Apple NVIDIA_GeForce_7800GT_Graphics
Apple NVIDIA_GeForce_7800GT_Graphics
Apple sur FNAC.COM
- Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/en/NVIDIA_GeForce_7800GT_Graphics.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
Your NVIDIA GeForce 7800 GT
Graphics Card
English: Your NVIDIA GeForce 7800 GT Graphics Card
Congratulations! Your new Power Mac G5 has the high-performance NVIDIA GeForce
7800 GT PCI Express graphics card installed. Your graphics card has 256 MB DDR3 video
memory and two DVI ports.
You can connect a 20-, 23-, or 30-inch Apple Cinema Display to DVI port 1 and a 20- or
23-inch Apple Cinema Display to DVI port 2.
To connect two Apple Cinema Displays to your graphics card, you may need a DVI to
DVI Adapter. If you don't have an adapter, go to the Displays Support website at
www.apple.com/support/displays for more information.
Installing Additional PCI Express Cards
Your graphics card is installed in PCI Express slot 1 in your Power Mac G5. If you install
additional PCI Express cards, follow these guidelines:
 The total combined maximum video memory for all installed graphics
cards is 1 GB.
 Install a second PCI Express card in slot 3, a third in slot 4, and a fourth
in slot 2 for optimum ventilation.
More Information
To learn more about installing PCI Express cards and connecting video devices, see the
Power Mac G5 User’s Guide. Additional information is available on the Apple Service &
Support website at www.apple.com/support.
DVI port 2 DVI port 12
Français : Votre carte graphique NVIDIA GeForce 7800 GT
Félicitations ! Votre nouvel ordinateur Power Mac G5 est doté d’une carte graphique
haute performance PCI Express NVIDIA GeForce 7800 GT, déjà installée. Cette carte
graphique possède 256 Mo de mémoire vidéo DDR3 ainsi que deux ports DVI.
Vous pouvez connecter un moniteur Apple Cinema Display de 20, 23 ou 30 pouces au
port DVI 1 et un moniteur Apple Cinema Display de 20 ou 23 pouces au port DVI 2.
Port DVI 2 Port DVI 13
Pour connecter deux moniteurs Apple Cinema Display à la carte graphique, un adaptateur DVI vers DVI est nécessaire. Si vous n’en avez pas, rendez-vous sur le site Web
d’assistance concernant les moniteurs à l’adresse www.apple.com/fr/support/displays
pour en savoir plus.
Installation de cartes PCI Express supplémentaires
La carte graphique est installée dans le logement PCI Express 1 de votre Power Mac G5.
Si vous souhaitez installer des cartes PCI Express supplémentaires, suivez ces directives :
 La mémoire vidéo totale maximale de toutes les cartes graphiques installées est de 1 Go.
 Installez une deuxième carte PCI Express dans le logement 3, une troisième dans
le logement 4 et une quatrième dans le logement 2 afin d’obtenir une ventilation
optimale.
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur l’installation de cartes PCI Express et la connexion de périphériques vidéo, consultez le Guide de l’utilisateur de Power Mac G5. Des informations
supplémentaires sont disponibles sur le site Web de service et d’assistance Apple
à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Deutsch: Ihre NVIDIA GeForce 7800 GT Grafikkarte
Mit dieser Grafikkarte haben Sie eine gute Wahl getroffen. In Ihrem neuen Power Mac G5
ist die leistungsstarke NVIDIA GeForce 7800 GT PCI Express Grafikkarte bereits installiert.
Ihre Grafikkarte verfügt über 256MB DDR3-Videospeicher sowie zwei DVI-Anschlüsse.
Sie können ein 20", 23" oder 30" Apple Cinema Display an den DVI-Anschluss 1 und ein
20" oder 23" Apple Cinema Display an den DVI-Anschluss 2 anschließen.
Wenn Sie zwei Apple Cinema Displays an Ihre Grafikkarte anschließen möchten, benötigen Sie unter Umständen einen DVI-auf-DVI-Adapter. Falls Sie keinen Adapter besitzen,
besuchen Sie die folgende Support-Web-Site für Monitore und Displays:
www.apple.com/de/support/displays. Hier finden Sie weitere Informationen.
Installieren weiterer PCI Express Karten
Ihre Grafikkarte ist im PCI Express Steckplatz 1 Ihres Power Mac G5 installiert.
Bitte beachten Sie diese Richtlinien, wenn Sie weitere PCI Express Karten installieren
möchten:
 Der maximale Gesamtvideospeicher für alle installierten Grafikkarten beträgt 1GB.
 Installieren Sie eine zweite PCI Express Karte in Steckplatz 3, eine dritte in Steckplatz
4 und eine vierte in Steckplatz 2, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten.
DVI-Anschluss 2 DVI-Anschluss 14
Weitere Informationen
Ausführliche Anleitungen zum Installieren von PCI Express Karten und zum Anschlie-
ßen von Videogeräten finden Sie im Power Mac G5 Benutzerhandbuch. Außerdem stehen Ihnen zusätzliche Informationen auf der Apple Service & Support Web-Site unter
folgender Adresse zur Verfügung: www.apple.com/de/support.
Español: Su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 7800 GT
¡Enhorabuena! Su Power Mac G5 tiene instalada una tarjeta gráfica PCI Express NVIDIA
GeForce 7800 GT de alto rendimiento. Esta tarjeta gráfica incorpora 256 MB de memoria
de vídeo DDR3 y dos puertos DVI.
Puede conectar una pantalla Apple Cinema Display de 20, 23 o 30 pulgadas al puerto
DVI 1 y una pantalla Apple Cinema Display de 20 o 23 pulgadas al puerto DVI 2.
Para conectar dos pantallas Apple Cinema Display a la tarjeta gráfica, puede que necesite
utilizar un adaptador de DVI a DVI. Si no tiene ninguno, visite la página web de soporte
para pantallas www.apple.com/es/support/displays para obtener más información al
respecto.
Instalación de tarjetas PCI Express adicionales
La tarjeta gráfica está instalada en la ranura PCI Express 1 de su Power Mac G5. Si instala
más tarjetas PCI Express, siga las siguientes instrucciones:
 La cantidad máxima de memoria de vídeo combinando todas las tarjetas gráficas
instaladas es 1 GB.
 Instale una segunda tarjeta PCI Express en la ranura 3, una tercera en la ranura 4
y una cuarta en la ranura 2 para garantizar una buena ventilación.
Más información
Para obtener más información acerca de la instalación de tarjetas PCI Express y la
conexión de dispositivos de vídeo, consulte el Manual del usuario del Power Mac G5.
Asimismo, encontrará información adicional en el sitio web de servicio y soporte
de Apple en www.apple.com/es/support.
Puerto DVI 2 Puerto DVI 15
Italiano: La scheda grafica NVIDIA GeForce 7800 GT
Complimenti. Il nuovo Power Mac G5 è dotato di una scheda grafica NVIDIA GeForce
7800 GT PCI Express ad alte prestazioni. La scheda grafica ha memoria video DDR3
di 256 MB e due porte DVI.
È possibile collegare un monitor Apple Cinema Display da 20", 23" o 30" alla porta DVI 1
e un monitor Apple Cinema Display da 20" o 23" alla porta DVI 2.
Per collegare due monitor Apple Cinema Display alla scheda grafica, è possibile che sia
necessario un adattatore da DVI a DVI. Se non se ne possiede uno, rivolgersi al sito web
per il supporto relativo a monitor, all’indirizzo www.apple.com/it/support/displays, e
avere così più informazioni.
Installare schede PCI Express aggiuntive
La scheda grafica è installata nello slot 1 PCI Express di Power Mac G5. È possibile
installare schede PCI Express aggiuntive, seguendo le istruzioni sottostanti:
 Il totale combinato di memoria video massima di tutte le schede grafiche installate
è pari a 1 GB.
 Installare una seconda scheda PCI Express nello slot 3, una terza nello slot 4 e una
quarta nello slot 2 per avere una ventilazione ottima.
Ulteriori informazioni
Per saperne di più sull’installazione di schede PCI Express e sulla connessione di dispositivi video, consultare il Manuale Utente di Power Mac G5. Per maggiori informazioni,
fare riferimento al sito web di supporto Apple all’indirizzo www.apple.com/it/support.
Português de Brasil: Sua placa gráfica NVIDIA GeForce 7800 GT
Parabéns! Seu novo Power Mac G5 contém a placa gráfica de alto desempenho NVIDIA
GeForce 7800 GT PCI Express instalada. Sua placa gráfica tem uma memória de vídeo
DDR3 de 256 MB e duas portas DVI.
Você pode conectar um monitor Apple Cinema Display de 20, 23 ou 30 polegadas à
porta DVI 1 e um monitor Apple Cinema Display de 20 ou 23 polegadas à porta DVI 2.
Porta DVI 2 Porta DVI 1
Porta DVI 2 Porta DVI 16
Para conectar dois monitores Apple Cinema Display à sua placa gráfica, talvez seja
necessário usar um adaptador de DVI para DVI. Se você não tiver um adaptador, visite
o site de suporte de monitores no endereço www.apple.com/br/support/displays para
obter mais informações.
Instalação de placas PCI Express adicionais
Sua placa gráfica está instalada no slot 1 da placa PCI Express de seu Power Mac G5.
Se for instalar placas PCI Express adicionais, siga estas instruções:
 O total máximo de memória de vídeo combinada para todas as placas gráficas
instaladas é de 1 GB.
 Instale uma segunda placa PCI Express no slot 3, uma terceira no slot 4 e uma quarta
no slot 2 para obter a melhor ventilação possível.
Mais informações
Para obter mais informações sobre instalação de placas PCI Express e conexão
de dispositivos de vídeo, consulte o Guia do Usuário do Power Mac G5. Mais
informações estão disponíveis no site de Serviço e Suporte da Apple no endereço
www.apple.com/br/support.
Nederlands: De NVIDIA GeForce 7800 GT-videokaart
In uw nieuwe Power Mac G5 is de geavanceerde NVIDIA GeForce 7800 GT PCI Expressvideokaart geïnstalleerd. Deze videokaart heeft 256 MB DDR3-videogeheugen en twee
DVI-poorten.
Op DVI-poort 1 kunt u een Apple Cinema Display van 20, 23 of 30 inch aansluiten en op
DVI-poort 2 kunt u een Apple Cinema Display van 20 of 23 inch aansluiten.
Als u twee Apple Cinema Displays op de videokaart wilt aansluiten, hebt u een DVInaar-DVI-adapter nodig. Als u deze adapter niet hebt, gaat u naar de
ondersteuningswebsite voor beeldschermen (www.apple.com/nl/support/displays)
voor meer informatie.
Extra PCI Express-kaarten installeren
De videokaart is geïnstalleerd in PCI Express-sleuf 1 in de Power Mac G5. Als u extra
PCI Express-kaarten wilt installeren, volgt u de onderstaande richtlijnen:
 De totale gecombineerde maximale hoeveelheid videogeheugen voor alle
geïnstalleerde videokaarten is 1 GB.
 Voor een optimale ventilatie installeert u een tweede PCI Express-kaart in sleuf 3, een
derde in sleuf 4 en een vierde in sleuf 2.
DVI-poort 2 DVI-poort 17
Meer informatie
Raadpleeg voor meer informatie over het installeren van PCI Express-kaarten en het
aansluiten van weergaveapparatuur de Power Mac G5 Gebruikershandleiding. Extra
informatie kunt u vinden op de ondersteuningswebsite van Apple op
www.apple.com/nl/support.
Svenska: Grafikkortet NVIDIA GeForce 7800 GT
Gratulerar! Din nya Power Mac G5 har det högpresterande grafikkortet NVIDIA GeForce
7800 GT PCI Express installerat. Grafikkortet har 256 MB DDR3-videominne och två DVIportar.
Du kan ansluta en 20-, 23- eller 30-tums Apple Cinema Display till DVI-port 1 och en 20-
eller 23-tums Apple Cinema Display till DVI-port 2.
För att ansluta kunna två Apple Cinema Display-skärmar kanske du behöver en DVI-tillDVI-adapter. Om du inte har en adapter och vill veta mer går du till
assistanswebbplatsen för bildskärmar på www.apple.com/se/support/displays.
Installera fler PCI Express-kort
Grafikkortet är installerat i PCI Express-kortplatsen 1 i Power Mac G5. Om du vill
installera fler PCI Express-kort följer du dessa riktlinjer:
 Den totala kombinerade maximala mängden videominne för alla installerade
grafikkort är 1 GB.
 Installera ett andra PCI Express-kort i kortplats 3, ett tredje i kortplats 4 och ett fjärde
i kortplats 2 för bästa ventilation.
Mer information
Vill du veta mer om att installera PCI Express-kort och ansluta videoenheter, se Power
Mac G5 Användarhandbok. Mer information finns på webbplatsen Apple Service &
Support på adressen www.apple.com/se/support.
DVI-port 2 DVI-port 18
Norsk: NVIDIA GeForce 7800 GT-grafikkort
Gratulerer! Power Mac G5-maskinen din har et høyytelses NVIDIA GeForce 7800 GT
PCI Express-grafikkort installert. Grafikkortet har 256 MB DDR3-videohukommelse og
to DVI-utganger.
Du kan koble en 20-, 23- eller 30-tommers Apple Cinema Display-skjerm til DVI-utgang
1 og en 20- eller 23-tommers Apple Cinema Display-skjerm til DVI-utgang 2.
Hvis du vil koble to Apple Cinema Display-skjermer til grafikkortet, er det mulig at du
må ha en DVI-til-DVI-adapter. Hvis du ikke har en adapter, finner du mer informasjon
på supportwebstedet for skjermer på www.apple.com/no/support/displays.
Installere flere PCI Express-kort
Grafikkortet er installert i PCI Express-plass 1 i Power Mac G5-maskinen. Hvis du skal
installere flere PCI Express-kort, følger du disse retningslinjene:
 Den maksimale, kombinerte hukommelsesmengden for alle grafikkortene som
installeres, er 1 GB.
 For å oppnå best mulig luftgjennomstrømning, bør du installere det andre
PCI Express-kortet i plass 3, det tredje i plass 4 og det fjerde i plass 2.
Mer informasjon
Hvis du vil vite mer om installering av PCI Express-kort og tilkobling av videoenheter,
kan du lese i Power Mac G5 Brukerhåndbok. Du finner mer informasjon på Apples
websted for Service og support på www.apple.com/no/support.
Dansk: NVIDIA GeForce 7800 GT-grafikkortet
Tillykke! Din nye Power Mac G5 er udstyret med et NVIDIA GeForce 7800 GT PCI
Express-grafikkort, der har en stor ydeevne. Grafikkortet har 256 MB DDR3-
skærmhukommelse og to DVI-porte.
Du kan slutte en 20", 23" eller 30" Apple Cinema Display til DVI-port 1 og en 20" eller
23" Apple Cinema Display til DVI-port 2.
DVI-utgang 2 DVI-utgang 1
DVI-port 2 DVI-port 19
Hvis du vil slutte to Apple Cinema Displays til grafikkortet, får du evt. brug for et DVI
til DVI-mellemstik. Hvis du ikke har et mellemstik, kan du få flere oplysninger på webstedet om support til skærme på www.apple.com/dk/support/displays.
Installere ekstra PCI Express-kort
Grafikkortet er installeret PCI Express-plads 1 i din Power Mac G5. Hvis du installerer
ekstra PCI Express-kort, skal du følge disse retningslinjer:
 Maks. kombineret skærmhukommelse i alt for alle installerede grafikkort er 1 GB.
 Installer det andet PCI Express-kort i plads 3, det tredje i plads 4 og det fjerde i plads
2 for at sikre optimal ventilation.
Flere oplysninger
Du kan læse mere om installering af PCI Express-kort og tilslutning af skærmenheder i
Power Mac G5 Brugerhåndbog. Du kan få flere oplysninger på Apples websted om
service og support på www.apple.com/dk/support.
Suomi: NVIDIA GeForce 7800 GT -näytönohjain
Onnittelut! Uudessa Power Mac G5 -tietokoneessasi on asennettuna tehokas
NVIDIA GeForce 7800 GT PCI Express -näytönohjain. Näytönohjaimessa on 256 Mt
DDR3-näyttömuistia ja kaksi DVI-porttia.
Voit liittää 20-, 23- tai 30-tuumaisen Apple Cinema Display -näytön DVI-porttiin 1 ja
20- tai 23-tuumaisen Apple Cinema Display -näytön DVI-porttiin 2.
Saatat tarvita DVI–DVI-sovittimen, jos haluat liittää näytönohjaimeen kaksi
Apple Cinema Display -näyttöä. Jos sinulla ei ole sovitinta, katso lisätietoja näyttöjen
tukisivulta osoitteesta www.apple.com/fi/support/displays.
Uusien PCI Express -korttien asentaminen
Näytönohjain on asennettu Power Mac G5:n PCI Express -paikkaan 1. Jos haluat asentaa
lisää PCI Express -kortteja, seuraa näitä ohjeita:
 Kaikkien näytönohjaimien näyttömuistin yhteenlaskettu enimmäismäärä on 1 Gt.
 Parhaan mahdollisen ilmankierron takaamiseksi asenna toinen PCI Express -kortti
paikkaan 3, kolmas paikkaan 4 ja neljäs paikkaan 2.
Lisätietoja
Lisätietoja PCI Express -korttien asentamisesta ja näyttölaitteiden liittämisestä annetaan
Power Mac G5:n käyttöoppaassa. Lisätietoja on saatavilla myös Applen tukisivuilla
osoitteessa www.apple.com/fi/support.
DVI-portti 2 DVI-portti 110 11
*2Z034-3445-A*
© 2005 Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, and Power Mac are trademarks of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other countries. NVIDIA is a registered
trademark of NVIDIA Corporation.
Printed in XXXX
Apple Cinema Display
User’s Guide
Guide de l’utilisateur
Manual del usuario? Apple Computer, Inc.
© 2004 Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Under the copyright laws, this manual may not be
copied, in whole or in part, without the written consent
of Apple.
The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries. Use of the
“keyboard” Apple logo (Option-Shift-K) for commercial
purposes without the prior written consent of Apple
may constitute trademark infringement and unfair
competition in violation of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the
information in this manual is accurate. Apple is not
responsible for printing or clerical errors.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, the Apple logo, Apple Store, FireWire, iPod, Mac,
Macintosh, Mac OS, PowerBook, and Power Mac are
trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
The FireWire logo and iSight are trademarks of Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR is a U.S. registered trademark.
Other company and product names mentioned herein
are trademarks of their respective companies. Mention
of third-party products is for informational purposes
only and constitutes neither an endorsement nor a
recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products. 3
1 Getting Started
Congratulations on purchasing your new Apple Cinema
Display. Follow the instructions in this booklet to set up
and use your new display.
Your new display is designed so you can set it up quickly and start using it right away.
Be sure to read all the installation instructions and safety information in this guide
before you plug your display into an outlet or power strip.
What You Need
To use your 20-inch or 23-inch Apple Cinema Display, you need:
• Mac OS X v10.2.8 or later and one of the following computers:
• Power Mac G5
• Power Mac G4 with a DVI port*
• PowerBook with a DVI port
Note: Some features may require the latest version of Mac OS X. To update
your software, choose Apple (K) > System Preferences, click Software Update,
and click Check Now. Use Software Update often to ensure your system has the
latest software.
To use your 30-inch Apple Cinema Display, you need a:
• Power Mac G5
• High-end graphics card (see the label on the box for the
required version of Mac OS X)*
Note: You may also be able to use the Apple Cinema Display with a Windows PC that
has an appropriate video card with a DVI port.
* Go to www.apple.com/displays for more information about the specific Macintosh computers and
graphics cards that are compatible with your display.4
Setting Up Your Display
Follow the steps below to set up your display with Power Mac G4, Power Mac G5, or
PowerBook computers with DVI ports.
1 Turn off your computer and leave it plugged into a grounded power outlet.
2 Remove any protective film from the display and power adapter.
3 Plug the DC power cord from the display into the display’s power adapter. The DC plug
can be inserted into the power adapter either way.
4 Plug the AC cord into the display’s power adapter and into a grounded power outlet.
5 Connect the DVI, USB, and FireWire cables from the display to the corresponding ports
on your computer.
6 Press the power button on your computer to turn it on. The display turns on
automatically when you turn on your computer.
Cinema Display
Power Mac
DVI
USB
DC plug
AC plug
FireWire
Power
adapter
Power
outlet
Cinema Display
PowerBook
DC plug
AC plug
USB FireWire DVI Power
adapter
Power
outlet 5
Using Your Display
You’ve done everything you need to get your display up and running. You can adjust
your display’s resolution, brightness, and color settings. You can also attach an iSight
camera to your display or attach your display to an alternate mounting solution.
Adjusting Your Display Settings
Use the buttons on the right side of the display to turn your display on and off and to
adjust the brightness up (+) or down (-).
Use System Preferences to adjust the resolution, brightness, and color on your display.
1 Choose Apple (K) > System Preferences, and click Displays.
2 Click Options in Displays preferences to:
• Control whether the display power button turns the display on or off, puts the
computer to sleep or wakes it up, or is disabled.
• Disable the brightness buttons on the display. If you choose this option, you can only
control the display’s brightness using Displays preferences.
Attaching an iSight Camera
If you have an iSight camera, you can mount it on top of your display using one of the
stands that came with the camera. The iSight stand has a tilt-and-swivel mechanism so
you can capture video at the best possible angle. Plug the FireWire cable from the
camera into a FireWire port on the back of the display or on your computer.
iSight is available from the Apple Store at store.apple.com.
Power
USB ports
FireWire
ports
LED Security slot
Brightness down
Brightness up
Warning: The iSight stand contains a magnet that may erase the data on a hard disk
drive or iPod. To preserve your data, keep these and other magnetic media away from
the iSight stand and the top of your display.6
Alternate Display Attachments
You can attach your display to alternate mounting solutions using the VESA Mount
Adapter kit available from the Apple Store at store.apple.com. Use the kit to prepare
your display for attachment to many different VESA-compatible mounting solutions.
Simply follow the instructions included with the kit.
Care and Safety
Before you lift or reposition your display, you may need to disconnect the cables and
power cord. Use correct lifting techniques when positioning the display. When lifting or
carrying the display, grasp the edges. Do not lift the display by the stand or the cord.
To clean the screen on your display, do the following:
• Turn your display off and disconnect the power.
• Use the cloth that came with your display or another soft, dry cloth to wipe dust
from the screen.
Follow these guidelines for using the power adapter:
• Make sure you push the AC and DC power plugs snugly into the power adapter.
• Always leave space around the power adapter and use your display in a location
where airflow around the power adapter is not constricted.
• The only way to disconnect power completely is to unplug the power cord by pulling
the plug, not the cord.
• Disconnect power immediately if the power cord is frayed or damaged, if you spill
something on the display, or if the display falls or is damaged in some other way.
Important: The power adapter for your display is a high-voltage component and
should not be opened for any reason, even when it’s unplugged. Do not allow children
access to the interior of any electrical product and do not permit them to handle any
cables. If the power adapter needs service, see “Learning More, Service, and Support”
on page 7.
Warning: Don’t clean the screen with a cleaner containing alcohol or acetone. Use a
cleaner intended for use with an LCD (liquid crystal display). Never spray cleaner
directly on the screen. It may drip inside the display and cause an electric shock.
Warning: Use only the power adapter that came with your display and the AC cord
that came with your power adapter. Adapters and cords for other electronic devices
may look similar, but using them may affect your display’s performance or damage
the display. The AC power cord has a three-wire grounding plug (a plug that has a
third grounding pin) that will fit only a grounded AC outlet. If you are unable to insert
the plug into an outlet because the outlet is not grounded, contact a licensed
electrician to replace the outlet with a properly grounded outlet. 7
Ergonomics
Here are some guidelines for adjusting your display to reduce glare and to
accommodate your physical size and shape.
• Arrange the display so the top of the screen is slightly below your eye level when
you’re sitting at the keyboard. The best distance from your eyes to the screen is up to
you, although most people seem to prefer 18 to 28 inches (45 to 70 cm).
• Position the display by tilting it up or down to minimize glare and reflections on the
screen from overhead lights and nearby windows.
For more information about health, safety, and maintenance, go to the Apple
ergonomic website at www.apple.com/about/ergonomics.
Learning More, Service, and Support
You can find more information about your display on the web and in onscreen help.
Online Resources
• For the latest information about displays, go to www.apple.com/displays.
• To register your display, go to www.apple.com/register.
• For display service and support information, go to www.apple.com/support/displays.
Onscreen Help
To find more information about using your display, choose Help > Mac Help in the
menu bar, and search for “displays.”
Obtaining Warranty Service
Go to www.apple.com/support for instructions on how to obtain warranty service.
Thighs tilted slightly
Shoulders relaxed
Screen positioned to avoid
reflected glare
Forearms and hands
in a straight line
Forearms level
or tilted slightly
Lower back supported
Feet flat on the floor
or on a footrest
Power adapter
Top of the screen at or slightly below
eye level (You may need to adjust the
height of your display by raising or
lowering your work surface.)
Clearance under work surface
45–70 cm (18–28 in.)8
Troubleshooting Your Display
Before taking any of these steps, make sure your computer is turned on, all the cables
are connected properly to your computer and display, and your computer is not in
sleep mode.
The USB or FireWire ports on the back of the display are not working:
• Verify that the display’s USB and FireWire cables are firmly plugged in to the
computer. The ports on the back of your display only work if these cables are
attached to the computer.
Part of the screen is dim or the screen does not have an image:
It may take several minutes for the display to reach full operating brightness.
• Make sure the display brightness controls are set properly. Use the brightness
buttons on the side of the display or choose Apple (K) > System Preferences,
and click Displays.
• If a portion of the screen remains dim after the display has warmed up and the white
LED on the front of the display is flashing a repeating pattern, contact an Apple
Authorized Reseller or Service Provider.
Specifications
Displays
• 20-inch Apple Cinema Display, model A1081
• Viewable: 20.1 inches
• Resolution: 1680 x 1050 @ 60 hertz (Hz)
• Weight: 13.90 lb. (6.30 kg)
• 23-inch Apple Cinema HD Display, model A1082
• Viewable: 23.0 inches
• Resolution: 1920 x 1200 @ 60 Hz
• Weight: 14.90 lb. (6.75 kg)
• 30-inch Apple Cinema HD Display, model A1083
• Viewable: 29.7 inches
• Resolution: 2560 x 1600 @ 60 Hz
• Weight: 27.15 lb. (12.31 kg)
Interfaces
The back of the display has:
• Two USB ports
• Two FireWire ports 9
Power Adapters
• 65 Watt (W), model A1096 (20-inch display)
• Input: 100-240 volts (V) alternating current (AC), 50-60 hertz (Hz)
• Output: 24.5 V ¯ 2.65 amperes (A) maximum
• 90 W, model A1097 (23-inch display)
• Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz
• Output: 24.5 V ¯ 3.70 A maximum
• 150 W, model A1098 (30-inch display)
• Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz
• Output: 24.5 V ¯ 6.10 A maximum
Operating Environment
• Operating temperature: 10° to 35° C (50° to 95° F)
• Relative humidity: 20% to 80% (noncondensing)
• Altitude: 0 to 3048 meters (0 to 10,000 feet) 11
1 Premiers contacts
Félicitations pour l’achat de votre nouvel
Apple Cinema Display. Suivez les instructions
de ce manuel pour installer et utiliser votre
nouveau moniteur.
Votre nouveau moniteur est conçu de telle sorte que vous puissiez l’installer
rapidement, ce qui permet de l’utiliser sans plus attendre. Lisez attentivement toutes
les instructions d’installation et toutes les informations sur la sécurité de ce manuel
avant de brancher votre moniteur à une prise électrique ou à une prise multiple.
Configuration requise
Pour utiliser votre Apple Cinema Display 20 ou 23 pouces, vous devez disposer de :
• Mac OS X 10.2.8 ou ultérieur installé sur l’un des ordinateurs suivants :
• Un Power Mac G5
• Un Power Mac G4 équipé d’un port DVI*
• Un PowerBook équipé d’un port DVI
Remarque : certaines fonctionnalités peuvent exiger la dernière version de Mac OS X.
Pour mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Apple (K) > Préférences Système,
cliquez sur Mise à jour de logiciels et sur Rechercher. Utilisez souvent la Mise à jour
de logiciels pour toujours disposer des dernières versions logicielles.
Pour utiliser votre Apple Cinema Display 30 pouces, vous devez disposer de :
• Un Power Mac G5
• Une carte graphique très performante (voir l’étiquette sur l’emballage mentionnant
la version de Mac OS X requise)*
Remarque : il est possible d’utiliser l’Apple Cinema Display avec un PC sous Windows
équipé d’une carte vidéo adéquate avec un port DVI.
* Rendez-vous sur www.apple.com/displays pour en savoir plus sur les ordinateurs Macintosh et les cartes graphiques
spécifiques qui sont compatibles avec votre moniteur.12
Installation du moniteur
Suivez les étapes ci-dessous décrivant l’installation de votre moniteur avec
un ordinateur Power Mac G4, Power Mac G5 ou PowerBook équipé d’un DVI.
1 Éteignez votre ordinateur et laissez-le branché à une prise mise à la terre.
2 Enlevez tout film protecteur sur le moniteur et l’adaptateur secteur.
3 Branchez le câble d’alimentation CC entre le moniteur et l’adaptateur secteur.
La prise CC peur être insérée dans l’adaptateur secteur dans n’importe quel sens.
4 Branchez le câble secteur à l’adaptateur secteur du moniteur et à la prise mise à la terre.
5 Raccordez les câbles DVI, USB et FireWire entre le moniteur et les ports correspondants
de votre ordinateur.
6 Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur pour le mettre sous tension.
Le moniteur s’allume automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension.
Moniteur Cinema Display
Power Mac
DVI
USB
Prise CC
Prise CA
FireWire
Adaptateur
secteur
Prise de courant
Moniteur Cinema Display
PowerBook
Prise CC
Prise CA
USB FireWire DVI Adaptateur
secteur
Prise de courant 13
Utilisation du moniteur
L’installation de votre moniteur est terminée, vous pouvez désormais l’utiliser.
Vous pouvez également régler la résolution, la luminosité et la balance des couleurs
de votre moniteur. Vous pouvez également connecter une webcam iSight à votre
moniteur ou utiliser une autre solution de montage pour installer le moniteur.
Réglages du moniteur
Utilisez les boutons situés à droite du moniteur pour l’allumer ou l’éteindre et pour
diminuer (-) ou augmenter (+) la luminosité.
Utilisez les Préférences Système pour régler la résolution, la luminosité et la balance
des couleurs du moniteur.
1 Sélectionnez Apple (K) > Préférences Système et cliquez sur Moniteurs.
2 Cliquez sur Options dans les préférences Moniteurs pour :
• Définir si le bouton d’alimentation allume ou éteint le moniteur, s’il suspend l’activité
de l’ordinateur ou le réactive ou bien pour désactiver le bouton.
• Désactiver les boutons de réglage de luminosité sur le moniteur. Si vous choisissez
cette option, vous ne pouvez régler la luminosité du moniteur que dans les
préférences Moniteurs.
Alimentation
Ports USB
Ports
FireWire
Logement
de sécurité
LED
Diminuer
la luminosité
Augmenter
la luminosité14
Connexion d’une webcam iSight
Si vous disposez d’une webcam iSight, vous pouvez la monter sur un trépied que
vous pouvez fixer à votre moniteur fourni avec la webcam. Le support de l’iSight est
entièrement pivotable. Vous pouvez ainsi capturer de la vidéo sous le meilleur angle
possible. Branchez le câble FireWire entre la webcam et le port FireWire à l’arrière du
moniteur ou de l’ordinateur.
iSight est en vente sur l’Apple Store à l’adresse : store.apple.com.
Installation du moniteur via d’autres solutions de montage
Il est possible d’utiliser d’autres solutions de montage à l’aide du kit VESA Mount
Adapter en vente sur l’Apple Store à l’adresse store.apple.com. Utilisez ce kit pour
faciliter la connexion de votre moniteur via de nombreuses solutions de montage
compatibles avec la norme VESA. Suivez les instructions qui accompagnent le kit
de montage.
Entretien et sécurité
Avant de soulever ou déplacer votre moniteur, il peut s’avérer nécessaire de débrancher
les différents câbles, dont le câble d’alimentation. Lorsque vous soulevez ou déplacez
le moniteur, utilisez la méthode la plus adéquate. Tenez-le toujours par les côtés, jamais
par le support ou le câble d’alimentation.
Pour nettoyer votre moniteur, procédez comme suit :
• Éteignez le moniteur et débranchez-le.
• Utilisez le tissu fourni avec le moniteur ou tout autre tissu doux et sec pour dépoussiérer
l’écran.
Avertissement : le support iSight contient un aimant qui risque d’effacer les données
d’un disque dur ou d’un iPod. Pour protéger vos données, maintenez tout support
magnétique à une bonne distance du support de l’iSight et placez-le en haut
du moniteur.
Avertissement : ne nettoyez pas l’écran à l’aide d’un produit nettoyant contenant
de l’alcool ou de l’acétone. Utilisez un produit destiné à nettoyer les écrans à cristaux
liquide (LCD). Ne projetez jamais directement le produit nettoyant directement sur
l’écran. Le produit risque de s’infiltrer à l’intérieur du moniteur et d’entraîner une
décharge électrique. 15
Suivez ces normes lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur :
• Vérifiez que vous enfoncez parfaitement les prises secteur AC et CC dans l’adaptateur
secteur.
• Laissez toujours de l’espace autour de l’adaptateur secteur et utilisez le moniteur
dans un endroit où l’adaptateur est suffisamment aéré.
• La seule manière de débrancher complètement le câble d’alimentation est de tirer
sur la prise et non sur le câble.
• Débranchez immédiatement l'alimentation si le câble d'alimentation est dénudé ou
endommagé, si un liquide a été renversé sur l'écran, si votre moniteur est tombé ou
si l'affichage présente des anomalies.
Important : l’adaptateur secteur de votre moniteur est un composant haute tension
et ne doit être ouvert ou démonté sous aucun prétexte, même s’il est débranché.
Ne laissez pas les enfants manipuler tout produit ou câble électrique. Si l’adaptateur
secteur doit être révisé ou réparé, voir “Comment en savoir plus et comment obtenir
de l’assistance” à la page 17.
Avertissement : utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le moniteur et
le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur. Même si les adaptateurs et les câbles
d’alimentation des autres appareils ressemblent à ceux du moniteur, les utiliser risque
de modifier les performances du moniteur, voire l’endommager. Le cordon secteur
est constitué d’une prise mise à la terre à trois fils (une prise équipée d’une troisième
broche à la masse) que vous ne pouvez brancher qu’à une prise secteur. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche dans une prise parce que celle-ci n’est pas mise à la
terre, contactez un électricien agréé qui se chargera de remplacer la prise par une
prise mise à la terre adéquate.16
Ergonomie
Veuillez trouver ci-après quelques recommandations pour régler votre moniteur pour
réduire la luminosité et pour placer le moniteur de façon à respecter votre morphologie.
• Disposez le moniteur de façon à ce que la partie supérieure soit située légèrement
en dessous de vos yeux lorsque vous êtes assis(e) devant le clavier de l’ordinateur.
Le choix de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran n’engage que vous,
cependant la règle générale est de le placer entre 45 et 70 cm.
• Positionnez le moniteur en le faisant pivoter vers le haut ou le bas pour limiter
tout éblouissement ou reflet sur l’écran, notamment lorsque l’écran est placé sous
un éclairage ou près d’une fenêtre.
Pour en savoir plus sur la santé, la sécurité et l’entretien du moniteur, rendez-vous sur le
site Web d’Apple consacré à l’ergonomie à l’adresse www.apple.com/about/ergonomics.
Cuisses légèrement inclinées
Épaules détendues
Écran orienté de manière
à réduire les reflets
Mains dans le
prolongement
des avant-bras
Avant-bras à l’horizontale
ou légèrement relevés
Dossier soutenant
la région lombaire
Pieds à plat sur le sol
ou sur un repose-pied
Adaptateur secteur
Haut de l’écran au niveau
des yeux ou légèrement
en dessous. (Vous devrez
peut-être ajuster la hauteur
du moniteur en surélevant
votre plan de travail ou le
moniteur lui-même.)
Espace dégagé sous
le plan de travail
45–70 cm 17
Comment en savoir plus et comment obtenir de l’assistance
Vous trouverez des informations complémentaires à propos de votre moniteur
sur le Web et sur l’aide à l’écran.
Ressources en ligne
• Pour obtenir les toutes dernières informations sur les moniteurs, rendez-vous
sur www.apple.com/displays.
• Pour enregistrer votre moniteur, rendez-vous sur to www.apple.com/register.
• Pour savoir comment obtenir de l’assistance sur votre moniteur, rendez-vous
sur www.apple.com/fr/support/displays.
Aide à l’écran
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation de votre moniteur,
sélectionnez Aide > Aide Mac dans la barre des menus et recherchez le terme “moniteur”.
Pour bénéficier du service de garantie
Rendez-vous sur www.apple.com/fr/support pour obtenir des instructions sur comment
bénéficier du service de garantie.
Dépannage du moniteur
Avant d’effectuer les étapes ci-dessous, vérifiez que votre ordinateur est allumé,
que tous les câbles sont correctement branchés entre votre ordinateur et le moniteur
et que l’ordinateur n’est pas en mode veille.
Les port USB ou FireWire à l’arrière du moniteur ne fonctionnent pas :
• Vérifiez que les câbles USB et FireWire du moniteur sont parfaitement branchés
à l’ordinateur. Les ports à l’arrière de votre ordinateur ne fonctionnent que si ces
câbles sont branchés à l’ordinateur.
La luminosité de l’écran est insuffisante ou il n’y a pas d’image :
Le moniteur peut prendre plusieurs minutes avant d’atteindre une luminosité optimale.
• Vérifiez que les commandes de luminosité du moniteur sont correctement réglées.
Utilisez les boutons de luminosité situés sur le côté du moniteur ou sélectionnez
Apple (K) > Préférences Système et cliquez sur Moniteurs.
• Si une partie de l’écran n’est pas suffisamment éclairée, même si le moniteur est
allumé depuis quelques instants, et que le témoin lumineux blanc clignote, contactez
un revendeur agréé Apple ou un fournisseur de services.18
Spécifications
Moniteurs
• Apple Cinema Display 20 pouces, modèle A1081
• Diagonale visible : 20,1 pouces
• Résolution : 1680 x 1050 à 60 hertz (Hz)
• Poids : 6,30 kg
• Apple Cinema HD Display 23 pouces, modèle A1082
• Diagonale visible : 23,0 pouces
• Résolution : 1920 x 1200 à 60 Hz
• Poids : 6,75 kg
• Apple Cinema HD Display 30 pouces, modèle A1083
• Diagonale visible : 29,7 pouces
• Résolution : 2560 x 1600 à 60 Hz
• Poids : 12,31 kg
Interfaces
L’arrière du moniteur est équipé de :
• Deux ports USB
• Deux ports FireWire
Adaptateurs secteur
• 65 Watt (W), modèle A1096 (moniteur 20 pouces)
• Entrée : 100-240 volts (V), courant alternatif (CA), 50-60 hertz (Hz)
• Sortie : 24,5 V ¯ 2,65 ampères (A) maximum
• 90 W, modèle A1097 (moniteur 23 pouces)
• Entrée : 100-240 V AC, 50-60 Hz
• Sortie : 24,5 V ¯ 3,70 A maximum
• 150 W, modèle A1098 (moniteur 30 pouces)
• Entrée : 100-240 V AC, 50-60 Hz
• Sortie :: 24,5 V ¯ 6,10 A maximum
Environnement de fonctionnement
• Température de fonctionnement : 10° à 35° C (50° à 95° F)
• Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation)
• Altitude : 0 à 3048 m (0 à 10 000 pieds) 19
1 Primeros pasos
Enhorabuena por la adquisición de su nueva pantalla
Apple Cinema Display. Siga las instrucciones que se
incluyen en este manual para instalarla y utilizarla.
Su nueva pantalla está diseñada para que pueda instalarla rápidamente y comience
a utilizarla en seguida. No olvide leer todas las instrucciones de instalación y la
información sobre seguridad de este manual antes de conectarla a una toma de
corriente o a un conector múltiple.
Requisitos mínimos
Para usar la pantalla Apple Cinema Display de 20 o 23 pulgadas, necesita lo siguiente:
• La versión 10.2.8 o posterior del sistema Mac OS X y uno de estos ordenadores:
• Power Mac G5
• Power Mac G4 con un puerto DVI*
• PowerBook con un puerto DVI
Nota: Para usar algunas funciones es posible que deba disponer de la versión
más reciente del Mac OS X. Si desea actualizar el software, seleccione Apple (K) >
“Preferencias del Sistema”, haga clic en “Actualización de Software” y después en
Buscar Ahora. Utilice regularmente Actualización de Software para asegurarse
de que el ordenador tiene instalado en todo momento el software más reciente.
Para usar la pantalla Apple Cinema Display de 30 pulgadas, necesita lo siguiente:
• Power Mac G5
• Una tarjeta de gráficos de gama alta (consulte la etiqueta de la caja para saber
qué versión del Mac OS X se necesita)*
Nota: También puede utilizar la pantalla Apple Cinema Display con un PC
con Windows que tenga una tarjeta de vídeo adecuada con un puerto DVI.
* Visite www.apple.com/displays para obtener más información acerca de los ordenadores Macintosh y las tarjetas
gráficas compatibles con esta pantalla.20
Instalación de la pantalla
Siga los pasos indicados a continuación para instalar la pantalla con un Power Mac G4,
un Power Mac G5 o un PowerBook equipados con puertos DVI.
1 Apague el ordenador y déjelo enchufado a una toma de corriente con toma de tierra.
2 Retire el plástico protector de la pantalla y del adaptador de corriente.
3 Conecte el cable de alimentación CC de la pantalla al adaptador de corriente.
El conector CC puede introducirse en el adaptador de corriente por ambos extremos.
4 Conecte el cable CA al adaptador de corriente de la pantalla y a una toma de corriente
con toma de tierra.
5 Conecte los cables DVI, USB y FireWire de la pantalla a los puertos correspondientes
del ordenador.
6 Pulse el botón de arranque del ordenador para encenderlo. La pantalla se encenderá
automáticamente cuando se encienda el ordenador.
Pantalla Cinema Display
Power Mac
DVI
USB
Conector CC
Conector CA
FireWire
Adaptador
de corriente
Toma de
corriente
Pantalla Cinema Display
PowerBook
Conector CC
Conector CA
USB FireWire DVI Adaptador
de corriente
Toma de
corriente 21
Utilización de la pantalla
Una vez finalizada la instalación, ya puede empezar a usar la pantalla. Si lo desea,
puede ajustar la resolución, el brillo y la configuración de los colores de la pantalla.
Además, puede acoplarle una cámara iSight y utilizar con la pantalla otros soportes.
Configuración de los ajustes de la pantalla
Use los botones situados en el lado derecho de la pantalla para encenderla y apagarla
y para aumentar el brillo (+) o reducirlo (-).
Para ajustar la resolución, el brillo y el color de la pantalla, utilice “Preferencias del Sistema”.
1 Seleccione Apple (K) > “Preferencias del Sistema” y haga clic en Pantallas.
2 En el panel de preferencias Pantallas, haga clic en Opciones para:
• indicar si el botón de encendido de la pantalla servirá para encenderla y apagarla,
para poner el ordenador en reposo y activarlo, o bien si estará desactivado;
• desactivar los botones de brillo de la pantalla. Si elige esta opción, sólo podrá regular
el brillo de la pantalla mediante el panel de preferencias Pantallas.
Instalación de una cámara iSight
Si dispone de una cámara iSight, puede colocarla sobre la pantalla mediante uno
de los soportes incluidos con ella. El soporte de la iSight posee un mecanismo de
inclinación y rotación que le permitirá obtener el mejor ángulo para las capturas
de vídeo. Conecte el cable FireWire de la cámara a un puerto FireWire de la parte
posterior de la pantalla o del ordenador.
La iSight está disponible en Apple Store (store.apple.com).
Encendido
Puertos
USB
Puertos
FireWire
Ranura de
seguridad
Indicador
luminoso
Reducción de brillo
Aumento de brillo
Advertencia: El soporte de la iSight incorpora un imán que puede llegar a borrar
la información de un disco rígido o del iPod. Para conservar su información, no
acerque dichos dispositivos ni cualquier otro material magnético al soporte de la
iSight ni a la parte superior de la pantalla.22
Accesorios de la pantalla
Puede colocar su pantalla en otros soportes alternativos mediante el kit de adaptadores
de montaje VESA disponible en Apple Store (store.apple.com). Con este kit podrá
preparar su pantalla para la utilización de diversos soportes compatibles con el estándar
VESA. Sólo tiene que seguir las instrucciones del kit.
Mantenimiento y seguridad
Antes de levantar la pantalla o cambiarla de lugar, debe desconectar los cables
y el cable de alimentación. Cuando levante la pantalla, hágalo de la forma adecuada.
Sosténgala siempre por los bordes para levantarla o trasladarla. No la levante por el pie
o el cable.
Para limpiar la superficie de la pantalla, haga lo siguiente:
• Apague la pantalla y desconéctela de la corriente.
• Use el paño que venía incluido con la pantalla u otro paño suave y seco para quitarle
el polvo.
Siga estas instrucciones para usar el adaptador de corriente:
• Compruebe que los conectores de corriente CA/CC estén firmemente conectados
al adaptador.
• Deje siempre un cierto espacio libre alrededor del adaptador de corriente y utilice
la pantalla en un lugar en el que no se obstruya la ventilación del adaptador.
• La única manera de desconectar la corriente completamente es desenchufar el cable
de alimentación (tirando del enchufe, no del cable).
Advertencia: No utilice ningún producto que contenga alcohol o acetona.
Use un limpiador específico para pantallas de cristal líquido (LCD) y no lo aplique
directamente sobre ella, pues podría filtrarse hacia el interior de la pantalla y provocar
una descarga eléctrica. 23
• En caso de rotura o deterioro del cable de alimentación, desconecte el ordenador de
la toma eléctrica inmediatamente. Desconecte asimismo el ordenador en caso de
que se derramara líquido sobre la pantalla, ésta cayera o se dañara de algún otro
modo.
Importante: El adaptador de corriente de la pantalla es un componente de alto voltaje
y por ello no debe abrirse bajo ninguna circunstancia, incluso aunque esté desenchufado.
No permita que los niños accedan al interior de los aparatos eléctricos ni que jueguen
con los cables. Si el adaptador de corriente necesita reparación, consulte el apartado
“Más información, servicio y soporte” en la página 24.
Ergonomía
Siga estos consejos para eliminar los reflejos de la pantalla y colocarla de la manera
que le resulte más cómoda y adecuada.
• Coloque la pantalla de forma que la parte superior quede ligeramente por debajo
de la altura de sus ojos cuando esté sentado ante el teclado. La distancia óptima
entre sus ojos y la pantalla depende de usted, pero la mayoría de los usuarios se
coloca a una distancia de entre 45 y 70 cm.
Advertencia: Use sólo el adaptador de corriente incluido con la pantalla y el cable
CA suministrado con el adaptador. Los cables y adaptadores de otros dispositivos
electrónicos, que pueden parecer similares a los de su pantalla, pueden afectar al
rendimiento de la pantalla e incluso dañarla. El cable de corriente CA tiene un
enchufe con toma de tierra de tres clavijas (la tercera clavija corresponde a la toma
de tierra) y sólo puede acoplarse a una toma de corriente CA del mismo tipo. Si no
puede introducir el enchufe en la toma de corriente porque ésta no posee toma de
tierra, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente por
una adecuada.24
• Ajustes la posición de la pantalla inclinándola hacia arriba o hacia abajo para
minimizar los reflejos causados por la luz procedente de lámparas de techo
y ventanas cercanas.
Si desea más información sobre salud, seguridad y mantenimiento, visite el sitio web
de Apple sobre ergonomía (www.apple.com/about/ergonomics).
Más información, servicio y soporte
Puede encontrar más información sobre su pantalla en Internet y consultando la ayuda
electrónica del sistema.
Recursos en Internet
• Para obtener la información más reciente sobre pantallas, visite
www.apple.com/displays.
• Para registrar su pantalla, vaya a www.apple.com/register.
• Si desea información sobre el servicio de soporte y reparación, visite
www.apple.com/es/support/displays.
Ayuda en pantalla
Si desea obtener más información sobre el uso de la pantalla, seleccione Ayuda >
Ayuda Mac en la barra de menús y realice una búsqueda por “pantallas”.
Servicio de garantía
En www.apple.com/es/support encontrará información e instrucciones sobre cómo
beneficiarse del servicio de garantía.
Muslos en posición
horizontal
Hombros relajados
Pantalla colocada para evitar
los efectos del deslumbramiento
Antebrazos y manos
formando una línea recta
Nivel de los antebrazos
recto y ligeramente
inclinado hacia arriba
Zona lumbar
perfectamente apoyada
Pies apoyados
totalmente en el suelo
Adaptador de corriente
Nivel superior de la pantalla
ligeramente inferior al de los ojos
(es posible que deba ajustar la
altura del monitor colocando
una base o elevando la superficie
de trabajo)
Espacio debajo de la
superficie de trabajo
De 45 a 70 cm 25
Solución de problemas con la pantalla
Antes de realizar alguna de las acciones que indicamos en este apartado, compruebe que
el ordenador esté encendido, que todos los cables estén conectados adecuadamente al
ordenador y a la pantalla, y que el ordenador no esté en modo de reposo.
Si los puertos USB o FireWire de la parte posterior de la pantalla no funcionan:
• Compruebe que los cables USB y FireWire de la pantalla estén firmemente
conectados al ordenador. Los puertos de la parte posterior de la pantalla sólo
funcionan si estos cables están conectados al ordenador.
Si una parte de la pantalla se ve más oscura o no se ve la imagen:
La pantalla puede tardar varios minutos en alcanzar su brillo normal.
• Compruebe también que los controles de brillo de la pantalla estén ajustados
correctamente. Use los botones de brillo situados a un lado de la pantalla o
seleccione Apple (K) > “Preferencias del Sistema” y haga clic en Pantallas.
• Si una parte de la pantalla sigue oscura después de que la pantalla ya se haya
calentado y el indicador luminoso blanco situado en la parte delantera de la pantalla
está parpadeando, póngase en contacto con un distribuidor o un centro de servicios
Apple autorizado.26
Especificaciones
Pantallas
• Pantalla Apple Cinema Display de 20 pulgadas, modelo A1081
• Tamaño de la pantalla: 20,1 pulgadas
• Resolución: 1680 x 1050 a 60 hercios (Hz)
• Peso: 6,30 kg
• Pantalla Apple Cinema HD Display de 23 pulgadas, modelo A1082
• Tamaño de la pantalla: 23,0 pulgadas
• Resolución: 1920 x 1200 a 60 Hz
• Peso: 6,75 kg
• Pantalla Apple Cinema HD Display de 30 pulgadas, modelo A1083
• Tamaño de la pantalla: 29,7 pulgadas
• Resolución: 2560 x 1600 a 60 Hz
• Peso: 12,31 kg
Conectores
En la parte posterior de la pantalla hay:
• Dos puertos USB
• Dos puertos FireWire
Adaptadores de corriente
• 65 vatios (W), modelo A1096 (pantalla de 20 pulgadas)
• Entrada: 100-240 voltios (V) de corriente alterna (CA); 50-60 hercios (Hz)
• Salida: 24,5 V ¯ 2,65 amperios (A) como máximo
• 90 W, modelo A1097 (pantalla de 23 pulgadas)
• Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz
• Salida: 24,5 V ¯ 3,70 A máximo
• 150 W, modelo A1098 (pantalla de 30 pulgadas)
• Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz
• Salida: 24,5 V ¯ 6,10 A máximo
Entorno operativo
• Temperatura operativa: 10–35°C
• Humedad relativa: 20–80% (sin condensación)
• Altitud: 0 – 3.048 metros 27
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Computer, Inc., could void
the EMC compliance and negate your authority to
operate the product.
This product was tested for EMC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components. It is important that
you use Apple peripheral devices and shielded
cables and connectors between system components
to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.
You can obtain Apple peripheral devices and the
proper shielded cables and connectors through an
Apple Authorized Reseller. For non-Apple peripheral
devices, contact the manufacturer or dealer for
assistance.
Responsible party (contact for FCC matters
only): Apple Computer, Inc. Product Compliance,
1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084,
408-974-2000.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class B Statement
European Community
Complies with European Directives 72/23/EEC,
89/336/EEC, and 99/5/EEC.
High-Risk Activities Warning
This computer system is not intended for use in the
operation of nuclear facilities, aircraft navigation or
communications systems, or air traffic control
machines, or for any other uses where the failure of
the computer system could lead to death, personal
injury or severe environmental damage.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product using
the Mac OS X operating system meet the ENERGY
STAR®
guidelines for energy efficiency. Reducing
energy consumption of office products saves money
and reduces pollution by eliminating wasted energy.
Disposal and Recycling Information
The backlight lamp in this product contains mercury.
Dispose according to local, state, and federal laws.
For information about Apple’s recycling program, go
to www.apple.com/about/environment/.
TCO Certification
This product has been certified by TCO (the Swedish
Confederation of Professional Employees) to meet
the standards for ergonomics, energy efficiency,
emissions, and ecology of the TCO ‘03 program.
File Name:
Job Number:
Description:
AB034-4989-A_N82REV_inbox_sm_alt_v3.indd
PKG-09-0194
N82REV In-box alternate template
Trim: Version:
Live:
Bleed:
Scale:
Fonts:
630mm x 116mm flat
n/a
n/a
1:1 (output at 100%)
Myriad Set
NOTES: •keylines/fold marks do NOT print
•built at 100%
•cyan type: 100% Cyan
•red rings: 100% Magenta and 100% Yellow
•black type: 100K
•art: 4/c; Hires 3
Inks: 4/0 CMYK
Studio Designer:
Buddy Check (QC):
Graphic Designer:
GD Editor:
Writer:
Dan Talbert
Leslie Brugal
Yoo Lee
Teri Thomas
Project Manager:
Traffic Manager:
Production Manager:
Creative Director:
Caelan Stack
Dan Cohen
Kay Maston
Jamie Roberts
Project Manager:
Product Manager:
Marcom Editor:
Legal:
Evelyn Seto
Teri Thomas
Printout Scale: 100%
Apple Computer 1 In?nite Loop Cupertino, CA 95014 phone: 408 974-1361 Date: 4/10/9
Marcom
Date Initials OK ’s Date Initials OK ’s Date Initials OK ’s
Apple Con?dential
??????? ???????
???? ???
?????? ?? ?? iPhone. ???? ??????? ?????? ???? ???? ??? ????? ?????
iPhone ????? ?? ???????? ?????? ????????. ??? ???????? ?? ???????
????? ?????? ???????? ????? ?? ???? ???? ?? iPhone ???? ???
.www.apple.com/iphone/countries
?????? ?????? ??????.
.iTunes ????? .?
?? ?????? ?????? ??? ????? ?? iTunes ??
.?? ????? PC ?? Mac ??? www.itunes.com/download
?. ??????? ????? ?????????.
?? ?????? iPhone ????? USB ??????? ????? ????????? ????? ??.
?. ???????.
??? ????? iPhone? ??? ????? iTunes ?????? ???? ?????
??????? ???????. ?? ??????? ???? ???????? ?????????? ?????????
??????????? ?????? ???? ???? ?? ????????? ?? ???? ??? Apply
???????? ?? ????? ?????? ??????. ??? ??? ???????? ?????? ?? iTunes
?? ???????? ????? ?????? ?????? ?????? ???? ???
.www.apple.com/itunes/tutorials
????? ??????.
???? ??? ?????? ?? ???? ???????? ???????? ?????? ???????????
??????? ??????? ?? ???? ?? ?? ???? ??????? ?? iPhone ?????? ??????.
?? ???? ?? ???? ???????? ??????? ??????. ??????? ??? ?????? ?????
??????? ????? ??? iPhone? ???? ??? ????? ??? ?? ?????.
???? ??? ???? ?????? ????????.
??????? ?????? ????.
???? ??? ???? ???? ???? ???????. ?????? ????? ???? ???????? ????
?????? ?????? ??????? ??????. ?? ?????? ????? ??? ???? ???????? ?? ??
???????? ???????? ???? ????????.
????? ???????.
???? ??? ?????? ???????. ?? ?????? ????? ?? ??? ?????? ?? ???
"???" ?? ?? ??????? ???? ???? ??????? ?????? ??. ?? ??????
???????? ?? ???? "?????". ???? ?????? ???? ?? ????????. ???? ??
????? ?? ?? ??? ?? ???????? ???? "?????". ?????? ???????? ???? ??
????? ??????? ?????? ??? ?? ?????? ????? ?????? ?? ???? "???".
????? ?????? ??????????.
?????? ?????? ?????????? ??????? ??? iPhone ????? ??? ???? ???
"????? ????" ?? "??????? Mail". ?? ???? ??? ??? ?????? ?????
?? ???? ??? "????" ?????? ?? ???? POP3 ?? IMAP ???????. ???
???? ???? ? ?????? ??????? ???? ?????? ?????????? ?? ???? Mac ??
.iTunes ???????? PC
??? ???? ????.
??? ???????? ???? ????? ??? ?????? ?????????. ???? ?????? ????????
??????? ?? ??? ?? ????? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????. ????
?? ?? ????? ?????? ?????? ??????????? ?? ??????? ??????? ????
?????? ??????? ????. ??????? ?? ???????? ?? ??? iPhone? ?? ????
?? ?????.
???????? ??? ?????? ????????.
??? ??????? ?? ?????? ???? ??? ?? ?????? ???????? ??????? ??
?????? ?????? ????????. ???? ?? ?????? ???????? ??? ???? ?????
??? ????? ????????. ????? ????? ??????? ????? ?????? ??? ?????
??????????? ???????? ?? ????????? ??????? ?????? ??? ???? ?????
????? ???? ?????? ??? Wi-Fi ?? 3G. ???? ????? ?????? ? ??? ??
?????? ???????? ???????? ??? ???????. ???? ????? ?????? ? ?? ???
?????? ?????? ????? ???? iPod.
??????
????????
??????? ???????.
?????? iPhone? ???? ????? ??? ?? ?????/?????. ?????? ?? ?????
????? iPhone? ???? ?????? ??? ?? ?????/?????? ?? ??? ???????.
???? ??? ????? ??? ?? ?????/????? ?????? iPhone ?? ???
??????. ???? ??????? ?? ???? ????? ????? ?????? ?? ??????
?? iPhone ???????? ?????????. ???? ??? ?????? ?????? ???? ??? ?????.
?????? ?????? ??? ?????? ?????? ???????? ???? ?????.
????/????
???/???
????? ?????
?????/?????
????/?????
???? ??????
???? ???????? ??????.
????? ??????? ???? iPhone ?????? ??????? ??????? ????????. ????
??????? ??? ?? ??? ???? ??? ????. ??? ?? ???? ?????? ?????????
???? ??? ????? ???????. ???? ??? "x" ???????? ?????? ????????. ????
???????? ????? ??????? ???? ???? ????????. ???? ? ???? ?????? ?????
????????. ??????? ??? ????? ?????? ??????? ???????? ???? ?????
"123?.". ???? ????? ??????? ????? ?????? ??????.
182321 APPLE C_xx034-4989 04.10.09 HW 1
DIE
INDESIGN CS3
181988_C1_AB034-4989_N82Rev_inbox_sm_alt.indd 1 5/26/09 7:22:39 PMFile Name:
Job Number:
Description:
AB034-4989-A_N82REV_inbox_sm_alt_v3.indd
PKG-09-0194
N82REV In-box alternate template
Trim: Version:
Live:
Bleed:
Scale:
Fonts:
630mm x 116mm flat
n/a
n/a
1:1 (output at 100%)
Myriad Set
NOTES: •keylines/fold marks do NOT print
•built at 100%
•cyan type: 100% Cyan
•red rings: 100% Magenta and 100% Yellow
•black type: 100K
•art: 4/c; Hires 3
Inks: 4/0 CMYK
Studio Designer:
Buddy Check (QC):
Graphic Designer:
GD Editor:
Writer:
Dan Talbert
Leslie Brugal
Yoo Lee
Teri Thomas
Project Manager:
Traffic Manager:
Production Manager:
Creative Director:
Caelan Stack
Dan Cohen
Kay Maston
Jamie Roberts
Project Manager:
Product Manager:
Marcom Editor:
Legal:
Evelyn Seto
Teri Thomas
Printout Scale: 100%
Apple Computer 1 In?nite Loop Cupertino, CA 95014 phone: 408 974-1361 Date: 4/10/9
Marcom
Date Initials OK ’s Date Initials OK ’s Date Initials OK ’s
Apple Con?dential
* ?? ???? ???? ?????? ?????? ?????? ? MMS ????? ?? ???? ???????. ?????? ???????
????? ?????? ????????? ?????? ??? ?????? ?? ?????????.
??? ??????? ???????? ??? ????? ?? ???? ???????.
Cover Flow ?Apple Mac?iTunes ?iPod .?????? ?????? ???? .Apple Inc 2009 ©
? Safari ?? ?????? ?????? ????? .Apple Inc ?????? ?? ???????? ??????? ??????
??????. iPhone ? Spotlight ?? ?????? ?????? ????? .App Store .Apple Inc ??
????? ???? ?? .Apple Inc.??? ?? ????? ???????? ???????? ?????? ?????? ????? ??
??? ?????? ?? ???? ?????? ?????? ??????? ??????? ???.
Designed by Apple in California. Printed in XXXX. AB034-4989-A
????? ???? ??????? ????????.
???? ?????? ?????? ????? ?????? ??? ??????. ???? ??? ????
????????. ????? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ?? ??? ?????? ???????
??????? ???????. ????? ???????? ??? ???????? ???????? ????? ???
?????? ?????? ???? ??? ?? ????? ??? ????? ??????? ?????? ??
???????? ????? ???? ????? ????? ?????? ??? ??????? ???????.
???????? ??? ?????? ?? ?????????.
????? ?????? ??? ?????? ?????? ?????? ?? ????? iPhone ???
.www.apple.com/iphone/countries
?????? ???? ?????? iPhone ??? iPhone ????? ??? ???? ???
help.apple.com/iphone ?? ???????? ???????? ?? Safari. ????????
????? ??????? ?? ???? ?????? iPhone ????? ??????? ?????? ???????
.www.apple.com/support/country ?????? ??
?????? ??? ?????.
???? ????? ????? ????????? ????????? ????? ?? ????? ?????
?????? ???????? ???????? ????????? ??? ?? ??? ?????? ?????? ??????
www.apple.com/support/country ?????? ??* .????? ????????
?????? ??? ????? ????? ???? iPhone ? iTunes.
???? ????? ???????? ???????? Cover Flow.
?? ?????? iPhone ????? ???? ??????? ????????
Cover Flow. ???? ??? ?? ????? ??????? ????? ???????? ?????? ??? ??
???? ??? ?? ???? ???????. ???? ???? ????? ???????? ?????? ??? ?????
????? ???????.
????? ???????? Spotlight.
???????? ??? Spotlight? ???? ??? ?????? ???????? ?? ???? ??
?????? ???????? ?? ???? ?????? ?? ?????? ??? ??????. ?? ?????? ??
???? ??????? : ???? ????? ??????? ?????? ????? ?? ????? ????. ?????
???? ????? ??? Mail? ???? ???????? ?? iPod? ???? ???? ??????.
?????? ??? ???????.
?? ???????? ???? "??????? ???????"? ?? ???? ???? ??????? ????????.
????? ??????? ????? ??????? ???? ???????? ?? ????? ??????? ??
???? ??????? ?? ???????? ???????? ???????. ???? ?????? ????
??????? ???????. ???? ?? ????? ???????? ????? ?? ?? ????? ????
??? ?????? ??????. ???? ?? iPhone ?? ????? ????? ??? ?????? ??
?? ???? ?????.
Google? ???? Google? ?????? Google ?? ????? ?? ?????? ?????? ????? Lovers in Japan .Google Inc ?? Coldplay ?????? ??? iTunes.
.Tele Atlas® Map data © 2009 .?????? ?????? ????
?????? ??? App Store.
???? ?????? App Store ????? ????? ?????? ?? ?????????
????????? ??? ???????? ?????? ?????? ??????? ??????????? ????? ??
???. ???? ?? ???? "????" ?"????"? ?? "???? ??"? ?? ??? ??
???? ?????. ????? ?? ????? ????? ?????? ??? iPhone ????? ??
????"Buy Now". ???? ?????? ?? ????????? ????????.
?????? ??? ????. ????? ?? ??????? ???????.
??????? ??? ??? ??? ???????? ???? ?? ??????. ??? ???? ????? ??
???? ????? ??? ????? ??????. ????? ?????? ??? ??????? ???? ????
?????? ????? ??? "Starbucks" ?? "pizza" ?? ??? ?????. ????
????? ?????? ? ???????. ???? ??? ????? ??????? ???????.
???????? ??? ????? ?? ???.
???? ????? ?????? ? ??? ?? ???? ????? ????? ????? ?????
— ???? ??? ???? ?? ??? ?— ???????. ???? ????? ?????? ? ??? ????
??????? ?????. ???? ?? "??????? ????????" ??????? ??? ?????
????? ???????? ?? ???? ???? ?????. ?? ?????? iPhone ????? ?????
???? ??????.
??? ?????.
?? ?????? ????? ??????? ?? ??? iPhone ?? ????????? ????? ??
???????? iTunes. ?? ???????? ???????? ???????? ???? ?????. ????
?????? ?? ?????? ??????? ??? ?????. ???? ????? ?? ???? ???????.
???? ??? ?????? ????? ?????? ??? ??????.???? ?? ??????? ??????
?????? ?? ???? MMS ?? ?????? ??????????? ?????? ??????? ??
????? ???? ???????.
App Store ???? ?? ???? ????? ???. Google? ???? Google? ?????? Google ?? ????? ?? ?????? ?????? ????? Google Inc.
.Tele Atlas® Map data © 2009 .?????? ?????? ????
182321 APPLE D_xx034-4989 04.10.09 HW 1
DIE
INDESIGN CS3
181988_D1_AB034-4989_N82Rev_inbox_sm_alt.indd 1 5/26/09 7:23:35 PM
iPhone
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 6
Table des matières
7 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPhone
7 Présentation de l’iPhone 5
7 Accessoires
8 Boutons
11 Icônes d’état
13 Chapitre 2 : Démarrage
13 Éléments nécessaires
13 Installation de la carte SIM
14 Configuration et activation de l’iPhone
14 Connexion de l’iPhone à votre ordinateur
15 Connexion à Internet
15 Configuration de Mail et d’autres comptes
15 Identifiant Apple
16 Gestion du contenu sur vos appareils iOS
16 iCloud
17 Synchronisation avec iTunes
18 Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPhone
19 Chapitre 3 : Notions élémentaires
19 Utilisation des apps
22 Personnalisation de l’iPhone
24 Saisie de texte
27 Dictée
28 Contrôle vocal
29 Recherche
30 Notifications
31 Partage
32 Connexion de l’iPhone à un téléviseur ou un autre appareil
33 Impression à l’aide d’AirPrint
34 Casque d’écoute Apple
35 Appareils Bluetooth
36 Partage de fichiers
36 Fonctionnalités de sécurité
37 Batterie
39 Chapitre 4 : Siri
39 Qu’est-ce que Siri ?
39 Utilisation de Siri
43 Restaurants
44 Films
44 Sports
244 Dictée
45 Correction de Siri
46 Chapitre 5 : Téléphone
46 Appels téléphoniques
50 FaceTime
50 Messagerie vocale visuelle
51 Contacts
52 Renvoi d’appel, signal d’appel et identifiant de l’appelant
52 Sonneries, commutateur Sonnerie/Silence et vibration
52 Appels internationaux
53 Configuration d’options de Téléphone
54 Chapitre 6 : Mail
54 Lecture de courriers électroniques
55 Envoi de courrier électronique
56 Organisation du courrier électronique
57 Impression de messages et de pièces jointes
57 Comptes de messagerie et réglages
59 Chapitre 7 : Safari
62 Chapitre 8 : Musique
62 Obtenir de la musique
62 Lire de la musique
64 Cover Flow
64 Podcasts et livres audio
65 Listes de lecture
66 Genius
66 Siri et Contrôle vocal
67 iTunes Match
67 Partage à domicile.
68 Réglages de Musique
69 Chapitre 9 : Messages
69 Envoi et réception de messages
70 Gestion des conversations
70 Partage de photos, de vidéos et d’autres informations
71 Réglages de Messages
72 Chapitre 10 : Calendrier
72 En un coup d’œil
73 Utilisation de plusieurs calendriers
74 Partage des calendriers iCloud
74 Réglages des calendriers
75 Chapitre 11 : Photos
75 Visionnage de photos et de vidéos
76 Organisation de photos et de vidéos
76 Flux de photos
78 Partage de photos et de vidéos
78 Impression de photos
Table des matières 379 Chapitre 12 : Appareil photo
79 En un coup d’œil
80 Photos HDR
81 Visionnage, partage et impression
81 Modification de photos et ajustement de vidéos
83 Chapitre 13 : Vidéos
86 Chapitre 14 : Plans
86 Recherche de lieux
87 Itinéraires
88 3D et Flyover
89 Réglages de Plans
90 Chapitre 15 : Météo
92 Chapitre 16 : Passbook
94 Chapitre 17 : Notes
96 Chapitre 18 : Rappels
98 Chapitre 19 : Horloge
99 Chapitre 20 : Bourse
101 Chapitre 21 : Kiosque
102 Chapitre 22 : iTunes Store
102 En un coup d’œil
103 Modification des boutons de navigation
104 Chapitre 23 : App Store
104 En un coup d’œil
105 Suppression d’apps
106 Chapitre 24 : Game Center
106 En un coup d’œil
107 Jeu avec des amis
107 Réglages Game Center
108 Chapitre 25 : Contacts
108 En un coup d’œil
109 Ajout de contacts
110 Réglages de Contacts
111 Chapitre 26 : Calculette
112 Chapitre 27 : Boussole
113 Chapitre 28 : Dictaphone
113 En un coup d’œil
114 Partage de mémos vocaux avec votre ordinateur
Table des matières 4115 Chapitre 29 : Nike + iPod
117 Chapitre 30 : iBooks
117 En un coup d’œil
118 Lecture de livres
119 Organisation de l’étagère
119 Synchronisation de livres et de documents PDF
120 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
120 Réglages d’iBooks
121 Chapitre 31 : Podcasts
123 Chapitre 32 : Accessibilité
123 Fonctionnalités d’accessibilité
123 VoiceOver
133 Acheminement de l’audio des appels entrants
133 Siri
134 Triple clic sur le bouton principal
134 Zoom
135 Grande police
135 Inverser les couleurs
135 Énoncer la sélection
135 Énonciation auto
135 Audio mono
136 Appareils auditifs
137 Sonneries assignables et vibreur
137 Flash LED pour alertes
137 Accès guidé
138 AssistiveTouch
138 Accessibilité sous OS X
138 Assistance TTY
139 Taille minimale de police pour les messages Mail
139 Sonneries assignables
139 Messagerie vocale visuelle
139 Larges claviers à l’écran
139 Grand clavier téléphonique
139 Contrôle vocal
139 Sous-titres codés
140 Chapitre 33 : Réglages
140 Mode Avion
140 Wi-Fi
141 Bluetooth
141 VPN
142 Partage de connexion
142 Ne pas déranger et Notifications
144 Opérateur
144 Général
150 Sons
151 Luminosité et fond d’écran.
151 Confidentialité
Table des matières 5152 Annexe A: L’iPhone au travail
152 Utilisation des profils de configuration
153 Configuration de comptes Microsoft Exchange
153 Accès par VPN
153 Comptes LDAP et CardDAV
154 Annexe B: Claviers internationaux
154 Utilisation de claviers internationaux
155 Méthodes de saisie spéciales
157 Annexe C: Sécurité, manipulation et assistance
157 Informations importantes concernant la sécurité
159 Informations importantes sur la manipulation
160 Site d’assistance iPhone
161 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
161 « Code incorrect » ou « iPhone désactivé » apparaît
161 « Cet accessoire n’est pas pris en charge par l’iPhone » apparaît
161 Impossible d’afficher les pièces jointes
162 Sauvegarde de l’iPhone
164 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
164 Informations relatives au logiciel et au service après-vente
165 Utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
165 Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
165 Informations concernant l’élimination et le recyclage
167 Apple et l’environnement
Table des matières 61
7
Présentation de l’iPhone 5
Tiroir de
carte SIM
Tiroir de
carte SIM
Micro
récepteur/
frontal
Micro
récepteur/
frontal
Prise
d’écouteurs
Prise
d’écouteurs
Commutateur
Sonnerie/
Silence
Commutateur
Sonnerie/
Silence
Caméra
FaceTime
Caméra
FaceTime
Boutons
de volume
Boutons
de volume
Écran
Multi-Touch
Écran
Multi-Touch Bouton principal Bouton principal
Micro
du bas
Micro
du bas
Bouton
Marche/Veille
Bouton
Marche/Veille
Appareil photo
iSight
Appareil photo
iSight
Flash à diode Flash à diode
Micro
arrière
Micro
arrière
Icônes d’app Icônes d’app
Barre d’état Barre d’état
Haut-parleur Haut-parleur
Connecteur
Lightning
Connecteur
Lightning
Remarque : Les apps et fonctionnalités peuvent varier en fonction de votre région, de votre
langue, de votre opérateur et du modèle de votre iPhone. Les apps qui envoient ou reçoivent des
données sur un réseau cellulaire peuvent induire des frais supplémentaires. Contactez votre opé-
rateur pour obtenir des informations sur votre plan de service et vos frais iPhone.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPhone :
Casque d’écoute Apple : Utilisez les écouteurs Apple EarPods avec télécommande et micro
(iPhone 5, illustré ci-dessus) ou les écouteurs Apple avec télécommande et micro (iPhone 4S ou
modèles antérieurs) pour écouter de la musique, lire des vidéos et passer des appels téléphoniques. Consultez la section Casque d’écoute Apple à la page 34.
Vue d’ensemble de l’iPhoneChapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 8
Câble de connexion : Utilisez le câble Lightning vers USB (iPhone 5, illustré ci-dessus) ou le câble
Dock Connector vers USB (iPhone 4S ou modèles antérieurs) pour connecter l’iPhone à votre
ordinateur afin de le recharger et de le synchroniser. Vous pouvez également l’utiliser avec la station d’accueil iPhone Dock (vendue séparément).
Adaptateur secteur USB Apple : Utilisez-le avec le câble Lightning vers USB ou avec le câble
Dock Connector vers USB pour recharger la batterie de l’iPhone.
Outil d’éjection de la carte SIM : Utilisez cet outil pour éjecter le plateau de la carte SIM. (Cette
fonction n’est pas disponible dans toutes les régions.)
Boutons
Bouton Veille/Éveil
Lorsque vous n’utilisez pas l’iPhone, vous pouvez le verrouiller pour éteindre l’écran et économiser la batterie.
Pour verrouiller l’iPhone : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil.
Lorsque l’iPhone est verrouillé, il ne répond pas lorsque vous touchez l’écran. L’iPhone peut toujours recevoir des appels, des messages texte et d’autres mises à jour. Vous pouvez également :
• écouter de la musique ;
• ajuster le volume ;
• utiliser le bouton central de vos écouteurs pour prendre des appels ou écouter de la musique.
Bouton
Marche/Veille
Bouton
Marche/Veille
Pour déverrouiller l’iPhone : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil ou le bouton principal , puis
faites glisser le curseur.
Pour éteindre l’iPhone : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce dernier.
Pour allumer l’iPhone : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
Pour ouvrir l’appareil photo lorsque l’iPhone est verrouillé : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil
ou le bouton principal , puis faites glisser vers le haut.
Pour accéder aux commandes audio lorsque l’iPhone est verrouillé : Touchez deux fois le
bouton principal .Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 9
L’iPhone se verrouille si vous ne touchez pas l’écran pendant environ une minute. Vous pouvez
ajuster la durée Verrouillage auto. (ou la désactiver) et exiger la saisie d’un code pour déverrouiller l’iPhone.
Pour ajuster la durée Verrouillage auto. ou la désactiver : Consultez la section Verrouillage
automatique à la page 147.
Pour exiger la saisie d’un code pour déverrouiller l’iPhone : Consultez la section Verrouillage
par code à la page 147.
Bouton principal
Appuyez sur le bouton principal pour revenir à l’écran d’accueil, peu importe l’action en cours.
Il fournit également d’autres raccourcis pratiques.
Pour atteindre l’écran d’accueil : Appuyer sur le bouton principal .
Sur l’écran d’accueil, touchez une app pour l’ouvrir. Consultez la section Ouverture d’apps et basculement entre apps à la page 19.
Pour afficher les apps utilisées récemment : Lorsque l’iPhone est verrouillé, touchez deux fois
l’écran principal . La barre multitâche apparaît au bas de l’écran, avec les apps les plus récemment utilisées. Balayez la barre vers la gauche pour afficher d’autres apps.
Pour afficher les commandes de lecture audio :
• Lorsque l’iPhone est verrouillé : Touchez deux fois le bouton principal . Consultez la section
Lire de la musique à la page 62.
• Lorsque vous utilisez une autre app : Appuyez deux fois sur le bouton principal , puis balayez
la barre multitâche de gauche à droite.
Pour utiliser Siri (iPhone 4S ou ultérieur) ou Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal
enfoncé . Consultez les sections Chapitre 4, Siri, à la page 39 et Contrôle vocal à la page 28.
Commandes de volume
Pendant que vous téléphonez ou lisez des morceaux, des films ou tout autre contenu multimé-
dia, les boutons situés sur le côté de l’iPhone permettent de régler le volume audio. À tout autre
moment, ces boutons contrôlent le volume des sonneries, alarmes et autres effets sonores.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Augmenter
le volume
Augmenter
le volume
Baisser
le volume
Baisser
le volume
Pour verrouiller le volume de la sonnerie et des alertes : Accédez à Réglages > Sons, puis
désactivez l’option « Utiliser les boutons ».
Pour limiter le volume de la musique et des vidéos : Accédez à Réglages > Musique >
Volume maximum.Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 10
Remarque : Dans certains pays, l’iPhone peut vous avertir lorsque vous dépassez le volume
maximum établi par les directives de sécurité auditive de l’Union européenne. Pour augmenter le volume au-delà de cette limite, vous devrez peut-être relâcher brièvement la commande
du volume.
Vous pouvez également utiliser n’importe quel bouton du volume pour prendre une photo ou
enregistrer une vidéo. Consultez la section Chapitre 12, Appareil photo, à la page 79.
Commutateur Sonnerie/Silence
Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence pour placer l’iPhone en mode Sonnerie ou Silence
.
Sonnerie Sonnerie
Silence Silence
En mode Sonnerie, l’iPhone joue tous les sons. En mode Silence, l’iPhone ne sonne pas, et les
alertes et effets sonores sont désactivés.
Important : Les alarmes d’Horloge, les apps audio telles que Musique, mais aussi de nombreux
jeux reproduisent néanmoins les sons via le haut-parleur intégré même si l’iPhone est en mode
Silence. Dans certaines régions, les effets sonores d’Appareil photo et de Dictaphone sont émis,
même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Pour en savoir plus sur la modification des réglages de volume et de vibration, consultez la section Sons à la page 150.
Vous pouvez utiliser le réglage Ne pas déranger pour ignorer les appels, les alertes et
les notifications.
Pour régler l’iPhone sur Ne pas déranger ( ) : Accédez à Réglages et activez Ne pas déranger. Le réglage Ne pas déranger empêche les appels, les alertes et les notifications de produire
des sons ou de déclencher l’allumage du l’écran lorsque celui-ci est verrouillé. En revanche,
les alarmes continuent à sonner et si l’écran est déverrouillé, le réglage Ne pas déranger n’a
aucun effet.
Pour planifier des périodes calmes, autoriser certaines personnes à appeler ou permettre aux
appels répétés de sonner, accédez à Réglages > Notifications > Ne pas déranger. Consultez la
section Ne pas déranger et Notifications à la page 142.Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 11
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant
l’iPhone :
Icône d’état Signification
Signal de cellule* Indique si vous êtes à portée du réseau de téléphonie mobile et
passer et recevoir des appels. Le nombre de barres est proportionnel
à la qualité du signal. S’il n’y a pas de signal, les barres sont remplacées par « Réseau indisp. ».
Mode Avion Indique que le mode avion est activé et que vous ne pouvez pas
utiliser le téléphone, accéder à Internet ou utiliser les appareils
Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont pas liées au réseau sans
fil sont disponibles. Consultez la section Mode Avion à la page 140.
LTE Indique que le réseau LTE de votre opérateur est disponible et que
l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau. (iPhone 5. Cette
fonction n’est pas disponible dans toutes les régions.) Consultez la
section Cellulaire à la page 145.
UMTS Indique que le réseau 4G UMTS (GSM) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau.
(iPhone 4S ou modèles ultérieurs. Cette fonction n’est pas disponible
dans toutes les régions.) Consultez la section Cellulaire à la page 145.
UMTS/EV-DO Indique que le réseau 3G UMTS (GSM) ou EV-DO (CDMA) de votre
opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter à
Internet via ce réseau. Consultez la section Cellulaire à la page 145.
EDGE Indique que le réseau EDGE (GSM) de votre opérateur est disponible
et que l’iPhone peut se connecter à Internet via ce réseau. Consultez
la section Cellulaire à la page 145.
GPRS/1xRTT Indique que le réseau GPRS (GSM) ou 1xRTT (CDMA) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter à Internet via
ce réseau. Consultez la section Cellulaire à la page 145.
Wi-Fi* Indique que l’iPhone est connecté à Internet par un réseau Wi-Fi.
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion.
Consultez la section Wi-Fi à la page 140.
Ne pas déranger Indique que le réglage « Ne pas déranger » est activé. Consultez la
section Sons à la page 150.
Partage de connexion Indique que l’iPhone est connecté à un autre iPhone offrant un partage de connexion. Consultez la section Partage de connexion à la
page 142.
Synchronisation Indique que l’iPhone est en cours de synchronisation avec iTunes.
Activité réseau Affiche l’activité réseau. Certaines apps tierces peuvent également
utiliser cette icône pour indiquer un processus actif.
Renvoi d’appel Indique que le renvoi d’appel est configuré sur l’iPhone. Consultez la
section Renvoi d’appel, signal d’appel et identifiant de l’appelant à
la page 52.
VPN Indique que vous êtes connecté à un réseau en utilisant un VPN
(réseau privé virtuel). Consultez la section Cellulaire à la page 145.
Cadenas Indique que l’iPhone est verrouillé. Consultez la section Bouton
Veille/Éveil à la page 8.
TTY Indique que l’iPhone est prêt à fonctionner avec une machine TTY.
Consultez la section Assistance TTY à la page 138.Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 12
Icône d’état Signification
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est à l’écoute.
Consultez la section Lire de la musique à la page 62.
Verrouillage en
orientation portrait
Indique que l’écran de l’iPhone est verrouillé en orientation portrait.
Consultez la section Orientations portrait et paysage à la page 21.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez la section
Chapitre 19, Horloge, à la page 98.
Service de localisation Indique qu’un élément utilise le Service de localisation. Consultez la
section Confidentialité à la page 151.
Bluetooth* Icône bleue ou blanche : Bluetooth est activé et jumelé avec un
appareil.
Icône grise : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce
dernier est hors de portée ou éteint.
Pas d’icône : Bluetooth n’est pas jumelé avec un appareil.
Consultez la section Appareils Bluetooth à la page 35.
Batterie Bluetooth Indique le niveau de batterie d’un appareil Bluetooth jumelé pris
en charge.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la
section Batterie à la page 37.
* Accessoires et performances sans fil : L’utilisation de certains accessoires avec l’iPhone peut
altérer les performances sans fil. Tous les accessoires pour iPod ne sont pas totalement compatibles avec l’iPhone. Le fait d’activer le mode Avion sur l’iPhone peut permettre d’éliminer les
interférences audio entre l’iPhone et un accessoire. Lorsque le mode Avion est activé, vous ne
pouvez pas recevoir ou passer des appels ou utiliser les fonctions qui nécessitent une communication sans fil. Le fait de réorienter ou de déplacer l’iPhone et l’accessoire connecté peut améliorer les performances sans fil.2
13
· AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, consultez la section Informations importantes
concernant la sécurité à la page 157 avant d’utiliser l’iPhone.
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPhone, vous avez besoin des éléments suivants :
• un forfait de service sans fil auprès d’un opérateur offrant un service iPhone dans votre
région ;
• une connexion à Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé) ;
• un identifiant Apple pour certaines fonctionnalités telles qu’iCloud, l’App Store
et l’iTunes Store, et les achats en ligne. Un identifiant Apple peut être créé durant
la configuration.
Pour utiliser l’iPhone avec votre ordinateur, vous avez besoin des éléments suivants :
• un Mac équipé d’un port USB 2.0 ou 3.0 ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
• Mac OS X version 10.6.8 ou ultérieur ;
• Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec
Service Pack 3 ou ultérieur;
• iTunes 10.7 ou ultérieur (pour certaines fonctionnalités), disponible à la page
www.itunes.com/fr/download.
Installation de la carte SIM
Si une carte SIM à installer vous a été remise, installez-la avant de configurer l’iPhone.
Important : Une carte SIM est requise pour utiliser les services cellulaires lors des connexions aux
réseaux GSM et à certains réseaux CDMA. Un iPhone 4S ou modèle ultérieur qui a été activé sur
un réseau sans fil CDMA peut également utiliser une carte SIM pour se connecter à un réseau
GSM, principalement pour les services d’itinérance. Votre iPhone est soumis aux politiques de
votre fournisseur de service sans fil, qui peuvent inclure des restrictions quant au basculement
entre fournisseurs de service et à l’itinérance, même après la conclusion de tout contrat de service minimum requis. Contactez votre fournisseur de service sans fil pour en savoir plus. La disponibilité des capacités cellulaires dépend du réseau sans fil.
DémarrageChapitre 2 Démarrage 14
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 5
Carte nano
SIM
Carte nano
SIM
Tiroir de
carte nano
SIM
Tiroir de
carte nano
SIM
Trombone
ou outil
d’éjection
de la carte
SIM
Trombone
ou outil
d’éjection
de la carte
SIM
Pour installer la carte SIM : Insérez l’extrémité d’un petit trombone ou l’outil d’éjection de
carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM. Retirez le tiroir de carte SIM et placez-y la carte SIM
comme illustré. Alignez le tiroir, la carte SIM sur le dessus, puis replacez-le soigneusement.
Configuration et activation de l’iPhone
Pour configurer et activer l’iPhone, allumez-le puis suivez l’Assistant réglages. Celui-ci vous guide
lors de la configuration, notamment pour la connexion à un réseau Wi-Fi, la connexion avec un
identifiant Apple ou la création d’un identifiant Apple gratuit, la configuration d’iCloud, l’activation de fonctionnalités recommandées telles que Service de localisation et Localiser mon iPhone,
et l’activation de l’iPhone auprès de votre opérateur. Lors de la configuration, vous pouvez également restaurer à partir d’une sauvegarde iCloud ou iTunes.
L’activation s’opère sur un réseau Wi-Fi ou, avec l’iPhone 4S ou ultérieur, sur le réseau cellulaire
de votre opérateur (non disponible dans toutes les régions). Si aucun des réseaux n’est disponible, vous devez connecter l’iPhone à votre ordinateur en exécutant iTunes pour l’activation.
Connexion de l’iPhone à votre ordinateur
Vous pouvez être amené à connecter l’iPhone à votre ordinateur pour réaliser l’activation. La
connexion de l’iPhone à votre ordinateur vous permet également de synchroniser des données, de la musique et d’autres contenus avec iTunes. Consultez la section Synchronisation avec
iTunes à la page 17.
Pour connecter l’iPhone à votre ordinateur : Utilisez le câble Lightning vers USB (iPhone 5) ou
le câble Dock Connector vers USB (modèles d’iPhone antérieurs) fourni avec l’iPhone.Chapitre 2 Démarrage 15
Connexion à Internet
L’iPhone se connecte à Internet lorsque c’est nécessaire, à l’aide d’une connexion Wi-Fi (le cas
échéant) ou le réseau cellulaire de votre opérateur. Pour en savoir plus sur la connexion à un
réseau Wi-Fi, consultez la section Wi-Fi à la page 140.
Remarque : Si aucune connexion Wi-Fi à Internet n’est disponible, certaines apps et certains services de l’iPhone peuvent transférer des données sur le réseau cellulaire de votre opérateur, ce
qui peut entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur les tarifs de vos forfaits de données cellulaires. Pour gérer l’utilisation des données
cellulaires, consultez la section Cellulaire à la page 145.
Configuration de Mail et d’autres comptes
L’iPhone fonctionne avec iCloud, Microsoft Exchange et de nombreux fournisseurs de services de
messagerie, de contacts et de calendriers populaires.
Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez configurer un compte
iCloud gratuit lors de la première configuration de votre iPhone, ou ultérieurement dans
Réglages > iCloud. Consultez la section iCloud à la page 16.
Pour configurer un compte iCloud : Accédez à Réglages > iCloud.
Pour configurer un autre compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou
organisation le prend en charge. Consultez la section Ajout de contacts à la page 109.
Vous pouvez ajouter des calendriers à l’aide d’un compte de calendrier CalDAV et vous abonner
à des calendriers iCalendar (.ics) ou les importer à partir de Mail. Consultez la section Utilisation
de plusieurs calendriers à la page 73.
Identifiant Apple
Un identifiant Apple est le nom d’utilisateur d’un compte gratuit qui vous permet d’accéder à
des services Apple, notamment l’iTunes Store, l’App Store et iCloud. Un seul identifiant Apple
est nécessaire pour toutes vos opérations avec Apple. Les services et produits qu’il vous permet
d’utiliser, d’acheter ou de louer peuvent être payants.
Si vous possédez un identifiant Apple, utilisez lors de la configuration initiale de l’iPhone, et à
chaque fois que vous devez ouvrir une session pour utiliser un service Apple. Si vous n’avez
pas encore d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un lorsqu’une ouverture de session est
nécessaire.
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/he37?viewlocale=fr_FR.Chapitre 2 Démarrage 16
Gestion du contenu sur vos appareils iOS
Vous pouvez transférer des données et des fichiers entre vos appareils iOS et vos ordinateurs à
l’aide d’iCloud ou d’iTunes.
• iCloud stocke votre contenu, par exemple votre musique, vos photos, vos calendriers, vos
contacts, vos documents et plus encore, et le transfère vers d’autres appareils iOS et ordinateurs, maintenant ainsi toutes vos données à jour. Consultez la section iCloud ci-après.
• iTunes permet de synchroniser de la musique, des vidéos, des photos et bien plus entre votre
ordinateur et votre iPhone. Les modifications apportées à un appareil s’appliquent à l’autre
appareil lors de la synchronisation. Vous pouvez aussi utiliser iTunes pour copier un fichier sur
l’iPhone et l’utiliser dans une app ou copier un document crée sur l’iPhone sur votre ordinateur. Consultez la section Synchronisation avec iTunes à la page 17.
Vous pouvez utiliser iCloud, iTunes ou les deux selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez utiliser Flux de photos iCloud pour automatiquement disposer des photos que vous prenez avec
l’iPhone sur vos autres appareils, et utiliser iTunes pour synchroniser vos albums photo de votre
ordinateur vers l’iPhone.
Important : Ne synchronisez pas des éléments de la sous-fenêtre Infos d’iTunes (tels que des
contacts, des calendriers et des notes) tout en utilisant iCloud pour maintenir ces données à jour
sur vos appareils. Autrement, vous risquez d’obtenir des données en double.
iCloud
iCloud stocke votre contenu, notamment la musique, les photos, les contacts, les calendriers ou
les documents gérés. Le contenu stocké dans iCloud est transféré sans fil vers vos autres appareils iOS et ordinateurs configurés avec le même compte iCloud.
iCloud est disponible sur les appareils iOS 5 ou une version ultérieure, sur les Mac avec OS X
Lion 10.7.2 ou une version ultérieure, et sur les PC équipés du panneau de configuration iCloud
pour Windows (Windows Vista Service Pack 2 ou Windows 7 sont requis).
Parmi les fonctionnalités d’iCloud figurent :
• iTunes dans le nuage : téléchargez des achats de séries TV et de musique effectués antérieurement sur iTunes vers l’iPhone gratuitement et à tout moment.
• Apps et livres : téléchargez des achats effectués antérieurement dans l’App Store et l’iBookstore
vers l’iPhone gratuitement et à tout moment.
• Flux de photos : les photos que vous prenez sont affichées sur tous vos autres appareils. Vous
pouvez aussi créer des flux de photos à partager. Consultez la section Flux de photos à la
page 76.
• Documents dans le nuage : pour les apps iCloud, maintenez à jour les documents et les données d’app sur tous vos appareils.
• Mail, Contacts, Calendrier : maintenez à jour l’ensemble de vos contacts, calendriers, notes et
rappels sur tous vos appareils.
• Sauvegarde : sauvegardez l’iPhone vers iCloud automatiquement lorsqu’il est connecté à une
source d’alimentation et à une connexion Wi-Fi. Consultez la section Sauvegarde de l’iPhone à
la page 162.
• Localiser mon iPhone : localisez votre iPhone sur un plan, affichez un message, faites sonner
l’appareil, verrouillez l’écran ou effacez les données à distance. Consultez la section Localiser
mon iPhone à la page 37.Chapitre 2 Démarrage 17
• Localiser mes amis : partagez votre emplacement avec les personnes que vous considérez
importantes. Téléchargez l’app gratuite dans l’App Store.
• iTunes Match : avec un abonnement à iTunes Match, toute votre musique, y compris celle que
vous avez importée à partir de CD ou achetée ailleurs que sur iTunes, s’affiche sur tous vos
appareils et peut être téléchargée et lue à la demande. Consultez la section iTunes Match à la
page 67.
• Onglets iCloud : affichez les pages web que vous avez ouvertes sur vos autres appareils iOS et
ordinateurs OS X. Consultez la section Chapitre 7, Safari, à la page 59.
iCloud vous donne accès à un compte de courrier électronique gratuit et à 5 Go de stockage
pour le courrier électronique, les documents et les sauvegardes. Vos achats de musique, d’apps,
de séries TV et de livres, ainsi que vos flux de photos, n’utilisent pas votre espace gratuit.
Pour se connecter ou créer un compte iCloud, et régler les options iCloud : Accédez à
Réglages > iCloud.
Pour acheter davantage de capacité de stockage iCloud : Accédez à Réglages > iCloud >
Stockage et sauvegarde, puis touchez Gérer le stockage. Pour en savoir plus sur l’achat d’espace
de stockage iCloud, visitez la page help.apple.com/fr/icloud.
Pour consulter et télécharger des achats antérieurs :
• Achats sur l’iTunes Store : Accédez à iTunes, touchez Autre, puis touchez Achats.
• Achats sur l’App Store : Accédez à l’App Store, touchez Mises à jour, puis touchez Achats.
• Achats sur l’iBookstore : Accédez à iBooks, touchez Store, puis touchez Achats.
Pour activer Téléchargements automatiques pour de la musique, des apps ou des livres :
Accédez à Réglages > iTunes et App Stores .
Pour en savoir plus sur iCloud, accédez à la page www.apple.com/fr/icloud. Pour obtenir des
informations d’assistance, consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Synchronisation avec iTunes
La synchronisation avec iTunes copie des données à partir de votre ordinateur vers l’iPhone, et
vice versa. Pour synchroniser, connectez l’iPhone à votre ordinateur ou configurez une synchronisation automatique d’iTunes avec le Wi-Fi. Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser
votre musique, vos photos, vos vidéos, vos podcasts, vos apps, etc. Pour en savoir plus sur la synchronisation de l’iPhone avec votre ordinateur, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide iTunes dans le
menu Aide.
Pour configurer la synchronisation iTunes sans fil : Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Sur
votre ordinateur, sélectionnez l’iPhone dans iTunes (sous Appareils), cliquez sur Résumé, puis
activez « Synchroniser par connexion Wi-Fi ».
Lorsque la synchronisation Wi-Fi est activée, l’iPhone se synchronise chaque jour. L’iPhone doit
être connecté à une source d’alimentation. L’iPhone et votre ordinateur doivent être connectés
au même réseau sans fil, et iTunes doit être ouvert sur l’ordinateur. Pour en savoir plus, consultez
la section Synchronisation Wi-Fi d’iTunes à la page 147.
Astuces pour la synchronisation avec iTunes
• Si vous utilisez iCloud pour stocker vos contacts, calendriers, signets et notes, ne les synchronisez pas à nouveau sur votre appareil à l’aide d’iTunes.Chapitre 2 Démarrage 18
• Les achats effectués dans l’iTunes Store ou l’App Store sur l’iPhone sont synchronisés vers
votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des
apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPhone.
• Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, vous pouvez configurer iTunes pour que la synchronisation s’effectue automatiquement lorsque votre appareil est connecté à votre ordinateur.
Pour outrepasser temporairement ce réglage, maintenez enfoncées les touches Commande et
Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce que l’iPhone apparaisse dans la
barre latérale.
• Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone »
pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une
sauvegarde. Les sauvegardes chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot
de passe à part est nécessaire pour restaurer les sauvegardes. Si vous ne sélectionnez pas cette
option, les autres mots de passe (tels que ceux pour les comptes de messagerie) ne sont pas
inclus dans la sauvegarde et devront être saisis à nouveau si vous utilisez la sauvegarde pour
restaurer l’appareil.
• Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, lorsque vous synchronisez des comptes de messagerie, seuls les réglages sont transférés à partir de votre ordinateur vers l’iPhone. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPhone n’ont aucun effet sur le compte de
votre ordinateur.
• Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, cliquez sur Avancé pour sélectionner les options vous
permettant de remplacer, lors de la prochaine synchronisation, les informations qui se trouvent
sur l’iPhone par celles qui se trouvent sur votre ordinateur.
• Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous êtes arrêté
est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez commencé l’écoute
sur l’iPhone, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté dans iTunes sur votre ordinateur,
et inversement.
• Dans la sous-fenêtre Photos de l’appareil, vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos à
partir d’un dossier sur votre ordinateur.
Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPhone
Le Guide de l’utilisateur de l’iPhone peut être affiché sur l’iPhone dans Safari et dans l’app
iBooks gratuite.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez , puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
• Pour ajouter l’icône du guide à l’écran d’accueil : Touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran
d’accueil ».
• Pour consulter le guide dans une autre langue : Touchez « Changer de langue » sur la page de
contenu principale.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks : Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez
l’App Store, recherchez « iBooks » puis installez-le. Ouvrez iBooks et touchez Store. Recherchez
« Utilisateur de l’iPhone », puis sélectionnez et téléchargez le guide.
Pour en savoir plus sur iBooks, consultez la section Chapitre 30, iBooks, à la page 117.3
19
Utilisation des apps
Utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois, balayer et pincer des objets sur l’écran tactile
afin d’interagir avec l’iPhone.
Ouverture d’apps et basculement entre apps
Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal .
Pour ouvrir une app : Touchez-la.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez à nouveau sur le bouton principal .
Pour afficher un autre écran d’accueil : Balayez vers la gauche ou la droite.
Balayez vers la gauche ou la
droite pour afficher un autre
écran d’accueil.
Balayez vers la gauche ou la
droite pour afficher un autre
écran d’accueil.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyer sur le bouton principal .
Pour afficher les apps utilisées récemment : Appuyez deux fois sur le bouton principal pour
afficher la barre multitâche.
Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 20
Touchez une app pour la réutiliser. Balayez vers la gauche pour afficher d’autres apps.
Apps récemment utilisées Apps récemment utilisées
Si vous disposez de nombreuses apps, il est préférable d’utiliser Spotlight pour les rechercher et
les ouvrir. Consultez la section Recherche à la page 29.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Sur certains
écrans, notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou n’activez aucune fonction sur
l’écran.
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher l’écran pour l’arrêter immédiatement.
Pour défiler rapidement vers le haut de la page, touchez la barre d’état située en haut de l’écran.Chapitre 3 Notions élémentaires 21
Listes
Selon la liste, la sélection d’un élément peut entraîner différentes actions, par exemple l’ouverture d’une autre liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un message électronique ou l’affichage des coordonnées d’une personne.
Pour choisir un élément dans une liste : Touchez-le.
Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer rapidement.
Faites glisser votre doigt le
long de l’index pour faire défiler
rapidement. Touchez une lettre
pour passer directement à
la section.
Faites glisser votre doigt le
long de l’index pour faire défiler
rapidement. Touchez une lettre
pour passer directement à
la section.
Pour revenir à une liste précédente : Touchez le bouton Précédent en haut à gauche.
Zoom avant ou arrière
Selon l’app, il se peut que vous puissiez effectuer un zoom avant ou arrière pour agrandir ou
réduire l’image à l’écran. Pendant la consultation de photos, de pages web, de messages électroniques ou de plans, par exemple, pincez avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière ou
écartez-les pour effectuer un zoom avant. Pour les photos et les pages web, vous pouvez également toucher deux fois (rapidement) pour effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau
deux fois pour effectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom
avant et touchez une fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez
agrandir l’écran de chaque app pour mieux voir ce qui est affiché. Consultez la section Zoom à la
page 134.
Orientations portrait et paysage
Vous pouvez afficher la plupart des apps de l’iPhone en mode portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPhone et l’affichage pivote également pour s’adapter à la nouvelle orientation.
Pour verrouiller l’écran en orientation portrait : Appuyez deux fois sur le bouton principal ,
balayez la barre multitâche de gauche à droite, puis touchez .
L’icône de verrouillage de l’orientation apparaît dans la barre d’état lorsque l’orientation de
l’écran est verrouillée.Chapitre 3 Notions élémentaires 22
Réglage de la luminosité
Vous pouvez régler manuellement la luminosité de l’écran ou activer l’option Réglage automatique pour que l’iPhone règle automatiquement la luminosité à l’aide du capteur de lumière
ambiante intégré.
Pour régler la luminosité de l’écran : Accédez à Réglages > Luminosité et fond d’écran, puis
faites glisser le curseur.
Pour activer ou désactiver l’option Réglage automatique : Accédez à Réglages > Luminosité et
fond d’écran.
Consultez la section Luminosité et fond d’écran. à la page 151.
Personnalisation de l’iPhone
Vous pouvez personnaliser la disposition de vos apps sur l’écran d’accueil, les organiser dans des
dossiers et changer de fond d’écran.
Réorganisation des apps
Personnalisez votre écran d’accueil en réorganisant les apps, en plaçant des apps dans le Dock
situé au bas de l’écran et en créant des écrans d’accueil supplémentaires.
Pour réorganiser les apps : Touchez n’importe quelle app de l’écran d’accueil et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle bouge, puis déplacez-la en la faisant glisser. Appuyez sur le
bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Pour créer un nouvel écran d’accueil : Pendant que vous disposez vos apps, faites-en glisser une
vers le bord droit de l’écran le plus à droite jusqu’à ce qu’un nouvel écran apparaisse.
Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans d’accueil. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement affiché.
Balayez vers la gauche ou la droite pour passer d’un écran à un autre. Pour accéder au premier
écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal .
Pour déplacer une app vers un autre écran : Pendant qu’elle bouge, faites glisser l’app vers le
bord de l’écran.
Pour personnaliser l’écran d’accueil à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur.
Sur votre ordinateur, sur iTunes, sélectionnez iPhone, puis cliquez sur le bouton Apps pour afficher l’image de l’écran d’accueil de l’iPhone.
Pour rétablir la disposition d’origine de l’écran d’accueil : Dans Réglages, accédez à Général >
Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez créés et lui applique le fond d’écran par défaut.Chapitre 3 Notions élémentaires 23
Organisation à l’aide de dossiers
Utilisez des dossiers pour organiser les apps sur vos écrans d’accueil. À l’instar des apps, il est
possible de réorganiser les dossiers en les faisant glisser sur les écrans d’accueil ou vers le Dock.
Pour créer un dossier : Touchez une app jusqu’à ce que les icônes de l’écran d’accueil se
mettent à bouger, puis faites glisser l’app sur une autre.
L’iPhone crée un dossier contenant les deux apps et lui attribue un nom en fonction du type de
celles-ci. Pour saisir un autre nom, touchez le champ de nom.
Pour ouvrir un dossier : Touchez le dossier. Pour fermer un dossier, touchez à l’extérieur du dossier ou appuyez sur le bouton principal .
Pour organiser les apps à l’aide de dossiers : Pendant que vous disposez vos apps (les icônes
bougent) :
• Pour ajouter une app à un dossier : Faites glisser l’app sur le dossier.
• Pour supprimer une app d’un dossier : Si nécessaire, ouvrez le dossier, puis faites glisser l’app
hors de celui-ci.
• Pour supprimer un dossier : Déplacez toutes les apps hors du dossier. Ce dernier est
automatiquement supprimé.
• Pour renommer un dossier : Touchez le dossier pour l’ouvrir, puis touchez le nom et saisissez-en
un nouveau.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
Changement de fond d’écran
Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé et l’écran d’accueil en utilisant une image ou une
photo comme fond d’écran. Choisissez l’une des images fournies ou une photo de votre album
Pellicule ou d’un autre album présent sur votre iPhone.
Pour changer de fond d’écran : Accédez à Réglages > Luminosité et fond d’écran.Chapitre 3 Notions élémentaires 24
Saisie de texte
Le clavier à l’écran vous permet de saisir du texte quand vous en avez besoin.
Saisie de texte
Utilisez le clavier à l’écran pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des messages électroniques et des adresses web. Selon l’app et la langue que vous utilisez, le clavier peut corriger
les fautes d’orthographe, prédire ce que vous saisissez et même apprendre à mesure que vous
l’utilisez.
Vous pouvez également taper du texte sur un clavier sans fil Apple. Consultez la section Clavier
sans fil Apple à la page 26. Pour utiliser la dictée au lieu de la saisie, consultez la section Dictée à
la page 27.
Pour saisir du texte : Touchez un champ de texte pour faire apparaître le clavier, puis touchez les
touches de celui-ci.
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la mauvaise
touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que
vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
• Pour écrire en majuscules : Touchez la touche Maj avant de toucher une lettre. Vous pouvez
également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur une lettre.
• Pour saisir rapidement un point et une espace : Touchez deux fois la barre d’espace.
• Pour activer le verrouillage des majuscules : Touchez deux fois la touche Maj . Pour désactiver
le verrouillage des majuscules, touchez la touche Maj.
• Pour saisir des chiffres, des signes de ponctuation ou des symboles : Touchez la touche des chiffres
. Pour afficher d’autres signes de ponctuation et symboles, touchez la touche des symboles
.
• Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères secondaires : Maintenez le doigt sur une
touche, puis faites glisser pour choisir l’une des options.
Pour saisir un autre caractère,
touchez une touche, maintenez
le doigt dessus et faites glisser
pour choisir l’une des options.
Pour saisir un autre caractère,
touchez une touche, maintenez
le doigt dessus et faites glisser
pour choisir l’une des options.
Pour définir les options de saisie : Accédez à Réglages > Général > Clavier.Chapitre 3 Notions élémentaires 25
Modification de texte
Si vous devez modifier du texte, une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion
à l’endroit voulu. Vous pouvez sélectionner, couper, copier et coller du texte. Dans certaines apps,
vous pouvez également couper, copier et coller des photos et des vidéos.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour afficher la
loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection.
Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner pour sélectionner
tout le texte.
Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour le sélectionner. Faites glisser les poignées
pour sélectionner plus ou moins de texte. Dans les documents en lecture seule, tels que les
pages web, maintenez le doigt sur un mot pour le sélectionner.
Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le dernier texte que vous avez coupé ou copié. Pour remplacer du texte, sélectionnez-le avant de
toucher Coller.
Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPhone, puis touchez Annuler.
Pour mettre du texte en gras ou en italique, ou le souligner : Sélectionnez le texte, touchez ,
puis B/I/U (si disponible).
