Konica Minolta IC-302 - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous

 

 

 

 

Search Results: 1 - 5 of 5

Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide German IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
User`s Guide Spanish IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
User`s Guide Italian IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
User`s Guide French IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
User`s Guide English IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19

Search Results: 1 - 5 of 5

 

 

 

 

Autre documentation Konica Minolta :

Konica-Minolta-Di2510-Di3010-Di3510-Advanced-Information-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C550-bizhub-C451-bizhub-C203-bizhub-C253-bizhub-C353-bizhub-C650-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-C203-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Manuels

Konica-Minolta-PageScope-Account-Manager-Ver.2.1-User-s-Guide-EFIGS-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C554-C454-C364-C284-C224-User-Guides-part-1-2-French-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-162-210-copier-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-552-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-130f-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert-Guide-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2400W-User-Documentation-Manuels

Konica-Minolta-User-Manual-bizhub-C252-Phase3-complete-set-Documentation-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C200-Phase2-User-Manuals-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C200-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C10-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-163-211-User-Manual-Copier-Manuels

Konica-Minolta-1600f-User-Manual-Copier-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-131f-190f-User-Manual-Manuels

Konica-bizhub-131f-190f-Advanced-Information-Manuels

Konica-Minolta-190f-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C250-Francais-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-1690MF-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-362-282-222-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C552-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C250-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C220-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-36-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Pays-Bas-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-283-Russe-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-222-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C552-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C203-C253-C353-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-601-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C452-bizhub-C552-bizhub-C652DS-bizhub-C652-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C554-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-652-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C224-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C652DS-Manuels

Konica-Minolta-bizhub_c652-c652ds-c552-c452-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10P-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-7823-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C20-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C25-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C250-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-1600W-Manuel

Konica-Minolta-7823-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5670EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5650EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-7823-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450II-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-8650DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7300-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4750EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Imprimante-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4750DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4690MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4695MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2500W-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5570-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5550-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5450-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5440DL-Couleur-Manuels

 

http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25354&productName=magicolor%205450 http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=29872&productName=bizhub%20C10 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0719195EN00&name=user.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/products/copier-print-systems/multifunctional-systems-black-and-white/bizhub-652/downloads/download-details.html?packageId=48057&productName=bizhub%20652 http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=25408&productName=bizhub%20C250 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_box-operations_fr_1-1-1_phase3.pdfhttp://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_enlarge-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_print-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_copy-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=49761&productName=bizhub%20C25 http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=47425&productName=magicolor%201600W http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=22632&productName=bizhub%20C252 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0610809EN00&name=bizhub_c252_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=26947&productName=Konica%20Minolta%20190f http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=21374&productName=bizhub%20210 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0514130EN00&name=bizhub_162_210_UM_FR_1.1.1.pdf [+] http://www.konicaminolta.fr [+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html [+] http://www.konicaminolta.fr [+] http://www.konicaminolta.fr/cartouche-toner.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieur-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fax-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fax-imprimante-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fileadmin/content/fr/rss/flux.xml [+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/ [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/accueil.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/certificats-et-labels.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/cycle-de-vie-eco-responsable.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-fonctionnalites.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-technologies.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/historique.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/ops-green.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/politique-environnementale.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/carrieres-et-emplois.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/contacts.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/jamais-deux-sans-trois-konica-minolta-est-elu-gamme-de-lannee-par-bli-pour-la-troisieme-ann.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-parraine-la-9eme-edition-de-la-nuit-des-trophees-de-limprimerie-francaise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-stand-c05-profitera-du-salon-it-partners-qui-se-tiendra-les-5-et-6-fevrier-procha.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/la-4eme-edition-des-journees-du-bureau-eco-responsable-par-konica-minolta-business-solutions-fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/temoignage-copy-top-retour-sur-un-investissement-reussi.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/informations-sur-lentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/responsabilite-societale.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/gartner-magic-quadrant-2012.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/applications.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/presses-numeriques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/securite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/systemes-dimpression-office.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/itraining.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/marches-verticaux.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html/solutions-dentreprise/produits/conseils-et-services/la-prestation-de-consulting-idoc/audit-idoc.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/programme-dsp.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/services-informatiques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/acces-reserve.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/cleanplanet.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/service-et-garantie.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-multifonction.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-photocopieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-laser-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-multifonction.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-photocopieuse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html [+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs.html [+] http://www.konicaminolta.fr/presse-numerique.html [+] http://www.konicaminolta.fr/toner-photocopieur.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/01/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/02/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/03/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/04/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html

