupe-feu et assurez-vous que le serveur
proxy est configuré de manière à utiliser IMAP sur SSL.
 Pour autoriser les appareils à envoyer du courrier électronique, le port 587, 465 ou 25
doit être ouvert. Le port 587, qui est utilisé en premier, constitue le meilleur choix.
Annuaires LDAP
L’iPhone OS vous permet d’accéder aux serveurs d’annuaires LDAP et fournit un
annuaire d’adresses global et des informations similaires à la Liste d’adresses globale de
Microsoft Exchange.
Si vous configurez un compte LDAP sur l’appareil, ce dernier recherche alors l’attribut
namingContexts au niveau root du serveur pour identifier la base de recherche par
défaut. L’étendue de recherche est définie par défaut sur l’arborescence (Sous-arbre).
Calendriers CalDAV
La prise en charge CalDAV d’iPhone OS permet d’assurer l’organisation du temps et des
calendriers globaux pour les entreprises qui n’utilisent pas Microsoft Exchange.
L’iPhone OS fonctionne avec les serveurs de calendrier prenant en charge la norme
CalDAV.
Abonnements aux calendriers
Si vous comptez publier des calendriers en lecture seule incluant des événements
communs, tels que les vacances ou des événements particuliers programmés, les appareils sous iPhone OS peuvent s’abonner à des calendriers et afficher ainsi leurs renseignements en plus de leurs calendriers Microsoft Exchange et CalDAV. L’iPhone OS
manipule les fichiers de calendrier au format iCalendar (.ics) standard.
Un moyen facile pour distribuer les calendriers auxquels vos utilisateurs se sont abonnés consiste à envoyer l’URL complète par SMS ou par courrier électronique. Lorsque
l’utilisateur tapote sur le lien, l’appareil l’invite à s’abonner au calendrier spécifié.
Applications d’entreprise
Si vous avez l’intention de déployer des applications iPhone OS d’entreprise, installezles sur vos appareils à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Mac OS X ou
d’iTunes pour Mac ou Windows. Une fois que vous avez déployé des applications sur
des appareils d’utilisateurs, la mise à jour de celles-ci sera plus aisée si iTunes est
installé sur le Mac ou le PC de chaque utilisateur.22 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
Protocole de vérification en ligne de certificat (OSCP - Online Certificate Status Protocol)
Lorsque vous fournissez des certificats numériques pour les appareils sous iPhone OS,
pensez à les émettre de façon à ce qu’ils soient compatibles avec le protocole OCSP.
Ainsi, l’appareil demande à votre serveur OCSP si le certificat a été révoqué avant de
l’utiliser.
Définition de règlements de code d’appareil
Une fois définis les services et les données réseau auxquels vos utilisateurs doivent
avoir accès, vous devez choisir les règlements de code d’appareil à mettre en place.
Pour les entreprises dont les réseaux, systèmes ou applications n’exigent pas de mot de
passe ni de jeton d’authentification, il est recommandé de définir des codes sur les
appareils. Si vous utilisez l’authentification par certificats pour un réseau 802.1X ou un
VPN Cisco IPSec, ou si votre application d’entreprise enregistre vos références d’ouverture de session, vous devez obliger les utilisateurs à définir un code d’appareil avec un
délai d’attente court pour que les appareils se verrouillent rapidement en cas de perte
ou de vol.
Vous pouvez définir les règlements sur l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad de l’une des deux
manières. Si l’appareil est configuré pour accéder à un compte Microsoft Exchange, les
stratégies Exchange ActiveSync sont transmises à l’appareil à travers une connexion
sans fil. Cela vous permet d’appliquer et de mettre à jour les règlements sans intervention de l’utilisateur. Pour en savoir plus sur les règlements EAS, consultez « Règlements
Exchange ActiveSync pris en charge » à la page 9.
Si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange, vous pouvez définir des règlements similaires
sur vos appareils en créant des profils de configuration. Lorsque vous modifiez un
règlement, les utilisateurs doivent installer le profil mis à jour que vous leur adressez
par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Pour en savoir plus sur les règlements de code d’appareil, consultez « Réglages relatifs au code » à la page 35.
Si vous utilisez Microsoft Exchange, vous pouvez également compléter vos règlements
EAS en utilisant les règlements de configuration. Vous accédez par exemple à des règlements qui ne sont pas disponibles dans Microsoft Exchange 2003 ou qui vous permettent de définir des règlements spécifiques pour les appareils sous iPhone OS.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 23
Configuration d’appareils
Vous devez ensuite choisir la manière dont vous allez configurer chaque iPhone,
iPod touch ou iPad. Cette décision dépend en partie du nombre d’appareils que vous
allez devoir déployer et gérer. Si le nombre d’appareils est peu élevé, il peut cependant
s’avérer plus simple, pour vous ou vos utilisateurs, de configurer chaque appareil
manuellement. Cela implique d’utiliser l’appareil pour définir les réglages de chaque
compte de courrier électronique, les réglages Wi-Fi et les informations de configuration VPN. Consultez le chapitre 3 pour en savoir plus sur la configuration manuelle.
Si vous déployez un grand nombre d’appareils ou si les réglages de courrier électronique, réglages réseau et certificats à installer sont nombreux, vous voudrez sans doute
configurer les appareils en créant et distribuant des profils de configuration. Les profils
de configuration permettent de charger rapidement des réglages et des informations
d’autorisation sur un appareil. Certains réglages VPN et Wi-Fi ne peuvent être définis
qu’à l’aide d’un profil de configuration et, si vous n’utilisez pas Microsoft Exchange,
vous devez faire appel à un profil de configuration pour définir des règlements de code
d’appareil.
Vous pouvez chiffrer et signer les profils de configuration, ce qui vous permet de
limiter leur usage à un appareil donné et empêche quiconque de modifier les réglages
inclus dans un profil. Vous avez également la possibilité de marquer un profil comme
étant verrouillé à un appareil de sorte qu’une fois installé, personne ne peut le supprimer sans passer par la destruction de toutes les données de l’appareil ou, le cas
échéant, introduire le code d’un administrateur.
Que vous configuriez les appareils manuellement ou à l’aide de profils de configuration, vous devez également choisir entre configurer les appareils vous-même ou délé-
guer cette tâche à vos utilisateurs. Votre choix va dépendre de l’emplacement de vos
utilisateurs, du règlement de votre entreprise en matière de gestion de l’équipement
informatique par les utilisateurs eux-mêmes et de la complexité de la configuration des
appareils que vous comptez déployer. Les profils de configuration sont idéaux dans les
grandes entreprises, pour les employés qui travaillent à distance ou pour les utilisateurs
qui ne sont pas capables de configurer leurs appareils.
Si vous voulez que les utilisateurs activent leur appareil eux-mêmes ou s’ils doivent installer ou mettre à jour des applications d’entreprise, iTunes doit être installé sur le Mac
ou le PC de chaque utilisateur. iTunes est également nécessaire pour les mises à jour de
logiciels de l’iPhone OS, ce qui constitue un point important si vous choisissez de ne
pas distribuer iTunes à vos utilisateurs. Pour obtenir en savoir plus sur le déploiement
d’iTunes, consultez le chapitre 4.24 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
Inscription et configuration en mode OTA
L’inscription est le processus d’authentification d’un appareil et d’un utilisateur afin
d’automatiser le processus de distribution des certificats. Les certificats numériques
fournissent de nombreux avantages aux utilisateurs. Ils permettent d’authentifier
l’accès à des services clé professionnels, tels que Microsoft Exchange ActiveSync, les
réseaux sans fil WPA2 Enterprise et les connexions VPN en entreprise. L’authentification
par certificat permet également l’utilisation du VPN sur demande pour l’accès direct
aux réseaux en entreprise.
Outre les fonctionnalités d’inscription en mode OTA pour délivrer des certificats pour
l’infrastructure de clé publique (PKI, Public Key Infrastructure) de votre entreprise, vous
pouvez également déployer des profils de configuration d’appareil. Cela permet de
limiter aux seuls utilisateurs de confiance d’accéder aux services de l’entreprise et de
s’assurer que les appareils de ces utilisateurs sont configurés en accord avec votre
règlement informatique. Dans la mesure où les profils de configuration peuvent être à
la fois chiffrés et verrouillés, il est impossible de supprimer leurs réglages, de les
modifier ou de les partager avec autrui. Ces fonctionnalités vous sont proposées dans
le cadre du processus en mode OTA décrit plus loin, et sont en outre accessibles par le
biais d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour paramétrer des appareils branchés sur
l’ordinateur servant à votre administration. Consultez le chapitre 2 pour en savoir plus
sur l’usage d’« Utilitaire de configuration iPhone ».
La mise en service de l’inscription et de la configuration en mode OTA impose le développement et l’intégration de services d’authentification, d’annuaire et de certificats.
Vous pouvez réaliser le déploiement par le biais de services web standard puis, une fois
en place, permettre à vos utilisateurs de configurer leur appareil de façon sécurisée en
s’authentifiant.
Vue d’ensemble du processus d’inscription et de configuration
authentifié
Pour mettre en place ce processus, vous devez créer votre propre service de distribution
de profils chargé d’accepter les connexions HTTP, d’authentifier les utilisateurs, de créer
les profils mobileconfig et de gérer le processus principal décrit dans cette rubrique.
Vous devez également demander à une AC (Autorité de Certification) de produire les
références de l’appareil et de vous les communiquer par SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol). Pour retrouver les liens vers les rubriques sur PKI, SCEP, ainsi que les
rubriques connexes, consultez la section « Autres ressources » à la page 29.
Le diagramme qui suit décrit le processus d’inscription et de configuration que l’iPhone
prend en charge.Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 25
Phase 1 – Lancement de l’inscription : à l’aide de Safari, l’utilisateur accède à l’URL du
service de distribution de profils que vous avez créé. Vous pouvez distribuer cette URL
par SMS ou par courrier électronique. Cette étape constitue la demande d’inscription,
représentée par l’étape 1 dans le graphique, au cours de laquelle vous devez confirmer
l’identité de l’utilisateur. Cette authentification peut constituer une simple authentification de base, mais vous pouvez aussi la faire transiter par vos services d’annuaire.
En étape 2, votre service transmet en réponse un profil de configuration (.mobileconfig). Cette réponse compile la liste des attributs que l’appareil doit fournir en autre
réponse, et une clé prépartagée (appelée requête ou vérification) pouvant éventuellement contenir l’identité de l’utilisateur de façon à pouvoir personnaliser, plus en aval de
cette procédure, le processus de configuration pour chaque utilisateur. Les attributs
d’appareil que le service peut demander sont la version d’iPhone OS, l’identifiant de
l’appareil (l’adresse MAC), le type de produit (l’iPhone 3GS renvoie à iPhone2,1), l’identifiant du téléphone (IMEI) et les renseignements sur la SIM (l’ICCID).
Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez
« Échantillon de réponse du serveur (phase 1) » à la page 92.
Service de profils
Attributs demandés : UDID,
version d’OS, IMEI
Vérification choisie : AnnieLantelme1
URL pour la réponse :
https://profils.exemple.com
Phase 1 - Lancement de l’inscription
Utilisateur : Annie Lantelme
Demande d’inscription
Demande de renseignements
sur l’appareil
exemple
exemple
1
226 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
Phase 2 – Authentification de l’appareil : une fois que l’utilisateur a accepté l’installation du profil reçu en phase 1, l’appareil recherche les attributs demandés, ajoute la
réponse de vérification (si elle a été fournie) et signe la réponse à l’aide de l’identité
intégrée à l’appareil (c’est-à-dire le certificat émis par Apple), puis la retransmet au
serveur à l’aide d’une méthode Post HTTP.
Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez
« Échantillon de réponse de l’appareil (phase 2) » à la page 93.
Service de profils
Attributs : UDID,
version d’OS, IMEI
Vérification choisie :
AnnieLantelme1
Phase 2 - Authentification de l’appareil
Réponse signée via POST
exempleChapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 27
Phase 3 – Installation du certificat : en étape 1, le service de distribution de profils en
spécifiant les instructions pour que l’appareil génère une clé (RSA 1024) et l’endroit où
il doit la renvoyer à travers SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) pour obtenir la
certification.
En étape 2, la demande SCEP doit être gérée automatiquement, en se servant de la
vérification en réponse issue du paquet SCEP pour authentifier la demande.
En troisième étape, l’AC répond par un certificat de chiffrement pour l’appareil.
Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez
« Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP » à la page 94.
Service de profils
Service en matière
d’émission de certificat
Phase 3 - Installation du certificat de l’appareil
Vérification
Spécifications de la
génération de clés
URL pour la réponse
Vérification
Demande de signature de certificat
Clé publique
Certificat de l’appareil
RSA : 1024
Vérification : AnnieLantelme1
https://ca.exemple.com/
getkey.exe
exemple
1
2
328 Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch
Phase 4 – Configuration de l’appareil : pour commencer, l’appareil répond par la liste
des attributs, laquelle doit être signée à l’aide du certificat de chiffrement fourni par
l’AC au cours de la phase précédente.
En étape 2, le service de profils répond par un fichier .mobileconfig chiffré, installé
automatiquement. Le service de profil doit avoir signé ce fichier .mobileconfig. Son
certificat SSL peut au besoin servir dans ce cas.
En plus des réglages généraux, ce profil de configuration doit également définir les
règlements d’entreprise que vous voulez imposer et doit correspondre à un profil
verrouillé de sorte que l’utilisateur ne puisse pas le supprimer de l’appareil. Le profil de
configuration peut renfermer d’autres requêtes d’inscription à des identités via SCEP,
lesquelles s’exécutent lorsque le profil s’installe.
De la même façon, lorsqu’un certificat installé via SCEP expire ou n’est pas validé,
l’appareil demande à l’utilisateur de mettre à jour le profil. Lorsque l’utilisateur autorise
la requête, l’appareil répète le processus ci-dessus pour obtenir un nouveau certificat et
un nouveau profil.
Pour retrouver un exemple de profil de configuration illustrant cette phase, consultez
« Échantillon de réponse de l’appareil (phase 4) » à la page 96.
Service de profils
UDID, version d’OS,
IMEI, adresse MAC
Stratégies Exchange,
réglages VPN, données utiles
SCEP supplémentaires,
comptes de courrier électronique, etc.
Phase 4 - Configuration de l’appareil
Fichier .mobileconfig chiffré
pour l’appareil et signé
par le service de profils
Device attributes
signed with
device certificate
exemple
exemple
1
2Chapitre 1 Déploiement de l’iPhone et de l’iPod touch 29
Autres ressources
 PKI de certificats numériques pour VPN IPSec à l’adresse
https://cisco.hosted.jivesoftware.com/docs/DOC-3592 (en anglais)
 Infrastructure à clés publiques à l’adresse
http://fr.wikipedia.org/wiki/Infrastructure_%C3%A0_cl%C3%A9s_publiques
 Spécifications du protocole SCEP IETF à l’adresse
http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-nourse-scep-18.txt (en anglais)
D’autres informations et ressources utiles sur l’iPhone et l’iPod touch en entreprise sont
disponibles à l’adresse www.apple.com/fr/iphone/enterprise et
www.apple.com/fr/ipad/business.2
30
2 Création et déploiement de
profils de configuration
Les profils de configuration définissent la manière dont
l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad fonctionnent avec les systèmes
de votre entreprise.
Ces profils correspondent à des fichiers XML contenant les règlements et les
restrictions de sécurité de l’appareil, les données de configuration de VPN, les réglages
Wi-Fi, les comptes de courrier électronique et de calendrier, ainsi que les références
permettant à l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad de fonctionner avec les systèmes de votre
enterprise.
Vous avez la possibilité d’installer les profils de configuration sur des appareils
branchés sur un port USB d’un ordinateur par le biais d’« Utilitaire de configuration
iPhone ». Vous pouvez également distribuer ces profils de configuration par courrier
électronique ou à travers une page web. Lorsque des utilisateurs ouvrent la pièce jointe
à un message électronique ou téléchargent le profil sur leur appareil à l’aide de Safari,
ils sont invités à lancer le processus d’installation.
Si vous préférez ne pas créer ni distribuer de profils de configuration, vous pouvez configurer les appareils manuellement. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 3.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 31
À propos d’« Utilitaire de configuration iPhone »
« Utilitaire de configuration iPhone » vous permet, en toute simplicité, de créer, chiffrer
et installer des profils de configuration, de contrôler et installer des profils d’approvisionnement et des applications autorisées, ainsi que de capturer des renseignements
sur les appareils de capture, notamment leurs historiques de console. Lorsque vous
exécutez le programme d’installation d’« Utilitaire de configuration iPhone », l’installation s’effectue dans /Applications/Utilitaires/ sous Mac OS X, ou dans Programmes\Utilitaire de configuration iPhone\ sous Windows.
Lorsque vous ouvrez « Utilitaire de configuration iPhone », une fenêtre semblable à
celle ci-dessous apparaît.
Le contenu de la section principale de cette fenêtre change en fonction des éléments
sélectionnés dans la barre latérale.
La barre latérale affiche la bibliothèque, qui contient les catégories suivantes :
 Appareils affiche la liste des iPhone et iPod touch connectés à votre ordinateur.
 Applications affiche la liste des applications qui sont disponibles pour l’installation sur
les appareils rattachés à votre ordinateur. Un profil d’approvisionnement peut s’avé-
rer nécessaire pour exécuter une application sur un équipement.
 Profils d’approvisionnement affiche la liste des profils qui permettent l’utilisation de
l’appareil pour le développement iPhone OS, tel qu’il est autorisé par l’Apple
Developer Connection. Pour obtenir des informations, consultez le chapitre 5. Les
profils d’approvisionnement permettent également aux appareils d’exécuter des
applications professionnelles non distribuées par l’iTunes Store.32 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
 Profils de configuration répertorie les profils de configuration créés précédemment, et
vous permet de modifier les informations ou de créer une configuration que vous
pouvez envoyer à un utilisateur ou installer sur un appareil branché.
La barre latérale contient également Appareils connectés, qui affiche des informations
sur les appareils sous iPhone OS connectés au port USB de votre ordinateur. Des
informations relatives à un appareil branché s’ajoutent automatiquement à la liste
Appareils afin que vous puissiez les consulter à nouveau sans devoir reconnecter le dispositif. Après qu’un appareil ait été branché, vous pouvez également chiffrer les profils
de sorte à ne les utiliser que sur cet appareil.
Lorsque qu’un appareil est branché, vous avez la possibilité de passer par « Utilitaire de
configuration iPhone » afin d’installer les profils de configuration et les applications sur
l’équipement en question. Consultez « Installation de profils de configuration à l’aide
d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 44,« Installation d’applications à
l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 72 et « Installation de profils
d’approvisionnement à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone » » à la page 71 pour
en savoir plus.
Lorsqu’un appareil est connecté, vous pouvez également afficher des historiques Console et tout historique de panne grave. Il s’agit des mêmes historiques d’appareil que
ceux qui sont disponibles pour l’affichage dans l’environnement de développement
Xcode sous Mac OS X.
Création de profils de configuration
Le présent document fait appel aux termes profil de configuration et donnée utile. Un
profil de configuration constitue un fichier intégral qui configure certains réglages
(individuels ou multiples) pour un iPhone, un iPod touch ou un iPad. Une donnée utile
représente une collection précise d’un certain type de réglages, tels que les réglages de
VPN, au sein du profil de configuration.
Bien que vous puissiez créer un seul profil de configuration contenant toutes les données utiles nécessaires à votre entreprise, songez à créer un profil pour les certificats et
un autre (ou plusieurs) pour les réglages afin de pouvoir mettre à jour et de distribuer
les deux types d’informations séparément. Cela permet également aux utilisateurs de
conserver les certificats déjà installés lorsqu’ils installent un nouveau profil contenant
des réglages VPN ou de compte.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 33
De nombreuses données utiles vous permettent d’indiquer les noms d’utilisateur et
mots de passe. Le profil peut servir à plusieurs utilisateurs, mais si vous omettez ces
informations, chacun doit alors saisir les informations manquantes une fois le profil
installé. Si vous personnalisez le profil pour chaque utilisateur, et prévoyez dans ce but
des mots de passe, vous devez distribuer le profil sous un format chiffré pour protéger
son contenu. Pour en savoir plus, consultez « Installation de profils de configuration » à
la page 44
Pour créer un profil de configuration, cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre
d’outils d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Vous pouvez ajouter des données utiles
au profil par le biais de la liste des données utiles. Vous devez ensuite modifier ces données en saisissant et en sélectionnant des options parmi celles qui apparaissent dans la
sous-fenêtre de modification. Les champs obligatoires sont marqués d’une flèche
rouge. Concernant certains réglages, comme les réglages Wi-Fi, vous pouvez cliquer sur
le bouton Ajouter (+) pour ajouter des configurations. Pour supprimer une configuration, cliquez sur le bouton Supprimer (–) dans la sous-fenêtre de modification.
Pour modifier une donnée utile, sélectionnez l’élément de votre choix dans la liste des
données utiles, cliquez sur le bouton Configurer, puis renseignez les champs tel qu’il est
décrit ci-dessous.
Automatisation de la création de profils de configuration
Vous pouvez également automatiser la création des fichiers de configuration à l’aide
d’AppleScript sur un Mac ou de scripts C# sous Windows. Pour voir les méthodes prises
en charge et leur syntaxe, procédez comme suit :
 Mac OS X : utilisez Éditeur de scripts pour ouvrir le dictionnaire AppleScript concernant « Utilitaire de configuration iPhone ».
 Windows : utilisez Visual Studio pour voir les appels de méthode fournis par iPCUScripting.dll.
Pour exécuter un script, sur Mac, utilisez la commande Tell d’AppleScript. Sous Windows, passez le nom de script dans « Utilitaire de configuration iPhone » comme
paramètre de ligne de commande.
Pour obtenir des exemples, consultez l’annexe C, « Exemples de scripts. »34 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Réglages généraux
Vous devez fournir à cet endroit le nom et l’identifiant du profil en question, et indiquer si les utilisateurs sont autorisés à supprimer le profil après qu’il ait été installé.
Le nom que vous spécifiez apparaît dans la liste des profils et est affiché sur l’appareil
une fois que le profil de configuration est installé. Le nom ne doit pas nécessairement
être unique, mais il est recommandé d’utiliser un nom évocateur identifiant le profil.
L’identifiant du profil, lui, doit être unique et doit suivre la forme com. nom_de_l’entreprise.identifiant, où identifiant décrit le profil.
(Par exemple, com.mycompany.homeoffice.)
L’identifiant est important car, une fois le profil installé, sa valeur est comparée aux
profils qui se trouvent déjà sur l’appareil. Si l’identifiant est unique, les informations du
profil sont ajoutées à l’appareil. Si l’identifiant correspond à un profil déjà installé, les
informations du profil remplacent les réglages qui se trouvent déjà sur l’appareil, à part
les réglages Exchange. Pour modifier un compte Exchange, le profil doit d’abord être
supprimé manuellement de sorte que les données associées au compte soient
éliminées.
Pour empêcher qu’un utilisateur supprime un profil installé sur un appareil, choisissez
une option à partir du menu local Sécurité. L’option Avec autorisation vous permet
d’indiquer le mot de passe d’autorisation permettant le retrait du profil de l’appareil. Si
vous sélectionnez l’option Jamais, le profil peut se mettre à jour à une nouvelle version
mais ne peut pas être supprimé. Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 35
Réglages relatifs au code
Utilisez cette donnée utile pour définir des règlements propres aux appareils si vous ne
faites pas appel à celles relatives aux codes Exchange. Vous pouvez spécifier si un code
est obligatoire pour pouvoir utiliser l’appareil mais également définir des caractéristiques du code et la fréquence à laquelle il doit être changé. Une fois le profil de configuration chargé, l’utilisateur est invité à saisir un code qui satisfait aux conditions des
règlements sélectionnés. À défaut, le profil ne peut pas s’installer.
Si vous utilisez des règlements pour appareil et des règlements relatifs aux codes
Exchange, les deux règlements sont alors fusionnés et ce sont les réglages les plus stricts
qui sont appliqués. Pour en savoir plus sur les règlements Exchange ActiveSync pris en
charge, consultez « Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 8.
Les règlements suivants sont disponibles :
 Exiger un code sur l’appareil : oblige les utilisateurs à saisir un code avant d’utiliser
l’appareil. À défaut, toute personne qui dispose de l’équipement peut accéder à
l’ensemble de ses fonctions et données.
 Accepter les valeurs simples : permet aux utilisateurs d’utiliser des caractères
consécutifs ou répétés dans leur code. Par exemple, les codes « 3333 » ou « DEFG »
sont autorisés.
 Exiger des valeurs alphanumériques : requiert que le code contienne au moins une
lettre.
 Longueur minimum du mot de passe : spécifie le nombre minimum de caractères
qu’un code peut contenir.
 Nombre minimum de caractères complexes : nombre de caractères non alphanumériques (comme $, & et !) que le code doit contenir.
 Durée maximum du code (en jours) : oblige les utilisateurs à changer leur code à l’intervalle spécifié.
 Verrouillage automatique (en minutes) : si l’appareil n’est pas utilisé pendant ce temps,
il se verrouille automatiquement. La saisie du code le déverrouille.
 Historique de code : tout nouveau code est refusé s’il correspond à un autre utilisé
auparavant. Vous pouvez indiquer le nombre de codes mémorisés précédents dans
le cadre de cette comparaison.
 Délai de grâce pour le verrouillage de l’appareil : précise la durée au cours de laquelle
l’appareil peut encore être déverrouillé sans redemander le code.36 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
 Nombre maximum de tentatives : détermine le nombre de tentatives de saisie du code
autorisées avant que l’appareil ne soit mis en pause. Si vous ne voulez pas changer
ce réglage à l’issue de six tentatives, l’appareil impose un délai d’attente avant toute
autre essai. Ce délai d’attente augmente à chaque nouvelle tentative vaine. Après la
onzième tentative vaine, toutes les données et tous les réglages sont effacés de
l’appareil de manière sécurisée. Les délais d’attente de saisie du code commencent
toujours après la sixième tentative, donc, si vous réglez cette valeur sur 6 ou moins,
aucun délai d’attente n’est imposé et toutes les données et tous les réglages de
l’appareil sont effacés lorsque le nombre de tentatives spécifié est atteint.
Réglages des restrictions
Faites appel à cette donnée utile pour préciser les fonctionnalités de l’appareil l’utilisateur est en droit d’exploiter.
 Autoriser le contenu explicite : si l’option est désactivée, le contenu musical ou vidéo
réservé à un public averti acheté auprès de l’iTunes Store est masqué. Les éléments
réservés à un public averti sont clairement indiqués, d’après les données procurées
par leur fournisseur, par exemple un label musical, au moment de leur vente à
travers l’iTunes Store.
 Autoriser l’utilisation de Safari : si cette option est décochée, le navigateur web Safari
est désactivé et son icône retirée du menu principal. Elle empêche également l’utilisateur d’ouvrir des clips web.
 Autoriser l’utilisation de YouTube : si cette option est décochée, l’accès à YouTube est
désactivé et l’icône de l’application est retirée du menu principal.
 Autoriser l’utilisation d’iTunes Music Store : si cette option est décochée, l’accès au
magasin de musique en ligne iTunes Music Store est désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur ne peut alors pas prévisualiser, acheter ou
télécharger de contenu.
 Autoriser l’installation d’applications : si cette option est décochée, l’accès au magasin
en ligne App Store est désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur est en outre dans l’impossibilité d’installer ou de mettre à jour ses applications.
 Autoriser l’utilisation de l’appareil photo : si cette option est décochée, l’appareil photo
est complètement désactivé et son icône est retirée du menu principal. L’utilisateur
est alors dans l’impossibilité de prendre des photos.
 Autoriser la capture d’écran : lorsque cette option est désactivée, les utilisateurs sont
dans l’impossibilité d’enregistrer une capture de l’écran.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 37
Réglages Wi-Fi
Utilisez cette donnée utile pour définir la manière dont l’appareil se connecte à votre
réseau sans fil. Vous pouvez ajouter plusieurs configurations réseau en cliquant sur le
bouton Ajouter (+) dans la sous-fenêtre de modification.
Ces réglages doivent être spécifiés et répondre aux contraintes de votre réseau pour
que l’utilisateur puisse établir une connexion.
 SSID (Service Set Identifier) : saisissez le SSID du réseau sans fil pour vous y connecter.
 Réseau masqué : spécifie si le réseau diffuse son identité.
 Type de sécurité : sélectionnez la méthode d’authentification du réseau. Les choix
suivants sont disponibles pour les réseaux d’entreprise et privés.
 Aucune : le réseau n’utilise pas d’authentification.
 WEP : le réseau utilise uniquement l’authentification WEP.
 WPA/WPA 2 : le réseau utilise uniquement l’authentification WPA.
 Quelconque : l’appareil utilise l’authentification WEP ou WPA lorsqu’il se connecte
au réseau mais ne se connectera pas aux réseaux non authentifiés.
 Mot de passe : saisissez le mot de passe permettant d’accéder au réseau sans fil. Si
vous laissez ce champ vide, l’utilisateur doit alors saisir son mot de passe.
Réglages Entreprise
Dans cette rubrique, vous pouvez préciser des réglages de connexion à des réseaux
d’entreprise. Ces réglages apparaissent si vous choisissez un réglage d’entreprise dans
le menu local Type de sécurité.
Dans l’onglet Protocoles, vous pouvez spécifier les méthodes EAP qu’il faut utiliser pour
l’authentification et définir les réglages relatifs au Protected Access Credential EAPFAST.
Dans l’onglet Authentification, vous pouvez spécifier des réglages d’ouverture de session comme le nom d’utilisateur et les protocoles d’authentification. Si vous avez installé une identité par le biais de la section Références, vous pouvez sélectionner celle-ci
dans le menu local Certificat d’identité.
Dans l’onglet Se fier, vous pouvez spécifier les certificats qui doivent être considérés
comme dignes de confiance pour la validation du serveur d’authentification pour la
connexion Wi-Fi. La liste Certificats approuvés affiche les certificats qui ont été ajoutés à
l’aide de l’onglet Références et vous permet de sélectionner les certificats qui doivent
être considérés comme dignes de confiance. Ajoutez les noms des serveurs d’authentification auxquels faire confiance à la liste Noms des certificats des serveurs de confiance. Vous pouvez spécifier un serveur particulier, comme serveur.mon_entreprise.com,
ou un nom partiel, comme *.mon_entreprise.com.38 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
L’option Autoriser les exceptions de fiabilité permet aux utilisateurs de se fier à un
serveur lorsque la chaîne de confiance ne peut pas être établie. Pour éviter ces invites
et n’autoriser que les connexions aux services de confiance, désactivez cette option et
incorporez tous les certificats nécessaires dans un profil.
Réglages VPN
Utilisez cette donnée utile pour définir les réglages relatifs à la connexion à votre
réseau. Vous pouvez ajouter plusieurs jeux de connexions en cliquant sur le bouton
Ajouter (+).
Pour obtenir des informations sur les protocoles VPN et les méthodes d’authentification pris en charge, consultez « VPN » à la page 11. Les options proposées varient en
fonction du protocole et de la méthode d’authentification que vous sélectionnez.
Activer VPN sur demande
Dans le cas des configurations IPSec s’appuyant sur des certificats, il vous est possible
d’activer la fonction de VPN à la demande pour qu’une connexion VPN s’établisse automatiquement au moment de l’accès à certains domaines.
Les options de VPN sur demande sont :
Réglage Description
Toujours Établit une connexion VPN pour toute adresse correspondant au
domaine indiqué.
Jamais N’engage pas de connexion VPN pour les adresses correspondant
au domaine indiqué. Si cette connexion est déjà active, elle peut
néanmoins être utilisée.
Établir si nécessaire Permet d’établir une connexion VPN pour les adresses correspondant au domaine indiqué uniquement après un échec de recherche de DNS.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 39
L’action s’applique à toutes les adresses correspondantes. Les adresses sont comparées
par correspondance de simple chaîne, en commençant par la fin et en revenant en
arrière. L’adresse « .example.org » s’apparente à « support.example.org » et à
« sales.example.org » mais pas à « www.private-example.org ». Néanmoins, si vous
spécifiez le domaine de correspondance « example.com » (notez l’absence de point au
début), il s’apparente à « www.private-example.com » et à tous les autres.
N’oubliez pas que les connexions LDAP n’établissent pas de connexion VPN ; si celle-ci
n’a pas été établie par une autre application, telle que Safari, la recherche LDAP
échoue.
Proxy VPN
L’iPhone prend en charge la configuration d’un proxy VPN manuelle et la configuration
automatique d’un proxy à travers PAC ou WPAD. Pour indiquer un proxy VPN, sélectionnez une option dans le menu local Configuration du proxy.
Dans le cas des configurations PAC de proxy automatique, sélectionnez Automatique
dans le menu local puis tapez l’URL d’un fichier PAC. Pour en savoir plus sur les fonctionnalités PACS et sur le format de fichier, consultez « Autres ressources » à la page 60.
En ce qui concerne les configurations WPAD (Web Proxy Autodiscovery) , sélectionnez
Automatique dans le menu local. Laissez le champ « URL du serveur proxy » vide ;
l’iPhone demande alors le fichier WPAD par le biais des protocoles DHCP et DNS. Pour
en savoir plus sur le WPAD, consultez « Autres ressources » à la page 60
Réglages du courrier électronique
Utilisez cette donnée utile pour configurer les comptes de messagerie POP ou IMAP de
l’utilisateur. Si vous ajoutez un compte Exchange, consultez les réglages Exchange cidessous.
Les utilisateurs peuvent modifier certains des réglages relatifs au courrier électronique
que vous fournissez dans un profil, comme le nom du compte, le mot de passe et les
serveurs SMTP alternatifs. Si vous omettez l’une ou l’autre de ces informations dans le
profil, les utilisateurs sont alors invités à la saisir lorsqu’ils accèdent au compte.
Vous pouvez ajouter plusieurs comptes de courrier électronique en cliquant sur le bouton Ajouter (+).
Réglages Exchange
Utilisez cette donnée utile pour saisir les réglages utilisateur de votre serveur Exchange.
Vous pouvez créer un profil pour un utilisateur spécifique en précisant le nom d’utilisateur, le nom d’hôte et l’adresse électronique, ou ne fournir que le nom d’hôte. Dans ce
dernier cas, les utilisateurs sont alors invités à fournir les valeurs manquantes lorsqu’ils
installent le profil. 40 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Si vous spécifiez le nom d’utilisateur, le nom d’hôte et le réglage SSL dans le profil, l’utilisateur ne peut pas modifier ces réglages sur l’appareil.
Vous ne pouvez configurer qu’un compte Exchange par appareil. Les autres comptes de
messagerie, comme les comptes IMAP Exchange, ne sont pas affectés lorsque vous
ajoutez un compte Exchange. Les comptes Exchange qui sont ajoutés par le biais d’un
profil sont supprimés si le profil l’est également, et ne peuvent pas l’être d’une autre
façon.
Par défaut, Exchange synchronise les contacts, les calendriers et le courrier électronique. L’utilisateur peut modifier ces réglages sur l’appareil, notamment le nombre de
jours de données à synchroniser, dans Réglages > Comptes.
Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références.
Pour fournir un certificat identifiant l’utilisateur auprès du serveur Exchange ActiveSync,
cliquez sur le bouton Ajouter (+) puis sélectionnez un certificat d’identité dans le trousseau de Mac OS X ou dans le magasin de certificats de Windows. Après avoir ajouté un
certificat, vous pouvez spécifier le nom d’authentification, s’il est nécessaire à votre
configuration ActiveSync. Vous pouvez également intégrer la phrase clé du certificat
dans le profil de configuration. Si vous ne fournissez pas la phrase clé, l’utilisateur est
invité à la saisir lorsque le profil est installé.
Réglages LDAP
Utilisez cette donnée utile pour définir les réglages permettant d’établir une connexion à un annuaire LDAPv3. Vous pouvez indiquer plusieurs bases de recherche pour
chaque annuaire et configurer plusieurs connexions à des annuaires en cliquant sur le
bouton Ajouter (+).
Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références.
Réglages CalDAV
Utilisez cette donnée utile pour fournir les réglages des comptes pour la connexion à
un serveur de calendrier compatible CalDAV. Ces comptes seront ajoutés à l’appareil et,
comme pour les comptes Exchange, les utilisateurs devront saisir manuellement les
informations que vous avez omises dans le profil, comme le mot de passe de leur
compte, à l’installation du profil.
Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références.
Vous pouvez configurer plusieurs comptes en cliquant sur le bouton Ajouter (+).Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 41
Réglages « Calendriers auxquels vous êtes abonné »
Utilisez cette donnée utile pour ajouter des abonnements à des calendriers en lecture
seule à application Calendrier de l’appareil. Vous pouvez configurer plusieurs abonnements en cliquant sur le bouton Ajouter (+).
La liste des calendriers publics auxquels il vous est possible de vous abonner est disponible à l’adresse www.apple.com/downloads/macosx/calendars/ (en anglais).
Si vous sélectionnez l’option Utiliser SSL, n’oubliez pas d’ajouter les certificats nécessaires pour authentifier la connexion à l’aide de la sous-fenêtre Références.
Réglages Clip web
Utilisez cette donnée utile pour ajouter des clips web au menu principal de l’appareil
de l’utilisateur. Les clips web assurent un accès rapide aux pages web favorites.
Assurez-vous que l’URL que vous saisissez reprend le préfixe http:// ou https://, lequel
est obligatoire pour que le clip web fonctionne. Par exemple, pour ajouter à l’écran
d’accueil la version en ligne du « Guide de l’utilisateur iPhone », spécifiez l’URL du clip
web : http://help.apple.com/iphone/
Pour ajouter une icône personnalisée, sélectionnez un graphique au format gif, jpeg ou
png, de dimensions 59 x 60 pixels. L’image est automatiquement mise à l’échelle,
rognée et convertie au format png, si nécessaire.42 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Réglages de références
Utilisez cette donnée utile pour ajouter des certificats et des identités à l’appareil. Pour
en savoir plus sur les formats pris en charge, consultez « Certificats et identités » à la
page 12.
Lorsque vous installez des références, installez également les certificats intermédiaires
nécessaires pour établir une chaîne vers un certificat approuvé se trouvant sur l’appareil. Pour afficher une liste des racines préinstallées, consultez l’article de l’assistance
Apple à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT2185 (en anglais uniquement).
Si vous ajoutez un identifiant à utliser avec Microsoft Exchange, utilisez plutôt les
données Exchange. Consultez « Réglages Exchange » à la page 39.
Ajout de références sur Mac OS X :
1 Cliquez sur le bouton Ajouter (+).
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît pour le fichier, sélectionnez un fichier PKCS1 ou
PKSC12, puis cliquez sur Ouvrir.
Si le certificat ou l’identité à installer dans votre trousseau, passez par Trousseau d’accès
pour l’exporter au format .p12. Trousseau d’accès se trouve dans le dossier /Applications/Utilitaires. Pour obtenir de l’aide, consultez l’Aide de Trousseau d’accès, accessible
depuis le menu Aide lorsque le programme Trousseau d’accès est ouvert.
Pour ajouter plusieurs références au profil de configuration, recliquez sur le bouton
Ajouter (+).
Ajout de références sur Windows :
1 Cliquez sur le bouton Ajouter (+).
2 Sélectionnez la référence à installer depuis le magasin de certificats de Windows.
Si celle-ci n’est pas proposée dans votre magasin de certificats personnel, vous devez
l’y ajouter et marquer la clé privée comme exportable, ce qui constitue d’ailleurs l’une
des étapes qu’offre l’Assistant Importation de certificats. Il est important de noter que
l’ajout d’un certificat racine requiert un accès administrateur à l’ordinateur, et vous
devez ajouter le certificat à votre magasin personnel.
Si vous utilisez plusieurs profils de configuration, assurez-vous que les certificats ne
sont pas en double. Vous ne pouvez pas installer plusieurs copies d’un même certificat.
Au lieu d’installer des certificats à l’aide d’un profil de configuration, vous pouvez autoriser aux utilisateurs d’utiliser Safari pour télécharger les certificats directement sur leur
appareil à partir d’une page web. Vous pouvez également envoyer les certificats aux
utilisateurs par courrier électronique. Consultez « Installation d’identités et de certificats racine » à la page 59 pour en savoir plus. Vous pouvez aussi passer par les réglages
SCEP situés en dessous pour préciser le mode de récupération des certificats par
l’appareil activé en mode OTA, une fois le profil installé.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 43
Réglages SCEP
La donnée utile SCEP vous permet de préciser les réglages chargés d’autoriser l’appareil à obtenir des certificats auprès d’un AC par le biais du protocole SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol).
Pour en savoir plus sur la manière qu’utilise l’iPhone pour obtenir sans fil des certificats, consultez « Inscription et configuration en mode OTA » à la page 24
Réglages avancés
La donnée utile Avancé vous permet de modifier les réglages relatifs au nom du point
d’accès (en anglais « Access Point Name » ou « APN ») et ceux portant sur les proxys de
réseau cellulaire de l’appareil. Ces réglages définissent la manière dont l’appareil se
connecte au réseau d’un opérateur de télécommunication. Ne modifiez ces réglages
que si vous y êtes invité par un expert réseau de l’opérateur. Si ces réglages sont
incorrects, l’appareil ne peut pas accéder aux données à l’aide du réseau de téléphonie
cellulaire. Pour annuler une modification apportée à ces réglages par inadvertance,
supprimez le profil de l’appareil. Apple recommande que vous définissiez les réglages
APN dans un profil de configuration séparé des autres réglages d’entreprise, car les profils qui spécifient des informations doivent être signés par votre fournisseur de services
mobiles.
L’iPhone OS prend en charge les noms d’utilisateurs APN pouvant s’étendre jusqu’à 20
caractères et les mots de passe de 32 caractères.
Réglage Description
URL Cette valeur constitue l’adresse du serveur SCEP.
Name Cette valeur peut prendre la forme de n’importe quelle chaîne
compréhensible par l’autorité de certificat. Elle permet entre autres
de distinguer entre différentes instances.
Subject Représentation d’un nom X.500 par un tableau de valeurs OIDvaleur. Par exemple, /C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar, qui
peut se traduire de la manière suivante :
[ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [ “1.2.5.3”, “bar” ] ] ]
Challenge Secret prépartagé que le serveur SCEP peut exploiter pour identifier la demande ou l’utilisateur.
Key Size and Usage Sélectionnez une taille de clé et, à l’aide des cases situées sous ce
champ, l’usage considéré comme acceptable de la clé.
Fingerprint Si votre autorité de certificat utilise HTTP, utilisez ce champ pendant le processus d’inscription pour fournir l’empreinte du certificat de l’autorité que l’appareil utilisera pour confirmer l’authenticité
de la réponse à l’autorité de certificat. Vous pouvez saisir une
empreinte SHA1 ou MD5 ou sélectionner un certificat pour importer sa signature.44 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Modification de profils de configuration
Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sélectionnez un profil dans la liste Profils de
configuration, puis faites appel à la liste des données utiles et les sous-fenêtres de
réglages pour y apporter des modifications. Vous pouvez également importer un profil
en choisissant Fichier > Ajouter à la bibliothèque, puis en sélectionnant un fichier
.mobileconfig. Si les sous-fenêtres de réglages ne sont pas visibles, choisissez
Présentation > Afficher les détails.
Le champ Identifiant de la donnée utile Général est utilisé par l’appareil pour déterminer si un profil est nouveau ou s’il s’agit d’une mise à jour d’un profil existant. Si vous
voulez remplacer un profil que des utilisateurs ont déjà installé par le profil mis à jour,
ne changez pas l’identifiant.
Installation de profils d’approvisionnement et d’applications
« Utilitaire de configuration iPhone » peut installer des applications et des profils
d’approvisionnement à la distribution sur des dispositifs connectés à l’ordinateur sur
lequel l’utilitaire est installé. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5, « Déploiement
d’applications, » à la page 69.
Installation de profils de configuration
Après avoir créé un profil, vous avez la possibilité de brancher un appareil et d’y installer le profil par le biais d’« Utilitaire de configuration iPhone ».
Une autre solution consiste à distribuer le profil aux utilisateurs par courrier électronique ou en le publiant sur un site web. Si des utilisateurs ouvrent un message électronique ou téléchargent le profil à partir du web à travers leur appareil, ils sont alors invités
à lancer le processus d’installation.
Installation de profils de configuration à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone »
Vous pouvez installer des profils de configuration directement sur un appareil ayant été
mis à jour au système d’exploitation iPhone OS 3.0 ou ultérieur, et étant branché sur
votre ordinateur. Vous pouvez aussi passer par « Utilitaire de configuration iPhone »
pour supprimer des profils installés.
Pour installer un profil de configuration :
1 Branchez l’appareil sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Après un court instant, l’appareil apparaît dans « Utilitaire de configuration iPhone »,
dans la liste Appareils.
2 Sélectionnez le dispositif, puis cliquez sur l’onglet Profils de configuration.
3 Sélectionnez un profil de configuration dans la liste, puis cliquez sur Installer.Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 45
4 Sur l’appareil, sélectionnez Installer pour installer le profil.
Si vous installez directement sur un équipement à travers un branchement USB, le
profil de configuration est automatiquement signé et chiffré avant son transfert à
l’appareil.
Distribution de profils de configuration par courrier électronique
Vous pouvez distribuer les profils de configuration par courrier électronique. Les utilisateurs installent le profil en ouvrant le message reçu sur leur appareil, puis en indiquant
la pièce jointe à installer.
Pour envoyer par courrier électronique un profil de configuration :
1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton
Partager.
Dans la zone de dialogue qui s’affiche, sélectionnez une option de sécurité :
a Aucune : un fichier .mobileconfig au format Texte est alors créé. Celui-ci peut s’installer sur n’importe quel appareil. Certaines parties du contenu du fichier sont brouillées
afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier.
b Signer le profil de configuration : le fichier .mobileconfig est signé et ne peut pas s’installer sur un appareil s’il a été modifié. Certains champs sont brouillés afin d’empê-
cher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation du fichier. Une fois
installé, un autre profil ne peut mettre à jour ce profil que si le premier possède le
même identifiant et est signé par la même copie d’« Utilitaire de configuration
iPhone ».
c Signer le profil de configuration/Chiffrer le profil : la première option permet de signer
le profil afin qu’il ne puisse pas être modifié, et la seconde chiffre l’intégralité du
contenu de sorte que personne d’autre ne peut examiner le profil et que le profil ne
peut s’installer que sur un appareil donné. Si le profil contient des mots de passe,
cette option est recommandée. Un fichier .mobileconfig est créé pour chacun des
appareils sélectionnés dans la liste Appareils. Si un dispositif n’apparaît pas dans la
liste, soit il se peut qu’il n’a jamais été branché sur l’ordinateur pour récupérer la clé
de chiffrement, soit il se peut qu’il n’a pas été mis à niveau au système d’exploitation
pour portable iPhone OS 3.0 ou ultérieur.
2 Cliquez sur Partager. Un nouveau message Mail (Mac OS X) ou Outlook (Windows)
s’ouvre alors avec les profils en pièces jointes sans compression. Les fichiers doivent
être sans compression pour que l’appareil reconnaisse et installe le profil.
Distribution de profils de configuration sur le web
Vous pouvez distribuer les profils de configuration par le biais d’un site web. Les
utilisateurs peuvent installer le profil en le téléchargeant sur leur appareil par le biais de
Safari. Pour distribuer facilement l’URL à vos utilisateurs, envoyez-le par SMS.46 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Pour exporter un profil de configuration :
1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton
Exporter.
Dans la zone de dialogue qui s’affiche, sélectionnez une option de sécurité :
a Aucune : un fichier .mobileconfig au format Texte est alors créé. Celui-ci peut s’installer sur n’importe quel appareil. Certaines parties du contenu du fichier sont
brouillées afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de consultation
du fichier, mais vous devez vous assurer, lorsque vous placez le fichier sur votre site
web, qu’il n’est accessible que par des utilisateurs autorisés.
b Signer le profil de configuration : le fichier .mobileconfig est signé et ne peut pas s’installer sur un appareil s’il a été modifié. Une fois installé, un autre profil ne peut
mettre à jour ce profil que si le premier possède le même identifiant et est signé par
la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Certaines informations du
profil sont brouillées afin d’empêcher tout regard « par dessus l’épaule » en cas de
consultation du fichier, mais vous devez vous assurer, lorsque vous placez le fichier
sur votre site web, qu’il n’est accessible que par des utilisateurs autorisés.
c Signer le profil de configuration/Chiffrer le profil : la première option permet de signer
le profil afin qu’il ne puisse pas être modifié, et la seconde chiffre l’intégralité du
contenu de sorte que personne d’autre ne peut examiner le profil et que le profil ne
peut s’installer que sur un appareil donné. Un fichier .mobileconfig est créé pour chacun des appareils sélectionnés dans la liste Appareils.
2 Cliquez sur Exporter, puis sélectionnez un emplacement où enregistrer les fichiers
.mobileconfig.
Les fichiers sont prêts à être publiés sur votre site web. Ne compressez pas le fichier
.mobileconfig et ne modifiez pas son extension, sinon l’appareil ne reconnaîtra pas ou
n’installera pas le profil. Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration 47
Installation par les utilisateurs de profils de configuration téléchargés
Fournissez à vos utilisateurs l’URL à laquelle ils peuvent télécharger les profils sur leur
appareil ou envoyez ces profils à un compte de messagerie auquel vos utilisateurs ont
accès par le biais de leur appareil avant d’y ajouter les informations propres à votre
entreprise.
Si un utilisateur télécharge le profil du web ou ouvre la pièce jointe dans Courrier,
l’appareil reconnaît alors le profil sous la forme de l’extension .mobileconfig et lance
l’installation si l’utilisateur sélectionne Installer.
Pendant l’installation, les utilisateurs sont invités à saisir toutes les informations nécessaires, comme les mots de passe qui n’auront pas été indiqués dans le profil, ainsi que
d’autres informations demandées par les réglages que vous avez précisés.
L’appareil extrait également les règlements Exchange ActiveSync du serveur et les
actualise si elles ont été modifiées, à chaque nouvelle connexion. Si l’appareil ou les
règlements Exchange ActiveSync rendent obligatoire un réglage de code, l’utilisateur
doit saisir un code conforme au règlement pour pouvoir terminer l’installation.
L’utilisateur est en outre invité à saisir tous les mots de passe nécessaires pour pouvoir
utiliser les certificats qui figurent dans le profil.
Si l’installation ne se termine pas correctement, par exemple, si le serveur Exchange est
injoignable ou si l’utilisateur a annulé l’opération, aucune des informations saisies par
l’utilisateur n’est conservée.48 Chapitre 2 Création et déploiement de profils de configuration
Les utilisateurs peuvent modifier la durée en jours de conservation des messages lors
d’une synchronisation sur l’appareil et indiquer les dossiers de messagerie électronique à synchroniser, en plus de la boîte de réception. Les valeurs respectives par défaut
sont de trois jours et tous les dossiers. Vous pouvez les changer en accédant à Réglages > Courrier, Contacts, Calendrier > nom du compte Exchange.
Suppression et mise à jour de profils de configuration
Les mises à jour des profils de configuration ne sont pas transmises automatiquement
aux utilisateurs. Distribuez les profils à jour à vos utilisateurs pour que ceux-ci les
installent. À condition que l’identifiant de configuration du profil correspond, et s’il est
signé, que la même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone » l’a signé, le nouveau
profil remplace celui qui se trouve sur l’appareil.
Les réglages rendus obligatoires par un profil de configuration ne peuvent pas être
modifiés sur l’appareil. Pour modifier un réglage, vous devez installer un profil actualisé.
Si le profil a été signé, il ne peut alors être remplacé que par un autre signé par la
même copie d’« Utilitaire de configuration iPhone ». Les identifiants des deux profils
doivent coïncider afin que le profil à jour soit reconnu en tant que profil de remplacement. Pour en savoir plus sur l’identifiant, consultez « Réglages généraux » à la page 34.
Important : la suppression d’un profil de configuration entraîne celle des règlements et
de toutes les données du compte Exchange stockées sur l’appareil, de même que les
réglages VPN, les certificats et les autres informations, y compris les courriers électroniques, associées au profil.3
49
3 Configuration manuelle
d’appareils
Le présent chapitre décrit comment configurer l’iPhone,
l’iPod touch et l’iPad manuellement.
Si vous ne fournissez pas de profils de configuration automatique, les utilisateurs
peuvent configurer leurs appareils manuellement. Certains réglages, comme les règlements de code, ne peuvent être définis qu’à l’aide d’un profil de configuration.
Réglages VPN
Pour modifier des réglages VPN, allez à Réglages > Général > Réseau > VPN.
Lorsque vous configurez des réglages VPN, l’appareil vous invite à saisir des informations en fonction des réponses qu’il reçoit de votre serveur VPN. Par exemple, il vous
invite à saisir un jeton SecurID RSA si le serveur en exige un.
Vous ne pouvez pas configurer une connexion VPN à base de certificats si les certificats
appropriés ne sont pas installés sur l’appareil. Consultez « Installation d’identités et de
certificats racine » à la page 59 pour en savoir plus.
Le VPN sur demande ne peut pas être configuré sur l’appareil, vous devez dans ce cas
le définir par le biais d’un profil de configuration. Reportez-vous à la section « Activer
VPN sur demande » à la page 38.
Réglages Proxy VPN
Il vous est également possible, pour toutes les configurations, d’indiquer un proxy VPN.
Pour configurer un seul proxy pour toutes les connexions, sélectionnez Manuel et indiquez l’adresse, le port et, le cas échéant, les données d’authentification. Pour enrichir
l’appareil d’un fichier de configuration de proxy automatique, sélectionnez Auto puis
indiquez l’URL du fichier PACS. Pour spécifier la configuration de proxy automatique à
l’aide du protocole WPAD, sélectionnez Automatique. L’appareil lancera des requêtes
DHCP et DNS pour obtenir les réglages WPAD. Consultez les exemples de fichiers PACS
et autres ressources à la fin de ce chapitre, dans la rubrique Autres ressources.50 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Réglages Cisco IPSec
Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN Cisco IPSec, un écran de
ce type apparaît :
Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir :
Champ Description
Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages.
Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter.
Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur. Ne
saisissez pas le nom du groupe dans ce champ.
Mot de passe La phrase clé du compte d’ouverture de session VPN de l’utilisateur. Laissez le champ vide pour l’authentification RSA SecurID et
CryptoCard ou si vous voulez que les utilisateurs saisissent leur mot
de passe manuellement à chaque tentative de connexion.
Utiliser le certificat N’est disponible que si vous avez installé une identité .p12 ou .pfx
contenant un certificat permettant l’accès à distance et la clé privée du certificat. Lorsque Utiliser le certificat est activé, les champs
Nom du groupe et Secret partagé sont remplacés par un champ
Identifier qui vous permet de faire votre choix dans la liste des
identités compatibles VPN installées.
Nom du groupe Nom du groupe auquel l’utilisateur appartient tel que défini sur le
serveur VPN.
Secret Secret partagé du groupe. Identique pour chaque membre du
groupe assigné à l’utilisateur. Il ne s’agit pas du mot de passe de
l’utilisateur et il doit être spécifié pour établir une connexion.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 51
Réglages PPTP
Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN PPTP, un écran semblable à l’écran suivant apparaît :
Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir :
Champ Description
Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages.
Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter.
Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur.
RSA SecurID Si vous utilisez un jeton RSA SecurID, activez cette option afin que
le champ Mot de passe soit masqué.
Mot de passe La phrase clé du compte d’ouverture de session VPN de l’utilisateur.
Niveau de chiffrement Auto est la valeur par défaut et sélectionne le degré de chiffrement le plus élevé disponible, en commençant par 128 bits, puis 40
bits, puis Aucun. Le maximum est 128 bits uniquement. Aucun
désactive le chiffrement.
Tout envoyer La valeur par défaut correspond à Oui. Envoie tout le trafic réseau
par le lien VPN. Désactivez cette option pour activer le split-tunneling, qui route uniquement le trafic destiné aux serveurs qui se
trouvent sur le réseau VPN par le serveur. Le reste du trafic est routé
directement vers Internet. 52 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Réglages L2TP
Lorsque vous configurez l’appareil manuellement pour un VPN L2TP, un écran semblable à l’écran suivant apparaît :
Utilisez ce tableau pour identifier les réglages et les informations à saisir :
Champ Description
Description Titre descriptif qui identifie ce groupe de réglages.
Serveur Nom DNS ou adresse IP du serveur VPN auquel il faut se connecter.
Compte Nom de l’utilisateur du compte de session VPN de l’utilisateur.
Mot de passe Mot de passe du compte de session VPN de l’utilisateur.
Secret Secret partagé (clé prépartagée) du compte L2TP. Identique pour
tous les utilisateurs LT2P.
Tout envoyer La valeur par défaut correspond à Oui. Envoie tout le trafic réseau
par le lien VPN. Désactivez cette option pour activer le split-tunneling, qui route uniquement le trafic destiné aux serveurs qui se
trouvent sur le réseau VPN par le serveur. Le reste du trafic est routé
directement vers Internet. Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 53
Réglages Wi-Fi
Pour modifier des réglages Wi-Fi, allez à Réglages > Général > Réseau > Wi-Fi. Si le
réseau que vous ajoutez est à portée, sélectionnez-le dans la liste des réseaux disponibles. À défaut, touchez Autre.
Assurez-vous que votre infrastructure réseau utilise une authentification et un chiffrement pris en charge par l’iPhone et l’iPod touch. Pour obtenir des spécifications, consultez « Sécurité réseau » à la page 12. Pour en savoir plus sur l’installation de certificats
pour l’authentification, consultez« Installation d’identités et de certificats racine » à la
page 59.54 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Réglages Exchange
Vous ne pouvez configurer qu’un compte Exchange par appareil. Pour ajouter un
compte Exchange, allez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis touchez Ajouter un
compte. À l’écran Ajouter un compte, touchez Microsoft Exchange.
Lorsque vous configurez manuellement l’appareil pour Exchange, utilisez le tableau qui
suit pour identifier les réglages et les informations à saisir :
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en charge le service de découverte automatique de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange frontal. Si l’adresse du serveur ne peut pas être
déterminée, vous serez invité à la saisir.
Si votre serveur Exchange écoute les connexions sur un autre port que le 443, indiquez
ce port dans le champ Serveur sous la forme exchange.example.com:portnumber.
Champ Description
Adresse Adresse électronique complète de l’utilisateur.
Domaine Domaine du compte Exchange de l’utilisateur.
Nom d’utilisateur Nom de l’utilisateur du compte Exchange.
Mot de passe Mot de passe du compte Exchange de l’utilisateur.
Description Titre descriptif qui identifie ce compte.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 55
Une fois que le compte Exchange est configuré, les règlements de code du serveur
sont appliqués. Si le code en vigueur de l’utilisateur n’est pas conforme aux règlements
Exchange ActiveSync, l’utilisateur est invité à modifier ou à définir le code. L’appareil ne
communique alors pas avec le serveur Exchange tant que l’utilisateur n’a pas défini de
code conforme aux règlements Exchange ActiveSync.
Ensuite, l’appareil propose de se synchroniser immédiatement avec le serveur
Exchange. Si vous choisissez de ne pas synchroniser les données à ce moment, vous
pouvez activer ultérieurement la synchronisation des calendriers et des contacts dans
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier. Par défaut, Exchange ActiveSync transmet les
nouvelles données à votre appareil au fur et à mesure qu’elles arrivent sur le serveur
(« push »). Si vous préférez rechercher les nouvelles données selon un programme ou
ne rechercher les nouvelles données que manuellement, utilisez Réglages > Mail,
Calendrier > Nouvelles données pour modifier les réglages.
Pour modifier le nombre de jours correspondant aux messages électroniques à
synchroniser sur votre appareil, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis
sélectionnez le compte Exchange. Vous pouvez également sélectionner les dossiers,
en plus de celui de la boîte de réception, à inclure dans la remise push du courrier
électronique.
Pour changer de réglage pour les données de calendrier, accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendriers > Synchroniser.56 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Réglages LDAP
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent rechercher les données de contacts situées sur
des serveurs d’annuaire LDAP. Pour ajouter un serveur LDAP, accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Sélectionnez ensuite « Ajouter un
compte LDAP ».
Saisissez l’adresse du serveur LDAP, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe si
nécessaire, puis sélectionnez Suivant. Si le serveur est accessible et fournit les réglages
de recherche par défaut à l’appareil, ceux-ci sont alors utilisés. Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 57
Les réglages « Étendue de la recherche » suivants sont pris en charge :
Vous avez la possibilité de définir plusieurs ensembles de réglages de recherche pour
chaque serveur.
Réglages CalDAV
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad fonctionnent avec les serveurs de calendrier CalDAV qui
fournissent les calendriers de groupe et les programmations. Pour ajouter un serveur
CalDAV, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre.
Sélectionnez ensuite « Ajouter un compte CalDAV ».
Saisissez l’adresse du serveur CalDAV, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe si
nécessaire, puis sélectionnez Suivant. Après la prise de contact avec le serveur, les autres
champs apparaissent pour vous permettre de définir des options supplémentaires.
Réglage « Étendue de la
recherche » Description
Base Recherche uniquement l’objet de base.
Un niveau Recherche les objets immédiatement inférieurs à l’objet de base,
sans inclure l’objet de base même.
Sous-arbre Recherche l’objet de base et l’intégralité de son arborescence où se
trouvent tous les objets qui en descendent.58 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Réglages Abonnement à un calendrier
Vous pouvez ajouter des calendriers en lecture seule, tels que ceux prévoyant les
programmations de projet ou les vacances. Pour ajouter un calendrier, accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre, puis Ajouter un
calendrier (abonnement).
Saisissez l’URL d’un fichier iCalendar (.ics), ainsi que le nom et le mot de passe de l’utilisateur si nécessaire, puis sélectionnez Enregistrer. Vous avez également la possibilité de
préciser si les alarmes définies dans le calendrier doivent être supprimées lorsque ce
dernier est ajouté à l’appareil.
En plus de l’ajout manuel d’abonnements à des calendriers, vous pouvez envoyer aux
utilisateurs un URL webcal:// (ou un lien HTTP:// vers un fichier .ics) et, après que l’utilisateur ait sélectionné le lien, l’appareil propose d’ajouter l’URL aux calendriers abonnés.Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 59
Installation d’identités et de certificats racine
Si vous ne distribuez pas de certificats à l’aide de profils, vos utilisateurs peuvent les
installer manuellement en utilisant l’appareil pour les télécharger d’un site web ou en
ouvrant une pièce jointe dans un message électronique. L’appareil reconnaît les certificats avec les types MIME et les extensions de fichier suivants :
 application/x-pkcs12, .p12, .pfx
 application/x-x509-ca-cert, .cer, .crt, .der
Pour en savoir plus sur les formats et autres configurations requises, consultez
« Certificats et identités » à la page 12.
Une fois qu’un certificat ou une identité est téléchargé sur l’appareil, l’écran Installer le
profil apparaît. La description est du type :identité ou autorité de certificat. Pour installer le certificat, touchez Installer. S’il correspond à un certificat d’identité, vous êtes alors
invité à saisir le mot de passe du certificat.
Pour afficher ou supprimer un certificat installé, accédez à Réglages > Général > Profil.
Si vous supprimez un certificat nécessaire pour accéder à un compte ou à un réseau,
votre appareil ne peut alors pas se connecter à ces services.60 Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils
Comptes de courrier électronique supplémentaires
Bien que vous ne puissiez configurer qu’un seul compte Exchange, vous pouvez ajouter plusieurs comptes POP et IMAP. Cela permet, par exemple, d’accéder à du courrier
électronique sur un serveur de messagerie Lotus Notes ou Novell Groupwise. Accédez à
Réglages > Comptes > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Pour en
savoir plus sur l’ajout d’un compte IMAP, consultez le
Guide de l’utilisateur de l’iPhone, le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch ou le Guide de
l’utilisateur de l’iPad.
Mise à jour et suppression de profils
Pour savoir comment l’utilisateur peut mettre à jour ou supprimer des profils de
configuration, consultez « Suppression et mise à jour de profils de configuration » à la
page 48.
Pour en savoir plus sur l’installation de profils d’approvisionnement à la distribution,
consultez « Déploiement d’applications » à la page 69.
Autres ressources
Pour en savoir plus sur le format et la fonction des fichiers de configuration de proxy
automatique employés par les réglages Proxy VPN, reportez-vous à ce qui suit :
 article en anglais sur la technologie PAC (Proxy auto-config), à l’adresse
http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_auto-config ;
 article en anglais sur le protocole Web Proxy Autodiscovery Protocol, à l’adresse
http://en.wikipedia.org/wiki/Wpad ;
 article en anglais Microsoft TechNet « Using Automatic Configuration, Automatic
Proxy, and Automatic Detection » (Utilisation de la configuration automatique, de
proxy automatique et de la détection automatique) à l’adresse
http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/dd361918(en-us).aspx ;
Apple dispose de plusieurs didacticiels visionnables dans un navigateur web standard
qui montrent à vos utilisateurs comment configurer et utiliser les fonctionnalités de
l’iPhone, de l’iPod touch et de l’iPad :
 visite guidée de l’iPhone, à l’adresse http://www.apple.com/fr/iphone/guidedtour/ ;
 visite guidée de l’iPod touch, à l’adresse www.apple.com/fr/ipodtouch/guidedtour/ ;
 visite guidée de l’iPad, à l’adresse www.apple.com/ipad/guided-tours/ ;
 page web d’assistance pour l’iPhone, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/iphone/ ;
 page web d’assistance pour l’iPod touch, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/ipodtouch/.
 page web d’assistance pour l’iPad, à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad/ ;Chapitre 3 Configuration manuelle d’appareils 61
Il existe également un guide de l’utilisateur pour chaque appareil, au format PDF, qui
contient des astuces et des détails d’utilisation supplémentaires :
 Guide de l’utilisateur de l’iPhone :
http://manuals.info.apple.com/fr_FR/iPhone_Guide_de_l_utilisateur.pdf
 Guide de l’utilisateur de l’iPod touch :
http://manuals.info.apple.com/fr_FR/iPod_touch_3.0_Guide_de_l_utilisateur.pdf
 Guide de l’utilisateur de l’iPad :
http://manuals.info.apple.com/fr/iPad_Guide_de_l_utilisateur.pdf4
62
4 Déploiement d’iTunes
L’on utilise iTunes pour synchroniser de la musique et de la
vidéo, installer des applications, et bien plus encore.
Le présent chapitre décrit comment déployer iTunes et des applications d’entreprise,
et définit les réglages et les restrictions que vous pouvez spécifier.
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad peuvent synchroniser chaque type de données (musique, données multimédia, etc.) avec un seul ordinateur à la fois. Par exemple, vous avez
la possibilité de synchroniser de la musique avec un ordinateur de bureau et les signets
avec un ordinateur portable, en définissant de façon appropriée les options de synchronisation d’iTunes sur les deux ordinateurs. Consultez l’Aide d’iTunes accessible
depuis le menu Aide, pour en savoir plus sur les options de synchronisation.
Installation d’iTunes
iTunes utilise les programmes d’installation standard Macintosh et Windows. La dernière version et la liste de la configuration requise sont proposées au téléchargement à
l’adresse www.itunes.com/fr.
Pour en savoir plus sur les exigences en matière de licence pour la distribution
d’iTunes, reportez-vous à :
http://developer.apple.com/softwarelicensing/agreements/itunes.html (en anglais).
Installation d’iTunes sur des ordinateurs Windows
Lorsque vous installez iTunes sur des ordinateurs Windows, par défaut vous installez
également la dernière version de QuickTime, Bonjour et d’Apple Software Update.
Vous pouvez omettre ces composants en passant des paramètres au programme
d’installation d’iTunes en ne transmettant par push que les composants que vous
voulez installer sur les ordinateurs des utilisateurs dont vous avez la charge.Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 63
Installation sous Windows à l’aide d’iTunesSetup.exe
Si vous pensez utiliser le processus d’installation standard d’iTunes, en omettant
certains composants, vous pouvez passer des propriétés vers iTunesSetup.exe en
utilisant la ligne de commande.
Installation silencieuse sous Windows
Pour installer iTunes sans intervention, extrayez les différents fichiers .msi d’iTunesSetup.exe, puis transmettez les fichiers par push data aux ordinateurs clients.
Pour extraire des fichiers .msi d’iTunesSetup.exe :
1 Exécutez iTunesSetup.exe.
2 Ouvrez %temp% et recherchez le dossier intitulé IXPnnn.TMP, où %temp% correspond à
votre répertoire temporaire et nnn à un nombre aléatoire à trois chiffres. Sous
Windows XP, le répertoire temporaire correspond généralement à
lecteur_démarrage:\Documents and Settings\utilisateur\Local Settings\temp\. Sous
Windows Vista, ce répertoire est d’habitude \Users\utilisateur\AppData\Local\Temp\.
3 Copiez les fichiers .msi du dossier dans un autre emplacement.
4 Quittez le programme d’installation ouvert par iTunesSetup.exe.
Utilisez ensuite Group Policy Object Editor, dans Microsoft Management Console, pour
ajouter les fichiers .msi à une politique de configuration d’ordinateur. Ajoutez bien la
configuration au règlement de configuration d’ordinateur et non au règlement de
configuration d’utilisateur.
Important : iTunes requiert QuickTime et Application Support d’Apple. Application
Support d’Apple doit être installé avant d’installer iTunes. « Apple Mobile Device
Services » (AMDS) est nécessaire pour utiliser un iPod touch, un iPad ou un iPhone avec
iTunes.
Propriété Signification
NO_AMDS=1 Ne pas installer Apple Mobile Device Services. Ce composant est
obligatoire pour qu’iTunes puisse synchroniser et gérer des appareils mobiles.
NO_ASUW=1 Ne pas installer Apple Software Update pour Windows. Cette application alerte les utilisateurs lorsque de nouvelles versions de logiciels Apple sont disponibles.
NO_BONJOUR=1 Ne pas installer Bonjour. Bonjour fournit la découverte sans configuration de réseaux d’imprimantes, de bibliothèques iTunes partagées et d’autres services.
NO_QUICKTIME=1 Ne pas installer QuickTime. Ce composant est obligatoire pour
utiliser iTunes. N’omettez pas QuickTime à moins d’être sûr que la
dernière version est déjà installée sur l’ordinateur client.64 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes
Avant de transmettre par push data les fichiers .msi, vous devez sélectionner les versions localisées d’iTunes à installer. Pour ce faire, ouvrez le .msi dans l’outil Orca installé
par le SDK de Windows sous le nom Orca.msi, dans le dossier bin\. Modifiez ensuite le
flux des informations du résumé et supprimez les langues que vous n’avez pas besoin
d’installer. (Locale ID1033 correspond à l’anglais.) Une autre solution consiste à faire
appel à l’Éditeur d’objets de stratégie de groupe pour faire passer les propriétés de
déploiement des fichiers .msi sur Ignorer la langue.
Installation d’iTunes sur des ordinateurs Macintosh
Les ordinateurs Mac sont fournis avec iTunes installé. La dernière version d’iTunes est
disponible à l’adresse www.itunes.fr. Pour transmettre iTunes sur des clients Mac par
push data, vous pouvez utiliser Gestionnaire de groupe de travail, un outil administratif
fourni avec Mac OS X Server.
Activation rapide des appareils avec iTunes
Avant de pouvoir utiliser un nouvel iPhone, iPod touch ou iPad, il est nécessaire de
l’activer en le branchant sur un ordinateur exécutant iTunes. Après l’activation d’un
appareil, iTunes propose normalement de le synchroniser avec l’ordinateur. Pour éviter
ceci lorsque vous configurez un appareil pour une autre personne, activez le mode
d’activation seule. iTunes éjecte alors automatiquement les appareils après leur activation. L’appareil est alors prêt à être configuré mais il ne possède aucune donnée.
Pour activer le mode d’activation seule sur Mac OS X :
1 Assurez-vous qu’iTunes n’est pas en cours d’exécution, puis ouvrez Terminal.
2 Dans Terminal, saisissez une commande :
 Pour activer le mode d’activation seule :
defaults write com.apple.iTunes StoreActivationMode -integer 1
 Pour désactiver le mode d’activation seule :
defaults delete com.apple.iTunes StoreActivationMode
Pour activer un appareil, consultez « Utilisation du mode d’activation seule » ci-dessous.
Pour activer le mode d’activation seule sur Windows :
1 Assurez-vous qu’iTunes n’est pas en cours d’exécution, puis ouvrez une fenêtre d’invite
de commande.
2 Saisissez une commande :
 Pour activer le mode d’activation seule :
C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe /setPrefInt StoreActivationMode 1
 Pour désactiver le mode d’activation seule :
C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe /setPrefInt StoreActivationMode 0Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 65
Vous pouvez également créer un raccourci ou modifier le raccourci iTunes que vous
possédez déjà pour inclure ces commandes afin de pouvoir activer ou désactiver rapidement le mode d’activation seule.
Pour vous assurer qu’iTunes est bien en mode d’activation seule, choisissez iTunes > À
propos d’iTunes, et lancez une recherche par le texte « mode activation seule », sous la
version et l’identifiant d’iTunes.
Utilisation du mode d’activation seule
Assurez-vous d’avoir activé le mode d’activation seule comme décrit ci-dessus, puis
suivez les étapes suivantes.
1 Si vous activez un iPhone, insérez une carte SIM activée. Utilisez l’outil d’éjection SIM
ou un trombone déplié pour éjecter le support pour carte SIM. Consultez le Guide de
l’utilisateur d’iPhone pour en savoir plus.
2 Branchez l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad sur l’ordinateur. L’ordinateur doit être connecté à Internet afin d’activer l’appareil.
iTunes s’ouvre, si nécessaire, et active l’appareil. Un message apparaît lorsque l’appareil
a été activé.
3 Débranchez l’appareil.
Vous pouvez brancher et activer immédiatement d’autres appareils. iTunes n’effectue
de synchronisation avec aucun appareil tant que le mode d’activation seule est en
vigueur. N’oubliez donc pas de désactiver ce mode si vous comptez utiliser iTunes pour
synchroniser des appareils.
Définition de restrictions iTunes
Vous pouvez empêcher vos utilisateurs d’utiliser certaines fonctionnalités d’iTunes. On
appelle parfois cela les contrôles parentaux. Les fonctionnalités suivantes peuvent être
contrôlées :
 recherche automatique et manuelle de nouvelles versions d’iTunes et de mises à jour
de logiciels pour appareil.
 Affichage des propositions Genius pendant le parcours ou la lecture de données
multimédias
 Synchronisation automatique lorsque des appareils sont connectés
 Téléchargement de l’illustration des albums
 Utilisation de modules du visualiseur
 Saisie d’une URL de diffusion en continu de données
 Découverte automatique de systèmes Apple TV
 Enregistrement de nouveaux appareils auprès d’Apple
 Inscription à des podcasts
 Lecture de la radio par Internet66 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes
 Accès à l’iTunes Store
 Partage de bibliothèque avec des ordinateurs du réseau local et exécutant aussi
iTunes
 Lecture de contenus iTunes marqués comme explicites
 Lecture de films
 Lecture d’émissions télé
Définition de restrictions iTunes pour Mac OS X
Sous Mac OS X, l’on contrôle l’accès à l’aide de clés dans un fichier plist. Sous Mac OS X,
les valeurs de clé illustrées ci-avant peuvent être spécifiées pour chaque utilisateur en
modifiant ~/Bibliothèque/Preferences/com.apple.iTunes.plist à l’aide de Gestionnaire
de groupe de travail, un outil administratif fourni avec Mac OS X Server.
Pour obtenir des instructions, consultez l’article du support d’Apple à l’adresse
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=303099 (en anglais).
Définition de restrictions iTunes pour Windows
Sous Windows, l’on contrôle l’accès en définissant des valeurs de registre dans une des
clés de registre suivantes :
Sous Windows XP et Windows Vista 32 bits :
 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\[SID]\Parental Controls\
 HKEY_CURRENT_USER\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls
Sous Windows Vista 64 bits :
 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Wow6432Node\Apple Computer, Inc.\iTunes\
[SID]\Parental Controls\
 HKEY_CURRENT_USER\Software\Wow6432Node\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls
Pour en savoir plus sur les valeurs de registre iTunes, consultez l’article Apple Support à
l’adresse http://support.apple.com/kb/HT2102?locale=fr_FR (en anglais).
Pour consulter des informations d’ordre général sur la modification du registre Windows, consultez l’article Microsoft Aide et Support à l’adresse
http://support.microsoft.com/kb/136393.
Mise à jour manuelle d’iTunes et du système d’exploitation de l’iPhone
Si vous désactivez la recherche de mises à jour de logiciels automatique et manuelle
iTunes, vous devez distribuer les mises à jour de logiciels aux utilisateurs pour une installation manuelle.Chapitre 4 Déploiement d’iTunes 67
Pour mettre à jour iTunes, consultez les instructions d’installation et de déploiement
plus haut dans ce document. Le processus est le même que celui qui permet de distribuer iTunes à vos utilisateurs.
Pour mettre à jour le système d’exploitation de l’iPhone, procédez comme suit :
1 Sur un ordinateur sur lequel la mise à jour de logiciels iTunes n’est pas désactivée, utilisez iTunes pour télécharger la mise à jour de logiciels . Pour ce faire, sélectionnez un
appareil attaché dans iTunes, cliquez sur l’onglet Résumé, puis cliquez sur le bouton
« Rechercher les mises à jour ».