Pour obtenir la définition d’un mot : Sélectionnez le mot, puis touchez Définition (si disponible).
Pour obtenir des mots alternatifs : Sélectionnez un mot, puis touchez Suggérer (si disponible).
Correction automatique et vérification de l’orthographe
Pour de nombreuses langues, l’iPhone utilise le dictionnaire actif pour corriger les fautes d’orthographe ou faire des suggestions pendant la saisie. Lorsque l’iPhone suggère un mot, vous pouvez
accepter la suggestion sans interrompre la saisie. Pour obtenir la liste des langues prises en
charge, consultez la page web www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Mot suggéré Mot suggéréChapitre 3 Notions élémentaires 26
Pour accepter la suggestion : Saisissez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
de retour.
Pour refuser une suggestion : Touchez le « X » en regard de la suggestion.
Chaque fois que vous rejetez une suggestion pour un même mot, il devient plus probable que
l’iPhone accepte votre mot.
L’iPhone peut également souligner des mots que vous avez déjà saisis et qui pourraient être
mal orthographiés.
Pour remplacer un mot mal orthographié : Touchez le mot souligné, puis touchez la bonne
orthographe. Si le mot que vous souhaitez saisir n’apparaît pas, saisissez-le de nouveau.
Pour activer ou désactiver la correction automatique ou la vérification orthographique :
Accédez à Réglages > Général > Clavier.
Raccourcis et votre dictionnaire personnel
Les raccourcis vous permettent de ne saisir que quelques caractères à la place d’un mot ou d’une
expression plus longs. Le texte complet apparaît dès que vous saisissez le raccourci. Par exemple,
le raccourci « bjr » saisit le texte complet « bonjour ».
Pour créer un raccourci : Accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez Ajouter
un raccourci.
Pour empêcher l’iPhone de tenter de corriger un mot ou une expression : Créez un raccourci,
mais laissez le champ Raccourci vide.
Pour modifier un raccourci : Accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez le raccourci.
Pour utiliser iCloud pour maintenir votre dictionnaire personnel à jour sur vos autres appareils iOS : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez « Documents et données ».
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions du clavier à l’écran ou d’un clavier sans
fil Apple que vous utilisez avec l’iPhone. Les dispositions disponibles dépendent de la langue
choisie. Consultez la section Clavier sans fil Apple ci-dessous et la section L’annexe B, Claviers
internationaux, à la page 154.
Pour sélectionner les dispositions des claviers : Accédez à Réglages > Général > International >
Claviers, sélectionnez une langue, puis choisissez les dispositions.
Clavier sans fil Apple
Vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple (vendu séparément) pour la saisie sur votre iPhone.
Le clavier sans fil Apple se connecte via Bluetooth. Vous devez donc commencer par le jumeler
avec l’iPhone. Consultez la section Jumelage d’appareils Bluetooth à la page 35.
Une fois le clavier jumelé, il se connecte chaque fois qu’il est à portée de l’iPhone (jusqu’à 10 m).
Lorsqu’un clavier sans fil est connecté, le clavier à l’écran n’apparaît pas quand vous touchez un
champ de texte. Pour économiser la batterie, éteignez le clavier lorsque vous ne l’utilisez pas.Chapitre 3 Notions élémentaires 27
Pour changer de langue lors de l’utilisation d’un clavier sans fil : Appuyez sur
Commande + Barre d’espace pour afficher la liste des langues disponibles. Appuyez à nouveau sur la barre d’espace tout en maintenant enfoncée la touche Commande pour changer
de langue.
Pour éteindre un clavier sans fil : Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à
l’extinction du voyant vert.
L’iPhone déconnecte le clavier lorsque celui-ci est éteint ou hors de portée.
Pour annuler le jumelage d’un clavier sans fil : Accédez à Réglages > Bluetooth, touchez en
regard du nom du clavier, puis touchez « Oublier cet appareil ».
Dictée
Sur l’iPhone 4S ou ultérieur, vous pouvez dicter du texte au lieu de le saisir. Pour pouvoir utiliser
la dictée, l’option Siri doit être activée et l’iPhone doit être connecté à Internet. Vous pouvez insé-
rer des signes de ponctuation et utiliser des commandes pour mettre en forme votre texte.
Remarque : Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Pour activer la dictée : Accédez à Réglages > Général > Siri et activez Siri.
Pour dicter du texte : Sur le clavier à l’écran, touchez , puis parlez. Lorsque vous avez fini,
touchez Terminé.
Touchez pour commencer
la dictée.
Touchez pour commencer
la dictée.
Ceci apparaît pendant
que Siri rédige le texte
que vous lui dictez.
Ceci apparaît pendant
que Siri rédige le texte
que vous lui dictez.
Pour ajouter du texte, touchez une nouvelle fois et continuez la dictée. Pour insérer du texte,
commencez par toucher l’endroit où vous voulez placer le point d’insertion. Vous pouvez également remplacer le texte sélectionné en dictant.
Vous pouvez placer l’iPhone sur votre oreille pour commencer la dictée, au lieu de saisir le texte
sur le clavier. Pour terminer, replacez l’iPhone devant vous.
Pour ajouter un signe de ponctuation ou mettre en forme du texte : Énoncez la commande de
ponctuation ou de mise en forme.
Par exemple, « Chère Caroline virgule le code se trouve dans le courrier électronique point »
donne le texte suivant « Chère Caroline, le code se trouve dans le courrier électronique. »
Les commandes de ponctuation et de mise en forme incluent :
• ouvrir les guillemets... fermer les guillemets ;
• nouveau paragraphe ;
• en maj, pour mettre en majuscule le premier caractère du mot suivant ;
• activer maj... annuler maj, pour mettre en majuscule le premier caractère de chaque mot ;
• toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères du mot suivant ;Chapitre 3 Notions élémentaires 28
• activer toutes maj... annuler toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères des mots
compris entre les deux commandes ;
• activer min... annuler min, pour mettre en minuscule tous les caractères des mots compris
entre les deux commandes ;
• activer pas d’espace... annuler pas d’espace, pour coller une série de mots sans espaces ;
• souriant, pour insérer :-) ;
• renfrogné, pour insérer :-( ;
• clin d’œil, pour insérer ;-).
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique à l’aide de commandes vocales. Sur l’iPhone 4S ou ultérieur, vous pouvez également utiliser Siri pour contrôler
vocalement l’iPhone. Consultez la section Chapitre 4, Siri, à la page 39.
Remarque : Contrôle vocal et les réglages de Contrôle vocal ne sont pas disponibles lorsque Siri
est activé.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à l’ouverture de
l’écran Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Vous pouvez également maintenir enfoncé le
bouton central de vos écouteurs. Consultez la section Casque d’écoute Apple à la page 34.
Pour obtenir les meilleurs résultats :
• Parlez clairement et de manière naturelle.
• Ne prononcez que des commandes iPhone, des noms et des chiffres. Faites de petites pauses
entre les différentes commandes.
• Utilisez les noms complets.
Contrôle vocal est configuré pour reconnaître les commandes vocales dans la langue définie
pour l’iPhone (dans Réglages > Général > International > Langue). Les réglages de Contrôle
vocal permettent de définir la langue dans laquelle doivent être dites les commandes vocales.
Certaines langues sont disponibles dans différents dialectes ou accents.
Pour changer de langue ou de pays : Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle
vocal, puis touchez la langue ou le pays.Chapitre 3 Notions élémentaires 29
La fonction Contrôle vocal est toujours activée pour l’app Musique, mais vous pouvez désactiver
la composition vocale lorsque l’iPhone est verrouillé.
Pour désactiver la composition vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, puis désactivez Composition vocale (disponible uniquement
lorsque Siri est désactivé dans Réglages > Général > Siri.) Pour utiliser la composition vocale,
vous devez d’abord déverrouiller l’iPhone.
Si vous recherchez des commandes spécifiques, consultez les sections Émission d’appels à la
page 46 et Siri et Contrôle vocal à la page 66.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la manière de l’utiliser
en différentes langues, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=fr_FR.
Recherche
Vous pouvez effectuer des recherches dans la plupart des apps installées sur l’iPhone, ainsi que
sur Wikipédia et le Web. Effectuez une recherche dans une app particulière ou dans toutes les
apps à la fois à l’aide de Spotlight. Spotlight recherche aussi les noms des apps installées sur
l’iPhone. Si vous disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Spotlight pour
les localiser et les ouvrir.
Pour effectuer une recherche dans une app : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Pour effectuer une recherche sur l’iPhone à l’aide de Spotlight : Balayez vers la droite depuis
votre premier écran d’accueil, ou appuyez sur le bouton principal depuis n’importe quel écran
d’accueil. Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Pour masquer le clavier et
afficher plus de résultats, touchez Rechercher. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Les
icônes indiquent les apps dont proviennent les résultats.
L’iPhone peut afficher un meilleur résultat, en fonction des recherches précédentes.
Spotlight recherche les éléments suivants :
• Contacts : tout le contenu
• Apps : titres
• Musique : noms des morceaux, artistes et albums, ainsi que les titres des podcasts et des
vidéosChapitre 3 Notions élémentaires 30
• Podcasts : titres
• Vidéos : titres
• Livres audio : titres
• Notes : texte des notes
• Calendrier (événements) : nom des événements, invités, lieux et notes
• Mail : champs À, De et Objet de tous les comptes (le texte des messages est ignoré)
• Rappels : titres
• Messages : titre et texte des messages
Pour effectuer une recherche sur le Web ou Wikipédia depuis Spotlight : Faites défiler jusqu’en
bas de l’écran, puis touchez Rechercher sur le Web ou Rechercher dans Wikipedia.
Pour ouvrir une app à partir de Recherche : Saisissez une partie ou la totalité du nom de l’app,
puis touchez-la.
Pour choisir les éléments à rechercher et l’ordre dans lequel ils doivent l’être : Accédez à
Réglages > Général > Recherche Spotlight.
Notifications
Pour vous aider à vous souvenir des événements importants, de nombreuses apps iPhone
peuvent vous fournir des alertes. Une alerte peut apparaître brièvement sous forme de bannière en haut de votre écran, qui disparaît si vous n’y répondez pas, ou sous forme de mention
au centre de l’écran qui restera jusqu’à ce que vous ayez confirmé sa lecture. Certaines apps
peuvent également afficher des pastilles sur les icônes correspondantes dans l’écran d’accueil
pour vous informer du nombre d’éléments en attente (par exemple, le nombre de nouveaux
courriers électroniques que vous avez reçus). En cas de problème (par exemple, un message qui
ne peut pas être envoyé), un point d’exclamation apparaît sur la pastille. Une pastille numé-
rotée sur un dossier indique le nombre total d’alertes pour l’ensemble des apps que contient
ce dossier.
Les alertes peuvent également apparaître sur l’écran verrouillé.
Pour répondre à une alerte lorsque l’iPhone est verrouillé : Balayez l’alerte de gauche à droite.
Le Centre de notifications affiche vos alertes dans un seul emplacement. Ainsi, si vous n’avez pas
pu répondre à une alerte lorsque vous l’avez reçue, vous pouvez y répondre via le Centre de notifications lorsque vous êtes prêt. Parmi les alertes figurent :
• Appels manqués et messages vocaux
• Nouveaux courriers électroniques
• Nouveaux messages texte
• Rappels
• Événements de calendrier
• Demandes d’amis (Game Center)Chapitre 3 Notions élémentaires 31
Vous pouvez également accéder à la météo locale et afficher une version personnalisée des cotes
de la bourse. Si vous êtes connecté sur vos comptes Twitter ou Facebook, vous pouvez tweeter et
publier sur ces comptes à partir du Centre de notifications.
Pour afficher le centre de notifications : Balayez vers le bas depuis le haut de l’écran. Faites défiler la liste pour afficher des alertes supplémentaires.
• Pour répondre à une alerte : Touchez-la.
• Pour supprimer une alerte : Touchez , puis touchez Effacer.
Pour gérer les alertes pour les apps : Accédez à Réglages > Notifications. Consultez la section
Ne pas déranger et Notifications à la page 142.
Pour choisir les sons des alertes, régler le volume de l’alerte ou activer ou désactiver le mode
vibration : Accédez à Réglages > Sons.
Partage
L’iPhone vous offre de nombreuses occasions de partager avec d’autres personnes.
Partage dans les apps
De nombreuses apps affichent des options de partage ainsi que d’autres actions telles que l’impression ou la copie lorsque vous touchez . Les options varient en fonction de l’app utilisée.Chapitre 3 Notions élémentaires 32
Facebook
Connectez-vous à votre compte Facebook (ou créez un compte) dans Réglages pour pouvoir
publier directement à partir de nombreuses apps sur l’iPhone.
Pour se connecter à un compte Facebook ou en créer un : Accédez à Réglages > Facebook.
Pour publier à partir du Centre de notifications : Touchez « Toucher pour publier ».
Pour publier en utilisant Siri : Dites « Publier sur Facebook... ».
Pour publier un élément d’une app : Dans la plupart des apps, touchez . Dans Plans, touchez
, Envoyer ce lieu, puis Facebook.
Pour régler les options de Facebook : Accédez à Réglages > Facebook pour :
• mettre à jour les contacts de l’iPhone avec les noms et les photos Facebook ;
• autoriser l’App Store, le Calendrier, les Contacts ou iTunes à utiliser votre compte.
Pour installer l’app Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis touchez Installer.
Twitter
Connectez-vous à votre compte Twitter (ou créez un compte) dans Réglages pour activer les
Tweets avec des pièces jointes à partir de nombreuses apps sur l’iPhone.
Pour se connecter à un compte Twitter ou en créer un : Accédez à Réglages > Twitter.
Pour tweeter à partir du Centre de notifications : Touchez « Toucher pour tweeter ».
Pour tweeter en utilisant Siri : Dites « Tweeter... ».
Pour tweeter un élément d’une app : Affichez l’élément, touchez , puis touchez Twitter. Si
n’apparaît pas, touchez l’écran. Pour ajouter votre localisation, touchez Ajouter le lieu.
Pour envoyer une localisation dans Plans par Twitter : Touchez le repère, , Envoyer ce lieu,
puis Twitter.
Lorsque vous rédigez un Tweet, le chiffre présent dans l’angle inférieur droit de l’écran Tweet
indique le nombre de caractères restants à saisir. Les pièces jointes utilisent une partie des
140 caractères d’un Tweet.
Pour ajouter des noms d’utilisateur Twitter et des photos à vos contacts : Accédez à
Réglages > Twitter, puis touchez Actualiser les contacts.
Pour installer l’app Twitter : Accédez à Réglages > Twitter, puis touchez Installer.
Pour apprendre comment utiliser l’app Twitter, ouvrez l’app, touchez Moi, puis Aide.
Connexion de l’iPhone à un téléviseur ou un autre appareil
Vous pouvez utiliser AirPlay avec l’Apple TV pour diffuser du contenu sur un téléviseur HD ou
connecter l’iPhone à votre téléviseur à l’aide de câbles.
AirPlay
AirPlay permet de diffuser de la musique, des photos et des vidéos sans fil sur l’Apple TV et
d’autres appareils compatibles AirPlay. Les commandes AirPlay apparaissent lorsqu’un appareil
compatible AirPlay est disponible sur le même réseau Wi-Fi que l’iPhone. Vous pouvez également
effectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPhone sur un téléviseur.
Pour diffuser un contenu vers un appareil compatible AirPlay : Touchez et choisissez
l’appareil.Chapitre 3 Notions élémentaires 33
Pour accéder à AirPlay et aux commandes de volume lors de l’utilisation d’une app : Lorsque
l’écran est activé, appuyez deux fois sur le bouton principal et faites défiler vers l’extrémité
gauche de la barre multitâche.
Pour poursuivre la lecture sur l’iPhone : Touchez et choisissez iPhone.
Pour effectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPhone sur un téléviseur : Touchez à
l’extrémité gauche de la barre multitâche, choisissez une Apple TV, puis touchez Recopie vidéo.
Une barre bleue apparaît dans la partie supérieure de l’écran de l’iPhone lorsque la recopie vidéo
AirPlay est activée. Tout ce qui se trouve sur l’écran de l’iPhone apparaît sur le téléviseur.
Connexion de l’iPhone à un téléviseur à l’aide d’un câble
Les câbles et adaptateurs Apple (disponibles séparément) peuvent être utilisés pour connecter l’iPhone à un téléviseur, un projecteur ou tout autre moniteur externe. Pour en savoir plus,
consultez la page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
Impression à l’aide d’AirPrint
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint depuis les apps
iOS suivantes :
• Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil ;
• Photos et Appareil photo : photos ;
• Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil ;
• iBooks : documents PDF ;
• Plans : partie du plan affichée à l’écran ;
• Notes : note actuellement affichée.
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
L’iPhone et l’imprimante doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. Pour en savoir plus sur
AirPrint, consultez la page support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Pour imprimer un document : Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis
touchez Imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton principal ,
puis touchez Impression dans la barre multitâche. La pastille affichée sur l’icône indique combien
de documents, y compris celui en cours, sont prêts à être imprimés.
Pour annuler une tâche d’impression : Dans Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si
nécessaire), puis touchez Annuler l’impression.Chapitre 3 Notions élémentaires 34
Casque d’écoute Apple
Les écouteurs Apple EarPods avec télécommande et microphone (iPhone 5) et les écouteurs
Apple avec télécommande et microphone (iPhone 4S ou modèles antérieurs) comprennent un
microphone, des boutons de volume et un bouton intégré permettant de répondre aux appels
et d’y mettre fin, et de contrôler la lecture audio et vidéo.
Bouton central Bouton central
Branchez le casque d’écoute pour écouter de la musique ou passer un appel. Appuyez sur le
bouton central pour contrôler la lecture de la musique et répondre ou mettre fin à des appels,
même lorsque l’iPhone est verrouillé.
Pour régler le volume : Appuyez sur le bouton ou .
Utilisez le bouton central pour contrôler la lecture de la musique :
• Pour interrompre temporairement la lecture d’un morceau ou d’une vidéo : Appuyez sur le bouton
central. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
• Pour passer au morceau suivant : Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central.
• Pour revenir au morceau précédent : Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central.
• Pour avancer rapidement : Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central et maintenezle enfoncé.
• Pour effectuer un retour rapide : Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central puis maintenez-le enfoncé.
Utilisez le bouton central pour répondre à des appels téléphoniques ou en passer :
• Pour répondre à un appel entrant : Appuyez sur le bouton central.
• Pour mettre fin à l’appel en cours : Appuyez sur le bouton central.
• Pour refuser un appel entrant : Maintenez le bouton central enfoncé durant deux secondes
environ, puis relâchez-le. Deux bips de faible intensité confirment que vous avez refusé l’appel.
• Pour répondre à un appel entrant ou en attente et mettre l’appel en cours en attente : Appuyez sur
le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier appel.
• Pour répondre à un appel entrant ou en attente et mettre fin à l’appel en cours : Maintenez le
bouton central enfoncé durant deux secondes environ, puis relâchez-le. Deux bips de faible
intensité confirment que vous avez mis fin au premier appel.
Pour utiliser Siri ou Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton central.
Consultez les sections Chapitre 4, Siri, à la page 39 ou Contrôle vocal à la page 28.
Si vous recevez un appel pendant que le casque d’écoute est branché, vous pouvez entendre la
sonnerie via le haut-parleur de l’iPhone et le casque.Chapitre 3 Notions élémentaires 35
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’iPhone avec le clavier sans fil Apple et d’autres appareils Bluetooth,
notamment des casques, kits de voiture et oreillettes stéréo Bluetooth. Pour connaître les profils
Bluetooth pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’appareils Bluetooth
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition et sur la
concentration en voiture, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPhone, vous devez les jumeler.
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’iPhone :
1 Assurez-vous que l’appareil peut être détecté.
Consultez la documentation fournie avec l’appareil. Pour un clavier sans fil Apple, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
2 Accédez à Réglages > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé, le cas
échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec
l’appareil.
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un clavier sans fil Apple, consultez la section Clavier sans fil
Apple à la page 26.
Pour utiliser un casque d’écoute Bluetooth avec l’iPhone, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Pour réactiver la sortie audio de l’iPhone lorsqu’un casque d’écoute Bluetooth est connecté : Éteignez l’appareil ou annulez son jumelage, ou désactivez le Bluetooth dans Réglages >
Bluetooth. La sortie audio de l’iPhone est réactivée quand l’appareil est hors de portée. Vous
pouvez également utiliser AirPlay pour réactiver la sortie audio de l’iPhone. Consultez la section AirPlay à la page 32.
État Bluetooth
Lorsqu’un appareil est jumelé avec l’iPhone, l’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état en
haut de l’écran :
• ou : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil. (La couleur dépend de la couleur
actuelle de la barre d’état.)
• : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce dernier est hors de portée
ou éteint.
• Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth n’est pas jumelé avec un appareil.
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPhone
Vous pouvez annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus l’utiliser avec
l’iPhone.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : Accédez à Réglages > Bluetooth et activez
Bluetooth. Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».Chapitre 3 Notions élémentaires 36
Partage de fichiers
Vous pouvez utiliser iTunes pour transférer des documents entre l’iPhone et votre ordinateur.
Vous pouvez également afficher les fichiers reçus sous forme de pièces jointes sur l’iPhone.
Consultez la section Lecture de courriers électroniques à la page 54. Si les mêmes apps sont
compatibles avec iCloud sur plus d’un appareil, vous pouvez utiliser iCloud pour qu’il maintienne
automatiquement vos documents à jour sur tous vos appareils. Consultez la section iCloud à la
page 16.
Pour transférer des fichiers à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du
câble fourni. Sur votre ordinateur, sélectionnez l’iPhone dans iTunes, puis cliquez sur le bouton
Apps. Utilisez la section Partage de fichiers pour transférer des documents entre l’iPhone et votre
ordinateur. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent sur iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour supprimer un fichier, sélectionnez-le
dans la liste Fichiers, puis appuyez sur la touche Supprimer.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPhone
contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Par mesure de sécurité, vous pouvez définir un code à saisir chaque fois que vous allumez ou
réactivez l’iPhone ou quand vous accédez aux réglages de verrouillage par code.
La configuration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code comme clé
de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockés sur l’iPhone. (Certaines
apps disponibles dans l’App Store utilisent également la protection des données.) Une mention
située au bas de l’écran Verrouillage par code dans Réglages indique que la protection des données est activée.
Important : Sur un iPhone 3GS non fourni avec iOS 4 ou une version ultérieure, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section Mise
à jour et restauration du logiciel de l’iPhone à la page 164.
Pour définir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, touchez Activer le
code, puis saisissez un code à 4 chiffres.
Pour utiliser un code plus sécurisé : Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Pour déverrouiller l’iPhone lorsqu’il est protégé par un code à combinaison, vous devez saisir ce
dernier à l’aide du clavier. Si vous préférez déverrouiller l’iPhone à l’aide du clavier numérique,
vous pouvez configurer un code plus long ne comportant que des chiffres.
Pour empêcher l’accès à Siri lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages > Général >
Verrouillage par code, puis désactivez Siri.
Pour désactiver la composition vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, puis désactivez Composition vocale. (Disponible uniquement
lorsque Siri est désactivé dans Réglages > Général > Siri.)
Consultez la section Verrouillage par code à la page 147.Chapitre 3 Notions élémentaires 37
Localiser mon iPhone
Localiser mon iPhone peut vous aider à situer et à protéger votre iPhone en utilisant un autre
iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone, ou un Mac ou PC avec un
navigateur web connecté à www.icloud.com.
Localiser mon iPhone inclut :
• Faire sonner : Émet un son pendant deux minutes.
• Mode Perdu : Vous pouvez immédiatement verrouiller l’iPhone perdu à l’aide d’un code et lui
envoyer un message affichant un numéro de contact. L’iPhone suit et signale également son
emplacement, ce qui vous permet de voir son parcours dans l’app Localiser mon iPhone.
• Effacer l’iPhone : Préserve votre confidentialité en effaçant toutes les informations et données
de votre iPhone et en rétablissant ses réglages d’origine.
Important : Pour pouvoir utiliser ces fonctionnalités, Localiser mon iPhone doit avoir été activé
dans les réglages iCloud de votre iPhone avant que celui-ci n’ait été perdu. De plus, il doit être
connecté à Internet.
Pour activer Localiser mon iPhone : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Localiser
mon iPhone.
Batterie
L’iPhone est doté d’une batterie interne rechargeable au lithium-ion. Pour en savoir plus
sur la batterie et découvrir des conseils pour prolonger sa durée de vie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes de sécurité sur la batterie et la
recharge de l’iPhone, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 157.
Pour recharger la batterie : Branchez l’iPhone sur une prise secteur à l’aide du câble et de
l’adaptateur secteur USB inclus.
Remarque : Le branchement de l’iPhone sur une prise secteur peut lancer une sauvegarde
iCloud ou une synchronisation iTunes sans fil. Consultez les sections Sauvegarde de l’iPhone à la
page 162 et Synchronisation avec iTunes à la page 17.
Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPhone à l’aide d’un ordinateur : Connectez
l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble fourni. Vous pouvez également connecter l’iPhone à
votre ordinateur à l’aide du câble fourni et de la station d’accueil vendue séparément.Chapitre 3 Notions élémentaires 38
À moins que votre clavier ne dispose d’un port USB 2.0 ou 3.0 à forte alimentation, vous devez
connecter votre iPhone à un port USB 2.0 ou 3.0 de votre ordinateur.
Important : Il est possible que la batterie de l’iPhone se décharge si l’iPhone est connecté à un
ordinateur éteint, en mode de veille ou en suspension d’activité.
L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau
de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie.
Charge
en cours
Charge
en cours
Chargé Chargé
Pour afficher le pourcentage de charge de la batterie : Accédez à Réglages > Général >
Utilisation, et activez le réglage sous Niveau de la batterie.
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous utilisez
l’iPhone, l’opération peut prendre plus de temps.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPhone est très faible, l’une des images suivantes peut
s’afficher pour indiquer que l’iPhone ne pourra être utilisé qu’après dix minutes de recharge. Si
le niveau de la batterie de l’iPhone est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint.
Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
ouou
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer
nécessaire de les remplacer.
Pour remplacer la batterie : La batterie de l’iPhone ne peut pas être remplacée par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un centre de service agréé. Consultez
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.4
39
Qu’est-ce que Siri ?
Siri est l’assistant personnel intelligent qui vous aide à accomplir des tâches ; il vous suffit de
parler. Siri comprend la parole naturelle, ce qui vous évite d’apprendre des commandes spécifiques ou de retenir des mots-clés. Vous pouvez demander l’exécution de tâches de plusieurs
manières. Par exemple, vous pouvez dire « Définir l’alarme pour 6 h 30 » ou « Me réveiller à 6 h 30
du matin ». Dans tous les cas, Siri comprend l’instruction.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la concentration en voiture,
consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Remarque : Siri est disponible sur l’iPhone 4S et les modèles ultérieurs, et nécessite un accès à
Internet. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Siri vous permet d’écrire et d’envoyer un message, planifier une réunion, effectuer un appel
téléphonique, obtenir une direction, définir un rappel, effectuer des recherches sur le Web, et
beaucoup plus encore, simplement en parlant naturellement. Siri pose une question si une clarification ou plus d’informations sont requises. Siri utilise également des informations provenant de
vos contacts, votre bibliothèque de musique, vos calendriers, vos rappels, etc. pour comprendre
ce que vous dites.
Siri fonctionne en toute facilité avec la plupart des apps intégrées sur l’iPhone. Par ailleurs, il
utilise les Services de localisation et de Recherche lorsque nécessaire. Vous pouvez également
demander à Siri d’ouvrir une app pour vous.
Ce que vous pouvez demander à Siri est infini ! En voici quelques exemples, pour les débutants :
• Appeler Jean
• Définir le minuteur pour se déclencher dans 30 minutes
• Itinéraire jusqu’à l’Apple Store le plus proche
• Pleuvra-t-il demain ?
• Ouvrir Passbook
• Publier sur Facebook
• Tweet
Utilisation de Siri
Démarrage de Siri
Siri s’active grâce à un bouton.
Pour démarrer Siri : Appuyez sur le bouton principal jusqu’à l’apparition de Siri. Si vous n’avez
pas activé Siri lorsque vous avez configuré l’iPhone, accédez à Réglages > Général > Siri.
SiriChapitre 4 Siri 40
Deux signaux sonores retentissent et le message « Que puis-je faire pour vous ? » s’affiche à
l’écran.
Commencez à parler. L’icône du microphone s’allume pour indiquer que Siri entend ce que vous
dites. Après avoir commencé un dialogue avec Siri, touchez l’icône du microphone pour échanger un nouveau dialogue.
Siri attend la fin de votre énoncé, mais vous pouvez également toucher l’icône du microphone
pour indiquer à Siri que vous avez terminé. Cette fonction est utile lorsqu’il y a de nombreux
bruits de fond. Elle permet également d’accélérer votre conversation avec Siri, puisque Siri n’est
pas obligé d’attendre que vous arrêtiez de parler.
Lorsque vous arrêtez de parler, Siri affiche ce qu’il a entendu et fournit une réponse. Le plus
souvent, Siri inclut des informations associées qui peuvent être utiles. Si les informations
concernent une app, par exemple, un message texte que vous avez rédigé ou un emplacement
que vous avez demandé, il suffit de toucher l’écran pour ouvrir l’app afin d’avoir les détails et
d’autres actions.
Ce que Siri vous a
entendu énoncer
Ce que Siri vous a
entendu énoncer
Touchez pour
parler à Siri.
Touchez pour
parler à Siri.
Réponse de Siri Réponse de Siri
Infos associées :
touchez pour
ouvrir l’app.
Infos associées :
touchez pour
ouvrir l’app.
Siri peut vous demander une clarification pour pouvoir fournir une réponse. Par exemple, dites à
Siri « Me rappeler d’appeler ma mère » et Siri peut vous demander « À quelle heure voulez-vous
que je déclenche le rappel ? »
Pour annuler une requête : Dites « Annuler », touchez , ou appuyez sur le bouton principal .
Pour mettre fin à un appel téléphonique que vous avez passé avec Siri : Avant l’ouverture
de l’app Téléphone, appuyez sur le bouton principal . Si l’app Téléphone est déjà ouverte,
touchez Terminer.Chapitre 4 Siri 41
Informations personnelles données à Siri
Plus Siri vous connaît, plus il peut utiliser les informations vous concernant pour vous aider. Siri
récupère les informations vous concernant à partir de votre fiche d’informations personnelles
(« Mes infos ») dans Contacts.
Pour indiquer à Siri qui vous êtes : Accédez à Réglages > Général > Siri > Mes infos, puis touchez votre nom.
Indiquez votre adresse personnelle et votre adresse professionnelle sur la fiche, afin de pouvoir
dire des phrases telles que « Comment rentrer à la maison ? » ou « Me rappeler d’appeler Boris
lorsque j’arrive au travail ».
Siri s’intéresse également aux personnes importantes dans votre vie. Indiquez donc ces relations
sur votre fiche d’informations personnelle et Siri pourra vous aider. Par exemple, la première fois
que vous demandez à Siri d’appeler votre sœur, Siri vous demande son identité (si cette information ne figure pas encore sur votre carte). Siri ajoute cette relation sur votre carte d’informations
personnelle afin de ne plus demander cette information la prochaine fois.
Créez des fiches dans Contacts pour toutes vos relations importantes et fournissez des informations telles que les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les adresses personnelles
et professionnelles ou les surnoms qui vous sont familiers.
Guide à l’écran
Siri vous donne des exemples de demandes, directement à l’écran. Dites « Que peux-tu faire ? »
ou touchez lorsque Siri s’affiche la première fois. Siri affiche une liste des apps prises en charge,
avec un exemple de demande. Touchez un élément dans la liste pour obtenir plus d’exemples.
Élever pour parler
Commencez à discuter avec Siri en collant l’iPhone contre votre oreille, comme si vous alliez
effectuer un appel. Si l’écran n’est pas allumé, appuyez d’abord sur le bouton Veille/Éveil ou sur le
bouton principal. Deux signaux sonores retentissent pour indiquer que Siri écoute. Commencez
alors à parler.
Pour activer Élever pour parler : Accédez à Réglages > Général > Siri.Chapitre 4 Siri 42
Si Siri ne répond pas lorsque vous collez l’iPhone contre votre oreille, commencez par placer
l’écran en face de vous, de manière à orienter votre main vers le haut.
Siri en mains libres
Vous pouvez utiliser Siri avec les écouteurs fournis avec l’iPhone et avec d’autres écouteurs
Bluetooth ou à fil compatibles.
Pour parler à Siri à l’aide d’écouteurs : Appuyez et maintenez le doigt sur le bouton central (ou
le bouton appel sur un casque Bluetooth).
Pour continuer une conversation avec Siri, maintenez le bouton enfoncé chaque fois que vous
souhaitez parler.
Lorsque vous utilisez des écouteurs, Siri vous énonce les réponses. Siri répète à haute voix les
messages textes et les courriers électroniques que vous avez dictés avant de les envoyer. Cela
vous permet de modifier le message si vous le souhaitez. Siri répète également les objets de rappels avant de les créer.
Service de localisation
Étant donné que Siri connaît les emplacements (iPhone 4S ou ultérieur) sous les termes
« actuel », « domicile » et « bureau », il peut vous rappeler d’effectuer certaines tâches lorsque
vous quittez un emplacement ou que vous y arrivez. Dites « Me rappeler d’appeler ma fille
lorsque je quitte le bureau » et Siri exécute cette demande.
Les informations de localisation ne sont pas suivies ni stockées en dehors de l’iPhone. Vous
pouvez toujours utiliser Siri si vous désactivez le Service de localisation, mais Siri n’exécute
aucune tâche qui nécessite des informations liées à la localisation.
Pour désactiver le Service de localisation pour Siri : Accédez à Réglages > Confidentialité >
Service de localisation.
Accessibilité
Siri est accessible pour les aveugles et les malvoyants grâce à VoiceOver, le lecteur d’écran inté-
gré dans iOS. VoiceOver décrit à haute voix les informations présentées à l’écran, notamment les
textes constituant les réponses de Siri, ce qui vous permet d’utiliser l’iPhone sans le regarder.
Pour activer VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
L’activation de VoiceOver permet la lecture à haute voix, même de vos notifications. Pour en
savoir plus, consultez la section VoiceOver à la page 123.Chapitre 4 Siri 43
Configuration des options de Siri
Pour activer ou désactiver Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Remarque : La désactivation de Siri implique sa réinitialisation ; Siri oublie les informations
acquises concernant votre voix.
Pour régler les options de Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
• Langue : Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser avec Siri.
• Retour vocal : Par défaut, Siri énonce ses réponses uniquement lorsque vous maintenez
l’iPhone contre votre oreille ou utilisez l’app avec des écouteurs. Si vous souhaitez programmer Siri de manière à toujours énoncer ses réponses, définissez cette option sur Toujours.
• Mes infos : Indiquez à Siri la fiche dans Contacts qui contient vos informations personnelles.
Consultez la section Informations personnelles données à Siri à la page 41.
• Élever pour parler : Parlez avec Siri en collant votre iPhone à votre oreille lorsque l’écran est
activé. Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, accédez à Réglages > Général > Siri.
Pour autoriser ou empêcher l’accès à Siri lorsque l’iPhone est verrouillé à l’aide d’un code :
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Vous pouvez également désactiver Siri en activant les restrictions. Consultez la section
Restrictions à la page 148.
Restaurants
Siri collabore avec Yelp, OpenTable et d’autres apps pour vous offrir des informations sur les restaurants et vous aider à faire une réservation. Demandez à trouver des restaurants en les classant
par type de cuisine, prix, lieu, disponibilité de tables en extérieur ou en combinant ces options.
Siri peut vous montrer les photos disponibles, les étoiles Yelp, la fourchette de prix et les avis.
Accédez à plus d’informations en utilisant les apps Yelp et OpenTable. L’iPhone vous invite à les
télécharger si vous ne les avez pas encore installées.
Pour afficher des informations détaillées sur un restaurant : Touchez un restaurant suggéré
par Siri.
Trouvez
l’emplacement
dans Plans.
Trouvez
l’emplacement
dans Plans.
Consultez les avis Yelp. Consultez les avis Yelp.
Appelez le restaurant. Appelez le restaurant.
Consultez le site web. Consultez le site web.
Effectuez une réservation avec OpenTable.
Effectuez une réservation avec OpenTable.Chapitre 4 Siri 44
Films
Demandez à Siri quels films sont actuellement sur les écrans, ou demandez-lui de trouver un
cinéma pour voir un film en particulier. Découvrez quand a eu lieu la première d’un film, qui en
est le directeur et quelles sont les récompenses obtenues. Siri fournit des adresses de cinémas,
des horaires et des avis de Rotten Tomato.
Pour afficher des informations détaillées sur un film : Touchez un film suggéré par Siri.
Obtenez des
informations sur
les cinémas et les
horaires des séances.
Obtenez des
informations sur
les cinémas et les
horaires des séances.
Regardez la
bande-annonce.
Regardez la
bande-annonce.
Lisez les avis de
Rotten Tomatoes.
Lisez les avis de
Rotten Tomatoes.
Sports
Siri en connait un rayon sur de nombreux sports, comme le baseball, le football, le soccer et le
hockey. Demandez à Siri les horaires de matchs, les résultats des matchs de la saison en cours ou
les résultats en temps réel des matchs en direct. Dites à Siri de vous montrer les statistiques des
joueurs et de les comparer entre elles. Siri suit également les records des équipes. Voici quelques
exemples de ce que vous pouvez demander à Siri :
• Quel était le résultat du dernier match des Giants ?
• Quel est le rang de la National League ?
• Quand se déroule le premier match des Chicago Cubs de la saison ?
Dictée
Lorsque la fonctionnalité Siri est activée, vous pouvez également dicter du texte. Consultez la
section Dictée à la page 27.
Même si vous pouvez rédiger des courriers électroniques, des messages textes et d’autres textes
en parlant directement avec Siri, vous préférez peut-être la dictée. La dictée vous permet d’éditer
un message au lieu de remplacer l’ensemble du texte. La dictée vous donne également plus de
temps pour réfléchir lors de la rédaction.
Siri comprend les pauses comme une finalisation de l’énoncé et profite de cette opportunité
pour répondre. Même si cela vous permet d’avoir une conversation naturelle avec Siri, il peut
vous interrompre avant que vous n’ayez réellement terminé si la pause est trop longue. Avec
la dictée, vous pouvez effectuer autant de pauses que vous le souhaitez et reprendre la parole
lorsque vous êtes prêt.Chapitre 4 Siri 45
Vous pouvez également commencer à rédiger un texte à l’aide de Siri, puis continuer à l’aide
de la dictée. Par exemple, vous pouvez créer un courrier électronique avec Siri, puis toucher
le brouillon pour ouvrir le message dans Mail. Dans Mail, vous pouvez terminer ou éditer
le message ou apporter d’autres modifications, par exemple l’ajout ou le retrait de destinataires, la révision de l’objet ou la modification du compte à partir duquel vous envoyez le
courrier électronique.
Correction de Siri
Si Siri rencontre des problèmes
Il arrive parfois que Siri ne parvienne pas à vous comprendre, par exemple dans un environnement bruyant. Si vous avez un accent, cela peut prendre du temps à Siri pour se familiariser avec
votre voix. Si Siri ne vous entend pas parfaitement, vous pouvez apporter des corrections.
Siri affiche ce qu’il a entendu et fournit une réponse.
Pour corriger ce que Siri entend : Touchez la bulle indiquant ce que Siri a entendu. Modifiez
votre requête par la saisie ou touchez sur le clavier pour dicter.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la dictée, consultez la section Dictée à la page 44.
Si une partie du texte est surlignée en bleu, touchez-la et Siri propose des alternatives. Touchez
une des suggestions ou remplacez le texte par la saisie ou la dictée.
Pour corriger Siri par la voix : Touchez , puis répétez ou clarifiez votre demande. Par exemple
« Je voulais dire Boston ».
Lorsque vous corrigez Siri, ne dites pas ce que vous ne souhaitez pas, dites simplement ce que
vous souhaitez vraiment.
Pour corriger un courrier électronique ou un message texte : Si Siri vous demande si vous souhaitez envoyer le message, vous pouvez dire par exemple :
• Remplacer par : Appelle-moi demain.
• Ajouter : On se voit là-bas point d’interrogation.
• Non, l’envoyer à Bob.
• Non. (pour conserver le message sans l’envoyer)
• Annuler.
Pour demander à Siri de vous lire le message, dites « Relire le message » ou « Me lire le message ». Si le message est correct, dites une phrase telle que « Oui, l’envoyer ».
Environnements bruyants
Dans un environnement bruyant, maintenez l’iPhone contre votre bouche, mais ne parlez pas
directement sur le bord inférieur. Continuez à parler clairement et de manière naturelle. Touchez
lorsque vous avez fini de parler.
Vous pouvez également essayer de coller l’iPhone contre votre oreille pour parler à Siri.
Connexion réseau
Siri peut vous indiquer qu’il rencontre des problèmes de connexion réseau. En raison de la
dépendance de Siri aux serveurs Apple pour la reconnaissance de voix et d’autres services, vous
devez disposer d’une connexion cellulaire 3G, 4G ou LTE de bonne qualité ou une connexion
Wi-Fi à Internet. 5
46
Appels téléphoniques
Émission d’appels
Pour émettre un appel sur l’iPhone, il suffit de toucher un nom ou un numéro dans vos contacts,
d’utiliser Siri en disant « Appeler Bob » (iPhone 4S ou ultérieur), de toucher l’un de vos favoris ou
de toucher un appel récent pour rappeler.
Appelez l’un de vos favoris
d’un seul toucher.
Appelez l’un de vos favoris
d’un seul toucher.
Affichez vos appels entrants et sortants
récents pour rappeler quelqu’un ou obtenir
plus d’informations. La pastille rouge indique
le nombre d’appels manqués.
Affichez vos appels entrants et sortants
récents pour rappeler quelqu’un ou obtenir
plus d’informations. La pastille rouge indique
le nombre d’appels manqués.
Appelez, envoyez des courriers
électroniques ou des messages
texte à un contact dans votre liste.
Appelez, envoyez des courriers
électroniques ou des messages
texte à un contact dans votre liste.
Composez manuellement
un numéro.
Composez manuellement
un numéro.
Affichez une liste
de vos messages
vocaux.
Affichez une liste
de vos messages
vocaux.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la concentration, consultez la
section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Les boutons situés au bas de l’écran de Téléphone permettent un accès rapide à vos favoris, aux
appels récents, à vos contacts et à un clavier numérique permettant de composer manuellement.
TéléphoneChapitre 5 Téléphone 47
Pour composer un numéro manuellement : Touchez Clavier et saisissez le numéro, puis
touchez Appel.
• Pour coller un numéro dans le clavier : Touchez l’écran situé au-dessus du clavier, puis
touchez Coller.
• Pour entrer une pause logicielle (2 secondes) : Touchez « * » jusqu’à l’apparition d’une virgule.
• Pour entrer une pause matérielle (afin de suspendre la composition jusqu’à ce que vous touchiez le
bouton Composer) : Touchez « # » jusqu’à l’apparition d’un point-virgule.
• Pour composer à nouveau le dernier numéro : Touchez Clavier, touchez Appeler pour afficher le
numéro, puis touchez à nouveau Appeler.
Pour ajouter un contact aux favoris : Dans Contacts, touchez « Ajouter aux favoris » au bas de la
fiche d’un contact. Pour supprimer ou réorganiser votre liste de favoris, touchez Modifier.
Pour utiliser Siri ou Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton principal , dites appeler ou
composer, puis énoncez le nom ou le numéro. Vous pouvez ajouter à la maison, au bureau ou
mobile. Consultez les sections Chapitre 4, Siri, à la page 39 et Contrôle vocal à la page 28.
Pour de meilleurs résultats, dites le nom complet de la personne que vous voulez appeler.
Lorsque vous composez un numéro vocalement, dites chaque chiffre séparément, par exemple,
quatre un cinq, cinq cinq cinq, un deux un deux. Pour l’indicatif régional « 800 » des États-Unis, vous
pouvez dire huit cents.
Réception d’appels
Pour répondre à un appel : Touchez Répondre. Si l’iPhone est verrouillé, faites glisser le curseur.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton central de vos écouteurs.
Pour ignorer un appel : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil ou sur l’un des boutons de volume.
Vous pouvez toujours répondre à l’appel après l’avoir ignoré, jusqu’à ce qu’il bascule sur la
messagerie vocale.
Pour répondre à un appel entrant avec un message texte : Balayez vers le haut, touchez
« Répondre avec message », puis choisissez une réponse ou touchez Personnalisé. Pour créer vos
propres réponses par défaut, accédez à Réglages > Téléphone > « Répondre avec message » et
remplacez un des messages par défaut.
Pour vous souvenir de rappeler quelqu’un : Balayez vers le haut, touchez Me rappeler plus
tard, puis choisissez le moment du rappel.
Pour refuser un appel et l’envoyer directement vers la messagerie vocale : Effectuez l’une des
opérations suivantes :
• Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Veille/Éveil.
• Appuyez sur le bouton central des écouteurs et maintenez-le enfoncé pendant environ deux
secondes. Deux bips de faible intensité confirment que l’appel a été refusé.
• Touchez Refuser (si l’iPhone est en mode veille à l’arrivée de l’appel).Chapitre 5 Téléphone 48
Pour bloquer les appels et conserver un accès Wi-Fi à Internet : Accédez à Réglages et activez
Mode Avion, puis touchez Wi-Fi pour l’activer.
Pour régler l’iPhone sur Ne pas déranger ( ) : Accédez à Réglages et activez Ne pas déranger.
Consultez la section Ne pas déranger et Notifications à la page 142.
Lorsque l’iPhone est éteint, en mode Avion ou réglé sur Ne pas déranger, les appels entrants sont
directement dirigés vers la messagerie vocale.
En cours d’appel
Lorsqu’un appel est en cours, l’écran affiche les options d’appel.
Mettez votre ligne en mode Silence.
iPhone 4 ou ultérieur : Touchez et
maintenez enfoncé pour mettre
votre appel en attente.
Mettez votre ligne en mode Silence.
iPhone 4 ou ultérieur : Touchez et
maintenez enfoncé pour mettre
votre appel en attente.
Composez
un numéro.
Composez
un numéro.
Utilisez le
haut-parleur
ou un appareil
Bluetooth.
Utilisez le
haut-parleur
ou un appareil
Bluetooth.
Obtenez des
informations
de contact.
Obtenez des
informations
de contact.
Passez un appel
FaceTime.
Passez un appel
FaceTime.
Passez
un autre
appel.
Passez
un autre
appel.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal , puis
ouvrez l’app. Pour revenir à l’appel, touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Pour mettre fin à un appel : Touchez Fin. Sinon, appuyez sur le bouton central des écouteurs.
Pour répondre à un second appel entrant :
• Pour ignorer l’appel et le transférer vers la messagerie vocale : touchez Ignorer.
• Pour mettre le premier appel en attente et répondre au nouvel appel : touchez Suspendre
et répondre.
• Pour mettre fin au premier appel et répondre au nouvel appel : Sur un réseau GSM, touchez Raccr.
et répondre. Sur un réseau CDMA, touchez Raccrocher et, lorsque le second appel recommence à sonner, touchez Répondre ou faites glisser le curseur si le téléphone est verrouillé.
Pendant un appel vidéo FaceTime, vous pouvez mettre fin à l’appel vidéo pour répondre à un
appel entrant, ou refuser ce dernier.
Pour passer d’un appel à un autre : Touchez Permuter. L’appel actif est mis en attente. Avec
le CDMA, vous ne pouvez pas basculer entre appels si le second appel était sortant, mais vous
pouvez fusionner les appels. Si vous mettez fin au deuxième appel ou à l’appel fusionné, les deux
appels sont terminés.
Pour fusionner des appels : Touchez Conférence. Avec le CDMA, vous ne pouvez pas fusionner
les appels si le second appel était entrant.Chapitre 5 Téléphone 49
Conférences téléphoniques
Avec le GSM, vous pouvez organiser une conférence avec un maximum de cinq personnes à la
fois, suivant votre opérateur.
Pour créer une conférence téléphonique : Pendant un appel, touchez Nouvel appel, passez
un autre appel, puis touchez Conférence. Répétez l’opération pour ajouter d’autres personnes à
la conférence.
• Pour retirer une personne : Touchez Conférence, en regard d’une personne, puis Raccrocher.
• Pour parler en privé à une personne : Touchez Conférence, puis Privé en regard de la personne.
Touchez Conférence pour reprendre la conférence.
• Pour ajouter un appelant : Touchez Suspendre et Répondre, puis Conférence.
Remarque : Il est impossible de passer un appel vidéo FaceTime pendant une conférence.
Utilisation d’un appareil Bluetooth
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un appareil Bluetooth, reportez-vous à la documentation
fournie avec l’appareil. Consultez la section Jumelage d’appareils Bluetooth à la page 35.
Pour ignorer l’appareil Bluetooth :
• Répondez à un appel en touchant l’écran de l’iPhone.
• Au cours d’un appel, touchez Audio puis choisissez iPhone ou Haut-parleur.
• Désactivez Bluetooth dans Réglages > Bluetooth.
• Éteignez l’appareil Bluetooth ou déplacez-vous hors de portée. Vous devez vous situer à moins
d’une dizaine de mètres d’un appareil Bluetooth pour qu’il puisse être connecté à l’iPhone.
Appels d’urgence
Pour passer un appel d’urgence lorsque l’iPhone est verrouillé : Sur l’écran Saisissez le code,
touchez Appel d’urgence.
Important : L’iPhone peut être utilisé pour passer un appel d’urgence dans de nombreux
endroits, si toutefois le service cellulaire est disponible, mais il ne saurait être perçu comme un
moyen de communication sûr en cas d’urgence. Certains réseaux cellulaires peuvent ne pas
accepter un appel d’urgence provenant de l’iPhone si l’iPhone n’est pas activé, si l’iPhone n’est
pas compatible avec un réseau cellulaire particulier ou n’est pas configuré pour fonctionner sur
celui-ci, ou (le cas échéant) si l’iPhone ne dispose pas d’une carte SIM ou si celle-ci est verrouillée
par un code PIN.
Aux États-Unis, des informations de localisation (le cas échéant) sont transmises aux fournisseurs
des services d’urgence si vous composez le 911.
Avec le CDMA, à la fin d’un appel d’urgence, l’iPhone passe en mode d’appel d’urgence pendant
quelques minutes pour permettre aux services d’urgence de vous rappeler. Pendant ce temps, les
transmissions de données et les messages texte sont bloqués.
Pour sortir du mode d’appel d’urgence (CDMA) : Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Touchez le bouton de retour.
• Appuyez sur le bouton Veille/Éveil ou sur le bouton principal .
• Utilisez le clavier numérique pour composer un numéro autre qu’un numéro d’urgence.Chapitre 5 Téléphone 50
FaceTime
Avec l’iPhone 4 ou ultérieur, vous pouvez passer un appel vidéo à n’importe quel utilisateur doté
d’un Mac ou d’un autre appareil iOS compatible FaceTime. La caméra FaceTime vous permet de
parler en face à face. Sinon, passez à la caméra iSight située derrière pour partager ce que vous
voyez autour de vous.
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Wi-Fi à Internet avec un iPhone 3GS ou un
iPhone 4. Sur l’iPhone 4S ou ultérieur, vous pouvez également passer des appels FaceTime par
le biais d’une connexion de données cellulaires. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer. Pour désactiver FaceTime s’utilisant avec des données cellulaires, accédez à Réglages >
Général > Cellulaire.
Pour passer un appel FaceTime : Dans Contacts, choisissez un nom, touchez FaceTime, puis touchez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que la personne utilise pour FaceTime.
Pour appeler une personne qui dispose d’un iPhone 4 ou ultérieur, vous pouvez commencer par
passer un appel vocal puis toucher FaceTime.
Basculez entre
les caméras.
Basculez entre
les caméras.
Faites glisser votre
image vers n’importe
quel coin.
Faites glisser votre
image vers n’importe
quel coin.
Silence (vous pouvez
entendre et voir ;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Silence (vous pouvez
entendre et voir ;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Remarque : Avec FaceTime, votre numéro de téléphone est affiché même si vous avez bloqué ou
désactivé la fonction d’identification de l’appelant.
Pour utiliser Siri ou Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton principal , dites
« FaceTime », puis le nom de la personne à appeler.
Pour définir les options FaceTime : Accédez à Réglages > FaceTime pour :
• activer ou désactiver FaceTime ;
• préciser votre identifiant Apple ou une adresse électronique pour recevoir des
appels FaceTime.
Messagerie vocale visuelle
La messagerie vocale visuelle vous permet d’afficher la liste de vos messages et de choisir lesquels écouter ou supprimer sans avoir à écouter les instructions ou les messages précédents. La
pastille affichée sur l’icône de la messagerie vocale indique le nombre de messages que vous
n’avez pas écoutés.
Pour configurer la messagerie vocale visuelle : La première fois que vous touchez Messagerie,
vous êtes invité à créer un mot de passe pour votre messagerie et à enregistrer votre annonce
d’accueil.Chapitre 5 Téléphone 51
Pour consulter la messagerie vocale : Touchez Messagerie, puis touchez un message. Pour réé-
couter un message, sélectionnez-le, puis touchez . Si votre service ne propose pas la messagerie
vocale visuelle, touchez Messagerie et suivez les instructions vocales.
Pour consulter la messagerie vocale à partir d’un autre téléphone : Composez votre propre
numéro ou le numéro d’accès distant de votre opérateur.
Faites glisser la
tête de lecture pour
passer directement à
n’importe quel endroit
d’un message.
Faites glisser la
tête de lecture pour
passer directement à
n’importe quel endroit
d’un message.
Messages non écoutés Messages non écoutés
Lecture/pause Lecture/pause
Informations de contact Informations de contact
Haut-parleur (Audio,
lorsqu’un appareil
Bluetooth est connecté.
Touchez pour choisir la
sortie audio.)
Haut-parleur (Audio,
lorsqu’un appareil
Bluetooth est connecté.
Touchez pour choisir la
sortie audio.)
Rappelez. Rappelez.
Les messages sont conservés jusqu’à ce que vous les supprimiez ou que votre opérateur
les efface.
Pour supprimer des messages : Balayez ou touchez le message, puis touchez Supprimer.
Remarque : Dans certaines régions, les messages supprimés peuvent être définitivement effacés
par votre opérateur.
Pour gérer les messages supprimés : Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste des messages), puis :
• Pour écouter un message supprimé : Touchez le message.
• Pour restaurer un message : Touchez le message, puis Restaurer.
• Pour supprimer définitivement des messages : Touchez Tout effacer.
Pour modifier votre annonce d’accueil : Touchez Messagerie, Annonce, Personnalisé, Enregistrer,
puis dites votre annonce d’accueil. Pour utiliser l’annonce d’accueil générique de votre opérateur,
vous pouvez également toucher Par défaut.
Pour définir un son d’alerte pour les nouveaux messages vocaux : Accédez à Réglages > Sons,
puis touchez Nouv. message vocal.
Remarque : Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, l’iPhone ne produira aucun son
d’alerte.
Pour modifier le mot de passe de votre messagerie vocale : Accédez à Réglages > Téléphone >
Code secret de messagerie.
Contacts
Depuis l’écran d’informations d’un contact, vous pouvez rapidement passer un appel,
créer un message électronique, localiser l’adresse du contact, etc. Consultez la section
Chapitre 25, Contacts, à la page 108.Chapitre 5 Téléphone 52
Renvoi d’appel, signal d’appel et identifiant de l’appelant
Les informations suivantes s’appliquent seulement aux réseaux GSM. Dans le cas des réseaux
CDMA, contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur l’activation et l’utilisation de
ces fonctionnalités. Consultez la page support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=fr_FR.
Pour activer ou désactiver le renvoi d’appel : Accédez à Réglages > Téléphone > Renvoi d’appel. L’icône Renvoi d’appel ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque le renvoi d’appel est activé.
Vous devez être à portée du réseau cellulaire lorsque vous réglez l’iPhone pour le transfert d’appel, sinon les appels ne seront pas transférés. Les appels FaceTime ne sont pas transférés.
Pour activer ou désactiver le signal d’appel : Accédez à Réglages > Téléphone > Signal d’appel.
Si vous êtes au téléphone et que Signal d’appel est désactivé, les appels entrants sont dirigés
vers la messagerie vocale.
Pour activer ou désactiver l’identification de l’appelant : Accédez à Réglages > Téléphone >
Afficher mon numéro.
Remarque : Pour les appels FaceTime, votre numéro de téléphone est affiché même si vous avez
désactivé la fonction d’identification de l’appelant.
Sonneries, commutateur Sonnerie/Silence et vibration
L’iPhone est livré avec des sonneries pour les appels entrants, les alarmes d’Horloge et le minuteur d’Horloge. Vous pouvez également acheter des sonneries à partir de morceaux sur iTunes.
Consultez la section Chapitre 22, iTunes Store, à la page 102.
Pour régler la sonnerie par défaut : Accédez à Réglages > Sons > Sonnerie.
Pour activer et désactiver la sonnerie : Poussez le commutateur situé sur le côté de l’iPhone.
Important : Les alarmes d’Horloge continuent à sonner même si vous réglez le commutateur
Sonnerie/Silence sur Silence.
Pour activer ou désactiver le mode vibration : Accédez à Réglages > Sons.
Pour attribuer une sonnerie différente à un contact : Dans Contacts, choisissez un contact, touchez Modifier, puis touchez Sonnerie et choisissez une sonnerie.
Pour en savoir plus, consultez la section Sons à la page 150.
Appels internationaux
Pour en savoir plus sur les appels internationaux à partir de votre zone d’origine, y compris les
tarifs et autres frais applicables, contactez votre opérateur ou consultez son site web.
À l’étranger, vous pouvez être en mesure d’utiliser l’iPhone pour passer des appels, envoyer et
recevoir des messages texte et utiliser des apps requérant un accès à Internet, en fonction des
réseaux disponibles.
Pour activer l’itinérance : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur la disponibilité du service et les tarifs appliqués.
Important : Des frais d’itinérance voix, message texte et données peuvent s’appliquer. Pour éviter
les frais pendant vos déplacements, désactivez Voix à l’étranger et Données à l’étranger.Chapitre 5 Téléphone 53
Si vous possédez un iPhone 4S ou ultérieur activé pour fonctionner sur un réseau CDMA, il est
possible que vous puissiez utiliser des services à l’étranger sur des réseaux GSM si une carte SIM
est installée dans le téléphone. Lors de l’utilisation des services à l’étranger sur un réseau GSM,
l’iPhone a accès aux fonctionnalités du réseau GSM. Des frais peuvent s’appliquer. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus.
Pour définir les options de réseau : Accédez à Réglages > Général > Cellulaire pour :
• activer ou désactiver Données à l’étranger ;
• activer ou désactiver Données cellulaires ;
• activer ou désactiver Voix à l’étranger (CDMA) ;
• utiliser des réseaux GSM à l’étranger (CDMA).
Pour désactiver les services cellulaires : Accédez à Réglages, activez Mode Avion, touchez Wi-Fi,
puis activez le Wi-Fi. Les appels entrants sont redirigés vers la messagerie vocale. Pour réactiver le
service cellulaire, désactivez le mode Avion.
Pour ajouter automatiquement le préfixe ou le code du pays pour les appels vers les ÉtatsUnis : (GSM) Accédez à Réglages > Téléphone, puis activez Dial Assist. Celle-ci vous permet d’utiliser vos contacts et vos favoris pour passer des appels lorsque vous êtes à l’étranger.
Pour sélectionner un opérateur : Accédez à Réglages > Opérateur. Cette option n’est disponible
que lorsque vous êtes en déplacement hors du réseau de votre fournisseur de services et pour
les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre fournisseur. Consultez la section
Opérateur à la page 144.
Pour consulter la messagerie vocale lorsque la messagerie vocale visuelle n’est pas disponible : Composez votre propre numéro de téléphone (avec le CDMA, ajoutez # après votre
numéro) ou maintenez le doigt sur la touche « 1 » du clavier numérique.
Configuration d’options de Téléphone
Accédez à Réglages > Téléphone pour :
• afficher le numéro de téléphone de votre iPhone ;
• modifier les réponses sous forme de messages texte par défaut pour les appels entrants ;
• activer ou désactiver le renvoi d’appel, le signal d’appel et l’identification de l’appelant (GSM) ;
• activer ou désactiver TTY ;
• modifier votre mot de passe de messagerie vocale (GSM) ;
• demander un code PIN pour déverrouiller votre carte SIM quand vous allumez l’iPhone (requis
par certains opérateurs).
Accédez à Réglages > FaceTime pour :
• activer ou désactiver FaceTime ;
• utiliser votre identifiant Apple pour FaceTime ;
• ajouter une adresse électronique pour FaceTime ;
• activer ou désactiver Données cellulaires.
Accédez à Réglages > Sons pour :
• régler les sonneries et le volume ;
• définir des options de vibration ;
• définir le son à émettre pour les nouveaux messages vocaux.6
54
Lecture de courriers électroniques
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Recherchez dans
cette boîte aux lettres.
Recherchez dans
cette boîte aux lettres.
VIP VIP
Rédigez un
message.
Rédigez un
message.
Modifiez la taille
de l’aperçu dans
Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier.
Modifiez la taille
de l’aperçu dans
Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier.
Supprimez, déplacez
ou marquez plusieurs
messages.
Supprimez, déplacez
ou marquez plusieurs
messages.
Pour signaler un message ou le marquer comme non lu : Touchez . Pour marquer plusieurs
messages à la fois, touchez Modifier dans la liste des messages.
Pour identifier les messages qui vous sont spécifiquement adressés : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier, puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc. Les messages avec
votre adresse dans le champ À ou Cc sont signalés avec une icône dans la liste de messages.
Pour afficher tous les destinataires d’un message : Touchez le mot Détails dans le champ De.
Touchez un nom de destinataire ou une adresse électronique pour afficher les coordonnées du
destinataire, ou ajoutez-les à Contacts ou à votre liste VIP.
Pour empêcher le téléchargement des images : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier,
puis activez ou désactivez l’option Charger les images.
Pour ouvrir un lien : Touchez le lien pour utiliser l’action par défaut, ou maintenez votre doigt
dessus pour voir d’autres actions. Par exemple, dans le cas d’une adresse, vous pouvez afficher le
lieu dans Plans ou l’ajouter à Contacts. Dans le cas d’un lien web, vous pouvez l’ajouter à la liste
de lecture.
Pour ouvrir une invitation à une réunion ou une pièce jointe : Touchez l’élément. Si la pièce
jointe peut être ouverte par plusieurs apps, maintenez le doigt dessus pour choisir une app compatible avec le fichier.
MailChapitre 6 Mail 55
Pour enregistrer une photo ou vidéo jointe : Touchez la photo ou la vidéo et maintenez votre
doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image ou la vidéo. Elle est alors enregistrée dans
l’album Pellicule de l’app Photos.
Pour charger de nouveaux messages : Tirez sur la liste de messages ou sur la boîte aux lettres
pour rafraîchir la liste.
• Pour définir le nombre de messages récupérés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Afficher.
Pour désactiver les notifications de nouveau message pour un compte : Accédez à Réglages >
Notifications > Mail > nom du compte, puis désactivez le Centre de notifications.
Pour modifier les sons joués par Mail : Accédez à Réglages > Son.
• Pour modifier les sons joués pour un nouveau message dans chaque compte : Accédez à
Réglages > Notifications > Mail > nom de compte > Son de nouveau courrier.
• Pour modifier les sons joués pour un nouveau message dans le compte VIP : Accédez à Réglages >
Notifications > Mail > VIP > Son de nouveau courrier.
Envoi de courrier électronique
Touchez pour modifier les
champs De, Cc ou Cci.
Touchez pour modifier les
champs De, Cc ou Cci.
Modifiez votre signature
dans Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier.
Modifiez votre signature
dans Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier.
Touchez pour joindre une
photo ou une vidéo.
Touchez pour joindre une
photo ou une vidéo.
Pour rédiger un message : Touchez , puis saisissez un nom ou une adresse électronique. Après
avoir saisi des destinataires, vous pouvez les faire glisser d’un champ à un autre, par exemple du
champ À au champ Cc. Si vous possédez plusieurs comptes de courrier, touchez le champ De
pour sélectionner le compte à partir duquel envoyer le message.
Pour vous ajouter automatiquement en Cci dans les messages envoyés : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier > M’ajouter en Cci.
Pour enregistrer un brouillon d’un message : Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message
est enregistré dans la boîte aux lettres Brouillons du compte. Touchez et maintenez le doigt
dessus pour voir vos brouillons enregistrés.
Pour répondre à un message : Touchez , puis touchez Répondre. Les fichiers ou images joints
au message initial ne sont pas renvoyés. Pour inclure les pièces jointes, transférez le message
plutôt que d’y répondre.
Pour transférer un message : Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer. Les
pièces jointes du message sont également transférées.
Pour citer une partie du message auquel vous répondez ou que vous transférez : Touchez le
texte et maintenez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les points d’accroche pour
sélectionner le texte que vous souhaitez inclure dans votre réponse, puis touchez .
• Pour modifier l’indentation : Sélectionnez le texte pour l’indentation, touchez au moins deux
fois, puis touchez Indentation.
• Pour augmenter automatiquement l’indentation : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier et activez Augmenter l’indentation.Chapitre 6 Mail 56
Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message : Touchez le point d’insertion pour
afficher les boutons de sélection. Touchez , Insérer photo ou vidéo, puis choisissez une photo ou
une vidéo dans un album. Vous pouvez également envoyer plusieurs photos par courrier électronique à l’aide de Photos : consultez la section Partage de photos et de vidéos à la page 78.
Pour modifier votre signature de courrier électronique : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Signature. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, touchez Par compte pour
spécifier une signature différente pour chaque compte.
Organisation du courrier électronique
Pour afficher les messages des contacts VIP : Accédez à la liste de la boîte aux lettres, (touchez
Boîtes aux lettres pour y accéder), puis touchez VIP.
• Pour ajouter un contact à votre liste de VIP : Touchez le nom ou l’adresse de la personne dans le
champ De, À ou Cc/Cci, puis touchez « Ajouter aux VIP ».
Pour regrouper des messages associés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis
activez ou désactivez l’option Organiser par sujet.
Pour rechercher des messages : Ouvrez une boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu
jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le champ de recherche. Vous pouvez rechercher
le champ De, À ou Objet dans la boîte aux lettres actuellement ouverte. Pour les comptes de
messagerie qui prennent en charge la recherche de messages sur le serveur, touchez Tous pour
rechercher De, À, Objet et le corps du message.
Pour supprimer des messages : Si le message est ouvert, touchez .
• Pour supprimer un message sans l’ouvrir : Balayez le titre du message, puis touchez Supprimer.
• Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation de la liste de messages,
touchez Modifier.
• Pour désactiver la confirmation de suppression : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Confirmer suppression.
Pour récupérer un message : Accédez à la corbeille du compte, ouvrez le message, touchez ,
puis déplacez le message dans la boîte de réception du compte ou dans un autre dossier.
• Pour définir la durée pendant laquelle les messages sont conservés dans la corbeille avant leur
suppression définitive : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom de compte >
Compte > Avancé.
Pour activer ou désactiver l’archivage : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom
de compte > Compte > Avancé. Lorsque vous archivez un message, il est déplacé vers la boîte aux
lettres Tous les messages. Tous les comptes de messagerie ne gèrent pas l’archivage.
Pour déplacer un message vers une autre boîte aux lettres : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une destination.
Pour ajouter, renommer ou supprimer une boîte aux lettres : Dans la liste de la boîte
aux lettres, touchez Modifier. Certaines boîtes aux lettres ne peuvent pas être renommées
ou supprimées.Chapitre 6 Mail 57
Impression de messages et de pièces jointes
Pour imprimer un message : Touchez , puis Imprimer.
Pour imprimer une image dans le corps du texte : Touchez l’image et maintenez votre doigt
dessus, puis touchez Enregistrer l’image. Ouvrez Photos et imprimez l’image à partir de votre
album Pellicule.
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil, puis touchez et touchez Imprimer.
Pour en savoir plus sur l’impression, consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la
page 33.
Comptes de messagerie et réglages
Pour modifier les réglages de Mail et des comptes de courrier : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier. Vous pouvez configurer :
• iCloud ;
• Microsoft Exchange et Outlook ;
• Google ;
• Yahoo! ;
• AOL ;
• Microsoft Hotmail ;
• d’autres comptes POP et IMAP.
Les réglages varient en fonction du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de
service Internet ou administrateur système peut vous fournir les informations nécessaires.
Pour cesser provisoirement d’utiliser un compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier, choisissez un compte, puis désactivez le service de messagerie pour le compte.
Lorsqu’un service est désactivé, l’iPhone n’affiche et ne synchronise pas les informations correspondantes tant que vous ne le réactivez pas. Il s’agit d’un bon moyen d’arrêter de recevoir des
messages professionnels en vacances, par exemple.
Pour supprimer un compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un
compte, puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte. Toutes les informations synchronisées avec ce compte, telles que les signets, le courrier électronique et les notes,
sont supprimées.
Pour configurer les réglages Push : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Nouvelles
Données. Push envoie les nouvelles informations dès qu’elles apparaissent sur le serveur et
qu’une connexion Internet est établie (il peut y avoir un certain décalage). Lorsque le mode
Push est désactivé, utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle
demander les données. Le réglage que vous choisissez ici l’emporte sur les réglages des diffé-
rents comptes. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse. Tous
les comptes ne gèrent pas le mode Push.
Pour envoyer des messages signés et chiffrés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > nom de compte > Compte > Avancé. Activez S/MIME puis sélectionnez les certificats
pour signer et chiffrer les messages envoyés. Pour installer des certificats, vous pouvez obtenir un
profil de configuration de votre administrateur système, téléchargez les certificats à partir du site
web de l’émetteur à l’aide de Safari ou recevez-les en pièces jointes.Chapitre 6 Mail 58
Pour définir des options avancées : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom
de compte > Compte > Avancé. Les options varient en fonction du compte utilisé, et peuvent
inclure :
• Stocker les brouillons et les messages envoyés et supprimés sur l’iPhone
• Définir la durée pendant laquelle les messages supprimés sont conservés avant leur suppression définitive
• Ajuster les réglages de serveur Mail
• Ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe
Contactez votre fournisseur de services Internet ou administrateur système si vous ne savez pas
quels réglages utiliser pour votre compte.7
59
Parmi les fonctionnalités de Safari figurent :
• Lecteur : consultez des articles sans publicités ni encombrement ;
• Liste de lecture : rassemblez des articles à lire ultérieurement ;
• Mode plein écran : lorsque vous affichez des pages web en orientation paysage.
Utilisez iCloud pour consulter les pages que vous avez ouvertes sur d’autres appareils, et garder à
jour vos signets et votre liste de lecture sur vos autres appareils.
Effectuez des
recherches sur le
Web et dans la
page actuelle.
Effectuez des
recherches sur le
Web et dans la
page actuelle.
Feuilletez des
pages web ouvertes
ou ouvrez une
nouvelle page.
Feuilletez des
pages web ouvertes
ou ouvrez une
nouvelle page.
Touchez deux fois un
élément ou pincez
pour agrandir
ou réduire.
Touchez deux fois un
élément ou pincez
pour agrandir
ou réduire.
Saisissez une adresse web (URL). Saisissez une adresse web (URL).
Ajoutez un signet, un élément de la liste de
lecture ou une icône à la page d’accueil, ou
bien partagez ou imprimez la page.
Ajoutez un signet, un élément de la liste de
lecture ou une icône à la page d’accueil, ou
bien partagez ou imprimez la page.
Pour faire défiler rapidement vers le haut
de l’écran, touchez la barre d’état.
Pour faire défiler rapidement vers le haut
de l’écran, touchez la barre d’état.
Affichez votre liste de lecture,
votre historique et vos signets.
Affichez votre liste de lecture,
votre historique et vos signets.
Pour afficher une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre), saisissez l’URL,
puis touchez Aller.
• Pour faire défiler une page web : Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté.
• Pour faire défiler le contenu d’un cadre : Faites glisser deux doigts à l’intérieur du cadre.
• Pour afficher l’orientation paysage en plein écran : Faites pivoter l’iPhone, puis touchez .
• Pour actualiser une page web : Touchez dans le champ d’adresse.
Pour fermer une page web : Touchez , puis touchez à côté de la page.
SafariChapitre 7 Safari 60
Pour afficher les pages web que vous avez ouvertes sur vos autres appareils : Touchez , puis
touchez Onglets iCloud. Pour partager les pages web que vous avez ouvertes sur l’iPhone avec
vos autres appareils à l’aide d’iCloud, accédez à Réglages > iCloud et activez Safari.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
• Pour afficher la destination d’un lien : Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
• Pour ouvrir un lien dans un nouvel onglet : Maintenez le doigt sur le lien, puis touchez
« Nouvelle fenêtre ».
Les données détectées, telles que les numéros de téléphone et les adresses électroniques,
peuvent également apparaître sous forme de liens dans les pages web. Maintenez le doigt sur un
lien pour afficher les options disponibles.
Pour afficher un article dans Lecteur : Touchez le bouton Lecteur s’il apparaît dans le champ
d’adresse.
• Pour ajuster la taille des caractères : Touchez .
• Pour partager l’article : Touchez .
Remarque : Lorsque vous envoyez un article par courrier électronique à partir du Lecteur, le
texte de l’article entier est envoyé en plus du lien.
• Pour revenir à la présentation normale : Touchez OK.
Pour uiliser la liste de lecture pour rassembler des pages web et les lire ultérieurement :
• Pour ajouter la page web en cours : Touchez , puis « Ajouter à la liste de lecture ». Avec
l’iPhone 4 ou ultérieur, la page web est enregistrée ainsi que le lien, afin que vous puissiez la
lire même lorsque vous ne pouvez pas vous connecter à Internet.
• Pour ajouter la destination d’un lien : Maintenez le doigt sur le lien, puis touchez « Ajouter à la
liste de lecture ».
• Pour afficher votre liste de lecture : Touchez , puis touchez Liste de lecture.
• Pour supprimer un élément de votre liste de lecture : Balayez l’élément, puis touchez Supprimer.
Pour renseigner un formulaire : Touchez un champ de texte pour activer le clavier.
• Pour passer à un autre champ de texte : Touchez le champ de texte, ou touchez Suivant
ou Précédent.
• Pour envoyer un formulaire : Touchez Aller, Rechercher ou le lien sur la page web pour envoyer
le formulaire.
• Pour activer le remplissage automatique : Accédez à Réglages > Safari > Remplissage.
Pour effectuer une recherche sur le Web, dans la page web actuelle ou dans un document PDF
interrogeable : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
• Poru effectuer des recherches sur le Web : Touchez l’une des suggestions qui apparaissent, ou
touchez Rechercher.
• Pour trouver le texte recherché sur la page web ou dans le document PDF en cours : Faites défiler
vers le bas de l’écran, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page.
La première occurrence est surlignée. Pour trouver les occurrences suivantes, touchez .
Pour placer un signet sur la page web en cours : Touchez , puis Signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont
enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Pour choisir un autre dossier, touchez
Signets dans l’écran Nouveaux signets.Chapitre 7 Safari 61
Pour créer une icône sur l’écran d’accueil : Touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’accueil ». Safari ajoute à votre écran d’accueil une icône pour la page web actuelle. À moins que
la page web dispose d’une icône personnalisée, cette image est également utilisée pour l’icône
du clip web sur l’écran d’accueil. Les clips web sont sauvegardés par iCloud et iTunes, mais ils ne
sont pas envoyés aux autres appareils par iCloud ni synchronisés par iTunes.
Pour partager ou copier un lien pour la page web actuelle : Touchez , puis touchez Mail,
Message, Twitter, Facebook ou Copier.
Pour imprimer la page web en cours : Touchez , puis Imprimer. Consultez la section
Impression à l’aide d’AirPrint à la page 33.
Pour garder à jour vos signets et votre liste de lecture sur vos autres appareils à l’aide
d’iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Safari. Consultez la section iCloud à la
page 16.
Pour régler les options de Safari : Accédez à Réglages > Safari. Les options incluent
notamment :
• un moteur de recherche ;
• le remplissage automatique de formulaires ;
• l’ouverture des liens dans une nouvelle page ou en arrière-plan ;
• la navigation privée pour protéger vos informations privées et bloquer le suivi de vos actions
pour certains sites web ;
• la suppression de l’historique, des cookies et des données ;
• des données cellulaires pour la liste de lecture ;
• la prévention des fraudes.8
62
Obtenir de la musique
Pour obtenir de la musique et d’autres contenus audio sur votre iPhone :
• Achetez et téléchargez du contenu sur l’iTunes Store : Dans Musique, touchez Store. Consultez la
section Chapitre 22, iTunes Store, à la page 102.
• Téléchargez automatiquement la musique achetée sur vos autres appareils iOS et ordinateurs :
Consultez la section iCloud à la page 16.
• Effectuez une synchronisation avec iTunes sur votre ordinateur : Consultez la section
Synchronisation avec iTunes à la page 17.
• Utilisez iTunes Match pour stocker votre bibliothèque musicale dans iCloud : Consultez la section
iTunes Match à la page 67.
Lire de la musique
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Vous pouvez écouter de l’audio via le haut-parleur intégré, des écouteurs connectés à la prise
d’écouteurs ou des oreillettes stéréo Bluetooth sans fil jumelées avec l’iPhone. Lorsque des écouteurs sont connectés ou jumelés, aucun son ne provient du haut-parleur.
Ouvrez l’iTunes Store. Ouvrez l’iTunes Store.
Choisissez un mode
de navigation.
Choisissez un mode
de navigation.
Affichez des boutons
de navigation
supplémentaires.
Affichez des boutons
de navigation
supplémentaires.
Touchez pour écouter. Touchez pour écouter.
MusiqueChapitre 8 Musique 63
Pour lire une piste : Parcourez votre bibliothèque par liste de lecture, artiste, morceau ou une
autre catégorie, puis touchez la piste.
• Pour afficher des boutons de navigation supplémentaires : Touchez Autre.
• Pour changer les boutons de navigation affichés en bas : Touchez Autre puis Modifier, puis faites
glisser une icône par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
L’écran À l’écoute indique ce que vous écoutez et comporte des commandes de lecture.
Suivant/Avance rapide Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause Lecture/Pause
Liste de pistes Liste de pistes
Retour Retour
Précédent/ Volume Volume
Retour rapide
Précédent/
Retour rapide
AirPlay AirPlay
Les paroles apparaissent dans l’écran À l’écoute si vous les avez ajoutées au morceau à l’aide
de la fenêtre d’informations du morceau dans iTunes et que vous avez synchronisé l’iPhone
avec iTunes.
Pour afficher des commandes supplémentaires (iPhone 4S ou antérieur) : Touchez l’illustration
de l’album dans l’écran À l’écoute pour afficher la barre de défilement et la tête de lecture ainsi
que les boutons Répéter, Genius et Aléatoire.
Pour passer à n’importe quel point d’un morceau : Faites glisser la tête de lecture le long du
défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour ralentir la vitesse de défilement.
Pour secouer et mélanger : Secouez l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer de
morceau. Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger, accédez à Réglages > Musique.
Pour afficher toutes les pistes de l’album dont est extrait le morceau à l’écoute : Touchez .
Pour lire une piste, touchez-la.
Touchez une étoile pour noter ce
morceau et ainsi créer des listes
de lecture intelligentes sur iTunes.
Touchez une étoile pour noter ce
morceau et ainsi créer des listes
de lecture intelligentes sur iTunes.
Revenez sur
l’écran À l’écoute.
Revenez sur
l’écran À l’écoute.
Pistes d’un album Pistes d’un albumChapitre 8 Musique 64
Pour rechercher de la musique (titres, artistes, albums et compositeurs) : Pendant la navigation, touchez la barre d’état pour faire apparaître le champ de recherche en haut de l’écran, puis
saisissez le texte recherché. Vous pouvez aussi chercher du contenu audio dans l’écran d’accueil.
Consultez la section Recherche à la page 29.
Pour afficher les commandes audio depuis une autre app : Appuyez deux fois sur le bouton
principal , puis balayez la barre multitâche vers la droite. Balayez à nouveau vers la droite pour
afficher une commande de volume et le bouton AirPlay (lorsque vous êtes à portée d’une
Apple TV ou de haut-parleurs AirPlay).
App audio en cours ;
touchez pour l’ouvrir.
App audio en cours ;
touchez pour l’ouvrir.
Morceau en cours de lecture. Morceau en cours de lecture.
Pour afficher les commandes audio lorsque l’écran est verrouillé : Touchez deux fois le bouton
principal .
Pour écouter de la musique sur des haut-parleurs AirPlay ou une Apple TV : Touchez .
Consultez la section AirPlay à la page 32.
Cover Flow
Lorsque vous faites pivoter l’iPhone, le contenu de votre bibliothèque musicale s’affiche en mode
Cover Flow.
Pour parcourir les albums en mode Cover Flow : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
• Pour afficher les pistes d’un album : Touchez une illustration d’album ou . Faites glisser vers le
haut ou le bas pour faire défiler, touchez une piste pour la lire.
• Pour revenir à l’illustration : Touchez la barre de titre, ou touchez à nouveau .
Podcasts et livres audio
Sur l’iPhone 5, des commandes pour les podcasts et les livres audio, et des informations apparaissent dans l’écran À l’écoute lorsque vous commencez la lecture.
Remarque : L’app Podcasts est disponible sur l’App Store. Consultez la section
Chapitre 31, Podcasts, à la page 121. Si vous décidez d’installer l’app Podcasts, le contenu et les
commandes du podcast sont supprimés de Musique.Chapitre 8 Musique 65
Pour afficher ou masquer les commandes et les informations (iPhone 4S ou antérieur) :
Touchez le centre de l’écran.
Tête de lecture Tête de lecture Barre de défilement Barre de défilement
Vitesse de lecture Vitesse de lecture
Avancez de
15 secondes.
Avancez de
15 secondes.
Répétez les 15
dernières secondes.
Répétez les 15
dernières secondes.
Courrier
électronique
Courrier
électronique
Pour obtenir d’autres épisodes d’un podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible), puis touchez un podcast pour afficher les épisodes disponibles.
Pour télécharger plus d’épisodes, touchez Obtenir plus d’épisodes.
Pour masquer les paroles et les informations d’un podcast : Accédez à Réglages > Musique,
puis désactivez Paroles et informations de podcast.
Listes de lecture
Pour créer une liste de lecture : Affichez Listes, touchez Nouvelle liste en haut de la liste, puis
saisissez un titre. Touchez pour ajouter des morceaux et des vidéos, puis touchez OK.
Pour modifier une liste de lecture : Sélectionnez la liste de lecture à modifier, puis
touchez Modifier.
• Pour ajouter d’autres morceaux : Touchez .
• Pour supprimer un morceau : Touchez . Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de
lecture, il n’est pas supprimé de l’iPhone.
• Pour modifier l’ordre des morceaux : Faites glisser .
Les nouvelles listes de lecture et les listes de lecture modifiées seront copiées dans votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPhone et votre ordinateur ou via
iCloud si vous êtes abonné à iTunes Match.
Pour effacer ou supprimer une liste de lecture : Sélectionnez la liste de lecture, puis touchez
Effacer ou Supprimer.
Pour supprimer un morceau de l’iPhone : Dans Morceaux, balayez le morceau, puis touchez
Supprimer.
Le morceau est supprimé de l’iPhone, mais pas de votre bibliothèque iTunes sur votre Mac ou PC
ni d’iCloud.
Lorsqu’iTunes Match est activé, vous ne pouvez pas supprimer de musique. Si vous manquez de
place, iTunes Match supprime de la musique pour vous, en commençant par les morceaux les
plus anciens et les moins joués.Chapitre 8 Musique 66
Genius
Une liste Genius est une sélection de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent bien.
Genius est un service gratuit, mais il requiert un identifiant Apple.
Un mix Genius est une sélection de morceaux du même type de musique, recréée à partir de
votre bibliothèque chaque fois que vous écoutez le mix.
Pour utiliser Genius sur l’iPhone : Activez Genius dans iTunes sur votre ordinateur, puis synchronisez l’iPhone avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous
gérez manuellement votre musique. Vous pouvez également synchroniser les listes Genius.
Pour parcourir et lire les mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option Genius
n’est pas visible). Balayez vers la gauche ou la droite pour accéder à d’autres mix. Pour lire un mix,
touchez .
Pour créer une liste Genius : Affichez Listes, puis touchez Liste Genius et choisissez un morceau.
Vous pouvez également créer une liste depuis l’écran À l’écoute en touchant celui-ci pour afficher les commandes, puis en touchant .
• Pour remplacer la liste de lecture en utilisant un autre morceau : Touchez Nouveau, puis choisissez un morceau.
• Pour actualiser la liste : Touchez Actualiser.
• Pour enregistrer la liste : Touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée avec le titre du
morceau que vous avez choisi et signalée par .
Pour modifier une liste Genius enregistrée : Touchez la liste, puis Modifier.
• Pour supprimer un morceau : Touchez .
• Pour modifier l’ordre des morceaux : Faites glisser .
Pour supprimer une liste Genius enregistrée : Touchez la liste Genius, puis touchez Supprimer.
Les listes Genius créées sur l’iPhone sont copiées sur votre ordinateur lorsque vous effectuez une
synchronisation avec iTunes.
Remarque : Lorsqu’une liste Genius est synchronisée avec iTunes, vous ne pouvez pas la supprimer directement de l’iPhone. Utilisez iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la
synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Siri et Contrôle vocal
Vous pouvez utiliser Siri (iPhone 4S ou ultérieur) ou Contrôle vocal pour contrôler la lecture de la
musique. Consultez les sections Chapitre 4, Siri, à la page 39 et Contrôle vocal à la page 28.
Pour utiliser Siri ou Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé .
• Pour lancer ou mettre en pause la lecture de la musique : Dites « écouter » ou « écouter la
musique ». Pour mettre en pause la lecture, dites « mettre en pause », « mettre en pause la
musique » ou « arrêter ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
• Pour lire les morceaux d’un album, d’un artiste ou d’une liste de lecture : Dites « lire », puis
« album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom.
• Pour lire la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire : Dites « ordre aléatoire ».Chapitre 8 Musique 67
• Pour en savoir plus sur le morceau en cours de lecture : Dites « quel est ce morceau », « qui
chante » ou « de qui est ce morceau ».
• Pour utiliser Genius pour lire des morceaux similaires : Dites « Genius » ou « écouter d’autres morceaux comme celui-ci ».
iTunes Match
iTunes Match stocke votre bibliothèque musicale dans iCloud, y compris les morceaux importés depuis des CD, et vous permet de profiter de votre collection sur votre iPhone et vos autres
appareils iOS et ordinateurs. iTunes Match est disponible sous forme d’abonnement payant.
Pour s’abonner à iTunes Match : Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Store > Activer
iTunes Match, puis cliquez sur le bouton S’abonner.
Lorsque vous êtes abonné, iTunes ajoute votre musique, vos listes de lecture et vos mix Genius
dans iCloud. Vos morceaux qui correspondent à de la musique déjà dans l’iTunes Store sont automatiquement disponibles dans votre bibliothèque iCloud. Les autres morceaux sont téléchargés.
Vous pouvez télécharger et lire les morceaux disposant de correspondances jusqu’à une qualité
iTunes Plus (AAC sans DRM à 256 kbit/s), même si votre original était de qualité inférieure. Pour
en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/icloud/features.
Pour activer iTunes Match : Accédez à Réglages > Musique.
L’activation d’iTunes Match supprime la musique synchronisée de l’iPhone et désactive les mix et
les listes Genius.
Remarque : Si l’option Données cellulaires est activée, des frais dus aux données cellulaires
peuvent s’appliquer.
Les morceaux sont téléchargés sur l’iPhone lorsque vous les écoutez. Vous pouvez également
télécharger manuellement les morceaux.
Pour télécharger un album sur l’iPhone : Pendant la navigation, touchez Album, puis touchez
.
Pour n’afficher que la musique téléchargée à partir d’iCloud : Accédez à Réglages > Musique,
puis désactivez Afficher toute la musique (disponible uniquement lorsqu’iTunes est activé).
Pour gérer vos appareils à l’aide d’iTunes Match ou de Téléchargements automatiques : Sur
iTunes sur votre ordinateur, accédez à Store > Visualiser mon compte. Connectez-vous, puis cliquez sur Gérer les dispositifs dans la section « iTunes dans le nuage ».
Partage à domicile.
La fonction Partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des séries TV
depuis la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC. L’iPhone et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi.
Remarque : Partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à l’adresse
www.itunes.com/fr/download. Il est impossible de partager le contenu en prime, notamment les
livrets numériques et iTunes Extras.
Pour lire de la musique sur votre iPhone à partir de votre bibliothèque iTunes :
1 Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Connectezvous, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.Chapitre 8 Musique 68
2 Sur l’iPhone, accédez à Réglages > Musique, puis ouvrez une session dans Partage à domicile à
l’aide des mêmes identifiant Apple et mot de passe.
3 Dans Musique, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez la bibliothèque de
votre ordinateur.
Pour revenir au contenu de l’iPhone : Touchez Partagé et choisissez Mon iPhone.
Réglages de Musique
Accédez à Réglages > Musique pour définir les options de Musique, notamment :
• Secouer et mélanger ;
• Égaliseur de volume (pour normaliser le volume de votre contenu audio) ;
• l’égalisation ;
Remarque : L’égaliseur influe sur toutes les sorties audio, y compris sur la prise d’écouteurs et
AirPlay. Les réglages de l’égaliseur s’appliquent généralement seulement à la musique jouée à
partir de l’app Musique.
Le réglage Late Night s’applique à toutes les sorties audio, aux vidéos comme à la musique.
Late Night compresse la plage dynamique de la sortie audio, en réduisant le volume pendant
les passages forts et en l’augmentant pendant les passages plus bas. Vous pouvez utiliser
ce réglage par exemple lorsque vous écoutez de la musique en avion ou dans tout autre
environnement bruyant.
• les paroles et les informations de podcast ;
• le regroupement par artiste d’album ;
• iTunes Match ;
• Partage à domicile.
Pour régler un volume maximal : Accédez à Réglages > Musique > Volume maximal, puis ajustez le curseur de volume.
Remarque : Dans les pays de l’Union européenne, vous pouvez limiter le volume maximal des
écouteurs au niveau recommandé par l’Union européenne. Accédez à Réglages > Musique >
Volume maximal, puis activez le volume maximal pour l’UE.
Pour restreindre les modifications au volume maximal : Accédez à Réglages > Général >
Restrictions > Volume maximal, puis touchez N’autoriser aucun changement.9
69
Envoi et réception de messages
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la concentration en voiture,
consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Messages vous permet d’échanger des messages texte avec d’autres appareils SMS et MMS via
votre connexion cellulaire, ainsi qu’avec d’autres appareils iOS utilisant iMessage.
iMessage est un service Apple qui vous permet d’envoyer des messages en illimité à d’autres
utilisateurs d’iOS et OS X Mountain Lion par le biais d’une connexion Wi-Fi (ou cellulaire). Avec
iMessage, vous pouvez voir quand d’autres personnes saisissent du texte et informer les autres
utilisateurs que vous avez lu leurs messages. Les messages iMessage étant affichés sur tous vos
appareils iOS connectés au même compte, vous pouvez commencer une conversation sur l’un
d’eux et la poursuivre sur un autre. Ces messages sont également chiffrés par sécurité.
Touchez le bouton Joindre
un fichier pour inclure une
photo ou une vidéo.
Touchez le bouton Joindre
un fichier pour inclure une
photo ou une vidéo.
Touchez pour
saisir du texte.
Touchez pour
saisir du texte.
Une conversation
iMessage est
indiquée par la
couleur bleue.
Une conversation
iMessage est
indiquée par la
couleur bleue.
Pour commencer une conversation texte : Touchez , puis , et choisissez un contact, effectuez une recherche par nom dans vos contacts, ou saisissez un numéro de téléphone ou une
adresse électronique manuellement. Saisissez un message, puis touchez Envoyer.
MessagesChapitre 9 Messages 70
Une pastille d’alerte s’affiche si un message ne peut pas être envoyé. Touchez l’alerte dans
une conversation pour essayer de renvoyer le message. Touchez deux fois pour envoyer le message en tant que message texte de type SMS.
Pour reprendre une conversation : Touchez la conversation dans la liste Messages.
Pour utiliser des caractères picturaux : Accédez à Réglages > Général > Clavier > Claviers >
Ajouter un clavier, puis touchez Emoji pour rendre ce clavier disponible. Ensuite, lors de la
rédaction d’un message, touchez pour faire apparaître le clavier Emoji. Consultez la section
Méthodes de saisie spéciales à la page 155.
Pour afficher les coordonnées d’une personne : Faites défiler l’écran jusqu’en haut (touchez la
barre d’état) pour voir les actions que vous pouvez accomplir, comme passer un appel FaceTime
par exemple.
Pour afficher les messages précédents de la conversation : Faites défiler l’écran jusqu’en haut
(touchez la barre d’état). Si nécessaire, touchez Charger les messages plus anciens.
Pour envoyer des messages à un groupe (iMessage et MMS) : Touchez , puis saisissez plusieurs destinataires. Avec MMS, les messages collectifs doivent être activés dans Réglages >
Messages . Les réponses ne sont envoyées qu’à vous, les autres personnes du groupe ne sont pas
en copie.
Gestion des conversations
Les conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Un point bleu indique vos messages non lus. Touchez une conversation pour la consulter ou la poursuivre.
Pour transférer une conversation : Touchez Modifier, sélectionnez les parties à inclure, puis
touchez Transférer.
Pour modifier une conversation : Touchez Modifier, sélectionnez les parties à supprimer, puis
touchez Supprimer. Pour effacer l’ensemble du texte et des pièces jointes sans supprimer la
conversation, touchez Tout effacer.
Pour supprimer une conversation : Dans la liste Messages, balayez la conversation, puis
touchez Supprimer.
Pour rechercher une conversation : Touchez le haut de l’écran pour afficher le champ de
recherche, puis saisissez le texte à rechercher. Vous pouvez également chercher des conversations à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 29.
Pour ajouter quelqu’un à votre liste de contacts : Touchez un numéro de téléphone dans la
liste Messages, puis touchez « Ajouter aux contacts ».
Partage de photos, de vidéos et d’autres informations
Avec iMessage ou MMS, vous pouvez envoyer et recevoir des photos et des vidéos, et envoyer
des lieux, des coordonnées et des mémos vocaux. La taille maximale des pièces jointes dépend
de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPhone peut compresser les photos et les vidéos
en pièces jointes.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez .
Pour envoyer un lieu : Dans Plans, touchez pour un lieu, touchez Envoyer ce lieu, puis
touchez Message.Chapitre 9 Messages 71
Pour envoyer des coordonnées : Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez Envoyer cette
fiche, puis touchez Message.
Pour envoyer un mémo vocal : Dans Dictaphone, touchez , le mémo, Partager, puis Message.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo reçue dans votre album Pellicule : Touchez la photo
ou la vidéo, puis .
Pour copier une photo ou une vidéo : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus,
puis sélectionnez Copier.
Pour ajouter quelqu’un à vos contacts depuis la liste Messages : Touchez le numéro de télé-
phone ou l’adresse électronique, touchez la barre d’état pour faire défiler vers le haut de l’écran,
puis touchez « Ajouter contact ».
Pour enregistrer des coordonnées que vous avez reçues : Touchez la bulle du contact, puis
« Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
Réglages de Messages
Accédez à Réglages > Messages pour définir les options de Messages, notamment :
• activer ou désactiver iMessage ;
• notifier les autres personnes lorsque vous avez lu leurs messages ;
• spécifier un identifiant Apple ou une adresse électronique à utiliser avec Messages ;
• les options SMS et MMS ;
• afficher le champ Objet ;
• afficher le comptage des caractères.
Pour gérer les notifications pour les messages : Consultez la section Ne pas déranger et
Notifications à la page 142.
Pour définir le son d’alerte des messages texte entrants : Consultez la section Sons à la
page 150.10
72
En un coup d’œil
L’iPhone vous permet de facilement respecter votre planning. Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément.
Des événements sont
associés aux jours
dotés de points.
Des événements sont
associés aux jours
dotés de points.
Modifiez les
calendriers ou
les comptes.
Modifiez les
calendriers ou
les comptes.
Affichez les invitations. Affichez les invitations.
Pour afficher ou modifier un événement : Touchez l’événement. Vous pouvez :
• définir des alertes principale et secondaire ;
• modifier la date, l’heure ou la durée de l’événement ;
• déplacer l’événement vers un autre calendrier ;
• inviter d’autres personnes à participer à l’événement via des calendriers iCloud, Microsoft
Exchange et CalDAV ;
• supprimer l’événement.
Vous pouvez également déplacer un événement en maintenant le doigt dessus et en le faisant
glisser vers un autre créneau, ou en ajustant les poignées.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis
touchez OK.
• Pour définir le calendrier par défaut pour les nouveaux événements : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > Calendrier par défaut.
• Pour définir les notifications par défaut pour les anniversaires et les événements : Accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Notifications par défaut.
CalendrierChapitre 10 Calendrier 73
Pour rechercher des événements : Touchez Liste, puis saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche. La recherche porte sur les titres, les invités, les lieux et les notes des calendriers
actuellement affichés. Vous pouvez également rechercher des événements Calendrier depuis
l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 29.
Pour définir le son des alertes de calendrier : Accédez à Réglages > Sons > Alertes
de calendrier.
Pour afficher les événements par semaine : Faites pivoter l'iPhone sur le côté.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier : Si vous recevez un fichier
de calendrier .ics dans Mail, ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier pour importer
tous les événements qu’il contient. Vous pouvez également importer un fichier .ics publié sur le
Web en touchant un lien vers celui-ci. Certains fichiers .ics vous abonnent à un calendrier au lieu
d’ajouter des événements à votre calendrier. Consultez la section Utilisation de plusieurs calendriers à la page 73.
Si vous disposez d’un compte iCloud, Microsoft Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge,
vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de votre
société, et y répondre.
Pour inviter d’autres personnes à un événement : Touchez un événement, Modifier, puis Invités
pour sélectionner des personnes dans Contacts.
Pour répondre à une invitation : Touchez une invitation dans le calendrier. Vous pouvez également toucher pour afficher l’écran Événement, puis toucher une invitation. Vous pouvez
afficher des informations concernant l’organisateur et les autres invités. Si vous ajoutez des commentaires, ce qui n’est pas forcément possible pour tous les types de calendriers, ils peuvent être
consultés par l’organisateur, mais pas par les autres invités.
Pour accepter un événement sans signaler le créneau comme réservé : Touchez l’événement,
puis touchez Disponibilité et sélectionnez « disponible ». L’événement reste dans votre calendrier, mais le créneau n’est pas signalé comme occupé aux autres personnes qui vous envoient
des invitations.
Utilisation de plusieurs calendriers
Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez vous
abonner à des calendriers iCloud, Google, Yahoo! ou iCalendar, ainsi qu’à vos événements et
anniversaires Facebook.
Pour activer les calendriers iCloud, Google, Exchange ou Yahoo! : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, touchez un compte, puis activez Calendrier.
Pour ajouter un compte CalDAV : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez
Ajouter un compte, puis Autre. Sous Calendriers, touchez Ajouter un compte CalDAV.
Pour afficher les événements Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis connectez-vous
à votre compte Facebook et activez l’accès au calendrier.
Pour sélectionner les calendriers à afficher : Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers
que vous souhaitez afficher. Les événements de tous les calendriers sélectionnés apparaissent
dans une même présentation.
Pour afficher le calendrier des anniversaires : Touchez Calendriers, puis touchez Anniversaires
pour inclure les anniversaires de vos contacts à vos événements. Si vous disposez d’un compte
Facebook, vous pouvez inclure les anniversaires de vos amis Facebook.Chapitre 10 Calendrier 74
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services de
calendrier, notamment iCloud, Yahoo!, Google et l’application Calendrier sous OS X, prennent en
charge les abonnements aux calendriers. Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur
l’iPhone, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni en créer de nouveaux.
Pour s’abonner à un calendrier : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
Ajouter un compte. Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier. Saisissez le serveur et le nom
du fichier .ics auquel vous souhaitez vous abonner. Vous pouvez également vous abonner à un
calendrier iCalendar (.ics) publié sur le Web en touchant un lien vers celui-ci.
Partage des calendriers iCloud
Vous pouvez partager un calendrier iCloud avec d’autres utilisateurs iCloud. Lorsque vous partagez un calendrier, les autres utilisateurs peuvent le voir et vous pouvez aussi les autoriser à ajouter ou modifier des événements. Vous pouvez également partager une version en lecture seule
que tout le monde peut voir.
Pour créer un calendrier iCloud : Touchez Calendriers, Modifier, puis Ajouter calendrier.
Pour partager un calendrier iCloud : Touchez Calendriers, Modifier, puis touchez le calendrier
iCloud que vous souhaitez partager. Touchez Ajouter une personne, puis choisissez quelqu’un
parmi vos contacts. La personne recevra une invitation par courrier électronique à rejoindre le
calendrier, mais elle doit posséder un identifiant Apple et un compte iCloud pour pouvoir accepter l’invitation.
Pour désactiver les notifications pour les calendriers partagés : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier et désactivez Alertes de calendrier partagé.
Pour modifier l’accès d’une personne à un calendrier partagé : Touchez Calendriers, Modifier,
puis touchez la personne avec qui vous partagez. Vous pouvez désactiver sa capacité à modifier
le calendrier, lui envoyer à nouveau une invitation à rejoindre le calendrier ou cesser de partager
avec cette personne.
Pour partager un calendrier en lecture seule avec d’autres personnes : Touchez Calendriers,
Modifier, puis touchez le calendrier iCloud que vous souhaitez partager. Activez Calendrier public,
puis touchez Envoyer le lien pour copier ou envoyer l’URL du calendrier. Tout le monde peut utiliser l’URL pour s’abonner à votre calendrier en utilisant une app compatible telle que Calendrier
pour iOS ou OS X.
Réglages des calendriers
Plusieurs réglages dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier ont un impact sur Calendrier et vos
comptes de calendrier, notamment :
• la synchronisation des événements passés (les événements futurs le sont toujours) ;
• le son d’alerte pour les nouvelles invitations ;
• les fuseaux horaires locaux des calendriers, pour afficher les dates et heures dans un fuseau
horaire autre que le vôtre.11
75
Visionnage de photos et de vidéos
Photos vous permet de visionner les photos et vidéos présentes sur votre iPhone dans :
• votre album Pellicule : les photos et vidéos que vous avec prises avec l’iPhone, ou enregistrées
à partir d’un courrier électronique, d’un message texte, d’une page web ou d’une capture
d’écran ;
• vos albums Flux de photos : les photos de Mon flux de photos et vos flux de photos partagés
(consultez la section Flux de photos à la page 76) ;
• votre photothèque et d’autres albums synchronisés à partir de votre ordinateur (consultez la
section Synchronisation avec iTunes à la page 17)
Modifiez la photo. Modifiez la photo.
Supprimez la photo. Supprimez la photo.
Touchez l’écran
pour afficher les
commandes.
Touchez l’écran
pour afficher les
commandes.
Partagez la photo, assignez-la à un contact,
utilisez-la en fond d’écran ou imprimez-la.
Partagez la photo, assignez-la à un contact,
utilisez-la en fond d’écran ou imprimez-la.
Visionnez un diaporama. Visionnez un diaporama.
Diffusez des photos à l’aide d’AirPlay. Diffusez des photos à l’aide d’AirPlay.
Pour visionner des photos et des vidéos : Touchez un album, puis une vignette.
• Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Balayez vers la gauche ou la droite.
• Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Pincez ou touchez deux fois.
• Pour effectuer un panoramique d’une photo : Faites glisser celle-ci.
• Pour visionner une vidéo : Touchez au centre de l’écran. Pour passer de la présentation plein
écran à la présentation adaptée à la taille de l’écran, et inversement, touchez deux fois l’écran.
PhotosChapitre 11 Photos 76
Les albums que vous synchronisez avec iPhoto 8.0 (iLife ’09) ou une version ultérieure, ou
Aperture v3.0.2 ou une version ultérieure, peuvent être visionnés par événement ou par visage.
Vous pouvez également visionner les photos par lieu si elles ont été prises avec un appareil
photo prenant en charge la géolocalisation.
Pour afficher un diaporama : Touchez une vignette, puis . Sélectionnez des options, puis touchez Démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran. Pour définir d’autres
options, accédez à Réglages > Photos et Appareil photo.
Pour diffuser une vidéo ou un diaporama sur un téléviseur : Consultez la section AirPlay à la
page 32.
Organisation de photos et de vidéos
Pour créer un album : Touchez Albums, touchez , saisissez un nom, puis touchez Enregistrer.
Sélectionnez les éléments à ajouter à l’album, puis touchez OK.
Remarque : Les albums créés sur l’iPhone ne sont pas synchronisés vers votre ordinateur.
Pour ajouter des éléments à un album : Pendant la consultation des vignettes, touchez Modifier,
sélectionnez des éléments, puis touchez Ajouter à.
Pour gérer les albums : Touchez Modifier :
• Pour renommer un album : Sélectionnez l’album, puis saisissez un nouveau nom.
• Pour réorganiser les albums : Faites glisser .
• Pour supprimer un album : Touchez .
Seuls les albums créés sur l’iPhone peuvent être renommés ou supprimés.
Flux de photos
Avec Flux de photos, une fonctionnalité d’iCloud (consultez la section iCloud à la page 16), les
photos que vous prenez sur l’iPhone apparaissent automatiquement sur vos autres appareils
configurés avec Flux de photos, y compris votre Mac ou PC. Le Flux de photos vous permet aussi
de partager des photos sélectionnées avec vos amis et votre famille, directement sur leurs appareils ou sur le Web.
À propos de Flux de photos
Lorsque le Flux de photos est activé, les photos que vous prenez sur l’iPhone (ainsi que toutes
les autres photos ajoutées à votre Pellicule) apparaissent dans votre flux de photos lorsque vous
quittez l’app Appareil photo et que l’iPhone est connecté à Internet via Wi-Fi. Ces photos apparaissent dans l’album Mon flux de photos sur l’iPhone et sur vos autres appareils configurés avec
le Flux de photos.
Pour activer Flux de photos : Accédez à Réglages > iCloud > Flux de photos.
Les photos ajoutées à votre flux de photos à partir de vos autres appareils iCloud apparaissent
également dans Mon flux de photos. L’iPhone et les autres appareils iOS peuvent conserver
jusqu’à 1 000 de vos photos les plus récentes dans Mon flux de photos. Vos ordinateurs peuvent
conserver toutes vos photos Flux de photos de manière définitive.
Remarque : Les photos du Flux de photos n’utilisent pas votre espace iCloud.Chapitre 11 Photos 77
Pour gérer le contenu de Flux de photos : Dans un album Flux de photos, touchez Modifier.
• Pour enregistrer des photos sur l’iPhone : Sélectionnez les photos, puis touchez Enregistrer.
• Pour partager, imprimer, copier ou enregistrer des photos dans votre album Pellicule : Sélectionnez
les photos, puis touchez Envoyer.
• Pour supprimer des photos : Sélectionnez les photos, puis touchez Supprimer.
Remarque : Même si les photos supprimées sont retirées des Flux de photos sur vos appareils,
les originaux sont conservés dans l’album Pellicule sur l’appareil depuis lequel ils ont été transférés. Les photos enregistrées sur un appareil ou un ordinateur à partir d’un flux de photos
ne sont pas non plus supprimées. Pour pouvoir supprimer des photos de Flux de photos,
iOS 5.1 ou ultérieur doit être installé sur l’iPhone et vos autres appareils iOS. Consultez la page
support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=fr_FR.
Flux de photos partagés
Les flux de photos partagés vous permettent de partager des photos sélectionnées avec les
personnes que vous voulez. Les utilisateurs d’iOS 6 et OS X Mountain Lion peuvent s’abonner à
vos flux de photos partagés, voir les dernières photos ajoutées, « aimer » des photos et laisser
des commentaires, directement depuis leur appareil. Vous pouvez aussi créer un site web public
dédié à un flux de photos partagé afin de partager vos photos avec d’autres personnes sur
le Web.