Guide du scanner réseau pour le Fiery S300 50C-KM Prenez connaissance du contenu de ce manuel avant d'imprimer. Conservez-le à portée de la main afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. 1 Introduction Merci d’avoir acheté le S300 50C-KM. Ce Guide du scanner réseau comprend des instructions relatives à l’utilisation des fonctions et à la sécurité. Lisez-le attentivement. Lisez attentivement ce manuel avant d'effectuer des opérations de numérisation ou d'utiliser l'équipement de quelle manière que ce soit. MARQUES : • Fiery et le logo Fiery sont des marques déposées de Electronics For Imaging, Inc. au Bureau américain des marques et des brevets et dans d’autres juridictions étrangères. • Command WorkStation, WebTools, WebScan et EFI sont des marques de Electronics For Imaging, Inc. • Microsoft, MS, Windows et MS-DOS sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh et PowerMac sont des marques déposées ou des marques de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Adobe, Adobe Logo, Acrobat, le logo Acrobat, PostScript et le logo PostScript sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems, Inc. • Les autres noms de sociétés et de produits employés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Copyright © 2005 Konica Minolta Business Technologies, Inc. DISPENSE • Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproduite sans autorisation. • Le fabricant et le fournisseur déclinent toute responsabilité quant à des incidents résultant de l'utilisation du système d'impression et de ce manuel. • Les informations contenues dans ce Guide du scanner réseau sont soumises à des modifications sans préavis. 2 TABLE DES MATIERES Introduction ...................................................................................................................... 1 À propos de ce manuel .................................................................................................... 4 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation.....................................6 1-1 Classification des fonctions de numérisation............................................................... 7 Fonctions de numérisation : définition .................................................................................. 7 Numérisation vers e-mail ...................................................................................................... 7 Disque dur............................................................................................................................. 9 FTP ..................................................................................................................................... 10 Numérisation vers FILE D’ATTENTE.................................................................................. 11 1-2 Avant utilisation ............................................................................................................. 12 Position/Description du tableau de commande................................................................... 12 Ecran à cristaux liquides ..................................................................................................... 13 1-3 Fonctionnement de base ............................................................................................... 13 Structure ............................................................................................................................. 13 Ecran [Sélect. objet émission]............................................................................................. 14 Écran [Réglages de base du scanner]................................................................................ 15 Saisie de texte .................................................................................................................... 16 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation................................18 2-1 Présentation.................................................................................................................... 19 2-2 Enregistrement de destinations (E-Mail)...................................................................... 19 Enregistrement d’une adresse e-mail ................................................................................. 19 Révision et suppression de l’adresse e-mail....................................................................... 20 2-3 Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur) ...................................... 20 Enregistrement d’un numéro de boîte................................................................................. 21 Révision et suppression du numéro de boîte...................................................................... 22 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) ......................................................................... 22 Enregistrement d’un serveur FTP....................................................................................... 22 Révision et suppression d’un serveur FTP ......................................................................... 25 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation ....................................... 26 3-1 Activation du mode numérisation ................................................................................ 27 3-2 Sélection de la destination ............................................................................................ 27 Sélection de la destination (E-Mail) .................................................................................... 27 Sélection de l’emplacement de stockage (Disque dur) ....................................................... 31 Sélection de la destination (FTP)........................................................................................ 33 Sélection de la destination (FILE D'ATTENTE) .................................................................. 35 3-3 Positionnement du document d’origine....................................................................... 35 3-4 Définition des fonctions du scanner ............................................................................ 35 NOM DE FICHIER .............................................................................................................. 36 MODE COULEUR............................................................................................................... 37 FORMAT DE FICHIER ....................................................................................................... 37 MODE NUMERISATION..................................................................................................... 37 FORMAT NUMERIS. .......................................................................................................... 37 QUALITE............................................................................................................................. 38 AGR./RED........................................................................................................................... 38 TABLE DES MATIERES (suite) 3 DENSITÉ NUMÉR. ............................................................................................................. 39 RÉGLAGE COULEUR........................................................................................................ 39 AUTRES ............................................................................................................................. 40 Pleine page......................................................................................................................... 41 Direction de l’original........................................................................................................... 41 Type de document d’origine................................................................................................ 41 3-5 Lancement de la numérisation...................................................................................... 42 3-6 Vérification de l’état et des réglages du scanner ........................................................ 42 Affichage du statut de fonctionnement................................................................................ 42 Vérification des paramètres de numérisation...................................................................... 42 Modifiez les paramètres actuels ......................................................................................... 43 Chapitre 4 : Importation des données numérisées.............................................. 44 4-1 Récupération depuis un disque dur ............................................................................. 45 Comment lire des données numérisées ............................................................................. 45 Comment supprimer des données numérisées .................................................................. 45 4-2 Images numérisées vers FTP ou E-mail....................................................................... 46 4-3 Images numérisées vers FILE D’ATTENTE.................................................................. 46 Comment utiliser des données numérisées........................................................................ 46 Comment supprimer des données numérisées .................................................................. 47 Chapitre 5 : Mode responsable .............................................................................. 48 5-1 Mode responsable.......................................................................................................... 49 Passage en mode responsable .......................................................................................... 49 5-2 Modification/Suppression de la destination ................................................................ 49 Chapitre 6 : Dépannage ..........................................................................................50 6-1 Impossible d’utiliser le scanner .................................................................................... 51 Lorsque vous ne parvenez pas à vous connecter au scanner............................................ 51 Lorsque vous ne pouvez pas numériser ............................................................................. 51 Annexe......................................................................................................................52 Annexe-1 Caractéristiques du produit............................................................................. 53 Caractéristiques des fonctions de numérisation du produit ................................................ 53 Index .........................................................................................................................54 4 À propos de ce manuel Ce manuel présente les fonctions du scanner réseau de ce serveur couleur S300 50C-KM. Ce chapitre explique la composition du manuel et les conventions utilisées. Ce manuel part du principe que l’utilisateur sait utiliser les fonctions de base d’un ordinateur et d’un copieur. Pour connaître les fonctions plus avancées des ordinateurs Windows et Macintosh, veuillez consulter les manuels d’utilisation de ces systèmes d’exploitation. Pour connaître les autres fonctions de ce serveur couleur S300 50C-KM, veuillez consulter les manuels d’utilisation correspondants. Composition du manuel Ce manuel se compose des 6 chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation Ce chapitre présente les fonctions du scanner et indique comment utiliser le tableau de commande. Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation Ce chapitre explique les opérations effectuées précédemment pour enregistrer les destinations afin de transmettre/stocker les données de numérisation. Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions du scanner réseau. Chapitre 4 : Importation des données numérisées Ce chapitre explique comment importer depuis les destinations les données numérisées à transmettre/stocker dans un ordinateur. Chapitre 5 : Mode responsable Ce chapitre porte sur le mode Responsable utilisé avec les paramètres des fonctions du scanner. Chapitre 6 : Dépannage Ce chapitre explique les procédures à suivre en cas de défaillance du scanner. Annexe Décrit les caractéristiques du contrôleur d’impression. Conventions employées dans ce manuel Les abréviations suivantes sont employées dans ce manuel : Dénomination de chaque produit • S300 50C-KM Serveur couleur S300 50C-KM → contrôleur d’impression Autres • Fonctions du scanner réseau → Fonctions du scanner Utilitaires de ce produit Le système de numérisation et le système d’impression utilisent les utilitaires suivants : Pour connaître les fonctions avancées de ces utilitaires, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. • Command WorkStation Utilitaire permettant de gérer les travaux. Cette application permet de gérer les données de numérisation stockées par la fonction Numérisation vers FILE D’ATTENTE (p.11). • Application Fiery Remote Scan Application permettant d’exécuter la fonction de numérisation à distance du contrôleur d’impression. Cette application permet d’accéder à des données numérisées sur le disque dur du copieur et de les transférer sur un serveur FTP ou vers une adresse e-mail sous forme de pièce jointe. À propos de ce manuel (suite) 5 • Fiery Remote Scan Plug-in Plug -in compatible TWAIN. Cette application permet d’accéder depuis un ordinateur du réseau aux données numérisées stockées sur le disque dur du copieur grâce à des applications compatibles. • Fiery WebTools - WebScan Utilitaires Web à utiliser avec votre navigateur. Cet utilitaire permet de récupérer les données numérisées sur le contrôleur d’impression. Comment lire ce manuel 3-2 Selecting the Destination When you press [SCAN] button, scanning features is activated and the screen appears. On the screen, yo , or and set items corresponded with your selection. You can select multiple destinations. In this ter setting of items for the destination already selected and omit the proced ear the settings for the destination already selected. E-Mail:Å@ “Selecting the Destination (E-Mail)” on page 46. HDD:Å@ “Selecting the Storage Location (HDD)” on page 55. FTP:Å@ “Selecting the Destination (FTP)” on page 60. QUEUE:Å@ “Selecting the Destination (QUEUE)” on page 66. mmended to activate the printer mode or copy mode by pressing the tton of the control panel. Control Panel screen (E-Mail) screen screen Reference Reference Reference Reference 1. ol panel. The yed on the LCD screen. 2. cted once by touching the same transmission r you have selected an E-Mail address / Box No. / , please operate it after removing selections of those by touching the same. MEMO Ce document contient des boîtes de légende. Les types de boîtes de légende affichées ainsi sont les suivants : Explique les mesures de précaution et les restrictions qui s'appliquent au matériel et au logiciel. Explique les principes des fonctions ainsi que d'autres fonctions qui ne sont pas compatibles entre elles. Indique des points importants sur les procédures d'utilisation. Explications destinées à compléter le texte du document. Indique une page à consulter pour plus d'informations. Consultez cette page, le cas échéant. Astuces et conseils sur les procédures d'utilisation. Attention Cette page n'existe pas dans le document. [ ] sont utilisés pour les termes affichés à l'écran. Décrit les procédures d'utilisation. Affiche un objet et la fonction d'une procédure. Décrit le statut du matériel et du logiciel à la fin d'une opération. [Select [Select Tran ssion Object] ], [FTP] [QUEUE] [Select Transmission Object] [Select Tran ssion Object] [Select Transmission Object] mission Object] Important MEMO Référence Conseils 6 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation 1-1 Classification des fonctions de numérisation ............................7 1-2 Avant utilisation...........................................................................12 1-3 Fonctionnement de base ............................................................13 7 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation 1-1 Classification des fonctions de numérisation ●Fonctions de numérisation : définition Les fonctions de numérisation permettent de numériser un document original sous forme de données image (données numérisées) depuis le chargeur RADF ou la vitre d’exposition du copieur sur le disque dur du contrôleur d’impression, puis de transmettre/stocker les données numérisées. Tous les documents originaux peuvent être copiés et numérisés grâce aux fonctions de numérisation. Vous pouvez également numériser et transmettre/stocker immédiatement des documents d’origine de plusieurs formats. “Type de document d’origine” à la page 41. IMPORTANT Pour utiliser les fonctions de numérisation, vous devez configurer les paramètres réseau du contrôleur d’impression. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du contrôleur d'impression pour des informations sur les paramètres réseau. Quatre types de fonctions de numérisation Les fonctions de numérisation sont classées dans quatre groupes en fonction de l’objet d’émission : • Numérisation vers e-mail : Transmettez un e-mail avec un fichier joint (travail numérisé) à l’adresse spécifiée. • Numérisation vers disque dur : Enregistrez les données numérisées sur le disque dur du contrôleur d’impression. • Numérisation vers FTP : Téléchargez les données numérisées sur le serveur FTP désigné. • Numérisation vers FILE D’ATTENTE : Stockez les données numérisées sous forme de file d’attente sur le contrôleur d’impression. Lors de la numérisation, vous pouvez sélectionner l’objet d’émission. Vous pouvez également sélectionner plusieurs objets en une seule opération. MEMO Vous pouvez récupérer les données numérisées enregistrées avec la fonction Numérisation vers disque dur sur un ordinateur du réseau. “Récupération depuis un disque dur” à la page 45. ●Numérisation vers e-mail Vous pouvez transmettre les données image (données numérisées) numérisées depuis le chargeur RADF ou la vitre d’exposition du copieur sous forme de fichier joint par e-mail ou envoyer un e-mail comportant un lien URL vers l’emplacement de stockage des données numérisées. Référence Référence Original Numérisation vers e-mail Contrôleur d'impression Numérisation Copieur Serveur FTP Serveur de messagerie Numérisation vers FTP Numérisation vers disque dur Numérisation vers FILE D'ATTENTE Internet 1-1 Classification des fonctions de numérisation (suite) 8 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation MEMO La fonction Numérisation vers e-mail permet de garantir que votre message atteint votre serveur interne (SMTP). Vous pouvez toutefois rencontrer des problèmes sur Internet ou avec le serveur du destinataire. Il est toutefois recommandé de demander un accusé de réception indépendant. Veuillez vous reporter au "Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation" (p. 26) pour connaître les procédures. Transmission d’un fichier joint La fonction Numérisation vers e-mail transmet les données numérisées sous forme de fichier joint d’un e-mail. Transmission de l’URL La fonction Numérisation vers e-mail permet d’envoyer un e-mail comportant un lien URL vers les données numérisées figurant sur le disque dur du copieur si la taille des données numérisées dépasse une limite prédéfinie. Les données numérisées sont alors stockées sur le disque dur d’un contrôleur d’impression et l’URL indiquant l'emplacement est automatiquement envoyée dans un e-mail. MEMO Pour des informations sur les restrictions appliquées à la taille des fichiers à transmettre, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur d'impression. Options à définir avec la fonction Numérisation vers e-mail Adresse e-mail Définissez les adresses e-mail en sélectionnant une adresse e-mail dans les adresses enregistrées ou en la saisissant manuellement. Pour des informations sur l’enregistrement d’une adresse, reportez-vous à la section “Enregistrement de destinations (E-Mail)” à la page 19. Titre Le mot par défaut du titre est “Le nom de fichier a été numérisé”. Vous pouvez toutefois le modifier lorsque le copieur effectue des opérations. Pour des informations sur la modification du titre, reportez-vous à la section “Définition du titre” à la page 30. Format de fichier Changez la première phrase par “Les pièces jointes et les données numérisées peuvent être enregistrées sous forme de fichiers JPEG, TIFF ou PDF. Pour des informations sur la modification du format de fichier, reportez-vous à la section “FORMAT DE FICHIER” à la page 37. Nom de fichier Le nom d’un fichier joint/d’un fichier à stocker est automatiquement généré, mais vous pouvez le modifier à votre convenance. Pour des informations sur la modification du nom de fichier, reportez-vous à la section “NOM DE FICHIER” à la page 36. Contrôleur d'impression Serveur SMTP Serveur POP Internet Original Numérisation Copieur 1-1 Classification des fonctions de numérisation (suite) 9 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation Texte d’un e-mail La phrase suivante figure automatiquement dans le texte d’un e-mail lorsque vous transmettez un message sous forme de fichier joint. “Les documents suivants ont été numérisées sur le Fiery et joints à cet e-mail : Pièce(s) jointe(s) (Nom de fichier)” Les phrases suivantes figurent automatiquement dans le texte d'un e-mail lors de la transmission d'une URL. “Les documents suivants ont été numérisés sur le Fiery et peuvent être téléchargés depuis : URL(s) Téléchargez le document dans le jour qui suit. (Remarque : cette restriction s’applique uniquement si la fonction de suppression automatique est définie sur 1 journée) Téléchargez le document dans les 7 jours qui suivent. (Remarque : cette restriction s’applique uniquement si la fonction de suppression automatique est définie sur 7 jours. La durée pendant laquelle le fichier réside sur le Fiery n’est pas indiquée si la fonction de suppression automatique n’est pas activée.)” ATTENTION • Vous ne pouvez pas modifier le texte d’un e-mail depuis le tableau de commande. Pour des informations sur la modification du texte, veuillez consulter le manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. • La fonction Numérisation vers e-mail peut endommager les données numérisées du fait de l’état du réseau ou pour toute autre raison. Vérifiez si les données numérisées ne sont pas corrompues. ●Disque dur Vous pouvez stocker les données image (données numérisées) sur le disque dur du contrôleur d'impression. Des boîtes agissent sur le disque dur comme des dossiers et les données numérisées sont sauvegardées dans la boîte sélectionnée. Vous pouvez récupérer les données stockées dans une boîte grâce à un ordinateur du réseau. Veuillez vous reporter au "Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation" (p. 26) pour connaître les procédures. MEMO Aucune limite de taille ne s’applique aux données numérisées pouvant être stockées dans chaque boîte. La limite maximale de fichiers dépend de l’espace disponible sur le disque dur. Original Contrôleur d'impression Numérisation Copieur Disque dur 1-1 Classification des fonctions de numérisation (suite) 10 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation Options à définir pour la fonction Numérisation vers disque dur Numéro de boîte Définissez un numéro de boîte avec des nombres de moins de quatre chiffres ou sélectionnez un numéro de boîte parmi ceux déjà enregistrés. “Sélection de l’emplacement de stockage (Disque dur)” à la page 31. ●FTP Vous pouvez transmettre les données image (données numérisées) vers un serveur FTP. Vous pouvez accéder aux données numérisées que vous avez transmises au serveur FTP depuis un ordinateur distant, puis les télécharger. MEMO • Le fichier journal sur la transmission des données numérisées vers FTP est stocké sur le contrôleur d’impression. • Vous pouvez imprimer un fichier journal à l’aide de Command WorkStation. Pour des informations sur l’impression, veuillez consulter le manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. Veuillez vous reporter au "Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation" (p. 26) pour connaître les procédures. Options à définir pour la fonction Numérisation vers FTP Nom de profil Définissez le nom du profil en sélectionnant un nom de profil dans la liste des noms de profil enregistrés ou en le saisissant manuellement. Pour des informations sur l’enregistrement d’un nom de profil, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. MEMO Vous pouvez sélectionner/enregistrer un profil contenant des informations nécessaires pour établir une connexion vers un serveur FTP. “Sélection de la destination (FTP)” à la page 33. Adresse d’hôte Lorsque vous ne trouvez pas le profil enregistré de votre choix, saisissez manuellement l’adresse d’hôte. Pour des informations sur l’enregistrement d’une adresse d’hôte (nom du serveur FTP/adresse IP), veuillez vous reporter à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Chemin d’accès aux fichiers Lorsque vous ne trouvez pas le profil enregistré de votre choix, saisissez manuellement le chemin d’accès aux fichiers. Pour des informations sur l’enregistrement d’un chemin d’accès aux fichiers, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Référence Contrôleur d'impression Serveur FTP Internet Original Numérisation Copieur Référence 1-1 Classification des fonctions de numérisation (suite) 11 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation Numéro de port Selon vos besoins, définissez le numéro de port manuellement. Pour des informations sur le paramétrage d’un numéro de port, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Connexion (nom d’utilisateur) Sélectionnez un nom d’utilisateur parmi ceux préenregistrés afin de vous connecter au serveur FTP ou définissez la connexion (nom d’utilisateur) manuellement. Pour des informations sur l’enregistrement d’un nom d’utilisateur, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Mot de passe Sélectionnez le mot de passe requis pour la connexion (nom d’utilisateur) ou définissez le mot de passe correspondant à la connexion (nom d’utilisateur) manuellement. Pour des informations sur l’enregistrement d’un mot de passe, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. ATTENTION La fonction Numérisation vers FTP peut endommager les données numérisées du fait de l’état du réseau ou pour toute autre raison. Vérifiez si les données numérisées ne sont pas corrompues. ●Numérisation vers FILE D’ATTENTE Vous pouvez stocker les données image (données numérisées) sous forme de fichier PDF (Portable Document Format) dans le contrôleur d’impression et les utiliser pour un travail d’impression (file d’attente). Vous pouvez modifier ou imprimer les données numérisées stockées sous forme de file d’attente à l’aide de Command WorkStation. Veuillez vous reporter au "Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation" (p. 26) pour connaître les procédures. MEMO • La version du PDF est 1.4. • Pour des informations sur Command WorkStation, veuillez consulter le manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. Original Contrôleur d'impression Numérisation Copieur FILE D'ATTENTE 12 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation 1-2 Avant utilisation ●Position/Description du tableau de commande MEMO Pour des informations sur les détails de chaque fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation du copieur. 1. Ecran à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides affiche le statut du contrôleur d’impression, les menus utilisés pour les réglages, les options de sélection et autres informations similaires. Pour procéder aux réglages, appuyez sur la touche affichée à l’écran. 2. Touche [CONTROLE] Cette touche permet d’afficher l’écran [MODE CONTROLE]. 3. Touche [AIDE] Cette touche permet d’afficher un écran d’aide sur la fonction sélectionnée. 4. Touche [IMPRIMANTE] Cette touche permet de passer en mode imprimante. (inutilisable à partir d’août 2003.) 5. Touche [SCANNER] Cette touche permet de passer en mode scanner. 6. Touche [COPIEUR] Cette touche permet de passer en mode copie. 7. Voyant [PROGRAMMATEUR] Ce voyant s'allume s’allume lorsque le programmateur est activé. 8. Touche [ECONOMIE D’ENERGIE] Cette touche permet d’activer le mode d’économie d’énergie lorsque le copieur est inactif ou d’activer le mode interruption du programmateur lorsque le programmateur est activé. 9. Touche [INTERRUPTION] L’impression en cours est arrêtée pour lancer la copie. 10.Touche [EPREUVE] Cette touche permet d’imprimer une copie afin de confirmer les réglages effectués. 11.Touche [ARRET] Cette touche permet d’arrêter la copie ou l’impression. 1 23 4 5 6 7 89 10 11 18 17 16 15 14 13 12 19 20 1-3 Fonctionnement de base (suite) 13 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation 12.Touche [DEPART] L’impression mise en attente reprend ou la numérisation commence. 13.Touche [ANNUL.] Cette touche permet de supprimer les caractères numériques saisis. 14.PAVE NUMERIQUE Permet de saisir des valeurs numériques. 15.Touche [COMPTEUR] Cette touche permet d'afficher l'écran Compteur ou d'accéder à des modes de programmation afin de définir des fonctions spéciales. 16.Touche [AUTO] Cette touche permet de réinitialiser les réglages par défaut. 17.Touche [PROGRAMME] Cette touche affiche l’écran permettant de sélectionner les fonctions de stockage/rappel de programme. 18.Touche [CODE] Lorsque vous ne pouvez pas effectuer de copie en raison des limitations imposées sur le mot de passe ECM, appuyez sur Cette touche. Cette touche permet d’afficher l’écran dans lequel vous pouvez saisir le mot de passe. Saisissez le mot de passe approprié afin d’effectuer la copie. 19.Touche de réglage du contraste Cette touche permet de régler le contraste de l’écran à cristaux liquides. 20.Voyant de l’indicateur d’alimentation Ce voyant s’allume/s’éteint selon l’état de l’alimentation électrique. ●Ecran à cristaux liquides Sélectionnez des options en appuyant sur la touche correspondante qui apparaît sur l’écran à cristaux liquides. Lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez un écran de paramétrage, la touche sélectionnée est affichée et ses couleurs sont inversées (noir sur blanc) ou interverties (blanc sur noir). Touches communes à tous les écrans de paramétrage [OK] : Les résultats de l’opération sont appliqués. [ANNULER] : Les résultats de l’opération sont annulés. Lorsque le copieur est sous tension, si vous appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande, l’écran [Sélect. objet émission] est affiché sur l’écran à cristaux liquides. MEMO L’affichage de l’écran à cristaux liquides est différent entre les Etats-Unis et les autres pays. 1-3 Fonctionnement de base ●Structure L’opération de numérisation fait appel au tableau de commande du photocopieur. Les opérations de base sont les suivantes. 1-3 Fonctionnement de base (suite) 14 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation MEMO Pour des informations sur l’enregistrement des destinations, reportez-vous aux pages suivantes. • Numérisation vers e-mail : “Enregistrement de destinations (E-Mail)” à la page 19. • Numérisation vers disque dur : “Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur)” à la page 20. • Numérisation vers FTP : “Enregistrement de destinations (FTP)” à la page 22. ●Ecran [Sélect. objet émission] L’écran [Sélect. objet émission] apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. MEMO Lorsque vous appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande, la touche [E-Mail] est sélectionné dans l’écran [Sélect. objet émission]. L’écran [Sélect. objet émission] permet de sélectionner l’objet d’émission à appliquer aux données numérisées en appuyant sur les touches [E-Mail], [Disque dur], [FTP] ou [FILE D’ATTENTE]. Vous pouvez sélectionner plusieurs objets d’émission pour transmettre/stocker les données numérisées. MEMO Vous pouvez sélectionner plusieurs objets d’émission. L’écran [Sélect. objet émission] bascule vers un écran différent selon la destination à chaque pression sur [E-Mail], [Disque dur] ou [FTP]. MEMO • A l’inverse, aucun autre écran n’apparaît lorsque vous appuyez sur [FILE D’ATTENTE]. • Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. L’écran [Réglages de base du scanner] apparaît lorsque vous appuyez sur [OK] dans l’écran [Sélect. objet émission]. MEMO Lorsque vous appuyez sur [ADRESSE] dans l’écran [Réglages de base du scanner], l’affichage revient à l’écran [Sélect. objet émission] avec les paramètres que vous avez saisis. Vous pouvez également rechercher une adresse e-mail, un numéro de boîte ou un serveur FTP et répertorier toutes les destinations enregistrées. Référence Référence Référence 1-3 Fonctionnement de base (suite) 15 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation MEMO • Les adresses e-mail enregistrées sont affichées. • Lorsque plus de 12 adresses e-mail sont enregistrées, et sont affichées dans la partie inférieure gauche de l’écran. L’écran suivant apparaît lorsque vous appuyez sur . L’écran précédent réapparaît lorsque vous appuyez sur . MEMO • Les numéros de boîte enregistrés sont affichés. • Lorsque plus de 12 numéros de boîte sont enregistrés, et sont affichées dans la partie inférieure gauche de l’écran. L’écran suivant apparaît lorsque vous appuyez sur . L’écran précédent réapparaît lorsque vous appuyez sur . MEMO • Les noms de profil enregistrés sont affichés. • Lorsque plus de 12 noms de profil sont enregistrés, et sont affichées dans la partie inférieure gauche de l’écran. L’écran suivant apparaît lorsque vous appuyez sur . L’écran précédent réapparaît lorsque vous appuyez sur . MEMO A l’inverse, lorsque vous appuyez sur [FILE D’ATTENTE], l’écran ne change pas. ●Écran [Réglages de base du scanner] L’écran [Réglages de base du scanner] apparaît lorsque vous appuyez sur [OK] dans l’écran [Sélect. objet émission]. L’écran [Réglages de base du scanner] permet de définir différents réglages de base pour numériser les données image. Lorsque vous appuyez sur [ADRESSE], l’écran [Sélect. objet émission] réapparaît avec les réglages effectués. MEMO Lorsque l’écran [Réglages de base du scanner] apparaît, vous pouvez retourner à l’écran [Sélect. objet émission] en procédant comme suit : • Appuyez sur [ANNULER] sur l’écran à cristaux liquides • Appuyez sur la touche [AUTO] du tableau de commande la touche [AUTO] annule tous les réglages que vous avez effectués et affiche l’écran [Sélect. objet émission]. Pour lancer une numérisation et transmettre/stocker des données, appuyez sur la touche [DEPART] du tableau de commande. MEMO Vous pouvez confirmer les réglages actuels dans l’écran [Mode contrôle réglages] qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [CONTROLE] du tableau de commande. L'écran [Réglages de base du scanner] permet de régler les options suivantes : NOM DE FICHIER Lorsque vous appuyez sur [NOM DE FICHIER], l’écran [Entrer le nom de fichier] apparaît. Le nom de fichier peut comporter 26 caractères. Pour des informations sur un nom de fichier, reportez-vous à la section “NOM DE FICHIER” à la page 36. MODE COULEUR Vous pouvez sélectionner le mode couleur pour la numérisation en [NOIR], [COULEUR] ou [AUTO]. Pour des informations sur le mode couleur, reportez-vous à la section “MODE COULEUR” à la page 37. FORMAT DE FICHIER Vous pouvez sélectionner le format de fichier utilisé pour les pièces jointes d’un e-mail, enregistré sur le disque dur ou téléchargé sur un serveur FTP. Pour des informations sur le format de fichier, reportez-vous à la section “FORMAT DE FICHIER” à la page 37. 1-3 Fonctionnement de base (suite) 16 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation MODE NUMERISATION Cette fonction permet de déterminer si le document original est en mode recto verso ou recto seul. Pour des informations sur le mode de numérisation, reportez-vous à la section “MODE NUMERISATION” à la page 37. FORMAT NUMERIS. Cette fonction permet de déterminer si le format de numérisation est détecté automatiquement ou si l’utilisateur le définit manuellement à chaque numérisation. Pour des informations sur le format de numérisation, reportez-vous à la section “FORMAT NUMERIS.” à la page 37. QUALITE Cette fonction permet de sélectionner la résolution de numérisation. Pour des informations sur la qualité, reportez-vous à la section “QUALITE” à la page 38. AGR./RED. Cette fonction permet de définir ou non le taux de restitution. Pour des informations sur l’agrandissement/la réduction, reportez-vous à la section “AGR./RED.” à la page 38. Pleine page (FONCTION) Normalement, l'image numérisée est entourée d'une marge en haut, en bas, à gauche et à droite, où les données sont supprimées. Cette fonction permet de numériser le document jusqu'aux bords. Pour des informations sur la numérisation pleine page, reportez-vous à la section “Pleine page” à la page 41. ORIGINAUX SPECIAUX (FONCTION) Lorsque vous appuyez sur [ORIGINAUX SPECIAUX], l’écran [ORIGINAUX SPECIAUX] apparaît. Pour des informations sur les originaux spéciaux, reportez-vous aux sections “Direction de l’original” à la page 41 et “Type de document d’origine” à la page 41. RÉGLAGE IMAGE (FONCTION) L'image de l'original peut être modifiée après sa lecture. Pour plus d'informations, voir “DENSITÉ NUMÉR.” à la page 39, “RÉGLAGE COULEUR” à la page 39 et “AUTRES” à la page 40. ●Saisie de texte Saisissez le nom de l’entrée ou une adresse e-mail dans l’écran [Entrée au clavier] qui apparaît lorsque vous appuyez sur [Indication touche entrée]. Ecran [Entrée au clavier] L’écran [Entrée au clavier] permet de saisir des lettres et des lettres spéciales. Utilisez le PAVE NUMERIQUE du tableau de commande pour saisir des nombres. MEMO Pour modifier la disposition par défaut du clavier, contactez votre service après-vente. Il existe trois sortes d'écrans Clavier : • L’écran [Entrée minuscules] L’écran [Entrée minuscules] apparaît lorsque vous appuyez sur [Indication touche entrée]. Lorsque l’écran [Entrée majuscules] apparaît, l’écran [Entrée minuscules] s’affiche si vous appuyez sur [Capital/ Minuscule]. Lorsque l’écran [Entrée symboles] apparaît, l’écran [Entrée minuscules] s’affiche si vous appuyez sur [Alphabet]. 1-3 Fonctionnement de base (suite) 17 Chapitre 1 : Présentation des fonctions de numérisation • L’écran [Entrée majuscules] Lorsque l’écran [Entrée minuscules] apparaît, l’écran [Entrée majuscules] s’affiche si vous appuyez sur [Capital/ Minuscule]. Lorsque l’écran [Entrée symboles] apparaît, l’écran [Entrée majuscules] s’affiche si vous appuyez sur [Alphabet] puis sur [Capital/Minuscule]. • L’écran [Entrée symboles] Lorsque l’écran [Entrée minuscules] ou [Entrée majuscules] apparaît, l’écran [Entrée symboles] s’affiche si vous appuyez sur [Signe]. Saisie de texte MEMO Utilisez le PAVE NUMERIQUE du tableau de commande pour saisir des nombres. 1. Confirmez l’apparition de l’écran [Entrée au clavier] (Minuscule/Majuscule/Symbole) souhaité. Si vous souhaitez travailler dans un autre écran, appuyez sur [Alphabet] / [Capital/Minuscule] / [Signe] 2. Appuyez sur les touches alphabétiques de l’écran à cristaux liquides pour entrer les lettres. Les lettres entrées apparaissent en haut de l’écran. MEMO • Un signe “|” représentant une position d’entrée clignote en plus des lettres affichées en haut de l’écran. • Lorsque vous appuyez sur [Supprimer], une lettre placée avant le signe est supprimée. • Lorsque vous appuyez sur , le signe se déplace vers la gauche. • Lorsque vous appuyez sur , le signe se déplace vers la droite. 3. Confirmez les lettres saisies, puis appuyez sur [OK] dans l’écran à cristaux liquides. L’affichage retourne à l'écran qui était affiché avant que vous appuyez sur [Indication touche entrée]. Les lettres saisies apparaissent à l’écran. 18 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation 2-1 Présentation.................................................................................19 2-2 Enregistrement de destinations (E-Mail) ...................................19 2-3 Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur) ...20 2-4 Enregistrement de destinations (FTP)....................................... 22 19 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation 2-1 Présentation Cette section indique les procédures d’enregistrement des destinations des données numérisées à suivre avant d’utiliser les fonctions de numérisation. Vous pouvez auparavant enregistrer les éléments suivants : • Numérisation vers e-mail : Adresse e-mail “Enregistrement de destinations (E-Mail)” à la page 19. • Numérisation vers disque dur : Numéro de boîte “Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur)” à la page 20. • Numérisation vers FTP : Nom de profil “Enregistrement de destinations (FTP)” à la page 22. Adresse d’hôte Chemin d’accès aux fichiers Connexion (nom d’utilisateur) Mot de passe Numéro de port MEMO Numérisation vers FILE D’ATTENTE ne nécessite aucune information pour enregistrer des données numérisées. 2-2 Enregistrement de destinations (E-Mail) Vous pouvez auparavant enregistrer des destinations pour Numérisation vers e-mail. La destination utilisée avec Numérisation vers e-mail est une adresse e-mail. Vous pouvez enregistrer une adresse e-mail avec le tableau de commande ou l’utilitaire Web pour le copieur. Cette section explique comment enregistrer depuis le tableau de commande. MEMO Pour des informations sur l’utilitaire Web pour le copieur, consultez le manuel d’utilisation du copieur. ●Enregistrement d’une adresse e-mail 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Assurez-vous que [E-Mail] est bien sélectionné. Si [E-Mail] n’est pas sélectionné, appuyez sur [E-Mail]. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [Entrer l’adresse manuel.] ([ADRESSE I/P MANUEL.]). L’écran [Entrer adresse émission] apparaît. MEMO Si vous sélectionnez de nouveau [E-Mail] après avoir utilisé la fonction Numérisation vers e-mail sans quitter le mode numérisation, le nom de l’entrée et l’adresse e-mail que vous avez saisis sont affichés. 4. Assurez-vous que [Nom de l’entrée] est bien sélectionné. Lorsque [Nom de l’entrée] n’est pas sélectionné, appuyez sur [Nom de l’entrée]. Référence Référence Référence 2-3 Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur) (suite) 20 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation 5. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 6. Saisissez le nom de l’entrée, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. Le nom de l’entrée saisi apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Le nom de l’entrée ne doit pas comporter plus de 24 caractères alphanumériques. • Saisissez un nombre au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 7. Appuyez sur [Adresse e-mail]. [Adresse e-mail] est mise en surbrillance. 8. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 9. Saisissez l’adresse e-mail, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. L’adresse e-mail saisie apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Saisissez l’adresse e-mail (54 caractères alphanumériques). Vous ne pouvez utiliser que les symboles suivants : @, - (trait d’union), _(trait de soulignement), (espace) • Saisissez un nombre au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 10.Vérifiez les éléments saisis, puis appuyez sur [ENTREE]. Les éléments définis sont enregistrés. L’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] (E-Mail). Le nom de l’entrée saisi apparaît à l’écran à cristaux liquides. MEMO Si vous ne saisissez aucun nom d’entrée lors de l’enregistrement, l’adresse e-mail tient lieu de nom d’entrée. ●Révision et suppression de l’adresse e-mail. Utilisez l’utilitaire Web pour le copieur ou le mode responsable afin de réviser et de supprimer une adresse e-mail enregistrée. “Modification/Suppression de la destination” à la page 49. Pour de plus amples informations sur l’utilitaire Web pour le copieur, consultez le manuel d’utilisation du copieur. 2-3 Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur) Vous pouvez auparavant enregistrer des emplacements de stockage pour Numérisation vers disque dur. L’emplacement de stockage utilisé avec Numérisation vers disque dur est une boîte sur le disque dur du contrôleur d’impression. Vous pouvez enregistrer des numéros de boîte avec le tableau de commande ou l’utilitaire Web pour le copieur. Cette section explique comment entrer des numéros de boîte depuis le tableau de commande. MEMO Pour des informations sur l’utilitaire Web pour le copieur, consultez le manuel d’utilisation du copieur. Vous pouvez sélectionner des numéros de boîte compris entre 0000 et 9999. Référence 2-3 Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur) (suite) 21 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation Il est recommandé d’attribuer un numéro de boîte (de 0001 à 9999) aux utilisateurs et de leur communiquer ces numéros à l'avance. ●Enregistrement d’un numéro de boîte 1. Appuyez sur [SCANNER] sur le tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [Disque dur]. L'écran [Sélect. objet émission] (Disque dur) s'affiche. Si des emplacements de stockage sur le disque dur sont déjà enregistrés, leur nom d’entrée apparaît. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [Entrer l’adresse manuel.] ([ADRESSE I/P MANUEL.]). L’écran [Entrer numéro de boîte disque dur] apparaît. MEMO Si vous sélectionnez de nouveau [Disque dur] après avoir utilisé la fonction Numérisation vers disque dur sans quitter le mode numérisation, le nom de l’entrée et le numéro de boîte que vous avez saisis sont affichés. 4. Assurez-vous que [Nom de l’entrée] est bien sélectionné. Lorsque [Nom de l’entrée] n’est pas sélectionné, appuyez sur [Nom de l’entrée]. 5. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 6. Saisissez le nom de l’entrée, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer numéro de boîte disque dur]. Le nom de l’entrée saisi apparaît à l’écran [Entrer numéro de boîte disque dur]. MEMO • Le nom de l’entrée ne doit pas comporter plus de 24 caractères alphanumériques. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 7. Appuyez sur [Numéro de boîte]. [Numéro de boîte] est mis en surbrillance. 8. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 9. Saisissez le numéro de boîte au PAVE NUMERIQUE du tableau de commande, puis appuyez sur [OK] dans l’écran à cristaux liquides. L’affichage retourne à l’écran [Entrer numéro de boîte disque dur]. Le numéro de boîte saisi apparaît à l’écran [Entrer numéro de boîte disque dur]. MEMO • Entrez 4 chiffres du numéro de boîte dans l’espace correspondant au numéro de boîte. Si vous entrez « 1 », le numéro de boîte est "0001". • Lorsque vous entrez des nombres, ces nombres se déplacent vers la gauche un par un. 10.Confirmez le réglage, puis appuyez sur [ENTREE]. Les éléments définis sont enregistrés. L’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] (Disque dur). Le nom de l’entrée saisi apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) (suite) 22 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation MEMO Si vous ne saisissez aucun nom d’entrée lors de l’enregistrement, le numéro de boîte tient lieu de nom d’entrée. ●Révision et suppression du numéro de boîte Utilisez l’utilitaire Web pour le copieur ou le mode responsable afin de réviser et de supprimer un numéro de boîte enregistré. “Modification/Suppression de la destination” à la page 49. Pour de plus amples informations sur l’utilitaire Web pour le copieur, consultez le manuel d’utilisation du copieur. 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) Vous pouvez auparavant enregistrer des destinations pour Numérisation vers FTP. La destination utilisée avec Numérisation vers FTP est le serveur FTP. Vous pouvez enregistrer le serveur FTP avec le tableau de commande ou l’utilitaire Web pour le copieur. Cette section explique comment enregistrer un serveur FTP depuis le tableau de commande. MEMO Pour des informations sur l’utilitaire Web pour le copieur, consultez le manuel d’utilisation du copieur. ●Enregistrement d’un serveur FTP 1. Appuyez sur le la touche [SCANNER] dans le tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [FTP]. L'écran [Sélect. objet émission] (FTP) s'affiche. Si la destination (FTP) est déjà enregistrée, le nom de profil s'affiche. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [Entrer l’adresse manuel.] ([ADRESSE I/P MANUEL.]). L’écran [Entrer adresse émission] apparaît. MEMO Si vous sélectionnez de nouveau [FTP] après avoir utilisé la fonction Numérisation vers FTP sans quitter le mode numérisation, les lettres que vous avez saisies sont affichées. 4. Assurez-vous que [Nom de profil] est bien sélectionné. Lorsque [Nom de profil] n’est pas sélectionné, appuyez sur [Nom de profil]. 5. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 6. Saisissez le nom de profil, puis appuyez sur [OK]. Le nom de profil est le nom qui apparaît à l’écran [Sélect. objet émission] (FTP). L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. Le nom de profil saisi apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. Référence 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) (suite) 23 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation MEMO • Le nom de profil ne doit pas comporter plus de 10 caractères alphanumériques. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 7. Appuyez sur [Adresse d’hôte]. [Adresse d’hôte] est mise en surbrillance. 8. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 9. Saisissez l’adresse d’hôte, puis appuyez sur [OK]. L’adresse d’hôte est l’adresse du serveur FTP. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. L’adresse d’hôte saisie apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • L’adresse d’hôte ne doit pas comprendre plus de 63 caractères. • Saisissez un nombre au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 10.Appuyez sur [Chemin d’accès aux fichiers]. [Chemin d’accès aux fichiers] est mis en surbrillance. 11.Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 12.Saisissez le chemin d’accès aux fichiers, puis appuyez sur [OK]. Le chemin d’accès aux fichiers est le chemin d’accès au répertoire figurant sur le serveur FTP. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. Le chemin d’accès aux fichiers saisi apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Le chemin d’accès aux fichiers ne doit pas comprendre plus de 127 caractères. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 13.Appuyez sur [Connexion]. [Connexion] est mise en surbrillance. 14.Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. MEMO La touche [Anonyme] affichée n’apparaît pas sur un écran de clavier type. 15.Saisissez l’ID de connexion ou appuyez sur [Anonyme] si le serveur FTP n’est pas configuré pour authentifier l'utilisateur, puis appuyez sur [OK]. L’ID de connexion est l’ID dont a besoin l’utilisateur pour accéder au répertoire figurant sur le serveur FTP. Lorsque vous appuyez sur [Anonyme], le mot “Anonyme” apparaît en haut de l’écran à cristaux liquides. Appuyez sur [OK] pour retourner à l’écran [Entrer adresse émission]. L’ID de connexion saisi ou « Anonyme » apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) (suite) 24 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation MEMO • L’ID de connexion ne doit pas comprendre plus de 47 caractères. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 16.Appuyez sur [Mot de passe]. [Mot de passe] est mis en surbrillance. 17.Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 18.Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur [OK]. Saisissez le mot de passe correspondant à l’ID de connexion. Appuyez sur [OK] pour retourner à l’écran [Entrer adresse émission]. Le mot de passe saisi apparaît en astérisques (*) à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Le mot de passe ne doit pas comprendre plus de 25 caractères. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 19.Appuyez sur [NUMERO DE PORT], le cas échéant. L’écran [Entrer numéro de port] apparaît. “21” est le numéro de port par défaut. IMPORTANT Une modification incorrecte du numéro de port peut créer des embouteillages sur le réseau. Ne changez pas le numéro de port sans consulter l’administrateur réseau. MEMO • Vous pouvez définir le numéro de port sur 65565. • Changez-le uniquement si cela s’avère nécessaire. 20.Saisissez le NUMERO DE PORT à l’aide des touches numériques de l’écran à cristaux liquides, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Le [Numéro de port] peut comprendre jusqu’à cinq caractères. • Lorsque vous saisissez le premier chiffre, la valeur par défaut (“21 ») est effacée. • “21” et “00021” correspondent à la même valeur. • Lorsque vous appuyez sur [AUTO], la valeur par défaut est restaurée. 21.Appuyez sur [PARE-FEU], le cas échéant. 22.Pour utiliser le pare-feu lors de la transmission, activez-le, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO Veuillez contacter votre administrateur réseau pour savoir comment utiliser le [Pare-feu]. 23.Confirmez les réglages, puis appuyez sur [ENTREE]. Les éléments définis sont enregistrés. L’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] (FTP). Le nom de profil saisi apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2-4 Enregistrement de destinations (FTP) (suite) 25 Chapitre 2 : Avant d’utiliser les fonctions de numérisation MEMO L’[ENTREE] devient effective lorsque vous avez appuyé sur toutes les touches ([Nom de profil], [Adresse d’hôte], [Chemin d’accès aux fichiers], [Connexion] et [Mot de passe]). ●Révision et suppression d’un serveur FTP Utilisez l’utilitaire Web pour le copieur ou le mode responsable afin de réviser et de supprimer un serveur FTP enregistré. “Modification/Suppression Référence de la destination” à la page 49. 26 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 3-1 Activation du mode numérisation.............................................. 27 3-2 Sélection de la destination .........................................................27 3-3 Positionnement du document d’origine....................................35 3-4 Définition des fonctions du scanner .........................................35 3-5 Lancement de la numérisation................................................... 42 3-6 Vérification de l’état et des réglages du scanner .....................42 27 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 3-1 Activation du mode numérisation Pour numériser des documents, appuyez sur [SCANNER] sur le tableau de commande du copieur. Vous ne pouvez pas activer le mode numérisation si : • Un message d’erreur apparaît à l’écran à cristaux liquides. MEMO Pour des informations sur les messages d’erreur, veuillez consulter le manuel d’utilisation du copieur. 3-2 Sélection de la destination Lorsque vous appuyez sur [SCANNER], la numérisation est activée et l’écran [Sélect. objet émission] apparaît. L’écran [Sélect. objet émission] permet de sélectionner les touches [E-Mail], [Disque dur], [FTP] ou [FILE D’ATTENTE] et de définir les options correspondantes. MEMO Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations. Dans ce cas, sélectionnez la destination suivante après avoir paramétré les options de la destination déjà sélectionnée. Appuyez sur [SCANNER] pour conserver et modifier les paramètres de la destination déjà sélectionnée. • E-Mail : “Sélection de la destination (E-Mail)” à la page 27. • Disque dur : “Sélection de l’emplacement de stockage (Disque dur)” à la page 31. • FTP : “Sélection de la destination (FTP)” à la page 33. • FILE D’ATTENTE : “Sélection de la destination (FILE D'ATTENTE)” à la page 35. Une fois l’opération de numérisation terminée, appuyez sur la touche [COPIEUR] du tableau de commande pour activer le mode copie. ●Sélection de la destination (E-Mail) [E-Mail] est sélectionné lorsque l’écran [Sélect. objet émission] apparaît après que vous ayez sélectionné la touche [SCANNER] du tableau de commande. Lorsque vous sélectionnez [E-Mail] (Numérisation vers e-mail), vous pouvez définir le titre et l’adresse e-mail, puis transmettre les données numérisées sous forme de fichier joint. MEMO Si la taille des données numérisées excède une limite prédéfinie, l’URL menant à l’emplacement des données numérisées est envoyée par e-mail. Pour des informations sur les restrictions appliquées à la taille des fichiers joints, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur d'impression. Vous pouvez également sélectionner d’autres destinations pour [HDD], [FTP] et/ou [FILE D’ATTENTE] lors d’une numérisation. Vous pouvez sélectionner les destinations (adresse e-mail) en procédant comme suit : • Sélectionnez une destination parmi celles déjà enregistrées Page 28 • Sélectionnez une destination parmi celles déjà enregistrées grâce à la fonction de recherche Page 28 • Définissez la destination en la saisissant manuellement Page 29 Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 28 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation Pour des informations sur le titre, reportez-vous à la section “Définition du titre” à la page 30. MEMO Les adresses comprennent 512 caractères, "," et "(espace)" compris. Sélection parmi des destinations déjà enregistrées ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Assurez-vous que [E-Mail] est bien sélectionné. Si [E-Mail] n’est pas sélectionné, appuyez sur [E-Mail]. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Sélectionnez le nom de l’entrée (adresse e-mail) dans la liste. Sélectionnez le nom de l’entrée (adresse e-mail) dans la liste des adresses enregistrées sur l’écran à cristaux liquides. Les adresses comprennent 512 caractères maximum. MEMO Pour sélectionner plusieurs adresses e-mail, reportez-vous à la section “Définitions de plusieurs destinations” à la page 31. 4. Définissez le titre à votre convenance. “Définition du titre” à la page 30. 5. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Sélection de destinations déjà enregistrées grâce à la fonction de recherche ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Assurez-vous que [E-Mail] est bien sélectionné. Si [E-Mail] n’est pas sélectionné, appuyez sur [E-Mail]. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [RECHERCHER]. L’écran [Rechercher un objet d’émission] apparaît. 4. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 29 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 5. Saisissez la première lettre du nom d’entrée à rechercher. L’écran [Résultats de la recherche] apparaît. Le nom d’entrée correspondant à la condition apparaît à l’écran à cristaux liquides. MEMO • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 6. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste des résultats de la recherche sur l’écran à cristaux liquides. Les adresses comprennent 512 caractères maximum. MEMO • Pour sélectionner plusieurs adresses e-mail, reportez-vous à la section “Définitions de plusieurs destinations” à la page 31. • Vous pouvez alors appuyer sur la touche [TOUT CHOIX] pour afficher tous les noms d’entrée enregistrés comme précédemment. 7. Définissez le titre à votre convenance. “Définition du titre” à la page 30. 8. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Définition de la destination par saisie manuelle ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Assurez-vous que [E-Mail] est bien sélectionné. Si [E-Mail] n’est pas sélectionné, appuyez sur [E-Mail]. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [Entrer l’adresse manuel.] ([ADRESSE I/P MANUEL.]). L’écran [Entrer adresse émission] apparaît. MEMO Si vous sélectionnez de nouveau [E-Mail] après avoir utilisé la fonction Numérisation vers e-mail sans quitter le mode numérisation, le nom de l’entrée et l’adresse e-mail que vous avez saisis sont affichés. 4. Assurez-vous que [Nom de l’entrée] est bien sélectionné. Lorsque [Nom de l’entrée] n’est pas sélectionné, appuyez sur [Nom de l’entrée]. 5. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 6. Saisissez le nom de l’entrée, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. Le nom de l’entrée saisi apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 30 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation MEMO • Le nom de l’entrée ne doit pas comporter plus de 24 caractères alphanumériques. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 7. Appuyez sur [Adresse e-mail]. [Adresse e-mail] est mise en surbrillance. 8. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 9. Saisissez l’adresse e-mail, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. L’adresse e-mail saisie apparaît à l’écran [Entrer adresse émission]. MEMO • Saisissez l’adresse e-mail (54 caractères alphanumériques). Vous ne pouvez utiliser que les symboles suivants : @, - (trait d’union), _(trait de soulignement), (espace) • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. • Pour sélectionner plusieurs adresses e-mail, reportez-vous à la section “Définitions de plusieurs destinations” à la page 31. • Si vous appuyez sur [ENTREE] à ce stade, vous pouvez enregistrer les éléments saisis et l’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] dans lequel le nom d’entrée que vous avez saisi est sélectionné. 10.Définissez le titre à votre convenance. “Définition du titre” à la page 30. 11.Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. ATTENTION Une adresse e-mail saisie manuellement n’est pas enregistrée lorsque vous appuyez sur [OK]. Une adresse email souvent utilisée doit être enregistrée lorsque vous appuyez sur [ENTREE]. “Enregistrement de destinations (E-Mail)” à la page 19. Définition du titre Le titre de l’e-mail est “Le nom de fichier a été numérisé”. (Par défaut). Toutefois, lorsque vous sélectionnez de nouveau [EMail] après avoir utilisé Numérisation vers e-mail sans avoir quitté le mode numérisation, le titre saisi précédemment n’est pas effacé. Modifiez le titre en procédant comme suit : 1. Appuyez sur [TITRE] à l’écran [Sélect. objet émission] (E-Mail) ou [Entrer adresse émission]. L’écran [Entrée titre] apparaît. 2. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 3. Saisissez le titre de l’adresse e-mail, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] ou [Entrer adresse émission]. Référence Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 31 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation MEMO • Le titre ne doit pas comporter plus de 45 caractères alphanumériques. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. Définitions de plusieurs destinations Vous pouvez définir plusieurs destinations avec la fonction Numérisation vers e-mail. MEMO Les adresses comprennent 512 caractères maximum. 1. Appuyez sur [OK] à l’écran [Sélect. objet émission] (E-Mail), [Entrer adresse émission] ou [Résultats de la recherche]. L'écran [Réglages de base du scanner] s'affiche. 2. Appuyez sur [ADRESSE]. L’affichage retourne à l’écran [Entrer adresse émission]. 3. Définition d’une autre adresse e-mail avec les procédures suivantes : • sélection dans la liste d’adresses enregistrées Page 28 • sélection dans la liste d’adresses enregistrées avec la fonction de recherche Page 28 • définition de l’adresse par saisie manuelle Page 29 ●Sélection de l’emplacement de stockage (Disque dur) Lorsque vous sélectionnez [Disque dur] (Numérisation vers disque dur), vous pouvez stocker les données numérisées en désignant le numéro de boîte du contrôleur d’impression grâce au PAVE NUMERIQUE du tableau de commande du copieur. Vous pouvez sélectionner la destination (numéro de boîte) en procédant comme suit : • Sélectionnez une destination parmi celles déjà enregistrées Page 31 • Sélectionnez une destination parmi celles déjà enregistrées avec la fonction de recherche Page 32 • Définissez la destination par saisie manuelle Page 32 ATTENTION Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule destination (Numéro de boîte). Sélection de la destination parmi celles déjà enregistrées ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] (E-Mail) apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [Disque dur]. L'écran [Sélect. objet émission] (Disque dur) s'affiche. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. Référence Référence Référence Référence Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 32 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 3. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste des numéros de boîte enregistrés sur l’écran à cristaux liquides. 4. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Sélection d’une destination parmi celles déjà enregistrées avec la fonction de recherche ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] (E-Mail) apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [Disque dur]. L'écran [Sélect. objet émission] (Disque dur) s'affiche. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [RECHERCHER]. L’écran [Rechercher un objet d’émission] apparaît. 4. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 5. Saisissez la première lettre du nom d’entrée à rechercher. L’écran [Résultats de la recherche] apparaît. Le nom d’entrée correspondant à la condition apparaît à l’écran à cristaux liquides. MEMO • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 6. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste. Sélectionnez le nom de l’entrée dans la liste des résultats de la recherche sur l’écran à cristaux liquides. MEMO Vous pouvez alors appuyer sur la touche [TOUT CHOIX] pour afficher tous les noms d’entrée enregistrés comme précédemment. 7. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Définition de la destination par saisie manuelle 1. Suivez la même procédure (étape 1 à 9) de la section “Enregistrement d’emplacements de stockage (Disque dur)” à la page 20. ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 2. Confirmez les éléments saisis. MEMO Si vous appuyez sur [ENTREE] à ce stade, vous pouvez alors enregistrer les éléments saisis et l’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] dans lequel le nom d’entrée que vous avez saisi est sélectionné. Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 33 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 3. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. ●Sélection de la destination (FTP) Lorsque vous sélectionnez [FTP] (Numérisation vers FTP), vous pouvez télécharger les données numérisées sur un serveur FTP. Vous pouvez sélectionner les destinations (serveur FTP) en procédant comme suit : • Sélectionnez une destination parmi celles déjà enregistrées Page 33 • Sélectionnez des destinations parmi celles déjà enregistrées grâce à la fonction de recherche Page 33 • Définissez la destination par saisie manuelle Page 34 ATTENTION Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule destination (serveur FTP). Pour des informations sur le réglage d’un numéro de port, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Pour des informations sur le pare-feu, reportez-vous à la section “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. Sélection parmi des destinations déjà enregistrées ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [FTP]. L'écran [Sélect. objet émission] (FTP) s'affiche. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Sélectionnez le nom de profil dans la liste figurant sur l'écran à cristaux liquides. Sélectionnez le nom de profil dans la liste des noms de profil enregistrés sur l’écran à cristaux liquides. 4. Selon vos besoins, définissez le numéro de port. “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. 5. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Sélection de destinations parmi celles déjà enregistrées grâce à la fonction de recherche ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. Référence Référence Référence Référence Référence Référence 3-2 Sélection de la destination (suite) 34 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [FTP]. L'écran [Sélect. objet émission] (FTP) s'affiche. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [RECHERCHER]. L’écran [Rechercher un objet d’émission] apparaît. 4. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. 5. Saisissez la première lettre du nom de profil à rechercher. L’écran [Résultats de la recherche] apparaît. Le nom de profil correspondant à la condition apparaît à l’écran à cristaux liquides. MEMO • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 6. Sélectionnez le nom de profil dans la liste figurant sur l'écran à cristaux liquides. Sélectionnez le nom de profil dans la liste des noms de profil enregistrés sur l’écran à cristaux liquides. MEMO Vous pouvez alors appuyer sur la touche [TOUT CHOIX] pour afficher tous les noms de profil enregistrés comme précédemment. 7. Selon vos besoins, définissez le numéro de port. “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. 8. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. Définition de la destination par saisie manuelle 1. Suivez la même procédure (étape 1 à 18) de la section “Enregistrement de destinations (FTP)” à la page 22. ATTENTION Si vous avez sélectionné l’autre objet d’émission ou l’autre destination, ignorez la procédure 1 afin de conserver et de modifier les réglages déjà effectués. 2. Confirmez les éléments saisis. MEMO Si vous appuyez sur [ENTREE] à ce stade, vous pouvez alors enregistrer les éléments saisis et l’affichage retourne à l’écran [Sélect. objet émission] dans lequel le nom de profil que vous avez saisi est sélectionné. Référence Référence 3-3 Positionnement du document d’origine (suite) 35 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 3. Selon vos besoins, définissez le numéro de port. “Enregistrement d’un serveur FTP” à la page 22. 4. Positionnez le document d’origine. “Positionnement du document d’origine” à la page 35. ATTENTION Une adresse e-mail saisie manuellement n’est pas enregistrée lorsque vous appuyez sur [OK]. Une adresse email souvent utilisée doit être enregistrée lorsque vous appuyez sur [ENTREE]. “Enregistrement de destinations (FTP)” à la page 22. ●Sélection de la destination (FILE D'ATTENTE) Lorsque vous sélectionnez [FILE D’ATTENTE] (Numérisation vers file d’attente), vous pouvez stocker les données numérisées sous forme de données de travaux d’impression dans le contrôleur d’impression. 1. Appuyez sur la touche [SCANNER] du tableau de commande. L’écran [Sélect. objet émission] apparaît à l’écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur [FILE D’ATTENTE]. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3-3 Positionnement du document d’origine Après avoir procédé aux réglages dans l’écran [Sélect. objet émission], placez le document d’origine sur le chargeur RADF ou la vitre d’exposition du copieur. Direction des originaux La direction dans laquelle les applications liront les images varie selon le sens dans lequel vous placez les originaux. MEMO Les formats de papier admis pour la numérisation et le mode de chargement des originaux sont identiques à ceux du mode Copie. Pour plus d'informations, consultez le manuel d’utilisation du copieur. Å @Å@ 3-4 Définition des fonctions du scanner Lorsque vous appuyez sur [OK] après avoir placé le document d’origine sur le chargeur RADF ou la vitre d’exposition du copieur, l’écran [Réglages de base du scanner] apparaît. Référence Référence Référence 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 36 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation MEMO Appuyez sur [Adresse] dans l’écran [Réglages de base du scanner] pour retourner à l’écran [Sélect. objet émission]. L’écran [Réglages de base du scanner] permet de régler divers paramètres de numérisation. • NOM DE FICHIER Page 36 • MODE COULEUR Page 37 • FORMAT DE FICHIER Page 37 • MODE NUMERISATION Page 37 • FORMAT NUMERIS. Page 37 • QUALITE Page 38 • AGR./RED. Page 38 • DENSITÉ NUMÉR. Page 39 • RÉGLAGE COULEUR Page 39 • AUTRES Page 40 • Pleine page (FONCTION) Page 41 • Direction de l’original (ORIGINAUX SPECIAUX (FONCTION)) Page 41 • Réglages spéciaux (ORIGINAUX SPECIAUX (FONCTION)) Page 41 ●NOM DE FICHIER Le nom de fichier est automatiquement saisi lors de la numérisation. Vous pouvez toutefois définir/modifier le nom de fichier dans l’écran [Réglages de base du scanner]. ATTENTION Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans les noms de fichier. Ces caractères peuvent endommager gravement le réseau ou le système de fichiers. Caractères inutilisables : \ / : ;, * ? '' < > | 1. Appuyez sur [OK] dans l’écran [Sélect. objet émission]. L'écran [Réglages de base du scanner] s'affiche. 2. Appuyez sur [NOM DE FICHIER]. L’écran [Entrer le nom du fichier] apparaît. MEMO Vous pouvez quitter le mode objet d’émission sélectionné en appuyant de nouveau sur le même bouton. 3. Appuyez sur [Indication touche entrée]. L’écran [Entrée au clavier] apparaît. Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence Référence 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 37 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 4. Saisissez le nom de fichier, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. MEMO • Le nom de fichier ne doit pas comporter plus de 26 caractères alphanumériques. • Vous ne pouvez pas utiliser de symboles autres que "-", "_", ".", “(espace)”. • Saisissez des nombres au pavé numérique du tableau de commande. • Pour des informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la page 16. 5. Vérifiez les éléments saisis, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. ●MODE COULEUR Vous pouvez sélectionner le mode Couleur [ÉCHELLE DE GRIS], [NOIR] ou [COULEUR]). MEMO JPEG ne prend pas en charge le [NOIR]. ●FORMAT DE FICHIER Vous pouvez choisir le format de fichier [JPEG], [TIFF] ou [PDF]. Lorsque vous numérisez plusieurs documents à la fois, vous ne pouvez pas changer le format des fichiers un par un. MEMO JPEG ne prend pas en charge le [NOIR]. ●MODE NUMERISATION Cette fonction permet de déterminer si le document original est en mode recto-verso ou recto seul. Si le chargeur RADF n'est pas installé, il est impossible de sélectionner [Recto verso]. ●FORMAT NUMERIS. Utilisez cette fonction pour définir le format du papier pour la numérisation. Vous pouvez sélectionner [AUTO] ou [REGLAGE FORMAT]. La valeur par défaut est [AUTO]. Lorsque [AUTO] est sélectionné, le format du document d’origine à lire est le même que le format par défaut en mode copie. Pour procéder au [REGLAGE FORMAT] : 1. Appuyez sur [REGLAGE FORMAT]. Un écran contextuel apparaît. 2. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. Par exemple, si un original A3 est chargé et que vous sélectionnez B5, la numérisation s'effectue dans une zone en format B5. Formats de papier disponibles : • Etats-Unis A3 / A4R / A4 / A5R / A5 / B4 / B5R / B5 / B6R / 11x17 / 8,5x14 / 8,5x11R / 8,5x11 / 5,5x8,5R / 5,5x8,5 / PAGE ENTIERE • Autres A3 / A4R / A4 / A5R / A5 / A6R / B4 / B5R / B5 / B6R / 11x17 / 8,5x14 / 8,5x11R / 8,5x11 / 5,5x8,5R / 5,5x8,5 / F4 / PLEINE PAGE 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 38 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation ●QUALITE Cette fonction permet de sélectionner la résolution. Vous pouvez sélectionner [600 ppp], [400 ppp], [300 ppp] ou [200 ppp]. MEMO Si vous devez changer la valeur [QUALITE] par défaut, contactez votre service après-vente. MEMO Le tableau suivant indique le nombre d’originaux pouvant être numérisés. (Format de fichier ; JPEG, TIFF, PDF) MEMO La taille des données et le nombre d'originaux pouvant être lus dépendent des données numérisées. Notez que les chiffres indiqués dans le tableau ne sont fournis qu'à titre indicatif. ●AGR./RED. Appuyez sur ce bouton pour modifier le taux d'agrandissement ou de réduction du document numérisé. Vous pouvez sélectionner [ZOOM] ou [1:1]. La valeur par défaut est [1:1]. Pour effectuer un [ZOOM] ; taux de restitution définis : 1. Appuyez sur [ZOOM]. Un écran contextuel apparaît. 2. Sélectionnez les taux de restitution définis dans les groupes [RE], puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. MEMO La valeur des taux de restitution définis est identique à la celle de la valeur par défaut en mode copie. Pour effectuer un [ZOOM] ; taux de restitution optionnels : 1. Appuyez sur [ZOOM]. Un écran contextuel apparaît. 2. Appuyez sur , ou . Vous pouvez sélectionner pour zoomer avec le même taux. Vous pouvez sélectionner pour définir le zoom avec un taux de direction verticale. Vous pouvez sélectionner pour définir le zoom avec un taux de direction horizontale. 3. Saisissez le taux, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. Qualité Taille des données pages possibles à lire 200 ppp 420KB environ 110 000 pages 300 ppp 810KB environ 58 000 pages 400 ppp 1200KB environ 37 000 pages 600 ppp 2300KB environ 20 000 pages 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 39 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation MEMO Les taux de restitution optionnels changent selon la résolution de lecture. Pour 200 ppp : 75-400 % Pour 300 ppp : 75-400 % Pour 400 ppp : 38-400 % Pour 600 ppp : 25-400 % ●DENSITÉ NUMÉR. Une fois l'image lue, sa densité peut être modifiée (plus claire ou plus foncée). Lorsque vous numérisez une page de journal, de papier recyclé ou de tout autre original dont le fond n'est pas très blanc, vous pouvez augmenter ou diminuer la densité de l'image avec la fonction Réglage fond. 1. Appuyez sur [RÉGLAGE IMAGE]. L'écran Réglage image s'affiche. 2. Appuyez sur [DENSITÉ NUMÉR.]. L’écran Densité numérisation apparaît. 3. Appuyez sur la touche [-1] à [-4] pour diminuer la densité ; sur la touche [+1] à [+4] pour l'augmenter. MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. • Pour revenir au réglage initial, appuyez sur [RAPPEL STANDARD]. 4. Pour régler la densité du fond, appuyez sur [RÉGLAGE FOND]. 5. Appuyez sur la touche [-1] à [-4] pour augmenter la densité ; sur la touche [+1] à [+4] pour la diminuer. MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. 6. Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Réglage image. MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. • Pour revenir au réglage initial, appuyez sur [RAPPEL STANDARD]. 7. Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Réglages de base du scanner. Si le réglage sélectionné de [DENSITÉ NUMÉR.] et de [FOND] n'est pas [STD], la touche [RÉGLAGE IMAGE] est inversée sur l'écran Réglages de base du scanner. ●RÉGLAGE COULEUR Le rouge, le vert et le bleu de l'image numérisée peuvent être réglés individuellement. 1. Appuyez sur [RÉGLAGE IMAGE]. L'écran Réglage image s'affiche. 2. Appuyez sur [RÉGLAGE COULEUR]. L'écran Réglage couleur s'affiche. 3. Appuyez sur une touche quelconque. 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 40 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 4. Appuyez sur la touche [-1] à [-4] pour diminuer la densité de la couleur ; sur la touche [+1] à [+4] pour l'augmenter. (par exemple, pour régler la couleur rouge) MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. 5. Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage couleur réapparaît. MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. • Pour revenir au réglage initial, appuyez sur [RAPPEL STANDARD]. 6. Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Réglages de base du scanner. Si le réglage sélectionné de [RÉGLAGE COULEUR] n'est pas [STD], la touche [RÉGLAGE IMAGE] est inversée sur l'écran Réglages de base du scanner. MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. • Pour revenir au réglage initial, appuyez sur [RAPPEL STANDARD]. ●AUTRES La netteté du profil de l'image ("PRÉCISION") et l'opposition entre les zones claires et foncées de l'image ("CONTRASTE") peuvent être modifiées. 1. Appuyez sur [RÉGLAGE IMAGE]. L'écran Réglage image s'affiche. 2. Appuyez sur [AUTRES]. L’écran Autres apparaît. 3. Appuyez sur [PRÉCISION] et réglez la netteté de l'image. 4. Appuyez sur la touche [-1] à [-4] pour adoucir le profil de l'image ; sur la touche [+1] à [+4] pour augmenter sa précision. MEMO Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. 5. Appuyez sur [OK]. L’écran Autres réapparaît. 6. Appuyez sur [CONTRASTE] et réglez le contraste de l'image. 7. Appuyez sur la touche [-1] à [-4] pour diminuer le contraste ; sur la touche [+1] à [+4] pour l'augmenter. MEMO Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. 8. Appuyez sur [OK]. L’écran Autres réapparaît. 3-4 Définition des fonctions du scanner (suite) 41 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation MEMO • Pour revenir au réglage antérieur à la modification, appuyez sur [ANNULER]. • Pour revenir au réglage initial, appuyez sur [RAPPEL STANDARD]. 9. Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Réglages de base du scanner. Si le réglage sélectionné de la [PRÉCISION] et du [CONTRASTE] n'est pas [STD], la touche [RÉGLAGE IMAGE] est inversée sur l'écran Réglages de base du scanner. ●Pleine page Normalement, l'image numérisée est entourée d'une marge en haut, en bas, à gauche et à droite, où les données sont supprimées. Cette fonction permet de numériser le document jusqu'aux bords. Utilisez cette fonction pour numériser le document jusqu’aux bords. ●Direction de l’original Utilisez cette fonction pour choisir le sens de chargement des originaux. MEMO Il est possible que le format de fichier ne permette pas de définir la direction de l'original. PDF : Définissable JPEG : Non définissable TIFF : Non définissable 1. Appuyez sur [ORIGINAUX SPECIAUX]. Un écran contextuel apparaît. 2. Sélectionnez l’orientation du document à numériser, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. 3. Pour lire les données à l'écran, sélectionnez [RELIURE], puis [RELIURE DROITE&GAUCHE] ou [RELIURE EN HAUT] et appuyez sur [OK]. L’écran [Réglages de base du scanner] s'affiche. ●Type de document d’origine Utilisez cette fonction pour définir le type du document d’origine. 1. Appuyez sur [ORIGINAUX SPECIAUX]. Un écran contextuel apparaît. 2. Appuyez sur [REGLAGES SPECIAUX]. Un écran contextuel apparaît. 3. Lorsque vous numérisez plusieurs originaux de formats différents, appuyez sur [Formats différents]. Lorsque vous numérisez des originaux pliés en Z, appuyez sur [Originaux pliés en Z]. Si tous les originaux ou quelques-uns des originaux sont du même format, vérifiez que [Normal] est sélectionné. MEMO Le compagnon TWAIN ne peut pas traiter des originaux de formats différents. 4. Lorsque les originaux sont épais, appuyez sur [Epais]. Lorsque les originaux sont fins, appuyez sur [Fin]. Pour du papier normal, vérifiez que [Normal] est sélectionné. 3-5 Lancement de la numérisation (suite) 42 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation 5. Si le format de l'original n'est pas standard ou s'il s'agit d'un intercalaire avec index, sélectionnez le format [Non STD] ou [Intercalaire]. 6. Vérifiez les éléments sélectionnés, puis appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran mentionné dans la procédure 1. 7. Appuyez sur [OK]. L’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. 3-5 Lancement de la numérisation Après avoir procédé aux réglages nécessaires dans l’écran [Réglages de base du scanner], appuyez sur [DEPART] sur le tableau de commande pour lancer la numérisation. Une fois la numérisation lancée, l’écran à cristaux liquides affiche de nouveau l’écran [Sélect. objet émission] ([Mode de numérisation de base]). Lorsque le tableau de commande du copieur se trouve en mode numérisation, aucun travail d'impression n'est envoyé et, par conséquent, aucune page n'est imprimée. Passez le tableau de commande en mode copie en appuyant sur la touche [COPIEUR] lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser les fonctions de numérisation. MEMO Si AUTO est activé, l’écran à cristaux liquides retourne automatiquement en mode copie après avoir défini le temps écoulé. 3-6 Vérification de l’état et des réglages du scanner ●Affichage du statut de fonctionnement Les messages suivants sont affichés afin d'indiquer le déroulement du processus de numérisation : NUMERISATION EN COURS DE LECTURE Un travail de numérisation est en cours de lecture. NUMERISATION EN COURS D'ENVOI Un travail de numérisation est envoyé au contrôleur d'impression. IMPRESSION DU TRAVAIL DE NUMERISATION EN ATTENTE Un travail de numérisation a été effectué, mais son impression est en attente, car un travail d'impression est en cours de traitement. NUMERISATION INTERROMPUE La lecture d'un travail de numérisation a été interrompue. INCIDENT PAPIER PENDANT LA NUMERISATION Un incident papier est survenu pendant la lecture d'un travail de numérisation. MEMO Lorsque le tableau de commande du copieur se trouve en mode numérisation, aucun travail d'impression n'est envoyé et, par conséquent, aucune page n'est imprimée. Passez le tableau de commande en mode copie en appuyant sur la touche [COPIEUR] lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser les fonctions de numérisation. Si AUTO est activé, l’écran à cristaux liquides retourne automatiquement en mode copie après avoir défini le temps écoulé. ●Vérification des paramètres de numérisation Vous pouvez vérifier les paramètres de numérisation afin d’afficher chaque réglage du scanner à l’écran à cristaux liquides. 3-6 Vérification de l’état et des réglages du scanner (suite) 43 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions de numérisation Vous pouvez les vérifier lorsque l’écran [Réglages de base du scanner] est affiché en procédant comme suit : MEMO Lorsqu’un écran autre que l’écran [Réglages de base du scanner] est affiché, vous ne pouvez pas contrôler les réglages du scanner. 1. Appuyez sur la touche [CONTROLE] dans le tableau de commande. L’écran [MODE CONTROLE] apparaît. Cet écran présente les paramètres de numérisation actuels. [MODIFIER PARAMETRES] permet de modifier les paramètres actuels. ●Modifiez les paramètres actuels 1. Appuyez sur l’élément pour modifier les paramètres. L’élément sélectionné est modifié. 2. Appuyez sur [MODIFIER PARAMETRES]. Lorsque vous sélectionnez l’élément à la procédure 1 dont les réglages apparaissent dans l’écran [Réglages de base du scanner], l’écran [Réglages de base du scanner] apparaît. Si vous sélectionnez l’élément à la procédure 1 qui ne comporte aucun paramètre dans l'écran [Réglages de base du scanner], l’écran de réglage d’un élément apparaît. Par exemple, lorsque vous sélectionnez [Adresse e-mail], l’écran [Sélect. objet émission] apparaît et [E-Mail] est sélectionné. 3. Modifiez les réglages, puis appuyez sur [OK]. Lorsque vous sélectionnez l’élément à la procédure 1 dont les réglages apparaissent dans l’écran [Réglages de base du scanner], l’affichage retourne à l’écran [MODE CONTROLE]. Vous pouvez alors confirmer les réglages que vous avez modifiés à la procédure 2 dans cet écran. Si vous sélectionnez un élément lors de la procédure 1 qui ne comporte aucun paramètre dans l'écran [Réglages de base du scanner], l’affichage retourne à l’écran [Réglages de base du scanner]. Dans ce cas, procédez comme à l’accoutumée et numérisez le document. Vous pouvez également retourner à l’écran [MODE CONTROLE] en appuyant sur la touche [CONTROLE] du tableau de commande. MEMO Lorsque vous modifiez les autres paramètres un par un, suivez la même procédure (étapes 1 à 3). 4. Pour quitter l’écran [MODE CONTROLE], appuyez sur [QUITTER]. 44 Chapitre 4 : Importation des données numérisées 4-1 Récupération depuis un disque dur ..........................................45 4-2 Images numérisées vers FTP ou E-mail....................................46 4-3 Images numérisées vers FILE D’ATTENTE ...............................46 45 Chapitre 4 : Importation des données numérisées 4-1 Récupération depuis un disque dur Comment lire des données numérisées Utilisez l’utilitaire du copieur pour lire des données numérisées stockées sur le disque dur du contrôleur d’impression. Vous pouvez importer les données numérisées selon les méthodes suivantes : • Lire des données numérisées avec WebScan • Lire des données numérisées avec l’application Fiery Remote Scan • Lire des données numérisées avec le compagnon Fiery Remote Scan compatible TWAIN Dans ces utilitaires “Boîte aux lettres” signifie “(Numéro de) Boîte” lors de l’importation des données numérisées. MEMO Pour connaître les fonctions avancées de ces utilitaires, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. WebScan WebScan est l’un des “Fiery WebTools” qui permettent d’utiliser les fonctions de numérisation du contrôleur d'impression dans votre navigateur. Lancez WebScan et définissez le numéro de boîte dans la colonne “Zone Boîte aux lettres” qui contient les travaux de numérisation (données numérisées stockées). Sélectionnez un travail de numérisation dans la liste pour le lire sur votre ordinateur (enregistrement local). Application Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan est une application qui permet d’utiliser les fonctions de numérisation à distance du contrôleur d’impression. Lancez l’application Fiery Remote Scan, connectez-vous au contrôleur d’impression et définissez le numéro de boîte dans la colonne “Boîte aux lettres”. Les travaux de numérisation (données numérisées stockées) sont répertoriés dans cette colonne. Sélectionnez un travail de numérisation dans la liste. Vous pouvez l’envoyer sous forme de fichier joint à un e-mail, le télécharger sur un serveur FTP et le lire sur votre ordinateur (enregistrement local). Fiery Remote Scan compatible Le Fiery Remote Scan est compatible TWAIN et vous pouvez donc l’utiliser depuis une application compatible TWAIN. Lancez une application compatible TWAIN, sélectionnez [Fichier] - [Lire] - [Fiery Remote Scan 5] (le nom de commande diffère selon les applications), connectez-vous au contrôleur d’impression à partir de la boîte de dialogue affichée et définissez le numéro de boîte dans la colonne “Boîte aux lettres” qui contient les travaux de numérisation (données numérisées stockées). Sélectionnez un travail de numérisation dans la liste, puis cliquez sur la touche [IMPORTER]. Vous pouvez le lire sur votre ordinateur (enregistrement local). ●Comment supprimer des données numérisées Les données numérisées stockées sur le disque dur sont automatiquement supprimées chaque jour ou chaque semaine selon le paramètre défini dans le contrôleur d’impression. MEMO Pour des informations sur la fonction de suppression automatique, consultez l’administrateur du contrôleur d’impression. Vous pouvez les supprimer manuellement en procédant comme suit : • Suppression des données numérisées avec WebScan • Suppression des données numérisées avec l’application Fiery Remote Scan • Suppression des données numérisées avec le Fiery Remote Scan compatible TWAIN • Suppression des données numérisées avec Command WorkStation Dans ces utilitaires “Boîte aux lettres” signifie “(Numéro de) Boîte” lors de la suppression des données numérisées. 4-2 Images numérisées vers FTP ou E-mail (suite) 46 Chapitre 4 : Importation des données numérisées MEMO Pour connaître les fonctions avancées de ces utilitaires, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. WebScan Application Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan compatible Etablissez la liste des travaux de numérisation en utilisant les mêmes procédures que celles utilisées pour la lecture des travaux de numérisation (données numérisées stockées), sélectionnez un travail de numérisation à supprimer, puis cliquez sur la touche [SUPPRIMER]. Command WorkStation Command WorkStation est un utilitaire permettant de gérer les travaux. L’administrateur du contrôleur d’impression peut supprimer toutes les données numérisées stockées dans toutes les boîtes en même temps. 4-2 Images numérisées vers FTP ou E-mail Vous pouvez recevoir des données numérisées sous forme de fichier joint à un e-mail par l’intermédiaire d’une application de messagerie. Vous pouvez télécharger des données numérisées téléchargées sur un serveur FTP grâce à un client FTP. Pour connaître les fonctions plus avancées de ces applications, veuillez consulter les manuels d’utilisation de ces applications. 4-3 Images numérisées vers FILE D’ATTENTE ●Comment utiliser des données numérisées Vous pouvez modifier, imprimer et sauvegarder des données numérisées enregistrées sous forme de file d’attente du contrôleur d’impression depuis un ordinateur sur un réseau grâce à Command WorkStation. MEMO Pour des informations détaillées sur Command WorkStation, veuillez consulter le manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. Original Numérisation vers e-mail Contrôleur d'impression Numérisation Copieur Serveur FTP Serveur de messagerie Numérisation vers FTP Internet 4-3 Images numérisées vers FILE D’ATTENTE (suite) 47 Chapitre 4 : Importation des données numérisées Command WorkStation Command WorkStation est un utilitaire permettant de gérer les travaux. Lancez Command WorkStation, connectez-vous au serveur, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur une file d’attente enregistrée en tant que fichier PDF dans la liste [Travail actif] afin de d’éditer, d’imprimer ou de sauvegarder des travaux d’impression. MEMO Numérisation vers FILE D’ATTENTE stocke les données numérisées sous forme de fichier PDF (Portable Document Format). ●Comment supprimer des données numérisées Vous pouvez supprimer des données numérisées enregistrées sous forme de file d’attente du contrôleur d’impression depuis un ordinateur sur un réseau grâce à Command WorkStation. MEMO Pour des informations détaillées sur Command WorkStation, veuillez consulter le manuel d’utilisation du contrôleur d’impression. Command WorkStation Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une file d’attente enregistrée en tant que fichier PDF dans la liste [Travail actif], puis sélectionnez [SUPPRIMER]. 48 Chapitre 5 : Mode responsable 5-1 Mode responsable....................................................................... 49 5-2 Modification/Suppression de la destination ............................. 49 49 Chapitre 5 : Mode responsable 5-1 Mode responsable L’administrateur peut utiliser le mode responsable pour modifier ou supprimer la destination déjà enregistrée dans ce mode. ●Passage en mode responsable 1. Appuyez sur la touche [COPIEUR] dans le tableau de commande. L’écran [Mode de copie de base] apparaît. 2. Appuyez sur la touche [AIDE] dans le tableau de commande. L’écran [MODE AIDE] apparaît. 3. Appuyez sur [MODE RESPONSABLE]. 4. Si un mot de passe a été défini, saisissez le mot de passe de responsable. Si aucun mot de passe n’a été défini, passez à l’étape 5. MEMO Pour plus d'informations sur les mots de passe, consultez le manuel d’utilisation du copieur. 5. Appuyez sur [OK]. L’écran [Mode responsable] qui apparaît permet de passer en mode responsable. 5-2 Modification/Suppression de la destination L’administrateur peut modifier ou supprimer la destination. MEMO Vous pouvez utiliser l’utilitaire Web pour le copieur afin de réviser et de supprimer un numéro de boîte enregistré. 1. Affichez l’écran [Mode responsable]. 2. Appuyez sur puis sur [18. Réglages émission numérisation]. L’écran [Réglages émission numérisation] apparaît. MEMO Lorsque vous appuyez sur , l’écran suivant/précédent apparaît. 3. Appuyez sur la destination pour la modifier ou la supprimer. 4. Appuyez sur [MODIFIER] ou [SUPPRIMER]. Lorsque vous appuyez sur [MODIFIER], vous pouvez modifier et enregistrer manuellement la destination en suivant les mêmes procédures que celles utilisées pour un enregistrement courant. Lorsque vous appuyez sur [SUPPRIMER], la destination sélectionnée est supprimée. 5. Appuyez sur [OK] pour fermer l’écran [Modifier/Supprimer adresse]. L’affichage retourne à l’écran [Mode responsable]. 50 Chapitre 6 : Dépannage 6-1 Impossible d’utiliser le scanner ................................................. 51 51 Chapitre 6 : Dépannage 6-1 Impossible d’utiliser le scanner ●Lorsque vous ne parvenez pas à vous connecter au scanner Lorsqu’un message d’erreur apparaît lorsque vous tentez d’accéder au scanner, effectuez les contrôles suivants : MEMO Consultez votre administrateur réseau pour tout problème ou question relatif à vos paramètres réseau. 1. Vérifiez si l’adresse IP du scanner a été correctement saisie. Si l’adresse IP n’est pas correcte, entrez l’adresse qui convient. Si l’adresse IP saisie est correcte, passez à l’étape 2. 2. A l’invite DOS, exécutez un test ping par l’intermédiaire de l’hôte de destination sur l’adresse IP du scanner. par exemple : C:\>ping 192.168.101.152 Si le test ping échoue, vérifiez si l’alimentation principale du copieur est en position marche et vérifiez également les connexions du câble réseau. Si le test ping réussit, passez à l’étape 3. 3. Vérifiez si le routeur IP est correctement défini. Si ce n’est pas le cas, définissez-le correctement. Si le routeur IP est correctement configuré, passez à l’étape 4. 4. Effectuez le routage jusqu’au scanner pour vérifier si le réseau fonctionne. Résolvez les défaillances rencontrées. En l’absence d’erreur et si la connexion au scanner ne peut toujours pas être établie, contactez votre service aprèsvente. ●Lorsque vous ne pouvez pas numériser Lorsque vous ne pouvez pas numériser, vérifiez si [3. Réglage de la fonction ECM] ([3. Réglage de la fonction ECK]) - [Allumer/Eteindre le scanner] est positionné sur [ECM Activé] ([EKC Activé]) en mode responsable. Pour des informations détaillées sur le [3. Réglage de la fonction ECM] ([3. Réglage de la fonction ECK]), veuillez consulter le manuel d’utilisation du copieur ou celui du contrôleur d’impression. 52 Annexe Annexe-1 Caractéristiques du produit .............................................53 53 Annexe Annexe-1 Caractéristiques du produit Pour connaître les caractéristiques du copieur et du contrôleur d’impression, veuillez vous reportez au manuel d’utilisation correspondant. ●Caractéristiques des fonctions de numérisation du produit • Protocole pris en charge TCP/IP • Résolution de numérisation 200 ppp, 300 ppp, 400 pppi, 600 ppp • Vitesse de numérisation 37 pages/minute (A4/8,5 x 11) • Plage de numérisation Identique au copieur • Fonction Numériser vers e-mail/Numériser vers disque dur/Numériser vers FTP/ Numériser vers FILE D’ATTENTE • Tau de restitution Change selon la résolution de lecture. Pour 200 ppp : 75 – 400 % Pour 300 ppp : 75 – 400 % Pour 400 ppp : 38 – 400 % Pour 600 ppp : 25 – 400 % • Formats de papier lisibles A3 / A4R / A4 / A5 / A5R / B4 / B5R / B5 / B6R / 8,5x11R / 8,5x11 / 5,5x8,5 / 5,5x8,5R / 8,5Rx14 / 11x17 / POSTC / PLEINE PAGE • Nombres de pages pouvant être stockées sur le disque dur Dépend de la résolution et du contenu du document (documents A4, format de fichier ; JPEG, TIFF, PDF) Pour 200 ppp : environ. 110 000 pages Pour 300 ppp : environ. 58 000 pages Pour 400 ppp : environ. 37 000 pages Pour 600 ppp : environ. 20 000 pages • Zone imprimable La zone imprimable diffère entre le recto et le verso d’une feuille de papier • Standard (non “Pleine page”) Recto : Sup. 3 mm / Faces 2 mm / Inf. 3 mm Verso : Sup. 4 mm / Faces 2 mm / Inf. 4 mm • Pleine page (format de papier standard uniquement) Recto : Sup. 0 mm / Faces 0 mm / Inf. 0 mm Verso : Sup. 0mm / Faces 0mm / Inf. 0mm • Fonctions spéciales Page par page, Formats différents, Original plié en Z, Pleine page 54 Index A Adresse d’hôte............................................ 10, 19 Adresse e-mail............................................... 8, 19 AGR./RED................................................... 16, 38 Application Fiery Remote Scan .......... 4, 45, 46 C Chemin d’accès aux fichiers..................... 10, 19 Command WorkStation........................ 4, 46, 47 Connexion ................................................... 11, 19 D Direction de l’original ......................................... 41 Disque dur ................... 7, 9, 19, 20, 27, 31, 45 E ECM (EKC) ......................................................... 51 Ecran à cristaux liquides........................... 12, 13 E-Mail .................................................... 19, 27, 46 E-mail .............................................................. 7, 19 F Fiery Remote Scan .............................................. 5 Fiery Remote Scan compatible................ 45, 46 Fiery S300 50C-KM ............................................. 4 Fiery WebTools .................................................... 5 FILE D’ATTENTE........................ 11, 27, 35, 46 Fonctions du scanner réseau............................. 4 FORMAT DE FICHIER.............................. 15, 37 Format de fichier .................................................. 8 FORMAT NUMERIS.................................. 16, 37 FTP............................ 7, 10, 19, 22, 27, 33, 46 I IMPRESSION DU TRAVAIL DE NUMERISATION EN ATTENTE................. 42 INCIDENT PAPIER PENDANT LA NUMERISATION........................................... 42 M MODE COULEUR...................................... 15, 37 MODE NUMERISATION........................... 16, 37 Mode responsable ............................................. 49 Modification de la destination........................... 49 Mot de passe .............................................. 11, 19 N NOM DE FICHIER ..................................... 15, 36 Nom de fichier....................................................... 8 Nom de profil ............................................... 10, 19 NUMERISATION EN COURS D'ENVOI ........ 42 NUMERISATION EN COURS DE LECTURE.... 42 NUMERISATION INTERROMPUE................. 42 Numérisation vers FILE D’ATTENTE ........ 7, 19 Numéro de boîte ......................................... 10, 19 Numéro de port ........................................... 11, 19 O ORIGINAUX SPECIAUX .................................. 16 P PAVE NUMERIQUE.......................................... 13 Pleine page .................................................. 16, 41 Q QUALITE...................................................... 16, 38 R REGLAGE FORMAT......................................... 37 S Serveur couleur Fiery S300 50C-KM................ 4 Suppression de la destination.......................... 49 T Titre ................................................................. 8, 30 Touche................................................................. 12 Touche [AIDE] .................................................... 12 Touche [ANNUL.]............................................... 13 Touche [ARRET]......................................... 12, 13 Touche [AUTO] .................................................. 13 Touche [CODE].................................................. 13 Touche [COMPTEUR]....................................... 13 Touche [CONTROLE] ....................................... 12 Touche [COPIEUR] ........................................... 12 Touche de réglage du contraste...................... 13 Touche [ECONOMIE D’ENERGIE]................. 12 Touche [EPREUVE] .......................................... 12 Touche [IMPRIMANTE] .................................... 12 Touche [INTERRUPTION] ............................... 12 Touche [PROGRAMME]................................... 13 Touche [SCANNER].......................................... 12 Type de document d’origine............................. 41 V Vérification des paramètres de numérisation .. 42 Voyant de l’indicateur d’alimentation .............. 13 Voyant [PROGRAMMATEUR]......................... 12 Index (suite) 55 W WebScan................................................ 5, 45, 46 Z ZOOM .................................................................. 38 2005.6 Fiery S300 50C-KM_scn_ug_fr_v20 Page 1 of 3 PP1300W-Cleaning.doc Cleaning the PagePro 1300W/1350W Exterior Never spray cleaning solutions directly on the printer’s surface; the spray could penetrate through the air vents of the printer and damage the internal circuits. Do not spill water or detergent into the printer; otherwise the printer will be damaged and an electric shock may occur. Pick-up Roller 1. Turn off the printer, unplug the power cord, and disconnect all interface cables before cleaning. 2. Grab the front cover grip and open the front cover. 3. Pull the handle of the imaging cartridge toward you, and then pull out the imaging cartridge. Do not expose the imaging cartridge to light for a long period of time. If the drum cartridge is exposed to light, decreased image quality may result. Page 2 of 3 PP1300W-Cleaning.doc The fusing unit is extremely hot. Touching any part near the fusing unit may result in burns. Do not touch the image transfer roller inside the printer, otherwise decreased image quality may result. 4. Wipe the pick-up roller with a soft, dry cloth. 5. Align the imaging cartridge with the guides in the printer, and then insert the cartridge. Do not insert the imaging cartridge at an angle or with extreme force, otherwise the printer may be damaged. Page 3 of 3 PP1300W-Cleaning.doc 6. Press on the front cover grip and close the front cover. Page 1 of 3 PP1300W-Cleaning.doc Cleaning the PagePro 1300W/1350W Exterior Never spray cleaning solutions directly on the printer’s surface; the spray could penetrate through the air vents of the printer and damage the internal circuits. Do not spill water or detergent into the printer; otherwise the printer will be damaged and an electric shock may occur. Pick-up Roller 1. Turn off the printer, unplug the power cord, and disconnect all interface cables before cleaning. 2. Grab the front cover grip and open the front cover. 3. Pull the handle of the imaging cartridge toward you, and then pull out the imaging cartridge. Do not expose the imaging cartridge to light for a long period of time. If the drum cartridge is exposed to light, decreased image quality may result. Page 2 of 3 PP1300W-Cleaning.doc The fusing unit is extremely hot. Touching any part near the fusing unit may result in burns. Do not touch the image transfer roller inside the printer, otherwise decreased image quality may result. 4. Wipe the pick-up roller with a soft, dry cloth. 5. Align the imaging cartridge with the guides in the printer, and then insert the cartridge. Do not insert the imaging cartridge at an angle or with extreme force, otherwise the printer may be damaged. Page 3 of 3 PP1300W-Cleaning.doc 6. Press on the front cover grip and close the front cover. C650/C550/C451/C353/C253/C203 Opérations de Fonction Avancée (i-Option) Advanced Function Operations Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 À propos de ce guide...................................................................................................................... 1-3 1.1.1 Structure de ce guide de l'utilisateur ................................................................................................ 1-3 1.1.2 Explication des conventions ............................................................................................................. 1-4 Recommandations de sécurité ......................................................................................................... 1-4 Séquence d'actions........................................................................................................................... 1-4 Astuces.............................................................................................................................................. 1-4 Texte avec format spécial ................................................................................................................. 1-5 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3 2.1.1 Affectation des touches d'application............................................................................................... 2-3 2.1.2 Fonctions LK-101 ............................................................................................................................. 2-3 2.1.3 Fonctions LK-102 ............................................................................................................................. 2-3 2.1.4 Fonctions connectées au moyen de PageScope My Panel Manager .............................................. 2-4 2.2 Pour activer les fonctions LK-101/LK-102 ................................................................................... 2-5 Enregistrement du LK-101/LK-102 ................................................................................................... 2-5 Achat du Certificat-clé ...................................................................................................................... 2-5 Envoyer un code-requête ................................................................................................................. 2-6 Enregistrement sur le License Management Server (LMS) ............................................................... 2-8 Activation des fonctions LK-101/LK-102 ........................................................................................ 2-10 3 Affectation des touches d'application 3.1 Personnaliser les touches d'application....................................................................................... 3-3 3.1.1 Touche d'application et menu Application........................................................................................ 3-3 Touche d'application......................................................................................................................... 3-3 Menu Application ............................................................................................................................. 3-4 3.1.2 Param. Touche Application ............................................................................................................... 3-4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation..................................................................................................................................... 4-3 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web ................................................................ 4-3 4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................ 4-3 4.2 Affichage du Navigateur Web......................................................................................................... 4-4 4.3 Onglet par défaut du Navigateur Web........................................................................................... 4-5 4.3.1 Organisation de l'écran ..................................................................................................................... 4-5 4.3.2 Instructions d'utilisation .................................................................................................................... 4-6 Opération par l'écran tactile.............................................................................................................. 4-6 Opération par le panneau de contrôle .............................................................................................. 4-6 4.3.3 Saisie des lettres/chiffres .................................................................................................................. 4-6 4.3.4 Mode d'affichage .............................................................................................................................. 4-7 Normal............................................................................................................................................... 4-7 Rendu Parfait..................................................................................................................................... 4-7 Rendu intelligent................................................................................................................................ 4-7 4.4 Barre d'outils ................................................................................................................................... 4-8 4.4.1 Description de la barre d'outils ......................................................................................................... 4-8 4.4.2 Signet (Affichage) .............................................................................................................................. 4-9 4.4.3 Signet (Ajout) ..................................................................................................................................... 4-9 4.4.4 Adresse ............................................................................................................................................. 4-9 4.4.5 Histor. ................................................................................................................................................ 4-9 Table des matières-2 Advanced Function Operations 4.4.6 Impr.................................................................................................................................................. 4-10 4.4.7 Menu................................................................................................................................................ 4-10 4.5 Configurer le Navigateur Web ...................................................................................................... 4-11 4.5.1 Opération Page ............................................................................................................................... 4-11 4.5.2 Vue................................................................................................................................................... 4-11 4.5.3 Activer Onglet .................................................................................................................................. 4-11 4.5.4 Réglages.......................................................................................................................................... 4-12 4.6 Imprimer/Afficher un fichier PDF ................................................................................................. 4-13 4.6.1 Imprimer un fichier PDF................................................................................................................... 4-13 4.6.2 Afficher un fichier PDF..................................................................................................................... 4-14 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................. 5-3 5.1.1 Présentation....................................................................................................................................... 5-3 5.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ........................................................................................... 5-3 5.1.3 Cache du navigateur Internet ............................................................................................................ 5-4 5.2 Organisation de l'écran................................................................................................................... 5-5 5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................. 5-6 5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-6 5.3.2 Déconnexion...................................................................................................................................... 5-7 5.4 Utiliser la fonction Boîte.................................................................................................................. 5-8 5.4.1 Connexion à une boîte....................................................................................................................... 5-8 Liste de fichiers.................................................................................................................................. 5-9 5.4.2 Opérations sur le document ............................................................................................................ 5-10 Impression ....................................................................................................................................... 5-10 Suppression..................................................................................................................................... 5-12 6 Image Panel 6.1 Présentation..................................................................................................................................... 6-3 6.2 Afficher Image Panel ....................................................................................................................... 6-4 6.3 Opérations sur Image Panel ........................................................................................................... 6-5 6.3.1 Organisation de l'écran...................................................................................................................... 6-5 6.3.2 Séquence opératoire ......................................................................................................................... 6-6 6.3.3 Numériser des documents ................................................................................................................ 6-8 Numéris. ............................................................................................................................................ 6-8 Charger depuis un boîte utilisateur.................................................................................................... 6-9 Charger depuis la mémoire externe ................................................................................................ 6-10 6.3.4 Modifier............................................................................................................................................ 6-11 Aperçu ............................................................................................................................................. 6-11 Combiner Documents...................................................................................................................... 6-11 Retour à Dest. Numér. ..................................................................................................................... 6-11 6.3.5 Spécifier destination ........................................................................................................................ 6-12 Impression ....................................................................................................................................... 6-12 Spécifiez un destinataire ................................................................................................................. 6-13 Enregistrer dans mémoire externe .................................................................................................. 6-14 6.3.6 Envoyer vers .................................................................................................................................... 6-14 6.4 Personnaliser Image Panel ........................................................................................................... 6-15 6.4.1 Personnaliser la zone Source Données........................................................................................... 6-15 6.4.2 Personnaliser la zone Destin. Données ........................................................................................... 6-17 6.4.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée ............................................................................... 6-19 7 Enregistrement Photo 7.1 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses ........................................................................ 7-3 7.1.1 Spécifications relatives aux données photo...................................................................................... 7-3 7.1.2 Enregistrer une photo ........................................................................................................................ 7-4 Advanced Function Operations Table des matières-3 8 Fonctions Traitement PDF 8.1 Fonctions Traitement PDF.............................................................................................................. 8-3 8.1.1 Présentation ...................................................................................................................................... 8-3 8.1.2 Propriétés des documents PDF ........................................................................................................ 8-4 8.1.3 Cryptage et Signature numérique du fichier PDF ............................................................................. 8-5 Cryptage par mot de passe .............................................................................................................. 8-5 Cryptage par ID numérique............................................................................................................... 8-6 8.1.4 Impres. dir. ........................................................................................................................................ 8-7 9 Fonctions Mon Panneau 9.1 Présentation..................................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Paramètres personnalisables ............................................................................................................ 9-3 9.1.2 Organigramme des fonctions Mon Panneau .................................................................................... 9-4 9.1.3 Restrictions concernant les fonctions Mon Panneau........................................................................ 9-4 9.2 Afficher Mon Panneau .................................................................................................................... 9-5 9.2.1 Écran Menu Comm de Mon Panneau............................................................................................... 9-5 9.2.2 Afficher l'écran Menu Comm............................................................................................................. 9-5 9.3 Personnaliser Mon Panneau .......................................................................................................... 9-6 9.3.1 Réglages Mon Panneau .................................................................................................................... 9-6 9.3.2 Afficher l'écran Réglages Mon Panneau ........................................................................................... 9-6 9.3.3 Réglage Langue ................................................................................................................................ 9-7 9.3.4 Réglage Unité de mesure.................................................................................................................. 9-7 9.3.5 Réglages Copieur.............................................................................................................................. 9-8 Onglet par Défaut .............................................................................................................................. 9-8 Touches de raccourci........................................................................................................................ 9-8 9.3.6 Paramètres Numérisation/Fax........................................................................................................... 9-9 Onglet par Défaut .............................................................................................................................. 9-9 Carnet d'adresses par Défaut ........................................................................................................... 9-9 Touches de raccourci...................................................................................................................... 9-10 Carnet adresses par défaut............................................................................................................. 9-10 9.3.7 Param. Sélection Couleur................................................................................................................ 9-11 9.3.8 Réglages Menu Principal................................................................................................................. 9-11 Écran Réglages Menu Principal ...................................................................................................... 9-11 Enregistrer les touches de menu principal...................................................................................... 9-12 9.3.9 Réglage Écran par défaut................................................................................................................ 9-13 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10.1 Présentation................................................................................................................................... 10-3 10.1.1 Classement du carnet d'adresses................................................................................................... 10-3 Carnet d'adresses public ................................................................................................................ 10-3 Mon Carnet d'adresses................................................................................................................... 10-3 10.1.2 Organigramme des fonctions Mon Carnet d'adresses ................................................................... 10-4 10.1.3 Restrictions relatives aux fonctions Mon Carnet d'adresses.......................................................... 10-4 10.2 Enregistrement ou édition d'une adresse................................................................................... 10-5 10.2.1 Carnet Adresses.............................................................................................................................. 10-5 10.2.2 Groupe ............................................................................................................................................ 10-7 10.3 Copier des adresses enregistrées d'un carnet à l'autre ........................................................... 10-9 10.3.1 Copier les adresses du carnet public sur Mon Carnet d'adresses ................................................. 10-9 10.3.2 Copier les adresses de Mon Carnet d'adresses sur le carnet d'adresses public......................... 10-10 10.4 Utiliser Mon Carnet d'adresses lors de l'envoi......................................................................... 10-11 10.4.1 Spécifier une adresse.................................................................................................................... 10-11 10.4.2 Rechercher une adresse ............................................................................................................... 10-11 11 Index Table des matières-4 Advanced Function Operations 1 Introduction Advanced Function Operations 1-3 Introduction 1 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur nos produits. Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option ; il décrit aussi celles qui sont disponibles dès que des applications se connectent à l'imprimante multifonctions (MFP). La lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux ces fonctions. Ces fonctions avancées sont prises en charge par les modèles suivants. bizhub C650/C550/C451/C353/C253/C203 Afin d'utiliser cette machine correctement et en toute sécurité, assurez-vous de lire le guide de l'utilisateur qui l'accompagne. Si vous souhaitez consulter les marques déposées et les copyrights, reportez-vous au guide de l'utilisateur. Les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur peuvent présenter de légères différences avec la machine réelle. 