2 Après le téléchargement, copiez le fichier du programme de mise à jour (.ipsw) qui se
trouve dans l’emplacement suivant :
 Sous Mac OS X : ~/Bibliothèque/iTunes/iPhone Software Updates/
 Sous Windows XP : lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\utilisateur\Application Data\Apple Computer\iTunes\iPhone Software Updates\
3 Distribuez le fichier .ipsw à vos utilisateurs ou placez-le sur un lecteur réseau où ils
peuvent y accéder.
4 Demandez à vos utilisateurs de sauvegarder leur appareil à l’aide d’iTunes avant
d’appliquer la mise à jour. Pendant les mises à jour manuelles, iTunes ne sauvegarde
pas automatiquement l’appareil avant l’installation. Pour créer une nouvelle sauvegarde, cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (Mac) sur l’appareil dans la barre latérale d’iTunes.
Choisissez ensuite Sauvegarder dans le menu contextuel qui apparaît.
5 Vos utilisateurs installent la mise à jour en connectant leur appareil à iTunes, puis en
sélectionnant l’onglet Résumé pour leur appareil. Ils maintiennent ensuite enfoncée la
touche Option (Mac) ou Maj (Windows) et cliquent sur le bouton « Rechercher les
mises à jour ».
6 Une zone de dialogue de sélection de fichier apparaît. Les utilisateurs doivent sélectionner le fichier .ipsw puis cliquer sur Ouvrir pour lancer le processus de mise à jour.
Sauvegarde de votre appareil sur iTunes
Lorsque votre iPhone, iPod touch ou iPad se synchronise avec iTunes, les réglages de
l’appareil sont automatiquement sauvegardés sur l’ordinateur. Les applications achetées auprès de l’App Store sont copiées dans la bibliothèque iTunes.
Les applications que vous développez vous-mêmes et distribuez aux utilisateurs par le
biais des profils de distribution d’entreprise ne sont ni sauvegardées, ni transférées sur
l’ordinateur de l’utilisateur. En revanche, la sauvegarde de l’appareil comprend tous les
fichiers créés par ces applications.68 Chapitre 4 Déploiement d’iTunes
Vous pouvez stocker les copies de sauvegarde d’appareil sous un format chiffré en
sélectionnant, dans iTunes puis la sous-fenêtre de résumé des appareils, l’option
« Chiffrer la sauvegarde ». Les fichiers sont encryptés en AES256. Cette clé est stockée
de façon sécurisée dans le trousseau de l’iPhone OS.
Important : si l’appareil en cours de sauvegarde comprend des profils chiffrés installés,
iTunes impose à l’utilisateur d’activer le chiffrement des copies de sauvegarde.5
69
5 Déploiement d’applications
Vous pouvez distribuer des applications iPhone, iPod touch et
iPad à vos utilisateurs.
Si vous voulez installer des applications iPhone OS que vous avez développées, distribuez les applications à vos utilisateurs, qui installent les applications à l’aide d’iTunes.
Les applications de l’App Store en ligne fonctionnent directement sur l’iPhone,
l’iPod touch et l’iPad. Si vous développez une application que vous voulez distribuer
vous-même, elle doit être signée numériquement à l’aide d’un certificat émis par
Apple. Vous devez également fournir à vos utilisateurs un profil d’approvisionnement
de distribution qui permet à leur appareil d’utiliser l’application.
Le processus de déploiement de vos propres applications est le suivant :
 Inscrivez-vous pour le développement d’entreprise auprès d’Apple.
 Signez vos applications à l’aide de votre certificat.
 Créez un profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise qui autorise les
appareils à utiliser les applications que vous avez signées.
 Déployez l’application et le profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise
sur les ordinateurs de vos utilisateurs.
 Signalez à vos utilisateurs qu’ils doivent installer l’application et le profil à l’aide
d’iTunes.
Pour en savoir plus sur les différentes étapes, lisez ce qui suit.
Inscription au développement d’applications
Pour développer et déployer des applications personnalisées pour l’iPhone OS, vous
devez vous inscrire au programme Enterprise Developer à l’adresse
http://developer.apple.com/ (en anglais).
Au terme du processus d’inscription, vous recevrez des instructions sur la manière de
faire fonctionner vos applications sur des appareils.70 Chapitre 5 Déploiement d’applications
Signature d’applications
Les applications que vous distribuez à des utilisateurs doivent être signées à l’aide de
votre certificat de distribution. Pour obtenir des instructions sur l’obtention et l’utilisation d’un certificat, consultez l’iPhone Developer Center à l’adresse
http://developer.apple.com/iphone (en anglais).
Création d’un profil d’approvisionnement de distribution
Les profils d’approvisionnement de distribution vous permettent de créer des applications que vos utilisateurs peuvent utiliser sur leur appareil. L’on crée un profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise pour une application spécifique ou pour
plusieurs applications en spécifiant l’AppID qui est autorisé par le profil. Si un utilisateur dispose d’une application, mais pas du profil qui en autorise l’utilisation, l’utilisateur ne peut pas utiliser l’application.
L’agent d’équipe désigné pour votre entreprise peut créer des profils d’approvisionnement de distribution dans le portail Enterprise Program Portal à l’adresse
http://developer.apple.com/iphone (en anglais). Consultez le site web pour obtenir
des instructions.
Une fois que vous avez créé le profil d’approvisionnement de distribution d’entreprise,
téléchargez le fichier .mobileprovision puis distribuez le fichier et votre application de
manière sécurisée.
Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes
L’exemplaire d’iTunes de l’utilisateur installe automatiquement des profils d’approvisionnement dans les dossiers mentionnés dans cette rubrique. Si les dossiers n’existent
pas, créez-les avec le nom indiqué.
Mac OS X
 ~/Bibliothèque/MobileDevice/Provisioning Profiles/
 /Bibliothèque/MobileDevice/Provisioning Profiles/
 le chemin spécifié par la clé ProvisioningProfilesPath dans ~/Bibliothèque/Preferences/com.apple.itunes
Windows XP
 lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\nom_d’utilisateur\Application
Data\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles
 lecteur_de_démarrage:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Apple
Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles
 le chemin spécifié dans le HKCU ou HKLM par la clé de registre ProvisioningProfilesPath SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunesChapitre 5 Déploiement d’applications 71
Windows Vista
 lecteur_de_démarrage:\Users\nom _d’utilisateur\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles
 lecteur_de_démarrage:\ProgramData\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning
Profiles
 le chemin spécifié dans le HKCU ou HKLM par la clé de registre ProvisioningProfilesPath SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes
iTunes installe automatiquement les profils d’approvisionnement qui se trouvent dans
les emplacements ci-dessus sur les appareils avec lesquels il se synchronise. Une fois
installés, les profils d’approvisionnement peuvent être affichés sur l’appareil dans
Réglages > Général > Profils.
Vous pouvez également distribuer le fichier .mobileprovision à vos utilisateurs et leur
demander de le faire glisser sur l’icône de l’application iTunes. iTunes copie alors le
fichier dans le bon emplacement décrit ci-dessus.
Installation de profils d’approvisionnement à l’aide
d’« Utilitaire de configuration iPhone »
Vous pouvez utiliser « Utilitaire de configuration iPhone » pour installer des profils
d’approvisionnement sur les appareils connectés. Procédez comme suit :
1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothè-
que, puis sélectionnez le profil d’approvisionnement à installer.
Le profil est ajouté à « Utilitaire de configuration iPhone » et peut être affiché en sélectionnant la catégorie Profils d’approvisionnement dans la bibliothèque.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils connectés.
3 Cliquez sur l’onglet Profils d’approvisionnement.
4 Sélectionnez le profil d’approvisionnement dans la liste puis cliquez sur son bouton
Installer.
Installation d’applications à l’aide d’iTunes
Vos utilisateurs peuvent utiliser iTunes pour installer des applications sur leurs appareils. Distribuez l’application à vos utilisateurs de manière sécurisée et demandez-leur
de procéder comme suit :
1 Dans iTunes, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque puis sélectionnez l’application (.app) que vous avez fournie.
Vous pouvez également faire glisser le fichier .app vers l’icône de l’application iTunes.
2 Connectez un appareil à l’ordinateur puis sélectionnez-le dans la liste Appareils dans
iTunes.72 Chapitre 5 Déploiement d’applications
3 Cliquez sur l’onglet Applications, puis sélectionnez l’application dans la liste.
4 Cliquez sur Appliquer pour installer l’application et tous les profils d’approvisionnement de distribution qui se trouvent dans les dossiers désignés décrits dans
« Installation de profils d’approvisionnement à l’aide d’iTunes » à la page 70.
Installation d’applications à l’aide d’« Utilitaire de configuration iPhone »
Vous pouvez utiliser « Utilitaire de configuration iPhone » pour installer des applications sur les appareils connectés. Procédez comme suit :
1 Dans « Utilitaire de configuration iPhone », choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothè-
que, puis sélectionnez l’application à installer.
L’application est ajoutée à « Utilitaire de configuration iPhone » et peut être affichée en
sélectionnant la catégorie Applications dans la bibliothèque.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils connectés.
3 Cliquez sur l’onglet Applications.
4 Sélectionnez l’application dans la liste, puis cliquez sur son bouton Installer.
Utilisation d’applications d’entreprise
Lorsqu’un utilisateur exécute une application qui n’est pas signée par Apple, l’appareil
recherche un profil d’approvisionnement de distribution qui en autorise l’utilisation. S’il
n’en trouve pas, l’application ne s’ouvre pas.
Désactivation d’une application d’entreprise
Si vous cherchez à désactiver une application interne, vous pouvez procéder en
révoquant l’identité servant à signer le profil d’approvisionnement de distribution. Plus
personne n’est alors en mesure d’installer l’application et, si cette dernière était déjà
installée, elle ne peut plus s’ouvrir.
Autres ressources
Pour en savoir plus sur la création d’applications et de profils d’approvisionnement,
consultez :
 l’Phone Developer Center à l’adresse http://developer.apple.com/iphone (en anglais) 73
A Annexe
A Configuration d’un serveur VPN
Cisco
Utilisez ces instructions qui suivent pour configurer votre
serveur VPN Cisco pour pouvoir l’utiliser avec l’iPhone,
l’iPod touch et l’iPad.
Plate-formes Cisco prises en charge
Le système d’exploitation iPhone OS prend en charge les appareils de sécurité Cisco
ASA 5500 et les coupe-feu PIX configurés avec le logiciel 7.2.x ou ultérieur. La dernière
version du logiciel 8.0.x (ou ultérieur) est recommandée. iPhone OS prend aussi en
charge les routeurs VPN Cisco IOS avec IOS 12.4(15)T ou ultérieur. Les concentrateurs
VPN 3000 Series ne prennent pas en charge les fonctionnalités VPN de l’iPhone.
Méthodes d’authentification
Le système d’exploitation iPhone OS prend en charge les méthodes d’authentification
suivantes :
 L’authentification IPsec par clé prépartagée avec authentification des utilisateurs par
xauth.
 Les certificats client et serveur pour l’authentification IPsec avec authentification des
utilisateurs facultative par xauth.
 L’authentification hybride où le serveur fournit un certificat et le client fournit une clé
prépartagée pour l’authentification IPsec ; l’authentification de l’utilisateur est requise
via xauth.
 L’authentification des utilisateurs est fournie par xauth et couvre les méthodes
d’authentification suivantes :
 Nom d’utilisateur avec mot de passe
 RSA SecurID
 CryptoCard74 Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco
Groupes d’authentification
Le protocole Cisco Unity utilise des groupes d’authentification pour regrouper les
utilisateurs en fonction d’un jeu commun de paramètres d’authentification et d’autres
paramètres. Il est recommandé de créer un groupe d’authentification pour les utilisateurs d’appareils basés sur le système d’exploitation iPhone OS. Pour l’authentification
hybride et par clé prépartagée, le nom du groupe doit être configuré sur l’appareil avec
le secret partagé (clé prépartagée) comme mot de passe du groupe.
Lorsque l’on utilise l’authentification par certificat, aucun secret partagé n’est utilisé et
le groupe de l’utilisateur est déterminé en fonction de certains champs du certificat.
Les réglages du serveur Cisco peuvent être utilisés pour mettre en correspondance des
champs du certificat avec des groupes d’utilisateurs.
Certificats
Lors de la configuration et de l’installation de certificats, assurez-vous des points
suivants :
 Le certificat d’identité du serveur doit contenir le nom DNS et/ou l’adresse IP du
serveur dans le champ pour le nom alternatif de sujet (SubjectAltName). L’appareil
utilise cette information pour vérifier que le certificat appartient bien au serveur.
Vous pouvez spécifier le nom alternatif de sujet en utilisant des caractères de
remplacement pour la mise en correspondance segment par segment, par exemple,
vpn.*.mon_entreprise.com, pour plus de flexibilité. Vous pouvez mettre le nom DNS
dans le champ pour le nom commun si vous ne spécifiez pas le nom alternatif
de sujet.
 Le certificat de l’autorité de certificat qui a signé le certificat du serveur devrait être
installé sur l’appareil. S’il ne s’agit pas d’un certificat racine, installez le reste de la
chaîne de confiance afin que la confiance soit accordée au certificat.
 Si des certificats clients sont utilisés, vérifiez que le certificat de l’autorité de certificat
de confiance qui a signé le certificat du client est bien installé sur le serveur VPN.
 Les certificats et les autorités de certificat doivent être valides (pas arrivés à expiration, par exemple).
 L’envoi de chaînes de certificat par le serveur n’est pas pris en charge et devrait être
désactivé.
 Lors de l’utilisation d’une authentification par certificats, vérifiez que le serveur est
bien configuré pour identifier le groupe d’utilisateurs sur la base des champs du
certificat client. Consultez « Groupes d’authentification » à la page 74.Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco 75
Réglages IPSec
Utilisez les réglages IPSec suivants :
 Mode : mode tunnel
 Modes d’échange de clés par Internet : mode agressif pour l’authentification par clé
prépartagée et hybride, mode principal pour l’authentification par certificat.
 Algorithmes de chiffrement : 3DES, AES-128, AES-256
 Algorithmes d’authentification : HMAC-MD5, HMAC-SHA1
 Groupes Diffie Hellman : le groupe 2 est obligatoire pour l’authentification par clé pré-
partagée et l’authentification hybride. Pour l’authentification par certificat, utilisez le
groupe 2 avec 3DES et AES-128. Utilisez le groupe 2 ou 5 avec AES-256.
 PFS (Perfect Forward Secrecy) : pour l’échange de clés par Internet (IKE) hase 2, si PFS
est utilisé, le groupe Diffie-Hellman doit être le même que celui qui était utilisé pour
IKE phase 1.
 Configuration du mode : doit être activée.
 Détection des pairs morts : recommandée.
 Transversal NAT standard : pris en charge et peut être activé si nécessaire. (IPSec sur
TCP n’est pas pris en charge).
 Équilibrage de la charge : pris en charge et peut être activé si nécessaire.
 Recomposition de la phase 1 : pas pris en charge pour le moment. Il est recommandé
de régler les temps de recomposition sur le serveur sur approximativement une
heure.
 Masque d’adresse ASA : assurez-vous que le masque de réserve d’adresse de tous les
appareils n’est pas défini ou qu’il l’est sur 255.255.255.255. Par exemple :
asa(config-webvpn)# ip local pool vpn_users 10.0.0.1-10.0.0.254 mask
255.255.255.255.
Lorsque le masque d’adresse recommandé est utilisé, certaines routes utilisées par la
configuration VPN sont susceptibles d’être ignorées. Pour éviter cela, assurez-vous
que votre tableau de routage contient toutes les routes nécessaires et vérifiez que les
adresses de sous-réseau sont accessibles avant le déploiement.76 Annexe A Configuration d’un serveur VPN Cisco
Autres fonctionnalités prises en charge
L’iPhone, l’iPod touch et l’iPad prennent en outre en charge les fonctionnalités
suivantes :
 Version d’application : la version du logiciel client est envoyée au serveur, ce qui lui
permet d’accepter ou de rejeter des connexions en fonction de la version du logiciel
de l’appareil.
 Bannière : la bannière, si elle est configurée sur le serveur, est affichée sur l’appareil et
l’utilisateur doit l’accepter ou se déconnecter.
 Split Tunnel : le « split tunneling » est pris en charge.
 Split DNS : le « split DNS » est pris en charge.
 Domaine par défaut : le domaine par défaut est pris en charge. 77
B Annexe
B Format des profils de
configuration
La présente annexe décrit le format des fichiers mobileconfig
pour ceux qui veulent créer leurs propres outils.
Le présent document assume que vous connaissez le DTD XML d’Apple et le format de
liste de propriétés général. Une description générale du format plist d’Apple est disponible à l’adresse www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd. Pour commencer, utilisez
« Utilitaire de configuration iPhone » pour créer un fichier squelette que vous pouvez
modifier à l’aide des informations incluses dans cette annexe.
Le présent document utilise les termes donnée utile et profil. Un profil est un fichier
entier qui configure certains réglages (individuels ou multiples) sur un iPhone, un
iPod touch ou un iPad. Une donnée utile est un composant individuel du fichier
de profil.
Niveau de la racine
Au niveau de la racine, le fichier de configuration est un dictionnaire contenant les
paires clé-valeur suivantes :
Clé Valeur
PayloadVersion Nombre, obligatoire. Version du fichier du profil de configuration dans son ensemble. Ce numéro de version désigne le format du profil dans son ensemble, pas des différentes données
utiles.
PayloadUUID Chaîne, obligatoire. Il s’agit généralement d’une chaîne d’identification unique générée artificiellement. Le contenu exact de
cette chaîne est sans importance mais elle doit être globalement unique. Sur Mac OS X, vous pouvez créer des UUID avec
/usr/bin/uuidgen.
PayloadType Chaîne, obligatoire. Pour le moment, la seule valeur valide pour
cette clé est « Configuration ».
PayloadOrganization Chaîne, facultatif. Cette valeur décrit l’organisation en matière
d’émission du profil, telle qu’elle est visible par l’utilisateur.78 Annexe B Format des profils de configuration
Contenu des données utiles
La matrice PayloadContent est une matrice de dictionnaires dans laquelle chaque dictionnaire décrit une donnée utile individuelle du profil. Chaque profil fonctionnel possède au moins une entrée dans la matrice. Tous les dictionnaires de cette matrice ont
quelques propriétés en commun quel que soit le type de donnée utile. D’autres sont
spécialisés et uniques à un type de donnée utile.
PayloadIdentifier Chaîne, obligatoire. Cette valeur est, par convention, une chaîne
délimitée par des points décrivant de manière univoque le profil, comme « com.mon_entreprise.iPhone.reglages_courrier » ou
« edu.mon_universite.etudiants.vpn ». Il s’agit de la chaîne permettant de distinguer les différents profils entre eux. Si un profil
dont l’identifiant correspond à un autre profil est installé, le premier écrase le second (au lieu d’être ajouté).
PayloadDisplayName Chaîne, obligatoire. Cette valeur détermine la chaîne très courte
décrivant le profil à présenter à l’utilisateur, comme « Réglages
VPN ». Elle ne doit pas être unique.
PayloadDescription Chaîne, facultatif. Cette valeur détermine le texte descriptif libre
qui doit être présenté à l’utilisateur à l’écran Détail pour le profil
dans son ensemble. Cette chaîne devrait identifier clairement le
profil afin que l’utilisateur puisse déterminer s’il doit l’installer ou
pas.
PayloadContent Matrice, facultatif. Cette valeur est le contenu proprement dit
du profil. Si elle est omise, le profil dans son ensemble n’a pas
de signification fonctionnelle.
PayloadRemovalDisallowed Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « No ». Une fois définie, l’utilisateur ne peut pas supprimer le profil. Un profil ainsi
défini ne peut être mis à jour à travers une connexion USB ou
par le biais du web/courrier électronique que si l’identifiant du
profil concorde et est signé par la même autorité. Si un mot de
passe de suppression est fourni, celui-ci permet de supprimer le
profil.
Grâce à la signature et au chiffrement des profils, ce bit de verrouillage en clair reste sans conséquence car le profil n’est pas
modifiable et car ce réglage est également affiché sur l’appareil.
Clé Valeur
Clé Valeur
PayloadVersion Nombre, obligatoire. Version de la donnée utile individuelle.
Un profil peut contenir des données utiles de différentes versions.
Par exemple, le numéro de la version du VPN pourra être incré-
menté à l’avenir alors que la version de Mail ne le sera pas.
PayloadUUID Chaîne, obligatoire. Il s’agit généralement d’une chaîne d’identification unique générée artificiellement. Le contenu exact de cette
chaîne est sans importance mais elle doit être globalement unique.Annexe B Format des profils de configuration 79
Donnée utile Profile Removal Password
La donnée utile Removal Password est désignée par la valeur de PayloadType
« com.apple.profileRemovalPassword ». Son but est d’encoder le mot de passe permettant aux utilisateurs de supprimer un profil de configuration à partir de l’appareil. Si
cette donnée utile est présente et si la valeur du mot de passe est définie, l’appareil
exige alors le mot de passe lorsque l’utilisateur active un bouton de suppression du
profil. Cette donnée utile est chiffrée avec le reste du profil.
Donnée utile Passcode Policy
La donnée utile Passcode Policy est désignée par la valeur PayloadType
com.apple.mobiledevice.passwordpolicy. La présence de ce type de donnée utile invite
l’appareil à présenter à l’utilisateur un mécanisme de saisie de code alphanumérique
qui permet de saisir des codes complexes de longueur arbitraire.
PayloadType Chaîne, obligatoire. Cette paire clé-valeur détermine le type de
donnée utile individuelle au sein du profil.
PayloadOrganization Chaîne, facultatif. Cette valeur décrit l’organisation en matière
d’émission du profil, telle qu’elle sera présentée à l’utilisateur. Elle
peut mais ne doit pas être identique à celle de PayloadOrganization au niveau de la racine.
PayloadIdentifier Chaîne, obligatoire. Cette valeur est, par convention, une chaîne
délimitée par des points décrivant de manière univoque la donnée
utile. Il s’agit généralement du paramètre PayloadIdentifier de la
racine dont le sous-identifiant est ajouté en suffixe. Cette association de données décrit la donnée utile en question.
PayloadDisplayName Chaîne, obligatoire. Cette valeur est une chaîne très courte présentée à l’utilisateur qui décrit le profil, comme « Réglages VPN ». Elle
ne doit pas être unique.
PayloadDescription Chaîne, facultatif. Cette valeur détermine le texte descriptif libre à
afficher à l’écran Détail pour la donnée utile en question.
Clé Valeur
Clé Valeur
RemovalPassword Chaîne, facultatif. Spécifie le mot de passe de suppression du profil.80 Annexe B Format des profils de configuration
En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce
qui suit :
Clé Valeur
allowSimple Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Détermine si
un code simple est autorisé. Un code simple est défini comme
une chaîne contenant des caractères qui se répètent ou des
caractères consécutifs ascendants ou descendants (comme 123
ou CBA). Régler cette valeur sur « NO » équivaut à régler minComplexChars sur « 1 ».
forcePIN Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « NO ». Détermine si
l’utilisateur doit définir un numéro d’identification personnel
(PIN). Régler simplement cette valeur (et aucune autre) force
l’utilisateur à saisir un code sans imposer de longueur ni de
qualité.
maxFailedAttempts Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 11. Plage autorisée
[2…11]. Spécifie le nombre de tentatives autorisées pour la
saisie du code à l’écran verrouillé de l’appareil. Une fois que ce
nombre est dépassé, l’appareil est verrouillé et doit être connecté à son iTunes désigné pour être déverrouillé.
maxInactivity Nombre, facultatif. La valeur par défaut est « Infinity ». Spécifie
le nombre de minutes pendant lesquelles l’appareil peut rester
inactif (sans que l’utilisateur le déverrouille) avant d’être verrouillé par le système. Une fois que cette limite est atteinte,
l’appareil est verrouillé et le code doit être saisi.
maxPINAgeInDays Nombre, facultatif. La valeur par défaut est « Infinity ». Spécifie le
nombre de jours pendant lequel le code ne doit pas être modifié. Après ce nombre de jours, l’utilisateur est obligé de changer
le code avant que l’appareil ne soit déverrouillé.
minComplexChars Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 0. Spécifie le nombre
minimum de caractères complexes que le code doit contenir. Un
caractère « complexe » est un caractère autre qu’un chiffre ou
une lettre, comme &%$#.
minLength Nombre, facultatif. La valeur par défaut est 0. Spécifie la longueur totale minimum du code. Ce paramètre est indépendant
de l’argument facultatif lui aussi minComplexChars.
requireAlphanumeric Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « NO ». Spécifie si
l’utilisateur doit saisir des caractères alphabétiques (« abcd ») ou
si des chiffres suffisent.
pinHistory Nombre, facultatif. Si l’utilisateur modifie le mot de passe, il doit
faire en sorte que ce dernier est unique dans les N dernières
entrées de l’historique. La valeur minimale est 1, la valeur maximale est 50.Annexe B Format des profils de configuration 81
Donnée utile Email
La donnée utile Email est désignée par la valeur PayloadType com.apple.mail.managed. Cette donnée utile crée un compte de messagerie sur l’appareil. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit :
manualFetchingWhenRoaming Booléen, facultatif. Une fois définie, toutes les opérations push
sont désactivées en mode d’itinérance. L’utilisateur doit récupé-
rer manuellement de nouvelles données.
maxGracePeriod Nombre, facultatif. Le délai maximal, en minutes, permettant de
déverrouiller le téléphone sans avoir à saisir de code. La valeur
par défaut est 0. Si aucun délai n’est précisé, un code est immé-
diatement demandé.
Clé Valeur
Clé Valeur
EmailAccountDescription Chaîne, facultatif. Une description visible par l’utilisateur du
compte de messagerie affichée dans les applications Mail et
Réglages.
EmailAccountName Chaîne, facultatif. Nom d’utilisateur complet du compte. Il s’agit
du nom d’utilisateur qui apparaît dans les messages envoyés,
etc.
EmailAccountType Chaîne, obligatoire. Les valeurs autorisées sont EmailTypePOP et
EmailTypeIMAP. Définit le protocole à utiliser pour ce compte.
EmailAddress Chaîne, obligatoire. Désigne l’adresse électronique complète du
compte. Si cette clé n’apparaît pas dans la donnée utile, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil.
IncomingMailServerAuthentication Chaîne, obligatoire. Désigne le schéma d’authentification pour le
courrier entrant. Les valeurs autorisées sont EmailAuthPassword
et EmailAuthNone.
IncomingMailServerHostName Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du
serveur de courrier entrant.
IncomingMailServerPortNumber Nombre, facultatif. Désigne le numéro de port du serveur de
courrier entrant. Si aucun numéro de port n’est spécifié, c’est le
port par défaut du protocole qui est utilisé.
IncomingMailServerUseSSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le
serveur de courrier entrant utilise SSL pour l’authentification.
IncomingMailServerUsername Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’utilisateur du compte de
messagerie, généralement l’adresse électronique jusqu’au caractère @. Si elle n’apparaît pas dans la donnée utile et si le compte
est configuré de manière à exiger l’authentification pour le courrier entrant, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil.
IncomingPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe pour le serveur de courrier
entrant. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.82 Annexe B Format des profils de configuration
Donnée utile Web Clip
La donnée utile Web Clip est désignée par la valeur PayloadType com.apple.webClip.managed. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit :
OutgoingPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe pour le serveur de courrier sortant. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.
OutgoingPasswwordSameAsIncomingPassword
Booléen, facultatif. Lorsque le mot de passe est défini, l’utilisateur est invité à le saisir une seule fois, que ce soit pour les messages sortants ou entrants.
OutgoingMailServerAuthentication Chaîne, obligatoire. Désigne le schéma d’authentification pour le
courrier sortant. Les valeurs autorisées sont EmailAuthPassword
et EmailAuthNone.
OutgoingMailServerHostName Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du
serveur de courrier sortant.
OutgoingMailServerPortNumber Nombre, facultatif. Désigne le numéro de port du serveur de
courrier sortant. Si aucun numéro de port n’est spécifié, ce sont
les ports 25, 587 et 465 qui sont utilisés, dans cet ordre.
OutgoingMailServerUseSSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le
serveur de courrier sortant utilise SSL pour l’authentification.
OutgoingMailServerUsername Chaîne, obligatoire. Désigne le nom d’utilisateur du compte de
messagerie, généralement l’adresse électronique jusqu’au caractère @. Si elle n’apparaît pas dans la donnée utile et si le compte
est configuré de manière à exiger l’authentification pour le courrier sortant, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation du profil.
Clé Valeur
Clé Valeur
URL Chaîne, obligatoire. URL s’ouvrant après avoir cliqué sur le clip web.
L’URL doit commencer par HTTP ou HTTPS pour être valide.
Label Chaîne, obligatoire. Nom du clip web tel qu’il s’affiche sur l’écran
d’accueil.
Icon Données, facultatif. Icône PNG à afficher sur l’écran d’accueil. Sa
taille doit être de 59 x 60 pixels. Si aucune icône n’est indiquée, un
carré blanc s’affiche alors.
IsRemovable Booléen, facultatif. Dans le cas contraire, l’utilisateur ne peut pas
procéder à la suppression du clip, qui ne peut se faire qu’à la suppression du profil.Annexe B Format des profils de configuration 83
Donnée utile Restrictions
La donnée utile Restrictions est désignée par la valeur PayloadType com.apple.applicationaccess . En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée
utile définit ce qui suit :
Clé Valeur
allowAppInstallation Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’accès au
magasin en ligne App Store est désactivé et son icône est retirée
du menu principal. L’utilisateur est en outre dans l’impossibilité
d’installer ou de mettre à jour ses applications.
allowCamera Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’appareil
photo est totalement désactivé et son icône est supprimée de
l’écran d’accueil. L’utilisateur est alors dans l’impossibilité de prendre des photos.
allowExplicitContent Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, les morceaux de musique et les vidéos au contenu explicite achetés sur
l’iTunes Store sont masqués. Les éléments réservés à un public
averti sont clairement indiqués, d’après les données procurées par
leur fournisseur, par exemple un label musical, au moment de leur
vente à travers l’iTunes Store.
allowScreenShot Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’utilisateur
est dans l’impossibilité d’enregistrer une capture de l’écran.
allowYouTube Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’application
YouTube est désactivée et son icône est supprimée de l’écran
d’accueil.
allowiTunes Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’iTunes
Music Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran
d’accueil. L’utilisateur ne peut alors pas prévisualiser, acheter ou
télécharger de contenu.
allowSafari Booléen, facultatif. Si cette option est définie sur false, l’application
du navigateur web Safari est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Elle empêche également l’utilisateur
d’ouvrir des clips web.84 Annexe B Format des profils de configuration
Donnée utile LDAP
La donnée utile LDAP est désignée par la valeur PayloadType com.apple.ldap.account .
Une relation one-to-many unit le compte LDAP à LDAPSearchSettings. LDAP se
présente un peu comme une arborescence. Chaque objet SearchSettings représente
un nœud de l’arbre à partir duquel lancer la recherche et indiquer l’étendue de celle-ci
(nœud, nœud + subordonnées de niveau 1, nœud + tous les niveaux de subordonnées). En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile
définit ce qui suit :
Donnée utile CalDAV
La donnée utile CalDAV est désignée par la valeur PayloadType com.apple.caldav.account. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée
utile définit ce qui suit :
Clé Valeur
LDAPAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte.
LDAPAccountHostName Chaîne, obligatoire. Hôte
LDAPAccountUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL.
LDAPAccountUserName Chaîne, facultatif. Nom de l’utilisateur.
LDAPAccountPassword Chaîne, facultatif. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.
LDAPSearchSettings Objet conteneur au plus haut niveau. Un compte peut en posséder
plusieurs. Pour être utile, le compte doit en inclure au moins un.
LDAPSearchSettingDescription Chaîne, facultatif. Description de ce réglage de recherche.
LDAPSearchSettingSearchBase Chaîne, requis. Du point de vue conceptuel, il s’agit du chemin vers
le nœud permettant de lancer une recherche sur
« ou=people,o=example corp ».
LDAPSearchSettingScope Chaîne, requis. Définit la récursivité à utiliser lors de la recherche.
Peut correspondre à l’une des trois valeurs suivantes :
LDAPSearchSettingScopeBase : nœud immédiatement inférieur sur
lequel SearchBase pointe
LDAPSearchSettingScopeOneLevel : nœud plus ses subordonnées
immédiates.
LDAPSearchSettingScopeSubtree : nœud plus toutes ses subordonnées quelle que soit leur profondeur.
Clé Valeur
CalDAVAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte.
CalDAVHostName Chaîne, obligatoire. Adresse du serveur.
CalDAVUsername Chaîne, obligatoire. Nom de l’utilisateur pour l’ouverture de
session.
CalDAVPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe de l’utilisateur.Annexe B Format des profils de configuration 85
Donnée utile Calendar Subscription
La donnée utile CalSub est désignée par la valeur PayloadType com.apple.subscribedcalendar.account. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit :
Donnée utile SCEP
La donnée utile SCEP (Simple Certificate Enrollment Protocol) est désignée par la valeur
PayloadType com.apple.encrypted-profile-service. En plus des réglages communs à
toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit :
CalDAVUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL.
CalDAVPort Nombre, facultatif. Port permettant de se connecter au serveur.
CalDAVPrincipalURL Chaîne, facultatif. URL de base pointant sur le calendrier de
l’utilisateur.
Clé Valeur
Clé Valeur
SubCalAccountDescription Chaîne, facultatif. Description du compte.
SubCalAccountHostName Chaîne, obligatoire. Adresse du serveur.
SubCalAccountUsername Chaîne, facultatif. Nom de l’utilisateur pour l’ouverture de
session.
SubCalAccountPassword Chaîne, facultatif. Mot de passe de l’utilisateur.
SubCalAccountUseSSL Booléen, obligatoire. Utiliser ou non SSL.
Clé Valeur
URL Chaîne, obligatoire.
Name Chaîne, facultatif. Toute chaîne interprétée par le serveur SCEP. Il
peut s’agir, par exemple, d’un nom de domaine tel que exemple.org. Si une autorité de certificat possède plusieurs certificats, il est possible d’utiliser ce champ pour discerner le certificat
nécessaire.
Subject Matrice, facultatif. Représentation d’un nom X.500 par un
tableau de valeurs OID-valeur. Par exemple, /C=US/O=Apple
Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar, qui peut se traduire de la manière
suivante :
[ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [ “1.2.5.3”, “bar” ] ] ]
Les OID peuvent se représenter sous forme de chiffres associés à
des pointillés, avec les raccourcis correspondant à C, L, ST, O, OU,
CN (respectivement pour les pays, localité, état, entreprise,
département dans l’entreprise, nom commun).
Challenge Chaîne, facultatif. Secret pré-partagé.
Keysize Nombre, facultatif. Taille de la clé en bits, à savoir 1024 ou 2048.86 Annexe B Format des profils de configuration
Clés de dictionnaire SubjectAltName
La donnée utile SCEP peut spécifier un dictionnaire SubjectAltName facultatif qui fournit les valeurs requises par le CA pour l’émission d’un certificat. Vous pouvez spécifier
une seule chaîne ou une matrice de chaînes pour chaque clé. Les valeurs que vous spé-
cifiez dépendent du CA que vous utilisez, mais peuvent inclure des valeurs telles que le
nom du DNS, l’URL ou l’adresse électronique. Pour obtenir un exemple, consultez la
section « Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP » à la
page 94.
Clés de dictionnaire GetCACaps
Si vous ajoutez un dictionnaire avec la clé GetCACaps, l’appareil utilise les chaînes que
vous fournissez comme source d’informations officielle sur les capacités de votre CA.
Sinon, l’appareil interroge le CA à la recherche de GetCACaps et utilise la réponse qu’il
reçoit. Si le CA ne répond pas, l’appareil envoie par défaut des requêtes GET 3DES et
SHA-1.
Donnée utile APN
La donnée utile APN (Access Point Name) est désignée par la valeur PayloadType
com.apple.apn.managed. En plus des réglages communs à toutes les données utiles,
cette donnée utile définit ce qui suit :
Key Type Chaîne, facultatif. Toujours « RSA» pour le moment.
Key Usage Nombre, facultatif. Masque binaire indiquant l’utilisation d’une
clé. 1 correspond à une signature, 4 à un chiffrement, 5 pour
une signature et un chiffrement. Certains CA, comme Windows
CA, prennent en charge uniquement le chiffrement ou les signatures, mais pas simultanément.
Clé Valeur
Clé Valeur
DefaultsData Dictionnaire, obligatoire. Ce dictionnaire contient deux paires
clé-valeur.
DefaultsDomainName Chaîne, obligatoire. La seule valeur autorisée est
« com.apple.managedCarrier ».
apns Matrice, obligatoire. Cette matrice contient un nombre arbitraire de dictionnaires décrivant chacun une configuration APN
avec la paire clé-valeur ci-dessous.
apn Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom du point
d’accès.
username Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom d’utilisateur de
cet APN. Si elle est manquante, l’appareil permet de la saisir
pendant l’installation.Annexe B Format des profils de configuration 87
Donnée utile Exchange
La donnée utile Exchange est désignée par la valeur PayloadType
com.apple.eas.account. Cette donnée utile crée un compte Microsoft Exchange sur
l’appareil. En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile
définit ce qui suit :
password Données, facultatif. Cette donnée représente le mot de passe de
l’utilisateur de cet APN. Celle-ci est chiffrée par mesure de sécurité. Si elle manque dans la donnée utile, l’appareil demande de
la saisir pendant l’installation du profil.
proxy Chaîne, facultatif. Adresse IP ou URL du proxy APN.
proxyPort Nombre, facultatif. Numéro de port du proxy APN.
Clé Valeur
Clé Valeur
EmailAddress Chaîne, obligatoire. Si cette clé n’apparaît pas dans la donnée
utile, l’appareil invite à saisir cette chaîne pendant l’installation
du profil. Spécifie l’adresse électronique complète du compte.
Host Chaîne, obligatoire. Spécifie le nom d’hôte (ou l’adresse IP) du
serveur Exchange.
SSL Booléen, facultatif. La valeur par défaut est « YES ». Spécifie si le
serveur Exchange utilise SSL pour l’authentification.
UserName Chaîne, obligatoire. Cette chaîne spécifie le nom d’utilisateur du
compte Exchange. Si elle est manquante, l’appareil demande de
la saisir pendant l’installation du profil.
Mot de passe Chaîne, facultatif. Mot de passe du compte. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.
Certificat Facultatif. Pour les comptes qui permettent l’authentification par
certificat, il s’agit d’un certificat d’identité .p12 dans un format
blob NSData.
CertificateName Chaîne, facultatif. Spécifie le nom ou la description du certificat.
CertificatePassword Facultatif. Mot de passe nécessaire pour le certificat d’identité
p12. À utiliser uniquement avec des profils chiffrés.88 Annexe B Format des profils de configuration
Donnée utile VPN
La donnée utile VPN est désignée par la valeur PayloadType com.apple.vpn.managed.
En plus des réglages communs à toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce
qui suit :
Deux dictionnaires peuvent être présents au niveau le plus élevé, sous les clés « PPP »
et « IPSec ». Les clés à l’intérieur de ces deux dictionnaires sont décrites ci-dessous en
même temps que la valeur VPNType sous laquelle ces clés sont utilisées.
Clés de dictionnaire PPP
Les éléments suivants sont destinés aux données utiles VPN de type PPP.
Clé Valeur
UserDefinedName Chaîne. Description de la connexion VPN affichée sur l’appareil.
OverridePrimary Booléen. Spécifie s’il faut envoyer tout le trafic au travers de
l’interface VPN. Si la valeur est vraie, l’ensemble du trafic réseau
est envoyé par le VPN.
VPNType Chaîne. Détermine les réglages disponibles dans la donnée utile
pour ce type de connexion VPN. Elle peut avoir trois valeurs
possibles : « L2TP », « PPTP » ou « IPSec », qui représentent L2TP,
PPTP et Cisco IPSec respectivement.
Clé Valeur
AuthName Chaîne. Nom d’utilisateur du compte VPN. Utilisé pour L2TP et
PPTP.
AuthPassword Chaîne, facultatif. Visible uniquement si TokenCard est faux. Utilisé pour L2TP et PPTP.
TokenCard Booléen. Spécifie s’il faut utiliser une carte de jeton, comme une
carte RSA SecurID, pour la connexion. Utilisé pour L2TP.
CommRemoteAddress Chaîne. Adresse IP ou nom d’hôte du serveur VPN. Utilisé pour
L2TP et PPTP.
AuthEAPPlugins Matrice. Présente uniquement si RSA SecurID est utilisé, auquel
cas elle a une seule entrée, une chaîne avec la valeur « EAPRSA ». Utilisé pour L2TP et PPTP.
AuthProtocol Matrice. Présente uniquement si RSA SecurID est utilisé, auquel
cas elle a une seule entrée, une chaîne avec la valeur « EAP ».
Utilisé pour L2TP et PPTP.
CCPMPPE40Enabled Booléen. Consultez la description de CCPEnabled. Utilisé pour
PPTP.Annexe B Format des profils de configuration 89
Clés de dictionnaire IPSec
Les éléments suivants sont destinés aux données utiles VPN de type IPSec.
CCPMPPE128Enabled Booléen. Consultez la description de CCPEnabled. Utilisé pour
PPTP.
CCPEnabled Booléen. Active le chiffrement sur la connexion. Si cette clé et
CCPMPPE40Enabled sont vrais, représente le niveau de chiffrement automatique ; si cette clé et CCPMPPE128Enabled sont
vrais, représente le niveau de chiffrement maximum. Si aucun
chiffrement n’est utilisé, aucune des clés CCP n’est vraie. Utilisé
pour PPTP.
Clé Valeur
Clé Valeur
RemoteAddress Chaîne. Adresse IP ou nom d’hôte du serveur VPN. Utilisé pour
Cisco IPSec.
AuthenticationMethod Chaîne. Soit « SharedSecret » soit « Certificate ». Utilisé pour
L2TP et Cisco IPSec.
XAuthName Chaîne. Nom d’utilisateur du compte VPN. Utilisé pour Cisco
IPSec.
XAuthEnabled Entier. 1 si XAUTH est égal à « ON », 0 s’il est égal à « OFF ».
Utilisé pour Cisco IPSec.
LocalIdentifier Chaîne. Présent uniquement si AuthenticationMethod = SharedSecret. Le nom du groupe à utiliser. En cas d’utilisation de
l’authentification hybride, la chaîne doit se terminer par
« [hybrid] ». Utilisé pour Cisco IPSec.
LocalIdentifierType Chaîne. Présent uniquement si AuthenticationMethod = SharedSecret. La valeur est « KeyID ». Utilisé pour L2TP et Cisco IPSec.
SharedSecret Donnée. Secret partagé du compte VPN. Présent uniquement si
AuthenticationMethod = SharedSecret. Utilisé pour L2TP et
Cisco IPSec.
PayloadCertificateUUID Chaîne. UUID du certificat à utiliser pour les références du
compte. Présent uniquement si AuthenticationMethod = Certificate. Utilisé pour Cisco IPSec.
PromptForVPNPIN Booléen. Spécifie s’il faut inviter à saisir un PIN lors de la connexion. Utilisé pour Cisco IPSec.90 Annexe B Format des profils de configuration
Donnée utile Wi-Fi
La donnée utile Wi-Fi est désignée par la valeur PayloadType com.apple.wifi.managed.
Elle décrit la version 0 de la valeur PayloadVersion. En plus des réglages communs à
toutes les données utiles, cette donnée utile définit ce qui suit :
Pour les réseaux d’entreprise 802.1X, le dictionnaire de configuration de client EAP doit
être fourni.
Dictionnaire EAPClientConfiguration
En plus des types de chiffrement standard, il est possible de spécifier un profil d’entreprise pour un réseau donné par le biais de la clé « EAPClientConfiguration ». S’il est pré-
sent, sa valeur est un dictionnaire avec les clés suivantes.
Clé Valeur
SSID_STR Chaîne. SSID du réseau Wi-Fi à utilisé.
HIDDEN_NETWORK Booléen. En plus du SSID, l’appareil utilise des informations
comme le type de diffusion et le type de chiffrement pour identifier un réseau. Par défaut, le programme part du principe que
tous les réseaux configurés sont ouverts ou diffusent des données. Pour spécifier un réseau masqué, vous devez inclure une
valeur booléenne à la clé « HIDDEN_NETWORK ».
EncryptionType Chaîne. Les valeurs possibles pour « EncryptionType » sont
« WEP », « WPA » ou « Any ». « WPA » correspond à WPA et WPA2
et s’applique aux deux types de chiffrement. Assurez-vous que
ces valeurs correspondent exactement aux possibilités du point
d’accès réseau. Si vous n’êtes pas sûr du type de chiffrement ou
préférez que « EncryptionType » s’applique à tous les types de
chiffrement, utilisez la valeur « Any ».
Mot de passe Chaîne, facultatif. L’absence de mot de passe n’empêche pas
l’ajouter du réseau à la liste des réseaux connus. L’utilisateur est
finalement invité à fournir le mot de passe à la connexion à ce
réseau.
Clé Valeur
UserName Chaîne, facultatif. À moins que vous ne connaissiez le nom d’utilisateur exact, cette propriété n’apparaîtra pas dans une configuration importée. Les utilisateurs peuvent saisir cette information
à l’authentification.
AcceptEAPTypes Matrice de nombres entiers. Les types d’EAP suivants sont
acceptés :
13 = TLS
17 = LEAP
21 = TTLS
25 = PEAP
43 = EAP-FASTAnnexe B Format des profils de configuration 91
PayloadCertificateAnchorUUID Matrice de chaînes, facultative. Identifie les certificats auxquels il
faut faire confiance pour cette authentification. Chaque entrée
doit contenir l’UUID de la donnée utile de certificat. Utilisez
cette clé pour empêcher l’appareil de demander à l’utilisateur si
les certificats présents dans la liste sont fiables.
La confiance dynamique (la zone de dialogue du certificat) est
désactivée si cette propriété est spécifiée, à moins que TLSAllowTrustExceptions soit également spécifié avec la valeur vrai
plus bas.
TLSTrustedServerNames Matrice de chaînes, facultatif. Il s’agit de la liste des noms usuels
des certificats de serveur qui seront acceptés. Vous pouvez
utiliser des caractères de remplacement pour spécifier un nom,
comme wpa.*.example.com. Si un serveur présente un certificat
qui ne figure pas dans cette liste, le certificat n’est pas considéré
comme fiable.
Utilisée seule ou associée à TLSTrustedCertificates, cette propriété permet de définir finement les certificats de confiance
pour le réseau en question et d’éviter l’usage de certificats auxquels la confiance est accordée de manière dynamique.
La confiance dynamique (la zone de dialogue du certificat) est
désactivée si cette propriété est spécifiée, à moins que TLSAllowTrustExceptions soit également spécifié avec la valeur vrai
plus bas.
TLSAllowTrustExceptions Booléen, facultatif. Autorise/refuse la prise d’une décision de
confiance dynamique par l’utilisateur. La confiance dynamique
est la zone de dialogue de certificat qui apparaît lorsqu’il n’est
pas fait confiance à un certificat. Si cette clé est fausse, l’authentification échoue s’il n’est pas encore fait confiance au certificat.
Consultez PayloadCertificateAnchorUUID et TLSTrustedNames ciavant.
La valeur par défaut de cette propriété est vrai à moins que PayloadCertificateAnchorUUID ou TLSTrustedServerNames ne soient
fournis, auquel cas la valeur par défaut est faux.
TTLSInnerAuthentication Chaîne, facultatif. Authentification interne utilisée par le module
TTLS. La valeur par défaut est « MSCHAPv2 ».
Les valeurs possibles sont « PAP », « CHAP », « MSCHAP » et
« MSCHAPv2 ».
OuterIdentity Chaîne, facultatif. Cette clé n’a d’importance que pour TTLS,
PEAP et EAP-FAST.
Elle permet à l’utilisateur de masquer son identité. Le nom réel
de l’utilisateur n’apparaît que dans le tunnel chiffré. Par exemple, il peut être défini sur « anonymous », « anon » ou
« anon@mon_entreprise.net ».
Elle permet d’améliorer la sécurité parce qu’un attaquant ne voit
pas apparaître le nom de l’utilisateur qui s’authentifie en clair.
Clé Valeur92 Annexe B Format des profils de configuration
Prise en charge d’EAP-Fast
Le module EAP-FAST utilise les propriétés suivantes dans le dictionnaire EAPClientConfiguration.
Ces clés sont de nature hiérarchique : si EAPFASTUsePAC est fausse, les deux autres propriétés ne sont pas consultées. De même, si EAPFASTProvisionPAC est fausse, EAPFASTProvisionPACAnonymously n’est pas consultée.
Si EAPFASTUsePAC est fausse, l"authentification se poursuit un peu comme pour PEAP
ou TTLS : le serveur prouve chaque fois son identité à l’aide d’un certificat.
Si la valeur d’EAPFASTUsePAC est vraie, un PAC existant est utilisé s’il est présent. La
seule manière d’obtenir un PAC sur l’appareil à ce jour consiste à autoriser l’approvisionnement de PAC. Vous devez donc activer EAPFASTProvisionPAC et, si vous le
souhaitez, EAPFASTProvisionPACAnonymously. EAPFASTProvisionPACAnonymously a
une faiblesse de sécurité : il n’authentifie pas le serveur, les connexions sont donc
vulnérables aux attaques de type homme du milieu (MITM).
Certificats
Comme pour les configurations VPN, il est possible d’associer une configuration d’identité de certificat à une configuration Wi-Fi. Cela s’avère pratique lors de la définition de
références pour un réseau d’entreprise. Pour associer une identité, spécifiez l’UUID de
sa donnée utile via la clé « PayloadCertificateUUID ».
Profils de configuration d’échantillon
Cette section inclut des profils exemples qui illustrent les phases d’inscription et de
configuration en mode OTA. Voici quelques extraits, les besoins variant en fonction des
exemples. Pour une aide sur la syntaxe, consultez les détails fournis plus haut dans
cette annexe. Pour une description de chaque phase, consultez « Inscription et configuration en mode OTA » à la page 24.
Échantillon de réponse du serveur (phase 1)
Clé Valeur
EAPFASTUsePAC Booléen, facultatif.
EAPFASTProvisionPAC Booléen, facultatif.
EAPFASTProvisionPACAnonymously Booléen, facultatif.
Clé Valeur
PayloadCertificateUUID Chaîne. UUID de la donnée utile de certificat à utiliser pour les
références de l’identité.Annexe B Format des profils de configuration 93
PayloadContent
URL
https://profileserver.example.com/iphone
DeviceAttributes
UDID
IMEI
ICCID
VERSION
PRODUIT
Challenge
challenge facultatif
ou
base64-encoded
PayloadOrganization
Example Inc.
PayloadDisplayName
Service de profils
PayloadVersion
1
PayloadUUID
fdb376e5-b5bb-4d8c-829e-e90865f990c9
PayloadIdentifier
com.example.mobileconfig.profile-service
PayloadDescription
Saisissez l’appareil dans le service de profil chiffré Example
Inc
PayloadType
Service de profils
Échantillon de réponse de l’appareil (phase 2)
UDID
VERSION
7A18294 Annexe B Format des profils de configuration
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
CHALLENGE
soit :
Chaîne
soit :
"base64 encoded data"
Échantillon de réponse du serveur (phase 3) avec spécifications SCEP
PayloadVersion
1
PayloadUUID
Ignored
PayloadType
Configuration
PayloadIdentifier
Ignored
PayloadContent
PayloadContent
URL
https://scep.example.com/scep
Name
EnrollmentCAInstance
Subject
O
Example, Inc.
CN
User Device Cert
Annexe B Format des profils de configuration 95
Challenge
...
Keysize
1024
Key Type
RSA
Key Usage
5
PayloadDescription
Fournit l’identité de chiffrement de l’appareil
PayloadUUID
fd8a6b9e-0fed-406f-9571-8ec98722b713
PayloadType
com.apple.security.scep
PayloadDisplayName
Identité de chiffrement
PayloadVersion
1
PayloadOrganization
Example, Inc.
PayloadIdentifier
com.example.profileservice.scep
96 Annexe B Format des profils de configuration
Échantillon de réponse de l’appareil (phase 4)
UDID
VERSION
7A182
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
97
C Annexe
C Exemples de scripts
Cette annexe fournit des exemples de scripts pour les tâches
de déploiement de l’iPhone OS.
Les scripts de cette section doivent être modifiés pour être adaptés à vos besoins et à
vos configurations.
Exemple de script C# pour « Utilitaire de configuration iPhone »
Cet exemple de script montre comment créer des fichiers de configuration à l’aide
d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Windows.
using System;
using Com.Apple.iPCUScripting;
public class TestScript : IScript
{
private IApplication _host;
public TestScript()
{
}
public void main(IApplication inHost)
{
_host = inHost;
string msg = string.Format("# of config profiles : {0}", _host.ConfigurationProfiles.Count);
Console.WriteLine(msg);
IConfigurationProfile profile = _host.AddConfigurationProfile();
profile.Name = "Profile Via Script";
profile.Identifier = "com.example.configviascript";
profile.Organization = "Example Org";
profile.Description = "This is a configuration profile created via the
new scripting feature in iPCU";
// passcode
IPasscodePayload passcodePayload = profile.AddPasscodePayload();98 Annexe C Exemples de scripts
passcodePayload.PasscodeRequired = true;
passcodePayload.AllowSimple = true;
// restrictions
IRestrictionsPayload restrictionsPayload = profile.AddRestrictionsPayload();
restrictionsPayload.AllowYouTube = false;
// wi-fi
IWiFiPayload wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
wifiPayload.ServiceSetIdentifier = "Example Wi-Fi";
wifiPayload.EncryptionType = WirelessEncryptionType.WPA;
wifiPayload.Password = "password";
wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
profile.RemoveWiFiPayload(wifiPayload);
// vpn
IVPNPayload vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
vpnPayload.ConnectionName = "Example VPN Connection";
vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
profile.RemoveVPNPayload(vpnPayload);
// email
IEmailPayload emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 1 Via Scripting";
emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 2 Via Scripting";
// exchange
IExchangePayload exchangePayload = profile.AddExchangePayload();
exchangePayload.AccountName = "ExchangePayloadAccount";
// ldap
ILDAPPayload ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 1 Via Scripting";
ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 2 Via Scripting";
// webclip
IWebClipPayload wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 1 Via Scripting";
wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 2 Via Scripting";
}
}Annexe C Exemples de scripts 99
Exemple d’AppleScript pour « Utilitaire de configuration iPhone »
Cet exemple de script montre comment créer des fichiers de configuration à l’aide
d’« Utilitaire de configuration iPhone » pour Mac OS X.
tell application "iPhone Configuration Utility"
log (count of every configuration profile)
set theProfile to make new configuration profile with properties {displayed name:"Profile Via Script", profile identifier:"com.example.configviascript", organization:"Example Org.", account description:"This
is a configuration profile created via AppleScript"}
tell theProfile
make new passcode payload with properties {passcode required:true, simple value allowed:true}
make new restrictions payload with properties {YouTube allowed:false}
make new WiFi payload with properties {service set identifier:"Example
Wi-Fi", security type:WPA, password:"password"}
set theWiFiPayload to make new WiFi payload
delete theWiFiPayload
make new VPN payload with properties {connection name:"Example VPN Connection"}
set theVPNPayload to make new VPN payload
delete theVPNPayload
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 1 Via Scripting"}
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 2 Via Scripting"}
make new Exchange ActiveSync payload with properties {account
name:"ExchangePayloadAccount"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 1 Via Scripting"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 2 Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 1
Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 2
Via Scripting"}
end tell
end tell
iPad
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 4,39 Chapitre 1 : En un coup d’œil
10 Boutons
12 Tiroir de carte micro-SIM
13 Écran d’accueil
17 Écran Multi-Touch
19 Clavier à l’écran
26 Chapitre 2 : Démarrage
26 Éléments nécessaires
26 Configuration de l’iPad
27 Synchronisation avec iTunes
32 Connexion à Internet
34 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
36 Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur
37 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad
37 Batterie
39 Utilisation et entretien de l’iPad
40 Chapitre 3 : Notions élémentaires
40 Utilisation des apps
44 Impression
47 Recherche
48 Utilisation d’appareils Bluetooth
49 Partage de fichiers
50 Utilisation d’AirPlay
50 Fonctionnalités de sécurité
52 Chapitre 4 : Safari
52 À propos de Safari
52 Affichage de pages web
56 Pour effectuer des recherches sur le Web
56 Signets
57 Clips web
2
Table des matièresTable des matières 3
58 Chapitre 5 : Mail
58 À propos de Mail
58 Configuration de comptes de messagerie
59 Envoi de courrier électronique
60 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
64 Recherche dans le courrier électronique
64 Impression de messages et de pièces jointes
65 Organisation du courrier électronique
66 Chapitre 6 : Appareil photo
66 À propos d’Appareil photo
67 Prise de photos et enregistrement de vidéos
68 Affichage et partage de photos et vidéos
68 Ajustement des vidéos
69 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
70 Chapitre 7 : FaceTime
70 À propos de FaceTime
71 Connexion
72 Passage d’un appel FaceTime
72 Pendant que vous parlez
74 Chapitre 8 : Photo Booth
74 À propos de Photo Booth
74 Sélection d’un effet
75 Prise de photo
75 Affichage et partage de photos
76 Téléchargement de photos sur votre ordinateur
77 Chapitre 9 : Photos
77 À propos de Photos
77 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur
78 Importation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil
photo numérique
78 Visionnage de photos et de vidéos
81 Partage de photos
83 Attribution d’une photo à un contact
84 Impression de photos
84 Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage
84 Utilisation du mode Cadre photo
86 Chapitre 10 : Vidéos
86 À propos de Vidéos
87 Lecture de vidéos4 Table des matières
88 Contrôle de la lecture vidéo
89 Synchronisation de vidéos
89 Visionnage de films loués
90 Visionnage de vidéos sur un téléviseur
91 Suppression de vidéos de l’iPad
92 Chapitre 11 : YouTube
92 Recherche et visionnage de vidéos
93 Contrôle de la lecture vidéo
95 Gestion de vidéos
96 Visionnage de YouTube sur un téléviseur
97 Chapitre 12 : Calendrier
97 À propos de Calendrier
97 Synchronisation de calendriers
98 Ajout, modification et suppression d’événements de calendrier
99 Affichage de vos calendriers
100 Recherche dans les calendriers
100 Abonnement à des calendriers
101 Réponse à des invitations à des réunions
102 Importation de fichiers de calendrier dans Mail
102 Alertes
103 Chapitre 13 : Contacts
103 À propos de Contacts
104 Synchronisation et ajout de contacts
104 Recherche de contacts
105 Gestion des contacts
105 Utilisation des informations de contact
106 Contacts unifiés
107 Chapitre 14 : Notes
107 Rédaction et lecture de notes
108 Pour effectuer une recherche dans les notes
108 Envoi de note par courrier électronique
108 Synchronisation de notes
109 Chapitre 15 : Plans
109 À propos de Plans
110 Recherche et visualisation de lieux
114 Itinéraires
116 Affichage de l’état de la circulation
116 Recherche et contact d’entreprises
118 Partage des informations de localisationTable des matières 5
119 Chapitre 16 : iPod
119 Ajout de musique et plus à l’iPad
119 Musique et autre contenu audio à l’écoute
124 Utilisation des listes de lecture
127 Partage à domicile
128 Transfert de contenu
129 Chapitre 17 : iTunes Store
129 À propos de l’iTunes Store
129 Transfert de contenu
130 Recherche de musique, vidéos, etc.
130 Suivi d’artistes et d’amis
131 Achat de musique et de livres audio
133 Achat et location de vidéos
133 Écoute et visionnage de podcasts
134 Vérification de l’état de téléchargement
135 Synchronisation du contenu
135 Affichage des informations d’un identifiant Apple
135 Vérification des achats
136 Chapitre 18 : App Store
136 À propos de l’App Store
136 Découverte et recherche
137 Obtention d’informations supplémentaires
138 Achat d’apps
138 Utilisation des apps
139 Mise à jour d’apps
139 Rédaction d’avis
140 Suppression d’apps
140 Synchronisation des achats
141 Chapitre 19 : iBooks
141 À propos d’iBooks
142 Synchronisation de livres et de documents PDF
143 Utilisation de l’iBookstore
144 Lecture de livres
145 Lecture de documents PDF
145 Modification de l’apparence d’un livre
146 Recherche de livres et de documents PDF
146 Recherche de la définition d’un mot
147 Lecture d’un livre par VoiceOver
147 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
147 Organisation de l’étagère6 Table des matières
149 Chapitre 20 : Game Center
149 À propos de Game Center
149 Configuration de Game Center
151 Jeux
154 Amis
155 Votre statut et les informations sur votre compte
156 Contrôles parentaux
157 Chapitre 21 : Accessibilité
157 Fonctionnalités d’accès universel
158 VoiceOver
170 Zoom
170 Grande police
171 Blanc sur noir
171 Audio mono
171 Énonciation
172 Triple clic sur le bouton principal
172 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
173 Chapitre 22 : Réglages
173 À propos Réglages
173 Mode Avion
174 VPN
174 Wi-Fi
175 Notifications
176 Service de localisation
176 Opérateur
177 Données cellulaires
177 Luminosité et fond d’écran
178 Cadre photo
178 Général
186 Mail, Contacts, Calendrier
191 Safari
192 iPod
193 Vidéo
194 Photos
194 FaceTime
195 Notes
195 Store
196 L’annexe A : L’iPad en entreprise
196 L’iPad au travail
196 Utilisation de profils de configurationTable des matières 7
197 Configuration de comptes Microsoft Exchange
197 Accès par VPN
198 Comptes LDAP et CardDAV
199 L’annexe B : Claviers internationaux
199 Ajout de claviers
200 Basculement de claviers
200 chinoise
202 Japonais
202 coréen
203 vietnamien
203 Création de dictionnaires
204 L’annexe C : Conseils et dépannage
204 Conseils et dépannage
206 iTunes et synchronisation
206 Sauvegarde de l’iPad
207 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
210 Safari, Mail et Contacts
211 Son, musique et vidéo
213 FaceTime
214 iTunes Store et App Store
214 Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
215 L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation
215 Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance
216 Informations concernant l’élimination et le recyclage
216 Apple et l’environnement 9
Lisez ce chapitre pour découvrir les fonctionnalités de l’iPad, l’utilisation des
commandes, etc.
Vue d’ensemble
Écran
Multi-Touch
Barre d’état
Accueil
Appareil
photo avant
Icônes d’app
Haut-parleur
Tiroir Micro-SIM
(sur certains
modèles)
Micro Prise d’écouteurs
Boutons
de volume
Commutateur
latéral
Marche/Veille
Dock Connector
Appareil
photo arrière
1
En un coup d’œilAccessoires
Adaptateur secteur USB 10 W Câble Connecteur Dock vers USB
Élément Utilisation
Adaptateur secteur USB 10 W Utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W pour
alimenter l’iPad et recharger la batterie.
Câble Connecteur Dock vers USB Ce câble permet de connecter l’iPad à votre
ordinateur pour le synchroniser ou à l’adaptateur
secteur USB 10 W pour le charger. Utilisez le câble
avec la station d’accueil Dock iPad en option, ou
connectez-le directement à l’iPad.
Boutons
L’iPad est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de
l’éteindre et d’ajuster le volume.
Bouton Marche/Veille
Vous pouvez verrouiller votre iPad en le plaçant en mode veille lorsque vous ne
l’utilisez pas. Lorsque vous verrouillez l’iPad, rien ne se passe si vous touchez l’écran,
mais la musique continue et vous pouvez utiliser les boutons de volume.
Bouton
Marche/Veille
Pour verrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Pour déverrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton principal ou sur le
bouton Marche/Veille, puis faites glisser le
curseur.
Pour éteindre l’iPad Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce que le
curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le
curseur.
Pour allumer l’iPad Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
10 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 11
L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une
ou deux minutes. Pour modifier ce réglage, consultez la section « Verrouillage
automatique » à la page 180. Pour exiger un mot de passe au déverrouillage de l’iPad,
consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180.
Vous pouvez utiliser l’étui iPad Smart Cover, disponible séparément, pour déverrouiller
automatiquement l’iPad 2 lorsque vous ouvrez l’étui et verrouiller l’iPad 2 lorsque
vous le refermez. Consultez la section « Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad » à la
page 181.
Boutons de volume
Utilisez les boutons de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres
contenus multimédias, ainsi que les alertes et les effets sonores.
Boutons
de volume
Commutateur
latéral
Pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton d’augmentation du
volume. Pour limiter le volume de la musique et
des autres contenus multimédias, dans Réglages,
touchez iPod > Volume maximum.
Pour diminuer le volume Appuyez sur le bouton de diminution du volume.
Pour couper le son Appuyez sur le bouton Baisser le volume et
maintenez le doigt dessus pour couper le son de
l’audio ou de la lecture vidéo.
Supprimer les notifications et effets sonores Faites glisser le commutateur latéral vers le bas
pour arrêter les notifications et les effets sonores.
Ce commutateur ne coupe pas le son de l’audio
ou de la vidéo. Consultez la section « Sons » à la
page 179.
Vous pouvez également utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de
l’écran. Dans Réglages, choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez
Verrouiller la rotation. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184.
AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Tiroir de carte micro-SIM
La carte micro-SIM de certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G sont utilisées pour les
données cellulaires. On l’appelle également carte SIM de 3e format (3FF). Si votre
carte micro-SIM n’était pas préinstallée ou que vous changez d’opérateur de données
cellulaires, vous devrez installer ou remplacer la carte micro-SIM.
Outil d’éjection
de carte SIM
Carte micro-SIM
Tiroir de
carte SIM
Pour ouvrir le plateau SIM :
1 Insérez l’extrémité de l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM.
Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que l’emplacement
s’éjecte. Si vous ne disposez pas d’outil d’éjection de carte SIM, vous pouvez utiliser
l’extrémité d’un trombone.
2 Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte micro SIM.
Pour plus d’informations, consultez la section « Accès à un réseau de données
cellulaires » à la page 33.
12 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 13
Écran d’accueil
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos apps iPad. Touchez n’importe quelle icône pour ouvrir l’app
correspondante.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPad :
Icône d’état Signification
Mode Avion Indique que le mode Avion est activé.
Vous ne pouvez pas accéder à Internet
ni utiliser d’appareil Bluetooth®. Les
fonctionnalités qui ne sont pas liées au
réseau sans fil sont disponibles. Consultez
la section « Mode Avion » à la page 173.
3G Indique que le réseau 3G de votre
opérateur (iPad Wi-Fi + 3G) est disponible,
et vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
EDGE Indique que le réseau EDGE de votre
opérateur (disponible sur certains modèles
d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que
vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
GPRS Indique que le réseau GPRS de votre
opérateur (disponible sur certains modèles
d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que
vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
Wi-Fi Indique que l’iPad dispose d’une
connexion Wi-Fi à Internet. Le nombre
de barres est proportionnel à la qualité
de la connexion. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
Activité Affiche entre autres l’activité du réseau.
Certaines apps tierces peuvent également
utiliser cette icône pour indiquer un
processus actif.Icône d’état Signification
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Consultez la section « VPN » à la
page 174.
Cadenas Indique que l’iPad est verrouillé. Consultez
la section « Bouton Marche/Veille » à la
page 10.
Verrou d’orientation de l’écran Indique que l’orientation de l’écran est
verrouillée. Consultez la section « Affichage
en mode portrait ou paysage » à la
page 17.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio
ou un podcast est à l’écoute. Consultez
la section « Lecture de morceaux » à la
page 120.
Bluetooth Icône blanche : Bluetooth est activé et un
appareil, tel qu’un casque ou un clavier,
est connecté. Icône grise : Bluetooth est
activé mais aucun appareil n’est connecté.
Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est
désactivé.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou
l’état de la charge. Consultez la section
« Recharge de la batterie » à la page 37.
iPad Apps
Les apps suivantes sont fournies avec l’iPad :
Safari
Explorez des sites web sur Internet. Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour pour
un affichage grand écran. Touchez deux fois pour effectuer un zoom avant ou
arrière. Safari adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran. Ouvrez
plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer
sur votre ordinateur. Ajoutez des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès
rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à
partir de sites web. Imprimer des pages web à l’aide d’AirPrint. Consultez la section
Chapitre 4, « Safari, » à la page 52.
Mail
Envoyer et recevoir du courrier à l’aide de nombreux services de messagerie
communs, de Microsoft Exchange ou de la majorité des services standard de
messagerie POP3 ou IMAP. Envoyer et enregistrer des photos. Afficher des fichiers PDF
et d’autres pièces jointes, ou les ouvrir dans d’autres apps. Imprimez des messages
et des pièces jointes à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 5, « Mail, » à la
page 58.
Photos
Organisez en albums vos photos et vidéos préférées. Visionnez des diaporamas.
Effectuez un zoom pour les voir plus en détail. Partager des photos et vidéos par
courrier électronique ou à l’aide de MobileMe (vendu séparément) ou imprimer des
photos avec AirPrint. Consultez la section Chapitre 9, « Photos, » à la page 77.
14 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 15
iPod
Synchroniser votre bibliothèque iTunes et écouter vos morceaux, vos livres audio et
vos podcasts sur l’iPad. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la
fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Écoutez les mix
Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Utilisez le partage à domicile
pour lire de la musique à partir de votre ordinateur. Diffuser de la musique ou des
vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible à l’aide d’AirPlay.
Consultez la section Chapitre 16, « iPod, » à la page 119.
Calendrier
Garder votre calendrier à jour sur l’iPad ou le synchroniser avec votre calendrier
Mac OS X ou Windows. S’abonner aux calendriers d’autres personnes. Synchronisez
sur Internet avec des serveurs Microsoft Exchange ou CalDAV servers. Consultez la
section Chapitre 12, « Calendrier, » à la page 97.
Contacts
Organisez votre carnet d’adresses et le garder à jour sur l’iPad, ou synchronisez-le
avec votre carnet d’adresses Mac OS X ou Windows. Synchronisez sur Internet avec
MobileMe (vendu séparément), Google Contacts, le carnet d’adresses Yahoo! et
Microsoft Exchange. Consultez la section Chapitre 13, « Contacts, » à la page 103.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et
envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail, Microsoft
Outlook ou Outlook Express. Consultez la section Chapitre 14, « Notes, » à la page 107.
Plans
Découvrez des vues classiques, des vues satellites, des vues mixtes et des vues du
terrain de lieux dans le monde entier. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus
près ou découvrez les vues Google Street View. Déterminez votre lieu actuel. Les
plans vous proposent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun
et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière.
Recherchez un commerce à proximité. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la
page 109.
Vidéos
Visionnez des films, des séries TV, des podcasts et des vidéos de votre bibliothèque
iTunes ou de votre collection de films. Achetez ou louez des films sur votre iPad
à partir de l’iTunes Store. Téléchargez des podcasts vidéo. Consultez la section
Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86.
YouTube
Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une
vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et
les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez
des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore.
Consultez la section Chapitre 11, « YouTube, » à la page 92.
iTunes
Recherchez de la musique, des livres audio, des séries TV, des clips vidéo et des
films sur l’iTunes Store. Parcourez, écoutez des extraits, achetez et téléchargez les
nouvelles sorties, les meilleurs classements et bien plus encore. Louer ou acheter des
films et des séries TV pour les visionner sur l’iPad. Téléchargez des podcasts. Lire des
évaluations ou rédiger les vôtres sur vos articles préférés dans le Store. Consultez la
section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129.
App Store
Recherchez des apps à acheter et télécharger dans l’App Store. Lisez ou rédigez vos
propres évaluations pour vos apps préférées. Téléchargez et installez les apps sur
votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.Game Center
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis.
Invitez un ami ou proposez une partie à un adversaire. Vérifiez les classements
des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation. Consultez la section
Chapitre 20, « Game Center, » à la page 149.
FaceTime
Passez des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de FaceTime en Wi-Fi. Utilisez la
caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra principale pour partager ce
que vous voyez. Consultez la section Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.
Appareil
photo
Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPad, envoyezles par courrier électronique ou téléchargez-les sur votre ordinateur ou Internet.
Touchez pour régler l’exposition. Racourcissez et enregistrez des clips vidéo.
Téléchargez directement des vidéos vers YouTube ou MobileMe. Consultez la section
Chapitre 6, « Appareil photo, » à la page 66.
Photo Booth
Utilisez l’appareil photo de devant ou de derrière pour prendre un cliché. Ajoutez un
effet spécial, tel qu’un tournoiement ou un étirement, avant de prendre un cliché.
Les clichés sont enregistrés dans un album de l’app Photo. Consultez la section
Chapitre 8, « Photo Booth, » à la page 74.
Réglages
Personnaliser depuis un seul endroit pratique les réglages de votre iPad : réseau, Mail,
Safari, iPod, Vidéos, Photos, etc. Configurez PictureFrame, les comptes de messagerie,
les contacts et les calendriers. Gérer votre compte de données cellulaires (iPad Wi-Fi +
3G). Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité. Consultez la section
Chapitre 22, « Réglages, » à la page 173.
Vous pouvez également obtenir les apps suivantes sur l’App Store pour l’iPad:
iBooks
Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store. Touchez le bouton du Store et
explorez des dizaines de milliers de livres ePub et PDF, dont de nombreux gratuits.
Imprimer des fichiers PDF à l’aide d’AirPrint. Utiliser des signets et des surlignages
pour enregistrer l’endroit où vous êtes arrivé et noter vos passages préférés.
Consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141.
Pages
Utilisez des gestes Multi-Touch pour créer et partager des documents sur l’iPad.
Développez des lettres, brochures, rapports et plus. Commencez un document
sur l’iPad et terminez-le sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Pages sur
l’App Store.
Numbers
Développez des feuilles de calcul avec des tableaux, graphiques, photos et texte. Avec
quelques touchers, vous pouvez organiser des données, réaliser des calculs et gérer
des listes. Numbers offre de nombreux modèles, mais vous pouvez choisir le modèle
Vierge pour créer une feuille de calcul unique. Vous pouvez acheter l’app Numbers
sur l’App Store.
Keynote
Choisissez parmi les thèmes Keynote pour créer une présentation. Ajouter des photos
et des videos à partir de l’app Photos, organisez vos données avec des tableaux et
des graphiques et, lorsque votre presentation est prête, utilisez l’affichage en plein
écran pour la lire sur votre iPad. Importez les présentations Keynote que vous créez
sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Keynote sur l’App Store.
Remarque : Les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction
de la zone géographique où vous achetez et utilisez l’iPad.
16 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 17
Affichage en mode portrait ou paysage
Vous pouvez afficher les apps intégrées de l’iPad en mode portrait ou paysage. Faites
pivoter l’iPad ; l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement à la
nouvelle orientation de l’écran.
L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la
saisie de texte, par exemple. Les pages web se mettent automatiquement à l’échelle
de l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et les images. Le clavier à
l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus vite et plus
précisément. Verrouillez l’orientation de l’écran pour empêcher que l’affichage ne
pivote.
Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Cliquez deux fois sur le
bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche puis feuilletez de gauche à
droite. Touchez pour verrouiller l’orientation de l’écran.
Vous pouvez également régler le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation
de l’écran plutôt que de couper le son des effets sonores et notifications. Accédez à
Réglages > Général.
Écran Multi-Touch
Les commandes de l’écran Multi-Touch changent de façon dynamique en fonction des
tâches que vous réalisez. Pour contrôler l’iPad, utilisez vos doigts pour toucher, toucher
deux fois et balayer.
Réglage de la luminosité
Pour ajuster la luminosité de l’écran, cliquez deux fois le bouton principal pour
afficher la barre d’état multitâche. Feuilletez de gauche à droite, puis faites glisser le
curseur de luminosité.
LuminositéVous pouvez utiliser la fonction de luminosité automatique pour régler
automatiquement la luminosité de l’écran. Dans Réglages, choisissez Luminosité et
fond d’écran, puis activez ou désactivez Luminosité automatique. Consultez la section
« Luminosité et fond d’écran » à la page 177.
Utilisation de listes
Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer
rapidement.
Index
Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour
passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre
doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste.
En fonction de la liste, le fait de toucher un élément peut entraîner différentes actions,
par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un
message électronique ou l’affichage des coordonnées d’une personne.
Pour retourner à une liste précédente : Touchez le bouton Précédent en haut à
gauche.
18 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 19
Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts.
Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour
effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom
arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une
fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est
affiché. Consultez la section « Zoom » à la page 170.
Clavier à l’écran
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du
texte. Utilisez le clavier pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des adresses
électroniques et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit
ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez.
Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Lorsque
vous utilisez un clavier externe, le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Consultez la section
« Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 21.
Saisie de texte
Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer
des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour
activer le clavier.
2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins.
Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la
bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour revenir en arrière pour supprimer le caractère précédent
Touchez .
Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace.
Vous pouvez activer et désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.
Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj. avant de toucher
une lettre. Vous pouvez également maintenir la
touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt
sur une lettre.
Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. . La touche
Maj devient bleue et toutes les lettres que vous
tapez s’affichent en majuscules. Touchez la
touche Maj pour déverrouiller les majuscules.
Vous pouvez activer et désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.
20 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 21
Pour afficher des nombres, la ponctuation ou
des symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Pour utiliser un clavier international Touchez la touche de clavier suivant et
maintenez-la enfoncée pour afficher un menu
de langues, puis touchez la langue. Consultez la
section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à
la page 199.
Vous pouvez ajouter et supprimer des claviers
internationaux dans Réglages > Général > Clavier.
Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Pour masquer le clavier à l’écran Touchez la touche du clavier pour masquer le
clavier tactile.
Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard avec l’iPad.
Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte à l’aide de Bluetooth. Vous devez donc
le jumeler à votre iPad. Consultez la section « Jumelage d’appareils Bluetooth » à la
page 48.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPad, il se connecte chaque fois que le clavier est
à portée (jusqu’à 10 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile
n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte.
Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Maintenez
enfoncée la touche Commande et touchez la barre d’espace pour afficher une liste des
langues disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour choisir une langue.
Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPadMaintenez enfoncé le bouton
d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert.
L’iPad déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.
Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPad : Dans Réglages, choisissez
Général > Bluetooth, touchez à côté du nom du clavier et touchez « Oublier cet
appareil ».
Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil.
Consultez les sections L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199 et
« Dispositions de clavier » à la page 25.Dictionnaire
L’iPad dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la frappe.
Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez un des
claviers pris en charge.
Pour afficher une liste des langues prises en charge, dans Réglages, touchez Général >
International > Claviers.
L’iPad utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot
en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le
mot proposé.
Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
touchez la suggestion pour la refuser avant de taper autre chose. Chaque fois que
vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPad
accepte votre mot.
22 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 23
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
Pour réinitialiser les suggestions du dictionnaire :Dans Réglages, touchez Général >
Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Cette opération réinitialise toutes les
suggestions que vous avez ajoutées aux dictionnaires.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Dans réglages, touchez
Général > Clavier, puis activez ou désactivez Correction automatique. La fonction est
activée par défaut.
Pour activer ou désactiver Énonciation :Dans réglages, touchez Général >
Accessibilité, puis activez ou désactivez Énonciation. La fonction énonce les
suggestions de texte.
Remarque : Si vous saisissez des caractères chinois ou japonais, touchez l’une des suggestions du dictionnaire.
Édition : couper, copier et coller
Avec l’écran Multi-Touch, il est facile de modifier le texte que vous saisissez. Une
loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous
le souhaitez. Des poignées situéessur le texte sélectionné vous permettent de
sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez
également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre
plusieurs apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour
afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de
sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner
pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour
le sélectionner. Dans les documents en lecture seule, tels que les pages web, touchez
un mot et laissez le doigt dessus pour le sélectionner.
Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou
Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le
dernier texte que vous avez coupé ou copié. Vous pouvez également sélectionner du
texte, puis toucher Coller pour le remplacer.
Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPad ou touchez Annuler sur le
clavier.
24 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 25
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions du clavier tactile et de vos
claviers matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue du clavier.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue,
vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers
externes (le cas échéant).
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre
iPad. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPad.26
Connectez l’iPad à votre ordinateur et utilisez iTunes pour configurer, enregistrer et
synchroniser votre contenu.
Éléments nécessaires
· AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement
toutes les instructions d’utilisation comprises dans ce guide, ainsi que les consignes
de sécurité du Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad avant d’utiliser l’iPad.
Pour utiliser l’iPad, vous avez besoin des éléments suivants :
 Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure
 Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur
 iTunes 10,2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download
 Un identifiant Apple
 Un accès Internet haut débit
Configuration de l’iPad
Vous devez utiliser iTunes pour configurer l’iPad. Vous pouvez aussi enregistrer l’iPad
et créer un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) si vous n’en possédez
pas encore.
Pour configurer l’iPad :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/
download.
2
DémarrageChapitre 2 Démarrage 27
2 Connectez l’iPad à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec
l’iPad.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer votre iPad et synchroniser
votre iPad avec les contacts, les calendriers et les signets de votre ordinateur, ainsi que
la musique, les vidéos et d’autres types de contenus provenant de votre bibliothèque
iTunes.
Dans l’écran Configurer votre iPad, sélectionnez « Synchroniser automatiquement
les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se
synchronisent automatiquement à chaque connexion de votre iPad à votre ordinateur.
Synchronisation avec iTunes
Utilisez iTunes pour synchroniser votre musique, vos vidéos, vos apps téléchargées
et d’autres contenus de votre bibliothèque iTunes à partir de votre ordinateur. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts, calendriers et signets de navigateur.
iTunes vous permet de choisir le contenu et les informations que vous souhaitez
synchroniser avec l’iPad. Par défaut, iTunes est synchronisé automatiquement à
chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Lors de la synchronisation, vous pouvez
également transférer vers votre ordinateur les éléments que vous créez et achetez sur
votre iPad.
Configuration de la synchronisation
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser les éléments suivants :
 Musique
 Films
 Séries TV
 Jeux et apps téléchargés depuis l’App Store
 Clips vidéo
 Podcasts
 Livres et livres audio
 Collections iTunes U Photos et vidéos (dans l’app de photos ou le dossier de photos de votre ordinateur)
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Notes
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation à chaque connexion de l’iPad à
votre ordinateur.
Synchronisez votre musique, vos livres audio, vos podcasts, vos collections iTunes U,
vos vidéos, vos livres et vos apps à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez
pas encore de contenu dans iTunes, accédez à l’iTunes Store (disponible dans certains
pays) pour découvrir des extraits et télécharger du contenu sur iTunes. Vous pouvez
également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour
en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes.
Les contacts, les calendriers, les notes et les signets de pages web sont synchronisés
avec les applications de votre ordinateur. Les nouvelles entrées ou les modifications
apportées à l’iPad sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement.
iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une
app ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que dans une seule
direction : depuis l’app de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPad. Cela
vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPad sans modifier pour
autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPad. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 34.
Les achats effectués avec l’iPad sur l’iTunes Store et l’App Store sont synchronisés vers
la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Vous pouvez
également acheter ou télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur
votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPad.
28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29
Vous pouvez régler l’iPad de manière qu’il ne synchronise qu’une partie du contenu de
votre ordinateur. Vous pouvez par exemple synchroniser uniquement certaines listes
de lecture ou seulement les podcasts vidéo que vous n’avez pas encore regardés.
Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur en utilisant votre propre compte d’utilisateur avant de connecter votre iPad.
Pour configurer la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert
automatiquement).
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage.
La section suivante décrit chacun des volets.
4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée.
Volets de réglage iPad dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPad.
Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Volet Résumé
Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » pour qu’iTunes
s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPad chaque fois que vous le connectez
à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser
uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations
sur la manière d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section
« Désactivation de la synchronisation automatique » à la page 32.Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous
souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque
iTunes.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour
désactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et
Vidéo.
Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad » pour chiffrer les informations stockées
sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes
chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot de passe est
nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPad. Consultez la section « Mise à jour
et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207.
Pour activer les fonctions d’accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel. Pour
plus d’informations, consultez la section « Fonctionnalités d’accès universel » à la
page 157.
Volet Infos
Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts,
vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.
 Contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet
d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac,
ou Carnet d’adresses Yahoo!, Carnet d’adresses, Google Contacts, Carnet d’adresses
de Windows (Microsoft Outlook Express), Contacts de Windows Vista ou Microsoft
Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos
contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos
contacts qu’avec une application à la fois.)
En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion
lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir
réglé la synchronisation.
 Calendriers
Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur
Mac ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur PC. (Sur un Mac, vous pouvez
synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez
synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)
30 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 31
 Comptes de messagerie
Vous pouvez synchroniser des réglages de compte de messagerie depuis l’app
Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Microsoft
Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPad. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPad
n’ont aucun effet sur le compte de votre ordinateur.
Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas
enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être
saisi sur l’iPad. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.
 Autre
Synchronisez les signets de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft Internet
Explorer sur un PC.
Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPad avec les notes de Mail sur un Mac ou
celles de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC.
 Options avancées
Sélectionnez une ou plusieurs de ces options si vous souhaitez remplacer les informations qui se trouvent sur l’iPad par celles qui se trouvent sur votre ordinateur lors
de la prochaine synchronisation.
Volet Applications
Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran
d’accueil de votre iPad ou copier des documents entre l’iPad et votre ordinateur.
Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser
avec l’iPad les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées
à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPad, vous pouvez la
réinstaller à partir du volet Apps si elle a été synchronisée précédemment.
Vous pouvez créer des documents sur l’iPad et les copier sur votre ordinateur. Vous
pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPad et les
utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Les apps qui prennent
en charge le partage de fichiers figurent dans la liste des apps compatibles avec le
partage de fichiers. Pour en savoir plus sur le partage de fichiers, consultez la section
« Partage de fichiers » à la page 49.
Volets Musique, Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U
Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit
synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des
collections iTunes U et des livres, soit sélectionner le contenu à synchroniser avec
l’iPad.Pour regarder des films loués de votre bibliothèque iTunes sur votre iPad, utilisez le
volet Films pour les transférer sur votre iPad.
Volet Livres
Vous pouvez synchroniser les livres téléchargés depuis l’iBookstore et de nombreux
livres ePub gratuits à partir d’autres sources. Vous pouvez également synchroniser des
livres audio et, en cas de livre en plusieurs parties, uniquement les parties souhaitées.
Volet Photos
Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur ou
avec Aperture 3.0.2 ou ultérieur sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Elements 8.0
ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos
à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images.
Désactivation de la synchronisation automatique
Vous pouvez empêcher l’iPad de synchroniser automatiquement ses données lorsque
vous connectez l’iPad à un autre ordinateur.
Pour empêcher la synchronisation automatique pour tous les iPad : Dans iTunes
choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un
PC), cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Empêcher la synchronisation
automatique des iPod, iPhone et iPad ».
Si cette case est cochée, l’iPad n’effectuera pas automatiquement la synchronisation,
même si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée dans le
volet Résumé.
Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages :
Ouvrez iTunes, connectez l’iPad à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les
touches Commande + Option (sur un Mac) ou Ctrl + Maj (sur un PC) jusqu’à ce que
l’iPad apparaisse dans la barre latérale.
Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre
latérale, puis cliquez sur Synchroniser, dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Sinon, si
vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer.
Connexion à Internet
L’iPad peut rejoindre des réseaux AirPort et d’autres réseaux Wi-Fi chez vous, au bureau
ou dans des points d’accès Wi-Fi dans le monde entier. Lorsqu’il a rejoint un réseau WiFi connecté à Internet, l’iPad se connecte automatiquement à Internet chaque fois que
vous utilisez Mail, Safari, YouTube, l’App Store ou l’iTunes Store. L’iPad se connecte à
Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G peut également se connecter à
Internet en utilisant un réseau de données cellulaire. Le service de données est vendu
séparément.
32 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 33
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et de rejoindre des
réseaux Wi-Fi.
Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques
instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau
(l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et
touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône
représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPad a une connexion Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en
haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui s’affichent
est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section
« Wi-Fi » à la page 174.
Accès à un réseau de données cellulaires
Avant de rejoindre un réseau de données cellulaires sur votre iPad Wi-Fi + 3G, vous
devez souscrire un abonnement à un forfait de données cellulaires auprès d’un
opérateur de service iPad dans votre région. Certains opérateurs vous permettent
de choisir un forfait de données, de suivre votre consommation et de modifier ou
d’annuler votre forfait sur l’iPad à tout moment.
Sur certains modèles, les protocoles 3G, EDGE et GPRS permettent une connectivité
Internet via le réseau cellulaire disponible avec le service sans fil de votre opérateur
de service sans fil. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone
géographique.
Si l’iPad est connecté à Internet via le réseau de données cellulaire, l’icône 3G ( ),
EDGE ( ) ou GPRS ( ) est affichée dans la barre d’état.
Pour activer le mode Données à l’étranger : Si vous êtes hors de portée du réseau
de votre opérateur, vous pourrez peut-être utiliser le réseau de données cellulaires
d’un autre opérateur. Dans Réglages, choisissez Données cellulaires et activez l’option
Données à l’étranger.
Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer.
Pour éviter de payer des frais d’utilisation des services de données, désactivez l’option
Données à l’étranger.Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages,
choisissez Données cellulaires > Visualiser le compte.
Pour configurer un forfait de données cellulaires sur l’iPad : Sur l’écran d’accueil de
l’iPad, touchez Réglages et choisissez Données cellulaires. Touchez Visualiser le compte,
puis suivez les instructions à l’écran.
Les réglages de données cellulaires dépendent de l’opérateur.
L’iPad est déverrouillé, ce qui vous permet de sélectionner l’opérateur de votre choix.
Les réglages de données cellulaires varient selon l’opérateur. Si votre iPad Wi-Fi + 3G
n’a pas été fourni avec une carte micro-SIM, contactez votre opérateur pour configurer
un compte et obtenir une carte micro SIM compatible. Tous les opérateurs n’offrent
pas de plans de données 3G.
Accès à Internet dans un avion
Le mode Avion sur l’iPad Wi-Fi + 3G désactive les transmissions radio de l’iPad afin
d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Dans certaines zones
géographiques, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et
réglementations en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode
Avion est activé, de manière à :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts et vos calendriers en mode OTA ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 acheter de la musique et des apps.
Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 173.
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
L’iPad fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de
messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore
de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur
www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Pour effectuer un essai MobileMe
gratuit, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.
Pour plus d’informations sur la configuration d’un compte Microsoft Exchange dans un
environnement d’entreprise, consultez la section « Configuration de comptes Microsoft
Exchange » à la page 197.
Configuration de comptes MobileMe
Pour utiliser MobileMe sur votre iPad, vous pouvez configurer un compte MobileMe
gratuit ou un abonnement MobileMe payant.
34 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 35
Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon
iPad (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser l’iPad en cas
de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section
« Fonctionnalités de sécurité » à la page 50.
Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPad avec iOS
4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou Game
Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Créez un
nouveau compte si vous n’en avez pas encore.
Pour configurer un compte MobileMe gratuit :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant
Apple gratuit.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Une vérification de votre adresse électronique est nécessaire.
5 Confirmez que la fonction Localiser mon iPad est activée.
Pour configurer un abonnement payant à MobileMe :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou choisissez de créer un
nouveau compte.
4 Activez les services que vous souhaitez utiliser sur l’iPad.
Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon
iPad, ainsi que les fonctionnalités suivantes :
 Compte de messagerie à me.com
 Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes
 Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos
 iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers
Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page
www.apple.com/fr/mobileme.
Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne
sans devoir connecter l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 27.Vous pouvez configurer plusieurs comptes MobileMe. Cependant, vous ne pouvez en
utiliser qu’un à fois pour le service Localiser mon iPad et pour la synchronisation de
contacts, calendriers, signets et notes.
Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPad sur l’iPad, télécharges les
apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur l’App
Store.
Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL),
l’iPad configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la
configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec
l’iPad. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement sans fil.
Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL.
3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique, votre mot de passe et une description.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Les éléments disponibles
dépendent du fournisseur de services.
Configuration d’autres comptes
Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique
(par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers
(par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut
vous fournir les réglages de compte nécessaires.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Autre
3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers).
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur
Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le
déconnecter à tout moment.
36 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 37
Lorsque l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’écran d’accueil
de l’iPad indique « Synchronisation en cours ». Si vous déconnectez l’iPad avant qu’il ait
terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées.
Lorsque l’iPad a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de
l’iPad est terminée ».
Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPad.
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad
Le Guide de l’utilisateur de l’iPad est consultable sur l’iPad dans Safari. Vous pouvez
également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Dans Safari, touchez , puis le
signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page
http://help.apple.com/fr/ipad.
Pour ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : Touchez , puis
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks
1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis
touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer.
2 Ouvrez iBooks et touchez Store.
3 Recherchez « iPad Guide de l’utilisateur » et touchez le guide de l’utilisateur dans la
liste des resultants.
4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la
page 141.
Batterie
L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable
par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple. Pour
plus d’informations sur les iPad batteries, accédez à www.apple.com/fr/batteries/
ipad.html.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes
concernant la recharge de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le
produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le
niveau de charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie.
Recharge en cours Chargée
Pour recharger la batterie : La meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est
de connecter l’iPad à une prise de courant à l’aide du câble connecteur Dock vers USB
et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Lorsque vous connectez l’iPad à un port USB 2.0
sur un Mac avec le câble connecteur Dock vers USB, l’iPad peut se charger lentement
lors de la synchronisation.
Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’iPad est
connecté à un PC, à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension
d’activité, à un concentrateur USB ou au port USB d’un clavier.
Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre
iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour
recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur
à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après dix minutes
de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que
l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une
des images de faible charge.
ou
38 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 39
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPad utilise une batterie au lithium-ion. Pour plus d’informations sur le prolongement
de la durée de vie de votre iPad et de sa batterie, consultez la page www.apple.com/fr/
batteries/ipad.html.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPad n’est pas remplaçable par
l’utilisateur. Elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple (CSAA). Les
Centres de Services Agréé Apple recyclent également les batteries d’iPad selon la
législation et la réglementation locales en vigueur . Pour plus d’informations, consultez
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Utilisation et entretien de l’iPad
Manipulez l’iPad avec précaution pour conserver cette finition. Pour éviter de rayer ou
de gratter l’écran, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis vendus séparément.
Utilisation de l’iPad de manière confortable
Il est important d’utiliser l’iPad dans une posture confortable et de prendre des pauses
fréquentes. Utilisez l’iPad sur vos genoux, une table, un étui ou une station d’accueil en
guise de support.
Entretien de l’iPad
Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le
bouton Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration
d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de
détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit
abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il
vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer les corps
gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le
temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin
de ne pas affecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer.
Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPad, consultez le Guide d’informations
importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.40
Consultez ce chapitre pour découvrir comment utiliser des apps sur l’iPad, effectuer
des recherches, imprimer, partager des fichiers, et plus.
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile
l’utilisation des apps de l’iPad Ouvrez une app en touchant sur icône. Vous pouvez
basculer entre apps, modifier l’ordre des apps et les organizer en dossiers.
Ouverture d’app et basculement entre apps
Pour ouvrir une app : Touchez son icône sur l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal .
La fonctionnalité multitâche vous permet d’exécuter certaines apps en tâches de fond,
de manière à pouvoir basculer entre les apps que vous utilisez.
Pour consulter les apps utilisées le plus récemment : Appuyez deux fois sur le
bouton principal.
Les apps utilisées le plus récemment apparaissent dans la liste des apps récentes au
bas de l’écran. Feuilletez vers la gauche pour en voir davantage.
3
Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41
Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app et
maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez .
L’app est à nouveau ajoutée à la liste des apps récentes la prochaine fois que vous
l’ouvrez.
Pour verrouiller l’orientation de l’écran ou utiliser les commandes d’iPod : Cliquez
deux fois sur le bouton principal, puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite.
Le verrou d’orientation de l’écran, le curseur de luminosité et les commandes iPod
apparaissent.
Verrou d’orientation
de l’écran
Commandes
iPod
Luminosité
Pour supprimer une app de l’écran d’accueil : Touchez l’icône et maintenez le doigt
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger et que apparaisse. Touchez pour
supprimer l’app.
Important : Lorsque vous supprimez une app de l’iPad, vous supprimez également les
documents et les données créés par cette app.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Vous
pouvez également faire défiler latéralement dans les apps telles que Safari, Photos et
Plans.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez et n’activez aucune fonction
sur l’écran.Feuilletez pour faire défiler rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit
de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le
défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés.
Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un
message électronique, touchez la barre d’état en haut de l’écran.
Réorganisation des icônes d’app
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes des apps sur l’écran d’accueil
(y compris les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les
réorganiser sur plusieurs écrans d’accueil.
Pour modifier la disposition des icônes :
1 Touchez n’importe quelle icône et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes
commencent à bouger.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Vous pouvez également réorganiser les icônes sur l’écran d’accueil ainsi que l’ordre
des écrans lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez l’iPad dans la
barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Apps.
42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43
Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la
disposition des icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à
ce qu’un nouvel écran apparaisse. Vous pouvez revenir à un écran précédent et faire
glisser d’autres icônes vers le nouvel écran.
Il est possible d’avoir jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement affiché.
Pour accéder à un écran d’accueil différent : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal .
Pour réinitialiser l’écran d’accueil avec sa disposition d’origine: Touchez Réglages >
Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
Organisation à l’aide de dossiers
Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
placer jusqu’à 20 icônes dans un dossier. L’iPad nomme automatiquement chaque
dossier à sa création en fonction des icônes utilisées pour le créer, mais vous pouvez
modifier le nom. Vous pouvez modifier la disposition des dossiers en les faisant glisser
sur l’écran d’accueil ou en les déplaçant vers un nouvel écran d’accueil ou vers le Dock.
Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt
dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une
autre.
L’iPad crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du
dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom pour saisir un autre nom.
Vous pouvez également créer des dossiers iPad dans iTunes.
Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur puis
sélectionnez iPad dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran
et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes,
faites-en glisser une sur le dossier.
Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites
glisser l’icône hors du dossier.
Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une
icône d’app pour ouvrir l’app correspondante.
Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le
bouton principal.
Pour supprimer un dossier Supprimez toutes les icônes du dossier.
Ce dernier est automatiquement supprimé
lorsqu’il est vide.
Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez le nom du dossier en haut et
utilisez le clavier pour saisir un nouveau nom.
Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer
vos modifications.
Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal
pour enregistrer vos modifications.
De nombreuses apps, notamment Mail et l’App Store affichent sur leur icône de
l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments
entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si l’app est
contenue dans un dossier, la pastille apparaît également sur le dossier. Une pastille
numérotée indique le nombre d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore
occupé, par exemple appels messages électroniques et mises à jour d’applications à
télécharger. Une pastille d’alarme indique la présence d’un problème lié à l’app.
Impression
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous
pouvez imprimer à partir des apps iPad suivantes :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes affichables
 Photo : photos
 Safari : pages web, fichiers PDF et pièces jointes affichables
 iBooks : fichiers PDF
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45
Les imprimantes compatibles AirPrint ne requièrent pas de logiciel d’imprimante, ils
ont seulement besoin d’être connectés au même réseau Wi-Fi que l’iPad. Si vous ne
savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=fr_FR.
Impression de document
AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer sans fil des tâches d’impression à
votre imprimante. L’iPad doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante
AirPrint.
Pour imprimer un document :
1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer.
2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante.
3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression
recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent
de configurer un intervalle de pages à imprimer.
4 Touchez Imprimer.Si vous cliquez deux fois sur le bouton principal pendant l’impression d’un document,
l’app Impression apparaît comme app la plus récente. L’icône affiche une pastille
indiquant combien de documents, y compris le document en cours d’impression, sont
prêts à imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton
principal, touchez l’icône Impression puis sélectionnez une tâche d’impression.
Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal,
touchez l’icône Impression, sélectionnez la tâche d’impression puis touchez Annuler
l’impression.
46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47
Recherche
Vous pouvez effectuer des recherches dans les apps intégrées à l’iPad, notamment
Mail, Calendrier, iPod, Vidéos, Notes et Contacts. Effectuez une recherche dans une app
particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Spotlight.
Pour ouvrir Spotlight : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez
sur le bouton principal Sur la page Spotlight, appuyez sur le bouton principal pour
revenir à l’écran d’accueil principal.
Pour effectuer une recherche sur l’iPad : Dans la page Spotlight, saisissez du
texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent
automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le
clavier et afficher plus de résultats.
Touchez un élément dans la liste des résultats pour l’ouvrir. Les icônes qui apparaissent
à gauche des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent les résultats.
En haut de la liste, l’iPad affiche les meilleurs résultats en fonction des recherches
précédentes. Au bas de la liste, les résultats de recherche comprennent également des
options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia.
App Éléments recherchés
Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes
(le texte des messages est ignoré)
Calendrier Le titre de l’événement, les invités et le lieu App Éléments recherchés
iPod La musique (morceaux, artistes et albums), ainsi
que les titres des podcasts et livres audio
Notes Le texte des notes
Spotlight effectue également une recherche dans le nom des apps intégrées ou
installées sur l’iPad. Si vous disposez de nombreuses apps, vous pouvez utiliser
Spotlight pour les rechercher et les ouvrir.
Pour ouvrir une app à partir de Spotlight : Saisissez le nom de l’app, puis touchez-la
pour l’ouvrir.
Vous pouvez sélectionner les apps sur lesquelles doit porter la recherche et définir
l’ordre dans lequel elles sont traitées. Dans Réglages, choisissez Général > Recherche
Spotlight.
Utilisation d’appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’iPad avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareils
Bluetooth, notamment des oreillettes Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth
pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’appareils Bluetooth
Vous devez commencer par jumeler vos appareils Bluetooth (par exemple un clavier
ou des écouteurs) avec l’iPad avant de pouvoir les utiliser.
Pour jumeler un appareil Bluetooth avec un iPad :
1 Suivez les instructions fournies avec l’appareil pour rendre celui-ci détectable.
2 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé
le cas échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code
personnel fournies avec l’appareil.
Remarque : Avant de jumeler un clavier Apple Wireless Keyboard, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier
Apple Wireless Keyboard avec votre iPad à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous
devez commencer par supprimer le jumelage en cours.
Une fois votre clavier jumelé avec l’iPad, le nom du produit et une icône Bluetooth
apparaissent sur l’écran.
Une fois vos écouteurs jumelés avec l’iPad, le nom du produit et une icône audio
Bluetooth apparaissent à l’écran dès que des commandes de lecture audio ou vidéo
sont affichées. Touchez pour changer de sortie audio (haut-parleur interne par
exemple).
48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49
Pour utiliser à nouveau le clavier à l’écran, désactivez l’option Bluetooth (Réglages >
Général > Bluetooth) ou appuyez sur la touche d’éjection du clavier Bluetooth.
État Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPad en haut de l’écran :
 (blanche) : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPad.
 (grise) : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez
jumelé un appareil avec l’iPad, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est
éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPad
Si vous jumelez l’iPad avec un appareil Bluetooth et que vous souhaitez utiliser un
autre appareil du même type, vous devez d’abord supprimer le jumelage du premier.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis activez Bluetooth.
2 Choisissez l’appareil, puis touchez Oublier cet appareil.
Partage de fichiers
Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPad et votre
ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et
enregistrés dans un format pris en charge.
Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers
affiche les documents qui se trouvent sur l’iPad. Consultez la documentation de l’app
pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en
charge cette fonctionnalité.
Pour transférer un fichier de l’iPad à votre ordinateur :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche.
4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et
choisissez une destination sur votre ordinateur.
Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter.
4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC).
Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide
d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers,
sélectionnez-les individuellement.
Pour supprimer un fichier de l’iPad : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis
touchez Supprimer.
Utilisation d’AirPlay
Vous pouvez diffuser sans fil de la musique, des photos et des vidéos sur votre
téléviseur HD et vous haut-parleurs à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV.
Vous pouvez utiliser AirPlay pour diffuser de l’audio sur une station de base AirPort
Express ou AirPort Extreme. D’autres récepteurs compatibles AirPlay sont disponibles
auprès de tierces parties, voir l’Apple Store pour plus de renseignements.
Pour commencer à diffuser vers un appareil compatible AirPlay :
1 Assurez-vous que l’iPad et l’appareil (tel qu’une Apple TV) sont connectés au même
réseau Wi-Fi.
2 Lancez la video, le diaporama ou la musique, puis touchez et choisissez l’appareil
AirPlay que vous souhaitez utiliser. Certains appareils peuvent demander un code.
Une fois que la diffusion commence, vous pouvez quitter l’app.
Pour arrêter de diffuser vers un appareil compatible AirPlay :
1 Ouvrez l’app (telle que Vidéos) à partir de laquelle vous diffusez.
2 Touchez et choisissez votre iPad dans la liste.
Pour des conseils de dépannage, consultez la section « Absence de vidéo ou de son
lors de l’utilisation d’AirPlay » à la page 212.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur
l’iPad contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Par mesure de sécurité, vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous
allumez ou réactivez l’iPad.
Pour définir un code : Touchez Réglages > Général > Verrouillage par code > Activer
le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de
vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller
ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe.
50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51
La configuration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code
comme clé de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockées
dans l’iPad. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser
la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code
dans Réglages indique que la protection des données est activée.
Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple (nombre à quatre chiffres) et
utilisez un code plus robuste combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et
caractères spéciaux. Pour plus d’informations, consultez la section « Verrouillage par
code » à la page 180.
Localiser mon iPad
La fonctionnalité Localiser mon iPad peut vous aider à situer un iPad perdu ou
égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser
mon iPhone, ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPad
comprend :
 Rechercher : Localise votre iPad sur un plan plein écran affiché sur votre ordinateur
 Pour afficher un message ou émettre un son : Vous permet d’indiquer un message
à afficher ou un son à émettre sur votre iPad
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPad à distance et
de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait
 Effacement distant : Efface toutes les informations et fichiers multimédias de votre
iPad en restaurant la configuration d’usine de votre iPad
Pour utiliser la fonction Localiser mon iPad : Activez la fonctionnalité Localiser mon
iPad dans les réglages de votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration
de comptes MobileMe » à la page 34.
Pour localiser votre iPad égaré : Téléchargez et utilisez l’app gratuite Localiser mon
iPhone sur l’App Store sur un autre appareil iOS ou ouvrez une session me.com dans
un navigateur web sur un Mac ou PC.
Remarque : La fonction Localiser mon iPad requiert un compte MobileMe. MobileMe
est un service en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser mon iPad aux
utilisateurs d’iPad, iPhone et iPod touch de 4e génération. MobileMe offre des fonctionnalités supplémentaires avec une inscription payante. MobileMe peut ne pas être
disponible dans tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la page
www.apple.com/fr/mobileme.52
À propos de Safari
Utilisez Safari sur l’iPad pour naviguer sur le Web et consulter vos sites préférés. Utiliser
AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Ouvrez plusieurs pages
et ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour un accès rapide. Créez des signets sur
l’iPad et synchronisez-les avec votre ordinateur.
Vous ne pouvez utiliser Safari que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Affichage de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad :
la page web pivote et sa taille est ajustée automatiquement.
4
SafariChapitre 4 Safari 53
Ouverture de pages web
Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre) pour
afficher le clavier à l’écran, puis tapez l’adresse web et touchez Accéder. Si le champ
d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire
rapidement défiler vers le haut jusqu’au champ d’adresse.
À mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres
apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous
avez ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez
à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une
page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer le contenu pour l’agrandir ou écarter les doigts pour le
réduire.
Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur
une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler
la page web entière.
Pour faire rapidement défiler jusqu’au début
d’une page web
Touchez la barre d’état dans la partie supérieure
de l’écran de l’iPad.Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent ailleurs sur le Web.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Les liens sur l’iPad peuvent également afficher un lieu dans Plans ou créer dans Mail un
message comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une
autre app, cliquez deux fois sur le bouton principal et touchez Safari.
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse s’affiche dans une fenêtre à côté de
votre doigt. Vous pouvez ouvrir le lien dans la
page active, l’ouvrir dans une nouvelle page ou
copier l’adresse.
Pour interrompre le chargement d’une page
web
Touchez .
Pour actualiser une page web Touchez .
Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou en haut de l’écran.
Pour enregistrer une page Touchez , puis touchez Signet.
Pour ajouter le clip web d’une page à l’écran
d’accueil
Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ».
Pour retourner à une page visualisée
récemment
Touchez , puis Historique. Pour effacer
l’historique, touchez Effacer.
Pour envoyer une adresse de page web par
courrier électronique
Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ».
Pour enregistrer une image ou une photo dans
votre Photothèque
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Enregistrer l’image.
Pour ouvrir plusieurs pages
Jusqu’à neuf pages peuvent être ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page.
Pour ouvrir une page différente : Touchez , puis touchez la page que vous
souhaitez afficher.
54 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 55
Pour fermer une page : Touchez , puis .
Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous
pouvez régler Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des sites
web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte à
l’aide des informations de Contacts.
Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte.
Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez
les boutons Suivant et Précédent au-dessus du
clavier à l’écran.
Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez rempli un formulaire,
touchez Accéder ou Rechercher. La plupart des
pages web disposent aussi d’un lien que vous
pouvez toucher pour envoyer le formulaire.
Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez la touche du clavier pour masquer le
clavier tactile.
Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires
web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout
effacer.
Impression de pages web et de fichiers PDF
Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF.
Pour copier une page web ou un fichier PDF : Touchez en haut de l’écran puis
touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez
les options d’impression. Touchez ensuite Imprimer.
Pour en savoir plus sur l’impression à partir de l’iPad, consultez la section
« Impression » à la page 44.Pour effectuer des recherches sur le Web
Saisissez des mots ou des phrases dans le champ de recherche pour effectuer une
recherché sur le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches
suggérées et récentes apparaissent.
Pour effectuer des recherches sur le Web :
1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez
Rechercher.
3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Pour obtenir des conseils sur les méthodes de recherche sur Internet, consultez
www.google.fr/help/features.html ou help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics.
Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : En bas de la liste
des résultats, touchez l’entrée située sous Sur cette page pour trouver la première
occurrence d’un mot ou d’une phrase. Pour afficher les occurrences subséquentes,
touchez Suivant au bas de l’écran.
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Pour changer de moteur
de rechercher par défaut, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis touchez un
moteur différent.
Signets
Vous pouvez ajouter un signet pour une page web que vous souhaitez consulter à
nouveau ultérieurement.
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez
ensuite Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez en modifier le titre. Par défaut, les
signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez
Signets pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez « Synchroniser les signets de Safari » sous Autre,
puis cliquez sur Appliquer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la
page 27.
56 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 57
Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPad, sélectionnez
Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes
MobileMe » à la page 34.
Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un
signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient.
Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier
qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier.
Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
 Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet
ou le dossier.
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Clips web
Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web
préférées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous
pouvez les réorganiser avec les icônes d’app. Consultez la section « Réorganisation des
icônes d’app » à la page 42.
Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la
page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement.
La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les clips web ne sont pas synchronisés par MobileMe ou iTunes ; ils sont en revanche
sauvegardés par ces deux applications.
Pour supprimer un clip web :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.58
À propos de Mail
Lisez ce chapitre pour découvrir comment utiliser Mail pour lire votre courrier
électronique et rédiger de nouveaux messages.
Vous pouvez afficher simultanément les messages de tous vos comptes, et Mail affiche
les fils de discussion pour vous permettre de suivre facilement une conversation.
Vous pouvez envoyer et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés
et visualiser des PDF et d’autres pièces jointes. Utiliser AirPrint pour imprimer de
messages et leurs pièces jointes.
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres services
de courrier électronique populaires, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que d’autres services de messagerie POP3 and IMAP standard.
Pour envoyer et recevoir des messages dans Mail, l’iPad doit être connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPad d’une des manières
suivantes :
 Configurez un compte directement sur votre iPad : Consultez la section « Ajout de
comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34.
 Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPad pour synchroniser les réglages
de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
5 MailChapitre 5 Mail 59
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse
électronique.
Pour rédiger et envoyer un message :
1 Touchez en haut de l’écran.
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour
ajouter un nom à partir de vos contacts.
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques
correspondantes de votre liste de contacts apparaissent. Touchez une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez .
Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses
correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPad apparaissent d’abord, suivies des
adresses de la liste d’adresses globale correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez
plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez touchez le champ De pour changer le
compte utilisé pour l’envoi du message.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez toucher Retour pour passer du champ Objet au champ du message.
5 Touchez Envoyer.Pour envoyer une photo dans un message
électronique
Dans Photos, choisissez une photo, touchez ,
puis Envoyer par courrier. Pour envoyer plusieurs
photos dans le même message, touchez
pendant que vous visualisez les vignettes d’un
album. Vous pouvez également copier et coller
des photos.
La photo est envoyée via votre compte de
messagerie par défaut. Pour modifier le compte
d’envoi par défaut, consultez la section« Mail,
Contacts, Calendrier » à la page 186.
Pour enregistrer le brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est
enregistré dans la boîte à lettres Brouillons. Pour
ouvrir rapidement le brouillon le plus récemment
enregistré, touchez et maintenez le doigt
dessus.
Pour répondre à un message Ouvrez un message et touchez . Touchez
Répondre pour répondre uniquement à
l’expéditeur ou Répondre à tous pour répondre à
l’expéditeur ainsi qu’à tous les destinataires. Tapez
votre message de réponse, puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis
touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.
Pour partager des coordonnées Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Envoyer. Ajoutez une ou plusieurs
adresses électroniques, saisissez votre message,
puis touchez Envoyer.
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes
de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes aux
lettres.
Nombre de messages
non lus dans vos boîtes
aux lettres
Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte à lettres ou
touchez .
60 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 61
Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte
aux lettres. Touchez une boîte aux lettres pour afficher son contenu. Les messages non
lus sont identifiés par un point bleu .
Si vous possédez plusieurs comptes de messagerie, touchez BAL pour basculer de l’un
à l’autre. Pour afficher tous vos messages dans une boîte de réception unifiée, touchez
Toutes les boîtes.
Nombre de
messages non lus
Messages
non lus
Les messages associés sont regroupés dans un fil de discussion. Seul le premier
message est affiché dans la boîte de réception, et le nombre de messages associés est
indiqué. Touchez le fil de discussion pour l’afficher. Pour désactiver les fils de discussion
accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis désactivez Organiser par sujet.
Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail charge le nombre de messages les plus
récents indiqué dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés
automatiquement. Consultez la section « Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186.
Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste
de messages et touchez « Charger les messages suivants ».Pour lire un message : Touchez une boîte aux lettres, puis touchez un message. À
l’intérieur d’un message, touchez or pour afficher le message précédent ou le
message suivant.
Faites pivoter votre iPad entre le mode portrait et le mode paysage pour afficher un
seul message ou voir tous les messages afin de vérifier rapidement lesquels vous
intéressent le plus et les consulter.
Pour effectuer un zoom sur une partie d’un
message
Touchez deux fois la zone pour l’agrandir.
Touchez-la à nouveau deux fois pour la réduire.
Pour redimensionner une colonne de texte afin
de l’adapter à l’écran
Touchez deux fois le texte.
Pour redimensionner un message Pincez le texte pour le réduire ; écartez les doigts
pour l’agrandir.
Pour suivre un lien Touchez le lien.
Les liens de type texte sont généralement
soulignés en bleu. De nombreuses images
sont également des liens. Un lien peut mener
à une page web, ouvrir une carte ou ouvrir un
nouveau message électronique dont le champ du
destinataire est préalablement rempli.
Les liens web et les liens de cartographie ouvrent
Safari ou Plans sur l’iPad. Pour retourner à Mail,
appuyez sur le bouton principal et touchez Mail.
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
Vous pouvez ouvrir le lien dans Safari ou copier
l’adresse du lien dans le presse-papiers.
L’iPad affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et
TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPad peut restituer de
nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous
pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages web, fichiers
texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel ou
PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
62 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 63
Pour ouvrir un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour la télécharger sur l’iPad et
l’ouvrir. Si le format d’une pièce jointe n’est pas pris en charge par l’iPad, vous pouvez
voir le nom du fichier mais pas l’ouvrir.
Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez
votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si vous ne disposez pas d’app capable
d’ouvrir la pièce jointe, vous pouvez l’afficher dans la mesure où l’iPad prend en charge
son type de fichier.
Pour obtenir une liste des formats de documents pris en charge, consultez la section
« Une pièce jointe ne s’ouvre pas » à la page 211.
Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Photos
enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image.
Pour afficher tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails en haut de l’écran.
Touchez un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du
destinataire. Touchez l’adresse électronique pour
contacter la personne. Touchez Masquer pour ne
pas afficher les destinataires.
Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts
Touchez le message, puis touchez Détails pour
afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom
ou une adresse électronique et touchez « Créer
un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez Signaler comme
non lu à côté de la ligne d’objet.
Un point bleu apparaît à côté du message
dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît
lorsque vous l’ouvrez à nouveau).
Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer
une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure
dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec
réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des
réunions » à la page 101.
Pour enregistrer dans Photos une photo incluse en pièce jointe : Touchez la photo,
puis touchez Enregistrer l’image. Recherche dans le courrier électronique
Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages
électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent
dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains
comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches
dans les messages qui se trouvent sur le serveur.
Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une
boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte
dans le champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous (De, À et Objet) pour
sélectionner les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. (Touchez
la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de
recherche).
Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPad
apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Pour supprimer ou déplacer les messages trouvés : Pendant la consultation d’une
recherche, touchez Modifier, puis sélectionnez les messages que vous souhaitez
supprimer ou déplacer. Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné.
Pour supprimer les messages, touchez Supprimer. Pour déplacer les messages, touchez
Déplacer puis touchez un dossier de destination.
Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez
« Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche.
Remarque : Les résultats de recherche de messages peuvent varier selon le serveur,
car certains serveurs ne cherchent que des mots entiers.
Impression de messages et de pièces jointes
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des messages électroniques et des pièces
jointes que l’iPad peut afficher.
Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer.
Sélectionnez les options d’impression souhaitées puis touchez Imprimer.
Pour imprimer une image sans le reste du message électronique, enregistrez l’image
(touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos et imprimez l’image à
partir de votre album Pellicule.
64 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 65
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher puis touchez
et touchez Imprimer. Sélectionnez les options souhaitées puis touchez Imprimer.
Pour plus d’informations sur les imprimantes AirPrint, consultez la section
« Impression » à la page 44.
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à
supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte aux
lettres ou d’un dossier à l’autre.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez
également balayer le titre du message vers la gauche ou vers la droite dans la liste des
messages, puis toucher Supprimer.
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de
messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer,
puis touchez Supprimer. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir
ceux que vous souhaitez supprimer. Consultez la section « Recherche dans le courrier
électronique » à la page 64.
Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent :
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres
ou un dossier.
Pour déplacer plusieurs messages : pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez
Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier. Vous pouvez également
rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez déplacer. Consultez la
section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64.66
À propos d’Appareil photo
L’iPad vous permet de prendre des photos et vidéos partout où vous allez. L’iPad a une
caméra principale qui permet de prendre des photos et des vidéos en haute définition
et une caméra frontale qui vous permet de passer des appels vidéo FaceTime et de
prendre des photos et des vidéos de vous-même.
Utilisez l’écran pour contrôler la caméra arrière et voir la photo ou vidéo que vous
prenez. Vous pouvez toucher n’importe quel endroit de l’écran pour sélectionner un
objet ou une zone spécifique et régler automatiquement l’exposition en fonction de
cette partie de l’image. La fonction de mise au point macro automatique (à environ
10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros
plans.
Si vous disposez d’une connexion Internet et que le service de localisation est activé,
les photos et vidéos sont étiquetées avec des données de localisation. Vous pouvez
utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage
de photos afin de suivre et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par
exemple, l’app Photos organise les photos par lieu.
Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil
photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de
données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo
sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 176.
6
Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 67
Prise de photos et enregistrement de vidéos
Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPad, il suffit de viser votre
sujet et de toucher l’écran. Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé
sur .
Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez .
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPad émet
un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume pour contrôler le
volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur latéral est
réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10.
Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores de l’appareil photo sont émis
même si le commutateur latéral est réglé sur Silence.
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis
touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote
pendant l’enregistrement. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition :Choisissez
l’emplacement où concentrer ou définir l’exposition. Appareil photo règle
automatiquement l’exposition sur la zone sélectionnée.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le
curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode
photo seulement).
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez dans le
coin supérieur droit de l’écran.
Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la
vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres
photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez
Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les
commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement et relâchez le bouton Marche/
Veille et le bouton principal. L’écran s’illumine pendant la prise du cliché, et la copie
d’écran est ajoutée à l’album Pellicule.
Affichage et partage de photos et vidéos
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans
l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil
photo ou de Photos.
Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo,
touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos,
touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la
gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran
pour afficher les commandes.
Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les
sections suivantes :
 « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 78
 « Partage de photos » à la page 81
Ajustement des vidéos
Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de
prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la
vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Raccourcir une vidéo :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Ajuster.
3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».
68 Chapitre 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 69
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo
d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La
vidéo d’origine n’est pas modifiée.
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil
photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à
votre ordinateur.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton
Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en
charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPad lors du téléchargement sur
l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet
de réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app
Photos de l’iPad (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). 70
À propos de FaceTime
FaceTime vous permet de passer des appels vidéo en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale
pour parler en face à face, ou la caméra arrière pour partager ce que vous voyez autour
de vous.
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un iPad 2 et d’une connexion Wi-Fi à
Internet. Votre interlocuteur doit également disposer d’un appareil ou d’un ordinateur
compatible FaceTime. Pour plus d’informations, consultez la section « FaceTime » à la
page 194.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
7
FaceTimeChapitre 7 FaceTime 71
Connexion
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un identifiant Apple. Si vous disposez d’un
compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez
l’identifiant Apple correspondant avec FaceTime. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple,
vous pouvez en créer un à l’ouverture de FaceTime.
Vous n’avez pas besoin d’ouvrir et fermer une session chaque fois que vous utilisez
FaceTime. Une fois la session ouverte, vous pouvez passer immédiatement un appel
FaceTime.
Pour ouvrir une session FaceTime :
1 Ouvrez FaceTime, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe puis touchez
Se connecter. Si vous ne disposez pas encore de compte Apple, vous pouvez toucher
Créer un compte et en configurer un immédiatement.
2 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler dans FaceTime puis touchez Suivant. S’il s’agit de la première fois
que vous utilisez cette adresse pour FaceTime, vous devrez peut-être aller relever
votre courrier dans le compte correspondant et répondre au message de confirmation
d’Apple. (Si vous avez déjà ajouté le compte dans Mail sur votre iPad, la vérification est
automatique.)
Vous pouvez à présent choisir un contact et démarrer un appel FaceTime et les autres
peuvent vous appeler en utilisant l’adresse électronique que vous avez fournie. Si vous
utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez ajouter les autres comme décrit
ci-dessous.
Pour créer un compte :
1 Ouvrez FaceTime et touchez Créer un compte.
2 Suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique saisie sera l’identifiant Apple du
nouveau compte.
3 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler. Cette adresse ne doit pas forcément être la même que celle saisie
en tant qu’identifiant Apple, mais elle doit fonctionner.
4 Répondez au message de confirmation envoyé à partir d'Apple à l'adresse
électronique saisie à l'étape précédente.
Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez permettre aux autres de
vous appeler avec chacune d’entre elles.
Pour ajouter des adresses électroniques :Choisissez Réglages > FaceTime puis
touchez Ajouter une adresse électronique.Pour fermer la session :Vous n’avez normalement pas besoin de fermer votre session
FaceTime : ouvrez une session un seule fois et ouvrez ensuite FaceTime sans devoir
ouvrir une session à nouveau. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel FaceTime après
avoir fermé votre sesssion. Si vous devez le faire, choisissez Réglages > FaceTime, puis
touchez Compte.
Pour désactiver FaceTime : Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels FaceTime,
choisissez Réglages > FaceTime et désactivez FaceTime.
Passage d’un appel FaceTime
Pour passer un appel FaceTime, ouvrez l’app FaceTime puis choisissez quelqu’un parmi
vos contacts, vos favoris ou votre liste d’appels récents.
Pour appeler un contact :Touchez Contacts, choisissez un nom puis touchez l’adresse
électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime
Pour ajouter un contact :Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la
personne et son adresse électronique ou numéro de téléphone. Si le contact est
situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro complet, y compris
le code du pays et de la zone géographique, par exemple +1 (408) 555-1234 si votre
correspondant se trouve aux États-Unis.
Pour rappeler quelqu’un que vous avez récemment appelé :Touchez Appels, puis
touchez un nom ou un numéro.
Pour appeler un favoriTouchez Favoris, puis touchez un nom ou un numéro dans la
liste.
Pendant que vous parlez
Pendant que vous parlez à quelqu’un dans FaceTime, vous pouvez basculer de caméra,
changer l’orientation de la caméra, passer votre microphone en mode silence, déplacer
votre incrustation, ouvrir une autre application et finalement mettre fin à l’appel.
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez .
Pour modifier l’orientation de la caméra :Faites basculer l’iPad. L’image que voit votre
interlocuteur se modifie en conséquence.
Pour éviter de faire basculer l’écran lorsque vous déplacez la caméra, activez le
commutateur de verrouillage. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou
paysage » à la page 17.
Pour mettre votre microphone en mode Silence :Touchez . Votre interlocuteur peut
toujours vous voir et vous pouvez toujours le voir et l'entendre.
Pour déplacer votre incrustation :Faites glisser la petite fenêtre vers n’importe quel
coin.
72 Chapitre 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 73
Pour utiliser une autre application au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton
principal puis touchez une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à
votre interlocuteur mais sans vous voir. Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte
située en haut de l’écran.
Pour mettre fin à l’appel : Touchez .74
À propos de Photo Booth
Il est facile de prendre une photo à l’aide de Photo Booth. Rendez votre photo plus
intéressante en appliquant un effet lors de sa prise. Photo Booth fonctionne avec les
appareils photo avant et arrière.
Sélection d’un effet
Avant de prendre une photo, vous devez sélectionner un effet à lui appliquer.
Pour sélectionner un effet : Touchez , puis touchez l’effet que vous souhaitez utiliser.
Pour appliquer une distorsion à une image : Si vous sélectionnez un effet de
distorsion, faites glisser votre doigt le long de l’écran pour modifier la distorsion. Vous
pouvez également pincer, balayer ou faire pivoter l’image pour modifier la distorsion.
8
Photo BoothChapitre 8 Photo Booth 75
Prise de photo
Pour prendre une photo dans Photo Booth, il vous suffit de pointer votre iPad vers le
sujet et de toucher.
Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez .
Lorsque vous prenez une photo, iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser
les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad pour commander le volume sonore
de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur
Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10
Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence.
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez au bas de
l’écran.
Pour examiner la photo que vous venez de prendre : Touchez la vignette de votre
dernier cliché. Balayez vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de vignettes.
Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo : Sélectionnez une vignette, puis touchez .
Pour gérer les photos : Touchez la vignette de la photo (vous pouvez en sélectionner
plusieurs). Touchez , puis touchez Envoyer, Copier ou Supprimer.
Affichage et partage de photos
Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans l’album Pellicule
de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule dans l’app Photos.
Pour afficher des photos dans l’album Pellicule : Dans Photos, touchez l’album
Pellicule. Pour faire défiler les photos, touchez le bouton de gauche ou de droite, ou
balayez vers la gauche ou la droite.
Vous pouvez utiliser Mail pour envoyer une photo Photo Booth dans un message
électronique.
Pour envoyer une photo : Touchez une vignette pour sélectionner la photo, ou
touchez à nouveau pour sélectionner plusieurs photos. Touchez , puis touchez le
bouton Envoyer au bas de l’écran.
Mail s’ouvre et crée un nouveau message auquel est jointe la photo.Téléchargement de photos sur votre ordinateur
Téléchargez les photos prises avec Photo Booth vers des applications photo de votre
ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des images sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre
ordinateur.
 Mac : Sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou
Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre
ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci
sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglage Photos
dans iTunes pour synchroniser des photos avec l’app Photo sur l’iPad.
76 Chapitre 8 Photo Booth77
À propos de Photos
L’iPad vous permet de transporter des photos et vidéos avec vous pour en profiter
partout où vous vous trouvez. Vous pouvez également les partager facilement avec
vos proches, directement sur l’iPad ou sur un téléviseur HD en utilisant AirPlay et une
Apple TV. Vous pouvez même imprimer des photos à partir de votre iPad en utilisant
AirPrint. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, vous pouvez visualiser photos et
vidéos au fur et à mesure que vous les prenez. Vous pouvez synchroniser les photos
et vidéos avec votre ordinateur, les importer à partir d’un appareil photo numérique
ou d’un iPhone et les enregistrer à partir de courrier électronique sur le Web. Utilisezles dans des apps, envoyez-les dans des messages électroniques ou téléchargez-la
sur votre Galerie MobileMe. Vous pouvez utiliser votre iPad comme un cadre photo et
afficher des diaporamas animés de vos images.
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre
ordinateur
L’iPad prend en charge les formats de photo standard tels que JPEG, TIFF, GIF et PNG.
iTunes vous permet de synchroniser vos photos avec l’iPad. Lors de la synchronisation
de photos vers l’iPad, iTunes crée automatiquement une taille optimisée pour l’iPad, si
nécessaire. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27.
L’iPad prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Vous
pouvez utiliser iTunes pour synchroniser avec votre iPad des vidéos prises avec un
appareil photo numérique, un iPhone ou un iPod touch (4e génération).
9
PhotosImportation de photos et de vos vidéos à partir de votre
iPhone ou d’un appareil photo numérique
Avec le kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparément), vous pouvez
importer des photos et des vidéos directement depuis votre appareil photo
numérique ou votre iPhone, ou depuis une carte mémoire SD.
Pour importer des photos :
1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo inclus dans le kit de
connexion d’appareil photo iPad dans le port de connexion Dock de l’iPad.
 Pour connecter un appareil photo ou un iPhone, utilisez le câble USB fourni avec
l’appareil photo ou l’iPhone et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil
photo. Si vous utilisez un iPhone, vérifiez qu’il est sous tension et déverrouillé.
Pour connecter un appareil photo, vérifiez qu’il est sous tension et réglé en mode
transfert. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation fournie avec l’appareil
photo.
 Pour utiliser une carte mémoire SD, insérez-la dans l’emplacement du lecteur de
carte SD. N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un
sens uniquement.
Pour plus d’informations sur les connecteurs, consultez la documentation du kit de
connexion d’appareil photo .
2 Déverrouillez l’iPad.
3 L’app Photos s’ouvre automatiquement et affiche les photos et vidéos disponibles
pour l’importation.
4 Sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez importer.
 Pour importer toutes les éléments, touchez Tout importer.
 Pour importer seulement certains éléments, touchez ceux à inclure (une coche doit
apparaître sur chacun d’eux), touchez Importer puis Importer la sélection.
5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, vous pouvez choisir de les conserver
sur la carte, l’appareil photo ou l’iPhone, ou de les supprimer.
6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo.
Pour afficher les photos, ouvrez l’album Dernière importation. Un nouvel événement
contient toutes les photos sélectionnées pour l’importation.
Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et
importez les images avec une app de photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements.
Visionnage de photos et de vidéos
Photos vous permet de visualiser les photos synchronisées depuis le logiciel de photo
de votre ordinateur, importées depuis un appareil photo numérique ou un iPhone, ou
enregistrées depuis un message électronique ou une page web.
78 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 79
Photos classe les collections par Albums, Événements, Visages et Lieux. La
fonctionnalité Lieux utilise les informations d’emplacement encodées dans les photos
(mais toutes les photos ne disposent pas de ces informations, un appareil photo
prenant en charge le balisage géographique est nécessaire). Les fonctionnalités
Événements et Visages doivent être réglées dans iPhoto ou Aperture sur un Mac, puis
synchronisées avec l’iPad.
Pour visualiser des photos :
1 Dans Photos, touchez Albums photo, Événements, Visages ou Lieux.
Pour ouvrir une collection, touchez-la. Vous pouvez également la pincer pour afficher
un aperçu des photos contenues, puis relâcher pour l’ouvrir. Les photos sont triées par
date de création.
Lorsque vous visualisez des lieux, touchez un repère sur la carte pour afficher
l’emplacement, puis pincez pour effectuer un zoom et afficher toutes les photos prises
à cet emplacement.
2 Touchez une vignette pour visualiser une photo en plein écran.
Vous pouvez également pincer la photo pour l’agrandir ou la réduire.Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo pour afficher les
commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les commandes.
Pour afficher une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour.
La taille de la photo ou de la vidéo s’adapte automatiquement à celle de l’écran.
Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois
l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à
nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour
l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire.
Pour déplacer une photo : Faites glisser la photo.
Pour afficher la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les vignettes en bas, puis toucher
ou faire glisser pour afficher une photo différente.
80 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 81
Pour supprimer une photo : Vous pouvez supprimer une photo de l’album Photos
enregistrées, qui contient les photos que vous enregistrez à partir de messages
électroniques ou du Web. Pour les photos synchronisées à partir de votre ordinateur,
vous devez supprimer la photo de l’album de votre ordinateur, puis synchroniser à
nouveau l’iPad.
Pour faire pivoter une photo : Touchez . Pour la faire pivoter encore plus, touchezla à nouveau.
Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une
Apple TV : Assurez-vous que l’iPad se trouve sur le même réseau sans fil que l’Apple
TV, puis touchez et choisissez l’Apple TV dans la liste. Lorsque vous feuilletez des
photos sur votre iPad, la vidéo affichée sur le téléviseur se rafraîchit lorsque vous faites
une pause. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la
page 50.
Partage de photos
Vous pouvez partager vos photos sous forme de diaporamas enrichis de musique et
de transitions. Avec AirPlay et une Apple TV, vous pouvez diffuser vos photos sans fil
sur un téléviseur. Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos dans des messages
électroniques et ajouter des photos à votre Galerie MobileMe. Il est également
possible de copier-coller des photos, d’enregistrer des photos et provenant de
messages électroniques dans Photos, et enregistrer des images de pages web dans un
album photo.
Diaporamas
Vous pouvez créer et visualiser un diaporama qui affiche vos photos avec des
transitions et de la musique. Vous pouvez afficher un diaporama sur l’iPad ou le
diffuser sans fil sur une Apple TV. Vous pouvez également utiliser l’iPad pour afficher un
diaporama sur un écran externe, tel qu’un projecteur.
Pour afficher un diaporama :
1 Touchez un album pour l’ouvrir.
Vous pouvez sélectionner un album contenant des photos, des vidéos ou les deux.
Si votre iPad est doté d’un appareil photo, les photos et vidéos que vous avez prises
apparaissent dans l’album Pellicule.
2 Touchez le bouton Diaporama puis, dans la liste qui s’affiche, sélectionnez les options
du diaporama. Il est possible de :
 sélectionner un morceau à partir de votre bibliothèque de musique à lire pendant le
diaporama ;
 sélectionner un effet de transition à utiliser entre les photos.Pour régler la durée d’affichage des photos, touchez Général > Réglages > Photos.
Vous pouvez également définir si le diaporama se répète ou s’affiche en ordre
aléatoire.
Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le
diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’une des transitions
disponibles. Si l’iPad est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câ-
ble vidéo, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations sur la connexion à
un écran externe, consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86.
3 Touchez Démarrer le diaporama.
Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran.
Si vous utilisez AirPlay pour diffuser sans fil des photos sur une Apple TV, touchez
et sélectionnez l’Apple TV dans la liste. Pour plus d’informations, consultez la section
« Utilisation d’AirPlay » à la page 50.
Envoi de photo ou de vidéo dans un message électronique
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez une photo ou vidéo et touchez ,
puis touchez Envoyer par courrier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos : Touchez un album, puis touchez .
Touchez chacune des photos ou vidéos que vous souhaitez envoyer (une coche
s’affiche sur chaque vignette), puis touchez Envoyer par courrier. Si le bouton Envoyer
par courrier n’est pas disponible, sélectionnez moins d’éléments.
Pour copier une photo ou une vidéo :
1 Touchez .
2 Touchez pour sélectionner la photo ou vidéo que vous souhaitez copier.
3 Touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion
à l’endroit où vous voulez coller la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion
et touchez Coller.
Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe
Si vous êtes un abonné MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos et
des vidéos de l’iPad à votre Galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter des
éléments à la Galerie MobileMe d’une autre personne si cette dernière autorise les
contributions par courrier électronique.
Pour pouvoir ajouter des photos à une galerie dans votre compte MobileMe, vous
devez effectuer les actions suivantes :
 Configurer votre compte MobileMe sur votre iPad. Si vous ne disposez pas de
compte MobileMe, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme/setup/ipad.html.
82 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 83
 Publier une Galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier
électronique ou via l’iPad.
Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une
vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez éventuellement un
titre et une description, sélectionnez l’album auquel vous souhaitez ajouter la photo,
puis touchez Publier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
L’iPad vous prévient lorsque la photo est publiée et vous propose de l’afficher dans
MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami.
Pour ajouter une photo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez une photo,
touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Saisissez l’adresse électronique de
l’album, puis sélectionnez Envoyer.
Enregistrement de photos à partir de messages électroniques ou de
pages web
Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album
Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo
n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’icône de téléchargement.
Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Photos
enregistrées : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez
Enregistrer l’image.
Pour copier des photos de votre album Photos enregistrées vers votre ordinateur :
Connectez l’iPad au porte USB de votre ordinateur, puis utilisez un logiciel de photo,
tel qu’iPhoto sur un Mac, pour copier les images.
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Choisissez une photo sur l’iPad et touchez .
2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact.
3 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
4 Touchez Valider.
Dans Contacts, vous pouvez affecter une photo à un contact : touchez Modifier, puis
touchez l’icône d’image.Impression de photos
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPad.
Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression telles que
le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Si votre imprimante dispose d’un bac
à papier photo, il se peut qu’elle bascule automatiquement sur ce bac lorsque vous
imprimez une photo.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage
Vous pouvez afficher une photo comme fond d’écran de l’écran de verrouillage et de
l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir parmi les images de fond d’écran disponibles sur
l’iPad ou utiliser l’une de vos photos.
Pour définir une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ».
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. Une photo d’au
moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad.
3 Touchez Valider. Touchez ensuite pour utiliser l’image en tant que fond d’écran pour
l’écran d’accueil et/ou l’écran de verrouillage.
Pour choisir parmi plusieurs images de fond d’écran disponibles sur l’iPad, touchez
Réglages > Luminosité et fond d’écran.
Utilisation du mode Cadre photo
Lorsque l’iPad est verrouillé, vous pouvez afficher un album photo. Profitez ainsi de
l’iPad lorsqu’il est en cours de recharge dans une station d’accueil Dock iPad.
Pour modifier les réglages du mode Cadre photo, touchez Réglages > Cadre photo,
puis réglez les options suivantes :
 La transition sélectionnée est utilisée entre les photos. La durée du diaporama ne
peut être modifiée.
 Le mode Cadre photo permet d’effectuer un zoom avant sur l’image pour cadrer
des visages sur l’image. Il permet également de sélectionner de manière aléatoire
le visage sur lequel cadrer lorsque plusieurs visages sont visibles sur l’image. Le
mode Cadre photo utilise les informations d’identification des visages sur les photos
importées à partir d’iPhoto ou d’Aperture sur un Mac. La fonction de zoom avant sur
les visages n’est pas disponible avec la transition Origami.
84 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 85
 Le mode Cadre photo permet d’afficher toutes les photos ou uniquement celles
d’une catégorie Album, Visages ou Événement. Sélectionnez une option, puis
affinez votre sélection dans la liste qui s’affiche. Les sélections Visages, Albums et
Événements sont identiques à celles de l’app Photos.
Pour lancer ou arrêter le mode Cadre photo.
1 Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour verrouiller l’iPad.
2 Sur l’écran de verrouillage, touchez .
3 Touchez l’écran pour mettre le diaporama en pause, puis touchez pour revenir à
l’écran de verrouillage, ou faites glisser le curseur pour déverrouiller l’iPad.
Pour désactiver Cadre d’image, accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.86
À propos de Vidéos
L’iPad vous permet de visionner des films, des clips vidéo, des podcasts vidéo et, si
elles sont disponibles dans votre région, des séries TV. L’iPad prend également en
charge des fonctionnalités spéciales telles que les chapitres, les sous-titres, les autres
sources audio et le sous-titrage codé.
Vous pouvez louer et acheter des vidéos sur l’iTunes Store, et utiliser un câble
adaptateur vidéo pour visionner des vidéos sur un téléviseur ou un projecteur. Si vous
disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sans fil
sur un téléviseur.
10
VidéosChapitre 10 Vidéos 87
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos, puis touchez une catégorie de vidéos, par
exemple Films. Touchez la vidéo que vous souhaitez regarder. Si la vidéo comporte des
chapitres, touchez un titre de chapitre ou seulement .
Pour afficher les commandes de lecture : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez
l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo
Faites pivoter l’iPad pour visionner les vidéos en mode écran large et tirer pleinement
parti de l’écran.
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe
quel endroit de la vidéo. Pour ajuster la vitesse de défilement de rapide à lente, faites
glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du
défileur.
Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou
le bouton équivalent) d’un casque compatible.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou
le bouton équivalent) d’un casque compatible.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume de l’iPad ou ceux d’un casque
compatible.
Pour redémarrer une vidéo Faites glisser la tête de lecture sur la barre de
défilement jusqu’à l’extrémité gauche ou touchez
si la vidéo ne contient pas de chapitres.
Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un
casque compatible.
Pour passer au chapitre précédent (le cas
échéant)
Touchez ou appuyez rapidement trois fois sur
le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un
casque compatible.
Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
88 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 89
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour faire
passer la vitesse de défilement de rapide à lente.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour
l’adapter à la taille de l’écran
Touchez pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Vous
pouvez également toucher deux fois la vidéo
pour basculer l’affichage.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à l’afficher en plein écran, il est possible
que les côtés ou la partie supérieure soient
éliminés. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide
d’AirPlay
Touchez et choisissez une Apple TV. Consultez
la section « Visionnage de vidéos sur un
téléviseur » à la page 90.
Pour sélectionner une autre langue audio (le
cas échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou
l’option Désactivée dans la liste Sous-titres.
Pour afficher ou masquer le sous-titrage codé
(le cas échéant)
Touchez pour afficher ou masquer les soustitrages codés, si le film en comporte.
Synchronisation de vidéos
iTunes vous permet de synchroniser vos vidéos avec l’iPad. Lorsque l’iPad est connecté
à votre ordinateur, utilisez les volets Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U pour
sélectionner le contenu vidéo à synchroniser.
Visionnage de films loués
Vous pouvez louer des films en définition standard ou haute définition sur l’iTunes
Store et les regarder sur votre iPad. Vous pouvez télécharger des films loués sur l’iPad
ou les transférer d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPad. (Les films en location ne sont
pas disponibles dans toutes les régions).Un film doit être entièrement téléchargé avant que vous puissiez le visionner. Vous
pouvez interrompre un téléchargement et le poursuivre ultérieurement. Les films loués
expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une fois que vous avez commencé
à visionner un film, vous disposez d’un temps limité pour le terminer. Les films
sont ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film,
consultez l’iTunes Store pour connaître son délai d’expiration.
Pour visionner un film loué : Touchez Vidéos, touchez la catégorie Films, puis touchez
le film que vous souhaitez visionner. Sélectionnez un chapitre ou touchez .
Pour transférer des films loués sur l’iPad : Connectez l’iPad à votre ordinateur.
Sélectionnez ensuite l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films et
sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à Internet. Les films loués sur l’iPad ne peuvent être transférés
vers un ordinateur.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Pour visionner des vidéos sur un téléviseur, vous pouvez connecter votre iPad en
utilisant AirPlay et votre Apple TV, ou utiliser un câble pour connecter directement
l’iPad à votre téléviseur ou récepteur vidéo. Pour plus d’informations sur la connexion
de l’iPad à un téléviseur ou projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193.
Pour effectuer une connexion à l’aide d’AirPlay : Lancez la lecture de la vidéo puis
touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’AirPlay » à la page 50.
Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez quitter Vidéo et utiliser d’autres apps.
Pour remettre la lecture sur l’iPad : Ouvrez Vidéos puis touchez et choisissez votre
iPad dans la liste.
90 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 91
Suppression de vidéos de l’iPad
Pour économiser de l’espace, vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPad.
Pour supprimer des vidéos : Dans la liste des vidéos, touchez un film et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce que le bouton de suppression apparaisse, puis touchez
. Touchez l’option Annuler ou le bouton principal lorsque vous avez terminé la
suppression des vidéos.
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) de l’iPad, elle n’est pas
supprimée de la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez la synchroniser
à nouveau vers votre iPad ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à
nouveau la vidéo sur l’iPad, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Consultez
la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
Important : Si vous supprimez un film loué de votre iPad, il est supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.92
Recherche et visionnage de vidéos
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du
monde entier. Vous pouvez visionner les vidéos les plus récentes et les plus populaires,
rechercher des vidéos par catégories d’intérêt, les ajouter à vos favoris et accéder
rapidement à celles que vous transférez sur YouTube à partir de votre ordinateur.
Pour utiliser certaines des fonctionnalités YouTube sur l’iPad, vous devez ouvrir
une session avec un compte YouTube lorsque vous y êtes invité. Pour obtenir des
informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube,
consultez l’adresse www.youtube.com.
Remarque : YouTube n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les
pays.
Vous ne pouvez utiliser YouTube que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez
la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Pour explorer les vidéos : Touchez un bouton de la barre d’outils pour sélectionner
une catégorie.
 Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Vous pouvez évaluer
les vidéos sur votre iPad si vous disposez d’un compte YouTube.
 Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout
pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui
ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée
ou semaine.
 Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte YouTube, les favoris du compte apparaissent.
 Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.
11
YouTubeChapitre 11 YouTube 93
 Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez
ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Listes : vidéos que vous ajoutez à vos listes. Vous devez ouvrir une session avec votre
compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Mes vidéos : vidéos que vous avez transférées sur YouTube. Vous devez ouvrir une
session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.
Pour rechercher une vidéo :
1 Touchez le champ de recherche YouTube.
2 Saisissez un mot ou une phrase, puis Touchez Rechercher.
YouTube affiche les résultats basés sur la recherche dans les titres, descriptions, motsclés et noms d’utilisateurs des vidéos. Chaque résultat de recherche comprend le titre,
le classement, le nombre de visionnages, la durée et le nom du compte qui a soumis la
vidéo.
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPad et une barre de progression apparaît. Dès
qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous
pouvez également toucher pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Faites pivoter l’iPad en mode paysage pour afficher en taille maximale. Lors de la
lecture d’une vidéo, les commandes disparaissent pour ne pas gêner.
Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central (ou le bouton équivalent)
d’un casque compatible.
Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume iPad d’un casque compatible.
Pour redémarrer une vidéo Touchez .
Pour passer à la vidéo précédente ou suivante
dans une liste
Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Touchez pour passer à la vidéo
suivante.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour interrompre une vidéo Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour basculer du mode plein écran au mode
standard
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi
toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran.
Pour ajouter une vidéo aux favoris Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide
d’AirPlay
Touchez et choisissez une Apple TV. Pour
en savoir plus, consultez la section « Utilisation
d’AirPlay » à la page 50.
Pour afficher les informations d’une vidéo Touchez pour quitter le mode plein écran et
afficher les vidéos associées, les commentaires et
d’autres commandes.
94 Chapitre 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 95
Gestion de vidéos
Lors du visionnage d’une vidéo en plein écran, touchez l’écran pour afficher les
commandes, puis touchez pour afficher les options et les vidéos associées pour
gérer les vidéos.
Pour classer une vidéo ou ajouter un
commentaire
Touchez la vidéo pour afficher la barre d’outils,
puis touchez Évaluer pour sélectionner une
évaluation. Vous devez avoir ouvert une session
sur votre compte YouTube.
Pour afficher d’autres vidéos de cet utilisateur
YouTube
Dans la barre latérale, touchez « Du même
auteur ». Vous devez avoir ouvert une session sur
votre compte YouTube.
Pour afficher des vidéos similaires à celle-ci Dans la barre latérale, touchez « Similaires ».
Pour vous abonner à des vidéos de cet utilisateur YouTube
Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos,
puis « S’abonner à » au bas de la liste
de vidéos. Vous devez avoir ouvert une session
sur votre compte YouTube.
Pour ajouter une vidéo aux favoris ou à une liste Touchez Ajouter puis sélectionnez Favoris ou une
liste.
Pour envoyer un lien vers une vidéo Touchez Partager.
Pour signaler une vidéo Touchez le film pour afficher la barre d’outils, puis
touchez .Visionnage de YouTube sur un téléviseur
Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos
sur un téléviseur. Consultez la section « Contrôle de la lecture vidéo » à la page 93.
Vous pouvez également connecter l’iPad à votre téléviseur ou à un projecteur
et visionner vos vidéos YouTube sur un grand écran. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de l’iPad avec un téléviseur ou un projecteur, consultez la section
« Vidéo » à la page 193.
96 Chapitre 11 YouTube97
À propos de Calendrier
L’iPad vous aide à ne pas manquer de rendez-vous. Vous pouvez afficher vos
calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements
par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez également rechercher
des événements par titre, invité ou lieu.
Vous pouvez synchroniser l’iPad avec les calendriers de votre ordinateur. Vous pouvez
également créer, modifier ou annuler des événements sur l’iPad et les synchroniser
avec votre ordinateur. Vous pouvez vous abonner à des calendriers Google, Yahoo! ou
iCal. Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les
importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft
Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations
à des réunions envoyées par d’autres personnes et y répondre, ou en envoyer.
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser vos calendriers de l’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez le volet Réglages de l’iPad pour synchroniser avec iCal
ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur
un PC lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
 Dans Réglages sur l’iPad, activez les calendriers de votre compte MobileMe, Google,
Yahoo! ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de
votre calendrier. Si votre société ou organisation le prend en charge, vous pouvez
également configurer un compte CalDAV. Consultez la section « Ajout de comptes
Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Pour synchroniser des calendriers sans fil,
l’iPad doit être connecté à Internet.
12
CalendrierAjout, modification et suppression d’événements de
calendrier
Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPad.
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec des calendriers activés ou
d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre
événement ou réunion.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement,
puis touchez Terminé.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la
journée)
 Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux
semaines, tous les mois ou tous les ans
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPad affiche un message. Pour que l’iPad
émette un son, consultez la section « Alertes » à la page 102.
Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad risque de ne pas vous avertir
à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la
section « Date et heure » à la page 184. Pour plus d’informations sur l’ajustement du
fuseau horaire d’un calendrier, consultez la section « Affichage de vos calendriers » à
la page 99.
 Notes
Si vous disposez de plusieurs calendriers, vous pouvez sélectionner dans lequel ajouter
l’événement. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste.
Pour modifier un événement Touchez l’événement, puis touchez Modifier.
Pour supprimer un événement Touchez l’événement, touchez Modifier, puis
faites défiler et touchez Supprimer l’événement.
98 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 99
Affichage de vos calendriers
Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous
vos calendriers. Cela facilite la gestion simultanée de calendriers professionnel et
personnel.
Pour afficher un autre calendrier : Touchez Calendriers, puis sélectionnez les
calendriers que vous souhaitez afficher. Pour afficher les anniversaires de vos contacts
définis dans Contacts, sélectionnez le calendrier Anniversaires.
Vous pouvez afficher les événements du calendrier dans une liste ou par jour,
par semaine ou par mois. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés
apparaissent dans l’iPad.
Pour basculer l’affichage : Touchez Liste, Jour, Semaine ou Mois.
 Présentation en liste : tous vos rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler, à côté du jour sélectionné. Pour afficher un autre
jour, touchez ou , ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
événements de la journée. Touchez ou pour voir les événements de la veille ou
du lendemain, ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.
 Présentation par semaine : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
événements de la semaine. Touchez ou pour voir les événements de la semaine
précédente ou suivante, ou sélectionnez une semaine dans la chronologie sous le
calendrier. Â Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez ou
pour voir les événements du mois précédent ou suivant, ou sélectionnez un mois
dans la chronologie sous le calendrier.
Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement.
Pour afficher les événements ajustés à un fuseau horaire : Dans Réglages, accédez
à « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendriers, touchez Heure locale. Activez Heure
locale et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire souhaité. Lorsque
l’option Heure locale est désactivée, l’iPad Wi-Fi + 3G affiche les événements dans
le fuseau local de votre emplacement actuel, tel qu’indiqué par l’heure du réseau
cellulaire.
Recherche dans les calendriers
Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les notes et les
emplacements des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche
dans le ou les calendriers actuellement affichés.
Pour rechercher des événements : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un
résultat pour afficher l’élément. Touchez le calendrier pour fermer la liste des résultats
de la recherche.
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux
services de calendriers, y compris Yahoo!, Google et iCal sur Mac, prennent en charge
les abonnements à des calendriers.
Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher
les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPad, mais vous ne
pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements.
100 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 101
Pour s’abonner à un calendrier CalDAV ou .ics :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un
compte.
2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier
l’abonnement.
4 Touchez Enregistrer.
Apple fournit des liens vers un certain nombre de calendriers iCal gratuits (pour les
jours fériés ou les événements sportifs, par exemple) auxquels vous pouvez vous
abonner.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics)
publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message
électronique reçu sur l’iPad.
Réponse à des invitations à des réunions
Si vous disposez sur l’iPad d’un compte Microsoft Exchange comportant des
calendriers activés, d’un compte CalDAV pris en charge ou d’un calendrier MobileMe,
vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes
de votre société, et y répondre.
Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier,
entourée d’une ligne pointillée. L’icône dans l’angle inférieur droit de votre écran
indique le nombre de nouvelles invitations reçues. Pour que vous puissiez recevoir des
invitations à des réunions et y répondre, l’iPad doit être connecté à Internet.
Pour répondre à une invitation dans Calendrier :
1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher
l’écran Événement et touchez une invitation.
 Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la
réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur.
 Touchez Invités pour afficher la liste des personnes invitées à la réunion. Touchez
un nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez une adresse
électronique pour envoyer un message au participant.
 Touchez Alarme pour régler l’iPad de manière à produire une alarme sonore avant la
réunion.
 Touchez Annoter pour ajouter des commentaires à l’attention de l’organisateur de la
réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran Infos de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser.
Lorsque vous acceptez, provisoirement ou non, ou que vous refusez l’invitation, une
réponse est envoyée à l’organisateur, ainsi que les éventuels commentaires que vous
avez ajoutés.
Vous pouvez modifier votre réponse par la suite, sauf si vous refusez l’invitation.
Touchez Annoter pour modifier ou ajouter des commentaires.
Importation de fichiers de calendrier dans Mail
Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de
calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel
fichier de calendrier standard.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail,
ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements
apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter
les événements, et touchez Terminé.
Alertes
Pour régler des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons, puis
activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée
lorsqu’un événement se produit, l’iPad affiche un message mais ne produit aucun son.
Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour
l’activer.