Remarque : Les flux de photos partagés fonctionnent avec les réseaux cellulaires et Wi-Fi. Des
frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Pour activer Flux de photos partagés : Accédez à Réglages > iCloud > Flux de photos.
Pour créer un flux de photos partagé : Touchez Flux de photos, puis touchez . Pour inviter
d’autres utilisateurs d’iOS 6 ou d’OS X Mountain Lion à se connecter à votre flux de photo partagé, saisissez leurs adresses électroniques. Pour publier le flux de photos sur icloud.com, activez
SIte web public. Nommez l’album, puis touchez Créer.
Pour ajouter des photos à un flux de photos partagé : Sélectionnez une photo, touchez ,
touchez Flux de photos, puis sélectionnez un flux de photo partagé. Pour ajouter plusieurs
photos d’un album, touchez Modifier, sélectionnez les photos, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer des photos d’un flux de photos partagé : Touchez le flux de photos partagé,
touchez Modifier, sélectionnez les photos, puis touchez Supprimer.
Pour modifier un flux de photos partagé : Touchez Flux de photos, puis touchez . Vous
pouvez :
• renommer le Flux de photos ;
• ajouter ou supprimer des abonnés et envoyer à nouveau une invitation ;
• créer un site web public et partager le lien ;
• supprimer le flux de photos.Chapitre 11 Photos 78
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez partager des photos par le biais de courriers électroniques, de messages texte
(MMS ou iMessage), de flux de photos et de publications Twitter et Facebook. Les vidéos peuvent
être partagées par courrier électronique, message texte (MMS ou iMessage) et sur YouTube.
Pour partager ou copier une photo ou une vidéo : Choisissez une photo ou une vidéo, puis
touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire,
l’iPhone peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Vous pouvez également copier des photos et des vidéos, et les coller dans un courrier électronique ou un message texte (MMS ou iMessage).
Pour envoyer ou copier plusieurs photos ou vidéos : Alors que les vignettes sont affichées, touchez Modifier, sélectionnez les photos ou les vidéos, puis touchez Partager.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo depuis :
• Un message électronique : Touchez-le pour le télécharger si nécessaire, touchez la photo ou
maintenez le doigt sur la vidéo, puis touchez Enregistrer.
• Un message texte : Touchez l’élément dans la conversation, touchez , puis Enregistrer dans
la pellicule.
• Une page web (photo uniquement) : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis
sélectionnez Enregistrer l’image.
Les photos et les vidéos que vous recevez ou que vous enregistrez à partir d’une page web sont
enregistrées dans votre album Pellicule.
Impression de photos
Pour imprimer sur des imprimantes compatibles AirPrint :
• Pour imprimer une seule photo : Touchez , puis Imprimer.
• Pour imprimer plusieurs photos : Pendant la consultation d’un album photo, touchez Modifier,
sélectionnez les photos, touchez Envoyer, puis Imprimer.
Consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la page 33.12
79
En un coup d’œil
Pour ouvrir rapidement l’appareil photo lorsque l’iPhone est verrouillé, balayez vers le haut.
L’iPhone vous permet à la fois de prendre des photos et de filmer des vidéos. Un appareil photo
frontal pour les appels FaceTime et les autoportraits s’ajoute à l’appareil photo iSight situé à
l’arrière. Un flash LED situé à l’arrière vous apporte un éclairage supplémentaire quand vous en
avez besoin.
Touchez la
personne ou
l’objet pour
effectuer la mise
au point et régler
l’exposition.
Touchez la
personne ou
l’objet pour
effectuer la mise
au point et régler
l’exposition.
Passez d’un
appareil
photo à
l’autre.
Passez d’un
appareil
photo à
l’autre.
Prenez
une
photo.
Prenez
une
photo.
Commutateur
Appareil
photo/
Vidéo
Commutateur
Appareil
photo/
Vidéo
Visionnez les
photos et
vidéos que
vous venez
d’enregistrer.
Visionnez les
photos et
vidéos que
vous venez
d’enregistrer.
Configurez
le mode
flash à diode.
Configurez
le mode
flash à diode.
Activez la grille
ou le mode HDR
ou bien prenez
une photo
panoramique.
Activez la grille
ou le mode HDR
ou bien prenez
une photo
panoramique.
Appareil photoChapitre 12 Appareil photo 80
Un rectangle apparaît brièvement sur la zone sur laquelle l’appareil photo fait la mise au point
et règle l’exposition. Lorsque vous photographiez des personnes avec un iPhone 4S ou ultérieur,
celui-ci utilise la détection des visages pour faire automatiquement la mise au point et équilibrer
l’exposition sur 10 visages au maximum. Un rectangle apparaît sur chaque visage détecté.
Pour prendre une photo : Touchez ou appuyez sur un des boutons du volume.
• Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Pincez l’écran (appareil photo iSight uniquement).
Pour prendre une photo panoramique (iPhone 4S ou ultérieur) : Touchez Options, puis
Panorama. Pointez l’iPhone dans la direction souhaitée pour commencer, puis touchez . Faites
défiler lentement en direction de la flèche, en maintenant l’iPhone bien droit. Essayez de garder
la flèche en haut de la ligne horizontale. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
• Pour inverser la direction du défilement : Touchez la flèche.
Pour enregistrer une vidéo : Activez , puis touchez ou appuyez sur un des boutons du
volume pour lancer ou arrêter l’enregistrement.
• Pour prendre une photo pendant un enregistrement : Touchez .
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPhone émet un bruit
d’obturateur. Vous pouvez contrôler le volume avec les boutons de volume ou désactiver le son à
l’aide du commutateur Sonnerie/Silence.
Remarque : Dans certains pays, le fait de désactiver le son n’empêche pas l’obturateur d’émettre
un son.
Si Service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux photos et
vidéos, et elles peuvent être utilisées par d’autres apps et certains sites web de partage de
photos. Consultez la section Confidentialité à la page 151.
Pour régler la mise au point et l’exposition :
• Pour régler la mise au point et l’exposition pour la prochaine prise de vue : Touchez l’objet sur
l’écran. La détection des visages est temporairement désactivée.
• Pour verrouiller la mise au point et l’exposition : Touchez l’écran et maintenez votre doigt jusqu’à
ce que le rectangle clignote. Verrouillage AE/AF apparaît au bas de l’écran, et la mise au point
et l’exposition restent verrouillées jusqu’à ce que vous touchiez à nouveau l’écran.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez simultanément sur le bouton Veille/Éveil et le
bouton principal , puis relâchez-les. La copie d’écran est ajoutée à votre album Pellicule.
Photos HDR
Le mode HDR (iPhone 4 ou ultérieur) fusionne trois expositions différentes en une seule photo
à « plage dynamique étendue ». Vous obtiendrez de meilleurs résultats si l’iPhone et l’objet
sont immobiles.
Pour activer le mode HDR : Touchez Option, puis configurez HDR. Lorsque le mode HDR est
activé, le flash est désactivé.
Pour conserver les photos normales en plus de la version HDR : Accédez à Réglages > Photos
et Appareil photo Si vous conservez les deux versions, apparaît dans le coin supérieur
gauche de la photo HDR lorsque vous la visionnez dans votre album Pellicule et que les commandes sont visibles.Chapitre 12 Appareil photo 81
Visionnage, partage et impression
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans votre album
Pellicule. Si Flux de photos est activé, les nouvelles photos apparaissent également dans votre
album Flux de photos et sont envoyées à vos autres appareils iOS et ordinateurs. Consultez la
section Flux de photos à la page 76.
Pour consulter votre album Pellicule : Balayez vers la droite ou touchez la vignette. Vous pouvez
également afficher votre album Pellicule dans l’app Photos.
• Pour afficher ou masquer les commandes lorsque vous regardez une photo ou une vidéo : Touchez
l’écran.
• Pour partager une photo ou une vidéo : Touchez . Pour envoyer plusieurs photos ou
vidéos, touchez lorsque les vignettes sont affichées, sélectionnez les éléments, puis
touchez Envoyer.
• Pour imprimer une photo : Touchez . Consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la
page 33.
• Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez .
Pour revenir à l’appareil photo : Touchez .
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPhone à
votre ordinateur.
• Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou
Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.
• PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez des photos ou des vidéos de l’iPhone lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de votre album Pellicule. Vous pouvez utiliser la sous-fenêtre de
réglages Photos d’iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPhone
(les vidéos ne peuvent être synchronisées qu’avec un Mac). Consultez la section Synchronisation
avec iTunes à la page 17.
Modification de photos et ajustement de vidéos
Pivoter Pivoter
Améliorer automatiquement Améliorer automatiquement
Supprimer les yeux rouges Supprimer les yeux rouges
Rogner Rogner
Modifier une photo : Lorsque la photo est affichée en plein écran, touchez Modifier, puis choisissez un outil.
• Amélioration automatique : L’amélioration améliore la luminosité générale, la saturation des
couleurs et d’autres qualités d’une photo. Si vous souhaitez annuler l’amélioration, touchez à
nouveau l’outil (même si vous avez enregistré les modifications).
• Supprimer les yeux rouges : Touchez chaque œil à corriger.Chapitre 12 Appareil photo 82
• Rogner : Faites glisser les angles de la grille, faites glisser la photo pour la repositionner, puis
touchez Rogner. Pour définir un rapport précis, touchez Imposer un format.
Raccourcir une vidéo : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les
commandes. Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut, puis
touchez Ajuster.
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine
le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans votre album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modifiée.13
83
Utilisez l’app Vidéos pour regarder des films, des séries TV et des clips vidéo. Pour regarder
des podcasts vidéo, installez l’app Podcasts gratuite dans l’App Store. Consultez la section
Chapitre 31, Podcasts, à la page 121. Pour regarder des vidéos enregistrées avec l’Appareil photo
sur l’iPhone, ouvrez l’app Photos.
Balayez vers
le bas pour
rechercher.
Balayez vers
le bas pour
rechercher.
Affichez les épisodes
supplémentaires
d’une série.
Affichez les épisodes
supplémentaires
d’une série.
Touchez une vidéo pour la lire. Touchez une vidéo pour la lire.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Pour obtenir des vidéos :
• Achetez ou louez des vidéos sur l’iTunes Store (non disponible dans toutes les régions) : Ouvrez
l’app iTunes sur l’iPhone, puis touchez Vidéos. Consultez la section Chapitre 22, iTunes Store, à
la page 102.
• Transférez des vidéos de votre ordinateur : Connectez l’iPhone, puis synchronisez les vidéos avec
iTunes sur votre ordinateur. Consultez la section Synchronisation avec iTunes à la page 17.
• Diffusez des vidéos de votre ordinateur : Activez le Partage à domicile dans iTunes sur votre
ordinateur. Puis, sur l’iPhone, accédez à Réglages > Vidéos et saisissez l’identifiant Apple et le
mot de passe que vous avez utilisés pour configurer le Partage à domicile sur votre ordinateur.
Ouvrez ensuite Vidéos sur l’iPhone, puis touchez Partagé en haut de la liste des vidéos.
VidéosChapitre 13 Vidéos 84
Pour convertir une vidéo afin de pouvoir la lire sur l’iPhone : Si vous essayez d’ajouter une
vidéo sur l’iPhone à partir d’iTunes et qu’un message indique qu’elle ne peut pas être lue sur
l’iPhone, vous pouvez la convertir. Sélectionnez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes et
choisissez Avancé > « Créer une version iPod ou iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à
l’iPhone.
Touchez la vidéo pour
afficher ou masquer
les commandes.
Touchez la vidéo pour
afficher ou masquer
les commandes.
Regardez la vidéo
sur un téléviseur
avec une Apple TV.
Regardez la vidéo
sur un téléviseur
avec une Apple TV.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Choisissez
un chapitre.
Choisissez
un chapitre.
Faites glisser
pour ajuster
le volume.
Faites glisser
pour ajuster
le volume.
Pour regarder une vidéo : Touchez la vidéo dans la liste des vidéos.
• Pour afficher la vidéo en plein l’écran ou l’adapter à la taille de l’écran : Touchez ou .
Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour la mettre à l’échelle sans afficher
les commandes.
• Pour reprendre depuis le début : Si la vidéo contient des chapitres, faites glisser la tête de lecture
tout à fait vers la gauche sur la barre de défilement. Si la vidéo ne contient pas de chapitres,
touchez .
• Pour passer au chapitre suivant ou précédent (le cas échéant) : Touchez ou Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’une oreillette compatible deux
fois (passer au suivant) ou trois fois (passer au précédent).
• Pour effectuer un retour ou une avance rapide : Maintenez le doigt sur ou .
• Pour sélectionner une autre langue audio (le cas échéant) : Touchez , puis choisissez une
langue dans la liste Audio.
• Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas échéant) : Touchez , puis choisissez une langue
ou désactivez l’option dans la liste Sous-titres.
• Pour afficher ou masquer les sous-titres codés (le cas échéant) : Accédez à Réglages > Vidéos.
• Pour visionner la vidéo sur un téléviseur : Consultez la section Connexion de l’iPhone à un téléviseur ou un autre appareil à la page 32.
Pour régler un minuteur de veille : Ouvrez l’app Horloge et touchez Minuteur, puis balayez
pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez Sonnerie et choisissez Arrêter la lecture ;
touchez ensuite Choisir puis Démarrer pour lancer le minuteur. À l’expiration du délai choisi,
l’iPhone interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les éventuelles apps ouvertes
et se verrouille.
Pour supprimer des vidéos : Balayez la vidéo dans la liste vers la gauche ou la droite. La suppression d’une vidéo (autre qu’un film en location) de l’iPhone ne la supprime pas de votre
bibliothèque iTunes.
Important : Si vous supprimez un film en location de l’iPhone, il est supprimé définitivement et
ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.Chapitre 13 Vidéos 85
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) de l’iPhone, elle n’est pas supprimée de votre bibliothèque iTunes sur votre ordinateur et vous pouvez synchroniser à nouveau la vidéo sur l’iPhone ultérieurement. Si vous ne voulez pas synchroniser à nouveau la
vidéo sur l’iPhone, configurez iTunes pour ne pas synchroniser la vidéo. Consultez la section
Synchronisation avec iTunes à la page 17.14
86
Recherche de lieux
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la navigation en toute sécurité
et sur la concentration en voiture, consultez la section Informations importantes concernant la
sécurité à la page 157.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les
résultats ou choisissez
l’affichage.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les
résultats ou choisissez
l’affichage.
Touchez un repère pour
afficher la bannière
d’information.
Touchez un repère pour
afficher la bannière
d’information.
Itinéraires rapides
par la route
Itinéraires rapides
par la route
Obtenez plus
d’informations.
Obtenez plus
d’informations.
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant
et touchez avec deux
doigts pour effectuer un
zoom arrière. Ou pincez.
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant
et touchez avec deux
doigts pour effectuer un
zoom arrière. Ou pincez.
Emplacement actuel Emplacement actuel
Saisissez le terme
à rechercher.
Saisissez le terme
à rechercher.
Affichez votre
emplacement
actuel.
Affichez votre
emplacement
actuel.
Survol (3D
en affichage
standard)
Survol (3D
en affichage
standard)
Obtenez des
itinéraires.
Obtenez des
itinéraires.
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes, 3D, Flyover ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et
ne sont pas disponibles dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets
les plans, itinéraires et informations 3D, Flyover ou dépendant de la position géographique.
Comparez les renseignements fournis sur l’iPhone avec votre environnement et reportez-vous
aux panneaux indicateurs pour résoudre toute différence existante. Certaines fonctionnalités de
Plans requièrent le Service de localisation. Consultez la section Confidentialité à la page 151.
PlansChapitre 14 Plans 87
Pour trouver un lieu : Touchez le champ de recherche, puis saisissez une adresse ou une autre
information, par exemple :
• une intersection (« 8th et market ») ;
• un quartier (« greenwich village ») ;
• un repère (« guggenheim ») ;
• un code postal ;
• une entreprise ou un commerce (« cinémas », « restaurants san francisco ca », « apple inc new
york »).
Sinon, touchez une des suggestions dans la liste située sous le champ de recherche.
Pour naviguer sur les cartes :
• Pour défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite : Faites glisser l’écran.
• Pour faire pivoter la carte : Faites pivoter deux doigts sur l’écran. Une boussole apparaît dans le
coin supérieur droit de l’écran servant à indiquer l’orientation de la carte.
• Pour retourner à l’orientation vers le nord : Touchez .
Pour trouver la position d’un contact, ou une recherche récente ou enregistrée dans les signets : Touchez .
Pour obtenir et partager des informations sur un lieu : Touchez le repère pour afficher la
bannière d’information, puis touchez . Vous pouvez obtenir des avis et des photos avec Yelp,
lorsque cette option est disponible. Vous pouvez également obtenir l’itinéraire, contacter le commerce (par téléphone, courrier électronique, SMS ou Twitter), visiter le site web, ajouter le commerce à vos contacts, partager le lieu ou l’enregistrer dans vos signets.
• Pour lire des avis : Touchez Avis. Pour utiliser d’autres fonctionnalités Yelp, touchez les boutons
situés sous les avis.
• Pour voir les photos : Touchez Photos.
• Pour envoyer un lieu par courrier électronique, message texte, Twitter ou Facebook : Touchez
Envoyer ce lieu. Pour publier un Tweet ou une publication sur Facebook, vous devez être
connecté à vos comptes. Consultez la section Partage à la page 31.
Pour utiliser le repère pour marquer un lieu : Maintenez le doigt sur le plan jusqu’à l’apparition
du repère.
Pour choisir une vue standard, satellite ou mixte : Touchez le coin inférieur droit.
Pour signaler un problème : Touchez le coin inférieur droit.
Itinéraires
Pour obtenir des itinéraires : Touchez , , saisissez les lieux de départ et d’arrivée, puis touchez Itinéraire. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, lorsque cette option est
disponible. Si plusieurs itinéraires apparaissent, touchez celui que vous souhaitez emprunter.
Touchez Démarrer pour commencer.
• Pour écouter les itinéraires étape par étape (iPhone 4S ou ultérieur) : Touchez Démarrer.
L’app Plans suit votre avancée et énonce les itinéraires étape par étape jusqu’à votre destination. Pour afficher ou masquer les commandes, touchez l’écran.
Si l’iPhone se verrouille automatiquement, Plans reste affiché à l’écran et continue à énoncer
les instructions. Vous pouvez également ouvrir une autre app et continuer à obtenir les itiné-
raires étape par étape. Pour revenir à Plans, touchez la bannière située en haut de l’écran.Chapitre 14 Plans 88
• Pour afficher les itinéraires étape par étape (iPhone 4 ou antérieur) : Touchez Démarrer, puis
balayez vers la gauche pour afficher l’instruction suivante.
• Pour retourner à l’aperçu du trajet : Touchez Aperçu.
• Pour afficher l’itinéraire sous la forme d’une liste : Touchez sur l’écran Aperçu.
• Pour arrêter les itinéraires étape par étape : Touchez Fin.
Pour obtenir des itinéraires rapides à partir de votre lieu actuel : Touchez sur la bannière de
votre destination, puis touchez Itinéraire vers ce lieu.
Pour obtenir des itinéraires pour accès piéton : Touchez , , saisissez les lieux de départ et
d’arrivée, puis touchez Itinéraire. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, lorsque
cette option est disponible. Touchez Démarrer, puis balayez vers la gauche pour afficher l’instruction suivante.
Pour obtenir des itinéraires pour transport public : Touchez , , saisissez les lieux de départ
et d’arrivée, puis touchez Itinéraire. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, lorsque
cette option est disponible. Téléchargez et ouvrez les apps de trajet pour les transports publics
que vous souhaitez utiliser.
Pour afficher l’état de la circulation : Touchez le coin inférieur droit de l’écran, puis touchez
Afficher la circulation. Les points orange signalent les ralentissements et les points rouges, les
embouteillages. Pour voir un rapport d’accident, touchez un marqueur.
3D et Flyover
Sur l’iPhone 4S ou ultérieur, utilisez la 3D (vue standard) ou Flyover (vue satellite ou mixte) pour
des vues en trois dimensions de nombreuses villes du monde entier. Vous pouvez naviguer
comme d’habitude et effectuer un zoom avant pour voir les bâtiments. Vous pouvez également
modifier l’orientation de la caméra.
Transamerica Pyramid Building est une marque de
service déposée de Transamerica Corporation.
Transamerica Pyramid Building est une marque de
service déposée de Transamerica Corporation.
Pour utiliser la 3D et Flyover : Effectuez un zoom avant jusqu’à ce que ou soit activé, puis
touchez le bouton. Sinon, faites glisser deux doigts vers le haut. Vous pouvez basculer entre la 3D
et Flyover en touchant le coin inférieur droit et en modifiant les vues.
Pour modifier l’angle de la caméra : Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas.Chapitre 14 Plans 89
Réglages de Plans
Pour régler les options de Plans : Accédez à Réglages > Plans. Les réglages incluent
notamment :
• le volume de la voix de navigation (iPhone 4S ou ultérieur) ;
• la distance en miles ou en kilomètres ;
• la langue et la taille des vignettes.15
90
Accédez aux températures actuelles et aux prévisions à 6 jours pour une ou plusieurs villes du
monde entier, avec des prévisions heure par heure pour les 12 prochaines heures. Météo utilise
également les Services de localisation pour accéder aux prévisions de votre emplacement actuel.
Conditions actuelles Conditions actuelles
Ajoutez ou supprimez
des villes.
Ajoutez ou supprimez
des villes.
Température actuelle Température actuelle
Prévisions météo
horaires actualisées
Prévisions météo
horaires actualisées
Nombre de villes enregistrées Nombre de villes enregistrées
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville. S’il est violet foncé, il y fait nuit.
Pour gérer votre liste de villes : Touchez , puis ajoutez une ville ou apportez d’autres modifications. Touchez OK lorsque vous avez fini.
• Pour ajouter une ville : Touchez . Saisissez une ville ou un code postal, puis
touchez Rechercher.
• Pour modifier l’ordre des villes : Faites glisser vers le haut ou le bas.
• Pour supprimer une ville : Touchez , puis touchez Supprimer.
• Pour choisir entre degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez °F ou °C.
Pour afficher la météo d’une autre ville : Balayez vers la gauche ou la droite.
L’écran le plus à gauche affiche la météo locale.
Pour afficher les prévisions horaires actuelles :
• iPhone 5 : Balayez l’affichage heure par heure à gauche ou à droite.
• iPhone 4S ou modèles antérieurs : Touchez Heure par heure.
Pour activer ou désactiver Météo locale : Accédez à Réglages > Confidentialité > Service de
localisation. Consultez la section Confidentialité à la page 151.
MétéoChapitre 15 Météo 91
Pour consulter les informations à propos d’une ville sur yahoo.com : Touchez .
Pour envoyer votre liste de villes à vos autres appareils iOS à l’aide d’iCloud : Accédez à
Réglages > iCloud > Documents et données, puis activez Documents et données (activé par
défaut). Consultez la section iCloud à la page 16.16
92
Passbook vous permet d’organiser tous vos coupons tels que vos cartes d’embarquement ou vos
tickets de cinéma, en un seul endroit.
Touchez un billet,
une carte ou un
coupon pour le
consulter.
Touchez un billet,
une carte ou un
coupon pour le
consulter.
Conservez vos cartes-cadeaux, coupons, tickets et autres sur Passbook. Lorsque vous avez besoin
de consulter ou d’utiliser l’un d’entre eux, affichez-le dans Passbook ou sur l’écran verrouillé.
Pour ajouter un coupon sur Passbook : Touchez Ajouter sur Passbook lorsque vous êtes sur
un site web commercial ou que vous consultez un courrier électronique de confirmation. Vous
pouvez aussi ajouter un coupon à partir d’une app compatible avec Passbook.
Vous devez être connecté à votre compte iCloud pour ajouter des coupons à Passbook.
Pour utiliser un coupon : Sélectionnez le coupon, puis pointez le code à barres vers le lecteur ou
le scanner.
PassbookChapitre 16 Passbook 93
Si le Service de localisation est activé et que le vendeur le prend en charge, un coupon apparaît
sur votre écran verrouillé lorsque vous en avez besoin. Par exemple, lors de votre arrivée à l’aéroport, à votre hôtel ou au cinéma.
Touchez pour afficher
les détails.
Touchez pour afficher
les détails.
Pour obtenir plus d’informations : Touchez .
Pour supprimer un coupon : Touchez , puis .
Pour empêcher les coupons d’apparaître sur votre écran verrouillé : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, touchez Activer code, puis accédez à Autoriser l’accès en mode
verrouillage, et Désactiver Passbook.
Pour transférer un coupon vers votre autre iPhone ou iPod touch : Accédez à Réglages >
iCloud, puis activez Passbook. 17
94
Saisissez des notes sur l’iPhone, et elles sont disponibles sur tous vos autres appareils iOS et
ordinateurs Mac grâce à iCloud. Vous pouvez également lire et créer des notes dans d’autres
comptes, tels que Gmail ou Yahoo!.
Touchez la note
pour la modifier.
Touchez la note
pour la modifier.
Supprimez la note. Supprimez la note.
Envoyez la note par
courrier électronique
ou imprimez-la.
Envoyez la note par
courrier électronique
ou imprimez-la.
Ajoutez une note. Ajoutez une note.
Affichez la liste de notes. Affichez la liste de notes.
Affichez la note précédente ou suivante. Affichez la note précédente ou suivante.
Pour maintenir vos notes à jour sur vos appareils iOS et vos ordinateurs Mac à l’aide d’iCloud :
• Si vous utilisez une adresse électronique me.com ou mac.com pour iCloud : Accédez à Réglages >
iCloud, puis activez Notes.
• Si vous utilisez un compte Gmail ou un autre compte IMAP pour iCloud : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier, puis activez Notes pour le compte.
Pour sélectionner le compte par défaut pour les nouvelles notes : Accédez à Réglages > Notes.
Pour créer une note dans un compte précis : Touchez Comptes et sélectionnez le compte,
puis touchez pour créer la note. Si vous ne voyez pas le bouton Comptes, touchez d’abord le
bouton Notes.
Pour n’afficher que les notes d’un compte précis : Touchez Comptes et choisissez le compte. Si
vous ne voyez pas le bouton Comptes, touchez d’abord Notes.
Pour supprimer une note pendant la consultation de la liste des notes : Balayez la note dans la
liste vers la gauche ou la droite.
NotesChapitre 17 Notes 95
Pour rechercher des notes : Pendant la consultation de la liste des notes, faites défiler la liste
jusqu’en haut pour faire apparaître le champ de recherche. Touchez le champ, puis saisissez
le texte à rechercher. Vous pouvez également rechercher des notes depuis l’écran d’accueil.
Consultez la section Recherche à la page 29.
Pour imprimer ou envoyer une note par courrier électronique : Lorsque vous lisez la note,
touchez . Pour pouvoir envoyer la note par courrier électronique, l’iPhone doit être configuré
pour le courrier électronique. Consultez la section Configuration de Mail et d’autres comptes à la
page 15.
Pour changer de police : Accédez à Réglages > Notes.18
96
Rappels vous permet de garder la trace de toutes les choses que vous devez faire.
Élément accompli Élément accompli
Ajoutez un élément. Ajoutez un élément.
Affichez les listes. Affichez les listes.
Pour consulter les détails d’un rappel : Touchez un rappel. Vous pouvez :
• le modifier ou le supprimer ;
• définir une échéance ;
• définir une priorité ;
• ajouter des notes ;
• le déplacer vers une autre liste.
Rappels peut vous envoyer une alerte lorsque vous arrivez à un lieu ou que vous en partez.
Pour ajouter une alerte de lieu : Lorsque vous entrez un rappel, touchez , puis activez
« M’avertir à un lieu ».
Pour utiliser un autre lieu, touchez votre lieu actuel. Les lieux proposés dans la liste incluent les
adresses figurant dans votre fiche d’informations personnelle dans Contacts, par exemple les
adresses de domicile et de bureau que vous avez ajoutées. Pour utiliser une autre adresse, touchez Saisir une adresse.
Remarque : Les rappels de lieux ne sont pas disponibles sur l’iPhone 3GS. Vous ne pouvez pas
régler des lieux pour les rappels dans les comptes Microsoft Exchange et Outlook.
RappelsChapitre 18 Rappels 97
Pour effectuer une recherche dans vos rappels : Touchez pour afficher le champ de
recherche, ou effectuez une recherche depuis l’écran d’accueil. La recherche dans les rappels est
effectuée par nom. Vous pouvez également utiliser Siri pour ajouter ou rechercher des rappels.
Pour désactiver les notifications de rappel : Accédez à Réglages > Notifications. Pour en savoir
plus, consultez la section Ne pas déranger et Notifications à la page 142.
Pour définir le son émis pour les notifications : Accédez à Réglages > Sons.
Pour mettre à jour vos rappels sur d’autres appareils : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Rappels. Pour continuer à mettre à jour vos rappels sous OS X Mountain Lion, activez également iCloud sur votre Mac. D’autres types de comptes, comme Exchange, prennent également
en charge Rappels. Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis activez Rappels pour les
comptes à utiliser.
Pour configurer une liste par défaut pour les nouveaux rappels : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, puis touchez Liste par défaut sous Rappels.19
98
Ajoutez une horloge. Ajoutez une horloge.
Affichez les horloges,
réglez une alarme,
chronométrez un
événement ou réglez
un minuteur.
Affichez les horloges,
réglez une alarme,
chronométrez un
événement ou réglez
un minuteur.
Supprimez ou déplacez les horloges. Supprimez ou déplacez les horloges.
Pour ajouter une horloge : Touchez , puis tapez le nom d’une ville ou choisissez une ville dans
la liste. Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre grande ville située
dans le même fuseau horaire.
Pour organiser les horloges : Touchez Modifier, puis faites glisser pour déplacer les horloges
ou touchez pour les supprimer.
Pour régler une alarme : Touchez Alarme, puis touchez .
Pour modifier une alarme : Touchez Modifier, puis touchez pour modifier les réglages de
l’alarme ou pour la supprimer.
Pour définir un minuteur de veille pour l’iPhone : Définissez un minuteur, touchez Sonnerie,
puis choisissez Arrêter la lecture.
Horloge20
99
Suivez vos actions, consultez l’évolution du cours dans le temps et obtenez l’actualité de
vos investissements.
Touchez pour voir
la variation en
pourcentage.
Touchez à nouveau
pour afficher la
capitalisation
boursière.
Touchez pour voir
la variation en
pourcentage.
Touchez à nouveau
pour afficher la
capitalisation
boursière.
Personnalisez votre
liste d’actions.
Personnalisez votre
liste d’actions.
Consultez la page yahoo.fr
pour plus d’informations.
Consultez la page yahoo.fr
pour plus d’informations.
Balayez vers la
gauche ou la droite
pour afficher des
statistiques ou des
articles d’actualité.
Balayez vers la
gauche ou la droite
pour afficher des
statistiques ou des
articles d’actualité.
Pour gérer votre liste d’actions : Touchez , puis ajoutez des actions ou apportez d’autres
modifications. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
• Pour ajouter un élément : Touchez . Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le
nom d’un fonds ou d’un indice, puis touchez Rechercher.
• Pour supprimer un élément : Touchez .
• Pour modifier l’ordre des éléments : Faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour afficher les informations boursières :
• Pour afficher le pourcentage d’évolution, l’évolution du prix ou la capitalisation boursière : Touchez
une valeur le long du bord droit de l’écran.
• Pour afficher le récapitulatif, le graphique ou les actualités : Balayez les informations sous la liste
des actions. Touchez le titre d’un article pour l’afficher dans Safari. Pour changer la période du
graphique, touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a ou 2a.
• Pour ajouter un article d’actualité à votre liste de lecture : Touchez et maintenez votre doigt sur le
titre de l’article, puis touchez « Ajouter à la liste de lecture ».
• Pour afficher plus d’informations sur les actions sur yahoo.com : Touchez .
BourseChapitre 20 Bourse 100
Les cours peuvent être décalés de 20 minutes ou plus, selon le service de publication. Pour
afficher le cours de vos actions sous la forme d’un téléscripteur dans le Centre de notifications,
consultez la section Notifications à la page 30.
Pour afficher un graphique en plein écran : Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage.
• Pour afficher la valeur à une date ou une heure précise : Touchez le graphique avec un doigt.
• Pour afficher l’évolution de la valeur dans le temps : Touchez le graphique avec deux doigts.
Pour maintenir votre liste d’actions à jour sur vos appareils iOS à l’aide d’iCloud : Accédez
à Réglages > iCloud > Documents et données, puis activez Documents et données (activé par
défaut). Consultez la section iCloud à la page 16.21
101
Kiosque organise vos apps de magazines et journaux et vous prévient lorsque de nouveaux
numéros sont disponibles.
Touchez une
publication et
maintenez le doigt
dessus pour
réorganiser.
Touchez une
publication et
maintenez le doigt
dessus pour
réorganiser.
Trouvez des
apps Kiosque.
Trouvez des
apps Kiosque.
Kiosque dispose les apps de magazines et journaux sur une étagère pour vous permettre d’y
accéder facilement.
Pour trouver des apps Kiosque : Touchez Kiosque pour afficher l’étagère, puis touchez Store.
Lorsque vous achetez une app de kiosque, elle est ajoutée à votre étagère. Après le téléchargement de l’app, ouvrez-la pour consulter ses publications et les options d’abonnement. Les abonnements sont des achats intégrés qui sont facturés à votre compte du Store.
Pour désactiver les téléchargements automatiques de nouveaux numéros : Accédez à
Réglages > Kiosque. Kiosque télécharge les nouveaux numéros lorsque vous êtes connectés au
Wi-Fi, si cette option est prise en charge par l’app.
Kiosque22
102
En un coup d’œil
Utilisez l’iTunes Store pour ajouter de la musique, des séries TV et des podcasts.
Navigation Navigation
Consultez les achats,
les téléchargements
et plus encore.
Consultez les achats,
les téléchargements
et plus encore.
Utilisez l’iTunes Store pour :
• trouver de la musique, des séries TV, des films, des sonneries et plus encore en naviguant ou
en effectuant une recherche ;
• consulter vos recommandations Genius personnelles ;
• télécharger des achats antérieurs ;
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple pour utiliser
l’iTunes Store.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories. Touchez Genres pour affiner les listes.
Pour afficher plus d’informations concernant un élément, touchez-le.
Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez un ou
plusieurs mots, puis touchez Rechercher.
Pour écouter un extrait : Touchez un morceau ou une vidéo pour lire un extrait.
Pour acheter un article : Touchez le prix de l’élément (ou touchez Gratuit), puis touchez à nouveau pour l’acheter. Si vous avez déjà acheté l’élément, le mot « Télécharger » s’affiche à la place
du prix et vous n’êtes pas facturé à nouveau. Pendant le téléchargement d’éléments, touchez
Autre, puis Téléchargements pour afficher leur progression.
iTunes StoreChapitre 22 iTunes Store 103
Pour louer un film : Dans certaines régions, des films sont disponibles à la location. Vous disposez de 30 jours pour commencer à visionner un film que vous avez loué. Une fois la lecture
commencée, vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez pendant 24 heures.
Au-delà de ces limites, le film est supprimé.
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Autre, puis Achats. Pour télécharger automatiquement les nouveaux achats effectués sur d’autres appareils, accédez à Réglages > iTunes et
App Stores.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code : Touchez n’importe quelle catégorie (par exemple,
Musique), faites défiler l’écran jusqu’en bas, puis touchez Télécharger.
Pour consulter ou modifier votre compte : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
votre identifiant Apple, puis touchez Afficher l’identifiant Apple. Touchez un élément pour le
modifier. Pour modifier votre mot de passe, touchez le champ Identifiant Apple.
Pour activer ou désactiver iTunes Match : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores.
iTunes Match est un service sur abonnement qui stocke toute votre musique dans iCloud afin
que vous puissiez y accéder de n’importe où.
Pour ouvrir une session avec un autre identifiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores, touchez votre nom de compte, puis Déconnexion. La prochaine fois que vous téléchargerez une app, vous pourrez saisir un autre identifiant Apple.
Pour télécharger les achats à l’aide du réseau cellulaire : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores > Données cellulaires. Le téléchargement des achats et l’utilisation d’iTunes Match sur le
réseau cellulaire peut induire des frais facturés par votre opérateur.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer et réorganiser les boutons au bas de l’écran. Supposons, par exemple,
que vous téléchargiez souvent des sonneries, mais ne regardiez pas beaucoup de séries TV. Vous
pouvez alors remplacer Séries TV par Sonneries.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser un
bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. Lorsque vous avez
fini, touchez Terminé.23
104
En un coup d’œil
L’App Store vous permet d’explorer, d’acheter et de télécharger des apps sur l’iPhone.
Affichez une
catégorie.
Affichez une
catégorie.
Consultez les mises
à jour et les achats
antérieurs.
Consultez les mises
à jour et les achats
antérieurs.
Boutons de navigation Boutons de navigation
Utilisez l’App Store pour :
• trouver des apps gratuites ou payantes en naviguant ou en effectuant une recherche ;
• télécharger des achats antérieurs et des mises à jour ;
• utiliser une carte-cadeau ou un code de téléchargement ;
• recommander une app à un ami ;
• gérer votre compte App Store.
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple pour utiliser
l’App Store.
Pour acheter une app : Touchez le prix de l’app (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter. Si
vous avez déjà acheté l’app, le mot « Installer » s’affiche à la place du prix. Vous n’êtes pas facturé si vous la téléchargez à nouveau. Pendant le téléchargement d’une app, l’icône de celle-ci
s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de progression.
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Mises à jour, puis Achats. Pour télécharger automatiquement les nouveaux achats effectués sur d’autres appareils, accédez à Réglages > iTunes
et App Stores.
App StoreChapitre 23 App Store 105
Pour télécharger des apps mises à jour : Touchez Mises à jour. Touchez une app pour en savoir
plus sur la nouvelle version, puis touchez Mettre à jour pour la télécharger. Vous pouvez également toucher Tout mettre à jour pour télécharger toutes les apps de la liste.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code de téléchargement : Touchez Sélection, faites défiler
l’écran jusqu’en bas, puis touchez Télécharger.
Pour recommander une app à un ami : Trouvez l’app, puis touchez et sélectionnez la façon
dont vous voulez la partager.
Pour consulter et modifier votre compte : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
votre identifiant Apple, puis touchez Afficher l’identifiant Apple. Vous pouvez vous inscrire aux
newsletters iTunes et voir la politique de confidentialité Apple. Pour modifier votre mot de passe,
touchez le champ Identifiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un autre identifiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores, touchez votre nom de compte, puis Déconnexion. La prochaine fois que vous téléchargerez une app, vous pourrez saisir un autre identifiant Apple.
Pour créer un nouvel identifiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
Créer un nouvel identifiant Apple, puis suivez les instructions à l’écran.
Pour télécharger les achats à l’aide du réseau cellulaire : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores > Données cellulaires. Le téléchargement des achats sur le réseau cellulaire peut induire
des frais facturés par votre opérateur. Les apps Kiosque ne peuvent être mises à jour que via
Wi-Fi.
Suppression d’apps
Pour supprimer une app de l’App Store : Touchez son icône sur l’écran d’accueil et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez . Vous ne pouvez pas supprimer les apps intégrées. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
La suppression d’une app entraîne également celle de toutes ses données. Vous pouvez télécharger à nouveau gratuitement chaque app achetée sur l’App Store.
Pour en savoir plus sur la manière d’effacer l’ensemble de vos apps, données et réglages, consultez la section Réinitialisation à la page 150.24
106
En un coup d’œil
Game Center vous permet de profiter de vos jeux préférés avec vos amis possédant eux aussi un
iPhone, iPad, iPod touch ou un Mac avec OS X Mountain Lion.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur les troubles liés aux mouvements répétitifs, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 157.
Découvrez qui
est le meilleur.
Découvrez qui
est le meilleur.
Répondez à une
demande d’amitié.
Répondez à une
demande d’amitié.
Consultez une liste
des objectifs du jeu.
Consultez une liste
des objectifs du jeu.
Jouez. Jouez.
Trouvez un
adversaire.
Trouvez un
adversaire.
Choisissez un jeu. Choisissez un jeu.
Vérifiez les défis
lancés par vos amis.
Vérifiez les défis
lancés par vos amis.
Invitez des amis à
jouer à un jeu.
Invitez des amis à
jouer à un jeu.
Indiquez votre statut,
modifiez votre photo ou
déconnectez-vous.
Indiquez votre statut,
modifiez votre photo ou
déconnectez-vous.
Pour vous connecter : Ouvrez Game Center. Si vous voyez votre surnom et votre photo en haut
de l’écran, vous êtes déjà connecté. Sinon, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe,
puis touchez Connexion. Vous pouvez vous servir de l’identifiant Apple que vous utilisez avec
iCloud ou pour effectuer vos achats dans les Stores, ou toucher Créer un compte si vous souhaitez disposer d’un identifiant Apple différent pour les jeux.
Pour acheter un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu recommandé, ou touchez Rechercher
des jeux de Game Center.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.
Game CenterChapitre 24 Game Center 107
Pour revenir à Game Center après une partie : Appuyez sur le bouton principal , puis touchez
Game Center sur l’écran d’accueil.
Pour vous déconnecter : Touchez Moi, la bannière du compte, puis Déconnexion. Vous n’avez
pas besoin de vous déconnecter chaque fois que vous utilisez Game Center.
Jeu avec des amis
Pour inviter des amis à jouer à un jeu multijoueur : Touchez Amis, choisissez un ami, choisissez
un jeu et touchez Jouer. Si le jeu autorise ou nécessite des joueurs supplémentaires, choisissez
d’autres joueurs, puis touchez Suivant. Envoyez votre invitation, puis attendez que les autres
acceptent. Lorsque tout le monde est prêt, commencez le jeu. Si un ami n’est pas disponible
ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection auto. pour que Game
Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour inviter quelqu’un
d’autre.
Pour envoyer une demande d’amitié : Touchez Amis ou Demandes, touchez et saisissez
l’adresse électronique ou le surnom Game Center de votre ami. Pour parcourir vos contacts, touchez . Pour ajouter plusieurs amis dans une demande, touchez Retour après chaque adresse.
Pour inviter quelqu’un à vous défier : Touchez un de vos scores ou réalisations, puis touchez
Défier des amis.
Pour voir les jeux auxquels un ami joue et consulter ses scores : Touchez Amis, le nom de l’ami,
puis Jeux ou Points.
Pour acheter un jeu que possède votre ami : Touchez Amis, puis le nom de votre ami. Touchez
le jeu dans la liste des jeux de votre ami, puis touchez le prix en haut de l’écran.
Pour afficher la liste des amis d’un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez
Amis juste sous sa photo.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom, puis touchez Supprimer.
Pour maintenir la confidentialité de votre adresse électronique : Désactivez Profil public dans
vos réglages de compte Game Center. Reportez-vous aux « Réglages Game Center » ci-dessous.
Pour désactiver les activités multijoueurs ou les demandes d’amitié : Accédez à Réglages >
Général > Restrictions > et désactivez Jeux multijoueurs ou Ajout d’amis. Si les sélecteurs sont
désactivés, touchez d’abord Activer les restrictions (en haut).
Pour signaler un comportement offensant ou inapproprié : Touchez Amis, touchez le nom de
la personne, puis touchez Signaler un problème.
Réglages Game Center
Certains réglages de Game Center sont associés à l’identifiant Apple que vous utilisez pour vous
connecter. D’autres se trouvent dans l’app Réglages de l’iPhone.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple : Connectez-vous avec
votre identifiant Apple, touchez Moi, touchez la bannière du compte, puis choisissez Compte.
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Accédez à Réglages >
Notifications > Game Center. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Pour modifier les restrictions concernant Game Center : Accédez à Réglages > Général >
Restrictions.25
108
En un coup d’œil
L’iPhone vous permet d’accéder aisément à vos listes de contacts, et de les modifier, depuis vos
comptes personnels, professionnels et d’entreprise.
Ouvrez dans Mail. Ouvrez dans Mail.
Envoyez un Tweet. Envoyez un Tweet.
Composez un numéro. Composez un numéro.
Pour définir votre fiche Mes infos : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez Mes
infos, puis sélectionnez la fiche de contact portant votre nom et contenant vos informations. La
fiche Mes infos est utilisées par Siri et d’autres apps. Utilisez les champs des personnes liées pour
définir les relations dont vous souhaitez informer Siri, pour pouvoir utiliser des phrases telles que
« appeler ma sœur ».
Pour rechercher des contacts : Touchez le champ de recherche situé en haut de la liste des
contacts, puis saisissez ce que vous recherchez. Vous pouvez également rechercher des contacts
depuis l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 29.
Pour partager un contact : Touchez un contact, puis touchez Envoyer cette fiche. Vous pouvez
envoyer les coordonnées par message électronique ou SMS.
Pour ajouter un contact : Touchez . Vous ne pouvez pas ajouter de contacts à un répertoire en
lecture seule, telle qu’une liste d’adresses globale Microsoft Exchange.
Pour ajouter un contact à votre liste de favoris : Choisissez un contact, puis faites défiler vers le
bas et touchez le bouton Ajouter aux favoris. La liste des favoris est utilisée par Ne pas Déranger.
Consultez la section Ne pas déranger et Notifications à la page 142.
ContactsChapitre 25 Contacts 109
Pour ajouter un numéro de téléphone à Contacts lors de la composition : Dans Téléphone,
touchez Clavier, saisissez un numéro, puis touchez . Touchez « Créer un nouveau contact », ou
« Ajouter à un contact » et choisissez un contact.
Pour ajouter un appelant récent à Contacts : Dans Téléphone, touchez Récents, puis en
regard du numéro. Touchez alors « Créer un nouveau contact », ou touchez « Ajouter à un
contact » et choisissez un contact.
Pour supprimer un contact : Choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le
bas et touchez Supprimer le contact.
Pour modifier un contact : Choisissez un contact, puis touchez Modifier. Vous pouvez :
• Ajouter un nouveau champ : Touchez , puis choisissez ou saisissez un libellé pour le champ.
• Modifier le libellé d’un champ : Touchez le libellé et choisissez-en un autre. Pour ajouter un nouveau champ, touchez Ajouter un libellé personnalisé.
• Modifier la sonnerie ou le son SMS pour le contact : Touchez le champ de sonnerie ou de son
SMS, puis touchez un nouveau son. Pour changer le son par défaut des contacts, accédez à
Réglages > Sons.
• Modifier la vibration de l’iPhone pour les appels et messages d’un contact : Touchez le champ de
vibration de sonnerie ou de son SMS, puis sélectionnez un modèle de vibration. Si vous ne
voyez pas le champ de vibration, touchez Modifier et ajoutez-le. Pour en savoir plus sur la création de modèles de vibration personnalisés, consultez la section Sons à la page 150.
• Attribuer une photo au contact : Touchez Ajouter une photo. Vous pouvez prendre une photo
avec l’appareil photo ou utiliser une photo existante.
• Mettre à jour des coordonnées à l’aide de Twitter : Accédez à Réglages > Twitter > Actualiser les
contacts. Les contacts sont triés à l’aide des adresses électroniques. La fiche de contact des
amis que vous suivez est mise à jour avec leur nom d’utilisateur et leur photo Twitter.
• Mettre à jour des coordonnées à l’aide de Facebook : Accédez à Réglages > Facebook >
Actualiser les contacts. Les contacts sont triés à l’aide des adresses électroniques. La fiche de
contact de chaque personne correspondante dans votre liste d’amis est mise à jour avec son
nom d’utilisateur et sa photo Facebook.
• Insérer une pause dans un numéro de téléphone : Touchez , puis touchez Pause ou Patienter.
Chaque pause dure deux secondes. Chaque attente interrompt la composition jusqu’à ce que
vous touchiez à nouveau Composer. Utilisez une pause ou une attente pour automatiser la
composition d’un numéro de poste ou d’un code, par exemple.
Ajout de contacts
En plus d’ajouter des contacts sur l’iPhone, vous pouvez :
• Utilisez vos contacts iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Contacts.
• Importer vos amis Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis activez Contacts dans la
liste « Autoriser ces apps à utiliser vos comptes ». Un groupe Facebook dans Contacts est alors
créé.
• Accéder à une liste d’adresses globale Microsoft Exchange : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier, touchez votre compte Exchange, puis activez Contacts.
• Configurer un compte LDAP ou CardDAV pour accéder à des répertoires d’entreprise ou d’école :
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Touchez ensuite
« Ajouter un compte LDAP » ou « Ajouter un compte CardDAV » et saisissez les informations
du compte.Chapitre 25 Contacts 110
• Synchroniser les contacts de votre ordinateur ou vos contacts Yahoo! ou Google : Sur votre ordinateur, activez la synchronisation des contacts dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil d’iTunes.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide iTunes.
• Importer des contacts à partir d’une carte SIM (GSM) : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Importer les contacts SIM.
• Importer des contacts à partir d’une vCard : Touchez une pièce jointe .vcf dans un courrier électronique ou un SMS, ou sur une page web.
Effectuer une recherche sur un serveur GAL, CardDAV ou LDAP : Touchez Groupes, touchez le
répertoire dans lequel vous voulez effectuer la recherche, puis saisissez ce que vous recherchez.
Enregistrer des coordonnées depuis un serveur GAL, LDAP ou CardDAV : Recherchez les
contacts que vous souhaitez ajouter, puis touchez Ajouter un contact.
Afficher ou masquer un groupe : Touchez Groupes puis sélectionnez les groupes que vous
voulez voir. Ce bouton apparaît seulement si vous avez plus d’une source de contacts.
Lorsque vous avez des contacts provenant de plusieurs sources, vous risquez d’avoir plusieurs
entrées pour la même personne. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste
Tous les contacts, les contacts de sources différentes dont le nom est identique sont associés et
affichés sous forme de contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît en haut de l’écran.
Associer un contact : Modifiez un contact, touchez Modifier, puis touchez et choisissez un
nom de contact à associer. Les contacts associés ne sont pas combinés. Si vous modifiez les informations d’un contact unifié ou en ajoutez, les modifications sont appliquées à chaque compte
source dans lequel les informations figurent déjà.
Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont différents, les noms des diffé-
rentes fiches ne sont pas modifiés, mais un seul nom apparaît sur la fiche unifiée. Pour choisir
quel nom apparaît lorsque vous consultez la fiche unifiée, touchez la fiche associée dont vous
préférez le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la fiche unifiée
Afficher les informations d’un compte source : Touchez l’un des comptes source.
Dissocier un contact : Touchez Modifier, , puis Dissocier.
Réglages de Contacts
Pour modifier les réglages de Contacts, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier. Les
options disponibles vous permettent de :
• modifier le mode de tri des contacts ;
• trier les contacts selon leur prénom ou leur nom de famille ;
• définir un compte par défaut pour les nouveaux contacts ;
• définir votre fiche Mes infos.26
111
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une
véritable calculatrice.
Mettez un numéro
en mémoire.
Mettez un numéro
en mémoire.
Effacez la mémoire. Effacez la mémoire.
Effacez l’écran. Effacez l’écran.
Retirez un numéro
de la mémoire.
Retirez un numéro
de la mémoire.
Obtenez un numéro à
partir de la mémoire
(un anneau blanc
indique un numéro
conservé en mémoire).
Obtenez un numéro à
partir de la mémoire
(un anneau blanc
indique un numéro
conservé en mémoire).
Pour utiliser la calculette scientifique : Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage.
Calculette27
112
Choisissez entre nord
magnétique et nord
géographique.
Choisissez entre nord
magnétique et nord
géographique.
Emplacement actuel Emplacement actuel
Trouvez la direction
dans laquelle votre
iPhone est orienté.
Trouvez la direction
dans laquelle votre
iPhone est orienté.
Affichez l’endroit où vous
vous trouvez dans Plans.
Affichez l’endroit où vous
vous trouvez dans Plans.
Pour trouver la direction dans laquelle votre iPhone est orienté : Tenez l’iPhone à plat dans
votre main, parallèlement au sol.
Si Service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Boussole, il peut vous être demandé
de l’activer. Vous pouvez utiliser Boussole sans avoir activé Service de localisation. Consultez la
section Confidentialité à la page 151.
Important : La précision de la boussole peut être diminuée par des interférences magnétiques
ou d’autres interférences environnementales. Même les aimants dont sont pourvus les écouteurs
de l’iPhone peuvent entraîner une déviation. Utilisez la boussole numérique uniquement comme
une aide élémentaire à la navigation, et ne vous fiez pas à elle pour déterminer avec précision
une position, la proximité par rapport à un lieu, la distance ou la direction.
Boussole28
113
En un coup d’œil
Dictaphone vous permet d’utiliser l’iPhone comme un appareil d’enregistrement audio portable
en utilisant le micro intégré, le micro externe des écouteurs de l’iPhone ou de votre oreillette
Bluetooth, ou un micro externe pris en charge.
Lancez, mettez en pause ou
arrêtez l’enregistrement.
Lancez, mettez en pause ou
arrêtez l’enregistrement.
Niveau
d’enregistrement
Niveau
d’enregistrement
Affichez votre liste
d’enregistrements.
Affichez votre liste
d’enregistrements.
Pour eEffectuer un enregistrement : Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs. Touchez pour mettre en pause ou pour arrêter l’enregistrement, ou appuyez sur le
bouton central des écouteurs.
Les enregistrements réalisés à l’aide du micro intégré sont en mono, mais vous pouvez enregistrer en stéréo à l’aide d’un micro stéréo externe compatible avec la prise d’écouteurs de l’iPhone
ou le connecteur Lightning (iPhone 5) ou le connecteur Dock (modèles d’iPhone antérieurs).
Recherchez les accessoires portant le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone ».
Pour ajuster le niveau d’enregistrement : Rapprochez ou éloignez le micro de la source audio.
Pour une meilleure qualité d’enregistrement, le niveau le plus élevé sur le VU-mètre doit être
compris entre –3 dB et 0 dB.
Pour lire ou couper le son de début/fin : Utilisez les boutons de volume de l’iPhone pour baisser entièrement le volume.
Pour utiliser une autre app pendant l’enregistrement : Appuyez sur le bouton principal et
ouvrez une app. Pour revenir à Dictaphone, touchez la barre rouge située en haut de l’écran.
DictaphoneChapitre 28 Dictaphone 114
Pour lire un enregistrement : Touchez , un enregistrement, puis . Touchez pour mettre
en pause.
Raccourcissez
ou renommez
l’enregistrement.
Raccourcissez
ou renommez
l’enregistrement.
Écoutez
l’enregistrement.
Écoutez
l’enregistrement.
Joignez
l’enregistrement à un
courrier électronique
ou à un message
texte.
Joignez
l’enregistrement à un
courrier électronique
ou à un message
texte.
Faites glisser pour
passer à un endroit
quelconque.
Faites glisser pour
passer à un endroit
quelconque.
Passez du haut-parleur au récepteur. Passez du haut-parleur au récepteur.
Pour raccourcir un enregistrement : Touchez situé à côté de l’enregistrement, puis touchez
Raccourcir. Faites glisser les bords de la séquence audio, puis touchez pour obtenir un aperçu.
Ajustez si nécessaire, puis touchez Raccourcir l’enregistrement pour l’enregistrer. Les parties que
vous supprimez ne peuvent pas être récupérées.
Partage de mémos vocaux avec votre ordinateur
iTunes peut synchroniser les mémos vocaux avec votre bibliothèque iTunes lorsque vous
connectez l’iPhone à votre ordinateur.
Lorsque vous synchronisez des mémos vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone
jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPhone, il n’est pas
supprimé de la liste de lecture Mémos vocaux dans iTunes. Par contre, si vous supprimez un
mémo vocal dans iTunes, il sera supprimé de l’iPhone lors de la prochaine synchronisation
avec iTunes.
Pour synchroniser des mémos vocaux avec iTunes : Connectez votre iPhone à votre ordinateur
et sélectionnez l’iPhone dans la liste des appareils d’iTunes. Sélectionnez Musique en haut de
l’écran (entre Apps et Films), sélectionnez Synchroniser la musique, puis « Inclure les mémos
vocaux », puis cliquez sur Appliquer.
Les mémos vocaux de votre iPhone apparaissent dans la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes.29
115
Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations
vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées lorsque vous marchez
ou courez.
Visionnez l’historique
de vos entraînements.
Visionnez l’historique
de vos entraînements.
Personnalisez-le
en fonction
de votre dernier
entraînement.
Personnalisez-le
en fonction
de votre dernier
entraînement.
Choisissez un entraînement
standard.
Choisissez un entraînement
standard.
Choisissez un entraînement
ou créez un entraînement
personnalisé.
Choisissez un entraînement
ou créez un entraînement
personnalisé.
Choisissez un type
d’entraînement.
Choisissez un type
d’entraînement.
L’app Nike + iPod n’apparaît pas sur l’écran d’accueil tant que vous ne l’avez pas activée.
Pour activer Nike + iPod : Accédez à Réglages > Nike + iPod.
Nike + iPod recueille les données d’entraînement émises par un capteur sans fil (vendu séparé-
ment) fixé sur votre chaussure. Avant la première utilisation, vous devez associer votre capteur à
l’iPhone.
Pour associer votre capteur à l’iPhone : Fixez le capteur à votre chaussure, puis accédez à
Réglages > Nike + iPod > Capteur.
Pour commencer un entraînement : Touchez Entraînements et choisissez un entraînement.
• Pour suspendre un entraînement : Réactivez l’iPhone et touchez sur l’écran verrouillé. Touchez
lorsque vous êtes prêt à continuer.
• Pour terminer un entraînement : Réactivez l’iPhone, touchez , puis touchez Terminer.
Pour modifier les réglages d’entraînement : Accédez à Réglages > Nike + iPod.
Pour étalonner Nike + iPod : Enregistrez un entraînement sur une distance connue d’au moins
400 mètres. Ensuite, lorsque vous avez touché Terminer, touchez Étalonner sur l’écran de résumé
de votre entraînement et saisissez la distance réelle parcourue.
Nike + iPodChapitre 29 Nike + iPod 116
Pour réinitialiser l’étalonnage par défaut : Accédez à Réglages > Nike + iPod.
Pour envoyer des données d’entraînement à nikeplus.com : Alors que l’iPhone est connecté à
Internet, ouvrez Nike + iPod, touchez Historique, puis « Envoyer à Nike+ ».
Pour consulter vos entraînements sur nikeplus.com : Dans Safari, accédez à nikeplus.com,
connectez-vous à votre compte et suivez les instructions à l’écran.30
117
En un coup d’œil
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks
gratuite sur l’App Store puis profitez des livres de tous les genres, des grands classiques aux
best-sellers.
Allez sur une
autre page.
Allez sur une
autre page.
Signet Signet
Contenu, signets et notes Contenu, signets et notes
L’app iBooks est un excellent moyen de se distraire avec des livres. Elle permet également de
consulter des documents PDF. Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur
l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des grands classiques aux best-sellers. Pour télé-
charger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un
identifiant Apple.
Pour visiter l’iBookstore : Dans iBooks, touchez Store pour :
• trouver des livres en naviguant ou en effectuant une recherche ;
• obtenir un extrait d’un livre pour savoir s’il vous plaît ;
• lire et rédiger des avis, et voir quels sont les best-sellers du moment ;
• recommander un livre à un ami par courrier électronique.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez à nouveau pour obtenir le livre.
Pour obtenir des informations sur un livre : Vous pouvez lire un résumé du livre, consulter un
avis et lire un extrait du livre avant de l’acheter. Après avoir acheté un livre, vous pouvez donner
votre propre avis.
iBooksChapitre 30 iBooks 118
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Achats. Pour télécharger pendant que vous
naviguez, touchez Télécharger là où apparaît normalement le prix. Vous n’êtes pas facturé à nouveau. Pour télécharger automatiquement les achats effectués sur d’autres appareils, accédez à
Réglages > iTunes et App Stores.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Chaque
livre propose un ensemble particulier de fonctionnalités, selon le contenu et le format. Certaines
des fonctionnalités décrites ci-après peuvent ne pas être disponibles dans le livre que vous lisez.
Pour ouvrir un livre : Touchez le livre que vous voulez lire. S’il ne figure pas sur l’étagère, balayez
vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres collections.
• Pour afficher les commandes : Touchez à proximité du centre de la page.
• Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image. Pour certains livres, touchez et maintenez
appuyé pour afficher une loupe que vous pouvez utiliser pour regarder une image.
• Pour ouvrir une page spécifique : Utilisez les commandes de navigation de page en bas de
l’écran. Autrement, touchez et saisissez un numéro de page, puis touchez le numéro de la
page dans les résultats de la recherche.
• Pour rechercher un mot : Touchez deux fois un mot et réglez les points d’accroche pour ajuster
la sélection puis touchez Définir dans le menu qui s’affiche. Les définitions ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
• Pour afficher la table des matières : Touchez . Dans certains livres, vous pouvez également
pincer les doigts pour afficher la table des matières.
• Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez . Touchez à nouveau pour supprimer le signet.
Vous n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez le livre, car iBooks enregistre
automatiquement votre avancement. Vous pouvez définir plusieurs signets ; pour les afficher
tous, touchez , puis Signets.
Pour annoter un livre : Vous pouvez ajouter des notes et des surlignages à un livre.
• Pour ajouter un surlignage : Touchez deux fois un mot, ajustez la sélection à l’aide des poignées, puis touchez Surlignage et choisissez une couleur ou un souligné.
• Pour supprimer un surlignage : Touchez le texte surligné, puis .
• Pour ajouter une note : Touchez deux fois un mot, touchez Surligner, puis choisissez dans le
menu qui s’affiche.
• Pour supprimer une note : Supprimez son texte. Pour supprimer la note et le surlignage associé,
touchez le texte surligné, puis touchez .
• Pour voir toutes vos notes : Touchez , puis Notes. Touchez pour imprimer vos notes ou les
envoyer par courrier électronique.
Pour modifier l’apparence d’un livre : Certains livres permettent la modification de la taille des
caractères, la police et la couleur de la page.
• Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez le centre d’une page pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez Polices pour sélectionner un type de caractère.
Certains livres vous permettent de modifier la taille des caractères uniquement lorsque
l’iPhone est en orientation portrait.
• Pour changer la couleur de la page et du texte : Touchez à proximité du centre de la page pour
afficher les commandes, touchez , puis Thème. Ce réglage s’applique à tous les livres qui le
prennent en charge.Chapitre 30 iBooks 119
• Pour modifier la luminosité : Touchez le centre d’une page pour afficher les commandes, puis
touchez . Si vous ne voyez pas , touchez d’abord .
• Pour activer ou désactiver la justification et la césure : Accédez à Réglages > iBooks. Il est impossible d’appliquer la justification ou la césure aux documents PDF et à certains livres.
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser
les éléments en collections.
Touchez un livre et
maintenez le doigt
dessus pour
réorganiser.
Touchez un livre et
maintenez le doigt
dessus pour
réorganiser.
Affichez les
collections.
Affichez les
collections.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Touchez Modifier.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et sélectionnez
une collection.
Pour afficher et gérer les collections : Touchez le nom de la collection en cours en haut de
l’écran, par exemple Livres ou Documents PDF, afin d’afficher la liste des collections. Vous ne
pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées.
Pour trier la bibliothèque : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran,
puis touchez et sélectionnez un mode de tri au bas de l’écran.
Pour supprimer un élément de l’étagère : Touchez Modifier, puis touchez chaque élément que
vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse. Touchez Supprimer. Lorsque
vous avez fini, touchez Terminé. Si vous supprimez un élément acheté, vous pouvez le télécharger à nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore.
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en
haut de l’écran, puis touchez . La recherche concerne le titre et le nom de l’auteur.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPhone et votre ordinateur
et pour acheter des livres dans l’iTunes Store. Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur,
la sous-fenêtre Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Vous pouvez également trouver des livres ePub sans DRM et des documents PDF sur le Web et les ajouter à votre
bibliothèque iTunes.Chapitre 30 iBooks 120
Pour synchroniser un livre ou un document PDF avec l’iPhone : Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Lancez ensuite
la synchronisation.
Pour ajouter un livre ou un document PDF à iBooks sans effectuer de synchronisation : Si le
livre ou le document PDF n’est pas trop volumineux, envoyez-vous le fichier par courrier électronique depuis votre ordinateur. Ouvrez le courrier électronique sur l’iPhone, puis maintenez le
doigt sur la pièce jointe et choisissez Ouvrir dans iBooks à partir du menu qui apparaît.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électronique ou pour l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante AirPrint.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF, touchez
et choisissez Envoyer par courrier.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF, touchez et choisissez Imprimer.
Pour en savoir plus, consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la page 33.
Réglages d’iBooks
iBooks stocke vos collections, signets, notes et informations sur la page actuelle à l’aide de votre
identifiant Apple, ce qui vous permet de lire des livres de manière continue sur tous vos appareils
iOS. iBooks enregistre les informations concernant tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également enregistrées lorsque vous
ouvrez ou fermez ces derniers.
Poiur activer ou désactiver la synchronisation : Accédez à Réglages > iBooks. Vous pouvez aussi
synchroniser les collections et les signets.
Certains livres peuvent accéder à du contenu vidéo ou audio stocké sur le web. Si l’iPhone dispose d’une connexion de données cellulaires, la lecture de ces fichiers peut engendrer l’application de frais par votre opérateur.
Pour activer ou désactiver l’accès à du contenu vidéo ou audio en ligne : Accédez à
Réglages > iBooks > Audio et vidéo en ligne.
Pour modifier la direction dans laquelle la page se tourne lorsque vous touchez la marge
gauche : Accédez à Réglages > iBooks > Toucher marge de gauche.31
121
Téléchargez l’app Podcasts gratuite sur l’App Store, explorez, abonnez-vous et lisez vos podcasts
audio et vidéo préférés.
Affichez les podcasts
dans votre bibliothèque.
Affichez les podcasts
dans votre bibliothèque.
Parcourez tous les podcasts disponibles. Parcourez tous les podcasts disponibles.
Touchez un podcast
pour afficher les
épisodes disponibles.
Touchez un podcast
pour afficher les
épisodes disponibles.
Naviguez et
écoutez un extrait
des podcasts les
plus populaires.
Naviguez et
écoutez un extrait
des podcasts les
plus populaires.
Faites défiler pour
afficher toute votre
bibliothèque.
Faites défiler pour
afficher toute votre
bibliothèque.
Affichez les
commandes
de lecture.
Affichez les
commandes
de lecture.
Pour obtenir des podcasts :
• Explorer le catalogue entier : Touchez Catalogue, puis un podcast qui vous intéresse.
• Explorer les podcasts les plus populaires : Touchez Stations les mieux classées (si vous ne les
voyez pas , touchez d’abord Bibliothèque). Balayez vers la gauche ou la droite pour changer de
catégorie, ou balayez vers le haut ou vers le bas pour explorer la catégorie actuelle. Touchez
un podcast pour afficher un aperçu du dernier épisode ou touchez pour afficher une liste
d’épisodes.
• Pour diffuser un épisode : Touchez un épisode.
• Pour télécharger un épisode que vous pouvez écouter lorsque vous n’êtes pas connecté au Wi-Fi :
Touchez en regard d’un épisode.
• Pour vous abonner à un podcast afin de toujours obtenir le dernier épisode : Lorsque vous
explorez le catalogue, touchez un podcast pour afficher la liste des épisodes, puis touchez
S’abonner. Si vous avez déjà téléchargé un épisode, touchez le podcast dans votre bibliothèque, puis touchez-le à nouveau en haut de la liste des épisodes et activez Abonnement.
• Pour obtenir automatiquement le dernier épisode d’un podcast auquel vous êtes abonné : Touchez
le podcast dans votre bibliothèque, touchez-le à nouveau en haut de la liste des épisodes, puis
activez Télécharger automatiquement.
PodcastsChapitre 31 Podcasts 122
Pour contrôler la lecture audio : Balayez vers le haut l’illustration du podcast en cours de lecture
pour afficher toutes les commandes de lecture.
Visionnez
l’épisode
précédent.
Visionnez
l’épisode
précédent.
Partagez ce podcast. Partagez ce podcast.
Passez à l’épisode
suivant.
Passez à l’épisode
suivant.
Avancez de 30
secondes.
Avancez de 30
secondes.
Réglez le minuteur
de veille.
Réglez le minuteur
de veille.
Faites glisser la tête
de lecture pour
écouter un autre
passage du podcast.
Faites glisser la tête
de lecture pour
écouter un autre
passage du podcast.
Balayez vers le haut
ou vers le bas pour
afficher ou masquer
les commandes.
Balayez vers le haut
ou vers le bas pour
afficher ou masquer
les commandes.
Ajustez la vitesse
de lecture.
Ajustez la vitesse
de lecture.
Pour contrôler la lecture vidéo : Touchez l’écran lorsque vous regardez un podcast vidéo.32
123
Fonctionnalités d’accessibilité
L’iPhone intègre les fonctionnalités d’accessibilité suivantes :
• VoiceOver
• Acheminement de l’audio des appels
• Assistant vocal Siri
• Augmentation de l’agrandissement
• Grande police
• Inverser les couleurs
• Énoncer la sélection
• Énonciation auto
• Audio mono et balance
• Appareils auditifs et Mode appareil auditif
• Sonneries assignables et vibreur
• Flash LED pour alertes
• Accès guidé
• AssistiveTouch
• Prise en charge des affichages Braille
• Lecture de contenu avec sous-titres codés
Activer les fonctions d’Accessibilité sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
Activer les fonctions d’Accessibilité à l’aide d’iTunes : Connectez votre iPhone à votre ordinateur et sélectionnez l’iPhone dans la liste des appareils d’iTunes. Cliquez sur Résumé, puis sur
Configurer Accès universel au bas de l’écran Résumé.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police que dans les réglages de
l’iPhone. Consultez la section Grande police à la page 135.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir.
VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous sélectionnez un
élément, le curseur VoiceOver (un rectangle noir) l’entoure et VoiceOver énonce le nom de l’élé-
ment ou le décrit.
AccessibilitéChapitre 32 Accessibilité 124
Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour énoncer les différents éléments à l’écran.
Lorsque du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur le nom de l’élément ou vous fournir des instructions,
par exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». Pour interagir avec des éléments de l’écran, tels
que des boutons et des liens, utilisez les gestes décrits dans la section À propos des gestes de
VoiceOver à la page 126.
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans le coin supérieur
gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe en orientation
paysage ou portrait, ou lorsque l’écran se verrouille ou se déverrouille.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui peut
dépendre du réglage Format régional dans Réglages > Général > International. VoiceOver est
disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
Notions élémentaires sur VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPhone. Lorsque VoiceOver est
activé, vous devez utiliser les gestes de VoiceOver pour contrôler l’iPhone, même pour désactiver
à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver. Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de
manière à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section Triple clic sur le bouton principal à la page 134.
Pour parcourir l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver énonce chaque élément
que vous touchez. Levez le doigt pour laisser un élément sélectionné.
• Pour sélectionner un élément : Touchez-le ou levez le doigt pendant que vous le faites glisser.
• Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : Balayez vers la droite ou la gauche avec un
doigt. Les éléments sont ordonnés de la gauche vers la droite et de haut en bas.
• Pour sélectionner l’élément situé au-dessus ou au-dessous : Utilisez le rotor pour activer la navigation verticale, puis balayez vers le haut ou le bas avec un doigt.
• Pour sélectionner le premier ou le dernier élément à l’écran : Balayez l’écran vers le haut ou le bas
avec quatre doigts.
• Pour sélectionner un élément par son nom : Touchez trois fois avec deux doigts n’importe où
sur l’écran pour ouvrir le Sélecteur d’élément. Saisissez ensuite un nom dans le champ de
recherche ou balayez vers la gauche ou vers la droite pour vous déplacer dans la liste par
ordre alphabétique, ou touchez l’index du tableau à droite de la liste et balayez vers le haut ou
le bas pour rapidement vous déplacer dans la liste des éléments.
• Pour renommer l’élément sélectionné afin de le retrouver plus facilement : Touchez et maintenez
appuyés deux doigts sur l’écran.
• Pour lire le texte de l’élément sélectionné : Réglez le rotor de contrôle sur les caractères ou les
mots, puis feuilletez vers le bas ou le haut avec un doigt.
• Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver.
• Pour inclure la lecture phonétique : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Alphabet radio.
• Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début : Balayez l’écran vers le haut avec
deux doigts.Chapitre 32 Accessibilité 125
• Pour énoncer le contenu de l’élément actuel jusqu’au bas de l’écran : Balayez l’écran vers le bas
avec deux doigts.
• Pour arrêter l’énonciation : Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau
avec deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend lorsque vous sélectionnez
un autre élément.
• Pour désactiver le son VoiceOver : Touchez trois fois de suite avec trois doigts. Répétez l’action
pour réactiver la fonction de lecture. Pour couper uniquement les sons VoiceOver, réglez le
commutateur Sonnerie/Silence sur Silence. Si un clavier externe est connecté, vous pouvez
également appuyer sur la touche Contrôle du clavier pour activer ou désactiver le son
de VoiceOver.
Pour régler la voix d’énonciation : Vous pouvez modifier les caractéristiques de la voix d’énonciation de VoiceOver pour la comprendre plus facilement :
• Pour modifier le volume de l’énonciation : Utilisez les boutons de volume de l’iPhone. Vous
pouvez également ajouter la fonctionnalité de réglage du volume au rotor, puis balayer vers
le haut et le bas pour régler le volume ; consultez la section Utilisation du rotor de contrôle de
VoiceOver à la page 128.
• Pour modifier le débit de l’énonciation : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, et déplacez le curseur Débit vocal. Vous pouvez également ajouter la fonction Débit
vocal au rotor, puis balayer vers le haut ou le bas pour ajuster le réglage.
• Pour utiliser le changement de ton : VoiceOver utilise une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple, une liste ou un tableau), et plus grave lorsqu’il en
énonce le dernier. Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Changement
de ton.
• Pour changer la langue de l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > International > Langue. Le
réglage Réglages > Général > International > Format régional a un impact sur la prononciation de VoiceOver dans certaines langues.
• Pour modifier la prononciation : Réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut ou le bas.
Langue n’est disponible dans le rotor que si vous sélectionnez plusieurs prononciations.
• Pour sélectionner les prononciations disponibles dans le rotor de langue : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue. Pour changer la position d’une langue
dans la liste, faites glisser vers le haut ou le bas.
• Pour modifier la voix d’énonciation de base : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Utiliser la voix compacte.
Utilisation de l’iPhone avec VoiceOver
Pour déverrouiller l’iPhone : Sélectionnez le curseur Déverrouiller, puis touchez deux fois l’écran.
Pour « Toucher » pour activer l’élément sélectionné : Touchez deux fois n’importe quel endroit
de l’écran.
Pour « Toucher deux fois » l’élément sélectionné : Touchez trois fois n’importe quel endroit de
l’écran.
Pour régler un curseur : Sélectionnez le curseur, puis balayez vers le haut ou le bas avec
un doigt.
Pour utiliser un geste standard lorsque VoiceOver est activé : Touchez deux fois l’écran et
maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt ; les gestes VoiceOver sont
alors réactivés.Chapitre 32 Accessibilité 126
Pour faire défiler une liste ou une zone de l’écran : Balayez l’écran vers le haut ou le bas avec
trois doigts. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »).
• Pour faire défiler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran.
Lorsque vous entendez une série de sons, déplacez votre doigt vers le bas ou le haut pour
faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt.
• Pour utiliser un index de liste : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté
droit. Vous ne pouvez pas sélectionner l’index en balayant votre doigt entre les éléments ; vous
devez toucher l’index directement pour cela. Lorsque l’index est sélectionné, balayez vers le
haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser
votre doigt vers le haut ou le bas.
• Pour réorganiser une liste : Vous pouvez modifier l’ordre des éléments dans certaines listes,
tels que les réglages des listes Rotor et Rotor de langue dans les réglages Accessibilité.
Sélectionnez à droite d’un élément, touchez deux fois et maintenez votre doigt dessus
jusqu’à entendre un son, puis faites glisser vers le haut ou le bas. VoiceOver énonce l’élément
déplacé vers le haut ou le bas en fonction de la direction de votre glissement.
Pour réorganiser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus, puis faites-la glisser.
VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous faites glisser l’icône. Relâchez
l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites
glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une autre page
de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
Pour énoncer les informations sur l’état de l’iPhone : Touchez le haut de l’écran pour connaître
l’heure, le niveau de charge de la batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc.
Pour énoncer les notifications : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver et
activez Lire les notifications. Les notifications, y compris le texte des messages texte entrants,
sont énoncées au fur et à mesure qu’elles apparaissent, même si l’iPhone est verrouillé. Les notifications ignorées sont répétées lorsque vous déverrouillez l’iPhone.
Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : Touchez quatre fois avec trois doigts. Lorsque le
rideau d’écran est activé, le contenu de l’écran est actif même si rien ne s’affiche.
À propos des gestes de VoiceOver
Lorsque le mode VoiceOver est activé, les gestes standard effectués sur l’écran tactile donnent
des résultats différents. Ces gestes et d’autres permettent de se déplacer à l’écran et de contrôler
les éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de toucher ou de balayage à deux
ou trois doigts. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de ces derniers, gardez les doigts
détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils touchent l’écran.
Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par exemple
utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher l’écran. Vous pouvez
également utiliser vos pouces. « Toucher en deux temps » est souvent considéré comme très
efficace : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous pouvez toucher
l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt. Essayez
différentes techniques pour découvrir celle qui vous convient le mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment pour
toucher deux fois et balayer l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement
l’écran d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le bouton Entraînement
VoiceOver apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux gestes VoiceOver avant
de continuer.Chapitre 32 Accessibilité 127
Pour vous exercer aux gestes de VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé. Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode
VoiceOver est activé.
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Naviguer et lire
• Toucher : énonce l’élément.
• Balayer vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément précédent ou suivant.
• Balayer vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section
Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver à la page 128.
• Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
• Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le haut de l’écran.
• Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
• Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z » fait disparaître une alerte ou revient à l’écran précédent.
• Balayer vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.
• Balayer vers la gauche ou la droite avec trois doigts : affiche la page précédente ou suivante (par
exemple l’écran d’accueil, Bourse ou Safari).
• Toucher avec trois doigts : énonce des informations supplémentaires, telles que la position
dans une liste ou si le texte est sélectionné.
• Toucher le haut de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le premier élément de la page.
• Toucher le bas de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément de la page.
Activer
• Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
• Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
• Toucher en deux temps : Au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois pour
l’activer, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher
l’écran d’un autre doigt.
• Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : utilise un geste
standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à
l’iPhone que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple,
touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faites-le glisser
pour activer/désactiver un commutateur.
• Toucher deux fois avec deux doigts : Permet de passer ou interrompre un appel. Lance la lecture
ou la suspend dans Musique, Vidéos, Dictaphone ou Photos. Prend une photo dans Appareil
photo. Démarre ou suspend l’enregistrement dans Appareil photo ou Dictaphone. Lance ou
arrête le chronomètre.
• Toucher deux fois avec deux doigts et maintenir la position : Modifie le libellé d’un élément afin
de le retrouver plus facilement.
• Toucher trois fois avec deux doigts : ouvre le Sélecteur d’élément.
• Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
• Toucher quatre fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran.Chapitre 32 Accessibilité 128
Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver
Utilisez le rotor pour définir l’effet du balayage vers le haut ou le bas avec VoiceOver activé.
Utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPhone
autour d’un point entre vos doigts.
Modifier les options incluses dans le rotor : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Rotor et sélectionnez les options dont vous souhaitez disposer dans le rotor.
L’effet du réglage du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un message
électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en balayant vers le haut ou le bas. Lorsque vous parcourez une page web, vous
pouvez régler le rotor pour qu’il énonce tout le texte (mot à mot ou caractère par caractère) ou
écouter seulement le texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens.
Saisie et édition de texte avec VoiceOver
Lorsque vous modifiez un champ de texte éditable, vous pouvez utiliser le clavier à l’écran ou un
clavier externe connecté à l’iPhone pour saisir du texte.
Saisir du texte : Sélectionnez un champ de texte éditable, touchez deux fois pour afficher le
point d’insertion sur le clavier à l’écran, puis saisissez des caractères.
• Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en balayant vers la gauche ou la droite,
puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste à faire glisser le
doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis à maintenir le doigt dessus et à toucher
l’écran avec un autre doigt. VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de
nouveau lorsque le caractère est saisi.
• Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis levez votre
doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, déplacez votre doigt
jusqu’à sélectionner celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le caractère correspondant à
la touche que vous touchez, mais ne le saisit que lorsque vous levez le doigt. La saisie dactylographique ne fonctionne que pour les touches qui saisissent du texte ; utilisez la saisie standard pour les autres touches, notamment Maj, Supprimer et Retour.
• Pour choisir entre saisie standard et dactylographique : Activez VoiceOver et sélectionnez une
touche du clavier, puis utilisez le rotor pour sélectionner Mode de saisie et balayez vers le haut
ou le bas.
Déplacer le point d’insertion : Balayez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion
vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez déplacer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre.
VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et énonce le caractère, le mot ou
la ligne sur lesquels il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant par mot, le point d’insertion
est placé à la fin du mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Lorsque
le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé à la fin du mot précédent, avant
l’espace ou le signe de ponctuation qui suit.Chapitre 32 Accessibilité 129
Pour placer le point d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une phrase :
utilisez le rotor pour basculer en mode caractère.
Lorsque le point d’insertion est déplacé ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque ligne sur
laquelle il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion est placé au début
de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez atteint la dernière ligne d’un paragraphe, auquel
cas le point d’insertion est placé à la fin de la ligne énoncée). Lorsque le déplacement est vers
l’arrière, le point d’insertion est placé au début de la ligne énoncée.
Pour changer le mode de lecture du texte saisi : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Énoncer la saisie.
Pour utiliser l’alphabet radio dans la lecture du texte saisi : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Alphabet radio. Le texte est lu caractère par caractère. VoiceOver
commence par énoncer le caractère, puis son équivalent phonétique (par exemple, « f » puis
« foxtrot »).
Pour supprimer un caractère : Sélectionnez et touchez deux fois ou touchez en deux temps.
Vous devez effectuer cette opération même en saisie dactylographique. Pour supprimer plusieurs
caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez le doigt dessus puis touchez une fois l’écran
d’un autre doigt pour chaque caractère à supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé.
Si vous avez activé la fonction Changement de ton, VoiceOver énonce les caractères supprimés
d’une voix plus grave.
Pour sélectionner du texte : Sélectionnez le rotor pour Modifier, puis balayez vers le haut ou le
bas pour choisir Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux fois l’écran. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez
deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le texte entier est sélectionné. Pincez les doigts
pour augmenter ou réduire la sélection.
Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur Modification. Sélectionnez
du texte puis balayez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou Coller, puis touchez
deux fois.
Pour annuler : Secouez l’iPhone, balayez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à
annuler, puis touchez deux fois.
Pour saisir un caractère accentué : En mode de saisie standard, sélectionnez le caractère puis
touchez-le deux fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son indiquant l’apparition
d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et entendre
les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours.
Pour changer la langue du clavier : Réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut
ou le bas. Choisissez « langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les réglages
International. Le rotor de langue apparaît seulement lorsque vous sélectionnez plusieurs langues
dans Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue.
Appels téléphoniques avec VoiceOver
Pour passer ou interrompre un appel : Touchez l’écran deux fois de suite avec deux doigts.
Lorsque le mode VoiceOver est activé et qu’un appel téléphonique est établi, l’écran affiche le
clavier numérique par défaut et non les options d’appel.
Pour afficher les options d’appel : Sélectionnez le bouton Menu en bas à droite et touchez
deux fois.
Pour afficher à nouveau le clavier numérique : Sélectionnez le bouton Clavier au centre de
l’écran et touchez deux fois.Chapitre 32 Accessibilité 130
Utilisation de VoiceOver avec Safari
Lorsque vous effectuez des recherches sur Internet dans Safari avec le mode VoiceOver activé,
les éléments du rotor Résultats de recherche vous permettent d’entendre la liste des phrases de
recherche suggérées.
Pour effectuer des recherches sur le Web : Sélectionnez le champ de recherche, saisissez votre
recherche, puis balayez vers la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la liste des
phrases de recherche suggérées. Touchez deux fois l’écran pour rechercher sur Internet en utilisant la phrase sélectionnée.
Pour définir les options du rotor pour la navigation web : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Rotor. Touchez pour sélectionner ou désélectionner des options, ou
faites glisser vers le haut pour repositionner un élément.
Pour passer des images pendant la navigation : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Parcourir les images. Vous pouvez choisir de passer toutes les images ou seulement
celles qui ne possèdent pas de descriptions.
Pour réduire l’encombrement de la page et faciliter ainsi la lecture et la navigation :
Sélectionnez Lecteur dans le champ d’adresse de Safari (cette fonctionnalité n’est pas disponible
pour toutes les pages).
Utilisation de VoiceOver avec Plan
Vous pouvez utiliser VoiceOver pour explorer une région, parcourir des points d’intérêt, suivre
des routes, effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner un repère ou obtenir des informations sur un lieu.
Pour parcourir la carte : Faites glisser votre doigt sur l’écran ou balayez vers la gauche ou la
droite pour passer à un autre élément.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Sélectionnez la carte, réglez le rotor sur Zoom, puis
balayez vers le haut ou le bas avec un doigt.
Pour effectuer un panoramique de la carte : Balayez l’écran avec trois doigts.
Pour parcourir les points d’intérêt visibles : Réglez le rotor sur Points d’intérêt, puis balayez vers
le haut ou le bas avec un doigt.
Pour suivre une route : Maintenez votre doigt sur la route, attendez jusqu’à entendre « mettre
en pause pour suivre », puis déplacez votre doigt le long de la route tout en écoutant le guide
vocal. Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route.
Pour sélectionner un repère : Touchez un repère ou balayez vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner le repère.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : Lorsqu’un repère est sélectionné, touchez-le deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations. Balayez vers la
gauche ou vers la droite pour sélectionner le bouton d’expansion, puis touchez deux fois l’écran
pour afficher la page d’informations.
Pour entendre les signaux de location lorsque vous vous déplacez : Activez le suivi avec direction pour entendre les noms de rue et les points d’intérêt lorsque vous vous en approchez.Chapitre 32 Accessibilité 131
Modification des vidéos et des mémos vocaux avec VoiceOver
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des vidéos d’Appareil photo et des
enregistrements de Dictaphone.
Pour raccourcir un mémo vocal : Sur l’écran Mémos vocaux, sélectionnez le bouton à droite du
mémo que vous voulez raccourcir, puis touchez-le deux fois rapidement. Sélectionnez ensuite
Raccourcir, puis touchez deux fois l’écran. Sélectionnez le début ou la fin de l’outil de raccourcissement. Balayez l’écran vers le haut pour faire défiler vers la droite ou balayez vers le bas pour le
faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement
à partir de la position actuelle. Pour terminer le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir l’enregistrement et touchez deux fois l’option.
Pour raccourcir une vidéo : Lors de la lecture d’une vidéo dans Photos, touchez deux fois l’écran
pour afficher les commandes vidéo puis sélectionnez le début ou la fin de l’outil de raccourcissement. Ensuite, balayez l’écran vers le haut pour faire défiler vers la droite ou balayez vers
le bas pour le faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de
l’enregistrement à partir de la position actuelle. Pour terminer le raccourcissement, sélectionnez
Raccourcir et touchez deux fois.
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple jumelé à l’iPhone.
Consultez la section Clavier sans fil Apple à la page 26.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des élé-
ments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres actions VoiceOver. Toutes
ces commandes (sauf une) comprennent les touches Contrôle + Option, représentées par « VO »
dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez. Vous
pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions associées
aux combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
• Pour tout lire depuis la position actuelle : VO + A
• Pour lire à partir du haut : VO + B
• Pour passer à la barre d’état : VO + M
• Pour appuyer sur le bouton principal : VO + H
• Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : VO + Flèche droite ou VO + Flèche gauche
• Pour toucher un élément : VO + Barre d’espace
• Pour toucher deux fois avec deux doigts : VO + Signe -
• Pour choisir l’élément précédent ou suivant du rotor : VO + Flèche haut ou VO + Flèche bas
• Pour choisir l’élément précédent ou suivant du rotor vocal : VO + Commande + Flèche gauche ou
VO + Commande + Flèche droite
• Pour ajuster l’élément du rotor vocal : VO + Commande + Flèche haut ou
VO + Commande + Flèche bas
• Pour activer ou désactiver le son VoiceOver : VO + S
• Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : VO + Maj-S
• Pour activer l’Aide VoiceOver : VO + K
• Pour revenir à l’écran précédent ou désactiver l’Aide VoiceOver : ÉchapChapitre 32 Accessibilité 132
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées.
• Pour activer ou désactiver Navigation rapide : Flèche gauche + Flèche droite
• Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : Flèche droite ou Flèche gauche
• Pour sélectionner l’élément précédent ou suivant indiqué par le réglage du rotor : Flèche haut ou
Flèche bas
• Pour sélectionner le premier ou dernier élément : Contrôle + Flèche haut ou Contrôle + Flèche
bas
• Pour « Toucher » un élément : Flèche haut + Flèche bas
• Pour faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite : Option + Flèche haut,
Option + Flèche bas, Option + Flèche gauche, Option + Flèche droite
• Pour modifier le rotor : Flèche haut + Flèche gauche ou Flèche haut + Flèche droite
Vous pouvez également utiliser les touches numériques d’un clavier sans fil Apple pour composer un numéro dans Téléphone ou saisir des nombres dans Calculette.
Navigation rapide à une lettre pour le Web
Lorsque vous consultez une page web avec la fonctionnalité Navigation rapide activée, vous
pouvez utiliser les touchez suivantes du clavier pour naviguer rapidement sur la page. Lorsque
vous appuyez sur la touche, vous passez à l’élément suivant du type indiqué. Pour passer à l’élé-
ment précédent, maintenez la touche Maj enfoncée lorsque vous appuyez sur la lettre.
• En-tête : H
• Lien : L
• Champ de texte : R
• Bouton : B
• Contrôle de formulaire : C
• Image : I
• Tableau : T
• Texte statique : S
• Repère ARIA : W
• Liste : X
• Élément du même type : M
• En-tête de niveau 1 : 1
• En-tête de niveau 2 : 2
• En-tête de niveau 3 : 3
• En-tête de niveau 4 : 4
• En-tête de niveau 5 : 5
• En-tête de niveau 6 : 6
Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver
Un afficheur Braille Bluetooth actualisable vous permet de lire une sortie VoiceOver en mode
braille. Vous pouvez également utiliser un afficheur Braille avec des touches d’entrée et d’autres
commandes pour contrôler l’iPhone lorsque VoiceOver est activé. L’iPhone fonctionne avec de
nombreux afficheurs Braille sans fil. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille gérés, consultez la
page web www.apple.com/fr/accessibility/iphone/braille-display.html.Chapitre 32 Accessibilité 133
Pour configurer un afficheur Braille : Activez l’afficheur, puis accédez à Réglages > Bluetooth et
activez Bluetooth. Ensuite, accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille et
choisissez l’afficheur.
Pour activer ou désactiver le braille contracté ou à huit points : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille.
Pour en savoir plus sur les commandes Braille courantes pour la navigation VoiceOver
et obtenir des informations spécifiques à certains afficheurs, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=fr_FR.
L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Il s’agit normalement de la langue
définie pour l’iPhone dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser le réglage de
langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et les afficheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle
vocal, puis sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPhone, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de
votre afficheur Braille.
Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur Braille de
manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
• L’historique des annonces contient un message non lu
• Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
• VoiceOver est inaudible
• La charge de la batterie de l’iPhone est faible (inférieure à 20 %)
• L’iPhone est en orientation paysage
• L’écran est éteint
• La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
• La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des informations sur l’état : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule
d’état, puis touchez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille, appuyez sur
le bouton du routeur de la cellule d’état.
Acheminement de l’audio des appels entrants
Vous pouvez acheminer automatiquement l’audio des appels entrants vers l’oreillette ou le hautparleur, plutôt que le récepteur de l’iPhone.
Pour réacheminer l’audio des appels entrants : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Appels reçus et choisissez où vous souhaitez entendre vos appels.
Siri
Avec Siri, vous n’avez qu’à demander pour effectuer une action avec votre iPhone, comme ouvrir
des apps par exemple, et VoiceOver peut lire les réponses de Siri pour vous. Pour en savoir plus,
consultez la section Chapitre 4, Siri, à la page 39.Chapitre 32 Accessibilité 134
Triple clic sur le bouton principal
La fonctionnalité Triple clic sur le bouton principal offre un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez utiliser le Triple clic sur le bouton principal pour :
• VoiceOver
• Inverser les couleurs
• Zoom
• AssistiveTouch
• Contrôle Appareil auditif
• Accès guidé (le triple clic sur le bouton principal permet de démarrer l’Accès guidé si ce dernier est déjà activé) Consultez la section Accès guidé à la page 137).
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal. Si vous sélectionnez plus d’une fonctionnalité,
vous devez choisir celle que vous voulez contrôler à chaque fois que vous utilisez le triple clic sur
le bouton principal.
Pour réduire la vitesse de clic : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Vitesse de clic du
bouton principal.
Zoom
De nombreuses apps vous permettent d’effectuer un zoom avant ou arrière sur des éléments
spécifiques. Par exemple, vous pouvez toucher deux fois ou pincer pour développer les colonnes
d’une page web dans Safari. La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spé-
ciale avec laquelle vous pouvez agrandir la fenêtre de chaque app que vous utilisez. De plus,
vous pouvez utiliser Zoom et VoiceOver en même temps.
Pour activer ou désactiver le zoom : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Zoom. Vous
pouvez également utiliser le Triple clic sur le bouton principal. Consultez la section Triple clic sur
le bouton principal à la page 134.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec trois doigts.
Pour modifier l’agrandissement : Avec trois doigts, touchez et faites glisser vers le haut ou le
bas. Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf que vous ne relevez pas
vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran. Lorsque vous commencez à faire
défiler l’écran, vous pouvez utiliser un seul doigt pour voir le reste. L’iPhone revient à l’agrandissement ajusté lorsque vous effectuez à nouveau un zoom avant ou arrière en touchant deux fois
avec trois doigts.
Pour effectuer un panoramique sur l’écran : Lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser
l’écran avec trois doigts. Lorsque vous commencez à faire défiler l’écran, vous pouvez utiliser un
seul doigt pour voir le reste. Vous pouvez aussi bien maintenir un seul doigt près du bord de
l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom
affiche la partie supérieure du milieu de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple (voir la section Clavier sans
fil Apple à la page 26), l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant au centre de
l’affichage.Chapitre 32 Accessibilité 135
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte des alarmes, Calendrier, Contacts, Mail,
Messages et Notes.
Pour sélectionner la taille du texte : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Grande police.
Inverser les couleurs
Parfois, le fait d’inverser les couleurs de l’écran de l’iPhone peut permettre d’en faciliter la
lecture. Lorsque la fonctionnalité Inverser les couleurs est activée, l’écran ressemble à un
négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Inverser
les couleurs.
Énoncer la sélection
Même lorsque VoiceOver est désactivé, l’iPhone peut énoncer tout le texte que vous sélectionnez. L’iPhone analyse le texte pour déterminer la langue, puis le lit à voix haute en utilisant la
prononciation appropriée.
Pour activer Énoncer la sélection : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Énoncer la sélection. Vous pouvez également :
• régler le débit d’énonciation ;
• choisir de faire apparaître en surbrillance les mots pendant qu’ils sont lus.
Pour vous faire énoncer du texte : Sélectionnez le texte, puis touchez Énoncer.
Énonciation auto
Avec la fonction Énonciation, les corrections apportées au texte et les suggestions proposées par
l’iPhone lors de la saisie sont lues à haute voix.
Pour activer ou désactiver Énonciation auto : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Énonciation auto.
La fonction Énonciation auto est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine les canaux stéréo gauche et droit en un seul signal mono
émis sur les deux canaux. Vous pouvez ajuster la balance du signal mono pour augmenter le
volume à gauche ou à droite.
Pour activer ou désactiver Audio mono et régler la balance : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Audio mono.Chapitre 32 Accessibilité 136
Appareils auditifs
Appareils auditifs Made for iPhone
Si vous possédez un appareil auditif Made for iPhone (disponible pour l’iPhone 4S et les modèles
ultérieurs), vous pouvez modifier ses réglages sur l’iPhone pour qu’ils correspondent à vos
besoins en matière d’écoute.
Pour modifier les réglages d’appareil auditif : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Appareils auditifs, ou paramétrez le Triple clic sur le bouton principal pour qu’il puisse ouvrir le
contrôle Appareil auditif. Consultez la section Triple clic sur le bouton principal à la page 134.
Compatibilité avec les appareils auditifs
La FCC a adopté des règles concernant la compatibilité des appareils auditifs (HAC) pour les
téléphones numériques sans fil. Ces règles forcent le test et l’évaluation de certains téléphones
conformément aux normes ANSI (American National Standard Institute) C63.19-2007 de compatibilité des appareils auditifs.
La norme ANSI de compatibilité des appareils auditifs comporte deux types de classement :
• un « M » pour la réduction d’interférence de fréquence radio pour permettre un couplage
acoustique avec les appareils auditifs qui ne fonctionnent pas en mode télébobine,
• un « T » pour le couplage inductif avec les appareils auditifs fonctionnant en mode télébobine.
Ces évaluations sont effectuées sur une échelle d’un à quatre, quatre représentant la meilleure
compatibilité. Un téléphone est considéré comme compatible avec les appareils auditifs conformément aux normes FCC s’il est évalué M3 ou M4 pour le couplage acoustique et T3 ou T4 pour
le couplage inductif.
Pour connaître les évaluations de compatibilité avec les appareils auditifs, consultez la page
www.apple.com/fr/support/hac.
Les évaluations de compatibilité des appareils auditifs ne garantissent pas qu’un appareil auditif
donné fonctionne avec un téléphone donné. Certains appareils auditifs peuvent bien fonctionner
avec des téléphones qui n’atteignent pas une évaluation donnée. Pour garantir l’interopérabilité
entre un appareil auditif et un téléphone, essayez de les utiliser ensemble avant l’achat.
L’utilisation d’appareils auditifs a été testée et évaluée pour une partie des technologies sans
fil utilisées par ce téléphone. En revanche, il est possible que certaines technologies sans fil utilisées par ce téléphone, notamment les plus récentes, n’aient pas encore été testées pour une
utilisation avec les appareils auditifs. Il est primordial d’essayer plusieurs fois et en différents lieux
les différentes fonctionnalités du téléphone, en utilisant votre appareil auditif ou votre implant
cochléaire, afin de détecter toute interférence sonore éventuelle. Veuillez consulter votre prestataire de service ou Apple pour en savoir plus sur la compatibilité des appareils auditifs. Si vous
avez des questions sur les politiques d’échange et de retour, veuillez consulter votre prestataire
de service ou votre revendeur.
Mode Appareil auditif
L’iPhone possède un mode appareil auditif qui peut réduire les interférences avec certains appareils auditifs lorsqu’il est activé. Le mode appareil auditif réduit la puissance de transmission du
téléphone portable dans la bande GSM 1900 MHz et peut aboutir à une perte de couverture
réseau du téléphone portable 2G.
Pour activer le Mode Appareil auditif : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
Appareils auditifs.Chapitre 32 Accessibilité 137
Sonneries assignables et vibreur
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de contact pour
bénéficier d’une identification audible de l’appelant. Vous pouvez aussi assigner des modèles de
vibration à des notifications d’apps spécifiques, aux appels téléphoniques, aux appels FaceTime
ou à des messages de contacts spéciaux, et pour vous alerter sur un grand nombre d’autres évé-
nements, tels qu’un nouveau message, un nouveau courrier électronique, un Tweet, une publication Facebook et des rappels. Choisissez parmi des modèles existants ou créez-en des nouveaux.
Consultez la section Sons à la page 150.
Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section
Chapitre 22, iTunes Store, à la page 102.
Flash LED pour alertes
Si vous ne pouvez pas entendre les sons annonçant des appels entrants ou d’autres alertes,
la DEL de l’iPhone (à côté de l’objectif à l’arrière de l’appareil) peut clignoter. Cela fonctionne
uniquement lorsque l’iPhone est verrouillé ou en veille. Disponible pour l’iPhone 4 ou les
modèles ultérieurs.
Pour activer la DEL clignotante pour les alertes : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Flash LED pour alertes.
Accès guidé
L’Accès guidé permet à l’utilisateur de l’iPhone de rester concentré sur une tâche particulière.
L’Accès guidé limite l’iPhone à une seule app, et vous permet de contrôler quelles fonctionnalités
des apps sont disponibles. Utilisez l’Accès guidé pour :
• restreindre temporairement l’iPhone à une app particulière ;
• désactiver les zones de l’écran qui ne sont pas utiles pour une tâche ou les zones qui pourraient être perturbées par un geste accidentel ;
• désactiver les boutons présents sur l’iPhone.
Pour utiliser l’Accès guidé : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Accès guidé, où
vous pouvez :
• activer ou désactiver Accès guidé ;
• déterminer un mot de passe pour contrôler l’utilisation de l’Accès guidé et empêcher quiconque de laisser une session active ;
• indiquer si l’iPhone peut passer en mode de veille pendant une session.
Pour démarrer une session Accès guidé : Ouvrez les apps à exécuter, puis effectuez un triple clic
sur le bouton principal. Ajustez les réglages pour la session, puis cliquez sur Démarrer.
• Pour désactiver les commandes des apps et des zones de l’écran de l’app : Faites un cercle autour
de la partie de l’écran que vous voulez désactiver. Vous pouvez utiliser les poignées pour ajuster la zone.
• Pour ignorer tous les touchers d’écran : Désactivez Toucher.
• Pour empêcher l’iPhone de basculer du mode portrait au mode paysage ou de réagir à tout autre
mouvement : Désactivez Mouvement.
Pour terminer une session Accès guidé : Effectuez un triple clic sur le bouton principal et saisissez le code de l’Accès guidé.Chapitre 32 Accessibilité 138
AssistiveTouch
AssistiveTouch vous aide dans votre utilisation de l’iPhone si vous avez des difficultés à toucher
l’écran ou à appuyer sur les boutons. Vous pouvez utiliser un accessoire adaptatif compatible (tel
qu’une manette), ainsi que AssistiveTouch pour commander l’iPhone. Vous pouvez également
utiliser AssistiveTouch sans accessoire pour effectuer des gestes qui vous sont compliqués.
Pour activer AssistiveTouch : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou désactiver
AssistiveTouch : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal.
Pour ajuster la vitesse de déplacement (avec utilisation d’accessoire) : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Vitesse de touche.
Pour afficher ou masquer le menu AssistiveTouch : Cliquez sur le bouton secondaire de
votre accessoire.
Pour déplacer le bouton de menu : Faites-le glisser vers n’importe quel bord de l’écran.
Pour masquer le bouton de menu (avec accessoire inclus) : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > AssistiveTouch > Toujours afficher le menu.
Pour balayer ou faire glisser avec 2, 3, 4, ou 5 doigts : Touchez le bouton de menu, touchez
Gestes, puis touchez avec le nombre de doigts requis pour l’action. Lorsque le cercle correspondant apparaît à l’écran, balayez ou faites glisser dans la direction requise par le geste. Lorsque
vous terminez, touchez le bouton de menu.
Pour pincer : Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez Pincer. Lorsque les
cercles de pincement apparaissent, touchez l’écran pour les déplacer, puis faites-les glisser vers
l’intérieur ou l’extérieur pour effectuer un geste de pincement. Lorsque vous terminez, touchez le
bouton de menu.
Pour créer votre propre geste : Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez
un geste fictif vide. Vous pouvez également accéder à Réglages > Général > Accessibilité >
AssistiveTouch > Créer un geste.
Pour verrouiller ou faire pivoter l’écran, ajuster le volume de l’iPhone ou simuler la secousse
de l’iPhone : Touchez le bouton de menu, puis touchez Appareil.
Pour simuler l’appui sur le bouton principal : Touchez le bouton de menu, puis
touchez Principal.
Pour quitter un menu sans effectuer de geste : Touchez en dehors du menu.
Accessibilité sous OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accessibilité sous OS X lorsque vous utilisez iTunes pour synchroniser des informations et des contenus de votre bibliothèque iTunes vers votre iPhone. Dans le
Finder, choisissez Aide > Centre d’aide, puis recherchez « accessibilité ».
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone et sous OS X, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility.
Assistance TTY
Utilisez le câble d’adaptateur TTY pour l’iPhone (vendu séparément dans de nombreuses régions) pour connecter votre iPhone à un téléscripteur. Accédez à la page
www.apple.com/fr/store (non disponible dans toutes les régions) ou consultez votre revendeur
Apple local.Chapitre 32 Accessibilité 139
Pour connecter l’iPhone à un téléscripteur : Accédez à Réglages > Téléphone puis activez TTY.
Connectez ensuite votre iPhone au téléscripteur à l’aide de l’adaptateur TTY pour l’iPhone.
Lorsque TTY est activé sur l’iPhone, l’icône TTY apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un téléscripteur particulier (compatible TTY), reportez-vous
à la documentation fournie avec l’appareil.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, vous pouvez choisir pour le texte des messages électroniques la taille
de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante.
Pour régler la taille de police minimale pour les messages : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > Taille des caractères.
Le réglage Très grande outrepasse cette taille de caractères minimale.
Sonneries assignables
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de contact pour
bénéficier d’une identification audible de l’appelant. Vous pouvez acheter des sonneries à partir
de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section Chapitre 22, iTunes Store, à la page 102.
Messagerie vocale visuelle
Les commandes de lecture et de pause de la messagerie vocale visuelle permettent de contrôler
la lecture des messages. Faites glisser la tête de lecture sur le défileur pour répéter une partie du
message difficile à comprendre, par exemple. Consultez la section Messagerie vocale visuelle à la
page 50.
Larges claviers à l’écran
De nombreuses apps dont Mail, Safari, Messages, Notes et Contacts vous permettent de faire
pivoter l’iPhone lorsque vous tapez pour bénéficier d’un clavier plus grand.
Grand clavier téléphonique
Passez des appels simplement en touchant les entrées de vos listes de vos contacts et de favoris.
Le grand clavier numérique de l’iPhone facilite la composition de numéros. Consultez la section
Appels téléphoniques à la page 46.
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de la musique à l’aide de
commandes vocales. Consultez les sections Émission d’appels à la page 46 et Siri et Contrôle
vocal à la page 66.
Sous-titres codés
Pour activer le sous-titrage codé pour les vidéos : Accédez à Réglages > Vidéos >
Accessibilité > Sous-titres codés.
Tout le contenu vidéo ne contient pas des sous-titres codés.33
140
Réglages vous permet de configurer l’iPhone et les options des apps, d’ajouter des comptes et
de régler d’autres préférences. Consultez les autres chapitres pour en savoir plus sur les réglages
des apps intégrées. Par exemple, pour les réglages de Safari, consultez Chapitre 7, Safari, à la
page 59.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions sans fil pour réduire toute interférence potentielle avec le
fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements électriques.
Pour activer le mode Avion : Accédez à Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Aucun
signal téléphonique, Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPhone et la réception GPS est
désactivée. Vous ne pouvez pas utiliser des apps ou des fonctionnalités qui nécessitent ces
signaux, telles que la connexion à Internet, l’appel, l’envoi de messages, la réception d’appels ou
de messages, la messagerie vocale visuelle, etc. Si cela est permis par l’opérateur de l’avion et les
lois et réglementations en vigueur, vous pouvez utiliser l’iPhone et les apps qui ne nécessitent
pas ces signaux.
Si le Wi-Fi est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations en
vigueur, accédez à Réglages > Wi-Fi pour l’activer. Vous pouvez aussi activer Bluetooth dans
Réglages > Bluetooth.
Wi-Fi
Accès à des réseaux Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPhone utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à
Internet. Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé le mode Wi-Fi, alors l’iPhone se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaire,
lorsque celui-ci est disponible.