1.1 À propos de ce guide Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option et celles qui sont disponibles dès que des applications se connectent à l'imprimante multifonctions MFP. Ce guide de l'utilisateur s'adresse aux personnes qui ont une connaissance élémentaire du fonctionnement des ordinateurs et de cette machine. Pour plus de détails sur l'utilisation des systèmes d'exploitation ou des applications Windows ou Macintosh, voir leurs manuels respectifs. 1.1.1 Structure de ce guide de l'utilisateur Ce manuel comprend les chapitre suivants : Chapitre 1 Introduction Chapitre 2 Présentation Chapitre 3 Affectation des touches d'application Chapitre 4 Fonction Navigateur Web Chapitre 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) Chapitre 6 Image Panel Chapitre 7 Enregistrement Photo Chapitre 8 Fonctions Traitement PDF Chapitre 9 Fonctions Mon Panneau Chapitre 10 Fonction Mon Carnet d'adresses Chapitre 11 Index 1 Introduction 1-4 Advanced Function Operations 1.1.2 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations de sécurité 6 DANGER Le manquement aux instructions ainsi indiquées peut entraîner des blessures graves ou mortelles, en ce qui concerne l'alimentation électrique. % Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures. 7 AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et utiliser la machine en toute sécurité. 7 ATTENTION Tout manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Respectez toutes les indications sous le titre Attention pour éviter les blessures et utiliser la machine en toute sécurité. Séquence d'actions 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les chiffres suivants, ainsi présentés, indiquent les étapes suivantes de la procédure. ? Le texte signalé ainsi offre une assistance supplémentaire. % Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Astuces 2 Remarque Le texte mis en évidence de cette manière contient des informations utiles et des astuces pour garantir l'utilisation en toute sécurité de la machine. 2 Rappel Le texte mis en évidence de cette manière contient des informations importantes (Rappel). ! Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. Advanced Function Operations 1-5 Introduction 1 Texte avec format spécial Touche [Arrêt] Les noms des touches du panneau de contrôle sont illustrées comme ci-dessus. REGLAGE MACHINE Les textes affichés se présentent sous la forme ci-dessus. 1 Introduction 1-6 Advanced Function Operations 2 Présentation Advanced Function Operations 2-3 Présentation 2 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions Ce chapitre donne un aperçu des fonctions concernées. Pour plus de détails sur chaque fonction, voir la section correspondante. ! Détails La disponibilité des fonctions avancées est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau, UK-201 fourni en option. 2.1.1 Affectation des touches d'application L'utilisation des touches d'application permet de basculer l'affichage entre le navigateur Web, Image Panel ou Mon Panneau. En outre, les touches d'application peuvent être personnalisées. Pour plus de détails, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. 2.1.2 Fonctions LK-101 L'enregistrement du LK-101 sur la MFP rend disponibles les fonctions suivantes. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement du LK-101 sur la MFP, voir "Pour activer les fonctions LK-101/LK-102" à la page 2-5. Si la MFP est équipée d'un système de chargement, il n'est pas possible d'enregistrer le LK-101. Si l'identification est effectuée par PageScope Authentication Manager, la fonction de navigation Web n'est pas disponible. 2.1.3 Fonctions LK-102 L'enregistrement du LK-102 sur la MFP rend disponibles les fonctions suivantes. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement du LK-102 sur la MFP, voir "Pour activer les fonctions LK-101/LK-102" à la page 2-5. Fonction Présentation Page de référence Navigateur Web Le panneau de contrôle de la MFP connectée au réseau vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et imprimer le contenu. Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope Web Connection, à la MFP connectée au réseau et aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. p. 4-3 p. 5-3 Image Panel Image Panel est une nouvelle interface utilisateur du panneau de contrôle ; elle offre une opérabilité renouvelée orientée vers une utilisation intuitive et conviviale. p. 6-3 Enregistrement Photo Via PageScope Web Connection, il est possible d'ajouter des données photo à une adresse déjà enregistrée dans le carnet d'adresses. Les photos enregistrées s'affichent dans la Liste des destinations d'Image Panel. p. 7-3 Fonction Présentation Page de référence Traitement PDF Lors de l'envoi de documents au format PDF au moyen des fonctions de numérisation ou les fonctions Boîte utilisateur, il est possible de crypter un fichier PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique, d'ajouter une signature numérique et de spécifier les propriétés. p. 8-3 2 Présentation 2-4 Advanced Function Operations 2.1.4 Fonctions connectées au moyen de PageScope My Panel Manager Les fonctions suivantes sont disponibles après association aux applications. Pour utiliser la fonction souhaitée, définissez l'environnement, puis activez-la depuis l'application. ! Détails Ces fonctions ne sont disponibles que si elles sont combinées à PageScope Enterprise Suite, fournie en option distincte. 2 Remarque Pour plus de détails sur la définition de l'environnement, voir le manuel relatif à l'application. Les fonctions à associer aux applications devraient être activées depuis l'application utilisée. Pour plus de détails sur l'activation de la fonction, voir le manuel relatif à l'application. Fonction Présentation Page de référence Mon Panneau La fonction Mon Panneau, l'environnement du panneau de contrôle (Mon Panneau), personnalisé par un utilisateur en fonction de l'application, est géré de manière centralisée sur le serveur et l'utilisateur peut obtenir le tableau Mon Panneau auprès de la MFP sélectionnée. p. 9-3 Mon Carnet d'adresses Grâce à la fonction Mon Carnet d'adresses, le carnet d'adresses personnel (Mon Carnet d'adresses) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel Mon Carnet d'adresses de la MFP sélectionnée. p. 10-3 Advanced Function Operations 2-5 Présentation 2 2.2 Pour activer les fonctions LK-101/LK-102 Pour utiliser les fonctions des LK-101/LK-102, ces derniers doivent être enregistrés sur la MFP. Cette section décrit la procédure permettant d'enregistrer le LK-101/LK-102 sur une MFP. 1 Achetez le certificat-clé relatif au LK-101/LK-102. – Pour plus de détails, voir "Achat du Certificat-clé" à la page 2-5. 2 Envoyez depuis le panneau de contrôle de la MFP, un code requête. – Pour plus de détails, voir "Envoyer un code-requête" à la page 2-6. 3 Depuis l'ordinateur, procédez à l'enregistrement auprès du License Management Server (LMS). – Pour plus de détails, voir "Enregistrement sur le License Management Server (LMS)" à la page 2-8. 4 Depuis le panneau de contrôle de la MFP, activez les fonctions des LK-101/LK-102. – Pour plus de détails, voir "Activation des fonctions LK-101/LK-102" à la page 2-10. Enregistrement du LK-101/LK-102 Il existe deux méthodes pour enregistrer le LK-101/LK-102 sur la MFP. - Depuis le panneau de contrôle de la MFP - Depuis PageScope Web Connection C'est la procédure d'enregistrement depuis le panneau de contrôle de la MFP qui est décrite ici. Achat du Certificat-clé % En préparant le Certificat-clé du LK-101/LK-102 à l'avance, vous l'aurez sous la main au moment voulu. Le certificat-clé se compose des éléments suivants : - Numéro de clé - Nom de la fonction - URL du site Web du License Management Server (LMS) ! Détails Pour plus de détails sur l'achat du certificat-clé du LK-101/LK-102, contactez votre technicien SAV. 2 Présentation 2-6 Advanced Function Operations Envoyer un code-requête 1 Appuyez sur la touche [Utilitaire/Compteur]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. 4 Appuyez sur [Suivt]. 5 Appuyez sur [Paramètres de Licence]. Advanced Function Operations 2-7 Présentation 2 6 Appuyez sur [Obtenir Code Requête]. 7 Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [Valider]. 8 Appuyez sur [Impression] pour imprimer le code-requête. 2 Présentation 2-8 Advanced Function Operations Enregistrement sur le License Management Server (LMS) 1 Accédez au site Web du License Management Server (LMS). 2 Sélectionnez une langue. 3 Tapez le numéro de série et le code-requête obtenu après l'envoi d'un code-requête, puis cliquez sur la touche [Next]. 4 Tapez le numéro de clé contenu dans le certificat-clé, sélectionnez les options d'enregistrement, puis cliquez sur la touche [Next]. Advanced Function Operations 2-9 Présentation 2 5 Confirmez les informations d'enregistrement, et cliquez sur la touche [Generate License Code]. 6 Le Code de Licence est établi. L'activation des fonctions du LK-101/LK-102 est subordonnée au Code de Licence. 2 Présentation 2-10 Advanced Function Operations Activation des fonctions LK-101/LK-102 1 Sur l'écran Paramètres de Licence, dans Réglages Administrateur, appuyez sur [Installer Licence]. 2 Appuyez sur [Sélectionner Fonct.], puis sélectionnez chaque fonction pour indiquer si elle doit être activée ou non. 3 Appuyez sur [Valider]. 4 Appuyez sur [Code de Licence], et entrez le code de licence qui a été émis. Advanced Function Operations 2-11 Présentation 2 5 Appuyez sur [Installer]. 6 Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [Valider]. 2 Remarque Après avoir activé la fonction, placez l'interrupteur en position Arrêt, puis patientez 10 secondes environ avant de le ramener en position Marche. Sinon, la machine pourrait ne pas fonctionner correctement. Sur l'écran Paramètres de Licence, dans Réglages Administrateur, appuyez sur [Liste fonctions activées] pour consulter la liste des fonctions activées. 2 Présentation 2-12 Advanced Function Operations 3 Affectation des touches d'application Advanced Function Operations 3-3 Affectation des touches d'application 3 3 Affectation des touches d'application 3.1 Personnaliser les touches d'application Les touches d'application peuvent être personnalisées afin d'utiliser les fonctions avancées de la MFP. 3.1.1 Touche d'application et menu Application Touche d'application Les fonctions ajoutées en tant que fonctions avancées peuvent être assignées à des touches d'application. 2 Remarque Si l'assignation des touches d'application est changé, collez les étiquettes autocollantes appropriées fournies avec le kit de mise à niveau UK-201 sur le panneau de contrôle afin de remplacer les indications d'origine selon les besoins. 1 2 3 No. Nom du composant Description 1 Touche du menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Application. Il n'est pas possible d'affecter une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Menu Application" à la page 3-4. 2 Touche d'application 1 Par défaut, elle est assignée au mode Numérisation/Fax. L'administrateur peut assigner une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur l'affectation des fonctions, voir "Param. Touche Application" à la page 3-4. 3 Touche d'application 2 Par défaut, elle est affectée au mode Copie. L'administrateur peut assigner une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur l'affectation des fonctions, voir "Param. Touche Application" à la page 3-4. 3 Affectation des touches d'application 3-4 Advanced Function Operations Menu Application % Pour utiliser les fonctions avancées de la MFP, appuyez sur la touche [Menu Application] ([Boîte]) pour afficher le menu Application. – Si vous désirez utiliser des fonctions non affectées à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez basculer l'affichage de l'écran de chaque fonction depuis le menu Application. 3.1.2 Param. Touche Application Les "Param. Touche Application" vous permettent d'assigner les fonctions avancées aux touches d'application. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires/Compteur] pour afficher l'écran Utilitaires. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. 4 Appuyez sur [Réglage Système]. 5 Sur l'écran Réglage Système (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application]. Advanced Function Operations 3-5 Affectation des touches d'application 3 6 Sélectionnez la touche d'application à affecter à la fonction. 7 Sélectionnez la fonction concernée. – Si l'identification est effectuée via PageScope Authentication Manager, la fonction Navigateur Web ne peut pas être assignée aux touches d'application. 8 Appuyez sur [Valider]. 3 Affectation des touches d'application 3-6 Advanced Function Operations 4 Fonction Navigateur Web Advanced Function Operations 4-3 Fonction Navigateur Web 4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation La fonction Navigateur Web permet d'accéder aux divers contenus Internet ou intranet depuis le panneau de contrôle de la MFP connectée au réseau, et de les afficher ou les imprimer. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le LK-101 est enregistré. 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web La fonction Navigateur Web permet les opérations suivantes : - Afficher et imprimer les contenus disponibles sur Internet ou intranet. - Afficher et imprimer les fichiers PDF sur Internet ou intranet. - Utiliser PageScope Web Connection d'une autre MFP en cours d'utilisation ou connectée au réseau afin de gérer des documents contenus dans les boîtes utilisateur. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'utilisation de PageScope Web Connection, voir "PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web)" à la page 5-3. 4.1.2 Caractéristiques Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur la MFP sont les suivantes. Rubrique Caractéristiques techniques Moteur du navigateur NetFront Protocoles pris en charge HTTP, HTTPS, TCP/IP Langages de balisage/ script pris en charge HTML, CSS, JavaScript Formats image pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, Animation GIF, PDF Versions SSL/TLS prises en charge SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0 Codes de caractères pris en charge Japonais (Shift-JIS), Japonais (ISO-2022-JP), Japonais (EUC-JP), Chinois simplifié (GB2312), Chinois traditionnel (Big5), Occidental (ISO-8859-1), Unicode (UTF-8) Modes d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent Option Adobe® Reader® LE 4 Fonction Navigateur Web 4-4 Advanced Function Operations 4.2 Affichage du Navigateur Web Affichez le Navigateur Web par le menu Application. % Appuyez sur [Navigateur Web] sur le menu Application pour afficher une page spécifiée comme page d'accueil. 2 Remarque Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. Advanced Function Operations 4-5 Fonction Navigateur Web 4 4.3 Onglet par défaut du Navigateur Web 4.3.1 Organisation de l'écran L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants : 2 Remarque Le stylet fourni avec le kit de mise à niveau UK-201 en option facilite l'utilisation de l'écran tactile. 2 1 4 3 No. Nom du composant Description 1 Barre d'outils Sert à l'utilisation et à la configuration du Navigateur Web. La barre d'outils est située sur l'écran du Navigateur Web. Pour plus de détails sur la barre d'outils, voir "Barre d'outils" à la page 4-8. 2 Barre de défilement Si l'écran ne peut pas afficher un contenu sur toute sa longueur, la barre de défilement apparaît sur le côté droit. Si l'écran ne peut pas afficher un contenu sur toute sa largeur, la barre de défilement apparaît en bas de l'écran. 3 Onglets Les onglets sont affichés. Chaque onglet gère plusieurs contenus et permet de les afficher alternativement. Appuyez sur [x] dans le coin de l'onglet actif pour fermer ce dernier. 4 Icône Une icône s'affiche pendant le chargement d'un contenu. 4 Fonction Navigateur Web 4-6 Advanced Function Operations 4.3.2 Instructions d'utilisation Opération par l'écran tactile Utilisez l'écran tactile principalement pour le Navigateur Web installé sur la MFP. - Un contact direct sur l'écran tactile permet d'accéder à une page via un lien ou de sélectionner un élément. - Une pression dans un champ de saisie figurant dans un contenu fait apparaître un écran comportant un clavier pour permettre la saisie de caractères. - Pour faire défiler l'écran, appuyez sur , l'écran défile alors jusqu'à un certain point. - Diverses opérations et configurations sont possibles à partir des touches de la barre d'outils située en haut de l'écran. Opération par le panneau de contrôle Vous pouvez utiliser le clavier du panneau de contrôle et presser la touche voulue pour introduire des chiffres ou sélectionner des éléments dans une liste. 4.3.3 Saisie des lettres/chiffres Une pression dans un champ de saisie figurant dans un dialogue ou un contenu fait apparaître un écran comportant un clavier pour permettre la saisie de caractères. % Appuyez sur la touche du caractère voulu sur le clavier affiché à l'écran. – Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.]. – Le clavier permet aussi d'introduire des chiffres. ! Détails Pour enregistrer un historique de formulaire, appuyez sur "Saisie" dans la liste déroulante Historique Saisie afin d'afficher un clavier à l'écran. Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur et pour déplacer le curseur sur le caractère à modifier, appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré. Pour effacer tous les caractères introduits jusque-là, appuyez sur [C]. Pour reprendre le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir]. Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis. Lorsque la saisie est possible sur plusieurs lignes, la touche Retour chariot (nouvelle ligne) apparaît. Advanced Function Operations 4-7 Fonction Navigateur Web 4 4.3.4 Mode d'affichage L'écran Navigateur Web offre les trois types d'affichage suivants. Normal L'affichage est le même qu'un Navigateur Web classique, c'est-à-dire sans tenir compte de la taille de l'écran. Les barres de défilement, haut/bas et droite/gauche permettent de voir toutes les parties du contenu. Par défaut, l'affichage est en mode Normal. Rendu Parfait La disposition est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur soit visible. Pour visualiser le haut ou le bas de la page, utilisez la barre de défilement haut/bas. Rendu intelligent Un tableau vertical permet d'afficher la page sur toute la largeur de l'écran. Pour visualiser le haut ou le bas de la page, utilisez la barre de défilement haut/bas. L'organisation de la page peut s'en trouver modifiée selon la page à afficher. 2 Remarque Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir "Vue" à la page 4-11. 4 Fonction Navigateur Web 4-8 Advanced Function Operations 4.4 Barre d'outils La barre d'outils en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer diverses opérations et configurations. 4.4.1 Description de la barre d'outils Voici la description de chaque touche de la barre d'outils : Icône Nom du composant Description Retour Revient à la page précédente. Suiv. Affiche la page suivante. Actualiser/Annuler Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu. Annule l'opération pendant le rechargement de la page. Page d'accueil Affiche la page enregistrée comme page d'accueil. Par défaut, c'est la page "http://konicaminolta.com/" qui est enregistrée comme page d'accueil. Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir "Opération Page" à la page 4-11. Signet (Affichage) Affiche la liste des signets enregistrés. Pour plus de détails, voir "Signet (Affichage)" à la page 4-9. Signet (Ajout) Ajoute l'URL de la page actuelle à la liste des signets. Pour plus de détails, voir "Signet (Ajout)" à la page 4-9. Adresse Entrez l'URL de la page désirée pour l'afficher. Pour plus de détails, voir "Adresse" à la page 4-9. Histor. Affiche la liste des pages affichées jusque là. Pour plus de détails, voir "Histor." à la page 4-9. Impr. Imprime le contenu de la page affichée. Pour plus de détails, voir "Impr." à la page 4-10. Menu Permet de modifier la configuration du navigateur Web. Pour plus de détails, voir "Menu" à la page 4-10. Advanced Function Operations 4-9 Fonction Navigateur Web 4 4.4.2 Signet (Affichage) % Appuyez sur [Affichage] pour afficher la liste des signets enregistrés. Sélectionnez le signet permettant d'accéder à l'URL désirée. – Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Les opérations suivantes sont disponibles. 4.4.3 Signet (Ajout) % Appuyez sur [Ajout] pour ajouter l'URL de la page actuelle à la liste des signets. Le titre enregistré est celui que porte le contenu lors de l'accès à la page. Pour changer l'intitulé, éditez le titre depuis la liste des signets après l'avoir ajouté à la liste. 4.4.4 Adresse 1 Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie d'adresse. 2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 3 Tapez l'URL désirée, et appuyez sur [Valider] ou [Ouv. av. Nouv.Onglet]. 4 Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste historique et voir vos saisies précédentes. ! Détails Vous pouvez constater que l'URL de la page actuelle a été entrée dans l'écran de saisie d'adresse. Il est possible de supprimer l'URL en appuyant sur [Supprimer] après avoir affiché un clavier à l'écran. Toutes les URL introduites peuvent être supprimées d'un coup en appuyant sur la touche [C] (Effacer) du panneau de contrôle. 4.4.5 Histor. 1 Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran qui liste l'historique d'affichage. – Vous pouvez sélectionner dans la liste la page à laquelle vous désirer accéder une nouvelle fois. 2 Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Les opérations suivantes sont disponibles. Rubrique Description Ouv. av. Nouv.Onglet Charge le signet sélectionné dans un nouvel onglet. Modifier Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du signet sélectionné. Affichage Adresse Affiche la liste des signets par adresse. Affichage Titre Affiche la liste des signets par intitulé. Déplacer vers le haut Déplace vers le haut le signet sélectionné. Déplacer vers le bas Déplace vers le bas le signet sélectionné. Supprimer Supprime le signet sélectionné. Supprimer tout Supprime tous les signets enregistrés. Rubrique Description Ouv. av. Nouv.Onglet Charge l'historique sélectionné dans un nouvel onglet. Affichage Adresse Affiche la liste historique par adresse. Affichage Titre Affiche la liste historique par titre. Supprimer Supprime l'historique sélectionné. Supprimer tout Supprime tous les historiques. 4 Fonction Navigateur Web 4-10 Advanced Function Operations 4.4.6 Impr. 1 Appuyez sur [Impr.] pour afficher un écran permettant d'imprimer une page Web. 2 Appuyez sur [Départ] ou appuyez sur la touche [Départ] après avoir spécifié les paramètres d'impression afin d'imprimer le contenu actuel. ! Détails Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. 4.4.7 Menu % Appuyez sur [Menu] pour changer la configuration du Navigateur Web. ! Détails Pour plus de détails sur le menu, voir "Configurer le Navigateur Web" à la page 4-11. Rubrique Description Couleur Permet de spécifier un mode couleur. Impression recto verso Spécifiez si l'impression doit être recto-verso ou non. Papier Spécifiez le format du papier. Impression Sélectionnez s'il faut ou non imprimer le titre, la date ou l'URL. Le titre et la date sont imprimés en tête de page tandis que l'URL est imprimée en pied de page. Finition Permet de spécifier les modes Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, et Perforation. Advanced Function Operations 4-11 Fonction Navigateur Web 4 4.5 Configurer le Navigateur Web % Appuyez sur [Menu] sur la barre d'outils afin de changer la configuration du Navigateur Web. 4.5.1 Opération Page L'onglet Opération Page vous permet d'enregistrer la page d'accueil et d'utiliser le Mémo Page. 4.5.2 Vue L'onglet Vue permet de configurer l'affichage des contenus. 4.5.3 Activer Onglet L’onglet Activer Onglet permet de gérer les onglets. ! Détails Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq onglets. Rubrique Description Utiliser pour Page d'accueil Enregistre la page actuelle comme page d'accueil. Mémo Page Affiche la liste des pages enregistrées comme Mémo Page. Il suffit de sélectionner le Mémo Page dans la liste pour afficher la page désirée. Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Enreg. comme Mémo Page Enregistre la page actuelle telle qu'elle apparaît à l'écran. Rubrique Description Mode Affichage Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant entre "Normal", "Rendu Parfait" et "Rendu intelligent". Pour plus de détails sur le mode d'affichage, voir "Mode d'affichage" à la page 4-7. Codage Spécifiez le code de caractères pour l'affichage des contenus. Réglages avancés Permet de configurer en détail l'affichage des contenus. Image : Cochez cette case pour afficher les images. Animation : Cochez cette case pour afficher les animations GIF. Table : Cochez cette case pour identifier une liste et ajuster la mise en page en conséquence. JavaScript : Cochez cette case pour activer le JavaScript intégré au contenu. CSS : Cochez cette case pour activer le CSS intégré au contenu. Retour ligne auto : Cochez cette case pour activer le retour ligne auto dans un contenu. Vérification césures Japonais : Cochez cette case pour activer le contrôle des césures en Japonais dans un contenu. Rendu Rapide : Cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide. Fenêtre Instantanée : Cochez cette case pour afficher les fenêtres instantanées. Sélect. couleur de copie imprim. Sélectionnez la couleur pour l'élément sélectionné en choisissant entre Vert, Bleu, Jaune ou Orange. Rubrique Description Créer Nouvel Onglet Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans un nouvel onglet. Ouv. av. Nouv.Onglet Affiche dans un nouvel onglet la page liée. Fermer cet onglet Ferme l'onglet actif. Fermer autres Onglets Fermer tous les onglets. Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'un seul onglet d'ouvert. 4 Fonction Navigateur Web 4-12 Advanced Function Operations 4.5.4 Réglages L'onglet Réglages permet de spécifier les paramètres relatifs à la sécurité, cookies, cache et proxy, et d'afficher les informations concernant le navigateur. Rubrique Description Sécurité Permet d'activer le SSL/TLS, d'afficher le Certificat racine ou le Certificat CA, ou d'importer le certificat client. Cookies Spécifie l'autorisation ou le rejet des cookies, et permet la suppression des cookies. Cache Active et configure le cache, ou supprime le cache. Proxy Active et configure le serveur proxy. Lorsque le proxy est activé, enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy. Historique Formulaire Permet de sélectionner s'il faut ou non enregistrer l'historique des formulaires. L'historique des formulaires peut aussi être supprimé. Infos Navigateur Web Affiche les informations concernant le Navigateur Web. Advanced Function Operations 4-13 Fonction Navigateur Web 4 4.6 Imprimer/Afficher un fichier PDF Si le contenu affiché à l'écran comporte un lien pointant vers un fichier PDF, il est possible d'imprimer ou d'afficher ce fichier PDF. % Dans le contenu affiché à l'écran, appuyez sur le lien pointant vers un fichier PDF afin de faire apparaître l'écran suivant. 4.6.1 Imprimer un fichier PDF 1 Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran permettant d'imprimer un fichier PDF. 2 Une fois les réglages de l'impression effectués selon les besoins, appuyez sur [Départ] ou appuyez sur la touche [Départ] pour télécharger puis imprimer le fichier PDF. ! Détails Si le fichier PDF est crypté, le fichier PDF est enregistré dans la boîte utilisateur PDF au lieu d'être imprimé. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Rubrique Description Couleur Permet de spécifier un mode couleur. Impression recto verso Spécifiez si l'impression doit être recto-verso ou non. Papier Spécifiez le format du papier. Finition Permet de spécifier les modes Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, et Perforation. 4 Fonction Navigateur Web 4-14 Advanced Function Operations 4.6.2 Afficher un fichier PDF % Appuyez sur [Voir] pour afficher fichier PDF lié. – La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, de réduire ou d'imprimer le fichier PDF. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) Advanced Function Operations 5-3 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection Grâce au navigateur Web installé sur la MFP, vous pouvez utiliser l'instance PageScope Web Connection de la MFP connectée au réseau et accéder aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le LK-101 est enregistré. Il est nécessaire également que le LK-101 soit enregistré sur la MFP de destination. 5.1.1 Présentation PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré au contrôleur de l'imprimante. Grâce au navigateur Web vous pouvez accéder directement à la MFP connectée au réseau, et utiliser PageScope Web Connection. On peut généralement accéder à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web d'un ordinateur, bien que l'on puisse aussi y accéder depuis le navigateur Web éventuellement installé sur la MFP. Si vous accédez à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web d'un ordinateur, diverses opérations (vérifier l'état de la MFP, modifier les réglages, ou configurer le réseau), sont disponibles. En revanche si vous accédez à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web installé sur la MFP, seule la fonction Boîte Utilisateur est accessible depuis la MFP. Ce chapitre décrit la manière d'utiliser PageScope Web Connection via le navigateur Web installé sur la MFP. 5.1.2 Accéder à PageScope Web Connection 1 Lancez le navigateur Web sur la MFP. 2 Dans la barre d'outils, appuyez sur [Adresse]. 3 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 4 Tapez l'adresse IP de la MFP à atteindre, et appuyez ensuite sur [Valider]. 5 Appuyez sur [Valider] ou [Ouv. av. Nouv.Onglet]. L'écran PageScope Web Connection apparaît. 2 Remarque Pour plus de détails sur la fonction Navigateur Web, voir "Fonction Navigateur Web" à la page 4-3. ! Détails Vous pouvez constater que l'URL de la page actuelle a été entrée dans l'écran de saisie d'adresse. Il est possible de supprimer l'URL en appuyant sur [Supprimer] après avoir affiché un clavier à l'écran. Toutes les URL introduites peuvent être supprimées d'un coup en appuyant sur la touche [C] (Effacer) du panneau de contrôle. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-4 Advanced Function Operations 5.1.3 Cache du navigateur Internet Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur l'écran PageScope Web Connection parce que ce sont d'anciennes versions des pages qui sont enregistrées dans la mémoire cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet. 1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du navigateur Web. 2 Appuyez sur l'onglet Réglages, puis sélectionnez "Cache". 3 Décochez la case "Utiliser cache", et appuyez ensuite sur [Valider]. 2 Remarque Pour plus de détails sur les réglages du navigateur Web, voir "Configurer le Navigateur Web" à la page 4-11. Advanced Function Operations 5-5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5.2 Organisation de l'écran Les pages de PageScope Web Connection sont conçues comme décrit ci-dessous. 6 3 4 5 1 2 No. Nom Description 1 Logo KONICA MINOLTA Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA (http://konicaminolta.com/). 2 Logo PageScope Web Connection Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la de version de PageScope Web Connection. 3 Nom utilisateur de connexion Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public, nom d'utilisateur et nom de compte enregistrés). 4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode actuel. 5 Aide Vous permet de consulter le manuel d'aide en ligne. 6 Table des matières Affiche le contenu de PageScope Web Connection. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-6 Advanced Function Operations 5.3 Connexion et déconnexion Si l'identification utilisateur ou compte département est effectué sur la MFP, l'écran de connexion apparaît pour permettre l'utilisation de PageScope Web Connection. ! Détails Si l'identification utilisateur ou compte département n'est pas effectué sur la MFP, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public. PageScope Web Connection ne peut pas être utilisé en mode Administrateur si on y accède depuis le navigateur Web de la MFP. 5.3.1 Connexion Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. % Entrez les informations nécessaires, et appuyez ensuite sur [Connexion]. – Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage s'il y a lieu. 2 Remarque Les boîtes accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte connecté. Advanced Function Operations 5-7 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5.3.2 Déconnexion % Appuyez sur [Déconnexion] en haut et à droite de l'écran. Un écran de confirmation de connexion apparaît. – Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran de connexion. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-8 Advanced Function Operations 5.4 Utiliser la fonction Boîte Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de la MFP, les opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte. - Gérer les documents contenus dans le boîtes utilisateur de la MFP en cours d'utilisation ou d'une autre MFP connectée au réseau. - Disposer de trois types de boîtes : Boîte utilisateur publique, Boîte utilisateur privée et Boîte Groupe. - Afficher, imprimer et supprimer les documents de la boîte. 5.4.1 Connexion à une boîte Lorsque vous vous connectez via PageScope Web Connection, cela fait apparaître la liste des boîtes (publiques, privées et groupe) créées dans la MFP visitée. % Dans la liste des boîtes utilisateur, sélectionnez le nom de la boîte voulue ou tapez le numéro et le mot de passe de la boîte, et appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Si vous appuyez sur le nom d'une boîte utilisateur alors qu'un mot de passe a été spécifié pour protéger la boîte, une page s'affiche pour permettre l'introduction du mot de passe. Connexion de boîte Liste des boîtes Rubrique Description N° Bte Ut. Entrez le numéro de la boîte utilisateur à ouvrir. Mot de passe de boîte Entrez le mot de passe si la boîte utilisateur en a reçu un. Rubrique Description Rechercher dans l'index Affiche la liste des boîtes utilisateur à l'index sous lequel la boîte a été enregistrée lors de sa création. Page (affichage par 50 boîtes) Spécifie la page à afficher s'il y a plus de 50 boîtes utilisateur. Liste des boîtes Affiche le numéro de boîte, le nom de boîte, le type de boîte et la date/heure de création. Une touche avec icône apparaît à côté chaque boîte utilisateur pour laquelle un mot de passe a été spécifié. Advanced Function Operations 5-9 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 Liste de fichiers % Sélectionnez une boîte dans "Connexion de boîte" pour afficher l'écran comportant les informations élémentaires de la boîte utilisateur ainsi que la liste des documents enregistrés dans la boîte utilisateur. Rubrique Description Vue Vignettes Indiquez si les documents doivent être ou non affichés sous forme de miniatures. Spécifiez l'opération Sélectionnez l'opération à effectuer sur le document. Pour plus de détails, voir "Opérations sur le document" à la page 5-10. [Modifier l'affichage] Affiche la case "Sélectionner" à côté des documents compatibles avec l'opération sélectionnée. Sélectionner Une case à cocher apparaît à côté des documents sur lesquels l'opération sélectionnée peut être effectuée. Vignette Affiche les documents sous forme de miniatures. Nom Document Affiche le nom du document. Nombre d'originaux Affiche le nombre d'originaux. [Modif. nom] Il est possible de changer le nom du document. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-10 Advanced Function Operations 5.4.2 Opérations sur le document Les documents sélectionnés peuvent être imprimés ou supprimés. Impression 1 Sélectionnez "Impression" dans "Spécifiez l'opération", et appuyez ensuite sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être imprimés. 2 Cochez la case à côté du document voulu, et appuyez ensuite sur [Réglage impression]. Advanced Function Operations 5-11 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 3 Spécifiez les réglages voulus, et appuyez sur [OK]. – Sous "Plage de pages", sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document sélectionné, ou bien spécifiez les pages à imprimer. – "Changer l'ordre" vous permet de modifier l'ordre d'impression lorsqu'il s'agit d'imprimer plusieurs documents. 4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier]. Une fois le téléchargement terminé, le fichier PDF du document s'affiche à l'écran. 5 Appuyez sur [Impression]. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-12 Advanced Function Operations Suppression 1 Sélectionnez "Supprimer" dans "Spécifiez l'opération", et appuyez ensuite sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés. 2 Cochez la case à côté du document voulu, et appuyez ensuite sur [Supprimer]. – Cocher la case "Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)" permet de sélectionner tous les documents. Advanced Function Operations 5-13 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 3 Confirmez le nom du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [OK]. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-14 Advanced Function Operations 6 Image Panel Advanced Function Operations 6-3 Image Panel 6 6 Image Panel 6.1 Présentation Image Panel est une nouvelle interface utilisateur du panneau de contrôle ; qui offre une nouvelle opérabilité associée à une utilisation intuitive et conviviale. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le LK-101 est enregistré. Dans Image Panel, la séquence des opérations comprend trois étapes : "numérisation des documents", "édition", et "spécification de la destination", toutes ces opérations pouvant être effectuées sur le même écran. Cela permet de garder une vue globale des opérations qui s'enchaînent et de savoir précisément quelle est la fonctions en cours. En outre, l'amélioration de l'interface a conduit à ne pas inclure dans Image Panel certaines des fonctions présentes sur les anciens modèles. Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, vous pouvez personnaliser l'écran Image Panel. 6 Image Panel 6-4 Advanced Function Operations 6.2 Afficher Image Panel Affichez Image Panel par le menu Application. % Appuyez sur [Image Panel] dans le menu Application pour afficher Image Panel. 2 Remarque Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. Advanced Function Operations 6-5 Image Panel 6 6.3 Opérations sur Image Panel 6.3.1 Organisation de l'écran L'écran Image Panel se compose des éléments suivants : 1 3 4 5 6 2 8 7 9 No. Nom Description 1 Zone Informations de connexion Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté. 2 Zone Source Données Sélectionnez "Numéris.", "Liste Bte Util." ou "Média" pour numériser les documents. 3 Zone Desktop Affiche sous forme de vignettes ou de liste, les documents numérisés issus de la zone Numérisation des données. 4 Sélecteur Liste/Vignette Cette touche permet de modifier l'affichage de la zone Desktop en basculant entre Liste et Vignettes. 5 Zone des messages Affiche des messages supplémentaires pour préciser une procédure par exemple. 6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle. Affiche aussi des icônes d'alerte confirmant un avertissement. 7 Zone Envoyer vers/ Outil d'édition Dans la zone Envoyer vers, la destination sélectionnée dans la zone Destin. Données s'affiche sous forme d'icône. L'outil d'édition permet de modifier les documents numérisés. 8 Sélecteur Envoyer vers/ Outil d'édition Cette touche permet de basculer l'affichage entre la zone Envoyer vers et la zone Outil d'édition. 9 Zone Destin. Données Spécifiez la destination des documents numérisés. 6 Image Panel 6-6 Advanced Function Operations 6.3.2 Séquence opératoire Cette section décrit la séquence d'opérations sur Image Panel, à partir de la capture des documents jusqu'à leur envoi, à savoir dans l'ordre, "numériser", "éditer les documents" et "en spécifier la destination". 2 Remarque Il est possible également de spécifier d'abord la destination, et de numériser ensuite les documents. 1 Numérisez le document dans la zone Source Données. – Pour numériser un original, mettez-le en place et appuyez ensuite sur [Numéris.]. – Spécifiez les paramètres de numérisation selon les besoins puis lancez la numérisation. Pour plus de détails, voir "Numéris." à la page 6-8. – Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur dans [Liste Bte Util.], et sélectionnez le document à charger. Pour plus de détails, voir "Charger depuis un boîte utilisateur" à la page 6-9. – Pour accéder à un document enregistré en mémoire externe, sélectionnez l'onglet Média dans l'écran Liste Bte Util., puis sélectionnez le document à charger. Pour plus de détails, voir "Charger depuis la mémoire externe" à la page 6-10. Advanced Function Operations 6-7 Image Panel 6 2 Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé selon vos besoins. Pour plus de détails, voir "Modifier" à la page 6-11. 3 Spécifiez la destination des documents numérisés dans la zone Destin. Données. – Pour imprimer le document, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir "Impression" à la page 6-12. – Pour envoyer le document, sélectionnez la destination dans la [Liste Destinat.]. Pour plus de détails, voir "Spécifiez un destinataire" à la page 6-13. 6 Image Panel 6-8 Advanced Function Operations – Pour l'enregistrer dans la mémoire externe, appuyez sur [Média] dans l'écran Liste Destinat. Pour plus de détails, voir "Enregistrer dans mémoire externe" à la page 6-14. Une fois qu'une destination a été spécifiée, la zone Envoyer vers apparaît. Pour plus de détails, voir "Envoyer vers" à la page 6-14. 4 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer l'émission des données. 6.3.3 Numériser des documents Sélectionnez "Numéris." ou "Liste Bte Util." pour numériser les documents. Numéris. 1 Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran Param. Numéris. 2 Spécifiez les paramètres de numérisation selon les besoins. 3 Appuyez sur [Numéris.]. Rubrique Description Type original Sélectionnez la qualité image en fonction du contenu de l'original. Recto/Recto-Vers Sélectionnez un mode de numérisation pour numériser une seule face ou les deux faces de l'original. Définition Sélectionnez la résolution de la numérisation. Couleur Précisez si l'original doit être numérisé en couleur ou en noir et blanc. Type Fichier Sélectionnez le format de fichier pour enregistrer les données numérisées. Contraste Réglez la densité de la numérisation. [Numér. Séparée] Il est possible de diviser l'opération de numérisation en plusieurs sessions pour divers types de documents, par exemple lorsque toutes les pages d'un document ne peuvent être chargées dans l'ADF, lorsqu'on utilise la vitre d'exposition ou lorsque des documents recto sont combinés à des documents recto-verso. Advanced Function Operations 6-9 Image Panel 6 Charger depuis un boîte utilisateur La sélection d'une boîte utilisateur dans "Liste Bte Util." fait apparaître l'écran Utiliser document. % Sélectionnez le document à numériser et appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Si la boîte utilisateur sélectionnée est protégée par mot de passe, l'écran permettant d'introduire le mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe. Si vous avez spécifié "Boîte Utilis." comme destination, il n'est pas possible de sélectionner ensemble plusieurs documents. Si vous avez spécifié "Impression" comme destination, il n'est pas possible de sélectionner ensemble plusieurs documents. Si toute destination autre que "Boîte Utilis." est spécifiée comme destination, il n'est pas possible de sélectionner des documents à copier. Une sélection multiple peut comporter un maximum de 10 documents. Rubrique Description [Modif. nom] Renomme le document sélectionné. [Détails Document] Permet de vérifier les informations détaillées et d'afficher un aperçu du document sélectionné. 6 Image Panel 6-10 Advanced Function Operations Charger depuis la mémoire externe 1 Sélectionnez l'onglet Média dans l'écran Liste Bte Util. pour afficher la liste des documents qui se trouvent en mémoire externe. 2 Pour ouvrir un dossier, sélectionnez le dossier voulu, et appuyez ensuite sur [Ouvrir]. – Les fichiers qui peuvent être chargés depuis la mémoire externe sont les fichiers de type PDF, TIFF, JPEG et XPS. 3 Sélectionnez le document à charger. 4 Appuyez sur [OK]. – Il n'est pas possible de charger en même temps plusieurs documents. ! Détails Pour raccorder une mémoire externe, un kit de connexion locale en option est nécessaire. Pour charger un document depuis une mémoire externe, réglez "Imprimer Document" dans "Réglages Fonction Mémoire Externe" sur "Oui". En outre, pour que l'Identification utilisateur puisse intervenir, "Impression" dans "Autoriser fonction" doit être réglé sur "Permis". Si vous chargez un document depuis une mémoire externe, seule l'opération "Impression" peut être spécifiée comme destination. Si PageScope Authentication Manager est utilisé comme serveur d'identification et que l'identification s'effectue par l'unité d'identification (type biométrique) AU-101 ou par l'unité d'identification (type carte IC) AU-202, il n'est pas possible d'imprimer depuis une mémoire externe. Advanced Function Operations 6-11 Image Panel 6 6.3.4 Modifier Modifiez le document numérisé selon les besoins. Aperçu Permet de vérifier les informations détaillées et d'afficher un aperçu du document sélectionné. Combiner Documents Plusieurs documents peuvent être combinés en un seul document. % Appuyez sur [Déplacer] pour changer l'ordre des documents à combiner. Retour à Dest. Numér. % Appuyez sur "Retour à Dest. Numér." pour ramener le document sélectionné à l'emplacement source. Une fois la numérisation effectuée, les documents sont supprimés. Les documents chargés depuis une boîte utilisateur sont réintégrés dans la boîte utilisateur. 6 Image Panel 6-12 Advanced Function Operations 6.3.5 Spécifier destination Spécifiez la destination des documents numérisés. Impression 1 Appuyez sur [Impression] pour changer l'ordre des documents à combiner. 2 Spécifiez les réglages d'impression. 3 Appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Rubrique Description Copies Sur le clavier, spécifiez l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer. Impression Indiquez si le mode d'impression doit être recto-verso ou non. Finition Permet de spécifier la configuration Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, Perforation, Réglage Position Agrafage et Réglage Position Perforation. Advanced Function Operations 6-13 Image Panel 6 Spécifiez un destinataire 1 Dans la [Liste Destinat.], sélectionnez la destination du document à envoyer. 2 Appuyez sur [Recher simple] pour afficher les destinations enregistrées sur la machine. ! Détails Si les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles, appuyez sur l'onglet Mon Adresse pour afficher Mon Carnet d'adresses. Pour plus de détails sur Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. Si vous avez chargé ensemble plusieurs documents, il n'est pas possible de sélectionner "Boîte Utilis." comme destination. Si vous avez chargé des documents à copier, il n'est pas possible de sélectionner une autre destination que "Boîte Utilis.". 6 Image Panel 6-14 Advanced Function Operations Enregistrer dans mémoire externe 1 Sélectionnez [Média] sur l'écran Liste Destinat. 2 Appuyez sur [OK]. Seuls les documents numérisés et chargés peuvent être enregistrés dans la mémoire externe. ! Détails Pour raccorder une mémoire externe, un kit de connexion locale en option est nécessaire. Pour enregistrer en mémoire externe, réglez "Enregistrer document" dans "Réglages Fonction Mémoire Externe" sur "ON". En outre, pour que l'identification utilisateur soit effectuée, "Réglages Fonction Mémoire Externe" dans "Autoriser fonction" doit être réglé sur "Permis". Si vous avez spécifié "Impression", il n'est pas possible de sélectionner [Média] comme destination. 6.3.6 Envoyer vers Une fois qu'une destination a été spécifiée, la zone Envoyer vers apparaît. Les documents numérisés et les destinations sont affichés en tant qu'icônes en bas de l'écran. % Appuyez sur les icônes voulues pour afficher le détail des données et les destinations spécifiées. Advanced Function Operations 6-15 Image Panel 6 6.4 Personnaliser Image Panel Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, l'écran Image Panel peut être personnalisé. ! Détails Pour personnaliser l'écran Image Panel, l'environnement requis est le suivant. Les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP. L'identification utilisateur a été effectuée et l'utilisateur est connecté en tant que utilisateur enregistré. 2 Remarque Pour plus de détails sur les fonctions Mon Panneau, voir "Fonctions Mon Panneau" à la page 9-3. Pour plus de détails sur les fonctions Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. 6.4.1 Personnaliser la zone Source Données Dans la zone Source Données, vous pouvez enregistrer une icône de raccourci pointant vers une boîte utilisateur souvent utilisée. 1 Dans "Source Données", appuyez sur [Liste Bte Util.]. 2 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. 6 Image Panel 6-16 Advanced Function Operations 3 Sélectionnez la boîte utilisateur à enregistrer dans la zone Desktop, et sélectionnez dans la zone Numérisation des données l'emplacement où vous voulez enregistrer l'icône. – La boîte utilisateur qui est enregistrée dans la zone Desktop ne peut pas être déplacée vers un autre emplacement du bureau. – Si vous sélectionnez un emplacement du bureau dans lequel une autre icône est enregistrée, l'icône sera alors écrasée. 4 Appuyez sur [OK]. Ceci enregistre l'icône de raccourci de la boîte utilisateur. Advanced Function Operations 6-17 Image Panel 6 6.4.2 Personnaliser la zone Destin. Données Dans la zone Destin. Données, vous pouvez enregistrer une icône de raccourci pointant vers une destination souvent utilisée. 1 Dans la zone Destin. Données, appuyez sur [Liste Destinat.]. 2 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. 3 Sélectionnez la destination à enregistrer dans la zone Desktop, et sélectionnez dans la zone de destination des données l'emplacement où vous voulez enregistrer l'icône. – La destination qui est enregistrée dans la zone Desktop ne peut pas être déplacée vers un autre emplacement du bureau. – Si vous sélectionnez un emplacement du bureau dans lequel une autre icône est enregistrée, l'icône sera alors écrasée. 6 Image Panel 6-18 Advanced Function Operations 4 Appuyez sur [OK]. Ceci enregistre l'icône de raccourci de la destination. Advanced Function Operations 6-19 Image Panel 6 6.4.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée 1 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. 2 Sélectionnez l'icône à supprimer. 3 Appuyez sur [Supprimer]. 4 Appuyez sur [OK]. Ceci supprime l'icône de raccourci. 6 Image Panel 6-20 Advanced Function Operations 7 Enregistrement Photo Advanced Function Operations 7-3 Enregistrement Photo 7 7 Enregistrement Photo 7.1 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses Via PageScope Web Connection, il est possible d'ajouter des données photo à une adresse déjà enregistrée dans le carnet d'adresses. Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, l'adresse doit avoir été préalablement enregistrée dans le carnet d'adresses. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le LK-101 est enregistré. Les photos enregistrées s'affichent dans la Liste des destinations d'Image Panel. 7.1.1 Spécifications relatives aux données photo L'enregistrement des données photo est subordonné aux spécifications suivantes : ! Détails Il se peut que les données photo ne soient pas mises à l'échelle pour l'enregistrement. Rubrique Caractéristiques techniques Type fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé Format image 48 e 48 pixels Taille des données 6 966 octets 7 Enregistrement Photo 7-4 Advanced Function Operations 7.1.2 Enregistrer une photo Pour enregistrer des données photo, utilisez PageScope Web Connection. 2 Remarque Pour plus de détails sur PageScope Web Connection, voir le guide de l'utilisateur correspondant. ! Détails Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, l'adresse doit avoir été préalablement enregistrée dans le carnet d'adresses. Si la fonction Mon Carnet d'adresses est disponible, elle vous permet d'enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses. Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur enregistré. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré ou comme Administrateur. 2 Sélectionnez l'onglet Enr. Dest. 3 Sélectionnez le menu "Photo/Icône". Advanced Function Operations 7-5 Enregistrement Photo 7 4 Sélectionnez l'entrée voulue dans le carnet d'adresses, puis cliquez sur la touche [Modifier]. – Si une photo est enregistrée, "Photo" apparaît dans la colonne "Photo/Icône". 5 Sélectionnez "Enregistrer photo". 6 Cliquez sur la touche [Browse], puis spécifiez l'emplacement source de la photo à enregistrer. 7 Cliquez sur la touche [OK]. 7 Enregistrement Photo 7-6 Advanced Function Operations 8 Fonctions Traitement PDF Advanced Function Operations 8-3 Fonctions Traitement PDF 8 8 Fonctions Traitement PDF 8.1 Fonctions Traitement PDF 8.1.1 Présentation Les fonctions Traitement PDF permettent les opérations suivantes : - Si vous désirez envoyer des documents au moyen des fonctions numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier PDF ou PDF compact, vous pouvez spécifier les propriétés du fichier PDF. - Lors de l'envoi de documents au moyen des fonctions de numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier PDF ou PDF compact, il est possible de crypter le fichier PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique. - Pour transmettre un fichier PDF crypté, vous pouvez créer une signature numérique en utilisant le certificat de la MFP. - La fonction d'impression directe vous permet d'imprimer des documents contenus dans un fichier PDF crypté par AES. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le LK-102 est enregistré. 2 Remarque Pour plus de détails sur la fonction numérisation/boîte utilisateur, voir le guide de l'utilisateur pour chaque fonction. 8 Fonctions Traitement PDF 8-4 Advanced Function Operations 8.1.2 Propriétés des documents PDF Si vous désirez envoyer des documents au moyen des fonctions numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier "PDF" ou "PDF compact", vous pouvez spécifier les propriétés du fichier PDF. ! Détails Vous pouvez aussi spécifier les propriétés PDF lorsque vous envoyez un document au format PDF dans une boîte utilisateur d'un autre périphérique au moyen de PageScope Web Connection. Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande "Enregistrer document" de la fonction Boîte Utilis., il n'est pas possible de spécifier les propriétés PDF. Rubrique Description Titre Spécifiez un intitulé pour le fichier PDF si [Non] est sélectionné pour "Appliq. Nom fichier". Appliq. Nom fichier Spécifiez si le nom de fichier doit ou non être utilisé comme titre du fichier PDF. Auteur Spécifiez le nom de l'auteur. Pour procéder à l'identification, c'est l'ID utilisateur est spécifié pour le nom d'auteur. Sujet Spécifiez le sujet du fichier PDF. Mots-clés Spécifiez les mots-clés du fichier PDF. Advanced Function Operations 8-5 Fonctions Traitement PDF 8 8.1.3 Cryptage et Signature numérique du fichier PDF Lors de l'envoi de documents numérisés ou enregistrés dans la boîte utilisateur, si vous sélectionnez "PDF" ou "PDF compact" comme format de fichier, vous pouvez crypter les fichiers PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique personnel. Si un certificat est enregistré sur la MFP, vous pouvez signer numériquement un fichier PDF avant de transmettre les données. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat sur la MFP, voir le Guide de l'Utilisateur – Administrateur Réseau. ! Détails Vous pouvez aussi spécifier le cryptage et la signature numérique du fichier PDF lorsque vous envoyez un document au format PDF dans une boîte utilisateur d'un autre périphérique au moyen de PageScope Web Connection. Cryptage par mot de passe % Pour crypter un fichier par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants. Rubrique Description Cible de cryptage Sélectionnez la cible de cryptage. Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous pouvez exclure de la cible de cryptage les réglages effectués dans "Propriétés des documents PDF". Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous ne pouvez pas sélectionner [Niveau faible] pour "Niveau de cryptage". Type de cryptage Sélectionnez [Code d'accès]. Signature Si une certificat est enregistré sur la MFP, spécifiez s'il faut ou non appliquer une signature numérique. Niveau de cryptage Spécifiez le niveau de cryptage. Niveau faible : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits) Niveau élevé 1 : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits) Niveau élevé 2 : méthode de cryptage AES (la longueur de clé est de 128 bits) Code d'accès Entrez le code permettant d'ouvrir le fichier PDF crypté. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Permissions Document Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Lorsque vous spécifiez les permissions document, appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier les permissions en détail. La plage de réglage varie selon le niveau de cryptage. 8 Fonctions Traitement PDF 8-6 Advanced Function Operations Paramètres Détaillés Cryptage par ID numérique % Pour crypter un fichier par l'ID numérique de l'utilisateur, spécifiez les réglages suivants. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement de l'ID numérique de l'utilisateur (expéditeur) sur la MFP, voir le Guide de l'utilisateur – Administrateur Réseau. Rubrique Description Impression Autorisée Spécifiez si l'impression des fichiers PDF est autorisée ou non. Si vous spécifiez un niveau de cryptage "Niveau élevé 1"/"Niveau élevé 2", vous pouvez préciser aussi [Permettre seulement Basse résolution]. Extraire Documents/Images Indiquez si vous souhaitez autoriser ou non la copie de texte, d'images et d'autres contenus. Modifier Permissions Sélectionnez le niveau de permission approprié de modification du document, y compris la signature des données, la saisie et les remarques. Rubrique Description Cible de cryptage Sélectionnez la cible de cryptage. Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous pouvez exclure de la cible de cryptage les réglages effectués dans "Propriétés des documents PDF". Type de cryptage Appuyez sur [ID numérique]. Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner une destination. Sélectionnez la destination enregistrée, ou lancez une recherche LDAP pour sélectionner la destination pour laquelle un ID numérique est enregistré. Sélectionnez [Même que destination] pour associer l'ID numérique à la destination. Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum. ! Détails Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner une destination. Les carnets d'adresses e-mail en transmission S/MIME et associés à un ID numérique apparaissent à l'écran. Après avoir sélectionné le carnet d'adresses désiré, vous pouvez spécifier l'application de l'ID numérique pour le cryptage. Même si vous spécifiez un ID numérique, la destination n'en sera pas spécifiée pour autant. Il faut d'abord spécifier la destination des données. L'ID numérique dépend du niveau d'autorisation d'accès affecté à l'utilisateur. Lorsque vous enregistrez un document dans la boîte utilisateur, il n'est pas possible de crypter les fichiers PDF par un ID numérique. Signature Si une certificat est enregistré sur la MFP, spécifiez s'il faut ou non appliquer une signature numérique. Niveau de cryptage Spécifiez le niveau de cryptage. Si vous avez opté pour un cryptage par ID numérique, vous ne pouvez pas sélectionner [Niveau faible] dans "Niveau de cryptage". Niveau élevé 1 : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits) Niveau élevé 2 : méthode de cryptage AES (la longueur de clé est de 128 bits) Advanced Function Operations 8-7 Fonctions Traitement PDF 8 8.1.4 Impres. dir. La fonction d'impression directe vous permet d'imprimer des documents contenus dans un fichier PDF crypté par AES. Pour effectuer une impression directe, utilisez PageScope Web Connection. 1 Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez l'onglet Impres. dir. 2 Cliquez sur la touche [Browse] pour sélectionner le fichier, puis cliquez sur la touche [Imprimer]. 2 Remarque Pour plus de détails sur PageScope Web Connection, voir le guide de l'utilisateur correspondant. 8 Fonctions Traitement PDF 8-8 Advanced Function Operations 9 Fonctions Mon Panneau Advanced Function Operations 9-3 Fonctions Mon Panneau 9 9 Fonctions Mon Panneau 9.1 Présentation Les fonctions Mon Panneau gèrent de manière centralisée l'environnement du panneau de contrôle (Mon Panneau) et permettent de le personnaliser en fonction de l'application utilisée pour obtenir Mon Panneau sur la MFP sélectionnée par l'utilisateur. Les fonctions Mon Panneau garantissent le même niveau d'opérabilité sur multiple MFP dans un environnement réseau. Cette fonction n'est disponible que si elle est combinée à PageScope Enterprise Suite, fournie en option distincte. ! Détails Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, voir le manuel de PageScope My Panel Manager. D'autre part, PageScope My Panel Manager permet de spécifier les réglages concernant Mon Panneau. Pour plus de détails, voir PageScope My Panel Manager. 9.1.1 Paramètres personnalisables Mon Panneau permet de personnaliser les éléments suivants. - Réglage de langue d'affichage du panneau de contrôle. - Réglage du système d'unité affiché à l'écran lors de la saisie de valeurs numériques. - Organisation des touches de raccourci sur l'écran de base en mode Copie et des paramètres de l'écran de base. - Organisation des touches de raccourci sur l'écran de base en mode Numérisation/Fax et des paramètres de l'écran de base. - Sélection couleur du panneau de contrôle. - Affichage du menu principal de Mon Panneau. - Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle. ! Détails Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, l'écran Image Panel peut être personnalisé. Pour plus de détails, voir "Personnaliser Image Panel" à la page 6-15. 9 Fonctions Mon Panneau 9-4 Advanced Function Operations 9.1.2 Organigramme des fonctions Mon Panneau Cette section décrit la séquence opératoire des fonctions Mon Panneau. L'utilisateur procède à l'identification utilisateur pour la MFP sélectionnée. Si l'Identification utilisateur est validée, la MFP se connecte automatiquement au serveur pour obtenir Mon Panneau à l'intention de l'utilisateur connecté. Mon Panneau est disponible pendant la connexion de l'utilisateur. Dès que l'utilisateur se déconnecte, Mon Panneau est désactivé. ! Détails En cas d'échec de la connexion au serveur, vérifiez la connexion réseau. 9.1.3 Restrictions concernant les fonctions Mon Panneau Mon Panneau s'accompagne des restrictions suivantes. - Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Panneau. L'Administrateur de la MFP ne peut pas effectuer d'opérations sur Mon Panneau. - Si Mon Panneau n'est pas personnalisé, la langue, le système d'unité, et sélection couleur du panneau de contrôle sont conformes aux réglages de la MFP. - Si Mon Panneau n'est pas personnalisé, l'écran initial du panneau de contrôle affiche le menu principal de Mon Panneau. - Seuls les réglages copieurs et les réglages numérisation/fax enregistrés dans la mémoire de la MFP sont disponibles. - Selon les fonctions de la MFP ou des options installées sur la MFP sur laquelle Mon Panneau est utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que Mon Panneau ne soit pas disponible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de Mon Panneau peut causer une erreur si la connexion au serveur n'est pas de qualité satisfaisante. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. (1) Identification utilisateur Serveur (Gestion de Mon Panneau) Mon Panneau activé Mon Panneau activé (3) Envoi de Mon Panneau (2) Accès au serveur Mon Panneau désactivé Advanced Function Operations 9-5 Fonctions Mon Panneau 9 9.2 Afficher Mon Panneau 9.2.1 Écran Menu Comm de Mon Panneau C'est l'écran Menu Comm qui apparaît en premier lorsque Mon Panneau s'ouvre. L'utilisateur peut organiser librement les fonctions et raccourcis fréquemment utilisés et en mémoriser les réglages sur l'écran Menu Comm. Le menu principal permet d'enregistrer douze types de touches de raccourcis. Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'écran Menu Comm, voir "Réglages Menu Principal" à la page 9-11. 9.2.2 Afficher l'écran Menu Comm Une fois que l'utilisateur a accédé aux fonctions Mon Panneau, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. C'est dans le menu Application que l'on peut modifier l'écran initial permettant d'accéder au Menu Comm de Mon Panneau. % Appuyez sur [Mon Panneau] sur l'écran Menu Application pour accéder à l'écran Menu Comm de Mon Panneau. 2 Remarque L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans [Réglages Mon Panneau]. Pour plus de détails, voir "Réglage Écran par défaut" à la page 9-13. Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. 9 Fonctions Mon Panneau 9-6 Advanced Function Operations 9.3 Personnaliser Mon Panneau % Pour personnaliser Mon Panneau, utilisez les [Réglages Mon Panneau] du menu "Utilitaires". 9.3.1 Réglages Mon Panneau Vous pouvez spécifier les éléments suivants. 9.3.2 Afficher l'écran Réglages Mon Panneau Lorsque les fonctions Mon Panneau sont activées, le menu Utilitaires affiche [Réglages Mon Panneau]. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau]. Rubrique Description Réglage Langue Spécifiez la langue à utiliser pour le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Réglage Langue" à la page 9-7. Réglage Unité de mesure Spécifiez l'unité pour l'affichage des valeurs numériques sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Réglage Unité de mesure" à la page 9-7. Réglages Copieur Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Copie et pour les touches de raccourcis. Pour plus de détails, voir "Réglages Copieur" à la page 9-8. Paramètres Numérisation/ Fax Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Numérisation/Fax et pour les touches de raccourcis. Pour plus de détails, voir "Paramètres Numérisation/Fax" à la page 9-9. Param. Sélection Couleur Spécifiez la sélection couleur du panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Param. Sélection Couleur" à la page 9-11. Réglages Menu Principal Spécifiez les réglages de l'écran Menu Comm de Mon Panneau. Pour plus de détails, voir "Réglages Menu Principal" à la page 9-11. Réglage Écran par défaut Spécifiez les réglages de l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Pour plus de détails, voir "Réglage Écran par défaut" à la page 9-13. Advanced Function Operations 9-7 Fonctions Mon Panneau 9 L'écran Réglages Mon Panneau apparaît. 9.3.3 Réglage Langue % Spécifiez parmi les langues disponibles sur la MFP la langue à utiliser pour le panneau de contrôle. 9.3.4 Réglage Unité de mesure % Sélectionnez "mm (val.numérique)", "pouce (val.numér.)", ou "pouce (fraction)" comme unité de longueur à utiliser dans le panneau de contrôle. 9 Fonctions Mon Panneau 9-8 Advanced Function Operations 9.3.5 Réglages Copieur Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Copie et pour les touches de raccourcis. Onglet par Défaut Spécifiez les réglages de l'écran de base en mode Copie depuis l'écran de base ou depuis l'écran Copie rapide. L'écran de base est l'affichage normal de base. En ce qui concerne l'écran Copie rapide, les paramètres de l'écran de base s'affichent sur un seul écran afin de faciliter les réglages multiples. Touches de raccourci Les touches de raccourci pointant vers des fonctions d'application fréquemment utilisées peuvent être ajoutées à l'écran de base en mode Copie. Seulement deux touches de raccourci peuvent être programmées. ! Détails Si l'icône du contrôleur image est affichée, alors une seule touche de raccourci peut être programmée dans l'écran de base. Advanced Function Operations 9-9 Fonctions Mon Panneau 9 9.3.6 Paramètres Numérisation/Fax Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Numérisation/Fax et pour les touches de raccourcis. Onglet par Défaut % Spécifiez l'onglet par défaut du mode Numérisation/Fax, en sélectionnant "Recherche LDAP", "Vérif. histor", "Carnet Adresses" ou "Saisie dir". Carnet d'adresses par Défaut % Si vous utilisez le carnet d'adresses public, spécifiez le type d'index à afficher dans "Sélect. d''adresse enregis.". Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné. 2 Remarque Pour plus de détails sur Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. 9 Fonctions Mon Panneau 9-10 Advanced Function Operations Touches de raccourci Les touches de raccourci pointant vers des fonctions d'application fréquemment utilisées peuvent être ajoutées à l'écran de base en mode Numérisation/Fax. Seulement deux touches de raccourci peuvent être programmées. ! Détails Si l'icône du contrôleur image est affichée, alors une seule touche de raccourci peut être programmée dans l'écran de base. Carnet adresses par défaut Sélectionnez comme méthode d'affichage "Carnet adresses par défaut", "Index" ou "Type d'adresse". Advanced Function Operations 9-11 Fonctions Mon Panneau 9 9.3.7 Param. Sélection Couleur Pour la couleur indiquant que les touches du panneau de contrôle sont sélectionnées, choisissez "Vert", "Bleu", "Jaune", ou "Vermillon". 9.3.8 Réglages Menu Principal Spécifiez les réglages de l'écran Menu Comm de Mon Panneau. L'utilisateur peut organiser librement les fonctions et raccourcis fréquemment utilisés et en mémoriser les réglages sur l'écran Menu Comm. Écran Réglages Menu Principal Les touches de raccourci à afficher sur l'écran Menu Comm s'appellent touches de menu principal et il est possible d'enregistrer jusqu'à 12 types de touches. Pour enregistrer en mémoire l'icône de raccourci comme touche de menu principal, appuyez sur [Icône]. 9 Fonctions Mon Panneau 9-12 Advanced Function Operations Enregistrer les touches de menu principal Diverses fonctions, la configuration de la fonction copie, la configuration de la fonction numérisation/fax, les réglages copieurs mémorisés et les réglages numérisation/fax mémorisés sont respectivement affectées à des touches de menu principal. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement du réglage Programme Copie et du réglage Programme Numérisation/Fax, voir le guide de l'utilisateur correspondant. ! Détails Si la fonction Navigateur Web ou la fonction Image Panel est activée, les touches peuvent être définies sur l'écran Menu Comm. Si l'identification est effectuée via PageScope Authentication Manager, la fonction Navigateur Web ne peut pas être assignée aux touches de menu principal. Rubrique Description Fonction Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions Copie, Numérisation/Fax, Boîte Utilisateur, Image Panel, ou Navigateur Web. Réglage Fonction Copie Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chaque fonction du mode couleur, paramètre papier, réglage zoom, recto-verso/combinaison, et finition. Réglage Fonction Numérisation/Fax Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions Numérisation/ Fax, notamment le réglage de numérisation, le réglage de l'original, et le réglage communication. Réglage Programme Copie Permet d'enregistrer une touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Copie enregistrée sur la MFP. Sur l'écran Menu Comm, appuyez sur [Icône] pour enregistrer l'icône de raccourci pointant vers la mémoire de réglage. La touche de raccourci pour la mémoire de réglage Copie ne peut être utilisée que sur la MFP enregistrée. Réglage Progr. Numéris./ Fax Permet d'enregistrer une touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Numérisation/Fax enregistrée sur la MFP. Sur l'écran Menu Comm, appuyez sur [Icône] pour enregistrer l'icône de raccourci pointant vers la mémoire de réglage. La touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Numérisation/Fax ne peut être utilisée que sur la MFP enregistrée. Advanced Function Operations 9-13 Fonctions Mon Panneau 9 9.3.9 Réglage Écran par défaut % Spécifiez l'écran initial qui doit apparaître une fois que l'identification utilisateur a été effectuée depuis le Menu Comm, ou les modes Copie, Numérisation/Fax, Boîte utilisateur, Image Panel, ou Navigateur Web. Par défaut, c'est l'écran Menu Comm de Mon Panneau qui apparaît. ! Détails Si la fonction Navigateur Web ou la fonction Image Panel est activée, cet écran peut être spécifié comme écran initial. Si l'identification est effectuée via PageScope Authentication Manager, la fonction Navigateur Web ne peut pas être spécifiée comme écran initial. 9 Fonctions Mon Panneau 9-14 Advanced Function Operations 10 Fonction Mon Carnet d'adresses Advanced Function Operations 10-3 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10.1 Présentation Grâce à la fonction Mon Carnet d'adresses, le carnet d'adresses personnel (Mon Carnet d'adresses) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel Mon Carnet d'adresses de la MFP sélectionnée. Cette fonction n'est disponible que si elle est combinée à PageScope Enterprise Suite, fournie en option distincte. ! Détails Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, voir le manuel de PageScope My Panel Manager. D'autre part, PageScope My Panel Manager permet de spécifier les réglages concernant Mon Carnet d'adresses. Pour plus de détails, voir le manuel PageScope My Panel Manager. 10.1.1 Classement du carnet d'adresses Lorsque les fonctions Mon Carnet d'adresses sont activées, les carnets d'adresses sont classés dans l'un des deux types suivants. L'utilisateur connecté à la MFP peut accéder aux deux types de carnet d'adresses. Carnet d'adresses public Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur la machine de la MFP qu'il a sélectionnée. Le carnet d'adresses public permet d'enregistrer les adresses, les destinations de groupe et les destinations programmées. Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré sur la machine de la MFP, les adresses disponibles sont celles qui sont enregistrées sur la MFP. Le carnet d'adresses public peut être enregistré, modifié ou supprimé par l'utilisateur ou l'Administrateur. ! Détails Si l'enregistrement ou l'édition d'adresses sont interdits par les réglages Administrateur, ces opérations ne sont pas possibles. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une adresse, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses est un carnet d'adresses accessible seulement à l'utilisateur géré par le serveur. Dans Mon Carnet d'adresses, l'utilisateur peut enregistrer des adresses et des destinations de groupe fréquemment appelées. Du fait que Mon Carnet d'adresses est retourné par le serveur et exploité sur la MFP sélectionnée par l'utilisateur, ce carnet peut être utilisé sur n'importe quelle MFP pour peu qu'elle dispose des fonctions Mon Carnet d'adresses. Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Carnet d'adresses. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-4 Advanced Function Operations 10.1.2 Organigramme des fonctions Mon Carnet d'adresses Cette section décrit la séquence opératoire des fonctions Mon Carnet d'adresses. L'utilisateur procède à l'identification utilisateur pour la MFP sélectionnée. Si l'Identification utilisateur est validée, la MFP se connecte automatiquement au serveur pour obtenir Mon Carnet d'adresses à l'intention de l'utilisateur connecté. Mon Carnet d'adresses est disponible pendant la connexion de l'utilisateur. Dès que l'utilisateur se déconnecte, Mon Carnet d'adresses est désactivé. ! Détails En cas d'échec de la connexion au serveur, vérifiez la connexion réseau. 10.1.3 Restrictions relatives aux fonctions Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses présente les restrictions suivantes. - Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Carnet d'adresses. L'administrateur de la MFP ne peut pas effectuer d'opérations sur Mon Carnet d'adresses. - Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer jusqu'à 100 adresses et 10 destinations de groupe (enregistrement maximum de 100 adresses par groupe). - Dès que le nombre d'adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses atteint le maximum, il n'est plus possible d'enregistrer de nouvelles adresses. - Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans Mon Carnet d'adresses. - Mon Carnet d'adresses ne permet pas la recherche dans une base ou par index. - Les adresses de la boîte utilisateur ne peuvent être utilisées que sur la MFP sur laquelle les destinations sont enregistrées. - En fonction de ses réglages ou des options installées sur la MFP sur laquelle Mon Carnet d'adresses est utilisés, il se peut que l'émission spécifiée pour [Sélect. d’adresse enregis.] ne soit pas possible. - L'enregistrement, l'édition ou la suppression de Mon Carnet d'adresses peut causer une erreur si la connexion au serveur n'est pas de qualité satisfaisante. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. Mon Carnet d'adresses activé Mon Carnet d'adresses activé Serveur (Gestion de Mon Carnet d'adresses) (2) Accès au serveur (3) Obtention de Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses activé (1) Identification utilisateur Advanced Function Operations 10-5 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.2 Enregistrement ou édition d'une adresse Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Plusieurs méthodes d'enregistrement sont disponibles : - Par le panneau de contrôle de la MFP - Depuis PageScope Web Connection sur un ordinateur du réseau - Par PageScope My Panel Manager Les adresses et destinations de groupe peuvent être enregistrées dans Mon Carnet d'adresses. Cette section décrit la méthode d'enregistrement au moyen du panneau de contrôle de la MFP. 10.2.1 Carnet Adresses Les numéros de fax, les adresses e-mail ou les boîtes utilisateur enregistrées peuvent être sauvegardés dans le carnet d'adresses. Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer 100 adresses maximum. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. – Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)] pour enregistrer les adresses dans le carnet d'adresses privé. – Si l'enregistrement ou l'édition d'adresses sont interdits par les réglages Administrateur, ces opérations ne sont pas possibles. Pour plus de détails, consultez votre Administrateur. La liste des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses (privé) apparaît. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-6 Advanced Function Operations 6 Appuyez sur [Nouveau]. – Pour modifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse voulue, et appuyez ensuite sur [Modifier]. – Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse voulue, et appuyez ensuite sur [Eff.]. – Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér.Par. Tâches.]. 7 Sélectionnez le type de destination à enregistrer, puis spécifiez les réglages des éléments requis. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une adresse, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Advanced Function Operations 10-7 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.2.2 Groupe On peut, en les regroupant, enregistrer plusieurs adresses dans Mon Carnet d'adresses et constituer ainsi une destination de groupe. Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer jusqu'à 10 destinations de groupe (enregistrement maximum de 100 destinations par groupe). 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Groupe]. La liste des destinations de groupe enregistrées apparaît. 6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau]. – Pour éditer une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe voulue, et appuyez ensuite sur [Modifier]. – Pour supprimer une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe voulue, et appuyez ensuite sur [Eff.]. – Pour vérifier une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér.Par. Tâches.]. – Appuyez sur [Public] pour afficher les destinations de groupe publiques. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-8 Advanced Function Operations 7 Assurez-vous de sélectionner [Groupe Privé] comme destination, puis spécifiez les réglages des éléments requis. – Lorsque l'on sélectionne [Destinataire], les adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses s'affichent. Sélectionnez les adresses à grouper. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement des destinations de groupe, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Advanced Function Operations 10-9 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.3 Copier des adresses enregistrées d'un carnet à l'autre Les adresses enregistrées peuvent être copiées de Mon Carnet d'adresses vers le carnet d'adresses public et réciproquement. ! Détails En revanche, les destinations de groupe ne peuvent pas être échangées entre ces deux types de carnets d'adresses. 10.3.1 Copier les adresses du carnet public sur Mon Carnet d'adresses Les adresses enregistrées du carnet d'adresses public peuvent être copiées sur Mon Carnet d'adresses. 1 Affichez l'écran Créer Destination 1-Touche. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. 3 Sélectionnez le type de destination voulu. La liste des adresses du type de destination sélectionné s'affiche. 4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers]. 5 Dans la boîte de dialogue de confirmation, sélectionnez [Oui], et appuyez ensuite sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-10 Advanced Function Operations 10.3.2 Copier les adresses de Mon Carnet d'adresses sur le carnet d'adresses public Les adresses enregistrées de Mon Carnet d'adresses peuvent être copiées sur le carnet d'adresses public. 1 Affichez l'écran Créer Destination 1-Touche. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. La liste des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses (privé) apparaît. 3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part]. 4 Dans la boîte de dialogue de confirmation, sélectionnez [Oui], et appuyez ensuite sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. Advanced Function Operations 10-11 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.4 Utiliser Mon Carnet d'adresses lors de l'envoi Lorsque l'on envoie un document en mode Numérisation/Fax ou un document enregistré dans la boîte utilisateur, il est possible de spécifier l'adresse voulue figurant dans Mon Carnet d'adresses. 10.4.1 Spécifier une adresse Si vous utilisez les fonctions Mon Carnet d'adresses, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée. Les adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses s'affichent en fonction du type de destination. Sélectionnez une touche correspondant à la destination désirée. % Pour spécifier une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public]. 10.4.2 Rechercher une adresse Si l'adresse voulue n'est pas localisée, elle peut faire l'objet d'une recherche. % Appuyez sur [Recher simple] sur l'écran de recherche d'adresse. – [Type d'adresse] sert à chercher l'adresse selon le type. – [Recherche détaillée] sert à chercher l'adresse d'après le nom de l'adresse ou une partie des données qu'elle contient. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-12 Advanced Function Operations 11 Index Advanced Function Operations 11-3 Index 11 11 Index A Activer Onglet 4-11 Adresse 4-9 Animation 4-11 B Barre d'outils 4-8 Boîte 5-8 C Cache 4-12, 5-4 Caractéristiques techniques 4-3 Carnet Adresses 10-5 Carnet d'adresses 10-3, 10-9 Carnet d'adresses public 10-3 Certificat-clé 2-5 Codage 4-11 Code d'accès 8-5 Code-requête 2-6 Connexion 5-6 Connexion à une boîte 5-8 Conventions du manuel 1-4 Cookies 4-12 Cryptage 8-5 CSS 4-11 D Déconnexion 5-7 E Enregistrement Photo 2-3, 7-3 Envoyer vers 6-14 É Écran Réglages Menu Principal 9-11 F Fenêtre Instantanée 4-11 G Groupe 10-7 H Histor. 4-9 Historique Formulaire 4-12 I ID numérique 8-6 Image 4-11 Image Panel 2-3, 6-3 Impres. dir. 8-7 Impression 4-10, 5-10 Infos Navigateur Web 4-12 J JavaScript 4-11 L License Management Server (LMS) 2-5, 2-8 Liste 4-11 Liste de fichiers 5-9 LK-101 2-3, 2-5 LK-102 2-3, 2-5 M Menu 4-10 Menu Application 3-4 Menu Principal 9-5 Mémoire externe 6-10, 6-14 Mémos Page 4-11 Mode Affichage 4-11 Mon Carnet d'adresses 2-4, 10-3 Mon Panneau 2-4, 9-3 N Navigateur Web 2-3, 4-3, 4-11 O Opération Page 4-11 P Page d'accueil 4-11 PageScope My Panel Manager 2-4 PageScope Web Connection 5-3, 7-3 Paramètres Numérisation/Fax 9-9 Paramètres Sélect. Couleur 9-11 Paramètres Touche Application 3-4 PDF 4-13, 8-5 Personnaliser 3-3, 6-15, 9-3 Propriétés des documents PDF 8-4 Proxy 4-12 R Rendu intelligent 4-7 Rendu Parfait 4-7 Rendu Rapide 4-11 Retour ligne auto 4-11 Réglage Écran d'accueil 9-13 Réglage Langue 9-7 Réglage Progr. Numéris./Fax 9-12 Réglage Programme Copie 9-12 Réglage Unité de Mesure 9-7 Réglages Copieur 9-8 Réglages Mon Panneau 9-6 S Sécurité 4-12 Sélect. couleur de copie imprim. 4-11 11-4 Advanced Function Operations Di2510/Di3010/Di3510 Di2510/Di3010/Di3510 Table des matières 1 Introduction 1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................1-1 1.2 Explication des conventions........................................................1-2 1.3 Explication des concepts de base et symboles.........................1-3 Alimentation Papier ....................................................................1-3 “Largeur” et “Longueur” ..............................................................1-3 Orientation papier .......................................................................1-4 Portrait et Paysage.....................................................................1-4 Icônes d'affichage.......................................................................1-5 Icône de niveau de papier ..........................................................1-5 1.4 Energy Star® .................................................................................1-6 Définition d'un produit ENERGY STAR® ...................................1-6 1.5 Les composants et leurs fonctions.............................................1-7 1.6 Nomenclature et fonctions.........................................................1-11 Copieur .....................................................................................1-11 Accessoires ..............................................................................1-14 2 Conseils de sécurité 2.1 Symboles d’avertissement et de précaution ..............................2-1 2.2 Signification des symboles..........................................................2-1 AVERTISSEMENT .....................................................................2-2 ATTENTION ...............................................................................2-3 2.3 Précautions en utilisation quotidienne.......................................2-5 2.4 Instructions destinées à l’utilisateur...........................................2-6 Label CE (déclaration de conformité) .........................................2-6 For New Zealand Users:.............................................................2-6 2.5 Sécurité laser.................................................................................2-7 Rayonnement laser interne ........................................................2-7 CDRH Regulation .......................................................................2-8 Pour les utilisateurs européens ..................................................2-8 Pour les utilisateurs danois.........................................................2-8 Pour les utilisateurs finnois et suédois .......................................2-9 Pour les utilisateurs norvégiens..................................................2-9 Etiquette Sécurité Laser ..........................................................2-10 Émission d'ozone .....................................................................2-10 Niveau sonore ..........................................................................2-10 Di2510/Di3010/Di3510 2.6 Précautions d’installation ......................................................... 2-11 Lieu d'implantation ................................................................... 2-11 Alimentation ............................................................................. 2-11 Espace requis .......................................................................... 2-12 2.7 Précautions d’utilisation............................................................ 2-13 Environnement......................................................................... 2-13 Utilisation correcte ................................................................... 2-13 Transport du copieur................................................................ 2-15 Manipulation des consommables............................................. 2-15 Stockage de copies.................................................................. 2-15 2.8 Cadre juridique de la copie........................................................ 2-16 3 Fonctions disponibles 3.1 Fonctions utiles ............................................................................ 3-1 Copier un livre ou un magazine ................................................. 3-1 Copie pour Livret........................................................................ 3-4 Agrafage automatique des pages pendant la copie................... 3-6 Imprimer des copies multiples de tickets ................................... 3-8 Copier tout en effaçant une zone autour du document ........... 3-12 Economiser le papier ............................................................... 3-15 Economiser l'électricité ............................................................ 3-17 4 Avant de réaliser des copies 4.1 Noms des pièces du panneau de contrôle et leurs fonctions ....................................................................................... 4-1 4.2 Vérifier les réglages ..................................................................... 4-3 Pour vérifier les réglages ........................................................... 4-3 Pour modifier les réglages ......................................................... 4-4 4.3 Opérations Accessibilité Utilisateur ........................................... 4-5 Modifier le réglage de l'affichage de l'écran (fonction “Mode Ecran”) ............................................................. 4-6 Modifier le paramétrage des touches (fonction “Vitesse Touche”)........................................................ 4-7 Modifier le délai d'Initialisation automatique (fonction “Ecran Confirmation”) .................................................. 4-8 Changer la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré” (fonction “Ecran Notification”) ..................... 4-9 Modifier le volume des bips et des alarmes (fonction “Paramétrage Sons”)................................................. 4-10 4.4 Agrandir les fenêtres de l’écran tactile..................................... 4-11 Di2510/Di3010/Di3510 4.5 Mettre le copieur sous tension et hors tension .......................4-12 Mise en route du copieur ..........................................................4-12 Quand le copieur est mis sous tension.....................................4-12 Arrêt du copieur ........................................................................4-13 Quand le copieur est mis hors tension .....................................4-14 Initialisation automatique ..........................................................4-14 Mode Economie d'énergie........................................................4-15 Mode Veille...............................................................................4-15 4.6 Régler l’inclinaison du panneau de contrôle............................4-16 4.7 Utilisation de l’écran tactile........................................................4-17 Description de l'écran tactile.....................................................4-17 Sélections par défaut................................................................4-17 Utilisation de l'écran tactile .......................................................4-18 Description des écrans .............................................................4-19 Écran Liste Tâches...................................................................4-20 Vérifier l'état d'une tâche ..........................................................4-21 Vérifier l'ordre d'impression ......................................................4-22 Contrôler/supprimer des éléments figurant sur la liste de l'écran Impression ..............................................4-23 Rappel Mémoire .......................................................................4-24 Utiliser la fonction Rappel Mémoire..........................................4-25 5 Opérations élémentaires de copie 5.1 Réalisation de copies ...................................................................5-1 5.2 Arrêter une opération de copie ...................................................5-3 Arrêter/Reprendre/Supprimer une tâche de copie......................5-3 5.3 Interrompre une tâche de copie...................................................5-4 Interrompre une opération de copie ...........................................5-4 5.4 Effectuer des copies sur comptes ..............................................5-6 Utiliser le paramètre “Contrôle Département” ............................5-6 Pour réaliser des copies sur des comptes validés ....................5-6 6 Fonctions auxiliaires 6.1 Fonction “Couverture” .................................................................6-1 Ajouter des pages de couverture................................................6-1 Procéder aux réglages de la fonction “Couverture”....................6-3 6.2 Fonction “Intercalaires” ..............................................................6-4 Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies......................6-4 Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires” .................6-5 Di2510/Di3010/Di3510 6.3 Fonction “Encart transparent”.................................................... 6-6 Insérer des pages entre des copies de transparents................. 6-6 Procéder à des réglages de la fonction “Encart transparent” ............................................................................... 6-7 6.4 Fonction “Marge” ......................................................................... 6-8 Réaliser des copies avec marge de reliure ............................... 6-8 Pour procéder à des réglages de la fonction “Marge” ............... 6-9 6.5 Fonction “Effacement bords” ................................................... 6-10 Effacer des portions de copies................................................. 6-10 Pour procéder à des réglages de la fonction “Effacement bords” ................................................................. 6-11 6.6 Fonction “Multi-image” ............................................................. 6-12 Impression multicopie du même original sur une seule feuille ....................................................................... 6-12 Pour procéder à des réglages de la fonction “Multi-image” ........................................................................... 6-12 6.7 Fonction “Diffusion” ................................................................. 6-14 Imprimer des numéros de diffusion sur les jeux de copies.................................................................................. 6-14 Procéder aux réglages de la fonction “Diffusion” .................... 6-14 6.8 Fonction “Filigrane” .................................................................. 6-16 Procéder aux réglages de la fonction “Filigrane” ..................... 6-16 6.9 Fonction “Tampon” ................................................................... 6-17 Réaliser des copies avec la fonction “Tampon” ....................... 6-17 6.10 Fonction “Inversion Noir/Blanc” .............................................. 6-19 Inverser les zones noires et les zones blanches sur les copies ........................................................................... 6-19 Procéder au réglage de la fonction “Inversion Noir/Blanc” ............................................................................... 6-19 6.11 Fonction “Lecture fragmentée” ................................................ 6-20 Numériser un document en plusieurs fois................................ 6-20 Réaliser des copies avec la fonction “Lecture fragmentée”.............................................................................. 6-20 Di2510/Di3010/Di3510 7 Fonctions du mode Utilitaires 7.1 Ecrans du mode Utilitaires...........................................................7-1 Écran Utilitaires ..........................................................................7-1 Ecran Choix utilisateur................................................................7-1 Ecran Compteurs........................................................................7-2 Ecran Rappel programme ..........................................................7-2 Ecran Mode utilisateur................................................................7-2 Ecrans Mode Gestion Administrateur.........................................7-3 7.2 Fonctions du Choix utilisateur ....................................................7-4 7.3 Procédure de configuration standard.........................................7-6 Pour définir la fonction “Rappel mémoire” ..................................7-6 Pour définir la fonction “Détection originaux mixtes” ..................7-7 Pour définir la fonction “Langue d'Affichage”..............................7-8 Pour définir la fonction “Mode Orig. > Copie par défaut” ............7-9 Pour définir la fonction “Papier Auto / Taux Auto” ...................7-10 Pour définir la fonction “Magasin prioritaire” ............................7-11 Pour définir la fonction “Papier dédié” ......................................7-12 Pour définir la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et livret”.....................................................................................7-14 Pour définir la fonction “Economie d'énergie” ..........................7-15 Pour définir la fonction “Mise en veille” ....................................7-16 Pour définir la fonction “Extinction écran”.................................7-17 Pour définir la fonction “Initialisation automatique”...................7-18 Pour définir la fonction “Initialisation / retrait cmpt clé” .............7-19 Pour définir la fonction “Disposition copie 4en1” .....................7-20 Pour définir la fonction “Mode densité” ....................................7-21 Pour définir la fonction “Densité copie”.....................................7-22 Pour définir la fonction “Densité impression” ...........................7-23 Pour définir la fonction “Priorité finition” ...................................7-24 Pour définir la fonction “Tri sélectif” .........................................7-25 Pour définir la fonction “Réceptacle” (en option) ......................7-26 Pour définir la fonction “Originaux plus petits”..........................7-27 Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner”................7-28 Pour définir la fonction “Agrafage centre/Marquage pli” (seulement si le module de finition ou le kit agrafage à cheval est installé) .................................................................7-29 Pour définir la fonction “Densité (ADF)” (uniquement si l'introducteur/retourneur de document est installé) ...............7-30 7.4 Enregistrer un tampon composé d’une image ........................7-31 Enregistrer un tampon-image...................................................7-31 7.5 Voir les compteurs (fonction “Compteurs”).............................7-33 Pour voir les compteurs............................................................7-33 Di2510/Di3010/Di3510 7.6 Utiliser les programmes Copie.................................................. 7-34 Pour mémoriser un programme de copie ................................ 7-34 Pour supprimer un programme de copie ................................. 7-35 Pour utiliser un programme de copie ....................................... 7-36 7.7 Fonctions du Mode utilisateur .................................................. 7-37 Pour régler le volume des avertissements sonores (fonction “Bip de confirmation” et “Volume Alarme”)................ 7-37 Pour nettoyer l'écran tactile (fonction “Nettoyage écran”)........ 7-39 Pour déshumidifier l'introducteur/retourneur de document (fonction “Déshumidification”) ................................. 7-40 Pour faire l'appoint en toner (fonction “Apport toner”).............. 7-41 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8.1 Ecrans du Mode Gestion Administrateur................................... 8-1 Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur......... 8-1 8.2 Réglages préalables..................................................................... 8-3 Spécifier la date et l'heure.......................................................... 8-3 Pour régler la date et l'heure...................................................... 8-3 Pour définir le fuseau horaire ..................................................... 8-5 Pour définir le fuseau horaire ..................................................... 8-5 8.3 Paramètres administrateur .......................................................... 8-6 Modifier le code d'accès administrateur..................................... 8-6 Pour définir le code d'accès administrateur ............................... 8-6 Restriction du nombre de copies ............................................... 8-8 Pour spécifier le nombre maximal de copies qui peut être imprimé ............................................................................... 8-8 Désactiver Mode Veille .............................................................. 8-9 Pour désactiver le mode Veille .................................................. 8-9 8.4 Paramètres Contrôle Département ........................................... 8-10 Mode Contrôle Département.................................................... 8-10 Pour définir le mode Contrôle Département ............................ 8-11 Données d'information sur le compte....................................... 8-13 Pour imprimer les données d'informations sur les comptes..... 8-13 Effacer tous les compteurs ...................................................... 8-14 Modifier les informations sur les comptes................................ 8-15 8.5 Configurer l’enregistrement de comptes ................................. 8-16 Enregistrement de comptes ..................................................... 8-16 Pour enregistrer des comptes.................................................. 8-16 Compteur Département ........................................................... 8-19 Pour vérifier le nombre de tirages effectué par chaque compte ..................................................................................... 8-19 Di2510/Di3010/Di3510 8.6 Paramétrer l’accès à la machine................................................8-20 Verrouillage d'accès (Access Lock)..........................................8-20 Procéder aux réglages de la fonction “Access Lock” ...............8-20 8.7 Configurer les fonctions logicielles (Soft Switch) ...................8-21 Paramétrage de la réinitialisation du mode Copie avec introducteur/retourneur de document installé (Mode 429) ..............................................................................8-22 8.8 Lever le verrouillage ...................................................................8-23 Déverrouillage ..........................................................................8-23 9 Papier Copie 9.1 Caractéristiques papier ................................................................9-1 Types de papier..........................................................................9-1 Formats papier ...........................................................................9-2 Capacité de papier .....................................................................9-3 9.2 Papier à éviter................................................................................9-4 9.3 Zone d’impression ........................................................................9-5 9.4 Stockage du papier.......................................................................9-5 9.5 Sélection automatique de la source papier ................................9-6 Conditions préalables .................................................................9-6 Ordre de sélection d'un magasin alternatif .................................9-6 9.6 Chargement du papier..................................................................9-7 Chargement du papier dans le 1er, 2ème, 3ème et 4ème magasin........................................................................9-8 Chargement du papier dans le magasin grande capacité ....................................................................................9-10 Chargement du papier dans le plateau d’introduction multi-feuilles..............................................................................9-11 Pour charger du papier ordinaire .............................................9-11 Pour charger des cartes postales.............................................9-12 Pour charger des enveloppes...................................................9-13 Pour charger des transparents de rétroprojection ....................9-14 Pour charger des planches d'étiquettes ...................................9-14 Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)...........................................................................9-15 Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé)...........................................................................9-17 Pour sélectionner un format de papier non-standard (personnalisé)...........................................................................9-19 Di2510/Di3010/Di3510 9.7 Sélectionner le réglage Papier .................................................. 9-20 Pour sélectionner le papier chargé dans un magasin .............. 9-20 Pour sélectionner le papier chargé dans le plateau d’introduction multi-feuilles....................................................... 9-20 10 Documents originaux 10.1 Introduction du document......................................................... 10-1 Utilisation de l'introducteur/retourneur de document................ 10-1 Types de document ................................................................ 10-1 Document de formats uniformes.............................................. 10-1 Documents pour le mode Détection originaux mixtes.............. 10-1 Originaux de largeurs mixtes ................................................... 10-2 Précautions relatives aux originaux ......................................... 10-3 10.2 Chargement de l’original dans l’introducteur/retourneur de document .............................................................................. 10-4 Chargement du document ....................................................... 10-4 Pour charger un document de formats mixtes (fonction “Détection Originaux Mixtes”).................................... 10-6 10.3 Positionnement des documents sur la vitre d’exposition...... 10-8 Pour positionner des documents en feuilles ............................ 10-9 Pour positionner des documents transparents ou translucides............................................................................ 10-10 Pour positionner des livres ou des magazines ...................... 10-11 10.4 Chargement de documents pour des applications spécifiques................................................................................ 10-12 Description du tableau ........................................................... 10-12 Originaux rectos..................................................................... 10-13 Originaux recto/verso avec reliure à gauche ......................... 10-19 Originaux recto/verso avec reliure en haut ............................ 10-25 10.5 Documents de grand format ................................................... 10-31 Précautions concernant les copies A3 L/B4 L ....................... 10-31 11 Spécification des paramètres Copie 11.1 Spécifier les paramètres de finition ......................................... 11-1 Réglages Finition disponibles .................................................. 11-1 Considérations sur l'utilisation des paramètres “Tri” et “Groupe”............................................................................... 11-4 Tri décalé ................................................................................. 11-4 Tri croisé .................................................................................. 11-4 Groupe décalé ......................................................................... 11-5 Groupe croisé .......................................................................... 11-5 Di2510/Di3010/Di3510 Réaliser des copies avec le paramètre Agrafage.....................11-6 Réaliser des copies avec le paramètre “Perforation” ...............11-8 Marquage pli et Pliage..............................................................11-9 Notes relatives à la position d'agrafage..................................11-10 Notes sur le nombre de jeux qu'il est possible d'agrafer ........11-12 Notes sur la position de perforation........................................11-12 11.2 Spécifier une sélection Zoom..................................................11-13 Sélectionner un taux Zoom.....................................................11-14 Spécifier un taux zoom personnalisé (“Taux Perso”) ............11-15 Pour entrer un taux zoom personnalisé..................................11-15 Pour mémoriser les taux zoom personnel et minimal.............11-16 Pour rappeler un taux zoom personnalisé enregistré en mémoire.............................................................................11-16 Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage “Zoom X/Y”) ............................................11-17 11.3 Sélectionner les réglages Orig. > Copie .................................11-18 Paramètres Orig. > Copie.......................................................11-18 Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie...........................11-21 Copier un document relié .......................................................11-23 Copier un livre ........................................................................11-25 Copier des pages d'un livre sur deux pages recto/verso........11-28 Sélection rapide des paramètres par défaut...........................11-30 11.4 Spécifier une densité copie......................................................11-31 Sélectionner un paramètre de densité....................................11-31 Sélectionner le réglage “Texte” .............................................11-31 Sélectionner le réglage “Photo” .............................................11-32 Sélectionner le réglage “Texte/Photo” ...................................11-33 12 Messages de l’écran tactile 12.1 Quand le message “Prêt à copier. Ajouter du toner.” s’affiche........................................................................................12-1 12.2 Quand le message “Ajouter du toner.” s’affiche .....................12-2 Pour remplacer la cartouche de toner ......................................12-2 12.3 Quand le message “Agrafeuse vide.” s’affiche .......................12-5 Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au module de finition ...............................................................12-5 Pour remplacer la cartouche d'agrafes du kit agrafage à cheval ....................................................................................12-8 Di2510/Di3010/Di3510 12.4 En cas de serrage papier ......................................................... 12-11 Localisation des serrages papier ........................................... 12-11 Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur/retourneur de document .......................................................................... 12-12 Retrait d'un serrage papier dans la section de fixation .......... 12-14 Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso............... 12-18 Retrait d'un serrage dans le plateau d’introduction multi-feuilles .......................................................................... 12-18 Retrait d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier ...................................................................... 12-19 Retrait d'un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier ...................................................................... 12-20 Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité ..................................................................... 12-21 Retrait d'un serrage papier dans le module de finition intégré ........................................................................ 12-22 Retrait d'un serrage papier dans le kit bac courrier ............... 12-24 Retrait d'un serrage papier dans le kit agrafage à cheval.................................................................................. 12-26 12.5 Quand le message “Agrafage impossible.” s’affiche ........... 12-27 Retrait des agrafes coincées ................................................. 12-27 12.6 Quand le message “Le collecteur de déchets de perforation est plein.” s’affiche............................................... 12-31 Pour vider le collecteur de déchets de perforation................. 12-31 13 Incidents 13.1 Principaux messages et leurs solutions .................................. 13-1 13.2 En cas de copies incorrectes .................................................... 13-3 13.3 Dysfonctionnement du copieur................................................. 13-6 14 Annexe 14.1 Caractéristiques techniques ..................................................... 14-1 Copieur Di2510/Di3010/Di3510 ............................................... 14-1 Introducteur/retourneur de document AFR-19 ......................... 14-3 Originaux de largeurs mixtes ................................................... 14-3 Unité recto/verso AD-16........................................................... 14-4 Module alternateur SB-1 .......................................................... 14-4 Magasin d'alimentation papier PF-124..................................... 14-4 Magasin d'alimentation papier deux directions PF-210 ........... 14-5 Magasin grande capacité PF-122 ............................................ 14-5 Module de finition intégré FN-117............................................ 14-6 Di2510/Di3010/Di3510 Kit bac supplémentaire AK-1 ...................................................14-7 Kit bac courrier MK-1................................................................14-7 Kit de perforation PK-6 .............................................................14-7 Kit agrafage à cheval SK-1.......................................................14-8 Séparateur travaux JS-203.......................................................14-8 14.2 Entretien du copieur ...................................................................14-9 Nettoyage .................................................................................14-9 Revêtement ..............................................................................14-9 Vitre d'exposition ......................................................................14-9 Panneau de contrôle ................................................................14-9 Vitre d'exposition ....................................................................14-10 14.3 Table d’association des fonctions ..........................................14-11 Codes de combinaison de fonctions.......................................14-14 14.4 Tableaux format papier et taux zoom .....................................14-16 Formats papier .......................................................................14-16 Taux de zoom.........................................................................14-17 14.5 Consommables .........................................................................14-20 Papier .....................................................................................14-20 Cartouche de toner.................................................................14-20 Cartouche d'agrafes ...............................................................14-21 14.6 Index...........................................................................................14-22 Di2510/Di3010/Di3510 Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-1 1 Introduction 1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait Merci d'avoir porté votre choix sur Konica Minolta. Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre copieur, le présent manuel vous apporte des informations sur les sujets suivants :  Éléments et accessoires du copieur  Premiers pas . . .  Les fonctions en détail  Combiner les fonctions  Réglages Utilitaires  Incidents : cause et action Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Rangez-le dans son logement à l'arrière du copieur. Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de panne :  le service après-vente Konica Minolta Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de série (voir la plaque d'identification de votre photocopieur) et de la date d'achat du photocopieur : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement. . . . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait. 1 Introduction 1-2 Di2510/Di3010/Di3510 1.2 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements. ATTENTION Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.  Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements.  Note* (*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”) Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des conseils destinés à une utilisation sûre du copieur. 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions. ? Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire.  Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Touche [Copie] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus. L'illustration figurant ici indique quelles opérations doivent être effectuées. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-3 1.3 Explication des concepts de base et symboles On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel. Alimentation Papier En impression, l'alimentation papier se fait du côté droit du copieur et le papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sortie à gauche, face imprimée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous. “Largeur” et “Longueur” En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier (“Y” dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur (“X”). 1 Introduction 1-4 Di2510/Di3010/Di3510 Orientation papier Orientation longitudinale ( ) Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou “en portrait”, indiquée par “L” ou . Orientation transversale ( ) Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou “en paysage”, indiquée par, “C” ou . Portrait et Paysage Portrait En orientation “portrait” le papier disposé verticalement, comme un portrait. Paysage En orientation “paysage” le papier est disposé horizontalement, comme un paysage. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-5 Icônes d’affichage Papier ordinaire Papier épais Transparents de rétroprojection Enveloppe Icône de niveau de papier Les icônes représentées ici peuvent s'afficher pour indiquer qu'un manque papier effectif ou imminent. La réserve de papier est épuisée. 1 Introduction 1-6 Di2510/Di3010/Di3510 1.4 Energy Star® En tant que Partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d’un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-7 1.5 Les composants et leurs fonctions 1 2 3 4 6 5 8 7 No. Nom de la pièce Description 1 Introducteur/retourneur de document AFR-19 (en option) Introduit automatiquement une feuille de document à la fois pour la numérisation du recto, puis retourne automatiquement la feuille du document pour la numérisation du verso. Désigné dans ce manuel sous le terme “introducteur/ retourneur de document”. 2 Kit couvre-original OC-6 (en option) Permet de maintenir en place le document chargé. Désigné dans ce manuel sous le terme “couvre-original”. 3 Meuble copie CD-4M (en option) On peut installer le copieur sur le meuble copie. L'utilisation du meuble copie permet d'installer le copieur au sol. Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble copie”. 4 Magasin grande capacité PF-122 (en option) Cassette de grande contenance pour 2500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin grande capacité”. 5 Magasin d'alimentation papier deux directions PF-210 (en option) Magasin d'approvisionnement papier à deux niveaux. Chaque bac d'alimentation peut contenir 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin d'alimentation papier”. 6 Séparateur travaux JS-203 (en option) Permet de séparer les pages imprimées Tirez le levier pour retirer le papier. • Pour pouvoir utiliser le séparateur travaux, le module alternateur doit être installé. 7 Unité recto/verso AD-16 Retourne automatiquement les pages et les imprime sur chaque face. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité recto/verso”. Pour utiliser l'unité recto-verso, le module alternateur est nécessaire. 8 Module alternateur SB-1 Il permet de retourner la page lors d'une copie recto-verso. Il est nécessaire pour utiliser l'unité recto-verso. 1 Introduction 1-8 Di2510/Di3010/Di3510 11 10 9 13 12 No. Nom de la pièce Description 9 Magasin d'alimentation papier PF124 (en option) Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles (pour unité d'alimentation papier supérieure seulement). Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin d'alimentation papier”. 10 Module de finition intégré FN-117 (en option) Assure la finition des pages imprimées, selon le mode de finition choisi (tri ou agrafage), puis éjecte les pages Désigné dans ce manuel sous le terme “module de finition”. 11 Kit bac supplémentaire AK-1 (en option) Lorsque cette option est installée sur le module de finition, elle permet d'augmenter le nombre de bacs pour la séparation des pages imprimées. Désigné dans ce manuel sous le terme “3ème plateau de sortie papier”. 12 Kit agrafage à cheval SK-1 (en option) Lorsque cette option est installée sur le module de finition, les sélections Agrafage, Perforation, Marque de pliage et Livret sont disponibles comme fonctions de Finition. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit agrafage à cheval”. 13 Kit bac courrier MK-1 (en option) Lorsque cette option est installée sur le module de finition, les pages imprimées peuvent être séparées et éjectées dans le bac approprié assigné à une personne ou un groupe spécifique. • Cette option ne peut être utilisées qu'avec les impressions commandées par l'ordinateur. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit bac courrier”. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-9 * Les options internes ne sont pas représentées. 14 Kit de perforation PK-6 (en option)* Lorsque cette option est installée sur le module de finition, la perforation devient possible. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de perforation”. 15 Mémoire 32 Mo/64 Mo/ 128 Mo M32-4/M64-2/M128-3 (en option)* Augmente la mémoire du copieur jusqu'à 192 Mo maximum (64 Mo de mémoire standard + 32/64/128 Mo de mémoire supplémentaire). L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de pages qui pourront être conservées en mémoire. Désigné dans ce manuel sous le terme “extension mémoire”. 16 Kit disque dur HDD6 (en option)* Permet de stocker un plus grand nombre de pages. Augmente le nombre de pages qui peuvent être numérisées. Permet aussi de multiples tâches de numérisation. • Pour bénéficier de l'extension des fonctions grâce au kit disque dur HDD-6, les contrôleurs d'imprimante, en option, Pi3505e ou Pi3505e/PS, doivent être installés. Désigné dans ce manuel sous le terme “disque dur”. 17 Contrôleur d'imprimante Pi3505e, Pi3505e/PS (en option) Contrôleur d'imprimante interne. Il permet d'utiliser ce copieur comme une imprimante informatique. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur d’imprimante. 18 Kit Internet fax & numérisation réseau SU-3 (en option)* Kit interne Internet fax & numérisation réseau. Vous pouvez utiliser ce copieur comme scanner réseau ou comme télécopieur Internet. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d'utilisation du mode Scanner. 19 Kit numérisation réseau SU-2 (en option)* Kit de de numérisation réseau interne. Vous pouvez utiliser ce copieur comme scanner réseau. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d'utilisation du mode Scanner. 20 Carte interface réseau NC-4 (en option)* Elle est nécessaire pour utiliser ce copieur comme imprimante, scanner, ou comme fax Internet. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d'utilisation du mode Scanner ou le manuel du contrôleur d’imprimante. 21 Kit interface parallèle (en option)* Utilisé comme imprimante, ce copieur reçoit les données d'impression au moyen d'une connexion parallèle (IEEE1284). • Quant le kit interface parallèle est installé, il faut lui adjoindre le contrôleur d’imprimante Pi3505e ou Pi3505e/PS, en option, ainsi que la carte interface réseau NC-4. No. Nom de la pièce Description 1 Introduction 1-10 Di2510/Di3010/Di3510 Comment utiliser le séparateur travaux (JS-203) ? Permet de séparer les pages imprimées. Tirer le levier pour retirer le papier. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-11 1.6 Nomenclature et fonctions Copieur 9 8 6 3 1 2 4 10 5 11 7 No. Nom de la pièce Description 1 Porte droite Ouvrir pour dégager un serrage papier. 2 Levier de déverrouillage de la porte droite Permet de débloquer la porte droite. 3 Plateau d’introduction multi-feuilles Sert à l'alimentation manuelle du papier pour effectuer des copies ou des impressions. Peut recevoir 150 feuilles de papier. Peut aussi recevoir du papier spécial. Voir page 9-11. 