102 Chapitre 12 Calendrier103
À propos de Contacts
L’iPad vous permet de facilement accéder aux listes de contacts de vos comptes
personnels, professionnels et organisationnels, et de les modifier tout aussi facilement.
Vous pouvez rechercher parmi tous vos groupes. L’accès aux informations de Contacts
est automatique, ce qui rend l’envoi des messages électroniques rapide et facile.
Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPad ou en synchroniser à partir
d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou
Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous
pouvez synchroniser vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPad à votre
ordinateur.
13
ContactsSynchronisation et ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPad des manières suivantes :
 Saisie de contacts directement sur l’iPad
 Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou
synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la
section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27)
 Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPad, avec
Contacts activé (consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 34)
 Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé
(consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la
page 197)
 Configurez un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPad pour accéder à des annuaires
professionnels ou des annuaires d’école (consultez la section « Comptes LDAP et
CardDAV » à la page 198)
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société
dans vos contacts sur iPad. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur
l’iPad, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation
dans la liste d’adresses globale de votre entreprise. Si vous avez créé un compte
LDAP sur l’iPad, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre
organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts
synchronisés sur l’iPad ou des contacts « cherchables » sur un serveur CardDAV pris en
charge.
Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations
correspondent apparaissent au cours de la saisie.
Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé
en haut de l’écran et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société. Pour accéder
rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.
Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, le nom du
serveur Exchange, puis tapez un prénom, un nom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les
enregistrer sur votre iPad.
Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP,
puis tapez un nom, un prénom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPad.
Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV
« recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
104 Chapitre 13 ContactsChapitre 13 Contacts 105
Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du
serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPad.
Gestion des contacts
Vous pouvez modifier vos contacts et marquer comme favoris ce que vous utilisez
fréquemment avec FaceTime.
Pour ajouter un contact sur l’iPad : Touchez Contacts puis .
Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Faites défiler vers le bas puis
touchez Supprimer le contact.
Ajouter un contact aux favoris FaceTime Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Favoris.
Modifier les favoris FaceTime Dans FaceTime, touchez Favoris puis touchez
Modifier. Pour supprimer un élément, touchez .
Pour modifier des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Pour ajouter un élément,
touchez . Pour supprimer un élément, touchez
.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact.
2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Touchez un album puis une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo.
5 Touchez Choisir.
Utilisation des informations de contact
Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact
pour :
 Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.
 Ouvrir le site web du contact dans Safari
 Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire
associé
 Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes
 Appeler un contact à l’aide de FaceTime
Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un
contact, puis touchez un élément. Pour passer un appel FaceTime : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis
touchez FaceTime et choisissez une adresse électronique ou un numéro de téléphone
à utiliser pour l’appel. Si le bouton FaceTime n’est pas visible, assurez-vous que
FaceTime est activé dans Réglages.
Contacts unifiés
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir
des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter
l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de, les contacts
dont le prénom et le nom sont identiques (et qui n’ont pas des préfixes, suffixes
ou deuxième prénom différents) sont liés et affichés dans votre liste sous forme de
contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît
au bas de l’entrée du contact. Les contacts unifiés n’apparaissent que dans la liste Tous
les contacts.
Pour associer les contacts : Sélectionnez le premier contact à associer, puis touchez
Modifier. Touchez et sélectionnez l’autre contact, puis touchez Associer.
Lorsqu’un contact est associé, touchez l’icône de silhouetter pour consulter, ajouter ou
supprimer des entrées associées.
Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié,
le contact de chaque compte source reste séparé. Si vous modifiez une donnée d’un
contact unifié, les modifications sont copiées sur chaque compte source où la donnée
existe déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au
contact dans chaque compte source.
106 Chapitre 13 Contacts107
Rédaction et lecture de notes
Avec son grand écran et son grand clavier à l’écran, l’iPad facilite la prise de notes.
Vous pouvez afficher les notes en mode portrait ou paysage. En mode portrait, touchez
Notes pour afficher une liste de vos notes. En mode paysage, la liste des notes s’affiche
sur la gauche ; la note ouverte est entourée en rouge.
Les notes sont classées par date de modification, la plus récente apparaissant en haut
de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Touchez une
note dans la liste pour l’afficher ou la modifier.
Pour ajouter une note : Touchez , saisissez la note, puis touchez OK.
Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note
précédente ou suivante.
Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Modifiez la note, puis touchez OK.
14
NotesPour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .
Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, choisissez
Notes et sélectionnez une police dans la liste.
Pour effectuer une recherche dans les notes
Vous pouvez effectuer une recherche dans le texte des notes pour trouver une note
donnée.
Pour rechercher des notes : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui
s’affiche en haut de la liste des notes. (En mode portrait, touchez Notes pour afficher la
liste des notes.)
Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez.
Touchez le bouton du clavier pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour
afficher une note, touchez-la dans la liste des résultats de la recherche.
Envoi de note par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPad doit être réglé pour le courrier
électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la
page 58.
Synchronisation de notes
Vous pouvez régler iTunes pour qu’il synchronise automatiquement vos notes avec
certaines applications de courrier électronique. Consultez la section « Configuration de
la synchronisation » à la page 27.
Vous pouvez également synchroniser des notes par voie hertzienne lorsque l’iPad a
une connexion Internet. Accédez à Réglages > Notes puis sélectionnez le compte de
messagerie par défaut pour la synchronisation de notes. Les nouvelles notes que vous
créez sur l’iPad sont stockées dans le compte que vous sélectionnez. Pour afficher les
notes stockées dans un compte donné, ouvrez Notes et touchez Comptes.
108 Chapitre 14 Notes109
À propos de Plans
L’application Plans fournit différentes vues (classiques, satellites, mixtes et terrain) de
lieux dans de nombreux pays. Recherchez un lieu et obtenez un itinéraire détaillé à
suivre en voiture, en transport en commun ou à pied, ainsi que des informations sur la
circulation.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la
navigation en toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le
produit à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Vous ne pouvez utiliser Plans que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Important : Les plans, itinéraires et apps utilisant la position géographique et fournis
par Apple dépendent de services de données de tierce partie. Ces services de données
sont susceptibles de changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones
géographiques, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires
et informations dépendant de la position géographique. Comparez les informations
fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de
signalisation pour résoudre les divergences. Les données permettant de déterminer
votre position sont collectées de sorte que personne ne puisse vous identifier personnellement. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient collectées, n’utilisez pas
cette fonction, Si vous n’utilisez pas cette fonctionnalité, cela n’aura aucune incidence
sur les fonctions de votre iPad indépendantes de votre position.
Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être
demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de
localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176.
15
PlansRecherche et visualisation de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour
marquer un lieu et obtenir différentes vues de cartes, y compris des vues de Street
View de Google.
Recherche de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par adresse, intersection,
région, lieu connu, signet, contact ou code postal.
Pour rechercher un emplacement et consulter un plan :
1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche.
3 Touchez Rechercher.
Un repère indique l’emplacement.
Touchez pour
obtenir plus de
renseignements sur
l’emplacement,
obtenir l’itinéraire,
ajouter l’emplacement
à vos signets ou à
votre liste de
contacts, ou envoyer
un lien vers Google
Maps par courrier
électronique.
Un emplacement peut comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de
l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens sponsorisés
qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ).
110 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 111
Zoom avant Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez
également toucher deux fois la partie sur laquelle
effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau
deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre
zoom avant.
Zoom arrière Écartez vos doigts sur le plan. Vous pouvez
également toucher la partie sur laquelle effectuer
un zoom arrière. Touchez à nouveau deux fois
la partie sur laquelle effectuer un autre zoom
arrière.
Pour déplacer ou faire défiler un plan Faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour afficher une autre partie du plan.
Pour afficher l’emplacement d’une entrée de votre liste Contacts : Touchez en
haut de l’écran et choisissez un contact.
Le contact doit comporter au moins une adresse. Si le contact a plusieurs adresses,
choisissez celle à localiser. Vous pouvez également toucher une adresse dans Contacts
pour trouver un lieu.
Détermination de votre lieu actuel
Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre lieu actuel. La boussole
numérique à l’écran indique la direction qui vous fait face.
Pour déterminer votre lieu actuel : Touchez dans la barre d’état en haut de l’écran.
Un repère bleu indique votre lieu actuel. Si Plans ne peut déterminer votre position de
manière précise, un cercle bleu apparaît autour du repère. La taille du cercle dépend
de la précision avec laquelle votre position a pu être déterminée : plus le cercle est
petit, plus la précision est grande.
Si vous faites glisser le plan puis touchez à nouveau, l’iPad recentre le plan sur votre
lieu actuel.
Pour utiliser la boussole numérique : Touchez une deuxième fois . se transforme
en et une petite boussole numérique s’affiche à l’écran. Utilisez la boussole
numérique pour déterminer votre direction.
Remarque : Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres
étalonnages peuvent s’avérer nécessaires par la suite.
Pour étalonner la boussole : Lorsque le symbole d’étalonnage s’affiche, faites
décrire à l’iPad un mouvement en forme de huit. Il se peut également qu’un message
vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence.
Pour afficher la direction face à vous : Placez le niveau de l’iPad sur le sol. La
boussole tourne pour indiquer le nord.
Pour revenir à la vue du plan : Touchez pour revenir à l’affichage du plan.L’iPad utilise Service de localisation pour déterminer votre position. Service de
localisation utilise les données disponibles des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est activé).
Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout.
Votre lieu actuel ne peut pas être déterminé si l’option Service de localisation est
désactivée ; vous serez peut-être invité à la réactiver. Consultez la section « Service de
localisation » à la page 176.
Pour économiser la charge de la batterie, désactivez l’option Service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de
localisation.
Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis
. L’iPad affiche l’adresse de votre emplacement actuel, si elle est disponible. Vous
pouvez utiliser ces informations pour :
 obtenir des itinéraires vers ce lieu et à partir de ce lieu ;
 ajouter le lieu à des contacts ;
 envoyer l’adresse par courrier électronique ;
 associer un signet au lieu ;
 afficher une vue Street View (si disponible).
Marquage d’un lieu avec un repère
Un repère vous permet de marque un lieu manuellement.
Pour placer un repère : Touchez un emplacement sur la carte et maintenez votre
doigt dessus. Vous pouvez également faire glisser ou toucher l’angle inférieur droit de
l’écran, puis toucher Placer un repère.
Un repère est placé sur le plan. Touchez le repère et maintenez votre doigt dessus, puis
faites-le glisser vers le lieu de votre choix.
Association d’un signet à des lieux
Vous pouvez associer un signet aux lieux que vous souhaitez retrouver ultérieurement.
Pour associer un signet à un lieu : Trouvez un lieu, touchez le repère, puis à côté
de son nom ou de sa description, et enfin touchez « Ajouter aux signets ».
112 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 113
Pour un lieu associé à un signet ou visualisé récemment : Touchez en haut de
l’écran, puis touchez Signets ou Historique.
Pour effacer l’historique : Touchez Effacer.
Pour modifier l’ordre des signets ou supprimer un signet : Touchez Modifier.
Affichages de plan
Vous pouvez choisir l’affichage classique, satellite, mixte ou terrain. Vous pouvez
également voir un lieu dans Street View, si disponible.
Pour modifier la vue : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran,
puis touchez Classique, Satellite, Mixte ou Terrain.
Pour afficher la vue Street View : Touchez un repère, puis . Vous pouvez balayer vers
le haut ou le bas, la gauche ou la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°.
L’encadré dans l’angle inférieur à droite indique la vue actuelle. Touchez une flèche
pour avancer dans la rue. L’affichage Street View n’est pas disponible partout.Pour revenir à l’affichage du plan, touchez l’encadré.
Touchez pour revenir à l’affichage du plan
Itinéraires
Vous pouvez obtenir des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et
à pied étape par étape.
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Touchez les champs en haut de l’écran pour saisir vos lieux de départ et d’arrivée.
Habituellement, l’iPad démarre depuis le lieu actuel (si les informations sont
disponibles).
Si une adresse se trouve dans votre liste de contacts, touchez , choisissez le contact
et touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.
Touchez pour inverser l’itinéraire.
114 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 115
3 Sélectionnez l’itinéraire routier ( ), l’itinéraire en transport en commun ( ) ou
l’itinéraire à pied ( ) au bas de l’écran.
Les options d’itinéraire proposées dépendent du trajet choisi.
4 Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour
afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.
 Pour afficher tous les itinéraires sous la forme d’une liste, touchez Démarrer, puis
touchez . Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan
représentant ce tronçon du trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de
vue d’ensemble.
Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte,
toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou
Itinéraire depuis ce lieu.
Pour inverser l’itinéraire : Touchez pour inverser les lieux de départ et d’arrivée.
Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Historique.
Pour afficher des itinéraires routiers ou des itinéraires à pied : Touchez ou .
Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs
apparaissent à l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet
s’ajuste en conséquence.
Pour afficher les itinéraires en transport en commun : Touchez .
 Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée et pour choisir l’horaire
du voyage.
 Touchez Démarrer, puis touchez pour voir l’écran Aperçu du trajet. Sur cet écran,
vous voyez l’heure d’arrivée estimée, le coût total, les informations sur chaque
tronçon du trajet et le mode de transport à emprunter, y compris les parties où vous
devez marcher.Affichage de l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères
principales et les autoroutes sur le plan.
Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez ou faites glisser l’angle
inférieur à droite de l’écran, puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la
circulation.
Vert = à la limite
de vitesse officielle
Jaune = plus lente
que la limite de
vitesse officielle
Rouge = embouteillage
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes. Si
une rue ou une autoroute est grise, aucune information de circulation n’est disponible.
Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les
artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
Recherche et contact d’entreprises
Pour rechercher une entreprise :
1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville ou une adresse postale) ou faites défiler vers un
lieu sur le plan.
2 Tapez le type d’entreprise dans le champ Recherche, puis touchez Rechercher.
Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple,
si vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères
indiquent tous les cinémas de la ville.
Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description.
Pour rechercher des entreprises sans commencer par rechercher le lieu : Tapez des
mots-clés, tels que :
116 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 117
 restaurants paris france
 apple inc new york
Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui
pointe vers un commerce, puis touchez à côté du nom.
Vous pouvez ensuite procéder comme suit :
 Touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu pour rechercher des
itinéraires.
 Touchez « site web » pour consulter le site web ou « courrier électronique » pour
envoyer un message électronique.
 Touchez « Ajouter aux contacts », puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un
contact ».
 Partagez la position de l’entreprise par courrier électronique.
 Touchez pour afficher une vue Street View.
Consultez une liste des entreprises trouvées au cours de la recherche : Touchez
dans le champ de recherche.
Choisissez une entreprise dans la liste Résultats pour afficher voir son emplacement.
Touchez le repère qui indique un commerce, puis touchez à côté de son nom pour
afficher ses informations.Partage des informations de localisation
Vous pouvez ajouter un lieu à vos contacts. Vous pouvez également envoyer par
courrier électronique des liens vers un lieu d’un plan.
Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le repère
qui lui est associé, touchez à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter
aux contacts », puis touchez « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».
Pour envoyer un lien vers un lieu du plan : Recherchez un lieu, touchez le repère,
puis et enfin Envoyer en tant que lien.
118 Chapitre 15 Plans119
Ajout de musique et plus à l’iPad
Explorez votre collection de musique par morceau, artiste, album, genre ou
compositeur. Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez et gérez des listes
de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture
automatiquement. Diffusez votre musique, vos podcasts ou vos livres audio sans fil sur
une Apple TV à l’aide d’AirPlay.
Il y a deux manières d’obtenir de la musique et d’autres contenus sur votre iPad :
 Transférer du contenu en le synchronisant à partir d’iTunes sur votre ordinateur.
Vous pouvez synchroniser toute votre musique, ou sélectionner des morceaux,
des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
 Utiliser l’iTunes Store sur l’iPad pour acheter et télécharger des morceaux, albums,
émissions de télévision, films, clips vidéo et livres audio. Vous pouvez également
écouter directement des podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes
U, et les télécharger. Après avoir écouté un podcast ou regardé une émission de
télévision, vous pouvez toucher le lien pour obtenir plus d’épisodes à partir de
l’iTunes Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129.
Musique et autre contenu audio à l’écoute
Écoutez du contenu audio avec le haut-parleur intégré. Vous pouvez également
connecter des écouteurs avec fil au port pour casque ou jumeler des écouteurs
Bluetooth sans fil. Le haut-parleur n’émet aucun son lorsque des écouteurs sont
connectés ou jumelés.
16
iPodAVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Lecture de morceaux
Pour explorer votre collection : Touchez Musique, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou
Achats. Au bas de l’écran, touchez Morceaux, Artistes, Albums, Genres ou Compositeurs
pour explorer.
Pour explorer les listes de lecture Genius et les mix Genius : Touchez Genius ou
Mix Genius. Si Genius n’apparaît pas, vous devez peut-être l’activer dans iTunes 9 ou
ultérieur, puis synchroniser l’iPad. Consultez la section « Création de listes de lecture
Genius » à la page 125.
Pour lire un morceau : Touchez le morceau.
Contrôle de la lecture des morceaux
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Pour mettre en pause un morceau Touchez .
Pour reprendre la lecture Touchez .
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume à l’écran ou
utilisez les boutons de volume de l’iPad.
Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de
livre audio ou de podcast
Touchez .
120 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 121
Pour passer au morceau ou chapitre suivant
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez .
Pour passer au morceau ou chapitre précédent
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez deux fois .
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez votre doigt
dessus. Plus vous maintenez le doigt sur la
commande, plus la vitesse de retour ou d’avance
du morceau est élevée.
Pour afficher la pochette de l’album en entier Touchez la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau.
Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez
de la musique et utilisez une autre app, et même lorsque l’iPad est verrouillé.
Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran
de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de
l’écran de gauche à droite.
Après avoir utilisé les commandes, touchez iPod pour revenir à votre bibliothèque iPod
ou cliquez sur le bouton d’accueil pour revenir à l’app que vous utilisiez.
Si l’iPad est verrouillé, les commandes apparaissent en haut de l’écran puis
disparaissent lorsque vous avez fini de les utiliser.
Commandes de musique supplémentaires
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes.
Les commandes de répétition et d’ordre aléatoire apparaissent avec le défileur.
Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau.
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe
quel endroit du morceau. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec
précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de
lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement
diminue.
Répéter Tête de
lecture
Barre de
défilement
Ordre
aléatoirePour régler l’iPad pour la répétition de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPad ne répète que le morceau en cours.
= l’iPad est réglé de manière à répéter tous les
morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPad est réglé de manière à répéter sans
arrêt le morceau en cours de lecture.
= iPad n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un
morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour régler l’iPad pour le choix aléatoire de
morceaux
Touchez pour écouter les morceaux en ordre
aléatoire. Touchez à nouveau pour que l’iPad
joue les morceaux dans l’ordre.
= l’iPad est réglé de manière à choisir
aléatoirement les morceaux.
= l’iPad est réglé de manière à lire les
morceaux dans l’ordre.
Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste
de lecture, d’un album ou de toute autre liste
de morceaux
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette
de l’album pour afficher les commandes de
morceaux à l’écran. Touchez au bas de l’écran,
puis touchez Ordre aléatoire en haut de la
liste de morceaux.
Que l’iPad soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPad la lit dans un
ordre aléatoire.
Pour lire de la musique sur un système audio
AirPlay ou une Apple TV
Touchez et choisissez un système audio. Si
n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas le
système AirPlay recherché, assurez-vous que
celui-ci se trouve sur le même réseau sans fil.
Pour revenir d’AirPlay à iPad Touchez et choisissez votre iPad dans la liste.
122 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 123
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette du podcast ou de l’album pour afficher
les commandes.
Les commandes de courrier électronique et de vitesse de lecture apparaissent avec
le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro de
l’épisode ou du chapitre. Le défileur vous permet de passer à n’importe quel endroit
du podcast ou du livre audio.
Adresse électronique
Tête de lecture
Vitesse de
lecture
Pour envoyer un lien par courrier électronique vers ce podcast : Touchez .
Pour passer à n’importe quel moment : Faites glisser la tête de lecture le long du
défileur. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse à précision : faites
glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du
défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue.
Pour modifier la vitesse de lecture : Touchez pour modifier la vitesse.
 = Lire à vitesse normale.
 = Lire à double vitesse.
 = lecture à demi vitesse.
Répétition de Liste des pistes
30 secondes
Les commandes de répétition des 30 dernières secondes et de liste des pistes
apparaissent au bas de l’écran.
Pour lire les 30 dernières secondes : Touchez .
Pour voir les autres podcasts d’une série ou les autres chapitres d’un livre audio :
Touchez . Touchez la vignette du podcast ou du livre audio pour revenir à l’écran À
l’écoute.Affichage de toutes les pistes d’un album
Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir
de l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la pochette de
l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux.
Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture
intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos
morceaux les mieux cotés.
Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre pouce le long de la
barre de classement (les cinq points sous la tête de lecture) pour attribuer zéro à cinq
étoiles au morceau.
Recherche de musique
Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les
compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPad.
Pour rechercher de la musique, des podcasts, des livres audio et d’autre contenu
dans votre bibliothèque : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se
trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du
contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la
liste et afficher le champ de recherche.)
Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Vous pouvez également utiliser Spotlight pour rechercher de la musique. Consultez la
section « Recherche Spotlight » à la page 180.
Utilisation des listes de lecture
Une liste de lecture est une compilation de morceaux personnalisée. Vous pouvez
créer une liste de lecture selon votre humeur ou pour une occasion spéciale, ou
afin d’organiser votre bibliothèque de musique. Trois types de listes de lecture sont
disponibles sur l’iPad : listes de lecture standard, listes de lecture Genius et mix Genius.
124 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 125
Création de listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture à partir de la musique, des podcasts et des
livres audio de votre bibliothèque iPod.
Pour créer une liste de lecture standard :
1 Touchez iPod, puis au bas de l’écran.
2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer.
3 Touchez à côté de votre sélection, puis touchez Terminé lorsque vous avez fini votre
sélection. Vous pouvez également toucher Sources pour rechercher des sélections.
4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également créer des listes de lecture à partir d’autres catégories de votre
bibliothèque iPod, par exemple des podcasts et des livres audio.
Lorsque vous créez une liste de lecture sur votre iPad, elle est également enregistrée
dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation.
Pour modifier une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour déplacer une sélection vers le haut ou le bas dans la liste, faites glisser à côté de
la sélection.
 Pour supprimer une sélection, touchez à côté de la sélection, puis touchez
Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il n’est pas
supprimé de l’iPad.
 Pour ajouter d’autres morceaux, touchez Nouveaux morceaux, puis à côté de la
sélection, puis touchez Terminé.
Pour effacer une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis
touchez
Création de listes de lecture Genius
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent
harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux
sélectionnés automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous
avez sélectionné dans votre bibliothèque.
Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec
l’iPad. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius sur
l’iPad.Pour utiliser Genius sur l’iPad, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes,
puis synchroniser l’iPad avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert un
identifiant Apple.
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPad :
1 Touchez , puis Nouveau.
2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux
similaires.
Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux
similaires au morceau en cours de lecture. Dans l’écran À l’écoute, touchez la pochette
d’album pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez .
Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Genius avec le titre du morceau que
vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPad, elle est synchronisée
avec iTunes à la connexion suivante.
126 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 127
Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture Genius crée une liste de lecture Genius
comprenant divers morceaux qui accompagnent parfaitement celui que vous avez
choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été
créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPad, ou bien créée sur l’iPad.
Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un nouveau morceau : Dans la liste
de lecture, touchez Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau.
Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis
touchez Supprimer.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPad. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le
nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Pour lire des Mix Genius :
Genius recherche automatiquement dans la bibliothèque de votre iPad les morceaux
correspondant à ce genre ou à ce format. Comme les mix Genius sont recréés à
chaque écoute, il s’agit chaque fois d’une nouvelle liste de lecture.
La fonction Mix Genius crée différents mix, selon le type de musique disponible dans
la bibliothèque de votre iPad. Vous pouvez par exemple avoir des mix Genius qui
mettent en avant des morceaux de classique, de jazz ou de rock alternatif.
Pour explorer des mix Genius : Sur la gauche de la fenêtre iPod (sous Genius),
touchez Mix Genius.
Pour lire un mix Genius : Touchez le mix.
Partage à domicile
Le partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de
TV sur l’iPad à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC.
Remarque : Il est impossible de partager les livrets, albums, LP et tout autre contenu
en bonus.
L’iPad et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. iTunes doit être
ouvert sur votre ordinateur, avec le partage à domicile activé et une session ouverte
avec le même compte Apple que le partage à domicile de votre iPad.
Pour activer le partage à domicile dans iTunes : Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et
choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Saisissez votre identifiant Apple et
votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPad à partir de votre bibliothèque
iTunes :
1 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même
identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du
partage à domicile dans iTunes.
2 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes.
Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres affichent désormais dans iPod
le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPad.
Pour revenir au contenu de votre iPad: Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé
et choisissez iPad en haut de la liste.
Transfert de contenu
Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à
lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur
l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser cet ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vous
demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté.
128 Chapitre 16 iPod129
À propos de l’iTunes Store
L’iTunes Store vous permet d’ajouter du contenu à votre iPad. Vous pouvez parcourir
et acheter de la musique et des séries TV, acheter et louer des films, ou encore
télécharger et écouter des podcasts et des collections iTunes U.
De nombreux films et séries TV sont disponibles en définition standard et en haute
définition. Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez
la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible partout et son contenu varie selon les
régions.
Transfert de contenu
Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire
le contenu de votre identifiant Apple.
Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’ordinateur, puis choisissez Store >
Autoriser l’ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes
vérifie que vous souhaitez transférer le contenu acheté.
17
iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc.
Pour parcourir du contenu : En haut de l’écran, parcourez par Genres, Sélection,
Classements ou Genius. Au bas de l’écran, touchez Musique, Films, Séries TV, Podcasts,
Livres audio, iTunes U ou Téléchargements.
Pour rechercher du contenu : Touchez le champ de recherche en haut de l’écran,
puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir un ou plusieurs mots. Touchez Rechercher
sur le clavier. Les résultats de la recherche sont regroupés par catégorie, par exemple
films, albums ou podcasts.
Touchez un élément pour obtenir plus d’informations. Vous pouvez lire des avis,
rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique.
Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments.
Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique du monde entier. Suivez
vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir,
profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et découvrez leurs
influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils
écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils comptent
assister. Exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux
qui vous suivent.
Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil.
Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC,
cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran.
130 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 131
Pour explorer iTunes Ping sur votre iPad :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez
d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :
 Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous
suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et
publications.
 Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, et pour
rechercher des artistes ou des amis.
 Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil.
Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur la page de profil de l’artiste.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de
recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
l’artiste dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez
Suivre.
Pour suivre un ami :Choisissez votre groupe initial d’amis lorsque vous configurez
votre profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite vos amis à l’aide
Ping sur votre iPad.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ
de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre.
Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil,
vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi
ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier.
Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux,
touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous
plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping.
Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil
pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos
amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y
vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible partout.)
Achat de musique et de livres audio
Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît
dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez
également en écouter un extrait pour vous assurer qu’il s’agit bien de ce que vous
souhaitez.Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant
Apple. L’iPad obtient les réglages de votre compte auprès d’iTunes lorsque vous
effectuez une synchronisation. Si vous ne disposez pas encore d’un identifiant Apple
ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez à
Réglages > Store.
Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour lire ou télécharger des podcasts ou
des classes iTunes U.
Pour écouter un extrait de morceau : Touchez le numéro dans la colonne, puis
touchez .
Pour écouter un extrait de livre audio : Touchez l’élément.
Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio :
1 Touchez le prix, puis touchez Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Un avertissement s’affiche au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs
morceaux d’un album. Touchez Acheter si vous souhaitez acheter l’intégralité de
l’album, y compris les morceaux déjà acquis, ou Annuler si vous souhaitez acheter
individuellement les morceaux restants.
Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. Consultez la
section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134.
Les morceaux achetés sont ajoutés à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod >
Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors
de votre prochain achat dans l’iTunes Store.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre
compte, le crédit restant s’affiche avec les informations de votre compte au bas de la
plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, faites défiler jusqu’au bas de
l’écran, touchez Télécharger puis suivez les instructions à l’écran.
132 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 133
Achat et location de vidéos
Lorsque vous trouvez un film, une série TV ou un clip vidéo qui vous plaît sur l’iTunes
Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez acheter des films
et des séries TV en définition standard (480p) ou en haute définition (720p). Si vous
achetez la version en haute définition, vous recevez également la version en définition
standard.
Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait.
Pour acheter ou louer une vidéo :
1 Touchez Acheter ou Louer.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. La lecture
des films loués ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la
section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134.
Les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats).
Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en créera une nouvelle lors de votre
prochain achat dans l’iTunes Store. Les vidéos achetées apparaissent également dans
l’app Vidéos.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant
votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au
bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, sélectionnez Télécharger au
bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran.
Écoute et visionnage de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio et visionner des podcasts vidéo sur
votre iPad. Vous pouvez également télécharger des podcasts sur votre iPad et les
synchroniser avec votre bibliothèque iTunes sur votre ordinateur lorsque vous vous y
connectez.
Touchez Podcasts au bas de l’écran iTunes Store. Parcourez par Sélection ou
Classements. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le podcast de votre choix.
L’icône indique un podcast vidéo.Pour écouter un podcast : Touchez le titre du podcast.
Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis touchez Obtenir
l’épisode. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste Podcasts de l’iPod.
Pour écouter ou visionner un podcast téléchargé : Dans l’application iPod, touchez
Podcasts, puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans
l’app Vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des
podcasts de l’application iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes.
Pour supprimer un podcast : Dans la liste Podcasts de l’application iPod, balayez le
podcast vers la gauche ou la droite, puis touchez Supprimer.
Vérification de l’état de téléchargement
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements
en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande.
Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez
Téléchargements.
Pour mettre en pause un téléchargement, touchez .
En cas de mise en pause ou d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le
téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez
iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque
iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session
avec le même identifiant Apple).
Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements.
Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur date de sortie.
Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que
l’élément est prêt à être téléchargé, une icône de téléchargement apparaît à côté
du téléchargement.
Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis .
Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de
leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque
iTunes de votre ordinateur. Tous ces bonus ne sont pas transférés directement sur
votre iPad.
Pour télécharger du contenu bonus : Ouvrez une session avec votre identifiant
Apple. Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles, puis
cliquez sur Vérifier.
134 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 135
Synchronisation du contenu
iTunes synchronise automatiquement tous les téléchargements et les achats de votre
iPad vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur.
Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer
de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPad.
Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes synchronise
également vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués
sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se
synchroniser avec l’iPad.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste Podcasts de votre bibliothèque
iTunes.
Affichage des informations d’un identifiant Apple
Pour afficher les informations iTunes Store correspondant à votre identifiant Apple sur
l’iPad, faites défiler jusqu’au bas de l’écran et touchez Ouvrir une session. Si vous avez
déjà ouvert une session, touchez Compte. Vous pouvez également accéder à Réglages
> Store et touchez Afficher l’identifiant Apple Vous devez avoir ouvert une session avec
votre compte pour en afficher les informations.
Vérification des achats
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux,
vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store
se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est
interrompu.
Pour vérifier vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, ouvrez une session avec votre compte, choisissez Store > Visualiser
mon compte, puis cliquez sur Historique d’achats.136
À propos de l’App Store
L’App Store vous permet d’ajouter des apps à l’iPad. Recherchez, achetez et
téléchargez des apps conçues spécialement pour iPad, iPhone et iPod touch.
Les apps que vous téléchargez à partir de l’App Store et installez sur votre iPad sont
sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation
avec votre ordinateur. Pendant les synchronisations, vous pouvez également installer
sur l’iPad des apps achetées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur. L’iPad fonctionne
avec pratiquement toutes les apps iPhone et iPod touch. Si vous possédez déjà des
apps pour votre iPhone ou votre iPod touch, vous pouvez les synchroniser avec votre
iPad à partir de votre Mac ou PC. Utilisez-les à leur taille d’origine, ou touchez dans
l’angle inférieur à droite de votre écran pour les agrandir.
Remarque : L’App Store et certaines apps ne sont pas disponibles partout. La disponibilité et le prix des apps sont susceptibles de changer.
Vous ne pouvez utiliser l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Vous aurez également
besoin d’un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) pour télécharger des
apps. L’iPad obtient les informations de votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous
ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats
avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section
« Store » à la page 195.
Découverte et recherche
Parcourez la section Sélection pour découvrir des apps nouvelles, spéciales ou
recommandées, ou la section Classements pour afficher les apps les plus populaires. Si
vous recherchez une app donnée, utilisez Recherche.
18
App StoreChapitre 18 App Store 137
Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Classements ou Catégories au bas de
l’écran.
Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps
recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour
activer Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il
requiert un identifiant Apple.
Pour rechercher des notes : Touchez le champ Recherche en haut de l’écran et
saisissez un ou plusieurs mots. Choisissez dans la liste de suggestions ou touchez
Recherche sur le clavier.
Obtention d’informations supplémentaires
Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher l’écran Infos, avec le prix, des
copies d’écran et des classements de l’app.
Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’app :
Touchez Recommander à un ami en haut de l’écran.
Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en haut de l’écran
Infos. Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez vos commentaires, puis touchez
Signaler.
Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler les copies d’écran, puis feuilletez vers
la gauche ou vers la droite pour voir d’autres copies d’écran.
Pour obtenir des classements et lire des avis : Faites défiler jusqu’à « Classements et
avis des clients ». Achat d’apps
Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter
et la télécharger sur votre iPad. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger
gratuitement.
Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPad.
Pour acheter et télécharger une app :
1 Touchez le prix, puis touchez Acheter l’App (ou Gratuit, puis touchez Installer l’App).
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant
votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au
bas de la plupart des écrans de l’App Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Sélection ou Classements et faites défiler
jusqu’au bas de l’écran. Touchez Télécharger, puis suivez les instructions à l’écran.
Pour consulter le statut des téléchargements d’app : Lorsque vous commencez
à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de
progression.
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa
prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur,
iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur
est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant
Apple).
Utilisation des apps
Les apps conçues pour iPad fonctionnent quelle que soit l’orientation, en mode
portrait et paysage. Lorsque vous utilisez une app en mode paysage, elle remplit
l’écran.
Sur l’iPad, vous pouvez utiliser les apps conçues pour iPhone ou iPod touch à leur taille
d’origine ou les agrandir.
Pour agrandir une app : Touchez dans le coin inférieur droit.
138 Chapitre 18 App StoreChapitre 18 App Store 139
Pour rétablir une app à sa taille d’origine : Touchez dans le coin inférieur droit.
Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous
pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182.
Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de
nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une
app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’un numéro sur l’icône
de l’app, sur l’écran d’accueil.
Mise à jour d’apps
L’App Store recherche des mises à jour des apps installées. L’icône App Store indique le
nombre total de mises à jour d’app disponibles.
Si une mise à jour est disponible lorsque vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à
jour s’affiche immédiatement. Les mises à jour d’app sont téléchargées et installées
lorsque vous choisissez de mettre les apps à jour.
Remarque : Les mises à niveau des apps sont des nouvelles versions que vous pouvez
acheter ou télécharger.
Pour mettre à jour un app :
1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour.
2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour.
3 Touchez Mettre à jour.
Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout
mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre identifiant Apple,
vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants.
Rédaction d’avis
Vous pouvez rédiger et soumettre des avis à propos des apps sur l’iPad.
Pour rédiger un avis :
1 Faites défiler l’écran Infos jusqu’à Classements et avis des clients.
2 Touchez « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5), donnez un titre à l’avis et ajoutez des
commentaires, si vous le souhaitez.
4 Touchez Envoyer.Pour envoyer un avis, vous devez avoir ouvert une session à l’aide de votre identifiant
Apple et avoir acheté ou téléchargé l’app.
Suppression d’apps
Vous pouvez supprimer des apps iPad installées à partir de l’App Store. Vous ne pouvez
pas supprimer les apps iPad intégrées.
Lors de la synchronisation, iTunes sauvegarde automatiquement toutes les apps
téléchargées sur l’iPad. Lorsque vous supprimez une app sur votre iPad, vous pouvez la
réinstaller si vous l’avez précédemment synchronisée.
Important : Si vous supprimez une app, les documents et les données qui lui sont associés sont supprimés de l’iPad, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à
partir d’une sauvegarde, à l’aide d’iTunes.
Pour supprimer une app de l’App Store :
1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger.
2 Touchez dans le coin de l’app vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer.
Appuyez sur le bouton principal pour annuler.
Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles, mais elles ne
sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le
contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Synchronisation des achats
Lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement
vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPad. Cela vous
permet d’accéder aux apps téléchargées sur votre ordinateur et de disposer de copies
de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPad.
Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation
avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la
synchronisation avec iTunes.
Les apps sont synchronisées avec la liste Apps de votre bibliothèque iTunes.
140 Chapitre 18 App Store141
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app
iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous
les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un
livre, il s’affiche dans votre étagère.
Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un
livre pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre avancement, ce qui vous
permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté. Une vaste gamme
d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres.
19
iBooksiBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les
pays.
Disponible sur l’iBookstore. La disponibilité du titre est susceptible de changer.
Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une
connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas d’un identifiant
Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple,
accédez à Réglages > Store.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Vous pouvez également télécharger ou acheter des livres sur l’iBookstore. Vous pouvez
également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des
documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux formats ePub et PDF.
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPad et votre
ordinateur. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet
de choisir quels éléments synchroniser.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPad : Téléchargez le
livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez
Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPad à votre
ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez
votre iPad.
142 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 143
Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le
type dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes,
sélectionnez-le puis choisissez Fichier > Lire les informations. Dans la section Options
de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de
contenu multimédia puis cliquez sur OK.
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite
parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur
ou par sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles
partout.
Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du
livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis
touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre identifiant Apple, puis
touchez OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement.
L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats
et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau.
Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre
bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre
ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre
sur l’iPad.Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez
lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez Collections pour afficher
d’autres groupes de livres.
Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une
page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle
la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de
page au bas de l’écran puis relâchez.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour
afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément
correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous
n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre
automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le
livre ultérieurement.
Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot
et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points
d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un
surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer
la couleur d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et
sélectionnez une couleur dans le menu.
144 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 145
Pour ajouter, consulter ou supprimer une note : Touchez n’importe quel mot et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points
d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez
Terminé. Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge
à proximité du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez-la, touchez le texte
surligné puis touchez Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez
le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu.
Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets,
surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une
note, touchez son indicateur.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois une image.
Pour lire un livre tout en étant allongé, utilisez le verrouillage de la rotation de l’écran.
Ainsi l’iPad ne fera pas pivoter l’affichage lorsque vous faites pivoter l’écran. Pour en
savoir plus, consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17.
Lecture de documents PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et
touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez
lire.
Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour
voir la partie souhaitée.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page,
faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette
pour accéder directement à la page correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Pour ajouter un signet, touchez le bouton
de ruban. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF,
car iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page
lorsque vous le rouvrez ultérieurement.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement
correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini
de table des matières, vous pouvez touchez une icône de page.
Modification de l’apparence d’un livre
Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre
d’une page.Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui
s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour
changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous
modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié.
Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité.
Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez
l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique
à tous les livres.
Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans
Réglages > iBooks.
Recherche de livres et de documents PDF
Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement
sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le
contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous
intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour
retrouver d’autres ressources associées
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire
défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait
partie du titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres
correspondants apparaissent sur l’étagère.
Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour
afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez
Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans
le livre.
Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google
(Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats.
Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le
doigt dessus, puis touchez Rechercher.
Recherche de la définition d’un mot
Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire.
Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez
Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être
disponibles dans toutes les langues.
146 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 147
Lecture d’un livre par VoiceOver
Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix.
Consultez la section « VoiceOver » à la page 158.
Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier
électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF
puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec
le document PDF joint. Touchez Envoyer lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger
votre message.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et
choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre
de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes
compatibles, consultez la section « Impression » à la page 44.
Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les
imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub.
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également
organiser les éléments en collections.
Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez , puis sélectionnez une
méthode de tri parmi les choix au bas de l’écran.
Pour modifier la disposition des éléments : Touchez un livre ou document PDF,
maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de
l’étagère.
Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier.
Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière
qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer,
touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à
nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil
avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez Collections pour
afficher la liste de collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection.
Pour supprimer une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez
Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de
documents PDF intégrées. Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom.
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère
et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez
déplacer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez
une collection. Un élément ne peut faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque
vous ajoutez un livre ou un document PDF à votre étagère, il est placé dans une
collection de livres ou de documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans
une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail
et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir.
Pour afficher une collection : Touchez Collections, puis touchez un élément de la liste
qui apparaît.
148 Chapitre 19 iBooks149
À propos de Game Center
Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos
amis du monde entier dans Game Center
Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver
d’autres adversaires de niveau similaire. Consultez les classements pour savoir qui
sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations
spécifiques dans un jeu.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux
disponibles varient en fonction du pays ou de la région.
Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un
identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un
autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game
Center. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans
Game Center, comme décrit ci-dessous.
Configuration de Game Center
La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez
autoriser les notifications Push. Les notifications comprennent des alertes, des sons
et des pastilles d’icône qui vous tiennent au courant des événements Game Center
même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté
du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu.
Pour autoriser les notifications : Touchez OK.
20
Game CenterSi vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game
Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et
vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir.
Pour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications.
Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps. Vous pouvez
également éliminer le son des notifications à l’aide du commutateur latéral (voir la
section « Commutateur latéral » à la page 184).
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans
Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons,
Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter.
Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous
n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte.
2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center.
3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera.
4 Pour configurer vos réglages Game Center :
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option
Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour
le désactiver.
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique,
laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le
commutateur pour le désactiver.
 Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une
adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle associée à l’identifiant Apple
utilisé pour ouvrir la session. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous
devrez répondre au message électronique qui vous y sera envoyé.
 Pour ajouter d’autres d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour
vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse.
5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Afficher le compte.
3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Fermer la session.
150 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 151
3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter.
Jeux
Achat et téléchargement de jeux
Les jeux de Game Center sont disponibles sur l’App Store. Si vous n’avez pas saisi
d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de
les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux.
Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux
Game Center.
La section Game Center de l’App Store affiche des jeux qui fonctionnent avec Game
Center. Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux.
Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.
Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran
d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur
l’App Store.
Jeux
L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun
d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le
joueurs du jeu en question.
Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu.
S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations
pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.
Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations
et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options
du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres
personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique
pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur
la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la
page 154.
Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de
l’écran Amis.
Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis :
1 Touchez Amis au bas de l’écran.
2 Choisissez un ami.
3 Touchez un jeu et touchez Jouer.Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez
choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant.
4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent.
5 Démarrez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez
toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour
vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie.
Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans
l’alarme qui apparaît.
Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous
inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center.
Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 155.
Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game
Center sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal et
choisir Game Center dans vos apps récentes.
Classements
Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions
respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite.
Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez
Classements.
Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux.
Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran
Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des
variations.
152 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 153
Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous
pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée,
par exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début.
Faites pivoter l’iPad pour afficher le classement en orientation paysage.
Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur
droit.
Réalisations
Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus.
Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Réalisations.
Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en
récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points
donnés en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir
qu’un seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée.
Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux.
Joueurs récents
Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au
jeu en question.
Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Joueurs récents.
Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur
dans la liste.Amis
Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez
ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une
demande envoyée par un autre joueur.
Pour ajouter un ami à Game Center :
1 Touchez Amis ou Demandes.
2 Touchez , et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center.
Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent
au fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en
question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts.
Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires.
3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer.
Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande.
D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte,
vous pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre
ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille située sur le
bouton Demandes affiche le nombre de demandes d’amitié en attente.
Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de
la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un
problème.
Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis
mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis.
Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami
Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de
l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis
correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez.
Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le
nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran
d’informations peut également indiquer :
 les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;
 les jeux que vous avez en commun ;
 les autres jeux dont dispose votre ami.
Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position
et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives
dans le jeu.
154 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 155
Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez
un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 151.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié
et touchez Supprimer.
Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le
problème.
Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami
et touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour
envoyer le rapport.
Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus
envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la
page 182.
Votre statut et les informations sur votre compte
L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations.
Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de
statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des
autres joueurs.
Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut pour saisir ou modifier votre
statut.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du
compte puis touchez Données du compte.
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :
 Surnom
 Autoriser les invitations
 Me trouver par mon adresse
 Votre adresse électronique associée à Game Center
 Adresses électroniques supplémentaires
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte,
ou créer un nouveau compte.
Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection.
Pour ouvrir une session avec un autre compte : Saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe, puis cliquez sur Se connecter.
Pour créer un compte : Touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à
l’écran.Contrôles parentaux
Vous pouvez utiliser les contrôles parentaux pour gérer la manière dont votre famille
ajoute des amis et se connecte à des jeux multijoueurs dans Game Center.
Pour configurer les contrôles parentaux dans Game Center : Choisissez Réglages >
Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. Saisissez un code à quatre
chiffres, puis saisissez-le à nouveau.
Vous pouvez activer des restrictions pour les réglages suivants :
 Jeux multijoueurs
 Ajout d’ami
Pour plus d’informations, consultez la section « Restrictions » à la page 182.
156 Chapitre 20 Game Center157
Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPad plus facile pour
tout le monde, l’iPad comprend des fonctionnalités d’accès universel.
Fonctionnalités d’accès universel
Les fonctionnalités d’accès universel rendent l’utilisation de l’iPad plus facile par les
personnes malvoyantes, malentendantes, souffrant d’un handicap physique ou ayant
des difficultés d’apprentissage. Les fonctionnalités d’accessibilité sur l’iPad incluent :
 Prise en charge de la lecture de contenu avec sous-titres codés
 Lecteur d’écran VoiceOver
 Augmentation de l’agrandissement
 Blanc sur noir
 Grande police
 Audio mono
 Énonciation auto
 Prise en charge des affichages Braille
Les fonctionnalités Zoom, Blanc sur noir et Audio mono sont utilisables avec toutes les
apps. L’option Grande police fonctionne avec Mail et Notes. VoiceOver fonctionne avec
les apps iPad intégrées et certaines apps tierces téléchargeables depuis l’App Store. Le
sous-titrage codé fonctionne pour les vidéos et podcasts qui le prennent en charge.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility/ipad.
Vous pouvez activer et désactiver individuellement les fonctionnalités d’accessibilité
dans les réglages Accessibilité de l’iPad. Vous pouvez également activer ou désactiver
certaines fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque l’iPad est connecté à votre
ordinateur.
Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
21
Accessibilité3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options.
4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées et cliquez sur OK.
Les fonctionnalités sélectionnées sont disponibles sur l’iPad dès que vous cliquez sur
OK.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans
le voir.
VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous
sélectionnez un élément, un rectangle noir l’entoure (pour les utilisateurs qui peuvent
voir l’écran), tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le
rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver.
Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour entendre différents éléments à l’écran.
Pour interagir avec des éléments à l’écran, tels que des boutons et des liens, utilisez les
gestes décrits dans la section « Utilisation des gestes avec VoiceOver » à la page 161.
Lorsque vous sélectionnez du texte, VoiceOver le lit. Lorsque vous activez Énoncer les
conseils, VoiceOver peut vous indiquer le nom de l’élément. Lorsque vous sélectionnez
une commande (telle qu’un bouton ou un commutateur), VoiceOver vous fournit des
instructions, par exemple « Touchez deux fois l’écran rapidement pour ouvrir ».
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et
lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement l’élément situé dans
l’angle supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de
l’écran passe de paysage en portrait et lorsque l’écran est verrouillé ou déverrouillé.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui
peut dépendre du réglage régional. VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
158 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 159
Configuration de VoiceOver
VoiceOver modifie les gestes que vous utilisez pour contrôler l’iPad. Une fois que vous
activez VoiceOver, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPad, même
pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver sur l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver activé/désactivé.
Pour activer ou désactiver VoiceOver dans iTunes : Sélectionnez iPad dans la barre
latérale iTunes. Dans la section Options du volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès
universel. Sélectionnez VoiceOver, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière
à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton
principal » à la page 172.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Agrandissement plein écran ne peuvent
pas être utilisées en même temps.
Réglages VoiceOver
Vous pouvez régler VoiceOver de manière à obtenir l’énonciation des conseils,
augmenter ou diminuer le débit vocal ou choisir le mode de lecture du texte saisi.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez
Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils
activé/désactivé. L’option Énoncer les conseils est activée par défaut.
Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Débit vocal.
Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre
lorsque vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce
les caractères, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre
à la fois les caractères et les mots, VoiceOver énonce chacun des caractères à mesure
que vous les tapez, puis lit le mot après la saisie d’une espace ou d’un signe de
ponctuation.
Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général
> Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots,
Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil Apple
Wireless.Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
l’alphabet radio.
Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou
lisez caractère par caractère afin d’entendre plus
clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée,
VoiceOver commence par lire le caractère, puis
énonce un mot commençant par le caractère en
question. Par exemple, si vous tapez le caractère
« a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole »
après une pause.
Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
le changement de ton.
VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de
la saisie d’un caractère et plus grave lors de la
suppression d’un caractère. VoiceOver utilise
également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple liste
ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le
dernier.
Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPad. Vous pouvez régler une
langue différente pour VoiceOver.
Pour modifier la langue parlée par VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK.
Le réglage régional peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages,
sélectionnez Général > International > Format régional et sélectionnez le format.
Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages,
choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez
pour sélectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un
élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le
haut ou le bas.
Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages,
choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour
sélectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour
changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et
faites glisser vers le haut ou le bas.
Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs
langues.
160 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 161
Utilisation des gestes avec VoiceOver
Lorsque VoiceOver est activé, il modifie les gestes utilisés pour contrôler l’iPad, afin que
vous puissiez entendre les descriptions sans activer les boutons. Ces gestes VoiceOver
vous permettent de « vous déplacer sur l’écran » et de contrôler individuellement les
éléments que vous sélectionnez. Certains gestes VoiceOver utilisent deux, trois ou
quatre doigts pour toucher ou feuilleter l’écran. Pour de meilleurs résultats lors de
l’utilisation de gestes à deux doigts ou plus, détendez vos doigts et laissez un peu
d’espace entre eux lorsqu’ils touchent l’écran.
VoiceOver permet l’utilisation de nombreux gestes. Vous pouvez par exemple utiliser
deux doigts d’une main pour toucher l’écran ou un doigt de chaque main. Vous
pouvez également utiliser vos pouces. Recherchez la technique qui vous convient le
mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment
pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter
rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts.
Pour apprendre les gestes : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Apprentissage des gestes, puis touchez le bouton Apprentissage des
gestes. Apprenez les gestes décrits à la section « Réglages VoiceOver » ci-dessous.
Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé.
Réalisez rapidement les gestes consistant à feuilleter l’écran avec un seul doigt pour
les différencier des gestes de glisser standard.
Voici un récapitulatif des gestes VoiceOver :
Navigation et lecture
 Toucher : énonce l’élément à voix haute.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas : l’effet varie selon le réglage du rotor de contrôle.
Consultez la section « Utilisation de VoiceOver » à la page 164.
 Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
 Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou
suivante (par exemple sur l’écran d’accueil ou Safari). Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes
visibles).
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec quatre doigts : affiche le premier ou le dernier
élément d’une page.
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec quatre doigts : affiche la section précédente
ou suivante (par exemple sur une page web).
Sélection et activation
 Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
 Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt
(geste en deux temps) : active l’élément.
 Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique
qu’il faut utiliser un geste standard.
Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad
que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple,
touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faitesle glisser pour activer/désactiver un commutateur.
Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois
l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes
normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous souleviez votre
doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés.
 Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube
ou Photos. Lance ou arrête le chronomètre.
 Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive la coupure du son dans
VoiceOver.
 Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive l’écran.
Rotor de contrôle
Le rotor de contrôle est un rotor virtuel qui agit comme à une molette physique
lorsque VoiceOver est activé. Utilisez le rotor pour modifier les réglages VoiceOver et
accéder à des commandes et fonctionnalités supplémentaires.
Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur
l’écran de l’iPad pour faire « tourner » la molette et sélectionner des éléments du rotor.
Feuilletez vers le haut ou le bas pour utiliser l’élément sélectionné.
162 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 163
Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un message
électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la
lecture caractère par caractère ou ligne par ligne en feuilletant vers le haut ou le bas.
Lorsque vous surfez sur Internet, utilisez le rotor pour passer de la lecture mot à mot
à la lecture caractère par caractère, entendre uniquement les titres, les liens (tous
les liens, visités ou pas encore visités), les éléments de formulaire ou la description
des images. Vous pouvez utiliser le réglage de rotor pour entendre tout le texte ou
uniquement du texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens.
Lecture de texte
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Consultation d’une page web
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
 En-tête
 Lien
 Lien visité
 Lien non visité
 Lien interne
 Contrôle de formulaire
 Tableau
 Ligne (lors de la navigation dans un tableau)
 Liste
 Repère
 Image
 Texte statique
Zoom avant ou arrière
Saisie de texte
Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 LigneSélectionner la fonction d’édition
Sélectionner la langue
Utilisation d’une commande
Sélectionner et écouter des valeurs par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle
Utilisation de VoiceOver
Pour déverrouiller l’iPad : Sélectionnez le bouton Déverrouiller et touchez deux fois
l’écran.
Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran.
VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez également passer
systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la
droite avec un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et
de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers
la gauche pour passer au précédent.
Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée :
Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran.
Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère, mot par mot ou ligne
par ligne : Lorsque l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas
avec un seul doigt. Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers
le haut pour énoncer le caractère précédent. Faites pivoter le rotor de contrôle pour
activer la lecture mot par mot ou ligne par ligne.
Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez l’écran vers le haut pour
augmenter le réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver énonce le réglage
modifié.
Pour faire défiler une liste ou une zone de l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou
le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut pour parcourir les pages
dans un sens ou dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver
énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »).
Pour faire défiler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt
sur l’écran. Lorsque vous entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt
vers le bas ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque
vous retirez le doigt.
164 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 165
Pour utiliser un index : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté
droit. L’index ne peut pas être sélectionné en feuilletant les éléments ; vous devez le
toucher directement pour le sélectionner. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez
vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis
faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que
vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran, puis
faites glisser l’icône. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que
vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez.
Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche
ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil.
Lorsque vous avez terminé d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal .
Vous pouvez désactiver la fonction d’énonciation, interrompre l’énonciation d’un
élément, désactiver l’écran ou faire énoncer tout le contenu de l’écran à VoiceOver.
Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts.
Répétez l’action pour réactiver la fonction de
lecture. Pour ne couper que les sons VoiceOver,
réglez le commutateur latéral sur Silence.
Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez
toucher à nouveau avec deux doigts pour
reprendre l’énonciation. La lecture reprend
automatiquement lorsque vous sélectionnez un
autre élément.
Pour désactiver l’affichage lors de l’utilisation
de VoiceOver
Touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Répétez pour réactiver l’écran.
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début
Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts.
Pour énoncer l’écran depuis l’élément courant
jusqu’au bas de l’écran
Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts.
Pour entendre les informations de statut de l’iPad, touchez deux fois la barre d’état
en haut de l’écran. Elles comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la
puissance du signal Wi-Fi, etc.
Saisie et édition de texte
Lorsque vous sélectionnez un champ de texte avec VoiceOver, vous pouvez utiliser
le clavier à l’écran pour saisir du texte. Vous pouvez utiliser les fonctions d’édition de
l’iPad pour couper, copier ou coller du texte dans le champ.
Remarque : Safari ne prend pas en charge la copie de contenu de pages web. Les
fonctions d’édition ne fonctionnent que dans les champs de texte modifiables.Pour saisir du texte :
1 Utilisez VoiceOver pour sélectionner un champ de texte modifiable, puis touchez deux
fois pour afficher le point d’insertion et le clavier à l’écran. Si le champ contient déjà
du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin du texte. Touchez deux
fois à nouveau pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée. VoiceOver vous
indique la position du point d’insertion.
Le point d’insertion et le clavier à l’écran peuvent apparaître automatiquement lorsque
vous sélectionnez un champ de texte. VoiceOver vous avertit lorsque vous êtes en
mode édition, selon le réglage du rotor.
2 Pour saisir du texte, effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour taper du texte en touchant l’écran, sélectionnez une touche en faisant glisser
votre doigt, puis levez celui-ci pour saisir le caractère.
 Pour taper du texte de manière standard, feuilletez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner une touche sur le clavier, puis touchez deux fois pour saisir le caractère.
 Saisissez un caractère en faisant glisser votre doigt sur le clavier pour sélectionner
une touche et, tout en maintenant le doigt sur la touche, touchez l’écran avec un
autre doigt.
VoiceOver lit la touche une fois que vous la sélectionnez et de nouveau quand vous la
saisissez.
Pour saisir un caractère accentué : Touchez deux fois tout en maintenant la position
jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que les autres caractères sont désormais
affichés. Faites ensuite glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner et écouter
les différentes propositions. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours.
Pour déplacer le point d’insertion : Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le
point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son
lorsque le point d’insertion se déplace et lit le caractère sur lequel est passé le point
d’insertion. Utilisez le rotor pour choisir si vous souhaitez déplacer le point d’insertion
d’un caractère à un autre, d’un mot à un autre ou d’une ligne à une autre.
Pour sélectionner du texte : Utilisez le rotor pour choisir la modification. Feuilletez
vers le haut ou le bas pour choisir entre les fonctions Sélectionner et Tout sélectionner,
puis touchez deux fois. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point
d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout
sélectionner, le texte entier est sélectionné.
Pincez pour augmenter ou réduire la sélection.
Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification.
Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier
ou Coller, puis touchez deux fois.
Pour annuler : Secouez l’iPad ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour
choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois.
166 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 167
Pour changer de ton : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver,
puis touchez le bouton Utiliser un changement de ton. Par la suite, lorsque vous
supprimez une lettre, elle est énoncée d’une voix plus grave.
Pour énoncer une touche phonétiquement : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser l’alphabet radio. Par la suite,
lorsque vous vous arrêtez sur une touche, VoiceOver énonce la lettre correspondant
à la touche de manière phonétique (par exemple Anatole pour le a, Berthe pour le b,
Célestine pour le c, etc.).
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard jumelé avec l’iPad. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à
la page 48.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner
des éléments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres
actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches
Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez.
Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les
actions associées aux combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Tout lire depuis la position actuelle VO–A
Lire à partir du haut VO–B
Passer à la barre d’état VO–M
Appuyer sur le bouton principal VO–H
Sélectionner l’élément précédent ou suivant VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche
Toucher un élément VO–Barre d’espace
Toucher deux avec deux doigts VO–Signe -
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor
vocal
VO–Commande–Flèche gauche ou VO–
Commande–Flèche droite
Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande–
Flèche bas
Activer ou désactiver le son VoiceOver VO–S
Activer ou désactiver le rideau d’écran. VO–Maj-SActiver l’Aide VoiceOver VO–K
Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide
VoiceOver
Échap
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées.
Navigation rapide est désactivée par défaut.
Activer ou désactiver Navigation rapide Flèche gauche–Flèche droite
Sélectionner l’élément précédent ou suivant Flèche droite ou Flèche gauche
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
indiqué par le réglage du rotor
Flèche haut ou Flèche bas
Sélectionner le premier ou dernier élément Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas
« Toucher » un élément Flèche haut–Flèche bas
Faire défiler vers le le haut, le bas, la gauche ou
la droite.
Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option–
Flèche gauche, Option–Flèche droite
Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut–
Flèche droite
Utilisation de Plans
Utilisez VoiceOver pour effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et
obtenir des informations sur les lieux.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Utilisez le rotor pour choisir le mode de
zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou
vers la droite pour passer d’un élément à un autre.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle
est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations.
Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux
fois l’écran pour afficher la page d’informations.
Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver
Configuration d’un afficheur Braille
Vous pouvez utiliser un affichage Braille Bluetooth actualisable pour lire la sortie
VoiceOver en Braille. En outre, il est possible d’utiliser des afficheurs Braille avec
touches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPad lorsque le mode
VoiceOver est activé. L’iPad fonctionne avec la majorité des afficheurs Braille sans fil
communs. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille pris en charge, consultez la page
web www.apple.com/fr/accessibility/voiceover/devicesupport.
168 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 169
Pour configurer un afficheur Braille :
1 Allumez l’afficheur Braille.
2 Sur l’iPad, activez Bluetooth
Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth.
3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez
l’afficheur Braille.
Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille
contracté.
Choix d’une langue
L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Par défaut, c’est la
langue définie pour l’iPad dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser
le réglage de langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et
les afficheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de
VoiceOver et de votre afficheur Braille.
Contrôle de VoiceOver à partir de votre afficheur Braille
Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur
Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
 L’historique des annonces contient un message non lu
 Le message de l’historique des annonces n’a pas été lu
 VoiceOver est inaudible
 La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).
 L’iPad est en orientation paysage
 L’écran est éteint
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer
des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille,
appuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.Zoom
La fonctionnalité d’accessibilité Zoom vous permet d’agrandir l’écran entier pour vous
aider à mieux voir ce qui est affiché.
Pour activer ou désactiver le zoom : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> Zoom, puis touchez le commutateur Zoom activé/désactivé. Vous pouvez également
appuyer trois fois sur le bouton principal (consultez la section « Triple clic sur le bouton
principal » à la page 172).
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec
trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour
cent. Si vous modifiez l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de
toucher-glisser décrit plus loin), l’iPad revient automatiquement à cet agrandissement
lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de suite avec trois
doigts.
Pour augmenter l’agrandissement : Touchez l’écran avec trois doigts puis faites
glisser vos doigts vers le haut pour augmenter l’agrandissement ou vers le bas de
l’écran pour diminuer l’agrandissement. Le geste du toucher-glisser est semblable au
double toucher, sauf que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les
faites glisser sur l’écran.
Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez effectué un zoom avant, faites glisser
l’écran avec trois doigts. Maintenez un doigt près du bord de l’écran pour faire défiler
l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse du
panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom affiche
toujours la partie centrale supérieure de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
(voir la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 167), l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant
au centre de l’affichage.
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte dans Mail et Notes. Vous
pouvez choisir du texte de 20, 24, 32, 40, 48 ou 56 points.
Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité,
puis touchez Grande police et enfin la taille de texte souhaitée.
170 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 171
Blanc sur noir
Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPad,
ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée,
l’écran ressemble à un négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez « Blanc sur noir ».
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul
signal mono émis des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs souffrant d’une perte
auditive dans une oreille d’entendre l’intégralité du signal sonore dans l’autre.
Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le bouton Audio mono.
Énonciation
La fonctionnalité Énonciation énonce les corrections apportées au texte et les
suggestions que l’iPad fait lorsque vous tapez.
Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le bouton Énonciation.
La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et
Zoom.Triple clic sur le bouton principal
Un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité
consiste à appuyer rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez
régler le triple clic sur le bouton principal de manière qu’il active ou désactive
VoiceOver, active ou désactive Blanc sur noir ou demande quelle fonction vous
souhaitez voir offrir par le triple clic du bouton principal :
 Activer ou désactiver VoiceOver
 Activer ou désactiver Blanc sur noir
 Activer ou désactiver le zoom
Le triple clic sur le bouton principal est habituellement désactivé.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction
souhaitée.
Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
De nombreuses fonctionnalités standard disponibles sur l’iPad aident à le rendre
accessible à tous les utilisateurs, y compris à ceux souffrant d’un handicap.
Larges claviers à l’écran
Toutes les apps intégrées de l’iPad affichent un plus grand clavier à l’écran lorsque
vous faites pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur
un clavier Apple Wireless Keyboard.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum Grande, Très grande ou Géante. Consultez la section
« Mail » à la page 188.
Accès universel sous Mac OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez
iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPad.
Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ».
Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Sous-titrage codé
Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages Vidéo.
Consultez la section « Vidéo » à la page 193.
172 Chapitre 21 Accessibilité173
À propos Réglages
Utilisez Réglages pour personnaliser vos apps iPad, régler la date et l’heure, configurer
votre connexion réseau et modifier d’autres préférences iPad.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctionnalités sans fil de l’iPad afin d’être en conformité
avec les réglementations aériennes.
Pour activer ou désactiver le mode Avion : Touchez Réglages et activez ou désactivez
Mode avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Les signaux Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas émis et la réception GPS est désactivée, ce
qui désactive de nombreuses fonctionnalités iPad. Vous ne pourrez plus :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 recevoir des bulletins météo ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en
vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPad pour :
 écouter de la musique et visionner des vidéos ;
 afficher votre calendrier ;
22
Réglages afficher des photos ;
 prendre des notes ;
 lire les messages électroniques enregistrés sur votre iPad ;
Lorsque cela est permis par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en
vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi pour :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPad.
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous configurez un réseau privé virtuel (VPN). Consultez la
section « Accès par VPN » à la page 197.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez VPN pour l’activer ou le désactiver.
Pour régler une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPad utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé
le mode Wi-Fi, l’iPad se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaires
(iPad Wi-Fi + 3G).
Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez
le mode Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants
pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si
nécessaire, saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre. (Les réseaux qui nécessitent
un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas .)
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé.
174 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 175
Lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la qualité du signal.
Pour régler l’iPad de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau :
Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et
que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option
indique à l’iPad de rechercher un autre réseau. L’iPad affiche une liste des réseaux Wi-Fi
disponibles que vous pouvez choisir. Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont
accompagnés d’une icône en forme de cadenas . Si l’option « Confirmer l’accès »
est désactivée et qu’aucun réseau Wi-Fi ou cellulaire déjà utilisé n’est disponible, vous
devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPad ne s’y connecte plus automatiquement :
Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté
auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne
figurant pas dans la liste des réseaux, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du
réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le type de
sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Afin de vous connecter à un réseau fermé, vous devez en connaître le nom, le mot de
passe et le type de sécurité.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie d’informations supplémentaires,
par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à votre
administrateur réseau quels réglages utiliser.
Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis touchez
à côté d’un réseau.
Notifications
Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le
service de notification Push d’Apple. Les notifications vous préviennent de l’existence
de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient
d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille
numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Désactivez les notifications si
vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie.
Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184.
Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez
ou désactivez les notifications.Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app :
Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de
notification à activer ou désactiver.
Service de localisation
Service de localisation permet à des apps telles que Plans de recueillir et d’utiliser
des données basées sur votre emplacement. Service de localisation n’établit pas de
lien entre les données recueillies et vos informations personnelles. Si le mode Wi-Fi
est activé, votre position approximative est calculée à l’aide des données disponibles
provenant des réseaux locaux Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G utilise également des réseaux
cellulaires et le GPS pour calculer votre position.
Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre
d’état.
Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages
Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour
l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre localisation au
cours des dernières 24 heures. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous
pouvez désactiver le service de localisation pour toutes les apps ou certaines d’entre
elles. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la
prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser la fonction.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : Choisissez
Général > Service de localisation, puis activez ou désactivez l’option Service de
localisation.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Choisissez
Général > Service de localisation, choisissez une app, puis activez ou désactivez
l’option Service de localization pour cette app.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Opérateur
Ce réglage apparaît sur l’iPad Wi-Fi + 3G lorsque vous êtes hors du réseau de votre
opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition
pour les connexions Internet à un réseau cellulaire.
Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau.
176 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 177
Données cellulaires
Utilisez les réglages de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G) pour activer et désactiver
les Données à l’étranger, modifier les informations de votre compte ou ajouter un code
PIN pour verrouiller la carte micro SIM (sur certains modèles).
Pour activer ou désactiver le réseau de données cellulaires : Choisissez Données
cellulaires, puis activez ou désactivez les données cellulaires.
Pour activer ou désactivation l’option Données à l’étranger : Choisissez Données à
l’étranger, puis activez ou désactivez Données à l’étranger.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez Visualiser le
compte pour afficher ou modifier les informations relatives à votre compte.
Pour ajouter un code PIN de SIM (sur certains modèles) : Touchez PIN de la carte SIM
et ajoutez un code PIN de verrouillage de votre carte micro SIM.
Luminosité et fond d’écran
Utilisez les réglages Luminosité pour ajuster la luminosité de l’écran à un niveau
confortable. Pour personnaliser votre iPad, utilisez les réglages Fond d’écran.
Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité, puis faites glisser le
curseur.
Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPad : Choisissez
Luminosité, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si Réglage automatique
est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage
actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré. Pour régler manuellement la
luminosité de l’écran, consultez la section « Réglage de la luminosité » à la page 17.
Une image de fond d’écran est affichée sur l’écran de verrouillage et sur l’écran
d’accueil. Vous pouvez choisir l’une des images fournies avec l’iPad, une image que
vous avez enregistrée sur votre iPad ou une photo de votre Photothèque. Une photo
d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad.
Pour choisir le fond d’écran : Touchez Fond d’écran, puis touchez une image et
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage, touchez Écran
verrouillé.
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran d’accueil, touchez Écran
d’accueil.
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage et de l’écran
d’accueil, touchez Les deux.Cadre photo
Le mode Cadre photo transforme l’iPad en un diaporama photo. Choisissez les
transitions et les photos à afficher. Choisissez si vous souhaitez effectuer un zoom sur
les visages ou choisir aléatoirement les photos.
Pour activer le mode Cadre photo : Touchez sur l’écran de verrouillage.
Général
Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres
réglages ayant un effet sur plusieurs apps. Ces réglages permettent également
d’obtenir des informations concernant l’iPad et de restaurer les réglages d’origine de
l’iPad.
Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPad :
 Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps
 Capacité totale de stockage
 Espace disponible
 Version du logiciel
 Modèle et le numéro de série
 Numéro de données cellulaire (iPad Wi-Fi + 3G) et adresses Wi-Fi et Bluetooth
 Version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie
mobile iPad Wi-Fi + 3G
 Codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit
Card Identifier, ou Smart Card) (iPad Wi-Fi + 3G seulement)
 Mentions légales et informations réglementaires
Utilisation
Pour afficher le niveau de la batterie : Activez Niveau de la batterie pour afficher le
niveau de charge de la batterie à côté de l’icône de la batterie, dans l’angle supérieur à
droite.
Pour afficher les données du réseau cellulaire : Sur l’iPad Wi-Fi + 3G, consultez le
volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire.
Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Réinitialiser les statistiques
pour effacer les données et statistiques accumulées.
178 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 179
Sons
Pour régler le volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Général > Sons
et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les
boutons de volume situés sur le côté de l’iPad. Les boutons de volume ne modifient
pas le volume des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture.
Pour utiliser les boutons de volume pour régler le volume de la sonnerie ou des
alertes : Choisissez Général > Sons, puis touchez « Utiliser les boutons ».
Pour régler la sonnerie : Choisissez Général > Sons > Sonnerie puis choisissez une
sonnerie.
Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Général > Sons, puis activez et
désactivez les éléments. Lorsque l’option « Utiliser les boutons » est activée, l’iPad émet
des sons pour les alertes et les effets activés.
Vous pouvez configurer l’iPad de manière à émettre un son lorsque vous exécutez les
actions suivantes :
 Obtention d’un nouveau message électronique
 Envoi d’un message électronique
 Réception d’une alerte de calendrier que vous avez configurée
 Pour verrouiller l’iPad
 Saisie à l’aide du clavier à l’écran
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel)
ou accéder aux réglages Wi-Fi.
Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN >
Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de
communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé.
Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre
compte de courrier électronique professionnel sur l’iPad.
L’iPad peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou Cisco
IPSec. L’option VPN fonctionne à la fois sur les connexions Wi-Fi et réseaux de données
cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G uniquement).
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages VPN pour l’iPad.
Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le
menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un
profil de configuration. Consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à
la page 196.
Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez
la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez Réglages, puis activez ou
désactivez l’option VPN. Lorsque l’option VPN est activée, l’icône figure dans la
barre d’état en haut de l’écran.
Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à droite du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Bluetooth
L’iPad peut se connecter sans fil à un clavier Bluetooth pour une saisie de texte
sans fil ou à des écouteurs Bluetooth pour une écoute sans fil. Consultez la section
« Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : choisissez Général > Bluetooth et
activez ou désactivez la fonction. Lorsque Bluetooth est activé, l’icône Bluetooth
figure dans la barre d’état en haut de l’écran.
Recherche Spotlight
Vous pouvez préciser les zones de contenu à rechercher sur l’iPad à l’aide de Spotlight.
Pour définir les zones de contenu dans lesquelles Spotlight effectue ses recherches :
Choisissez Général > Recherche Spotlight, puis touchez un élément pour le
sélectionner ou le désélectionner.
Pour définir l’ordre des résultats de recherche : Choisissez Général > Recherche
Spotlight puis touchez située à côté d’un élément et faites-la glisser vers le haut ou
le pas pour modifier l’ordre de recherche.
Verrouillage automatique
Configurez le verrouillage automatique pour désactiver l’affichage et empêcher toute
utilisation de l’iPad par inadvertance.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPad : Choisissez
Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Par mesure
de sécurité, vous pouvez créer un code.
180 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 181
Pour définir un code : Touchez Général > Verrouillage par code > Activer le code.
Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification.
L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les
réglages de verrouillage du mot de passe.
Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général >
Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code et sélectionnez
le délai d’inactivité de l’iPad avant que la saisie du code soit nécessaire pour le
déverrouiller.
Pour désactiver le code : Choisissez Général > Verrouillage par code > Désactiver le
code, puis saisissez votre code.
Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore
actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la
section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage
par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.
Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez
Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de
ponctuation et caractères spéciaux.
Pour activer ou désactiver le cadre photo : Choisissez Général > Verrouillage par code,
puis activez ou désactivez Cadre photo.
Lorsque le mode Cadre photo est activé, l’iPad affiche vos photos à partir de l’écran
verrouillé. Consultez la section « Cadre photo » à la page 178.
Pour effacer toutes les données après dix tentatives de saisie infructueuses:
Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les
données pour activer la fonction.
Après dix tentatives de saisie de code infructueuses, vos réglages adoptent leurs
valeurs par défaut, toutes vos informations et votre contenu multimédia sont effacés et
la clé de chiffrement est supprimée.
Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad
Vous pouvez automatiquement verrouiller ou déverrouiller l’iPad 2 lorsque vous
l’utilisez avec l’étui iPad Smart Cover (disponible séparément).
Pour utiliser l’étui pour verrouiller ou déverrouiller l’iPad: Choisissez Général
> Verrouillage en fermant l’étui, puis touchez Activer. L’iPad se verrouille
automatiquement et passe en mode de suspension d’activité lorsque vous fermez
l’étui, puis sort de ce mode et se déverrouille lorsque vous ouvrez l’étui.
Si vous avez configuré un code de verrouillage, vous devez le saisir lorsque vous
ouvrez l’étui pour sortir l’iPad du mode de suspension d’activité.Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le
contenu iPod sur l’iPad. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès au contenu
explicite, ou désactiver l’accès à YouTube.
Pour activer des restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions.
2 Saisissez un code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le
code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad à partir d’iTunes.
Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes
individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les
commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver
ou restreindre son utilisation.
Safari
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez
pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que
d’autres apps tierces autorisent la navigation web, même si Safari est désactivé.
YouTube
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Appareil
photo
L’app Appareil photo est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de video avec l’iPad.
FaceTime
Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime.
182 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 183
iTunes
L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu.
Ping
Ping est désactivé. Vous ne pouvez pas suivre d’artiste ou d’autres personnes.
Nouvelles
appli.
L’installation d’apps est désactivée et l’icône de l’App Store est supprimée de l’écran
d’accueil.
Suppression
d’apps
La suppression d’apps de l’iPad est désactivée. n’apparaît pas sur les icônes d’app
lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
Lieu
Les réglages du service de localisation ne peuvent pas être modifiés.
Comptes
Les réglages des comptes de messagerie ne peuvent pas être modifiés.
Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle
est activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités
supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store.
Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis
sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez définir des restrictions à l’aide du
système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :
 Musique, podcasts
 Films
 Séries TV
 Applications
Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur,
touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste.
Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification.
Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs.
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de
match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans
Game Center.Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis.
Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni
recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Vous pouvez continuer à jouer avec
des amis existants si la fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée.
Commutateur latéral
Vous pouvez utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran ou
pour faire passer en mode silence les notifications et effets sonores.
Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Choisissez Général > Le
bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation.
Pour passer en mode silence les notifications et autres effets sonores : Choisissez
Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Couper le son.
Le commutateur latéral ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPad : Choisissez Général > Date et
heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h peut ne
pas être disponible dans tous les pays ou régions.)
Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPad : Choisissez
Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique.
Pour régler manuellement la date et l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et
heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure.
Clavier
Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général > Clavier,
puis activez ou désactivez l’option Majuscules automatiques.
Par défaut, l’iPad capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un signe de
ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et
activez ou désactivez l’option Correction auto.
Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez
sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPad propose automatiquement des
corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Pour vérifier l’orthographe lors de la frappe : Choisissez Général > Clavier et activez
ou désactivez l’option Orthographe.
184 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 185
Pour activer le verrouillage des majuscules : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois la touche
Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj
devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé.
Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez le raccourci « . ».
Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Pour ajouter des claviers internationaux : Choisissez Général > Claviers > Claviers
internationaux > Ajouter un clavier et touchez les claviers que vous souhaitez ajouter.
Pour changer une disposition de clavier : Choisissez Général > Claviers > Claviers
internationaux et sélectionnez un clavier. Pour certaines langues, vous pouvez modifier
la disposition du clavier logiciel à l’écran et celle du clavier physique externe.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPad, ajouter les claviers de
différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone
de votre région. Vous pouvez également choisir un format de calendrier.