Lorsque vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte chaque fois que le réseau est à
portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPhone se connecte au dernier
réseau utilisé.
Vous pouvez également utiliser l’iPhone pour configurer une borne d’accès AirPort qui fournit
des services Wi-Fi chez vous ou au bureau. Consultez la section Configuration d’une borne d’accès AirPort à la page 141.
RéglagesChapitre 33 Réglages 141
Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Accédez à Réglages > Wi-Fi. Vous pouvez :
• Pour configurer l’iPhone afin qu’il vous demande de confirmer l’accès à un nouveau réseau :
Activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ». Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun réseau déjà utilisé n’est disponible.
• Pour oublier un réseau de sorte que l’iPhone ne s’y connecte plus : Touchez en regard d’un
réseau auquel vous vous êtes connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
• Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Dans la liste des noms de réseau, touchez Autre, puis saisissez le nom du réseau fermé. Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le
type de sécurité afin de vous connecter à un réseau fermé.
• Pour modifier les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Touchez en regard d’un réseau.
Vous pouvez configurer un proxy HTTP, définir des réglages réseau, activer BootP ou renouveler les réglages fournis par un serveur DHCP.
Configuration d’une borne d’accès AirPort
Une borne d’accès AirPort fournit une connexion Wi-Fi pour votre maison, votre école ou
le réseau d’une petite entreprise. Configurez de nouvelles bornes d’accès AirPort Express,
AirPort Extreme ou Time Capsule avec l’iPhone.
Pour utiliser l’Assistant réglages AirPort : Accédez à Réglages > Wi-Fi. Sous « Configurer une
borne d’accès AirPort », touchez le nom de la borne d’accès à configurer. Suivez ensuite les instructions à l’écran.
Si la borne d’accès que vous souhaitez configurer ne figure pas dans la liste, assurez-vous qu’elle
est alimentée, que vous êtes à portée et qu’elle n’a pas déjà été configurée. Vous ne pouvez
configurer que de nouvelles bornes d’accès ou qui ont été réinitialisées. Certaines bornes d’accès
AirPort plus anciennes ne peuvent pas être configurées à l’aide d’un appareil iOS. Pour obtenir
les instructions de configuration, consultez la documentation fournie avec la borne d’accès.
Pour gérer un réseau AirPort : Si l’iPhone est connecté à une borne d’accès AirPort, touchez
en regard du nom du réseau. Si vous n’avez pas encore téléchargé Utilitaire AirPort, l’App Store
s’ouvre pour que vous puissiez effectuer le téléchargement.
Bluetooth
L’iPhone peut se connecter sans fil à des appareils Bluetooth comme des oreillettes, des écouteurs et des kits de voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Vous pouvez
également connecter le clavier sans fil Apple via Bluetooth. Consultez la section Clavier sans fil
Apple à la page 26.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Accédez à Réglages > Bluetooth.
Pour vous connecter à un appareil Bluetooth : Touchez l’appareil dans la liste des appareils,
puis suivez les instructions à l’écran pour vous y connecter. Consultez la documentation fournie
avec l’appareil pour obtenir des informations sur le jumelage Bluetooth.
VPN
Votre organisation utilise peut-être un réseau VPN pour communiquer des informations privées
de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau
VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel. Ce réglage
apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPhone, ce qui vous permet
d’activer ou désactiver le mode VPN. Consultez la section Cellulaire à la page 145.Chapitre 33 Réglages 142
Partage de connexion
Vous pouvez utiliser le partage de connexion (iPhone 4 ou ultérieur) pour partager une
connexion Internet avec un ordinateur ou un autre appareil, tel qu’un iPod touch, un iPad ou
un autre iPhone, connecté à votre iPhone via Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le partage
de connexion pour partager une connexion Internet avec un ordinateur connecté à l’iPhone via
Bluetooth ou USB. Le partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPhone est connecté à
Internet par le biais du réseau de données cellulaire.
Remarque : Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible partout. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour partager une connexion Internet : Accédez à Réglages > Général > Celulaire, et touchez Configurer Partage de connexion (si l’option apparaît) pour configurer le service avec
votre opérateur.
Après avoir activé Partage de connexion, d’autres appareils peuvent se connecter d’une des
manières suivantes :
• Via W-Fi : Sur l’appareil, choisissez votre iPhone dans la liste des réseaux Wi-Fi.
• Via USB : Connectez votre iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble fourni. Dans les préfé-
rences Réseau de votre ordinateur, choisissez l’iPhone et configurez les réglages réseau.
• Via Bluetooth : Sur l’iPhone, accédez à Réglages > Bluetooth et activez Bluetooth. Pour jumeler
et connecter votre iPhone avec votre appareil, reportez-vous à la documentation fournie avec
votre ordinateur.
Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPhone. Le partage de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB, même si vous
n’utilisez pas activement la connexion à Internet.
Remarque : L’icône Partage de connexion apparaît dans la barre d’état des appareils iOS qui
utilisent Partage de connexion.
Pour modifier le mot de passe Wi-Fi d’un iPhone : Accédez à Réglages > Partage de connexion
> Mot de passe Wi-Fi, puis saisissez un mot de passer d’au moins 8 caractères.
Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Accédez à Réglages > Général >
Utilisation > Utilisation cellulaire.
Ne pas déranger et Notifications
Les notifications Push apparaissent dans le Centre de notifications et vous préviennent de
l’existence de nouvelles informations, même si l’app associée n’est pas ouverte. Les notifications
varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores, et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil.
Pour désactiver toutes les notifications : Accédez à Réglages et activez Ne pas déranger.
Lorsque cette option est activée et que l’iPhone est verrouillé, l’ensemble des notifications et des
appels sont silencieux, mais les alarmes continueront à sonner. Vous pouvez définir les options
suivantes dans Réglages > Notifications > Ne pas déranger.
• Pour activer automatiquement Ne pas déranger : Réglez les heures de début et de fin de la
période durant laquelle vous ne voulez pas être dérangé. L’iPhone active Ne pas déranger
pendant cette période chaque jour.Chapitre 33 Réglages 143
• Pour autoriser certains appels téléphoniques quand Ne pas déranger est activé : Lorsque Ne pas
déranger est activé, les appels sont transférés en silence à la messagerie vocale. Pour autoriser
quand même certains appelants à téléphoner, touchez Autoriser les appels de. Vous pouvez
autoriser les appels de votre liste de Favoris ou de tout autre groupe que vous avez défini
dans Contacts. Pour en savoir plus sur Favoris, consultez la section Chapitre 25, Contacts, à la
page 108.
• Pour autoriser les appels répétés à sonner : Activez Appels répétés. Si le même appelant (basé
sur l’identification de l’appelant) vous appelle deux fois en moins de trois minutes, l’iPhone se
met à sonner.
Pour activer ou désactiver les notifications des apps : Accédez à Réglages > Notifications.
Touchez un élément de la liste, puis activez ou désactivez les notifications pour cet élément. Les
apps pour lesquelles les notifications sont désactivées apparaissent dans la liste Hors du Centre
de notifications.
Pour modifier la façon dont les notifications apparaissent : Accédez à Réglages > Notifications.
Vous pouvez :
• Modifier le nombre de notifications : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de notifications. Pour définir le nombre de notifications du type devant apparaître dans le Centre de
notifications, touchez Afficher.
• Pour modifier les styles d’alerte : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de notifications. Choisissez un type d’alerte ou sélectionnez Aucune pour désactiver les alertes et les
bannières. Les notifications apparaissent toujours dans le Centre de notifications.
• Pour modifier l’ordre des notifications : Touchez Modifier. Faites glisser les notifications pour les
placer dans l’ordre souhaité. Pour désactiver une notification, faites-la glisser dans la liste Hors
du Centre de notifications.
• Pour afficher des pastilles numérotées sur les apps pour lesquelles des notifications sont disponibles : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de notifications, puis activez Pastille
sur icône d’app.
• Pour masquer les alertes d’une app lorsque l’iPhone est verrouillé : Choisissez l’app dans la liste du
Centre de notifications, puis désactivez « Sur l’écran verrouillé ».
Certaines apps possèdent des options supplémentaires. Par exemple, Messages vous permet de
préciser le nombre de répétitions de la sonnerie de l’alerte et si des aperçus des messages apparaissent dans la notification.
Pour supprimer une publication ou un tweet du Centre de notifications : Ces options de partage apparaissent seulement si vous avez configuré vos comptes Facebook et Twitter. Pour supprimer ces boutons, accédez à Réglages > Notifications, puis désactivez l’option Widget Partager.
Pour afficher les alertes gouvernementales dans le Centre de notifications : Choisissez les
alertes que vous voulez voir dans la liste des alertes gouvernementales. Les alertes gouvernementales ne sont pas disponibles partout, varient en fonction de l’opérateur et du modèle de
l’iPhone et ne fonctionnent pas sous toutes conditions. Par exemple, aux États-Unis, l’iPhone 4S
ou modèle ultérieur peut recevoir des alertes présidentielles, et vous pouvez activer ou désactiver AMBER et les alertes d’urgence (comprenant les alertes de menaces imminentes extrêmes
et de menaces sérieuses). Au Japon, l’iPhone 4S ou modèle ultérieur peut recevoir des alertes
d’urgence pour les tremblements de terre envoyés par l’Agence météorologique du Japon.Chapitre 33 Réglages 144
Opérateur
Ce réglage apparaît sur les réseaux GSM lorsque vous êtes hors du réseau de votre opérateur et
que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition pour les appels télé-
phoniques, les messages vocaux visuels et les connexions Internet à un réseau cellulaire. Vous ne
pouvez passer des appels qu’avec les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre
opérateur. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. L’autre opérateur peut vous facturer
des frais d’itinérance par le biais de votre opérateur.
Pour sélectionner un opérateur : Accédez à Réglages > Opérateur et sélectionnez le réseau que
vous souhaitez utiliser.
Une fois que vous avez sélectionné un réseau, l’iPhone n’utilise que celui-ci. Si le réseau n’est pas
disponible, Absence de service apparaît sur l’iPhone.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et d’autres
réglages. Ils permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPhone et de réinitialiser différents réglages de l’iPhone.
Informations
Pour afficher les Informations sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Informations. Les
éléments que vous pouvez voir incluent :
• l’espace de stockage disponible ;
• le numéro de série ;
• la version iOS ;
• les adresses réseau ;
• le code IMEI (International Mobile Equipment Identity) ;
• le code ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) pour les réseaux GSM ;
• le code MEID (Mobile Equipment Identifier) pour les réseaux CDMA ;
• les mentions légales, la licence et les marques réglementation.
Pour copier le numéro de série et d’autres identifiants, touchez et maintenez le doigt sur l’identifiant jusqu’à ce que Copier apparaisse.
Pour renommer l’appareil : Accédez à Réglages > Général > Informations, puis touchez Nom. Le
nom de l’appareil apparaît dans la barre latérale lorsqu’il est connecté à iTunes. Ce nom est utilisé
par iCloud.
Afin d’aider Apple à améliorer ses produits et services, l’iPhone envoie des données d’utilisation
et de diagnostic. Ces données ne vous identifient pas personnellement, mais peuvent inclure des
informations de localisation.
Pour afficher ou désactiver les informations de diagnostic : Accédez à Réglages > Général >
Informations > Diagnostic et utilisation.Chapitre 33 Réglages 145
Mise à jour de logiciels
Mises à jour de logiciels vous permet de télécharger et installer les mises à jour d’iOS provenant
d’Apple.
Pour mettre à jour avec la dernière version du logiciel : Accédez à Réglages > Général > Mise à
jour de logiciels.
Si une nouvelle version d’iOS est disponible, suivez les instructions à l’écran pour la télécharger
et l’installer.
Utilisation
Pour afficher les informations d’utilisation : Accédez à Réglages > Général > Utilisation. Vous
pouvez :
• consulter l’utilisation cellulaire et réinitialiser les statistiques ;
• afficher et supprimer les sauvegardes iCloud, désactiver la sauvegarde de l’album Pellicule et
acheter de l’espace de stockage supplémentaire ;
• afficher l’espace de stockage de chaque app ;
• afficher le niveau de la batterie sous forme de pourcentage ;
• consulter le temps écoulé depuis le dernier chargement de l’iPhone.
Siri
Pour activer Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Pour en savoir plus sur l’utilisation et la modification des réglages de Siri, consultez la section
Configuration des options de Siri à la page 43.
Cellulaire
Utilisez les réglages de l’option Cellulaire pour activer ou désactiver les données cellulaires
et les services d’itinérance, pour régler le partage de connexion et pour régler les options de
données cellulaires.
Lorsqu’une app doit faire appel à Internet, l’iPhone effectue les opérations suivantes, dans cet
ordre, jusqu’à établir la connexion :
• se connecte au réseau Wi-Fi le plus récent ;
• affiche une liste des réseaux Wi-Fi à portée et se connecte à celui que vous voulez ;
• se connecte au réseau de données cellulaire, le cas échéant.
Si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaires, l’icône ,
ou s’affiche dans la barre d’état.icône GPRS
Les réseaux cellulaires GSM LTE, 4G et 3G prennent en charge les communications simultanées
vocales et de données. Pour toutes les autres connexions cellulaires, vous ne pouvez pas utiliser
les services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si l’iPhone est également connecté en
Wi-Fi à Internet. Suivant le modèle de votre connexion réseau, vous risquez de ne pas pouvoir
recevoir d’appels lorsque l’iPhone transfère des données sur le réseau cellulaire, par exemple lors
du téléchargement d’une page web.
Réseaux GSM : sur une connexion EDGE ou GPRS, les appels entrants peuvent être dirigés sur la
messagerie vocale pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous
répondez, les transferts de données sont mis en pause.Chapitre 33 Réglages 146
Réseaux CDMA : sur les connexions EV-DO, les transferts de données sont mis en pause pendant
que vous répondez aux appels entrants. Sur les connexions 1xRTT, les appels entrants peuvent
être dirigés sur la messagerie automatique pendant les transferts de données. Pour les appels
entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause.
Le transfert de données reprend lorsque vous terminez l’appel.
Si l’option Données cellulaires est désactivée, tous les services de données utilisent uniquement
le Wi-Fi, y compris le courrier électronique, la navigation web, les notifications push et les autres
services. Si l’option Données cellulaires est activée, votre opérateur peut vous facturer des frais.
Par exemple, certaines fonctionnalités et certains services, tels que les données de transfert de
Messages et Siri, et votre utilisation de ces fonctionnalités et services peuvent avoir un impact
sur le coût de votre forfait de données.
Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Accédez à Réglages > Général >
Cellulaire, puis activez ou désactivez Données cellulaires. Les options suivantes peuvent également être disponibles :
• Activer ou désactiver Voix à l’étranger (CDMA) : Désactivez Voix à l’étranger pour éviter les frais
d’utilisation de réseaux différents de celui de votre opérateur. Lorsque le réseau de votre opé-
rateur n’est pas disponible, l’iPhone ne dispose pas d’un service cellulaire (données ou voix).
• Activer et désactiver l’option Données à l’étranger : Données à l’étranger permet d’accéder à
Internet sur un réseau de données cellulaires lorsque vous vous trouvez dans une zone non
couverte par le réseau de votre opérateur. Lorsque vous voyagez, vous pouvez désactiver
le service Données à l’étranger pour éviter des frais liés à l’itinérance. Consultez la section
Opérateur à la page 144.
• Activer ou désactiver 3G : L’utilisation du mode 3G permet de charger les données Internet plus
rapidement dans certains cas, mais elle risque de diminuer les performances de la batterie. Si
vous effectuez beaucoup d’appels, il peut être utile de désactiver le mode 3G pour prolonger
l’autonomie de la batterie. Cette option n’est pas disponible partout.
Pour configurer le partage de connexion : Accédez à Réglages > Général > Cellulaire >
Configurer le partage de connexion. Le partage de connexion partage la connexion Internet
de l’iPhone avec votre ordinateur et vos autres appareils iOS. Consultez la section Partage de
connexion à la page 142.
Pour régler le moment d’utilisation des données cellulaires : Accédez à Réglages > Général >
Cellulaire, puis activez ou désactivez les données cellulaires pour les documents iCloud, iTunes,
FaceTime, les mises à jour Passbook ou la Liste de lecture. Lorsque ces réglages sont désactivés,
l’iPhone utilise seulement le Wi-Fi. iTunes comprend iTunes Match et les téléchargements automatiques d’iTunes et de l’App Store.
VPN
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des
informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à
configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique
professionnel. Demandez à votre administrateur de réseau plus d’informations concernant les
réglages nécessaires à la configuration des connexions VPN pour votre réseau. Une fois un ou
plusieurs réglages des connexions VPN définis, vous pouvez :
• Activer et désactiver l’option VPN : Accédez à Réglages > VPN.
• Passer d’une connexion VPN à une autre : Accédez à Réglages > Général > VPN, puis choisissez
une configuration.
Consultez également la section L’annexe A, L’iPhone au travail, à la page 152.Chapitre 33 Réglages 147
Synchronisation Wi-Fi d’iTunes
Synchronisez l’iPhone avec iTunes sur un ordinateur connecté au même réseau Wi-Fi.
Pour activer la synchronisation Wi-Fi d’iTunes : Pour configurer une synchronisation Wi-Fi pour
la première fois, connectez l’iPhone à l’ordinateur avec lequel effectuer la synchronisation. Pour
obtenir des instructions, consultez la section Synchronisation avec iTunes à la page 17.
Après la configuration de la synchronisation Wi-Fi, l’iPhone se synchronise automatiquement
avec iTunes, une fois par jour, lorsque :
• l’iPhone est connecté à une source d’alimentation ;
• l’iPhone et votre ordinateur sont connectés au même réseau Wi-Fi ;
• iTunes est ouvert sur votre ordinateur.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées
par Recherche et de réordonner les résultats.
Pour définir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche : Accédez à Réglages >
Général > Recherche Spotlight, puis sélectionnez les éléments à rechercher. Vous pouvez également modifier l’ordre des catégories de résultats.
Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPhone désactive l’affichage de manière à économiser la batterie et à empê-
cher toute utilisation de l’iPhone par inadvertance. Vous pouvez toujours recevoir des appels et
des messages texte, régler le volume et utiliser le bouton du micro sur vos écouteurs lorsque
vous écoutez de la musique ou au cours d’un appel.
Pour régler la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPhone : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPhone ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Pour définir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis définissez un
code à 4 chiffres. Pour plus de sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long.
Si vous oubliez votre code, vous devez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la section Mise
à jour et restauration du logiciel de l’iPhone à la page 164.
Pour autoriser l’accès lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages > Général >
Verrouillage par code. Vous pouvez utiliser les options suivantes sans déverrouiller l’iPhone :
• Siri (consultez la section Configuration des options de Siri à la page 43) ;
• Composition vocale (ce réglage est disponible uniquement lorsque Siri est désactivé) ;
• Répondre avec message (consultez la section Réception d’appels à la page 47) ;
• Passbook (consultez la section Chapitre 16, Passbook, à la page 92).
Pour effacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, puis touchez Effacer les données. Après dix tentatives de saisie
infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont
effacés par la suppression de la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits).Chapitre 33 Réglages 148
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour certaines apps et pour le contenu acheté. Les parents
peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou empêchez l’installation d’apps.
Pour activer des restrictions : Accédez à Réglages > Général > Restrictions, puis touchez Activer
les restrictions. Il vous sera demandé de définir un code de restriction, nécessaire à la modification des réglages que vous avez effectués. Ce code est différent de celui utilisé pour le déverrouillage de l’iPhone.
Important : Si vous oubliez votre code de restriction, vous devez restaurer le logiciel de l’iPhone.
Consultez la section Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone à la page 164.
Vous pouvez définir des restrictions pour les apps suivantes :
• Safari ;
• Appareil photo (et les apps qui utilisent l’appareil photo) ;
• FaceTime ;
• iTunes Store ;
• iBookstore ;
• Siri (y compris la commande vocale et la dictée).
Vous pouvez également définir les restrictions suivantes :
• Ajout d’apps : L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous
ne pouvez pas installer d’apps sur l’iPhone.
• Suppr. d’apps : Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPhone. n’apparaît pas sur les
icônes d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
• Langage explicite : Siri essaye de remplacer les mots explicites que vous prononcez par des
astérisques et des bips.
• Confidentialité : Les réglages de confidentialité actuels pour les Services de localisation, les
Contacts, les Calendriers, les Rappels, les Photos, le Partage Bluetooth, Twitter et Facebook
peuvent tous être verrouillés.
• Comptes : Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés. Vous ne pouvez
pas ajouter, modifier ou supprimer des comptes. De plus, vous ne pouvez pas modifier les
réglages iCloud.
• Localiser mes amis : Les réglages actuels de Localiser mes amis sont verrouillés. Cette option
est disponible lorsque l’app Localiser mes amis est installée.
• Volume maximum : Les réglages de Volume maximum actuels sont verrouillés.
• Achats intégrés : Lorsque Achats intégrés est désactivé, vous ne pouvez pas acheter de
contenu ni de fonctionnalités supplémentaires pour les apps que vous téléchargez de
l’App Store.
• Exiger des mots de passe : Exige que vous saisissiez un identifiant Apple pour les achats inté-
grés après une durée spécifique.
• Restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste.
Ensuite, définissez des restrictions pour la musique, les podcasts, les films, les séries TV et les
apps. Le contenu n’atteignant pas vos critères de sélection n’apparaît pas sur l’iPhone.
• Jeux multijoueurs : Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas
demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer ou ajouter des amis dans
Game Center.Chapitre 33 Réglages 149
• Ajout d’amis : Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer
ni recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs est
activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Date et heure
Ces réglages ont un impact sur l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran, et dans
les horloges mondiales et calendriers.
Définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Date et
heure, puis activez ou désactivez Affichage 24h. (L’option Affichage 24 h peut ne pas être disponible dans toutes les régions.)
Pour définir la mise à jour automatique de la date et de l’heure sur l’iPhone : Accédez à
Réglages > Général > Date et heure, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si vous
réglez l’iPhone pour mettre automatiquement l’heure à jour, il recherche la bonne heure sur le
réseau cellulaire et la met à jour pour la faire correspondre au fuseau horaire dans lequel vous
vous trouvez. Certains opérateurs ne prenant pas en charge l’heure réseau, il se peut que l’iPhone
ne parvienne pas à déterminer automatiquement l’heure locale.
Pour régler manuellement la date et de l’heure : Accédez à Réglages > Général > Date et heure,
puis désactivez Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire pour définir votre fuseau horaire.
Touchez le bouton Date et heure, puis touchez Régler la date et l’heure.
Clavier
Vous pouvez activer des claviers pour écrire dans différentes langues et activer ou désactiver des
fonctionnalités de saisie telles que la correction orthographique. Pour en savoir plus sur le clavier,
consultez la section Saisie de texte à la page 24.
Pour en savoir plus sur les claviers internationaux, consultez la section L’annexe B, Claviers internationaux, à la page 154.
International
Accédez à Réglages > Général > International pour régler les fonctionnalités suivantes :
• la langue de l’iPhone ;
• le format du calendrier ;
• la langue du Contrôle vocal ;
• les claviers que vous utilisez ;
• les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone.
Accessibilité
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité et activez les fonctionnalités souhaitées. Consultez
la section Chapitre 32, Accessibilité, à la page 123.
Profils
Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs profils sur l’iPhone. Touchez Profils
pour afficher des informations au sujet des profils installés. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des profils de configuration à la page 152.Chapitre 33 Réglages 150
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser le dictionnaire, les réglages réseau, la disposition de l’écran d’accueil et
les alertes de localisation. Vous pouvez également effacer la totalité de vos contenus et réglages.
Réinitialiser l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser, puis choisissez une option :
• Réinitialiser tous les réglages : Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés.
• Effacer tout le contenu et les réglages : Vos données et réglages sont supprimés. Vous devez
alors reconfigurer l’iPhone pour pouvoir le réutiliser.
• Réinitialiser les réglages réseau : Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des
réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de
configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté
de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés. Pour
supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, accédez à Réglages >
Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer. Cela supprime également
tous les réglages ou comptes du profil.
• Réinitialiser le dictionnaire clavier : Vous ajoutez des mots au dictionnaire clavier en refusant
les mots que l’iPhone suggère lors de la frappe. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface
tous les mots que vous avez ajoutés.
• Réinitialiser l’écran d’accueil : Rétablit la disposition d’origine des applications intégrées sur
l’écran d’accueil.
• Réinitialiser la localisation et la confidentialité : Réinitialise les services de localisation et les
réglages de confidentialité à leurs paramètres par défaut d’origine.
Sons
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à émettre un son lorsque vous recevez un nouveau
message, courrier électronique, appel, Tweet, publication Facebook, message vocal ou des rappels. Vous pouvez également configurer des sons pour les rendez-vous, l’envoi de message électronique, les touches sur le clavier et le verrouillage de l’iPhone.
Pour en savoir plus sur les modes silencieux de l’iPhone, consultez la section Commutateur
Sonnerie/Silence à la page 10.
Pour modifier les réglages de son : Accédez à Réglages > Sons. Les options disponibles permettent notamment de :
• définir si l’iPhone doit vibrer lorsque vous recevez un appel ;
• définir si l’iPhone doit vibrer lorsque vous le passez en mode silencieux ;
• régler le volume de la sonnerie et des alertes ;
• empêcher les boutons latéraux de modifier le volume de la sonnerie ;
• définir la sonnerie (pour définir une sonnerie pour une personne, accédez à sa fiche dans
Contacts.) ;
• régler le son des alertes et d’autres sons ;
• activer les sons des touches sur le clavier et un son pour le verrouillage de l’iPhone.
Pour définir des modèles de vibration : Accédez à Réglages > Sons, puis choisissez un élément
dans la liste Modèles de sons et de vibration. Touchez Vibration pour choisir un modèle.
• Pour définir un modèle de vibration personnalisé : Touchez un élément dans la liste Sons et
vibrations, puis touchez Vibration. Touchez Créer nouvelle vibration, puis définissez le modèle
en touchant l’écran. Chapitre 33 Réglages 151
Luminosité et fond d’écran.
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de l’écran pour
prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPhone devienne nécessaire ou utilisez le mode
Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Accédez à Réglages > Luminosité et fond d’écran, puis
faites glisser le curseur. Si Réglage automatique est activé, l’iPhone ajuste la luminosité de l’écran
en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Les réglages Fond d’écran permettent de définir une image ou une photo comme fond d’écran
de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section Changement de fond
d’écran à la page 23.
Confidentialité
Les réglages de confidentialité vous permettent de voir et de contrôler quels services de système
et d’apps peuvent avoir accès aux Services de localisation, aux contacts, calendriers, rappels
et photos.
Service de localisation permet aux apps dépendantes de la localisation telles que Rappels, Plans
et Appareil photo de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Votre position
approximative est déterminée à l’aide des données disponibles transmises par le réseau de
téléphonie mobile, les réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le Wi-Fi) et le système GPS (non
disponible dans toutes les régions). Les données de localisation collectées par Apple le sont
dans un format anonyme. Lorsqu’une app utilise Service de localisation, apparaît dans la barre
de menus.
Pour activer ou désactiver Service de localisation : Accédez à Réglages > Confidentialité >
Service de localisation. Vous pouvez le désactiver pour l’ensemble ou la plupart des apps et services. Si vous désactivez Service de localisation, vous êtes invité à le réactiver la prochaine fois
qu’une app ou un service tente de l’utiliser.
Pour désactiver le service de localisation pour les services de système : Plusieurs services de
système, comme l’étalonnage de la boussole et les iAds dépendantes de la localisation, utilisent
les Services de localisation. Pour afficher leur statut, les activer ou les désactiver ou indiquer
dans la barre des menus lorsque ces services utilisent votre localisation, accédez à Réglages >
Confidentialité > Services de localisation > Services de système.
Pour désactiver l’accès aux informations privées : Accédez à Réglages > Confidentialité. Vous
pouvez voir quelles apps ont demandé et obtenu l’accès aux informations suivantes :
• Contacts
• Calendrier
• Rappels
• Photos
• Partage Bluetooth
• Twitter
• Facebook
Vous pouvez désactiver l’accès de chaque app à chaque catégorie d’informations. Passez en
revue les conditions générales et la politique de confidentialité de chaque app tierce pour comprendre comment elles utilisent les données demandées.A
152
Avec la prise en charge d’un accès sécurisé aux réseaux d’entreprise, aux répertoires et à
Microsoft Exchange, l’iPhone est prêt à se mettre au travail. Pour en savoir plus sur l’utilisation de
l’iPhone au travail, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility.
Utilisation des profils de configuration
Si vous évoluez dans un environnement d’entreprise, il se peut que vous puissiez paramétrer
des comptes et d’autres éléments sur l’iPhone en installant un profil de configuration. Les profils
de configuration permettent à votre administrateur de paramétrer votre iPhone afin d’utiliser
les systèmes d’information dans votre entreprise, école ou organisation. Par exemple, un profil
de configuration peut régler votre iPhone pour qu’il accède aux serveurs Microsoft Exchange
au travail, et puisse ainsi atteindre ainsi les courriers électroniques, les calendriers et les contacts
Exchange, tout en activant éventuellement un verrouillage par code afin de vous aider à assurer
la sécurité des informations.
Votre administrateur peut distribuer des configurations de profil par courrier électronique, les
placer sur une page web sécurisée ou les installer directement sur l’iPhone pour vous. Votre
administrateur peut vous faire installer un profil qui relie votre iPhone à un serveur de gestion de
dispositifs mobiles, ce qui lui permet de configurer vos réglages à distance.
Pour installer des profils de configuration : Sur l’iPhone, ouvrez le message électronique ou
téléchargez les profils de configuration sur le site web que votre administrateur vous a fourni.
Lorsque vous ouvrez un profil de configuration, l’installation commence.
Important : Il vous sera peut-être demandé si vous faites confiance à tel ou tel profil de
configuration. En cas de doute, demandez à votre administrateur avant d’installer le profil
de configuration.
Vous ne pouvez pas modifier les réglages définis par un profil de configuration. Si vous voulez
modifier les réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou installer un
nouveau profil de configuration avec de nouveaux réglages.
Pour supprimer un profil de configuration : Accédez à Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil de configuration et touchez Supprimer.
La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres informations installées par le profil.
L’iPhone au travail
AnnexeAnnexe A L’iPhone au travail 153
Configuration de comptes Microsoft Exchange
Microsoft Exchange fournit des informations de courriers électroniques, de contacts, de tâches
et de calendriers que vous pouvez synchroniser automatiquement sans fil vers l’iPhone. Vous
pouvez configurer un compte Exchange directement sur l’iPhone.
Pour configurer un compte Exchange sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier. Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange. Demandez à votre prestataire
de services ou à votre administrateur quels réglages utiliser.
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise ou école. Utilisez les
réglages Réseau sur l’iPhone pour configurer et activer une connexion VPN. Demandez à votre
administrateur quels réglages utiliser.
La connexion VPN peut aussi être configurée automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Lorsque la connexion VPN est configurée à l’aide d’un profil de configuration, l’iPhone peut
activer la connexion VPN automatiquement lorsque nécessaire. Pour en savoir plus, contactez
votre administrateur.
Comptes LDAP et CardDAV
Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez voir et chercher des contacts sur le
serveur LDAP de votre organisation. Le serveur apparaît comme un nouveau groupe dans les
contacts. Les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPhone, c’est pour cela que vous devez
disposer d’une connexion à Internet pour les consulter. Vérifiez auprès de votre administrateur
les réglages de compte et autres paramètres (comme la connexion VPN).
Lorsque vous configurez un compte CardDAV, vos contacts de compte sont synchronisés
sans fil avec l’iPhone. Vous pouvez aussi rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de
votre organisation.
Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier,
puis touchez Ajouter un compte. Touchez Autre. Demandez à votre prestataire de services ou à
votre administrateur quels réglages utiliser.B
154
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y
compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche.
Utilisation de claviers internationaux
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche.
Pour obtenir la liste complète des claviers pris en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Pour gérer les claviers : Accédez à Réglages > Général > International > Claviers.
• Pour ajouter un clavier : Touchez Ajouter un clavier, puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers.
• Pour supprimer un clavier : Touchez Modifier, touchez en regard du clavier que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer.
• Pour modifier votre liste de claviers : Touchez Modifier, puis faites glisser à côté d’un clavier
vers une nouvelle position dans la liste.
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Maintenez le doigt sur la touche de globe pour
afficher tous vos claviers activés. Pour choisir un clavier, faites glisser votre doigt sur le nom
du clavier, puis levez votre doigt. La touche de globe apparaît seulement si vous activez
plusieurs claviers.
Vous pouvez aussi toucher simplement . Lorsque vous touchez , le nom du clavier que vous
venez d’activer apparaît brièvement. Continuez à toucher cette touche pour accéder à d’autres
claviers activés.
De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le clavier
lui-même.
Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Par
exemple :
• Sur un clavier thaïlandais : Pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe
correspondant et maintenir le doigt dessus.
• Sur un clavier chinois, japonais ou arabe : Des suggestions de caractères ou candidats apparaissent en haut du clavier. Touchez un candidat pour le saisir ou feuilletez vers la gauche pour
afficher davantage de candidats.
Pour utiliser la liste étendue des candidats : Touchez la flèche vers le haut située à droite pour
afficher la liste complète des candidats.
• Pour faire défiler la liste : Feuilletez vers le haut ou le bas.
• Pour retourner à la liste abrégée : Touchez la flèche vers le bas.
Claviers internationaux
AnnexeAnnexe B Claviers internationaux 155
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un raccourci pour
des mots et des paires d’entrées. Le raccourci est ajouté à votre dictionnaire personnel. Lorsque
vous tapez un raccourci en utilisant un clavier pris en charge, l’entrée ou le mot associé est substitué au raccourci.
Pour activer ou désactiver les raccourcis : Accédez à Réglages > Général > Clavier > Raccourcis.
Les raccourcis sont disponibles pour :
• Chinois simplifié : Pinyin
• Chinois traditionnel : Pinyin et Zhuyin
• Japonais : Romaji et 50 touches
Méthodes de saisie spéciales
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir certaines langues de différentes manières. Quelques
exemples parmi d’autres sont le chinois Kanji et Wubihua, le japonais Kana et les smileys. Vous
pouvez également utiliser votre doigt ou un stylet pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Pour construire des caractères chinois à partir des touches Kanji de composants : Au fur et à
mesure que vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent. Touchez un caractère pour
le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants pour afficher davantage d’options.
Pour construire des caractères chinois Wubihua (traits) : Utilisez le clavier numérique pour
construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la séquence d’écriture correcte : horizontal, vertical, gauche vers le bas, droit vers le bas et crochet. Par exemple, le caractère chinois ? (cercle) doit commencer par le trait vertical ?.
• Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en commen-
çant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
• Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage d’options de
caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères.
• Touchez la touche correspondante (??) pour n’afficher que les caractères correspondant
exactement à ce que vous avez tapé.
Pour écrire des caractères chinois : Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran avec
votre doigt lorsque les formats manuscrits de chinois simplifié ou traditionnel sont activés. Tandis
que vous tracez des traits, l’iPhone les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Pavé tactile Pavé tactileAnnexe B Claviers internationaux 156
Certains caractères complexes, comme ? (une partie du nom de l’aéroport international de
Hong Kong), ?? (ascenseur) et ? (particule utilisée en cantonnais), peuvent être saisis en écrivant à la suite deux caractères composants ou plus. Touchez le caractère pour remplacer les
caractères que vous avez saisis. Les caractères romains sont également reconnus.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Kana : Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des
syllabes. Pour obtenir plus d’options de syllabes, touchez la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un autre mot dans la fenêtre.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Romaji : Utilisez le clavier Romaji pour saisir des
syllabes. D’autres choix apparaissent en haut du clavier, touchez-en un pour le saisir. Pour obtenir
plus d’options de syllabes, touchez la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un autre mot
dans la fenêtre.
Pour saisir des smileys ou des émoticônes : Sur le clavier japonais Kana, touchez la touche ^_^.
Vous pouvez également :
• utiliser le clavier japonais Romaji (disposition japonaise QWERTY) : touchez la touche des chiffres
, puis la touche ^_^ ;
• utiliser les claviers chinois Pinyin (simplifié ou traditionnel) ou Zhuyin (traditionnel) : touchez la
touche des symboles , puis la touche ^_^.C
157
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer
un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPhone et d’autres
propriétés. Consultez toutes les informations relatives à la sécurité ci-dessous avant d’utiliser
l’iPhone.
Manipulation Manipulez l’iPhone avec soin. Fabriqué en métal, en verre et en plastique, il
contient des composants électroniques sensibles. L’iPhone peut s’abîmer s’il tombe, est brûlé,
percé, écrasé ou s’il entre en contact avec un liquide. N’utilisez pas un iPhone endommagé, par
exemple s’il présente un écran brisé, car cela pourrait causer des blessures. Si vous êtes soucieux
de ne pas abîmer votre téléphone, pensez à utiliser une protection.
Réparation N’ouvrez pas l’iPhone et n’essayez pas de réparer vous même l’iPhone. Le fait de
démonter votre iPhone peut vous causer des blessures ou endommager l’iPhone. Si l’iPhone est
endommagé, ne fonctionne pas correctement, ou entre en contact avec un liquide, contactez
Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur nos
services à l’adresse www.apple.com/fr/support/iphone/service/faq.
Batterie N’essayez pas de remplacer la batterie de l’iPhone vous-même, vous pouvez endommager la batterie et provoquer ainsi une surchauffe et des blessures. La batterie lithium-ion de
l’iPhone ne doit être remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Elle doit
être recyclée ou mise au rebut séparément des ordures ménagères. N’incinérez pas la batterie. Pour en savoir plus sur le recyclage ou le remplacement de la batterie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
Distraction L’utilisation de l’iPhone dans certaines situations peut vous distraire et provoquer
ainsi une situation dangereuse. Observez les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation des
téléphones portables ou des écouteurs (par exemple, évitez de rédiger des messages texte
lorsque vous conduisez ou d’utiliser des écouteurs lorsque vous êtes à vélo).
Navigation Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires reposent
sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont
pas disponibles dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans,
itinéraires et informations Flyover ou dépendant de la position géographique. Comparez les renseignements fournis sur l’iPhone avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour résoudre toute différence existante. Certaines fonctionnalités de Plans requièrent le
Service de localisation. Consultez la section Confidentialité à la page 151. Faites appel à votre bon
sens lors de la navigation.
Sécurité, manipulation et
assistance AnnexeAnnexe C Sécurité, manipulation et assistance 158
Charge Chargez l’iPhone avec le câble USB et l’adaptateur secteur fournis, ou d’autres câbles
et adaptateurs secteur tiers « Made for iPhone » compatibles avec USB 2.0, ou des adaptateurs
secteur compatibles avec une ou plusieurs des normes suivantes : EN 301489-34, IEC 62684, YD/T
1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000 ou une autre norme applicable relative à l’interopérabilité des
adaptateurs secteurs pour téléphones portables. Un adaptateur micro USB iPhone (disponible
séparément dans certaines régions) ou un autre adaptateur peuvent être nécessaires pour
connecter l’iPhone à certains adaptateurs secteur compatibles. L’utilisation de câbles ou de
chargeurs endommagés ou la recharge en présence d’humidité peut provoquer une électrocution. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour recharger votre
iPhone, assurez-vous que la fiche ou le câble d’alimentation secteur CA soit totalement enclenché dans l’adaptateur avant de le brancher dans une prise de courant. Les adaptateurs secteur
peuvent chauffer lors de leur usage normal ; un contact prolongé peut provoquer des blessures.
Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour des adaptateurs secteur lorsque vous
les utilisez.
Remarque : Seuls les adaptateurs secteur micro USB de certaines régions, conformes aux normes
applicables d’interopérabilité des adaptateurs secteur pour téléphones portables, sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l’adaptateur secteur pour savoir si votre adaptateur secteur micro USB est conforme à ces normes.
Perte d’audition L’écoute de musique à volume élevé peut endommager votre système auditif.
Les bruits de fond et une exposition continue à des volumes élevés peuvent vous induire en
erreur sur le volume réel qui semble moins élevé. Allumez votre appareil et vérifiez le volume
avant de porter tout dispositif à vos oreilles. Pour plus de renseignements sur la perte d’audition
accédez à la page www.apple.com/fr/icloud. Pour plus de renseignements sur la manière de
régler un volume maximum sur l’iPhone, consultez Réglages de Musique à la page 68.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les pertes auditives, baissez le volume et utilisez vos écouteurs
avec modération.
Écouteurs Apple Les écouteurs vendus avec l’iPhone 4S ou ultérieur en Chine (identifiable par
les anneaux isolants de couleur sombre sur la prise) sont fabriqués pour satisfaire aux normes
chinoises et sont compatibles avec l’iPhone 4S ou ultérieur, l’iPad 2 ou ultérieur, et l’iPod touch
de 5e génération. Utilisez uniquement des écouteurs compatibles avec votre appareil.
Signaux radio L’iPhone utilise des signaux radio pour se connecter aux réseaux sans fil. Pour
obtenir des informations sur la puissance nécessaire pour transmettre ces signaux et sur les
actions que vous pouvez entreprendre pour minimiser l’exposition, accédez à Réglages >
Général > Informations > Mentions légales > Exposition RF.
Interférences de radiofréquences Respectez les pancartes et les instructions qui interdisent ou
limitent l’utilisation des téléphones portables (par exemple, dans les établissements de santé ou
les zones à explosion). L’iPhone a été créé, testé et fabriqué pour satisfaire aux règlementations
en vigueur en matière d’émissions de radiofréquences. Toutefois, de telles émissions peuvent
perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Éteignez l’iPhone ou utilisez le mode Avion qui permet de désactiver les émetteurs sans
fil de l’iPhone en cas d’interdiction d’utilisation, par exemple lorsque vous voyagez en avion ou
lorsque les autorités vous le demandent.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 159
Dispositifs médicaux L’iPhone contient des radios qui émettent des champs électromagné-
tiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques ou
autres dispositifs médicaux. Si vous portez un stimulateur cardiaque, maintenez une distance
d’au moins 15 cm entre le stimulateur cardiaque et l’iPhone. Si vous pensez que l’iPhone interfère
avec votre stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical, arrêtez d’utiliser l’iPhone et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical. Le bas
de l’iPhone ainsi que les oreillettes des écouteurs fournis contiennent des aimants qui peuvent
interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux.
Maintenez une distance d’au moins 15 cm entre votre stimulateur cardiaque ou défibrillateur et
l’iPhone ou les écouteurs.
Troubles médicaux Si vous pensez que l’utilisation de l’iPhone pourrait avoir une incidence sur
un trouble médical dont vous souffrez (par exemple, crises d’épilepsie, malaises, fatigues oculaires ou maux de tête), consultez votre médecin avant d’utiliser l’iPhone.
Atmosphères potentiellement explosives Ne chargez pas et n’utilisez pas l’iPhone dans les
zones présentant une atmosphère potentiellement explosive, comme les zones de remplissage
de combustible, ou d’autres zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules
(telles que grains, poussières ou poudres métalliques). Respectez toutes les pancartes et toutes
les consignes.
Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des tâches répétitives telles que taper du texte
ou jouer sur votre iPhone, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les
mains, les bras, les poignets, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous éprouvez une
gêne, cessez d’utiliser l’iPhone et consultez un médecin.
Activités à haut risque Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des situations où une
panne de celui-ci pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Risques d’étouffement Certains accessoires de l’iPhone peuvent représenter un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge. Gardez ces accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Informations importantes sur la manipulation
Nettoyage Nettoyez immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec une substance susceptible de faire des taches, notamment de la poussière, de l’encre, du maquillage ou encore une
lotion. Pour procéder au nettoyage :
• Déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPhone (appuyez sur le bouton Veille/Éveil, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
• Utilisez un chiffon doux non pelucheux.
• Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage ni d’air comprimé.
La partie avant ou arrière de l’iPhone peut être composée de verre et dotée d’un revêtement
résistant aux empreintes de doigts et oléophobe (contre les taches d’huile). Ce revêtement s’use
avec le temps dans le cadre d’une utilisation normale. Les produits de nettoyage et les matériaux
abrasifs affaiblissent encore plus le revêtement et peuvent rayer le verre. Les matériaux abrasifs
peuvent aussi rayer l’iPhone.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 160
Utilisation des connecteurs, ports et boutons Ne forcez jamais un connecteur dans un port et
n’exercez pas de pression excessive sur un bouton, car cela pourrait entraîner des dommages
non couverts par la garantie. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement, c’est
qu’ils ne coïncident probablement pas. Vérifiez l’absence de toute obturation et assurez-vous
que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par
rapport au port.
Lightning La décoloration de la prise Lightning suite à une utilisation classique est normale.
La poussière, les résidus et l’exposition à des liquides peuvent causer une décoloration. Pour
retirer la décoloration, ou si le câble se met à chauffer pendant l’utilisation, ne charge pas ou ne
synchronise pas votre iPhone, déconnectez le câble Lightning de votre ordinateur ou de votre
adaptateur secteur et nettoyez-le avec un chiffon doux, sec et sans peluche. N’utilisez ni liquides
ni produits de nettoyage lorsque vous nettoyez le connecteur Lightning.
Température de fonctionnement L’iPhone a été conçu pour fonctionner à des températures
ambiantes comprises entre 0 et 35 °C et stocké à des températures comprises entre -20 et 45 °C.
L’iPhone peut s’endommager et la durée de vie de la batterie peut être raccourcie s’ils sont
rangés ou utilisés en dehors de ces fourchettes de températures. Évitez d’exposer l’iPhone à des
changements brusques de température ou d’humidité. Lorsque vous utilisez l’iPhone ou rechargez sa batterie, il est normal que l’iPhone chauffe.
Si la température intérieure de votre iPhone dépasse sa température normale de fonctionnement (par exemple dans un véhicule chaud ou sous les rayons directs du soleil pendant de longues périodes), vous risquez d’observer les comportements suivants tandis qu’il tente de réguler
sa température :
• La charge de l’iPhone est interrompue.
• L’écran devient plus sombre.
• Une fenêtre de mise en garde sur la température s’affiche.
• Certaines applications peuvent quitter.
Important : Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l’iPhone lorsque l’écran d’alerte de
température est affiché. Si l’iPhone ne parvient pas à réguler sa température interne, il passe
automatiquement en mode de sommeil profond jusqu’à ce qu’il refroidisse. Déplacez l’iPhone
vers un endroit plus frais, à l’abri des rayons directs du soleil, et attendez quelques minutes avant
d’essayer à nouveau d’utiliser votre iPhone.
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/HT2101?viewlocale=fr_FR.
Site d’assistance iPhone
Des informations d’assistance complètes sont disponibles en ligne à l’adresse
www.apple.com/fr/support/iphone. Pour contacter Apple afin d’obtenir une assistance personnalisée (non disponible dans toutes les régions), consultez la page
www.apple.com/fr/support/itunes.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 161
Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une
app ou de réinitialiser l’iPhone.
Redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le curseur rouge
apparaisse. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone,
appuyez sur le bouton Veille/Éveil jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Forcer une app à quitter : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge, puis maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à la
fermeture de l’app.
Vous pouvez également supprimer une app de la liste des applications récentes pour en forcer la
fermeture. Consultez la section Ouverture d’apps et basculement entre apps à la page 19.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou que le problème persiste, il est peut-être nécessaire de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage ne permet pas de
résoudre le problème.
Réinitialiser l’iPhone : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Veille/Éveil et le bouton
principal pendant au moins dix secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple.
« Code incorrect » ou « iPhone désactivé » apparaît
Si vous oubliez votre code ou que l’iPhone affiche une alerte de désactivation,
consultez la section « iOS : code incorrect et écran désactivé rouge » à l’adresse
http://support.apple.com/kb/HT1212?viewlocale=fr_FR.
« Cet accessoire n’est pas pris en charge par l’iPhone » apparaît
L’accessoire que vous utilisez peut ne pas fonctionner avec l’iPhone. Assurez-vous que le câble
USB et les connecteurs ne portent pas de résidus et reportez-vous à la documentation fournie
avec l’accessoire.
Impossible d’afficher les pièces jointes
Si l’iPhone ne parvient pas à afficher les pièces jointes, essayez ce qui suit :
• Pour afficher un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil. Vous devez
attendre qu’elle soit téléchargée pour l’afficher.
• Pour enregistrer une photo ou vidéo jointe : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup
d’œil. Vous devez attendre qu’elle soit téléchargée pour l’afficher.
Coup d’œil prend en charge les types de documents suivants :
• .doc, .docx—Microsoft Word ;
• .htm, .html—page web ;
• .key—Keynote ;
• .numbers—Numbers ;
• .pages—Pages ;
• .pdf—Aperçu, Adobe Acrobat ;
• .ppt, .pptx—Microsoft PowerPoint ;
• .rtf—Rich Text Format ;Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 162
• .txt—texte ;
• .vcf—coordonnées ;
• .xls, .xlsx—Microsoft Excel.
Pour obtenir plus d’informations de dépannage, consultez la page
www.apple.com/fr/support/iphone.
Sauvegarde de l’iPhone
Vous pouvez également utiliser iCloud ou iTunes pour sauvegarder automatiquement l'iPhone.
Si vous choisissez la sauvegarde à l’aide d’iCloud, vous ne pouvez pas également utiliser iTunes
pour sauvegarder automatiquement votre ordinateur, mais plutôt manuellement.
Copie de sauvegarde avec iCloud
iCloud effectue une sauvegarde vers l'iPhone chaque jour via Wi-Fi lorsqu'il est connecté à une
source d'alimentation et est verrouillé. La date et l’heure de la dernière sauvegarde apparaissent
en bas de l’écran Stockage et sauvegarde. iCloud sauvegarde les éléments suivants :
• vos achats de musique, de séries TV, d’apps et de livres ;
• les photos et vidéos dans votre Pellicule ;
• les réglages de l’iPhone ;
• les données d’app ;
• l’organisation de l’écran d’accueil et des apps ;
• vos messages (iMessage, SMS et MMS) ;
• vos sonneries.
Remarque : La musique achetée n’est pas sauvegardée dans toutes les régions et les séries TV ne
sont pas disponibles dans toutes les régions.
Si vous n’avez pas activé la sauvegarde iCloud lors de la première configuration de votre iPhone,
vous pouvez l’activer dans les réglages iCloud.
Activer les sauvegardes iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis connectez-vous avec votre
identifiant Apple et votre mot de passe, si ceux-ci vous sont demandés. Accédez à Stockage et
sauvegarde, puis activez Sauvegarde iCloud.
Effectuer immédiatement une copie de sauvegarde : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage
et sauvegarde, puis touchez Sauvegarder.
Gérer les copies de sauvegarde : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis
touchez Gérer le stockage. Touchez le nom de votre iPhone.
Activer ou désactiver la sauvegarde de la Pellicule : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage
et sauvegarde, puis touchez Gérer le stockage. Touchez le nom de votre iPhone, puis activez ou
désactivez la sauvegarde de la Pellicule.
Consulter les appareils sauvegardés : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde >
Gérer le stockage.
Arrêter les sauvegardes iCloud : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde >
Sauvegarde, puis désactivez Sauvegarde iCloud.
La musique qui n’a pas été achetée sur iTunes n’est pas sauvegardée dans iCloud. Vous devez
utiliser iTunes pour sauvegarder et restaurer le contenu. Consultez la section Synchronisation
avec iTunes à la page 17.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 163
Important : La sauvegarde de la musique et des séries TV n’est pas disponible dans toutes les
régions. Les achats antérieurs peuvent ne pas être disponibles s’ils ne sont plus présents dans
l’iTunes store, l’App Store ou l’iBookstore.
Le contenu acheté, ainsi que le contenu de Flux de photos, n’utilisent pas votre espace de stockage iCloud gratuit de 5 Go.
Copie de sauvegarde avec iTunes
iTunes crée une sauvegarde des photos de vos albums Pellicule ou Photos enregistrées, et des
sauvegardes des messages texte, des notes, de l’historique d’appel, de votre liste de favoris, des
réglages de son, etc. Les fichiers multimédias, tels que les morceaux, et certaines photos, ne sont
pas sauvegardés, mais peuvent être restaurés par une synchronisation avec iTunes.
Lorsque vous connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la synchronisation, iTunes créer une sauvegarde chaque fois que vous effectuez l’une des actions suivantes :
• Synchroniser avec iTunes : iTunes synchronise l'iPhone chaque fois que vous connectez l'iPhone
à votre ordinateur. iTunes ne sauvegarde pas automatiquement un iPhone qui n'est pas configuré pour être synchronisé avec cet ordinateur. Consultez la section Synchronisation avec
iTunes à la page 17.
• Mettre à jour ou restaurer l'iPhone : iTunes sauvegarde toujours l’iPhone avant la mise à jour et
la restauration.
iTunes peut également chiffrer les sauvegardes de l'iPhone pour protéger vos données.
Chiffrer les sauvegardes de l'iPhone : Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone » dans la
sous-fenêtre Résumé d’iTunes.
Restaurer les fichiers et les réglages de l’iPhone : Connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous
utilisez habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPhone dans la fenêtre iTunes et
cliquez sur Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Pour en savoir plus sur les sauvegardes, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Suppression d’une copie de sauvegarde iTunes
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPhone de la liste des sauvegardes sur iTunes.
Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre ordinateur que
le vôtre.
Supprimer une sauvegarde :
1 Sur iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
• Mac : choisissez iTunes > Préférences.
• Windows : choisissez Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPhone soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 Cliquez sur Supprimer, pour confirmer que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée,
puis cliquez sur OK.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 164
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'iPhone dans Réglages ou à l'aide d'iTunes. Vous pouvez
également supprimer ou restaurer l’iPhone et utiliser ensuite iCloud ou iTunes pour effectuer une
restauration à partir d’une sauvegarde.
Les données supprimées ne sont plus accessibles par le biais de l’interface utilisateur de l’iPhone,
mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour en savoir plus sur la manière d’effacer tout
le contenu et les réglages, consultez la section Réinitialisation à la page 150.
Mise à jour de l’iPhone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel dans les Réglages de l’iPhone ou à l’aide d’iTunes.
Mettre à jour sans fil sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Mise à jour de logiciels.
L’iPhone recherche les mises à jour de logiciels disponibles.
Mettre à jour le logiciel sur iTunes : iTunes recherche les mises à jour de logiciels disponibles
chaque fois que vous synchronisez l'iPhone à l'aide d'iTunes. Consultez la section Synchronisation
avec iTunes à la page 17.
Pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel de l’iPhone, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=fr_FR.
Restauration de l’iPhone
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour restaurer l'iPhone à partir d'une sauvegarde.
Restaurer à partir d’une sauvegarde iCloud : Réinitialisez l’iPhone pour effacer tout le contenu
et les réglages. Connectez-vous à iCloud et choisissez Restaurer à partir d’une sauvegarde dans
Assistant réglages. Consultez la section Réinitialisation à la page 150.
Restaurer à partir d’une sauvegarde iTunes : Connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous utilisez
habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPhone dans la fenêtre iTunes et cliquez
sur Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Lorsque le logiciel de l’iPhone a été restauré, vous pouvez choisir de configurer votre appareil
comme un nouvel iPhone, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et
le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
Pour en savoir plus sur la restauration du logiciel de l’iPhone, consultez la page
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Informations relatives au logiciel et au service après-vente
Le tableau suivant indique où obtenir des informations sur l’iPhone en matière de sécurité, de
logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Utilisation de l’iPhone en toute sécurité Consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 157.
Les réparations et l’assistance, les conseils, les
forums de discussion et les téléchargements de logiciels Apple pour l’iPhone
Consultez la page www.apple.com/fr/support/iphone.
Service après-vente et assistance de votre opérateur Contactez votre fournisseur ou visitez son site web.
Les toutes dernières informations sur l’iPhone Consultez la page www.apple.com/fr/iphone.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 165
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Gestion de votre compte à identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
Utilisation d’iCloud Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Pour
accéder à un didacticiel iTunes en ligne (non disponible dans certaines régions), consultez la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
Utilisation d’autres apps iOS Apple Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce guide. Puis, consultez la page
www.apple.com/fr/support/iphone.
Affichage des informations règlementaires sur
l’iPhone.
Sur l’iPhone, accédez à Réglages > Général >
Informations > Mentions légales > Certification.
Service de remplacement des batteries Consultez la page
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Utilisation de l’iPhone dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business
pour en savoir plus sur les fonctions entreprise de
l’iPhone, notamment : Microsoft Exchange, IMAP,
CalDAV, CardDAV, VPN et bien plus.
Utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business pour en savoir plus sur les fonctions
entreprise de l’iPhone, notamment : Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN et bien plus.
Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
Certains opérateurs vous autorisent à débloquer l’iPhone pour l’utiliser sur leur
réseau. Pour déterminer si votre opérateur propose cette option, consultez la page
support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=fr_FR.
Contactez votre opérateur pour obtenir son autorisation et des informations de configuration.
Vous devez connecter l’iPhone à iTunes pour terminer la procédure. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer.
Pour obtenir plus d’informations de dépannage, consultez la page
support.apple.com/kb/TS3198?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Programme de recyclage Apple (disponible selon le lieu) : Pour recycler gratuitement votre télé-
phone mobile usagé, et obtenir une étiquette d’expédition prépayée et des instructions, consultez la page www.apple.com/fr/recycling.
Élimination et recyclage de l’iPhone : Vous devez éliminer votre iPhone conformément aux lois et
réglementations en vigueur. Comme l’iPhone contient des composants électroniques et une batterie, l’iPhone ne peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque l’iPhone arrive
en fin de vie, prenez contact avec les autorités locales pour découvrir les possibilités en matière
de mise au rebut et de recyclage, déposez-le simplement dans le magasin Apple le plus proche
ou renvoyez-le à Apple. La batterie sera retirée et recyclée de manière à ne pas nuire à l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/recycling.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 166
Remplacement des batteries : La batterie lithium-ion de l’iPhone ne doit être remplacée que par
Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Elle doit être recyclée ou mise au rebut séparément
des ordures ménagères. Pour en savoir plus sur les services de remplacement de la batterie,
consultez la page www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Efficacité du chargeur de la batterie
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti : EEE Yönetmelig?ine Uygundur.
Union européenne : Information sur l’élimination du matériel électronique et des batteries :
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce
produit est arrivé en fin de cycle de vie, déposez-le dans un point de collecte désigné par les
autorités locales. La collecte et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de la mise
au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Union européenne—informations sur l’élimination : Le symbole ci-dessus signifie que, conformé-
ment aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point
de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit
et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à
s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Europa¨ische Union—Informationen zur Entsorgung: Das oben aufgeführte Symbol weist darauf
hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen
Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses
Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling
des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt
eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento: Il simbolo qui sopra significa che, in base
alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua
batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che
il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente.Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 167
Europeiska unionen—information om kassering: Symbolen ovan betyder att produkten och/
eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av
lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand
för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Brasil: Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as
leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple,
pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de
ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page
www.apple.com/fr/environnement.KApple Inc.
© 2012 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime,
Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod,
iPod touch, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers,
OS X, Pages, Passbook, Safari, Siri, Spotlight, Time Capsule et le
logo Works with iPhone sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iMessage, le logo
Made for iPhone et Multi-Touch sont des marques d’Apple Inc.
Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus et
iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store, iBookstore et iTunes Match sont des marques de
service d’Apple Inc.
IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
NIKE et le logo Swoosh sont des marques de NIKE, Inc.et ses
sociétés affiliées, utilisées ici sous licence.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici
peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une
recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-
à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout
arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant,
est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs
utilisateurs. Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre
pour que les informations contenues dans ce manuel soient les
plus exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des
erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2344/2012-09
iPhone
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 5.1Table des matières
9 Chapitre 1: Vue d’ensemble de l’iPhone
9 Présentation de l’iPhone
9 Accessoires
10 Boutons
12 Icônes d’état
14 Chapitre 2: Démarrage
14 Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPhone
14 Éléments nécessaires
14 Installation de la carte SIM
15 Configuration et activation
15 Connexion de l’iPhone à votre ordinateur
16 Connexion à Internet
16 Configuration de Mail et d’autres comptes
16 Gestion du contenu sur vos appareils iOS
17 iCloud
18 Synchronisation avec iTunes
20 Chapitre 3: Notions élémentaires
20 Utilisation des apps
23 Personnalisation de l’écran d’accueil
25 Saisie de texte
28 Dictée
29 Impression
30 Recherche
31 Contrôle vocal
32 Notifications
33 Twitter
34 Écouteurs Apple avec télécommande et micro
35 AirPlay
36 Appareils Bluetooth
37 Batterie
38 Fonctionnalités de sécurité
40 Nettoyage de l’iPhone
40 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
41 Chapitre 4: Siri
41 Qu’est-ce que Siri ?
42 Utilisation de Siri
45 Correction de Siri
46 Siri et les apps
58 Dictée
260 Chapitre 5: Téléphone
60 Appels téléphoniques
64 FaceTime
65 Messagerie vocale visuelle
66 Contacts
66 Favoris
67 Renvoi d’appel, signal d’appel et identifiant de l’appelant
68 Sonneries, commutateur Sonnerie/Silence et vibration
68 Appels internationaux
69 Configuration d’options de Téléphone
71 Chapitre 6: Mail
71 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
72 Fonctionner avec plusieurs comptes
72 Envoi de courrier électronique
73 Utilisation des liens et données détectées
73 Consultation de pièces jointes
74 Impression de messages et de pièces jointes
74 Organisation du courrier électronique
75 Recherche dans le courrier électronique
75 Comptes de messagerie et réglages
78 Chapitre 7: Safari
78 Affichage de pages web
79 Liens
79 Liste de lecture
79 Lecteur
80 Saisie de texte et remplissage de formulaires
80 Recherche
80 Signets et historique
81 Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents
81 Clips web
82 Chapitre 8: Musique
82 Ajout de musique et d’audio
82 Lecture de morceaux et d’autre contenu audio
84 Commandes audio supplémentaires
84 Commandes pour les podcasts et les livres audio
85 Utilisation de Siri ou Contrôle vocal avec Musique
85 Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow
86 Affichage des pistes d’un album
86 Recherche de contenu audio
86 iTunes Match
87 Genius
87 Listes de lecture
88 Partage à domicile
89 Chapitre 9: Messages
89 Envoi et réception de messages
91 Envoi de messages à un groupe
91 Envoi de photos, vidéos, etc.
91 Modification de conversations
92 Recherche de messages
Table des matières 393 Chapitre 10: Calendrier
93 À propos de Calendrier
93 Affichage de vos calendriers
94 Ajout d’événements
94 Réponse à des invitations
95 Recherche dans les calendriers
95 Abonnement à des calendriers
95 Importation d’événements de calendrier depuis Mail
95 Comptes de calendrier et réglages
97 Chapitre 11: Photos
97 Visionnage de photos et de vidéos
98 Affichage de diaporamas
98 Organisation de photos et de vidéos
98 Partage de photos et de vidéos
99 Impression de photos
100 Chapitre 12: Appareil photo
100 À propos d’Appareil photo
101 Capture de photos et de vidéos
101 Photos HDR
102 Visionnage, partage et impression
102 Modification de photos
103 Ajustement des vidéos
103 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
103 Flux de photos
105 Chapitre 13: YouTube
105 À propos de YouTube
105 Pour explorer et rechercher des vidéos
106 Lecture de vidéos
106 Suivi des vidéos que vous appréciez
107 Partage de vidéos, commentaires et classements
107 Obtention d’informations sur une vidéo
107 Envoi de vidéos sur YouTube
108 Chapitre 14: Bourse
108 Visualisation des cours de la bourse
109 Obtention d’informations supplémentaires
110 Chapitre 15: Plans
110 Recherche de lieux
111 Itinéraires
112 Pour obtenir et partager des informations sur un lieu
112 Affichage de l’état de la circulation
113 Présentations du plan
114 Chapitre 16: Météo
114 Obtention d’informations météorologiques
4 Table des matières115 Chapitre 17: Notes
115 À propos de Notes
115 Rédaction de notes
116 Lecture et modification de notes
116 Pour effectuer une recherche dans les notes
116 Impression ou envoi de notes par courrier électronique
117 Chapitre 18: Horloge
117 À propos d’Horloge
117 Réglage des horloges mondiales
117 Réglage des alarmes
118 Utilisation du chronomètre
118 Réglage d’un minuteur
119 Chapitre 19: Rappels
119 À propos de Rappels
119 Configuration d’un rappel
120 Gestion des rappels en présentation par liste
121 Gestion des rappels en présentation par date
121 À propos des rappels par lieu
121 Gestion des rappels terminés
122 Pour effectuer une recherche dans les rappels
123 Chapitre 20: Game Center
123 À propos de Game Center
123 Connexion à Game Center
124 Achat et téléchargement de jeux
124 Jeux
124 Jeu avec des amis
125 Réglages Game Center
126 Chapitre 21: iTunes Store
126 À propos de l’iTunes Store
126 Recherche de musique, vidéos, etc.
127 Achat de musique, livres audio et sons
127 Achat et location de vidéos
128 Suivi d’artistes et d’amis
128 Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
129 Vérification de l’état de téléchargement
129 Modification des boutons de navigation
129 Affichage des informations du compte
129 Vérification des téléchargements
130 Chapitre 22: Kiosque
130 À propos de Kiosque
131 Lecture des derniers numéros
132 Chapitre 23: App Store
132 À propos de l’App Store
132 Recherche et téléchargement d’apps
133 Suppression d’apps
134 Réglages du Store
Table des matières 5135 Chapitre 24: Contacts
135 À propos de Contacts
135 Synchronisation des contacts
136 Recherche de contacts
136 Ajout et modification de contacts
137 Contacts unifiés
137 Comptes de Contacts et réglages
139 Chapitre 25: Vidéos
139 À propos de Vidéos
139 Lecture de vidéos
140 Recherche de vidéos
140 Visionnage de films en location
141 Visionnage de vidéos sur un téléviseur
141 Suppression de vidéos de l’iPhone
142 Utilisation de Partage à domicile
142 Réglage d’un minuteur de veille
142 Conversion de vidéos pour l’iPhone
143 Chapitre 26: Calculette
143 Utilisation de la calculette
143 Calculatrice scientifique
144 Chapitre 27: Boussole
144 À propos de Boussole
144 Étalonnage de la boussole
145 Recherche de la direction
145 Utilisation de Boussole avec Plans
146 Chapitre 28: Dictaphone
146 À propos de Dictaphone
146 Enregistrement
147 Écoute d’un enregistrement
147 Gestion et partage des enregistrements
148 Partage de mémos vocaux avec votre ordinateur
149 Chapitre 29: Nike + iPod
149 À propos de Nike + iPod
149 Activation de Nike + iPod
149 Association d’un capteur
150 Entraînement avec Nike + iPod
150 Étalonnage de Nike + iPod
151 Envoyer des données d’entraînement à nikeplus.com
152 Chapitre 30: iBooks
152 À propos d’iBooks
152 Utilisation de l’iBookstore
153 Synchronisation de livres et de documents PDF
153 Lecture de livres
155 Modification de l’apparence d’un livre
155 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
156 Organisation de l’étagère
6 Table des matières157 Chapitre 31: Accessibilité
157 Fonctionnalités d’accès universel
157 VoiceOver
169 Acheminement de l’audio des appels entrants
169 Siri
169 Triple clic sur le bouton principal
169 Zoom
170 Grande police
170 Blanc sur noir
170 Énoncer la sélection
170 Énonciation auto
171 Audio mono
171 Compatibilité avec les appareils auditifs
171 Vibreur personnalisé
172 Flash LED pour alertes
172 AssistiveTouch
172 Accès universel sous OS X
173 Assistance TTY
173 Taille minimale de police pour les messages Mail
173 Sonneries assignables
173 Messagerie vocale visuelle
173 Larges claviers à l’écran
173 Grand clavier téléphonique
174 Contrôle vocal
174 Sous-titres codés
175 Chapitre 32: Réglages
175 Mode Avion
175 Wi-Fi
176 Notifications
177 Service de localisation
177 VPN
178 Partage de connexion
178 Opérateur
179 Sons et commutateur Sonnerie/Silence
179 Luminosité
179 Fond d’écran
179 Général
186 Réglages des apps
187 L’annexe A: Claviers internationaux
187 Ajout et suppression de claviers
187 Basculement entre les claviers
187 Chinois
189 Japonais
189 Saisie de caractères emoji
189 Utilisation de la liste des candidats
190 Utilisation des raccourcis
190 Vietnamien
Table des matières 7191 L’annexe B: Assistance et autres informations
191 Site d’assistance iPhone
191 Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
191 Sauvegarde de l’iPhone
193 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
194 Partage de fichiers
194 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
195 Utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
195 Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
196 Informations concernant l’élimination et le recyclage
197 Apple et l’environnement
197 Température de fonctionnement de l’iPhone
8 Table des matièresVue d’ensemble de l’iPhone
1
Présentation de l’iPhone
Récepteur
Commutateur
Sonnerie/Silence
Microphone
du haut
Boutons
de volume
Écran
5HWLQDG·$SSOH
Haut-parleur
%RXWRQ¬SULQFLSDO
$SSDUHLOSKRWR
frontal
$SSDUHLOSKRWR
arrière
Flash à diode
Tiroir de carte SIM
Connecteur Dock
Bouton
0DUFKH$UUrW
Microphone
du bas
,F{QHVG·$SS
%DUUHG·pWDW
iPhone
Prise
G·pFRXWHXUV
Il se peut que les fonctionnalités de votre iPhone et son écran d’accueil soient différents, selon le
modèle d’iPhone dont vous disposez et la manière dont vous avez personnalisé l’écran d’accueil.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPhone :
Câble Connecteur Dock vers USB
Écouteurs Apple
avec télécommande et micro
Adaptateur secteur USB Outil d’éjection de la carte SIM
9Élément Utilisation
Écouteurs Apple avec télécommande et micro
Écoutez de la musique et des vidéos, et passez des appels téléphoniques.
Consultez la section « Écouteurs Apple avec télécommande et micro » à la
page 34.
Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez ce câble pour connecter l’iPhone à votre ordinateur afin de le recharger et de le synchroniser. Vous pouvez utiliser le câble avec la station
d’accueil vendue en option ou le brancher directement sur l’iPhone.
Adaptateur secteur USB Connectez l’adaptateur secteur à l’iPhone à l’aide du câble fourni, puis
branchez-le sur une prise électrique standard pour recharger l’iPhone.
Outil d’éjection de carte SIM (non
inclus dans toutes les régions)
Éjectez le plateau de la carte SIM.
Boutons
Bouton Marche/Arrêt
Lorsque vous n’utilisez pas l’iPhone, vous pouvez le verrouiller pour éteindre l’écran et économiser
la batterie.
Pour verrouiller l’iPhone : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Lorsque l’iPhone est verrouillé, il ne répond pas lorsque vous touchez l’écran. L’iPhone peut toujours recevoir des appels, des messages texte et d’autres mises à jour. Vous pouvez également :
 écouter de la musique ;
 régler le volume à l’aide des boutons situés sur le côté de l’iPhone (ou sur les écouteurs de
l’iPhone) pendant que vous parlez au téléphone ou écoutez de la musique ;
 appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone pour répondre ou mettre fin à des
appels, ou pour commander la lecture audio (consultez la section « Lecture de morceaux et
d’autre contenu audio » à la page 82).
Bouton Marche/Arrêt
Déverrouiller l’iPhone Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt, puis
faites glisser le curseur.
Ouvrir l’appareil photo lorsque
l’iPhone est verrouillé
Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt, puis
faites glisser vers le haut.
Accéder aux commandes audio
lorsque l’iPhone est verrouillé
Touchez deux fois le bouton principal .
Éteindre l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser le curseur.
Pour allumer l’iPhone Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à l’apparition du logo
Apple.
Par défaut, l’iPhone se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une
minute. Pour désactiver le verrouillage automatique ou modifier le délai de verrouillage de l’iPhone, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 182. Pour demander un code pour
déverrouiller l’iPhone, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 183.
10 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneBouton principal
Le bouton principal vous permet de revenir à l’écran d’accueil à n’importe quel moment. Il fournit également d’autres raccourcis pratiques.
Pour atteindre l’écran d’accueil : Appuyer sur le bouton principal .
Sur l’écran principal, si vous touchez une app, celle-ci s’ouvre. Consultez la section « Ouverture
d’apps et basculement entre apps » à la page 20.
Afficher la barre multitâche pour
voir les apps récemment utilisées
Lorsque l’iPhone est verrouillé, touchez deux fois l’écran principal .
Afficher les commandes de lecture
audio
Lorsque l’iPhone est verrouillé : Touchez deux fois le bouton principal .
Consultez la section « Lecture de morceaux et d’autre contenu audio » à la
page 82.
Lors de l’utilisation d’une autre app : Touchez deux fois le bouton principal
, puis balayez le sélecteur d’app de gauche à droite.
Lancer Siri (iPhone 4S) ou Contrôle
vocal
Maintenez le bouton principal enfoncé . Consultez les sections
Chapitre 4, « Siri, » à la page 41 et « Contrôle vocal » à la page 31.
Boutons de volume
Lorsque vous téléphonez ou lisez des morceaux, des films ou tout autre contenu multimédia, les
boutons situés sur le côté de l’iPhone permettent de régler le volume audio. À tout autre moment,
ces boutons contrôlent le volume des sonneries, alarmes et autres effets sonores.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/
iphone.
Augmenter
le volume
Baisser
le volume
Pour limiter le volume de la musique et des vidéos, accédez à Réglages > Musique.
Vous pouvez également utiliser le bouton d’augmentation du volume pour prendre une photo ou
enregistrer une vidéo. Consultez la section « Capture de photos et de vidéos » à la page 101.
Commutateur Sonnerie/Silence
Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence pour placer l’iPhone en mode Sonnerie ou Silence .
Sonnerie
Silence
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 11En mode Sonnerie, l’iPhone joue tous les sons. Lorsque le mode Silence est activé, l’iPhone ne
sonne pas, et les alarmes et effets sonores sont désactivés.
Important : Les alarmes, les apps audio telles que Musique, mais aussi de nombreux jeux reproduisent néanmoins les sons à travers le haut-parleur intégré même si l’iPhone est en mode
Silence.
Pour plus d’informations sur la modification des réglages de volume et de vibration, consultez la
section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la page 179.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant
l’iPhone :
Icône d’état Signification
Signal de cellule* Indique si vous êtes à portée du réseau de téléphonie
mobile et passer et recevoir des appels. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité du signal. S’il n’y a pas
de signal, les barres sont remplacées par « Réseau indisp. ».
Mode Avion Indique que le mode avion est activé et que vous ne pouvez pas utiliser le téléphone, accéder à Internet ou utiliser
les appareils Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont
pas liées au réseau sans fil sont disponibles. Consultez la
section « Mode Avion » à la page 175.
UMTS Indique que le réseau 4G UMTS (GSM) de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se connecter
à Internet via ce réseau. (iPhone 4S uniquement. Cette
fonction n’est pas disponible dans toutes les régions.)
Consultez la section « Réseau » à la page 180.
UMTS/EV-DO Indique que le réseau 3G UMTS (GSM) ou EV-DO (CDMA)
de votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se
connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section
« Réseau » à la page 180.
EDGE Indique que le réseau EDGE (GSM) de votre opérateur est
disponible et que l’iPhone peut se connecter à Internet via
ce réseau. Consultez la section « Réseau » à la page 180.
GPRS/1xRTT Indique que le réseau GPRS (GSM) ou 1xRTT (CDMA) de
votre opérateur est disponible et que l’iPhone peut se
connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section
« Réseau » à la page 180.
12 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhoneIcône d’état Signification
Wi-Fi* Indique que l’iPhone est connecté à Internet par un ré-
seau Wi-Fi. Le nombre de barres est proportionnel à la
qualité de la connexion. Consultez la section « Wi-Fi » à la
page 175.
Partage de connexion Indique que l’iPhone est connecté à un autre iPhone
offrant un partage de connexion. Consultez la section
« Partage de connexion » à la page 178.
Synchronisation Indique que l’iPhone est en cours de synchronisation avec
iTunes.
Activité réseau Affiche l’activité réseau. Certaines apps tierces peuvent
également utiliser cette icône pour indiquer un processus
actif.
Renvoi d’appel Indique que le renvoi d’appel est configuré sur l’iPhone.
Consultez la section « Renvoi d’appel » à la page 67.
VPN Indique que vous êtes connecté à un réseau en utilisant un VPN (réseau privé virtuel). Consultez la section
« Réseau » à la page 180.
Cadenas Indique que l’iPhone est verrouillé. Consultez la section
« Bouton Marche/Arrêt » à la page 10.
TTY Indique que l’iPhone est prêt à fonctionner avec une
machine TTY. Consultez la section « Assistance TTY » à la
page 173.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est
à l’écoute. Consultez la section « Lecture de morceaux et
d’autre contenu audio » à la page 82.
Verrouillage en orientation portrait Indique que l’écran de l’iPhone est verrouillé en orientation portrait. Consultez la section « Affichage en orientation portrait ou paysage » à la page 22.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez la section
« Réglage des alarmes » à la page 117.
Service de localisation Indique qu’un élément utilise le Service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la
page 177.
Bluetooth* Icône bleue ou blanche : Bluetooth est activé et jumelé
avec un appareil.
Icône grise : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce dernier est hors de portée ou éteint.
Pas d’icône : Bluetooth est désactivé ou n’est pas jumelé
avec un appareil.
Consultez la section « Appareils Bluetooth » à la page 36.
Batterie Bluetooth Indique le niveau de batterie d’un appareil Bluetooth jumelé pris en charge.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge.
Consultez la section « Batterie » à la page 37.
* L’utilisation de certains accessoires avec l’iPhone peut altérer les performances sans fil.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPhone 13Démarrage
2
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement toutes les
consignes d’utilisation de ce guide et les consignes de sécurité du Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPhone à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone avant
d’utiliser l’iPhone.
·
Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPhone
Le Guide de l’utilisateur de l’iPhone peut être affiché sur l’iPhone dans Safari et dans l’app iBooks
gratuite.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez , puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Pour ajouter une icône correspondant au guide sur l’écran d’accueil, touchez , puis touchez
« Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour le consulter dans une autre langue, touchez « Changer de langue » sur la page de contenu principale.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks : Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez
l’App Store, recherchez « iBooks » puis installez-le. Ouvrez iBooks et touchez Store. Recherchez
« Utilisateur de l’iPhone », puis sélectionnez et téléchargez le guide.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 30, « iBooks, » à la page 152.
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPhone, vous avez besoin des éléments suivants :
 un plan de service sans fil auprès d’un opérateur offrant un service iPhone dans votre région ;
 un identifiant Apple (pour certaines fonctionnalités), qui peut être créé durant la configuration ;
 un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
 Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure,
 Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec
Service Pack 3 ;
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
 iTunes 10.5 ou ultérieur (pour certaines fonctionnalités), disponible à la page www.itunes.com/
fr/download.
Installation de la carte SIM
Si une carte SIM à installer vous a été remise, installez-la avant de configurer l’iPhone.
14Important : Une carte SIM est requise pour utiliser les services cellulaires lors des connexions
aux réseaux GSM et à certains réseaux CDMA. Un iPhone 4S qui a été activé sur un réseau sans fil
CDMA peut également utiliser une carte SIM pour se connecter à un réseau GSM, principalement
pour les services d’itinérance. Votre iPhone est soumis aux politiques de votre fournisseur de service sans fil, qui peuvent inclure des restrictions quant au basculement entre fournisseurs de service
et à l’itinérance, même après la conclusion de tout contrat de service minimum requis. Contactez
votre fournisseur de service sans fil pour en savoir plus. La disponibilité des capacités cellulaires
dépend du réseau sans fil.
Installation de la carte SIM dans l’iPhone 4S
Carte micro
SIM
Tiroir de carte
micro SIM
Trombone ou
outil d’éjection
de la carte SIM
Pour installer la carte SIM : Insérez l’extrémité d’un petit trombone ou l’outil d’éjection de carte
SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM. Retirez le tiroir de carte SIM et placez-y la carte SIM comme illustré. Alignez le tiroir, la carte SIM sur le dessus, puis replacez-le soigneusement.
Configuration et activation
Pour configurer et activer l’iPhone, activez-le puis suivez l’Assistant réglages. Il vous guide lors de
la configuration, notamment lors de la connexion à un réseau Wi-Fi, la connexion à un identifiant
Apple ou la création d’un identifiant Apple gratuit, la configuration d’iCloud, l’activation de fonctionnalités recommandées telles que Service de localisation et Localiser mon iPhone, et l’activation de l’iPhone avec votre opérateur. Lors de la configuration, vous pouvez également restaurer à
partir d’une sauvegarde iCloud ou iTunes.
L’activation s’opère sur un réseau Wi-Fi ou, avec l’ iPhone 4S, sur le réseau de votre opérateur té-
léphonique (non disponible dans toutes les régions). Si aucun des réseaux n’est disponible, vous
devez connecter l’iPhone à votre ordinateur pour l’activation.
Connexion de l’iPhone à votre ordinateur
Si vous n’avez pas d’accès Wi-Fi ou cellulaire, l’iPhone doit être connecté à votre ordinateur
afin de terminer l’activation. La connexion de l’iPhone à votre ordinateur vous permet de synchroniser des données, de la musique et d’autres contenus avec iTunes. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Chapitre 2 Démarrage 15Connecter l’iPhone à votre ordinateur : Utilisez le Câble Connecteur Dock vers USB fournit avec
l’iPhone.
Connexion à Internet
L’iPhone se connecte à Internet lorsque c’est nécessaire, à l’aide d’une connexion Wi-Fi (le cas
échéant) ou le réseau cellulaire de votre opérateur. Pour en savoir plus sur la connexion à un ré-
seau Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi » à la page 175.
Remarque : Si aucune connexion Wi-Fi à Internet n’est disponible, certaines fonctionnalités et
certains services de l’iPhone peuvent transférer des données sur le réseau cellulaire de votre opé-
rateur, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour obtenir des
informations sur les tarifs de vos forfaits de données cellulaires. Pour gérer l’utilisation des données cellulaires, consultez la section « Réseau » à la page 180.
Configuration de Mail et d’autres comptes
L’iPhone fonctionne avec iCloud, Microsoft Exchange et de nombreux fournisseurs de services de
messagerie, de contacts et de calendriers populaires.
Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez configurer un compte
iCloud gratuit lors de la première configuration de votre iPhone, ou ultérieurement dans
Réglages > iCloud. Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Pour configurer un compte iCloud : Accédez à Réglages > iCloud.
Pour configurer un autre compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise
ou organisation le prend en charge. Consultez la section « Synchronisation des contacts » à la
page 135.
Vous pouvez ajouter un compte de calendrier CalDAV, et vous abonner à des calendriers iCal
(.ics) ou les importer à partir de Mail. Consultez la section « Abonnement à des calendriers » à la
page 95.
Gestion du contenu sur vos appareils iOS
Vous pouvez transférer des données et des fichiers entre vos appareils iOS et vos ordinateurs à
l’aide d’iCloud ou d’iTunes.
 iCloud stocke votre contenu, par exemple votre musique, vos photos, etc. et le transfère vers
d’autres appareils iOS et ordinateurs, maintenant ainsi toutes vos données à jour. Consultez la
section « iCloud » ci-après.
16 Chapitre 2 Démarrage iTunes synchronise de la musique, des vidéos, des photos et bien plus entre votre ordinateur et
votre iPhone. Les modifications apportées à un appareil s’appliquent à l’autre appareil lors de la
synchronisation. Vous pouvez aussi utiliser iTunes pour copier un fichier sur l’iPhone et l’utiliser
dans une app ou copier un document crée sur l’iPhone sur votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Vous pouvez utiliser iCloud, iTunes ou les deux selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez utiliser Flux de photos iCloud pour automatiquement disposer des photos que vous prenez avec
l’iPhone sur vos autres appareils, et utiliser iTunes pour synchroniser vos albums photo de votre
ordinateur vers l’iPhone.
Remarque : Vous ne devez pas synchroniser des éléments sur la sous-fenêtre Infos d’iTunes (tels
que des contacts, des calendriers et des notes) et également utiliser iCloud pour maintenir ces
données à jour sur vos appareils. Autrement, vous risquez d’obtenir des données en double.
iCloud
iCloud stocke votre contenu, notamment la musique, les photos, les contacts, les calendriers ou les
documents gérés. Le contenu stocké dans iCloud est transféré sans fil vers vos autres appareils iOS
et ordinateurs configurés avec le même compte iCloud.
iCloud est disponible sur les appareils iOS 5, sur les Mac exécutant OS X Lion 10.7.2 ou une version
ultérieure et sur les PC équipés du panneau de configuration iCloud pour Windows (obligatoirement Windows Vista Service Pack 2 ou Windows 7).
Parmi les fonctionnalités d’iCloud figurent :
 iTunes dans le nuage : téléchargez des achats de séries TV et de musique effectués antérieurement sur iTunes vers l’iPhone gratuitement et à tout moment.
 Apps et livres : téléchargez des achats effectués antérieurement dans l’App Store et l’iBookstore
vers l’iPhone gratuitement et à tout moment.
 Flux de photos : les photos que vous prenez sur un appareil sont automatiquement affichées sur
tous vos autres appareils. Consultez la section « Flux de photos » à la page 103.
 Documents dans le nuage : pour les apps iCloud, maintenez à jour les documents et les données
d’app sur tous vos appareils.
 Mail, Contacts, Calendrier : maintenez à jour l’ensemble de vos contacts, calendriers, notes et rappels sur tous vos appareils.
 Sauvegarde : sauvegardez l’iPhone vers iCloud automatiquement lorsqu’il est connecté à une
source d’alimentation et à une connexion Wi-Fi. Consultez la section « Sauvegarde de l’iPhone » à la page 191.
 Localiser mon iPhone : localisez votre iPhone sur un plan, affichez un message, faites sonner l’appareil, verrouillez l’écran ou effacez les données à distance. Consultez la section « Localiser mon
iPhone » à la page 39.
 Localiser mes amis : partagez votre emplacement avec les personnes que vous considérez importantes. Téléchargez l’app gratuite dans l’App Store.
 iTunes Match : grâce à un abonnement à iTunes Match, toute votre musique, notamment celle
que vous avez importée à partir de CD ou achetée autrement que sur iTunes, s’affiche sur
tous vos appareils et peut être téléchargée et lue à la demande. Consultez la section « iTunes
Match » à la page 86.
Chapitre 2 Démarrage 17iCloud vous donne accès à un compte de courrier électronique gratuit et à 5 Go de stockage pour
le courrier électronique, les documents et les sauvegardes. Vos achats de musique, d’apps, de sé-
ries TV et de livres, ainsi que votre Flux de photos, n’utilisent pas votre espace gratuit.
Si vous disposez d’un abonnement à MobileMe, vous pouvez le migrer vers iCloud depuis un Mac
ou un PC à l’adresse www.me.com/move jusqu’au 30 juin 2012.
Remarque : iCloud n’est pas disponible dans toutes les régions, et ses fonctionnalités varient en
fonction de l’endroit.
Se connecter ou créer un compte iCloud : Dans Réglages, touchez iCloud.
Activer ou désactiver des services
iCloud
Accédez à Réglages > iCloud.
Activer la sauvergarde iCloud Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde.
Localiser votre iPhone Visitez le site www.icloud.com, connectez-vous à l’aide de votre identifiant
Apple, puis choisissez Localiser mon iPhone.
Important : Localiser mon iPhone doit être activé dans Réglages > iCloud
sur votre iPhone pour pouvoir localiser l’iPhone.
Acheter davantage de capacité de
stockage iCloud
Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis touchez Gérer
le stockage. Pour en savoir plus sur l’achat d’espace de stockage iCloud,
visitez la page help.apple.com/fr/icloud.
Consulter et télécharger des achats
antérieurs dans l’iTunes Store
Accédez à iTunes, puis touchez Achats.
Consulter et télécharger des achats
antérieurs dans l’App Store
Accédez à l’App Store, touchez Mises à jour, puis touchez Achats.
Consulter et télécharger des achats
antérieurs dans l’iBookstore
Accédez à iBooks, touchez Store, puis touchez Achats.
Activer Téléchargements automatiques pour de la musique, des apps
ou des livres
Accédez à Réglages > Store.
Pour plus de renseignements sur l’iCloud, accédez à la page www.apple.com/fr/icloud. Pour obtenir des informations d’assistance, consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Synchronisation avec iTunes
La synchronisation avec iTunes copie des données à partir de votre ordinateur vers l’iPhone, et
vice versa. Pour synchroniser, connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du Câble Connecteur
Dock vers USB ou configurez une synchronisation automatique d’iTunes par Wi-Fi. Vous pouvez
régler iTunes de manière à synchroniser votre musique, vos photos, vos vidéos, vos podcasts, vos
apps, etc. Pour en savoir plus sur la synchronisation de l’iPhone avec un ordinateur, ouvrez iTunes
puis sélectionnez Aide iTunes à partir du menu Aide.
Configurer la synchronisation iTunes sans fil : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du
câble Dock Connector vers USB. Sur iTunes, activez « Synchroniser par connexion Wi-Fi » dans la
sous-fenêtre Résumé de l’appareil.
Lorsque la synchronisation Wi-Fi est activée, l’iPhone se synchronise automatiquement chaque
jour. L’iPhone doit être connecté à une source d’alimentation. L’iPhone et votre ordinateur doivent
être connectés au même réseau sans fil, et iTunes doit être ouvert sur l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation Wi-Fi d’iTunes » à la page 182.
18 Chapitre 2 DémarrageAstuces pour la synchronisation avec iTunes
 Si vous utilisez iCloud pour stocker vos contacts, calendriers, signets et notes, ne les synchronisez pas à nouveau sur votre appareil à l’aide d’iTunes.
 Les achats effectués dans l’iTunes Store ou l’App Store sur l’iPhone sont synchronisés vers votre
bibliothèque iTunes. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des apps
depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPhone.
 Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, configurez iTunes pour synchroniser automatiquement votre appareil lorsqu’il est connecté à votre ordinateur. Pour temporairement passer outre
ce réglage, maintenez enfoncées les touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et
Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce que l’iPhone apparaisse dans la barre latérale.
 Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone »
pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une
sauvegarde. Les sauvegardes chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot
de passe est nécessaire pour restaurer les sauvegardes. Si vous ne sélectionnez pas cette option, les mots de passe (tels que ceux pour les comptes de messagerie) ne sont pas inclus dans
la sauvegarde et devront être saisis à nouveau si vous utilisez la sauvegarde pour restaurer
l’appareil.
 Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, lorsque vous synchronisez des comptes de messagerie,
seuls les réglages sont transférés à partir de votre ordinateur vers l’iPhone. Les modifications
apportées à un compte de messagerie sur l’iPhone n’ont aucun effet sur le compte de votre
ordinateur.
 Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, cliquez sur Avancé pour sélectionner les options vous
permettant de remplacer, lors de la prochaine synchronisation, les informations qui se trouvent
sur l’iPhone par celles qui se trouvent sur votre ordinateur.
 Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous êtes arrêté
est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez commencé l’écoute
sur l’iPhone, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté en utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
 Dans la sous-fenêtre Photos de l’appareil, vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos à
partir d’un dossier sur votre ordinateur.
Chapitre 2 Démarrage 19Notions élémentaires
3
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile l’utilisation
des apps de l’iPhone.
Ouverture d’apps et basculement entre apps
Appuyez sur le bouton principal pour accéder à l’écran principal et voir vos apps.
Pour ouvrir une app : Touchez-la.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez à nouveau sur le bouton principal . Feuilletez vers la
gauche ou la droite pour afficher un autre écran d’accueil.
Feuilletez vers la gauche ou la droite
pour afficher un autre écran d’accueil.
Appuyez deux fois le bouton principal pour afficher la barre multitâche, qui vous montre vos
apps les plus récemment utilisées. Touchez une app pour la rouvrir ou feuilletez pour afficher
d’autres d’apps.
Apps récemment utilisées
20Supprimer une app de la barre
multitâche
Touchez l’icône de l’app et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se
mette à bouger, puis touchez . Supprimer une app de la barre multitâche
en force également la fermeture.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Sur certains écrans,
notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou n’activez aucune fonction sur l’écran.
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher l’écran pour l’arrêter immédiatement.
Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer
des éléments affichés.
Pour défiler rapidement vers le haut de la page, touchez la barre d’état située en haut de l’écran.
Faites glisser votre doigt
le long de l’index pour
faire défiler rapidement.
Touchez une lettre pour
passer directement à la
section.
Chapitre 3 Notions élémentaires 21Touchez un élément dans une liste pour le sélectionner. Suivant la liste, le fait de toucher un élé-
ment peut avoir des conséquences différentes, par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la
lecture d’un morceau, l’ouverture d’un courrier électronique ou l’affichage des coordonnées de
quelqu’un pour pouvoir l’appeler.
Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous pouvez
les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts. Pour les photos
et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour effectuer un zoom avant, puis
toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant et touchez une fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez
agrandir l’écran de chaque app pour mieux voir ce qui est affiché. Consultez la section « Zoom » à
la page 169.
Affichage en orientation portrait ou paysage
De nombreuses apps pour iPhone vous permettent d’afficher l’écran en orientation portrait ou
paysage. Faites pivoter l’iPhone et l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement
à la nouvelle orientation de l’écran.
L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la saisie de texte,
par exemple. Les pages web s’adaptent à l’écran plus large en orientation paysage, ce qui permet
d’agrandir le texte et les images. Le clavier à l’écran est également plus grand.
Les films regardés dans Vidéos et sur YouTube ne s’affichent qu’en mode paysage. L’affichage Stree
View dans Plans est également affiché seulement en mode paysage.
Pour verrouiller l’écran en orientation portrait : Appuyez deux fois sur le bouton principal ,
feuilletez le bas de l’écran de gauche à droite, puis touchez .
22 Chapitre 3 Notions élémentairesL’icône de verrouillage en mode portrait apparaît dans la barre d’état lorsque l’orientation de
l’écran est verrouillée.
Personnalisation de l’écran d’accueil
Réorganisation des apps
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes des apps sur l’écran d’accueil (y compris les
icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs écrans
d’accueil. Vous pouvez également organiser les apps en les rassemblant dans des dossiers.
Pour modifier la disposition des icônes :
1 Touchez n’importe quelle app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle
se mette à bouger.
2 Réorganisez les apps en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Déplacer une icône vers un autre
écran
Lorsque vous changez la disposition des apps, faites-en glisser une vers le
bord de l’écran.
Créer des écrans d’accueil
supplémentaires
Lorsque vous changez la disposition des apps, feuilletez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à droite et faites glisser une app vers le bord droit de l’écran. Il
est possible de créer jusqu’à 11 écrans d’accueil.
Réinitialiser votre écran d’accueil
avec la disposition par défaut
Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser
l’écran d’accueil.
La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez
créés et lui applique le fond d’écran par défaut.
Vous pouvez ajouter des icônes sur l’écran d’accueil pour ouvrir vos pages web préférées.
Consultez la section « Clips web » à la page 81.
Lorsque l’iPhone est physiquement connecté à votre ordinateur (avec le câble Dock Connector
vers USB), vous pouvez personnaliser vos écrans d’accueil à l’aide d’iTunes. Sur iTunes, sélectionnez l’iPhone dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.
Organisation à l’aide de dossiers
Les dossiers vous permettent d’organiser les apps sur l’écran d’accueil. Vous pouvez placer jusqu’à
12 apps dans un dossier. L’iPhone attribue automatiquement un nom à un dossier lors de sa création en fonction de la catégorie d’apps que vous avez utilisée pour le créer. Vous pouvez modifier
le nom à tout moment. Il est possible de réorganiser les dossiers, comme les apps, en les faisant
glisser sur les écrans d’accueil ou vers le Dock.
Chapitre 3 Notions élémentaires 23Pour créer un dossier : Touchez une app de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce
que les apps se mettent à bouger, puis faites glisser l’app sur une autre.
L’iPhone crée un nouveau dossier contenant les deux apps et affiche le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom et saisir un autre nom.
Touchez un dossier pour l’ouvrir, puis touchez une app à l’intérieur pour l’ouvrir. Pour fermer un
dossier, touchez à l’extérieur du dossier ou appuyez sur le bouton principal .
Lors de la réorganisation des apps :
Pour ajouter une app à un dossier Faites glisser l’app sur le dossier.
Pour supprimer une app d’un
dossier
Touchez le dossier pour l’ouvrir, puis faites glisser l’app hors du dossier.
Pour supprimer un dossier Déplacez toutes les apps hors du dossier. Ce dernier est automatiquement
supprimé.
Pour renommer un dossier Touchez le dossier pour l’ouvrir, puis touchez le nom en haut et utilisez le
clavier pour saisir un nouveau nom.
Lorsque vous avez terminé l’organisation de votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal
pour enregistrer vos modifications.
Ajout de fonds d’écran
Vous pouvez définir une image ou une photo comme fond d’écran de l’écran verrouillé. Vous
pouvez également définir le fond d’écran de votre écran d’accueil. Vous pouvez choisir une image
fournie avec l’iPhone, une photo de votre Pellicule ou d’un autre album présent sur votre iPhone.
Pour choisir le fond d’écran :
1 Dans Réglages, choisissez Fond d’écran, touchez l’image de l’écran verrouillé et de l’écran d’accueil puis touchez Fond d’écran ou un album.
2 Touchez pour choisir une image ou une photo. Si vous choisissez une photo, faites-la glisser pour
la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
24 Chapitre 3 Notions élémentaires3 Touchez Définir, puis choisissez si vous souhaitez utiliser la photo comme fond d’écran pour votre
écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Saisie de texte
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte.
Saisie de texte
Utilisez le clavier pour saisir du texte. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit ce que
vous saisissez et apprend à mesure que vous l’utilisez. Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes
d’orthographe.
Pour saisir du texte : Touchez un champ de texte pour faire apparaître le clavier, puis saisissez sur
le clavier.
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la mauvaise
touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que
vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour supprimer le caractère
précédent
Touchez .
Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj avant de toucher une lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur
une lettre.
Pour saisir rapidement un point et
une espace
Touchez deux fois la barre d’espace. Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, accédez à Réglages > Général > Clavier.
Utiliser la correction automatique
pour saisir « appel »
Saisissez « appp ». Par exemple, saisissez « apppeler » pour obtenir
« appeler ».
Chapitre 3 Notions élémentaires 25Pour activer le verrouillage
majuscules
Touchez deux fois la touche Maj . Touchez à nouveau la touche Maj pour
déverrouiller les majuscules. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.
Pour saisir des chiffres, la ponctuation ou des symboles
Touchez la touche des chiffres . Touchez la touche des symboles pour
afficher des signes de ponctuation et des symboles complémentaires.
Pour régler les options de saisie Accédez à Réglages > Général > Clavier.
Pour saisir un autre caractère,
touchez une touche, maintenez le
doigt dessus et faites glisser pour
choisir l’une des options.
Correction automatique et vérification de l’orthographe
Pour de nombreuses langues, l’iPhone corrige automatiquement les fautes d’orthographe ou fait
des suggestions à mesure de la saisie. Lorsque l’iPhone suggère un mot, vous pouvez accepter la
suggestion sans interrompre la saisie.
Remarque : Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Mot suggéré
Pour accepter la suggestion : Saisissez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère de
retour.
Pour refuser une suggestion : Touchez le « X ».
Chaque fois que vous rejetez une suggestion pour un même mot, il devient plus probable que
l’iPhone accepte le mot.
L’iPhone peut également souligner des mots que vous avez déjà saisis et qui pourraient être mal
orthographiés.
Pour remplacer un mot mal
orthographié
Touchez le mot, puis touchez l’une des autres orthographes.
Si le mot que vous souhaitez saisir n’apparaît pas, saisissez-le de nouveau.
Pour activer et désactiver la correction automatique ou la vérification
orthographique
Accédez à Réglages > Général > Clavier.
Raccourcis et votre dictionnaire personnel
Les raccourcis vous permettent de ne saisir que quelques caractères à la place d’un mot ou d’une
expression plus longs. Le texte complet apparaît dès que vous saisissez le raccourci. Par exemple,
le raccourci « bjr » saisit le texte complet « bonjour ».
26 Chapitre 3 Notions élémentairesPour créer un raccourci : Accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez Ajouter un nouveau raccourci.
Ajoutez un mot ou une expression à votre dictionnaire personnel de manière à ce que l’iPhone n’essaye pas de le corriger ou de le remplacer. Créez le raccourci, mais laissez le champ
Raccourci vide.
Pour modifier un raccourci Accédez à Réglages > Clavier, puis touchez le raccourci.
Modification de texte
Avec l’écran tactile, il est facile de modifier le texte saisi. Une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion à l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées vous permettent de
sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre des apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour afficher la
loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection.
Vous pouvez également toucher deux fois un mot. Dans les documents en lecture seule, tels que
les pages web ou les courriers électroniques que vous avez reçus, touchez un mot et laissez le
doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de
texte.
Pour couper ou copier du texte Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier.
Pour coller du texte Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller. Le dernier texte que vous
avez coupé ou copié est inséré. Vous pouvez également sélectionner du
texte puis toucher Coller pour remplacer le texte.
Pour annuler la dernière
modification
Secouez l’iPhone, puis touchez Annuler.
Chapitre 3 Notions élémentaires 27Pour mettre du texte en gras ou en
italique, ou le souligner
Touchez (si l’icône est disponible), puis touchez B/I/U.
Pour obtenir la définition d’un mot Touchez (si l’icône est disponible), puis touchez Définir.
Pour obtenir des mots alternatifs Touchez Suggérer lorsque cette option est disponible, puis touchez l’un des
mots.
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions de vos claviers logiciels et matériels. Les
dispositions disponibles dépendent de la langue choisie.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Accédez à Réglages > Général > Claviers > Claviers
internationaux, puis sélectionnez un clavier.
Pour chaque langue, vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et le
clavier externe (le cas échéant). La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre iPhone. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier
Apple sans fil connecté à l’iPhone.
Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
Vous pouvez utiliser un clavier Apple sans fil (vendu séparément) pour la saisie sur votre iPhone.
Le clavier sans fil se connecte via Bluetooth. Consultez la section « Jumelage d’un appareil
Bluetooth avec un iPhone » à la page 36.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPhone, il se connecte chaque fois que le clavier est à portée
(jusqu’à 9 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous
touchez un champ de texte. Pour économiser la batterie, désactivez le clavier ou son jumelage
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Dictée
La dictée vous permet de rédiger et de modifier un texte en parlant au lieu de le saisir. Par exemple, vous pouvez dicter des courriers électroniques, des messages texte et des notes. La dictée
fonctionne même avec des apps tierces. Vous pouvez ainsi effectuer des tâches comme la mise
à jour de votre statut sur Facebook, la publication de gazouillis ou la rédaction et l’envoi d’instagrams. Vous pouvez dicter chaque fois que la touche s’affiche sur le clavier à l’écran.
Remarque : Activez Siri dans Réglages > Général > Siri. Dictée est disponible uniquement sur
l'iPhone 4S et nécessite un accès à Internet au moyen d’un système cellulaire ou d’une connexion
Wi-Fi. Dictée n’est pas disponible dans toutes les langues et toutes les régions, et ses fonctionnalités peuvent varier selon la région. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
28 Chapitre 3 Notions élémentairesPour dicter du texte : Touchez sur le clavier. Touchez OK lorsque vous avez fini.
Touchez pour commencer
la dictée.
Ceci apparait pendant
que Siri compose le texte
que vous lui dictez.
Pour ajouter du texte, touchez une nouvelle fois et continuez la dictée.
Vous pouvez utiliser la dictée pour insérer un mot ou remplacer du texte sélectionné. Placez le
point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez ajouter du texte ou sélectionnez le texte à remplacer et touchez , puis dictez. Pour modifier un mot, touchez-le deux fois pour le sélectionner,
touchez , puis dictez le mot souhaité.
Vous pouvez placer l’iPhone sur votre oreille pour commencer la dictée, au lieu de saisir le texte
sur le clavier. Pour terminer, replacez l’iPhone devant vous.
Ajouter une ponctuation : Dites la ponctuation.
Par exemple, « Chère Caroline virgule le code se trouve dans le courrier électronique point » donne le texte suivant « Chère Caroline, le code se trouve dans le courrier électronique. »
Impression
AirPrint
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous pouvez
imprimer depuis :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
 Photos et Appareil photo : photos.
 Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
 iBooks : documents PDF.
 Plans : vue d’un plan affiché à l’écran.
 Notes : note actuellement affichée.
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
Une imprimante compatible AirPrint n’a pas besoin de configuration, il vous suffit de la connecter
au même réseau Wi-Fi que l’iPhone. Pour plus d’informations, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Impression d’un document
AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer des travaux d’impression sans fil à votre imprimante. L’iPhone et l’imprimante doivent être sur le même réseau Wi-Fi.
Chapitre 3 Notions élémentaires 29Pour imprimer un document : Touchez , ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer. Sélectionnez une imprimante et les options d’impression, puis touchez Imprimer.
Pour consulter le statut d’une tâche
d’impression
Appuyez deux fois sur le bouton principal , puis touchez Impression.
L’app Impression apparaît comme app la plus récente lorsqu’un document est en cours d’impression. Une pastille sur l’app indique le nombre de documents dans la file d’attente d’impression.
Si vous imprimez plus d’un document, sélectionnez une tâche d’impression pour afficher le ré-
sumé de son état.
Pour annuler une tâche
d’impression
Appuyez deux fois sur le bouton principal , touchez Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si vous imprimez plusieurs documents), puis
touchez Annuler l’impression.
Recherche
Vous pouvez faire des recherches dans de nombreuses apps de l’iPhone, notamment Contacts,
Mail, Calendrier, Musique, Messages, Notes et Rappels. Vous pouvez effectuer une recherche dans
une app particulière ou toutes les apps à la fois.
Pour effectuer une recherche sur l’iPhone : Accédez à l’écran de recherche. (Depuis le premier
écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal .) Saisissez du texte
dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un élément dans la
liste pour l’ouvrir. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Les icônes qui apparaissent à côté des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent
les résultats.
L’iPhone peut afficher un meilleur résultat, en fonction de vos recherches précédentes. Les résultats de recherche Safari comprennent des options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipédia.
30 Chapitre 3 Notions élémentairesApp Éléments recherchés
Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail Les champs À, De et Objet, et les messages de tous les comptes
Calendrier Le nom de l’événement, les invités, le lieu et les notes
Musique La musique (noms des morceaux, artistes et albums), ainsi que les titres des
podcasts, des vidéos et des livres audio
Messages Le titre et le texte des messages
Notes Le texte des notes
Rappels Titres
Recherche recherche aussi les noms des apps natives et installées sur l’iPhone. Si vous disposez
d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Recherche pour les localiser et les ouvrir.
Pour ouvrir des apps à partir de
Recherche :
Saisissez le nom de l’app, puis touchez l’écran pour ouvrir l’app directement
à partir des résultats de la recherche.
Utilisez le réglage Recherche Spotlight pour indiquer sur quel contenu doit porter la recherche
et définir l’ordre de présentation des résultats. Consultez la section « Recherche Spotlight » à la
page 182.
Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de musique à l’aide de commandes vocales. Sur l’iPhone 4S, vous pouvez également utiliser Siri pour contrôler vocalement
l’iPhone. Consultez la section Chapitre 4, « Siri, » à la page 41.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues. Contrôle vocal
n’est pas disponible sur le modèle iPhone 4S lorsque Siri est activé.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à l’ouverture de
l’écran Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Vous pouvez également maintenir le bouton
central des écouteurs de l’iPhone enfoncé.
Pour obtenir les meilleurs résultats :
 Parlez dans le microphone de l’iPhone comme si vous téléphoniez. Vous pouvez aussi utiliser le
microphone de votre casque Bluetooth ou kit voiture Bluetooth.
 Parlez clairement et de manière naturelle.
Chapitre 3 Notions élémentaires 31Â Ne dites que des commandes iPhone, des noms et des nombres. Faites de petites pauses entre
les différentes commandes.