4 Extension plateau Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format. 5 Guide papier S'ajuste à la largeur du papier. 6 Levier de déverrouillage Ouvrir pour dégager un serrage papier. 7 Indicateur de niveau papier A mesure que diminue la quantité de papier contenue dans le magasin papier, la zone en rouge augmente. 8 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. Voir page 12-2. 9 Plateau de sortie papier Reçoit les pages éjectées du copieur, face imprimée orientée vers le bas. 10 Butée papier Empêche les pages imprimées de tomber du plateau de sortie papier. Utilisation subordonnées à l'installation du module de Tri (en option). 11 Écran tactile Afficheur à cristaux liquides sur le panneau de contrôle. Permet de spécifier divers paramètres de copie ou de changer de fonctions. 1 Introduction 1-12 Di2510/Di3010/Di3510 * Les options internes ne sont pas représentées. 20 19 18 17 12 13 16 15 No. Nom de la pièce Description 12 Couvre-document Permet de maintenir le document bien plaqué contre la vitre d'exposition. 13 Vitre d’exposition Pour scanner un document en introduction manuelle, le placer sur la vitre d'exposition. Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. 14 Module alternateur * Intégré à l'imprimante pour retourner le papier lors de l'impression de pages recto-verso. 15 Unité recto-verso Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'impression automatique de pages recto-verso. Pour utiliser l'unité recto-verso, le module alternateur est nécessaire. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité recto/ verso”. 16 Porte de l'unité recto-verso Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur de l'unité recto-verso. 17 1er magasin papier Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Il est possible de régler librement le format du papier, voir page 9-8. 18 2ème magasin papier Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Il est possible de régler librement le format du papier, voir page 9-8. 19 Panneau de contrôle Permet de démarrer la copie ou de spécifier diverses sélections. 20 Réglette document Sert à aligner le document. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-13 21 22 23 No. Nom de la pièce Description 21 Connecteur de l'introducteur/retourneur de document Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de l'introducteur/retourneur de document. 22 Interrupteur d’alimentation Sert à mettre le copieur sous et hors tension, voir page 4-12. 23 Prise pour cordon d'alimentation Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de l'imprimante. 1 Introduction 1-14 Di2510/Di3010/Di3510 Accessoires Introducteur/retourneur de document Magasin d'alimentation papier (PF-124/PF-210)* * PF-210: Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles (pour unité d'alimentation papier supérieure seulement). 2 5 1 6 8 9 10 11 3 13 4 12 7 No. Nom de la pièce Description 1 Guide document S'ajuste à la largeur du document. 2 Plateau d'introduction documents Charge, face imprimée vers le haut, les documents à copier. 3 Plateau sortie document Récupère les documents copiés. 4 Témoin d'impression S'allume en continu ou clignote pour indiquer l'état du copieur. 5 Butée papier Empêche les documents de tomber du plateau sortie document. No. Nom de la pièce Description 6 Levier de déverrouillage du battant inférieur droit Permet de débloquer le battant inférieur droit. 7 3ème magasin papier Chaque bac d'alimentation peut contenir 500 feuilles de papier. 8 4ème magasin papier Il est possible de régler librement le format du papier. Introduction 1 Di2510/Di3010/Di3510 1-15 Module de finition intégré (FN-117) Kit bac courrier (MK-1) Précautions pour l'utilisation du module de finition, du kit agrafage à cheval et du kit bac courrier.  Ne placez pas d'objets sur le kit agrafage à cheval et sur le kit Bacs à courrier.  Ne placez pas d'objets sous les plateaux de sortie papier du module de finition. No. Nom de la pièce Description 9 2ème plateau de sortie papier (plateau copies triées) Recueille les pages qui ont été triées. 10 1er plateau de sortie papier (plateau copies non-triées) Reçoit les pages imprimées qui ne sont pas triées (réalisées avec la sélection “Non-Tri”). No. Nom de la pièce Description 11 Bac courrier Récupère les copies triées. 12 Couvercle du plateau de sortie papier Ouvrir pour dégager un serrage papier. 13 Porte de dégagement de serrage papier Ouvrir pour dégager un serrage papier. 1 Introduction 1-16 Di2510/Di3010/Di3510 Magasin grande capacité (PF-122) Kit bac supplémentaire (AK-1 ) Kit agrafage à cheval (SK-1) 15 18 14 16 17 19 No. Nom de la pièce Description 14 3ème magasin papier (LCC*) Contient jusqu'à 2500 feuilles de papier. 15 Battant inférieur droit Ouvrir pour dégager un serrage papier. 16 Bouton de déverrouillage du magasin Appuyez sur ce bouton pour charger le papier. No. Nom de la pièce Description 17 3ème plateau de sortie papier Récupère les pages imprimées. No. Nom de la pièce Description 18 Plateau de sortie papier Récupère les pages imprimées. 19 Porte de dégagement de serrage papier Ouvrir pour dégager les serrages papier qui se produisent dans le module de finition. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-1 2 Conseils de sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. * Ver06 Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. 2.1 Symboles d’avertissement et de précaution 2.2 Signification des symboles Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide. La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT ATTENTION Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole avertit d'un risque de brûlure. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur. Un cercle noir indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur. 2 Conseils de sécurité 2-2 Di2510/Di3010/Di3510 AVERTISSEMENT • Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution. Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. • Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie ou une panne. Dès que l'une de ces conditions apparaît, placez immédiatement l'interrupteur sur Arrêt (OFF), débranchez la fiche de la prise murale, puis appelez le S.A.V. • En principe, n'utilisez pas de prolongateur. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire. Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher le feu ou provoquer une électrocution ou une panne. Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Aprèsvente. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-3 ATTENTION • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. • Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. • Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé. • Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. • Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution. • Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. • Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique. • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement. Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “ATTENTION - TRÈS CHAUD”. Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence. 2 Conseils de sécurité 2-4 Di2510/Di3010/Di3510 La prise électrique murale devra être implantée près de la machine et facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut être dure à extraire de la prise. • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. • A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. • Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans le Manuel d'Utilisation ou dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. • Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-5 2.3 Précautions en utilisation quotidienne • Les cartouches toner, les unités tambour PC, ainsi que d'autres composants ou consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil ni à température élevée et/ou à l'humidité; cela pourrait dégrader la qualité de l'image et des dysfonctionnements pourraient en résulter. • Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances. • N'utilisez pas ce produit dans un environnement dont la température excède la plage spécifiée dans le Manuel d'Utilisation, cela pourrait provoquer une panne ou un dysfonctionnement. • NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu. Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes. 2 Conseils de sécurité 2-6 Di2510/Di3010/Di3510 2.4 Instructions destinées à l’utilisateur Label CE (déclaration de conformité) Ce produit est conforme aux Directives de l'UE suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC, et 1999/5/EC. Cette déclaration concerne la zone de l'Union Européenne. Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE. For New Zealand Users: The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network service. This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service. The call log incorporated in this equipment does not record all answered calls. The call log, therefore may not agree with the Telecom account which may include calls not shown on the log. This equipment should not be used under any circumstances which may constitute a nuisance to other Telecom customers. Not all telephones will respond to incoming ringing when connected to the extension socket. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-7 2.5 Sécurité laser Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Du fait que les rayonnements émis par le laser sont entièrement confinés à l'intérieur d'une enceinte de protection, les rayons laser ne peuvent fuir de la machine à aucune phase de toute opération relevant de l'utilisation normale. Cet appareil est certifié Produit laser de Classe 1, ce qui signifie qu'il ne génère aucun rayonnement laser dangereux. Rayonnement laser interne Puissance maximale de rayonnement moyen : 28,9 μW à l'ouverture laser de l'unité de tête d'impression. Longueur d'onde : 770-795 nm Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'unité de tête d'impression. L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ÉLÉMENT NÉCESSITANT UN ENTRETIEN SUR PLACE : Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en aucune circonstance. L'illustration ci-dessus indique l'emplacement de l'ouverture laser, au travers de laquelle l'utilisateur ne doit JAMAIS regarder directement. Tête Ouverture laser de l'unité de tête d'impression d'impression 2 Conseils de sécurité 2-8 Di2510/Di3010/Di3510 CDRH Regulation This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 2-10 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5 mW and the wavelength is 770-795 nm. Pour les utilisateurs européens Ceci est un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 5 mW et sa longueur d'onde est de 770-795 nm. Pour les utilisateurs danois Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5mW og bølgelængden er 770-795 nm. CAUTION Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages, l'application de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-9 Pour les utilisateurs finnois et suédois Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja aallonpituus on 770-795 nm. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 5 mW och våglängden är 770-795 nm. Pour les utilisateurs norvégiens Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770-795 nm. LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS! Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. ADVERSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. 2 Conseils de sécurité 2-10 Di2510/Di3010/Di3510 Etiquette Sécurité Laser Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous. Émission d’ozone ATTENTION Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.  Une quantité d’ozone négligeable se dégage pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque l’appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil. Niveau sonore Pour les utilisateurs européens Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70 dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779. MINOLTA CO., LTD 2, Higashiakatsuchi, Yawata-cho, Toyokawa-shi Aichi-ken 442-8585, Japan MANUFACTURED: THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR CHAPTER I, SUBCHAPTER J. 0946-7101-14 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT For United States For Europe For 3rd Area Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-11 2.6 Précautions d'installation Lieu d'implantation Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre copieur, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : - loin de rideaux ou de matières facilement inflammables. - dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides. - dans un endroit à l'abri du soleil. - dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées. - dans un endroit bien ventilé. - dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé. - dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux. - sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations. - sur un support stable et horizontal. - dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique. - dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux émanations se dégageant du copieur. - dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage. Alimentation L'alimentation requise est la suivante :  Fluctuation de tension : Maximum ±10%  Variation de fréquence : maximum ±0,3 Hz  Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence. 2 Conseils de sécurité 2-12 Di2510/Di3010/Di3510 Espace requis Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention du Service Après-vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales indiquées ci-dessous.  Remarque Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou davantage au dos du copieur pour la canalisation de ventilation. Unité : mm (pouce) 1500 (59) 328 710 (28) 100 1116 (44) 384 422 1138 (44-3/4) (15) (13) (16-1/2) (24-1/4) 1312 (51-3/4) 1757 (69-1/4) (12-3/4) 324 (4-3/4) 121 616 (4) Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-13 2.7 Précautions d’utilisation Environnement L'environnement requis pour le copieur est le suivant :  Température : 15°C (59°F) à 35°C (95°F) avec une fluctuation de 10°C (18°F) au maximum par heure  Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 10% au maximum par heure Utilisation correcte Pour assurer les performances optimales du copieur, suivre les précautions ci-dessous. - Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des heurts. - Ne jamais ouvrir les portes du copieur ni éteindre le copieur pendant la production de copies ; cela entraînerait un serrage papier. - Ne jamais approcher d'objets magnétiques ni utiliser un liquide inflammable près du copieur.  S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence. - S'assurer que la fiche secteur du copieur est toujours visible.  Toujours débrancher le copieur de la prise de courant lors de longues périodes d'inutilisation.  Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un grand nombre de copies. ATTENTION Si un orifice de ventilation est obstrué en surface, la chaleur s’accumule à l’intérieur du copieur et peut provoquer un dysfonctionnement ou un feu.  Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation. 2 Conseils de sécurité 2-14 Di2510/Di3010/Di3510 ATTENTION Le tour de l’unité de fixation est extrêmement chaud.  Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.  En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. Conseils de sécurité 2 Di2510/Di3010/Di3510 2-15 Transport du copieur Si vous devez faire transporter le copieur sur une longue distance, veuillez préalablement consulter votre S.A.V. Manipulation des consommables Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des consommables (cartouche de toner, papier, etc.).  Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : à l'abri du soleil loin d'un appareil de chauffage non soumis à un taux élevé d'humidité pas trop poussiéreux  Stocker le papier qui a été extrait de son emballage mais qui n'a pas été chargé dans le magasin dans un sac en plastique dans un endroit frais et à l'abri de la lumière. - Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour ce copieur. Ne jamais utiliser d'autres types de toner. - Garder tous les consommables hors de la portée des enfants. ATTENTION Précautions relatives à la manipulation de toner :  Veillez à ne pas renverser de toner dans le copieur, sur les vêtements ou sur les mains.  Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. Stockage de copies  Si les copies doivent être conservées pendant une longue période, les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent. - Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les copies. 2 Conseils de sécurité 2-16 Di2510/Di3010/Di3510 2.8 Cadre juridique de la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original. La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie. Instruments financiers  Chèques personnels  Chèques de voyage  Mandats  Certificats de dépôt  Obligations ou autres titres de dettes  Titres de valeur Documents officiels  Coupons alimentaires  Timbres poste (oblitérés ou non)  Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales  Timbres fiscaux (oblitérés ou non)  Passeports  Papiers d'immigration  Permis de conduire et carte grise  Actes et titres de propriété Divers  Cartes d'identification, badges ou insignes  Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou des oeuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits. Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-1 3 Fonctions disponibles 3.1 Fonctions utiles L'installation des accessoires en option permet d'augmenter la fonctionnalité de ce copieur. Copier un livre ou un magazine Il est possible de dupliquer les pages individuelles d'un livre ou d'un magazine sur des copies recto-verso (une page par côté) et dans l'ordre original des pages. 1 Placez le document sur la vitre d'exposition, en l'alignant sur le repère Livre de la réglette document.  Lancez la copie dans l'ordre croissant de pagination. 2 Appuyez sur [Orig. > Copie], puis appuyez sur [Livre]. Original Copie 3 Fonctions disponibles 3-2 Di2510/Di3010/Di3510 3 Pour la reliure, appuyez sur [Livre Standard] ou [Livre Inversé], puis appuyez sur [Séparation]. Ensuite, appuyez sur [Entrée]. 4 Appuyez sur [Recto/Verso], puis appuyez sur [Ordre des pages]. 5 Appuyez sur [Livre], puis appuyez sur [Entrée]. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-3 7 Lorsque le message indiqué cicontre apparaît, tournez la page du livre ou du magazine, repositionnez le document original sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche [Impression]. 8 Répétez l'étape 7, et une fois que la dernière page a été numérisée, appuyez sur [Fin]. Puis, appuyez sur la touche [Impression]. 3 Fonctions disponibles 3-4 Di2510/Di3010/Di3510 Copie pour Livret On peut copier un document à la manière d'un livre afin de pouvoir assembler facilement les pages pour en faire un livret.  Remarque Pour la procédure suivante, l’introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé. 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document.  Le document peut aussi être placé sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Orig. > Copie], puis appuyez sur [4en1/Livret]. Original Copie Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-5 3 Appuyez sur [Création Livret], puis appuyez sur [Entrée]. 4 Appuyez sur la touche [Impression]. 5 Une fois que toutes les copies sont imprimées, pliez les pages en deux pour former un livret.  Conseil Si le kit Agrafage à cheval est installé, il est possible de sélectionner la marquage du pli ou le pliage. Pour plus de détails, voir “Marquage pli et Pliage” à la page 11-9. 3 Fonctions disponibles 3-6 Di2510/Di3010/Di3510 Agrafage automatique des pages pendant la copie Chaque jeu de copies peut être facilement agrafé.  Remarque Pour la procédure suivante, l’introducteur/retourneur de document et le module de finition, en option, doivent être installés. 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document.  Le document peut aussi être placé sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Finition]. Original Copie Agrafage Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-7 3 Appuyez sur la touche [Tri]. 4 Appuyez sur [Agrafage 2 points]. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. 3 Fonctions disponibles 3-8 Di2510/Di3010/Di3510 Imprimer des copies multiples de tickets On peut facilement réaliser des tickets pour un concert ou d'autres sortes de manifestations. A titre d'exemple, voici la procédure pour réduire de 50% un document de 210 mm × 74 mm et pour le copier sur du papier épais de format A4.  Important La copie de certains types de documents tombe sous le coup de la loi. Copier de tels documents est un délit sanctionné par la loi. (Pour plus de détails, voir “Cadre juridique de la copie” à la page 2-16.)  Remarque Si le document est placé directement sur la vitre d’exposition et que le format est détecté automatiquement, le document sera numérisé au format standard. Si le document n’est pas d’un format standard, mesurez d’abord le format du document. 1 Placez le(s) document(s) à copier. Original Copie Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-9 2 Ouvrez le plateau d’introduction multi-feuilles et chargez-le en papier.  Il peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier épais. 3 Appuyez sur [Papier]. 4 Appuyez sur le bouton de sélection de l'introducteur/retourneur de document, puis appuyez sur [Modif. Support]. 5 Appuyez sur [Carte], puis appuyez sur [Entrée].  Si c'est du papier d'un format non-standard qui est chargé, appuyez sur [Format personnel], puis spécifiez le format du papier. (Pour plus de détails, voir page 9-15.) 3 Fonctions disponibles 3-10 Di2510/Di3010/Di3510 6 Appuyez sur [Zoom]. 7 Appuyez sur [× 0,5]. 8 Appuyez sur [Fonctions Auxiliaires], et puis appuyez sur [Multi-image]. 9 Appuyez sur [Entrée format]. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-11 10 Appuyez sur [Format personnel]. 11 Appuyez sur [X]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté X du document.  Dans cet exemple, réglez la longueur du côté X à “210”. 12 Appuyez sur [Y]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté Y du document.  Dans cet exemple, réglez la longueur du côté Y à “74”. 13 Appuyez sur la touche [Impression]. Vous obtenez seize tickets de 105 mm × 37 mm copiés sur une feuille de papier. 3 Fonctions disponibles 3-12 Di2510/Di3010/Di3510 Copier tout en effaçant une zone autour du document Afin de copier des documents qui présentent des marques, des en-têtes, ou des perforations indésirables, il est possible à l'impression de la copie, d'en effacer un cadre ou un côté.  Remarque La position et la largeur de la zone à effacer peuvent être spécifiées de manière à obtenir un effacement approprié au document à copier. La largeur de la zone effacée renvoie à la proportion du document qui sera effacée. Si l’on réalise des agrandissements ou des réductions, la même largeur sera effacée, et on obtiendra à l’impression une copie agrandie ou réduite. 1 Placez le(s) document(s) à copier. Original Copie Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-13 2 Appuyez sur [Fonctions Auxiliaires], et puis appuyez sur [Effacement bords]. 3 Sélectionnez la position voulue de la zone d'effacement. (Exemple : Effacer un cadre) 4 Appuyez sur les touches flèches haut et bas, pour spécifier la largeur de la zone d'effacement. 5 Appuyez sur [Entrée]. 3 Fonctions disponibles 3-14 Di2510/Di3010/Di3510 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-15 Economiser le papier La copie recto-verso et la copie 2en1 sont très utiles pour économiser les tirages papier ou pour réduire l'épaisseur d'un document volumineux. Voici à titre d'exemple, la procédure permettant d'imprimer deux pages individuelles d'un document sur une copie recto-verso.  Remarque Pour la procédure suivante, l’introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé.  Conseil La copie recto-verso 2en1 et la copie recto 4en1 réduisent à un quart l’utilisation du papier, et la copie recto-verso 4en1 la réduit à un huitième. 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document.  Le document peut aussi être placé sur la vitre d'exposition. Original Copie Copie recto-verso Copie 2en1 3 Fonctions disponibles 3-16 Di2510/Di3010/Di3510 2 Appuyez sur [Orig. > Copie], puis appuyez sur [4en1/Livret]. 3 Appuyez sur [2en1 Recto/Verso]. 4 Appuyez sur la touche [Impression]. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-17 Economiser l’électricité Ce copieur peut être mis en mode Economie d'énergie. Pour cela, on peut utiliser le mode Economie d'énergie et le mode Veille pour que le copieur passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une durée spécifiée. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Paramètres Utilisat.]. 3 Appuyez sur [3/6].  Pour spécifier les paramètres du mode Economie d'énergie, continuez à l'étape 4.  Pour spécifier les paramètres du mode Veille, passez à l'étape 7. 4 Appuyez sur [Economie d'énergie]. 3 Fonctions disponibles 3-18 Di2510/Di3010/Di3510 5 Appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur courante, puis spécifiez sur le clavier la durée d'inactivité désirée à l'issue de laquelle le copieur passera en mode Economie d'énergie. 6 Appuyez sur [Entrée]. 7 Appuyez sur [Mise en veille]. 8 Spécifiez sur le clavier la durée d'inactivité désirée à l'issue de laquelle le copieur passera en mode Veille. Fonctions disponibles 3 Di2510/Di3010/Di3510 3-19 9 Appuyez sur [Entrée]. 3 Fonctions disponibles 3-20 Di2510/Di3010/Di3510 Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-1 4 Avant de réaliser des copies 4.1 Noms des pièces du panneau de contrôle et leurs fonctions 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 17 16 15 14 13 No. Nom de la pièce Fonction 1 Écran tactile Affiche divers écrans et messages. Appuyez sur les éléments affichés sur l'écran tactile pour sélectionner des fenêtres et spécifier des réglages. 2 Touche Numérisation + Appuyez pour utiliser les fonctions de Numérisation IP. (Le kit Internet fax & numérisation réseau ainsi que la carte interface réseau doivent être installés.) 3 Touche Numérisation Appuyez sur cette touche pour passer en mode Numérisation. (La carte interface réseau, et le kit de numérisation réseau ou le kit Internet fax & numérisation réseau doivent être installés.) 4 Touche Copie Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. 5 Interrupteur secondaire Permet d'allumer et d'éteindre le copieur. 6 Touche Code Appuyez sur cette touche lorsque vous devez entrer un code d'accès. • Si le paramètre “Mode Contrôle Dpt” est réglé sur “OFF”, une pression sur cette touche n'aura aucun effet. 7 Touche Interruption • Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption. • Pour annuler le mode Interruption, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Interruption]. . . . suite à la page suivante 4 Avant de réaliser des copies 4-2 Di2510/Di3010/Di3510 8 Touche Initialisation Appuyez sur cette touche pour ramener tous les modes et toutes les fonctions à leurs valeurs par défaut. 9 Touche [C] (correction) • Appuyez pour remettre le nombre de copies sur “1”. • Appuyez pour effacer une sélection, comme le taux zoom ou le format, définie à l'aide du clavier numérique. 10 Touche Stop • Appuyez pour arrêter une opération de copie. • Appuyez sur cette touche pour arrêter la numérisation d'un document. 11 Touche Impression Appuyez sur cette touche pour lancer une opération de copie ou de numérisation. 12 Clavier numérique Permet d'entrer une valeur numérique, le nombre de copies par exemple. 13 Touche [Utilitaires] Permet d'afficher l'écran Utilitaires. Pour plus de détails, voir “7 Fonctions du mode Utilitaires”. 14 Touche [Mode Contrôle] • Appuyez sur cette touche pour afficher la liste de tous les réglages spécifiés. A partir de cette liste, on peut afficher un écran permettant de modifier un paramètre correspondant. • A partir de cet écran, on peut aussi enregistrer les paramètres courants en tant que programme de copie. 15 Touche [Accessibilité] Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les fonctions d'accessibilité utilisateur. 16 Touche [Zoom Ecran] Appuyez sur cette touche pour agrandir les fenêtres qui apparaissent sur l'écran tactile. 17 Molette [Contraste] Permet de régler le contraste de l'écran tactile. No. Nom de la pièce Fonction Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-3 4.2 Vérifier les réglages Les sélections courantes peuvent être revues. De plus, on peut modifier les paramètres spécifiés ou les sauvegarder pour utilisation ultérieure. Quatre écrans vous permettent de vérifier les réglages. Pour vérifier les réglages 1 Appuyez sur la touche [Mode contrôle] sur le panneau de contrôle. Le premier écran apparaît pour indiquer les réglages actuels. 2 Appuyez sur [Suite] pour afficher le deuxième, troisième ou quatrième écran des réglages.  Appuyez sur [Retour] pour revenir au précédent écran des réglages. 3 Appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base.  Conseil Pour changer un réglage, appuyez sur le bouton de la fonction que vous voulez modifier. L’écran permettant de modifier le paramétrage de la fonction sélectionnée apparaît. Dans cet écran, vous pouvez modifier le paramétrage selon vos besoins. 4 Avant de réaliser des copies 4-4 Di2510/Di3010/Di3510 Pour modifier les réglages 1 Appuyez sur la touche [Mode contrôle] sur le panneau de contrôle. Le premier écran apparaît pour indiquer les réglages actuels. 2 Affichez l'écran qui contient le paramètre que vous désirez modifier.  Pour passer d'un écran à l'autre, appuyez sur [Suite] et [Retour]. 3 Appuyez sur le bouton correspondant au paramètre que vous désirez modifier. L'écran permettant de spécifier le réglage apparaît. 4 Modifiez le paramétrage selon la procédure correspondante. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-5 4.3 Opérations Accessibilité Utilisateur Diverses fonctions, comme le mode d'écran et le volume des alarmes, peuvent être précisées afin de faciliter l'utilisation du copieur. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Valide] ou [Initialise].  Les fonctions d'accessibilité utilisateur peuvent être activées ou désactivées.  Lorsque les fonctions d'accessibilité utilisateur sont activées, la touche [Accessibilité] s'allume en vert. Lorsque les fonctions d'accessibilité utilisateur sont désactivées, la touche [Accessibilité] reste éteinte. 4 Avant de réaliser des copies 4-6 Di2510/Di3010/Di3510 Modifier le réglage de l’affichage de l’écran (fonction “Mode Ecran”) Sélectionner l'affichage des fenêtres de l'écran tactile en noir sur fond blanc ou en blanc sur fond noir. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Mode Ecran]. 3 Appuyez sur [Ecran Inversé] pour afficher les fenêtres en blanc sur fond noir. Pour restaurer l'affichage normal des fenêtres, appuyez sur [Ecran Normal]. 4 Appuyez sur [Entrée]. Ecran Normal Ecran Inversé Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-7 Modifier le paramétrage des touches (fonction “Vitesse Touche”) En tenant une touche enfoncée, le caractère ou le chiffre correspondant peut être entré de manière répétée. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Vitesse Touche]. 3 Appuyez sur les touches fléchées pour régler les durées et les intervalles.  Délai : Durée de maintien à l'issue de laquelle la répétition de la touche commence  Intervalle : Durée (en secondes) pendant laquelle une touche doit être maintenue appuyée avant que le caractère correspondant ne soit entré de manière répétée. Exemple: Quand la touche [1] est maintenue appuyée:  Conseil Appuyez sur [Contrôle] pour vérifier les réglages spécifiés. 4 Appuyez sur [Entrée]. 1 1 1 1 ... Intervalle Délai Heure 4 Avant de réaliser des copies 4-8 Di2510/Di3010/Di3510 Modifier le délai d’Initialisation automatique (fonction “Ecran Confirmation”) Si aucune opération n'est effectuée pendant le délai spécifié, l'affichage de l'écran tactile revient à l'écran Fonctions de Base. Pour de plus amples détails sur la manière de spécifier le délai d'initialisation automatique, veuillez vous reporter au chapitre “7 Fonctions du mode Utilitaires”. Sur “Ecran Confirmation”, vous pouvez spécifier d'allonger ou non la durée d'affichage de l'écran de confirmation d'extension de l'initialisation pendant laquelle il s'affiche juste avant d'être automatiquement effacé.  Remarque Les fonctions Economie d’énergie, de Veille, et d’Extinction écran sont toujours accessibles et modifiables même quand la fonction Initialisation automatique est configurée. Lorsque vous paramétrez l’Initialisation automatique, il convient de définir un délai plus court que les durées définies pour les fonctions Economie d’énergie, Veille et Extinction écran. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Ecran Confirmation]. 3 Sélectionnez le délai désiré à l'issue duquel s'affichera la fenêtre demandant de confirmer l'initialisation du copieur.  Appuyez sur [30 sec.], [60 sec.], [90 sec.] ou [120 sec.].  Pour restaurer immédiatement l'écran Fonctions de Base sans afficher la fenêtre demandant de confirmer l'initialisation du copieur, appuyez sur [Sans]. 4 Appuyez sur [Entrée]. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-9 Changer la durée d’affichage de l’écran “Travail enregistré” (fonction “Ecran Notification”) Cet écran permet de spécifier la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré.” qui invite à confirmer un numéro de réception ou un numéro de travail une fois que l'opération de copie est terminée. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Ecran Notification]. 3 Sélectionnez la valeur désirée pour la durée.  Appuyez sur [3 sec.], [10 sec.] ou [60 sec.].  Pour laisser l'écran “Travail enregistrée” affiché tant que la touche [Entrée] n'a pas été activée, appuyez sur [Sans Limite]. 4 Appuyez sur [Entrée]. 4 Avant de réaliser des copies 4-10 Di2510/Di3010/Di3510 Modifier le volume des bips et des alarmes (fonction “Paramétrage Sons”) Il est possible de spécifier le volume du bip qui retentit lors d'une pression sur les boutons de l'écran tactile, ainsi que le volume des alarmes qui se font entendre en cas d'anomalie. En temps normal, on spécifiera un faible volume sonore, mais cette fonction est pratique si les circonstances nécessitent une augmentation temporaire du volume. Le volume général peut se définir dans Gestion Utilisateur. Pour plus de détails, voir “Pour régler le volume des avertissements sonores (fonction “Bip de confirmation” et “Volume Alarme”)” à la page 7-37. 1 Appuyez sur la touche [Accessibilité] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur [Paramétrage Sons]. 3 Sélectionnez la valeur désirée pour le volume. 4 Appuyez sur [Entrée]. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-11 4.4 Agrandir les fenêtres de l’écran tactile Appuyez sur la touche [Zoom Ecran] pour agrandir les fenêtres qui apparaissent sur l'écran tactile. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [Zoom Ecran] pour restaurer les fenêtres à leur taille standard. Les opérations habituelles peuvent être effectuées sur l'écran tactile, même lorsque les fenêtres sont agrandies. Appuyez sur cette zone pour faire défiler l'écran vers le coin supérieur gauche. Appuyez sur cette flèche pour faire défiler l'écran vers le haut. Appuyez sur cette zone pour faire défiler l'écran vers le coin supérieur droit. Appuyez sur cette flèche pour faire défiler l'écran vers la gauche. Quand le bord gauche de l'écran est atteint, l'écran défile d'une ligne vers le haut et fait apparaître le bord droit. Appuyez sur cette flèche pour faire défiler l'écran vers la droite. Quand le bord droit de l'écran est atteint, l'écran défile d'une ligne vers le haut et fait apparaître le bord gauche. Appuyez sur cette zone pour faire défiler l'écran vers le coin inférieur gauche. Appuyez sur cette flèche pour faire défiler l'écran vers le bas. Appuyez sur cette zone pour faire défiler l'écran vers le coin inférieur droit. 4 Avant de réaliser des copies 4-12 Di2510/Di3010/Di3510 4.5 Mettre le copieur sous tension et hors tension Mise en route du copieur 1 Placez l'interrupteur en position “I”. 2 Assurez-vous que l'interrupteur secondaire est en position MARCHE (enfoncé). Quand le copieur est mis sous tension  Quelques secondes après que le copieur ait été mis sous tension, le message “Pré-chauffage en cours. Prêt en lecture.” apparaît sur l'écran tactile et le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert. Lorsque le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert, il est alors possible de mettre une tâche en file d'attente. Si l'interrupteur général est sur Marche et que l'interrupteur secondaire est sur Arrêt, il n'est pas possible d'effectuer des copies. MARCHE ARRÊT Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-13 Arrêt du copieur 1 Appuyez sur [Liste tâches] pour vérifier qu'il n'y a plus de travaux en attente. 2 Enlevez toutes les pages imprimées qui pourraient rester dans le plateau de sortie papier. 3 Appuyez sur l'interrupteur secondaire pour éteindre le copieur. 4 Placez l'interrupteur général en position “O”.  Conseil Normalement, il n’est pas nécessaire de mettre l’interrupteur général sur “O”.  Remarque Quand vous éteignez le copieur pour le rallumer aussitôt, attendez cinq secondes avant de le rallumer. Si ce délai n’est pas respecté entre la mise hors tension et la mise sous tension, il se peut que le copieur ne fonctionne pas correctement. N’éteignez pas le copieur pendant que des opérations de copie ou d’impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier. N’éteignez pas le copieur pendant qu’il est en train de numériser ou d’envoyer ou de recevoir des données, sinon les données de numérisation ou de transmission seront perdues. N’éteignez pas le copieur alors qu’une tâche en file d’attente ou que des données mémorisées sont en attente d’impression, sinon les tâches seront effacées. 4 Avant de réaliser des copies 4-14 Di2510/Di3010/Di3510 Quand le copieur est mis hors tension  Les paramètres qui n'ont pas été programmés seront effacés.  Les tâches en attente d'impression sont effacées.  Les données numérisées à l'aide de la fonction “Numérisation vers mémoire” sont effacées.  Les données de numérisation qui pourraient être imprimées à l'aide de la fonction “Rappel Mémoire” sont effacées. Initialisation automatique Une fois que le délai spécifié s'est écoulé, ces paramètres seront ramenés à leurs valeurs par défaut. Conditions à l'initialisation automatique  1 minute, ou un délai personnalisé à compter de la dernière opération effectuée sur la machine (le paramètre usine ou par défaut est de 1 minute).  La carte magnétique est enlevée du contrôleur de données, ou bien le compteur clé est retiré.  Remarque Les paramètres spécifiant si l’initialisation automatique doit avoir lieu ou non, ainsi que le délai après lequel elle doit avoir lieu, peuvent être modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-15 Mode Economie d’énergie Afin d'économiser l'énergie, le copieur passera automatiquement en mode d'attente (mode Economie d'énergie) si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. Lorsque le copieur passe en mode Economie d'énergie, le voyant de la touche [Impression] reste allumé en vert, mais l'écran tactile s'éteint. Dès lors, le copieur diminue la température de l'unité de fixation et passe en Mode Economie d'énergie. Conditions au passage en mode Economie d'énergie  15 minutes, ou un délai personnalisé à compter de la dernière opération effectuée sur la machine (le paramètre usine ou par défaut est de 15 minutes).  Remarque Pour quitter le mode Economie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de contrôle, ou bien appuyez sur l’écran tactile. Tant que l’impression est en pause, le copieur ne passe pas en mode Economie d’énergie. Les paramètres spécifiant si le mode Economie d’énergie doit être utilisé ou non, ainsi que le délai après lequel il doit commencer, peuvent être modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Mode Veille Dans le but d'économiser l'énergie, le chauffage du copieur s'éteint et le copieur passe automatiquement en mode Veille si aucune opération n'est effectuée après un laps de temps spécifié. Conditions au passage en mode Veille  Le copieur n'est pas utilisé pendant une minute.  Remarque Pour quitter le mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de contrôle, ou bien appuyez sur l’écran tactile. Les paramètres spécifiant si le mode Veille doit être utilisé ou non, ainsi que le délai après lequel il doit commencer, peuvent être modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. 4 Avant de réaliser des copies 4-16 Di2510/Di3010/Di3510 4.6 Régler l’inclinaison du panneau de contrôle Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison. Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation.  Tirez le levier de déblocage du panneau de contrôle, puis réglez l'inclinaison de ce dernier. Position haute (position de base) Position intermédiaire Position inférieure 2 3 1 Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-17 4.7 Utilisation de l’écran tactile Description de l’écran tactile A la mise sous tension du copieur, l'écran représenté ci-dessous apparaît sur l'écran tactile. Cet écran s'appelle écran des Fonctions de Base. L'écran indique avec des messages et des graphiques, les paramètres actuellement sélectionnés, les réglages disponibles et l'état du copieur. Sélections par défaut Les paramètres actifs au moment où le copieur est mis sous tension s'appellent les paramètres par défaut. Ces paramètres par défaut servent de référence pour tous les paramètres qui doivent être spécifiés. Pour modifier les paramètres par défaut, veuillez vous reporter à “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.  Nombre de copies : 1  Finition : Non-Tri  Zoom : 1,000 (Taille réelle)  Papier : Papier Auto  Densité: Exposition Auto (mode Texte/Photo)  Orig. Ö Copie : Recto Ö Recto 4 Avant de réaliser des copies 4-18 Di2510/Di3010/Di3510 Utilisation de l’écran tactile Pour activer une fonction ou sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur la fonction ou le réglage souhaité apparaissant sur l'écran tactile. ATTENTION Veiller à ne pas endommager l’écran tactile.  Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.  Conseil Il est possible de changer la langue d’affichage, à l’aide de la fonction “Langue d’Affichage” de l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Les paramètres par défaut peuvent être modifiés au moyen des diverses fonctions de l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-19 Description des écrans Écran Sélections 1. Onglets 2. Afficheur des messages 3. Fonctions et réglages 4. Paramètres 5. Zone additionnelle disponibles de message sélectionnés No. Nom d’élément Description 1 Touches écran Chaque écran permet d'accéder à des fonctions qui peuvent être spécifiées. Appuyer sur une touche pour afficher l'écran correspondant. 2 Afficheur des messages La position actuelle du copieur, les instructions, avertissements, conseils et autres données, notamment le nombre de copies sélectionné, sont indiqués ici. 3 Fonctions et réglages disponibles La sélection d'un écran permet d'afficher certaines fonctions qui peuvent être spécifiées. Appuyez sur un bouton de fonction pour afficher les paramètres correspondants. 4 Paramètres sélectionnés Les paramètres courants sont indiqués à l'aide de graphiques. 5 Zone additionnelle de message • L'état de la tâche est indiqué à l'aide de graphiques. • Cette zone indique la quantité de mémoire restante et comporte les avertissements graphiques relatifs au manque de toner ou au manque de papier dans un magasin papier. 4 Avant de réaliser des copies 4-20 Di2510/Di3010/Di3510 Écran Liste Tâches Cet écran permet de visualiser l'état du fonctionnement du copieur ainsi que l'ordre d'impression des travaux en attente. L'écran Liste Tâches compte cinq onglets.  Tâche : Affiche une liste d'opérations en cours de réalisation  Ordre Impr. : Affiche l'ordre des documents qui sont en cours ou en attente d'impression ou de copie.  Impr. : Affiche l'état d'impression des documents en cours de copie ou d'impression.  Com. : Non utilisé  Doc. : Non utilisé Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-21 Vérifier l’état d’une tâche 1 Appuyez sur [Liste Tâches]. 2 Sélectionnez la tâche dont vous désirez vérifier l'état.  Conseil L’écran affiche le statut de quatre tâches maximum. Pour voir l’état d’une tâche qui n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur les flèches. 3 Vérifiez les détails, puis appuyez sur [Entrée].  Pour supprimer la tâche sélectionnée, appuyez sur [Efface]. 4 Avant de réaliser des copies 4-22 Di2510/Di3010/Di3510 Vérifier l’ordre d’impression 1 Appuyez sur [Liste Tâches]. 2 Appuyez sur [Ordre Impr.]. 3 Vérifiez l'ordre d'impression.  Pour voir d'autres parties de la liste, appuyez sur les flèches. L'écran permet d'afficher jusqu'à 8 éléments dans l'ordre d'impression. 4 Après avoir contrôlé les informations voulues, appuyez sur [Entrée]. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-23 Contrôler/supprimer des éléments figurant sur la liste de l’écran Impression 1 Appuyez sur [Liste Tâches]. 2 Appuyez sur [Impr.]. 3 Sélectionnez la tâche dont vous désirez vérifier l'état.  Pour voir d'autres parties de la liste, appuyez sur les flèches. 4 Après avoir contrôlé les informations voulues, appuyez sur [Entrée].  Remarque Pour supprimer la tâche sélectionnée, appuyez sur [Efface]. 4 Avant de réaliser des copies 4-24 Di2510/Di3010/Di3510 Rappel Mémoire Une fois que l'impression d'une tâche de copie est terminée, l'image qui vient d'être copiée peut être réimprimée sans qu'il soit besoin de recharger l'original.  Remarque La fonction Rappel Mémoire n’est disponible que si la fonction “Rappel Mémoire” (Choix utilisateur du mode Utilitaires) est réglée sur “ON”. Pour plus de détails, voir “Ecran Choix utilisateur” à la page 7-1.  Conseil La fonction Rappel Mémoire ne peut pas être utilisée dans les cas suivants : Un nouveau document a été numérisé. (La touche [Impression] a été activée.) Le copieur a été éteint. La touche [Initialisation] a été activée pendant que l’impression était arrêtée. Avant de réaliser des copies 4 Di2510/Di3010/Di3510 4-25 Utiliser la fonction Rappel Mémoire 1 Lorsque l'opération de copie est terminée, appuyez sur [Liste Tâches]. 2 Appuyez sur [Rappel Mémoire - en attente]. Les informations relatives à la tâche conservée en mémoire s'affichent. 3 Appuyez sur [Rappel Mémoire]  Pour supprimer la tâche conservée en mémoire, appuyez sur [Efface].  Conseil A ce stade, il est possible de modifier le réglage Finition ainsi que le nombre de copies. 4 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées.  Conseil Après avoir copié des documents confidentiels, appuyez sur la touche [Efface] pour supprimer les données de la mémoire. 4 Avant de réaliser des copies 4-26 Di2510/Di3010/Di3510 Opérations élémentaires de copie 5 Di2510/Di3010/Di3510 5-1 5 Opérations élémentaires de copie 5.1 Réalisation de copies Voici décrite ci-dessous la procédure permettant de réaliser des copies élémentaires. 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Assurez-vous que le voyant de la touche [Copie] est allumé en vert et que le copieur est en mode Copie.  L'écran Fonctions de Base apparaît sur l'écran tactile. 3 Spécifiez tous les réglages copie nécessaires.  Pour modifier le format du papier (magasin papier), appuyez sur [Papier]. Pour plus de détails, voir “Spécifier le réglage Papier” (page 9-20).  Pour changer le taux zoom, appuyez sur [Zoom]. Pour plus de détails, voir “Spécifier une Sélection Zoom” (page 11-13).  Pour trier, agrafer ou perforer les copies, appuyez sur [Finition]. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à “Spécifier les paramètres de finition” (page 11-1).  Pour copier un livre ou effectuer une copie en utilisant moins de papier, appuyez sur [Orig. > Copie]. Pour plus de détails, voir “Sélectionner les paramètres Orig. > Copie” (page 11-18). 5 Opérations élémentaires de copie 5-2 Di2510/Di3010/Di3510  Pour modifier la densité, appuyez sur [Densité]. Pour plus de détails, voir “Spécifier une Densité copie” (page 11-31).  Pour effacer une marge sur la copie, insérer un intercalaire lors de la copie sur des transparents de rétroprojection, ou pour effectuer toute autre opération particulière, appuyez sur [Fonctions Auxiliaires]. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre “6 Fonctions auxiliaires”. 4 Tapez sur le clavier numérique le nombre de copies désiré.  Le Di3510 permet d'imprimer jusqu'à 999 copies. Le Di3010 ou le Di2510 permettent d'imprimer jusqu'à 99 copies.  Pour modifier la valeur, appuyez sur la touche [C], puis tapez la valeur correcte.  Conseil Il est possible de limiter le nombre de copies au moyen de l’écran Gestion Administrateur du mode Utilitaires. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre “8 Opérations du Mode Gestion Administrateur”. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Opérations élémentaires de copie 5 Di2510/Di3010/Di3510 5-3 5.2 Arrêter une opération de copie Pour annuler une tâche de copie, suivez la procédure décrite ci-dessous. Arrêter/Reprendre/Supprimer une tâche de copie 1 Appuyez sur la touche [Stop] pendant que la tâche est en cours d'impression. L'opération de copie s'arrête. 2 Le message “Cycle copie temporairement suspendu.” s'affiche. 3 Pour reprendre un travail qui a été suspendu, appuyez sur la touche [Impression]. L'opération de copie reprend. 4 Pour supprimer l'opération de copie suspendue, sélectionnez le bouton correspondant à la tâche que vous désirez supprimer. La tâche est supprimée. 5 Opérations élémentaires de copie 5-4 Di2510/Di3010/Di3510 5.3 Interrompre une tâche de copie Il est possible de suspendre la tâche de copie en cours afin de copier un autre document. Ceci est pratique pour effectuer rapidement des copies d'un petit document sans avoir à attendre la fin de l'impression d'un document volumineux.  Remarque Si certaines fonctions ont été spécifiées, il se peut que l’interruption de l’opération de copie ne soit pas possible. En outre, certaines fonctions ne sont pas disponibles lorsqu’une tâche de copie est suspendue. Le copieur ne passera pas en mode Interruption (l’opération de copie peut être suspendue en activant la touche [Interruption]) pendant qu’un document est en cours de numérisation. Pour plus de détails, voir “Table d’association des fonctions” à la page 14-11. Interrompre une opération de copie 1 Appuyez sur la touche [Interruption] pendant une tâche d'impression.  Le voyant de la touche [Interruption] s'allume.  Le message “Copieur en Mode Interruption de Cycle.” s'affiche.  Les paramètres de copie sont restaurés à leurs valeurs par défaut. (Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit interrompue ainsi que le nombre de copies restant sont sauvegardés.)  Si aucune opération n'est effectuée dans la minute qui suit l'activation de la touche [Interruption], le mode Interruption est automatiquement annulé. 2 Placez le(s) document(s) à copier. 3 Sélectionnez les paramètres copie désirés. 4 Appuyez sur la touche [Impression].  La numérisation du document commence. Opérations élémentaires de copie 5 Di2510/Di3010/Di3510 5-5 5 Quand la copie effectuée en mode prioritaire est achevée, appuyez sur la touche [Interruption]. Le voyant de la touche [Interruption] s'éteint et le mode Interruption est annulé. Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit interrompue sont restaurés et l'opération de copie qui avait été suspendue reprend automatiquement. 5 Opérations élémentaires de copie 5-6 Di2510/Di3010/Di3510 5.4 Effectuer des copies sur comptes Utiliser le paramètre “Contrôle Département” Il est possible de limiter le nombre de copies autorisé pour chaque compte enregistré. On peut gérer les comptes en appuyant sur la touche [Gestion comptes] de l'écran 1 Administrateur (qui s'affiche en appuyant sur [Gestion Administrateur] sur l'écran Utilitaires). Les paramètres de Gestion Administrateur devraient être spécifiés par l'administrateur.  Remarque Les paramètres du Mode Gestion Administrateur ne peuvent pas être définis sans entrer préalablement le code d’accès Administrateur. Pour plus de détails sur le code d’accès Administrateur, consultez votre S.A.V. Pour réaliser des copies sur des comptes validés Pour la gestion des comptes avec [100 Comptes 1] et [100 Comptes 2]. 1 Si vous avez spécifié [100 Comptes 1] l'écran ci-contre s'affiche.  Si vous avez spécifié [100 Comptes 2], une pression sur la touche [Code] fera apparaître l'écran ci-contre. 2 Sur le clavier numérique, introduisez le code d'accès à 6 chiffres. Opérations élémentaires de copie 5 Di2510/Di3010/Di3510 5-7 3 Appuyez sur la touche [Code]. L'écran Fonctions de Base apparaît. 4 Effectuez les copies avec les paramètres de copie désirés. 5 Lorsque vous avez terminé l'opération de copie, appuyez sur la touche [Code]. L'écran de saisie du code d'accès réapparaît. Pour gérer des comptes avec [1000 Comptes]. 1 Si vous sélectionnez [1000 Comptes], l'écran de saisie Numéro de Compte s'affiche. 2 Introduisez le numéro de compte approprié (de 1 à 999) dans l'écran de Saisie du Numéro de compte, et appuyez sur la touche [Code]. L'écran Fonctions de Base s'affiche. 3 L'opération de copie peut se dérouler avec le mode Copie désiré. 4 Une fois la copie terminée, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Code]. L'écran Sélections est affiché sur l'écran de Saisie du Numéro de Compte. 5 Opérations élémentaires de copie 5-8 Di2510/Di3010/Di3510 Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-1 6 Fonctions auxiliaires Ce chapitre décrit la réalisation de copies à l'aide des Fonctions Auxiliaires. 6.1 Fonction “Couverture” Ajouter des pages de couverture Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'ajouter des pages de couverture réalisées sur du papier différent de celui qui est utilisé pour la copie du document.  Remarque Chargez le papier destiné aux pages de couverture dans un autre magasin que celui qui contient le papier destiné à la copie du document. Chargez le papier destiné aux pages de couverture en respectant la même orientation et le même format que le papier destiné à la copie du document. L’introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé. Paramètres du mode Couverture  Face : Non copiée Dos : Sans  Face : Non copiée Dos : Non copiée 3 2 1 3 2 1 Original Copie 3 2 1 3 2 1 6 Fonctions auxiliaires 6-2 Di2510/Di3010/Di3510  Face : Non copiée Dos de couverture : Copiée  Face : Copiée Dos : Sans  Face : Copiée Dos : Non copiée  Face : Copiée Dos : Copiée 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-3 Procéder aux réglages de la fonction “Couverture” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], puis appuyez sur [Couverture]. 3 Sélectionnez les paramètres voulus pour la Face et pour le Dos, puis appuyez sur la touche située audessous de “Support couverture”. 4 Sélectionnez le magasin papier qui contient le papier destiné aux pages de couverture, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-4 Di2510/Di3010/Di3510 6.2 Fonction “Intercalaires” Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'insérer des intercalaires réalisés sur du papier différent de celui qui est utilisé pour la copie du document.  Conseil Aux endroits où vous désirez insérer des intercalaires, insérez du papier d’une orientation ou d’un format différent de l’original, puis chargez le document dans l’introducteur/retourneur de document. Chargez le papier destiné aux intercalaires dans un autre magasin que celui qui contient le papier destiné à la copie du document. Chargez le papier destiné aux intercalaires en respectant la même orientation et le même format que le papier destiné à la copie du document. Cette fonction en peut pas être utilisée en même temps que la fonction “Couverture”. Cette fonction en peut pas être combinée avec l’impression Livret et Originaux mixtes.  Remarque L’introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé. Paramètres d’Intercalaires  Non copiée  Copiée 5 3 4 5 4 3 2 1 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-5 Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], puis appuyez sur [Intercalaires]. 3 Sélectionnez le paramètre Intercalaire [Copiée] ou le paramètre [Non copiée], puis appuyez sur la touche située audessous “Support intercalaire”. 4 Sélectionnez le magasin papier qui contient le papier destiné aux intercalaires, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-6 Di2510/Di3010/Di3510 6.3 Fonction “Encart transparent” Insérer des pages entre des copies de transparents Lorsque l'on copie des transparents de rétroprojection, il est possible d'insérer du papier (encarts) entre les transparents.  Conseil Chargez le papier destiné aux encarts dans un magasin papier et chargez les transparents dans le plateau d’introduction multi-feuilles. Paramètres Encart transparent  Non copiée  Copiée 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-7 Procéder à des réglages de la fonction “Encart transparent” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], et appuyez sur [Encart transparent]. 3 Sélectionnez le paramètre Encart transparent [Copiée] ou le paramètre [Non copiée], puis appuyez sur la touche au-dessous de “Support encart”. 4 Sélectionnez le magasin papier qui contient le papier destiné aux transparents, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-8 Di2510/Di3010/Di3510 6.4 Fonction “Marge” Réaliser des copies avec marge de reliure On peut réaliser des copies comportant des marges de reliure et dont l'image peut être décalée d'un côté afin que le texte reste apparent une fois que les copies sont reliées. Paramètres Marge  La marge peut être positionnée sur le côté gauche ou sur la tête de la feuille de papier.  Il est possible de spécifier la largeur de la marge de reliure. L'image du document est décalée vers la droite pour ménager une marge sur le bord gauche de la copie. L'image du document est décalée vers le bas pour ménager une marge sur le bord supérieur de la copie. Original Copie Original Copie Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-9 Pour procéder à des réglages de la fonction “Marge” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], puis appuyez sur [Marge]. 3 Sélectionnez le réglage Marge voulu.  Conseil Si le paramètre Position reliure à gauche est sélectionné, le recto et le verso de la copie seront imprimés dans le même sens. Si le paramètre Position reliure en haut est sélectionné pour copie recto-verso, le recto de la page sera imprimé tête en bas. 4 Appuyez sur les flèches pour spécifier la largeur de la marge de reliure, puis appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 1 2 1 2 Original Copie 1 2 1 2 Original Copie 6 Fonctions auxiliaires 6-10 Di2510/Di3010/Di3510 6.5 Fonction “Effacement bords” Effacer des portions de copies Lorsque l'on copie des documents qui comportent des perforations, il est possible d'imprimer les pages de sorte qu'une partie de l'original soit effacée. Paramètres Effacement bords  Effacement du bord gauche du document.  Effacement du bord supérieur du document.  Effacement d'un cadre autour du document. A A Original Copie A A A A Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-11 Pour procéder à des réglages de la fonction “Effacement bords” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonctions Auxiliaires], et puis appuyez sur [Effacement bords]. 3 Sélectionnez le paramètre Effacement bords désiré. 4 Appuyez sur les flèches pour spécifier la zone d'effacement, puis appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-12 Di2510/Di3010/Di3510 6.6 Fonction “Multi-image” Impression multicopie du même original sur une seule feuille La fonction “Multi-image” peut être utilisé de la manière indiquée cidessous.  Pour copier une page de format A4, taille réelle, sur une feuille de papier de format A3  Pour réduire une page de format A4 et imprimer plusieurs copies sur une feuille de papier A4 Pour procéder à des réglages de la fonction “Multi-image” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonctions Auxiliaires], et puis appuyez sur [Multi-image]. 3 Appuyez sur [Entrée format].  Pour activer la détection automatique du format de l'original, appuyez sur [Détection auto.]. A A A A A A A A Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-13 4 Sélectionnez le format du document.  Si l'original est d'un format nonstandard, appuyez sur [Format personnel], puis spécifiez le format du document. 5 Appuyez sur [X]. Sur le clavier numérique tapez la dimension du côté X du papier qui est chargé. 6 Appuyez sur [Y]. Sur le clavier numérique tapez la dimension du côté X du papier qui est chargé. 7 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 8 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-14 Di2510/Di3010/Di3510 6.7 Fonction “Diffusion” Imprimer des numéros de diffusion sur les jeux de copies Il est possible d'imprimer, en arrière-plan sur chaque jeu de copies, un numéro de diffusion.  Conseil Si la fonction “Diffusion” est utilisée, le paramètre de Finition “Tri” est sélectionné. Lorsque le numéro “999” a été imprimé, la numérotation reprend à “000”. Procéder aux réglages de la fonction “Diffusion” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], et puis appuyez sur [Marquage Image]. 3 Appuyez sur [Diffusion]. Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-15 4 Spécifiez les paramètres désirés pour les N° de diffusion.  Sur le clavier numérique, tapez le premier numéro de diffusion à imprimer.  Si vous avez sélectionné [Seulement la 1ère], le numéro de diffusion ne sera imprimé que sur la première page de chaque jeu de copies.  Si vous avez sélectionné [Toutes les pages], le numéro de diffusion sera imprimé sur toutes les pages de chaque jeu de copies.  Appuyez sur [+ Foncé], [Normal] ou [+ Clair] pour spécifier la densité d'impression du numéro de diffusion. 5 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-16 Di2510/Di3010/Di3510 6.8 Fonction “Filigrane” Il est possible d'imprimer un filigrane sur l'arrière-plan des copies. Procéder aux réglages de la fonction “Filigrane” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], et puis appuyez sur [Marquage Image]. 3 Appuyez sur [Filigrane]. 4 Sélectionnez le filigrane à imprimer ainsi que les pages sur lesquelles le filigrane figurera.  Si vous avez sélectionné [Seulement la 1ère], le filigrane ne sera imprimé que sur la première page de chaque jeu de copies.  Si vous avez sélectionné [Toutes les pages] le filigrane sera imprimé sur toutes les pages. 5 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-17 6.9 Fonction “Tampon” Cette fonction permet d'imprimer sur les copies un filigrane réalisé avec une image numérisée apparaissant en arrière-plan. Voir “Enregistrer un tampon composé d’une image” à la page 7-31 pour les méthodes d'enregistrement.  Remarque Le disque dur en option doit être installé. Réaliser des copies avec la fonction “Tampon” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], et puis appuyez sur [Marquage Image]. 3 Appuyez sur la touche [Tampon]. 4 Appuyez sur [Régl.], sélectionnez le numéro d'enregistrement puis appuyez sur [Entrée].  Vous pouvez vérifier ceci en sélectionnant [Visu.], en appuyant sur la touche [Impression], et en copiant l'image enregistrée. 6 Fonctions auxiliaires 6-18 Di2510/Di3010/Di3510 5 Sélectionnez la position voulue pour l'impression.  Si vous avez sélectionné [Seulement la 1ère], l'image ne sera imprimée que sur la première page.  Si vous avez sélectionné [Toutes les pages] l'image sera imprimée sur toutes les pages. 6 Appuyez sur [Entrée].  Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage est abandonné. 7 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Fonctions auxiliaires 6 Di2510/Di3010/Di3510 6-19 6.10 Fonction “Inversion Noir/Blanc” Inverser les zones noires et les zones blanches sur les copies Il est possible d'imprimer des copies en inversant les zones blanches et les zones foncées de l'image originale.  Conseil La couleur du numéro de diffusion et du filigrane ne sera pas inversée. L’inversion noir/blanc ne peut plus avoir lieu une fois que l’original a été numérisé. Procéder au réglage de la fonction “Inversion Noir/Blanc” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], puis appuyez sur [Inversion Noir/ Blanc]. 3 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 6 Fonctions auxiliaires 6-20 Di2510/Di3010/Di3510 6.11 Fonction “Lecture fragmentée” Numériser un document en plusieurs fois Lorsque l'on doit copier un document qui comprend de nombreuses pages, il est possible de le diviser et de le numériser en plusieurs lots, pour ensuite l'imprimer en un seul document.  Conseil Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation, la numérisation est interrompue. Si cela se produit, appuyez sur la touche [Impression] pour imprimer les pages qui ont été numérisées avant l’arrêt de la numérisation. Réaliser des copies avec la fonction “Lecture fragmentée” 1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. 2 Appuyez sur [Fonction Auxiliaire], et puis appuyez sur [Lecture fragmentée]. 3 Appuyez sur la touche [Impression]. Le document est numérisé. 4 Une fois que le premier lot a été numérisé, chargez la deuxième partie du document dans l'introducteur/retourneur de document, ou placez-la sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche [Impression]. 5 Une fois que tous les lots du document ont été numérisés, appuyez sur [Fin]. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-1 7 Fonctions du mode Utilitaires 7.1 Ecrans du mode Utilitaires Ce chapitre décrit les divers programmes de copie et les réglages disponibles dans le mode Utilitaires. Écran Utilitaires Cet écran apparaît lorsque l'on appuie sur la touche [Utilitaires]. Les écrans suivants apparaissent lorsque l'on appuie sur la touche correspondant. Ecran Choix utilisateur Cet écran propose des fonctions permettant de spécifier divers réglages par défaut pour le copieur. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-2 Di2510/Di3010/Di3510 Ecran Compteurs Cet écran indique le nombre total de copies qui ont été imprimées depuis l'installation du copieur. Ecran Rappel programme On peut rappeler à partir de cet écran une tâche de copie programmée. Ecran Mode utilisateur Cet écran propose diverses fonctions permettant d'utiliser le copieur de manière correcte et sûre. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-3 Ecrans Mode Gestion Administrateur Il y a deux écrans : Gestion Administrateur 1 et Gestion Administrateur 2. Avant de pouvoir afficher ces écrans, il faut entrer le code d'accès Administrateur. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles dans les écrans du Mode Gestion Administrateur, veuillez vous reporter à “8 Opérations du Mode Gestion Administrateur”. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-4 Di2510/Di3010/Di3510 7.2 Fonctions du Choix utilisateur Voici les fonctions disponibles dans l'écran Choix utilisateur. La modification des réglages des fonctions suivantes changera les paramètres par défaut (c'est-à-dire, les réglages automatiquement restaurés lorsque le copieur est mis sous tension ou quand on appuie sur la touche [Initialisation]). Les réglages en gras représentent les réglages par défaut. Onglet Fonction Paramètres 1/6 Rappel mémoire Oui, Non Détection originaux mixtes Oui, Non Langue d'Affichage Japonais, Anglais, Allemand, Français, Hollandais, Italien, Espagnol, Portugais, Norvégien, Danois, Suédois, Finnois 2/6 Mode Orig. Ö Copie par défaut Recto Ö R-V, R-V Ö R-V, Recto Ö Recto Papier Auto/Taux Auto Papier Auto, Taux Auto, Manuel Magasin prioritaire 1er magasin papier Papier dédié Normal, Recto seulement, Recyclé, Spécial Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret Oui, Non 3/6 Economie d'énergie 1 à 240 minutes, 15 minutes Mise en veille 1 à 240 minutes, 15 minutes Extinction écran 1 à 240 minutes, 1 minute Initialisation automatique Pas d’initialisation, 30 secondes, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min Initialisation / Retrait cmpt clé Oui, Non Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-5 4/6 Disposition copie 4en1 , Mode densité Auto, Manuel Texte, Photo, Texte/Photo Densité copie Auto + Clair, Normal, + Foncé Manuel Entre “+ Clair” et “+ Foncé”, neuf niveaux distincts peuvent être sélectionnés. Densité impression -2, -1, 0, 1, 2 Priorité finition Non-Tri, Tri, Groupe, Agrafage en coin*, Agrafage 2 points*, Perforation* *Options 5/6 Tri sélectif Oui, Non Réceptacle Spécifiez le réceptacle du module de finition (option). Originaux “Plus Petits” Oui, Non Déshum. scanner Spécifiez l'heure de déshumidification du scanner. Agrafage centre / Marquage pli Marque de pliage (-10 à +10, 0) Agrafage au centre (-10 à +10, 0) 6/6 Densité (ADF) Mode 1, Mode 2 Onglet Fonction Paramètres 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-6 Di2510/Di3010/Di3510 7.3 Procédure de configuration standard Voici les procédures permettant de modifier chacun des paramètres du Choix Utilisateur. Pour définir la fonction “Rappel mémoire” Cette fonction permet de spécifier si la dernière image copiée peut être ou non rappelée et imprimée une nouvelle fois. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [1/6], et puis appuyez sur [Rappel mémoire]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée].  Si vous avez sélectionné [Oui], les données de l'image précédemment copiée peuvent être réimprimées, même un fois que l'opération de copie est terminée ou que le copieur est en attente. 5 Appuyez sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-7 Pour définir la fonction “Détection originaux mixtes” Cette fonction permet de spécifier si la fonction “Détection originaux mixtes” doit ou non être activée par défaut. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [1/6], puis appuyez sur [Détection originaux mixtes] 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-8 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Langue d’Affichage” Cette fonction permet de spécifier la langue des fenêtres qui s'affichent sur l'écran tactile. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [1/6], puis appuyez sur [Langue d'Affichage]. 4 Choisissez la langue souhaitée puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-9 Pour définir la fonction “Mode Orig. > Copie par défaut” Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut pour Orig. Ö Copie. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur [Mode Orig. > Copie par défaut]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-10 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Papier Auto / Taux Auto” Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Papier “Papier Auto”, le paramètre Zoom “Taux Auto” ou le paramètre “Manuel” seront définis comme paramètres par défaut. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur [Papier Auto / Taux Auto]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-11 Pour définir la fonction “Magasin prioritaire” Vous avez la possibilité de spécifier le papier qui est sélectionné en priorité (magasin papier). Par exemple, si vous spécifiez un magasin qui contient le papier utilisé le plus souvent (papier recyclé, papier une face, par exemple), ce magasin sera prioritaire en ce qui concerne l'alimentation en papier. Cependant, cette fonction sera inopérante avec la fonction Papier Auto, ou lorsque le papier est soumis à des limitations. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [2/6], et puis appuyez sur [Magasin prioritaire]. 4 Sélectionnez le magasin papier voulu puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-12 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Papier dédié” Cette fonction permet de spécifier le type de papier par défaut pour un magasin donné, lorsque par exemple, du papier recyclé est chargé dans un magasin particulier.  Conseil Si un magasin donné est réglé pour recevoir du papier spécial, le papier contenu dans ce magasin ne sera pas sélectionné par le mode Sélection automatique du papier. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [2/6], et puis appuyez sur [Papier dédié]. 4 Sélectionnez le magasin qui contient le papier dédié, sélectionnez le type de papier, puis appuyez sur [Entrée].  : Recyclé Ce mode implique que ce magasin ne sera pas sélectionné en mode Sélection automatique du papier. Par exemple, Lorsque l'on dispose à la fois de papier ordinaire et de papier recyclé dans des magasins respectifs, mais que le papier le plus utilisé est le papier ordinaire, la sélection de ce mode signifie que le papier ordinaire sera prioritaire sur l'autre.  : Recto seulement La sélection de ce mode signifie que la copie recto-verso sur le papier contenu de ce magasin ne sera pas possible. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-13  : Spécial La sélection de ce mode signifie que ce magasin ne sera pas pris en compte dans la Sélection automatique du papier. Si vous utilisez du papier de couleur pour les couvertures ou les encarts, cette option permet de réduire les risques d'erreur de manipulation. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-14 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et livret” Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Zoom prédéfini, approprié au document et au format du papier, sera activé ou non lorsque l'on sélectionne une copie 2en1 ou 4en1. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur [Taux prioritaire 2en1, 4en1 et livret]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée].  Si vous avez sélectionné [Non], spécifiez les paramètres Zoom pour la copie 2en1 et 4en1. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-15 Pour définir la fonction “Economie d’énergie” Cette fonction permet de spécifier à quel moment le copieur passera automatiquement en mode Economie d'énergie lorsqu'aucune opération n'a été effectuée sur le copieur à l'issue d'un laps de temps défini. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur [Economie d'énergie]. 4 Appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur.  Sur le clavier numérique, tapez le délai souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. (Spécifiez un délai compris entre 1 et 240 minutes.) 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-16 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Mise en veille” Cette fonction permet de spécifier la durée d'inactivité à l'issue de laquelle le copieur éteint automatiquement le chauffage de l'imprimante. Pour afficher [Désactivé], vous devez d'abord afficher [Désactivé] dans Spécification des Paramètres Administrateurs. Pour plus de détails, voir “Paramètres administrateur” à la page 8-6. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur [Mise en veille]. 4 Appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur.  Sur le clavier numérique, tapez le délai souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. (Spécifiez un délai compris entre 1 et 240 minutes.)  La sélection de la touche [Désactivé] signifie que les fonctions de mise en veille seront désormais inopérantes. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-17 Pour définir la fonction “Extinction écran” Cette fonction permet de spécifier à quel moment l'éclairage de l'écran s'éteindra automatiquement lorsqu'aucune opération n'a été effectuée sur le copieur à l'issue d'un délai défini. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur [Extinction écran]. 4 Appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur.  Sur le clavier numérique, tapez le délai souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. (Spécifiez un délai compris entre 1 et 240 minutes.)  Conseil Si les paramètres de préchauffage et de veille sont courts parce que la fonction Extinction écran est désactivée, le rétro-éclairage sera éteint à l’issue de la durée de préchauffage ou de veille. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-18 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Initialisation automatique” Cette fonction permet de spécifier à quel moment l'écran Fonctions de Base s'affiche automatiquement si aucune opération n'est effectuée sur le copieur pendant qu'un programme ou un paramétrage est en cours de spécification. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur [Initialisation automatique]. 4 Sélectionnez le délai souhaité avant que l'écran Fonctions de Base ne s'affiche, puis appuyez sur [Entrée].  Le délai à l'issue duquel l'écran Fonctions de Base s'affiche, peut être réglé à 30 secondes, 1, 2, 3 ou 5 minutes, ou sur “Pas d’init”. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-19 Pour définir la fonction “Initialisation / retrait cmpt clé” Une pression sur la touche [Code] pendant la spécification de paramètres utilisateur permet de définir si les paramètres par défaut doivent être ou non restaurés à leurs valeurs d'usine, sauf toutefois quand la carte magnétique du contrôleur de données est retirée. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur [Initialisation / retrait cmpt clé]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-20 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Disposition copie 4en1” Cette fonction permet de spécifier la disposition des pages pour les copies 4en1. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur [Disposition copie 4en1]. 4 Sélectionnez la disposition des pages pour les copies 4en1, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-21 Pour définir la fonction “Mode densité” Ceci permet de spécifier les paramètres par défaut pour la densité d'impression / mode copie. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [Mode densité]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée].  La densité de sortie par défaut peut être réglée sur [Auto] ou sur [Manuel].  Le type image original peut être réglé sur [Texte], [Photo] ou sur [Texte/Photo]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-22 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Densité copie” Ceci permet de spécifier les paramètres par défaut pour le niveau de densité d'impression auto et manuelle. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur [Densité copie]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée].  Le niveau Auto de densité copie peut être réglé sur [+ Clair], [Normal] ou [+ Foncé].  Le niveau Manuel de densité copie peut être réglé par pas d'une unité à la fois. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-23 Pour définir la fonction “Densité impression” Ceci permet de spécifier les paramètres par défaut sur l'un des 5 niveaux de densité d'impression, de -2 à 2. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [Densité impression]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-24 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Priorité finition” Ceci permet de spécifier les modes de finition par défaut qui s'appliqueront prioritairement. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [Priorité finition]. 4 Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-25 Pour définir la fonction “Tri sélectif” Cette fonction permet de spécifier si les sélections “Tri” et les sélections “Non-Tri” seront ou non automatiquement activées en fonction du nombre de pages que comporte le document. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur [Tri sélectif]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée].  Si vous avez sélectionné [Oui], le paramètre “Non-Tri” est automatiquement sélectionné lorsqu'un document ne comportant qu'une seule page est chargé dans l'introducteur/ retourneur de document, et le paramètre “Tri” est automatiquement sélectionné lorsqu'un document comprenant plusieurs pages est chargé dans l'introducteur/retourneur de document. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-26 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Réceptacle” (en option) Cette fonction permet de spécifier comment les copies et les impressions à partir de l'ordinateur seront réparties et vers quel plateau de sortie elles seront dirigées.  Conseil [Réceptacle] ne s’affiche que si le module de finition ou le séparateur travaux est installé. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [5/6], et puis appuyez sur [Réceptacle]. 4 Sélectionnez les paramètres Réceptacle appropriés, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-27 Pour définir la fonction “Originaux plus petits” Cette fonction permet de spécifier si un original de petite dimension peut ou non être copié lorsque l'on appuie sur la touche [Impression]. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur [Originaux plus petits]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée].  Si vous avez sélectionné [Oui], la copie peut être réalisée en utilisant le papier spécifié.  Si vous avez sélectionné [Non], un message apparaît pour indiquer qu'il faut sélectionner le papier. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-28 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner” Il est possible d'activer la fonction de déshumidification automatique afin d'éviter la formation de condensation lors d'un changement soudain de température. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur [Déshum. scanner]. 4 Sur le clavier, spécifiez l'heure de début de la déshumidification, puis appuyez sur [Entrée].  Spécifiez l'heure en utilisant le format 24 heures.  Pour effacer la valeur, appuyez sur la touche [C]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-29 Pour définir la fonction “Agrafage centre/Marquage pli” (seulement si le module de finition ou le kit agrafage à cheval est installé) Lorsque le kit agrafage à cheval, en option, (y compris le module de finition), ceci permet de contrôler le décalage des marques de pliage créées en mode Création Livret, et de tout agrafage central spécifié. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur [Agrafage centre / marquage pli]. 4 Utilisez les flèches pour régler la position, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-30 Di2510/Di3010/Di3510 Pour définir la fonction “Densité (ADF)” (uniquement si l’introducteur/retourneur de document est installé) Cette fonction permet de régler le niveau de densité lorsque l'on utilise l'introducteur/retourneur de document. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur la touche [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [6/6], et puis appuyez sur [Densité (ADF)]. 4 Choisissez le réglage par défaut souhaité puis appuyez sur [Entrée].  Le réglage de gauche est le plus indiqué pour numériser des documents ordinaires (par exemple, ceux qui sont créés avec une application de traitement de texte).  Le réglage de droite est le plus indiqué pour numériser des documents pâles (par exemple, ceux qui sont écrits au crayon). 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-31 7.4 Enregistrer un tampon composé d’une image Avant de pouvoir utiliser la fonction auxiliaire “Tampon”, il faut d'abord enregistrer une image. On peut enregistrer cinq images maximum. Pour plus de détails sur la fonction “Tampon image”, voir “Fonction “Tampon”” à la page 6-17.  Remarque Le disque dur en option doit être installé. Enregistrer un tampon-image 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Choix utilisateur]. 3 Appuyez sur [Entrée mém. Image]. 4 Appuyez sur [Entrée], puis sur la touche d'enregistrement désirée.  Pour effacer une image déjà enregistrée, appuyez sur [Efface], et appuyez ensuite sur le numéro correspondant à l'image que vous voulez effacer. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-32 Di2510/Di3010/Di3510  Pour vérifier une image déjà enregistrée, appuyez sur [Visu], et appuyez sur le numéro correspondant à l'image que vous voulez contrôler. 5 Sélectionnez le format du document image. Appuyez sur [Entrée]. Pour continuer à numériser un document image de format normal, passez à l'étape 9.  Pour numériser un document image de format non-standard, appuyez sur [Format personnel]. 6 Appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur courante, puis saisissez sur le clavier numérique la dimension du côté X du document image (entre 25 et 432 mm). Appuyez sur [Y], puis appuyez sur la touche [C] pour effacer la valeur courante. Saisissez sur le clavier numérique la dimension du côté Y du document image (entre 25 et 297 mm). 7 Appuyez sur [Entrée]. 8 Placez le document sur la vitre d'exposition, puis sélectionnez l'orientation du document. 9 Appuyez sur la touche [Impression]. L'image est numérisée. Le tampon image est enregistré. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-33 7.5 Voir les compteurs (fonction “Compteurs”) La fonction “Compteurs” permet de visualiser les compteurs suivants. Pour voir les compteurs 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Compteurs]. 3 Après avoir vérifié les divers compteurs, appuyez sur [Sortie].  Il y a deux écrans pour les compteurs. Pour voir le second écran, appuyez sur [Suite]. 4 Appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Compteur Fonction Compteur Total Ce compteur indique le nombre total de copies et de tirages imprimante effectués depuis que le copieur a été installé. Compteur Total Copieur Ce compteur indique le nombre total de copies qui ont été réalisées. Compteur Format Copieur Ce compteur indique le nombre total de copies effectuées sur le format papier spécifié. (Le format de papier lu par le compteur devrait être défini par le Centre S.A.V.) Compteur Recto/Verso Copieur Ce compteur indique le nombre total de copies recto/verso qui ont été réalisées. Compteur Total Imprimante Ce compteur indique le nombre total de tirages imprimante qui ont été réalisés. Compteur Imprimante Format Ce compteur indique le nombre total de tirages imprimante effectués, à partir de l'ordinateur, sur le format papier spécifié. (Le format de papier lu par le compteur devrait être défini par le Centre S.A.V.) Compteur Imprim. Recto/ Verso Ce compteur indique le nombre total de tirages imprimante recto/verso qui ont été réalisés. Compteur Scanner Ce compteur indique le nombre total de pages qui ont été numérisées. Compteurs Total départements Ces compteurs indiquent le nombre total de copies et de tirages imprimante réalisés pour chaque compte actuellement enregistré. (Un compteur distinct apparaît pour chaque compte enregistré.) 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-34 Di2510/Di3010/Di3510 7.6 Utiliser les programmes Copie Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 ensembles de réglages copie en tant que programmes copie. Pour mémoriser un programme de copie 1 Appuyez sur la touche [Mode Contrôle]. 2 Appuyez sur [Entrée], et appuyez sur le numéro sous lequel vous désirez enregistrer le programme de copie.  Les touches numériques où le signe n'apparaît pas ont déjà reçu un programme de copie. Si l'on sélectionne une touche numérique qui comporte déjà un programme copie, ce dernier sera écrasé par le nouvel enregistrement. 3 Appuyez sur [Visu.], puis appuyez sur un bouton de numéro. 4 Vérifiez les paramètres programmés.  Pour afficher le second écran, appuyez sur [Suite]. Pour revenir à l'écran 1/2, appuyez sur [Retour]. 5 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Mode Contrôle, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-35 Pour supprimer un programme de copie Il est possible de supprimer individuellement les programmes copie. 1 Appuyez sur la touche [Mode Contrôle]. 2 Appuyez sur [Entrée mémoire]. 3 Appuyez sur la touche numérique correspondant au programme copie que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [Efface].  Le programme copie est supprimé et le signe apparaît sur la touche. 4 Appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Mode Contrôle, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-36 Di2510/Di3010/Di3510 Pour utiliser un programme de copie 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Rappel programme]. 3 Appuyez sur le bouton du numéro correspondant au programme copie que vous voulez utiliser.  Seuls ne s'affichent que les boutons qui comportent un programme copie. 4 Vérifiez les paramètres, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Placez le document et appuyez sur la touche [Impression]. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-37 7.7 Fonctions du Mode utilisateur A partir de l'écran Mode Utilisateur, il est possible de spécifier les paramètres suivants et aussi de réaliser les opérations suivantes.  Volume du bip de confirmation  Volume alarme  Nettoyage écran  Déshumidification  Apport toner Pour régler le volume des avertissements sonores (fonction “Bip de confirmation” et “Volume Alarme”) Vous avez la possibilité de régler le volume du signal sonore qui accompagne toute action sur les touches du copieur et ou celui des alarmes. La procédure suivante indique comment régler le volume des ces deux types d'avertissements sonores. Il est possible en outre, de personnaliser aisément les volumes sonores selon les utilisateurs.  [Bip de confirm.] : Cette fonction permet de régler le volume du bip qui accompagne chaque pression sur un bouton de l'écran tactile. (Valeur par défaut : 3)  [Volume Alarme] : Cette fonction permet de régler le niveau sonore de l'alarme qui retentit en cas de serrage papier ou si l'on a spécifié une opération incorrecte. (Valeur par défaut : 3) 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-38 Di2510/Di3010/Di3510 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Mode Utilisateur] puis appuyez sur la touche correspondant au bip que vous désirez régler. 3 Utilisez les flèches pour sélectionner le volume désiré, puis appuyez sur [Entrée]. 4 Appuyez sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-39 Pour nettoyer l’écran tactile (fonction “Nettoyage écran”) L'activation de la fonction Nettoyage écran vous permet de nettoyer l'écran sans risque d'appuyer accidentellement sur les touches. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Mode Utilisateur], puis appuyez sur [Nettoyage écran].  Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche [Initialisation]. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-40 Di2510/Di3010/Di3510 Pour déshumidifier l’introducteur/retourneur de document (fonction “Déshumidification”) Lorsque le local est soumis à des changements rapides de température ou à une humidité élevée, de la condensation peut se former sur la surface du tambour photosensible ou du scanner du copieur, avec pour conséquence la production d'images floues. Si cela se produit, la fonction “Déshumid.” vous permettra d'éliminer la condensation (en 5 minutes environ). Si vous désirez programmer cette fonction à heure fixe chaque jour : Pour plus de détails, voir “Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner”” à la page 7-28.  Remarque Condensation : phénomène par lequel l’eau contenue dans l’air se dépose sur le tambour photosensible ou sur le scanner, sous la forme de gouttelettes d’eau. Tambour photosensible : élément du copieur qui est en contact avec copie film.  Remarque Si vous voulez éliminer la condensation du tambour photosensible, contactez votre technicien S.A.V. La copie reste possible pendant la déshumidification. (Cependant, la déshumidification sera interrompue.) Pour spécifier le moment où la déshumidification doit commencer, veuillez vous reporter à page 7-28. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Mode utilisateur], puis appuyez sur [Déshumid.]. L'opération de déshumidification commence. Fonctions du mode Utilitaires 7 Di2510/Di3010/Di3510 7-41 Pour faire l’appoint en toner (fonction “Apport toner”) Cette fonction est à utiliser quand les copies présentent temporairement un aspect pâle malgré une quantité suffisante de toner dans le copieur, comme par exemple, juste après le remplacement de la cartouche de toner ou lorsque l'on vient de copier une grande quantité de documents comportant d'importantes zones imprimées. Dans de tels cas, on peut procéder à un apport de toner au moyen de cette fonction. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Mode utilisateur], puis appuyez sur [Apport toner]. L'apport toner est effectué. 7 Fonctions du mode Utilitaires 7-42 Di2510/Di3010/Di3510 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-1 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8.1 Ecrans du Mode Gestion Administrateur Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur La procédure suivante permet d'afficher les écrans du Mode Administrateur. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Mode Administrateur]. 3 Sur le clavier numérique, tapez le code administrateur à 8 chiffres (mot de passe Admin.).  Remarque Si le code administrateur (mot de passe Admin.) tapé est incorrect, le message suivant “Code incorrecte, nouvel essai.” apparaît, accompagné par un signal sonore. Suivez les instructions du message qui s’affiche, puis tapez le code administrateur correct. Si le code administrateur (mot de passe Admin.) tapé est incorrect à trois reprises, le message “Le code Admin. est désactivé. Accés au mode Administrateur impossible.” s’affiche, l’accès au mode administrateur est refusé, et le mot de passe correspondant ne sera pas accepté. Pour pouvoir à nouveau accéder au mode administrateur, il faut éteindre puis rallumer la machine. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-2 Di2510/Di3010/Di3510 Conservez le code administrateur (mot de passe Admin.) en lieu sûr et confidentiel. 4 Appuyez sur [Admin. 1] ou [Admin. 2] pour afficher l'écran désiré.  Pour plus de détails sur l'écran Gestion Administrateur 1, voir page 8-3. Pour plus de détails sur l'écran Gestion Administrateur 2, voir page 8-20. 5 A partir de l'écran qui s'affiche, appuyez sur la touche correspondant à l'opération que vous voulez effectuer ou à la fonction dont vous voulez modifier le paramétrage.  Remarque Si vous spécifiez [1000 Comptes] ou [OFF] dans le mode Contrôle dépt, la touche [Enregistrement Compte] et la touche [Compteurs Comptes] en s’affichent pas. Pour plus de détails, voir “Pour définir le mode Contrôle Département” à la page 8-11. Gestion Administrateur 2 Gestion Administrateur 1 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-3 8.2 Réglages préalables Spécifier la date et l’heure Spécifiez la date et l'heure de manière à ce qu'elles figurent correctement sur les rapports. Pour régler la date et l’heure 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Paramètres Initiaux]. 3 Appuyez sur [Date/Heure]. 4 Appuyez sur [Date/Heure]. 5 Tapez sur le clavier numérique la date et l'heure courantes, puis appuyez sur [Entrée].  Pour taper à nouveau la valeur saisie, appuyez sur la touche [C].  Appuyez sur les boutons respectifs correspondant à l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes, et tapez les valeurs sur le clavier numérique. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-4 Di2510/Di3010/Di3510  Saisir 4 chiffres pour l'année.  Spécifiez l'heure en utilisant le format 24 heures. 6 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-5 Pour définir le fuseau horaire Spécifiez la différence d'heure avec le fuseau du méridien de Greenwich (l'heure et la date figurent sur les bandeaux des courriers qui sont envoyés). Pour définir le fuseau horaire 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Paramètres Initiaux]. 3 Appuyez sur [Date/Heure]. 4 Appuyez sur [Fuseau]. 5 Utilisez les flèches pour régler la position, puis appuyez sur [Entrée].  La différence d'heure peut se régler par pas de 30 minutes. 6 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-6 Di2510/Di3010/Di3510 8.3 Paramètres administrateur Modifier le code d’accès administrateur Voici la procédure permettant de définir ou de modifier le code d'accès Administrateur. Pour définir le code d’accès administrateur 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Param. Admin.]. 3 Appuyez sur [Entrée Code Administrateur]. 4 Appuyez sur [Code Actuel], puis tapez sur le clavier numérique les huit chiffres du code administrateur en vigueur (mot de passe Admin.).  Pour effacer le texte saisi, appuyez sur la touche [C].  Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Annul.].  Remarque Si le code administrateur saisi est incorrect, le message “Entrée incorrecte. Entrer le code Administrateur.” s’affiche. Tapez le code administrateur correct. Si la fonction “Access Lock” est réglée sur “ON”, toute saisie incorrecte du code administrateur est comptée comme tentative non autorisée d’accéder à la machine. Après trois tentatives, l’écran Utilitaires apparaît, l’accès au mode administrateur est refusé, et le code administrateur (mot de passe Admin.) n’est plus Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-7 accepté. Pour pouvoir à nouveau accéder au mode administrateur, il faut éteindre puis rallumer la machine. 5 Appuyez sur [Nouveau Code], puis tapez sur le clavier numérique les huit chiffres du nouveau code administrateur (mot de passe Admin.).  Pour effacer le texte saisi, appuyez sur la touche [C].  Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Annul.].  Remarque Si le code administrateur saisi comporte moins de 8 chiffres, le message “Entrée incorrecte. Entrer le code Administrateur.” s’affiche. Tapez un code administrateur à 8 chiffres. 6 Appuyez sur [Nouveau Code (idem)], puis retapez sur le clavier numérique les huit chiffres du nouveau code administrateur (mot de passe Admin.).  Pour effacer le texte saisi, appuyez sur la touche [C].  Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Annul.].  Remarque Si le code administrateur saisi comporte moins de 8 chiffres, le message “Entrée incorrecte. Entrer le code Administrateur.” s’affiche. Tapez un code administrateur à 8 chiffres. 7 Appuyez sur [Entrée]. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-8 Di2510/Di3010/Di3510 Restriction du nombre de copies Ceci permet de spécifier le nombre maximal de copies qui peut être imprimé. Pour spécifier le nombre maximal de copies qui peut être imprimé 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Param. Admin.]. 3 Appuyez sur [Nbr de jeux maxi.]. 4 Sur le clavier numérique, spécifiez le nombre maximal désiré, puis appuyez sur [Entrée].  On peut spécifier des nombres compris entre 1 et 99. 5 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-9 Désactiver Mode Veille Ce paramètre permet de désactiver la fonction Veille qui éteint automatiquement l'imprimante lorsqu'aucune opération n'a été effectuée à l'issue d'un délai défini. Pour désactiver le mode Veille 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Param. Admin.]. 3 Appuyez sur [Désactiv. veille]. 4 Appuyez sur [Oui] ou [Non], puis appuyez sur [Entrée].  Si vous avez sélectionné [Oui], [Pas d’init] apparaît dans l'écran de la fonction “Mise en veille ”, qui est disponible dans l'écran Choix Utilisateur. 5 Sur l'écran Choix utilisateur [3/6], sélectionnez [Non] par le réglage du mode Veille. 6 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-10 Di2510/Di3010/Di3510 8.4 Paramètres Contrôle Département Mode Contrôle Département Il permet de gérer le nombre de copies et le nombre d'impression pour chaque compte. Le Contrôle Département permet aussi de limiter le nombre d'utilisateurs.  [100 Comptes 1] Tapez le code de sécurité pour effectuer des copies. Ou bien, vous pouvez aussi configurer les points suivants pour chaque compte :  Nom de compte : pour programmer ou changer le nom de compte  Code Sécurité : pour programmer ou changer le code de sécurité  Numéro de compte : pour programmer le numéro de compte  Plafond impression : pour limiter le nombre maximal d'impressions qui peut être effectué pour chaque compte  Compteur de copies : affiche la valeur totale pour chaque compte. Permet aussi de remettre le compteur à zéro.  [100 Comptes 2] Il est possible d'effectuer des copies que le code de sécurité ait été entré ou non. Ou bien, si le code d'accès enregistré est introduit, il est possible de configurer les points suivants pour chaque compte :  Nom de compte : pour programmer ou changer le nom de compte  Code d'accès enregistré : pour programmer ou changer le code d'accès enregistré.  Numéro de compte : pour programmer ou changer le numéro de compte  Plafond impression : pour limiter le nombre maximal d'impressions qui peut être effectué pour chaque compte  Compteur de copies : affiche la valeur totale pour chaque compte. Permet aussi de remettre le compteur à zéro.  [1000 Comptes] Tapez le numéro du compte pour faire des copies. Ou bien, vous pouvez aussi configurer les points suivants pour chaque compte :  Compteur de copies : affiche la valeur totale pour chaque compte. Permet aussi de remettre le compteur à zéro. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-11 Pour définir le mode Contrôle Département Vous pouvez contrôler le nombre de pages que chaque compte peut copier. 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Gestion Comptes]. 3 Appuyez sur [Mode contrôle dpt]. 4 Sélectionnez les méthodes d'information voulues et appuyez sur la touche [Entrée]. 5 Ceci permet de définir les informations par défaut sur le compte. Sélectionnez [Oui], et appuyez sur [Entrée].  Remarque Pour programmer ou changer les données d’information sur un compte, veuillez définir les informations par défaut sur ce compte. Toutefois, en fonction de la méthode d’information sur le compte qui a été spécifiée, il se peut que l’écran par défaut ne s’affiche pas. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-12 Di2510/Di3010/Di3510  Remarque Lorsque vous choisissez [100 Comptes 1] ou [100 Comptes 2], veuillez programmer pour chaque compte, son nom et autres informations. Veuillez vous reporter à “Enregistrement de compte” pour plus de détails. 6 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base.  Remarque C’est seulement si l’on choisit [100 Comptes 1] ou [100 Comptes 2] que [Enregistrement comptes] ou [Compteur Comptes] s’affiche sur l’écran Administrateur1. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-13 Données d’information sur le compte Lorsque vous procédez au paramétrage du Contrôle Département, vous pouvez confirmer l'utilisation faite par chaque compte ou remettre à zéro les compteurs. Ou bien, en mode de Gestion 100 Comptes, vous pouvez aussi changer les numéros de comptes, les plafonds d'impressions et les codes d'accès. Vous pouvez également remettre à zéro tous les compteurs en une seule fois. Pour imprimer les données d’informations sur les comptes 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Gestion Comptes]. 3 Appuyez sur [Données ctrl dpt]. 4 Chargez du papier A4 L dans le magasin 1, et appuyez sur la touche [Impression]. Les données de Contrôle Département s'impriment. 5 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-14 Di2510/Di3010/Di3510 Effacer tous les compteurs 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Gestion Comptes]. 3 Appuyez sur [Données ctrl dpt]. 4 Sélectionnez le numéro de page du compteur que vous désirez effacer.  Conseil Si vous voulez effacer en une seule fois tous les compteurs totaux des comptes, appuyez sur [RàZ tous les compteurs]. 5 Sélectionnez les touches des comptes que vous voulez remettre à zéro, et appuyez sur la touche [C].  Conseil Si vous désirez abandonner la remise à zéro des comptes, appuyez sur la touche [Interruption]. Si vous voulez remettre à zéro les compteurs totaux d’autres comptes, répétez les étapes 4 et 5. 6 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-15 Modifier les informations sur les comptes 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Gestion Comptes]. 3 Appuyez sur [Mode contrôle dpt]. 4 Sélectionnez le numéro de page du compteur que vous désirez modifier. 5 Sélectionnez les comptes que vous voulez remettre à zéro, et appuyez sur la touche [C]. 6 Sur le clavier numérique, tapez la valeur de remplacement. 7 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-16 Di2510/Di3010/Di3510 8.5 Configurer l’enregistrement de comptes Enregistrement de comptes On peut enregistrer des comptes pour les départements d'une entreprise ou pour des personnes individuelles. Il est possible de limiter le nombre d'impressions pour chaque compte, ou de spécifier un code d'accès, ou de contrôler l'utilisation non autorisée du copieur. En mode Gestion Administrateur, le Gestion 100 Comptes est nécessaire. Pour plus de détails, voir “Pour définir le mode Contrôle Département” à la page 8-11. Pour enregistrer des comptes 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1] et appuyez sur [Enregistrement Compte]. 3 Sélectionnez la touche de compte à programmer ou à modifier. 4 Appuyez sur [Nom du Compte]. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-17 5 Pour entrer le nom du compte, utilisez le clavier alphabétique qui apparaît sur l'écran tactile. 6 Appuyez sur [Entrée]. 7 Appuyez sur [Code d'Accès], et tapez le code d'accès correspondant au compte. 8 Appuyez sur [Entrée]. 9 Appuyez sur [No.], et tapez le numéro du compte sur le clavier numérique. 10 Appuyez sur [Entrée]. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-18 Di2510/Di3010/Di3510 11 Appuyez sur [Nb Pages Imp. Max.], et sur le clavier numérique, tapez le plafond (limite supérieure) des impressions autorisées. 12 Appuyez sur [Entrée].  Conseil Si vous désirez modifier les informations programmées, répétez la procédure à partir de l’étape 3, et tapez les nouvelles informations. Pour supprimer des informations programmées, appuyez sur la touche [Efface]. 13 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-19 Compteur Département Il est possible de vérifier le nombre de tirages réalisé par chaque compte. Pour vérifier le nombre de tirages effectué par chaque compte 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 1], puis appuyez sur [Compteur dpt]. 3 Appuyez sur la touche correspondant au compte que vous voulez visualiser, puis appuyez sur [Entrée]. 4 Après avoir vérifié le compteur, appuyez sur [Entrée]. 5 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-20 Di2510/Di3010/Di3510 8.6 Paramétrer l’accès à la machine Verrouillage d’accès (Access Lock) La fonction “Access Lock” permet de spécifier si (“Oui”) ou (“Non”) l'accès au mode Administrateur, aux travaux d'impression dans les boîtes aux lettres et aux boîtes Utilisateur est contrôlé. Si la fonction “Access Lock” est réglée sur “Oui”, le nombre de tentatives infructueuses à accéder au mode Administrateur, aux travaux d'impression dans les boîtes aux lettres et aux boîtes Utilisateur sera enregistré. Après trois tentatives infructueuses, l'accès à la machine est refusé. Pour pouvoir à nouveau accéder au mode Administrateur, il faut éteindre puis rallumer la machine. Toutefois, pour permettre de restaurer l'accès aux travaux d'impression dans les boîtes aux lettres et aux boîtes Utilisateur, le verrouillage doit être levé. Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation du contrôleur d’imprimante. Procéder aux réglages de la fonction “Access Lock” 1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 8-1 pour afficher l'écran du mode Gestion Administrateur. 2 Appuyez sur [Admin. 2], puis appuyez sur [Access Lock]. 3 Pour activer la fonction “Access Lock”, appuyez sur [Oui]. Pour désactiver la fonction Access Lock, appuyez sur [Non]. 4 Appuyez sur [Entrée].  Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Annul.]. 5 Continuez à appuyer sur [Entrée] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [Sortie] pour revenir à l'écran Fonctions de Base. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-21 8.7 Configurer les fonctions logicielles (Soft Switch) Ces commutateurs logiciels affectant les fonctions peuvent être réglés selon vos besoins.  Remarque Ne modifiez aucun mode ou bits qui ne soit pas mentionné dans ce manuel. Référence : le tableau ci-dessous donne des exemples d'équivalences en bits (binaire) et en hexadécimal (base 16). Réglages Soft Switch Mode spécification Spécifie le paramètre du réglage soft switch sur 3 chiffres. Spécification en bits Nombre à 8 chiffres comprenant le mode. Chaque bit de 0 à 7 est spécifié par un nombre binaire (0 ou 1) pour configurer les fonctions. Spécification HEX Permet de régler les fonctions au moyen de nombres hexadécimaux (combinaison de 0 à 9 et A à F). Par exemple, la spécification en bits “0011 0000” serait “30” en langage hexadécimal. Décimal Spécification en bits (binaire) Spécification HEX (hexadécimal) 0 0000 0000 00 1 0000 0001 01 2 0000 0010 02 3 0000 0011 03 4 0000 0100 04 5 0000 0101 05 6 0000 0110 06 7 0000 0111 07 8 0000 1000 08 9 0000 1001 09 10 0000 1010 0A 11 0000 1011 0B 12 0000 1100 0C 13 0000 1101 0D 14 0000 1110 0E 15 0000 1111 0F 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-22 Di2510/Di3010/Di3510 Paramétrage de la réinitialisation du mode Copie avec introducteur/ retourneur de document installé (Mode 429) Il est possible de spécifier le délai à l'issue duquel le mode Copie est réinitialisé une fois qu'une copie réalisée avec l'introducteur/retourneur de document est terminée. Réglages d'usine Réglage Les cellules grises représentent le réglage en sortie d'usine. 16 0001 0000 10 : : : 255 1111 1111 FF Décimal Spécification en bits (binaire) Spécification HEX (hexadécimal) Bit 7 6 5 4 3 2 1 0 Valeur 0 0 1 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Bit Description Valeur Instruction 7, 6 00 * Ne changez pas ces bits. 5 Spécifie si le mode Copie sera ou non réinitialisé une fois qu'une tâche de copie réalisée avec l'introducteur/retourneur de document est terminée. 0 Ne pas effacer 1 Effacer 4, 3, 2, 1, 0 00000 * Ne changez pas ces bits. Opérations du Mode Gestion Administrateur 8 Di2510/Di3010/Di3510 8-23 8.8 Lever le verrouillage Déverrouillage Si la fonction “Access Lock” est réglée sur “Oui” et que le contrôleur d'imprimante, en option, est installé, le verrouillage doit être levé pour restaurer l'accès interdit après plusieurs tentatives infructueuses d'accéder aux travaux dans les boîtes aux lettres et aux boîtes Utilisateur. Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation du contrôleur d’imprimante. De plus, pour restaurer l'accès après plusieurs tentatives d'accès infructueuses au mode Administrateur, éteignez puis rallumez la machine. 8 Opérations du Mode Gestion Administrateur 8-24 Di2510/Di3010/Di3510 Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-1 9 Papier Copie 9.1 Caractéristiques papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Types de papier * LCC : Magasin grande capacité 2 : Disponible— : Non disponible Type de papier Papier ordinaire Support spécial Papier recyclé Source papier, etc. 56 à 90 g/m2 91 à 210 g/m2 60 à 90 g/m2 Plateau d’introduction multifeuilles 2 2 2 1er magasin papier 2 — 2 2ème magasin papier 2 — 2 3ème magasin papier (LCC*) 2 — 2 3ème magasin papier 2 — 2 4ème magasin papier 2 — 2 Copie recto-verso 2 — 2 Type de papier Support spécial Transparents de rétroprojection Cartes postales Feuilles d’étiquettes Enveloppes Source papier, etc. Plateau d’introduction multifeuilles 2 2 2 2 1er magasin papier — — — — 2ème magasin papier — — — — 3ème magasin papier (LCC*) — — — — 3ème magasin papier — — — — 4ème magasin papier — — — — Copie recto-verso — — — — 9 Papier Copie 9-2 Di2510/Di3010/Di3510 Formats papier Papier de format non-standard * LCC : Magasin grande capacité — : Non disponible Papier de format standard * LCC : Magasin grande capacité 2 : Disponible— : Non disponible Source papier Largeur papier Longueur papier Plateau d’introduction multifeuilles 90 mm à 297 mm 140 mm à 432 mm 1er magasin papier — — 2ème magasin papier — — 3ème magasin papier (LCC*) — — 3ème magasin papier — — 4ème magasin papier — — Format papier A3 L B4 L A4 L A4 C B5 L B5 C A5 L A5 C Source papier, etc. Plateau d’introduction multi-feuilles 2 2 2 2 2 2 2 2 1er magasin papier 2 2 2 2 2 2 2 — 2ème magasin papier 2 2 2 2 2 2 2 — 3ème magasin papier (LCC*) — — — 2 — — — — 3ème magasin papier 2 2 2 2 2 2 2 — 4ème magasin papier 2 2 2 2 2 2 2 — Copie recto-verso 2 2 2 2 2 2 2 — Format papier B6 L Source papier, etc. Plateau d’introduction multi-feuilles 2 1er magasin papier — 2ème magasin papier — 3ème magasin papier (LCC*) — 3ème magasin papier — 4ème magasin papier — Copie recto-verso 2 Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-3 Capacité de papier * LCC : Magasin grande capacité — : Non disponible  Remarque Le 3ème magasin papier (magasin grande capacité), le 3ème magasin papier et le 4ème magasin papier sont en option. Si l’unité recto-verso en option est utilisée pour effectuer des copies recto-verso, on peut seulement utiliser du papier ordinaire et du papier recyclé. Si l’on utilise le module de finition pour le tri/groupe, la perforation et l’agrafage, seul le papier ordinaire peut être utilisé. Le paramétrage du format papier pour le 3ème magasin papier (magasin grande capacité) peut être modifié pour permettre le chargement de papier de format Letter. Contactez votre technicien Type de papier Papier ordinaire Support spécial Papier recyclé Source papier, etc. 56 à 90 g/m2 91 à 210 g/m2 60 à 90 g/m2 Plateau d’introduction multifeuilles 150 feuilles 100 feuilles 150 feuilles 1er magasin papier 500 feuilles — 500 feuilles 2ème magasin papier 500 feuilles — 500 feuilles 3ème magasin papier (LCC*) 2.500 feuilles — 2.500 feuilles 3ème magasin papier 500 feuilles — 500 feuilles 4ème magasin papier 500 feuilles — 500 feuilles Type de papier Support spécial Source papier, etc. Transparents de rétroprojection Cartes postales Feuilles d’étiquettes Enveloppes Plateau d’introduction multifeuilles 50 feuilles 50 feuilles 50 feuilles 10 feuilles 1er magasin papier — — — — 2ème magasin papier — — — — 3ème magasin papier (LCC*) — — — — 3ème magasin papier — — — — 4ème magasin papier — — — — 9 Papier Copie 9-4 Di2510/Di3010/Di3510 S.A.V. pour modifier ce format de papier. 9.2 Papier à éviter Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine.  Transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans la machine Même si le transparent est toujours vierge, ne le réemployez pas.  Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre  Papier extrêmement épais ou extrêmement fin  Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré  Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps  Papier humide  Papier perforé ou poinçonné  Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal  Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou manosensible  Papier torsadé ou gaufré  Papier de formats divers  Papier hors norme (non rectangulaire)  Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones  Papier étiqueté  Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.  Papier gondolé ou froissé  Papier à dessin, papier couché ou papier pour imprimante jet d'encre Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-5 9.3 Zone d’impression Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne peut être copiée.  Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du haut de page (A)  Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du bas de page (B)  Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) des deux côtés de la page (C) Pour plus de détails sur l'utilisation du copieur comme imprimante pilotée par un ordinateur sous réserve que le contrôleur d'imprimante soit installé, veuillez vous reporter au manuel du contrôleur d'imprimante. 9.4 Stockage du papier Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.  Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :  A l'abri de la lumière directe du soleil  A l'abri des flammes  A l'abri de l'humidité excessive  A l'abri d'un environnement poussiéreux  Le papier sorti de son emballage devrait être placé dans un sac en plastique et entreposé dans un endroit frais et obscur.  Garder le papier hors de la portée des enfants. A : 4 ± 2 mm (en taille réelle) B : 4 ± 2 mm (en taille réelle) C : 4 ± 2 mm (en taille réelle) Sens sortie papier 9 Papier Copie 9-6 Di2510/Di3010/Di3510 9.5 Sélection automatique de la source papier Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche de copie et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité (LCC) est installé, on peut réaliser en continu un maximum de 3650 copies (avec du papier A4 C). C'est un avantage indéniable lorsque l'on imprime un grand nombre de pages ou pour réaliser de nombreuses copies en continu. Conditions préalables  Le papier est du même format.  Le papier est du même type.  Le papier est positionné selon la même orientation. Pour réaliser un grand nombre de copies en continu, chargez tous les magasins avec du papier répondant aux conditions ci-dessus. Ordre de sélection d’un magasin alternatif Lorsqu'un magasin différent est sélectionné automatiquement, c'est le magasin suivant dans la liste ci-après qui est choisi en priorité. 1er magasin A 2ème magasin A 3ème magasin A 4ème magasin A Plateau d’introduction multi-feuilles  Remarque Lorsque vous placez un support spécial comme des transparents ou des planches d’étiquettes dans le plateau d’introduction multi-feuilles, la fonction de changement automatique de magasin peut démarrer et introduire du papier non désiré. Nous vous recommandons de procéder aux sélections Papier dédié dans les Paramètres Spécial du Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir Paramètres du Choix utilisateur, dans la section Utilisation Experte du Manuel d’utilisation. Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-7 9.6 Chargement du papier Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions suivantes.  Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.  Chargez le papier de manière à ce que le haut de la ramette ne dépasse pas le repère Ä ou ne dépassez pas le nombre de feuilles spécifié dans les caractéristiques du magasin.  Assurez-vous que les guides papier sont bien poussés contre les bords de la ramette.  Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin.  Conseil Il est recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation complète du papier chargé. 9 Papier Copie 9-8 Di2510/Di3010/Di3510 Chargement du papier dans le 1er, 2ème, 3ème et 4ème magasin Chargez du papier dans le 1er ou le 2ème magasin, ou dans le magasin d'alimentation à deux directions, en option et le magasin d'alimentation papier (3ème ou 4ème magasin) comme indiqué ci-dessous. 1 Tirez le magasin à recharger en papier. 2 Faites coulisser les guides papier pour recevoir le papier à charger.  Remarque Assurez-vous que les guides papier sont fermement logés dans leurs rainures. 3 Chargez la ramette dans le magasin de sorte que le dessus du papier (la face orientée vers le haut lors de l'ouverture de l'emballage) soit tourné vers le haut.  Remarque Veillez à ne pas toucher la feuille de Mylar. Mylar Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-9 4 Réajustez les guides papier aux dimensions du papier. 5 Fermez le magasin papier. 9 Papier Copie 9-10 Di2510/Di3010/Di3510 Chargement du papier dans le magasin grande capacité Chargez le papier dans le magasin grande capacité selon les indications ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche d'ouverture du magasin.  Remarque Lorsque l’alimentation électrique est coupée, la cassette papier ne peut pas être libérée, même en manoeuvrant le bouton de déverrouillage du magasin. 2 Chargez la pile de papier dans le côté droit du magasin de manière à ce que le dessus de la ramette (la face orientée vers le haut lors de l'ouverture de l'emballage) soit placé vers le haut.  Remarque Veillez à ne pas toucher la feuille de Mylar. 3 Chargez la pile de papier dans le côté gauche du magasin, côté face vers le haut. Mylar Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-11 Chargement du papier dans le plateau d’introduction multi-feuilles L'utilisation du plateau d’introduction multi-feuilles est indiquée pour imprimer sur papier ordinaire, cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection et planches d'étiquettes. Pour copier sur le bord inférieur du papier chargé.  Remarque Pour sélectionner un autre choix que papier ordinaire, les paramètres doivent être sélectionnés sur l’écran. Le format papier ne peut pas être sélectionné avec le plateau d’introduction multi-feuilles lorsqu’une tâche d’impression est en cours ou en file d’attente. De plus, la fonction “Encart” ne peut pas être spécifiée en même temps. Pour charger du papier ordinaire 1 Ouvrez le plateau d’introduction multi-feuilles. Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format. 2 Ajustez les guides papier aux dimensions du papier, puis introduisez le papier aussi loin que possible dans la fente d'exposition.  Remarque Le papier ne doit pas être chargé au -delà du repère de hauteur Ä. Assurez-vous que les guides papier sont bien poussés contre les bords de la ramette. Extension plateau Guides papier 9 Papier Copie 9-12 Di2510/Di3010/Di3510 Pour charger des cartes postales  Chargez les cartes postales, côté court comme tête de page, comme indiqué sur l'illustration, et face à imprimer orientée vers le bas.  Remarque Ne chargez pas plus de 50 cartes postales. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens transversal. Après avoir chargé du papier, spécifiez à l’écran le type de papier pour le plateau d’introduction multifeuilles. Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-13 Pour charger des enveloppes  Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration.  Remarque Avant de charger une pile d’enveloppes, applatissez-la pour en évacuer tout l’air qu’elle contient, et veillez à ce que les rabats soient bien applatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. Ne chargez pas plus de 10 enveloppes. Après avoir chargé du papier, spécifiez à l’écran le type de papier pour le plateau d’introduction multi-feuilles.  Remarque Ne chargez pas les enveloppes dans le sens transversal. Ne placez pas les enveloppes avec le rabat orienté vers le bas. 9 Papier Copie 9-14 Di2510/Di3010/Di3510 Pour charger des transparents de rétroprojection  Chargez les transparents dans le même sens que le document.  Remarque Ne chargez pas plus de 50 transparents. Après avoir chargé du papier, spécifiez à l’écran le type de papier pour le plateau d’introduction multifeuilles. Pour charger des planches d’étiquettes 1 Chargez les planches d'étiquettes dans le même sens que le document. 2 Placez les documents face à imprimer orientée vers le bas.  Remarque Ne chargez pas plus de 50 planches d’étiquettes. Après avoir chargé du papier, spécifiez à l’écran le type de papier pour le plateau d’introduction multifeuilles. Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-15 Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé) Si du papier de format non standard a été chargé, il est nécessaire de spécifier le format. Pour faciliter la sélection, il est possible de programmer deux formats nonstandard de papier. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section suivante.  Remarque Si vous ne souhaitez pas spécifier de format non standard, appuyez sur la touche [Initialisation], ou patientez jusqu’à ce que le délai de réinitialisation automatique soit écoulé, ce qui ramène ma machine à ses paramètres par défaut. 1 Appuyez sur [Papier]. 2 Appuyez sur le bouton de sélection de l'introducteur/retourneur de document, puis appuyez sur [Modif. Support]. 3 Appuyez sur [Format personnel]. L'écran Format personnel apparaît. 4 Appuyez sur la touche [X] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté X du document. 9 Papier Copie 9-16 Di2510/Di3010/Di3510 5 Appuyez sur la touche [Y] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté Y du document. 6 Appuyez sur [Entrée]. Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-17 Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé) Il est possible de mémoriser deux formats de papier non-standard. L'enregistrement des formats de papier fréquemment utilisés permet de les sélectionner rapidement.  Remarque Si vous ne souhaitez pas définir un format personnalisé, appuyez sur la touche [Initialisation], ou patientez jusqu’à ce que le délai d’inactivité soit écoulé pour que l’initialisation automatique intervienne et ramène la machine à ses paramètres par défaut. 1 Appuyez sur le bouton de sélection de l'introducteur/retourneur de document, puis appuyez sur [Modif. Support]. 2 Appuyez sur [Format personnel]. L'écran Format personnel apparaît. 3 Appuyez sur [Enregistr. Format Pap]. 9 Papier Copie 9-18 Di2510/Di3010/Di3510 4 Appuyez sur la touche [X] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté X du document. 5 Appuyez sur la touche [Y] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier numérique la longueur du côté Y du document. 6 Appuyez sur [1] ou sur [2].  Si un format papier a déjà été enregistré sous la touche sélectionnée, le format précédemment assigné à cette touche sera effacé et le nouveau format de papier sera enregistré.  Pour enregistrer un autre format personnel de papier, répétez les étapes 4, 5 et 6. 7 Appuyez sur [Entrée]. Ceci achève l'enregistrement des formats personnels de papier. Papier Copie 9 Di2510/Di3010/Di3510 9-19 Pour sélectionner un format de papier non-standard (personnalisé) On peut effectuer des copies en utilisant le format papier personnalisé de enregistré en mémoire. 1 Placez le(s) document(s) à copier. 2 Appuyez sur [Papier]. 3 Appuyez sur le bouton de sélection de l'introducteur/retourneur de document, puis appuyez sur [Modif. Support]. 4 Appuyez sur [Format personnel]. 5 Appuyez sur [1] ou sur [2] pour sélectionner le format personnel de papier enregistré en mémoire, puis appuyez sur [Entrée]. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 9 Papier Copie 9-20 Di2510/Di3010/Di3510 9.7 Sélectionner le réglage Papier Pour effectuer des copies, il est possible de sélectionner le papier chargé dans un magasin ou dans le plateau d’introduction multi-feuilles. Pour sélectionner le papier chargé dans un magasin 1 Placez le(s) document(s) à copier. 2 Appuyez sur [Papier]. 3 Appuyez sur la touche correspondant au magasin papier contenant le format papier désiré, puis appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Pour sélectionner le papier chargé dans le plateau d’introduction multi-feuilles 1 Placez le(s) document(s) à copier. 2 Appuyez sur [Papier]. 3 Appuyez sur le bouton de sélection de l'introducteur/retourneur de document, puis appuyez sur [Modif. Support]. 4 Appuyez sur la touche correspondant au type de papier chargé dans le plateau d’introduction multi-feuilles, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-1 10 Documents originaux 10.1 Introduction du document Utilisation de l’introducteur/retourneur de document L'introducteur/retourneur de document introduit, numérise et éjecte une page à la fois d'un document multi-feuilles. Pour que l'introducteur/ retourneur de document puisse fonctionner correctement, il convient de charger le type correct de document. L'utilisation d'un document de type incorrect peut entraîner un serrage papier ou endommager le copieur. Types de document Document de formats uniformes Documents pour le mode Détection originaux mixtes Documents originaux rectos Documents recto-verso Document de formats mixtes Documents originaux rectos Documents recto-verso Type de papier Papier ordinaire (35 à 128 g/m2) Papier ordinaire (50 à 128 g/m2) Format du document A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L Documents originaux rectos Documents recto-verso Type de papier Papier ordinaire (50 à 128 g/m2) Format du document Veuillez vous reporter à “Originaux de largeurs mixtes”. 10 Documents originaux 10-2 Di2510/Di3010/Di3510 Originaux de largeurs mixtes 2 : Copie possible — : Copie impossible Largeur maximum du document 297 mm 257 mm 210 mm 182 mm 148 mm 123 mm Détection des originaux de largeurs mixtes A3 L A4 C B4 L B5 C A4 L A5 C B5 L A5 L B6 L 297 mm A3 L 2 2 — — — — — — — A4 C 2 2 — — — — — — — 257 mm B4 L 2 2 2 2 — — — — — B5 C 2 2 2 2 — — — — — 210 mm A4 L 2 2 2 2 2 2 — — — A5 C — — 2 2 2 2 — — — 182 mm B5 L — — 2 2 2 2 2 — — 148 mm A5 L — — — — — — 2 2 — 123 mm B6 L — — — — — — — 2 2 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-3 Précautions relatives aux originaux Les types de documents suivants ne devraient pas être chargés dans l'introducteur/retourneur de document, sinon l'original pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait se produire. Il vaut mieux placer ces documents sur la vitre d'exposition. Documents sur papier spécial  Documents pliés (pliés en deux ou en accordéon)  Documents très translucides ou transparents, comme du papier photosensible diazo  Documents comportant des perforations de reliure  Documents avec de nombreuses perforations de classeur, comme du papier volant  Documents revêtus, comme du papier thermosensible ou du papier carbone  Papier pour imprimante à jet d'encre  Documents qui viennent juste d'être imprimés avec ce copieur Documents sur du papier qui ne se prête pas à l'introduction  Documents gondolés  Documents froissés ou déchirés  Transparents de rétroprojection Si du papier de format non-standard présente un format proche d'un format standard, la copie est possible en utilisant la sélection “Papier Auto” ou “Taux Auto”. 10 Documents originaux 10-4 Di2510/Di3010/Di3510 10.2 Chargement de l’original dans l’introducteur/ retourneur de document Chargement du document 1 Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document. 2 Chargez les documents à faxer ou copier, face vers le haut.  Remarque Il est possible de charger un document de 80 pages maximum. La hauteur de la pile des pages du document ne doit pas dépasser le repère de hauteur. 3 Puis, faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.  Remarque Veillez à charger le document correctement, sinon les pages risqueraient d’être introduites de travers. Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-5 4 Appuyez sur [Original Direction], puis sélectionnez le paramètre qui convient à votre document.  Remarque Si l’orientation du document est différente de celle qui est sélectionnée sous Original Direction, certaines opérations de copie, comme la copie 2en1 ou 4en1, ne seront pas imprimées correctement. 5 Appuyez sur la touche [Impression]. L'introduction commence par la page qui se trouve en haut de la pile. 10 Documents originaux 10-6 Di2510/Di3010/Di3510 Pour charger un document de formats mixtes (fonction “Détection Originaux Mixtes”) Grâce à la détection des documents de largeurs mixtes, il est possible de numériser et de copier un jeu d'originaux de divers formats avec l'introducteur/retourneur de document. 1 Empilez les pages du document, face vers le haut, comme indiqué sur l'illustration, et veillez à ce que toutes les pages soient alignées contre le bord supérieur et contre le bord gauche. 2 Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent à la page la plus grande. 3 Chargez le document de manière à ce que toutes les pages soient alignées le long du guide document vers l'arrière du copieur. 4 Puis, faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.  Veillez à charger le document correctement, sinon les pages risqueraient d'être introduites de travers.  Remarque Certaines combinaisons de formats de document ne sont pas compatibles avec la fonction “Détection Originaux Mixtes”. Pour plus de détails, voir page 10-2. Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-7 5 Dans l'écran Fonctions de Base, appuyez sur [Originaux Mixtes]. 6 Sélectionnez les paramètres de copie désirés, puis appuyez sur la touche [Impression]. 10 Documents originaux 10-8 Di2510/Di3010/Di3510 10.3 Positionnement des documents sur la vitre d’exposition La méthode de positionnement dépend du type de document à copier, il convient donc de s'assurer que l'original est positionné correctement. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'introducteur/retourneur de document, veuillez vous reporter à “Chargement de l'original dans l'introducteur/retourneur de document”, page 10-4. Pour placer le document directement sur la vitre d'exposition, relevez de 15° ou plus, le couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document, comme indiqué ci-dessous. 15 15 Chargement horizontal Chargement vertical Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-9 Pour positionner des documents en feuilles Suivez la procédure ci-dessous pour copier du papier ordinaire ou des documents qui ne peuvent pas être introduits dans l'introducteur/ retourneur de document. 1 Soulevez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur de document s'il est installé, puis placez le doucement sur la vitre d'exposition, face orientée vers le bas. 2 Placez le document de manière à l'aligner avec la flèche située dans le coin supérieur gauche des réglettes document. 3 Refermez doucement le couvreoriginal ou l'introducteur/retourneur de document, s'il est installé. 10 Documents originaux 10-10 Di2510/Di3010/Di3510 Pour positionner des documents transparents ou translucides Suivez la procédure décrite ci-dessous, pour copier des documents comme des transparents de rétroprojection ou du papier calque ou du papier photosensible diazo. 1 Soulevez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur de document s'il est installé, puis placez le document sur la vitre d'exposition, face orientée vers le bas. 2 Placez le document de manière à l'aligner avec la flèche située dans le coin supérieur gauche des réglettes document. 3 Placez une feuille de papier vierge de même format au dessus de l'original. 4 Refermez doucement le couvreoriginal ou l'introducteur/retourneur de document, s'il est installé. Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-11 Pour positionner des livres ou des magazines Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier des documents reliés, comme des livres ou des magazines. 1 Dans l'écran Fonctions de Base, appuyez sur [Orig > Copie] et appuyez sur [Livre]. Procédez ensuite aux autres sélections. 2 Ouvrez le couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document, s'il est installé. 3 Placez le document face orientée vers le bas sur la vitre d'exposition, le haut du livre orienté vers l'arrière du copieur, et le milieu du livre aligné avec le repère Livre de la réglette document. 4 Refermez doucement le couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document, s'il est installé.  Remarque Pour copier des documents épais, procédez à la copie dans refermer le couvre-original ou l’introducteur/retourneur de document. Pendant la numérisation du document, couvre-original ou introducteur/retourneur de document ouvert, ne regardez pas directement la lumière intense visible à travers la vitre d’exposition. Si le document n’est pas positionné correctement, les copies ne seront pas imprimées dans la séquence correcte. Soulevez, de 15° ou plus, le couvre-original ou l’introducteur/ retourneur de document s’il est installé. Ne posez pas d’objets de plus de 3 kg sur la vitre d’exposition. Si vous placez un livre sur la vitre d’exposition, n’appuyez pas trop fort dessus, cela pourrait endommager la vitre d’exposition.  Conseil Pour plus de détails, voir “Copier un livre” à la page 11-25. 10 Documents originaux 10-12 Di2510/Di3010/Di3510 10.4 Chargement de documents pour des applications spécifiques La méthode d'introduction de documents la plus appropriée et les paramètres copies pour des applications spécifiques sont décrits cidessous. Pour plus de détails sur la spécification des divers paramètres copie, veuillez vous reporter à “11 Spécification des paramètres Copie”. Description du tableau * Un tiret (—) indique qu'aucun paramètre ne devrait être sélectionné. 1. Indique si l'original et la copie désirée sont recto ou recto/verso. 2. Indique à quoi ressemblera la copie. 3. Indique comment le document devrait être positionné (page 10-4). 4. Indique la sélection Copie en vigueur. (Recto, Recto-verso, 2en1 ou 4en1) sur l'écran Orig. Ö Copie (page 11-18). 5. Indique la sélection Finition en vigueur. (Agrafage en coin, Agrafage 2 points, ou Perforation) (page 11-1). 6. Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Orig. Ö Copie, si une marge a été spécifiée pour le document (page 11-23). 7. Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Auxiliaire si une marge de reliure a été spécifiée pour la copie (section Utilisation Experte). 8. Indique la position d'agrafage ou de perforation qui doit être sélectionnée (page 11-6 et page 11-8). 1. Original Recto Ö Copie Recto Copie désirée 4. Paramètre Copie 5. Paramètre Finition 6. Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) 7. Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) 8. Position de reliure Recto Agrafage en coin — — — 3. 1 2 3 2. Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-13 Originaux rectos Original recto Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto Agrafage en coin — — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — — Document : Papier horizontal 1 2 1 2 1 2 Document : Papier vertical 1 2 1 2 1 2 10 Documents originaux 10-14 Di2510/Di3010/Di3510 Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Original recto Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Document : Papier vertical 12 34 12 34 12 34 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-15 Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Original recto Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 10 Documents originaux 10-16 Di2510/Di3010/Di3510 Original recto Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto/ verso Agrafage en coin — — — Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Agrafage en coin — — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — — Document : Papier horizontal 1 2 3 1 2 3 2 1 3 Document : Papier vertical 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-17 Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Original recto Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Document : Papier vertical 12 3 5 4 6 12 34 56 12 34 56 10 Documents originaux 10-18 Di2510/Di3010/Di3510 Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Original recto Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-19 Originaux recto/verso avec reliure à gauche Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto Agrafage en coin — — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Agrafage en coin — — Recto Agrafage en coin — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Perforation Agrafage 2 points — Document : Papier horizontal 1 2 1 2 1 2 Document : Papier vertical 1 2 1 2 1 2 10 Documents originaux 10-20 Di2510/Di3010/Di3510 Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Document : Papier vertical 12 34 12 34 12 34 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-21 Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 10 Documents originaux 10-22 Di2510/Di3010/Di3510 Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto/ verso Agrafage en coin — — — Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Agrafage en coin — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Document : Papier horizontal 1 2 3 1 2 3 2 1 3 Document : Papier vertical 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-23 Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Document : Papier vertical 12 3 5 4 6 12 34 56 12 34 56 10 Documents originaux 10-24 Di2510/Di3010/Di3510 Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-25 Originaux recto/verso avec reliure en haut Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto Agrafage en coin — — Recto Agrafage en coin — — Recto Perforation Agrafage 2 points — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Agrafage en coin — — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — Recto Perforation Agrafage 2 points — — — Document : Papier horizontal 1 2 1 2 1 2 Document : Papier vertical 1 2 1 2 1 2 10 Documents originaux 10-26 Di2510/Di3010/Di3510 Recto 2en1 Agrafage en coin — Recto 2en1 Agrafage en coin — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — — Recto 2en1 Agrafage en coin — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Document : Papier vertical 12 34 12 34 12 34 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-27 Recto 4en1 Agrafage en coin — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Agrafage en coin — — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 10 Documents originaux 10-28 Di2510/Di3010/Di3510 Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Agrafage en coin — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso Agrafage en coin — — Recto/ verso Agrafage en coin — — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso Perforation Agrafage 2 points — — — Document : Papier horizontal 1 2 3 1 2 3 2 1 3 Document : Papier vertical 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-29 Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 2en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Recto/ verso 2en1 Perforation Agrafage 2 points — — Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Document : Papier vertical 12 3 5 4 6 12 34 56 12 34 56 10 Documents originaux 10-30 Di2510/Di3010/Di3510 Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — Recto/ verso 4en1 Agrafage en coin — — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — Recto/ verso 4en1 Perforation Agrafage 2 points — — — Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto/verso Copie désirée Paramètre Copie Paramètre Finition Paramètre Marge (Ecran Orig. Ö Copie) Paramètre Marge (Ecran Fonction Auxiliaire) Position de reliure Document : Papier horizontal 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Document : Papier vertical 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 Documents originaux 10 Di2510/Di3010/Di3510 10-31 10.5 Documents de grand format Précautions concernant les copies A3 L/B4 L Lorsque vous effectuez des copies de format A3 L ou B4 L, observez les précautions suivantes concernant l'orientation du document et les positions relatives à l'agrafage 2 points ou à la perforation. Si vous chargez l'un des types de document suivants, sélectionnez le paramètre Direction Original dans l'écran Orig. Ö Copie. A page 11-21 Pour la réalisation de copies A3 L ou B4 L, les paramètres “Agrafage 2 points” et “Perforation” ne sont pas disponibles avec les positions suivantes. A 10 Documents originaux 10-32 Di2510/Di3010/Di3510 Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-1 11 Spécification des paramètres Copie 11.1 Spécifier les paramètres de finition Divers paramètres de finition permettent de trier, de grouper, d'agrafer ou de perforer les copies. Sur l'écran tactile, appuyez sur [Fonctions de Base], puis appuyez sur [Finition]. L'écran qui apparaît indique les réglages Finition disponibles. Réglages Finition disponibles  Non-Tri Les copies sont éjectées et empilées les unes sur les autres à mesure qu'elles sont imprimées.  Tri Les copies sont automatiquement réparties en un nombre de jeux spécifié dont chacun comporte une copie de chaque page. 11 Spécification des paramètres Copie 11-2 Di2510/Di3010/Di3510  Groupe Les copies sont automatiquement réparties en piles contenant des copies de la même page. Seulement quand le module de finition est installé  Agrafage en coin Les copies imprimées avec le paramètre “Tri” ou “Groupe” sont automatiquement agrafées ensemble dans leur coin supérieur gauche.  Remarque Il n’est pas possible d’agrafer du papier épais, des enveloppes, ni des transparents de rétroprojection. Seulement quand le module de finition est installé  Agrafage 2 points Les copies imprimées avec le paramètre “Tri” ou “Groupe” sont automatiquement agrafées en deux endroits le long du bord gauche.  Remarque Il n’est pas possible d’agrafer du papier épais, des enveloppes, ni des transparents de rétroprojection. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-3 Seulement quand le module de finition est installé  Perforation Les copies sont perforées de manière à pouvoir les archiver dans un classeur. Ce paramètre peut être combiné à un paramètre “Non-Tri”, “Tri”, “Groupe” ou Agrafage.  Remarque Les enveloppes et les transparents de rétroprojection ne peuvent pas être perforés. Seulement quand le module de finition et le kit agrafage à cheval sont installés  Marquage pli et Agrafage 2 points Marque automatiquement le pli du papier copie en mode d'impression Livret et effectue une agrafage en deux points du milieu.  Remarque Il n’est pas possible d’effectuer le marquage du pli et l’agrafage 2 points sur du papier épais et des enveloppes.  Conseil Par défaut, le paramètre “Non-Tri” ou “Tri” est automatiquement sélectionné en fonction du nombre de pages que comporte le document. Le réglage par défaut est “Non-Tri”. Ce paramètrage par défaut peut être modifié à l’aide de la fonction correspondante dans l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. 11 Spécification des paramètres Copie 11-4 Di2510/Di3010/Di3510 Considérations sur l’utilisation des paramètres “Tri” et “Groupe”  Lorsqu'un document est placé sur la vitre d'exposition et que l'on utilise le paramètre “Tri”, la copie s'effectue automatiquement à l'aide de la fonction “Lecture fragmentée”. Pour plus de détails, voir “Fonctions auxiliaires” à la page 6-1.  Si le module de finition ou le kit bac courrier est installé, chaque jeu de copie est éjecté et décalé alternativement d'un côté puis de l'autre.  Si le plateau travaux est installé, mais que le module de finition ou le kit bac courrier ne l'est pas, chaque jeu de copies est éjecté et empilé selon une disposition croisée. Conditions pour le tri croisé  Du papier de même type doit être chargé horizontalement dans un magasin papier et verticalement dans un autre magasin.  La fonction “Détection Originaux Mixtes” ne doit pas être sélectionnée.  Aucune des fonctions suivantes ne doit être sélectionnée “Perforation”, “Intercalaires”, “Couverture” et “Multi-image”.  Il n'est pas possible de sélectionner un magasin papier.  Le papier de format A4 ou B5 est chargé horizontalement ou verticalement.  Si un module de finition est installé, le tri croisé n'est pas possible. Tri décalé Chaque jeu de copie est éjecté et décalé alternativement d'un côté puis de l'autre. Tri croisé Chaque jeu de copies est éjecté et empilé selon une disposition croisée. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-5 Groupe décalé Chaque jeu de pages est éjecté et décalé alternativement d'un côté puis de l'autre. Groupe croisé Chaque jeu de pages est éjecté et empilé selon une disposition croisée. 11 Spécification des paramètres Copie 11-6 Di2510/Di3010/Di3510 Réaliser des copies avec le paramètre Agrafage 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Tri], et après avoir sélectionné le mode de tri désiré, appuyez sur l'une des deux touches d'agrafage.  Si “Agrafage en coin” a été sélectionné, passez à l'étape 6.  Si “Agrafage 2 points” était sélectionné, poursuivez à l'étape 3. 3 Appuyez sur [Choix position]. 4 Appuyez sur le bouton correspondant à la position d'agrafage désirée. 5 Appuyez sur [Entrée]. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées.  Remarque Il n’est pas possible de sélectionner un paramètre d’agrafage si une autre tâche a été interrompue. Lorsque vous réalisez des copies avec un paramètre d’agrafage, veillez à la position d’agrafage sélectionnée. Pour plus de détails, voir page 11-10. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-7 Si “Agrafage en coin” a été sélectionné, la position d’agrafage ne peut pas être spécifiée. Cependant, si le paramètre “Agrafage en coin” est utilisé en même temps que le paramètre “Perforation”, la position d’agrafage ne peut pas être spécifiée. Lorsqu’un document est placé sur la vitre d’exposition et que l’on utilise un paramètre d’agrafage, la copie s’effectue automatiquement à l’aide de la fonction “Lecture fragmentée”. Pour plus de détails, voir “Fonctions auxiliaires” à la page 6-1. Lors de la copie avec un paramètre d’agrafage, assurez-vous de ne pas dépasser le nombre de pages qui peuvent être agrafées ensemble. Si vous ne définissez pas la position d’agrafage, celle-ci sera automatiquement spécifiée. 11 Spécification des paramètres Copie 11-8 Di2510/Di3010/Di3510 Réaliser des copies avec le paramètre “Perforation” 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Sélectionnez “Non-Tri”, “Tri” ou “Groupe”, puis appuyez sur [Perfo.]. 3 Appuyez sur [Choix position]. 4 Appuyez sur le bouton correspondant à la position de perforation désirée.  Pour activer la spécification automatique de la perforation, appuyez sur [Sans]. 5 Appuyez sur [Entrée]. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées.  Conseil Si l’opération de copie a été lancée sans que la position de perforation n’ait été spécifiée ou que “Sans” a été sélectionné, la position de perforation sera automatiquement spécifiée sur la base de l’orientation du document, comme représenté sur l’illustration. Pour ajuster la position des perforations, contactez votre technicien S.A.V. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-9 Marquage pli et Pliage Si les kits en option, c'est à dire le module de finition, et le kit agrafage à cheval sont installés, vous pouvez définir une marque de pli permettant de plier le papier en deux. Vous pouvez en plus spécifier un agrafage 2 points au centre du papier. Avant de sélectionner le paramètre “Marquage Pli”, veillez à sélectionner le paramètre “Création Livret” dans l'écran Orig. Ö Copie. (Veuillez vous reporter à page 11-21.) 1 Placez le(s) document(s) à copier. 2 Sélectionnez “Non-Tri”, “Tri” ou “Groupe”, puis appuyez sur [Marquage Pli].  Si vous utilisez l'Agrafage central, (pliage), sélectionnez la touche [Agrafage 2 points]. 3 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées.  Remarque Le Marquage pli et l’Agrafage 2 points peuvent être réalisés sur du papier de format A3, B4, A4, et B5. Il est possible d’agrafer de 2 à 15 feuilles. Le Marquage pli et l’Agrafage 2 points ne sont possibles que sur du papier ordinaire ou recyclé. 11 Spécification des paramètres Copie 11-10 Di2510/Di3010/Di3510 Notes relatives à la position d’agrafage L'emplacement d'agrafage varie selon le format et l'orientation du papier. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour sélectionner le papier en vue d'une opération de copie. Lorsque le paramètre “Agrafage en coin” est sélectionné : Quand le module de finition (FN-117) est installé Icône à l'écran Orientation document Position d'agrafage Introduction à partir de l'introducteur/retourneur de document Numérisation à partir de la vitre d'exposition Format du document : A4 C Format du document : A4 C Format de papier : A4 C Format du document : A4 C Format du document : A4 C Format de papier : A4 C Format du document : A4 L Format du document : A4 L Format de papier : A4 C Format du document : A4 L Format du document : A4 L Format de papier : A4 L Formats de document : A3 L, B4 L Formats de document : A3 L, B4 L Formats de papier : A3 L, B4 L Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-11 Lorsque le paramètre “Agrafage 2 points” est sélectionné : Quand le module de finition (FN-117) est installé Icône à l'écran Orientation document Position d'agrafage Introduction à partir de l'introducteur/retourneur de document Numérisation à partir de la vitre d'exposition Format du document : A4 C Format du document : A4 C Format de papier : A4 C Format du document : A4 C Format du document : A4 C Format de papier : A4 L Format du document : A4 L Format du document : A4 L Format de papier : A4 C Format du document : A4 L Format du document : A4 L Format de papier : A4 L Formats de document : A3 L, B4 L Formats de document : A3 L, B4 L Formats de papier : A3 L, B4 L 11 Spécification des paramètres Copie 11-12 Di2510/Di3010/Di3510 Notes sur le nombre de jeux qu’il est possible d’agrafer Lors de la copie avec un paramètre d'agrafage, il se peut que des pages tombent ou ne soient plus alignées. Nous recommandons de ne pas dépasser le nombre de jeux agrafables indiqué ci-dessous. Notes sur la position de perforation Lors de la copie avec le paramètre “Perforation”, veillez à l'orientation du document. Nombre maximal de jeux Nombre de pages reliées Module de finition (A3 L à B6 C) 2 feuilles 100 jeux 3 à 5 feuilles 80 jeux 6 à 10 feuilles 60 jeux 11 à 20 feuilles 40 jeux 21 à 30 feuilles 33 jeux 31 à 40 feuilles 25 jeux 41 à 50 feuilles 20 jeux Quand le module de finition (FN-117) et le kit agrafage à cheval sont installés Icône à l'écran Orientation document Introduction à partir de l'introducteur/ retourneur de document Numérisation à partir de la vitre d'exposition Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-13 11.2 Spécifier une sélection Zoom Il est possible de réaliser des copies réduites ou agrandies d'un document. Sur l'écran tactile, appuyez sur [Fonctions de Base], puis appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Il existe huit sélections pour modifier le taux zoom.  Taux Auto Ce paramètre sélectionne automatiquement taux zoom le plus approprié en fonction du document chargé et du format de papier spécifié.  Pleine page (1/1) Cela définit une copie à la même échelle que l'original (× 1,000).  Agrandissement (Agran) Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des copies agrandies à partir de formats ordinaires de documents sur des formats standard de papier. Par exemple :  Un document au format A4 peut être copié sur un papier de format supérieur A3.  Un document au format B4 peut être copié sur un papier de format supérieur A3.  Réduction (Réduc) Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des copies réduites à partir de formats ordinaires de documents sur des formats standard de papier. Par exemple :  Un document au format A3 peut être copié sur un papier de format inférieur A4.  Un document au format B4 peut être copié sur un papier de format inférieur A4. 11 Spécification des paramètres Copie 11-14 Di2510/Di3010/Di3510  Minimal (Mini) Cette option permet de réduire légèrement la copie (× 0,930).  Le réglage “Mini” garantit que toute partie de l'original située au bord de la page ne sera pas tronquée sur la copie.  Le taux zoom du réglage “Mini” peut être modifié par l'un des facteurs compris entre × 0,900 et × 0,999.  Zooming Il est possible de spécifier n'importe quel facteur zoom compris entre × 0,250 et × 4,000.  Appuyez sur les flèches pour sélectionner le taux zoom voulu. A chaque pression sur une flèche, le taux zoom augmente ou diminue par pas de 0,001.  Taux Perso Il est possible de spécifier n'importe quel facteur zoom compris entre × 0,250 et × 4,000.  Tapez sur le clavier numérique le taux zoom voulu.  Il est possible de mémoriser deux taux zoom entrés sur le clavier numérique.  Zoom X/Y On peut changer le format de la copie en spécifiant diverses échelles (entre × 0,250 et × 4,000) pour les dimensions verticales et horizontales. Sélectionner un taux Zoom 1 Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. 2 Sélectionnez le réglage Zoom désiré. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-15 Spécifier un taux zoom personnalisé (“Taux Perso”) Pour entrer un taux zoom personnalisé 1 Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. 2 Appuyez sur [Taux perso]. 3 Sur le clavier numérique, tapez le taux zoom voulu (entre × 0,250 et × 4,000). 4 Appuyez sur [Entrée]. Le taux zoom que vous avez tapé s'affiche comme le taux zoom personnalisé. 11 Spécification des paramètres Copie 11-16 Di2510/Di3010/Di3510 Pour mémoriser les taux zoom personnel et minimal 1 Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. 2 Appuyez sur [Taux Perso]. 3 Appuyez sur [Mémorise Zoom]. 4 Sur le clavier numérique, tapez le taux zoom voulu (entre × 0,250 et × 4,000).  Pour enregistrer un taux zoom Minimal, tapez le taux zoom voulu, compris entre × 0,900 et × 0,999. Le taux zoom saisi s'affiche. 5 Appuyez sur [1], [2] ou [Réduc. minimale]. 6 Appuyez sur [Entrée]. Le taux zoom qui a été saisi est enregistré en mémoire. Pour rappeler un taux zoom personnalisé enregistré en mémoire 1 Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. 2 Appuyez sur [Taux Perso]. 3 Appuyez sur [1], [2] ou [Réduc. minimale]. 4 Appuyez sur [Entrée]. Le taux zoom qui a été saisi est rappelé. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-17 Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage “Zoom X/Y”) 1 Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. 2 Appuyez sur [Taux Perso]. 3 Appuyez sur la touche [Zoom X/Y]. L'écran Zoom X/Y apparaît. 4 Sur le clavier numérique, tapez la longueur voulue pour le côté X (entre × 0,250 et × 4,000). 5 Sur le clavier numérique, tapez la longueur voulue pour le côté Y (entre × 0,250 et × 4,000). 6 Appuyez sur [Entrée]. Le taux zoom qui a été saisi est appliqué. 11 Spécification des paramètres Copie 11-18 Di2510/Di3010/Di3510 11.3 Sélectionner les réglages Orig. > Copie Sur l'écran tactile, appuyez sur [Orig. > Copie]. L'écran qui apparaît indique les réglages disponibles pour l'original et la copie. Paramètres Orig. > Copie  Recto Ö Recto Une copie recto est réalisée à partir d'un original recto.  Recto Ö Recto/verso Une copie recto/verso est réalisée à partir de deux originaux recto.  Recto Ö Recto 2en1 Une copie recto est réalisée à partir de deux originaux recto.  Recto Ö Recto/verso 2en1 Une copie recto/verso est réalisée à partir de quatre originaux recto.  Recto/verso Ö Recto Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Deux copies recto sont réalisées à partir d'un original recto/verso.  Recto/verso Ö Recto/verso Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Une copie recto/verso est réalisée à partir d'un original recto/verso. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-19  Recto/verso Ö Recto 2en1 Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Une copie recto est réalisée à partir d'un original recto/verso.  Recto/verso Ö Recto/verso 2en1 Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Une copie recto/verso est réalisée à partir de deux originaux recto/verso.  Recto Ö Recto 4en1 Une copie recto est réalisée à partir de quatre originaux recto.  Recto Ö Recto/verso 4en1 Une copie recto/verso est réalisée à partir de huit originaux recto.  Recto Ö Création Livret Une copie recto/verso est réalisée à partir de quatre originaux recto.  Recto/verso Ö Recto/verso -4en1 Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Une copie recto/verso est réalisée à partir de deux originaux recto/verso. 11 Spécification des paramètres Copie 11-20 Di2510/Di3010/Di3510  Recto/verso Ö Recto/verso -4en1 Seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé : Une copie recto/verso est réalisée à partir de deux originaux recto/verso.  Livre (Séparation) Ö Recto Deux copies recto sont réalisées à partir d'un original relié.  Livre (Double page) Ö Recto Une copie recto est réalisée à partir d'un original relié.  Livre (Séparation) Ö Recto/verso Une copie recto/verso est réalisée à partir d'un original relié.  Livre (Double Page) Ö Recto/verso Une copie recto/verso est réalisée à partir d'un original relié. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-21 Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Orig > Copie]. 3 Sélectionnez le paramètre correspondant au type de document à copier. (Pour l'exemple ci-contre, appuyez sur [Recto].) 4 Sélectionnez le paramètre correspondant au type de copie désiré. (Pour l'exemple ci-contre, appuyez sur [Recto/Verso].) 11 Spécification des paramètres Copie 11-22 Di2510/Di3010/Di3510  Pour sélectionner les paramètres “2en1 Recto/Verso”, “Création Livret”, “4en1 Recto” ou “4en1 Recto/Verso”, appuyez sur [4en1/Livret].  Choisissez le type de copie souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Appuyez sur [Direction Original].  Sélectionnez un paramètre Direction Original si le document est chargé dans un sens différent de l'orientation standard. 6 Sélectionnez le paramètre approprié pour l'orientation du document. 7 Appuyez sur [Entrée]. 8 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-23 Copier un document relié Il est possible de régler la position de numérisation pour les documents reliés. Il est possible de voir la largeur de la marge de reliure lorsque l'on réalise des copies en sélectionnant le paramètre “Recto > Recto/Verso” ou “Recto/Verso > Recto”. 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Orig > Copie]. 3 Appuyez sur [Marge]. 4 Sélectionnez la position appropriée pour la marge de reliure.  Il y a deux positions pour la reliure comme l'indique l'illustration ci-contre. Original avec marge de reliure Original sans marge de reliure Position reliure à gauche Position reliure en haut 11 Spécification des paramètres Copie 11-24 Di2510/Di3010/Di3510 5 Appuyez sur les grandes flèches pour sélectionner la largeur désirée de la marge de reliure.  La marge de reliure peut être définie entre 0 mm et 20 mm, par pas de 1 mm. 6 Appuyez sur [Entrée]. 7 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées.  Conseil Si le paramètre Position reliure à gauche est sélectionné, le recto et le verso de la copie seront imprimés dans le même sens. Si le paramètre Position reliure en haut est sélectionné pour copie recto-verso, le recto de la page sera imprimé tête en bas. Pour régler la largeur de la zone effacée en bas de page sur le recto, contactez votre technicien S.A.V. Original Copie 1 2 1 2 Original Copie 1 2 1 2 Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-25 Copier un livre 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Orig > Copie]. 3 Appuyez sur [Livre]. 4 Sélectionnez le paramètre approprié pour la position de reliure du livre (“Livre standard” ou “Livre inversé”). 5 Faites votre sélection selon que vous désirez copier deux pages du livre sur une seule page (“Double page”) ou sur deux pages distinctes (“Séparation”). 6 Pour effacer une zone autour du texte ou le long de la reliure, appuyez sur [Effacement livre]. Sur feuilles volantes En tableau 2 pages 11 Spécification des paramètres Copie 11-26 Di2510/Di3010/Di3510 7 Sélectionnez le réglage Effacement désiré.  Conseil Les pages peuvent être copiées avec une zone vierge encadrant le texte. Les pages peuvent être copiées avec une zone vierge le long de la reliure. Les pages peuvent être copiées avec une zone vierge encadrant le texte et le long de la reliure. 8 Appuyez sur les touches flèches haut et bas, pour spécifier la largeur de la zone d'effacement. Effacement Cadre Effacement Centre Effacement Cadre et Centre Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-27  Conseil La zone d’effacement peut être définie entre 5 mm et 20 mm, par pas de 1 mm. Par défaut la largeur de la zone d’effacement le long de la reliure est de 12 mm. Pour modifier cette valeur par défaut, contactez votre technicien S.A.V. 9 Appuyez sur [Entrée]. 10 Sélectionnez les paramètres copie désirés.  Remarque Si vous appuyez sur [Livre], il n’est pas possible de sélectionner [2en1 Recto] ou [4en1 / Livret]. 11 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 11 Spécification des paramètres Copie 11-28 Di2510/Di3010/Di3510 Copier des pages d’un livre sur deux pages recto/verso 1 Dans l'écran Fonctions de Base, appuyez sur [Orig > Copie], puis appuyez sur [Livre]. L'écran Livre apparaît. 2 Sélectionnez le paramètre approprié pour la position de reliure du livre (“Livre standard” ou “Livre inversé”). 3 Appuyez sur [Séparation], puis appuyez sur [Entrée]. 4 Appuyez sur [Recto/Verso]. 5 Appuyez sur [Ordre des pages]. 6 Sélectionnez le paramètre correspondant à l'ordre des pages souhaité, et appuyez sur [Entrée]. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-29  Conseil Ordre des pages Livre Les deux côtés, droit et gauche, sont imprimés en recto/verso. 7 Appuyez sur la touche [Impression]. Les copies sont imprimées. 11 Spécification des paramètres Copie 11-30 Di2510/Di3010/Di3510 Sélection rapide des paramètres par défaut Le paramètre Orig. Ö Copie par défaut est “Recto > Recto”. Ce paramètre par défaut peut être modifié en “Recto > Recto/Verso” ou “Recto/Verso > Recto/Verso”.  Conseil Les paramètres par défaut peuvent être modifiés au moyen des diverses fonctions de l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-31 11.4 Spécifier une densité copie Sélectionner un paramètre de densité Sur l'écran tactile, appuyez sur [Densité]. L'écran qui apparaît indique les réglages Densité disponibles. Sélectionnez le paramètre approprié pour le document à copier (“Texte”, “Photo” ou “Texte/Photo”). Ensuite, réglez la densité selon les besoins.  Conseil Le paramètre Densité “Auto” est le réglage par défaut. Ce paramètrage par défaut de la Densité peut être modifié à l’aide de la fonction correspondante dans l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Sélectionner le réglage “Texte” Sélectionnez le paramètre “Texte” si vous désirez faire ressortir les contours et reproduire avec netteté les documents comportant du texte. Densité “Auto” : La densité est automatiquement réglée en fonction du document. 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Densité]. 3 Appuyez sur [Texte]. 4 Appuyez sur [Auto], ou appuyez sur [+ Clair] ou [+ Foncé] pour sélectionner le réglage Densité désiré. 11 Spécification des paramètres Copie 11-32 Di2510/Di3010/Di3510 Sélectionner le réglage “Photo” Sélectionnez le réglage “Photo” pour copier des documents comportant des demi-teintes comme des photographies par exemple. 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Densité]. 3 Appuyez sur [Photo]. 4 Appuyez sur [+ Clair] ou [+ Foncé] pour sélectionner le réglage Densité désiré.  Remarque Le paramètre Densité “Auto” ne peut pas être sélectionné si le paramètre “Photo” est sélectionné. La sélection du paramètre “Auto” sélectionne automatiquement le paramètre “Texte”. Spécification des paramètres Copie 11 Di2510/Di3010/Di3510 11-33 Sélectionner le réglage “Texte/Photo” Sélectionnez le réglage “Texte/Photo” pour copier des documents comportant à la fois des photos et du texte. 1 Placez le(s) document(s) à copier.  Pour plus de détails, voir “10 Documents originaux”. 2 Appuyez sur [Densité]. 3 Appuyez sur [Texte/Photo]. 4 Appuyez sur [Auto], ou appuyez sur [+ Clair] ou [+ Foncé] pour sélectionner le réglage Densité désiré..  Conseil Si le paramètre Densité “Auto” est sélectionné, la densité de la copie sera ajustée selon les besoins. Cependant, on peut éclaircir ou foncer la densité à l’aide de la fonction correspondante sur l’écran Choix utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. 11 Spécification des paramètres Copie 11-34 Di2510/Di3010/Di3510 Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-1 12 Messages de l’écran tactile 12.1 Quand le message “Prêt à copier. Ajouter du toner.” s’affiche Lorsque le toner est sur le point de s'épuiser, le message “Ajouter du toner” apparaît. A compter de l'apparition de ce message, vous pouvez encore imprimer 1000 pages environ, mais il convient cependant de remplacer la cartouche de toner dès que possible. Pour plus de détails, voir “Pour remplacer la cartouche de toner” à la page 12-2. 12 Messages de l'écran tactile 12-2 Di2510/Di3010/Di3510 12.2 Quand le message “Ajouter du toner.” s’affiche Quand il n'y a plus de toner, le message ci-dessous s'affiche et l'impression ne peut plus se poursuivre. Pour remplacer la cartouche de toner 1 Ouvrez la porte frontale. 2 Tirez le tiroir toner aussi loin que possible. 3 Relevez le support de la cartouche de toner. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-3 4 Avec précautions, retirez la cartouche vide.  Ne jetez pas la cartouche vide. Conservez-la pour la remettre à votre technicien S.A.V. 5 Tapez 4 ou 5 fois une des extrémités de la cartouche de toner contre une surface dure, un bureau ou une table par exemple, et répétez l'opération pour l'autre extrémité.  Il se peut que le toner contenu dans la cartouche se soit compacté, veillez par conséquent à ne pas négliger cette étape pour bien le décompacter. 6 Secouez la nouvelle cartouche de toner 5 fois environ. 7 Insérez la nouvelle cartouche, l'adhésif de protection étant orienté vers le haut. 12 Messages de l'écran tactile 12-4 Di2510/Di3010/Di3510 8 Rabaissez le support de cartouche toner jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Saisissez l'adhésif de protection situé sur la cartouche, et tirez-le lentement vers vous. 9 Repliez le support de cartouche toner, puis repoussez le tiroir toner. 10 Fermez la porte frontale FN4.  Remarque Quand la porte frontale est refermée, le réapprovisionnement en toner commence automatiquement. Pendant le réapprovisionnement en toner, n’éteignez pas le copieur et n’ouvrez aucune autre porte.  Conseil Si l’impression présente une certaine pâleur alors que la cartouche toner vient juste d’être remplacée, procédez à un apport toner. (Pour plus de détails, voir “Fonctions du Mode utilisateur” à la page 7-37.) Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-5 12.3 Quand le message “Agrafeuse vide.” s’affiche Quand il n'y a plus d'agrafes, le message ci-dessous s'affiche et l'agrafage ne peut plus être poursuivi. Suivre la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'agrafes.  Remarque Ne remplacez la cartouche d’agrafes que lorsque ce message s’est affiché. La machine pourrait être endommagée si la cartouche d’agrafes est retirée avant l’apparition de ce message. Pour remplacer la cartouche d’agrafes destinée au module de finition 1 Ouvrez la porte frontale. 12 Messages de l'écran tactile 12-6 Di2510/Di3010/Di3510 2 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. 3 Appuyez sur la zone marquée “PUSH” pour déverrouiller le porteagrafes. 4 Retirez la cartouche vide du support de cartouche. 5 Insérez la cartouche neuve dans le support, puis retirez avec précaution la butée de maintien. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-7 6 Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 7 Fermez la porte frontale FN4. 12 Messages de l'écran tactile 12-8 Di2510/Di3010/Di3510 Pour remplacer la cartouche d’agrafes du kit agrafage à cheval 1 Tout en maintenant le plateau de sortie papier, retirez la cartouche d'agrafes. 2 Appuyez sur la zone marquée “PUSH” pour déverrouiller le porteagrafes. 3 Retirez la cartouche vide du support de cartouche. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-9 4 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. 5 Retirez la butée de maintien avec précaution. 6 Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. ATTENTION Faites attention lors de l’installation du support de cartouche d’agrafes.  Assurez-vous que le support de cartouche d'agrafes est inséré dans le bon sens. 7 Rabaissez le plateau de sortie papier. 12 Messages de l'écran tactile 12-10 Di2510/Di3010/Di3510 8 Ouvrez puis refermez la porte de dégagement de serrage papier. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-11 12.4 En cas de serrage papier Localisation des serrages papier 1 2 5 6 8 9 10 7 3 4 Message Description Message Description 1 Serrage papier dans l'introducteur/retourneur de document (page 12-12) 6 Serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier (page 12-20) 2 Serrage papier dans la section de fixation (page 12-14) 7 Serrage papier dans le magasin grande capacité (page 12-21) 3 Serrage papier dans l'unité recto-verso (page 12-18) 8 Serrage papier dans le module de finition intégré (page 12-22) 4 Serrage papier dans le plateau d’introduction multi-feuilles (page 12-18) 9 Serrage papier dans le kit bac courrier (page 12-24) 5 Serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier (page 12-19) 10 Serrage papier dans le kit agrafage à cheval (page 12-26) 12 Messages de l'écran tactile 12-12 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans l’introducteur/retourneur de document Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile pour ouvrir le guide document et retirer tout papier coincé. 1 Tirez vers le haut le levier de la porte de dégagement des serrages, puis ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout document coincé. 3 Relevez le levier du guide document. 4 Tournez la molette pour éjecter tout document serré. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-13 5 Tout en soutenant de la main droite, le plateau d'introduction documents, retirez avec précaution tout papier coincé. 6 Ramenez le guide document à sa position d'origine, puis refermez la porte de dégagement des serrages. 12 Messages de l'écran tactile 12-14 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans la section de fixation ATTENTION Le tour de l’unité de fixation est extrêmement chaud.  Toucher d'autres endroits que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. 1 Tirez vers le haut le levier de dégagement de la porte droite, et ouvrez la porte. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-15 ATTENTION Toucher la surface du rouleau de transfert image peut entraîner une dégradation de la qualité de la copie.  Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert image. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Ouvrez le guide de l'unité de fixation. Rouleau de transfert image 12 Messages de l'écran tactile 12-16 Di2510/Di3010/Di3510 4 Retirez avec soin tout papier coincé. 5 Ouvrez le guide d'aiguillage et retirez avec précaution tout papier coincé dans le module alternateur. 6 Retirez avec précaution tout papier coincé dans l'unité de fixation  Remarque Si le serrage papier se présente de l’une des façons suivantes, contactez votre technicien S.A.V. : Le papier est enroulé autour du rouleau de transfert image. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image. Le papier s’est déchiré au moment du retrait et une partie est restée coincée dans l’unité de fixation. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-17 7 Retirez avec précaution tout papier coincé autour du rouleau de transfert image. 8 Retirez avec soin tout papier coincé. 9 Fermez la porte droite. 12 Messages de l'écran tactile 12-18 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans l’unité recto-verso 1 Ouvrez la porte de l'unité rectoverso. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Fermez la porte de l'unité rectoverso. Retrait d’un serrage dans le plateau d’introduction multi-feuilles 1 Retirez tout papier coincé dans le plateau d’introduction multi-feuilles. 2 Si le papier coincé ne peut être retiré, tirez le levier de la plaque coulissante du plateau d’introduction multi-feuilles, puis tirez la plaque coulissante vers vous. 3 De la main gauche, appuyez vers le bas sur la plaque coulissante et retirez avec précaution tout papier coincé. 4 Ramenez le plateau d’introduction multi-feuilles à sa position initiale. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-19 Retrait d’un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier 1 Ouvrez le plateau d’introduction multi-feuilles. 2 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile. 3 Retirez avec soin tout papier coincé. 4 Refermez la porte inférieure droite. 5 Refermez le plateau d’introduction multi-feuilles. 12 Messages de l'écran tactile 12-20 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-21 Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. 12 Messages de l'écran tactile 12-22 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans le module de finition intégré 1 Ouvrez la porte frontale. 2 Abaissez le levier “FN1” puis retirez tout papier coincé. 3 Tournez la molette “FN2”. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-23 4 Si le kit de perforation est installé : Tirez le collecteur de déchets de perforation. 5 Abaissez le levier “FN3”, puis retirez tout papier coincé. 6 Ramenez le levier “FN1” et le levier “FN3” à leur position d'origine. 7 Si le kit de perforation est installé : Repoussez le collecteur de déchets de perforation à sa position initiale. 8 Abaissez le levier “FN4”. 9 Tournez la molette “FN5” ou la molette “FN6”, puis retirez tout papier coincé 10 Ramenez le levier “FN4” à sa position d'origine. 11 Fermez la porte frontale. 12 Messages de l'écran tactile 12-24 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans le kit bac courrier 1 Ouvrez la porte frontale. 2 Tournez la molette “FN5” ou la molette “FN6”, puis retirez tout papier coincé. 3 Tout en appuyant vers le bas sur le levier “FN7”, retirez tout papier coincé. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-25 4 Tirez la poignée “FN8” pour ouvrir la porte de dégagement des serrages. 5 Retirez tout papier coincé dans le bac courrier. 6 Refermez la porte de dégagement des serrages. 7 Fermez la porte frontale. 12 Messages de l'écran tactile 12-26 Di2510/Di3010/Di3510 Retrait d’un serrage papier dans le kit agrafage à cheval 1 Ouvrez la porte frontale. 2 Tournez la molette “FN5” ou la molette “FN6”, puis retirez tout papier coincé. 3 Retirez tout le papier du plateau de sortie papier. 4 Ouvrez la porte de dégagement des serrages, puis retirez tout papier coincé. 5 Refermez la porte de dégagement des serrages. 6 Fermez la porte frontale. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-27 12.5 Quand le message “Agrafage impossible.” s’affiche Retrait des agrafes coincées Lorsque un module de finition est installé et que les agrafes sont coincées, le message ci-après apparaît. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour dégager les agrafes coincées. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retirer le papier et les agrafes.  Remarque Quand le message “Agrafage impossible.” apparaît, dégagez les agrafes coincées selon les indications ci-dessous. Négliger la procédure suivante et/ou tirer en force le papier pour le dégager peut endommager “l’unité d’agrafage”. 1 Retirez tout le papier du module de finition. 12 Messages de l'écran tactile 12-28 Di2510/Di3010/Di3510 2 Ouvrez la porte frontale. 3 Abaissez le levier “FN1” puis retirez tout papier coincé. 4 Tournez la molette “FN2”. 5 Si le kit de perforation est installé : Tirez le collecteur de déchets de perforation. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-29 6 Abaissez le levier “FN3”, puis retirez tout papier coincé. 7 Ramenez le levier “FN1” et le levier “FN3” à leur position d'origine. 8 Si le kit de perforation est installé : Repoussez le collecteur de déchets de perforation à sa position initiale. 9 Abaissez le levier “FN4”. 10 Tournez la molette “FN5” ou la molette “FN6”, puis retirez tout papier coincé. 11 Ramenez le levier “FN4” à sa position d'origine. 12 Tournez la molette vers la gauche pour déplacer l'agrafeuse vers l'avant. 12 Messages de l'écran tactile 12-30 Di2510/Di3010/Di3510 13 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. 14 Remontez le guide porte-agrafes, puis extraire une bande d'agrafes. 15 Ramenez le guide à sa position d'origine. 16 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 17 Fermez la porte frontale FN4.  Remarque S’il est toujours impossible de procéder à l’agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre technicien S.A.V. Messages de l'écran tactile 12 Di2510/Di3010/Di3510 12-31 12.6 Quand le message “Le collecteur de déchets de perforation est plein.” s’affiche Si le kit de perforation est monté sur le module de finition, le message suivant s'affichera dès que le collecteur de déchets de perforation est plein. Suivez la procédure ci-dessous pour vider le collecteur de déchets de perforation. Pour vider le collecteur de déchets de perforation Videz et réinstallez le collecteur de déchets de perforation de la manière décrite ci-dessous. 1 Ouvrez la porte frontale. 12 Messages de l'écran tactile 12-32 Di2510/Di3010/Di3510 2 Tirez le collecteur de déchets de perforation. 3 Videz le collecteur de déchets de perforation. 4 Insérez le collecteur de déchets de perforation et ramenez-le à sa position d'origine. 5 Fermez la porte frontale FN4. Incidents 13 Di2510/Di3010/Di3510 13-1 13 Incidents 13.1 Principaux messages et leurs solutions Message Origine Remède Incident détectée. Appeler le S.A.V. et indiquer le code affiché ci-dessous : Un dysfonctionnement s'est produit et le copieur ne peut pas imprimer. Informez votre technicien S.A.V. du code affiché sur l'écran tactile. Ajouter du toner. Le toner est épuisé, le copieur ne peut donc effectuer de copies. Remplacez la cartouche de toner. (“Quand le message “Ajouter du toner.” s’affiche” à la page 12-2) Le tambour PC doit être remplacé. Appeler le S.A.V. Le tambour PC a atteint sa limite de vie opérationnelle, le copieur ne peut donc effectuer de copies. Contactez votre technicien S.A.V. L'Unité Image doit être remplacée. Appeler le S.A.V. L'unité image a atteint sa limite de vie opérationnelle, le copieur ne peut donc effectuer de copies. Contactez votre technicien S.A.V. Agrafeuse vide. Remplacer la cartouche d'agrafes. Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes. (“Quand le message “Agrafeuse vide.” s’affiche” à la page 12-5) La date de la révision périodique du copieur arrive à échéance. Contactez votre technicien S.A.V. Appuyez sur pour afficher le code. Quand vous contactez le technicien S.A.V., indiquez-lui le code. Remettre le nombre suivant des pages d'originaux : OO Après avoir dégagé un serrage papier, il est nécessaire de recharger certaines pages qui ont déjà été introduites dans l'introducteur/retourneur de document. Chargez les pages du document indiquées dans l'introducteur/retourneur de document. XXXXXXXX impossible (espace mémoire insuffisante). Presser Impression pour continuer. La mémoire étant saturée, aucune autre page ne peut être numérisée. Imprimez les pages ou supprimez des tâches en file d'attente afin de libérer une partie de la mémoire. Ce mode est incompatible avec le mode XXXXXXXX. Les fonctions sélectionnées ne peuvent être associées. Effectuez les copies à l'aide d'une de ces fonctions uniquement. 13 Incidents 13-2 Di2510/Di3010/Di3510 Pause. Lors de la réalisation de copies 2en1 en numérisation manuelle, la seconde page du document n'a pu être numérisée. Positionnez la seconde page du document ou appuyez sur page [Fin]. Fermer correctement les sections indiquées par des flèches. La porte ou le capot indiqué par la flèche est ouvert. Vérifiez que tous les capots et les portes sont bien fermées. Le crédit copies de votre compte est épuisé. Contacter l'administrateur. Le nombre total de copies défini par l'administrateur a été atteint. Demandez à l'administrateur de réinitialiser la limite. Le travail sélectionné excède le crédit copies accordé. Le travail ne peut être effecué. Contacter l'administrateur. Le nombre total de copies de travaux à imprimer défini par l'administrateur a été atteint. Demandez à l'administrateur de réinitialiser la limite des travaux à imprimer. Message Origine Remède Incidents 13 Di2510/Di3010/Di3510 13-3 13.2 En cas de copies incorrectes Symptôme Cause possible Remède L'impression est trop claire. Le paramètre Densité “Auto” est réglé trop clair. Réglez la fonction “Densité copie” sur l'écran Choix utilisateur. Vous pouvez aussi annuler le réglage Densité “Auto”, puis sélectionner le paramètre voulu. Un réglage Densité trop claire a été sélectionné. Appuyez sur [Densité], puis sélectionnez un réglage de Densité plus foncée. De nombreux documents contenant des grandes zones imprimées ou des photos ont été imprimées. La densité d'impression était foncée et a réduit l'approvisionnement en toner. Utilisez la fonction “Apport Toner” du mode Utilitaires pour faire l'appoint en toner. La cartouche de toner vient d'être remplacée. L'approvisionnement en toner a été réduit. Utilisez la fonction “Apport Toner” du mode Utilitaires pour faire l'appoint en toner jusqu'à ce que la densité de copie soit plus foncée. Le toner est épuisé et le message “Ajouter toner.” apparaît sur l'écran tactile. Remplacez la cartouche toner par une cartouche neuve. Le papier est humide. Remplacez le papier. L'impression est trop foncée. Le paramètre Densité “Auto” est réglé trop foncé. Réglez la fonction “Densité copie” sur l'écran Choix Utilisateur. Vous pouvez aussi annuler le réglage Densité “Auto”, puis sélectionner le paramètre voulu. Un réglage Densité trop foncée a été sélectionné. Appuyez sur [Densité], puis sélectionnez un réglage de Densité plus claire. La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Le document n'a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition. Placez le document de manière à ce qu'il touche étroitement la vitre d'exposition. 13 Incidents 13-4 Di2510/Di3010/Di3510 L'impression est floue. Le papier est humide. Remplacez le papier. Le document n'a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition. Placez le document de manière à ce qu'il touche étroitement la vitre d'exposition. Il y a des taches ou des points sombres sur toute la page imprimée. Les copies présentent des rayures. La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Le tapis du couvre-document est sale. Essuyez le tapis du couvredocument avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. L'original est imprimé sur un support très translucide, comme du papier photosensible diazo ou des transparents de rétroprojection. Placez une feuille de papier vierge par dessus le document. La copie concerne un document recto-verso. En cas de copie d'un original recto-verso fin, l'information contenue au verso de l'original risque d'apparaître au recto de la copie. Appuyez sur [Densité], puis sélectionnez une densité d'arrière plan plus claire. L'image n'est pas alignée correctement sur le papier. Le document n'est pas correctement placé. Placez correctement l'original contre les réglettes document. Si l'introducteur/retourneur de document est installé, ajustez correctement les guides document au format de l'original. Le document n'est pas placé correctement dans l'introducteur/retourneur de document. Ouvrez l'introducteur/ retourneur de document, et placez correctement l'original contre les réglettes document. La vitre d'exposition est sale (pendant l'utilisation de l'introducteur/retourneur de document). Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Les réglettes document ne sont pas complètement poussées contre l'original. Faites coulisser les réglettes contre les bords du document. Du papier gondolé a été chargé dans le magasin. Aplatissez le papier avant de le charger. Symptôme Cause possible Remède Incidents 13 Di2510/Di3010/Di3510 13-5 * Si le problème persiste après avoir effectué les opérations décrites ci-dessus, contactez votre technicien S.A.V. La page imprimée est gondolée. Le papier utilisé se gondole facilement (le papier recyclé, par exemple). Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. Remplacer le papier par du papier non humide. Le bord de la page imprimée est sale. Le tapis du couvre-document est sale. Essuyez le tapis du couvredocument avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. Le format papier sélectionné est plus grand que le document (avec un zoom réglé sur “× 1,000”). Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. Ou bien réglez le zoom sur “Taux Auto” pour agrandir la copie au format de papier souhaité. L'orientation du document est différente de l'orientation de la copie (le paramètre Zoom étant réglé sur “× 1,000”). Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. Ou bien sélectionnez une orientation copie identique à celle du document. Le format de réduction copie est inférieur au format de papier copie (sélection zoom personnel). Sélectionnez un taux zoom qui ajuste le format du document au format de papier souhaité. Ou bien réglez le zoom sur “Taux Auto” pour agrandir la copie au format de papier souhaité. Symptôme Cause possible Remède 13 Incidents 13-6 Di2510/Di3010/Di3510 13.3 Dysfonctionnement du copieur Symptôme Cause possible Remède Rien ne s'affiche sur l'écran tactile. S'il n'y a que le voyant de la touche [Impression] d'allumé, le copieur est en mode Economie d'énergie ou en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche sur l'écran tactile pour quitter le mode Economie d'énergie. Le copieur n'a pas été allumé. Vérifiez que l'interrupteur général est réglé sur “I” et que l'interrupteur auxiliaire est en position enfoncée. Le réglage de la molette contrôle contraste de l'écran tactile est trop clair ou trop foncé. Tout en regardant l'écran tactile, ajustez la molette contrôle contraste. La fonction Extinction écran est-elle réglée sur Non? Veuillez appuyer sur une touche du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. Veuillez modifier les paramètres Extinction écran. Voir “Pour définir la fonction “Extinction écran”” à la page 7-17. Le voyant vert de la touche [Impression] ne s'allume pas. Aucun code d'accès n'a été entré. Tapez le code d'accès selon la procédure décrite dans “Effectuer des copies sur comptes”. Aucune copie n'est produite même s'il l'on appuie sur la touche [Impression]. La tâche d'impression ou de copie est en file d'attente pour impression. Appuyez sur [Liste Tâches] pour vérifier les tâches en file d'attente. Veuillez attendre que l'impression démarre. Le copieur vient juste d'être mis en route et est encore en préchauffage. Après la mise sous tension, il faut environ 17 secondes pour que le copieur chauffe. Veuillez attendre que le copieur est achevé son préchauffage. Le copieur ne fonctionne pas correctement. Prenez connaissance des messages affichés sur l'écran tactile. La machine ne peut pas être mise en mode Copie. Le copieur est en mode Interruption (le voyant “Interruption” est allumé). Appuyez une nouvelle fois sur la touche [Interruption] pour annuler le mode Interruption. Incidents 13 Di2510/Di3010/Di3510 13-7 * Si le problème persiste bien que toutes les opérations décrites ci-dessus aient été effectuées, éteignez le copieur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre technicien S.A.V. La machine ne peut pas être allumée. Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. Insérez la prise de courant à fond dans la prise murale. Le disjoncteur du circuit électrique s'est déclenché. Réenclenchez le disjoncteur du circuit électrique. Symptôme Cause possible Remède 13 Incidents 13-8 Di2510/Di3010/Di3510 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-1 14 Annexe 14.1 Caractéristiques techniques Copieur Di2510/Di3010/Di3510 Caractéristiques Type Bureau Plateau Plateau fixe (numérisation par miroir) Revêtement du tambour OPC Système copie Copie laser numérique Système développement Méthode de développement MTHG Système fixation Système de rouleaux chauffés Résolution 600 dpi Document Types : Feuilles, livres Format : Maximum A3 L, Poids : 3 kgs Types de papier • Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2), • Papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2). • Papier dédié : papier épais (91 g/m2 à 210 g/m2) transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes L'introduction n'est possible que par le plateau d’introduction multi-feuilles. Le papier dédié ne peut être utilisé qu'avec le plateau d’introduction multi-feuilles. Formats papier 1er magasin, 2ème magasin • Format métrique : A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L • En pouces : Ledger L (11 × 17 L ), Legal L (8-1/2 × 14 L), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C) (Largeur : 3-1/2 à 11-3/4", Longueur : 5-1/2 à 17") Plateau d’introduction multi-feuilles A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L (Largeur : 90 mm à 297 mm, Longueur : 140 mm à 432 mm) Capacité de papier 1er magasin, 2ème magasin • Papier ordinaire, papier recyclé : 550 feuilles chacun. (64 g/m2) Plateau d’introduction multi-feuilles • Papier ordinaire, papier recyclé : 150 feuilles • Papier dédié : 50 feuilles • Enveloppes : 10 unités Temps de préchauffage Moins de 17 secondes quand l'interrupteur général est en position ON et moins de 115 secondes quand l'interrupteur secondaire est sur ON (à température ambiante (23°C)). 14 Annexe 14-2 Di2510/Di3010/Di3510 Première copie Di3510 moins de 4,8 secondes (avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin) Di3010/Di2510 moins de 5,3 secondes (avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin) Vitesse Di3510 Avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin : 35 feuilles/min. (A4 C) Di3010 Avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin : 30 feuilles/min. (A4 C) Di2510 Avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin : 25 feuilles/min. (A4 C) Taux • Taille réelle : x1,000 • Facteurs d'agrandissement : ×1,154, ×1,414, ×1,545 et ×2,000 • Taux de réduction : ×0,816, ×0,707 et ×0,500, minimal (×0,930) • Taux de Zoom : ×0,250 à ×4,000 (par pas de 0,001) Multicopie 1 à 999 feuilles Contrôle densité Automatique, manuel et photo manuel Image perdue Tête de page : 4 mm; Queue de page : 4 mm; Bord arrière : 4 mm; Bord avant : 4 mm Alimentation requise 220-240 V : 10 A 50/60 Hz Consommation de courant Moins de 1365 W+10% Dimensions 677 mm (largeur) × 710 mm (profondeur) × 718 mm (hauteur) Mémoire 64 MB Poids 74 kg Caractéristiques Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-3 Introducteur/retourneur de document AFR-19 Originaux de largeurs mixtes 2 : Copie possible — : Copie impossible Caractéristiques Méthodes introduction document Papier ordinaire : Documents originaux recto et rectoverso Fonction “Détection Originaux Mixtes” : Divers formats de documents recto et recto/verso Type de papier document Méthode standard : Papier ordinaire • Recto : 35 g/m2 à 128 g/m2 • Recto-verso : 50 g/m2 à 128 g/m2 Fonction “Détection originaux mixtes” : Papier ordinaire (50 g/m2 à 128 g/m2) Format papier document Papier ordinaire : A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 C Documents de formats mixtes : Voir le tableau ci-dessous. Capacité alimentation documents Maximum 80 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 48 W Dimensions 582 mm (largeur) × 558 mm (profondeur) × 145 mm (hauteur) Poids Moins de 9,4 kg Largeur maximum du document 297 mm 257 mm 210 mm 182 mm 148 mm 123 mm Détection des originaux de largeurs mixtes A3 L A4 C B4 L B5 C A4 L A5 C B5 L A5 L B6 L 297 mm A3 L 2 2 — — — — — — — A4 C 2 2 — — — — — — — 257 mm B4 L 2 2 2 2 — — — — — B5 C 2 2 2 2 — — — — — 210 mm A4 L 2 2 2 2 2 2 — — — A5 C — — 2 2 2 2 — — — 182 mm B5 L — — 2 2 2 2 2 — — 148 mm A5 L — — — — — — 2 2 — 123 mm B6 L — — — — — — — 2 2 14 Annexe 14-4 Di2510/Di3010/Di3510 Unité recto/verso AD-16 Module alternateur SB-1 Magasin d’alimentation papier PF-124 Caractéristiques Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 10 W Dimensions 89 mm (largeur) × 419 mm (profondeur) × 358 mm (hauteur) Poids Environ 2,2 kg Caractéristiques Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 338 mm (largeur) × 481 mm (profondeur) × 148 mm (hauteur) Poids Environ 1,7 kg Caractéristiques Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C Capacité de papier 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 22 kg Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-5 Magasin d’alimentation papier deux directions PF-210 Magasin grande capacité PF-122 Caractéristiques Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A3 L, B4 L, A4L/C, B5L/C, A5 L Capacité de papier 500 feuilles × 2 magasins (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 27 kg Caractéristiques Type de papier Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A4 C Capacité de papier 2.500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 570 mm (largeur) × 564 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 26 kg 14 Annexe 14-6 Di2510/Di3010/Di3510 Module de finition intégré FN-117 Plateaux de sortie 1er magasin, 2ème magasin Paramètres • Fonctions normales : Sélections “Non-Tri”, “Tri”, “Tri”/ “Agrafage”, “Groupe” et “Agrafage à cheval” • Fonctions Perforation : Réglages “Non-Tri”/ “Perforation”, “Tri”/“Perforation” et “Tri”/“Agrafage”/ “Perforation” Type de papier • Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2), • Carte postale (190 g/m2) • Enveloppes, transparents de rétroprojection, planches d'étiquettes. Format papier A3 L, A4 L/C Capacité de papier 1er magasin • Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2) (A4 L ou plus petit) : Maximum 200 feuilles • Cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection et planches d'étiquettes : Maximum 20 feuilles 2ème magasin • Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2) (A4 L ou plus petit) : Maximum 1000 feuilles • B4 L : Maximum 500 feuilles • Cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection et planches d'étiquettes : Maximum 20 feuilles Sélection “Agrafage” Sur papier avec impression dense : 2 à 50 feuilles Sélection “Perforation” (en option) Nombre de trous : 4 Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 66 W Dimensions 319 (435) mm (largeur) × 558 mm (profondeur) × 573 mm (hauteur) (Les valeurs entre parenthèses sont les mesures valables lorsqu'un plateau média est installé.) Poids Environ 21,4 kg (y compris l'unité de transport horizontale) Accessoires 1 cartouche d'agrafes MS-5D (5.000 agrafes) Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-7 Kit bac supplémentaire AK-1 Kit bac courrier MK-1 Kit de perforation PK-6 Caractéristiques Nombre de bacs 1 bac Capacité de papier • Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2) : Maximum 200 feuilles • cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection, planches d'étiquettes : Maximum 20 feuilles Dimensions 282 mm (largeur) × 368 mm (profondeur) × 57 mm (hauteur) Poids Environ 0,7 kg Caractéristiques Nombre de bacs 4 bacs Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A4 C Capacité de papier Maximum 125 feuilles (80 g/m2) × 4 Dimensions 624 mm (largeur) × 503 mm (profondeur) × 390 mm (hauteur) Poids Environ 8 kg (poids de l'unité), moins de 12 kg (poids brut) Alimentation requise Assurée par le module de finition Caractéristiques Nombre de trous 4 trous Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 163 g/m2) Format papier A3 L, A4 C Alimentation requise Assurée par le module de finition Dimensions 114 mm (largeur) × 461 mm (profondeur) × 136 mm (hauteur) Poids Environ 1,9 kg 14 Annexe 14-8 Di2510/Di3010/Di3510 Kit agrafage à cheval SK-1 Séparateur travaux JS-203 Caractéristiques Nombre de bacs 1 bac Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A3 L, A4 L Capacité de papier Papier ordinaire (56 g/m2 à 90 g/m2) : 200 feuilles Sélection “Agrafage” Sur papier avec impression dense : 2 à 15 feuilles Dimensions 445 (576) mm (largeur) × 203 (281) mm (profondeur) × 478 mm (hauteur) (Les valeurs entre parenthèses sont les mesures valables lorsqu'un plateau média est installé.) Poids 9,3 kg Accessoires 1 cartouche d'agrafes MS-2C (2.000 agrafes) Alimentation requise Assurée par le module de finition Caractéristiques Nombre de bacs 1 bac (en considérant les bacs du copieur comme 2 bacs) Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2 à 90 g/m2) Papier dédié : papier épais (91 g/m2 à 210 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes) Format papier A3 L, A4 L/C Capacité de papier JS-203 100 feuilles (80 g/m2) Plateau de sortie copies 250 feuilles (80 g/m2) Dimensions 450 mm (largeur) × 443 mm (profondeur) × 75 mm (hauteur) Poids Environ 1,7 kg Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-9 14.2 Entretien du copieur Nettoyage Mettez l'interrupteur en position “O” avant de nettoyer le copieur. Revêtement  Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. Vitre d’exposition  Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Panneau de contrôle  Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec.  Remarque De trop fortes pressions peuvent détériorer le panneau de contrôle ou l’écran tactile. De plus, pour nettoyer le panneau de contrôle ou l’écran tactile, ne jamais utiliser de détergent ménager ou de produit de nettoyage pour les vitres. 14 Annexe 14-10 Di2510/Di3010/Di3510 Vitre d’exposition 1 Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-11 14.3 Table d’association des fonctions 14 Annexe 14-12 Di2510/Di3010/Di3510 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-13 14 Annexe 14-14 Di2510/Di3010/Di3510 Codes de combinaison de fonctions Icône Description Les fonctions peuvent être associées. — Les fonctions ne peuvent être associées. La deuxième fonction ne peut être sélectionnée. La fonction sélectionnée en dernier est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en premier sera annulée. Lorsque l'on effectue des copies recto/verso à partir de documents recto, les deuxièmes fonctions ne peuvent pas être sélectionnées et un message d'avertissement apparaît. \ Ceci n'est pas une association satisfaisante du fait que la première fonction est annulée quand des sélections différentes requises en même temps sont spécifiées. En outre, les autres réglages simultanés sont nécessaire pour le réglage sélectionné en second. La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Un message d'avertissement s'affiche. La deuxième fonction ne peut être sélectionnée. Le réglage Zoom “Taux Auto” est sélectionné. Le réglage “Tri” est automatiquement sélectionné. Le réglage zoom spécifié à l'aide de la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret” du Choix utilisateur est rappelé. La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée. La fonction sélectionnée en second n'est pas effectuée. Le réglage zoom spécifié à l'aide de la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret” du Choix utilisateur est rappelé. Le réglage “Agrafage 2 points” est automatiquement modifié en “Agrafage centre”. Le réglage “Agrafage en coin” ne peut pas être sélectionné. Ces fonctions ne peuvent pas être sélectionnées si le document est introduit dans l'introducteur/retourneur de document. La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en second n'est pas effectuée. Ces fonctions ne peuvent pas être sélectionnées si le document est introduit dans l'introducteur/retourneur de document. La fonction sélectionnée en second est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée. Le réglage change selon le paramétrage spécifié dans l'écran Choix utilisateur. Les réglages peuvent être spécifiés mais la fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée. La fonction peut être sélectionnée mais le réglage n'est pas appliqué. Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Création Livret” n'est pas sélectionné. Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-15 *a La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée si la copie concerne des originaux de formats mixtes. (*2) *b La fonction sélectionnée en second n'est pas effectuée si la copie concerne des originaux de formats mixtes. (*2) Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Création Livret” est sélectionné. Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Livre” est sélectionné. Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Livre” ne peut être sélectionné. ■ Un message d'avertissement devrait s'afficher. ■ Les réglages peuvent être sélectionnés, mais la fonction sera automatiquement annulée, ou elle ne sera pas effectuée. Icône Description 14 Annexe 14-16 Di2510/Di3010/Di3510 14.4 Tableaux format papier et taux zoom Formats papier Format papier Format métrique Format anglais A3 + 311 mm × 457 mm 12-1/4" × 18" A3 297 mm × 420 mm 11-3/4" × 16-1/2" A4 210 mm × 297 mm 8-1/4" × 11-3/4" A5 148 mm × 210 mm 5-3/4" × 8-1/4" A6 105 mm × 148 mm 4-1/4" × 5-3/4" B4 257 mm × 364 mm 10" × 14-1/4" B5 182 mm × 257 mm 7-1/4" × 10" B6 128 mm × 182 mm 5" × 7-1/4" Format papier Format anglais Format métrique Ledger 11" × 17" 279 mm × 432 mm 11" × 14" 11" × 14" 279 mm × 356 mm Computer 10-1/8" × 14" 257 mm × 356 mm 10" × 14" 10" × 14" 254 mm × 356 mm 9-1/4" × 14" 9-1/4" × 14" 236 mm × 356 mm Legal 8-1/2" × 14" 216 mm × 356 mm Foolscap Government Legal 8-1/2" × 13" 216 mm × 330 mm Foolscap 8" × 13" 203 mm × 330 mm Foolscap 8-2/3" × 13" 220 mm × 330 mm Foolscap Folio 8-1/4" × 13" 210 mm × 330 mm 8-1/4" × 11-3/4" 8-1/4" × 11-3/4" 210 mm × 301 mm Letter 8-1/2" × 11" 216 mm × 279 mm Government Letter 8" × 10-1/2" 203 mm × 267 mm Quarto 8" × 10" 203 mm × 254 mm Statement Invoice 5-1/2" × 8-1/2" 140 mm × 216 mm 4" × 6" 4" × 6" 102 mm × 152 mm Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-17 Taux de zoom Formats métriques Format papier document Format papier souhaité Taux zoom A3 297 mm × 420 mm 11-3/4" × 16-1/2" A4 × 0,707 A5 × 0,500 B4 × 0,866 B5 × 0,610 A4 210 mm × 297 mm 8-1/4" × 11-3/4" A5 × 0,707 A6 × 0,500 B5 × 0,866 B6 × 0,610 A3 × 1,414 B4 × 1,224 A5 148 mm × 210 mm 5-3/4" × 8-1/4" A6 × 0,707 B6 × 0,866 A4 × 1,414 A3 × 2,000 B4 × 1,733 B5 × 1,224 A6 105 mm × 148 mm 4-1/4" × 5-3/4" A4 × 2,000 A5 × 1,414 B5 × 1,733 B6 × 1,224 B4 257 mm × 364 mm 10" × 14-1/4" A4 × 0,816 A5 × 0,577 B5 × 0,707 B6 × 0,500 A3 × 1,154 B5 182 mm × 257 mm 7-1/4" × 10" A5 × 0,816 A6 × 0,577 B6 × 0,707 A3 × 1,640 A4 × 1,154 B4 × 1,414 14 Annexe 14-18 Di2510/Di3010/Di3510 B6 128 mm × 182 mm 5" × 7-1/4" A6 × 0,816 A4 × 1,640 A5 × 1,154 B4 × 2,000 B5 × 1,414 Formats métriques Format papier document Format papier souhaité Taux zoom Formats anglais Format papier document Format papier souhaité Taux zoom Ledger 11" × 17" 279,4 mm × 431,8 mm 11" × 14" × 0,823 Legal × 0,722 Foolscap × 0,764 Letter × 0,647 Invoice × 0,500 11" × 15" 279,4 mm × 381 mm 11" × 14" × 0,933 Legal × 0,772 Foolscap × 0,772 Letter × 0,733 Invoice × 0,500 11" × 14" 279,4 mm × 355,6 mm Legal × 0,772 Foolscap × 0,772 Letter × 0,772 Invoice × 0,500 Legal 8-1/2" × 14" 215,9 mm × 355,6 mm Foolscap × 0,928 Letter × 0,785 Invoice × 0,607 11" × 17" × 1,214 Foolscap 8-1/2" × 13" 215,9 mm × 330,2 mm Letter × 0,846 Invoice × 0,647 11" × 17" × 1,294 11" × 14" × 1,076 Letter 8-1/2" × 11" 215,9 mm × 279,4 mm Invoice × 0,647 11" × 17" × 1,294 11" × 14" × 1,272 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-19 Taux zoom = format papier copie/format document 1" (1 pouce) = 25,4 mm 1 mm = 0,0394" (pouce) Invoice 5-1/2" × 8-1/2" 139,7 mm × 215,9 mm 11" × 17" × 2,000 11" × 14" × 1,647 Legal × 1,545 Foolscap × 1,529 Letter × 1,294 Formats anglais Format papier document Format papier souhaité Taux zoom 14 Annexe 14-20 Di2510/Di3010/Di3510 14.5 Consommables Afin que cette machine puisse fonctionner au mieux de ses capacités, elle nécessite les consommables suivants. Pour obtenir des copies de la meilleure qualité, nous vous recommandons d'utiliser les consommables spécifiés. Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter votre Service Après-vente. Papier En plus du papier ordinaire, du papier épais et des transparents de rétroprojection sont également disponibles.  Remarque Afin de protéger de l’humidité les ramettes de papier ouvertes, rangez le papier dans un sac en plastique et conservez-le dans un endroit frais et à l’abri de la lumière. Cartouche de toner Le toner est cette poudre noire qui permet de reproduire du texte et des lignes.  Remarque Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour ce copieur. Ne jetez pas les cartouches vides. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre Service Après-vente. Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-21 Cartouche d’agrafes MS-5D pour le module de finition Agrafes pour reliure La cartouche contient 5 000 agrafes. MS-2C pour le kit agrafage à cheval Agrafes pour reliure La cartouche contient 2 000 agrafes. 14 Annexe 14-22 Di2510/Di3010/Di3510 14.6 Index 1er magasin papier ........................................................................... 1-12 1er plateau de sortie papier .............................................................. 1-15 2ème magasin papier ....................................................................... 1-12 2ème plateau de sortie papier .......................................................... 1-15 3ème magasin papier ..............................................................1-14, 1-16 3ème plateau de sortie papier .......................................................... 1-16 4ème magasin papier ....................................................................... 1-14 A Accessibilité ........................................................................................ 4-5 Afficheur des messages .................................................................... 4-19 Agrafage 2 points .............................................................................. 11-2 Agrafage centre / Marquage pli ......................................................... 7-29 Agrafage en coin ............................................................................... 11-2 Agrandir les fenêtres de l'écran tactile .............................................. 4-11 Alimentation ...................................................................................... 2-11 Alimentation Papier ............................................................................. 1-3 Apport toner ...................................................................................... 7-41 Approvisionnement papier .................................................................. 1-5 Arrêter une opération de copie ........................................................... 5-3 B Bac courrier ....................................................................................... 1-15 Battant inférieur droit ......................................................................... 1-16 Bouton de déverrouillage du magasin .............................................. 1-16 Butée papier .............................................................................1-11, 1-14 C Cadre juridique de la copie ............................................................... 2-16 Caractéristiques papier ....................................................................... 9-1 Caractéristiques techniques .............................................................. 14-1 Cartouche de toner ......................................................................... 14-20 Cartouches d'agrafes ...................................................................... 14-21 Changer la cartouche de toner ......................................................... 12-2 Chargement de documents pour des applications spécifiques ....... 10-12 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-23 Chargement du papier .........................................................................9-7 Magasin grande capacité .............................................................9-10 Magasin papier ..............................................................................9-8 Plateau d’introduction multifeuille ................................................9-11 Code Administrateur ............................................................................8-6 Compteur enfichable .........................................................................7-19 Compteurs .........................................................................................7-33 Connecteur de l'introducteur/retourneur de document ......................1-13 Consommables ................................................................................14-20 Contrôle Département .......................................................................8-10 Contrôleur d'imprimante ......................................................................1-9 Couvercle du plateau de sortie papier ...............................................1-15 Couverture ................................................................................... 6-1, 6-3 Couvre-document ..............................................................................1-12 D Date et heure .......................................................................................8-3 Densité .................................................................................... 7-21, 7-23 Déshumidification scanner ................................................................7-28 Détection originaux mixtes ........................................................ 7-7, 10-6 Déverrouillage ...................................................................................8-23 Diffusion .............................................................................................6-14 Disque dur ...........................................................................................1-9 Document relié ................................................................................11-23 E Effacement bords .................................................................... 6-10, 6-11 Effectuer des copies sur comptes .......................................................5-6 Encart transparent ...............................................................................6-6 Enregistrement de comptes ...............................................................8-16 Entretien du copieur ..........................................................................14-9 Environnement ..................................................................................2-13 Espace requis ....................................................................................2-12 Exposition ........................................................................................11-31 Extension plateau ..............................................................................1-11 Extinction écran .................................................................................7-17 14 Annexe 14-24 Di2510/Di3010/Di3510 É Écran Liste Tâches ........................................................................... 4-20 Écran tactile .............................................................................1-11, 4-17 F Filigrane ............................................................................................ 6-16 Fonctions et réglages disponibles ..................................................... 4-19 Fonctions utiles ................................................................................... 3-1 Format Auto ...................................................................................... 7-10 Format personnel .............................................................................. 9-15 Formats papier ................................................................................ 14-16 Fuseau horaire .................................................................................... 8-5 G Groupe .............................................................................................. 11-2 Groupe croisé ................................................................................... 11-5 Groupe décalé .................................................................................. 11-5 Guide document ................................................................................ 1-14 Guide papier ..................................................................................... 1-11 I Indicateur de niveau papier ............................................................... 1-11 Initialisation automatique .........................................................4-14, 7-18 Intercalaire ...................................................................................6-4, 6-5 Interrompre une tâche de copie .......................................................... 5-4 Interrupteur d’alimentation ................................................................ 1-13 Introducteur/retourneur de document ........................................1-7, 14-3 Introduction du document ................................................................. 10-1 Introducteur/retourneur de document .......................................... 10-4 Inversion Noir/Blanc .......................................................................... 6-19 K Kit agrafage à cheval ....................................................... 1-8, 1-16, 14-8 Kit bac courrier ...........................................................................1-8, 14-7 Kit bac supplémentaire .................................................... 1-8, 1-16, 14-7 Kit couvre-original ............................................................................... 1-7 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-25 Kit de perforation ....................................................................... 1-9, 14-7 L Lecture fragmentée ...........................................................................6-20 Levier de déverrouillage de la porte droite ........................................1-11 Levier de déverrouillage du battant inférieur droit .............................1-14 Lieu d'implantation .............................................................................2-11 Livre ..................................................................................... 11-20, 11-25 M Magasin d’alimentation papier deux directions .......................... 1-7, 14-5 Magasin grande capacité .................................................1-7, 1-16, 14-5 Magasin prioritaire .............................................................................7-11 Marge ..................................................................................................6-8 Messages ..........................................................................................13-1 Mettre le copieur sous tension et hors tension ..................................4-12 Meuble copie .......................................................................................1-7 Mémoire ...............................................................................................1-9 Mode Administrateur ...........................................................................8-1 Mode Contrôle Département ...............................................................5-6 Mode Economie d'énergie ....................................................... 4-15, 7-15 Mode utilisateur .................................................................................7-37 Mode Utilitaires ....................................................................................7-1 Mode Veille .............................................................................. 4-15, 7-16 Module alternateur ................................................................... 1-12, 14-4 Module de finition ................................................................................1-8 Module de finition intégré .......................................................... 1-8, 14-6 Multicopie Copie 2en1 ...................................................................................7-14 Copie 4en1 ......................................................................... 7-14, 7-20 Multi-Image ........................................................................................6-12 N Nettoyage écran ................................................................................7-39 Non-Tri ...............................................................................................11-1 14 Annexe 14-26 Di2510/Di3010/Di3510 O Opérations élémentaires de copie ...................................................... 5-1 Orientation papier ............................................................................... 1-4 Originaux de largeurs mixtes ...................................................10-2, 14-3 P Panneau de contrôle ..................................................................1-12, 4-1 Clavier numérique ......................................................................... 4-2 Écran tactile ................................................................................... 4-1 Interrupteur secondaire ................................................................. 4-1 Molette Contraste .......................................................................... 4-2 Touche Accessibilité ...................................................................... 4-2 Touche Affichage large ................................................................. 4-2 Touche C (Correction) ................................................................... 4-2 Touche Code ................................................................................. 4-1 Touche Copie ................................................................................ 4-1 Touche Impression ........................................................................ 4-2 Touche Initialisation ....................................................................... 4-2 Touche Interruption ....................................................................... 4-1 Touche Mode Contrôle .................................................................. 4-2 Touche Numérisation .................................................................... 4-1 Touche Numérisation + ................................................................. 4-1 Touche Stop .................................................................................. 4-2 Touche Utilitaires ........................................................................... 4-2 Papier .............................................................................................. 14-20 Papier Auto ....................................................................................... 7-10 Papier de format non-standard ......................................................... 9-15 Papier dédié ...................................................................................... 7-12 Paramètre Agrafage .......................................................................... 11-6 Paramètre Perforation ....................................................................... 11-8 Paramètre Zoom ............................................................................. 11-13 Paramètre Zoom X/Y ...................................................................... 11-17 Paramètres Administrateur ................................................................. 8-6 Paramètres Orig.>Copie ................................................................. 11-18 Spécification .............................................................................. 11-21 Paramètres sélectionnés .................................................................. 4-19 Paysage .............................................................................................. 1-4 Perforation ........................................................................................ 11-3 Plateau d'introduction documents ..................................................... 1-14 Plateau d’introduction multifeuille ..................................................... 1-11 Annexe 14 Di2510/Di3010/Di3510 14-27 Plateau de sortie papier ........................................................... 1-11, 1-16 Plateau sortie document ....................................................................1-14 Porte de dégagement de serrage papier ................................. 1-15, 1-16 Porte de l'unité recto-verso ................................................................1-12 Porte droite ........................................................................................1-11 Porte frontale .....................................................................................1-11 Portrait .................................................................................................1-4 Positionnement des documents Vitre d’exposition ..........................................................................10-8 Précautions d'utilisation .....................................................................2-13 Prise pour cordon d'alimentation .......................................................1-13 Programme Copie .............................................................................7-34 R Rappel mémoire ........................................................................ 4-24, 7-6 Recto ...............................................................................................11-18 Recto 2en1 ......................................................................................11-18 Recto 4en1 ......................................................................................11-19 Recto/verso .....................................................................................11-18 Recto/verso 2en1 ............................................................................11-18 Recto/verso 4en1 ............................................................................11-19 Remplacement de la cartouche d’agrafes Kit agrafage à cheval ...................................................................12-8 Module de finition .........................................................................12-5 Retrait des agrafes coincées ...........................................................12-27 Réceptacle .........................................................................................7-26 Réglage Papier ..................................................................................9-20 Réglages préalables ............................................................................8-3 Réglette document ............................................................................1-12 S Serrage papier 1er ou 2ème magasin papier .....................................................12-19 3ème ou 4ème magasin papier .................................................12-20 Introducteur/retourneur de document ........................................12-12 Kit agrafage à cheval .................................................................12-26 Kit bac courrier ...........................................................................12-24 Magasin grande capacité ...........................................................12-21 Module de finition .......................................................................12-22 14 Annexe 14-28 Di2510/Di3010/Di3510 Plateau d’introduction multifeuille .............................................. 12-18 Unité recto-verso ....................................................................... 12-18 Zone de fixation ......................................................................... 12-14 Serrages papier Emplacement ............................................................................ 12-11 Sélection automatique de la source papier ......................................... 9-6 Sélection Langue ................................................................................ 7-8 Sélections par défaut ........................................................................ 4-17 Séparateur travaux ....................................................................1-7, 14-8 Soft switch ......................................................................................... 8-21 Spécifier la date et l'heure ................................................................... 8-3 Stockage du papier ............................................................................. 9-5 T Table d’association des fonctions ................................................... 14-11 Tampon ............................................................................................. 6-17 Tampon image .................................................................................. 7-31 Taux de zoom ................................................................................. 14-17 Témoin d'impression ......................................................................... 1-14 Touche Identifiant ............................................................................. 7-19 Touches écran .................................................................................. 4-19 Transparents de rétroprojection .................................................9-1, 9-14 Tri ...................................................................................................... 11-1 Tri décalé .......................................................................................... 11-4 U Unité recto-verso ......................................................................1-12, 14-4 V Vérifier les réglages ............................................................................ 4-3 Vider le collecteur de déchets de perforation .................................. 12-31 Vitre d’exposition ............................................................................... 1-12 Z Zone additionnelle de message ........................................................ 4-19 Zone d’impression ............................................................................... 9-5 Guide de l'utilisateur magicolor 3730DN A0VD-9571-00B x-1 Remerciements Nous vous remercions d'avoir acheté une magicolor 3730DN. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 3730DN est spécialement conçue pour atteindre des performances optimales dans les environnements Windows, Macintosh et Linux. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2010 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l'autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu'il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d'adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. x-2 ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d'impression ("Logiciel d'impression"), les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée ("Programmes de polices"), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d'impression ("Logiciel hôte"), et des instructions écrites connexes ("Documentation"). Le terme "Logiciel" s'emploie pour désigner le Logiciel d'impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d'exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1.Vous pouvez utiliser le Logiciel et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphérique(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d'exploitation interne. 2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles ("Polices") à l'écran, pour répondre à vos propres besoins professionnels. 3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d'ordinateurs exclusivement destinés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d'impression fonctionnant avec le Logiciel d'impression. 4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaires de cette licence Logiciel et Documentation ("Dépositaire"), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d'être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6.Vous acceptez de ne pas tenter d'altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7.KMBT et ses concédants ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8.L'utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu'à des fins d'identification de l'imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou transférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d'un transfert permanent de l'ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10.VOUS NE POURREZ EN AUCUN CAS TENIR KMBT OU AGRÉÉ POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉQUENTS, FORTUITS, INDIRECTS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS DE PERTES PÉCUNIAIRES, MÊME SI KMBT A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE PLAINTE ÉMANANT D'UNE TIERCE PARTIE. KMBT OU AGRÉÉ REJETTE TOUTES FORMES DE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, DES GARANTIES DE x-3 COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES, ET DES DROITS DE TITRE ET D'EXCLUSIVITÉ DE TIERCES PARTIES. L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES FORTUITS, CONSÉQUENTS OU SPÉCIAUX N'EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS OU SOUS CERTAINES JURIDICTIONS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. 11.Avis aux utilisateurs finaux dans l'Administration U.S. : Le Logiciel est un "objet commercial" tel que défini à l'article 48 C.F.R.2.101, consistant en un "logiciel informatique commercial" et en une "documentation de logiciel informatique commercial" comme mentionnés à l'article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l'Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d'exportation dans tout pays. Pour les pays membres de l'UE seulement Ce symbole signifie : Ne jeter pas ce produit avec vos déchets ménagers ! Il convient de se conformer aux instructions de mise au rebut édictées par les autorités locales. En cas de remplacement du produit usagé, contacter notre distributeur qui en assurera la mise au rebut appropriée. Le recyclage de ce produit permettra de préserver les ressources naturelles et de prévenir les effets nuisibles à l'environnement et à la santé qui résulteraient d'une gestion inappropriée de ce déchet. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE). Table des matières x-4 Table des matières Remerciements...........................................................................................x-1 Marques......................................................................................................x-1 Copyright Notice.........................................................................................x-1 Avis.............................................................................................................x-1 ACCORD DE LICENCE LOGICIEL..............................................................x-2 Pour les pays membres de l'UE seulement................................................x-3 1Introduction ....................................................................................................1-1 Présentation de l'imprimante .......................................................................1-2 Espace requis.............................................................................................1-2 Composants de l'imprimante......................................................................1-3 Vue avant..............................................................................................1-3 Vue arrière.............................................................................................1-4 Impression..................................................................................................1-4 2A propos du logiciel .......................................................................................2-1 CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante .......................................................2-2 Pilotes d'imprimante...................................................................................2-2 Utilitaires.....................................................................................................2-2 Documentation.....................................................................................2-3 Contents x-5 Configuration Système requise ....................................................................2-4 Sélection des paramètres par défaut du pilote (Windows) ........................2-5 Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003/2000.......................2-5 Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) .....................................2-6 Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003/2000.......................2-6 Affichage des paramètres du pilote d'imprimante (Windows) ..................2-7 Windows 7............................................................................................2-7 Windows Vista/Serveur 2008................................................................2-7 Windows XP/Serveur 2003...................................................................2-7 Windows 2000......................................................................................2-7 Utiliser le pilote d'imprimante ......................................................................2-8 Accessibles sur tous les onglets.................................................................2-8 OK.........................................................................................................2-8 Annuler..................................................................................................2-8 Appliquer...............................................................................................2-8 Aide.......................................................................................................2-8 Easy Set................................................................................................2-8 Aperçu de l'imprimante.........................................................................2-9 Aperçu du format..................................................................................2-9 Aperçu du filigrane................................................................................2-9 Aperçu de la qualité..............................................................................2-9 Par défaut.............................................................................................2-9 Onglet Paramètres de base......................................................................2-10 Onglet Mise en page.................................................................................2-10 Onglet Calque...........................................................................................2-10 Onglet Filigrane.........................................................................................2-11 Onglet Qualité...........................................................................................2-11 Onglet Version..........................................................................................2-11 Limitations des fonctions du pilote d'imprimante installé avec Point and Print..................................................................................2-12 3Panneau de commande et menu de configuration de l'imprimante .........3-1 Présentation du panneau de commande ....................................................3-2 Voyants et touches du panneau de commande.........................................3-3 Écran des messages...................................................................................3-4 Présentation du menu de configuration ......................................................3-5 Menu Principal............................................................................................3-5 PAGES SPÉCIALES....................................................................................3-6 LANGUE ..........................................................................................................3-7 MOTEUR .........................................................................................................3-9 RÉSEAU ........................................................................................................3-12 UTILIS. CONSOM. ........................................................................................3-16 INTERFACE ..................................................................................................3-17 USER SERVICE/SERVICE PERSON.........................................................3-17 x-6 Table des matières 4 Utilisation des supports ................................................................................4-1 Spécifications des supports .........................................................................4-2 Types de support ...........................................................................................4-4 Papier standard (Papier recyclé).................................................................4-4 Papier épais................................................................................................4-5 Enveloppes.................................................................................................4-6 Etiquettes....................................................................................................4-7 Papier à en-tête..........................................................................................4-8 Cartes..........................................................................................................4-9 Brillant.......................................................................................................4-10 Zone imprimable.......................................................................................4-11 Enveloppes...............................................................................................4-12 Marges de page........................................................................................4-12 Chargement des supports ..........................................................................4-13 Bac 1 (Alimentation manuelle)..................................................................4-13 Charger du Papier ordinaire................................................................4-14 Autres supports..................................................................................4-15 Enveloppes.........................................................................................4-15 Chargement de planches d'étiquettes/de Cartes/ de Supports Épais et Brillant..............................................................4-17 Bac 2.........................................................................................................4-18 Charger du Papier ordinaire................................................................4-18 Chargement de planches d'étiquettes/de Cartes/ de Supports Épais et Brillant..............................................................4-21 Impression recto-verso ...............................................................................4-24 Bac de sortie ................................................................................................4-26 Stockage des supports ...............................................................................4-27 5Remplacement des consommables ............................................................5-1 Remplacement des consommables ............................................................5-2 A propos des cartouches de toner.............................................................5-2 Remplacement d'une cartouche de toner..................................................5-7 Remplacement du kit de toner usagé WB-P03........................................5-14 Remplacement du rouleau de transfert TF-P04.......................................5-17 Remplacement de l'unité de courroie de transfert TF-P05.......................5-20 Remplacement de l'unité de fixation FU-P02...........................................5-27 6Entretien de l'imprimante ..............................................................................6-1 Entretien de l'imprimante ..............................................................................6-2 Nettoyage de l'imprimante ...........................................................................6-4 Extérieur......................................................................................................6-4 Rouleaux d'entraînement papier.................................................................6-5 Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier (Bac 2).......................6-5 Nettoyage des lentilles laser de l'imprimante.............................................6-6 Contents x-7 7 Résolution de problèmes ..............................................................................7-1 Introduction ....................................................................................................7-2 Impression d'une page de configuration .....................................................7-2 Prévention des bourrages papier .................................................................7-3 Description du chemin papier ......................................................................7-4 Suppression des bourrages papier ..............................................................7-5 Messages de bourrage et procédures correctives.....................................7-6 Suppression d'un bourrage dans le Bac 2...........................................7-7 Suppression d'un bourrage dans l'unité Recto-verso........................7-11 Suppression d'un bourrage dans l'unité de fixation...........................7-12 Suppression d'un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et le Rouleau de transfert..............................7-18 Résolution de problèmes de bourrage ......................................................7-21 Résolution d'autres problèmes ..................................................................7-25 Résolution de problèmes de qualité ..........................................................7-30 Messages d'état, d'erreur et de maintenance ..........................................7-36 Messages d'état standard........................................................................7-36 Messages d'erreur....................................................................................7-37 Messages de maintenance.......................................................................7-43 AAnnexe ...........................................................................................................A-1 Spécifications techniques ............................................................................A-2 Imprimante..................................................................................................A-2 Durée de vie des consommables...............................................................A-5 Protection de l'environnement ....................................................................A-7 Qu'est-ce qu'un produit ENERGY STAR ?...........................................A-7 x-8 Table des matières 1 Introduction 1-2 Présentation de l'imprimante Présentation de l'imprimante Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de l'imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, il est recommandé de respecter les indications d'espace requis détaillées ci-dessous. Vue avant845 mm (33,3")200 mm (7,9")419 mm (16,5")226 mm (8,90")483 mm (19,0")346 mm (13,6")137 mm (5,4") Vue latérale1029 mm (40,5")200 mm (7,9")520 mm (20,5")309 mm (12,2") Présentation de l'imprimante 1-3 Composants de l'imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l'imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant67891011121345123 1—Panneau de contrôle 2—Bac de sortie 3—Butée papier 4—Bac 1 (alimentation manuelle) 5—Bac 2 6—Capot d'éjection 7—Unité de fixation FU-P02 8—Capot latéral droit 9—Rouleau de transfert TF-P04 10—Unité de courroie de transfert TF-P05 11—Capot avant 12—Flacon de toner usagé WB-P03 13—Cartouche(s) de toner 1312910 1-4 Présentation de l'imprimante Vue arrière12345 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 3—Port USB 4—Port Interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX 5—Grilles d'aération Impression 􀀕􀀢L'imprimante risque d'être endommagée si l'on tente d'imprimer alors que les cartouches de toner fournies ne sont installées; assurez-vous de bien installer les cartouches de toner fournies avant d'utiliser l'imprimante. 2 A propos du logiciel 2-2 CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante Pilotes d'imprimante Système d'exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003/2000 Ces pilotes permettent d'accéder à toutes les fonctions de l'imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi "Affichage des paramètres du pilote d'imprimante (Windows)" à la page 2-7. Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003 pour 64bit Macintosh OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/10.5/10.6) 􀀕􀀢Pour plus de détails sur l'installation des pilotes d'imprimante Windows, consultez le Guide d'installation. 􀀕􀀢Pour plus de détails sur les pilotes Macintosh, consultez le Guide de référence sur le CD/DVD Documentation. Utilitaires Utilitaires Utilisation/Avantages PageScope Net Care Device Manager Permet d'accéder à des fonctions de gestion de l'imprimante telles que l'écran d'état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, consultez le Guide de l'utilisateur PageScope Net Care Device Manager sur le CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante. CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante 2-3 Documentation Documentation Utilisation/Avantages Guide d'installation Ce guide fournit des détails sur les opérations initiales à exécuter pour utiliser cette imprimante, comme la configuration de l'imprimante et l'installation des pilotes. Guide de l'utilisateur (ce manuel) Ce guide fournit des détails sur les opérations quotidiennes générales, comme l'utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement des consommables. Guide de référence Ce guide fournit des détails sur l'installation le pilote Macintosh, sur la spécification des paramètres réseau, et sur l'utilitaire de gestion de l'imprimante. Guide de service et d'assistance La fiche Besoin d'aide ? fournit des informations sur l'assistance et l'entretien du produit. 2-4 Configuration Système requise Configuration Système requise 􀂄Un PC –Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) –PowerPC G3 ou supérieur (G4 ou supérieur est recommandé) –Macintosh équipé d'un processeur Intel 􀂄Système d'exploitation –Microsoft Windows 7 Édition Familiale Premium/Professionnel/Ultimate, Windows 7 Édition Familiale Premium/Professionnel/Ultimate x64, Windows Serveur 2008 Standard/Entreprise, Windows Serveur 2008 Standard/Entreprise x64, Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Ultimate/Business/Entreprise, Windows Vista Édition Familiale Basique /Édition Familiale Premium /Ultimate/Business /Entreprise x64, Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Édition Professionnel x64, Windows Serveur 2003, Windows Serveur 2003 x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) –Mac OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/10.5/10.6; Il est recommandé d'installer le dernier correctif logiciel) 􀂄Espace requis sur le disque dur –Environ 20 Mo d'espace mémoire disponible pour le pilote d'imprimante –Environ 128 Mo d'espace mémoire disponible pour le traitement d'images 􀂄Capacité RAM recommandée pour le système d'exploitation 􀂄Lecteur de CD-ROM/DVD 􀂄Interface E/S –Port Interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX –Port USB 2.0 compatible haute vitesse 􀀕􀀢Pour plus de détails sur le pilote d'imprimante Macintosh, consultez le Guide de référence sur le CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante. Sélection des paramètres par défaut du pilote 2-5 Sélection des paramètres par défaut du pilote (Windows) Avant d'utiliser l'imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si des options matérielles sont installées, il convient de les "déclarer" dans le pilote. Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003/2000 1Sélectionnez les propriétés de l'imprimante comme suit: –(Windows 7) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvrir le dossier Périphériques et imprimantes. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis cliquez sur Options d'impression. –(Windows Vista/Serveur 2008) Depuis le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Matériel et audio et enfin sur Imprimantes pour ouvrir le dossier des Imprimantes. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis cliquez sur Options d'impression. –(Windows XP/Serveur 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d'ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis sélectionnez Options d'impression. –(Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d'ouvrir le répertoire Imprimantes. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis sélectionnez Options d'impression. 2Sélectionnez l'onglet De base. Sélectionnez les réglages par défaut de votre imprimante, par exemple le format de papier implicitement utilisé. 3Cliquez sur Appliquer. 4Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d'impression. 2-6 Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) Cette section décrit comment désinstaller le pilote d'imprimante si nécessaire. 􀀕􀀢Des droits d'administration sont nécessaires pour désinstaller le pilote d'imprimante. 􀀕􀀢Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît lors de la désinstallation sous Windows Vista, cliquez sur la touche Permis ou sur la touche Continuer. Windows 7/Vista/Serveur 2008/XP/Serveur 2003/2000 1Fermez toutes les applications. 2Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : –(Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Depuis le menu Démarrer, choisissez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 3730, et enfin Désinstaller. –(Windows 2000) Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 3730, et ensuite Désinstaller. 3Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s'affiche, sélectionnez le nom du pilote à désinstaller, et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4Le pilote d'imprimante sera désinstallé de votre ordinateur. Affichage des paramètres du pilote d'imprimante 2-7 Affichage des paramètres du pilote d'imprimante (Windows) Windows 7 1Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvrir le dossier Périphériques et imprimantes. 2Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis cliquez sur Options d'impression. Windows Vista/Serveur 2008 1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et cliquez sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. 2Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis cliquez sur Options d'impression. Windows XP/Serveur 2003 1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d'ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis sélectionnez Options d'impression. Windows 2000 1Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes pour afficher le répertoire Imprimantes. 2Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 3730, puis sélectionnez Options d'impression. 2-8 Utiliser le pilote d'imprimante Utiliser le pilote d'imprimante Accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur Valider pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d'aide en ligne. Easy Set Permet de sauvegarder les paramètres courants. Pour sauvegarder les paramètres actuels, spécifiez les paramètres souhaités et cliquez ensuite sur Enregistrer. Spécifiez les paramètres décrits ci-dessous et cliquez ensuite sur OK. 􀂄Nom : saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer. 􀂄Commentaire : ajoutez un bref commentaire sur les paramètres à enregistrer. Ensuite, la configuration enregistrée peut être sélectionnée dans la liste déroulante. Pour modifier le paramètre enregistré, cliquez sur Éditer. Pour restaurer les paramètres sur tous les onglets à leurs valeurs par défaut, sélectionnez Par défaut dans la liste déroulante. Utiliser le pilote d'imprimante 2-9 Aperçu de l'imprimante Cliquez sur ce bouton radio pour afficher une image de l'imprimante dans la zone graphique. Cette touche change en touche Aperçu du format (lorsqu'un onglet autre que Filigrane ou Qualité est sélectionné), en touche Aperçu du filigrane (lorsque l'onglet Filigrane est sélectionné) ou en touche Aperçu de la qualité (lorsque l'onglet Qualité est sélectionné). 􀀕􀀢Cette touche n'apparaît pas sur l'onglet Version. Aperçu du format Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page. Si cette touche est sollicitée, elle se transforme en touche Aperçu de l'imprimante. 􀀕􀀢Cette touche n'apparaît pas sur l'onglet Filigrane, l'onglet Qualité et l'onglet Version. Aperçu du filigrane Cliquez sur cette touche pour afficher un aperçu du filigrane. Si cette touche est sollicitée, elle se transforme en touche Aperçu de l'imprimante. 􀀕􀀢Cette touche n'apparaît que lorsque l'onglet Filigrane est sélectionné. Aperçu de la qualité Cliquez sur le bouton pour afficher un aperçu des paramètres sélectionnés sur l'onglet Qualité. Si cette touche est sollicitée, elle se transforme en touche Aperçu de l'imprimante. 􀀕􀀢Cette touche n'apparaît que lorsque l'onglet Qualité est sélectionné. Par défaut Cliquez sur le bouton pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut. 􀀕􀀢Cette touche n'apparaît pas sur l'onglet Version. 2-10 Utiliser le pilote d'imprimante 􀀕􀀢Si cette touche est sollicitée, les valeurs par défaut des paramètres affichés dans la boîte de dialogue sont rétablies. Les paramètres des autres onglets ne sont pas modifiés. Onglet Paramètres de base Cet onglet propose les fonctions suivantes : 􀂄Spécifier l'orientation du support d'impression 􀂄Spécifier le format du document original 􀂄Sélectionner le format papier en sortie 􀂄Enregistrer/modifier les formats papier personnalisé 􀂄Appliquer un facteur de zoom (agrandissement/réduction) aux documents 􀂄Spécifier le nombre de copies 􀂄Activer/désactiver l'assemblage des travaux 􀂄Spécifier la source d'alimentation papier 􀂄Spécifier le type de support d'impression 􀂄Sélectionner le papier utilisé pour la 1ère page Onglet Mise en page Cet onglet propose les fonctions suivantes : 􀂄Imprimer plusieurs pages d'un document sur une même page (Miniatures) 􀂄Imprimer une copie agrandie et en imprimer plusieurs pages. 􀂄Spécifier l'impression Livret 􀂄Appliquer une rotation à 180 degrés de l'image imprimée 􀂄Spécifier l'impression recto-verso (2 faces) 􀂄Spécifier les paramètres de décalage d'image Onglet Calque 􀀕􀀢Veillez à ce que le format et l'orientation du calque à utiliser correspondent au format et à l'orientation de votre travail d'impression. De plus, si vous avez défini des paramètres "Miniatures" ou "Livret" dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. L'onglet Calque propose les fonctions suivantes : 􀂄Sélectionner la forme de calque à utiliser Utiliser le pilote d'imprimante 2-11 􀂄Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers calque 􀂄Sélectionner si la forme doit être imprimée sur toutes sur toutes les pages ou seulement sur la première page Onglet Filigrane L'onglet Filigrane propose les fonctions suivantes : 􀂄Sélectionner le filigrane à utiliser 􀂄Ajouter, modifier ou supprimer des filigranes 􀂄Ajuster la position du filigrane 􀂄Imprimer le filigrane sur l'arrière-plan 􀂄Imprimer le filigrane sur la première page seulement d'un document 􀂄Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages d'un document Onglet Qualité L'onglet Qualité propose les fonctions suivantes : 􀂄Alterner l'impression couleur et l'impression noir et blanc 􀂄Spécifier la correspondance couleur pour imprimer les documents 􀂄Spécifier la résolution pour le tirage imprimé 􀂄Sélectionner si le mode Trait est utilisé ou non 􀂄Activer ou désactiver le mode Impression économique 􀂄Régler le contraste (Contraste) 􀂄Régler l'obscurité d'une image (Luminosité) 􀂄Régler la saturation de l'image imprimée (Saturation) 􀂄"Saturation" n'est disponible que si "Correspondance couleurs" a été activé. 􀂄Régler la netteté de l'image imprimée (Netteté) 􀂄"Netteté" n'est disponible que si "Correspondance couleurs" a été désactivé. Onglet Version 􀂄L'onglet Version permet de consulter les informations relatives au pilote d'imprimante. 2-12 Utiliser le pilote d'imprimante Limitations des fonctions du pilote d'imprimante installé avec Point and Print Si l'opération Point and Print est exécutée avec les combinaisons serveur/client suivantes, certaines fonctions du pilote d'imprimante seront limitées. 􀂄Combinaisons serveur/client Serveur : Windows Serveur 2003/XP/2000/Serveur 2008/Vista/7 Client : Windows Serveur 2003/XP/2000/Serveur 2008/Vista/7 􀂄Cependant si le serveur fonctionne sous Windows 2000, un client fonctionnant sous une Édition x64 ou Windows Serveur 2008 n'est pas compatible. 􀂄Les paramètres Serveur ne sont pas retournés dans les fonctions suivantes. Aperçu de l'imprimante, Calque 3 Panneau de commande et menu de configuration de l'imprimante 3-2 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Au sommet, l'imprimante est équipée d'un panneau de commande qui vous permet d'intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d'activité ainsi que des messages d'avertissement.87345621Écran des messages Présentation du panneau de commande 3-3 Voyants et touches du panneau de commande N° Présentation Description 1 Ready Allumé, l'impression est possible. 2 Error Allumé ou clignotant, une erreur s'est produite une erreur ou il s'agit d'un avertissement. 3 􀂄Annule un menu ou un choix affiché 􀂄Permet d'annuler un travail en cours de traitement ou d'impression: 1.Appuyez sur la touche Cancel. 2.Appuyez sur la touche Menu/Select. Le travail d'impression est annulé. 4 􀂄Pour entrer dans l'arborescence des menus 􀂄Pour descendre dans l'arborescence 􀂄Pour appliquer le paramètre affiché 5 􀂄Pour monter dans l'arborescence des menus 􀂄Dans une option de menu pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, cette touche permet de remonter dans la liste des caractères disponibles 6 􀂄Pour déplacer la curseur vers la droite 􀂄Pour descendre dans l'arborescence 7 􀂄Pour descendre dans l'arborescence des menus 􀂄Dans une option de menu pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, cette touche permet de remonter dans la liste des caractères disponibles 8 􀂄Pour déplacer le curseur vers la gauche 􀂄Pour remonter dans l'arborescence 3-4 Présentation du panneau de commande Écran des messages Cet écran affiche l'état courant de l'imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d'erreur pouvant survenirREADY12YKCM N° Détails 1 Affichage de l'état courant de l'imprimante. 2 􀂄Affichage des messages d'erreur. 􀂄Lors d'une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s'affichent. . Présentation du menu de configuration 3-5 Présentation du menu de configuration Le menu de configuration, accessible sur le panneau de commande de l'imprimante, se présente comme suit. Menu PrincipalMENU LANGUEMENU MOTEURMENU INTERFACEPRÊTMENU RÉSEAUMENU PAGES SPÉCIALESMENU UTILIS. CONSOM. 3-6 Présentation du menu de configuration PAGES SPÉCIALES Ce menu permet d'imprimer les informations de l'imprimante comme la page de configuration.IMPRESSION PAGE CONFIGIMPRESSION PLAN MENUMENU PAGES SPÉCIALES 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. PAGE CONFIG Réglages IMPRESSION/ANNULER Imprime la page de configuration. PLAN MENU Réglages IMPRESSION/ANNULER Imprime l'arborescence des menus. LANGUE 3-7 LANGUE Ce menu permet de changer la langue d'affichage.LANGUE RÉGLÉE FRENCHLANGUE RÉGLÉE GERMANLANGUE RÉGLÉE SPANISHMENU LANGUELANGUE RÉGLÉE ITALIANLANGUE RÉGLÉE ENGLISHLANGUE RÉGLÉE PORTUGUESELANGUE RÉGLÉE JAPANESELANGUE RÉGLÉE SLOVAKLANGUE RÉGLÉE POLISHLANGUE RÉGLÉE HUNGARIANLANGUE RÉGLÉE CZECHLANGUE RÉGLÉE RUSSIAN 3-8 LANGUE 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LANGUE RÉGLÉE Réglages ENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN/PORTUGUESE/SPANISH/CZECH/JAPANESE/SLOVAK/HUNGARIAN/RUSSIAN/POLISH Sélectionnez la langue des écrans qui apparaissent dans la fenêtre des messages. MOTEUR 3-9 MOTEUR Ce menu permet de spécifier les réglages concernant les fonctions du moteur de l'imprimante (comme ÉCON. ÉNERGIE et MOTEUR REMPLACER CONSOM).MOTEUR REMPLACER CONSOMRESTAURER PAR DÉF. UTILIS.REMPLACER CONSOM ROULEAU TRANS.REMPLACER CONSOM COURROIE TRANS.REMPLACER CONSOM UNITE FIXATIONCPTE RECT. N/BECON. ÉNERGIECONTR AUTOMOTEUR SERVICEMENU MOTEURTOTAL RECTOSCPTE RECT. COUL.VER. BOOTVER. FPGACOULEUR CALIBRAGEVER. MOTEURVER. CONTRÔLEUR 3-10 MOTEUR 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. ECON. ÉNERGIE Réglages 120 minutes/60 minutes/30 minutes/15 minutes Pour spécifier le délai au bout duquel l'imprimante doit passer en mode Écon. énergie. 􀀕􀀢La machine ne passe pas en mode Écon. énergie si du papier a été chargé dans le Bac 1. CONTR AUTO Réglages ON/OFF Pour définir si l'impression doit ou non se poursuivre lorsque que le format ou le type de papier chargé dans le bac sélectionné est différent de celui défini pour le travail d'impression. Si CONTR AUTO est réglé sur ON, l'impression continue automatiquement dans chacun des cas suivants. L'impression aura lieu même su le format du support est différent. Format/Type papier différent: DÉCALAGE FORMAT (page 7-38)/DÉCALAGE TYPE (page 7-38)/METTRE SUP.BAC X (page 7-42) MOTEUR SERVICE TOTAL RECTOS Affiche le compteur de pages. CPTE RECT. COUL. Affiche le compteur total pages pour l'impression couleur. CPTE RECT. N/B Affiche le compteur total pages pour l'impression noir et blanc. VER. BOOT Affiche la version boot. VER. FPGA Affiche la version FPGA. VER. CONTRÔLEUR Affiche la version du contrôleur. VER. MOTEUR Affiche la version du moteur. COULEUR CALIBRAGE Réglages OUI/NON Si OUI est sélectionné, le calibrage couleur est effectué. MOTEUR 3-11 MOTEUR REMPLACER CONSOM REMPLACER CONSOM COURROIE TRANS. Réglages OUI/NON Réinitialise le compteur de la courroie de transfert. REMPLACER CONSOM ROULEAU TRANS. Réglages OUI/NON Réinitialise le compteur du rouleau de transfert. REMPLACER CONSOM UNITE FIXATION Réglages OUI/NON Réinitialise le compteur de l'unité de fixation. RESTAURER PAR DÉF. UTILIS. Réglages OUI/NON Permet de restaurer les valeurs par défaut de l'imprimante. Quand cette option est sélectionnée, l'imprimante redémarre automatiquement. 3-12 RÉSEAU RÉSEAU Ce menu permet de définir les paramètres d'interface. 􀀕􀀢Redémarrez l'imprimante après avoir changé les réglages dans les menus DHCP,BOOTP et ARP/PING.ADR. IP ACTIVÉE AUTOM.ADR. IP ACTIVÉE SPÉCIFIC.ADRESSE IP xxx.xxx.xxx.xxxBOOTP:xxPORTAIL xxx.xxx.xxx.xxxADRESSE IPxxx.xxx.xxx.xxxMENU RÉSEAUIPP:xxSNMP:xxADRESSE MACDHCP:xxMASQUE S-RÉSEAU xxx.xxx.xxx.xxxARP/PING:xxHTTP:xxBONJOUR:xxVITESSE/DUP/NÉG. AUTO/AUTO/ONVITESSE/DUP/NÉG. 100M/HALF/OFFVITESSE/DUP/NÉG. 100M/FULL/OFFVITESSE/DUP/NÉG. 10M/FULL/OFFVITESSE/DUP/NÉG. 10M/HALF/OFFMODES FORCÉS xx/xx/xx RÉSEAU 3-13 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. ADR. IP ACTIVÉE Réglages AUTOM./SPÉCIFIC. Sélectionnez si l'adresse doit être automatiquement attribuée ou spécifiée manuellement (SPÉCIFIC.). Si SPÉCIFIC. est sélectionné, les paramètres de ADRESSE IP, MASQUE S-RÉSEAU et PORTAIL peuvent être spécifiés. Si l'adresse IP est spécifiée manuellement, DHCP, BOOTP et ARP/PING sont automatiquement réglés sur OFF. ADRESSE IP Réglages 000.000.000.000 Pour définir l'adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Spécifiez les valeurs avec les touches , , , et . 􀀕􀀢Si ADR. IP ACTIVÉE est réglé sur SPÉCIFIC., cet élément de menu apparaît. MASQUE S-RÉSEAU Réglages 000.000.000.000 Pour définir l'adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Spécifiez les valeurs avec les touches , , , et . 􀀕􀀢Si RÉGL ADRESSE IP est réglé sur SPÉCIFIC., cet élément de menu apparaît. PORTAIL Réglages 000.000.000.000 Pour définir l'adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Spécifiez les valeurs avec les touches , , , et . 􀀕􀀢Si ADR. IP ACTIVÉE est réglé sur SPÉCIFIC., cet élément de menu apparaît. 3-14 RÉSEAU DHCP: Réglages ON/OFF Pour spécifier si l'adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ON: l'adresse IP est automatiquement acquise. OFF: l'adresse IP n'est pas automatiquement acquise. BOOTP: Réglages ON/OFF Pour spécifier si l'adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ON: l'adresse IP est automatiquement acquise. OFF: l'adresse IP n'est pas automatiquement acquise. ARP/PING: Réglages ON/OFF Pour spécifier si l'adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ON: l'adresse IP est automatiquement acquise. OFF: l'adresse IP n'est pas automatiquement acquise. ADRESSE MAC Affiche l'adresse MAC. HTTP: Réglages ON/OFF Si ON est sélectionné, le protocole HTTP est activé. Si OFF est sélectionné, le protocole HTTP est désactivé. BONJOUR: Réglages ON/OFF Si ON est sélectionné, le protocole Bonjour est activé. Si OFF est sélectionné, le protocole Bonjour est désactivé. IPP: Réglages ON/OFF Si ON est sélectionné, le protocole IPP est activé. Si OFF est sélectionné, le protocole IPP est désactivé. 􀀕􀀢Si HTTP est réglé sur OFF, l'IPP ne peut pas être sélectionné. RÉSEAU 3-15 SNMP: Réglages ON/OFF Si ON est sélectionné, le protocole SNMP est activé. Si OFF est sélectionné, le protocole SNMP est désactivé. MODES FORCÉS VITESSE/DUP/NÉG. Réglages AUTO/AUTO/ON, 100M/FULL/OFF, 100M/HALF/OFF, 10M/FULL/OFF, 10M/HALF/OFF Spécifiez la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. 3-16 UTILIS. CONSOM. UTILIS. CONSOM. Ce menu permet d'afficher le niveau restant des consommables (comme TONER et ROUL. TRANSFERT).TONER C xx% RESTANTTONER M xx% RESTANTCOUR. TRANSFERT xxx% RESTANTMENU UTILIS. CONSOM.TONER Y xx% RESTANTTONER K xx% RESTANTROUL. TRANSFERT xxx% RESTANTUNITE FIXATION xxx% RESTANT 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. TONER K Affiche la quantité de toner noir restante. TONER C Affiche la quantité de toner cyan restante. TONER M Affiche la quantité de toner magenta restante. TONER Y Affiche la quantité de toner jaune restante. ROUL. TRANSFERT Affiche en pourcentage la durée écoulée du cycle de vie du rouleau de transfert. COUR. TRANSFERT Affiche en pourcentage la durée écoulée du cycle de vie de la courroie de transfert. UNITE FIXATION Affiche en pourcentage la durée écoulée du cycle de vie de l'unité de fixation. INTERFACE 3-17 INTERFACE Ce menu permet de définir les paramètres de déconnexion de l'interface.DÉLAI RÉSEAUMENU INTERFACEDÉLAI USB 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. DÉLAI USB Réglages 300/60/15 Spécifiez le délai avant interruption de la communication avec via l'interface USB. DÉLAI RÉSEAU Réglages 300/60/15 Spécifiez le délai avant interruption de la communication via l'interface réseau. USER SERVICE/SERVICE PERSON Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l'imprimante et d'effectuer des opérations d'entretien. L'opérateur ne peut pas à y accéder. 3-18 INTERFACE 4 Utilisation des supports 4-2 Spécifications des supports Spécifications des supports Quels types et formats de support peut-on utiliser ? Support Format Bac* Recto-verso (2 faces) Pouces Millimètres Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 Oui Letter Plus 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 1 Oui Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2 Non Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1/2 Oui A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2 Oui A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 Non A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 1/2 Non B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2 Oui B6 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 1/2 Non Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Oui SP Folio 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Oui Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Oui Quarto R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2 Non Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2 Oui Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1 Oui Photo 4" x 6"/10 x 15 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 1/2 Non 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2 Oui Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2 Oui Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2 Non Oficio Mexico 8,5 x 13,5 216,0 x 343,0 1 Oui Carte Japon 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Non Carte Japon D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 Non B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Non Enveloppe #10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1 Non Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 1 Non Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 1 Non Enveloppe Monarch 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Non Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Non Format personnalisé 3,6 à 8,5 x 5,8 à 14,0 92,0 à -216,0 x 148,0 à -356,0 1** Oui*** Format personnalisé 3,6 à 8,5 x 5,8 à 11,7 92,0 à 216,0 x 148,0 à 297,0 2 Oui*** Notes: *Bac 1= Alimentation manuelle **Bien que la largeur maximale prise en charge soit de 216,0 mm (8,5"), le format Enveloppe DL (largeur : 220 mm (8,7")) peut être chargé. ***Le format minimal possible pour l'impression recto-verso (2 faces) est 182,0 x 257,0 mm (7,2" x 10,1"). Le format minimal possible pour l'impression recto-verso (2 faces) est 216,0 x 356,0 mm (8,5" x 14,0"). ****Le format minimal possible pour l'impression recto-verso (2 faces) est 182,0 x 257,0 mm (7,2" x 10,1"). Le format minimal possible pour l'impression recto-verso (2 faces) est 216,0 x 297,0 mm (8,5" x 11,69"). Spécifications des supports 4-3 􀀕􀀢Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l'imprimante pour définir les paramètres dans les plages indiquées en page précédente. 􀀕􀀢Si vous utilisez du papier de format personnalisé avec le Bac 2, la conception du bac permet de charger du papier d'une largeur supérieure à 210 mm (8,25") en laissant flotter la queue de feuille lorsque la largeur est supérieure à 279 mm (11,0") (longueur maximum : 297 mm (11,7")). Si vous utilisez ces formats de papier personnalisé, servez-vous de l'Alimentation manuelle; sinon, ne chargez pas plus de 100 feuilles dans le Bac 2. 4-4 Types de support Types de support Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d'origine tant que vous n'êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. 􀀕􀀢Avant d'imprimer un grand nombre d'exemplaires sur du papier spécial (autre que le papier standard), imprimer une épreuve pour contrôler la qualité de l'impression. Papier standard (Papier recyclé) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 feuille. Bac 2 Jusqu'à 250 feuilles, suivant le grammage utilisé. Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard (Papier recyclé) Poids 60–90 g/m2 Impression recto-verso Voir les formats acceptés en page 4-2. Conseils d'utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d'usage courant. N'utilisez pas les types de supports suivants : 􀂄Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) 􀂄Supports thermocollants non autorisés (comme le papier thermocollant et le papier-transfert thermocollant) 􀂄Supports pour transfert à froid 􀂄Supports pour presse d'imprimerie 􀂄Supports spécifiques pour imprimantes jet d'encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) 􀂄Papier pré-imprimé sur une autre machine : –Papier pré-imprimé sur une imprimante jet d'encre Types de support 4-5 –Papier pré-imprimé sur un système d'impression laser et de copie monochrome ou couleur –Papier pré-imprimé sur une imprimante thermique –Papier pré-imprimé sur une toute autre imprimante ou télécopieur 􀂄Supports poussiéreux 􀂄Papier mouillé (ou humide) 􀀕􀀢Stockez les supports dans un local où l'humidité relative se situe entre 35% et 85%. Le toner n'adhère pas sur supports humides. 􀂄Papier pelliculé 􀂄Papier adhésif 􀂄Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé 􀂄Papier ajouré, perforé ou déchiré 􀂄Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux 􀂄Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente 􀂄Papier trop fin ou trop épais 􀂄Supports chargés d'électricité statique 􀂄Supports laminés ou dorés; trop lumineux 􀂄Supports ne résistant pas à la température de fixation (180°C [356°F]) 􀂄Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes 􀂄Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets 􀂄Papier acide 􀂄Et tout autre support non homologué Papier épais Le papier d'épaisseur supérieure à 90 g/m2 est considéré comme un support épais. Il est possible d'imprimer en continu sur un support épais. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les feuilles une à une. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 feuille papier épais. Bac 2 Jusqu'à 20 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. 4-6 Types de support Enveloppes Imprimez seulement sur le recto (face où doit figurer l'adresse du destinataire). Certaines zones de l'enveloppe sont en triple épaisseur (face+dos+rabat) L'impression risque de présenter des manques ou des caractères estompés. Vous pouvez imprimer en continu sur des enveloppes. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les feuilles une à une. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 enveloppe. Bac 2 Non supportée Orientation Face imprimable vers le bas Choix pilote Enveloppe Impression recto-verso Non supportée Utiliser des enveloppes : 􀂄de bureau courantes pour l'impression laser avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs et rabats préencollés ordinaires 􀀕􀀢Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. 􀂄Homologuées pour impression laser 􀂄Sèches Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Épais 1 (91–150 g/m2) Épais 2 (151–210 g/m2) Poids 91–210 g/m2 Impression recto-verso Voir page 4-2 pour connaître les formats pris en charge. Types de support 4-7 N'utilisez pas des enveloppes : 􀂄Avec rabats autocollants 􀂄Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles 􀂄Avec fenêtres transparentes 􀂄De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) 􀂄Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives 􀂄Pré-scellées Etiquettes Une planche d'étiquettes se compose d'une face recto (zone imprimable) et d'une face verso adhésive, recouverte d'une feuille de protection : 􀂄La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. 􀂄La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Il est possible d'imprimer des planches d'étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les planches une à une. Pour toute information concernant l'impression d'étiquettes, consultez la documentation de votre application. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 planche d'étiquettes Bac 2 Jusqu'à 20 planches d'étiquettes, selon leur épaisseur Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Étiquette Impression recto-verso Non supportée Utilisez des planches d'étiquettes comme suit : 􀂄Recommandées pour imprimantes laser 4-8 Types de support N'utilisez pas des planches d'étiquettes 􀂄Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées 􀂄Laissant apparaître toute substance adhésive en surface 􀀕􀀢Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l'unité de fixation et provoquer des bourrages. 􀂄Prédécoupées ou perforéesPlanche pleine page (sans étiquettes prédécoupées)N'utilisez pasUtilisezPlanche d'étiquettes avec feuille de protection siliconée Papier à en-tête Il est possible d'imprimer en continu sur du papier à en-tête. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les planches une à une. Pour toute information concernant l'impression sur papier à en-tête, consultez la documentation de votre application. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 feuille. Bac 2 Jusqu'à 20 feuilles, selon le format et l'épaisseur du support chargé Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier à en-tête Impression recto-verso Non supportée Types de support 4-9 Cartes Vous pouvez imprimer en continu sur des cartes. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les planches une à une. Pour toutes informations concernant l'impression de cartes, consultez la documentation de votre application. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 carte postale. Bac 2 Jusqu'à 20 cartes, selon leur épaisseur Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Cartes Impression recto-verso Non supportée Conseils d'utilisation : 􀂄Recommandé pour imprimantes laser Éviter d'utiliser des cartes : 􀂄Couchées 􀂄Conçues pour imprimantes jet d'encre 􀂄Pré-coupées ou perforées 􀂄Pré-imprimées ou multicolores 􀀕􀀢Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le bac 1/2. 4-10 Types de support 􀂄Pliée ou froissée Brillant Il est possible d'imprimer en continu sur du support brillant. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d'impression, il se peut toutefois que des problèmes d'alimentation papier surviennent. Si tel est le cas, arrêtez l'impression en continu et imprimez les planches une à une. Pour toute information concernant l'impression de supports brillants, consultez la documentation de votre application. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) 1 feuille de support brillant Bac 2 Jusqu'à 20 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Choix pilote Brillant 1 (100–128 g/m2 ) Brillant 2 (129–158 g/m2 ) Poids 100–158 g/m2 Impression recto-verso Non supportée Types de support 4-11 Zone imprimable Sur tous les formats de support la zone imprimable se situe à 4,2 mm (0,165") maximum des quatre bords.AAAAZoneimprimablea = 4,2mm (0,165") Chaque format de support a sa propre zone imprimable, zone maximale dans laquelle l'impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette zone est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l'imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La zone imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4,2 mm (0,165") tout autour de la feuille. 􀀕􀀢Lors de l'impression en couleur sur un support de format Legal, les limitations suivantes s'appliquent. 􀁺La zone imprimable est de 347,2 mm (13,7") depuis le bord avant du papier. (Toutefois, il existe une zone non imprimable de jusqu'à 4,2 mm (0,165") à partir du bord avant.) 􀁺La marge inférieure est de 14,2 mm (0,56"). 4-12 Types de support Enveloppes Les enveloppes ne peuvent être imprimées que sur le recto (côté où l'adresse du destinataire est rédigée). Par ailleurs, l'impression au recto dans la zone chevauchant le rabat arrière ne peut pas être garantie. L'emplacement de cette zone diffère selon le type de l'enveloppe.a = 4,2 mm (0,165")Zone non-imprimableZone imprimable non garantieZone imprimable garantieRecto (imprimable)Recto (non-imprimable)AAAA 􀀕􀀢L'orientation d'impression des enveloppes est définie par l'application utilisée. 􀀕􀀢Lorsque vous chargez des enveloppes, saisissez-les par le milieu pour les insérer. Marges de page Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d'autres n'offrent qu'un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l'image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si votre application permet de personnaliser le format de page, utiliser les dimensions indiquées pour la zone imprimable afin d'obtenir les meilleurs résultats. Chargement des supports 4-13 Chargement des supports Comment charger les supports ? Remarque Ne pas mélanger les supports de types et de formats différents au risque de provoquer des problèmes d'alimentation ou des problèmes machine Remarque Les bords du papier sont coupants et peuvent causer des blessures. Pour recharger du papier, retirez tout d'abord les feuilles restantes du magasin. Joignez-les à celles qui sont à charger, puis égalisez les bords du paquet et placez celui-ci dans le bac. Bac 1 (Alimentation manuelle) Pour des détails sur les types et formats de supports qui peuvent être imprimés à partir du Bac 1, voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. 􀀕􀀢Si du papier est chargé dans le Bac 1 lorsque la machine est mise sous tension, une erreur BOURRAGE SUPP. se produira. Veillez à enlever tout le papier du Bac 1 avant de mettre la machine sous tension. 􀀕􀀢Si du papier est chargé dans le Bac 1 lorsque la machine est en train d'imprimer, une erreur BOURRAGE SUPP. se produira. Attendez que l'impression soit terminée avant de charger du papier dans le Bac 1. Pour introduire une seconde feuille de papier, attendez que la première page soit entièrement éjectée, et que le voyant PRÊT s'allume en orange avant de charger du papier dans le Bac 1. 4-14 Chargement des supports Charger du Papier ordinaire 1Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 2Chargez le papier dans le bac, face imprimable vers le bas. 3Faites glisser les guides papier contre les bords de la pile. Chargement des supports 4-15 Autres supports Lors du chargement d'un autre support que du papier standard, réglez le mode du support (Enveloppe, Étiquettes, Épais 1, Épais 2, Brillant 1, Brillant 2 ou Carte) dans le pilote pour une qualité d'impression optimale. Enveloppes 1Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 2Chargez l'enveloppe dans le bac avec les rabats orientés vers le haut. 􀀕􀀢Avant le chargement, aplatir les enveloppes pour chasser l'air qui s'y trouve et faites en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage. 􀀕􀀢Le bac ne peut contenir qu'une enveloppe à la fois. 4-16 Chargement des supports 􀀕􀀢Les enveloppes avec rabat sur le bord long (Enveloppes C6, Monarch et DL) doivent être chargées avec les rabats orientés vers le haut. 􀀕􀀢Lorsque vous chargez des enveloppes, saisissez-les par le milieu pour les insérer. 3Faites glisser les guides papier contre les bords de l'enveloppe. 4Insérez le support aussi loin que possible et maintenez-le en place jusqu'à ce qu'il soit entraîné dans la machine. Chargement des supports 4-17 Chargement de planches d'étiquettes/de Cartes/de Supports Épais et Brillant 1Faites glisser les guide papier afin de les écarter. 2Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas. 3Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 4-18 Chargement des supports 4Insérez le support aussi loin que possible et maintenez-le en place jusqu'à ce qu'il soit entraîné dans la machine. Bac 2 Charger du Papier ordinaire 1Ouvrez le Bac 2. 2Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. Chargement des supports 4-19 3Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 4Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. 􀀕􀀢Ne pas dépasser le repère ,. Ce bac ne peut contenir que 250 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 4-20 Chargement des supports 5Faites glisser les guides papier contre les bords de la pile. 6Refermez le Bac 2. 􀀕􀀢Le papier ne peut pas être prélevé dans le Bac 2 si le Bac 1 contient du papier. Pour utiliser le Bac 2, enlevez tout le papier du Bac 1. Chargement des supports 4-21 Chargement de planches d'étiquettes/de Cartes/de Supports Épais et Brillant 1Ouvrez le Bac 2. 2Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. 3Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 4-22 Chargement des supports 4Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. 􀀕􀀢Le magasin ne peut contenir que 20 feuilles de support à la fois. 5Faites glisser les guides papier contre les bords de la pile. Chargement des supports 4-23 6Refermez le Bac 2. 􀀕􀀢Le papier ne peut pas être prélevé dans le Bac 2 si le Bac 1 contient du papier. Pour utiliser le Bac 2, enlevez tout le papier du Bac 1. 4-24 Impression recto-verso Impression recto-verso Sélectionnez du papier fortement opaque pour l'impression duplex (recto-verso). L'opacité se juge à la faculté du papier à cacher ce qui est écrit de l'autre côté de la page. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l'autre. Vérifiez les valeurs des marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l'opacité, imprimez seulement quelques feuilles. Remarque Seuls le papier standard et les supports épais, 60–210 g/m2 (16–55,9 lb bond) peuvent être automatiquement imprimés recto-verso. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. L'impression recto-verso des enveloppes, papiers à en-tête, étiquettes, cartes postales ou supports brillants n'est pas prise en charge. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? L'impression en mode recto-verso ne peut se faire que sur magicolor 3730DN. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont les suivantes. 13121 Si vous sélectionnez l'option "Bord court", les pages s'impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. 111123 vous sélectionnez l'option "Bord long", les pages s'impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. Impression recto-verso 4-25 En outre, si l'option "Miniatures" a été définie avec "Livret", une impression recto-verso automatique est exécutée. L'option "Livret" vous permet de définir les paramètres suivants : 1123 Si vous sélectionnez l'option "Reliure gauche", les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. 33112 Si vous sélectionnez l'option "Reliure droite", les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 1Chargez du papier standard dans le bac. 2Dans le pilote de l'imprimante, sélectionnez l'impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows). 3Cliquez sur OK. 􀀕􀀢En recto-verso automatique, la page verso s'imprime avant la page recto. 4-26 Bac de sortie Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l'imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 200 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb). 􀀕􀀢Ne laissez pas les imprimés s'accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l'électricité statique. 􀀕􀀢Si le papier se gondole et tombe hors du bac de sortie lors de l'impression de papier épais, déployez la butée papier à l'extrémité de l'extension du bac avant d'imprimer. Stockage des supports 4-27 Stockage des supports Comment stocker les supports ? 􀂄Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d'origine jusqu'au moment de les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d'être trop secs et de provoquer des bourrages. 􀂄Si les supports ont été déballés, les replacer dans leur emballage d'origine, et les stocker sur une surface plane, dans un local frais et à l'abri de la lumière. 􀂄Rangez-les en les préservant d'une trop grande humidité, des rayons du soleil, d'une chaleur excessive (supérieure à 35°C [95°F]) et de la poussière. 􀂄Évitez de les entreposer au contact d'autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d'utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d'impression afin de vérifier la qualité du résultat. 4-28 Stockage des supports 5 Remplacement des consommables 5-2 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Remarque La défaut d'observation des instructions décrites dans ce manuel peut entraîner l'annulation de votre garantie. Remarque Si un message d'erreur (REMETTRE TONER, FIN TRANSFERT, etc.) apparaît, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l'état des autres consommables. Pour des détails sur les messages d'erreur, voir "Messages d'erreur" à la page 7-37. Pour imprimer la page de configuration, voir "Impression d'une page de configuration" à la page 7-2. A propos des cartouches de toner Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l'imprimante. 􀀕􀀢Lors du remplacement de cartouches de toner, n'installez que des cartouches neuves. En cas d'installation d'une cartouche de toner usagée, la quantité de toner risque de ne pas être clairement indiquée. 􀀕􀀢Ne pas ouvrir la cartouche de toner inutilement. Si du toner se répand, éviter de l'inhaler ou de le laisser entrer en contact avec la peau. 􀀕􀀢Si du toner entre en contact avec les mains, les laver immédiatement avec du savon et de l'eau. 􀀕􀀢En cas d'inhalation de toner, rechercher l'air frais et se gargariser abondamment à l'eau. En cas de toux ou autre manifestation, consulter un médecin. 􀀕􀀢Si du toner touche les yeux, les rincer immédiatement à l'eau pendant au moins 15 minutes. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. 􀀕􀀢Si du toner pénètre dans la bouche, se rincer la bouche et boire ensuite 1 à 2 tasses d'eau. Si nécessaire, consulter un médecin. 􀀕􀀢Stocker les cartouches de toner hors de portée des enfants. Remplacement des consommables 5-3 􀀕􀀢Pour des informations de recyclage, visiter les sites suivants : États-Unis : printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp Europe : printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/ Autres régions : printer.konicaminolta.com Remarque L'utilisation de cartouches de toner non originales peut entraîner des performances instables. De plus, tout dommage causé par l'utilisation de cartouches de toner non originales n'est pas couvert par la garantie, même si ledit dommage survient pendant la période de garantie. (Bien qu'il ne soit pas certain que le dommage résulte de l'utilisation de cartouches de toner non originales, nous recommandons vivement d'utiliser des cartouches de toner d'origine.) 5-4 Remplacement des consommables Pour remplacer une cartouche de toner, se reporter au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales sur votre type d'imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches figurent sur l'étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur). Type Imprimante N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner AM A0VD 017 Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K) A0WG 01F Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0WG 06F Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0WG 0CF Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0WG 0HF Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0WG 02F Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0WG 07F Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0WG 0DF Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0WG 0JF EU A0VD 027 Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K) A0WG 01H Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0WG 06H Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0WG 0CH Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0WG 0HH Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0WG 02H Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0WG 07H Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0WG 0DH Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0WG 0JH AP A0VD 047 Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K) A0WG 01K Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0WG 06K Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0WG 0CK Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0WG 0HK Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0WG 02K Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0WG 07K Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0WG 0DK Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0WG 0JK Remplacement des consommables 5-5 􀀕􀀢Pour une qualité et une vitesse optimales, n'utiliser que les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre imprimante. GC A0VD 087 Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K) A0WG 01N Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0WG 06N Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0WG 0CN Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0WG 0HN Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0WG 02N Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0WG 07N Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0WG 0DN Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0WG 0JN Type Imprimante N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner 5-6 Remplacement des consommables Stocker les cartouches de toner : 􀂄Dans leur emballage d'origine jusqu'au moment de les utiliser. 􀂄Dans un local sec et frais, à l'abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35°C (95°F) et l'humidité 85 % sans condensation. Lorsqu'une une cartouche de toner est déplacée d'un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation, nuisible à la qualité d'impression, peut se former. Avant d'utiliser la cartouche, la laisser s'adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. 􀂄Bien à plat. Ne pas renverser les cartouches ; le toner se trouvant à l'intérieur de la cartouche risque de se compacter ou d'être distribué de manière irrégulière. 􀂄A l'abri de l'air marin et de vapeurs corrosives (d'aérosols par exemple). Remplacement des consommables 5-7 Remplacement d'une cartouche de toner Remarque En remplaçant une cartouche, veiller à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyer aussitôt avec un chiffon doux et sec. Remarque Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d'impression. Le message TONER X BAS (où "X" représente la couleur du toner) apparaît lorsqu'une cartouche de toner devient vide. Suivez les instructions ci-après pour remplacer la cartouche de toner. 1Sur l'écran des messages, vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer. 5-8 Remplacement des consommables 2Ouvrez le capot avant de l'imprimante. 3Tirez le flacon de toner usagé vers le haut pour le déverrouiller. Remplacement des consommables 5-9 4Sortez doucement le flacon de toner usagé de l'imprimante en le tirant par ses poignées. 􀀕􀀢Ne pas renverser le flacon de toner usagé retiré au risque de répandre du toner usagé. 5Tout en appuyant sur la zone marquée "Push" sur la cartouche de toner à remplacer, sortir entièrement la cartouche de l'imprimante en la faisant coulisser. Dans la procédure décrite, nous procédons au remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Remarque Mettre la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne pas l'incinérer. Pour plus de détails, voir "A propos des cartouches de toner" à la page 5-2. 6Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. 􀀕􀀢Pour éviter de renverser du toner, laisser la cartouche de toner dans son sachet d'emballage jusqu'à la fin de l'étape 5. 5-10 Remplacement des consommables 7Retirez la cartouche de son emballage. 8Prendre la cartouche de toner aux deux extrémités et la secouer deux fois de suite comme indiqué ci-contre. 􀀕􀀢Ne pas saisir le corps de la cartouche de toner car cela risque de l'abîmer et de nuire à la qualité d'impression. Remplacement des consommables 5-11 9Retirez la bande de protection du côté droit de la cartouche de toner. 10Retirez le cache de protection de la cartouche de toner. Enlever la bande d'emballage de la cartouche de toner. 11Retirez le papier de la cartouche de toner. Retirez le cache de protection de la cartouche de toner. 5-12 Remplacement des consommables 12Veillez à ce que la nouvelle cartouche de toner soit de la même couleur que celle du compartiment dans lequel elle va être placée, puis l'introduire dans l'imprimante. 􀀕􀀢Insérez entièrement la cartouche de toner. 13Vérifiez que la cartouche de toner est bien installée et retirer son ruban et son étrier de protection. 14Enfoncez le flacon de toner usagé jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Remplacement des consommables 5-13 15Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Lors de la fermeture du capot avant, appuyez sur la zone du capot avec de petites projections. 5-14 Remplacement des consommables Remplacement du kit de toner usagé WB-P03 Lorsque le flacon de toner usagé est presque plein, le message BOUT. RÉCUP. PLEINE apparaît dans l'écran des messages. L'imprimante s'arrête et ne redémarre pas tant que ce réservoir n'est pas remplacé. 1Ouvrez le capot avant de l'imprimante. 2Tirez le flacon de toner usagé vers le haut pour le déverrouiller. Remplacement des consommables 5-15 3Sortez doucement le réceptacle de l'imprimante en le tirant par ses poignées. 􀀕􀀢Ne pas renverser le flacon de toner usagé retiré au risque de répandre du toner usagé. 4Sortez le nouveau réservoir de toner usagé de son emballage. Mettre le réservoir plein dans le sachet plastique fourni et le placer dans la boîte d'emballage. Remarque Mettre le flacon de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne pas s'en débarrasser en le brûlant. 5Enfoncez le flacon de toner usagé jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 5-16 Remplacement des consommables 6Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Lors de la fermeture du capot avant, appuyez sur la zone du capot avec de petites projections. 􀀕􀀢Si le flacon de toner usagé n'est pas intégralement inséré, le capot avant ne pourra pas se fermer. Remplacement des consommables 5-17 Remplacement du rouleau de transfert TF-P04 Lorsqu'il est temps de remplacer le rouleau de transfert, le message FIN ROUL. TRANS. apparaît. L'impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d'impression est amoindrie, il est préférable de changer aussitôt le rouleau de transfert. 1Ouvrez le capot latéral droit. 2Tout en enfonçant les leviers vers l'intérieur, déplacer le presse-rouleau dans votre direction. 5-18 Remplacement des consommables 3Tout en continuant à appuyer sur les leviers, déplacez le rouleau de transfert. 4Préparez un nouveau rouleau de transfert. 5Tout en appuyant sur les leviers, insérez l'axe du rouleau de transfert dans les roulements. 6Poussez sur les leviers jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en position. Remplacement des consommables 5-19 7Refermez le capot latéral droit. 8Remettez le compteur à zéro dans le menu MENU MOTEUR/MOTEUR SERVICE/MOTEUR REMPLACER CONSOM/REMPLACER CONSOM ROULEAU TRANS. 5-20 Remplacement des consommables Remplacement de l'unité de courroie de transfert TF-P05 Quand il est temps de remplacer la courroie de transfert, le message FIN TRANSFERT apparaît. L'impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d'impression en est significativement affectée, il est préférable de changer immédiatement la courroie de transfert. 1Éteignez l'imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d'interface. 2Ouvrez le capot avant de l'imprimante. Remplacement des consommables 5-21 3Retirez toutes les cartouches toner et le flacon de toner usagé. 􀀕􀀢Pour plus de détails sur la dépose des cartouches toner ou du flacon de toner usagé, voir "Remplacement d'une cartouche de toner" à la page 5-7. 􀀕􀀢Couvrir la cartouche de toner retirée pour la protéger des rayons directs du soleil. 􀀕􀀢Ne pas pencher la cartouche de toner retirée au risque de répandre du toner. 􀀕􀀢Ne pas pencher le flacon de toner usagé sinon du toner usagé pourrait se répandre. 4Ouvrez le capot latéral droit. 5-22 Remplacement des consommables 5Insérez la feuille de protection dans l'unité dans le sens de la flèche jusqu'à la butée. 6Actionnez les guides vers le bas. 7Tout en maintenant les poignées, sortir avec précaution l'unité de courroie de transfert. 􀀕􀀢Veillez à maintenir la courroie de transfert de niveau ; sinon la courroie de transfert risque d'être rayée. Remplacement des consommables 5-23 8Préparez une nouvelle courroie de transfert. 􀀕􀀢Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie. 􀀕􀀢Ne pas enlever pas ce levier bleu. 9Retirez les caches de protection de la courroie de transfert. 10Introduire la nouvelle courroie de transfert sur ses rails. 􀀕􀀢Insérez l'unité intégralement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 􀀕􀀢Veillez à maintenir la courroie de transfert de niveau ; sinon la courroie de transfert risque d'être rayée. 5-24 Remplacement des consommables 11Actionnez les guides vers le haut. 12Tirez la feuille de protection. 13Refermez le capot latéral droit. Remplacement des consommables 5-25 14Installez toutes les cartouches toner et le flacon de toner usagé. 􀀕􀀢Pour plus de détails sur l'installation des cartouches toner ou du flacon de toner usagé, voir "Remplacement d'une cartouche de toner" à la page 5-7. 15Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Lors de la fermeture du capot avant, appuyez sur la zone du capot avec de petites projections. 5-26 Remplacement des consommables 16Rebranchez le cordon secteur et allumez l'imprimante. 17Remettez le compteur à zéro dans le menu MENU MOTEUR/MOTEUR SERVICE/MOTEUR REMPLACER CONSOM/REMPLACER CONSOM COURROIE TRANS. Remplacement des consommables 5-27 Remplacement de l'unité de fixation FU-P02 Lorsqu'il est temps de remplacer l'unité de fixation, le message FIN UNITÉ FUSION apparaît. L'impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d'impression en est significativement affectée, il est préférable de changer immédiatement l'unité de fixation. 1Éteignez l'imprimante. Remarque Certaines pièces à l'intérieur de la machine atteignent des températures très élevées pouvant provoquer de graves brûlures. Après avoir éteint l'imprimante, attendez environ 20 minutes et vérifiez que la section de l'unité de fixation est à température ambiante avant d'intervenir. 2Ouvrez le capot latéral droit. 3Ouvrez le capot d'éjection. 5-28 Remplacement des consommables 4Ouvrez le capot de l'unité de fixation. 5Tirez les 2 leviers vers le bas. 6Sortez l'unité de fixation. Remplacement des consommables 5-29 7Préparez une nouvelle unité de fixation. 􀀕􀀢Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau. 8Actionnez vers le bas les 2 leviers d'une unité de fixation neuve. 9Insérez l'unité de fixation intégralement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 5-30 Remplacement des consommables 10Relevez les deux leviers. 11Fermez le capot de l'unité de fixation. 12Refermez le capot d'éjection. Remplacement des consommables 5-31 13Refermez le capot latéral droit. 􀀕􀀢Si la porte du côté droit a du mal à se fermer, vérifiez que l'unité de fixation est bien insérée à fond. 14Remettez le compteur à zéro dans le menu MENU MOTEUR/MOTEUR SERVICE/MOTEUR REMPLACER CONSOM/REMPLACER CONSOM UNITE FIXATION. 5-32 Remplacement des consommables 6 Entretien de l'imprimante 6-2 Entretien de l'imprimante Entretien de l'imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) et veillez à en respecter les instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l'intérieur de l'imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n'est pas couvert par la garantie. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d'impression. Gardez les directives suivantes à l'esprit. AVERTISSEMENT ! Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d'interface. Veillez à ne pas répandre de l'eau ou du détergent dans l'imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L'unité de fixation est brûlante. Elle met environ une heure pour refroidir, le capot latéral droit de l'imprimante étant en position ouverte. 􀂄En nettoyant l'intérieur de l'imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l'unité de fixation ou d'autres pièces brûlantes. 􀂄Ne posez aucun objet sur l'imprimante. 􀂄Pour nettoyer l'imprimante, utilisez un chiffon doux. 􀂄Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l'imprimante car il risque de s'infiltrer par les grilles d'aération et d'endommager les circuits internes. 􀂄Pour le nettoyage, évitez d'utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). 􀂄Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l'imprimante pour en vérifier le résultat. 􀂄N'utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). 􀂄Fermez toujours les portes doucement. N'exposez jamais l'imprimante à des vibrations excessives. Entretien de l'imprimante 6-3 􀂄Ne recouvrez jamais l'imprimante avec un capot de protection tout de suite après l'avoir utilisée. Éteindre la machine et attendre qu'elle refroidisse. 􀂄Ne laissez pas les capots de l'imprimante ouverts pendant une durée prolongée, plus particulièrement dans les locaux bien éclairés ; la lumière risque d'endommager les cartouches de toner. 􀂄N'ouvrez pas les capots de l'imprimante quand elle est fonctionnement. 􀂄Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l'imprimante. 􀂄L'imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. 􀂄Ne basculez pas l'imprimante. 􀂄Ne touchez pas aux contacts électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d'endommager l'imprimante et d'affaiblir la qualité d'impression. 􀂄Ne laissez pas les imprimés s'accumuler excessivement dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. 􀂄Assurez-vous que deux personnes sont disponibles pour soulever l'imprimante en cas de déplacement.27 kg60 lbs Maintenez l'imprimante à l'horizontale pour éviter de renverser du toner. 􀂄Pour soulever l'imprimante, procédez toujours comme représenté sur l'illustration de droite. 􀂄Si la peau entre en contact avec du toner, laver à l'eau froide ou à l'aide d'un détergent doux. ATTENTION Si du toner entre en contact avec les yeux, se rincer les yeux immédiatement à l'eau froide et consulter un ophtalmologiste. 􀂄Avant de rebrancher l'imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. 6-4 Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de l'imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l'imprimante et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de contrôleGrille d'aérationExtérieur de l'imprimante Nettoyage de l'imprimante 6-5 Rouleaux d'entraînement papier L'accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d'entraînement peut provoquer des problèmes d'alimentation des feuilles. Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier (Bac 2) 1Tirez le bac. 2Nettoyez les rouleaux de transfert papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 6-6 Nettoyage de l'imprimante 3Fermez le bac. Nettoyage des lentilles laser de l'imprimante Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d'elles comme indiqué ci-après. L'outil de nettoyage des lentilles laser doit être fixé à l'intérieur du Bac 2. 1Tirez le Bac 2. Nettoyage de l'imprimante 6-7 2Retirez le capot. 􀀕􀀢Comme le capot sera réutilisé plus tard, ne le ramenez pas dans sa position d'origine. 3Sortez l'outil de nettoyage du Bac 2. 4Fermez le bac 2. 6-8 Nettoyage de l'imprimante 5Ouvrez le capot avant de l'imprimante. 6Déposez le flacon de toner usagé et la cartouche de toner de la couleur de la lentille laser à nettoyer. 􀀕􀀢Pour plus de détails sur la dépose d'une cartouche toner ou du flacon de toner usagé, voir "Remplacement d'une cartouche de toner" à la page 5-7. 􀀕􀀢Ne renversez pas la cartouche de toner retirée au risque de répandre du toner. Nettoyage de l'imprimante 6-9 􀀕􀀢Ne renversez pas le flacon de toner usagé sinon du toner usagé pourrait se répandre. 7Fixez le capot sur la cartouche de toner enlevée. 8Insérez l'outil de nettoyage des lentilles laser dans l'ouverture de l'unité image, sortez-le et répétez ce mouvement d'avant en arrière 2 ou 3 fois. 9Installez toutes les cartouches toner et le flacon de toner usagé. 􀀕􀀢Pour plus de détails sur l'installation d'une cartouche toner ou du flacon de toner usagé, voir "Remplacement d'une cartouche de toner" à la page 5-7. 6-10 Nettoyage de l'imprimante 10Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Lors de la fermeture du capot avant, appuyez sur la zone du capot qui présente de petites projections. 11Tirez le Bac 2. 12Remettez l'outil de nettoyage des lentilles laser sur son support à l'intérieur du bac 2. Nettoyage de l'imprimante 6-11 13Fermez le capot. 14Fermez le bac 2. 15Effectuez ce nettoyage pour chaque lentille laser. 􀀕􀀢La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l'imprimante. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l'égarer. 6-12 Nettoyage de l'imprimante 7 Résolution de problèmes 7-2 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d'impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l'aide. Impression de la page de configuration page 7-2 Prévention des bourrages papier page 7-3 Description du chemin papier page 7-4 Suppression des bourrages papier page 7-5 Résolution de problèmes de bourrage page 7-21 Résolution d'autres problèmes page 7-25 Résolution de problèmes de qualité page 7-30 Messages d'état, d'erreur et de maintenance page 7-36 Impression d'une page de configuration Imprimez une page de configuration pour vérifier si l'imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration. Appuyez (1 fois) sur la touche Jusqu'à ce que l'écran affiche : PRÊT MENU PAGES SPÉCIALES IMPRESSION PAGE CONFIG PAGE CONFIG PRINT? La page de configuration s'imprime et l'écran des messages affiche à nouveau PRÊT. Prévention des bourrages papier 7-3 Prévention des bourrages papier S'assurer que... Le support répond aux spécifications de l'imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L'imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l'abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l'origine d'une mauvaise qualité d'impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Le papier est chargé avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l'emballage du papier). Éviter... D'utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. De laisser des doubles feuilles s'alimenter dans l'imprimante (retirer le papier et aérer les feuilles pour supprimer toute adhérence). De charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même magasin. De surcharger les bacs d'alimentation papier. De laisser les imprimés s'accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 200 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). 7-4 Description du chemin papier Description du chemin papier Le schéma ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l'imprimante et facilite la localisation des bourrages.32185476 1Cartouche de toner 6Bac 2 2Bac de sortie 7Unité de tête d'impression 3Unité de fixation FU-P02 8Unité de courroie de transfert TF-P05 4Unité Recto-verso 5Bac 1 (Alimentation manuelle) Suppression des bourrages papier 7-5 Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirer toujours les feuilles à l'origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l'imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d'autres bourrages. Ne jamais recharger des feuilles retirées d'un bourrage. Remarque Avant son passage dans l'unité de fixation, l'image n'est pas 'fixée' sur le support. En retirant les feuilles d'un bourrage, il convient par conséquent de ne pas toucher la face imprimée, le toner pourrait salir les mains de l'opérateur. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l'imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu'il touche. Sur les vêtements, il suffit d'épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l'aide d'eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l'eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si du toner entre en contact avec les yeux, se rincer les yeux immédiatement à l'eau froide et consulter un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l'écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l'imprimante. Normalement, cela efface le message. 7-6 Suppression des bourrages papier Messages de bourrage et procédures correctives Message de bourrage... Voir procédure... BOURRAGE SUPP. BAC 2 page 7-7 BOURRAGE SUPP. RECTO/VERSO INF. page 7-11 BOURRAGE SUPP. RECTO/VERSO SUP. page 7-11 BOURRAGE SUPP. UNITÉ FUSION page 7-12 BOURRAGE SUPP. SORTIE page 7-12 BOURRAGE SUPP. BAC 1 page 7-18 BOURRAGE SUPP. ROUL. TRANSFERT page 7-18 BOURRAGE SUPP. NON DÉFINI page 7-7, page 7-11, page 7-12, page 7-18 Suppression des bourrages papier 7-7 Suppression d'un bourrage dans le Bac 2 1Ouvrez le capot latéral droit. 2Retirez doucement la feuille coincée. 7-8 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l'unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne toucher aucune autre pièce que celles indiquées il y a risque de brûlure. En cas de brûlure, rafraîchir immédiatement la peau à l'eau froide et rechercher des soins médicaux. Remarque Tout contact avec la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image risque de nuire à la qualité d'impression. Par conséquent, veillez à ne pas toucher ces composants. Suppression des bourrages papier 7-9 3Refermez le capot latéral droit. 4Ouvrez le Bac 2 et retirez toutes les feuilles chargées dans ce magasin. 5Ventilez les feuilles et égaliser les bords du paquet. 7-10 Suppression des bourrages papier 6Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2. 􀀕􀀢S'assurer qu'il repose bien à plat. 􀀕􀀢Ne pas charger du papier au-delà du repère ,. 7Refermez le Bac 2. Suppression des bourrages papier 7-11 Suppression d'un bourrage dans l'unité Recto-verso 1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l'ouvrir. 2Retirez doucement la feuille coincée. 3Refermez le capot latéral droit. 7-12 Suppression des bourrages papier Suppression d'un bourrage dans l'unité de fixation 1Ouvrez le capot latéral droit. 2Ouvrez le capot d'éjection. 3Relevez les 2 leviers. Suppression des bourrages papier 7-13 4Ouvrez le capot de l'unité de fixation. 5Retirez doucement la feuille coincée. 7-14 Suppression des bourrages papier 􀀕􀀢S'il n'est pas possible de dégager la feuille coincée en la tirant par le bas, tirez-la par le dessus de l'unité de fixation. Suppression des bourrages papier 7-15 ATTENTION La zone autour de l'unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne toucher aucune autre pièce que celles indiquées il y a risque de brûlure. En cas de brûlure, rafraîchir immédiatement la peau à l'eau froide et rechercher des soins médicaux. Remarque Tout contact avec la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image risque de nuire à la qualité d'impression. Par conséquent, veillez à ne pas toucher ces composants. 7-16 Suppression des bourrages papier 6Fermez le capot de l'unité de fixation. 7Poussez les 2 leviers vers le bas. 8Refermez le capot d'éjection. Suppression des bourrages papier 7-17 9Refermez le capot latéral droit. 7-18 Suppression des bourrages papier Suppression d'un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et le Rouleau de transfert 􀀕􀀢Si du papier est chargé dans le Bac 1 lorsque la machine est mise sous tension, une erreur BOURRAGE SUPP. se produira. Veillez à enlever tout le papier du Bac 1 avant de mettre la machine sous tension. 􀀕􀀢Si du papier est chargé dans le Bac 1 lorsque la machine est en train d'imprimer, une erreur BOURRAGE SUPP. se produira. Attendez que l'impression soit terminée avant de charger du papier dans le Bac 1. Pour introduire une seconde feuille de papier, attendez que la première page soit entièrement éjectée, et que le voyant PRÊT s'allume en orange avant de charger du papier dans le Bac 1. 1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l'ouvrir. 2Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier 7-19 ATTENTION La zone autour de l'unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne toucher aucune autre pièce que celles indiquées il y a risque de brûlure. En cas de brûlure, rafraîchir immédiatement la peau à l'eau froide et rechercher des soins médicaux. Remarque Tout contact avec la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image risque de nuire à la qualité d'impression. Par conséquent, veillez à ne pas toucher ces composants. 7-20 Suppression des bourrages papier 3Refermez le capot latéral droit. Résolution de problèmes de bourrage 7-21 Résolution de problèmes de bourrage 􀀕􀀢Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d'être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Origine Solution Plusieurs feuilles s'alimentent en même temps dans l'imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du magasin, aligner leurs bords avant et les replacer dans le bac. Le support utilisé est humide. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Le message de bourrage reste affiché. Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l'imprimante. Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l'imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l'imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d'avoir retiré toutes les feuilles coincées. Du papier était chargé dans le Bac 1 lorsque la machine a été mise sous tension ou le capot avant a été ouvert puis refermé. Enlevez tout le papier du Bac 1, puis ouvrez le capot de droite pour vérifier qu'il n'y a pas de papier coincé. 7-22 Résolution de problèmes de bourrage Bourrages dans l'unité recto-verso. Le support utilisé n'est pas pris en charge (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N'utiliser que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Seuls le papier standard et les supports épais, 60–210 g/m2 (16–55,9 lb) peuvent être automatiquement imprimés recto-verso. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Assurez-vous de ne pas avoir les types de support dans le Bac 1 ou 2. N'imprimez pas en recto-verso (2 faces) des enveloppes, des étiquettes, du papier à en-tête, des cartes postales ou du papier brillant. Des feuilles peuvent être restées coincées. Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l'unité recto-verso et retirez toute feuille coincée pouvant encore s'y trouver. Symptôme Origine Solution Résolution de problèmes de bourrage 7-23 Les feuilles se coincent dans l'imprimante. Du papier a été chargé dans le Bac 1 pendant que la machine était en train d'imprimer. Si du papier est chargé dans le Bac 1 lorsque la machine est en train d'imprimer, une erreur BOURRAGE SUPP. se produira. Enlevez tout le papier du Bac 1, puis ouvrez le capot de droite pour vérifier qu'il n'y a pas de papier coincé. Avant de charger la seconde feuille de papier dans le Bac 1, attendez que la première page soit entièrement éjectée et que le voyant PRÊT se soit allumé en orange. Le support n'est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le magasin contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, les lisser puis les recharger. Si les bourrages persistent, ne pas utiliser ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Les enveloppes se chargent dans le Bac 2. Les enveloppes se chargent exclusivement dans le Bac 1. La planche d'étiquettes recommandée est orientée dans le mauvais sens dans le Bac 1 ou 2. Chargez les planches d'étiquettes conformément aux instructions du fabricant. La face imprimable des enveloppes n'est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le haut. Symptôme Origine Solution 7-24 Résolution de problèmes de bourrage Le support utilisé n'est pas pris en charge (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N'utiliser que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Les rouleaux d'entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d'entraînement papier. Pour plus de détails, voir "Rouleaux d'entraînement papier" à la page 6-5. Symptôme Origine Solution Résolution d'autres problèmes 7-25 Résolution d'autres problèmes 􀀕􀀢Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Origine Solution L'imprimante ne s'allume pas. Le cordon secteur n'est pas bien branché sur la prise de courant. Éteignez l'imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l'imprimante. La prise utilisée pour l'imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L'interrupteur Marche/Arrêt n'est pas sur la position (Marche). Basculez l'interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l'imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, "Spécifications techniques". L'imprimante n'imprime pas les données qui lui sont envoyées. Un message d'erreur est affiché sur l'écran du panneau de commande. Procédez selon les indications du message affiché. Le travail est annulé car des paramètres d'authentification utilisateur ou de suivi de compte sont définis. Cliquez sur le bouton Authentification Utilisateur/Suivi de compte dans le pilote de l'imprimante, et saisissez les informations requises avant d'imprimer. Le message TONER BAS s'affiche beaucoup plus tôt que prévu. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous aux spécifications fournies en Annexe A. 7-26 Résolution d'autres problèmes Impossible d'imprimer la page de configuration. Le magasin papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. L'impression est trop lente. L'imprimante est réglée sur un mode d'impression lente (par exemple supports épais). L'impression sur support spécial est plus lente. Si du papier standard est utilisé, s'assurer que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d'énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l'impression prend quelque temps. Si vous ne désirez pas utiliser ce mode, contactez l'Assistance Technique. Le travail d'impression est très complexe. Patienter. Aucune action requise. Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (T/C X INCORRECT est affiché sur l'écran des messages). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d'imprimante. Des pages blanches sont produites en cours d'impression. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L'image ne s'imprime pas si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac. La machine ne passe pas en mode Écon. énergie. Du papier a été chargé dans le Bac 1. Enlevez tout le papier du Bac 1. Symptôme Origine Solution Résolution d'autres problèmes 7-27 Impossible de charger du papier dans le Bac 1. La machine est passée en mode Écon. énergie. Lorsque la machine est disponible, chargez du papier dans le Bac 1. Les pages ne s'impriment pas toutes. Câble d'interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d'interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n'a pas été activée lors de votre impression. Le magasin papier est vide. Vérifiez que les bacs contiennent du support, et sont bien en place. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l'aide d'un pilote approprié. La machine a tenté de prélever du papier dans le Bac 2 alors que du papier était chargé dans le Bac 1. Le papier ne peut pas être prélevé dans le Bac 2 si le Bac 1 contient du papier. Pour utiliser le Bac 2, enlevez tout le papier du Bac 1. L'imprimante se réinitialise ou s'éteint souvent. Le cordon secteur n'est pas bien branché sur la prise de courant. Éteignez l'imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l'imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l'erreur à votre Assistance technique. Symptôme Origine Solution 7-28 Résolution d'autres problèmes Vous rencontrez des problèmes d'impression duplex (recto-verso). Le support n'est pas approprié ou les paramètres ne sont pas correctement définis. S'assurer d'imprimer sur le support approprié. 􀂄Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. 􀂄N'imprimez pas en recto-verso (2 faces) des enveloppes, des étiquettes, du papier à en-tête, des cartes postales ou du papier brillant. 􀂄Assurez-vous de ne pas avoir les types de support dans le Bac 1 ou 2. Vérifiez que votre document comporte plus d'une page. Dans le pilote Windows (Mise en page/Type d'impression), sélectionnez "Recto-verso". Pour une impression de miniatures sur pages recto-verso, activez "Assembler" sur l'onglet Paramètres de base du pilote. Désactivez la fonction Assembler dans votre application. L'impression de miniatures en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l'imprimante et dans votre application. Pour une impression de miniatures en copies multiples, activez "Assembler" sur l'onglet Paramètres de base du pilote. Désactivez la fonction Assembler dans votre application. L'imprimante émet un bruit inhabituel. Un objet se trouve coincé dans l'imprimante. Éteignez l'imprimante et retirez l'objet. En cas d'échec, contactez l'Assistance technique. Symptôme Origine Solution Résolution d'autres problèmes 7-29 Impossible d'accéder à l'utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour PageScope Web Connection est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour PageScope Web Connection doit comporter 0 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour des détails sur le mot de passe Administrateur de PageScope Web Connection, consultez le Guide de référence sur le CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante. L'imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l'unité de fixation. Vérifiez l'état de ces pièces. Si nécessaire, contacter votre Assistance technique avec l'information d'erreur. Le support utilisé n'est pas pris en charge (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N'utiliser que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Les pages imprimées n'ont pas été chargées de manière uniforme. Le support chargé est très recourbé. Retirez le support chargé dans le bac, retournez-le et rechargez-le. Les guides papier dans le bac d'alimentation sont trop éloignés des bords de la pile de feuilles chargées. Plaquez les guides papier contre les bords de la pile de feuilles chargées dans le bac d'alimentation. Symptôme Origine Solution 7-30 Résolution de problèmes de qualité Résolution de problèmes de qualité Symptôme Origine Solution Rien ne s'imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez la cartouche et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. Remplacez celles qui sont endommagées. Le support utilisé est humide. Vérifiez l'humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l'imprimante. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de l'imprimante. Plusieurs feuilles s'alimentent en même temps dans l'imprimante. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérer le papier standard ou tout autre support utilisé et le replacer dans le bac. Le support n'est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et réajustez les guides papier. Impression tout en noir ou autre couleur. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées. Résolution de problèmes de qualité 7-31 L'image est trop pâle ; sa densité est faible. Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser. Le support utilisé est humide. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. L'une des cartouches de toner est presque vide. Remplacer la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées. Le type de support n'est pas bien défini. Pour imprimer des enveloppes, des étiquettes, du papier à en-tête, des cartes postales, du papier épais ou brillant, spécifiez le type de support approprié dans le pilote d'imprimante. L'imprimé est trop foncé. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . L'image est floue; le fond est légèrement maculé ; l'imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Symptôme Origine Solution 7-32 Résolution de problèmes de qualité L'impression ou la densité couleur n'est pas homogène. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou presque vides. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . L'imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l'imprimante sur une surface robuste et plane. L'impression n'est pas régulière ou l'image est mouchetée. Le support utilisé est humide. Vérifiez l'humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Le support utilisé n'est pas pris en charge (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N'utiliser que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées. L'image n'est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support utilisé est humide. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Le support utilisé n'est pas pris en charge (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N'utiliser que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir "Spécifications des supports" à la page 4-2. Le type de support n'est pas bien défini. Pour imprimer des enveloppes, des étiquettes, du papier à en-tête, des cartes postales, du papier épais ou brillant, spécifiez le type de support approprié dans le pilote d'imprimante. Symptôme Origine Solution Résolution de problèmes de qualité 7-33 Il y a des traces de toner ou des parasites sur l'imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont peut-être défectueuses ou incorrectement installées. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu'il soit ou non imprimé). Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimer plusieurs pages blanches en série pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées. Des motifs anormaux (blancs, noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser. Une cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez les cartouches toner qui sont à l'origine de l'image anormal. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. Symptôme Origine Solution 7-34 Résolution de problèmes de qualité Défauts d'image. Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser. Une cartouche de toner fuit. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Une cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez les cartouches toner qui sont à l'origine de l'image anormal. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l'image. L'imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l'imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimer plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Restitution des couleurs aberrante. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches toner et vérifiez que le toner est également réparti sur chaque rouleau de cartouche, et réinstaller les cartouches toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou presque vides. Vérifiez si le message TONER X BAS ou REMETTRE TONER X apparaît sur le panneau de commande. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d'une page à l'autre. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Le support utilisé est humide. Retirez le support humide chargé et le remplacer par un support sec. Symptôme Origine Solution Résolution de problèmes de qualité 7-35 Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contacter votre Assistance technique en lui communiquant l'information d'erreur. Pour savoir qui contacter, consultez la fiche Besoin d'aide. La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité. Une ou plusieurs cartouches toner sont peut-être défectueuses. Retirez les cartouches et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. Remplacez celles qui sont endommagées . Symptôme Origine Solution 7-36 Messages d'état, d'erreur et de maintenance Messages d'état, d'erreur et de maintenance Les messages d'état, d'erreur et de service s'affichent sur l'écran des messages du panneau de commande et vous fournissent des indications sur l'état de fonctionnement de l'imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s'effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée. Messages d'état standard Message : Signification : Action : CALIBRAGE Après remplacement d'une cartouche de toner ou après le redémarrage de l'imprimante pour cause de variations ambiantes, l'imprimante s'interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Contrôle Auto-Densité Image). Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l'imprimante et une qualité d'impression optimale. Aucune action requise. ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d'annulation. ÉCON. ÉNERGIE Le mode Économie d'énergie est activé afin de réduire la consommation électrique de l'imprimante durant ses périodes d'inactivité. Lors de la réception d'un travail d'impression, l'imprimante repasse en mode d'alimentation normal. FW CONTRÔLEUR MISE À JOUR Mise à jour du firmware en cours. FW MOTEUR MISE À JOUR FW CONTRÔLEUR TÉLÉCHARGEMENT Le firmware est en cours de téléchargement. FW MOTEUR TÉLÉCHARGEMENT Messages d'état, d'erreur et de maintenance 7-37 Messages d'erreur FW CONTRÔLEUR TÉLÉC. COMPLET Le téléchargement du firmware est achevé. Aucune action requise. FW MOTEUR TÉLÉC. COMPLET IMPRESSION L'imprimante est en train d'imprimer. TRAITEMENT L'imprimante traite des données. PRÊT L'imprimante est allumée et prête à recevoir des données. REDÉMARRER L'imprimante est en train de redémarrer. PRÉCHAUF. L'imprimante effectue son cycle de préchauffage. ATTENDRE Il y a eu une interruption d'au moins une seconde pendant le traitement des données. Message : Signification : Action : VIE FUS. COURTE Le remplacement du fixateur est imminent. Prévoyez le remplacement du fixateur. FIN UNITÉ FUSION L'unité de fixation est arrivée en fin de vie. Remplacez l'unité de fixation et réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR SERVICE / MOTEUR REMPLACER CONSOM / REMPLACER CONSOM UNITE FIXATION. 􀀕􀀢L'impression peut se poursuivre mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. T/C X INCORRECT La cartouche de toner X est de type non homologué. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA de type adéquat (AM, EU, AP ou GC). Voir page 5-7. Message : Signification : Action : 7-38 Messages d'état, d'erreur et de maintenance DÉCALAGE FORMAT Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas au type/format de celui qui est chargé. Chargez un support de format correct. DÉCALAGE TYPE Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas au type/format de celui qui est chargé. Chargez un support de type correct. BAC 2 VIDE Le Bac 2 est vide. Chargez un support dans le bac indiqué. Le Bac 2 n'est pas correctement installé. Installez correctement le bac indiqué. REMETTRE TONER X La cartouche de toner X est vide. Remplacer la cartouche de toner. TONER X BAS Le niveau du toner X est bas et après l'impression de 1 200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5%, la cartouche devra être remplacée. Préparez la cartouche de toner couleur indiquée. TRANSFERT FIN Il est bientôt temps de remplacer la courroie de transfert. Prévoyez de remplacer l'unité courroie de transfert. FIN TRANSFERT La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Remplacez l'unité courroie de transfert et réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR SERVICE / MOTEUR REMPLACER CONSOM / REMPLACER CONSOM COURROIE TRANS. 􀀕􀀢L'impression peut se poursuivre mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. Message : Signification : Action : Messages d'état, d'erreur et de maintenance 7-39 ROUL. TRANS. FIN Il est bientôt temps de remplacer le rouleau de transfert. Prévoyez de remplacer le rouleau de transfert. FIN ROUL. TRANS. Le rouleau de transfert est arrivé en fin de vie. Remplacez le rouleau de transfert et réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR SERVICE / MOTEUR REMPLACER CONSOM / REMPLACER CONSOM ROULEAU TRANS. 􀀕􀀢L'impression peut se poursuivre mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. RÉCUP. PLEIN Le flacon de toner usagé est presque plein. Préparez un nouveau kit de toner usagé à installer. ERR. DISP. USB Une erreur s'est produite sur le périphérique USB connecté. Vérifiez le périphérique. ERR. DISP. RES. Une erreur s'est produite sur le périphérique réseau connecté. Vérifiez le périphérique. ERR. TRAV. R/V Une erreur s'est produite pendant l'impression recto-verso (2 faces). Assurez-vous de charger le support correct. ERR. ALIMENTATION Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas au type/format de celui qui est chargé. Chargez un support de format correct. COUVERCLE OUVERT AVANT Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot avant de l'imprimante. Message : Signification : Action : 7-40 Messages d'état, d'erreur et de maintenance COUVERCLE OUVERT CÔTÉ Le capot latéral droit de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot latéral droit de l'imprimante. TIROIR OUVERT BAC 2 Le Bac 2 est ouvert. Installez correctement le Bac 2. ENLEVER PAPIER BAC 1 Il reste du papier dans le Bac 1. Enlevez tout le papier du Bac 1. ERR. FORMAT/TYPE RECTO/VERSO Le support chargé est incompatible avec l'impression recto-verso (2 faces). Assurez-vous de charger le support correct. ERREUR VIDEO UNDER RUN L'image d'impression est trop détaillée pour la vitesse de transmission. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Réduisez la quantité de données à imprimer et réessayez d'imprimer. ERREUR FW TÉLÉCHARG. Le téléchargement du firmware a échoué. Essayez de télécharger à nouveau. ERREUR COULEUR REGIST.1 Une erreur d'enregistrement couleur s'est produite. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Éteindre puis rallumer la machine. ERREUR COULEUR REGIST.2 Une erreur d'enregistrement couleur s'est produite. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Éteindre puis rallumer la machine. ERREUR IDC SENSOR Une erreur de capteur IDC s'est produite. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Éteindre puis rallumer la machine. Message : Signification : Action : Messages d'état, d'erreur et de maintenance 7-41 ERREUR CAPTEUR ENV. Une erreur de capteur d'environnement s'est produite. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Éteindre puis rallumer la machine. ERREUR DÉPASSEM. MÉM. L'imprimante a reçu plus de données qu'elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d'impression. Réduisez la quantité de données à imprimer et réessayez d'imprimer. BOURRAGE SUPP. RECTO/VERSO INF. Bourrage dans l'unité recto-verso. Reportez-vous à "Messages de bourrage et procédures correctives" à la page 7-6, et dégagez le support coincé. BOURRAGE SUPP. RECTO/VERSO SUP. Bourrage dans l'unité recto-verso. BOURRAGE SUPP. ROUL. TRANSFERT Bourrage au niveau du rouleau de transfert. La feuille alimentée dans l'imprimante est restée coincée juste avant d'être éjectée dans le bac de réception. BOURRAGE SUPP. BAC 1 Bourrage dans le Bac 1. BOURRAGE SUPP. BAC 2 Un support s'est coincé lors du prélèvement dans le Bac 2. BOURRAGE SUPP. SORTIE Un support s'est coincé dans la fente de sortie. BOURRAGE SUPP. NON DÉFINI Un support s'est coincé dans un emplacement non spécifié. Message : Signification : Action : 7-42 Messages d'état, d'erreur et de maintenance BOURRAGE SUPP. UNITÉ FUSION Bourrage en sortie de l'unité de fixation. Reportez-vous à "Messages de bourrage et procédures correctives" à la page 7-6, et dégagez le support coincé. Les cartouches de toner fournies ne sont pas installées. Veillez à installer les cartouches de toner fournies. TONER X NON INSTALLÉ La cartouche de toner X n'est pas installée ou n'est pas d'un type homologué. Installez une cartouche de toner homologuée par KONICA MINOLTA. METTRE SUP.BAC X "FORMAT" "TYPE" Le bac X (Bac 1 ou 2) a été défini dans le pilote d'imprimante pour l'impression mais le bac X est vide. Chargez le support approprié dans le bac indiqué. BOUT. RÉCUP. PLEINE Le flacon de toner usagé est plein. Installez un nouveau flacon de toner usagé. Message : Signification : Action : Messages d'état, d'erreur et de maintenance 7-43 Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l'imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action : ERREUR FATALE CODE: XXXX Une erreur a été détectée au niveau du composant "XXXX" indiqué dans le message. Les informations d'erreur apparaissent au bas de l'écran des messages. Redémarrez l'imprimante. Cela a souvent pour effet d'effacer le message d'erreur et l'impression peut reprendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. 7-44 Messages d'état, d'erreur et de maintenance A Annexe A-2 Spécifications techniques Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante couleur de bureau, à double rayon laser, de format A4 Système d'impression Système d'impression électro-photographique Système d'exposition 4 diodes laser et 1 miroir polygonal Système de développement Toner SMT mono-composant Résolution 2 400dpi x 600dpi x 1bit 1 200dpi x 600dpi x 1bit 600dpi x 600dpi x 1bit Délai de sortie de la première impression Recto seul Monochrome/Couleur : 16,0 secondes pour format A4 (papier standard) 15,9 secondes pour format Letter (papier standard) Vitesse d'impression Recto seul Monochrome/Couleur : 24,0 pages par minute sur format A4 ou Letter (papier standard) 25,0 pages par minute sur format A4 ou Letter (papier standard) Recto-verso (2 faces) Monochrome/Couleur : 24,0 feuilles par minute pour format A4 (papier standard : 2 pages ou moins) 25,0 feuilles par minute pour format Letter (papier standard : 2 pages ou moins) Spécifications techniques A-3 Formats des supports d'impression Bac 1 (alimentation manuelle) Largeur papier :92 à 216 mm (3,6 à 8,5") Longueur papier :148 à 356 mm (5,8 à 14,0") Bac 2 Largeur papier : 92 à 216 mm (3,6 à 8,5") Longueur papier : 148 à 297 mm (5,8 à 11,7") Types de papier/Support d'impression •Papier standard (60 à 90 g/m2) •Recyclé (60 à 90 g/m2) •Enveloppes •Papier à en-tête •Étiquette •Papier Épais 1 (91 à 150 g/m2) •Papier Épais 2 (151 à 210 g/m2) •Cartes •Brillant 1 (100 à 128 g/m2) •Brillant 2 (129 à 158 g/m2) Capacité d'alimentation Bac 1 (alimentation manuelle) Standard/Recycl: 1 feuille Enveloppe:1 enveloppe Étiquette/Carte postale/Épais 1/Épais 2/Brillant 1/ Brillant 2/Papier à en-tête: 1 feuille Bac 2 Standard/Recycl: 250 feuilles Étiquettes/Carte/Épais 1/Épais 2/Brillant 1/ Brillant 2/En-tête : 20 feuilles Capacité de sortie Bac de sortie : 200 feuilles (papier standard 80 g/m2) Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 30°C (50 à 86°F) 􀀕􀀢Fluctuations inférieures à 10°C (18°F) en l'espace d'une heure. Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 à 85% 􀀕􀀢Fluctuations de plus de 10% en l'espace d'une heure. A-4 Spécifications techniques Préchauffage 120 V : 38 secondes en moy. 220 V : 41 secondes en moy. 240 V : 36 secondes en moy. 􀀕􀀢Délai avant que l'imprimante soit prête à imprimer après mise sous tension à température ambiante (23 °C) Alimentation électrique 120 V, 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Consommation électrique 120 V : 1000 W ou moins 220 à 240 V: 1100 W ou moins Ampérage 120 V : 9,4 A ou moins 220 à 240 V : 5,2 W ou moins Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins En veille : 39 dB ou moins Dimensions externes de l'imprimante Hauteur : 330 mm (13,0") Largeur : 419 mm (16,5") Profondeur : 523 mm (20,6") En excluant certaines pièces saillantes et le bac d'alimentation manuelle Poids Environ 22,0 kg (48,5 lb) (sans consommables) Environ 26,8 kg (59,1 lb) (avec consommables) Interface Compatible USB 2.0 (High Speed), Ethernet 10Base-T/100Base-TX Mémoire standard 32 Mo Durée de vie de la machine 400 000 pages max. et pas plus de 5 ans Spécifications techniques A-5 Durée de vie des consommables Remplaçables par l'utilisateur Élément Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche standard fournie: 2 000 pages (K)(en continu) 1 000 pages (Y,M,C)(en continu) Cartouche de remplacement (Capacité standard): 3 000 pages (en continu) Cartouche de remplacement (Grande capacité): 5 000 pages (en continu) Coefficient de rendement déclaré conforme à ISO/IEC 19798. 􀀕􀀢La longévité de la cartouche de toner est plus réduite en cas d'impression intermittente. Kit toner usagé WB-P03 36 000 pages (Monochrome) (en continu) 9 000 pages (Couleur) (en continu) Rouleau de transfert TF-P04 100 000 pages (travaux de 2 pages) Unité de courroie de transfert TF-P05 100 000 pages (travaux de 2 pages) Unité de fixation FU-P02 100 000 pages (travaux de 2 pages) 􀀕􀀢Les valeurs ci-dessus indiquent le nombre de pages imprimées en mode recto seul sur papier de format A4/Letter avec une couverture toner de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d'impression (taux de couverture toner, format papier, etc.), le mode d'impression continu ou intermittent (à savoir impression fréquente de travaux d'une seule page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d'utilisation ambiantes de température et d'humidité. 􀀕􀀢Qu'ils impriment en couleur ou en noir et blanc, les imprimantes couleurs consomment une faible quantité de chaque toner pendant l'opération d'initialisation lors de la mise sous et hors tension de la machine et durant les réglages automatiques pour préserver la qualité d'impression. Même si une erreur de manipulation survient pendant l'impression en noir et blanc, du toner couleur est consommé et risque de devoir être remplacé. A-6 Spécifications techniques Remplaçables par le service de maintenance Élément Durée de vie moyenne Entraînement papier 300 000 pages Protection de l'environnement A-7 Protection de l'environnement En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de consommation d'énergie. Qu'est-ce qu'un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est doté d'une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en "mode de consommation d'énergie réduite" au bout d'un certain délai d'inactivité. Un produit ENERGY STAR utilise l'énergie plus efficacement, réduit la consommation et les factures d'électricité et contribue à la protection de l'environnement. Index Index A-8 B Bac de sortie ...............................4-26 Bourrages Bac 1 .........................................7-18 Bac 2 ...........................................7-7 Section d'entraînement papier .7-18 Unité de fixation ........................7-12 Unité recto-verso ......................7-11 Brillant .........................................4-10 C Cartes ............................................4-9 Chargement des supports .........4-13 Chemin papier ..............................7-4 Consommables Cartouche de toner .....................5-2 Kit toner usagé WB-P03 ...........5-14 Rouleau de transfert TF-P04 ....5-17 Unité de courroie de transfert TF-P05 .....................................5-20 Unité de fixation FU-P02 ..........5-27 E Entretien .......................................6-2 Enveloppes ...................................4-6 É Écran des messages ...................3-4 Étiquettes .....................................4-7 I Impression recto-verso .............4-24 Imprimante Composants ...............................1-3 Index A-9 M Menu de configuration .................3-5 Messages ....................................7-36 Messages d'erreur .....................7-37 Messages de maintenance ........7-43 P Panneau de contrôle ....................3-2 Papier à en-tête ............................4-8 Papier épais ..................................4-5 Papier standard ............................4-4 Pilote d'imprimante ......................2-8 Affichage .....................................2-7 Désinstallation ............................2-6 Onglet Calque ...........................2-10 Onglet Mise en page .................2-10 Onglet Paramètres de base ......2-10 Onglet Qualité ...........................2-11 Pilote d'imprimante (PPD) Affichage .....................................2-7 Désinstallation ............................2-6 Prévention des bourrages papier .....................................7-3 Problèmes de bourrage .............7-21 Chemin papier ............................7-4 Correction ...................................7-5 Prévention ...................................7-3 Q Qualité d'impression ..................7-30 R Résolution de problèmes .............7-1 S Stockage des supports ..............4-27 Support Chargement ..............................4-13 Chemin papier ............................7-4 Prévention des bourrages ...........7-3 Suppression des bourrages ........7-5 Zone imprimable .......................4-11 T Type de support Brillant ......................................4-10 Cartes .........................................4-9 Enveloppes ................................4-6 Étiquettes ...................................4-7 Papier à en-tête .........................4-8 Papier épais ...............................4-5 Papier standard ..........................4-4 Z Zone imprimable ........................4-11 C650/C550/C451/C353/C253/C203 Opérations de Fonction Avancée (i-Option2) Advanced Function Operations Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction Termes et conditions......................................................................................................................... 1-3 1.1 À propos de ce guide...................................................................................................................... 1-3 1.1.1 Structure de ce guide de l'utilisateur ................................................................................................ 1-3 1.1.2 Explication des conventions ............................................................................................................. 1-4 Recommandations de sécurité ......................................................................................................... 1-4 Séquence d'actions........................................................................................................................... 1-4 Astuces.............................................................................................................................................. 1-4 Texte avec format spécial ................................................................................................................. 1-5 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3 2.1.1 Affectation des touches d'application............................................................................................... 2-3 2.1.2 Fonctions i-Option LK-101 ............................................................................................................... 2-3 2.1.3 Fonctions i-Option LK-102 ............................................................................................................... 2-3 2.1.4 Fonctions connectées au moyen de PageScope My Panel Manager .............................................. 2-4 2.2 Pour activer les fonctions i-Option LK-101/LK-102 .................................................................... 2-5 Enregistrement de l'i-Option LK-101/LK-102 ................................................................................... 2-5 Achat de l'i-Option LK-101/LK-102 .................................................................................................. 2-5 Envoyer un code-requête ................................................................................................................. 2-6 Enregistrement sur le License Management Server (LMS) ............................................................... 2-8 Activation des fonctions i-Option LK-101/LK-102.......................................................................... 2-10 3 Affectation des touches d'application 3.1 Personnaliser les touches d'application....................................................................................... 3-3 3.1.1 Touche d'application et menu Application........................................................................................ 3-3 Touche d'application......................................................................................................................... 3-3 Menu Application ............................................................................................................................. 3-4 3.1.2 Param. Touche Application ............................................................................................................... 3-4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation..................................................................................................................................... 4-3 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web ................................................................ 4-3 4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................ 4-3 4.2 Affichage du Navigateur Web......................................................................................................... 4-4 4.3 Onglet par défaut du Navigateur Web........................................................................................... 4-5 4.3.1 Organisation de l'écran ..................................................................................................................... 4-5 4.3.2 Instructions d'utilisation .................................................................................................................... 4-6 Opération par l'écran tactile.............................................................................................................. 4-6 Opération par le panneau de contrôle .............................................................................................. 4-6 4.3.3 Saisie des lettres/chiffres .................................................................................................................. 4-6 4.3.4 Mode d'affichage .............................................................................................................................. 4-7 Normal............................................................................................................................................... 4-7 Rendu Parfait..................................................................................................................................... 4-7 Rendu intelligent................................................................................................................................ 4-7 Table des matières-2 Advanced Function Operations 4.4 Barre d'outils.................................................................................................................................... 4-8 4.4.1 Description de la barre d'outils.......................................................................................................... 4-8 4.4.2 Favoris (Écrans) ................................................................................................................................. 4-9 4.4.3 Favoris (Ajouter) ................................................................................................................................. 4-9 4.4.4 Adresse.............................................................................................................................................. 4-9 4.4.5 Histor. ................................................................................................................................................ 4-9 4.4.6 Impr.................................................................................................................................................. 4-10 4.4.7 Menu................................................................................................................................................ 4-10 4.5 Configurer le Navigateur Web ...................................................................................................... 4-11 4.5.1 Opération Page ............................................................................................................................... 4-11 4.5.2 Vue................................................................................................................................................... 4-11 4.5.3 Activer Onglet .................................................................................................................................. 4-11 4.5.4 Réglages.......................................................................................................................................... 4-12 4.6 Imprimer/Afficher un fichier PDF ................................................................................................. 4-13 4.6.1 Imprimer un fichier PDF................................................................................................................... 4-13 4.6.2 Afficher un fichier PDF..................................................................................................................... 4-14 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................. 5-3 5.1.1 Présentation....................................................................................................................................... 5-3 5.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ........................................................................................... 5-3 5.1.3 Cache du navigateur Internet ............................................................................................................ 5-4 5.2 Organisation de l'écran................................................................................................................... 5-5 5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................. 5-6 5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-6 5.3.2 Déconnexion...................................................................................................................................... 5-7 5.4 Utiliser la fonction Boîte.................................................................................................................. 5-8 5.4.1 Connexion à une boîte....................................................................................................................... 5-8 Liste de fichiers.................................................................................................................................. 5-9 5.4.2 Opérations sur le document ............................................................................................................ 5-10 Impression ....................................................................................................................................... 5-10 Suppression..................................................................................................................................... 5-12 6 Image Panel 6.1 Présentation..................................................................................................................................... 6-3 6.2 Afficher Image Panel ....................................................................................................................... 6-4 6.3 Opérations sur Image Panel ........................................................................................................... 6-5 6.3.1 Organisation de l'écran...................................................................................................................... 6-5 6.3.2 Séquence opératoire ......................................................................................................................... 6-6 6.3.3 Numériser des documents ................................................................................................................ 6-9 Numéris. ............................................................................................................................................ 6-9 Charger depuis un boîte utilisateur.................................................................................................. 6-10 Charger depuis la mémoire externe ................................................................................................ 6-11 6.3.4 Modifier............................................................................................................................................ 6-12 Aperçu ............................................................................................................................................. 6-12 Combiner Documents...................................................................................................................... 6-12 Retour à Dest. Numér. ..................................................................................................................... 6-12 6.3.5 Spécifier destination ........................................................................................................................ 6-13 Impression ....................................................................................................................................... 6-13 Spécifiez un destinataire ................................................................................................................. 6-14 Enregistrer dans mémoire externe .................................................................................................. 6-15 6.3.6 Envoyer vers .................................................................................................................................... 6-15 Advanced Function Operations Table des matières-3 6.4 Personnaliser Image Panel........................................................................................................... 6-16 6.4.1 Personnaliser la zone Source Données........................................................................................... 6-16 6.4.2 Personnaliser la zone Destin. Données........................................................................................... 6-18 6.4.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée ............................................................................... 6-20 7 Enregistrement Photo 7.1 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses........................................................................ 7-3 7.1.1 Spécifications relatives aux données photo ..................................................................................... 7-3 7.1.2 Enregistrer une photo........................................................................................................................ 7-4 8 Fonctions Traitement PDF 8.1 Fonctions Traitement PDF.............................................................................................................. 8-3 8.1.1 Présentation ...................................................................................................................................... 8-3 8.1.2 Propriétés des documents PDF ........................................................................................................ 8-4 8.1.3 Cryptage et Signature numérique du fichier PDF ............................................................................. 8-5 Cryptage par mot de passe .............................................................................................................. 8-5 Cryptage par ID numérique............................................................................................................... 8-6 8.1.4 Impres. dir. ........................................................................................................................................ 8-7 9 Fonctions Mon Panneau 9.1 Présentation..................................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Paramètres personnalisables ............................................................................................................ 9-3 9.1.2 Organigramme des fonctions Mon Panneau .................................................................................... 9-4 9.1.3 Restrictions concernant les fonctions Mon Panneau........................................................................ 9-4 9.2 Afficher Mon Panneau .................................................................................................................... 9-5 9.2.1 Écran Menu Comm de Mon Panneau............................................................................................... 9-5 9.2.2 Afficher l'écran Menu Comm............................................................................................................. 9-5 9.3 Personnaliser Mon Panneau .......................................................................................................... 9-6 9.3.1 Réglages Mon Panneau .................................................................................................................... 9-6 9.3.2 Afficher l'écran Réglages Mon Panneau ........................................................................................... 9-6 9.3.3 Réglage Langue ................................................................................................................................ 9-7 9.3.4 Réglage Unité de mesure.................................................................................................................. 9-7 9.3.5 Réglages Copieur.............................................................................................................................. 9-8 Onglet par Défaut .............................................................................................................................. 9-8 Touches de raccourci........................................................................................................................ 9-8 9.3.6 Paramètres Numérisation/Fax........................................................................................................... 9-9 Onglet par Défaut .............................................................................................................................. 9-9 Carnet d'adresses par Défaut ........................................................................................................... 9-9 Touches de raccourci...................................................................................................................... 9-10 Carnet adresses par défaut............................................................................................................. 9-10 9.3.7 Param. Sélection Couleur................................................................................................................ 9-11 9.3.8 Réglages Menu Principal................................................................................................................. 9-11 Écran Réglages Menu Principal ...................................................................................................... 9-11 Enregistrer les touches de menu principal...................................................................................... 9-12 9.3.9 Réglage Écran par défaut................................................................................................................ 9-12 Table des matières-4 Advanced Function Operations 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10.1 Présentation................................................................................................................................... 10-3 10.1.1 Classement du carnet d'adresses................................................................................................... 10-3 Carnet d'adresses public................................................................................................................. 10-3 Mon Carnet d'adresses ................................................................................................................... 10-3 10.1.2 Organigramme des fonctions Mon Carnet d'adresses ................................................................... 10-4 10.1.3 Restrictions relatives aux fonctions Mon Carnet d'adresses .......................................................... 10-4 10.2 Enregistrement ou édition d'une adresse ................................................................................... 10-5 10.2.1 Carnet Adresses .............................................................................................................................. 10-5 10.2.2 Groupe............................................................................................................................................. 10-7 10.3 Copier des adresses enregistrées d'un carnet à l'autre............................................................ 10-9 10.3.1 Copier les adresses du carnet public sur Mon Carnet d'adresses ................................................. 10-9 10.3.2 Copier les adresses de Mon Carnet d'adresses sur le carnet d'adresses public ......................... 10-10 10.4 Utiliser Mon Carnet d'adresses lors de l'envoi......................................................................... 10-11 10.4.1 Spécifier une adresse .................................................................................................................... 10-11 10.4.2 Rechercher une adresse................................................................................................................ 10-11 11 Index 1 Introduction Advanced Function Operations 1-3 Introduction 1 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur nos produits. Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option ; il décrit aussi celles qui sont disponibles dès que des applications se connectent à l'imprimante multifonctions (MFP). La lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux ces fonctions. Ces fonctions avancées sont prises en charge par les modèles suivants. bizhub C650/C550/C451/C353/C253/C203 Afin d'utiliser cette machine correctement et en toute sécurité, assurez-vous de lire le guide de l'utilisateur qui l'accompagne. Si vous souhaitez consulter les marques déposées et les copyrights, reportez-vous au guide de l'utilisateur. Les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur peuvent présenter de légères différences avec la machine réelle. Termes et conditions L'activation de l'i-Option LK-101 vous permet d'accéder à Internet depuis le panneau de contrôle de la machine. Les activités et le contenu auquel vous accédez, que vous téléchargez ou que vous communiquez grâce aux indications du présent manuel restent de votre responsabilité exclusive. Ces activités sont également soumises aux règles de votre entreprises ainsi qu'à toute réglementation nationale applicable. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. et toutes les sociétés KONICA MINOLTA rejettent toute responsabilité quant à l'utilisation faite de l'Internet. 1.1 À propos de ce guide Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option et celles qui sont disponibles dès que des applications se connectent à l'imprimante multifonctions MFP. Ce guide de l'utilisateur s'adresse aux personnes qui ont une connaissance élémentaire du fonctionnement des ordinateurs et de cette machine. Pour plus de détails sur l'utilisation des systèmes d'exploitation ou des applications Windows ou Macintosh, voir leurs manuels respectifs. 1.1.1 Structure de ce guide de l'utilisateur Ce manuel comprend les chapitre suivants : Chapitre 1 Introduction Chapitre 2 Présentation Chapitre 3 Affectation des touches d'application Chapitre 4 Fonction Navigateur Web Chapitre 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) Chapitre 6 Image Panel Chapitre 7 Enregistrement Photo Chapitre 8 Fonctions Traitement PDF Chapitre 9 Fonctions Mon Panneau Chapitre 10 Fonction Mon Carnet d'adresses Chapitre 11 Index 1 Introduction 1-4 Advanced Function Operations 1.1.2 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations de sécurité 6 DANGER Le manquement aux instructions ainsi indiquées peut entraîner des blessures graves ou mortelles, en ce qui concerne l'alimentation électrique. % Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures. 7 AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et utiliser la machine en toute sécurité. 7 ATTENTION Tout manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Respectez toutes les indications sous le titre Attention pour éviter les blessures et utiliser la machine en toute sécurité. Séquence d'actions 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les chiffres suivants, ainsi présentés, indiquent les étapes suivantes de la procédure. ? Le texte signalé ainsi offre une assistance supplémentaire. % Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Astuces 2 Remarque Le texte mis en évidence de cette manière contient des informations utiles et des astuces pour garantir l'utilisation en toute sécurité de la machine. 2 Rappel Le texte mis en évidence de cette manière contient des informations importantes (Rappel). ! Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. Advanced Function Operations 1-5 Introduction 1 Texte avec format spécial Touche [Arrêt] Les noms des touches du panneau de contrôle sont illustrées comme ci-dessus. REGLAGE MACHINE Les textes affichés se présentent sous la forme ci-dessus. 1 Introduction 1-6 Advanced Function Operations 2 Présentation Advanced Function Operations 2-3 Présentation 2 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions Ce chapitre donne un aperçu des fonctions concernées. Pour plus de détails sur chaque fonction, voir la section correspondante. ! Détails La disponibilité des fonctions avancées est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau, UK-201 fourni en option. 2.1.1 Affectation des touches d'application L'utilisation des touches d'application permet de basculer l'affichage entre le navigateur Web, Image Panel ou Mon Panneau. En outre, les touches d'application peuvent être personnalisées. Pour plus de détails, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. 2.1.2 Fonctions i-Option LK-101 L'enregistrement de l'i-Option LK-101 sur la MFP rend disponibles les fonctions suivantes. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement de l'i-Option LK-101 sur la MFP, voir "Pour activer les fonctions i-Option LK-101/LK-102" à la page 2-5. Si la MFP est équipée d'un système de chargement, Image Panel et les fonctions d'enregistrement de photos ne sont pas disponibles. 2.1.3 Fonctions i-Option LK-102 L'enregistrement de l'i-Option LK-102 sur la MFP rend disponibles les fonctions suivantes. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement du i-Option LK-102 sur la MFP, voir "Pour activer les fonctions i-Option LK-101/LK-102" à la page 2-5. Fonction Présentation Page de référence Navigateur Web Le panneau de contrôle de la MFP connectée au réseau vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et imprimer le contenu. Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope Web Connection, à la MFP connectée au réseau et aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. p. 4-3 p. 5-3 Image Panel Image Panel est une nouvelle interface utilisateur du panneau de contrôle ; elle offre une opérabilité renouvelée orientée vers une utilisation intuitive et conviviale. p. 6-3 Enregistrement Photo Via PageScope Web Connection, il est possible d'ajouter des données photo à une adresse déjà enregistrée dans le carnet d'adresses. Les photos enregistrées s'affichent dans la Liste des destinations d'Image Panel. p. 7-3 Fonction Présentation Page de référence Traitement PDF Lors de l'envoi de documents au format PDF au moyen des fonctions de numérisation ou les fonctions Boîte utilisateur, il est possible de crypter un fichier PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique, d'ajouter une signature numérique et de spécifier les propriétés. p. 8-3 2 Présentation 2-4 Advanced Function Operations 2.1.4 Fonctions connectées au moyen de PageScope My Panel Manager Les fonctions suivantes sont disponibles après association aux applications. Pour utiliser la fonction souhaitée, définissez l'environnement, puis activez-la depuis l'application. 2 Remarque Pour plus de détails sur la définition de l'environnement, voir le manuel relatif à l'application. Les fonctions à associer aux applications devraient être activées depuis l'application utilisée. Pour plus de détails sur l'activation de la fonction, voir le manuel relatif à l'application. Fonction Présentation Page de référence Mon Panneau La fonction Mon Panneau, l'environnement du panneau de contrôle (Mon Panneau), personnalisé par un utilisateur en fonction de l'application, est géré de manière centralisée sur le serveur et l'utilisateur peut obtenir le tableau Mon Panneau auprès de la MFP sélectionnée. p. 9-3 Mon Carnet d'adresses Grâce à la fonction Mon Carnet d'adresses, le carnet d'adresses personnel (Mon Carnet d'adresses) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel Mon Carnet d'adresses de la MFP sélectionnée. p. 10-3 Advanced Function Operations 2-5 Présentation 2 2.2 Pour activer les fonctions i-Option LK-101/LK-102 Pour utiliser les fonctions des i-Option LK-101/LK-102, ces derniers doivent être enregistrés sur la MFP. Cette section décrit la procédure permettant d'enregistrer l’i-Option LK-101/LK-102 sur une MFP. 1 Faites l'acquisition de l'i-Option LK-101/LK-102. – Pour plus de détails, voir "Achat de l'i-Option LK-101/LK-102" à la page 2-5. 2 Envoyez depuis le panneau de contrôle de la MFP, un code requête. – Pour plus de détails, voir "Envoyer un code-requête" à la page 2-6. 3 Depuis l'ordinateur, procédez à l'enregistrement auprès du License Management Server (LMS). – Pour plus de détails, voir "Enregistrement sur le License Management Server (LMS)" à la page 2-8. 4 Depuis le panneau de contrôle de la MFP, activez les fonctions des i-Option LK-101/LK-102. – Pour plus de détails, voir "Activation des fonctions i-Option LK-101/LK-102" à la page 2-10. Enregistrement de l'i-Option LK-101/LK-102 Il existe deux méthodes pour enregistrer l’i-Option LK-101/LK-102 sur la MFP. - Depuis le panneau de contrôle de la MFP - Depuis PageScope Web Connection C'est la procédure d'enregistrement depuis le panneau de contrôle de la MFP qui est décrite ici. Achat de l'i-Option LK-101/LK-102 % Faites l'acquisition de l'i-Option LK-101/LK-102 à l'avance. L'i-Option LK-101/LK-102 contient le certificat-clé. Le certificat-clé se compose des éléments suivants : - Numéro de clé - Nom de la fonction - URL du site Web du License Management Server (LMS) ! Détails Pour plus de détails sur l'achat de l'i-Option LK-101/LK-102, contactez votre S.A.V. 2 Présentation 2-6 Advanced Function Operations Envoyer un code-requête 1 Appuyez sur la touche [Utilitaire/Compteur]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. 4 Appuyez sur [Suivt]. 5 Appuyez sur [Paramètres de Licence]. Advanced Function Operations 2-7 Présentation 2 6 Appuyez sur [Obtenir Code Requête]. 7 Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [Valider]. 8 Appuyez sur [Impression] pour imprimer le code-requête. 2 Présentation 2-8 Advanced Function Operations Enregistrement sur le License Management Server (LMS) 1 Accédez au site Web du License Management Server (LMS). 2 Sélectionnez une langue. 3 Tapez le numéro de série et le code-requête obtenu après l'envoi d'un code-requête, puis cliquez sur la touche [Next]. 4 Tapez le numéro de clé contenu dans le certificat-clé, sélectionnez les options d'enregistrement, puis cliquez sur la touche [Next]. Advanced Function Operations 2-9 Présentation 2 5 Confirmez les informations d'enregistrement, et cliquez sur la touche [Generate License Code]. Le Code de Licence est établi. L'activation des fonctions de l'i-Option LK-101/LK-102 est subordonnée au Code de Licence. 2 Présentation 2-10 Advanced Function Operations Activation des fonctions i-Option LK-101/LK-102 1 Sur l'écran Paramètres de Licence, dans Réglages Administrateur, appuyez sur [Installer Licence]. 2 Appuyez sur [Sélectionner Fonct.], sélectionnez la fonction à activer, puis sélectionnez [Oui] pour "Activer". 3 Appuyez sur [Valider]. Advanced Function Operations 2-11 Présentation 2 4 Appuyez sur [Code de Licence], et entrez le code de licence qui a été émis. 5 Appuyez sur [Installer]. 6 Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [Valider]. 2 Remarque Après avoir activé la fonction, placez l'interrupteur en position Arrêt, puis patientez 10 secondes environ avant de le ramener en position Marche. Sinon, la machine pourrait ne pas fonctionner correctement. Sur l'écran Paramètres de Licence, dans Réglages Administrateur, appuyez sur [Liste fonctions activées] pour consulter la liste des fonctions activées. 2 Présentation 2-12 Advanced Function Operations 3 Affectation des touches d'application Advanced Function Operations 3-3 Affectation des touches d'application 3 3 Affectation des touches d'application 3.1 Personnaliser les touches d'application Les touches d'application peuvent être personnalisées afin d'utiliser les fonctions avancées de la MFP. 3.1.1 Touche d'application et menu Application Touche d'application Les fonctions ajoutées en tant que fonctions avancées peuvent être assignées à des touches d'application. 2 Remarque Si l'assignation des touches d'application est changé, collez les étiquettes autocollantes appropriées fournies avec le kit de mise à niveau UK-201 sur le panneau de contrôle afin de remplacer les indications d'origine selon les besoins. 1 2 3 No. Nom du composant Description 1 Touche du menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Application. Il n'est pas possible d'affecter une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Menu Application" à la page 3-4. 2 Touche d'application 1 Par défaut, elle est assignée au mode Numérisation/Fax. L'administrateur peut assigner une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur l'affectation des fonctions, voir "Param. Touche Application" à la page 3-4. 3 Touche d'application 2 Par défaut, elle est affectée au mode Copie. L'administrateur peut assigner une autre fonction à cette touche. Pour plus de détails sur l'affectation des fonctions, voir "Param. Touche Application" à la page 3-4. 3 Affectation des touches d'application 3-4 Advanced Function Operations Menu Application % Pour utiliser les fonctions avancées de la MFP, appuyez sur la touche [Menu Application] ([Boîte]) pour afficher le menu Application. – Si vous désirez utiliser des fonctions non affectées à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez basculer l'affichage de l'écran de chaque fonction depuis le menu Application. 3.1.2 Param. Touche Application Les "Param. Touche Application" vous permettent d'assigner les fonctions avancées aux touches d'application. 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires/Compteur] pour afficher l'écran Utilitaires. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. 4 Appuyez sur [Réglage Système]. 5 Sur l'écran Réglage Système (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application]. Advanced Function Operations 3-5 Affectation des touches d'application 3 6 Sélectionnez la touche d'application à affecter à la fonction. 7 Sélectionnez la fonction concernée. 8 Appuyez sur [Valider]. 3 Affectation des touches d'application 3-6 Advanced Function Operations 4 Fonction Navigateur Web Advanced Function Operations 4-3 Fonction Navigateur Web 4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation La fonction Navigateur Web permet d'accéder aux divers contenus Internet ou intranet depuis le panneau de contrôle de la MFP connectée au réseau, et de les afficher ou les imprimer. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le i-Option LK-101 est enregistré. 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web La fonction Navigateur Web permet les opérations suivantes : - Afficher et imprimer les contenus disponibles sur Internet ou intranet. - Afficher et imprimer les fichiers PDF sur Internet ou intranet. - Utiliser PageScope Web Connection d'une autre MFP en cours d'utilisation ou connectée au réseau afin de gérer des documents contenus dans les boîtes utilisateur. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'utilisation de PageScope Web Connection, voir "PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web)" à la page 5-3. 4.1.2 Caractéristiques Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur la MFP sont les suivantes. Le module Flash Player installé sur la MFP ne prend pas en charge les éléments suivants: - La fonction permettant de déclencher un événement par une pression sur une touche. - La fonction permettant de coller ou d'acquérir depuis le presse-papier des données comme des chaînes de caractères - Le menu contextuel. - La fonction d'impression Flash. - La fonction permettant d'exécuter JavaScript depuis Flash ou de d'utiliser Flash par JavaScript. - Les écrans ne comportant pas des fenêtres-éclair. - La fonction Flash Signet. - La fonction permettant d'envoyer/recevoir des données en temps réel au moyen du Flash Media Server. - La fonction permettant de communiquer via XMLSocket. Rubrique Caractéristiques techniques Moteur du navigateur NetFront Protocoles pris en charge HTTP, HTTPS, TCP/IP Langages de balisage/ script pris en charge HTML, CSS, JavaScript Formats pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, Animation GIF, PDF Versions SSL/TLS prises en charge SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0 Codes de caractères pris en charge Japonais (Shift-JIS), Japonais (ISO-2022-JP), Japonais (EUC-JP), Chinois simplifié (GB2312), Chinois traditionnel (Big5), Occidental (ISO-8859-1), Unicode (UTF-8) Modes d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent PDF Viewer Adobe® Reader® LE Flash Player Adobe® Flash® Player 7 4 Fonction Navigateur Web 4-4 Advanced Function Operations 4.2 Affichage du Navigateur Web Affichez le Navigateur Web par le menu Application. % Appuyez sur [Navigateur Web] sur le menu Application pour afficher une page spécifiée comme page d'accueil. 2 Remarque Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. Advanced Function Operations 4-5 Fonction Navigateur Web 4 4.3 Onglet par défaut du Navigateur Web 4.3.1 Organisation de l'écran L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants : 2 Remarque Le stylet fourni avec le kit de mise à niveau UK-201 en option facilite l'utilisation de l'écran tactile. 2 1 4 3 No. Nom du composant Description 1 Barre d'outils Sert à l'utilisation et à la configuration du Navigateur Web. La barre d'outils est située sur l'écran du Navigateur Web. Pour plus de détails sur la barre d'outils, voir "Barre d'outils" à la page 4-8. 2 Barre de défilement Si l'écran ne peut pas afficher un contenu sur toute sa longueur, la barre de défilement apparaît sur le côté droit. Si l'écran ne peut pas afficher un contenu sur toute sa largeur, la barre de défilement apparaît en bas de l'écran. 3 Onglets Les onglets sont affichés. Chaque onglet gère plusieurs contenus et permet de les afficher alternativement. Appuyez sur [x] dans le coin de l'onglet actif pour fermer ce dernier. 4 Icône Une icône s'affiche pendant le chargement d'un contenu. 4 Fonction Navigateur Web 4-6 Advanced Function Operations 4.3.2 Instructions d'utilisation Opération par l'écran tactile Utilisez l'écran tactile principalement pour le Navigateur Web installé sur la MFP. - Un contact direct sur l'écran tactile permet d'accéder à une page via un lien ou de sélectionner un élément. - Une pression dans un champ de saisie figurant dans un contenu fait apparaître un écran comportant un clavier pour permettre la saisie de caractères. - Pour faire défiler l'écran, appuyez sur , l'écran défile alors jusqu'à un certain point. - Diverses opérations et configurations sont possibles à partir des touches de la barre d'outils située en haut de l'écran. Opération par le panneau de contrôle Vous pouvez utiliser le clavier du panneau de contrôle et presser la touche voulue pour introduire des chiffres ou sélectionner des éléments dans une liste. 4.3.3 Saisie des lettres/chiffres Une pression dans un champ de saisie figurant dans un dialogue ou un contenu fait apparaître un écran comportant un clavier pour permettre la saisie de caractères. % Appuyez sur la touche du caractère voulu sur le clavier affiché à l'écran. – Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.]. – Le clavier permet aussi d'introduire des chiffres. ! Détails Pour enregistrer un historique de formulaire, appuyez sur "Saisie" dans la liste déroulante Historique Saisie afin d'afficher un clavier à l'écran. Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur et pour déplacer le curseur sur le caractère à modifier, appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré. Pour effacer tous les caractères introduits jusque-là, appuyez sur [C]. Pour reprendre le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir]. Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis. Lorsque la saisie est possible sur plusieurs lignes, la touche Retour chariot (nouvelle ligne) apparaît. Advanced Function Operations 4-7 Fonction Navigateur Web 4 4.3.4 Mode d'affichage L'écran Navigateur Web offre les trois types d'affichage suivants. Normal L'affichage est le même qu'un Navigateur Web classique, c'est-à-dire sans tenir compte de la taille de l'écran. Les barres de défilement, haut/bas et droite/gauche permettent de voir toutes les parties du contenu. Par défaut, l'affichage est en mode Normal. Rendu Parfait La disposition est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur soit visible. Pour visualiser le haut ou le bas de la page, utilisez la barre de défilement haut/bas. Rendu intelligent Un tableau vertical permet d'afficher la page sur toute la largeur de l'écran. Pour visualiser le haut ou le bas de la page, utilisez la barre de défilement haut/bas. L'organisation de la page peut s'en trouver modifiée selon la page à afficher. 2 Remarque Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir "Vue" à la page 4-11. 4 Fonction Navigateur Web 4-8 Advanced Function Operations 4.4 Barre d'outils La barre d'outils en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer diverses opérations et configurations. 4.4.1 Description de la barre d'outils Voici la description de chaque touche de la barre d'outils : Icône Nom du composant Description Retour Revient à la page précédente. Suiv. Affiche la page suivante. Actualiser/Annuler Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu. Annule l'opération pendant le rechargement de la page. Page d'accueil Affiche la page enregistrée comme page d'accueil. Par défaut, c'est la page "http://konicaminolta.com/" qui est enregistrée comme page d'accueil. Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir "Opération Page" à la page 4-11. Favoris (Écrans) Affiche la liste des favoris enregistrés. Favoris (Ajouter) Ajoute l'URL de la page actuelle à la liste des favoris. Adresse Entrez l'URL de la page désirée pour l'afficher. Pour plus de détails, voir "Adresse" à la page 4-9. Histor. Affiche la liste des pages affichées jusque là. Pour plus de détails, voir "Histor." à la page 4-9. Impr. Imprime le contenu de la page affichée. Pour plus de détails, voir "Impr." à la page 4-10. Menu Permet de modifier la configuration du navigateur Web. Pour plus de détails, voir "Menu" à la page 4-10. Advanced Function Operations 4-9 Fonction Navigateur Web 4 4.4.2 Favoris (Écrans) % Appuyez sur [Affichage] pour afficher la liste des favoris enregistrés. Sélectionnez le favori permettant d'accéder à l'URL désirée. – Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Les opérations suivantes sont disponibles. 4.4.3 Favoris (Ajouter) % Appuyez sur [Ajout] pour ajouter l'URL de la page actuelle à la liste des favoris. Le titre enregistré est celui que porte le contenu lors de l'accès à la page. Pour changer l'intitulé, éditez le titre depuis la liste des favoris après l'avoir ajouté à la liste. 4.4.4 Adresse 1 Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie d'adresse. 2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 3 Tapez l'URL désirée, et appuyez sur [Valider] ou [Ouv. av. Nouv.Onglet]. 4 Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste historique et voir vos saisies précédentes. ! Détails Vous pouvez constater que l'URL de la page actuelle a été entrée dans l'écran de saisie d'adresse. Il est possible de supprimer l'URL en appuyant sur [Supprimer] après avoir affiché un clavier à l'écran. Toutes les URL introduites peuvent être supprimées d'un coup en appuyant sur la touche [C] (Effacer) du panneau de contrôle. 4.4.5 Histor. 1 Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran qui liste l'historique d'affichage. – Vous pouvez sélectionner dans la liste la page à laquelle vous désirer accéder une nouvelle fois. 2 Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Les opérations suivantes sont disponibles. Rubrique Description Ouv. av. Nouv.Onglet Charge le favori sélectionné dans un nouvel onglet. Modifier Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du favori sélectionné. Affichage Adresse Affiche la liste des favoris par adresse Affichage Titre Affiche la liste des favoris par titre. Déplacer vers le haut Déplace vers le haut le favori sélectionné. Déplacer vers le bas Déplace vers le bas le favori sélectionné. Supprimer Supprime le favori sélectionné. Supprimer tout Supprime tous les favoris enregistrés. Rubrique Description Ouv. av. Nouv.Onglet Charge l'historique sélectionné dans un nouvel onglet. Affichage Adresse Affiche la liste historique par adresse. Affichage Titre Affiche la liste historique par titre. Supprimer Supprime l'historique sélectionné. Supprimer tout Supprime tous les historiques. 4 Fonction Navigateur Web 4-10 Advanced Function Operations 4.4.6 Impr. 1 Appuyez sur [Impr.] pour afficher un écran permettant d'imprimer une page Web. 2 Appuyez sur [Départ] ou appuyez sur la touche [Départ] après avoir spécifié les paramètres d'impression afin d'imprimer le contenu actuel. ! Détails Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. 4.4.7 Menu % Appuyez sur [Menu] pour changer la configuration du Navigateur Web. ! Détails Pour plus de détails sur le menu, voir "Configurer le Navigateur Web" à la page 4-11. Rubrique Description Couleur Permet de spécifier un mode couleur. Impression recto verso Spécifiez si l'impression doit être recto-verso ou non. Papier Spécifiez le format du papier. Impression Sélectionnez s'il faut ou non imprimer le titre, la date ou l'URL. Le titre et la date sont imprimés en tête de page tandis que l'URL est imprimée en pied de page. Finition Permet de spécifier les modes Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, et Perforation. Advanced Function Operations 4-11 Fonction Navigateur Web 4 4.5 Configurer le Navigateur Web % Appuyez sur [Menu] sur la barre d'outils afin de changer la configuration du Navigateur Web. 4.5.1 Opération Page L'onglet Opération Page vous permet d'enregistrer la page d'accueil et d'utiliser le Mémo Page. 4.5.2 Vue L'onglet Vue permet de configurer l'affichage des contenus. 4.5.3 Activer Onglet L’onglet Activer Onglet permet de gérer les onglets. ! Détails Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq onglets. Rubrique Description Utiliser pour Page d'accueil Enregistre la page actuelle comme page d'accueil. Mémo Page Affiche la liste des pages enregistrées comme Mémo Page. Il suffit de sélectionner le Mémo Page dans la liste pour afficher la page désirée. Appuyez sur pour consulter la liste des opérations disponibles pour l'élément puis sélectionnez l'opération voulue. Enreg. comme Mémo Page Enregistre la page actuelle telle qu'elle apparaît à l'écran. Rubrique Description Mode Affichage Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant entre "Normal", "Rendu Parfait" et "Rendu intelligent". Pour plus de détails sur le mode d'affichage, voir "Mode d'affichage" à la page 4-7. Codage Spécifiez le code de caractères pour l'affichage des contenus. Réglages avancés Permet de configurer en détail l'affichage des contenus. Image : Cochez cette case pour afficher les images. Animation : Cochez cette case pour afficher les animations GIF. Table : Cochez cette case pour identifier une liste et ajuster la mise en page en conséquence. JavaScript : Cochez cette case pour activer le JavaScript intégré au contenu. CSS : Cochez cette case pour activer le CSS intégré au contenu. Retour ligne auto : Cochez cette case pour activer le retour ligne auto dans un contenu. Vérification césures Japonais : Cochez cette case pour activer le contrôle des césures en Japonais dans un contenu. Rendu Rapide : Cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide. Fenêtre Instantanée : Cochez cette case pour afficher les fenêtres instantanées. Sélect. couleur de copie imprim. Sélectionnez la couleur pour l'élément sélectionné en choisissant entre Vert, Bleu, Jaune ou Orange. Rubrique Description Créer Nouvel Onglet Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans un nouvel onglet. Ouv. av. Nouv.Onglet Affiche dans un nouvel onglet la page liée. Fermer cet onglet Ferme l'onglet actif. Fermer autres Onglets Fermer tous les onglets. Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'un seul onglet d'ouvert. 4 Fonction Navigateur Web 4-12 Advanced Function Operations 4.5.4 Réglages L'onglet Réglages permet de spécifier les paramètres relatifs à la sécurité, cookies, cache et proxy, et d'afficher les informations concernant le navigateur. Rubrique Description Sécurité Permet d'activer le SSL/TLS, d'afficher le Certificat racine ou le Certificat CA, ou d'importer le certificat client. Cookies Spécifie l'autorisation ou le rejet des cookies, et permet la suppression des cookies. Cache Active et configure le cache, ou supprime le cache. Proxy Active et configure le serveur proxy. Lorsque le proxy est activé, enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy. Historique Formulaire Permet de sélectionner s'il faut ou non enregistrer l'historique des formulaires. L'historique des formulaires peut aussi être supprimé. Infos Navigateur Web Affiche les informations concernant le Navigateur Web. Advanced Function Operations 4-13 Fonction Navigateur Web 4 4.6 Imprimer/Afficher un fichier PDF Si le contenu affiché à l'écran comporte un lien pointant vers un fichier PDF, il est possible d'imprimer ou d'afficher ce fichier PDF. % Dans le contenu affiché à l'écran, appuyez sur le lien pointant vers un fichier PDF afin de faire apparaître l'écran suivant. 4.6.1 Imprimer un fichier PDF 1 Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran permettant d'imprimer un fichier PDF. 2 Une fois les réglages de l'impression effectués selon les besoins, appuyez sur [Départ] ou appuyez sur la touche [Départ] pour télécharger puis imprimer le fichier PDF. ! Détails Si le fichier PDF est crypté, le fichier PDF est enregistré dans la boîte utilisateur PDF au lieu d'être imprimé. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Rubrique Description Couleur Permet de spécifier un mode couleur. Impression recto verso Spécifiez si l'impression doit être recto-verso ou non. Papier Spécifiez le format du papier. Finition Permet de spécifier les modes Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, et Perforation. 4 Fonction Navigateur Web 4-14 Advanced Function Operations 4.6.2 Afficher un fichier PDF % Appuyez sur [Voir] pour afficher fichier PDF lié. – La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, de réduire ou d'imprimer le fichier PDF. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) Advanced Function Operations 5-3 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection Grâce au navigateur Web installé sur la MFP, vous pouvez utiliser l'instance PageScope Web Connection de la MFP connectée au réseau et accéder aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle l’i-Option LK-101 est enregistré. Il est nécessaire également que l’i-Option LK-101 soit enregistré sur la MFP de destination. 5.1.1 Présentation PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré au contrôleur de l'imprimante. Grâce au navigateur Web vous pouvez accéder directement à la MFP connectée au réseau, et utiliser PageScope Web Connection. On peut généralement accéder à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web d'un ordinateur, bien que l'on puisse aussi y accéder depuis le navigateur Web éventuellement installé sur la MFP. Si vous accédez à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web d'un ordinateur, diverses opérations (vérifier l'état de la MFP, modifier les réglages, ou configurer le réseau), sont disponibles. En revanche si vous accédez à PageScope Web Connection depuis le navigateur Web installé sur la MFP, seule la fonction Boîte Utilisateur est accessible depuis la MFP. Ce chapitre décrit la manière d'utiliser PageScope Web Connection via le navigateur Web installé sur la MFP. 5.1.2 Accéder à PageScope Web Connection 1 Lancez le navigateur Web sur la MFP. 2 Dans la barre d'outils, appuyez sur [Adresse]. 3 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 4 Tapez l'adresse IP de la MFP à atteindre, et appuyez ensuite sur [Valider]. 5 Appuyez sur [Valider] ou [Ouv. av. Nouv.Onglet]. L'écran PageScope Web Connection apparaît. 2 Remarque Pour plus de détails sur la fonction Navigateur Web, voir "Fonction Navigateur Web" à la page 4-3. ! Détails Vous pouvez constater que l'URL de la page actuelle a été entrée dans l'écran de saisie d'adresse. Il est possible de supprimer l'URL en appuyant sur [Supprimer] après avoir affiché un clavier à l'écran. Toutes les URL introduites peuvent être supprimées d'un coup en appuyant sur la touche [C] (Effacer) du panneau de contrôle. Si le navigateur Web est configuré de manière à ne pas accepter les Cookies, la page de PageScope Web Connection ne peut pas s'afficher. Pour plus de détails sur la configuration du navigateur en termes de Cookies, voir "Réglages" à la page 4-12. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-4 Advanced Function Operations 5.1.3 Cache du navigateur Internet Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur l'écran PageScope Web Connection parce que ce sont d'anciennes versions des pages qui sont enregistrées dans la mémoire cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet. 1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du navigateur Web. 2 Appuyez sur l'onglet Réglages, puis sélectionnez "Cache". 3 Décochez la case "Utiliser cache", et appuyez ensuite sur [Valider]. 2 Remarque Pour plus de détails sur les réglages du navigateur Web, voir "Configurer le Navigateur Web" à la page 4-11. Advanced Function Operations 5-5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5.2 Organisation de l'écran Les pages de PageScope Web Connection sont conçues comme décrit ci-dessous. 6 3 4 5 1 2 No. Nom Description 1 Logo KONICA MINOLTA Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA (http://konicaminolta.com/). 2 Logo PageScope Web Connection Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la de version de PageScope Web Connection. 3 Nom utilisateur de connexion Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public, nom d'utilisateur et nom de compte enregistrés). 4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode actuel. 5 Aide Vous permet de consulter le manuel d'aide en ligne. 6 Table des matières Affiche le contenu de PageScope Web Connection. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-6 Advanced Function Operations 5.3 Connexion et déconnexion Si l'identification utilisateur ou compte département est effectué sur la MFP, l'écran de connexion apparaît pour permettre l'utilisation de PageScope Web Connection. ! Détails Si l'identification utilisateur ou compte département n'est pas effectué sur la MFP, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public. PageScope Web Connection ne peut pas être utilisé en mode Administrateur si on y accède depuis le navigateur Web de la MFP. 5.3.1 Connexion Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. % Entrez les informations nécessaires, et appuyez ensuite sur [Connexion]. – Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage s'il y a lieu. 2 Remarque Les boîtes accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte connecté. Advanced Function Operations 5-7 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 5.3.2 Déconnexion % Appuyez sur [Déconnexion] en haut et à droite de l'écran. Un écran de confirmation de connexion apparaît. – Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran de connexion. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-8 Advanced Function Operations 5.4 Utiliser la fonction Boîte Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de la MFP, les opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte. - Gérer les documents contenus dans le boîtes utilisateur de la MFP en cours d'utilisation ou d'une autre MFP connectée au réseau. - Disposer de trois types de boîtes : Boîte utilisateur publique, Boîte utilisateur privée et Boîte Groupe. - Afficher, imprimer et supprimer les documents de la boîte. 5.4.1 Connexion à une boîte Lorsque vous vous connectez via PageScope Web Connection, cela fait apparaître la liste des boîtes (publiques, privées et groupe) créées dans la MFP visitée. % Dans la liste des boîtes utilisateur, sélectionnez le nom de la boîte voulue ou tapez le numéro et le mot de passe de la boîte, et appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Si vous appuyez sur le nom d'une boîte utilisateur alors qu'un mot de passe a été spécifié pour protéger la boîte, une page s'affiche pour permettre l'introduction du mot de passe. Connexion de boîte Liste des boîtes Rubrique Description N° Bte Ut. Entrez le numéro de la boîte utilisateur à ouvrir. Mot de passe de boîte Entrez le mot de passe si la boîte utilisateur en a reçu un. Rubrique Description Rechercher dans l'index Affiche la liste des boîtes utilisateur à l'index sous lequel la boîte a été enregistrée lors de sa création. Page (affichage par 50 boîtes) Spécifie la page à afficher s'il y a plus de 50 boîtes utilisateur. Liste des boîtes Affiche le numéro de boîte, le nom de boîte, le type de boîte et la date/heure de création. Une touche avec icône apparaît à côté chaque boîte utilisateur pour laquelle un mot de passe a été spécifié. Advanced Function Operations 5-9 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 Liste de fichiers % Sélectionnez une boîte dans "Connexion de boîte" pour afficher l'écran comportant les informations élémentaires de la boîte utilisateur ainsi que la liste des documents enregistrés dans la boîte utilisateur. Rubrique Description Vue Vignettes Indiquez si les documents doivent être ou non affichés sous forme de miniatures. Spécifiez l'opération Sélectionnez l'opération à effectuer sur le document. Pour plus de détails, voir "Opérations sur le document" à la page 5-10. [Modifier l'affichage] Affiche la case "Sélectionner" à côté des documents compatibles avec l'opération sélectionnée. Sélectionner Une case à cocher apparaît à côté des documents sur lesquels l'opération sélectionnée peut être effectuée. Vignette Affiche les documents sous forme de miniatures. Nom Document Affiche le nom du document. Nombre d'originaux Affiche le nombre d'originaux. [Modif. nom] Il est possible de changer le nom du document. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-10 Advanced Function Operations 5.4.2 Opérations sur le document Les documents sélectionnés peuvent être imprimés ou supprimés. Impression 1 Sélectionnez "Impression" dans "Spécifiez l'opération", et appuyez ensuite sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être imprimés. 2 Cochez la case à côté du document voulu, et appuyez ensuite sur [Réglage impression]. Advanced Function Operations 5-11 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 3 Spécifiez les réglages voulus, et appuyez sur [OK]. – Sous "Plage de pages", sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document sélectionné, ou bien spécifiez les pages à imprimer. – "Changer l'ordre" vous permet de modifier l'ordre d'impression lorsqu'il s'agit d'imprimer plusieurs documents. 4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier]. Une fois le téléchargement terminé, le fichier PDF du document s'affiche à l'écran. 5 Appuyez sur [Impression]. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-12 Advanced Function Operations Suppression 1 Sélectionnez "Supprimer" dans "Spécifiez l'opération", et appuyez ensuite sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés. 2 Cochez la case à côté du document voulu, et appuyez ensuite sur [Supprimer]. – Cocher la case "Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)" permet de sélectionner tous les documents. Advanced Function Operations 5-13 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5 3 Confirmez le nom du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [OK]. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5-14 Advanced Function Operations 6 Image Panel Advanced Function Operations 6-3 Image Panel 6 6 Image Panel 6.1 Présentation Image Panel est une nouvelle interface utilisateur du panneau de contrôle ; qui offre une nouvelle opérabilité associée à une utilisation intuitive et conviviale. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle le i-Option LK-101 est enregistré. Dans Image Panel, la séquence des opérations comprend trois étapes : "numérisation des documents", "édition", et "spécification de la destination", toutes ces opérations pouvant être effectuées sur le même écran. Cela permet de garder une vue globale des opérations qui s'enchaînent et de savoir précisément quelle est la fonctions en cours. En outre, l'amélioration de l'interface a conduit à ne pas inclure dans Image Panel certaines des fonctions présentes sur les anciens modèles. Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, vous pouvez personnaliser l'écran Image Panel. 6 Image Panel 6-4 Advanced Function Operations 6.2 Afficher Image Panel Affichez Image Panel par le menu Application. % Appuyez sur [Image Panel] dans le menu Application pour afficher Image Panel. 2 Remarque Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. Advanced Function Operations 6-5 Image Panel 6 6.3 Opérations sur Image Panel 6.3.1 Organisation de l'écran L'écran Image Panel se compose des éléments suivants : 1 3 4 5 6 2 8 7 9 No. Nom Description 1 Zone Informations de connexion Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté. 2 Zone Source Données Sélectionnez "Numéris.", "Liste Bte Util." ou "Média" pour numériser les documents. 3 Zone Desktop Affiche sous forme de vignettes ou de liste, les documents numérisés issus de la zone Numérisation des données. 4 Sélecteur Liste/Vignette Cette touche permet de modifier l'affichage de la zone Desktop en basculant entre Liste et Vignettes. 5 Zone des messages Affiche des messages supplémentaires pour préciser une procédure par exemple. 6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle. Affiche aussi des icônes d'alerte confirmant un avertissement. 7 Zone Envoyer vers/ Outil d'édition Dans la zone Envoyer vers, la destination sélectionnée dans la zone Destin. Données s'affiche sous forme d'icône. L'outil d'édition permet de modifier les documents numérisés. 8 Sélecteur Envoyer vers/ Outil d'édition Cette touche permet de basculer l'affichage entre la zone Envoyer vers et la zone Outil d'édition. 9 Zone Destin. Données Spécifiez la destination des documents numérisés. 6 Image Panel 6-6 Advanced Function Operations 6.3.2 Séquence opératoire Cette section décrit la séquence d'opérations sur Image Panel, à partir de la capture des documents jusqu'à leur envoi, à savoir dans l'ordre, "numériser", "éditer les documents" et "en spécifier la destination". 2 Remarque Il est possible également de spécifier d'abord la destination, et de numériser ensuite les documents. 1 Numérisez le document dans la zone Source Données. – Pour numériser un original, mettez-le en place et appuyez ensuite sur [Numéris.]. – Spécifiez les paramètres de numérisation selon les besoins puis lancez la numérisation. Pour plus de détails, voir "Numéris." à la page 6-9. – Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur dans [Liste Bte Util.], et sélectionnez le document à charger. Pour plus de détails, voir "Charger depuis un boîte utilisateur" à la page 6-10. – Pour accéder à un document enregistré en mémoire externe, sélectionnez l'onglet Média dans l'écran Liste Bte Util., puis sélectionnez le document à charger. Pour plus de détails, voir "Charger depuis la mémoire externe" à la page 6-11. Advanced Function Operations 6-7 Image Panel 6 2 Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé selon vos besoins. – Pour plus de détails, voir "Modifier" à la page 6-12. 3 Spécifiez la destination des documents numérisés dans la zone Destin. Données. – Pour imprimer le document, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir "Impression" à la page 6-13. – Pour envoyer le document, sélectionnez la destination dans la [Liste Destinat.]. Pour plus de détails, voir "Spécifiez un destinataire" à la page 6-14. 6 Image Panel 6-8 Advanced Function Operations – Pour l'enregistrer dans la mémoire externe, appuyez sur [Média] dans l'écran Liste Destinat. Pour plus de détails, voir "Enregistrer dans mémoire externe" à la page 6-15. Une fois qu'une destination a été spécifiée, la zone Envoyer vers apparaît. Pour plus de détails, voir "Envoyer vers" à la page 6-15. 4 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer l'émission des données. Advanced Function Operations 6-9 Image Panel 6 6.3.3 Numériser des documents Sélectionnez "Numéris." ou "Liste Bte Util." pour numériser les documents. Numéris. 1 Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran Param. Numéris. 2 Spécifiez les paramètres de numérisation selon les besoins. 3 Appuyez sur [Numéris.]. ! Détails Le mode numérisation permet de ne numériser qu'un seul document à la fois. Rubrique Description Type original Sélectionnez la qualité image en fonction du contenu de l'original. Recto/Recto-Vers Sélectionnez un mode de numérisation pour numériser une seule face ou les deux faces de l'original. Définition Sélectionnez la résolution de la numérisation. Couleur Précisez si l'original doit être numérisé en couleur ou en noir et blanc. Type Fichier Sélectionnez le format de fichier pour enregistrer les données numérisées. Contraste Réglez la densité de la numérisation. [Numér. Séparée] Il est possible de diviser l'opération de numérisation en plusieurs sessions pour divers types de documents, par exemple lorsque toutes les pages d'un document ne peuvent être chargées dans l'ADF, lorsqu'on utilise la vitre d'exposition ou lorsque des documents recto sont combinés à des documents recto-verso. 6 Image Panel 6-10 Advanced Function Operations Charger depuis un boîte utilisateur La sélection d'une boîte utilisateur dans "Liste Bte Util." fait apparaître l'écran Utiliser document. % Sélectionnez le document à numériser et appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Si la boîte utilisateur sélectionnée est protégée par mot de passe, l'écran permettant d'introduire le mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe. Il n'est possible de sélectionner qu'une seule boîte. Il est possible de sélectionner un maximum de 10 documents dans la boîte. Pour charger depuis l'écran Copie, un document enregistré dans une boîte, les seules destinations disponibles à la sélection sont "Impr." et "Boîte Utilis.". Si vous avez spécifié "Boîte Utilis." comme destination, il n'est pas possible de sélectionner ensemble plusieurs documents. Si vous avez spécifié "Impression" comme destination, il n'est pas possible de sélectionner ensemble plusieurs documents. Rubrique Description [Modif. nom] Renomme le document sélectionné. [Détails Document] Permet de vérifier les informations détaillées et d'afficher un aperçu du document sélectionné. Advanced Function Operations 6-11 Image Panel 6 Charger depuis la mémoire externe 1 Sélectionnez l'onglet Média dans l'écran Liste Bte Util. pour afficher la liste des documents qui se trouvent en mémoire externe. 2 Pour ouvrir un dossier, sélectionnez le dossier voulu, et appuyez ensuite sur [Ouvrir]. – Les fichiers qui peuvent être chargés depuis la mémoire externe sont les fichiers de type PDF, TIFF, JPEG et XPS. 3 Sélectionnez le document à charger. 4 Appuyez sur [OK]. ! Détails Pour raccorder une mémoire externe, un kit de connexion locale en option est nécessaire. Pour charger un document depuis une mémoire externe, réglez "Imprimer Document" dans "Réglages Fonction Mémoire Externe" sur "Oui". En outre, pour que l'Identification utilisateur puisse intervenir, "Impression" dans "Autoriser fonction" doit être réglé sur "Permis". Il n'est possible de charger qu'un seul document. Si un document a déjà été chargé par numérisation ou depuis une boîte, il n'est pas possible de charger un document contenu dans une mémoire externe. Si vous chargez un document depuis une mémoire externe, seule l'opération "Impression" peut être spécifiée comme destination. 6 Image Panel 6-12 Advanced Function Operations 6.3.4 Modifier Modifiez le document numérisé selon les besoins. Aperçu Permet de vérifier les informations détaillées et d'afficher un aperçu du document sélectionné. ! Détails Il n'est pas possible d'afficher l'aperçu d'un document chargé depuis une mémoire externe. S'il s'agit d'un document combiné, seul l'aperçu du premier document peut être affiché. Combiner Documents Plusieurs documents peuvent être combinés en un seul document. % Appuyez sur [Déplacer] pour changer l'ordre des documents à combiner. ! Détails S'il s'agit d'un document combiné, il est possible de sélectionner "Impr." ou "Liste Destinat." comme destination des données. Retour à Dest. Numér. % Appuyez sur "Retour à Dest. Numér." pour ramener le document sélectionné à l'emplacement source. Une fois la numérisation effectuée, les documents sont supprimés. Les documents chargés depuis une boîte utilisateur sont réintégrés dans la boîte utilisateur. Advanced Function Operations 6-13 Image Panel 6 6.3.5 Spécifier destination Spécifiez la destination des documents numérisés. Impression 1 Appuyez sur [Impression] pour changer l'ordre des documents à combiner. 2 Spécifiez les réglages d'impression. 3 Appuyez ensuite sur [OK]. ! Détails Si plusieurs documents ont été numérisés, il n'est pas possible de spécifier les réglages d'impression. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Rubrique Description Copies Sur le clavier, spécifiez l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer. Impression Indiquez si le mode d'impression doit être recto-verso ou non. Finition Permet de spécifier la configuration Tri, Groupe, Décalé, Agrafage, Perforation, Réglage Position Agrafage et Réglage Position Perforation. 6 Image Panel 6-14 Advanced Function Operations Spécifiez un destinataire 1 Dans la [Liste Destinat.], sélectionnez la destination du document à envoyer. 2 Appuyez sur [Recher simple] pour afficher les destinations enregistrées dans les carnets d'adresses de la machine. ! Détails Si les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles, appuyez sur l'onglet Mon Adresse pour afficher Mon Carnet d'adresses. Pour plus de détails sur Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. Si vous avez chargé ensemble plusieurs documents, il n'est pas possible de sélectionner "Boîte Utilis." comme destination. Si un document est chargé depuis une mémoire externe, il n'est pas possible de sélectionner "Liste Destinat.". Si l'on charge un document enregistré dans une boîte depuis l'écran Copie, il n'est pas possible de sélectionner une autre destination que "Boîte Utilis.". Advanced Function Operations 6-15 Image Panel 6 Enregistrer dans mémoire externe 1 Sélectionnez [Média] sur l'écran Liste Destinat. 2 Appuyez sur [OK]. ! Détails Pour raccorder une mémoire externe, un kit de connexion locale en option est nécessaire. Pour enregistrer en mémoire externe, réglez "Enregistrer document" dans "Réglages Fonction Mémoire Externe" sur "ON". En outre, pour que l'identification utilisateur soit effectuée, "Réglages Fonction Mémoire Externe" dans "Autoriser fonction" doit être réglé sur "Permis". Si vous spécifiez "Impr." comme destination, ou sélectionnez une destination dans "Liste Destinat.", il n'est pas possible de sélectionner [Média]. Seuls les documents numérisés peuvent être enregistrés dans la mémoire externe. 6.3.6 Envoyer vers Une fois qu'une destination a été spécifiée, la zone Envoyer vers apparaît. Les documents numérisés et les destinations sont affichés en tant qu'icônes en bas de l'écran. % Appuyez sur les icônes voulues pour afficher le détail des données et les destinations spécifiées. 6 Image Panel 6-16 Advanced Function Operations 6.4 Personnaliser Image Panel Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, l'écran Image Panel peut être personnalisé. ! Détails Pour personnaliser l'écran Image Panel, l'environnement requis est le suivant. Les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP. L'identification utilisateur a été effectuée et l'utilisateur est connecté en tant que utilisateur enregistré. 2 Remarque Pour plus de détails sur les fonctions Mon Panneau, voir "Fonctions Mon Panneau" à la page 9-3. Pour plus de détails sur les fonctions Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. 6.4.1 Personnaliser la zone Source Données Dans la zone Source Données, vous pouvez enregistrer une icône de raccourci pointant vers une boîte utilisateur souvent utilisée. 1 Dans "Source Données", appuyez sur [Liste Bte Util.]. 2 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. Advanced Function Operations 6-17 Image Panel 6 3 Sélectionnez la boîte utilisateur à enregistrer dans la zone Desktop, et sélectionnez dans la zone Numérisation des données l'emplacement où vous voulez enregistrer l'icône. – La boîte utilisateur qui est enregistrée dans la zone Desktop ne peut pas être déplacée vers un autre emplacement du bureau. – Si vous sélectionnez un emplacement du bureau dans lequel une autre icône est enregistrée, l'icône sera alors écrasée. 4 Appuyez sur [OK]. Ceci enregistre l'icône de raccourci de la boîte utilisateur. 6 Image Panel 6-18 Advanced Function Operations 6.4.2 Personnaliser la zone Destin. Données Dans la zone Destin. Données, vous pouvez enregistrer une icône de raccourci pointant vers une destination souvent utilisée. 1 Dans la zone Destin. Données, appuyez sur [Liste Destinat.]. 2 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. 3 Sélectionnez la destination à enregistrer dans la zone Desktop, et sélectionnez dans la zone de destination des données l'emplacement où vous voulez enregistrer l'icône. – La destination qui est enregistrée dans la zone Desktop ne peut pas être déplacée vers un autre emplacement du bureau. – Si vous sélectionnez un emplacement du bureau dans lequel une autre icône est enregistrée, l'icône sera alors écrasée. Advanced Function Operations 6-19 Image Panel 6 4 Appuyez sur [OK]. Ceci enregistre l'icône de raccourci de la destination. 6 Image Panel 6-20 Advanced Function Operations 6.4.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée 1 Appuyez sur [Enreg. Bureau/Modifier]. 2 Sélectionnez l'icône à supprimer. 3 Appuyez sur [Supprimer]. 4 Appuyez sur [OK]. Ceci supprime l'icône de raccourci. 7 Enregistrement Photo Advanced Function Operations 7-3 Enregistrement Photo 7 7 Enregistrement Photo 7.1 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses Via PageScope Web Connection, il est possible d'ajouter des données photo à une adresse déjà enregistrée dans le carnet d'adresses. Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, l'adresse doit avoir été préalablement enregistrée dans le carnet d'adresses. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle l’i-Option LK-101 est enregistré. Les photos enregistrées s'affichent dans la Liste des destinations d'Image Panel. 7.1.1 Spécifications relatives aux données photo L'enregistrement des données photo est subordonné aux spécifications suivantes : ! Détails Il se peut que les données photo ne soient pas mises à l'échelle pour l'enregistrement. Rubrique Caractéristiques techniques Type fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé Format image 48 e 48 pixels Taille des données 6 966 octets 7 Enregistrement Photo 7-4 Advanced Function Operations 7.1.2 Enregistrer une photo Pour enregistrer des données photo, utilisez PageScope Web Connection. 2 Remarque Pour plus de détails sur PageScope Web Connection, voir le guide de l'utilisateur correspondant. ! Détails Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, l'adresse doit avoir été préalablement enregistrée dans le carnet d'adresses. Si la fonction Mon Carnet d'adresses est disponible, elle vous permet d'enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses. Pour enregistrer des données photo dans une entrée du carnet d'adresses, vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur enregistré. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré ou comme Administrateur. 2 Sélectionnez l'onglet Enr. Dest. 3 Sélectionnez le menu "Photo/Icône". Advanced Function Operations 7-5 Enregistrement Photo 7 4 Sélectionnez l'entrée voulue dans le carnet d'adresses, puis cliquez sur la touche [Modifier]. – Si une photo est enregistrée, "Photo" apparaît dans la colonne "Photo/Icône". 5 Sélectionnez "Enregistrer photo". 6 Cliquez sur la touche [Browse], puis spécifiez l'emplacement source de la photo à enregistrer. 7 Cliquez sur la touche [OK]. 7 Enregistrement Photo 7-6 Advanced Function Operations 8 Fonctions Traitement PDF Advanced Function Operations 8-3 Fonctions Traitement PDF 8 8 Fonctions Traitement PDF 8.1 Fonctions Traitement PDF 8.1.1 Présentation Les fonctions Traitement PDF permettent les opérations suivantes : - Si vous désirez envoyer des documents au moyen des fonctions numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier PDF ou PDF compact, vous pouvez spécifier les propriétés du fichier PDF. - Lors de l'envoi de documents au moyen des fonctions de numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier PDF ou PDF compact, il est possible de crypter le fichier PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique. - Pour transmettre un fichier PDF crypté, vous pouvez créer une signature numérique en utilisant le certificat de la MFP. - La fonction d'impression directe vous permet d'imprimer des documents contenus dans un fichier PDF crypté par AES. ! Détails Cette fonction est disponible sur la MFP pour laquelle l’i-Option LK-102 est enregistré. 2 Remarque Pour plus de détails sur la fonction numérisation/boîte utilisateur, voir le guide de l'utilisateur pour chaque fonction. 8 Fonctions Traitement PDF 8-4 Advanced Function Operations 8.1.2 Propriétés des documents PDF Si vous désirez envoyer des documents au moyen des fonctions numérisation/boîte utilisateur, et que vous sélectionnez le format de fichier "PDF" ou "PDF compact", vous pouvez spécifier les propriétés du fichier PDF. ! Détails Vous pouvez aussi spécifier les propriétés PDF lorsque vous envoyez un document au format PDF dans une boîte utilisateur d'un autre périphérique au moyen de PageScope Web Connection. Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande "Enregistrer document" de la fonction Boîte Utilis., il n'est pas possible de spécifier les propriétés PDF. Rubrique Description Titre Spécifiez un intitulé pour le fichier PDF si [Non] est sélectionné pour "Appliq. Nom fichier". Appliq. Nom fichier Spécifiez si le nom de fichier doit ou non être utilisé comme titre du fichier PDF. Auteur Spécifiez le nom de l'auteur. Pour procéder à l'identification, c'est l'ID utilisateur est spécifié pour le nom d'auteur. Sujet Spécifiez le sujet du fichier PDF. Mots-clés Spécifiez les mots-clés du fichier PDF. Advanced Function Operations 8-5 Fonctions Traitement PDF 8 8.1.3 Cryptage et Signature numérique du fichier PDF Lors de l'envoi de documents numérisés ou enregistrés dans la boîte utilisateur, si vous sélectionnez "PDF" ou "PDF compact" comme format de fichier, vous pouvez crypter les fichiers PDF par un mot de passe ou un identifiant numérique personnel. Si un certificat est enregistré sur la MFP, vous pouvez signer numériquement un fichier PDF avant de transmettre les données. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat sur la MFP, voir le Guide de l'Utilisateur – Administrateur Réseau. ! Détails Vous pouvez aussi spécifier le cryptage et la signature numérique du fichier PDF lorsque vous envoyez un document au format PDF dans une boîte utilisateur d'un autre périphérique au moyen de PageScope Web Connection. Cryptage par mot de passe % Pour crypter un fichier par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants. Rubrique Description Cible de cryptage Sélectionnez la cible de cryptage. Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous pouvez exclure de la cible de cryptage les réglages effectués dans "Propriétés des documents PDF". Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous ne pouvez pas sélectionner [Niveau faible] pour "Niveau de cryptage". Type de cryptage Sélectionnez [Code d'accès]. Signature Si une certificat est enregistré sur la MFP, spécifiez s'il faut ou non appliquer une signature numérique. Niveau de cryptage Spécifiez le niveau de cryptage. Niveau faible : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits) Niveau élevé 1 : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits) Niveau élevé 2 : méthode de cryptage AES (la longueur de clé est de 128 bits) Code d'accès Entrez le code permettant d'ouvrir le fichier PDF crypté. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Permissions Document Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Lorsque vous spécifiez les permissions document, appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier les permissions en détail. La plage de réglage varie selon le niveau de cryptage. 8 Fonctions Traitement PDF 8-6 Advanced Function Operations Paramètres Détaillés Cryptage par ID numérique % Pour crypter un fichier par l'ID numérique de l'utilisateur, spécifiez les réglages suivants. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement de l'ID numérique de l'utilisateur (expéditeur) sur la MFP, voir le Guide de l'utilisateur – Administrateur Réseau. Rubrique Description Impression Autorisée Spécifiez si l'impression des fichiers PDF est autorisée ou non. Si vous spécifiez un niveau de cryptage "Niveau élevé 1"/"Niveau élevé 2", vous pouvez préciser aussi [Permettre seulement Basse résolution]. Extraire Documents/Images Indiquez si vous souhaitez autoriser ou non la copie de texte, d'images et d'autres contenus. Modifier Permissions Sélectionnez le niveau de permission approprié de modification du document, y compris la signature des données, la saisie et les remarques. Rubrique Description Cible de cryptage Sélectionnez la cible de cryptage. Si vous sélectionnez [Sauf métadonnées], vous pouvez exclure de la cible de cryptage les réglages effectués dans "Propriétés des documents PDF". Type de cryptage Appuyez sur [ID numérique]. Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner une destination. Sélectionnez la destination enregistrée, ou lancez une recherche LDAP pour sélectionner la destination pour laquelle un ID numérique est enregistré. Sélectionnez [Même que destination] pour associer l'ID numérique à la destination. Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum. ! Détails Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner une destination. Les carnets d'adresses e-mail en transmission S/MIME et associés à un ID numérique apparaissent à l'écran. Après avoir sélectionné le carnet d'adresses désiré, vous pouvez spécifier l'application de l'ID numérique pour le cryptage. Même si vous spécifiez un ID numérique, la destination n'en sera pas spécifiée pour autant. Il faut d'abord spécifier la destination des données. L'ID numérique dépend du niveau d'autorisation d'accès affecté à l'utilisateur. Lorsque vous enregistrez un document dans la boîte utilisateur, il n'est pas possible de crypter les fichiers PDF par un ID numérique. Signature Si une certificat est enregistré sur la MFP, spécifiez s'il faut ou non appliquer une signature numérique. Niveau de cryptage Spécifiez le niveau de cryptage. Si vous avez opté pour un cryptage par ID numérique, vous ne pouvez pas sélectionner [Niveau faible] dans "Niveau de cryptage". Niveau élevé 1 : méthode de cryptage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits) Niveau élevé 2 : méthode de cryptage AES (la longueur de clé est de 128 bits) Advanced Function Operations 8-7 Fonctions Traitement PDF 8 8.1.4 Impres. dir. La fonction d'impression directe vous permet d'imprimer des documents contenus dans un fichier PDF crypté par AES. Pour effectuer une impression directe, utilisez PageScope Web Connection. 1 Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez l'onglet Impres. dir. 2 Cliquez sur la touche [Browse] pour sélectionner le fichier, puis cliquez sur la touche [Imprimer]. 2 Remarque Pour plus de détails sur PageScope Web Connection, voir le guide de l'utilisateur correspondant. 8 Fonctions Traitement PDF 8-8 Advanced Function Operations 9 Fonctions Mon Panneau Advanced Function Operations 9-3 Fonctions Mon Panneau 9 9 Fonctions Mon Panneau 9.1 Présentation Les fonctions Mon Panneau gèrent de manière centralisée l'environnement du panneau de contrôle (Mon Panneau) et permettent de le personnaliser en fonction de l'application utilisée pour obtenir Mon Panneau sur la MFP sélectionnée par l'utilisateur. Les fonctions Mon Panneau garantissent le même niveau d'opérabilité sur multiple MFP dans un environnement réseau. ! Détails Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, voir le manuel de PageScope My Panel Manager. D'autre part, PageScope My Panel Manager permet de spécifier les réglages concernant Mon Panneau. Pour plus de détails, voir PageScope My Panel Manager. 9.1.1 Paramètres personnalisables Mon Panneau permet de personnaliser les éléments suivants. - Réglage de langue d'affichage du panneau de contrôle. - Réglage du système d'unité affiché à l'écran lors de la saisie de valeurs numériques. - Organisation des touches de raccourci sur l'écran de base en mode Copie et des paramètres de l'écran de base. - Organisation des touches de raccourci sur l'écran de base en mode Numérisation/Fax et des paramètres de l'écran de base. - Sélection couleur du panneau de contrôle. - Affichage du menu principal de Mon Panneau. - Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle. ! Détails Si les fonctions Mon Panneau et les fonctions Mon Carnet d'adresses sont disponibles sur la MFP, l'écran Image Panel peut être personnalisé. Pour plus de détails, voir "Personnaliser Image Panel" à la page 6-16. 9 Fonctions Mon Panneau 9-4 Advanced Function Operations 9.1.2 Organigramme des fonctions Mon Panneau Cette section décrit la séquence opératoire des fonctions Mon Panneau. L'utilisateur procède à l'identification utilisateur pour la MFP sélectionnée. Si l'Identification utilisateur est validée, la MFP se connecte automatiquement au serveur pour obtenir Mon Panneau à l'intention de l'utilisateur connecté. Mon Panneau est disponible pendant la connexion de l'utilisateur. Dès que l'utilisateur se déconnecte, Mon Panneau est désactivé. ! Détails En cas d'échec de la connexion au serveur, vérifiez la connexion réseau. 9.1.3 Restrictions concernant les fonctions Mon Panneau Mon Panneau s'accompagne des restrictions suivantes. - Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Panneau. L'Administrateur de la MFP ne peut pas effectuer d'opérations sur Mon Panneau. - Si Mon Panneau n'est pas personnalisé, la langue, le système d'unité, et sélection couleur du panneau de contrôle sont conformes aux réglages de la MFP. - Si Mon Panneau n'est pas personnalisé, l'écran initial du panneau de contrôle affiche le menu principal de Mon Panneau. - Seuls les réglages copieurs et les réglages numérisation/fax enregistrés dans la mémoire de la MFP sont disponibles. - Selon les fonctions de la MFP ou des options installées sur la MFP sur laquelle Mon Panneau est utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que Mon Panneau ne soit pas disponible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de Mon Panneau peut causer une erreur si la connexion au serveur n'est pas de qualité satisfaisante. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. (1) Identification utilisateur Serveur (Gestion de Mon Panneau) Mon Panneau activé Mon Panneau activé (3) Envoi de Mon Panneau (2) Accès au serveur Mon Panneau désactivé Advanced Function Operations 9-5 Fonctions Mon Panneau 9 9.2 Afficher Mon Panneau 9.2.1 Écran Menu Comm de Mon Panneau C'est l'écran Menu Comm qui apparaît en premier lorsque Mon Panneau s'ouvre. L'utilisateur peut organiser librement les fonctions et raccourcis fréquemment utilisés et en mémoriser les réglages sur l'écran Menu Comm. Le menu principal permet d'enregistrer douze types de touches de raccourcis. Pour plus de détails sur la spécification des réglages de l'écran Menu Comm, voir "Réglages Menu Principal" à la page 9-11. 9.2.2 Afficher l'écran Menu Comm Une fois que l'utilisateur a accédé aux fonctions Mon Panneau, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. C'est dans le menu Application que l'on peut modifier l'écran initial permettant d'accéder au Menu Comm de Mon Panneau. % Appuyez sur [Mon Panneau] sur l'écran Menu Application pour accéder à l'écran Menu Comm de Mon Panneau. 2 Remarque L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans [Réglages Mon Panneau]. Pour plus de détails, voir "Réglage Écran par défaut" à la page 9-12. Pour plus de détails sur le menu Application, voir "Affectation des touches d'application" à la page 3-3. 9 Fonctions Mon Panneau 9-6 Advanced Function Operations 9.3 Personnaliser Mon Panneau % Pour personnaliser Mon Panneau, utilisez les [Réglages Mon Panneau] du menu "Utilitaires". 9.3.1 Réglages Mon Panneau Vous pouvez spécifier les éléments suivants. 9.3.2 Afficher l'écran Réglages Mon Panneau Lorsque les fonctions Mon Panneau sont activées, le menu Utilitaires affiche [Réglages Mon Panneau]. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau]. Rubrique Description Réglage Langue Spécifiez la langue à utiliser pour le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Réglage Langue" à la page 9-7. Réglage Unité de mesure Spécifiez l'unité pour l'affichage des valeurs numériques sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Réglage Unité de mesure" à la page 9-7. Réglages Copieur Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Copie et pour les touches de raccourcis. Pour plus de détails, voir "Réglages Copieur" à la page 9-8. Paramètres Numérisation/ Fax Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Numérisation/Fax et pour les touches de raccourcis. Pour plus de détails, voir "Paramètres Numérisation/Fax" à la page 9-9. Param. Sélection Couleur Spécifiez la sélection couleur du panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir "Param. Sélection Couleur" à la page 9-11. Réglages Menu Principal Spécifiez les réglages de l'écran Menu Comm de Mon Panneau. Pour plus de détails, voir "Réglages Menu Principal" à la page 9-11. Réglage Écran par défaut Spécifiez les réglages de l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Pour plus de détails, voir "Réglage Écran par défaut" à la page 9-12. Advanced Function Operations 9-7 Fonctions Mon Panneau 9 L'écran Réglages Mon Panneau apparaît. 9.3.3 Réglage Langue % Spécifiez parmi les langues disponibles sur la MFP la langue à utiliser pour le panneau de contrôle. 9.3.4 Réglage Unité de mesure % Sélectionnez "mm (val.numérique)", "pouce (val.numér.)", ou "pouce (fraction)" comme unité de longueur à utiliser dans le panneau de contrôle. 9 Fonctions Mon Panneau 9-8 Advanced Function Operations 9.3.5 Réglages Copieur Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Copie et pour les touches de raccourcis. Onglet par Défaut Spécifiez les réglages de l'écran de base en mode Copie depuis l'écran de base ou depuis l'écran Copie rapide. L'écran de base est l'affichage normal de base. En ce qui concerne l'écran Copie rapide, les paramètres de l'écran de base s'affichent sur un seul écran afin de faciliter les réglages multiples. Touches de raccourci Les touches de raccourci pointant vers des fonctions d'application fréquemment utilisées peuvent être ajoutées à l'écran de base en mode Copie. Seulement deux touches de raccourci peuvent être programmées. ! Détails Si l'icône du contrôleur image est affichée, alors une seule touche de raccourci peut être programmée dans l'écran de base. Advanced Function Operations 9-9 Fonctions Mon Panneau 9 9.3.6 Paramètres Numérisation/Fax Spécifiez les réglages pour l'écran de base en mode Numérisation/Fax et pour les touches de raccourcis. Onglet par Défaut % Spécifiez l'onglet par défaut du mode Numérisation/Fax, en sélectionnant "Recherche LDAP", "Vérif. histor", "Carnet Adresses" ou "Saisie dir". Carnet d'adresses par Défaut % Si vous utilisez le carnet d'adresses public, spécifiez le type d'index à afficher dans "Carnet Adresses". Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné. 2 Remarque Pour plus de détails sur Mon Carnet d'adresses, voir "Fonction Mon Carnet d'adresses" à la page 10-3. 9 Fonctions Mon Panneau 9-10 Advanced Function Operations Touches de raccourci Les touches de raccourci pointant vers des fonctions d'application fréquemment utilisées peuvent être ajoutées à l'écran de base en mode Numérisation/Fax. Seulement deux touches de raccourci peuvent être programmées. ! Détails Si l'icône du contrôleur image est affichée, alors une seule touche de raccourci peut être programmée dans l'écran de base. Carnet adresses par défaut % Sélectionnez comme méthode d'affichage "Carnet adresses par défaut", "Index" ou "Type d'adresse". Advanced Function Operations 9-11 Fonctions Mon Panneau 9 9.3.7 Param. Sélection Couleur % Pour la couleur indiquant que les touches du panneau de contrôle sont sélectionnées, choisissez "Vert", "Bleu", "Jaune", ou "Vermillon". 9.3.8 Réglages Menu Principal Spécifiez les réglages de l'écran Menu Comm de Mon Panneau. L'utilisateur peut organiser librement les fonctions et raccourcis fréquemment utilisés et en mémoriser les réglages sur l'écran Menu Comm. Écran Réglages Menu Principal Les touches de raccourci à afficher sur l'écran Menu Comm s'appellent touches de menu principal et il est possible d'enregistrer jusqu'à 12 types de touches. Pour enregistrer en mémoire l'icône de raccourci comme touche de menu principal, appuyez sur [Icône]. 9 Fonctions Mon Panneau 9-12 Advanced Function Operations Enregistrer les touches de menu principal Diverses fonctions, la configuration de la fonction copie, la configuration de la fonction numérisation/fax, les réglages copieurs mémorisés et les réglages numérisation/fax mémorisés sont respectivement affectées à des touches de menu principal. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement du réglage Programme Copie et du réglage Programme Numérisation/Fax, voir le guide de l'utilisateur correspondant. ! Détails Si la fonction Navigateur Web ou la fonction Image Panel est activée, les touches peuvent être définies sur l'écran Menu Comm. 9.3.9 Réglage Écran par défaut % Spécifiez l'écran initial qui doit apparaître une fois que l'identification utilisateur a été effectuée depuis le Menu Comm, ou les modes Copie, Numérisation/Fax, Boîte utilisateur, Image Panel, ou Navigateur Web. Par défaut, c'est l'écran Menu Comm de Mon Panneau qui apparaît. ! Détails Si la fonction Navigateur Web ou la fonction Image Panel est activée, cet écran peut être spécifié comme écran initial. Rubrique Description Fonction Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions Copie, Numérisation/Fax, Boîte Utilisateur, Image Panel, ou Navigateur Web. Réglage Fonction Copie Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chaque fonction du mode couleur, paramètre papier, réglage zoom, recto-verso/combinaison, et finition. Réglage Fonction Numérisation/Fax Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions Numérisation/ Fax, notamment le réglage de numérisation, le réglage de l'original, et le réglage communication. Réglage Programme Copie Permet d'enregistrer une touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Copie enregistrée sur la MFP. Sur l'écran Menu Comm, appuyez sur [Icône] pour enregistrer l'icône de raccourci pointant vers la mémoire de réglage. La touche de raccourci pour la mémoire de réglage Copie ne peut être utilisée que sur la MFP enregistrée. Réglage Progr. Numéris./ Fax Permet d'enregistrer une touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Numérisation/Fax enregistrée sur la MFP. Sur l'écran Menu Comm, appuyez sur [Icône] pour enregistrer l'icône de raccourci pointant vers la mémoire de réglage. La touche de raccourci pointant vers la mémoire de réglage Numérisation/Fax ne peut être utilisée que sur la MFP enregistrée. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses Advanced Function Operations 10-3 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10.1 Présentation Grâce à la fonction Mon Carnet d'adresses, le carnet d'adresses personnel (Mon Carnet d'adresses) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel Mon Carnet d'adresses de la MFP sélectionnée. ! Détails Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, voir le manuel de PageScope My Panel Manager. D'autre part, PageScope My Panel Manager permet de spécifier les réglages concernant Mon Carnet d'adresses. Pour plus de détails, voir le manuel PageScope My Panel Manager. 10.1.1 Classement du carnet d'adresses Lorsque les fonctions Mon Carnet d'adresses sont activées, les carnets d'adresses sont classés dans l'un des deux types suivants. L'utilisateur connecté à la MFP peut accéder aux deux types de carnet d'adresses. Carnet d'adresses public Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur la machine de la MFP qu'il a sélectionnée. Le carnet d'adresses public permet d'enregistrer les adresses, les destinations de groupe et les destinations programmées. Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré sur la machine de la MFP, les adresses disponibles sont celles qui sont enregistrées sur la MFP. Le carnet d'adresses public peut être enregistré, modifié ou supprimé par l'utilisateur ou l'Administrateur. ! Détails Si l'enregistrement ou l'édition d'adresses sont interdits par les réglages Administrateur, ces opérations ne sont pas possibles. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une adresse, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses est un carnet d'adresses accessible seulement à l'utilisateur géré par le serveur. Dans Mon Carnet d'adresses, l'utilisateur peut enregistrer des adresses et des destinations de groupe fréquemment appelées. Du fait que Mon Carnet d'adresses est retourné par le serveur et exploité sur la MFP sélectionnée par l'utilisateur, ce carnet peut être utilisé sur n'importe quelle MFP pour peu qu'elle dispose des fonctions Mon Carnet d'adresses. Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Carnet d'adresses. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-4 Advanced Function Operations 10.1.2 Organigramme des fonctions Mon Carnet d'adresses Cette section décrit la séquence opératoire des fonctions Mon Carnet d'adresses. L'utilisateur procède à l'identification utilisateur pour la MFP sélectionnée. Si l'Identification utilisateur est validée, la MFP se connecte automatiquement au serveur pour obtenir Mon Carnet d'adresses à l'intention de l'utilisateur connecté. Mon Carnet d'adresses est disponible pendant la connexion de l'utilisateur. Dès que l'utilisateur se déconnecte, Mon Carnet d'adresses est désactivé. ! Détails En cas d'échec de la connexion au serveur, vérifiez la connexion réseau. 10.1.3 Restrictions relatives aux fonctions Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses présente les restrictions suivantes. - Seul l'utilisateur peut enregistrer, modifier, ou supprimer Mon Carnet d'adresses. L'administrateur de la MFP ne peut pas effectuer d'opérations sur Mon Carnet d'adresses. - Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer jusqu'à 100 adresses et 10 destinations de groupe (enregistrement maximum de 100 adresses par groupe). - Dès que le nombre d'adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses atteint le maximum, il n'est plus possible d'enregistrer de nouvelles adresses. - Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans Mon Carnet d'adresses. - Mon Carnet d'adresses ne permet pas la recherche dans une base ou par index. - Les adresses de la boîte utilisateur ne peuvent être utilisées que sur la MFP sur laquelle les destinations sont enregistrées. - En fonction de ses réglages ou des options installées sur la MFP sur laquelle Mon Carnet d'adresses est utilisés, il se peut que l'émission spécifiée pour [Carnet Adresses] ne soit pas possible. - L'enregistrement, l'édition ou la suppression de Mon Carnet d'adresses peut causer une erreur si la connexion au serveur n'est pas de qualité satisfaisante. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. Mon Carnet d'adresses activé Mon Carnet d'adresses activé Serveur (Gestion de Mon Carnet d'adresses) (2) Accès au serveur (3) Obtention de Mon Carnet d'adresses Mon Carnet d'adresses activé (1) Identification utilisateur Advanced Function Operations 10-5 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.2 Enregistrement ou édition d'une adresse Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Plusieurs méthodes d'enregistrement sont disponibles : - Par le panneau de contrôle de la MFP - Depuis PageScope Web Connection sur un ordinateur du réseau - Par PageScope My Panel Manager Les adresses et destinations de groupe peuvent être enregistrées dans Mon Carnet d'adresses. Cette section décrit la méthode d'enregistrement au moyen du panneau de contrôle de la MFP. 10.2.1 Carnet Adresses Les numéros de fax, les adresses e-mail ou les boîtes utilisateur enregistrées peuvent être sauvegardés dans le carnet d'adresses. Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer 100 adresses maximum. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. – Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)] pour enregistrer les adresses dans le carnet d'adresses privé. – Si l'enregistrement ou l'édition d'adresses sont interdits par les réglages Administrateur, ces opérations ne sont pas possibles. Pour plus de détails, consultez votre Administrateur. La liste des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses (privé) apparaît. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-6 Advanced Function Operations 6 Appuyez sur [Nouveau]. – Pour modifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse voulue, et appuyez ensuite sur [Modifier]. – Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse voulue, et appuyez ensuite sur [Eff.]. – Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér.Par. Tâches.]. 7 Sélectionnez le type de destination à enregistrer, puis spécifiez les réglages des éléments requis. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une adresse, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Advanced Function Operations 10-7 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.2.2 Groupe On peut, en les regroupant, enregistrer plusieurs adresses dans Mon Carnet d'adresses et constituer ainsi une destination de groupe. Mon Carnet d'adresses permet d'enregistrer jusqu'à 10 destinations de groupe (enregistrement maximum de 100 destinations par groupe). 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur [Utilitaires/Compteur]. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Groupe]. La liste des destinations de groupe enregistrées apparaît. 6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau]. – Pour éditer une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe voulue, et appuyez ensuite sur [Modifier]. – Pour supprimer une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe voulue, et appuyez ensuite sur [Eff.]. – Pour vérifier une destination de groupe enregistrée, sélectionnez la destination de groupe souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér.Par. Tâches.]. – Appuyez sur [Public] pour afficher les destinations de groupe publiques. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-8 Advanced Function Operations 7 Assurez-vous de sélectionner [Groupe Privé] comme destination, puis spécifiez les réglages des éléments requis. – Lorsque l'on sélectionne [Destinataire], les adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses s'affichent. Sélectionnez les adresses à grouper. 2 Remarque Pour plus de détails sur l'enregistrement des destinations de groupe, voir le Guide de l'utilisateur – Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau. Advanced Function Operations 10-9 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.3 Copier des adresses enregistrées d'un carnet à l'autre Les adresses enregistrées peuvent être copiées de Mon Carnet d'adresses vers le carnet d'adresses public et réciproquement. ! Détails En revanche, les destinations de groupe ne peuvent pas être échangées entre ces deux types de carnets d'adresses. 10.3.1 Copier les adresses du carnet public sur Mon Carnet d'adresses Les adresses enregistrées du carnet d'adresses public peuvent être copiées sur Mon Carnet d'adresses. 1 Affichez l'écran Créer Destination 1-Touche. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. 3 Sélectionnez le type de destination voulu. La liste des adresses du type de destination sélectionné s'affiche. 4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers]. 5 Dans la boîte de dialogue de confirmation, sélectionnez [Oui], et appuyez ensuite sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-10 Advanced Function Operations 10.3.2 Copier les adresses de Mon Carnet d'adresses sur le carnet d'adresses public Les adresses enregistrées de Mon Carnet d'adresses peuvent être copiées sur le carnet d'adresses public. 1 Affichez l'écran Créer Destination 1-Touche. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. La liste des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses (privé) apparaît. 3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part]. 4 Dans la boîte de dialogue de confirmation, sélectionnez [Oui], et appuyez ensuite sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. Advanced Function Operations 10-11 Fonction Mon Carnet d'adresses 10 10.4 Utiliser Mon Carnet d'adresses lors de l'envoi Lorsque l'on envoie un document en mode Numérisation/Fax ou un document enregistré dans la boîte utilisateur, il est possible de spécifier l'adresse voulue figurant dans Mon Carnet d'adresses. 10.4.1 Spécifier une adresse Si vous utilisez les fonctions Mon Carnet d'adresses, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée. Les adresses enregistrées dans Mon Carnet d'adresses s'affichent en fonction du type de destination. Sélectionnez une touche correspondant à la destination désirée. % Pour spécifier une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public]. 10.4.2 Rechercher une adresse Si l'adresse voulue n'est pas localisée, elle peut faire l'objet d'une recherche. % Appuyez sur [Recher simple] sur l'écran de recherche d'adresse. – [Type d'adresse] sert à chercher l'adresse selon le type. – [Recherche détaillée] sert à chercher l'adresse d'après le nom de l'adresse ou une partie des données qu'elle contient. 10 Fonction Mon Carnet d'adresses 10-12 Advanced Function Operations 11 Index Advanced Function Operations 11-3 Index 11 11 Index A Activer Onglet 4-11 Adresse 4-9 Animation 4-11 B Barre d'outils 4-8 Boîte 5-8 C Cache 4-12, 5-4 Caractéristiques techniques 4-3 Carnet Adresses 10-5 Carnet d'adresses 10-3, 10-9 Carnet d'adresses public 10-3 Codage 4-11 Code d'accès 8-5 Code-requête 2-6 Connexion 5-6 Connexion à une boîte 5-8 Conventions du manuel 1-4 Cookies 4-12 Cryptage 8-5 CSS 4-11 D Déconnexion 5-7 E Enregistrement Photo 2-3, 7-3 Envoyer vers 6-15 É Écran Réglages Menu Principal 9-11 F Favoris 4-9 Fenêtre Instantanée 4-11 G Groupe 10-7 H Histor. 4-9 Historique Formulaire 4-12 I ID numérique 8-6 Image 4-11 Image Panel 2-3, 6-3 Impres. dir. 8-7 Impression 4-10, 5-10 Infos Navigateur Web 4-12 i-Option LK-101 2-3, 2-5 i-Option LK-102 2-3, 2-5 J JavaScript 4-11 L License Management Server (LMS) 2-5, 2-8 Liste 4-11 Liste de fichiers 5-9 M Menu 4-10 Menu Application 3-4 Menu Principal 9-5 Mémoire externe 6-11, 6-15 Mémos Page 4-11 Mode Affichage 4-11 Mon Carnet d'adresses 2-4, 10-3 Mon Panneau 2-4, 9-3 N Navigateur Web 2-3, 4-3, 4-11 O Opération Page 4-11 P Page d'accueil 4-11 PageScope My Panel Manager 2-4 PageScope Web Connection 5-3, 7-3 Paramètres Numérisation/Fax 9-9 Paramètres Sélect. Couleur 9-11 Paramètres Touche Application 3-4 PDF 4-13, 8-5 Personnaliser 3-3, 6-16, 9-3 Propriétés des documents PDF 8-4 Proxy 4-12 R Rendu intelligent 4-7 Rendu Parfait 4-7 Rendu Rapide 4-11 Retour ligne auto 4-11 Réglage Écran d'accueil 9-12 Réglage Langue 9-7 Réglage Progr. Numéris./Fax 9-12 Réglage Programme Copie 9-12 Réglage Unité de Mesure 9-7 Réglages Copieur 9-8 Réglages Mon Panneau 9-6 11-4 Advanced Function Operations 11 Index S Sécurité 4-12 Sélect. couleur de copie imprim. 4-11 Signature numérique 8-5 Spécifications 7-3 Supprimer 5-12 T Touche d'application 2-3, 3-3 Touche du menu Application 3-3 Traitement PDF 2-3, 8-3 V Vérification césures Japonais 4-11 Vue Important ! En raison des modifications apportées à la spécification de l'interface utilisateur, les images de l'interface utilisateur illustrées dans les guides de l'utilisateur peuvent différer légèrement des descriptions qui en sont faites. Les boutons "Annul", "OK", "Ferm.", "Oui" et "Non" ont été remplacés par des icônes et le texte de leur description peut encore contenir les mots "Annul", "OK", "Ferm.", "Oui" et "Non". Précédente conception : Nouvelle conception : bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Table des matières-1 Table des matières 1 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C554/C454) Recto.................................................................................................................................................. 1-3 Face arrière ........................................................................................................................................ 1-5 Intérieur .............................................................................................................................................. 1-6 2 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C364/C284/C224) Recto.................................................................................................................................................. 2-3 Face arrière ........................................................................................................................................ 2-5 Intérieur .............................................................................................................................................. 2-6 3 Vérification du nom et de la fonction de chaque composant optionnel 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454)................................... 3-3 Recto.................................................................................................................................................. 3-7 Face arrière ........................................................................................................................................ 3-9 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224)............................................................................................................. 3-10 Recto................................................................................................................................................ 3-14 Face arrière ...................................................................................................................................... 3-16 3.3 Unité de finition FS-535, Piqueuse à cheval SD-512, Kit de perforation PK-521 .................... 3-18 3.4 Séparateur du travail JS-602........................................................................................................ 3-20 3.5 Pliage en Z ZU-606........................................................................................................................ 3-21 3.6 Unité d'insertion PI-505 ................................................................................................................ 3-23 3.6.1 Nom et fonction de chaque pièce.................................................................................................... 3-23 3.6.2 Unité d'insertion ............................................................................................................................... 3-24 Touches sur le panneau de contrôle................................................................................................ 3-24 Finition en utilisant l'unité d'insertion............................................................................................... 3-25 3.7 Unité de finition FS-533, Kit de perforation PK-519................................................................... 3-26 3.8 Séparateur du travail JS-506........................................................................................................ 3-27 3.9 Unité de finition FS-534, Piqueuse à cheval SD-511, Kit de perforation PK-520 .................... 3-28 3.10 Unité grande capacité LU-301/LU-204 ....................................................................................... 3-31 4 Vérifier les types de papier disponibles 5 Vérification des spécifications de cette machine Le type de cette machine .................................................................................................................. 5-3 Papier................................................................................................................................................. 5-3 Spécifications mécaniques ................................................................................................................ 5-5 Chargeur de document double numérisation (uniquement pour bizhub C554/C454)....................... 5-5 Environnement d'exploitation ............................................................................................................ 5-6 Spécifications communes.................................................................................................................. 5-6 Fonction Copie................................................................................................................................... 5-7 Fonctions de numérisation................................................................................................................. 5-8 Fonctions Imprimante ...................................................................................................................... 5-10 Fonction réseau ............................................................................................................................... 5-13 Table des matières-2 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6 Vérifier les spécifications des composants optionnels Fonction fax (Kit fax FK-511) ............................................................................................................. 6-3 Chargeur automatique recto-verso DF-624....................................................................................... 6-4 Chargeur de document double numérisation DF-701 ....................................................................... 6-4 Meuble d'alimentation papier PC-110 ............................................................................................... 6-5 Meuble d'alimentation papier PC-210 ............................................................................................... 6-5 Meuble d'alimentation papier PC-410 ............................................................................................... 6-6 Unité grande capacité LU-301........................................................................................................... 6-6 Unité grande capacité LU-204........................................................................................................... 6-7 Unité de finition FS-535 ..................................................................................................................... 6-7 Piqueuse à cheval SD-512............................................................................................................... 6-10 Kit de perforation PK-521 ................................................................................................................ 6-11 Séparateur du travail JS-602 ........................................................................................................... 6-11 Unité de pliage en Z ZU-606............................................................................................................ 6-12 Unité d'insertion PI-505 ................................................................................................................... 6-12 Unité de finition FS-534 ................................................................................................................... 6-13 Piqueuse à cheval SD-511............................................................................................................... 6-15 Kit de perforation PK-520 ................................................................................................................ 6-16 Unité de finition FS-533 ................................................................................................................... 6-16 Kit de perforation PK-519 ................................................................................................................ 6-18 Séparateur du travail JS-506 ........................................................................................................... 6-18 Unité d'authentification AU-102....................................................................................................... 6-20 Unité d'authentification AU-201....................................................................................................... 6-21 7 Utilisation de l'Unité d'authentification (type biométrique) 7.1 Unité d'authentification (type biométrique) .................................................................................. 7-3 7.2 État de l'unité d'authentification.................................................................................................... 7-4 7.3 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) .................................. 7-5 7.3.1 Configuration des paramètres d'authentification de cette machine.................................................. 7-5 7.3.2 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur ........................................ 7-7 7.4 Connexion à cette machine ......................................................................................................... 7-10 7.5 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) ......................................................... 7-11 7.5.1 Data Administrator ........................................................................................................................... 7-11 7.5.2 Configuration de l'environnement d'exploitation ............................................................................. 7-11 Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows 7) .......................................................................... 7-11 Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows Vista) .................................................................... 7-12 Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows XP)........................................................................ 7-13 Installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102 ....... 7-13 7.5.3 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur ...................................... 7-14 8 Utiliser l'Unité d'authentification (type carte IC) 8.1 Unité d'authentification (type carte IC) ......................................................................................... 8-3 8.2 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) .................................. 8-4 8.2.1 Configuration des paramètres d'authentification de cette machine.................................................. 8-4 8.2.2 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur ........................................ 8-7 8.3 Connexion à cette machine ........................................................................................................... 8-9 8.4 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) ......................................................... 8-10 8.4.1 Data Administrator ........................................................................................................................... 8-10 8.4.2 Configuration de l'environnement d'exploitation ............................................................................. 8-10 Installation du Pilote de carte IC (pilote USB) (Windows 7) ............................................................. 8-10 Installation du Pilote carte IC (pilote USB) (Windows Vista) ............................................................ 8-11 Installation du Pilote carte IC (pilote USB) (Windows XP)................................................................ 8-12 Installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201 ....... 8-12 8.4.3 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur ...................................... 8-13 1 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C554/C454) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 1-3 1 1 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C554/C454) Recto N° Nom Description 1 Chargeur de document double numérisation Introduit et numérise automatiquement les originaux par pages. Cette unité numérise un original recto-verso simplement en exigeant que le papier soit introduit une seule fois dans la machine sans inversion. Dans le manuel, cette unité est désignée ADF. 2 Levier de déblocage du capot gauche Utilisé pour ouvrir le Capot gauche. 3 Capot gauche Ouvrez le Capot gauche pour éliminer le bourrage papier. 4 Réglette latérale Ajustez cette réglette le long de la largeur de l'original. 5 Bac des originaux Chargez l'original dans ce magasin face vers le haut. Ouvrez le Bac des originaux pour éliminer un bourrage papier dans le Chargeur ADF. 6 Panneau de contrôle Utilisé pour configurer divers paramètres de cette machine. 7 Bac de sortie des originaux L'original numérisé sort dans ce bac. 8 Stylet Utilisé pour sélectionner un menu à l'Écran tactile, ou pour entrer des caractères. 9 Port USB (type A) USB 2.0/1.1 Utilisé pour connecter une unité de mémoire externe (unité de mémoire USB) à cette machine. 1 1-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 10 Porte de droite Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier. 11 Levier de déblocage de la porte de droite Utilisé pour verrouiller la Porte de droite. 12 Introducteur manuel Utilisez ce magasin pour imprimer ou copier sur un papier au format irrégulier, des transparents, des cartes postales (4 e 6 (Carte A6)), des enveloppes ou des planches d'étiquettes. L'introducteur manuel peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire, 20 feuilles d'Épais 1, 20 feuilles d'Epais 1+, 20 feuilles d'Épais 2, 20 feuilles d'Épais 3, 20 feuilles d'Épais 4, 20 feuilles de transparents, 20 feuilles de cartes postales (4 e 6 (Carte A6)), planches d'étiquettes ou papier à onglets et 10 feuilles d'enveloppes ou de papier bannière. 13 Témoin Manque papier Clignote en orange lorsqu'un magasin va manquer de papier, et s'allume en continu lorsque le papier est épuisé. 14 Magasin 1, Magasin 2 Permet de charger au maximum 500 feuilles. Ces magasins peuvent contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3, respectivement. 15 Porte frontale inférieure Ouvrez cette porte pour remplacer le Réservoir de toner usagé ou l'Unité image et pour nettoyer la Vitre de la tête d'impression. 16 Porte frontale supérieure Ouvrez cette porte pour remplacer une Cartouche de toner. 17 Voyant Données Clignote en bleu lorsque cette machine reçoit une tâche. Si une tâche est actuellement spoulée, ce voyant devient bleu. 18 Voyant d'état (voyant d'impression) Clignote en blanc durant l'impression normale. 19 Touche Alimentation Appuyez sur cette touche pour passer en mode Éco Énergie. Lorsque l'alimentation est désactivée, la machine entre en mode économie d'énergie, et la LED de la touche Alimentation devient orange. 20 Voyant d'état (voyant d'avertissement ou d'arrêt) Indique l'état de cette machine en clignotant ou en s'allumant. Clignotant orange : Avertissement Allumé orange : La machine s'est arrêtée. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 1-5 1 Face arrière N° Nom Description 1 Cordon d'alimentation Utilisé pour alimenter cette machine. 2 Port USB (type A) USB 2.0/1.1 Utilisé pour connecter l'Unité d'authentification AU-102 ou l'Unité d'authentification AU-201. 3 Port USB (type B) USB 2.0/1.1 Connecter à ce port lorsque cette machine est utilisée comme imprimante USB. 4 Connecteur réseau (10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T) Connecter à ce port lorsque cette machine est utilisée comme imprimante réseau ou comme scanner réseau. 1 1-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Intérieur N° Nom Description 1 Vitre d'exposition Utilisée pour charger l'original. 2 Levier du capot de l'unité de fixation Ouvrez ce levier pour éliminer un bourrage papier dans l'unité de fixation. 3 Unité de fixation Utilisé pour mélanger le toner au papier à l'aide de la chaleur et de la pression. 4 Unité recto-verso automatique Utilisée pour inverser le papier lors d'une impression recto-verso. 5 Unité tambour Utilisée pour créer une image imprimée. 6 Languette de déblocage Utilisée pour enlever l'Unité tambour. 7 Nettoyeur fil de charge Utilisé pour nettoyer le Fil de charge électrostatique lorsqu'une erreur d'image se produit. 8 Réservoir de toner usagé Utilisé pour récupérer les toners usagés. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 1-7 1 9 Nettoyeur tête d'impression Utilisé pour nettoyer la surface de la Vitre de la tête d'impression lors du remplacement de l'Unité tambour. 10 Interrupteur principal Actionner cet interrupteur pour mettre la machine en marche ou l'arrêter. 11 Cartouche de toner Cette machine utilise une Cartouche de toner en quatre couleurs : cyan (C), magenta (M), jaune (Y), et noir (K). Une image pleine couleur est créée par la combinaison des quatre couleurs de toner. 12 Compteur total Compte le nombre de pages imprimées jusqu'à ce jour. 13 Vitre de numérisation Utilisée pour numériser une image d'original lors de l'utilisation de l'ADF. 14 Réglette Original Charger l'original le long de cette réglette. Cette réglette est aussi utilisée pour mesurer le format de l'original chargé. 15 Guide d'ouverture et de fermeture Le levier qui verrouille le guide pour numériser le face arrière d'un original. Ouvrir ce guide pour dégager un bourrage papier ou pour nettoyer la Vitre de numérisation (arrière). 16 Vitre de numérisation (arrière) Utilisée pour nettoyer la face arrière d'un original lors de l'utilisation de l'ADF. N° Nom Description 1 1-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 2 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C364/C284/C224) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 2-3 2 2 Vérification du nom et de la fonction de chaque pièce de cette machine (bizhub C364/C284/C224) Recto N° Nom Description 1 Panneau de contrôle Utilisé pour configurer divers paramètres de cette machine. 2 Stylet Utilisé pour sélectionner un menu à l'Écran tactile, ou pour entrer des caractères. 3 Port USB (type A) USB 2.0/1.1 Utilisé pour connecter une unité de mémoire externe (unité de mémoire USB) à cette machine. 4 Porte de droite Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier. 5 Levier de déblocage de la porte de droite Utilisé pour verrouiller la Porte de droite. 6 Introducteur manuel Utilisez ce magasin pour imprimer ou copier sur un papier au format irrégulier, des transparents, des cartes postales (4 e 6 (Carte A6)), des enveloppes ou des planches d'étiquettes. L'introducteur manuel peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire, 20 feuilles d'Épais 1, 20 feuilles d'Epais 1+, 20 feuilles d'Épais 2, 20 feuilles d'Épais 3, 20 feuilles d'Épais 4, 20 feuilles de transparents, 20 feuilles de cartes postales (4 e 6 (Carte A6)), planches d'étiquettes ou papier à onglets et 10 feuilles d'enveloppes ou de papier bannière. 7 Témoin Manque papier Clignote en orange lorsqu'un magasin va manquer de papier, et s'allume en continu lorsque le papier est épuisé. 2 2-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8 Magasin 1, Magasin 2 Permet de charger au maximum 500 feuilles. Ces magasins peuvent contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3, respectivement. 9 Porte frontale Ouvrez cette porte pour remplacer la Cartouche de toner, le Réservoir de toner usagé ou l'Unité tambour et pour nettoyer la Vitre de la tête d'impression. 10 Voyant Données Clignote en bleu lorsque cette machine reçoit une tâche. Si une tâche est actuellement spoulée, ce voyant devient bleu. 11 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 12 Voyant d'état (voyant d'impression) Clignote en blanc durant l'impression normale. 13 Touche Alimentation Appuyez sur cette touche pour passer en mode Éco Énergie. Lorsque l'alimentation est désactivée, la machine entre en mode économie d'énergie, et la LED de la touche Alimentation devient orange. 14 Voyant d'état (voyant d'avertissement ou d'arrêt) Indique l'état de cette machine en clignotant ou en s'allumant. Clignotant orange : Avertissement Allumé orange : La machine s'est arrêtée. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 2-5 2 Face arrière N° Nom Description 1 Cordon d'alimentation Utilisé pour alimenter cette machine. 2 Port USB (type A) USB 2.0/1.1 Utilisé pour connecter l'Unité d'authentification AU-102 ou l'Unité d'authentification AU-201. 3 Port USB (type B) USB 2.0/1.1 Connecter à ce port lorsque cette machine est utilisée comme imprimante USB. 4 Connecteur réseau (10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T) Connecter à ce port lorsque cette machine est utilisée comme imprimante réseau ou comme scanner réseau. 2 2-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Intérieur N° Nom Description 1 Vitre d'exposition Utilisée pour charger l'original. 2 Levier du capot de l'unité de fixation Ouvrez ce levier pour éliminer un bourrage papier dans l'unité de fixation. 3 Unité de fixation Utilisé pour mélanger le toner au papier à l'aide de la chaleur et de la pression. 4 Unité recto-verso automatique Utilisée pour inverser le papier lors d'une impression recto/verso. 5 Unité tambour Utilisée pour créer une image imprimée. 6 Languette de déblocage Utilisée pour enlever l'Unité tambour. 7 Nettoyeur fil de charge Utilisé pour nettoyer le Fil de charge électrostatique lorsqu'une erreur d'image se produit. 8 Réservoir de toner usagé Utilisé pour récupérer les toners usagés. 9 Nettoyeur tête d'impression Utilisé pour nettoyer la surface de la Vitre de la tête d'impression lors du remplacement de l'Unité tambour. 10 Interrupteur principal Actionner cet interrupteur pour mettre la machine en marche ou l'arrêter. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 2-7 2 11 Cartouche de toner Cette machine utilise une Cartouche de toner en quatre couleurs : cyan (C), magenta (M), jaune (Y), et noir (K). Une image pleine couleur est créée par la combinaison des quatre couleurs de toner. 12 Compteur total Compte le nombre total de pages imprimées jusqu'à ce jour. 13 Vitre de numérisation Utilisée pour numériser une image d'original lors de l'utilisation de l'ADF. 14 Réglette Original Charger l'original le long de cette réglette. Cette réglette est aussi utilisée pour mesurer le format de l'original chargé. N° Nom Description 2 2-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3 Vérification du nom et de la fonction de chaque composant optionnel bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-3 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3 3 Vérification du nom et de la fonction de chaque composant optionnel 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454) Vérification de la lis 3 te des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.1 N° Nom Description 1 Unité principale Numérise l'original dans la section numérisation et imprime une image numérisée dans la section imprimante. Cette unité est désignée sous le terme "machine", "unité principale" ou "C554/C454" dans le manuel. 2 Kit Fax FK-511 Permet d'utiliser cette machine comme un télécopieur. Ce kit permet en outre de connecter plusieurs lignes téléphoniques. 3 Unité d'authentification AU-102 Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt. La Table de travail WT-506 est requise pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-102. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité d'authentification. 4 Unité d'authentification AU-201 Procède à l'authentification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées sur la carte IC. Le Kit de montage MK-735 est requis pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-201. Cette unité peut également être installée sur la Table de travail WT-506. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité d'authentification. 5 Table de travail WT-506 Offre un espace plan permettant de poser temporairement un original ou d'autres objets. Également utilisée quand Unité d'authentification est installée. 6 Support clavier KH-102 Installer ce support pour utiliser un clavier externe. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 7 Kit de sécurité SC-508 Supporte le pare-copie et les fonctions de copie du mot de passe afin de prévenir une copie non autorisée. 8 Kit de montage MK-730 Utilisé pour imprimer des données sur du papier bannière. 9 Contrôleur image IC-414 Contrôleur image intégré. Installez cette unité améliore la qualité de l'impression. Le Kit d'interface vidéo VI-506 est requis pour l'installation du Contrôleur image IC-414. De même, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 10 Unité grande capacité LU-301 Permet de charger jusqu'à 3000 feuilles de format 8-1/2 e 11 (A4). Dans le manuel, cette unité est désignée Unité grande capacité. Pour installer l'Unité grande capacité, le Bureau DK-510 ou le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 11 Unité grande capacité LU-204 Permet de charger jusqu'à 2500 feuilles de format SRA3 ou 11 e 17 (A3). Pour changer le format papier, contactez votre S.A.V. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité grande capacité. Pour installer l'Unité grande capacité, le Bureau DK-510 ou le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-5 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3 12 Bureau DK-510 Utilisé pour installer cette machine sur le sol. Cette unité est désignée sous le terme Bureau dans le manuel. • Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale. 13 Meuble d'alimentation papier PC-410 Vous permet de charger jusqu'à 2 500 feuilles au format 8-1/2 e 11 (A4). Cette unité est désignée sous le terme MGC (intégré) dans le manuel. 14 Meuble d'alimentation papier PC-210 Permet de charger au maximum 500 feuilles dans le magasin du haut et autant dans le magasin du bas. Cette unité est désignée sous le terme Meuble double d'alimentation papier dans le manuel. 15 Meuble d'alimentation papier PC-110 Permet de charger au maximum 500 feuilles dans le magasin du haut et d'utiliser le plateau du bas comme casier de rangement. Cette unité est désignée sous le terme Meuble simple d'alimentation papier dans le manuel. 16 Bureau DK-705 Utilisé pour installer cette machine sur le sol. Cette unité est désignée sous le terme Bureau dans le manuel. • Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale. 17 Piqueuse à cheval SD-511 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-534. Cette unité prend en charge la fonction pliage/reliure. Dans le manuel, elle est désignée Piqueuse à cheval. 18 Unité de finition FS-534 Trie, assemble et agrafe le papier imprimé avant de l'éjecter. Pour installer l'Unité de finition FS-534, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 19 Kit de perforation PK-520 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-534. Cette unité prend en charge la fonction perforation. 20 Piqueuse à cheval SD-512 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-535. Cette unité prend en charge la fonction pliage/reliure. Dans le manuel, elle est désignée Piqueuse à cheval. 21 Unité de finition FS-535 Unité de finition installée dans bizhub C554. Trie, assemble et agrafe le papier imprimé avant de l'éjecter. Pour installer l'Unité de finition FS-535, le Bureau DK-510 ou le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 22 Kit de perforation PK-521 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-535. Cette unité prend en charge la fonction perforation. 23 Unité de pliage en Z ZU-606 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-535 pour permettre le pliage Z ou perforer des trous. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité de pliage en Z. 24 Séparateur du travail JS-602 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-535. Récupère les pages imprimées. Dans le manuel, cette unité est désignée Séparateur du travail. 25 Unité d'insertion PI-505 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-535 pour permettre l'insertion d'une page de garde entre les feuilles copiées ou imprimées. Cette unité vous permet également une utilisation manuelle de l'unité de finition (seul le magasin inférieur est disponible). N° Nom Description Vérification de la lis 3 te des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.1 26 Bac de sortie OT-506 Récupère les pages imprimées. 27 Unité de finition FS-533 Installez cette unité sur le bac de sortie de cette machine. Trie, assemble et agrafe le papier imprimé avant de l'éjecter. 28 Kit de perforation PK-519 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-533. Cette unité prend en charge la fonction perforation. 29 Séparateur du travail JS-506 Installez cette unité sur le bac de sortie de cette machine. Cette unité trie les feuilles imprimées. Dans le manuel, cette unité est désignée Séparateur du travail. Les options suivantes sont intégrées à cette machine et ne sont pas représentées sur la figure ci-dessus. 30 Unité Tampon SP-501 Tamponne un original numérisé lors de l'envoi d'un fax. Cette unité permet de vérifier si l'original a été numérisé. 31 Tampon de rechange Émission 2 Tampon de remplacement pour l'Unité Tampon SP-501. 32 Kit d'interface locale EK-606 Installez cette unité lorsque vous utilisez le clavier externe. Cette unité est équipée d'un haut-parleur. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 33 Kit d'interface locale EK-607 Installez cette unité pour la connexion au clavier externe ou à un périphérique Bluetooth. Cette unité est équipée d'un haut-parleur et d'un récepteur pour la communication Bluetooth. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 34 Kit d'interface vidéo VI-506 Cette unité est requise pour l'installation du Contrôleur image IC-414. 35 Option Internet LK-101 v3 Supporte la fonction de navigateur Web qui fait partie des fonctions avancées. 36 i-Option LK-102 v3 Supporte la fonction de traitement PDF qui fait partie des fonctions avancées. 37 i-Option LK-105 v3 Supporte la fonction de PDF rechercheable qui fait partie des fonctions avancées. 38 i-Option LK-106 Utilisée pour ajouter une police code à barres qui fait partie des polices spéciales. 39 i-Option LK-107 Utilisée pour ajouter une police unicode qui fait partie des polices spéciales. 40 i-Option LK-108 Utilisée pour ajouter une police OCR qui fait partie des polices spéciales. 41 Kit de mise à jour UK-204 Installez cette unité lorsque vous utilisez le navigateur Web, le traitement PDF, les PDF rechercheables, Mon Panneau, Mon Adresse, ou les polices spéciales. Les options ci-après ne sont pas représentées sur la figure. 42 Chauffage HT-509 Empêche l'humidité d'affecter le papier. Pour installer le Chauffage HT-509, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 43 Boîtier d'alimentation MK-734 Met en marche/arrête le déshumidificateur/chauffage. 44 Kit de montage MK-735 Requis pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-201. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-7 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3 Recto L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du Bac de sortie OT-506 et du Meuble d'alimentation papier PC-410. L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du Meuble d'alimentation papier PC-210 ou du Meuble d'alimentation papier PC-110 et du Bac de sortie OT-506. N° Nom Description 1 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 2 Témoin Manque papier Clignote en orange lorsqu'un magasin va manquer de papier, et s'allume en continu lorsque le papier est épuisé. 3 MGC (intégré) Vous permet de charger jusqu'à 2 500 feuilles. Ce magasin peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. Vérification de la lis 3 te des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.1 N° Nom Description 4 Porte inférieure droite Ouvrez cette porte pour éliminer un bourrage papier dans l'unité de transport du Magasin 3 ou du Magasin 4. 5 Levier de déblocage de la porte inférieure droite Utilisé pour verrouiller la Porte inférieure droite. 6 Magasin 3 Permet de charger au maximum 500 feuilles. Ce magasin peut contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. 7 Magasin 4/Casier de rangement Utilisé comme Casier de rangement lors de l'installation du Meuble simple d'alimentation papier. Ce casier vous permet de charger jusqu'à 500 feuilles lorsque le Meuble double d'alimentation papier est installé. Ce magasin peut contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-9 3.1 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C554/C454) 3 Face arrière L'illustration ci-dessous présente l'unité principale équipée du Meuble d'alimentation papier PC-210, du Kit fax FK-511 et du Boîtier d'alimentation MK-734. N° Nom Description 1 Interrupteur d'alimentation du chauffage Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le déshumidificateur/ chauffage. Cette fonction empêche l'humidité d'affecter le papier lorsque le chauffage est mis en marche. Le déshumidificateur/chauffage est disponible lorsque vous achetez le Meuble simple/double d'alimentation papier, le MGC (intégré) ou le Bureau. 2 Prise combiné téléphonique (TEL PORT1) Utilisée pour connecter un cordon téléphonique. Connectez le cordon à ce connecteur seulement pour utiliser une ligne téléphonique. 3 Prise combiné téléphonique (TEL PORT2) Utilisée pour connecter un cordon téléphonique. 4 Prise téléphonique 2 (LINE PORT2) Permet de connecter un poste d'abonné. 5 Prise téléphonique 1 (LINE PORT1) Permet de connecter un poste d'abonné. Connectez le cordon à ce connecteur seulement pour utiliser une ligne téléphonique. Vérification de la 3 liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3-10 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.2 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-11 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3 N° Nom Description 1 Unité principale Numérise l'original dans la section numérisation et imprime une image numérisée dans la section imprimante. Cette unité est désignée sous le terme "machine", "unité principale" ou "C364/C284/C224" dans le manuel. 2 Couvre-original OC-511 Utilisé pour fixer les originaux chargés. Il est désigné sous le terme Couvre-original dans le manuel. 3 Chargeur automatique recto-verso DF-624 Introduit et numérise automatiquement les originaux par pages. De plus, cette unité retourne et numérise automatiquement les originaux recto-verso. Dans le manuel, cette unité est désignée ADF. 4 Chargeur de document double numérisation DF-701 Introduit et numérise automatiquement les originaux par pages. Cette unité numérise un original recto-verso simplement en exigeant que le papier soit introduit une seule fois dans la machine sans inversion. Dans le manuel, cette unité est désignée ADF. 5 Kit Fax FK-511 Permet d'utiliser cette machine comme un télécopieur. Ce kit permet en outre de connecter plusieurs lignes téléphoniques. 6 Unité d'authentification AU-102 Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt. La Table de travail WT-506 est requise pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-102. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité d'authentification. 7 Unité d'authentification AU-201 Procède à l'authentification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées sur la carte IC. Le Kit de montage MK-735 est requis pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-201. Cette unité peut également être installée sur la Table de travail WT-506. Dans le manuel, cette unité est désignée Unité d'authentification. 8 Table de travail WT-506 Offre un espace plan permettant de poser temporairement un original ou d'autres objets. Également utilisée quand Unité d'authentification est installée. 9 Kit de sécurité SC-508 Supporte le pare-copie et les fonctions de copie du mot de passe afin de prévenir une copie non autorisée. 10 Support clavier KH-102 Installer ce support pour utiliser un clavier externe. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 11 Kit de montage MK-730 Utilisé pour imprimer des données sur du papier bannière. 12 Contrôleur image IC-414 Contrôleur image installé dans bizhub C364/bizhub C284. Installez cette unité améliore la qualité de l'impression. Le Kit d'interface vidéo VI-506 est requis pour l'installation du Contrôleur image IC-414. De même, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 13 Bureau DK-705 Utilisé pour installer cette machine sur le sol. Cette unité est désignée sous le terme Bureau dans le manuel. • Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale. Vérification de la 3 liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3-12 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.2 14 Bureau DK-510 Utilisé pour installer cette machine sur le sol. Cette unité est désignée sous le terme Bureau dans le manuel. • Cette option risque de ne pas être disponible selon la zone commerciale. 15 Meuble d'alimentation papier PC-410 Vous permet de charger jusqu'à 2 500 feuilles au format 8-1/2 e 11 (A4). Cette unité est désignée sous le terme MGC (intégré) dans le manuel. 16 Meuble d'alimentation papier PC-210 Permet de charger au maximum 500 feuilles dans le magasin du haut et autant dans le magasin du bas. Cette unité est désignée sous le terme Meuble double d'alimentation papier dans le manuel. 17 Meuble d'alimentation papier PC-110 Permet de charger au maximum 500 feuilles dans le magasin du haut et d'utiliser le plateau du bas comme casier de rangement. Cette unité est désignée sous le terme Meuble simple d'alimentation papier dans le manuel. 18 Unité de finition FS-534 Trie, assemble et agrafe le papier imprimé avant de l'éjecter. Pour installer l'Unité de finition FS-534, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 19 Piqueuse à cheval SD-511 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-534. Cette unité prend en charge la fonction pliage/reliure. Dans le manuel, elle est désignée Piqueuse à cheval. 20 Kit de perforation PK-520 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-534. Cette unité prend en charge la fonction perforation. 21 Unité de finition FS-533 Installez cette unité sur le bac de sortie de cette machine. Trie, assemble et agrafe le papier imprimé avant de l'éjecter. 22 Kit de perforation PK-519 Installez cette unité sur l'Unité de finition FS-533. Cette unité prend en charge la fonction perforation. 23 Séparateur du travail JS-506 Installez cette unité sur le bac de sortie de cette machine. Cette unité trie les feuilles imprimées. Dans le manuel, cette unité est désignée Séparateur du travail. Les options suivantes sont intégrées à cette machine et ne sont pas représentées sur la figure ci-dessus. 24 Unité Tampon SP-501 Tamponne un original numérisé lors de l'envoi d'un fax. Cette unité permet de vérifier si l'original a été numérisé. 25 Tampon de rechange Émission 2 Tampon de remplacement pour l'Unité Tampon SP-501. 26 Kit d'interface locale EK-606 Installez cette unité lorsque vous utilisez le clavier externe. Cette unité est équipée d'un haut-parleur. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 27 Kit d'interface locale EK-607 Installez cette unité pour la connexion au clavier externe ou à un périphérique Bluetooth. Cette unité est équipée d'un haut-parleur et d'un récepteur pour la communication Bluetooth. Pour plus de détails sur les claviers externes, contactez votre S.A.V. 28 Kit d'interface vidéo VI-506 Cette unité est requise pour l'installation du Contrôleur image IC-414 sur bizhub C364 ou bizhub C284. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-13 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3 29 Option Internet LK-101 v3 Supporte la fonction de navigateur Web qui fait partie des fonctions avancées. 30 i-Option LK-102 v3 Supporte la fonction de traitement PDF qui fait partie des fonctions avancées. 31 i-Option LK-105 v3 Supporte la fonction de PDF rechercheable qui fait partie des fonctions avancées. 32 i-Option LK-106 Utilisée pour ajouter une police code à barres qui fait partie des polices spéciales. 33 i-Option LK-107 Utilisée pour ajouter une police unicode qui fait partie des polices spéciales. 34 i-Option LK-108 Utilisée pour ajouter une police OCR qui fait partie des polices spéciales. 35 Kit de mise à jour UK-204 Installez cette unité lorsque vous utilisez le navigateur Web, le traitement PDF, les PDF rechercheables, Mon Panneau, Mon Adresse, ou les polices spéciales. Les options ci-après ne sont pas représentées sur la figure. 36 Chauffage HT-509 Empêche l'humidité d'affecter le papier. Pour installer le Chauffage HT-509, le Bureau DK-510, le Meuble d'alimentation papier PC-410, le Meuble d'alimentation papier PC-110 ou le Meuble d'alimentation papier PC-210 doit être installé sur cette machine. 37 Boîtier d'alimentation MK-734 Met en marche/arrête le déshumidificateur/chauffage. 38 Kit de montage MK-735 Requis pour l'installation de l'Unité d'authentification AU-201. N° Nom Description Vérification de la 3 liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3-14 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.2 Recto L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du Chargeur automatique recto-verso DF-624 et du Meuble d'alimentation papier PC-410. L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du Meuble d'alimentation papier PC-210 ou du Meuble d'alimentation papier PC-110 et du Chargeur automatique recto-verso DF-624. N° Nom Description 1 Presse-original Permet de maintenir en place les originaux chargés. 2 Témoin Manque papier Clignote en orange lorsqu'un magasin va manquer de papier, et s'allume en continu lorsque le papier est épuisé. 3 MGC (intégré) Vous permet de charger jusqu'à 2 500 feuilles. Ce magasin peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. 4 Molette de dégagement de bourrage Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage papier dans le Chargeur ADF. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-15 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3 N° Nom Description 5 Levier de déblocage du capot gauche Utilisé pour ouvrir le Capot gauche. 6 Capot gauche Ouvrez le Capot gauche pour éliminer le bourrage papier. 7 Réglette latérale Ajustez cette réglette le long de la largeur de l'original. 8 Bac des originaux Chargez l'original dans ce magasin face vers le haut. Ouvrez le Bac des originaux pour éliminer un bourrage papier dans le Chargeur ADF. 9 Bac de sortie des originaux L'original numérisé sort dans ce bac. Ouvrez le Bac de sortie des originaux pour éliminer un bourrage papier dans le Chargeur ADF. 10 Porte inférieure droite Ouvrez cette porte pour éliminer un bourrage papier dans l'unité de transport du Magasin 3 ou du Magasin 4. 11 Levier de déblocage de la porte inférieure droite Utilisé pour verrouiller la Porte inférieure droite. 12 Magasin 3 Permet de charger au maximum 500 feuilles. Ce magasin peut contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. Vérification de la 3 liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3-16 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.2 Face arrière L'illustration ci-dessous présente l'unité principale équipée du Chargeur automatique recto-verso DF-624, du Meuble d'alimentation papier PC-210, du Kit fax FK-511 et du Boîtier d'alimentation MK-734. 13 Magasin 4/Casier de rangement Utilisé comme Casier de rangement lors de l'installation du Meuble simple d'alimentation papier. Ce casier vous permet de charger jusqu'à 500 feuilles lorsque le Meuble double d'alimentation papier est installé. Ce magasin peut contenir jusqu'à 150 feuilles d'Épais 1, d'Epais 1+, d'Épais 2 et d'Épais 3. N° Nom Description N° Nom Description 1 Interrupteur d'alimentation du chauffage Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le déshumidificateur/ chauffage. Cette fonction empêche l'humidité d'affecter le papier lorsque le chauffage est mis en marche. Le déshumidificateur/chauffage est disponible lorsque vous achetez le Meuble simple/double d'alimentation papier, le MGC (intégré) ou le Bureau. 2 Prise combiné téléphonique (TEL PORT1) Utilisée pour connecter un cordon téléphonique. Connectez le cordon à ce connecteur seulement pour utiliser une ligne téléphonique. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-17 3.2 Vérification de la liste des composants optionnels (bizhub C364/C284/C224) 3 3 Prise combiné téléphonique (TEL PORT2) Utilisée pour connecter un cordon téléphonique. 4 Prise téléphonique 2 (LINE PORT2) Permet de connecter un poste d'abonné. 5 Prise téléphonique 1 (LINE PORT1) Permet de connecter un poste d'abonné. Connectez le cordon à ce connecteur seulement pour utiliser une ligne téléphonique. N° Nom Description 3 Unité de finition FS-535, Piqueuse à cheval SD-512, Kit de perforation PK-521 3-18 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.3 3.3 Unité de finition FS-535, Piqueuse à cheval SD-512, Kit de perforation PK-521 N° Nom Description 1 Bac de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 2 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-19 3.3 Unité de finition FS-535, Piqueuse à cheval SD-512, Kit de perforation PK-521 3 3 Porte frontale Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier ou des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 4 Capot de l'unité de transport horizontal Ouvrez ce capot pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans le sens horizontal de transport. 5 Molette de dégagement de bourrage [FS7] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 6 Levier de guidage [FS6] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 7 Levier de guidage [FS8] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 8 Molette de dégagement de bourrage [FS5] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 9 Levier de guidage [FS3] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 10 Levier de guidage [FS4] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 11 Kit de perforation L'installation de l'unité de perforation sur l'unité de finition permet de perforer les feuilles imprimées pour les archiver. 12 Bac à déchets de perforation Enlevez cette boîte pour éliminer les chutes de perforation. 13 Levier de guidage [FS9] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 14 Cartouche d'agrafes Retirez cette cartouche de l'unité de finition pour dégager un bourrage papier ou remplacer une cartouche d'agrafes. 15 Poignée [SD2] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 16 Poignée [SD1] Saisir cette poignée pour tirer ou repousser la Piqueuse à cheval. 17 Molette de dégagement de bourrage [SD3] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 18 Piqueuse à cheval Tirez cette unité pour dégager un bourrage papier ou des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 19 Bac de sortie Pliage Utilisé pour sortir le papier plié/relié. 20 Molette de dégagement de bourrage [FS2] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 21 Levier de guidage [FS1] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 22 Cartouche d'agrafes Tirez cette cartouche de la Piqueuse à cheval pour dégager des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 23 Levier de guidage [SD4] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 24 Levier de guidage [SD5] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 25 Capot de sortie Ce capot s'ouvre automatiquement à la sortie du papier. N° Nom Description 3 Séparateur du travail JS-602 3-20 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.4 3.4 Séparateur du travail JS-602 N° Nom Description 1 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 2 Couvercle du séparateur du travail Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-21 3.5 Pliage en Z ZU-606 3 3.5 Pliage en Z ZU-606 N° Nom Description 1 Pliage en z/Unité de transport Retirez cette unité pour dégager le bourrage papier. 2 Levier de guidage [FN1] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 3 Bac à déchets de perforation Enlevez cette boîte pour éliminer les chutes de perforation. 4 Porte frontale Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier ou pour éliminer les confettis de perforation. 5 Levier de guidage [FN6] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 6 Levier de guidage [FN7] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 7 Levier de guidage [FN8] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 3 Pliage en Z ZU-606 3-22 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.5 8 Poignée [FN2] Utilisez cette poignée pour insérer et sortie le pliage en Z. 9 Molette de dégagement de bourrage [FN5] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité pliage en Z. 10 Levier de guidage [FN3] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 11 Molette de dégagement de bourrage [FN4] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité pliage en Z. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-23 3.6 Unité d'insertion PI-505 3 3.6 Unité d'insertion PI-505 3.6.1 Nom et fonction de chaque pièce N° Nom Description 1 Panneau de contrôle de l'unité d'insertion Utilisez ce panneau en cas d'utilisation manuelle de l'unité de finition. Pour de plus amples détails sur la procédure d'utilisation de l'unité d'insertion, reportezvous à la page 3-24. 2 Guide papier du magasin inférieur Lors du chargement du papier à couverture, faites glisser ce guide pour le faire correspondre au format du papier. 3 Magasin inférieur Chargez le papier à couverture dans ce magasin. 4 Magasin supérieur Chargez le papier à couverture dans ce magasin. 5 Guide papier du magasin supérieur Lors du chargement du papier à couverture, faites glisser ce guide pour le faire correspondre au format du papier. 6 Levier de déblocage de l'unité supérieure Pour dégager un bourrage papier, levez ce levier et faites glisser l'unité supérieure vers la gauche. 3 Unité d'insertion PI-505 3-24 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.6 3.6.2 Unité d'insertion Touches sur le panneau de contrôle Quand l'Unité d'insertion PI-505 est installée sur l'Unité de finition FS-535, vous pouvez commander manuellement l'Unité d'insertion FS-535 à l'aide du Panneau de contrôle de l'unité d'insertion. N° Nom Description 1 Lampe d'agrafage en coin Indique que l'agrafage en coin est sélectionné. 2 Lampe agrafage centre + pliage Indique que l'agrafage au milieu est sélectionné. 3 Finition Appuyez sur cette touche pour sélectionner la finition. 4 Lampe 2 trous Indique que 2 trous est sélectionné. 5 Lampe 3 trous Indique que 3 trous est sélectionné. 6 Sélec. Perfo. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type de trou perforé. 7 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour démarrer les opérations d'insertion de feuilles. Si vous appuyez sur cette touche durant le fonctionnement, cette unité s'arrête. 8 Lampe 4 trous Indique que 4 trous est sélectionné. 9 Lampe pliage en trois Indique que Pliage en 3 est sélectionné. 10 Lampe agrafage en 2 points Indique que Agrafage 2 points est sélectionné. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-25 3.6 Unité d'insertion PI-505 3 Finition en utilisant l'unité d'insertion 0 Seul le magasin inférieur peut être utilisé comme magasin papier. Le magasin supérieur n'est pas disponible. 1 Mettre du papier dans le bac inférieur de l'unité d'insertion et ajuster la réglette latérale au format du papier. % Chargez l'original de manière à ce que le bord haut soit en face de l'arrière de la machine. % Pour utiliser l'agrafage en coin ou l'option en 2 points, chargez le papier face vers le haut. % Pour la perforation, chargez le papier face vers le haut. % Pour la reliure, chargez le côté rection du papier relié face vers le bas. % Pour le Pliage en 3, charger l'extérieur du papier plié en trois face vers le bas. 2 Appuyez sur la touche Finition et sur la touche Sélec. Perfo et sélectionnez la finition souhaitée. % Pour configurer les réglages de finition, appuyez sur la touche Finition pour allumer la LED. Pour configurer les réglages de perforation, appuyez sur la touche Sélec. Perfo. pour allumer la LED. % Les réglages de perforation sont disponibles en combinaison avec l'option d'agrafage en coin ou en deux points. 3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt. % En cas d'actionnement de la touche Marche/Arrêt en cours d'opération, celle-ci sera interrompue. 3 Unité de finition FS-533, Kit de perforation PK-519 3-26 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.7 3.7 Unité de finition FS-533, Kit de perforation PK-519 N° Nom Description 1 Molette de dégagement de bourrage [FS1] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 2 Levier de déblocage du kit de perforation [FS2] Utilisé pour ouvrir le kit de perforation lors du retrait du bac à déchets de perforation. 3 Kit de perforation Vous pouvez perforer les feuilles imprimées afin de les archiver en installant le kit de perforation sur l'unité de finition. 4 Cartouche d'agrafes Retirez cette cartouche de l'unité de finition pour dégager un bourrage papier ou remplacer une cartouche d'agrafes. 5 Levier de déblocage Utilisé pour débloquer et déplacer l'unité de finition et l'unité principale afin d'éliminer un bourrage papier. 6 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 7 Extension plateau Tirez ce magasin pour manipuler du papier de plus de 8-1/2 e 11 (A4) de long w. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-27 3.8 Séparateur du travail JS-506 3 3.8 Séparateur du travail JS-506 N° Nom Description 1 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 2 Bac de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 3 Unité de finition FS-534, Piqueuse à cheval SD-511, Kit de perforation PK-520 3-28 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.9 3.9 Unité de finition FS-534, Piqueuse à cheval SD-511, Kit de perforation PK-520 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-29 3.9 Unité de finition FS-534, Piqueuse à cheval SD-511, Kit de perforation PK-520 3 N° Nom Description 1 Bac de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 2 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 3 Porte frontale Ouvrez cette porte pour dégager un bourrage papier ou des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 4 Capot de l'unité de transport horizontal Ouvrez ce capot pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans le sens horizontal de transport. 5 Agrafeuse Déplacez cette unité vers l'avant pour dégager un bourrage papier. 6 Levier de guidage [FS2] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 7 Molette de dégagement de bourrage [FS1] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 3 Unité de finition FS-534, Piqueuse à cheval SD-511, Kit de perforation PK-520 3-30 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.9 8 Molette de dégagement de bourrage [FS5] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 9 Bac à déchets de perforation Enlevez cette boîte pour éliminer les chutes de perforation. 10 Cartouche d'agrafes Retirez cette cartouche du kit de perforation pour dégager un bourrage papier ou remplacer une cartouche d'agrafes. 11 Levier de guidage [FS4] Tournez ce levier pour dégager un bourrage. 12 Numérot Activez la numérotation pour déplacer l'agrafeuse vers l'avant pour dégager un bourrage papier. 13 Poignée [SD2] Tournez cette poignée pour dégager un bourrage papier. 14 Piqueuse à cheval Tirez cette unité pour dégager un bourrage papier ou des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 15 Molette de dégagement de bourrage [SD3] Tournez cette molette pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 16 Poignée [SD1] Saisir cette poignée pour tirer ou repousser la Piqueuse à cheval. 17 Unité de transport [FS3] Ouvrez ce capot pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de transport. 18 Kit de perforation L'installation de l'unité de perforation sur l'unité de finition permet de perforer les feuilles imprimées pour les archiver. 19 Capot supérieur Ouvrez ce capot pour enlever le papier à l'origine du bourrage dans l'unité de finition. 20 Cartouche d'agrafes Tirez cette cartouche de la Piqueuse à cheval pour dégager des agrafes coincées, ou encore pour remplacer la cartouche d'agrafes. 21 Poignée [SD5] Tournez cette poignée pour dégager un bourrage papier. 22 Poignée [SD4] Tournez cette poignée pour dégager un bourrage papier. 23 Bac de sortie Pliage Utilisé pour récupérer les pages imprimées via la fonction pliage/reliure. N° Nom Description bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3-31 3.10 Unité grande capacité LU-301/LU-204 3 3.10 Unité grande capacité LU-301/LU-204 N° Nom Description 1 Porte supérieure Ouvrez cette porte pour charger le papier. 2 Rouleau prise papier Tourne lorsque le papier est alimenté dans la machine. 3 Témoin Manque papier Clignote en orange lorsqu'un magasin va manquer de papier, et s'allume en continu lorsque le papier est épuisé. 4 Levier de déblocage Appuyez sur cette touche pour déconnecter le Unité grande capacité de l'unité principale. 3 Unité grande capacité LU-301/LU-204 3-32 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 3.10 4 Vérifier les types de papier disponibles bizhub C554/C454/C364/C284/C224 4-3 4 4 Vérifier les types de papier disponibles Type de papier Grammage du papier Capacité de papier Papier fin 13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2) Magasin 1 : 500 feuilles Magasin 2 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 2 500 feuilles Unité grande capacité LU-301 : 3000 feuilles Unité grande capacité LU-204 : 2500 feuilles Papier ordinaire Papier recyclé Recto seul*1 Papier spécial*2 Papier à en-tête*3 Papier couleur*4 Papier Util. 1*5 Papier Util. 2*5 15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2) Introducteur manuel : 150 feuilles Magasin 1 : 500 feuilles Magasin 2 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 500 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 2 500 feuilles Unité grande capacité LU-301 : 3000 feuilles Unité grande capacité LU-204 : 2500 feuilles Épais 1 Papier Util. 3*5 24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 g/m2 à 120 g/m2) Introducteur manuel : 20 feuilles Magasin 1 : 150 feuilles Magasin 2 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 1 000 feuilles Magasin grande capacité LU-301 : 2500 feuilles Unité grande capacité LU-204 : 2000 feuilles Épais 1+ Papier Util. 4*5 32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 g/m2 à 157 g/m2) Introducteur manuel : 20 feuilles Magasin 1 : 150 feuilles Magasin 2 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 1 000 feuilles Unité grande capacité LU-301 : 1750 feuilles Unité grande capacité LU-204 : 1450 feuilles Épais 2 Papier Util. 5*5 42 lb à 55-5/8 lb (158 g/m2 à 209 g/m2 Introducteur manuel : 20 feuilles Magasin 1 : 150 feuilles Magasin 2 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 1 000 feuilles Unité grande capacité LU-301 : 1550 feuilles Unité grande capacité LU-204 : 1250 feuilles 4 4-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 *1 Papier qui n'a pas à être imprimé sur les deux faces (par exemple, lorsqu'une des faces est déjà imprimée). *2 Papier fin et autres papiers spéciaux. *3 Papier sur lequel est imprimé une raison sociale, du texte prédéfini ; etc. *4 Papier couleur. *5 Papier enregistré comme l'un des types fréquemment utilisés. Pour les réglages relatifs au grammage du papier et l'ajustement du support, contactez votre S.A.V. REMARQUE Tout papier autre que le papier ordinaire, comme les transparents et le papier de couleur, est appelé papier spécial. Lors du chargement de papier spécial dans le magasin, spécifiez le type de papier correct. Sinon, cela peut causer un bourrage papier ou une erreur image. Conseils - Pour les réglages relatifs au grammage du papier et l'ajustement du support, contactez votre S.A.V. - Pour imprimer sur le verso d'une feuille déjà imprimée, chargez le papier dans l'Introducteur manuel, et sélectionnez [Rect-Vers Face 2] dans le réglage papier, ce qui améliore la qualité d'impression de l'image. [Rect-Vers Face 2] est disponible lorsque le papier ordinaire, Épais 1, Épais 1+, Épais 2, Épais 3 ou Épais 4 est sélectionné pour une impression à partir de l'Introducteur manuel. - Si vous sélectionnez papier fin, Épais 3, ou Épais 4 pour l'impression, la qualité image qui en résulte pourrait ne pas être conforme aux attentes. - Ne pas utiliser de papier plus fin que 5-1/2 e 8-1/2 (A5). - Pour charger de l'Épais 4 dans le magasin papier, placez le papier 8-1/2 e 11 ou A4 dans le sens v et le papier 11 e 17 ou A3 dans le sens w. - Lorsque vous chargez un transparent dans le magasin, placez-les dans le sens v. - Les transparents ne peuvent être imprimés qu'en noir. - Le Kit de montage MK-730 est nécessaire pour imprimer sur le papier bannière. Épais 3 Papier Util. 6*5 55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 g/m2 à 256 g/m2) Introducteur manuel : 20 feuilles Magasin 1 : 150 feuilles Magasin 2 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-110 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-210 : 150 feuilles Meuble d'alimentation papier PC-410 : 1 000 feuilles Unité grande capacité LU-301 : 1300 feuilles Unité grande capacité LU-204: 1000 feuilles Épais 4 68-3/8 lb à 79-13/16 lb (257 g/m2 à 300 g/m2) Introducteur manuel : 20 feuilles Transparent - Introducteur manuel : 20 feuilles Cartes postales (4 e 6 (Carte A6 - Introducteur manuel : 20 feuilles Enveloppe - Introducteur manuel : 10 feuilles Planche d'étiquettes - Introducteur manuel : 20 feuilles Papier à onglets - Introducteur manuel : 20 feuilles Papier rouleau 33-13/16 lb à 55-7/8 lb (127 g/m2 à 210 g/m2) Introducteur manuel : 10 feuilles Type de papier Grammage du papier Capacité de papier 5 Vérification des spécifications de cette machine bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-3 5 5 Vérification des spécifications de cette machine Le type de cette machine Papier Élément Caractéristiques Type Scanner, imprimante, bureau ou autonome (avec le Bureau, le Meuble d'alimentation papier ou le MGC (intégré) installé) Porte-document Stationnaire (numérisation miroir) Photo conducteur OPC Source lumineuse Illumination via une source lumineuse LED Système copie Copie laser électrostatique Système de développement Système de développement HMT bi-composant à sec Système de fixation Fixation par courroie Type Port d'introduction du papier (nombre maximal de feuilles à charger) Unité recto-verso automatique Magasin 1 Magasin 2 Introducteur manuel Types de papier disponibles Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)) o (500 feuilles) o (500 feuilles) - o Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) o (500 feuilles) o (500 feuilles) o (150 feuilles) o Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) Papier spécial (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) En-tête (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) Papier couleur (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) Papier spécial recto (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) o (500 feuilles) o (500 feuilles) o (150 feuilles) - Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 g/m2 à 120 g/m2)) o (150 feuilles) o (150 feuilles) o (20 feuilles) o 5 5-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 *1 Il existe six types de Foolscap : 8-1/2 e 13-1/2 w, 220mm e 330 mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contacter le S.A.V. *2 Papier bannière Largeur : 8-1/4 à 11-11/16 pouces (210 mm à 297 mm) Longueur : 18 à 47-1/4 pouces (457,3 mm à 1200 mm) Épais 1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 g/m2 à 157 g/m2)) o (150 feuilles) o (150 feuilles) o (20 feuilles) o Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 g/m2 à 209 g/m2)) o (150 feuilles) o (150 feuilles) o (20 feuilles) o Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 g/m2 à 256 g/m2)) o (150 feuilles) o (150 feuilles) o (20 feuilles) o Épais 4 (68-3/8 lb à 79-13/16 lb (257 g/m2 à 300 g/m2)) - - o (20 feuilles) - Transparent - - o (20 feuilles) - Cartes postales (4 e 6 (Carte A6)) - - o (20 feuilles) o Papier à onglets - - o (20 feuilles) - Enveloppe - - o (10 feuilles) - Planche d'étiquettes - - o (10 feuilles) - Papier rouleau (33-13/16 lb à 55-7/8 lb (127 g/m2 à 210 g/m2)) - - o (10 feuilles) - Formats admissibles 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w/v, A3 w à A5 w, B4 w, B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K v, 8K w 12-1/4 e 18 w à 8-1/2 e 11 w/v, SRA3 w, A3 w à A5 w, B4 w, B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K v, 8K w 12 e 18 w à 5- 1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, Papier bannière* 2, SRA3 w, A3 w à A6 w, Carte A6 w, B4 w à B6 w, 8 e 13 w*1, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-9/16 pouces à 12-5/8 pouces (90mm à 320 mm), Longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (139,7 mm à 1200 mm) 12-1/4 e 18 w à 5-1/2 e 8-1/2 w, 4 e 6 w, SRA3 w, A3 w à A6 w, Carte A6 w, B4 w à B6 w, ISO-B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-15/16 à 12-5/8 pouces (100 mm à 320 mm), longueur : 5-13/16 à 18 pouces (148 mm à 457,2 mm) Type Port d'introduction du papier (nombre maximal de feuilles à charger) Unité recto-verso automatique Magasin 1 Magasin 2 Introducteur manuel bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-5 5 Spécifications mécaniques Chargeur de document double numérisation (uniquement pour bizhub C554/C454) Élément Caractéristiques Alimentation bizhub C554/C454 AC 120 V, 16 A, 60 Hz (AC 220 V à 240 V, 9,0 A, 50/60 Hz) bizhub C364/C284/C224 AC 120 V, 12 A, 60 Hz (AC 220 V à 240 V, 8,0 A, 50/60 Hz) Consommation électrique max. bizhub C554/C454 1 920 W (2 000 W) bizhub C364/C284/C224 1 500 W (1 580 W) Dimensions bizhub C554/C454 Largeur 24-3/16 pouces (615mm) e Profondeur 26-15/16 pouces (685mm) e Hauteur 36-1/4 pouces (921 mm) bizhub C364/C284/C224 Largeur 24-3/16 pouces (615mm) e Profondeur 26-15/16 pouces (685mm) e Hauteur 30-11/16 pouces (779 mm) Encombrement machine bizhub C554/C454 Largeur 36-7/8 pouces (937mm) e Profondeur 49-1/16 pouces (1 246 mm) e Hauteur 51-7/16 pouces (1 307 mm) Montre les dimensions lorsque le Magasin papier est sorti et lorsque l'Extension magasin de l'Introducteur manuel et l'ADF sont ouverts. bizhub C364/C284/C224 Largeur 36-7/8 pouces (937 mm) e Profondeur 47-13/16 pouces (1 214 mm) e Hauteur 30-11/16 pouces (779 mm) Ceci montre les dimensions lorsque le Magasin papier est tiré et que l'Extension magasin de l'Introducteur manuel est ouverte. Poids bizhub C554/C454 Environ 220-7/16 lb (100 kg) bizhub C364/C284/C224 Environ 185-3/16 lb (84 kg) Élément Caractéristiques Fonction d'introduction de l'original Original recto seul, original recto-verso, originaux de formats différents Types d'originaux Recto seul Papier fin (9-5/16 lb à 13-1/16 lb (35 g/m2 à 49 g/m2)) Papier ordinaire (13-5/16 lb à 43-3/8 lb (50 g/m2 à 163 g/m2)) Recto-Verso Papier ordinaire (13-5/16 lb à 43-3/8 lb (50 g/m2 à 163 g/m2)) Orig. Mixtes Papier ordinaire (13-5/16 lb à 34-1/16 lb (50 g/m2 à 128 g/m2)) Format original Originaux recto/recto-verso : 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 v, A3 w à A6 w Capacité de chargement des originaux Originaux recto/recto-verso : 100 feuilles max. (21-1/4 lb (80 g/m2)) Vitesse de numérisation 80 feuilles/min (En numérisation au format Letter (8-1/2 e 11 v) ou A4 v) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 60 W ou moins Dimensions Largeur 24-1/16 pouces (611mm) e Profondeur 19-13/16 pouces (503 mm) e Hauteur 5-9/16 pouces (142 mm) Poids Approx. 26-7/16 lb (12 kg) 5 5-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Environnement d'exploitation Spécifications communes Élément Caractéristiques Conditions ambiantes d'exploitation Température : 10 à 30°C (50 à 86°F) Humidité : 15% à 85% HR Élément Caractéristiques Temps de préchauffage Période comprise entre le moment où le mode Alimentation auxiliaire OFF est débloqué et le moment où cette machine est prête pour l'impression alors que l'Interrupteur principal est placé sur Marche (température ambiante : 23°C (73,4°F)) bizhub C554 Couleurs : 25 s ou moins Noir : 23 s ou moins bizhub C454 25 sec. ou moins bizhub C364 20 sec. ou moins bizhub C284/C224 18 sec. ou moins Période comprise entre le moment où l'Interrupteur principal a été placé sur Marche et le moment où cette machine est prête pour l'impression (température ambiante : 23°C (73,4°F)) bizhub C554 Couleurs : 25 s ou moins Noir : 23 s ou moins bizhub C454 25 sec. ou moins bizhub C364/C284/C224 20 sec. ou moins La durée de préchauffage peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation et de l'utilisation. Temps de copie (impression) rapide (En impression lettre (8-1/2 e 11 v) ou A4 v bizhub C554 Couleurs : 4,6 s ou moins Noir : 4,1 s ou moins bizhub C454 Couleurs : 5,5 s ou moins Noir : 4,6 s ou moins bizhub C364 Couleurs : 6,9 s ou moins Noir : 5,3 sec. ou moins bizhub C284 Couleurs : 7,7 sec. ou moins Noir : 5,9 s ou moins bizhub C224 Couleurs : 8,3 s ou moins Noir : 6,9 s ou moins Taille mémoire (capacité disque dur) 2 048 Mo (250 Go) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-7 5 Fonction Copie Élément Caractéristiques Définition Numérisation 600 dpi e 600 dpi Écriture 1200 dpi e 1200 dpi Originaux Type Feuilles, livres ouverts (doubles-pages), objets en trois dimensions Dimensions Max. 11 e 17 w (A3 w) Poids 4-7/16 lb (2 kg) Largeur de rognage d'image En haut 3/16 pouces (4,2 mm) (Papier fin : 3/16 pouces (5,0 mm)) En bas 1/8 pouce (3,0 mm) À droite 1/8 pouce (3,0 mm) À gauche 1/8 pouce (3,0mm) Zone imprimable maximum Pour papier 12-1/4 e 18 pouces (311,1mm e 457,2 mm) : 11-15/16 e 17-11/16 pouces (302,6mm e 448,7 mm) Vitesse de copie (En impression lettre (8-1/2 e 11 v) ou A4 v Couleurs (Recto/Recto- Verso) bizhub C554 Papier ordinaire : 55 feuilles/min (Lorsque le papier est alimenté à partir de l'Introducteur manuel : 51 feuilles/min) Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 28 feuilles /min (Lorsque le papier est alimenté à partir de l'Introducteur manuel : 27 feuilles/min) bizhub C454 Papier ordinaire : 45 feuilles/min (Lorsque le papier est alimenté à partir de l'Introducteur manuel : 44 feuilles/min) Épais 1/Épais 1 + : 28 feuilles/min. Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 23 feuilles/min. bizhub C364 Papier ordinaire : 36 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 18 feuilles/min. bizhub C284 Papier ordinaire : 28 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 14 feuilles/min. bizhub C224 Papier ordinaire : 22 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 14 feuilles/min. Noir (Recto/ Recto-Verso) bizhub C554 Papier ordinaire : 55 feuilles/min (Lorsque le papier est alimenté à partir de l'Introducteur manuel : 53 feuilles/min) Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 28 feuilles/min. (Lorsque le papier est alimenté à partir de l'Introducteur manuel : 27 feuilles/min.) bizhub C454 Papier ordinaire : 45 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+ : 28 feuilles/min. Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 23 feuilles/min. bizhub C364 Papier ordinaire : 36 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 18 feuilles/min. bizhub C284 Papier ordinaire : 28 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 14 feuilles/min. bizhub C224 Papier ordinaire : 22 feuilles/min. Épais 1/Épais 1+/Épais 2/Épais 3/Épais 4 : 14 feuilles/min. 5 5-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Fonctions de numérisation Agrandissement copie Grandeur nature : 100,0% +/- 0,5% Agrandir la taille : Zone en pouces : 121,4%, 129,4%, 154,5%, 200,0% Zone en centimètres : 115,4%, 122,4%, 141,4%, 200,0% Réduire la taille : Zone en pouces : 78,5%, 73,3%, 64,7%, 50,0% Zone en centimètres : 86,6%, 81,6%, 70,7%, 50,0% Manuel : 25,0 à 400,0% (par pas de 0,1%) Nombre de copies réalisées en continu 1 à 9999 feuilles Réglage de la densité Densité copie Réglage manuel de la densité (9 niveaux) Densité du fond Réglage manuel ou automatique de la densité (9 niveaux), suppression du fond Nombre de feuilles chargées dans le Bac de sortie Papier ordinaire 250 feuilles Papier fin 100 feuilles Épais 10 feuilles Transparent 1 feuille Élément Caractéristiques Élément Caractéristiques Plage numérisable Max. 11 e 17 w (A3 w) Originaux Type Feuilles, livres ouverts (doubles-pages), objets en trois dimensions Dimensions Max. 11 e 17 w (A3 w) Poids 4-7/16 lb (2 kg) Format papier numérisable 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w/v, A3 w à B6 w, Carte A6 w/v, 8 e 13 w*1, 16K w/v, 8K w *1 Il existe six types de Foolscap : 8-1/2 e 13-1/2 w, 220 mm e 330 mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. (Par défaut : 8 e 13 w) Pour plus de détails, veuillez contacter votre S.A.V. Largeur de rognage d'image En haut 3/16 pouces (4,2 mm) (Papier fin : 3/16 pouces (5,0mm)) En bas 1/8 pouce (3,0mm) À droite 1/8 pouce (3,0 mm) À gauche 1/8 pouce (3,0 mm) Résolution de numérisation Pousser : 200 dpi/300 dpi/400 dpi/600 dpi Tirer : 100 dpi/200 dpi/300 dpi/400 dpi/600 ppp Fonction Réglages E-Mail FTP PC (SMB) Boîte Utilisateur WebDAV Envoi serveur de numérisation PC (DPWS) Fonctions spéciales Originaux mixtes, Papier fin, Original plié en Z, Original bannière, Dépoussiérer, Retrait original vierge, Position de reliure, Effacement, Effacement centre, Original livre, Séparation livre, Direction original, Marge perdue, Tampon/Composition, Date/Heure, Tête/Pied de page, Netteté bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-9 5 SMB Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows XP Familial/Professionnel Windows Serveur 2003, toutes éditions Windows Vista, chaque édition Windows Server 2008 La fonction DFS supporte seulement l'environnement configuré par les systèmes d'exploitation du serveur Windows ci-après. Windows Serveur 2003, toutes éditions Windows Server 2008 La fonction d'hébergement direct supporte les systèmes d'exploitation suivants. Windows XP Windows Vista (La fonction IPv6 est uniquement prise en charge dans Windows Vista.) Samba Série 2.2.x Série 3.x Novell Netware Netware 6.5 (SP6 ou ultérieur) Ordinateur compatible Ordinateur Compatible avec les spécifications de l'OS. Mémoire Compatible avec les spécifications de l'OS. Réseau Ordinateur avec protocole TCP/IP correctement configuré Disque dur Requiert un espace mémoire de 20 Mo ou plus. TWAIN Pilote Pilote TWAIN, pilote HDD TWAIN Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP Édition familiale (SP3 ou ultérieur) Windows XP Professionnel (SP3 ou ultérieur) Windows XP Professional x64 Edition (SP3 ou ultérieur) Windows Vista Home Basic (SP2 ou ultérieur)* Windows Vista Home Premium (SP2 ou ultérieur)* Windows Vista Ultimate (SP2 ou ultérieur)* Windows Vista Business (SP2 ou ultérieur)* Windows Vista Enterprise (SP2 ou ultérieur)* Windows 7 Home Basic* Windows 7 Home Premium* Windows 7 Professional* Windows 7 Enterprise* Windows 7 Ultimate* * Supporte l'environnement 32-bit (x86) ou 64-bit (x64). Élément Caractéristiques 5 5-10 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Fonctions Imprimante Élément Caractéristiques Type Contrôleur d'imprimante intégré Mémoire disponible 2048 Mo (commune à l'unité principale) Taille du disque dur 250 Go (commune à l'unité principale) I/F Ethernet (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) USB 2.0/1.1 Langage de l'imprimante Émulation PCL5e/c Émulation PCL XL ver 2.1 Émulation (3016) PostScript 3 XPS ver.1.0 Définition 1200 dpi e 1200 dpi Largeur de rognage d'image En haut 3/16 pouces (4,2 mm) (Papier fin : 3/16 pouces (5,0 mm)) En bas 3/16 pouce (4,2 mm) À droite 3/16 pouce (4,2 mm) À gauche 3/16 pouce (4,2 mm) Zone imprimable maximum Pour papier 12-1/4 e 18 pouces (311,1mm e 457,2mm) : 11-15/16 e 17-11/16 pouces (302,6mm e 448,7 mm) Nombre de feuilles chargées dans le Bac de sortie Papier ordinaire 250 feuilles Papier fin 100 feuilles Épais 10 feuilles Transparent 1 feuille Polices (polices intégrées) Polices européennes 80 Japonais HG Mincho L HG P Mincho L HG Gothic B HG P Gothic B <Émulation Postscript 3> Polices européennes 137 Japonais HG Mincho L HG Gothic B Ordinateur compatible IBM PC et sa machine compatible Macintosh (PowerPC, Intel Processor : Mac OS X 10.4/10.5/10.6/10.7 seulement) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-11 5 Pilote d'imprimante Pilote KONICA MINOLTA PCL (Pilote PCL) Windows XP Édition familiale (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows XP Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition standard (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition entreprise (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003 R2, Édition standard Windows Serveur 2003 R2, Édition entreprise Windows XP Professionnel e64 Édition Windows Serveur 2003, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003, Entreprisee64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Entreprise e64 Édition Windows Vista Business * Windows Vista Entreprise * Windows Vista Home Basic * Windows Vista Home Premium * Windows Vista Ultimate * Windows Serveur 2008 Standard * Windows Serveur 2008 Entreprise * Windows Serveur 2008 R2 Standard Windows Serveur 2008 R2 Entreprise Windows 7 Home Basic * Windows 7 Home Premium * Windows 7 Professionnel * Windows 7 Entreprise * Windows 7 Ultimate * * Prend en charge l'environnement 32-bit (e86) ou 64-bit (e64). Élément Caractéristiques 5 5-12 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Pilote d'imprimante Pilote KONICA MINOLTA PostScript (Pilote PS) Windows XP Édition familiale (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows XP Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition standard (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition entreprise (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003 R2, Édition standard Windows Serveur 2003 R2, Édition entreprise Windows XP Professionnel e64 Édition Windows Serveur 2003, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003, Entreprisee64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Entreprise e64 Édition Windows Vista Business * Windows Vista Entreprise * Windows Vista Home Basic * Windows Vista Home Premium * Windows Vista Ultimate * Windows Serveur 2008 Standard * Windows Serveur 2008 Entreprise * Windows Serveur 2008 R2 Standard Windows Serveur 2008 R2 Entreprise Windows 7 Home Basic * Windows 7 Home Premium * Windows 7 Professionnel * Windows 7 Entreprise * Windows 7 Ultimate * * Prend en charge l'environnement 32-bit (e86) ou 64-bit (e64). Pilote XPS KONICA MINOLTA (pilote XPS) Windows Vista Business * Windows Vista Enterprise * Windows Vista Home Basic * Windows Vista Home Premium * Windows Vista Ultimate * Windows Server 2008 Standard * Windows Server 2008 Enterprise * Windows Server 2008 R2 Standard Windows Server 2008 R2 Enterprise Windows 7 Home Basic * Windows 7 Home Premium * Windows 7 Professional * Windows 7 Enterprise * Windows 7 Ultimate * * Supporte l'environnement 32-bit (e86) ou 64-bit (e64). Pilote PostScript PPD (PS-PPD) Mac OS 9.2 ou ultérieur Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6/10.7 Élément Caractéristiques bizhub C554/C454/C364/C284/C224 5-13 5 Fonction réseau *1 Requiert le Kit d'interface locale EK-607. *2 Lors de l'utilisation de Lotus Domino Server et du réglage de la condition de recherche sur "OU", la fonction ne marchera pas correctement. Pilote Fax Pilote KONICA MINOLTA PCL (Pilote PCL) Windows XP Édition familiale (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows XP Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition standard (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003, Édition entreprise (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows Serveur 2003 R2, Édition standard Windows Serveur 2003 R2, Édition entreprise Windows XP Professionnel e64 Édition Windows Serveur 2003, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003, Entreprisee64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Standard e64 Édition Windows Serveur 2003 R2, Entreprise e64 Édition Windows Vista Business * Windows Vista Entreprise * Windows Vista Home Basic * Windows Vista Home Premium * Windows Vista Ultimate * Windows Serveur 2008 Standard * Windows Serveur 2008 Entreprise * Windows Serveur 2008 R2 Standard Windows Serveur 2008 R2 Entreprise Windows 7 Home Basic * Windows 7 Home Premium * Windows 7 Professionnel * Windows 7 Entreprise * Windows 7 Ultimate * * Prend en charge l'environnement 32-bit (e86) ou 64-bit (e64). Élément Caractéristiques Élément Caractéristiques Type Incorporé Type de trame Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Type de câble 1000Base-T/100Base-TX/10Base-T Connecteur RJ-45 Performance Bluetooth *1 Protocole de communication : Bluetooth 2.0 + EDR Profiles supportés : OPP/BPP/SPP Protocoles pris en charge TCP/IP(IPv4/IPv6), BOOTP, ARP, ICMP, DHCP, DHCPv6, AutoIP, SLP, SNMP, FTP, LPR/LPD, RAW Socket, SMB over TCP/IP, IPP, HTTP, POP, SMTP, LDAP, NTP, SSL, IPX, AppleTalk, Bonjour, NetBEUI, WebDAV, DPWS, S/MIME, IPsec, DNS, DynamicDNS, LLMNR, LLTD, SSDP, SOAP Serveurs LDAP supportés OpenLDAP 2.1x, Active Directory, Exchange 5.5/2000/2003, serveur Sun Java Directory (serveur Netscape/iPlanet Directory), Novell NetWare 5.x/6.x NDS, Novell eDirectory 8.6/8.7, LotusDominoServer(5.x/6.x) *2 Protocole LDAP géré Protocole LDAP Version 3 (la version 2 n'est pas prise en charge) Versions SSL supportées SSL3.0 et TLS1.0 (Un certificat x.509 doit être installé sur le serveur.) Multiprotocole Autodétection Réglages Sauvegardée dans la mémoire non volatile 5 5-14 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6 Vérifier les spécifications des composants optionnels bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-3 6 6 Vérifier les spécifications des composants optionnels Fonction fax (Kit fax FK-511) Élément Caractéristiques Mémoire disponible 2048 Mo (standard) Nombre de pages stockées 10 000 pages (pour un original d'environ 700 caractères au format 8-1/2 e 11 (A4) enregistré en résolution [Fin]) Lignes éligibles Lignes téléphoniques d'abonnés (y compris les réseaux Fax) Lignes PBX Résolution de numérisation Ultra Fin : 600 dpi e 600 dpi Super Fin : 16 dot/mm e 15,4 line/mm, 400 dpi e 400 dpi Fin : 8 dot/mm e 7,7 line/mm, 200 dpi e 200 dpi Normal : 8 points/mm e 3,85 lignes/mm Les fax sont émis avec l'une des résolutions ci-dessus variant en fonction des capacités de la machine du destinataire. Vitesse de transmission (G3) 2400/4800/7200/9600/12000/14400/16800/19200/21600/24000/26400/ 28800/31200/33600 bps Format de numérisation maximal Vitre d'exposition : 11-11/16 pouces e 17 pouces (297mm e 431,8mm) (format 11 e 17 (A3)) Chargeur ADF : 11-11/16 pouces e 39-3/8 pouces (297mm e 1 000 mm) (Normal, Fin, Super fin) 11-11/16 pouces e 17 pouces (297mm e 432mm) (Ultra Fin, Transmission manuelle) Format d'enregistrement maximal 11-11/16 pouces e 16-9/16 pouces (297mm e 420mm) (format 11 e 17 (A3)) Un original de 39-3/8 pouces (1000mm) ou plus est imprimé sur la base du réglage de la page de séparation. 6 6-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Chargeur automatique recto-verso DF-624 Chargeur de document double numérisation DF-701 Élément Caractéristiques Fonction d'introduction de l'original Original recto seul, original recto-verso, originaux de formats différents Types d'originaux Recto seul Papier fin (9-5/16 lb à 13-1/16 lb (35 g/m2 à 49 g/m2)) Papier ordinaire (13-5/16 lb à 34-1/16 lb (50 g/m2 à 128 g/m2)) Recto-Verso Papier ordinaire (13-5/16 lb à 34-1/16 lb (50 g/m2 à 128 g/m2)) Orig. Mixtes Papier ordinaire (13-5/16 lb à 34-1/16 lb (50 g/m2 à 128 g/m2)) Format original Originaux recto/recto-verso : 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 v, A3 w à B6 w, cartes postales (4 e 6 (Carte A6)) Capacité de chargement des originaux Originaux recto/recto-verso : 100 feuilles max. (21-1/4 lb (80 g/m2)) Vitesse de numérisation 78 feuilles/min (En numérisation au format Letter (8-1/2 e 11 v) ou A4 v) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 60 W ou moins Dimensions Largeur 24-1/16 pouces (611 mm) e Profondeur 19-13/16 pouces (503 mm) e Hauteur 5 pouces (127 mm) Poids Environ 19-13/16 lb (9 kg) Élément Caractéristiques Fonction d'introduction de l'original Original recto seul, original recto-verso, originaux de formats différents Types d'originaux Recto seul Papier fin (9-5/16 lb à 13-1/16 lb (35 g/m2 à 49 g/m2)) Papier ordinaire (13-5/16 lb à 43-3/8 lb (50 g/m2 à 163 g/m2)) Recto-Verso Papier ordinaire (13-5/16 lb à 43-3/8 lb (50 g/m2 à 163 g/m2)) Orig. Mixtes Papier ordinaire (13-5/16 lb à 34-1/16 lb (50 g/m2 à 128 g/m2)) Format original Originaux recto/recto-verso : 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 v, A3 w à B6 w, cartes postales (4 e 6 (Carte A6)) Capacité de chargement des originaux Originaux recto/recto-verso : 100 feuilles max. (21-1/4 lb (80 g/m2)) Vitesse de numérisation 80 feuilles/min (En numérisation au format Letter (8-1/2 e 11 v) ou A4 v) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 60 W ou moins Dimensions Largeur 24-1/16 pouces (611 mm) e Profondeur 19-13/16 pouces (503 mm) e Hauteur 5-9/16 pouces (142 mm) Poids Approx. 26-7/16 lb (12 kg) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-5 6 Meuble d'alimentation papier PC-110 Meuble d'alimentation papier PC-210 Élément Caractéristiques Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), recto seul (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier spécial (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), en-tête (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier couleur (60 g/m2 à 90 g/m2), Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 g/m2 à 120 g/m2)), Epais 1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 g/m2 à 157 g/m2)), Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 g/m2 à 209 g/m2)), Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 g/m2 à 256 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w/v, A3 w à A5 w, B4 w, B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K v, 8K w *1 Il existe six types de Foolscap : 8-1/2 e 13-1/2 w, 220 mm e 330 mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contacter le S.A.V. Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Magasin 3 Papier fin, papier ordinaire, papier recyclé, papier spécial recto, papier spécial, en-tête, papier couleur : 500 feuilles, Épais 1, Epais 1+, Épais 2, Épais 3 : 150 feuilles Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 15 W ou moins Dimensions Largeur 24-3/16 pouces (615mm) e Profondeur 25-11/16 pouces (652 mm) e Hauteur 11-9/16 pouces (294 mm) Poids Environ 48-1/2 lb (22 kg) Configuration de l'unité Magasin papier, 1 niveau Élément Caractéristiques Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), recto seul (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier spécial (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), en-tête (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier couleur (60 g/m2 à 90 g/m2), Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 g/m2 à 120 g/m2)), Epais 1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 g/m2 à 157 g/m2)), Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 g/m2 à 209 g/m2)), Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 g/m2 à 256 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w/v, A3 w à A5 w, B4 w, B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K v, 8K w *1 Il existe six types de Foolscap : 8-1/2 e 13-1/2 w, 220 mm e 330 mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contacter le S.A.V. Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Magasin du haut (Magasin 3) Papier fin, papier ordinaire, papier recyclé, papier spécial recto, papier spécial, en-tête, papier couleur : 500 feuilles, Épais 1, Epais 1+, Épais 2, Épais 3 : 150 feuilles Magasin du bas (Magasin 4) Papier fin, papier ordinaire, papier recyclé, papier spécial recto, papier spécial, en-tête, papier couleur : 500 feuilles, Épais 1, Epais 1+, Épais 2, Épais 3 : 150 feuilles Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 15 W ou moins Dimensions Largeur 24-3/16 pouces (615mm) e Profondeur 25-11/16 pouces (652 mm) e Hauteur 11-9/16 pouces (294 mm) Poids Approx. 52-15/16 lb (24 kg) Configuration de l'unité Magasin papier, 2 niveaux 6 6-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Meuble d'alimentation papier PC-410 Unité grande capacité LU-301 Élément Caractéristiques Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), recto seul (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier spécial (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), en-tête (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier couleur (60 g/m2 à 90 g/m2), Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 g/m2 à 120 g/m2)), Epais 1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 g/m2 à 157 g/m2)), Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 g/m2 à 209 g/m2)), Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 g/m2 à 256 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w/v, A3 w à A5 w, B4 w, B5 w/v, 8 e 13 w*1, 16K v, 8K w Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Papier fin, papier ordinaire, papier recyclé, papier spécial recto, papier spécial, en-tête, papier couleur : 2 500 feuilles, Épais 1, Epais 1+, Épais 2, Épais 3 : 1 000 feuilles Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 45 W ou moins Dimensions Largeur 24-3/16 pouces (615 mm) e Profondeur 25-11/16 pouces (652 mm) e Hauteur 11-9/16 pouces (294mm) Poids Environ 50-11/16 lb (23 kg) Élément Caractéristiques Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 à 120 g/m2)), Épais1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 à 157 g/m2)), Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 à 209 g/m2)), Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 à 256 g/m2) Format papier 8-1/2 e 11 v, A4 v Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Papier ordinaire : 3000 feuilles (21-1/4 lb (80 g/m2)) / 3300 feuilles (17 lb (64 g/m2)), Épais 1 : 2500 feuilles, Épais 1+ : 1750 feuilles, Épais 2 : 1550 feuilles, Épais 3 : 1300 feuilles Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 22 W ou moins Dimensions Largeur 14-7/16 pouces (367 mm) e Profondeur 20-13/16 pouces (528 mm) e Hauteur 15-15/16 pouces (405 mm) Poids Approx. 39-11/16 lb (18 kg) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-7 6 Unité grande capacité LU-204 * Le nombre maximal de feuilles qu'il est possible de charger pour chaque format de papier est de 2 500 feuilles (21-1/4 lb (80 g/m2)) ou 2 750 feuilles (17 lb (64 g/m2)). Unité de finition FS-535 Élément Caractéristiques Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais 1 (24-3/16 lb à 31-15/16 lb (91 à 120 g/m2)), Épais1+ (32-3/16 lb à 41-3/4 lb (121 à 157 g/m2)), Épais 2 (42 lb à 55-5/8 lb (158 à 209 g/m2)), Épais 3 (55-7/8 lb à 68-1/8 lb (210 à 256 g/m2) Format papier* 12 e 18 w, 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w/v, SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Papier ordinaire : 2 500 feuilles (21-1/4 lb (80 g/m2))/2 750 feuilles (17 lb (64 g/m2)), Épais 1 : 2 000 feuilles, Épais 1+ : 1 450 feuilles, Épais 2 : 1 250 feuilles, Épais 3 : 1 000 feuilles Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 22 W ou moins Dimensions Largeur 24-3/4 pouces (629 mm) e Profondeur 21-7/8 pouces (556mm) e Hauteur 15-15/16 pouces (405 mm) Poids Approx. 55-1/8 lb (25 kg) Élément Caractéristiques Bac de sortie Bac de sortie 1 (Bac auxiliaire), Bac de sortie 2 (Bac principal) Fonction d'introduction Groupe, Tri, Groupe Décalé*, Tri Décalé *, Agraf.* * Délivré dans le Bac de sortie 2 Type de papier Groupe, Tri : papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)). Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), Transparent, Carte postale (4 e 6 (carte A6)), Enveloppe, Planches d'étiquettes, Papier à en-tête, Papier à onglets, Papier bannière* * Délivré dans le Bac de sortie 1 Décalage Groupe, Décalage Tri : Papier fin (13-13/16 lb 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) Agrafer : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 55-5/8 lb (91 g/m2 à 209 g/m2)) 6 6-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Format papier 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, SRA3 w, A3 w à A6 w, B4 w à B6 w, Carte A6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-9/16 pouces à 12-5/8 pouces (90mm à 320 mm), Longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (139,7 mm à 1200 mm) Groupe/Tri : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, SRA3 w, A3 w à A6 w, B4 w à B6 w, Carte A6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 5-1/8 à 12-5/8 pouces (130 mm à 320 mm), longueur : 5-1/2 à 18 pouces (139,7 mm à 457,2 mm) Groupe Décalé/Tri Décalé : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, SRA3 w, A3 w à A5 v, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 à 12-1/4 pouces (182 mm à 311,15 mm), longueur : 5-7/8 à 18 pouces (148,5 mm à 457,2 mm) Agrafage : 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, A3 w à A5 v, B4 w à B6 v, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 pouces à 12 pouces (182mm à 304,8 mm), Longueur : 5-7/8 pouces à 18 pouces (148,5mm à 457,2mm) Capacité de chargement de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) 200 feuilles Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), Transparent, Carte postale (4 e 6 (Carte A6)), Enveloppe, Planches d'étiquettes, Papier à en-tête, Papier index 20 feuilles Papier rouleau Non spécifié Hauteur de charge : 1-1/2 pouces (38 mm) Capacité de chargement de papier Groupe/ Tri Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins 3000 feuilles 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 1500 feuilles 5-1/2 e 8-1/2 w, A5 w ou plus 500 feuilles Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) 100 feuilles Transparent, carte postale (4 e 6 (Carte A6)), enveloppe, planche d'étiquettes, papier à en-tête, papier à onglets Non spécifié Élément Caractéristiques bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-9 6 Capacité de chargement de papier Groupe Décalé/ Tri Décalé Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins 3000 feuilles 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 1500 feuilles B5 v ou moins 500 feuilles Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) Non spécifié Agrafer Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins 2 à 9 feuilles 200 copies 10 à 20 feuilles 50 copies 21 à 30 feuilles 30 copies 31 à 40 feuilles 25 copies 41 à 50 feuilles 20 copies 51 à 60 feuilles 15 copies 61 à 100 feuilles 10 copies 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 2 à 9 feuilles 50 copies 10 à 20 feuilles 50 copies 21 à 30 feuilles 30 copies 31 à 40 feuilles 25 copies 41 à 50 feuilles 20 copies 51 à 60 feuilles 15 copies 61 à 100 feuilles 10 copies Épais (24-3/16 lb à 55-5/8 lb (91 g/m2 à 209 g/m2)) Non spécifié Hauteur de charge : 14-1/2 pouces (369 mm) Nombre max. de feuilles agrafées Papier fin, Papier ordinaire, Papier recyclé (13-13/16 lb à 21-1/4 lb (52 g/m2 à 80 g/m2)) 100 feuilles Valeur de décalage 1-3/16 pouces (30 mm) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 105 W ou moins (quand toutes les options possibles sont installées) Dimensions Largeur : 28-1/2 pouces (724 mm) (Lorsque le magasin est sorti : 34-11/16 pouces (881 mm)) e Largeur : 27-15/16 pouces (709,5 mm) e Hauteur : 40-3/8 pouces (1025 mm) Poids Approx. 140 lb (63,5 kg) Élément Caractéristiques 6 6-10 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Piqueuse à cheval SD-512 Consommables Agrafes MS-10A Pour EH-1028 (N° Produit 1002 fabriqué par MAX) (5 000 agrafes incluses) e 1 unité Élément Caractéristiques Élément Caractéristiques Fonction d'introduction Agraf. centre + Pliage, Pliage en 2 (Introduction par tapis roulant) Type de papier Pliage, Agrafage : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 55-5/8 lb (91 g/m2 à 209 g/m2))* * Ne peut être utilisé que comme page de couverture. Pliage en 2 : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 55-5/8 lb (91 g/m2 à 209 g/m2))* * Ne peut être utilisé que feuille à feuille. Pliage en 3 : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) Format papier Agrafage centre, Pliage central : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 8-1/2 e 11 w, A3 w, A4 w, B4 w, 8K w Largeur : 8-1/4 à 12-5/8 pouces (210 mm à 320mm), Longueur : 11 à 18 pouces (279,4 mm à 457,2 mm) Pliage en 3 : 8-1/2 e 11 w, A4 w, 16K w Nombre maximum de feuilles qui peuvent être agrafées au centre 20 feuilles Exemple de nombre de feuilles agrafables : Face de couverture (13-13/16 lb à 55-5/8 lb (52 g/m2 à 209 g/m2)) 1 feuille + Papier fin, Papier ordinaire (13-13/16 lb à 23-15/16 lb (52 g/m2 à 90 g/m2) 19 feuilles Nombre max. de feuilles pliées Pliage en 2 : 5 feuilles Pliage en 3 : 3 feuilles Capacité du Bac de sortie Pliage Plier au centre Lorsque la longueur du papier est de 13 pouces (330mm) ou plus 1 à 5 feuilles agrafées 35 jeux 6 à 10 feuilles agrafées 30 jeux 11 à 20 feuilles agrafées 15 jeux Lorsque la longueur du papier est de 13 pouces (330mm) ou moins 1 à 5 feuilles agrafées 35 jeux 6 à 10 feuilles agrafées 25 jeux 11 à 20 feuilles agrafées 15 jeux Pliage en 2 Lorsque la longueur du papier est de 13 pouces (330mm) ou plus 1 à 5 feuilles pliées 35 jeux Quand la longueur du papier est inférieure à 13 pouces (330 mm) 1 à 5 feuilles pliées 35 jeux Pliage en 3 Une feuille pliée 50 jeux 2 feuilles pliées 40 jeux 3 feuilles pliées 30 jeux Dimensions Largeur 9-7/16 pouces (239 mm) e Profondeur 22-13/16 pouces (579 mm) e Hauteur 21 pouces (534 mm) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-11 6 Kit de perforation PK-521 Séparateur du travail JS-602 Poids Approx. 51-3/8 lb (23,3 kg), Approx. 7-1/16 lb (3,2 kg) (bac de sortie) Consommables Agrafes SK-602 Pour EH-280 (N° Produit 505 fabriqué par MAX) (5000 agrafes incluses) e 1 unité Alimentation Fournie par l'Unité de finition FS-535. Élément Caractéristiques Élément Caractéristiques Nombre de perforations 2 trous, 3 trous, 4 trous Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 79-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, A3 w à A4 w/v, B4 w à B5 w/v, 16K w/v, 8K w Alimentation Fournie par l'Unité de finition FS-535. Dimensions Largeur 5-3/4 pouces (146,2 mm) e Profondeur 25-3/16 pouces (639,2 mm) e Hauteur 9-3/16 pouces (233,8 mm) Poids Approx. 9-15/16 lb (4,5 kg) Élément Caractéristiques Bac de sortie Bac de sortie 3 Fonction d'introduction Groupe, Tri Type de papier Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w, A3 w à A5 w, SRA4 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 5-1/2 pouces à 7-3/16 pouces (139,7 mm à 182 mm), longueur : 11-11/16 pouces à 17 pouces (297 mm à 431,8 mm) Capacité de chargement de papier Papier ordinaire 21-1/4 lb (80 g/m2) 8-1/2 e 11 w, A4 w 100 feuilles Autre que 8-1/2 e 11 w, A3 w 50 feuilles Dimensions Largeur 13-7/16 pouces (341mm) e Profondeur 21-1/8 pouces (537mm) e Hauteur 5-7/8 pouces (149 mm) Poids Approx. 3-7/8 lb (1,75 kg) 6 6-12 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Unité de pliage en Z ZU-606 Unité d'insertion PI-505 Élément Caractéristiques Nombre de perforations 2 trous, 3 trous, 4 trous Type de papier quand la perforation est sélectionnée Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) Format de papier quand la perforation est sélectionnée 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, A3 w à A5 w/v, 16K w/v, 8K w Type de pliage Pliage en Z Type de papier quand le pliage en Z est sélectionné Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)) Format de papier quand le pliage en Z est sélectionné 11 e 17 w, 8-1/2 e 14 w, A3 w, B4 w, 8K w Alimentation Alimentation depuis la prise de courant Dimensions Largeur 6-5/8 pouces (169 mm) e Profondeur 26 pouces (660 mm) e Hauteur 40-7/16 pouces (1027,5mm) Poids Approx. 99-3/16 lb (45 kg) Élément Caractéristiques Configuration 2 magasins (supérieur et inférieur) Type de papier couverture Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 à 90 g/m2)), Épais (24-3/16 lb à 55-5/8 lb (91 g/m2 à 209 g/m2)) Format de papier couverture 8-1/2 e 11 w/v, 7-1/4 e 10-1/2 v, 5-1/2 e 8-1/2 v, A4 w/v à A5 v, B5 w/v, 16K w/v Largeur : 7-3/16 pouces à 12-1/4 pouces (182 mm à 311,1mm) Longueur : 5-1/2 pouces à 11-11/16 pouces (139 mm à 297 mm) 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8-1/2 e 14 w, 8-1/2 e 11 w/v, 7-1/4 e 10-1/2 w/v, 5-1/2 e 8-1/2 v, A3 w à A5 v, B4, B5 w/v, SRA4 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 pouces à 12-1/4 pouces (182 mm à 311,1mm) Longueur : 5-1/2 pouces à 18 pouces (139mm à 457,2mm) Capacité de chargement de papier Papier ordinaire 21-1/4 lb (80 g/m2) 200 feuilles pour chaque magasin Alimentation Fournie par l'Unité de finition FS-535. Dimensions Largeur 20-1/8 pouces (511 mm) e Profondeur 25 pouces (635 mm) e Hauteur 8-11/16 pouces (220 mm) Poids Approx. 23-1/8 lb (10,5 kg) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-13 6 Unité de finition FS-534 Élément Caractéristiques Bac de sortie Bac de sortie 1 (Bac auxiliaire), Bac de sortie 2 (Bac principale), Bac de sortie Pliage (Haut de l'unité RU) Fonction d'introduction Groupe, Tri, Groupe Décalé, Tri Décalé, Agrafage Type de papier Groupe, Tri : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Transparent, Carte postale (4 e 6 (Carte A6))*, Enveloppe, Planches d'étiquettes, Papier à entête, Papier à onglets*, Papier bannière* * Délivré dans le Bac de sortie 1 Groupe Décalé/Tri Décalé : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) Agrafage : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Épais (3-9/16 lb à 8-1/4 lb (91 g/m2 à 209 g/m2)) Format papier 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, A3 w à A6 w, Carte A6, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-9/16 pouces à 12-5/8 pouces (90 mm à 320 mm), Longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (139,7 mm à 1200 mm) Groupe/Tri : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, A3 w à A6 w, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 5-1/8 à 12-5/8 pouces (130 mm à 320mm), longueur : 5-1/2 à 18 pouces (139,7mm à 457,2 mm) Groupe Décalé/Tri Décalé : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, SRA3 w, A3 w à A5 v, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 à 12-5/8 pouces (182mm à 320 mm), longueur : 5-7/8 à 18 pouces (148,5mm à 457,2 mm) Agrafage : 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, A3 w à A5 v, B4 w à B5 w/v, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 à 11-11/16 pouces (182 à 297 mm), Longueur : 5-7/8 à 17 pouces (148,5mm à 431,8 mm) Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 200 feuilles Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), Transparent, Carte postale (4 e 6 (Carte A6)), Enveloppe, Planches d'étiquettes, Papier à en-tête, Papier index 20 feuilles Papier rouleau Non spécifié Hauteur de charge : 1-3/8 pouces (35mm) 6 6-14 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Qualité du papier accepté Groupe/Tri Papier fin (13-13/16 lb à 15- 11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins, B5 w/v ou plus 3000 feuilles 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 1500 feuilles 5-1/2 e 8-1/2 w/v, A5 w/v ou plus 500 feuilles Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), Transparent, Carte postale (4 e 6 (Carte A6)), Enveloppe, Planches d'étiquettes, Papier à en-tête, Papier index 20 feuilles Qualité du papier accepté Groupe Décalé/ Tri Décalé Papier fin (13-13/16 lb à 15- 11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w/v, A4 w/v, B5 v 3000 feuilles 8-1/2 e 14 w, A4 w, B5 w, B4 w ou plus 1500 feuilles B5 v ou moins 500 feuilles Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) 20 feuilles Agrafer Papier fin (13- 13/16 lb à 15- 11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23- 15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 2 à 9 feuilles 100 copies 10 à 20 feuilles 50 copies 21 à 30 feuilles 30 copies 31 à 40 feuilles 25 copies 41 feuilles ou plus 20 copies Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) 20 copies Hauteur de charge : 14-3/4 pouces (375 mm) (8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins)/ 7-3/8 pouces (187,5 mm) (8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus) Qualité du papier accepté Groupe, Tri, Groupe Décalé, Tri Décalé Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins 500 feuilles 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 250 feuilles Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), transparent, carte postale (4 e 6 (Carte A6)), enveloppe, planches d'étiquettes, en-tête, papier bannière, papier à onglets 10 feuilles Capacité de chargement en papier du Agrafer Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins 50 copies 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus 30 copies Épais (91 g/m2 à 209 g/m2) Non spécifié Hauteur de charge : 2-7/8 pouces (73 mm) (8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins)/ 1-7/16 pouces (36 mm) (8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus) Nombre max. de feuilles agrafées 8-1/2 e 11 w, A4 w ou moins : 50 feuilles 8-1/2 e 14 w, B4 w ou plus : 30 feuilles Exemple de nombres de feuilles agrafées : Épais (55-5/8 lb (209 g/m2)) 2 feuilles + Papier ordinaire (23-15/16 lb (90 g/m2)) 48 feuilles Valeur de décalage 1-3/16 pouces (30 mm) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 40 W ou moins Dimensions Largeur 18-5/8 pouces (472,5 mm) e Profondeur 23 pouces (583,5 mm) e Hauteur 7-11/16 pouces (194,7mm) Poids Approx. 26-7/16 lb (12 kg) Consommables Agrafes SK-602 Pour EH-590 (N° Produit 505 fabriqué par MAX) (5000 agrafes incluses) e 1 unité Élément Caractéristiques 6 6-18 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Kit de perforation PK-519 Séparateur du travail JS-506 Élément Caractéristiques Nombre de perforations 2 trous, 3 trous, 4 trous Type de papier Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), épais (24-3/16 lb à 41-3/4 lb (91 g/m2 à 157 g/m2)) Format papier 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, A3 w à A4 w/v, B4 w à B5 w/v Alimentation Fournie par l'Unité de finition FS-533. Dimensions Largeur 4-5/16 pouces (110,2mm) e Profondeur 19-1/16 pouces (483,5 mm) e Hauteur 8 pouces (203,2 mm) Poids Environ 7-1/16 lb (3,2 kg) Élément Caractéristiques Bac de sortie Bac de sortie 1, Bac de sortie 2 (magasin de décalage) Fonction d'introduction Groupe, Tri, Groupe décalé*, Tri Décalé* * Délivré dans le Bac de sortie 2 Type de papier Groupe, Tri : papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), transparent, carte postale (4 e 6 (Carte A6)*, enveloppe, planches d'étiquettes, en-tête, papier à onglets*, papier bannière* * Délivré dans le Bac de sortie 2 Groupe Décalé/Tri Décalé : Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) Format papier 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, SRA3 w, A3 w à A6 w, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-9/16 à 12-5/8 pouces (90mm à 320mm), longueur : 5-1/2 à 18 pouces (139,7 mm à 457,2 mm) Groupe/Tri : 12-1/4 e 18 w, 11 e 17 w à 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, SRA3 w, A3 w à A6 w, carte A6 w, B4 w à B6 w, 16K w/v, 8K w Largeur : 3-9/16 pouces à 12-5/8 pouces (90 mm à 320 mm), Longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (139,7 mm à 1200 mm) Groupe Décalé/Tri Décalé : 11 e 17 w à 7-1/4 e 10-1/2 w/v, A3 w à A4 w/v, B4 w à B5 w/v, 16K w/v, 8K w Largeur : 7-3/16 à 12-1/4 pouces (182mm à 311,15 mm), longueur : 5-7/8 à 18 pouces (148,5 mm à 457,2 mm) Qualité du papier accepté Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 100 feuilles Épais (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), transparent, carte postale (4 e 6 (Carte A6)), enveloppe, planches d'étiquettes Non spécifié Hauteur de charge : 7/8 pouces (22,5 mm) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-19 6 Qualité du papier accepté Groupe/Tri Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 150 feuilles (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)), transparent, carte postale (4 e 6 (Carte A6)), planches d'étiquettes 20 feuilles Enveloppe 10 feuilles Papier rouleau 1 feuille Qualité du papier accepté Groupe Décalé/Tri Décalé Papier fin (13-13/16 lb à 15-11/16 lb (52 g/m2 à 59 g/m2)), Papier ordinaire (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)), Papier recyclé (15-15/16 lb à 23-15/16 lb (60 g/m2 à 90 g/m2)) 150 feuilles (24-3/16 lb à 11-13/16 lb (91 g/m2 à 300 g/m2)) Non spécifié Hauteur de charge : 1-15/16 pouces (49,9 mm) Quantité de décalage : 1-3/16 pouces (30mm) Alimentation Fournie par la machine Consommation électrique max. 24 W ou moins Dimensions Largeur 19-3/8 pouces (491,9 mm) e Profondeur 18-1/2 pouces (469,5mm) e Hauteur 8-15/16 pouces (226,5 mm) Poids Environ 3-5/16 lb (1,5 kg) Élément Caractéristiques 6 6-20 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Unité d'authentification AU-102 Élément Caractéristiques Nom Unité d'authentification biométrique AU-102 Système à capteur biométrique Système optique de type transmission Durée de vérification Approx. 1 sec. ou moins Interface USB 2.0 Dimensions Largeur 2-5/16 pouces (59mm) e Profondeur 3-1/4 pouces (82 mm) e Hauteur 2-15/16 pouces (74 mm) Poids Approx. 3/16 lb (96 g) (sans le câble USB) Consommation électrique max. (mA) DC 5 V 500 mA Conditions système (en fonctionnement) Température ambiante 5 à 35°C (41 à 95°F) Humidité 20% à 80% (non condensée) Conditions système (au repos) Température ambiante 0 à 50°C (32 à 122°F) Humidité 20% à 80% (non condensée) Ordinateur compatible Ordinateur Machine compatible PC-AT UC Conforme à l'environnement d'exploitation recommandé pour votre système d'exploitation. Mémoire vive (RAM) Conforme à l'environnement d'exploitation recommandé pour votre système d'exploitation. Emplacement disponible sur disque dur 600 Mo ou plus Monitor 800 e 600 pixels ou plus Réseau Doit être configuré avec les paramètres du protocole TCP/IP ou IPX/SPX corrects. Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (SP1) ou ultérieur Windows XP : Microsoft .NET Framework 2.0 (SP2 ou ultérieur) Windows Vista : Microsoft .NET Framework 3.5 (SP1 ou ultérieur) Windows 7 intègre en standard .NET Framework nécessaire à l'utilisation de PageScope Data Administrator. Interface Compatible avec USB 2.0. Systèmes d'exploitation compatibles Pour les systèmes d'exploitation pris en charge, voir le fichier Lisez-moi. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 6-21 6 Unité d'authentification AU-201 Élément Caractéristiques Nom Unité de carte d'authentification AU-201 Dimensions Largeur 3-5/8 pouces (92mm) e Profondeur 2 -1/2 pouces (64 mm) e Hauteur 5/8 pouces (16mm) Poids Approx. 1/4 lb (120 g) Alimentation Alimentation à partir du port USB Conditions système (en fonctionnement) Température ambiante 0 à 40°C (32 à 104°F) Humidité 20% à 85% (non condensée) Conditions système (au repos) Température ambiante -20 à 50°C (-4 à 122°F) Humidité 20% à 85% (non condensée) Division Législation Radio Dispositif de communication lecture/écriture autonome Cartes compatibles FeliCa, TypeA, FCF, FCF campus, FeliCa (carte privée), SSFC, HID (Prox) (nombre de bits : 26bit, 34bit, 35bit, 37bit, 40bit), HID (iClass), ExtraCardType_100 à ExtraCardType_255 Standard acquis VCCI classe B Ordinateur compatible Ordinateur Machine compatible PC-AT UC Conforme à l'environnement d'exploitation recommandé pour votre système d'exploitation. Mémoire vive (RAM) Conforme à l'environnement d'exploitation recommandé pour votre système d'exploitation. Emplacement disponible sur disque dur 600 Mo ou plus Monitor 800 e 600 pixels ou plus Réseau Doit être configuré avec les paramètres du protocole TCP/IP ou IPX/SPX corrects. Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (SP1) ou ultérieur Windows XP : Microsoft .NET Framework 2.0 (SP2 ou ultérieur) Windows Vista : Microsoft .NET Framework 3.5 (SP1 ou ultérieur) Windows 7 intègre en standard .NET Framework nécessaire à l'utilisation de PageScope Data Administrator. Interface Compatible avec USB 1.1. Systèmes d'exploitation compatibles Pour les systèmes d'exploitation pris en charge, voir le fichier Lisez-moi. 6 6-22 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7 Utilisation de l'Unité d'authentification (type biométrique) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-3 7.1 Unité d'authentification (type biométrique) 7 7 Utilisation de l'Unité d'authentification (type biométrique) 7.1 Unité d'authentification (type biométrique) L'Unité d'authentification (type biométrique) est un "système biométrique (authentification biométrique)" qui lit les empreintes digitales afin d'identifier des personnes. Elle offre un système qui rend difficile de se faire passer pour un utilisateur autorisé, ce qui renforce la sécurité. Si cette machine offre la fonction d'authentification utilisateur, vous pouvez vous connecter à la machine ou exécuter un travail d'impression à l'aide de la fonction d'authentification biométrique. dPour info Pour plus de détails sur l'authentification utilisateur, voir le [Guide de l'utilisateur : Web Management Tool]. 7 État de l'unité d'authentification 7-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.2 7.2 État de l'unité d'authentification L'état de l'unité d'authentification est indiqué par des LED d'indication d'état et des signaux sonores. LED d'indication d'état État Verte État prêt ou numérisation ou authentification achevée Clignotant vert Pendant l'authentification Rouge Échec de la numérisation ou de l'authentification Éteinte L'unité d'authentification n'est pas reconnue Son Bip État Un bip court La numérisation est terminée, le test de numérisation a réussi ou l'authentification est terminée Deux bips courts répétés trois fois Échec de la numérisation Deux bips courts Échec d'Authentification bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-5 7.3 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7 7.3 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7.3.1 Configuration des paramètres d'authentification de cette machine Configurez d'abord la fonction d'authentification de cette machine (ON (MFP)). Conseils - Cette machine ne prend pas en charge l'authentification par serveur externe. 1 Tapez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Réglages Généraux] - [Identification utilisateur]. 2 Réglez [Réglages Généraux] sur [ON (MFP)], puis tapez sur [Valider]. % Si vous voulez associer les réglages de suivi volume, appuyez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Réglages Généraux], et réglez [Synchroniser Authentificat. Utilisateur&Compte Départem] sur [Activer synchronis.]. Si l'identification utilisateur et la gestion de compte doivent être gérés séparément, réglez sur [Ne pas Synchroniser]. 3 Tapez sur [Valider]. Opérations requises 7 pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.3 4 Sélectionnez [Oui], puis tapez sur [Valider]. 5 Appuyez sur [Réglages Périph d'authentification] - [Réglages Généraux] - [Authentification bio], et configurez le réglage suivant. 6 Tapez sur [Fermer]. Réglages Description [Signal sonore] Sélectionnez si un "signal sonore" doit intervenir lorsque l'empreinte digitale a été numérisée avec succès. [ON] est sélectionné par défaut. [Réglages Opérations] Sélectionnez le mode de connexion à cette machine. • [Authentification 1 pour plusieurs]: Placez simplement votre doigt pour vous connecter. • [Authentification 1 pour 1]: entrez le nom de l'utilisateur et positionnez son doigt pour la connexion. [Authentification 1 pour plusieurs] est spécifié par défaut. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-7 7.3 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7 7 Au besoin, tapez sur [Régl.déconnexion] pour configurer les réglages de déconnexion automatique. % Sélectionnez s'il faut déconnecter automatiquement une fois que la numérisation de l'original est achevée (par défaut : [Ne pas déconnecter]. 8 Tapez sur [Fermer] pour quitter la configuration de l'authentification de cette machine. 7.3.2 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur Une fois que la fonction d'authentification de cette machine (ON (MFP)) a été configurée, enregistrez les informations relatives à l'authentification utilisateur. Il y a deux méthodes pour enregistrer ces informations. - Connectez l'unité d'authentification à cette machine, et utilisez l'Écran tactile pour enregistrer les informations. - Connectez l'unité d'authentification à un ordinateur et utilisez Data Administrator sur un ordinateur pour enregistrer les informations. Cette section explique comment connecter l'unité d'authentification à cette machine et utiliser l'Écran tactile pour enregistrer les informations. Pour la manière d'utiliser Data Administrator pour l'enregistrement, voir page 7-14. REMARQUE Les informations utilisateur sont enregistrées sur le disque dur de cette machine. Si des changements sont apportés au système d'authentification de cette machine ou à la manière dont le disque dur est formaté, les informations utilisateur enregistrées sont effacées. 0 Avant de lancer cette procédure, connectez l'unité d'authentification à cette machine. 1 Tapez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Système d'Authentification] - [Enregistrement Utilisateur]. 2 Sélectionnez un numéro d'enregistrement désiré, puis tapez sur [Modifier]. Opérations requises 7 pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.3 3 Entrez le nom d'utilisateur et le code, puis tapez sur [Enregistrer Info Auth.]. % Pour interdire des fonctions accessibles aux utilisateurs, sélectionnez Fonctions autorisées. 4 Tapez sur [Modifier]. % Deux informations d'authentification peuvent être enregistrées pour chaque utilisateur. Pour [Authentification biométrique 1] et [Authentification biométrique 2], enregistrez des doigts différents. Il est conseillé d'enregistrer deux informations d'authentification au cas où vous vous blesseriez au doigt par la suite. 5 Placez votre doigt sur l'unité d'authentification pour en numériser l'empreinte. % Placez votre doigt immobile de manière à ce que la pulpe du doigt soit en contact avec le creux et la saillie de la zone de numérisation. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-9 7.3 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 7 % Procédez trois fois à la numérisation de l'empreinte digitale. Replacez une seule fois le même doigt sur l'unité d'authentification après la numérisation et tapez ensuite [Numérisation]. % Après avoir numérisé les empreintes digitales, placez le même doigt, et tapez ensuite [Test Authentificat]. Si le test d'authentification a réussi, tapez sur [Nouveau]. En cas d'échec du test d'authentification, réessayez la numérisation. REMARQUE Ne rien placer d'autre que le doigt dans la zone de lecture pendant l'opération de numérisation. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement. Ne pas déconnecter le câble USB de l'unité d'authentification durant la numérisation. Sinon, le système pourrait devenir instable. 6 Tapez sur [Fermer] pour terminer l'enregistrement des informations utilisateur. 7 Connexion à cette machine 7-10 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.4 7.4 Connexion à cette machine Les méthodes de connexion varient selon la configuration de l'authentification de cette machine. - [Authentification 1 pour plusieurs] permet à l'utilisateur de se connecter simplement par positionnement de son doigt sur l'unité d'authentification. - [Authentification 1 pour 1] permet à l'utilisateur de se connecter en entrant son nom d'utilisateur et en plaçant son doigt sur l'unité d'authentification. 1 Vérifiez que [Périph. d'authentific.] est sélectionné dans [Méth. d'authentific.]. % Si [Authentification 1 pour 1] est sélectionnée, entrez le nom de l'utilisateur. 2 Placez votre doigt sur l'unité d'authentification. % Placez votre doigt immobile de manière à ce que la pulpe du doigt soit en contact avec le creux et la saillie de la zone de numérisation. L'authentification démarre. En cas de réussite de l'authentification, vous pouvez vous connecter sur cette machine. Conseils - En cas d'échec répété de l'authentification, il se peut que les empreintes digitales ne soient pas correctement enregistrées. Faites une nouvelle tentative de numérisation des empreintes digitales. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-11 7.5 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 7 7.5 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 7.5.1 Data Administrator Data Administrator est un outil de gestion permettant de modifier ou d'enregistrer les informations d'authentification ou les informations d'adresse du périphérique cible via un ordinateur du réseau. Avec cet outil vous pouvez importer les informations d'authentification ou les informations d'adresse depuis un périphérique et les réécrire sur le périphérique après modification. 7.5.2 Configuration de l'environnement d'exploitation Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows 7) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour cela, installez BioDriver (Pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Le BioDriver (Pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Installer le BioDriver (pilote USB). % Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Ouvrez la fenêtre [Périphériques et imprimantes]. % Ouvrez le [Panneau de contrôle], sélectionnez [Matériel et audio], et cliquez sur [Afficher les périphériques et imprimantes]. Si le [Panneau de contrôle] s'affiche par icônes, double-cliquez sur [Périphériques et imprimantes]. 4 Faites un clic droite sur le nom de périphérique ou sur [Périphérique inconnu] de l'unité d'authentification affiché dans la catégorie [Non Spécifié], puis cliquez sur [Propriétés]. 5 Dans l'onglet [Matériel], cliquez sur [Propriétés]. 6 Dans l'onglet [Général], cliquez sur [Modifier les paramètres]. 7 Dans l'onglet [Pilote], cliquez sur [Mettre à jour le pilote ...]. 8 Dans l'écran permettant de sélectionner la méthode de recherche du pilote, cliquez sur [Rechercher un pilote sur mon ordinateur]. 9 Cliquez sur [Parcourir...]. 10 Sélectionnez le fichier BioDriver (Pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. Utilisation 7 de Data Administrator (pour l'administrateur) 7-12 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.5 11 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. % Si le dialogue de vérification de l'éditeur [Sécurité Windows] apparaît, cliquez sur [Installez ce pilote quand même]. 12 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. Voir page 7-13. Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows Vista) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour cela, installez BioDriver (Pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Le BioDriver (Pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Installer le BioDriver (pilote USB). % Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] apparaît. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Sélectionnez [Rechercher et installer le pilote logiciel (recommandé)]. 4 Cliquez sur [Parcourir mon ordinateur pour rechercher le pilote (avancé)]. 5 Cliquez sur [Parcourir...]. 6 Sélectionnez le fichier BioDriver (Pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. 7 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. 8 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. Voir page 7-13. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-13 7.5 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 7 Installation de BioDriver (pilote USB) (Windows XP) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour cela, installez BioDriver (Pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Cette opération nécessite des droits d'administration. 0 Le BioDriver (Pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. La boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté]. % Si [Connexion Windows à mise à jour Windows] s'affiche, sélectionnez ["Non, pas pour cette fois"] puis cliquez sur [Suivant]. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)], et cliquez ensuite sur [Suivant]. 4 Sous [Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements], sélectionnez [Inclure cet emplacement dans la recherche :], et cliquez sur la touche [Parcourir]. 5 Sélectionnez le fichier BioDriver (Pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. 6 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. 7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102. Voir page 7-13. Installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102 0 Le dernier PlugIn Data Administrator peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Cliquez sur setup.exe de PlugIn Data Administrator. 2 Au besoin, sélectionnez la langue d'installation et cliquez sur [OK]. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer l'installation. 4 Cliquez sur [Suivant]. 5 Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat de licence], puis cliquez sur [Suivant]. 6 Cliquer sur [Installer]. 7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Cela constitue l'étape finale de l'installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification biométrique AU-102 et la fin de la configuration. Utilisation 7 de Data Administrator (pour l'administrateur) 7-14 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.5 7.5.3 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur Pour enregistrer un utilisateur avec Data Administrator, connectez l'unité d'authentification au Port USB de l'ordinateur, et connectez aussi l'ordinateur à cette machine via le réseau. 0 Pour utiliser Data Administrator, définissez préalablement l'environnement d'exploitation. Pour plus de détails sur la procédure d'installation, voir page 7-11. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Marche. 2 Démarrez Data Administrator, et importez les informations sur le périphérique de cette machine. % Recommencez la procédure cinq secondes ou plus après avoir connecté l'unité d'authentification. % Pour plus de détails sur la manière d'importer les informations sur le périphérique, voir le manuel Data Administrator correspondant. 3 Dans [Sélection de fonction], sélectionnez [Réglages d'authentification] - [Réglages authentification utilisateur], puis cliquez sur [Ajouter]. 4 Sélectionnez un profil utilisateur, et cliquez sur [OK]. % Pour plus de détails sur les profils, voir le manuel Data Administrator correspondant. L'écran enregistrement de l'utilisateur apparaît. 5 Entrez le nom d'utilisateur et le code, sélectionnez l'onglet [AU-102] et cliquez ensuite sur [Enregistrer Info. Auth.]. % Deux informations d'authentification peuvent être enregistrées pour chaque utilisateur. Pour [Emplacement d'enregistrement1] et [Emplacement d'enregistrement2], enregistrer des doigts différents. Il est conseillé d'enregistrer deux informations d'authentification au cas où vous vous blesseriez au doigt par la suite. 6 Placez votre doigt sur l'unité d'authentification pour en numériser l'empreinte. % Placez votre doigt immobile de manière à ce que la pulpe du doigt soit en contact avec le creux et la saillie de la zone de numérisation. % Procédez trois fois à la numérisation de l'empreinte digitale. Replacez une seule fois le même doigt sur l'unité d'authentification après la numérisation et appuyez ensuite sur [Commencer lecture]. % Après avoir numérisé les empreintes digitales, placez le même doigt et cliquez ensuite sur [Test Authentification]. Si le test d'authentification a réussi, cliquez sur [Enregistrer]. En cas d'échec du test d'authentification, cliquez sur [Réinitialiser] afin de renouveler l'opération de numérisation. 7 Cliquez sur [OK], et enregistrez les informations d'authentification de l'utilisateur suivant. 8 Une fois que l'enregistrement des informations d'authentification est terminé pour tous les utilisateurs, cliquez sur [Exporter vers le périphérique]. % Au besoin, sélectionnez un nom d'utilisateur, et cliquez sur [Éditer] pour changer les informations enregistrées. 9 Cliquez sur [Écriture]. % Data Administrator prend en charge la fonction de copie par lots. Au besoin, vous pouvez écrire en même temps sur plusieurs périphériques les informations d'authentification enregistrées. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7-15 7.5 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 7 10 Lorsque l'écriture sur cette machine est terminée, cliquez sur [OK]. 11 Déconnectez l'unité d'authentification du port USB de l'ordinateur. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. 12 Redémarrer cette machine. REMARQUE Au redémarrage de cette machine, éteignez l'Interrupteur principal puis attendez au moins 10 secondes avant de le rallumer. Ne pas respecter cette procédure peut entraîner un échec de l'opération. 13 Connectez l'unité d'authentification au Port USB de cette machine. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Utilisation 7 de Data Administrator (pour l'administrateur) 7-16 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 7.5 8 Utiliser l'Unité d'authentification (type carte IC) bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-3 8.1 Unité d'authentification (type carte IC) 8 8 Utiliser l'Unité d'authentification (type carte IC) 8.1 Unité d'authentification (type carte IC) L'Unité d'authentification (type carte IC) est un système d'"Authentification carte IC" qui lit la carte IC pour procéder à l'authentification des personnes. Si vous enregistrez une carte IC sans contact compatible comme la carte d'identification d'un employé, vous pouvez utiliser cette machine de manière synchrone avec des fonctions où, par exemple, l'utilisateur entre/quitte le système de gestion pour intégrer le système d'authentification. Si cette machine offre la fonction d'authentification utilisateur, vous pouvez vous connecter à cette machine ou exécuter un travail d'impression à l'aide de la fonction d'authentification carte IC. REMARQUE L'Unité d'authentification (type carte IC) doit être installée dans la Table de travail ou dans le Kit de montage MK-735. Le Kit de mise à jour UK-204 ou l'i-Option LK-101 v3 est requis pour l'utilisation de l'Unité d'authentification (type carte IC). dPour info Pour plus de détails sur l'authentification utilisateur, voir le [Guide de l'utilisateur : Web Management Tool]. Opérations requises 8 pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8-4 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.2 8.2 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8.2.1 Configuration des paramètres d'authentification de cette machine Cette section donne un exemple de paramétrage des réglages généraux sur [ON (MFP)]. dPour info Vous pouvez également configurer les paramètres de sorte que l'authentification soit effectuée sur le serveur LDAP à l'aide de l'ID de carte enregistré dans la carte d'authentification (LDAP-Auth. Carte IC). La manière de configurer le réglage est expliquée en prenant Web Connection. comme exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur : Web Management Tool]. Configurez d'abord la fonction d'authentification de cette machine (ON (MFP)). 0 Pour configurer les paramètres d'authentification, le S.A.V. doit activer au préalable les paramètres IWS (Internal Web Server). Pour plus de détails, contacter le S.A.V. 1 Tapez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Réglage Réseau] - [Réglages IWS]. 2 Sélectionnez [MARCHE], puis tapez sur [Valider]. % Redémarrez cette machine en suivant les instructions à l'écran. 3 Tapez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Réglages Généraux] - [Identification utilisateur]. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-5 8.2 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8 4 Réglez [Réglages Généraux] sur [ON (MFP)], puis tapez sur [Valider]. % Si vous voulez associer les réglages de suivi volume, appuyez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Réglages Généraux], et réglez [Synchroniser Authentificat. Utilisateur&Compte Départem] sur [Activer synchronis.]. Si l'identification utilisateur et la gestion de compte doivent être gérés séparément, réglez sur [Ne pas Synchroniser]. 5 Tapez sur [Valider]. 6 Sélectionnez [Oui], puis tapez sur [Valider]. Opérations requises 8 pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8-6 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.2 7 Tapez sur [Réglages Périph d'authentification] - [Réglages Généraux] - [Authentificat. carte] et configurez le paramètre suivant. 8 Tapez sur [Fermer]. 9 Au besoin, tapez sur [Régl.déconnexion] pour configurer les réglages de déconnexion automatique. % Sélectionnez s'il faut déconnecter automatiquement une fois que la numérisation de l'original est achevée (par défaut : [Ne pas déconnecter]. 10 Tapez sur [Fermer] pour quitter la configuration de l'authentification de cette machine. Réglages Description [Réglages détaillés carte IC] Appuyez sur ce bouton pour modifier les informations concernant les paramètres du pilote chargeable pour les cartes IC enregistrées sur le navigateur Web de cette machine. Pour plus de détails sur la procédure de paramétrage, consultez le [Guide de l'utilisateur : Opérations de Fonction Avancée]. [Réglages Opérations] Sélectionnez le mode de connexion à cette machine. • [Authentificat. carte] : passez la carte IC sur l'unité d'authentification pour vous connecter. • [Authentificat. carte + Mot de passe] : Passez la carte IC sur l'unité d'authentification, et entrez le mot de passe pour vous connecter. [Authentificat. carte] est spécifié par défaut. [Avis d'authentification carte ID] Indiquez s'il faut notifier l'authentification carte ID au compteur qui surveille l'état de cette machine. [Ignorer] est spécifié par défaut. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-7 8.2 Opérations requises pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8 8.2.2 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur Une fois que la fonction d'authentification de cette machine (ON (MFP)) a été configurée, enregistrez les informations relatives à l'authentification utilisateur. Il y a deux méthodes pour enregistrer ces informations. - Connectez l'unité d'authentification à cette machine, et utilisez l'Écran tactile pour enregistrer les informations. - Connectez l'unité d'authentification à un ordinateur et utilisez Data Administrator sur un ordinateur pour enregistrer les informations. Cette section explique comment connecter l'unité d'authentification à cette machine et utiliser l'Écran tactile pour enregistrer les informations. Pour la manière d'utiliser Data Administrator pour l'enregistrement, voir page 8-13. REMARQUE Les informations utilisateur sont enregistrées sur le disque dur de cette machine. Si des changements sont apportés au système d'authentification de cette machine ou à la manière dont le disque dur est formaté, les informations utilisateur enregistrées sont effacées. 0 Avant de lancer cette procédure, connectez l'unité d'authentification à cette machine. 1 Tapez sur [Utilitaires] - [Réglages Administrateur] - [Identification Utilisateur/Compte Département] - [Système d'Authentification] - [Enregistrement Utilisateur]. 2 Sélectionnez un numéro d'enregistrement désiré, puis tapez sur [Modifier]. 3 Entrez le nom d'utilisateur et le code, puis tapez sur [Enregistrer Info. Auth.]. % Pour interdire des fonctions accessibles aux utilisateurs, sélectionnez Fonctions autorisées. Opérations requises 8 pour utiliser cette fonction (pour l'administrateur) 8-8 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.2 4 Tapez sur [Modifier]. 5 Passez ou placez la carte IC au-dessus ou sur l'unité d'authentification, puis tapez sur [Valider]. REMARQUE Pendant la numérisation, ne laissez pas la carte IC à moins de 1-9/16 pouces (40 mm) du lecteur de cartes. 6 Lorsque [Enregistrement terminé] apparaît, tapez sur [Fermer] pour terminer l'enregistrement des informations utilisateur. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-9 8.3 Connexion à cette machine 8 8.3 Connexion à cette machine Les méthodes de connexion varient selon la configuration de l'authentification de cette machine. - [Authentificat. carte] vous permet de vous connecter simplement en passant ou en plaçant la carte IC au-dessus ou sur l'unité d'authentification. - Pour [Authentification Carte + Mot de passe], vous pouvez vous connecter en passant ou en plaçant la carte IC au-dessus ou sur l'unité d'authentification et en saisissant le mot de passe. 1 Vérifiez que [Périph. d'authentific.] est sélectionné dans [Méth. d'authentific.]. 2 Passez ou placez la carte IC au-dessus ou sur l'unité d'authentification. % Pour [Authentification Carte + Mot de passe], saisissez le mot de passe et tapez sur [Connexion]. L'authentification démarre. En cas de réussite de l'authentification, vous pouvez vous connecter sur cette machine. Conseils - En cas d'échec répété de l'authentification, il se peut que les informations de la carte IC ne soient pas correctement enregistrées. Réenregistrez une nouvelle fois les informations de la carte IC. Utilisation 8 de Data Administrator (pour l'administrateur) 8-10 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.4 8.4 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 8.4.1 Data Administrator Data Administrator est un outil de gestion permettant de modifier ou d'enregistrer les informations d'authentification ou les informations d'adresse du périphérique cible via un ordinateur du réseau. Avec cet outil vous pouvez importer les informations d'authentification ou les informations d'adresse depuis un périphérique et les réécrire sur le périphérique après modification. 8.4.2 Configuration de l'environnement d'exploitation Installation du Pilote de carte IC (pilote USB) (Windows 7) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour exécuter le Setup, installez Pilote carte IC (pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Le Pilote de carte IC (pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Installez Pilote carte IC (pilote USB). % Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Ouvrez la fenêtre [Périphériques et imprimantes]. % Ouvrez le [Panneau de contrôle], sélectionnez [Matériel et audio], et cliquez sur [Afficher les périphériques et imprimantes]. Si le [Panneau de contrôle] s'affiche par icônes, double-cliquez sur [Périphériques et imprimantes]. 4 Faites un clic droite sur le nom de périphérique ou sur [Périphérique inconnu] de l'unité d'authentification affiché dans la catégorie [Non Spécifié], puis cliquez sur [Propriétés]. 5 Dans l'onglet [Matériel], cliquez sur [Propriétés]. 6 Dans l'onglet [Général], cliquez sur [Modifier les paramètres]. 7 Dans l'onglet [Pilote], cliquez sur [Mettre à jour le pilote ...]. 8 Dans l'écran permettant de sélectionner la méthode de recherche du pilote, cliquez sur [Rechercher un pilote sur mon ordinateur]. 9 Cliquez sur [Parcourir...]. 10 Sélectionnez le fichier IC CardDriver (Pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-11 8.4 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 8 11 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. % Si le dialogue de vérification de l'éditeur [Sécurité Windows] apparaît, cliquez sur [Installez ce pilote quand même]. 12 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. Voir page 8-12. Installation du Pilote carte IC (pilote USB) (Windows Vista) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour exécuter le Setup, installez Pilote carte IC (pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Le pilote Carte pilote IC (pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Installez Pilote carte IC (pilote USB). % Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] apparaît. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Sélectionnez [Rechercher et installer le pilote logiciel (recommandé)]. 4 Cliquez sur [Parcourir mon ordinateur pour rechercher le pilote (avancé)]. 5 Cliquez sur [Parcourir...]. 6 Sélectionnez le fichier Pilote carte IC (pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. 7 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. % Si le dialogue de vérification de l'éditeur [Sécurité Windows] apparaît, cliquez sur [Installez ce pilote quand même]. 8 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. Voir page 8-12. Utilisation 8 de Data Administrator (pour l'administrateur) 8-12 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.4 Installation du Pilote carte IC (pilote USB) (Windows XP) Pour utiliser Data Administrator, définissez l'environnement d'exploitation après avoir configuré les réglages d'authentification de cette machine. Pour exécuter le Setup, installez Pilote carte IC (pilote USB) de l'unité d'authentification, puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. 0 Avant d'exécuter le Setup, installez Data Administrator V4.1.15000 ou ultérieur sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l'installation, voir le manuel Data Administrator correspondant. 0 Pour vérifier la version de votre Data Administrator, sélectionnez le menu [Aide] dans Data Administrator, et sélectionnez aussi [Informations de version] - [Version Plug-in]. 0 Cette opération nécessite des droits d'administration. 0 Le Pilote carte IC (pilote USB) le plus récent peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Arrêt, et débranchez l'unité d'authentification de cette machine. 2 Connectez l'unité d'authentification au port USB de votre ordinateur. La boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté]. % Si l'écran [Connexion Windows à mise à jour Windows] apparaît, sélectionnez ["Non, pas pour cette fois"], puis cliquez sur [Suivant]. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Ne pas connecter un autre matériel USB sur le même port que l'unité d'authentification. Cela réduirait l'alimentation du port USB et entraînerait un échec de l'opération. Pour utiliser le concentrateur (hub) USB, connectez le hub USB auto-alimenté délivrant au moins 500 mA. 3 Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (avancé)], et cliquez ensuite sur [Suivant>]. 4 Sous [Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements], sélectionnez [Inclure cet emplacement dans la recherche :], et cliquez sur la touche [Parcourir]. 5 Sélectionnez le fichier IC CardDriver (Pilote USB) sur l'ordinateur, puis cliquez sur [OK]. 6 Cliquez sur [Suivant], et poursuivez la procédure en suivant les instructions affichées à l'écran. 7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Puis installez PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201. Voir page 8-12. Installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201 0 Le dernier PlugIn Data Administrator peut être téléchargé depuis notre site Web. 1 Cliquez sur setup.exe de PlugIn Data Administrator. 2 Au besoin, sélectionnez la langue d'installation et cliquez sur [OK]. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer l'installation. 4 Cliquez sur [Suivant]. 5 Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat de licence], puis cliquez sur [Suivant]. 6 Cliquer sur [Installer]. 7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer]. Cela constitue l'étape finale de l'installation du PlugIn Data Administrator pour l'unité d'authentification par carte IC AU-201 et la fin de la configuration. bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8-13 8.4 Utilisation de Data Administrator (pour l'administrateur) 8 8.4.3 Enregistrement des informations concernant l'authentification utilisateur Pour enregistrer un utilisateur avec Data Administrator, connectez l'unité d'authentification au Port USB de l'ordinateur, et connectez aussi l'ordinateur à cette machine via le réseau. 0 Pour utiliser Data Administrator, définissez préalablement l'environnement d'exploitation. Pour plus de détails sur la procédure d'installation, voir page 8-10. 1 Mettez l'Interrupteur principal de cette machine sur Marche. 2 Démarrez Data Administrator, et importez les informations sur le périphérique de cette machine. % Recommencez la procédure cinq secondes ou plus après avoir connecté l'unité d'authentification. % Pour plus de détails sur la manière d'importer les informations sur le périphérique, voir le manuel Data Administrator correspondant. 3 Dans [Sélection de fonction], sélectionnez [Réglages d'authentification] - [Réglages authentification utilisateur], puis cliquez sur [Ajouter]. 4 Sélectionnez un profil utilisateur, et cliquez sur [OK]. % Pour plus de détails sur les profils, voir le manuel Data Administrator correspondant. L'écran enregistrement de l'utilisateur apparaît. 5 Entrez le nom d'utilisateur et code d'accès, et sélectionnez l'onglet [Authentification par carte IC]. 6 Placez la carte IC sur l'unité d'authentification, puis cliquez sur [Commencer lecture]. % En cas de besoin, cliquez sur [Entrer ID carte] pour enregistrer l'ID carte. 7 Cliquez sur [OK], et enregistrez les informations d'authentification de l'utilisateur suivant. 8 Une fois que l'enregistrement des informations d'authentification est terminé pour tous les utilisateurs, cliquez sur [Exporter vers le périphérique]. % Au besoin, sélectionnez un nom d'utilisateur, et cliquez sur [Éditer] pour changer les informations enregistrées. 9 Cliquez sur [Écriture]. % Data Administrator prend en charge la fonction de copie par lots. Au besoin, vous pouvez écrire en même temps sur plusieurs périphériques les informations d'authentification enregistrées. 10 Lorsque l'écriture sur cette machine est terminée, cliquez sur [OK]. 11 Déconnectez l'unité d'authentification du port USB de l'ordinateur. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. 12 Redémarrer cette machine. REMARQUE Au redémarrage de cette machine, éteignez l'Interrupteur principal puis attendez au moins 10 secondes avant de le rallumer. Ne pas respecter cette procédure peut entraîner un échec de l'opération. Utilisation 8 de Data Administrator (pour l'administrateur) 8-14 bizhub C554/C454/C364/C284/C224 8.4 13 Connectez l'unité d'authentification au Port USB de cette machine. REMARQUE Pour connecter ou déconnecter le câble USB, tenez celui-ci par le connecteur. Sinon, la machine pourrait être endommagée ou une panne pourrait se produire. Guide de l’utilisateur . bizhub 652/552 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3 1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3 1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4 1.2 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5 1.2.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5 Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5 Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5 Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6 1.2.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 Formats de l'original et du papier ...................................................................................................... 1-6 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 1.3 Vérifier la fonction à utiliser ........................................................................................................... 1-7 Comprendre le Flux d'opérations ...................................................................................................... 1-7 Utilisation de la structure des menus................................................................................................. 1-7 2 Présentation de la fonction boîte 2.1 Fonctions Boîte ............................................................................................................................... 2-3 2.1.1 Fonctions de boîte disponibles.......................................................................................................... 2-3 Enregistrer des documents................................................................................................................ 2-3 Utilisation des documents ................................................................................................................. 2-4 Organisation des documents............................................................................................................. 2-6 2.1.2 Configurer les paramètres d'utilisation des fonctions Boîte .............................................................. 2-7 Enregistrement d'une boîte................................................................................................................ 2-7 Si cette machine est utilisée comme appareil relais .......................................................................... 2-7 Boîte de stockage des données pour réception Mémoire obligatoire............................................... 2-7 2.2 Information ...................................................................................................................................... 2-8 2.2.1 Authentification Utilisateur ................................................................................................................. 2-8 Authentification MFP.......................................................................................................................... 2-8 Authentification par un serveur externe ............................................................................................. 2-8 Authentification Compte Département .............................................................................................. 2-9 2.2.2 Restrictions applicables à l'enregistrement des boîtes ..................................................................... 2-9 Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 2-9 Bulletin Boîte Utilis. ............................................................................................................................ 2-9 Boîte Emission en relève.................................................................................................................... 2-9 Boîte Réception mémoire .................................................................................................................. 2-9 Boîte Relais ...................................................................................................................................... 2-10 2.2.3 Restrictions concernant le nom de fichier ....................................................................................... 2-10 2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles...................................................................... 2-11 2.3.1 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé .................................. 2-11 2.3.2 Lorsque seule l'Authentification utilisateur est activée.................................................................... 2-11 2.3.3 Lorsque seul Compte Département est activé ................................................................................ 2-12 2.3.4 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés et synchronisés ........... 2-12 2.3.5 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés mais pas synchronisés ............................................................................................................................. 2-14 3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides 3.1 Panneau de contrôle....................................................................................................................... 3-3 3.2 Écran tactile..................................................................................................................................... 3-5 3.2.1 Éléments de l'écran ........................................................................................................................... 3-5 Icônes qui apparaissent sur le l'écran tactile..................................................................................... 3-5 Table des matières-2 bizhub 652/552 3.2.2 Affichage et utilisation du volet de gauche........................................................................................ 3-6 Liste Tâches....................................................................................................................................... 3-7 Liste Tâches - Supprimer................................................................................................................... 3-7 Liste Tâches - Détails tâche............................................................................................................... 3-8 Infos Boîte ........................................................................................................................................ 3-13 Utilis/Archiv - Détail ......................................................................................................................... 3-14 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche ....................................................................................................... 3-14 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse........................................................................... 3-14 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Contenu Réglage Document ...................................................... 3-15 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication ............................................................. 3-15 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail.......................................................................... 3-16 Aperçu.............................................................................................................................................. 3-16 Aperçu.............................................................................................................................................. 3-16 Aperçu (Impression/Combinaison)................................................................................................... 3-17 Aperçu - (Env./Lier EMI) ................................................................................................................... 3-17 4 Flux d'opérations Boîte 4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes................................................................................ 4-3 4.2 Impression de documents depuis une boîte ................................................................................ 4-5 4.3 Envoi de documents depuis une boîte.......................................................................................... 4-8 4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe............................................................... 4-11 4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte............................................. 4-13 4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe ........................................................ 4-15 4.7 Archiver des documents dans une boîte .................................................................................... 4-17 4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique..................................................................................................................... 4-19 4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique................................................................... 4-21 4.10 Structure des menus du mode Boîte .......................................................................................... 4-23 4.10.1 Enregistrer document ...................................................................................................................... 4-23 Boîte Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 4-23 Système ........................................................................................................................................... 4-24 4.10.2 Utilis/Archiv ...................................................................................................................................... 4-26 Impression (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)...................................................................... 4-26 Envoyer (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) .......................................................................... 4-29 Réglages Archivage (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ....................................................... 4-32 Application (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ..................................................................... 4-33 Système ........................................................................................................................................... 4-34 5 Pour accéder au mode Boîte 5.1 Pour accéder au mode Boîte ......................................................................................................... 5-3 5.2 Menu Opération Boîte..................................................................................................................... 5-4 5.2.1 Enregistrer document ........................................................................................................................ 5-4 5.2.2 Utilis/Archiv ........................................................................................................................................ 5-4 6 Enregistrer document 6.1 Enreg. doc. - Présentation ............................................................................................................. 6-3 6.1.1 Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3 Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-3 Boîte Annotation ................................................................................................................................ 6-3 Mémoire externe ................................................................................................................................ 6-3 6.1.2 Fenêtre initiale de la fonction Enregistrer document ......................................................................... 6-4 Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-4 Système ............................................................................................................................................. 6-4 6.1.3 Fenêtre Enregistrer document ........................................................................................................... 6-5 6.2 Param. Numéris............................................................................................................................... 6-6 6.2.1 De base - Type original ...................................................................................................................... 6-6 6.2.2 De base - Recto/Recto-Verso............................................................................................................ 6-7 bizhub 652/552 Table des matières-3 6.2.3 De base - Définition ........................................................................................................................... 6-7 6.2.4 De base - Type Fichier....................................................................................................................... 6-8 Type Fichier........................................................................................................................................ 6-8 Cryptage ............................................................................................................................................ 6-9 Cryptage - Paramètres Détaillés........................................................................................................ 6-9 PDF Contours .................................................................................................................................. 6-11 Réglage Numérisation...................................................................................................................... 6-11 6.2.5 De base - Contraste......................................................................................................................... 6-12 6.2.6 De base - Couleur............................................................................................................................ 6-12 6.2.7 Format numérisation ........................................................................................................................ 6-13 Format standard .............................................................................................................................. 6-13 Format Perso ................................................................................................................................... 6-13 Format Photo ................................................................................................................................... 6-14 6.2.8 Réglage image ................................................................................................................................. 6-14 Niveau Suppression Fond................................................................................................................ 6-14 Netteté ............................................................................................................................................. 6-15 6.2.9 Applications - Effacem Bords .......................................................................................................... 6-15 6.2.10 Applications - Page par page .......................................................................................................... 6-16 Méthode Page par page .................................................................................................................. 6-16 Effacem. livre - Effacem Bords ........................................................................................................ 6-16 Effacem. Livre - Effacem. Centre..................................................................................................... 6-17 Position Reliure ................................................................................................................................ 6-17 6.2.11 Numérisation séparée ...................................................................................................................... 6-18 6.3 Réglages Original.......................................................................................................................... 6-19 6.3.1 Original spécial................................................................................................................................. 6-19 6.3.2 Spécifier Direction - Orientation Original ......................................................................................... 6-19 6.3.3 Spécifier Direction - Position Reliure ............................................................................................... 6-20 6.3.4 Dépoussiérer.................................................................................................................................... 6-20 7 Utilis/Archiv 7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv .................................................................................... 7-3 7.1.1 Fonctions Utilis/Archiv ....................................................................................................................... 7-3 Imprimer un document....................................................................................................................... 7-3 Envoi .................................................................................................................................................. 7-3 Archivage ........................................................................................................................................... 7-3 Réglages Application ......................................................................................................................... 7-3 7.1.2 Détail de l'écran Utiliser document.................................................................................................... 7-3 7.1.3 Si un code d'accès est spécifié pour une boîte................................................................................. 7-4 7.2 Impression ....................................................................................................................................... 7-5 7.2.1 Présentation de l'onglet Impression .................................................................................................. 7-5 Description de l'onglet Impression .................................................................................................... 7-5 Impression ......................................................................................................................................... 7-5 Combinaison...................................................................................................................................... 7-6 7.2.2 Impression ......................................................................................................................................... 7-6 7.2.3 Combinaison...................................................................................................................................... 7-7 Ordre Document ................................................................................................................................ 7-7 Éléments configurables pour combiner et imprimer des documents................................................ 7-7 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) ................................................................ 7-9 7.3.1 Copies................................................................................................................................................ 7-9 7.3.2 Recto seul/Recto-Verso..................................................................................................................... 7-9 7.3.3 Finition.............................................................................................................................................. 7-10 Tri/Groupe........................................................................................................................................ 7-10 Décalage .......................................................................................................................................... 7-10 Agrafage........................................................................................................................................... 7-10 Réglage Position - Agrafage ............................................................................................................ 7-11 Perforer ............................................................................................................................................ 7-11 Perforation - Réglage Position......................................................................................................... 7-11 Pli/Reliure ......................................................................................................................................... 7-12 7.3.4 Combinaison.................................................................................................................................... 7-13 Table des matières-4 bizhub 652/552 7.3.5 Zoom................................................................................................................................................ 7-14 7.3.6 Impression continue......................................................................................................................... 7-15 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)......................................................... 7-16 7.4.1 Marge page...................................................................................................................................... 7-16 Marge page...................................................................................................................................... 7-16 Décalage Image ............................................................................................................................... 7-16 Décalage Image - Changer Décalage verso .................................................................................... 7-17 7.4.2 Insér. Feuil/Couv/Chapitre ............................................................................................................... 7-17 7.4.3 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture .......................................................................................... 7-17 7.4.4 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille................................................................................... 7-19 7.4.5 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres ............................................................................................ 7-20 7.4.6 Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-20 7.4.7 Tampon/Surimpression - Date/Heure.............................................................................................. 7-21 7.4.8 Tampon/Surimpression - Numéro Page .......................................................................................... 7-22 Réglages .......................................................................................................................................... 7-22 Param. Insert Feuille ........................................................................................................................ 7-23 7.4.9 Tampon/Surimpression - Tampon................................................................................................... 7-23 7.4.10 Tampon/Composition - Sécurité Copie -Protection Copie.............................................................. 7-24 Type Protection Copie ..................................................................................................................... 7-25 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-25 Position ............................................................................................................................................ 7-25 7.4.11 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie ...................................................................... 7-26 Type Pare-copie............................................................................................................................... 7-26 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-27 7.4.12 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP............................................................. 7-27 Type Tampon................................................................................................................................... 7-28 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-28 7.4.13 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif...................................................................................... 7-28 Type Tampon répétitif...................................................................................................................... 7-29 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-29 Position ............................................................................................................................................ 7-29 7.4.14 Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page.............................................................................. 7-30 Contrôle/Modif. temp....................................................................................................................... 7-30 7.4.15 Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée ...................................................................... 7-31 Réglages .......................................................................................................................................... 7-31 Réglage Surimpression.................................................................................................................... 7-32 7.5 Envoyer .......................................................................................................................................... 7-33 7.5.1 Présentation des réglages Transmission ......................................................................................... 7-33 Description de l'onglet Env. ............................................................................................................. 7-33 Envoyer ............................................................................................................................................ 7-34 Lier EMI............................................................................................................................................ 7-34 7.5.2 Réglages Transmission.................................................................................................................... 7-35 7.5.3 Combinaison .................................................................................................................................... 7-36 Ordre Document .............................................................................................................................. 7-36 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)..................................................................................... 7-37 7.6.1 Carnet Adresses - Recherche simple .............................................................................................. 7-37 Type d'adresse ................................................................................................................................ 7-37 Index ................................................................................................................................................ 7-38 Recherche détaillée ......................................................................................................................... 7-38 Recherche détaillée - Options recherche ........................................................................................ 7-39 7.6.2 Saisie directe.................................................................................................................................... 7-39 7.6.3 Saisie directe - Fax .......................................................................................................................... 7-40 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-40 Quand la fonction Confirm. Adresse (Émiss) est spécifiée : ............................................................ 7-40 7.6.4 Saisie dir. - E-Mail............................................................................................................................ 7-40 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-40 7.6.5 Saisie directe - FAX Internet ............................................................................................................ 7-41 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-41 Capacité Réception Récepteur........................................................................................................ 7-41 bizhub 652/552 Table des matières-5 7.6.6 Saisie directe - Fax Adr. IP .............................................................................................................. 7-42 7.6.7 Saisie Directe - PC (SMB) ................................................................................................................ 7-42 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-42 Chemin fichier .................................................................................................................................. 7-42 Nom d'utilisateur.............................................................................................................................. 7-42 Mot de passe ................................................................................................................................... 7-43 Référence......................................................................................................................................... 7-43 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-43 7.6.8 Saisie directe - FTP.......................................................................................................................... 7-43 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-43 Chemin fichier .................................................................................................................................. 7-43 Nom d'utilisateur.............................................................................................................................. 7-43 Mot de passe ................................................................................................................................... 7-43 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-43 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-43 7.6.9 Saisie directe - WebDAV.................................................................................................................. 7-44 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-44 Chemin fichier .....................................................................