Pour régler la langue de l’iPad : Sélectionnez Général > International > Langue,
choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis touchez Terminé.
Pour activer et désactiver les claviers internationaux : Choisissez Général >
International > Claviers et ajoutez les claviers que vous souhaitez utiliser.
Si plusieurs claviers sont activés, touchez sur le clavier et maintenez votre doigt
dessus pour afficher un menu de claviers. Consultez la section L’annexe B, « Claviers
internationaux, » à la page 199.
Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois
qui apparaissent dans les apps intégrées de l’iPad.
Pour définir le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier,
puis sélectionnez le format de calendrier souhaité, par exemple Grégorien, Japonais ou
Bouddhique.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, ouvrez les réglages Accessibilité,
puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section
Chapitre 21, « Accessibilité, » à la page 157.Réinitialisation de l’iPad
Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser
tous les réglages.
Saisissez votre code le cas échéant. Tous vos réglages sont réinitialisés. Les
informations (telles que vos contacts, calendriers) et fichiers multimédias (musique et
vidéo) ne sont pas supprimés.
Pour effacer tout le contenu et les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser >
Effacer contenu et réglages.
Saisissez votre code le cas échéant. Tous les réglages par défaut de l’iPad sont rétablis
et vos informations et votre contenu multimédia sont tous effacés.
Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser
les réglages réseau.
Saisissez votre code le cas échéant. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la
liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés
par un profil de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous
êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer
l’accès » restent activés.
Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez
Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer.
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser >
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Saisissez votre code le cas échéant. Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier
en refusant les mots que l’iPad suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour
rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du
dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés.
Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser
> Réinitialiser l’écran d’accueil pour réinitialiser votre écran d’accueil avec les réglages
d’origine.
Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser >
Réinitialiser alertes de localisation et saisissez votre code le cas échéant.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation
effectuées par une app (comme Plans). L’iPad arrête de présenter l’alerte pour une app
la seconde fois que vous touchez OK. Touchez Réinitialiser alertes de localisation pour
reprendre l’utilisation des alertes.
Mail, Contacts, Calendrier
Pour utiliser les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les
comptes associés à votre iPad :
 Microsoft Exchange
186 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 187
 MobileMe
 Google Mail
 Contacts Yahoo! Mail
 AOL
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
 Comptes LDAP pour Contacts
 Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPad. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous
configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous
fournir les informations nécessaires.
Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :
 « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34
 « Synchronisation et ajout de contacts » à la page 104
 « Abonnement à des calendriers » à la page 100
Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPad ne sont pas
synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour
qu’ils fonctionnent avec votre iPad sans toucher les réglages de compte sur votre
ordinateur.
Pour interrompre l’utilisation d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis désactivez l’option Compte.
Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPad ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier
électronique, ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune
autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas.
Pour ajuster les réglages avancés : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis touchez Avancé et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons et les messages supprimés sont stockés sur l’iPad ou
à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez
Brouillons ou Messages supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPad, vous pouvez alors les consulter même si
l’iPad n’est pas connecté à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.Pour supprimer un compte de l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte.
La suppression d’un compte équivaut à supprimer l’accès au compte sur votre iPad.
Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et
signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPad. La suppression d’un
compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les informations
associées.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! Mail et tout autre compte Push sur l’iPad. Les comptes
Push envoient automatiquement les nouvelles informations à l’iPad dès qu’elles
apparaissent sur le serveur (avec parfois un certain décalage). Pour récupérer ou
synchroniser les données envoyées en mode Push, l’iPad doit être connecté à Internet.
Désactivez le mode Push pour suspendre le téléchargement de courrier électronique
et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne prennent pas en
charge ce mode, l’iPad peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur
le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle
demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une
fréquence basse.
Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles
données, puis activez le mode Push.
Pour régler la fréquence de récupération des données : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence d’envoi des nouvelles
données. Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur
« manuellement » dans l’écran Nouvelles données ne tient pas compte des réglages
définis au niveau des différents comptes.
Remarque : Lorsque le mode Push est désactivé, la fonction Localiser mon iPad ne
fonctionne pas.
Mail
Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes
configurés sur l’iPad.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes de message électronique reçu ou envoyé,
utilisez les réglages Général > Sons.
Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
188 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 189
Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler
l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages
suivants.
Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, touchez « Courrier, Contacts,
Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis
choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le
serveur.
Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la
liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous
permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une
boîte aux lettres.
Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.
Pour régler l’affichage par l’iPad des libellés À et Cc dans les listes de messages :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À /
Cc.
Si l’option Vignettes À / Cc est activée, or Cc à côté de chaque message d’une liste
indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie.
Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPad : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez Confirmer
suppression.
Pour régler si l’iPad doit charger les images distantes automatiquement : Touchez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images.
Si l’option Charger les images est désactivée, vous pouvez charger les images
manuellement lors de la lecture du message.
Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPad pour chaque message envoyé :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option « M’ajouter
en Cci ».
Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » >
Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPad de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque
message que vous envoyez.
Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre app iPad, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir de
Photos ou touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer
le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis
choisissez le compte.
Contacts
Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom.
Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom.
Calendriers
Pour configurer des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation
à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option.
Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés
sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une
durée.
Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez
« Mail, Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour
sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez
le nom d’une ville principale.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la
bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184.
Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option.
190 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 191
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode
de débogage.
Général
Pour effectuer des recherches sur Internet, vous devez choisir entre Google, Yahoo! et
Bing comme moteur de recherche par défaut.
Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche
et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web
automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous
avez saisis au préalable, ou les deux.
Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari utilise les informations de Contacts
pour remplir les champs de contact des formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez Noms, mots de passe.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout
effacer.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment
certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité
pour protéger l’iPad des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet.
Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour déterminer si vous souhaitez être alerté lorsque vous consultez des sites web
potentiellement frauduleux, activez ou désactivez Alerte de fraude.
L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux.
Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la
page.
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une nouvelle page pop-up.
 Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les
pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui
s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est
saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez
« jamais », « des sites visités » ou « toujours ».
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPad afin que
le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web peuvent ainsi vous offrir un contenu personnalisé, en fonction des informations fournies,
le cas échéant.
Certaines pages web ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPad n’accepte
pas les cookies.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous
avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache
peut régler le problème.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si cette fonction
est activée, la console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se
produit.
Pour activer et désactiver la Console : Touchez Safari > Développeur, puis activez ou
désactivez l’option Console.
iPod
Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture audio sur l’app iPo de votre iPad.
Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore :
Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition >
Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur
de volume.
Pour régler l’iPad de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur de
volume) : Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Égaliseur de volume.
192 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 193
Pour utiliser l’égaliseur afin de personnaliser le son : Choisissez iPod, touchez
Égaliseur et sélectionnez un réglage d’égaliseur.
Pour régler un volume maximal : Choisissez iPod, touchez Volume maximum et faites
glisser le curseur pour régler le volume maximum.
Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que
le réglage ne soit modifié.
Pour obtenir des paroles de morceaux et des informations sur les podcasts:
Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Paroles et infos.
Pour partager votre bibliothèque iTunes : Saisissez votre identifiant Apple et votre
mot de passe, puis utilisez le partage à domicile pour importer des éléments de
jusqu’à cinq bibliothèques iTunes d’autres ordinateurs de votre réseau domestique.
AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV
en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que
vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPad
de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur.
Pour régler le point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis
sélectionnez une option permettant de reprendre la lecture des vidéos que vous avez
commencé à regarder : soit depuis le début, soit depuis l’endroit où vous vous êtes
arrêté.
Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez Vidéo puis activez ou
désactivez l’option Sous-titres codés.
Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez
l’option Écran large. Si la vidéo que vous visionnez est au format écran large,
l’activation de cette option préserve le format écran large.
Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo > Signal téléviseur, puis
sélectionnez NTSC ou PAL. Les normes NTSC et PAL sont des normes de diffusion
télévisée utilisées dans différentes zones géographiques. Si vous vous trouvez sur
le continent américain, la norme NTSC est probablement la plus adaptée. Partout
ailleurs, essayez la norme PAL. Si vous n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la
documentation qui accompagne votre téléviseur ou votre projecteur.
Utilisez les réglages Sortie téléviseur pour définir la manière dont l’iPad restitue les
vidéos sur votre téléviseur.Pour utiliser l’un de ces derniers pour connecter l’iPad à un téléviseur ou un
projecteur :
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur VGA Apple
Si vous utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou le câble AV composants Apple, les
vidéos en haute résolution sont affichées en qualité HD. Les câbles Apple sont vendus
séparément dans de nombreux pays. Consultez la page www.apple.com/fr/store.
Avec l’iPad 2, lorsque le câble est connecté à un téléviseur ou un projecteur, l’écran
de l’iPad est automatiquement mis en miroir sur l’écran externe en résolution 1080p
au maximum, et les videos sont affichées à la résolution maximale de 720p. Certaines
app telles que Keynote peuvent utiliser l’affichage externe comme second moniteur
vidéo. Avec les précédents modèles d’iPad, seules certaines applications (notamment
YouTube, Vidéos et Photos), utilisaient l’affichage externe.
Photos
Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos
photos.
Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo et sélectionnez la durée.
Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
Boucle.
Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez Aléatoire.
FaceTime
Utilisez les réglages FaceTime pour active FaceTime ou modifier votre adresse.
Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe pour activer FaceTime. Si vous
n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » et
suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique que vous indiquez à la création
du compte sera votre adresse FaceTime.
Pour activer ou désactiver FaceTime : Lorsque FaceTime est désactivé, vous ne
pouvez pas passer ou recevoir d’appel FaceTime.
Pour indiquer des adresses FaceTime supplémentaires : Pour ajouter une adresse
électronique que d’autres personnes peuvent utiliser pour vous appeler avec FaceTime,
touchez Ajoutez une adresse électronique.
194 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 195
Notes
Utilisez les réglages Notes pour choisir la police utilisée pour afficher vos notes.
Pour choisir une police : Choisissez Notes et sélectionnez une police.
Store
Utilisez les réglages Store pour créer ou modifier un identifiant Apple. Par défaut,
l’identifiant Apple que vous utilisez pour synchroniser votre iPad avec votre ordinateur
apparaît dans les réglages Store. Vous pouvez changer de compte sur l’iPad pour
acheter de la musique et des apps à partir d’un autre compte. Si vous n’avez pas
d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans les réglages Store.
Pour créer un compte : Choisissez Store et touchez Créer un compte, puis suivez les
instructions à l’écran.
Pour ouvrir une session avec un compte : Choisissez Store et touchez Connexion,
puis saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe.
Pour afficher les informations de votre identifiant Apple : Choisissez Store, ouvrez
une session en utilisant votre identifiant Apple et touchez Afficher l’identifiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un autre compte : Touchez Store > Déconnexion, puis
touchez Connexion et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.196
L’iPad au travail
Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et
à Microsoft Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de l’iPad en entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/
business.
Utilisation de profils de configuration
Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des
comptes et d’autres éléments sur votre iPad en installant un profil de configuration.
Les profils de configuration permettent à votre administrateur de configurer votre
iPad pour utiliser les systèmes informatiques de votre société, votre école ou votre
organisation. Par exemple, un profil de configuration peut configurer l’accès de votre
iPad aux serveurs Microsoft Exchange de votre bureau, ce qui permet à votre iPad
d’accéder à votre courrier électronique, vos calendriers et vos contacts Exchange.
Un simple profil de configuration peut configurer de nombreux réglages différents sur
l’iPad. Un profil de configuration peut par exemple paramétrer votre compte Microsoft
Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé au réseau et
aux informations de votre société. Un profil de configuration peut également activer le
Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre
iPad.
Votre administrateur peut diffuser des profils de configuration par courrier
électronique, sur une page web sécurisée, ou via une installation directe sur votre iPad.
Il se peut que votre administrateur vous demande d’installer un profil qui lie votre
iPad à un serveur de gestion d’appareils mobiles, ce qui lui permet d’en configurer les
réglages à distance.
Pour installer des profils de configuration :
1 Sur votre iPad, ouvrez le message électronique ou téléchargez les profils de
configuration à partir du site web fourni par votre administrateur.
2 Pour chaque profil de configuration, touchez le profil puis touchez Installer.
3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées.
A L’annexe
L’iPad en entrepriseL’annexe A L’iPad en entreprise 197
Important : Il peut vous être demandé si le profil de configuration est fiable. En cas de
doute, consultez votre administrateur avant de l’installer.
Vous pouvez modifier les réglages d’un profil de configuration. Si vous souhaitez
modifier les réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en
installer un nouveau comprenant les nouveaux réglages.
Pour supprimer un profil : dans Réglages, choisissez Général > Profil puis
sélectionnez le profil de configuration et touchez Supprimer.
La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres
informations installées par le profil.
Configuration de comptes Microsoft Exchange
L’Microsoft Exchange fournit une messagerie électronique et des informations de
contact et de calendrier que vous pouvez automatiquement synchroniser sans fil avec
l’iPad. Vous pouvez configurer un compte Exchange directement sur l’iPad.
Pour configurer un compte Exchange sur l’iPad :
1 Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages.
2 Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Ajouter un compte.
3 Touchez Microsoft Exchange.
4 Saisissez vos informations de compte, puis touchez Enregistrer.
Votre prestataire de service ou administrateur peut vous fournir les réglages de
compte nécessaires.
Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique, le domaine (facultatif), le nom
d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description.
L’iPad prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange. Si
l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. Une fois que
vous êtes connecté au serveur Exchange, il se peut qu’un message vous demande de
modifier votre code afin de répondre aux exigences du serveur.
5 Lorsque vous configurez un compte Microsoft Exchange, touchez les éléments que
vous souhaitez utiliser sur l’iPad (courrier, contacts et calendriers).
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un
accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise
ou école. Utilisez les réglages Réseau sur l’iPad pour configurer et activer VPN.
Demandez à votre administrateur quels réglages utiliser.198 L’annexe A L’iPad en entreprise
Il est aussi possible de configurer VPN automatiquement à l’aide d’un profil de
configuration. Lorsqu’un réseau VPN est configuré à l’aide d’un profil de configuration,
l’iPad peut l’activer automatiquement chaque fois que cela est nécessaire. Pour plus
d’informations, consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la
page 196 ou contactez votre administrateur.
Comptes LDAP et CardDAV
Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des
contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur
apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les
contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPad, vous devez disposer d’une connexion
Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur au sujet des réglages de
compte et autres configurations requises (telles que VPN).
Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont
synchronisés par voie hertizienne avec l’iPad. Vous pouvez également rechercher des
contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation.
Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV :
1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte.
2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV.
3 Saisissez les informations de votre compte LDAP, puis touchez Suivant pour vérifier le
compte.
4 Touchez Enregistrer.199
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses
langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la
gauche.
Ajout de claviers
Pour saisir du texte dans différentes langues sur l’iPad, vous devez utiliser différents
claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue que vous avez choisie est disponible.
Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues, utilisez les réglages Clavier.
Pour ajouter un clavier :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux.
Le nombre situé avant la flèche indique le nombre de claviers actuellement activés.
2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles
dans certaines langues.
Une liste des claviers pris en charge par l’iPad se trouve à la page www.apple.com/fr/
ipad/specs.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers
internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste située à
côté d’un clavier.
B L’annexe
Claviers internationaux200 L’annexe B Claviers internationaux
Basculement de claviers
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le
symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement.
Vous pouvez également toucher et maintenir le doigt dessus pour afficher une liste
des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt
sur le nom du clavier, puis levez votre doigt.
De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le
clavier lui-même.
Pour taper des lettres, des chiffres ou des symboles qui n’apparaissent pas sur le
clavier : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt
dessus, puis faites glisser celui-ci pour choisir une variante. Sur le clavier thaïlandais,
par exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe
correspondant et maintenir le doigt dessus.
chinoise
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois de différentes manières,
notamment Pinyin, Kanji, Wubi Hua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre
doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Saisie de texte chinois simplifié ou traditionnel en transcription pinyin
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois.
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent.
Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher
davantage d’options.
Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de Kanji chinois
Utilisez le clavier pour construire de caractères chinois à partir des touches Kanji
de composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés
apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq
composants en tout pour afficher davantage d’options de caractères.L’annexe B Claviers internationaux 201
Saisie de caractères chinois simplifiés par traits (Wubi Hua)
Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits
dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur
vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le
caractère ? (cercle) par le trait vertical ?).
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en
commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage
d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères.
Touchez la touche ?? pour n’afficher que les caractères correspondant exactement
à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez ?? (un un) et touchez la touche
correspondante (??), le caractère le plus communément utilisé ? (deux) apparaîtr
comme correspondance exacte.
Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin
Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez,
les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir
ou continuez à saisir des lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la
première lettre saisie, le clavier affiche d’autres lettres.
Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de chinois simplifié ou traditionnel à la main
Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que vous
tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants
classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont
susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères
composants ou plus. Par exemple, tapez ? (poisson), puis ? (en colère), pour produire
? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong), qui apparaît dans la liste
des caractères accompagné d’une flèche. Touchez le caractère pour remplacer les
caractères que vous avez saisis.
Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.202 L’annexe B Claviers internationaux
Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel
Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer.
Dessin de caractères chinois
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
Touchpad
Japonais
Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide du clavier Romaji ou du clavier Cinquante
touches.
Saisie à l’aide du clavier japonais Romaji
Utilisez le clavier Romaji pour saisir des syllabes. D’autres choix apparaissent le long du
haut du clavier, touchez l’un d’entre eux pour les choisir.
Saisie à l’aide du clavier japonais Cinquante touches
Utilisez le clavier Cinquante touchez pour saisir du code pour les syllabes japonaises.
Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour
la choisir.
coréen
Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour
saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez
le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.L’annexe B Claviers internationaux 203
vietnamien
Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes
diacritiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité.
Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des
caractères accentués :
 aa—â (a accent circonflexe)
 aw—a (a caron)
 ee—ê (e accent circonflexe)
 oo—ô (o accent circonflexe)
 ow—o (o crochet)
 w—u (u crochet)
 dd—d (d trait)
 as—á (a accent aigu)
 af—à (a accent grave)
 ar—? (a point d’interrogation)
 ax—ã (a accent ascendant)
 aj—? (a ton tombant)
Création de dictionnaires
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un
dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire
en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le
dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (50 touches)
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
Modifier le dictionnaire. Touchez , touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis
touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez effectuer plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers
activés.
Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de
l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.204
Conseils et dépannage
Site d’assistance de l’iPad d’Apple
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à
l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Vous pouvez également utiliser Express
Lane pour une assiatance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez
la page expresslane.apple.com/fr.
L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en cours »
s’affiche
iPad n’est presque plus alimenté. Jusqu’à dix minutes de recharge peuvent être
nécessaires avant qu’il ne soit utilisable. Pour plus d’informations sur la recharge de
l’iPad, consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
ou
 Lors de la recharge, utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W fourni avec l’iPad ou le
port USB d’un Mac récent. La manière la plus rapide consiste à utiliser l’adaptateur
secteur. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
 Pour une recharge plus rapide, éteignez l’iPad.
 Il est possible que l’iPad ne se recharge pas lorsqu’il est connecté au porte USB d’un
Mac plus ancien, d’un PC, d’un clavier ou d’un concentrateur USB.
Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre
iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour
recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur
à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W.
C L’annexe
Conseils et dépannageL’annexe C Conseils et dépannage 205
L’iPad ne répond pas
 La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB
10 W pour le recharger. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
 Maintenez enfoncé le bouton marche/veille pendant quelques secondes. Lorsqu’un
curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app
en cours d’utilisation se ferme.
 Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton
marche/veille enfoncé jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser
ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le
logo Apple apparaisse.
 Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPad. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
 Si l’écran ne pivote pas lorsque vous faites pivoter votre iPad, tenez l’iPad
verticalement et vérifiez que le verrouillage de rotation de l’écran n’est pas activé.
Le message « Cet accessoire n’est pas reconnu par l’iPad » s’affiche
L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPad. Assurezvous que le câble Connecteur Dock vers USB est exempt de débris, et consultez la
documentation livrée avec l’accessoire.
L’écran Se connecter à iTunes s’affiche
Pour pouvoir utiliser l’iPad, vous devez d’abord le configurer dans iTunes. Connectez
l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement),
puis suivez les instructions à l’écran.
L’affichage d’une app est trop petit
La plupart des apps iPhone et iPod touch sont utilisables sur l’iPad, mais ne sont pas
forcément optimisées pour l’écran large. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’app.
Touchez pour revenir à la taille d’origine.
Connectez-vous à l’App Store pour vérifier l’existence d’une version de l’app optimisée
pour l’iPad ou d’une version universelle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Le clavier à l’écran ne s’affiche pas.
Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire
apparaître le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth.
Vous pouvez également le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de
portée ou en l’éteignant.206 L’annexe C Conseils et dépannage
iTunes et synchronisation
L’iPad n’apparaît pas ou la synchronisation ne fonctionne pas
Si l’ iPad n’apparaît pas dans iTunes sur votre ordinateur ou n’est pas en mesure de
synchroniser du contenu, des contacts, des calendriers et des signets, procédez ainsi :
 Rechargez la batterie si l’iPad n’est presque plus alimenté. Consultez la section
« Recharge de la batterie » à la page 37.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPad à un
autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier ni sur un concentrateur
USB).
 Déverrouillez l’iPad s’il est verrouillé par un code.
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPad.
 Redémarrez l’iPad.
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
 Pour les comptes Push, assurez que votre iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Sauvegarde de l’iPad
Sauvegarde de l’
iTunes crée une sauvegarde des réglages, des données des apps et d’autres
informations sur l’iPad lors des événements suivants :
 Synchronisation de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur
 Mise à jour de l’iPad avec iTunes
 Restauration de l’iPad avec iTunes, si vous choisissez de le sauvegarder lorsque vous
y êtes invité
Vous pouvez restaurer les informations sur l’iPad après avoir mis à jour ou restauré
le logiciel de l’iPad. Vous pouvez également utiliser une sauvegarde pour copier les
informations actuelles de votre iPad sur un autre iPad. Consultez la section « Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207.
Les sauvegardes n’incluent pas les éléments synchronisés tels que les morceaux et
les vidéos de votre bibliothèque iTunes, ni les informations telles que les contacts et
les calendriers de votre ordinateur. Pour restaurer les éléments synchronisés, vous
devez synchroniser l’iPad après avoir restauré les informations de sauvegarde. Si l’iPad
est réglé pour se synchroniser automatiquement, les éléments synchronisés sont
immédiatement restaurés après toute restauration ou mise à jour du logiciel. Consultez
la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.L’annexe C Conseils et dépannage 207
Les apps de l’App Store sont incluses dans la première sauvegarde consécutive à leur
téléchargement. Les sauvegardes suivantes incluent uniquement les données des
apps.
Pour davantage de sécurité, vous pouvez activer le chiffrement de vos sauvegardes
dans iTunes.
Pour chiffrer les sauvegardes iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Dans le volet Résumé, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad ».
4 Sélectionnez un mot de passe, puis cliquez sur Définir le mot de passe.
Si la sauvegarde est chiffrée, vous devez saisir votre mot de passe avant de pouvoir
restaurer vos informations de sauvegarde sur votre iPad. Une icône de cadenas
figure à côté des sauvegardes chiffrées dans le volet Appareils des préférences iTunes.
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde iPad de la liste des sauvegardes dans iTunes.
Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre
ordinateur que le vôtre.
Pour supprimer une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
 Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.
 Windows : cliquez sur Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPad soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 Cliquez sur Supprimer la sauvegarde pour confirmer la suppression de la sauvegarde
sélectionnée.
5 Cliquez sur OK.
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
À propos de la mise à jour et de la restauration du logiciel
iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPad.
 Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPad est mis à jour. Vos apps
téléchargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés.
Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la
restauration de l’iPad.208 L’annexe C Conseils et dépannage
 Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPad est
réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées
sur l’iPad sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts,
les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez
effectué une sauvegarde de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur, vous pouvez
restaurer les données à partir d’une sauvegarde à la fin du processus de restauration.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad,
mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière
d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de
l’iPad » à la page 186.
Si vous utilisez une oreillette ou un clavier Bluetooth avec l’iPad et restaurez vos
réglages, vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec l’iPad pour l’utiliser.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPad, consultez la
page support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Mise à jour de l’iPad
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la
dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour mettre à jour l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle
version du logiciel de l’iPad est disponible.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel.
Restauration de l’iPad
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la
dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour restaurer l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle
version du logiciel de l’iPad est disponible.
4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de
restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder l’iPad
lorsque vous y êtes invité.L’annexe C Conseils et dépannage 209
Une fois le logiciel de l’iPad restauré, vous pouvez choisir de configurer l’iPad comme
un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et
le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées
de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les
réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à
partir d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour copier ces éléments sur
un autre iPad. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez
installé la dernière version d’iTunes disponible à l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Important : Une restauration à partir d’une sauvegarde est différente d’une restauration de l’iPad à partir du volet Résumé dans iTunes. Une restauration à partir d’une
sauvegarde ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPad. Si vous restaurez l’iPad à
partir d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les données de la sauvegarde, y compris les données des apps. Si vous choisissez une ancienne sauvegarde,
cela pourrait remplacer les données des apps par d’anciennes données. Pour plus d’informations, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Pour restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la
synchronisation.
2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPad dans la barre
latérale, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le menu
qui apparaît.
3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer.
Si la sauvegarde est chiffrée, vous devrez saisir votre mot de passe.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées
de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les
réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.210 L’annexe C Conseils et dépannage
Safari, Mail et Contacts
Impossible d’envoyer du courrier électronique
Si l’iPad ne parvient pas à envoyer du courrier électronique, procédez ainsi :
 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », puis sélectionnez le compte
correspondant. Touchez Données du compte, puis SMTP sous Serveur d’envoi.
Vous pouvez configurer des serveurs SMTP supplémentaires ou sélectionner celui
d’un autre compte de messagerie sur l’iPad. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet pour obtenir les informations de configuration.
 Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le
synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts,
Calendriers », touchez Ajouter un compte puis saisissez les informations de votre
compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur
d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
supplémentaire sur la configuration de votre compte.
 Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites
glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.
Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez
utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
Impossible de recevoir du courrier électronique
Si l’iPad ne parvient pas à recevoir du courrier électronique, procédez ainsi :
 Si vous utilisez un ou plusieurs ordinateurs pour consulter le même compte de
messagerie, cela pourrait verrouiller le compte. Pour plus d’informations, consultez la
page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
 Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le
synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts,
Calendriers », touchez Ajouter un compte, puis saisissez les informations de votre
compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur
d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
supplémentaire sur la configuration de votre compte.
 Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites
glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.L’annexe C Conseils et dépannage 211
 Si votre iPad Wi-Fi + 3G utilise un réseau de données cellulaires, désactivez le Wi-Fi
afin que l’iPad se connecte à Internet via le réseau cellulaire. Dans Réglages, touchez
l’option Wi-Fi et désactivez-la.
Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez
utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
Une pièce jointe ne s’ouvre pas
L’iPad peut ne pas prendre en charge le type de fichier de la pièce jointe. L’iPad prend
en charge les types de pièce jointe suivants :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm Page web
.html Page web
.ics Événement de calendrier
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf Format RTF
.txt Format texte
.vcf Informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Son, musique et vidéo
Pas de son
 Vérifiez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.
 Assurez-vous que le commutateur latéral n’est pas en position Silence. Consultez la
section « Boutons de volume » à la page 11.
 Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien
enfoncer la fiche.212 L’annexe C Conseils et dépannage
 Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.
 Il est possible que la musique sur l’iPad soit en pause. Si vous utilisez un casque avec
un bouton de lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez
également accéder à l’écran d’accueil, toucher iPod, puis toucher .
 Vérifiez si la limite du volume est activée. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages >
iPod > Volume maximum. Pour plus d’informations, consultez la section « iPod » à la
page 192.
 Si vous utilisez le port de sortie ligne sur la station d’accueil Dock iPad en option,
vérifiez que les haut-parleurs ou la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés
et fonctionnent correctement. Utilisez les commandes de volume des haut-parleurs
ou de la chaîne stéréo externes, et non ceux de l’iPad.
 Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vérifiez que l’appareil AirPlay
auquel vous envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si
vous souhaitez entendre le son au travers du haut-parleur de l’iPad, touchez et
sélectionnez-le dans la liste.
Un morceau, une vidéo ou un autre élément ne fonctionne pas
Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format
que l’iPad ne prend pas en charge. Pour plus d’informations sur les formats audio et
vidéo que l’iPad prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs.
Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque
iTunes, essayez d’effectuer une conversion dans un format pris en charge par l’iPad.
iTunes pour Windows vous permet par exemple de convertir les fichiers WMA non
protégés dans un format que l’iPad prend en charge. Pour plus d’informations, ouvrez
iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay
Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad
et l’appareil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans fil. Si vous ne voyez
pas le bouton AirPlay, l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre
appareil AirPlay ou l’app que vous utilisez n’est pas compatible AirPlay.
 Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’affiche pas
de vidéo ou ne restitue pas d’audio. Pour diriger le contenu de l’iPad et déconnecter
l’iPad de l’appareil AirPlay, touchez et sélectionnez iPad dans la liste.
 Certaines applications ne produisent que de l’audio sur AirPlay. Si la vidéo ne
fonctionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et
la vidéo.
 Si l’Apple TV a été configurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad
lorsque vous y êtes invité afin d’utiliser AirPlay.L’annexe C Conseils et dépannage 213
 Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le
volume n’est pas au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la
source d’entrée du téléviseur est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume
de l’iPad n’est pas réglé au minimum.
 Lorsque l’iPad diffuse à l’aide d’AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi. Si vous
déplacez l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.
 Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30
secondes ou plus avec AirPlay.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4437?viewlocale=fr_FR.
Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad
Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur, l’écran connecté
affiche automatiquement la même chose que l’écran de l’iPad. Certaines apps peuvent
prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur.
Vérifiez les réglages et la documentation de l’app.
 Touchez Réglages > Vidéo et assurez-vous que les réglages sont adaptés à votre
téléviseur ou votre projecteur. Pour afficher les vidéos HD en haute résolution, vous
devez utiliser un câble vidéo composante ou l’adaptateur AV numérique Apple.
 Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et
qu’il s’agit d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur
A/V, essayez plutôt de le connecter directement au téléviseur ou projecteur.
 Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par
exemple HDMI ou vidéo composante.
 Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis
reconnectez le câble et réessayez.
FaceTime
Impossible de passer ou de recevoir des appels FaceTime
Pour utiliser FaceTime, vous devez d’abor l’activer avec votre identifiant Apple. Voir le
chapitre Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.
 Assurez-vous que votre interlocuteur utilise une adresse électronique associée à
FaceTime. Cela est normalement votre identifiant Apple, mais vous pouvez ajouter
d’autres adresses électroniques. Consultez la section « Pour ouvrir une session
FaceTime : » à la page 71.
 Pour utiliser FaceTime, l’iPad doit être connecté à Internet en Wi-Fi.
 Lorsque vous passez un appel FaceTime, patientez pendant que la connexion
s’établit, ce qui peut prendre plusieurs sonneries.214 L’annexe C Conseils et dépannage
Amélioration de la qualité de FaceTime
Pour améliorer les résultats avec FaceTime, suivez les conseils suivants :
 Si la vidéo est lente ou saccadée, assurez-vous que vous et votre interlocuteur êtes
tous deux connectés au plus rapide réseau Wi-Fi disponible.
 Si votre image a un aspect granuleux, l’appareil photo a besoin de plus de lumière.
Si l’image entrante a un aspect granuleux, demandez à votre interlocuteur d’ajuster
son éclairage.
 Votre image ne remplit pas l’intégralité de l’écran si vous tenez votre iPad en
orientation paysage. Votre interlocuteur peut également avoir besoin de faire
pivoter son appareil afin de vous envoyer une image de taille supérieure.
iTunes Store et App Store
L’iTunes Store ou l’App Store n’est pas disponible
Vous ne pouvez utiliser l’iTunes Store ou l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à
Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Pour acheter du contenu sur l’iTunes Store ou l’App Store, vous devez disposer d’un
compte iTunes Store. Vous pouvez configurer un identifiant Apple sur l’iPad. À partir
de l’écran d’accueil, touchez Réglages >Store > Créer un nouvel identifiant Apple.
Consultez la section « Store » à la page 195.
Pour configurer un compte sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et cliquez sur Store >
Créer un compte.
Remarque : L’iTunes Store et l’App Store ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer la fermeture
d’une app ou de réinitialiser l’iPad.
Pour redémarrer l’iPad : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille jusqu’à
l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre
l’iPad. Pour rallumer l’iPad, appuyez sur le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du
logo Apple.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes
le bouton Marche/Veille situé au-dessus de l’iPad. Lorsqu’un curseur rouge apparaît,
maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app se ferme.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, il est peut-
être nécessaire de réinitialiser l’iPad. Ne réinitialisez l’iPad que si son redémarrage ne
permet pas de résoudre le problème.L’annexe C Conseils et dépannage 215
Pour réinitialiser l’iPad : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo
Apple.
L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation
 Réinitialisez les réglages de l’iPad. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > Général
> Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Tous vos réglages sont réinitialisés,
mais vos données et votre contenu multimédia ne sont pas effacés.
 Si cela reste sans effet, effacez tout contenu de l’iPad. Consultez la section
« Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
 Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPad. Consultez la section
« Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à
l’assistance
Le tableau suivant explique où obtenir des informations sur l’iPad en matière de
sécurité, de logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’usage de l’iPad en toute sécurité Consultez la page Guide d’informations
importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad pour
obtenir les dernières informations en matière
de sécurité et de réglementation.
iPad Les réparations et l’assistance, les conseils,
les forums de discussion et les téléchargements
de logiciels Apple
Consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad.
Les toutes dernières informations sur l’ iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad.
Gestion de votre compte à identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes. Un didacticiel iTunes en ligne (non
disponible partout) est disponible à la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
MobileMe Consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.
L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide >
Aide Carnet d’adresses.
L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.216 L’annexe C Conseils et dépannage
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows,
Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop
Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
apps.
L’obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués
dans ce guide. Consultez ensuite la page
www.apple.com/fr/support/ipad ou le Guide
d’informations importantes sur le produit iPad à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Le service de remplacement des batteries Consultez le site web www.apple.com/fr/
batteries/replacements.html.
L’utilisation de l’iPad dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/
business.
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Respectez la législation et la réglementation locales en vigueur si vous devez vous
débarrasser de votre iPad. Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis
au rebut avec les déchets ménagers. Si votre iPad est arrivé en fin de cycle de vie,
contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus sur les possibilités de
recyclage.
Pour plus de renseignements sur le programme de recyclage d’Apple à la page
www.apple.com/fr/recycling.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique
de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour plus d’informations,
consultez la page www.apple.com/fr/environment.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay,AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime. Finder,
iBooks. iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac,
Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Safari et Spotlight
sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
AirPrint, iPad, Multi-Touch et Shuffle sont des marques
d’Apple Inc.
Apple Store et iTunes Store sont des marques de service
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
App Store, iBookstore et MobileMe sont des marques de
service d’Apple Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dé-
posées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple
Inc. est soumise à un accord de licence.
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing
Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence.
© 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google,
Tele Atlas, INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele
Atlas, Europa Technologies.
© Google. Données cartographiques © 2011 Tele Atlas.
© 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google.
© 2011 Google.
Disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Il y a-t-il un pilote dans l’avion ? ©
1992 Paramount Pictures. All rights reserved. Back to the
Future © 1985 Universal Studios. Tous droits réservés.
Dear John © 2010 Dear John, LLC. Tous droits réservés.
Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc.
Tous droits réservés. Iron Man 2, le film, © 2010 MVL Film
Finance LLC. Iron Man, le personnage, TM et © 2010
Marvel Entertainment, LLC et affiliés. Tous droits réservés. The Karate Kid © 2010 Columbia Pictures Industries,
Inc. Tous droits réservés. Salt © 2010 Columbia Pictures
Industries, Inc. et Beverly Blvd. LLC. Tous droits réservés.
Tangled sera disponible sur iTunes à partir du 29 mars
2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable
des erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2019/2011-03-07
iPhone
Guide de l’utilisateur
Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.39 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPhone
9 À propos de ce guide
9 Vue d’ensemble de l’iPhone
11 Boutons
14 iPhone Apps
17 Icônes d’état
20 Chapitre 2 : Démarrage
20 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone
21 Éléments nécessaires
21 Installation de la carte SIM
22 Activation de l’iPhone
22 Configuration de l’iPhone
23 Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur
23 Connexion à Internet
27 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
31 Chapitre 3 : Notions élémentaires
31 Utilisation des apps
35 Personnalisation de l’écran d’accueil
39 Saisie de texte
44 Impression
46 Recherche
47 Contrôle vocal
49 les écouteurs avec télécommande et micro ;
50 Appareils Bluetooth
52 Batterie
54 Fonctionnalités de sécurité
55 Entretien de l’iPhone
56 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
57 Chapitre 4 : Synchronisation et partage de fichiers
57 À propos de la synchronisation
57 Synchronisation de comptes
2
Table des matièresTable des matières 3
58 Synchronisation avec iTunes
59 Volets de réglage iPhone dans iTunes
63 Synchronisation iTunes automatique
63 Gestion manuelle du contenu
64 Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
64 Partage de fichiers
66 Chapitre 5 : Téléphone
66 Appels téléphoniques
75 Messagerie Vocale Visuelle
77 Contacts
77 Favoris
78 Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant
80 Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence
81 Appels internationaux
83 Chapitre 6 : Mail
83 Configuration de comptes de messagerie
83 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
86 Utilisation des liens et données détectées
87 Consultation de pièces jointes
88 Impression de messages et de pièces jointes
89 Envoi de courrier électronique
91 Organisation du courrier électronique
92 Recherche dans le courrier électronique
93 Chapitre 7 : Safari
93 Affichage de pages web
97 Recherche
97 Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents
98 Visionnage de vidéos web sur un téléviseur
98 Signets
99 Clips web
100 Chapitre 8 : iPod
100 Obtention de musique, vidéo, etc.
100 Musique et autres éléments audio
111 Vidéos
116 Partage à domicile
116 Réglage d’un minuteur de veille
117 Modification des boutons de navigation
118 Chapitre 9 : Messages
118 Envoi et réception de messages4 Table des matières
120 Recherche de messages
121 Partage de photos et de vidéos
121 Envoi de mémos vocaux
121 Modification de conversations
122 Utilisation des coordonnées et des liens
123 Gestion des aperçus et des alertes
124 Chapitre 10 : Calendrier
124 À propos de Calendrier
125 Synchronisation de calendriers
125 Affichage de vos calendriers
127 Recherche dans les calendriers
127 Ajout et modification d’événements sur l’iPhone
129 Réponse à des invitations à des réunions
131 Abonnement à des calendriers
131 Importation de fichiers de calendrier dans Mail
131 Alertes
132 Chapitre 11 : Photos
132 À propos de Photos
132 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur
133 Visionnage de photos et de vidéos
135 Suppression de photos et vidéos
135 Diaporamas
136 Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur
137 Partage de photos et de vidéos
140 Impression de photos
140 Attribution d’une photo à un contact
141 Fond d’écran
142 Chapitre 12 : Appareil photo
142 À propos d’Appareil photo
143 Prise de photos et enregistrement de vidéos
145 Affichage et partage de photos et vidéos
145 Ajustement des vidéos
146 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
147 Chapitre 13 : YouTube
147 Recherche et visionnage de vidéos
148 Contrôle de la lecture vidéo
149 Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur
150 Gestion de vidéos
151 Obtention d’informations supplémentairesTable des matières 5
151 Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
152 Modification des boutons de navigation
153 Envoi de vidéos sur YouTube
154 Chapitre 14 : Bourse
154 Visualisation des cours de la bourse
155 Obtention d’informations supplémentaires
156 Chapitre 15 : Plans
156 Recherche et visualisation de lieux
161 Itinéraires
163 Affichage de l’état de la circulation
163 Recherche et contact d’entreprises
164 Partage des informations de localisation
165 Association d’un signet à des lieux
166 Chapitre 16 : Météo
166 Affichage de bulletins météo
167 Obtention de bulletins météo supplémentaires
168 Chapitre 17 : Notes
168 À propos de Notes
168 Synchronisation de notes
168 Rédaction et lecture de notes
170 Pour effectuer une recherche dans les notes
170 Envoi de note par courrier électronique
171 Chapitre 18 : Horloge
171 Horloges mondiales
172 Alarmes
173 Chronomètre
173 Minuteur
174 Chapitre 19 : Calculette
174 Utilisation de la Calculette
174 Fonctions mémoire standard
175 Touches de la calculatrice scientifique
177 Chapitre 20 : Boussole
177 Utilisation de la boussole
179 Boussole et Plans
180 Chapitre 21 : Dictaphone
180 Enregistrement de mémos vocaux6 Table des matières
181 Écoute de mémos vocaux
182 Gestion des mémos vocaux
182 Raccourcissement de mémos vocaux
183 Partage de mémos vocaux
184 Synchronisation de mémos vocaux
185 Chapitre 22 : iTunes Store
185 À propos de l’iTunes Store
186 Recherche de musique, vidéos, etc.
187 Suivi d’artistes et d’amis
189 Achat de sonneries
190 Achat de musique et de livres audio
191 Achat et location de vidéos
193 Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
193 Vérification de l’état de téléchargement
194 Synchronisation du contenu acheté
194 Modification des boutons de navigation
195 Affichage des informations du compte
195 Vérification des téléchargements
196 Chapitre 23 : App Store
196 À propos de l’App Store
196 Découverte et recherche
198 Écran Informations
199 Téléchargement d’apps
200 Suppression d’apps
201 Rédaction d’avis
201 Mise à jour d’apps
202 Synchronisation d’apps achetées
203 Chapitre 24 : Game Center
203 À propos de Game Center
203 Configuration de Game Center
205 Jeux
208 Amis
209 Votre statut et les informations sur votre compte
210 Chapitre 25 : Réglages
210 Mode Avion
211 Wi-Fi
213 VPN
213 Partage de connexion
213 NotificationsTable des matières 7
213 Opérateur
214 Sons et commutateur Sonnerie/Silence
215 Luminosité
215 Fond d’écran
215 Général
226 Mail, Contacts, Calendrier
231 Téléphone
233 Safari
235 Messages
236 iPod
237 Photos
238 Notes
238 Store
238 Nike + iPod
240 Chapitre 26 : Contacts
240 À propos de Contacts
240 Ajout de contacts
241 Recherche de contacts
242 Gestion des contacts sur l’iPhone
243 Utilisation des informations de contact
245 Contacts unifiés
247 Chapitre 27 : Nike + iPod
247 Activation de Nike + iPod
248 Association de contact
248 Entraînement avec Nike + iPod
248 Envoi de séances à Nikeplus.com
249 Étalonnage de Nike + iPod
250 Réglages Nike + iPod
251 Chapitre 28 : iBooks
251 À propos d’iBooks
252 Synchronisation de livres et de documents PDF
252 Utilisation de l’iBookstore
253 Lecture de livres
254 Lecture de documents PDF
255 Modification de l’apparence d’un livre
255 Recherche de livres et de documents PDF
256 Recherche de la définition d’un mot
256 Lecture d’un livre par VoiceOver
256 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
256 Organisation de l’étagère8 Table des matières
257 Synchronisation de signets et de notes
258 Chapitre 29 : Accessibilité
258 Fonctionnalités d’accès universel
259 VoiceOver
274 Zoom
275 Grande police
275 Blanc sur noir
276 Audio mono
276 Énonciation auto
276 Triple clic sur le bouton principal
277 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
278 Compatibilité avec les appareils auditifs
280 L’annexe A : Claviers internationaux
280 Ajout de claviers
280 Basculement de claviers
281 chinoise
283 Japonais
284 coréen
284 vietnamien
284 Création de dictionnaires
286 L’annexe B : Assistance et autres informations
286 Site d’assistance de l’iPhone d’Apple
286 Redémarrage et réinitialisation de l’iPhone
287 Sauvegarde de l’iPhone
288 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
290 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
292 L’utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
292 Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
292 Informations concernant l’élimination et le recyclage
294 Apple et l’environnement
294 iPhone Température de fonctionnement 9
À propos de ce guide
Le présent guide décrit les fonctionnalités de :
 iOS 4.2.x sur un modèle CDMA d’iPhone 4
 iOS 4.3 sur un modèle iPhone 3GS ou un modèle GSM d’iPhone 4
Vue d’ensemble de l’iPhone
iPhone 4
Prise d’écouteurs
Récepteur
Commutateur
Sonnerie/Silence
Microphone
du haut
Boutons
de volume
Affichage
Apple Retina
Haut-parleur
Bouton principal
Appareil photo
de devant
Appareil photo
principal
Flash à diode
Tiroir de carte
SIM (modèle GSM)
Dock Connector
Marche/Arrêt
Marche/Veille
Microphone
du bas
Icônes d’app
Barre d’état
iPhone
1
Vue d’ensemble de l’iPhoneiPhone 3GS
iPhone
Prise
d’écouteurs
Récepteur
Interrupteur
Sonnerie/
Silencieux
Appareil
photo
Emplacement
pour carte SIM
Boutons
de volume
Écran tactile
Haut-parleur
Connecteur
Dock
Bouton
principal
Bouton Marche/Veille
Micro
Icônes d'app
Barre d’état
Il se peut que votre écran d’accueil soit différent, selon le modèle d’iPhone dont vous
disposez et la manière dont vous avez réorganisé ses icônes.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPhone :
Câble connecteur Dock vers USB
Écouteurs Apple avec
télécommande et micro
Outil d’éjection
de la carte SIM
Adaptateur secteur USB
Remarque : L’outil d’éjection de carte SIM n’est pas inclus dans tous les pays et toutes
les régions.
10 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 11
Élément Utilisation
les écouteurs avec télécommande et micro ; Écoutez de la musique, des vidéos ou vos appels
téléphoniques. Utilisez le microphone intégré
pour discuter. Appuyez sur le bouton central
pour prendre ou interrompre un appel. Lorsque
vous écoutez l’iPod, vous pouvez appuyer sur le
bouton pour lancer un morceau ou l’interrompre,
ou appuyer deux fois rapidement pour passer à
la piste suivante. Utilisez les boutons « + » et « – »
pour régler le volume. Maintenez le bouton central enfoncé pour utiliser Contrôle vocal.
Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez ce câble pour connecter l’iPhone à votre
ordinateur afin de le recharger et de le synchroniser. Vous pouvez utiliser le câble avec la station
d’accueil vendue en option ou le brancher directement sur l’iPhone.
Adaptateur secteur USB Connectez l’adaptateur secteur à l’iPhone à l’aide
du câble fourni, puis branchez-le sur une prise
électrique standard pour recharger l’iPhone.
Outil d’éjection de carte SIM (non inclus dans
tous les pays et toutes les régions).
Éjectez le plateau de la carte SIM.
Boutons
L’iPhone est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de
l’éteindre, de régler le volume et de passer du mode sonnerie au mode Silence.
Bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
Lorsque vous n’utilisez pas activement l’iPhone, vous pouvez le verrouiller pour éteindre l’écran et économiser la batterie.
Lorsque l’iPhone est verrouillé, il ne répond pas lorsque vous touchez l’écran. L’iPhone
peut toujours recevoir des appels, des messages texte et d’autres mises à jour. Vous
pouvez également :
 écouter de la musique ;
 régler le volume à l’aide des boutons situés sur le côté de l’iPhone (ou sur les écouteurs de l’iPhone) pendant que vous parlez au téléphone ou écoutez de la musique ;
 appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour répondre ou mettre fin à des appels, ou pour commander la lecture audio (consultez la section
« Contrôle de la lecture audio » à la page 102).Par défaut, l’iPhone se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une minute.
Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille
Pour verrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille.
Pour déverrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, puis faites glisser
le curseur.
Pour éteindre l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à
l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser le
curseur. Lorsque l’iPhone est éteint, les appels entrants sont enregistrés dans la messagerie vocale.
Pour allumer l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Pour plus de renseignements sur la manière de modifier le délai de verrouillage de
l’iPhone, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 219. Pour plus de
renseignements sur la manière de régler l’iPhone pour exiger un mot de passe au dé-
verrouillage, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219.
Bouton principal
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos apps iPhone. Touchez l’icône de n’importe quelle app pour démarrer.
Pour voir les apps utilisées récemment, double-cliquez le bouton principal. Consultez
la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31.
Boutons de volume
Lorsque vous téléphonez ou écoutez des morceaux, des films ou tout autre contenu
multimédia, les boutons situés sur le côté de l’iPhone permettent de régler le volume
audio. À tout autre moment, ces boutons contrôlent le volume des sonneries, alarmes
et autres effets sonores.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
12 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 13
Pour régler le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPhone.
Augmenter
le volume
Baisser
le volume
Pour définir une limite de volume pour la musique et les vidéos sur l’iPhone, consultez
la section « Musique » à la page 236.
Commutateur Sonnerie/Silence
Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence pour placer l’iPhone en mode Sonnerie ou
Silence .
Sonnerie
Silencieux
En mode Sonnerie, l’iPhone joue tous les sons. Lorsque le mode Silence est activé,
l’iPhone ne sonne pas et les alarmes et effets sonores sont désactivés.
Important : Les alarmes, les apps audio telles qu’iPod, mais aussi de nombreux jeux
reproduisent néanmoins les sons à travers le haut-parleur intégré même si l’iPhone est
en mode Silence.
Par défaut, lorsque vous recevez un appel, l’iPhone vibre, qu’il soit en mode Sonnerie
ou Silence. Si l’iPhone est en mode Sonnerie, vous pouvez rendre un appel silencieux
en appuyant une fois sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un des boutons de volume. Appuyez une fois encore pour envoyer l’appel vers la messagerie
vocale.
Pour plus d’informations sur la modification des réglages de volume et de vibration,
consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.iPhone Apps
Les apps du tableau suivant sont fournies avec l’iPhone :
Remarque : les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction
du pays ou de la région où vous achetez et utilisez l’iPhone.
Téléphone
Passez des appels en bénéficiant d’un accès rapide aux appelants récents, aux signets
et à tous vos contacts. Vous pouvez également composer le numéro manuellement
sur le clavier numérique ou utiliser la composition vocale. La messagerie visuelle propose une liste de messages vocaux. Touchez n’importe quel message pour l’écouter,
dans n’importe quel ordre. Passez des appels vidéo FaceTime. Consultez la section
Chapitre 5, « Téléphone, » à la page 66.
Mail
L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart
des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Affichez et imprimez des PDF
et d’autres pièces jointes. Enregistrez des photos et éléments graphiques joints dans
votre album Pellicule. Consultez la section Chapitre 6, « Mail, » à la page 83.
Safari
Naviguez sur Internet via un réseau de téléphonie mobile ou un réseau Wi-Fi. Faites
pivoter l’iPhone d’un quart de tour pour un affichage grand écran. Touchez deux fois
pour agrandir ou réduire, Safari adapte automatiquement la colonne de la page web
à l’écran de l’iPhone pour faciliter la lecture. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez
vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur votre ordinateur. Ajoutez
des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès rapide à vos sites web préférés.
Enregistrez des images dans votre Photothèque à partir de sites web. Imprimez des
pages web, des documents PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Consultez la section Chapitre 7, « Safari, » à la page 93.
iPod
Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez des listes de lecture manuellement ou utilisez la fonction Genius pour en créer automatiquement. Écoutez les mix
Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Visionnez des séquences et des
podcasts vidéo en grand écran. Utilisez AirPlay pour diffuser votre musique ou vos vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible. Consultez la section
Chapitre 8, « iPod, » à la page 100.
14 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 15
Messages
Envoyez et recevez des messages de texte SMS. Consultez la liste de vos précédentes
conversations et touchez une conversation pour voir les messages envoyés et reçus.
Envoyez des photos, des vidéos, des coordonnées et des mémos vocaux aux appareils
pouvant recevoir des MMS. Consultez la section Chapitre 9, « Messages, » à la page 118.
Calendrier
Affichez vos calendriers MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook ou
Microsoft Exchange et effectuez-y des recherches. Saisissez des événements sur votre
iPhone et synchronisez-les avec le calendrier de votre ordinateur. Abonnez-vous à
des calendriers. Affichez les anniversaires saisis dans Contacts. Définissez des alarmes
pour vous rappeler des événements, rendez-vous et échéances. Consultez la section
Chapitre 10, « Calendrier, » à la page 124.
Photos
Regardez les photos et vidéos que vous avez prises avec l’iPhone, enregistrez-les
à partir de messages entrants, ou synchronisez-les à partir de votre ordinateur.
Affichez les vidéos en orientation portrait ou paysage. Zoomez sur vos photos.
Imprimez-les ou regardez un diaporama. Envoyez des photos et des vidéos par
courrier électronique ou dans des MMS, ou publiez-les dans des galeries MobileMe.
Assignez des photos à des contacts ou utilisez-les comme fond d’écran. Affichez vos
photos par lieu. Si vous synchronisez à partir d’iPhoto 8.0 (qui fait partie d’iLife ‘09)
ou ultérieur, affichez vos photos par événement ou par visage. Consultez la section
Chapitre 11, « Photos, » à la page 132.
Appareil
photo
Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPhone, envoyez-les
par courrier électronique ou message texte ou téléchargez-les sur votre ordinateur.
Touchez pour effectuer la mise au point sur un objet ou une zone. Racourcissez
et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers YouTube.
Photographiez un ami et configurez l’iPhone pour que sa photo apparaisse quand il
vous téléphone. Consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
YouTube
Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une
vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et
les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez
des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore.
Utilisez AirPlay pour diffuser vos vidéos YouTube sur une Apple TV. Téléchargez
vers YouTube vos propres vidéos prises avec l’iPhone. Consultez la section
Chapitre 13, « YouTube, » à la page 147.
Bourse
Affichez le cours de vos titres favoris, actualisé automatiquement par Internet.
Consultez les dernières informations sur l’entreprise et ses titres, notamment le
cours d’ouverture ou le cours moyen, le volume total des transactions ou la capitalisation boursière. Faites pivoter l’iPhone pour afficher des graphiques détaillés en
orientation paysage. Faites glisser votre doigt sur le graphique pour suivre le prix
ou utilisez deux doigts pour voir une plage entre deux points. Consultez la section
Chapitre 14, « Bourse, » à la page 154.
Plans
Affichez un plan de ville, une vue satellite ou une vue mixte de lieux à travers le monde. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus près ou découvrez les vues Google
Street View. Recherchez et suivez votre emplacement actuel (approximatif). Affichez
la route qui vous fait face à l’aide de la boussole intégrée. Les plans vous proposent
des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Trouvez un commerce à
proximité et appelez-le d’un seul toucher. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à
la page 156.Météo
Obtenez la météo du jour et des prévisions sur six jours. Ajoutez vos villes préfé-
rées pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide. Consultez la section
Chapitre 16, « Météo, » à la page 166.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et
envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail sur votre
Mac, Microsoft Outlook ou Outlook Express sur votre PC. Synchroniser des mémos
sans fil avec vos comptes MobileMe, Google, Yahoo! ou IMAP. Consultez la section
Chapitre 17, « Notes, » à la page 168.
Horloge
Dans le dossier Utilitaires. Affichez l’heure qu’il est dans des villes du monde entier
(vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours. Consultez la
section Chapitre 18, « Horloge, » à la page 171.
Calculette
Dans le dossier Utilitaires. Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter
l’iPhone pour utiliser ses fonctions scientifiques étendues. Consultez la section
Chapitre 19, « Calculette, » à la page 174.
Boussole
Dans le dossier Utilitaires. Utilisez la boussole numérique intégrée pour dé-
terminer votre direction. Obtenez vos coordonnées géographiques actuelles.
Choisissez entre le nord géographique et le nord magnétique. Consultez la section
Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177.
Dictaphone
Dans le dossier Utilitaires. Enregistrez des mémos vocaux sur l’iPhone. Écoutez-les
sur l’iPhone, ou synchronisez-les avec iTunes pour les écouter sur votre ordinateur. Joignez des mémos vocaux aux messages de courrier électronique ou MMS.
Consultez la section Chapitre 21, « Dictaphone, » à la page 180.
iTunes
Recherchez de la musique, des films, des séries TV, des livres audio et plus sur l’iTunes Store. Explorez, écoutez des extraits et téléchargez les nouveautés, profitez des
recommandations Genius ou découvrez les articles les plus populaires. Louez des
films et des séries TV pour les visionner sur l’iPhone. Téléchargez des podcasts ou lancez-les depuis le serveur. Suivez vos artistes préférés et vos amis et découvrez la musique dont ils discutent et qu’ils écoutent. Consultez la section Chapitre 22, « iTunes
Store, » à la page 185.
App Store
Recherchez dans l’App Store des apps iPhone à acheter ou télécharger à l’aide de
votre connexion Wi-Fi ou téléphonie mobile. Lisez ou rédigez vos propres évaluations
pour vos applications préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196.
Game Center
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis
du monde entier. Invitez un ami ou proposez un match à un autre adversaire de
valeur. Vérifiez les classements des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation.
Consultez la section Chapitre 24, « Game Center, » à la page 203.
16 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 17
Réglages
Configurez des comptes et effectuez tous les réglages de l’iPhone de façon centralisée. Définissez votre propre limite de volume pour le confort d’écoute. Réglez votre
sonnerie, votre fond d’écran et la luminosité de votre écran. Effectuez les réglages
de votre réseau, votre téléphone, votre courrier, votre accès web, votre musique, vos
vidéos, vos photos, etc. Utilisez les réglages Service de localisation pour définir les
options de confidentialité de localisation pour Plans, Appareil photo, Boussole et
certaines apps tierces. Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité.
Restreignez l’accès au contenu iTunes explicite et à certaines apps. Réinitialisez l’iPhone. Consultez la section Chapitre 25, « Réglages, » à la page 210.
Contacts
Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, le carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses
Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange. Recherchez,
ajoutez, modifiez ou supprimez des contacts qui sont ensuite synchronisés avec votre
ordinateur. Consultez la section Chapitre 26, « Contacts, » à la page 240.
Nike + iPod
Nike + iPod (qui apparaît quand vous l’activez dans Réglages) transforme l’iPhone
en un compagnon d’entraînement. Faites le suivi de votre allure, temps et distance
d’un entraînement à l’autre et choisissez un morceau pour vous dynamiser. Cette
fonction requiert des chaussures Nike et un capteur Nike + iPod, vendus séparément.)
Consultez la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247.
iBooks
Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store pour lire et acheter des livres en
toute facilité. Procurez-vous aussi bien des grands classiques que des best-sellers sur
l’iBookstore intégré. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Imprimez des documents PDF. Consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la
page 251.Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPhone :
Icône d’état Signification
Signal de cellule* Indique si vous êtes à portée du réseau
de téléphonie mobile et passer et recevoir
des appels. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal. S’il n’y a
pas de service, les barres sont remplacées
par Absence de service.
Mode Avion Indique que le mode avion est activé et
que vous ne pouvez pas utiliser le télé-
phone, accéder à Internet ou utiliser les
appareils Bluetooth®. Les fonctionnalités
qui ne sont pas liées au réseau sans fil sont
disponibles. Consultez la section « Mode
Avion » à la page 210.
UMTS/EV-DO Indique que le réseau 3G UMTS (GSM) ou
EV-DO (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter
à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à
la page 23.
EDGE Indique que le réseau EDGE de votre opé-
rateur est disponible (modèles GSM) et que
l’iPhone peut se connecter à Internet via ce
réseau. Consultez la section « Connexion de
l’iPhone à Internet » à la page 23.
GPRS/1xRTT Indique que le réseau GPRS (GSM) ou
1xRTT (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter
à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion de l’iPhone à Internet » à
la page 23.
Wi-Fi* Indique que l’iPhone est connecté à
Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité de la
connexion. Consultez la section « Accès à
un réseau Wi-Fi » à la page 24.
18 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 19
Icône d’état Signification
Partage de connexion Indique que l’iPhone est connecté à
un autre iPhone offrant un partage de
connexion (modèles GSM). Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26.
Activité réseau Affiche la synchronisation sans fil ou toute
autre activité réseau. Certaines apps tierces peuvent également utiliser cette icône
pour indiquer un processus actif.
Renvoi d’appel Indique que le renvoi d’appel est configuré sur l’iPhone (modèles GSM). Consultez
la section « Renvoi d’appel » à la page 231.
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Consultez la section « Réseau » à
la page 216.
Cadenas Indique que l’iPhone est verrouillé.
Consultez la section « Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille » à la page 11.
TTY Indique que l’iPhone est prêt à fonctionner avec une machine TTY. Consultez la
section « Utilisation de l’iPhone avec un
téléscripteur (TTY) » à la page 232.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou
un podcast est à l’écoute. Consultez la
section « Lecture de morceaux et d’autre
contenu audio » à la page 101.
Verrouillage en orientation portrait Indique que l’écran de l’iPhone est verrouillé en orientation portrait. Consultez la
section « Affichage en orientation portrait
ou paysage » à la page 34.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez
la section « Alarmes » à la page 172.
Service de localisation Indique qu’une app utilise le service de
localisation. Consultez la section « Service
de localisation » à la page 218.
Bluetooth* Icône bleue ou blanche : Bluetooth est
activé et un appareil, tel qu’un casque ou
un kit de voiture, est connecté. Icône grise :
Bluetooth est activé mais aucun appareil
n’est connecté. Aucune icône Bluetooth :
Bluetooth est désactivé. Consultez la section « Appareils Bluetooth » à la page 50.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou
l’état de la charge. Consultez la section
« Batterie » à la page 52.
* L’utilisation de certains accessoires avec l’iPhone peut altérer les performances sans fil.20
· AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement
toutes les consignes d’utilisation de ce guide et les consignes de sécurité du « Guide
d’informations importantes sur le produit » de l’iPhone, à l’adresse www.apple.com/fr/
support/manuals/iphone avant d’utiliser l’iPhone.
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPhone
Le Guide de l’utilisateur de l’iPhone est consultable sur l’iPhone en touchant le signet
Guide de l’utilisateur de l’iPhone dans Safari. Vous pouvez également installer l’app
gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez , puis le signet Guide
de l’utilisateur de l’iPhone.
Pour ajouter une icône correspondant au guide de l’utilisateur sur l’écran d’accueil,
touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour consulter le guide de l’utilisateur dans une autre langue, touchez « Changer de langue » au bas de l’écran de la
page de contenu principale.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks :
1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer.
2 Ouvrez iBooks et touchez Store.
3 Recherchez « Utilisateur de l’iPhone » et touchez le guide de l’utilisateur dans la liste
des résultats.
4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 28, « iBooks, » à la page 251.
2
DémarrageChapitre 2 Démarrage 21
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPhone, vous avez besoin des éléments suivants :
 un plan de service sans fil auprès d’un opérateur offrant un service iPhone dans votre région ;
 Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure,
 Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel avec Service Pack 3 ;
 une résolution d’écran de 1024 x 768 minimum ;
 iTunes 10.1.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download
 QuickTime 7.6.2 ou ultérieur (pour la lecture de vidéos enregistrées par l’iPhone sur
votre ordinateur)
 Un identifiant Apple (par exemple un compte iTunes Store ou MobileMe) pour les
achats sur l’iTunes Store ou l’App Store
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
Installation de la carte SIM
Si votre carte SIM (modèles GSM) n’était pas préinstallée, vous devez l’installer avant
de pouvoir utiliser votre iPhone.
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 4
Carte
micro SIM
Tiroir de carte
micro SIM
Trombone
ou outil
d'éjection SIM
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 3GS
Carte
SIM
Emplacement
SIM
Outil d’éjection
de la carte SIMPour installer la carte SIM :
1 Insérez l’extrémité d’un trombone ou l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du
tiroir de carte SIM.
Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que le tiroir s’éjecte.
2 Retirez le tiroir de carte SIM et placez-y la carte SIM comme illustré.
3 Alignez le tiroir, la carte SIM sur le dessus comme illustré, puis replacez-le
soigneusement.
Activation de l’iPhone
Vous devez activer l’iPhone, c’est-à-dire souscrire un plan de service auprès d’un
opérateur de service iPhone de votre région, puis enregistrer votre iPhone auprès du
réseau.
Votre iPhone peut avoir été activé au moment de l’achat. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur iPhone ou votre opérateur de service cellulaire.
Pour plus de renseignements sur l’iPhone, accédez à la page www.apple.com/fr/
iphone.
Configuration de l’iPhone
Avant de pouvoir utiliser l’iPhone, vous devez le configurer dans iTunes. Pendant la
configuration, vous pouvez créer un nouvel identifiant Apple ou indiquer un identifiant existant afin d’activer les achats à partir de votre iPhone. (L’iTunes Store peut ne
pas être disponible dans tous les pays et régions.). iTunes enregistre également le numéro de série de votre iPhone au cas où vous en auriez besoin.
Pour configurer l’iPhone :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/
download.
2 Connectez l’iPhone à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec
l’iPhone.
3 Suivez les instructions à l’écran.
22 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 23
Dans l’écran Configurer votre iPhone, sélectionnez « Synchroniser automatiquement
les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se synchronisent automatiquement chaque fois que vous connectez votre iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez également personnaliser vos réglages de synchronisation dans
iTunes. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 58.
Remarque : Si vous souffrez de troubles de la vue, VoiceOver peut vous aider à configurer l’iPhone sans l’aide de quiconque. VoiceOver décrit vocalement le contenu de
l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir. Lorsque vous connectez l’iPhone
à votre ordinateur, iTunes détecte si vous utilisez un lecteur d’écran compatible sur
votre ordinateur, comme VoiceOver sur un Mac ou GW-Micro Window-Eyes sur un PC,
et active automatiquement VoiceOver sur l’iPhone. Vous pouvez également faire appel
à un utilisateur voyant pour activer à votre place VoiceOver sur l’iPhone à l’aide des
réglages Accessibilité. (VoiceOver peut ne pas être disponible dans toutes les langues.)
Consultez la section « VoiceOver » à la page 259.
Déconnexion de l’iPhone de votre ordinateur
Vous pouvez déconnecter à tout moment l’iPhone de votre ordinateur. Cependant,
si vous le faites pendant une synchronisation, il se peut que certaines données ne
soient pas synchronisées jusqu’à la prochaine synchronisation entre l’iPhone et votre
ordinateur.
Lorsque l’iPhone est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’iPhone indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPhone avant qu’il ait terminé la
synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. À la fin de
la synchronisation, iTunes indique « La synchronisation de l’iPhone est terminée ».
Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPhone.
Si vous recevez un appel au cours d’une synchronisation, celle-ci est annulée automatiquement et vous pouvez déconnecter l’iPhone pour répondre. Connectez l’iPhone
après l’appel pour terminer la synchronisation.
Connexion à Internet
L’iPhone se connecte automatiquement à Internet chaque fois que vous utilisez Mail,
Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo, l’App Store ou l’iTunes Store.
Connexion de l’iPhone à Internet
L’iPhone peut se connecter à Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi ou d’un réseau de
téléphonie mobile. L’iPhone effectue les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à être
connecté :
 Il se connecte via le dernier réseau Wi-Fi disponible que vous avez utilisé. Si aucun réseau Wi-Fi précédemment utilisé n’est disponible, l’iPhone propose une
liste de réseaux Wi-Fi qui se trouvent dans le rayon de détection. Touchez un réseau
et, si nécessaire, saisissez le mot de passe de connexion. L’icône de verrouillage
apparaît à côté de chaque réseau exigeant un mot de passe. Vous pouvez désactiver
l’affichage automatique des réseaux disponibles sur l’iPhone. Consultez la section
« Wi-Fi » à la page 211.
 Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous choisissez de ne pas vous
connecter à un réseau, l’iPhone se connecte à Internet via un réseau de téléphonie
mobile ( , ou ). Vous pouvez empêcher l’iPhone d’utiliser des données cellulaires
dans Réglages. Consultez la section « Réseau » à la page 216.
Si aucun réseau Wi-Fi ni réseau de données cellulaire n’est disponible, l’iPhone ne peut
pas se connecter à Internet.
Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec
voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré-
seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA),
vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si
l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet.
La plupart des réseaux Wi-Fi sont utilisables gratuitement, y compris, dans certains
pays ou régions, à partir de bornes Wi-Fi fournies par votre opérateur iPhone. Certains
réseaux sont payants. Pour accéder à Internet via un point d’accès Wi-Fi payant, vous
pouvez généralement ouvrir une page web dans Safari afin de vous abonner.
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux
Wi-Fi.
Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi.
Pour accéder à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau
(l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et
touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône
représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui
s’affichent est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section
« Wi-Fi » à la page 211.
24 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 25
Accès à un réseau de téléphonie mobile
L’iPhone peut accéder à Internet par le biais du réseau cellulaire de l’opérateur
de votre iPhone. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone
géographique.
Si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaires, l’icône
UMTS/EV-DO ( ), EDGE ( ) ou GPRS/1xRTT ( ) apparaît dans la barre d’état.
Suivant le modèle de votre iPhone et la connexion réseau, vous risquez de ne pas pouvoir recevoir d’appels lorsque l’iPhone transfère des données sur le réseau cellulaire,
par exemple lors du téléchargement d’une page web.
GSM : sur une connexion EDGE ou GPRS, les appels entrants peuvent être dirigés sur
la messagerie vocale pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause.
CDMA : sur les connexions EV-DO, les transferts de données sont mis en pause pendant que vous répondez aux appels entrants. Sur les connexions 1xRTT, les appels
entrants peuvent être dirigés sur la messagerie automatique pendant les transferts de
données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données
sont mis en pause.
Le transfert de données reprend lorsque vous terminez l’appel.
Pour activer le mode 3G (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau
et touchez Activer la 3G.
Lorsque vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur, vous pourrez peut-être
accéder à Internet par le biais d’un autre opérateur. Pour activer la messagerie électronique, la navigation web ou d’autres services de transfert de données, lorsqu’ils sont
disponibles, activez l’option Données à l’étranger.
Pour activer le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général >
Réseau et activez l’option Données à l’étranger.
Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer.
Pour éviter les frais d’itinérance, assurez-vous que l’option Données à l’étranger est
désactivée.
Accès à Internet dans un avion
Le mode avion désactive les émetteurs et récepteurs téléphoniques, Wi-Fi, Bluetooth
et GPS de l’iPhone afin d’éviter d’interférer avec le fonctionnement de l’avion. Le mode
avion désactive de nombreuses fonctionnalités de l’iPhone. Dans certains pays ou ré-
gions, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et réglementations
en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode Avion est activé, de
manière à :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ; naviguer sur Internet ;
 Synchroniser vos contacts, calendriers, signets de navigateur et notes par voie
hertzienne
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 acheter de la musique et des apps.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPhone.
Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 210.
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un
accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise
ou école. Utilisez les réglages Réseau pour configurer et activer un VPN. Consultez la
section « Réseau » à la page 216.
Partage de connexion
Vous pouvez utiliser le partage de connexion (iPhone 4) pour partager une connexion
Internet avec un ordinateur ou un autre appareil Wi-Fi, tel qu’un iPod, un iPad ou un
autre iPhone connecté à votre iPhone en Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le
partage de connexion pour partager une connexion Internet avec un autre ordinateur
connecté à votre iPhone via Bluetooth ou USB.
Remarque : Cette fonction peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour plus
de renseignements, notamment le nombre d’appareils qui peuvent partager une
connexion Internet au même moment.
Si le bouton Configurer Partage de connexion apparaît dans vos réglages Général >
Réseau, vous devez commencer par configurer le service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez contacter votre opérateur en touchant ce bouton.
Le partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPhone est connecté à Internet
par le biais du réseau de données cellulaire.
Pour partager une connexion Internet :
1 Dans Réglages, choisissez Partage de connexion (ou choisissez Général > Réseau >
Partage de connexion, si les réglages Partage de connexion ne sont pas disponibles au
niveau supérieur de Réglages).
2 Activez Partage de connexion.
26 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 27
3 Connectez un ordinateur ou un autre appareil à l’iPhone :
 Wi-Fi : sur l’appareil, choisissez l’iPhone dans la liste des réseaux Wi-Fi. Saisissez le
mot de passe Wi-Fi pour l’iPhone lorsque vous y êtes invité.
 USB : connectez votre ordinateur à l’iPhone à l’aide du câble connecteur Dock vers
USB. Dans les préférences Réseau de votre ordinateur, choisissez iPhone.
Sur un Mac, une fenêtre affiche « Une nouvelle interface réseau a été détectée » la
première fois que vous vous connectez. Cliquez sur Préférences Réseau, configurez les réglages réseau de l’iPhone et cliquez sur Appliquer. Sur un PC, ouvrez le
Panneau de configuration Réseau pour sélectionner et configurer la connexion à
l’iPhone.
 Bluetooth : sur l’iPhone, sélectionnez Réglages > Général > Bluetooth, puis activez
Bluetooth. Consultez ensuite la documentation fournie avec votre ordinateur pour
jumeler et connecter l’iPhone à votre ordinateur.
Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPhone.
Le partage de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB,
même si vous n’utilisez pas activement la connexion à Internet.
Remarque : L’icône du partage de connexion apparaît dans la barre d’état d’un
iPhone (modèles GSM) qui utilisent le partage de connexion d’un autre iPhone.
Pour modifier le mot de passe Wi-Fi d’un iPhone : Dans Réglages, choisissez Partage
de connexion > Mot de passe Wi-Fi puis saisissez un mot de passer d’au moins 8
caractères.
Le changement de mot de passe déconnecte tous les appareils partageant la
connexion Internet.
Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages, sélectionnez Général > Utilisation.
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
À propos des comptes
L’iPhone fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur
www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Vous pouvez également essayer
MobileMe gratuitement pendant 60 jours à la page www.me.com.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou organisation le prend en charge. Consultez la section « Ajout de
contacts » à la page 240.
Vous pouvez ajouter un compte de calendrier CalDAV. Consultez la section
« Synchronisation de calendriers » à la page 125.Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCal (.ics) ou les importer à partir de Mail.
Consultez les sections « Abonnement à des calendriers » et « Importation de fichiers
de calendrier dans Mail » à la page 131.
Configuration de comptes MobileMe
Pour utiliser MobileMe sur votre iPhone, vous devez configurer un compte MobileMe
gratuit ou un abonnement MobileMe payant.
Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon
iPhone (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser votre iPhone
en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54.
Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon
iPhone, ainsi que les fonctionnalités suivantes :
 Compte de messagerie à me.com
 Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes
 Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos
 iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers
Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page
www.apple.com/fr/mobileme.
Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPhone 4 avec
iOS 4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou
Game Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Vous
pouvez créer un nouvel identifiant Apple si vous n’en avez encore pas, ou que vous
souhaitez un identifiant Apple différent pour votre compte MobileMe.
Pour configurer un compte MobileMe gratuit :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant
Apple gratuit.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Vérifiez votre adresse électronique si nécessaire.
5 Assurez-vous que la fonction Localiser mon iPhone est activée.
Vous ne pouvez utiliser qu’un seul compte MoileMe à fois pour le service Localiser
mon iPhone et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes.
28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29
Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPhone sur l’iPhone, téléchargez les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur
l’App Store.
Configuration de comptes Microsoft Exchange
Pour utiliser Microsoft Exchange sur l’iPhone, vous devez ajouter un compte avec vos
réglages de compte Microsoft Exchange. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.
L’iPhone utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser par voie hertzienne la messagerie électronique, les calendriers et contacts avec les versions suivantes de
Microsoft Exchange :
 Exchange Server 2003 Service Pack 2
 Exchange Server 2007 Service Pack 1
 Exchange Server 2010
Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services Exchange utiliser avec l’iPhone :
 Mail
 Contacts
 Calendriers
Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation de comptes » à la page 57.
Vous pouvez configurer plusieurs comptes Exchange.
Pour configurer un compte Exchange :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange.
3 Saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi que la description que vous souhaitez.
L’iPhone prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange.
Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. (Saisissez
l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur Exchange,
il se peut qu’un message vous demande de changer votre code afin de répondre aux
politiques définies sur le serveur.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone (courrier électronique,
contacts et calendriers) et indiquez combien de journées de courrier synchroniser sur
l’iPhone.Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL), l’iPhone
configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec
l’iPhone. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie
hertzienne sans devoir connecter l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation de comptes » à la page 57.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL.
3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique complète, votre mot de passe et la description que vous souhaitez.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPhone. Les éléments disponibles
dépendent du fournisseur de services.
Configuration d’autres comptes
Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique
(par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers
(par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut
vous fournir les réglages de compte nécessaires.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Autre
3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers).
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
30 Chapitre 2 Démarrage31
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile
l’utilisation des apps de l’iPhone.
Ouverture d’app et basculement entre apps
Pour ouvrir une app sur l’iPhone, touchez son icône dans l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal situé au-dessous
de l’écran.
Pour basculer vers un autre écran d’accueil : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez à nouveau sur le bouton principal .
3
Notions élémentairesPour afficher les apps récemment utilisées : Double-cliquez sur le bouton principal .
Vos apps le plus récemment utilisées apparaissent au bas de l’écran, ordonnées de
gauche à droite. Feuilletez pour en voir davantage.
Pour passer à une autre app : Touchez une app dans la liste des apps récentes.
Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app
et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez .
Supprimer une app de la liste des apps récente en force la fermeture.
L’app est à nouveau ajoutée aux apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Sur
certains écrans, notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran
latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction
sur l’écran.