 Utilisez les noms complets.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la manière de l’utiliser en différentes langues, consultez la page support.apple.com/kb/
HT3597?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Contrôle vocal est configuré pour reconnaître les commandes vocales dans la langue définie pour
l’iPhone (accédez à Réglages > Général > International > Langue). Les réglages de Contrôle vocal
permettent de définir la langue dans laquelle doivent être dites les commandes vocales. Certaines
langues sont disponibles dans différents dialectes ou accents.
Pour changer de langue ou de pays : Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle
vocal, puis touchez la langue ou le pays.
La fonction Contrôle vocal est toujours activée pour l’app Musique, mais pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver la numérotation vocale lorsque l’iPhone est verrouillé.
Pour désactiver la composition vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Consultez les sections « Composition vocale » à la page 61 et « Utilisation de Siri ou Contrôle vocal
avec Musique » à la page 85.
Notifications
Le centre de notifications affiche vos alertes dans un seul emplacement, notamment vos alertes
concernant :
 Appels manqués et messages vocaux
 Nouveaux courriers électroniques
 Nouveaux messages texte
 Rappels
 Événements de calendrier
 Demandes d’amis (Game Center)
 Météo
 Bourse
32 Chapitre 3 Notions élémentairesAfficher le Centre de notifications : Faites glisser vers le bas depuis le haut de l’écran. Faites défiler la liste pour afficher des alertes supplémentaires.
Les alertes apparaissent également sur l’écran verrouillé, ou brièvement en haut de l’écran lorsque vous utilisez l’iPhone. Vous pouvez consulter toutes les alertes en cours dans le Centre de
notifications.
De nombreuses apps, notamment Téléphone, Messages, Mail et l’App Store, peuvent afficher sur
leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’élé-
ments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si ces apps sont contenues dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Une pastille contenant un numéro indique
le nombre total d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore occupé, par exemple des appels
téléphoniques, des courriers électroniques et des messages texte entrants, et des mises à jour
d’apps à télécharger. Une pastille dotée d’un point d’exclamation indique un problème lié à une
app.
Pour répondre à une alerte dans le
centre de notifications
Touchez l’alerte.
Pour répondre à une alerte sur
l’écran verrouillé
Balayez vers la droite l’icône affichée dans l’alerte.
Supprimer des alertes du Centre de
notifications
Touchez , puis touchez Effacer.
Pour régler les options des
notifications
Accédez à Réglages > Notifications.
Twitter
Connectez-vous à votre compte Twitter (ou créez un compte) dans Réglages pour activer les
Tweets avec des pièces jointes provenant des apps suivantes :
 Appareil photo ou Photos : avec une photo ;
 Safari : avec un page web ;
 Plans : avec un lieu ;
 YouTube : avec une vidéo.
Chapitre 3 Notions élémentaires 33Se connecter à un compte Twitter ou en créer un : Accédez à Réglages > Twitter. Saisissez votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe pour un compte existant, ou touchez Créer un compte.
Dans Appareil photo ou
Photos, touchez le
bouton d’action pour
envoyer une photo par
Twitter.
Envoyez une photo
par Twitter.
Pour envoyer une photo, une vidéo
ou une page web par Twitter
Affichez l’élément, touchez , puis touchez Tweet. Si n’apparaît pas,
touchez l’écran.
Pour ajouter votre localisation, touchez Ajouter la localisation. Service de
localisation doit être activé dans Réglages > Service de localisation.
Pour envoyer une localisation dans
Plans par Twitter
Touchez le repère, , Envoyer ma localisation, puis Tweet.
Ajouter votre lieu actuel à un Tweet Touchez . Service de localisation doit être activé dans Réglages > Service
de localisation.
Pour ajouter des noms d’utilisateur
Twitter et des photos à vos contacts
Accédez à Réglages > Twitter, puis touchez Actualiser les contacts.
Pour activer ou désactiver Twitter
pour Photos ou Safari
Accédez à Réglages > Twitter.
Lorsque vous rédigez un Tweet, le chiffre présent dans l’angle inférieur droit de l’écran Tweet indique le nombre de caractères restants à saisir. Les pièces jointes utilisent une partie des 140 caractères d’un Tweet.
Vous pouvez également installer et utiliser l’app Twiter pour envoyer un Tweet, afficher votre chronologie, rechercher des sujets tendance, etc.
Installer l’app Twitter : Accédez à Réglages > Twitter, puis touchez Installer.
Pour apprendre comment utiliser l’app Twitter, ouvrez l’app, touchez le bouton Autre (...), touchez
Comptes et réglages, Réglages, puis Manuel.
Écouteurs Apple avec télécommande et micro
Les écouteurs Apple avec télécommande et microphone inclus avec l’iPhone comprennent un
microphone, des boutons de volume et un bouton intégré qui permet de facilement répondre
aux appels et y mettre fin, et de contrôler la lecture audio et vidéo.
Bouton central
34 Chapitre 3 Notions élémentairesBranchez les écouteurs pour écouter de la musique ou passer un appel. Appuyez sur le bouton
central pour contrôler la lecture de la musique, et répondre ou mettre fin à des appels, même lorsque l’iPhone est verrouillé.
Interrompre temporairement la lecture d’un morceau ou d’une vidéo
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture.
Passer au morceau suivant Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central.
Pour retourner à un morceau
précédent
Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central.
Avance rapide Appuyez deux fois rapidement sur le bouton central et maintenez-le
enfoncé.
Retour rapide Appuyez trois fois rapidement sur le bouton central puis maintenez-le
enfoncé.
Pour ajuster le volume Appuyez sur le bouton « + » ou « – ».
Pour répondre à un appel entrant Appuyez sur le bouton central.
Pour mettre fin à l’appel en cours Appuyez sur le bouton central.
Pour refuser un appel entrant Maintenez le bouton central enfoncé durant deux secondes environ, puis
relâchez-le. Deux bips de faible intensité confirment que vous avez refusé
l’appel.
Pour répondre à un appel entrant
ou en attente, et placer l’appel actuel en attente
Appuyez sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier
appel.
Pour répondre à un appel entrant
ou en attente et mettre fin à l’appel
actuel
Maintenez le bouton central enfoncé durant deux secondes environ, puis
relâchez-le. Deux bips de faible intensité confirment que vous avez mis fin
au premier appel.
Utiliser Siri ou Contrôle vocal Maintenez enfoncé le bouton central. Consultez les sections
Chapitre 4, « Siri, » à la page 41 ou « Contrôle vocal » à la page 31.
Si vous recevez un appel tandis que les écouteurs sont branchés, vous pouvez entendre la sonnerie via le haut-parleur de l’iPhone et dans les écouteurs.
AirPlay
Vous pouvez également diffuser de la musique, des photos et des vidéos sans fil sur un téléviseur HD en utilisant AirPlay et une Apple TV. Vous pouvez également utiliser AirPlay pour diffuser
un contenu audio vers une borne d’accès AirPort Express. D’autres récepteurs compatibles avec
AirPlay sont disponibles auprès de tiers. Consultez l’Apple Store en ligne pour obtenir des détails.
Pour diffuser un contenu vers un appareil compatible AirPlay : Démarrez la vidéo, le diaporama
ou la musique, puis touchez et sélectionnez l’appareil AirPlay. Lorsque la diffusion commence,
vous pouvez quitter l’app qui lit le contenu.
L’iPhone et l’appareil compatible avec AirPlay doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi.
Accéder rapidement à la commande AirPlay
Lorsque l’écran est activé, appuyez deux fois sur le bouton principal et
faites défiler vers l’extrémité gauche de la barre multitâche.
Basculer la sortie d’AirPlay à
l’iPhone
Touchez et choisissez l’iPhone.
Sur l’iPhone 4S, vous pouvez effectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPhone sur un téléviseur
avec une Apple TV. Tout ce qui se trouve sur l’écran de l’iPhone apparaît sur le téléviseur.
Chapitre 3 Notions élémentaires 35Effectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPhone sur un téléviseur : Touchez à l’extrémité
gauche de la barre multitâche, choisissez une Apple TV, et touchez le bouton Recopie vidéo qui
apparaît.
Une barre bleue apparaît dans la partie supérieure de l’écran de l’iPhone 4S lorsque la recopie vidéo AirPlay est activée. Vous pouvez également effectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPhone
sur un téléviseur à l’aide d’un câble. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 141.
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’iPhone avec le clavier sans fil Apple et d’autres appareils Bluetooth, notamment certaines oreillettes stéréo, casques et kits de voiture Bluetooth. Les casques Bluetooth de
tiers peuvent également prendre en charge les commandes de volume et de lecture. Consultez la
documentation fournie avec votre appareil Bluetooth. Pour connaître les profils Bluetooth pris en
charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?locale=fr_FR?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter des pertes
d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPhone, vous devez les jumeler.
Pour jumeler des écouteurs, un kit de voiture ou tout autre appareil Bluetooth avec l’iPhone :
1 Suivez les instructions accompagnant votre appareil pour le rendre visible et le régler de manière
qu’il recherche d’autres appareils Bluetooth.
2 Accédez à Réglages > Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Choisissez l’appareil sur l’iPhone et saisissez son mot de passe ou code personnel. Consultez les
instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec l’appareil.
Une fois que vous avez jumelé un appareil Bluetooth pour qu’il fonctionne avec l’iPhone, vous devez établir une connexion pour que l’iPhone utilise l’appareil pour gérer vos appels. Consultez la
documentation fournie avec l’appareil.
Lorsque l’iPhone est connecté à une oreillette ou un kit de voiture Bluetooth, les appels sortants
sont dirigés vers l’appareil. Les appels entrants sont dirigés vers l’appareil ou l’iPhone suivant avec
lequel vous répondez (appareil ou iPhone).
Pour jumeler un clavier sans fil Apple avec votre iPhone :
1 Accédez à Réglages > Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation du clavier Apple Wireless Keyboard pour le mettre sous
tension.
3 Sur l’iPhone, sélectionnez le clavier dans la liste Appareils.
4 Touchez comme demandé le mot de passe sur le clavier, puis appuyez sur Retour.
Remarque : Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier sans fil Apple avec votre iPhone à la fois. Pour
jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le jumelage en cours.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 28.
36 Chapitre 3 Notions élémentairesÉtat Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPhone en haut de l’écran :
 ou : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil. (La couleur dépend de la couleur actuelle de la barre d’état.)
 : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce dernier est hors de portée ou éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé ou n’est pas jumelé avec un appareil.
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPhone
Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus l’utiliser
avec l’iPhone.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Accédez à Réglages > Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
Batterie
L’iPhone est doté d’une batterie interne rechargeable.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes concernant
la recharge de l’iPhone, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau
de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie. Vous pouvez également
afficher le pourcentage de charge de la batterie. Accédez à Réglages > Général > Utilisation, et
activez le réglage sous Niveau de la batterie.
Charge en cours Chargé
Pour recharger la batterie : Connectez l’iPhone à une prise secteur à l’aide du câble Dock
Connector vers USB et de l’adaptateur secteur USB inclus.
Remarque : La connexion de l’iPhone à une prise secteur peut démarrer une sauvegarde iCloud
ou une synchronisation iTunes sans fil. Consultez les sections « Sauvegarde de l’iPhone » à la
page 191 et « Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à
l’aide du câble Dock Connector vers USB inclus. Vous pouvez également connecter l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble inclus et de la station d’accueil disponible séparément.
Chapitre 3 Notions élémentaires 37Sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation, vous devez connecter votre
iPhone à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
Important : Il est possible que la batterie de l’iPhone se décharge si l’iPhone est connecté à un
ordinateur éteint, en mode de veille ou en suspension d’activité.
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous utilisez
l’iPhone, l’opération peut prendre plus de temps.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPhone est très faible, une des images suivantes peut
s’afficher afin d’indiquer que l’iPhone ne pourra être utilisé qu’après dix minutes de charge. Si le
niveau de la batterie de l’iPhone est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à
deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
ou
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPhone utilise une batterie lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la durée de
vie de la batterie de votre iPhone, consultez la page www.apple.com/fr/batteries.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPhone n’est pas remplaçable par l’utilisateur, elle ne peut
l’être que par un centre de service agréé. Pour en savoir plus, consultez http://www.apple.com/fr/
batteries/replacements.html.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPhone contre
l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez l’iPhone.
Pour définir un code : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code à 4 chiffres,
puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPhone vous demande alors de saisir le
mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe.
38 Chapitre 3 Notions élémentairesLa configuration d’un verrouillage par mot de passe active la protection des données . La protection des données utilise votre code comme clé de chiffrement des courriers électroniques et des
pièces jointes stockées sur l’iPhone. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code
dans Réglages indique si la protection des données est activée.
Pour augmenter la sécurité de l’iPhone, désactivez Code simple et utilisez un code plus long
combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Consultez la section
« Verrouillage par code » à la page 183.
Important : Sur un iPhone 3GS non fourni avec iOS 4 ou une version ultérieure, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 193.
Pour désactiver la composition vocale lorsque l’iPhone est verrouillé : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code et désactivez Composition vocale. Déverrouillez l’iPhone pour utiliser la composition vocale.
Localiser mon iPhone
La fonctionnalité Localiser mon iPhone vous aide à situer et à protéger votre iPhone en utilisant
un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone, ou sur un Mac ou
PC grâce à un navigateur web connecté à www.icloud.com ou www.me.com.
Localiser mon iPhone comprend les fonctions suivantes :
 Pour le trouver sur un plan : Affichez l’emplacement approximatif de votre iPhone sur un plan
en plein écran
 Afficher un message ou émettre un son : Cette fonction vous permet de composer un message qui apparaît sur l’écran de votre iPhone ou de lui faire émettre un son à plein volume pendant deux minutes, même si le commutateur Sonnerie/Silencieux est réglé sur silencieux
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPhone à distance et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait
 Effacement distant : Vous permet de protéger la confidentialité de vos données en effaçant
tous les fichiers et données de votre iPhone, et en restaurant sa configuration d’usine
Important : Avant de pouvoir utiliser ses fonctionnalités, Localiser mon iPhone doit être activé
dans les réglages iCloud ou MobileMe sur votre iPhone. Localiser mon iPhone ne peut être activé
que dans un compte.
Activer Localiser mon iPhone à
l’aide d’iCloud
Accédez à Réglages > iCloud et activez Localiser mon iPhone.
Activer Localiser mon iPhone à
l’aide de MobileMe
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez votre compte
MobileMe, puis activez Localiser mon iPhone.
Consultez les sections « iCloud » à la page 17 ou « Configuration de Mail et d’autres comptes » à la
page 16.
Chapitre 3 Notions élémentaires 39Nettoyage de l’iPhone
Nettoyez immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit contaminant susceptible
de provoquer des taches, notamment de l’encre, un colorant, de la poussière, des aliments, de
l’huile ou de la lotion. Pour nettoyer l’iPhone, déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPhone
(appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique,
d’air comprimé, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer
l’iPhone. La surface frontale de l’iPhone 3GS et les surfaces frontale et arrière de l’iPhone 4S et
de l’iPhone 4 sont en verre et dotées d’un revêtement oléophobe. Pour nettoyer ces surfaces, essuyez-les avec un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent
avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin de
ne pas altérer davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas rayer le verre.
Pour en savoir plus sur la manipulation de l’iPhone, consultez le Guide d’informations importantes
sur le produit de l’iPhone à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une
app ou de réinitialiser l’iPhone.
Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à l’apparition du
curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou si le problème persiste, il est peut-être nécessaire
de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.
Forcer une app à quitter : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant quelques secondes, jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge, puis appuyez sur le bouton principal et maintenezle enfoncé jusqu’à la fermeture de l’app.
Vous pouvez également forcer une app à quitter en la supprimant de la barre multitâche.
Consultez la section « Ouverture d’apps et basculement entre apps » à la page 20.
Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt et le bouton principal enfoncés
pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section L’annexe B, « Assistance et autres
informations, » à la page 191.
40 Chapitre 3 Notions élémentairesSiri
4
Qu’est-ce que Siri ?
Siri est l’assistant personnel intelligent qui vous aide à accomplir des tâches ; il vous suffit de parler. Siri comprend la parole naturelle, ce qui vous évite d’apprendre des commandes spécifiques
ou de retenir des mots-clés. Vous pouvez demander l’exécution de tâches de plusieurs manières.
Par exemple, vous pouvez dire « Définir l’alarme pour 6 h 30 » ou « Me réveiller à 6 h 30 du matin ». Dans tous les cas, Siri comprend l’instruction.
Siri vous permet d’écrire et d’envoyer des messages, planifier des réunions, effectuer des appels
téléphoniques, obtenir une direction, définir un rappel, effectuer des recherches sur le Web, et
beaucoup plus encore, simplement en parlant naturellement. Siri comprend ce que vous dites
et sait ce que vous voulez dire. Siri répète ce qu’il pense avoir compris et pose une question si
une clarification ou plus d’informations sont requises. Il vous semble que vous discutez avec
quelqu’un.
Par exemple, demandez « Existe-t-il de bons restaurants dans le coin ? » et Siri peut répondre « J’ai
trouvé plusieurs restaurants à proximité ». Si vous dites « Hum, pourquoi pas une pizza », Siri se
souvient que vous venez de demander des informations sur des restaurants et recherche alors des
pizzerias dans le quartier.
En plus de l’alimentation de traitement interne de l’iPhone, Siri utilise les centres de données
d’Apple pour comprendre ce que vous dites et donner une réponse rapidement. Siri utilise également des informations provenant de vos contacts, votre bibliothèque de musique, vos calendriers,
vos rappels, etc. pour comprendre ce que vous dites.
Siri fonctionne avec la plupart des apps intégrées sur l’iPhone 4S et est suffisamment intelligent
pour déterminer l’app à utiliser en réponse à une demande. Siri utilise également les services de
recherche et de localisation pour vous aider dans vos demandes.
Ce que vous pouvez demander à Siri est infini ! Voici quelques autres exemples, pour les
débutants :
 Appeler Jean
 Définir le minuteur pour se déclencher dans 30 minutes
 À quelle distance se trouve l’Apple Store le plus proche ?
 Pleuvra-t-il demain ?
Remarque : Siri est disponible uniquement sur l'iPhone 4S et nécessite un accès à Internet au
moyen d’un système cellulaire ou d’une connexion Wi-Fi. Siri n’est pas disponible dans toutes les
langues et toutes les régions, et ses fonctionnalités peuvent varier selon la région. Des frais de
données cellulaires peuvent s’appliquer.
41Utilisation de Siri
Démarrage de Siri
Siri s’active grâce à un bouton.
Pour démarrer Siri : Appuyez sur le bouton principal jusqu’à l’apparition de Siri.
Deux signaux sonores retentissent et le message « Que puis-je faire pour vous ? » s’affiche à
l’écran.
Commencez à parler. L’icône du microphone s’allume pour indiquer que Siri entend ce que vous
dites. Après avoir commencé un dialogue avec Siri, touchez l’icône du microphone pour échanger
un nouveau dialogue.
Siri attend la fin de votre énoncé, mais vous pouvez également toucher l’icône du microphone
pour indiquer à Siri que vous avez terminé. Cette fonction est utile lorsque qu’il y a de nombreux
bruits de fond. Elle permet également d’accélérer votre conversation avec Siri, puisque Siri n’est
pas obligé d’attendre que vous arrêtiez de parler.
Lorsque vous arrêtez de parler, Siri affiche ce qu’il a entendu et fournit une réponse. Le plus souvent, Siri inclut d’autres informations associées qui peuvent être utiles. Si les informations concernent une app, par exemple, un message texte que vous avez rédigé ou un emplacement que
vous avez demandé, il suffit de toucher l’écran pour ouvrir l’app afin d’avoir les détails et d’autres
actions.
Ce que Siri vous a
entendu énoncer
Touchez pour parler
à Siri.
réponse de Siri
,QIRVDVVRFLpHV¬WRXFKH]
SRXURXYULUO·DSS
Siri peut vous demander des informations supplémentaires pour fournir une réponse. Par exemple, dites à Siri « Me rappeler d’appeler ma mère » et Siri peut vous demander « À quelle heure
voulez-vous que je déclenche le rappel ? » N’hésitez pas à effectuer en bloc une demande à Siri.
Siri vous demande de fournir des détails si nécessaire.
Commencez à discuter avec Siri en collant l’iPhone contre votre oreille, comme si vous alliez effectuer un appel. Si l’écran n’est pas allumé, appuyez d’abord sur le bouton Marche/Arrêt ou principal. Deux signaux sonores retentissent pour indiquer que Siri écoute. Commencez alors à parler.
42 Chapitre 4 SiriSi Siri ne répond pas lorsque vous collez l’iPhone contre votre oreille, commencez par placer
l’écran en face de vous, de manière à orienter votre main vers le haut.
Pour annuler une requête Dites « Annuler », touchez , ou appuyez sur le bouton principal .
Mettre fin à un appel téléphonique
que vous avez passé avec Siri
Avant l’ouverture de Téléphone, appuyez sur le bouton principal . Si l’app
Téléphone est déjà ouverte, touchez Terminer.
Informations personnelles données à Siri
Plus Siri vous connaît, plus il peut utiliser les informations sur vous pour vous aider. Siri récupère
les informations vous concernant à partir de votre fiche d’informations personnelles (« Mes infos ») dans Contacts.
Pour indiquer à Siri qui vous êtes : Accédez à Réglages > Siri > Mes infos, puis saisissez votre
nom.
Indiquez votre adresse personnelle et votre adresse professionnelle sur la fiche, afin de pouvoir
dire des phrases telles que « Comment rentrer à la maison ? » ou « Me rappeler d’appeler Boris
lorsque j’arrive au travail ».
Siri s’intéresse également aux personnes importantes dans votre vie. Indiquez donc ces relations
sur votre fiche d’informations personnelle. Siri peut configurer ces informations à votre place. Par
exemple, la première fois que vous demandez à Siri d’appeler votre sœur, Siri vous demande son
identité (si cette information ne figure pas encore sur votre carte). Siri ajoute cette relation sur votre carte d’informations personnelle afin de ne plus demander cette information la prochaine fois.
Créez des fiches dans Contacts pour toutes vos relations importantes et fournissez des informations telles que les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les adresses personnelles et
professionnelles ou les surnoms qui vous sont familiers.
Chapitre 4 Siri 43Guide à l’écran
Siri vous donne des exemples de demandes, directement à l’écran. Dites « Que peux-tu faire ? » ou
touchez lorsque Siri s’affiche la première fois.
Siri en mains libres
Vous pouvez utiliser Siri avec les écouteurs Apple et la télécommande et le micro fournis avec votre iPhone ou avec des oreillettes et des casques Bluetooth pris en charge.
Parler à Siri à l’aide d’écouteurs : Maintenez enfoncé le bouton central.
Parler à Siri à l’aide d’un casque Bluetooth : Maintenez enfoncé le bouton d’appel.
Pour continuer une conversation avec Siri, maintenez enfoncé le bouton à chaque que vous souhaitez parler.
Lorsque vous utilisez des écouteurs ou un casque, Siri vous énonce les réponses. Siri répète à
haute voix les messages textes et les courriers électroniques que vous avez dictés avant de les
envoyer. Cela vous permet de modifier le message si vous le souhaitez. Siri répète également les
objets de rappels avant de les créer.
Contexte
Siri se soucie de l’environnement où vous êtes et de ce vous faites afin de comprendre le contexte. Si vous recevez simplement un message texte de Boris, dites juste « Répondre » et Siri comprend qu’il faut envoyer un message texte à Boris. Dites « L’appeler » et Siri comprend qu’il faut
plutôt l’appeler. Siri vous indique toujours l’action qu’il s’apprête à exécuter.
Configurer les options de Siri
Activer ou désactiver Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Remarque : La désactivation de Siri implique sa réinitialisation ; Siri oublie les informations acquises concernant votre voix.
Pour régler les options de Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Langue : Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser avec Siri.
Retour vocal : Par défaut, Siri énonce ses réponses uniquement lorsque vous maintenez l’iPhone
contre votre oreille ou utilisez l’app avec des écouteurs ou un casque. Si vous souhaitez programmer Siri de manière à toujours énoncer ses réponses, définissez cette option sur Toujours.
Mes infos : Indiquez à Siri la fiche dans Contacts qui contient vos informations personnelles.
Consultez la section « Informations personnelles données à Siri » à la page 43.
Élever pour parler : Parlez avec Siri en collant votre iPhone à votre oreille lorsque l’écran est activé.
44 Chapitre 4 SiriAutoriser ou empêcher l’accès à Siri lorsque l’iPhone est verrouillé à l’aide d’un code : Accédez
à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Vous pouvez également désactiver Siri en activant les restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 183.
Service de localisation
Étant donné que Siri connaît les emplacements sous les termes « actuel », « domicile » et « bureau », il peut vous rappeler d’effectuer certaines tâches lorsque vous quittez un emplacement ou
que vous y arrivez. Dites « Me rappeler d’appeler ma femme lorsque je quitte le bureau » et Siri
exécute cette demande.
Les informations de localisation ne sont pas suivies ni stockées en dehors du téléphone. Vous
pouvez toujours utiliser Siri si vous désactivez le Service de localisation, mais Siri n’exécute aucune
tâche qui nécessite des informations liées à la localisation.
Désactiver le Service de localisation pour Siri : Accédez à Réglages > Service de localisation.
Accessibilité
Siri est accessible pour les aveugles et les malvoyants grâce à VoiceOver, le lecteur d’écran intégré
dans iOS. VoiceOver décrit à haute voix les informations présentées à l’écran, notamment les textes constituant les réponses de Siri, ce qui vous permet d’utiliser l’iPhone sans le regarder.
Pour activer VoiceOver : Accédez à Réglages > Accessibilité.
L’activation de VoiceOver permet la lecture à haute voix, même de vos notifications. Pour plus
d’informations, consultez la section « VoiceOver » à la page 157.
Correction de Siri
Si Siri rencontre des problèmes
Il arrive parfois que Siri ne parvienne pas à vous comprendre. Les environnements bruyants, par
exemple, peuvent rendre l’écoute difficile. Si vous avez un accent, cela peut prendre du temps à
Siri pour se familiariser avec votre voix. Si Siri ne vous entend pas parfaitement, vous pouvez apporter des corrections.
Siri affiche ce qu’il a entendu et fournit une réponse.
Pour corriger ce que Siri entend : Touchez la bulle indiquant ce que Siri a entendu. Modifiez votre requête par la saisie ou touchez sur le clavier pour dicter.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la dictée, consultez la section « Dictée » à la page 58.
Si une partie du texte est surlignée en bleu, touchez-la et Siri propose des alternatives. Touchez
une des suggestions ou remplacez le texte par la saisie ou la dictée.
Pour corriger Siri par la voix : Touchez , puis répétez ou clarifiez votre demande. Par exemple
« Je voulais dire Boston ».
Lorsque vous corrigez Siri, ne dites pas ce que vous ne souhaitez pas, dites simplement ce que
vous souhaitez vraiment.
Pour corriger un courrier électronique ou un message texte : Si Siri vous demande si vous souhaitez envoyer le message, vous pouvez dire par exemple :
« Remplacer par : appelle-moi demain. »
« Ajouter : On se voit là-bas point d’interrogation. »
« Non, l’envoyer à Boris. »
Chapitre 4 Siri 45« Non. » (pour conserver le message, sans l’envoyer)
« Annuler. »
Pour demander à Siri de vous lire le message, dites « Relire le message » ou « Me lire le message ».
Si le message est correct, dites une phrase telle que « Oui, l’envoyer ».
Consultez les sections « Mail » à la page 52 et « Messages » à la page 48.
Mode d’apprentissage adopté par Siri
Au début, Siri fonctionne sans aucune configuration et s’améliore au fil du temps. Siri apprend
votre accent et d’autres caractéristiques de votre voix. Par ailleurs, il classe votre voix parmi
l’un des dialectes ou accents qu’il comprend. Au fur et à mesure que les personnes utiliseront
Siri et qu’il sera exposé aux variations de langues, la reconnaissance s’améliorera, ainsi que son
fonctionnement.
Environnements bruyants
Dans un environnement bruyant, maintenez l’iPhone contre votre bouche, mais ne parlez pas
directement sur le bord inférieur. Continuez à parler clairement et de manière naturelle. Touchez
lorsque vous avez fini de parler.
Vous pouvez également essayer de coller l’iPhone contre votre oreille pour parler à Siri.
Connexion réseau
Siri peut vous indiquer qu’il rencontre des problèmes de connexion réseau. En raison de la dépendance de Siri aux serveurs Apple pour la reconnaissance de voix et d’autres services, vous devez
disposer d’un cellulaire 3G ou 4G fiable ou une connexion Wi-Fi à Internet.
Siri et les apps
Siri fonctionne avec la plupart des apps intégrées sur l’iPhone 4S. Par ailleurs, il utilise les apps né-
cessaires pour vous aider avec vos demandes. Siri est au courant lorsque vous utilisez une app, ce
qui vous permet de faire référence aux éléments affichés à l’écran. Par exemple, lorsque vous lisez
un courrier dans Mail, vous pouvez dire « Répondre, j’aime ça. ».
Téléphone
Utilisez Siri pour effectuer un appel téléphonique ou commencer un appel FaceTime. Vous pouvez
faire référence à votre famille, vos amis ou vos collègues dans Contacts ou dire le numéro de télé-
phone à utiliser.
Par exemple :
 Appeler le mobile de Julie Bourbon
 Appeler Stéphanie au travail
 Appeler le 408 555 1212
 Appeler à la maison
46 Chapitre 4 Siri Appeler Florence via FaceTime
Généralement, il est plus facile de déterminer la personne que vous souhaitez appeler lorsque
vous dites à la fois son nom et son prénom, mais vous pouvez omettre l’un ou l’autre et laisser
Siri faire le reste. Siri vérifie d’abord vos favoris et si une correspondance est trouvée, il appelle le
numéro. Siri vérifie ensuite tous vos contacts. Si plusieurs personnes portent le même nom, Siri
demande celle que vous souhaitez appeler. Siri demande également le numéro de téléphone à
utiliser s’il en existe plusieurs.
Vous pouvez également demander à Siri d’appeler une entreprise dans vos contacts.
Afin de permettre à Siri de connaître la personne à laquelle vous faites référence lorsque
vous souhaitez effectuer un appel, assurez-vous de vous présenter à Siri. Consultez la section
« Informations personnelles données à Siri » à la page 43.
Mettre fin à un appel téléphonique
que vous avez passé avec Siri
Avant l’ouverture de Téléphone, appuyez sur le bouton principal . Si l’appel téléphonique est en cours, touchez Terminer.
Musique
Demandez à Siri de lire un morceau, un album ou une liste de lecture. Arrêtez, puis reprenez la
lecture. Définissez l’ambiance en demandant un certain type de musique.
Ou dites simplement « Lire » et laissez Siri choisir à votre place. Si vous ne reconnaissez pas le
morceau, demandez à Siri « le morceau lu actuellement, quel est-il ? »
Voici quelques méthodes qui vous permettent de lire de la musique avec Siri :
 Lire The Light of the Sun
 Lire Trouble
 Lire Taking Back Sunday mixé
 Lire Alicia Keys
 Lire du blues
 Lire mon mix de soirée
 Lire en mode aléatoire ma liste de lecture pour voyage
 Lecture
 Pause
 Reprendre
 Passer
Chapitre 4 Siri 47Pour écouter des morceaux similaires à celui que vous écoutez, dites « Genius ». (Siri crée une liste
de lecture temporaire Genius, mais celle-ci n’est pas enregistrée.)
Messages
Vous pouvez envoyer des messages textes, demander à Siri de lire les nouveaux messages et de
répondre aux messages reçus.
Incluez le nom de la personne dans le texte ou attendez que Siri vous demande le destinataire du
message. Vous pouvez envoyer un message texte à un numéro de téléphone ou à plusieurs personnes à la fois.
Pour envoyer un texte, dites des phrases telles que :
 Dire à Stéphanie que j’arrive
 Envoyer un message à Alexandre Durand
 Envoyer un message à Florence et dire qu’en est-il pour demain ?
 Envoyer un message à Stéphanie sur son mobile et dire Je serais en retard
 Envoyer un message au 408 555 1212
 Envoyer un message texte à Alexandre et Florence demandant où êtes-vous ?
Pour voir ou écouter les messages reçus, vous pouvez dire :
 Lire mes messages
 Afficher mes nouveaux textes
 Lire de nouveau
Si vous venez de recevoir un message texte ou si vous en lisez un que avez reçu plus tôt, vous
pouvez simplement dire :
 Répondre à ces bonnes nouvelles
 Lui dire Je serais là dans 10 minutes
 appelle-la
Siri comprend le contexte et connaît le destinataire de la réponse.
Avant d’envoyer un message que avez rédigé, Siri l’affiche ou vous le lit pour vous permettre d’en
vérifier l’exactitude. Lorsque Siri vous demande si vous souhaitez envoyer le message, vous pouvez dire :
 Remplacer par : Appelle-moi demain
 Ajouter : On se voit là-bas point d’interrogation
48 Chapitre 4 Siri Non, l’envoyer à Bob
 Non (pour conserver le message, sans l’envoyer)
 Annuler
Souhaitez-vous inclure une émôticone dans votre message ? Dites « émoticône » simplement. :-)
Modification de messages
Si vous rédigez un message texte à l’aide de Siri, mais que celui-ci ne correspond pas exactement
à ce que vous souhaitiez dire, vous pouvez demander à Siri de le modifier. Si le message est assez
proche de votre idée, vous pouvez plutôt l’éditer. Lorsque Siri affiche le message pour vérification,
touchez la bulle du message pour l’ouvrir dans l’app Messages. Vous pouvez alors éditer le message par la saisie ou la dictée. Consultez la section « Dictée » à la page 58.
Calendrier
Ajoutez de nouveaux événements à votre calendrier, modifiez les événements existants ou effectuez une recherche dans le contenu de votre calendrier. Lorsque vous créez un événement, vous
pouvez spécifier une heure, un lieu, un titre et les personnes que vous souhaitez inviter.
Pour créer un événement :
 Créer une réunion à 9 h
 Créer une réunion avec Michel à 9 h
 Réunion avec Florence à midi
 Créer une réunion à propos de l’embauchage demain à 9 h
 Nouveau rendez-vous avec Stéphanie Perrier vendredi à 3 h
 Programmer une réunion de planification aujourd’hui à 8 h 30 dans la salle du conseil
Pour modifier ou annuler un événement :
 Déplacer ma réunion de 15 h à 16 h 30
 Réorganiser mon rendez-vous avec le docteur Marchand pour lundi prochain à 9 h
 Ajouter Florence à ma réunion avec Alexandre
 Annuler la réunion sur la révision budgétaire
Pour demander à Siri des informations sur des événements :
 Comment se présente le reste de la journée ?
 Quels sont les programmes sur mon calendrier vendredi ?
 Quand aura lieu mon prochain rendez-vous ?
 À quel moment aura lieu ma réunion avec Michel ?
Chapitre 4 Siri 49Â Où se tiendra mon prochain événement ?
Lorsque vous créez ou modifiez un événement ou demandez des informations dessus, Siri affiche
les informations à propos de l’événement. Pour obtenir plus d’informations, touchez l’événement.
Rappels
Siri est un excellent moyen de configurer un rappel rapide.
Pour créer un rappel, dites des phrases telles que :
 Me rappeler d’appeler maman
 Me rappeler de prendre un parapluie
 Me rappeler de prendre mon médicament demain à 6 h
 Me rappeler d’appeler Alexandre à ma sortie
 Me rappeler de terminer le rapport pour le 6
Siri demande les informations dont il a besoin pour créer le rappel, notamment la date, l’heure et
le lieu.
Le renseignement du lieu permet à Siri de vous rappeler le point lorsque vous approchez du lieu
ou le quittez. Un lieu peut correspondre à votre emplacement actuel (« ici ») ou une adresse dans
Contacts. Pour inclure dans Siri vos adresses professionnelle et personnelle, consultez la section
« Informations personnelles données à Siri » à la page 43.
 Me rappeler d’appeler ma mère lorsque je rentre
 Me rappeler d’appeler me femme lorsque j’arrive au bureau
 Me rappeler d’acheter des fleurs lorsque je sors d’ici
 Me rappeler de vérifier l’heure lorsque je reviens ici
Les rappels sont ajoutés dans la liste de rappels par défaut.
Pour configurer la liste par défaut pour Rappels : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Liste par défaut.
Pour garder une liste sans définir aucune heure ni aucun emplacement spécifique à rappeler :
 Me rappeler d’acheter du lait
 Ajouter des œufs à ma liste de courses
Si Siri vous demande à quel moment déclencher le rappel, vous pouvez dire « jamais ».
Si vous avez une liste visible dans Rappels, vous pouvez y effectuer un ajout simplement en disant
« Ajouter » :
 Ajouter des œufs
50 Chapitre 4 SiriLorsque vous créez un rappel avec Siri, il l’affiche à des fins de confirmations.
Vous pouvez confirmer, annuler ou faire connaître à Siri que vous souhaitez apporter des
modifications :
 Modifier l’heure par 7
 Modifier le jour par Mardi
 Remplacer par : Nettoyer et lustrer la voiture
 Déplacer vers ma liste professionnelle
 Déplacer vers ma liste personnelle
Une fois que vous confirmez le rappel, vous pouvez le toucher pour ouvrir l’app Rappel et afficher
le rappel et ses détails.
Plans
Utilisez Siri pour trouver un lieu, obtenir un itinéraire et consulter l’état de la circulation. Par
exemple :
 Comment rentrer à la maison ?
 Afficher l’adresse 1 Infinite Loop Cupertino California
 Itinéraire vers le bureau de mon père
 Quel est l’état de la circulation pour rentrer à la maison ?
 Trouver une cafétéria à proximité
 Trouver des restaurants qui servent des hamburgers à Bruxelles
 Trouver une station d’essence à distance de marche
 De bons restaurants mexicains à proximité
Chapitre 4 Siri 51Si vous demandez un lieu, Siri l’affiche sur un plan. Parfois, Siri accède directement à Plans, mais
vous pouvez toucher le plan pour ouvrir l’app Plans, le cas échéant.
Siri peut répondre par une liste de choix. Par exemple, si vous demandez des restaurants qui servent des hamburgers, Siri recherche les restaurants concernés à proximité et trie la liste par distance. Si vous demandez le meilleur restaurant qui sert des hamburgers à proximité, Siri effectue
un tri par classement. Pour trier la liste d’une autre manière, demandez simplement « lequel est le
meilleur ? » ou « lequel est le plus proche ?»
Mail
Avec Siri, vous pouvez envoyer des courriers électroniques, vérifier vos courriers électroniques et
répondre à ceux que vous recevez.
Un courrier électronique nécessite au moins un destinataire, un objet (dites « à propos de ») et un
texte composant le message. Cependant, n’hésitez pas à donner toutes ces informations d’une
seule traite. Siri demandera les points nécessaires pour compléter le courrier électronique.
Pour envoyer un courrier électronique à une ou plusieurs personnes :
 Envoyer un courrier électronique à Florence concernant le voyage
 Nouveau courrier électronique à envoyer à Stéphanie Perrier
 Envoyer un courrier électronique à papa à propos du chèque du loyer
 Envoyer un courrier électronique au docteur Marchand et dire J’ai reçu les formulaires, merci
52 Chapitre 4 Siri Envoyer un courrier électronique à Florence et Alexandre à propos de la soirée et dire J’ai passé
un moment inoubliable
Pour vérifier votre courrier électronique :
 Vérifier les courriers électroniques
 Y a-t-il des nouveaux courriers électroniques provenant de Michel aujourd’hui ?
 Afficher le nouveau courrier électronique à propos du bail
 Afficher le courrier électronique envoyé par Florence hier
Pour répondre à un courrier électronique :
 Répondre Chère Stéphanie je suis désolé à propos du paiement en retard
 Appelle-le à son bureau
Avant d’envoyer un courrier électronique, Siri l’affiche ou le lit pour vous permettre d’en vérifier
l’exactitude. Lorsque Siri vous demande si vous souhaitez envoyer le courrier électronique, vous
pouvez dire :
 Le modifier pour dire : Le chèque est dans le courrier électronique
 Ajouter Romain (pour inclure un autre destinataire)
 Remplacer l’objet par : Ce week-end
Modification d’un courrier électronique
Si vous créez un courrier électronique à l’aide de Siri, mais que celui-ci n’est pas exactement ce
que vous souhaitiez dire, demandez à Siri de le modifier. Si le message est assez proche de votre
idée, vous pouvez plutôt l’éditer. Touchez le message pour l’ouvrir dans l’app Mail, puis modifiez-le
par la saisie ou la dictée. Consultez la section « Dictée » à la page 58.
Météo
Utilisez Siri pour obtenir des informations météorologiques. Si vous ne donnez pas de lieu, Siri
suppose que vous faites référence au lieu actuel. Si vous ne donnez pas d’heure, Siri affiche la pré-
vision du jour, mais vous pouvez demander la météo à tout moment pour la semaine à venir.
 Quelle est la météo du jour ?
 Quelle est la météo de demain ?
 Pleuvra-t-il à Cupertino cette semaine ?
 Quelle est la prévision pour la soirée ?
 Quelle est actuellement la météo à Nice ?
 Quelle sera la température à Châteauroux ce week-end ?
Chapitre 4 Siri 53Â Quelle sera la température la plus élevée à Albi le jeudi ?
 Quelle est la température à l’extérieur ?
 Y a-t-il du vent ?
 À quelle heure le soleil se lève-t-il à Paris ?
Bourse
Utilisez Siri pour obtenir rapidement les cotes de vos actions préférées. Obtenez la capitalisation
boursière ou les taux cours/bénéfice. Demandez des informations sur des indices spécifiques et la
situation en général. Par exemple :
 Quel est le prix de l’action Apple ?
 Quel est le taux cours/bénéfice Apple ?
 Quelle a été la valeur de Yahoo! à la fermeture des marchés aujourd’hui ?
 Comment se portent les actions de Nikkei ?
 Comment se portent les marchés ?
 Quelle est la valeur de l’indice Dow ?
Horloge
Utilisez Siri pour régler rapidement une alarme matinale, une minuterie pour la cuisson d’un gâ-
teau dans le four ou déterminer l’heure qu’il fait sur une destination outre-mer.
Pour régler ou modifier des alarmes :
 Me réveiller à 7 h demain
 Régler une alarme pour 6 h 30
54 Chapitre 4 Siri Me réveiller dans 8 heures
 Modifier mon alarme de 6 h 30 par 6 h 45
 Désactiver mon alarme de 6 h 30
 Supprimer mon alarme de 7 h 30
Lorsque vous réglez une alarme, Siri affiche l’alarme afin de vous permettre de vérifier son exactitude. Vous pouvez toucher le commutateur pour activer ou désactiver l’alarme. Touchez l’alarme
pour l’ouvrir dans l’app Horloge.
Pour demander la date et l’heure :
 Quelle heure est-il ?
 Quelle heure est-il à Berlin ?
 Quelle est la date d’aujourd’hui?
 Quelle est date ce samedi ?
Siri affiche une horloge pour vous. Touchez-la pour ouvrir l’app Horloge.
Pour utiliser le minuteur :
 Définir le minuteur pour se déclencher dans 10 minutes
 Afficher la minuterie
 Interrompre la minuterie
 Reprendre
 Réinitialiser la minuterie
Chapitre 4 Siri 55Â Arrête-la
Siri affiche une minuterie. Touchez-la pour ouvrir l’app Horloge.
Contacts
Siri utilise vos entrées dans Contacts pour trouver des adresses, rechercher des numéros de télé-
phone et d’autres informations ou vous indiquer l’anniversaire d’une personne. Siri connaît même
votre famille grâce aux informations figurant sur votre fiche de contact personnelle. Consultez la
section « Informations personnelles données à Siri » à la page 43.
Pour demander des informations à propos des contacts, vous pouvez dire :
 Quelle est l’adresse de Michel ?
 Quel est le numéro de téléphone de Stéphanie Perrier ?
 Quelle est la date d’anniversaire de ma femme ?
 Afficher l’adresse électronique personnelle de Julie
 Quelle est l’adresse professionnelle de mon frère ?
Pour trouver des contacts :
 Afficher Alexandre Martin
 Trouver les personnes portant le nom Perrier
 Qui est Michel Marchand ?
56 Chapitre 4 SiriSi vous n’êtes pas certain du numéro de téléphone à utiliser pour un contact, demandez à Siri
d’afficher les coordonnées de la personne. Pour appeler, touchez simplement le numéro. D’autres
éléments sont également actifs : touchez une adresse électronique pour commencer à rédiger un
nouveau courrier électronique ou touchez le bouton FaceTime pour parler face à face. « Trouver
Romain » peut vous aider à restreindre la liste des possibilités, si vous savez qu’il s’agit de Romain,
mais que vous n’arrivez pas à vous souvenir de son nom.
Notes
Utilisez Siri pour inscrire verbalement des notes ou chercher des notes déjà enregistrées. Dites des
phrases telles que :
 Noter que j’ai dépensé 12 euros à midi
 Note : rechercher le nouvel album d’Alicia Keys
 Rechercher ma note de restaurant
 Créer une note de liste de lecture
 Ajouter Tom Sawyer à ma note de liste de lecture
Siri affiche la note à des fins de révision. Pour éditer la note, touchez-la. Siri ouvre l’app Notes pour
vous de manière à vous permettre d’éditer la note par la saisie ou la dictée. Consultez la section
« Dictée » à la page 58.
Safari
Vous pouvez effectuer une recherche sur le Web avec Siri. Spécifiez le moteur de recherche à utiliser ou recherchez un site tel que Wikipedia. Par exemple :
 Rechercher Bora Bora sur le Web
 Rechercher des recettes de pâte végétariennes
 Rechercher le Web pour les meilleurs plans de câblage
 Rechercher sur Google la guerre de 1812
 Rechercher Abraham Lincoln sur Wikipedia
 Rechercher des actualités sur la coupe du monde
 Rechercher Alicia Keys sur Bing
Siri ouvre Safari et exécute la recherche que vous demandez. Si vous ne spécifiez aucun moteur
de recherche, Siri utilise celui spécifié dans les réglages de Safari. Accédez à Réglages > Safari.
Chapitre 4 Siri 57WolframAlpha
Demandez à Siri de fournir des informations ou d’exécuter un calcul et Siri peut faire référence
à WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Les réponses incluent souvent des informations
associées.
Voici des exemples de questions et de demandes :
 Combien de calories dans un beignet ?
 À quoi correspond un pourboire de 18 % de 86,74 dollars pour quatre personnes ?
 Qui sont enterrés dans la Tombe du Général Ulysses Grant ?
 Quelle est l’espérance de vie des chiens ?
 Qu’est-ce que le Gossamer Condor ?
 Quelle est la racine carrée de 28 ?
 Quelle est la valeur en dollars de 45 euros ?
 Qui a reçu le prix de Best Picture en 1983 ?
 Combien de jours reste-t-il avant Noël ?
 Quelle est la distance entre la terre et le soleil ?
 Quand aura lieu la prochaine éclipse ?
 Montrer la constellation Orion
 Quelle est la population de Jamaïque ?
 Quelle est la hauteur du mont Everest ?
 Quelle est la profondeur de l’Océan Atlantique ?
 Quel est le prix de l’essence à Nantes ?
Dictée
Lorsque la fonctionnalité Siri est activée, vous pouvez également dicter du texte. Consultez la section « Dictée » à la page 28.
Même si vous pouvez rédiger des courriers électroniques, des messages textes et d’autres textes
en parlant directement avec Siri, vous préférez peut-être la dictée. La dictée vous permet d’éditer
un message au lieu de remplacer l’ensemble du texte. La dictée vous donne également plus de
temps pour réfléchir lors de la rédaction.
58 Chapitre 4 SiriSiri comprend les pauses comme une finalisation de l’énoncé et profite de cette opportunité pour
répondre. Même si cela vous permet d’avoir une conversation naturelle avec Siri, il peut vous interrompre avant que vous n’ayez réellement terminé, puisque vous vous êtes arrêté un moment
pour réfléchir. Avec la dictée, vous pouvez effectuer des pauses fréquemment comme bon vous
semble et reprendre la parole lorsque vous êtes prêt.
Vous pouvez également commencer à rédiger un texte à l’aide de Siri, puis continuer à l’aide de la
dictée. Par exemple, vous pouvez créer un courrier électronique avec Siri, puis toucher le brouillon
pour ouvrir le message dans Mail. Dans Mail, vous pouvez terminer ou éditer le message ou apporter d’autres modifications, par exemple l’ajout ou le retrait de destinataires, la révision de l’objet ou la modification du compte à partir duquel vous envoyez le courrier électronique.
Chapitre 4 Siri 59Téléphone
5
Appels téléphoniques
Passage d’un appel
Pour émettre un appel sur l’iPhone, il suffit de toucher un nom ou un numéro dans vos contacts,
d’utiliser Siri en disant « Appeler Bob » (iPhone 4S), de toucher l’un de vos favoris ou de toucher
un appel récent pour rappeler. Les boutons situés au bas de l’écran de Téléphone permettent un
accès rapide à vos favoris, aux appels récents, à vos contacts et à un clavier numérique permettant
de composer manuellement.
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute
sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit, à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/.
Nombre d’appels
manqués
Appelez l’un de vos favoris d’un seul toucher.
Affichez vos appels entrants et sortants récents
pour rappeler quelqu’un ou obtenir plus
d’informations.
Appelez, envoyez des courriers électroniques ou des messages texte à un contact
dans votre liste.
Composez manuellement un
numéro.
Affichez une liste
de vos messages
vocaux.
Nombre de messages non
écoutés
Rappeler un appel manqué Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Téléphone : Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro.
 Écran verrouillé : Balayez vers la droite l’icône affichée dans l’alerte.
 Centre de notifications Touchez l’appel manqué.
Composition manuelle
Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour composer manuellement un numéro de téléphone.
Pour composer un numéro : Touchez Clavier et saisissez le numéro, puis touchez Appel.
60Coller un numéro dans le clavier Touchez l’écran situé au-dessus du clavier, puis touchez Coller.
Saisir une pause logicielle
(2 secondes)
Touchez « * » jusqu’à l’apparition d’une virgule.
Saisir une pause matérielle (jusqu’à
ce que vous touchiez le bouton
Composer)
Touchez « # » jusqu’à l’apparition d’un point-virgule.
Composer à nouveau le dernier
numéro
Touchez Clavier, touchez Appel, puis touchez Appel à nouveau.
Composition vocale
Vous pouvez utiliser Siri (iPhone 4S) ou Contrôle vocal pour appeler une personne qui figure
dans vos contacts ou composer un numéro donné. Consultez les sections Chapitre 4, « Siri, » à la
page 41 et « Contrôle vocal » à la page 31.
Passer un appel vocalement : Activez Siri ou Contrôle vocal, dites « appeler » ou « composer »,
puis dites le nom ou le numéro à appeler.
Pour Siri : Si l’écran n’est pas allumé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou principal , puis gardez l’iPhone contre votre oreille.
Pour Contrôle vocal ou Siri : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à entendre la tonalité.
Vous pouvez également maintenir le bouton central des écouteurs de l’iPhone enfoncé.
Par exemple :
 appeler Romain Moulin
 appeler Romain Moulin à la maison
 appeler Romain Moulin, mobile
Pour de meilleurs résultats, dites le nom complet de la personne que vous voulez appeler. Lorsque
vous composez un numéro vocalement, dites chaque chiffre séparément, par exemple, dites
« quatre un cinq, cinq cinq cinq, un deux un deux ».
Remarque : Pour l’indicatif régional « 800 » des États-Unis, vous pouvez dire « huit cents ».
Réception d’appels
Lorsque vous recevez un appel, touchez Répondre. Si l’iPhone est verrouillé, faites glisser le curseur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Ignorer un appel Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou sur l’un des boutons de volume.
Vous pouvez toujours répondre à l’appel après l’avoir ignoré, jusqu’à ce qu’il
bascule sur la messagerie vocale.
Refuser un appel et l’envoyer directement vers la messagerie vocale
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Marche/Arrêt.
 Appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone et maintenez-le
enfoncé pendant environ deux secondes. Deux bips de faible intensité
confirment que l’appel a été refusé.
 Touchez Refuser (si l’iPhone est en fonctionnement à l’arrivée de l’appel).
Bloquer des appels et conserver un
accès Wi-Fi à Internet
Accédez à Réglages et activez Mode Avion, puis touchez Wi-Fi pour l’activer.
Lorsque l’iPhone est éteint ou en mode Avion, les appels entrants sont dirigés directement vers la
messagerie vocale.
Chapitre 5 Téléphone 61En cours d’appel
Lorsqu’un appel est en cours, l’écran affiche les options d’appel.
Mettez votre ligne en mode Silence.
L3KRQH¬RXXOWpULHXU¬ Touchez et
maintenez enfoncé le bouton pour
mettre votre appel en attente.
Composez un
numéro.
Utilisez le
haut-parleur ou un
appareil Bluetooth.
Obtenez des
informations de
contact.
L3KRQH¬RXXOWpULHXU¬
Passez un appel FaceTime. L3KRQH¬*6
ERXWRQ+ROG¬Mettez un appel en attente.
Passez un autre
appel.
Les options d’appel varient en fonction de l’iPhone utilisé.
Utiliser une autre app au cours d’un
appel
Appuyez sur le bouton principal , puis touchez une icône d’app. Pour
revenir à l’appel, touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Mettre fin à un appel Touchez Fin ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
Deuxième appel
Pendant un appel, vous pouvez en passer ou en recevoir un autre. Si vous recevez un second appel, l’iPhone émet un signal sonore et affiche les informations de l’appelant et une liste d’options.
Remarque : La possibilité de passer ou recevoir un deuxième appel peut être un service en option dans certaines régions. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour réponse à un second appel entrant :
 Ignorer l’appel et le transférer vers la messagerie vocale : touchez Ignorer.
 Mettre en attente le premier appel et répondre au nouvel appel : touchez Suspendre et répondre.
 Mettre fin au premier appel et répondre au nouvel appel : sur un réseau GSM, touchez Raccr. et
répondre. Sur un réseau CDMA, touchez Raccrocher et, lorsque le second appel recommence à
sonner, touchez Répondre ou faites glisser le curseur si le téléphone est verrouillé.
Pendant un appel vidéo FaceTime, vous pouvez mettre fin à l’appel vidéo pour répondre à un appel entrant, ou refuser ce dernier.
Passer un second appel Touchez Nouvel appel. Le premier appel est mis en attente.
Basculer entre appels Touchez Permuter. L’appel actif est mis en attente.
Avec le CDMA, vous ne pouvez pas basculer entre appels si le second appel
était sortant, mais vous pouvez fusionner les appels. Si vous mettez fin au
deuxième appel ou à l’appel fusionné, les deux appels sont terminés.
Fusionner des appels Touchez Conférence.
Avec le CDMA, vous ne pouvez pas fusionner les appels si le second appel
était entrant.
62 Chapitre 5 TéléphoneConférences téléphoniques
Avec le GSM, vous pouvez configurer une conférence de manière à parler avec jusqu’à cinq personnes à la fois, suivant votre opérateur.
Remarque : Les appels en conférence sont un service en option dans certaines régions. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus.
Pour créer une conférence téléphonique :
1 Passez un appel.
2 Touchez Nouvel appel puis passez un autre appel. Le premier appel est mis en attente.
3 Touchez Conférence. Les appels sont fusionnés et tous les interlocuteurs peuvent s’entendre.
4 Répétez les étapes deux et trois pour ajouter des appels supplémentaires.
Pour abandonner un appel Touchez Conférence puis à côté d’un appel. Touchez alors Fin.
Pour parler en privé pendant la
conférence
Touchez Conférence puis Privé à côté d’un appel. Touchez Conférence pour
reprendre la conférence.
Pour ajouter un appel entrant Touchez Suspendre et Répondre, puis Conférence.
Si votre contrat de service inclut les appels en conférence, sachez que l’iPhone dispose toujours
d’une deuxième ligne en plus de l’appel en conférence.
Remarque : Il est impossible de passer un appel vidéo FaceTime pendant une conférence.
Utilisation d’un appareil Bluetooth pour les appels
Vous pouvez passer et recevoir des appels à l’aide d’un appareil Bluetooth jumelé avec l’iPhone.
Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPhone » à la page 36.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un appareil Bluetooth, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Ignorer l’appareil Bluetooth :
 Répondez à un appel en touchant l’écran de l’iPhone.
 Au cours d’un appel, touchez Audio puis choisissez iPhone ou Haut-parleur.
 Désactivez Bluetooth dans Réglages > Général > Bluetooth.
 Pour éteindre l’appareil Bluetooth ou vous déplacer hors de portée. Vous devez vous situer à
moins d’une dizaine de mètres d’un appareil Bluetooth pour qu’il soit connecté à l’iPhone.
Appels d’urgence
Lorsque l’iPhone est verrouillé par un mot de passe, vous pouvez toujours effectuer un appel
d’urgence.
Pour passer un appel d’urgence lorsque l’iPhone est verrouillé : Sur l’écran Saisissez le code,
touchez Appel d’urgence, puis composez le numéro d’urgence et touchez le bouton vert.
Aux États-Unis, des informations de localisation (le cas échéant) sont transmises aux fournisseurs
des services d’urgence si vous composez le 911.
Avec le CDMA, lorsqu’un appel d’urgence se termine, l’iPhone passe en mode d’appel d’urgence
pour permettre aux services d’urgence de vous rappeler. Dans ce mode, les transmissions de données et les messages texte sont bloqués.
Sortir du mode d’appel d’urgence (CDMA) : Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Touchez le bouton de retour.
Chapitre 5 Téléphone 63Â Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou sur le bouton principal .
 Utilisez le clavier numérique pour composer un numéro autre qu’un numéro d’urgence.
Le mode d’appel d’urgence se termine automatiquement après quelques minutes, tel que défini
par votre opérateur.
Important : Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des communications essentielles,
notamment relatives aux urgences médicales. L’utilisation de l’iPhone pour appeler les services
d’urgence peut ne pas fonctionner dans toutes les régions ou toutes les conditions de service.
Les services et numéros d’urgence varient selon la région. Il est parfois impossible de passer un
appel d’urgence en raison de la disponibilité du réseau ou d’interférences dues à l’environnement.
Certains réseaux cellulaires peuvent ne pas accepter un appel d’urgence provenant de l'iPhone
si l'iPhone n'est pas activé, si l'iPhone n'est pas compatible avec un réseau cellulaire particulier
ou n'est pas configuré pour fonctionner sur celui-ci, ou (le cas échéant) si l'iPhone ne dispose
pas d'une carte SIM ou si celle-ci est verrouillée par un code PIN. Si vous passez un appel vidéo
FaceTime, vous devez terminer cet appel avant de pouvoir appeler un numéro d’urgence.
FaceTime
Les appels vidéo FaceTime (iPhone 4 ou ultérieur) vous permettent de voir et d’entendre votre
interlocuteur. Vous pouvez passer un appel vidéo à n’importe quel utilisateur doté d’un Mac ou
d’un appareil iOS compatible FaceTime. Aucune configuration n’est nécessaire mais vous devez
disposer d’une connexion Wi-Fi à Internet. Par défaut, FaceTime utilise la caméra frontale de manière que votre interlocuteur puisse voir votre visage, mais vous pouvez basculer sur la caméra
arrière pour lui montrer ce que vous voyez.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans toutes les régions.
Pour passer un appel FaceTime : Dans Contacts, choisissez un nom, touchez FaceTime, puis touchez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique utilisé par la personne pour FaceTime
Pour appeler une personne qui dispose d’un iPhone 4 ou ultérieur, vous pouvez commencer par
passer un appel vocal puis toucher FaceTime.
Une fois l’appel vocal établi, l’image de votre interlocuteur s’affiche à l’écran. Un encadré montre ce que votre interlocuteur voit. Faites pivoter l’iPhone pour utiliser FaceTime en orientation
paysage.
Basculez entre les
caméras.
Faites glisser votre image
vers n’importe quel coin.
6LOHQFHYRXVSRXYH]HQWHQGUHHWYRLU¬O?LQWHUORFXWHXUSHXW
voir, mais pas entendre).
64 Chapitre 5 TéléphoneSi votre réseau Wi-Fi est indisponible (par exemple si vous êtes hors de portée), vous avez l’option
de composer à nouveau le numéro pour un appel vocal.
Remarque : Lorsque vous effectuez un appel vidéo FaceTime, votre numéro de téléphone est affiché même si vous avez bloqué ou désactivé la fonction d’identification de l’appelant.
Passer un appel FaceTime à l’aide
de Siri ou Contrôle vocal
Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à entendre la tonalité. Avec
Siri (iPhone 4S), gardez simplement l’iPhone contre votre oreille pendant
que l’écran est allumé. Dites « FaceTime », puis le nom de la personne à
appeler.
Bloquer des appels FaceTime Accédez à Réglages > FaceTime et désactivez FaceTime. Vous pouvez
également désactiver FaceTime dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 183.
Utiliser votre identifiant Apple ou
une adresse électronique pour
FaceTime
Accédez à Réglages > FaceTime, touchez « Utiliser mon identifiant Apple
pour FaceTime » ou Ajouter une adresse électronique. Consultez la section
« FaceTime » à la page 64.
Messagerie vocale visuelle
Configuration de la messagerie vocale
Sur l’iPhone, la messagerie vocale visuelle vous permet d’afficher une liste de vos messages et
de choisir lesquels écouter ou supprimer, sans avoir à écouter les instructions ou les messages
précédents.
Remarque : La messagerie vocale visuelle peut ne pas être disponible dans toutes les régions ou
faire l’objet d’un service en option. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. Si la messagerie
vocale visuelle n’est pas disponible, touchez Messagerie et suivez les instructions vocales pour
récupérer vos messages.
Nombre d’appels manqués et de
messages vocaux non écoutés.
La première fois que vous touchez Messagerie, l’iPhone vous invite à créer un mot de passe pour
votre messagerie et à enregistrer votre annonce d’accueil.
Modification de votre annonce d’accueil : Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis
Personnalisée. Touchez Enregistrer et dites votre annonce d’accueil. Lorsque vous avez terminé,
touchez Arrêter.
Pour réécouter le message, touchez Écouter. Pour réenregistrer, touchez à nouveau Enregistrer.
Touchez Enregistrer lorsque vous êtes satisfait.
Pour utiliser l’annonce d’accueil par
défaut de votre opérateur
Touchez Messagerie, touchez Annonce, puis Par défaut.
Pour définir une alerte sonore pour
un nouveau message vocal
Accédez à Réglages > Sons, puis activez Nouv. message vocal. L’alerte sonnera une fois pour chaque nouveau message vocal.
Si le commutateur Sonnerie/Silence est désactivé, l’iPhone ne produira
aucun son d’alerte.
Pour modifier le mot de passe de
votre messagerie vocale
Accédez à Réglages > Téléphone > Code secret de messagerie.
Consultation de votre messagerie vocale
Lorsque vous touchez Téléphone, l’iPhone affiche le nombre d’appels manqués et de messages
vocaux non écoutés.
Chapitre 5 Téléphone 65Touchez Messagerie pour afficher une liste de vos messages.
Faites glisser la tête de
lecture pour passer
directement à n’importe
quel endroit d’un
message.
Messages non
écoutés Lecture/Pause
Informations de contact
Barre de défilement
Haut-parleur (Audio,
lorsqu’un appareil
Bluetooth est connecté.
Touchez pour choisir la
sortie audio.)
Rappelez.
Consulter la messagerie vocale : Touchez Messagerie, puis touchez un message.
Si vous l’avez déjà entendu, touchez-le à nouveau pour le réécouter. Utilisez et pour mettre en
pause ou reprendre la lecture.
Une fois que vous avez écouté un message, il est enregistré jusqu’à ce que votre opérateur l’efface.
Consulter la messagerie électronique à partir d’un autre téléphone
Composez votre propre numéro ou le numéro d’accès distant de votre
opérateur.
Suppression de messages
Pour supprimer des messages : Balayez ou touchez le message, puis touchez Supprimer.
Remarque : Dans certaines régions, les messages vocaux visuels supprimés peuvent être supprimés de manière définitive par votre opérateur.
Pour écouter un message supprimé Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez le message.
Pour restaurer un message Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez le message
et touchez Restaurer.
Pour supprimer des messages de
manière définitive
Touchez Messages supprimés (à la fin de la liste), puis touchez Tout effacer.
Contacts
À partir de l’écran d’informations d’un contact, il suffit de toucher rapidement pour passer un appel, créer un message électronique, localiser son adresse, etc. Consultez la section « Recherche de
contacts » à la page 136.
Favoris
Les favoris vous permettent un accès rapide aux numéros de téléphone que vous utilisez
fréquemment.
66 Chapitre 5 TéléphonePour ajouter le numéro de téléphone d’un contact à votre liste de favoris : Touchez Contacts,
puis choisissez un contact. Touchez « Ajouter aux favoris ». Touchez un numéro de téléphone ou
une adresse électronique (pour les appels FaceTime). Sur l’iPhone 4 ou ultérieur, choisissez de les
enregistrer en tant qu’appel vocal ou FaceTime.
Pour appeler un favori, touchez Favoris et choisissez un contact. Si apparaît à côté d’un nom,
l’iPhone passe un appel FaceTime.
Ajouter un contact à votre liste de
favoris à partir de la liste d’appels
Touchez Appels, puis touchez situé à côté du nom d’un contact, puis
touchez « Ajouter aux favoris ».
Pour supprimer un contact de vos
favoris
Touchez Favoris, puis Modifier. Touchez ensuite à côté d’un contact ou
d’un numéro, puis touchez Supprimer.
Pour réordonner la liste de vos
favoris
Touchez Favoris, puis Modifier. Faites ensuite glisser , situé à côté d’un
contact, vers un nouvel emplacement de la liste.
Renvoi d’appel, signal d’appel et identifiant de l’appelant
Renvoi d’appel
Vous pouvez configurer l’iPhone pour transférer les appels entrants vers un autre numéro.
Remarque : Les appels FaceTime ne sont pas transférés.
Activer le renvoi d’appel (GSM) : Accédez à Réglages > Téléphone > Renvoi d’appel, puis activez
Renvoi d’appel. Sur l’écran « Renvoyer vers », saisissez le numéro vers lequel vous transférez les
appels.
Activer le renvoi d’appel (CDMA) : Composez le *72, suivi du numéro auquel vous transférez les
appels, puis touchez Appeler.
Pour désactiver le renvoi d’appel (CDMA), composez le *73 puis touchez Appeler.
Avec le GSM, l’icône Renvoi d’appel ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque le renvoi d’appel est
activé. Vous devez être à portée du réseau cellulaire lorsque vous réglez avec l’iPhone pour le
transfert d’appel, sinon les appels ne seront pas transférés.
Signal d’appel
La fonction signal d’appel vous permet de prendre un autre appel pendant que vous êtes au télé-
phone. Vous pouvez :
 ignorer l’appel entrant ;
 mettre le premier appel en attente et répondre au nouvel appel ;
 mettre fin au premier appel et répondre au nouvel appel.
Si vous êtes au téléphone et que Signal d’appel est désactivé, les appels entrants sont dirigés vers
la messagerie vocale. Consultez la section « Deuxième appel » à la page 62.
Activer Signal d’appel (GSM) : Accédez à Réglages > Téléphone > Signal d’appel.
Avec le CDMA, la fonction Signal d’appel est activée par défaut, mais peut être désactivée pour un
appel unique.
Désactiver la fonction de signal d’appel pour un appel (CDMA) : Composez *70 puis le numéro.
Chapitre 5 Téléphone 67Identifiant
La fonction Identifiant de l’appelant affiche votre nom ou numéro de téléphone à la personne que
vous appelez, si son appareil a cette capacité et que vous n’avez pas bloqué ou désactivé cette
fonction.
Remarque : Pour les appels FaceTime, votre numéro de téléphone est affiché même si vous avez
bloqué ou désactivé la fonction d’identification de l’appelant.
Activer ou désactiver l’identification de l’appelant (GSM) : Accédez à Réglages > Téléphone >
Afficher mon numéro.
Avec le CDMA, la fonction d’identification de l’appelant est activée par défaut, mais peut être dé-
sactivée pour un appel unique.
Bloquer la fonction d’identification pour un appel (CDMA) : Composez *67 puis le numéro.
Sonneries, commutateur Sonnerie/Silence et vibration
L’iPhone est livré avec des sonneries pour les appels entrants, les alarmes d’Horloge et le minuteur
d’Horloge. Vous pouvez également acheter des sonneries à partir de morceaux dans iTunes. Le
commutateur Sonnerie/Silence permet d’activer ou de désactiver la sonnerie et les réglages de
son configurent les options de vibration. Par défaut, l’iPhone vibre, qu’il soit en mode Sonnerie ou
Silence.
Pour régler la sonnerie par défaut : Accédez à Réglages > Sons > Sonnerie.
Pour activer et désactiver la sonnerie : Poussez le commutateur situé sur le côté de l’iPhone.
Consultez la section « Commutateur Sonnerie/Silence » à la page 11.
Important : Les alarmes d’Horloge continuent à sonner même si vous réglez le commutateur
Sonnerie/Silence sur Silence.
Pour régler l’iPhone en mode vibration : Accédez à Réglages > Sons. Des commandes distinctes
vous permettent de régler la vibration à la fois en mode Sonnerie et en mode Silence.
Attribuer une sonnerie différente à
un contact
Dans Contacts, choisissez un contact, touchez Modifier, puis touchez
Sonnerie et choisissez une sonnerie.
Acheter une sonnerie à partir de
l’iTunes Store
Consultez la section « Achat de musique, livres audio et sons » à la page 127.
Pour plus d’informations, consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la
page 179.
Appels internationaux
Passage d’appels internationaux à partir de votre zone d’origine
Pour plus de renseignements sur les appels internationaux à partir de votre zone d’origine, y compris les tarifs et autres frais applicables, contactez votre opérateur ou consultez son site web.
Utilisation de l’iPhone à l’étranger
À l’étranger, vous pouvez être en mesure d’utiliser l’iPhone pour passer des appels, envoyer et
recevoir des messages texte et utiliser des apps requérant un accès à Internet, en fonction des
réseaux disponibles.
Pour activer l’itinérance : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur la disponibilité du service et les tarifs appliqués.
68 Chapitre 5 TéléphoneImportant : Des frais d’itinérance voix, message texte et données peuvent s’appliquer. Pour éviter des frais d’appels et de données fournies par un réseau cellulaire (dont la messagerie vocale
visuelle) lors d’itinérance en dehors du réseau de votre opérateur, désactivez Voix à l’étranger et
Données à l’étranger.
Si vous possédez un iPhone 4S qui a été activé pour fonctionner sur un réseau CDMA, il est possible que vous puissiez utiliser des services à l’étranger sur des réseaux GSM si une carte SIM est
installée dans le téléphone. Consultez la section « Installation de la carte SIM » à la page 14. Lors
de l’utilisation des services à l’étranger sur un réseau GSM, l'iPhone a accès aux fonctionnalités du
réseau GSM. Des frais peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Désactiver Voix à l’étranger sur un
réseau CDMA
Accédez à Réglages > Général > Réseau.
La désactivation de Voix à l’étranger désactive les appels lorsque vous êtes
hors du réseau de votre opérateur.
Désactiver Données à l’étranger Accédez à Réglages > Général > Réseau.
La désactivation de Données à l’étranger désactive la transmission de données sur le réseau cellulaire. Les apps requérant un accès à Internet sont
désactivées, à moins que l’iPhone n’ait accès à Internet via une connexion
Wi-Fi. La messagerie vocale visuelle est arrêtée lors de l’itinérance, à moins
que votre opérateur n’applique pas de frais supplémentaires.
Régler l’iPhone de manière à ajouter le préfixe correct lors de la composition de numéro étranger
Accédez à Réglages > Téléphone, puis activez International Assist (non disponible dans toutes les régions). Cette fonction vous permet d’appeler vos
contacts et vos favoris sans devoir ajouter un préfixe ou le code du pays.
Définir l’opérateur à utiliser Accédez à Réglages > Opérateur. Cette option n’est disponible que lorsque
vous êtes en déplacement hors du réseau de votre opérateur et avec les
opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre opérateur. Pour
plus d’informations, consultez la section « Opérateur » à la page 178.
Utiliser des réseaux GSM à l’étranger avec un iPhone doté de réseau
CDMA
Accédez à Réglages > Réseau > Itinérant, puis désactivez CDMA
international.
Consulter la messagerie vocale lorsque la messagerie vocale visuelle
n’est pas disponible
Composez votre propre numéro de téléphone (avec le CDMA, composez
votre numéro suivi de la touche #) ou touchez la touche « 1 » sur le clavier
numérique et maintenez votre doigt dessus.
Désactiver les données cellulaires Accédez à Réglages > Général > Réseau.
Désactiver les services cellulaires Accédez à Réglages, touchez Mode Avion pour activer cette fonctionnalité,
puis touchez Wi-Fi et activez-le.
Les appels entrants sont redirigés vers la messagerie vocale. Pour passer et
recevoir à nouveau des appels et recevoir les messages de votre messagerie
vocale, désactivez le mode avion.
Configuration d’options de Téléphone
Dans Réglages, choisissez Téléphone pour :
 afficher le numéro de téléphone de votre iPhone ;
 activer ou désactiver le renvoi d’appel, le signal d’appel et l’identification de l’appelant (GSM) ;
 activer ou désactiver TTY ;
 modifier votre mot de passe de messagerie vocale (GSM) ;
 activer ou désactiver International Assist. Lors d’appels à l’étranger, International Assist vous
permet d’appeler vos contacts et vos favoris sans devoir ajouter un préfixe ou le code du pays
(GSM) ;
Chapitre 5 Téléphone 69Â Verrouillez votre carte SIM pour qu’un mot de passe soit demandé quand on allume l’iPhone
(requis par certains opérateurs)
Dans Réglages, choisissez FaceTime pour :
 activer ou désactiver FaceTime ;
 utiliser votre identifiant Apple pour FaceTime ;
 ajouter une adresse électronique pour FaceTime.
Pour définir les options de sonnerie et de vibration, ainsi que le son de la nouvelle messagerie,
accédez à Réglages > Sons. Consultez également la section « Sons et commutateur Sonnerie/
Silence » à la page 179.
70 Chapitre 5 TéléphoneMail
6
Mail fonctionne avec iCloud, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google, Hotmail et AOL, ainsi que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Vous pouvez envoyer et recevoir des photos, des vidéos et des
éléments graphiques et visualiser des documents PDF et d’autres pièces jointes. Vous pouvez également imprimer des messages et des pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
Dans Mail, l’écran BAL vous propose un accès rapide à toutes vos boîtes de réception et autres
boîtes aux lettres.
Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail récupère et affiche les messages les plus récents.
Vous pouvez définir le nombre de messages récupérés dans vos réglages Mail. Consultez la section « Comptes de messagerie et réglages » à la page 75.
Messages non lus
Nombre de
messages dans le
fil de discussion
Organiser les messages par fil de
discussion
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, et activez ou désactivez
l’option Organiser par sujet.
Si vous organisez vos messages par fil de discussion, les messages associés
apparaissent comme une seule entrée dans la boîte aux lettres. Consultez la
section « Comptes de messagerie et réglages » à la page 75.
Relever les nouveaux messages
électroniques
Choisissez une boîte aux lettres, ou touchez à tout moment.
Charger des messages
supplémentaires
Faites défiler jusqu’au bas de la liste de messages et touchez « Charger les
messages suivants ».
71Pour effectuer un zoom sur une
partie d’un message
Touchez deux fois la partie sur laquelle effectuer un zoom avant. Touchez à
nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également
pincer la zone pour la réduire ou écarter les doigts pour l’agrandir.
Pour redimensionner une colonne
de texte afin de l’adapter à l’écran
Touchez deux fois le texte.
Pour afficher tous les destinataires
d’un message
Touchez Détails. Touchez un nom ou une adresse électronique pour afficher
les coordonnées du destinataire, puis touchez un numéro de téléphone ou
une adresse électronique pour contacter la personne.
Pour ajouter un destinataire de
courrier électronique à votre liste
de contacts
Touchez le message et, si nécessaire, touchez Détails pour afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom ou une adresse électronique et touchez
« Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
Signaler ou marquer un message
comme non lu
Ouvrez le message et, si nécessaire, touchez Détails. Touchez ensuite
Signaler.
Pour signaler plusieurs messages comme non lus, consultez « Organisation
du courrier électronique » à la page 74.
Ouvrir une invitation à une réunion Touchez l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations » à la
page 94.
Fonctionner avec plusieurs comptes
Si vous configurez plus d’un compte, la section Comptes de l’écran BAL vous permet d’accéder
à vos comptes. Vous pouvez également toucher Toutes les boîtes pour voir tous vos messages
entrants dans une seule liste. Pour en savoir plus sur la configuration de comptes de messagerie
supplémentaires, consultez la section « Comptes de messagerie et réglages » à la page 75.
Lors de la rédaction d’un nouveau message, touchez le champ De pour sélectionner le compte à
partir duquel envoyer le message.
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse électronique.
Rédiger un message : Touchez
Ajouter un destinataire à partir de
Contacts
Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez
.
Réorganiser les destinataires Pour déplacer un destinataire d’un champ à un autre, tel que d’À à Cc, faites
glisser le nom du destinataire sur le nouvel emplacement.
Pour mettre du texte en gras ou en
italique, ou le souligner
Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection, puis
touchez Sélectionner. Faites glisser les points pour sélectionner le texte
que vous souhaitez modifier. Touchez , puis touchez G/I/S. Touchez Gras,
Italique ou Souligné pour appliquer le style.
Envoyer une photo ou une vidéo
dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez
Envoyer par courrier. Vous pouvez également copier et coller des photos et
des vidéos.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos, touchez pendant que vous
visualisez les vignettes d’un album. Touchez pour sélectionner les photos et
vidéos, touchez Partage et touchez Envoyer par courrier.
72 Chapitre 6 MailPour enregistrer le brouillon d’un
message à terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est enregistré dans
Brouillons. Touchez et maintenez le doigt dessus pour y accéder
rapidement.
Pour répondre à un message Touchez , puis touchez Répondre. Les fichiers ou images joints au message initial ne sont pas renvoyés. Pour inclure les pièces jointes, transférez le
message plutôt que d’y répondre.
Citer une partie du message dans la
réponse ou le transfert
Touchez le texte et maintenez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites
glisser les points d’accroche pour sélectionner le texte que vous souhaitez
inclure dans votre réponse, puis touchez .
Pour modifier l’indentation de texte cité, touchez le texte et maintenez le
doigt dessus pour le sélectionner, puis touchez . Touchez Niveau de citation, puis touchez Augmenter ou Diminuer.
Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer.
Pour partager des coordonnées Dans Contacts, sélectionnez un contact, puis touchez Envoyer cette fiche en
bas de l’écran Informations.
Utilisation des liens et données détectées
L’iPhone détecte les liens web, numéros de téléphone, adresses électroniques, dates et d’autres
types d’informations que vous pouvez utiliser pour ouvrir une page web, créer un courrier électronique préadressé, créer un contact ou y ajouter des informations, ou réaliser toute autre action
utile. Les données détectées apparaissent sous forme de texte souligné en bleu.
Touchez les données pour utiliser l’action par défaut, ou maintenez votre doigt dessus pour voir
d’autres actions. Par exemple, dans le cas d’une adresse, vous pouvez afficher le lieu dans Plans ou
l’ajouter à Contacts.
Consultation de pièces jointes
L’iPhone affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et TIFF) dans le
corps du texte des courriers électroniques. L’iPhone peut restituer de nombreux types de pièces
audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers
(notamment documents PDF, pages web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote,
Numbers, Microsoft Word, Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
Pour afficher un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil. (Vous devez
attendre que le fichier soit téléchargé pour l’afficher.)
Ouvrir un fichier joint Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis choisissez
une app pour l’ouvrir. Si ni vos apps ni Coup d’œil ne prennent en charge le
fichier, vous pouvez voir le nom du fichier, mais pas l’ouvrir.
Enregistrer une photo ou vidéo
jointe
Touchez la photo ou la vidéo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image ou la vidéo. L’élément est enregistré dans votre
album Pellicule de l’app Photos.
Coup d’œil prend en charge les types de documents suivants :
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html Page web
.key Keynote
Chapitre 6 Mail 73.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Format RTF
.txt Format texte
.vcf Informations de contact
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Impression de messages et de pièces jointes
Vous pouvez imprimer des messages électroniques et des pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup
d’œil.
Pour imprimer un message électronique : Touchez , puis touchez Imprimer.
Imprimer une image dans le corps
du texte
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer
l’image. Ouvrez ensuite Photos et imprimez l’image à partir de votre album
Pellicule.
Imprimer une pièce jointe Touchez la pièce jointe pour l’afficher dans Coup d’œil, puis touchez et
touchez Imprimer.
Pour plus d’informations sur l’impression et les options d’imprimante, consultez la section
« Impression » à la page 29.
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez organiser vos messages dans n’importe quel dossier, boîte aux lettres ou fenêtre de
résultats de recherche. Vous pouvez supprimer ou signaler les messages comme lus. Vous pouvez
également déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre dans le même
compte, ou entre comptes. Vous pouvez ajouter, supprimer ou renommer les boîtes aux lettres et
les dossiers.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez .
Vous pouvez également directement supprimer un message dans la liste des messages de la boîte
aux lettres : passez le doigt sur le titre du message vers la gauche ou vers la droite puis touchez
Supprimer.
Certains comptes de messagerie prennent en charge l’archivage des messages et évitent la suppression. Lorsque vous archivez un message, il est déplacé de la boîte de réception vers Tous les
messages. Activez ou désactivez l’archivage dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
74 Chapitre 6 MailRécupérer un message Les messages supprimés sont placés dans la corbeille.
Pour changer le temps que passent les messages dans la corbeille avant
d’être définitivement supprimés, accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier. Touchez ensuite Avancé.
Supprimer ou déplacer plusieurs
messages
Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Déplacer
ou Supprimer.
Déplacer un message vers une
autre boîte aux lettres ou dossier
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte
aux lettres ou un dossier.
Ajouter une boîte aux lettres Accédez à la liste des boîtes aux lettres, touchez Modifier, puis Nouvelle
boîte aux lettres.
Supprimer ou renommer une boîte
aux lettres
Accédez à la liste des boîtes aux lettres, touchez Modifier, puis touchez une
boîte aux lettres. Saisissez un nouveau nom ou emplacement pour la boîte
aux lettres. Touchez Supprimer la boîte aux lettres pour la supprimer avec
tout son contenu.
Signaler et marquer plusieurs messages comme lus
Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages, puis touchez Signaler. Choisissez Marquer d’un drapeau ou Marquer comme lu.
Recherche dans le courrier électronique
Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De, Objet et le corps de texte des messages électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent dans
la boîte aux lettres actuelle. Pour les comptes iCloud, Exchange et certains comptes de courrier
électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches dans les messages qui se trouvent
sur le serveur.
Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte aux lettres,
faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le champ de recherche.
Touchez De, À, Objet ou Tous pour choisir les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer
la recherche. La recherche inclut les messages sur le serveur si cela est pris en charge par votre
compte de messagerie.
Les messages électroniques peuvent également être inclus dans les recherches effectuées à partir
de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 30.
Comptes de messagerie et réglages
Comptes
Pour les comptes de Mail et de messagerie, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier. Vous
pouvez configurer :
 Microsoft Exchange
 iCloud
 MobileMe
 Google
 Contacts Yahoo!
 AOL
 Microsoft Hotmail
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
Chapitre 6 Mail 75Les réglages peuvent varier en fonction du type de compte que vous configurez. Votre prestataire
de service ou administrateur système peut vous fournir les informations nécessaires.
Pour modifier les réglages d’un compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPhone ne sont pas synchronisées
avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent avec
votre iPhone sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur.
Arrêter d’utiliser un compte Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis
désactivez un service (par exemple Mail, Calendrier ou Notes).
Lorsqu’un service de compte est désactivé, l’iPhone n’affiche et ne synchronise aucune information avec celui-ci tant que vous ne le réactivez pas. Il
s’agit d’un bon moyen d’arrêter de recevoir des messages professionnels en
vacances, par exemple.
Stocker les brouillons et les messages envoyés et supprimés sur
l’iPhone
Pour les comptes IMAP, vous pouvez modifier l’emplacement des brouillons
et des messages envoyés et supprimés de la boîte aux lettres. Accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis touchez
Avancé.
Régler le délai de suppression permanente des messages dans Mail
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis
touchez Avancé. Touchez Supprimer, puis choisissez un délai : jamais, après
un jour, après une semaine ou après un mois.
Ajuster les réglages de serveur Mail Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis choisissez un compte.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à
votre fournisseur d’accès à Internet.
Ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis
touchez Avancé. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de
votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.
Activer ou désactiver Archiver les
messages
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez votre compte,
puis activez ou désactivez Archiver les messages. Consultez la section
« Organisation du courrier électronique » à la page 74.
Supprimer un compte Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte, puis
faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte.
Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPhone.
Envoyer des messages signés et
chiffrés
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un compte puis
touchez Avancé. Activez S/MIME puis sélectionnez les certificats pour signer
et chiffrer les messages envoyés.
Pour installer des certificats, demandez un profil de configuration à votre
administrateur système, téléchargez les certificats à partir du site web de
l’émetteur à l’aide de Safari ou recevez-les en pièces jointes dans Mail.
Configurer les réglages Push Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Nouvelles Données.
Push affiche de nouvelles informations lorsque l’iPhone est connecté à
un réseau Wi-Fi. Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre la
livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie. Lorsque le mode Push est désactivé, utilisez le
réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander
les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fré-
quence basse.
Configurer d’autres options de Mail Pour les réglages s’appliquant à tous vos comptes, accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier.
76 Chapitre 6 MailRéglages de Mail
Pour modifier les réglages s’appliquant à tous vos comptes, accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier.
Pour modifier les sons joués lorsque vous envoyez ou recevez un message : Accédez à
Réglages > Sons.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour iCloud, Microsoft Exchange,
Yahoo! et tout autre compte Push sur l’iPhone. Les comptes Push envoient les nouvelles informations à l’iPhone dès qu’elles apparaissent sur le serveur (avec un certain décalage parfois) et
qu’une connexion Internet est établie. Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre
la livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la
batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne gèrent pas ce mode, il est toujours possible de récupérer les données, c’est-à-dire que l’iPhone peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la
fréquence à laquelle demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez
une fréquence basse. La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données
sur « manuellement » sur l’écran Nouvelles données prédominent sur les réglages définis au niveau des différents comptes.
Configurer les réglages Push : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Nouvelles
Données.
Chapitre 6 Mail 77Safari
7
Safari vous permet de naviguer sur le Web et de consulter des pages web. Créez des signets
sur l’iPhone et synchronisez-les avec votre ordinateur. Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil
pour accélérer l’accès à vos sites web préférés. Imprimez des pages web, des documents PDF et
d’autres documents. Utilisez la liste de lecture pour rassembler les sites à lire ultérieurement.
Affichage de pages web
Effectuez des recherches
sur le Web et dans la
page actuelle.
Feuilletez des pages web
ouvertes ou ouvrez une
nouvelle page.
Touchez deux fois un
élément ou pincez pour
agrandir ou réduire.
Saisissez une adresse web (URL).
Ajoutez un signet, ajoutez à la liste de lecture, ajoutez une
LF{QHjO·pFUDQG·DFFXHLOSDUWDJH]RXLPSULPH]ODSDJH
Pour faire défiler rapidement vers le
KDXWGHO·pFUDQWRXFKH]ODEDUUHG·pWDW
Affichez vos signets ou votre
liste de lecture.
Pour afficher une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre) pour activer le
clavier. Saisissez l’adresse web, puis touchez Aller.
Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état pour faire rapidement défiler
jusqu’en haut.
Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage.
78Pour effacer le texte dans le champ
d’adresse
Touchez .
Faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté.
Pour faire défiler un cadre sur une
page web
Faites défiler avec deux doigts à l’intérieur du cadre.
Pour ouvrir une nouvelle page Touchez , puis touchez Nouvelle page. Vous pouvez avoir jusqu’à huit
pages ouvertes simultanément. Un chiffre à l’intérieur de indique le
nombre de pages ouvertes.
Pour accéder à une autre page Touchez , feuilletez vers la gauche ou la droite, puis touchez la page.
Pour interrompre le chargement
d’une page web
Touchez .
Pour actualiser une page web Touchez dans le champ d’adresse.
Pour fermer une page Touchez , puis touchez à côté de la page.
Protéger vos informations privées
et bloquer le suivi de vos actions
pour certains sites web
Accédez à Réglages > Safari et activez Navigation privée.
Pour régler les options de Safari Accédez à Réglages > Safari.
Liens
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien
Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
Les données détectées, telles que les numéros de téléphone et les adresses électroniques, peuvent également apparaître sous forme de liens dans les pages web. Maintenez le doigt sur un lien
pour afficher les options disponibles. Consultez la section « Utilisation des liens et données détectées » à la page 73.
Liste de lecture
La liste de lecture vous permet de recueillir des liens vers des pages web afin de les lire
ultérieurement.
Ajouter un lien vers la page actuelle à votre liste de lecture : Touchez , puis Ajouter à la liste
de lecture.
Ajouter un lien à votre liste de lecture : Maintenez le doigt sur le lien, puis choisissez « Ajouter à
la liste de lecture ».
Afficher votre liste de lecture Touchez , puis touchez Liste de lecture.
Utiliser iCloud pour maintenir votre
liste de lecture à jour sur vos appareils iOS et vos ordinateurs
Accédez à Réglages > iCloud, puis activez l’option Signets. Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Lecteur
Lecteur affiche des articles web sans publicité ni encombrement, pour que vous puissiez lire sans
distractions. Sur une page web avec un article, vous pouvez utiliser Lecteur pour afficher uniquement l’article.
Chapitre 7 Safari 79Afficher un article dans Lecteur : Touchez le bouton Lecteur s’il apparaît dans le champ
d’adresse.
Ajuster la taille des caractères Touchez .
Ajouter un article aux signets, à la
liste de lecture ou à l’écran d’accueil, ou le partager ou l’imprimer
Touchez .
Revenir à la présentation normale Touchez Terminé.
Saisie de texte et remplissage de formulaires
Pour saisir du texte : Touchez un champ de texte pour activer le clavier.
Pour passer à un autre champ de
texte
Touchez le champ de texte, ou touchez Suivant ou Précédent.
Pour envoyer un formulaire Touchez Aller ou Rechercher, ou, le cas échéant, touchez le lien sur la page
pour envoyer le formulaire.
Pour activer la fonction Auto-remplissage qui vous aide à remplir les formulaires, accédez à
Réglages > Safari > Auto-remplissage.
Recherche
Le champ de recherche situé dans l’angle supérieur droit vous permet d’effectuer des recherches
sur le Web, et dans la page ou le document PDF actuel.
Effectuer des recherches sur le Web, et dans la page ou le document PDF recherchable actuel : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
 Pour effectuer des recherches sur le Web : Touchez l’une des suggestions qui apparaissent, ou touchez Rechercher.
 Pour trouver le texte recherché sur la page ou le document PDF actuel : Faites défiler vers le bas de
l’écran, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page.
La première occurrence est surlignée. Pour rechercher les occurrences ultérieures, touchez .
Pour changer de moteur de
recherche
Accédez à Réglages > Safari > Moteur de recherche.
Signets et historique
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page, touchez , puis touchez Ajouter un
signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont
enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets pour choisir un dossier
différent.
Pour consulter les pages web précédentes (historique) : Touchez , puis touchez Historique.
Pour effacer l’historique, touchez Effacer.
80 Chapitre 7 SafariPour ouvrir une page web enregistrée dans les signets
Touchez .
Pour modifier un signet ou un dossier de signets
Touchez , choisissez le dossier qui contient le signet ou le dossier que
vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier.
Utiliser iCloud pour maintenir les
signets à jour sur vos appareils iOS
et vos ordinateurs
Accédez à Réglages > iCloud, puis activez l’option Signets. Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Pour synchroniser vos signets avec
le navigateur web présent sur votre
ordinateur
Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Impression de pages web, de documents PDF et d’autres documents
Pour imprimer une page web, un document PDF ou un document Coup d’œil : Touchez ,
puis touchez Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 29.
Clips web
Vous pouvez créer des clips web, qui apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil.
Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite « Ajouter à l’écran
d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue automatiquement un zoom sur la partie de la
page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web. À moins que la page web dispose
d’une icône personnalisée, cette image est également utilisée pour l’icône du clip web sur l’écran
d’accueil.
Les clips web sont sauvegardés par iCloud et iTunes, mais ne sont synchronisés ni par iTunes ni
MobileMe. Ils ne sont pas non plus poussés vers d’autres appareils par iCloud.
Chapitre 7 Safari 81Musique
8
Ajout de musique et d’audio
Pour obtenir de la musique et d’autres contenus audio sur votre iPhone :
 Acheter et téléchargez du contenu à partir de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section
Chapitre 21, « iTunes Store, » à la page 126. (Vous pouvez également accéder à l’iTunes Store à
partir de Musique en touchant le bouton Store lors de la navigation.)
 Utilisez Téléchargement automatique pour télécharger automatiquement la nouvelle musique
achetée sur vos autres appareils iOS et ordinateurs Consultez la section « iCloud » à la page 17.
 Synchronisez avec iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser tous vos fichiers multimédias ou sélectionner des morceaux spécifiques et d’autres éléments. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
 Utilisez iTunes Match pour stocker votre bibliothèque de musique dans iCloud et y accéder sur
tous vos appareils iOS et ordinateurs. Consultez la section « iTunes Match » à la page 86.
Lecture de morceaux et d’autre contenu audio
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter des pertes
d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone/.
Les boutons au bas de l’écran permettent de naviguer dans l’iPhone par liste de lecture, artiste,
morceau ou autres.
Écouter un morceau ou un autre article : Touchez l’article.
Utilisez les commandes à l’écran pour contrôler la lecture. Vous pouvez aussi utiliser les boutons
des écouteurs. Consultez la section « Écouteurs Apple avec télécommande et micro » à la page 34.
82Afficher l’écran À l’écoute : Touchez À l’écoute.
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Liste de pistes
Retour
Précédent/ Volume
Retour
rapide
AirPlay
Personnaliser les boutons de
navigation
Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser une icône par-dessus celui
que vous souhaitez remplacer.
Obtenir plus d’épisodes de podcast Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez un podcast pour afficher les épisodes disponibles.
Secouer et mélanger Secouez l’iPhone pour activer la lecture aléatoire et changer de morceau.
Secouez-le de nouveau pour changer de morceau.
Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger, accédez à Réglages >
Musique.
Écoutez de la musique sur des
haut-parleurs AirPlay ou sur une
Apple TV.
Touchez . Consultez la section « AirPlay » à la page 35.
Pour afficher les paroles d’un
morceau
Touchez la couverture de l’album pendant la lecture du morceau. (Les paroles sont affichées si vous les avez ajoutées au morceau à l’aide de la fenêtre
d’information du morceau dans iTunes et si vous avez synchronisé l’iPhone
avec iTunes.)
Configurer des options de Musique Accédez à Réglages > Musique.
Lorsque vous utilisez une autre app, vous pouvez afficher les commandes de lecture audio en
double-cliquant sur le bouton principal , puis en feuilletant au bas de l’écran de gauche à droite.
Les commandes contrôlent l’app en cours d’exécution ou, si la musique est en pause, l’app la plus
récemment exécutée. L’icône de l’app apparaît sur la droite. Touchez-la pour ouvrir l’app. Feuilletez
à nouveau vers la droite pour afficher la commande de volume et le bouton AirPlay (lorsque vous
êtes à portée de l’Apple TV ou de haut-parleurs AirPlay).
Cliquez deux fois sur le bouton principal affiche également les commandes de lecture audio
lorsque l’écran est verrouillé.
Chapitre 8 Musique 83Commandes audio supplémentaires
Pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez l’illustration de l’album sur l’écran À
l’écoute. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau. Les
paroles du morceau apparaissent également si vous les avez ajoutées au morceau dans iTunes.
Répétition J’aime
Ping
Barre de défilement
Ordre
aléatoire
Genius
Publication Ping
Tête de
lecture
Répéter les morceaux Touchez .
= répéter tous les morceaux de l’album ou de la liste
= ne répéter que le morceau en cours de lecture
= pas de répétition
Lecture de morceaux dans un ordre
aléatoire
Touchez .
= lire les morceaux dans un ordre aléatoire.
= lire les morceaux dans l’ordre.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt
vers le bas pour ralentir la vitesse de défilement.
Pour créer une liste de lecture
Genius
Touchez . Consultez la section « Genius » à la page 87.
Utiliser Ping Consultez la section « Suivi d’artistes et d’amis » à la page 128.
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Des commandes pour les podcasts et les livres audio et des informations apparaissent sur l’écran
À l’écoute lorsque vous commencez la lecture.
Barre de
défilement
Tête de lecture
Vitesse de
lecture
Répétition de
30 secondes
Courrier
électronique
Pour régler la vitesse de lecture Touchez . Touchez à nouveau pour changer la vitesse.
= lire à double vitesse.
= lire à demi vitesse.
= lire à vitesse normale.
Passer à n’importe quel moment de
la lecture
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt
vers le bas pour ralentir la vitesse de défilement.
Pour afficher ou masquer les
commandes
Touchez le centre de l’écran.
84 Chapitre 8 MusiqueMasquer les informations de
podcast
Accédez à Réglages > Musique.
Utilisation de Siri ou Contrôle vocal avec Musique
Vous pouvez utiliser Siri (iPhone 4S) ou Contrôle vocal pour contrôler la lecture de la musique sur
l’iPhone. Consultez les sections Chapitre 4, « Siri, » à la page 41 et « Contrôle vocal » à la page 31.
Pour contrôler la lecture audio Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour mettre en pause, dites
« mettre en pause » ou « mettre en pause la musique ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau précédent ».
Pour lire un album, un artiste ou
une liste de lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante
dans un ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau
en cours de lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il », « quel est ce morceau »,
« qui chante », « de qui est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des
morceaux similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux comme celui-ci » ou « écouter
d’autres chansons comme celle-ci ».
Pour annuler le contrôle vocal Dites « annuler » ou « arrêter ».
Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, faites pivoter l’iPhone pour afficher votre contenu iTunes en
mode Cover Flow et explorer votre musique par illustration d’album.
Parcourir les illustrations d’album : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour afficher les pistes d’un album Touchez une illustration d’album ou . Faites glisser vers le haut ou le bas
pour faire défiler, touchez une piste pour la lire.
Pour revenir à l’illustration Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau .
Chapitre 8 Musique 85Affichage des pistes d’un album
Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : Sur l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette pour revenir à l’écran À l’écoute.
Barre de classement
Revenez sur l’écran À
l’écoute.
Pistes d’un album
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux. Utilisez les
classements lors de la création de listes de lecture intelligentes sur iTunes.
Recherche de contenu audio
Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de
morceaux, de podcasts et autres contenus audio présents sur l’iPhone.
Pour rechercher de la musique : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se trouve en
haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du contenu de Musique.
Vous pouvez aussi chercher du contenu audio dans l’écran d’accueil. Consultez la section
« Recherche » à la page 30.
iTunes Match
iTunes Match stocke votre bibliothèque musicale dans iCloud, notamment les morceaux importés
depuis des CD, et vous permet de profiter de votre collection n’importe où et à tout moment sur
votre iPhone et vos autres appareils iOS et ordinateurs. iTunes Match est disponible sous forme
d’abonnement payant.
Remarque : iTunes Match n’est pas disponible partout. Des frais sur les données peuvent être appliqués si Réglages > Musique > Données cellulaires est activé.
S’abonner à iTunes Match : Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Store > Activer iTunes
Match, puis cliquez sur le bouton S’abonner.
Lorsque vous êtes abonné, iTunes ajoute votre musique, listes de lecture et mix Genius dans
iCloud. Vos morceaux qui correspondent à de la musique déjà dans l’iTunes Store sont automatiquement disponibles dans votre bibliothèque iCloud. Tout morceau restant est téléchargé. Vous
pouvez télécharger et lire les morceaux disposant de correspondances en qualité iTunes Plus
(AAC sans DRM à 256 kbit/s), même si votre original était de qualité inférieure. Pour en savoir plus,
consultez la page www.apple.com/fr/icloud/features.
Activer iTunes Match Accédez à Réglages > Musique.
L’activation d’iTunes Match supprime la musique synchronisée sur l’iPhone
et désactive les mix et les listes de lecture Genius.
86 Chapitre 8 MusiqueGenius
Une liste Genius est une sélection de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent bien. Vous
pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec l’iPhone. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius directement sur l’iPhone.
Un mix Genius est une sélection de morceaux du même type de musique, recréée à partir de votre bibliothèque chaque fois que vous écoutez le mix.
Pour utiliser Genius sur l’iPhone, vous devez d’abord activer Genius dans iTunes, puis synchroniser l’iPhone avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez
manuellement votre musique et que vous avez choisi les mix que vous voulez synchroniser dans
iTunes. Genius est un service gratuit, mais il requiert un identifiant Apple.
Lorsque vous synchronisez un mix Genius, iTunes peut sélectionner et synchroniser des morceaux
de votre bibliothèque que vous n’avez pas choisi de synchroniser.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option Genius n’est
pas visible). Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour accéder aux autres mix. Pour lire un
mix, touchez .
Créer une liste Genius : Affichez Listes, puis touchez Liste Genius et choisissez un morceau dans
la liste.
Pour créer une liste Genius à partir de l’écran À l’écoute, touchez pour afficher les commandes,
puis touchez .
Enregistrer une liste Genius Dans la liste de lecture, touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes avec le titre du morceau que vous avez choisi.
Actualiser une liste Genius Dans la liste de lecture, touchez Actualiser.
Créer une liste Genius à partir d’un
morceau différent
Touchez Liste Genius, touchez Nouveau, puis choisissez un morceau.
Supprimer une liste Genius Touchez la liste de lecture Genius, puis touchez Supprimer.
Les listes Genius créées sur un iPhone sont copiées sur votre ordinateur lorsque vous effectuez
une synchronisation avec iTunes.
Remarque : Lorsqu’une liste Genius est synchronisée sur iTunes, vous ne pouvez pas la supprimer
directement sur l’iPhone. Utilisez iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Listes de lecture
Vous pouvez créer et modifier vos propres listes de lecture sur l’iPhone ou modifier des listes de
lecture synchronisées à partir d’iTunes sur votre ordinateur.
Pour créer une liste de lecture : Affichez Listes de lecture, puis touchez « Nouvelle liste » en haut
de la liste. Saisissez un titre, touchez pour sélectionner les morceaux et les vidéos à inclure, puis
touchez OK.
Lorsque vous créez une liste de lecture puis synchronisez l’iPhone avec votre ordinateur, la liste de
lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour modifier une liste de lecture : Affichez Listes de lecture et sélectionnez la liste de lecture à
modifier. Touchez Modifier, puis :
 Ajouter d’autres morceaux : Touchez .
Chapitre 8 Musique 87Â Supprimer un morceau : Touchez . Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture,
il n’est pas supprimé de l’iPhone.
 Déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste : Faites glisser .
Vos modifications sont appliquées à la liste de lecture dans votre bibliothèque iTunes, lors de la
prochaine synchronisation entre votre iPhone et votre ordinateur ou de manière sans fil à travers
iCloud si vous êtes abonné à iTunes Match.
Supprimer une liste de lecture Dans Listes de lecture, touchez la liste de lecture à supprimer puis touchez
Supprimer.
Effacer une liste de lecture Dans Listes de lecture, touchez la liste de lecture à effacer puis touchez
Effacer.
Supprimer un morceau de l’iPhone Dans Morceaux, balayez le morceau, puis touchez Supprimer.
Le morceau est supprimé de l’iPhone, mais pas de votre bibliothèque iTunes sur votre Mac ou PC.
Partage à domicile
La fonction Partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des séries TV sur
l’iPhone à partir de la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC. L’iPhone et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. Sur votre ordinateur, iTunes doit être ouvert, avec la
fonction Partage à domicile activée et une session ouverte avec le même identifiant Apple que
Partage à domicile sur l'iPhone.
Remarque : Le partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à la page
www.itunes.com/fr/download Il est impossible de partager le contenu en prime, notamment les
livrets numériques et iTunes Extras.
Lire de la musique sur votre iPhone à partir de votre bibliothèque iTunes :
1 Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile.
2 Connectez-vous, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.
3 Sur l’iPhone, accédez à Réglages > Musique, puis ouvrez une session dans Partage à domicile à
l’aide des mêmes identifiant et mot de passe Apple.
4 Dans Musique, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez la bibliothèque de votre
ordinateur.
Revenir au contenu de l’iPhone Touchez Partagé et choisissez Mon iPhone.
88 Chapitre 8 MusiqueMessages
9
Envoi et réception de messages
AVERTISSEMENT : Pour consulter les informations importantes concernant la conduite en toute
sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse www.apple.com/
fr/support/manuals/iphone.
Messages prend en charge les messages texte avec d’autres appareils SMS et MMS, et avec
d’autres appareils iOS utilisant iMessage. Avec les MMS et iMessage, vous pouvez également joindre des photos, des vidéos et d’autres informations.
Utilisez iMessage pour envoyer des messages à d’autres utilisateurs d’iOS 5 par le biais d’une
connexion Wi-Fi ou de données cellulaires. Vous pouvez voir quand l’autre personne tape et faire
en sorte que les autres personnes soient informées lorsque vous avez lu leurs messages. Puisque
les messages iMessage sont affichés sur tous vos appareils iOS 5 connectés au même compte,
vous pouvez commencer une conversation sur l’un de vos appareils iOS et la poursuivre sur un
autre. Ces messages sont également chiffrés.
Remarque : Les SMS et MMS nécessitent une connexion cellulaire et peuvent ne pas être disponibles partout. Des frais de données cellulaires ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.
Pour envoyer un message texte : Touchez , puis , et choisissez un contact, effectuez une
recherche par nom dans vos contacts, ou saisissez un numéro de téléphone ou une adresse électronique manuellement. Saisissez votre message puis touchez Envoyer.
Remarque : Une pastille d’alerte s’affiche sur un message ne peut pas être envoyé. Touchez
l’alerte dans une conversation pour essayer de renvoyer le message.
89Les conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Un point bleu indique vos messages non lus. Touchez une conversation pour la consulter ou la poursuivre. Dans une conversation
iMessage, vos messages sortants apparaissent en bleu.
Touchez le bouton
Joindre un fichier pour
inclure une photo ou une
vidéo.
Touchez pour saisir du
texte.
Utiliser des caractères emoji Accédez à Réglages > Général > Clavier > Claviers internationaux > Ajouter
un clavier, puis touchez Emoji pour rendre ce clavier disponible. Pour saisir
des caractères Emoji lors de la rédaction d’un message, touchez pour
faire apparaître le clavier Emoji. Consultez la section « Basculement entre les
claviers » à la page 187.
Pour reprendre une conversation Touchez la conversation dans la liste Messages, saisissez un message, puis
touchez Envoyer.
Pour afficher des messages précé-
dents de la conversation
Faites défiler vers le haut (touchez la bar d’état) et touchez Charger les messages plus anciens.
Recevoir des messages iMessage à l’aide d’une autre adresse
électronique
Accédez à Réglages > Messages > Réception > Ajoutez une adresse
électronique.
Spécifier le numéro de téléphone
ou l’adresse électronique de l’identifiant Apple qui s’affiche dans le
champ « De » lorsque vous commencez une nouvelle conversation
Accédez à Réglages > Messages > Réception > Identifiant de l’appelant.
Les conversations existantes ne sont pas concernées pas les modifications
que vous apportez à ce réglage.
Pour suivre un lien dans un
message
Touchez le lien. Un lien peut, par exemple, ouvrir une page web dans Safari
ou composer un numéro de téléphone.
Pour transférer une conversation Sélectionnez une conversation, puis touchez Modifier. Sélectionnez les parties à inclure, puis touchez Transférer.
Pour ajouter quelqu’un à votre liste
de contacts
Touchez un numéro de téléphone dans la liste Messages, puis touchez
« Ajouter aux contacts ».
Pour notifier d’autres personnes
lorsque vous avez lu leur message
Accédez à Réglages > Messages et activez Confirmations de lecture.
Configurer d’autres options de
Messages
Accédez à Réglages > Messages.
Gérer les notifications pour les
messages
Consultez la section « Notifications » à la page 176.
Pour définir une alerte sonore pour
les messages texte entrants
Consultez la section « Sons et commutateur Sonnerie/Silence » à la
page 179.
90 Chapitre 9 MessagesEnvoi de messages à un groupe
Les messages collectifs vous permettent d’envoyer un message à plusieurs destinataires. Les messages collectifs fonctionnent avec iMessage et MMS (non disponible dans toutes les régions).
Envoyer des messages à un groupe : Touchez , puis saisissez plusieurs destinataires.
Remarque : Avec MMS, les messages collectifs doivent être activés dans Réglages > Messages .
Les réponses ne sont envoyées qu’à vous, les autres personnes du groupe ne sont pas en copie.
Envoi de photos, vidéos, etc.
Avec iMessage ou MMS, vous pouvez envoyer des photos, des vidéos, des lieux, des coordonnées
et des mémos vocaux.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez .
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPhone peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Pour envoyer un lieu Dans Plans, touchez pour un lieu, touchez Envoyer en tant que lien (en
bas de l’écran), puis touchez Message.
Pour envoyer des coordonnées Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez Envoyer cette fiche (en bas
de l’écran), puis touchez Message.
Pour envoyer un mémo vocal Dans Dictaphone, touchez , le mémo, Partager, puis Message.
Pour enregistrer une photo ou
une vidéo reçue dans votre album
Pellicule
Touchez la photo ou la vidéo, puis .
Pour copier une photo ou une
vidéo
Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez
Copier.
Pour enregistrer des coordonnées
reçues
Touchez la bulle du contact, puis « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter
à un contact ».
Modification de conversations
Si vous souhaitez ne conserver qu’une partie de conversation, vous pouvez supprimer les parties
qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez également supprimer des conversations entières de la
liste Messages.
Pour modifier une conversation : Touchez Modifier, sélectionnez les parties à supprimer, puis
touchez Supprimer.
Pour effacer tout le texte et
les fichiers sans supprimer la
conversation
Touchez Modifier, puis Tout effacer.
Pour supprimer une conversation Balayez la conversation, puis touchez Supprimer.
Chapitre 9 Messages 91Recherche de messages
Vous pouvez également effectuer des recherches dans le contenu des conversations dans la liste
Messages.
Pour rechercher une conversation : Touchez le haut de l’écran pour afficher le champ de recherche, puis saisissez le texte à rechercher.
Vous pouvez également chercher des conversations à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 30.
92 Chapitre 9 MessagesCalendrier
10
À propos de Calendrier
Calendrier vous permet de facilement respecter votre planning. Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités,
les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Si vous saisissez des anniversaires pour vos contacts, vous pouvez les afficher dans Calendrier.
Vous pouvez également créer, modifier ou annuler des événements sur l’iPhone, et les synchroniser avec votre ordinateur. Vous pouvez vous inscrire aux calendriers Google, Yahoo! ou iCal. Si vous
disposez d’un compte Microsoft Exchange ou iCloud, vous pouvez recevoir des invitations et y
répondre.
Affichage de vos calendriers
Vous pouvez afficher les calendriers individuellement ou sous la forme d’un calendrier combiné.
Cela simplifie la gestion simultanée de vos calendriers professionnel et personnel.
Ajoutez un événement.
Des événements sont
associés aux jours dotés
de points.
Allez sur la
page du
jour.
Basculez
entre les
différentes
vues.
Répondez à une
invitation de calendrier.
Événements du
jour sélectionné
Pour changer de présentation : Touchez Liste, Jour ou Mois. Pour passer à la présentation par
semaine, faites pivoter l’iPhone sur le côté.
En présentation par jour, balayez vers la gauche ou la droite pour passer d’une date à une autre.
93Afficher le calendrier des
anniversaires
Touchez Calendriers, puis touchez Anniversaires pour inclure les anniversaires de vos contacts à vos événements.
Pour afficher les détails d’un
événement
Touchez l’événement. Vous pouvez toucher des informations sur l’événement pour obtenir des détails supplémentaires. Par exemple, si une adresse
est précisée pour le lieu, touchez-la pour ouvrir Plans.
Pour modifier ou supprimer un
calendrier
Touchez Calendriers, puis Modifier.
Pour sélectionner les calendriers à
afficher
Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers que vous souhaitez afficher. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent
dans le même calendrier sur l’iPhone.
Ajout d’événements
Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPhone.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis touchez OK.
Vous pouvez également toucher un emplacement vide sur le calendrier et maintenir votre doigt
dessus pour créer un nouvel événement. Faites glisser les poignées pour ajuster la durée de
l’événement.
Pour régler une alerte Touchez Alerte, puis configurez une alerte entre cinq minutes et deux jours
avant l’événement.
Pour configurer une alerte par dé-
faut pour les événements
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Notifications par défaut.
Pour mettre à jour un événement Touchez Modifier et modifiez les informations de l’événement.
Pour ajuster rapidement l’heure ou la durée d’un événement, touchez l’évé-
nement et maintenez votre doigt dessus pour le sélectionner, puis faites-le
glisser vers une nouvelle heure ou utilisez les poignées pour modifier sa
durée.
Pour supprimer un événement Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer l’événement.
Pour inviter d’autres personnes à
un événement
Touchez Invités pour sélectionner des personnes dans Contacts. Cette action nécessite un compte iCloud, Microsoft Exchange ou CalDAV.
Réponse à des invitations
Si vous disposez d’un compte iCloud ou Microsoft Exchange, ou d’un compte CalDAV pris en
charge, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de
votre société, et y répondre. Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre
calendrier avec une ligne pointillée autour. apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran.
Pour répondre à une invitation : Touchez une invitation dans le calendrier. Vous pouvez également toucher pour afficher l’écran Événement, puis toucher une invitation.
Pour consulter des informations sur
l’organisateur
Touchez « Invitation de ».
Pour consulter les autres invités Touchez Invités. Touchez un nom pour afficher les coordonnées de la
personne.
Pour ajouter des commentaires
dans la réponse
Touchez Annoter. Vos commentaires peuvent être consultés par l’organisateur, mais pas par les autres participants. Les commentaires peuvent ne pas
être disponibles, en fonction du service de calendrier que vous utilisez.
94 Chapitre 10 CalendrierPour indiquer votre disponibilité Touchez Disponibilité, et choisissez « occupé » ou « disponible ».
Recherche dans les calendriers
En présentation par liste, vous pouvez effectuer des recherches dans les champs Titres, Invités,
Lieux et Notes des événements de vos calendriers. Calendrier effectue la recherche uniquement
dans les calendriers actuellement affichés.
Pour rechercher des événements : Touchez Liste, puis saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche.
Les événements de calendrier peuvent également être inclus dans les recherches effectuées à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 30.
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services à
base de calendrier, notamment iCloud, Yahoo!, Google et l’application iCal d’OS X, prennent en
charge les abonnements aux calendriers.
Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPhone, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni en créer de nouveaux.
Pour s’abonner à un calendrier : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
Ajouter un compte. Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics) publié sur le
Web en touchant un lien vers ce calendrier.
Importation d’événements de calendrier depuis Mail
Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir
d’un message électronique. Vous pouvez importer tout fichier de calendrier .ics standard.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier : Dans Mail, ouvrez le message
et touchez le fichier de calendrier.
Comptes de calendrier et réglages
Plusieurs réglages dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier ont un impact sur Calendrier et vos
comptes de calendrier.
Les comptes de calendrier sont également utilisés pour synchroniser les tâches pour les rappels.
Ajouter un compte CalDAV : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez Ajouter un
compte, puis Autre. Sous Calendriers, touchez Ajouter un compte CalDAV.
Les options suivantes s’appliquent à tous vos calendriers :
Chapitre 10 Calendrier 95Pour régler le son des alertes de
calendrier
Accédez à Réglages > Sons > Alertes de calendrier.
Pour synchroniser des événements
passés
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Synchroniser, puis choisissez une période. Les événements futurs sont toujours synchronisés.
Pour configurer des alertes sonores
déclenchées à la réception d’une
invitation à une réunion
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier et activez « Alerte nouv.
invitation ».
Pour activer la prise en charge de
fuseau horaire dans Calendrier
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Heure locale.
Pour définir un calendrier par
défaut
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Calendrier par défaut.
Utiliser iCloud pour maintenir
Calendrier à jour sur vos appareils
iOS et vos ordinateurs
Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Calendrier. Consultez la section
« iCloud » à la page 17.
Important : Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure locale est
désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau. Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau dans toutes les régions.
Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPhone peut ne pas afficher les événements ou faire sonner
les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section
« Date et heure » à la page 184.
96 Chapitre 10 CalendrierPhotos
11
Visionnage de photos et de vidéos
Photos vous permet de visionner des photos et des vidéos présentes sur votre iPhone dans :
 Album Pellicule : les photos et vidéos que vous prenez avec les appareils photo intégrés ou que
vous enregistrez à partir d’un courrier électronique, d’un message texte ou d’une page web
 Album Flux de photos : les photos provenant d’iCloud (consultez la section « Flux de photos » à
la page 103)
 Votre photothèque et d’autres albums synchronisés à partir de votre ordinateur (consultez la
section « Synchronisation avec iTunes » à la page 18)
Modifiez la photo.
Supprimez la photo.
Touchez l’écran pour
afficher les commandes.
Partagez la photo, assignez-la à un contact, utilisez-la en
fond d’écran ou imprimez-la.
Visionnez un diaporama.
Diffusez des photos à l’aide d’AirPlay.
Pour visionner des photos et des vidéos : Touchez un album, puis une vignette pour afficher la
photo ou la vidéo en plein écran.
Les albums que vous synchronisez avec iPhoto 8.0 (iLife ’09) ou une version ultérieure, ou
Aperture v3.0.2 ou une version ultérieure, peuvent être visionnés par événement ou par visage.
Vous pouvez également visionner les photos par lieu si elles ont été prises avec un appareil photo
prenant en charge la géolocalisation.
97Pour afficher ou masquer les
commandes
Touchez la photo ou la vidéo en plein écran.
Pour visionner la photo ou la vidéo
précédente ou suivante
Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Zoom avant ou arrière Pincez ou touchez deux fois.
Pour effectuer un panoramique
d’une photo
Faites glisser la photo.
Pour lire une vidéo Touchez au centre de l’écran.
Afficher une vidéo en plein écran
ou l’adapter à la taille de l’écran
Touchez deux fois la vidéo.
Diffuser une vidéo vers un téléviseur HD
Consultez la section « AirPlay » à la page 35.
Pour modifier des photos ou raccourcir des vidéos
Consultez les sections « Modification de photos » ou « Ajustement des vidéos » à la page 103.
Affichage de diaporamas
Pour afficher un diaporama : Touchez un album pour l’ouvrir, puis touchez une photo et .
Sélectionnez des options de diaporama, puis touchez Démarrer le diaporama.
Diffuser un diaporama vers un télé-
viseur HD
Consultez la section « AirPlay » à la page 35.
Pour arrêter un diaporama Touchez l’écran.
Pour régler des options
supplémentaires
Accédez à Réglages > Photos.
Organisation de photos et de vidéos
Vous pouvez créer, renommer et supprimer des albums sur l’iPhone afin d’organiser vos photos et
vos vidéos.
Créer un album : Alors que vous visionnez des albums, touchez Modifier, puis Ajouter.
Sélectionnez les photos à ajouter au nouvel album, puis touchez OK.
Remarque : Les albums créés sur l’iPhone ne sont pas synchronisés vers votre ordinateur.
Pour renommer un album Touchez Modifier, puis sélectionnez un album.
Pour réorganiser les albums Touchez Modifier, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour supprimer un album Touchez Modifier, puis touchez .
Partage de photos et de vidéos
Envoyer une photo ou une vidéo dans un courrier électronique, un message texte (iMessage
ou MMS) ou un Tweet : Choisissez une photo ou une vidéo, puis touchez . Si vous ne voyez
pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
Remarque : Pour publier un Tweet, vous devez être connecté à votre compte Twitter. Accédez à
Réglages > Twitter.
98 Chapitre 11 PhotosLa taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPhone peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Pour envoyer plusieurs photos ou
vidéos
Alors que les vignettes sont affichées, touchez , sélectionnez les photos
ou les vidéos, puis touchez Partager.
Pour copier une photo ou une
vidéo
Maintenez votre doigt sur la photo ou la vidéo, puis touchez Copier.
Pour copier plusieurs photos ou
vidéos
Touchez dans l’angle supérieur droit de l’écran. Sélectionnez les photos
ou les vidéos, puis touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo
dans un courrier électronique ou
un message texte (iMessage ou
MMS)
Maintenez le doigt sur l’emplacement où vous souhaitez placer la photo ou
la vidéo, puis touchez Coller.
Pour enregistrer une photo ou
une vidéo à partir d’un courrier
électronique
Touchez l’écran pour télécharger l’élément si nécessaire, touchez la photo
ou maintenez le doigt sur la vidéo, puis touchez Enregistrer.
Pour enregistrer une photo ou une
vidéo à partir d’un message texte
Touchez l’image dans la conversation, , puis Enregistrer.
Pour enregistrer une photo à partir
d’une page web
Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez
Enregistrer l’image.
Pour partager une vidéo sur
YouTube
Lors de la lecture d’une vidéo, touchez , puis « Envoyer sur YouTube ».
Les photos et les vidéos que vous recevez ou que vous enregistrez à partir d’une page web sont
enregistrées dans votre album Pellicule.
Impression de photos
Pour imprimer une photo : Touchez , puis touchez Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : Pendant que vous visionnez un album photo, touchez .
Sélectionnez les photos à imprimer puis touchez Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 29.
Chapitre 11 Photos 99Appareil photo
12
À propos d’Appareil photo
Les appareils photo intégrés vous permettent de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos.
L’iPhone 4 et l’iPhone 4S incluent un appareil photo frontal pour FaceTime et les auto-portraits (en
plus de l’appareil photo à l’arrière), et un flash LED.
Touchez la
personne ou
O·REMHWSRXU
HIIHFWXHUOD
PLVHDXSRLQW
HWUpJOHU
O·H[SRVLWLRQ
3DVVH]G·XQ
appareil
SKRWRj
O·DXWUH
3UHQH]XQHSKRWR
&RPPXWDWHXU$SSDUHLO
SKRWR9LGpR
9LVLRQQH]OHVSKRWRVHWYLGpRVTXHYRXVYHQH]G·HQUHJLVWUHU
&RQILJXUH]OHPRGHIODVKjGLRGH
$FWLYH]ODJULOOHRXOHPRGH+'5
Si Service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux photos et vidéos, et elles peuvent être utilisées par certaines apps et certains sites web de partage de photos.
Consultez la section « Service de localisation » à la page 177.
Remarque : Si Service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil photo, il peut
vous être demandé de l’activer. Vous pouvez utiliser Appareil photo sans Service de localisation.
100Capture de photos et de vidéos
Pour ouvrir rapidement l’appareil photo lorsque l’iPhone est verrouillé, appuyez sur le bouton
principal ou le bouton Marche/Arrêt, puis faites glisser vers le haut.
Pour prendre une photo : Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur , pointez l’iPhone et touchez . Vous pouvez également prendre une photo en appuyant sur le bouton d’augmentation du volume.
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis touchez
pour commencer ou arrêter l’enregistrement, ou appuyez sur le bouton d’augmentation du
volume.
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPhone émet un bruit
d’obturateur. Vous pouvez contrôler le volume avec les boutons de volume ou le commutateur
Sonnerie/Silence.
Remarque : Dans certaines régions, le son d’obturateur n’est pas coupé par le commutateur
Sonnerie/Silence.
Un rectangle apparaît brièvement sur la zone sur laquelle l’appareil photo fait la mise au point et
règle l’exposition. Lorsque vous photographiez des personnes, l’iPhone 4S utilise la détection des
visages pour faire automatiquement la mise au point et équilibrer l’exposition sur 10 visages au
maximum. Un rectangle apparaît sur chaque visage détecté.
Zoom avant ou arrière Pincez l’écran (appareil photo arrière, en mode photo uniquement).
Activer la grille Touchez Options.
Régler la mise au point et
l’exposition
Touchez la personne ou l’objet sur l’écran. (La détection des visages est
temporairement désactivée.)
Verrouiller la mise au point et
l’exposition
Touchez l’écran et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le rectangle clignote. Verrouillage AE/AF apparaît sur l’écran, et la mise au point et l’exposition
restent verrouillées jusqu’à ce que vous touchiez à nouveau l’écran.
Prendre une copie d’écran Appuyez simultanément sur le bouton Marche/Arrêt et le bouton principal
, puis relâchez-les. La copie d’écran est ajoutée à votre album Pellicule.
Photos HDR
Le mode HDR (iPhone 4 ou ultérieur) fusionne les meilleures parties de trois expositions différentes en une seule photo à « plage dynamique étendue ». Vous obtiendrez de meilleurs résultats si
l’iPhone et l’objet sont immobiles.
Pour activer le mode HDR : Touchez Option, puis configurez HDR. Lorsque le mode HDR est activé, le flash est désactivé.
Chapitre 12 Appareil photo 101Pour conserver les versions normales en plus des versions HDR, accédez à Réglages > Photos. Si
vous conservez les deux versions, apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo HDR
(lorsque vous la visionnez dans votre album Pellicule et que les commandes sont visibles).
Visionnage, partage et impression
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans votre album
Pellicule.
Consulter votre album Pellicule : Feuilletez de gauche à droite ou touchez la vignette qui se
trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Vous pouvez également afficher votre album
Pellicule dans l’app Photos.
Pour capturer davantage de photos et de vidéos, touchez .
Si Flux de photos iCloud est activé dans Réglages > iCloud, les nouvelles photos apparaissent également dans votre album Flux de photos et sont envoyées vers vos autres appareils iOS et ordinateurs. Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les sections
« Partage de photos et de vidéos » à la page 98 et « Téléchargement de photos et de vidéos sur
votre ordinateur » à la page 103.
Afficher ou masquer les commandes lorsque vous regardez une
photo ou une vidéo en plein écran
Touchez l’écran.
Pour envoyer une photo ou une
vidéo par courrier électronique ou
message texte
Touchez .
Pour envoyer une photo par Twitter Affichez la photo en plein écran, touchez , puis touchez Tweet. Vous devez être connecté à votre compte Twitter. Accédez à Réglages > Twitter.
Pour ajouter votre localisation, touchez Ajouter la localisation.
Pour imprimer une photo Touchez . Consultez la section « Impression » à la page 29.
Pour supprimer une photo ou une
vidéo
Touchez .
Modification de photos
Vous pouvez faire pivoter, améliorer et rogner les photos, ainsi que supprimer les yeux rouges
L’amélioration améliore la luminosité générale, la saturation des couleurs et d’autres qualités
d’une photo.
Pivoter
Amélioration automatique
Supprimer les yeux rouges
Rogner
Pour modifier une photo : Alors que la photo est en plein écran, touchez Modifier, puis choisissez
un outil.
Avec l’outil des yeux rouges, touchez chaque œil pour le corriger. Pour rogner, faites glisser les
angles de la grille, faites glisser la photo pour la repositionner, puis touchez Rogner. Vous pouvez
également toucher Imposer le format lorsque vous rognez une photo pour définir un rapport
particulier.
102 Chapitre 12 Appareil photoAjustement des vidéos
Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de prendre ou
de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Raccourcir une vidéo : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis touchez Ajuster.
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine
le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans votre album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modifiée.
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil photo vers
des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPhone à votre ordinateur à l’aide du câble Dock Connector vers USB.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou
Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPhone lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de votre album Pellicule. Vous pouvez utiliser la sous-fenêtre de réglages
Photos d’iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPhone (les vidéos
ne peuvent être synchronisées qu’avec un Mac). Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Flux de photos
Grâce à Flux de photos (une fonctionnalité d’iCloud), les photos que vous prenez sur l’iPhone
sont téléchargées automatiquement sur iCloud et transférées vers tous vos autres appareils sur
lesquels la fonctionnalité Flux de photos est activée. Les photos téléchargées sur iCloud depuis
vos autres appareils et ordinateurs sont transférées vers votre album Flux de photos sur l’iPhone.
Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Pour activer Flux de photos : Accédez à Réglages > iCloud > Flux de photos.
Les nouvelles photos que vous avez prises sont téléchargées vers Flux de photos lorsque vous
quittez l’app Appareil photo et lorsque l’iPhone est connecté à Internet via Wi-Fi. Toutes les autres
photos ajoutées à votre Pellicule, notamment les photos téléchargées à partir de courriers électroniques et de messages textes, les images enregistrées depuis des pages web et les copies d’écran,
sont également téléchargées vers votre Flux de photos et transférées vers vos autres appareils.
Flux de photos peut partager jusqu’à 1000 de vos photos les plus récentes entre vos appareils iOS.
Vos ordinateurs peuvent conserver toutes vos photos Flux de photos de manière définitive.
Enregistrer les photos sur l’iPhone
depuis Flux de photos
Dans votre album Flux de photos, touchez , sélectionnez les photos à
enregistrer, puis touchez Enregistrer.
Supprimer une photo dans iCloud Dans votre album Flux de photos, sélectionnez la photo, puis touchez .
Supprimer plusieurs photos dans
iCloud
Dans votre album Flux de photos, touchez , sélectionnez les photos à
supprimer, puis touchez Supprimer.
Chapitre 12 Appareil photo 103Remarque : Pour supprimer des photos dans Flux de photos, iOS 5.1 ou une version ultérieure
doit être installée sur l’iPhone et tous vos autres appareils iOS. Consultez la page
support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=fr_FR.
Même si les photos supprimées sont retirées de Flux de photos sur vos appareils, les originaux
sont conservés dans l’album Pellicule sur l’appareil d’où ils ont été transférés.
104 Chapitre 12 Appareil photoYouTube
13
À propos de YouTube
YouTube vous permet de regarder des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du
monde entier. Certaines fonctionnalités de YouTube nécessitent un compte YouTube. Pour créer
un compte, accédez au site www.youtube.com.
Remarque : YouTube peut ne pas être disponible dans toutes les langues ou toutes les régions.
Pour explorer et rechercher des vidéos
Pour explorer les vidéos : Touchez l’un des boutons de navigation au bas de l’écran, ou touchez
Autre pour voir des boutons de navigation supplémentaires. Lorsque vous regardez une vidéo,
touchez OK pour voir les boutons de navigation.
Visionnez les vidéos
associées ou enregistrez
ou partagez cette vidéo.
Affichez des boutons de
navigation supplémentaires ou réorganisez les
boutons.
Touchez une vidéo pour la lire.
Touchez un bouton de navigation pour afficher
une liste de vidéos.
Pour modifier les boutons de
navigation
Touchez Autre, puis Modifier. Faites glisser un bouton vers le bas de l’écran,
par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. Faites glisser un bouton vers
la gauche ou la droite pour le déplacer. Lorsque vous avez terminé, touchez
Terminé.
Pour explorer les vidéos connexes Touchez en regard d’une vidéo de la liste.
Pour rechercher une vidéo Touchez Recherche au bas de l’écran, puis touchez le champ de recherche.
105Pour visualiser d’autres vidéos publiées par le même compte
Touchez en regard de la vidéo en cours sur l’écran d’informations sur la
vidéo, puis touchez Autres vidéos.
Lecture de vidéos
Pour regarder une vidéo : Touchez une vidéo pendant votre exploration. La lecture commence
dès qu’une quantité suffisante de la vidéo est téléchargée sur l’iPhone. La partie ombrée de la
barre de défilement indique l’avancement du téléchargement.
Touchez la
vidéo pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Regardez la
vidéo sur un
téléviseur
avec une
$SSOH¬79
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Progression du
téléchargement
Ajoutez la vidéo à vos
favoris YouTube.
Faites glisser
pour ajuster le
volume.
Pour mettre en pause ou reprendre
la lecture
Touchez ou . Vous pouvez également appuyer sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Pour recommencer depuis le début Touchez pendant la lecture de la vidéo. Si vous avez regardé moins de
cinq secondes de la vidéo, vous passez à la vidéo précédente de la liste.
Pour rechercher rapidement vers
l’avant ou l’arrière
Touchez et maintenez le doigt sur ou .
Pour passer directement à un endroit quelconque
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour passer à la vidéo précédente
ou suivante dans une liste
Touchez pour passer à la vidéo suivante. Touchez deux fois pour
passer à la vidéo précédente. Si vous avez regardé moins de cinq secondes
de la vidéo, touchez une seule fois.
Basculer entre le plein écran et
l’ajustement à l’écran
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez également toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran.
Visionner des vidéos YouTube sur
un téléviseur
Branchez l’iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV à l’aide d’AirPlay ou
d’un câble. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à
la page 141.
Pour arrêter de regarder une vidéo Touchez Terminé.
Suivi des vidéos que vous appréciez
Pour ajouter une vidéo à vos favoris ou à une liste de lecture : Touchez en regard d’une vidéo pour afficher les boutons d’ajout d’une vidéo à une liste.
106 Chapitre 13 YouTubePour ajouter une vidéo aux favoris Touchez « Ajouter aux favoris ». Lorsque vous regardez la vidéo, touchez .
Pour ajouter une vidéo à une liste
de lecture
Touchez « Ajouter à la liste » sur l’écran d’informations sur la vidéo, puis
touchez une liste de lecture existante ou touchez pour en créer une
nouvelle.
Pour supprimer un favori Touchez Favoris, Modifier, puis en regard de la vidéo.
Pour supprimer une vidéo d’une
liste de lecture
Touchez Listes, la liste de lecture, puis .
Supprimer une liste de lecture Touchez Listes de lecture, Modifier, puis .
Pour s’abonner à un compte Touchez en regard de la vidéo en cours (au-dessus de la liste Vidéos
associées). Ensuite, touchez Autres vidéos, faites défiler jusqu’au bas de la
liste, et touchez S’abonner à « compte ».
Pour se désabonner d’un compte Touchez Abonnements (touchez Autre d’abord si vous ne le voyez pas),
touchez un compte dans la liste, puis touchez Se désabonner.
Partage de vidéos, commentaires et classements
Pour voir les commandes pour le partage, les commentaires et les évaluations : Touchez en
regard de la vidéo.
Pour envoyer un lien vers une vidéo
par courrier électronique
Touchez en regard d’une vidéo, puis touchez Envoyer la vidéo. Sinon,
lorsque vous regardez la vidéo, touchez simplement .
Pour évaluer ou commenter une
vidéo
Sur l’écran En savoir plus, touchez « Classer, commenter ou marquer », puis
choisissez « Classer ou commenter ».
Pour envoyer une vidéo sur
YouTube
Ouvrez l’app Photos, sélectionnez la vidéo, puis touchez .
Obtention d’informations sur une vidéo
Consulter une description et des commentaires : Touchez en regard de la vidéo dans une
liste, puis touchez à nouveau lors de son apparition en haut de l’écran.
Envoi de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube. Consultez la
section « Partage de photos et de vidéos » à la page 98.
Chapitre 13 YouTube 107Bourse
14
Visualisation des cours de la bourse
Bourse vous permet de consulter les derniers cours disponibles pour une sélection d’actions, de
fonds et d’indices.
Les cours peuvent être décalés de 20 minutes ou plus, selon le service de publication.
Pour ajouter une action, un fonds ou un indice au visualiseur de titres : Touchez , puis .
Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le nom d’un fonds ou d’un indice, puis touchez Rechercher.
Pour afficher les changements de valeur d’une action, d’un fonds ou d’un indice dans le temps :
Touchez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a ou 2a.
Lorsque vous consultez un graphique en orientation paysage, vous pouvez le toucher pour afficher la valeur à un instant donné.
Utilisez deux doigts pour voir l’évolution du cours sur une période donnée.
Vous pouvez également afficher les cotes de la bourse dans le Centre de notifications. Consultez la
section « Notifications » à la page 32.
108Pour supprimer une action Touchez et à côté d’une action, puis touchez Supprimer.
Pour changer l’ordre des éléments
de la liste
Touchez . Ensuite, faites glisser à côté d’une action ou d’un indice vers
un nouvel emplacement dans la liste.
Pour basculer l’affichage vers le
pourcentage d’évolution, l’évolution du prix ou la capitalisation
boursière
Touchez une valeur le long du bord droit de l’écran. Touchez à nouveau
pour passer à une autre présentation.
Utiliser iCloud pour maintenir votre
liste d’actions à jour sur vos appareils iOS
Accédez à Réglages > iCloud > Documents et données, puis activez
Documents et données (activé par défaut). Consultez la section « iCloud » à
la page 17.
Obtention d’informations supplémentaires
Pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités d’une action, d’un fonds ou d’un
indice : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis feuilletez les pages sous le
visualiseur de titres pour afficher le résumé, le graphique ou la page d’actualités.
Vous pouvez faire défiler la page d’actualités vers le haut ou le bas pour lire les titres ou toucher
un titre pour afficher l’article correspondant dans Safari.
Afficher plus d’informations sur les actions sur Yahoo.com : Sélectionnez l’action, le fonds ou
l’indice dans votre liste, puis touchez .
Chapitre 14 Bourse 109Plans
15
Recherche de lieux
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la navigation en
toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/iphone.
$IILFKH]O·HQGURLWRVHWURXYHXQH
HQWUHSULVHRXXQHSHUVRQQHGH
YRWUHOLVWHGHFRQWDFWV
5pJOH]OHVRSWLRQV
WHOOHVTXHO·DIILFKDJH
GHODFLUFXODWLRQRXOD
YXH6DWHOOLWH
3OXVG·LQIRUPDWLRQV
7RXFKH]GHX[IRLVSRXU
HIIHFWXHUXQ]RRPDYDQWHW
WRXFKH]DYHFGHX[GRLJWV
SRXUHIIHFWXHUXQ]RRP
DUULqUH2XELHQSLQFH]
SRXUDJUDQGLURXUpGXLUH
(PSODFHPHQWDFWXHO
6DLVLVVH]OH
WHUPHj
UHFKHUFKHU
$IILFKH]YRWUH
HPSODFHPHQW
DFWXHO
2EWHQH]XQ
LWLQpUDLUHHQ
YRLWXUHHQ
WUDQVSRUWSXEOLF
RXjSLHG
Pour trouver un lieu : Touchez le champ de recherche pour activer le clavier. Saisissez une adresse ou d’autres informations, puis touchez Rechercher.
Vous pouvez effectuer une recherche avec des informations telles que :
 une intersection (« allée des pruniers et rue de la paix ») ;
 un quartier (« Montmartre ») ;
 un repère (« Le Louvre ») ;
 un code postal ;
 une entreprise ou un commerce (« cinémas », « restaurants Lyon », « apple inc Paris »).
Vous pouvez également toucher pour trouver la position d’un contact.
110Pour consulter le nom ou la description d’un lieu
Touchez le repère.
Pour consulter une liste des commerces trouvés au cours d’une
recherche
Touchez , puis touchez Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement.
Pour déterminer votre lieu actuel Touchez .
Votre position actuelle est indiquée par un marqueur bleu. S’il n’est pas
possible de déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu
apparaît autour du marqueur. Plus le cercle est petit, plus la position est
précise.
Pour afficher votre direction Touchez à nouveau .
L’icône devient alors et le plan pivote pour afficher votre direction.
Pour marquer un lieu Maintenez le doigt sur le plan jusqu’à l’apparition du repère.
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires reposent
sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont pas
disponibles dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dépendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPhone à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation
pour résoudre les divergences.
Si Service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être demandé de
les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans Service de localisation. Consultez la section « Service de
localisation » à la page 177.
Itinéraires
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Entrez des lieux de départ et d’arrivée.
Touchez dans l’un des champs pour choisir un lieu dans Signets (notamment votre position
actuelle ou le repère), un lieu récent ou un contact. Si n’apparaît pas, touchez pour supprimer le contenu du champ.
3 Touchez Itinéraire, puis sélectionnez les indications en voiture ( ), en transport public ( ) ou à
pied ( ).
4 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Chapitre 15 Plans 111Â Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Démarrer, puis touchez pour afficher le
tronçon suivant de l’itinéraire.
 Pour afficher l’itinéraire sous la forme d’une liste, touchez , puis touchez Liste.
Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du
trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble.
5 Si plusieurs itinéraires apparaissent, choisissez celui que vous souhaitez utiliser.
Si vous prenez les transports publics, touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée,
et pour choisir l’horaire du voyage. Touchez l’icône d’un arrêt pour connaître l’heure de départ
du bus ou du train et obtenir le lien d’accès aux coordonnées ou au site web de la compagnie de
transport correspondante.
Pour obtenir un itinéraire à partir
d’un lieu sur le plan
Touchez le repère, , puis Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire à partir de ce
lieu.
Pour associer un signet à un lieu Touchez « Ajouter aux signets ».
Pour obtenir et partager des informations sur un lieu
Obtenez un
itinéraire.
Consultez
le site web.
7RXFKH]¬SRXU
afficher les
informations du
contact.
Passez
XQDSSHO
Pour obtenir et partager des informations sur un lieu : Touchez le repère, puis .
Pour ajouter une entreprise à vos
contacts
Touchez « Ajouter aux contacts ».
Envoyer votre lieu par courrier électronique, message texte ou tweet
Touchez Envoyer en tant que lien.
Remarque : Pour publier un Tweet, vous devez être connecté à votre
compte Twitter. Accédez à Réglages > Twitter.
Affichage de l’état de la circulation
Vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan.
Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis Afficher la circulation ou
Masquer la circulation.
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes :
 gris : aucune donnée n’est disponible ;
 vert : limitation de vitesse publiée ;
 jaune : plus lent que la limitation de vitesse publiée ;
 rouge : circulation discontinue.
112 Chapitre 15 PlansRemarque : L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
Présentations du plan
Pour afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis sélectionnez la vue souhaitée.
Pour accéder à la présentation Google Street d’un lieu : Touchez . Feuilletez vers la gauche ou
vers la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360° (l’encadré vous indique la présentation active). Touchez une flèche pour avancer dans la rue. Pour revenir à la carte, touchez l’encadré
situé dans le coin inférieur droit.
7RXFKH]SRXUUHYHQLUjO·DIILFKDJHGHODFDUWH
Remarque : Street View peut ne pas être disponible partout.
Chapitre 15 Plans 113Météo
16
Obtention d’informations météorologiques
Touchez Météo sur l’écran d’accueil pour obtenir la température actuelle et les prévisions météo à
six jours pour une ou plusieurs villes dans le monde.
Conditions actuelles
Ajoutez ou supprimez des
villes.
Température actuelle
3UpYLVLRQVj¬MRXUV
Obtenez des prévisions météo toutes les heures.
Nombre de villes enregistrées
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville. Si le tableau est noir, il y fait nuit.
Pour ajouter une ville : Touchez , puis . Saisissez une ville ou un code postal, puis touchez
Rechercher.
Pour passer à une autre ville Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour réorganiser les villes Touchez , puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour supprimer une ville Touchez et , puis touchez Supprimer.
Pour afficher la température en
degrés Fahrenheit ou Celsius
Touchez , puis touchez °F ou °C.
Utiliser iCloud pour pousser votre
liste de villes vers vos autres appareils iOS
Accédez à Réglages > iCloud > Documents et données, puis activez
Documents et données (activé par défaut). Consultez la section « iCloud » à
la page 17.
Pour consulter les informations à
propos d’une ville sur Yahoo.com
Touchez .
114Notes
17
À propos de Notes
Saisissez des notes sur l’iPhone, et elles sont disponibles sur tous vos autres appareils iOS et ordinateurs Mac grâce à iCloud. Vous pouvez également lire et créer des notes dans d’autres comptes,
tels que Gmail ou Yahoo.
Touchez la note pour la
modifier.
Supprimez la note.
Envoyez la note par
courrier électronique ou
imprimez-la.
Ajoutez une note.
Affichez la liste de notes.
Affichez la note précédente ou suivante.
Rédaction de notes
Pour ajouter une note : Touchez , puis tapez votre note et touchez OK.
Utiliser iCloud pour maintenir vos
notes à jour sur vos appareils iOS et
vos ordinateurs Mac
Si vous utilisez une adresse électronique me.com ou mac.com pour iCloud,
accédez à Réglages > iCloud et activez Notes.
Si vous utilisez un compte Gmail ou un autre compte IMAP pour iCloud,
accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier et activez Notes pour le
compte.
Consultez la section « iCloud » à la page 17.
Pour créer une note dans un compte particulier
Touchez Comptes et sélectionnez le compte, puis touchez pour créer la
note.
Pour configurer le compte par dé-
faut pour les nouvelles notes
Si vous touchez alors que vous consultez Toutes les notes, la note est
créée dans le compte par défaut sélectionné dans Réglages > Notes.
115Lecture et modification de notes
Les notes sont classées avec la plus récente en haut de la liste. Si vous utilisez plusieurs appareils
iOS et ordinateurs avec votre compte iCloud, les notes de tous les appareils apparaissent. Si vous
partagez des notes avec une application de votre ordinateur ou avec d’autres comptes en ligne
tels que Yahoo ou Gmail, ces notes sont organisées par compte.
Pour lire une note : Touchez la note dans la liste. Pour consulter la note précédente ou suivante,
touchez ou .
Pour changer de police Accédez à Réglages > Notes.
Pour consulter les notes d’un
compte particulier
Touchez Comptes et choisissez le compte.
Pour consulter les notes de tous les
comptes
Touchez Comptes et choisissez Toutes les notes.
Pour modifier une note Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Supprimer une note Lorsque vous consultez la liste des notes, balayez la note vers la gauche ou
la droite. Lorsque vous lisez une note, touchez .
Pour effectuer une recherche dans les notes
Vous pouvez faire des recherches dans le texte de toutes vos notes.
Pour rechercher des notes : Alors que vous consultez une liste de notes, feuilletez vers le bas
pour accéder au haut de la liste et afficher le champ de recherche, puis touchez le champ et saisissez le texte à rechercher.
Vous pouvez également chercher des notes à partir de l’écran d’accueil de l’iPhone. Consultez la
section « Recherche » à la page 30.
Impression ou envoi de notes par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPhone doit être configuré pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de Mail et d’autres comptes » à la page 16.
Impression ou envoi d’une note par courrier électronique : Lorsque vous lisez la note, touchez
.
116 Chapitre 17 NotesHorloge
18
À propos d’Horloge
Vous pouvez utiliser Horloge pour consulter l’heure partout dans le monde, configurer une alarme, chronométrer un événement ou configurer un minuteur.
Ajoutez une horloge.
Affichez les horloges,
réglez une alarme,
chronométrez un
événement, ou réglez
un minuteur.
Supprimez ou déplacez les horloges.
Réglage des horloges mondiales
Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes du monde
et d’autres fuseaux horaires.
Pour ajouter une horloge : Touchez , puis tapez le nom d’une ville. Si vous ne voyez pas la ville
que vous recherchez, essayez une autre grande ville située dans le même fuseau horaire.
Pour réordonner les horloges Touchez Modifier, puis faites glisser .
Pour supprimer une horloge Touchez Modifier, puis touchez .
Réglage des alarmes
Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne les jours
que vous indiquez, ou une seule fois.
Pour régler une alarme : Touchez Alarme, puis .
117Pour modifier les réglages d’une
alarme
Touchez Modifier, puis touchez .
Pour supprimer une alarme Touchez Modifier, puis touchez .
Si au moins une alarme est réglée et activée, apparaît dans la barre d’état de l’iPhone, en haut
de l’écran. Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement
après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver.
Important : Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau partout. Lorsque vous êtes en dé-
placement, les alertes de l’iPhone peuvent ne pas sonner à la bonne heure locale. Consultez la
section « Date et heure » à la page 184.
Utilisation du chronomètre
Pour chronométrer un événement : Touchez Chronomètre, puis Démarrer.
Le chronomètre continue à fonctionner si vous passez à une autre app.
Réglage d’un minuteur
Vous pouvez configurer un minuteur qui continue de fonctionner même lorsque vous utilisez
d’autres apps.
Pour régler un minuteur : Touchez Minuteur, feuilletez pour régler la durée, puis touchez
Démarrer.
Pour choisir la sonnerie Touchez Sonnerie.
Pour régler un minuteur de veille
pour l’iPhone
Réglez la durée, touchez Sonnerie et choisissez Arrêter la lecture. L’iPhone
arrête la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque le minuteur s’arrête.
118 Chapitre 18 HorlogeRappels
19
À propos de Rappels
Rappels vous permet d’organiser votre vie avec des listes, comprenant des échéances et des lieux.
Vous pouvez recevoir un rappel pour un élément à une date et un jour précis, ou lorsque vous approchez d’un lieu ou le quittez, par exemple votre domicile ou votre bureau. Rappels fonctionne
avec vos comptes de calendrier. Ainsi, les modifications que vous apportez se mettent à jour automatiquement sur vos autres appareils iOS et ordinateurs.
Changez de présentation.
Marquez-le comme
terminé.
Ajoutez un rappel.
Affichez et modifiez des listes.
Pour basculer entre la présentation par liste et par date : En haut de l’écran, touchez Liste ou
Date.
Configuration d’un rappel
Vous pouvez configurer un rappel pour une date et une heure, pour un lieu ou pour, les deux.
Pour ajouter un rappel : Dans Rappels, touchez , puis saisissez une description et touchez
Fermer.
Lorsque vous ajoutez un rappel, vous pouvez ajuster ses réglages :
119Pour définir un lieu pour un rappel Touchez le rappel, puis touchez M’avertir. Activez « À un lieu » et sélectionnez Quand je pars, Quand j’arrive, ou les deux.
Pour remplacer le lieu où vous vous trouvez par un autre, touchez Lieu actuel, puis Choisir une adresse et choisissez un lieu dans Contacts.
Consultez la section « À propos des rappels par lieu » à la page 121.
Pour définir une échéance pour un
rappel
Touchez le rappel, puis touchez M’avertir. Activez « Un jour », puis définissez
la date et l’heure du rappel. Les rappels arrivés à échéance et non accomplis
apparaissent dans le Centre de notifications.
Pour ajouter des notes à un rappel Touchez le rappel, puis touchez Plus. Touchez Notes.
Pour déplacer un rappel vers une
autre liste
Touchez le rappel, puis touchez Plus. Touchez Liste et choisissez une autre
liste.
Pour créer ou modifier des listes, consultez « Gestion des rappels en présentation par liste » à la page 120.
Pour supprimer un rappel Touchez le rappel, Plus, puis Supprimer.
Pour modifier un rappel Touchez le rappel, puis touchez son nom.
Pour marquer un rappel comme
terminé
Touchez la case située en regard d’un élément, de manière à ce qu’une
coche apparaisse.
Les éléments terminés sont présents dans la liste Terminés. Consultez la
section « Gestion des rappels terminés » à la page 121.
Pour régler le son des rappels Accédez à Réglages > Son.
Utiliser iCloud pour maintenir
Rappels à jour sur vos appareils iOS
et vos ordinateurs
Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Rappels. Consultez la section
« iCloud » à la page 17.
Gestion des rappels en présentation par liste
Avec l’organisation des rappels dans des listes, vous pouvez facilement séparer vos tâches professionnelles, personnelles ou autres. Rappels dispose d’une liste pour les rappels actifs, plus une liste
intégrée pour les éléments accomplis. Vous pouvez ajouter d’autres listes personnalisées.
Pour créer une liste : En haut de l’écran, touchez Liste, puis . Touchez Modifier.
Pour basculer rapidement entre les
listes
Feuilletez vers la gauche ou la droite sur l’écran.
Vous pouvez également passer directement à une liste particulière. Touchez
, puis touchez le nom d’une liste.
Pour afficher les éléments terminés Balayez l’écran vers la gauche jusqu’à atteindre la liste Accompli.
Pour changer l’ordre des listes En présentation par liste, touchez , puis Modifier. Faites glisser situé à
côté d’une liste pour modifier l’ordre.
Vous ne pouvez pas déplacer une liste vers un autre compte et vous ne
pouvez pas modifier l’ordre des rappels dans une liste.
Pour supprimer une liste En présentation par liste, touchez , puis Modifier. Touchez pour chaque liste que vous souhaitez supprimer.
Lorsque vous supprimez une liste, tous les éléments présents dans celle-ci
sont également supprimés.
Pour changer le nom d’une liste En présentation par liste, touchez , puis Modifier. Touchez le nom que
vous souhaitez modifier, puis saisissez un nouveau nom. Touchez Terminé.
Pour configurer une liste par défaut
pour les nouveaux rappels
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez Liste par dé-
faut sous le titre Rappels.
Vous pouvez également créer un rappel en parlant. Consultez la section Chapitre 4, « Siri, » à la
page 41.
120 Chapitre 19 RappelsGestion des rappels en présentation par date
Vous utilisez la présentation par date pour gérer les rappels possédant une échéance.
Pour afficher les rappels pour une date : En haut de l’écran, touchez Date pour afficher les rappels du jour, ainsi que les éléments non accomplis des jours précédents.
Pour afficher une date récente Faites glisser le curseur du temps, situé sous la liste, vers un autre jour.
Pour afficher un jour particulier Touchez , puis sélectionnez la date à afficher.
À propos des rappels par lieu
Les rappels par lieu sont disponibles uniquement sur l'iPhone 4 et l'iPhone 4S, et peuvent ne pas
être disponibles dans toutes les régions. Vous ne pouvez pas régler des lieux pour les rappels dans
les comptes Microsoft Exchange et Outlook.
Vous pouvez configurer un rappel par lieu pour que Rappels vous avertisse lorsque vous vous approchez du lieu et lorsque vous vous êtes éloigné de la zone. Pour obtenir les meilleurs résultats,
précisez un lieu bien défini, tel qu’une adresse plutôt qu’une ville, et n’oubliez pas que la précision
peut varier. L’iPhone peut vérifier sa localisation moins fréquemment selon votre modèle d'iPhone
et s'il est verrouillé. Aussi, le déclenchement du rappel peut être retardé.
Lorsque vous créez un rappel, vous pouvez utiliser votre localisation actuelle ou un lieu dans votre
liste de contacts. Ajoutez à Contacts des lieux que vous prévoyez d’utiliser avec Rappels, tels que
l’épicerie ou l’école. Nous vous conseillons également d’ajouter des lieux personnels, tels que les
adresses de votre domicile et de votre travail, à votre fiche de contact dans Contacts. Rappels affiche les lieux présents dans votre fiche de contact. Pour en savoir plus sur la configuration de votre
propre fiche de contact dans Contacts, consultez la section « Comptes de Contacts et réglages » à
la page 137.
Gestion des rappels terminés
Rappels garde la trace des éléments que vous avez marqués comme terminés. Vous pouvez les
afficher en présentation par Liste ou Date, ou utiliser la liste Accompli.
Pour afficher les éléments terminés : Touchez le bouton Liste situé en haut de l’écran, puis balayez de gauche à droite jusqu’à l’apparition de la liste Accompli.
Pour afficher le nombre d’éléments
terminés
En présentation par Liste ou Date, faites défiler vers le haut de la liste
des rappels, puis tirez sur la liste jusqu’à l’apparition d’Accompli. Touchez
Accompli pour afficher tous les éléments accomplis.
Pour marquer un rappel terminé
comme non terminé
Touchez pour supprimer la coche. L’élément est automatiquement déplacé
vers son site d’origine.
Pour synchroniser des rappels
antérieurs
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, et touchez Synchroniser
sous Rappels. Ce réglage s’applique à tous vos comptes de rappel. Pour
obtenir des résultats optimaux, ne synchronisez pas plus d’éléments anté-
rieurs que nécessaire.
Chapitre 19 Rappels 121Pour effectuer une recherche dans les rappels
Vous pouvez rapidement trouver des rappels en attente ou terminés. La recherche dans les rappels est effectuée par nom.
Rechercher des rappels en présentation par date : Touchez , puis touchez Rechercher dans les
rappels et saisissez l’expression à chercher.
Rechercher des rappels en présentation par liste : Touchez , puis touchez Rechercher dans les
rappels et saisissez l’expression à chercher.
Vous pouvez également chercher des rappels à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section
« Recherche Spotlight » à la page 182. Vous pouvez également demander à Siri de trouver des rappels par titre. Consultez la section Chapitre 4, « Siri, » à la page 41.
122 Chapitre 19 RappelsGame Center
20
À propos de Game Center
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis du monde entier
dans Game Center. Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour
trouver d’autres adversaires de valeur. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations
spécifiques dans un jeu, affichez les réalisations de vos amis et consultez les classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans toutes les régions, et la disponibilité des jeux
peut varier.
Pour utiliser Game Center, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple.
Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans Game Center, comme décrit
ci-dessous.
Découvrez qui est le
meilleur.
Répondez à une
demande d’amitié.
Consultez une liste des
objectifs du jeu.
Jouez.
Trouvez un adversaire.
Choisissez un jeu.
Invitez des amis à jouer à un jeu.
Indiquez votre statut, modifiez votre photo ou
déconnectez-vous.
Connexion à Game Center
Pour vous connecter : Ouvrez Game Center. Si vous voyez votre surnom et votre photo en haut
de l’écran, vous êtes déjà connecté. Sinon, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe,
puis touchez Connexion. Vous pouvez également toucher Créer un compte pour créer un nouvel
identifiant Apple.
123Pour ajouter une photo Touchez la photo à côté de votre nom.
Pour déclarer votre statut Touchez Moi, touchez la barre d’état, puis saisissez votre statut.
Pour afficher les réglages de votre
compte
Touchez Moi, touchez la bannière du compte, puis choisissez Données du
compte.
Pour se déconnecter Touchez Moi, la bannière du compte, puis Déconnexion. Vous n’avez pas
besoin de vous déconnecter chaque fois que vous utilisez Game Center.
Achat et téléchargement de jeux
Les jeux pour Game Center sont disponibles dans l’App Store.
Pour acheter et télécharger un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu recommandé, ou touchez
Rechercher des jeux de Game Center.
Pour acheter un jeu dont dispose
votre ami
Touchez Amis, puis le nom de votre ami. Touchez un jeu dans la liste des
jeux de votre ami, puis touchez le prix du jeu situé sous son nom, en haut
de l’écran.
Jeux
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.
Pour consulter une liste des
meilleurs joueurs
Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez Classements.
Pour afficher les réalisations que
vous pouvez essayer d’atteindre
Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Réalisations.
Revenir à Game Center après une
partie
Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game Center sur l’écran
d’accueil.
Jeu avec des amis
Game Center peut vous mettre en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez ajouter
des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une demande envoyée
par un autre joueur.
Pour inviter des amis à jouer à un jeu multijoueur : Touchez Amis, choisissez un ami, choisissez
un jeu et touchez Jouer. Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, choisissez des joueurs à inviter puis toucher Suivant. Envoyez votre invitation, puis attendez que les
autres acceptent. Lorsque tout le monde est prêt, commencez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher
Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher
Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
124 Chapitre 20 Game CenterPour envoyer une demande
d’amitié
Touchez Amis ou Demandes, touchez et saisissez l’adresse électronique
ou le surnom Game Center de votre ami. Touchez pour explorer vos
contacts. Pour ajouter plusieurs amis dans une demande, touchez Retour
après chaque adresse.
Pour répondre à une demande
d’amitié
Touchez Demandes, touchez la demande, puis touchez Accepter ou Ignorer.
Pour signaler un problème avec une demande, feuilletez vers le haut et
touchez « Signaler un problème ».
Pour voir les jeux auxquels un ami
joue et consulter ses scores
Touchez Amis, le nom de l’ami, puis Jeux ou Points.
Pour chercher quelqu’un dans votre
liste d’amis
Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper.
Interdire les invitations Désactivez Invitations dans vos réglages de compte Game Center. Consultez
la section « Réglages Game Center » à la page 125.
Pour maintenir la confidentialité de
votre adresse électronique
Désactivez Me trouver avec mon adresse dans vos réglages de compte
Game Center. Consultez la section « Réglages Game Center » à la page 125.
Pour désactiver toutes les activités
multijoueur
Accédez à Réglages > Général > Restrictions > Game Center, et désactivez
Jeux multijoueurs.
Pour supprimer l’autorisation des
demandes d’amitié
Accédez à Réglages > Général > Restrictions > Game Center, et désactivez
Ajout d’amis.
Pour voir une liste des amis d’un
ami
Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez Amis juste sous sa photo.
Pour supprimer un ami Touchez Amis, touchez un nom, puis touchez Supprimer.
Pour signaler un comportement
offensant ou inapproprié
Touchez Amis, touchez le nom de la personne, puis touchez Signaler un
problème.
Réglages Game Center
Certains réglages de Game Center sont associés à l’identifiant Apple que vous utilisez pour vous
connecter. D’autres se trouvent dans l’app Réglages de l’iPhone.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple : Connectez-vous avec
votre identifiant Apple, touchez Moi, touchez la bannière du compte, puis choisissez Compte.
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Accédez à Réglages >
Notifications > Game Center. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Modifier les restrictions concernant Game Center : Accédez à Réglages > Général >
Restrictions > Game Center.
Chapitre 20 Game Center 125iTunes Store
21
À propos de l’iTunes Store
Utilisez l’iTunes Store pour ajouter du contenu à votre iPhone. Vous pouvez parcourir et acheter
de la musique, des séries TV, des livres audio, des sons d’alerte et des sonneries. Vous pouvez également acheter ou louer des films, ou télécharger et lire des podcasts ou des collections iTunes U.
Vous avez besoin d’un identifiant Apple pour acheter du contenu. Consultez la section « Réglages
du Store » à la page 134.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible dans toutes les régions, et son contenu varie en
fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées.
Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPhone doit disposer d’une connexion à Internet. Consultez la section « Réseau » à la page 180.
Recherche de musique, vidéos, etc.
Choisissez une catégorie.
Téléchargez vos achats à
nouveau.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’un des types de contenu, par exemple Musique ou Vidéos.
Vous pouvez également toucher Autre pour explorer d’autres types de contenu.
126Pour rechercher du contenu Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas
visible), touchez le champ de recherche et saisissez un ou plusieurs mots,
puis touchez Rechercher.
Pour acheter un article, le recommander à un ami ou rédiger un avis
Touchez un élément de la liste pour afficher des détails dans son écran
Infos.
Pour explorer les recommandations
d’artistes et de vos amis
Touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible) pour
découvrir les nouveautés concernant vos artistes favoris et voir la musique
recommandée par vos amis. Pour en savoir plus, consultez la section « Suivi
d’artistes et d’amis » à la page 128.
Achat de musique, livres audio et sons
Lorsque vous trouvez un morceau, un album, un son d’alerte, une sonnerie ou un livre audio qui
vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger. Vous pouvez écouter un extrait de l’article avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien de celui que vous voulez.
Pour écouter un extrait de morceau, de sonnerie ou de livre audio : Touchez l’article et suivez
les instructions à l’écran.
Utiliser une carte-cadeau ou un
code
Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’option Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez les instructions
à l’écran. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant est affiché avec les informations de votre identifiant Apple au bas de la
plupart des écrans de l’iTunes Store.
Compléter un album Pendant que vous visualisez un album, touchez le prix réduit correspondant
aux morceaux restants, au-dessous de Compléter l’album (non disponible
dans toutes les régions). Pour afficher les offres de complétion d’autres albums, touchez Musique, puis touchez Offres Compléter l’album.
Télécharger un achat antérieur Touchez Achats.
Vous pouvez également télécharger un article lorsque vous naviguez. Il
vous suffit de touchez Télécharger là où vous voyez normalement le prix.
Télécharger automatiquement des
achats effectués sur d’autres appareils iOS et ordinateurs
Accédez à Réglages > Store, puis activez les types d’achats que vous souhaitez télécharger automatiquement.
Achat et location de vidéos
L’iTunes Store (non disponible dans toutes les régions) vous permet d’acheter et de télécharger
des films, des séries TV et des clips vidéo. Certains films peuvent également être loués pendant
une période limitée. Le contenu vidéo peut être disponible en définition standard (SD ou 480p),
en haute définition (HD ou 720p), ou les deux.
Pour acheter ou louer une vidéo : Touchez Acheter ou Louer.
Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur l’écran
Téléchargements. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 129.
Pour visionner un extrait de vidéo Touchez Extrait.
Pour visualiser un extrait sur un
téléviseur avec AirPlay et une
Apple TV
Lorsque l’extrait commence, touchez et choisissez Apple TV. Consultez
la section « AirPlay » à la page 35.
Remarque : Si vous achetez une vidéo HD sur l’iPhone 3GS, elle est téléchargée au format SD.
Chapitre 21 iTunes Store 127Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez Ping pour vous connecter aux fans de musique les plus passionnés au monde. Suivez vos
artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point
de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et découvrez leurs influences musicales. Lisez les
commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achè-
tent et les concerts auxquels ils comptent assister. Exprimez également vos préférences musicales
et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent.
Pour créer et explorer des connexions musicales, commencez par créer un profil.
Créer un profil Ping : Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez
les instructions à l’écran.
Touchez Ping (touchez d’abord Autre si Ping n’est pas visible), puis explorez Ping. Vous pouvez
réaliser les actions suivantes :
Pour suivre un artiste Touchez Suivre sur leur page de profil.
Pour suivre un ami Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans
votre profil, vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure
les requêtes de suivi ou tout simplement accepter les nouvelles demandes
de suivi sans les vérifier.
Pour faire part de vos pensées Tandis que vous explorez des albums et des morceaux, touchez Publier
pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous plaît.
Vos amis verront ainsi vos commentaires dans leur flux Activité Ping.
Pour communiquer vos plans de
concert
Touchez Concerts sur votre page de profil pour voir les concerts à venir des
artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos amis vont à un concert
donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y vais pour
indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible dans toutes les régions.)
Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en continu sur
Internet par le biais de l’iTunes Store. Vous avez également la possibilité de télécharger des podcasts vidéo et audio.
Diffusion en continu d’un podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts
n’est pas visible) pour explorer les podcasts sur l’iTunes Store.
Les podcasts vidéo sont indiqués par une icône de vidéo .
Pour télécharger un podcast Touchez le bouton Gratuit, puis Télécharger. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste de lecture Podcasts.
Pour écouter ou regarder un podcast téléchargé
Dans Musique, touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts
n’est pas visible), puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent
également dans votre liste de vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes
d’un podcast téléchargé
Dans la liste des podcasts de Musique, touchez le podcast, puis Obtenir plus
d’épisodes.
Pour supprimer un podcast Dans la liste des podcasts de Musique, balayez vers la gauche ou la droite
sur le podcast, puis touchez Supprimer.
128 Chapitre 21 iTunes StoreVérification de l’état de téléchargement
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements en cours et
planifiés, y compris les achats en pré-commande.
Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Les articles en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de leur sortie.
Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Pour télécharger un article en pré-
commande
Touchez l’article, puis .
En cas d’interruption d’un téléchargement, celui-ci reprend la fois suivante où une connexion à
Internet est disponible. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le
téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que
vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple).
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Musique, Podcasts, Vidéo et Recherche situés au bas de
l’écran par d’autres boutons que vous utilisez plus fréquemment. Supposons, par exemple, que
vous téléchargiez souvent des livres audio, mais ne regardiez pas beaucoup de vidéos. Vous pouvez alors remplacer Vidéos par Livres audio.
Pour modifier les boutons de navigation : Touchez Autre puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de l’écran afin de les
réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez, touchez Autre pour accéder aux boutons d’exploration qui ne sont
pas visibles.
Affichage des informations du compte
Pour visualiser les informations iTunes Store pour votre identifiant Apple sur l’iPhone, touchez
votre identifiant Apple (au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store). Sinon, accédez à
Réglages > Store, puis touchez Afficher l’identifiant Apple. Vous devez être connecté pour afficher
les informations de votre compte. Consultez la section « Réglages du Store » à la page 134.
Vérification des téléchargements
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, apps
et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store se trouvent dans votre
bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est interrompu.
Pour vérifier vos achats : Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Store > Rechercher les mises
à jour disponibles.
Pour voir tous vos achats, ouvrez une session avec votre identifiant Apple, choisissez Store >
Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.
Chapitre 21 iTunes Store 129Kiosque
22
À propos de Kiosque
Kiosque organise vos abonnements aux apps de magazines et journaux avec une étagère qui
vous permet d’accéder à vos publications rapidement et aisément. Les apps de Kiosque apparaissent sur l’étagère, et une pastille vous informe lorsque de nouveaux numéros sont disponibles. Ils
apparaissent automatiquement sur l’iPhone.
Touchez une publication
et maintenez le doigt
dessus pour réorganiser.
Pour trouver des apps Kiosque : Touchez Kiosque pour afficher l’étagère, puis touchez Store.
Lorsque vous achetez une app de kiosque, elle est ajoutée à votre étagère pour que vous puissiez
y accéder facilement. Après le téléchargement de l’app, ouvrez-la pour consulter ses publications
et les options d’abonnement.
Les abonnements sont des achats intégrés qui sont facturés à votre compte du Store. Consultez la
section « Réglages du Store » à la page 134.
Les prix varient et les apps Kiosque peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.
130Lecture des derniers numéros
Lorsque paraît un nouveau numéro d’un journal ou d’un magazine, Kiosque le télécharge lors
d’une connexion Wi-Fi et vous informe en affichant une pastille sur l’icône de l’app. Pour commencer la lecture, ouvrez Kiosque, puis cherchez les apps disposant d’une bannière qui indique un
nouveau numéro.
Chaque app dispose de sa propre méthode de gestion des numéros. Pour savoir comment supprimer, trouver ou travailler avec des numéros individuels, consultez la liste de l’App Store ou les informations d’aide de l’app. Vous ne pouvez pas supprimer une app Kiosque de l’étagère ou placer
d’autres types d’app dessus.
Désactiver les téléchargements automatiques : Accédez à Réglages > Store, et désactivez les
téléchargements automatiques pour la publication.
Chapitre 22 Kiosque 131App Store
23
À propos de l’App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des apps à partir de
l’App Store sur votre iPhone, ainsi que rédiger des avis.
Pour pouvoir explorer l’App Store, l’iPhone doit être connecté à Internet. Consultez la section
« Réseau » à la page 180. Pour acheter des apps, vous avez également besoin d’un identifiant
Apple (qui peut ne pas être disponible dans toutes les régions). Consultez la section « Réglages du
Store » à la page 134.
Remarque : L’App Store n’est pas disponible dans toutes les régions, et son contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées.
Consultez les
recommandations
Genius.
Vérifiez les mises à jour
des apps.
Recherche et téléchargement d’apps
Parcourez les sélections d’apps nouvelles, spéciales ou recommandées ou le Top 25 pour afficher
les apps les plus populaires. Pour rechercher une app donnée, utilisez Recherche.
Pour explorer l’App Store : Touchez Sélection, Catégories ou Top 25.
132Pour explorer à l’aide de Genius Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction
de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer Genius, suivez
les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit, mais il requiert un
identifiant Apple.
Pour rechercher des apps Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez un ou plusieurs
mots, puis touchez Rechercher.
Pour obtenir des classements et lire
des avis
Touchez Classement en bas de l’écran d’information de l’app. Vous pouvez attribuer un classement et rédiger un avis sur les apps que vous avez
téléchargées.
Pour envoyer un lien par courrier
électronique vers la page d’information de l’app sur iTunes
Touchez « Recommander à un ami » en bas de l’écran d’information de
l’app.
Pour envoyer l’app en cadeau à
quelqu’un
Touchez « Offrir l’app » au bas de l’écran d’information de l’app et suivez les
instructions à l’écran.
Pour signaler un problème Touchez « Signaler un problème » en bas de l’écran d’information de l’app.
Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez des commentaires facultatifs, et touchez Signaler.
Pour acheter et télécharger une
app
Touchez le prix (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter.
Si vous avez déjà acheté l’app, le mot « Installer » s’affiche dans l’écran d’informations à la place du prix. Vous n’êtes pas facturé si vous la téléchargez
à nouveau.
Utiliser une carte-cadeau ou un
code
Touchez Code au bas de l’écran Sélection et suivez les instructions à l’écran.
Pour consulter le statut des
téléchargements
Pendant le téléchargement d’une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de progression.
Télécharger un achat antérieur Touchez Achats.
Vous pouvez également télécharger un article lorsque vous naviguez. Il
vous suffit de toucher Télécharger là où vous voyez normalement le prix.
Télécharger automatiquement
des achats effectués sur d’autres
appareils
Accédez à Réglages > Store, puis activez les types d’achats que vous souhaitez télécharger automatiquement.
Pour mettre à jour une app En bas de l’écran d’information de l’app, touchez Mises à jour et suivez les
instructions à l’écran.
Suppression d’apps
Vous pouvez supprimer des apps installées à partir de l’App Store. Si vous supprimez une app, les
données associées à cette app sont également supprimées.
Pour supprimer une app de l’App Store : Touchez l’icône de l’app sur l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis touchez . Appuyez sur le
bouton principal lorsque vous avez terminé la suppression des apps.
Pour en savoir plus sur l’effacement de la totalité des apps, et de tout le contenu et les réglages,
consultez la section « Effacer contenu et réglages » de page 185.
Vous pouvez télécharger gratuitement chaque app supprimée que vous avez achetée dans
l’App Store.
Télécharger une app supprimée Dans l’App Store, touchez Mises à jour, puis touchez Achats. Touchez l’app,
puis Installer.
Chapitre 23 App Store 133Réglages du Store
Utilisez les réglages Store pour vous connecter avec un identifiant Apple, créer un nouvel identifiant Apple ou en modifier un existant. Si vous disposez de plusieurs identifiants Apple, vous
pouvez utiliser les réglages Store pour vous déconnecter de l’un et vous connecter à un autre. Par
défaut, l’identifiant Apple qui apparaît dans les réglages Store est celui que vous utilisez pour synchroniser votre iPhone avec votre ordinateur.
Consultez la page www.apple.com/fr/legal/itunes/ww/ pour connaître les conditions générales de
l’iTunes Store.
Se connecter à un identifiant Apple : Accédez à Réglages > Store, touchez Connexion, puis touchez Utiliser votre identifiant, et saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe.
Pour consulter et modifier les informations relatives à votre compte
Accédez à Réglages > Store, touchez votre identifiant Apple, puis touchez
Afficher l’identifiant Apple. Touchez un élément pour le modifier. Pour modifier le mot de passe de votre compte, touchez le champ Identifiant Apple.
Pour se connecter avec un autre
identifiant Apple
Accédez à Réglages > Store, touchez votre nom de compte, puis
Déconnexion.
Pour créer un nouvel identifiant
Apple
Accédez à Réglages > Store, touchez Connexion, touchez Créer un nouvel
identifiant Apple et suivez les instructions à l’écran.
Télécharger automatiquement les
achats
Accédez à Réglages > Store, puis activez les types d’achats, tels que
Musique ou Livres, que vous souhaitez télécharger automatiquement sur
l’iPhone. Vous pouvez également désactiver la mise à jour automatique des
apps des Kiosque.
Télécharger les achats à l’aide du
réseau cellulaire
Accédez à Réglages > Store, puis activez ou désactivez Données cellulaires.
Le téléchargement des achats sur le réseau cellulaire peut induire des frais
facturés par votre opérateur. Les apps de Kiosque ne se mettent à jour
que lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi. Consultez la section
Chapitre 22, « Kiosque, » à la page 130.
134 Chapitre 23 App StoreContacts
24
À propos de Contacts
Contacts vous permet d’accéder aisément à vos listes de contacts, et de les modifier, depuis vos
comptes personnels, professionnels et d’entreprise. Vous pouvez effectuer des recherches dans la
totalité de vos groupes. L’accès aux informations présentes dans Contacts est automatique, pour
que vous puissiez adresser des courriers électroniques rapidement et facilement.
Appel
Envoyez un message
électronique.
Envoyez un
message
texte.
Passez un appel
vidéo FaceTime.
Consultez une
carte ou obtenez
un itinéraire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez ajouter des contacts des manières suivantes :
 Sur iTunes, synchronisez vos contacts depuis Google ou Yahoo!, ou synchronisez à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à
la page 18.
 Utilisez vos contacts iCloud. Consultez la section « iCloud » à la page 17.
 Configurez un compte Microsoft Exchange sur l’iPhone, avec Contacts activé. Consultez la section « Comptes de Contacts et réglages » à la page 137.
 Configurez un compte LDAP ou CardDAV pour accéder à des répertoires d’entreprise ou d’école. Consultez la section « Comptes de Contacts et réglages » à la page 137.
 Saisissez des contacts directement sur l’iPhone. Consultez la section « Ajout et modification de
contacts » à la page 136.
135Â Importez des contacts à partir d’une carte SIM (GSM). Consultez la section « Comptes de
Contacts et réglages » à la page 137.
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche sur le titre, le prénom, le nom et le nom de la société dans
vos contacts sur l’iPhone. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange, LDAP ou CardDAV,
vous pouvez également effectuer des recherches dans ces contacts.
Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé en haut
d’une liste de contacts et tapez ce que vous recherchez.
Pour rechercher dans une liste
d’adresses globale
Touchez Groupes, puis Annuaires au bas de la liste et tapez ce que vous
recherchez.
Pour rechercher sur un serveur
LDAP
Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP, puis tapez ce que vous
recherchez.
Pour rechercher sur un serveur
CardDAV
Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV « recherchable » au bas de la
liste et tapez ce que vous recherchez.
Pour enregistrer des coordonnées
depuis un serveur GAL, LDAP ou
CardDAV
Recherchez les contacts que vous souhaitez ajouter, puis touchez Ajouter
un contact.
Les contacts peuvent également être trouvés par le biais des recherches effectuées à partir de
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 30.
Ajout et modification de contacts
Pour ajouter un contact sur l’iPhone : Touchez Contacts, puis . Si n’est pas visible, assurezvous que vous ne consultez pas une liste de contacts LDAP, CalDAV ou GAL.
Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler
vers le bas et touchez Supprimer le contact.
Pour ajouter un contact depuis le
clavier numérique
Touchez Clavier et saisissez un numéro, puis touchez . Touchez « Créer
un nouveau contact », ou « Ajouter à un contact » et choisissez un contact.
Pour saisir une pause logicielle
(deux secondes) dans un numéro
Touchez , puis touchez Pause. Certains systèmes de téléphone exigent
une ou plusieurs pauses avant la composition du numéro de poste, par
exemple. Chaque pause est représentée par une virgule lors de l’enregistrement du numéro.
Pour saisir une pause matérielle
dans un numéro
Touchez , puis touchez Patienter. Une pause matérielle est représentée
par un point-virgule lors de l’enregistrement du numéro. Lors de la composition, l’iPhone s’interrompt lorsqu’il atteint le point-virgule et attend que
vous touchiez Composer pour continuer.
Pour ajouter à votre liste de
contacts le numéro de téléphone
d’un appelant récent
Touchez Historique, puis en regard du numéro. Touchez alors « Créer un
nouveau contact », ou « Ajouter à un contact » et choisissez un contact.
Pour modifier des informations de contact : Choisissez un contact, puis touchez Modifier.
Pour ajouter un nouveau champ Touchez Ajouter un champ.
Ajouter le nom d’utilisateur Twitter
d’un contact
Touchez Ajouter un champ, puis touchez Twitter.
Pour modifier le libellé d’un champ Touchez le libellé et choisissez-en un autre. Pour ajouter un nouveau libellé,
faites défiler vers le bas de la liste et touchez Ajouter un libellé personnalisé.
136 Chapitre 24 ContactsPour modifier la sonnerie ou le son
SMS pour le contact
Touchez le champ de sonnerie ou de son SMS, puis touchez un nouveau
son. Le son par défaut est configuré dans Réglages > Sons.
Pour supprimer un élément Touchez , puis touchez Supprimer.
Pour attribuer une photo à un
contact
Touchez Ajouter une photo ou touchez la photo existante. Vous pouvez
prendre une photo avec l’appareil photo ou utiliser une photo existante.
Pour importer des photos depuis les profils Twitter de vos contacts, accédez
à Réglages > Twitter. Connectez-vous à votre compte Twitter, puis touchez
Actualiser les contacts.
Contacts unifiés
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts
redondants dans la liste Tous les contacts, les contacts de comptes différents dont le nom est
identique sont liés et affichés sous forme de contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact
unifié, le titre Infos unifiées apparaît en haut de l’écran.
Pour associer un contact : Touchez Modifier, puis touchez et choisissez un contact.
Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont différents, les noms des contacts
individuels ne sont pas modifiés, mais un seul nom apparaît sur la fiche unifiée. Pour choisir quel
nom apparaît lorsque vous consultez la fiche unifiée, touchez la fiche associée dont vous préférez
le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la fiche unifiée
Pour afficher les informations d’un
compte source
Touchez l’un des comptes source.
Pour dissocier un contact Touchez Modifier, , puis Dissocier.
Les contacts associés ne sont pas combinés. Si vous modifiez ou ajoutez des informations d’un
contact unifié, elles sont copiées vers chaque compte source dans lequel elles existaient déjà.
Comptes de Contacts et réglages
Vous pouvez ajouter des comptes de Contacts, et modifier la manière dont les noms des contacts
sont triés et affichés.
Ajouter un compte de Contacts : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
Ajouter un compte.
Pour modifier les réglages de Contacts, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier et réglez
les options suivantes :
Pour régler l’ordre des contacts Touchez Ordre de tri pour trier par le prénom ou le nom de famille.
Pour régler l’affichage des contacts Touchez Ordre d’affichage, et choisissez l’affichage par le prénom ou le nom
de famille.
Pour importer des contacts à partir
d’une carte SIM
Touchez Importer les contacts SIM.
Définir votre fiche Mes infos Touchez Mes Infos et sélectionnez la carte de contact avec votre nom et vos
informations dans la liste.
La fiche Mes infos est utilisées par Siri et d’autres apps. Utilisez les champs
des personnes liées pour définir les relations dont vous souhaitez informer
Siri, pour pouvoir utiliser des phrases telles que « appeler ma sœur ».
Chapitre 24 Contacts 137Pour définir un le compte Contacts
par défaut
Touchez Compte par défaut, puis choisissez un compte. Les nouveaux
contacts que vous créez sans préciser un autre compte sont stockés ici.
Utiliser iCloud pour maintenir
Contacts à jour sur vos appareils
iOS et vos ordinateurs
Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Contacts. Consultez la section
« iCloud » à la page 17.
138 Chapitre 24 ContactsVidéos
25
À propos de Vidéos
L’iPhone vous permet de visionner du contenu vidéo, tel que des films, des clips vidéo et des podcasts vidéo depuis iTunes, et, si elles sont disponibles dans votre région, des séries TV.
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Touchez la
vidéo pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Regardez la
vidéo sur un
téléviseur
avec une
$SSOH¬79
Faites glisser pour avancer ou reculer.
Choisissez
un chapitre.
Faites glisser pour
ajuster le volume.
&DUV¬ est disponible sur iTunes. &DUV¬ © Disney/Pixar.
Afficher ou masquer les commandes de lecture
Touchez l’écran lors de la lecture d’une vidéo.
Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume, ou utilisez les boutons de volume situés
sur le côté de l’iPhone ou les boutons de volumes situés sur les écouteurs
de l’iPhone.
Pour afficher une vidéo en plein
l’écran ou pour l’adapter à la taille
de l’écran
Touchez ou . ou touchez deux fois la vidéo.
Pour mettre en pause ou reprendre
la lecture
Touchez ou , ou appuyez sur le bouton central des écouteurs de
l’iPhone.
139Reprendre depuis le début Si la vidéo contient des chapitres, faites glisser la tête de lecture tout à fait
vers la gauche sur la barre de défilement. Si la vidéo ne contient pas de
chapitres, touchez . Si la vidéo a débuté depuis moins de 5 secondes, la
vidéo précédente dans votre bibliothèque s’ouvre.
Passer à un autre chapitre (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez un chapitre.
Pour passer au chapitre suivant (le
cas échéant)
Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone.
Revenir au chapitre précédent (le
cas échéant)
Touchez ou appuyez trois fois rapidement sur le bouton central des
écouteurs de l’iPhone. Si la vidéo a débuté depuis moins de 5 secondes, la
vidéo précédente dans votre bibliothèque s’ouvre.
Effectuer un retour ou une avance
rapide
Touchez et maintenez le doigt sur ou .
Pour arrêter de regarder une vidéo Touchez Terminé.
Sélection d’une autre langue audio
(le cas échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la liste Audio.
Pour afficher ou masquer les soustitres (le cas échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou désactivez l’option dans la liste
Sous-titres.
Afficher ou masquer les sous-titres
codés (le cas échéant)
Accédez à Réglages > Vidéo.
Recherche de vidéos
Vous pouvez rechercher les titres de films, de séries TV et de podcasts vidéo sur l’iPhone.
Rechercher vos vidéos : Touchez la barre d’état en haut de l’écran pour afficher le champ de recherche, touchez le champ, puis commencez à taper.
Vous pouvez aussi rechercher des vidéos dans l’écran d’accueil. Consultez la section
« Recherche » à la page 30.
Visionnage de films en location
Vous pouvez louer des films sur l’iTunes Store et les regarder sur l’iPhone. Vous pouvez télécharger
des films en location directement sur l’iPhone ou les transférer à partir d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPhone. (La location de films peut ne pas être disponible dans toutes les régions.)
Les films en location expirent ; une fois que vous avez commencé à les visionner, vous disposez
d’un temps limité pour les terminer. Le temps restant est indiqué près du titre. Les articles en
location sont supprimés à leur expiration. Avant de louer un film, consultez l’iTunes Store pour
connaître la période de location. Pour en savoir plus, consultez la section « Achat et location de
vidéos » à la page 127.
Regarder un film loué : Touchez la vidéo que vous souhaitez regarder. Si la vidéo n’apparaît pas
dans la liste, elle est peut-être en cours de téléchargement.
Transférer des films loués vers l’iPhone : Connectez l’iPhone à votre ordinateur. Dans la barre
latérale iTunes, sélectionnez l’iPhone, cliquez sur Films, puis choisissez les films en location à transférer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Les films loués sur l’iPhone ne
peuvent pas être transférés sur un ordinateur.
Sur l’iPhone 3GS, vous pouvez transférer des films en location entre l’iPhone et votre ordinateur.
Sur l’iPhone 4, vous pouvez seulement transférer des films en location entre l’iPhone et votre ordinateur si vous les avez en location dans iTunes sur votre ordinateur.
140 Chapitre 25 VidéosVisionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez également diffuser des vidéos sans fil sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une
Apple TV ou en connectant l’iPhone à votre téléviseur à l’aide de l’un des câbles suivants :
 l’adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI (iPhone 4 ou modèle ultérieur) ;
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparément dans de nombreuses
régions. Consultez la page www.apple.com/fr/store ou votre revendeur Apple local.
Pour diffuser des vidéos à l’aide d’AirPlay : Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste d’appareils AirPlay. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez
pas votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous qu’ils se trouvent sur le même
réseau sans fil que l’iPhone. Pour plus d’informations, consultez la section « AirPlay » à la page 35.
Lors de la lecture de la vidéo, vous pouvez quitter Vidéos et utiliser d’autres applications. Pour revenir à la lecture sur votre iPhone, touchez et choisissez l’iPhone.
Diffuser des vidéos à l’aide d’un câble : Utilisez le câble pour connecter l’iPhone à votre téléviseur ou récepteur AV, et choisissez l’entrée correspondante.
Connexion à l’aide d’un câble AV Utilisez le câble Composante AV Apple, Composite AV Apple, ou tout autre
câble compatible iPhone autorisé. Vous pouvez également utiliser ces câ-
bles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour connecter l’iPhone
à votre téléviseur. Utilisez la télécommande de la station d’accueil pour
contrôler la lecture.
Connexion à l’aide d’un adaptateur AV numérique Apple (iPhone 4
ou modèle ultérieur)
Connectez l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPhone.
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à
votre téléviseur ou récepteur. Pour conserver l’iPhone chargé tandis que
vous regardez de vidéos, utilisez un câble Connecteur Dock vers USB pour
connecter le port à 30 broches de l’adaptateur à votre ordinateur ou à un
adaptateur secteur USB branché à une prise secteur.
Connexion à l’aide d’un
adaptateur VGA
Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPhone. Connectez
l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur, un projecteur ou un
écran VGA compatible.
L’adaptateur AV numérique prend en charge la vidéo haute définition jusqu’à 720p avec audio.
Lorsque vous connectez l'iPhone 4S à un téléviseur ou un projecteur à l'aide d'un adaptateur AV
numérique Apple ou un adaptateur VGA, la recopie vidéo de l’écran de l’iPhone a lieu automatiquement sur le moniteur externe à une résolution jusqu’à 1080p et les vidéos sont lues à une
résolution jusqu’à 720p.
Vous pouvez également effectuer une recopie vidéo sans fil de l’écran de l’iPhone 4S sur un télé-
viseur à l’aide de la fonctionnalité Recopie vidéo d’AirPlay et d’une Apple TV. Consultez la section
« AirPlay » à la page 35.
Suppression de vidéos de l’iPhone
Vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPhone pour économiser de l’espace. La suppression d’une
vidéo (autre qu’un film en location) de l’iPhone ne la supprime pas de votre bibliothèque iTunes.
Elle peut réapparaître sur l’iPhone si la vidéo est toujours réglée pour une synchronisation dans
iTunes.
Chapitre 25 Vidéos 141Important : Si vous supprimez un film en location de l’iPhone, il est supprimé définitivement et
ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.
Pour supprimer des vidéos : Dans les listes de vidéos, balayez vers la gauche ou la droite sur la
vidéo puis touchez Supprimer.
Utilisation de Partage à domicile
Le partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de TV sur
l’iPhone à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC. Consultez la section « Partage à
domicile » à la page 88.
Réglage d’un minuteur de veille
Vous pouvez régler l’iPhone de manière à interrompre la lecture de musique ou de vidéos après
un certain temps.
Pour régler un minuteur de veille : Dans l’app Horloge, touchez Minuteur, puis feuilletez pour
régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille ;
touchez Choisir puis sur Démarrer pour lancer le minuteur.
À l’expiration du délai choisi, l’iPhone interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les
éventuelles apps ouvertes et se verrouille.
Conversion de vidéos pour l’iPhone
Vous pouvez ajouter à votre iPhone des vidéos autres que celles que vous avez achetées sur l’iTunes Store, comme des vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un Mac ou des vidéos que
vous avez téléchargées sur Internet, puis ajoutées à iTunes. Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur
l’iPhone à partir d’iTunes et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPhone,
vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPhone : Sélectionnez la vidéo dans votre
bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod ou iPhone ». Ajoutez ensuite
la vidéo convertie à l’iPhone.
142 Chapitre 25 VidéosCalculette
26
Utilisation de la calculette
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une véritable calculatrice. Lorsque vous touchez le bouton d’addition, de soustraction, de multiplication ou de division,
un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer l’opération à effectuer.
Mettez un numéro en
mémoire.
Effacez la mémoire.
Effacez l’écran.
Retirez un numéro
de la mémoire.
Obtenez un numéro à
partir de la mémoire (un
anneau blanc indique un
numéro conservé en
mémoire).
Calculatrice scientifique
Faites pivoter l’iPhone en orientation paysage pour afficher la calculatrice scientifique.
143Boussole
27
À propos de Boussole
La boussole intégrée indique la direction vers laquelle votre iPhone est orienté, ainsi que les coordonnées de l’endroit où vous trouvez. Vous pouvez faire en sorte que la boussole indique le Nord
magnétique ou le Nord géographique.
Important : La précision de la boussole peut être diminuée par des interférences magnétiques
ou d’autres interférences environnementales. Même les aimants dont sont pourvus les écouteurs
de l’iPhone peuvent entraîner une déviation. Utilisez la boussole numérique uniquement comme
une aide élémentaire à la navigation, et ne vous fiez pas à elle pour déterminer avec précision une
position, la proximité par rapport à un lieu, la distance ou la direction.
Si Service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Boussole, il peut vous être demandé
de l’activer. Vous pouvez utiliser Boussole sans avoir activé Service de localisation. Consultez la
section « Service de localisation » à la page 177.
Choisissez entre relevés
magnétiques
et réels.
Emplacement actuel
Trouvez la direction dans
laquelle votre iPhone est
orienté.
Affichez l’endroit où vous vous trouvez dans Plans.
Étalonnage de la boussole
Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation, puis de temps en temps par la
suite. L’iPhone vous avertit lorsqu’un étalonnage est nécessaire.
Pour étalonner la boussole interne : Décrivez un huit avec l’iPhone.
144Recherche de la direction
Pour trouver la direction dans laquelle votre iPhone est orienté : Tenez l’iPhone à plat dans
votre main, parallèlement au sol. Sa direction apparaît en haut de l’écran et son emplacement s’affiche en bas.
Basculer entre le nord géographique et le nord magnétique
Touchez .
Utilisation de Boussole avec Plans
L’app Boussole vous indique également votre emplacement actuel et votre direction dans Plans.
Pour en savoir plus, consultez la section « Recherche de lieux » à la page 110.
Pour afficher l’endroit où vous vous trouvez dans Plans : Touchez au bas de l’écran Boussole.
Plans s’ouvre et indique l’endroit où vous vous trouvez à l’aide d’un marqueur bleu.
Pour afficher votre direction Dans Plans, touchez deux fois . L’icône devient alors . L’angle indique la
précision de la boussole ; plus il est fermé, plus la précision est grande.
Chapitre 27 Boussole 145Dictaphone
28
À propos de Dictaphone
Dictaphone permet d’utiliser l’iPhone comme un appareil d’enregistrement audio portable en utilisant le micro intégré, le micro des écouteurs de l’iPhone, celui de votre oreillette Bluetooth ou un
micro externe pris en charge. Les enregistrements réalisés à l’aide du micro intégré sont en mono,
mais vous pouvez enregistrer en stéréo à l’aide d’un micro stéréo externe.
Remarque : Les microphones externes doivent être conçus pour fonctionner avec la prise écouteurs de l’iPhone ou le connecteur Dock, ce qui est le cas des écouteurs de marque Apple et des
accessoires tiers autorisés portant le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone ».
Lancez, mettez en pause ou arrêtez l’enregistrement.
Niveau d’enregistrement
Affichez votre liste
d’enregistrements.
Enregistrement
Pour effectuer un enregistrement : Touchez ou appuyez sur le bouton central des écouteurs
de l’iPhone. Touchez pour mettre en pause ou pour arrêter l’enregistrement, ou appuyez sur
le bouton central des écouteurs de l’iPhone.
146Ajuster le niveau d’enregistrement Rapprochez ou éloignez le micro de la source audio. Pour une meilleure
qualité d’enregistrement, le niveau le plus élevé sur le VU-mètre doit être
compris entre –3 dB et 0 dB.
Pour lire ou couper le son de
début/fin
Utilisez le commutateur Sonnerie/Silence de l’iPhone (Dans certaines ré-
gions, les effets sonores de Dictaphone sont émis, même si le commutateur
Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.)
Pour utiliser une autre app lors
d’un enregistrement
Appuyez sur le bouton principal et ouvrez une app. Pour revenir à
Dictaphone, touchez la barre rouge située en haut de l’écran.
Écoute d’un enregistrement
Pour lire un enregistrement : Touchez , un mémo, puis . Touchez pour mettre en pause.
Raccourcissez ou
renommez
O·HQUHJLVWUHPHQW
eFRXWH]O·HQUHJLVWUHPHQW
-RLJQH]O·HQUHJLVWUHPHQW
jXQFRXUULHUpOHFWURQLTXH
RXjXQPHVVDJHWH[WH
)DLWHVJOLVVHUSRXUSDVVHU
jXQHQGURLWTXHOFRQTXH
3DVVH]GXKDXWSDUOHXUDXUpFHSWHXU
Pour passer à n’importe quel endroit d’un enregistrement
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour écouter par le haut-parleur
intégré de l’iPhone plutôt que le
récepteur
Touchez Haut-parleur.
Pour raccourcir un enregistrement Touchez situé à côté de l’enregistrement, puis touchez Raccourcir.
Faites glisser les bords de la séquence audio, puis touchez pour obtenir
un aperçu. Ajustez si nécessaire, puis touchez Raccourcir l’enregistrement
pour l’enregistrer. Les parties que vous supprimez ne peuvent pas être
récupérées.
Gestion et partage des enregistrements
Un enregistrement est libellé en fonction de l’heure à laquelle il a été enregistré.
Définir le libellé d’un enregistrement : Touchez en regard de l’enregistrement, touchez sur
l’écran Infos, puis choisissez un libellé ou Personnalisé.
Pour supprimer un enregistrement Touchez un enregistrement dans la liste, puis touchez Supprimer.
Pour afficher les détails d’un
enregistrement
Touchez en regard de l’enregistrement.
Pour envoyer un enregistrement
par courrier électronique ou dans
un message
Touchez un enregistrement dans la liste, puis touchez Envoyer.
Chapitre 28 Dictaphone 147Partage de mémos vocaux avec votre ordinateur
iTunes peut synchroniser les mémos vocaux vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPhone à votre ordinateur.
Lorsque vous synchronisez des mémos vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone
jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPhone, il n’est pas
supprimé de la liste de lecture Mémos vocaux sur iTunes. Par contre, si vous supprimez un mémo
vocal sur iTunes, il est supprimé de l’iPhone lors de la prochaine synchronisation avec iTunes.
Pour synchroniser des mémos vocaux avec iTunes : Connectez l’iPhone à votre ordinateur et
sélectionnez l’iPhone dans la liste des appareils d’iTunes. Sélectionnez Musique en haut de l’écran
(entre Apps et Films), sélectionnez Synchroniser la musique, puis « Inclure les mémos vocaux »,
puis cliquez sur Appliquer.
Les mémos vocaux de votre iPhone apparaissent dans la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes.
148 Chapitre 28 DictaphoneNike + iPod
29
À propos de Nike + iPod
Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées lorsque vous marchez
ou courez. Vous pouvez envoyer les informations de votre entraînement à nikeplus.com, où vous
pouvez suivre vos progrès, définir des objectifs et prendre part à des défis.
Visionnez l’historique
de vos entraînements.
Personnalisez-le en
fonction de votre dernier
entraînement.
Choisissez un type
d’entraînement.
Choisissez un
entraînement
standard.
Choisissez ou
créez un
entraînement
personnalisé.
Activation de Nike + iPod
L’app Nike + iPod n’apparaît pas sur l’écran d’accueil tant que vous ne l’avez pas activée.
Pour obtenir de l’aide sur la configuration de Nike + iPod, consultez la documentation
correspondante.
Pour activer Nike + iPod : Accédez à Réglages > Nike + iPod.
Association d’un capteur
Nike + iPod base ses données d’entraînement sur un signal provenant d’un capteur (vendu séparément), que vous pouvez fixer sur votre chaussure. La première fois que vous commencez un entraînement, vous êtes invité à activer votre capteur, ce qui l’associe automatiquement à l’iPhone.
Vous pouvez également utiliser les réglages Nike + iPod pour associer un capteur à l’iPhone.
149Le système Nike + iPod ne peut associer qu’un capteur à la fois. Pour utiliser un autre capteur, utilisez les réglages Nike + iPod pour associer le nouveau capteur.
Associer votre capteur à l’iPhone : Fixez le capteur à votre chaussure, puis accédez à Réglages >
Nike + iPod > Capteur.
Associer un autre capteur à
l’iPhone
Accédez à Réglages > Nike + iPod > Capteur, puis touchez Autre.
Entraînement avec Nike + iPod
Après avoir activé Nike + iPod et inséré le capteur Nike + iPod dans votre chaussure compatible
Nike+, vous êtes prêt à collecter des données d’entraînement.
Important : Avant de débuter tout programme d’exercice, vous devez consulter un médecin pour
la réalisation d’un examen physique complet. Échauffez-vous ou étirez-vous avant de commencer
toute séance d’entraînement. Soyez prudent et attentif pendant vos entraînements. Ralentissez,
si nécessaire, avant d’ajuster votre appareil lorsque vous courez. Arrêtez-vous immédiatement si
vous ressentez une douleur, si vous avez la tête qui tourne, ou si vous vous sentez mal, épuisé ou à
bout de souffle. En faisant du sport, vous assumez le risque inhérent à l’exercice physique, notamment toute blessure qui pourrait résulter d’une telle activité.
Pour vous entraîner en utilisant Nike + iPod : Ouvrez Nike + iPod, touchez Entraînements et
choisissez un entraînement. La collecte de données se poursuit lorsque l’iPhone est en veille.
Pour mettre en pause ou reprendre
votre entraînement
Si votre entraînement est interrompu, réactivez l’iPod et touchez sur
l’écran verrouillé. Touchez lorsque vous êtes prêt.
Pour mettre fin à votre
entraînement
Réactivez l’iPhone, touchez , puis touchez Terminer.
Pour modifier les réglages
d’entraînement
Accédez à Réglages > Nike + iPod.
Étalonnage de Nike + iPod
Pour garantir la précision des données d’entraînement, vous pouvez étalonner Nike + iPod en
fonction de la longueur de votre foulée de marche ou de course.
Pour étalonner de Nike + iPod : Enregistrez un entraînement de course ou de marche sur une
distance connue d’au moins 400 mètres. Ensuite, lorsque vous avez touché Terminer, touchez
Étalonner sur l’écran de résumé de votre entraînement et saisissez la distance réelle parcourue.
Pour réinitialiser l’étalonnage par
défaut
Accédez à Réglages > Nike + iPod.
150 Chapitre 29 Nike + iPodEnvoyer des données d’entraînement à nikeplus.com
À l’adresse nikeplus.com, vous pouvez suivre vos progrès dans le temps, consulter un enregistrement de tous vos entraînements passés, définir et suivre des objectifs, et comparer vos résultats
avec d’autres personnes. Vous pouvez même vous mesurer à d’autres utilisateurs de Nike + iPod
lors de défis d’entraînement en ligne.
Pour envoyer sans fil les données des données d’entraînement à nikeplus.com depuis votre
iPhone : Alors que l’iPhone est connecté à Internet, ouvrez Nike + iPod, touchez Historique, puis
« Envoyer à Nike+ ».
Pour consulter vos entraînements
sur nikeplus.com
Dans Safari, accédez à nikeplus.com, connectez-vous à votre compte et
suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 29 Nike + iPod 151iBooks
30
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks
gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des
grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un livre, il s’affiche dans votre
étagère.
Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet
et d’un identifiant Apple. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez
effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Réglages du Store » à la page 134.
Remarque : L’app iBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans
toutes les régions.
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres
sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par sujet. Lorsqu’un livre
vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles dans toutes les
régions.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Acheter le
livre ou Acquérir le livre, s’il est gratuit.
Pour obtenir des informations sur
un livre :
Vous pouvez lire un résumé du livre, consulter un avis et télécharger un
extrait du livre avant de l’acheter. Après avoir acheté un livre, vous pouvez
donner votre propre avis.
Télécharger un achat antérieur Touchez Achats.
Vous pouvez également télécharger un article lorsque vous naviguez. Il
vous suffit de toucher Télécharger là où vous voyez normalement le prix.
Télécharger automatiquement des
achats effectués sur d’autres appareils iOS et ordinateurs
Dans Réglages, choisissez Store, puis activez les types d’achats que vous
souhaitez télécharger automatiquement.
152Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPhone et votre ordinateur
et pour acheter des livres dans l’iTunes Store. Lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur, le
volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Vous pouvez également ajouter à
votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des documents PDF. Des livres aux formats
PDF et ePub sont disponibles sur le Web.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPhone : Sur iTunes sur votre ordinateur, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Sélectionnez le livre
ou le document PDF dans le volet Livres d’iTunes, puis effectuez la synchronisation.
Pour ajouter un livre ou un document PDF à iBooks sans effectuer une synchronisation, envoyezvous le fichier par courrier électronique depuis votre ordinateur. Ouvrez le courrier électronique
sur l’iPhone, puis maintenez le doigt sur la pièce jointe et choisissez Ouvrir dans iBooks à partir du
menu qui apparaît.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Si vous
ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez le nom de la collection actuelle en haut de
l’écran pour passer à d’autres collections.
Touchez pour lancer la
lecture.
Allez sur une autre page.
Ajoutez un signet.
Lire un livre allongé : Verrouillez l’écran en mode portrait pour que l’iPhone ne fasse pas pivoter
l’écran lorsque vous inclinez l’iPhone. Consultez la section « Affichage en orientation portrait ou
paysage » à la page 22.
Chaque livre propose un ensemble particulier de fonctionnalités, selon le contenu et le format.
Certaines des fonctionnalités décrites ci-après peuvent ne pas être disponibles dans le livre que
vous lisez. Par exemple, l’impression est disponible uniquement pour les documents PDF. En outre,
si un livre n’inclut pas un récit enregistré, l’icône de lecture à voix haute ne s’affiche pas.
Afficher les commandes Touchez à proximité du centre de la page.
Tourner la page Touchez à proximité de la marge droite ou gauche de la page, puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction vers laquelle la
page tourne lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages >
iBooks > Toucher marge de gauche.
Afficher la table des matières Touchez . Dans certains livres, vous pouvez également pincer les doigts
pour afficher la table des matières.
Chapitre 30 iBooks 153Pour ajouter ou supprimer un
signet
Touchez . Vous pouvez avoir plusieurs signets.
Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez un livre, car
iBooks enregistre automatiquement votre avancement.
Pour ajouter ou supprimer un
surlignage
Touchez deux fois un mot et réglez les points d’accroche pour ajuster la
sélection puis touchez Surlignage et choisissez une couleur.
Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez .
Pour souligner des mots, touchez .
Pour changer la couleur, touchez le texte surligné, touchez la couleur actuelle, puis sélectionnez une autre couleur dans le menu.
Pour ajouter, supprimer ou modifier
une note
Touchez deux fois un mot, touchez Surligner, puis choisissez dans le
menu qui s’affiche.
Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à
proximité du texte surligné.
Pour supprimer une note, supprimez le texte associé. Pour supprimer une
note et le surlignage associé, touchez le texte surligné, puis touchez .
Pour changer la couleur, touchez le texte surligné, puis sélectionnez une
autre couleur dans le menu.
Pour ajouter une note à un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez
.
Pour voir tous les signets Touchez , puis Signets.
Pour voir toutes les notes Touchez , puis Notes.
Pour agrandir une image Touchez deux fois l’image pour faire un zoom avant.
Ouvrir une page spécifique Utilisez les commandes de navigation de page en bas de l’écran.
Autrement, touchez et saisissez un numéro de page, puis touchez le
numéro de la page dans les résultats de la recherche.
Pour rechercher dans un livre Touchez .
Pour effectuer des recherches sur le web, touchez Rechercher sur le web ou
Rechercher dans Wikipédia. Safari s’ouvre et affiche les résultats.
Pour rechercher d’autres occurrences d’un mot ou d’une expression
Touchez deux fois un mot et réglez les points d’accroche pour ajuster la
sélection puis touchez Rechercher dans le menu qui s’affiche.
Pour rechercher un mot Touchez deux fois un mot et réglez les points d’accroche pour ajuster la
sélection puis touchez Définir dans le menu qui s’affiche.
Les définitions ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
Pour écouter un livre Touchez .
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les livres.
Si vous possédez un handicap visuel, VoiceOver vous permet également de faire lire la plupart des livres à haute voix. Consultez la section
« VoiceOver » à la page 157.
iBooks stocke vos collections, signets, notes et informations sur la page actuelle à l’aide de votre
identifiant Apple, ce qui vous permet de lire des livres de manière continue sur tous vos appareils
iOS. iBooks enregistre les informations concernant tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également enregistrées lorsque vous
ouvrez ou fermez ces derniers.
Activer ou désactiver la synchronisation : Accédez à Réglages > iBooks.
Certains livres peuvent accéder à du contenu vidéo ou audio stocké sur le web.
Activer ou désactiver l’accès à du contenu vidéo ou audio en ligne : Accédez à Réglages >
iBooks > Audio et vidéo en ligne.
154 Chapitre 30 iBooksRemarque : Si l’iPhone présente une connexion de données cellulaires, la lecture de ces fichiers
peut induire des frais facturés par l’opérateur.
Modification de l’apparence d’un livre
Certains livres permettent la modification de la taille des caractères, la police et la couleur de la
page.
Pour modifier la luminosité : Touchez le centre d’une page pour afficher les commandes, puis
touchez . Si vous ne voyez pas , touchez d’abord .
Pour modifier la police ou la taille
des caractères
Touchez le centre d’une page pour afficher les commandes, puis touchez
. Touchez Polices pour sélectionner un type de caractère. Tous les livres
ne gèrent pas la modification de la police.
Certains livres vous permettent de modifier la taille des caractères uniquement lorsque l’iPhone est en orientation portrait.
Pour changer la couleur de la page
et du texte
Touchez à proximité du centre d’une page pour afficher les commandes,
touchez , puis touchez Thème. Ce réglage s’applique à tous les livres qui
le prennent en charge.
Pour activer ou désactiver la justification et la césure
Accédez à Réglages > iBooks. Il est impossible d’appliquer une justification
ou une césure sur certains livres ou documents PDF.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électronique,
ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Contrairement aux livres, vous pouvez envoyer des documents PDF par courrier électronique ou
les imprimer.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF, puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec le document PDF
joint. Lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message, touchez Envoyer.
Pour imprimer un document PDF Ouvrez le document PDF, puis touchez et choisissez Imprimer.
Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section
« Impression » à la page 29.
Chapitre 30 iBooks 155Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser les
éléments dans des collections.
Touchez un livre et
maintenez le doigt dessus
pour réorganiser.
Affichez les collections.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère et touchez
Modifier. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et sélectionnez une collection.
Lorsque vous ajoutez un livre ou un document PDF à votre étagère, il s’affiche dans la collection
de vos livres ou documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail et la maison, ou pour les
documents de référence et la lecture de loisir.
Pour afficher une collection Touchez le nom de la collection actuelle en haut de l’écran, puis choisissez
une nouvelle collection dans la liste.
Pour gérer les collections Touchez le nom de la collection en cours d’affichage, par exemple Livres ou
Documents PDF, afin d’afficher la liste des collections.
Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées.
Pour trier la bibliothèque Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran, puis touchez et sélectionnez un mode de tri parmi les choix affichés au bas de
l’écran.
Pour supprimer un élément de
l’étagère
Touchez Modifier, puis touchez chaque livre ou document PDF que
vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse. Touchez
Supprimer. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à nouveau
depuis l’onglet Achats de l’iBookstore.
Pour rechercher un livre Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut
de l’écran, puis touchez . La recherche concerne le titre et le nom de
l’auteur.
156 Chapitre 30 iBooksAccessibilité
31
Fonctionnalités d’accès universel
L’iPhone comporte de nombreuses fonctionnalités d’accessibilité dont :
 VoiceOver
 Acheminement de l’audio des appels
 Siri
 Zoom
 Grande police
 Blanc sur noir
 Énoncer la sélection
 Énonciation auto
 Audio mono et balance
 Mode appareil auditif (iPhone 4 GSM)
 Vibreur personnalisé
 Flash LED pour alertes
 AssistiveTouch
 Prise en charge des affichages Braille
 Lecture de contenu avec sous-titres codés
À l’exception de VoiceOver, ces fonctions d’accessibilité sont compatibles avec la plupart des apps
pour iPhone, y compris les apps de tiers que vous pouvez télécharger dans l’App Store. VoiceOver
fonctionne avec toutes les apps préinstallées sur l’iPhone, ainsi que de nombreuses apps de tierce
partie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPhone, consultez la page www.
apple.com/fr/accessibility.
Vous pouvez activer ou désactiver chaque fonction d’accessibilité dans les réglages Accessibilité
sur l’iPhone. Vous pouvez également activer ou désactiver certaines fonctionnalités sur iTunes
lorsque l’iPhone est connecté à votre ordinateur.
Activer les fonctions d’Accessibilité sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
Activer les fonctions d’Accessibilité à l’aide d’iTunes : Connectez votre iPhone à votre ordinateur et sélectionnez l’iPhone dans la liste des appareils d’iTunes. Cliquez sur Résumé, puis sur
Configurer Accès universel au bas de l’écran Résumé.
Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police que dans les réglages de
l’iPhone. Consultez la section « Grande police » à la page 170.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPhone sans le voir.
157VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous sélectionnez un
élément, un rectangle noir (le curseur VoiceOver) l’entoure et VoiceOver énonce le nom de l’élé-
ment ou le décrit.
Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour énoncer les différents éléments à l’écran.
Lorsque du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si l’option Énoncer les conseils est activée,
VoiceOver peut vous renseigner sur le nom de l’élément ou vous fournir des instructions, par
exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». Pour interagir avec des éléments de l’écran, tels que
des boutons et des liens, utilisez les gestes décrits dans « À propos des gestes de VoiceOver » à la
page 161.
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans le coin supérieur gauche).
VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe de l’orientation paysage
en portrait ou panorama ou que l’écran est verrouillé ou déverrouillé.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui peut
dépendre du réglage Format régional (Réglages > Général > International > Format régional).
VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
Configuration de VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPhone. Lorsque le mode
VoiceOver est activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPhone, même pour
désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer
ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 169.
Activer ou désactiver l’énonciation
des conseils
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver. Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur)
et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par
exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». Vous pouvez également ajouter
la fonctionnalité Conseils au rotor, puis balayer vers le haut ou le bas pour
ajuster le réglage. Consultez la section « Utilisation du rotor de contrôle de
VoiceOver » à la page 162.
Définir le débit vocal de VoiceOver Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver, et déplacez
le curseur Débit vocal. Vous pouvez également ajouter la fonction Débit
vocal au rotor, puis balayer vers le haut ou le bas pour ajuster le réglage.
Consultez la section « Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver » à la
page 162.
Changer le mode de lecture du
texte saisi
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la
saisie.
Utiliser l’alphabet radio dans la
lecture du texte saisi
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Alphabet radio.
Le texte est lu caractère par caractère. VoiceOver commence par énoncer le caractère, puis son équivalent phonétique (par exemple, « f » puis
« foxtrot »).
158 Chapitre 31 AccessibilitéPour utiliser le changement de ton Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Changement
de ton. VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de la saisie d’un caractère
et plus grave lors de la suppression d’un caractère. VoiceOver utilise également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le premier élément d’un groupe
(par exemple liste ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le dernier.
Régler des options du rotor Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor. Touchez
pour sélectionner ou désélectionner des options, ou faites glisser vers le
haut pour repositionner un élément.
Modifier la prononciation de
VoiceOver
Réglez le rotor sur Langue puis balayez vers le haut ou le bas. La position
du rotor de langue est disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs
prononciations.
Sélectionner les prononciations
disponibles dans le rotor de langue
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue. Pour changer la position d’une langue dans la liste, faites glisser
vers le haut ou le bas.
Régler la langue de l’iPhone Accédez à Réglages > Général > International > Langue. Le réglage Format
régional, dans Réglages > Général > International > Format régional, peut
avoir un impact sur certaines langues.
Passer les images pendant la
navigation
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Parcourir les
images. Vous pouvez choisir de passer toutes les images ou seulement celles qui ne possèdent pas de descriptions.
Énoncer les notifications lorsque
vous déverrouillez l’iPhone
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Lire les notifications. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’iPhone n’énonce que l’heure
lorsque vous le déverrouillez.
Utilisation de VoiceOver
Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez aussi passer systématiquement d’un élément
à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite d’un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à
l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent.
Activer la navigation verticale Ajoutez la navigation verticale au rotor, utilisez le rotor pour sélectionner
cette fonctionnalité, puis balayez vers le haut ou le bas pour passer à l’élé-
ment au-dessus ou au-dessous. Consultez la section « Utilisation du rotor de
contrôle de VoiceOver » à la page 162.
Sélectionner le premier ou le dernier élément à l’écran
Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec quatre doigts.
Déverrouiller l’iPhone Sélectionnez le bouton Déverrouiller, puis touchez deux fois l’écran.
Sélectionner un élément par son
nom
Touchez trois fois avec deux doigts n’importe où sur l’écran pour ouvrir le
Sélecteur d’élément. Saisissez ensuite un nom dans le champ de recherche
ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour vous déplacer dans la
liste par ordre alphabétique, ou touchez l’index du tableau à droite de la
liste et feuilletez vers le haut ou le bas pour rapidement vous déplacer dans
la liste des éléments.
Renommer un élément à l’écran
pour le trouver plus facilement
Touchez et maintenez appuyés deux doigts sur l’écran.
Énoncez le texte de l’élément sélectionné. Feuilletez vers le haut ou le bas avec un doigt pour
lire le mot ou caractère suivant ou précédent (faites pivoter le rotor de contrôle pour choisir
les caractères ou les mots). Vous pouvez inclure la lecture phonétique. Consultez la section
« Configuration de VoiceOver » à la page 158.
Chapitre 31 Accessibilité 159Pour interrompre l’énonciation
d’un élément
Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec
deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre élément.
Modifier le volume de l’énonciation Utilisez les boutons de volume de l’iPhone, ou ajoutez le volume au rotor,
puis balayez vers le haut ou le bas pour ajuster le réglage. Consultez la section « Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver » à la page 162.
Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez l’action pour réactiver la
fonction de lecture. Pour couper uniquement les sons VoiceOver, réglez le
commutateur Sonnerie/Silence sur Silence. Si un clavier externe est connecté, vous pouvez également appuyer sur la touche Contrôle du clavier pour
activer ou désactiver le son de VoiceOver.
Modifier la voix d’énonciation Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Utiliser la voix
compacte.
Pour énoncer tout le contenu de
l’écran en partant du début
Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts.
Énoncer l’écran depuis l’élément
courant jusqu’au bas de l’écran
Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts.
Énoncer les informations sur l’état
de l’iPhone
Touchez le haut de l’écran, pour écouter l’heure, le niveau de charge de la
batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc.
« Toucher » l’élément sélectionné lorsque VoiceOver est activé : Touchez deux fois n’importe
quel endroit de l’écran.
« Toucher » deux fois l’élément
sélectionné lorsque VoiceOver est
activé
Touchez trois fois n’importe quel endroit de l’écran.
Régler un curseur D’un seul doigt, feuilletez vers le haut pour augmenter le réglage ou vers le
bas pour le diminuer. VoiceOver annonce le réglage modifié.
Défilement d’une liste ou d’une
zone de l’écran
Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran
vers le bas ou le haut pour parcourir la liste ou l’écran dans un sens ou
dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la
plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »). Vous
pouvez également faire défiler une liste en continu plutôt que page après
page. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran. Lorsque vous
entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt vers le bas
ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque
vous retirez le doigt.
Utilisation d’un index de liste Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté droit. Vous ne
pouvez pas sélectionner l’index en balayant votre doigt entre les éléments ;
vous devez le toucher directement pour cela. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
160 Chapitre 31 AccessibilitéRéorganisation de liste Il est possible de réordonner certaines listes, notamment les Favoris dans
Téléphone, et Rotor et Rotor de langue dans les réglages Accessibilité.
Sélectionnez à droite d’un élément, touchez deux fois et maintenez votre doigt dessus jusqu’à entendre un son, puis faites glisser vers le haut ou
le bas. VoiceOver énonce l’article déplacé vers le haut ou le bas en fonction
de la direction de votre glissement.
Personnaliser l’écran d’accueil Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous souhaitez déplacer.
Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus, puis faites-la
glisser. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous
faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément
vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente
page de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
principal .
Activer ou désactiver le rideau
d’écran.
Touchez trois fois de suite avec trois doigts. Lorsque le rideau d’écran est
activé, le contenu de l’écran est actif même si rien ne s’affiche.
Déverrouiller l’iPhone sélectionnez le commutateur Déverrouiller et touchez deux fois l’écran.
À propos des gestes de VoiceOver
Lorsque le mode VoiceOver est activé, les gestes standard effectués sur l’écran tactile donnent des
résultats différents. Ces gestes et d’autres permettent de se déplacer à l’écran et de contrôler les
éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de toucher ou de feuillettement à deux
ou trois doigts. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de ces derniers, gardez les doigts
détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils touchent l’écran.
Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés.
Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par exemple
utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher l’écran. Vous pouvez
également utiliser vos pouces. « Toucher en deux temps » est souvent considéré comme très
efficace : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous pouvez toucher
l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt. Essayez
différentes techniques pour découvrir celle qui vous convient le mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement l’écran
d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le bouton Apprentissage des gestes apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux gestes VoiceOver avant de continuer.
Pour apprendre les gestes : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé.
Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode VoiceOver est
activé.
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Naviguer et lire
 Toucher : énonce l’élément à voix haute.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément précédent ou suivant.
 Feuilleter vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section
« Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver » à la page 162.
 Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
Chapitre 31 Accessibilité 161Â Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le haut de l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
 Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z » fait disparaître
une alerte ou revient à l’écran précédent.
 Toucher trois fois avec deux doigts : ouvre le Sélecteur d’élément.
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite avec trois doigts : affiche la page précédente ou suivante (par
exemple l’écran d’accueil, Stocks ou Safari).
 Toucher avec trois doigts : énonce des informations supplémentaires, telles que la position dans
une liste ou si le texte est sélectionné.
 Toucher le haut de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le premier élément de la page.
 Toucher le bas de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément de la page.
Activer
 Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
 Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
 Toucher en deux temps : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous
pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un
autre doigt pour l’activer.
 Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt (geste en
deux temps) : active l’élément.
 Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : utilise un geste
standard.
Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPhone que le
prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez deux fois
l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faites-le glisser pour activer/désactiver un commutateur.
 Toucher deux fois avec deux doigts : Permet de passer ou interrompre un appel. Lance la lecture ou la suspend dans Musique, Vidéos, YouTube, Dictaphone ou Photos. Prend une photo
(Appareil photo). Démarre ou suspend l’enregistrement dans Appareil photo ou Dictaphone.
Lance ou arrête le chronomètre.
 Toucher deux fois avec deux doigts et maintenir la position : ouvre l’étiqueteuse d’élément.
 Toucher trois fois avec deux doigts : ouvre le Sélecteur d’élément.
 Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
 Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran.
Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver
Le rotor de contrôle est une molette virtuelle que vous pouvez utiliser pour modifier le résultat
obtenu lorsque vous feuilletez verticalement et que le mode VoiceOver est activé.
Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPhone
autour d’un point entre vos doigts.
162 Chapitre 31 AccessibilitéModifier les options incluses dans le rotor : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Rotor et sélectionnez les options dont vous souhaitez disposer dans le rotor.
L’effet du réglage du rotor varie selon l’application ouverte. Si vous lisez le texte d’un courrier électronique reçu, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous parcourez une page web,
vous pouvez utiliser le réglage du rotor pour entendre tout le texte (mot à mot ou caractère par
caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens.
Lecture de texte
Sélectionner et écouter du texte par :
 caractère, mot ou ligne.
Énonciation
Ajuster la voix VoiceOver par :
 volume ou débit
 Utiliser l’épellation, le changement de ton ou l’alphabet radio (à l’aide d’un clavier sans fil
Apple)
Consultez la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple » à la page 166.
Navigation
Sélectionner et écouter des éléments par :
 caractère, mot ou ligne.
 En-tête
 lien, lien consulté, lien non consulté ou lien interne
 Contrôle de formulaire
 Tableau ou rang (lors de la navigation dans un tableau)
 Liste
 Repère
 Image
 Texte statique
 Éléments du même type
 Boutons
 Champs de texte
 Champs de recherche
 Conteneurs (zones de l’écran telles que le Dock)
Zoom avant ou arrière
Saisie de texte
Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :
 caractère, mot ou ligne.
Sélectionner la fonction d’édition
Sélectionner la langue
Utilisation d’une commande
Sélectionner et écouter des valeurs par :
 caractère, mot ou ligne.
Chapitre 31 Accessibilité 163Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle
Saisie et édition de texte avec VoiceOver
Lorsque vous sélectionnez un champ de texte avec VoiceOver, vous pouvez utiliser le clavier à
l’écran ou un clavier externe connecté à l’iPhone pour saisir du texte.
Vous pouvez saisir du texte de deux manières dans VoiceOver : saisie standard et saisie dactylographique. En saisie standard, sélectionnez une touche puis touchez deux fois l’écran pour saisir
le caractère. En saisie dactylographique, touchez pour sélectionner une touche et le caractère est
automatiquement saisi lorsque vous levez le doigt. La saisie dactylographique peut être plus rapide, mais elle demande plus de pratique que la saisie standard.
VoiceOver vous permet également d’utiliser les fonctions d’édition de l’iPhone pour couper, copier ou coller du texte dans un champ de texte.
Pour saisir du texte : Sélectionnez un champ de texte éditable, touchez deux fois pour afficher le
point d’insertion sur le clavier à l’écran, puis saisissez des caractères.
 Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en feuilletant vers la gauche ou la droite,
puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste à faire glisser le doigt
sur le clavier pour sélectionner une touche, puis à maintenir le doigt dessus et à toucher l’écran
avec un autre doigt. VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de nouveau
lorsque le caractère est saisi.
 Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis levez votre
doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, déplacez votre doigt
jusqu’à sélectionner celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le caractère correspondant à la
touche que vous touchez, mais ne le saisit que lorsque vous levez le doigt.
Remarque : La saisie dactylographique ne fonctionne que pour les touches qui saisissent du
texte. Utilisez la saisie standard pour les autres touches, notamment Maj, Supprimer et Retour.
Pour déplacer le point d’insertion : Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez
déplacer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre. VoiceOver émet un
son lorsque le point d’insertion se déplace et énonce le caractère, le mot ou la ligne sur lesquels il
passe.
Lorsque le déplacement est vers l’avant par mot, le point d’insertion est placé à la fin du mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Lorsque le déplacement est vers l’arrière,
le point d’insertion est placé à la fin du mot précédent, avant l’espace ou le signe de ponctuation
qui suit. Pour placer le point d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une
phrase, utilisez le rotor pour basculer en mode caractère. Lorsque le point d’insertion est déplacé
ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque ligne sur laquelle il passe. Lorsque le déplacement est
vers l’avant, le point d’insertion est placé au début de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez
atteint la dernière ligne d’un paragraphe, auquel cas le point d’insertion est placé à la fin de la
ligne énoncée). Lorsque le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé au début
de la ligne énoncée.
164 Chapitre 31 AccessibilitéChoisir entre saisies standard et
dactylographique
Activez VoiceOver et sélectionnez une touche du clavier, puis utilisez le
rotor pour sélectionner Mode de saisie et feuilletez vers le haut ou le bas.
Supprimer un caractère Sélectionnez et touchez deux fois ou touchez en deux temps. Vous
devez effectuer cette opération même en saisie dactylographique. Pour
supprimer plusieurs caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez
le doigt dessus puis touchez une fois l’écran d’un autre doigt pour chaque
caractère à supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé. Si vous
avez activé la fonction Changement de ton, VoiceOver énonce les caractè-
res supprimés d’une voix plus grave.
Sélectionner du texte Réglez le rotor sur Modifier, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir
Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux fois l’écran. Si vous
choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner,
le texte entier est sélectionné. Pincez ou écartez les doigts pour augmenter
ou réduire la sélection.
Couper, copier ou coller Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification. Sélectionnez du
texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou
Coller, puis touchez deux fois.
Annuler Secouez l’iPhone, feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour choisir
l’action à annuler, puis touchez deux fois.
Saisir un caractère accentué En mode de saisie standard, sélectionnez le caractère puis touchez-le deux
fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son indiquant l’apparition d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner et entendre les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir
la sélection en cours.
Modifier la langue de saisie Réglez le rotor sur Langue puis feuilletez vers le haut ou le bas. Choisissez
« langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les réglages
International. Le rotor de langue apparaît seulement lorsque vous sélectionnez plusieurs langues dans le réglage Rotor de langue de VoiceOver.
Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 158.
Appels téléphoniques avec VoiceOver
Touchez deux fois l’écran avec deux doigts pour passer ou interrompre un appel. Lorsque le mode
VoiceOver est activé et qu’un appel téléphonique est établi, l’écran affiche le clavier numérique
par défaut et non les options d’appel. Cela facilite l’utilisation du clavier numérique pour répondre
aux menus d’options des systèmes automatisés.
Pour afficher les options d’appel : Sélectionnez le bouton Menu en bas à droite et touchez deux
fois.
Pour afficher à nouveau le clavier numérique : Sélectionnez le bouton Clavier au centre de
l’écran et touchez deux fois.
Utilisation de VoiceOver avec Safari
Lorsque vous effectuez des recherches sur Internet dans Safari avec le mode VoiceOver activé, les
éléments du rotor Résultats de recherche vous permettent d’entendre la liste des phrases de recherche suggérées.
Pour effectuer des recherches sur le Web : Sélectionnez le champ de recherche, saisissez votre
recherche, puis sélectionnez Résultats de recherche dans le rotor. Feuilletez vers la droite ou la
gauche pour avancer ou reculer dans la liste, puis touchez deux fois l’écran pour effectuer des recherches sur le Web à l’aide de la phrase de recherche actuelle.
Utilisation de VoiceOver avec Plan
Avec VoiceOver, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et obtenir des informations sur les lieux.
Chapitre 31 Accessibilité 165Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Sélectionnez le plan, utilisez le rotor pour choisir le
mode de zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite
pour passer d’un élément à un autre.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations. Balayez vers la gauche
ou vers la droite pour sélectionner le bouton d’expansion, puis touchez deux fois l’écran pour afficher la page d’informations.
Modification des vidéos et des mémos vocaux avec VoiceOver
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des vidéos d’Appareil photo et des enregistrements de Dictaphone.
Pour raccourcir un mémo vocal : sur l’écran Mémos vocaux, sélectionnez le bouton à droite du
mémo que vous voulez raccourcir, puis touchez-le deux fois rapidement. Sélectionnez ensuite
Raccourcir, puis touchez deux fois l’écran. Sélectionnez le début ou la fin de l’outil de raccourcissement ; Balayez l’écran vers le haut pour faire défiler vers la droite ou balayez vers le bas pour le
faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à
partir de la position actuelle. Pour exécuter le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir l’enregistrement et touchez deux fois l’option.
Raccourcir une vidéo : lors de la lecture d’une vidéo dans Photos, touchez deux fois l’écran pour
afficher les commandes vidéo puis sélectionnez le début ou la fin de l’outil de raccourcissement ;
puis, balayez l’écran vers le haut pour faire défiler vers la droite ou balayez vers le bas pour le faire
glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à partir de la position actuelle. Pour exécuter le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir et touchez
deux fois.
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple
Vous pouvez contrôler VoiceOver sur un iPhone à l’aide d’un clavier sans fil Apple. Consultez la
section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 28.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des élé-
ments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres actions VoiceOver. Toutes ces
commandes (sauf une) comprennent les touches Contrôle + Option, représentées par « VO » dans
le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez. Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions associées aux
combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Tout lire depuis la position actuelle VO–A
Lire à partir du haut VO–B
Passer à la barre d’état VO–M
Appuyer sur le bouton principal VO–H
Sélectionner l’élément précédent
ou suivant
VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche
Toucher un élément VO–Barre d’espace
Toucher deux avec deux doigts VO–Signe -
166 Chapitre 31 AccessibilitéChoisir l’élément précédent ou suivant du rotor
VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor vocal
VO–Commande–Flèche gauche ou VO–Commande–Flèche droite
Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande–Flèche bas
Activer ou désactiver le son
VoiceOver
VO–S
Activer ou désactiver le rideau
d’écran.
VO–Maj-S
Activer l’Aide VoiceOver VO–K
Revenir à l’écran précédent ou dé-
sactiver l’Aide VoiceOver
Échap
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées. Navigation rapide est désactivée par défaut.
Activer ou désactiver Navigation
rapide
Flèche gauche–Flèche droite
Sélectionner l’élément précédent
ou suivant
Flèche droite ou Flèche gauche
Sélectionner l’élément précédent
ou suivant indiqué par le réglage
du rotor
Flèche haut ou Flèche bas
Sélectionner le premier ou dernier
élément
Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas
Toucher un élément Flèche haut–Flèche bas
Faire défiler vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option–Flèche gauche, Option–
Flèche droite
Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut–Flèche droite
Vous pouvez également utiliser les touches numériques d’un clavier sans fil Apple pour composer
un numéro dans Téléphone ou saisir des nombres dans Calculette.
Navigation rapide à une lettre pour le Web
Lorsque vous consultez une page web avec la fonctionnalité Navigation rapide activée, vous pouvez utiliser les touchez suivantes du clavier pour naviguer rapidement sur la page. Lorsque vous
appuyez sur la touche, vous passez à l’élément suivant du type indiqué. Maintenez la touche Maj
lorsque vous appuyez sur la lettre pour passer à l’élément précédent.
H En-tête
L Lien
R Champ de texte
B Bouton
C Contrôle de formulaire
I Image
T Tableau
S Texte statique
Chapitre 31 Accessibilité 167W Repère ARIA
X Liste
M Élément du même type
1 En-tête de niveau 1
2 En-tête de niveau 2
3 En-tête de niveau 3
4 En-tête de niveau 4
5 En-tête de niveau 5
6 En-tête de niveau 6
Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver
Un afficheur Braille Bluetooth actualisable vous permet de lire une sortie VoiceOver en mode
braille. Vous pouvez également utiliser un afficheur Braille avec des touches d’entrée et d’autres
commandes pour contrôler l’iPhone lorsque VoiceOver est activé. L’iPhone fonctionne avec de
nombreux afficheurs Braille sans fil. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille gérés, consultez la
page web www.apple.com/fr/accessibility/iphone/braille-display.html.
Pour configurer un afficheur Braille : Activez l’afficheur, puis accédez à Réglages > Général >
Bluetooth et activez Bluetooth. Ensuite, accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille et choisissez l’afficheur.
Activer ou désactiver l’option
Braille contracté
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille.
Activer ou désactiver le braille à
huit points
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille.
Pour plus d’informations sur les commandes Braille courantes pour la navigation VoiceOver et
obtenir des informations spécifiques à certains afficheurs, consultez le site support.apple.com/kb/
HT4400?viewlocale=fr_FR.
L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Il s’agit normalement de la langue
définie pour l’iPhone dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser le réglage de
langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et les afficheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle
vocal, puis sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPhone, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de
votre afficheur Braille.
Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur Braille de
manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
 L’historique des annonces contient un message non lu
 Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
 VoiceOver est inaudible
 La charge de la batterie de l’iPhone est faible (inférieure à 20 %).
 L’iPhone est en orientation paysage
 L’écran est éteint
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
168 Chapitre 31 Accessibilité La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des informations sur l’état : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule
d’état, puis touchez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille, appuyez sur le
bouton du routeur de la cellule d’état.
Acheminement de l’audio des appels entrants
Vous pouvez acheminer automatiquement l’audio des appels entrants vers l’oreillette ou le hautparleur, plutôt que le récepteur de l’iPhone.
Réacheminer l’audio des appels : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Appels reçus et
choisissez où vous souhaitez entendre vos appels.
Siri
Avec Siri, vous n’avez qu’à demander pour effectuer une action avec votre iPhone, et
VoiceOver peut lire les réponses de Siri pour vous. Pour en savoir plus, consultez la section
Chapitre 4, « Siri, » à la page 41.
Triple clic sur le bouton principal
La fonctionnalité Triple clic sur le bouton principal offre un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez configurer le Triple clic sur le bouton principal pour :
 Activer ou désactiver VoiceOver
 Activer ou désactiver Blanc sur noir
 Activer ou désactiver le zoom
 Activer ou désactiver AssistiveTouch
Vous pouvez également configurer le Triple clic sur le bouton principal de manière à disposer des
options suivantes : activer ou désactiver VoiceOver, Blanc sur noir ou le zoom. Le Triple clic sur le
bouton principal est désactivé par défaut.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal.
Zoom
De nombreuses apps iPhone vous permettent d’effectuer un zoom avant ou arrière sur des élé-
ments spécifiques. Par exemple, vous pouvez toucher deux fois ou pincer pour développer les
colonnes d’une page web dans Safari.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez
agrandir la fenêtre de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est affiché.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard (voir la
section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 28), l’image de l’écran
suit le point d’insertion en le conservant au centre de l’affichage.
Pour activer ou désactiver le zoom : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Zoom ou
utilisez le Triple clic sur le bouton principal. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 169.
Chapitre 31 Accessibilité 169Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Zoom avant ou arrière Touchez l’écran deux fois de suite avec trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour cent. Si vous modifiez
l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de toucher-glisser
décrit plus loin), l’iPhone revient automatiquement à cet agrandissement
lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de
suite avec trois doigts.
Augmenter l’agrandissement Avec trois doigts, touchez l’écran, puis faites glisser les doigts vers le haut
de l’écran (pour augmenter l’agrandissement) ou vers le bas (pour le diminuer). Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf
que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les faites glisser
sur l’écran. Une fois que vous commencez à faire glisser, vous pouvez le
faire avec un seul doigt.
Se déplacer à l’écran Lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser ou feuilletez l’écran avec
trois doigts. Lorsque vous commencez à faire défiler l’écran, vous pouvez
utiliser un seul doigt pour voir le reste. Maintenez un seul doigt près du
bord de l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction. Rapprochez le
doigt du bord pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que
vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom affiche toujours la partie
supérieure du milieu de l’écran.
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte des alarmes, Calendrier, Contacts, Mail,
Messages et Notes.
Pour sélectionner la taille du texte : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Grande police.
Blanc sur noir
Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPhone, ce qui
peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée, l’écran ressemble à
un négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Blanc sur noir.
Énoncer la sélection
Même lorsque VoiceOver est désactivé, l’iPhone peut énoncer tout le texte que vous sélectionnez.
Activer Énoncer la sélection et ajuster la vitesse d’énonciation : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la sélection.
Se faire énoncer du texte Sélectionnez le texte, puis touchez Énoncer.
Énonciation auto
Avec la fonction Énonciation, les corrections apportées au texte et les suggestions proposées par
l’iPhone lorsque vous tapez sont lues à haute voix.
Pour activer ou désactiver Énonciation : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Énonciation auto.
La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.
170 Chapitre 31 AccessibilitéAudio mono
La fonctionnalité Audio mono combine les canaux stéréo gauche et droit en un seul signal mono
émis sur les deux canaux. Vous pouvez ajuster la balance du signal mono pour augmenter le volume à gauche ou à droite.
Pour activer ou désactiver Audio mono : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Audio mono.
Compatibilité avec les appareils auditifs
La FCC a adopté des règles concernant la compatibilité des appareils auditifs (HAC) pour les
téléphones numériques sans fil. Ces règles forcent le test et l’évaluation de certains téléphones
conformément aux normes ANSI (American National Standard Institute) C63.19-2007 de compatibilité des appareils auditifs. La norme ANSI de compatibilité des appareils auditifs comporte
deux types de classement : un « M » pour la réduction d’interférence de fréquence radio pour
permettre un couplage acoustique avec les appareils auditifs qui ne fonctionnent pas en mode
télébobine, et un « T » pour le couplage inductif avec les appareils auditifs fonctionnant en mode
télébobine. Ces évaluations sont effectuées sur une échelle de un à quatre, quatre représentant la
meilleure compatibilité. Un téléphone est considéré comme compatible avec les appareils auditifs
conformément aux normes FCC s’il est évalué M3 ou M4 pour le couplage acoustique et T3 ou T4
pour le couplage inductif.
Pour connaître les évaluations de compatibilité avec les appareils auditifs de l’iPhone, consultez la
page http://support.apple.com/kb/HT4526?viewlocale=fr_FR.
Les évaluations de compatibilité des appareils auditifs ne garantissent pas qu’un appareil auditif
donné fonctionne avec un téléphone donné. Certains appareils auditifs peuvent bien fonctionner
avec des téléphones qui n’atteignent pas une évaluation donnée. Pour garantir l’interopérabilité
entre un appareil auditif et un téléphone, utilisez ceux-ci ensemble avant l’achat.
Mode Appareil auditif
Les modèles iPhone 4 GSM possèdent un mode appareil auditif qui peut réduire les interférences
avec certains appareils auditifs lorsqu’il est activé. Le mode appareil auditif réduit la puissance de
transmission du téléphone portable dans la bande GSM 1900 MHz et peut aboutir à une perte de
couverture réseau du téléphone portable 2G.
Activer Mode Appareil auditif (GSM iPhone 4) : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
Vibreur personnalisé
Vous avez la possibilité d’attribuer des modèles de vibration particuliers pour les appels téléphoniques ou FaceTime provenant de contacts importants. Choisissez parmi des modèles existants ou
créez-en un nouveau.
Activer Vibreur personnalisé : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Vibreur
personnalisé.
Choisir le modèle de vibration pour
un contact
Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez « vibration ». Si « vibration » n’apparaît pas dans les informations du contact, touchez Modifier et
ajoutez-le.
Créer un modèle de vibration Lors de la modification des informations d’un contact, touchez « vibration » puis touchez Créer une vibration. Vous pouvez également accéder à
Réglages > Sons > Vibration > Créer une vibration.
Définir un modèle de vibration
comme par défaut
Accédez à Réglages > Sons > Vibration, puis choisissez un modèle.
Chapitre 31 Accessibilité 171Flash LED pour alertes
Si vous ne pouvez pas entendre les sons annonçant des appels entrants ou d’autres alertes, la
DEL de l’iPhone (à côté de l’objectif à l’arrière de l’appareil) peut clignoter. Cela fonctionne uniquement lorsque l’iPhone est verrouillé ou en veille. Disponible pour l’iPhone 4 ou les modèles
ultérieurs.
Activer la DEL clignotante pour les alertes : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Flash
LED pour alertes.
AssistiveTouch
AssistiveTouch vous aide dans votre utilisation de l’iPhone si vous avez des difficultés à toucher
l’écran ou à appuyer sur les boutons. Vous pouvez utiliser un accessoire adaptatif compatible (tel
qu’une manette), ainsi que AssistiveTouch pour commander l’iPhone. Vous pouvez également utiliser AssistiveTouch sans accessoire pour effectuer des gestes qui vous sont compliqués.
Activer AssistiveTouch : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch. Vous
pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou
désactiver AssistiveTouch : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton
principal.
Ajuster la vitesse de déplacement Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Vitesse de
touche.
Afficher ou masquer le menu
AssistiveTouch
Cliquez sur le bouton secondaire de votre accessoire.
Masquer le bouton de menu Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Toujours
afficher le menu.
Feuilleter ou faire glisser avec 2, 3,
4, ou 5 doigts
Touchez le bouton de menu, touchez Gestes, puis touchez avec le nombre
de doigts requis pour l’action. Lorsque le cercle correspondant apparaît
à l’écran, feuilletez ou faites glisser dans la direction requise par le geste.
Lorsque vous terminez, touchez le bouton de menu.
Pincer Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez Pincer. Lorsque
les cercles de pincement apparaissent, touchez l’écran pour les déplacer,
puis faites-les glisser vers l’intérieur ou l’extérieur pour effectuer un geste
de pincement. Lorsque vous terminez, touchez le bouton de menu.
Créer votre propre geste Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez un geste
fictif vide. Vous pouvez également accéder à Réglages > Général >
Accessibilité > AssistiveTouch > Créer un geste personnalisé.
Verrouiller ou faire pivoter l’écran,
ajuster le volume de, basculer entre
Sonnerie/Silence ou simuler la secousse de l’iPhone
Touchez le bouton de menu, puis touchez Appareil.
Simuler l’appui sur le bouton
principal
Touchez le bouton de menu, puis touchez Principal.
Déplacer le bouton de menu Faites-le glisser n’importe où sur l’écran.
Quitter un menu sans effectuer de
geste
Touchez en dehors du menu.
Accès universel sous OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de OS X lorsque vous utilisez iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPhone. Dans le Finder, choisissez
Aide > Centre d’aide, puis recherchez « accès universel ».
172 Chapitre 31 AccessibilitéPour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPhone et d’OS X, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Assistance TTY
Utilisez le câble d’adaptateur TTY pour l’iPhone (vendu séparément dans de nombreuses régions)
pour connecter votre iPhone à un téléscripteur. Accédez à la page www.apple.com/fr/store (non
disponible dans toutes les régions) ou consultez votre revendeur Apple local.
Connexion de l’iPhone à un téléscripteur : Accédez à Réglages > Téléphone puis activez TTY.
Connectez ensuite votre iPhone au téléscripteur à l’aide de l’adaptateur TTY pour l’iPhone.
Lorsque TTY est activé sur l’iPhone, l’icône TTY ( ) apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un téléscripteur particulier (compatible TTY), reportezvous à la documentation fournie avec l’appareil.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, vous pouvez choisir pour le texte des messages électroniques la taille
de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante.
Régler la taille de police minimale pour les messages : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Taille des caractères.
Le réglage Très grande outrepasse cette taille de caractères minimale.
Sonneries assignables
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de contact pour
bénéficier d’une identification audible de l’appelant. Vous pouvez acheter des sonneries à partir
de l’iTunes Store sur l’iPhone. Consultez la section « Achat de musique, livres audio et sons » à la
page 127.
Messagerie vocale visuelle
Les commandes de lecture et de pause de la messagerie vocale visuelle permettent de contrôler
la lecture des messages. Faites glisser la tête de lecture sur le défileur pour répéter une partie du
message difficile à comprendre, par exemple. Consultez la section « Consultation de votre messagerie vocale » à la page 65.
Larges claviers à l’écran
De nombreuses apps dont Mail, Safari, Messages, Notes et Contacts vous permettent de faire pivoter l’iPhone lorsque vous tapez pour bénéficier d’un clavier plus grand.
Grand clavier téléphonique
Passez des appels simplement en touchant les entrées de vos listes de vos contacts et de favoris.
Le grand clavier numérique de l’iPhone peut faciliter la composition de numéro. Consultez la section « Appels téléphoniques » à la page 60.
Chapitre 31 Accessibilité 173Contrôle vocal
Contrôle vocal vous permet de téléphoner et de contrôler la lecture de la musique à l’aide de
commandes vocales. Consultez les sections « Composition vocale » à la page 61 et « Utilisation de
Siri ou Contrôle vocal avec Musique » à la page 85.
Sous-titres codés
Activer le sous-titrage codé pour les vidéos : Accédez à Réglages > Vidéo > Accessibilité > Soustitres codés.
Tout le contenu vidéo ne contient pas des sous-titres codés.
174 Chapitre 31 AccessibilitéRéglages
32
Réglages vous permet de configurer l’iPhone et les options des apps, d’ajouter des comptes et de
saisir d’autres préférences.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions sans fil pour réduire toute interférence potentielle avec le
fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements électriques.
Pour activer le mode Avion : Accédez à Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Aucun signal
téléphonique, Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPhone et la réception GPS est désactivée.
Vous ne pouvez pas utiliser des apps ou des fonctionnalités qui nécessitent ces signaux, telles
que la connexion à Internet, l’appel, l’envoi de messages, la réception d’appels ou de messages, la
messagerie vocale visuelle, etc.
Si l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations en vigueur le permettent, vous pouvez
écouter votre musique, regarder des vidéos, consulter vos messages électroniques, vos calendriers
et des données précédemment reçues, et utiliser des apps qui n’ont pas besoin de connexion à
Internet.
Si le Wi-Fi est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations en vigueur, accédez à Réglages > Wi-Fi pour l’activer. Vous pouvez activer Bluetooth dans Réglages >
Général > Bluetooth.
Wi-Fi
Accès à des réseaux Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPhone utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à
Internet. Lorsque l’iPhone est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé le
mode Wi-Fi, alors l’iPhone se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaire, lorsque
celui-ci est disponible.
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPhone s’y connecte automatiquement chaque
fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPhone se
connecte au dernier réseau utilisé.
Vous pouvez également utiliser l’iPhone pour configurer une borne d’accès AirPort qui fournit des
services Wi-Fi chez vous ou au bureau. Consultez la section « Configuration d’une borne d’accès
AirPort » à la page 176.
175Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Accédez à Réglages > Wi-Fi.
Régler l’iPhone de manière qu’il
confirme l’accès à un nouveau
réseau
Accédez à Réglages > Wi-Fi et activez ou désactivez l’option « Confirmer
l’accès ».
Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun réseau
déjà utilisé n’est disponible.
Oublier un réseau de sorte que
l’iPhone ne s’y connecte plus
Accédez à Réglages > Wi-Fi et touchez situé à côté d’un réseau auquel
vous vous êtes connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Rejoindre un réseau Wi-Fi fermé Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans liste des ré-
seaux découverts, accédez à Réglages > Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du
réseau.
Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de vous connecter à un réseau fermé.
Ajuster les réglages de connexion à
un réseau Wi-Fi
Accédez à Réglages > Wi-Fi et touchez situé à côté d’un réseau. Vous
pouvez configurer un proxy HTTP, définir des réglages réseau, activer BootP
ou renouveler les réglages fournis par un serveur DHCP.
Configuration d’une borne d’accès AirPort
Une borne d’accès AirPort fournit une connexion Wi-Fi pour votre maison, votre école ou le réseau
d’une petite entreprise. Configurez de nouvelles bornes d’accès AirPort Express, AirPort Extreme
ou Time Capsule avec l’iPhone.
Utiliser l’Assistant réglages AirPort : Accédez à Réglages > Wi-Fi. Sous « Configurer une borne
d’accès AirPort », touchez le nom de la borne d’accès à configurer. Suivez ensuite les instructions à
l’écran.
Certaines bornes d’accès AirPort plus anciennes ne peuvent pas être configurées à l’aide d’un appareil iOS. Pour obtenir les instructions de configuration, consultez la documentation fournie avec
la borne d’accès.
Si la borne d’accès que vous souhaitez configurer ne figure pas dans la liste, assurez-vous qu’elle
est alimentée, que vous êtes à portée et qu’elle n’a pas déjà été configurée. Vous ne pouvez configurer que de nouvelles bornes d’accès ou qui ont été réinitialisées.
Si votre borne d’accès AirPort est déjà configurée, l’app Utilitaire AirPort de l’App Store vous permet de changer ses réglages et de contrôler son statut sur l’iPhone.
Notifications
Les notifications Push apparaissent dans le Centre de notifications et vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si une app n’est pas ouverte. Les notifications varient
d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur
l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez désactiver les notifications si vous ne souhaitez pas être averti, et vous pouvez modifier l’ordre d’apparition des notifications.
Pour activer ou désactiver les notifications : Accédez à Réglages > Notifications. Touchez un élé-
ment de la liste, puis activez ou désactivez les notifications pour cet élément.
Les apps pour lesquelles les notifications sont désactivées apparaissent dans la liste « Hors Centre
de notifications ».
176 Chapitre 32 RéglagesChanger le nombre de notifications Accédez à Réglages > Notifications, puis choisissez un élément dans la liste
Dans le Centre de notifications. Touchez Afficher pour définir le nombre de
notifications du type devant apparaître dans le Centre de notifications.
Modifier les styles d’alerte Accédez à Réglages > Notifications, puis choisissez un élément dans la liste
Dans le Centre de notifications. Choisissez un type d’alerte ou sélectionnez
Aucune pour désactiver les alertes et les bannières. Les notifications apparaissent toujours dans le Centre de notifications.
Changer l’ordre des notifications Accédez à Réglages > Notifications, puis touchez Modifier. Faites glisser les
notifications pour les placer dans l’ordre souhaité. Pour désactiver une notification, faites-la glisser dans la liste Hors du Centre de notifications.
Afficher des pastilles numérotées
sur les apps avec des notifications
Accédez à Réglages > Notifications, puis choisissez un élément dans la liste
dans le Centre de notifications et activez Pastille sur icône d’app.
Masquer les alertes lorsque l’iPhone est verrouillé
Accédez à Réglages > Notifications, puis choisissez une app dans la liste
dans le Centre de notifications. Désactivez « Sur l’écran verrouillé » pour
masquer les alertes de l’app lorsque l’iPhone est verrouillé.
Certaines apps possèdent des options supplémentaires. Par exemple, Messages vous permet de
préciser le nombre de répétitions de la sonnerie de l’alerte et si des aperçus des messages apparaissent dans la notification.
Service de localisation
Service de localisation permet aux apps telles que Rappels, Plans et Appareil photo, et aux apps
tierces de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Les données de localisation
collectées par Apple le sont dans un format anonyme. Votre position approximative est déterminée à l’aide des données disponibles transmises par le réseau de téléphonie mobile, les réseaux
Wi-Fi locaux (si vous avez activé le Wi-Fi) et le système GPS (non disponible dans toutes les ré-
gions). Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez Service de localisation lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsqu’une app utilise Service de localisation, apparaît dans la barre de menus.
Chaque app et service système qui utilise le Service de localisation apparaît dans l’écran de réglages Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour l’app en
question. Si vous ne souhaitez pas utiliser Service de localisation, vous pouvez le désactiver pour
l’ensemble ou la plupart des apps et services. Si vous désactivez Service de localisation, vous êtes
invité à le réactiver la prochaine fois qu’une app ou un service tente d’utiliser cette fonctionnalité.
Si vous disposez sur l’iPhone d’apps tierces qui utilisent Service de localisation, passez en revue les
conditions générales et la politique de confidentialité de chaque app pour comprendre comment
elles utilisent vos données de localisation.
Activer ou désactiver Service de localisation : Accédez à Réglages > Service de localisation.
VPN
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel. Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPhone, ce qui
vous permet d’activer ou de désactiver le mode VPN. Consultez la section « Réseau » à la page 180.
Chapitre 32 Réglages 177Partage de connexion
Vous pouvez utiliser le partage de connexion (iPhone 4 ou ultérieur) pour partager une connexion
Internet avec un ordinateur ou un autre appareil, tel qu’un iPod touch, un iPad ou un autre iPhone,
connecté à votre iPhone via Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le partage de connexion pour
partager une connexion Internet avec un ordinateur connecté à l’iPhone via Bluetooth ou USB. Le
partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du
réseau de données cellulaire.
Remarque : Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible partout. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Pour partager une connexion Internet : Accédez à Réglages > Général > Réseau, et touchez
Configurer Partage de connexion (si l’option apparaît) pour configurer le service avec votre
opérateur.
Après avoir activé Partage de connexion, d’autres appareils peuvent se connecter d’une des manières suivantes :
 Via W-Fi : sur l’appareil, choisissez votre iPhone dans la liste des réseaux Wi-Fi.
 Via USB : connectez votre ordinateur à l’iPhone à l’aide du câble connecteur Dock vers USB.
Dans les préférences Réseau de votre ordinateur, choisissez l’iPhone et configurez les réglages
réseau.
 Via Bluetooth : Sur l’iPhone, accédez à Réglages > Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
Pour jumeler et connecter votre iPhone avec votre appareil, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur.
Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPhone. Le partage
de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB, même si vous n’utilisez pas activement la connexion à Internet.
Remarque : L’icône Partage de connexion apparaît dans la barre d’état des appareils iOS qui
utilisent le partage de connexion.
Modifier le mot de passe Wi-Fi de
l’iPhone
Accédez à Réglages > Partage de connexion > Mot de passe Wi-Fi, puis
saisissez un mot de passer d’au moins 8 caractères.
Contrôler l’utilisation du réseau de
données cellulaires
Accédez à Réglages > Général > Utilisation > Utilisation cellulaire.
Opérateur
Ce réglage apparaît sur les réseaux GSM lorsque vous êtes hors du réseau de votre opérateur et
que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition pour les appels télé-
phoniques, les messages vocaux visuels et les connexions Internet à un réseau cellulaire. Vous ne
pouvez passer des appels qu’avec les opérateurs disposant de contrats d’itinérance avec votre
opérateur. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. L’autre opérateur peut vous facturer des
frais d’itinérance par le biais de votre opérateur.
Pour sélectionner un opérateur : Accédez à Réglages > Opérateur et sélectionnez le réseau que
vous souhaitez utiliser.
Une fois que vous avez sélectionné un réseau, l’iPhone n’utilise que celui-ci. Si le réseau n’est pas
disponible, Absence de service apparaît sur l’iPhone.
178 Chapitre 32 RéglagesSons et commutateur Sonnerie/Silence
Vous pouvez configurer l’iPhone de manière à émettre un son lorsque vous recevez un nouveau
message, courrier électronique, appel, Tweet, message vocal ou rappel. Vous pouvez également
configurer des sons pour les rendez-vous, l’envoi de message électronique, les touches sur le clavier et le verrouillage de l’iPhone.
Lorsque vous le mettez sur Silence, l’iPhone ne fait pas retentir de sonnerie, d’alerte ou d’effet sonore. En revanche, il continue de faire retentir les alarmes d’Horloge et d’autres sons.
Permuter entre mode Sonnerie et mode Silence : Faites glisser le commutateur Sonnerie/Silence
sur le côté de l’iPhone.
Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores d’Appareil photo et de Dictaphone sont
émis, même si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence.
Régler la vibration de l’iPhone à la
réception d’un appel
Accédez à Réglages > Sons.
Régler le volume de la sonnerie et
des alarmes
Accédez à Réglages > Sons, puis faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser
les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume situés sur le côté
de l’iPhone.
Changer le volume d’autres sons Utilisez les boutons de volume sur le côté de l’iPhone.
Régler la sonnerie Accédez à Réglages > Sons > Sonnerie.
Définir les sons de la sonnerie et
des alertes
Accédez à Réglages > Sons et sélectionnez les sons pour les éléments de la
liste.
Luminosité
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de l’écran pour
prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPhone devienne nécessaire ou utilisez le mode
Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Accédez à Réglages > Luminosité, puis faites glisser le
curseur.
Régler l’ajustement automatique
de la luminosité de l’iPhone
Accédez à Réglages > Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si Réglage automatique est activé, l’iPhone ajuste la luminosité de
l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur
de lumière ambiante intégré.
Fond d’écran
Les réglages Fond d’écran permettent de définir une image ou une photo comme fond d’écran de
l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section « Ajout de fonds d’écran » à la
page 24.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et d’autres ré-
glages du logiciel iOS. Ils permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPhone et
de réinitialiser différents réglages de l’iPhone.
Chapitre 32 Réglages 179Informations
Accédez à Réglages > Général > Informations pour obtenir des informations sur l’iPhone, telles
que l’espace de stockage disponible, les numéros de série, les adresses réseau, les codes IMEI
(International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit Card Identifier ou Smart
Card) (GSM), MEID (Mobile Equipment Identifier) (CDMA), et d’autres informations légales et de
réglementation.
Renommer l’appareil Accédez à Réglages > Général > Informations, puis touchez Nom.
Le nom de l’appareil apparaît dans la barre latérale lorsqu’il est connecté à iTunes. Ce nom est utilisé par iCloud.
Mise à jour de logiciels
Mises à jour de logiciels vous permet de télécharger et installer les mises à jour d’iOS provenant
d’Apple.
Mettre à jour avec la dernière version du logiciel : Accédez à Réglages > Général > Mise à jour
de logiciels.
Si une nouvelle version d’iOS est disponible, suivez les instructions à l’écran pour la télécharger et
l’installer.
Remarque : Assurez-vous que l’iPhone est connecté à une source d’alimentation pour que l’installation, qui peut prendre plusieurs minutes, se termine avec succès.
Utilisation
Utilisation permet d’afficher l’utilisation cellulaire, l’état de la batterie et l’espace de stockage disponible. Vous pouvez également afficher et gérer le stockage iCloud.
Afficher l’utilisation du réseau cellulaire, l’état de la batterie et l’espace de stockage disponible : Accédez à Réglages > Général > Utilisation.
Consulter l’utilisation cellulaire Accédez à Réglages > Général > Utilisation > Utilisation cellulaire.
Gérer le stockage iCloud Accédez à Réglages > Général > Utilisation > Gérer le stockage. Vous
pouvez afficher et supprimer des sauvegardes et désactiver la sauvegarde
de votre Pellicule. Vous pouvez également acheter du stockage iCloud
supplémentaire.
Pour en savoir plus, consultez la section « iCloud » à la page 17.
Afficher l’espace de stockage des
apps
Accédez à Réglages > Général > Utilisation. L’espace de stockage total de
chaque app installée est indiqué. Pour obtenir davantage de détails, touchez le nom de l’app.
Réinitialiser vos statistiques
d’utilisation
Accédez à Réglages > Général > Utilisation > Utilisation cellulaire, puis touchez Réinitialiser les statistiques pour effacer les statistiques de temps et de
données cumulées.
Afficher le niveau de la batterie Accédez à Réglages > Général > Utilisation, et activez Niveau de la batterie.
Siri
Activer Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Pour plus d’informations sur l’utilisation et la modification des réglages de Siri, consultez la section
« Configurer les options de Siri » à la page 44.
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel), accéder aux
réglages Wi-Fi ou activer ou désactiver l’option de données cellulaires à l’étranger.
180 Chapitre 32 RéglagesLorsqu’une app doit faire appel à Internet, l’iPhone effectue les opérations suivantes, dans cet ordre, jusqu’à établir la connexion :
 se connecte au réseau Wi-Fi le plus récent ;
 affiche une liste des réseaux Wi-Fi à portée et se connecte à celui que vous voulez ;
 se connecte au réseau de données cellulaire, le cas échéant.
Si l’iPhone est connecté à Internet par le biais du réseau de données cellulaires, l’icône , ou
s’affiche dans la barre d’état.
Les réseaux cellulaires GSM 4G et 3G prennent en charge les communications simultanées vocales et de données Pour toutes les autres connexions cellulaires, vous ne pouvez pas utiliser les
services Internet lorsque vous êtes au téléphone, sauf si l’iPhone est également connecté en Wi-Fi
à Internet. Suivant le modèle de votre connexion réseau, vous risquez de ne pas pouvoir recevoir
d’appels lorsque l’iPhone transfère des données sur le réseau cellulaire, par exemple lors du télé-
chargement d’une page web.
Réseaux GSM : sur une connexion EDGE ou GPRS, les appels entrants peuvent être dirigés sur la
messagerie vocale pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous ré-
pondez, les transferts de données sont mis en pause.
CDMA : sur les connexions EV-DO, les transferts de données sont mis en pause pendant que vous
répondez aux appels entrants. Sur les connexions 1xRTT, les appels entrants peuvent être dirigés
sur la messagerie automatique pendant les transferts de données. Pour les appels entrants auxquels vous répondez, les transferts de données sont mis en pause.
Le transfert de données reprend lorsque vous terminez l’appel.
Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Accédez à Réglages > Général >
Réseau, puis activez ou désactivez Données cellulaires.
Si l’option Données cellulaires est désactivée, tous les services de données utilisent uniquement
le Wi-Fi, y compris le courrier électronique, la navigation web, les notifications push et les autres
services. Si l’option Données cellulaires est activée, votre opérateur peut vous facturer des frais.
Par exemple, certaines fonctionnalités et certains services, tels que les données de transfert de
Messages et Siri, et votre utilisation de ces fonctionnalités et services peuvent avoir un impact sur
le coût de votre forfait de données.
Activer ou désactiver Voix à l’étranger (CDMA)
Accédez à Réglages > Général > Réseau. Désactivez Voix à l’étranger pour
éviter les frais d’utilisation de réseaux différents de celui de votre opérateur.
Lorsque le réseau de votre opérateur n’est pas disponible, l’iPhone ne dispose pas d’un service cellulaire (données ou voix).
Activer et désactiver Données à
l’étranger
Accédez à Réglages > Général > Réseau.
Données à l’étranger permet d’accéder à Internet sur un réseau de données
cellulaires lorsque vous vous trouvez dans une zone non couverte par le
réseau de votre opérateur. Lorsque vous voyagez, vous pouvez désactiver le service Données à l’étranger pour éviter des frais liés à l’itinérance.
Consultez la section « Opérateur » à la page 178.
Activer ou désactiver 3G Accédez à Réglages > Général > Réseau. Cette option n’est pas disponible
partout.
L’utilisation du mode 3G permet de charger les données Internet plus rapidement dans certains cas, mais elle risque de diminuer les performances de
la batterie. Si vous effectuez beaucoup d’appels, il peut être utile de désactiver le mode 3G pour prolonger l’autonomie de la batterie.
Activer ou désactiver le Partage de
connexion
Accédez à Réglages > Général > Réseau > Partage de connexion. Consultez
la section « Partage de connexion » à la page 178.
Chapitre 32 Réglages 181Ajouter une nouvelle configuration
VPN
Accédez à Réglages > Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration
VPN.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la
plupart des cas, si vous configurez un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes réglages VPN pour l’iPhone.
Consultez la section « VPN » à la page 177.
Bluetooth
L’iPhone peut se connecter sans fil à des appareils Bluetooth comme des oreillettes, des écouteurs et des kits de voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Vous pouvez
également connecter le clavier sans fil Apple via Bluetooth. Consultez la section « Utilisation d’un
clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 28.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Accédez à Réglages > Général > Bluetooth et activez ou désactivez Bluetooth.
Se connecter à un appareil
Bluetooth
Touchez l’appareil dans la liste des appareils, puis suivez les instructions à
l’écran pour vous y connecter. Consultez la documentation fournie avec
l’appareil pour obtenir des instructions sur le jumelage Bluetooth.
Synchronisation Wi-Fi d’iTunes
Synchronisez l’iPhone avec iTunes sur un ordinateur connecté au même réseau Wi-Fi.
Activer la synchronisation Wi-Fi d’iTunes : Pour configurer une synchronisation Wi-Fi pour la première fois, connectez l’iPhone à l’ordinateur avec lequel effectuer la synchronisation. Pour obtenir
des instructions, consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Après la configuration de la synchronisation Wi-Fi, l’iPhone se synchronise automatiquement avec
iTunes, une fois par jour, lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation et que :
 l’iPhone et votre ordinateur sont connectés au même réseau Wi-Fi ;
 iTunes est ouvert sur votre ordinateur.
Consulter la date et l’heure de la
dernière synchronisation
Accédez à Réglages > Général > Synchronisation Wi-Fi iTunes.
Synchroniser immédiatement avec
iTunes
Accédez à Réglages > Général > Synchronisation Wi-Fi iTunes, puis touchez
Synchroniser.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées par
Recherche et de réordonner les résultats.
Pour définir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche : Accédez à Réglages >
Général > Recherche Spotlight, puis sélectionnez les éléments à rechercher.
Définir l’ordre des domaines de
recherche
Accédez à Réglages > Général > Recherche Spotlight. Touchez situé à
côté d’un élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPhone désactive l’affichage de manière à économiser votre batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPhone par inadvertance. Vous pouvez toujours recevoir des appels et
des messages texte, régler le volume et utiliser le bouton du micro sur les écouteurs de l’iPhone
lorsque vous écoutez de la musique ou au cours d’un appel.
182 Chapitre 32 RéglagesRéglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPhone : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPhone ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Pour définir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis définissez un
code à 4 chiffres.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la section « Mise
à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 193.
Désactiver le verrouillage par code
ou changer le code
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Régler le délai d’activation du verrouillage par code
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code, puis sélectionnez le délai d’inactivité de
l’iPhone après le verrouillage avant d’exiger la saisie du code pour le déverrouiller une nouvelle fois.
Activer ou désactiver l’option Code
simple
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité,
désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres,
lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Empêcher l’accès à Siri lorsque
l’iPhone est verrouillé
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code > Siri. Consultez la
section « Configurer les options de Siri » à la page 44.
Activer ou désactiver la composition vocale
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Désactiver Composition vocale empêche de passer des appels lorsque
l’iPhone est verrouillé. Ce réglage est disponible uniquement lorsque Siri est
désactivé. Pour en savoir plus sur la composition à l’aide de Siri, consultez la
section « Téléphone » à la page 46.
Effacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis touchez Effacer
les données.
Après dix tentatives de saisie infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et
toutes les informations et tout le contenu sont effacés par la suppression de
la clé de chiffrement des données (chiffrement AES 256 bits).
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour certaines apps et pour le contenu acheté. Les parents
peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou désactiver intégralement l’accès à YouTube.
Pour activer des restrictions : Accédez à Réglages > Général > Restrictions, puis touchez Activer
les restrictions.
Important : Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPhone. Consultez la
section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone » à la page 193.
Vous pouvez configurer les restrictions suivantes :
Safari Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas utiliser
Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web.
YouTube YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Appareil photo Appareil photo est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez pas
prendre de photos.
Chapitre 32 Réglages 183FaceTime Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime.
iTunes L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas
écouter d’extrait ni acheter ou télécharger du contenu.
Ping Vous ne pouvez pas accéder à Ping ni à aucune de ses fonctions.
Nouvelles
appli.
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas
installer d’apps sur l’iPhone.
Suppression
d’apps
Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPhone. n’apparaît pas sur les icônes d’app lorsque
vous personnalisez l’écran d’accueil.
Siri Vous ne pouvez pas utiliser Siri. Les commandes vocales et la dictée sont désactivées.
Langage
explicite
Siri essaye de remplacer les mots explicites que vous prononcez par des astérisques et des bips.
Lieu Désactivez Service de localisation pour des apps individuelles. Vous pouvez également verrouiller Service de localisation pour qu’aucun changement de réglage ne puisse être opéré, dont
l’autorisation d’utilisation du service par d’autres apps.
Comptes Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés. Vous ne pouvez pas ajouter, modifier ou supprimer des comptes. De plus, vous ne pouvez pas modifier les réglages iCloud.
Achats intégrés Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est activée, cette fonction vous permet d’acheter du
contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps que vous téléchargez dans
l’App Store.
Exiger des
mots de passe
Exige que vous saisissiez un identifiant Apple pour les achats intégrés après une durée
spécifique.
Définir des
restrictions
relatives au
contenu
Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez définir des restrictions à l’aide du système de classification d’un pays pour la musique, les films, les séries TV et les
apps. Le contenu n’atteignant pas vos critères de sélection n’apparaît pas sur l’iPhone.
Jeux
multijoueurs
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer ou ajouter des amis dans Game Center.
Ajout d’amis Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de
demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Date et heure
Ces réglages ont un impact sur l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran, et dans les
horloges mondiales et calendriers.
Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Date
et heure, puis activez ou désactivez Affichage 24h. (L’option Affichage 24 h peut ne pas être disponible dans toutes les régions.)
Régler la mise à jour automatique
de la date et de l’heure de l’iPhone
Accédez à Réglages > Général > Date et heure, puis activez ou désactivez
Réglage automatique.
Si l’iPhone est réglé pour mettre automatiquement l’heure à jour, il obtient
l’heure exacte par le biais du réseau cellulaire et l’actualise en fonction de
votre fuseau horaire.
Certains opérateurs ne gèrent pas l’heure réseau dans toutes les régions. Si
vous voyagez, il se peut que l’iPhone ne puisse pas se régler automatiquement sur l’heure locale.
Régler la date et l’heure
manuellement
Accédez à Réglages > Général > Date et heure, puis désactivez Réglage
automatique. Touchez Fuseau horaire pour définir votre fuseau horaire.
Touchez le bouton Date et heure, puis touchez Régler la date et l’heure, et
saisissez la date et l’heure.
184 Chapitre 32 RéglagesClavier
Vous pouvez activer des claviers pour écrire dans différentes langues et activer ou désactiver des
fonctionnalités de saisie telles que la correction orthographique. Pour en savoir plus sur le clavier,
consultez la section « Saisie de texte » à la page 25.
Pour en savoir plus sur les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 187.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPhone, activer ou désactiver les claviers de différentes langues, et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de
votre région.
Pour régler la langue de l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > International > Langue.
Régler le format du calendrier Accédez à Général > International > Calendrier, puis choisissez le format.
Régler la langue de Siri et Contrôle
vocal
Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle vocal, puis sélectionnez une langue.
Régler les formats de date, d’heure
et de numéro de téléphone
Accédez à Réglages > Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et
les mois qui apparaissent dans les apps.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, choisissez Accessibilité, puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 31, « Accessibilité, » à la page 157.
Profils
Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs profils sur l’iPhone. Touchez Profils pour
afficher des informations au sujet des profils installés.
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser le dictionnaire, les réglages réseau, la disposition de l’écran d’accueil et
les alertes de localisation. Vous pouvez également effacer la totalité de vos contenus et réglages.
Pour effacer tout le contenu et les réglages : Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Effacer contenu et réglages.
Après confirmation que vous souhaitez réinitialiser l’iPhone, la totalité de votre contenu, vos données et vos réglages sont supprimés.
Chapitre 32 Réglages 185Réinitialiser tous les réglages Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser tous les
réglages.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés.
Réinitialiser les réglages réseau Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser les ré-
glages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés
précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil
de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous
êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et
« Confirmer l’accès » restent activés.
Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration,
accédez à Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez
Supprimer. Cela supprime également tous les réglages ou comptes du
profil.
Réinitialiser le dictionnaire clavier Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que
l’iPhone suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés.
Réinitialiser la disposition de l’écran
d’accueil
Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran
d’accueil.
Réinitialiser les alertes de
localisation
Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes
de localisation.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation de Service de
localisation lancées par des apps. L’iPhone émet une alerte de localisation
pour une app la première fois que celle-ci lance une telle requête. Si vous
touchez Annuler en réponse, la requête n’apparaîtra plus. Pour réinitialiser
les alertes de localisation et recevoir une requête pour chaque app, touchez
Réinitialiser alertes de localisation.
Réglages des apps
Consultez les autres chapitres pour plus d’informations sur les réglages des apps. Par exemple,
pour les réglages de Safari, consultez Chapitre 7, « Safari, » à la page 78.
186 Chapitre 32 RéglagesClaviers internationaux
A L’annexe
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y
compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche.
Ajout et suppression de claviers
Sur l’iPhone, il est possible de saisir du texte dans différentes langues en utilisant différents claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue définie est disponible. Pour rendre disponibles les claviers d’autres langues, utilisez les réglages Clavier. Pour obtenir la liste des claviers iPhone pris en
charge, consultez la page web www.apple.com/fr/iphone/specs.html.
Pour ajouter un clavier : Accédez à Réglages > Général > International, touchez Claviers, puis
choisissez un clavier dans la liste. Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers.
Pour supprimer un clavier : Accédez à Réglages > Général > International > Claviers, puis
touchez Modifier. Touchez à côté du clavier que vous souhaitez supprimer, puis touchez
Supprimer.
Pour modifier votre liste de claviers : Accédez à Réglages > Général > International > Claviers.
Touchez Modifier, puis faites glisser à côté d’un clavier pour le déplacer vers une nouvelle position dans la liste.
Basculement entre les claviers
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Maintenez le doigt sur la touche de globe pour
afficher tous les claviers activés. Pour choisir un clavier, faites glisser votre doigt sur le nom du clavier, puis levez votre doigt. La touche de globe apparaît lorsque vous activez plusieurs claviers.
Vous pouvez également touchez . Lorsque vous touchez , le nom du clavier que vous venez
d’activer apparaît brièvement. Continuez à toucher cette touche pour accéder à d’autres claviers
activés.
De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le clavier luimême.
Saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères secondaires : Touchez la lettre, le chiffre ou
le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Sur un clavier thaïlandais, par exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher
le chiffre arabe correspondant et maintenir le doigt dessus.
Chinois
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois en utilisant différentes méthodes, notamment Pinyin, Kanji, Wubihua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre doigt pour écrire des
caractères chinois à l’écran.
187Saisie en Pinyin
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin simplifié ou traditionnel. Au fur et à mesure que
vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou
continuez à saisir pour afficher davantage d’options.
Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent.
Saisie en Kanji
Construisez des caractères chinois à partir des touches Kanji de composants. Au fur et à mesure
que vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir
ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants pour afficher davantage d’options de caractères.
Saisie avec des traits (Wubihua)
Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la sé-
quence d’écriture correcte : horizontal, vertical, gauche vers le bas, droit vers le bas et crochet. Par
exemple, le caractère chinois ? (cercle) doit commencer par le trait vertical ?.
Au fur et à mesure que vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent, en commençant
par les plus communs. Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, saisissez un astérisque (*). Pour afficher davantage d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères.
Touchez la touche correspondante (??) pour n’afficher que les caractères correspondant exactement à ce que vous avez tapé.
Saisie en Zhuyin
Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères
chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir ou continuez à saisir des
lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la première lettre saisie, le clavier affiche
d’autres lettres.
Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent.
Dessin de caractères chinois
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous pouvez dessiner ou écrire des caractères chinois directement sur l’écran avec votre doigt. Tandis que vous
tracez des traits, l’iPhone les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants classés
par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles de suivre
apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Pavé tactile
188 L’annexe A Claviers internationauxCertains caractères complexes tels que ? (une partie du nom de l’aéroport international de Hong
Kong), ?? (ascenseur) et ? (particule utilisée en cantonnais) peuvent être saisis en écrivant à la
suite deux caractères composants ou davantage. Touchez le caractère pour remplacer les caractè-
res que vous avez saisis.
Les caractères romains sont également reconnus.
Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel
Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer. Consultez la section
« Modification de texte » à la page 27. Vous pouvez saisir une expression ou une phrase entière
avant de la convertir.
Japonais
Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide des claviers Romaji ou Kana. Vous pouvez également saisir
des smileys.
Saisie de texte japonais avec le clavier Kana
Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des syllabes. Pour voir plus d’options de syllabes, touchez
la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un autre mot dans la fenêtre.
Saisie de texte japonais avec le clavier Romaji
Utilisez le clavier Romaji pour saisir des syllabes. D’autres choix apparaissent en haut du clavier,
touchez-en un pour le saisir. Pour voir plus d’options de syllabes, touchez la flèche et sélectionnez
une autre syllabe ou un autre mot dans la fenêtre.
Saisie de smileys ou d’émoticônes
En utilisant le clavier japonais Kana, touchez la touche ^_^.
En utilisant le clavier japonais Romaji (AZERTY en disposition japonaise), touchez la touche de
nombre , puis la touche ^_^.
En utilisant les claviers chinois Pinyin (simplifié ou traditionnel) ou Zhuyin (traditionnel), touchez la
touche de symboles , puis la touche ^_^.
Saisie de caractères emoji
Utilisez le clavier Emoji pour saisir des caractères picturaux. Vous pouvez également saisir des caractères emoji à l’aide d’un clavier japonais. Par exemple, saisissez ??? pour obtenir ?.
Utilisation de la liste des candidats
Lorsque vous tapez sur des claviers chinois, japonais ou arabes, des suggestions de caractères ou
candidats apparaissent en haut du clavier. Touchez un candidat pour le saisir ou feuilletez vers la
gauche pour afficher davantage de candidats.
Utiliser la liste étendue des candidats : Touchez la flèche vers le haut située à droite pour afficher
la liste complète des candidats. Feuilletez vers le haut ou le bas pour faire défiler la liste. Touchez
la flèche vers le bas pour revenir à la liste restreinte.
L’annexe A Claviers internationaux 189Utilisation des raccourcis
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un raccourci pour
des mots et des paires d’entrées. Le raccourci est ajouté à votre dictionnaire personnel. Lorsque
vous tapez un raccourci en utilisant un clavier pris en charge, le mot ou la paire d’entrée associé
est substitué au raccourci. Les raccourcis sont disponibles pour les claviers suivants :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (Kana)
Activer ou désactiver les raccourcis : Accédez à Réglages > Général > Clavier > Raccourcis.
Vietnamien
Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes diacritiques puis
faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité.
Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des caractères
accentués :
 aa—â (a accent circonflexe)
 aw—a (a caron)
 as—á (a accent aigu)
 af—à (a accent grave)
 ar—? (a point d’interrogation)
 ax—ã (a accent ascendant)
 aj—? (a ton tombant)
 dd—d (d trait)
 ee—ê (e accent circonflexe)
 oo—ô (o accent circonflexe)
 ow—o (o crochet)
 w—u (u crochet)
190 L’annexe A Claviers internationauxAssistance et autres informations
B L’annexe
Site d’assistance iPhone
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à l’adresse
www.apple.com/fr/support/iphone. Vous pouvez également utiliser Express Lane pour une assistance personnalisée (non disponible dans toutes les zones). Consultez la page
expresslane.apple.com/fr.
Redémarrage ou réinitialisation de l’iPhone
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPhone, de forcer la fermeture d’une
app ou de réinitialiser l’iPhone.
Pour redémarrer l’iPhone : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à l’apparition du
curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPhone. Pour rallumer l’iPhone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Forcer une app à quitter : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge, puis maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
la fermeture de l’app.
Vous pouvez également supprimer une app de la liste des applications récentes pour en forcer la
fermeture. Consultez la section « Ouverture d’apps et basculement entre apps » à la page 20.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPhone ou si le problème persiste, il est peut-être nécessaire
de réinitialiser l’iPhone. Ne réinitialisez l’iPhone que si son redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.
Pour réinitialiser l’iPhone : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Arrêt et le
bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Sauvegarde de l’iPhone
Vous pouvez également utiliser iCloud ou iTunes pour sauvegarder automatiquement l'iPhone. Si
vous choisissez la sauvegarde automatique à l’aide d’iCloud, vous ne pouvez pas également utiliser iTunes pour revenir automatiquement à votre ordinateur, mais l’utiliser pour revenir manuellement à votre ordinateur.
Copie de sauvegarde avec iCloud
iCloud est sauvegardé automatiquement vers l'iPhone chaque jour via Wi-Fi lorsqu'il est connecté
à une source d'alimentation et est verrouillé. La date et l’heure de la dernière sauvegarde apparaissent en bas de l’écran Stockage et sauvegarde. iCloud sauvegarde les éléments suivants :
 vos achats de musique, de séries TV, d’apps et de livres ;
 Photos et vidéos dans votre Pellicule
 Réglages de l’iPhone
 Données d’app
 l’organisation de l’écran d’accueil et des apps ;
191Â vos messages (iMessage, SMS et MMS) ;
 vos sonneries.
Remarque : La musique achetée n’est pas sauvegardée dans toutes les régions et les séries TV ne
sont pas disponibles dans toutes les régions.
Si vous n’avez pas activé la sauvegarde iCloud lors de la première configuration de votre iPhone,
vous pouvez l’activer dans les réglages iCloud.
Activer les sauvegardes iCloud Accédez à Réglages > iCloud, puis connectez-vous avec votre identifiant
Apple et votre mot de passe, si ceux-ci vous sont demandés. Accédez à
Stockage et sauvegarde, puis activez Sauvegarde iCloud.
Effectuer immédiatement une copie
de sauvegarde
Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis touchez
Sauvegarder.
Gérer les copies de sauvegarde Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis touchez Gérer
le stockage. Touchez le nom de votre iPhone.
Activer ou désactiver la sauvegarde
de la Pellicule
Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis touchez Gérer
le stockage. Touchez le nom de votre iPhone, puis activez ou désactivez la
sauvegarde de la Pellicule.
Consulter les appareils sauvegardés Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde > Gérer le stockage.
Arrêter les sauvegardes automatiques iCloud
Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde > Sauvegarde, puis
désactivez Sauvegarde iCloud.
La musique qui n’a pas été achetée sur iTunes n’est pas sauvegardée dans iCloud. Vous devez utiliser iTunes pour sauvegarder et restaurer le contenu. Consultez la section « Synchronisation avec
iTunes » à la page 18.
Important : La sauvegarde de la musique et des séries TV n’est pas disponible dans toutes les ré-
gions. Les achats antérieurs peuvent ne pas être disponibles s’ils ne sont plus présents dans l’iTunes store, l’App Store ou l’iBookstore.
Le contenu acheté, ainsi que le contenu de Flux de photos, n’utilisent pas votre espace de stockage iCloud gratuit de 5 Go.
Copie de sauvegarde avec iTunes
iTunes crée une sauvegarde des photos de vos albums Pellicule ou Photos enregistrées, et des
messages texte, des notes, de l’historique d’appel, des contacts favoris, des réglages de son, etc.
Les fichiers multimédias, tels que les morceaux, et certaines photos, ne sont pas sauvegardés, mais
peuvent être restaurés par une synchronisation avec iTunes.
Lorsque vous connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la synchronisation, iTunes créer une sauvegarde chaque fois que vous effectuez l’une des actions suivantes :
 Synchroniser avec iTunes : iTunes synchronise l'iPhone chaque fois que vous connectez l'iPhone
à votre ordinateur. iTunes ne sauvegarde pas automatiquement un iPhone qui n'est pas configuré pour être synchronisé avec cet ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec
iTunes » à la page 18.
 Mettre à jour ou restaurer l'iPhone : iTunes sauvegarde automatiquement l’iPhone avant la mise
à jour et la restauration.
iTunes peut également chiffrer les sauvegardes de l'iPhone pour protéger vos données.
Chiffrer les sauvegardes de l'iPhone : Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPhone » dans
l’écran Résumé d’iTunes.
192 L’annexe B Assistance et autres informationsRestaurer les fichiers et les réglages de l’iPhone : Connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous
utilisez habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPhone dans la fenêtre iTunes et
cliquez sur Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Pour plus d’informations sur les sauvegardes, notamment sur les informations incluses dans une
sauvegarde, consultez la page support.apple.com/kb/HT1766?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR
Suppression d’une copie de sauvegarde iTunes
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPhone de la liste des sauvegardes sur iTunes. Utilisez
par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre ordinateur que le vôtre.
Pour supprimer une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
 Mac : choisissez iTunes > Préférences.
 Windows : choisissez Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPhone soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer la
sauvegarde.
4 Cliquez sur Supprimer, pour confirmer que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée,
puis cliquez sur OK.
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPhone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'iPhone dans Réglages ou à l'aide d'iTunes. Vous pouvez
également supprimer ou restaurer l’iPhone et utiliser ensuite iCloud ou iTunes pour effectuer une
restauration à partir d’une sauvegarde.
Les données supprimées ne sont plus accessibles par le biais de l’interface utilisateur de l’iPhone,
mais elles ne sont pas effacées de votre iPhone. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer
tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation » à la page 185.
Mise à jour de l’iPhone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel dans les Réglages de l’iPhone ou à l’aide d’iTunes.
Mettre à jour sans fil sur l’iPhone : Accédez à Réglages > Général > Mise à jour de logiciels.
L’iPhone recherche les mises à jour de logiciels disponibles.
Mettre à jour le logiciel sur iTunes : iTunes recherche les mises à jour de logiciels disponibles chaque fois que vous synchronisez l'iPhone à l'aide d'iTunes. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 18.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPhone, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=fr_FR.
Restauration de l’iPhone
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour restaurer l'iPhone à partir d'une sauvegarde.
Restaurer à partir d’une sauvegarde iCloud : Réinitialisez l’iPhone pour effacer tout le contenu
et les réglages. Connectez-vous à iCloud et choisissez Restaurer à partir d’une sauvegarde dans
Assistant réglages. Consultez la section « Réinitialisation » à la page 185.
Restaurer à partir d’une sauvegarde iTunes : Connectez l’iPhone à l’ordinateur que vous utilisez
habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPhone dans la fenêtre iTunes et cliquez sur
Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
L’annexe B Assistance et autres informations 193Lorsque le logiciel de l’iPhone a été restauré, vous pouvez choisir de configurer votre appareil
comme un nouvel iPhone, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et
le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPhone, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Partage de fichiers
Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers avec un câble USB entre l’iPhone et votre ordinateur à l’aide d’iTunes. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible
et enregistrés dans un format pris en charge.
Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la liste des apps
compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers affiche les documents
qui se trouvent sur l’iPhone. Consultez la documentation de l’app pour des informations sur le
partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en charge cette fonctionnalité.
Pour transférer un fichier de l’iPhone à votre ordinateur : Sur iTunes, accédez à la sous-fenêtre
Applications de votre appareil. Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la
liste. Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez sur « Enregistrer dans ».
Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPhone : Sur iTunes, accédez à la sous-fenêtre
Applications de votre appareil. Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une application,
puis cliquez sur Ajouter. Le fichier est immédiatement transféré sur votre appareil pour être utilisé
avec l’app choisie.
Pour supprimer un fichier de l’iPhone : Sur iTunes, accédez à la sous-fenêtre Applications de votre appareil. Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez le fichier, puis appuyez sur la touche
Supprimer.
Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service aprèsvente
Le tableau suivant indique où obtenir des informations sur l’iPhone en matière de sécurité, de logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’usage de l’iPhone en toute sécurité Consultez le Guide d’informations importantes sur le
produit à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/
iphone pour obtenir les dernières informations en matière de sécurité et de réglementation.
Les réparations et l’assistance, les conseils, les forums
de discussion et les téléchargements de logiciels
Apple pour l’iPhone
Consultez la page www.apple.com/fr/support/iphone.
Service après-vente et assistance de votre opérateur Contactez votre fournisseur ou visitez son site web.
Les toutes dernières informations sur l’iPhone Consultez la page www.apple.com/fr/iphone.
Création d’un identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
Utilisation d’iCloud Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
194 L’annexe B Assistance et autres informationsPour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Pour
accéder à un didacticiel iTunes en ligne (non disponible
dans certaines régions), consultez la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
Utilisation d’iPhoto sous OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide > Aide
Carnet d’adresses.
Utilisation d’iCal sous OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows ou
Adobe Photoshop Elements
Consultez la documentation fournie avec ces apps.
Recherche du numéro de série, du numéro IMEI, du
numéro ICCID ou du numéro MEID de votre iPhone
Vous pouvez trouver le numéro de série, le numéro IMEI
(International Mobile Equipment Identity), le numéro
ICCID ou le numéro MEID (Mobile Equipment Identifier)
de votre iPhone sur l’emballage de votre iPhone. Sur
l’iPhone, vous pouvez également choisir Réglages >
Général > À propos. Pour en savoir plus, consultez la
page support.apple.com/kb/HT1267?viewlocale=fr_FR.
Obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce
guide et dans les ressources en ligne. Consultez ensuite
la page www.apple.com/fr/support ou le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse
http://support.apple.com/fr_FR/manuals/#iphone.
Service de remplacement des batteries Consultez la page http://www.apple.com/fr/batteries/
replacements.html.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
Déclaration de Conformité : Utiliser cet iPhone avec les écouteurs inclus ou les écouteurs actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPhone ou revétus du logo Apple
permet d'assurer le respect de la puissance sonore maximale fixée par l'article L5232-1 du Code de
la Santé Publique français.
Pour en savior plus sur l'écoute sans risque consultez les directives de sécurité dans la documentation de l'iPhone.
Utilisation de l’iPhone dans un environnement d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/iphone/business pour en savoir plus sur les fonctions entreprise de l’iPhone, notamment : Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN et bien plus.
Utilisation de l’iPhone avec d’autres opérateurs
Certains opérateurs vous autorisent à débloquer l’iPhone pour l’utiliser sur leur réseau. Pour
déterminer si votre opérateur propose cette option, consultez la page support.apple.com/kb/
HT1937?viewlocale=fr_FR.
Contactez votre opérateur pour obtenir son autorisation et des informations de configuration.
Vous devez connecter l’iPhone à iTunes pour terminer la procédure. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer.
L’annexe B Assistance et autres informations 195Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page support.apple.com/kb/
TS3198?locale=fr_FR&viewlocale=fr_FR.
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Programme de recyclage Apple (disponible selon le lieu) : Pour recycler rapidement votre télé-
phone mobile usagé, obtenir une étiquette d’expédition prépayée et des instructions, consultez la
page : www.apple.com/fr/environment/recycling
Élimination et recyclage de l’iPhone : Vous devez éliminer votre iPhone conformément aux lois
et réglementations en vigueur. Comme l’iPhone contient des composants électroniques et une
batterie, l’iPhone ne peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque l’iPhone arrive
en fin de vie, prenez contact avec les autorités locales pour découvrir les possibilités en matière de
mise au rebut et de recyclage, déposez-le simplement dans le magasin Apple le plus proche ou
renvoyez-le à Apple. La batterie sera retirée et recyclée de manière à ne pas nuire à l’environnement. Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes : www.apple.com/fr/environment/
recycling
Union européenne – Information sur l’élimination du matériel électronique et des batteries :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez recycler
votre produit et sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en
fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales pour le recyclage
d’équipement électronique. La mise au rebut incorrecte d’équipement électronique par le
consommateur peut être punie par des amendes. La collecte et le recyclage de votre produit et
de sa batterie lors de la mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer
qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Les services de collecte et de recyclage pour l’iPhone sont répertoriés sur la page :
www.apple.com/fr/environment/recycling/nationalservices/europe.html
Remplacement des batteries de l’iPhone : La batterie rechargeable de l’iPhone ne doit être remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Pour en savoir plus sur les services de
remplacement de la batterie, consultez la page :
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Turquie : EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
196 L’annexe B Assistance et autres informations Brasil: Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de ses
produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page :
www.apple.com/fr/environment
Température de fonctionnement de l’iPhone
Si la température intérieure de votre iPhone dépasse sa température normale de fonctionnement,
vous risquez d’observer le comportement suivant tandis qu’il tente de réguler sa température :
 la charge de l’iPhone est interrompue ;
 l’écran devient plus sombre ;
 le signal cellulaire est faible ;
 une fenêtre de mise en garde sur la température s’affiche.
Important : Vous ne pouvez pas utiliser l’iPhone lorsque l’écran d’alerte de température est affiché, excepté pour passer un appel d’urgence. Si l’iPhone ne parvient pas à réguler sa température
interne, il passe automatiquement en mode de sommeil profond jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vous
ne pouvez pas passer d’appel d’urgence lorsque l’iPhone est dans ce mode. Déplacez l’iPhone
vers un endroit plus frais et attendez quelques minutes avant d’essayer à nouveau d’utiliser votre
iPhone.
L’annexe B Assistance et autres informations 197K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime,
Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod,
iPod touch, iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS,
Numbers, OS X, Pages, Safari, Siri, Spotlight et le logo
Works with iPhone sont des marques d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint, iMessage, le logo Made for iPhone, Multi-Touch et
Retina sont des marques d’Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store et
MobileMe sont des marques de service d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store, iBookstore et iTunes Match sont des marques de
service d’Apple Inc.
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing
Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence.
NIKE et le logo Swoosh sont des marques de NIKE, Inc.et ses
sociétés affiliées, utilisées ici sous licence.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Map data © 2010 Google.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une
recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-
à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout
arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant,
est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour
que les informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2267/2012-03
Félicitations. Vous et votre Mac Pro
êtes faits l’un pour l’autre.Mac Pro présenté avec un écran LED Cinema Display, un clavier Apple avec pavé numérique et une souris Magic Mouse.
Bienvenue sur votre Mac Pro.
www.apple.com/fr/macproMission Control
Une vue
d’ensemble de
tout ce qui tourne
sur votre Mac.
Centre d’aide
mission control
OS X Lion
www.apple.com/fr/macosx
Plein écran
Affichez les apps
en plein écran
d’un simple clic.
Centre d’aide
plein écran
Mac App Store
Le meilleur moyen
de découvrir et
télécharger des
apps Mac.
Centre d’aide
launchpad mac app store
Launchpad
Bénéficiez d’un
accès instantané et
simplifié à toutes
vos apps.
Centre d’aide
iPhoto
Organisez, modifiez
et partagez vos
photos.
Aide iPhoto
photos
iMovie
Transformez vos
vidéos perso en
films cultes.
Aide iMovie
movie
GarageBand
Créez des morceaux
sensationnels en
toute simplicité.
Aide GarageBand
record
Mail
Regroupez vos
messages par
conversations.
Centre d’aide
mail
HELLO FROM
CUPERTINO, CATable des matières 5
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez !
11 Configuration de votre Mac Pro
22 Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro
Chapitre 2 : Votre Mac Pro au quotidien
26 Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro
28 Fonctionnalités de votre clavier Apple Keyboard
30 Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro
32 Autres ports et connecteurs à l’arrière
34 Options d’extension interne
36 Comment obtenir des réponses
Chapitre 3 : Améliorations possibles
41 Ouverture de votre Mac Pro
45 Installation de la mémoire
63 Installation d’unités de stockage internes
76 Ajout de cartes PCI Express
81 Remplacement de la pile de secours interne
Table des matières6 Table des matières
Chapitre 4 : À tout problème sa solution
84 Une once de prévention
85 Problèmes du Mac Pro
87 Problèmes liés au logiciel
88 Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
94 Recherche d’un problème matériel
95 Maintien à jour de vos logiciels
95 Problèmes de communication Wi-Fi
96 Problèmes de moniteur
99 Problèmes de connexion à Internet
101 Remplacement des piles de la souris Apple Magic Mouse
103 Optimisation des performances Ethernet
104 En savoir plus, service et assistance technique
106 Localisation du numéro de série
Chapitre 5 : Sous le capot
108 SpécificationsTable des matières 7
Chapitre 6 : Dernières recommandations
120 Informations importantes en matière de sécurité
121 Entretien général
124 Ergonomie
126 Apple et l’environnement
127 Regulatory Compliance InformationCentre d’aide Assistant migration
www.apple.com/fr/macpro
Prêt, feu, configurez !
110 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Votre Mac Pro est à la pointe de la technologie informatique, grâce notamment à la
technologie sophistiquée de processeur multicœur, à la mémoire à haut débit, à sa carte
graphique et ses ports d’extension PCI Express, et au stockage interne, le tout dans un
châssis en aluminium anodisé permettant d’accéder facilement aux composants.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure, lisez attentivement les instructions
d’installation dans leur intégralité (ainsi que les informations sur la sécurité à partir de
la page 120) avant d’utiliser votre Mac Pro pour la première fois.
Veillez à consulter les informations du chapitre 2, « Votre Mac Pro au quotidien, » pour
découvrir les nouvelles fonctionnalités de ce Mac Pro.
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans le Centre d’aide pour
votre Mac Pro. Pour obtenir des informations sur le Centre d’aide, consultez la section
« Comment obtenir des réponses » à la page 36.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 11
Configuration de votre Mac Pro
Votre Mac Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement.
Suivez les instructions présentées aux pages suivantes en guise d’introduction.
Étape 1 : Positionnez votre Mac Pro et de votre écran.
Soulevez le Mac Pro par ses deux poignées en utilisant des techniques de levage
adaptées. Faites de même pour le moniteur. Positionnez votre Mac Pro et votre écran
de sorte que :
 ils reposent chacun sur une surface plane et robuste ;
 les fiches des câbles d’alimentation ne soient coincées ni contre un mur ni contre
tout autre objet ;
 l’air puisse circuler devant, derrière et sous votre Mac Pro, et que le moniteur ne soit
pas entravé ;
 les plateaux des lecteurs optiques aient suffisamment d’espace pour s’ouvrir.
La seule façon de couper tout à fait le courant de votre Mac Pro et de votre écran
consiste à débrancher les prises de courant. Assurez-vous que les câbles d’alimentation
de votre Mac Pro et de votre écran sont faciles d’accès afin que vous puissiez les
débrancher facilement.12 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 2 : Branchez le cordon d’alimentation.
Enfoncez complètement le câble d’alimentation dans la prise encastrée au dos du
Mac Pro et branchez l’autre extrémité sur une prise secteur avec mise à la terre ou une
multiprise avec mise à la terre.
Prise du câble d’alimentation
Fiche du câble d’alimentationChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 13
Étape 3 : Connectez le moniteur.
Branchez votre moniteur comme indiqué ci-dessous. En fonction de votre moniteur,
vous devrez connecter un seul ou plusieurs câbles. Vérifiez les instructions fournies
avec le moniteur pour d’autres informations sur sa configuration.
Câble de l’écran
Ports d’écran
Port USB14 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Vous pouvez connecter jusqu’à trois moniteurs à l’aide de connecteurs Mini DisplayPort
ou de connecteurs DVI (Digital Visual Interface) aux ports d’affichage à l’arrière de votre
Mac Pro. Le port DVI constitue un port à double liaison ; vous pouvez ainsi y connecter
un moniteur Apple Cinema HD Display de 30 pouces.
Port de moniteur DVI Port Mini DisplayPort
Vous pouvez également connecter des moniteurs équipés d’un connecteur ADC (Apple
Display Connector) ou VGA (Video Graphics Array) à l’aide d’un des adaptateurs suivants :
 Pour connecter un moniteur VGA au port DVI ou à un port Mini DisplayPort, utilisez
l’adaptateur moniteur DVI vers VGA ou l’adaptateur port Mini DisplayPort vers VGA
(vendus séparément).
 Pour brancher un moniteur ADC sur le port DVI, utilisez un adaptateur écran DVI vers
ADC Apple (vendu séparément).
Les sorties Mini DisplayPort assurent aussi bien la sortie vidéo que la sortie audio. Par
exemple, par l’usage d’un port Mini DisplayPort avec un adaptateur HDMI et un câble
HDMI, il vous est possible de connecter votre ordinateur à un récepteur HDTV ou AV
muni d’un connecteur HDMI, capable de reproduire l’audio et la vidéo. Vous devez
passer par la sous-fenêtre Son situé dans les Préférences Système pour sélectionner
l’appareil de sortie audio branché. Pour en savoir plus sur le branchement d’un
équipement HDMI, recherchez le terme « HDMI » dans la page d’assistance Mac Pro à
l’adresse www.apple.com/fr/support/macpro.
Les adaptateurs d’écran et autres accessoires pour votre Mac Pro sont vendus
séparément à l’adresse www.apple.com/fr/store.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 15
Étape 4 : Branchez un câble Ethernet ou établissez une connexion à un réseau Wi-Fi.
Pour accéder à Internet ou à un réseau par le biais d’un câble Ethernet, connectez
l’extrémité du câble à l’un des ports Gigabit Ethernet situés à l’arrière de votre Mac Pro.
Connectez l’autre extrémité à un modem câble, un modem DSL ou un réseau Ethernet.
Ports Gigabit Ethernet16 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 5 : Connectez le câble USB de votre clavier.
Connectez le câble du clavier à l’un des ports USB (d) de votre Mac Pro ou de votre écran.
Clavier Souris
Si le câble du clavier n’est pas assez long, utilisez la rallonge clavier fournie avec votre
Mac Pro.
Câble d’extension de clavier AppleChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 17
Étape 6 : Allumez votre souris Apple Magic Mouse.
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt situé en bas de votre souris Apple Magic
Mouse pour allumer cette dernière.
Votre souris sans fil est livrée avec des piles AA déjà en place, et est déjà jumelée avec
votre Mac Pro. Le jumelage lui permet de communiquer sans fil avec votre Mac Pro.
Lampe témoin
Interrupteur Marche/Arrêt
En allumant votre souris pour la première fois, la lampe témoin s’allume pendant cinq
secondes pour indiquer que les piles sont bonnes. Si votre souris ne s’allume pas,
assurez-vous que les piles sont correctement installées et rechargées (reportez-vous à
la page 102).
La lampe témoin clignote jusqu’à ce que vous allumiez votre Mac Pro et qu’une
connexion soit établie.
Si vous avez acheté un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard ou un Magic Trackpad,
suivez les instructions livrées avec le produit pour le configurer.18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 7 : Allumez votre Mac Pro.
Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro pour l’allumer.
Si votre moniteur doit être allumé séparément, appuyez sur son bouton d’alimentation.
Cliquez à l’aide de votre souris pour établir une connexion avec votre Mac Pro.
Remarque : Si votre souris n’est pas jumelée, suivez les instructions à l’écran pour la
jumeler avec votre Mac Pro.
Étape 8 : Configurez votre Mac Pro avec Assistant réglages.
La première fois que vous démarrez votre Mac Pro, Assistant réglages se lance.
Il vous aide à saisir les informations de connexion à Internet et à configurer un compte
utilisateur sur votre Mac Pro.
Vous pouvez transférer des informations d’un autre Mac ou PC durant la configuration.
Vous pouvez également utiliser Assistant réglages pour transférer des informations
d’une sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque.
Vous devrez peut-être mettre à jour les logiciels si Mac OS X 10.5.3 ou ultérieur n’est pas
installé sur l’autre Mac. Pour effectuer une migration depuis un PC, vous devez télécharger
Assistant migration pour Windows à l’adresse www.apple.com/fr/migrate-to-mac.
Une fois Assistant réglages lancé sur votre Mac Pro, vous pouvez, sans quitter cet
assistant, passer à l’autre ordinateur si vous devez mettre à jour ses logiciels, puis
revenir à votre Mac Pro pour terminer la configuration.
Si vous n’utilisez pas Assistant réglages pour transférer vos informations lors du premier
démarrage de votre Mac Pro, vous pouvez le faire ultérieurement avec Assistant
migration. Ouvrez Assistant migration dans le dossier Utilitaires du Launchpad. Pour
obtenir de l’aide sur l’utilisation d’Assistant migration, ouvrez le Centre d’aide et
recherchez le terme « Assistant migration ».Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 19
Pour configurer votre Mac Pro :
1 Dans Assistant réglages, suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran
« Transférer des données vers ce Mac » s’affiche.
2 Effectuer une configuration de base ou une configuration avec migration :
 Pour effectuer une configuration de base, sélectionnez « Ne pas transférer maintenant »
et cliquez sur Continuer. Suivez les invites restantes pour sélectionner votre réseau
sans fil, configurez un compte et quittez Assistant réglages.
 Pour effectuer une configuration avec migration, sélectionnez « À partir d’un autre
Mac ou d‘un PC » et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner le Mac ou le PC depuis lequel effectuer la migration. Votre Mac ou
PC doit se trouver sur le même réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez également
connecter un autre Mac à l’aide d’un câble FireWire, puis le redémarrer en mode
disque cible. Pour redémarrer un Mac en mode disque cible, redémarrez l’ordinateur
tout en maintenant la touche T enfoncée. Après avoir sélectionné votre Mac ou PC,
suivez les instructions à l’écran pour la migration des informations.
 Pour transférer des informations d’une sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque,
sélectionnez « À partir d’une sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque » et
cliquez sur Continuer. Sélectionnez la sauvegarde ou l’autre disque depuis lequel
effectuer la migration, puis cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l’écran pour
le transfert des informations.20 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre ordinateur, il est préférable de
lui retirer son autorisation à lire la musique, les clips vidéo ou les livres audio achetés
dans l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur empêche qu’un
autre utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libère
une autre autorisation pour en permettre l’utilisation. Pour en savoir plus sur le retrait de
l’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de l’application iTunes.
Lorsque vous avez configuré votre Mac Pro, cherchez les mises à jour de logiciels. Dans
la barre des menus, choisissez le menu Pomme (?) > Mise à jour de logiciels, et suivez
les instructions à l’écran.
Étape 9 : Personnalisez votre bureau et réglez vos préférences.
Vous pouvez facilement personnaliser l’aspect de votre bureau à l’aide des Préférences
Système. Choisissez dans la barre des menus le menu Pomme (?) > Préférences
Système, ou cliquez sur l’icône Préférences Système située dans le Dock. Préférences
Système est le centre de commande de la plupart des réglages de votre Mac Pro. Pour
en savoir plus, choisissez Aide > Centre d’aide, et recherchez « Préférences Système »
ou les préférences spécifiques que vous souhaitez modifier.
Important : Dans les préférences Utilisateurs et groupes, vous pouvez définir une
option pour réinitialiser votre mot de passe d’ouverture de session en cas d’oubli de ce
dernier. Nous vous conseillons de définir vos préférences de mot de passe rapidement
après la configuration.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 21
Vous avez besoin d’aide pour configurer votre ordinateur ?
Si vous ne voyez rien sur votre écran ou que vous pensez que votre Mac Pro n’a pas
démarré correctement, vérifiez les points suivants :
 Votre Mac Pro est-il bien branché à une prise de courant ? S’il est connecté à une
multiprise munie d’un interrupteur, est-elle allumée ?
 Est-ce que le câble d’alimentation est bien branché à l’arrière de votre Mac Pro ?
 Les câbles du clavier et du moniteur sont-ils correctement connectés ?
 La luminosité et le contraste du moniteur sont-ils correctement réglés ? Si l’écran
dispose de commandes de luminosité, réglez-les. Si le moniteur dispose d’un bouton
d’alimentation, vérifiez qu’il est allumé.
 Si vous ne voyez toujours rien à l’écran, redémarrez votre Mac Pro. Appuyez sur le
bouton d’alimentation (®) de votre Mac Pro pendant 5 ou 6 secondes, jusqu’à ce
qu’il s’éteigne. Rappuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour redémarrer.
 Si un point d’interrogation clignote à l’écran ou si le voyant d’état clignote plusieurs
fois, reportez-vous au chapitre chapitre 4, « À tout problème sa solution » à la page 83.22 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro
Une fois que vous avez fini d’utiliser votre Mac Pro, vous pouvez suspendre son activité
ou l’éteindre.
Suspension de l’activité de votre Mac Pro
Si vous n’allez pas utiliser votre Mac Pro avant un petit moment, veillez à suspendre
l’activité. Lorsque l’activité de votre Mac Pro est suspendue, l’écran est noir. Vous pouvez
alors réactiver rapidement votre Mac Pro et court-circuiter le processus de démarrage.
Pour suspendre rapidement l’activité de votre Mac Pro, procédez de l’une des
façons suivantes :
 Choisissez le menu Pomme (?) > Suspendre l’activité dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro.
 Appuyez sur les touches Contrôle et Éjecter, puis cliquez sur Suspendre l’activité dans
la zone de dialogue qui apparaît.
 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie, puis définissez un délai pour la suspension d’activité.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 23
Pour réactiver votre Mac Pro après une suspension d’activité, effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
 Cliquez avec la souris.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro.
Lorsque votre Mac Pro reprend après une veille, vous retrouvez vos applications,
documents et réglages tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre Mac Pro
Si vous savez que vous n’allez pas utiliser votre Mac Pro pendant un certain temps,
éteignez-le.
Pour éteindre votre Mac Pro, procédez de l’une des façons suivantes :
 Choisissez le menu Pomme (?) > Éteindre.
 Appuyez sur les touches Contrôle et Éjecter, puis cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaît.
AVIS : N’éteignez pas votre Mac Pro en vous contentant d’appuyer sur son
interrupteur ou en débranchant la fiche d’alimentation du Mac Pro (à moins que vous
n’ayez plus d’autre moyen d’éteindre votre Mac Pro). Toute extinction incorrecte de
votre Mac Pro risque d’endommager vos fichiers ou le logiciel système.
AVIS : Éteignez votre Mac Pro avant de le déplacer. Tout déplacement de votre ordinateur
lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier et
d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir du disque dur.Centre d’aide ports
www.apple.com/fr/macpro
Votre Mac Pro au quotidien
226 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro
Lecteur optique
Prise pour casque
d’écoute
Voyant d’état
f
® Bouton
d’alimentation
Ports FireWire 800 (2)
Deuxième
lecteur optique
(facultatif)
Ports USB 2.0 (2)Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 27
Lecteur optique
Votre Mac Pro est équipé d’un lecteur SuperDrive DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW capable
de lire les disques CD-ROM, CD de photos, disques audio et DVD. Le lecteur vous permet
également de graver de la musique, des documents et d’autres fichiers sur des disques
CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW et DVD±R double couche (DL). Pour ouvrir le lecteur,
appuyez sur la touche d’éjection (C) située sur votre clavier Apple. Si votre Mac Pro est
équipé d’un deuxième lecteur optique, appuyez sur les touches Option et Éjection (C)
pour l’ouvrir.
® Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer votre Mac Pro, suspendre son activité ou la lui faire
reprendre. Pour redémarrer, maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 ou 6 secondes
jusqu’à l’extinction du Mac Pro, puis appuyez dessus une nouvelle fois pour le rallumer.
H Deux ports FireWire 800
Connectez des périphériques externes à haute vitesse, comme des caméras vidéo
numériques (DV), des scanners et des disques durs externes FireWire. Vous pouvez
connecter et déconnecter les périphériques FireWire sans redémarrer. Chaque port
prend en charge un débit de données pouvant atteindre 800 Mbit/s.
d Deux ports USB 2.0
Connectez un iPod, un iPhone, un iPad, une souris, un clavier, une imprimante, un
disque dur, un appareil photo numérique, un joystick, un modem USB externe ou autre
dispositif. Vous pouvez aussi connecter des périphériques USB 1.1. Il est également
possible que votre moniteur soit doté de ports USB.
f Prise pour casque d’écoute
Branchez un casque ou des écouteurs dotés d’un connecteur 3,5 mm standard.
Voyant d’état
Un témoin lumineux blanc indique que votre Mac Pro est allumé ; un témoin clignotant
indique que son activité est suspendue. Pour obtenir des informations sur un voyant
d’état clignotant, consultez la rubrique « Si le voyant d’état clignote et que l’ordinateur
ne démarre pas » à la page 87.28 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Fonctionnalités de votre clavier Apple Keyboard
Échappement
Diminuer la luminosité
Augmenter la luminosité
Mission Control
Launchpad
Verrouillage
Majuscule
Avance rapide
Silence
Diminuer le volume
Augmenter le volume
Éjection
Fonction
Lecture/Pause
Retour rapide
Port USB
(des deux côtés)Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 29
Touche d’échappement (esc)
Appuyez sur la touche d’échappement (esc) pour quitter un menu sans avoir à effectuer
de choix ni annuler de procédure.
Touches de réglage de luminosité (F1, F2)
Augmentez ( ) ou diminuez ( ) la luminosité de votre écran Apple.
Touche Mission Control (F3)
Ouvrez Mission Control afin d’avoir une vue complète des éléments en cours d’exécution sur
votre Mac Pro, notamment le Dashboard, tous vos espaces et toutes les fenêtres ouvertes.
Touche Launchpad (F4)
Ouvrez Launchpad et cliquez sur une application afin d’ouvrir celle-ci sur votre Mac Pro.
— Touche silence (F10)
Coupez le son venant du haut-parleur intégré, de la prise écouteur ou des ports audio.
- Touches de réglage du volume (F11, F12)
Augmentez (-) ou baissez (–) le volume du son venant du haut-parleur, de la prise
casque ou des ports audio.
C Touche d’éjection de disques
Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) et maintenez-la enfoncée pour éjecter
un disque.
Touche de fonction (fn)
Maintenez-la pour activer les actions personnalisées attribuées aux touches de fonction
(F1 à F19). Pour apprendre à personnaliser les touches de fonction, choisissez Aide >
Centre d’aide dans la barre des menus et cherchez « touches de fonction ».
’ Touches multimédias (F7, F8, F9)
Retour rapide ( ), lecture ou pause (’) ou avance rapide ( ) d’un morceau de musique,
d’un film ou d’un diaporama.
Touche Verrouillage Majuscule
Appuyez pour engager le verrouillage majuscule de façon à pouvoir taper en majuscules.
d Deux ports USB 2.0
Connectez une souris et synchronisez votre iPhone, iPod, iPad ou appareil photo numérique.30 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro
Prise d’alimentation
Loquet de verrouillage
Ports USB 2.0 (3)
Ports FireWire 800 (2)
G
d
¥
H
Ports Gigabit
Ethernet (2)Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 31
Prise d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation fourni avec votre Mac Pro. N’utilisez pas de cordon
d’alimentation ou de cordon d’extension normal.
¥ Loquet de verrouillage
Soulevez le loquet pour ouvrir le panneau latéral et accéder aux éléments internes du
Mac Pro. Si vous manipulez des éléments à l’intérieur de votre Mac Pro et que le loquet
est abaissé, les disques durs sont verrouillés dans leur emplacement. Il est possible de
placer un verrou (non fourni) sur ce loquet pour empêcher l’accès aux éléments internes
et les sécuriser. Il est également possible de fixer un câble de sûreté au loquet ou de le
passer à travers les poignées afin de protéger votre Mac Pro
d Trois ports USB 2.0
Connectez un iPod, un iPhone, un iPad, une souris, un clavier, une imprimante, un
disque dur, un appareil photo numérique, un joystick, un modem USB externe ou autre
dispositif. Vous pouvez aussi connecter des périphériques USB 1.1. Il est également
possible que votre moniteur soit doté de ports USB.
H Deux ports FireWire 800
Connectez des périphériques externes à haute vitesse, comme des caméras vidéo
numériques (DV), des scanners et des disques durs externes FireWire. Vous pouvez
connecter et déconnecter les périphériques FireWire sans redémarrer. Chaque port
prend en charge un débit de données pouvant atteindre 800 Mbit/s.
G Deux ports Gigabit Ethernet avec prise en charge de cadre de grande taille
Connectez un réseau Ethernet haut débit, un modem câble ou DSL ou encore un autre
ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques Ethernet sans
avoir besoin de câble croisé Ethernet. Vous pouvez accéder à Internet ou des ressources
réseau comme des imprimantes et serveurs et partager des informations sur le réseau en
utilisant un câble catégorie 5.32 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Autres ports et connecteurs à l’arrière
Logements d’extension
PCI Express
Port Mini DisplayPort (2)
-
,
Port optique de sortie
audio numérique
Port d’entrée audio
analogique
Port de sortie audio
analogique
Port optique d’entrée
audio numérique
Port de moniteur DVI
£
£Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 33
Logements d’extension PCI Express (3)
Étendez les capacités de votre Mac Pro en installant jusqu’à 3 cartes PCI (Peripheral
Component Interconnect) Express dans les logements couverts numérotés 2, 3 et 4.
£ Ports de sortie Mini DisplayPort
Connectez un ou deux écrans qui utilisent un connecteur Mini DisplayPort, comme un
moniteur Apple LED Cinema Display. Les sorties Mini DisplayPort assurent aussi bien la
sortie vidéo que la sortie audio. Vous pouvez utiliser des adaptateurs pour relier votre
ordinateur par ses ports de sortie Mini DisplayPort à des appareils tels que des HDTV et
des récepteurs AV, pour la sortie audio. Vous trouverez des adaptateurs de moniteur pour
votre Mac Pro sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/store.
£ Port moniteur DVI (à double liaison)
Connectez un écran utilisant un connecteur DVI (Digital Visual Interface), comme un
moniteur Apple LED Cinema Display, sur le port de moniteur DVI. Vous trouverez des
adaptateurs de moniteur pour votre Mac Pro dans l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/fr/store.
Ports d’entrée et de sortie audio numériques optiques
Connectez platines, récepteurs, instruments numériques et chaînes Surround à l’aide de
câbles TOSLINK standard ou fibre optique avec des prises optiques en plastique ou nylon
de 3,5 mm. Vous pouvez transférer de l’audio stéréo ou encodée en Surround avec le
protocole S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) et des câbles TOSLINK.
, Port d’entrée audio analogique
Connectez microphones auto-alimentés, lecteurs MP3 et CD et autres périphériques à
capacité analogique.
- Port de sortie audio analogique
Connectez des haut-parleurs auto-alimentés et d’autres périphériques analogiques.34 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Options d’extension interne
Supports de
disque dur (4)
Support de
lecteur optique
Logement 1 : carte
graphique PCI Express
à double largeur
(installée)
Logements de mémoire
(4 ou 8 logements selon
le modèle)
Logements 2 à 4 :
PCI Express
Pile
(derrière la carte graphique)Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 35
Lecteurs optiques
Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive DVD±R DL/DVD±RW/CDRW. Pour remplacer un lecteur optique, consultez la rubrique « Remplacement du lecteur
optique » à la page 70.
Disques durs ou lecteurs SSD
Votre Mac Pro renferme au maximum quatre lecteurs. Pour installer ou remplacer des
lecteurs, consultez la rubrique « Installation d’unités de stockage internes » à la page 63.
Logements PCI Express
Votre Mac Pro est doté de trois logements d’extension PCI Express. Pour installer des
cartes PCI dans les logements 2 à 4, consultez la rubrique « À propos des cartes PCI
Express » à la page 76.
Pile
Votre Mac Pro utilise une pile interne de secours. Si votre Mac Pro a des problèmes au
démarrage ou que la date et l’heure du système sont souvent incorrectes, vous devrez
peut-être remplacer la pile. Consultez la section « Remplacement de la pile de secours
interne » à la page 81.
Logement graphique PCI Express à double largeur
Connectez jusqu’à deux moniteurs à la carte graphique insérée dans le logement
graphique PCI Express (logement 1). Vous pouvez remplacer la carte qui se trouve dans
ce logement et installer des cartes graphiques supplémentaires dans les logements PCI 2
à 4. Consultez la section « À propos des cartes PCI Express » à la page 76.
Logements mémoire
Votre Mac Pro comprend quatre ou huit ports d’extension mémoire, suivant le modèle.
Pour rajouter de la mémoire, installez des modules UDIMM SRDRAM ECC de type PC3-
10600E cadencés à 1 333 MHz dans les logements prévus à cet effet. Pour en savoir plus
sur le type de mémoire utilisé dans votre Mac Pro, consultez la rubrique « Installation de
la mémoire » à la page 45.36 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Comment obtenir des réponses
Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation de votre Mac Pro dans le
Centre d’aide et sur Internet à l’adresse www.apple.com/fr/support/macpro.
Pour ouvrir le Centre d’aide :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran).
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de l’une des
manières suivantes :
 Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche et choisissez une
rubrique dans la liste des résultats ou choisissez Afficher tous les résultats pour voir
tous les articles.
 Choisissez Centre d’aide pour ouvrir la fenêtre du Centre d’aide, dans laquelle vous
pouvez naviguer ou chercher des rubriques.
Informations supplémentaires
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de votre Mac Pro, consultez les
sections suivantes :
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
Installation de disques,
mémoire, cartes d’extension
ou d’une pile
chapitre 3, « Améliorations possibles » à la page 39.
Dépannage de votre Mac Pro si
vous rencontrez un problème
chapitre 4, « À tout problème sa solution » à la page 83.
Service et l’assistance
technique pour votre Mac Pro
« À propos des cartes PCI Express » à la page 76.Site web d’assistance
Mac Pro à l’adresse www.apple.com/fr/support/macpro.Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien 37
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
Utilisation de Mac OS X Site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx. Vous
pouvez également rechercher « Mac OS X » dans le Centre d’aide.
Migration depuis un PC
vers un Mac
« Pourquoi un Mac » à l’adresse
www.apple.com/fr/getamac/whymac.
Utilisation des
applications iLife
Site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, ouvrir l’Aide, puis saisir
une question ou un terme dans le champ de recherche.
Modification des
Préférences Système
Préférences Système, accessibles en choisissant le menu Pomme
(K) > Préférences Système. Vous pouvez également rechercher
« préférences système » dans le Centre d’aide.
Utilisation de la souris ou
du clavier
Préférences Système et choisissez Clavier et souris. Vous pouvez
également ouvrir le Centre d’aide et effectuer une recherche sur
« souris » ou « clavier ».
Utilisation de la technologie
sans fil AirPort Extreme
Page web d’assistance AirPort à l’adresse www.apple.com/fr/
support/airport. Vous pouvez également ouvrir le Centre d’aide
et rechercher le terme « AirPort ».
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth®
Page web d’assistance Bluetooth à l’adresse www.apple.com/
fr/support/bluetooth. Vous pouvez également ouvrir le Centre
d’aide et rechercher le terme « Bluetooth ».
Connexion d’une imprimante Recherchez « impression » dans le Centre d’aide.
Connexions FireWire et USB Recherchez « FireWire » ou « USB » dans le Centre d’aide
Connexion à Internet Recherchez « Internet » dans le Centre d’aide.
Utilisation d’un moniteur Recherchez « port affichage » dans le Centre d’aide.
Gravure d’un CD ou DVD Recherchez « graver disque » dans le Centre d’aide.38 Chapitre 2 Votre Mac Pro au quotidien
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
Mac ProSpécifications chapitre 5, « Sous le capot » à la page 107. La page web concernant
les caractéristiques Mac Pro, à l’adresse www.apple.com/fr/
macpro/specs.html. Vous pouvez également ouvrir Informations
Système (dans le dossier Utilitaires de Launchpad), puis cliquer
sur Plus d’infos.
Actualités Apple,
téléchargements gratuits et
catalogues en ligne
Site web d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr.
Instructions, assistance
technique et manuels
des produits
Site web d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.Centre d’aide RAM
www.apple.com/fr/store
Améliorations possibles
340 Chapitre 3 Améliorations possibles
Utilisez les informations de ce chapitre pour personnaliser et étendre votre Mac Pro
afin qu’il réponde parfaitement à vos besoins. Vous trouverez des informations sur des
procédures importantes dans les sections suivantes :
 « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41
 « Installation de la mémoire » à la page 45
 « Installation d’unités de stockage internes » à la page 63
 « Ajout de cartes PCI Express » à la page 76
 « Remplacement de la pile de secours interne » à la page 81
AVERTISSEMENT : Apple recommande de faire appel à un technicien agréé Apple
pour l’installation de barrettes de mémoire, de cartes d’extension PCI Express et
d’unités de stockage internes. Pour contacter un Centre de Services Agréé Apple
ou Apple pour obtenir un service, consultez la section « En savoir plus, service et
assistance technique » à la page 104.Tout dommage causé à votre matériel en installant
vous-même ces éléments n’est pas couvert par la garantie limitée de votre ordinateur.