32 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 33
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit
de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés.
Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message électronique, touchez simplement la barre d’état.
Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le
long de l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Index
Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste.
Suivant la liste, le fait de toucher un élément peut avoir des conséquences différentes,
par exemple ouverture d’une nouvelle liste, lecture d’un morceau, ouverture d’un message électronique ou affichage des coordonnées de quelqu’un pour pouvoir l’appeler.Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts.
Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour
effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom
arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une
fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour mieux voir ce qui est affiché.
Consultez la section « Zoom » à la page 274.
Affichage en orientation portrait ou paysage
De nombreuses apps pour iPhone vous permettent d’afficher l’écran en orientation
portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPhone et l’affichage pivote également pour
s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran.
L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la
saisie de texte, par exemple. En orientation paysage :
 Les pages web s’adaptent à l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et
les images.
 Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus
vite et plus précisément.
34 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 35
Les apps suivantes prennent en charge l’orientation portrait et l’orientation paysage :
 Mail
 Safari
 Messages
 Notes
 Contacts
 Bourse
 iPod
 Photos
 Appareil photo
 Calculette
Les films regardés sur l’iPod via YouTube ne s’affichent qu’en mode paysage. L’affichage
Stree View dans Plans est également affiché seulement en mode paysage.
Pour verrouiller l’écran en orientation portrait : Cliquez deux fois sur le bouton principal , feuilletez le bas de l’écran de gauche à droite puis touchez .
L’icône de verrouillage en mode portrait ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque
l’orientation de l’écran est verrouillée.
Personnalisation de l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris
les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur
plusieurs écrans d’accueil. Vous pouvez également organiser les apps en les groupant
dans des dossiers.
Réorganisation des icônes
Vous pouvez disposer les icônes de votre écran d’accueil dans l’ordre que vous
souhaitez.
Pour modifier la disposition des icônes :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Vous pouvez également ajouter des liens vers vos pages web favorites sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Clips web » à la page 99.Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, vous pouvez également réorganiser
les icônes de l’écran d’accueil et l’ordre des écrans. Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone
dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.
Pour déplacer une icône vers un autre écran : Lorsque vous changez la disposition
des icônes, faites-en glisser une vers le bord de l’écran.
Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : Lorsque vous changez la disposition des icônes, feuilletez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à droite et faites glisser une
icône vers le bord droit de l’écran jusqu’à l’apparition d’un nouvel écran.
Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du
Dock indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement
affiché.
Pour réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : Choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez créés et lui
applique le fond d’écran par défaut.
Organisation à l’aide de dossiers
Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
placer jusqu’à 12 icônes dans un dossier. L’iPhone assigne automatiquement un nom
à un dossier lors de sa création en fonction des icônes que vous avez utilisées pour
le créer, mais vous pouvez en modifier le nom à tout moment. Il est possible de réorganiser les dossiers comme les icônes, en les faisant glisser sur l’écran d’accueil. Vous
pouvez les déplacer vers un autre écran d’accueil ou vers le Dock.
36 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 37
Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une
autre.
L’iPhone crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom et saisir un autre nom.
Vous pouvez également créer des dossiers dans iTunes.
Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur puis sé-
lectionnez iPhone dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran
et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.
Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes,
faites-en glisser une sur le dossier.
Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites
glisser l’icône hors du dossier.
Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une
icône d’app pour ouvrir l’app correspondante.
Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal.Pour supprimer un dossier Déplacez toutes les icônes hors du dossier. Ce
dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il
est vide.
Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icô-
nes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez
le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez
sur le bouton principal pour enregistrer vos
modifications.
Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications.
De nombreuses apps, notamment Téléphone, Messages, Mail et l’App Store affichent
sur leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le
nombre d’éléments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème).
Si ces apps sont contenues dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Une pastille numérotée indique le nombre total d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore
occupé, par exemple appels téléphoniques, messages électroniques et messages texte
entrants, et mises à jour d’apps à télécharger. Une pastille dotée d’un point d’exclamation indique un problème lié à une app.
Ajout de fond d’écran
Vous pouvez définir une image ou une photo comme fond d’écran de l’écran verrouillé. Vous pouvez également définir le fond d’écran de votre écran d’accueil. Vous
pouvez choisir une image fournie avec l’iPhone, une photo de votre album Pellicule ou
une photo synchronisée avec l’iPhone à partir de votre ordinateur.
Le fond d’écran de l’écran de verrouillage apparaît également lorsque vous êtes au
téléphone avec un interlocuteur dont vous n’avez pas de photo de contact.
38 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 39
Pour choisir le fond d’écran :
1 Dans Réglages, choisissez Fond d’écran, touchez l’image de l’écran verrouillé et de
l’écran d’accueil puis touchez Fond d’écran ou un album.
2 Touchez pour choisir une image ou une photo. Si vous choisissez une photo, faites-la
glisser pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir,
jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Saisie de texte
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte.
Saisie de texte
Utilisez le clavier pour saisir du texte tel que des coordonnées, des messages électroniques, des SMS et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit
ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez.
Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.
Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour
activer le clavier.
2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins.
Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper
plus rapidement avec vos deux pouces.Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la
mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est
pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour supprimer le caractère précédent Touchez .
Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj avant de toucher une
lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt
sur une lettre.
Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace. (Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonctionnalité dans
Réglages > Général > Clavier.)
Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. La touche Maj
devient bleue et toutes les lettres que vous tapez
s’affichent en majuscules. Touchez à nouveau la
touche Maj pour déverrouiller les majuscules.
(Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.)
Pour afficher des nombres, la ponctuation ou
des symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Dictionnaire
L’iPhone dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la
frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez
un des claviers pris en charge.
40 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41
Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
L’iPhone utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot
en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le
mot proposé.
Mot
proposé
Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
touchez le X pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois que
vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPhone
accepte votre mot.
Remarque : Si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, touchez l’une des
suggestions.
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
L’iPhone souligne également les mots que vous avez tapés et semblent mal
orthographiés.
Pour utiliser la correction orthographique et remplacer un mot mal orthographié :
Touchez le mot souligné puis touchez l’une des corrections suggérées.Si aucune d’entre elles n’est correcte, vous pouvez corriger l’orthographe du mot
sélectionné en le tapant à nouveau. Pour laisser le mot inchangé, touchez autre part
dans la zone de message.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier,
puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. Elle est activée par défaut.
Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général > Clavier
puis activez ou désactivez l’option Orthographe. La fonction est activée par défaut.
Édition : couper, copier et coller
Avec l’écran tactile, il est facile de modifier le texte saisi. Une loupe à l’écran vous aide
à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées
situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de
texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du
texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour
afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de
sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot adjacent ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot.
Dans les documents en lecture seule, comme les pages web et les messages électroniques ou les messages texte que vous avez reçus, touchez un mot et gardez le doigt
dessus pour le sélectionner.
Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.
42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43
Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou
Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller. Le dernier
texte que vous avez coupé ou copié est inséré. Vous pouvez également sélectionner
du texte puis toucher Coller pour remplacer le texte.
Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPhone, puis touchez Annuler.
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions de vos claviers logiciels et
matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue choisie.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue,
vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et le clavier externe (le cas échéant).
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard (disponible séparément).
Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte via Bluetooth. Vous devez donc le jumeler à votre iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un
iPhone » à la page 50.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPhone, il se connecte chaque fois que le clavier est à
portée (jusqu’à 9 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte.
Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Appuyez sur la
touche Commande puis touchez la barre d’espace pour afficher une liste des langues
disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour changer de langue.
Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPhoneMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert.
L’iPhone déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez
« Oublier cet appareil ».
Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil.
Consultez les sections L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280 et
« Dispositions de clavier » à la page 43.
Impression
À propos d’AirPrint
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous
pouvez imprimer à partir des apps iOS suivantes :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
 Photo : photos
 Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup
d’œil.
 iBooks : documents PDF
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
Une imprimante compatible AirPrint n’a pas besoin de configuration, il vous suffit de
la connecter au même réseau Wi-Fi que l’iPhone. (Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.)
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=fr_FR.
Impression de document
AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer des travaux d’impression sans fil à votre
imprimante. L’iPhone doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante
AirPrint.
Pour imprimer un document :
1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer.
2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante.
3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression
recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent
de configurer un intervalle de pages à imprimer.
44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45
4 Touchez Imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton
principal. , puis touchez Impression.
L’app Impression apparaît comme app la plus récente lorsqu’un document est en
cours d’impression. Une pastille indique sur l’icône de l’app le nombre de documents
dans la file d’attente d’impression.
Si vous imprimez plus d’un document, sélectionnez une tâche d’impression pour afficher le résumé de son état.Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal ,
touchez Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si vous imprimez plusieurs
documents) puis touchez Annuler l’impression.
Recherche
Vous pouvez faire des recherches dans de nombreuses apps de l’iPhone, notamment
Mail, Calendrier, iPod, Notes, Messages et Contacts. Vous pouvez effectuer une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Recherche.
Pour accéder à la fonction Recherche : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal .
Depuis la page Recherche, appuyez sur le bouton principal pour revenir à la page
principale de l’écran d’accueil.
Pour effectuer une recherche sur l’iPhone : Dans la page Recherche, saisissez du
texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure
que vous tapez. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Touchez Rechercher
pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les icônes qui apparaissent à côté des résultats de la recherche indiquent l’app dont
proviennent les résultats.
L’iPhone peut afficher un « meilleur résultat » en haut de la liste en fonction de vos
recherches précédentes. Les résultats de recherche Safari comprennent des options
pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia.
46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47
App Éléments recherchés
Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes
(le texte des messages est ignoré)
Calendrier Le nom de l’événement, les invités, le lieu et les
notes
iPod La musique (noms des morceaux, artistes et
albums), ainsi que les titres des podcasts, des
vidéos et des livres audio
Messages Le titre et le texte des messages
Notes Le texte des notes
Recherche recherche aussi les noms des apps natives et installées sur l’iPhone. Si vous
disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Recherche pour les localiser et les ouvrir.
Ouvrir des apps à partir de Recherche : Saisissez le nom de l’app, puis touchez l’écran
pour ouvrir l’app directement à partir des résultats de la recherche.
Utilisez le réglage Recherche Spotlight pour indiquer sur quel contenu doit porter
la recherche et définir l’ordre de présentation des résultats. Consultez la section
« Recherche Spotlight » à la page 218
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique d’iPod
à l’aide de commandes vocales.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le doigt dessus.
Utilisez ensuite les commandes suivantes pour téléphoner ou lire des morceaux.Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis le nom de
la personne. Si la personne a plusieurs numéros
de téléphone, vous pouvez préciser par exemple
s’il s’agit du numéro de téléphone du domicile ou
celui du téléphone portable.
Pour passer un appel FaceTime à un membre de
vos contacts (iPhone 4)
Dites « FaceTime » puis le nom de la personne. Si
la personne a plusieurs numéros de téléphone,
vous pouvez préciser par exemple s’il s’agit du
numéro de téléphone du domicile ou celui du
téléphone portable.
Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
numéro à appeler.
Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
Pour lire un album, un artiste ou une liste de
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour connaître l’heure actuelle Dites « quelle heure est-il ? ».
Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ».
Pour obtenir les meilleurs résultats :
 Parlez dans le microphone de l’iPhone comme si vous téléphoniez. Vous pouvez
aussi utiliser le microphone de votre casque Bluetooth ou kit voiture Bluetooth.
 Parlez clairement et de manière naturelle.
 Ne dites que des commandes iPhone, des noms et des nombres. Faites de petites
pauses entre les différentes commandes.
 Utilisez les noms complets.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la
manière de l’utiliser en différentes langues, consultez la page support.apple.com/kb/
HT3597?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49
Contrôle vocal est configuré pour reconnaître les commandes vocales dans la langue dé-
finie pour l’iPhone (réglage Général > International > Langue). Les réglages de Contrôle
vocal permettent de définir la langue dans laquelle doivent être dites les commandes
vocales. Certaines langues sont disponibles dans différents dialectes ou accents.
Pour changer de langue ou de pays : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis touchez la langue ou le pays.
La fonction Contrôle vocal est toujours activée pour l’app iPod ; mais pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est
verrouillé.
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Consultez les sections « Composition vocale » à la page 67 et « Utilisation de Contrôle
vocal avec iPod » à la page 106.
les écouteurs avec télécommande et micro ;
Le écouteurs Apple Earphones avec télécommande et microphone l’iPhone comprennent un microphone et un bouton intégré qui permet de facilement répondre aux
appels et y mettre fin, et de contrôler la lecture audio et vidéo.
Bouton central
Branchez les écouteurs pour écouter de la musique ou passer un appel. Appuyez sur le
bouton central pour contrôler la lecture de la musique et répondre ou mettre fin à des
appels, même lorsque l’iPhone est verrouillé.
Interrompre temporairement la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Passer au morceau suivant Appuyez deux fois rapidement sur le bouton
central.
Pour retourner à un morceau précédent Appuyez trois fois rapidement sur le bouton
central.
Avance rapide Appuyez deux fois rapidement sur le bouton
central et maintenez-le enfoncé.Retour rapide Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central puis maintenez-le enfoncé.
Pour ajuster le volume Appuyez sur le bouton « + » ou « – ».
Pour répondre à un appel entrant Appuyez sur le bouton central.
Pour mettre fin à l’appel en cours Appuyez sur le bouton central.
Pour refuser un appel entrant Maintenez le bouton central enfoncé durant deux
secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de
faible intensité confirment que vous avez refusé
l’appel.
Pour répondre à un appel entrant ou en attente
et placer l’appel actuel en attente
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier appel.
Pour répondre à un appel entrant ou en attente
et mettre fin à l’appel actuel
Maintenez le bouton central enfoncé durant deux
secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de
faible intensité confirment que vous avez mis fin
au premier appel.
Pour utiliser Contrôle vocal Maintenez enfoncé le bouton central. Consultez
la section « Contrôle vocal » à la page 47.
Si vous recevez un appel tandis que les écouteurs sont branchés, vous pouvez entendre la sonnerie via le haut-parleur de l’iPhone et dans les écouteurs.
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser iPhone avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareil Bluetooth, notamment certaines oreillettes stéréo , casques et kits voiture
Bluetooth. Les casques Bluetooth de tierce partie peuvent également prendre en
charge les commandes de volume et de lecture. Consultez la documentation fournie
avec votre appareil Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth pris en charge,
consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?locale=fr_FR?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter
des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPhone, vous devez les jumeler.
50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51
Pour jumeler des écouteurs, un kit voiture ou tout autre appareil Bluetooth avec
l’iPhone :
1 Suivez les instructions accompagnant votre appareil pour le rendre visible et le régler
de manière qu’il recherche d’autres appareils Bluetooth.
2 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Choisissez l’appareil sur l’iPhone et saisissez son mot de passe ou code personnel.
Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies
avec l’appareil.
Une fois que vous avez jumelé un appareil Bluetooth pour qu’il fonctionne avec l’iPhone, vous devez établir une connexion pour que l’iPhone utilise l’appareil pour gérer
vos appels. Consultez la documentation fournie avec l’appareil.
Lorsque l’iPhone est connecté à des écouteurs ou un kit voiture Bluetooth, les appels
sortants sont dirigés vers l’appareil. Les appels entrants sont dirigés vers l’appareil ou
l’iPhone suivant avec lequel vous répondez (appareil ou iPhone).
Pour jumeler un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard avec votre iPhone :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation du clavier Apple Wireless Keyboard pour le mettre sous tension.
3 Sur l’iPhone, touchez le clavier dans la liste Appareils.
4 Touchez comme demandé le mot de passe sur le clavier, puis appuyez sur Retour.
Remarque : Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier Apple Wireless Keyboard avec votre
iPhone à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le
jumelage en cours.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple
Wireless Keyboard » à la page 43.
État Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPhone en haut de l’écran :
 ou : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPhone. (La couleur dé-
pend de la couleur actuelle de la barre d’état.)
 : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un
appareil avec l’iPhone, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPhone
Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus
l’utiliser avec l’iPhone.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
Batterie
L’iPhone est doté d’une batterie interne rechargeable.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes
concernant la recharge de l’iPhone, consultez le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone ».
L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique
le niveau de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie. Vous
pouvez également afficher le pourcentage de charge de la batterie. Consultez la section « Utilisation » à la page 216.
En charge Rechargé
Pour recharger la batterie : Connectez l’iPhone à une prise secteur à l’aide du câble
connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB inclus.
Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB inclus. Vous pouvez également
connecter l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble inclus et de la station d’accueil
Dock, disponible séparément.
52 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 53
Sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation, vous devez connecter votre iPhone à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
Important : Il est possible que la batterie de l’iPhone se décharge si l’iPhone est
connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension
d’activité.
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous
utilisez l’iPhone, l’opération peut prendre plus de temps.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPhone est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPhone ne pourra être utilisé qu’après dix
minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPhone est extrêmement faible, il se
peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
ou
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPhone utilise une batterie lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la
durée de vie de votre iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/batteries.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPhone n’est pas remplaçable par
l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un centre de service agréé. Pour en savoir plus,
consultez le site web www.apple.com/fr/support/iphone/service/battery.Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur
l’iPhone contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez
l’iPhone.
Pour définir un code : Choisissez Réglages > Général > Verrouillage par code et
saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification.
L’iPhone vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant
d’afficher les réglages de verrouillage par code.
La configuration d’un verrouillage par mot de passe active la protection des données.
La protection des données utilise votre code comme clé de chiffrement des messages
électroniques et des pièces jointes stockées dans l’iPhone. (Certaines apps disponibles
dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention
située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique si la protection des
données est activée.
Pour augmenter la sécurité de l’iPhone, désactivez Code simple et utilisez un code
plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Consultez la section « Verrouillage par code » à la page 219.
Important : Sur un iPhone 3GS non fourni avec iOS 4 ou ultérieur, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la page 289.
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Localiser mon iPhone
La fonctionnalité Localiser mon iPhone vous aide à situer un iPhone perdu ou égaré en
utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone,
ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPhone comprend :
 Pour le trouver sur un plan : Affichez l’emplacement approximatif de votre iPhone
sur un plan en plein écran
 Pour afficher un message ou émettre un son : Cette fonction vous permet de composer un message qui apparaîtra sur l’écran de votre iPhone ou de lui faire émettre
un son à plein volume pendant deux minutes, même si le commutateur Sonnerie/
Silencieux est réglé sur silencieux
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPhone à distance
et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait
54 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 55
 Effacement distant : Vous permet de protéger la confidentialité de vos données en
effaçant tous les fichiers et données de votre iPhone et en restaurant sa configuration d’usine
Pour utiliser la fonction Localiser mon iPhone : Vous devez activer la fonctionnalité
Localiser mon iPhone sur votre iPhone avant de pouvoir utiliser ces fonctionnalités.
Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 28.
Pour localiser votre iPhone perdu et utiliser les autres fonctions de Localiser mon
iPhone, téléchargez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un autre
appareil iOS, ou ouvrez une session sur me.com dans un navigateur web sur un Mac
ou PC.
Remarque : La fonction Localiser mon iPhone requiert un compte MobileMe.
MobileMe est un service Apple en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser
mon iPhone aux utilisateurs d’iPhone 4, ainsi que d’autres fonctionnalités avec un
abonnement payant. MobileMe peut ne pas être disponible dans tous les pays ou
régions. Pour plus d’informations, consultez la section « Configuration de comptes
MobileMe » à la page 28 ou la page www.apple.com/fr/mobileme.
Entretien de l’iPhone
Nettoyez immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit contaminant
susceptible de provoquer des taches, notamment encre, colorant, poussière, aliment,
huile ou lotion. Pour nettoyer l’iPhone, déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPhone (appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis
faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide
et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil.
N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’air comprimé, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPhone. La
surface frontale de l’iPhone 3GS et les surfaces frontale et arrière de l’iPhone 4 sont en
verre et dotées d’un revêtement oléophobe. Pour nettoyer ces surfaces, essuyez-les
avec un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un maté-
riau abrasif, afin de ne pas altérer davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas
rayer le verre.
Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPhone, consultez le iPhone« Guide
d’informations importantes sur le produit » , à l’adresse www.apple.com/fr/support/
manuals/iphone.Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPhone.
Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille enfoncé
jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour
éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou que le problème persiste, il est peut-
être nécessaire de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage
ne permet pas de résoudre le problème.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le
bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît, puis
appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture de l’app.
Vous pouvez également forcer une app à quitter en la supprimant de la liste des apps ré-
centes. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 31.
Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple
apparaisse.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section L’annexe B, « Assistance
et autres informations, » à la page 286.
56 Chapitre 3 Notions élémentaires57
À propos de la synchronisation
La synchronisation copie des informations de votre ordinateur ou compte en ligne
vers l’iPhone, puis maintient les informations synchronisées en copiant d’un emplacement à l’autre les modifications effectuées.
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour synchroniser contacts, calendriers, apps iOS, photos, vidéos, musique, autres informations et autre contenu iTunes.
Par défaut, la synchronisation se produit chaque fois que vous connectez l’iPhone à
votre ordinateur.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à accéder aux comptes de fournisseurs
de services en ligne tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google, entre
autres. Vos informations sur ces services sont synchronisées par voie hertzienne.
Synchronisation de comptes
MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! et d’autres fournisseurs de services
en ligne synchronisent sans fil vos informations (y compris le cas échéant contacts,
calendriers, signets de navigateur et notes) de sorte que vous n’avez pas à connecter
l’iPhone à votre ordinateur. La connexion Internet sans fil peut s’effectuer par le biais
de votre réseau cellulaire ou votre réseau Wi-Fi local.
Certains fournisseurs de services, notamment MobileMe et Microsoft Exchange, « poussent » (ou envoient en mode Push) les mises à jour de vos informations. Cela signifie
que la synchronisation se produit chaque fois que les informations sont modifiées.
Le réglage Push doit être activé dans Nouvelles Données (il l’est par défaut). D’autres
fournisseurs synchronisent en « allant chercher » régulièrement les modifications qui
ont eu lieu. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence de cette
opération. Consultez la section « Nouvelles données » à la page 228.
Pour plus d’informations sur la manière de configurer des comptes sur l’iPhone,
consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
4
Synchronisation et partage de
fichiersSynchronisation avec iTunes
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments
suivants :
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
 Notes
 Sonneries
 Musique
 Photos et vidéos (dans l’application de photos ou le dossier de photos de votre
ordinateur)
 Collections iTunes U
 Podcasts
 Livres et livres audio
 Films, émissions de télévision et clips vidéo
 Apps téléchargées depuis l’App Store
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPhone est
connecté à votre ordinateur.
Sonnerie, musique, livres audio, podcasts, collections iTunes U, vidéos et apps sont synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu
dans iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays et régions) facilite la visualisation et le téléchargement de contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter
de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur
iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Les contacts, notes, calendriers et signets de pages web sont synchronisés avec les
applications de votre ordinateur (voir description à la section suivante). Les nouvelles
entrées ou les modifications apportées à l’iPhone sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement.
iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une
app ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que depuis l’application
de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPhone. Cela vous permet de
personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPhone sans modifier pour autant les
réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
58 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 59
Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPhone. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 27.
Les achats effectués avec l’iPhone sur l’iTunes Store ou l’App Store sont synchronisés
vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez également acheter ou
télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les
synchroniser sur votre iPhone.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à ne synchroniser qu’une partie du
contenu de votre ordinateur. Il peut s’avérer utile, par exemple, de ne synchroniser que
certaines listes de lecture musicales ou les podcasts vidéo non visionnés.
Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur avant de connecter
votre iPhone.
Pour configurer la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage.
La section suivante décrit les volets.
4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est sélectionnée.
Volets de réglage iPhone dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPhone.
Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Remarque : des boutons pour des volets supplémentaires apparaissent dans iTunes en
fonction des types de contenu de votre bibliothèque iTunes.Volet Résumé
Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » pour qu’iTunes
s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPhone chaque fois que vous le connectez
à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations,
consultez la section « Synchronisation iTunes automatique » à la page 63.
Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous
souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque
iTunes.
Sélectionnez « Préférer les vidéos en définition standard » si vous souhaitez qu’iTunes
synchronise des vidéos en définition standard et non en haute définition (iPhone 4).
Sélectionnez « Convertir en AAC 128 kbps les morceaux dont le débit est supérieur »
si vous souhaitez qu’iTunes convertisse les fichiers audio volumineux au format audio
standard d’iTunes pendant la synchronisation.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour dé-
sactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo.
Consultez la section « Gestion manuelle du contenu » à la page 63.
Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone » pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes
chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas , et un mot de passe est nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPhone. Consultez la section « Sauvegarde de
l’iPhone » à la page 287.
Pour activer les fonction d’Accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel.
Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la page 258.
Volet Infos
Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts,
vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.
 Contacts
Synchronisez les contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses de Mac
OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou Carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), les
contacts Windows (Vista et Windows 7) ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur
un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous pouvez synchroniser vos contacts avec une seule application
à la fois.)
60 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 61
En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion
lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir
réglé la synchronisation.
 Calendriers
Synchronisez des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur Mac ou
Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)
 Comptes de messagerie
Synchronisez des réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur
Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Outlook Express sur PC. Les
réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPhone. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPhone n’ont aucun effet sur le
compte de votre ordinateur.
Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi
sur l’iPhone. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.
 Navigateur web
Vous pouvez synchroniser les signets de votre iPhone soit avec Safari sur Mac, soit
avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC.
 Notes
Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPhone avec les notes de Mail sur un Mac
ou celles de Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC.
 Options avancées
Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation
les informations qui se trouvent sur l’iPhone par celles qui se trouvent sur votre
ordinateur.
Volet Applications
Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran
d’accueil de votre iPhone ou copier des documents entre l’iPhone et votre ordinateur.
Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser
avec l’iPhone les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées
à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPhone, vous pouvez
la réinstaller à partir du volet Apps, à partir du moment où elle a été synchronisée
précédemment.Vous pouvez créer des documents sur votre iPhone en utilisant des apps qui prennent
en charge le partage de fichiers, puis copier ces documents sur votre ordinateur. Vous
pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPhone et les
utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Consultez la section
« Partage de fichiers » à la page 64.
Volet Sonneries
Utilisez ce volet pour sélectionner les sonneries que vous souhaitez synchroniser vers
l’iPhone.
Sous-fenêtres Musique, Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U et Livres
Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des collections
iTunes U, des livres et des livres audio, soit sélectionner le contenu souhaité.
Si vous créez dans iTunes un dossier de listes de lectures (une collection de listes de
lecture), le dossier et ses listes de lectures seront synchronisés sur l’iPhone. Vous ne
pouvez pas créer directement dossiers de listes de lecture sur l’iPhone.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous
êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez
commencé l’écoute sur l’iPhone, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté en
utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
Si vous souhaitez regarder sur votre iPhone un film loué sur votre ordinateur, synchronisez-le sur l’iPhone à l’aide du volet Films d’iTunes.
Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPhone sont synchronisés sur l’iPhone. Pour plus de renseignements sur les formats pris en charge par
l’iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Important : Si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de
l’iPhone à la prochaine synchronisation.
Volet Photos
Sur un Mac, vous pouvez synchroniser des photos avec Aperture ou iPhoto 4.0.3 ou
ultérieur, et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur. Sur un PC, vous pouvez synchroniser des photos avec Adobe Photoshop Elements 8.0 ou ultérieur. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre Mac ou
PC qui contient des images.
62 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 63
Synchronisation iTunes automatique
Par défaut, l’iPhone se synchronise chaque fois que vous le connectez à iTunes.
Vous pouvez empêcher l’iPhone de se synchroniser automatiquement lorsque vous
connectez l’iPhone à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez
habituellement.
Pour désactiver la synchronisation automatique pour l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé en
haut de l’écran.
3 Désélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone ».
Lorsque la synchronisation automatique est désactivée, vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser.
Pour empêcher la synchronisation automatique pour les iPod, iPhone et iPad :
1 Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur
un PC).
2 Cliquez sur Appareils puis sélectionnez « Empêcher la synchronisation automatique
des iPod, iPhone et iPad ».
Si cette case est cochée, l’iPhone ne se synchronisera pas automatiquement, même
si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPhone » est cochée dans le volet
Résumé.
Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages :
Ouvrez iTunes, connectez l’iPhone à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les
touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce
que l’iPhone apparaisse dans la barre latérale.
Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre
latérale, puis cliquez sur Synchroniser, en bas à droite de la fenêtre. Sinon, si vous avez
modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer.
Gestion manuelle du contenu
La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPhone.
Pour configurer l’iPhone pour la gestion manuelle de contenu :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPhone dans la barre latérale.
3 Cliquez sur Résumé en haut de l’écran et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les vidéos ».
4 Cliquez sur Appliquer.Pour ajouter des éléments à l’iPhone : Faites glisser un morceau, une vidéo, un podcast ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPhone (dans la barre latérale).
Cliquez en appuyant sur la touche Maj ou sur la touche Commande (Mac) ou cliquez
appuyant sur la touche Contrôle (Windows) pour sélectionner plusieurs éléments à
ajouter en même temps.
iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer
manuellement la musique et les vidéos », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPhone la prochaine fois qu’iTunes synchronise le contenu.
Pour supprimer des éléments de l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur
puis sélectionnez iPhone dans la barre latérale d’iTunes et cliquez le triangle d’expansion pour en afficher le contenu. Sélectionnez un type de contenu, par exemple
Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que vous souhaitez supprimer et
appuyez sur la touche Suppr du clavier.
La suppression d’un élément de l’iPhone ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes.
Remarque : Genius ne fonctionne pas si vous gérez manuellement le contenu.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPhone » à la page 109.
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Vous pouvez transférer vers une bibliothèque iTunes d’un autre ordinateur autorisé du
contenu de l’iPhone qui a été acheté à l’aide d’iTunes sur un ordinateur. L’ordinateur
doit être autorisé à lire du contenu acheté en utilisant votre identifiant Apple.
Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez
Store > Autoriser l’ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPhone à votre autre ordinateur.
Dans iTunes, choisissez Fichier > Transférer les achats de iPhone.
Partage de fichiers
Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPhone et votre ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et enregistrés
dans un format pris en charge.
Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers
affiche les documents qui se trouvent sur l’iPhone. Consultez la documentation de
l’app pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent
pas en charge cette fonctionnalité.
64 Chapitre 4 Synchronisation et partage de fichiersChapitre 4 Synchronisation et partage de fichiers 65
Pour transférer un fichier de l’iPhone à votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche.
4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et choisissez une destination sur votre ordinateur.
Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter.
4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC).
Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide
d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers, sé-
lectionnez-les individuellement.
Pour supprimer un fichier de l’iPhone : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis
touchez Supprimer.66
Appels téléphoniques
Pour émettre un appel sur l’iPhone, il suffit de toucher un nom et un numéro dans votre liste de contacts, de toucher l’un de vos favoris ou de toucher un appel récent pour
rappeler.
Émission d’appels
Les boutons situés au bas de l’écran de Téléphone permettent un accès rapide à vos
favoris, aux appels récents, à vos contacts et à un clavier numérique permettant de
composer manuellement.
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ».
Nombre d’appels manqués
Nombre de messages non écoutés
Pour utiliser Contacts pour appeler quelqu’un Touchez Contacts, choisissez un contact, puis
touchez un numéro de téléphone.
Pour appeler un favori Touchez Favoris puis choisissez un contact.
Pour rappeler un appelant récent Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro dans la liste. Si l’appel était un appel vidéo
FaceTime (indiqué par ), touchez l’élé-
ment pour passer un nouvel appel vidéo.
5
TéléphoneChapitre 5 Téléphone 67
Composition manuelle
Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour composer manuellement un numéro
de téléphone.
Pour composer un numéro : Touchez Clavier et saisissez le numéro, puis touchez Appel.
Si vous copiez un numéro de téléphone dans le presse-papiers, vous pouvez le coller
dans le clavier numérique.
Pour coller un numéro dans le clavier : Touchez l’écran situé au-dessus du clavier, puis
touchez Coller. Si le numéro de téléphone que vous avez copié comprend des lettres,
l’iPhone les convertit automatiquement en chiffres.
Vous pouvez inclure une pause logicielle, qui interrompt la composition pendant environ deux secondes, ou une pause matérielle, qui interrompt la composition jusqu’à ce
que vous touchiez le bouton de composition. Les pauses peuvent être utiles lors de la
composition d’un numéro de conférence, par exemple.
Pour saisir une pause logicielle : Appuyez sur la touche « * » et maintenez le doigt
dessus jusqu’à l’apparition d’une virgule dans le numéro.
Pour saisir une pause matérielle : Appuyez sur la touche « # » et maintenez le doigt
dessus jusqu’à l’apparition d’un point-virgule dans le numéro.
Pour composer à nouveau le dernier numéro composé : Touchez Clavier puis touchez Appel. Touchez à nouveau Appel pour composer le numéro.
Composition vocale
Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour appeler une personne qui figure dans vos
contacts ou composer un numéro donné.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal pour téléphoner : Maintenez le bouton principal
enfoncé jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore.
Utilisez ensuite les commandes décrites ci-dessous pour téléphoner.
Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le
doigt dessus pour utiliser Contrôle vocal.
Pour appeler l’un de vos contacts Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
nom de la personne. Si la personne a plusieurs
numéros, indiquez celui que vous voulez appeler.
Exemples :
 appeler Romain Moulin
 appeler Romain Moulin à la maison
 appeler Romain Moulin, mobile
Pour composer un numéro Dites « appeler » ou « composer », puis dites le
numéro à appeler.Pour de meilleurs résultats, dites le nom complet de la personne que vous voulez
appeler. Si vous ne dites que le prénom et que plusieurs contacts portent le même,
l’iPhone vous demande de choisir celui que vous souhaitez appeler. Si la personne a
plusieurs numéros, dites celui que vous voulez utiliser. Dans le cas contraire, iPhone
vous pose la question.
Lorsque vous composez un numéro vocalement, dites chaque chiffre séparément, par
exemple, dites « quatre un cinq, cinq cinq cinq, un deux un deux ».
Remarque : Pour l’indicatif régional « 800 » des États-Unis, vous pouvez dire « huit
cents ».
Pour désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Dans
Réglages, sélectionnez Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Réception d’appels
Lorsque vous recevez un appel, touchez Répondre. Si l’iPhone est verrouillé, faites glisser le curseur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone pour répondre à un appel.
Bouton central
Pour ignorer un appel : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille ou sur l’un
des boutons de volume. Vous pouvez toujours répondre à l’appel après l’avoir ignoré,
jusqu’à ce qu’il bascule sur la messagerie vocale.
Pour refuser un appel : Effectuez l’une des opérations suivantes pour envoyer directement un appel sur la messagerie vocale.
 Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille.
Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille
 Appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Deux bips de faible intensité confirment que l’appel a été refusé.
68 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 69
 Touchez Refuser (si l’iPhone est en mode veille à l’arrivée de l’appel).
Pour bloquer des appels et conserver un accès Wi-Fi à Internet : Dans Réglages, activez Mode Avion, puis touchez Wi-Fi pour activer le mode correspondant.
En cours d’appel
Lorsqu’un appel est en cours, l’écran affiche les options d’appel.
Les options d’appel varient en fonction de l’iPhone utilisé.
Pour mettre votre ligne en mode Silence Touchez Silence. Vous pouvez toujours entendre
votre interlocuteur mais il ne peut plus vous
entendre.
Pour utiliser le clavier numérique pour saisir des
informations
Touchez Clavier.
Pour utiliser le haut-parleur ou un appareil
Bluetooth
Touchez Haut-parleur. Le bouton est libellé
Source audio lorsqu’un appareil Bluetooth est
disponible, ce qui vous permet de sélectionner
celui-ci, iPhone ou Haut-parleur.
Pour afficher les coordonnées Touchez Contacts.
Pour mettre un appel en attente iPhone 4: Touchez Silence et maintenez le doigt
dessus.
iPhone 3GS: Touchez Suspendre.
Aucune des parties ne peut entendre l’autre.
Lorsqu’un appel est suspendu, touchez à nouveau Suspendre pour y revenir.
Pour passer un autre appel Touchez Nouvel appel.
Vous pouvez utiliser d’autres apps en cours d’appel, par exemple vérifier votre emploi
du temps dans Calendrier.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal
puis touchez une icône d’app. Pour revenir à l’appel, touchez la barre verte située en
haut de l’écran.Remarque : Le réseau cellulaire 3G (UMTS) prend en charge les communications avec
voix et donnée simultanées sur les modèles GSM. Pour toutes les autres connexions ré-
seau (EDGE ou GPRS sur les modèles GSM, ou EV-DO ou 1xRTT sur les modèles CDMA),
vous ne pouvez pas utiliser les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si
l’iPhone est également connecté en Wi-Fi à Internet.
Pour mettre fin à un appel : Touchez Fin ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Deuxième appel
Pendant un appel, vous pouvez en passer ou en recevoir un autre. Si vous recevez un
second appel, l’iPhone émet un signal sonore et affiche les informations de l’appelant
et une liste d’options.
Remarque : La possibilité de passer ou recevoir un deuxième appel est un service en
option dans certains pays. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour réponse à un second appel entrant :
 Pour ignorer l’appel et le transférer vers la messagerie vocale : touchez Ignorer.
 Pour mettre en attente le premier appel et répondre au nouvel appel : touchez
Suspendre et répondre.
 Pour terminer le premier appel et répondre au nouvel appel : sur les modèles GSM, touchez Raccr. et répondre. Sur les modèles CDMA, touchez Raccrocher et, lorsque le
second appel recommence à sonner, touchez Répondre ou faites glisser le curseur
sur le téléphone est verrouillé.
Pendant un appel vidéo FaceTime, vous pouvez mettre fin à l’appel vidéo pour répondre à un appel entrant, ou refuser ce dernier.
Pour passer un second appel : Touchez Nouvel appel. Le premier appel est mis en
attente.
Pour basculer entre appels : Touchez Permuter. L’appel actif est mis en attente.
Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas basculer entre appels si le second appel
était sortant, mais vous pouvez fusionner les appels. Si vous mettez fin au deuxième
appel ou à l’appel fusionné, les deux appels sont terminés.
Pour fusionner des appels : Touchez Conférence.
Sur un modèle CDMA, vous ne pouvez pas fusionner les appels si le second appel était
entrant.
70 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 71
Conférences téléphoniques
Sur les modèles GSM, vous pouvez configure une conférence de manière à parler avec
jusqu’à cinq personnes à la fois, suivant votre opérateur.
Remarque : Les appels en conférence sont un service en option dans certains pays ou
régions. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour créer une conférence téléphonique :
1 Passez un appel.
2 Touchez Nouvel appel puis passez un autre appel. Le premier appel est mis en attente.
3 Touchez Conférence. Les appels sont fusionnés et tous les interlocuteurs peuvent
s’entendre.
4 Répétez les étapes deux et trois pour ajouter des appels supplémentaires.
Pour abandonner un appel Touchez Conférence, puis à côté d’un appel.
Touchez alors Fin.
Pour parler en privé pendant la conférence Touchez Conférence puis Privé à côté d’un
appel. Touchez Conférence pour reprendre la
conférence.
Pour ajouter un appel entrant Touchez Suspendre et Répondre, puis Conférence.
Si votre contrat de service inclut les appels en conférence, sachez que l’iPhone dispose
toujours d’une deuxième ligne en plus de l’appel en conférence.
Remarque : Il est impossible de passer un appel vidéo FaceTime pendant une
conférence.
FaceTime
Les appels vidéo FaceTimecalls (iPhone 4) vous permettent de voir et d’entendre votre
interlocuteur. Vous pouvez passer un appel vidéo à n’importe quel utilisateur doté d’un
appareil compatible FaceTime. Aucune configuration n’est nécessaire mais vous devez
disposer d’une connexion Wi-Fi à Internet. FaceTime utilise la caméra frontale de manière que votre interlocuteur puisse voir votre visage, mais vous pouvez basculer sur la
caméra principale pour lui montrer ce que vous voyez.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
Pour passer un appel FaceTime : Dans Contacts, choisissez un nom puis touchez
FaceTime puis l’adresse électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime
Pour appeler une personne qui dispose d’un iPhone 4, vous pouvez commencer par
passer un appel vocal puis toucher FaceTime.Si vous avez déjà passé un appel FaceTime à quelqu’un, apparaît sur le bouton
FaceTime et sur l’adresse électronique ou le numéro de téléphone que vous avez utilisé.
Passer un
appel vidéo
FaceTime
Pour passer un appel FaceTime en utilisant Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le
bouton principal jusqu’à l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip
sonore. Dites ensuite « FaceTime » puis le nom de la personne à appeler.
Si vous avez passé ou reçu un appel vidéo FaceTime avec quelqu’un, vous pouvez en
passer un autre à cette personne en touchant la ligne correspondante dans Appels. Les
précédents appels vidéo FaceTime sont indiqués par .
Une fois l’appel vocal établi, vous verrez l’image de l’iPhone de votre interlocuteur.
Une fenêtre en incrustation affiche l’image de votre iPhone que voit votre interlocuteur. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers n’importe quel coin. Vous pouvez utiliser
FaceTime en orientation portrait ou paysage.
Les appels vidéo utilisent le microphone supérieur de l’iPhone.
72 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 73
Si vous vous éloignez de votre réseau Wi-Fi ou que celui-ci devient indisponible, vous
avez l’option de composer à nouveau le numéro pour un appel vocal.
Remarque : Lorsque vous effectuez un appel vidéo FaceTime, votre numéro de télé-
phone est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification
de l’appelant.
Pour recevoir un appel vidéo FaceTime : Cliquez sur Accepter.
Pour passer un appel vidéo FaceTime en mode
Silence
Touchez au bas de l’écran. Vous pouvez toujours entendre et voir l’interlocuteur. Il peut voir,
mais pas vous entendre.
Pour permuter entre les caméras des faces
avant et arrière
Touchez au bas de l’écran.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel
vidéo FaceTime
Appuyez sur le bouton principal puis touchez
une icône d’app. Vous pouvez continuer à parler
mais sans vous voir. Pour revenir à l’appel vidéo,
touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Pour mettre fin à un appel vidéo FaceTime Touchez au bas de l’écran.
Pour bloquer les appels vidéo FaceTime, vous pouvez désactiver FaceTime dans Réglages.
Pour activer ou désactiver FaceTime : Dans Réglages, choisissez Téléphones, puis touchez le commutateur FaceTime. La fonction est activée par défaut.
Vous pouvez également désactiver FaceTime dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220.
Utilisation d’un appareil Bluetooth pour les appels
Vous pouvez passer et recevoir des appels à l’aide d’un appareil Bluetooth jumelé avec
l’iPhone. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone » à la
page 50.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un appareil Bluetooth pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Pour écouter les appels avec l’iPhone lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Répondez à un appel en touchant l’écran de l’iPhone.
 Pendant un appel, touchez Audio sur l’iPhone. Choisissez iPhone pour écouter les
appels par le biais de l’iPhone ou Haut-parleur pour utiliser le haut-parleur.
 Pour désactiver Bluetooth. Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et faites
glisser le commutateur sur Non.
 Pour éteindre l’appareil Bluetooth ou vous déplacer hors de portée. Vous devez
vous situer à moins d’une dizaine de mètres d’un appareil Bluetooth pour qu’il soit
connecté à l’iPhone.Appels d’urgence
Lorsque l’iPhone est verrouillé par un mot de passe, vous pouvez toujours effectuer un
appel d’urgence.
Pour passer un appel d’urgence lorsque l’iPhone est verrouillé : Sur l’écran Saisissez
le code, touchez Appel d’urgence, puis composez le numéro sur le clavier numérique.
Aux États-Unis, des informations de localisation (le cas échéant) sont transmises aux
fournisseurs des services d’urgence si vous composez le 911.
Sur un modèle CDMA, lorsqu’un appel d’urgence se termine, l’iPhone passe en mode
d’appel d’urgence pour permettre aux services d’urgence de vous rappeler. Dans ce
mode, les transmissions de données et les messages texte sont bloqués.
Pour sortir du mode d’appel d’urgence (modèle CDMA) : Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Touchez le bouton de retour.
 Appuyez sur le bouton Marche/Veille ou le bouton principal .
 Utilisez le clavier numérique pour composer un numéro autre qu’un numéro d’urgence.
Le mode d’appel d’urgence se termine automatiquement après quelques minutes, tel
que défini par votre opérateur.
Important : Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales. L’utilisation d’un téléphone portable pour appeler les services d’urgence peut ne pas fonctionner partout. Les numéros
et services d’urgence dépendent du pays ou de la région. Seuls les numéros d’urgence
valides dans le pays ou la région où vous passez l’appel fonctionnent. Il est parfois
impossible de passer un appel d’urgence en raison de l’indisponibilité du réseau ou
d’interférences dues à l’environnement. Il se peut que certains réseaux de téléphonie
mobile n’acceptent pas les appels d’urgence si votre iPhone est dépourvu de carte
SIM, que votre carte SIM est verrouillée (modèles GSM) ou que vous n’avez pas activé
votre iPhone. Si vous passez un appel vidéo FaceTime, vous devez terminer cet appel
avant de pouvoir appeler un numéro d’urgence.
74 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 75
Messagerie Vocale Visuelle
Sur l’iPhone, la messagerie vocale visuelle vous permet d’afficher une liste de vos messages et de choisir lesquels écouter ou supprimer, sans avoir à écouter les instructions
ou les messages précédents.
Remarque : La messagerie vocale visuelle peut ne pas être proposée partout ou faire
l’objet d’un service en option. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Si la messagerie vocale visuelle n’est pas disponible, touchez Messagerie et suivez les instructions vocales pour récupérer vos messages.
Le nombre d’appels manqués et de
messages non écoutés apparaît sur
l’icône Téléphone de l’écran d’accueil.
Configuration de la messagerie vocale
La première fois que vous touchez Messagerie, l’iPhone vous invite à créer un mot de
passe pour votre messagerie et à enregistrer votre annonce d’accueil.
Modification de votre annonce d’accueil :
1 Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Personnalisée.
2 Touchez Enregistrer lorsque vous êtes prêt à commencer.
3 Lorsque vous avez terminé, touchez Arrêter. Pour réécouter le message, touchez Écouter.
Pour effectuer un nouvel enregistrement, répétez les étapes 2 et 3.
4 Touchez Enregistrer.
Pour utiliser l’annonce d’accueil par défaut de
votre opérateur
Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Par
défaut.
Pour définir une alerte sonore pour un nouveau
message vocal
Dans Réglages, choisissez Sons et activez Nouv.
message vocal. L’alerte sonnera une fois pour
chaque nouveau message vocal. Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, l’iPhone ne
produira aucun son d’alerte.
Pour modifier le mot de passe de votre messagerie vocale
Dans Réglages, choisissez Téléphone > Code secret de messagerie.Consultation de votre messagerie vocale
Lorsque vous touchez Téléphone, l’iPhone affiche le nombre d’appels manqués et de
messages vocaux non écoutés.
Nombre d’appels manqués
Nombre de messages non écoutés
Touchez Messagerie pour afficher une liste de vos messages.
Aller à n’importe quel
endroit du message :
faites glisser la tête
de lecture.
Messages non
écoutés Lecture/Pause
Coordonnées
Barre de défilement
Haut-parleur (Audio, si
un dispositif Bluetooth
est branché. Sélectionnez cette option pour
choisir la sortie audio.)
Appeler
Pour écouter un message : Touchez le message. Si vous l’avez déjà entendu, touchezle à nouveau pour le réécouter.) Utilisez et pour mettre en pause ou reprendre la
lecture.
Une fois que vous avez écouté un message, il est enregistré jusqu’à ce que votre opé-
rateur l’efface.
Pour consulter la messagerie électronique à partir d’un autre téléphone : Composez
votre propre numéro ou le numéro d’accès distant de votre opérateur.
76 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 77
Suppression de messages
Sélectionnez un message, puis touchez Supprimer.
Pour écouter un message supprimé Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez le message.
Pour restaurer un message Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez le message et touchez Restaurer.
Pour supprimer des messages de manière
définitive
Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste),
puis touchez Tout effacer.
Remarque : Dans certains pays ou régions, les messages vocaux visuels supprimés
peuvent être supprimés de manière définitive par votre opérateur.
Récupération des coordonnées d’un contact
La messagerie vocale visuelle enregistre la date et l’heure de l’appel, la longueur du
message et les éventuelles informations disponibles sur le contact.
Pour affiocher les coordonnées d’un appelant : Touchez situé à côté d’un message.
Vous pouvez utiliser les informations pour envoyer un message électronique ou un
message texte à l’appelant, ou mettre à jour ses coordonnées.
Contacts
À partir de l’écran d’informations d’un contact, il suffit de toucher rapidement pour
passer un appel, créer un nouveau message électronique, localiser son adresse, etc.
Consultez « Recherche de contacts » à la page 241
Favoris
Les favoris vous permettent un accès rapide aux numéros de téléphone que vous utilisez le plus souvent.
Pour ajouter le numéro de téléphone d’un contact à votre liste de favoris : Touchez
Contacts et choisissez un contact. Touchez ensuite Ajouter aux favoris et choisissez
le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez ajouter. Sur
l’iPhone 4, choisissez d’enregistrer le favori en tant qu’appel vocal ou appel FaceTime.
Si vous enregistrez le contact en tant qu’appel FaceTime, apparaît avec le nom dans
la liste de favoris.
Si une personne faisant partie de vos contacts vous appelle, vous pouvez ajouter son
nom aux favoris à partir de la liste des appels.
Pour ajouter un contact à votre liste de favoris à partir de la liste d’appels : Touchez
Appels, puis touchez situé à côté du nom d’un contact, puis touchez « Ajouter aux
favoris ».Pour appeler un contact parmi vos favoris Touchez Favoris et choisissez un contact. Si
apparaît à côté d’un nom, vous pouvez toucher le
nom pour passer un appel FaceTime.
Pour supprimer un contact de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Touchez ensuite
à côté d’un contact ou d’un numéro, puis
touchez Supprimer.
Pour réordonner la liste de vos favoris Touchez Favoris, puis Modifier. Faites ensuite
glisser vers un nouvel emplacement de la liste
situé à côté d’un contact.
Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de l’appelant
L’iPhone prend en charge les fonctions Renvoi d’appel, Signal d’appel et Identifiant de
l’appelant.
Renvoi d’appel
Vous pouvez configurer l’iPhone pour transférer les appels entrants vers un autre
numéro. Par exemple, si vous allez dans une région sans couverture cellulaire, il est
conseillé de transférer vos appels vers un numéro où il est possible de vous contacter.
Remarque : Les appels FaceTime ne sont pas transférés.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Renvoi d’appel pour transférer les appels entrants à un autre numéro.
Pour transférer des appels entrants (modèles GSM) :
1 Dans Réglages, choisissez Téléphone > Renvoi d’appel, puis activez Renvoi d’appel.
2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez
transférer les appels.
Lorsque Renvoi d’appel est activé, l’icône de renvoi d’appel ( ) apparaît dans la barre
d’état (modèles GSM). Vous devez être à portée du réseau cellulaire lorsque vous ré-
glez iPhone pour le transfert d’appel, sinon les appels ne seront pas transférés.
Sur un modèle CDMA, vous devez composer des codes spéciaux pour activer ou dé-
sactiver le renvoi d’appel.
Pour activer le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *72 sur le clavier numé-
rique de Téléphone, suivi du numéro auquel vous transférez les appels, puis touchez
Appeler.
Pour désactiver le renvoi d’appel (modèle CDMA) : Composez le *73 sur le clavier numérique de Téléphone puis touchez Appeler.
78 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 79
Signal d’appel
La fonction signal d’appel vous permet de savoir lorsque vous recevez un autre appel
pendant que vous êtes au téléphone. Vous pouvez ignorer l’appel entrant, mettre l’appel
courant en attente et répondre à l’appel entrant, ou mettre fin à l’appel courant et ré-
pondre à l’appel entrant. Si la fonction de signal d’appel est désactivée lorsque vous êtes
au téléphone, les appels entrants sont directement dirigés vers la messagerie vocale.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Signal d’appel pour activer ou désactiver le
signal d’appel.
Pour activer ou désactiver le signal d’appel (modèles GSM) : Dans Réglages, choisissez Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option.
Sur un modèle CDMA, le signal d’appel est activé par défaut. Vous pouvez désactiver
la fonction de signal d’appel d’un appel donné en saisissant un code spécial avant de
composer le numéro.
Pour désactiver la fonction de signal d’appel au cours d’un appel (modèle CDMA) :
Composez *70 puis le numéro.
Pour désactiver la fonction signal d’appel pour un appel subséquence, vous devez à
nouveau composer *70 avant le numéro.
Identifiant
La fonction Identifiant de l’appelant affiche votre nom ou numéro de téléphone auprès
de la personne que vous appelez, si son appareil a cette capacité et que vous n’avez
pas bloqué la fonction Identifiant de l’appelant sur votre service de téléphone.
Remarque : Lorsque vous effectuez un appel FaceTime, votre numéro de téléphone
est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification de
l’appelant.
Sur les modèles GSM, utilisez le réglage Afficher mon numéro pour activer ou désactiver l’identifiant de l’appelant.
Pour activer ou désactiver l’identification de l’appelant (modèles GSM) : Dans
Réglages, choisissez Téléphone > Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez l’option Afficher mon numéro.
Sur un modèle CDMA, l’identification de l’appelant est activée par défaut. Vous pouvez
bloquer votre identification pour un appel que vous passez en saisissant un code spé-
cial avant de composer le numéro.
Pour désactiver la fonction d’identification pour un appel (modèle CDMA) :
Composez *67 puis le numéro.Sonneries et commutateur Sonnerie/Silence
L’iPhone est livré avec des sonneries que vous pouvez utiliser pour les appels entrants,
les alarmes d’Horloge et le minuteur d’Horloge. Vous pouvez également acheter des
sonneries à partir de morceaux dans iTunes.
Commutateur Sonnerie/Silence et modes de vibration
Un commutateur situé sur le côté de l’iPhone facilite l’activation/la désactivation de la
sonnerie.
Pour activer et désactiver la sonnerie : Poussez le commutateur situé sur le côté de
l’iPhone.
Sonnerie
Silencieux
Important : Les alarmes d’Horloge continuent à sonner même si vous réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur Silence.
Réglage de l’iPhone en mode vibration : Dans Réglages, choisissez Sons. Des commandes distinctes vous permettent de régler la vibration à la fois en mode Sonnerie et
en mode Silence.
Pour plus d’informations, consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/
Silence » à la page 214.
Définition des sonneries
Vous pouvez définir la sonnerie par défaut pour les appels et pour les alarmes et minuteurs. Vous pouvez également attribuer des sonneries individuelles aux contacts et
savoir ainsi qui vous appelle.
Pour régler la sonnerie par défaut : Dans Réglages, choisissez Sons > Sonnerie, puis
choisissez une sonnerie.
Pour attribuer une sonnerie à un contact : Dans Téléphone, touchez Contacts et choisissez un contact. Touchez Modifier, puis touchez Sonnerie et choisissez une sonnerie.
Achat de sonneries
Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la
section « Achat de sonneries » à la page 189.
80 Chapitre 5 TéléphoneChapitre 5 Téléphone 81
Appels internationaux
Passage d’appels internationaux à partir de votre zone d’origine
Pour plus de renseignements sur les appels internationaux à partir de votre zone
d’origine, y compris les tarifs et autres frais applicables, contactez votre opérateur ou
consultez son site web.
Utilisation de l’iPhone à l’étranger
Vous pouvez être en mesure d’utiliser l’iPhone pour passer des appels dans d’autres
pays en fonction des réseaux disponibles.
Pour activer l’itinérance : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur
la disponibilité du service et les tarifs appliqués.
Important : Des frais d’itinérance voix et données peuvent s’appliquer. Pour éviter les
frais d’itinérance de données, désactivez l’option Données à l’étranger.
Pour désactiver le mode Données à l’étranger : Dans Réglages, choisissez Général
> Réseau et touchez pour désactiver Données à l’étranger. Par défaut, la fonction
Données à l’étranger est désactivée.
La fonction Données à l’étranger vous évite de payer des frais de transmission de
données lorsque vous voyagez en dehors du réseau de votre opérateur. Pour cela, dé-
sactivez la transmission des données via le réseau de téléphonie mobile. Vous pouvez
toujours accéder à Internet si vous disposez d’une connexion Wi-Fi. Si aucun réseau
Wi-Fi n’est accessible, vous ne pouvez pas :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers ou signets avec MobileMe ou Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 acheter de la musique ou des apps.
Les autres apps tierces utilisant l’itinérance sur les réseaux de données peuvent également être désactivées.
Si le service Données à l’étranger est désactivé, vous pouvez toujours passer et recevoir des appels téléphoniques et envoyer et recevoir des messages texte. Des frais d’itinérance vocale peuvent s’appliquer. La messagerie vocale visuelle est disponible si elle
est gratuite ; si votre opérateur facture les messages visuels envoyés en mode itinérance, la désactivation de l’option Données à l’étranger bloque l’envoi de tels messages.Important : Si l’option Données à l’étranger est activée, vous pouvez être amené à
payer des frais supplémentaires lorsque vous vous trouvez en dehors du réseau de votre opérateur pour pouvoir bénéficier des fonctions ci-dessus et envoyer des messages
vocaux visuels. Demandez à votre opérateur des informations sur les frais d’itinérance.
Vous pouvez également désactiver les données de téléphonie mobile pour éviter
toute utilisation de données cellulaires.
Pour désactiver les données cellulaires : Dans Réglages, choisissez Général > Réseau
et touchez le commutateur Données cellulaires pour le désactiver.
Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition
de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International
Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays de résidence
en utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et favoris sans devoir ajouter un
préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les appels
de numéros situés aux États-Unis.
Si vous effectuez un appel par le biais d’International Assist, la mention « International
Assist » apparaît sur l’écran de l’iPhone, alternant avec le message « appel en cours »,
jusqu’à ce que votre appel soit établi.
Remarque : International Assist peut ne pas être disponible partout.
Pour définir l’opérateur à utiliser : Dans Réglages, touchez Opérateur puis sélectionnez l’opérateur souhaité. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes en
déplacement hors du réseau de votre opérateur. Vous pouvez seulement passer des
appels avec les opérateurs disposant d’accords d’itinérance avec le prestataire de votre
iPhone. Pour plus d’informations, consultez la section « Opérateur » à la page 213.
Pour consulter la messagerie vocale lorsque la messagerie vocale visuelle n’est pas
disponible : Composez votre propre numéro de téléphone (sur un modèle CDMA,
composez votre numéro suivi de la touche #) ou touchez la touche « 1 » sur le clavier
numérique et maintenez votre doigt dessus.
Vous pouvez utiliser le mode avion pour désactiver les services cellulaires, puis activer
le mode Wi-Fi pour avoir accès à Internet, tout en évitant les frais d’itinérance vocale.
Pour utiliser le mode avion afin de désactiver les services cellulaires : Dans Réglages,
touchez Mode avion pour activer le mode correspondant, puis touchez Wi-Fi et activez
le mode Wi-Fi. Consultez la section « Mode Avion » à la page 210.
Les appels entrants sont redirigés vers la messagerie vocale. Pour passer et recevoir à
nouveau des appels et recevoir les messages de votre messagerie vocale, désactivez le
mode avion.
82 Chapitre 5 Téléphone83
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de
messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart des
systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Vous pouvez envoyer et recevoir des
photos, des vidéos et des éléments graphiques et visualiser des documents PDF et
d’autres pièces jointes. Vous pouvez également imprimer des messages et des pièces
jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPhone d’une des manières
suivantes :
 Configurez un compte directement sur votre iPhone : Consultez la section « Ajout de
comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
 Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPhone pour synchroniser les réglages
de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section « Volets
de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail présente sur l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non
lus dans vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans
d’autres boîtes aux lettres.
Nombre de courriers
non lus dans vos
boîtes de réception
6 MailDans Mail, l’écran BAL vous propose un accès rapide à toutes vos boîtes de réception
et autres boîtes aux lettres. Touchez une boîte à lettres pour afficher les messages entrants de ce compte. Pour afficher les messages entrants de tous vos comptes, touchez
Toutes les BAL. Si un seul compte de messagerie est configuré, seule la boîte à lettres
correspondante apparaît dans l’écran BAL.
Nombre de
messages non lus
Messages
entrants pour tous
les comptes
Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail récupère et affiche les messages les
plus récents, et affiche en haut de l’écran le nombre de messages non lus. Les messages non lus sont identifiés par un point bleu . Le nombre de messages récupérés est
déterminé par vos réglages Mail. Consultez la section « Mail » à la page 228.
Si vous organisez vos messages par fil de discussion, les messages associés apparaissent comme une seule entrée dans la boîte aux lettres. Le nombre de messages de
chaque fil de discussion apparaît à côté de la flèche vers la droite correspondante. Un
point bleu indique qu’un ou plusieurs messages du fil de discussion sont non lus. Le
message affiché est le message non lu le plus ancien, ou le plus récent de messages si
tous les messages ont été lus.
Messages non lus
Nombre de
messages dans la
conversation
Pour afficher les messages d’un fil de discussion : Touchez le fil de discussion dans la
boîte aux lettres.
Pour lire un message : Touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez or
pour afficher le message précédent ou le message suivant.
Pour activer ou désactiver l’option « Organiser par sujet » : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez le commutateur pour activer ou désactiver
l’option « Organiser par sujet ». Consultez la section « Mail » à la page 228.
84 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 85
Si vous configurez plus d’un compte, la section Comptes de l’écran BAL vous permet
d’accéder à vos comptes. Touchez un compte pour voir ses dossiers et boîtes aux lettres, y compris sa boîte de réception. Si un seul compte est configuré, les dossiers et
boîtes à lettres de ce compte apparaissent dans l’écran BAL.
Nombre de
messages non lus
Touchez ce bouton
pour voir tous vos
comptes de courrier
Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte aux lettres,
ou touchez à tout moment.
Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste
de messages et touchez « Charger les messages suivants ».
Pour effectuer un zoom sur une partie d’un
message
Touchez deux fois une zone du message. Touchez
à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer la zone pour
la réduire ou écarter les doigts pour l’agrandir.
Pour redimensionner une colonne de texte afin
de l’adapter à l’écran
Touchez deux fois le texte.
Pour afficher tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails.
Touchez un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du destinataire. Touchez un numéro de téléphone, une
adresse électronique ou un message de texte
pour contacter la personne. Touchez Masquer
pour ne pas afficher les destinataires.
Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts
Touchez le message et, si nécessaire, touchez
Détails pour afficher les destinataires. Touchez
ensuite un nom ou une adresse électronique
et touchez « Créer un nouveau contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez « Signaler comme
non lu ».
Un point bleu apparaît à côté du message
dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît
lorsque vous l’ouvrez à nouveau).Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer
une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure
dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec
réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des
réunions » à la page 129.
Pour activer ou désactiver le mode Push : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis activez ou désactivez le mode Push. Consultez
la section « Nouvelles données » à la page 228.
Utilisation des liens et données détectées
L’iPhone détecte les liens web, numéros de téléphone, adresses de messagerie et
d’autres types d’informations que vous pouvez utiliser pour ouvrir une page web,
passer un appel téléphonique, créer un message électronique préadressé, créer un
contact ou y ajouter des informations, ou réaliser toute autre action utile. Les données
détectées apparaissent sous forme de texte souligné en bleu. Touchez les données
pour utiliser l’action par défaut ou touchez-les et maintenez votre doigt dessus pour
voir d’autres actions.
Lien ou image Touchez pour ouvrir la page web dans Safari.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Ouvrir la page web dans Safari.
 Copier le lien
Numéro de téléphone Touchez le numéro puis toucher Appeler pour
composer le numéro.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Composer le numéro
 Envoyer un message texte
 Créer un nouveau contact associé au numéro
 Ajouter le numéro à un contact existant
adresse ; Touchez pour afficher l’emplacement dans Plans.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Afficher l’emplacement dans Plans.
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
86 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 87
Adresse électronique Touchez pour créer un nouveau message électronique préadressé.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Créer un nouveau message électronique
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
Jour, date ou heure Touchez l’élément puis touchez Créer un événement pour créer un événement dans Calendrier.
Numéro de suivi logistique (peut ne pas être
disponible dans tous les pays et régions).
Touchez pour ouvrir la page web de la société
d’expédition et voir le statut d’un colis.
Consultation de pièces jointes
L’iPhone affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF
et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPhone peut restituer
de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous
pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment documents PDF, pages web,
fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel
ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
Pour afficher un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil.
Vous pouvez devoir commencer par télécharger la pièce jointe en touchant (s’il apparaît à la fin du message dans une zone pointillée comportant le nom du document).
Touchez la pièce jointe
pour la télécharger
Vous pouvez afficher les pièces jointes en mode portrait ou paysage.
Si le format d’une pièce jointe n’est pas géré par l’iPhone, vous pouvez voir le nom du
fichier mais pas l’ouvrir. iPhone prend en charge les types de documents suivants : .doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm Page web
.html Page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf Format RTF
.txt Format texte
.vcf Informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez
votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si aucune app n’est disponible, vous pouvez ouvrir la pièce jointe dans Coup d’œil.
Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été télé-
chargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo incluse en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer
la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de
téléchargement.
Impression de messages et de pièces jointes
Vous pouvez imprimer des messages électroniques et des pièces jointes qui s’ouvrent
dans Coup d’œil.
Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez
Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante,
telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la
prend en charge). Touchez ensuite Imprimer.
Pour imprimer une image en ligne sans le reste du message électronique, enregistrez
l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos ou Appareil
photo et imprimez l’image à partir de votre album Pellicule.
88 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 89
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher dans Coup
d’œil, puis touchez et touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une
imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que l’intervalle de pages, le
nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge).
Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse
électronique.
Pour rédiger et envoyer un message :
1 Touchez .
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour ajouter un nom à partir de vos contacts.
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Touchez une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez Retour ou .
Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses
correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPhone apparaissent d’abord, suivies
des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez
plusieurs comptes de messagerie ou que vous disposez d’alias de courrier électronique pour votre compte MobileMe, vous pouvez touchez le champ De pour changer le
compte ou l’alias utilisé pour l’envoi du message.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez toucher Retour pour passer d’un champ au champ suivant.
5 Touchez Envoyer.Envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo,
touchez , puis touchez Envoyer par courrier.
Vous pouvez également copier et coller des photos et des vidéos.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos, touchez
pendant que vous visualisez les vignettes
d’un album. Touchez pour sélectionner les photos
et vidéos, touchez Partage et touchez Envoyer
par courrier.
Pour coller et envoyer une photo ou une vidéo
dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo
et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition
de la commande Copier. Touchez Copier. Accédez
à Mail et créez un message. Touchez l’écran pour
placer le point d’insertion à l’endroit où vous
souhaitez placer la vidéo, touchez le point d’insertion pour afficher les commandes d’édition,
puis touchez Coller.
Pour copier plusieurs vidéos, dans Photos, ouvrez
un album, touchez , touchez pour sélectionner
des photos et vidéos, puis touchez Copier.
Pour enregistrer le brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est
enregistré dans Brouillons.
Pour ouvrir le brouillon le plus récemment
enregistré
Touchez et maintenez le doigt dessus pour
ouvrir le brouillon le plus récemment enregistré
dans le dernier compte que vous avez utilisé.
Pour répondre à un message Touchez . Touchez Répondre pour répondre
uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous
pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les
destinataires. Tapez votre message de réponse,
puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.
Pour partager des coordonnées Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez
Envoyer cette fiche, en bas de la fenêtre d’information, puis touchez Courrier électronique.
90 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 91
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez organiser vos messages dans n’importe quel dossier, boîte aux lettres
ou fenêtre de résultats de recherche. Vous pouvez supprimer des messages l’un après
l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également
déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre dans le même
compte, ou entre comptes.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez .
Vous pouvez également directement supprimer un message dans la liste des messages de la boîte aux lettres : passez le doigt sur le titre du message vers la gauche ou
vers la droite puis touchez Supprimer.
Pour afficher le
bouton Supprimer,
passez le doigt sur
le message vers la
gauche ou la droite.
Remarque : Pour les comptes Google, touchez Archiver. Les messages ne sont pas supprimés mais déplacés vers l’archive de votre compte.
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis
touchez Supprimer.
Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent :
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres
ou un dossier.Touchez Comptes ou choisissez une boîte aux lettres ou un dossier pour un autre
compte.
Pour déplacer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez
Déplacer et sélectionnez une boîte aux lettres ou un dossier.
Recherche dans le courrier électronique
Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages
électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent
dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains
comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches
dans les messages qui se trouvent sur le serveur.
Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte
aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le
champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous pour choisir les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. Pour accéder rapidement au champ de
recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPhone apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez
« Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche.
Remarque : Les résultats de la recherche relatifs aux messages stockés sur des serveurs
peuvent varier selon le type de compte. Il se peut que certains serveurs ne recherchent
que les mots entiers.
Les messages électroniques sont inclus dans les recherches effectuées à partir de
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46.
92 Chapitre 6 Mail93
Safari vous permet de surfer le web et de consulter des pages web sur l’iPhone
comme si vous utilisiez un ordinateur. Créez des signets sur l’iPhone et synchronisezles avec votre ordinateur. Ajoutez des clips web pour accéder rapidement à vos sites
favoris depuis l’écran d’accueil. Pour imprimer des pages web, des documents PDF et
d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Affichage de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en orientation portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPhone : la page web pivote alors et sa taille est ajustée automatiquement.
Ouverture de pages web
Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (situé à gauche de la barre
de titre), puis tapez l’adresse web et touchez OK. Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler
jusqu’au champ d’adresse situé en haut de la page web.
7
SafariÀ mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez
ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une
page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement.
Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur
une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler
la page web entière.
Pour faire rapidement défiler jusqu’au début
d’une page web
Touchez la barre d’état dans la partie supérieure
de l’écran de l’iPhone.
Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent vers d’autres sites.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Vous pouvez également utiliser des liens web pour passer un appel téléphonique, afficher un lieu dans Plans, diffuser de l’audio en continu ou créer dans Mail un message
comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre
app, appuyez sur le bouton principal et touchez Safari.
94 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 95
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous
pouvez toucher une image et maintenir votre
doigt dessus pour vérifier si elle contient un lien.
Pour interrompre le chargement d’une page
web
Touchez .
Pour actualiser une page web Touchez .
Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou au bas de l’écran.
Pour retourner à une page visualisée
récemment
Touchez , puis Historique. Pour effacer l’historique, touchez Effacer.
Créer un message Mail comportant déjà
l’adresse
Touchez un lien Internet et maintenez votre doigt
dessus, puis touchez Nouveau message.
Créer un numéro contact ou ajouter le numéro
à un contact existant
Touchez un lien Internet contenant des informations de contact puis touchez « Créer un nouveau
contact » ou « Ajouter à un contact ».
Envoyer une URL de page web par courrier
électronique
Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ».
Pour enregistrer une image ou une photo dans
votre album Pellicule
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Enregistrer l’image.
Visionner une vidéo de page web sur une Apple
TV
Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et
choisissez Apple TV. Si n’apparaît pas ou que
vous ne voyez pas l’Apple TV recherchée, assurezvous que l’iPhone se trouve sur le même réseau
sans fil.
Lorsque vous avez terminé, touchez et choisissez votre iPhone dans la liste.
Pour ouvrir plusieurs pages
Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de pages ouvertes. Si aucun nombre ne s’affiche, cela signifie qu’une seule page est ouverte.
Par exemple :
= une page est ouverte
= trois pages sont ouvertes
Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page.Pour accéder à une autre page : Touchez et feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite. Touchez la page que vous souhaitez afficher.
Pour fermer une page : Touchez et touchez .
Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous
pouvez configurer Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des
sites web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte
à l’aide des informations de Contacts. Consultez la section « Safari » à la page 233.
Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte.
Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez le
bouton Suivant ou Précédent.
Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez fini de remplir un formulaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart
des pages web disposent aussi d’un lien que vous
pouvez toucher pour envoyer le formulaire.
Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé.
Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires
web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
96 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 97
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer.
Recherche
Utilisez le champ de rechercher pour saisir des mots ou des phrases à rechercher sur
le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches suggérées et
récentes apparaissent.
Pour effectuer des recherches sur le Web :
1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez une
suggestion dans la liste ou touchez Rechercher.
3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : Faites défiler jusqu’au
bas de la liste des résultats, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page pour
trouver la première occurrence du mot ou de la phrase recherché. Pour rechercher les
occurrences suivantes, touchez Suivant.
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Vous pouvez utiliser
d’autres moteurs de recherche.
Pour régler Safari de manière à utiliser un autre moteur de recherche : Dans
Réglages, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis choisissez un moteur de recherche différent.
Impression de pages web, de documents PDF et d’autres
documents
Vous pouvez imprimer des pages web, des documents PDF et d’autres documents qui
s’ouvrent dans Coup d’œil.
Pour imprimer une page web, un document PDF ou un document Coup d’œil :
Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante puis configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et
l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Si vous imprimez un
document PDF ou Coup d’œil, vous devriez pouvoir définir l’intervalle de pages à imprimer. Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.Visionnage de vidéos web sur un téléviseur
Vous pouvez visionner sur un téléviseur des vidéos QuickTime et d’autres vidéos web
prises en charge en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par
l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite Apple, un
adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4), ou sans fil à
l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un
téléviseur » à la page 114.
Signets
Vous pouvez ajouer des signets sur des pages web que vous souhaitez consulter à
nouveau ultérieurement.
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez
ensuite Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets
pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Cliquez sur l’onglet Infos en haut de l’écran, sélectionnez « Synchroniser ... signets »
sous Autre, puis cliquez sur Appliquer.
Consultez la section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPhone, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de
comptes MobileMe » à la page 28.
Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un
signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient.
Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier
qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier.
Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
 Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet
ou le dossier.
98 Chapitre 7 SafariChapitre 7 Safari 99
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Clips web
Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préfé-
rées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
les réorganiser comme les autres icônes. Consultez la section « Personnalisation de
l’écran d’accueil » à la page 35.
Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la
page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement.
La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les clips web ne sont pas des signets et ne sont pas synchronisés par MobileMe ou
iTunes.
Pour supprimer un clip web :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition actuelle.100
Utilisez l’iPod app pour profiter de votre musique préférée, de vidéos sur écran large,
et plus. Explorez le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau, vidéo ou autre catégorie, ou parcourez vos illustrations d’album à l’aide de Cover Flow.
Écoutez votre musique sur des haut-parleurs ou systèmes audio AirPlay, ou regardez
vos vidéos sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV.
Obtention de musique, vidéo, etc.
Il y a deux manières d’obtenir de la musique, des vidéos et d’autres contenus sur votre
iPhone :
 Transférer de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre iPhone en synchronisant le contenu à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser tous vos fichiers multimédias, ou sélectionner des morceaux, des vidéos, des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 58.
 Utiliser l’iTunes Store sur l’iPhone pour acheter et télécharger des morceaux, des
albums, des émissions de télévision, des films, des vidéos, des sonneries et des livres
audio directement sur l’iPhone. Vous pouvez également écouter directement des
podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après
avoir écouté un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien intégré pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez
la section Chapitre 22, « iTunes Store, » à la page 185.
Musique et autres éléments audio
L’affichage Multi-Touch haute résolution fait de l’écoute de morceaux sur l’iPhone une
expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les illustrations de vos albums.
8
iPodChapitre 8 iPod 101
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter
des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/.
Lecture de morceaux et d’autre contenu audio
Vous pouvez explorer le contenu de votre iPhone par liste de lecture, artiste, morceau,
vidéo et d’autres catégories, ou parcourir vos illustrations à l’aide de Cover Flow. Les
dossiers de listes de lecture, que vous pouvez synchroniser à partir d’iTunes, permettent d’organiser les listes de lecture en groupes.
Pour explorer votre collection : Touchez Listes, Artistes ou Morceaux. Touchez Autre
pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les genres,
iTunes U, les podcasts ou les vidéos.
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de
navigation » à la page 117.
Pour obtenir plus d’épisodes de podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre
si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez un podcast pour afficher une liste
d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une liste d’épisodes supplé-
mentaires dans l’iTunes Store.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Si Genius n’apparaît pas, vous devez activer Genius dans
iTunes puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Consultez la section « Utilisation de
Genius sur l’iPhone » à la page 109.
Pour lire un morceau : Touchez le morceau.
Pour secouer et mélanger : Secouez l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer de morceau. Vous pouvez le secouer à tout moment pour changer de morceau.
Vous pouvez activer ou désactiver « Secouer et mélanger » dans Réglages > iPod (cette
fonction est activée par défaut). Consultez la section « Musique » à la page 236.Contrôle de la lecture audio
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Liste des pistes
Retour
Précédent/ Volume
Retour rapide
AirPlay
Pour mettre en pause un morceau Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons latéraux de l’iPhone. Vous pouvez aussi
utiliser les boutons de volume des écouteurs de
l’iPhone.
Écoutez de la musique sur des haut-parleurs
AirPlay ou sur une Apple TV.
Touchez et choisissez les haut-parleurs ou
une Apple TV. Si n’apparaît pas ou que vous
ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le même
réseau sans fil.
Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la
liste.
Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de
livre audio ou de podcast
Touchez .
Pour passer au morceau ou chapitre suivant
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour passer au morceau ou chapitre précédent
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone.
102 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 103
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Plus vous maintenez le doigt longtemps sur la
commande, plus l’opération de retour ou d’avance rapide s’accélère. Sur les écouteurs de l’iPhone,
appuyez rapidement deux fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pour effectuer une
avance rapide (appuyez trois fois pour un retour
rapide).
Pour revenir aux listes de navigation de l’iPod Touchez ou balayez vers la droite sur l’illustration de l’album.
Pour revenir à l’écran À l’écoute Touchez À l’écoute.
Pour afficher les paroles d’un morceau Touchez la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau. (Les paroles sont affichées si
vous les avez ajoutées au morceau à l’aide de la
fenêtre d’information du morceau dans iTunes.)
Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran
de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de
l’écran de gauche à droite.
Les commandes contrôlent l’app en cours d’exécution ou la plus récente app exécutée
si l’audio est en pause. L’icône de l’app active apparaît sur la droite. Vous pouvez toucher l’icône pour ouvrir l’app.
Si l’iPhone est verrouillé et que de la musique est en cours de lecture, appuyez deux
fois sur le bouton principal.
Commandes audio supplémentaires
Pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez l’illustration de l’album
sur l’écran À l’écoute.
Les commandes de répétition, de Genius et de lecture aléatoire apparaissent avec la
barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le
numéro du morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez
ajoutées au morceau dans iTunes.Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser
votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Répéter « J’aime »
de Ping
Barre de défilement
Ordre
aléatoire
Genius
Publication Ping
Tête de
lecture
Pour régler l’iPhone pour la répétition de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPhone ne répète que le morceau en cours.
= l’iPhone est réglé de manière à répéter tous
les morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPhone est réglé de manière à répéter sans
arrêt le morceau en cours de lecture.
= iPhone n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un
morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Dites à ceux qui vous suivent sur Ping que vous
aimez un morceau
Touchez .
= vous avez déjà indiqué que vous aimez ce
morceau.
Pour créer une liste de lecture Genius Touchez . La liste de lecture Genius apparaît,
avec des boutons qui vous permettent de créer
une nouvelle liste de lecture Genius, actualiser l’actuelle, ou enregistrer la liste de lecture.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur
l’iPhone » à la page 109.
104 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 105
Publiez un commentaire Ping à propos d’un
morceau
Touchez .
Pour régler l’iPhone pour le choix aléatoire de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPhone joue les morceaux dans l’ordre.
= l’iPhone est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux.
= l’iPhone est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre.
Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste
de lecture, d’un album ou de toute autre liste
de morceaux
Touchez Aléatoire en haut de la liste. Par exemple,
pour jouer les morceaux dans un ordre aléatoire
sur l’iPhone, choisissez Morceaux > Aléatoire.
Que l’iPhone soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPhone la lit dans un
ordre aléatoire.
Pour masquer les paroles Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez
l’option Paroles et infos.
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Des commandes et informations supplémentaires apparaissent sur l’écran À l’écoute
lorsque vous commencez la lecture.
Les commandes courrier électronique, répétition de 30 secondes et vitesse de lecture
apparaissent avec la barre de défilement. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le
temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre.
Utilisez la barre de défilement pour passer directement à n’importe quel point de la vidéo. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser
votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Barre de
défilement
Tête de lecture
Vitesse de
lecture
Répétition des 30
dernières secondes
Courrier
électroniquePour envoyer un lien par courrier électronique
vers ce podcast
Touchez .
Pour passer directement à un endroit
quelconque
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour lire les 30 dernières secondes Touchez .
Pour régler la vitesse de lecture Touchez . Touchez à nouveau pour changer la
vitesse.
= lecture à double vitesse.
= lecture à demi vitesse.
= lecture à vitesse normale.
Pour afficher ou masquer les commandes Touchez au centre de l’écran.
Pour masquer les informations de podcast Dans Réglages, choisissez iPod, puis désactivez
l’option Paroles et infos.
Utilisation de Contrôle vocal avec iPod
Vous pouvez utiliser Contrôle vocal pour contrôler la lecture de la musique sur
l’iPhone.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Utilisez ensuite les
commandes décrites ci-dessous pour lire des morceaux.
Vous pouvez appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenir le
doigt dessus pour faire apparaître Contrôle vocal.
Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
Pour lire un album, un artiste ou une liste de
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
106 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 107
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ».
Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPhone d’un quart de
tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre musique
par illustration d’album.
Parcourir les illustrations d’album Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour afficher les pistes d’un album Touchez une illustration d’album ou .
Pour lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le
bas pour faire défiler les pistes.
Pour revenir à l’illustration Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau
.
Pour écouter ou mettre en pause le morceau à
l’écoute
Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.Affichage de toutes les pistes d’un album
Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : Sur
l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette de l’illustration de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
Barre de classement
Retour à
l’écran
« À l’écoute »
Pistes de
l’album
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux.
Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux
les mieux cotés.
Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre doigt sur la barre de
classement pour attribuer entre zéro et cinq étoiles au morceau.
Recherche de contenu audio
Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPhone.
Pour rechercher de la musique : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui
se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du
contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la
liste et afficher le champ de recherche.)
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Le contenu audio est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
108 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 109
Utilisation de Genius sur l’iPhone
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés
automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sé-
lectionné dans votre bibliothèque. Un mix Genius est une sélection de morceaux du
même type de musique. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit
chaque fois d’une nouvelle liste de lecture.
Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec
l’iPhone. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius directement sur l’iPhone.
Différents mix Genius sont créés automatiquement pour vous dans iTunes, selon la
variété de musique que vous avez dans votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez par
exemple avoir des mix Genius qui mettent en avant des morceaux de R&B ou de rock
alternatif.
Pour utiliser Genius sur l’iPhone, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes,
puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez manuellement votre musique et que vous avez choisi les mix
que vous voulez synchroniser dans iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert
un identifiant Apple.
Lorsque vous synchronisez un mix Genius, iTunes peut sélectionner et synchroniser
des morceaux de votre bibliothèque que vous n’avez pas choisi de synchroniser.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Le nombre de points dans la partie inférieure de l’écran correspond au nombre de mix que vous avez synchronisés depuis iTunes et indique le
mix que vous visualisez. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour accéder aux
autres mix.Pour lire un mix Genius : Touchez le mix ou .
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPhone :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
Liste Genius.
2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture contenant des morceaux qui s’associent harmonieusement avec le morceau choisi.
Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux
similaires au morceau en cours de lecture. Touchez l’illustration d’album sur l’écran À
l’écoute pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez .
Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes avec le titre du morceau que
vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPhone, elle est synchronisée
avec iTunes à la connexion suivante.
Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture comprenant divers morceaux accompagnant parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser
n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPhone ou créée directement sur l’iPhone.
Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un morceau différent : Touchez Liste
Genius, touchez Nouveau, puis choisissez un morceau.
Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis
touchez Supprimer.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPhone. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier
le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Création de listes de lecture
Vous pouvez créer et modifier vos propres listes de lecture sur l’iPhone. Vous pouvez
également modifier des listes de lecture synchronisées à partir d’iTunes sur votre
ordinateur.
Pour créer une liste de lecture :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
« Nouvelle liste... »
2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer.
110 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 111
3 Pour rechercher des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez
un morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste.
4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous créez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la
liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour modifier une liste de lecture :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
la liste de lecture à modifier.
2 Touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser situé
à côté du morceau.
 Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, touchez à côté du morceau, puis
touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il
n’est pas supprimé de l’iPhone.
 Pour ajouter plus de morceaux, touchez .
3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous modifiez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone à votre ordinateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour supprimer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à supprimer puis touchez Supprimer (faites défiler jusqu’en haut de la liste pour faire apparaî-
tre le bouton Supprimer). Confirmez en touchant Supprimer la liste.
Pour effacer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à effacer puis
touchez Effacer (faites défiler jsusqu’en haut de la liste pour faire apparaître le bouton
Effacer). Confirmez en touchant Effacer la liste.
Vidéos
L’iPhone vous permet de visionner du contenu vidéo (films, clips vidéo et podcasts
vidéo). Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou
précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre de votre choix.
Si elle propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de l’audio ou celle du soustitrage.
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos
n’est pas visible) puis touchez la vidéo.
Pour afficher les commandes de lecture : Touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Pour obtenir plus d’épisodes de podcast ou de série TV : Touchez Vidéos (touchez
d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez un podcast ou une série
TV pour afficher une liste d’épisodes. Touchez « Plus d’épisodes… » pour afficher une
liste d’épisodes supplémentaires dans l’iTunes Store.
Contrôle de la lecture vidéo
Les vidéos sont lues en orientation paysage pour profiter au mieux de l’écran large.
La barre de défilement vous permet de passer directement à n’importe quel point de
la vidéo. Vous pouvez régler la vitesse de défilement en faisant glisser votre doigt vers
le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long de la barre de défilement.
Tête de lecture Barre de défilement
Lecture/Pause
Suivant/
Avance rapide
Redimensionner
Début/
Retour rapide
Volume
AirPlay
Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume. Vous pouvez
aussi utiliser les boutons de volume des écouteurs de l’iPhone.
Pour revenir d’AirPlay à iPhone Touchez et choisissez votre iPhone dans la
liste.
Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour passer au chapitre précédent (le cas
échéant)
Touchez deux fois ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone.
Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
112 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 113
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé. ou appuyez sur le bouton principal .
Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour
l’adapter à la taille de l’écran
Touchez pour que la vidéo soit affichée
en plein écran. Touchez pour que la vidéo
s’adapte à l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour passer d’un mode
d’affichage à l’autre.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à remplir l’écran, il est possible que les
côtés ou la partie supérieure soient éliminés de
l’affichage. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Sélection d’une autre langue audio (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres.
Recherche de vidéos
Vous pouvez rechercher les titres des films, les émissions de télévision et les podcasts
vidéo que vous avez synchronisés sur l’iPhone.
Pour rechercher une vidéo : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se
trouve en haut de la liste des vidéos.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Le contenu vidéo est inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Visionner des films et séries TV en location
Vous pouvez louer des films sur l’iTunes Store et les regarder sur l’iPhone. Vous pouvez télécharger des films et des séries TV en location directement sur l’iPhone ou les
transférer à partir d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPhone. (La location de films et de
séries TV peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions.)
Consultez la section « » à la page .Un film ou une émission de télévision doit être entièrement téléchargé avant que vous
ne puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le reprendre
ultérieurement.
Les films et séries TV en location expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une
fois que vous avez commencé à les visionner, vous disposez d’un temps limité pour
les terminer. Le temps restant est indiqué près du titre. Les articles en location sont
automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film ou une série TV,
consultez l’iTunes Store pour connaître la période de location.
Pour visionner un film ou une série TV en location : Sur l’iPhone, choisissez iPod >
Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez le film
ou la série TV.
Sur l’iPhone 3GS, vous pouvez transférer des films en location entre l’iPhone et votre
ordinateur. Sur l’iPhone 4, vous pouvez seulement transférer des films en location
entre l’iPhone et votre ordinateur si vous les avez en location dans iTunes sur votre
ordinateur. Les films en location sur l’iPhone 4 ne peuvent être transférés sur votre
ordinateur.
Pour transférer un films en location entre l’iPhone et votre ordinateur :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils puis cliquez sur Films.
3 Cliquez sur Déplacer à côté de l’article à transférer puis cliquez sur Appliquer.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez regarder des vidéos iPod sur votre téléviseur en utilisant l’un des accessoires suivants :
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec
audio.
Vous pouvez également diffuser des vidéos iPod sans fil sur un téléviseur en utilisant
AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé-
ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les
pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
114 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 115
Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour
connecter l’iPhone à votre téléviseur. La station d’accueil Apple Universal Dock est
fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez
l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI
pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour
conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble
Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre
ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur,
un projecteur ou un écran VGA compatible.
Pour diffuser des vidéos à l’aide d’AirPlay :Lancez la lecture de la vidéo puis touchez
et choisissez Apple TV dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas
votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le
même réseau sans fil que l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à
nouveau et choisissez votre iPhone dans la liste.
Conversion de vidéos pour l’iPhone
Vous pouvez ajouter à votre iPhone des vidéos autres que celles que vous avez achetées sur l’iTunes Store, comme des vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un
Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet, puis ajoutées à iTunes.
Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPhone à partir d’iTunes et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPhone, vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPhone : Sélectionnez la vidéo
dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod ou
iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPhone.
Suppression de vidéos de l’iPhone
Vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPhone pour économiser de l’espace.
Pour supprimer des vidéos : Dans les listes de vidéos, balayez vers la gauche ou la
droite sur la vidéo puis touchez Supprimer.
La suppression d’une vidéo (autre qu’un film une série TV en location) de l’iPhone ne
la supprime pas de votre bibliothèque iTunes. Elle peut réapparaître sur l’iPhone si la
vidéo est toujours réglée pour une synchronisation dans iTunes.
Important : Si vous supprimez un film ou une série TV en location de l’iPhone, il est
supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.Partage à domicile
Le partage à domicile (iOS 4.3) vous permet de lire de la musique, des films et des
émissions de TV sur l’iPhone à partir de la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC.
Remarque : Le partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à la
page www.itunes.com/fr/download Il est impossible de partager le contenu en prime,
notamment les livrets numériques et iTunes Extras.
L’iPhone et votre ordinateur doivent être sur le même réseau Wi-Fi. Sur votre ordinateur, iTunes doit être ouvert, avec le partage à domicile actif et une session ouverte sur
l’iPhone avec le même compte Apple que sur le partage à domicile.
Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPhone à partir de votre bibliothè-
que iTunes :
1 Dans iTunes sur votre Mac ou PC, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile.
Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.
2 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du partage à
domicile dans iTunes.
3 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes.
Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres d’iPod affichent désormais le
contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPhone.
Pour revenir au contenu de votre iPhone : Dans iPod, touchez Plus, puis touchez
Partagé et choisissez iPhone en haut de la liste.
Réglage d’un minuteur de veille
Vous pouvez régler l’iPhone de manière à interrompre la lecture de musique ou de
vidéos après un certain temps.
Pour régler un minuteur de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez Horloge >
Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez
Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille ; touchez Choisir puis sur Démarrer pour
lancer le minuteur.
À l’expiration du délai choisi, l’iPhone interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les éventuelles apps ouvertes et se verrouille.
116 Chapitre 8 iPodChapitre 8 iPod 117
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez fréquemment des
podcasts, vous pouvez remplacer le bouton Morceaux par le bouton Podcasts.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Touchez OK lorsque vous avez fini. Touchez Autre à tout
moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.118
Envoi et réception de messages
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/ ».
L’app Messages vous permet d’échanger des messages de texte avec des personnes
qui utilisent des téléphones ou d’autres appareils compatibles avec les SMS. Étant donné que Messages prend également en charge le service MMS, vous pouvez envoyer
des photos, des vidéos, des informations de contact et des mémos vocaux à d’autres
appareils compatibles MMS. Vous pouvez saisir plusieur destinataires afin d’envoyer un
message à plusieurs personnes.
Remarque : Les messages SMS ou MMS ne sont pas disponibles partout. Il se peut que
des frais supplémentaires vous soient facturés pour utiliser Messages. Contactez votre
opérateur pour en savoir plus.
L’icône Messages de l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non lus
que vous avez reçus.
Nombre de
messages non lus
Vous pouvez utiliser Messages chaque fois que vous êtes à la portée du réseau cellulaire. Si vous pouvez téléphoner, alors vous pouvez envoyer un message. Selon votre
contrat téléphonique, il se peut que l’envoi ou la réception de messages vous soit
facturé.
9 MessagesChapitre 9 Messages 119
Pour envoyer un message : Touchez , puis tapez un numéro de téléphone ou un
nom ou touchez et choisissez un contact dans votre liste de contacts. Touchez le
champ d’insertion de texte situé au-dessus du clavier, tapez un message et touchez
Envoyer.
Si le message ne peut pas être envoyé (par exemple si vous êtes hors de portée du
réseau cellulaire), une pastille d’alerte apparaît sur l’icône Messages dans l’écran d’accueil. Si Messages est contenu dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier.
Pastille d’alerte
Vos conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Les conversations contenant des messages non lus sont identifiées par un point bleu . Touchez une conversation dans la liste pour l’afficher ou la poursuivre.
Messages
envoyés
Messages
reçus
L’iPhone affiche les 50 messages les plus récents de la conversation. Pour retrouver
les messages antérieurs, faites défiler la liste jusqu’en haut, puis touchez « Charger les
messages plus anciens ».
Les messages collectifs (non disponibles dans tous les pays et régions) vous permettent d’envoyer un message à plusieurs destinataires.
Pour envoyer un message à un groupe de personnes : Touchez , puis ajoutez des
destinataires. Si vous saisissez un numéro de téléphone manuellement (plutôt qu’en le
sélectionnant depuis Contacts), touchez Retour avant de saisir une autre entrée.
Remarque : Assurez-vous que l’option Messages collectifs est activée dans Réglages >
Messages.
Les éventuelles réponses des destinataires ne sont envoyées qu’à vous, pas aux autres
personnes auxquelles vous avez adressé le message.Pour répondre à un message ou envoyer un message à une personne (ou à un
groupe) à qui vous avez déjà envoyé un message : Touchez une entrée dans la liste
Messages, tapez un nouveau message dans la conversation, puis touchez Envoyer.
Pour envoyer un message à un favori ou à une personne figurant dans les derniers
appels :
1 Touchez Téléphone sur l’écran d’accueil, puis touchez Favoris ou Appels.
2 Touchez situé à côté d’un nom ou numéro, puis Message.
3 Si plusieurs numéros de téléphone apparaissent, touchez celui auquel vous souhaitez
envoyer un message.
Lorsque le service MMS est disponible, Messages vous permet d’inclure un objet dans
vos messages de texte. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans les
réglages de Messages. Elle est activée par défaut.
Pour ajouter ou supprimer le champ Objet : Dans Réglages, choisissez Messages, puis
touchez Champ Objet.
Remarque : Le champ Objet et le réglage Champ Objet ne s’affichent pas si le service
MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur.
Pour activer ou désactiver le comptage de caractères : Dans Réglages, choisissez
Messages, puis touchez le commutateur Nbre de caractères. Le nombre de caractères
inclut tous les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot,
et apparaît à mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes. Il est
par exemple utile de compter les caractères lorsque des frais d’opérateur s’appliquent.
Remarque : Le nombre de caractères n’apparaît pas lorsque vous saisissez du texte
dans le champ Objet ou joignez une photo ou vidéo.
Pour activer ou désactiver les messages MMS : Dans Réglages, touchez Messages,
puis touchez Service MMS. Vous pouvez, par exemple, désactiver Service MMS pour
empêcher l’envoi et la réception de pièces jointes lorsque cela occasionne des frais
supplémentaires.
Remarque : Le réglage Service MMS ne s’affiche pas si le service MMS n’est pas pris en
charge par votre opérateur.
Recherche de messages
Vous pouvez aussi rechercher le contenu des messages dans la liste de messages.
Pour effectuer des recherches dans la liste de messages : Touchez le haut de l’écran
pour afficher le champ de recherche puis touchez le champ de recherche et saisissez le
texte à rechercher.
Les messages sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
120 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 121
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez prendre une photo ou une vidéo directement dans Messages et l’ajouter
à votre conversation avec un autre appareil compatible avec MMS. Vous pouvez enregistrer dans l’album Pellicule les photos et les vidéos que vous recevez dans Messages.
Si le service MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur, ne s’affiche pas et
vous ne pouvez envoyer ni photos ni vidéos.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez . Touchez ensuite « Photo ou
vidéo » ou touchez « Choisir » puis sélectionnez un élément d’un album photo et touchez Choisir.
La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone
peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de
vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo en pièce jointe dans votre album Pellicule :
Touchez la photo ou la vidéo dans la conversation, touchez , puis sélectionnez
Enregistrer l’image ou Enregistrer la vidéo.
Pour copier une photo ou une vidéo : Touchez la pièce jointe et maintenez votre
doigt dessus, puis sélectionnez Copier. Vous pouvez coller la photo ou la vidéo dans un
message électronique ou un MMS.
Envoi de mémos vocaux
Vous pouvez envoyer des mémos vocaux dans un message vers un autre appareil
compatible avec les MMS.
Pour envoyer un mémo vocal : Dans Dictaphone, touchez , touchez le mémo vocal
que vous voulez envoyer, puis touchez Envoyer et touchez MMS. Sélectionnez le ou les
destinataires du message et touchez Envoyer.
Modification de conversations
Si vous souhaitez ne conserver qu’une partie de conversation, vous pouvez supprimer
les parties qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez aussi supprimer des conversations
entières de la liste Messages.
Pour modifier une conversation : Touchez Modifier. Touchez les cercles sur le côté
gauche pour sélectionner les parties de la conversation que vous voulez supprimer,
puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
Pour effacer tout le texte et les fichiers sans supprimer la conversation : Touchez
Modifier, puis Tout effacer. Touchez Effacer la conversation pour confirmer.Pour transférer une conversation : Sélectionnez une conversation, puis touchez
Modifier. Touchez les cercles sur le côté gauche de l’écran pour sélectionner les parties
de la conversation que vous voulez réexpédier, puis touchez Transférer, saisissez un ou
plusieurs destinataires, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer une conversation : Touchez Modifier, puis touchez à côté de la
conversation et touchez Supprimer. Vous pouvez aussi balayer l’écran vers la gauche
ou la droite au-dessus de la conversation, puis toucher Supprimer.
Pour afficher le
bouton Supprimer,
passez le doigt sur
le message vers la
gauche ou la droite.
Utilisation des coordonnées et des liens
Pour appeler quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un message texte, l’appeler
avec FaceTime ou lui envoyer un message électronique : Touchez un message dans la
liste messages puis faites défiler jusqu’au début de la conversation. (Pour accéder rapidement au haut de l’écran, touchez la barre d’état.)
 Pour appeler la personne, touchez Appeler.
 Pour appeler la personne en utilisant FaceTime, touchez FaceTime.
 Pour envoyer un message électronique à la personne, touchez Coordonnées puis touchez une adresse électronique.
Pour suivre un lien dans un message : Touchez le lien.
Un lien peut ouvrir une page web dans Safari, passer un appel téléphonique dans
Téléphone, ouvrir un message préadressé dans Mail ou afficher un lieu dans Plans.
Pour revenir à vos messages de texte, appuyez sur le bouton principal, puis touchez
Messages.
Pour ajouter à votre liste de contacts quelqu’un à qui vous avez déjà envoyé un
message texte : touchez un numéro de téléphone dans la liste Messages, puis touchez « Ajouter aux contacts ».
Pour envoyer des coordonnées : Dans Contacts, touchez la personne dont vous voulez communiquer les informations. Touchez Envoyer cette fiche au bas de l’écran, puis
MMS. Sélectionnez le ou les destinataires du message et touchez Envoyer.
Pour enregistrer des coordonnées reçues : Touchez la bulle du contact dans la
conversation, puis touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
122 Chapitre 9 MessagesChapitre 9 Messages 123
Gestion des aperçus et des alertes
Par défaut, l’iPhone affiche un aperçu des nouveaux messages lorsque l’iPhone est
verrouillé ou que vous utilisez une autre app. Vous pouvez activer ou désactiver cet
aperçu dans Réglages. Vous pouvez aussi activer les alertes pour les messages de texte.
Pour activer ou désactiver les aperçus : Dans Réglages, choisissez Messages, puis touchez Afficher un aperçu.
Pour afficher plusieurs alertes de message (iOS 4.3) : Dans Réglages, choisissez
Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois qu’une
alerte doit apparaître si vous ne répondez pas.
Pour configurer l’émission de signal sonore lors de la réception d’un message de
texte ou d’un aperçu : Dans Réglages, choisissez Sons, puis touchez Nouveau message.
Touchez le signal sonore souhaité ou Aucun si vous ne voulez pas de signal sonore.
Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les messages ne déclencheront pas de son.124
À propos de Calendrier
L’app Calendrier vous permet d’accéder à vos calendriers et événements. Vous pouvez
afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos
événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez effectuer
des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Si vous avez saisi des anniversaires pour vos contacts, vous
pouvez les afficher dans Calendrier.
Vous pouvez synchroniser l’iPhone avec les calendriers de votre ordinateur et des
services tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google. Vous pouvez aussi
créer, modifier ou annuler des rendez-vous sur l’iPhone et les synchroniser avec votre
ordinateur ou compte de calendrier. Si vous avez un compte MobileMe, Microsoft
Exchange, Google, Yahoo! ou CalDAV, vos calendriers peuvent se synchroniser par
voie hertzienne sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur. Les calendriers
MobileMe partagés auxquels vous participez à partir de votre ordinateur se synchronisent également avec l’iPhone.
Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les
importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft
Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous
pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y
répondre, ou en envoyer.
10
CalendrierChapitre 10 Calendrier 125
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez le volet Infos de l’iPhone pour synchroniser avec iCal ou
Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC
lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de
réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
 Dans Réglages sur l’iPhone, activez les calendriers de votre compte MobileMe,
Microsoft Exchange, Google ou Yahoo! pour synchroniser par voie hertzienne les
informations de votre calendrier, ou configurez un compte CalDAV si votre société
ou organisation prend cela en charge. Consultez la section « Ajout de comptes Mail,
Contacts et Calendrier » à la page 27.
Affichage de vos calendriers
Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous
vos calendriers.
Pour sélectionner les calendriers à afficher : Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers que vous souhaitez afficher. Pour sélectionner ou désélectionner rapidement
tous les calendriers, touchez Afficher tous les calendriers ou Masquer tous les calendriers. Pour afficher les anniversaires de vos contacts, touchez Anniversaires au bas de
l’écran. Touchez OK pour afficher les calendriers sélectionnés.
Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans le même calendrier sur l’iPhone. Vous pouvez afficher vos événements de calendrier dans une liste,
par jour ou par mois.
Pour basculer l’affichage : touchez Liste, Jour ou Mois.
 Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher les évé-
nements d’une journée. Touchez ou pour afficher les événements de la veille ou
du lendemain. Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez
ou pour afficher les événements du mois précédent ou suivant.
Ajouter un
événement
Les jours marqués
d’un point
contiennent des
événements
programmés
Aller à aujourd’hui Changer de présentation
Répondre à une
invitation du calendrier
Événements du
jour sélectionné
Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement.
Pour régler l’iPhone de manière à ajuster les heures des événements sur un fuseau
horaire sélectionné :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Sous Calendrier, touchez Heure locale, puis activez l’option Heure locale.
3 Touchez Fuseau horaire et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire
souhaité.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
126 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 127
Recherche dans les calendriers
Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et
les notes des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche dans le
ou les calendriers actuellement affichés.
Pour rechercher des événements : en présentation par liste, saisissez le texte recherché dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les événements de calendrier sont inclus dans les recherches effectuées à partir de
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Ajout et modification d’événements sur l’iPhone
Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPhone.
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec Calendriers activé ou d’un
compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement,
puis touchez OK.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la
journée)
 Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux
semaines, tous les mois ou tous les ans Invités (si votre serveur de calendrier prend cette fonction en charge)
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPhone affiche un message. Vous pouvez également régler l’iPhone de manière qu’il produise un son (voir « Alertes » à la page 131).
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, l’iPhone risque de ne pas vous avertir à la bonne heure locale.
Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la
page 222.
 Calendrier
Vous pouvez modifier le calendrier utilisé par défaut à l’aide du réglage Calendrier
par défaut. Consultez la section « Calendriers » à la page 230.
 Notes
Vous ne pouvez pas affecter un événement à un calendrier en lecture seule.
Il est également possible de créer des événements en touchant un jour, une date ou
une heure dans un message Mail. Consultez la section « Utilisation des liens et données détectées » à la page 86.
Pour mettre à jour un événement : Touchez Modifier et modifiez les informations de
l’événement. Touchez OK lorsque vous avez fini.
Pour supprimer un événement : Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites
défiler vers le bas et touchez Supprimer l’événement.
128 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 129
Réponse à des invitations à des réunions
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou MobileMe avec Calendriers
activé ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à
des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque
vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier entourée d’une
ligne pointillée. apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran, avec une pastille
d’alerte indiquant le nombre total d’invitations que vous avez reçues. Le nombre de
nouvelles invitations apparaît également sur l’icône Calendrier de l’écran d’accueil.
Nombre d’invitations
à la réunion
Pour répondre à une invitation dans Calendrier :
1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher
l’écran Événement et touchez une invitation. Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur. Si
l’organisateur fait partie de vos contacts, vous pouvez également toucher son nom
pour l’appeler ou lui envoyer un message texte.
 Touchez Invités pour afficher les autres personnes invitées à la réunion. Touchez un
nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez l’adresse électronique
pour envoyer un message au participant. Si le participant fait partie de vos contacts,
vous pouvez également toucher son nom pour l’appeler ou lui envoyer un message
texte.
 Touchez Alarme pour régler l’iPhone de manière à produire une alarme sonore
avant la réunion.
 Touchez Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de ré-
ponse envoyé à l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.
2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser.
Lorsque vous acceptez, acceptez sous réserve ou déclinez l’invitation, un message
électronique de réponse est envoyé à l’organisateur. Il comprend les éventuels commentaires que vous avez ajoutés.
Si vous acceptez ou acceptez sous réserve la réunion, vous pouvez toujours modifier votre réponse ultérieurement. Touchez Annoter si vous souhaitez modifier vos
commentaires.
Les invitations à des réunions sont également envoyées dans un message électronique
qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de Mail.
Pour ouvrir une invitation à une réunion dans un message électronique : Touchez
l’invitation.
130 Chapitre 10 CalendrierChapitre 10 Calendrier 131
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux
services à base de calendrier, y compris Yahoo!, Google et l’application iCal de Mac OS
X, prennent en charge les abonnements aux calendriers.
Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher
les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPhone, mais vous ne
pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements.
Pour s’abonner à un calendrier :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un
compte.
2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
3 Saisissez les informations du serveur, puis touchez Suivant pour vérifier l’abonnement.
4 Touchez Enregistrer.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics)
publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message électronique ou de texte reçu sur l’iPhone.
Importation de fichiers de calendrier dans Mail
Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel fichier
de calendrier standard.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail, ouvrez
le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les
événements, et touchez Terminé.
Alertes
Pour régler des alertes de calendrier : dans Réglages, choisissez Sons, puis activez
l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée, l’iPhone
affiche un message lorsqu’un événement est sur le point de se produire, mais il ne produit aucun son.
Important : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, les alarmes de calendrier ne produisent aucun son.
Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour
l’activer.132
À propos de Photos
Transportez vos photos et vidéos avec vous sur votre iPhone de manière à les partager
avec vos proches et vos collègues. Affichez des photos et des vidéos sur votre iPhone,
ou utilisez AirPlay et une Apple TV pour afficher des photos et vidéos (iOS 4.3) sur un
téléviseur. Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos depuis votre ordinateur,
visionner des photos et des vidéos prises avec l’iPhone, utiliser des photos comme
fond d’écran et les assigner à des contacts pour identifier ces derniers lorsqu’ils appellent. Vous pouvez aussi envoyer des photos et des vidéos par message électronique ,
envoyer des photos et des vidéos au sein de messages MMS télécharger des photos et
des vidéos sur des galeries MobileMe et imprimer des photos.
Remarque : Le service MMS est disponible uniquement si votre opérateur le prend en
charge. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre
ordinateur
iTunes peut synchroniser vos photos et vos vidéos avec les applications suivantes :
 Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur (iPhoto 6.0.6 ou ultérieur pour la synchronisation de
vidéos) ou Aperture (photos seulement)
 PC : Adobe Photoshop Elements 8,0 ou ultérieur (photos seulement)
Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier
de votre ordinateur qui contient des images. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 58.
L’iPhone prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Si vous
rencontrez des problèmes pour synchroniser une vidéo avec l’iPhone, essayez d’utiliser
iTunes pour créer une version iPhone de la vidéo.
11
PhotosChapitre 11 Photos 133
Pour créer une version iPhone d’une vidéo :
1 Copiez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez Films dans la liste Bibliothèque, puis choisissez la vidéo à
synchroniser.
3 Choisissez Avancé > Créer une version iPod ou iPhone.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT1211?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Visionnage de photos et de vidéos
Les photos et vidéos prises avec votre iPhone, synchronisées à partir de votre ordinateur ou enregistrées à partir d’un message électronique ou MMS peuvent être
affichées dans Photos. Si vous synchronisez des photos à partir de iPhoto 8.0 (qui fait
partie d’iLife ’09) ou ultérieur, vous pouvez également afficher vos photos et vidéos par
événement ou par visage identifié. Vous pouvez également visionner les lieux où vos
photos et vidéos ont été prises si elles sont associées à des données de localisation.
Pour visionner des photos et des vidéos :
1 Dans Photos, touchez un album photo. Touchez les boutons au bas de l’écran pour afficher vos photos et vidéos par album, événement, visage ou lieu (le cas échéant).
Les photos sont triées par date de création. Si vous touchez Lieux, une carte indique
chacun des lieux auxquels vous avez associé des photos. Touchez un repère puis touchez pour voir vos photos et vidéos prises à cet endroit.
2 Touchez une vignette pour afficher la photo ou la vidéo en plein écran.
Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo ou la vidéo en
plein écran pour afficher les commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les
commandes.
Pour visionner une vidéo : Touchez au centre de l’écran.
Pour visionner à nouveau une vidéo, touchez au bas de l’écran. Si vous ne voyez pas
, touchez l’écran pour afficher les commandes.Pour afficher une photo ou une vidéo en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un quart de tour. La photo ou la vidéo pivote automatiquement et s’agrandit en
s’adaptant à l’écran si elle est au format écran large.
Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à nouveau
pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir
ou écarter les doigts pour la réduire.
Pour afficher la vidéo en plein écran ou l’adapter à la taille de l’écran : Touchez deux
fois l’écran pour redimensionner la vidéo de manière à remplir l’écran. Touchez à nouveau deux fois l’écran pour adapter la taille de la vidéo à celle de l’écran.
Pour explorer une photo : Faites glisser la photo.
134 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 135
Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les commandes
puis toucher ou .
Suppression de photos et vidéos
Vous pouvez également supprimer des photos et des vidéos de l’album Pellicule sur
l’iPhone.
Pour supprimer des photos et des vidéos :
1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionner les photos et vidéos que vous souhaitez supprimer.
Le bouton Supprimer indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Supprimer.
Diaporamas
Vous pouvez visionner des albums photo sous forme de diaporamas, avec de la musique de fond et des transitions (iOS 4.3).
Pour visionner un diaporama (iOS 4.3) :
1 Touchez un album pour l’ouvrir, puis touchez une photo et touchez .
2 Sélectionnez les options du diaporama.
 Pour changer de type de transition, touchez Transitions et choisissez une transition.
Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le
diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’un des thèmes disponibles. Si l’iPhone est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câble
AV, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations, consultez la section
« Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur » ci-dessous .
 Pour jouer de la musique pendant le diaporama, activez Musique à l’écoute puis sélectionnez un morceau.3 Touchez Démarrer le diaporama.
Pour visionner un diaporama (iOS 4.2) : Touchez un album, puis touchez une photo et
touchez .
La lecture des vidéos démarre automatiquement lorsqu’elles apparaissent dans le
diaporama.
Pour arrêter un diaporama : Touchez l’écran.
Pour régler un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos et réglez les options
suivantes :
 Pour définir la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo, puis choisissez une durée.
 Pour définir des effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante (iOS 4.2),
touchez Transition, puis choisissez un type de transition.
 Pour définir la répétition des diaporamas, activez ou désactivez Répéter.
 Pour régler l’affichage aléatoire des photos et des vidéos, activez ou désactivez Aléatoire.
Pour écouter de la musique pendant un diaporama (iOS 4.2) : Dans iPod, jouez un
morceau puis choisissez Photos sur l’écran d’accueil et démarrez un diaporama.
Affichage de photos, vidéos et diaporamas sur un téléviseur
Vous pouvez utiliser l’app Photos pour visionner des photos, des diaporamas et des
vidéos (iOS 4.3) sur votre téléviseur, à l’aide de l’un des accessoires suivants :
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPhone 4)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720 avec
audio.
Vous pouvez également diffuser des photos, diaporamas et vidéos (iOS 4.3) sans fil sur
un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparé-
ment. Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodstore (non disponible dans tous les
pays et régions) ou vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
Pour effectuer une connexion à l’aide d’un câble AV :Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour
connecter l’iPhone à votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo. La station d’accueil
Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.
136 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 137
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur,
un projecteur ou un écran VGA compatible.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4) : Connectez
l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone. Utilisez un câble HDMI
pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur ou récepteur. Pour
conserver l’iPhone chargé tandis que vous regardez de vidéos, utilisez un câble
Connecteur Dock vers USB pour connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre
ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise secteur.
Pour diffuser du contenu en utilisant AirPlay et une Apple TV : Visionnez une photo,
un diaporama ou une vidéo (iOS 4.3), puis touchez et choisissez votre Apple TV
dans la liste. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste
des appareils AirPlay, assurez-vous qu’elle se trouve sur le même réseau sans fil que
l’iPhone. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez à nouveau et choisissez
votre iPhone dans la liste.
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos par message électronique et MMS,
ajouter des photos et des vidéos à des galeries MobileMe et publier des vidéos sur
YouTube. Il est également possible de copier-coller des photos et des vidéos ou d’enregistrer dans Photos des photos et des vidéos provenant de messages électroniques
ou de pages web.
Envoi d’une photo ou vidéo dans un message électronique ou MMS
Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique :
1 Choisissez une photo ou une vidéo et touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
2 Touchez Envoyer par Courrier.
La photo ou vidéo apparaît dans une fenêtre de nouveau message électronique.
3 Rédigez votre message puis touchez Envoyer.
4 Si vous envoyez une photo, il peut vous être demandé si vous souhaitez réduire la
taille du message en mettant la photo à l’échelle. Touchez la taille que vous souhaitez
utiliser.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément : Pendant que vous visualisez les vignettes d’un album, touchez , puis touchez pour sélectionner les photos ou
vidéos à envoyer, touchez Envoyer, et touchez Envoyer par courrier.
Pour envoyer une photo ou une vidéo par MMS : Choisissez une photo ou une vidéo
et touchez , puis MMS.La taille maximale des pièces jointes dépend de l’opérateur. Si nécessaire, l’iPhone
peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur la prise de photos et de
vidéos, consultez la section Chapitre 12, « Appareil photo, » à la page 142.
Copier-coller de photos et de vidéos
Vous pouvez copier une photo ou une vidéo depuis Photos et la coller dans un message électronique ou MMS. Certaines apps de tierce partie prennent en charge le copier-coller de photos ou de vidéos.
Pour copier une photo ou une vidéo : Maintenez votre doigt sur l’écran jusqu’à l’apparition du bouton Copier, puis touchez Copier.
Pour copier plusieurs photos ou vidéos :
1 Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez copier.
Le bouton Copier indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion
à l’endroit où vous voulez placer la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion
et touchez Coller.
Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe
Si vous disposez d’un compte MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos
et des vidéos de l’iPhone dans votre galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter
des photos et des vidéos à la galerie MobileMe d’une autre personne, si celle-ci autorise les contributions par courrier électronique.
Pour pouvoir ajouter des photos ou des vidéos à une galerie dans votre compte
MobileMe, vous devez :
 configurer votre compte MobileMe sur l’iPhone ;
 publier une galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électronique ou via l’iPhone.
Pour en savoir plus sur la création d’une galerie et l’ajout de photos et de vidéos à une
galerie, consultez l’Aide MobileMe.
Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez si vous le souhaitez un
titre et une description, puis sélectionnez l’album auquel vous voulez ajouter la photo
ou la vidéo et touchez Publier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
L’iPhone vous prévient lorsque la photo ou la vidéo est publiée et vous propose de
l’afficher dans MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami.
138 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 139
Pour ajouter une photo ou une vidéo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez
une photo ou une vidéo et touchez , puis touchez « Envoyer par courrier ». Saisissez
l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer.
Publication de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube
directement depuis l’iPhone. Certaines vidéos peuvent ne pas être transférables en
raison de la longueur du film ou d’autres facteurs.
Pour publier une vidéo sur YouTube :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer sur YouTube ».
2 Ouvrez une session avec votre compte YouTube.
3 Saisissez des informations de publication, comme le titre, la description et des balises.
4 Touchez Catégorie pour choisir une catégorie.
5 Touchez Publier.
Enregistrement de photos et de vidéos à partir de messages
électroniques, de MMS et de pages web.
Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album
Pellicule : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo provenant d’un message électronique dans votre album Pellicule : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez
Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Pellicule :
Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer
l’image.
Pour enregistrer dans votre album Pellicule une photo ou une vidéo provenant d’un
MMS : Touchez l’image dans la conversation, touchez , puis touchez Enregistrer
l’image ou Enregistrer la vidéo.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
Vous pouvez télécharger les photos et vidéos de votre album Pellicule dans l’application photo de votre ordinateur en connectant l’iPhone à votre ordinateur.Impression de photos
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPhone.
Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez
Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : Pendant que vous visionnez un album photo, touchez . Sélectionnez les photos à imprimer puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez le nombre de copies, puis touchez
Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Lorsque cette personne
appelle, l’iPhone affiche la photo.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Choisissez Appareil photo sur l’écran d’accueil et prenez la photo de quelqu’un. Vous
pouvez également choisir n’importe quelle photo qui se trouve déjà sur l’iPhone et
toucher .
2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact.
3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez ou écartez les doigts pour la réduire ou
l’agrandir.
4 Touchez Valider.
Vous pouvez également assigner une photo à un contact dans Contacts en touchant
Modifier, puis en touchant « Ajouter une photo ».
140 Chapitre 11 PhotosChapitre 11 Photos 141
Fond d’écran
Vous pouvez définir une photo comme fond d’écran pour l’écran de verrouillage ou
l’écran principal.
Choix d’une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ».
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur
l’iPhone en choisissant Réglages > Fond d’écran > Fond d’écran à partir de l’écran
d’accueil. Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 38.142
À propos d’Appareil photo
L’iPhone vous propose un appareil photo et une caméra vidéo de grande qualité partout où vous allez. L’iPhone 4 a une caméra principale qui prend des photos en haute
résolution et de la vidéo en haute définition, un flash à diode pour les photos et vidéos
prises avec la caméra principale et une caméra frontale (VGA) qui vous permet de réaliser des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos de vous-même.
La caméra principale se trouve à l’arrière de l’iPhone. Utilisez l’écran pour contrôler la
caméra et voir la photo ou vidéo que vous prenez. La fonction « Toucher pour mettre
au point » permet d’effectuer la mise au point sur une autre zone de la scène et de
régler automatiquement l’exposition. La fonction de mise au point macro automatique
(à environ 10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros plans.
Si le service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux
photos et vidéos, notamment vos coordonnées géographiques actuelles fournies par
GPS, Wi-Fi ou les informations de tour cellulaire. Vous pouvez utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage de photos afin de suivre
et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par exemple, l’app Photos organise
les photos par lieu.
Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil
photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de
données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo
sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 218.
12
Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 143
Prise de photos et enregistrement de vidéos
Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPhone, il suffit de viser votre
sujet et de toucher l’écran.
Interrupteur
Photo/Vidéo
Zone d’exposition
Changer de caméra
Zoom
Vignette de la
dernière prise
Toucher pour
prendre une photo
Régler le mode
flash LED
Activer ou désactiver
le mode HDR
Pour prendre une photo : Pointez l’iPhone et touchez .
Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur .
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPhone émet
un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le côté de
l’iPhone pour commander le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si
le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Consultez la section « Sons et
commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Remarque : dans certaines régions, les effets sonores d’Appareil photo sont émis,
même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Sur l’iPhone 4, vous pouvez activer le mode HDR pour prendre des photos à plage
dynamique élevée (HDR ou high dynamic range). Le mode HDR fusionne les meilleures parties de trois expositions différentes en une seule photo. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats si l’iPhone et l’objet sont immobiles.
Pour activer ou désactiver le mode HDR : Touchez le bouton HDR dans la partie supérieure de l’écran. Le bouton indique si le mode HDR est activé ou non (il est désactivé par défaut).
Remarque : lorsque le mode HDR est activé, le flash est désactivé.Le mode HDR vous permet d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la
version HDR de la photo dans l’album Pellicule, ou seulement la version HDR. Par dé-
faut, les deux sont enregistrées.
Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version
HDR des photos : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez Conserver
l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est enregistrée.
Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur
gauche de la photo HDR lorsque vous visionnez les photos de l’album Pellicule (et que
les commandes sont visibles).
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis
touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote
pendant qu’Appareil photo enregistre. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone pour démarrer et arrêter l’enregistrement.
Un rectangle à l’écran indique la zone de la scène sur laquelle l’appareil photo fait la
mise au point et règle l’exposition.
Touchez l’écran pour afficher les commandes de l’appareil photo.
Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition : Touchez n’importe
quel endroit de l’écran pour mettre au point et régler l’exposition pour la zone
sélectionnée.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode
photo seulement).
Pour configurer le mode flash à diode : Touchez le bouton de flash dans le coin supé-
rieur gauche de l’écran puis touchez Désactivé, Auto ou Activé.
Pour basculer entre l’appareil photo principal et l’appareil photo frontal : Touchez
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres
photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez
Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement simultanément sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille et le bouton principal, puis relâchez-les. Un flash sur
l’écran vous indique que le cliché a été pris. La copie d’écran est ajoutée à l’album
Pellicule.
144 Chapitre 12 Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 145
Affichage et partage de photos et vidéos
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans
l’album Pellicule de l’iPhone. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil
photo ou de Photos.
Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo,
touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos,
touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran
pour afficher les commandes. Si vous enregistrez à la fois la version normale et la version HDR d’une photo, la mention apparaît dans le coin supérieur gauche de la
photo HDR (lorsque les commandes sont visibles).
Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les
sections suivantes :
 « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 133
 « Partage de photos et de vidéos » à la page 137
Ajustement des vidéos
Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de
prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la
vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Raccourcir une vidéo :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Ajuster.
3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo
d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La
vidéo d’origine n’est pas modifiée.
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil
photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPhone
à votre ordinateur.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton
Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en
charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPhone lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de
réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos
de l’iPhone (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). Consultez la
section « Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59.
146 Chapitre 12 Appareil photo147
Recherche et visionnage de vidéos
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde
entier. Pour utiliser certaines des fonctionnalités de l’iPhone, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube. Pour obtenir des informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez la page www.youtube.com.
Remarque : YouTube peut ne pas être disponible partout et dans toutes les langues.
Pour explorer les vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Favoris. Vous pouvez aussi
toucher Autre pour parcourir les listes Récentes, Cotées, Historique, Abonnements ou
Listes.
 Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.
 Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout
pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui
ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée
ou semaine.
 Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session
avec un compte YouTube, les favoris du compte apparaissent et tous les favoris existants peuvent être synchronisés vers votre compte.
 Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Pour noter une vidéo,
accédez à www.youtube.com.
 Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.
 Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez
ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Listes : vidéos que vous avez ajoutées à des listes de lecture. Vous devez ouvrir une
session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
13
YouTubeVous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « Modification des boutons de
navigation » à la page 152.
Pour rechercher une vidéo :
1 Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas visible) puis
touchez le champ de recherche YouTube.
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez
Rechercher.
YouTube affiche les résultats basés sur les titres des vidéos, les descriptions, les motsclés et les noms d’utilisateur. Les vidéos affichées sont accompagnées du titre, du classement, du nombre de visionnages, de la longueur et du nom du compte qui a soumis
la vidéo.
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPhone et une barre de progression apparaît. Dès
qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous pouvez également toucher pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas
gêner.
Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.
Volume
AirPlay
Suivant/
Avance rapide
Lecture/Pause
Courrier
électronique
Redimensionner
Progression du
téléchargement
Tête de
lecture
Barre de défilement
Signet Précédent/Retour rapide
148 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 149
Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume latéraux de l’iPhone. Vous
pouvez aussi utiliser les boutons de volume des
écouteurs de l’iPhone.
Pour passer à la vidéo précédente ou suivante
dans une liste
Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Touchez pour passer à la vidéo
suivante.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour permuter le redimensionnement de la
vidéo entre le remplissage de l’écran et l’adaptation à l’écran.
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi
toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran.
Pour ajouter une vidéo aux favoris à l’aide des
commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Pour envoyer par courrier électronique un lien
vers la vidéo à l’aide des commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur
Vous pouvez visionner des vidéos YouTube, y compris des vidéos au format HD
(iPhone 4) sur un téléviseur en connectant votre iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite
Apple, un adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPhone), ou
sans fil à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos
sur un téléviseur » à la page 114.Gestion de vidéos
Touchez situé à côté d’une vidéo pour afficher les vidéos associées et des commandes pour la gestion de vidéos.
Pour ajouter la vidéo aux favoris Touchez « Ajouter aux favoris ».
Pour ajouter la vidéo à une liste de lecture Touchez « Ajouter à la liste », puis sélectionnez
une liste de lecture existante ou touchez pour
en créer une nouvelle.
Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Touchez Envoyer la vidéo.
Pour parcourir et visionner les vidéos associées Touchez une vidéo dans la liste de vidéos associées pour la visionner ou touchez situé à
côté d’une vidéo pour afficher des informations
supplémentaires.
150 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 151
Obtention d’informations supplémentaires
Touchez situé à côté de la vidéo pour afficher les commentaires, la description, la
date d’ajout de la vidéo et d’autres informations.
Pour classer la vidéo ou ajouter un
commentaire
Sur l’écran En savoir plus, touchez « Classer, commenter ou marquer », puis choisissez « Classer
ou commenter ». Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Pour visualiser d’autres vidéos de ce compte Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos.
Pour s’abonner à ce compte YouTube Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos,
puis « S’abonner à » au bas de la
liste de vidéos. Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez accéder aux fonctionnalités du
compte comme les abonnements, les commentaires, les classements et les listes de
lecture. Pour créer un compte YouTube, consultez le site www.youtube.com.
Pour afficher les favoris que vous avez ajoutés à votre compte : Dans Favoris, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour
voir les favoris du compte. Les favoris que vous avez ajoutés sur l’iPhone peuvent être
fusionnés avec ceux du compte lors de l’ouverture de session.
Pour supprimer un favori : Dans Favoris, touchez Modifier, touchez à côté d’une
vidéo, puis touchez Supprimer.Pour afficher les abonnements que vous avez ajoutés à votre compte : Dans
Abonnements, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe pour voir les abonnements du compte. Touchez un compte dans la liste
pour afficher toutes les vidéos de ce compte.
Pour se désabonner d’un compte YouTube : Dans Abonnements, touchez un compte
dans la liste, puis touchez Se désabonner.
Pour afficher des listes de lecture : Dans Listes, touchez un liste de lecture pour afficher la liste des vidéos que vous avez ajoutées. Touchez une vidéo dans la liste de lecture pour lancer la lecture des vidéos à partir de ce point de la liste.
Pour modifier une liste de lecture : Dans Listes, touchez Modifier, puis effectuez l’une
des opérations suivantes :
 Pour supprimer la liste de lecture entière, touchez à côté d’une liste de lecture, puis
touchez Supprimer.
 Pour créer une nouvelle liste de lecture, touchez , puis saisissez le nom de la liste de
lecture.
Pour ajouter une vidéo à une liste de lecture : touchez situé à côté de la vidéo
souhaitée, puis touchez « Ajouter à la liste » et choisissez la liste de lecture.
Pour supprimer une vidéo d’une liste de lecture :
1 Dans Listes, touchez une liste de lecture, puis touchez Modifier.
2 Touchez à côté d’une liste de lecture et touchez Supprimer.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés
au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que
vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup
les vidéos sélectionnées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le
bouton Cotées.
152 Chapitre 13 YouTubeChapitre 13 YouTube 153
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Autre pour accéder aux boutons d’accès qui ne sont pas visibles.
Envoi de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube.
Consultez la section « Publication de vidéos sur YouTube » à la page 139.154
Visualisation des cours de la bourse
Bourse vous permet de consulter les derniers cours disponibles pour une sélection
d’actions, de fonds et d’indices.
Les cours sont mis à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse en étant connecté à
Internet. Les cours peuvent être décalés de 20 minutes ou plus, selon le service de
publication.
Pour ajouter une action, un fonds ou un indice au visualiseur de titres :
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le nom d’un fonds ou d’un indice,
puis touchez Rechercher.
3 Sélectionnez un élément dans les résultats de la recherche, puis touchez Terminé.
Pour afficher les graphiques en orientation paysage : Faites pivoter l’iPhone d’un
quart de tour. Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher les autres graphiques de votre visualiseur de titres.
Pour afficher l’évolution d’une action, d’un fonds ou d’un indice dans le temps :
Touchez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a
ou 2a. Le graphique s’ajuste pour afficher l’évolution sur un jour, une semaine, un mois,
trois mois, six mois, un an ou deux ans.
14
BourseChapitre 14 Bourse 155
Lorsque vous consultez un graphique en orientation paysage, vous pouvez le toucher
pour afficher la valeur à un instant donné.
Utilisez deux doigts pour voir l’évolution du cours sur une période donnée.
Pour supprimer un titre : Touchez puis à côté d’une action, puis touchez
Supprimer.
Pour changer l’ordre des éléments de la liste : Touchez . Faites ensuite glisser vers
un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une action ou d’un indice.
Pour basculer l’affichage vers le pourcentage d’évolution, l’évolution du prix ou la
capitalisation boursière : Touchez une valeur le long du bord droit de l’écran. Touchez
à nouveau pour passer à une autre présentation. Vous pouvez également toucher ,
puis toucher %, Cours ou Cap. bours., puis Terminé.
Obtention d’informations supplémentaires
Pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités d’une action, d’un
fonds ou d’un indice : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis
feuilletez les pages sous le visualiseur de titres pour afficher le résumé, le graphique ou
la page d’actualités.
Vous pouvez faire défiler verticalement la page d’actualités pour lire les titres ou toucher un titre pour afficher l’article correspondant dans Safari.
Pour afficher plus d’informations sur Yahoo.com : Sélectionnez l’action, le fonds ou
l’indice dans votre liste, puis touchez .156
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la
navigation en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le
produit », à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Plans fournit des plans de ville, des vues satellites, une vue mixte et des vues sur les
rues de lieux à travers le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès piéton. Déterminez et suivez votre position (approximative) actuelle et utilisez celle-ci pour obtenir des itinéraires depuis et vers un autre
endroit. La boussole numérique intégrée vous permet de voir la direction face à vous.
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de
changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce
qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dé-
pendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPhone
à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation pour
résoudre les divergences.
Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être
demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218.
Recherche et visualisation de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marquer un lieu et obtenir des vues par satellite et de Street View de Google.
15
PlansChapitre 15 Plans 157
Recherche de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par exemple par adresse,
intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal.
Pour rechercher un emplacement et consulter un plan :
1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche.
3 Touchez Rechercher.
Un repère indique l’emplacement. Touchez le repère pour afficher le nom ou la description du lieu.
Sélectionnez pour
obtenir des informations
sur le lieu, connaître
l’itinéraire pour vous y
rendre, ajouter le lieu à
vos signets ou à votre
liste de contacts, ou
encore envoyer un lien
par courrier électronique
à Google Maps.
Les emplacements peuvent comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens
sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ).
Pour zoomer sur une partie d’une carte Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez
également toucher deux fois la partie sur laquelle
effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau
deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre
zoom avant.
Zoom arrière Pincez la carte. Vous pouvez également toucher
la partie sur laquelle effectuer un zoom arrière.
Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle
effectuer un autre zoom arrière.
Pour déplacer ou faire défiler le plan Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour voir l’emplacement de l’adresse d’un contact : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Contacts et choisissez un contact.Pour pouvoir situer une adresse de cette façon, le contact doit inclure au moins une
adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle que vous souhaitez localiser.
Vous pouvez également trouver l’emplacement d’une adresse en touchant l’adresse
directement dans Contacts.
Détermination de votre lieu actuel
Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre emplacement actuel
approximatif.
Pour rechercher votre emplacement actuel et activer le mode de suivi : Touchez .
Votre position actuelle est indiquée par un marqueur bleu. S’il n’est pas possible de
déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît aussi autour du
marqueur. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu
être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande.
Lorsque vous vous déplacez, l’iPhone met à jour votre emplacement et règle le plan
de manière que l’indicateur de votre emplacement reste au centre de l’écran. Si vous
touchez à nouveau jusqu’à ce qu’il ne soit plus mis en évidence ou que vous faites
glisser le plan, l’iPhone continue à mettre à jour votre position, mais arrête de la centrer, de sorte que les informations de localisation peuvent se retrouver hors de l’écran.
L’iPhone utilise le service de localisation pour déterminer votre position. Service de
localisation utilise les informations fournies par le réseau de téléphonie mobile, les ré-
seaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le mode Wi-Fi) et le système GPS (qui n’est pas
disponible partout). Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Le service de localisation peut ne pas être disponible dans
tous les pays ou régions.
Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Vous
ne pouvez pas connaître et suivre votre position actuelle si le service de localisation
est désactivé. Consultez la section « Service de localisation » à la page 218.
158 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 159
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation.
Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis
touchez . L’iPhone affiche l’adresse correspondant à votre lieu actuel, si elle est disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :
 obtenir des itinéraires ;
 ajouter le lieu à des contacts ;
 envoyer l’adresse par courrier électronique ou MMS
 associer un signet au lieu ;
Pour afficher la direction qui vous fait face : Touchez à nouveau . (L’icône devient
alors .) Plans utilise la boussole numérique intégrée pour déterminer la direction qui
vous fait face. L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la pré-
cision est grande.
Plans utilise le nord géographique pour déterminer votre direction, même si vous avez
configuré Boussole de manière à utiliser le nord magnétique. Si la boussole doit être
étalonnée, l’iPhone vous demande de décrire un huit avec votre téléphone. En cas d’interférences, il vous demandera peut-être de vous éloigner de leur source. Consultez la
section Chapitre 20, « Boussole, » à la page 177.
Marquage d’un lieu avec le repère
Le repère vous permet de marquer un lieu manuellement.
Pour marquer un lieu : Touchez l’emplacement sur la carte et maintenez votre doigt
dessus.
Le repère apparaît à l’endroit où vous avez touché la carte.
Pour déplacer le repère : Touchez le repère et maintenez le doigt dessus puis faites-le
glisser vers un nouvel emplacement, ou touchez un nouvel emplacement et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’un repère qui remplace le précédent.Vue satellite et vue Street View
Vous pouvez afficher une vue satellite d’une carte, ou la combinaison entre une vue
satellite et une vue Street View. Vous pouvez également voir un lieu dans Street View
de Google.
Pour afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis Satellite ou Mixte pour afficher une vue satellite uniquement ou un plan des rues associé à une vue satellite.
Pour revenir à l’affichage de la carte, touchez Plan.
160 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 161
Pour accéder à la présentation Google Street d’un lieu : Touchez . Feuilletez
l’écran vers la gauche ou vers la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°.
(L’encadré vous indique la présentation active). Touchez une flèche pour avancer dans
la rue. Pour revenir à la carte, touchez l’encadré situé dans le coin inférieur droit.
Touchez pour revenir à l’affichage de la carte
Street View peut ne pas être disponible partout.
Itinéraires
Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès
piéton.
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par
défaut, l’iPhone démarre l’app depuis le point actuel approximatif (si les informations
sont disponibles). Touchez dans l’un des champs pour choisir un lieu dans Signets
(dont votre position actuelle approximative et le repère, le cas échéant), Historique ou
Contacts. Si n’apparaît pas, supprimez le contenu du champ.
Par exemple, si l’adresse d’un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous
pouvez toucher Contacts puis le nom de votre ami au lieu de taper l’adresse.
Pour inverser l’itinéraire, touchez .
3 Touchez Itinéraire (si vous avez saisi des lieux manuellement), puis choisissez le type
d’itinéraire : routier ( ), en transport public ( ) ou à pied ( ).
Les options qui vous sont proposées dépendent du trajet choisi.
4 Effectuez l’une des opérations suivantes :Â Pour afficher l’itinéraire sous la forme de liste, touchez , puis touchez Liste. Touchez
n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du
trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble.
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Démarrer, puis touchez pour
afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.
Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent en haut de l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du
trajet est modifiée en conséquence.
Si vous prenez les transports en commun, l’écran d’aperçu vous indique chaque étape
du voyage et le mode de transport à prendre, y compris où vous devez vous rendre
en marchant. La partie supérieure de l’écran affiche l’heure de passage du bus ou du
train au premier arrêt, l’estimation de l’heure d’arrivée ainsi que le prix total des billets.
Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée, et pour choisir l’horaire
du voyage. Touchez l’icône d’un arrêt pour connaître l’heure de départ du bus ou du
train et obtenir le lien d’accès aux coordonnées ou au site web de la compagnie de
transport correspondante. Si vous touchez Démarrer et que vous parcourez les étapes
du trajet, des renseignements détaillés sur chaque étape apparaissent en haut de
l’écran.
Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte,
toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou
Itinéraire depuis ce lieu.
Pour basculer les points de départ et d’arrivée et inverser l’itinéraire : Touchez .
Si , touchez Modifier.
Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Historique.
162 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 163
Affichage de l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan.
Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis Afficher la circulation ou Masquer la circulation.
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes :
Vert = à la limite
de vitesse officielle
Jaune = plus lente
que la limite de
vitesse officielle
Gris = aucune
donnée disponible
actuellement
Rouge =
embouteillage
Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
Recherche et contact d’entreprises
Pour rechercher une entreprise :
1 Recherchez un lieu (par exemple une ville et une région ou un pays ou une adresse
postale) ou faites défiler vers un lieu d’une carte.
2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher.
Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si
vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères indiquent tous les cinémas de la ville.
Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description.
Pour rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement :
Tapez des mots-clés, tels que :
 restaurants paris france
 apple inc new york
Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui
pointe vers un commerce, puis touchez situé à côté du nom.Vous pouvez ensuite procéder comme suit :
 Toucher un numéro de téléphone à appeler, une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique ou une adresse web à consulter.
 Pour obtenir des itinéraires, touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.
 Pour ajouter le commerce à votre liste de contacts, touchez « Ajouter aux contacts »,
puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».
 Communiquer la position du commerce par courrier électronique ou message de texte.
Pour consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans
l’écran Plan, touchez Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également toucher
situé à côté d’un commerce pour afficher les informations qui lui sont associées.
Obtenir
l’itinéraire
Visiter le
site web
Sélectionnez
pour afficher
les coordonnées
Appeler
Partage des informations de localisation
Vous pouvez ajouter un lieu trouvé à votre liste de contacts. Vous pouvez également
envoyer par courrier électronique ou par MMS des liens vers un lieu Google Maps.
Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le
repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts » au bas de l’écran, puis touchez « Créer un contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour envoyer un lien vers un point géographique dans Google Maps : Recherchez un
lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez Envoyer en tant que lien et courrier électronique.
Envoyer par MMS un lien à une position Google Maps : Recherchez un lieu, touchez
le repère qui lui est associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis
touchez Envoyer en tant que lien et MMS.
164 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 165
Association d’un signet à des lieux
Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver
ultérieurement.
Pour associer un signet à un lieu : recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est
associé, touchez situé à côté du nom ou de la description, puis touchez « Ajouter
aux signets » au bas de l’écran Infos.
Pour afficher un emplacement ajouté en signet ou accédé récemment : Touchez
dans le champ de recherche, puis touchez Signets ou Historique.166
Affichage de bulletins météo
Touchez Météo sur l’écran d’accueil pour obtenir la température actuelle et les prévisions météo à six jours pour une ou plusieurs villes dans le monde.
Prévisions à 6 jours
Température actuelle
Conditions actuelles
Ajouter et supprimer
des villes
Nombre de villes enregistrées
Minima et maxima du jour
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire qu’il est entre
6 h et 18 h. S’il est bleu foncé, il y fait nuit, c’est-à-dire qu’il est entre 18 h et 6 h.
Pour ajouter une ville :
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis touchez Rechercher.
3 Choisissez une ville dans la liste de recherche.
Pour passer à une autre ville : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez
à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées.
16 MétéoChapitre 16 Météo 167
Pour réorganiser les villes : Touchez , puis faites glisser vers un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une ville.
Pour supprimer une ville : Touchez puis situé à côté d’une ville, puis touchez
Supprimer.
Pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez , puis touchez °F ou °C.
Obtention de bulletins météo supplémentaires
Vous pouvez visualiser un bulletin météo plus détaillé, des nouvelles et des sites web
associés à la ville, par exemple.
Pour consulter les informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Touchez .168
À propos de Notes
Vous pouvez sur l’iPhone créer des notes et les synchroniser avec les applications de
votre ordinateur et les comptes en ligne pris en charge. Vous pouvez faire des recherches dans le texte d’une liste de notes.
Synchronisation de notes
Vous pouvez synchroniser Notes d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez les volets de réglages de l’iPhone pour synchroniser avec
Mail sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC lorsque vous
connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage
iPhone dans iTunes » à la page 59.
 Dans Réglages, activez Notes dans MobileMe, Google, Yahoo!, AOL, ou tout autre
compte IMAC afin de synchroniser sans fil vos notes avec les comptes en question.
Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27.
Rédaction et lecture de notes
Lorsque vous synchronisez Notes avec une application de votre ordinateur ou avec des
comptes en ligne, l’écran Comptes affiche les comptes en question ainsi qu’un bouton
permettant d’afficher toutes les notes dans une seule liste.
Pour afficher toutes les notes : Touchez Toutes les notes.
17
NotesChapitre 17 Notes 169
Pour afficher les notes d’un compte donné : Touchez le nom du compte.
Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, touchez Notes
puis sélectionnez la police souhaitée.
Les notes sont classées par date de modification, celle qui a été modifiée le plus ré-
cemment apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Faites pivoter l’iPhone pour afficher les notes en mode paysage et
bénéficier d’un clavier plus grand.
Pour ajouter une note : Touchez , puis tapez la note et touchez OK.
Les nouvelles notes sont ajoutées au compte par défaut indiqué dans les réglages
Notes. Consultez la section « Notes » à la page 238.
Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note précé-
dente ou suivante.
Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Pour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .Pour effectuer une recherche dans les notes
Vous pouvez faire des recherches dans le texte des notes.
Pour rechercher des notes :
1 Pour accéder au champ de recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
2 Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les notes sont incluses dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Envoi de note par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPhone doit être réglé pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la
page 83.
170 Chapitre 17 Notes171
Horloges mondiales
Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes
du monde et d’autres fuseaux horaires.
Pour afficher les horloges : Touchez Horloges.
Si la face de l’horloge est blanche, il fait jour dans la ville correspondante. Si elle est
noire, il y fait nuit. Si vous avez plus de quatre horloges, feuilletez pour les faire défiler.
Pour ajouter une horloge :
1 Touchez Horloges.
2 Touchez , puis tapez le nom d’une ville.
La liste des villes correspondant à ce que vous avez tapé apparaît au-dessous.
3 Touchez une ville pour ajouter l’horloge correspondante.
Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre grande ville située
dans le même fuseau horaire.
Pour supprimer une horloge : touchez Horloges puis Modifier. Touchez ensuite à
côté d’une horloge et touchez Supprimer.
Pour réordonner les horloges : Touchez Horloges puis Modifier. Faites ensuite glisser
vers un nouvel emplacement de la liste situé à côté d’une horloge.
18
HorlogeAlarmes
Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne
les jours que vous indiquez, ou une seule fois.
Pour régler une alarme :
1 Touchez Alarme, puis .
2 Ajustez l’un des réglages suivants :
 Pour régler une alarme afin qu’elle se répète certains jours, touchez Récurrence et choisissez les jours.
 Pour choisir la sonnerie d’une alarme, touchez Sonnerie.
 Pour indiquer si un rappel est associé à l’alarme, activez ou désactivez Rappel d’alarme.
Si l’option Rappel d’alarme est activée et que vous touchez Rappel lorsque l’alarme
sonne, celle-ci s’arrête et sonne à nouveau dix minutes plus tard.
 Pour donner une description à l’alarme, touchez Libellé. L’iPhone affiche le libellé lorsque l’alarme sonne.
Si au moins une alarme est réglée et activée, apparaît dans la barre d’état de l’iPhone, en haut de l’écran.
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, les alertes de l’iPhone peuvent ne pas sonner à la bonne heure
locale. Consultez la section « Date et heure » à la page 222.
Pour activer ou désactiver une alarme : Touchez Alarme et activez ou désactivez
l’alarme de votre choix. Si une alarme est désactivée, elle ne sonnera plus sauf si vous
la réactivez.
Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver.
Pour modifier les réglages d’une alarme : touchez Alarme puis Modifier, puis touchez
à côté de l’alarme que vous souhaitez modifier.
Pour supprimer une alarme : touchez Alarme puis touchez Modifier et à côté de
l’alarme et touchez Supprimer.
172 Chapitre 18 HorlogeChapitre 18 Horloge 173
Chronomètre
Pour utiliser le chronomètre pour chronométrer un événement :
1 Touchez Chronomètre.
2 Touchez Démarrer pour démarrer le chronomètre.
 Pour enregistrer les temps au tour, touchez Tour après chaque tour.
 Pour mettre le chronomètre en pause, touchez Arrêter. Touchez Démarrer pour
redémarrer.
 Pour réinitialiser le chronomètre, touchez Effacer lorsque le chronomètre est en pause.
Si vous démarrez le chronomètre puis passez à une autre app, le chronomètre continue à fonctionner.
Minuteur
Pour régler le minuteur : Touchez Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre
d’heures et de minutes. Touchez Démarrer pour lancer le minuteur.
Pour choisir la sonnerie : Touchez Sonnerie.
Pour régler un minuteur de veille : Réglez le minuteur, touchez À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille.
Lorsqu’un minuteur de veille est réglé, l’iPhone arrête la lecture de la musique ou de la
vidéo lorsque le minuteur s’arrête.
Si vous démarrez le minuteur, puis que vous passez à une autre app de l’iPhone, le minuteur continue à fonctionner en arrière-plan.174
Utilisation de la Calculette
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une vé-
ritable calculatrice. Lorsque vous touchez le bouton d’addition, de soustraction, de
multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer
l’opération à effectuer. Faites pivoter l’iPhone pour obtenir une calculatrice scientifique
étendue.
Fonctions mémoire standard
 C : touchez ce bouton pour effacer le nombre affiché.
 MC : touchez ce bouton pour effacer la mémoire.
 M+ : touchez ce bouton pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. Si
la mémoire ne contient aucun nombre, touchez ce bouton pour stocker en mémoire
le nombre affiché.
 M- : touchez ce bouton pour soustraire le nombre affiché du nombre en mémoire.
 MR : touchez ce bouton pour remplacer le nombre affiché par le nombre en mé-
moire. Si un anneau blanc se trouve autour du bouton, cela signifie qu’un nombre
est conservé en mémoire.
Le nombre affiché reste en mémoire lorsque vous basculez entre la calculatrice normale et la calculatrice scientifique.
19
CalculetteChapitre 19 Calculette 175
Touches de la calculatrice scientifique
Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage pour afficher la calculatrice scientifique.
2nd Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur
fonction inverse (sin
-1
, cos
-1
, tan
-1
, sinh
-1
, cosh
-1
et tanh
-1
). Transforme également ln en
log2 et e
x
en 2
x
. Touchez à nouveau le bouton 2nd pour rétablir les fonctions d’origine des boutons.
( Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées.
) Ferme une expression entre parenthèses.
% Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour
calculer 8 % de 500, saisissez
500 x 8 % =
ce qui donne comme résultat 40.
Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus
(+) ou moins (–). Par exemple, pour calculer le coût total d’un article de 500 $ avec
une taxe de 8 %, saisissez
500 + 8 % =
ce qui donne comme résultat 540.
1/x Donne comme résultat l’inverse d’une valeur au format décimal.
x
2
Élève une valeur au carré.
x
3
Élève une valeur au cube.
y
x
Touchez ce bouton entre deux valeurs pour élever la première valeur à la puissance
de la deuxième valeur. Par exemple, pour calculer 3
4
, tapez
3 y
x
4 =
ce qui donne comme résultat 81.
x! Calcule la factorielle d’une valeur.
v Calcule la racine carrée d’une valeur.
x
vy Touchez ce bouton entre deux valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple,
pour calculer
4
v81, tapez
81
x
vy 4 =
ce qui donne comme résultat 3.
logarithme Donne comme résultat le logarithme de base 10 d’une valeur.sin Calcule le sinus d’une valeur.
sin
-1
Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
cos Calcule le cosinus d’une valeur.
cos
-1
Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
tan Calcule la tangente d’une valeur.
tan
-1
Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
ln Calcule le logarithme naturel d’une valeur.
log2 Calcule le logarithme de base 2. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
sinh Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur.
sinh
-1
Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le
bouton 2nd.)
cosh Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur.
cosh
-1
Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché
le bouton 2nd.)
tanh Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur.
tanh
-1
Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
e
x
Touchez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e »
(2,718281828459045…) à la puissance de cette valeur.
2
x
Calcule 2 à la puissance correspondante. Par exemple, 10 2
x
= 1024. (Disponible si
vous avez touché le bouton 2nd.)
Rad Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians.
Deg Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés.
p Entre la valeur de p (3,141592653589793…).
EE Opérateur qui multiplie la valeur affichée par 10 à la puissance de la valeur que vous
saisissez ensuite.
Rand Donne comme résultat un nombre aléatoire entre 0 et 1.
176 Chapitre 19 Calculette177
Utilisation de la boussole
La boussole intégrée indique la direction qui vous fait face, ainsi que les coordonnées
de l’endroit où vous trouvez. Vous pouvez afficher le nord magnétique ou laisser
Boussole ajuster la déclinaison et afficher le nord géographique.
Important : La précision de la boussole numérique peut être diminuée par des interférences magnétiques ou d’autres interférences environnementales, notamment celles
provoquées par la proximité des aimants dont sont pourvus les écouteurs de l’iPhone.
La boussole numérique est un outil de navigation élémentaire qui ne permet pas de
déterminer avec précision une position, la proximité par rapport à un lieu, la distance
ou la direction.
Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres étalonnages
peuvent s’avérer nécessaires par la suite. L’iPhone vous prévient si un étalonnage est
nécessaire.
Remarque : Si les services de localisation sont désactivés lorsque vous ouvrez
Boussole, il peut vous être demandé de l’activer. Vous pouvez utiliser Boussole sans
avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 218.
20
BoussolePour étalonner l’iPhone : Décrivez un huit avec l’iPhone. Il se peut également qu’un
message vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence.
Pour afficher la direction qui vous fait face : Placez le niveau de l’iPhone sur le sol.
L’aiguille de la boussole tourne pour indiquer le nord. La direction que vous suivez
apparaît en haut de l’écran. Les coordonnées de l’endroit où vous vous trouvez sont
affichées en bas de l’écran.
Pour basculer entre le nord géographique et le nord magnétique : Touchez , puis
le réglage souhaité.
178 Chapitre 20 BoussoleChapitre 20 Boussole 179
Boussole et Plans
L’app Boussole vous permet de trouver votre emplacement actuel dans Plans. Plans
utilise également la boussole intégrée pour déterminer la direction qui vous fait face.
Pour afficher l’endroit où vous vous trouvez dans Plans : Touchez au bas de
l’écran de Boussole. Plans s’ouvre et indique l’endroit où vous vous trouvez à l’aide
d’un marqueur bleu.
Pour afficher la direction qui vous fait face : Dans Plans, touchez deux fois . L’icône
devient alors . L’angle indique la précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la
précision est grande.
Consultez la section « Recherche et visualisation de lieux » à la page 156.180
Enregistrement de mémos vocaux
Dictaphone permet d’utiliser l’iPhone comme un appareil d’enregistrement audio portable en utilisant le micro intégré, le micro externe des écouteurs de l’iPhone, celui de
votre casque Bluetooth ou un micro externe pris en charge.
Remarque : Les microphones externes doivent être conçus pour fonctionner avec la
prise écouteurs de l’iPhone ou le connecteur Dock. ce qui est le cas des écouteurs de
marque Apple et des accessoires tiers autorisés portant le logo Apple « Works with
iPhone » ou « Made for iPhone ».
Il est possible de régler le niveau d’enregistrement en rapprochant ou en éloignant le
micro de la source audio. Pour une meilleure qualité d’enregistrement, le niveau le plus
élevé sur le VU-mètre doit être compris entre –3 dB et 0 dB.
Bouton d’enregistrement
VU-mètre audio
Accéder aux mémos
21
DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 181
Pour enregistrer un mémo vocal :
1 Touchez pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
2 Touchez pour mettre l’enregistrement en pause ou pour y mettre fin. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Les enregistrements réalisés à l’aide du micro intégré sont en mono, mais vous pouvez
enregistrer en stéréo à l’aide d’un micro stéréo externe.
Lorsque vous commencez à enregistrer une voix, l’iPhone émet une courte sonnerie. Ce son n’est pas émis si commutateur Sonnerie/Silence est en position silence.
Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Remarque : dans certaines régions, les effets sonores de Dictaphone sont émis, même
si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Pour utiliser d’autres apps pendant l’enregistrement de votre mémo vocal, vous pouvez verrouiller l’iPhone ou appuyer sur le bouton principal .
Pour écouter un mémo vocal que vous venez d’enregistrer : Touchez .
Écoute de mémos vocaux
Barre de
défilement
Tête de
lecture
Pour écouter un mémo vocal que vous avez enregistré :
1 Touchez .
Les mémos sont affichés dans l’ordre chronologique, avec le plus récent en tête de
liste.
2 Touchez un mémo, puis touchez .
Touchez pour interrompre la lecture, puis touchez à nouveau pour la reprendre.Pour passer directement à un point particulier d’un mémo : Faites glisser la tête de
lecture le long du défileur.
Pour écouter par le haut-parleur intégré : Touchez Haut-parleur.