Adressez-vous à un revendeur agréé Apple ou à un Centre de Maintenance Agréé
Apple pour toute information complémentaire relative à la garantie.Chapitre 3 Améliorations possibles 41
Ouverture de votre Mac Pro
1 Avant d’ouvrir votre Mac Pro, éteignez-le en choisissant le menu Pomme (?) > Éteindre.
AVIS : Veillez à toujours éteindre votre Mac Pro avant de l’ouvrir pour éviter
d’endommager ses composants internes ou les composants à installer. N’ouvrez pas votre
Mac Pro et n’essayez pas d’installer quoi que ce soit à l’intérieur lorsqu’il est branché.
2 Attendez 5 à 10 minutes pour permettre aux composants internes de votre Mac Pro
de refroidir.
AVERTISSEMENT : Laissez votre Mac Pro refroidir avant de toucher aux composants
internes car ces derniers pourraient être très chauds.42 Chapitre 3 Améliorations possibles
3 Touchez le châssis extérieur en métal de votre Mac Pro pour vous décharger de toute
électricité statique.
AVIS : Déchargez-vous toujours de votre électricité statique avant de toucher des
pièces ou d’installer des composants dans votre Mac Pro. Pour éviter de générer
de l’électricité statique, ne vous déplacez pas dans la pièce avant d’avoir achevé
l’installation de la carte, de la mémoire ou du dispositif de stockage interne et d’avoir
remis en place le panneau latéral.
Touchez la paroi
métallique pour ôter
la charge électrostatique.Chapitre 3 Améliorations possibles 43
4 Débranchez tous les câbles et le câble d’alimentation de votre Mac Pro.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours votre Mac Pro pour éviter d’endommager ses
composants internes ou ceux que vous souhaitez installer. N’essayez pas d’y installer
des composants lorsqu’il est branché.
5 Tenez le panneau latéral et soulevez le loquet situé à l’arrière.44 Chapitre 3 Améliorations possibles
6 Retirez le panneau latéral en retirant le haut de votre Mac Pro et en soulevant le
panneau latéral.
Important : Lorsque vous ôtez le panneau latéral, tenez-le fermement.Chapitre 3 Améliorations possibles 45
Installation de la mémoire
Votre Mac Pro est livré avec au moins 3 Go de mémoire dans le cas du modèle simple
processeur ou avec au moins 6 Go de mémoire pour le modèle biprocesseur, répartie
en modules UDIMM ECC de 1 Go chacun.
Toutes les barrettes UDIMM doivent être conformes aux spécifications suivantes :
 Mémoire UDIMM SDRAM DDR3 PC3-10600E cadencée à 1 333 MHz
 Code de correction d’erreur (ECC)
 Modules ECC 240 broches 72 bits
 36 IC maximum par mémoire UDIMM ECC
AVIS : Apple recommande d’utiliser des barrettes DIMM approuvées par Apple. Les
modules DIMM provenant d’anciens ordinateurs Mac ne peuvent pas être utilisés
dans votre Mac Pro. Vous pouvez acheter de la mémoire de marque Apple dans
l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/store.
Lorsque vous achetez des DIMM destinés à un ordinateur Mac, assurez-vous que le
fournisseur respecte bien la spécification JEDEC (Joint Electron Device Engineering
Council). Vérifiez avec le fournisseur que les DIMM prennent bien en charge les
bons modes de minutage et que la fonctionnalité Serial Presence Detect (SPD) a été
programmée correctement comme décrit dans la spécification JEDEC.
Remarque : Bien que le débit de données des modèles UDIMM soit de 1 333 MHz,
celles-ci fonctionnent à 1 066 MHz ou à 1 333 MHz selon le processeur de l’ordinateur.46 Chapitre 3 Améliorations possibles
Avant de mettre en place de la mémoire, informez-vous pour savoir si vous possédez un
Mac Pro uniprocesseur ou biprocesseur. Retirez le panneau latéral en suivant les instructions
de la rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41 pour avoir accès à l’intérieur :
 Un Mac Pro quadruple cœurs ou sextuple cœurs possède un processeur et quatre
logements de mémoire. Il est possible d’installer jusqu’à 16 Go de mémoire. Consultez la
section « Installation de mémoire sur un Mac Pro quadruple ou sextuple cœurs » à la page 47.
 Un Mac Pro octuple ou duodécuple cœurs possède deux processeurs et huit
logements de mémoire. Il vous est possible d’installer jusqu’à 32 Go de mémoire.
Consultez la section « Installation de mémoire sur un Mac Pro octuple ou duodécuple
cœurs » à la page 56.
Un processeur Deux processeursChapitre 3 Améliorations possibles 47
Vous pouvez également déterminer le modèle de votre Mac Pro en choisissant, dans la
barre des menus, le menu Pomme (?) > À propos de ce Mac. Cliquez sur Plus d’infos,
choisissez dans la liste Contenu la rubrique Matériel, puis à droite dans Informations
matériel, retrouvez le Nombre de processeurs. Les Mac Pro à quatre et six cœurs
possèdent un processeur tandis que les Mac Pro à huit et douze cœurs disposent de
deux processeurs.
Installation de mémoire sur un Mac Pro quadruple ou sextuple cœurs
Le Mac Pro quadruple et sextuple cœurs possède quatre logements de mémoire
avec un minimum de trois modules DIMM de 1 Go chacun. Vous avez la possibilité de
changer ou d’installer des modules DIMM supplémentaires de 1 Go, de 2 Go ou 4 Go,
pouvant totaliser jusqu’à 16 Go de mémoire.
Il est primordial que tous les modules DIMM installés sur votre Mac Pro répondent aux
spécifications. Suivez les instructions ci-après pour mettre en place des modules DIMM
dans un Mac Pro quadruple ou sextuple cœurs.
Pour installer de la mémoire :
1 Éteignez votre Mac Pro, ouvrez-le et retirez le panneau latéral en suivant les
instructions de la rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
AVERTISSEMENT : Laissez refroidir votre Mac Pro pendant 5 à 10 minutes avant
de toucher les composants internes ou de retirer le bloc processeur. Les éléments
risquent effectivement d’être très chauds.48 Chapitre 3 Améliorations possibles
2 Poussez les loquets sur le processeur pour les ouvrir partiellement.
LoquetsChapitre 3 Améliorations possibles 49
3 Tirez dessus pour les ouvrir complètement afin de libérer le bloc processeur.50 Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Retirez le bloc processeur et posez-le sur un tissu doux et propre sur votre bureau ou
plan de travail pour le protéger et évitez de gratter la surface de travail.
Bloc processeurChapitre 3 Améliorations possibles 51
Si vous mettez en place des modules DIMM de taille égale (par exemple, tous les
modules DIMM sont chacun de 1 Go ou de 2 Go) dans votre Mac Pro quadruple ou
sextuple cœurs, Apple vous conseille de remplir les logements dans l’ordre indiqué
dans le tableau.
Logement 4
Logement 3
Logement 2
Logement 1
Si vous avez Utilisez ces logements
Deux modules DIMM 1 et 2
Trois modules DIMM 1, 2 et 3
Quatre modules DIMM 1, 2, 3 et 4 (tous)
Remarque : Si vous installez des modules DIMM de tailles différentes sur votre Mac Pro,
suivez l’ordre indiqué dans le tableau. Si la configuration des modules DIMM installés
ne vous procure pas des performances optimales, l’utilitaire Logement mémoire
apparaît à l’écran pour vous recommander une meilleure configuration.
Pour réutiliser l’utilitaire, allez à l’emplacement /Système/Bibliothèque/CoreServices/
Utilitaire d’emplacement de mémoire.52 Chapitre 3 Améliorations possibles
5 Utilisez les boutons d’éjection des logements de module DIMM 1, 2 et 3 et poussez-les
vers l’extérieur, sur les côtés. Retirez ensuite les modules DIMM des logements.
6 Installez les modules DIMM en les alignant dans les logements et en appuyant dessus,
vers le bas jusqu’à ce que les pattes soient à la verticale et que les boutons d’éjection
prennent leur place.
AVIS : Pour ne pas endommager les modules DIMM, maintenez-les par les coins et ne
touchez pas les connecteurs dorés ou d’autres composants.
Connecteurs Encoche Boutons d’éjectionChapitre 3 Améliorations possibles 53
7 Réinstallez le bloc processeur en le poussant vers l’intérieur jusqu’à ce que les loquets
soient à 90 degrés.
Bloc processeur
Loquet
8 Appuyez sur les loquets jusqu’au bout pour les fermer et mettre en place le
bloc processeur.54 Chapitre 3 Améliorations possibles
9 Remettez le panneau latéral en place.
Lorsque vous remettez en place le panneau latéral, vérifiez que le loquet est bien
relevé. Tenez le panneau latéral fermement pour qu’il ne bouge pas lorsque vous
abaisserez le loquet.
Mettez le panneau latéral
dans le logement puis
appuyez pour fermer.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.Chapitre 3 Améliorations possibles 55
10 Maintenez le panneau latéral contre votre Mac Pro et poussez le loquet vers le bas pour
fixer le panneau latéral.
Vous pouvez attacher un cadenas ou faire passer un câble au travers de la boucle
métallique (située sous le loquet) pour sécuriser votre Mac Pro. Renvoyez la boucle
en métal vers le bas avant de refermer le loquet, fermez ce dernier, puis attachez-y le
cadenas ou le câble à travers la boucle étendue.56 Chapitre 3 Améliorations possibles
Installation de mémoire sur un Mac Pro octuple ou duodécuple cœurs
Le Mac Pro octuple et duodécuple cœurs est doté de huit logements pour la mémoire
et en général d’au moins six modules DIMM de 1 Go. Il vous est possible d’installer
jusqu’à 32 Go de mémoire.
Il est primordial que tous les modules DIMM installés sur votre Mac Pro répondent aux
spécifications. Suivez les instructions ci-après pour mettre en place des modules DIMM
dans un Mac Pro octuple ou duodécuple cœurs.
Pour installer de la mémoire dans un Mac Pro biprocesseur :
1 Éteignez votre Mac Pro, ouvrez-le et retirez le panneau latéral en suivant les
instructions de la rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
AVERTISSEMENT : Laissez refroidir votre Mac Pro pendant 5 à 10 minutes avant
de toucher les composants internes ou de retirer le bloc processeur. Les éléments
risquent effectivement d’être très chauds.Chapitre 3 Améliorations possibles 57
2 Poussez les loquets sur l’assise du processeur pour les ouvrir légèrement.
Loquets58 Chapitre 3 Améliorations possibles
3 Tirez dessus pour les ouvrir complètement afin de libérer le bloc processeur.Chapitre 3 Améliorations possibles 59
4 Retirez le bloc processeur et posez-le sur un tissu doux et propre sur votre bureau ou
plan de travail pour le protéger et évitez de gratter la surface de travail.
Bloc processeur60 Chapitre 3 Améliorations possibles
Si vous mettez en place des modules DIMM de taille égale (par exemple, tous les
modules DIMM étant de 1 Go ou de 2 Go, uniformément) dans votre Mac Pro octuple
ou duodécuple cœurs, Apple vous conseille de remplir les logements dans l’ordre
indiqué dans le tableau.
Logement 4
Logement 3
Logement 2
Logement 1
Logement 5
Logement 6
Logement 7
Logement 8
Si vous avez Utilisez ces logements
Deux modules DIMM 1 et 2
Trois modules DIMM 1, 2 et 3
Quatre modules DIMM 1, 2 et 5, 6
Six modules DIMM 1, 2, 3 et 5, 6, 7
Huit modules DIMM 1, 2, 3, 4 et 5, 6, 7, 8 (tous)Chapitre 3 Améliorations possibles 61
Remarque : Si vous installez des modules DIMM de tailles différentes sur votre
Mac Pro, suivez l’ordre indiqué dans le tableau. Si la configuration des modules DIMM
installés ne vous procure pas des performances optimales, Utilitaire d’emplacement de
mémoire apparaît à l’écran pour vous recommander une meilleure configuration.
Pour réutiliser l’utilitaire, allez à l’emplacement /Système/Bibliothèque/CoreServices/
Utilitaire d’emplacement de mémoire.
5 Installez les modules DIMM en les alignant dans les logements et en appuyant dessus,
vers le bas jusqu’à ce que les pattes soient à la verticale et que les boutons d’éjection
prennent leur place.
AVIS : Pour ne pas endommager les modules DIMM, maintenez-les par les coins et ne
touchez pas les connecteurs dorés ou d’autres composants.
Connecteurs Encoche Boutons d’éjection62 Chapitre 3 Améliorations possibles
6 Réinstallez le bloc processeur en le poussant vers l’intérieur jusqu’à ce que les loquets
soient à 90 degrés.
7 Appuyez sur les loquets jusqu’au bout pour les fermer et mettre en place le
bloc processeur.
Bloc processeur
Loquet
8 Replacez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 54.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.Chapitre 3 Améliorations possibles 63
Installation d’unités de stockage internes
Votre Mac Pro dispose d’emplacements pour six lecteurs internes : deux lecteurs
optiques et quatre disques durs ou disques SSD. Dans la plupart des configurations,
un seul lecteur occupe la première baie et un lecteur optique est installé dans la baie
supérieure de lecteur optique.
Vous pouvez ajouter jusqu’à trois disques durs Serial ATA (SATA) de 3,5 pouces
sans câble dans les baies à lecteurs vides. Les disques durs doivent respecter les
spécifications suivantes :
 Type : SATA 3 Gb/s
 Largeur : 102 mm
 Profondeur : 147 mm
 Hauteur : 25,4 mm
Vous pouvez ajouter jusqu’à trois lecteurs SSD de 2,5 pouces dans les baies à lecteurs
vides. Les disques durs doivent respecter les spécifications suivantes :
 Type : SATA 3 Gb/s
 Largeur : 63,5 mm
Les lecteurs SSD sont livrés avec un adaptateur s’insérant parfaitement dans les baies à
lecteurs de 3,5 pouces.
Pour en savoir plus sur la configuration requise ou les périphériques pris en charge,
rendez-vous chez un revendeur agréé Apple, sur l’Apple Store à l’adresse
www.apple.com/fr/store ou sur le site d’assistance Mac Pro à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macpro.64 Chapitre 3 Améliorations possibles
Installation de disques durs SATA
Votre Mac Pro peut héberger jusqu’à quatre disques durs internes SATA de 1 po dans
les baies à lecteurs. Si votre Mac Pro est fourni avec un seul disque dur installé, lequel
se trouve dans la première baie à lecteur. Vous pouvez installer des disques durs dans la
deuxième, la troisième et la quatrième baie.
Pour installer un disque dur :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral en suivant les instructions de la
rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
2 Levez le loquet pour déverrouiller les supports de lecteur.
Remarque : Une fois le loquet abaissé, les supports sont verrouillés dans les baies à
lecteurs et ne peuvent pas être retirés.
3 Sortez le support de la baie à lecteur.
Support
de disque durChapitre 3 Améliorations possibles 65
4 Placez le support au-dessus du disque dur avec les connecteurs placés à l’arrière.
5 Utilisez les quatre vis du support pour fixer le disque dur au support.
AVIS : Prenez le disque dur par les côtés. Ne touchez pas la carte à circuit imprimé car
cela pourrait endommager le disque.
Connecteurs66 Chapitre 3 Améliorations possibles
6 Soulevez le loquet et faites glisser le support sur les guides dans la baie jusqu’à ce qu’il
entre en contact avec les connecteurs du disque et qu’il adopte son assise dans la baie.
Connecteurs
de disque dur
7 Replacez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 54.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.Chapitre 3 Améliorations possibles 67
Installation d’un lecteur SSD
Votre Mac Pro peut héberger jusqu’à quatre lecteurs SSD internes de 2,5 po dans les
baies à lecteurs. Si votre Mac Pro est fourni avec un seul disque dur installé, celui-ci
se trouve dans la première baie de disque dur. Vous pouvez installer des disques durs
dans la deuxième, la troisième et la quatrième baie.
Pour installer un lecteur SSD :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral en suivant les instructions de la
rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
2 Levez le loquet pour déverrouiller les supports de lecteur.
Remarque : Une fois le loquet abaissé, les supports sont verrouillés dans les baies à
lecteurs et ne peuvent pas être retirés.
3 Sortez le support de la baie à lecteur.
Support
de disque dur68 Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Retirez les deux vis du support du lecteur comme indiqué. Fixez l’adaptateur SSD au
support à l’aide des deux vis restantes. Serrez les deux vis que vous avez conservées
après les avoir retirées.
Connecteurs
Crochets
Vis non utilisées (2) Vis
5 Alignez le support du lecteur sur l’adaptateur SSD avec les connecteurs de lecteur
à l’arrière, tel qu’illustré. Insérez les deux crochets situés sur la partie supérieure de
l’adaptateur dans les orifices du support. Serrez les deux vis au-dessus du support pour
fixer la fermeture SSD sur le support.Chapitre 3 Améliorations possibles 69
6 Soulevez le loquet et faites glisser le support sur les guides dans la baie jusqu’à ce qu’il
entre en contact avec les connecteurs du disque et qu’il adopte son assise dans la baie.
Connecteurs
de disque dur
7 Replacez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 54.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.70 Chapitre 3 Améliorations possibles
Remplacement du lecteur optique
Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive installés dans les baies de
lecteur optique. Suivez ces instructions pour remplacer un lecteur optique.
Remarque : Contactez le fabricant du lecteur ou consultez le site web du fabricant
pour déterminer si votre lecteur est réglé sur le mode de sélection de câble. Avant
d’installer un lecteur, réglez celui-ci sur le mode de sélection par câble si cela n’a pas
été fait par le fabricant.
Pour remplacer le lecteur optique :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral en suivant les instructions de la
rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
2 Levez le loquet pour déverrouiller les supports de lecteur optique.
Une fois le loquet abaissé, les lecteurs et supports sont verrouillés dans les baies à
lecteurs optiques et ne peuvent pas être retirés.Chapitre 3 Améliorations possibles 71
3 Sortez le support hors de la baie à lecteur optique jusqu’à sa moitié.72 Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Déconnectez le câble du lecteur optique et retirez le support de la baie pour disque.
AVIS : Lorsque vous installez ou remplacez des lecteurs optiques, utilisez les câbles
Apple d’origine fournis avec votre Mac Pro.Chapitre 3 Améliorations possibles 73
5 Retirez le lecteur optique du support en dévissant les quatre vis de fixation.
6 Utilisez les quatre vis imperdables du lecteur optique d’origine pour fixer le lecteur de
remplacement au support.74 Chapitre 3 Améliorations possibles
7 Faites glisser le lecteur optique et le support sur les guides et insérez-les partiellement
dans la baie à lecteur optique.
8 Attachez le câble à l’arrière du lecteur optique.
Connecteur
intermédiaire
du câble
d'alimentation
Connecteur
de l'extrémité
du câble platChapitre 3 Améliorations possibles 75
9 Soulevez le loquet et faites glisser le support dans la baie à lecteur optique en le
poussant jusqu’à sa position finale.
10 Replacez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 54.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.76 Chapitre 3 Améliorations possibles
Ajout de cartes PCI Express
Vous pouvez augmenter les capacités de votre Mac Pro en installant des cartes
dans les logements PCI (Peripheral Component Interconnect) Express. Votre Mac Pro
dispose d’un logement graphique PCI Express à double largeur et de trois logements
d’extension PCI Express, soit quatre logements au total. Ces logements acceptent des
cartes graphiques PCI Express et des cartes d’extension.
À propos des cartes PCI Express
Votre Mac Pro est fourni avec une carte graphique PCI Express hautes performances,
qui contient le processeur graphique et fournit les ports destinés à connecter l’écran de
l’ordinateur. La carte graphique est installée dans le logement 1.
Vous pouvez installer des cartes graphiques et d’extension PCI Express supplémentaires.
Avant d’installer une carte, vérifiez-en les spécifications pour vous assurer qu’elle puisse
fonctionner sur votre Mac Pro :
 Les logements 1 et 2 sont des logements PCI Express 2.0 x16
 Les logements 3 et 4 sont des logements PCI Express 2.0 x4
Les quatre logements sont compatibles avec les cartes 16 voies
AVIS : La consommation de courant combinée des quatre logements PCI Express ne
doit pas dépasser 300 watts (W).Chapitre 3 Améliorations possibles 77
Pour installer une carte PCI Express :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral en suivant les instructions de la
rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
AVERTISSEMENT : Veillez à toujours éteindre puis débrancher votre Mac Pro pour
éviter d’endommager ses composants internes ou ceux que vous souhaitez installer.
N’essayez pas d’y installer des composants lorsqu’il est branché. Laissez refroidir
votre Mac Pro pendant 5 à 10 minutes avant de toucher les composants internes qui
pourraient être très chauds.
2 Dévissez les vis imperdables du support PCI puis enlevez le support.
Cache d’accès aux ports
Support PCI
3 Enlevez le cache d’accès aux ports du logement où vous souhaitez installer la carte.78 Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Appuyez sur le bouton du curseur PCI et déplacez le curseur vers la gauche pour
déplacer la barre de rétention.
Curseur PCI Bouton Barre de rétention
5 Enlevez la nouvelle carte de son sachet antistatique et tenez-la par les coins. Ne
touchez pas les connecteurs dorés ou les composants de la carte.
Si vous procédez à l’installation d’une carte PCI complète
Il peut s’avérer plus simple d’installer une carte PCI si vous retirez les disques durs et
supports (voir page 64), ainsi que les cartes adjacentes. Assurez-vous que l’extrémité
de la carte pénètre bien dans les bons guides de carte avant d’aligner la carte avec le
logement PCI et de terminer l’installation.Chapitre 3 Améliorations possibles 79
6 Alignez le connecteur de la carte sur le logement d’extension, puis enfoncez la carte
dans le logement.
Curseur PCI Crochet d’arrimage Barre de rétention Logement PCI Express
7 Appuyez délicatement mais fermement sur la carte jusqu’à ce que le connecteur soit
complètement enclenché. Appuyez seulement sur les parties vides de la carte pour
éviter d’endommager les composants. N’enfoncez pas la carte dans le logement en
exerçant des pressions successives sur ses côtés ou en forçant. Si vous rencontrez une
résistance, vérifiez si le connecteur et le logement sont endommagés ou obstrués, puis
essayez à nouveau.
8 Tirez légèrement sur la carte pour vous assurer qu’elle est correctement connectée. Si elle
reste en place et que ses connecteurs dorés sont à peine visibles, la carte est connectée.
9 Déplacez le curseur PCI vers la droite pour enclencher.80 Chapitre 3 Améliorations possibles
10 Remettez en place le support PCI sous l’attache puis serrez les vis pour maintenir la
carte en place.
AVIS : Si vous retirez une carte sans en installer une autre, recouvrez le logement
vide au moyen d’un cache d’accès aux ports pour éviter que des corps étrangers ne
pénètrent dans le boîtier. Un logement non couvert peut modifier la circulation d’air
qui refroidit les composants internes de l’ordinateur et causer des dommages.
Attache
Support PCI
11 Replacez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 54.
AVIS : Remettez toujours en place le panneau latéral après avoir installé les composants.
Dans le cas contraire, votre Mac Pro ne peut pas fonctionner correctement.Chapitre 3 Améliorations possibles 81
Remplacement de la pile de secours interne
Le Mac Pro utilise une pile au lithium BR 2032 qui permet de stocker certains réglages,
comme l’heure et la date, quand le Mac Pro est éteint. Si vous remarquez des
problèmes intermittents au démarrage de votre Mac Pro ou des modifications dans les
réglages de date et heure, changez la pile.
Important : Jetez la pile usagée en respectant les lois environnementales locales.
Pour remettre la pile en place :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral en suivant les instructions de la
rubrique « Ouverture de votre Mac Pro » à la page 41.
2 Retirez toute carte PCI Express qui bloquerait l’accès à la pile. Consultez la rubrique
« Ajout de cartes PCI Express » à la page 76 pour obtenir des instructions.
3 Retirez l’ancienne pile de son compartiment.
AVERTISSEMENT : L’installation incorrecte de la pile peut provoquer une explosion.
Utilisez uniquement une pile de type identique ou une pile équivalente recommandée
par le fabricant de la pile d’origine.82 Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Insérez la nouvelle pile dans son compartiment,son côté positif (+) tourné vers l’extérieur.
5 Replacez les cartes PCI Express que vous avez retirées (reportez-vous à la rubrique
« Ajout de cartes PCI Express » à la page 76).
6 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.Centre d’aide aide
www.apple.com/fr/support
À tout problème sa solution
484 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes en travaillant sur votre Mac Pro. Lisez la
suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de problème. Vous pouvez
également trouver plus d’informations de dépannage dans le Centre d’aide ou sur le
site web d’assistance Mac Pro à l’adresse www.apple.com/fr/support/macpro.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous
rencontrez sur votre Mac Pro. Réfléchissez aux conditions qui ont entraîné l’apparition
de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations effectuées avant que le
problème ne survienne permet de restreindre les causes possibles et de trouver la
solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ; Les
problèmes qui ne surviennent que dans une application spécifique peuvent mettre
en évidence que ladite application n’est pas compatible avec la version de votre
système d’exploitation Mac.
 Tout logiciel récemment installé.
 Tout nouveau matériel installé (par exemple de la mémoire, une carte graphique, une
carte PCI Express, un disque dur) ou tout périphérique connecté.
Une once de prévention
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur ou un logiciel, des copies de
sauvegarde Time Machine à jour vous permettront d’éviter de perdre des données.
Si vous effectuez des copies de sauvegarde Time Machine régulières, vous pouvez
restaurer vos logiciels ainsi que l’ensemble de vos données tels qu’ils se trouvaient au
moment de la sauvegarde. Même les problèmes les plus graves sont moins sérieux
lorsque vous sauvegardez vos informations avec Time Machine.Chapitre 4 À tout problème sa solution 85
Problèmes du Mac Pro
Si votre Mac Pro ne répond ou ne s’allume pas, un disque ne s’éjecte pas ou le voyant
d’état clignote, essayez les procédures de cette section.
Si l’ordinateur ne répond pas ou si le pointeur ne bouge pas
Commencez par vous assurer que le clavier est connecté. Pour cela, débranchez puis
rebranchez-le sur son connecteur en vous assurant que le câble est bien enfoncé. Assurezvous que votre souris Apple Magic Mouse est allumée et que ses piles sont rechargées.
(Consultez la section « Remplacement des piles de la souris Apple Magic Mouse » à la
page 101.) Tentez ensuite d’annuler toute tâche réalisée par l’ordinateur.
 Appuyez simultanément sur les touches Commande (x) et Q pour essayer de fermer
l’application en cours d’exécution.
 Appuyez simultanément sur les touches Commande (x) et point. Si une zone de
dialogue apparaît, cliquez sur Annuler.
 Choisissez Pomme (?) > Forcer à quitter, puis sélectionnez l’application à fermer.
Vous pouvez aussi forcer l’application à quitter en appuyant simultanément sur les
touches esc, Option et Commande (x). Redémarrez votre Mac Pro en sélectionnant le
menu Pomme (?) > Redémarrer, pour être certain que le problème est entièrement
résolu. Vous pouvez également redémarrer l’ordinateur en appuyant sur le bouton
d’alimentation (®) pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le Mac Pro s’éteigne.
Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre Mac Pro.
 Si le problème ne survient qu’avec une application particulière, consultez l’éditeur de
l’application concernée afin de vérifier si elle est compatible avec votre ordinateur.
 Si le problème se produit fréquemment, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel
système (consultez la rubrique « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels
Mac OS X » à la page 88).86 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Si l’ordinateur ne s’allume pas ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur une prise électrique en état
de fonctionnement. La fiche du câble d’alimentation doit être totalement insérée
dans la prise de l’ordinateur.
 Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R
enfoncées, jusqu’à ce qu’il redémarre. Lorsque l’application Utilitaires Mac OS X
apparaît, sélectionnez une option pour réparer votre disque, restaurer vos logiciels,
ou réinstaller Mac OS X et les applications Apple à partir de la sous-fenêtre Utilitaires
Mac OS X. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Réparation, restauration ou
réinstallation de logiciels Mac OS X » à la page 88.
 Si votre ordinateur ne démarre toujours pas, essayez de réinitialiser la mémoire à accès
aléatoire des paramètres (PRAM). Allumez l’ordinateur et maintenez immédiatement
les touches Commande (x), Option, P, et R enfoncées jusqu’à entendre une deuxième
fois le son du démarrage. Relâchez les touches. La mémoire PRAM est réinitialisée à ses
valeurs par défaut et vos réglages d’horloges auront peut-être besoin d’être refaits.
• Si votre ordinateur ne redémarre pas après réinitialisation de la PRAM, redémarrez-le
en maintenant la touche Option enfoncée afin de choisir le disque de démarrage.
• Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant la
touche Majuscule enfoncée.
Si vous ne parvenez pas à éjecter un disque
Un fichier est peut-être en cours d’utilisation sur ce disque. Quittez toutes les
applications ouvertes, puis essayez à nouveau.
Si cela ne fonctionne pas,sélectionnez le menu Pomme (?) > Redémarrer, puis maintenez
enfoncé soit le bouton de la souris,soit la touche d’éjection (C) de votre clavier Apple.Chapitre 4 À tout problème sa solution 87
Si le problème persiste :
1 Éteignez l’ordinateur et retirez le panneau latéral (consultez les instructions à la page 41).
2 Retirez le support du lecteur optique de sa baie (consultez la rubrique « Remplacement
du lecteur optique » à la page 70).
3 Insérez doucement le bout d’un trombone aplati dans le petit trou à l’avant du
lecteur optique.
4 Appuyez fermement jusqu’à ce que la porte s’ouvre, enlevez le disque et refermez le
lecteur en poussant.
5 Remettez en place le support du lecteur optique et le panneau latéral (consultez la
rubrique « Remplacement du lecteur optique » à la page 70).
Si le voyant d’état clignote et que l’ordinateur ne démarre pas
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, une carte d’extension PCI ou tout
autre composant interne, assurez-vous qu’il est correctement installé et compatible
avec votre ordinateur. Essayez de l’enlever pour savoir si l’ordinateur peut démarrer.
 Si le voyant d’état continue à clignoter, déterminez le nombre de clignotements pour
identifier le problème :
• Une lumière courte suivie d’une extinction plus longue du voyant : pas de mémoire valide.
• Trois lumières courtes suivies d’une extinction plus longue du voyant : défaillance de
la mémoire.
Problèmes liés au logiciel
Lorsqu’une application se fige ou ne répond pas, Mac OS X offre une façon de quitter
l’application sans redémarrer l’ordinateur. Quitter une application figée vous permet
d’enregistrer votre travail dans les autres applications ouvertes.88 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour forcer la fermeture d’une application :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + esc ou choisissez le menu
Pomme (?) > Forcer à quitter dans la barre des menus.
2 Sélectionnez le nom de l’application que vous souhaitez quitter dans la zone de
dialogue Forcer des applications à quitter .
3 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
En cas de problème avec un logiciel
 Utilisez Mise à jour de logiciels afin de vous assurer que vous disposez des tout
derniers gestionnaires, résolutions de problèmes et autres mises à jour.
 Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez
l’éditeur concerné.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur ou Mac OS X
 Consultez le Centre d’aide (dans le menu Aide) pour obtenir des instructions et des
renseignements de dépannage.
 Pour obtenir les derniers renseignements de dépannage et des mises à jour de logiciels,
consultez le site web d’assistance d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
Si vous avez un problème avec vos logiciels ou votre matériel Mac, Mac OS X fournit
des utilitaires de réparation et de restauration qui peuvent supprimer les problèmes
et même restaurer les réglages d’origine de vos logiciels. Vous pouvez accéder à
ces utilitaires depuis l’application Utilitaires Mac OS X, même si votre ordinateur ne
démarre pas correctement.Chapitre 4 À tout problème sa solution 89
Utilisez l’application Utilitaires Mac OS X pour :
 réparer le disque de votre ordinateur au moyen d’Utilitaire de disque ;
 restaurer vos logiciels et vos données depuis une copie de sauvegarde Time Machine ;
 réinstaller Mac OS X Lion et les applications Apple ;
 restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur en effaçant son disque et en
réinstallant Mac OS X Lion et vos applications Apple.
Votre ordinateur ouvre automatiquement la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X s’il
détecte un problème. Vous pouvez également l’ouvrir manuellement en redémarrant
votre ordinateur.90 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour ouvrir la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X :
m Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R enfoncées.
Certains des utilitaires de la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X nécessitent un accès à
Internet et au Mac Apple Store. Vous devrez peut-être vérifier que votre ordinateur est
connecté à Internet par votre réseau Ethernet ou Wi-Fi.
Pour vous connecter via un réseau Wi-Fi :
1 Choisissez un réseau dans le menu d’état Wi-Fi situé dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
Pour vous connecter à un réseau fermé, choisissez Se connecter à un autre réseau.
Saisissez le nom et le mot de passe du réseau.
Réparation d’un disque avec Utilitaire de disque
Si vous avez un problème avec votre ordinateur ou si, au démarrage, celui-ci affiche la
sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, une réparation du disque de votre ordinateur peut
être nécessaire.
1 Sélectionnez Utilitaire de disque dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X et cliquez
sur Continuer.
2 Sélectionnez le disque ou la partition dans la liste de gauche, puis cliquez sur
l’onglet S.O.S.
3 Cliquez sur Réparer le disque.
Si Utilitaire de disque ne peut pas réparer le disque, sauvegardez autant d’informations
que possible, puis suivez les instructions de la section « Réinstallation de Mac OS X et
des applications Apple » à la page 91.Chapitre 4 À tout problème sa solution 91
Pour obtenir des informations sur Utilitaire de disque et ses options, consultez le Centre
d’aide, ou ouvrez Utilitaire de disque (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et
choisissez Aide > Aide Utilitaire de disque.
Restauration d’informations depuis une copie de sauvegarde
Time Machine
Si vous avez précédemment créé une copie de sauvegarde Time Machine, utilisez l’utilitaire
Restaurer pour restaurer tous les éléments de votre ordinateur à leur état précédent.
N’utilisez votre sauvegarde Time Machine que pour restaurer des informations sur
l’ordinateur sur lequel la sauvegarde a été effectuée. Si vous souhaitez transférer des
informations sur un nouvel ordinateur, utilisez Assistant migration.
1 Si votre copie de sauvegarde se trouve sur une Time Capsule, assurez-vous que
votre Mac Pro est connecté à un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un
réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 90.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Restaurer à partir d’une
sauvegarde Time Machine, puis cliquez sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque qui contient la copie de sauvegarde Time Machine, puis suivez
les instructions à l’écran.
Réinstallation de Mac OS X et des applications Apple
La réinstallation de Mac OS X et des applications Apple peut parfois s’avérer nécessaire.
Vous pouvez procéder à cette réinstallation tout en conservant vos fichiers et vos
réglages utilisateur.
Important : L’application Utilitaires Mac OS X réinstalle et restaure également
Mac OS X Lion Server, si le logiciel est installé sur votre Mac Pro.92 Chapitre 4 À tout problème sa solution
1 Vérifiez que votre Mac Pro est connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 90.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
3 Lorsque vous êtes invité à sélectionner un disque, sélectionnez votre disque Mac OS X
actuel (il s’agit bien souvent du seul disque disponible).
4 Pour installer des logiciels facultatifs, cliquez sur Personnaliser.
5 Cliquez sur Installer.
Vous pouvez soit installer Mac OS X sans effacer le disque, afin de conserver vos fichiers
et réglages existants,soit effacer d’abord le disque pour supprimer toutes vos données et
préparer l’ordinateur en vue de la réinstallation de Mac OS X et des applications Apple.
Lorsque Mac OS X est réinstallé, vous pouvez accéder au Mac App Store pour
télécharger à nouveau les applications livrées avec votre Mac et les autres applications
que vous avez achetées dans le Mac App Store.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données du disque avant de
procéder à la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.Chapitre 4 À tout problème sa solution 93
Restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur
Lorsque vous restaurez les réglages d’origine de votre ordinateur, tous les éléments
présents sur ce dernier (vos comptes utilisateur, vos réglages réseau, ainsi que tous vos
fichiers et dossiers) sont supprimés. Avant de procéder à une restauration, sauvegardez
tous les fichiers que vous souhaitez conserver en les copiant sur un autre disque.
Notez les réglages réseau enregistrés dans les préférences Réseau pour pouvoir vous
reconnecter plus aisément après la réinstallation de Mac OS X.
1 Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 90.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Utilitaire de disque, puis cliquez
sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet Effacer.
4 Choisissez « Mac OS étendu (journalisé) » à partir du menu local Format, saisissez le
nom du disque, puis cliquez sur Effacer.
5 Une fois le disque effacé, choisissez Utilitaire de disque > Quitter Utilitaire de disque.
6 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
7 Pour réinstaller Mac OS X et les applications Apple, suivez les instructions du
programme d’installation de Mac OS X.
Une fois Mac OS X et vos applications Apple restaurés, vous pouvez restaurer de façon
sélective vos autres données et applications depuis une copie de sauvegarde Time Machine.94 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Recherche d’un problème matériel
Si vous pensez que le problème est d’origine matérielle, utilisez l’application
Apple Hardware Test pour vous aider à déterminer si l’un des composants du Mac Pro
présente un problème.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre Mac Pro, à l’exception de l’écran,
du clavier et de la souris. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez votre Mac Pro tout en maintenant la touche D enfoncée.
3 Lorsque la fenêtre de sélection de l’utilitaire Apple Hardware Test apparaît, sélectionnez
la langue que vous voulez utiliser.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flèche droite.
5 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche (après 45 secondes environ),
suivez les instructions à l’écran.
6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si
Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le
problème soit lié aux logiciels.Chapitre 4 À tout problème sa solution 95
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les
dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte
les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez régler votre Mac Pro de
façon à ce qu’il recherche régulièrement des mises à jour pour pouvoir télécharger et
installer des logiciels toujours à jour.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Mise à jour de logiciels.
2 Suivez les instructions à l’écran.
 Pour en savoir plus, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans le Centre d’aide.
 Pour obtenir les dernières informations sur Mac OS X, accédez au site web de
Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Problèmes de communication Wi-Fi
En cas de problème avec les communications Wi-Fi :
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux
instructions incluses avec votre borne d’accès.
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.96 Chapitre 4 À tout problème sa solution
 Assurez-vous que votre Mac Pro se trouve dans le champ de détection de l’autre
ordinateur ou du point d’accès au réseau. Des appareils électroniques ou des structures
métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans
fil et réduire la portée de votre antenne.Vous pouvez éventuellement améliorer la
réception en réorientant l’ordinateur.
 Assurez-vous que le panneau latéral est fermé (suivez les instructions commençant à
la page 82) et que les caches d’accès aux ports PCI sont en place (consultez la rubrique
« Ajout de cartes PCI Express » à la page 76). La réception de l’antenne se trouve
réduite lorsque votre Mac Pro n’est pas fermé correctement.
 Vérifiez la puissance du signal Wi-Fi. Il est possible que l’icône d’état Wi-Fi (Z) de la
barre des menus indique quatre barres.
 Pour en savoir plus sur le Wi-Fi, choisissez Aide > Centre d’aide, puis effectuez
une recherche sur le mot « Wi-Fi ». Pour en savoir plus, consultez également les
instructions fournies avec votre appareil sans fil.
Problèmes de moniteur
AVIS : Si vous rencontrez un problème avec votre moniteur Apple Display et que vous
ne parvenez pas à le résoudre à l’aide de ce manuel, sollicitez l’assistance d’un Centre
de Maintenance Agréé Apple ou d’Apple. Si vous tentez de le réparer vous-même,
les dommages éventuels ne seront pas couverts par la garantie limitée de votre
moniteur. Adressez-vous à un revendeur agréé Apple ou à un Centre de Maintenance
Agréé Apple pour tout renseignement complémentaire relatif à la garantie.Chapitre 4 À tout problème sa solution 97
Si aucune image n’apparaît à l’écran
 Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. Si l’écran est doté d’un voyant de mise sous
tension, vérifiez qu’il est bien allumé.
 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’ordinateur et au moniteur.
 Si votre carte graphique dispose d’un câble d’alimentation interne, assurez-vous qu’il
est connecté à la carte et à la carte logique.
 Assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en veille. Appuyez sur le bouton
d’alimentation ou sur n’importe quelle touche pour voir si cela réactive l’ordinateur.
 Assurez-vous que la luminosité et le contraste du moniteur sont réglés correctement.
Utilisez les touches de luminosité de votre clavier Apple Keyboard. Sur certains
moniteurs, les commandes de luminosité et de contraste se trouvent sur la face avant
ou sur le côté.
 Réinitialisez la mémoire des paramètres (PRAM) en redémarrant l’ordinateur tout en
maintenant les touches Commande (x) + Option + P + R enfoncées, jusqu’à entendre
une deuxième fois le signal de démarrage.
Si l’image du moniteur est faible ou scintille
 Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez les touches de luminosité de votre
clavier Apple Keyboard. Certains écrans présentent également des commandes
de luminosité et de contraste à l’avant. Vous pouvez peut-être également ajuster
la luminosité ou le contraste de votre moniteur dans la fenêtre Moniteurs de
Préférences Système.
 Calibrez le moniteur en sélectionnant le menu Pomme (?) > Préférences Système.
Cliquez sur Moniteurs, sélectionnez Couleur puis cliquez sur Calibrer. Consultez le
Centre d’aide pour en savoir plus sur les couleurs et sur votre moniteur.98 Chapitre 4 À tout problème sa solution
 Il se peut que le vacillement soit dû à des interférences provoquées par la proximité
d’une ligne électrique, d’une lampe fluorescente ou d’un appareil électrique tel
qu’une radio, un four à micro-ondes ou un autre ordinateur. Essayez de trouver un
autre endroit pour les appareils électriques situés à proximité ou de déplacer le
moniteur et l’ordinateur.
Si aucune couleur n’apparaît ou si les couleurs ne sont pas correctes
 Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté à l’ordinateur.
 Calibrez votre moniteur comme indiqué dans la rubrique « Si l’image du moniteur est
faible ou scintille » à la page 97.
Si les icônes du bureau bougent après avoir modifié la résolution
Toute modification de la résolution d’écran a une influence sur l’affichage des
informations à l’écran. Une fois la résolution d’écran modifiée, le système d’exploitation
est susceptible de réorganiser les icônes.
Si l’écran se bloque
 Forcer l’application bloquée à quitter. Maintenez les touches Commande (x) et
Option enfoncées et appuyez sur la touche esc. Sélectionnez ensuite l’application
dans la liste et cliquez sur Forcer à quitter.
 Si cela ne fonctionne pas, forcez l’ordinateur à redémarrer en appuyant sur son bouton
d’alimentation (®) pendant 5 ou 6 secondes jusqu’à l’extinction de votre Mac Pro.
Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre Mac Pro.
S’il y a une lumière à l’avant du moniteur et qu’elle clignote
Sur certains moniteurs à écran plat d’Apple, le témoin d’alimentation clignote
rapidement pendant quelques instants lorsqu’une erreur est détectée.Chapitre 4 À tout problème sa solution 99
 Si vous voyez une séquence répétée de trois clignotements courts, cela signifie que le
moniteur détecte un signal en entrée dont le format vidéo est incorrect. Assurez-vous
que votre moniteur est compatible avec la carte graphique et que vous avez installé
le bon pilote (si le moniteur a été fourni avec un logiciel d’installation).
 Si vous voyez une séquence répétée de deux clignotements courts et un clignotement
long, le moniteur détecte un problème de lampe de rétro-éclairage. Contactez un
revendeur agréé Apple ou un Centre de Maintenance Agréé Apple.
Problèmes de connexion à Internet
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez suivre les
recommandations de cette section, en commençant par Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau et sur Assistant en bas de la page.
3 Cli quez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à
Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également essayer
les méthodes suivantes.100 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Connexions à Internet par modem câble, DSL et réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont complètement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs
et des concentrateurs Ethernet.
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains
fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation
du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez
l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via PPPoE,
assurez-vous que les informations correctes ont été saisies dans les préférences Réseau.
Pour définir des réglages PPPoE :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet.
Choisissez Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou Wi-Fi si vous vous
connectez à un réseau sans fil.
5 Cliquez sur Créer.
6 Saisissez les informations que vous avez reçues de votre fournisseur d’accès, telles que
le nom du compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur
d’accès le demande).
7 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.Chapitre 4 À tout problème sa solution 101
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché dans votre ordinateur et au réseau.
Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs partageant une connexion Internet,
assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre
fournisseur d’accès à Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit,
une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de
partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresses réseau (NAT) ou de
masquage d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez
la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau. La borne d’accès AirPort peut servir à partager une adresse IP entre
plusieurs ordinateurs.
Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’une borne d’accès AirPort, consultez
le Centre d’aide ou le site web d’assistance d’AirPort, à l’adresse www.apple.com/fr/
support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, contactez
votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
Remplacement des piles de la souris Apple Magic Mouse
Votre souris Apple Magic Mouse est livrée avec deux piles AA déjà en place. Il vous est
possible de les remplacer par des piles AA alcalines, au lithium ou rechargeables.
Gardez le cache du compartiment à piles et les piles hors de portée des enfants.102 Chapitre 4 À tout problème sa solution
AVERTISSEMENT : En cas de changement des piles, remplacez-les toutes. Ne mélangez
pas des piles anciennes avec des nouvelles ou différents types de piles (par exemple,
ne placez pas des piles alcalines et des piles au lithium). N’ouvrez pas et ne percez pas
les piles, ne les insérez pas dans le sens contraire de la polarité et ne les exposez pas au
feu, à des températures élevées ou à l’eau. Gardez les piles hors de portée des enfants.
Pour changer les piles de la souris Apple Magic Mouse :
1 Éteignez votre souris en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt situé en bas
de dernière.
2 Faites glisser le loquet vers le bas et retirez le cache du compartiment à piles.
Loquet Piles
3 Insérez les piles, côté positif (+) vers le haut, comme illustré ci-dessus.
4 Replacez le cache et allumez votre souris.
Il se peut que vous deviez cliquer une fois à l’aide de votre souris Apple Magic Mouse
pour la reconnecter à votre Mac Pro.Chapitre 4 À tout problème sa solution 103
Pour vérifier l’état des piles, allumez la souris en faisant glisser son interrupteur marche/
arrêt. Si la lampe témoin ne s’allume pas, il se peut que vous deviez changer les piles.
Vous avez la possibilité de vérifier le niveau de charge des piles dans les Préférences
Souris. Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système, puis cliquez sur Souris.
Le niveau de charge des piles s’affiche dans le coin inférieur gauche.
Optimisation des performances Ethernet
Les performances de votre ordinateur sont optimales lorsque le port Ethernet
auquel il est connecté est réglé sur la négociation automatique. Demandez à votre
administrateur de réseau de vérifier ce réglage.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes de connexion sur votre réseau, vérifiez
si possible que le commutateur de réseau est réglé sur la négociation automatique.
Si le port du commutateur ne fonctionne pas en négociation automatique, votre
ordinateur détecte la vitesse appropriée, mais se règle par défaut sur le mode semiduplex. Si le port du commutateur à l’autre extrémité de la liaison est configuré en
mode bidirectionnel simultané (full duplex), un grand nombre d’événements retardés
peuvent se produire sur la liaison. S’il n’est pas possible de régler le commutateur sur
la négociation automatique, réglez alors le port du commutateur sur semi-duplex.
Pour plus de renseignements, reportez-vous à la documentation fournie avec le
commutateur Ethernet.104 Chapitre 4 À tout problème sa solution
En savoir plus, service et assistance technique
Si votre Mac Pro a besoin d’un service, apportez-le à un Centre de Services Agréé
Apple (CSAA) ou contactez Apple. Pour en savoir plus sur votre Mac Pro, consultez les
ressources en ligne, l’aide à l’écran, Informations système ou Apple Hardware Test.
Ressources en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, consultez la page
www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez
effectuer des recherches dans la base de connaissances AppleCare, rechercher des mises
à jour de logiciels ou obtenir de l’aide par le biais des forums de discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous pouvez trouver des réponses à vos questions ainsi que des instructions et des
informations concernant le dépannage dans le Centre d’aide. Dans le Finder, choisissez
Aide > Centre d’aide.
Informations système
Pour obtenir des informations sur votre ordinateur, utilisez Informations système.
Informations système vous indique par exemple le matériel et les logiciels installés,
le numéro de série et la version du système d’exploitation et la quantité de mémoire
installée. Pour ouvrir Informations système, choisissez le menu Pomme (?) > À propos
de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Apple Hardware Test
Vous pouvez utiliser Apple Hardware Test pour diagnostiquer des problèmes matériels
sur votre Mac Pro. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Recherche d’un problème
matériel » à la page 94.Chapitre 4 À tout problème sa solution 105
Service et assistance AppleCare
Votre Mac Pro comprend une assistance technique de 90 jours et une garantie d’un
an couvrant les réparations matérielles dans un magasin Apple Store ou un centre de
réparation agréé Apple, par exemple un Centre de Services Agréé Apple. Vous avez
la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en souscrivant à l’AppleCare
Protection Plan. Pour en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/support/
products ou visitez le site web de votre pays indiqué dans le tableau.
Si vous avez besoin d’aide, les représentants de l’assistance téléphonique AppleCare
peuvent vous aider à installer et ouvrir des applications, et à exécuter des dépannages
simples. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous (gratuit pendant les
90 premiers jours). Gardez à portée de main la date d’achat et le numéro de série de
votre Mac Pro lorsque vous appelez.
Remarque : La période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite débute à la date
d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support
Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France (Metropolitain)
(DOM-TOM)
(33) 0805 540 003 www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/lu/support106 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pays Téléphone Site web
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet :
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)
Localisation du numéro de série
Pour trouver le numéro de série de votre Mac Pro choisissez l’une des méthodes suivantes :
 Dans la barre des menus, choisissez le menu Pomme (?), puis choisissez « À propos
de ce Mac ». Cliquez sur le numéro de version en dessous des mots Mac OS X pour
voir le numéro de version de Mac OS X, la version d’installation et le numéro de série.
 Ouvrez Informations système (dans le dossier Utilitaires du Launchpad).
 Regardez l’étiquette de configuration située à l’arrière du Mac Pro à côté des ports vidéo.Centre d’aide Informations système
www.apple.com/fr/macpro
Sous le capot
5108 Chapitre 5 Sous le capot
Les spécifications techniques de votre Mac Pro sont reprises dans cette rubrique.
Spécifications
Utilisez Informations système pour obtenir des informations détaillées sur votre
Mac Pro, par exemple, la quantité de mémoire mise en place, la taille du disque dur, les
périphériques connectés et le numéro de série du produit. Pour ouvrir Informations
Système, choisissez le menu Pomme (?) > À propos de ce Mac dans la barre des
menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Spécifications des processeurs et de la mémoire
Mac Pro quadruple cœurs
 Un processeur de la série Intel Xeon quadruple cœurs
 8 Mo de mémoire cache partagée niveau 3 par processeur
 Mémoire vive SDRAM DDR3 ECC 1066 MHz
Mac Pro sextuple cœurs
 Un processeur de la série Intel Xeon sextuple cœurs
 12 Mo de mémoire cache partagée niveau 3 par processeur
 Mémoire vive SDRAM DDR3 ECC 1333 MHz
Mac Pro octuple cœurs
 Deux processeurs quadruple cœurs de la série Intel Xeon
 12 Mo de mémoire cache partagée niveau 3 par processeur
 Mémoire vive SDRAM DDR3 ECC 1066 MHzChapitre 5 Sous le capot 109
Mac Pro duodécuple cœurs
 Deux processeurs sextuple cœurs de la série Intel Xeon
 12 Mo de mémoire cache partagée niveau 3 par processeur
 Mémoire vive SDRAM DDR3 ECC 1 333 MHz
Mémoire vive (RAM)
 Mémoire UDIMM
 PC3-10600E, 1 333 MHz, modules UDIMM SDRAM DDR3 (mémoire fonctionnant à
1 066 MHz ou à 1 333 MHz, en fonction du processeur)
 Logements pour module DIMM
• Quatre logements disponibles sur un Mac Pro monoprocesseur
• Huit logements disponibles sur un Mac Pro double-processeur
 Code de correction d’erreur (ECC)
 Modules ECC 240 broches 72 bits
 36 IC maximum par mémoire UDIMM ECC
 Doit satisfaire aux spécifications JEDEC (reportez-vous à la rubrique « Installation de la
mémoire » à la page 45)
 Sans parité
Carte graphique
Carte graphique PCI Express 2.0 avec connecteur DVI (Digital Visual Interface) à double
liaison, dotée de deux connecteurs Mini DisplayPort.
Sortie audio par port Mini DisplayPort :
 jusqu’à 8 canaux (7.1), audio 24 bits, fréquence d’échantillonnage maximale de 192,0 kHz110 Chapitre 5 Sous le capot
Modes d’affichage
Pour obtenir des spécifications techniques sur votre écran :
 Moniteurs Apple : accéder à www.apple.com/fr/displays
Stockage
 4 baies à attachement direct sans câble pour disques durs Serial ATA (SATA)
3,5 pouces à 3 Gb/s
• Type : SATA 3 Gb/s
• Largeur de baie : 102 mm
• Profondeur de baie : 147 mm
• Hauteur de baie : 25,4 mm
 Quatre boîtiers de lecteur internes (des lecteurs SSD (Solid State Drive) de 2,5 pouces
sont livrés en option avec des adaptateurs conçus pour pouvoir y monter des boîtiers
3,5 pouces)
Extension PCI Express
 Quatre logements d’extension PCI Express (le logement 1 contenant la carte graphique)
• Les logements 1 et 2 sont des logements PCI Express 2.0 x16
• Les logements 3 et 4 sont des logements PCI Express 2.0 x4
 Les quatre logements sont compatibles avec les cartes 16 voies.
 Maximum 300 W combinés pour tous les logements PCI ExpressChapitre 5 Sous le capot 111
Spécifications SuperDrive (DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW)
 Diamètres de disque pris en charge : 12 cm et 8 cm
 Formats de données :
• CD-ROM
• CD Audio
• CD-R
• CD-RW
• CD-I
• CD-I Bridge
• CD Extended (CD étendu)
• CD Mixed Mode (CD en mode mixte)
• CD Photo
• CD Vidéo
• CD Extra
• DVD Vidéo
• DVD±R
• DVD±RW
• DVD±R DL112 Chapitre 5 Sous le capot
Spécifications USB
 Gestion des normes USB (Universal Serial Bus) 2.0 et 1.1
 Sept ports USB externes de type A
• Deux ports USB 2.0 sur la face avant
• Trois ports USB 2.0 à l’arrière
• Deux ports USB 2.0 intégrés au clavier Apple Keyboard
 Chaque port USB (avant et arrière) correspond à un canal USB à 480 Mbit/s distinct
 500 milliampères (mA) disponibles pour un total de 1,5 A à l’arrière et 1,0 A à l’avant
Spécifications FireWire
 Quatre ports FireWire externes : deux ports FireWire 800 (9 broches) à l’avant et deux
à l’arrière
 Débit de transfert de données : 100, 200, 400 et 800 Mbit/s
Puissance
 Tension de sortie : 12 V environ
 Puissance en sortie : jusqu’à 28 W entre les 4 ports ou 12 W pour chaque port
Spécifications Ethernet
 Conforme à la directive IEEE 802.3
 Longueur de câble maximale : 100 mètres
 Connecteur : RJ-45 pour 10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T
 Données, 10Base-T : câble UTP de catégorie (CAT) 3 ou supérieure, sur 2 paires et
jusqu’à 100 m
 Données, 100Base-TX : câble UTP de CAT 5e, sur 2 paires et jusqu’à 100 mChapitre 5 Sous le capot 113
 Données, 1000Base-T : câble UTP de CAT 5e, sur 4 paires et jusqu’à 100 m
 Débits des canaux : auto-négociation IEEE de 10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T
Spécifications Bluetooth 2.1+EDR
 Débit des données sans fil : jusqu’à 3 Mbit/s
 Portée : jusqu’à 10 mètres (le débit peut varier en fonction de l’environnement)
 Bande de fréquence : 2,4 gigahertz (GHz)
Spécifications de l’AirPort Extreme
 Bande de fréquence : 2,4 et 5 gigahertz (GHz)
 Puissance radio en sortie : 20 dBm (nominal)
Compatibilité
 802.11a, b, g et n
Spécifications audio numérique optique
 Format de données : protocole S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface, IEC60958-3)
 Type de connecteur : TOSLINK optique (IEC60874-17)
 Bits par échantillon : 16 bits, 20 bits ou 24 bits
Sortie audio numérique optique
Sauf mention contraire ci-dessous, d’après une situation de type lecture d’une onde
sinusoïdale 1 kHz, 0 dBFS 24 bits, à une fréquence d’échantillonnage de sortie de 44,1 kHz.
 Fréquence d’échantillonnage en sortie : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz
 Rapport signal/bruit : supérieur à 130 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 130 dB (0,00003 pour cent)114 Chapitre 5 Sous le capot
Entrée audio numérique optique
Sauf mention contraire ci-dessous, d’après une situation de type lecture d’une onde
sinusoïdale 1 kHz, 0 dBFS 24 bits.
 Fréquence d’échantillonnage en entrée : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz
 Rapport signal/bruit : supérieur à 130 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 130 dB (0,00003 pour cent)
Spécifications audio analogique
 Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz
 Type de prise : mini-jack 1/8 po
 Bits par échantillon : 16 bits, 20 bits ou 24 bits
 Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz, + 0,5 dB/- 3 dB
Sortie audio analogique par la prise casque (valeurs types)
Sauf mention contraire ci-dessous, d’après une situation de type lecture d’une onde
sinusoïdale 1 kHz, -3 dBFS 24 bits, à une fréquence d’échantillonnage de sortie de
44,1 kHz en 150 ohms.
 Tension de sortie : 1,3 volt (valeur efficace) (Vrms
) (+4,5 dBu)
 Impédance en sortie : 55 ohms
 Puissance en sortie : 53 milliwatts (mW) en 32 ohms
 Rapport signal/bruit : supérieur à 90 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 70 dB (0,03 pour cent)
 Séparation des canaux : supérieure à 50 dBChapitre 5 Sous le capot 115
Ligne d’entrée audio analogique (valeurs types)
Sauf mention contraire ci-dessous, d’après une situation de type lecture d’une onde
sinusoïdale 1 kHz, -3 dBFS 24 bits, à une fréquence d’échantillonnage de sortie de 44,1 kHz.
 Tension en entrée maximale : 2 Vrms
(+ 8,2 dBu)
 Impédance en entrée : supérieure à 17 kilohms
 Rapport signal/bruit : supérieur à 90 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 85 dB (0,006 pour cent)
 Séparation des canaux : supérieure à 85 dB
Sortie audio analogique (valeurs typiques)
Sauf mention contraire ci-dessous, d’après une situation de type lecture d’une onde
sinusoïdale 1 kHz, -3 dBFS 24 bits, à une fréquence d’échantillonnage de sortie de
44,1 kHz en 100 kilohms.
 Tension de sortie : 2 Vrms
(+ 8,2 dBu)
 Impédance en sortie : 33 ohms
 Rapport signal/bruit : supérieur à 90 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 85 dB (0,006 pour cent)
 Séparation des canaux : supérieure à 85 dB
Entrée microphone externe par la prise casque (valeurs types)
Sauf mention contraire ci-dessous, les données présentées s’appuient sur un cas type
de lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, 28 mVrms
, avec un échantillonnage de
24 bits et une fréquence d’échantillonnage de sortie de 44,1 kHz.
 Tension en entrée maximale : 39 mVrms
(-26 dBu)
 Impédance en entrée : supérieure à 1 kilohm116 Chapitre 5 Sous le capot
 Rapport signal/bruit : supérieur à 60 dB
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 60 dB (0,1 pour cent)
 Réponse en fréquence : 100 Hz à 8,2 kHz, + 0,5 dB/- 3 dB
Alimentation
Entrée de ligne, courant alternatif
 Plages de tension : courant alternatif (CA) de 100 à 240 V
 Courant : maximum de 12 A (plage basse tension) ou de 5 A (plage haute tension)
 Fréquence : phase unique de 50 à 60 Hz
Alimentation requise pour les cartes d’extension et les périphériques
Cartes d’extension
La consommation de courant combinée des quatre logements PCI Express ne doit pas
dépasser 300 watts (W).
Périphériques USB
Chacun des ports USB intégrés à l’ordinateur dispose de 500 mA.
Périphériques FireWire
L’ordinateur peut fournir un total de 28 W aux ports FireWire.
Horloge système et batterie
Votre ordinateur est équipé d’un circuit CMOS personnalisé avec une pile longue durée.
Pile
Utiliser une pile de remplacement au lithium BR 2032 de 3 V (reportez-vous à la
rubrique « Remplacement de la pile de secours interne » à la page 81).Chapitre 5 Sous le capot 117
Dimensions et environnement d’utilisation
Dimensions
 Poids : 18,1 kg
Le poids est fonction de la configuration. Le poids indiqué ci-dessus correspond à la
configuration de base et peut être supérieur si des périphériques facultatifs sont installés.
 Hauteur : 51,1 cm
 Largeur : 20,6 cm
 Profondeur : 47,5 cm
Environnement d’utilisation
 Température de fonctionnement : de 10 à 35 °C
 Température de stockage : de -40 à 47 °C
 Humidité relative : de 5 % à 95% (sans condensation)
 Altitude maximale : 3048 mètresCentre d’aide ergonomie
www.apple.com/fr/environment
Dernières recommandations
6120 Chapitre 6 Dernières recommandations
Ce chapitre contient des informations importantes sur les procédures de sécurité, la
maintenance de routine et des considérations ergonomiques pour l’utilisation de votre
Mac Pro et de l’écran.
Pour votre sécurité et celle de votre équipement, respectez ces règles lorsque vous
manipulez et nettoyez votre Mac Pro et pour travailler de façon plus confortable. Gardez
ces instructions dans un endroit facile d’accès pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
AVIS : La garantie du fabricant pourra être annulée si votre ordinateur a été utilisé ou
stocké de manière impropre.
Informations importantes en matière de sécurité
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu, occasionner
des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou dommage.
Le seul moyen de couper totalement l’alimentation de votre Mac Pro consiste à
débrancher le câble d’alimentation de la source d’alimentation principale. Pour
déconnecter complètement votre moniteur, vous devez également débrancher le câble
d’alimentation qui le raccorde à l’ordinateur ou à la source d’alimentation. Pour pouvoir
débrancher l’ordinateur ou le moniteur en cas de besoin, veillez à pouvoir accéder
facilement à l’une des extrémités du câble d’alimentation de l’appareil.
Prenez toujours les précautions suivantes.
Déconnectez l’alimentation (en tirantsur la fiche et non sur le cordon) de votre ordinateur ou
moniteur, et débranchez le cordon téléphonique si l’une des affirmations suivantes s’avère :
 Le câble ou la fiche d’alimentation est usée ou endommagée.Chapitre 6 Dernières recommandations 121
 Vous avez renversé quelque chose dans le boîtier de l’ordinateur.
 L’ordinateur ou le moniteur a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
 L’ordinateur ou le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.
 Vous pensez que l’ordinateur ou le moniteur doit faire l’objet d’une révision ou
d’une réparation.
 Vous voulez nettoyer l’ordinateur, ou le boîtier ou l’écran du moniteur.
Si vous ne pensez pas utiliser votre ordinateur durant une période prolongée, retirez la pile.
Pour des réparations ou des questions liées à votre garantie, contactez un CMAA
(Centre de Maintenance Agréé Apple) ou Apple. Consultez la section « En savoir plus,
service et assistance technique » à la page 104.
Entretien général
Pour nettoyer votre ordinateur ou le moniteur de manière plus complète, procédez
comme suit :
1 Éteignez l’ordinateur et le moniteur.
2 Déconnectez le câble d’alimentation de l’ordinateur du côté de la prise ou multiprise
électrique. Si votre moniteur est branché sur une prise, débranchez-le également.
3 Débranchez les câbles du moniteur du côté de l’ordinateur.
4 Nettoyez l’écran du moniteur à l’aide d’un papier absorbant ou d’un tissu doux et non
pelucheux imbibé d’eau légèrement savonneuse.
AVERTISSEMENT : Ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran du moniteur. Une
partie de ce liquide pourrait s’infiltrer à l’intérieur et provoquer une décharge électrique.122 Chapitre 6 Dernières recommandations
5 Nettoyez délicatement le boîtier de l’ordinateur ou du moniteur à l’aide d’un chiffon
propre, doux et humide.
AVIS : N’utilisez pas d’alcool, d’aérosol ni de produit solvant ou abrasif susceptible
d’endommager la finition du boîtier.
Protection de votre lecteur optique
Pour garantir le bon fonctionnement de votre lecteur optique :
 Placez votre ordinateur de telle sorte que le plateau du lecteur ne heurte aucun
obstacle lors de son ouverture.
 Laissez le lecteur fermé lorsque vous ne l’utilisez pas.
 Ne placez aucun objet sur le plateau du lecteur lorsqu’il est ouvert.
 Ne touchez pas la lentille du lecteur optique avec vos doigts. N’essuyez pas la
lentille du lecteur avec un mouchoir en papier ni aucune autre matière abrasive. Si
vous devez la nettoyer, procurez-vous les produits adéquats auprès d’un Centre de
Maintenance Agréé Apple.
 Maintenez votre ordinateur à l’écart de toute source d’humidité.
Informations relatives au laser du lecteur de disque optique
Pour votre sécurité, ne tentez pas de réparer le lecteur optique vous-même ; demandez
à un fournisseur de services agréé Apple.Chapitre 6 Dernières recommandations 123
AVERTISSEMENT : La mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui
ne sont pas spécifiées dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à
des rayonnements dangereux. Le lecteur optique de votre ordinateur contient un
laser qui est entièrement sans danger si l’on en fait un usage normal, mais qui peut
s’avérer dangereux pour les yeux s’il est démonté.
Informations relatives au laser de Classe 1 de la souris Apple Magic Mouse
La souris Apple Magic Mouse est un produit laser de Classe 1 selon les normes
IEC 60825-1 A1 A2 et 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l’exception des déviations selon la
Notice laser N° 50 en date du 22 juillet 2001.
AVERTISSEMENT : Toute modification du présent appareil peut vous exposer à des
radiations dangereuses. Afin d’assurer votre sécurité, cet appareil ne doit être réparé
que par un Centre de Services Agréé Apple.
Le laser de Classe 1 est sûr dans des conditions raisonnables prévisibles, conformément
aux exigences des normes CEI 60825-1 et 21 CFR 1040. Il est cependant recommandé
de ne pas pointer le faisceau laser en direction des yeux d’une personne.
Entretien de votre moniteur
Pour entretenir votre moniteur et en garantir la longévité :
 N’appuyez pas sur la surface de l’écran.
 N’écrivez pas sur l’écran et ne le touchez pas avec un objet tranchant.
 Si vous n’allez pas utiliser votre ordinateur pendant une journée ou plus, éteignez-le,
et si l’écran possède un bouton d’alimentation, éteignez-le également. Vous pouvez
également utiliser Économiseur d’énergie.124 Chapitre 6 Dernières recommandations
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier
Lorsque vous utilisez le clavier, vous devez avoir les épaules détendues. Le bras et
l’avant-bras doivent former un angle droit, ou presque, et votre main doit être dans le
prolongement du poignet.
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris
Placez la souris à la même hauteur que le clavier et à une distance confortable.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-dire
la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le réglage
du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, vous pouvez utiliser un repose-pieds inclinable et réglable en hauteur. Si
vous disposez d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail
pour éviter l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un
bureau dont le poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.Chapitre 6 Dernières recommandations 125
Écran
Placez le moniteur de manière à ce que le haut de l’écran se trouve légèrement en
dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes assis à votre poste de travail. Il vous
appartient de juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en
général entre 45 et 70 cm.
Positionnez le moniteur de façon à éviter que la réflexion sur sa surface de l’éclairage
au plafond ou de la lumière des fenêtres de la pièce ne vous éblouisse. Si possible,
utilisez un support d’écran réglable. Cela vous permet d’orienter l’écran dans la
meilleure position pour le regarder, vous aidant ainsi à réduire ou éliminer les reflets
des sources lumineuses que vous ne pouvez pas régler.
Cuisses légèrement
inclinées
Épaules
détendues
Écran orienté de manière
à réduire les reflets
Mains dans le
prolongement
des avant-bras
Avant-bras à
l’horizontale ou
légèrement relevés
Dossier soutenant
la région lombaire
Pieds à plat sur le sol
ou sur un repose-pied
Haut de l’écran au niveau
des yeux ou légèrement
en dessous. (Vous devrez
peut-être ajuster la
hauteur du moniteur en
surélevant votre plan de
travail ou le moniteur
lui-même)
Espace dégagé sous
le plan de travail
45–70 cm126 Chapitre 6 Dernières recommandations
Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet :
www.apple.com/about/ergonomics (en anglais)
Prévention des dommages auditifs
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte permanente d’acuité auditive. L’oreille
peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent
sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif.
En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou
les écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition
risque d’être affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes
conseillent de prendre les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre
casque d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume pour ne pas entendre les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui vous parle.
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses
produits et de ses activités sur l’environnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet :
www.apple.com/fr/environment127
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you
use compliant peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components to reduce
the possibility of causing interference to radios, television sets, and
other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Utilisation de la radio sans fil
This device is restricted to indoor use due to its operation in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for
harmful interference to co-channel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this device
is below the FCC and EU radio frequency exposure limits for
uncontrolled equipment. This device should be operated with a
minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Card
antennas and a person’s body and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.128
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Europe : déclaration de conformité EU
Voir www.apple.com/euro/compliance.
????????? Apple Inc. ?????????, ?? ???? Mac Pro ? ?
???????????? ??? ???????????? ?????????? ? ???????
????????? ??????? ?? ????????? 1999/5/??.
Cesky Spolecnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento Mac
Pro je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými
ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr Mac Pro overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Mac Pro in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see Mac Pro vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this Mac Pro is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
Mac Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
???????? Me t?? pa???sa, ? Apple Inc. d????e? ?t? a?t? ?
s?s?e?? Mac Pro s?µµ??f??eta? p??? t?? ßas???? apa?t?se??
?a? t?? ???p?? s?et???? d?ata´?e?? t?? ?d???a? 1999/5/??.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil Mac
Pro est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki Mac
Pro fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum
Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo Mac Pro è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklare, ka Mac Pro ierice atbilst
Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to
saistitajiem noteikumiem.
Lietuviu Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis Mac Pro atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a Mac Pro
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Mac Pro jikkonforma
mal-htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.129
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel Mac Pro
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette Mac Pro-apparatet er
i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oswiadcza, ze ten Mac Pro sa
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostalymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo Mac Pro
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna Prin prezenta, Apple Inc. declara ca acest aparat Mac Pro
este în conformitate cu cerintele esentiale si cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta Mac Pro skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi dolocili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto Mac Pro splna
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä Mac Pro tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna Mac Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
B???(??????????)
???????(B?) ???????????
????????????????, ???
???????????.
????????????
????????????????????
????????????????????????
???? ?? ? ??
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
??
?????????????????
???????????????130
Japan VCCI Class B Statement
Russia
Informations sur les modems USB externes
Lors de la connexion de votre Mac Pro sur une ligne téléphonique
par le biais d’un modem USB externe, reportez-vous aux
informations communiquées par l’agence de télécommunications
fournies dans la documentation accompagnant votre modem.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled
with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity.
To wake your computer, click the mouse or press any key on
the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit selon les normes et la législation de votre pays.
Lorsque votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou les
autorités locales afin de connaître les possibilités de recyclage.
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple,
consultez le site www.apple.com/fr/recycling.
Union européenne : Informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Türkiye
EEE yönetmeligine (Elektrikli ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik)
uygundur.
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem.
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment131
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes
environnementales de votre pays.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery StatementK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur, aucune
reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf
consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées
dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des
erreurs de reproduction ou d’impression.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple,
l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier
(Option + Maj + K) peut constituer un acte de contrefaçon et de
concurrence déloyale.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Apple Cinema
Display, Finder, FireWire, GarageBand, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto,
iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Safari, Spaces, SuperDrive,
Time Capsule et Time Machine sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo FireWire et iPad sont des marques d’Apple Inc.
AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de
service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et sont concédés sous licence par Apple Inc.
Ce produit comprend des logiciels développés par l’université de
Californie, Berkeley, FreeBSD, Inc., The NetBSD Foundation, Inc. at
leurs collaborateurs respectifs.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des
entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information,
sans aucune intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le logo double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
iPod nano
Guide de l'utilisateurTable des matières
5 Chapitre 1: Vue d’ensemble de l’iPod nano
5 Présentation de l’iPod nano
5 Accessoires
6 L’écran d’accueil
8 Icônes d’état
9 Chapitre 2: Démarrage
9 Configuration de l’iPod nano
11 Chapitre 3: Notions élémentaires
11 Utilisation de Multi-Touch
13 Obtenir des informations sur l’iPod nano
13 Connexion et déconnexion de l’iPod nano
14 À propos de la batterie
16 Préférences Réglages
18 Organisation des icônes sur l’écran d’accueil
19 Chapitre 4: Synchronisation avec iTunes
19 Première synchronisation
19 Synchronisation automatique ou manuelle
21 Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
22 Chapitre 5: Musique et autres éléments audio
22 Musique à l’écoute
24 Lecture de podcasts, livres audio et collections iTunes U
26 Réglage du volume
28 Création de listes de lecture sur l’iPod nano
31 Utilisation des écouteurs Apple
32 Chapitre 6: Radio FM
32 Écoute de la radio FM
33 Réglage de la radio FM
34 Pause de la radio en direct
35 Étiquetage des morceaux à synchroniser avec iTunes
36 Réglage de votre région de radio
37 Chapitre 7: Fitness
37 Utilisation de l’iPod nano pour compter les pas
38 Création d’entraînements avec de la musique
40 Étalonnage de l’iPod nano
41 Consultation et gestion des données d’entraînement
243 Chapitre 8: Photos
43 Synchronisation de photos
45 Visionnage de photos sur l’iPod nano
47 Chapitre 9: Autres fonctionnalités
47 Suivi du temps
50 Enregistrement de mémos vocaux
51 Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe
51 Utilisation des écouteurs avec télécommande et micro
53 Chapitre 10: Accessibilité
53 Fonctionnalités d’accès universel
53 VoiceOver
55 Audio mono
56 Blanc sur noir
57 Chapitre 11: Conseils et dépannage
57 Quelques suggestions
61 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod
62 Chapitre 12: Sécurité et entretien
62 Informations importantes concernant la sécurité et la manipulation
65 Chapitre 13: En savoir plus, service et assistance
66 Regulatory Compliance Information
Table des matières 3Vue d’ensemble de l’iPod nano
1
Présentation de l’iPod nano
Icônes pour menus et apps
Connecteur Dock Port d’écouteurs
Baisser le volume
Augmenter le volume
Attache
Marche/Veille
Barre d’état
Écran Multi-Touch
Pour Procédez ainsi
Allumer ou éteindre l’écran pendant
que vous écoutez de la musique ou
tout autre élément audio
Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Éteindre complètement l’iPod nano
ou le rallumer
Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé quelques secondes.
Régler le volume pendant que vous
écoutez des morceaux ou d’autres
éléments multimédias
Appuyez sur les boutons Augmenter le volume ou Diminuer le volume.
Ces boutons contrôlent également le volume des alarmes et autres effets
sonores.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPod nano :
Écouteurs Apple Earphones Câble Apple connecteur Dock vers USB
Utilisez le câble Connecteur Dock Apple vers USB pour connecter l’iPod nano à votre ordinateur,
synchroniser le contenu et recharger la batterie. Vous pouvez également utiliser l’adaptateur secteur USB Apple (disponible séparément).
5Utilisez les écouteurs Apple pour écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Ils servent également d’antenne pour écouter des émissions de radio.
L’écran d’accueil
Lorsque vous allumez l’iPod nano, l’écran d’accueil est affiché.
Chaque icône de l’écran d’accueil représente les choix d’écoute de musique ou de podcasts, ou
d’utilisation de fonctionnalités telles que l’enregistrement de mémos vocaux ou l’affichage de
photos. Touchez une icône pour l’ouvrir, puis utilisez des gestes pour naviguer (voir la section
« Utilisation de Multi-Touch » à la page 11).
Voici les icônes de l’écran d’accueil de votre iPod nano, la première fois que vous l’allumez :
Icône Fonction
À l’écoute Permet d’accéder rapidement à l’élément audio à l’écoute.
Musique Permet d’accéder rapidement à votre musique et d’autre
contenu audio par liste de lecture, artiste, morceau et bien
plus.
Radio Ouvre le tuner de la radio FM lorsque des écouteurs sont
connectés à l’iPod nano.
Fitness Ouvre la fonction Fitness qui permet de compter le nombre de pas lors de la marche ou d’une course et de vous
chronométrer, de calculer la distance parcourue, votre
rythme et les calories brûlées.
Horloge Ouvre l’horloge, le chronomètre et le minuteur.
Photos Affiche les photos synchronisées à partir de votre
ordinateur.
6 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod nanoIcône Fonction
Livres audio Énumère les livres audio synchronisés à partir de votre
bibliothèque iTunes (cette icône n’apparaît pas si vous
n’avez pas de livre audio).
Podcasts Énumère les podcasts synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes.
iTunes U Énumère les collections iTunes U synchronisées à partir
de votre bibliothèque iTunes (cette icône n’apparaît pas si
vous n’avez pas de collection).
Dictaphone Ouvre les commandes d’enregistrement et de gestion des
mémos vocaux. Ceci n’est visible que si un microphone
est connecté à l’iPod nano ou que ce dernier contient des
mémos vocaux.
Réglages Ouvre les réglages pour l’iPod nano et nombre de ses
fonctionnalités.
Voici les icônes que vous pouvez ajouter à l’écran d’accueil en les activant dans Réglages :
Icône Fonction
Mix Genius Énumère les mix Genius synchronisés à partir de votre
bibliothèque iTunes.
Listes de lecture Énumère les listes synchronisées à partir de votre bibliothèque iTunes ou créées sur l’iPod nano.
Artistes Énumère les morceaux synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes, organisés par artiste.
Albums Énumère les albums synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes, classés par ordre alphabétique.
Morceaux Énumère les morceaux synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes, classés par ordre alphabétique.
Genres Énumère les morceaux synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes, classés par genre.
Compositeurs Énumère les morceaux synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes, classés par compositeur.
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil en les déplaçant (consultez la section « Préférences Réglages » à la page 16). Vous pouvez également créer des écrans
d’accueil avec des petites icônes (consultez la section « Organisation des icônes sur l’écran d’accueil » à la page 18).
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod nano 7Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant
l’iPod nano :
Icône Signification
Un morceau, un podcast, un livre audio ou un épisode iTunes U est à l’écoute.
Un morceau, un podcast, un livre audio, un épisode iTunes U ou la diffusion d’une émission est
en pause.
Une radio est à l’écoute.
Les pas sont comptés.
Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge.
8 Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod nanoDémarrage
2
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure, consultez avant d’utiliser l’iPod nano l’intégralité
· du mode d’emploi et des consignes de sécurité du présent guide.
Configuration de l’iPod nano
Avant de pouvoir utiliser l’iPod nano, vous devez le configurer dans iTunes. Pendant la configuration, vous pouvez créer un compte iTunes Store ou indiquer un compte existant. (L’iTunes Store
peut ne pas être disponible dans tous les pays et régions.) iTunes affiche et enregistre également
le numéro de série de votre iPod nano lorsqu’il est connecté au cas où vous en auriez besoin.
Pour configurer l’iPod nano :
1 Téléchargez et installez la plus récente version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/download/.
2 Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 à forte alimentation de votre Mac ou PC à l’aide du câble
fourni avec l’iPod nano.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer l’iPod nano et le synchroniser avec
des morceaux de votre bibliothèque iTunes.
Si vous avez besoin d’aide pour utiliser l’Assistant réglages de l’iPod nano, consultez la section
« Pour configurer la synchronisation iTunes pour la première fois : » à la page 19.
Lorsque l’iPod nano est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, il affiche
« Synchronisation en cours ». À la fin de la synchronisation, iTunes indique « La synchronisation
de l’iPod est terminée ». Pour plus de renseignements sur la synchronisation, consultez la section
Chapitre 4, « Synchronisation avec iTunes, » à la page 19.
94 Laissez l’iPod nano connecté à votre ordinateur jusqu’à trois heures pour recharger complètement
la batterie.
Vous pouvez déconnecter l’iPod nano avant que la batterie soit complètement chargée et vous
pouvez le synchroniser pendant que la batterie se recharge. Pour plus d’informations, consultez la
section « À propos de la batterie » à la page 14.
Lorsque l’iPod nano est connecté au port USB d’un PC Windows, la batterie peut ne pas charger
pendant que l’ordinateur est en veille.
5 Déconnectez le câble de l’iPod nano lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.
Ne déconnectez pas l’iPod nano si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours »
est affiché. Pour éviter d’endommager les fichiers de l’iPod nano, éjecter ce dernier avant de le
déconnecter.
Pour plus d’informations sur la manière de déconnecter l’iPod nano en toute sécurité, consultez la
section « Déconnexion entre l’iPod nano et votre ordinateur » à la page 14.
10 Chapitre 2 DémarrageNotions élémentaires
3
Utilisation de Multi-Touch
L’écran Multi-Touch et des gestes simples des doigts facilitent l’utilisation de l’iPod nano.
Gestes de toucher simple et double
Touchez une icône pour l’ouvrir ou pour sélectionner un élément d’un menu ou d’une liste.
Touchez rapidement une photo deux fois pour zoomer. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière.
Geste de toucher et maintien
Touchez n’importe quel endroit de l’écran et maintenez votre doigt dessus (sauf sur une icône
ou une commande) pour revenir à l’écran d’accueil. Touchez une icône et maintenez votre doigt
dessus pour réorganiser les icônes des écrans d’accueil. Lorsque les icônes commencent à bouger,
faites-les glisser pour en modifier l’ordre puis appuyez sur le bouton Marche/Veille pour enregistrer la configuration.
11Balayer
Balayez latéralement pour passer à l’écran précédent ou suivant.
Faire glisser
Faites glisser votre doigt sur les barres de défilement ou les curseurs pour déplacer les commandes correspondantes. Faites glisser les icônes pour les réorganiser.
Feuilleter
Feuilletez rapidement du doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler rapidement. Vous pouvez
attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de l’écran pour l’arrêter
immédiatement. Si vous touchez l’écran, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des élé-
ments affichés.
Dans certaines listes, notamment les listes de lecture, vous pouvez feuilleter vers le bas pour afficher des commandes d’édition en haut de l’écran.
Faire pivoter
Vous pouvez faire pivoter l’écran pour mieux le voir lorsque vous attachez l’iPod nano à quelque
chose. Placez deux doigts sur l’écran et pivotez-les dans la direction dans laquelle vous souhaitez
déplacer l’écran, jusqu’à ce que l’orientation de l’écran soit celle souhaitée.
L’iPod nano comprend également les commandes et gestes suivants :
12 Chapitre 3 Notions élémentairesPour Procédez ainsi
Éteindre complètement votre
iPod nano ou le rallumer
Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant plusieurs secondes
pour éteindre complètement votre iPod nano. Si un élément audio est
en cours de lecture, il s’arrête. Pour rallumer votre iPod nano après l’avoir
éteint ainsi, maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques
secondes.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez exécuter le logiciel de l’iPod 1.1
ou ultérieur.
Réveiller l’iPod nano à partir du
mode de veille
Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Désactiver l’écran Appuyez sur le bouton Marche/Veille. La lecture de la musique ou de tout
autre élément audio en cours de lecture continue.
Activer le rétroéclairage Touchez l’écran si le rétroéclairage est faible.
Réinitialiser l’iPod nano (s’il ne ré-
pond pas)
Appuyez sur les boutons Marche/Veille et Diminuer le volume et maintenez
les doigts dessus jusqu’à ce que l’écran s’assombrisse. Le logo Apple apparaît après quelques secondes, suivi de l’écran d’accueil.
Choisir un élément Touchez l’élément.
Revenir à l’écran précédent Balayez vers la droite.
Passer à la piste suivante Balayez vers la gauche.
Aller au début d’une liste Touchez la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran.
Voir l’intégralité du nom d’un morceau, d’un artiste ou d’un album
Balayez vers la gauche sur le nom.
Aller directement à l’écran d’accueil Balayez vers la droite, ou touchez n’importe quel endroit de l’écran, hormis
une icône ou une commande, et maintenez le doigt dessus.
Démarrer un entraînement Sur l’écran d’accueil, touchez Fitness, puis Marcher ou Courir.
Enregistrer un mémo vocal Connectez les écouteurs Apple avec télécommande et microphone (vendus
séparément). Ensuite, sur l’écran d’accueil, touchez Dictaphone.
Rechercher le numéro de série de
l’iPod nano
Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages, puis À propos.
Regardez sous l’angle ouvert de l’attache de l’iPod nano.
Obtenir des informations sur l’iPod nano
Dans Réglages, vous pouvez obtenir les détails suivants sur votre iPod nano :
 Capacité et quantité d’espace disponible
 Nombre de morceaux et photos
 Numéro de série, modèle et version de logiciel
 Copyright et mentions légales
Pour obtenir des informations sur l’iPod nano :
m Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages, puis À propos.
Connexion et déconnexion de l’iPod nano
Connectez l’iPod nano à votre ordinateur pour synchroniser ses fichiers et recharger sa batterie.
Vous pouvez simultanément synchroniser des morceaux et recharger la batterie.
Important : La batterie ne se recharge pas si votre ordinateur est en mode de veille ou de suspension d’activité.
Chapitre 3 Notions élémentaires 13Connexion entre l’iPod nano et votre ordinateur
iTunes synchronise automatiquement les morceaux avec l’iPod nano lorsque vous connectez ce
dernier à l’ordinateur, sauf si vous avez sélectionné des réglages différents dans iTunes.
Pour connecter l’iPod nano à votre ordinateur :
m Connectez le câble Connector Dock Apple vers USB à un port USB 2.0 à forte alimentation de votre ordinateur. Connectez l’autre extrémité à l’iPod nano.
Si vous disposez d’une station d’accueil iPod Dock, vous pouvez connecter le câble à un port
USB 2.0 de votre ordinateur, connecter l’autre extrémité à la station d’accueil, puis placer
l’iPod nano sur celle-ci.
Remarque : Le port USB de la plupart des claviers ne fournit pas assez d’énergie pour recharger
l’iPod nano.
Déconnexion entre l’iPod nano et votre ordinateur
Vous pouvez déconnecter l’iPod nano en toute sécurité si vous voyez sur l’iPod nano l’écran d’accueil ou un message indiquant que la déconnexion ne présente aucun risque. Si le rétroéclairage
est désactivé, appuyez sur le bouton Marche/Veille pour l’activer : vous pourrez ainsi voir si vous
pouvez déconnecter en toute sécurité.
Pour déconnecter l’iPod nano :
m Déconnectez le câble de l’iPod nano ou, si celui-ci se trouve dans la station d’accueil, retirez-le de
cette dernière.
Ne déconnectez pas l’iPod nano si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » est
affiché. Pour éviter d’endommager les fichiers de l’iPod nano, vous devez éjecter ce dernier avant
de le déconnecter lorsque de tels messages sont affichés.
Pour éjecter l’iPod nano :
m Dans iTunes, cliquez sur le bouton Éjecter (C) à côté de l’iPod nano dans la liste d’appareils à gauche de la fenêtre iTunes.
m Si vous utilisez un Mac, vous pouvez éjecter l’iPod nano en faisant glisser son icône du bureau vers
la Corbeille.
m Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez éjecter l’iPod nano via le Poste de travail ou cliquer sur
l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » située dans la zone de notification Windows,
puis sélectionner votre iPod nano.
Si vous déconnectez accidentellement l’iPod nano sans l’éjecter, reconnectez-le à votre ordinateur et synchronisez-le à nouveau.
À propos de la batterie
L’iPod nano dispose d’une batterie interne que l’utilisateur ne peut remplacer lui-même. Pour
un résultat optimal, la première fois que vous utilisez l’iPod nano, laissez-le se charger pendant
environ trois heures ou jusqu’à ce que l’icône de batterie indique que la batterie est entièrement
chargée.
La batterie de l’iPod nano est chargée à 80 pour cent en une heure et demie environ et entièrement en trois heures environ. Si vous rechargez l’iPod nano pendant que vous ajoutez des fichiers,
que vous écoutez de la musique ou la radio, ou que vous visionnez un diaporama, l’opération
peut durer plus longtemps.
14 Chapitre 3 Notions élémentairesRecharge de la batterie
Rechargez l’iPod nano en le connectant à votre ordinateur ou à l’aide de l’adaptateur secteur USB
Apple.
Pour recharger la batterie via votre ordinateur :
m Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur. L’ordinateur doit être allumé et son
activité ne peut pas être suspendue.
Important : Si le message « Chargement, veuillez patienter » ou le message « Branchez la batterie » apparaît sur l’écran de l’iPod nano, la batterie doit être rechargée pour que l’iPod nano puisse
communiquer avec votre ordinateur. Consultez la section « Si l’iPod nano affiche un message
« Branchez la batterie » » à la page 59.
Si vous voulez recharger l’iPod nano lorsque vous n’êtes pas à votre ordinateur, vous pouvez acheter l’adaptateur secteur USB Apple.
Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur USB Apple :
1 Connectez le câble Dock Connector vers USB à l’adaptateur secteur USB Apple.
2 Connectez à l’iPod nano l’autre extrémité du câble Connecteur Dock vers USB.
3 Branchez l’adaptateur secteur USB Apple à une prise secteur en état de fonctionnement.
Adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
(votre adaptateur peut avoir un aspect différent)
Câble connecteur Dock vers USB
État de la batterie
Lorsque l’iPod nano n’est pas connecté à une source électrique, une icône de batterie située dans
le coin supérieur droit de l’écran de l’iPod nano affiche la charge restante approximative.
Batterie chargée à moins de 20 %
Batterie environ à moitié chargée
Batterie entièrement chargée
Lorsque l’iPod nano est connecté à une source électrique, l’icône de batterie change pour indiquer que la batterie est en charge ou entièrement chargée.
Batterie en charge (éclair)
Batterie entièrement chargée (prise)
Vous pouvez déconnecter ou utiliser l’iPod nano même si la batterie n’est pas entièrement
rechargée.
Remarque : Les batteries rechargeables ont un nombre de cycles de recharge limité et il peut
s’avérer nécessaire de les faire remplacer par un Centre de service agréé Apple. La durée de vie de
la batterie et le nombre de cycles de recharge varient en fonction de l’utilisation et des réglages
de l’iPod. Pour plus d’informations, consultez le site www.apple.com/fr/batteries/.
Chapitre 3 Notions élémentaires 15Conservation d’énergie
L’iPod nano gère intelligemment l’autonomie de la batterie lorsque vous écoutez du contenu
audio ou faites de l’exercice. Pour économiser de l’énergie, l’écran s’assombrit lorsque vous ne
touchez pas l’iPod nano pendant vingt secondes, puis il s’éteint. Pour allumer l’écran une fois qu’il
s’éteint ainsi, ou pour éteindre l’écran manuellement, appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Lorsque l’iPod nano est inactif (aucun élément audio n’est en cours de lecture et aucun mouvement n’est détecté si les pas sont comptés), il s’éteint automatiquement. Pour rallumer votre
iPod nano après l’avoir éteint ainsi, maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé.
Vous pouvez également éteindre complètement votre iPod nano en maintenant le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes. Lorsque vous éteignez votre iPod nano ainsi,
maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes pour le rallumer.
Pour éteindre l’iPod nano :
 Arrête la lecture de la musique ou de tout autre élément audio
 Efface la radio mise en pause
 Interrompt tout diaporama en cours de lecture
 Enregistre tout mémo vocal en cours d’enregistrement
 Interrompt le compte de pas
 Interrompt et enregistre les données de séance Nike+
Lorsque l’iPod est éteint, vous n’entendrez aucune alarme si une minuterie arrive à expiration.
Lorsque vous rallumez l’iPod nano, les alarmes qui n’ont pas expiré se produisent comme planifié.
Vous devez posséder le logiciel de l’iPod 1.1 pour utiliser cette fonctionnalité.
Préférences Réglages
Réglages vous permet de modifier l’apparence de l’écran d’accueil et de configurer d’autres pré-
férences pour l’iPod nano. Pour configurer les préférences, touchez l’icône Réglages sur l’écran
d’accueil.
Réglages Général
Voici les préférences Général que vous pouvez configurer :
Utiliser cette préférence Pour procéder ainsi
Luminosité Réglez la luminosité de l’écran. Diminuez la luminosité pour économiser la
batterie.
Fond d’écran Configurez l’image d’arrière-plan de l’écran d’accueil. Touchez un motif
pour l’afficher à l’écran, puis touchez Annuler ou Définir.
Écran d’accueil Affichez ou supprimez des icônes sur l’écran d’accueil. Modifiez l’écran d’accueil pour afficher de grandes ou de petites icônes.
Date et heure Réglez la date, l’heure et le fuseau horaire. Affichez l’heure au format
24 heures. Affichez l’horloge (et non En lecture) au réveil. Choisissez l’apparence de l’horloge (consultez « Modification de l’apparence de l’horloge » à
la page 47).
Accessibilité Activez VoiceOver et Audio mono. Passez à un écran blanc sur noir.
Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité, consultez la section
« Fonctionnalités d’accès universel » à la page 53.
Langue Réglez la langue de l’iPod nano.
16 Chapitre 3 Notions élémentairesRéglages Musique
Réglages Musique vous permet de personnaliser l’écoute et la lecture de musique sur l’iPod nano.
Pour afficher ces réglages, touchez l’icône Réglages sur l’écran d’accueil, puis touchez Musique.
Voici les préférences Musique que vous pouvez configurer :
Utiliser cette préférence Pour procéder ainsi
Secouer et mélanger Activez ou désactivez la fonction de secousse rapide de l’iPod nano pour
passer à un nouveau morceau de manière aléatoire.
Égaliseur de volume Réglez automatiquement le volume des morceaux, de manière qu’ils soient
lus au même volume relatif.
Bouton Marche/Veille Choisissez si cliquer deux fois sur le bouton Marche/Veille met en pause ou
lit la piste actuelle ou passe à la piste suivante.
Égaliseur Choisissez les réglages d’égaliseur.
Volume maximum Définissez la limite de volume maximum de l’iPod nano et affectez un code
à cette limite pour empêcher que quelqu’un d’autre ne modifie ce réglage
à votre insu.
Lecture en fondu Ajoutez un effet de fondu sortant automatique à la fin de chaque morceau
et un effet de fondu entrant au début de chaque morceau.
Grouper les compilations Groupez des morceaux à partir de compilations. Les compilations s’affichent
comme des sous-catégories dans Artistes et dans certains genres, dans
Musique.
Autres réglages
Réglez l’affichage des photos, l’écoute de la radio et le suivi des exercices dans Réglages. Pour plus
d’informations, consultez les sections suivantes :
 Chapitre 6, « Radio FM, » à la page 32.
 Chapitre 7, « Fitness, » à la page 37.
 Chapitre 8, « Photos, » à la page 43.
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs par défaut sans modifier votre contenu
synchronisé.
Pour réinitialiser tous les réglages :
1 À partir de l’écran d’accueil, touchez Réglages.
2 Feuilletez vers le haut, puis touchez Réinitialiser les réglages.
3 Touchez Réinitialiser, ou touchez Annuler si vous changez d’idée.
4 Touchez votre langue, puis Terminé.
Chapitre 3 Notions élémentaires 17Organisation des icônes sur l’écran d’accueil
Vous pouvez modifier la disposition des icônes de l’écran d’accueil pour faciliter la recherche de
celles que vous utilisez souvent. Par exemple, si vous utilisez l’iPod nano chaque jour pendant
votre séance de gym, vous pouvez déplacer l’icône Fitness en première position pour en faciliter
l’accès.
Pour réorganiser les icônes de l’écran d’accueil :
1 Touchez l’icône à déplacer et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que toutes les icônes bougent.
2 Faites glisser l’icône vers le nouvel emplacement.
Faire glisser vers la gauche ou la droite fait défiler les icônes. Pour les petites icônes, faire glisser
vers la gauche ou la droite vous fait changer d’écran.
3 Lorsque l’icône est bien positionnée, enlevez votre doigt de l’écran.
4 Pour enregistrer vos modifications, appuyez sur le bouton Marche/Veille, ou touchez à nouveau
l’icône et maintenez le doigt dessus.
Vous pouvez également modifier l’écran d’accueil pour afficher quatre petites icônes, plutôt
qu’une seule grande. Les points situés dans la partie inférieure de l’écran d’accueil indiquent le
nombre d’écrans disponibles.
Pour afficher des petites icônes sur l’écran d’accueil :
1 Touchez Réglages, puis Général.
2 Touchez Écran d’accueil.
3 Touchez en regard de Petites icônes.
18 Chapitre 3 Notions élémentairesSynchronisation avec iTunes
4
Première synchronisation
iTunes est le logiciel gratuit que vous utilisez pour synchroniser de la musique, des livres audio,
des podcasts, des photos et des collections iTunes U entre votre ordinateur et votre iPod nano et
pour envoyer vos entraînements au site web Nike+.
Si vous n’avez pas encore de contenu sur iTunes, vous pouvez écouter des extraits et télécharger
du contenu depuis l’iTunes Store (disponible dans certains pays) vers iTunes sur votre ordinateur.
Pour en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour configurer la synchronisation iTunes pour la première fois :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes.
2 Saisissez un nom pour l’iPod nano.
Vous saisissez un nom la première fois que vous connectez l’iPod nano. Il s’agit du nom qui apparaît dans la liste des appareils, dans la partie gauche de la fenêtre iTunes, une fois saisi.
3 Sélectionnez les options de synchronisation automatique de musique et de photos.
Si vous avez besoin d’aide pour choisir des options, sélectionnez Aide > Aide iTunes dans la barre
des menus.
4 Sélectionnez dans le menu local la langue à utiliser sur l’iPod nano.
Vous ne devez effectuer cette opération que la première fois, ou lorsque vous restaurez les paramètres d’usine de l’iPod nano.
5 Cliquez sur Terminé.
Si vous avez choisi de synchroniser automatiquement les morceaux ou les photos, la synchronisation commence immédiatement.
Synchronisation automatique ou manuelle
Il existe deux façons d’ajouter du contenu à l’iPod nano :
 Synchronisation automatique : Lorsque vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur,
l’iPod nano est automatiquement mis à jour pour contenir les éléments de votre bibliothèque
iTunes. Vous pouvez synchroniser l’iPod nano automatiquement avec un seul ordinateur à la
fois.
 Gestion manuelle de l’iPod nano : Lorsque vous connectez l’iPod nano, vous pouvez faire glisser
des éléments individuels vers l’iPod nano et supprimer des éléments individuels de celui-ci.
Vous pouvez ajouter des morceaux provenant de plusieurs ordinateurs sans effacer ceux qui
se trouvent dans l’iPod nano. Lorsque vous gérez la musique vous-même, vous devez toujours
éjecter l’iPod nano d’iTunes avant de le déconnecter (consultez « Connexion et déconnexion de
l’iPod nano » à la page 13).
19Synchronisation automatique
Habituellement, l’iPod nano se synchronise chaque fois que vous le connectez à iTunes.
Pendant la synchronisation de la musique de votre ordinateur sur l’iPod nano, la fenêtre d’état
d’iTunes indique la progression de l’opération et une icône de synchronisation s’affiche à côté de
l’iPod nano apparaissant dans la liste des appareils. Une fois la mise à jour terminée, le message
« L’iPod est à jour » apparaît dans iTunes. Une barre en bas de la fenêtre iTunes affiche l’espace
disque utilisé par les différents types de contenu.
Important : La première fois que vous connectez l’iPod nano à un ordinateur avec lequel il n’est
pas synchronisé, un message vous demande si vous souhaitez synchroniser automatiquement les
morceaux. Si vous acceptez, tous les morceaux, livres audio et autres types de contenu sont supprimés de l’iPod nano et remplacés par ceux de l’ordinateur en question.
Vous pouvez empêcher l’iPod nano de se synchroniser lorsque vous le connectez à un ordinateur
autre que celui avec lequel vous le synchronisez habituellement.
Pour désactiver la synchronisation automatique pour l’iPod nano :
m Dans l’onglet Résumé iTunes, désélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod »
puis cliquez sur Appliquer.
Si vous désactivez la synchronisation automatique, vous pouvez toujours synchroniser en cliquant
sur le bouton Synchroniser.
Gestion manuelle de l’iPod nano
Si vous gérez manuellement l’iPod nano, vous pouvez ajouter et supprimer individuellement des
morceaux et d’autres types de contenu. Vous pouvez aussi ajouter du contenu à l’iPod nano à partir de plusieurs ordinateurs sans supprimer les éléments qui s’y trouvent déjà.
Si vous configurez l’iPod nano de manière à gérer la musique manuellement, les options de synchronisation automatique sont désactivées dans les volets Musique, Podcasts, iTunes U et Photos.
Vous ne pouvez pas gérer manuellement les uns et synchroniser automatiquement les autres en
même temps.
Remarque : Les Mix Genius ne fonctionnent pas si vous gérez manuellement le contenu. Vous
pouvez tout de même synchroniser des listes de lecture Genius vers l’iPod nano et créer des listes
de lecture Genius sur l’iPod après une synchronisation manuelle du contenu Genius. Consultez la
section « Pour lire des Mix Genius : » à la page 30.
Pour régler iTunes de manière à gérer le contenu de l’iPod nano manuellement :
1 Dans les préférences iTunes, cliquez sur Appareils puis sélectionnez « Empêcher la synchronisation
automatique des iPod, iPhone et iPad ».
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
3 Dans la section Options, sélectionnez « Gérer manuellement la musique ».
4 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous gérez manuellement le contenu de l’iPod nano, vous devez toujours éjecter
l’iPod nano d’iTunes avant de le déconnecter. Consultez la section « Pour éjecter l’iPod nano : » à la
page 14.
Pour ajouter manuellement un morceau ou un autre élément :
1 Dans iTunes, cliquez sur Musique ou sur un autre élément situé sous Bibliothèque, du côté gauche
de la fenêtre iTunes.
2 Faites glisser un morceau ou tout autre élément vers l’iPod nano dans la liste des appareils.
20 Chapitre 4 Synchronisation avec iTunesPour supprimer un morceau ou tout autre élément de l’iPod nano :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils.
2 Sélectionnez un morceau ou tout autre élément sur l’iPod nano, puis appuyez sur la touche
Supprimer ou Arrière de votre clavier.
Si vous supprimez un morceau ou tout autre élément de l’iPod nano, il n’est pas supprimé de votre bibliothèque iTunes.
Vous pouvez réinitialiser l’iPod nano pour qu’il se synchronise automatiquement à tout moment.
Pour réinitialiser iTunes de manière à synchroniser automatiquement :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
2 Désélectionnez Gérer manuellement la musique.
3 Sélectionnez les onglets Musique et Podcasts et choisissez vos options de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer. La mise à jour commence automatiquement.
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Le contenu acheté dans iTunes sur un ordinateur peut être transféré de l’iPod nano à la bibliothè-
que iTunes d’un autre ordinateur. L’ordinateur doit être autorisé à lire du contenu à partir de votre
compte iTunes Store.
Pour autoriser un autre ordinateur :
m Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez Store > Autoriser cet ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté sur un autre ordinateur :
1 Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez Store > Autoriser cet ordinateur.
2 Connectez l’iPod nano à l’ordinateur que vous venez d’autoriser.
3 Dans iTunes, choisissez Fichier > Transférer les achats de l’iPod.
Chapitre 4 Synchronisation avec iTunes 21Musique et autres éléments audio
5
Musique à l’écoute
L’iPod nano facilite la recherche et l’écoute de morceaux. Vous pouvez écouter des morceaux en
boucle, effectuer une avance rapide, lire de manière aléatoire et créer des listes de lecture en utilisant l’écran Multi-Touch.
Pour lire un morceau, procédez de l’une des manières suivantes :
m Touchez Musique sur l’écran d’accueil, touchez une catégorie (Listes de lecture, Albums ou un
autre groupe), puis touchez un morceau.
m Sur l’écran d’accueil, touchez À l’écoute pour lire les morceaux en ordre aléatoire ou reprendre la
lecture d’un morceau mis en pause.
m Secouez rapidement l’iPod nano pour lire les morceaux en ordre aléatoire.
Lors de la lecture d’un morceau, l’illustration de son album (si elle est disponible) s’affiche sur
l’écran À l’écoute, et une icône de lecture ( ) ou de pause ( ) apparaît dans la barre d’état située
en haut des autres écrans. Vous pouvez explorer la musique et les autres types de contenu sur
l’iPod nano, modifier les réglages et modifier la disposition des icônes tout en écoutant de la musique ou d’autres types de contenu audio.
Vous pouvez naviguer dans votre bibliothèque musicale de plusieurs manières :
 Feuilletez pour faire défiler rapidement les listes de morceaux et d’albums, et touchez la barre
des menus pour revenir au début de la liste.
 Ajoutez des icônes pour les listes de lectures, les albums ou d’autres listes de votre écran d’accueil. Touchez Réglages > Général > Écran d’accueil > Musique, puis touchez en regard des
icônes que vous souhaitez ajouter.
 Si la liste que vous parcourez dispose d’un index, faites glisser votre doigt le long de l’index
pour afficher une lettre de taille supérieure surimposée sur la liste. Lorsque vous atteignez la
lettre souhaitée, levez votre doigt.
22Contrôle de la lecture à l’aide des commandes de morceau
L’illustration de l’album correspondant au morceau en cours de lecture apparaît dans l’écran À
l’écoute. Touchez l’écran une fois pour afficher les commandes de morceau, puis balayez vers la
gauche pour afficher d’autres commandes et les paroles du morceau (si vous les avez ajoutées à
iTunes).
Les points situés au bas de l’écran indiquent le nombre d’écrans disponibles.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes avec les commandes de morceau de l’iPod nano :
Pour Procédez ainsi
Pour mettre en pause un morceau Touchez ou déconnectez vos écouteurs.
Lire un morceau en pause Touchez . L’iPod nano doit être éjecté de votre ordinateur pour lire des
morceaux et d’autre contenu audio.
Redémarrer un morceau Touchez .
Lire le morceau précédent Touchez deux fois .
Passer au morceau suivant Touchez .
Effectuer une avance ou un retour
rapide sur un morceau
Maintenez enfoncé ou .
Répéter la lecture de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour plus d’options :
= répéter tous les morceaux de l’album ou la liste en cours.
= répéter en boucle le morceau en cours de lecture.
Créer une liste de lecture Genius Lisez un morceau, puis touchez .
Lire des morceaux dans un ordre
aléatoire
Touchez .
Passer à n’importe quel endroit
d’un morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt
vers le haut pour ralentir le défilement et augmenter la précision. Plus vous
glissez votre doigt vers le haut, plus les incréments sont petits.
Classer les morceaux Touchez sur l’écran de commandes de morceau, puis faites glisser votre
doigt sur les points situés en haut de l’écran.
Afficher les morceaux d’un album Touchez sur l’écran de commandes de morceau ou touchez l’album
dans la liste Albums.
Contrôle de la lecture à l’aide du bouton Marche/Veille
Vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton Marche/Veille pour passer à la piste suivante, ou
modifier le réglage de telle sorte qu’un double-clic mette en pause ou lise la piste actuelle.
Pour définir les préférences du bouton Marche/Veille :
1 Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages.
2 Touchez Musique, puis touchez le bouton Marche/Veille.
3 Touchez pour l’activer.
Chapitre 5 Musique et autres éléments audio 234 Touchez Piste suivante ou Lecture/Pause.
Si vous éteignez l’iPod nano pendant la lecture de musique ou d’un autre contenu audio (en
maintenant enfoncé le bouton Marche/Veille), l’iPod nano reprend où vous l’ave