Gestion des mémos vocaux
Pour supprimer un mémo vocal : Touchez le mémo souhaité dans la liste, puis touchez Supprimer.
Pour afficher plus d’informations : Touchez situé à côté du mémo. L’écran Infos
affiche des informations sur la durée, ainsi que la date et l’heure d’enregistrement, et
fournit des fonctions de montage et de partage supplémentaires.
Pour ajouter un titre à un mémo vocal : Sur l’écran Infos, touchez , puis sélectionnez un titre dans la liste de l’écran Titre. Pour créer un titre personnalisé, choisissez
Personnalisé au bas de la liste, puis tapez le nom du titre.
Raccourcissement de mémos vocaux
Vous pouvez raccourcir un mémo vocal par le début ou la fin, afin d’éliminer les pauses
ou les bruits indésirables.
Pour raccourcir un mémo vocal :
1 Sur l’écran Dictaphone, touchez situé à côté du mémo à raccourcir.
2 Touchez Raccourcir.
182 Chapitre 21 DictaphoneChapitre 21 Dictaphone 183
3 En vous aidant des marqueurs de temps, faites glisser les bords de la région audio
pour ajuster le début et la fin du mémo vocal. Pour écouter un aperçu de vos modifications, touchez
4 Touchez Raccourcir l’enregistrement.
Important : Les modifications que vous avez apportées aux mémos vocaux ne peuvent pas être annulées.
Partage de mémos vocaux
Vous pouvez partager vos mémos vocaux en les joignant à des messages électroniques ou MMS.
Pour partager un mémo vocal :
1 Sélectionnez un mémo vocal sur l’écran Mémos puis touchez Envoyer.
Vous pouvez également toucher Envoyer sur l’écran Infos d’un mémo vocal.
2 Choisissez Envoyer par courrier pour ouvrir un nouveau message dans Mail avec le
mémo en pièce jointe ou choisissez MMS pour ouvrir un nouveau message dans l’application Messages.
Un message apparaît si le fichier que vous tentez d’envoyer est trop volumineux.Synchronisation de mémos vocaux
iTunes synchronise les mémos vocaux vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous
connectez l’iPhone à votre ordinateur. Cela vous permet d’écouter des mémos vocaux
sur votre ordinateur et constitue une sauvegarde si vous les supprimez de l’iPhone.
Les mémos vocaux sont synchronisés vers la liste de lecture Mémos vocaux. iTunes
crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. Lorsque vous synchronisez des mémos
vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPhone, il ne sera pas supprimé de la liste
de lecture Mémos vocaux dans iTunes. Par contre, si vous supprimez un mémo vocal
dans iTunes, il sera supprimé de l’iPhone à la prochaine synchronisation avec iTunes.
Vous pouvez synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes avec l’app iPod de
l’iPhone à l’aide du volet Musique d’iTunes.
Pour synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux avec l’iPhone :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Sélectionnez Musique en haut de l’écran.
4 Cochez la case « Inclure les mémos vocaux », puis cliquez sur Appliquer.
184 Chapitre 21 Dictaphone185
À propos de l’iTunes Store
Vous pouvez rechercher, parcourir, écouter un extrait, acheter et télécharger de la musique, des sonneries, des livres audio, des séries télévisées, des clips vidéo et des films
directement sur l’iPhone. via l’iTunes Store. Il vous est possible d’écouter des podcasts
audio ou de visionner des podcasts vidéo depuis l’iTunes Store, que ce soit à travers
une diffusion en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPhone.
Vous pouvez également suivre vos artistes préférés et vos amis pour découvrir quelle
musique ils écoutent, de quelle musique ils parlent, quand vos artistes préférés sont en
tournée près de chez vous, qui a l’intention d’aller les voir, etc.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
modifiées.
Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23.
Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant
Apple. Par défaut, l’iPhone obtient les informations sur votre identifiant Apple auprès
d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez
la section « Store » à la page 238.
Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour écouter ou télécharger des
podcasts.
22
iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories de contenu en bas de
l’écran, par exemple Musique ou Vidéos. Vous pouvez également toucher Autre pour
explorer d’autres types de contenu. Choisissez une méthode de tri en haut de l’écran,
par exemple Nouveautés ou Genres (les catégories peuvent varier).
Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option
Recherche n’est pas visible), touchez le champ de recherche et saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la recherche sont regroupés par
catégorie, par exemple films, albums ou podcasts.
Touchez un élément de la liste pour afficher des détails dans son écran Infos. Vous pouvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments.
186 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 187
Remarque : Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains établissements Starbucks des États-Unis, l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran. Vous
pouvez écouter un extrait et acheter le morceau en cours de lecture ou un autre morceau dans les collections Starbucks sélectionnées.
Pour explorer les recommandations d’artistes et de vos amis : Touchez Ping (touchez
d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible) pour découvrir les nouveautés concernant vos artistes favoris et voir quelle musique passionne vos amis. Pour plus d’informations, consultez la section suivante, « Suivi d’artistes et d’amis ».
Pour obtenir des recommandations Genius :Touchez Plus, puis touchez Genius.
Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique les plus passionnés au
monde. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et dé-
couvrez leurs influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la
musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils
comptent assister. Enfin, exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent.
Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil.
Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran.
Pour explorer iTunes Ping sur votre iPhone :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :
 Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous
suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et
publications.
 Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, ou pour
rechercher des artistes ou des amis. Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil.
Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur leur page de profil.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de
recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez l’artiste dans
la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez
Suivre.
Pour suivre un ami :Choisissez un groupe initial d’amis lorsque vous configurez votre
profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite suivre d’autres personnes en utilisant Ping sur votre iPhone.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ
de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre.
188 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 189
Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil,
vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi
ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier (le comportement par défaut).
Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux,
touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous
plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping. Vous pouvez également indiquer que vous aimez un morceau ou un commentaire à son propos
pendant que vous l’écoutez sur l’iPhone. Consultez la section « Commandes audio supplémentaires » à la page 103.
Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil
pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos
amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y
vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible partout.)
Ping peut envoyer une alerte textuelle, émettre un son ou ajouter une pastille d’alerte
sur l’icône d’app iTunes de votre iPhone lorsque quelqu’un :
 Comment à vous suivre
 A besoin de votre accord pour vous suivre
 Commente sur l’une de vos activités
 Approuve votre requête de suivi
Pour indiquer le type de notification qu’envoie Ping :Dans Réglages, choisissez
Notifications > Ping.
Achat de sonneries
Vous pouvez écouter et acheter des sonneries dans l’iTunes Store et les télécharger sur
l’iPhone.
Remarque : Les sonneries peuvent ne pas être disponibles partout.
Pour parcourir les sonneries : Touchez Sonneries (touchez Autre d’abord si l’options
Sonneries n’est pas visible) ou utilisez Recherche pour trouver un morceau spécifique
dans l’iTunes Store.
Pour écouter une sonnerie : Touchez l’élément à écouter ; touchez-le deux fois pour
obtenir plus d’informations.
Pour acheter et télécharger une sonnerie :
1 Touchez le prix, puis Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Lorsque vous achetez une sonnerie, vous pouvez la définir comme votre sonnerie par
défaut ou l’assigner à un contact.Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Vous pouvez modifier votre sonnerie par défaut ou assigner des sonneries individuelles à des membres de votre liste de contact dans Réglages > Sons. Consultez la section
« Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 214.
Les sonneries que vous achetez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque
iTunes dès que vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser
les sonneries achetées avec plusieurs iPhone si ces derniers sont synchronisés avec
l’identifiant Apple que vous avez utilisé pour acheter les sonneries. Vous ne pouvez pas
modifier les sonneries achetées sur l’iTunes Store.
Vous pouvez créer des sonneries personnalisées dans Garage Band. Pour en savoir plus,
consultez l’Aide Garage Band.
Achat de musique et de livres audio
Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPhone. Vous pouvez écouter un
extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien d’un morceau
que vous voulez.
Pour écouter un extrait de morceau ou de livre audio : Touchez l’article.
Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio :
1 Touchez le prix, puis Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Si vous avez déjà acheté des morceaux de l’album, le prix est réduit en fonction de ce
nombre de morceaux.
Certains albums comprennent du contenu en prime. Les morceaux et clips vidéo
en prime sont téléchargés sur l’iPhone lorsque vous achetez l’album. Le reste du
contenu en prime (iTunes Extras, iTunes LP et livrets numériques) peut seulement être
téléchargé et visionné sur votre ordinateur. Pour télécharger ces articles dans votre
bibliothèque iTunes, choisissez Store > Rechercher automatiquement les mises à jour
disponibles.
190 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 191
Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193.
Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPhone. Si
vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre
prochain achat dans l’iTunes Store.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
Compléter un album : Pendant que vous visualisez un album, touchez le prix réduit
correspondant aux morceaux restants, au-dessous de Compléter l’album. Pour afficher les offres de complétion d’autres albums, touchez Musique, puis touchez Offres
Compléter l’album (près du bas).
Achat et location de vidéos
L’iTunes Store vous permet d’acheter et de télécharger des films, des séries télévisées
et des clips vidéo (qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions).
Certains films et séries TV peuvent également être loués pendant une période limitée.
Le contenu vidéo peut être disponible en définition standard (SD ou 480p), en haute
définition (HD ou 720p), ou les deux.
Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait.
Pour visualiser un extrait sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV (iOS
4.3): Lorsque l’extrait commence, touchez et choisissez Apple TV. Si n’apparaît
pas ou que vous ne voyez pas l’Apple TV, assurez-vous que l’iPhone se trouve sur le
même réseau sans fil.
Pour acheter ou louer une vidéo :
1 Touchez Acheter ou Louer.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous
effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 193.
La lecture des films et séries TV en location ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la section « Visionner des films et séries TV en location » à la
page 113.
Lorsque le téléchargement est terminé, les vidéos achetées sont ajoutées à la liste
de lecture Achats sur l’iPhone. Le contenu acheté est synchronisé automatiquement
avec la liste de lecture Achats pour votre l’iPhone dans iTunes la prochaine fois que
vous connectez l’iPhone à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation du
contenu acheté » à la page 194.
Remarque : Si vous avez acheté une vidéo HD sur l’iPhone 3GS, elle est téléchargée au
format SD.
Pour visionner ou synchroniser dans iTunes sur votre ordinateur des vidéos de la liste
de lecture Achats, vous devez avoir ouvert une session avec votre identifiant Apple.
Pour synchroniser les vidéos achetées dans iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez votre iPhone dans la liste Appareils, cliquez sur le
bouton approprié (Films, Séries TV ou Musique pour les clips vidéo), sélectionnez les
articles à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser.
Si vous achetez une vidéo au format HD, vous pouvez choisir de la synchroniser au
format SD ou HD. Il est conseillé de synchroniser une vidéo HD au format SD pour accélérer le téléchargement on économiser de la place sur votre iPhone.
Pour sélectionner le format SD ou HD : Dans iTunes, cliquez en maintenant la touche
Contrôle enfoncée ou avec le bouton de droite sur une vidéo indiquée comme « HDSD » est choisissez Définition standard ou Haute définition dans le menu Version.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
192 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 193
Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en
continu sur Internet par le biais de l’iTunes Store. Vous avez également la possibilité
de télécharger des podcasts vidéo et audio directement sur l’iPhone. Les podcasts que
vous téléchargez sur l’iPhone se synchronisent avec votre bibliothèque iTunes dès que
vous connectez l’iPhone à l’ordinateur.
Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) pour
explorer les podcasts sur l’iTunes Store. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le
podcast de votre choix. Les podcasts vidéo sont indiqués par l’icône de vidéo .
Diffusion en continu d’un podcast : Touchez le titre du podcast.
Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis Télécharger. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts dans iPod.
Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans iPod, touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez le podcast. Les
podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts d’iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes.
Pour supprimer un podcast : Dans la liste des podcasts d’iPod, balayez vers la gauche
ou la droite sur le podcast, puis touchez Supprimer.
Vérification de l’état de téléchargement
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements
en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande.
Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez
Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Pour mettre en pause un téléchargement, touchez .
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes
sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes
(si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec
le même identifiant Apple).
Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur sortie.
Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que
l’élément est prêt à être téléchargé, apparaît à côté du téléchargement.
Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis .Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de
leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Synchronisation du contenu acheté
iTunes synchronise automatiquement tout ce que vous avez téléchargé ou acheté
avec l’iPhone vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPhone à votre
ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de
disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPhone.
Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également
vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre
ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser
avec l’iPhone.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Musique, Podcasts, Vidéo et Recherche situés au
bas de l’écran par d’autres boutons que vous utilisez plus fréquemment. Supposons,
par exemple, que vous téléchargiez souvent des livres audio, mais ne regardiez pas
beaucoup de vidéos. Vous pouvez alors remplacer le bouton Vidéos par le bouton
Livres audio.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
194 Chapitre 22 iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 195
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez, touchez Autre pour accéder aux boutons d’exploration qui
ne sont pas visibles.
Affichage des informations du compte
Pour visualiser les informations iTunes Store pour votre identifiant Apple sur l’iPhone,
touchez votre identifiant Apple (au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store). Vous
pouvez également accéder à Réglages > Store et touchez Afficher l’identifiant Apple
Vous devez avoir ouvert une session avec votre compte pour en afficher les informations. Consultez la section « Store » à la page 238.
Vérification des téléchargements
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux,
vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store
se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est
interrompu.
Pour vérifier vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, ouvrez une session avec votre identifiant Apple, choisissez Store >
Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.196
À propos de l’App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des apps à partir
de l’App Store sur votre iPhone, ainsi que rédiger des avis. Les apps que vous téléchargez et installez sur l’App Store sur votre iPhone sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPhone avec votre ordinateur. Lorsque vous synchronisez l’iPhone, vous pouvez également installer les apps que
vous avez achetées ou téléchargées sur l’iTunes Store sur votre ordinateur.
Remarque : L’App Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
modifiées.
Pour pouvoir explorer l’App Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 23. Pour télécharger des apps, vous aurez
également besoin d’un identifiant Apple (qui peut ne pas être disponible dans certains
pays et régions). Par défaut, l’iPhone obtient les réglages de votre identifiant Apple
auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store.
Consultez la section « Store » à la page 238.
Découverte et recherche
Parcourez les sélections d’apps nouvelles, spéciales ou recommandées ou le Top 25
pour afficher les apps les plus populaires. Si vous recherchez une app donnée, utilisez
Recherche.
23
App StoreChapitre 23 App Store 197
Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Catégories ou Top 25. Choisissez une
catégorie ou un mode de tri en haut de l’écran pour parcourir les apps par listes
(Nouveau, Actualités, Genius, Top payant ou Top gratuit).
Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer
Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un
identifiant Apple.
Pour rechercher des notes : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez
un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher.Écran Informations
Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher davantage d’informations, notamment le prix de l’app, des copies d’écran et des classements.
Si vous avez déjà installé l’app, le mot « INSTALLÉE » est affiché à la place du prix dans
l’écran d’informations.
Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler jusqu’au bas de l’écran Info. Feuilletez
vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres pages de copie d’écran. Touchez deux
fois pour faire un zoom avant.
Pour obtenir des classements et lire des avis : Touchez le classement en bas de
l’écran Info.
Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Info relative à l’app, dans
iTunes : Touchez « Recommander à un ami » en bas de l’écran Info.
198 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 199
Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en bas de l’écran Info.
Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez des commentaires facultatifs, et touchez Signaler.
Pour envoyer l’app à quelqu’un en guise de cadeau : Touchez « Offrir l’app » au bas
de de l’écran Info et suivez les instructions à l’écran.
Téléchargement d’apps
Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter
et la télécharger sur votre iPhone. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger
gratuitement.
Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPhone.
Pour acheter et télécharger une app :
1 Touchez le prix (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les téléchargements payants sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez
des téléchargements supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.
Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous
pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220.
Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de
nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une
app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille d’alerte sur
l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Consultez la section « Notifications » à la page 213.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
obtenus sur l’iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant
Apple au bas de la plupart des écrans de l’App Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Code au bas de l’écran Sélection et suivez les instructions à l’écran.Pour consulter le statut du téléchargement d’apps : Lorsque vous commencez
à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de
progression.
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPhone reprend le téléchargement la prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes
sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes
(si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec
le même identifiant Apple).
Suppression d’apps
Vous pouvez supprimer des apps installées à partir de l’App Store. Si vous effacez une
app, les données associées ne seront plus disponibles pour l’iPhone, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde.
Vous pouvez réinstaller une app et restaurer ses données dès lors que vous avez effectué une sauvegarde de l’iPhone via iTunes sur votre ordinateur. Si vous essayez de
supprimer une app qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît. Pour récupérer les données d’une app, vous devez restaurer l’iPhone à partir d’une
sauvegarde contenant les données. Consultez la section « Restauration à partir d’une
sauvegarde » à la page 289.
Pour supprimer une app de l’App Store :
1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin de l’app à supprimer.
3 Touchez Supprimer puis appuyez sur le bouton principal .
Si vous ne voyez pas sur l’icône d’app, soit l’app n’a pas été achetée sur l’App
Store, soit la suppression d’apps a été limitée. Consultez la section « Restrictions » à la
page 220.
Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles via l’interface
utilisateur de l’iPhone, mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour en savoir
plus sur l’effacement de tout le contenu et des réglages, consultez la section « Effacer
contenu et réglages » dans les réglages de l’page 225.
Vous pouvez télécharger à nouveau gratuitement chaque app achetée sur l’App Store.
200 Chapitre 23 App StoreChapitre 23 App Store 201
Pour remplacer une app supprimée :
 Sur l’iPhone : achetez à nouveau l’application (vous ne serez pas facturé).
 Dans iTunes : connectez l’iPhone à votre ordinateur, sélectionnez iPhone dans la liste
Appareils, cliquez sur Apps et cochez la case de l’app puis cliquez sur Appliquer.
Rédaction d’avis
Vous avez la possibilité de rédiger et de proposer vos propres avis sur des apps, directement sur l’iPhone.
Pour rédiger un avis :
1 Touchez le classement en bas de l’écran Info.
2 Dans l’écran Avis, touchez « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour noter l’app, puis saisissez votre
pseudonyme, un titre et vos commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé des avis par
le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Dans le cas contraire, il vous est demandé d’en créer un.
4 Touchez Envoyer.
Vous devez être connecté à votre compte iTunes Store et avoir téléchargé l’article pour
soumettre un avis.
Mise à jour d’apps
Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles
des apps installées. L’App Store recherche également automatiquement des mises à
jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app
disponibles.
Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour
apparaît immédiatement. Les mises à jour d’apps sont téléchargées et installées automatiquement lorsque vous choisissez de les mettre à jour.
Les mises à niveau d’app sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et
téléchargées à partir de l’App Store sur l’iPhone ou à partir de l’iTunes Store sur votre
ordinateur.Pour mettre à jour un app :
1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour.
2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour.
3 Touchez Mettre à jour.
Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout
mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre compte
iTunes Store, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe de ce
compte pour pouvoir télécharger la mise à jour.
Synchronisation d’apps achetées
Lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPhone.
Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer
de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPhone.
Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec
iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes.
Les apps sont synchronisées dans la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. iTunes
crée cette liste si elle n’existe pas.
202 Chapitre 23 App Store203
À propos de Game Center
Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos
amis du monde entier dans Game Center Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver d’autres adversaires de valeur. Consultez les
classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en
atteignant des réalisations spécifiques dans un jeu.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux
disponibles varient en fonction du pays ou de la région.
Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre
compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game
Center. Si vous n’avez pas encore de compte Apple, vous pouvez en créer un dans
Game Center, comme décrit ci-dessous.
Configuration de Game Center
La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez autoriser les notifications Push. (Il vous sera peut-être demandé d’abord si vous
souhaitez activer les notifications). Les notifications peuvent comprendre des alertes,
des sons et des pastilles qui vous tiennent au courant des événements Game Center
même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté
du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu.
Pour autoriser les notifications : Touchez OK.
Si vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game
Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et
vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir.
24
Game CenterPour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications.
Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps.
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans
Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons,
Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter.
Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous
n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte.
2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center.
3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera.
4 Pour configurer vos réglages Game Center :
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option
Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour
le désactiver.
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique,
laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le
commutateur pour le désactiver.
 Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une
adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle du compte Apple que vous
avez utilisé pour vous inscrire. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous
devrez répondre au message électronique qui vous y est envoyé.
 Pour ajouter davantage d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour
vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse.
5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Touchez Moi au bas de l’écran, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Afficher le compte.
3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte au bas de l’écran.
2 Touchez Fermer la session.
3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter.
204 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 205
Jeux
Les jeux pour Game Center sont disponibles sur l’App Store.
Achat et téléchargement de jeux
La section Game Center de l’App Store indique les jeux qui fonctionnent avec Game
Center.
Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux
Game Center.
Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Si vous n’avez
pas saisi d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 23, « App Store, » à la page 196.
Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store.
Jeux
L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun
d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le
joueurs du jeu en question.
Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu.
S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations
pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations
et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options
du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres
personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique
pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur
la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la
page 208.
Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de
l’écran Amis.
Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis :
1 Touchez Amis au bas de l’écran.
2 Choisissez un ami.
3 Touchez un jeu et touchez Jouer.
Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant.
4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent.
5 Démarrez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez
toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour
vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie.
Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans
l’alarme qui apparaît.
Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 220. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center.
Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 209.
Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game
Center sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal puis
toucher Game Center dans la liste des apps récentes.
206 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 207
Classements
Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite.
Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez
Classements.
Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux.
Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran
Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des
variations.
Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée, par
exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début.
Faites pivoter l’iPhone pour afficher le classement en orientation paysage.
Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur
droit.
Réalisations
Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus.
Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Réalisations.
Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés
en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un
seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée.
Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux.
Joueurs récents
Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au
jeu en question.
Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents.
Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur
dans la liste.Amis
Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez
ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une
demande envoyée par un autre joueur.
Pour ajouter un ami à Game Center :
1 Touchez Amis ou Demandes.
2 Touchez + et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center.
Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au
fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts.
Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires.
3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer.
Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande.
D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous
pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille d’alerte située sur le
bouton Demandes indique le nombre de demandes d’amitié en attente.
Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de
la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un
problème.
Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis.
Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami
Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de
l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis
correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez.
Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :
 les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;
 les jeux que vous avez en commun ;
 les autres jeux dont dispose votre ami.
Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position
et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives
dans le jeu.
208 Chapitre 24 Game CenterChapitre 24 Game Center 209
Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez
un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 205.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié
et touchez Supprimer.
Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le
problème.
Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et
touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport.
Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus
envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la
page 220.
Votre statut et les informations sur votre compte
L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations.
Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de
statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des
autres joueurs.
Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut et utilisez le clavier pour saisir
ou modifier votre statut.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du
compte puis touchez Données du compte.
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :
 Surnom
 Autoriser les invitations
 Me trouver par mon adresse
 votre adresse électronique associée à Game Center ;
 Adresses électroniques supplémentaires
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte,
ou créer un nouveau compte.
Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection.
Pour ouvrir une session sous un autre compte, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Pour créer un compte, touchez Créer un
compte et suivez les instructions à l’écran.210
Réglages vous permet de personnaliser les apps de l’iPhone, de régler la date et l’heure, de configurer votre connexion réseau et de saisir d’autres préférences pour l’iPhone.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions sans fil de l’iPhone pour réduire toute interférence potentielle avec le fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements
électriques.
Pour activer le mode Avion : Touchez Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Aucun signal téléphonique, radio, Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPhone et
la réception GPS est désactivée, ce qui désactive de nombreuses fonctions de l’iPhone.
Vous ne pourrez plus :
 passer ou recevoir des appels téléphoniques ;
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 consulter la messagerie vocale visuelle ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers ou signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe ou Microsoft Exchange ;
 envoyer ou recevoir des MMS ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
25
RéglagesChapitre 25 Réglages 211
 utiliser Game Center.
Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPhone pour :
 écouter de la musique et visionner des vidéos ;
 écouter des messages vocaux visuels reçus précédemment ;
 afficher votre calendrier ;
 Prendre des photos et enregistrer des vidéos (iPhone 4 ou ultérieur)
 faire sonner des alarmes ;
 utiliser le chronomètre ou le minuteur ;
 utiliser la calculette ;
 prendre des notes ;
 enregistrer des mémos vocaux ;
 utiliser la boussole.
 lire les messages texte et électroniques stockés sur l’iPhone.
Si cela est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations
en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi, et :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe et Microsoft Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPhone.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPhone utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé
le mode Wi-Fi, alors l’iPhone se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaire, lorsque celui-ci est disponible.Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez
le mode Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPhone détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Le cas
échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un
mot de passe présentent une icône représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPhone se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la qualité du signal.
Pour régler l’iPhone de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau :
Choisissez Wi-Fi et activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et
que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option
indique à l’iPhone de rechercher un autre réseau. L’iPhone affiche une liste des réseaux
Wi-Fi que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage .) Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet
lorsqu’aucun réseau déjà utilisé ni aucun réseau de données de téléphonie mobile
n’est disponible.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPhone ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi et touchez situé à côté d’un réseau auquel vous vous êtes
connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans liste des réseaux découverts, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le
nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le
type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de
vous connecter à un réseau fermé.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages supplé-
mentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à
l’administrateur réseau quels réglages utiliser.
Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis touchez situé à côté d’un réseau.
212 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 213
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPhone, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Consultez la section
« Réseau » à la page 216.
Partage de connexion
Les réglages Partage de connexion apparaissent au plus haut niveau de Réglages, ainsi
que les réglages Général > Réseau. Consultez la section « Réseau » à la page 216.
Remarque : En fonction de votre opérateur, vous pouvez avoir besoin d’activer le service Partage de connexion avant que les réglages apparaissent à cet endroit.
Notifications
Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le
service de notification Push d’Apple.
Les notifications vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si
l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir
d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran
d’accueil.
Vous pouvez désactiver les notifications si vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie.
Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez
ou désactivez les notifications.
Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app :
Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de notifications à activer ou désactiver.
Opérateur
Ce réglage apparaît sur les modèles GSM lorsque vous êtes hors du réseau de votre
opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition
pour les appels téléphoniques, les messages vocaux visuels et les connexions Internet
à un réseau cellulaire. Vous ne pouvez passer des appels qu’avec les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre opérateur. Des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer. L’autre opérateur peut vous facturer des frais d’itinérance par le biais de
votre opérateur.Pour en savoir plus sur la couverture hors réseau et l’activation du service de données
à l’étranger, contactez votre opérateur ou consultez son site Internet.
Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau.
Une fois que vous avez sélectionné un réseau, l’iPhone n’utilise que celui-ci. Si le ré-
seau n’est pas disponible, le message « Réseau indisp. » apparaît sur l’écran de l’iPhone
et vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, consulter la messagerie vocale
visuelle ou vous connecter à Internet via un réseau de données cellulaire. Ajustez les
Réglages réseau sur Automatique pour que l’iPhone sélectionne un réseau pour vous.
Sons et commutateur Sonnerie/Silence
Pour permuter entre mode Sonnerie et mode Silence : Faites glisser le commutateur
Sonnerie/Silence sur le côté de l’iPhone.
Lorsque vous le mettez sur Silence, iPhone ne fait pas retentir de sonnerie, d’alerte
ou d’effet sonore. En revanche, il continue de faire retentir les alarmes définies dans
Horloge.
Remarque : Dans certains pays ou régions, les effets sonores d’Appareil photo et de
Dictaphone sont émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Pour régler la vibration de l’iPhone à la réception d’un appel : Choisissez Sons. Pour
configurer le vibreur de l’iPhone en mode Silence, activez ou désactivez Vibreur sous
Silence. Pour configurer le vibreur de l’iPhone en mode Sonnerie, activez ou désactivez Vibreur sous Sonnerie.
Réglage du volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Sons et faites glisser
le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume
situés sur le côté de l’iPhone. Les boutons de volume ne modifier pas le volume de la
sonnerie et des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture et que vous
êtes en cours d’appel.
Pour permettre aux boutons de volume de modifier le volume de la sonnerie ou des
alertes :Choisissez Sons et activez l’option « Utiliser les boutons ».
Pour régler la sonnerie : Choisissez Sons > Sonnerie.
Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Sons et activez ou désactivez
des éléments sous Sonnerie . Lorsque le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur
Sonnerie, l’iPhone émet les sons d’alertes et les effets sonores qui sont activés.
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à émettre un son lorsque vous exécutez
les actions suivantes :
 réception d’un appel ;
 réception d’un message texte ;
 réception d’un message vocal ;
 Réception d’un message électronique
214 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 215
 Envoi d’un message électronique
 réception d’une alerte d’événement que vous avez configurée ;
 Pour verrouiller l’iPhone
 Saisie à l’aide du clavier
Luminosité
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de
l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPhone devienne nécessaire ou utilisez le mode Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur.
Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPhone : Choisissez
Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si Réglage automatique
est activé, l’iPhone ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Fond d’écran
Les réglages Fond d’écran permettent de définir une image ou une photo comme
fond d’écran de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section
« Ajout de fond d’écran » à la page 38.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et
d’autres réglages du logiciel iOS. Ils permettent également d’obtenir des informations
concernant l’iPhone et de réinitialiser différents réglages de l’iPhone.
Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPhone :
 Nom du réseau de votre téléphone
 Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps
 Capacité totale de stockage
 Espace disponible
 Version du logiciel
 Opérateur
 Modèle et le numéro de série
 les adresses Wi-Fi et Bluetooth ;
 Modèles GSM : les codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID
(Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) ;Â Modèle CDMA : code MEID (Mobile Equipment Identifier) ;
 la version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie
mobile ;
 des informations juridiques ;
 des informations réglementaires.
Utilisation
Pour afficher le niveau de la batterie : Choisissez Général > Utilisation et activez
Niveau de la batterie.
Pour consulter vos statistiques d’utilisation : Choisissez Général > Utilisation. Les élé-
ments suivants s’affichent :
 Utilisation : durée pendant laquelle l’iPhone a été en mode activé et utilisé depuis la
dernière charge complète. L’iPhone est activé chaque fois que vous l’utilisez, notamment lorsque vous passez ou recevez des appels téléphoniques, utilisez le courrier
électronique, envoyez ou recevez des messages texte, écoutez de la musique, naviguez le web ou utilisez toute autre fonction de l’iPhone. L’iPhone est également
activé lorsqu’il exécute des tâches de fond, comme la recherche automatique de
messages électroniques sur le serveur.
 En veille : temps passé depuis que l’iPhone a été allumé depuis sa dernière charge
complète, y compris le temps que l’iPhone a passé en veille.
 Durée d’appel sur la période actuelle et durée d’appel totale.
 Volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire.
Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Général > Utilisation, puis
Réinitialiser les statistiques pour effacer les statistiques de temps et de données cumulées. Les statistiques de temps de déverrouillage et de temps passé en mode Veille de
l’iPhone ne peuvent pas être réinitialisées.
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel),
accéder aux réglages Wi-Fi ou activer ou désactiver l’option Données à l’étranger.
Pour activer ou désactiver le mode 3G (modèles GSM) : Sélectionnez Général >
Réseau, puis touchez pour activer ou désactiver la 3G.
L’utilisation du mode 3G permet de charger les données Internet plus rapidement
dmains lns certains cas, mais elle risque de diminuer les performances de la batterie.
Si vous effectuez beaucoup d’appels, il peut être utile de désactiver le mode 3G pour
prolonger l’autonomie de la batterie.
Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Sélectionnez Général >
Réseau, puis activez ou désactivez Données cellulaires.
Si l’option Données cellulaires est désactivée, vous ne pouvez pas accéder à Internet sauf
si vous rejoignez un réseau Wi-Fi. Par défaut, la fonction Données cellulaires est activée.
216 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 217
Pour activer et désactiver l’option Données à l’étranger : sélectionnez Général >
Réseau, puis activez ou désactivez Données à l’étranger.
Le mode Données à l’étranger active l’accès à Internet et à la messagerie vocale visuelle sur un réseau de données cellulaire lorsque vous vous trouvez dans une zone non
couverte par le réseau de votre opérateur. Par exemple, lorsque vous voyagez, vous
pouvez désactiver le service Données à l’étranger pour éviter d’éventuels frais supplé-
mentaires liés à l’itinérance. Par défaut, le service Données à l’étranger est désactivé.
Pour activer ou désactiver le Partage de connexion : Choisissez Général > Réseau >
Partage de connexion, puis activez ou désactivez Partage de connexion.
Consultez la section « Partage de connexion » à la page 26.
Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN >
Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte
de courrier électronique professionnel sur l’iPhone.
iPhone peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou
Cisco IPSec. Les réseaux VPN fonctionnent à la fois sur les connexions Wi-Fi et les
connexions de réseau de données cellulaires.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages VPN pour l’iPhone.
Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le
menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.
Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un
profil de configuration. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 23.
Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Choisissez VPN, puis touchez pour activer ou
désactiver VPN.
Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à côté du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Bluetooth
L’iPhonepeut se connecter sans fil à des appareils Bluetooth comme des casques
d’écoute, des écouteurs et des kits mains libres pour voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Consultez la section « Utilisation d’un appareil
Bluetooth pour les appels » à la page 73.Vous pouvez également connecter le clavier sans fil Apple Wireless Keyboard via
Bluetooth. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 43.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction.
Service de localisation
Service de localisation permet à des apps telles que Plans, Appareil photo, Boussole
et des apps tierces de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Les
données collectées par Apple le sont dans un format anonyme. Votre position approximative est déterminée à l’aide des données disponibles transmises par le réseau de
téléphonie mobile, les réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé Wi-Fi) et le système GPS
(non disponible partout).
Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre
d’état.
Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages
Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour
l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre emplacement
au cours des dernières 24 heures. Vous pouvez désactiver le service de localisation
pour toutes les apps ou certaines d’entre elles si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la
prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser cette fonction.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : choisissez
Général > Service de localisation et activez ou désactivez l’option.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Activez ou
désactivez le service de localisation pour les apps données.
Si vous utilisez sur l’iPhone des apps tierces qui utilisent le service de localisation, il
vous est conseillé de passer en revue les conditions générales et la politique de confidentialité de l’app en question pour comprendre comment elle utilise vos données de
localisation.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées par Recherche et de réordonner les résultats.
Pour définir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche :
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner.
218 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 219
Tous les domaines de recherche de la liste sont sélectionnés par défaut.
Pour définir l’ordre des domaines de recherche :
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez situé à côté d’un élément puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPhone désactive l’affichage de manière à économiser votre batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPhone par inadvertance. Vous pouvez toujours
recevoir des appels et des messages texte, régler le volume et utiliser le bouton du
micro sur les écouteurs de l’iPhone lorsque vous écoutez de la musique ou au cours
d’un appel.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPhone : Choisissez
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPhone ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Configurer un mode de passé permet d’activer la protection de données. Consultez la
section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 54.
Important : Sur l’iPhone 3GS, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de l’iPhone » à la
page 289.
Pour définir un code : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code
à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPhone vous oblige
ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages
de verrouillage par code.
Pour désactiver le verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code,
saisissez le code, touchez Désactiver le code, puis saisissez à nouveau le code.
Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la
section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288.
Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général >
Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code, puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPhone avant que la saisie du code soit nécessaire pour le
déverrouiller.
Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage
par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez
Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Activer ou désactiver la composition vocale : Choisissez Général > Verrouillage par
code, puis activez ou désactivez Composition vocale.
Pour effacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses: Choisissez
Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les données
pour activer la fonction.
Après dix tentatives de saisie infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les
informations et tout le contenu sont effacés par la suppression de la clé de chiffrement
des données (chiffrement AES 256 bits).
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le
contenu iPod sur l’iPhone. Les parents peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou désactiver intégralement
l’accès à YouTube.
Pour activer des restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions.
2 Saisissez un code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le
code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Important : Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone à
partir d’iTunes. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 288.
Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les commandes sont
activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son
utilisation.
220 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 221
Safari
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez
pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que
d’autres apps tierces autorisent la navigation, même si Safari est désactivé.
YouTube
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Appareil
photo
Appareil photo est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne
pouvez pas prendre de photos.
FaceTime
Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime (iPhone 4).
iTunes
L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu.
Ping
Vous ne pouvez pas accéder à Ping ni à aucune de ses fonctions.
Nouvelles
appli.
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas installer d’apps sur l’iPhone.
Suppression
d’apps
Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPhone. n’apparaît pas sur les icônes
d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
Lieu
Les réglages actuels du service de localisation et le réglage de la fonction Localiser
mon iPhone (dans les comptes MobileMe, dans « Mail, Contacts, Calendrier », sont
verrouillés et non modifiables.
Comptes
Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés et vous ne pouvez pas
ajouter, modifier ou supprimer de compte.
Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est
activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store.
Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez ensuite définir des restrictions à l’aide du
système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :Â Musique, podcasts
 Films
 Séries TV
 Applications
Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur, touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste.
Le contenu sur lequel vous avez placé une restriction n’apparaît pas sur l’iPhone.
Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification.
Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs.
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de
match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans
Game Center.
Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis.
Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni
recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs
est activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPhone : Choisissez Général > Date
et heure, puis activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h
peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.)
Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPhone :
Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage
automatique.
Si l’iPhone est réglé pour mettre automatiquement l’heure à jour, il obtient l’heure
exacte par le biais du réseau cellulaire et l’actualise en fonction de votre fuseau horaire.
Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Si vous voyagez, il se peut
que l’iPhone ne puisse pas se régler automatiquement sur l’heure locale.
Réglage manuel de la date et de l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et
heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure.
222 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 223
Clavier
Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Majuscules auto.
Par défaut, l’iPhone utilise automatiquement une lettre majuscule après un signe de
ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et
activez ou désactivez l’option Correction auto.
Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPhone propose automatiquement des corrections
ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Pour activer et désactiver la vérification orthographique : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe.
La vérification automatique souligne les mots mal orthographiés dans le texte que
vous saisissez. Touchez le mot souligné pour afficher les corrections suggérées. La
fonction est activée par défaut.
Pour activer et désactiver le verrouillage des majuscules : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois de suite la
touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé.
Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez le raccourci « . ».
Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux.
Le nombre de claviers actifs apparaît avant la flèche vers la droite.
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté
d’un clavier.Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer
des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque
langue.
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Le réglage Modifier le dictionnaire apparaît lorsque l’un des claviers suivants est
activé :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (10 touches)
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
Modifier le dictionnaire. Touchez +, touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés.
Consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPhone, activer ou désactiver les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de votre pays ou région.
Pour régler la langue de l’iPhone : Sélectionnez Général > International > Langue,
choisissez la langue souhaitée, puis touchez OK.
Pour définir la langue du contrôle vocal de l’iPhone : Choisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis choisissez une langue.
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > International > Claviers.
Le nombre de claviers actifs apparaît à côté de la flèche vers la droite.
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 280.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > International > Claviers
puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
224 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 225
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste situé à côté
d’un clavier.
Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Claviers puis sélectionnez un clavier. Vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes pour chaque langue.
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition virtuelle d’un clavier
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPhone.
Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois
qui apparaissent dans les apps natives de l’iPhone.
Pour régler le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier,
puis choisissez le format.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, choisissez Accessibilité, puis sélectionnez
les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 29, « Accessibilité, » à la
page 258.
Profils
Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs profils sur l’iPhone. Touchez
Profils pour afficher des informations au sujet des profils installés.
Réinitialisation de l’iPhone
Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations telles que vos
contacts, calendriers et fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas modifiées.
Pour effacer tout le contenu et les réglages : Connectez l’iPhone à votre ordinateur
ou à un adaptateur secteur. choisissez Général > Réinitialiser et touchez « Effacer
contenu et réglages ».
Vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont effacés
par la suppression de la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits).
Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser les réglages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de configuration sont
supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout ré-
seau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés.Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez
Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer.
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPhone
suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre
mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les
mots que vous avez ajoutés.
Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser
et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation lancées par des apps (commeAppareil photo, Boussole et Plans). L’iPhone émet une alerte
de localisation pour une app la première fois que celle-ci lance une telle requête. Si
vous touchez Annuler en réponse à la requête, elle n’apparaîtra plus. Pour réinitialiser
les alertes de localisation et recevoir à nouveau une requête pour chaque app, touchez
Réinitialiser alertes de localisation.
Mail, Contacts, Calendrier
Utilisez les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer des comptes et activer
des services de compte spécifique (notamment courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes) pour l’iPhone:
 Microsoft Exchange (courrier électronique, contacts et calendriers)
 MobileMe ( courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes et fonction
Localiser mon iPhone)
 Google (courrier électronique, calendriers et notes)
 Contacts Yahoo! (courrier électronique, calendriers et notes)
 AOL (courrier électronique et notes)
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
 Comptes LDAP ou CardDAV pour Contacts
 Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPhone. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir
les informations nécessaires.
226 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 227
Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :
 « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 27
 « Ajout de contacts » à la page 240
 « Abonnement à des calendriers » à la page 131
Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPhone ne sont pas synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour
qu’ils fonctionnent avec votre iPhone sans toucher les réglages de compte sur votre
ordinateur.
Pour interrompre un service de compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez le service (par exemple Mail, Calendrier ou Notes).
Lorsqu’un service de compte est désactivé, l’iPhone n’affiche et ne synchronise aucune
information avec celui-ci tant que vous ne le réactivez pas.
Pour ajuster les réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont
stockés sur l’iPhone ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages
supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPhone, vous pouvez alors les consulter même si
l’iPhone n’est pas connecté à Internet.
 Pour définir après combien de temps les messages doivent être supprimés définitivement
de Mail sur l’iPhone, touchez Avancé, touchez Supprimer, puis choisissez une durée :
jamais, après un jour, après une semaine ou après un mois.
 Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception »
ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
Pour supprimer un compte de l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte.
La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre
iPhone. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPhone. La suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les
informations associées.Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! et tout autre compte Push sur l’iPhone. Les comptes Push
envoient les nouvelles informations à l’iPhone dès qu’elles apparaissent sur le serveur
(avec un certain décalage parfois). Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre la livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la
charge de la batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne gèrent pas ce mode,
il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que l’iPhone peut
vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage
Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données. Pour
optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse.
Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push.
Pour régler l’intervalle de récupération des données : Choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence de récupération des
données pour tous les comptes.
Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « manuellement » sur l’écran Nouvelles données prédominent sur les réglages définis au
niveau des différents comptes.
Mail
Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes configurés sur l’iPhone.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes du courrier électronique nouveau ou envoyé, utilisez les réglages Sons.
Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages
suivants.
Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez « Courrier, Contacts,
Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis
choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le
serveur.
228 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 229
Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la
liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une boîte
aux lettres.
Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.
Pour régler l’affichage par l’iPhone des libellés À et Cc dans les listes de messages :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc.
Si l’option Vignettes À / Cc est activée, ou située à côté de chaque message
d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en
copie.
Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPhone : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez
Confirmer suppression.
Pour régler si l’iPhone doit charger les images distantes automatiquement :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images.
Pour définir si les messages électroniques sont organisés par fil de dicussion :
Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Organiser par
sujet.
Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPhone pour chaque message envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option
« M’ajouter en Cci ».
Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » >
Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPhone de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez.
Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.
Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre app iPhone, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir
de Photos or touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer
le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis
choisissez un autre compte.Contacts
Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom.
Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom.
Pour importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM) : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Importer les contacts SIM.
Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts
est activé pour MobileMe, Microsoft Exchange ou un compte CardDAV, vous êtes invité
à choisir le compte auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM.
Calendriers
Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouv. invitation » pour activer l’option.
Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés sur
l’iPhone : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une
durée.
Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Pour définir un calendrier par défaut : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et,
sous Calendrier, touchez « Alerte nouv. invitation » pour choisir le calendrier par défaut
pour les nouveaux événements. Ce réglage apparaît lorsque plusieurs calendriers sont
synchronisés avec l’iPhone.
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous
êtes en déplacement, l’iPhone peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les
alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la
section « Date et heure » à la page 222.
230 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 231
Notes
Le réglage Compte par défaut apparaît lorsque vous configurez plus d’un compte qui
synchronisent des notes.
Pour définir à quel compte est affectée une nouvelle note : Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier », puis, sous Notes, touchez Compte par défaut et choisissez un
compte.
Téléphone
Utilisez les réglages Téléphone pour transférer des appels entrants, activer ou désactiver la fonction Signal d’appel, changer votre mot de passe, etc. Certains réglages
ne sont disponibles que sur les modèles GSM, comme indiqué. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir les tarifs et la disponibilité, contactez votre
opérateur.
FaceTime
Pour activer ou désactiver FaceTime (iPhone 4) : Activez ou désactivez FaceTime. Si
FaceTime est activé, votre numéro de téléphone sera envoyé aux personnes que vous
appelez.
Renvoi d’appel
Pour transférer vos appels (modèles GSM) :
1 Choisissez Téléphone > Renvoi d’appel et activez l’option Renvoi d’appel.
2 Sur l’écran Renvoyer vers, saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez
transférer les appels.
Pour plus d’informations sur les renvois d’appel, et notamment la manière de transférer
les appels sur un modèle CDMA, consultez la section « Renvoi d’appel » à la page 78.
Signal d’appel
Pour activer ou désactiver la fonction Signal d’appel (modèles GSM) : Choisissez
Téléphone > Signal d’appel, puis activez ou désactivez cette option.
Pour plus d’informations sur la fonction signal d’appel, et notamment la manière
d’activer ou de désactiver cette fonction sur un modèle CDMA, consultez la section
« Signal d’appel » à la page 79.
Affichage de votre numéro
Pour afficher ou masquer votre identification (modèles GSM) : Choisissez Téléphone
> Afficher mon numéro, puis activez ou désactivez cette option.
Pour plus d’informations sur l’identification de l’appelant, et notamment la manière
d’afficher ou de masquer votre identification sur un modèle CDMA, consultez la section « Identifiant » à la page 79.Utilisation de l’iPhone avec un téléscripteur (TTY)
Dans certaines régions, les personnes sourdes et malentendantes utilisent des téléscripteurs (norme TTY) pour communiquer en saisissant et en lisant du texte. Vous
pouvez utiliser l’iPhone avec un téléscripteur si vous disposez du câble adaptateur
téléscripteur pour iPhone, qui est vendu séparément dans de nombreux pays. Accédez
à la page www.apple.com/fr/store (non disponible dans tous les pays et régions) ou
vérifiez auprès de votre revendeur Apple local.
Connexion de l’iPhone à un téléscripteur : Choisissez Téléphone, puis activez TTY.
Connectez ensuite l’iPhone à votre téléscripteur à l’aide de l’adaptateur téléscripteur
pour iPhone.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un téléscripteur (compatible TTY), reportezvous à la documentation fournie avec l’appareil.
Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité de l’iPhone, consultez la section Cha
pitre 29, « Accessibilité, » à la page 258.
Appels de l’étranger
Pour régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition
de numéro étranger : Dans Réglages, touchez Téléphone puis activez « International
Assist ». Cette fonction vous permet de passer des appels vers votre pays d’origine en
utilisant les numéros indiqués dans vos contacts et listes de favoris sans devoir ajouter
un préfixe ou le code de votre pays. International Assist ne fonctionne que pour les
appels de numéros situés aux États-Unis.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de l’iPhone à l’étranger » à la
page 81.
Modification de votre mot de passe de messagerie vocale
Un mot de passe de messagerie vocale vous aide à protéger votre messagerie de l’accès de toute personne malveillante. Vous n’avez besoin de saisir le mot de passe que
lorsque vous appelez votre messagerie depuis un autre téléphone que le vôtre. Vous
n’avez pas besoin de saisir votre mot de passe lorsque vous utilisez la messagerie vocale de votre iPhone.
Pour modifier votre mot de passe de messagerie vocale : Choisissez Téléphone >
Code secret de messagerie.
Verrouillage de votre carte SIM
Vous pouvez verrouiller votre carte SIM (modèles GSM) pour qu’elle ne puisse pas être
utilisée sans code personnel (PIN). Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous
éteignez et rallumez votre iPhone. Certains opérateurs exigent un code personnel SIM
pour l’utilisation de l’iPhone.
232 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 233
Important : Si vous saisissez le code PIN de façon incorrecte à trois reprises, vous
devez saisir le code PUK (Personal Unlocking Key) pour réactiver votre carte SIM.
Reportez-vous alors à la documentation de la carte SIM ou contactez votre opérateur.
Certains réseaux cellulaires n’acceptent pas un appel d’urgence de l’iPhone si la carte
SIM est verrouillée.
Pour activer ou désactiver Activation le code personnel SIM :
1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM, puis activez ou désactivez l’option Activation du
code PIN.
2 Saisissez votre code PIN pour confirmer. Utilisez le code PIN que vous a attribué l’opé-
rateur, ou son code PIN par défaut.
Pour modifier le code PIN de votre carte SIM :
1 Choisissez Téléphone > PIN carte SIM.
2 Activez le code PIN puis touchez « Modifier le code PIN ».
3 Saisissez votre code PIN actuel, puis le nouveau.
4 Confirmez votre nouveau code PIN, puis touchez OK.
Accès aux services de votre opérateur
Selon votre opérateur, vous pouvez accéder à certains de ses services directement depuis l’iPhone. Par exemple, vous pouvez consulter votre facture, rechercher un numéro
de téléphone ou consulter votre consommation téléphonique.
Pour accéder aux services de votre opérateur : Choisissez Téléphone. Faites ensuite
défiler la liste et touchez le bouton des services de votre opérateur.
Lorsque vous voulez accéder à des informations telles que votre facture téléphonique,
il se peut que votre opérateur vous les fournisse via un message texte. Contactez votre
opérateur pour savoir si ces services sont payants.
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode
de débogage.
Général
Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche
et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au
préalable, ou les deux.Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité pour
protéger l’iPhone des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet.
Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des opé-
rations suivantes :
 Pour être alerté lorsque vous consultez des sites web potentiellement frauduleux, activez
ou désactivez Alerte de fraude.
L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux.
Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la
page.
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.
JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une page pop-up.
 Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les
pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui
s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est
saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « jamais », « des sites visités » ou « toujours ».
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPhone afin
que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web
peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que vous
avez fournies.
Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPhone n’est pas réglé
pour accepter les cookies.
234 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 235
 Pour effacer une base de données, touchez Bases de données, puis Modifier. Touchez
à côté d’une base de données et touchez Supprimer.
Certaines apps web utilisent des bases de données pour stocker leurs propres informations sur l’iPhone.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous
avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache
peut régler le problème.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si elle est activée, la
console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit.
Pour activer et désactiver la Console : Choisissez Safari > Développeur, et activez ou
désactivez l’option Console.
Messages
Utilisez les réglages de Messages pour configurer les messages SMS et MMS.
Remarque : Les réglages Envoi de MMS et Champ Objet ne s’affichent pas si le service
MMS n’est pas pris en charge par votre opérateur.
Pour indiquer si vous voulez ou non afficher un aperçu des messages sur l’écran
d’accueil : Choisissez Messages et activez ou désactivez Afficher un aperçu.
Pour régler le nombre d’affichages du message d’alerte (iOS 4.3) : Choisissez
Messages puis touchez Émettre le son d’alerte et définissez le nombre de fois que
l’alerte doit apparaître si vous ne répondez pas.
Pour activer ou désactiver les messages MMS : Choisissez Messages et activez ou dé-
sactivez Service MMS. Si cette option est désactivée, vous ne pourrez pas recevoir les
pièces jointes au format MMS, notamment des images ou des fichiers audio.
Pour activer ou désactiver les messages collectifs : Choisissez Messages et activez ou
désactivez Messages collectifs. (Les messages collectifs peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions.)
Pour afficher le champ d’objet des messages que vous envoyez ou recevez :
Choisissez Messages et activez Champ Objet.
Pour afficher le nombre de caractères des messages que vous envoyez ou recevez :
Choisissez Messages et activez Nbre de caractères. Le nombre de caractères inclut tous
les caractères, y compris les espaces, la ponctuation et les retours chariot, et apparaît à
mesure que vous tapez dès que votre message dépasse deux lignes.iPod
Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture de musique et de vidéo sur votre
iPod.
Musique
Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio.
Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger : choisissez iPod, puis activez ou dé-
sactivez Secouer et mélanger. Lorsque l’option Secouer et mélanger est activée, vous
pouvez secouer l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer immédiatement le
morceau en cours de lecture.
Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore :
Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition >
Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur
de volume.
Pour régler l’iPhone de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur
de volume) : Choisissez iPod et activez l’option Égaliseur de volume.
Pour utiliser l’égaliseur pour personnaliser le son sur l’iPhone : choisissez iPod >
Égaliseur, puis sélectionnez un réglage.
Pour régler une limite de volume pour la musique et les vidéos : choisissez iPod >
Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum.
Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que
le réglage ne soit modifié.
La limite de volume ne s’applique qu’à la musique (y compris podcasts et livres audio)
et aux vidéos (y compris les films en location), et seulement lorsqu’un casque, des
écouteurs ou des enceintes sont connectés à la prise casque de l’iPhone.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Pour afficher les paroles et des informations sur les podcasts : Choisissez iPod et activez l’option Paroles et infos.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV
en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que
vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPhone de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur.
Pour régler le point de reprise de lecture des vidéos : Choisissez iPod > Démarrer,
puis indiquez si vous souhaitez que la lecture des vidéos commencées reprenne depuis le début ou depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté.
236 Chapitre 25 RéglagesChapitre 25 Réglages 237
Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez iPod puis activez ou dé-
sactivez l’option Sous-titres codés.
Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés.
Sortie télévision
Utilisez ces réglages pour définir la manière dont l’iPhone restitue les vidéos sur votre
téléviseur.
Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez iPod puis activez ou désactivez
l’option Écran large.
Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : choisissez iPod > Signal télévision, puis sé-
lectionnez NTSC ou PAL.
NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision. L’iPhone affiche de la vidéo
NTSC 480p/PAL 576p lorsqu’il est connecté à un téléviseur à l’aide d’un câble composantes AV, ou NTSC 480i/PAL 576i à l’aide d’un câble composite AV. Votre téléviseur utilise l’une de ces deux normes, selon l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous n’êtes pas
sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui l’accompagne.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPhone de manière à restituer des
vidéos sur votre téléviseur, consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 114.
Photos
Diaporama
Utilisez les réglages Diaporamas pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent
vos photos.
Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo et sélectionnez la durée.
Pour régler un effet de transition : Choisissez Photos > Transition et sélectionnez un
effet de transition.
Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
Boucle.
Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez Aléatoire.
HDR
Le réglage HDR de l’iPhone 4 vous permet de choisir d’enregistrer vos photos en exposition normale en plus de la version HDR lorsque le mode HDR est activé. Consultez la
section « Prise de photos et enregistrement de vidéos » à la page 143.Pour choisir d’enregistrer à la fois la version en exposition normale et la version
HDR des photos (iPhone 4) : Dans réglages, touchez Photos, puis activez ou désactivez
Conserver l’original. Si le réglage est désactivé, seule la version HDR d’une photo est
enregistrée.
Si vous enregistrez les deux versions, la mention apparaît dans le coin supérieur
gauche de la photo HDR (lorsque les commandes sont visibles).
Notes
Utilisez les réglages Notes pour modifier la police utilisée pour afficher vos notes et
pour configurer le compte par défaut pour les notes que vous ajoutez sur l’iPhone.
Pour changer de police : Choisissez Notes puis sélectionnez la police souhaitée.
Pour configurer le compte par défaut pour les nouvelles notes : Choisissez Notes
et touchez Compte par défaut. Sélectionnez ensuite un compte ou touchez Sur mon
iPhone si vous ne souhaitez pas que les notes que vous ajoutez sur votre iPhone soient
synchronisées avec un compte.
Store
Utilisez les réglages Store pour ouvrir une session avec un compte Apple, créer un
nouveau compte Apple ou en modifier un existant. Si vous avec plusieurs comptes
Apple, vous pouvez utiliser les réglages Store pour fermer une session avec l’un d’entre
eux et en ouvrir une avec un autre.
Par défaut, le compte iTunes qui apparaît dans les réglages Store est celui que vous
utilisez pour synchroniser votre iPhone avec votre ordinateur.
238 Chapitre 25 RéglagesPour ouvrir une session avec un compte Apple : Choisisse Store, touchez Connexion
puis touchez Utiliser un identifiant Apple existant et saisissez votre identifiant et votre
mot de passe Apple.
Pour consulter et modifier les informations relatives à votre compte : Choisissez
Store, touchez votre identifiant Apple, puis touchez Visualiser le compte. Touchez un
élément pour le modifier. Pour modifier le mot de passe de votre compte, touchez le
champ Identifiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : Choisissez Store, touchez
Déconnexion puis touchez Connexion.
Pour créer un nouvel identifiant Apple : Choisissez Store, touchez Connexion, touchez
Créer un nouvel identifiant et suivez les instructions à l’écran.
Nike + iPod
Utilisez les réglages Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod. Consultez
la section Chapitre 27, « Nike + iPod, » à la page 247.240
À propos de Contacts
L’app Contacts vous permet d’appeler vos amis et vos contacts professionnels ou de
leur envoyer des messages électroniques et des messages texte. Vous pouvez ajouter
directement des contacts sur l’iPhone ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou Microsoft Exchange
avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous pouvez synchroniser
vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPhone à votre ordinateur.
Vous pouvez ouvrir Contacts directement depuis la fenêtre principale ou l’app
Téléphone.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPhone des manières suivantes :
 Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section
« Volets de réglage iPhone dans iTunes » à la page 59)
 Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPhone, avec
Contacts activé (consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la
page 28 ou « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 29)
 Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé
(consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business)
 Configuration d’un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPhone
 Saisie de contacts directement sur l’iPhone
 Importer des contacts à partir d’une carte SIM (modèles GSM)
Le nombre maximum de contacts que vous pouvez ajouter n’est limité que par la
quantité de mémoire de votre iPhone.
26
ContactsChapitre 26 Contacts 241
Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV :
1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte.
2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV.
3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier le
compte.
4 Touchez Enregistrer.
Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des
contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que
les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPhone, vous devez disposer d’une
connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur système au sujet
des éventuels réglages de compte spécifiques et autres configurations requises (notamment VPN).
Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchronisés par voie hertizienne avec l’iPhone. Si cette fonctionnalité est prise en charge,
vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation.
Pour importer des contacts à partir de la carte SIM d’un autre téléphone : Dans
Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Importer les contacts SIM.
Les coordonnées se trouvant sur la carte SIM sont importées sur l’iPhone. Si Contacts
est activé pour MobileMe et Microsoft Exchange, vous êtes invité à choisir le compte
auquel vous souhaitez ajouter les contacts SIM.
Important : les contacts ne sont pas stockés sur la carte SIM de l’iPhone.
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société
dans vos contacts sur iPhone. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange
sur l’iPhone, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation dans la liste d’adresses globale (GAL, Global Address List) de votre entreprise. Si
vous avez créé un compte LDAP sur l’iPhone, vous pouvez rechercher des contacts sur
le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez
rechercher des contacts synchronisés sur l’iPhone ou des contacts « recherchables »
sur un serveur CardDAV pris en charge.
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société.
Au fur et à mesure que vous tapez dans le champ de recherche, les contacts dont les
informations correspondent apparaissent immédiatement.Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé
en haut d’une liste de contacts et tapez ce que vous recherchez. (Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.)
Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, puis Annuaires
au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les enregistrer sur votre iPhone.
Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP,
puis tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPhone.
Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV
« recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPhone.
Les contacts sont inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil.
Consultez la section « Recherche » à la page 46.
Gestion des contacts sur l’iPhone
Pour ajouter un contact sur l’iPhone : Touchez Contacts puis .
Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le bas et touchez
Supprimer le contact.
Pour ajouter un contact depuis le clavier
numérique
Touchez Clavier, saisissez un numéro, puis touchez . Touchez « Créer un nouveau contact »
et saisissez les informations de l’appelant, ou
touchez « Ajouter à un contact » et choisissez un
contact.
Saisissez une pause logicielle (deux secondes)
dans un numéro
Touchez , puis Pause. Certains systèmes de
téléphone exigent une ou plusieurs pauses avant
la composition du numéro de poste, par exemple.
Les pauses apparaissent sous la forme de virgules
lorsque le numéro est enregistré.
Saisissez une pause matérielle dans un numéro Touchez , puis Patienter. Un pause matérielle
est représentée par un point-virgule lors de l’enregistrement du numéro. Lors de la composition,
l’iPhone s’interrompt lorsqu’il atteint le point
virgule et attend que vous touchiez le bouton
Composer pour continuer.
Pour ajouter à votre liste de contacts le numéro
de téléphone d’un appelant récent
Touchez situé à côté du numéro. Touchez
alors Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à
un contact » et choisissez un contact.
242 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 243
Pour modifier des informations de contact : Choisissez un contact, puis touchez
Modifier.
 Pour ajouter des informations : renseignez un champ vierge.
 Pour ajouter une adresse : touchez Ajouter une adresse.
 Pour ajouter un champ non affiché : touchez Ajouter un champ.
 Pour changer la sonnerie associée au contact : touchez le champ de sonnerie puis
choisissez une sonnerie. Pour utiliser la sonnerie définie par défaut dans les réglages
Sons, choisissez Par défaut.
 Pour supprimer un élément : Touchez puis touchez Supprimer.
Pour modifier les libellés d’un champ, vous pouvez toiucher le libellé et en choisir un
autre. Pour créer un libellé personnalisé, choisissez Personnalisé au bas de la liste, puis
touchez Ajouter un libellé personnalisé.
Si vous synchronisez des contacts depuis votre ordinateur et par voie hertzienne, vous
pouvez lier des contacts et créer un seul contact unifié.
Pour associer un contact : En mode Édition, touchez Associer le contact et choisissez un contact.
Consultez la section « Contacts unifiés » à la page 245.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact.
2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Touchez Prendre une photo et prenez une photo avec l’appareil. ou touchez « Choisir
une photo existante » et choisissez une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité.
5 Touchez Valider (nouvelle photo) ou Choisir (photo existante).
Utilisation des informations de contact
Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact
pour :
 Appeler le contact
 Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.
 Ouvrir le site web du contact dans Safari
 Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire
associé
 Envoyer un message texte au contact
 Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes
 Ajouter un numéro de téléphone du contact à votre liste de favoris Pour passer un appel vidéo FaceTime
Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un
contact. Touchez ensuite un élément.
Visiter le site web
Appeler
Envoyer un courrier
électronique
Envoyer un message de texte
Ajouter un numéro
de téléphone à
votre liste de
favoris
Afficher une carte et
obtenir des itinéraires
Passer un
appel vidéo
FaceTime
Un étoile située à côté d’un numéro de téléphone signifie que celui-ci fait partie de
votre liste de favoris. apparaît sur le bouton FaceTime si vous avez déjà effectué un
appel FaceTime avec le contact.
Pour afficher votre propre numéro de téléphone : Touchez Contacts et faites défiler
jusqu’en haut de la liste. (Cette fonction n’est pas disponible partout.)
244 Chapitre 26 ContactsChapitre 26 Contacts 245
Contacts unifiés
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des
enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de l’iPhone, les contacts
de comptes différents dont le prénom et le nom sont identiques sont liés et affichés
dans votre liste sous forme de contacts unifiés (sauf si leurs seconds prénoms sont
différents). Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît
en haut de l’écran. Les contacts unifiés apparaissent seulement dans la liste Tous les
contacts.
Les comptes source d’un contact unifié apparaissent en bas de l’écran, sous l’appellation Fiches associées.
Pour afficher les informations d’un compte source : Touchez l’un des comptes source.
Pour désassocier un contact : Touchez Modifier, touchez , puis touchez Désassocier.
Pour associer un contact : Touchez Modifier, puis touchez et choisissez un contact.Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont différents, les noms
des contacts individuels ne sont pas modifiés, mais un seul nom apparaît sur la fiche
unifiée. Pour choisir quel nom apparaît lors de l’affichage de la fiche unifiée, touchée
la carte associée dont vous préférez le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la fiche
unifiée
Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié, le
contact du compte source reste séparé et inchangé. Si vous modifiez les informations
d’un contact unifié, elles sont copiées à chaque compte source dans lequel elles existaient déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au
contact de chaque compte source.
Les informations des contacts associés apparaissent également au bas de l’écran d’informations d’un contact individuel lors de la consultation à partir d’un compte source
spécifique (et non de la liste Tous les contacts), ce qui vous permet de voir l’écran Infos
unifiées et le contact associé de chacun des autres comptes source.
246 Chapitre 26 Contacts247
Activation de Nike + iPod
Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’app Nike + iPod apparaît sur l’écran d’accueil.
Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées
lorsque vous marchez ou courez. Vous pouvez envoyer les informations de votre entraînement à nikeplus.com, où vous pouvez suivre vos progrès, définir des objectifs et
prendre part à des défis.
Pour activer ou désactiver Nike + iPod : Dans Réglages, choisissez Nike + iPod, puis
activez ou désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône d’app apparaît sur l’écran d’accueil.
Consultez la documentation Nike + iPod pour en savoir plus sur la configuration et
l’utilisation de Nike + iPod.
27
Nike + iPodAssociation de contact
La première fois que vous commencez un entraînement, il vous est demandé d’activer
votre capteur, ce qui l’associe automatiquement à l’iPhone. Vous pouvez également
utiliser les réglages Nike + iPod pour associer un capteur à l’iPhone.
Le système Nike + iPod ne peut associer qu’un capteur à la fois. Pour utiliser un capteur différent, utilisez les réglages Nike + iPod pour associer le nouveau capteur.
Pour associer un capteur à l’iPhone :
1 Placez le capteur Nike + iPod dans votre chaussure.
2 Dans Réglages sur l’iPhone, choisissez Nike + iPod > Capteur.
3 Touchez Autre puis marchez comme demandé.
4 Touchez Terminé lorsque le capteur est associé.
Entraînement avec Nike + iPod
Après avoir activé Nike + iPod et inséré le capteur Nike + iPod dans vos chaussures compatibles Nike+, vous pouvez utiliser Nike + iPod lors de vos séances
d’entraînement.
Pour vous entraîner en utilisant Nike + iPod :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Entraînements puis choisissez un type
d’entraînement.
2 Suivant l’entraînement, vous pouvez avoir à définir un objectif de durée, de distance
ou de calories.
3 Choisissez une liste de lecture ou un autre élément audio puis démarrez votre séance.
4 Lorsque vous avez terminé votre séance, touchez Terminer.
Pour activer les commentaires vocaux ou définir d’autres options, consultez la section
« Réglages Nike + iPod » à la page 250.
Envoi de séances à Nikeplus.com
La première fois que vous connectez votre iPhone à iTunes après une séance d’entraînement, il vous demandé si vous voulez automatiquement envoyer ces données
à Nike+ lors de la synchronisation de l’iPhone. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les
données de votre séance actuelle à nikeplus.com et configurer iTunes pour envoyer
automatiquement les données des séances futures au cours des synchronisations entre l’iPhone et iTunes.
Si vous cliquez sur Ne pas envoyer, vous pourrez configurer iTunes ultérieurement
pour cette fonction.
248 Chapitre 27 Nike + iPodChapitre 27 Nike + iPod 249
Pour régler iTunes de manière à envoyer automatiquement les données des séances
d’entraînement à nikeplus.com lorsque vous synchronisez iPhone avec iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, cliquez sur Nike + iPod en haut de l’écran puis sélectionnez « Transmettre
automatiquement les données des séances d’entraînement à nikeplus.com ».
3 Cliquez sur Se rendre sur nikeplus.com ou cliquez sur S’y rendre dans la zone de dialogue qui apparaît.
4 Cliquez sur Enregistrer vos courses et ouvrez une session ou inscrivez-vous si vous ne
l’avez pas encore fait.
Pour envoyer sans fil les données des séances d’entraînement à nikeplus.com depuis votre iPhone :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPhone, touchez Historique.
Vérifiez que l’iPhone est connecté à Internet.
2 Touchez Envoyer à Nike+.
3 Saisissez l’adresse électronique et le mot de passe de votre compte nikeplus.com, puis
touchez sur Login to Nike +.
Si vous n’avez pas encore de compte nikeplus.com, touchez Join Nike+ pour en configurer un.
Pour voir les données de vos séances d’entraînement sur nikeplus.com, ouvrez une
session avec votre compte et suivez les instructions à l’écran.
Étalonnage de Nike + iPod
Vous pouvez calibrer Nike + iPod à l’aide des données d’une séance d’entraînement
que vous venez de terminer. Vous pouvez seulement calibrer les séances d’entraînement d’au moins 400 m.
Pour étalonner l’iPhone :
1 Marchez ou courez une distance connue, puis touchez Terminer.
2 Touchez Étalonner puis saisissez la distance et touchez Terminé.
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Dans Réglages, choisissez
Nike + iPod puis touchez Réinitialiser l’étalonnage.Réglages Nike + iPod
Dans Réglages, choisissez Nike + iPod pour activer et configurer l’app Nike + iPod.
Pour choisir un morceau PowerSong : Choisissez la catégorie PowerSong et sélectionnez un morceau de la bibliothèque musicale.
Pour activer ou désactiver les commentaires vocaux : Choisissez Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix d’homme ou de femme pour vous accompagner dans
votre séance ou Désactivé pour désactiver les commentaires vocaux.
Pour définir une préférence en matière de distance : Sélectionnez Distance, puis
Miles ou Kilomètres pour mesurer la distance parcourue pendant votre entraînement.
Pour indiquer votre poids : Choisissez Poids, puis feuilletez l’écran pour saisir votre
poids.
Pour définir l’orientation de l’écran : Sélectionnez Verrouiller l’écran, puis une préfé-
rence d’orientation d’écran.
Pour configurer le capteur Nike + iPod : Sélectionnez Capteur et suivez les instructions à l’écran pour configurer votre capteur (vendu séparément).
Vous pouvez utiliser une télécommande compatible Nike+ (vendue séparément) pour
contrôler sans fil le capteur Nike + iPod. Vous devez configurer votre télécommande
sur l’iPhone avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour configurer la télécommande Nike + iPod : Sélectionnez Télécommande, puis
suivez les instructions à l’écran pour configurer votre télécommande (produit de tierce
partie vendu séparément).
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Touchez Réinitialiser
l’étalonnage.
250 Chapitre 27 Nike + iPod251
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app
iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous
les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un
livre, il s’affiche dans votre étagère.
Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un
livre ou un document PDF pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre
avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté.
Une vaste gamme d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres.
Remarque : l’app iBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays.
Disponible dans l’iBookstore. La disponibilité
des titres est sujette à modification.
28
iBooksPour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une
connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas encore d’un compte
Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez
à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 238.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPhone et votre
ordinateur. Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser.
Vous pouvez également synchroniser des livres que vous téléchargez ou achetez dans
l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres
ePub sans DRM et des documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux
formats ePub et PDF.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPhone : Téléchargez
le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez
Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPhone à votre
ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez votre iPhone.
Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le type
dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisisser Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de contenu
multimédia puis cliquez sur OK.
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par
sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles
partout.
Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du
livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre compte Apple, puis touchez
OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement.
L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.
252 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 253
Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats
et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau.
Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothè-
que iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPhone et votre ordinateur.
Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur l’iPhone.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez
lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez le nom de la collection
actuelle en haut de l’écran pour passer à d’autres collections.
Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une
page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle
la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de
page au bas de l’écran puis relâchez.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous
n’avez pas besoin de placer un signer lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre
automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le
livre ultérieurement.Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer la couleur
d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une
couleur dans le menu.
Pour ajouter, supprimer ou modifier une note : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche
pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé.
Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité
du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez le texte surligné puis touchez
Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis
touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu.
Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note,
touchez son indicateur.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image.
Pour lire un livre allongé, verrouillez l’écran en mode portrait. Ainsi l’iPhone ne fera
pas pivoter l’affichage lorsque vous inclinez l’écran de l’iPhone. Consultez la section
« Affichage en orientation portrait ou paysage » à la page 34.
Lecture de documents PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire.
Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour
voir la partie souhaitée.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page,
faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette
pour accéder directement à la page correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car
iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous le rouvrez ultérieurement.
254 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 255
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement
correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini
de table des matières, vous pouvez toucher une icône de page pour accéder à la page
correspondante.
Modification de l’apparence d’un livre
Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre
d’une page.
Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui
s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour
changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous
modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié.
Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité.
Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique à
tous les livres.
Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans
Réglages > iBooks.
Recherche de livres et de documents PDF
Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement
sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le
contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous
intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour
retrouver d’autres ressources associées
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Si nécessaire, passer à la collection dans
laquelle vous souhaitez effectuer une recherche. Touchez la barre d’état pour faire dé-
filer jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait partie du
titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants
apparaissent sur l’étagère.
Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour
afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez
Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans
le livre.
Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google
(Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats.
Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le
doigt dessus, puis touchez Rechercher.Recherche de la définition d’un mot
Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire.
Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez
Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues.
Lecture d’un livre par VoiceOver
Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix.
Consultez la section « VoiceOver » à la page 259.
Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier
électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF
puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec
le document PDF joint. Lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message,
touchez Envoyer.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et
choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section
« Impression » à la page 44.
Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les
imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub.
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également
organiser les éléments en collections.
Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez la barre d’état pour faire
défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez et sélectionnez un mode de tri parmi
les choix affichés au bas de l’écran.
Pour sélectionner des éléments sur l’étagère : Touchez un livre ou document PDF,
maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de
l’étagère.
256 Chapitre 28 iBooksChapitre 28 iBooks 257
Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier.
Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière
qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à
nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil
avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes.
Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez le nom de la collection
en cours d’affichage, par exemple Livres ou Documents PDF, afin d’afficher la liste des
collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer
une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées.
Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère
et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez dé-
placer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une
collection. Les éléments ne peuvent faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque
vous ajoutez pour la première fois un livre ou un document PDF à votre étagère, il est
placé dans la collection Livres ou Documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour
le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir.
Pour afficher une collection : Touchez le nom de la collection actuelle en haut de
l’écran, puis choisissez une nouvelle collection dans la liste.
Synchronisation de signets et de notes
iBooks enregistre dans votre compte Apple vos signets, vos notes et les informations
concernant la page actuelle de manière qu’ils soient toujours à jour et que vous puissiez lire un livre sur plusieurs appareils en toute facilité. Pour les documents PDF, les
signets et les informations sur la page actuelle sont synchronisés.
Pour activer ou désactiver la synchronisation des signets : Accédez à Réglages >
iBooks, puis activez ou désactivez l’option Synchroniser les signets.
Vous devez disposer d’une connexion Internet pour synchroniser vos réglages. iBooks
synchronise et les informations pour tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également synchronisées
lorsque vous ouvrez ou fermez ces derniers.258
Fonctionnalités d’accès universel
Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPhone plus facile
pour tout le monde, les fonctionnalités d’accessibilité sont conçues pour faciliter l’utilisation de l’iPhone pour les personnes souffrant d’un handicap visuel, auditif ou autre.
Parmi ces fonctionnalités d’accessibilité figurent :
 VoiceOver
 Zoom
 Grande police
 Blanc sur noir
 Audio mono
 Énonciation auto
 Prise en charge des affichages Braille
À l’exception de VoiceOver, ces fonctions d’accessibilité sont compatibles avec toutes
les apps pour iPhone, y compris les apps de tierce partie que vous pouvez télécharger
sur l’App Store. VoiceOver fonctionne avec toutes les apps préinstallées sur l’iPhone,
ainsi que de nombreuses apps de tierce partie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility.
Les différentes fonctionnalités d’accessibilité peuvent être activées ou désactivées
dans les réglages Accessibilité de l’iPhone. Vous pouvez aussi activer ou désactiver
les fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque le iPhone est connecté à votre
ordinateur.
Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes :
1 Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils.
3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options.
29
AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 259
4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées, puis cliquez sur OK.
Pour activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police, il faut utiliser les réglages
iPhone. Consultez la section « Grande police » à la page 275.
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres dans les réglages iPod. Consultez la
section « Vidéos » à la page 111.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone
sans le voir. VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui
peut dépendre du réglage régional.
Remarque : VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
VoiceOver décrit chaque élément sélectionné à l’écran. Lorsqu’un élément est sélectionné, il est entouré d’un rectangle noir (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran),
tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Si du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si
vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur) et
que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ».
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne
et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans
le coin supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de
l’écran passe de paysage en portrait ou panorama ou que l’écran est verrouillé ou
déverrouillé.Configuration de VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPhone. Lorsque le
mode VoiceOver est activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler
l’iPhone, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière
à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 276.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez
Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils.
Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur)
et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ». L’option Énoncer les conseils est activée par défaut.
Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis réglez le curseur du Débit vocal.
Pour ajouter la vitesse d’énonciation au rotor : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Inclure dans le rotor.
Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque
vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractè-
res, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les
caractères et les mots, VoiceOver prononce chaque caractère que vous tapez, puis lit le
mot après la saisie d’un espace ou d’un signe de ponctuation.
Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général
> Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères,
Mots, Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil
Apple Wireless (consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 43).
260 Chapitre 29 AccessibilitéChapitre 29 Accessibilité 261
Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
l’alphabet radio.
Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou
lisez caractère par caractère afin d’entendre plus
clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée,
VoiceOver commence par lire le caractère, puis
énonce un mot commençant par le caractère en
question. Par exemple, si vous tapez le caractère
« a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole »
après une pause.
Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
le changement de ton.
VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de
la saisie d’un caractère et plus grave lors de la
suppression d’un caractère. VoiceOver utilise
également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple liste
ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le
dernier.
Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPhone. Vous pouvez régler
une langue différente pour VoiceOver.
Pour régler la langue de l’iPhone : Dans Réglages, choisissez Général > International
> Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK. Le réglage régional peut avoir
un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général > International >
Format régional et sélectionnez le format.
Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionne