Apple Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h Apple sur FNAC.COM - Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici

 

 

TELECHARGER LE PDF :

http://manuals.info.apple.com/no_NO/Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

Her finner du informasjonen du trenger for å komme deg fra klargjøring til sofakroken. Velkommen. Du ser på Apple TV.Innhold 3 Innhold Kapittel 1: Koble til. 7 I esken 8 Oversikt over Apple TV 10 Hva du trenger 11 Klargjøre Apple TV Kapittel 2: Konfigurer. 16 Nettverkskonfigurering 17 Tilkobling til iTunes Kapittel 3: Se. 20 Bruke Apple Remote-fjernkontrollen 21 Grunnleggende fjernkontrollfunksjoner 21 Sammenkoble Apple TV med en fjernkontroll 22 Fjerne sammenkoblingen mellom Apple TV og en fjernkontroll 23 Bytte ut batteriet i fjernkontrollen 24 Leie filmer og kjøpe TV-programmer4 Innhold Kapittel 4: Problemer? Ikke noe problem. 26 Problemløsing 31 Statuslys 32 Service og support 32 Serienummer 33 Vedlikehold og rengjøringwww.apple.com/no/support/appletv Koble til. 16 Kapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. Med Apple TV kan du leie filmer i HD-kvalitet, kjøpe TV-serier, streame innhold fra Netflix og spille av podcaster, YouTube- og Vimeo-videoer og Internett-radio. Du kan også streame innhold du har i iTunes, trådløst fra en Mac eller PC og vise bilder som er på datamaskinen eller Flickr. Alt dette kan du se på widescreen-TVen din mens du sitter i sofaen. Med AirPlay kan du streame videoer, musikk og bilder fra iPhone, iPad og iPod touch til Apple TV-enheten. Merk:  Tilgjengeligheten av innhold varierer etter hvor du bor. Hvis du vil ha mer informasjon om Leser du Hva du trenger for å komme i gang «Hva du trenger» på side 10 Klargjøring av Apple TV «Klargjøre Apple TV» på side 11 Klargjøring av nettverkstilkoblingen «Nettverkskonfigurering» på side 16 Bruk av Apple Remote-fjernkontrollen «BrukeAppleRemote-fjernkontrollen»påside20 Problemløsing for Apple TV «Problemløsing» på side 26 Sikkerhet og garanti for Apple TV Apple TV Viktig produktinformasjonKapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. 7 I esken Strømkabel Apple Remote-fjernkontroll Merk:  Strømkabelen kan se forskjellig ut fra den som er avbildet her.8 Kapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. Oversikt over Apple TV IR-mottaker Statuslys £ HDMI-port d Mikro-USB-port Optisk digital lydport Strøminntak G Ethernet-portKapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. 9 IR-mottaker Brukes til å styre Apple TV sammen med Apple Remote-fjernkontrollen som følger med. Statuslys Statuslyset blinker langsomt når Apple TV starter opp. Når Apple TV er på, lyser statuslyset. Les «Statuslys» på side 31. d Micro USB-port For service og diagnostikk. ≤ Strøminntak Koble strømkabelen som følger med, til strøminntaket på Apple TV. G Ethernet-port Hvis nettverket ditt er Ethernet-basert, kobler du til en Ethernet-kabel. £ HDMI-port Koble Apple TV til HDMI-porten på et HD-TV-apparat med en HDMI-kabel. Optisk, digital lydport Koble Apple TV til en forsterker som har en optisk, digital lydport, ved hjelp av en optisk, digital lydkabel (også kalt S/PDIF eller TOSLINK). Z Innebygd 802.11n Wi-Fi-teknologi Koble Apple TV til det trådløse nettverket.10 Kapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. Hva du trenger For å komme i gang med Apple TV må du ha følgende: HD-TV-apparat Et HD-TV-apparat som kan vise TV-bilder i 720p-oppløsning Kabler  En HDMI-kabel for tilkobling av Apple TV til TV-en  En optisk digital lydkabel (hvis du skal bruke en) Nettverk  Et trådløst Wi-Fi-nettverk (802.11b, g eller n) (trådløs streaming av video krever 802.11g eller 802.11n) eller 10/100Base-T Ethernet-nettverk  Bredbåndstilkobling til Internett (DSL, kabel eller LAN)  Nettverksnavn og passord for det trådløse nettverket (hvis du har et) Programvare og kontoer For å spille av innhold fra en Mac eller PC på Apple TV trenger du følgende:  En Apple-ID for å leie filmer eller kjøpe TV-serier fra iTunes Store og for å bruke Hjemmedeling for å streame innhold fra en Mac eller PC  iTunes 10,2 eller nyere  En Netflix-konto for å streame innholdKapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. 11 Klargjøre Apple TV Apple TV kobles til TV-en via en HDMI-port, som leverer både lyd og video. Se på portene på baksiden av TV-en din før klargjøring slik at du er sikker på at du har kablene du trenger. Du kan koble Apple TV til en HD-TV eller en hjemmekinoforsterker som har en HDMI-port, ved hjelp av en HDMI-kabel for både video og lyd. Du kan også koble Apple TV til en forsterker via en optisk, digital lydkabel. Viktig:  Før du kobler Apple TV til strømnettet, må du lese nøye gjennom disse installeringsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen som står beskrevet i Viktig produktinformasjon som følger med.12 Kapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. Trinn 1: Tilkobling av kabler 1 Koble til den ene enden av en HDMI-kabel på baksiden av TV-en. 2 Koble den andre enden til HDMI-porten på baksiden av Apple TV. 3 Hvis du bruker en optisk, digital lydkabel for overføring av lyd, kobler du den ene enden til lydinngangen på forsterkeren eller TV-en og den andre enden til den optiske, digitale lydporten på baksiden av Apple TV. Apple TV TV HDMI-port HDMI-port HDMI-kabel Merk:  Den innebygde 802.11 Wi-Fi-teknologien kobler Apple TV til det trådløse nettverket. Hvis nettverket er Ethernet-basert, må du koble Apple TV til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel.Kapittel 1 Koble til. Kapittel 1 Koble til. 13 Trinn 2: Tilkobling av strømkabelen Koble den ene enden av en strømkabel til strøminntaket på baksiden på Apple TV og den andre enden til en strømkontakt. Strøminntak Viktig:  Ikke sett noe oppå Apple TV. Hvis du plasserer noe oppå Apple TV, kan det forstyrre den trådløse overføringen. Ikke plasser Apple TV på annet elektronisk utstyr i et medieskap eller en rack. Trinn 3: Slå på TV-en, og velg riktig inngang Første gangen du bruker Apple TV, får du hjelp til å velge språk, velge et nettverk og klargjøre Apple TV til å fungere med nettverket ditt (hvis nødvendig). Les Kapittel 2, «Konfigurer.» på side 15. Hvis skjermen er svart første gang du bruker Apple TV, kontrollerer du at inngangen du har valgt på TV-en, er den samme som du har koblet kablene til på TV-en eller forsterkeren. Les Kapittel 4, «Problemer? Ikke noe problem.» på side 25, og les mer informasjon om innganger i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.www.apple.com/no/support/appletv Konfigurer. 216 Kapittel 2 Konfigurer. Kapittel 2 Konfigurer. Apple TV hjelper deg med å velge og konfigurere den trådløse nettverkstilkoblingen og, hvis du vil se på eller lytte til innholdet i iTunes-biblioteket ditt, koble til iTunes på datamaskinen din. Nettverkskonfigurering Ha nettverksnavnet, nettverkspassordet (hvis du har et) og Apple Remotefjernkontrollen for hånden når du konfigurerer Apple TV. Forsikre deg om at det ikke er noe som blokkerer IR-signalene mellom fjernkontrollen og Apple TV. Hvis du vil vite mer om bruk av fjernkontrollen, leser du Kapittel 3, «Se.» på side 19. Hvis du:  Bruker et kablet Ethernet-nettverk, oppdager Apple TV automatisk nettverket ditt.  Bruker et trådløst nettverk, hjelper Apple TV deg med å velge og konfigurere nettverkstilkoblingen. Tilkobling til trådløst nettverk Apple TV hjelper deg med å koble til det trådløse nettverket. Hvis du bruker nettverksnavn og nettverkspassord for å få tilgang til nettverket, finner du dem fram. Bruk Apple Remote-fjernkontrollen til å: 1 Velge nettverket fra listen (eller du kan skrive inn navnet på nettverket hvis det er skjult). 2 Oppgi nettverkspassordet (hvis du har et).Kapittel 2 Konfigurer. Kapittel 2 Konfigurer. 17 Hvis du ikke kobler til via DHCP, er det mulig at du må skrive inn IP-adressen, subnettmasken, ruteradressen og DNS-adressen. Fullfør nettverkstilkoblingen ved å følge instruksjonene på skjermen. Tilkobling til iTunes For å få tilgang til innholdet i iTunes-biblioteket på Apple TV må du ha iTunes 10,2 eller nyere installert på datamaskinen. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over systemkravene, leser du «Programvare og kontoer» på side 10. Oppdatere iTunes-programvaren Du kan oppdatere til nyeste versjon av iTunes.  Hvis du bruker en Mac, kan du oppdatere til den nyeste versjonen av iTunes ved hjelp av Programvareoppdatering. Åpne Programvareoppdatering ved å velge Apple-menyen () > Programvareoppdatering.  Hvis du bruker en Windows-PC, oppdaterer du til den nyeste versjonen av iTunes ved hjelp av iTunes-hjelp. Åpne iTunes, og velg Hjelp > Søk etter oppdateringer. Konfigurere Hjemmedeling Når du har konfigurert nettverkstilkoblingen, må du konfigurere iTunes og Apple TV for deling av innholdet i iTunes-biblioteket. Ved hjelp av Hjemmedeling i iTunes og på Apple TV kan du dele iTunes-biblioteket på hvilke som helst maskiner hvor Hjemmedeling er aktivert, og som er koblet til lokalnettverket.18 Kapittel 2 Konfigurer. Slik konfigurerer du Hjemmedeling i iTunes: 1 Åpne iTunes på datamaskinen. 2 Velg Avansert > Slå på Hjemmedeling. 3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk deretter på Opprett Hjemmedeling. 4 Repeter trinn 1 til 3 på alle datamaskinene du vil bruke til Hjemmedeling. Hvis du vil ha mer informasjon om iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Slik konfigurerer du Hjemmedeling på Apple TV: 1 På Apple TV velger du Innstillinger > Datamaskiner. 2 Velg Slå på Hjemmedeling, og oppgi deretter samme Apple-ID og passord som du skrev inn på datamaskinen.www.apple.com/no/support/appletv Se. 320 Kapittel 3 Se. Kapittel 3 Se. Her finner du informasjon om hvordan du sammenkobler og bruker Apple Remote-fjernkontrollen med Apple TV. Bruke Apple Remote-fjernkontrollen Bruk Apple Remote-fjernkontrollen når du skal angi Apple TV-innstillinger og bla gjennom innhold. Forsikre deg om at det ikke er noe som blokkerer IR-signalene mellom fjernkontrollen og Apple TV. MENY Opp Ned Meny Start/pause Venstre Høyre VelgKapittel 3 Se. Kapittel 3 Se. 21 Grunnleggende fjernkontrollfunksjoner Apple Remote-fjernkontrollens grunnleggende funksjoner er beskrevet nedenfor. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Bla gjennom menyalternativene Trykk på opp, ned, venstre eller høyre Velge et alternativ fra en meny Trykk på velg-knappen Gå tilbake til forrige meny Trykk på Menu-knappen Gå tilbake til hovedmenyen Hold nede Menu-knappen Nullstille Apple TV Holde nede Menu- og ned-knappen til statuslyset på Apple TV blinker raskt Sammenkoble Apple TV og en fjernkontroll Hold ned Menu- og høyre-knappen i 6 sekunder Opp- og ned-knappene på Apple Remote styrer ikke lydnivået på TV-en eller forsterkeren. Bruk fjernkontrollen som kom med TV-en eller forsterkeren for å endre lydnivået. Sammenkoble Apple TV med en fjernkontroll Apple Remote-fjernkontrollen fungerer sammen med den innebygde IRmottakeren på Apple TV. Du kan angi at Apple TV kun skal fungere sammen med fjernkontrollen som følger med, ved å sammenkoble Apple TV og fjernkontrollen.22 Kapittel 3 Se. Kapittel 3 Se. Slik sammenkobler du Apple TV med fjernkontrollen som følger med: 1 Velg Innstillinger fra Apple TV-hovedmenyen. 2 Velg Generelt > Fjernkontroller > Sammenkoble Apple Remote. Du kan også holde nede Menu og høyre i 6 sekunder for å sammenkoble Apple TV og Apple Remote. Når sammenkoblingen er fullført, viser Apple TV et lenkesymbol ( ) over et bilde av en fjernkontroll. Apple TV fungerer nå kun med den sammenkoblede fjernkontrollen. Fjerne sammenkoblingen mellom Apple TV og en fjernkontroll Hvis du mister den Apple Remote-fjernkontrollen du har sammenkoblet med Apple TV, kan du bruke en hvilken som helst Apple Remote-fjernkontroll til å fjerne sammenkoblingen mellom Apple TV og fjernkontrollen som er blitt borte, ved å holde nede Menu og venstre i 6 sekunder. Du kan også følge framgangsmåten nedenfor. Slik fjerner du sammenkoblingen mellom Apple TV og en fjernkontroll: 1 Velg Innstillinger fra Apple TV-hovedmenyen. 2 Velg Generelt > Fjernkontroller > Fjern sammenkobling av Apple Remote. Når fjerningen av sammenkoblingen er fullført, viser Apple TV et symbol med en brutt lenke ( ) over et bilde av en fjernkontroll. Du kan nå sammenkoble Apple TV med en annen fjernkontroll.Kapittel 3 Se. Kapittel 3 Se. 23 Bytte ut batteriet i fjernkontrollen Hvis det er lite strøm på batteriet i Apple Remote-fjernkontrollen, viser Apple TV et bilde av en fjernkontroll og et varselsymbol (·). Bytt ut batteriet med et nytt CR2032-batteri. Batteri-holder Slik bytter du ut batteriet: 1 Bruk en mynt for å åpne batteridekselet. 2 Ta ut batteriet. 3 Sett inn et CR2032-batteri med plusspolen (∂) opp. 4 Sett batteridekselet tilbake på plass, og bruk en mynt for å feste det. Viktig:  Avhending av brukte batterier skal skje i henhold til lokale miljøforskrifter og -retningslinjer.24 Kapittel 3 Se. Leie filmer og kjøpe TV-programmer Du kan leie filmer i standard eller høy oppløsning (HD) og kjøpe TV-programmer direkte på Apple TV (hvor det er tilgjengelig). Følg instruksjonene på skjermen for å finne ut når leietiden for en film utløper. TV-programmer du har kjøpt, utløper ikke. Når leietiden for en film utløper, er ikke den leide filmen lenger tilgjengelig for avspilling. Hvis du vil se den igjen, kan du leie den på nytt fra iTunes. Merk:  Leie av filmer er ikke tilgjengelig i alle land.www.apple.com/no/support/appletv Problemer? Ikke noe problem. 426 Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. De fleste problemer med Apple TV kan løses raskt ved å følge tipsene i dette kapitlet. Hvis du vil ha ytterligere råd og problemløsingsinformasjon, kan du besøke supportsiden for Apple TV på www.apple.com/no/support/appletv. Problemløsing Hvis det oppstår et problem med Apple TV, finnes det vanligvis en rask og enkel løsning. Forsikre deg først om at:  Kablene mellom Apple TV og TV-en er satt helt inn.  Strømkabelen til Apple TV og TV-en er koblet til et strømuttak som fungerer.  TV-en er slått på og du har valgt riktig inngang på fjernkontrollen.  Apple TV er koblet til nettverket ditt. Gå til Innstillinger-menyen på Apple TV, velg Nettverk, og se om Apple TV har en IP-adresse.  Det ikke er problemer med nettverks- eller Internett-tilkoblingen. Hvis du fremdeles har problemer, kan du prøve å nullstille utstyret ved å koble Apple TV, TV-en, utstyret for trådløs nettverkstilkobling eller basestasjonen og ruteren fra strømuttakene. Vent 30 sekunder, og koble alt til igjen. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer  Rett fjernkontrollen direkte mot Apple TV.  Hvis du har sammenkoblet en Apple Remote-fjernkontroll med Apple TV, forsikre deg om at du bruker riktig fjernkontroll.Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. 27  Hvis statuslyset på Apple TV blinker én gang når du trykker på knappene på den sammenkoblede fjernkontrollen, er det ikke problemer med fjernkontrollen. Les «Hvis du kan se et bilde, men Apple TV ikke reagerer» på side 28.  Hvis du bruker en fjernkontroll som ikke er sammenkoblet med Apple TV, blinker statuslyset på Apple TV tre ganger.  Hvis du har sammenkoblet Apple TV med en Apple Remote-fjernkontroll, og du ikke finner den riktige fjernkontrollen, kan du stille inn Apple TV til å fungere med en hvilken som helst fjernkontroll ved å holde nede Menu og venstre i 6 sekunder.  Forsikre deg om at framsiden av Apple TV ikke er blokkert.  Hvis Apple TV viser et bilde av en fjernkontroll og et varselsymbol (·), må du bytte batteriet i fjernkontrollen. Les «Bytte ut batteriet i fjernkontrollen» på side 23. Hvis Apple TV ikke får tilgang til nettverket  Kontroller IP-adressen Apple TV bruker. Hvis den starter med 169.x.x.x, er det mulig at ruteren eller basestasjonen ikke er riktig konfigurert. Kontroller om DHCP-tilgang er tilgjengelig, eller konfigurer Apple TV med en manuell IP-adresse.  Kontroller at ingenting blokkerer for Apple TV, og endre plasseringen for basestasjonen eller Apple TV.  Hvis sikkerhet er aktivert på nettverket, deaktiver den midlertidig på basestasjonen og prøv å koble til igjen.28 Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem.  Apple TV kan ikke koble til et trådløst nettverk som bruker høye (utvidede) ASCII-tegn eller doble byte-tegn (Unicode), (for eksempel japansk, koreansk eller kinesisk) i navnet eller passordet.  Hvis nettverket har sikkerhet aktivert, kontrollerer du at du har skrevet inn det riktige passordet. Hvis TV-bildet er uklart eller TV-skjermen er svart  Forsikre deg om at du bruker riktig HDMI-kabel og at den er koblet til Apple TV og TV-en på riktig måte.  Kontroller at inngangen du har valgt på TV-fjernkontrollen stemmer overens med inngangen HDMI-kabelen er koblet til. Du finner informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.  Forsikre deg om at TV-en din har støtte for visning av 720p. Hvis du kan se et bilde, men Apple TV ikke reagerer  Hold nede Menu på Apple Remote-fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen til Apple TV.  Forsikre deg om at TV-en er slått på og fungerer som den skal. Du finner informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.  Hvis du har sammenkoblet en Apple Remote-fjernkontroll med Apple TV, forsikre deg om at du bruker riktig fjernkontroll. Les «Sammenkoble Apple TV med en fjernkontroll» på side 21.  Nullstill Apple TV ved å gjøre ett av følgende:  Holde nede både Menu- og ned-knappen på Apple Remote-fjernkontrollen til statuslyset på Apple TV blinker raskt.Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. 29  Koble Apple TV-enheten fra strømuttaket, vente omtrent fem sekunder og deretter koble den til igjen.  Velge Generelt > Nullstill innstillinger fra hovedmenyen på Apple TV. Hvis Apple TV ikke reagerer, kan du prøve å gjenopprette den.  På Apple TV, velg Innstillinger > Generelt > Nullstill og deretter Gjenopprett. Gjenoppretting av Apple TV kan ta noe tid, så vær tålmodig.  Hvis nettverket ikke bruker DHCP, velger du Konfigurer TCP/IP og skriver inn TCP/IP-konfigureringen.  Hvis Apple TV fremdeles ikke reagerer:  Koble strøm- og HDMI-kabelen fra Apple TV.  Koble den ene enden av en micro USB-kabel (selges separat) til baksiden av Apple TV og den andre enden til datamaskinen.  Åpne iTunes på datamaskinen, marker Apple TV i kildelisten, og klikk deretter på Gjenopprett. Hvis det ikke er lyd  Hvis Apple TV er koblet til en hjemmekinoforsterker, kontrollerer du at forsterkeren er slått på.  Kontroller at inngangene du har valgt på TV-en eller forsterkeren stemmer overens med inngangene du har koblet lydkablene til. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med forsterkeren.  Forsikre deg om at volumet på TV-en er skrudd opp og ikke er satt til lydløs.30 Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem.  Forsikre deg om at du bruker riktig lydkabel og at den er koblet til Apple TV og TV-en eller forsterkeren på riktig måte.  Hvis du bruker HDMI-porten til lyd, forsikrer du deg om at TV-en har støtte for lyd via HDMI-porten. HDMI-porten på noen eldre TV-modeller har kun støtte for video. Hvis Apple TV ikke viser fotoalbumer eller lysbildeserier  Forsikre deg om at du har bilder i bildebiblioteket eller i en mappe på datamaskinen.  Forsikre deg om at Apple TV og datamaskinen du bruker, er konfigurert for Hjemmedeling. Les «Konfigurere Hjemmedeling» på side 17.  Forsikre deg om at bildene du vil dele, er valgt. I iTunes, velg Avansert > «Velg bilder som skal deles», og marker deretter bildene du vil dele.  Forsikre deg om at Apple TV og datamaskinen er koblet til det samme lokalnettverket.  Forsikre deg om at Apple TV og datamaskinen bruker samme Hjemmedeling-konto. Hvis det kommer støy ut av TV-høyttalerne:  Hvis TV-en eller høyttalerne har støtte for Dolby Digital-lyd, kontrollerer du at Dolby Digital ut-innstillingen er stilt inn riktig for TV-en eller høyttalerne. På Apple TV, velg Innstillinger > Lyd og video > Dolby Digital ut og marker På eller Av.Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. 31 Hvis du ikke ser iTunes-biblioteket under Datamaskiner på Apple TV:  Forsikre deg om at Apple TV og datamaskinen er koblet til det samme lokalnettverket.  Kontroller at Apple TV og iTunes bruker samme kontonavn og passord. Statuslys Statuslyset på framsiden av Apple TV viser hva som skjer. Når Apple TV er Statuslyset Er på Lyser Er av eller i ventemodus Er av Starter opp Blinker langsomt Tar imot en kommando fra fjernkontrollen Blinker én gang Avviser en kommando fra fjernkontrollen (du har sammenkoblet en fjernkontroll med Apple TV, men du bruker en fjernkontroll som ikke er sammenkoblet) Blinker tre ganger Har problemer Blinker raskt32 Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Service og support Du finner mer informasjon om Apple TV i iTunes-hjelp og på Internett. Tabellen viser hvor du finner mer informasjon om service og programvare. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Service og support, diskusjonsforumer, opplæringsopplegg og Apple-programvare Gå til: www.apple.com/no/support/appletv Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Du finner iTunes-opplæring (ikke tilgjengelig på alle språk) på: www.apple.com/no/support/ itunes Bruk av iPhoto (i Mac OS X) Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp. Informasjon om sikkerhet og forskrifter Les Viktig produktinformasjon som fulgte med Apple TV. Serienummer Serienummeret er trykt på undersiden av Apple TV-enheten. Du finner også serienummeret i Innstillinger-menyen på Apple TV. På Apple TV velger du Innstillinger > Generelt > Om.Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. Kapittel 4 Problemer? Ikke noe problem. 33 Vedlikehold og rengjøring MERKNAD:  Hvis du ikke følger disse instruksjonene om vedlikehold og rengjøring, kan det forårsake skade på Apple TV-enheten eller annen eiendom. Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Kontroller at det ikke er noe som blokkerer porten. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Forsikre deg om at pluggen passer til porten og at du holder pluggen riktig vei i forhold til porten. Bruke Apple TV under riktige temperaturforhold Apple TV kan brukes på steder der temperaturen alltid er mellom 0 og 40 ºC. Holde utsiden av Apple TV ren Koble fra strømkabelen og alle andre kabler før du rengjør Apple TV. Deretter bruker du en myk, lofri klut. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre Apple TV. Sikker avhending av Apple TV Hvis du vil ha mer informasjon om sikker avhending av Apple TV og annen viktig informasjon om sikkerhet og forskrifter, kan du lese Viktig produktinformasjon.K Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av lov om opphavsrett. Apple, Apple-logoen, AirPlay, Apple TV, iPad, iPhone, iPhoto, iPod touch, iTunes, Mac og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Andre firma og -produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelse. iPod touch 使用手冊 適用於 iOS 5.1 軟體目錄 9 第 1 章 : iPod touch 概觀 9 iPod touch 概覽 10 配件 10 按鈕 11 狀態圖像 13 第 2 章 : 使用入門 13 在 iPod touch 上檢視使用手冊 13 系統需求 13 設定 iPod touch 14 將 iPod touch 連接到您的電腦上 14 連接 Internet 15 設定郵件和其他帳號 15 在 iOS 裝置上管理內容 15 iCloud 17 與 iTunes 同步 18 第 3 章 : 基本概述 18 使用應用程式 20 自定 “主畫面” 螢幕 22 輸入 25 列印 26 搜尋 26 語音控制 27 通知 28 Twitter 29 AirPlay 29 Bluetooth 裝置 30 電池 32 安全性功能 33 清潔 iPod touch 33 重新啟動或重置 iPod touch 34 第 4 章 : 音樂 34 新增音樂和視訊 34 播放歌曲和其他音訊 36 其他音訊控制項目 36 Podcast 和有聲書控制項目 36 將語音控制搭配音樂使用 37 以 Cover Flow 瀏覽專輯插圖 37 檢視專輯裡的音軌 37 搜尋音訊內容 238 iTunes Match 38 Genius 39 播放列表 39 家庭共享 40 第 5 章 : 視訊 40 關於視訊 40 播放視訊 41 搜尋視訊 41 觀賞租借的影片 41 在電視上觀賞視訊 42 刪除 iPod touch 上的視訊 42 使用家庭共享 42 設定睡眠計時器 42 轉換 iPod touch 上的視訊 43 第 6 章 : 訊息 43 收發訊息 44 將訊息傳送給群組 44 傳送照片、 視訊和更多項目 44 編輯對話 45 搜尋訊息 46 第 7 章 : FaceTime 46 關於 FaceTime 46 進行 FaceTime 通話 47 進行 FaceTime 通話時 48 第 8 章 : 相機 48 關於相機 48 拍攝照片和視訊 49 檢視、 共享和列印 50 編輯照片 50 裁剪視訊 50 上傳照片和視訊至您的電腦 50 照片串流 52 第 9 章 : 照片 52 檢視照片和視訊 53 檢視幻燈片秀 53 整理照片和視訊 53 共享照片和視訊 54 列印照片 55 第 10 章 : Game Center 55 關於 Game Center 55 登入 Game Center 56 購買和下載遊戲 56 執行遊戲 56 與朋友進行遊戲 57 Game Center 設定 目錄 358 第 11 章 : Mail 58 檢查和閱讀電子郵件 59 使用多個帳號 59 傳送郵件 60 使用連結和偵測的資料 60 檢視附件 60 列印郵件和附件 61 管理郵件 61 搜尋郵件 61 郵件帳號和設定 63 第 12 章 : 提醒事項 63 關於提醒事項 63 設定提醒事項 64 以列表顯示方式管理提醒事項 64 以日期顯示方式管理提醒事項 64 管理已完成的提醒事項 65 搜尋提醒事項 66 第 13 章 : Safari 66 檢視網頁 67 連結 67 閱讀列表 67 閱讀器 67 輸入文字和填寫表單 68 搜尋 68 書籤和瀏覽記錄 68 列印網頁、 PDF 以及其他文件 68 Web Clip 69 第 14 章 : 書報攤 69 關於書報攤 69 閱讀最新一期的刊物 70 第 15 章 : 行事曆 70 關於行事曆 70 檢視行事曆 71 新增事件 71 回應邀請函 71 搜尋行事曆 72 訂閱行事曆 72 從 Mail 輸入行事曆事件 72 行事曆帳號和設定 73 第 16 章 : YouTube 73 關於 YouTube 73 瀏覽和搜尋影片 74 播放影片 74 追蹤您喜愛的影片 75 共享影片、 評論和評分 75 取得影片的相關資訊 75 將影片傳送至 YouTube 4 目錄76 第 17 章 : 股市 76 查看股市報價 77 取得更多資訊 78 第 18 章 : 地圖 78 尋找位置 79 取得行車路線 80 取得並共享位置資訊 80 顯示路況 81 衛星視圖和街景視圖 82 第 19 章 : 天氣 82 取得天氣資訊 83 第 20 章 : 備忘錄 83 關於備忘錄 83 編寫備忘錄 84 閱讀和編輯備忘錄 84 搜尋備忘錄 84 列印或以電子郵件寄送備忘錄 85 第 21 章 : 時間 85 關於時間 85 設定世界時間 85 設定鬧鈴提醒 86 使用碼錶 86 設定計時器 87 第 22 章 : 計算機 87 使用計算機 87 科學計算機 88 第 23 章 : 語音備忘錄 88 關於語音備忘錄 88 錄製 89 聆聽錄音 89 管理和共享錄音 89 與您的電腦共享語音備忘錄 90 第 24 章 : iTunes Store 90 關於 iTunes Store 90 尋找音樂、 視訊和更多項目 91 購買音樂、 有聲書和鈴聲 91 購買或租借視訊 91 追蹤演出者和朋友 92 連續播送或下載 Podcast 92 檢查下載狀態 92 更改瀏覽按鈕 93 檢視帳號資訊 93 驗證下載項目 目錄 594 第 25 章 : App Store 94 關於 App Store 94 尋找和下載應用程式 95 刪除應用程式 95 Store 設定 97 第 26 章 : 設定 97 飛航模式 97 Wi-Fi 98 通知 99 定位服務 99 VPN 99 聲音 99 亮度 99 桌面背景 100 一般 104 搜尋應用程式 105 第 27 章 : 聯絡資訊 105 關於聯絡資訊 105 同步聯絡資訊 105 搜尋聯絡資訊 106 新增和編輯聯絡資訊 106 整合的聯絡資訊 107 聯絡資訊帳號和設定 108 第 28 章 : Nike + iPod 108 關於 Nike + iPod 108 啟用 Nike + iPod 108 連結感應器 109 使用 Nike + iPod 體能訓練 109 校正 Nike + iPod 109 傳送體能訓練資料到 Nikeplus.com 110 第 29 章 : iBooks 110 關於 iBooks 110 使用 iBookstore 110 同步書籍和 PDF 111 閱讀書籍 112 更改書籍的外觀 112 列印或郵寄 PDF 113 整理書架 114 第 30 章 : 輔助使用 114 輔助使用功能 114 VoiceOver 123 按三下主畫面按鈕 123 縮放 124 放大字體 124 黑底白字 124 朗讀所選範圍 124 朗讀自動文字 6 目錄124 單聲道音訊 125 AssistiveTouch 125 OS X 的輔助使用功能 125 郵件的最小字級 125 寬螢幕鍵盤 126 語音控制 126 隱藏式字幕 127 附錄 A : 國際鍵盤 127 加入和移除鍵盤 127 切換鍵盤 127 中文 128 日文 129 輸入表情符號字元 129 使用候選字列表 129 運用使用者字典 129 越南文 131 附錄 B : 支援及其他資訊 131 iPod touch 支援網站 131 重新啟動和重置 iPod touch 131 備份 iPod touch 133 更新與回復 iPod touch 軟體 133 檔案共享 134 安全性、 軟體和服務資訊 134 處理和回收資訊 136 Apple 和環境保護 136 iPod touch 操作溫度 目錄 7iPod touch 概觀 1 iPod touch 概覽 iPod touch 第四代 麥克風 (位於背面) “開啟/關閉” 按鈕 音量按鈕 (位於側面) 耳機埠 擴音器 Dock 連接埠 前方相機 “主畫面” 按鈕 觸控式螢幕 應用程式圖像 狀態列 主相機 (位於背面) iPod touch 第三代 “開啟/關閉” 按鈕 音量 按鈕 Dock 耳機埠 連接埠 Wi-Fi 天線 “主畫面” 按鈕 觸控式螢幕 內建擴音器 應用程式圖像 狀態列 您的 “主畫面” 螢幕可能看起來有所不同, 視您的 iPod touch 機型和您是否重新排列了 圖像而定。 9配件 iPod touch 隨附以下配件 : Apple Earphones 耳機 Dock Connector to USB Cable 項目 功能 Apple Earphones 耳機 聆聽音樂和視訊、 FaceTime 通話、 有聲書、 podcast 及遊戲的聲音。 Dock Connector to USB Cable 使用此接線來將 iPod touch 連接到電腦以進行同步和 充電, 或是連接到 USB 電源轉換器 (需另外購買) 來進行充電。 接線可搭配選購的 Dock 或直接插入 iPod touch 來使用。 按鈕 “開啟 / 關閉” 按鈕 當您沒有使用 iPod touch 時, 可以將其鎖定來關閉顯示器和節省電池的電力。 在 iPod touch 鎖定時, 若您觸碰螢幕, 不會有任何反應。 您仍然可以聆聽音樂, 並在聆聽音樂時 使用 iPod touch 側邊的按鈕來調整音量。 鎖定 iPod touch : 按下 “開啟 / 關閉” 按鈕。 “開啟/關閉” 按鈕 解鎖 iPod touch 按下 “開啟 / 關閉” 按鈕或 “主畫面” 按鈕 , 然後拖移滑桿。 在 iPod touch 鎖定時開啟相機 按下 “開啟 / 關閉” 按鈕或 “主畫面” 按鈕 , 然後往上拖移 。 在 iPod touch 鎖定時取用音訊播放 控制項目 按兩下 “主畫面” 按鈕 。 關閉 iPod touch 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕,直到紅色滑桿出現為止,然後拖移滑桿。 開啟 iPod touch 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕, 直到 Apple 標誌出現為止。 若您在一兩分鐘內未觸碰 iPod touch 的螢幕, iPod touch 會自動鎖定。 若要更改自動鎖 定的時間,請前往“設定”>“一般”>“自動鎖定”。如果您要設定成必須輸入密碼才能解 鎖 iPod touch, 請前往 “設定” > “一般” > “密碼鎖定”。 “主畫面” 按鈕 不論您正在執行什麼操作,按下“主畫面”按鈕 即會前往“主畫面”螢幕。 它也提供了 其他快速鍵。在“主畫面”螢幕上,點一下任一個應用程式來將其開啟。請參閱 第18頁「打 開和切換應用程式」。 前往 “主畫面” 螢幕 : 按下 “主畫面” 按鈕 。 10 第 1 章 iPod touch 概觀查看您最近使用過的應用程式 (iPod touch 第三代或更新機型) 在 iPod touch 未鎖定時, 按兩下 “主畫面” 按鈕 。 在 iPod touch 鎖定時查看音訊播放 控制項目 按兩下 “主畫面” 按鈕 。 請參閱 第 34 頁 「播放歌曲和其他音 訊」。 在使用任何應用程式時查看音訊播 放控制項目 按兩下 “主畫面” 按鈕 , 然後滑動到螢幕底部多工處理列的最左 側。 音量按鈕 當您聆聽歌曲、 影片或其他媒體時, iPod touch 側面的按鈕可調整音訊的音量。 否則, 按 鈕會控制提示聲和其他音效的音量。 【警告】 如需更多避免聽力傷害的相關資訊, 請參閱 「重要產品資訊指南」, 位於 : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch。 調高 音量 調低 音量 若要設定音樂和視訊的音量限制, 請前往 “設定” > “音樂”。 您也可以使用增加音量按鈕來拍照或錄製視訊。 請參閱 第 48 頁 「拍攝照片和視訊」。 狀態圖像 螢幕上方狀態列上的圖像會顯示 iPod touch 的相關資訊 : 狀態圖像 代表的意義 Wi-Fi* 顯示 iPod touch 已透過 Wi-Fi 網路連接 Internet。 格數 愈多, 就代表連線訊號愈強。 請參閱 第 97 頁 「WiFi」。 網路活動 顯示網路活動。 部分協力廠商的應用程式可能也會使 用此圖像來顯示已啟用的程序。 同步 顯示 iPod touch 正在與 iTunes 進行同步。 飛航模式 顯示已啟用飛航模式, 您無法使用連接 Internet 或是 使用 Bluetooth® 裝置。 沒有可用的無線功能。 請參 閱 第 97 頁 「飛航模式」。 VPN 顯示您已使用 VPN 連接網路。 請參閱 第 100 頁 「網 路」。 鎖定 顯示 iPod touch 已鎖定。 請參閱 第 10 頁 「“開啟 / 關閉” 按鈕」。 第 1 章 iPod touch 概觀 11狀態圖像 代表的意義 播放 顯示播放中的歌曲、 有聲書或 podcast。 請參閱 第 34 頁 「播放歌曲和其他音訊」。 直向模式鎖定 顯示 iPod touch 螢幕以直向模式鎖定。 請參閱 第 20 頁 「直向或橫向檢視」。 鬧鈴提醒 顯示已設定鬧鈴提醒。 請參閱 第 85 頁 「設定鬧鈴提 醒」。 定位服務 顯示應用程式正在使用 “定位服務”。 請參閱 第 99 頁 「定位服務」。 Bluetooth* 藍色或白色圖像:Bluetooth 已啟用,且已與裝置 (例 如耳麥) 配對。 灰色圖像 : 已開啟 Bluetooth 並配 對裝置, 但裝置位於通訊範圍之外, 或者已經關閉。 沒有圖像 : 已關閉 Bluetooth 或是未配對。 請參閱 第 29 頁 「Bluetooth 裝置」。 Bluetooth 電池 顯示支援且已配對之 Bluetooth 裝置的電池電力。 電池 顯示電池電量或充電狀態。 請參閱 第 30 頁 「替電池 充電」。 * iPod touch 與某些配件搭配使用, 可能會影響無線連線的效能。 12 第 1 章 iPod touch 概觀使用入門 2 【警告】 為了避免傷害, 請先詳閱本指南內的操作指示以及 「iPod touch 重要產品資訊 指南」, 網址為 : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch/ 中的安全資訊, 然後再 使用 iPod touch。 · 在 iPod touch 上檢視使用手冊 您可以在 iPod touch 的 Safari 和免費的 iBooks 應用程式中檢視 「iPod touch 使用手冊」。 在 Safari 中檢視使用手冊 : 點一下 , 然後點一下 「iPod touch 使用手冊」 書籤。 若要將使用手冊的圖像加入 “主畫面” 螢幕, 請點一下 , 然後點一下 “加入主畫面 螢幕”。 若要檢視不同語言的使用手冊, 請在主內容頁面上點一下螢幕下方的 “更改語 言”。 在 Safari 中檢視使用手冊 : 您尚未安裝 iBooks, 請打開 App Store, 搜尋並安裝 iBooks。 接著您可以打開 iBooks, 點一下 Store, 然後下載免費的手冊 (請搜尋 “iPod touch 使用 者”)。 如需更多 iBooks 的相關資訊, 請參閱 第 110 頁第 29 章 「iBooks」。 系統需求 若要使用 iPod touch, 您需要 :  Apple ID (針對部分功能), 您可在設定時建立  配備 USB 2.0 埠並安裝下列作業系統的 Mac 或 PC :  Mac OS X v10.5.8 或以上版本  Windows 7、 Windows Vista 或 Windows XP Home 或 Professional (SP3)  電腦的 Internet 連線 (建議使用寬頻網路)  iTunes 10.5 或以上版本 (針對部分功能), 可於下列網址取得 : www.itunes.com/tw/ download 設定 iPod touch 若要設定和啟用 iPod touch,只需將其開啟,並依照螢幕上指示的步驟來操作,過程包含:  連接 Wi-Fi 網路  登入或建立免費的 Apple ID 設定 iCloud   啟用建議的功能, 例如 “定位服務” 和 “尋找我的 iPod” 啟用 iPod touch  在設定時, 您也可以從 iCloud 或 iTunes 備份中回復。 13啟用程式可透過 Wi-Fi 網路來完成。 若您無法連接 Wi-Fi 網路, 您可以將 iPod touch 連接 到電腦上, 並使用 iTunes 來完成啟用程序。 將 iPod touch 連接到您的電腦上 若您無法連接 Wi-Fi 網路, 您可能需要將 iPod touch 連接到電腦上來完成設定。 您也可以 將 iPod touch 連接到電腦上來使用 iTunes 同步音樂、 視訊和其他資訊。 您也可以透過無 線的方式來同步內容。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」 和 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 將 iPod touch 連接到您的電腦上 : 使用隨附的 Dock Connector to USB Cable。 從您的電腦中斷連接 iPod touch: 檢查和確定同步未在進行中, 然後拔下接線。 若正在進 行同步, 請先拖移 iPod touch 上的滑桿來取消同步。 連接 Internet iPod touch 透過 Wi-Fi 網路連接 Internet。 在加入已連接 Internet 的 Wi-Fi 網路之後, 無 論何時, 只要您使用 Mail、 Safari、 YouTube、 FaceTime、 Game Center、 “股市”、 “地 圖”、 “天氣”、 App Store 或 iTunes Store, iPod touch 便會自動連接 Internet。 加入 Wi-Fi 網路 iPod touch 可以加入家中、 辦公室或全球各地 Wi-Fi 熱點的 AirPort 和其他 Wi-Fi 網路。 查看您是否已經連線: 若您在螢幕上方的狀態列中看到 Wi-Fi 圖像 , 即表示您已經連接 網路。 加入 Wi-Fi 網路: 前往 “設定” > Wi-Fi,並選擇一個網路。 iPod touch 在偵測通訊範圍內 的網路時,可能會需要一些時間。Wi-Fi 圖像上的格數 代表訊號的強度。需要密碼的網路 會顯示鎖頭圖像 。 當您以此方式加入 Wi-Fi 網路後, 每當網路在範圍內時, iPod touch 便會自動連接網路。 若先前使用過的多個網路都位於連線範圍之內, 則 iPod touch 會加入 上一次使用的網路。 啟用 Wi-Fi 前往 “設定” > “Wi-Fi”。 在 iPod touch 加入網路前顯示提示 前往 “設定” > Wi-Fi > “詢問是否加入網路”。 檢查連線的詳細資訊 (如 IP 位 址) 前往 “設定” > Wi-Fi, 然後點一下網路旁的 。 飛機上的 Internet 連線 飛航模式會關閉 iPod touch 的 Wi-Fi、 Bluetooth 和 GPS 發射器和接收器, 以避免干擾飛 航操作。 飛航模式會關閉許多 iPod touch 的功能。 在某些地區,若飛機操作人員和適用法 規許可, 您可以在啟用飛航模式時開啟 Wi-Fi 功能來使用需要 Internet 連線的應用程式。 您 也可啟用 Bluetooth 並搭配 iPod touch 使用 Bluetooth 裝置。 如需更多資訊, 請參閱 第 97 頁 「飛航模式」。 14 第 2 章 使用入門VPN 連線 VPN (虛擬專用網路) 可透過 Internet 安全連接專用網路, 例如您公司或學校的網路。 使用 “網路” 設定來設定並啟用 VPN。 請參閱 第 100 頁 「網路」。 設定郵件和其他帳號 iPod touch 可與 iCloud、 Microsoft Exchange、 許多常用的 Internet 郵件、 聯絡資訊以及行 事曆服務提供者搭配使用。如果您沒有郵件帳號,您可以在設定 iPod touch 時,或是在“設 定” > iCloud 中設定免費的 iCloud 帳號。 設定 iCloud 帳號 : 前往 “設定” > iCloud。 設定其他帳號 : 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”。 如需更多 iCloud 的相關資訊, 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 如果您的公司或組織支援的話, 可以使用 LDAP 或 CardDAV 帳號加入聯絡資訊。 請參 閱 第 105 頁 「同步聯絡資訊」。 您可以加入 CalDAV 行事曆帳號。 請參閱 第 72 頁 「行事曆帳號和設定」。 您可以訂閱 iCal (.ics) 行事曆或從 Mail 將其輸入。 請參閱 第 72 頁 「訂閱行事曆」 和 第 72 頁 「從 Mail 輸入行事曆事件」。 在 iOS 裝置上管理內容 您可以使用 iCloud 或 iTunes 在 iOS 裝置和電腦間傳送資訊和檔案。  iCloud 會儲存您的照片、 應用程式、 聯絡資訊和行事曆等內容, 並會以無線方式將其 推播到您的裝置上。 當您在其中一個裝置上進行更動時, 其他的裝置也會自動更新。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。  iTunes 會在電腦和 iPod touch 之間同步音樂、 視訊、 照片和其他項目。 您可以使用 USB 將 iPod touch 連接到您的電腦上, 或是使用 Wi-Fi 來設定 iPod touch 無線同步。 您 在一台裝置上所做的更動會在同步時拷貝到其他裝置。 您也可以使用 iTunes 來將檔案拷 貝到 iPod touch 供應用程式使用,或者將您在 iPod touch 上製作的文件拷貝到您的電腦。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 視您的需求而定, 您可以使用 iCloud、 iTunes 或兩者皆使用。 例如, 您可以使用 “照 片串流” 來將您使用 iPod touch 拍攝的照片自動拷貝到其他裝置, 並可使用 iTunes 來從 電腦同步照片相簿到 iPod touch。 【注意】 若您使用 iCloud 來讓資訊在您的裝置上保持最新狀態, 請不要在 iTunes 的 “簡 介” 面板中同步項目 (如聯絡資訊、 行事曆和備忘錄)。 否則, 可能會有重複的項目。 iCloud iCloud 是一種線上服務, 能儲存您的內容, 包含音樂、 照片、 聯絡資訊、 行事曆和支 援的文件。 儲存在 iCloud 上的內容會以無線方式推播到其他也設定了相同 iCloud 帳號的 iOS 裝置和電腦上。 iCloud 可在 iOS 5 裝置以及執行 OS X Lion v10.7.2 或以上版本的 Mac 上使用, 此外, 安裝了 “Windows iCloud 控制面板” 的 PC (需要 Windows Vista Service Pack 2 或 Windows 7) 也 可使用。 第 2 章 使用入門 15iCloud 功能包括 :  iTunes 雲端服務 : 可讓您隨時將先前購買的 iTunes 音樂和電視節目下載到 iPod touch 上, 不需支付費用。  應用程式和書籍 : 可讓您隨時將先前購買的 App Store 和 iBookstore 項目下載到 iPod touch 上, 不需支付費用。  照片串流:能讓您在某部裝置上所拍攝的照片自動顯示在所有其他裝置上。 請參閱 第 50 頁 「照片串流」。  文件雲端服務:針對已啟用 iCloud 功能的應用程式, 讓文件和應用程式資料在所有裝置 上保持最新狀態。  郵件、 聯絡資訊、 行事曆:讓您的郵件聯絡資訊、 行事曆、 備忘錄和提醒事項在所有裝 置上保持最新狀態。  備份 : 當連接電源與 Wi-Fi 網路時, 自動備份 iPod touch 的內容到 iCloud 上。 請參 閱 第 131 頁 「備份 iPod touch」。  尋找我的 iPod:在地圖上找出您的 iPod touch、 顯示訊息、 播放聲音、 鎖定螢幕或遠端 清除資料。 請參閱 第 32 頁 「尋找我的 iPod」。  尋找我的朋友 : 與重要的好友共享您的位置資訊。 從 App Store 下載免費應用程式。  iTunes Match : 若是訂閱了 iTunes Match, 您的所有音樂, 包含從光碟輸入或從 iTunes 以外的來源所購買的音樂,都會顯示在您的所有裝置上,並可下載和點播。 請參閱 第 38 頁 「iTunes Match」。 使用 iCloud, 您可享有免費的郵件帳號和 5 GB 的儲存空間, 供郵件、 文件和備份使用。 您購買的音樂、 應用程式、 電視節目和書籍並不會計算在免費的儲存空間內。 若您訂閱了 MobileMe, 在 2012 年 6 月 30 日之前, 您都可以在 Mac 或 PC 上透過 www.me.com/move 將內容移轉至 iCloud。 【注意】 iCloud 不適用於部分國家或地區。 如需更多資訊, 請前往 www.apple.com/tw/ icloud 網站。 登入或建立 iCloud 帳號 : 在 “設定” 中, 點一下 iCloud。 啟用或停用 iCloud 服務 前往 “設定” > iCloud。 啟用 iCloud 備份 前往 “設定” > iCloud > “儲存與備份”。 尋找您的 iPod touch 請參訪 www.icloud.com。 您必須在 “設定” > iCloud 中啟用 “尋找 我的 iPod”。 購買額外的 iCloud 儲存空間 前往 “設定” > iCloud > “儲存與備份”, 然後點一下 “管理儲 存空間”。 如需購買 iCloud 儲存空間的相關資訊, 請前往 help.apple. com/icloud。 檢視或下載先前 iTunes Store 的購 買項目 前往 iTunes, 並點一下 “已購買”。 檢視或下載先前 App Store 的購買 項目 前往 App Store, 點一下 “更新項目”, 然後點一下 “已購買”。 檢視或下載先前的 iBookstore 購買 項目 前往 iBooks, 點一下 Store, 然後點一下 “已購買”。 啟用音樂、應用程式或書籍的“自 動下載” 前往 “設定” > Store。 如需更多 iCloud 的相關資訊, 請前往 www.apple.com/tw/icloud 網站。 如需支援資訊, 請前往 www.apple.com/tw/support/icloud。 16 第 2 章 使用入門與 iTunes 同步 與 iTunes 同步會將資訊從電腦拷貝到 iPod touch, 反之亦然。 您可使用 Dock Connector to USB Cable 將 iPod touch 連接到電腦進行同步,或者使用 Wi-Fi 來設定 iTunes 進行無線同步。 您可以設定 iTunes 同步照片、 視訊、 podcast、 應用程式和更多項目。 如需同步 iPod touch 與電腦的詳細資訊, 請打開 iTunes, 然後從 “輔助說明” 選單中選擇 “iTunes 輔 助說明”。 設定 iTunes 無線同步 : 使用 Dock Connector to USB Cable 將 iPod touch 連接到電腦上, 並 且在 iTunes 的裝置 “摘要” 面板中啟用 “透過 Wi-Fi 連線同步”。 啟用了 Wi-Fi 同步之後, 只要 iPod touch 連接電源、 iPod touch 和電腦連接了相同的無線 網路, 且電腦上的 iTunes 已開啟時, iPod touch 便會自動進行同步。 如需更多資訊, 請 參閱 第 100 頁 「iTunes Wi-Fi 同步」。 與 iTunes 同步的祕訣  如果您使用 iCloud 來儲存聯絡資訊、 行事曆和書籤, 請不要又使用 iTunes 來將這些內 容同步到 iPod touch 上。  在 iPod touch 上從 iTunes Store 或 App Store 購買的項目會同步回到您的 iTunes 資料庫。 您也可以從電腦上的 iTunes Store 購買或下載內容和應用程式, 然後將它們同步至 iPod touch。  在裝置的 “摘要” 面板中, 您可以設定 iTunes 在 iPod touch 與電腦連接時, 才自動 進行同步。 若要暫時覆蓋此設定, 請按住 Command 和 Option 鍵 (Mac) 或 Shift 和 Control 鍵 (PC), 直到您看見 iPod touch 顯示在側邊欄中。  在裝置的 “摘要” 面板中, 如果您想在 iTunes 進行備份時加密儲存在電腦上的資訊, 請選擇 “替 iPod 備份加密”。 加密的備份會透過鎖頭圖像 顯示, 並需要透過密碼 才能回復備份。 如果您並未選取此選項, 備份中不會包含密碼 (如用於郵件帳號的密 碼), 且如果您使用備份來回復 iPod touch, 將必須重新輸入。  在裝置的 “簡介” 面板中, 當您同步郵件帳號時, 只有設定會被從您的電腦傳送到 iPod touch。 您在 iPod touch 上對郵件帳號進行的更動並不會影響到電腦中的帳號。  在裝置的 “簡介” 面板中,按一下 “進階” 來選取選項,這些選項讓您在下次同步時, 可以用電腦上的資訊來取代 iPod touch 上的資訊。  若您已經聆聽了一部分的 podcast 或有聲書, 在與 iTunes 同步內容後, 您在故事中的播 放位置也會一併進行同步。 若您已經開始在 iPod touch 上聆聽故事, 您可以使用電腦上 的 iTunes 來找到之前聆聽暫停的位置, 反之亦然。  在裝置的 “照片” 面板中, 您可以從電腦上的檔案夾來同步照片和視訊。 第 2 章 使用入門 17基本概述 3 使用應用程式 高解析度 “多重觸控” 螢幕和簡單的手指手勢讓您更輕鬆使用 iPod touch 應用程式。 打開和切換應用程式 打開應用程式: 點一下它。 按下 “主畫面” 按鈕 ,來在 “主畫面” 上查看應用程式。 返回 “主畫面” 螢幕 : 按下 “主畫面” 按鈕 。 查看其他 “主畫面” 螢幕 : 向左或向右滑動, 或是點一下一排圓點的左側或右側。 左右滑動來切換至 其他“主畫面”螢幕。 前往第一個 “主畫面” 螢幕 : 再按一下 “主畫面” 按鈕 。 查看您最近使用過的應用程式 (iPod touch 第三代或更新機型) : 按兩下 “主畫面” 按鈕 來查看多工處理列。 左右滑動多工處理列來查看更多應用程式。 最近使用過的應用程式 切換至最近使用過的應用程式 : 在多工處理列中點一下應用程式。 18強制應用程式關閉 : 觸碰並按住應用程式圖像, 直到圖像開始擺動, 然後點一下 。 從最近項目列表中移除應用程式會強制將其結束。 捲視 向上或向下捲視。 在一些螢幕畫面上 (像是網頁), 您也可以進行左右捲視。 拖移手指來進行捲視並不會選擇或啟用任何螢幕上的項目。 用手指滑動來快速捲視。 您可以等待捲動停止, 或是觸碰螢幕上的任何位置來立即停止捲動。 觸碰螢幕來停止捲 動並不會選擇或啟用任何項目。 若要快速捲動到列表、 網頁或電子郵件的最上方, 請直接點一下狀態列。 尋找索引列表中的項目 : 點一下字母來跳到以該字母開頭的項目。 沿著索引拖移您的手 指來快速捲視列表。 沿著索引滑動手指來 快速捲視。點一下字 母來跳到某個區段。 選擇項目 : 請點一下列表中的項目。 根據不同的列表, 點一下項目可能會有不同的功能 ; 例如打開新的列表、 播放歌曲、 打開電子郵件, 或顯示某人的聯絡資訊。 第 3 章 基本概述 19放大或縮小 當您在檢視照片、 網頁、 電子郵件或地圖時, 您可以放大或縮小。 使用手指往內或往 外撥動。 檢視照片和網頁時, 您可以點兩下 (快速點兩次) 來放大, 然後再點兩下來 縮小。 檢視地圖時, 點兩下來放大地圖, 用兩指點一下可以縮小地圖。 縮放也是一種輔助使用功能, 可讓您放大應用程式的螢幕, 以協助您查看螢幕上顯示的 項目。 請參閱 第 123 頁 「縮放」。 直向或橫向檢視 許多 iPod touch 應用程式可讓您直向或橫向檢視螢幕。旋轉 iPod touch 時螢幕會跟著旋轉, 且也會自動調整內容以符合新的螢幕方向。 例如, 您可能偏好橫向檢視 Safari 中的網頁或輸入文字。 網頁會縮放至較寬的螢幕, 使 文字和影像變得更大。 螢幕鍵盤在橫向模式中也會變大, 這可協助您加快輸入速度和提 高準確性。 在 “視訊” 和 YouTube 中觀看的影片只會橫向顯示。 “地圖” 中的街景視圖也會橫向 顯示。 鎖定為直向螢幕 (iPod touch 第三代或更新機型) : 按兩下 “主畫面” 按鈕 , 在螢 幕底部從左向右滑動, 然後點一下 。 當螢幕方向鎖定時, 直向模式鎖定圖像 會出現在狀態列中。 自定 “主畫面” 螢幕 您可以自定“主畫面”螢幕上的圖像版面,包含螢幕下方的 Dock 圖像。 如果您喜歡的話, 也可以將它們安排成多個 “主畫面” 螢幕。 您也可將應用程式分類到檔案夾中來整理應 用程式。 重新安排圖像 您可以在 “主畫面” 螢幕上更改圖像的位置、 更改 Dock 上的項目, 並且將項目以檔案 夾來分類。 20 第 3 章 基本概述重新排列“主畫面”螢幕: 觸碰並按住“主畫面”螢幕上的任何圖像,直到圖像開始擺動, 然後將項目拖移到新的位置上。 當您完成時, 請按下 “主畫面” 按鈕 。 移動圖像到另一個螢幕 當圖像擺動時, 請拖移圖像到螢幕側邊。 製作其他 “主畫面” 螢幕 當圖像擺動時, 滑動至最右邊的 “主畫面” 螢幕, 然後拖移圖像 到螢幕右側邊緣。 您最多可以製作 11 個 “主畫面” 螢幕。 將 “主畫面” 螢幕重置為預設的 佈局 前往 “設定” > “一般” > “重置”, 然後點一下 “重置主畫面 螢幕佈局”。 重置 “主畫面” 螢幕會移除任何你已製作的檔案夾, 並套用預設的桌面背景。 使用 iTunes 重新排列 “主畫面” 螢幕 將 iPod touch 連接到電腦上, 在 iTunes 的 “裝置” 列表中選擇 iPod touch, 然後按一下螢幕上方的 “應用程式”。 您可以將喜好網頁的連結加入 “主畫面” 螢幕。 請參閱 第 68 頁 「Web Clip」。 整理檔案夾 您可以使用檔案夾來整理“主畫面”螢幕上的項目。 一個檔案夾最多可有 12 個項目。 根據 之前用以製作檔案夾的最初圖像, 在您製作檔案夾時, iPod touch 會為其命名, 但您可隨 時更改名稱。 檔案夾就如同圖像一樣,也可在“主畫面”螢幕上拖移來重新排列。 您可以 將檔案夾搬移到新的 “主畫面” 螢幕或 Dock。 製作檔案夾: 觸碰並按住圖像直到 “主畫面” 螢幕圖像開始擺動,然後拖移圖像到另一個 圖像上再放開。 新的檔案夾會包含兩個圖像並顯示檔案夾名稱。您可以點一下名稱欄位並輸入不同的名稱。 第 3 章 基本概述 21將項目放入檔案夾 排列圖像時, 拖移圖像到檔案夾上。 從檔案夾移除項目 排列圖像時, 點一下檔案夾來開啟, 然後將圖像從檔案夾內拖出。 開啟檔案夾 點一下檔案夾。 接著您可以點一下某個應用程式圖像來開啟該應用程 式。 關閉檔案夾 點一下檔案夾外側, 或按下 “主畫面” 按鈕。 刪除檔案夾 將所有項目移出檔案夾。 當檔案夾清空時會自動刪除。 重新命名檔案夾 排列圖像時, 點一下檔案夾來開啟, 然後在上方點一下名稱並使用 鍵盤輸入新名稱。 當您結束整理 “主畫面” 螢幕時, 請按下 “主畫面” 按鈕 。 使用 iTunes 製作檔案夾: 將 iPod touch 連接到電腦後, 從 iTunes 的 “裝置” 列表中選擇 iPod touch。 按一下螢幕上方的“應用程式”,並在靠近視窗最上方的“主畫面”螢幕中, 拖移應用程式至另一個應用程式上。 更改桌面背景 您可以選擇影像或照片來作為“鎖定”螢幕和“主畫面”螢幕的桌面背景。選擇內建的影像、 “照片膠卷” 相簿的照片, 或是從電腦上同步到 iPod touch 上的照片。 更改桌面背景(iPod touch 第三代或更新機型): 前往“設定”>“桌面背景”,點一下您 目前“鎖定”螢幕和“主畫面”螢幕所使用的桌面背景,並從“照片膠卷”相簿中選擇影像。 輸入 當您需要輸入時, 螢幕鍵盤可隨時出現。 輸入文字 當您在需要輸入文字的任何區域上點一下時, 即會顯示螢幕鍵盤。 鍵盤可修正拼字錯誤、 預測正在輸入的單字、 且可記住您使用過的單字。 視應用程式程式而定, 智慧型鍵盤可能 會在您輸入時建議修正的內容。 輸入文字: 點一下文字欄位來顯示鍵盤,然後在鍵盤上點按按鍵。若您觸碰到錯誤的按鍵, 您可以將手指滑到正確的按鍵上再放開。 刪除您輸入的最後一個字元 點一下 。 輸入大寫字母 點一下字母前, 請先點一下 Shift 鍵 。 或者觸碰並按住 Shift 鍵, 然後移動滑桿來選擇字母。 快速輸入句號或空格 請點兩下空格鍵。 若要關閉此功能,請前往“設定”>“一般”>“鍵 盤”。 22 第 3 章 基本概述使用自動修正來輸入 “'ll” 輸入 “lll”。 例如, 輸入 “youlll” 會得到 “you'll”。 啟用大寫鎖定功能 點兩下 Shift 鍵 。 再點一下 Shift 鍵來關閉大寫鎖定。 若要關閉此功 能, 請前往 “設定” > “一般” > “鍵盤”。 輸入數字、 標點符號或其他符號 點一下數字鍵 。 點一下 “符號” 鍵 來檢視其他的標點符號和 符號。 設定輸入的選項 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤”。 若要輸入其他字元,請按住按鍵, 然後滑動來選取其中一個選項。 自動修正與拼字檢查 針對許多語言, iPod touch 會自動修正拼字錯誤, 或在您輸入時提供建議。 當 iPod touch 建議某個單字時, 您可以接受建議而不中斷您的輸入。 如需支援的語言列表, 請參訪 www.apple.com/tw/ipodtouch/specs.html、 www. apple.com/hk/ipodtouch/specs.html 網站。 iPod touch 會使用現用中的字典來建議更正項目, 或完成您正在輸入的單字。 您不必中斷 輸入動作就能接受建議的單字。 建議的單字 接受建議的單字 : 請輸入空格、 標點符號或換行字元。 拒絕建議的單字 : 完成輸入您要的單字, 然後點一下 “x”。 若您每次都拒絕相同單字的建議, iPod touch 便可能會接受該單字。 iPod touch 也會對你輸入且可能拼錯的單字加劃底線。 使用拼字檢查來修正拼錯的單字 點一下加劃底線的單字, 然後點一下建議的拼字修正。 如果沒有正 確的建議, 請重新輸入單字。 啟用或停用自動修正或拼字檢查 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤”。 將字詞加入字典 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤”。 點一下 “新增字詞⋯”。 在 “字詞” 欄位中輸入單字, 但將 “輸入碼” 欄位留空。 這樣 會將單字加入您的個人字典中, 且當您輸入這個單字時, 它不會辨 識成拼錯的單字。 使用者字典和個人字典 “使用者字典”可讓您只需輸入幾個字元,來代替較長的單字或字詞。每當您輸入字詞的輸 入碼時, 便會出現展開的文字。 例如, 輸入碼 “omw” 會展開成 “On my way!”。 製作輸入碼 : 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤”, 然後點一下 “新增字詞”。 第 3 章 基本概述 23將單字加入個人字典,讓 iPod touch 不會將其修正: 製作輸入碼,但將“輸入碼”欄位留空。 編輯輸入碼 在 “鍵盤” 設定中點一下輸入碼。 編輯文字 您可以輕易地修改您輸入的文字。 螢幕放大鏡可協助您準確地放置插入點。 所選文字上的 抓取點, 可讓您選擇更多或更少的文字。 您也可以在應用程式或不同應用程式之間剪下、 拷貝和貼上文字。 放置插入點 : 觸碰並按住以顯示放大鏡, 然後拖移它以放置插入點。 選擇文字: 點一下插入點來顯示“選取”和“全選”按鈕。 您也可以點兩下來選取單字。 拖移抓取點來選擇更多或更少的文字。 在唯讀文件中 (例如網頁,或您接收的電子郵件或 簡訊), 觸碰並按住來選擇單字。 剪下或拷貝文字 選擇文字, 然後點一下 “剪下” 或 “拷貝”。 貼上文字 點一下插入點, 然後點一下 “貼上”。 這樣會插入您最後剪下或拷 貝的文字。 或者選擇文字, 然後點一下 “貼上” 來取代文字。 還原最後的編輯 搖晃 iPod touch 並且點一下 “還原”。 設定文字粗體、 斜體或加上底線 點一下 , 然後點一下 B/I/U。 (不是隨時都可使用。) 取得單字的定義 點一下 , 然後點一下 “定義”。 (不是隨時都可使用。) 取得其他單字 點一下 “建議”, 然後點一下其中一個單字。 (不是隨時都可使 用。) 更改鍵盤佈局 您可使用“設定”來針對軟體和硬體鍵盤設定鍵盤佈局。可使用的佈局為根據鍵盤語言而定。 選擇鍵盤佈局: 前往“設定”>“一般”>“鍵盤”>“國際鍵盤”,選擇一個鍵盤,然後選 擇一種佈局。 您可針對每個語言, 為螢幕軟體鍵盤和外接硬體鍵盤分別選擇不同的佈局。 軟體鍵盤佈局 可決定 iPod touch 螢幕上的鍵盤佈局。 硬體鍵盤佈局可決定 iPod touch 所連接的 Apple Wireless Keyboard 佈局。 24 第 3 章 基本概述使用 Apple Wireless Keyboard 您可以使用 Apple Wireless Keyboard 無線鍵盤 (另外購買, 需要 iPod touch 第三代 或更新機型) 在 iPod touch 上進行輸入。 Apple Wireless Keyboard 是透過 Bluetooth 連線, 因此您必須將鍵盤與 iPod touch 配對。 請參閱 第 30 頁 「將 Bluetooth 裝置與 iPod touch 配對」。 當鍵盤和 iPod touch 配對時, 它可在範圍內 (最遠可到 30 英尺) 隨時與鍵盤進行連接。 當您在文字欄位點一下且未顯示螢幕鍵盤時, 即可確認鍵盤已連接。 若要節省電池電力, 請在鍵盤未使用時, 將其取消配對。 使用硬體鍵盤時切換語言 按住 Command 按鍵, 然後點一下空格鍵來顯示可使用的語言列表。 再點一下空格鍵來選擇不同語言。 從 iPod touch 上中斷連接無線鍵盤 按住鍵盤上的電源按鈕, 直到綠色指示燈熄滅。 當 iPod touch 不在 通訊範圍內時, 即會中斷連接鍵盤。 從 iPod touch 上取消配對無線鍵盤 在 “設定” 中, 選擇 “一般” > Bluetooth, 並點一下裝置名稱旁 的 , 然後點一下 “忘記此裝置設定”。 您可對無線鍵盤套用不同的佈局。 請參閱 第 127 頁附錄 A 「國際鍵盤」 和 第 24 頁 「更改 鍵盤佈局」。 列印 關於 AirPrint AirPrint 可讓您以無線方式在支援 AirPrint 功能的印表機上進行列印。 您可以從下列 iOS 應 用程式進行列印 :  Mail - 可使用 “快速查看” 檢視的電子郵件和附件  照片 - 照片  Safari - 可使用 “快速查看” 檢視的網頁、 PDF 和其他附件 iBooks - PDF   地圖 - 螢幕上顯示的地圖畫面  備忘錄 - 目前顯示的備忘錄 許多從 App Store 取得的應用程式也能支援 AirPrint。 如果您不確定印表機是否支援 AirPrint, 請參閱其說明文件。 具備 AirPrint 功能的印表機不需要設定, 只要連接與 iPod touch 相同的 Wi-Fi 網路即可。 如需更多 AirPrint 的相關資訊, 請前往 support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=zh_ TW。 列印文件 AirPrint 會使用您的 Wi-Fi 網路以無線方式來將列印工作傳送到印表機。 iPod touch 必須連 接到與 AirPrint 印表機相同的無線網路。 列印文件: 點一下 、 或 (視您使用的應用程式而定),然後點一下“列印”。選擇印 表機和列印選項, 然後點一下 “列印”。 查看列印工作的狀態 請按兩下 “主畫面” 按鈕 , 然後點一下 “列印中心”。 第 3 章 基本概述 25取消列印工作 請按兩下 “主畫面” 按鈕 , 點一下 “列印中心”, 選取列印工 作 (如果您列印多份文件), 然後點一下 “取消列印”。 搜尋 您可以在 iPod touch 上搜尋許多應用程式,包含 Mail、“行事曆”、“音樂”、“視訊”、“備忘錄”、 “訊息”和“聯絡資訊”。您可以使用“搜尋”來搜尋個別應用程式,或一次搜尋所有應用程式。 搜尋 iPod touch: 從第一個“主畫面”螢幕,用手指向右滑動或按下“主畫面”按鈕 , 然後點一下搜尋欄位。從“搜尋”頁面,向左滑動或按下“主畫面”按鈕 來返回主要的“主 畫面” 螢幕頁面。 iPod touch 可搜尋下列項目 :  聯絡資訊 - 名字、 姓氏和公司名稱  郵件 - 收件人、 寄件人和所有帳號的標題欄位 (但無法搜尋郵件內的文字)  行事曆 - 事件標題、 邀請對象和位置 (但無法搜尋備忘錄)  音樂 - 歌曲名稱、 演出者和專輯 視訊 - podcast 標題、 視訊和 podcast   訊息 - 姓名和訊息文字  備忘錄 - 備忘錄的文字 “搜尋”也會搜尋 iPod touch 上內建和另外安裝的應用程式名稱,因此若您有許多應用程式, 則可能會想要使用 “搜尋” 來尋找和打開應用程式。 從 “搜尋” 打開應用程式 輸入應用程式名稱, 然後點一下來直接從搜尋結果打開應用程式。 使用 “Spotlight 搜尋” 設定來指定搜尋內容和搜尋結果的呈現順序。 請參閱 第 101 頁 「Spotlight 搜尋」。 語音控制 “語音控制” (iPod touch 第三代或更新機型) 可讓您使用語音指令來控制音樂播放。 若 要使用 iPod touch 第三代的 “語音控制”, 您需要 Apple Earphones with Remote and Mic, 或帶有麥克風的相容配件。 26 第 3 章 基本概述【注意】 並非所有語言皆可使用 “語音控制”。 使用 “語音控制”: 按住 “主畫面” 按鈕 ,直到顯示 “語音控制” 螢幕並聽到 “嗶” 聲為止。 若想取得最佳結果 :  清楚自然地講話。  說出 iPod touch 的指令和名稱。  在指令之間短暫地暫停。 如需可用的指令列表, 請參閱 第 36 頁 「將語音控制搭配音樂使用」。 “語音控制” 會希望您使用 iPod touch 所設定的語言 (在 “一般” > “國際設定” > “語 言” 中的設定) 來說出語音指令。 “語音控制” 設定可讓您更改語音指令的語言。 某 些語言可使用不同的方言或腔調。 更改語言或國家 : 在 “設定” 中, 選擇 “一般” > “國際設定” > “語音控制”, 然後點一下語言或國家。 如需更多關於使用 “語音控制” 的資訊, 包括使用不同語言的 “語音控制” 資訊, 請前往 support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=zh_TW。 通知 “通知中心” 會在一個地方顯示您所有的提示, 包含以下相關提示 :  新電子郵件  新簡訊  提醒事項  行事曆事件  朋友要求 (Game Center)  天氣  股市 提示會顯示在鎖定螢幕上, 或者當您在使用 iPod touch 時, 短暫顯示在螢幕最上方。 您 可以顯示 “通知中心” 來查看目前所有的提示。 第 3 章 基本概述 27顯示 “通知中心” : 從螢幕最上方向下滑動。 許多應用程式(例如“訊息”、Mail 和 App Store)可在其“主畫面”螢幕圖像上顯示提示 標記, 帶有數字的標記代表接收的項目數, 而帶有驚嘆號的標記則代表可能發生問題。 當 這些應用程式位於檔案夾內時, 則標示會出現在檔案夾上。 帶有數字的標記顯示您尚未處 理的項目總數, 例如電子郵件、 簡訊和可下載的更新應用程式。 帶有驚嘆號的標記表示應 用程式發生問題。 回應提示 鎖定螢幕 : 在提示上由左向右滑動 : 通知中心 : 請點一下提示。 從 “通知中心” 中移除提示 點一下 , 然後點一下 “清除”。 設定通知的選項 請前往 “設定” > “通知”。 Twitter 在 “設定” 中登入您的 Twitter 帳號 (或建立新帳號) 來從下列應用程式啟用帶有附件的 Tweet :  相機 - 附上 “相機膠卷” 相簿裡的照片  Safari - 附上網頁  地圖 - 附上位置  YouTube - 附上影片 登入或建立 Twitter 帳號: 前往“設定”> Twitter,然後輸入現有帳號的使用者名稱和密碼, 或者點一下 “新增帳號”。 28 第 3 章 基本概述若要加入其他帳號, 請點一下 “新增帳號”。 在“相機”或“照片” 中,點一下“動作”按 鈕來 tweet 照片。 Tweet 照片。 Tweet 照片、 視訊或網頁 檢視項目, 點一下 , 然後點一下 Tweet。 如果 沒有顯示, 請 點一下螢幕。 若要包含您的位置,請點一下 “新增位置”。 必須在 “設定”>“定 位服務” 中啟用 “定位服務”。 在 “地圖” 中 Tweet 位置 點一下位置大頭針, 點一下 , 點一下 “共享位置”, 然後點一 下 Tweet。 將您目前的位置加到 Tweet 中 請點一下 “新增位置” 。 “定位服務” 必須在 “設定” > “定 位服務” 中啟用。 將 Twitter 使用者名稱和照片加到 您的聯絡資訊中 前往 “設定” > Twitter, 然後點一下 “更新聯絡資訊”。 為 “照片” 或 Safari 啟用或關閉 Twitter 前往 “設定” > Twitter。 當您在編寫 Tweet 時, Tweet 螢幕右下角的數字會顯示您可輸入的剩餘字元數。 附件會使 用 Tweet 140 個字元中的一部分。 您可以安裝和使用 Twitter 應用程式來發佈 Tweet、 檢視您的時間列、 搜尋趨勢主題等等。 前往 “設定”> Twitter,然後點一下 “安裝”。 若要瞭解如何使用 Twitter 應用程式,請打 開應用程式,點一下“更多”按鈕(⋯),點一下“帳號與設定”,點一下“設定”,然後點 一下 “手冊”。 AirPlay 您可以使用 AirPlay 和 Apple TV 透過無線方式來連續播送音樂、 照片和視訊到您的 HDTV 和揚聲器上。 您也可以使用 AirPlay 連續播送音訊到 Airport Express 或 AirPort Extreme 基 地台。 其他具備 Air-Play 功能的接收器可從協力廠商取得。 請參閱線上 Apple Store 以瞭 解詳細資訊。 將內容連續播送到具備 Air-Play 功能的裝置: 開始視訊、 幻燈片秀或音樂,然後點一下 並選擇 AirPlay 裝置。 連續播送開始後, 您可退出正在播放內容的應用程式。 快速取用 AirPlay 控制項目 當螢幕啟用時, 按兩下 “主畫面” 按鈕 並捲動至多工處理列的 最左側。 切換回到 iPod touch 上播放 點一下 , 並選擇 iPod touch。 Bluetooth 裝置 您可以使用 iPod touch 連接 Apple Wireless Keyboard 和其他 Bluetooth 設備, 像 是 Bluetooth 立體聲耳機。 有關支援的 Bluetooth 描述檔資訊, 請參閱 support.apple. com/kb/HT3647?viewlocale=zh_TW。 第 3 章 基本概述 29將 Bluetooth 裝置與 iPod touch 配對 【警告】如需避免聽力傷害和行車安全的重要相關資訊,請參閱 「重要產品資訊指南」, 位於 : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch。 在搭配 iPod touch 使用 Bluetooth 裝置之前, 您必須先將它們配對。 與 iPod touch 配對 Bluetooth 耳機、 車用套件或其他裝置 : 1 請依照裝置隨附的指示來讓其處於可被偵測的狀態, 或是設定裝置搜尋其他的 Bluetooth 裝置。 2 前往 “設定” > “一般” > Bluetooth, 然後啟用 Bluetooth。 3 請在 iPod touch 上選擇裝置, 然後輸入其識別碼或 PIN 碼。 請參閱裝置隨附的識別碼或 PIN 碼相關指示。 將耳機與 iPod touch 配對之後, 產品名稱和 便會在您檢視音訊或視訊播放控制項目時顯 示在螢幕上。 點一下 來切換到其他的音訊輸出, 例如內建擴音器。 將 Apple Wireless Keyboard 與 iPod touch 配對 : 1 前往 “設定” > “一般” > Bluetooth, 然後啟用 Bluetooth。 2 在 Apple Wireless Keyboard 上按下電源按鈕將其開啟。 3 在 iPod touch 上選擇列於 “裝置” 下方的鍵盤。 4 在鍵盤上輸入指示的識別碼, 然後按下 Return 鍵。 【注意】 iPod touch 一次只可以和一個 Apple Wireless Keyboard 配對。 若要和不同鍵盤配 對, 則必須先將目前使用的取消配對。 如需更多資訊, 請參閱 第 25 頁 「使用 Apple Wireless Keyboard」。 Bluetooth 狀態 Bluetooth 圖像會出現在螢幕最上方的 iPod touch 狀態列 :  或 : 已開啟 Bluetooth 並配對裝置。 (顏色是視狀態列的現用顏色而定。)  : 已開啟 Bluetooth 並配對裝置, 但裝置位於通訊範圍之外, 或者已經關閉。  沒有 Bluetooth 圖像 : 已關閉 Bluetooth 或是未配對。 取消 Bluetooth 裝置與 iPod touch 的配對 如果您不想讓 Bluetooth 裝置再和 iPod touch 搭配使用, 可將 Bluetooth 裝置取消配對。 取消配對 Bluetooth 裝置 : 前往 “設定” > “一般” > Bluetooth, 並且啟用 Bluetooth。 然後點一下裝置名稱旁的 , 並點一下 “忘記此裝置設定”。 電池 iPod touch 使用內建充電式電池。 使用者無法取用電池, 電池僅能由授權的服務供應商進 行更換。 替電池充電 【警告】如需替 iPod touch 充電的重要安全資訊,請參閱「重要產品資訊指南」,位於: support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch。 30 第 3 章 基本概述右上角的電池圖像會顯示電池電量或充電狀態。 正在充電 已充電 替電池充電和同步 iPod touch (使用電腦) : 使用隨附的 Dock Connector to USB Cable 來將 iPod touch 連接到電腦。 或者, 請使用隨附的接線和 Dock (需另外購買) 來將 iPod touch 連接到電腦。 除非您的鍵盤上有高電力 USB 2.0 埠,否則您必須將 iPod touch 連接到電腦上的 USB 2.0 埠。 【重要事項】 若將 iPod touch 連接到已關機、 進入睡眠模式或待機模式的電腦, 則 iPod touch 電池可能會耗盡, 而不會進行充電。 若在同步或使用 iPod touch 時替電池充電, 則可能會花費較長的時間來進行充電。 您也可 以使用 Apple USB Power Adapter (需另外購買) 來替 iPod touch 充電。 替電池充電和同步 iPod touch (使用電源轉換器) : 使用隨附的 Dock Connector to USB Cable 和 USB 電源轉換器 (需另外購買) 將 iPod touch 連接至電源插座。 【注意】 將 iPod touch 連接至電源插座可啟動 iCloud 備份或無線同步 iTunes。 請參閱 第 131 頁 「備份 iPod touch」 和 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 【重要事項】 若 iPod touch 電力不足, 則會顯示下列其中一個影像, 表示需要先充電至 少十分鐘, 然後才可以使用 iPod touch。 若 iPod touch 電力嚴重不足, 螢幕可能會空白 至少兩分鐘, 然後才會顯示電力不足的影像。 或 第 3 章 基本概述 31最大化電池電力 iPod touch 是使用鋰離子電池。 若要瞭解如何讓 iPod touch 具備最長的電池電力, 請前 往 www.apple.com/tw/batteries、 www.apple.com/hk/batteries 網站。 更換電池 充電式電池的可循環充電次數有其限制, 若已達極限則必須加以更換。 使用者無法自行更 換 iPod touch 的電池, 電池僅能由授權的服務供應商進行更換。 如需更多資訊, 請前往 www.apple.com/tw/batteries/replacements.html。 安全性功能 安全性功能可協助防止 iPod touch 中的資訊被其他使用者取用。 密碼和資料保護 您可以設定密碼, 每次您必須輸入才能啟用或喚醒 iPod touch。 設定密碼: 請選擇“設定”>“一般”>“密碼鎖定”,並輸入 4 個數字的密碼。 之後您就 需要輸入密碼來解鎖 iPod touch 或是顯示密碼鎖定的設定。 設定密碼來啟用資料保護 (iPod touch 第三代或更新機型)。 資料保護的功能會使用您的 密碼, 來做為加密 iPod touch 上所儲存之郵件和其附件的密鑰。 (某些從 App Store 取得 的應用程式可能也會使用資料保護。)在“設定”中,“密碼鎖定”螢幕底下的通知會顯示 是否已啟用資料保護。 若要提高 iPod touch 的安全性,請關閉 “簡易密碼” 並使用數字、字母、標點符號和特殊 字元組合而成的長密碼。 請參閱 第 101 頁 「密碼鎖定」。 【重要事項】 在出廠時並非配備 iOS 4 或以上版本的 iPod touch 第三代上, 您必須回復 iOS 軟體來啟用資料保護。 請參閱 第 133 頁 「更新 iPod touch」。 尋找我的 iPod “尋找我的 iPod” 會使用另一部 iPhone、 iPad 或 iPod touch 上的免費 “尋找我的 iPhone” 應用程式, 或使用已登入 www.icloud.com 或 www.me.com 的 Mac 或 PC 網頁瀏覽器, 來協助您找出 iPod touch 的位置。 “尋找我的 iPod” 包含下列功能 :  在地圖上找出 iPod touch 的位置 : 在全螢幕地圖上顯示 iPod touch 的約略位置。  顯示訊息或播放聲音 : 讓您編寫訊息並顯示在 iPod touch 的螢幕上, 或是以最大音量播 放聲音兩分鐘。  遠端密碼鎖定:可讓您遠端鎖定您的 iPod touch, 另外若您之前沒有設定密碼, 需製作 4 位數的密碼。  遠端移除:可讓您清除所有在 iPod touch 上的媒體和資料,並且回復到原先出廠的設定, 來保護您的隱私。 【重要事項】必須在 iPod touch 的 iCloud 或 MobileMe 設定中啟用“尋找我的 iPod”。 “尋 找我的 iPod” 僅能在一個帳號中啟用。 使用 iCloud 啟用 “尋找我的 iPod” 前往 “設定” > iCloud, 並啟用 “尋找我的 iPod”。 使用 MobileMe 啟用 “尋找我的 iPod” 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 點一下您的 MobileMe 帳號, 然後點一下 “尋找我的 iPod”。 “尋找我的 iPod” 會使用 Wi-Fi 來找出您的 iPod touch。 若關閉了 Wi-Fi 功能, 或者您的 iPod touch 未連接 Wi-Fi 網路, “尋找我的 iPod” 便無法找到您的 iPod touch。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」 或 第 15 頁 「設定郵件和其他帳號」。 32 第 3 章 基本概述清潔 iPod touch 若接觸到任何會造成污漬的物品時(例如墨水、顏料、化妝品、泥土、食物、油類或藥水), 請立即清理 iPod touch。 若要清潔 iPod touch, 請拔掉所有接線, 並關閉 iPod touch (按 住“開啟 / 關閉”按鈕,然後滑動螢幕上的滑桿)。接著使用柔軟、微濕且不會產生綿絮的 布料輕輕擦拭。並避免讓機身的開口處受潮。請勿使用玻璃清潔劑、家用清潔劑、壓縮空氣、 噴霧劑、 溶劑、 酒精、 氨水或其他研磨劑來清潔 iPod touch。 若使用含有研磨劑的物品擦 拭螢幕, 可能會刮傷玻璃。 如需更多使用 iPod touch 的相關資訊,請參閱 「iPod touch 重要產品資訊指南」,網址為: support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch。 重新啟動或重置 iPod touch 若有異常狀況, 請嘗試重新啟動 iPod touch、 強制結束應用程式或重置 iPod touch。 重新啟動 iPod touch: 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕,直到紅色滑桿出現為止。 請將手指滑過 滑桿來關閉 iPod touch。 若要重新啟動 iPod touch, 請按住 “開啟 / 關閉” 按鈕, 直到 Apple 標誌出現為止。 如果您無法關閉 iPod touch 或問題持續存在, 則可能需要重置 iPod touch。 只有關閉和 重新啟動 iPod touch 並未解決問題時才應進行重置。 強制結束應用程式 : 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕幾秒鐘直到紅色的滑桿出現為止, 然後 按住 “主畫面” 按鈕 直到應用程式結束為止。 您可以將應用程式從最近項目列表中移除,以結束應用程式。 請參閱 第 18 頁「打開和切換 應用程式」。 重置 iPod touch : 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕及 “主畫面” 按鈕 至少 10 秒鐘, 直到 Apple 標誌出現為止。 如需更多的疑難解答建議, 請參閱 第 131 頁附錄 「支援及其他資訊」。 第 3 章 基本概述 33音樂 4 新增音樂和視訊 若要在 iPod touch 上取得音樂和其他音訊內容 :  您可以使用 iPod touch 從 iTunes Store 購買和下載內容。 請參閱 第 90 頁第 24 章 「iTunes Store」。 您也可以在瀏覽時點一下 Store 按鈕, 從 “音樂” 前往 iTunes Store。  使用 “自動下載” 來自動下載您在其他 iOS 裝置和電腦上購買的新音樂。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。  與您電腦上的 iTunes 同步。 您可以同步所有的媒體, 或者您可以選擇特定的歌曲和其 他項目。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。  使用 iTunes Match 來在 iCloud 中儲存您的音樂資料庫, 並且在所有的 iOS 裝置和電腦上 取用資料庫。 請參閱 第 38 頁 「iTunes Match」。 播放歌曲和其他音訊 【警告】 如需避免聽力受損的重要相關資訊, 請參閱位於 support.apple.com/zh_TW/ manuals/ipodtouch 網站上的 「重要產品資訊指南」。 您可以使用內建擴音器、 已連接耳機埠的耳機或與 iPod touch 配對的無線 Bluetooth 立體聲 耳機來聆聽音訊。 連接耳機之後, 擴音器便不會傳出任何聲音。 位於螢幕底部的按鈕可讓您依照播放列表、 演出者、 歌曲和其他類別在 iPod touch 上瀏覽 媒體內容。 播放歌曲或其他項目 : 請點一下項目。 使用螢幕上的控制項目來控制播放。 34檢視 “播放中” 螢幕 : 點一下 “播放中”。 下一首/快轉 播放/暫停 音軌列表 返回 上一首/ 音量 倒轉 AirPlay 自定瀏覽按鈕 點一下 “更多”, 點一下 “編輯”, 然後將圖像拖移到您想要取 代的按鈕上方。 取得更多 Podcast 節目片段 點一下 Podcast (若 Podcast 沒有出現, 請先點一下 “更多”), 然後點一下 podcast 來檢視可取得的節目片段。 晃動來隨機播放 晃動 iPod touch 來啟用隨機播放並更改歌曲。 再晃動一次來更改為其 他歌曲。 若要啟用或關閉 “晃動來隨機播放”,請前往 “設定” > “音樂”。 在 AirPlay 揚聲器或 Apple TV 上播 放音樂 點一下 。 請參閱 第 29 頁 「AirPlay」。 顯示歌曲的歌詞 在播放歌曲時點一下專輯插圖。 (如果您已經在 iTunes 中使用歌曲的 “簡介” 視窗將歌詞加入歌曲, 且已經使用 iTunes 同步 iPod touch , 歌詞就會顯示出來。) 設定 “音樂” 的選項 前往 “設定” > “音樂”。 當使用其他應用程式時 (iPod touch 第三代 或更新機型),您可以按兩下 “主畫面” 按鈕 來顯示音訊播放控制項目, 然後在螢幕下方從左向右滑動。 暫停音樂時, 控制項目可用來操作目前正在播放的應用程式, 或是最近播放的應用程式。 應用程式的圖像會出現在右側。 點一下它來打開應用程式。 向右滑動來顯示音量控制項目 和 AirPlay 按鈕 (在 Apple TV 或 AirPlay 揚聲器的範圍內)。 在螢幕鎖定時, 按兩下 “主畫面” 按鈕 也會顯示音訊播放控制項目。 第 4 章 音樂 35其他音訊控制項目 若要顯示其他控制項目,請在“播放中”螢幕上點一下專輯插圖。您可以看到已經過的時間、 剩餘時間和歌曲編號。 如果您已將歌詞加入 iTunes 的歌曲中, 畫面上也會出現歌詞。 重複播放 Ping 喜歡 時間列 隨機播放 Genius Ping 發佈 播放磁頭 重複歌曲 點一下 。 = 重複播放專輯或列表中的所有歌曲。 = 僅重複播放目前的歌曲。 = 不重複播放。 隨機播放歌曲 點一下 。 = 隨機播放歌曲。 = 依序播放歌曲。 跳到歌曲中的任何一個播放點 將播放磁頭沿著時間列拖移。 將手指向下滑動來降低移動速率。 製作 Genius 播放列表 點一下 。 請參閱 第 38 頁 「Genius」。 使用 Ping 請參閱 第 91 頁 「追蹤演出者和朋友」。 Podcast 和有聲書控制項目 當您開始播放時, Podcast 和有聲書控制項目和資訊會出現在 “播放中” 螢幕。 時間列 播放磁頭 播放速度 電子郵件 30 秒重複播放 設定播放速度 點一下 。 再點一下來更改速度。 = 雙倍速度播放。 = 半速播放。 = 正常速度播放。 沿著時間列跳到任何一個播放點 將播放磁頭沿著時間列拖移。 將手指向下滑動來降低移動速率。 顯示或隱藏控制項目 在螢幕中央點一下。 隱藏 podcast 資訊 前往 “設定” > “音樂”。 將語音控制搭配音樂使用 您可以使用 “語音控制” (iPod touch 第三代或更新機型) 來控制 iPod touch 上的音樂播 放。 請參閱 第 26 頁 「語音控制」。 36 第 4 章 音樂控制音樂播放 說 “播放” 或 “播放音樂”。 若要暫停, 說 “暫停” 或 “暫 停音樂”。 您也可以說 “下一首歌曲” 或 “上一首歌曲”。 播放專輯、 演出者或播放列表 說“播放”,然後說“專輯《名稱》”、“歌手《名稱》”或“《人 名》 的歌”,“播放列表 《名稱》” 或 “《名稱》 的播放列表”。 隨機播放目前的播放列表 說 “隨機播放”。 找出更多關於目前播放之歌曲的資 訊 說 “歌名是什麼”、 “這首歌的名稱”、 “歌手是誰” 或 “播放 的是什麼歌”。 使用 Genius 來播放相似的歌曲 說 “Genius”、 “類似歌曲” 或 “播放類似的歌曲”。 取消語音控制 說 “取消” 或 “停止”。 以 Cover Flow 瀏覽專輯插圖 在瀏覽音樂時, 旋轉 iPod touch 來以 Cover Flow 瀏覽 iTunes 的內容, 並依照專輯插圖 瀏覽音樂。 瀏覽專輯插圖 向左或向右拖移。 查看專輯裡的音軌 請點一下專輯插圖或 。 請向上或向下拖移來捲視 ; 點一下音軌來 播放。 回到插圖 請點一下標題列。 或再點一下 。 檢視專輯裡的音軌 查看包含目前歌曲之專輯裡的所有音軌: 在“播放中”螢幕上,點一下 。 請點一下音軌 來播放。 點一下縮覽圖來回到 “播放中” 螢幕。 喜好程度列 返回“播放中”螢幕。 專輯音軌 在音軌列表顯示方式中, 您可以為歌曲指定喜好程度。 您可在 iTunes 中製作智慧型播放列 表時使用喜好程度。 搜尋音訊內容 您可以搜尋 iPod touch 上的歌名、演出者、專輯、歌曲作曲者、podcast 和其他音訊內容。 搜尋音樂: 在歌曲列表、播放列表、演出者列表或 “音樂” 內容的其他顯示畫面上方的搜 尋欄位中輸入文字。 您也可以從 “主畫面” 螢幕搜尋音訊內容。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 第 4 章 音樂 37iTunes Match iTunes Match 會將您的音樂資料庫儲存在 iCloud 中 (包含從光碟輸入的音樂), 並讓您在 iPod touch 和其他 iOS 裝置, 以及電腦上享受自己的音樂選集。 iTunes Match 是一項付 費訂閱的服務。 【注意】 iTunes Match 無法在部分地區使用。 訂閱 iTunes Match : 在電腦的 iTunes 中, 選擇 Store > “啟用 iTunes Match”, 然後按一 下 “訂閱” 按鈕。 訂閱之後, iTunes 會將您的音樂、 歌詞和 “Genius 組曲” 加入 iCloud。 符合 iTunes Store 中現有音樂的歌曲會自動顯示在 iCloud 中供您取用。 其他剩餘的歌曲則會被上傳。 您能以 iTunes Plus 音質 (256 kbps 無 DRM 限制的 AAC) 來下載和播放相符的歌曲, 即使您的原 始歌曲的音質較差。 如需更多資訊, 請參閱 www.apple.com/tw/icloud/features。 啟用 iTunes Match 前往 “設定” > “音樂”。 若啟用了 iTunes Match 功能, 即會移除來自 iPod touch 的同步音樂, 並且停用 “Genius 組曲” 和 “Genius 播放列表”。 Genius Genius 播放列表是從資料庫中挑選並可相互搭配的歌曲選集。 您可以在 iTunes 中製作 Genius 播放列表, 然後將它們與 iPod touch 同步。 您也可以直接在 iPod touch 上製作 和儲存 Genius 播放列表。 “Genius 組曲”是針對相同種類的音樂,從您每次聆聽的資料庫重新製作為組曲的精選歌曲。 若要在 iPod touch 上使用 Genius, 請先在 iTunes 中啟用 Genius, 然後將 iPod touch 與 iTunes 同步。 “Genius 組曲” 會自動進行同步,除非您以手動方式管理音樂並選擇想要 在 iTunes 中同步的組曲。 Genius 雖然是免費的服務, 但仍需要 Apple ID。 當您同步“Genius 組曲”時,iTunes 可能會從資料庫選取並同步您尚未選擇要同步的歌曲。 瀏覽“Genius 組曲”: 點一下 Genius(若 Genius 沒有出現,請先點一下“更多”)。向左 或向右滑動來取用其他組曲。 若要播放組曲, 請點一下 。 製作 Genius 播放列表: 檢視 “播放列表”,然後按一下 “Genius 播放列表” 並選擇列表 中的歌曲。 若要從 “播放中” 螢幕中製作 Genius 播放列表,請點一下來顯示控制項目,然後點一下 。 儲存 Genius 播放列表 在播放列表中,點一下“儲存”。 播放列表即會儲存在“播放列表” 中, 其標題是您挑選的歌名。 當您下次連接時, 在 iPod touch 上製作的 Genius 播放列表也會與 iTunes 同步。 重新整理 Genius 播放列表 在播放列表中, 點一下 “重新整理”。 使用不同歌曲來製作 Genius 播放 列表 點一下 “Genius 播放列表”, 然後點一下 “新增” 並挑選歌曲。 刪除已儲存的 Genius 播放列表 點一下 “Genius 播放列表”, 然後點一下 “刪除”。 【注意】 Genius 播放列表同步至 iTunes 後, 您無法將其直接從 iPod touch 中刪除。 請使 用 iTunes 來編輯播放列表名稱、 停止同步或刪除播放列表。 38 第 4 章 音樂播放列表 您可以在 iPod touch 上製作和編輯自己的播放列表, 或者從電腦上的 iTunes 編輯同步的 播放列表。 製作播放列表 : 檢視 “播放列表”, 然後點一下靠近列表上方的 “新增播放列表”。 輸入標題, 點一下 來選擇您想要包含的歌曲和視訊, 然後點一下 “完成”。 當您製作播放列表, 並接著將 iPod touch 與您的電腦進行同步, 則此播放列表會同步至您 的 iTunes 資料庫。 編輯播放列表: 檢視“播放列表”,並選擇要編輯的播放列表。 點一下“編輯”,然後: 若要加入更多歌曲 : 點一下 。 若要刪除歌曲 : 點一下 。 刪除播放列表中的歌曲並不會將其從 iPod touch 裡刪除。 若要向上或向下搬移列表中的歌曲 : 拖移 。 若您訂閱了 iTunes Match, 當您下次與電腦同步 iPod touch, 或透過 iCloud 無線同步時, 您編輯的內容會拷貝到 iTunes 資料庫中的播放列表。 刪除播放列表 在 “播放列表” 中,點一下您想要刪除的播放列表,然後點一下 “刪 除”。 清除播放列表 在 “播放列表” 中,點一下您想要清除的播放列表,然後點一下 “清 除”。 從 iPod touch 刪除歌曲 在 “歌曲” 中滑動歌曲, 並點一下 “刪除”。 歌曲會從 iPod touch 刪除, 但不會從您 Mac 或 PC 上的 iTunes 資料庫 中刪除。 家庭共享 “家庭共享” 能讓您在 iPod touch 上播放來自 Mac 或 PC iTunes 資料庫的音樂、 視訊和 電視節目。 iPod touch 和您的電腦必須連接相同的 Wi-Fi 網路。 電腦上的 iTunes 必須開啟, 並且在 iPod touch 上啟用 “家庭共享” 以及登入了與 “家庭共享” 相同的 Apple ID。 【注意】 “家庭共享” 需要 iTunes 10.2 或以上版本, 可於下列網址取得 : www.itunes. com/tw/download。 贈品內容 (例如數位歌詞本和 iTunes Extras) 無法共享。 在 iPod touch 上播放來自 iTunes 資料庫的音樂 : 1 在電腦的 iTunes 中, 選擇 “進階” > “啟用家庭共享”。 2 登入, 然後按一下 “建立家庭共享”。 3 在 iPod touch 上,前往“設定”>“音樂”,然後使用相同的 Apple ID 和密碼登入“家庭共享”。 4 在 “音樂” 中, 點一下 “更多”, 然後點一下 “已共享” 並選擇您電腦的資料庫。 返回 iPod touch 上的內容 點一下 “已共享” 並選擇 “我的 iPod touch”。 第 4 章 音樂 39視訊 5 關於視訊 有了 iPod touch, 您可以觀看來自 iTunes 的影片、 音樂錄影帶和視訊 podcast, 且如果 您的國家或地區適用的話, 還可觀看電視節目。 播放視訊 播放視訊 : 點一下視訊。 點一下視訊來 顯示或隱藏控 制項目。 使用 Apple TV 在電視上觀看 視訊。 拖移來往後或往前略過。 選擇章節。 拖移來調整音量。 汽車總動員 2 可在 iTunes 上取得。 汽車總動員 2 © Disney/Pixar. 顯示或隱藏播放控制項目 當視訊在播放時, 點一下螢幕。 調整音量 拖移音量滑桿, 或使用 iPod touch 的音量滑桿。 縮放視訊以填滿螢幕或是符合螢幕 大小 點一下 或 。 或者, 點兩下視訊。 暫停或繼續播放 點一下 或 。 從頭開始播放 如果視訊包含章節, 請沿著時間列將播放磁頭向左拖到底。 如果沒 有章節, 請點一下 。 如果進入視訊的時間少於 5 秒, 則會打開 您資料庫中的前一個視訊。 跳到特定章節 點一下 , 然後選擇章節。 (不是隨時都可使用。) 跳到下一個章節 點一下 。 (不是隨時都可使用。) 跳到上一個章節 點一下 。 如果進入視訊的時間少於 5 秒, 則會打開您資料庫中的 前一個視訊。 (此功能有時無法使用。) 倒轉或快轉 觸碰並按住 或 。 停止觀看視訊 點一下 “完成”。 選擇其他音訊語言(如果有的話) 點一下 , 然後從 “音訊” 列表裡選擇語言。 40顯示或隱藏字幕 (如果有的話) 點一下 , 然後從 “字幕 “列表中選擇語言或 “關閉”。 顯示或隱藏隱藏式字幕 (如果有 的話) 前往 “設定” > “視訊”。 搜尋視訊 您可以在 iPod touch 上搜尋影片標題、 電視節目和視訊 podcast。 搜尋您的視訊 : 點一下螢幕最上方的狀態列來顯示搜尋欄位, 然後點一下欄位並輸入 文字。 您也可以從 “主畫面” 螢幕搜尋視訊。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 觀賞租借的影片 您可以從 iTunes Store 租借影片, 並在 iPod touch 上觀看。 您可以直接將租借的影片下載 至 iPod touch, 或從電腦的 iTunes 將其傳送至 iPod touch。 (租借影片的功能無法在部分 地區使用。) 租借的影片會到期, 且一旦您開始觀看後, 有一段限制的時間內可供觀賞完整內容。 剩 餘的時間會顯示在標題的附近。 租借的項目過期後會刪除。 租借影片前, 請在 iTunes Store 上查看租借期限。 如需相關資訊, 請參閱 第 91 頁 「購買或租借視訊」。 觀看租借的影片 : 點一下您想要觀看的視訊。 如果您沒有在列表中看到視訊, 可能仍在 下載中。 將租借的影片傳送到 iPod touch 上 : 將 iPod touch 連接到電腦上。 然後在 iTunes 側邊欄 中選擇 iPod touch, 按一下 “影片”, 並選擇您想要傳送的租借影片。 您的電腦必須連 接 Internet。 iPod touch 上的租借影片無法傳送到電腦上。 在 iPod touch 第三代上, 您可以在 iPod touch 和電腦之間傳送租借的影片。 在 iPod touch 第四代上, 唯有當影片是在電腦的 iTunes 上租借時, 您才可以在 iPod touch 和電腦之間 傳送租借的影片。 在 iPod touch 第四代上租借的影片無法傳送到電腦上。 在電視上觀賞視訊 您可透過無線方式使用 AirPlay 和 Apple TV 來連續播送視訊, 或者使用下列任一接線將 iPod touch 連接到您的電視 :  Apple Digital AV Adapter 和 HDMI 接線 (iPod touch 第四代) Apple Component AV Cable  Apple Component AV Cable   Apple VGA Adapter 和 VGA 接線 Apple 接線、 轉換器和 Dock 在許多國家或地區需另外購買。 請前往 www.apple.com/tw/ ipodstore 或聯絡當地的 Apple 經銷商。 使用 AirPlay 連續播送視訊 : 開始播放視訊, 然後點一下 並從 AirPlay 裝置列表中選擇 Apple TV。 如果 沒有出現, 或者如果您沒有在 AirPlay 裝置列表中看見 Apple TV, 請確 定其位於和 iPod touch 相同的無線網路上。 在視訊播放時, 您可退出 “視訊” 並使用其他應用程式。 若要返回 iPod touch 的播放, 請點一下 並選擇 iPod touch。 使用接線連續播送視訊 : 使用接線來將 iPod touch 連接到您的電視或 AV 接收器, 並選擇 對應的輸入。 第 5 章 視訊 41使用 Apple Digital AV Adapter 連接 (iPod touch 第四代) 將 Apple Digital AV Adapter 連接到 iPod touch 的 Dock 接頭埠上。 使用 HDMI 接線來連接轉換器的 HDMI 埠和電視或接收器。 若要在觀看視訊 時讓 iPod touch 保持充電, 請使用 Apple Dock Connector to USB Cable 來將轉換器的 30 針埠連接到電腦上, 或是連接到已插入電源插座的 USB 電源轉換器上。 使用 AV 接線進行連接 請使用 Apple Component AV Cable、 Apple Composite AV Cable, 或 是其他與 iPod touch 相容的接線。 您也可以搭配 Apple Universal Dock 來使用這些接線, 藉此將 iPod touch 連接到您的電視上。 您可使用 Dock 的遙控器來控制播放。 使用 Apple VGA Adapter 連接 將 VGA Adapter 連接到 iPod touch 的 Dock 接頭埠上。 使用 VGA 接線來 將 Apple VGA Adapter 連接到相容的電視、 投影機或 VGA 顯示器上。 Apple Digital AV Adapter 可支援最高 720p 且帶有音訊的高畫質視訊。 刪除 iPod touch 上的視訊 您可以刪除 iPod touch 上的視訊來節省空間。 從 iPod touch 上刪除視訊 (不是租借的影 片),並不會將此視訊從 iTunes 資料庫中刪除。 若 iTunes 中的視訊仍設定為同步,視訊可 能會再度出現在 iPod touch 上。 【重要事項】 若您刪除了從 iPod touch 上租借的影片, 會將其永久刪除, 且無法再傳送回 電腦上。 刪除視訊 : 在視訊列表中, 請向左或向右滑過視訊, 然後點一下 “刪除”。 使用家庭共享 “家庭共享” 能讓您在 iPod touch 上播放來自 Mac 或 PC iTunes 資料庫的音樂、 視訊和 電視節目。 如需相關資訊, 請參閱 第 39 頁 「家庭共享」。 設定睡眠計時器 您可以將 iPod touch 設定成在一段期間後停止播放音樂或視訊。 設定睡眠計時器: 在“主畫面”螢幕中,請選擇“時間”>“計時器”,然後用手指滑動以 設定小時和分鐘的數字。請點一下“計時器結束時執行”,選擇“讓 iPod 進入睡眠”,點一 下 “設定”, 然後點一下 “開始” 來開始使用計時器。 當計時器結束時, iPod touch 會停止播放音樂或視訊, 關閉任何其他開啟中的應用程式, 然後自行鎖定。 轉換 iPod touch 上的視訊 您可以將並非購買自 iTunes Store 的其他視訊 (例如, 在 Mac 的 iMovie 中製作的視訊, 或是從 Internet 下載的視訊) 加入 iPod touch 中, 然後將它們加入 iTunes 中。 若您嘗試 將來自 iTunes 的視訊加入 iPod touch, 卻出現訊息告知您此視訊無法在 iPod touch 上播 放, 則您可以轉換此視訊。 轉換視訊來與 iPod touch 搭配使用: 請選擇 iTunes 資料庫中的視訊,並選擇“進階”>“製 作 iPod 或 iPhone 版本”。 然後將已轉換的視訊加入 iPod touch。 42 第 5 章 視訊訊息 6 收發訊息 使用 “訊息” 應用程式和內建的 iMessage 服務, 透過 Wi-Fi 傳送免費的簡訊給其他 iOS 5 使用者。 訊息可以包含照片、 視訊和其他資訊。 您可以看到其他人正在輸入, 並讓其 他人收到您已閱讀其訊息的通知。 因為 iMessage 會顯示在您所有 iOS 5 裝置上 (登入相同 的帳號), 您可以在其中一個 iOS 裝置上開始對話, 然後在另一個裝置上繼續。 訊息也 會進行加密。 【注意】 iPhone 和 iPad 使用者若透過行動資料網路與您交換訊息, 他們可能需支付行動 資料或其他額外的費用。 傳送文字訊息 : 點一下 , 然後點一下 並選擇聯絡資訊, 輸入名稱來搜尋您的聯絡 人, 或手動輸入電話號碼或電子郵件位址。 編寫訊息, 然後點一下 “傳送”。 【注意】 如果訊息沒有傳送出去, 會出現提示標記 。 如果位址欄位中出現提示, 請 確定您已輸入了其他 iOS 5 使用者的姓名、 電話號碼或電子郵件位址。 在對話中, 點一 下提示來嘗試重新傳送訊息。 對話會儲存在 “訊息” 列表中。 藍色圓點 表示未閱讀的郵件。 點一下對話來檢視或 繼續。 在 iMessage 對話中, 您外寄的訊息會以藍色顯示。 點一下附加媒體按鈕 來包含照片或視訊。 點一下來輸入文字。 43使用表情符號字元 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤” > “國際鍵盤” > “新增 鍵盤”, 然後點一下 “表情符號” 來讓鍵盤啟用。 若要在輸入訊 息時, 輸入表情符號字元, 請點一下 來顯示 “表情符號” 鍵盤。 請參閱 第 127 頁 「切換鍵盤」。 繼續先前的對話 點一下 “訊息” 列表中的對話, 然後輸入訊息並點一下 “傳送”。 顯示對話中較早的訊息 捲動至最上方 (點一下狀態列), 並點一下 “載入之前的訊息”。 使用其他位址來接收訊息 前往 “設定” > “訊息” > “接收方式” > “新增其他電子郵件”。 依照訊息中的連結來執行 請點一下連結。 例如, 連結可能會在 Safari 中打開網頁, 或是將電 話號碼加入您的聯絡資訊。 轉寄對話 選擇對話, 然後點一下 “編輯”。 選擇要包含的部分, 然後點一 下 “轉寄”。 將其他人加入您的聯絡資訊列表 點一下 “訊息” 列表中的電話號碼,然後點一下 “加入聯絡資訊”。 通知其他人您已經閱讀他們的訊息 前往 “設定” > “訊息”, 並啟用 “傳送讀取回條”。 設定 “訊息” 的其他選項 前往 “設定” > “訊息”。 管理訊息的通知 請參閱 第 98 頁 「通知」。 設定傳入簡訊的提示聲 請參閱 第 99 頁 「聲音」。 將訊息傳送給群組 群組訊息能讓您傳送訊息給多位接收者。 將訊息傳送給群組 : 點一下 , 然後輸入多位收件人。 傳送照片、 視訊和更多項目 您可以傳送照片、 視訊、 位置、 聯絡資訊和語音備忘錄。 傳送照片或視訊 : 點一下 。 附件的大小限制是由您的服務供應商決定。 如有需要, iPod touch 可能會壓縮照片和視訊 的附件。 傳送位置 在 “地圖” 中, 點一下位置的 , 點一下 “共享位置” (螢幕 底部), 然後點一下 “訊息”。 傳送聯絡資訊 在 “聯絡資訊” 中,選擇聯絡資訊,點一下 “共享聯絡資訊” (螢 幕底部), 然後點一下 “訊息”。 傳送語音備忘錄 在 “語音備忘錄” 中,點一下 ,點一下語音備忘錄,點一下 “共 享”, 然後點一下 “訊息”。 將照片或視訊附件儲存至 “相機 膠卷” 相簿 點一下照片或視訊, 然後點一下 。 拷貝照片或視訊 觸碰並按住附件, 然後點一下 “拷貝”。 儲存接收的聯絡資訊 點一下聯絡資訊泡泡, 然後點一下 “新增聯絡資訊” 或 “加入現 有的聯絡資訊”。 編輯對話 若您想保留一部分的對話,您可以刪除您不要的部分。 您也可以從 “訊息” 列表中刪除整 個對話。 編輯對話 : 點一下 “編輯”, 選擇要刪除的部分, 然後點一下 “刪除”。 44 第 6 章 訊息清除所有文字和附件, 但不刪除 對話 點一下 “編輯”, 然後點一下 “全部清除”。 刪除對話 滑動對話, 然後點一下 “刪除”。 搜尋訊息 您可以在 “訊息” 列表中搜尋對話的內容。 搜尋對話 : 點一下螢幕最上方來顯示搜尋欄位, 然後輸入您想要尋找的文字。 您也可以從 “主畫面” 螢幕來搜尋對話內容。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 第 6 章 訊息 45FaceTime 7 關於 FaceTime FaceTime 能讓您透過 Wi-Fi 進行視訊通話。 使用前方相機來面對面談話, 或使用主相機來 分享您所看到的環境。 若要使用 FaceTime, 您需要 iPod touch 第四代和 Wi-Fi Internet 連線。 您的通話對象也必須 擁有能使用 FaceTime 功能的 iOS 裝置或電腦。 【注意】 FaceTime 無法在部分地區使用。 切換相機。 將影像拖至 任一個角落。 靜音 (您可以聽見並看見; 對方只能看見但聽不見)。 進行 FaceTime 通話 若要撥打 FaceTime 電話, 請從聯絡資訊、 常用號碼或通話記錄列表中選擇成員。 46當您打開 FaceTime 時, 系統可能會提示您使用 Apple ID 來登入, 或要求您建立新的帳號。 點一下來進行 FaceTime 通話。 撥打聯絡資訊 : 點一下 “聯絡資訊”, 選擇名稱並點一下 FaceTime。 如果您沒有看到 FaceTime 按鈕, 請確定已啟用 FaceTime 功能。 前往 “設定” > FaceTime。 使用 “語音控制” 來進行通話 按住 “主畫面” 按鈕,直到顯示 “語音控制” 螢幕並聽到嗶聲為止。 說出 “FaceTime”, 接著是要通話的人員姓名。 重新撥打最近的通話 點一下 “通話記錄”, 然後選擇名稱或號碼。 撥打常用號碼 點一下 “常用號碼”, 然後點一下列表中的名稱。 加入聯絡資訊 點一下 “聯絡資訊”, 點一下 , 然後輸入人員的姓名, 以及他 們用於 FaceTime 的電子郵件位址或電話號碼。 若是其他地區的聯絡資訊, 請確定輸入完整的電話號碼, 包含國碼 和區碼。 設定 FaceTime 的選項 前往 “設定” > FaceTime。 進行 FaceTime 通話時 當您正在與某位成員進行 FaceTime 通話時, 您可以切換相機、 更改相機方向、 將麥克風 靜音、 移動子母畫面顯示、 打開其他應用程式, 以及在最後結束您的通話。 切換正面相機和主相機 點一下 。 更改相機方向 旋轉 iPod touch。 您的朋友所看到的影像會更改以符合畫面。 若要避免在您移動相機時, 更改到您不想要的方向, 請將 iPod touch 鎖定在直向。 請參閱 第 20 頁 「直向或橫向檢視」。 讓通話靜音 點一下 。 您的朋友仍能看到您, 且您仍可以看到您的朋友並聽到 對方的聲音。 移動您的子母畫面顯示 將內嵌視窗拖移至任一角落。 在通話時使用其他應用程式 請按下 “主畫面” 按鈕 , 然後點一下應用程式圖像。 您仍可以 和朋友對話, 但無法看到彼此。 若要回到視訊畫面, 請點一下螢幕 最上方的綠色列。 結束通話 點一下 。 第 7 章 FaceTime 47相機 8 關於相機 有了 iPod touch 第四代, 您就可以使用內建的相機來拍攝照片和視訊。 背面有一個相機, 而正面相機則用於 FaceTime 和自拍。 點一下人物 或物件來設 定曝光。 切換主相機和 前方相機。 拍攝照片。 切換相機/攝影機 檢視您拍攝的照片和視訊。 啟用格線。 如果有啟用 “定位服務”, 照片和視訊會附上位置資料標籤, 可供一些應用程式和照片 分享網站使用。 請參閱 第 99 頁 「定位服務」。 【注意】 當您打開 “相機” 時,若 “定位服務” 已停用,程式可能會要求您將其啟用。 您可以使用 “相機”, 但不啟用 “定位服務”。 拍攝照片和視訊 若要在 iPod touch 鎖定時快速開啟相機,請按 “主畫面” 按鈕 或 “開啟 / 關閉” 按鈕, 然後往上拖移 。 48拍攝照片 : 確定 “相機 / 視訊” 切換開關設為 , 然後對準 iPod touch 並點一下 。 您也可以按下調高音量按鈕來拍攝照片。 錄製視訊 : 確定 “相機 / 視訊” 切換開關設為 , 然後點一下 開始或停止錄製, 或按下調高音量按鈕。 當您拍攝照片或開始錄製視訊時, iPod touch 會發出快門聲音。 您可以使用音量按鈕來控 制音量。 【注意】 在部分國家或地區, 快門聲無法設為靜音。 放大或縮小 在螢幕上以手指開合 (主相機, 僅在相機模式)。 啟用格線 點一下 “選項”。 設定曝光 在螢幕上點一下人像或物件。 鎖定曝光 觸碰並按住螢幕直到矩形緩慢跳動。 螢幕上會顯示 “自動曝光鎖 定”, 曝光會維持鎖定, 直到您再次點一下螢幕。 拍攝螢幕快照 同時按下並放開 “開啟 / 關閉” 按鈕和 “主畫面” 按鈕 。 螢幕 快照會加入至您的 “相機膠卷” 相簿。 【注意】在未配備相機的 iPod touch,螢幕快照會加入到“儲存的照 片”相簿中。 檢視、 共享和列印 您使用 “相機” 拍攝的照片和視訊會儲存在您的 “相機膠卷” 相簿中。 檢視您的“相機膠卷”相簿: 由左至右滑動,或點一下螢幕左下角的縮覽圖影像。 您也可 以在 “照片” 應用程式中檢視您的 “相機膠卷” 相簿。 若要拍攝更多照片或視訊, 請點一下 。 如果您已在“設定”> iCloud 中啟用“照片串流”,新照片也會顯示在您的“照片串流”相 簿, 並連續播送至您所有其他 iOS 裝置和電腦。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 如需更多檢視與共享照片和視訊的相關資訊,請參閱 第 53 頁 「共享照片和視訊」 和 第 50 頁 「上傳照片和視訊至您的電腦」。 在檢視全螢幕照片或視訊時, 顯 示或隱藏控制項目 請點一下螢幕。 以電子郵件寄送或以簡訊傳送照片 或視訊 點一下 。 Tweet 照片 以全螢幕檢視照片, 點一下 , 然後點一下 Tweet。 您必須登入至 您的 Twitter 帳號。 前往 “設定” > Twitter。 若要包含您的位置, 請點一下 “新增位置”。 列印照片 點一下 。 請參閱 第 25 頁 「列印」。 刪除照片或視訊 點一下 。 第 8 章 相機 49編輯照片 您可以旋轉、 增強畫質、 移除紅眼現象和裁切照片。 增強畫質會改善照片的整體暗部或 亮部、 顏色飽和度和其他畫質。 旋轉 自動增強 消除紅眼 裁切 編輯照片 : 以全螢幕檢視照片時, 點一下 “編輯”, 然後選擇工具。 使用紅眼現象工具, 點一下要修正的每隻眼睛。 若要裁切, 請拖移格線的角落, 拖移 照片來重新調整位置, 然後點一下 “裁切”。 在裁切時, 您也可以點一下 “裁切選項” 來指定特定外觀比例。 裁剪視訊 針對您剛錄製的視訊或任何位於您 “相機膠卷” 相簿中的視訊, 您都可從開頭和結尾裁 剪影格。 您可以取代原始的視訊或將裁剪的版本儲存為新的視訊剪輯片段。 裁剪視訊 : 檢視視訊時, 請點一下螢幕來顯示控制項目。 在視訊的上方拖移影格檢視器 的任一端, 然後點一下 “裁剪”。 【重要事項】 如果您選擇 “裁剪原始檔”, 被裁剪的影格會永久從原始的視訊中刪除。 如果您選擇 “儲存為新的剪輯片段”, 新的 (經過裁剪的) 視訊剪輯片段便會儲存在 您的 “相機膠卷” 相簿中, 且不會影響原有的視訊。 上傳照片和視訊至您的電腦 您可以將使用 “相機” 拍攝的照片和視訊上傳至您電腦的照片應用程式, 例如 Mac 上的 iPhoto。 上傳照片和視訊至您的電腦 : 使用 Dock Connector to USB Cable 來將 iPod touch 連接到 電腦。  Mac : 選擇您想要的照片和視訊, 然後按一下 iPhoto 或其他您電腦支援的照片應用程式 中的 “輸入” 或 “下載” 按鈕。  PC : 請依據照片應用程式隨附的指示來操作。 如果您在將照片和視訊上傳至電腦後將其從 iPod touch 刪除, 則會從您的 “相機膠卷” 相簿移除它們。 您可以使用 iTunes 的 “照片” 設定面板將照片和視訊同步至 iPod touch 上的 “照片” 應用程式 (視訊僅可與 Mac 同步)。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同 步」。 照片串流 使用 iCloud 的 “照片串流” 功能時, 您在 iPod touch 上所拍攝的照片會自動上傳到 iCloud, 並推播到所有其他已啟用 “照片串流” 的裝置上。 從其他裝置和電腦上傳到 iCloud 的照片也會推播到您 iPod touch 的“照片串流”相簿上。請參閱 第15頁「iCloud」。 啟用 “照片串流” : 前往 “設定” > iCloud > “照片串流”。 50 第 8 章 相機當您結束 “相機” 應用程式, 且 iPod touch 已透過 Wi-Fi 連接 Internet 時, 新拍攝的 照片會上傳到您的 “照片串流” 所有加入 “相機膠卷” 的其他照片 (包含從郵件和 簡訊下載的照片,以及從網頁儲存的照片和螢幕快照) 也會上傳到 “照片串流” 並推播到 其他裝置上。 “照片串流” 可以橫跨各種 iOS 裝置, 共享最多 1000 張您最近拍攝的 照片 。 您的電腦可以永久保存所有的 “照片串流” 照片。 從 “照片串流” 將照片儲存到 iPod touch 上 在 “照片串流” 相簿中, 點一下 , 選取您要儲存的照片, 然 後點一下 “儲存”。 從 iCloud 刪除照片 在 “照片串流” 相簿中選取照片, 然後點一下 。 從 iCloud 刪除多張照片 在 “照片串流” 相簿中, 點一下 , 選取您要刪除的照片, 然 後點一下 “刪除”。 【注意】 若要從 “照片串流” 刪除照片,您的 iPod touch 和所有其他 iOS 裝置都必須安裝 iOS 5.1 或以上版本。 請參訪 support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=zh_TW。 雖然刪除的照片會從裝置的 “照片串流” 中移除,但原始照片仍會保留在來源裝置的 “相 機膠卷” 相簿中。 第 8 章 相機 51照片 9 檢視照片和視訊 “照片” 可讓您在以下位置檢視 iPod touch 上的照片和視訊 :  “相機膠卷”相簿:您使用內建相機拍攝的照片和視訊,或是從電子郵件、簡訊或網頁所 儲存的照片和視訊  “照片串流” 相簿 : 從 iCloud 連續播送的照片 (請參閱 第 50 頁 「照片串流」)  從電腦同步而來的 “照片圖庫” 和其他相簿 (請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」) 【注意】 相機和視訊功能只能在 iPod touch 第四代 上使用。 在 iPod touch 第三代 或較早 期的機型上, “相機膠卷” 相簿的名稱為 “儲存的照片”。 編輯照片。 刪除照片。 點一下螢幕來顯 示控制項目。 共享照片、指定給聯絡人、 做為桌面背景,或進行列印。 播放幻燈片秀。 使用 AirPlay 連續播送照片。 檢視照片和視訊 : 點一下相簿, 然後點一下縮覽圖來以全螢幕查看照片或視訊。 您使用 iPhoto 8.0 (iLife '09) 或更新版本、 或 Aperture v3.0.2 或更新版本所同步的相簿, 可依事件或面孔檢視。 如果用來拍攝照片所使用的相機支援地理標籤, 您也可以依位置來 檢視照片。 顯示或隱藏控制項目 點一下全螢幕照片或視訊。 查看下一張或上一張照片或視訊 請用手指向左或向右滑動。 放大或縮小 點兩下或捏取。 52移動照片 請拖移照片。 播放視訊 在螢幕中央點一下 。 以全螢幕觀看視訊, 或讓視訊符 合螢幕大小 點兩下影片。 連續播送視訊至 HDTV 請參閱 第 29 頁 「AirPlay」。 編輯照片或裁剪視訊 請參閱 第 50 頁 「編輯照片」 或 第 50 頁 「裁剪視訊」。 檢視幻燈片秀 檢視幻燈片秀: 點一下相簿來將它開啟,然後點一下照片並且點一下 。選取幻燈片秀選項, 然後點一下 “開始幻燈片秀”。 連續播送幻燈片秀至 HDTV 請參閱 第 29 頁 「AirPlay」。 停止幻燈片秀 請點一下螢幕。 設定其他選項 前往 “設定” > “照片”。 整理照片和視訊 您可以製作、 重新命名或刪除 iPod touch 上的相簿, 以協助您整理照片和視訊。 製作相簿: 檢視相簿時,點一下“編輯”,然後點一下“新增”。選取要加入新相簿的照片, 然後點一下 “完成”。 【注意】 在 iPod touch 上製作的相簿不會同步回您的電腦。 重新命名相簿 點一下 “編輯”, 然後選擇相簿。 重新排列相簿 點一下 “編輯”, 然後向上或向下拖移 。 刪除相簿 點一下 “編輯”, 然後點一下 。 共享照片和視訊 以電子郵件、 簡訊或 Tweet 來傳送照片或視訊 : 選擇照片或視訊, 然後點一下 。 如 果您看不到 , 請點一下螢幕來顯示控制項目。 【注意】 視訊功能只能在 iPod touch 第四代 上使用。 若要發表 Tweet, 您必須登入您的 Twitter 帳號。 前往 “設定” > Twitter。 附件的大小限制是由您的服務供應商決定。 如有需要, iPod touch 可能會壓縮照片和視訊 的附件。 傳送多個照片或視訊 檢視縮覽圖時,點一下 ,選取照片或視訊,然後點一下 “共享”。 拷貝照片或視訊 觸碰並按住照片或視訊, 然後點一下 “拷貝”。 拷貝多個照片或視訊 點一下螢幕的右上角的 。 選取照片和視訊,然後點一下“拷貝”。 在電子郵件或簡訊中貼上照片或 視訊 在您想要放置照片或視訊的位置觸碰並按住, 然後點一下 “貼上”。 儲存來自電子郵件的照片或視訊 如有必要, 請點一下來下載項目, 點一下照片或觸碰並按住視訊, 然後點一下 “儲存”。 儲存來自簡訊的照片或視訊 點一下對話中的影像, 點一下 , 然後點一下 “儲存”。 儲存來自網頁的照片 觸碰並按住照片, 然後點一下 “儲存影像”。 第 9 章 照片 53在 YouTube 上共享影片 檢視影片時, 點一下 , 然後點一下 “傳送到 YouTube”。 您接收的或者從網頁儲存的照片和視訊會儲存到您的 “相機膠卷” 相簿中 (或在未配備 相機的 iPod touch 上, 則會儲存到 “儲存的照片” 中)。 列印照片 列印照片 : 點一下 , 然後點一下 “列印”。 列印多張照片: 檢視照片相簿時, 點一下 。 選擇您要列印的照片, 然後點一下 “列 印”。 如需更多資訊, 請參閱 第 25 頁 「列印」。 54 第 9 章 照片Game Center 10 關於 Game Center 在 Game Center 中尋找新的遊戲, 並與全世界的朋友分享您的遊戲體驗 (iPod touch 第三 代 或更新機型)。 邀請朋友來進行遊戲, 或是使用自動配對來尋找其他匹敵的對手。 在 遊戲中達到特定的成就來賺取獎勵積點, 查看您朋友已達成的進度, 並檢視排行榜來查 看誰是最厲害的玩家。 【注意】 Game Center 可能無法在部分國家或地區使用, 且可進行的遊戲可能因國家或地 區而異。 若要使用 Game Center, 您必須連接 Internet 並擁有 Apple ID。 您可以使用在 iCloud 中或 於 Store 購買項目時所使用的相同 Apple ID, 或者若您想要有一個獨立用於遊戲的 Apple ID, 您也可以依照 下方中的指示來建立新的 Apple ID。 查看最佳玩家。 回應朋友的邀請。 檢視遊戲目標列表。 玩遊戲。 尋找遊戲對手。 選擇要玩的遊戲。 邀請朋友進行遊戲。 顯示您的狀態、更改 照片或登出。 登入 Game Center 登入 : 打開 Game Center。 如果您在螢幕最上方看到您的別名和照片, 便已經為登入狀 態。 否則, 請輸入您的 Apple ID 和密碼, 然後點一下 “登入”。 或者, 點一下 “新 增帳號” 來建立新的 Apple ID。 55新增照片 點一下名稱旁的照片。 公佈您的狀態 點一下 “本人”, 點一下狀態列, 然後輸入您的狀態。 檢視您的帳號設定 點一下 “本人”,點一下 “帳號” 橫幅,然後點一下 “檢視帳號”。 登出 點一下 “本人”, 點一下 “帳號” 橫幅, 然後點一下 “登出”。 每次您結束 Game Center 時, 無須登出。 購買和下載遊戲 Game Center 的遊戲可以從 App Store 取得。 購買和下載遊戲 : 點一下 “遊戲”, 然後點一下推薦的遊戲, 或點一下 “尋找 Game Center 遊戲”。 購買朋友已經有的遊戲 點一下 “朋友”, 然後點一下朋友的姓名。 點一下您朋友遊戲列表 中的遊戲, 然後點一下在遊戲名稱下方的售價 (位於螢幕最上方)。 執行遊戲 執行遊戲 : 請點一下 “遊戲”, 選擇遊戲, 然後點一下 “執行”。 查看最高得分玩家列表 點一下 “遊戲”, 然後選擇遊戲, 並點一下 “排行榜”。 查看您可嘗試的成就 請點一下 “遊戲”, 選擇遊戲, 然後點一下 “成就”。 遊戲後返回 Game Center 按下 “主畫面” 按鈕, 或是在 “主畫面” 上點一下 Game Center。 與朋友進行遊戲 Game Center 能讓您與全世界的玩家進行交流。 提出邀請來將朋友加入 Game Center, 或是接受其他玩家的邀請。 邀請朋友加入多人遊戲: 點一下“朋友”,選擇朋友與遊戲,並點一下“執行”。如果遊戲 允許或需要其他玩家,請選擇額外的玩家,然後點一下“下一步”。傳送邀請,然後等待其 他人接受邀請。 當每位玩家就緒時, 開始進行遊戲。 如果無法聯絡到朋友, 或朋友沒有回覆邀請, 您可以點一下 “自動配對” 來讓 Game Center 為您尋找其他玩家, 或是點一下 “邀請朋友” 來嘗試邀請其他朋友。 傳送朋友邀請 點一下 “朋友” 或 “邀請”, 點一下 , 然後輸入朋友的電子郵 件位址或 Game Center 別名。 點一下 來瀏覽您的聯絡資訊。 若要 在邀請中加入數位朋友, 請在每個位址後輸入 Return。 回覆朋友邀請 點一下 “邀請”,點一下該邀請,然後點一下 “接受” 或 “忽略”。 若要回報邀請的問題, 請向上滑動並點一下 “回報問題”。 查看朋友玩的遊戲, 以及查看您 朋友的分數。 點一下 “朋友”,點一下朋友的姓名,然後點一下 “遊戲” 或 “遊 戲點數”。 在朋友列表中尋找人員 點一下狀態列來捲動至螢幕最上方, 然後點一下搜尋欄位並開始輸 入。 56 第 10 章 Game Center避免來自其他人的遊戲邀請 請在 Game Center 帳號設定中關閉 “遊戲邀請”。 請參閱下方 的 「Game Center 設定」。 讓您的電子郵件位址保持私密 請在 Game Center 帳號設定中關閉 “透過電子郵件尋找本人”。 請參 閱下方的 「Game Center 設定」。 停用所有多人遊戲活動 前往 “設定” > “一般” > “限制” > Game Center,並關閉 “多 人遊戲”。 不允許朋友邀請 前往 “設定” > “一般” > “限制” > Game Center,並關閉 “新 增朋友”。 查看朋友的朋友列表 點一下 “朋友”,點一下朋友的姓名,然後點一下其圖片下方的 “朋 友”。 移除朋友 點一下 “朋友”, 點一下姓名, 然後點一下 “移除朋友”。 回報不禮貌的行為或不適當的舉止 點一下 “朋友”, 點一下人員的姓名, 然後點一下 “回報問題”。 Game Center 設定 部分 Game Center 設定與您用來登入的 Apple ID 相關。 其他則位於 iPod touch 的 “設定” 中。 為您的 Apple ID 更改 Game Center 設定 : 請以您的 Apple ID 登入, 點一下 “本人”, 點一下 “帳號” 橫幅, 然後選擇 “檢視帳號”。 指定您想收到哪些 Game Center 的通知 : 前往 “設定” > “通知” > Game Center。 如 果 Game Center 沒有出現, 請啟用 “通知”。 更改影響 Game Center 的限制: 前往 “設定” > “一般” > “限制” > Game Center。 第 10 章 Game Center 57Mail 11 Mail 可以搭配 iCloud、 Microsoft Exchange 以及大部分常用的電子郵件系統 (包含 Yahoo!、 Google 和 AOL) 以及其他標準的 POP3 和 IMAP 電子郵件系統一起使用。 您可 以收發照片、視訊和圖形,以及檢視 PDF 和其他附件。您也可以列印郵件和以“快速查看” 打開的附件。 檢查和閱讀電子郵件 在 Mail 中, “信箱” 螢幕可讓您快速取用所有的收件匣和其他信箱。 當您打開信箱時,Mail 會擷取並顯示最近的郵件。您可以在 Mail 設定中設定擷取的郵件數。 請參閱 第 61 頁 「郵件帳號和設定」。 未讀郵件 討論串中的郵件數目 將郵件以討論串方式來分類 前往 “設定” > “郵件、聯絡資訊、行事曆”,並啟用或停用 “以 討論串來分類”。 如果您依討論串來整理郵件, 相關的郵件在信箱中會以單一項目來顯 示。 檢查新郵件 選擇一個信箱, 或隨時點一下 。 載入更多郵件 捲動到郵件列表的底部, 點一下 “載入更多的郵件⋯”。 放大郵件的部分區域 點兩下郵件的區域。 再點兩下來將其縮小。 或者兩指往內或往外撥 動來放大或縮小。 58調整文字欄的大小以符合螢幕大小 點兩下文字。 查看郵件的所有收件人 點一下 “詳細資訊”。 點一下名稱或電子郵件位址來查看收件人的 聯絡資訊。 然後點一下電話號碼或電子郵件位址來與該成員聯絡。 將某個郵件收件人加到您的聯絡資 訊列表裡 點一下郵件, 並且點一下 “詳細資訊” 來查看該收件人 (如有需 要)。 然後點一下名稱或郵件位址, 並且點一下 “新增聯絡資訊” 或 “加入現有的聯絡資訊”。 將郵件標示為未閱讀 點一下郵件,並且需要的話,點一下“詳細資訊”。 然後點一下“標 示”。 若要將多封郵件標示為未閱讀, 請參閱 第 61 頁 「管理郵件」。 打開會議邀請函 請點一下邀請函。 請參閱 第 71 頁 「回應邀請函」。 使用多個帳號 若您設定了多個電子郵件帳號,“信箱”螢幕的“帳號”部分能讓您取用不同的帳號。您也 可以點一下“所有收件匣”來以單一列表查看所有收到的郵件。如需新增帳號的相關資訊, 請參閱 第 61 頁 「郵件帳號和設定」。 編寫新郵件時, 請點一下 “寄件人” 欄位, 並選擇要從其寄送郵件的帳號。 傳送郵件 您可以傳送郵件給任何擁有電子郵件位址的成員。 編寫郵件 : 點一下 從 “聯絡資訊” 加入收件人 在 “收件人” 欄位裡輸入名稱或電子郵件位址, 或點一下 。 重新排列收件人 若要將收件人從一個欄位移至另一個欄位, 如從 “收件人” 到 “副 本”, 請將收件人的名稱拖至新位置。 設定文字粗體、 斜體或加上底線 點一下插入點來顯示選擇按鈕, 然後點一下 “選取”。 拖移選取點 來選擇您想要套用樣式的文字。 點一下 , 然後點一下 B/I/U。 點一 下 “粗體”、 “斜體” 或 “底線” 來套用樣式。 透過電子郵件傳送照片或視訊 在 “照片” 中, 選擇照片或視訊, 點一下 , 然後點一下 “透 過電子郵件傳送照片” 或 “透過電子郵件傳送視訊”。 您也可以拷 貝和貼上照片與視訊。 若要在傳送多張照片或多個視訊, 請在相簿中檢視縮覽圖時點一下 。 點選照片和視訊, 點一下 “共享”, 然後點一下 “透過電子 郵件傳送”。 儲存郵件草稿以便稍後完成編輯 點一下 “取消”, 然後點一下 “儲存”。 郵件會儲存在 “草稿” 信箱裡。 觸碰並按住 來快速取用它。 回覆郵件 點一下 , 然後點一下 “回覆”。 附加在原始郵件裡的檔案或影 像並不會傳送回去。 若要包含附件, 請轉寄郵件而非回覆郵件。 引述一部分您正在回覆或轉寄的 郵件 觸碰並按住來選擇文字。 拖移抓取點來選擇您要納入回覆的文字, 然後點一下 。 若要更改引言文字的縮排層級, 請觸碰並按住來選擇文字, 然後點 一下 。 點一下 “引言層級”,然後點一下 “增加” 或 “減少”。 轉寄郵件 打開郵件並且點一下 , 然後點一下 “轉寄”。 共享聯絡資訊 在“聯絡資訊”中,選擇聯絡資訊,點一下“簡介”螢幕下方的“共 享聯絡資訊”。 第 11 章 Mail 59使用連結和偵測的資料 iPod touch 會偵測網頁連結、電話號碼、電子郵件地址、日期和您可以使用的其他類型資訊, 以打開網頁、 製作預先填寫位址的電子郵件、 製作或新增聯絡人的資訊, 或者執行一些有 用的動作。 偵測到的資料會以藍色帶有底線的文字顯示。 點一下資料來使用其預設的動作,或者觸碰並按住來查看其他動作。 例如,針對地址,您 可以在 “地圖” 中顯示其位置, 或者將其加入 “聯絡資訊”。 檢視附件 iPod touch 會顯示電子郵件內文中許多常用格式的影像附件 (JPEG、 GIF 和 TIFF)。 iPod touch 能播放多種音訊類型的附件 (例如 MP3、 AAC、 WAV 和 AIFF)。 您可以在 收到的郵件裡下載和檢視所附加的檔案 (例如 PDF、 網頁、 文字、 Pages、 Keynote、 Numbers、 Microsoft Word、 Excel 和 PowerPoint 文件)。 檢視附檔: 點一下附件會以“快速查看”將其打開。 在可檢視前,您可能需要等待檔案下 載完成。 打開附檔 觸碰並按住附件, 然後選擇一個應用程式將其打開。 如果 “快速查 看” 或應用程式不支援檔案, 您只能檢視檔案名稱但無法將其打開。 儲存附加的照片或視訊 觸碰並按住照片或視訊, 然後點一下 “儲存影像或視訊”。 項目會 儲存至 “照片” 應用程式的 “相機膠卷” 相簿中。 “快速查看” 支援下列文件類型 : .doc、 .docx Microsoft Word .htm、 .html 網頁 .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf “預覽程式”、 Adobe Acrobat .ppt、 .pptx Microsoft PowerPoint .rtf RTF 格式 .txt 純文字 .vcf 聯絡資訊 .xls、 .xlsx Microsoft Excel 列印郵件和附件 您也可以列印電子郵件和可以 “快速查看” 檢視的附件。 列印電子郵件 : 點一下 , 然後點一下 “列印”。 列印內文影像 觸碰並按住影像, 然後點一下 “儲存影像”。 然後打開 “照片”, 並從 “相機膠卷” 相簿中列印影像。 列印附件 點一下附件以 “快速查看” 進行檢視,然後點一下 並點一下 “列 印”。 如需更多資訊, 請參閱 第 25 頁 「列印」。 60 第 11 章 Mail管理郵件 您可以管理任何信箱、檔案夾或搜尋結果視窗中的郵件。您可以刪除或將郵件標示為已閱讀。 您也可以將郵件從一個信箱或檔案夾移至相同帳號或不同帳號的另一個信箱或檔案夾。 您 可以新增、 刪除或重新命名信箱和檔案夾。 刪除郵件 : 打開郵件, 並點一下 。 您也可以向左或向右滑過郵件標題,然後點一下“刪除”,藉此將郵件直接從信箱的郵件列 表裡刪除。 某些郵件帳號支援封存郵件,而非刪除郵件。當您封存郵件時,它會從“收件匣”移至“所 有郵件”。 請在 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆” 中啟用或關閉封存功能。 恢復郵件 刪除的郵件會被移至 “垃圾桶” 信箱。 若要更改郵件被永久刪除前,停留在 “垃圾桶” 的時間,請前往 “設 定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”。 然後點一下 “進階”。 刪除或搬移多封郵件 檢視郵件列表時, 請點一下 “編輯”, 選取您要刪除的郵件, 然 後點一下 “搬移” 或 “刪除”。 將郵件搬移至另一個信箱或檔案夾 檢視郵件時, 請點一下 , 然後選擇一個信箱或檔案夾。 加入信箱 前往信箱列表, 點一下 “編輯”, 然後點一下 “新增信箱”。 刪除或重新命名信箱 前往信箱列表, 點一下 “編輯”, 然後點一下信箱。 為信箱輸入 新的名稱或位置。 點一下 “刪除信箱” 來將信箱和所有內容刪除。 將多封郵件加上旗標或標示為已 閱讀 檢視郵件列表時, 請點一下 “編輯”, 選取您要的郵件, 然後點 一下 “標示”。 選擇 “以旗標標示” 或 “標示為已閱讀”。 搜尋郵件 您可以搜尋電子郵件的“收件人”、“寄件人”、“標題”和內文文字。Mail 會搜尋目前信箱 中已下載的郵件。 若為 iCloud、 Exchange 和某些 IMAP 郵件帳號, 您也可以在伺服器上 搜尋郵件。 搜尋電子郵件: 打開信箱,捲動至上方,然後在“搜尋”欄位中輸入文字。點一下“寄件人”、 “收件人”、“標題”或“全部”來選擇您要搜尋的欄位。如果您的郵件帳號支援,也會搜尋 伺服器上的郵件。 Mail 郵件也可包含在從 “主畫面” 螢幕進行的搜尋中。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 郵件帳號和設定 帳號 Mail 和您郵件帳號的設定位於 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”。 您可以設定: Microsoft Exchange  iCloud  MobileMe  Google  Yahoo!  AOL  Microsoft Hotmail   其他的 POP 和 IMAP 電子郵件系統 第 11 章 Mail 61某些設定視您的帳號類型而有所不同。 您的服務供應商或系統管理者會提供輸入時的必要 資訊。 更改帳號的設定: 前往“設定”>“郵件、聯絡資訊、行事曆”,選擇一個帳號,然後更改 想要的設定。 停止使用帳號 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 並選擇一個帳號, 然後關閉帳號服務 (如 “郵件”、 “行事曆” 或 “備忘錄”)。 如果帳號服務是關閉的, iPod touch 不會顯示或同步該帳號服務的資 訊, 除非您將它再次啟用。 例如, 若要在放假時停止接收工作電子 郵件, 這是不錯的方式。 在 iPod touch 上儲存草稿、 已傳 送的郵件和刪除的郵件 若是 IMAP 帳號, 您可以更改 “草稿”、 “已刪除” 和 “已傳送” 信箱的位置。 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇帳號, 然後點一下 “進階”。 設定郵件從 Mail 永久移除前的等 待時間 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇帳號, 然 後點一下 “進階”。 點一下 “移除”, 然後選擇時間:“永不”、 “一天之後”、 “一星期之後” 或 “一個月之後”。 調整郵件伺服器設定 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 然後選擇帳號。 請詢問您的網路管理者或 Internet 網路服務供應商以取得正確的設定資 訊。 調整 SSL 和密碼設定 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇帳號, 然 後點一下 “進階”。 請詢問您的網路管理者或 Internet 網路服務供應 商以取得正確的設定資訊。 啟用或關閉封存郵件 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇帳號, 然 後啟用或關閉 “封存郵件”。 請參閱 第 61 頁 「管理郵件」。 刪除帳號 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇一個帳號, 然後向下捲動並點一下 “刪除帳號”。 所有與此帳號同步的電子郵件、 聯絡資訊、 行事曆和書籤資訊都會 從 iPod touch 移除。 傳送已簽名或加密的郵件 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 選擇帳號, 然 後點一下 “進階”。 啟用 S/MIME, 然後選擇憑證以進行簽名或加密 外寄郵件。 若要安裝憑證, 請從系統管理者取得設定描述檔、 使用 Safari 從簽發 人的網站取得憑證, 或者以 Mail 附件接收它們。 指定 “推播” 設定 前往 “設定” > “郵件、聯絡資訊、行事曆” > “擷取新資料”。 在 iPod touch 連接 Wi-Fi 網路時, “推播” 會遞送新的資訊 (可能會 發生某些延遲)。 關閉 “推播” 功能來暫停傳送電子郵件和其他資 訊, 或是節省電池的電力。 在 “推播” 關閉時, 請使用 “擷取 新資料” 設定來查看請求資料的頻率。 設定 Mail 的其他選項 若要使用適用於所有帳號的設定, 請前往 “設定” > “郵件、 聯 絡資訊、 行事曆”。 Mail 設定 Mail 的設定 (除非有另外註明) 會套用到您在 iPod touch 上的所有帳號。 設定郵件的選項 : 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”。 若要更改郵件寄出或抵達時所播放的音效, 請前往 “設定” > “聲音”。 62 第 11 章 Mail提醒事項 12 關於提醒事項 “提醒事項”能讓您的生活井然有序,並使用提醒事項讓您不錯失任何事務到期的日期。“提 醒事項” 可搭配行事曆帳號使用, 因此您所做的更動會自動在您的所有 iOS 裝置和電腦上 更新。 更改顯示方式。 標示為已完成。 新增提醒。 檢視和編輯列表。 在列表顯示方式和日期顯示方式間切換: 在螢幕最上方,點一下 “列表” 或 “日期”。 設定提醒事項 您可以設定日期和時間的提醒事項, 當事件即將到期時, “提醒事項” 即會通知您。 加入提醒事項 : 在 “提醒事項” 中, 點一下 , 然後輸入描述並點一下 “完成”。 在您加入提醒事項後, 可微調其設定 : 設定提醒事項的日期或時間 點一下提醒事項, 然後點一下 “提醒”。 啟用 “指定日期”, 然 後設定您想要收到提醒的日期和時間。 到期的提醒事項會顯示在 “通 知中心” 裡。 將備忘錄加入到提醒事項 點一下提醒事項, 然後點一下 “顯示更多資訊”。 點一下 “備忘 錄”。 將提醒事項移至其他列表 點一下提醒事項, 然後點一下 “顯示更多資訊”。 點一下 “列表” 並選擇新的列表。 若要製作或編輯列表, 請參閱 第 64 頁 「以列表顯示方式管理提醒事 項」。 63刪除提醒事項 點一下提醒事項,點一下 “顯示更多資訊”,然後點一下 “刪除”。 編輯提醒事項 點一下提醒事項, 然後點一下其名稱。 將提醒事項標示為已完成 點一下提醒事項旁邊的方塊, 會顯示註記符號。 已完成的提醒事項會顯示在“已完成”列表中。 請參閱 第 64 頁 「管 理已完成的提醒事項」。 設定提醒事項播放的鈴聲 前往 “設定” > “聲音”。 使用 iCloud 來讓您的 iOS 裝置和電 腦上的 “提醒事項” 保持最新。 前往 “設定” > iCloud, 然後啟用 “提醒事項”。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 以列表顯示方式管理提醒事項 將提醒事項整理成列表,讓工作、個人和其他待辦事項可輕易彼此區隔。“提醒事項”有一 個進行中提醒事項的列表,加上一個內建的已完成項目的列表。您可以加入自己的其他列表。 製作列表 : 在螢幕最上方, 點一下 “列表”, 然後點一下 。 點一下 “編輯”。 在列表之間切換 向左或向右滑動螢幕。 您也可以跳至特定列表。 點一下 , 然後點一下列表名稱。 檢視已完成的項目 在螢幕上向左滑動, 直到抵達 “已完成” 列表。 更改列表順序 在列表顯示方式中, 點一下 , 然後點一下 “編輯”。 拖移列表 旁邊的 來更改順序。 您無法將列表移至不同的帳號, 且您無法在列表中更改提醒事項的順 序。 刪除列表 在列表顯示方式中, 點一下 , 然後點一下 “編輯”。 針對您想 要刪除的每個列表, 點一下 。 當您刪除列表時, 列表中的所有項目也會被刪除。 更改列表的名稱 在列表顯示方式中, 點一下 , 然後點一下 “編輯”。 點一下您 想要更改的名稱, 然後輸入新的名稱。 點一下 “完成”。 設定新提醒事項的預設列表 前往 “設定” > “郵件、聯絡資訊、行事曆”,然後在 “提醒事項” 標題下方, 點一下 “預設列表”。 以日期顯示方式管理提醒事項 使用日期顯示方式來檢視和管理具有到期日的提醒事項。 檢視某個日期的提醒事項: 在螢幕最上方,點一下 “日期” 來檢視今天的提醒事項和過去 幾天未完成的項目。 檢視最近日期 將時間滑桿 (位於列表下方) 拖至新的一天。 檢視特定的一天 點一下 , 然後選擇要檢視的日期。 管理已完成的提醒事項 “提醒事項”會追蹤您標示為已完成的項目。您可以使用列表或日期顯示方式來查看項目, 也可以使用 “已完成” 列表。 檢視已完成的項目: 點一下螢幕最上方的“列表”按鈕,然後由左至右滑動,直到您看到“已 完成” 列表。 64 第 12 章 提醒事項檢視已完成項目的數目 在列表或日期顯示方式中, 捲動至提醒事項列表最上方, 然後在列 表上向下拉, 直到您看到 “已完成” 項目。 點一下 “已完成” 來檢視所有已完成的項目。 將已完成的項目標示為未完成 點一下來移除註記符號。 項目會自動移回其原始列表。 同步先前的提醒事項 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆”, 然後在 “提醒 事項” 下方, 點一下 “同步”。 此設定適用於您所有提醒事項的 帳號。 若要取得最佳效能, 請不要同步過多不需要的先前項目。 搜尋提醒事項 您可以快速尋找待處理或已完成的提醒事項。 提醒事項會依其名稱來進行搜尋。 在日期顯示方式中搜尋提醒事項: 點一下 ,然後點一下“搜尋提醒事項”,並輸入搜尋字詞。 在列表顯示方式中搜尋提醒事項: 點一下 ,然後點一下“搜尋提醒事項”,並輸入搜尋字詞。 您也可以從 “主畫面” 螢幕來搜尋 “提醒事項”。 請參閱 第 101 頁 「Spotlight 搜尋」。 第 12 章 提醒事項 65Safari 13 Safari 可讓您遨遊網路並瀏覽網頁。 您可以在 iPod touch 上製作書籤並與電腦同步書籤。 將 Web Clip 加入 “主畫面” 螢幕, 以便快速連接您喜愛的網站。 列印網頁、 PDF 以及其 他文件。 使用 “閱讀列表” 來收集稍後閱讀的網站。 檢視網頁 搜尋網路和 目前的網頁。 翻閱已開啟的網頁, 或新增網頁。 點兩下項目或手指開 合來縮放。 輸入網址 (URL)。 新增書籤、加入“閱讀列表”、 將圖像加入“主畫面”螢幕, 或共享或列印網頁。 點一下狀態列來快速捲到最上方。 檢視書籤或“閱讀列表”。 檢視網頁: 點一下位址欄位(位於標題列中)來顯示鍵盤。點一下網址,然後點一下“前往”。 如果看不到位址欄位, 請點一下狀態列來快速捲動到最上方的位址欄位。 您可以用直向或橫向的方向來檢視網頁。 清除位址欄位中的文字 點一下 。 在網頁中捲動 向上、 向下或左右拖移。 在網頁上的框架裡捲視 使用兩指在框架內捲視。 打開新網頁 點一下 , 然後點一下 “新增網頁”。 您一次最多可以打開 8 個網 頁。 中的數字顯示已經打開的網頁數目。 66前往另一個網頁 點一下 , 左右滑動, 然後點一下該頁面。 停止載入網頁 點一下 。 重新載入網頁 點一下位址列中的 。 關閉網頁 點一下 , 然後點一下該頁面的 。 保護私密資訊, 並阻擋某些網站 追蹤您的行為。 前往 “設定” > Safari, 並啟用 “私密瀏覽”。 設定 Safari 的選項 前往 “設定” > Safari。 連結 依照網頁上的連結來執行 : 請點一下連結。 查看連結的目標網址 請觸碰並按住連結。 偵測到的資料 (如日期和電子郵件位址) 在網頁中可能也會顯示為連結。 請觸碰並按住連 結來查看可用的選項。 請參閱 第 60 頁 「使用連結和偵測的資料」。 閱讀列表 “閱讀列表” 可讓您收集網頁的連結, 以供稍後閱讀。 將目前網頁的連結加入您的閱讀列表中 : 點一下 , 然後點一下 “加入閱讀列表”。 將連結加入您的閱讀列表 : 觸碰並按住連結, 然後選擇 “加入閱讀列表”。 檢視您的閱讀列表 點一下 , 然後點一下 “閱讀列表”。 使用 iCloud 以便在您的 iOS 裝置和 電腦上讓“閱讀列表”保持最新。 前往 “設定” > iCloud, 然後啟用 “書籤”。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 閱讀器 閱讀器會顯示網頁文章, 排除廣告或雜亂的版面, 讓您可以專心地閱讀內容。 在含有文章 的網頁上, 您可以使用 “閱讀器” 來僅檢視文章內容。 在 “閱讀器” 中檢視文章: 點一下 “閱讀器” 按鈕 (如果其出現在位址欄位的話)。 調整字體大小 點一下 。 儲存、 共享或列印文章, 或將其 加入畫籤 點一下 。 返回一般顯示方式 點一下 “完成”。 輸入文字和填寫表單 輸入文字 : 點一下文字欄位來顯示鍵盤。 搬移至另一個文字欄位 點一下文字欄位, 或是點 “下一個” 或 “上一個”。 提交表單 點一下 “前往”、 “搜尋” 或頁面上的連結來提交表單 (如果有 的話)。 若要啟用 “自動填寫” 來協助填寫表單, 請前往 “設定” > Safari > “自動填寫”。 第 13 章 Safari 67搜尋 右上角的搜尋欄位可讓您搜尋網頁、 目前頁面或 PDF。 搜尋網頁、 目前頁面或可搜尋的 PDF : 在搜尋欄位中輸入文字。  若要搜尋網頁 : 點一下出現的建議之一, 或點一下 “搜尋”。  若要尋找目前網頁或 PDF 上的搜尋文字:捲視至螢幕底部,然後點一下 “此網頁” 下方 的項目。 第一個搜尋結果會反白選取。 若要找到後續的搜尋項目, 請點一下 。 更改搜尋引擎 前往 “設定” > Safari > “搜尋引擎”。 書籤和瀏覽記錄 將網頁加入書籤 : 打開網頁, 點一下 , 然後點一下 “新增書籤”。 當您儲存書籤時,您可以編輯其標題。 根據預設,書籤是儲存在“書籤”的最上層中。 請 點一下 “書籤” 來選擇另一個檔案夾。 檢視先前的網頁(瀏覽記錄): 點一下 ,然後點一下“瀏覽記錄”。若要清除瀏覽記錄, 請點一下 “清除”。 打開已加入書籤的網頁 點一下 。 編輯書籤或書籤檔案夾 請點一下 , 然後選擇內有書籤的檔案夾, 或是選擇您要編輯的檔 案夾, 然後點一下 “編輯”。 使用 iCloud 以便在您的 iOS 裝置和 電腦上讓書籤保持最新。 前往 “設定” > iCloud, 然後啟用 “書籤”。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 將書籤與您電腦上的網頁瀏覽器 同步 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 列印網頁、 PDF 以及其他文件 列印網頁、 PDF 或 “快速查看” 文件 : 點一下 , 然後點一下 “列印”。 如需更多資訊, 請參閱 第 25 頁 「列印」。 Web Clip 您可以製作 Web Clip, 它會在 “主畫面” 螢幕上顯示為圖像。 加入 Web Clip : 打開網頁, 並點一下 。 然後點一下 “加入主畫面螢幕”。 當您打開 Web Clip 時, Safari 會自動縮放到您儲存 Web Clip 時所顯示的網頁區域上。 除 非網頁有自定圖像, 該影像也會用在 “主畫面” 螢幕上作為 Web Clip 的圖像。 iCloud 和 iTunes 會備份 Web Clip, 但 iTunes 或 MobileMe 並不會同步 Web Clip。 iCloud 也不會將 Web Clip 推播到其他裝置上。 68 第 13 章 Safari書報攤 14 關於書報攤 “書報攤” 可使用書架來整理報章雜誌應用程式的訂閱內容, 讓您快速且輕鬆地取用所 有出版品。 “書報攤” 應用程式會顯示在書架上, 每當有新一期的內容可取得時, 會 透過標記讓您得知新內容可供閱讀。 它們會自動遞送到 iPod touch。 觸碰並按住出版品來 重新排列。 尋找 “書報攤” 應用程式 : 點一下 “書報攤” 來顯示書架, 然後點一下 Store。 當您購買書報攤應用程式時, 它會加入您的書架以便取用。 在應用程式下載後, 請打開 來檢視該期內容和訂閱選項。 若要訂閱內容必須在應用程式內進行購買, 費用會記入您的商店帳號。 請參閱 第 95 頁 「Store 設定」。 價格可能有所差異, 且 “書報攤” 應用程式可能無法適用於部分國家或地區。 閱讀最新一期的刊物 當新聞報紙或雜誌有新的一期時, “書報攤” 會在連接 Wi-Fi 時自動下載, 並在應用程 式圖像上顯示標記來通知您。 若要開始閱讀,請打開 “書報攤”,然後找出帶有 “新增” 橫幅的應用程式。 每一個應用程式有自己的方式來管理各期內容。 如需如何刪除、 尋找和使用各期內容的 相關資訊, 請參閱應用程式的輔助說明資訊或 App Store 列表。 您無法將 “書報攤” 應 用程式從書架上移除, 也無法將其他類型的應用程式放到書架上。 關閉自動下載 : 前往 “設定” > Store, 並停用出版品的自動下載。 69行事曆 15 關於行事曆 行事曆可讓您隨時掌握行程狀態。 您可以檢視個別的行事曆, 或者一次檢視數個行事曆。 您可以依日或月的顯示方式, 或者以列表來檢視事件。 您可以搜尋事件的標題、 邀請對 象和位置。 如果您輸入聯絡人的生日, 便可在 “行事曆” 中檢視那些生日。 您也可以在 iPod touch 上製作、 編輯或取消事件, 並將這些事件同步回您的電腦。 您可 以訂閱 iCloud、 Google、 Yahoo! 或 iCal 行事曆。 如果您有 Microsoft Exchange 或 iCloud 帳 號, 則可以接收並回應會議邀請函。 檢視行事曆 您可以個別檢視行事曆, 或檢視合併在一起的行事曆, 以便您能夠同時管理公司和家庭 的行事曆。 新增事件。 有圓點的日期表示 已排定事件。 前往今天。 切換顯示方式。 回覆行事曆邀請函。 所選日期的事件 更改顯示方式 : 點一下 “列表”、 “日” 或 “月”。 若要檢視整週的內容, 請將 iPod touch 旋轉為橫向。 在日顯示方式中, 向左或向右滑動來在日期間移動。 70檢視 “生日” 行事曆 點一下 “行事曆”, 然後點一下 “生日” 來包含您 “聯絡資訊” 中生日的事件。 查看事件的詳細資訊 請點一下事件。 您可以點一下事件相關的資訊來取得詳細資訊。 例 如, 如果有指定位置的地址, 點一下它便可打開 “地圖”。 編輯或刪除行事曆 點一下 “行事曆”, 然後點一下 “編輯”。 選擇要檢視的行事曆 點一下 “行事曆”, 然後點一下選擇您要檢視的行事曆。 iPod touch 上所有所選行事曆的事件都會顯示在一個的行事曆裡。 新增事件 您可以直接在 iPod touch 上加入和更新行事曆事件。 加入事件 : 請點一下 , 然後輸入事件資訊, 並且點一下 “完成”。 您也可以觸碰並按住, 在行事曆的空白位置上加入新的事件。 請拖移抓取點來調整事件的 持續時間。 設定提示 設定事件開始之前的提示, 從五分鐘到兩天。 設定事件的預設提示 前往 “設定” > “郵件、聯絡資訊、行事曆” > “預設提示時間”。 更新事件 點一下 “編輯”, 然後更改事件資訊。 若要更改事件的時間或持續時間, 請觸碰並按住事件來將其選取。 然後將它拖到新的時間上, 或拖移抓取點來更改其持續時間。 刪除事件 點一下事件和 “編輯”,然後向下捲動,並且點一下 “刪除事件”。 邀請其他人參加事件 點一下 “邀請對象” 來從 “聯絡資訊” 中選擇人員。 需要 iCloud、 Microsoft Exchange 或 CalDAV 帳號。 回應邀請函 如果您有 iCloud、 Microsoft Exchange 或支援的 CalDAV 帳號, 則可以接收並回應來自 您公司裡其他人的會議邀請函。 當您接收邀請函時, 行事曆中的會議周圍會顯示虛線, 且 會顯示在螢幕的右下角。 回應邀請函: 請點一下行事曆中的邀請函。或是點一下 來顯示“事件”螢幕,然後點一 下邀請函。 檢視發起人的聯絡資訊。 點一下 “邀請函發起人”。 查看其他邀請對象 點一下 “邀請對象”。 點一下名稱來查看該人員的聯絡資訊。 在回覆中加入註解 請點一下 “新增註解”。 發起人可查看您的註解, 但其他邀請對象 則不會看到。 視您使用的行事曆服務而定, 不一定可以使用註解功 能。 設定您的回覆狀態 點一下 “回覆狀態” 並選擇 “忙碌” 或 “有空”。 當其他人邀 請您參加會議時, “忙碌” 狀態會將時間視為保留。 搜尋行事曆 在列表顯示方式中,您可以在行事曆中搜尋事件的標題、邀請對象、位置和備忘錄欄位。“行 事曆” 會搜尋您目前正在檢視的行事曆事件。 搜尋事件 : 點一下 “列表”, 然後在搜尋欄位中輸入文字。 “行事曆”事件也可包含在從“主畫面”螢幕進行的搜尋中。 請參閱 第 26 頁「搜尋」。 第 15 章 行事曆 71訂閱行事曆 您可以訂閱使用 iCalendar (.ics) 格式的行事曆。 許多行事曆類型的服務, 包含 iCloud、 Yahoo!、 Google 和 OS X 的 iCal 應用程式, 皆支援行事曆訂閱。 訂閱的行事曆是唯讀的。 您可以從 iPod touch 中已訂閱的行事曆讀取事件, 但是無法編輯 它們或製作新的事件。 訂閱行事曆: 前往“設定”>“郵件、聯絡資訊、行事曆”,然後點一下“新增帳號”。點一 下 “其他”, 然後點一下 “新增已訂閱的行事曆”。 您也可以點一下行事曆連結, 訂閱網路上已發佈的 iCal (或其他 .ics) 行事曆。 從 Mail 輸入行事曆事件 您可以從電子郵件輸入行事曆檔案來將事件加入到行事曆中。 您可以輸入任何標準的 .ics 行事曆檔案。 從行事曆檔案輸入事件 : 在 Mail 中, 打開郵件並且點一下行事曆檔案。 行事曆帳號和設定 “行事曆”和行事曆帳號有多個可用的設定。行事曆帳號也會用來同步“提醒事項”的待辦 事項。 新增 CalDAV 帳號: 前往“設定”>“郵件、聯絡資訊、行事曆”,點一下“新增帳號”, 然後點一下 “其他”。 在 “行事曆” 下方, 點一下 “新增 CalDAV 帳號”。 這些選項適用於您的所有行事曆 : 設定行事曆提示鈴聲 前往 “設定” > “聲音” > “行事曆提示”。 同步過去事件 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆” > “同步”, 然 後選擇時間的期間。 未來的事件一率會加以同步。 設定在收到會議邀請函時發出提示 聲 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆” > “收到新邀請函 時提示”。 啟用 “行事曆” 時區支援 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆” > “時區支援”, 然後啟用 “時區支援”。 設定預設的行事曆 前往 “設定” > “郵件、聯絡資訊、行事曆” > “預設行事曆”。 使用 iCloud 來讓您的 iOS 裝置和電 腦上的 “行事曆” 保持最新 前往 “設定” > iCloud, 然後啟用 “行事曆”。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 【重要事項】“時區支援”啟用時,“行事曆”會使用所選的城市時區來顯示事件的日期和時間。 “時區支援”關閉時,“行事曆”會依照您目前位置的時區(由 Internet 連線決定)來顯示事件。 當您在旅遊時, iPod touch 可能無法在正確的當地時間顯示事件或是發出提示聲。 若要手 動設定正確時間, 請參閱 第 102 頁 「日期與時間」。 72 第 15 章 行事曆YouTube 16 關於 YouTube YouTube 可讓您觀賞世界各地的人們所傳送的短片影片。 部分 YouTube 功能需要有 YouTube 帳號。 若要設定帳號, 請前往 www.youtube.com。 【注意】 YouTube 可能僅支援部分語言且無法在部分地區使用。 瀏覽和搜尋影片 瀏覽影片: 點一下螢幕底部的任一瀏覽按鈕,或點一下“更多”來查看其他瀏覽按鈕。 如 果您在觀看影片, 請點一下 “完成” 來查看瀏覽按鈕。 檢視相關影片,或儲存或 共享這部影片。 檢視其他瀏覽按鈕,或重 新排列按鈕。 點一下影片來播放。 點一下瀏覽按鈕來檢視影片列表。 重新排列瀏覽按鈕 點一下 “更多”, 然後點一下 “編輯”。 將按鈕拖移到螢幕底部 您想要取代的按鈕上方。 向左或向右拖移按鈕來移除它。 完成時, 請點一下 “完成”。 瀏覽相關影片 點一下列表中任一影片旁邊的 。 搜尋影片 點一下螢幕底部的 “搜尋”, 然後點一下搜尋欄位。 查看由相同帳號提交的更多影片 在影片資訊螢幕上, 點一下目前影片旁邊的 , 然後點一下 “更 多影片”。 73播放影片 觀看影片 : 在您瀏覽的同時, 點一下任一影片。 當有足夠的影片量下載到 iPod touch 上 時便會開始播放。 時間列的陰影部分會顯示下載進度。 點一下影片來 顯示或隱藏控 制項目。 使用 Apple TV 在電視上 觀看。 拖移來往後 或往前略過。 下載進度 將影片加入 YouTube 我的最愛。 拖移來調整音量。 暫停或繼續播放 點一下 或 。 您也可以按下 iPod touch 耳機上的中央按鈕。 再次從頭開始播放 在影片播放的同時點一下 。 如果您觀賞該影片的時間少於五秒, 則將會跳至列表中的前一部影片。 往前或往後掃描 觸碰並按住 或 。 跳到任意點 將播放磁頭沿著時間列拖移。 跳至列表中的下一部或上一部影片 點一下 來跳至下一部影片。 點兩次 來跳至上一部影片。 如果 您先前觀賞影片的時間少於五秒, 請只點一下。 在填滿螢幕和符合螢幕大小之間 切換 在觀看時點兩下影片。 您也可以點一下 , 來讓影片填滿螢幕, 或點一下 , 讓影片符合螢幕大小。 在電視上觀賞 YouTube 透過 AirPlay 或接線, 將 iPod touch 連接到電視或 AV 接收器上。 請參 閱 第 41 頁 「在電視上觀賞視訊」。 停止觀看影片 點一下 “完成”。 追蹤您喜愛的影片 將影片加入到喜好項目列表或播放列表中: 點一下影片旁邊的 來查看將影片加入列表按 鈕。 將影片加入我的最愛 點一下 “加入我的最愛”。 如果您在觀賞影片, 請點一下 。 將影片加入播放列表 在影片資訊螢幕上點一下 “加入播放列表”, 然後點一下現有播放 列表或點一下 來製作新的播放列表。 刪除我的最愛 點一下 “我的最愛”, 點一下 “編輯”, 然後點一下影片旁邊的 。 從播放列表刪除影片 點一下 “播放列表”, 點一下播放列表, 點一下 “編輯”, 然後 點一下 。 刪除整個播放列表 點一下 “播放列表”, 然後點一下 。 訂閱帳號 點一下目前影片旁邊的 (位於 “相關影片” 列表上方)。 然後 點一下 “更多影片”, 捲視至列表底部, 並點一下 “訂閱帳號”。 取消訂閱帳號 點一下 “訂閱” (如果您沒有看到, 請先點一下 “更多”), 點 一下列表中的帳號, 然後點一下 “取消訂閱”。 74 第 16 章 YouTube共享影片、 評論和評分 顯示共享、 評論和評分的控制項目 : 點一下影片旁邊的 。 將連結透過電子郵件傳送到影片 點一下影片旁邊的 , 並點一下 “共享影片”。 或者, 如果您在 觀賞影片, 直接點一下 。 對影片評分或評論 在 “更多資訊” 螢幕上, 點一下 “評分、 評論或檢舉”, 然後 選擇 “評分或評論”。 將影片傳送至 YouTube 打開 “照片” 應用程式, 選擇影片, 然後點一下 。 取得影片的相關資訊 檢視描述和觀看者評論 : 點一下列表中影片旁的 , 然後當其顯示在螢幕最上方時, 再點一下 。 將影片傳送至 YouTube 如果您有 YouTube 帳號, 可以直接將影片傳送至 YouTube。 請參閱 第 53 頁 「共享照片 和視訊」。 第 16 章 YouTube 75股市 17 查看股市報價 “股市” 讓您可以查看已選取股票、 基金和指數的最新報價。 若要使用 “股市”, iPod touch 必須先加入已連接 Internet 的 Wi-Fi 網路。 請參閱 第 14 頁 「連接 Internet」。 報價可能會延遲 20 分鐘或更長時間, 視回報服務而定。 將股票、 基金或指數加入股市閱讀器 : 點一下 , 然後點一下 。 輸入代號、 公司名 稱、 基金名稱或指數, 然後點一下 “搜尋”。 顯示股票、基金或指數在一段時間的變化值: 點一下列表中的股票、基金或指數,然後點 一下 1 天、 1 週、 1 個月、 3 個月、 6 個月、 1 年或 2 年。 橫向檢視圖表時, 您可以觸碰圖表來顯示特定時間點的值。 使用兩個手指來查看一段特定時間內變化值。 您也可以在 “通知中心” 中檢視您的股票報價。 請參閱 第 27 頁 「通知」。 刪除股票 點一下 並點一下股票旁邊的 , 然後點一下 “刪除”。 更改列表的順序 點一下 。 然後將股票或指數旁邊的 拖移到列表裡的新位置。 將檢視畫面切換為百分比更動、 價格更動或市值 點一下螢幕右側的任何一個值。 再點一下即可切換至其他檢視方式。 使用 iCloud 以便在您的 iOS 裝置上 讓股票列表保持最新。 前往 “設定” > iCloud > “文件與資料”,然後啟用 “文件與資料” (預設為啟用)。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 76取得更多資訊 查看股票、 基金或指數的摘要、 圖表或新聞頁面 : 在列表中選擇股票、 基金或指數, 然後滑動股市閱讀器下面的頁面來檢視摘要、 圖表或新聞頁面。 在新聞頁面上, 您可以向上和向下捲動來閱讀標題, 或點一下標題, 在 Safari 中檢視其 文章。 在 Yahoo.com 查看更多股票資訊: 請在列表中選擇股票、 基金或指數, 然後點一下 。 第 17 章 股市 77地圖 18 尋找位置 【警告】 如需更多避免聽力傷害的相關資訊, 請參閱 「重要產品資訊指南」, 網址 : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch。 顯示商業地點或通 訊錄人員的位置。 設定選項、例如顯示交通 狀況或衛星視圖。 更多資訊 點兩下來放大;用雙指點 一下來縮小。或用手指開 合來放大或縮小。 目前位置 輸入搜尋 內容。 顯示您的 目前位置。 取得汽車、大眾 交通工具和步行 的路線。 尋找位置: 請點一下搜尋欄位來顯示鍵盤。 輸入地址或其他搜尋資訊, 然後點一下 “搜 尋”。 您可以搜尋下列資訊 :  十字路口 (“8th and market”)  地區 (“greenwich village”)  路標 (“guggenheim”)  郵遞區號  商業地點 (“movies,” “restaurants san francisco ca,” “apple inc new york”) 您也可以點一下 來尋找聯絡資訊的位置。 78查看位置的名稱或描述 請點一下大頭針。 查看搜尋中找到的商業地點列表 點一下 , 然後點一下 “列表”。 點一下商業地點來查看其位置。 尋找您目前的位置 點一下 。 藍色的標記指示您目前的位置。 如果無法準確確定您的位置, 則會 在標記的周圍顯示藍色的圓圈。 圓圈越小, 準確度越高。 標示位置 觸碰並按住地圖, 直到顯示大頭針。 【重要事項】地圖、方向和以定位服務為基準的應用程式取決於收集資料的服務。由於這些 資料服務可能會更改且無法用於所有區域,導致地圖、方向或定位服務資訊可能無法使用、 不準確或不完整。 將 iPod touch 提供的資訊與您的周圍環境進行比較, 並遵從告示標誌來 解決任何不一致的問題。 當您打開“地圖”時,若“定位服務”已停用,程式可能會要求您將其啟用。您可以使用“地 圖”, 但不用啟用 “定位服務”。 請參閱 第 99 頁 「定位服務」。 取得行車路線 取得行車路線 : 1 點一下 “路線”。 2 輸入出發的位置和結束的位置。 在任何欄位裡點一下 來選擇 “書籤” (包含您目前的大致位置和拖放的大頭針)、 最近位置或聯絡資訊。 如果 未顯示, 請點一下 來刪除欄位的內容。 3 點一下 “路線”, 然後選擇開車 ( )、 大眾運輸 ( ) 或步行 ( ) 的路線。 4 請執行下列其中一個動作 :  若要一次檢視一個路線點, 請點一下 “開始”, 然後點一下 來查看下一個路線點。  若要在列表裡檢視所有路線, 請點一下 , 然後點一下 “列表”。 點一下列表上的任何項目來查看該路線點的地圖。點一下“路線總覽”來返回總覽螢幕。 5 如果畫面上出現多個路線, 請點一下您要使用的路線。 如果您搭乘大眾運輸工具, 請點一下 來設定您的出發或抵達時間, 並且選擇旅行行程。 點一下車站處的圖像來查看該公車或火車的離開時間, 然後取得公共運輸供應商網站或聯 絡資訊的連結。 第 18 章 地圖 79從地圖上的位置取得路線 點一下大頭針, 點一下 , 然後點一下 “以本地為終點的路線” 或 “以本地為起點的路線”。 將位置加入書籤 點一下 “加入書籤”。 取得並共享位置資訊 取得 路線。 參訪 網站。 點一下 來顯示聯 絡資訊。 取得並共享位置資訊 : 點一下大頭針, 然後點一下 。 將商業地點加入您的聯絡資訊 點一下 “加入聯絡資訊”。 Tweet、 發送簡訊或以電子郵件傳 送您的位置 點一下 “共享位置”。 若要發表 Tweet, 您必須登入至您的 Twitter 帳號。 前往 “設定” > Twitter。 顯示路況 您可以在地圖上顯示主要街道和公路的交通狀況。 顯示或隱藏路況 : 點一下 , 然後點一下 “顯示路況” 或 “隱藏路況”。 街道和公路會依照交通流量標示不同的顏色 :  灰色 - 目前無法取得資料  綠色 - 路況符合公告的速限  黃色 - 路況低於公告的速限  紅色 - 路況走走停停 交通路況無法適用於部分地區。 80 第 18 章 地圖衛星視圖和街景視圖 查看衛星照片或混合地圖 : 點一下 , 然後選擇您想要的視圖。 查看位置的 “Google 街景視圖” : 點一下 。 向左或向右滑動來移動顯示 360° 的全景 視圖 (內嵌畫面會顯示您目前的視圖)。 點一下箭頭來在街道上移動。 若要返回地圖顯 示方式, 請點一下右下角的內嵌地圖。 點一下來返回地圖顯示方式。 “街景視圖” 可能無法在部分地區使用。 第 18 章 地圖 81天氣 19 取得天氣資訊 在 “主畫面” 螢幕上點一下 “天氣” 來取得世界各地一個或多個城市的目前溫度和 6 天的 天氣預報。 若要使用“天氣”,iPod touch 必須先加入已連接 Internet 的 Wi-Fi 網路。 請參 閱 第 14 頁 「連接 Internet」。 目前天候 加入或刪除城市。 目前氣溫 六天的天氣預報 檢視每小時天氣預報。 儲存的城市數目 若天氣面板顯示淡藍色, 即表示該城市的時間為白天。 若天氣面板顯示深紫色, 就表示當 地為晚上。 加入城市 : 點一下 , 然後點一下 。 輸入城市或郵遞區號, 然後點一下 “搜尋”。 切換至其他城市 請用手指向左或向右滑動。 重新排列城市的順序 點一下 , 然後向上或向下拖移 。 刪除城市 點一下 並點一下 , 然後點一下 “刪除”。 以華氏或攝氏顯示溫度 請點一下 , 然後點一下 ° F 或 ° C。 使用 iCloud 來將城市列表推播到 其他 iOS 裝置 前往 “設定” > iCloud > “文件與資料”,然後啟用 “文件與資料” (預設為啟用)。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 在 Yahoo.com 查看城市的資訊 點一下 。 82備忘錄 20 關於備忘錄 在 iPod touch 上輸入備忘錄, iCloud 可讓您在其他 iOS 裝置和 Mac 電腦上取用這些備 忘錄。 您也可以使用其他帳號 (如 Gmail 或 Yahoo!) 來閱讀和製作備忘錄。 點一下備忘錄來編輯。 刪除備忘錄。 以郵件傳送或列印備 忘錄。 新增備忘錄。 檢視備忘錄列表。 檢視上一則或下一則備忘錄。 編寫備忘錄 加入備忘錄 : 請點一下 , 然後輸入備忘錄內容, 並且點一下 “完成”。 使用 iCloud 來讓您的 iOS 裝置和 Mac 電腦都保有最新的備忘錄內 容。 若您是在 iCloud 中使用 me.com 或 mac.com 電子郵件位址, 請前往 “設定” > iCloud 來啟用 “備忘錄”。 若您在 iCloud 中使用 Gmail 其他 IMAP 帳號, 請前往 “設定” > “郵 件、 聯絡資訊、 行事曆”, 並啟用該帳號的 “備忘錄” 功能。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 在特定帳號中製作備忘錄 在您點一下 來製作備忘錄前, 點一下 “帳號”, 並選取帳號。 設定新備忘錄的預設帳號 如果您在檢視 “所有備忘錄” 時點一下 , 備忘錄會在您於 “設 定” > “備忘錄” 中所選的帳號內製作。 83閱讀和編輯備忘錄 備忘錄會在最上方排列最近的內容。 如果您的 iCloud 帳號使用多部 iOS 裝置或電腦, 所有 裝置的備忘錄都會列出。 如果您將備忘錄與電腦上的應用程式或其他線上帳號 (如 Yahoo! 或 Gmail) 共享, 那些備忘錄則會依帳號加以整理。 閱讀備忘錄: 請點一下列表中的備忘錄。若要查看下一則或上一則備忘錄,請點一下 或 。 更改字體 前往 “設定” > “備忘錄”。 查看特定帳號的備忘錄 點一下 “帳號”, 並選擇帳號。 查看所有帳號的備忘錄 點一下 “帳號”, 並選擇 “所有備忘錄”。 編輯備忘錄 請點一下備忘錄的任何位置來顯示鍵盤。 刪除備忘錄 在查看備忘錄列表時, 請在備忘錄上左右滑動。 在閱讀備忘錄時, 請點一下 。 搜尋備忘錄 您可以搜尋所有您備忘錄裡的文字。 搜尋備忘錄: 在檢視備忘錄列表時, 向下滑動來捲視至列表最上方並顯示搜尋欄位, 點一 下欄位並輸入您要尋找的內容。 您也可以在 iPod touch 的 “主畫面” 螢幕中搜尋備忘錄。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 列印或以電子郵件寄送備忘錄 若要郵寄備忘錄, 您必須先在 iPod touch 上設定電子郵件功能。 請參閱 第 15 頁 「設定郵 件和其他帳號」。 列印或以電子郵件寄送備忘錄 : 在閱讀備忘錄時, 請點一下 。 84 第 20 章 備忘錄時間 21 關於時間 您可以使用 “時間” 來查看世界各地的時間、 設定鬧鈴、 替事件計時或設定計時器。 新增時鐘。 檢視時鐘、設定鬧鈴 提醒、時間和事件, 或設定計時器。 刪除時鐘或更改其順序。 設定世界時間 您可加入多個時鐘來顯示世界各地其他主要城市和時區的時間。 加入時鐘: 請點一下 ,然後輸入城市的名稱。 若看不到想要尋找的城市,請試著輸入位 於相同時區的其他主要城市。 重新排列時鐘 點一下 “編輯”, 然後拖移 。 刪除時鐘 點一下 “編輯”, 然後點一下 。 設定鬧鈴提醒 您可以設定多個鬧鈴提醒。 設定鬧鈴以您指定的天數來重複發生, 或設定鬧鈴提醒僅發生 一次。 設定鬧鈴提醒 : 點一下 “鬧鈴提醒” 並點一下 。 更改鬧鈴提醒的設定 點一下 “編輯”, 然後點一下 。 刪除鬧鈴提醒 點一下 “編輯”, 然後點一下 。 85若已設定並啟用一個以上的鬧鈴提醒, 會顯示在螢幕最上方的 iPod touch 狀態列。 若僅 設定鬧鈴提醒發生一次, 鬧鈴將在發出聲音後關閉。 您可將其再次啟用。 使用碼錶 替事件計時 : 請點一下 “碼錶”, 然後點一下 “開始”。 如果您切換到其他應用程式, 碼錶會持續計時。 設定計時器 您可設定計時器, 甚至當您在使用其他應用程式時, 它仍會持續計時。 設定計時器 : 點一下 “計時器”, 滑動來設定持續時間, 然後點一下 “開始”。 選擇提示聲 請點一下 “計時器結束時執行”。 設定 iPod touch 的睡眠計時器 請設定計時器, 點一下 “計時器結束時執行”, 並選擇 “停止播 放”。 當計時器結束時, iPod touch 會停止播放音樂或視訊。 86 第 21 章 時間計算機 22 使用計算機 在 “計算機” 裡點按數字和函數, 如同您在一般標準的計算機上操作一樣。 當您點一 下加減乘除的按鈕時, 按鈕周圍會出現白色圓圈來表示您要執行的操作。 將一個數字加入記憶中。 清除記憶。 清除螢幕。 從記憶中減掉一個數字。 從記憶中取得數字 (白色 圓圈表示數字已儲存在記 憶中)。 科學計算機 旋轉 iPod touch 來橫向顯示科學計算機。 87語音備忘錄 23 關於語音備忘錄 “語音備忘錄” 讓您可以使用內建麥克風、 iPod touch 或 Bluetooth 耳麥的麥克風, 或支 援的外接麥克風, 將 iPod touch 當作可攜式錄音裝置使用。 若使用內建麥克風錄製, 則錄 製內容為單聲道, 但您可以使用外接立體聲麥克風錄製立體聲。 【注意】 外接麥克風必須設計為可以搭配使用 iPod touch 的耳麥插孔或 Dock 接頭埠。 尋 找標示了 Apple “Made for iPod” 或 “Works with iPod” 標誌的配件。 開始、暫停或停止錄音。 錄音音量 檢視語音備忘列表。 錄製 製作錄音: 點一下 或 , 或者按下 iPod touch 耳機上的中央按鈕。 點一下 來暫停或 停止錄音, 或者按下 iPod touch 耳機上的中央按鈕。 調整錄音音量 移動麥克風, 使其與您要錄製的內容靠近一些或距離遠一些。 如 果想要更好的錄製品質, 音量表的最大音量等級應介於 –3 dB 到 0 dB 之間。 播放或讓開始 / 停止錄製鈴聲靜音 使用 iPod touch 的音量按鈕來將音量調至最低。 在錄音時使用其他應用程式 請按下 “主畫面” 按鈕 , 並打開應用程式。 若要回到 “語音備 忘錄”, 請點一下螢幕最上方的紅色列。 88聆聽錄音 播放錄音 : 點一下 , 點一下備忘錄, 然後點一下 。 點一下 來暫停。 裁剪或更改錄音的標籤。 將錄音附加在電子郵件 或簡訊中。 拖移來跳至任一位置。 聽取錄音。 跳到錄音中的任何一個播放點 將播放磁頭沿著時間列拖移。 裁剪錄音 點一下錄音旁的 , 然後點一下 “裁剪備忘錄”。 拖移音訊區域 的邊界, 然後點一下 來試聽。 如有必要, 請進行調整, 然後點 一下 “裁剪語音備忘錄” 來儲存。 您裁剪掉的部分無法回復。 管理和共享錄音 錄音內容的預設標籤為錄製的時間。 為錄音加上標籤 : 點一下錄音旁的 , 點一下 “簡介” 螢幕上的 , 然後選擇標籤或 選擇 “自定”。 刪除錄音 請點一下列表中的錄音, 然後點一下 “刪除”。 檢視錄音詳細資訊 點一下錄音旁邊的 。 以電子郵件寄送錄音或以訊息傳送 請點一下列表中的錄音, 然後點一下 “共享”。 與您的電腦共享語音備忘錄 當您將 iPod touch 與電腦連接時, iTunes 會將語音備忘錄同步到您的 iTunes 資料庫。 當您將語音備忘錄同步到 iTunes 時,它們會一直保留在 “語音備忘錄” 應用程式中,除非 您將其刪除。 如果您刪除 iPod touch 上的語音備忘錄, 並不會將其從 iTunes 的 “語音備 忘錄” 播放列表中刪除。 然而,如果您從 iTunes 中刪除語音備忘錄,則下次您與 iTunes 同 步時, 就會將其從 iPod touch 中刪除。 與 iTunes 同步語音備忘錄 : 將 iPod touch 連接到您的電腦, 並在 iTunes 裝置列表中選擇 iPod touch。 選擇螢幕最上方的“音樂”(位於“應用程式”和“影片”之間),選擇“同 步音樂”, 選擇 “包含語音備忘錄”, 然後按一下 “套用”。 來自 iPod touch 的語音備忘錄便會出現在 iTunes 的 “語音備忘錄” 播放列表中。 第 23 章 語音備忘錄 89iTunes Store 24 關於 iTunes Store 使用 iTunes Store 來將內容加入您的 iPod touch。 您可以瀏覽和購買音樂、 電視節目和鈴 聲。 您也可以購買和租借影片, 或者下載並播放 podcast 或 iTunes U 選集。 需要 Apple ID 才能購買項目。 請參閱 第 95 頁 「Store 設定」。 【注意】iTunes Store 可能無法在部分國家或地區使用,且 iTunes Store 的內容可能有所不同。 功能可能會有所更改。 若要取用 iTunes Store, iPod touch 必須連接至 Internet。 請參閱 第 14 頁 「連接 Internet」。 尋找音樂、 視訊和更多項目 選擇類別。 重新下載 購買項目。 瀏覽內容: 點一下其中一個內容類別, 例如 Music(音樂)或 Videos(視訊)。或點一下“更 多” 來瀏覽其他內容。 搜尋內容 點一下 “搜尋” (若未顯示 “搜尋”, 請先點一下 “更多”), 再點一下搜尋欄位並輸入一或多個字元, 然後點一下 “搜尋”。 購買、 評論或告知朋友項目資訊 點一下列表中的項目, 來在 Info (簡介) 螢幕查看更多詳細資訊。 探索演出者和朋友推薦 點一下 Ping (若未顯示 Ping, 請先點一下 “更多”) 來尋找您喜 愛的演出者最新資訊, 或查看朋友所熱衷的音樂。 如需相關資訊, 請參閱 第 91 頁 「追蹤演出者和朋友」。 90購買音樂、 有聲書和鈴聲 當您在 iTunes Store 找到喜歡的歌曲、 專輯、 提示聲或有聲書時, 您可以購買它們並將其 下載。 您可以在購買前先試聽項目, 以確定這是您要的項目。 試聽項目 : 點一下項目並依照螢幕上的指示操作。 兌換預付卡或促銷代碼 點一下 Music (音樂) (若未顯示 “音樂” 請先點一下 “更多”), 然後點一下螢幕底部的 Redeem(兌換)並依照螢幕上的指示來操作。 當您登入後, 剩餘的商店信用餘額與您的 Apple ID 資訊會一起顯示在 大部分的 iTunes Store 螢幕底部。 完成專輯 當您檢視任何專輯時,請點一下 Complete My Album(完成我的專輯) 下方其餘歌曲的折扣價格 (不適用於部分國家或地區)。 若要檢視 完成其他專輯所提供的折扣, 請點一下 Music (音樂), 然後點一 下 Complete My Album Offers (完成我的專輯價格)。 下載先前購買的項目 點一下 “已購買”。 您也可以在瀏覽時下載項目 ; 只要點一下 “下載” (通常您看到價 格的位置)。 自動下載在其他 iOS 裝置和電腦上 完成的購買項目 在 “設定” 中, 選擇 Store, 然後啟用您想要自動下載的購買項目 種類。 購買或租借視訊 iTunes Store 可讓您購買和下載影片、電視節目和音樂錄影帶(部分國家或地區無法使用)。 有些影片也可供租借一段時間。視訊內容可能會有標準畫質(SD 或 480p)格式、高畫質(HD 或 720p) 格式, 或者兩種格式皆有。 購買或租借視訊 : 點一下 Buy (購買) 或 Rent (租借)。 您購買項目之後,它會開始下載並顯示在 Downloads(下載項目)螢幕中。請參閱第92頁「檢 查下載狀態」。 預覽視訊 點一下 Preview (預覽)。 在電視上使用 AirPlay 和 Apple TV 觀看預覽內容 開始播放預覽內容時, 請點一下 , 並選擇 Apple TV。 請參閱 第 29 頁 「AirPlay」。 【注意】 如果您在 iPod touch 上購買 HD 視訊, 視訊會以 SD 格式下載。 追蹤演出者和朋友 使用 Ping 與全世界最熱情的樂迷連結。 追蹤喜愛的演出者可知道最新發行專輯、近期演唱 會和巡迴演唱資訊、 及樂迷獨享的照片和影片,還有演唱者的在音樂界的影響。 讀取朋友 的音樂評論, 並查看他們購買哪些音樂及計畫參加哪個演唱會。 最後, 您可發表您喜愛的 音樂, 並且為您的追蹤者發表評論。 您需要建立描述檔才能建立與探索音樂連結。 建立您的 iTunes Ping 描述檔 : 在您的 Mac 或 PC 開啟 iTunes 應用程式, 按一下 Ping 然 後依照螢幕上的指示來操作。 點一下 Ping(若未顯示 Ping,請先點一下“更多”),然後探索 Ping。您可以執行下列操作: 第 24 章 iTunes Store 91追蹤演出者 點一下其描述檔頁面上的 “追蹤”。 追蹤朋友 點一下 “人物”, 然後在搜尋欄位中輸入朋友姓名。 點一下您的朋 友, 然後點一下 “追蹤”。 當您追蹤某人時, 該成員並不會自動追蹤你。 在您的描述檔裡, 當 收到請求時您可選擇允許或拒絕被追蹤, 或不檢查 (預設) 而直接 接收所有新的追蹤者。 分享您的想法 當您瀏覽專輯和歌曲時, 可在音樂單曲上點一下 Post (發佈) 來發 表意見, 或在喜歡的歌曲上點一下 Like (喜歡)。 您的朋友會在他 們的 Ping Activity feed 中看到您的想法。 共享演唱會計畫 在您的描述檔頁面上點一下 Concerts (演唱會) 可查看您追蹤之演 唱者的近期演唱會, 並可查看您哪個朋友會去聽演唱會。 點一下 Tickets (購票) 來購買您的門票, 或點一下 I'm Going (我會參加) 讓其他人知道您也會前往演唱會。 (不適用於部分國家或地區。) 連續播送或下載 Podcast 您可以透過 Internet 來聆聽或觀看從 iTunes Store 連續播送的音訊或視訊 podcast。 您也 可以下載音訊和視訊 podcast。 連續播送 podcast : 點一下 Podcast (若未顯示 Podcast, 請點一下 “更多”) 來瀏覽 iTunes Store 中的 podcast。 視訊 podcast 會帶有視訊圖像 的標示。 下載 podcast 請點一下 Free (免費) 按鈕, 然後點一下 Download (下載)。 下載的 podcast 會顯示在 “音樂” 的 Podcast 播放列表中。 聆聽或觀看已下載的 podcast 在 “音樂” 中,點一下 Podcast (若未顯示 Podcast,請點一下 “更 多”) 然後點一下 podcast。 視訊 podcast 也會顯示在您的視訊列表 中。 檢查下載狀態 您可以檢查 Downloads (下載項目) 螢幕來查看進行中和排定之下載項目的狀態,包含您 預先訂購的購買項目。 查看正在下載的項目狀態: 點一下“下載”(若“下載”未顯示,請先點一下“更多”)。 預先訂購的項目不會在發行後自動下載。 回到 Downloads (下載項目) 螢幕來開始下載。 下載預先訂購的項目 點一下項目, 然後點一下 。 如果下載中斷, 它會在有 Internet 連線時再次開始下載。 或者, 如果您打開電腦中的 iTunes, iTunes 會完成下載至 iTunes 資料庫 (如果您的電腦已連接至 Internet 並使用相同 的 Apple ID 登入)。 更改瀏覽按鈕 您可以用較常使用的按鈕來取代螢幕下方的 Music (音樂)、 Podcasts、 Videos (視 訊) 和 Search (搜尋) 按鈕。 例如,若您經常下載有聲書,但不常觀看視訊,可以使用 Audiobooks (有聲書) 按鈕取代 Video (視訊) 按鈕。 更改瀏覽按鈕: 請點一下“更多”,再點一下“編輯”,然後將按鈕拖移到螢幕底部想要取 代的按鈕上方。 您可以將螢幕下方的按鈕向左或向右拖移來重新排列順序。 完成時,請點一下 “完成”。 92 第 24 章 iTunes Store在瀏覽時, 請點一下 “更多” 來取用隱藏的瀏覽按鈕。 檢視帳號資訊 若要在 iPod touch 上檢視您 Apple ID 的 iTunes Store 資訊, 請點一下您的 Apple ID (位於 多數 iTunes Store 螢幕的底部)。 或者前往 “設定” > Store, 並點一下 “檢視 Apple ID”。 您必須登入才能檢視帳號資訊。 請參閱 第 95 頁 「Store 設定」。 驗證下載項目 您可以使用電腦中的 iTunes 來確認, 您在 iTunes Store 或 App Store 上購買的所有音樂、 視訊、 應用程式和其他項目是否都已存在於 iTunes 資料庫中。 若下載中斷, 您可能會想 要執行此步驟。 驗證您的下載項目 : 在電腦上的 iTunes 裡, 選擇 Store > “檢查可用的下載項目⋯”。 若要查看所有的購買項目, 請使用您的 Apple ID 登入, 選擇 Store > “檢視我的帳號”, 然後按一下 Purchase History (購買記錄)。 第 24 章 iTunes Store 93App Store 25 關於 App Store 您可以從 App Store 搜尋、 瀏覽、 評論和購買應用程式, 並直接下載到 iPod touch 上。 【注意】 App Store 可能無法在部分國家或地區使用, 且 App Store 的內容可能有所不同。 功能可能會有所更改。 若要瀏覽 App Store, iPod touch 必須連接 Internet。 請參閱 第 14 頁 「連接 Internet」。 若要購買應用程式, 您也需要 Apple ID。 請參閱 第 95 頁 「Store 設定」。 查看 Genius 推薦項目⋯ 檢查應用程式更新。 尋找和下載應用程式 瀏覽精選項目來查看新增、 受注目或建議的應用程式, 或是瀏覽 25 大排行榜來查看最常用 的應用程式。 如果您要尋找特定的應用程式, 請使用 Search (搜尋) 功能。 瀏覽 App Store : 點一下 Featured (精選項目)、 Categories (類型) 或 Top 25 (25 大 排行榜)。 使用 Genius 來瀏覽 點一下 Genius, 依據現有的應用程式集內容, 來查看建議的應用程 式清單。 若要啟用 Genius, 請依照螢幕上的指示來操作。 Genius 雖 然是免費的服務, 但仍需要 Apple ID。 搜尋應用程式 請點一下 Search (搜尋), 再點一下搜尋欄位並輸入文字, 然後點 一下 “搜尋”。 取得評分和閱讀評論 點一下靠近應用程式 “簡介” 螢幕底部的 “評分”。 您可以評分 或評論已下載的應用程式。 94在 iTunes 中透過電子郵件傳送應 用程式 “簡介” 頁面的連結 點一下靠近應用程式 “簡介” 螢幕底部的 “告知朋友”。 傳送應用程式給某人做為禮物 點一下靠近應用程式 “簡介” 螢幕底部的 Gift This App (贈送應用 程式), 然後依照螢幕上的指示來操作。 回報問題 點一下靠近應用程式 “簡介” 螢幕底部的 “回報問題”。 從列表 裡選取問題, 或輸入註解, 然後點一下 “回報”。 購買並下載應用程式 點一下價格 (或點一下 Free [ 免費 ]), 然後點一下 BUY NOW (立 即購買)。 若您已購買應用程式,則 “Install” (安裝) 會取代價格顯示在 “簡 介” 螢幕上。 再次下載應用程式無須付費。 兌換預付卡或促銷代碼 點一下 Featured (精選項目) 螢幕底部的 Redeem (兌換), 然後 依照螢幕上的指示來操作。 查看下載項目的狀態 在您開始下載應用程式後, 其圖像會顯示在 “主畫面” 螢幕上, 並顯示進度列。 下載先前的購買項目 點一下 “已購買”。 您也可以在瀏覽時下載項目 ; 只要點一下 “下載” (通常您看到價 格的位置)。 自動下載在其他 iOS 裝置和電腦上 完成的購買項目 前往 “設定” > Store, 然後啟用您想要自動下載的購買項目種類。 更新應用程式 在應用程式 “簡介” 螢幕的底部, 點一下 “更新項目”, 並依照 螢幕上的指示操作。 刪除應用程式 您可以刪除從 App Store 安裝的應用程式。 如果您刪除應用程式, 與該應用程式相關的資 料也會被刪除。 刪除 App Store 應用程式 : 觸碰並按住 “主畫面” 螢幕上的應用程式圖像, 直到圖像開 始擺動, 然後點一下 。 完成刪除應用程式時, 按下 “主畫面” 按鈕 。 如需清除每個應用程式和所有資料與設定的相關資訊, 請參閱第 103 頁裡的 “清除所有內 容和設定”。 您可以下載曾經在 App Store 購買的任何應用程式, 無須付費。 下載已刪除的應用程式 在 App Store 中, 點一下 “更新項目”, 然後點一下 “已購買”。 點一下應用程式, 然後點一下 “安裝”。 Store 設定 使用 Store 設定來登入 Apple ID、 建立新的 Apple ID 或編輯現有的帳號。 若您有多個 Apple ID, 您可以使用 Store 設定來登出某個帳號並登入另一個帳號。 根據預設, 顯示在 Store 設定中的 Apple ID 是您讓 iPod touch 與您的電腦同步時所登入的 Apple ID。 如需 iTunes Store 條款與條件的相關資訊, 請前往 www.apple.com/legal/itunes/ww/。 使用 Apple ID 登入 : 請選擇 Store, 點一下 “登入”, 然後點一下 “使用現有 Apple ID” 並輸入您的 Apple ID 和密碼。 第 25 章 App Store 95檢視和編輯您的帳號資訊 前往 “設定” > Store, 點一下您的 Apple ID, 然後點一下 “檢視 Apple ID”。 點一下某個項目來進行編輯。 若要更改您的密碼, 請 點一下 Apple ID 欄位。 使用其他 Apple ID 來登入 前往 “設定” > Store,點一下您的帳號名稱,然後點一下 “登出”。 建立新的 Apple ID 前往 “設定” > Store, 點一下 “登入”, 然後點一下 “新增 Apple ID” 並依照螢幕上的指示執行。 自動下載購買項目 前往 “設定” > Store, 然後啟用您想要自動下載到 iPod touch 的購 買項目種類, 如 “音樂” 或 “書籍”。 您也可以關閉 “書報攤” 應用程式的自動更新。 請參閱 第 69 頁第 14 章 「書報攤」。 96 第 25 章 App Store設定 26 “設定”讓您可以設定 iPod touch、設定應用程式選項、新增帳號,以及輸入其他偏好設定。 飛航模式 飛航模式會停用無線功能, 以減少對飛機運作和其他電子設備的潛在干擾。 啟用飛航模式 : 請點一下 “設定” 並啟用飛航模式。 當飛航模式啟用時, 會出現在螢幕最上方的狀態列。 iPod touch 不會發送 Wi-Fi 或 Bluetooth 訊號。 您將無法使用須依賴這些連線的功能或應用程式。 如果飛機操作人員和適用法規允許的話,您可以繼續聆聽音樂、觀看視訊、瀏覽電子郵件、 行事曆和其他您先前接收的資料, 並使用不需要 Internet 連線的應用程式。 如果有可用的 Wi-Fi 且飛機操作人員和適用法規允許的話,請前往“設定”> Wi-Fi 來將其啟用。 同樣地, 您可以在 “設定” > “一般” > Bluetooth 中啟用 Bluetooth。 Wi-Fi 加入 Wi-Fi 網路 Wi-Fi 設定決定了 iPod touch 是否要使用區域 Wi-Fi 網路來連接 Internet。 當 iPod touch 加入 Wi-Fi 網路時,螢幕最上方之狀態列的 Wi-Fi 圖像 會顯示訊號強度。 愈多格數就代表 連線訊號愈強。 一旦您加入 Wi-Fi 網路後, 每當網路在範圍內時, iPod touch 便會自動與其連接。 如果有 多個先前使用的網路在範圍內, iPod touch 會加入最後一次使用的網路。 您也可以使用 iPod touch 來設定新的 AirPort 基地台, 為您的住家或辦公室提供 Wi-Fi 服務。 請參閱 第 98 頁 「設定 AirPort 基地台」。 啟用或關閉 Wi-Fi : 前往 “設定” > “Wi-Fi”。 設定 iPod touch 詢問是否要加入新 網路 : 前往 “設定” > Wi-Fi, 並啟用或關閉 “詢問是否加入網路”。 如果關閉 “詢問是否加入網路”, 則當之前使用過的網路無法使用 時, 您就必須手動加入網路來連接 Internet。 忘記網路設定, 因此 iPod touch 不會加入該網路 前往 “設定” > Wi-Fi, 並點一下 , 此圖像位於您之前加入的網 路旁邊。 然後點一下 “忘記此網路設定”。 加入封閉的 Wi-Fi 網路 若要加入未顯示在偵測到的網路列表裡的 Wi-Fi 網路, 請前往 “設 定” > Wi-Fi > “其他”, 然後輸入網路名稱。 您必須知道網路名稱、 密碼和安全性類型, 才能連接封閉網路。 97調整設定以連接 Wi-Fi 網路 前往 “設定” > Wi-Fi, 然後點一下網路旁的 。 您可以設定 HTTP 代理伺服器、 指派固定網路設定、 關閉 BootP 或更新 DHCP 伺服器的 設定。 設定 AirPort 基地台 AirPort 基地台可為您的住家、 學校或小型企業網路提供 Wi-Fi 連線。 您可以使用 iPod touch 來設定新的 AirPort Express 基地台、 AirPort Extreme 基地台或 Time Capsule。 使用“AirPort 設定輔助程式”: 前往“設定”>“Wi-Fi”。 在“設定 AirPort 基地台”下, 點一下您想要設定的基地台名稱。 然後依照螢幕上的指示來操作。 某些較舊的 AirPort 基地台無法使用 iOS 裝置進行設定。 請參閱基地台隨附的說明文件來取 得設定指示。 如果您想要設定的基地台並未列出, 請確定其已開啟電源、 您是位於連線範圍內, 以及基 地台尚未經過設定。 您僅可以設定新的或已重置的基地台。 如果您的 AirPort 基地台已經過設定, App Store 的 “AirPort 工具程式” 應用程式可讓您 更改其設定, 並監視其狀態。 通知 推播通知會出現在 “通知中心” 中,即使應用程式並未執行,也可提示您有新的資訊。 通 知會因應用程式的不同而有所差異,但是可能會包含文字或聲音提示,也可能在“主畫面” 螢幕的應用程式圖像上出現數字標示。 如果您不想要收到通知, 可以關閉通知, 且您可以更改通知顯示的順序。 啟用或關閉通知: 前往“設定”>“通知”。點一下列表裡的項目,然後啟用或關閉該項目 的通知。 已關閉通知的應用程式會顯示在 “未顯示於通知中心” 列表中。 更改通知數目 前往 “設定” > “通知”, 然後在 “已顯示於通知中心” 列表中 選擇項目。 點一下 “顯示” 來選取要在 “通知中心” 中顯示多少 此類型的通知。 更改提示樣式 前往 “設定” > “通知”, 然後在 “已顯示於通知中心” 列表中 選擇項目。 選擇提示的樣式 ,或選擇“無”來關閉提示和橫幅。 . 通 知仍會顯示在 “通知中心” 裡。 更改通知順序 前往 “設定” > “通知”, 然後點一下 “編輯”。 拖移通知來 將其重新排序。 若要關閉通知, 請將其拖至 “未顯示於通知中心” 列表中。 在具有通知的應用程式上顯示數字 標記 前往 “設定” > “通知”, 然後在 “已顯示於通知中心” 列表中 選擇項目。 啟用 “應用程式的標記圖像”。 在 iPod touch 鎖定時關閉提示 前往 “設定” > “通知”, 然後在 “已顯示於通知中心” 列表中 選擇應用程式。 關閉 “在鎖定時螢幕中檢視”, 以在 iPod touch 鎖 定時, 隱藏來自應用程式的提示。 某些應用程式有其他選項。例如,“訊息”可讓您指定提示聲重複的次數,以及是否在通知 中包含訊息預覽。 98 第 26 章 設定定位服務 “定位服務”可以讓應用程式(例如“提醒事項”、“地圖”、“相機”和以定位服務為基準的 協力廠商應用程式) 來收集並使用可顯示位置的資料。 Apple 是以不涉及個人隱私的形式 來收集位置資料。 您的大致位置是由區域 Wi-Fi 網路 (若您已啟用了 Wi-Fi) 所提供的資訊 來決定。 若要節省電池電力, 當您沒有使用 “定位服務” 時, 請將其關閉。 當應用程式正在使用 “定位服務” 時, 會出現在狀態列上。 每一個使用 “定位服務” 的應用程式和系統服務都會顯示在 “定位服務” 的設定螢幕上, 指示該應用程式或服務已啟用或關閉“定位服務”。若您不想使用“定位服務”,您可以在 部分或全部應用程式和服務中將它關閉。如果您關閉了“定位服務”,下一次應用程式或服 務嘗試使用此功能時, 會出現提示要求您將其再次啟用。 Apple 所收集的位置資料不會識別您的個人身分。 如果您在 iPod touch 上有使用 “定位服 務” 的協力廠商應用程式, 請查看協力廠商的使用條款與隱私權政策, 來瞭解每個應用程 式如何使用您的位置資料。 啟用或關閉 “定位服務” : 前往 “設定” > “定位服務”。 VPN VPN 是用於公司機構內部,讓使用者可透過非私人的網路,安全地溝通私密的資訊。例如, 您可能需要設定 VPN 以便收發您的公司郵件。 當您在 iPod touch 上設定了 VPN 的功能時, 即會顯示此設定, 讓您能啟用或關閉 VPN。 請參閱 第 100 頁 「網路」。 聲音 您可以設定 iPod touch 在您收到新訊息、 電子郵件或提醒事項時播放聲音。 約會發生時、 傳送電子郵件、 鍵盤點按以及鎖定 iPod touch 時, 也可播放聲音。 調整提示聲音量: 前往“設定”>“聲音”,並拖移滑桿。或者,若已啟用“使用按鈕更改音量”, 請使用 iPod touch 側面的音量按鈕。 【注意】 在部分國家和地區, 會強制播放 “相機” 和 “語音備忘錄” 的音效。 允許音量按鈕更改提示聲音量 前往 “設定” > “聲音”, 並啟用 “使用按鈕更改音量”。 設定提示和其他聲音 前往 “設定” > “聲音”, 並為列表中的項目選擇鈴聲。 亮度 螢幕亮度會影響電池的使用時間。 請調暗螢幕亮度以延長 iPod touch 的電池使用時間, 或 使用 “自動亮度”。 調整螢幕亮度 : 前往 “設定” > “亮度”, 並拖移滑桿。 設定是否要讓 iPod touch 自動調整 螢幕亮度 前往 “設定” > “亮度”,並啟用或關閉 “自動亮度”。 如果 “自 動亮度” 已啟用, iPod touch 會使用內建環境光度感測器, 來依照 目前的光線情況調整螢幕亮度。 桌面背景 “桌面背景”設定可讓您將影像或照片設為“鎖定”螢幕或“主畫面”螢幕的桌面背景。請 參閱 第 22 頁 「更改桌面背景」。 第 26 章 設定 99一般 “一般” 設定包含網路、 共享、 安全性以及其他 iOS 設定。 您也可以找到關於 iPod touch 的資訊, 並重置各項 iPod touch 設定。 關於本機 前往“設定”>“一般”>“關於本機”來取得 iPod touch 的相關資訊,包含可用的儲存空間、 序號、 網 路位址和版權資訊與電信規範。 您也可以檢視和關閉傳送給 Apple 的診斷資訊。 更改您 iPod touch 的名稱: 前往 “設定” > “一般” > “關於”,然後點一下 “名稱”。 當 iPod touch 連接 iTunes 時, 其名稱會顯示在側邊欄上, 且 iCloud 也會使用此名稱。 軟體更新 “軟體更新” 可讓您從 Apple 下載和安裝 iOS 更新項目。 更新至最新的 iOS 版本 : 前往 “設定” > “一般” > “軟體更新”。 如果有較新版本的 iOS 可供下載, 請依照螢幕上的指示來下載和安裝更新項目。 【注意】請確定 iPod touch 已接上電源,以便安裝程序可順利完成(可能需要花費幾分鐘)。 用量 檢視可用的儲存空間 : 前往 “設定” > “一般” > “用量”。 檢視應用程式儲存空間 前往 “一般” > “用量”。 每個已安裝應用程式的總儲存空間會顯 示出來。 如需更多詳細資訊, 請點一下應用程式的名稱。 如需更多管理 iCloud 的相關資訊, 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 網路 請使用 “網路” 設定來設定 VPN (虛擬專用網路) 連線, 和取用 Wi-Fi 設定。 加入新的 VPN 設定 前往 “設定” > “一般” > “網路” > VPN > “新增 VPN 設定”。 請詢問您的網路管理者該使用哪一項設定。 在大部分的情況下, 若 您已在電腦上設定 VPN, 您就可以在 iPod touch 上使用相同的 VPN 設 定。 請參閱 第 99 頁 「VPN」。 Bluetooth iPod touch 可以透過無線方式來連接 Bluetooth 裝置 (例如耳機)。 您可以透過 Bluetooth 來連接 “Apple 無線鍵盤”。 請參閱 第 25 頁 「使用 Apple Wireless Keyboard」。 啟用或關閉 Bluetooth : 前往 “設定” > “一般” > Bluetooth。 連接 Bluetooth 裝置 在 “裝置” 列表中點一下裝置, 然後依照螢幕上的指示來連接。 請參閱裝置隨附的文件, 以瞭解 Bluetooth 配對的相關指示。 iTunes Wi-Fi 同步 您可以將 iPod touch 與電腦上的 iTunes 同步 (兩者須連接到相同的 Wi-Fi 網路)。 啟用 “iTunes Wi-Fi 同步”: 若要進行第一次 Wi-Fi 同步設定, 請將 iPod touch 連接到想要 同步的電腦。 如需更多資訊, 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 在設定“Wi-Fi 同步”後,iPod touch 在接上電源且於下列情況下便會自動與 iTunes 同步(一 天一次) :  iPod touch 和您的電腦都連接到相同的 Wi-Fi 網路。  電腦上的 iTunes 在執行中。 100 第 26 章 設定查看 “Wi-Fi 同步” 狀態 前往 “設定” > “一般” > “iTunes Wi-Fi 同步”。 立即與 iTunes 同步 前往 “設定” > “一般” > “iTunes Wi-Fi 同步”,然後點一下 “立 即同步”。 Spotlight 搜尋 “Spotlight 搜尋”設定讓您指定“搜尋”所搜尋的內容區域,並重新排列搜尋結果的順序。 設定“搜尋”所搜尋的內容區域: 前往“設定”>“一般”>“Spotlight 搜尋”,然後選擇 要搜尋的項目。 設定搜尋結果類別的順序 前往 “設定” > “一般” > “Spotlight 搜尋”。 觸碰項目旁邊的 , 並向上或向下拖移。 自動鎖定 將 iPod touch 鎖定時, 會關閉螢幕以節省電池的電力, 並避免執行不必要的操作。 您仍然 可以在聆聽音樂時調整音量。 設定 iPod touch 鎖定前的等待時間: 前往“設定”>“一般”>“自動鎖定”,然後選擇時間。 密碼鎖定 在初次使用時, 您不需要輸入密碼便可以解鎖 iPod touch。 設定密碼可啟用資料保護。 請參閱 第 32 頁 「安全性功能」。 設定密碼 : 前往 “設定” > “一般” > “密碼鎖定”, 並設定一個 4 位數的密碼。 若忘記密碼, 您必須回復 iPod touch 的軟體。 請參閱 第 133 頁 「更新與回復 iPod touch 軟體」。 關閉密碼鎖定或更改密碼 前往 “設定” > “一般” > “密碼鎖定”。 設定需要輸入密碼的間隔時間 前往 “設定” > “一般” > “密碼鎖定”, 然後輸入您的密碼。 點一下“需要密碼”,然後設定 iPod touch 在等待多久後會進行鎖定, 之後必須輸入密碼才能再次解鎖。 啟用或關閉 “簡易密碼” 前往 “設定” > “一般” > “密碼鎖定”。 一組簡易密碼包含 4 個數字。 若要提高安全性,請關閉 “簡易密碼” 並使用數字、 字母、 標點符號和特殊字元組合而成的長密碼。 輸入錯誤的密碼 10 次後, 將會清 除資料 前往 “設定”>“一般”>“密碼鎖定”,並點一下“清除資料”。 輸入了 10 次錯誤的密碼之後, 所有的設定都會重置, 且您所有的資 訊和媒體都會移除資料加密 (使用 256 位元 AES 加密) 而被清除。 取用限制 您可以限制使用某些應用程式和購買項目。 例如, 父母可以限制並隱藏播放列表上的敏感 性音樂, 或是關閉 YouTube 連線。 啟用限制 : 前往 “設定” > “一般” > “限制”, 然後點一下 “啟用限制”。 【重要事項】 如果忘記密碼,您必須回復 iPod touch 的軟體。 請參閱 第 133 頁 「更新與回 復 iPod touch 軟體」。 您可以設定下列限制 : Safari Safari 會被停用, 且其圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 您不能使用 Safari 來瀏覽網頁 或存取 Web Clip。 YouTube YouTube 會被停用, 且其圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 相機 “相機” 會被停用, 且其圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 您無法拍照。 第 26 章 設定 101FaceTime 您無法撥打或接聽 FaceTime 視訊通話。 FaceTime 圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 iTunes iTunes Store 會被停用, 且其圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 您無法預覽、 購買或 下載內容。 Ping 您無法取用 Ping 或任何其功能。 安裝應用程式 App Store 會被停用, 且其圖像會從 “主畫面” 螢幕中移除。 您無法在 iPod touch 上安 裝應用程式。 刪除應用程式 您無法從 iPod touch 刪除應用程式。 當您自定 “主畫面” 螢幕時, 並不會出現在應 用程式圖像上。 位置 關閉個別應用程式的 “定位服務”。 您也可以鎖定 “定位服務”, 以便無法對設定進 行更動, 包括授權其他應用程式來使用服務。 帳號 目前的 “郵件、聯絡資訊、行事曆” 設定會被鎖定,且您無法新增、修改或刪除帳號。 應用程式內建 購買功能 關閉 “應用程式內建購買功能”。 若啟用此功能, 則您可從 App Store 下載的應用程式 中購買其他內容或功能。 應用程式內建 購買功能需要 密碼 應用程式內建購買功能在您指定的時間期間後, 會要求您輸入 Apple ID。 設定內容限制 請點一下 “分級所在地區”, 然後從列表中選擇國家。 接著, 您可以使用國家的分級 系統來針對音樂、 podcast、 影片、 電視節目和應用程式設定限制。 未達到您選擇之分 級的內容將不會出現在 iPod touch 中。 多人遊戲 當 “多人遊戲” 關閉後, 您無法要求配對、 傳送或接收遊戲邀請, 或在 Game Center 中新增朋友。 加入朋友 當“加入朋友”關閉時,您無法在 Game Center 中發出要求或接收朋友的要求。 如果“多 人遊戲” 已啟用, 您可以繼續與現有的朋友進行遊戲。 日期與時間 這些設定會套用至時間資訊並顯示在螢幕最上方的狀態列、 世界時間和行事曆中。 設定 iPod touch 顯示 24 小時制或 12 小時制的時間: 前往“設定”>“一般”>“日期與時間”, 然後啟用或關閉 “24 小時制”。 (“24 小時制” 可能無法適用於部分國家或地區。) 設定是否要讓 iPod touch 自動更新 日期與時間 前往 “設定” > “一般” > “日期與時間”,然後啟用或關閉 “自 動設定”。 若 iPod touch 是設定為自動更新時間, 它會依據您的 Internet 連 線來決定您的時區, 並更新您所在的時區。 若您是在旅遊途中, iPod touch 可能無法自動設定當地時間。 手動設定日期與時間 前往“一般”>“日期與時間”,然後關閉“自動設定”。 點一下“時 區”來設定您的時區。 點一下“日期與時間”按鈕,然後點一下“設 定日期與時間”, 接著輸入日期與時間。 鍵盤 您可以啟用鍵盤來以其他語言進行書寫, 且您可以啟用或關閉輸入功能, 如拼字檢查。 如 需更多輸入的相關資訊, 請參閱 第 22 頁 「輸入」。 如需使用國際鍵盤的相關資訊, 請參閱 第 127 頁附錄 A 「國際鍵盤」。 國際設定 使用 “國際設定” 來設定 iPod touch 的語言,啟用或關閉不同語言的鍵盤,並設定您所在 國家或地區的日期、 時間和電話號碼格式。 設定 iPod touch 的語言: 請前往“設定”>“一般”>“國際設定”>“語言”,選擇您要 使用的語言, 然後點一下 “完成”。 102 第 26 章 設定設定行事曆格式 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “行事曆”, 然後選 擇格式。 設定 iPod touch “語音控制” 的 語言 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “語音控制”, 然後 選擇語言。 設定日期、 時間和電話號碼格式 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “地區格式”, 然後 選擇您的地區。 “地區格式” 也會決定應用程式中顯示之星期和月份所使用的語言。 輔助使用 若要啟用輔助使用功能,請前往“設定”>“一般”>“輔助使用”,並選擇選擇您要的功能。 請參閱 第 114 頁第 30 章 「輔助使用」。 描述檔 如果您在 iPod touch 上安裝一個或多個描述檔時便會出現此設定。 點一下 “描述檔” 來查 看已安裝的描述檔相關資訊。 重置 您可重置單字字典、 網路設定、 主畫面螢幕佈局和定位服務警告。 您也可以清除所有內容 和設定。 清除所有內容和設定: 前往“設定”>“一般”>“重置”,然後點一下“清除所有內容和設定”。 確認您要重置 iPod touch 之後, 所有的內容、 個人資訊和設定都會被移除。 必須重新設定 之後才能使用。 重置所有設定 前往“設定”>“一般”>“重置”,然後點一下“重置所有設定”。 您所有的偏好設定和其他設定都會被重置。 資訊 (例如您的聯絡資 訊和行事曆) 和媒體 (例如歌曲和視訊) 並不會受影響。 重置網路設定 前往“設定”>“一般”>“重置”,然後點一下“重置網路設定”。 當您重置網路設定時, 會移除您之前使用的網路列表和設定描述檔未 安裝的 VPN 設定。 Wi-Fi 會先關閉然後再次啟用, 中斷您與現有網路 之間的連線。 Wi-Fi 和 “詢問是否加入網路” 的設定會維持啟用。 若要移除設定描述檔安裝的 VPN 設定, 請前往 “設定” > “一 般” > “描述檔”, 然後選擇描述檔並點一下 “移除”。 這也會 移除描述檔提供的其他設定和帳號。 重置鍵盤字典 前往“設定”>“一般”>“重置”,然後點一下“重置鍵盤字典”。 您可以在輸入單字時拒絕 iPod touch 所建議的單字, 藉此將單字加入 鍵盤字典。 點一下單字來拒絕建議的拼字修正, 並將此單字加入鍵 盤字典。 重置鍵盤字典會清除您加入的所有單字。 重置 “主畫面” 螢幕佈局 : 前往 “設定” > “一般” > “重置”, 然後點一下 “重置主畫面 螢幕佈局”。 重置定位服務警告 前往 “設定” > “一般” > “重置”, 然後點一下 “重置定位服 務警告”。 定位服務警告是應用程式提出使用 “定位服務” 的要求。 應用程式 第一次提出使用 “定位服務” 的要求後, iPod touch 便會顯示應用 程式的定位服務警告。 如果您點一下 “取消” 來回應, 該要求便 不會再出現。 若要重置定位服務警告, 以便您可以收到每個應用程 式的要求, 請點一下 “重置定位服務警告”。 第 26 章 設定 103搜尋應用程式 請參閱其他章節以取得應用程式設定的相關資訊。 例如, 若要瞭解 Safari 設定, 請參 閱 第 66 頁第 13 章 「Safari」。 104 第 26 章 設定聯絡資訊 27 關於聯絡資訊 “聯絡資訊” 可以讓您輕鬆取用和編輯來自個人、 公司和組織帳號的聯絡資訊列表。 您 可以跨所有群組搜尋, 而 “聯絡資訊” 中的資訊會自動取用, 以便讓輸入電子郵件位 址更為快速與容易。 傳送電子郵件。 傳送簡訊。 進行 FaceTime 視訊 通話。 查看地圖並取得 路線。 同步聯絡資訊 您可以使用下列方式將聯絡資訊加入 :  使用您的 iCloud 聯絡資訊。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。  在 iTunes 中,從 Google 或 Yahoo! 同步聯絡資訊,或與電腦中的應用程式同步聯絡資訊。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。  在 iPod touch 上設定 Microsoft Exchange 帳號, 並啟用 “聯絡資訊”。 請參閱 第 107 頁 「聯絡資訊帳號和設定」。  設定 LDAP 或 CardDAV 帳號來取用公司或學校目錄。 請參閱 第 107 頁 「聯絡資訊帳號和 設定」。  直接在 iPod touch 上輸入聯絡資訊請參閱 第 106 頁 「新增和編輯聯絡資訊」。 搜尋聯絡資訊 您可以在 iPod touch 的聯絡資訊中搜尋稱謂、 名字、 姓氏和公司名稱。 如果您具有 Microsoft Exchange 帳號、 LDAP 帳號或 CardDAV 帳號, 您也可以搜尋這些聯絡資訊。 105搜尋聯絡資訊: 在 “聯絡資訊” 中,請點一下任何聯絡資訊列表最上方的搜尋欄位,並輸 入您的搜尋內容。 搜尋 GAL 點一下 “群組”, 再點一下列表底部的 “目錄”, 然後輸入您的 搜尋內容。 搜尋 LDAP 伺服器 點一下 “群組”, 再點一下 LDAP 伺服器名稱, 然後輸入您的搜尋 內容。 搜尋 CardDAV 伺服器 點一下 “群組”, 再點一下列表底部可搜尋的 CardDAV 群組, 然後 輸入您的搜尋內容。 儲存來自 GAL、 LDAP 或 CardDAV 伺服器的聯絡資訊。 搜尋您想要新增的聯絡資訊, 然後點一下 “新增聯絡資訊”。 “聯絡資訊” 也可透過從 “主畫面” 螢幕進行搜尋找到。 請參閱 第 26 頁 「搜尋」。 新增和編輯聯絡資訊 在 iPod touch 上加入聯絡資訊: >點一下““聯絡資訊””並點一下 。如果沒有顯示 , 請確定您並未正在檢視 LDAP、 CalDAV 或 GAL 聯絡資訊列表 ; 您無法將聯絡資訊加入這 些伺服器。 編輯聯絡資訊 : 選擇一個聯絡資訊, 然後點一下 “編輯”。 新增欄位 點一下 “新增欄位”。 更改欄位標籤 點一下標籤, 並選擇不同的標籤。 若要新增標籤, 請捲動至列表底 部並點一下 “新增自定標籤”。 加入聯絡資訊的 Twitter 使用者名 稱 點一下 “新增” 按鈕, 然後點一下 Twitter。 更改聯絡資訊的鈴聲或訊息聲 點一下鈴聲或訊息聲欄位,然後選擇新的聲音。 預設的聲音是在 “設 定” > “聲音” 中設定。 刪除項目 點一下 , 然後點一下 “刪除”。 將照片指定給聯絡資訊 點一下 “新增照片”, 或是點一下現有的照片。 您可以使用相機拍 攝照片, 或使用現有的照片。 若要從您聯絡資訊的 Twitter 描述檔中輸入照片, 請前往 “設定” > Twitter。 登入您的 Twitter 帳號, 然後點一下 “更新聯絡資訊”。 刪除聯絡資訊 在 “聯絡資訊” 裡, 選擇一個聯絡資訊, 然後點一下 “編輯”。 向下捲動並且點一下 “刪除聯絡資訊”。 整合的聯絡資訊 當您與多個帳號同步聯絡資訊時, 您可能會有同一個人在多個帳號出現多筆內容的情況。 若要不讓多餘的聯絡資訊出現在 “所有聯絡資訊” 列表中,具有相同名字和姓氏且來自不 同帳號的聯絡資訊會進行連結,並顯示為單一整合的聯絡資訊。當您檢視整合的聯絡資訊時, 螢幕最上方會顯示 “整合簡介”。 連結聯絡資訊 : 點一下 “編輯”, 然後點一下 並選擇聯絡資訊。 如果您連結不同名字或姓氏的聯絡資訊, 個別聯絡資訊上的名稱將不會更改, 但只有一個 名稱會出現在整合名片上。 若要選擇在檢視整合名片時要顯示哪個名稱, 請點一下含有您 偏好名稱的連結名片, 然後點一下 “整合的名片將使用此名稱”。 檢視來源帳號的聯絡資訊 點一下其中一個來源帳號。 取消連結聯絡資訊 點一下 “編輯”, 點一下 , 然後點一下 “中斷連結”。 106 第 27 章 聯絡資訊連結的聯絡資訊不會合併。 如果您在整合的聯絡資訊中變更或新增資訊, 則此變更會被拷 貝到已存在此資訊的每個來源帳號。 聯絡資訊帳號和設定 您可以加入其他 “聯絡資訊” 帳號, 並調整聯絡資訊名稱排序和顯示的方式。 加入“聯絡資訊”帳號: 前往“設定”>“電子郵件、聯絡資訊、行事曆”,然後點一下“新 增帳號”。 若要更改“聯絡資訊”設定,請前往“設定”>“郵件、聯絡資訊、行事曆”,並設定這些選項: 設定聯絡資訊的排序方式 點一下 “排序方式” 來依名字或依姓氏排序。 設定聯絡資訊的顯示方式 點一下 “顯示順序”, 並選擇依名字或依姓氏顯示。 設定 “我的資料” 名片 點一下 “我的資料”, 並從列表中選取帶有您名字和資訊的聯絡資 訊名片。 “我的資料” 名片會由 “提醒事項”、 Safari 和其他應用程式使用。 設定預設的 “聯絡資訊” 帳號 點一下 “預設帳號”, 然後選擇一個帳號。 您所製作的新聯絡資訊 (沒有指定其他帳號) 會儲存在這裡。 使用 iCloud 以便在您的 iOS 裝置和 電腦上讓“聯絡資訊”保持最新。 前往 “設定” > iCloud, 然後啟用 “聯絡資訊”。 請參閱 第 15 頁 「iCloud」。 第 27 章 聯絡資訊 107Nike + iPod 28 關於 Nike + iPod 使用 “Nike + iPod 感應器” (需另外購買), Nike + iPod 應用程式就可以在跑步或步行 體能訓練期間, 提供關於速度、 距離、 經歷時間和燃燒的卡路里的有聲回饋。 您可以 將體能訓練的資料傳送到 nikeplus.com 網站, 您可在此追蹤進度、 設定目標和參與不同的 挑戰。 檢視您的體能 訓練總覽。 依照您上一次的 體能訓練來校正。 選擇體能訓練類型。 選擇標準體能 訓練。 選擇或製作自定 的體能訓練。 啟用 Nike + iPod 在您將其啟用之前, Nike + iPod 應用程式不會顯示在 “主畫面” 螢幕上。 如需協助設定 Nike + iPod, 請參閱 Nike + iPod 說明文件。 啟用 Nike + iPod : 前往 “設定” > Nike + iPod。 連結感應器 Nike + iPod 的體能訓練資料來自附加在您鞋子上的感應器 (需另外購買) 訊號。 當您第 一次使用體能訓練時, 會提示您啟用感應器, 且感應器會自動和 iPod touch 連結。 您也 可以使用 Nike + iPod 設定來將感應器與 iPod touch 連結。 Nike + iPod 只可同時和一個感應器連結。 若要使用其他感應器, 您可以使用 Nike + iPod 設定來連結到新的感應器。 108將您的感應器連結到 iPod touch : 將感應器裝到運動鞋上, 然後前往 “設定” > Nike + iPod > “感應器”。 將 iPod touch 連結到不同的感應器 前往 “設定” > Nike + iPod > “感應器”,並點一下 “新建連結”。 使用 Nike + iPod 體能訓練 當啟用 Nike + iPod 並將 Nike + iPod 感應器放入準備好的 Nike+ 運動鞋內時, 您便可準備 收集體能訓練資料。 【重要事項】在開始任何運動計畫前,您應先與醫師進行諮詢,並有完整的健康檢查。在開 始任何體能訓練前,請先進行熱身或伸展操。 從事健身運動時,請格外小心專注。 如有需 要,在跑步期間,若要調整裝置的話,請先放慢速度。 如果您感覺疼痛、頭暈、昏眩、精 疲力盡或呼吸急促,請立即停止運動。在運動過程中,您可能承受體能運動本身帶來的風險, 包含此類活動可能造成的任何傷害。 使用 Nike + iPod 體能訓練: 打開 Nike + iPod,點一下“體能訓練”,並選擇一項體能訓練。 當您的 iPod touch 進入睡眠時, 會繼續收集資料。 暫停或繼續您的體能訓練 : 如果體能訓練中斷, 請喚醒您的 iPod touch 並點一下鎖定螢幕上的 。 當您準備就緒時, 請點一下 。 結束體能訓練 喚醒 iPod touch, 點一下 , 然後點一下 “結束體能訓練”。 更改體能訓練設定 前往 “設定” > Nike + iPod。 校正 Nike + iPod 若要確保取得準確的體能訓練資料, 您可以針對步行或跑步步幅的距離來校正 Nike + iPod。 校正 Nike + iPod : 記錄超過至少 400 公尺 (四分之一英里) 已知距離的跑步或步行體能 訓練。然後,在點一下“結束體能訓練”後,點一下體能訓練摘要螢幕上的“校正”,並輸 入您完成的實際距離。 將 Nike + iPod 重新設定到預設 校正 前往 “設定” > Nike + iPod。 傳送體能訓練資料到 Nikeplus.com 您可在 nikeplus.com 追蹤您一段時間的進度、 檢視所有過去體能訓練的記錄、 設定並監督 目標,並且與其他人比較結果。 您甚至可以在線上體能訓練挑戰中,與其他 Nike + iPod 使 用者比賽。 用 iPod touch 無線傳送體能訓練資料到 nikeplus.com : 在 iPod touch 連接 Internet 時, 打開 Nike + iPod, 點一下 “歷程記錄”, 然後點一下 “傳送到 Nike+”。 在 nikeplus.com 上查看您的體能 訓練 在 Safari 中, 前往 nikeplus.com, 登入您的帳號登入並依照螢幕上的 指示來操作。 第 28 章 Nike + iPod 109iBooks 29 關於 iBooks iBooks 是閱讀和購買書籍的最佳方式之一。 從 App Store 下載免費的 iBooks 應用程式, 然後從內建的 iBookstore 取得各種內容, 從經典作品到暢銷書。 一旦下載書籍後, 它便會 顯示在您的書架上。 若要下載 iBooks 應用程式和使用 iBookstore, 您需要 Internet 連線和 Apple ID。 如果您 沒有 Apple ID, 或您想要使用其他 Apple ID 進行購買, 請前往 “設定” > Store。 請參 閱 第 95 頁 「Store 設定」。 【注意】 iBooks 應用程式和 iBookstore 可能無法適用於部分地區和語言。 使用 iBookstore 在 iBooks 應用程式中,點一下 Store 來打開 iBookstore。 您可以瀏覽推薦書籍或暢銷書籍, 以及依照作者或主題來瀏覽書籍。 當您找到喜歡的書籍時, 可以購買並下載。 【注意】 iBookstore 的部份功能可能無法適用於部份地點。 購買書籍: 找出您要的書籍、點一下價格、點一下 Buy Book(購買書籍),如果是免費書籍, 則點一下 Get Book (取得書籍)。 取得更多書籍的相關資訊 您可以閱讀書籍的摘要、 閱讀評論, 並在購買前先下載書籍樣本。 購買書籍後, 您可以編寫自己的評論。 下載先前購買的項目 點一下 “已購買”。 您也可以在瀏覽時下載項目 ; 只要點一下 “下載” (通常您看到價 格的位置)。 自動下載在其他 iOS 裝置和電腦上 完成的購買項目 在 “設定” 中, 選擇 Store, 然後啟用您想要自動下載的購買項目 種類。 同步書籍和 PDF 使用 iTunes 在 iPod touch 和您的電腦之間同步書籍和 PDF。 當 iPod touch 連接到電腦後, “書籍” 面板可讓您選擇要同步的項目。 您可以同步下載的書籍或從 iBookstore 購買的書籍。 您也可將沒有 DRM 限制的 ePub 書 籍和 PDF 加入到您的 iTunes 資料庫。 有數個網站提供 ePub 和 PDF 格式的書籍。 將 ePub 書籍或 PDF 同步至 iPod touch: 然後在電腦上的 iTunes 中,選擇 “檔案” > “加 到資料庫” 並選取檔案。 在 iTunes 的 “書籍” 面板中選擇書籍或 PDF, 然後同步。 110若要將書籍或 PDF 加入 iBooks 而不經由同步, 請將它們從電腦上以電子郵件寄送給自 己。 在 iPod touch 上打開電子郵件,然後觸碰並按住附件,並且從顯示的選單中選擇 “在 iBooks 中打開”。 閱讀書籍 若要閱讀書籍,十分輕鬆。前往書架,點一下您想要閱讀的書籍。若看不到想要尋找的書籍, 請在螢幕上方點一下目前藏書的名稱以前往其他藏書。 點一下來播放。 前往不同頁面。 新增書籤。 躺下時閱讀書籍 : 請使用直向模式鎖定以避免在旋轉 iPod touch 時, iPod touch 螢幕也 會跟著旋轉。 請參閱 第 20 頁 「直向或橫向檢視」。 每一本書籍都有其特殊的功能, 視其內容與格式而定。 以下敘述的部分功能可能無法在您 閱讀的書籍中使用。 例如,列印功能僅適用於 PDF, 以及如果書籍不包含錄製的旁白, 您 就不會看到朗讀的圖像。 顯示控制項目 在頁面的中央附近點一下。 翻頁 點一下靠近頁面右側或左側邊緣的位置, 或者向左或向右滑動。 若 要更改在您點一下左側邊緣時翻頁的方向, 請前往 “設定” > iBooks > “點一下左頁邊”。 檢視目錄 點一下 。 您也可以在某些書籍上以手指開合的方式來檢視目錄。 新增或移除書籤 點一下 。 您可以設定多個書籤。 若要移除書籤, 請點一下書籤。 當您關閉書籍時, 不需要加入書籤, 因為 iBooks 會記得您上一次離 開時的位置。 加入或移除重點 點兩下文字, 使用抓取點來調整選取範圍, 然後點一下 “重點” 來選擇顏色。 若要移除重點, 請點一下畫重點的文字, 然後點一下 。 若要在文字加上底線, 請點一下 。 若要更改顏色, 請點一下畫重點的文字, 點一下目前的顏色, 然後 再從選單中選擇新的顏色。 新增、 移除或編輯筆記 點兩下文字, 點一下 “重點”, 然後從顯示的選單中選擇 。 若要檢視筆記, 請點一下靠近重點文字邊緣的指標。 若要移除筆記, 請刪除其文字。 若要移除筆記與重點, 請點一下畫 重點的文字, 然後點一下 。 若要更改顏色, 請點一下畫重點的文字, 然後再從選單中選擇新的 顏色。 若要加入筆記和重點, 請點一下畫重點的文字, 然後點一下 。 檢視所有書籤 點一下 , 然後點一下 “書籤”。 第 29 章 iBooks 111檢視所有筆記 點一下 , 然後點一下 “筆記”。 放大影像 點兩下影像來放大。 前往特定頁面 使用螢幕底部的頁面導覽控制項目。 或者, 點一下 並輸入頁碼, 然後在搜尋結果中點一下頁面。 搜尋書籍內容 點一下 。 若要搜尋網頁, 請點一下 “搜尋網頁” 或 “搜尋 Wikipedia”。 Safari 會打開並顯示結果。 搜尋其他相同的文字或詞句 點兩下文字, 使用抓取點來調整選取範圍, 然後在顯示的選單中點 一下 “搜尋”。 查詢單字 點兩下文字, 使用抓取點來調整選取範圍, 然後在顯示的選單中點 一下 “定義”。 部分語言可能無法使用定義的功能。 聆聽書籍 點一下 。 此功能只能在部分書籍中使用。 如果您有視力障礙, 您也可以使用 VoiceOver 來朗讀幾乎每一本書籍 的文字。 請參閱 第 114 頁 「VoiceOver」。 iBooks 會使用您的 Apple ID 來儲存您的藏書、 書籤、 筆記和目前頁面的資訊, 因此您可以 在不同的 iOS 裝置上流暢地閱讀書籍。 當您打開或結束應用程式時, iBooks 會儲存所有書 籍的資訊。 當您打開或關閉個別的書籍時, 也會儲存其資訊。 啟用或關閉同步 : 前往 “設定” > iBooks。 某些書籍可能會連接儲存在網路上的視訊或音訊。 啟用或關閉線上視訊與音訊的存取 : 前往 “設定” > iBooks > “線上音訊與視訊”。 更改書籍的外觀 部分書籍能讓您更改字級、 字體和頁面顏色。 更改亮度: 點一下頁面靠近中央的位置來顯示控制項目,然後點一下 。若您看不到 , 請先點一下 。 更改字體或字級大小 點一下頁面靠近中央的位置來顯示控制項目, 然後點一下 。 點一 下 “字體” 來選擇字級。 並非所有的書籍都能更改字體。 當 iPod touch 是處於直向模式時, 部分書籍只能讓您更改字級大小。 更改頁面和文字的顏色 點一下頁面靠近中央的位置來顯示控制項目, 點一下 , 然後點一 下 “主題” 。 此設定會套用到所有支援此功能的書籍上。 啟用或關閉齊行和連字號 前往 “設定” > iBooks。 部分書籍和 PDF 無法齊行或斷字。 列印或郵寄 PDF 您可以使用 iBooks 透過電子郵件來傳送 PDF 副本, 或者用支援的印表機來列印全部或一部 分的 PDF。 您只能郵寄或列印 PDF, 無法郵寄或列印 ePub 書籍。 郵寄 PDF: 打開 PDF,然後點一下 並選擇“郵寄文件”。隨即便會出現附加 PDF 的新郵件。 當您完成郵件時, 請點一下 “傳送”。 動作按鈕 列印 PDF 打開 PDF, 然後點一下 並選擇 “列印”。 選取印表機、 頁面範圍 及份數, 然後點一下 “列印”。 請參閱 第 25 頁 「列印」。 動作 按鈕 112 第 29 章 iBooks整理書架 使用書架來瀏覽您的書籍和 PDF。 您也可以將項目整理到藏書中。 觸碰並按住書籍 來重新排列。 檢視藏書。 將書籍或 PDF 搬移至藏書中: 前往書架並點一下“編輯”。 點一下您想要搬移的項目,然 後點一下 “搬移” 並選取藏書。 當您將書籍或 PDF 加入書架時,便會顯示在“書籍”或 PDF 藏書中。 在此,您可以將其搬 移至其他藏書中。 例如,您可能想要為工作或學校建立相關的藏書, 或者供參考和閒暇時 閱讀。 檢視藏書 點一下螢幕上方目前藏書的名稱, 然後從顯示的列表中挑選新的藏 書。 管理藏書 點一下您正在檢視之目前藏書的名稱, 如 “書籍” 或 PDF, 以顯 示藏書列表。 您無法編輯或移除內建的 “書籍” 或 PDF 藏書。 排序書架 點一下狀態列來捲視至螢幕最上方, 然後點一下 並從螢幕底部的 選擇中選取一種排序方式。 從書架上刪除項目 點一下 “編輯”, 然後點一下您想要刪除的每本書籍或 PDF, 這樣 會顯示註記符號。 點一下 “刪除”。 完成刪除時, 請點一下 “完 成”。 如果您刪除購買的書籍, 可以從 iBookstore 的 Purchases (購買項目) 再下載一次。 搜尋書籍 前往書架 : 點一下狀態列來捲動至螢幕最上方, 然後點一下 。 搜 尋的動作會尋找標題和作者名稱。 第 29 章 iBooks 113輔助使用 30 輔助使用功能 iPod touch (第三代或更新機型) 整合了多種輔助使用功能, 其中包含 :  VoiceOver 螢幕閱讀器  縮放放大  放大字體  黑底白字  朗讀所選範圍  朗讀自動文字  單聲道音訊與平衡 AssistiveTouch   支援點字顯示器  播放隱藏式字幕內容 除了 VoiceOver 之外, 這些輔助使用功能可與大部分的 iPod touch 應用程式搭配使用, 包 含您從 App Store 下載的協力廠商應用程式。 VoiceOver 可與預先安裝在 iPod touch 上的所 有應用程式, 以及許多協力廠商應用程式搭配使用。 如需更多 iPod touch 輔助使用功能的相關資訊, 請前往 www.apple.com/tw/accessibility 網 站。 您可在 iPod touch 的 “輔助使用” 設定中啟用或關閉每個輔助使用功能。 您也可以在 iPod touch 連接到電腦之後, 從 iTunes 啟用或關閉部分功能。 使用 iPod touch 啟用輔助使用功能 : 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用”。 使用 iTunes 啟用輔助使用功能 : 將 iPod touch 連接到您的電腦, 並在 iTunes 裝置列表中 選擇 iPod touch。 按一下 “摘要”,然後按一下 “摘要” 螢幕底部的 “設定輔助使用”。 “放大字體” 只能在 iPod touch 的設定中來啟用或停用。 請參閱 第 124 頁 「放大字 體」。 VoiceOver VoiceOver 會大聲描述在螢幕上顯示的內容, 這樣您無須觀看螢幕便可使用 iPod touch。 VoiceOver 會在您選取時, 告知您在螢幕上的每個元件。 當您選取元件時, 它會以黑色的 矩形框住 (即 VoiceOver 游標), 且 VoiceOver 會朗讀其名稱或描述該項目。 觸碰螢幕或拖移手指來聽取螢幕上的不同項目。 當您選取文字時,VoiceOver 會朗讀文字。 如果您啟用 “朗讀提示”, VoiceOver 可能會告知您該項目的名稱並為您提供提示, 例如 “點兩下來打開”。 若要與螢幕上的項目互動, 如按鈕或連結, 請使用 第 117 頁 「瞭 解 VoiceOver 手勢」 所述的手勢。 114當您前往新的螢幕時, VoiceOver 會播放聲音, 並自動選擇和朗讀螢幕的第一個元件 (通 常為左上角的項目)。 VoiceOver 還可讓您瞭解何時顯示器更改為橫向或直向, 以及螢幕 何時鎖定或解鎖。 【注意】VoiceOver 會使用“國際設定”中指定的語言進行朗讀,可能會受“地區設定”的影響。 VoiceOver 可用於多種語言, 但並非全部語言皆適用。 設定 VoiceOver 【重要事項】 VoiceOver 會更改用來控制 iPod touch 的手勢。 啟用 VoiceOver 之後, 您 必須使用 VoiceOver 手勢來操作 iPod touch, 甚至必須再次關閉 VoiceOver 才能繼續 標準操作。 【注意】 您無法同時使用 VoiceOver 和 “縮放”。 啟用或關閉 VoiceOver: 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver。 您也可 以設定 “按三下主畫面按鈕” 來啟用或關閉 VoiceOver。 請參閱 第 123 頁 「按三下主畫面 按鈕」。 啟用或關閉朗讀提示 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver。 當 “朗 讀提示” 啟用時, VoiceOver 可能會告知您該項目的動作或為您提供 提示,例如 “點兩下來打開”。 您也可以將 “提示” 加到轉輪中, 然後向上或向下滑動進行調整。 請參閱 第 118 頁 「使用 VoiceOver 轉 輪控制項目」。 設定 VoiceOver 朗讀速度 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver, 然後拖移 “朗讀速度” 滑桿。 您也可以將 “語音速度” 加到轉輪中, 然後 向上或向下滑動進行調整。 請參閱 第 118 頁 「使用 VoiceOver 轉輪控 制項目」。 更改輸入回饋 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“輸入回饋”。 在輸入回饋中使用音標 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“使用音標”。 文字會逐個字元朗讀。 VoiceOver 會先朗讀字元, 然後是其音標對等 單字, 例如 “f”, 然後是 “foxtrot”。 使用音調變更 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “使用音 調變更”。 在輸入字母時, VoiceOver 會使用較高的音調, 而在刪除 字母時, 則會使用較低的音調。 VoiceOver 在朗讀群組 (如列表或表 格) 的第一個項目時, 也會使用較高的音調, 而在朗讀群組的最後 一個項目時, 會使用較低的音調。 設定網頁瀏覽的轉輪選項 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “轉輪”。 點一下來選取或取消選取選項, 或者向上拖移 來重新調整項目的 位置。 更改 VoiceOver 發音 將轉輪設為 “語言”,然後向上或向下滑動。 當您選取多種發音時, “語言” 轉輪位置可隨時供您使用。 在語言轉輪中選擇可用的發音 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“語言轉輪”。 若要更改語言在列表中的位置, 向上或向下拖移 。 設定 iPod touch 的語言 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “語言”。 某些語 言可能受 “設定” > “一般” > “國際設定” > 中 “地區格式” 的影響。 導覽時略過影像 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“導覽影像”。 您可以選擇略過所有影像, 或只略過沒有描述的影像。 解鎖 iPod touch 時朗讀通知 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“朗讀通知”。 若此選項關閉, iPod touch 在您解鎖時只會朗讀時間。 第 30 章 輔助使用 115使用 VoiceOver 選擇螢幕中的項目: 在螢幕上方拖移手指。 VoiceOver 會識別您觸碰的每個元件。 您可以 使用單指向左或向右滑動, 有系統地從一個元件移動到另一個元件。 這樣會由左至右、 從 上到下來選擇元件。 向右滑動來前往下一個元件, 或向左滑動來前往上一個元件。 啟用直向導覽 將 “直向導覽” 加到轉輪中, 使用轉輪將其選取, 然後向上或向 下移至上方或下方的項目。 請參閱 第 118 頁 「使用 VoiceOver 轉輪控 制項目」。 選擇螢幕上的第一個或最後一個元 件 使用四指向上或向下滑動。 解鎖 iPod touch 選擇 “解鎖” 按鈕, 然後點兩下螢幕。 依名稱選擇項目 使用兩指在螢幕中的任意位置點三下, 打開” 項目選擇器”。 然後 在搜尋欄位中輸入名稱, 或者向左或向右滑動來依字母順序瀏覽列 表, 或者點一下列表右側的索引表, 並向上或向下滑動來快速瀏覽 項目列表。 更改螢幕項目的名稱, 以便更容 易找到 在螢幕中的任意位置使用兩指點一下並按住。 朗讀所選元件的文字 : 使用單指向下或向上滑動來朗讀下一個或上一個單字或字元 (轉 動轉輪控制項目可選擇字元或單字)。 您可以包含音標拼字。 請參閱 第 115 頁 「設定 VoiceOver」。 停止朗讀項目 使用兩指點一下螢幕。 再用兩指點一下來繼續朗讀。 當您選擇其他 項目時會繼續自動朗讀。 更改朗讀音量 使用 iPod touch 上的音量按鈕, 或將音量加到轉輪中, 並向上或向 下進行調整。 請參閱 第 118 頁 「使用 VoiceOver 轉輪控制項目」。 將 VoiceOver 設為靜音 請用三指點兩下螢幕。 再次使用三指點兩下螢幕來啟用朗讀。 若要 只關閉 VoiceOver 聲音, 請將 “響鈴 / 無聲” 開關設為 “無聲”。 如果已連接外接鍵盤, 也可按下鍵盤上的 Control 鍵來將 VoiceOver 靜 音或取消靜音。 更改朗讀聲音 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “使用壓 縮聲音”。 從最上方開始朗讀整個螢幕 用兩指往上滑動。 從目前項目朗讀到螢幕底部 用兩指往下滑動。 朗讀 iPod touch 狀態資訊 點一下螢幕最上方來聽取時間、 電池電力、 Wi-Fi 訊號強度等資訊。 在 VoiceOver 啟用時, “點一下” 選擇的項目 : 在螢幕中的任意位置點兩下。 在 VoiceOver 啟用時, “點兩下” 選擇的項目 在螢幕中的任意位置點三下。 調整滑桿 使用單指向上滑動來增加設定值, 或向下滑動來減少設定值。 VoiceOver 在您調整時會朗讀設定值。 捲動螢幕的列表或區域 使用三指向上或向下滑動。 向下滑動來移到列表或螢幕的下一頁, 或是向上滑動來移到上一頁。 當您在列表中的頁面之間移動時, VoiceOver 會朗讀顯示的項目範圍 (例如, “正在顯示第 5 行至第 10 行”)。 您也可以在列表中持續捲動, 而不是在其頁面之間移動。 點兩下並按住。 當您聽到一連串的提示音時, 您可以向上或向下移 動手指來捲動列表。 當您提起手指時, 持續捲動即會停止。 使用列表索引 部分列表會在右側顯示以字母順序排列的索引。 在元件之間滑動並無 法選擇索引 ; 您必須直接觸碰索引來將其選取。 選擇索引之後, 請 向上或向下滑動來在索引中移動。 您也可以點兩下, 然後向上或向 下滑動手指。 116 第 30 章 輔助使用重新排列列表順序 您可以更改部分列表上的項目順序,例如 “輔助使用” 設定中的 “轉 輪” 和 “語言轉輪” 元件。 選擇項目右側的 , 點兩下並按住 直到您聽到聲音, 然後向上或向下拖移。 VoiceOver 會朗讀您上移或 下移的項目, 視您拖移的方向而定。 重新排列 “主畫面” 螢幕 在 “主畫面” 螢幕上, 選擇您要搬移的圖像。 點兩下並按住, 然 後拖移圖像。 當您拖移圖像時,VoiceOver 會朗讀橫列和直欄的位置。 當圖像位於您要的位置時, 請放開圖像。 您可以拖移更多圖像。 將 項目拖移至螢幕的左側邊緣或右側邊緣, 來將其搬移至 “主畫面” 螢幕的其他頁面。 當您完成時, 請按下 “主畫面” 按鈕 。 啟用或關閉螢幕簾幕 使用三指點三下螢幕。 螢幕簾幕啟用時, 即使顯示畫面是關閉的, 但螢幕內容仍是啟用中。 解鎖 iPod touch 選擇 “解鎖” 開關, 然後點兩下螢幕。 瞭解 VoiceOver 手勢 啟用 VoiceOver 之後, 標準的觸控式螢幕手勢可能會產生不同的效果。 這些手勢和一些額 外的手勢可讓您移動螢幕, 並控制選擇的個別元件。 VoiceOver 手勢包含兩指和三指點一 下或滑動的手勢。 若要在使用兩指和三指手勢時取得最佳結果, 請放輕鬆, 讓您的手指 之間保留一些空隙來觸碰螢幕。 當 VoiceOver 啟用時, 您可以點兩下並按住螢幕來使用標準手勢。 一連串的提示音表示一 般手勢已生效。 生效狀態會保留到您提起手指為止。 然後會繼續使用 VoiceOver 手勢。 您可以使用不同的技巧來輸入 VoiceOver 手勢。 例如, 您可以使用一隻手的兩指或雙手各 使用單指, 來輸入兩指點一下動作。 您也可以使用拇指。 許多人發現 “分開觸碰” 的 手勢特別有效︰並非選取一個項目並點兩下, 而是以單指觸碰並按住項目, 然後用另一 指點一下螢幕。 請嘗試不同的技巧來發現最佳的方式。 如果您的手勢無法運作, 請試著使用較快的動作, 尤其是點兩下或滑動手勢的動作。 若 要滑動, 請試著使用單指或多指快速擦過螢幕。 當 VoiceOver 啟用後, 便會出現 “練習 VoiceOver” 按鈕, 這讓您在使用前有機會練習一下 VoiceOver 手勢。 練習手勢 : 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver, 然後點一下 “練 習 VoiceOver”。 完成時, 請點一下 “完成”。 如果您看不到 “練習 VoiceOver” 的按鈕, 請確定 VoiceOver 已啟用。 以下為 VoiceOver 重要手勢的摘要 : 導覽和閱讀  點一下 : 朗讀項目。  向右或向左滑動 : 選擇下一個或上一個項目。  向上或向下滑動 : 取決於 “轉輪控制項目” 設定。 請參閱 第 118 頁 「使用 VoiceOver 轉輪控制項目」。  兩指點一下 : 停止朗讀目前項目。  兩指向上滑動 : 從螢幕最上方朗讀所有項目。  兩指向下滑動 : 從目前位置朗讀所有項目  使用兩指 “掃動” ︰快速來回移動兩指三次 (做出 “z” 字形) 來忽略提示或返回 前一個螢幕。  兩指點三下 : 打開 “項目選擇器”。  三指向上或向下滑動 : 一次捲動一頁。  三指向右或向左滑動 : 前往下一頁或上一頁 (例如 “主畫面” 螢幕、 “股市” 或 Safari)。 第 30 章 輔助使用 117 三指點一下 : 朗讀其他資訊, 如位於列表中的位置, 或者是否選取文字。  四指點一下螢幕上方 : 選擇頁面上的第一個項目。  四指點一下螢幕下方 : 選擇頁面上的最後一個項目。 啟用  點兩下 : 啟用選擇的項目。  點三下 : 點兩下項目。  分開觸碰︰選取項目並點兩下的另一個替代方式是, 用單指觸碰一個項目, 然後用另 一指點一下螢幕來將其啟用。  單指觸碰項目, 然後用另一指點一下螢幕 (“分開觸碰”) : 啟用項目。  點兩下並按住 (1 秒) + 標準手勢 : 使用標準手勢。 點兩下並按住手勢會告知 iPod touch 將後續的手勢視為標準手勢。 例如, 您可以點兩下 並按住, 然後不提起手指, 拖移手指以滑動開關。  兩指點兩下 : 在 “音樂”、 “視訊”、 YouTube、 “語音備忘錄” 或 “照片” 中 播放或暫停。 拍照 (相機)。 在 “相機” 或 “語音備忘錄” 中開始或暫停錄製。 開始或停止碼錶。  兩指點兩下並按住 : 打開元件標籤工具。  兩指點三下 : 打開 “項目選擇器”。  三指點兩下 : 讓 VoiceOver 靜音或取消靜音。  三指點三下 : 啟用或關閉螢幕簾幕。 使用 VoiceOver 轉輪控制項目 轉輪控制項目是在啟用 VoiceOver 時, 可用來更改向上和向下滑動手勢結果的虛擬轉盤。 操作轉輪 : 在 iPod touch 螢幕上旋轉雙指, 在選項之間進行選擇。 更改轉輪中包含的選項: 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver >“轉輪”, 並選取您使用轉輪時想要使用的選項。 轉輪設定的效果取決於您執行的作業。 如果您要閱讀收到的電子郵件內容, 可使用轉輪 來切換在向上或向下滑動時, 要聆聽逐個單字的朗讀內容或逐個字元的朗讀內容。 如果 您在瀏覽網頁, 可以使用轉輪設定來聆聽所有文字 (逐個單字或逐個字元), 或從一個 元件跳至其他特定類型的元件, 例如標頭或連結。 以下列表顯示可用的轉輪選項 (視您正在執行的項目而定)。 閱讀文字 依據下列項目選擇並聆聽文字朗讀︰  字元、 單字或行 朗讀 調整 VoiceOver 朗讀的功能 :  音量或速率  使用打字回音、 音調變更或音標 (使用 Apple Wireless Keyboard) 請參閱 第 121 頁 「使用 “Apple Wireless Keyboard 無線鍵盤” 來控制 VoiceOver」。 118 第 30 章 輔助使用導覽 依據下列項目選擇並聆聽文字朗讀︰  字元、 單字或行  標題  連結、 已參訪的連結、 未參訪的連結或頁面中的連結  表單控制  表格或橫列 (導覽表格時)  列表  標記  影像  靜態文字  相同類型的項目  按鈕  文字欄位  搜尋欄位  容器 (如 dock 的螢幕區域) 放大或縮小 輸入文字 依據下列項目移動插入點並聆聽文字朗讀︰  字元、 單字或行 選擇編輯功能 選擇語言 使用控制項目 依據下列項目選擇並聆聽值的朗讀︰  字元、 單字或行 調整控制項目物件的值。 使用 VoiceOver 輸入和編輯文字 當您在可編輯的文字欄位中進行輸入時, 可使用螢幕鍵盤或 iPod touch 外接的鍵盤來輸入 文字。 有兩種在 VoiceOver 中輸入文字的方式︰標準輸入和觸碰輸入。 使用標準輸入時, 先選擇 一個按鍵,然後點兩下螢幕來輸入字元。 使用觸碰輸入時, 先以觸碰方式選擇一個按鍵, 而當您放開手指時該字元便會自動輸入。 觸碰輸入的方式可能會較快, 但需要比標準輸 入更多的練習。 VoiceOver 也可讓您使用 iPod touch 的編輯功能來在文字欄位中剪下、 拷貝或貼上文字。 輸入文字 : 選擇可編輯的文字欄位, 點兩下來顯示插入點和螢幕鍵盤, 並輸入字元。  標準輸入 : 請向左或向右滑動來選擇鍵盤中的按鍵, 然後點兩下來輸入字元。 或者, 在鍵盤上移動手指來選擇按鍵, 同時繼續用單指觸碰按鍵, 並使用另一指點一下螢幕。 VoiceOver 會在選擇按鍵和再次輸入字元時朗讀按鍵。  觸碰輸入︰觸碰鍵盤上的按鍵來選擇按鍵, 然後放開手指來輸入字元。 如果您觸碰到 錯誤的按鍵, 請在鍵盤上移動手指, 直到您選擇想要的按鍵為止。 VoiceOver 會在您觸 碰到每個按鍵時, 朗讀該按鍵的字元, 但只有當您放開手指時, 才會輸入字元。 第 30 章 輔助使用 119【注意】 觸碰輸入僅適用於會輸入文字的按鍵。 對於其他按鍵, 如 Shift、 Delete 和 Return, 請使用標準輸入。 移動插入點: 向上或向下滑動來在文字中向前或向後移動插入點。 使用轉輪來選擇是否要 依字元、 依單字或依行移動插入點。 VoiceOver 在插入點移動時會發出聲音並朗讀插入點 經過的字元、 單字或行。 逐字向前移動時,插入點會放在每個單字的結尾, 在空格或其後續的標點符號之前。 向後 移動時, 插入點會放在前面單字的結尾,在空格或其後續的標點符號之前。 若要將插入點 移動到單字結尾或句子的標點符號之後, 請使用轉輪來切換回字元模式。 在依行移動插入 點時, VoiceOver 會朗讀經過的每一行。 向前移動時, 插入點會放在下一行的開頭 (除非 您已到達段落的最後一行,而此時插入點會移至剛才朗讀的那一行結尾)。向後移動時,插 入點會放在朗讀的那一行開頭。 選擇標準輸入或觸碰輸入 若已啟用 VoiceOver 並在鍵盤上選擇了按鍵, 請使用轉輪來選擇 “輸 入模式”, 然後向上或向下滑動。 刪除字元 選擇 , 然後點兩下或分開觸碰。 即使是使用觸碰輸入, 您仍必 須這麼做。 若要刪除多個字元, 請觸碰並按住 Delete 鍵, 然後針對 您想要刪除的每個字元使用另一指點一次螢幕。 VoiceOver 會在字元刪 除時朗讀出來。 如果已啟用 “使用音調變更”, VoiceOver 會以較低 的音調來朗讀刪除的字元。 選擇文字 設定轉輪來 “編輯”、向上或向下滑動來選擇 “選取” 或 “全選”, 然後點兩下。 如果您選擇 “選取”, 則在點兩下時, 會選擇離插 入點最近的單字。 如果您選擇 “全選”, 則會選擇全部文字。 兩 指往內或往外撥動來增加或減少所選範圍。 剪下、 拷貝或貼上 請確定轉輪已設為進行編輯。 選擇文字之後, 向上或向下滑動來選 擇 “剪下”、 “拷貝” 或 “貼上”, 然後點兩下。 還原 晃動 iPod touch, 並向左或向右滑動來選擇要還原的動作, 然後點兩 下。 輸入重音字元 在標準輸入模式中, 選擇一般字元, 然後點兩下並按住, 直到您聽 到提示已出現替代字元的聲音。 向左或向右拖移來選擇和聽取選擇。 放開手指來輸入目前的選擇項目。 更改您輸入所使用的語言 將轉輪設為 “語言”, 然後向上或向下滑動。 選擇 “預設語言” 來使用 “國際設定” 中指定的語言。 只有當您在 VoiceOver 的 “語 言轉輪” 設定中選擇超過一種語言時, 才會出現 “語言” 轉輪。 請參閱 第 115 頁 「設定 VoiceOver」。 使用 VoiceOver 搭配 Safari 當您啟用了 VoiceOver 並且在 Safari 中搜尋網頁時, “搜尋結果” 轉輪項目能讓您聽到建 議搜尋詞句的列表。 搜尋網頁: 選擇搜尋欄位,輸入您的搜尋,然後使用轉輪選擇“搜尋結果”。向左或向右滑 動來向上或向下移動列表, 然後點兩下螢幕, 使用目前的搜尋片語來搜尋網頁。 使用 VoiceOver 搭配地圖 透過 VoiceOver, 您可以放大或縮小、 選擇大頭針以及取得位置的相關資訊。 放大或縮小 : 使用轉輪來選擇縮放模式, 然後向上或向下滑動來進行放大或縮小。 選擇大頭針 : 觸碰大頭針, 或是向左或向右滑動以從一個項目移動到另一個項目。 取得位置的相關資訊: 選擇大頭針後,請點兩下來顯示資訊旗標。 請向左或向右滑動來選 擇旗標, 然後點兩下以顯示資訊頁面。 使用 VoiceOver 編輯視訊和語音備忘錄 您可以使用 VoiceOver 手勢來裁剪 “相機” 視訊和 “語音備忘錄” 的錄製內容。 120 第 30 章 輔助使用裁剪語音備忘錄: 在 “語音備忘錄” 螢幕上,選擇要裁剪之備忘錄右側的按鈕,然後點兩 下。 然後選擇“裁剪備忘錄”並點兩下。 選擇裁剪工具的開頭或結尾。 向上滑動來向右拖 移,或向下滑動來向左拖移。VoiceOver 會朗讀目前位置(將從錄製內容裁剪的時間長度)。 若要進行裁剪, 請選擇 “裁剪語音備忘錄” 並點兩下。 裁剪視訊: 檢視視訊時,點兩下螢幕來顯示視訊控制項目。 選擇裁剪工具的開頭或結尾。 然後向上滑動來向右拖移, 或是向下滑動來向左拖移。 VoiceOver 會朗讀目前位置 (將從 錄製內容裁剪的時間長度)。 若要進行裁剪, 請選擇 “裁剪” 並點兩下。 使用 “Apple Wireless Keyboard 無線鍵盤” 來控制 VoiceOver 您可以使用與 iPod touch 配對的 “Apple Wireless Keyboard 無線鍵盤” 來控制 VoiceOver。 請參閱 第 25 頁 「使用 Apple Wireless Keyboard」。 VoiceOver 的鍵盤指令可讓您導覽螢幕、 選擇項目、 閱讀螢幕內容、 調整轉輪, 以及執行 其他 VoiceOver 的動作。 所有的鍵盤指令 (除了一個以外) 包含 Control + Option, 會 在下方表格中以縮寫 “VO” 呈現。 “VoiceOver 輔助說明” 會在您輸入時, 朗讀按鍵或鍵盤指令。 您可以使用 “VoiceOver 輔助說明” 以瞭解鍵盤的佈局和與按鍵組合相關的動作。 VoiceOver 鍵盤指令 VO = Control + Option 從目前位置開始朗讀所有項目 VO + A 從最上方開始朗讀 VO + B 移至狀態列 VO + M 按下 “主畫面” 按鈕。 VO + H 選擇下一個或上一個項目 VO + 向右鍵或 VO + 向左鍵 點一下項目 VO + 空白鍵 用兩指點兩下 VO + “-” 選擇下一個或上一個轉輪項目 VO + 向上鍵或 VO + 向下鍵 選擇下一個或上一個語音轉輪項目 VO + Command + 向左鍵或 VO + Command + 向右鍵 調整語音轉輪項目 VO + Command + 向上鍵或 VO + Command + 向下鍵 讓 VoiceOver 靜音或取消靜音 VO + S 啟用或關閉螢幕簾幕 VO + Shift + S 啟用 VoiceOver 輔助說明 VO + K 返回前一個螢幕, 或關閉 VoiceOver 輔助說明 Escape 快速導覽 啟用 “快速導覽” 以使用方向鍵控制 VoiceOver。 “快速導覽” 是預設為關閉的。 啟用或關閉 “快速導覽” 向左鍵 + 向右鍵 選擇下一個或上一個項目 向右鍵或向左鍵 選擇根據轉輪設定所指定的下一個 或上一個項目 向上鍵或向下鍵 選擇第一個或最後一個項目 Control + 向上鍵或 Control + 向下鍵 第 30 章 輔助使用 121“點一下” 項目 向上鍵 + 向下鍵 上下捲動或左右捲動 Option + 向上鍵、 Option + 向下鍵、 Option + 向左鍵或 Option + 向 右鍵 變更轉輪 向上鍵 + 向左鍵或向上鍵 + 向右鍵 您也可以使用“Apple Wireless Keyboard 無線鍵盤”上的數字鍵在“計算機”中輸入數字。 網頁使用單一字母快速導覽 當您在 “快速導覽” 啟用時檢視網頁,可以在鍵盤上使用下列按鍵來快速導覽頁面。 輸入 鍵盤移至指定類型的下一個項目。 當您輸入字母時按住 Shift 鍵移至上一個項目。 H 標題 L 連結 R 文字欄位 B 按鈕 C 表單控制 I 影像 T 表格 S 靜態文字 W ARIA 標記 X 列表 M 相同類型的元件 1 層次 1 標題 2 層次 2 標題 3 層次 3 標題 4 層次 4 標題 5 層次 5 標題 6 層次 6 標題 透過 VoiceOver 使用點字顯示器 您能使用可重新整理的 Bluetooth 點字顯示器來點字朗讀 VoiceOver 的輸出, 並且在啟 用了 VoiceOver 時, 可使用點字顯示器搭配輸入鍵和其他控制項目來控制 iPod touch。 iPod touch 可搭配多種無線點字顯示器一起使用。 如需支援的顯示器列表, 請參訪 www.apple.com/tw/accessibility/iphone/braille-display.html 網站。 設定點字顯示器︰ 啟用顯示器, 然後前往 “設定” > “一般” > Bluetooth, 並啟用 Bluetooth。 然後,前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “點字”,並選 擇顯示器。 啟用或停用收縮點字法 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “點字”。 啟用或停用 8 點的點字法 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > VoiceOver > “點字”。 若要瞭解導覽 VoiceOver 的一般常用點字指令, 以及特定顯示器的相關資訊, 請前往 support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=zh_TW。 點字顯示器會使用“語音控制”所設定的語言。這通常是在“設定”>“國際設定”>“語言”中, 為 iPod touch 所設定的語言。 您可以使用 VoiceOver 的語言設定, 為 VoiceOver 和點 字顯示器設定不同的語言。 122 第 30 章 輔助使用設定 VoiceOver 的語言: 前往“設定”“一般”>“國際設定”>“語音控制”,然後選擇語言。 如果您更改 iPod touch 的語言, 便可能需要重置 VoiceOver 和點字顯示器的語言。 您可以設定點字顯示器最左側或最右側的輸入格裡提供系統狀態和其他資訊︰  “宣告歷史記錄” 含有未讀訊息  目前的 “宣告歷史記錄” 訊息尚未閱讀  VoiceOver 語音為靜音  iPod touch 電池電力不足 (低於 20% 電量)  iPod touch 為橫向檢視模式  螢幕顯示器處於關閉狀態  目前的一行左側包含額外的文字  目前的一行右側包含額外的文字 設定最左側或最右側的輸入格來顯示狀態資訊︰ 前往“設定”>“一般”>“輔助使用”> VoiceOver > “點字” > “狀態輸入格”, 並選擇點一下 “左” 或 “右”。 查看狀態輸入格的延伸描述︰ 在您的點字顯示器上, 按下狀態輸入格的遞送器按鈕。 按三下主畫面按鈕 “按三下主畫面按鈕” 可讓您在快速按三下 “主畫面” 按鈕 後, 輕鬆地啟用或關 閉一些 “輔助使用” 功能。 您可以將 “按三下主畫面按鈕” 功能設為啟用或關閉 VoiceOver、 啟用或關閉 “黑底白字”, 或是顯示下列選項 : 啟用或關閉 VoiceOver   啟用或關閉 “黑底白字”  啟用或關閉 “縮放” 依照預設, “按三下主畫面按鈕” 功能是關閉的。 設定 “按三下主畫面按鈕” 功能: 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > “按 三下主畫面按鈕” 並選擇您要的功能。 縮放 許多 iPod touch 應用程式可讓您放大和縮小特定元件。 例如, 您可以點兩下或使用兩指撥 動手勢來展開 Safari 中的網頁欄位。 縮放是一種特殊的輔助使用功能, 可讓您放大任何應用程式的整個螢幕, 以協助您查看 螢幕上顯示的項目。 在使用 Apple Wireless Keyboard 的 “縮放” 功能時 (請參閱 第 25 頁 「使用 Apple Wireless Keyboard」), 螢幕影像會依照插入點的位置, 將其維持在顯示器中央。 啟用或關閉 “縮放”: 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > “縮放”。 或者, 使用 “按三下主畫面按鈕”。 請參閱 第 123 頁 「按三下主畫面按鈕」。 【注意】 您無法同時使用 VoiceOver 和 “縮放”。 第 30 章 輔助使用 123放大或縮小 使用三指點兩下螢幕。 根據預設, 螢幕會放大 200%。 如果您手動 更改放大比例 (藉由使用點一下並拖移手勢, 如下所述), iPod touch 會自動在您使用三指點兩下螢幕放大時返回該放大比例。 增加放大比例 使用三指點一下並向螢幕上方拖移 (來增加放大比例) 或向螢幕下 方拖移 (來減小放大比例)。 點一下並拖移手勢與點兩下相似, 除 了您在第二次點一下時沒有提高手指, 改為在螢幕上拖移手指之外。 開始拖移之後, 您可以使用單指拖移。 移動螢幕 放大時, 使用三指拖移或滑動螢幕。 開始拖移之後, 您可以使用單 指拖移, 這樣您可以看到更多的螢幕畫面。 在顯示畫面邊緣附近按 住單指, 來向螢幕影像的該側移動顯示畫面。 將您的手指向邊緣附 近移動來更快地移動。 當您打開新的螢幕時, “縮放” 一律會位於 螢幕的中間上方。 放大字體 “放大字體” 可讓您在提示、“行事曆”、“聯絡資訊”、Mail、“訊息” 和 “備忘錄” 中顯示較大的文字。 設定文字大小︰ 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > “放大字體”。 黑底白字 使用 “黑底白字” 來反轉 iPod touch 螢幕上的顏色, 這可讓您更加輕鬆地閱讀螢幕。 啟 用 “黑底白字” 之後, 螢幕看起來像一張相片底片。 反轉螢幕的顏色 : 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > “黑底白字”。 朗讀所選範圍 即使在 VoiceOver 關閉時, 您可以讓 iPod touch 大聲朗讀您可選擇的任何文字。 啟用 “朗讀所選範圍” 並調整朗讀速度: 前往 “設定”>“一般”>“輔助使用”>“朗 讀所選範圍”。 朗讀文字供您聽取 選擇文字, 然後點一下 “朗讀”。 朗讀自動文字 “朗讀自動文字” 會在您輸入時, 朗讀 iPod touch 進行的文字更正和建議。 啟用或關閉 “朗讀自動文字” : 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > “朗讀 自動文字”。 “朗讀自動文字” 也可與 VoiceOver 或 “縮放” 搭配使用。 單聲道音訊 “單聲道音訊” 會將左右立體聲聲道的聲音合併為透過兩聲道播放的單聲道訊號。 您可 以調整單聲道訊號的平衡, 以在右側或左側取得更大的音量。 啟用或關閉 “單聲道音訊”, 並調整音量平衡 : 前往 “設定” > “一般” > “輔助 使用” > “單聲道音訊”。 124 第 30 章 輔助使用AssistiveTouch 如果您觸碰螢幕或按下按鈕有困難, AssistiveTouch 會協助您使用 iPod touch。 您可以使用 相容的適應性配件 (如搖桿) 一起搭配 AssistiveTouch 來控制 iPod touch。 您也可以使用 AssistiveTouch (無須配件) 來執行讓您感到困難的手勢。 啟用 AssistiveTouch : 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > AssistiveTouch。 您 也可以設定 “按三下主畫面按鈕” 來啟用或關閉 AssistiveTouch;請前往 “設定” > “一 般” > “輔助使用” > “按三下主畫面按鈕”。 調整軌跡速度 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > AssistiveTouch > “觸 碰速度”。 顯示或隱藏 AssistiveTouch 選單 按一下配件的次要按鈕。 隱藏選單按鈕 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > AssistiveTouch > “永 遠顯示選單”。 使用 2、 3、 4 或 5 根手指執行滑 動或拖移的動作 點一下選單按鈕、 點一下 “手勢”, 然後點一下手勢所需的位數。 當螢幕上出現對應的圓圈時, 請依手勢要求的方向滑動或拖移。 完 成時, 請點一下選單按鈕。 執行放大縮小手勢 點一下選單按鈕,點一下 “喜好項目”,然後點一下 “放大縮小”。 當放大縮小圓圈出現時, 請在螢幕上的任意位置觸碰以拖移放大縮小 圓圈, 然後向內或向外拖移放大縮小圓圈來執行放大縮小手勢。 完 成時, 請點一下選單按鈕。 製作您自己的手勢 點一下選單按鈕, 點一下 “喜好項目”, 然後點一下空白的手勢 暫存區。 或者, 前往 “設定” > “一般” > “輔助使用” > AssistiveTouch > “製作自定手勢”。 鎖定或旋轉螢幕, 調整 iPod touch 的音量或模擬晃動 iPod touch 點一下選單按鈕, 然後點一下 “裝置”。 模擬按下 “主畫面” 按鈕 點一下選單按鈕, 然後點一下 “主畫面”。 移動選單按鈕 將其拖移至螢幕上的任意位置。 退出選單而不執行手勢 點一下選單外側的任意位置。 OS X 的輔助使用功能 當您使用 iTunes 來將 iTunes 資料庫的資訊和內容同步到 iPod touch 時,請善用 OS X 的 “輔 助使用” 功能。 在 Finder 中,請選擇 “輔助說明” > “Mac 輔助說明”,然後搜尋 “輔 助使用”。 如需更多 iPod touch 與 OS X 輔助使用功能的相關資訊, 請前往 www.apple.com/tw/ accessibility 網站。 郵件的最小字級 若要增加閱讀的方便性, 您可以將 Mail 郵件文字的最小字級設定成 “大”、 “超大” 或 “最大”。 設定最小郵件字級: 前往 “設定” > “郵件、 聯絡資訊、 行事曆” > “最小字級”。 “放大字體” 設定會覆寫此最小字級。 寬螢幕鍵盤 許多應用程式 (包含 Mail、 Safari、 “訊息”、 “備忘錄” 和 “聯絡資訊”) 可讓您 在輸入時旋轉 iPod touch, 這樣您可以使用較大的鍵盤。 第 30 章 輔助使用 125語音控制 “語音控制” (iPod touch 第三代或更新機型) 可讓您使用語音指令來控制 iPod 的音樂播 放。 請參閱 第 36 頁 「將語音控制搭配音樂使用」。 隱藏式字幕 為視訊啟用隱藏式字幕 : 前往 “設定” > “視訊” > “隱藏式字幕”。 【注意】 有些視訊內容並未包含隱藏式字幕。 126 第 30 章 輔助使用國際鍵盤 A 附錄 國際鍵盤讓您以多種不同的語言輸入文字, 包含亞洲語言和由右至左書寫的語言。 加入和移除鍵盤 若要以不同的語言在 iPod touch 上輸入文字, 請使用不同的鍵盤。 根據預設, 只能使用 您已設定的語言鍵盤。 若要讓其他語言的鍵盤可供使用, 請使用 “鍵盤” 設定。 如需 支援的鍵盤列表, 請前往 www.apple.com/tw/ipodtouch/specs.html、 www.apple.com/hk/ ipodtouch/specs.html 網站。 加入鍵盤 : 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “鍵盤” > “新增鍵盤”, 然後從列表中選擇鍵盤。 重複動作來加入更多鍵盤。 移除鍵盤: 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “鍵盤”, 然後點一下 “編 輯”。 點一下您想要移除之鍵盤旁邊的 , 然後點一下 “刪除”。 編輯您的鍵盤列表: 前往 “設定” > “一般” > “國際設定” > “鍵盤”。 點一下 “編 輯”, 然後將鍵盤旁邊的 拖移至列表上的新位置。 切換鍵盤 若要以不同的語言輸入文字, 請切換鍵盤。 在輸入時切換鍵盤: 觸碰並按住“地球”按鍵 來顯示所有啟用的鍵盤。若要選擇鍵盤, 請滑動您的手指到鍵盤名稱, 然後放開。 當您啟用超過一種鍵盤時, 便會顯示 “地球” 按鍵 。 您也可以點一下 。 當您點一下 , 便會短暫顯示剛啟用的鍵盤名稱。 繼續點一下來使 用其他啟用的鍵盤。 許多鍵盤都提供了在鍵盤上看不到的字母、 數字和符號。 輸入重音字母或其他替換字元 : 觸碰並按住相關的字母、 數字或符號, 然後滑動來選擇 變體。 例如, 在泰文鍵盤上, 您可以觸碰並按住相關的阿拉伯數字來選擇泰文數字。 中文 您可以透過各種方式使用鍵盤來輸入中文, 包含拼音、 倉頡、 五筆劃和注音。 您也可 以使用手指在螢幕上書寫中文字。 使用拼音輸入 使用 QWERTY 鍵盤來輸入簡體或繁體拼音。 輸入時, 畫面上會出現系統建議的字元。 請 點一下建議來將其選取, 或是繼續輸入拼音來查看更多選項。 如果您繼續以拼音輸入且無空格時, 會出現建議句子。 使用倉頡輸入 依據倉頡按鍵字元來組成中文字元。 輸入時, 畫面上會出現系統建議的字元。 請點一下 字元來將其選取, 或是繼續輸入最多五個字元來查看更多選項。 127使用筆畫 (五筆畫) 輸入 依據正確書寫順序最多使用五筆畫, 並用數字鍵盤輸入來組成中文字元 : 橫向、 直向、 左撇、 右撇和勾號。 例如, 中文字 “圈” 應該由豎筆畫丨開始。 輸入時會顯示建議的中文字元 (最常使用的字元會先顯示)。 請點一下字元來將其選取。 若您不確定正確的筆劃, 請輸入星號 (*)。 若要查看更多字元選項, 請輸入其他筆劃 或捲動字元列表。 點一下 “匹配” 按鍵僅顯示完全符合您輸入的字元。 使用注音輸入 使用鍵盤輸入注音符號。 輸入時, 畫面上會出現系統建議的中文字元。 請點一下建議來 將其選取, 或是繼續輸入注音符號來查看更多選項。 您輸入第一個符號後, 鍵盤會更改 以顯示更多符號。 如果您繼續以注音輸入且無空格時, 會出現建議句子。 描繪中文字元 當啟用簡體或繁體中文手寫格式時, 您可以使用手指直接在螢幕上描繪或書寫中文字。 寫入字元筆劃時, iPod touch 會辨識筆劃並以列表顯示相符的字元, 且相似程度最高的字 元會位於最上方。 當您選擇字元時, 與其相關的字元會在列表中顯示為附加選項。 觸控板 某些複雜字元,如 “鱲” (香港國際機場名稱的部分字元)、“𨋢” (電梯) 和 “㗎” (粵語中使用的分詞), 可透過依序書寫兩個或更多的組成字元來進行輸入。 請點一下 字元來替換您剛才輸入的字元。 羅馬字元也會加以識別。 轉換簡體中文和繁體中文 選擇您想轉換的一或多個字元, 然後點一下 “取代”。 請參閱 第 24 頁 「編輯文字」。 日文 您可以使用 “羅馬字” 或 “假名” 鍵盤來輸入日文。 您也可以輸入表情符號。 輸入日文假名 使用 “假名” 數字鍵盤來選擇音節。 如需更多的音節選項, 請點一下方向鍵並選擇視 窗中的另一個音節和單字。 128 附錄 A 國際鍵盤輸入日文羅馬字 使用 “羅馬字” 鍵盤來輸入音節。 替換的選擇會出現在鍵盤最上方, 請點一下其中一 個來進行輸入。 如需更多的音節選項, 請點一下方向鍵並選擇視窗中的另一個音節和單 字。 輸入表情符號 使用日文假名鍵盤, 點一下 ^_^ 按鍵。 使用日文羅馬字鍵盤 (QWERTY 日文鍵盤佈局), 點一下 “數字” 按鍵 , 然後點一 下 ^_^ 按鍵。 使用中文 (簡體中文或繁體中文) 拼音或 (繁體) 注音鍵盤, 點一下 “符號” 按鍵 , 然後點一下 ^_^ 按鍵。 輸入表情符號字元 請使用 “表情符號” 鍵盤來加入圖片字元。 您也可以使用日文鍵盤來輸入表情符號字元。 例如, 輸入 はーと來取得 ♥。 使用候選字列表 當您在中文、 日文或亞洲語系鍵盤上輸入時, 建議的字元或候選字會出現在鍵盤最上方。 點一下候選字便可輸入, 或者向左滑動來查看更多候選字。 使用延伸的候選字列表 : 點一下右側的向上箭頭來檢視完整的候選字列表。 向上或向下 滑動來捲視列表。 點一下向下箭頭來回到簡短列表。 運用使用者字典 在使用特定中文或日文鍵盤時, 您可以製作字詞和輸入配對的使用者字典。 使用者字典 會加入使用者字典中。 當您輸入使用者字典並使用支援的鍵盤時, 相關的字詞或輸入配 對就會被替代為該字詞。 使用者字典適用於下列鍵盤 :  中文 - 簡體 (拼音)  中文 - 繁體 (拼音)  中文 - 繁體 (注音)  日文 (羅馬字)  日文 (假名) 啟用或關閉使用者字典 : 前往 “設定” > “一般” > “鍵盤” > “使用者字典”。 越南文 請觸碰並按住字元來查看可使用的讀音符號, 然後滑動選擇一個您要的讀音符號。 您也可以輸入下列的按鍵組合來輸入帶有讀音符號的字元 : aa—â   aw—ă as—á  af—à   ar—ả ax—ã   aj—ạ 附錄 A 國際鍵盤 129 dd—đ ee—ê  oo—ô   ow—ơ  w—ư 130 附錄 A 國際鍵盤支援及其他資訊 B 附錄 iPod touch 支援網站 www.apple.com/tw/support/ipodtouch 網站上有完整的線上支援資訊。 您也可以使用 Express Lane 以取得個人化的支援 (無法在部分地區使用)。 前往 expresslane.apple.com。 重新啟動和重置 iPod touch 若有異常狀況, 請嘗試重新啟動 iPod touch、 強制關閉應用程式或重置 iPod touch。 重新啟動 iPod touch : 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕, 直到紅色滑桿出現為止。 請將手指 滑過滑桿來關閉 iPod touch。 若要重新啟動 iPod touch, 請按住 “開啟 / 關閉” 按鈕, 直到 Apple 標誌出現為止。 如果您無法關閉 iPod touch 或問題持續存在, 則可能需要重置 iPod touch。 只有關閉和重 新啟動 iPod touch 並未解決問題時才應進行重置。 強制應用程式關閉 : 按住 “開啟 / 關閉” 按鈕幾秒鐘直到紅色的滑桿出現為止, 然後 按住 “主畫面” 按鈕 直到應用程式結束為止。 您也可從最近項目列表中移除應用程式來強制關閉該程式。 請參閱 第 18 頁 「打開和切換 應用程式」。 重置 iPod touch : 同時按住 “開啟 / 關閉” 按鈕和 “主畫面” 按鈕至少十秒, 直到 Apple 標誌出現為止。 備份 iPod touch 您可以使用 iCloud 或 iTunes 來自動備份 iPod touch。 若您選擇使用 iCloud 來自動備份, 您 就無法也使用 iTunes 來自動備份到電腦上, 但您可以使用 iTunes 來手動備份到電腦上。 使用 iCloud 備份 當 iPod touch 連接電源且為鎖定狀態時, iCloud 會透過 Wi-Fi 每天自動備份。 上次備份的 日期和時間會列在 “儲存與備份” 螢幕的底部。 iCloud 會備份下列項目 :  購買的音樂、 電視節目、 應用程式和書籍  “相機膠卷” 中的照片和視訊  iPod touch 設定  應用程式資料  “主畫面” 螢幕和應用程式組織  訊息 【注意】 並非所有國家或地區皆會備份購買的音樂, 且部分國家或地區無法取得電視節 目。 如果當您第一次設定 iPod touch 時並未啟用 iCloud 備份, 您可在 iCloud 設定中將其啟用。 131啟用 iCloud 備份 前往 “設定” > iCloud, 然後以您的 Apple ID 和密碼登入 (如有需 要)。 前往 “儲存與備份”, 然後啟用 “iCloud 備份”。 立即備份 前往“設定”> iCloud >“儲存與備份”,然後點一下“立即備份”。 管理您的備份 前往 “設定” > iCloud > “儲存與備份”, 然後點一下 “管理儲存 空間”。 點一下您 iPod touch 的名稱。 啟用或關閉 “相機膠卷” 備份 前往 “設定” > iCloud > “儲存與備份”, 然後點一下 “管理儲存 空間”。 點一下您 iPod touch 的名稱,然後啟用或關閉 “相機膠卷” 備份。 檢視備份的裝置 前往 “設定” > iCloud > “儲存與備份”, 然後點一下 “管理儲存 空間”。 停止 iCloud 備份 前往“設定”> iCloud >“儲存與備份”>“備份”,然後關閉“iCloud 備份”。 不是在 iTunes 中購買的音樂並不會在 iCloud 中備份。 使用 iTunes 來備份和回復內容。 請 參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 【重要事項】音樂或電視節目購買項目的備份不適用於部分國家或地區。如果先前的購買項 目不再列在 iTunes Store、 App Store 或 iBookstore 中, 便可能無法取用。 購買的內容和 “照片串流” 內容不屬於 5 GB 的免費 iCloud 儲存空間。 使用 iTunes 備份 iTunes 會為備份下列項目:“相機膠卷”或“儲存的照片”相簿的照片、簡訊、備忘錄、通 話記錄、常用聯絡資訊和聲音設定等。 媒體檔案 (如歌曲) 和某些照片不會備份,但可透 過與 iTunes 同步來回復。 當您將 iPod touch 連接到平常與其同步的電腦時, 每次您執行下列操作時, iTunes 便會製 作備份 :  與 iTunes 同步 : 當您每一次將 iPod touch 連接到電腦上後, iTunes 便會與 iPod touch 同步。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 若尚未設定 iPod touch 與該部電腦同步, iTunes 不會自動備份 iPod touch 的內容。  更新或回復 iPod touch : iTunes 在更新和回復前, 會先自動備份 iPod touch。 iTunes 也可加密 iPod touch 備份來保護您的資料。 加密 iPod touch 備份 : 選擇 iTunes “摘要” 螢幕中的 “加密 iPod touch 備份”。 回復 iPod touch 檔案和設定 : 將 iPod touch 連接到您平常同步的電腦, 在 iTunes 視窗 中選擇 iPod touch, 並按一下 “摘要” 面板中的 “回復”。 如需更多備份的相關資訊, 包含備份裡儲存的設定和資訊, 請前往 support.apple.com/ kb/HT1766?viewlocale=zh_TW。 移除 iTunes 備份 您可以在 iTunes 的備份列表裡移除 iPod touch 的備份。 例如, 若某個備份是在別人的電 腦上製作的, 您可能會想把它移除。 移除備份 : 1 在 iTunes 裡, 請打開 “iTunes 偏好設定”。  Mac : 選擇 iTunes > “偏好設定⋯”。  Windows : 選擇 [ 編輯 ] > [ 偏好設定 ...]。 2 按一下 “裝置” (不需要連接 iPod touch)。 3 選擇您要移除的備份, 然後按一下 “刪除備份”。 132 附錄 B 支援及其他資訊4 按一下 “刪除” 來確認您要移除所選的備份, 然後按一下 “好”。 更新與回復 iPod touch 軟體 您可以使用 iTunes 或在 “設定” 中更新 iPod touch 軟體。 您也可以清除或回復 iPod touch, 然後使用 iCloud 或 iTunes 從備份裡回復內容。 已刪除的資料無法再透過 iPod touch 的使用者介面來取用, 但它並沒有從 iPod touch 上清 除。 如需清除所有內容和設定的相關資訊, 請參閱 第 103 頁 「重置」。 更新 iPod touch 您可以使用 iTunes 或在 “設定” 中更新 iPod touch 軟體。 以無線方式在 iPod touch 上進行更新 : 請前往 “設定” > “一般” > “軟體更新”。 iPod touch 會檢查可用的軟體更新。 在 iTunes 中更新軟體 : 每次您使用 iTunes 來同步 iPod touch 時, iTunes 會檢查是否有可 用的軟體更新項目。 請參閱 第 17 頁 「與 iTunes 同步」。 如需更多關於更新及回復 iPod touch 軟體的相關資訊, 請前往 support.apple.com/kb/ HT4623?viewlocale=zh_TW。 回復 iPod touch 您可以使用 iCloud 或 iTunes 來從備份回復 iPod touch。 從 iCloud 備份進行回復 : 重置 iPod touch 以清除所有設定和資訊。 登入 iCloud 並在 “設 定輔助程式” 中從 “備份” 選擇 “回復”。 請參閱 第 103 頁 「重置」。 從 iTunes 備份進行回復 : 將 iPod touch 連接到您平常同步的電腦, 在 iTunes 視窗中選擇 iPod touch, 並按一下 “摘要” 面板中的 “回復”。 iPod touch 軟體完成回復後, 您可以將它設定為新的 iPod touch, 或從備份來回復您的音 樂、 視訊、 應用程式資料及其他內容。 如需更多關於回復 iPod touch 軟體的相關資訊, 請前往 support.apple.com/kb/ HT1414?viewlocale=zh_TW。 檔案共享 “檔案共享” 可讓您透過 USB 接線在 iPod touch 與電腦 (使用 iTunes) 之間傳送檔案。 您可以共享使用相容應用程式所製作的檔案, 並儲存為支援的格式。 支援檔案共享的應用程式會出現在 iTunes 中的 “檔案共享應用程式” 列表中。 “檔案” 列表會針對每一個應用程式顯示 iPod touch 中的文件。 如需共享檔案方式的相關資訊, 請 參閱應用程式的文件 ; 並非所有的應用程式都支援這項功能。 從 iPod touch 傳送檔案至您的電腦 : 在 iTunes 中, 前往您裝置的 “應用程式” 面板。 在 “檔案共享” 區段中, 從列表中選擇應用程式。 在右方選擇您要傳送的檔案, 然後 按一下 “儲存至”。 從您的電腦上傳送檔案到 iPod touch: 在 iTunes 中, 前往您裝置的 “應用程式” 面板。 在 “檔案共享” 區段中, 選擇應用程式, 然後按一下 “加入”。 檔案會立即傳送到 您的裝置, 以與所選應用程式搭配使用。 刪除 iPod touch 裡的檔案 : 在 iTunes 中, 前往您裝置的 “應用程式” 面板。 在 “檔 案共享” 區段中, 選擇檔案, 然後按一下 Delete 鍵。 附錄 B 支援及其他資訊 133安全性、 軟體和服務資訊 此表格說明了如何取得更多 iPod touch 相關的安全性、 軟體與服務資訊。 若要瞭解 執行方式 安全地使用 iPod touch 請參閱 「重要產品資訊指南」, 網址 : support. apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch, 來取得最新 的安全與規定資訊。 iPod touch 服務與支援、 訣竅、 論壇和 Apple 軟體 下載 請前往 www.apple.com/tw/support/ipodtouch 網站。 關於 iPod touch 的最新資訊 請前往 www.apple.com/tw/ipodtouch 網站。 使用 iCloud 請前往 www.apple.com/tw/support/icloud 網站。 使用 iTunes 打開 iTunes, 然後選擇 “輔助說明” > “iTunes 輔助說明”。 如需線上 iTunes 教學指南 (僅適用 於部分國家或地區), 請前往 www.apple.com/tw/ support/itunes 網站。 建立 Apple ID 前往 appleid.apple.com。 在 OS X 上使用 iPhoto 打開 iPhoto 並選擇 “輔助說明” > “iPhoto 輔助 說明”。 在 OS X 上使用 “通訊錄” 打開 “通訊錄” 並選擇 “輔助說明” > “通訊 錄輔助說明”。 在 OS X 上使用 iCal 打開 iCal 並選擇 “輔助說明” > “iCal 輔助說明”。 Microsoft Outlook、 Windows 通訊錄或 Adobe Photoshop Elements 請參閱應用程式隨附的文件。 取得保固服務 首先, 請依照本手冊和線上資源的建議來操作。 然後前往 www.apple.com/tw/support 網站, 或參閱 「重要產品資訊指南」, 網址 : support.apple.com/ zh_TW/manuals/ipodtouch。 電池更換服務 請前往 www.apple.com/tw/batteries/replacements. html。 處理和回收資訊 請依照您當地的法規來妥善處理您的 iPod touch。 因為本產品內含電池, 因此必須與家庭 廢棄物分開處理。 當您的 iPod touch 已達使用年限時, 請聯絡 Apple 或您當地的環保機構 以瞭解如何進行回收。 電池更換 : iPod touch 中的充電式電池僅能由 Apple 或 Apple 授權的服務供應商進 行更換。 如需電池替換服務的更多資訊, 請前往 : www.apple.com/tw/batteries/ replacements.html 如需 Apple 回收方案的相關資訊, 請前往 : www.apple.com/tw/recycling Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien.Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. 134 附錄 B 支援及其他資訊Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. 歐盟—處理與回收資訊 : 此符號代表您必須依照您當地法令的規定, 與家用廢棄物分開處理本產品。 當本產品已 達使用年限時, 請將其送往當地機構所指定的收集點。 部分收集點可免費處理產品。 分 開處理、 收集並回收電子產品, 將有助於維護自然資源, 並確保是以能夠保護人類健康 與環境的方式來進行回收。 Union Européenne—informations sur l’ élimination: Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays.Lorsque ce produit n’ est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales.Certains centres acceptent les produits gratuitement.Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’ environnement et la santé des êtres humains. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung: Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab.Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden. Unione Europea—informazioni per l’ eliminazione: Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti casalinghi.Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali.Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dell’ eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ ambiente. Europeiska unionen—uttjänta produkter: Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet.När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter.Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: 附錄 B 支援及其他資訊 135O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico.Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais.Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple 和環境保護 Apple 深切體認到企業應有的社會責任, 並致力於減少本公司產品對於環境所造成的影響。 如需更多資訊, 請前往 : www.apple.com/tw/environment iPod touch 操作溫度 若 iPod touch 的內部溫度超過正常的操作溫度, 當它試著調節溫度時, 可能會發生以下狀 況 :  iPod touch 會停止充電。  螢幕變暗。  出現溫度警告螢幕。 【重要事項】 當螢幕上顯示溫度警告時, 您無法使用 iPod touch。 如果 iPod touch 無法 調節其內部溫度, 則會自動進入深度的睡眠模式, 直到冷卻為止。 請將 iPod touch 移到 較涼爽的地點, 並等候幾分鐘後再試著使用 iPod touch。 136 附錄 B 支援及其他資訊K Apple Inc. © 2012 Apple Inc. 保留一切權利。 Apple、 蘋果、 Apple 標誌、 AirPlay、 AirPort、 AirPort Express、 AirPort Extreme、 Aperture、 Apple TV、 Cover Flow、 FaceTime、 Finder、 iBooks、 iCal、 iLife、 iMovie、 iPad、 iPhone、 iPhoto、 iPod、 iPod touch、 iTunes、 iTunes Extras、 Keynote、 Mac、 Mac OS X、 Numbers、 Pages、 Safari、 Spotlight 和 Time Capsule 是 Apple Inc. 在美國及其他國家和地區註冊的商標。 AirPrint、 iMessage、 Made for iPod 標誌和 Multi-Touch 是 Apple Inc. 的商標。 Apple Store、 Genius、 iCloud、 iTunes Plus、 iTunes Store 和 MobileMe 是 Apple Inc. 在美國及其他國家和地區註冊的 服務標誌。 App Store、 iBookstore 和 iTunes Match 是 Apple Inc. 的服務 標誌。 IOS 是 Cisco 在美國及其他國家或地區的商標或註冊商標, 且或授權使用。 Ping 是 Karsten Manufacturing Corporation 的註冊商標, 已 經過授權在美國使用。 NIKE 和 Swoosh Design 是 NIKE, Inc. 與其相關企業的商標, 且經過授權使用。 Bluetooth® 文字符號和標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所有的註冊 商標, Apple Inc. 對此符號的任何使用都已經過授權。 Adobe 和 Photoshop 是 Adobe Systems Incorporated 在美國 和 (或) 其他國家和地區的商標或註冊商標。 本文件中所提及的其他公司及產品名稱可能為其所屬公司的 商標。 Map data © 2010 Google. 所提及之協力廠商產品僅供參考之用途, 並不代表對其之 保證或推薦。 Apple 對於這些產品的執行效率或使用, 不 負任何責任。 若有任何認知、 合約或保固方面的事宜, 皆直接歸屬於製造商與個別使用者雙方。 我們已經盡力確 保本手冊中的資訊正確。 Apple 對印刷或文字錯誤概不負 責。 TA019-2268/2012-02 Macintosh User’s Guide Includes setup instructions and important health-related information Part II Learning Part I Getting Started Part III Reference Part IV for Macintosh PowerBook 145 IndexK Apple Computer, Inc. This manual and the software described in it are copyrighted, with all rights reserved. Under the copyright laws, this manual or the software may not be copied, in whole or part, without written consent of Apple, except in the normal use of the software or to make a backup copy of the software. The same proprietary and copyright notices must be affixed to any permitted copies as were affixed to the original. This exception does not allow copies to be made for others, whether or not sold, but all of the material purchased (with all backup copies) may be sold, given, or loaned to another person. Under the law, copying includes translating into another language or format. You may use the software on any computer owned by you, but extra copies cannot be made for this purpose. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the “keyboard” Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement and unfair competition in violation of federal and state laws. © Apple Computer, Inc., 1992 20525 Mariani Avenue Cupertino, CA 95014-6299 (408) 996-1010 Apple, the Apple logo, APDA, AppleLink, AppleShare, AppleTalk, ImageWriter, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, ProDOS, and StyleWriter are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple Desktop Bus, Balloon Help, Chicago, Finder, Disk First Aid, Monaco, PowerBook, System 7, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc. AppleCare is a service mark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Adobe, Adobe Illustrator, and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated, registered in the United States. Adobe Photoshop is a trademark of Adobe Systems Incorporated. AGFA is a registered trademark of Agfa-Gevaert, AG. Classic is a registered trademark licensed to Apple Computer, Inc. Exposure is a registered trademark of Preferred Publishers, Inc. Helvetica and Times are registered trademarks of Linotype Company. ITC Garamond is a registered trademark of International Typeface Corporation. MacWrite is a registered trademark of Claris Corporation. MS-DOS is a registered trademark of Microsoft Corporation. QMS is a registered trademark and ColorScript is a trademark of QMS, Inc. QuarkXPress is a registered trademark of Quark, Inc. SelectSet is a trademark of Miles, Inc., Agfa Division. SuperPaint is a registered trademark of Aldus Corporation. Tektronix is a registered trademark and Phaser is a trademark of Tektronix, Inc. Simultaneously published in the United States and Canada. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.Contents Preface How to Use This Book xiii Radio and television interference xv n Part I Getting Started With Your Computer 1 Chapter 1 Setting Up Your Macintosh PowerBook 1 Setting up the computer 2 Step 1: Plug in the power adapter 2 Step 2: Open the display 3 Step 3: Turn on the computer 4 Trouble? 5 Installing system software 6 Continuing your work 7 What to do next 8 Your computer at a glance 9 Learning the basics 10 Before you begin 10 Finding the tour 11 Starting the tour from the hard disk 11 Starting the tour from a floppy disk 15 Turning the Powerbook on and off 17 Off 17 Sleep 18 On 19 On/off summary 19 When you turn on your computer 20 Restarting a computer that’s already on 21 Restarting a computer that can’t be turned on normally 21 Important care and safety instructions 23 ± Warning 23 s Caution 24 S Important 25 Health concerns associated with computer use 26 Repetitive stress injuries 26 Arranging your work space and equipment 27 iiin Part II Learning Macintosh 31 Chapter 2 Working on the Desktop 31 Use the trackball 32 Point 32 Click 33 Press 34 Drag 35 Choose a command 36 Giving orders to your computer 36 Open an icon 37 Look at the contents of a window 38 Make a window the active window 38 Make a window larger or smaller 40 Move the hidden contents of a window into view 42 Close a window 44 Move a window 45 What’s on the desktop? 46 Using the keyboard 49 Chapter 3 Creating and Changing a Document 51 Open a program 52 Create a document 53 Save your work 53 Switch programs 54 Close a document 56 Two types of programs 57 Open a document 57 Change a document 58 Save your work so far 61 Taking a shortcut 62 Make more changes 62 Quit a program 64 Opening and closing documents and programs 65 Make a copy of a document 65 Change the name of an icon 66 Use the Trash 67 iv ContentsChapter 4 Working With Disks 69 Insert a floppy disk 70 Floppy disks and hard disks 71 Initialize a disk 72 Copy the contents of a disk 74 Taking care of floppy disks 75 Take a floppy disk out of its drive 76 Protect the contents of disk 77 On your own: Install your programs 78 Throw away extra System Folders 79 Chapter 5 Learning More About Your Computer 81 Open the Battery desk accessory 82 Open the PowerBook control panel 82 Use Balloon Help 83 Turn on Balloon Help 84 Turn off Balloon Help 84 Use Part III of this book 85 What next? 85 n Part III Macintosh Reference 87 Chapter 6 Setting Up Your Programs 87 Installing or updating system software 87 Before you install 88 Installing system software 88 Installing customized system software 90 Starting up with a floppy disk 91 Installing your programs 92 Installing programs without a floppy disk drive 92 Checking for computer viruses 93 Working with several programs at a time 94 Finding out what programs are open 94 Switching programs 94 Hiding and showing windows on the desktop 94 Changing the amount of memory a program uses 95 Using the Scrapbook 96 Storing items in the Scrapbook 96 Copying items from the Scrapbook 96 Deleting items from the Scrapbook 96 Contents vUsing a RAM disk 97 Creating a RAM disk 97 Erasing a RAM disk 98 Resizing or removing a RAM disk 98 Making a RAM disk the startup disk 99 Chapter 7 Power Management 101 Monitoring the battery charge level 101 Using the battery desk accessory 101 Responding to low-power messages 102 Recharging the battery 103 Recharging with the power adapter 103 Recharging with a recharger 105 Removing or replacing the battery 106 Maximizing battery life 108 Maximizing work time 109 Ways to conserve battery power 109 Adjusting the battery conservation settings 110 Using the battery conservation options 111 Chapter 8 Using Disks 113 Preparing a new disk for use 113 Initializing a hard disk 113 Initializing a floppy disk 115 Erasing a floppy disk 116 Designating a startup disk 116 Scanning order for startup disks 117 Protecting the information on a disk 117 Locking a floppy disk 117 Locking a file 118 Backing up your files 119 If you can’t save files on a floppy disk 119 Ejecting a disk 120 If you can’t eject a floppy disk 120 Caring for disks 121 Hard disk precautions 121 Testing and repairing disks 121 If a hard disk icon doesn’t appear 121 Using Disk First Aid 122 Testing a hard disk 124 vi ContentsChapter 9 Organizing Your Files 125 Straightening up your files 125 Using folders to organize your files 126 Creating and naming folders 126 Filing documents when you save them 127 Making items easier to find 128 Creating an alias 128 Installing an item in the Apple menu 129 Moving an item to the desktop 129 Finding an item 130 Finding an item by name 130 Finding an item using other criteria 131 Finding items that meet two criteria 133 Ways to use the Find command 132 Creating a template or stationery 134 Getting information about your files 135 Using the Info window 135 Using the View menu 136 Assigning a label to a file 136 Tips on transferring files 137 Chapter 10 Adapting Your Computer to Your Own Use 139 Specifying which items you want opened at startup 140 Installing an item in the Apple menu 140 Installing files in the System Folder 140 Removing files from the System Folder 141 Changing the items in the Label menu 142 Setting the time and date 142 Setting a time for the Alarm Clock to go off 143 Turning the alarm off 144 Changing time and date formats 144 Changing the date format 145 Changing the time format 146 Changing number and currency formats 147 Adjusting the way the trackball or mouse works 148 Adjusting the way the keyboard works 149 Making keyboard shortcuts easier to type 150 Adjusting the keyboard for very slow typing 150 Adjusting the blinking of a menu item 151 Adjusting the blinking of the insertion point 151 Changing the way the contents of windows appear 152 Changing an icon 153 Contents viiTurning off the Empty Trash warning 154 Managing memory 155 Checking memory use 155 Making the most of your memory 155 Adjusting the disk cache 156 Using hard disk space as memory 157 Turning on 32-bit addressing 158 Setting the beep sound 159 Installing a sound 160 Removing a sound 160 Recording sounds 161 Changing the background pattern 162 Magnifying the screen image 164 Chapter 11 Printing 167 Before you print 167 Choosing a printer 167 Selecting Page Setup options 170 Updating printer software on networked computers 171 Printing your work 172 Printing the contents of a window or the desktop 173 Solutions to common printing problems 174 Controlling background printing 175 Working with fonts 176 Outline fonts and bitmap fonts 176 Installing fonts 177 Removing fonts 178 Transferring fonts to a LaserWriter printer 178 Finding out about available fonts 180 Other ways to use the LaserWriter Font Utility 180 Chapter 12 Using Your Computer on a Network 183 What networking offers 183 Setting up your computer on a network 184 Connecting to a network 185 Turning on AppleTalk 185 Naming your computer and its owner 186 Gaining access to files on shared disks 187 Before you begin 187 Connecting to a shared disk 187 Disconnecting from a shared disk 189 Connecting quickly to a shared disk 190 Connecting automatically when you start up 190 viii ContentsWorking with files and folders on other computers 191 Creating a new folder on another computer 191 Changing your password 191 Giving folder ownership to someone else 193 Sharing your own files 193 How file sharing works 193 Turning file sharing on 194 Turning on guest access 194 Selecting a folder or disk to share 195 Naming a registered user 197 Setting a registered user’s password 198 Naming a group of users 198 Seeing who’s in a group 199 Selecting a user or group to share a folder or disk 200 Preventing specific users or guests from accessing your computer 201 Removing a user from a group 202 Removing a user or group from your list of registered users 202 Giving away ownership of a folder or disk on your computer 203 Turning file sharing off 203 Monitoring file-sharing activity 204 Disconnecting someone who is connected to your computer 205 Gaining access to your computer from another computer 205 Changing your password 206 Using access privileges 207 Understanding access privileges 207 Setting access privileges to folders and disks 208 Access privilege strategies 209 Working with privileges others have set 211 Checking your access privileges 211 Linking programs 212 Linking to a program on another computer 212 Disconnecting a program link 213 Allowing other people to link to your programs 213 Chapter 13 Expanding Your Computer System 217 Using SCSI devices 217 Installing software 218 Setting SCSI ID numbers 218 Checking that the SCSI chain is properly terminated 220 Connecting cables 221 Contents ixConnecting a modem 222 Connecting a printer 223 Connecting a mouse or other ADB device 223 Using sound input and output devices 224 Connecting a microphone 224 Sound output devices 225 Adding memory to your computer 225 Chapter 14 Travel, Storage, and Service 227 Traveling with the PowerBook 227 Storing the PowerBook 228 Short-term storage (up to 2 weeks) 228 Long-term storage (more than 2 weeks) 229 Service and support 229 If the PowerBook malfunctions or is damaged 229 How to get help 230 For more information about Macintosh computers 231 Macintosh user groups 231 Technical information 231 Quick Reference Summary and Shortcuts 233 Shift-Click 233 Working with icons 233 Selecting icons 233 Opening an icon 234 Moving, copying, and renaming an icon 234 Working with windows 234 Making a window the active window 234 Moving a window and changing its size 234 Scrolling through the contents of a window 235 Opening higher-level folder windows 235 Using the outline form in list views 236 Working with menus 236 Choosing an item from a menu 237 Choosing an item from a submenu 237 Keyboard shortcuts in the Finder and in directory dialog boxes 238 x ContentsTroubleshooting 239 The PowerBook 239 Power 241 The Screen 243 Memory 244 SCSI devices 244 Disk drives and disks 245 Modems 248 Printers 248 Networks 250 Application programs 251 Appendix A Keyboard and Character Sets 253 Using Caps Lock 254 Typing special characters and symbols 254 Appendix B Exchanging Disks and Files with MS-DOS Computers 257 Initializing a disk in MS-DOS format 257 Converting files to and from MS-DOS format 269 Other file-conversion options 261 Contents xiAppendix C Map 263 Setting your location 263 Comparing locations 264 Finding a location 265 Adding or removing a location 266 Adding a location 266 Changing or removing a location 266 n Part IV Index 271 xii ContentsHow to Use This Book This book has several parts. n Chapter 1 explains how to set up your computer and learn how to use it. n Chapters 2–5 are a tutorial designed for people who have not used a Macintosh computer before. If you are new to the Macintosh, you should read this section of the book before you start your own work. n Chapters 6–14 contain reference information that will help you as you become more proficient with your computer. You can turn to these chapters for information about a particular topic. n At the back of the book you’ll find a troubleshooting section and an index. Certain kinds of information are not included in this book. n Information about modems. If your computer has a built-in modem, or if you purchase one later, you receive a separate modem manual with instructions for its use. n Information about application programs. Your best source of information about a particular program is the set of books and disks that came with that program. n Technical specifications for your PowerBook model. These are on a separate sheet in the box with your computer. Turn now to Chapter 1 to set up your new PowerBook computer. Welcome to Macintosh. Preface xiiixivRadio and television interference The equipment described in this manual generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: n Turn the television or radio antenna until the interference stops. n Move the computer to one side or the other of the television or radio. n Move the computer farther away from the television or radio. n Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult your authorized Apple dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find helpful the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission: Interference Handbook (stock number 004-000-00345-4). This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. S Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Computer, Inc., could void the FCC Certification and negate your authority to operate the product. This product was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between system components. It is important that you use shielded cables and connectors to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. For Apple peripheral devices, you can obtain the proper shielded cables from your authorized Apple dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. S Important This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. DOC Class B Compliance This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Observation des normes—Classe B Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada. xv 重要产品信息指南 MacBook Pro若要减小电源适配器过热或者与发热相关的伤害的可能性,请执行 以下一项操作:  将电源适配器直接插入到电源插座中。 交流插头 MagSafe 2 插头 MagSafe 2 Power Adapter 适配器  如果使用的是交流电源线,请将电源适配器放在书桌或餐桌上, 或者在通风良好的位置将电源适配器放在地板上。 MagSafe 2 插头 MagSafe 2 Power Adapter 适配器 交流电源线 如果遇到以下任何一种情况,请断开电源适配器并拔下其他所 有电缆:  您想要清洁机壳(请仅采用下一页所描述的建议过程)。  电源线或插头磨损或损坏。  MacBook Pro 或电源适配器被雨水、溅入到机箱内的液体弄湿, 或者严重受潮。  MacBook Pro 或电源适配器跌落或机箱损坏,或者您觉得需要 进行维修或修理。 MagSafe 2 电源端口(您插上 MagSafe 2 插头的位置)含有磁体, 能够抹去信用卡、iPod 或其他设备上的数据。若要保护数据,请将 这些物品或其他磁性敏感介质或设备远离电源适配器端口,至少相隔 25 毫米(1 英寸)以上。 如果有碎屑进入 MagSafe 2 电源端口,请用棉签轻轻地将碎 屑取出。 MagSafe 2 电源规格: 频率:50 至 60 Hz(单相) 线路电压:100 至 240 V 输出电压:20 V 直流,4.25 A 听力损伤 使用耳塞或耳机时如果音量很高,可能会造成听力的永久 性损伤。听一段时间后,您会习惯较高的音量,虽然听起来可能很正 常,但会损坏您的听力。如果您感觉到耳鸣或听到的声音模糊不清, 请摘下耳塞(或耳机)并检查一下您的听力。音量越大,听力就越容 易受到影响。听力专家建议您采用以下措施来保护听力:  限制以高音量使用耳塞或耳机的时间。  避免通过调高音量来隔离嘈杂的周围环境。  如果您听不见周围人说话,请将音量调低。 高危险活动警告 本电脑不适用于核设施、飞机导航或通信系统、 空中交通管制系统中的操作,也不能用作可能由于电脑故障而导致 死亡、人身伤害或严重环境破坏的其他任何用途。 操作环境 在以下温度范围之外操作 MacBook Pro 可能会影响 其性能: 本《重要产品信息指南》包含安全、操作、处理及回收、监管和软件 许可证信息,以及 15 英寸 MacBook Pro 的一年有限保修。 ±请在使用 MacBook Pro 之前先阅读下列所有安全信息 和操作说明,以避免受伤。若要获得《MacBook Pro 快 速入门指南》的可下载版本以及本《重要产品信息指南》 的最新版本,请访问:support.apple.com/zh_CN/ manuals/macbookpro 重要的安全和操作信息 警告:不遵循这些安全性说明,可能会导致火灾、触电或其他伤 害,还可能损坏 MacBook Pro 或其他财物。 内建电池 切勿将电池从 MacBook Pro 中取出。该电池只能由 Apple 授权服务商进行更换。如果 MacBook Pro 跌落或受到挤压、 弯曲、变形或损坏,请勿继续使用。切勿使 MacBook Pro 靠近极热 的热源,如散热器或壁炉,那里的温度可能超过 100°C(212°F)。 正确处理 正常使用时,MacBook Pro 的底部会发热。 MacBook Pro 符合用户接触表面温度限制的国际标准,即 International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1)。 若要安全地操作电脑并减小与发热相关的伤害的可能性,请按照这 些指南进行操作:  将 MacBook Pro 摆放在稳定的工作台上,以使电脑底部及四 周通风顺畅。  不要在枕头、毛毯或其他柔软的材料上操作 MacBook Pro,因为 这些材料会阻塞通风散热孔。  操作 MacBook Pro 时切勿在键盘上放置任何物品。  切勿将任何物体插入通风口。  如果您将 MacBook Pro 放在膝上且它热得让人不舒服,请将它 移到平稳的工作台上。 有水和潮湿的地方 使 MacBook Pro 远离各种液体源,如饮料、洗 脸池、浴缸、淋浴室等等。保护 MacBook Pro 免受潮湿或阴雨天气 (如雨天、雪天和雾气)的侵袭。 85W MagSafe 2 Power Adapter 适配器 请仅使用 MacBook Pro 附带的电源适配器或与本产品兼容并经 Apple 认可的 电源适配器。将该适配器插入电源插座之前,请确定交流插头或交流 电源线已完全插入到电源适配器中。 正常使用时,电源适配器会发热。MagSafe 2 Power Adapter 适配器符合用户接触表面温度限制的国际标准,即 International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1)。经常改变一下手的姿势以避免疲劳。在不间断的频繁操作之后,有些 电脑用户会感到手、手腕或手臂不适。如果手、手腕或手臂出现慢性 疼痛或不适,请向合格的健康专家咨询。 外部鼠标 如果您使用外部鼠标,请将鼠标与键盘放置在同一高度且操作舒适的 位置。 座椅 最好使用可调节高度的座椅,且带有坚固而舒适的靠背。调整座椅的 高度,使大腿放平,双脚平放在地板上。座椅靠背应支撑背的下部 (腰部)。请参照制造商的说明,根据自身体形调节椅背。 您可能需要调高座椅,使前臂和手与键盘成适当的角度。如果这样做 您的双脚无法平放在地板上,则可以用高度和倾角可调的搁脚板将脚 垫平。您也可以降低桌面,这样就不需要搁脚板了。还有一种方法是 使用键盘托架比常规工作表面稍低的工作台。 内建显示屏 调节显示屏角度,尽量减少眩光和头顶灯光或户外光的反射。如果 调整显示屏时遇到阻力,请不要强行调整。显示屏打开角度不能超 过 135 度。 当您将电脑从一个工作地点移到另一个工作地点或者工作环境的灯光 有所改变时,您可以相应地调整显示屏的亮度。 有关人机工程学的更多信息,可以在以下网站上找到: www.apple.com/about/ergonomics Apple 和环境 Apple Inc. 已经意识到有责任将产品的操作和产品本身对环境造成 的影响降到最小。 有关更多信息,可在以下网站上找到: www.apple.com.cn/environment 了解更多信息及服务与支持 MacBook Pro 没有可由用户自行维修的部件。如果需要维修,请 联系 Apple 或将 MacBook Pro 送到 Apple 授权服务商处。可以 通过“帮助中心”、网上资源、“系统信息”和 Apple Hardware Test,来了解有关 MacBook Pro 的更多信息。 帮助中心 您可以经常在 Mac 上的“帮助中心”中查找问题的答案,以及查 找相关说明和故障排除信息。点按 Finder 图标,在菜单栏中点 按“帮助”,然后选取“帮助中心”。 网上资源 有关网上服务与支持信息,请访问 www.apple.com.cn/support 并 从弹出式菜单中选取您所在的国家或地区。可以搜索 AppleCare 知 识库,检查软件更新,或者从 Apple 的论坛获得帮助。 系统信息 若要获得有关 MacBook Pro 的信息,请使用“系统信息”。它显示 了已安装的硬件和软件、序列号和操作系统版本、已安装内存的总量 等。若要打开“系统信息”,请从菜单栏中选取苹果菜单 () >“关 于本机”,然后点按“更多信息”。 操作温度:10°至 35°C(50° 至 95°F) 存放温度:-20°至 45°C(-4° 至 113°F) 相对湿度:5% 至 90%(非凝结) 操作海拔高度:0 至 3048 米(0 至 10,000 英尺) 携带 MacBook Pro 如果您使用提包或公文箱来携带 MacBook Pro,请确定其中没有零散部件(如回形针或硬币), 以免它们从电脑的通风散热孔处意外进入电脑内部或堵塞端口。 同时,使磁性敏感物品远离 MagSafe 2 电源端口。 使用插头和端口 切勿强行将插头推入端口。连接设备时,请确定端 口中没有碎屑、插头与端口匹配,并且插头和端口的方向正确对应。 处理玻璃部件 MacBook Pro 包含玻璃组件,包括显示屏和触控 板。如果它们已损坏,请勿使用 MacBook Pro,直至 Apple 授权 服务商将它修理好。 存放 MacBook Pro 如果打算长期存放 MacBook Pro,请将其置 于阴凉的环境中(理想温度为 22°C 或 71°F)并将其放电到总电量 的 50%。当要存放电脑的时间超过五个月时,请将电池放电到总电量 的 50% 左右。若要维持电池的电量,请每隔六个月左右将电池重新 充电到总电量的 50%。 清洁 MacBook Pro 清洁 MacBook Pro 外壳及其组件之前,请 先将 MacBook Pro 关机,然后拔下电源适配器。再使用附带的擦 拭布来擦拭 MacBook Pro 外壳。避免任何一个开口处受潮。不要 将液体直接喷射到电脑上。不要使用可能会破坏电脑表面的气雾喷 剂、溶剂或研磨剂。 清洁 MacBook Pro 屏幕 若要清洁 MacBook Pro 屏幕,请先将 MacBook Pro 关机,然后拔下电源适配器。再蘸湿附带的擦拭布 (仅限用水)并擦拭屏幕。不要将液体直接喷射到屏幕上。 了解人机工程学 下面是有关如何设置健康的工作环境的一些技巧。 键盘和触控板 使用键盘和触控板时,双肩要放松。上臂和前臂应形成一个稍大于直 角的角度,手腕和手掌大致成一条直线。 要这样 不要这样 在击键或使用触控板时手指要轻触,双手和手指应保持放松。不要 把拇指卷曲在手掌下。 要这样 不要这样Regulatory Compliance Information FCC 符合声明 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/ television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of Apple Hardware Test 您可以使用 Apple Hardware Test (AHT) 应用程序来帮助您确定电 脑的组件(如内存或处理器)是否有问题。 若要使用 Apple Hardware Test:从电脑上断开所有外部设备 (电源适配器除外)。重新启动电脑,并在电脑启动时按住 D 键。 当 AHT 选择屏幕出现时,请选择您所在地区对应的语言。按下 Return 键或点按右箭头按钮。当 AHT 主屏幕出现时(大约 45 秒钟 后),请按照屏幕指示执行操作。如果 AHT 检测到问题,它会显示 错误代码。请记下错误代码,然后寻求技术支持。如果 AHT 没有检 测到硬件故障,则问题可能与软件有关。 AppleCare 服务与支持 您的 MacBook Pro 享有 90 天的技术支持和一年的硬件保修服务, 这些支持与服务可在 Apple Store 零售店或 Apple 授权的维修中心 获得,如 Apple 授权服务商。您可以通过购买 AppleCare Protection Plan 来延长保修范围。有关信息,请访问 www.apple.com.cn/support/products,或者访问此部分结尾处 列出的您所在国家或地区的网址。 如果您需要协助,AppleCare 电话支持代表可以提供安装和打开应用 程序的帮助,以及进行故障排除。请致电离您最近的支持中心(前 90 天免费)。致电之前请准备好购买日期以及 MacBook Pro 的序列号。 您的 90 天免费电话支持于购机之日起开始生效。 中国:(86) 4006-272273 www.apple.com/support/country 电话号码可能会有更改,可能会使用本地或国内长途电话费率。完整 的列表可在以下网站上找到: www.apple.com.cn/support/contact欧盟符合声明 This product complies with the requirements of European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, and 1999/5/EC. 欧盟一致性声明 Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Pro е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento MacBook Pro je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr MacBook Pro overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Pro in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Pro vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Pro is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este MacBook Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή MacBook Pro συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil MacBook Pro est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki MacBook Pro fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo MacBook Pro è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Pro ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Pro atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 91-1EMC Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC and EU radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth® Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. 加拿大符合声明 This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.Korea Warning Statements B૶ૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ) ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച ਜ਼ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ ࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ. ෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼௻ໜၦၰၗ ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ ఝዽූ૑ ૬ႜ ෟ ა༘ Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement 警告 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險 請依製造商說明書處理用過之電池 Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Pro jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Pro -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Pro są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Apple Inc. declara que este dispositivo MacBook Pro está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat MacBook Pro este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Pro skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Pro spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Pro tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. 可在以下网址找到《欧盟一致性声明》的副本: www.apple.com/euro/compliance 此设备可在以下国家和地区使用: 欧盟限制 Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr处理和回收信息 此符号表示您必须根据当地的法律和法规来正确处理您的产品。 当产品的使用寿命到了尽头时,请联系 Apple 或当地管理部门以 了解回收方式。 有关 Apple 的回收计划的信息,请访问: www.apple.com.cn/recycling European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Türkiye EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. 电池处理信息 请根据当地的环保法规处理电池。 Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. 日本声明-VCCI B 类声明 Russia 外置 USB 调制解调器信息 使用外置 USB 调制解调器将 MacBook Pro 连接到电话线路时, 请参阅此调制解调器附带的文稿中的电信机构信息。 ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov软件许可协议 使用 MacBook Pro 等同于接受 Apple 及第三方软件许可协议的条 款,网址为:www.apple.com/legal/sla 苹果一(1)年有限保证——Mac 仅为苹果品牌产品 消费者法与本保证的关系 适用于澳大利亚的消费者:本保证中约定 的权利补充你根据《2010年竞争和消费者法》及其他相关澳大利亚消 费者保护法律和法规可能享有的法定权利。我们的产品带有根据《澳 大利亚消费者法》不得排除的保证。你有权因严重故障要求更换或退 款,或因任何其他可合理预见的损失或损害得到赔偿。若产品质量不 可接受但尚未达到严重故障,你也有权维修或更换产品。产品维修可 能导致数据丢失。对于提交维修的产品,可以用相同型号的翻新产品 更换以代替维修。可以使用翻新部件维修产品。 本保证给予你特定法律权利,且你可以同时享有不同州(或者国家 或省份)给予你的其他权利。除非法律允许,苹果不会排除、限制 或中止你可能享有的其他权利,包括你可能因未遵守销售合同而 享有的权利。为充分理解你的权利,你应当查阅你所在国家、省 份或州的法律。 可能影响消费者法的保证限制 在法律允许的范围内,本保证及约定 的救济均为排他,且取代所有其他保证、救济和条件,无论是口头、 书面、法定、明示或默示。在法律允许的范围内,苹果放弃所有法定 及默示保证,包括但不限于,对于适销性及适于特定目的之保证,以 及针对隐蔽或潜在缺陷的保证。在不能放弃的保证范围内,苹果将该 等保证的期限和救济限制在本明示保证的期限内,且经苹果选择,限 于下述约定的维修或替换服务。由于一些州(国家和省份)不允许限 制默示保证(或条件)的期限,所以上述限制可能对你不适用。 本保证涵盖的范围是什么? 苹果保证,若按照苹果出版指南正常使 用,自终端用户购买者最初零售购买之日起一(1)年期限内(“保 修期”),原包装中的苹果品牌硬件产品和配件(“苹果产品”) 不存在材料和做工方面的缺陷。苹果出版指南包括但不限于技术说明 书、用户手册及服务信息中包含的信息。 本保证未涵盖哪些内容? 本保证不适用于任何非苹果品牌硬件产品 或任何软件(即使是与苹果硬件一同包装或出售)。苹果以外的生产 商、供应商或出版商可以向你做出保证,但是苹果(在法律允许的范 围内)“按现状”提供其产品。由苹果分销的苹果品牌或非苹果品牌 软件(包括但不限于系统软件)未涵盖在本保证内。请阅读软件中所 附的许可协议,以详细了解你对软件使用的权利。苹果不保证苹果产 品操作时不受干扰或没有错误。苹果不负责因未能遵守有关苹果产品 使用说明而造成的损害。 本保证不适用于:(a)消耗部件,如电池,除非是因材料或做工缺陷 而发生的故障;(b)表面损坏,包括但不限于抓痕、凹痕及端口破 胶;(c)因与其他产品共同使用导致的损害;(d)因事故、滥用、误 用、液体接触、火灾、地震或其他外部原因导致的损害;(e)因未遵守 苹果的出版指南操作苹果产品造成的损害;(f)因并非苹果代表或苹果 授权服务商(“AASP”)的任何人提供服务(包括升级和扩展)而 造成的损害;(g)未经苹果书面许可而修改或更改其功能或性能的产 品;(h)因正常磨损导致的缺陷或因苹果产品正常老化导致的缺陷, 或者(i)任何序列号被清除或涂抹的苹果产品。 你的责任 如果你的苹果产品能够储存软件程序、数据和其他信 息,你应该定期备份存储媒介中包含信息,以保护该内容,防止可 能的操作失误。 China Battery Statement Taiwan Battery Statement 电池更换 可充电电池只能由 Apple 或 Apple 授权服务商进行更换。有关电池 更换服务的更多信息,请访问: http://www.apple.com.cn/batteries/replacements.html。 Battery Charger E∑ciency 020-5563-A EFUP15china(b) 苹果不要求返回被更换的产品或零部件。苹果将向你免费寄送更 换产品或零部件及安装指示,以及(如果适用)对于被更换产品或零 部件的任何处置要求。 (c) 苹果不负责与自行维修零部件服务相关的任何人工费用。如果你需 要进一步的协助,请通过下面列出的电话号码联系苹果。 苹果有权变更苹果向你提供保修服务的方式及你的苹果产品获得特 定服务方式的资格。服务将受限于服务需求国提供的可选项目。根 据国家的不同,服务选项、零部件的获得及响应时间可能有所不 同。如果苹果产品所在国不能提供保修服务,你需要负责运费和手 续费。如果你在非购买国寻求服务,你须遵守所有适用的进出口法 律和法规及负责所有关税、增值税及其他相关税收和收费。就国际 服务,苹果公司会使用符合当地标准的同等产品和零部件,维修或 更换产品和零部件。 责任限制 除本保证规定外,在法律允许的最大范围内,苹果不负责 任何违反保证或条件所造成的直接、特殊、偶发性或衍生性损失,或 在任何其他法律理论下的损失,包括但不限于使用损失、收入损失、 实际或预期收益损失(包括合同的收益损失)、金钱的利用损失、预 期存款损失、业务损失、机会损失、商誉损失、名誉损失、数据的损 失、损害、混乱或损坏,或任何原因造成的间接或衍生性损失或损 害,包括设备和财产的更换,修复、编制或复制任何存储在或使用苹 果产品的程序或数据所产生的任何费用,或因未能保护苹果产品中存 储的信息的保密性而产生的任何费用。 上述限制不适用于死亡或人身伤害索赔,或任何故意和重大过失行为 和/或疏忽行为的法定责任。苹果公司不做以下任何陈述:其能够修复 本保证项下的任何苹果产品,或能够更换苹果产品且不存在丢失存储 在苹果产品中信息的风险或不会丢失存储在苹果产品中的信息。 部分国家(国家及省份)不允许对偶发性或衍生性损害赔偿实行排除 和限制,因此,以上限制或排除可能不适用于你 隐私 苹果将根据苹果客户隐私政策(参见www.apple.com/legal/ warranty/privacy)维护和使用客户信息。 GENERAL 一般条款 苹果经销商、代理人或员工均未被授权对本 保证做出任何修改、延期或增添。若任何条款被裁定违法或不可执 行,剩余条款的合法性和可执行性不受影响或损害。本保证适用苹 果产品购买地国家的法律并据此进行解释。苹果根据苹果产品购买 地国家或地区在本文件末尾予以确定。苹果或其权益继受人为本保 证项下的保证人。 在线信息 下列更多信息可在线获取: 国际支持信息 http://www.apple.com/support/country 苹果授权服务提供商 http://support.apple.com/kb/HT1434 苹果零售商店 http://www.apple.com/retail/storelist/ 苹果支持和服务 http://support.apple.com/kb/HE57 苹果免费支持 http://www.apple.com/support/country/ index.html?dest=complimentary 接受保修服务前,苹果或其代理人可以要求你提供购买详情的证据、 回答旨在帮助诊断潜在问题的提问并遵循苹果程序,以获得保修服 务。提交需要保修服务的苹果产品前,你应该制作一份该产品存储 媒介内容的单独备份副本,清除所有你希望保护的个人信息,并取 消所有安全密码。 在保修服务期间,苹果产品存储媒介中的内容有可能丢失、被替换 并格式化。在此情形下,苹果及其代理人不负责任何软件程序、 数据或存储媒介内其他信息的损失,或者所维修苹果产品任何其 他部件的损失。 经维修后,你的苹果产品或替换产品将按照你最初购买苹果产品时 的配置返还给你,并可能做出相关更新。你负责重新安装所有其他 软件程序、数据和信息。恢复和重新安装其他软件程序、数据和信 息不涵盖在本保证内。 发生违反本保证情形时苹果会怎样做? 如果你在保修期内向苹果或苹 果授权服务商(AASP)提交有效索赔,苹果将采取下列措施之一: (i)使用新的或曾使用过但在性能和可靠性方面与新的相同的零部件 或产品,维修此苹果产品,(ii)以至少在功能上相同并由新的和/或 曾使用过的零部件组成的且在性能和可靠性方面与新的相同之产品, 更换此苹果产品,或(iii)以你的购买价格与你交换此苹果产品。 苹果可能要求你自己更换某些可自行安装的零部件或产品。更换零部 件或产品,包括用户依照苹果的指示已安装好的用户可自行安装的零 部件,采用以下其中一种能为你提供更长保修时效的保修期:苹果产 品的剩余保修期,或更换或维修之日起九十(90)天。在产品或零 部件获得更换或退款时,任何更换物品成为你的财产,更换或退还的 物品成为苹果的财产。 如何获得保修服务? 请在寻求保修服务之前访问和阅读下面提及的 在线帮助资源。如果在利用这些资源后,苹果产品仍然不能正常运 行,请使用下面提供的信息联系苹果代表,或(如适用)苹果自有 零售商店(“苹果零售店”)或AASP。苹果的代表或AASP将帮助 你确定你的苹果产品是否需要服务,如果需要,将告知你苹果将如 何提供此服务。当你通过电话联系苹果时,根据你的所在地,你可 能需要支付其他费用。 关于如何获得保修服务的详细在线信息列于下面。 保修服务选项 苹果公司将通过以下一个或多个选项提供保修服务: (i) 送修服务。您可以向苹果零售店或提供送修服务的AASP站点返回 你的苹果产品。服务将在该地点进行,或苹果零售店或AASP可能发 送你的苹果产品至苹果的维修服务(“ARS”)站点进行维修。一旦 通知你该服务完成,你将及时从苹果零售店或AASP站点取回苹果产 品,或苹果产品将直接从ARS站点发送到你的所在地。 (ii) 直接邮寄服务。如果苹果确定你的产品符合直接邮寄服务资格, 苹果将向你提供预付邮资的运货单及(如果适用)包装材料,你须依 照苹果的指示将你的苹果产品寄送至ARS或AASP站点。完成维修服 务后,ARS或AASP站点会将苹果产品交还给你。如果你遵照所有指 示,苹果将支付产品往返你所在地的运费。 (iii) 自行维修零部件服务。自行维修零部件服务可让你自行维修 你的苹果产品。如果你可以使用自行维修零部件服务,你须遵守 以下流程。 (a) 苹果要求返回被更换产品或零部件。苹果可能要求提供信用卡授 权作为更换产品或零部件的零售价及可能产生运费的担保。如果你无 法提供信用卡授权,苹果可能无法向你提供自行维修零部件服务, 而只能安排其他替代服务。苹果将向你寄送更换产品或零部件,同 时提供安装指示及(如果适用)对于被更换产品及零部件的任何返回 要求。如果你依照指示,苹果将取消信用卡授权,你将不需要支付产 品往返你所在地的运费。如果你未能依照指示返回被更换产品或零 部件,或返回不符合服务资格的被更换产品或零部件,苹果将收取 你的信用卡授权金额。购买地区/国家 地址 阿富汗、孟加拉国、不丹、 文莱、柬埔寨、关岛、印 度尼西亚、老挝、新加坡、 马来西亚、尼泊尔、巴基斯 坦、菲律宾、斯里兰卡、越南 Apple South Asia Pte. Ltd. 7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086 中华人民共和国 苹果电脑贸易(上海)有限公司 中国上海 市外高桥保税区基隆路 1 号塔楼 1815 室,邮编 200131 泰国 Apple South Asia (Thailand) Limited 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330 台湾 Apple Asia LLC 16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei, Taiwan 106 其他亚太国家 Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A. 032212 Mac Warranty Simplified Chinese v2 购买地区或国家保证义务人 购买地区/国家 地址 美洲 巴西 Apple Computer Brasil Ltda Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP Brasil 01454-901 加拿大 Apple Canada Inc. 7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada 墨西哥 Apple Operations Mexico, S.A. de C.V. Prolongación Paseo de la Reforma #600, Suite 132, Colonia Peña Blanca, Santa Fé, Delegación Álvaro Obregón, México D. F., CP 01210, Mexico 美国和其他美洲国家 Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A. 欧洲、中东和非洲 所有国家 Apple Distribution International Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republic of Ireland 亚太 澳大利亚、新西兰、斐济、 巴布亚新几内亚、瓦努阿图 Apple Pty. Limited. PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australia 香港 Apple Asia Limited 2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay; Hong Kong 印度 Apple India Private Ltd. 19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India 日本 Apple Japan Inc. 3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 韩国 Apple Korea Ltd. 3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Gangnam-Gu; Seoul 135-798, Republic of Korea© 2012 Apple Inc. 保留一切权利。 Apple、苹果、Apple 标志、AirPort Extreme、iPod、Mac、MacBook 和 MagSafe 是 Apple Inc. 在美国及其他国家和地区注册的商 标。Apple Store 和 AppleCare 是 Apple Inc. 在美国及其他国家和地区注册的服务标记。Bluetooth® 文字标记和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标。Apple Inc. 经许可后使用此类标记。ENERGY STAR® 是在美国注册的商标。 CH034-6359-A Printed in XXXX 本手冊包含您需要的所有從設定到 觀看位置的相關資訊。 歡迎您正在收看的是 Apple TV。目錄 3 目錄 第 1 章: 連接 7 包裝盒內的配件 8 Apple TV 概觀 10 您需要的項目 11 設定 Apple TV 第 2 章: 設定。 16 設定 Apple TV 17 連接 iTunes 第 3 章: 觀賞 20 使用 Apple Remote 遙控器 21 遙控器的基本功能 21 讓 Apple TV 與遙控器配對 22 取消 Apple TV 與遙控器的配對 23 更換遙控器的電池 24 租借影片和購買電視節目4 目錄 第 4 章: 發生問題時的解決之道 26 疑難解答 31 重置 Apple TV 上的所有設定 32 回復 Apple TV 33 服務與支援 33 序號與型號 34 維護與清潔www.apple.com/tw/support/appletv 連接 16 第 1 章 連接 第 1 章 連接 使用 Apple TV,您就可以直接在您的寬螢幕電視上觀看來自 iTunes Store 的 高畫質影片和電視節目。播放 Netflix 內容、觀賞直播或重播的體育轉播和 新聞、享受 podcast、YouTube 影片、Vimeo 以及 Internet 廣播。從 iCloud 連 續播送您的音樂和照片,或以無線方式從 Mac 或 PC 播放 iTunes 的內容。舒 適地在沙發上觀賞全螢幕照片幻燈片秀。搭配 AirPlay,可在 Apple TV 上以 無線方式顯示 iPhone、iPad 和 iPod touch 的螢幕,或同步顯示 iPhone 4S 或 iPad 螢幕的影像。 【注意】可使用的內容會依據地區而有所不同。AirPlay 需要相容的 iOS 裝 置和 iOS 版本。第 1 章 連接 第 1 章 連接 7 如需以下項目的相關資訊 請參閱 如何開始使用 第 10 頁「您需要的項目」 設定 Apple TV 第 11 頁「設定 Apple TV」 設定網路連線 第 16 頁「設定 Apple TV」 使用 Apple Remote 遙控器 第 20 頁「使用 Apple Remote 遙控器」 Apple TV 的疑難解答 第 26 頁「疑難解答」 Apple TV 的安全資訊與保固 隨附的「Apple TV 重要產品資訊指南」 包裝盒內的配件 交流電源線 Apple Remote 遙控器 【注意】您的電源線外觀可能與圖示裡的有所不同。8 第 1 章 連接 第 1 章 連接 Apple TV 概觀 紅外線接收器 狀態指示燈 £ HDMI 埠 d Micro USB 埠 光纖數位音訊埠 電源埠 G 乙太網路埠第 1 章 連接 第 1 章 連接 9 紅外線接收器 使用隨附的 Apple Remote 遙控器來控制 Apple TV。 狀態指示燈 在 Apple TV 開機時,狀態指示燈會慢慢地閃爍。Apple TV 啟動之後,狀態指示 燈會持續亮起。請參閱 第 27 頁「狀態指示燈」。 ≤ 電源埠 將隨附的交流電源線連接至 Apple TV 上的電源埠。 £ HDMI 埠 使用 HDMI 接線來將 Apple TV 連接至高畫質電視上的 HDMI 埠。 d Micro USB 埠 進行服務和問題診斷。 光纖數位音訊埠 使用光纖數位音訊(也稱為 S/PDIF 或 TOSLINK)接線來將 Apple TV 連接到配備 光纖數位音訊埠的家庭劇院接收器。 G 乙太網路埠 若您的網路為乙太網路,請連接乙太網路線。 Z 內建 802.11n Wi-Fi 技術 將 Apple TV 連接到您的無線網路上。10 第 1 章 連接 第 1 章 連接 您需要的項目 若要開始使用 Apple TV,您需要以下的項目: 高畫質電視 可顯示 720p 或 1080p 視訊的高畫質電視(HDTV) 接線  連接 Apple TV 至電視的 HDMI 接線  光纖數位音訊接線(選購) 網路  802.11a, b, g 或 n Wi-Fi 無線網路(連續播送無線視訊需要 802.11a, g 或 n) 或 10/100Base-T 乙太網路  寬頻 Internet 連線(DSL、纜線數據機或 LAN)  無線網路的名稱和密碼(如果您有使用無線網路) 軟體與帳號 若要在 Apple TV 上播放 Mac 或 PC 的內容,您需要:  iTunes 10.5 或以上版本  Apple ID,用來在 iTunes Store 上租借影片或購買電視節目,以及使用“家 庭共享”從 Mac 或 PC 上連續播送內容  Netflix 帳號,用以連續播送 Netflix 的內容。可能需要其他帳號來取用某 些 Internet 內容。第 1 章 連接 第 1 章 連接 11 設定 Apple TV Apple TV 是透過 HDMI 埠來連接電視,可同時傳送音訊和視訊到您的電視 上。在您設定 Apple TV 前,請先查看電視背後的連接埠,以確認您擁有合 適的接線。  HDMI 接線:您可以將 Apple TV 連接至配備 HDMI 埠的 HDTV 或家庭劇院 接收器,使用 HDMI 接線可同時傳送視訊及音訊。  光纖數位音訊接線(選購):使用此接線來將 Apple TV 連接至接收器以 傳送音訊。 【重要事項】在您將 Apple TV 插入電源插座之前,請先仔細閱讀以下的安 裝指示,以及隨附的「Apple TV 重要產品資訊指南」裡的安全資訊。12 第 1 章 連接 第 1 章 連接 步驟 1: 連接接線 1 請將 HDMI 接線的一端連接到電視的後方。 2 將接線的另一端連接至 Apple TV 背後的 HDMI 埠。 3 若您使用光纖數位音訊接線來傳送音訊,請將接線的一端連接至接收器或 電視上的音訊輸入埠,然後將另一端連接至 Apple TV 背後的光纖數位音 訊埠。 Apple TV 電視 HDMI 埠 HDMI 埠 HDMI 接線 【注意】內建的 802.11 Wi-Fi 技術可將 Apple TV 連接到您的無線網路上。如 果您的網路是乙太網路,請使用乙太網路線來將 Apple TV 連接到網路上。第 1 章 連接 第 1 章 連接 13 步驟 2: 連接電源線 將電源線的一端連接至 Apple TV 背後的電源埠,並將另一端連接至電源 插座。 電源埠 【重要事項】請不要將任何物品放置在 Apple TV 上。放置其上的物品可能 會干擾無線訊號的傳輸。請不要將 Apple TV 放置在媒體櫃中的其他電子設 備上。 步驟 3: 打開您的電視並選擇輸入方式 首次使用 Apple TV 時,會協助您選擇語言和網路。請參閱 第 15 頁第 2 章 「設定。」。 如果您在第一次使用 Apple TV 時,電視螢幕顯示黑色的畫面,請確定您在 電視上所選擇的輸入設定符合您在電視或家庭劇院接收器上所連接的接線 輸入設定。如需輸入方式的相關資訊,請參閱第25頁第4章「發生問題時的 解決之道」,以及您的電視機所隨附的說明文件。www.apple.com/tw/support/appletv 設定。 216 第 2 章 設定。 第 2 章 設定。 Apple TV 會協助您選擇和設定無線網路連線,如果您想觀賞或聆聽 iTunes 資料庫裡的內容,請連接電腦上的 iTunes。 設定 Apple TV 請準備好您的網路名稱及密碼(如有需要)和 Apple Remote 遙控器來設定 Apple TV。請確定遙控器與 Apple TV 之間沒有障礙物存在。如需關於使用遙 控器的資訊,請參閱第 19 頁第 3 章「觀賞」。 如果您是:  使用有線乙太網路來連接,Apple TV 會自動偵測您的網路。  使用無線網路來連接,Apple TV 會協助您選擇和設定網路連線。 連接無線網路 Apple TV 將會協助您連接無線網路。如果您使用名稱及密碼來連接網路,請 先準備好名稱及密碼。 請使用 Apple Remote 遙控器來進行以下操作: 1 從列表裡選擇網路,或是輸入您的網路名稱(如果是隱藏網路)。 2 輸入網路的密碼(如果您有使用密碼)。 如果您不是使用 DHCP 連接,您可能必須輸入您的 IP 位址、子網路遮罩、 路由器和 DNS 位址。 若要完成網路連線的設定,請依照螢幕上的指示執行。第 2 章 設定。 第 2 章 設定。 17 連接 iTunes 若要在 Apple TV 上取用 iTunes 資料庫裡的內容,您需要在電腦上安 裝 iTunes 10.5 或以上版本。如需系統需求列表,請參閱第 10 頁「軟體與 帳號」。 更新 iTunes 軟體 您必須更新至最新版本的 iTunes:  在 Mac 上,您可以使用“軟體更新”來更新至最新版本的 iTunes。若要使 用“軟體更新”,請選擇“蘋果 ()”>“軟體更新…”。  在 Windows 上,您可以使用 [iTunes 說明] 來更新至最新版本的 iTunes。 請打開 iTunes,選擇 [說明] > [檢查更新項目]。 設定家庭共享 設定網路連線後,您需要設定 iTunes 及 Apple TV 來共享 iTunes 資料庫的內 容。使用 iTunes 和 Apple TV 上的“家庭共享”來在已設定“家庭共享”的 區域網路上共享任一部電腦的 iTunes 資料庫。18 第 2 章 設定。 若要在 iTunes 中設定“家庭共享”: 1 打開您電腦上的 iTunes。 2 選擇“進階”>“開啟家庭共享”。 3 輸入您的 Apple ID 及密碼,然後按一下“建立家庭共享”。 4 在每台想要使用“家庭共享”的電腦上重複步驟 1 至 3。 若需 iTunes 的相關資訊,請打開 iTunes 並選擇“輔助說明”>“iTunes 輔 助說明”。 若要在 Apple TV 上設定“家庭共享”: 1 請在 Apple TV 上選擇“設定”>“電腦”。 2 選擇“開啟家庭共享”,然後輸入您在電腦上所輸入的相同 Apple ID 與 密碼。www.apple.com/tw/support/appletv 觀賞 320 第 3 章 觀賞 第 3 章 觀賞 請繼續閱讀以瞭解如何配對以及在 Apple TV 上使用 Apple Remote 遙控器。 使用 Apple Remote 遙控器 您可以使用 Apple Remote 遙控器來控制 Apple TV 的設定並瀏覽內容。請確 定遙控器與 Apple TV 之間沒有障礙物存在。 MENU 向上 向下 播放 / 暫停 Menu (選單) 向左 向右 選擇第 3 章 觀賞 第 3 章 觀賞 21 遙控器的基本功能 以下是 Apple Remote 的使用方式: 若要 執行方式 瀏覽選單選項 按下“向上”、“向下”、“向左”或 “向右” 選擇某個選單選項 按下“選擇” 返回上一個選單 按下 Menu(選單) 暫停或繼續目前的播放 按下“播放 / 暫停”(’) 返回主選單 按住 Menu(選單) 重置 Apple TV 按住 Menu(選單)與“向下”按鈕,直到 Apple TV 狀態指示燈快速閃爍 Apple Remote 遙控器的“向上”與“向下”鍵無法控制您電視或接收器的 音量。請使用電視或接收器隨附的遙控器來調整音量。 讓 Apple TV 與遙控器配對 Apple Remote 遙控器可與 Apple TV 內建的紅外線接收器搭配使用。若要 將 Apple TV 設定成僅與隨附的遙控器搭配使用,請將 Apple TV 與遙控器 配對。 若要配對 Apple TV 與隨附的遙控器: 1 請將遙控器保持直接對準 Apple TV。 2 按住 Menu(選單)與“向右”鍵 6 秒鐘。22 第 3 章 觀賞 第 3 章 觀賞 或者您也可以: 1 請從 Apple TV 的主選單選擇“設定”。 2 選擇“一般”>“遙控器”>“配對 Apple Remote”。 若您已成功配對 Apple Remote 遙控器,Apple TV 會在遙控器的圖片上顯示 一個鏈結( )符號。Apple TV 現在僅能與經過配對的遙控器搭配使用。 取消 Apple TV 與遙控器的配對 如果您遺失了已與 Apple TV 配對的 Apple Remote 遙控器,您可以使用另一 個 Apple Remote 遙控器來取消遺失的遙控器與 Apple TV 的配對。 若要取消 Apple TV 與已配對之遙控器的配對: 1 請將遙控器保持直接對準 Apple TV。 2 按住 Menu(選單)與“向左”鍵 6 秒鐘。 或者您也可以: 1 請從 Apple TV 的主選單選擇“設定”。 2 選擇“一般”>“遙控器”>“取消配對 Apple Remote”。 當您成功地與遺失的遙控器取消配對,Apple TV 會在遙控器的圖片上顯示 一個中斷鏈結符號( )。您現在可以讓 Apple TV 與不同的遙控器進行 配對。第 3 章 觀賞 第 3 章 觀賞 23 更換遙控器的電池 當 Apple Remote 遙控器的電池電量過低時,Apple TV 會顯示遙控器的圖片 和警告符號(·)。請使用 CR2032 電池來替換該電池。 電池護蓋 若要更換電池: 1 使用硬幣來將電池護蓋移除。 2 移除電池。 3 放入 CR2032 電池,正極(∂)朝上。 4 裝回電池護蓋,並使用硬幣來將其旋緊。 【重要事項】請依照您所在地區的環保法規和指示來處理使用過的電池。24 第 3 章 觀賞 租借影片和購買電視節目 您可以直接在 Apple TV 上租借標準或高畫質影片,並且購買電視節目(僅 適用於部分地區)。請依照螢幕上的指示來找到租借影片的到期時間。購 買的電視節目不會過期。 當租借的影片到期時,將無法再次播放。若要重新觀看,您可以從 iTunes 再次租借。www.apple.com/tw/support/appletv 發生問題時的 解決之道 426 第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 大部分的 Apple TV 問題都可以依照本章節裡的建議快速解決。如需其 他的提示和疑難解答的資訊,請參閱 Apple TV 支援網頁裡的內容,網 址:www.apple.com/tw/support/appletv。 疑難解答 如果 Apple TV 發生問題,通常都有快速而簡單的解決方法。 首先的步驟 如果 Apple TV 沒有反應,請先確定:  Apple TV 與電視之間的接線已完全插入。  Apple TV 與電視的電源線已確實插入可用的電源插座。  電視已開啟並已設定為正確的輸入方式。  Apple TV 已連接到您的網路上。選擇“設定”>“一般”>“網路”,並 查看 Apple TV 是否有 IP 位址。  網路與 Internet 連線已啟用且正常運作。 如果問題仍然存在,請從電源插座上拔下 Apple TV、電視、無線網路設備或 基地台及路由器,並嘗試重置設備。等候 30 秒,然後再重新連接設備。第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 27 狀態指示燈 Apple TV 前方的狀態指示燈會指示 Apple TV 目前的狀態。 若 Apple TV 狀態指示燈會 開啟 亮起 關機或待命中 熄滅 啟動中 緩慢閃爍 接收遙控器的指令 閃爍一次 拒絕遙控器的指令 (遙控器已和 Apple TV 配對,但您使用的 是未經配對的遙控器) 閃爍三次 發生問題 快速閃爍 其它步驟 如果 Apple TV 仍然沒有回應,請嘗試以下步驟。 如果無法聽到聲音  如果 Apple TV 是連接到接收器,請確定接收器已開啟。  確定電視或接收器上所選擇的輸入設定與音訊接線所連接的輸入方式相 符。如需更多資訊,請參閱接收器隨附的說明文件。  請確定電視或接收器的音量已啟用,而不是設成靜音。  確定使用的是正確的音訊接線,且已經牢固地連接到 Apple TV 和電視或 接收器上。28 第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道  如果您是使用 HDMI 埠來傳輸音訊,請確定電視可支援透過 HDMI 傳輸音 訊。某些較舊型的電視 HDMI 埠只能支援傳輸視訊。 如果電視的揚聲器發出噪音  如果您的電視支援“杜比數位”音訊,請確定電視和揚聲器已設定了 正確的“杜比數位輸出”。請在 Apple TV 上選擇“設定”>“音訊和視 訊”>“杜比數位”,然後選擇“啟用”或“停用”。 如果使用 AirPlay 觀賞 iOS 裝置的內容時發生問題  請在 Apple TV 上選擇“設定”> AirPlay,並確定 AirPlay 已啟用。  請確定您的 iOS 裝置和 Apple TV 是位於相同的 Wi-Fi 網路上。  請確定您的 iOS 裝置是執行 iOS 4.3 或以上版本。  若您嘗試使用“AirPlay 同步影像”來在 Apple TV 上顯示 iOS 裝置的螢幕, 請檢查您的裝置是否支援此功能。 如果 Apple TV 沒有播放照片相簿或幻燈片秀  請確定照片圖庫或電腦檔案夾裡有照片。  請確定AppleTV和您所使用電腦已啟用了“家庭共享”。請參閱第17頁「 設定家庭共享」。  請確定已選擇了您要共享的照片。在 iTunes 中選擇“進階”>“選擇照片 來共享”,然後選擇您要共享的照片。  請確定 Apple TV 與您的電腦是位於相同的區域網路上。  請確定 Apple TV 和您的電腦是使用相同的“家庭共享”帳號。第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 29 如果您在 Apple TV 的“電腦”下方看不到 iTunes 資料庫  請確定 Apple TV 與您的電腦是位於相同的區域網路上。  請確定 Apple TV 和 iTunes 是使用相同的帳號名稱和密碼。 如果遙控器沒有作用  請將遙控器直接對準 Apple TV。  如果您已將 Apple TV 與 Apple Remote 遙控器配對,請確定您使用的是經 過配對的遙控器。  如果當您按下已配對之遙控器上的按鈕時,Apple TV 的狀態指示燈閃爍一 次,則問題不是發生在遙控器上。請參閱 第 31 頁「如果您看得見圖片但 Apple TV 沒有反應」。  如果您使用的是未經過配對的遙控器,則 Apple TV 的狀態指示燈會閃爍 三次。  如果您已將 Apple TV 與 Apple Remote 遙控器配對,但找不到配對的遙控 器,請將 Apple TV 設定成與任一 Apple Remote 遙控器搭配使用(在其他 遙控器上按住 Menu 和“向左”按鈕 6 秒鐘)。  確認 Apple TV 的前方沒有其他物品阻擋。  如果 Apple TV 顯示遙控器的圖片與警告(·)符號,即必須更換遙控器 裡的電池。請參閱 第 23 頁「更換遙控器的電池」。30 第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 如果 Apple TV 無法連接網路  檢查是否有障礙物,並調整基地台或 Apple TV 的位置。  如果您的網路已啟用了安全設定,請確定您輸入了正確的密碼。  如果網路已啟用了安全設定,請暫時停用基地台上的安全設定,然後嘗 試重新連線。  檢查 Apple TV 正在使用的 IP 位址。如果 IP 是 169.x.x.x,則表示路由器或 基地台的設定可能不正確。檢查看看是否可使用 DHCP 連線,或是手動設 定 Apple TV 的 IP 位址。  Apple TV 無法連接名稱或密碼裡包含了 high (extended) ASCII 或雙位元 (Unicode)字元(例如日文、韓文或中文)的無線網路。 如果電視螢幕模糊或呈現黑色畫面  請確定您的 HDTV 支援 720p 或 1080p 視訊。  確定使用的是正確的 HDMI 接線,且已經牢固地連接到 Apple TV 和電 視上。  請確定電視上的輸入設定與 HDMI 接線所連接的輸入埠相符。如需更多資 訊,請參閱電視隨附的說明文件。第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 31 如果您看得見圖片但 Apple TV 沒有反應  請按住 Apple Remote 遙控器上的 Menu(選單)按鈕來回到 Apple TV 的 主選單。  請確定電視已開啟且正常運作中。如需更多資訊,請參閱電視隨附的說 明文件。  如果您已將 Apple Remote 遙控器與 Apple TV 配對,請確定您使用的是經 過配對的遙控器。請參閱 第 21 頁「讓 Apple TV 與遙控器配對」。  執行以下其中一項來重置 Apple TV: • 同時按住 Apple Remote 遙控器上的 Menu(選單)與“向下”按鈕,直 到 Apple TV 狀態指示燈快速閃爍 • 中斷 Apple TV 的電源,等候約 5 秒鐘,然後再重新連接電源。 重置 Apple TV 上的所有設定 您可以將 Apple TV 上的所有設定重置為原廠設定值。 【重要事項】您需要重新輸入所有網路和帳號資訊。 若要重置所有設定: 請選擇“設定”>“一般”>“重置”>“重置所有設定”。32 第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 回復 Apple TV 如果 Apple TV 對之前的步驟沒有回應,或您想要將 Apple TV 重置為預設 值,您可以回復 Apple TV 的軟體。 若要回復 Apple TV: 請選擇“設定”>“一般”>“重置”,然後選擇“回復”。 回復 Apple TV 可能需要一些時間,請耐心等候。 如果回復無效,或 Apple TV 仍然沒有回應,您可以使用 iTunes 來將其 回復: 若要使用 iTunes 回復 Apple TV: • 請中斷 Apple TV 的電源並拔下 HDMI 接線,並將 Apple TV 放在電腦 旁邊。 • 將 micro USB 接線(需另外購買)的一端接上 Apple TV 的背面,並將另 一端接上您的電腦。 • 將 Apple TV 電源線的一端連接至其背後的電源埠,並將另一端連接至 電源插座。 • 在電腦上打開 iTunes,在“來源”列表中選擇 Apple TV,然後按一 下“回復”。第 4 章 發生問題時的解決之道 第 4 章 發生問題時的解決之道 33 服務與支援 在 iTunes 螢幕輔助說明和網路上有更多使用 Apple TV 的相關資訊。此表格 說明了如何取得相關的軟體與服務資訊。 若要瞭解 執行方式 服務與支援、討論區、教學指南以及 Apple 軟體下載 請前往:www.apple.com/tw/support/appletv 使用 iTunes(在 Mac OS X 中) 請打開 iTunes 並選擇“輔助說明”>“iTunes 輔助說明”。如需螢幕 iTunes 教學指 南(僅適用於部分國家和地區),請前 往:www.apple.com/tw/support/itunes 使用 iPhoto(在 Mac OS X 中) 打開 iPhoto 並選擇 iPhoto >“iPhoto 輔助 說明”。 安全與通訊規定相關資訊 請參閱隨附的「Apple TV 重要產品資訊 指南」。 序號與型號 Apple TV 的序號列印在其底部。您也可以在 Apple TV 的“設定”選單裡找 到序號和型號。請在 Apple TV 上選擇“設定”>“一般”>“關於本機”。34 第 4 章 發生問題時的解決之道 維護與清潔 【注意】若未依照指示進行維護與清潔,可能會造成 Apple TV 或其他物品 的損壞。 使用接頭與連接埠 請勿將接頭強行插入連接埠。檢查連接埠是否有異物阻塞。如果接頭與連 接埠無法輕易接合,可能是因為彼此不相符。請確定接頭與連接埠相符, 且接頭已對準與連接埠相對應的正確位置。 將 Apple TV 存放在適當的溫度環境 請在溫度介於 0º 至 40º C(32º 至 104º F)之間的場所操作 Apple TV。 維持 Apple TV 的外觀清潔 若要清潔 Apple TV,請拔下電源線與所有接線。然後使用柔軟且不起棉絮的 布料進行擦拭。請避免機身上的任何開口處受潮。請勿使用玻璃清潔劑、 家用清潔劑、噴霧劑、溶劑、酒精、氨水或研磨劑來清潔 Apple TV。 妥善處理 Apple TV 如需妥善處理 Apple TV 的相關資訊與其他重要的通訊規定,請參閱 「Apple TV 重要產品資訊指南」。K Apple Inc. © 2012 Apple Inc. 保留一切權利。 根據版權法之規定,未經 Apple 的書面同意, 任何人不得複製本手冊的全部或部分內容。 我們已經盡力確保本手冊上的資訊準確。Apple 對印刷或文字錯誤概不負責。 Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple 標誌是 Apple Inc. 在美國及其他國家和地 區註冊的商標。沒有 Apple 的書面同意,為商 業用途而使用“Apple”標誌(鍵盤組合鍵為 Option-Shift-K),將違反美國聯邦和州法律, 並構成侵犯商標權和不公平競爭行為。 Apple、蘋果、Apple 標誌、AirPlay、Apple TV、 iPad、iPhone、iPhoto、iPod touch、iTunes、 Mac 和 Mac OS 是 Apple Inc. 在美國及其他國家 和地區註冊的商標。 Apple Store、iCloud 和 iTunes Store 是 Apple Inc. 在美國及其他國家和地區註冊的服務標誌。 IOS 是 Cisco 在美國及其他國家和地區註冊的商 標,本產品已經其授權使用。 本產品在生產時已經過 Dolby Laboratories(杜 比實驗室)的授權。“Dolby”、“Pro Logic” 和雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的商標。未公 開的機密著作,© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.保留一切權利。 本文件中所提及的其他公司和產品名稱可能為 其所屬公司的商標。其中所述協力廠商產品僅 供參考,且不做任何保證及建議。Apple 對於 這些產品的執行效率或使用,不負任何責任。 iPhone Brukerhåndbok For iOS 6-programvareInnhold 7 Kapittel 1: iPhone-oversikt 7 Bli kjent med iPhone 5 7 Tilbehør 8 Knapper 10 Symboler som viser status 12 Kapittel 2: Komme i gang 12 Hva du trenger 12 Sette inn SIM-kortet 13 Konfigurere og aktivere iPhone 13 Koble iPhone til datamaskinen 13 Tilkobling til Internett 13 Konfigurere Mail og andre kontoer 14 Apple-ID 14 Organisere innhold på iOS-enheter 14 iCloud 15 Synkronisere med iTunes 16 Vise denne brukerhåndboken på iPhone 17 Kapittel 3: Grunnleggende 17 Bruke programmer 20 Tilpasse iPhone 22 Skriving 25 Diktering 26 Talekontroll 27 Søke 28 Varslinger 29 Deling 30 Koble iPhone til en TV eller annen enhet 30 Skrive ut med AirPrint 31 Apple-hodetelefon 32 Bluetooth-enheter 33 Fildeling 33 Sikkerhetsfunksjoner 34 Batteri 36 Kapittel 4: Siri 36 Hva er Siri? 37 Bruke Siri 40 Restauranter 41 Filmer på kino 41 Idrett 241 Diktering 42 Rette Siri 43 Kapittel 5: Telefon 43 Telefonsamtaler 46 FaceTime 47 Visual Voicemail 48 Kontakter 49 Viderekobling, samtale venter og anrops-ID 49 Ringetoner, ringelydbryter og vibrering 49 Utenlandssamtaler 50 Angi valg for Telefon 51 Kapittel 6: Mail 51 Lese e-post 52 Sende e-post 53 Organisere e-post 53 Skrive ut meldinger og vedlegg 53 E-postkontoer og -innstillinger 55 Kapittel 7: Safari 58 Kapittel 8: Musikk 58 Hente musikk 58 Spille musikk 60 Cover Flow 60 Podcaster og lydbøker 61 Spillelister 61 Genius 62 Siri og Talekontroll 62 iTunes Match 63 Hjemmedeling 63 Musikkinnstillinger 64 Kapittel 9: Meldinger 64 Sende og motta meldinger 65 Administrere samtaler 65 Dele bilder, videoer og annen informasjon 66 Meldingsinnstillinger 67 Kapittel 10: Kalender 67 Oversikt 68 Arbeide med flere kalendere 69 Dele iCloud-kalendere 69 Kalenderinnstillinger 70 Kapittel 11: Bilder 70 Vise bilder og videoer 71 Organisere bilder og videoer 71 Bildestrøm 72 Dele bilder og videoer 73 Skrive ut bilder Innhold 374 Kapittel 12: Kamera 74 Oversikt 75 HDR-bilder 75 Visning, deling og utskrift 76 Redigere bilder og klippe videoer 77 Kapittel 13: Videoer 79 Kapittel 14: Kart 79 Finne steder 80 Veibeskrivelser 81 3D og Flyover 81 Kart-innstillinger 82 Kapittel 15: Været 84 Kapittel 16: Passbook 86 Kapittel 17: Notater 88 Kapittel 18: Påminnelser 90 Kapittel 19: Klokke 91 Kapittel 20: Aksjer 93 Kapittel 21: Aviskiosk 94 Kapittel 22: iTunes Store 94 Oversikt 95 Endre navigeringsknapper 96 Kapittel 23: App Store 96 Oversikt 97 Slette programmer 98 Kapittel 24: Game Center 98 Oversikt 99 Spille med venner 99 Game Center-innstillinger 100 Kapittel 25: Kontakter 100 Oversikt 101 Legge til kontakter 102 Kontaktinnstillinger 103 Kapittel 26: Kalkulator 104 Kapittel 27: Kompass 105 Kapittel 28: Taleopptak 105 Oversikt 106 Dele taleopptak med datamaskinen Innhold 4107 Kapittel 29: Nike + iPod 109 Kapittel 30: iBooks 109 Oversikt 110 Lese bøker 111 Organisere bokhyllen 111 Synkronisere bøker og PDF-er 112 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post 112 iBooks-innstillinger 113 Kapittel 31: Podcaster 115 Kapittel 32: Tilgjengelighet 115 Tilgjengelighetsfunksjoner 116 VoiceOver 124 Ruting av lyden for innkommende samtaler 125 Siri 125 Trippelklikk på Hjem 125 Zoom 126 Stor tekst 126 Inverter farger 126 Les opp markering 126 Les opp autotekst 126 Monolyd 126 Høreapparater 127 Ringetoner og vibrering knyttet til kontakter 128 LED-blink for varsler 128 Begrenset tilgang 128 AssistiveTouch 129 Tilgjengelighet i OS X 129 Støtte for teksttelefon (TTY) 129 Minste tillatte fontstørrelse for e-postmeldinger 130 Ringetoner knyttet til kontakter 130 Visual Voicemail 130 Tastatur i widescreenformat 130 Stort talltastatur 130 Talekontroll 130 Spesialtekst 131 Kapittel 33: Innstillinger 131 Flymodus 131 Wi-Fi 132 Bluetooth 132 VPN 133 Delt Internett 133 Ikke forstyrr og varslinger 134 Operatør 134 Generelt 140 Lyder 140 Lysstyrke og bakgrunn 141 Personvern Innhold 5142 Tillegg A: iPhone i bedriften 142 Bruke konfigurasjonsprofiler 142 Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer 143 VPN-tilgang 143 LDAP- og CardDAV-kontoer 144 Tillegg B: Internasjonale tastaturer 144 Bruke internasjonale tastaturer 145 Spesielle inndatametoder 147 Tillegg C: Sikkerhet, håndtering og support 147 Viktig sikkerhetsinformasjon 149 Viktig informasjon om håndtering 150 Nettstedet for iPhone-support 150 Nullstille eller starte iPhone på nytt 150 «Feil kode» eller «iPhone er deaktivert» vises 150 «Dette tilbehøret støttes ikke av iPhone» vises 151 Kan ikke vise e-postvedlegg 151 Sikkerhetskopiere iPhone 153 Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren 154 Informasjon om programvare og service 154 Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø 154 Bruke iPhone med andre telefonoperatører 155 Om avhending og resirkulering 156 Apple og miljøet Innhold 61 7 Bli kjent med iPhone 5 SIM-kortskuff SIM-kortskuff Mottaker / mikrofon foran Mottaker / mikrofon foran Hodetelefonkontakt Hodetelefonkontakt Ringelydbryter Ringelydbryter FaceTimekamera FaceTimekamera Volumknapper Volumknapper Multi-Touchskjerm Multi-Touchskjerm Hjem-knapp Hjem-knapp Mikrofon nederst Mikrofon nederst Dvale/vekkeknapp Dvale/vekkeknapp iSightkamera iSightkamera LED-blits LED-blits Mikrofon bak Mikrofon bak Programsymboler Programsymboler Statuslinje Statuslinje Høyttaler Høyttaler Lightningkontakt Lightningkontakt Merk: iPhone-programmer og -funksjoner kan variere etter sted, språk, operatør og iPhone-modell. Bruk av programmer som sender eller mottar data via mobilnettverket, kan medføre ekstra kostnader. Ta kontakt med operatøren hvis du vil ha informasjon om iPhoneabonnementet og priser. Tilbehør Tilbehør som følger med iPhone: Apple-hodetelefon: Bruk Apple EarPods med fjernkontroll og mikrofon (iPhone 5, vist over) eller Apple-øretelefonene med fjernkontroll og mikrofon (iPhone 4S eller eldre) til å høre på musikk og videoer, samt ringe. Les Apple-hodetelefon på side 31. iPhone-oversiktKapittel 1 iPhone-oversikt 8 Tilkoblingskabel: Bruk Lightning-til-USB-kabelen (iPhone 5, vist over) eller Dock Connector-tilUSB-kabelen (iPhone 4S eller eldre) til å koble iPhone til datamaskinen for å synkronisere og lade. Kabelen kan også brukes med iPhone Dock (selges separat). Apple USB-strømforsyningsenhet: Brukes med Lightning-til-USB-kabelen eller Dock Connectortil-USB-kabelen for å lade opp iPhone-batteriet. SIM-utmatingsverktøyet: Bruk det til å åpne SIM-kortskuffen. (Ikke inkludert i alle områder.) Knapper Dvale/vekke-knappen Når du ikke bruker iPhone aktivt, kan du låse den for å slå av skjermen og spare batteristrøm. Lås iPhone: Trykk på Dvale/vekke-knappen. Når iPhone er låst, skjer det ingenting når du berører skjermen. iPhone kan fortsatt motta samtaler, tekstmeldinger og andre oppdateringer. Du kan også: • lytte til musikk • justere volumet • bruke midtknappen på hodetelefonene til å ta imot samtaler og høre på musikk Dvale/ vekke-knapp Dvale/ vekke-knapp Lås opp iPhone: Trykk på Dvale/vekke-knappen eller Hjem-knappen , og flytt deretter på skyveknappen. Slå av iPhone: Hold nede Dvale/vekke-knappen i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Slå på iPhone: Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Åpne Kamera når iPhone er låst: Trykk på Dvale/vekke-knappen eller Hjem-knappen , og flytt deretter oppover. Bruk lydkontrollene når iPhone er låst: Dobbelttrykk på Hjem-knappen . iPhone låses hvis du ikke berører skjermen på et minutts tid. Du kan justere autolåsforsinkelsen (eller slå den av) og kreve kode for å låse opp iPhone. Juster autolåsforsinkelsen eller slå den av: Les Autolås på side 137. Krev kode for å låse opp iPhone: Les Kodelås på side 137.Kapittel 1 iPhone-oversikt 9 Hjem-knappen Hjem-knappen tar deg til Hjem-skjermen, uansett hva du gjør. Den tilbyr også andre praktiske snarveier. Gå til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen . På Hjem-skjermen trykker du på et program for å åpne det. Les Åpne og bytte mellom programmer på side 17. Vis sist brukte programmer: Når iPhone er ulåst, dobbelttrykker du på Hjem-knappen . Fleroppgavelinjen dukker opp nederst på skjermen og viser de sist brukte programmene. Dra linjen mot venstre for å se flere programmer. Vis lydavspillingskontroller: • Når iPhone-enheten er låst: Trykk på Hjem-knappen . Les Spille musikk på side 58. • Når du bruker et annet program: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og dra fra venstre mot høyre i fleroppgavelinjen. Bruk Siri (iPhone 4S eller nyere) eller Voice Control: Trykk og hold på Hjem-knappen . Les Kapittel 4, Siri, på side 36 og Talekontroll på side 26. Volumkontroller Når du snakker i telefonen eller hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPhone til å justere lydstyrken. I andre tilfeller styrer knappene lydstyrken for ringelyden, varsler og andre lydeffekter. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Volum opp Volum opp Volum ned Volum ned Lås volumet for ringelyd og varsler: Velg Innstillinger > Lyder, og slå på «Endre med knapper». Begrens volumet for musikk og videoer: Velg Innstillinger > Musikk > Volumbegrensning. Merk: I noen land kan iPhone indikere at du stiller inn lydnivået høyere enn det som anbefales i EUs retningslinjer for å unngå hørselsskader. Hvis du vil øke nivået over dette, må du kanskje slippe volumkontrollen et øyeblikk. Du kan også bruke en av volumknappene til å ta bilde eller spille inn video. Les Kapittel 12, Kamera, på side 74.Kapittel 1 iPhone-oversikt 10 Ringelydbryteren Skyv på ringelydbryteren for å sette iPhone i hørbarmodus eller lydløsmodus . Hørbar Hørbar Lydløs Lydløs Når iPhone er i hørbarmodus, spiller den alle lyder. Når iPhone er i lydløsmodus, spiller den ikke ringelyder eller andre lydeffekter. Viktig: Klokkealarmer, lydprogrammer, for eksempel Musikk, og mange spill spiller likevel lyder gjennom den innebygde høyttaleren når lydløsmodus er aktivert på iPhone. I noen områder spilles lydeffekter for Kamera og Taleopptak selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer lyd- og vibreringsinnstillinger, kan du lese Lyder på side 140. Du kan også bruke Ikke forstyrr-innstillingen til å dempe lyden på anrop, varsler og varslinger. Angi Ikke forstyrr på iPhone ( ): Velg Innstillinger, og slå på Ikke forstyrr. Med Ikke forstyrr kommer det verken lyd eller lys på skjermen når skjermen er låst og det kommer anrop, varsler eller varslinger. Alarmer høres imidlertid fortsatt, og hvis skjermen ikke er låst, har Ikke forstyrr ingen effekt. Hvis du vil planlegge stille timer, la enkelte personer ringe eller la gjentatte anrop komme gjennom, går du til Innstillinger > Varsling > Ikke forstyrr. Les Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Symboler som viser status Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPhone: Symbol Hva det betyr Mobilnettverkssignal* Viser om du er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk og kan ringe og motta samtaler. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du ikke er innenfor rekkevidden til et nettverk, vises «Ingen tjeneste» i stedet for strekene. Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke bruke telefonen, Internett eller Bluetooth®-enheter. Funksjoner som ikke er avhengige av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige. Les Flymodus på side 131. LTE Viser at LTE-nettverket er tilgjengelig, og at iPhone kan kobles til Internett via det nettverket. (iPhone 5. Ikke tilgjengelig i alle områder.) Les Mobilnett på side 135. UMTS Viser at 4G UMTS-nettverket (GSM) er tilgjengelig, og at iPhone kan kobles til Internett via det nettverket. (iPhone 4S eller nyere. Ikke tilgjengelig i alle områder.) Les Mobilnett på side 135. UMTS/EV-DO Viser at 3G-nettverket (UMTS for GSM eller EV-DO for CDMA) er tilgjengelig, og at iPhone kan kobles til Internett via dette nettverket. Les Mobilnett på side 135.Kapittel 1 iPhone-oversikt 11 Symbol Hva det betyr EDGE Viser at EDGE-nettverket (GSM) er tilgjengelig, og at iPhone kan kobles til Internett via det nettverket. Les Mobilnett på side 135. GPRS/1xRTT Viser at GPRS-nettverket (GSM) eller 1xRTT-nettverket (CDMA) er tilgjengelig, og at iPhone kan kobles til Internett via det nettverket. Les Mobilnett på side 135. Wi-Fi* Viser at iPhone er koblet til Internett via et Wi-Fi-nettverk. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les Wi-Fi på side 131. Ikke forstyrr Viser at «Ikke forstyrr» er slått på. Les Lyder på side 140. Delt Internett Viser at iPhone er koblet til en annen iPhone for å tilby Delt Internett. Les Delt Internett på side 133. Synkroniserer Viser at iPhone synkroniseres med iTunes. Nettverksaktivitet Viser nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører bruker symbolet for å vise en aktiv prosess. Viderekobling Viser at viderekobling er aktivert på iPhone. Les Viderekobling, samtale venter og anrops-ID på side 49. VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk ved hjelp av VPN. Les Mobilnett på side 135. Lås Viser at iPhone er låst. Les Dvale/vekke-knappen på side 8. Teksttelefon (TTY) Viser at iPhone er konfigurert for bruk med en teksttelefon (TTYenhet). Les Støtte for teksttelefon (TTY) på side 129. Spill av Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av. Les Spille musikk på side 58. Visningslås for stående retning Viser at iPhone-skjermen er låst i stående visning. Les Stående og liggende retning på side 19. Alarm Viser at en alarm er stilt inn. Les Kapittel 19, Klokke, på side 90. Stedstjenester Viser at et objekt bruker Stedstjenester. Les Personvern på side 141. Bluetooth* Blått eller hvitt symbol: Bluetooth er på og sammenkoblet med en enhet. Grått symbol: Bluetooth er på og sammenkoblet med en enhet, men enheten er utenfor rekkevidde eller slått av. Intet symbol: Bluetooth er ikke sammenkoblet med noen enhet. Les Bluetooth-enheter på side 32. Bluetooth-batteri Viser batterinivået til en sammenkoblet Bluetooth-enhet. Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les Batteri på side 34. *Tilbehør og ytelse for trådløs tilkobling: Bruk av enkelte tilleggsutstyrsenheter sammen med iPhone kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoblingen. Ikke alt iPod-tilbehør er fullt kompatibelt med iPhone. Hvis du slår på flymodus på iPhone, kan det eliminere lydforstyrrelser mellom iPhone og tilbehør. Når flymodus er på, kan du ikke ringe eller motta anrop eller bruke funksjoner som krever trådløs kommunikasjon. Det kan hjelpe på den trådløse ytelsen å snu eller flytte på iPhone og det tilkoblede tilbehøret.2 12 · ADVARSEL: For å unngå personskader bør du lese Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147 før du bruker iPhone. Hva du trenger For å kunne bruke iPhone trenger du: • Et mobilabonnement fra en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du bor. • Internett-forbindelse for datamaskinen (bredbånd anbefales). • En Apple-ID for enkelte funksjoner, inkludert iCloud, App Store og iTunes Store, samt kjøp på Internett. En Apple-ID kan opprettes under konfigurering. Hvis du vil bruke iPhone sammen med datamaskinen, må du ha: • En Mac med USB 2.0- eller 3.0-port, eller en PC med USB 2.0-port, og ett av følgende operativsystemer: • Mac OS X versjon 10.6.8 eller nyere • Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere • iTunes 10.7 eller nyere (for enkelte funksjoner), som er tilgjengelig på www.itunes.com/no/download Sette inn SIM-kortet Hvis du har fått et SIM-kort å installere, gjør du dette før du konfigurerer iPhone. Viktig: Du må ha et SIM-kort for å bruke mobiltjenester når du kobler til GSM-nettverk og enkelte CDMA-nettverk. En iPhone 4S aktivert via et trådløst CDMA-nettverk, kan også bruke SIM-kort for å koble til et GSM-nettverk, først og fremst for internasjonal roaming. iPhone er underlagt reglene fra tjenesteleverandøren, som kan inkludere begrensninger med hensyn til bytte av tjenesteleverandør og roaming, selv etter at eventuell bindingstid er avsluttet. Kontakt operatøren for mer informasjon. Mobiltjenestens tilgjengelighet avhenger av det trådløse nettverket. Installere SIM-kortet i iPhone 5 NanoSIMkort NanoSIMkort Nano-SIMkortskuff Nano-SIMkortskuff Binders eller SIMutmatingsverktøy Binders eller SIMutmatingsverktøy Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 13 Installer SIM-kortet: Stikk enden på en liten binders eller SIM-utmatingsverktøyet inn i hullet på SIM-kortskuffen. Dra ut SIM-kortskuffen, og plasser SIM-kortet i skuffen, som vist på bildet. Når du har lagt SIM-kortet i skuffen, skyver du skuffen inn igjen. Konfigurere og aktivere iPhone Når du skal konfigurere og aktivere iPhone, slår du på iPhone og følger oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg gjennom konfigurasjonsprosessen, blant annet å koble til et Wi-Fi-nettverk, logge på eller opprette en gratis Apple-ID, konfigurere iCloud, konfigurere anbefalte funksjoner som Stedstjenester og Finn iPhone og aktivere iPhone hos operatøren. Du kan også gjenopprette fra en iCloud- eller iTunes-sikkerhetskopi under konfigureringen. Aktivering kan gjøres over et Wi-Fi-nettverk eller, med iPhone 4S eller nyere, over operatørens mobilnettverk (ikke tilgjengelig i alle områder). Hvis ingen av valgene er tilgjengelige, må du koble iPhone til datamaskinen med iTunes for å aktivere den. Koble iPhone til datamaskinen Du må kanskje koble iPhone til datamaskinen for å fullføre aktiveringen. Når du kobler iPhone til datamaskinen, kan du også synkronisere informasjon, musikk og annet innhold med iTunes. Les Synkronisere med iTunes på side 15. Koble iPhone til datamaskinen: Bruk Lightning-til-USB-kabelen (iPhone 5) eller Dock Connectortil-USB-kabelen (tidligere iPhone-modeller) som følger med iPhone. Tilkobling til Internett iPhone kobler seg til Internett når det er nødvendig, ved hjelp av en Wi-Fi-forbindelse (hvis tilgjengelig) eller operatørens mobilnettverk. Hvis du vil ha informasjon om tilkobling til et Wi-Finettverk, les Wi-Fi på side 131. Merk: Hvis det ikke er noen Wi-Fi-forbindelse til Internett, kan enkelte iPhone-programmer og -tjenester overføre data over operatørens mobilnettverk, noe som kan føre til ekstra kostnader. Ta kontakt med operatøren hvis du vil ha informasjon om priser på mobildataabonnementer. Les Mobilnett på side 135 hvis du vil ha informasjon om administrering av mobildatabruk. Konfigurere Mail og andre kontoer iPhone fungerer med iCloud, Microsoft Exchange og mange av de mest populære leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester. Hvis du ikke allerede har en e-postkonto, kan du konfigurere en gratis iCloud-konto første gang du konfigurerer iPhone, eller senere ved hjelp av Innstillinger > iCloud. Les iCloud på side 14. Konfigurer en iCloud-konto: Velg Innstillinger > iCloud.Kapittel 2 Komme i gang 14 Konfigurer en annen konto: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP- eller CardDAV-konto hvis firmaet ditt eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les Legge til kontakter på side 101. Du kan legge til kalendere ved hjelp av en CalDAV-kalenderkonto, og du kan abonnere på iCalendar-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Les Arbeide med flere kalendere på side 68. Apple-ID En Apple-ID er brukernavnet til en gratis konto som gir deg tilgang til Apple-tjenester, for eksempel iTunes Store, App Store og iCloud. Du trenger bare én Apple-ID til alt du vil gjøre gjennom Apple. Det kan koste penger å bruke, kjøpe eller leie produkter og tjenester. Hvis du har en Apple-ID, bruker du den første gang du konfigurerer iPhone, og når du må logge deg på for å bruke en Apple-tjeneste. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, kan du opprette en når du blir bedt om å logge deg på. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/he37?viewlocale=no_NO. Organisere innhold på iOS-enheter Du kan overføre informasjon og filer mellom iOS-enheter og datamaskiner ved hjelp av iCloud eller iTunes. • iCloud arkiverer innhold som musikk, bilder, kalendere, kontakter, dokumenter og annet og sender det trådløst ved hjelp av push til iOS-enheter og datamaskiner, slik at alt holdes oppdatert. Les iCloud nedenfor. • iTunes synkroniserer musikk, video, bilder og annet mellom datamaskinen og iPhone. Endringer du utfører på én enhet, kopieres til den andre når du synkroniserer. Du kan også bruke iTunes til å kopiere en fil til iPhone for bruk med et program, eller til å kopiere et dokument du har opprettet på iPhone, til datamaskinen. Les Synkronisere med iTunes på side 15. Du kan bruke iCloud eller iTunes, eller begge, avhengig av dine behov. Du kan for eksempel bruke Bildestrøm i iCloud til å automatisk hente bilder du tar med iPhone, til alle enhetene dine, og bruke iTunes til å synkronisere bildealbumer fra datamaskinen til iPhone. Viktig: Ikke synkroniser objekter i Info-panelet i iTunes (for eksempel kontakter, kalendere og notater) samtidig som du bruker iCloud til å holde informasjonen oppdatert på enhetene dine. Hvis ikke, kan data bli duplisert. iCloud iCloud arkiverer innhold, inkludert musikk, bilder, kontakter, kalendere og støttede dokumenter. Innhold som er arkivert i iCloud, sendes trådløst til de andre iOS-enhetene og datamaskinene dine som er konfigurert med samme iCloud-konto. iCloud er tilgjengelig på enheter med iOS 5, på Mac-maskiner med OS X Lion versjon 10.7.2 eller nyere, og på PC-er med iCloud-kontrollpanelet for Windows (Windows Vista Service Pack 2 eller Windows 7 kreves). Kapittel 2 Komme i gang 15 iCloud-funksjoner inkluderer: • iTunes i nettskyen – last ned tidligere iTunes-musikk- og TV-programkjøp til iPhone gratis, når som helst. • Programmer og bøker – last ned tidligere App Store- og iBookstore-kjøp til iPhone gratis, når som helst. • Bildestrøm – bilder du tar, dukker opp på alle enhetene dine. Du kan også opprette bildestrømmer som du deler med andre. Les Bildestrøm på side 71. • Dokumenter i nettskyen – hvis du har programmer med iCloud-støtte, kan du holde dokumenter og programdata oppdatert på alle enhetene dine. • E-post, kontakter, kalendere – hold e-postkontakter, kalendere, notater og påminnelser oppdatert på alle enhetene dine. • Sikkerhetskopi – sikkerhetskopier iPhone til iCloud automatisk når den er koblet til strøm og Wi-Fi. Les Sikkerhetskopiere iPhone på side 151. • Finn iPhone – finn iPhone på et kart, vis en melding, spill en lyd, lås skjermen, eller utfør en ekstern sletting. Les Finn iPhone på side 34. • Finn vennene mine – del plasseringen din med personer som er viktige for deg. Last ned gratisprogrammet fra App Store. • iTunes Match – med et iTunes Match-abonnement er all musikken din – inkludert musikk du har importert fra CD-er eller kjøpt andre steder enn iTunes – tilgjengelig på alle enhetene dine og kan lastes ned og spilles etter behov. Les iTunes Match på side 62. • iCloud-faner – se nettsider du har åpne, på andre iOS-enheter og OS X-maskiner. Les Kapittel 7, Safari, på side 55. Med iCloud får du en gratis e-postkonto og 5 GB lagringsplass for e-post, dokumenter og sikkerhetskopiering. Musikk, programmer, TV-programmer og bøker du kjøper, samt bildestrømmer, teller ikke opp mot den ledige plassen. Logg deg på eller opprett en iCloud-konto, og angi iCloud-valg: Velg Innstillinger > iCloud. Kjøp ekstra lagringsplass på iCloud: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere, og trykk på Administrer lagring. Du finner mer informasjon om kjøp av lagringsplass i iCloud på help.apple.com/icloud. Vis og last ned tidligere kjøp: • iTunes Store-kjøp: Gå til iTunes, trykk på Mer, og trykk deretter på Kjøpt. • App Store-kjøp: Gå til App Store, trykk på Oppdateringer, og trykk deretter på Kjøpt. • iBookstore-kjøp: Gå til iBooks, trykk på Butikk, og trykk deretter på Kjøpt. Slå på automatiske nedlastinger for musikk, programmer eller bøker: Velg Innstillinger > iTunes og App Store. Du finner mer informasjon om iCloud på www.apple.com/no/icloud. Du finner informasjon om support på www.apple.com/no/support/icloud. Synkronisere med iTunes Synkronisering med iTunes kopierer informasjon fra datamaskinen til iPhone, og omvendt. Du kan synkronisere ved å koble iPhone til datamaskinen, eller du kan konfigurere iTunes for trådløs synkronisering via Wi-Fi. Du kan konfigurere iTunes for synkronisering av musikk, bilder, videoer, podcaster, programmer og mye annet. Hvis du vil ha informasjon om synkronisering av iPhone med en datamaskin, åpner du iTunes og velger iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen.Kapittel 2 Komme i gang 16 Konfigurer trådløs iTunes-synkronisering: Koble iPhone til datamaskinen. I iTunes på datamaskinen velger du iPhone-enheten (under Enheter), klikker på Oversikt, og slå deretter på «Synkroniser med Wi-Fi». Når Wi-Fi-synkronisering er slått på, synkroniseres iPhone hver dag. iPhone må være tilkoblet en strømkilde, iPhone og datamaskinen må være tilkoblet samme trådløse nettverk, og iTunes må være åpent på datamaskinen. Hvis du vil vite mer, kan du lese Wi-Fi-synkronisering på side 137. Tips for synkronisering med iTunes • Hvis du bruker iCloud til å lagre kontakter, kalendere, bokmerker og notater, må du ikke synkronisere dem til enheten ved hjelp av iTunes. • Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPhone, synkroniseres tilbake til iTunesbiblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPhone. • I Oversikt-panelet kan du konfigurere iTunes til å synkronisere automatisk når enheten er tilkoblet datamaskinen. Hvis du vil overstyre dette midlertidig, holder du nede Kommando og Tilvalg (Mac) eller Skift og Kontroll (PC) til du ser at iPhone-enheten vises i sidepanelet. • Marker «Krypter iPhone-sikkerhetskopi» i Oversikt-panelet hvis du vil kryptere informasjonen som lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er merket med et låssymbol , og du må oppgi et eget passord for å gjenopprette sikkerhetskopien. Hvis du ikke velger dette alternativet, vil andre passord (for eksempel for e-postkontoer) ikke inkluderes i sikkerhetskopien og må oppgis på nytt hvis du bruker sikkerhetskopien til å gjenopprette enheten. • Når du synkroniserer e-postkontoer i enhetens Info-panel, overføres kun innstillingene fra datamaskinen til iPhone. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPhone, påvirker ikke kontoen på datamaskinen. • I enhetens Info-panel klikker du på Avansert for å velge alternativer som lar deg erstatte informasjonen på iPhone med informasjonen fra datamaskinen under neste synkronisering. • Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres stedet du har kommet til, hvis du synkroniserer innholdet med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPhone, kan du fortsette der du slapp, i iTunes på datamaskinen – og omvendt. • I enhetens Bilder-panel kan du synkronisere bilder og video fra en mappe på datamaskinen. Vise denne brukerhåndboken på iPhone Du kan vise brukerhåndboken for iPhone på iPhone i Safari og i gratisprogrammet iBooks. Vis brukerhåndboken i Safari: Trykk på , og trykk deretter på iPhone-brukerhåndbok-bokmerket. • Legg til et symbol for håndboken på Hjem-skjermen: Trykk på , og trykk deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». • Vis håndboken på et annet språk: Trykk på «Endre språk» på innholdssiden. Vis brukerhåndboken i iBooks: Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store og søker etter og installerer «iBooks». Åpne iBooks, og trykk på Butikk. Søk etter «iPhone bruker», og velg og last ned brukerhåndboken. Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 30, iBooks, på side 109.3 17 Bruke programmer Du betjener iPhone ved å bruke fingrene til å trykke, dobbelttrykke, dra og knipe på objekter på berøringsskjermen. Åpne og bytte mellom programmer Trykk på Hjem-knappen for å gå til Hjem-skjermen. Åpne et program: Trykk på det. Trykk på Hjem-knappen en gang til for å gå tilbake til Hjem-skjermen. Se en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren mot venstre eller høyre. Dra mot venstre eller høyre for å gå til en annen Hjem-skjerm. Dra mot venstre eller høyre for å gå til en annen Hjem-skjerm. Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen . Vis sist brukte programmer: Dobbelttrykk på Hjem-knappen for å vise fleroppgavelinjen. GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 18 Trykk på et program for å bruke det igjen. Dra fingeren mot venstre for å vise flere programmer. Nylig brukte programmer Nylig brukte programmer Hvis du har mange programmer, kan du bruke Spotlight til å finne og åpne dem. Les Søke på side 27. Rulle Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på nettsider, kan du også rulle fra side til side. Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen markert eller aktivert. Flytt fingeren raskere for å øke hastigheten på rullingen. Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan berøre skjermen for å stoppe umiddelbart. Hvis du vil gå raskt til toppen av en side, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen.Kapittel 3 Grunnleggende 19 Lister Avhengig av listen kan du gjøre forskjellige ting ved å velge et objekt. Du kan for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise kontaktinformasjonen for en person. Velg et objekt i en liste: Trykk på det. Enkelte lister har en indeks på siden som gjør det enkelt å navigere raskt. Dra fingeren langs bokstavraden for å rulle raskt. Trykk på en bokstav for å gå direkte. Dra fingeren langs bokstavraden for å rulle raskt. Trykk på en bokstav for å gå direkte. Gå tilbake til forrige liste: Trykk på tilbakeknappen i øverste venstre hjørne. Zoome inn eller ut Avhengig av programmet kan du kanskje zoome inn for å forstørre, eller zoome ut for å forminske bildet på skjermen. Når du for eksempel viser bilder, nettsider, e-post eller kart, kan du knipe med to fingre for å zoome ut eller føre dem fra hverandre for å zoome inn. På bilder og nettsider kan du også dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn, og deretter dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut. Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les Zoom på side 125. Stående og liggende retning Du kan vise de innebygde iPhone-programmene i liggende eller stående retning. Hvis du snur iPhone, snus visningen også. Visningen tilpasses til skjermen.Kapittel 3 Grunnleggende 20 Lås skjermen i stående visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , dra fra venstre mot høyre i fleroppgavelinjen, og trykk deretter på . Symbolet for retningslås vises i statuslinjen når visningen er låst i stående retning. Justere lysstyrken Du kan justere lysstyrken på skjermen automatisk eller slå på Autolysstyrke for å la iPhone bruke den innebygde lyssensoren til å justere lysstyrken automatisk etter omgivelsene. Justere lysstyrken på skjermen: Velg Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn, og flytt skyvekontrollen. Slå Autolysstyrke av eller på: Velg Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn. Les Lysstyrke og bakgrunn på side 140. Tilpasse iPhone Du kan tilpasse oppsettet for programmene på Hjem-skjermen, organisere programmene i mapper og endre bakgrunnen. Omorganisere programmer Tilpass Hjem-skjermen ved å flytte om på programmer, flytte programmer til Dock nederst på skjermen og opprette flere Hjem-skjermer. Omorganiser programmer: Trykk og hold på et program på Hjem-skjermen til det begynner å skjelve, og flytt programmer rundt ved å dra dem over skjermen. Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen. Opprett en ny Hjem-skjerm: Mens du omorganiserer programmer, kan du dra et program til høyre kant på skjermen, slik at en ny skjerm vises. Du kan opprette opptil 11 Hjem-skjermer. Prikkene over Dock viser hvor mange skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises. Dra fingeren mot venstre eller høyre for å bla mellom skjermene. Trykk på Hjem-knappen for å gå til den første Hjem-skjermen. Flytt et program til en annen skjerm: Når et program skjelver, drar du det til kanten av skjermen.Kapittel 3 Grunnleggende 21 Tilpass Hjem-skjermen ved hjelp av iTunes: Koble iPhone til datamaskinen. I iTunes på datamaskinen markerer du iPhone, og deretter klikker du på Programmer-knappen for å se bildet av Hjem-skjermen til iPhone-enheten. Gjenopprett originallayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Hvis du nullstiller Hjem-skjermen, fjernes mapper du har opprettet, og standardbakgrunnsbildet angis for Hjem-skjermen. Organisere med mapper Du kan bruke mapper til å organisere programmene på Hjem-skjermene. Omorganiser mapper – akkurat som du gjør med programmer – ved å dra dem rundt på Hjem-skjermene eller til Dock. Opprett en mappe: Hold fingeren på et program til symbolene på Hjem-skjermen begynner å skjelve, og dra programmet oppå et annet program. iPhone oppretter en ny mappe som inneholder de to programmene, og gir mappen et navn på grunnlag av programtypen. Hvis du vil bruke et annet navn, trykker du i navnefeltet. Åpne en mappe: Trykk på mappen. Hvis du vil lukke mappen, trykker du utenfor mappen eller på Hjem-knappen . Organiser med mapper: Mens du organiserer programmer (symbolene skjelver): • Legg til et program i en mappe: Flytt programmet oppå mappen. • Fjern et program fra en mappe: Åpne mappen om nødvendig, og dra programmet ut av den. • Slett en mappe: Flytt alle programmer ut av mappen. Mappen slettes automatisk. • Endre navn på en mappe: Trykk på mappen for å åpne den, trykk deretter på navnet, og angi et nytt navn. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen . Endre bakgrunnsbildet Du kan tilpasse både den låste skjermen og Hjem-skjermen ved å velge et bilde som du vil ha som bakgrunn. Velg et av de medfølgende bildene, eller finn et bilde i Kamerarull eller et annet album på iPhone. Endre bakgrunnsbildet: Velg Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn.Kapittel 3 Grunnleggende 22 Skriving Med tastaturet på skjermen kan du skrive når du trenger å angi tekst. Skrive inn tekst Du kan bruke tastaturet på skjermen til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og e-poster og nettadresser. Avhengig av programmet og språket du bruker, kan tastaturet korrigere stavefeil, komme med forslag til fullføring av ordene du skriver, og til og med lære mens du bruker det. Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless Keyboard-tastatur. Les Apple Wireless Keyboard på side 24. Hvis du vil bruke diktering i stedet for skriving, leser du Diktering på side 25. Skriv inn tekst: Trykk på et tekstfelt for å få opp tastaturet, og trykk på tastene på tastaturet. Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter fingeren fra tasten. • Skriv med store bokstaver: Trykk på Skift-tasten før du trykker på en bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og deretter flytte fingeren til en bokstav. • Skriv et punktum og et mellomrom raskt: Dobbelttrykk på mellomromstasten. • Slå på låsetasten (Caps Lock): Dobbelttrykk på Skift-tasten . Trykk på Skift-tasten for å slå av låsetasten. • Skriv tall, tegn og symboler: Trykk på talltasten . Hvis du vil se flere tegn og symboler, trykker du på symboltasten . • Skrive inn tegn med aksent eller andre alternative tegn: Trykk og hold på en tast, og dra fingeren bortover for å velge et alternativ. Hvis du vil skrive en annen variant av en bokstav, holder du nede på en tast og flytter deretter fingeren for å velge. Hvis du vil skrive en annen variant av en bokstav, holder du nede på en tast og flytter deretter fingeren for å velge. Angi alternativer for skriving: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur.Kapittel 3 Grunnleggende 23 Redigere tekst Hvis du skal redigere tekst, gjør et forstørrelsesglass på skjermen det enkelt å plassere innsettingspunktet der du vil. Du kan markere tekst og klippe ut, kopiere og lime inn tekst. I noen programmer kan du også klippe ut, kopiere og lime inn bilder og videoer. Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og dra med fingeren for å plassere innsettingspunktet. Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på Marker for å markere det tilstøtende ordet, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan også dobbelttrykke på et ord for å markere det. Flytt gripepunktene for å markere mer eller mindre tekst. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel nettsider, holder du fingeren nede for å markere et ord. Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier. Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn for å sette inn den siste teksten du har klippet ut eller kopiert. Hvis du vil erstatte tekst, markerer du den før du trykker på Lim inn. Angre siste redigering: Rist på iPhone, og trykk på Angre. Få uthevet, kursiv eller understreket tekst: Marker teksten, trykk på , og trykk på B/I/U (ikke alltid tilgjengelig). Finn definisjonen av et ord: Marker ordet, og trykk deretter på Definer (ikke alltid tilgjengelig). Finn alternative ord: Marker ordet, og trykk deretter på Foreslå (ikke alltid tilgjengelig). Autokorrigering og stavekontroll For mange språk bruker iPhone den aktive ordboken til å korrigere stavefeil eller komme med forslag mens du skriver. Når iPhone foreslår et ord, kan du godta forslaget uten å avbryte skrivingen. Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. Foreslått ord Foreslått ord Godta forslaget: Skriv et mellomrom, tegnsettingstegn eller returtegn.Kapittel 3 Grunnleggende 24 Avvise et forslag: Trykk på krysset ved siden av forslaget. Hver gang du avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPhone godtar ordet uten endringsforslag. iPhone kan også understreke ord som du allerede har skrevet, som kan inneholde skrivefeil. Erstatt et feilstavet ord: Trykk på det understrekede ordet, og trykk deretter på riktig stavemåte. Hvis ordet du vil ha ikke vises, skriver du det på nytt. Slå autokorrektur eller stavekontroll av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur. Snarveier og din egen ordliste Snarveier lar deg skrive inn noen få tegn i stedet for et lengre ord eller uttrykk. Den utvidede teksten vises når du skriver snarveien. For eksempel utvides snarveien «epv» til «Er på vei!». Opprett en snarvei: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur, og trykk på Legg til ny snarvei. Forhindre at iPhone prøver å korrigere et riktig ord eller uttrykk: Opprett en snarvei, men la Snarvei-feltet stå tomt. Rediger en snarvei: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur, og trykk på snarveien. Bruk iCloud til å holde din egen ordliste oppdatert på andre iOS-enheter du har: Velg Innstillinger > iCloud, og slå på «Dokumenter og data». Tastaturlayouter Du kan bruke Innstillinger til å angi layout for tastaturet på skjermen eller for et Apple Wireless Keyboard-tastatur som du bruker med iPhone. Hvilke layouter som er tilgjengelige, avhenger av tastaturspråket. Les Apple Wireless Keyboard nedenfor og Tillegg B, Internasjonale tastaturer, på side 144. Velg tastaturlayouter: Velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, og velg deretter layoutene. Apple Wireless Keyboard Du kan bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur (selges separat) til å skrive på iPhone. Apple Wireless Keyboard kobles til via Bluetooth, så du må først sammenkoble det med iPhone. Les Sammenkoble Bluetooth-enheter på side 32. Når tastaturet er sammenkoblet, kobles det til når det er innenfor rekkevidde – opptil 10 meter fra iPhone-enheten. Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker på et tekstfelt, betyr det at et trådløst tastatur er koblet til. Slå av tastaturet når det ikke er i bruk, for å spare batteri. Bytt språk når du bruker et trådløst tastatur: Trykk på Kommando-mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på mellomromstasten på nytt mens du holder nede Kommando-tasten, for å velge et annet språk. Slå av et trådløst tastatur: Hold inne av/på-knappen på tastaturet til det grønne lyset slår seg av. iPhone kobler fra tastaturet når det slås av eller er utenfor rekkevidde. Koble fra et trådløst tastatur: Velg Innstillinger > Bluetooth, og trykk på ved siden av tastaturnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten».Kapittel 3 Grunnleggende 25 Diktering På iPhone 4S eller nyere kan du diktere tekst i stedet for å skrive. Hvis du vil bruke diktering, må Siri være slått på, og iPhone må være koblet til Internett. Du kan bruke tegnsetting og gi kommandoer for å formatere teksten. Merk: Mobildatakostnader kan komme i tillegg. Slå på diktering: Velg Innstillinger > Generelt > Siri, og slå deretter på Siri. Dikter tekst: På tastaturet på skjermen trykker du på og snakker. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Trykk for å begynne å diktere. Trykk for å begynne å diktere. Disse vises mens Siri skriver ned teksten du dikterer. Disse vises mens Siri skriver ned teksten du dikterer. Hvis du vil legge til tekst, trykker du på en gang til og fortsetter å diktere. Du må trykke for å plassere innsettingspunktet før du kan sette inn tekst. Du kan også erstatte markert tekst ved å diktere. Du kan flytte iPhone til øret for å starte diktering i stedet for å trykke på på tastaturet. Flytt iPhone fra øret for å avslutte. Legge til tegnsetting eller formatere tekst: Si tegnsettings- eller formateringskommandoen. For eksempel, «Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark» resulterer i «Dear Mary, the check is in the mail!» Tegnsettings- og formateringskommandoene inkluderer følgende: • quote … end quote • new paragraph • cap – for å bruke stor forbokstav på neste ord • caps on … caps off – for å bruke stor forbokstav på alle ord • all caps – for å bruke bare store bokstaver i neste ord • all caps on … all caps off – for å bruke bare store bokstaver i alle omfattede ord • no caps on … no caps off – for å bruke bare små bokstaver i alle omfattede ord • no space on … no space off – for å skrive en serie med ord uten mellomrom • smiley – for å sette inn :-) • forwny – for å sette inn :-( • winky – for å sette inn ;-)Kapittel 3 Grunnleggende 26 Talekontroll Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen i Musikkprogrammet. På iPhone 4S eller nyere kan du også bruke Siri til å styre iPhone med stemmen. Les Kapittel 4, Siri, på side 36. Merk: Talekontroll og Talekontroll-innstillinger er ikke tilgjengelige når Siri er på. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Du kan også holde inne midtknappen på hodetelefonene. Les Apple-hodetelefon på side 31. Slik får du best mulig resultat: • Snakk tydelig og naturlig. • Si kun iPhone-kommandoer, navn og tall. Legg inn en liten pause mellom hver kommando. • Bruk fulle navn. Talekontroll forventer vanligvis kommandoer på det språket som er valgt for iPhone (velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan endre språket som brukes for talekommandoer, i Talekontroll-innstillingene. Noen språk er tilgjengelige på forskjellige dialekter. Endre språk eller land: Velg Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og trykk på språket eller landet. Talekontroll for Musikk-programmet er alltid på, men du kan angi at taleoppringing ikke kan brukes når iPhone er låst. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing (kun tilgjengelig når Siri er slått av i Innstillinger > Generelt > Siri). Du må låse opp iPhone før du kan bruke taleoppringing. Du finner spesifikke kommandoer under Ringe på side 43 og Siri og Talekontroll på side 62. Hvis du vil ha mer informasjon om Talekontroll, blant annet informasjon om hvordan du bruker Talekontroll på forskjellige språk, går du til support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=no_NO.Kapittel 3 Grunnleggende 27 Søke Du kan søke i mange av programmene på iPhone, samt i Wikipedia og på Internett. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight for å søke i alle programmene samtidig. Spotlight søker også i navnene på programmer på iPhone, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Spotlight til å finne og åpne dem. Søk i et enkeltprogram: Skriv inn tekst i søkefeltet. Søk på iPhone ved hjelp av Spotlight: Dra fra høyre mot venstre fra første Hjem-skjerm, eller trykk på Hjem-knappen fra hvilken som helst Hjem-skjerm. Skriv inn tekst i søkefeltet. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Trykk på et objekt i listen for å åpne objektet. Symbolene viser hvilke programmer resultatene kommer fra. iPhone viser kanskje et topptreff basert på tidligere søk. Spotlight søker etter følgende: • Kontakter – alt innhold • Programmer – titler • Musikk – navn på sanger, artister og albumer, og titler på podcaster og videoer • Podcaster – titler • Videoer – titler • Lydbøker – titler • Notater – tekst i notater • Kalender (hendelser) – hendelsestitler, navn på inviterte, steder og notater • Mail – Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes ikke i teksten i meldingene) • Påminnelser – titler • Meldinger – navn og tekst i meldinger Søk på Internett eller i Wikipedia fra Spotlight: Bla til bunnen av søkeresultatene, og trykk deretter på Søk på Internett eller Søk i Wikipedia. Åpne et program fra søkesiden: Skriv inn hele eller deler av programnavnet, og trykk på programmet. Velg hvilke objekter det skal søkes i, og rekkefølgen de skal søkes i: Velg Innstillinger > Generelt > Spotlight-søk.Kapittel 3 Grunnleggende 28 Varslinger Mange iPhone-programmer kan levere varsler for å hjelpe deg med å passe på at du ikke går glipp av viktige hendelser. Et varsel kan vises kort som et banner øverst på skjermen som går bort hvis du ikke svarer på det, eller som en notis midt på skjermen, som står der til du trykker på den. Enkelte programmer kan også få et merke på programsymbolet på Hjem-skjermen som viser hvor mange objekter som venter – for eksempel hvor mange nye e-postmeldinger du har. Hvis det er problemer – for eksempel at en melding ikke kan bli sendt – vises det et utropstegn på merket. Et tallmerke på en mappe viser det totale antallet varsler for alle programmene i mappen. Varsler kan også vises på låst skjerm. Svar på et varsel når iPhone er låst: Dra fingeren over varselet, fra venstre mot høyre Varslingssenter viser alle varslene dine på ett sted. Så hvis du ikke kunne svare da du fikk et varsel, kan du svare på det i Varslingssenter når du har tid. Varsler kan gjelde følgende: • Ubesvarte anrop og talemeldinger • Ny e-post • Nye tekstmeldinger • Påminnelser • Kalenderhendelser • Venneforespørsler (Game Center) Du kan også få lokalt værvarsel og vise din egen aksjeticker. Hvis du er logget på Twitter og Facebook, kan du tweete og publisere til disse kontoene gjennom Varslingssenter. Vis Varslingssenter: Dra ned fra øverst på skjermen. Bla i listen for å se ytterligere varsler. • Svar på et varsel: Trykk på det. • Fjern et varsel: Trykk på , og trykk deretter på Fjern alle. Administrer varsler for programmer: Velg Innstillinger > Varsling. Les Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Velg varsellyder, juster varselvolumet, eller slå vibrering av eller på: Velg Innstillinger > Lyder.Kapittel 3 Grunnleggende 29 Deling iPhone har mange muligheter for å dele med andre. Dele i programmer I mange programmer kan du trykke å for å vise valg for deling, samt andre handlinger som utskrift og kopiering. Valgene varierer etter programmet du bruker. Facebook Logg på Facebook-kontoen din (eller opprett en ny konto) i Innstillinger for å aktivere direkte publisering fra mange av programmene på iPhone. Logg på eller opprett en Facebook-konto: Velg Innstillinger > Facebook. Publiser fra Varslingssenter: Trykk på «Publiser». Publiser med Siri: Si «Publiser på Facebook ...». Publiser et objekt fra et program: I de fleste programmer trykker du på . I Kart trykker du på , trykker på Del sted og trykker deretter på Facebook. Angi valg for Facebook: Velg Innstillinger > Facebook for å gjøre følgende: • oppdatere Kontakter på iPhone med Facebook-navn og -bilder • la App Store, Kalender, Kontakter eller iTunes bruke kontoen din Installer Facebook-programmet: Velg Innstillinger > Facebook, og trykk på Installer. Twitter Logg på Twitter-kontoen din (eller opprett en ny konto) i Innstillinger for å aktivere tweeter med vedlegg fra mange av programmene på iPhone. Logg på (eller opprett) en Twitter-konto: Velg Innstillinger > Twitter. Tweet fra Varslingssenter: Trykk på «Tweet». Tweet med Siri: Si «Tweet …». Tweet et objekt fra et program: Vis objektet, trykk på , og trykk deretter på Twitter. Hvis ikke vises, trykker du på skjermen. Trykk på Legg til sted for å legge til stedet ditt. Tweet et sted i Kart: Trykk på stedsnålen, trykk på , trykk på Del sted, og trykk på Twitter. Når du skriver en tweet, viser tallet nede til høyre i Tweet-skjermen antall tilgjengelige tegn som gjenstår. Vedlegg bruker noen av de 140 tegnene i en tweet. Legg til Twitter-brukernavn og -bilder i kontaktene dine: Velg Innstillinger > Twitter, og trykk på Oppdater kontakter.Kapittel 3 Grunnleggende 30 Installer Twitter-programmet: Velg Innstillinger > Twitter, og trykk på Installer. Hvis du vil lære å bruke Twitter-programmet, åpner du det, trykker på Meg og trykker deretter på Hjelp. Koble iPhone til en TV eller annen enhet Du kan bruke AirPlay med Apple TV for å streame innhold til en HD-TV, eller koble iPhone til TV-apparatet med kabler. AirPlay Med AirPlay kan du streame musikk, bilder og video trådløst til Apple TV og andre AirPlaykompatible enheter. AirPlay-kontrollene vises når en AirPlay-kompatibel enhet er tilgjengelig på samme Wi-Fi-nettverk som iPhone er koblet til. Du kan også vise innholdet fra iPhone-skjermen på en TV. Streame innhold til en enhet med AirPlay-støtte: Trykk på , og velg enheten. Få tilgang til AirPlay- og volumkontrollene mens du bruker et program: Når skjermen er på, dobbeltrykker du på Hjem-knappen og blar til venstre ende av fleroppgavelinjen. Bytt avspilling tilbake til iPhone: Trykk på , og velg iPhone. Vis samme bilde på iPhone-skjermen og en TV: Trykk på helt til venstre i fleroppgavelinjen, velg en Apple TV, og trykk på Like skjermer. En blå linje vises øverst på iPhone-skjermen når like skjermer med AirPlay er på. Alt på iPhone-skjermen vises på TV-en. Koble iPhone til en TV med kabel Apple-kabler og -adaptere (selges separat) kan brukes til å koble iPhone til en TV, projektor eller ekstern skjerm. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4108?viewlocale=no_NO. Skrive ut med AirPrint Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere fra følgende iOS-programmer: • Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med Hurtigvisning • Bilder og kamera – bilder • Safari – nettsider, PDF-er og andre vedlegg som kan vises med Hurtigvisning • iBooks – PDF-filer • Kart – den delen av kartet som vises på skjermen • Notater – notatet som vises Andre programmer som er tilgjengelige i App Store, kan også ha støtte for AirPrint. iPhone og skriveren må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. Du finner mer informasjon om AirPrint på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO. Skriv ut et dokument: Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk på Skriv ut.Kapittel 3 Grunnleggende 31 Se statusen for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på Utskriftssenter i fleroppgavelinjen. Et merke på symbolet viser hvor mange dokumenter som er klare for utskrift, inkludert det gjeldende dokumentet. Avbryt en utskriftsjobb: I Utskriftssenter markerer du utskriftsjobben om nødvendig, og deretter trykker du på Avbryt utskrift. Apple-hodetelefon Apple EarPods med fjernkontroll og mikrofon (iPhone 5) og Apple-øretelefonene med fjernkontroll og mikrofon (iPhone 4S eller eldre) har mikrofon, volumknapper og en integrert knapp som du kan bruke til å svare på anrop og avslutte samtaler, samt styre lyd- og videoavspilling. Midtknapp Midtknapp Koble til hodetelefonene for å høre på musikk eller ringe. Trykk på midtknappen for å besvare anrop og avslutte samtaler og styre musikkavspilling, selv når iPhone er låst. Juster volumet: Trykk på knappen eller . Bruk midtknappen til å styre musikkavspilling: • Sett en sang eller video på pause: Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å gjenoppta avspillingen. • Gå til neste sang: Trykk på midtknappen raskt to ganger. • Gå til forrige sang: Trykk på midtknappen raskt tre ganger. • Spol framover: Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold. • Spol bakover: Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold. Bruk midtknappen til å svare på anrop eller ringe: • Svar på et innkommende anrop: Trykk på midtknappen. • Avslutt en samtale: Trykk på midtknappen. • Avvis et innkommende anrop: Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. • Bytt til et innkommende anrop eller et anrop som er satt på vent, og sett den gjeldende samtalen på vent: Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å bytte tilbake til den første samtalen. • Bytt til et innkommende anrop eller et anrop som er satt på vent, og avslutt den gjeldende samtalen: Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at du har avsluttet den første samtalen.Kapittel 3 Grunnleggende 32 Bruk Siri eller Talekontroll: Hold inne midtknappen. Se Kapittel 4, Siri, på side 36 eller Talekontroll på side 26. Hvis du mottar et anrop når hodetelefonene er koblet til, kan du høre ringetonen via både iPhone-høyttaleren og hodetelefonene. Bluetooth-enheter Du kan bruke iPhone med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for eksempel Bluetooth-headsett, bilmonteringssett og stereohodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt over støttede Bluetooth-profiler, går du til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO. Sammenkoble Bluetooth-enheter ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader, og hvordan du unngår å bli distrahert mens du kjører, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Du må sammenkoble Bluetooth-enheter med iPhone før du kan bruke dem. Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone: 1 Gjør enheten søkbar. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten. På Apple Wireless Keyboard trykker du på av/på-knappen. 2 Velg Innstillinger > Bluetooth, og slå på Bluetooth. 3 Marker enheten. Hvis du blir bedt om det, oppgir du sikkerhetskoden eller PIN-koden. Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten. Hvis du vil vite mer om bruk av Apple Wireless Keyboard, leser du Apple Wireless Keyboard på side 24. Hvis du vil bruke et Bluetooth-headsett med iPhone, leser du i dokumentasjonen som fulgte med enheten. Gå tilbake til lydavspilling fra iPhone når et Bluetooth-headset er tilkoblet: Slå av eller koble fra enheten, eller slå av Bluetooth i Innstillinger > Bluetooth. Lydavspillingen går tilbake til iPhone når enheten er utenfor rekkevidde. Du kan også bruke AirPlay til å sende lydavspillingen tilbake til iPhone. Les AirPlay på side 30. Bluetooth-status Når du har sammenkoblet en enhet med iPhone, vises Bluetooth-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen: • eller : Bluetooth er på og sammenkoblet med en enhet. (Fargen varierer avhengig av fargen på statuslinjen.) • : Bluetooth er på og sammenkoblet med en enhet, men enheten er utenfor rekkevidde eller slått av. • Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er ikke sammenkoblet med noen enhet.Kapittel 3 Grunnleggende 33 Fjerne en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPhone Hvis du har en Bluetooth-enhet du ikke bruker sammen med iPhone lenger, kan du fjerne sammenkoblingen. Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet: Velg Innstillinger > Bluetooth, og slå på Bluetooth. Trykk på ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Fildeling Du kan bruke iTunes til å overføre filer mellom iPhone og datamaskinen. Du kan også vise filer som du har mottatt som e-postvedlegg, på iPhone. Les Lese e-post på side 51. Hvis du har de samme programmene som fungerer med iCloud, på mer enn én enhet, kan du bruke iCloud til å automatisk holde dokumentene dine oppdatert på tvers av alle enhetene. Les iCloud på side 14. Overfør filer ved hjelp av iTunes: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av kabelen som følger med. Velg iPhone i iTunes på datamaskinen, og klikk på Programmer-knappen. Bruk Fildeling-delen til å overføre dokumenter mellom iPhone og datamaskinen. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Hvis du vil slette en fil, markerer du filen i fillisten og trykker deretter på slettetasten. Sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPhone slik at andre ikke får tilgang til den. Kodelås og databeskyttelse Som et sikkerhetstiltak kan du angi en kode som du må oppgi hver gang du slår på eller vekker iPhone, eller når du åpner kodelåsinnstillingene. Når du tar i bruk koden, slås databeskyttelse på. Databeskyttelsen bruker sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som finnes på iPhone. (Enkelte programmer som er tilgjengelige i App Store, kan også bruke databeskyttelse.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger når databeskyttelse er aktivert. Viktig: På iPhone 3GS som ikke ble levert med iOS 4 eller nyere, må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les Oppdatere og gjenopprette iPhoneprogramvaren på side 153. Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, trykk på Slå på kode, og angi en firesifret kode. Bruk en sikrere kode: Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Hvis du vil låse opp iPhone når den er beskyttet med en kombinasjonskode, skriver du inn koden ved hjelp av tastaturet. Hvis du foretrekker å låse opp iPhone med kun det numeriske tastaturet, kan du angi en lengre kode med bare tall. Forhindre tilgang til Siri når iPhone er låst: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, og slå av Siri. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Velg Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. (Kun tilgjengelig når Siri er slått av i Innstillinger > Generelt > Siri.) Les Kodelås på side 137.Kapittel 3 Grunnleggende 34 Finn iPhone Finn iPhone kan hjelpe deg med å finne igjen og sikre iPhone ved hjelp av gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) på en annen iPhone, iPad eller iPod touch, eller med en nettleser på Mac eller PC som er logget på www.icloud.com. Finn iPhone omfatter følgende: • Spill lyd: Spill en lyd i to minutter. • Mistet-modus: Du kan umiddelbart låse en iPhone du har mistet, med en kode og sende en melding til den som viser et kontaktnummer. iPhone sporer og rapporterer også posisjonen sin, slik at du kan se hvor den har vært, når du sjekker Finn iPhone-programmet. • Slett iPhone: Beskytter personlig informasjon ved å slette all informasjon og alt medieinnhold på iPhone-enheten, slik at den tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. Viktig: Hvis du vil bruke disse funksjonene, må Finn iPhone være slått på i iCloud-innstillingene på iPhone-enheten før du mister den, og enheten må være koblet til Internett. Slå på Finn iPhone: Velg Innstillinger > iCloud, og slå på Finn iPhone. Batteri iPhone har et innebygd, oppladbart litiumionebatteri. Du finner mer informasjon om batteriet – inkludert tips for å maksimere batterilevetiden – på www.apple.com/no/batteries. ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om batteriet og lading av iPhone under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Lad batteriet: Koble iPhone til et strømuttak ved hjelp av kabelen og USBstrømforsyningsenheten som følger med. Merk: Hvis du kobler iPhone til et strømuttak, kan det starte en iCloud-sikkerhetskopiering eller trådløs iTunes-synkronisering. Les Sikkerhetskopiere iPhone på side 151 og Synkronisere med iTunes på side 15. Lad opp batteriet og synkroniser iPhone ved hjelp av en datamaskin: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av kabelen som følger med. Du kan også koble iPhone til datamaskinen med kabelen som følger med, og dokkingstasjonen som selges separat.Kapittel 3 Grunnleggende 35 Med mindre tastaturet har en høyeffekts USB 2.0- eller 3.0-port, må du koble iPhone til en USB 2.0- eller 3.0-port på datamaskinen. Viktig: Hvis iPhone er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus, kan iPhonebatteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades. Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Lader Lader Fulladet Fulladet Vis hvor mye strøm det er på batteriet, i prosent: Velg Innstillinger > Generelt > Bruk, og slå på innstillingen under Batteribruk. Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPhone, kan det ta lengre tid å lade. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at ett av følgende bilder vises for å fortelle deg at iPhone må lades i opptil ti minutter før du kan bruke den. Hvis det er ekstremt lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at skjermen er blank i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises og indikerer at det er lite strøm på batteriet. eller eller Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Bytt ut batteriet: Batteriet i iPhone kan ikke byttes ut av brukeren. Det kan kun byttes ut av en autorisert serviceleverandør. Gå til www.apple.com/no/batteries/replacements.html.4 36 Hva er Siri? Siri er den intelligente personlige assistenten som hjelper deg med å utføre oppgaver bare ved hjelp av stemmen. Siri forstår naturlig tale, slik at du ikke trenger å lære bestemte kommandoer eller huske nøkkelord. Du kan spørre på forskjellig måter: For eksempel kan du si «Set the alarm for 6:30 a.m.» eller «Wake me at 6:30 in the morning.» Uansett forstår Siri hva du sier. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår å bli distrahert mens du kjører, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Merk: Siri er tilgjengelig på iPhone 4S og nyere og krever Internett-tilgang. Mobildatakostnader kan komme i tillegg. Siri lar deg skrive og sende meldinger, avtale møter, ringe, få veibeskrivelser, stille inn påminnelser, søke på Internett og mye mer. Og du trenger bare å snakke vanlig. Siri stiller spørsmål hvis det trengs forklaring eller mer informasjon. Siri bruker også informasjon fra kontaktene dine, musikkbiblioteket, kalendere, påminnelser og annet for å forstå hva du snakker om. Siri fungerer sømløst med de fleste innebygde programmene på iPhone og bruker Søk og Stedstjenester ved behov. Du kan også be Siri om å åpne programmer for deg. Det er så mye du kan si til Siri. Her er noen flere eksempler for å komme i gang: • Call Joe • Set the timer for 30 minutes • Directions to the nearest Apple store • Is it going to rain tomorrow? • Open Passbook • Post to Facebook • Tweet SiriKapittel 4 Siri 37 Bruke Siri Starte Siri Siri vekkes til live med et tastetrykk. Start Siri: Hold Hjem-knappen nede til Siri vises. Hvis du ikke slo på Siri da du konfigurerte iPhone, velger du Innstillinger > Generelt > Siri. Du hører to raske pip og ser «What can I help you with?» på skjermen. Det er bare å snakke. Mikrofonsymbolet lyser slik at du vet at Siri hører deg snakke. Når du har startet en dialog med Siri, trykker du på mikrofonsymbolet for snakke igjen. Siri venter til du slutter å snakke, men du kan også trykke på mikrofonsymbolet for å fortelle Siri at du er ferdig. Dette er nyttig når det er mye bakgrunnsstøy. Det kan også gjøre samtalen med Siri raskere, ettersom Siri ikke trenger å vente på pausen din. Når du slutter å snakke, viser Siri hva som ble hørt, og gir en tilbakemelding. Siri inkluderer ofte relatert informasjon som kan være nyttig. Hvis informasjonen er relatert til et program – for eksempel en tekstmelding du har skrevet eller et sted du har spurt om – trykker du bare på skjermen for å åpne programmet for detaljer og videre handling. Hva Siri hørte at du sa Hva Siri hørte at du sa Trykk for å snakke med Siri. Trykk for å snakke med Siri. Svar fra Siri. Svar fra Siri. Beslektet informasjon – trykk for å åpne programmet. Beslektet informasjon – trykk for å åpne programmet. Siri kan be deg forklare hvis er nødvendig for å fullføre en forespørsel. For eksempel kan du si til Siri «Remind me to call mom», og Siri kan spørre «What time would you like me to remind you?» Avbryt en forespørsel: Si «cancel», trykk på , eller trykk på Hjem-knappen . Stopp et telefonanrop du startet med Siri: Før Telefon-programmet starter, trykker du på Hjemknappen . Hvis Telefon allerede er åpent, trykker du på Avslutt.Kapittel 4 Siri 38 Fortelle Siri om deg selv Jo mer Siri vet om deg, jo bedre kan det bruke informasjonen din til å hjelpe deg. Siri henter informasjon fra ditt personlige infokort («Min info») i Kontakter. Fortell Siri hvem du er: Velg Innstillinger > Generelt > Siri > Min info, og trykk på navnet ditt. Oppgi hjemmeadressen og jobbadressen på kortet, slik at du kan si ting som «How do I get home?» og «Remind me to call Bob when I get to work». Siri vil også vite om de viktige personene i livet ditt, så angi de relasjonene på ditt personlige infokort. Siri kan hjelpe deg. For eksempel, første gang du ber Siri om å ringe søsteren din, spør Siri hvem søsteren din er (hvis du ikke allerede har den informasjonen på kortet ditt). Siri legger til den relasjonen på ditt personlige infokort slik at du ikke behøver å bli spurt neste gang. Opprett kort i Kontakter for alle dine viktige relasjoner, og inkluder informasjon som telefonnumre, e-postadresser, hjem- og jobbadresser og kallenavn du bruker. Skjermbasert guide Siri gir deg eksempler på ting du kan si, direkte på skjermen. Spør Siri «what can you do», eller trykk på når Siri vises første gang. Siri viser en liste over programmene som støttes, med et eksempel på en forespørsel. Trykk på et objekt i listen for å få flere eksempler. Løft for å snakke Du kan begynne å snakke med Siri ved å løfte iPhone til øret, akkurat som en telefonsamtale. Hvis skjermen ikke er på, trykker du først på Dvale/vekke- eller Hjem-knappen. Du hører to raske pip som indikerer at Siri lytter. Deretter snakker du. Slå på Løft for å snakke: Velg Innstillinger > Generelt > Siri.Kapittel 4 Siri 39 Hvis Siri ikke starter når du løfter iPhone til øret, starter du med skjermen mot deg slik at hånden roterer på vei til øret. Håndfri Siri Du kan bruke Siri med hodetelefonene som fulgte med iPhone, og med andre kompatible hodetelefoner med kabel og Bluetooth-hodetelefoner. Snakk til Siri med hodetelefoner: Hold inne midtknappen (eller ringeknappen på Bluetooth-hodetelefoner). Hvis du vil fortsette en samtale med Siri, holder du inne knappen hver gang du vil snakke. Når du bruker hodetelefoner, svarer Siri deg muntlig. Siri leser opp tekstmeldinger og e-postmeldinger du har diktert, før de sendes. Dette gir deg en mulighet til å endre meldingen hvis du vil. Siri leser også opp emnene på påminnelser før de opprettes. Stedstjenester Ettersom Siri kjenner steder (iPhone 4S og nyere) som «current», «home» og «work», kan du bli påminnet om å utføre en bestemt oppgave når du forlater eller ankommer et sted. Fortell Siri «Remind me to call my wife when I leave the office», så gjør Siri nettopp det. Stedsinformasjon verken spores eller lagres utenfor iPhone. Du kan fortsatt bruke Siri hvis du slår av stedstjenester, men Siri vil ikke utføre oppgaver som krever stedsinformasjon. Slå stedstjenester av for Siri: Velg Innstillinger > Personvern > Stedstjenester. Tilgjengelighet Siri er tilgjengelig for blinde og svaksynte brukere ved hjelp av VoiceOver, skjermleseren som er innebygd i iOS. VoiceOver leser opp det som er på skjermen – inkludert eventuell tekst i svar fra Siri – slik at du kan bruke iPhone uten å se den. Slå på VoiceOver: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet. Hvis du slår på VoiceOver, vil også varsler leses opp. Hvis du vil vite mer, kan du lese VoiceOver på side 116.Kapittel 4 Siri 40 Angi valg for Siri Slå Siri på eller av: Velg Innstillinger > Generelt > Siri. Merk: Når du slår Siri av, nullstilles Siri, og Siri glemmer det som er lært om stemmen din. Angi alternativer for Siri: Velg Innstillinger > Generelt > Siri. • Språk: Angi språket du vil bruke med Siri. • Taletilbakemelding: Standardinnstillingen er at Siri leser opp svar kun når du holder iPhone til øret eller bruker Siri med hodetelefoner. Hvis du vil at Siri alltid skal lese opp svar, stiller du dette alternativet til Alltid. • Min info: Fortell Siri hvilket kort i Kontakter som inneholder din personlige informasjon. Les Fortelle Siri om deg selv på side 38. • Løft for å snakke: Snakk til Siri ved å løfte iPhone til øret når skjermen er på. Du kan slå denne funksjonen av eller på i Innstillinger > Generelt > Siri. Tillat eller forhindre tilgang til Siri når iPhone er låst med kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås. Du kan også deaktivere Siri ved å slå på restriksjoner. Les Restriksjoner på side 138. Restauranter Siri fungerer med Yelp, OpenTable og andre tjenester for å gi informasjon om restauranter og hjelpe deg med å bestille bord. Be om å finne restauranter ut fra meny, pris, sted, uteservering eller en kombinasjon av flere kriterier. Siri kan vise deg tilgjengelige bilder, Yelp-stjerner, priser og omtaler. Få mer informasjon ved å bruke Yelp-programmet og OpenTable-programmet. iPhone ber deg laste dem ned hvis du ikke allerede har installert dem. Se detaljert informasjon om en restaurant: Trykk på en restaurant som Siri foreslår. Finn stedet i Kart. Finn stedet i Kart. Vis Yelp-omtaler. Vis Yelp-omtaler. Ring restauranten. Ring restauranten. Gå til nettstedet. Gå til nettstedet. Bestill bord gjennom OpenTable. Bestill bord gjennom OpenTable.Kapittel 4 Siri 41 Filmer på kino Spør Siri om hvilke filmer som går, eller hvor du kan se en bestemt film. Finn ut når en film hadde premiere, hvem som regisserte den, og hvilke priser den har vunnet. Siri gir deg kinoadresser, visningstider og Rotten Tomato-omtaler. Se detaljert informasjon om en film: Trykk på en film som Siri foreslår. Finn kinoer og visningstider. Finn kinoer og visningstider. Se traileren. Se traileren. Les Rotten Tomato-omtaler. Les Rotten Tomato-omtaler. Idrett Siri kan mye om idrett – blant annet baseball, basketball, amerikansk fotball, fotball og ishockey. Spør Siri om kampoppsett, resultater fra fjorårets kamper og stillingen i kamper som pågår. Be Siri vise deg spillerstatistikker, og sammenlign dem med statistikkene for andre spillere. Siri holder styr på lagrekorder også. Her er noe av det du kan spørre om: • What was the score of the last Giants game? • What are the National League standings? • When is the Chicago Cubs first game of the season? Diktering Når Siri er på, kan du også diktere tekst. Les Diktering på side 25. Selv om du kan opprette e-postmeldinger, tekstmeldinger og annen tekst ved å snakke direkte til Siri, kan det hende du foretrekker diktering. Diktering gjør det mulig å redigere en melding i stedet for å erstatte hele teksten. Diktering gir deg også mer tid til å tenke mens du forfatter meldingen. Siri tolker pauser som at du har sluttet å snakke, og benytter anledningen til å svare. Selv om dette gjør det mulig å ha en naturlig samtale med Siri, kan Siri avbryte deg før du egentlig er ferdig, hvis du venter for lenge med å si noe. Med diktering kan du ta så mange pauser du vil, og fortsette å snakke når du er klar. Du kan også starte å forfatte tekst med Siri, og deretter fortsette med diktering. Du kan for eksempel opprette en e-postmelding med Siri, og deretter trykke på utkastet for å åpne meldingen i Mail. I Mail kan du fullføre eller redigere meldingen og gjøre andre endringer, for eksempel legge til eller fjerne mottakere, endre emnet, eller endre kontoen du sender meldingen fra.Kapittel 4 Siri 42 Rette Siri Hvis Siri har problemer Siri kan av og til ha problemer med å forstå deg – for eksempel hvis det er mye støy i omgivelsene. Hvis du snakker med dialekt, kan det ta litt tid før Siri blir vant til stemmen din. Hvis Siri ikke hører nøyaktig hva du sier, kan du rette det. Siri viser hva som ble hørt, sammen med svaret. Rett det Siri hører deg si: Trykk på snakkeboblen som viser hva Siri hørte. Rediger forespørselen ved å skrive, eller trykk på på tastaturet for å diktere. Hvis du vil vite mer om diktering, leser du Diktering på side 41. Hvis noe av teksten er understreket med blått, trykker du på det slik at Siri foreslår noen alternativer. Trykk på et av forslagene, eller erstatt teksten ved å skrive eller diktere. Rett Siri med stemmen: Trykk på , og gjenta forespørselen eller gjør den klarere. For eksempel, «I meant Boston». Når du retter på Siri, må du ikke si hva du ikke vil – bare fortell Siri hva du faktisk vil. Rett en e-post eller en tekstmelding: Hvis Siri spør om du vil sende meldingen, kan du si ting som: • Change it to: Call me tomorrow. • Add: See you there question mark. • No, send it to Bob. • No. (for å beholde meldingen uten å sende den) • Cancel. Hvis du vil at Siri skal lese opp meldingen for deg, sier du «Read it back to me» eller «Read me the message». Hvis den er riktig, kan du si noe sånt som «Yes, send it». Støyende omgivelser I støyende omgivelser holder du iPhone nærme munnen, men ikke snakk direkte til undersiden. Fortsett med å snakke tydelig og naturlig. Trykk på når du er ferdig med å snakke. Du kan også prøve å holde iPhone til øret for å snakke med Siri. Nettverkstilkobling Det kan hende at Siri forteller deg at det har problemer med å koble til nettverket. Ettersom Siri benytter Apple-tjenere for stemmegjenkjenning og andre tjenester, må du ha en god 3G-, 4G- eller LTE-mobilforbindelse eller en Wi-Fi-forbindelse til Internett. 5 43 Telefonsamtaler Ringe Når du skal ringe med iPhone, trenger du bare å trykke på et navn eller nummer i Kontakter, bruke Siri til å si «call Ole» (iPhone 4S eller nyere), trykke på en favoritt eller trykke på et tidligere anrop for å ringe tilbake. Ring til en av favorittene dine med ett trykk. Ring til en av favorittene dine med ett trykk. Se innkommende og utgående anrop for å ringe tilbake eller få mer informasjon. Det røde merket viser antall ubesvarte anrop. Se innkommende og utgående anrop for å ringe tilbake eller få mer informasjon. Det røde merket viser antall ubesvarte anrop. Ring eller send en e-post- eller tekstmelding til noen i kontaktlisten. Ring eller send en e-post- eller tekstmelding til noen i kontaktlisten. Slå nummer manuelt. Slå nummer manuelt. Se en liste over meldingene på svareren. Se en liste over meldingene på svareren. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår å bli distrahert, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Med knappene nederst på Telefon-skjermen får du rask tilgang til favoritter, nylige anrop, kontakter og et talltastatur du kan bruke for å taste inn numre manuelt. Slå et telefonnummer manuelt: Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk på Ring. • Lim inn et nummer når talltastaturet vises: Trykk på skjermen over tastaturet, og trykk deretter på Lim inn. • Sett inn en myk (to sekunders) pause: Trykk på «*»-tasten til et komma vises. TelefonKapittel 5 Telefon 44 • Sett inn en hard pause (for å stoppe oppringingen til du trykker på Ring-knappen): Trykk på «#»- tasten til et semikolon vises. • Ring det forrige nummeret på nytt: Trykk på Tastatur, trykk på Ring for å vise nummeret, og trykk deretter på Ring på nytt. Legg til en kontakt i Favoritter: I Kontakter trykker du på «Legg til i favoritter» nederst på et kontaktkort. Hvis du vil slette eller omorganisere favorittlisten, trykker du på Rediger. Bruk Siri eller Talekontroll: Trykk og hold inne Hjem-knappen , si call eller ring, og si deretter navnet eller nummeret. Du kan legge til at home, work eller mobile. Les Kapittel 4, Siri, på side 36 og Talekontroll på side 26. Du får best resultat hvis du sier hele navnet til personen du vil ringe til. Når du bruker taleoppringing til å ringe til et bestemt nummer, uttaler du sifrene hver for seg. Si for eksempel ni åtte sju seks fem fire tre to. Hvis du bruker engelsk, kan du si eight hundred for retningsnummeret «800» i USA. Ta imot anrop Svar på et anrop: Trykk på Svar. Hvis iPhone er låst, flytter du skyveknappen. Du kan også trykke på midtknappen på hodetelefonene. Slå av anropslyden: Trykk på Dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Du kan fortsatt svare på anropet fram til det går til telefonsvareren. Svar på et innkommende anrop med tekstmelding: Dra oppover, trykk på «Svar med melding», og velg et svar eller trykk på Tilpasset. Hvis du vil lage dine egne standardsvar, velger du Innstillinger > Telefon > «Svar med melding» og erstatter en av standardmeldingene. Minn deg selv på å ringe tilbake til et innkommende anrop: Dra oppover, trykk på Minn meg på det senere, og velg deretter når du vil ha påminnelsen. Avvis et anrop og send det direkte til telefonsvarer: Bruk en av følgende framgangsmåter: • Trykk raskt to ganger på Dvale/vekke-knappen. • Hold nede midtknappen på iPhone-hodetelefonene i omtrent to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. • Trykk på Avvis (hvis iPhone ikke er i dvale når du får anropet). Blokker anrop og behold Wi-Fi-tilgang til Internett: Velg Innstillinger, og slå på flymodus. Deretter trykker du på Wi-Fi for å slå det på. Angi Ikke forstyrr på iPhone ( ): Velg Innstillinger, og slå på Ikke forstyrr. Les Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Når iPhone er slått av, i flymodus eller satt til Ikke forstyrr, går innkommende anrop direkte til telefonsvareren.Kapittel 5 Telefon 45 Når du snakker i telefonen Når du snakker i telefonen, vises forskjellige samtalevalg på skjermen. Slå av lyden. iPhone 4 eller nyere: Hold nede for å sette samtalen på vent. Slå av lyden. iPhone 4 eller nyere: Hold nede for å sette samtalen på vent. Slå et nummer eller tast inn tall. Slå et nummer eller tast inn tall. Bruk høyttaler eller en Bluetoothenhet. Bruk høyttaler eller en Bluetoothenhet. Vis kontaktinformasjon. Vis kontaktinformasjon. Start en FaceTimesamtale. Start en FaceTimesamtale. Ring opp en person til. Ring opp en person til. Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og åpne deretter programmet. Hvis du vil gå tilbake til samtalen, trykker du på den grønne linjen øverst på skjermen. Avslutt en samtale: Trykk på Avslutt. Eller trykk på midtknappen på hodetelefonene. Håndter andre innkommende anrop under en samtale: • Ignorer anropet, og send det til telefonsvareren: Trykk på Ignorer. • Plasser gjeldene samtale på vent, og besvar det innkommende anropet: Trykk på Sett samtale på vent + svar. • Avslutt samtalen, og svar på det nye anropet: Ved bruk i et GSM-nettverk, trykk på Legg på + Svar. Hvis du er på et CDMA-nettverk, trykker du på Avslutt samtale og, når du får det nye anropet igjen, trykker du på Svar eller flytter på skyveknappen hvis telefonen er låst. Hvis du er i en FaceTime-videosamtale, kan du enten avslutte videosamtalen og svare på det innkommende anropet eller avvise det innkommende anropet. Bytt mellom samtaler: Trykk på Bytt. Samtalen du satt i, blir satt på vent. Med CDMA kan du ikke bytte mellom samtaler hvis det siste anropet var utgående, men du kan slå sammen samtalene. Hvis du avslutter den siste samtalen eller den sammenslåtte samtalen, avsluttes begge samtalene. Slå sammen samtaler: Trykk på Slå sammen samtaler. Med CDMA kan du ikke slå sammen samtaler hvis det siste anropet var innkommende. Telefonkonferanser Med GSM kan du opprette en telefonkonferanse med opptil fem personer samtidig, avhengig av operatøren. Start en telefonkonferanse: Mens du sitter i en samtale, trykker du på Legg til samtale, starter en ny samtale og trykker deretter på Slå sammen samtaler. Gjenta dette for å legge til flere personer i konferansen. • Avslutt én samtale: Trykk på Konferanse, trykk på ved siden av en person, og trykk deretter på Avslutt samtale. • Snakk privat med én person: Trykk på Konferanse, og trykk på Privat ved siden av en person. Trykk på Slå sammen samtaler for å fortsette konferansen.Kapittel 5 Telefon 46 • Legg til et innkommende anrop: Trykk på Sett samtale på vent + svar, og trykk på Slå sammen samtaler. Merk: Du kan ikke starte en FaceTime-videosamtale når du er i en telefonkonferanse. Bruke en Bluetooth-enhet Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en Bluetooth-enhet, leser du dokumentasjonen som fulgte med enheten. Les Sammenkoble Bluetooth-enheter på side 32. Overstyr Bluetooth-enheten din: • Svar på et anrop ved å trykke på iPhone-skjermen. • Under en samtale trykker du på Lyd og velger iPhone eller Høyttaler. • Slå av Bluetooth i Innstillinger > Bluetooth. • Slå av Bluetooth-enheten, eller gå utenfor enhetens rekkevidde. Du må være innenfor en radius på 10 meter fra Bluetooth-enheten for at enheten skal være koblet til iPhone. Nødanrop Utfør nødanrop når iPhone er låst: På Skriv inn kode-skjermen trykker du på Nødanrop. Viktig: Mange steder kan iPhone brukes til nødanrop, gitt at mobiltjenesten er tilgjengelig, men ikke stol på at den alltid kan brukes i nødssituasjoner. Det er mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar et nødanrop fra iPhone hvis iPhone ikke er aktivert, hvis iPhone ikke er kompatibel med eller konfigurert for bruk på et bestemt mobilnettverk, eller (der det gjelder) hvis iPhone ikke har SIM-kort, eller om SIM-kortet er låst med PIN-kode. Hvis du er i USA, vil stedsinformasjon (hvis tilgjengelig) bli oppgitt til nødtjenesten når du ringer 911. Når et nødanrop avsluttes på en CDMA-modell, går iPhone-enheten i nødanropsmodus i noen minutter, slik at nødtelefonen kan ringe tilbake. I denne perioden blokkeres dataoverføring og tekstmeldinger. Gå ut av nødanropsmodus (CDMA): Bruk en av følgende framgangsmåter: • Trykk på tilbakeknappen. • Trykk på Dvale/vekke-knappen eller Hjem-knappen . • Bruk talltastaturet for å taste inn et telefonnummer som ikke er et nødnummer. FaceTime Med iPhone 4 eller nyere kan du ha videosamtaler med andre som har en Mac eller iOS-enhet som støtter FaceTime. Med FaceTime-kameraet kan du snakke ansikt til ansikt. Bytt til iSightkameraet på baksiden hvis du vil vise fram omgivelsene dine. Merk: På iPhone 3GS eller iPhone 4 trenger du Wi-Fi-forbindelse til Internett. På iPhone 4S eller nyere kan du også utføre FaceTime-anrop via en mobildataforbindelse. Mobildatakostnader kan komme i tillegg. Hvis du vil slå av bruk av mobildata med FaceTime, velger du Innstillinger > Generelt > Mobilnett. Start et FaceTime-anrop: Velg et navn i Kontakter, trykk på FaceTime, og trykk deretter på telefonnummeret eller e-postadressen vedkommende bruker til FaceTime.Kapittel 5 Telefon 47 Hvis du vil ringe til noen som har iPhone 4 eller nyere, kan du begynne med å starte en vanlig samtale og deretter trykke på FaceTime. Bytt kamera. Bytt kamera. Flytt bildet til et av hjørnene. Flytt bildet til et av hjørnene. Lyd av (du kan høre og se, den andre personen kan se, men ikke høre). Lyd av (du kan høre og se, den andre personen kan se, men ikke høre). Merk: Med FaceTime vises telefonnummeret ditt selv om anrops-ID er blokkert eller slått av. Bruk Siri eller Talekontroll: Trykk og hold inne Hjem-knappen , og si «FaceTime» etterfulgt av navnet på personen du vil ringe. Angi FaceTime-valg: Velg Innstillinger > FaceTime for å gjøre følgende: • slå FaceTime av eller på • Angi Apple-ID-en eller en e-postadressen som skal brukes til å motta FaceTime-anrop Visual Voicemail Med Visual Voicemail kan du se en liste over alle meldingene dine og velge hvilke du vil høre på eller slette, uten at du må høre på instruksjoner eller tidligere meldinger. Merket på telefonsvarersymbolet viser hvor mange meldinger du ikke har hørt på. Konfigurer Visual Voicemail: Første gang du trykker på Telefonsvarer, blir du bedt om å opprette et passord for telefonsvareren og å spille inn en hilsen. Lytt til en telefonsvarermelding: Trykk på Telefonsvarer, og trykk deretter på en melding. Hvis du vil høre på nytt, markerer du meldingen og trykker på . Hvis Visual Voicemail ikke er tilgjengelig med tjenesten du har, trykker du på Telefonsvarer og følger taleinstruksjonene.Kapittel 5 Telefon 48 Lytt til meldinger på telefonsvareren fra en annen telefon: Ring ditt eget nummer eller operatørens nummer for fjerntilkobling. Flytt spillehodet for å gå til et punkt i meldingen. Flytt spillehodet for å gå til et punkt i meldingen. Uavspilte meldinger Uavspilte meldinger Start/pause Start/pause Kontaktinformasjon Kontaktinformasjon Høyttalertelefon («Lyd» når en Bluetooth-enhet er koblet til. Trykk for å angi lydvalg.) Høyttalertelefon («Lyd» når en Bluetooth-enhet er koblet til. Trykk for å angi lydvalg.) Ring tilbake. Ring tilbake. Meldinger arkiveres til du sletter dem, eller operatøren fjerner dem. Slett en melding: Dra over eller trykk på meldingen, og trykk deretter på Slett. Merk: I noen områder er det mulig at slettede meldinger slettes permanent av operatøren. Administrer slettede meldinger: Trykk på Slettede meldinger (nederst i meldingslisten), og gjør følgende: • Hør på en slettet melding: Trykk på meldingen. • Angre sletting av en melding: Åpne meldingen, og trykk på Angre sletting. • Slett meldinger permanent: Trykk på Slett alle. Endre hilsenen: Trykk på Telefonsvarer, Hilsen, Tilpasset, og trykk deretter på Ta opp og les inn hilsenen. Hvis du vil bruke operatørens generelle hilsen, trykker du på Standard. Angi varsellyd for ny melding på telefonsvareren: Velg Innstillinger > Lyder, og trykk på Ny melding på svarer. Merk: Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, varsler ikke iPhone med lyd. Endre passord for telefonsvareren: Velg Innstillinger > Telefon > Endre passord for svarer. Kontakter På Info-skjermen for kontakter kan du med ett trykk ringe, opprette en ny e-postmelding, vise adressen til kontakter på kartet og mer. Les Kapittel 25, Kontakter, på side 100.Kapittel 5 Telefon 49 Viderekobling, samtale venter og anrops-ID Den følgende informasjonen gjelder kun for GSM-nettverk. For CDMA-nettverk får du informasjon fra operatøren om hvordan du aktiverer og bruker disse funksjonene. Se support.apple.com/kb/HT4515?viewlocale=no_NO. Slå viderekobling av samtaler av eller på: Velg Innstillinger > Telefon > Viderekobling. Med GSM vises viderekoblingssymbolet ( ) i statuslinjen når viderekobling er på. iPhone må være innenfor dekningen til et mobilnettverk når du aktiverer viderekobling av anrop. Hvis ikke blir ikke anrop viderekoblet. FaceTime-anrop viderekobles ikke. Slå Samtale venter av eller på: Velg Innstillinger > Telefon > Samtale venter. Hvis du er i en samtale og samtale venter er slått av, går innkommende anrop direkte til telefonsvareren. Slå anrops-ID av eller på: Velg Innstillinger > Telefon > Vis anrops-ID. Merk: For FaceTime-anrop vises telefonnummeret ditt selv om anrops-ID er slått av. Ringetoner, ringelydbryter og vibrering iPhone har innebygde ringetoner du kan bruke til innkommende anrop, klokkealarmer og nedtelling. Du kan også kjøpe ringetoner basert på sanger i iTunes. Les Kapittel 22, iTunes Store, på side 94. Angi standardringetone: Velg Innstillinger > Lyder > Ringetone. Slå ringelyder av eller på: Bruk bryteren på siden av iPhone Viktig: Klokkealarmer høres selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Slå vibrering av eller på: Velg Innstillinger > Lyder. Knytt en egen ringetone til en kontakt: I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Rediger, trykker på Ringetone og velger en ringetone. Hvis du vil vite mer, kan du lese Lyder på side 140. Utenlandssamtaler Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du ringer til utlandet, inkludert om hvilke priser som gjelder, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens nettsted. Når du reiser utenlands, er det mulig du kan bruke iPhone til å ringe, sende og motta tekstmeldinger og bruke programmer som kobler til Internett, avhengig av tilgjengelige nettverk. Aktiver internasjonal roaming: Ta kontakt med operatøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og priser. Viktig: Kostnader for tale-, tekstmelding- og dataroaming kan påløpe. Hvis du vil unngå utgifter ved roaming, slår du av Samtaleroaming og Dataroaming. Hvis du har en iPhone 4S eller nyere som er aktivert for bruk i CDMA-nettverk, er det mulig du kan bruke roaming i GSM-nettverk hvis telefonen har et SIM-kort installert. Når du bruker roaming i et GSM-nettverk, har iPhone tilgang til funksjoner i GSM-nettverket. Utgifter kan påløpe. Telefonoperatøren har mer informasjon.Kapittel 5 Telefon 50 Angi nettverksvalg: Velg Innstillinger > Generelt > Mobilnett for å gjøre følgende: • slå dataroaming av eller på • slå mobildata av eller på • slå samtaleroaming av eller på (CDMA) • bruke GSM-nettverk i utlandet (CDMA) Slå av mobiltjenester: Velg Innstillinger, og slå på flymodus. Trykk deretter på Wi-Fi for å slå det på. Innkommende anrop sendes til telefonsvareren. Når du vil aktivere mobiltjenesten igjen, slår du av flymodus. Legg automatisk til retningsnummer eller landkode for samtaler i USA: (GSM) Velg Innstillinger > Telefon, og slå deretter på Ringehjelp. Dette gjør det mulig å bruke kontakter og favoritter til å ringe når du er utenlands. Velg en operatør: Velg Innstillinger > Operatør. Dette valget er kun tilgjengelig når du reiser utenfor tjenesteleverandørens nettverk, og for operatører som har roamingavtaler med din leverandør. Les Operatør på side 134. Hent meldinger på telefonsvareren når Visual Voicemail ikke er tilgjengelig: Slå ditt eget nummer (med CDMA legger du til # etter nummeret ditt), eller hold nede «1» på talltastaturet. Angi valg for Telefon Velg Innstillinger > Telefon for å gjøre følgende: • Se telefonnummeret til iPhone-enheten. • Endre standard tekstmeldingssvar for innkommende anrop • Slå viderekobling, samtale venter og anrops-ID av eller på (GSM). • Slå teksttelefon av eller på. • Endre passord for telefonsvareren (GSM). • Krev PIN-kode for å låse opp SIM-kortet når du slår på iPhone (kreves fra enkelte operatører) Velg Innstillinger > FaceTime for å gjøre følgende: • slå FaceTime av eller på • bruke Apple-ID-en sammen med FaceTime • legge til en e-postadresse for FaceTime • slå mobildata av eller på Velg Innstillinger > Lyder for å gjøre følgende: • Angi ringetoner og volum • angi vibreringsvalg • angi varsellyd for ny melding på telefonsvareren6 51 Lese e-post Endre postkasser eller kontoer. Endre postkasser eller kontoer. Søk i denne postkassen. Søk i denne postkassen. VIP VIP Skriv en melding. Skriv en melding. Endre forhåndsvisningslengden i Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Endre forhåndsvisningslengden i Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Slett, flytt eller merk flere meldinger. Slett, flytt eller merk flere meldinger. Flagg en melding eller merk den som ulest: Trykk på . Hvis du vil merke flere meldinger samtidig, trykker du på Rediger mens du viser meldingslisten. Identifiser meldinger som er adressert spesielt til deg: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå Vis Til/Kopi til-etikett av eller på. Meldinger med adressen din i Til- eller Kopi tilfeltet er merket med et symbol i meldingslisten. Vis alle mottakere av en melding: Trykk på ordet Detaljer i Fra-feltet. Trykk på navnet eller e-postadressen til en mottaker for å vise kontaktinformasjonen eller legge til vedkommende i Kontakter- eller VIP-listen. Forhindre at eksterne bilder lastes ned: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå Hent eksterne bilder av eller på. Åpne en kobling: Trykk på koblingen for å bruke standardhandlingen, eller hold fingeren på den for å se andre handlinger. For en adresse kan du for eksempel vise plasseringen i Kart eller legge den til i Kontakter. Internett-koblinger kan du legge til i Leseliste. Åpne en møteinvitasjon eller et vedlegg: Trykk på objektet. Hvis vedlegget kan brukes av flere programmer, trykker du og holder for å velge et program som fungerer med filen. Arkiver et bilde- eller videovedlegg: Hold fingeren på bildet eller videoen, og trykk deretter på Arkiver bilde eller video. Objektet arkiveres i Kamerarull i Bilder-programmet. MailKapittel 6 Mail 52 Last inn nye meldinger: Trekk meldingslisten eller postkasselisten ned for å oppdatere listen. • Angi antall eldre meldinger som skal hentes: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Vis. Slå av varsling om nye meldinger for en konto: Velg Innstillinger > Varsling > Mail > kontonavn, og slå deretter av Varslingssenter. Endre lydene i Mail: Velg Innstillinger > Lyder. • Endre lyden for ny e-post i hver konto: Velg Innstillinger > Varsling > Mail > kontonavn > Ny post-lyd. • Endre lyden for ny e-post fra VIP-er: Velg Innstillinger > Varsling > Mail > VIP > Ny post-lyd. Sende e-post Trykk for å endre Fra, Kopi til eller Blindkopi til. Trykk for å endre Fra, Kopi til eller Blindkopi til. Endre signaturen i Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Endre signaturen i Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Trykk for å legge ved bilde eller video. Trykk for å legge ved bilde eller video. Skriv en melding: Trykk på , og skriv inn et navn eller en e-postadresse. Når du skriver inn mottakerne, kan du dra for å flytte dem til andre felt, for eksempel fra Til til Kopi til. Hvis du har flere e-postkontoer, trykker du på Fra for å endre kontoen du sender fra. Send automatisk blindkopi av utgående meldinger til deg selv: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Blindkopi til meg. Arkiver en melding som utkast: Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver. Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Trykk og hold på for å se arkiverte utkast. Svar på en melding: Trykk på , og trykk deretter på Svar. Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen, blir ikke returnert sammen med svaret. Hvis du vil inkludere vedlegg, videresender du meldingen i stedet for å svare. Videresend en melding: Åpne en melding, trykk på , og trykk deretter på Videresend. Dette videresender også vedlegg i meldingen. Siter en del av meldingen du svarer på eller videresender: Hold nede for å markere tekst. Dra i gripepunktene for å markere teksten du vil inkludere i svaret, og trykk på . • Endre sitatnivå: Marker teksten som skal rykkes inn, trykk på minst to ganger, og trykk deretter på Sitatnivå. • Øk sitatnivået automatisk: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå på Høyere sitatnivå. Send et bilde eller en video i en melding: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på , trykk på Sett inn bilde eller video, og velg deretter et bilde eller en video fra et album. Du kan også sende flere bilder med e-post gjennom Bilder – les Dele bilder og videoer på side 72. Endre e-postsignaturen: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Signatur. Hvis du har mer enn én e-postkonto, trykker du på Per konto for å angi en egen signatur for hver konto.Kapittel 6 Mail 53 Organisere e-post Se meldinger fra VIP-er: Gå til postkasselisten (trykk på Postkasser), og trykk på VIP. • Legg til en person i VIP-listen: Trykk på personens navn eller adresse i et Fra-, Til- eller Kopi/ Blindkopi-felt, og trykk deretter på Legg til i VIP. Grupper relaterte meldinger: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå Organiser etter tråd av eller på. Søk i meldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst i søkefeltet. Du kan søke i Fra-, Til- eller Emne-feltet i postkassen som er åpen. For e-postkontoer som støtter søk i meldinger på tjeneren, trykker du på Alle for å søke i Fra, Til, Emne og meldingsteksten. Slett en melding: Hvis meldingen er åpen, trykker du på . • Slett en melding uten å åpne den: Dra over meldingstittelen, og trykk deretter på Slett. • Slett flere meldinger: Trykk på Rediger når du viser meldingslisten. • Slå av bekreftelse av sletting: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Spør før sletting. Gjenopprett en melding: Gå til papirkurven for kontoen, åpne meldingen, trykk på , og flytt meldingen til kontoens innboks eller en annen mappe. • Angi hvor lenge meldingene skal ligge i papirkurven før de slettes permanent: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avansert. Slå arkivering av eller på: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avansert. Når du arkiverer en melding, flyttes den til All e-post-postkassen. Ikke alle e-postkontoer støtter arkivering. Flytt en melding til en annen postkasse: Mens meldingen vises, trykker du på og velger et mål. Legg til, endre navn på eller slett en postkasse: Trykk på Rediger i postkasselisten. Enkelte postkasser kan ikke slettes eller gis nytt navn. Skrive ut meldinger og vedlegg Skriv ut en melding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Skriv ut et tekstbundet bilde: Hold fingeren på bildet, og trykk deretter på Arkiver bilde. Gå til Bilder, og skriv ut bildet fra Kamerarull-albumet. Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å åpne det i Hurtigvisning, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift, leser du Skrive ut med AirPrint på side 30. E-postkontoer og -innstillinger Endre innstillinger for Mail og e-postkontoer: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Du kan konfigurere: • iCloud • Microsoft Exchange og Outlook • Google • Yahoo! • AOLKapittel 6 Mail 54 • Microsoft Hotmail • andre POP- og IMAP-kontoer Innstillingene variere avhengig av kontotypen du konfigurerer. Internett-leverandøren eller systemadministratoren kan gi deg informasjonen du må oppgi. Avslutt bruk av en konto midlertidig: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, velg en konto, og slå av e-posttjenesten for kontoen. Når tjenesten er slått av, vil ikke iPhone vise eller synkronisere den informasjonen før du slår den på igjen. Dette er en god måte å midlertidig stoppe jobb-e-post på mens du er på ferie. Slett en konto: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, velg en konto, rull nedover, og trykk på Slett konto. All informasjon som er synkronisert med den kontoen, for eksempel bokmerker, e-post og notater, fjernes. Angi push-innstillinger: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Hent nye data. Push leverer ny informasjon når den dukker opp på tjeneren og det er Internett-forbindelse (noen forsinkelser kan oppstå). Når push er slått av, bruker du Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Innstillingen du velger her, overstyrer individuelle kontoinnstillinger. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Ikke alle kontoer støtter push. Send signerte og krypterte meldinger: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avansert. Slå på S/MIME, og velg deretter sertifikater for signering og kryptering av utgående meldinger. Hvis du vil installere sertifikater, kan du få en konfigurasjonsprofil fra systemadministratoren, laste ned sertifikatene fra utgiverens nettsted med Safari, eller motta dem som e-postvedlegg. Angi avanserte valg: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avansert. Valgene varierer etter konto og kan omfatte følgende: • arkivere utkast, sendte meldinger og slettede meldinger på iPhone • angi hvor lenge slettede meldinger beholdes før de fjernes permanent • tilpasse e-posttjenerinnstillinger • tilpasse SSL- og passordinnstillinger Spør Internett-leverandøren eller systemadministratoren hvis du ikke er sikker på hva som er riktige innstillinger for kontoen.7 55 Safari-funksjoner inkluderer: • Leser – vis artikler uten reklame og rot. • Leseliste – samle artikler du vil lese senere. • Fullskjermmodus – når du viser nettsider i liggende retning. Bruk iCloud for å vise sider du har åpne på andre enheter, og for å holde bokmerker og leselister oppdatert på andre enheter. Søk på Internett og den åpne siden. Søk på Internett og den åpne siden. Dra for å bla gjennom åpne nettsider, eller åpne en ny side. Dra for å bla gjennom åpne nettsider, eller åpne en ny side. Dobbelttrykk på et objekt eller knip for å zoome inn eller ut. Dobbelttrykk på et objekt eller knip for å zoome inn eller ut. Skriv inn en Internett-adresse (URL). Skriv inn en Internett-adresse (URL). Legg til et bokmerke, et leselisteobjekt eller et symbol til startsiden, eller del eller skriv ut siden. Legg til et bokmerke, et leselisteobjekt eller et symbol til startsiden, eller del eller skriv ut siden. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen. Vis leselisten, loggen og bokmerker. Vis leselisten, loggen og bokmerker. Vis en nettside: Trykk på adressefeltet (i tittellinjen), skriv inn URL-adressen, og trykk på Gå. • Rull på en nettside: Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på skjermen. • Rull i en ramme: Dra med to fingre innenfor rammen. • Vis i liggende fullskjermvisning: Roter iPhone, og trykk på . • Last inn en nettside på nytt: Trykk på i adressefeltet. Lukk en nettside: Trykk på , og trykk deretter på ved siden. SafariKapittel 7 Safari 56 Se nettsider du har åpne, på andre enheter: Trykk på , og trykk deretter på iCloud-faner. Hvis du vil dele nettsider du har åpne på iPhone, med de andre enhetene dine ved hjelp av iCloudfaner, velger du Innstillinger > iCloud og slår på Safari. Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen. • Vis måladressen for en kobling: Hold fingeren på koblingen. • Åpne en kobling i ny fane: Hold fingeren på koblingen, og trykk på «Åpne på ny side». Gjenkjente data – for eksempel telefonnumre og e-postadresser – kan også vises som koblinger på nettsider. Hold på en kobling for å se de tilgjengelig alternativene. Vis en artikkel i Leser: Trykk på Leser-knappen, hvis den vises i adressefeltet. • Juster fontstørrelsen: Trykk på . • Del artikkelen: Trykk på . Merk: Når du sender en artikkel fra Leser med e-post, sendes hele teksten i artikkelen, sammen med koblingen. • Gå tilbake til normal visning: Trykk på Ferdig. Bruk Leseliste til å samle nettsider og lese dem senere: • Legg til den gjeldende nettsiden: Trykk på , og trykk deretter på «Legg til i leselisten». Med iPhone 4 eller nyere arkiveres nettsiden sammen med koblingen, så du kan lese den når du ikke kan koble til Internett. • Legg til måladressen for en kobling: Hold fingeren på koblingen, og trykk på «Legg til i leselisten». • Vis leselisten: Trykk på , og trykk deretter på Leseliste. • Slett et objekt fra leselisten: Dra over objektet, og trykk deretter på Slett. Fyll ut et skjema: Trykk på et tekstfelt for å vise tastaturet. • Gå til et annet tekstfelt: Trykk på tekstfeltet, eller trykk på Neste eller Forrige. • Send inn et skjema: Trykk på Gå, Søk eller koblingen på nettsiden for å sende skjemaet. • Aktiver Autoutfyll: Velg Innstillinger > Safari > Autoutfyll. Søk på nettet, på gjeldende nettside eller i en søkbar PDF: Skriv inn tekst i søkefeltet. • Søk på Internett: Trykk på ett av forslagene som vises, og trykk på Søk. • Finn søketeksten på gjeldende nettside eller i gjeldende PDF: Rull nederst på skjermen, og trykk deretter på oppføringen under På denne siden. Første forekomst markeres. Trykk på for å finne flere forekomster. Legg til bokmerke for den gjeldende nettsiden: Trykk på , og trykk deretter på Legg til bokmerke. Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Hvis du vil velge en annen mappe, trykker du på Bokmerker på Legg til bokmerker-skjermen. Opprett et symbol på Hjem-skjermen: Trykk på , og trykk deretter på «Legg til på Hjemskjerm». Safari legger til et symbol for den gjeldende nettsiden på Hjem-skjermen. Hvis ikke nettsiden har et tilpasset symbol, brukes det bildet også for Web Clip-koblingen på Hjemskjermen. Web Clip-koblinger sikkerhetskopieres av iCloud og iTunes, men de sendes ikke til andre enheter ved hjelp av iCloud eller synkroniseres av iTunes. Del eller kopier en kobling for den gjeldende nettsiden: Trykk på , og trykk deretter på Mail, Melding, Twitter Facebook eller Kopier.Kapittel 7 Safari 57 Skriv ut den gjeldende nettsiden: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Les Skrive ut med AirPrint på side 30. Bruk iCloud til å holde bokmerkene og leselisten oppdatert på de andre enhetene dine: Velg Innstillinger > iCloud, og slå på Safari. Les iCloud på side 14. Angi valg for Safari: Velg Innstillinger > Safari. Du har følgende valg: • søkemotor • Autoutfyll for å fylle ut skjemaer • åpne koblinger på en ny side eller i bakgrunnen • Privat nettlesing for å beskytte personlig informasjon og blokkere enkelte nettsider fra å spore handlingene dine • slette logg, informasjonskapsler og data • mobildata for Leseliste • svindeladvarsler8 58 Hente musikk Slik får du musikk og annet lydinnhold på iPhone: • Kjøp og last ned fra iTunes Store: Trykk på Butikk under Musikk. Les Kapittel 22, iTunes Store, på side 94. • Last automatisk ned musikk som er kjøpt på andre iOS-enheter og datamaskiner: Les iCloud på side 14. • Synkroniser innhold med iTunes på datamaskinen: Les Synkronisere med iTunes på side 15. • Bruk iTunes Match til å arkivere musikkbiblioteket i iCloud: Les iTunes Match på side 62. Spille musikk ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Du kan høre på lyd fra den innebygde høyttaleren, hodetelefoner koblet til hodetelefonutgangen, eller trådløse Bluetooth-stereohodetelefoner sammenkoblet med iPhone. Når hodetelefoner kobles til eller sammenkobles, kommer det ikke lyd fra høyttaleren. Åpne iTunes Store. Åpne iTunes Store. Velg navigeringsmåte. Velg navigeringsmåte. Vis flere navigeringsknapper. Vis flere navigeringsknapper. Trykk for å lytte. Trykk for å lytte. MusikkKapittel 8 Musikk 59 Spill av et spor: Naviger etter spilleliste, artist, sang eller en annen kategori, og trykk deretter på sporet. • Se flere navigeringsknapper: Trykk på Mer. • Endre på hvilke navigeringsknapper som vises nederst: Trykk på Mer, trykk på Rediger, og flytt et symbol over knappen du vil erstatte. Skjermen Spilles nå viser hva som spilles, samt avspillingskontroller. Neste/framoverspoling Neste/framoverspoling Start/pause Start/pause Sporliste Sporliste Tilbake Tilbake Forrige/ tilbakespoling Forrige/ tilbakespoling AirPlay AirPlay Volum Volum Sangteksten vises på Spilles nå-skjermen hvis du har lagt den til ved hjelp av sangens infovindu i iTunes og har synkronisert iPhone med iTunes. Vis flere kontroller (iPhone 4S eller eldre): Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise navigeringslinjen og spillehodet, samt knappene Repeter, Genius og Miks. Gå til et punkt i en sang: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å redusere navigeringshastigheten. Rist for å mikse: Rist på iPhone for å slå på miks, og for å bytte sang. Velg Innstillinger > Musikk for å slå Rist for å mikse av eller på. Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på . Trykk på et spor for å spille det. Trykk på en stjerne for å vurdere sangen for å opprette smarte spillelister i iTunes. Trykk på en stjerne for å vurdere sangen for å opprette smarte spillelister i iTunes. Gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Albumspor Albumspor Søk etter musikk (titler, artister, albumer og komponister): Mens du blar, trykker du på statuslinjen for å vise søkefeltet øverst på skjermen, og skriver deretter inn søketeksten. Du kan også søke etter lydinnhold fra Hjem-skjermen. Les Søke på side 27.Kapittel 8 Musikk 60 Vis lydkontroller mens du er i et annet program: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og dra fleroppgavelinjen mot høyre. Dra mot høyre igjen for å vise en volumkontroll og AirPlay-knappen (hvis du er innenfor rekkevidden til en Apple TV eller AirPlay-høyttalere). Gjeldende radioprogram. Trykk for å åpne det. Gjeldende radioprogram. Trykk for å åpne det. Sangen som spilles. Sangen som spilles. Vis lydkontroller når skjermen er låst: Dobbelttrykk på Hjem-knappen . Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller Apple TV: Trykk på . Les AirPlay på side 30. Cover Flow Når du snur iPhone, vises musikkinnholdet i Cover Flow. Bla gjennom albumer med Cover Flow: Dra fingeren til venstre eller høyre. • Se sporene på et album: Trykk på albumbildet eller . Flytt opp og ned for å rulle, og trykk på et spor for å spille det. • Gå tilbake til albumbildet: Trykk på tittellinjen, eller trykk på på nytt. Podcaster og lydbøker På iPhone 5 vises kontroller og informasjon for podcaster og lydbøker på Spilles nå-skjermen når du starter avspillingen. Merk: Podcaster-programmet får du gratis i App Store. Les Kapittel 31, Podcaster, på side 113. Hvis du installerer Podcaster-programmet, fjernes innhold og kontroller for podcaster fra Musikk. Vis eller skjul kontrollene og informasjonen (iPhone 4S eller eldre): Trykk midt på skjermen. Spillehode Spillehode Navigeringslinje Navigeringslinje Avspillingshastighet Avspillingshastighet Hopp over 15 sekunder. Hopp over 15 sekunder. E-post E-post Gjenta de siste 15 sekundene. Gjenta de siste 15 sekundene. Last ned flere podcastepisoder: Trykk på Podcaster (hvis Podcaster ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på en podcast for å se tilgjengelige episoder. Hvis du vil laste ned flere episoder, trykker du på Hent flere episoder. Skjul sangtekst og podcastinformasjon: Velg Innstillinger > Musikk, og slå av Tekst og podcastinfo.Kapittel 8 Musikk 61 Spillelister Opprett en spilleliste: Vis Spillelister, trykk på Legg til spilleliste nesten øverst i listen, og skriv inn en tittel. Trykk på for å legge til sanger og videoer, og trykk på Ferdig. Rediger en spilleliste: Marker spillelisten du vil redigere, og trykk på Rediger. • Legg til flere sanger: Trykk på . • Slett en sang: Trykk på . Selv om du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPhone. • Endre rekkefølge på sangene: Dra i . Nye og endrede spillelister kopieres til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer iPhone med datamaskinen, eller via iCloud hvis du abonnerer på iTunes Match. Fjern eller slett en spilleliste: Marker spillelisten, og trykk deretter på Fjern eller Slett. Slett en sang fra iPhone: Gå til Sanger, dra over sangen, og trykk på Slett. Sangen slettes fra iPhone, men ikke fra iTunes-biblioteket på Mac eller PC, eller fra iCloud. Du kan ikke slette musikk når iTunes Match er på. Hvis det trengs mer plass, fjerner iTunes Match musikk for deg, og begynner med de eldste og minst spilte sangene. Genius En Genius-spilleliste er en samling sanger fra biblioteket som passer godt sammen. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. En Genius-miks er et utvalg sanger med samme type musikk som opprettes på nytt fra biblioteket ditt hver gang du hører på miksen. Bruk Genius på iPhone: Slå på Genius i iTunes på datamaskinen, og synkroniser deretter iPhone med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk, med mindre du administrerer musikken manuelt. Du kan også synkronisere Genius-spillelister. Naviger i og spill Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på Mer først). Dra mot venstre eller høyre for å gå til andre mikser. Trykk på for å spille en miks. Lage en Genius-spilleliste: Vis Spillelister, trykk deretter på Genius-spillliste, og velg en sang. Eller gå til Spilles nå-skjermen, trykk på skjermen for å vise kontrollene, og trykk på . • Erstatt spillelisten basert på en annen sang: Trykk på Ny, og velg en sang. • Oppdater spillelisten: Trykk på Oppdater. • Arkiver spillelisten: Trykk på Arkiver. Spillelisten arkiveres med sangtittelen til sangen du valgte og merket med . Rediger en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på spillelisten, og trykk deretter på Rediger. • Slett en sang: Trykk på . • Endre rekkefølge på sangene: Dra i . Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på Slett. Genius-spillelister som opprettes på iPhone, kopieres til datamaskinen når du synkroniserer med iTunes. Merk: Når en Genius-spilleliste er synkronisert med iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPhone. Bruk iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller slette spillelisten.Kapittel 8 Musikk 62 Siri og Talekontroll Du kan bruke Siri (iPhone 4S eller nyere) eller Talekontroll til å styre musikkavspillingen. Les Kapittel 4, Siri, på side 36 og Talekontroll på side 26. Bruk Siri eller Talekontroll: Trykk og hold på Hjem-knappen . • Spill musikk eller sett på pause: Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause», «sett på pause» eller «stopp» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». • Spill et album, en artist eller en spilleliste: Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. • Spill gjeldende spilleliste i tilfeldig rekkefølge: Si «tilfeldig». • Finn ut mer om den gjeldende sangen: Si «hva spilles», «hvem synger denne sangen» eller «hvilket band er dette». • Bruk Genius til å spille lignende sanger: Si «Genius» eller «spill flere slike sanger». iTunes Match iTunes Match lagrer musikkbiblioteket ditt i iCloud – også sanger som er importert fra CD-plater – og gjør det mulig å spille av samlingen på iPhone og andre iOS-enheter og datamaskiner. iTunes Match er tilgjengelig som en betalt abonnementstjeneste. Abonner på iTunes Match: I iTunes på datamaskinen velger du Butikk > Slå på iTunes Match og klikker deretter på Abonner-knappen. Når du abonnerer, legger iTunes musikken, spillelistene og Genius-miksene dine til i iCloud. Sanger som også finnes i iTunes Store, er automatisk tilgjengelige i iCloud-biblioteket. Andre sanger lastes opp. Du kan laste ned og spille sanger som matcher i opptil iTunes Plus-kvalitet (256 kbps AAC uten DRM-beskyttelse), selv om originalen var av dårligere kvalitet. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/icloud/features. Slå på iTunes Match: Velg Innstillinger > Musikk. Når du slår på iTunes Match, fjernes synkronisert musikk fra iPhone, og Genius-mikser og Geniusspillelister deaktiveres. Merk: Hvis Bruk mobildata er på, kan det påløpe mobildatakostnader. Sanger lastes ned til iPhone når du spiller dem. Du kan også laste ned sanger manuelt. Last ned et album til iPhone: Mens du blar, trykker du på Albumer, trykker på et album og trykker deretter på . Vis kun musikk som har blitt lastet ned fra iCloud: Velg Innstillinger > Musikk, og slå deretter av Vis all musikk (kun tilgjengelig når iTunes Match er på). Administrer enhetene dine med iTunes Match eller Automatiske nedlastinger: I iTunes på datamaskinen velger du Butikk > Vis konto. Logg deg på, og klikk på Behandle enheter i delen «iTunes i nettskyen».Kapittel 8 Musikk 63 Hjemmedeling Hjemmedeling gjør det mulig å spille musikk, filmer og TV-programmer fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC. iPhone og datamaskinen må være på samme Wi-Fi-nettverk. Merk: Hjemmedeling krever iTunes 10.2 eller nyere, som er tilgjengelig på www.itunes.com/no/download. Bonusinnhold som digitale hefter og iTunes Extras-innhold, kan ikke deles. Spill musikk fra iTunes-biblioteket på iPhone: 1 Velg Avansert > Slå på Hjemmedeling i iTunes på datamaskinen. Logg på, og klikk på Opprett Hjemmedeling. 2 På iPhone går du til Innstillinger > Musikk, og deretter logger du på Hjemmedeling med samme Apple-ID og passord. 3 I Musikk trykker du på Mer, trykker på Delt og velger biblioteket på datamaskinen. Gå tilbake til innholdet på iPhone: Trykk på Delt, og velg Min iPhone. Musikkinnstillinger Velg Innstillinger > Musikk for å angi valg for Musikk, inkludert følgende: • Rist for å mikse • Volumjustering (for å normalisere volumet på lydinnholdet) • Equalizer (EQ) Merk: EQ påvirker all utgående lyd, inkludert hodetelefonutgangen og AirPlay. EQ-innstillingene gjelder generelt bare for musikk som spilles fra Musikk-programmet. Kveld-innstillingen gjelder for all utgående lyd – både video og musikk. Kveld komprimerer den dynamiske rekkevidden for utgående lyd, slik at volumet reduseres der hvor det er høyt, og økes når det er lavt. Du kan for eksempel bruke denne innstillingen når du hører på musikk på fly, eller i andre omgivelser med mye støy. • Sangtekst og podcastinformasjon • Gruppere etter albumartist • iTunes Match • Hjemmedeling Angi volumbegrensningen: Velg Innstillinger > Musikk > Volumbegrensning, og juster volumskyveknappen. Merk: I EU-land kan du begrense det maksimale lydnivået i hodetelefonene til nivået som EU anbefaler. Velg Innstillinger > Musikk > Volumbegrensning, og slå på EU-volumbegrensning. Begrens endringer i volumbegrensningen: Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner > Volumbegrensning, og trykk på Ikke tillat endringer.9 64 Sende og motta meldinger ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår å bli distrahert mens du kjører, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Med Meldinger kan du utveksle tekstmeldinger med andre SMS- og MMS-enheter via mobilforbindelsen, og med andre iOS-enheter ved hjelp av iMessage. iMessage er en Apple-tjeneste som du kan bruke til å sende et ubegrenset antall meldinger via Wi-Fi (samt mobilforbindelser) til andre brukere av iOS og OS X Mountain Lion. Med iMessage kan du se når andre skriver, og la dem se når du har lest meldingene deres. iMessage-meldinger vises på alle iOS-enhetene som er logget på samme konto, så du kan starte en tekstsamtale på én enhet og fortsette på en annen. iMessage-meldinger er kryptert av hensyn til sikkerhet. Trykk på medievedleggsknappen for å inkludere et bilde eller en video. Trykk på medievedleggsknappen for å inkludere et bilde eller en video. Trykk for å skrive tekst. Trykk for å skrive tekst. Blått indikerer en iMessagesamtale. Blått indikerer en iMessagesamtale. Start en tekstsamtale: Trykk på , og trykk deretter på og velg en kontakt, søk i kontaktene ved å oppgi et navn, eller skriv inn et telefonnummer eller en e-postadresse manuelt. Skriv en melding, og trykk deretter på Send. Et varselmerke vises hvis en melding ikke kan sendes. Trykk på varselet i en tekstsamtale for å prøve å sende meldingen på nytt. Dobbelttrykk for å sende meldingen som SMS-tekstmelding. Gjenoppta en samtale: Trykk på samtalen i Meldinger-listen. MeldingerKapittel 9 Meldinger 65 Bruk bildetegn: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur > Tastaturer > Legg til nytt tastatur, og trykk deretter på Emoji for å gjøre tastaturet tilgjengelig. Mens du skriver en melding, trykker du på for å få opp Emoji-tastaturet. Les Spesielle inndatametoder på side 145. Se en persons kontaktinformasjon: Bla til toppen (trykk på statuslinjen) for å se handlinger du kan utføre, for eksempel ringe noen med FaceTime. Se tidligere meldinger i samtalen: Bla til toppen (trykk på statuslinjen). Trykk på Last inn tidligere meldinger hvis det er nødvendig. Send meldinger til en gruppe (iMessage og MMS): Trykk på , og angi flere mottakere. Med MMS må gruppemeldinger også slås på i Innstillinger > Meldinger, og svar sendes kun til deg – de kopieres ikke til de andre personene i gruppen. Administrere samtaler Tekstsamtalene arkiveres i Meldinger-listen. En blå prikk indikerer uleste meldinger. Trykk på en tekstsamtale for å vise eller fortsette den. Videresend en tekstsamtale: Trykk på Rediger, marker det som skal inkluderes, og trykk på Videresend. Rediger en tekstsamtale: Trykk på Rediger, marker delene du vil slette, og trykk deretter på Slett. Hvis du vil slette all tekst og alle vedlegg uten å slette samtalen, trykker du på Fjern alle. Slett en tekstsamtale: I Meldinger-listen drar du fingeren over samtalen og trykker på Slett. Søk i en tekstsamtale: Trykk øverst på skjermen for å vise søkefeltet, og skriv inn teksten du søker etter. Du kan også søke etter tekstsamtaler fra Hjem-skjermen. Les Søke på side 27. Legg til en person kontaktlisten: Trykk på et telefonnummer i meldingslisten, og trykk deretter på «Legg til i kontakter». Dele bilder, videoer og annen informasjon Med iMessage eller MMS kan du sende og motta bilder og videoer, samt sende steder, kontaktinformasjon og taleopptak. Størrelsesbegrensningen for vedlegg bestemmes av operatøren. iPhone kan komprimere bilde- og videovedlegg hvis det er nødvendig. Send et bilde eller en video: Trykk på . Send et sted: I Kart trykker du på for et sted, trykker på Del sted og trykker deretter på Melding. Send kontaktinformasjon: I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del kontakt og trykker deretter på Melding. Send et taleopptak: I Taleopptak trykker du på , trykker på taleopptaket, trykker på Del, og trykker på Melding. Arkiver et bilde eller en video du mottar, i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet eller videoen, og trykk deretter på . Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Kopier. Legg til en person kontaktlisten fra Meldinger-listen: Trykk på telefonnummeret eller e-postadressen, trykk på statuslinjen for å bla til toppen, og trykk på «Legg til kontakt». Arkiver kontaktinformasjon du mottar: Trykk på kontaktboblen, og trykk på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».Kapittel 9 Meldinger 66 Meldingsinnstillinger Velg Innstillinger > Meldinger for å angi valg for Meldinger, inkludert følgende: • slå iMessage av eller på • varsle andre når du har lest meldingene deres • Angi en Apple-ID eller e-postadresse for bruk med Meldinger • SMS- og MMS-valg • vise Emne-feltet • vise tegntellingen Administrer varslinger for meldinger: Les Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Angi varsellyden for innkommende tekstmeldinger: Les Lyder på side 140.10 67 Oversikt iPhone gjør det enkelt å holde avtaler. Du kan vise kalendere enkeltvis, eller du kan vise flere samtidig. Dager med prikk har hendelser. Dager med prikk har hendelser. Endre kalendere eller kontoer. Endre kalendere eller kontoer. Vis invitasjoner. Vis invitasjoner. Vis eller rediger en hendelse: Trykk på hendelsen. Du kan: • angi et primært og sekundært varsel • endre dato, klokkeslett og varighet for en hendelse • flytte en hendelse til en annen kalender • invitere andre til hendelser på iCloud-, Microsoft Exchange- og CalDAV-kalendere • slette hendelsen Du kan også flytte en hendelse ved å holde på den og dra den til et nytt klokkeslett, eller ved å justere gripepunktene. Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk deretter på Ferdig. • Angi standardkalender for nye hendelser: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Standardkalender. • Angi standard varseltider for bursdager og hendelser: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Standard varseltider. KalenderKapittel 10 Kalender 68 Søk etter hendelser: Trykk på Liste, og skriv inn tekst i søkefeltet. Det søkes i titler, inviterte, steder og notater for kalenderne du viser. Du kan også søke etter kalenderhendelser fra Hjemskjermen. Les Søke på side 27. Still inn kalendervarsellyder: Velg Innstillinger > Lyder > Kalendervarsel. Vis etter uke: Snu iPhone sidelengs. Importer hendelser fra en kalenderfil: Hvis du mottar en .ics-kalenderfil i Mail, åpner du meldingen og trykker på kalenderfilen for å importere alle hendelsene den inneholder. Du kan også importere en .ics-fil som er publisert på Internett, ved å trykke på en kobling til filen. Enkelte .ics-filer oppretter abonnement på en kalender i stedet for å legge til hendelser i kalenderen. Les Arbeide med flere kalendere på side 68. Hvis du har en iCloud-konto, en Microsoft Exchange-konto eller en støttet CalDAV-konto, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre i organisasjonen. Inviter andre til en hendelse: Trykk på en hendelse, trykk på Rediger, og trykk deretter på Inviterte for å velge personer fra Kontakter. Svar på en invitasjon: Trykk på en invitasjon i kalenderen. Trykk eventuelt på for å vise Hendelse-skjermen, og trykk deretter på en invitasjon. Du kan vise informasjon om arrangøren og andre inviterte. Hvis du legger til kommentarer, som kanskje ikke er tilgjengelig for alle typer kalendere, blir kommentarene synlige for arrangøren, men ikke for de andre deltakerne. Godta en hendelse uten å merke tidspunktet som reservert: Trykk på hendelsen, trykk deretter på Tilgjengelighet, og velg «Ledig». Hendelsen blir stående på kalenderen, men tidspunktet vises ikke som opptatt for andre som sender deg invitasjoner. Arbeide med flere kalendere Du kan vise enkeltkalendere eller flere kalendere samtidig. Du kan abonnere på kalendere fra iCloud, Google, Yahoo! og iCalendar, samt hendelser og bursdager fra Facebook. Slå på iCloud-, Google-, Exchange- eller Yahoo!-kalendere: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, trykk på en konto, og slå på Kalender. Legg til en CalDAV-konto: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, trykk på Legg til konto, og trykk på Annet. Under Kalendere trykker du på Legg til CalDAV-konto. Vis Facebook-hendelser: Velg Innstillinger > Facebook, og logg deg på Facebook-kontoen din og slå på tilgang til Kalender. Velg hvilke kalendere som skal vises: Trykk på Kalendere, og trykk for å markere kalenderne du vil vise. Hendelsene for alle markerte kalendere vises i én visning. Vis Bursdager-kalenderen: Trykk på Kalendere, og trykk deretter på Bursdager for å inkludere bursdager fra kontaktene dine i hendelser. Hvis du har konfigurert en Facebook-konto, kan du også inkludere bursdagene til Facebook-vennene dine. Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserte tjenester støtter kalenderabonnementer, blant annet iCloud, Yahoo!, Google og Kalenderprogrammet i OS X. Abonnementskalendere er skrivebeskyttet. Du kan lese hendelser fra kalendere du abonnerer på, fra iPhone, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser.Kapittel 10 Kalender 69 Abonner på en kalender: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Deretter trykker du på Legg til konto. Velg Annet, og trykk på Legg til abonnementskalender. Skriv inn tjener- og filnavnet for .ics-filen du vil abonnere på. Du kan også abonnere på en iCalendar-kalender (.ics) som er publisert på Internett, ved å trykke på en kobling til kalenderen. Dele iCloud-kalendere Du kan dele en iCloud-kalender med andre iCloud-brukere. Når du deler en kalender, kan andre se den, og du kan også la dem legge til og endre hendelser. Du kan også dele en skrivebeskyttet versjon som alle kan se. Opprett en iCloud-kalender: Trykk på Kalendere, trykk på Rediger, og trykk deretter på Legg til kalender. Del en iCloud-kalender: Trykk på Kalendere, trykk på Rediger, og trykk deretter på iCloudkalenderen du vil dele. Trykk på Legg til person, og velg noen fra Kontakter. Vedkommende får en e-postinvitasjon til kalenderen, men må ha en Apple-ID og en iCloud-konto for å kunne godta invitasjonen. Slå av varslinger for delte kalendere: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå av Delt kalender-varsler. Endre noens tilgang til en delt kalender: Trykk på Kalendere, trykk på Rediger, og trykk deretter på en person du deler med. Du kan slå av vedkommendes tilgang til å redigere kalenderen, sende invitasjonen til kalenderen på nytt eller slutte å dele med vedkommende. Del en skrivebeskyttet kalender med alle: Trykk på Kalendere, trykk på Rediger, og trykk deretter på iCloud-kalenderen du vil dele. Slå på Offentlig kalender, og trykk deretter på Del kobling for å kopiere eller sende URL-adressen til kalenderen. Alle kan bruke URL-adressen til å abonnere på kalenderen ved hjelp av et kompatibelt program, for eksempel Kalender for iOS eller OS X. Kalenderinnstillinger Det er flere innstillinger i Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere som påvirker Kalender og kalenderkontoene dine. Dette omfatter følgende: • synkronisering av tidligere hendelser (fremtidige hendelser synkroniseres alltid) • varseltonen som spilles for nye møteinvitasjoner • tidssonestøtte for kalenderen, for å vise datoer og klokkeslett for en annen tidssone11 70 Vise bilder og videoer Med Bilder kan du vise bilder og videoer på iPhone i: • Kamerarull-album – bilder og videoer du har tatt med iPhone, eller arkivert fra en e-postmelding, en tekstmelding, en nettside eller et skjermbilde • Bildestrøm-albumer – bilder i Min bildestrøm og bildestrømmer du deler (les Bildestrøm på side 71) • Bildebibliotek og andre albumer synkronisert fra datamaskinen (les Synkronisere med iTunes på side 15) Rediger bildet. Rediger bildet. Slett bildet. Slett bildet. Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Del bildet, tilordne det til en kontakt, bruk det som bakgrunn eller skriv det ut. Del bildet, tilordne det til en kontakt, bruk det som bakgrunn eller skriv det ut. Vis en lysbildeserie. Vis en lysbildeserie. Stream bilder ved hjelp av AirPlay. Stream bilder ved hjelp av AirPlay. Vis bilder og videoer: Trykk på et album, og trykk deretter på et miniatyrbilde. • Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren mot venstre eller høyre. • Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk eller knip. • Panorer i et bilde: Dra bildet. • Spill av en video: Trykk på midt på skjermen. Hvis du vil veksle mellom fullskjerm og tilpasset visning, dobbelttrykker du på skjermen. BilderKapittel 11 Bilder 71 Albumer du synkroniserer med iPhoto 8.0 (iLife ’09) eller nyere, eller Aperture versjon 3.0.2 eller nyere, kan vises etter hendelser eller ansikter. Du kan også vise bilder etter sted hvis de ble tatt med et kamera som støtter geomerking. Vis en lysbildeserie: Trykk på et miniatyrbilde, og trykk deretter på . Velg alternativer, og trykk på Start lysbildeserie. Trykk på skjermen hvis du vil stoppe lysbildeserien. Hvis du vil angi andre valg, går du til Innstillinger > Bilder og kamera. Stream en lysbildeserie eller video til en TV: Les AirPlay på side 30. Organisere bilder og videoer Opprett et album: Trykk på Albumer, trykk på , skriv inn et navn, og trykk på Arkiver. Marker objekter for å legge dem til i albumet, og trykk på Ferdig. Merk: Albumer som opprettes på iPhone, synkroniseres ikke tilbake til datamaskinen. Legg til objekter i et album: Når du viser miniatyrbilder, trykker du på Rediger, velger objekter og trykker på Legg til i. Administrer albumer: Trykk på Rediger: • Endre navn på et album: Marker albumet, og skriv inn et nytt navn. • Endre rekkefølge på albumer: Dra i . • Slett et album: Trykk på . Du kan bare endre navn på eller slette albumer som er opprettet på iPhone. Bildestrøm Med Bildestrøm, en funksjon i iCloud (les iCloud på side 14), vises bilder du tar på iPhone, automatisk på andre enheter som du har konfigurert med iCloud, inkludert Mac og PC. Bildestrøm kan du også bruke til å dele utvalgte bilder med venner og familie, direkte på enhetene deres eller på Internett. Om Bildestrøm Når Bildestrøm er slått på, vises bilder du tar på iPhone (samt andre bilder du legger til i Kamerarull) i bildestrømmen når du lukker Kamera-programmet og iPhone er koblet til Internett via Wi-Fi. Disse bildene vises i Min bildestrøm-albumet på iPhone og på andre enheter du har konfigurert med Bildestrøm. Slå på Bildestrøm: Velg Innstillinger > iCloud > Bildestrøm. Bilder du legger til i bildestrømmen fra andre iCloud-enheter, vises også i Min bildestrøm. iPhone og andre iOS-enheter kan lagre opptil 1000 av de siste bildene dine i Min bildestrøm. Datamaskinene kan beholde alle Bildestrøm-bildene dine permanent. Merk: Bildestrøm-bilder teller ikke opp mot iCloud-lagringsplassen. Administrer bildestrøminnhold: Trykk på Rediger i et bildestrømalbum. • Arkiver bilder på iPhone: Marker bildene, og trykk deretter på Arkiver. • Del, skriv ut, kopier eller arkiver bilder i Kamerarull-albumet: Marker bildene, og trykk deretter på Del. • Slett bilder: Marker bildene, og trykk deretter på Slett. Kapittel 11 Bilder 72 Merk: Selv om slettede bilder fjernes fra bildestrømmene på enhetene, beholdes originalbildene i Kamerarull-albumet på enheten de opprinnelig kom fra. Bilder som arkiveres på en enhet eller datamaskin fra en bildestrøm, slettes heller ikke. Hvis du vil slette bilder fra Bildestrøm, må du ha iOS 5.1 eller nyere på iPhone og de andre iOS-enhetene. Se support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=no_NO. Delte bildestrømmer Med Delte bildestrømmer kan du dele utvalgte bilder med bare de du velger. iOS 6- og OS X Mountain Lion-brukere kan abonnere på bildestrømmene du deler, se de siste bildene du har lagt til, «like» enkeltbilder og legge igjen kommentarer – direkte fra enhetene sine. Du kan også opprette et offentlig nettsted for en delt bildestrøm, slik at du kan dele bilder med andre via Internett. Merk: Delte bildestrømmer fungerer via både Wi-Fi og mobilnett. Mobildatakostnader kan komme i tillegg. Slå på Delte bildestrømmer: Velg Innstillinger > iCloud > Bildestrøm. Opprett en delt bildestrøm: Trykk på Bildestrøm, og trykk deretter på . Hvis du vil invitere andre iOS 6- eller OS X Mountain Lion-brukere til å abonnere på delte bildestrømmer, skriver du inn e-postadressene deres. Hvis du vil publisere bildestrømmen på icloud.com, slår du på Offentlig nettside. Gi albumet et navn, og trykk på Opprett. Legg til bilder i en delt bildestrøm: Marker et bilde, trykk på , trykk på Bildestrøm, og velg deretter den delte bildestrømmen. Hvis du vil legge til flere bilder fra et album, trykker du på Rediger, markerer bildene og trykker deretter på Del. Slett bilder fra en delt bildestrøm: Trykk på den delte bildestrømmen, trykk på Rediger, marker bildene, og trykk deretter på Slett. Rediger en delt bildestrøm: Trykk på Bildestrøm, og trykk deretter på . Du kan: • endre navnet på bildestrømmen • legge til eller fjerne abonnenter, og sende en invitasjon på nytt • opprette et offentlig nettsted og dele koblingen • slette bildestrømmen Dele bilder og videoer Du kan dele bilder via e-post, tekstmeldinger (MMS eller iMessage), bildestrømmer, Twitterinnlegg og Facebook. Videoer kan du dele via e-post og tekstmeldinger (MMS eller iMessage) og på YouTube. Del eller kopier et bilde eller en video: Velg et bilde eller en video, og trykk deretter på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Størrelsesbegrensningen for vedlegg bestemmes av operatøren. iPhone kan komprimere bilde- og videovedlegg hvis det er nødvendig. Du kan også kopiere bilder og videoer og deretter lime dem inn i en e-post eller tekstmelding (MMS eller iMessage). Del eller kopier flere bilder eller videoer: Mens du ser på miniatyrbilder, trykker du på Rediger, markerer bildene eller videoene og trykker på Del. Kapittel 11 Bilder 73 Arkiver et bilde eller en video fra: • E-post: Trykk for å laste ned hvis det er nødvendig, trykk på bildet eller trykk og hold på videoen, og trykk på Arkiver. • Tekstmelding: Trykk på objektet i samtalen, trykk på , og trykk på Arkiver i Kamerarull. • Nettside (kun bilde): Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Bilder og videoer du mottar eller, eller som du kopierer fra en nettside, arkiveres i Kamerarull-albumet. Skrive ut bilder Skriv ut på AirPrint-kompatible skrivere: • Skriv ut et enkeltbilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. • Skriv ut flere bilder: Når du viser et bildealbum, trykker du på Rediger, markerer bildene, trykker på Del og trykker deretter på Skriv ut. Les Skrive ut med AirPrint på side 30.12 74 Oversikt Du kan åpne kameraet raskt når iPhone er låst, ved å dra oppover. Du kan både ta stillbilder og filme med iPhone. I tillegg til iSight-kameraet på baksiden er det et FaceTime-kamera foran til FaceTime-samtaler og selvportretter. En LED-blits på baksiden gir ekstra lys når det trengs. Trykk på en person for å fokusere eller velge eksponering. Trykk på en person for å fokusere eller velge eksponering. Bytt mellom kameraer. Bytt mellom kameraer. Ta et bilde. Ta et bilde. Kamera-/ videobryter Kamera-/ videobryter Vis bildene og videoene du har tatt. Vis bildene og videoene du har tatt. Angi LEDblitsmodus. Angi LEDblitsmodus. Slå på rutenettet eller HDR, eller ta et panoramabilde. Slå på rutenettet eller HDR, eller ta et panoramabilde. En firkant vises en kort stund for å vise hvor kameraet fokuserer, og lar deg stille inn eksponeringen. Når du tar bilder av mennesker med iPhone 4S eller nyere, bruker iPhone ansiktsgjenkjenning til å automatisk fokusere på og balansere eksponeringen over opptil 10 ansikter. En firkant vises for hvert ansikt som kjennes igjen. KameraKapittel 12 Kamera 75 Ta bilde: Trykk på , eller trykk på en av volumknappene. • Zoom inn eller ut: Knip på skjermen (kun iSight-kameraet). Ta panoramabilde (iPhone 4S eller nyere): Trykk på Valg, og trykk deretter på Panoramabilde. Pek iPhone mot der du vil begynne, og trykk på . Hold iPhone stødig, og panorer sakte i pilens retning. Prøv å holde pilen midt på den horisontale streken. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. • Snu panoreringsretningen: Trykk på pilen. Spill inn video: Bytt til , og trykk deretter på , eller trykk på en av volumknappene for å starte eller stoppe å filme. • Ta stillbilde mens du filmer: Trykk på . Når du tar et bilde eller begynner å filme, lager iPhone en lukkerlyd. Du kan styre volumet med volumknappene, eller dempe lyden ved hjelp av ringelydbryteren. Merk: I enkelte land høres lukkerlyden selv om lyden på iPhone er dempet. Hvis Stedstjenester er på, merkes bilder og video med stedsdata som kan brukes av andre programmer og bildedelingsnettsteder. Les Personvern på side 141. Lås fokus og eksponering: • Lås fokus og eksponering for neste bilde: Trykk på objektet på skjermen. Ansiktsgjenkjenning er midlertidig slått av. • Lås fokus og eksponering: Hold på skjermen til rektangelet pulserer. AE/AF-lås vises nederst på skjermen, og fokus og eksponering forblir låst til neste gang du trykker på skjermen. Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig. Skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet. HDR-bilder HDR (iPhone 4 eller nyere) kombinerer tre ulike eksponeringer til ett bilde med utvidet dynamisk rekkevidde (HDR – High Dynamic Range). For å få best mulig resultat bør iPhone og motivet ikke være i bevegelse. Slå på HDR: Trykk på Valg, og angi HDR. Når HDR er på, slås blitsen av. Behold det vanlige bildet i tillegg til HDR-versjonen: Velg Innstillinger > Bilder og kamera. Når du beholder begge versjonene, vises øverst til venstre i HDR-bildet ved visning i Kamerarull-albumet med kontrollene synlige. Visning, deling og utskrift Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarull-albumet. Hvis du har slått på Bildestrøm, vises nye bilder også i Bildestrøm-albumet og streames til de andre iOSenhetene og datamaskinene dine. Les Bildestrøm på side 71. Vise Kamerarull-albumet: Dra mot høyre, eller trykk på miniatyrbildet. Du kan også vise Kamerarull-albumet i Bilder-programmet. • Vis eller skjul kontrollene når du viser bilder eller video: Trykk på skjermen. • Del et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du vil sende flere bilder eller videoer, trykker du på mens miniatyrbildene vises, markerer objektene og trykker på Del.. • Skriv ut et bilde: Trykk på . Les Skrive ut med AirPrint på side 30. • Slett et bilde eller en video: Trykk på .Kapittel 12 Kamera 76 Gå tilbake til kameraet: Trykk på . Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPhone til datamaskinen. • Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen. • PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder eller videoer fra iPhone når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes til å synkronisere bilder og videoer tilbake til Bilder-programmet på iPhone (videoer kan kun synkroniseres med en Mac). Les Synkronisere med iTunes på side 15. Redigere bilder og klippe videoer Roter Roter Autoforbedring Autoforbedring Fjern røde øyne Fjern røde øyne Beskjær Beskjær Rediger et bilde: Når du viser et bilde i fullskjermmodus, trykker du på Rediger og trykker på et verktøy. • Autoforbedring: Forbedring forbedrer et bildes mørkhet eller lyshet, fargemetning og andre kvaliteter. Hvis du bestemmer deg for ikke å bruke forbedringen, trykker du på verktøyet én gang til (selv om du har arkivert endringene). • Fjern røde øyne: Trykk på hvert av øynene som må korrigeres. • Beskjær: Dra i hjørnene på rutenettet, dra i bildet for å endre plasseringen, og trykk på Beskjær. Hvis du vil angi et bestemt størrelsesforhold, trykker du på Begrens. Klipp en video: Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Dra i én av eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp. Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp», blir et nytt klippet videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet, og originalvideoen påvirkes ikke.13 77 Bruk Videoer-programmet til å se på filmer, TV-programmer og musikkvideoer. Hvis du vil se videopodcaster, laster du ned gratisprogrammet Podcaster fra App Store. Les Kapittel 31, Podcaster, på side 113. Hvis du vil se videoene du filmer med Kamera på iPhone, åpner du Bilder-programmet. Dra nedover for å søke. Dra nedover for å søke. Se flere episoder av en serie. Se flere episoder av en serie. Trykk på en video for å spille den. Trykk på en video for å spille den. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Hent videoer: • Kjøp eller lei videoer fra iTunes Store (ikke tilgjengelig i alle områder): Åpne iTunes-programmet på iPhone, og trykk på Videoer. Les Kapittel 22, iTunes Store, på side 94. • Overfør videoer fra datamaskinen: Koble til iPhone, og synkroniser deretter videoer i iTunes på datamaskinen. Les Synkronisere med iTunes på side 15. • Stream videoer fra datamaskinen: Slå på Hjemmedeling i iTunes på datamaskinen. På iPhone går du deretter til Innstillinger > Videoer og angir Apple-ID-en og passordet du brukte til å konfigurere Hjemmedeling på datamaskinen. Deretter åpner du Videoer på iPhone og trykker på Delt øverst i listen over videoer. VideoerKapittel 13 Videoer 78 Konverter en video slik at den fungerer på iPhone: Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPhone og får melding om at videoen ikke kan spilles av på iPhone, kan du konvertere videoen. Marker videoen i iTunes-biblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du den konverterte videoen til iPhone. Trykk på videoen for å vise eller skjule kontroller. Trykk på videoen for å vise eller skjule kontroller. Vis videoen på en TV med Apple TV. Vis videoen på en TV med Apple TV. Flytt for å gå framover eller bakover. Flytt for å gå framover eller bakover. Velg et kapittel. Velg et kapittel. Flytt for å justere volumet. Flytt for å justere volumet. Se en video: Trykk på videoen i listen over videoer. • Skaler videoen slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen: Trykk på eller . Eller dobbelttrykk på videoen for å skalere uten å vise kontrollene. • Start fra begynnelsen: Hvis videoen inneholder kapitler, flytter du spillehodet på navigeringslinjen helt til venstre. Hvis det ikke er kapitler, trykk på . • Gå til neste eller forrige kapittel (hvis tilgjengelig): Trykk på eller . Du kan også trykke på midtknappen eller tilsvarende på kompatible hodetelefoner to ganger (neste) eller tre ganger (forrige). • Spole framover eller bakover: Hold nede eller . • Velg et annet språk for lyden (hvis tilgjengelig): Trykk på , og velg deretter et språk fra Lyd-listen. • Vis eller skjul tekster (hvis tilgjengelig): Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra Undertekster-listen. • Vis eller skjul spesialtekst (hvis tilgjengelig): Velg Innstillinger > Videoer. • Vise videoen på en TV: Les Koble iPhone til en TV eller annen enhet på side 30. Still inn dvale etter nedtelling: Åpne Klokke-programmet, og velg Nedtelling. Deretter drar du med fingeren for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når ferdig, og velg Stopp avspilling. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte nedtellingen. Når tiden er ute, stopper iPhone avspillingen, åpne programmer lukkes, og enheten låses. Slett en video: Dra mot høyre eller venstre over videoen i listen. Når du sletter en video fra iPhone (bortsett fra leiefilmer), slettes den ikke fra iTunes-biblioteket. Viktig: Hvis du sletter en leiefilm fra iPhone, slettes den permanent og kan ikke overføres tilbake til maskinen. Selv om du sletter en video (bortsett fra leide filmer) fra iPhone, slettes ikke videoen fra iTunesbiblioteket på datamaskinen, og du kan synkronisere videoen til iPhone senere. Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPhone, stiller du inn iTunes til ikke å synkronisere videoen. Les Synkronisere med iTunes på side 15.14 79 Finne steder ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du navigerer trygt og unngår å bli distrahert mens du kjører, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Skriv ut, vis trafikk, vis resultater i liste, eller velg visning. Skriv ut, vis trafikk, vis resultater i liste, eller velg visning. Trykk på en nål for å vise informasjonsbanneret. Trykk på en nål for å vise informasjonsbanneret. Raske veibeskrivelser Raske veibeskrivelser Vis mer info. Vis mer info. Dobbelttrykk for å zoome inn, trykk med to fingre for å zoome ut. Eller knip. Dobbelttrykk for å zoome inn, trykk med to fingre for å zoome ut. Eller knip. Nåværende plassering Nåværende plassering Skriv inn et søk. Skriv inn et søk. Se hvor du er. Se hvor du er. Flyover (3D i standardvisning) Flyover (3D i standardvisning) Få veibeskrivelser. Få veibeskrivelser. Viktig: Kart, veibeskrivelser, 3D, Flyover og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelige i alle områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser, 3D, Flyover og stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Enkelte kartfunksjoner krever Stedstjenester. Les Personvern på side 141. Finn et sted: Trykk på søkefeltet, og skriv deretter inne en adresse eller annen informasjon, for eksempel: • Kryss («Storgata og Hausmannsgate») • Område («Bislett») KartKapittel 14 Kart 80 • Landemerke («Operaen») • Postnummer • Bedrift («kinoer», «restauranter oslo», «apple inc new york») Eller trykk på et av forslagene i listen under søkefeltet. Naviger i kart: • Flytt opp eller ned, til venstre eller til høyre: Dra på skjermen. • Roter kartet: Roter to fingre på skjermen. Et kompass øverst til høyre viser kartets retning. • Gå tilbake til visning mot nord: Trykk på . Finn posisjonen til en kontakt eller til et nylig søk eller et søk med bokmerke: Trykk på . Finn og del informasjon om et sted: Trykk på nålen for å vise informasjonsbanneret, og trykk på . Når det er tilgjengelig, kan du se omtaler og bilder fra Yelp. Du kan også få veibeskrivelser, kontakte bedriften, besøke hjemmesiden, legge til bedriften i kontaktlisten, dele plasseringen eller legge til bokmerke for plasseringen. • Les omtaler: Trykk på Omtaler. Hvis du vil bruke andre Yelp-funksjoner, trykker du på knappene under omtalene. • Se bilder: Trykk på Bilder. • Send en plassering med e-post eller SMS, tweet den, eller publiser den på Facebook: Trykk på Del sted. Hvis du vil tweete eller publisere på Facebook, må du være logget på kontoen. Les Deling på side 29. Bruk nålen til å merke en plassering. Hold fingeren på kartet til nålen vises. Velg standard-, hybrid- eller satellittvisning: Trykk i nederste høyre hjørne. Rapporter et problem: Trykk i nederste høyre hjørne. Veibeskrivelser Få en veibeskrivelse: Trykk på , trykk på , skriv inn start- og sluttsted, og trykk på Rute. Eller velg et sted eller en rute fra listen når det er tilgjengelig. Hvis det vises flere ruter, trykker du på den du vil bruke. Trykk på Start for å begynne. • Hør veibeskrivelser sving for sving (iPhone 4S eller nyere): Trykk på Start. Kart følger deg på ruten og leser opp veibeskrivelsene sving for sving helt til du er framme. Trykk på skjermen for å vise eller skjule kontrollene. Hvis iPhone låses automatisk, vises Kart fortsatt på skjermen og fortsetter å lese opp instruksjonene. Du kan også åpne et annet program og fortsatt få veibeskrivelser sving for sving. Hvis du vil gå tilbake til Kart, trykker du på banneret øverst på skjermen. • Vis veibeskrivelser sving for sving (iPhone 4S eller eldre): Trykk på Start, og dra mot venstre for å se neste instruksjon. • Gå tilbake til ruteoversikten: Trykk på Oversikt. • Vis veibeskrivelsene i en liste: Trykk på på Oversikt-skjermen. • Stopp veibeskrivelser sving for sving: Trykk på Slutt. Få raske veibeskrivelser fra der du er: Trykk på på banneret for reisemålet, og trykk deretter på Veibeskrivelse hit. Få veibeskrivelse for å gå: Trykk på , trykk på , skriv inn start- og sluttsted, og trykk på Rute. Eller velg et sted eller en rute fra listen når det er tilgjengelig. Trykk på Start, og dra mot venstre for å se neste instruksjon. Kapittel 14 Kart 81 Få veibeskrivelse for offentlig transport: Trykk på , trykk på , skriv inn start- og sluttsted, og trykk på Rute. Eller velg et sted eller en rute fra listen når det er tilgjengelig. Last ned og åpne ruteprogrammene for transporttjenestene du vil bruke. Vis trafikkinformasjon: Trykk på nederste høyre hjørne av skjermen, og trykk deretter på Vis trafikk. Oransje prikker viser treg trafikk, og røde prikker viser kø. Hvis du vil se en hendelsesrapport, trykker du på en markør. 3D og Flyover På iPhone 4S og nyere kan du bruke 3D (standardvisning) eller Flyover (satellitt- eller hybridvisning) for å få tredimensjonal visning av mange byer rundt i verden. Du kan navigere på vanlig måte og zoome inn for å se bygninger. Du kan også justere kameravinkelen. Transamerica Pyramid Building er et registrert tjenestemerke for Transamerica Corporation. Transamerica Pyramid Building er et registrert tjenestemerke for Transamerica Corporation. Bruk 3D eller Flyover: Zoom inn til eller blir aktiv, og trykk på knappen. Eller dra oppover med to fingre. Du kan bytte mellom 3D og Flyover ved å trykke nederst i høyre hjørne og endre visningen. Juster kameravinkelen: Dra oppover eller nedover med to fingre. Kart-innstillinger Angi valg for Kart: Velg Innstillinger > Kart. Innstillingene gjelder: • Volum for navigeringsstemme (iPhone 4S eller nyere) • miles eller kilometer for avstand • språk og størrelse for etiketter15 82 Få temperaturen for øyeblikket og seksdagersvarsel for én eller flere byer verden rundt, med time for time-varsel for de neste 12 timene. Været bruker også Stedstjenester for å finne værvarselet for der du er. Gjeldende værforhold Gjeldende værforhold Legg til eller fjern byer. Legg til eller fjern byer. Gjeldende temperatur Gjeldende temperatur Gjeldende værvarsel time for time Gjeldende værvarsel time for time Antall arkiverte byer Antall arkiverte byer Hvis bakgrunnen er lyseblå, er det dagtid på stedet. Mørk lilla viser at det er natt. Administrer listen over byer: Trykk på , og legg til et sted eller gjør andre endringer. Trykk på Ferdig når du er ferdig. • Legg til et sted: Trykk på . Oppgi et sted eller postnummer, og klikk på Søk. • Endre rekkefølgen på byer: Dra oppover eller nedover. • Slett et sted: Trykk på , og trykk deretter på Slett. • Velg celsius eller fahrenheit: Trykk på °C eller °F. Se værmeldingen for et annet sted: Dra fingeren mot venstre eller høyre. Skjermen helt til venstre viser lokale værforhold. Vis gjeldende time for time-varsel: • iPhone 5: Dra fingeren over time for time-visningen, fra venstre mot høyre. • iPhone 4S eller eldre: Trykk på Time for time. Slå Lokale værforhold av eller på: Velg Innstillinger > Personvern > Stedstjenester. Les Personvern på side 141. VæretKapittel 15 Været 83 Vis informasjon om et sted på no.yahoo.com: Trykk på . Bruk iCloud til å sende stedslisten til andre iOS-enheter: Velg Innstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå deretter på Dokumenter og data (det er på som standard). Les iCloud på side 14.16 84 Med Passbook kan du samle alle slags kort, for eksempel boardingkort og kinobilletter, på ett sted. Trykk på et kort for å vise det. Trykk på et kort for å vise det. Lagre gavekort, kuponger, billetter og andre kort i Passbook. Når du trenger å se eller bruke et kort, viser du det i Passbok eller på låst skjerm. Legg til et kort i Passbook: Trykk på Legg til i Passbook på en forhandlernettside eller i en bekreftelses-e-post. Du kan også legge til et kort fra et Passbook-kompatibelt program. Du må være logget på iCloud-kontoen din for å legge til kort i Passbook. Bruk et kort: Marker kortet, og hold strekkoden mot leseren eller skanneren. PassbookKapittel 16 Passbook 85 Hvis Stedstjenester er på og forhandleren har støtte for det, vises det et kort på låst skjerm når du trenger det. Det kan for eksempel være når du kommer til flyplassen, et hotell du skal bo på, eller en kino. Trykk for å vise detaljer. Trykk for å vise detaljer. Vis mer informasjon: Trykk på . Slett et kort: Trykk på , og trykk på . Forhindre at kort vises på låst skjerm: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, trykk på Slå på kode, og gå deretter til Tilgang fra låst skjerm, og slå av Passbook. Send et kort til en annen iPhone eller iPod touch med push: Velg Innstillinger > iCloud, og slå på Passbook. 17 86 Skriv notater på iPhone, så gjør iCloud dem tilgjengelige på de andre iOS-enhetene og Macmaskinene dine. Du kan også lese og opprette notater med andre kontoer, for eksempel Gmail eller Yahoo!. Trykk på notatet for å endre det. Trykk på notatet for å endre det. Slett notatet. Slett notatet. Send notatet med e-post eller skriv det ut. Send notatet med e-post eller skriv det ut. Opprett et nytt notat. Opprett et nytt notat. Vis notatlisten. Vis notatlisten. Vis forrige eller neste notat. Vis forrige eller neste notat. Bruk iCloud til å holde notater oppdatert på iOS-enheter og Mac-maskiner: • Hvis du bruker en me.com- eller mac.com-e-postadresse til iCloud: Velg Innstillinger > iCloud, og slå på Notater. • Hvis du bruker en Gmail- eller annen IMAP-konto til iCloud: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå på Notater for kontoen. Angi standardkonto for nye notater: Velg Innstillinger > Notater. Opprett et notat på en bestemt konto: Trykk på Kontoer, og marker kontoen før du trykker på for å opprette notatet. Hvis du ikke ser Kontoer-knappen, trykker du på Notater-knappen først. Vis kun notater på en bestemt konto: Trykk på Kontoer, og velg kontoen. Hvis du ikke ser Kontoer-knappen, trykker du på Notater først. Slett et notat når du viser listen over notater: Dra mot høyre eller venstre over notatet i listen. Søk i notater: Når du viser listen over notater, blar du til toppen av listen for å vise søkefeltet. Trykk i feltet, og skriv det du leter etter. Du kan også søke etter notater fra Hjem-skjermen. Les Søke på side 27. NotaterKapittel 17 Notater 87 Skriv ut et notat eller send det med e-post: Mens du leser notatet, trykker du på . Hvis du vil sende notatet med e-post, må iPhone være konfigurert for e-post. Les Konfigurere Mail og andre kontoer på side 13. Endre fonten: Velg Innstillinger > Notater.18 88 Med Påminnelser kan du holde styr på alt du har å gjøre. Fullført objekt Fullført objekt Legg til et objekt. Legg til et objekt. Vis lister Vis lister Se detaljer om påminnelser: Trykk på en påminnelse. Du kan: • endre eller slette den • angi en forfallsdato • angi en prioritet • legge til notater • flytte den til en annen liste Påminnelser kan varsle deg når du kommer til eller forlater et sted. Legg til et stedsvarsel: Mens du legger inn en påminnelse, trykker du på og slår på «Minn meg på det på et sted». Hvis du vil bruke et annet sted, trykker du på der du er. Steder i listen inkluderer adresser fra ditt eget infokort i Kontakter, for eksempel hjemsteds- og jobbadresser du har lagt til. Hvis du vil bruke en annen adresse, trykker du på Oppgi en adresse. Merk: Stedspåminnelser er ikke tilgjengelige på iPhone 3GS. Du kan heller ikke angi steder for påminnelser i Microsoft Exchange- og Outlook-kontoer. Søk i påminnelser: Trykk på for å se søkefeltet, eller søk fra Hjem-skjermen. Det søkes etter navn på påminnelser. Du kan også bruke Siri til å finne eller legge til påminnelser. PåminnelserKapittel 18 Påminnelser 89 Slå av påminnelsesvarslinger: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du vil vite mer, leser du Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Angi lyden som spilles for påminnelser: Velg Innstillinger > Lyder. Hold påminnelsene oppdatert på andre enheter: Velg Innstillinger > iCloud, og slå deretter på Påminnelser. Hvis du vil holde deg oppdatert med Påminnelser på OS X Mountain Lion, slår du på iCloud på Mac-maskinen også. Enkelte andre kontotyper, for eksempel Exchange, har også støtte for påminnelser: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og slå på Påminnelser for kontoene du vil bruke. Angi en standardliste for nye påminnelser: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, og trykk på Standardliste under Påminnelser.19 90 Legg til en klokke. Legg til en klokke. Vis klokker, still inn en alarm, ta tiden på noe, eller start en nedtelling. Vis klokker, still inn en alarm, ta tiden på noe, eller start en nedtelling. Slett klokker eller endre rekkefølgen på dem. Slett klokker eller endre rekkefølgen på dem. Legg til en klokke: Trykk på , og skriv inn navnet på en by, eller velg en by fra listen. Hvis du ikke finner byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme tidssone. Organiser klokker: Trykk på Rediger, og dra i for å flytte, eller trykk på for å slette. Still inn en alarm: Trykk på Alarm, og trykk på . Endre en alarm: Trykk på Rediger, og trykk på for å endre innstillingene, eller trykk på for å slette. Still inn dvale etter nedtelling for iPhone: Still inn en nedtelling, trykk på Når nedtellingen ender, og velg Stopp avspilling. Klokke20 91 Hold oversikt over aksjene dine, se verdiendringen over tid, og få nyheter om investeringene dine. Trykk for å se endring i prosent. Trykk igjen for å se markedsverdi. Trykk for å se endring i prosent. Trykk igjen for å se markedsverdi. Tilpass aksjelisten. Tilpass aksjelisten. Gå til yahoo.com for mer info. Gå til yahoo.com for mer info. Dra mot venstre eller høyre for å vise statistikker eller nyhetsartikler. Dra mot venstre eller høyre for å vise statistikker eller nyhetsartikler. Administrer aksjelisten: Trykk på , og legg til aksjer eller gjør andre endringer. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. • Legg til et objekt: Trykk på . Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på Søk. • Slett et objekt: Trykk på . • Endre rekkefølgen på objekter: Dra oppover eller nedover. Vis aksjeinformasjon: • Endre visningen til endringer i prosent, endringer i pris eller markedsverdi: Trykk på en av verdiene på høyre side av skjermen. • Se en oversikt, et diagram eller nyheter: Dra fingeren over informasjonen under aksjelisten. Trykk på en nyhetsoverskrift for å vise artikkelen i Safari. Hvis du vil endre tidsperioden for diagrammet, trykker du på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. • Legg til en nyhetsartikkel i leselisten: Hold fingeren på nyhetsoverskriften, og trykk på Legg til i leselisten. • Se mer aksjeinformasjon på no.yahoo.com: Trykk på . Kursene kan være forsinket med 20 minutter eller mer avhengig av rapporteringstjenesten. Hvis du vil vise aksjene som ticker i Varslingssenter, leser du Varslinger på side 28. AksjerKapittel 20 Aksjer 92 Vis diagram i fullskjermmodus: Snu iPhone til liggende retning. • Se verdien på en bestemt dato eller et bestemt klokkeslett: Trykk på diagrammet med én finger. • Se verdiendringen over tid: Trykk på diagrammet med to fingre. Bruk iCloud til å holde aksjelisten oppdatert på iOS-enhetene dine: Velg Innstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå deretter på Dokumenter og data (det er på som standard). Les iCloud på side 14.21 93 Aviskiosk organiserer blad- og avisprogrammer og gir deg beskjed når nye utgaver er klare for lesing. Endre plassering ved å holde på et blad. Endre plassering ved å holde på et blad. Finn Aviskioskprogrammer. Finn Aviskioskprogrammer. Aviskiosk ordner blad- og avisprogrammer på en hylle, slik at det blir lett tilgjengelige. Finne Aviskiosk-programmer: Trykk på Aviskiosk for å vise hyllen, og trykk deretter på Butikk. Når du kjøper et aviskioskprogram, legges det til på hyllen. Når programmet er lastet ned, åpner du det for å vise utgavene og abonnementsalternativene. Abonnementer er Kjøp i program og belastes kontoen din. Slå av automatisk nedlasting av nye utgaver: Velg Innstillinger > Aviskiosk. Hvis et program støtter det, laster Aviskiosk ned nye utgaver når enheten er koblet til Wi-Fi. Aviskiosk22 94 Oversikt Bruk iTunes Store til å legge til musikk, TV-programmer og podcaster på iPhone. Bla Bla Se kjøp, nedlastinger og annet. Se kjøp, nedlastinger og annet. Bruk iTunes Store til følgende: • finne musikk, TV-programmer, filmer, ringetoner og annet, ved å bla eller søke • se personlige Genius-anbefalinger • laste ned tidligere kjøp Merk: Du trenger Internett-forbindelse og en Apple-ID for å bruke iTunes Store. Bla gjennom innhold: Trykk på en av kategoriene. Trykk på Sjangre for å snevre inn listen. Hvis du vil se mer informasjon om et objekt, trykker du på det. Søk etter innhold: Trykk på Søk, og trykk deretter på søkefeltet og skriv inn ett eller flere ord. Deretter trykker du på Søk. Forhåndsvis et objekt: Trykk på en sang eller video for å spille av en smakebit. Kjøp et objekt: Trykk på prisen (eller trykk på Gratis), og trykk deretter igjen for å kjøpe objektet.. Hvis du allerede har kjøpt objektet, vises «Last ned» i stedet for prisen, og du må ikke betale på nytt. Når objekter lastes ned, kan du trykke på Mer og deretter på Nedlastinger for å se framdriften. iTunes StoreKapittel 22 iTunes Store 95 Lei en film: I noen områder er enkelte filmer tilgjengelige for leie. Du har 30 dager på å begynne å se en film du har leid. Når du har begynt å spille den av, kan du se den så mange ganger du vil på 24 timer. Etter disse fristene slettes filmen. Last ned et tidligere kjøp: Trykk på Mer, og trykk deretter på Kjøpt. Hvis du vil laste ned kjøp fra andre enheter automatisk, går du til Innstillinger > iTunes og App Store. Løs inn et gavekort eller en kode: Trykk på en kategori (for eksempel Musikk), bla ned til bunnen, og trykk på Løs inn. Vis eller rediger kontoen: Velg Innstillinger > iTunes og App Store, trykk på Apple-ID-en din, og trykk deretter på Vis Apple-ID. Trykk på et objekt for å redigere det. Hvis du vil endre passordet, trykker du på Apple-ID-feltet. Slå iTunes Match av eller på: Velg Innstillinger > iTunes og App Store. iTunes Match er en abonnementstjeneste som lagrer all musikken din i iCloud, slik at du har tilgang til den uansett hvor du er. Logg på med en annen Apple-ID: Velg Innstillinger > iTunes og App Store, trykk på kontonavnet ditt, og trykk deretter på Logg av. Neste gang du laster ned et program, kan du oppgi en annen Apple-ID. Last ned kjøp via mobilnettverket: Velg Innstillinger > iTunes og App Store > Bruk mobildata. Nedlasting av kjøp og bruk av iTunes Match over mobilnettverket kan medføre kostnader hos operatøren din. Endre navigeringsknapper Du kan erstatte og endre plassering på knappene nederst på skjermen. Hvis du for eksempel ofte laster ned ringetoner, men ikke ser så mye på TV-programmer, kan du bytte om de knappene. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.23 96 Oversikt Bruk App Store til å bla i, kjøpe og laste ned programmer iPhone. Vis en kategori. Vis en kategori. Vis oppdateringer og tidligere kjøp. Vis oppdateringer og tidligere kjøp. Navingeringsknapper Navingeringsknapper Bruk App Store til følgende: • finne nye gratis eller betalte programmer ved å bla eller søke • laste ned tidligere kjøp og oppdateringer • løse inn gavekort og nedlastingskoder • anbefale programmer til venner • administrere App Store-kontoen Merk: Du trenger Internett-forbindelse og en Apple-ID for å bruke App Store. Kjøp et program: Trykk på prisen for programmet (eller trykk på Gratis), og trykk deretter på Kjøp nå. Hvis du allerede har kjøpt programmet, vises «Installer» i stedet for prisen. Du må ikke betale for å laste det ned på nytt. Når et program lastes ned, dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator. Last ned et tidligere kjøp: Trykk på Oppdateringer, og trykk deretter på Kjøpt. Hvis du vil laste ned nye kjøp fra andre enheter automatisk, går du til Innstillinger > iTunes og App Store. App StoreKapittel 23 App Store 97 Last ned oppdaterte programmer: Trykk på Oppdateringer. Trykk på et program for å lese om den nye versjonen, og trykk deretter på Oppdater for å laste det ned. Eller trykk på Oppdater alle for å laste ned alle programmene i listen. Løs inn gavekort og nedlastingskoder: Trykk på Aktuelt, bla ned til bunnen, og trykk på Løs inn. Tips en venn om et program: Finn programmet, trykk deretter på , og velg hvordan du vil dele det. Vis og rediger kontoen: Velg Innstillinger > iTunes og App Store, trykk på Apple-ID-en din, og trykk deretter på Vis Apple-ID. Du kan abonnere på iTunes-nyhetsbrev og vise Apples retningslinjer for personvern. Hvis du vil endre passordet, trykker du på Apple-ID-feltet. Logg på med en annen Apple-ID: Velg Innstillinger > iTunes og App Store, trykk på kontonavnet ditt, og trykk deretter på Logg av. Neste gang du laster ned et program, kan du oppgi en annen Apple-ID. Opprett en ny Apple-ID: Velg Innstillinger > iTunes og App Store, trykk deretter på Opprett ny Apple-ID, og følg instruksjonene på skjermen. Last ned kjøp via mobilnettverket: Velg Innstillinger > iTunes og App Store > Bruk mobildata. Nedlasting av kjøp over mobilnettverket kan medføre kostnader hos operatøren din. Aviskioskprogrammer oppdateres kun over Wi-Fi. Slette programmer Slett et App Store-program: Hold fingeren på programsymbolet på Hjem-skjermen til symbolet begynner å skjelve, og trykk deretter på . Du kan ikke slette innebygde programmer. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen . Når du sletter et program, sletter du også tilhørende data. Du kan laste ned alle programmer du har kjøpt fra App Store, på nytt uten å betale. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alle programmer, data og innstillinger, kan du lese Nullstill på side 139.24 98 Oversikt I Game Center kan du spille yndlingsspillene dine med venner som har en iPhone, iPad eller iPod touch, eller en Mac med OS X Mountain Lion. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår skader som følge av gjentagende bevegelser, under Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. Se hvem som er best. Se hvem som er best. Svar på venneforespørsler. Svar på venneforespørsler. Vis en liste med spillmål. Vis en liste med spillmål. Spill spillet. Spill spillet. Finn noen å spille mot. Finn noen å spille mot. Velg et spill å spille. Velg et spill å spille. Se etter utfordringer fra venner. Se etter utfordringer fra venner. Inviter venner til å spille Inviter venner til å spille Angi status, bytt bilde, eller logg av. Angi status, bytt bilde, eller logg av. Logg på: Åpne Game Center. Hvis du ser kallenavnet og bildet ditt øverst på skjermen, er du allerede pålogget. Hvis ikke oppgir du Apple-ID og passord og trykker Logg på. Du kan bruke samme Apple-ID som du bruker til iCloud eller butikkjøp, eller trykk på Opprett ny konto hvis du vil ha en egen Apple-ID til spill. Kjøp et spill: Trykk på Spill, og trykk på et anbefalt spill eller trykk på Finn Game Center-spill. Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill, og trykk deretter på Spill. Gå tilbake til Game Center etter spilling: Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på Game Center på Hjem-skjermen. Logg av: Trykk på Meg, trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av. Du trenger ikke å logge av hver gang du avslutter Game Center. Game CenterKapittel 24 Game Center 99 Spille med venner Inviter venner til et flerspillerspill: Trykk på Venner, velg en venn, velg et spill, og trykk på Spill. Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, velger du flere spillere og trykker deretter på Neste. Send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den. Når alle er klare, starter du spillet. Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter venn for å invitere noen andre. Send en venneforespørsel: Trykk på Venner eller Forespørsler, trykk på , og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn. Hvis du vil bla gjennom kontaktene dine, trykker du på . Hvis du vil legge til flere venner i én forespørsel, trykker du på Retur etter hver adresse. Utfordre noen til å overgå deg: Trykk på en av poengsummene eller prestasjonene dine, og trykk på Utfordre venner. Se spillene en venn spiller, og se poengsummene til vennene dine: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk deretter på Spill eller Poeng. Kjøp et spill som en venn har: Trykk på Venner, og trykk deretter på vennens navn. Trykk på et spill i vennens spilliste, og trykk deretter på prisen øverst på skjermen. Se en liste med en venns venner: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk deretter på Venner rett under vennens bilde. Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, og trykk på Fjern venn. Hold e-postadressen din privat: Slå av Offentlig profil i kontoinnstillingene for Game Center. Les «Game Center-innstillinger» nedenfor. Deaktiver flerspilleraktivitet eller venneforespørsler: Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner, og slå av Flerspillerspill eller Legge til venner. Hvis bryterne er deaktivert, trykker du først på Aktiver restriksjoner (øverst). Rapporter aggressiv eller upassende oppførsel: Trykk på Venner, trykk på personens navn, og trykk deretter på «Rapporter et problem». Game Center-innstillinger Enkelte Game Center-innstillinger er tilknyttet Apple-ID-en du bruker til å logge på med. Andre finnes i Innstillinger-programmet på iPhone. Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en: Logg på med Apple-ID-en, trykk på Meg, trykk på Konto-banneret, og velg Vis konto. Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling > Game Center. Hvis Game Center ikke vises, slår du på Varsling. Endre restriksjoner for Game Center: Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner.25 100 Oversikt Med iPhone kan du enkelt få tilgang til og redigere kontaktlister fra personlige kontoer samt jobb- og organisasjonsrelaterte kontoer. Åpne i Mail. Åpne i Mail. Send en tweet. Send en tweet. Slå et telefonnummer. Slå et telefonnummer. Konfigurer Min info-kortet: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, trykk på Min info, og velg kontaktkortet med navnet ditt og opplysningene dine. Min info-kortet brukes av Siri og andre programmer. Bruk feltene for relaterte personer til å definere relasjoner du vil at Siri skal kjenne til, slik at du kan si ting som «call my sister». Søk i kontakter: Trykk på søkefeltet øverst i listen med kontakter, og skriv inn det du vil søke etter. Du kan også søke i kontakter fra Hjem-skjermen. Les Søke på side 27. Del en kontakt: Trykk på en kontakt, og trykk på Del kontakt. Du kan sende kontaktinformasjonen via e-post eller melding. Legg til en kontakt: Trykk på . Du kan ikke legge til kontakter fra en katalog du bare viser, for eksempel Global adresseliste i Microsoft Exchange. Legg til en kontakt i Favoritter-listen: Velg en kontakt, og bla ned og trykk på Legg til i favoritter-knappen. Favoritter-listen brukes av Ikke forstyrr. Les Ikke forstyrr og varslinger på side 133. Legg til et telefonnummer i Kontakter når du slår det: I Telefon trykker du på Tastatur, skriver inn et nummer og trykker deretter på . Trykk på Opprett ny kontakt, eller trykk på «Legg til i eksist. kontakt» og velg en kontakt. KontakterKapittel 25 Kontakter 101 Legg til noen som nylig har ringt, i Kontakter: I Telefon trykker du på Sist brukte og trykker på ved siden av nummeret. Deretter trykker du på Opprett ny kontakt, eller du trykker på Legg til i eksist. kontakt og velger en kontakt. Slett en kontakt: Velg en kontakt, og trykk deretter på Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt. Rediger en kontakt: Velg en kontakt, og trykk deretter på Rediger. Du kan: • Legge til nytt felt: Trykk på , og velg eller skriv inn en etikett for feltet. • Endre en feltetikett: Trykk på etiketten, og velg en annen. Hvis du vil legge til et nytt felt, trykker du på Legg til tilpasset etikett. • Endre ringetonen eller tekstmeldingstonen for kontakten: Trykk på ringetone- eller SMStonefeltet, og velg en ny lyd. Hvis du vil endre standardtonen for kontakter, går du til Innstillinger > Lyder. • Endre måten iPhone vibrerer på for anrop eller meldinger fra kontakten: Trykk på vibreringsfeltet for ringetone- eller SMS-tone, og velg et vibreringsmønster. Hvis du ikke ser vibreringsfeltet, trykker du på Rediger og legger det til. Hvis du vil vite mer om hvordan du lager egendefinerte vibreringsmønstre, leser du Lyder på side 140. • Knytt et bilde til kontakten: Trykk på Legg til bilde. Du kan ta bilde med kameraet eller bruke et eksisterende bilde. • Oppdater kontaktinformasjon via Twitter: Velg Innstillinger > Twitter > Oppdater kontakter. Kontaktene samkjøres ved hjelp av e-postadresser. For venner du følger, oppdateres kontaktkortet med brukernavn og bilde fra Twitter. • Oppdater kontaktinformasjon via Facebook: Velg Innstillinger > Facebook > Oppdater kontakter. Kontaktene samkjøres ved hjelp av e-postadresser. For hvert treff i vennelisten oppdateres kontaktkortet med brukernavn og bilde fra Facebook. • Angi en pause i et telefonnummer: Trykk på , og trykk deretter på Pause eller Vent. En pause varer i to sekunder. For Vent stopper oppringingen til du trykker på Ring igjen. Bruk disse til for eksempel å slå et internnummer eller taste en kode automatisk. Legge til kontakter I tillegg til å legge til kontakter på iPhone kan du gjøre følgende: • Bruk iCloud-kontaktene dine: Velg Innstillinger > iCloud, og slå deretter på Kontakter. • Importer Facebook-vennene dine: Velg innstillinger > Facebook, og slå på Kontakter i listen «Tillat at disse programmene bruker kontoen». Dette oppretter en Facebook-gruppe i Kontakter. • Få tilgang til en global adresseliste i Microsoft Exchange: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere, trykk deretter på Exchange-kontoen, og slå på Kontakter. • Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto for tilgang til skole- eller jobbkataloger: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Legg til konto > Annet. Trykk deretter på «Legg til LDAP-konto» eller «Legg til CardDAV-konto», og oppgi kontoinformasjonen. • Synkroniser kontakter fra datamaskinen, Yahoo! eller Google: I iTunes på datamaskinen slår du på synkronisering av kontakter i infopanelet for enheten. Du finner mer informasjon i iTunes-hjelpen. • Importer kontakter fra et SIM-kort (GSM): Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Importer SIM-kontakter. • Importer kontakter fra et vCard: Trykk på et .vcf-vedlegg i en e-post eller melding, eller på en nettside.Kapittel 25 Kontakter 102 Søk på en GAL-, CardDAV- eller LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på katalogen du vil søke i, og skriv inn det du søker etter. Arkiver kontaktinformasjon fra en GAL-, LDAP- eller CardDAV-tjener: Søk etter kontakten du vil legge til, og trykk på Legg til kontakt. Vis eller skjul en gruppe: Trykk på Grupper, og marker deretter gruppene du vil se. Denne knappen vises kun hvis du har mer enn én kontaktkilde. Når du har kontakter fra flere kilder, får du kanskje flere oppføringer for samme person. For å unngå at flere like kontaktoppføringer vises i Alle kontakter-listen, vises kontakter fra ulike kilder som har samme navn, som én samlet kontakt. Når du går til en samlet kontakt, vises tittelen Samlet info øverst på skjermen. Opprett en kobling for en kontakt: Rediger en kontakt, trykk på Rediger, og trykk deretter på og velg kontaktoppføringen du vil opprette kobling til Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Hvis du endrer eller legger til informasjon i en samlet kontakt, blir endringene kopiert til hver av de opprinnelige kontoene der informasjonen allerede finnes. Hvis du kobler sammen kontakter med ulike for- eller etternavn, vil det ikke føre til at navnene på de opprinnelige kortene endres, men kun ett navn vises på det samlede kortet. Hvis du vil angi hvilket navn som skal vises på det samlede kortet, trykker du på kortet med det navnet du foretrekker, og deretter trykker du på Bruk dette navnet for samlet kort. Vis kontaktinformasjon fra den opprinnelige kontoen: Trykk på en av de opprinnelige kontoene. Fjern en kobling til en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på , og trykk deretter på Fjern kobling. Kontaktinnstillinger Hvis du vil endre kontaktinnstillingene, velger du Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Med valgene kan du gjøre følgende: • endre hvordan kontakter skal sorteres • vise kontakter etter for- eller etternavn • angi standardkonto for nye kontakter • Konfigurer Min info-kortet26 103 Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med en vanlig kalkulator. Legg til et tall i minnet. Legg til et tall i minnet. Slett minnet. Slett minnet. Tøm displayet. Tøm displayet. Trekk fra et tall i minnet. Trekk fra et tall i minnet. Hent et tall fra minnet (en hvit ring indikerer at et tall er lagret i minnet). Hent et tall fra minnet (en hvit ring indikerer at et tall er lagret i minnet). Bruk den vitenskapelige kalkulatoren: Snu iPhone til liggende retning. Kalkulator27 104 Velg mellom magnetisk eller geografisk nord. Velg mellom magnetisk eller geografisk nord. Nåværende plassering Nåværende plassering Retningen som iPhone peker mot Retningen som iPhone peker mot Se hvor du er, på et kart. Se hvor du er, på et kart. Finne retningen iPhone peker: Hold iPhone flatt i hånden, vannrett i forhold til bakken. Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kompass, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Du kan bruke Kompass uten å slå på Stedstjenester. Les Personvern på side 141. Viktig: Kompassets nøyaktighet kan påvirkes av magnetiske eller miljømessige forstyrrelser. Selv magnetene iPhone-øretelefonene kan forårsake utslag. Kompasset må kun brukes til enkel navigeringsassistanse og må ikke benyttes for å fastslå nøyaktig plassering, nærhet, avstand eller retning. Kompass28 105 Oversikt Med Taleopptak kan du bruke iPhone som en bærbar opptaksenhet ved hjelp av den innebygde mikrofonen, mikrofonen på iPhone-hodetelefonene eller Bluetooth-hodetelefoner, eller en ekstern mikrofon som støttes. Start opptaket, sett på pause eller stopp. Start opptaket, sett på pause eller stopp. Opptaksnivå Opptaksnivå Se en liste over opptak. Se en liste over opptak. Gjør et opptak: Trykk på eller på midtknappen på hodetelefonene. Trykk på for å sette opptaket på pause eller på for å stoppe opptaket, eller trykk på midtknappen på hodetelefonene. Opptak med den innebygde mikrofonen får monolyd, men du kan ta opp i stereo ved hjelp av en ekstern stereomikrofon som fungerer med iPhone-hodetelefonkontakten, eller med Lightningkontakten (iPhone 5) eller Dock-kontakten (tidligere iPhone-modeller). Se etter tilbehør som er merket med Apple-logoene «Made for iPhone» eller «Works with iPhone». Juster opptaksnivået: Flytt mikrofonen nærmere eller lenger unna det du tar opp. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren ligger mellom –3 dB og 0 dB. Spill eller slå av lyden for start/stopp-lyden: Bruk volumknappene på iPhone til å skru volumet helt ned. Bruk et annet program under opptak: Trykk på Hjem-knappen , og åpne deretter et program. Hvis du vil gå tilbake til Taleopptak, trykker du på den røde linjen øverst på skjermen. TaleopptakKapittel 28 Taleopptak 106 Spill et opptak: Trykk på , trykk på et opptak, og trykk deretter på . Trykk på for å sette opptaket på pause. Gjør opptaket kortere eller gi nytt navn. Gjør opptaket kortere eller gi nytt navn. Lytt til opptaket. Lytt til opptaket. Legg ved opptaket i en e-post- eller tekstmelding. Legg ved opptaket i en e-post- eller tekstmelding. Flytt for å gå til et punkt i opptaket. Flytt for å gå til et punkt i opptaket. Bytt mellom høyttaler og mottaker. Bytt mellom høyttaler og mottaker. Beskjær et opptak: Trykk på ved siden av opptaket, og trykk deretter på Gjør kortere. Flytt kantene på lydområdet, og trykk på for å lytte. Tilpass hvis det er nødvendig, og trykk på Gjør opptak kortere for å arkivere. Delene du klipper bort, kan ikke gjenopprettes. Dele taleopptak med datamaskinen iTunes kan synkronisere taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på iPhone, slettes det ikke fra Taleopptakspillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak i iTunes, blir det slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer med iTunes. Synkroniser taleopptak med iTunes: Koble iPhone til datamaskinen, og marker iPhone i enhetslisten i iTunes. Marker Musikk øverst på skjermen (mellom Programmer og Filmer), velg Synkroniser musikk, marker «Inkluder taleopptak», og klikk på Ta i bruk. Taleopptakene fra iPhone vises i Taleopptak-spillelisten i iTunes.29 107 Hvis du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPod-programmet deg taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent når du løper eller går. Se gjennom tidligere treningsøkter. Se gjennom tidligere treningsøkter. Kalibrer basert på forrige treningsøkt. Kalibrer basert på forrige treningsøkt. Velg en standard treningsøkt. Velg en standard treningsøkt. Velg eller opprett en tilpasset treningsøkt. Velg eller opprett en tilpasset treningsøkt. Velg treningstype. Velg treningstype. Nike + iPod-programmet vises ikke på Hjem-skjermen før du slår det på. Slå på Nike + iPod: Velg Innstillinger > Nike + iPod. Nike + iPod samler treningsdata fra en trådløs sensor (selges separat) som du fester på skoen. Du må koble sensoren til iPhone før du bruker den første gang. Koble sensoren sammen med iPhone: Fest sensoren til skoen, og gå til Innstillinger > Nike + iPod > Sensor. Start en treningsøkt: Trykk på Treningsøkter, og velg en trening. • Sett en treningsøkt på pause: Vekk iPhone, og trykk på på låst skjerm. Trykk på når du er klar til å fortsette. • Avslutt en treningsøkt: Vekk iPhone, trykk på , og trykk deretter på Avslutt økt. Endre innstillinger for treningsøkt: Velg Innstillinger > Nike + iPod. Kalibrere Nike + iPod: Spill inn en treningsøkt over en kjent avstand på minst 400 meter. Deretter, når du trykker på Avslutt økt, trykker du på Kalibrer på øktoppsummeringskjermen og skriver inn den virkelige avstanden. Nullstill til standardkalibreringen: Velg Innstillinger > Nike + iPod. Nike + iPodKapittel 29 Nike + iPod 108 Send treningsdata til nikeplus.com: Når iPhone er tilkoblet Internett, åpner du Nike + iPod, trykker på Logg, og trykker deretter på «Send til Nike+». Se treningsøktene dine på nikeplus.com: Gå til nikeplus.com i Safari, logg på kontoen din, og følg instruksjonene på skjermen.30 109 Oversikt Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere. Gå til en annen side. Gå til en annen side. Bokmerke Bokmerke Innhold, bokmerker og notater Innhold, bokmerker og notater iBooks er en flott måte å lese bøker og PDF-dokumenter på. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde iBookstore. Hvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha Internettforbindelse og en Apple-ID. Besøk iBookstore: I iBooks trykker du på Butikk for å gjøre følgende: • finne bøker ved å bla eller søke • få et utdrag av en bok for å se om du liker den • lese og skrive anmeldelser, samt se aktuelle bestselgere • tipse en venn om en bok via e-post Kjøp en bok: Finn en du vil ha, trykk på prisen, og trykk igjen for å laste ned. Vis informasjon om en bok: Du kan lese hva boken handler om, lese omtaler og lese et utdrag av boken før du kjøper den. Etter at du kjøper en bok, kan du skrive en omtale selv. Last ned et tidligere kjøp: Trykk på Kjøpt. Trykk på Kjøpt, eller trykk på Last ned der du vanligvis ser prisen. Du må ikke betale på nytt. Hvis du vil laste ned objekter du har kjøpt fra andre enheter, automatisk, velger du Innstillinger > iTunes og App Store. iBooksKapittel 30 iBooks 110 Lese bøker Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hver bok har et bestemt utvalg funksjoner, basert på innholdet og formatet. Det er mulig at noen av funksjonene som er beskrevet nedenfor, ikke er tilgjengelige i boken du leser. Åpne en bok: Trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke ser den på hyllen, drar du mot venstre eller høyre for å se andre samlinger. • Vis kontrollene: Trykk nær midten på skjermen. • Forstørr et bilde: Dobbelttrykk på bildet. I enkelte bøker trykker du og holder for å vise et forstørrelsesglass du kan bruke til å vise et bilde. • Gå til en bestemt side: Bruk sidenavigeringskontrollene nederst på skjermen. Eller trykk på og skriv inn et sidetall, og trykk deretter på sidetallet i søkeresultatene. • Slå opp et ord: Dobbelttrykk på et ord, bruk gripepunktene til å justere markeringen, og trykk på Definer i menyen som vises. Definisjoner er ikke tilgjengelige på alle språk. • Vis innholdsfortegnelsen: Trykk på . I noen bøker kan du også knipe for å vise innholdsfortegnelsen. • Legg til eller fjern et bokmerke: Trykk på . Trykk en gang til for å fjerne bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker boken. iBooks husker hvor du avsluttet. Du kan ha flere bokmerker. Hvis du vil se alle, trykker du på og deretter på Bokmerker. Lag merknader i en bok: Du kan legge til notater og uthevinger i bøker. • Legg til en utheving: Dobbelttrykk på et ord, bruk gripepunktene til å justere markeringen, trykk på Uthev, og velg en farge eller understreking. • Fjern en utheving: Trykk på den uthevede teksten, og trykk deretter på . • Legg til et notat: Dobbelttrykk på et ord, trykk på Uthev, og velg fra menyen som vises. • Fjern et notat: Slett teksten det. Hvis du vil fjerne notatet og uthevingen, trykker du den uthevede teksten og deretter på . • Vis alle notatene: Trykk på , og trykk deretter på Notater. Trykk på for å skrive ut notater eller sende dem med e-post. Endre utseendet til en bok: I enkelte bøker kan du endre fontstørrelse, font og sidefarge. • Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk nær midten av siden for å vise kontrollene, og trykk på . Trykk på Fonter for å velge en fonttype. I noen bøker er det kun mulig å endre fontstørrelsen når iPhone er i stående retning. • Endre fargen på siden og teksten: Trykk nær midten av siden for å vise kontrollene, trykk på , og trykk på Tema. Denne innstillingen gjelder for alle bøker som støtter den. • Endre lysstyrke: Trykk nær midten av siden for å vise kontrollene, og trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på først. • Slå rette marger og orddeling av eller på: Velg Innstillinger > iBooks. PDF-er og enkelte bøker støtter ikke rette marger eller orddeling.Kapittel 30 iBooks 111 Organisere bokhyllen Bruk bokhyllen til å se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i samlinger. Endre plassering ved å holde på en bok. Endre plassering ved å holde på en bok. Vis samlinger. Vis samlinger. Flytt en bok eller PDF til en samling: Trykk på Rediger. Marker objektene du vil flytte, trykk deretter på Flytt, og velg en samling. Vis og håndter samlinger: Trykk på navnet til den gjeldende samlingen øverst på skjermen, for eksempel Bøker eller PDF-er, for å vise listen med samlinger. Du kan ikke redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og PDF-samlingene. Sorter bokhyllen: Trykk på statuslinjen for å gå til toppen av skjermen, og trykk deretter på for å velge en sorteringsmetode nederst på skjermen. Slett et objekt fra bokhyllen: Trykk på Rediger, og trykk deretter på hvert objekt du vil slette, slik at det vises et hakemerke. Trykk på Slett. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter et objekt du har kjøpt, kan du laste det ned på nytt fra Kjøpt i iBookstore. Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, og trykk på . Søk ser etter tittel og forfatternavn. Synkronisere bøker og PDF-er Bruk iTunes til å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPhone og datamaskinen, og til å kjøpe bøker fra iTunes Store. Når iPhone er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke objekter som skal synkroniseres. Du kan også finne DRM-frie ePub-bøker og PDF-er på Internett og legge dem til i iTunes-biblioteket. Synkroniser en bok eller en PDF til iPhone: Velg Arkiv > Legg til i biblioteket i iTunes på datamaskinen, og marker filen. Synkroniser. Legg til en bok eller PDF i iBooks uten å synkronisere: Hvis boken eller PDF-en ikke er for stor, sender du den til deg selv via e-post fra datamaskinen. Åpne e-postmeldingen på iPhone, hold fingeren på vedlegget, og velg «Åpne i iBooks» fra menyen som vises.Kapittel 30 iBooks 112 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller deler av PDF-en til en AirPrint-skriver. Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og velg deretter Send med e-post. Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og velg deretter Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese Skrive ut med AirPrint på side 30. iBooks-innstillinger iBooks arkiverer samlinger, bokmerker, notater og informasjon om gjeldende side ved hjelp av Apple ID-en din, slik at du kan lese bøker sømløst på alle iOS-enhetene dine. iBooks arkiverer informasjon for alle bøkene dine når du starter eller avslutter programmet. Informasjon om enkeltbøker arkiveres også når du åpner eller lukker boken. Slå synkronisering av eller på: Velg Innstillinger > iBooks. Du kan synkronisere samlinger og bokmerker også. Enkelte bøker henter video- eller lydinnhold som finnes på Internett. Hvis iPhone har mobildataforbindelse, kan avspilling av slike filer medføre operatørkostnader. Slå tilgang til lyd- og videoinnhold fra Internett på eller av: Velg Innstillinger > iBooks > Lyd og video fra Internett. Endre hvilken retning du blar i når du trykker på venstre marg: Velg Innstillinger > iBooks > Trykk venstremarg.31 113 Last ned gratisprogrammet Podcaster fra App Store, og bla i, naviger i og spill yndlingspodcastene dine – både lyd og video. Vis podcastene i biblioteket. Vis podcastene i biblioteket. Bla i alle tilgjengelige podcaster. Bla i alle tilgjengelige podcaster. Trykk på en podcast for å vise tilgjengelige episoder. Trykk på en podcast for å vise tilgjengelige episoder. Bla i og forhåndsvis de mest populære podcastene. Bla i og forhåndsvis de mest populære podcastene. Bla for å vise hele biblioteket. Bla for å vise hele biblioteket. Vis avspillingskontrollene. Vis avspillingskontrollene. Last ned podcaster: • Bla i hele katalogen: Trykk på Katalog, og trykk på en podcast du syns er interessant. • Bla i de mest populære podcastene: Trykk på Populære stasjoner (hvis du ikke ser det, trykker du først på Bibliotek). Dra mot høyre eller venstre for å bytte kategori, eller dra oppover eller nedover for å bla i kategorien som vises. Trykk på en podcast for å vise siste episode, eller trykk på for å se en liste over episoder. • Stream en episode: Trykk på en episode. • Last ned en episode, slik at du kan høre på den når du ikke er koblet til Wi-Fi: Trykk på ved siden av en episode. • Abonner på en podcast for å alltid få siste episode: Hvis du blar i katalogen, trykker du på en podcast for å se en liste over episoder, og deretter trykker du på Abonner. Hvis du allerede har lastet ned en episode, trykker du på podcasten i biblioteket, og deretter trykker du på den igjen øverst i listen over episoder og slår på Abonnement. • Last automatisk ned siste episode av en podcast du abonnerer på: Trykk på podcasten i biblioteket, trykk på den igjen øverst i episodelisten, og slå på Automatisk nedlasting. PodcasterKapittel 31 Podcaster 114 Styr avspillingen av lyd: Dra oppover på bildet av podcasten som spilles, for å se alle avspillingskontrollene. Spill forrige episode. Spill forrige episode. Del denne podcasten. Del denne podcasten. Gå til neste episode. Gå til neste episode. Hopp 30 sekunder fram. Hopp 30 sekunder fram. Still inn dvale etter nedtelling. Still inn dvale etter nedtelling. Flytt spillehodet for å hoppe til et annet punkt i podcasten. Flytt spillehodet for å hoppe til et annet punkt i podcasten. Dra oppover eller nedover for å vise eller skjule kontrollene. Dra oppover eller nedover for å vise eller skjule kontrollene. Juster avspillingshastigheten. Juster avspillingshastigheten. Styr avspillingen av video: Trykk på skjermen mens du ser på en videopodcast.32 115 Tilgjengelighetsfunksjoner iPhone har følgende tilgjengelighetsfunksjoner: • VoiceOver • Ruting av anropslyd • Taleassistenten Siri • Forstørring med zoom • Stor tekst • Inverter farger • Les opp markering • Les opp autotekst • Monolyd og balanse • Høreapparater og høreapparatmodus • Ringetoner og vibrering knyttet til kontakter • LED-blink for varsler • Begrenset tilgang • AssistiveTouch • Støtte for leselister • Avspilling av innhold med spesialtekst Slå på tilgjengelighetsfunksjoner med iPhone: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet. Slå på tilgjengelighetsfunksjoner med iTunes: Koble iPhone til datamaskinen, og marker iPhone i enhetslisten i iTunes. Klikk på Oversikt, og klikk deretter på Konfigurer Særlige behov nederst i Oversikt-panelet. Hvis du vil ha mer informasjon om iPhone-funksjoner for særlige behov, går du til www.apple.com/no/accessibility. Stor tekst kan kun slås av eller på i iPhone-innstillingene. Les Stor tekst på side 126. TilgjengelighetKapittel 32 Tilgjengelighet 116 VoiceOver VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. VoiceOver forteller deg om objekter på skjermen etter hvert som du markerer dem. Når du markerer et objekt, omgis objektet av VoiceOver-markøren (en svart firkant), og VoiceOver leser opp navnet på objektet eller beskriver det. Ta på skjermen eller dra med fingrene for å høre om ulike objekter på skjermen. Når du markerer tekst, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du slår på Les opp hint, kan VoiceOver fortelle deg navnet på objektet og gi instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Hvis du vil bruke et objekt på skjermen, for eksempel en knapp eller kobling, bruker du bevegelsene som er beskrevet i Lære VoiceOver-bevegelser på side 118. Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser deretter opp det første objektet på skjermen (vanligvis øverst til venstre). VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående retning, og når skjermen låses eller låses opp. Merk: VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene, som kan være påvirket av Regionformat-innstillingen i Innstillinger > Generelt > Internasjonalt. VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle. Grunnleggende om VoiceOver Viktig: VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPhone. Når VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPhone – også når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til vanlig bruk. Slå VoiceOver av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver. Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver av eller på. Les Trippelklikk på Hjem på side 125. Utforsk skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver leser opp hvert objekt du berører. Løft fingeren for å forlate et markert objekt. • Marker et objekt: Trykk på det, eller løft fingeren mens du drar over det. • Marker neste eller forrige objekt: Dra mot høyre eller venstre med én finger. Rekkefølgen på objektene er fra venstre til høyre, ovenfra og ned. • Marker objektet over eller under: Bruk rotoren til å slå på Vertikal navigering, og dra deretter opp eller ned med én finger. • Marker det første eller siste objektet på skjermen: Dra oppover eller nedover med fire fingre. • Marker et objekt etter navn: Trippeltrykk med tre fingre hvor som helst på skjermen for å åpne objektvelgeren. Deretter kan du skrive inn et navn i søkefeltet, eller dra til høyre eller venstre for å gå gjennom listen alfabetisk eller trykke på tabellindeksen til høyre for listen og dra oppover eller nedover for å gå gjennom listen over objekter. • Endre navn på et markert objekt, slik at det blir enklere å finne: Trykk og hold med to fingre hvor som helst på skjermen. • Les opp teksten for det markerte objektet: Sett rotorkontrollen til tegn eller ord, og dra deretter opp eller ned med én finger. • Slå opplesing av hint av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver. • Inkluder fonetisk skrivemåte: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Bruk fonetikk. • Les alt innholdet på skjermen fra toppen: Dra opp med to fingre.Kapittel 32 Tilgjengelighet 117 • Les innholdet fra gjeldende objekt til nederst på skjermen: Dra ned med to fingre. • Stopp opplesing: Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å fortsette opplesingen. Opplesingen begynner igjen når du markerer et nytt objekt. • Slå av lyden for VoiceOver: Trippeltrykk med tre fingre. Trippeltrykk med tre fingre på nytt for å starte tale igjen. Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du ringelydbryteren til lydløs. Hvis du har koblet til et eksternt tastatur, kan du også trykke på Kontroll-tasten på tastaturet for å slå lyden av eller på for VoiceOver. Juster talevolumet: Du kan justere egenskapene for VoiceOver-stemmen for å gjøre den enklere å forstå: • Endre talevolumet: Bruk volumknappene på iPhone. Du kan også legge volum til rotoren og dra opp og ned for å tilpasse. Se Bruke VoiceOver-rotorkontrollen på side 119. • Endre talehastigheten: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og flytt Talehastighet-skyveknappen. Du kan også legge Talehastighet til rotoren, og deretter dra opp eller ned for å tilpasse. • Bruk tonehøydeendring: VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når det første objektet i en gruppe (for eksempel en liste eller en tabell) leses opp, og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en gruppe. Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Tonehøydeendring. • Endre språk for iPhone: Velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Språk. VoiceOver-uttalen for enkelte språk påvirkes av Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Regionformat. • Endre uttale: Sett rotoren til Språk, og dra oppover eller nedover. Språk er kun tilgjengelig i rotoren hvis du velger mer enn én uttalevariant. • Angi hvilke uttalevarianter som skal være tilgjengelige i språkrotoren: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor. Hvis du vil endre plasseringen til et språk i listen, drar du opp eller ned. • Endre den grunnleggende opplesningsstemmen: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Bruk kompakt stemme. Bruke iPhone med VoiceOver Lås opp iPhone: Marker Lås opp-skyvebryteren, og dobbelttrykk på skjermen. «Trykk» for å aktivere det markerte objektet: Dobbelttrykk hvor som helst på skjermen. «Dobbelttrykk» på det markerte objektet: Trippeltrykk hvor som helst på skjermen. Flytt en skyveknapp: Marker skyveknappen, og dra opp eller ned med én finger. Bruk en standardbevegelse når VoiceOver er på: Dobbelttrykk, og hold fingeren på skjermen. Det spilles en serie med lyder for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. De er i bruk til du løfter fingeren, og VoiceOver-bevegelser gjenopptas. Rull i en liste eller et område på skjermen: Dra oppover eller nedover med tre fingre. Når du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for eksempel «viser rad 5 til 10»). • Rull fortløpende gjennom en liste: Dobbelttrykk, og hold fingeren nede. Når du hører en serie med lyder, flytter du fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren. • Bruk en listeindeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å dra mellom objekter. Du må berøre indeksen direkte for å markere den. Når indeksen er markert, drar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover.Kapittel 32 Tilgjengelighet 118 • Endre rekkefølgen i en liste: Du kan endre rekkefølgen på objekter i enkelte lister, for eksempel Rotor- og Språkrotor-objekter i Tilgjengelighet-innstillingene. Marker på høyre side av et objekt, dobbelttrykk og hold til du hører en lyd, og dra objektet oppover eller nedover. VoiceOver leser opp navnet på objekter du drar forbi, enten over eller under avhengig av hvilken vei du drar. Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Dra et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på Hjem-skjermen. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen . Les opp statusinformasjon for iPhone: Hvis du vil få lest opp informasjon som klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer, trykker du øverst på skjermen. Les opp varslinger: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og slå på Les opp varslinger. Varslinger, inkludert teksten i innkommende tekstmeldinger, leses opp når de kommer, selv når iPhone er låst. Uleste varslinger gjentas når du låser opp iPhone. Slå skjermteppet av eller på: Trykk fire ganger med tre fingre. Når skjermteppet er på, er innholdet på skjermen aktivt selv om skjermen er slått av. Lære VoiceOver-bevegelser Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene. Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltobjekter når de er markert. VoiceOver-bevegelser inkluderer bevegelser med to og tre fingre for å trykke og dra. Du får best resultat når du bruker to- og trefingersbevegelser, hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på skjermen. VoiceOver-bevegelser kan utføres med forskjellige teknikker. Du kan for eksempel utføre et tofingerstrykk med to fingre på én hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også bruke tomlene. Mange synes at «splittrykk»-bevegelsen er spesielt praktisk: I stedet for å markere et objekt og dobbelttrykke kan du holde nede på et objekt med én finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg. Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt hvis du skal dobbelttrykke eller dra. Når du skal dra, prøver du å stryke fingeren eller fingrene raskt over skjermen. Når VoiceOver er slått på, vises VoiceOver-øving-knappen som du kan bruke for å øve på VoiceOver-bevegelser før du fortsetter. Øv på VoiceOver-bevegelser: Velg Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk deretter på VoiceOver-øving. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig. Hvis du ikke ser VoiceOver-øving-knappen, forsikrer du deg om at VoiceOver er slått på. Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser: Naviger og les • Trykk: Les opp objektet. • Dra til høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt. • Dra oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les Bruke VoiceOverrotorkontrollen på side 119. • Trykk med to fingre: Slutt å lese opp gjeldende objekt.Kapittel 32 Tilgjengelighet 119 • Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen. • Bla nedover med to fingre: Les alt fra gjeldende plassering. • Sikksakk med to fingre: Flytt to fingre fram og tilbake raskt tre ganger (tegn en «z») for å avvise en varsling eller gå tilbake til forrige skjerm. • Dra oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen. • Dra til høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel på Hjemskjermen, i Aksjer eller i Safari). • Trykk med tre fingre: Les opp ytterligere informasjon, for eksempel plassering i en liste eller om tekst er markert. • Trykk med fire fingre øverst på skjermen: Marker det første objektet på siden. • Trykk med fire fingre nederst på skjermen: Marker det siste objektet på siden. Aktiver • Dobbelttrykk: Aktiver det markerte objektet. • Trippeltrykk: Dobbelttrykk på et objekt. • Splittrykk: Et alternativ til å markere et objekt og dobbelttrykke for å aktivere det er å berøre objektet med én finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger. • Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standardbevegelse: Bruk en standardbevegelse. Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPhone om å tolke den neste bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten å løfte fingeren, dra fingeren bortover for å flytte på en bryter. • Dobbelttrykk med to fingre: Svar på eller avslutt en telefonsamtale. Start eller pause i Musikk, Videoer, Taleopptak eller Bilder. Ta bilde i Kamera. Start eller pause et opptak i Kamera eller Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken. • Dobbelttrykk med to fingre, og hold: Endre etiketten for et objekt, slik at det blir lettere å finne. • Trippeltrykk med to fingre: Åpne objektvelgeren. • Trippeltrykk med tre fingre: Slå lyden for VoiceOver av eller på. • Fire trykk med tre fingre: Slå skjermteppet av eller på: Bruke VoiceOver-rotorkontrollen Bruk rotoren til å velge hva som skal skje når du drar opp eller ned mens VoiceOver er på. Bruk rotoren: Roter to fingre på iPhone-skjermen rundt et punkt mellom de to fingrene. Endre valgene i rotoren: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Rotor, og velg alternativene du vil ha når du bruker rotoren. Resultatet av rotorinnstillingen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser en e-postmelding, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest opp ord for ord eller tegn for tegn når du blar oppover eller nedover. Hvis du er på en nettside, kan du angi at rotoren skal lese opp all tekst (enten ord for ord eller tegn for tegn), eller at den skal hoppe mellom objekter av en bestemt type, for eksempel overskrifter eller koblinger.Kapittel 32 Tilgjengelighet 120 Skrive inn og redigere tekst med VoiceOver Når du går til et redigerbart tekstfelt, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet eller et eksternt tastatur som er koblet til iPhone, for å skrive inn tekst. Skriv inn tekst: Marker et redigerbart tekstfelt, dobbelttrykk for å vise innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet, og skriv inn teksten. • Standardskriving: Marker en tast på tastaturet ved å dra mot venstre eller høyre, og dobbelttrykk for å sette inn tegnet. Eller flytt fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og, mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykker du på skjermen med en annen finger. VoiceOver leser opp tasten når den er markert, og leser den opp en gang til når tegnet settes inn. • Trykk og slipp-skriving: Sett fingeren på en tast på tastaturet for å markere den, og løft fingeren for å sette inn tegnet. Hvis du markerer feil tast, flytter du fingeren på tastaturet til du får markert tasten du er ute etter. VoiceOver leser opp tegnet for hver av tastene når du berører dem, men du setter ikke inn et tegn før du løfter fingeren. Trykk og slipp-skriving fungerer kun for tastene som angir tekst – bruk standardskriving for andre taster, som skift-, slette- og returtasten. • Velg standardskriving eller trykk og slipp-skriving: Når VoiceOver er slått på og en tast er markert på tastaturet, bruker du rotoren for å velge Skrivemodus og drar deretter oppover eller nedover. Flytt innsettingspunktet: Dra oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller bakover i teksten. Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes, og leser opp tegnet, ordet eller linjen som innsettingspunktet flyttes over. Når du flytter framover ord for ord, plasseres innsettingspunktet på slutten av hvert ord, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer etter ordet. Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på slutten av det foregående ordet, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer etter ordet. Flytt innsettingspunktet forbi tegnet på slutten av et ord eller en setning: Bruk rotoren til å gå tilbake til tegnmodus. Når du flytter innsettingspunktet linje for linje, leser VoiceOver opp hver av linjene etter hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av neste linje (bortsett fra når du kommer til siste linje i et avsnitt. Da flyttes innsettingspunktet til slutten av linjen som nettopp ble lest opp). Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av linjen som blir lest opp. Endre skrivetilbakemelding: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Bruk fonetikk i skrivetilbakemelding: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Bruk fonetikk. Teksten leses tegn for tegn. VoiceOver leser først opp bokstaven og deretter ordet fra det fonetiske alfabetet, for eksempel «f» og deretter «foxtrot». Slett et tegn: Marker , og dobbelttrykk eller splittrykk. Du må gjøre det på denne måten selv om du bruker trykk og slipp-skriving. Hvis du vil slette flere tegn, holder du nede fingeren på slettetasten og trykker på skjermen med en annen finger én gang for hvert tegn du vil slette. VoiceOver leser opp tegn som blir slettet. Hvis Tonehøydeendring er slått på, bruker VoiceOver en lavere tonehøyde for tegn som slettes.Kapittel 32 Tilgjengelighet 121 Marker tekst: Sett rotoren til Rediger, dra opp eller ned for å velge Marker eller Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir all tekst markert. Før fingrene fra eller mot hverandre for å gjøre markeringen større eller mindre. Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til Rediger. Når tekst er markert, drar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og dobbelttrykker. Angre: Rist iPhone, dra til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil angre, og dobbelttrykk. Skriv inn et tegn med aksent: Hvis du bruker standardskriving, markerer du tegnet du vil legge til en aksent for. Deretter dobbelttrykker du og holder nede til du hører en lyd som angir at flere tegn vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å markere og høre alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet. Bytt tastaturspråk: Sett rotoren til Språk, og dra oppover eller nedover. Velg «standardspråk» for å bruke språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene. Språkrotoren vises kun hvis du har valgt mer enn ett språk i Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor. Ringe ved hjelp av VoiceOver Svar på eller avslutt en telefonsamtale: Dobbelttrykk på skjermen med to fingre. Når du starter en telefonsamtale mens VoiceOver er aktivert, er standardinnstillingen at talltastaturet vises på skjermen i stedet for samtalevalgene. Vis samtalevalg: Marker Skjul tastatur-knappen nederst til høyre, og dobbelttrykk. Vis talltastaturet igjen: Marker Tastatur-knappen som er omtrent midt på skjermen, og dobbelttrykk. Bruke VoiceOver sammen med Safari Når du søker på Internett i Safari med VoiceOver på, kan du bruke Søkeresultater-rotorobjekter for å høre en liste over foreslåtte søkefraser. Søk på Internett: Marker søkefeltet, skriv inn søketeksten, og dra deretter mot høyre eller venstre for å gå oppover eller nedover i listen over foreslåtte søkefraser. Deretter dobbelttrykker du på skjermen for å søke på Internett etter den markerte frasen. Angi rotorvalg for nettlesing: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Rotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen, eller dra oppover for å endre plasseringen til et objekt. Utelat bilder under navigering: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Naviger i bilder. Du kan velge å utelate alle bilder eller kun de uten beskrivelser. Reduser rotet på sidene for å lese og navigere enklere: Marker Leser-objektet i Safariadressefeltet (ikke tilgjengelig på alle sider). Bruke VoiceOver sammen med Kart Du kan bruke VoiceOver til å utforske et område, navigere i steder av interesse, følge veier, zoome inn og ut, markere en nål og få informasjon om et sted. Utforsk kartet: Dra fingeren rundt på skjermen, eller dra mot høyre eller venstre for å gå til et annet objekt. Zoom inn eller ut: Marker kartet, sett rotoren til Zoom, og dra deretter opp eller ned med én finger.Kapittel 32 Tilgjengelighet 122 Panorer over kartet: Dra med tre fingre. Naviger i synlige steder av interesse: Sett rotoren til Sted av interesse, og dra deretter opp eller ned med én finger. Følg en vei: Hold fingeren på veien, vent til du hører «stopp midlertidig for å følge», og flytt fingeren langs veien mens du hører på guidetonen. Tonehøyden øker når du kommer utenfor veien. Marker en nål: Trykk på en nål, eller dra mot høyre eller venstre for å markere nålen. Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise informasjonsflagget. Dra mot venstre eller høyre for å markere Mer info-knappen, og dobbelttrykk for å vise informasjonssiden. Hør hint om steder mens du beveger deg rundt: Slå på sporing med retning hvis du vil høre gatenavn og steder av interesse når du nærmer deg dem. Redigere videoer og taleopptak med VoiceOver Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe kameravideoer og taleopptak. Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Dra oppover for å flytte mot høyre, eller dra nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid gjeldende plassering vil klippe bort fra opptaket. Fullfør klippingen ved å markere Gjør opptak kortere og dobbelttrykke. Klipp en video: Dobbelttrykk på skjermen for å vise videokontrollene mens du viser en video i Bilder, og marker deretter begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Deretter drar du oppover for å flytte mot høyre eller nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid gjeldende plassering vil klippe bort fra opptaket. Fullfør klippingen ved å markere Klipp og dobbelttrykke. Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard Du kan styre VoiceOver ved å koble sammen et Apple Wireless Keyboard-tastatur med iPhone. Les Apple Wireless Keyboard på side 24. Du kan bruke VoiceOver-tastaturkommandoer for å navigere på skjermen, markere objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOver-handlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt), forkortet i tabellen nedenfor som «VO». VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturlayouten og handlingene som er knyttet til tastekombinasjoner. VoiceOver-tastaturkommandoer VO = Kontroll-Tilvalg (alt) • Les alt, med utgangspunkt i gjeldende posisjon: VO-A • Les fra toppen: VO-B • Flytt til statuslinjen: VO-M • Trykk på Hjem-knappen: VO-H • Marker neste eller forrige objekt: VO-høyrepil eller VO-venstrepil • Trykk på et objekt: VO-mellomromKapittel 32 Tilgjengelighet 123 • Dobbelttrykk med to fingre: VO-«-» (bindestrek) • Velg neste eller forrige rotorobjekt: VO-pil opp eller VO-pil ned • Velg neste eller forrige talerotorobjekt: VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommando-høyrepil • Juster talerotorobjektet: VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil ned • Slå lyden for VoiceOver av eller på: VO-S • Slå skjermteppet av eller på: VO-Skift-S • Slå på VoiceOver-hjelp: VO-K • Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av VoiceOver-hjelp: Esc Hurtignavigering Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. • Slå Hurtignavigering av eller på: Venstrepil-høyrepil • Marker neste eller forrige objekt: Høyrepil eller venstrepil • Marker neste eller forrige objekt angitt av rotorinnstillingen: Pil opp eller pil ned • Marker første eller siste objekt: Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned • «Trykk» på et objekt: Pil opp-pil ned • Bla opp, ned, til venstre eller til høyre: Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil eller Tilvalg-høyrepil • Endre rotoren: Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil Du kan også bruke talltastene på Apple Wireless Keyboard for å taste inn et telefonnummer i Telefon eller skrive inn tall i Kalkulator. Bokstavbasert hurtignavigering på nettet Når du viser en nettside med Hurtignavigering aktivert, kan du bruke følgende tegn på tastaturet for å navigere raskt på siden. Når du trykker på tasten, flyttes du til neste objekt av angitt type. Hvis du vil gå til forrige objekt, holder du nede Skift-tasten mens du skriver bokstaven. • Overskrift: H • Kobling: L • Tekstfelt: R • Knapp: B • Skjemakontroll: C • Bilde: I • Tabell: T • Statisk tekst: S • ARIA-landemerke: W • Liste: X • Objekt av samme type: M • Nivå 1 overskrift: 1 • Nivå 2 overskrift: 2 • Nivå 3 overskrift: 3 • Nivå 4 overskrift: 4 • Nivå 5 overskrift: 5 • Nivå 6 overskrift: 6Kapittel 32 Tilgjengelighet 124 Bruke en leselist sammen med VoiceOver Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift, og du kan bruke en leselist med med inndatataster og andre kontroller for å styre iPhone når VoiceOver er slått på. iPhone kan brukes med en rekke trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/accessibility/iphone/braille-display.html. Klargjør en leselist: Slå på leselisten, gå til Innstillinger > Bluetooth, og slå på Bluetooth. Deretter går du til Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift og velger leselisten. Slå 8-punkts punktskrift av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift. Hvis du vil ha informasjon om vanlige punktskriftkommandoer for VoiceOver-navigering og informasjon om bestemte leselister, går du til support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=no_NO. Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Dette er vanligvis språket som er valgt for iPhone i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister. Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter språket. Hvis du endrer språket som brukes på iPhone, må du kanskje tilbakestille språket for VoiceOver og leselisten. Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for systemstatus og annen informasjon: • Annonseringsloggen inneholder en ulest melding. • Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest. • Lyden er slått av for VoiceOver-tale. • Det er lite strøm igjen på iPhone (mindre enn 20 %). • iPhone bruker liggende visningsformat. • Skjermvisning er slått av. • Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre. • Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyre. Angi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og trykk deretter på Venstre eller Høyre. Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for statuscellen på leselisten. Ruting av lyden for innkommende samtaler Du kan omdirigere lyden fra innkommende samtaler automatisk til en hodetelefon eller høyttaleren i stedet for telefonhøyttaleren. Omdiriger lyd for innkommende samtaler: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Innkommende anrop, og velg hvor du vil høre lyden.Kapittel 32 Tilgjengelighet 125 Siri Med Siri kan du utføre oppgaver med iPhone, for eksempel åpne programmer, bare ved å be om det, og VoiceOver kan lese opp svarene fra Siri. Hvis du vil vite mer, leser du Kapittel 4, Siri, på side 36. Trippelklikk på Hjem Med Trippelklikk på Hjem kan du slå noen av Tilgjengelighet-funksjonene av eller på når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan bruke Trippelklikk på Hjem til følgende: • VoiceOver • Inverter farger • Zoom • AssistiveTouch • Høreapparatkontroll • Begrenset tilgang (Trippelklikk på Hjem starter Begrenset tilgang hvis det ikke allerede er slått på. Les Begrenset tilgang på side 128.) Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem. Hvis du markerer mer enn én funksjon, blir du spurt hvilken du vil styre, når du trippelklikker på Hjem-knappen. Reduser klikkehastigheten: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Hastighet på Hjem-klikk. Zoom I mange av programmene kan du zoome inn og ut på bestemte objekter. Du kan for eksempel dobbelttrykke eller knipe for å forstørre kolonner på nettsteder i Safari. Det er imidlertid også en tilgjengelighetsfunksjon for zoom som du kan bruke til å forstørre hele skjermen i alle programmer. Dessuten kan du bruke Zoom sammen med VoiceOver. Slå zooming av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Zoom. Bruk eventuelt Trippelklikk på Hjem. Les Trippelklikk på Hjem på side 125. Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Varier forstørrelsen: Trykk og dra opp eller ned med tre fingre. Trykk-og-flytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet drar du fingrene over skjermen. Når du har begynt drabevegelsen, kan du flytte med én finger. iPhone går tilbake til den justerte forstørrelsen når du zoomer ut og inn igjen ved hjelp av dobbelttrykk med tre fingre. Panorer over skjermen: Når visningen er zoomet inn, drar du på skjermen med tre fingre. Når du har begynt drabevegelsen, kan du dra med én finger, slik at du ser mer av skjermen. Eller hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny skjerm, vises delen som er øverst og midt på skjermen. Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se Apple Wireless Keyboard på side 24), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik at det alltid er midt på skjermen.Kapittel 32 Tilgjengelighet 126 Stor tekst Med Stor tekst kan du øke tekststørrelsen i varsler og i Kalender, Kontakter, Mail, Meldinger og Notater. Angi tekststørrelsen: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Stor tekst. Inverter farger Noen ganger kan det bli lettere å lese innholdet på iPhone-skjermen hvis du inverterer fargene. Når Inverter farger er slått på, ser skjermen ut som et negativt bilde. Inverter fargene på skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Inverter farger. Les opp markering Selv om VoiceOver er slått av, kan du få iPhone til å lese opp tekst som du markerer. iPhone analyserer teksten for å finne språket og leser deretter for deg med riktig uttale. Slå på Les opp markering: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Les opp markering. Der kan du også: • justere talehastigheten • velge å få enkeltord markert etter hvert som de leses opp Få tekst lest opp: Marker teksten, og trykk deretter på Les opp. Les opp autotekst Med Les opp autotekst blir tekstrettinger og forslag iPhone kommer med mens du skriver, lest opp. Slå opplesing av autotekst av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Les opp autotekst. Les opp autotekst fungerer også sammen med VoiceOver og zooming. Monolyd Med Monolyd kombineres venstre og høyre stereokanal til et monosignal som spilles på begge kanaler. Du kan justere balansen til monosignalet for å øke volumet på høyre eller venstre kanal. Slå Monolyd av og på, og juster balansen: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Monolyd. Høreapparater Høreapparater merket med Made for iPhone Hvis du har et høreapparat merket med Made for iPhone (tilgjengelig for iPhone 4S og nyere), kan du justere innstillingene for dette på iPhone slik at det passer til dine behov. Juster innstillingene for høreapparat Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Høreapparater, eller velg at Trippelklikk på Hjem skal åpne Høreapparatkontroll. Les Trippelklikk på Hjem på side 125.Kapittel 32 Tilgjengelighet 127 Kompatibilitet med høreapparater FCC har innført regler for kompatibilitet med høreapparater for digitale trådløse telefoner. Disse reglene krever at bestemte telefoner skal testes og vurderes i henhold til ANSI-standard C63.19- 2007 (American National Standard Institute) for kompatibilitet med høreapparater. ANSI-standarden for kompatibilitet med høreapparater har to typer vurderinger: • vurderingen «M» for redusert radiofrekvensforstyrrelse for å legge til rette for akustisk sammenkobling med høreapparater som ikke opererer i telespolemodus • vurderingen «T» for induktiv sammenkobling med høreapparater som opererer i telespolemodus Disse vurderingene gis på en skala fra én til fire, der fire er mest kompatibel. En telefon regnes for å være kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglene hvis den får vurderingen M3 eller M4 for akustisk sammenkobling og T3 eller T4 for induktiv sammenkobling. Du finner vurderinger for kompatibilitet med høreapparater på www.apple.com/support/hac. Kompatibilitetsvurderinger for høreapparater gir ingen garanti for at et bestemt høreapparat funger sammen med en bestemt telefon. Noen høreapparater kan fungere godt sammen med telefoner som ikke har en bestemt vurdering. Prøv å bruke høreapparatet og telefonen sammen før du kjøper dem, for å forsikre deg om at de er kompatible. Denne telefonen har blitt testet og vurdert for bruk med høreapparater for enkelte av de trådløse teknologiene den bruker. Det kan imidlertid være enkelte nyere teknologier som brukes i telefonen, som ikke har blitt testet for bruk med høreapparater ennå. Det er viktig å prøve ut de ulike funksjonene på telefonen grundig og på ulike steder, med høreapparatet eller cochleaimplantatet, for å sjekke om du hører forstyrrende støy. Kontakt tjenesteleverandøren eller Apple hvis du trenger informasjon om kompatibilitet med høreapparater. Hvis du har spørsmål om retningslinjer for retur eller bytte, tar du kontakt med tjenesteleverandøren eller telefonforhandleren. Høreapparatmodus iPhone har Høreapparatmodus som, når den er aktivert, kan redusere forstyrrelser for enkelte høreapparatmodeller. Høreapparatmodus reduserer overføringsstyrken til mobilradioen i GSM 1900 MHz-båndet og kan føre til redusert 2G-mobildekning. Aktiver Høreapparatmodus: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Høreapparater. Ringetoner og vibrering knyttet til kontakter Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan også tilordne vibreringsmønstre for varslinger fra bestemte programmer, for telefonanrop, for FaceTime-anrop eller meldinger fra spesielle kontakter, og for å varsle deg om en rekke andre hendelser, blant annet ny melding på telefonsvareren, ny e-post, sendt e-post, tweeter, Facebook-innlegg og påminnelser. Velg blant de eksisterende mønstrene, eller lag nye. Les Lyder på side 140. Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les Kapittel 22, iTunes Store, på side 94.Kapittel 32 Tilgjengelighet 128 LED-blink for varsler Hvis du ikke kan høre lydene som signaliserer innkommende anrop og andre varsler, kan du få iPhone til å blinke med LED-lyset (ved siden av kameralinsen bak på iPhone. Dette fungerer kun når iPhone er låst eller i dvalemodus. Tilgjengelig for iPhone 4 eller nyere. Slå på LED-blink for varsler: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > LED-blink for varsler. Begrenset tilgang Begrenset tilgang hjelper iPhone-brukere med å fokusere på en bestemt oppgave. Begrenset tilgang begrenser iPhone til ett program, og du kan styre hvilke programfunksjoner som skal være tilgjengelige. Bruk Begrenset tilgang til følgende: • begrense iPhone midlertidig til et bestemt program • deaktivere områder på skjermen som ikke er relevante for en oppgave, eller områder der utilsiktede bevegelser kan forstyrre • deaktivere maskinvareknappene på iPhone Bruk Begrenset tilgang: Velg Innstillinger > Generelt> Tilgjengelighet > Begrenset tilgang, der du kan: • slå Begrenset tilgang av og på • angi en kode som styrer bruken av Begrenset tilgang og forhindrer at noen forlater en aktiv økt • angi om iPhone kan gå i dvale under en økt Start en Begrenset tilgang-økt: Åpne programmet du vil bruke, og trippelklikk på Hjemknappen. Juster innstillingene for økten, og trykk deretter på Start. • Deaktiver programkontroller og områder på programskjermen: Sirkle inn en del av skjermen som du vil deaktivere. Du kan bruke håndtakene til å justere området. • Ignorer all berøring av skjermen: Slå av Berøring. • Forhindre at iPhone veksler mellom stående og liggende visning eller reagerer på andre bevegelser: Slå av Bevegelse. Avslutt en Begrenset tilgang-økt: Trippelklikk på Hjem-knappen, og skriv inn koden for Begrenset tilgang. AssistiveTouch AssistiveTouch hjelper deg med å bruke iPhone hvis du har problemer med å berøre skjermen eller å trykke på knappene. Du kan bruke kompatibelt, tilpasset tilbehør (for eksempel en joystick) sammen med AssistiveTouch for å styre iPhone. Du kan også bruke AssistiveTouch uten tilbehør til å utføre bevegelser du har problemer med. Slå på AssistiveTouch: Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > AssistiveTouch. Hvis du vil at Trippelklikk på Hjem skal slå AssistiveTouch av eller på, velger du Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem. Juster markørhastigheten (med tilbehør tilkoblet): Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > AssistiveTouch > Markørhastighet. Vis eller skjul AssistiveTouch-menyen: Klikk på sekundærknappen på tilbehøret. Flytt menyknappen: Dra den til en kant på skjermen.Kapittel 32 Tilgjengelighet 129 Skjul menyknappen (med tilbehør tilkoblet): Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > AssistiveTouch > Vis alltid menyen. Utfør en drabevegelse med 2, 3, 4 eller 5 fingre: Trykk på menyknappen, trykk på Bevegelser, og trykk deretter på antall fingre som trengs til bevegelsen. Når dette antallet sirkler vises på skjermen, drar du i den retningen som trengs for å utføre bevegelsen. Når du er ferdig, trykker du på menyknappen. Utfør en knipebevegelse: Trykk på menyknappen, trykk på Favoritter, og trykk deretter på Knip. Når sirklene vises, trykker du hvor som helst på skjermen for å flytte dem. Dra deretter sirklene inn eller ut for å utføre en knipebevegelse. Når du er ferdig, trykker du på menyknappen. Lag din egen bevegelse: Trykk på menyknappen, trykk på Favoritter, og trykk på en tom plassholder for bevegelser. Eventuelt går du til Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet > AssistiveTouch > Opprett ny bevegelse. Lås eller roter skjermen, juster volumet på iPhone, eller simuler risting av iPhone: Trykk på menyknappen, og trykk deretter på Enhet. Simuler trykk på Hjem-knappen: Trykk på menyknappen, og trykk deretter på Hjem. Gå ut av en meny uten å utføre en bevegelse: Trykk hvor som helst utenfor menyen. Tilgjengelighet i OS X Benytt deg av tilgjengelighetsfunksjonene i OS X når du bruker iTunes til å synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. I Finder velger du Hjelp > Hjelpsenter og søker etter «tilgjengelighet». Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPhone og OS X, går du til www.apple.com/no/accessibility. Støtte for teksttelefon (TTY) Du kan bruke iPhone TTY Adapter-kabelen (selges separat i mange områder) for å koble iPhone til en teksttelefon. Gå til www.apple.com/no/store (ikke tilgjengelig i alle områder), eller spør en Apple-forhandler. Koble iPhone til en teksttelefon: Velg Innstillinger > Telefon, og slå på TTY. Deretter kobler du iPhone til teksttelefonen ved hjelp av iPhone TTY Adapter. Når TTY på iPhone er på, vises TTY-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en bestemt teksttelefon, leser du dokumentasjonen som fulgte med teksttelefonen. Minste tillatte fontstørrelse for e-postmeldinger Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Angi minste tillatte fontstørrelse for e-postmeldinger: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere > Minste fontstørrelse. Stor tekst-innstillingen overstyrer denne minimumsfontstørrelsen.Kapittel 32 Tilgjengelighet 130 Ringetoner knyttet til kontakter Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les Kapittel 22, iTunes Store, på side 94. Visual Voicemail Med spill av- og pause-kontrollene i Visual Voicemail kan du kontrollere avspillingen av meldinger. Flytt spillehodet på navigeringslinjen for å gjenta deler av meldingen som er vanskelig å forstå. Les Visual Voicemail på side 47. Tastatur i widescreenformat I mange programmer, blant annet Mail, Safari, Meldinger, Notater og Kontakter, kan du snu iPhone når du skriver, slik at du kan bruke et større tastatur. Stort talltastatur Ring ved å trykke på oppføringer i kontakt- og favorittlisten. Når du må slå et nummer, har iPhone et stort talltastatur som gjør det hele svært enkelt. Les Telefonsamtaler på side 43. Talekontroll Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen i Musikkprogrammet. Les Ringe på side 43 og Siri og Talekontroll på side 62. Spesialtekst Slå på spesialtekst for videoer: Velg Innstillinger > Video > Spesialtekst. Ikke alt videoinnhold inneholder spesialtekst.33 131 Innstillinger gjør det mulig å konfigurere iPhone, angi valg for programmer, legge til kontoer og angi andre valg. Les andre kapitler for å få informasjon om innstillinger for innebygde programmer. For Safari-innstillinger leser du for eksempel Kapittel 7, Safari, på side 55. Flymodus I flymodus deaktiveres funksjonene for trådløs tilkobling for å redusere potensielle forstyrrelser for flyets instrumenter og annet elektronisk utstyr. Slå på flymodus: Velg Innstillinger, og slå på flymodus. Når flymodus er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen telefon-, Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler sendes ut fra iPhone, og GPS-mottak er slått av. Du vil ikke kunne bruke programmer med funksjoner som krever disse signalene, for eksempel for tilkobling til Internett, ringe eller motta samtaler eller meldinger, bruke telefonsvareren og så videre. Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du bruke iPhone og programmer som ikke krever disse signalene. Hvis Wi-Fi er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du gå til Innstillinger > Wi-Fi for å slå det på. Du kan også slå på Bluetooth i Innstillinger > Bluetooth. Wi-Fi Koble til Wi-Fi-nettverk Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPhone kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang til Internett. Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal. Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige, eller hvis du har slått av Wi-Fi, kobler iPhone seg til Internett via mobilnettverket der dette er tilgjengelig. Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPhone koble til dette nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelige, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist. Du kan også bruke iPhone til å konfigurere en ny AirPort-basestasjon for å levere Wi-Fi-tjenester hjemme eller på kontoret. Les Konfigurer en AirPort-basestasjon på side 132. Slå Wi-Fi av eller på: Velg Innstillinger > Wi-Fi. Du kan: • Still inn iPhone til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Slå «Spør før tilkobling» av eller på. Hvis «Spør før tilkoblinger» er av, må du koble til et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett hvis du ikke er innenfor rekkevidden til et nettverk du har brukt tidligere. InnstillingerKapittel 33 Innstillinger 132 • Få iPhone til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Trykk på ved siden av et nettverk du har koblet til før. Deretter trykker du på «Glem dette nettverket». • Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: I listen over nettverksnavn trykker du på Annet og skriver inn navnet på det lukkede nettverket. Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et lukket nettverk. • Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Trykk på ved siden av et nettverk. Du kan angi en HTTP-proxy, definere statiske nettverksinnstillinger, slå på BootP, eller fornye innstillingene som oppgis av en DHCP-tjener. Konfigurer en AirPort-basestasjon En AirPort-basestasjon leverer en Wi-Fi-forbindelse til hjemmet, skolen eller en liten bedrift. Du kan bruke iPhone til å konfigurere en ny AirPort Express-, AirPort Extreme- eller Time Capsule-basestasjon. Bruk AirPort-oppsettassistent: Velg Innstillinger > Wi-Fi. Under tittelen «Konfigurer en AirPortbasestasjon» trykker du på navnet til basestasjonen du vil konfigurere. Deretter følger du instruksjonene på skjermen. Hvis basestasjonen du konfigurerte, ikke er i listen, forsikrer du deg om at den er tilkoblet strømnettet, at du er innenfor rekkevidde, og at den ikke allerede er konfigurert. Du kan kun konfigurere basestasjoner som er nye eller som er nullstilt. Enkelte eldre AirPortbasestasjoner kan ikke konfigureres med en iOS-enhet. Du finner konfigurasjonsinstruksjoner i dokumentasjonen som fulgte med basestasjonen. Administrer et AirPort-nettverk: Hvis iPhone er koblet til en AirPort-basestasjon, trykker du på ved siden av nettverksnavnet. Hvis du ikke har lastet ned AirPort-verktøy fra før, åpnes App Store, slik at du kan laste det ned. Bluetooth iPhone kan kobles trådløst til Bluetooth-enheter som headsett, hodetelefoner og bilmonteringssett for musikkavspilling og håndfribruk. Du kan også koble til Apple Wireless Keyboard-tastaturet med Bluetooth. Les Apple Wireless Keyboard på side 24. Slå Bluetooth av eller på: Velg Innstillinger > Bluetooth. Koble til en Bluetooth-enhet: Trykk på enheten i Enheter-listen, og følg instruksjonene på skjermen for koble til den. Les dokumentasjonen som fulgte med enheten, for å få informasjon om Bluetooth-sammenkobling. VPN Organisasjonen din bruker kanskje et VPN-nettverk for å sende privat informasjon på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din. Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPhone. Du bruker den til å slå VPN av og på. Les Mobilnett på side 135.Kapittel 33 Innstillinger 133 Delt Internett Du kan bruke Delt Internett (iPhone 4 eller nyere) for å dele en Internett-forbindelse med en datamaskin eller en annen enhet – for eksempel en iPod touch, iPad eller en annen iPhone – som er koblet til din iPhone via Wi-Fi. Du kan også bruke Delt Internett for å dele en Internettforbindelse med en datamaskin som er koblet til iPhone-enheten via Bluetooth eller USB. Delt Internett fungerer kun hvis iPhone-enheten er koblet til Internett via mobildatanettverket. Merk: Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig i alle områder. Ekstrakostnader kan påløpe. Telefonoperatøren har mer informasjon. Del en Internett-forbindelse: Velg Innstillinger > Generelt > Mobilnett, og trykk på Konfigurer Delt Internett – hvis det vises – for å konfigurere tjenesten hos operatøren. Når du har slått på Delt Internett, kan andre enheter koble til på følgende måter: • Wi-Fi: På enheten velger du din iPhone fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk. • USB: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av kabelen som fulgte med. I datamaskinens nettverksvalg velger du iPhone og konfigurerer nettverksinnstillingene. • Bluetooth: På iPhone velger du Innstillinger > Bluetooth og slår på Bluetooth. Hvis du vil sammenkoble og koble iPhone til enheten din, leser du dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen. Når en enhet er tilkoblet, vises det et blått bånd øverst på iPhone-skjermen. Delt Internett er fortsatt på når du kobler til via USB, selv om du ikke bruker Internett-forbindelsen aktivt. Merk: Delt Internett-symbolet vises i statuslinjen på iOS-enheter som bruker Delt Internett. Endre Wi-Fi-passordet for iPhone: Velg Innstillinger > Delt Internett > Wi-Fi-passord, og oppgi deretter et passord med minst 8 tegn. Overvåk bruk av mobildatanettverk: Velg Innstillinger > Generelt > Bruk > Mobilbruk. Ikke forstyrr og varslinger Push-varslinger vises i Varslingssenter for å varsle om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når det aktuelle programmet ikke er i bruk. Varslingene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan inkludere tekst eller lyd, samt merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Slå av alle varslinger: Velg Innstillinger, og slå på Ikke forstyrr. Når det er slått på og iPhone er låst, dempes lyden på alle varslinger og anrop, men alarmer høres fremdeles. Du kan angi følgende valg i Innstillinger > Varslinger > Ikke forstyrr: • Slå på Ikke forstyrr automatisk: Angi start- og sluttidspunkt for når du ikke vil bli forstyrret. iPhone slår på Ikke forstyrr for disse timene hver dag. • Tillat enkelte anrop når Ikke forstyrr er aktivert: Når Ikke forstyrr er på, sendes anrop til telefonsvareren uten lyd. Hvis du vil la enkelte personer komme gjennom på telefonen, trykker du på Tillat anrop fra. Du kan tillate anrop fra Favoritter-listen eller andre grupper fra Kontakter som du definerer. Hvis du vil ha informasjon om Favoritter, leser du Kapittel 25, Kontakter, på side 100. • La personer som ringer flere ganger, komme gjennom: Slå på Gjentatte anrop. iPhone ringer hvis samme person (basert på anrops-ID) ringer to ganger i løpet av tre minutter. Slå varslinger av eller på for et program: Velg Innstillinger > Varsling. Trykk på et objekt i listen, og slå varslinger av eller på for objektet. Programmer som har varslinger slått av, vises i listen Ikke i Varslingssenter. Kapittel 33 Innstillinger 134 Endre hvordan varslinger vises: Velg Innstillinger > Varsling. Du kan: • Endre antallet varslinger: Velg et objekt i I Varslingssenter-listen. Trykk på Vis for å angi hvor mange varslinger av denne typen som skal vises i Varslingssenter. • Endre varselsstiler: Velg et objekt i I Varslingssenter-listen. Velg en varselstil, eller velg Ingen for å slå av varsler og bannere. Varslinger vil fortsatt vises i Varslingssenter. • Endre rekkefølgen på varslinger: Trykk på Rediger. Flytt varslingene i den rekkefølgen du vil ha. Hvis du vil slå av en varsling, flytter du den til Ikke i Varslingssenter-listen. • Vis merker med tall på programmer med varslinger: Velg et objekt i I Varslingssenter-listen, og slå på Merk programsymbol. • Skjul varsler fra et program når iPhone er låst: Velg programmet i I Varslingssenter-listen, og slå deretter av «Vis på låst skjerm». Enkelte programmer har ytterligere alternativer. For eksempel tillater Meldinger at du spesifiserer hvor mange ganger varslingslyden gjentas, og om meldingsforhåndsvisninger vises i varslingen. Fjern Publiser og Tweet fra Varslingssenter: Disse delingsalternativene vises kun hvis du har konfigurert kontoer for Facebook og/eller Twitter. Hvis du vil fjerne disse knappene, velger du Innstillinger > Varslinger og slår av Delingswidget. Vis statlige varsler i Varslingssenter: Velg varslene du vil se, fra Statlige varsler-listen. Statlige varsler er ikke tilgjengelige i alle områder, varierer etter operatør og iPhone-modell og fungerer kanskje ikke under alle forhold. I USA kan for eksempel iPhone 4S eller nyere motta presidentvarsler, og du kan slå av og på tjenestene AMBER og Emergency Alerts (som har nødvarsler for både alvorlige trusler og ekstreme kritiske trusler). I Japan kan iPhone 4 og nyere motta nødvarsler om jordskjelv fra meteorologisk institutt i Japan. Operatør Denne innstillingen vises i GSM-nettverk når du er utenfor rekkevidden til nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til telefonsamtaler, Visual Voicemail og Internett-forbindelser via mobilnettverk. Du kan kun bruke operatører som har en roamingavtale med din operatør. Ekstrakostnader kan påløpe. Det er mulig at du må betale roamingkostnader til den andre operatøren via operatøren din. Velg en operatør: Velg Innstillinger > Operatør, og velg nettverket du vil bruke. Når du har valgt et nettverk, bruker iPhone kun dette nettverket. Hvis nettverket er utilgjengelig, vises «Ingen tjeneste» på iPhone. Generelt Generelt-innstillingene omfatter nettverk, deling, sikkerhet og andre innstillinger. Du finner også informasjon om iPhone og kan nullstille ulike iPhone-innstillinger. Om Vis informasjon om iPhone: Velg Innstillinger > Generelt > Om. Du kan se følgende informasjon: • ledig lagringsplass • serienummer • iOS-versjon • nettverksadresser • IMEI-nummer (International Mobile Equipment Identity)Kapittel 33 Innstillinger 135 • ICCID-nummer (Integrated Circuit Card Identifier eller Smart Card) for GSM-nettverk • MEID-nummer (Mobile Equipment Identifier) for CDMA-nettverk • rettigheter, lisens og godkjenningsmerker Hvis du vil kopiere serienummeret og andre ID-er, holder du på ID-en til Kopier vises. Endre navnet på enheten: Velg Innstillinger > Generelt > Om, og trykk på Navn. Enhetens navn vises i sidepanelet når den er tilkoblet iTunes og brukes av iCloud. For å hjelpe Apple med å forbedre produktene og tjenestene sine sender iPhone diagnostikk- og bruksdata. Disse dataene identifiserer deg ikke personlig, men kan inneholde stedsinformasjon. Vis eller slå av diagnostikkinformasjon: Velg Innstillinger > Generelt > Om > Diagnostikk og bruk. Programvareoppdatering Med Programvareoppdatering kan du laste ned og installere iOS-oppdateringer fra Apple. Oppdater til den nyeste iOS-versjonen: Velg Innstillinger > Generelt > Programvareoppdatering. Hvis en nyere versjon av iOS er tilgjengelig, følger du instruksjonene på skjermen for å laste ned og installere den. Bruk Vis bruksinformasjon: Velg Innstillinger > Generelt > Bruk. Du kan: • Se mobilbruk og nullstille statistikk • vise og slette iCloud-sikkerhetskopier, slå av sikkerhetskopiering av Kamerarull og kjøpe ekstra lagringsplass • vise lagringsplassen for hvert program • vise batterinivået i prosent • Se hvor lenge det er siden iPhone ble ladet Siri Aktiver Siri: Velg Innstillinger > Generelt > Siri. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker Siri og endrer innstillinger for Siri, kan du lese Angi valg for Siri på side 40. Mobilnett Bruk Mobilnett-innstillingene til å slå mobildata og roaming av og på, konfigurere Delt Internett og angi valg for mobildata. Når et program må bruke Internett, gjør iPhone følgende, i rekkefølge, til den er tilkoblet: • kobler til det sist brukte tilgjengelige Wi-Fi-nettverket • viser en liste med Wi-Fi-nettverk innenfor rekkevidde, og kobler til det du velger • kobler til over mobildatanettverket, hvis det er tilgjengelig Hvis iPhone er tilkoblet Internett via mobildatanettverket, vises symbolet , , , eller i statuslinjen.Kapittel 33 Innstillinger 136 LTE-, 4G- og 3G-tjenestene på GSM-mobilnettverk støtter samtidig tale- og datakommunikasjon. For alle andre mobilforbindelser kan du ikke bruke Internett-tjenester mens du snakker i telefonen, med mindre iPhone også har en Wi-Fi-forbindelse til Internett. Avhengig av nettverksforbindelsen du har, er det mulig at du ikke kan motta anrop mens iPhone overfører data via mobilnettverket – for eksempel hvis enheten laster ned en nettside. GSM-nettverk: Hvis enheten har en EDGE- eller GPRS-forbindelse, er det mulig at innkommende anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår. Hvis du svarer på et innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause. CDMA-nettverk: Hvis enheten har en EV-DO-forbindelse, settes dataoverføringen på pause når du svarer på innkommende anrop. Hvis enheten har en 1xRTT-forbindelse, er det mulig at innkommende anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår. Hvis du svarer på et innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause. Dataoverføringen fortsetter når du avslutter samtalen. Hvis Mobildata er slått av, vil alle datatjenester kun bruke Wi-Fi – inkludert e-post, nettlesing, push-varsler og andre tjenester. Hvis mobildata er på, kan kostnader til operatøren påløpe. For eksempel overføres data av enkelte funksjoner og tjenester som Siri og Meldinger, og bruk av disse funksjonene og tjenestene kan påvirke dataabonnementet ditt. Slå Mobildata av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Mobilnett, og slå deretter Mobildata på eller av. Følgende valg kan også være tilgjengelige: • Slå samtaleroaming av eller på (CDMA): Slå Samtaleroaming av for å unngå kostnader forbundet med bruk av andre operatørers nettverk. Når operatørens nettverk ikke er tilgjengelig, vil ikke iPhone ha tilgang til mobiltjenester (data eller tale). • Slå dataroaming av eller på: Dataroaming gir deg Internett-tilgang via mobildatanettverket når du er i områder som ikke dekkes av nettverket til operatøren din. Hvis du er ute og reiser, kan du slå av Dataroaming for å unngå roamingkostnader. Les Operatør på side 134. • Aktiver eller deaktiver 3G: Bruk av 3G gir raskere innlasting av Internett-data i noen tilfeller, men kan redusere batteritiden. Hvis du ringer mye, kan det være lurt å slå av 3G for å utvide batteribrukstiden. Dette alternativet er ikke tilgjengelig i alle land. Konfigurer Delt Internett: Velg Innstillinger > Generelt > Mobilnett > Konfigurer Delt Internett. Med Delt Internett kan du dele iPhone-enhetens Internett-forbindelse med datamaskinen og andre iOS-enheter. Les Delt Internett på side 133. Angi når mobildata skal brukes: Velg Innstillinger > Generelt > Mobilnett, og slå mobildata av eller på for iCloud-dokumenter, iTunes, FaceTime, Passbook-oppdateringer eller Leseliste. Når disse innstillingene er av, bruker iPhone kun Wi-Fi. iTunes gjelder både iTunes Match og automatiske nedlastinger fra iTunes og App Store. VPN VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din. Be nettverksadministratoren om innstillingene du trenger for å konfigurere VPN for nettverket. Når én eller flere VPN-innstillinger er definert, kan du: • Slå VPN av eller på: Velg Innstillinger > VPN. • Bytt mellom VPN-nettverk: Velg Innstillinger > Generelt > VPN, og velg deretter en konfigurasjon. Se også Tillegg A, iPhone i bedriften, på side 142.Kapittel 33 Innstillinger 137 Wi-Fi-synkronisering Du kan synkronisere iPhone med iTunes på en datamaskin som er tilkoblet samme Wi-Fi-nettverk. Aktiver iTunes Wi-Fi-synkronisering: For å konfigurere Wi-Fi-synkronisering første gang kobler du iPhone til datamaskinen du vil synkronisere med. Hvis du vil vite mer, kan du lese Synkronisere med iTunes på side 15. Når du har konfigurert Wi-Fi-synkronisering, synkroniserer iPhone automatisk med iTunes én gang om dagen når: • iPhone er koblet til en strømkilde • iPhone og datamaskinen er tilkoblet samme Wi-Fi-nettverk, og • iTunes er aktivt på datamaskinen Spotlight-søk I innstillingene for Spotlight-søk kan du angi innholdstypene som søkefunksjonen skal søke etter, og endre rekkefølgen for søkeresultatene. Angi hvilke innholdsområder som skal omfattes av søk: Velg Innstillinger > Generelt > Spotlight-søk, og velg deretter objektene du vil søke i. Du kan også endre rekkefølgen på resultatkategoriene. Autolås Når du låser iPhone, slås skjermen av, slik at du sparer batteri og unngår utilsiktet bruk av iPhone. Du kan fortsatt motta anrop og tekstmeldinger, og du kan justere volumet og bruke mikrofonknappen på hodetelefonene når du hører på musikk eller snakker i telefonen. Angi hvor lang tid det skal gå før iPhone låses: Velg Innstillinger > Generelt > Autolås, og velg deretter et tidsrom. Kodelås Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPhone. Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås og angi en firesifret kode. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre sikkerhetskode. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren på side 153. Gi tilgang når iPhone er låst: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås. Du kan bruke følgende uten å låse opp iPhone: • Siri (les Angi valg for Siri på side 40) • Taleoppringing (kun tilgjengelig når Siri er slått av) • Svar med melding (les Ta imot anrop på side 44) • Passbook (les Kapittel 16, Passbook, på side 84.) Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, og trykk på Slett data. Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode nullstilles alle innstillinger, og all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes ved at krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert med 256-bits AES-kryptering) fjernes.Kapittel 33 Innstillinger 138 Restriksjoner Du kan angi restriksjoner for enkelte programmer og kjøpt innhold. For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal vises i spillelister, eller gjøre det umulig å installere programmer. Slå på restriksjoner: Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner, og trykk på Aktiver restriksjoner. Du blir bedt om å definere en restriksjonskode som må brukes for å endre innstillingene du angir. Dette er en annen kode enn den du bruker til å låse opp iPhone. Viktig: Hvis du glemmer restriksjonskoden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren på side 153. Du kan angi restriksjoner for følgende programmer: • Safari • Kamera (og programmer som bruker kameraet) • FaceTime • iTunes Store • iBookstore • Siri (inkludert talekommandoer og diktering) Du kan også begrense følgende: • Progr.installering: App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke installere programmer på iPhone. • Programsletting: Du kan ikke slette programmer fra iPhone. vises ikke på programsymboler når du tilpasser Hjem-skjermen. • Upassende språk: Siri prøver å erstatte upassende ord du sier, med asterisker og pipelyder. • Personvern: De gjeldende personverninnstillingene for Stedstjenester, Kontakter, Kalendere, Påminnelser, Bilder, Bluetooth-deling, Twitter og Facebook kan alle låses. • Kontoer: Gjeldende innstillinger for Mail, kontakter, kalendere er låst. Du kan ikke legge til, endre eller slette kontoer. Du kan heller ikke endre iCloud-innstillinger. • Finn vennene mine: Gjeldende innstillinger for Finn vennene mine er låst. Dette alternativet er tilgjengelig når Finn vennene mine-programmet er installert. • Volumbegrensning: Den gjeldende innstillingen for lydvolumbegrensning er låst. • Kjøp i program: Når Kjøp i program er slått av, kan du ikke kjøpe ekstrainnhold eller funksjoner for programmer du laster ned fra App Store. • Krev passord: Krever at du oppgir Apple-ID for kjøp i program etter tidsperioden du angir. • Innholdsbegrensninger: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen. Deretter angir du restriksjoner for musikk, podcaster, filmer, TV-programmer og programmer. Innhold som ikke oppfyller vurderingen du velger vises ikke på iPhone. • Flerspillerspill: Når Flerspillerspill er av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center. • Legge til venner: Når Legge til venner er av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i Game Center. Hvis Flerspillerspill er slått på, kan du fortsette å spille med eksisterende venner.Kapittel 33 Innstillinger 139 Dato og tid Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen, og i verdensklokker og kalendere. Angi om iPhone skal vise 24-timersklokke eller 12-timersklokke: Velg Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timersklokke ikke er tilgjengelig i alle områder.) Angi om iPhone skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og slå deretter Still inn automatisk på eller av. Hvis iPhone er satt til å oppdatere tiden automatisk, finner den riktig tid via mobilnettverket og oppdaterer den for tidssonen du befinner deg i. Enkelte operatører har ikke støtte for nettverkstid, så i enkelte områder er det ikke sikkert at iPhone kan finne lokaltiden automatisk. Still inn dato og tid manuelt: Velg Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn automatisk. Trykk på Tidssone for å angi tidssone. Trykk på Dato og tid-knappen, og trykk deretter på Still inn dato og tid. Tastatur Du kan slå på tastaturer for skriving på forskjellige språk, og du kan slå skrivefunksjoner, for eksempel stavekontroll, av eller på. Hvis du vil vite mer om tastaturet, les Skriving på side 22. Hvis du vil vite mer om internasjonale tastaturer, leser du Tillegg B, Internasjonale tastaturer, på side 144. Internasjonalt Velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt for å angi følgende: • språk for iPhone • kalenderformat • språk for Talekontroll • tastaturene du bruker • format for dato, tid og telefonnummer Tilgjengelighet Velg Innstillinger > Generelt > Tilgjengelighet, og slå på funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 32, Tilgjengelighet, på side 115. Profiler Denne innstillingen vises hvis du installerer én eller flere profiler på iPhone. Trykk på Profiler for å vise informasjon om profilene du har installert. Hvis du vil vite mer, kan du lese Bruke konfigurasjonsprofiler på side 142. Nullstill Du kan nullstille ordlisten, nettverksinnstillinger, layout på Hjem-skjermen og stedsadvarsler. Du kan også slette alt innhold og alle innstillinger. Nullstill iPhone: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og velg deretter et alternativ: • Nullstill alle innstillinger: Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. • Slett alt innhold og alle innstillinger: Informasjonen din og innstillingene fjernes. iPhone kan ikke brukes før den konfigureres på nytt.Kapittel 33 Innstillinger 140 • Nullstill nettverksinnstillinger: Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPN-innstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Innstillingene for Wi-Fi og «Spør før tilkobling» blir værende på. Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern. Dette fjerner også andre innstillinger eller kontoer profilen inneholder. • Nullstill tastaturordlisten: Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord som iPhone foreslår mens du skriver. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til. • Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Plasserer de innebygde programmene der de opprinnelig var plassert på Hjem-skjermen. • Nullstill Sted og personvern: Stiller stedstjenestene og personverninnstillingene tilbake til standardverdiene. Lyder Du kan stille inn iPhone til å spille en lyd hver gang du får nye meldinger, e-poster, anrop, tweeter, Facebook-innlegg, telefonsvarermeldinger eller påminnelser. Du kan også angi lyder for avtaler, sending av e-post, tastaturklikk og når du låser iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du slår av lyder på iPhone, leser du Ringelydbryteren på side 10. Endre lydinnstillinger: Velg Innstillinger > Lyder. Følgende valg er tilgjengelige: • Angi om iPhone skal vibrere når noen ringer. • Angi om iPhone skal vibrere når du slår på lydløsmodus. • Juster volumet for ringelyder og varsler. • Forhindre at sideknappene endrer ringevolumet. • Angi ringetone. Hvis du vil angi en ringetone for en person, åpner du kortet til vedkommende i Kontakter. • Angi varsellyder og andre lyder. • Slå på tastaturklikk og en lyd for at iPhone låses. Angi vibreringsmønstre: Velg Innstillinger > Lyder, og velg deretter et objekt fra Lyder og vibreringsmønstre-listen. Trykk på Vibrering for å velge et mønster. • Definer et eget vibreringsmønster: Trykk på et objekt i listen med lyder og vibreringer, og trykk deretter på Vibrering. Trykk på Opprett ny vibrering, og definer et mønster ved å trykke på skjermen. Lysstyrke og bakgrunn Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å forlenge tiden før du må lade iPhone på nytt, eller bruk Autolysstyrke. Justere lysstyrken på skjermen: Velg Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn, og flytt skyvekontrollen. Hvis Autolysstyrke er på, justerer iPhone automatisk lysstyrken på skjermen slik at den blir best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. I Bakgrunn-innstillingene kan du velge et bilde som bakgrunn for låst skjerm eller Hjemskjermen. Les Endre bakgrunnsbildet på side 21.Kapittel 33 Innstillinger 141 Personvern Med personverninnstillingene kan du se og styre hvilke programmer og systemtjenester som får tilgang til Stedstjenester, samt til kontakter, kalendere, påminnelser og bilder. Stedstjenester lar stedsbaserte programmer som Påminnelser, Kart og Kamera samle inn og bruke data som angir hvor du befinner deg. Den omtrentlige posisjonen din bestemmes ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra mobildatanettverk, Wi-Fi-nettverk i nærheten (hvis Wi-Fi er aktivert) og GPS (kanskje ikke tilgjengelig overalt). Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, innhentes ikke i en form som kan identifisere deg. Når et program bruker Stedstjenester, vises i menylinjen. Slå Stedstjenester av eller på: Velg Innstillinger > Personvern > Stedstjenester. Du kan slå det av for enkelte av eller alle programmene og tjenestene. Hvis du slår av Stedstjenester, blir du bedt om å slå det på igjen neste gang et program eller en tjeneste prøver å bruke det. Slå av Stedstjenester for enkeltprogrammer: Flere systemtjenester, for eksempel kompasskalibrering og stedsbaserte iAd-annonser, bruker Stedstjenester. Hvis du vil se status for disse tjenestene, slå dem av eller på eller vise i menylinjen når de bruker plasseringen din, velger du Innstillinger > Personvern > Stedstjenester > Systemtjenester. Slå av tilgang til privat informasjon: Velg Innstillinger > Personvern. Du kan se hvilke programmer som har bedt om og fått tilgang til følgende informasjon: • Kontakter • Kalender • Påminnelser • Bilder • Bluetooth-deling • Twitter • Facebook Du kan slå av hvert programs tilgang til hver informasjonskategori. Se i vilkårene og retningslinjene for personvern for hvert enkelt tredjepartsprogram for å finne ut hvordan det bruker dataene det ber om.A 142 Med støtte for sikker tilgang til bedriftsnettverk, kataloger og Microsoft Exchange er iPhone klar for arbeidsplassen. Hvis du vil ha detaljert informasjon om iPhone til bedriftsbruk, går du til www.apple.com/no/iphone/business. Bruke konfigurasjonsprofiler Hvis du er i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere kontoer og andre objekter på iPhone ved å installere en konfigurasjonsprofil. Konfigurasjonsprofiler gjør det mulig for administratoren å konfigurere iPhone til å bruke informasjonssystemene i bedriften, skolen eller organisasjonen. De kan for eksempel konfigurere iPhone for tilgang til Microsoft Exchangetjenere på arbeidsplassen, slik at iPhone kan få tilgang til Exchange-e-post, -kalendere og -kontakter, og de kan slå på Kodelås for å hjelpe til med å holde informasjonen sikker. Administratoren kan distribuere konfigurasjonsprofiler via e-post, ved å legge dem på en sikker nettside, eller ved å installere dem direkte på iPhone for deg. Det er mulig at administratoren vil at du skal installere en profil som knytter iPhone-enheten til en tjener for administrering av mobile enheter. Dette gjør det mulig for administratoren å konfigurere innstillingene via fjerntilkobling. Installer konfigurasjonsprofiler: På iPhone åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilene fra nettstedet administratoren oppgir. Når du åpner en konfigurasjonsprofil, starter installeringen. Viktig: Du blir kanskje spurt om en konfigurasjonsprofil er godkjent. Hvis du er i tvil, spør du administratoren før du installerer konfigurasjonsprofilen. Du kan ikke endre innstillingene i en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil endre innstillinger, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en ny konfigurasjonsprofil med de nye innstillingene. Fjern en konfigurasjonsprofil: Velg Innstillinger > Generelt > Profil, og marker deretter konfigurasjonsprofilen og trykk på Fjern. Når du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes alle innstillinger og all annen informasjon som er installert av profilen. Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer Microsoft Exchange leverer e-post-, kontakt-, oppgave- og kalenderinformasjon som du automatisk kan synkronisere trådløst til iPhone Du kan konfigurere en Exchange-konto direkte på iPhone. Konfigurer en Exchange-konto på iPhone: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Microsoft Exchange. Spør tjenesteleverandøren eller administratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. iPhone i bedriften TilleggTillegg A iPhone i bedriften 143 VPN-tilgang VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene på iPhone til å konfigurere og slå på VPN. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. VPN kan også konfigureres automatisk med en konfigurasjonsprofil. Når VPN konfigureres av en konfigurasjonsprofil, kan iPhone slå på VPN automatisk når det er nødvendig. Hvis du vil vite mer, kontakter du administratoren. LDAP- og CardDAV-kontoer Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til organisasjonen. Tjeneren vises som en ny gruppe i Kontakter. Ettersom LDAP-kontakter ikke lastes ned til iPhone, må enheten være koblet til Internett for å kunne vise dem. Kontakt administratoren for å få kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN). Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med iPhone trådløst. Det er også mulig at du kan søke etter kontakter på CardDAV-tjeneren til organisasjonen. Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto: Velg Innstillinger > Mail, kontakter, kalendere. Deretter trykker du på Legg til konto. Trykk på Annet. Spør tjenesteleverandøren eller administratoren om hvilke innstillinger du skal bruke.B 144 Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre. Bruke internasjonale tastaturer Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil ha en oversikt over iPhone-tastaturer som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. Administrer tastaturer: Velg Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Tastaturer. • Legg til et tastatur: Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg deretter et tastatur fra listen. Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. • Fjerne et tastatur: Trykk på Rediger, trykk på ved siden av tastaturet du vil fjerne, og trykk på Slett. • Gjør endringer i tastaturlisten: Trykk på Rediger, og flytt ved siden av et tastatur til et nytt sted i listen. Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur. Bytt tastatur mens du skriver: Hold nede Globus-tasten for å vise alle tastaturene som er aktivert. Velg et tastatur ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren. Globustasten vises kun hvis du har aktivert mer enn ett tastatur. Du kan også bare trykke på . Når du trykker på , vises navnet på det sist aktiverte tastaturet et kort øyeblikk. Fortsett å trykke for å få tilgang til andre aktiverte tastaturer. Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet. Skriv inn tegn med aksent eller andre tegn: Hold nede det beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant. For eksempel: • På thai-tastatur: Velg lokale tall ved å holde på det tilsvarende arabiske tallet. • På kinesisk, japansk eller arabisk tastatur: Foreslåtte tegn eller kandidater vises øverst på tastaturet. Trykk på en kandidat for å skrive den, eller bla til venstre for å se flere kandidater. Bruk den utvidede kandidatlisten: Trykk på pil opp til høyre for å se hele kandidatlisten. • Bla i listen: Dra oppover eller nedover. • Gå tilbake til den korte listen: Trykk på pil ned. Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en snarvei for ord og ordpar. Snarveien legges til i din egen ordliste. Når du skriver en snarvei mens du bruker et av tastaturene som støttes, erstattes snarveien av ordet eller ordparet. Internasjonale tastaturer TilleggTillegg B Internasjonale tastaturer 145 Slå snarveier av eller på: Velg Innstillinger > Generelt > Tastatur > Snarveier. Snarveier er tilgjengelige for: • Forenklet kinesisk: pinyin • Tradisjonell kinesisk: pinyin og zhuyin • Japansk: romaji og 50 taster Spesielle inndatametoder Du kan bruke tastaturer til å skrive enkelte språk på ulike måter. Noen eksempler er kinesisk cangjie og wubihua, japansk kana og smilefjes. Du kan også skrive kinesiske tegn på skjermen med fingeren eller en penn. Sett sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere alternativer. Sett sammen kinesiske wubihua-tegn (strøk): Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig rekkefølge for skriving: vannrett, loddrett, fallende mot venstre, fallende mot høyre og krok. Det kinesiske tegnet 圈 (sirkel) skal for eksempel begynne med det loddrette strøket 丨. • Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises først). Trykk på et tegn for å velge det. • Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten. • Trykk på trefftasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med det du har skrevet. Skriv kinesiske tegn: Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren når håndskriftformater for forenklet eller tradisjonell kinesisk er slått på. Etter hvert som du lager tegnstrøk, gjenkjenner iPhone dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet, i listen som alternativer. Skriveflate Skriveflate Enkelte avanserte tegn, for eksempel 鱲 (en del av navnet på Hongkong internasjonale flyplass), 𨋢 (heis) og 㗎 (partikkel som brukes på kantonesisk), kan skrives ved å skrive to eller flere komponenttegn etter hverandre. Trykk på tegnet for å erstatte tegnene du har skrevet inn. Latinske tegn gjenkjennes også. Skriv japansk kana: Bruke kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer, trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet.Tillegg B Internasjonale tastaturer 146 Skriv japansk romaji: Bruk romaji-tastaturet for å skrive inn stavelser. Alternativer vises langs toppen av tastaturet. Trykk på et alternativ for å skrive det. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer, trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet. Skriv smilefjes eller emoticons: Bruk det japanske kana-tastaturet, og trykk på ^_^-tasten. Eller du kan: • Bruk det japanske romaji-tastaturet (QWERTY-japansk oppsett): Trykk på talltasten , og trykk deretter på ^_^-tasten. • Bruk kinesisk (forenklet eller tradisjonell) pinyin- eller (tradisjonell) zhuyin-tastatur: Trykk på symboltasten , og trykk deretter på ^_^-tasten.C 147 Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det medføre brann, elektrisk støt eller andre former for skade på personer, iPhone og annen eiendom. Les all sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du bruker iPhone. Håndtering Håndter iPhone forsiktig. Den er laget av metall, glass og plast og inneholder følsomme elektroniske komponenter. iPhone kan bli skadet hvis den faller i bakken, blir brent, blir stukket hull på eller klemt eller kommer i kontakt med væske. Ikke bruk iPhone hvis den er skadet, for eksempel hvis skjermen er sprukket. Det kan medføre personskade. Bruk deksel hvis du vil unngå riper. Reparasjon Ikke åpne iPhone, og ikke prøv å reparere den selv. Hvis du demonterer iPhone, kan du skade deg, og enheten kan også bli skadet. Hvis iPhone blir skadet, ikke fungerer riktig eller kommer i kontakt med væske, tar du kontakt med Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om service på www.apple.com/support/iphone/service/faq. Batteri Ikke prøv å skifte batteriet i iPhone selv. Det kan skade batteriet, noe som kan føre til overoppheting og personskade. Litiumionebatteriet i iPhone skal kun skiftes av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør og må resirkuleres eller kastes separat fra husholdningsavfallet. Ikke brenn batteriet. Du finner informasjon om resirkulering og utskifting av batteri på: www.apple.com/no/batteries. Distraksjon Bruk av iPhone kan i enkelte sammenhenger distrahere deg og føre til farlige situasjoner. Sett deg inn i reglene som forbyr eller begrenser bruken av mobiltelefon eller hodetelefoner (unngå for eksempel å skrive tekstmeldinger mens du kjører, eller å bruke hodetelefoner mens du sykler). Navigering Kart, veibeskrivelser, Flyover og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelige i alle områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser, Flyover og stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Enkelte kartfunksjoner krever Stedstjenester. Les Personvern på side 141. Bruk sunn fornuft når du navigerer. Sikkerhet, håndtering og support TilleggTillegg C Sikkerhet, håndtering og support 148 Lading Lad opp iPhone med USB-kabelen og strømforsyningsenheten som følger med, eller andre kabler og strømforsyningsenheter fra tredjepart som er merket med «Made for iPhone» og kompatible med USB 2.0, eller andre strømforsyningsenheter som overholder én eller flere av følgende standarder: EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000, eller andre gjeldende standarder for mobiltelefonadaptere. En iPhone Micro USB-adapter (selges separat i enkelte områder) eller annen adapter kan være nødvendig for å koble iPhone til enkelte kompatible strømforsyningsenheter. Bruk av skadede kabler eller ladere, eller lading i fuktige omgivelser, kan føre til elektrisk støt. Når du bruker Apple USB Power Adapter til å lade iPhone, forsikrer du deg om at strømkontakten eller -ledningen er skikkelig festet til strømforsyningsenheten, før du kobler den til en stikkontakt. Strømforsyningsenheter kan bli varme ved vanlig bruk, og langvarig direkte kontakt kan føre til personskade. Sørg alltid for at strømforsyningsenheter ikke tildekkes når de er i bruk. Merk: Kun mikro-USB-strømforsyningsenheter i enkelte områder som overholder gjeldende standarder for mobiltelefonstrømforsyninger, er kompatible. Kontakt produsenten av strømforsyningsenheten for å finne ut om mikro-USB-strømforsyningsenheten er kompatibel med disse standardene. Hørselsskader Det kan være skadelig for hørselen å høre på lyd med høyt lydnivå. Bakgrunnsstøy, samt jevn eksponering for høyt lydnivå, kan føre til at lyder høres lavere ut enn de faktisk er. Slå på lyden og sjekk volumet før du putter noe i øret. Du finner mer informasjon om hørselsskader på www.apple.com/no/sound. Du finner mer informasjon om hvordan du angir volumbegrensning på iPhone, under Musikkinnstillinger på side 63. ADVARSEL: For å unngå mulig hørselsskade bør du ikke lytte med høyt lydnivå i lange perioder. Apple-hodetelefoner Hodetelefonene som selges med iPhone 4S og nyere i Kina (med mørke isoleringsringer på kontakten), er utformet for å overholde kinesiske standarder og er kompatible med iPhone 4S og nyere, iPad 2 og nyere, samt femte generasjon iPod touch. Bruk kun kompatible hodetelefoner med enheten. Radiosignaler iPhone bruker radiosignaler for å koble til trådløse nettverk. Hvis du vil ha informasjon om hvor mye strøm som brukes til å overføre disse signalene, og om hva du kan gjøre for å minimere eksponeringen, velger du Innstillinger > Generelt > Om > Rettigheter > RF Exposure. Radiofrekvensforstyrrelse Vær oppmerksom på skilt og oppslag som forbyr eller begrenser bruk av mobiltelefon (for eksempel på helseinstitusjoner eller sprengningsområder). Selv om iPhone er utformet, testet og produsert i samsvar med regler for radiofrekvensstråling, kan slik stråling fra iPhone ha negativ effekt på annet elektronisk utstyr, slik at det ikke fungerer som det skal. Slå av iPhone eller bruk Flymodus for å slå av de trådløse senderne i iPhone når det ikke er lov å bruke disse, for eksempel når du flyr, eller når du blir bedt om det. Medisinsk utstyr iPhone inneholder radioer med elektromagnetiske strålingsfelt. Disse elektromagnetiske feltene kan forstyrre pacemakere og annet medisinsk utstyr. Hvis du har pacemaker, må du passe på å ha en avstand på minst 15 cm mellom pacemakeren og iPhoneenheten. Hvis du tror iPhone forstyrrer pacemakeren eller annet medisinsk utstyr, må du slutte å bruke iPhone og kontakte legen for å få spesifikk informasjon for det medisinske utstyret du bruker. iPhone har magneter nær bunnen, og hodetelefonene som følger med, har også magneter i ørepluggene, som kan forstyrre pacemakere, defibrillatorer og annet medisinsk utstyr. Hold en avstand på minst 15 cm mellom pacemakeren eller defibrillatoren og iPhone eller ørepluggene.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 149 Helselidelser Hvis du har en annen helselidelse som du tror kan påvirkes av iPhone (for eksempel anfall, besvimelser, overanstrengelse på øynene eller hodepine), bør du rådføre deg med legen før du bruker iPhone. Eksplosive omgivelser Ikke lad opp eller bruk iPhone i omgivelser med mulig eksplosjonsfare, for eksempel i nærheten av drivstoffpumper, eller i områder der det er kjemikalier eller partikler i luften (for eksempel korn, støv eller metallstøv). Følg alle skilt og instruksjoner. Gjentagende bevegelser Når du utfører ensformige aktiviteter som å skrive eller spille spill på iPhone, kan du av og til oppleve ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre deler av kroppen. Hvis du opplever ubehag, bør du slutte å bruke iPhone og kontakte lege. Høyrisikoaktiviteter Denne enheten er ikke ment for bruk der feil på enheten kan føre til død, personskade eller alvorlig miljøskade. Kvelningsfare Noen typer iPhone-tilbehør kan utgjøre kvelningsfare for små barn. Hold dette tilbehøret borte fra små barn. Viktig informasjon om håndtering Rengjøring Rengjør iPhone straks hvis den kommer i kontakt med noe som kan sette flekker – som smuss, blekk, sminke og kremer. Slik rengjør du: • Koble fra alle kabler og slå av iPhone (hold av/på-knappen nede, og flytt deretter den røde skyveknappen på skjermen). • Bruk et mykt, lofritt tøystykke. • Pass på at det ikke kommer fukt inn i åpningene. • Ikke bruk vaskemidler eller komprimert luft. Dekslet foran eller bak på iPhone kan være laget av glass med oljeavvisende belegg som forhindrer fingeravtrykk. Belegget slites over tid ved normal bruk. Rengjøringsmidler og grove materialer tærer ytterligere på belegget og kan føre til riper. Grove materialer kan også lage riper på iPhone. Bruke plugger, porter og knapper Du må ikke tvinge en plugg inn i en port eller trykke hardt på knapper. Det kan føre til skade som ikke dekkes av garantien. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Sjekk at det ikke er noe i veien, og forsikre deg om at pluggen passer til porten, og at pluggen er satt inn riktig vei. Lightning Misfarging av Lightning-kontakten etter vanlig bruk er normalt. Smuss, rusk og væskeeksponering kan føre til misfarging. Hvis du vil fjerne misfargingen, eller hvis kabelen blir varm ved bruk eller ikke lader eller synkroniserer iPhone, kobler du Lightning-kabelen fra datamaskinen eller strømforsyningen og rengjør den med en myk, tørr og lofri klut. Ikke bruk væsker eller rengjøringsprodukter når du rengjør Lightning-kontakten. Driftstemperatur iPhone er laget for bruk i temperaturer mellom 0 og 35 °C og for oppbevaring ved –20 til 45 °C. iPhone kan ta skade og batterilevetiden reduseres hvis enheten oppbevares eller brukes utenfor disse temperaturområdene. Unngå å utsette iPhone for drastiske temperaturendringer eller fuktighet. Når du bruker iPhone eller lader batteriet, er det normalt at iPhone blir varm.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 150 Hvis den innvendige temperaturen i iPhone overstiger normal brukstemperatur (for eksempel hvis enheten blir liggende i en varm bil eller i direkte sollys over lang tid), er det mulig at følgende skjer når enheten forsøker å regulere temperaturen: • iPhone slutter å lade. • Skjermen blir mørk. • Det vises et temperaturvarsel. • Enkelte programmer kan bli lukket. Viktig: Du kan kanskje ikke bruke iPhone når temperaturvarselet vises. Hvis iPhone ikke lykkes med å regulere temperaturen, går den inn i en dyp dvalemodus til den er tilstrekkelig nedkjølt. Flytt iPhone til et kjøligere sted uten direkte sollys, og vent noen minutter før du prøver å bruke den igjen. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/ht2101?viewlocale=no_NO. Nettstedet for iPhone-support Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/support/iphone. Hvis du vil kontakte Apple for å få tilpasset support (ikke tilgjengelig i alle områder), kan du se www.apple.com/no/support/contact. Nullstille eller starte iPhone på nytt Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge et program til å avslutte eller nullstille iPhone. Start iPhone på nytt: Hold nede Dvale/vekke-knappen til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen ved å holde nede Dvale/vekkeknappen til Apple-logoen vises. Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte programmer. Les Åpne og bytte mellom programmer på side 17. Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPhone må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Nullstill iPhone: Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. «Feil kode» eller «iPhone er deaktivert» vises Hvis du glemmer koden eller iPhone viser et varsel om at den er deaktivert, leser du «iOS: Enhet deaktivert etter bruk av feil sikkerhetskode» på support.apple.com/kb/HT1212?viewlocale=no_NO. «Dette tilbehøret støttes ikke av iPhone» vises Det er mulig at tilbehørsenheten du koblet til, ikke fungerer med iPhone. Forsikre deg om at USB-kabelen og kontaktene ikke er blokkert, og slå opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 151 Kan ikke vise e-postvedlegg Hvis iPhone ikke kan vise e-postvedlegg, kan du prøve følgende: • Vis en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å åpne det i Hurtigvisning. Du må kanskje vente til filen er lastet ned, før den kan vises. • Arkiver et bilde- eller videovedlegg: Trykk på vedlegget for å åpne det i Hurtigvisning. Du må kanskje vente til filen er lastet ned, før den kan vises. Hurtigvisning støtter følgende dokumenttyper: • .doc, .docx – Microsoft Word • .htm, .htmlx – nettside • .keyx – Keynote • .numbersx – Numbers • .pagesx – Pages • .pdfx – Forhåndsvisning, Adobe Acrobat • .ppt, .pptxx – Microsoft PowerPoint • .rtfx – rik tekst-format • .txtx – tekst • .vcfx – kontaktinformasjon • .xls, .xlsxx – Microsoft Excel Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/iphone. Sikkerhetskopiere iPhone Du kan bruke iCloud eller iTunes til å sikkerhetskopiere iPhone automatisk. Hvis du velger sikkerhetskopiering ved hjelp av iCloud, kan du ikke i tillegg automatisk sikkerhetskopiere til datamaskinen ved hjelp av iTunes, men du kan bruke iTunes til å sikkerhetskopiere til datamaskinen manuelt. Sikkerhetskopiere med iCloud iCloud sikkerhetskopierer iPhone hver dag over en Wi-Fi-forbindelse når den er koblet til en strømkilde og låst. Dato og klokkeslett for siste sikkerhetskopi vises nederst på Lagre og sikkerhetskopiere-skjermen. iCloud sikkerhetskopierer: • Musikk, TV-programmer, programmer og bøker du har kjøpt* • Bilder og videoer i Kamerarull • iPhone-innstillinger • programdata • Programorganisering og Hjem-skjerm • Meldinger (iMessage, SMS og MMS) • Ringetoner Merk: Kjøpt musikk sikkerhetskopieres ikke i alle områder, og TV-programmer er ikke tilgjengelige i alle områder. Hvis du ikke aktiverte iCloud-sikkerhetskopiering første gang du klargjorde iPhone, kan du slå det på i iCloud-innstillinger. Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 152 Slå på iCloud-sikkerhetskopiering: Velg Innstillinger > iCloud, og logg på med Apple-ID og passord, hvis det kreves. Velg Lagre og sikkerhetskopiere, og slå deretter på iCloud-sikkerhetskopi. Sikkerhetskopier umiddelbart: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere, og trykk på Sikkerhetskopier nå. Administrer sikkerhetskopier: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere, og trykk på Administrer lagring. Trykk på navnet til iPhone-enheten. Slå Kamerarull-sikkerhetskopiering av eller på: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere, og trykk på Administrer lagring. Trykk på navnet til iPhone-enheten, og slå Kamerarull-sikkerhetskopiering av eller på. Vis enhetene som sikkerhetskopieres: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere > Administrer lagring. Stopp iCloud-sikkerhetskopier: Velg Innstillinger > iCloud > Lagre og sikkerhetskopiere > Sikkerhetskopi, og slå av iCloud-sikkerhetskopi. Musikk som ikke er kjøpt i iTunes, sikkerhetskopieres ikke i iCloud. Du må bruke iTunes til å sikkerhetskopiere og gjenopprette slikt innhold. Les Synkronisere med iTunes på side 15. Viktig: Sikkerhetskopiering for kjøpt musikk eller kjøpte TV-programmer er ikke tilgjengelig i alle områder. Tidligere kjøp kan være utilgjengelige hvis de ikke lenger finnes i iTunes Store, App Store eller iBookstore. Kjøpt innhold, i tillegg til Bildestrøm-innhold, telles ikke med i beregningen av 5 GB med gratis iCloud-lagringsplass. Sikkerhetskopiere med iTunes iTunes oppretter en sikkerhetskopi av bilder i Kamerarull- eller Arkiverte bilder-albumet, samt sikkerhetskopier av tekstmeldinger, notater, samtalelogg, Favoritter-listen, lydinnstillinger og annet. Mediefiler, for eksempel sanger, og enkelte bilder sikkerhetskopieres ikke, men kan gjenopprettes gjennom synkronisering med iTunes. Når du kobler iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med, oppretter iTunes en sikkerhetskopi hver gang du: • Synkroniserer med iTunes: iTunes synkroniserer iPhone hver gang du kobler iPhone til datamaskinen. iTunes sikkerhetskopierer ikke automatisk en iPhone som ikke er konfigurert for synkronisering med den datamaskinen. Les Synkronisere med iTunes på side 15. • Oppdaterer eller gjenoppretter iPhone: iTunes sikkerhetskopierer alltid iPhone før oppdatering og gjenoppretting. iTunes kan også kryptere iPhone-sikkerhetskopier for å sikre dataene dine. Krypterer iPhone-sikkerhetskopier: Marker «Krypter iPhone-sikkerhetskopi» i Oversikt-panelet i iTunes. Gjenoppretter filer og innstillinger på iPhone: Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med, velg iPhone i iTunes-vinduet, og klikk på Gjenopprett i Oversikt-panelet. Du finner mer informasjon om sikkerhetskopiering på support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=no_NO.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 153 Fjerne en iTunes-sikkerhetskopi Du kan fjerne en iPhone-sikkerhetskopi fra listen med sikkerhetskopier i iTunes. Dette er praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin. Fjern en sikkerhetskopi: 1 Åpne iTunes-valg i iTunes. • Mac: Velg iTunes > Valg. • Windows: Velg Rediger > Valg. 2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPhone). 3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi. 4 Klikk på Slett for å bekrefte at du vil fjerne den markerte sikkerhetskopien, og klikk på OK. Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren Du kan oppdatere iPhone-programvaren i Innstillinger eller ved å bruke iTunes. Du kan også slette eller gjenopprette iPhone, og deretter bruke iCloud eller iTunes til å gjenopprette fra en sikkerhetskopi. Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese Nullstill på side 139. Oppdatere iPhone Du kan oppdatere programvare i iPhone-innstillinger eller ved å bruke iTunes. Oppdater trådløst på iPhone: Velg Innstillinger > Generelt > Programvareoppdatering. iPhone søker etter tilgjengelige oppdateringer. Oppdater programvare i iTunes: iTunes søker etter tilgjengelige programvareoppdateringer hver gang du synkroniserer iPhone ved hjelp av iTunes. Les Synkronisere med iTunes på side 15. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer iPhone-programvaren, går du til support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=no_NO. Gjenopprette iPhone Du kan bruke iCloud eller iTunes til å gjenopprette iPhone fra en sikkerhetskopi. Gjenopprett fra iCloud-sikkerhetskopi: Nullstill iPhone for å slette alle innstillinger og all informasjon. Logg på iCloud, og velg Gjenopprett fra sikkerhetskopi i oppsettassistenten. Les Nullstill på side 139. Gjenopprett fra en iTunes-sikkerhetskopi: Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med, velg iPhone i iTunes-vinduet, og klikk på Gjenopprett i Oversikt-panelet. Når iPhone-programvaren er gjenopprettet, kan du enten konfigurere den som en ny iPhone eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en sikkerhetskopi. Hvis du vil vite mer om hvordan du gjenoppretter iPhone-programvaren, går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 154 Informasjon om programvare og service Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPhone-relatert sikkerhetsprogramvare og service. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Bruke iPhone på en sikker måte Les Viktig sikkerhetsinformasjon på side 147. iPhone-service og -support, tips, forumer og Apple-programvarenedlastinger Gå til www.apple.com/no/support/iphone. Service og support fra operatøren Kontakt operatøren eller besøk operatørens nettsted. Siste nytt om iPhone Gå til www.apple.com/no/iphone. Administrere Apple-ID-kontoen Gå til appleid.apple.com/no. Bruk av iCloud Gå til www.apple.com/no/support/icloud. Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du vil se en iTunes-opplæringsvideo (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle områder), går du til www.apple.com/no/support/itunes. Bruke andre Apple iOS-programmer Gå til www.apple.com/no/support/ios. Hvordan du finner serienummer, IMEI, ICCID eller MEID for iPhone Du finner serienummeret, IMEI-nummeret (IMEI = International Mobile Equipment Identity), ICCD- eller MEID-nummeret (MEID = Mobile Equipment Identifier) til iPhone-enheten på iPhone-emballasjen. Eller du kan gå inn på iPhone-enheten og velge Innstillinger > Generelt > Om. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/ht4061?viewlocale=no_NO. Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken. Deretter går du til www.apple.com/no/support/iphone. Vise juridisk informasjon for iPhone Velg Innstillinger > Generelt > Om > Rettigheter > Typegodkjenninger på iPhone. Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/batteries/replacements.html. Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/iphone/business for å lære mer om bedriftsfunksjonene til iPhone, blant annet Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV og VPN. Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/iphone/business for å lære mer om bedriftsfunksjonene til iPhone, blant annet Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV og VPN. Bruke iPhone med andre telefonoperatører Noen telefonoperatører tillater at du låser opp iPhone slik at den kan brukes i andre nettverk. Du kan finne ut om telefonoperatøren tillater dette, på support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=no_NO. Ta kontakt med telefonoperatøren hvis du vil ha informasjon om autorisering og oppsett. Du må koble iPhone til iTunes for å fullføre prosessen. Ekstrakostnader kan påløpe. Du finner informasjon om problemløsing på support.apple.com/kb/TS3198?viewlocale=no_NO.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 155 Om avhending og resirkulering Apples resirkuleringsprogram (tilgjengelig i noen områder): Du kan resirkulere den gamle mobiltelefonen din gratis. Forhåndsbetalt fraktetikett og instruksjoner finner du på www.apple.com/no/recycling. iPhone-kassering og -resirkulering: Kassering av iPhone må skje i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. iPhone inneholder elektroniske komponenter og et batteri. iPhone må derfor ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når du skal kaste iPhone, kan du kontakte lokale myndigheter for å få mer informasjon. Du kan også levere fra deg enheten hos nærmeste Appleforhandler eller returnere den til Apple. Batteriet vil bli tatt ut og resirkulert på en miljøvennlig måte. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/recycling. Skifte batteri: Litiumionebatteriet i iPhone skal kun skiftes av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør og må resirkuleres eller kastes separat fra husholdningsavfallet. Hvis du vil ha mer informasjon om batteriutskiftingstjenester, går du til www.apple.com/no/batteries/replacements.html. Batteriladereffektivitet Türkiye: Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering for elektroniske enheter og batterier: The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne—informations sur l’élimination: Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.Tillegg C Sikkerhet, håndtering og support 156 Europäische Union—Informationen zur Entsorgung: Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Unione Europea—informazioni per lo smaltimento: Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. Europeiska unionen—information om kassering: Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple og miljøet Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/no/environment.KApple Inc. © 2012 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages, Passbook, Safari, Siri, Spotlight, Time Capsule og Works with iPhone-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iMessage, Made for iPhone-logoen og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc. Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store, iBookstore og iTunes Match er tjenestemerker for Apple Inc. IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i USA og andre land og brukes under lisens. NIKE og Nike-logoen er varemerker for NIKE, Inc. og datterselskaper og brukes under lisens. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av Apple Inc. er under lisens. Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes egnethet eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. H019-2344/2012-09-21 iPhone Info iPhone User Guide Go to www.apple.com/support. On iPhone, open Safari, then tap . Also available for free in the iBookstore. Safety and Handling See “Safety, Handling, & Support” in the iPhone User Guide. Exposure to Radio Frequency Energy On iPhone, go to Settings > General > About > Legal > RF Exposure. Battery The lithium-ion battery in iPhone should be replaced only by Apple or an Apple Authorized Service Provider, and must be recycled or disposed of separately from household waste. For information about battery recycling and replacement, go to www.apple.com/batteries. Hearing Aid Compatibility (HAC) Go to www.apple.com/support/hac, or see the iPhone User Guide. Avoiding Hearing Damage To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. More information about sound and hearing is available online at www.apple.com/sound and in the iPhone User Guide. Apple One-Year Limited Warranty Summary Apple warrants the included hardware product and accessories against defects in materials and workmanship for one year from the date of original retail purchase. Apple does not warrant against normal wear and tear, nor damage caused by accident or abuse. To obtain service, call Apple, or visit an Apple-owned retail store or an Apple Authorized Service Provider—available service options depend on the country in which service is requested. iPhone service may be restricted to the original country of sale. Call charges and international shipping charges may apply. Full terms and detailed information about obtaining service are available at www.apple.com/legal/warranty and www.apple.com/support. You may read and email a copy of the warranty to yourself during activation. Warranty benefits are in addition to rights provided under local consumer laws. Regulatory Regulatory information, certification, and compliance marks specific to iPhone are available on iPhone. Go to Settings > General > About > Legal > Regulatory. Additional regulatory information is included in “Safety, Handling, & Support” in the iPhone User Guide. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.© 2012 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, iPhone, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iBookstore is a service mark of Apple Inc. 034-6697-A Printed in XXXX Important:  Changes or modifications to this product not authorized by Apple could void the electromagnetic compatibility (EMC) and wireless compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices. Canadian Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EU Compliance Statement Apple Inc. hereby declares that this wireless device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE and EMF Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.apple.com/euro/compliance. This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Japan Compliance Statement—VCCI Class B Statement iPhone Gebruikershandleiding Voor iOS 6-softwareInhoudsopgave 7 Hoofdstuk 1: De iPhone in één oogopslag 7 Overzicht van de iPhone 5 7 Accessoires 8 De knoppen 10 De statussymbolen 13 Hoofdstuk 2: Aan de slag 13 De vereisten 13 De simkaart plaatsen 14 De iPhone configureren en activeren 14 De iPhone op de computer aansluiten 15 Verbinding maken met het internet 15 E-mail- en andere accounts instellen 15 Apple ID 15 Materiaal beheren op uw iOS-apparaten 16 iCloud 17 Synchroniseren met iTunes 18 Deze gebruikershandleiding weergeven op de iPhone 19 Hoofdstuk 3: Basiskenmerken 19 Werken met apps 22 De iPhone aanpassen 24 Tekst invoeren 28 Dicteren 29 Stembediening 30 Zoeken 31 Berichtgevingen 32 Delen 33 De iPhone op een tv of een ander apparaat aansluiten 34 Afdrukken met AirPrint 34 Apple headset 35 Bluetooth-apparaten 36 Bestandsdeling 37 Beveiligingsvoorzieningen 38 Batterij 40 Hoofdstuk 4: Siri 40 Wat is Siri? 41 Siri gebruiken 44 Restaurants 45 Films 45 Sport 245 Dicteren 46 Siri corrigeren 47 Hoofdstuk 5: Telefoon 47 Telefoongesprekken 51 FaceTime 51 Visual Voicemail 53 Contacten 53 Doorschakelen, wisselgesprekken en nummerherkenning 53 Beltonen, belsignaal aan- of uitschakelen en de stille modus 53 Internationale gesprekken 54 Opties voor Telefoon instellen 56 Hoofdstuk 6: Mail 56 E-mailberichten lezen 57 E-mailberichten versturen 58 Berichten ordenen 59 Berichten en bijlagen afdrukken 59 Mail-accounts en -instellingen 61 Hoofdstuk 7: Safari 64 Hoofdstuk 8: Muziek 64 Muziek luisteren 64 Muziek afspelen 66 Cover Flow 66 Podcasts en audioboeken 67 Afspeellijsten 67 Genius 68 Siri en stembediening 68 iTunes Match 69 Thuisdeling 70 Instellingen voor Muziek 71 Hoofdstuk 9: Berichten 71 Berichten versturen en ontvangen 72 Het beheer van gesprekken 72 Foto's, video's en andere informatie delen 73 Instellingen voor Berichten 74 Hoofdstuk 10: Agenda 74 In het kort 75 Met meerdere agenda's werken 76 iCloud-agenda's delen 76 Agenda-instellingen 77 Hoofdstuk 11: Foto's 77 Foto's en video's bekijken 78 Foto's en video's ordenen 78 Fotostream 79 Foto's en video's delen 80 Foto's afdrukken Inhoudsopgave 381 Hoofdstuk 12: Camera 81 In het kort 82 HDR-foto's 82 Bekijken, delen en afdrukken 83 Foto's bewerken en video's inkorten 85 Hoofdstuk 13: Video's 88 Hoofdstuk 14: Kaarten 88 Locaties zoeken 89 Routebeschrijvingen opvragen 90 3D en Flyover 90 Instellingen voor Kaarten 91 Hoofdstuk 15: Weer 93 Hoofdstuk 16: Passbook 95 Hoofdstuk 17: Notities 97 Hoofdstuk 18: Herinneringen 99 Hoofdstuk 19: Klok 100 Hoofdstuk 20: Aandelen 102 Hoofdstuk 21: Kiosk 103 Hoofdstuk 22: iTunes Store 103 In het kort 104 De bladerknoppen wijzigen 105 Hoofdstuk 23: App Store 105 In het kort 106 Apps verwijderen 107 Hoofdstuk 24: Game Center 107 In het kort 108 Spelen met vrienden 108 Game Center-instellingen 109 Hoofdstuk 25: Contacten 109 In het kort 110 Contactpersonen toevoegen 111 Instellingen voor Contacten 112 Hoofdstuk 26: Calculator 113 Hoofdstuk 27: Kompas 114 Hoofdstuk 28: Dictafoon 114 In het kort 115 Gesproken berichten met uw computer delen Inhoudsopgave 4116 Hoofdstuk 29: Nike + iPod 118 Hoofdstuk 30: iBooks 118 In het kort 119 Boeken lezen 120 Uw boekenkast indelen 121 Boeken en pdf-bestanden synchroniseren 121 Een pdf-bestand afdrukken of via e-mail versturen 121 Instellingen voor iBooks 122 Hoofdstuk 31: Podcasts 124 Hoofdstuk 32: Voorzieningen voor mensen met een beperking 124 Voorzieningen voor mensen met een beperking 125 VoiceOver 134 Het geluid van inkomende gesprekken doorsturen 134 Siri 135 Driemaal op de thuisknop drukken 135 Zoomen 135 Grote tekst 136 Kleuren omkeren 136 Het uitspreken van de selectie 136 Het uitspreken van invultekst 136 Monogeluid 136 Gehoorapparaten 137 Toewijsbare beltonen en trillingen 138 Ledflits bij melding 138 Begeleide toegang 138 AssistiveTouch 139 Voorzieningen voor mensen met een beperking in OS X 139 TTY-ondersteuning 139 De minimumtekstgrootte voor e-mailberichten aanpassen 140 Toewijsbare beltonen 140 Visual Voicemail 140 Breedbeeldtoetsenbord 140 Groot telefoontoetsenpaneel 140 Stembediening 140 Bijschriften voor geluid 141 Hoofdstuk 33: Instellingen 141 Vliegtuigmodus 141 Wi-Fi 142 Bluetooth 143 VPN 143 Persoonlijke hotspot 143 Niet storen en berichtgevingen 145 Aanbieder 145 Algemeen 151 Geluiden 152 Helderheid en achtergrond 152 Privacy Inhoudsopgave 5153 Bijlage A: iPhone in het bedrijfsleven 153 Configuratieprofielen gebruiken 153 Microsoft Exchange-accounts instellen 154 VPN-toegang 154 LDAP- en CardDAV-accounts 155 Bijlage B: Internationale toetsenborden 155 Internationale toetsenborden gebruiken: 156 Speciale invoermethoden 158 Bijlage C: Veiligheid, gebruik en ondersteuning 158 Belangrijke veiligheidsinformatie 160 Belangrijke gebruiksinformatie 161 iPhone-ondersteuningswebsite 161 De iPhone opnieuw opstarten of instellen 162 'Toegangscode onjuist' of 'iPhone is geblokkeerd' wordt weergegeven 162 'Dit accessoire is niet geschikt voor de iPhone' wordt weergegeven 162 E-mailbijlagen kunnen niet worden bekeken 163 Een reservekopie maken van de iPhone 164 De iPhone-software bijwerken of herstellen 165 Informatie over software en service 166 De iPhone in een bedrijf gebruiken 166 De iPhone gebruiken met een andere aanbieder 167 Informatie over gescheiden inzamelen en recyclen 168 Apple en het milieu Inhoudsopgave 61 7 Overzicht van de iPhone 5 Simkaarthouder Simkaarthouder Ontvanger/ microfoon aan achterzijde Ontvanger/ microfoon aan achterzijde Koptelefoonaansluiting Koptelefoonaansluiting Schakelaar voor belsignaal Schakelaar voor belsignaal FaceTimecamera FaceTimecamera Volumeknoppen Volumeknoppen Multi-Touchdisplay Multi-Touchdisplay Thuisknop Thuisknop Onderste microfoon Onderste microfoon Knop voor de sluimerstand Knop voor de sluimerstand iSightcamera iSightcamera Ledflits Ledflits Microfoon aan achterzijde Microfoon aan achterzijde Appsymbolen Appsymbolen Statusbalk Statusbalk Luidspreker Luidspreker Lightningconnector Lightningconnector Opmerking: Apps en voorzieningen op de iPhone kunnen verschillen afhankelijk van uw locatie, taal, aanbieder en type iPhone. Indien apps gegevens versturen of ontvangen via het mobiele netwerk, kan uw aanbieder u hiervoor extra kosten in rekening brengen. Neem contact op met uw aanbieder voor informatie over de tarieven voor uw iPhone-abonnement. Accessoires Bij de iPhone worden de volgende accessoires geleverd: Apple headset: Met de Apple EarPods met afstandsbediening en microfoon (iPhone 5, zie bovenstaande afbeelding) en de Apple koptelefoon met afstandsbediening en microfoon (iPhone 4S of een eerder model) kunt u naar muziek en video's luisteren en telefoongesprekken voeren. Zie Apple headset op pagina 34. De iPhone in één oogopslagHoofdstuk 1 De iPhone in één oogopslag 8 Aansluitkabel: Met de Lightning-naar-USB-kabel (iPhone 5, zie bovenstaande afbeelding) of de dockconnector-naar-USB-kabel (iPhone 4S of een eerder model) kunt u de iPhone op uw computer aansluiten om het apparaat te synchroniseren en op te laden. De kabel kan ook worden aangesloten op het iPhone Dock (afzonderlijk verkrijgbaar). Apple USB-lichtnetadapter: Met deze adapter in combinatie met de Lightning-naar-USB-kabel of de dockconnector-naar-USB-kabel kunt u de iPhone opladen. Simkaartverwijdertool: Hiermee kunt u de simkaarthouder verwijderen. (Niet overal geleverd.) De knoppen De knop voor de sluimerstand Als u de iPhone niet gebruikt, kunt u deze vergrendelen om het scherm uit te schakelen en de batterij te sparen. De iPhone vergrendelen: Druk op de knop voor de sluimerstand. Als de iPhone is vergrendeld, gebeurt er niets als u het scherm aanraakt. De iPhone kan nog wel telefoongesprekken, sms'jes en andere updates ontvangen. U kunt ook: • Naar muziek luisteren • Het volume aanpassen • Telefoongesprekken aannemen of muziek beluisteren met behulp van de selectieknop op uw headset Knop voor de sluimerstand Knop voor de sluimerstand De iPhone ontgrendelen: Druk op de knop voor de sluimerstand of de thuisknop ( ) en versleep vervolgens de schuifknop. De iPhone uitschakelen: Houd de knop voor de sluimerstand enkele seconden ingedrukt totdat u een rode schuifknop op het scherm ziet. Versleep deze schuifknop vervolgens. De iPhone inschakelen: Houd de knop voor de sluimerstand ingedrukt totdat het Apple logo verschijnt. Camera openen terwijl de iPhone is vergrendeld: Druk op de knop voor de sluimerstand of de thuisknop ( ) en sleep vervolgens omhoog. De geluidsregelaars gebruiken terwijl de iPhone is vergrendeld: Druk tweemaal op de thuisknop ( ). De iPhone wordt vergrendeld als u het scherm circa een minuut niet aanraakt. U kunt de tijd voor automatische vergrendeling aanpassen (of deze vergrendeling uitschakelen). U kunt ook een toegangscode instellen om de iPhone te ontgrendelen.Hoofdstuk 1 De iPhone in één oogopslag 9 De tijd voor automatische vergrendeling aanpassen of automatische vergrendeling uitschakelen: Zie Automatisch slot op pagina 148. Een toegangscode instellen voor het ontgrendelen van de iPhone: Zie Codeslot op pagina 148. De thuisknop Met de thuisknop ( ) gaat u naar het beginscherm, ongeacht wat u aan het doen bent. Ook kunt u met behulp van de thuisknop een aantal handelingen snel uitvoeren. Naar het beginscherm gaan: Druk op de thuisknop ( ). Tik op een app in het beginscherm om de app te openen. Zie Apps openen en tussen apps schakelen op pagina 19. Recent gebruikte apps weergeven: Als de iPhone is ontgrendeld, drukt u tweemaal op de thuisknop ( ). De multitaskingbalk verschijnt onder in het scherm. Hierin worden de laatst gebruikte apps weergegeven. Veeg naar links over de balk om meer apps te zien. Afspeelregelaars voor audio weergeven: • Als de iPhone is vergrendeld: Druk tweemaal op de thuisknop ( ). Zie Muziek afspelen op pagina 64. • Als u een andere app gebruikt: Druk tweemaal op de thuisknop ( ) en veeg naar rechts over de multitaskingbalk. Siri (iPhone 4S of een nieuwer model) of Stembediening gebruiken: Houd de thuisknop ( ) ingedrukt. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40 en Stembediening op pagina 29. Het volume regelen Wanneer u aan het bellen bent, naar muziek luistert of een film of andere soorten media bekijkt of beluistert, kunt u met de knoppen aan de zijkant van de iPhone het volume regelen. Daarnaast kunt u met deze knoppen het volume van het belsignaal, meldingen en andere geluidseffecten regelen. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van gehoorbeschadiging. Volume omhoog Volume omhoog Volume omlaag Volume omlaag Het volume van het belsignaal en meldingen vergrendelen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' en schakel 'Wijzig met knoppen' uit. Een volumebegrenzing voor muziek en video's instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' > 'Volumebegrenzing'. Opmerking: Als u het volume boven de richtlijnen voor gehoorbescherming van de Europese Unie instelt, kan de iPhone dit in sommige landen aangeven. Om het volume boven dit niveau in stellen, moet u de volumeregelaar mogelijk kort loslaten. Met een van de volumeknoppen kunt u bovendien een foto of video-opname maken. Zie Hoofdstuk 12, Camera, op pagina 81.Hoofdstuk 1 De iPhone in één oogopslag 10 De schakelaar voor het belsignaal U kunt het belsignaal van de iPhone in- ( ) of uitschakelen ( ) door de aan/uit-schakelaar voor het belsignaal te verschuiven. Belsignaal Belsignaal Geluid uit Geluid uit Als het belsignaal is ingeschakeld, speelt de iPhone alle geluiden af. Als het belsignaal van de iPhone is uitgeschakeld, hoort u geen belsignaal, meldingen of andere geluidseffecten. Belangrijk: Het geluid van de wekker, audio-apps als Muziek en veel games worden echter nog steeds via de ingebouwde luidspreker afgespeeld wanneer u het belsignaal van de iPhone hebt uitgeschakeld. In bepaalde landen worden de geluidseffecten voor Camera en Dictafoon ook weergegeven als de aan/uit-schakelaar voor het belsignaal is uitgeschakeld. Zie Geluiden op pagina 151 voor informatie over het wijzigen van geluids- en trilinstellingen. U kunt ook de instelling 'Niet storen' gebruiken om het geluid van inkomende gesprekken, meldingen en berichten uit te schakelen. De iPhone instellen op 'Niet storen' ( ): Tik op 'Instellingen' en schakel 'Niet storen' in. Met de instelling 'Niet storen' voorkomt u dat er een geluid te horen is bij inkomende gesprekken, meldingen of berichten en dat het scherm oplicht als het is vergrendeld. Het geluid van de wekker is nog wel te horen. Als het scherm niet is vergrendeld, heeft 'Niet storen' bovendien geen effect. Om stille uren in te stellen of inkomende gesprekken van bepaalde personen of herhaalde oproepen toe te staan, tikt u op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Niet storen'. Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143. De statussymbolen De symbolen in de statusbalk boven in het scherm geven informatie weer over de iPhone. Statussymbool Betekenis Signaalsterkte* Geeft aan of u zich binnen het bereik van het mobiele netwerk bevindt, en of u kunt bellen en gebeld worden. Hoe meer streepjes, des te sterker het signaal. Als er geen signaal is, ziet u in plaats van streepjes de tekst 'Geen service'. Vliegtuigmodus Geeft aan dat de vliegtuigmodus is ingeschakeld. In dat geval kunt u niet bellen of gebeld worden, hebt u geen toegang tot het internet en kunt u geen Bluetoothapparaten gebruiken. Niet-draadloze voorzieningen zijn wel beschikbaar. Zie Vliegtuigmodus op pagina 141. LTE Geeft aan dat het LTE-netwerk van uw aanbieder beschikbaar is en dat de iPhone via dat netwerk verbinding kan maken met het internet. (iPhone 5. Niet overal beschikbaar.) Zie Mobiel netwerk op pagina 146.Hoofdstuk 1 De iPhone in één oogopslag 11 Statussymbool Betekenis UMTS Geeft aan dat het 4G UMTS (gsm)-netwerk van uw aanbieder beschikbaar is en dat de iPhone via dat netwerk verbinding kan maken met het internet. (iPhone 4S of een nieuwer model. Niet overal beschikbaar.) Zie Mobiel netwerk op pagina 146. UMTS/EV-DO Geeft aan dat het 3G UMTS (gsm)-netwerk of het EV-DO (CDMA)-netwerk van uw aanbieder beschikbaar is en dat de iPhone via dat netwerk verbinding kan maken met het internet. Zie Mobiel netwerk op pagina 146. EDGE Geeft aan dat het EDGE (gsm)-netwerk van uw aanbieder beschikbaar is en dat de iPhone via dat netwerk verbinding kan maken met het internet. Zie Mobiel netwerk op pagina 146. GPRS/1xRTT Geeft aan dat het GPRS (gsm)- of 1xRTT (CDMA)-netwerk van uw aanbieder beschikbaar is en dat de iPhone via dat netwerk verbinding kan maken met het internet. Zie Mobiel netwerk op pagina 146. Wi-Fi* Geeft aan dat de iPhone is verbonden met het internet via een Wi-Fi-netwerk. Hoe meer streepjes, des te sterker de verbinding. Zie Wi-Fi op pagina 141. Niet storen Geeft aan dat 'Niet storen' is ingeschakeld. Zie Geluiden op pagina 151. Persoonlijke hotspot Geeft aan dat de iPhone is verbonden met een andere iPhone die als hotspot voor uw apparaat dient. Zie Persoonlijke hotspot op pagina 143. Synchroniseren Geeft aan dat de iPhone wordt gesynchroniseerd met iTunes. Netwerkactiviteit Geeft de netwerkactiviteit weer. In bepaalde apps van andere fabrikanten kan dit symbool worden gebruikt om een actief proces aan te geven. Doorschakelen Geeft aan dat 'Doorschakelen' is ingeschakeld op de iPhone. Zie Doorschakelen, wisselgesprekken en nummerherkenning op pagina 53. VPN Geeft aan dat het apparaat via VPN met een netwerk is verbonden. Zie Mobiel netwerk op pagina 146. Hangslot Geeft aan dat de iPhone is vergrendeld. Zie De knop voor de sluimerstand op pagina 8. TTY Geeft aan dat de iPhone is ingesteld voor gebruik met een TTY-apparaat. Zie TTY-ondersteuning op pagina 139. Afspelen Geeft aan dat er een nummer, audioboek of podcast wordt afgespeeld. Zie Muziek afspelen op pagina 64. Staande paginarichting vergrendeld Geeft aan dat de staande paginarichting op de iPhone is vergrendeld. Zie Staande en liggende weergave op pagina 22. Wekker Geeft aan dat er een wekker is ingesteld. Zie Hoofdstuk 19, Klok, op pagina 99. Locatievoorzieningen Geeft aan dat een onderdeel gebruikmaakt van locatievoorzieningen. Zie Privacy op pagina 152.Hoofdstuk 1 De iPhone in één oogopslag 12 Statussymbool Betekenis Bluetooth* Blauw of wit symbool: Bluetooth is ingeschakeld en gekoppeld met een apparaat. Grijs symbool: Bluetooth is ingeschakeld en gekoppeld met een apparaat, maar het apparaat is buiten bereik of uitgeschakeld. Geen symbool: Bluetooth is niet gekoppeld met een apparaat. Zie Bluetooth-apparaten op pagina 35. Bluetooth-batterij Geeft de lading van de batterij aan van een ondersteund gekoppeld Bluetooth-apparaat. Batterij Geeft de lading van de batterij of de oplaadstatus aan. Zie Batterij op pagina 38. * Accessoires en draadloze prestaties: Het gebruik van bepaalde accessoires met de iPhone kan de draadloze prestaties beïnvloeden. Niet alle accessoires voor de iPod zijn volledig compatibel met de iPhone. Het inschakelen van de vliegtuigmodus op de iPhone kan audio-interferentie tussen de iPhone en een accessoire mogelijk verhelpen. Als de vliegtuigmodus is ingeschakeld, kunt u niet bellen of gebeld worden en geen voorzieningen gebruiken waarvoor draadloze communicatie is vereist. Het draaien of verplaatsen van de iPhone en het aangesloten accessoire kan de draadloze prestaties mogelijk verbeteren.2 13 · WAARSCHUWING: Om letsel te voorkomen, is het van belang dat u Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 leest voordat u de iPhone in gebruik neemt. De vereisten Voor het gebruik van de iPhone hebt u het volgende nodig: • Een abonnement bij een aanbieder die de iPhone-service in uw land verzorgt • Een internetverbinding voor uw computer (breedband wordt aanbevolen) • Een Apple ID voor bepaalde voorzieningen, waaronder iCloud, de App Store en iTunes Store en online aankopen. Een Apple ID kan tijdens de configuratie kan worden aangemaakt. Voor het gebruik van de iPhone met uw computer hebt u het volgende nodig: • Een Mac met een USB 2.0- of 3.0-poort of een pc met een USB 2.0-poort en een van de volgende besturingssystemen: • Mac OS X versie 10.6.8 of hoger • Windows 7, Windows Vista of Windows XP Home of Professional met Service Pack 3 of hoger • iTunes 10.7 of hoger (voor bepaalde voorzieningen) kunt u downloaden vanaf www.itunes.com/nl/download De simkaart plaatsen Als u een simkaart hebt gekregen, installeert u deze voordat u met de configuratie van de iPhone begint. Belangrijk: U hebt een simkaart nodig voor het gebruik van mobiele diensten via gsm-netwerken en sommige CDMA-netwerken. Een iPhone (iPhone 4S of een nieuwer model) die is geactiveerd op een draadloos CDMA-netwerk kan ook werken met een simkaart om verbinding te maken met een gsm-netwerk. Dit wordt gebruikt voor internationale roaming. Voor uw iPhone gelden de beleidsregels van uw aanbieder van de draadloze service, die kunnen inhouden dat u niet kunt overgaan op een andere serviceaanbieder en geen roaming kunt gebruiken, zelfs als er een verplicht minimumservicecontract is afgesloten. Neem contact op met uw aanbieder van draadloze diensten voor meer informatie. De mogelijkheden op het gebied van mobiele telefonie zijn afhankelijk van het draadloze netwerk. Aan de slagHoofdstuk 2 Aan de slag 14 De simkaart plaatsen in de iPhone 5 Nanosimkaart Nanosimkaart Nanosimkaarthouder Nanosimkaarthouder Paperclip of simkaartverwijdertool Paperclip of simkaartverwijdertool De simkaart plaatsen Steek het uiteinde van een kleine paperclip of de simkaartverwijdertool in de opening op de simkaarthouder. Trek de simkaarthouder eruit en plaats de simkaart in de houder (zie bovenstaande afbeeldingen). Plaats de simkaarthouder met de simkaart erin voorzichtig terug in de houder. De iPhone configureren en activeren Om de iPhone te configureren en te activeren, schakelt u de iPhone in en volgt u de configuratie-assistent. De configuratie-assistent leidt u door alle stappen van het configuratieproces, zoals verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk, inloggen met een gratis Apple ID of een ID aanmaken, iCloud configureren, aanbevolen voorzieningen inschakelen, zoals locatievoorzieningen en Zoek mijn iPhone, en iPhone activeren bij uw aanbieder. Tijdens het configureren kunt u ook gegevens herstellen van een iCloud- of iTunes-reservekopie. Het activeren kan via een Wi-Fi-netwerk worden uitgevoerd of, met de iPhone 4S of een nieuwer model, via het mobiele netwerk van uw aanbieder (niet overal beschikbaar). Als geen van beide mogelijkheden beschikbaar is, moet u de iPhone aansluiten op uw computer waarop iTunes is geopend om de iPhone te activeren. De iPhone op de computer aansluiten Mogelijk moet u de iPhone op uw computer aansluiten om de activering te voltooien. Door de iPhone op uw computer aan te sluiten kunt u ook gegevens, muziek en ander materiaal met iTunes synchroniseren. Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17. De iPhone op de computer aansluiten: Gebruik de Lightning-naar-USB-kabel (iPhone 5) of dockconnector-naar-USB-kabel (eerdere iPhone-modellen) die u bij de iPhone hebt ontvangen.Hoofdstuk 2 Aan de slag 15 Verbinding maken met het internet De iPhone maakt via een Wi-Fi-verbinding (indien beschikbaar) of via het mobiele netwerk van uw aanbieder verbinding met het internet zodra dit nodig is. Zie Wi-Fi op pagina 141 voor informatie over verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk. Opmerking: Als er geen Wi-Fi-verbinding met het internet beschikbaar is, kunnen bepaalde apps en diensten op de iPhone gegevens overbrengen via het mobiele netwerk van uw aanbieder, hetgeen extra kosten met zich kan meebrengen. Neem contact op met uw aanbieder voor informatie over de tarieven voor mobielegegevensoverdracht die voor u van toepassing zijn. Zie Mobiel netwerk op pagina 146 voor informatie over het beheer van het mobielegegevensgebruik. E-mail- en andere accounts instellen De iPhone is geschikt voor iCloud, Microsoft Exchange en de meeste van de populaire diensten van aanbieders van e-mail-, contact- en agendadiensten op het internet. Als u nog geen e-mailaccount hebt, kunt u een gratis iCloud-account instellen tijdens de eerste configuratie van de iPhone. U kunt dit ook later doen via 'Instellingen' > 'iCloud'. Zie iCloud op pagina 16. Een iCloud-account instellen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud'. Een andere account instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. U kunt gegevens van contactpersonen toevoegen met behulp van een LDAP- of CardDAVaccount als uw bedrijf of organisatie hiervoor ondersteuning biedt. Zie Contactpersonen toevoegen op pagina 110. U kunt agenda's toevoegen met een CalDAV-agenda-account en een abonnement nemen op iCalendar-agenda's (met extensie .ics) of deze importeren uit Mail. Zie Met meerdere agenda's werken op pagina 75. Apple ID Een Apple ID is de gebruikersnaam voor een gratis account die toegang biedt tot bepaalde Apple voorzieningen, zoals de iTunes Store, de App Store en iCloud. U hebt slechts één Apple ID nodig voor alles wat u met Apple doet. Er kunnen kosten in rekening kunnen worden gebracht voor diensten en producten die u gebruikt, koopt of huurt. Als u een Apple ID hebt, gebruikt u deze wanneer u de iPhone configureert en wanneer u moet inloggen om een Apple voorziening te gebruiken. Als u nog geen Apple ID hebt, kunt u deze aanmaken wanneer u wordt gevraagd om u aan te melden. Ga naar support.apple.com/kb/he37?viewlocale=nl_NL voor meer informatie. Materiaal beheren op uw iOS-apparaten Met behulp van iCloud of iTunes kunt u gegevens en bestanden uitwisselen tussen uw iOSapparaten en computers. • iCloud bewaart uw materiaal, zoals muziek, foto's, agenda's, contacten en documenten, en pusht dit draadloos naar uw andere iOS-apparaten en computers, zodat altijd alles up-to-date is. Zie iCloud hieronder.Hoofdstuk 2 Aan de slag 16 • iTunes zorgt ervoor dat muziek, video, foto's en nog meer tussen uw computer en de iPhone worden gesynchroniseerd. Bij het synchroniseren worden de wijzigingen die u op het ene apparaat hebt aangebracht gekopieerd naar het andere apparaat. Met iTunes kunt u ook een bestand naar de iPhone kopiëren voor gebruik met een app of een document dat u op de iPhone hebt gemaakt naar uw computer kopiëren. Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17. Afhankelijk van wat u wilt, kunt u iCloud of iTunes, of beide gebruiken. Met de fotostreamvoorziening van iCloud kunt u bijvoorbeeld de foto's die u met de iPhone hebt gemaakt, automatisch naar uw andere apparaten laten overbrengen. Met iTunes kunt u fotoalbums tussen uw computer en de iPhone synchroniseren. Belangrijk: U kunt beter geen onderdelen (zoals gegevens van contactpersonen, agenda's en notities) synchroniseren via het paneel 'Info' in iTunes als u die al met iCloud op uw apparaten bijwerkt. Anders kunt u dubbele gegevens krijgen. iCloud iCloud bewaart uw materiaal, zoals muziek, foto's, gegevens van contactpersonen, agenda's en ondersteunde documenten. Het in iCloud bewaarde materiaal wordt draadloos naar uw andere iOS-apparaten en computers gepusht waarop dezelfde iCloud-account is ingesteld. iCloud is beschikbaar op iOS-apparaten met iOS 5 of hoger, op een Mac met OS X Lion versie 10.7.2 of hoger en op pc's met het iCloud-configuratiescherm voor Windows (hiervoor is Windows Vista Service Pack 2 of Windows 7 vereist). Voorzieningen van iCloud zijn: • iTunes in de cloud: Hiermee kunt u eerder aangeschafte iTunes-muziek en tv-programma's gratis en wanneer u maar wilt naar de iPhone downloaden. • Apps en boeken: Hiermee kunt u eerdere aankopen in de App Store en de iBookstore gratis en wanneer u maar wilt naar de iPhone downloaden. • Fotostream: De foto's die u maakt verschijnen op al uw apparaten. U kunt ook fotostreams aanmaken die u met anderen wilt delen. Zie Fotostream op pagina 78. • Documenten in de cloud: De documenten en appgegevens van voor iCloud geschikte apps worden automatisch bijgewerkt op al uw apparaten. • Agenda, e-mail en contactgegevens: Hiermee zijn uw e-mail, gegevens van contactpersonen, agenda's, notities en herinneringen up-to-date op al uw apparaten. • Reservekopie: Hiermee maakt u automatisch een reservekopie van de iPhone in iCloud wanneer het apparaat is aangesloten op een voedingsbron en een Wi-Fi-verbinding heeft. Zie Een reservekopie maken van de iPhone op pagina 163. • Zoek mijn iPhone: Hiermee kunt u uw iPhone op een kaart tonen, een bericht op het apparaat weergeven, een geluid op het apparaat laten afspelen, het scherm laten vergrendelen of de gegevens extern wissen. Zie Zoek mijn iPhone op pagina 37. • Zoek mijn vrienden: Hiermee deelt u uw locatie met mensen die voor u belangrijk zijn. U kunt deze app gratis in de App Store downloaden. • iTunes Match: Met een iTunes Match-abonnement verschijnt al uw muziek, ook muziek die u van cd's hebt geïmporteerd of die u niet in iTunes hebt aangeschaft, op al uw apparaten, zodat u deze kunt downloaden en afspelen wanneer u wilt. Zie iTunes Match op pagina 68. • iCloud-tabbladen: Hiermee kunt u de webpagina's bekijken die u hebt geopend op uw andere iOS-apparaten en computers met OS X. Zie Hoofdstuk 7, Safari, op pagina 61.Hoofdstuk 2 Aan de slag 17 Bij iCloud krijgt u een gratis e-mailaccount en 5 GB opslagruimte voor uw e-mails, documenten en reservekopieën. De gratis vrije ruimte wordt niet kleiner door de muziek, apps, tv-programma's en boeken die u hebt aangeschaft en evenmin door uw fotostreams. Inloggen op een iCloud-account, een iCloud-account aanmaken en opties voor iCloud instellen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud'. Extra iCloud-opslagruimte kopen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' > 'Opslag en reservekopie' en tik op 'Beheer opslag'. Ga voor informatie over het kopen van iCloud-opslagruimte naar help.apple.com/icloud. Eerdere aankopen bekijken en downloaden: • iTunes Store-aankopen: Open iTunes, tik op 'Meer' en tik vervolgens op 'Aankopen'. • App Store-aankopen: Open de App Store, tik op 'Updates' en tik vervolgens op 'Aankopen'. • iBookstore-aankopen: Open iBooks, tik op 'Winkel' en tik vervolgens op 'Aankopen'. Automatische downloads inschakelen voor muziek, apps of boeken: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores'. Voor meer informatie over iCloud gaat u naar www.apple.com/nl/icloud. Ga voor informatie over ondersteuning naar www.apple.com/nl/support/icloud. Synchroniseren met iTunes Door het apparaat te synchroniseren met iTunes kopieert u gegevens van uw computer naar de iPhone en omgekeerd. U kunt uw iPhone synchroniseren door het apparaat op uw computer aan te sluiten. U kunt ook in iTunes instellen dat het apparaat draadloos wordt gesynchroniseerd via Wi-Fi. U kunt in iTunes instellen dat muziek, foto's, video's, podcasts, apps en meer automatisch wordt gesynchroniseerd. Voor informatie over het synchroniseren van de iPhone met uw computer, opent u iTunes en kiest u 'iTunes Help' uit het Help-menu. De iPhone draadloos synchroniseren via iTunes: Sluit de iPhone op uw computer aan. Selecteer uw iPhone in iTunes op de computer (onder 'Apparaten'), klik op 'Overzicht' en schakel 'Synchroniseer via Wi-Fi' (Mac) of 'Via Wi-Fi synchroniseren' (Windows) in. Als Wi-Fi-synchronisatie is ingeschakeld, wordt de iPhone dagelijks gesynchroniseerd op voorwaarde dat de iPhone is aangesloten op een stroombron, de iPhone en uw computer met hetzelfde draadloze netwerk verbinding hebben en iTunes op de computer is geopend. Zie Wi-Fi iTunes-synchronisatie op pagina 148 voor meer informatie. Tips voor synchronisatie via iTunes • Als u iCloud gebruikt voor het bewaren van gegevens van contactpersonen, agenda's, bladwijzers en notities, moet u deze gegevens daarnaast niet ook nog naar uw apparaat synchroniseren via iTunes. • Aankopen die u op de iPhone in de iTunes Store of de App Store doet, worden met uw iTunes-bibliotheek gesynchroniseerd. U kunt ook materiaal en apps bij de iTunes Store kopen, de bestanden rechtstreeks naar uw computer downloaden en ze vervolgens met de iPhone synchroniseren. • In het paneel 'Overzicht' in iTunes kunt u instellen dat uw apparaat automatisch wordt gesynchroniseerd wanneer het op uw computer is aangesloten. Als u deze instelling tijdelijk wilt negeren, houdt u de toetsen Command en Option (Mac) of Shift en Control (pc) ingedrukt totdat u de iPhone in de navigatiekolom ziet.Hoofdstuk 2 Aan de slag 18 • Schakel in het paneel 'Overzicht' het aankruisvak 'Codeer iPhone-reservekopie' (Mac) of 'iPhone-reservekopie coderen' (Windows) in als u de gegevens wilt coderen die op de computer worden bewaard wanneer iTunes een reservekopie maakt. Bij gecodeerde reservekopieën wordt een hangslotsymbool ( ) weergegeven. Als u deze reservekopieën wilt terugzetten, moet u een speciaal wachtwoord invoeren. Als u deze optie niet selecteert, worden andere wachtwoorden (bijvoorbeeld wachtwoorden voor e-mailaccounts) niet in de reservekopie opgenomen en moeten ze opnieuw worden ingevoerd als u de reservekopie gebruikt voor het herstellen van apparaatgegevens. • In het paneel 'Info' worden alleen de instellingen van uw computer naar de iPhone overgebracht tijdens het synchroniseren van e-mailaccounts. Wijzigingen die u in een e-mailaccount op de iPhone aanbrengt, zijn niet van invloed op de account op uw computer. • Geef in het paneel 'Info' in het gedeelte 'Geavanceerd' aan welke gegevens u tijdens de volgende synchronisatie op de iPhone wilt vervangen door de gegevens op de computer. • Als u slechts een gedeelte van een podcast of audioboek beluistert, wordt bij het synchroniseren van het materiaal met iTunes ook informatie opgenomen over waar u bent gebleven. Als u bijvoorbeeld op de iPhone bent begonnen met afspelen, kunt u later in iTunes op de computer verder luisteren. En andersom. • In het paneel 'Foto's' kunt u foto's en video's synchroniseren uit een map op uw computer. Deze gebruikershandleiding weergeven op de iPhone U kunt de iPhone-gebruikershandleiding op de iPhone bekijken in Safari en in de gratis iBooks-app. De handleiding in Safari bekijken: Tik op en tik vervolgens op de bladwijzer van de iPhone gebruikershandleiding. • Een symbool voor de gebruikershandleiding aan het beginscherm toevoegen: Tik op en tik vervolgens op 'Voeg toe aan beginscherm'. • De handleiding in een andere taal bekijken: Tik op de hoofdpagina op 'Wijzig taal'. De handleiding in iBooks bekijken: Als u iBooks nog niet hebt geïnstalleerd, opent u de App Store, zoekt u naar 'iBooks' en installeert u de app vervolgens. Open iBooks en tik op 'Winkel'. Zoek op 'iPhone User' en selecteer en download de handleiding. Zie Hoofdstuk 30, iBooks, op pagina 118 voor meer informatie over iBooks.3 19 Werken met apps U kunt uw iPhone bedienen door met uw vingers op het touchscreen te tikken, tweemaal te tikken, te vegen en knijpbewegingen te maken. Apps openen en tussen apps schakelen Om naar het beginscherm te gaan, drukt u op de thuisknop ( ). Een app openen: Tik op de gewenste app. Om terug te gaan naar het beginscherm, drukt u weer op de thuisknop ( ). Een ander beginscherm weergeven: Veeg naar links of naar rechts. Veeg naar links of naar rechts om naar een ander beginscherm te gaan. Veeg naar links of naar rechts om naar een ander beginscherm te gaan. Naar het eerste beginscherm gaan: Druk op de thuisknop ( ). Recent gebruikte apps weergeven: Druk tweemaal op de thuisknop ( ) om de multitaskingbalk weer te geven. BasiskenmerkenHoofdstuk 3 Basiskenmerken 20 Tik op een app om deze opnieuw te openen. Veeg naar links om meer apps weer te geven. Onlangs gebruikte apps Onlangs gebruikte apps Als u veel apps op uw iPhone hebt staan, kunt u met Spotlight een app zoeken en openen. Zie Zoeken op pagina 30. Scrollen Om te scrollen, sleept u omhoog of omlaag. Soms kunt u ook opzij scrollen, zoals op een webpagina. Als u uw vinger over het scherm sleept om te scrollen, selecteert of activeert u niets op het scherm. Veeg over het scherm om snel te scrollen. U kunt wachten tot het scrollen stopt of tijdens het scrollen het scherm aanraken om het scrollen direct te stoppen. U kunt snel naar de bovenkant van een pagina scrollen door op de statusbalk boven in het scherm te tikken.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 21 Lijsten Afhankelijk van de lijst kunt u door een onderdeel te kiezen verschillende handelingen uitvoeren, zoals een andere lijst openen, een nummer afspelen, een e-mail openen of de gegevens van een contactpersoon weergeven. Een onderdeel in een lijst kiezen: Tik op het onderdeel. Sommige lijsten hebben een index aan de zijkant van het scherm, waarmee u snel kunt navigeren. Sleep uw vinger over de index om snel te bladeren. Tik op een letter om direct naar dat gedeelte te springen. Sleep uw vinger over de index om snel te bladeren. Tik op een letter om direct naar dat gedeelte te springen. Teruggaan naar de vorige lijst: Tik op de terugknop in de linkerbovenhoek. In- of uitzoomen Afhankelijk van de app kunt u inzoomen om te vergroten of uitzoomen om de afbeelding te verkleinen op het scherm. Wanneer u bijvoorbeeld foto's, webpagina's, e-mails of kaarten bekijkt, knijpt u twee vingers samen om uit te zoomen of beweegt u uw vingers uit elkaar om in te zoomen. Bij foto's en webpagina's kunt u ook snel tweemaal tikken om in te zoomen en nogmaals tweemaal tikken om weer uit te zoomen. Op kaarten tikt u tweemaal om in te zoomen en tikt u eenmaal met twee vingers om weer uit te zoomen. De zoomfunctie is ook een voorziening voor mensen met een beperking waarmee u de schermweergave kunt vergroten in elke app die u gebruikt, zodat u beter kunt zien wat er op het scherm wordt weergegeven. Zie Zoomen op pagina 135.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 22 Staande en liggende weergave Veel apps op de iPhone kunt u in zowel de staande als de liggende weergave gebruiken. Wanneer u de iPhone een kwartslag draait, draait de weergave mee. De weergave wordt aangepast aan de nieuwe schermstand. Het scherm in de staande weergave vergrendelen: Druk tweemaal op de thuisknop ( ), veeg van links naar rechts over de multitaskingbalk en tik op . Als de schermstand is vergrendeld, wordt in de statusbalk het symbool voor vergrendeling van de schermstand ( ) weergegeven. De helderheid van het scherm aanpassen U kunt handmatig de helderheid van het scherm aanpassen of instellen dat de helderheid automatisch moet worden aangepast. Hiervoor gebruikt de iPhone de ingebouwde lichtsensor. De helderheid van het scherm aanpassen: Tik op 'Instellingen' > 'Helderheid en achtergrond' en versleep de schuifknop. Automatische aanpassing van de helderheid in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Helderheid en achtergrond'. Zie Helderheid en achtergrond op pagina 152. De iPhone aanpassen U kunt de lay-out van de apps in het beginscherm aanpassen, de apps in mappen indelen en de achtergrond wijzigen. De volgorde van apps wijzigen U kunt uw beginscherm aanpassen door de volgorde van apps te wijzigen, apps naar het dock onder in het scherm te verplaatsen en extra beginschermen aan te maken. Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 23 De volgorde van apps wijzigen: Houd uw vinger op een app in het beginscherm tot het symbool gaat bewegen. Vervolgens kunt u apps verplaatsen door deze simpelweg te slepen. Druk op de thuisknop ( ) om uw wijzigingen te bewaren. Een nieuw beginscherm aanmaken: Sleep bij het rangschikken van de apps een app naar de rechterrand van het meest rechtse scherm, zodat er een nieuw scherm verschijnt. U kunt maximaal elf beginschermen aanmaken. Het aantal stippen boven het Dock geeft aan hoeveel beginschermen er zijn. Ook kunt u hieraan zien welk scherm momenteel actief is. U kunt tussen schermen schakelen door naar links of naar rechts te vegen. Om naar het eerste beginscherm te gaan, drukt u op de thuisknop ( ). Een app naar een ander scherm verplaatsen: Sleep, terwijl het symbool van de app beweegt, de app naar de zijkant van het scherm. Het beginscherm aanpassen met iTunes: Sluit de iPhone aan op uw computer. Selecteer de iPhone in iTunes op uw computer en klik op de knop 'Apps' om de afbeelding van het beginscherm van de iPhone weer te geven. De oorspronkelijke indeling van het beginscherm herstellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Stel opnieuw in' en tik op 'Herstel beginschermindeling'. Wanneer u het beginscherm opnieuw instelt, worden de mappen verwijderd die u hebt aangemaakt en wordt de standaardachtergrond van het beginscherm hersteld. Apps onderverdelen in mappen U kunt de apps in beginschermen ordenen in mappen. Net als met apps kunt u de mappen op een andere plaats neerzetten door ze te verplaatsen in uw beginschermen of ze in het dock te zetten. Een map aanmaken: Houd uw vinger op een app totdat de symbolen in het beginscherm gaan bewegen. Sleep de app vervolgens naar een andere app.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 24 De iPhone maakt een nieuwe map aan die de twee apps bevat. De map krijgt een naam op basis van het type app. Als u de map een andere naam wilt geven, tikt u op het naamveld. Een map openen: Tik op de map. Als u een map wilt sluiten, tikt u buiten de map of drukt u op de thuisknop ( ). Apps onderverdelen in mappen: Tijdens het rangschikken van apps (de symbolen bewegen): • Een app aan een map toevoegen: Sleep de app naar de map. • Een app uit een map verwijderen: Open, indien nodig, de map en sleep de app uit de map. • Een map verwijderen: Sleep alle apps uit de map. De map wordt automatisch verwijderd. • De naam van een map wijzigen: Tik om de map te openen, tik op de naam en typ een nieuwe naam. Wanneer u klaar bent, drukt u op de thuisknop ( ). De achtergrond wijzigen U kunt zowel het toegangsscherm als het beginscherm aanpassen door een afbeelding of foto in te stellen als achtergrond. U kunt een van de standaardafbeeldingen of een foto uit de Filmrol of een ander album op de iPhone kiezen. De achtergrond wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Helderheid en achtergrond'. Tekst invoeren U kunt tekst invoeren met het toetsenbord op het scherm. Tekst invoeren Met het toetsenbord op het scherm kunt u tekst typen, zoals gegevens van contactpersonen, e-mails en webadressen. Afhankelijk van de app en de taal die u gebruikt, corrigeert het toetsenbord onjuiste spelling en voorspelt het wat u typt. Bovendien kan het toetsenbord in bepaalde talen woorden leren. U kunt ook een Apple Wireless Keyboard gebruiken. Zie Apple Wireless Keyboard op pagina 27. Zie Dicteren op pagina 28 als u tekst wilt dicteren in plaats van typen. Tekst invoeren: Tik in een tekstveld om het toetsenbord te activeren en tik vervolgens op de gewenste toetsen op het toetsenbord.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 25 Terwijl u op een lettertoets drukt, verschijnt de letter boven uw duim of vinger. Als u per ongeluk de verkeerde toets aanraakt, plaatst u uw vinger op de juiste toets. De letter wordt pas ingevoerd op het moment dat u de toets loslaat. • Een hoofdletter typen: Tik op de Shift-toets ( ) voordat u de gewenste letter typt. U kunt ook uw vinger op de Shift-toets houden en vervolgens met uw vinger naar een letter schuiven. • Snel een punt en een spatie typen: Tik tweemaal op de spatiebalk. • Caps Lock inschakelen: Tik tweemaal op de Shift-toets ( ). Als u Caps Lock wilt uitschakelen, tikt u op de Shift-toets. • Cijfers, interpunctie en symbolen invoeren: Tik op de nummertoets ( ). Als u extra interpunctie en symbolen wilt zien, tikt u op de symbooltoets ( ). • Letters met accenttekens of andere speciale tekens invoeren: Houd een toets ingedrukt en selecteer vervolgens een van de opties die boven de toets verschijnen. Om een ander teken te typen, houdt u een toets ingedrukt en veegt u vervolgens om een optie te selecteren. Om een ander teken te typen, houdt u een toets ingedrukt en veegt u vervolgens om een optie te selecteren. Opties instellen voor typen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord'. Tekst wijzigen Als u tekst moet bewerken, kunt u met een vergrootglas op het scherm het invoegpunt op de gewenste positie plaatsen. U kunt tekst selecteren, knippen, kopiëren en plakken. In sommige apps kunt u ook foto's en video's knippen, kopiëren en plakken. Het invoegpunt op de gewenste positie plaatsen: Houd uw vinger op de tekst zodat het vergrootglas verschijnt en sleep het invoegpunt naar de gewenste positie.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 26 Tekst selecteren: Tik op het invoegpunt om de selectieknoppen weer te geven. Tik op 'Selecteer' om het aangrenzende woord te selecteren of tik op 'Selecteer alles' om alle tekst te selecteren. U kunt ook tweemaal op een woord tikken om het te selecteren. Sleep de greeppunten om meer of minder tekst te selecteren. In alleen-lezendocumenten, zoals webpagina's, kunt u een woord selecteren door uw vinger op het woord te houden. Tekst knippen of kopiëren: Selecteer tekst en tik vervolgens op 'Knip' of 'Kopieer'. Tekst plakken: Tik op het invoegpunt en tik vervolgens op 'Plak' om de tekst in te voegen die u als laatste hebt geknipt of gekopieerd. Als u tekst wilt vervangen, selecteert u de tekst voordat u op 'Plak' tikt. De laatste bewerking herstellen: Schud met de iPhone en tik op de herstelknop. Tekst vet of cursief maken of onderstrepen: Selecteer de tekst, tik op en tik op 'B/I/U' (niet altijd beschikbaar). De definitie van een woord opvragen: Selecteer het woord en tik op 'Definieer' (niet altijd beschikbaar). Alternatieven voor woorden opvragen: Selecteer een woord en tik op 'Suggestie' (niet altijd beschikbaar). Autocorrectie en spellingcontrole In veel talen gebruikt de iPhone het actieve woordenboek om onjuiste gespelde woorden te corrigeren of suggesties te doen terwijl u typt. Als de iPhone een suggestie doet voor een woord, kunt u de suggestie accepteren zonder het typen te onderbreken. Ga voor een overzicht van ondersteunde talen naar www.apple.com/nl/iphone/specs.html. Voorgesteld woord Voorgesteld woord De suggestie accepteren: Typ een spatie, leesteken of return-teken. Een suggestie afwijzen: Tik op het kruisje naast de suggestie. Als u de correctie voor een woord steeds weigert, zal de iPhone het woord na verloop van tijd gewoon accepteren. Daarnaast kunt u instellen dat op de iPhone reeds getypte woorden die mogelijk verkeerd gespeld zijn, worden onderstreept. Een onjuist gespeld woord vervangen: Tik op het onderstreepte woord en tik op de juiste spelling. Als het gewenste woord niet wordt weergegeven, typt u het gewoon opnieuw.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 27 Autocorrectie of spellingcontrole in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord'. Toetscombinaties en uw persoonlijk woordenboek Met toetscombinaties hoeft u maar een paar tekens te typen in plaats van een langer woord of een zin. De uitgebreide tekst verschijnt wanneer u de toetscombinatie typt. 'ikz' staat bijvoorbeeld voor 'Ik kom zo!' Een toetscombinatie aanmaken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord' en tik vervolgens op 'Nieuw trefwoord'. Voorkomen dat de iPhone probeert een woord of zin te corrigeren: Laat tijdens het aanmaken van een toetscombinatie het veld 'Trefwoord' leeg. Een toetscombinatie wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord' en tik op de toetscombinatie. Uw persoonlijke woordenboek up-to-date houden op uw andere iOS-apparaten met iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Documenten en gegevens' in. Toetsenbordindelingen Via 'Instellingen' kunt u de lay-out instellen voor het schermtoetsenbord of voor een Apple Wireless Keyboard dat u in combinatie met de iPhone gebruikt. Welke indelingen er beschikbaar zijn, is afhankelijk van de toetsenbordtaal. Zie Apple Wireless Keyboard hieronder en Bijlage B, Internationale toetsenborden, op pagina 155. Een toetsenbordindeling selecteren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Toetsenborden', selecteer een taal en kies de gewenste indeling. Apple Wireless Keyboard U kunt een Apple Wireless Keyboard (afzonderlijk verkrijgbaar) op de iPhone aansluiten om te typen. Het Apple Wireless Keyboard werkt via Bluetooth. Daarom moet u het toetsenbord eerst koppelen met de iPhone. Zie Een Bluetooth-apparaat koppelen op pagina 35. Wanneer het toetsenbord is gekoppeld, wordt de verbinding tot stand gebracht zodra het toetsenbord zich binnen het bereik bevindt van de iPhone (circa 10 meter). U kunt zien dat een draadloos toetsenbord is aangesloten als het schermtoetsenbord niet verschijnt wanneer u in een tekstveld tikt. Om de batterij te sparen, kunt u het toetsenbord het best uitschakelen wanneer u het niet gebruikt. Een andere taal activeren bij gebruik van een draadloos toetsenbord: Tik op de spatiebalk terwijl u de Command-toets ingedrukt houdt om een lijst met de beschikbare talen weer te geven. Tik opnieuw op de spatiebalk terwijl u de Command-toets ingedrukt houdt om een andere taal te kiezen. Een draadloos toetsenbord uitschakelen: Houd de aan/uit-toets van het toetsenbord ingedrukt totdat het groene lampje niet meer brandt. De iPhone verbreekt de verbinding met het toetsenbord wanneer het toetsenbord is uitgeschakeld of zich buiten het bereik van de iPhone bevindt. De koppeling met een draadloos toetsenbord opheffen: Tik op 'Instellingen' > 'Bluetooth', tik op naast de naam van het toetsenbord en tik vervolgens op 'Vergeet dit apparaat'.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 28 Dicteren Op een iPhone 4S of een nieuwer model kunt u tekst dicteren in plaats van typen. Als u deze voorziening wilt gebruiken, moet Siri zijn ingeschakeld en moet de iPhone verbinding hebben met het internet. U kunt interpunctie opnemen en commando's geven om uw tekst op te maken. Opmerking: Er kunnen kosten voor mobiele gegevens in rekening worden gebracht. De dicteerfunctie inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri' en schakel Siri in. Tekst dicteren: Tik op het schermtoetsenbord op en dicteer de gewenste tekst. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent. Tik om te beginnen met dicteren. Tik om te beginnen met dicteren. Deze verschijnen wanneer Siri uw gedicteerde tekst omzet. Deze verschijnen wanneer Siri uw gedicteerde tekst omzet. Als u tekst wilt toevoegen, tikt u nogmaals op en gaat u door met dicteren. Als u tekst wilt invoegen, tikt u eerst om het invoegpunt aan te geven. U kunt geselecteerde tekst ook vervangen door gedicteerde tekst. In plaats van op te tikken op het toetsenbord, kunt u de iPhone ook naar uw oor brengen om te dicteren. Als u met dicteren wilt stoppen, brengt u de iPhone weer omlaag. Interpunctie toevoegen of tekst opmaken: Lees het commando op voor de gewenste interpunctie of opmaak. Bijvoorbeeld “Beste Marion, komma, ik heb de cheque op de bus gedaan uitroepteken” wordt “Beste Marion, ik heb de cheque op de bus gedaan!” U kunt onder meer de volgende commando's gebruiken voor interpunctie en opmaak: • quote … end quote • new paragraph • cap—om het volgende woord met een hoofdletter te schrijven • all caps—om het volgende woord volledig in hoofdletters te schrijven • all caps—om het volgende woord volledig in hoofdletters te schrijven • all caps on … all caps off—om de ingesloten woorden volledig in hoofdletters te schrijven • all caps on … all caps off—om de ingesloten woorden volledig in kleine letters te schrijven • no space on … no space off—om een reeks woorden zonder spaties te schrijven • smiley—om :-) in te voegen • frowny—om :-( in te voegen • winky—om ;-) in te voegenHoofdstuk 3 Basiskenmerken 29 Stembediening Met stembediening kunt u telefoongesprekken voeren en het afspelen van muziek via gesproken commando's bedienen. Op de iPhone 4S of een nieuwer model kunt u ook Siri gebruiken om de iPhone met uw stem te bedienen. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40. Opmerking: Stembediening en de instellingen voor Stembediening zijn niet beschikbaar wanneer Siri is ingeschakeld. Stembediening gebruiken: Houd de thuisknop ( ) ingedrukt totdat het scherm 'Stembediening' wordt weergegeven en u een pieptoon hoort. U kunt ook de selectieknop op uw headset ingedrukt houden. Zie Apple headset op pagina 34. Voor een optimaal resultaat kunt u het best op de volgende manier te werk gaan: • Spreek duidelijk en op natuurlijke wijze. • Spreek alleen commando's, namen en nummers uit die op de iPhone aanwezig zijn. Pauzeer kort tussen de verschillende commando's. • Gebruik volledige namen. Stembediening gaat er standaard vanuit dat u gesproken commando's geeft in de taal die u voor de iPhone hebt ingesteld (via 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Taal'). Via de instellingen voor stembediening kunt u ook een andere taal selecteren voor het uitspreken van commando's. Voor sommige talen zijn verschillende dialecten of accenten beschikbaar. De taal of het land wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Stembediening' en tik op de taal of het land. Stembediening is voor de Muziek-app altijd ingeschakeld, maar u kunt voicedialing voorkomen wanneer de iPhone is vergrendeld. Voicedialing voorkomen wanneer de iPhone is vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en schakel 'Voicedialing' uit (alleen beschikbaar wanneer Siri is uitgeschakeld in 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'.) Als u voicedialing wilt gebruiken, moet u de iPhone eerst ontgrendelen. Zie voor specifieke commando's de onderwerpen Bellen op pagina 47 en Siri en stembediening op pagina 68. Ga naar support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=nl_NL voor meer informatie over stembediening, zoals over het gebruik ervan in verschillende talen.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 30 Zoeken U kunt zoeken in Wikipedia, op het internet en in de meeste apps op de iPhone. Met Spotlight kunt u in een afzonderlijke app of in alle apps tegelijk zoeken. Met Spotlight kunt u ook zoeken op de naam van een app op de iPhone. Als u veel apps hebt geïnstalleerd, kunt u met Spotlight eenvoudig apps zoeken en openen. Een afzonderlijke app zoeken: Typ een zoekterm in het zoekveld. Zoeken op de iPhone met Spotlight: Veeg naar rechts in het eerste beginscherm of druk op de thuisknop ( ) in een willekeurig beginscherm. Typ een zoekterm in het zoekveld. Tijdens het typen worden de zoekresultaten weergegeven. Tik op 'Zoek' om meer resultaten weer te geven en het toetsenbord te laten verdwijnen. Tik op een onderdeel in de lijst om dit te openen. De symbolen laten zien uit welke apps de resultaten afkomstig zijn. Op de iPhone wordt op basis van eerdere zoekacties boven in de lijst het beste resultaat weergegeven. Spotlight doorzoekt de volgende onderdelen: • Contacten (alle inhoud) • Apps (titels) • Muziek (titels van nummers en albums, namen van artiesten en titels van podcasts en video's) • Podcasts (titels) • Video's (titels) • Audioboeken (titels) • Notities (de tekst van notities) • Agenda (namen van activiteiten, deelnemers, locaties en notities) • Mail (de velden 'Aan', 'Van' en 'Onderwerp' van alle accounts; er wordt niet gezocht in de tekst van berichten) • Herinneringen (namen) • Berichten (namen en tekst in berichten) Met Spotlight zoeken op het internet of in Wikipedia: Scrol naar de onderkant van de zoekresultaten en tik op 'Zoek op het web' of op 'Zoek in Wikipedia'. Een app openen vanuit de zoekfunctie: Typ de naam van de app of een gedeelte hiervan en tik op de app.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 31 Instellen in welke onderdelen en in welke volgorde u wilt zoeken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Zoeken met Spotlight'. Berichtgevingen Om ervoor te zorgen dat u geen belangrijke gebeurtenissen mist, kunnen veel apps op de iPhone meldingen weergeven. Een melding kan kort boven aan het scherm worden getoond als strook die verdwijnt als u er niet op reageert, of als mededeling in het midden van het scherm die blijft staan totdat u deze bevestigt. Bij sommige apps kunnen er ook badges op het symbool in het beginscherm worden weergegeven, zodat u weet hoeveel nieuwe onderdelen er zijn (bijvoorbeeld nieuwe e-mailberichten). Als er een probleem is, bijvoorbeeld als een bericht niet kan worden verzonden, verschijnt er een uitroepteken ( ) op de badge. Een badge met een getal op een map geeft het totaal aantal meldingen aan voor alle apps in die map. Meldingen kunnen ook worden weergegeven in het toegangsscherm. Reageren op een melding terwijl de iPhone is vergrendeld: Veeg van links naar rechts over de melding. In Berichtencentrum worden al uw meldingen op één plaats weergegeven. Als u niet direct kunt reageren wanneer u een melding ontvangt, kunt u de melding in Berichtencentrum bekijken wanneer u tijd hebt. Meldingen kunnen betrekking hebben op: • Gemiste telefoongesprekken en voicemailberichten • Nieuwe e-mail • Nieuwe berichten • Herinneringen • Agenda-activiteiten • Vriendverzoeken (Game Center) U kunt ook het plaatselijke weerbericht en uw persoonlijke aandelenoverzicht weergeven. Als u bent ingelogd op uw Twitter- en Facebook-account, kunt u vanuit Berichtencentrum tweets en berichten op die accounts plaatsen.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 32 Berichtencentrum bekijken: Veeg omlaag vanaf de bovenkant van het scherm. Scrol door de lijst om meer meldingen weer te geven. • Reageren op een melding: Tik op de melding. • Een melding verwijderen: Tik op en tik vervolgens op 'Wis'. Meldingen van uw apps beheren: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving'. Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143. Geluiden voor meldingen kiezen, het volume van meldingen aanpassen of de trilfunctie in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden'. Delen Met de iPhone kunt u op veel manieren materiaal met anderen delen. Delen vanuit apps In veel apps kunt u op tikken om opties voor delen en andere taken zoals afdrukken of kopiëren weer te gegeven. De opties zijn afhankelijk van de app die u gebruikt. Facebook Wanneer u inlogt op uw Facebook-account (of een nieuwe account aanmaakt) in Instellingen, kunt u rechtstreeks berichten plaatsen vanuit een groot aantal apps op de iPhone. Inloggen op een Facebook-account of een account aanmaken: Tik op 'Instellingen' > 'Facebook'. Berichten plaatsen vanuit Berichtencentrum: Tik op 'Tik om te plaatsen'. Plaatsen met Siri: Zeg 'Post to Facebook…' Een onderdeel vanuit een app plaatsen: In de meeste apps kunt u tikken op . In Kaarten tikt u op , tikt u op 'Deel locatie' en tikt u vervolgens op 'Facebook'. Opties instellen voor Facebook: Tik op 'Instellingen' > 'Facebook' om het volgende te doen: • Contacten op de iPhone bijwerken met Facebook-namen en -foto's • De App Store, Agenda, Contacten of iTunes toestaan uw account te gebruiken De Facebook-app installeren: Tik op 'Instellingen' > 'Facebook' en tik vervolgens op 'Installeer'. Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 33 Twitter Log in op uw Twitter-account (of maak een nieuwe account aan) in Instellingen om tweets in te schakelen met bijlagen vanuit veel apps op de iPhone. Inloggen op een Twitter-account of een account aanmaken: Tik op 'Instellingen' > 'Twitter'. Tweeten vanuit Berichtencentrum: Tik op 'Tik om te tweeten'. Tweeten met Siri: Zeg 'Tweet…' Een onderdeel vanuit een app tweeten: Geef het onderdeel weer, tik op en tik vervolgens op 'Twitter'. Als niet wordt weergegeven, tikt u op het scherm. Om uw locatie toe te voegen, tikt u op 'Voeg locatie toe'. Een locatie tweeten in Kaarten: Tik op de speld, tik op , tik op 'Deel locatie' en tik vervolgens op 'Twitter'. Als u een tweet opstelt, wordt rechts onder in het Tweet-scherm aangegeven hoeveel tekens u nog kunt typen. Voor bijlagen worden enkele van de 140 tekens van een tweet gebruikt. Twitter-gebruikersnamen en -foto's aan uw contactpersonen toevoegen: Tik op 'Instellingen' > 'Twitter' en tik vervolgens op 'Werk contacten bij'. De Twitter-app installeren: Tik op 'Instellingen' > 'Twitter' en tik vervolgens op 'Installeer'. Om te leren hoe u de Twitter-app gebruikt, opent u de app, tikt u op 'Ik' en tikt u vervolgens op 'Help'. De iPhone op een tv of een ander apparaat aansluiten Met AirPlay en Apple TV kunt u materiaal streamen naar een hd-tv. U kunt de iPhone ook met behulp van kabels op uw televisie aansluiten. AirPlay Met AirPlay kunt u draadloos muziek, foto's en video's streamen naar een Apple TV en andere AirPlay-apparaten. De AirPlay-regelaars verschijnen wanneer een AirPlay-apparaat beschikbaar is in het Wi-Fi-netwerk waarmee de iPhone is verbonden. U kunt ook het iPhone-scherm synchroon weergeven op een tv. Materiaal naar een voor AirPlay geschikt apparaat streamen: Tik op en selecteer het apparaat. De AirPlay- en volumeregelaars weergeven tijdens het gebruik van een app: Wanneer het scherm zichtbaar is, drukt u tweemaal op de thuisknop ( ) en scrolt u naar het linkeruiteinde van de multitaskingbalk. Materiaal weer op de iPhone weergeven: Tik op en selecteer de iPhone. Het iPhone-scherm synchroon weergeven op een tv: Tik helemaal links in de multitaskingbalk op , selecteer een Apple TV en tik vervolgens op 'Synchroon'. Als synchrone AirPlay-weergave is ingeschakeld, verschijnt boven in het scherm van de iPhone een blauwe balk. Alles wat op het iPhone-scherm staat, verschijnt op de tv. Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 34 De iPhone met behulp van een kabel op een televisie aansluiten Met kabels en adapters van Apple (afzonderlijk verkrijgbaar) kan de iPhone op een tv, projector of ander extern scherm worden aangesloten. Ga naar support.apple.com/kb/HT4108?viewlocale=nl_NL voor meer informatie. Afdrukken met AirPrint Met AirPrint kunt u draadloos bestanden afdrukken met AirPrint-printers vanuit de volgende iOS-apps: • Mail (e-mailberichten en bijlagen die in Snelle weergave kunnen worden bekeken) • Foto's en Camera (foto's) • Safari (webpagina's, pdf-bestanden en andere bijlagen die in Snelle weergave kunnen worden bekeken) • iBooks (pdf-bestanden) • Kaarten (gedeelte van de kaart dat op het scherm wordt weergegeven) • Notities (de notitie die momenteel wordt weergegeven) Sommige andere apps die verkrijgbaar zijn in de App Store ondersteunen AirPrint ook. De iPhone en printer moeten met hetzelfde Wi-Fi-netwerk zijn verbonden. Ga naar support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=nl_NL voor meer informatie over AirPrint. Een document afdrukken: Tik op of (afhankelijk van de app die u gebruikt) en tik vervolgens op 'Druk af'. De status van een afdruktaak weergeven: Druk tweemaal op de thuisknop ( ) en tik vervolgens op 'Afdrukken' in de multitaskingbalk. Het getal op het symbool geeft aan hoeveel documenten klaar staan om te worden afgedrukt, inclusief het huidige. Een afdruktaak annuleren: Selecteer in het afdrukcentrum indien nodig de afdruktaak en tik op 'Annuleer afdrukken'. Apple headset De Apple EarPods met afstandsbediening en microfoon (iPhone 5) en de Apple koptelefoon met afstandsbediening en microfoon (iPhone 4S of een eerder model) zijn voorzien van een microfoon, volumeknoppen en een geïntegreerde knop waarmee u gesprekken kunt aannemen of beëindigen en het afspelen van audio- en videomateriaal kunt regelen. Selectieknop SelectieknopHoofdstuk 3 Basiskenmerken 35 Sluit de headset aan om naar muziek te luisteren of een telefoongesprek te voeren. Met de selectieknop kunt u het afspelen van muziek bedienen en de telefoon opnemen of een gesprek beëindigen, zelfs wanneer de iPhone is vergrendeld. Het volume aanpassen: Druk op de knop of de knop . Met de selectieknop kunt u het afspelen van muziek regelen: • Het afspelen van een nummer of video onderbreken: Druk op de selectieknop. Druk nogmaals op de knop om het afspelen te hervatten. • Naar het volgende nummer gaan: Druk tweemaal snel op de selectieknop. • Naar het vorige nummer gaan: Druk drie keer snel op de selectieknop. • Vooruitspoelen: Druk tweemaal snel op de selectieknop en houd de knop ingedrukt. • Terugspoelen: Druk driemaal snel op de selectieknop en houd de knop ingedrukt. Met de selectieknop de telefoon opnemen of zelf bellen: • De telefoon opnemen: Druk op de selectieknop. • Het huidige telefoongesprek beëindigen: Druk op de selectieknop. • Een binnenkomend gesprek weigeren: Houd de selectieknop twee seconden ingedrukt en laat de knop vervolgens los. Er klinken twee lage pieptonen om te bevestigen dat het gesprek is geweigerd. • Schakelen naar een binnenkomend gesprek of een gesprek in de wacht, en het huidige gesprek in de wacht zetten: Druk op de selectieknop. Druk nogmaals op de knop om weer terug te gaan naar het eerste gesprek. • Overschakelen naar een binnenkomend gesprek of gesprek in de wacht en het huidige gesprek beëindigen: Houd de selectieknop twee seconden ingedrukt en laat de knop vervolgens los. Er klinken twee lage pieptonen om te bevestigen dat het eerste gesprek is beëindigd. Siri of Stembediening gebruiken: Druk op de selectieknop en houd deze ingedrukt. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40 of Stembediening op pagina 29. Als u wordt gebeld terwijl de headset is aangesloten, kunt u de beltoon zowel via de luidspreker van de iPhone als via de headset horen. Bluetooth-apparaten U kunt de iPhone gebruiken met het Apple Wireless Keyboard en andere Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-headset, -carkit en -stereokoptelefoon. Ga voor ondersteunde Bluetoothprofielen naar support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=nl_NL. Een Bluetooth-apparaat koppelen WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van gehoorbeschadiging en afleiding tijdens het rijden. Voordat u een Bluetooth-apparaat kunt gebruiken met de iPhone, moet u de apparaten eerst koppelen. Een Bluetooth-apparaat koppelen met de iPhone: 1 Zorg ervoor dat het apparaat kan worden gedetecteerd. Raadpleeg de documentatie die bij het apparaat is geleverd. Als u een Apple Wireless Keyboard wilt koppelen, drukt u op het toetsenbord op de aan/uit-knop.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 36 2 Tik op 'Instellingen' > 'Bluetooth' en schakel 'Bluetooth' in. 3 Selecteer het apparaat en voer de toegangscode of pincode in als u hierom wordt gevraagd. Raadpleeg de instructies voor de cijfercode of pincode die bij het apparaat zijn geleverd. Zie Apple Wireless Keyboard op pagina 27 voor informatie over het gebruik van een Apple Wireless Keyboard. Als u een Bluetooth-headset wilt gebruiken met de iPhone, raadpleegt u de documentatie bij het apparaat. Audio-uitvoer via de iPhone weergeven terwijl een Bluetooth-apparaat is aangesloten: Schakel het apparaat uit of hef de koppeling met het apparaat op. U kunt ook Bluetooth uitschakelen via 'Instellingen' > 'Bluetooth'. De audio-uitvoer wordt weer via de iPhone weergegeven als het apparaat buiten het bereik is. U kunt ook via AirPlay ( ) de audio-uitvoer via de iPhone weergeven. Zie AirPlay op pagina 33. Bluetooth-status Wanneer u een apparaat met de iPhone hebt gekoppeld, wordt het Bluetooth-symbool in de statusbalk boven in het scherm weergegeven. • of : Bluetooth is ingeschakeld en gekoppeld met een apparaat. (De kleur is afhankelijk van de huidige kleur van de statusbalk.) • : Bluetooth is ingeschakeld en gekoppeld met een apparaat, maar het apparaat is buiten bereik of uitgeschakeld. • Geen Bluetooth-symbool: Bluetooth is niet gekoppeld met een apparaat. De koppeling opheffen tussen een Bluetooth-apparaat en de iPhone U kunt de koppeling met een Bluetooth-apparaat opheffen als u dit apparaat niet meer met de iPhone wilt gebruiken. De koppeling met een Bluetooth-apparaat opheffen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Bluetooth' in. Tik op naast de naam van het apparaat en tik vervolgens op 'Vergeet dit apparaat'. Bestandsdeling Met behulp van iTunes kunt u bestanden uitwisselen tussen de iPhone en uw computer. Ook kunt u bestanden bekijken die u als e-mailbijlage op de iPhone hebt ontvangen. Zie E-mailberichten lezen op pagina 56. Als u op meerdere apparaten werkt met dezelfde apps die iCloud ondersteunen, kunt u met behulp van iCloud al uw documenten up-to-date houden op al uw apparaten. Zie iCloud op pagina 16. Bestanden uitwisselen met iTunes: Sluit de iPhone op uw computer aan met behulp van de meegeleverde kabel. Selecteer de iPhone in iTunes op uw computer en klik op de knop 'Apps'. In het gedeelte 'Bestandsdeling' in iTunes kunt u documenten overzetten tussen de iPhone en uw computer. Er wordt een lijst met apps weergegeven die bestandsdeling ondersteunen. Als u een bestand wilt verwijderen, selecteert u het in de lijst met documenten en drukt u op de Delete-toets.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 37 Beveiligingsvoorzieningen De beveiligingsvoorzieningen op de iPhone zorgen ervoor dat andere personen geen toegang kunnen krijgen tot uw gegevens op de iPhone. Toegangscodes en gegevensbeveiliging Het is verstandig een toegangscode in te stellen om de iPhone te kunnen inschakelen of de sluimerstand uit te schakelen. Ook hebt u deze toegangscode nodig als u de instellingen voor het codeslot wilt wijzigen. Wanneer u een toegangscode instelt, wordt gegevensbescherming ingeschakeld. Hierbij wordt uw code gebruikt als sleutel voor het coderen van e-mails en bijbehorende bijlagen die u op de iPhone hebt bewaard. (Sommige andere apps die verkrijgbaar zijn in de App Store ondersteunen gegevensbescherming ook.) Onder in het scherm 'Codeslot' in Instellingen verschijnt een aanduiding dat gegevensbescherming is ingeschakeld. Belangrijk: Op een iPhone 3GS die niet met iOS 4 of hoger is geleverd, moet u tevens de iOSsoftware herstellen om gegevensbescherming in te schakelen. Zie De iPhone-software bijwerken of herstellen op pagina 164. Een code instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot', tik op 'Zet code aan' en stel een toegangscode van vier cijfers in. Een veiligere toegangscode gebruiken: U kunt de beveiliging verhogen door 'Eenvoudige code' uit te schakelen en een langere code te gebruiken die bestaat uit een combinatie van cijfers, letters, interpunctietekens en speciale tekens. Als u de iPhone wilt ontgrendelen wanneer deze is vergrendeld met een alfanumerieke toegangscode, voert u de toegangscode in met behulp van het toetsenbord. Als u de iPhone liever ontgrendelt met het numerieke toetsenblok, kunt u een langere numerieke toegangscode instellen. Toegang tot Siri voorkomen wanneer de iPhone is vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en schakel 'Siri' uit. Voicedialing voorkomen wanneer de iPhone is vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en schakel 'Voicedialing' uit. (Alleen beschikbaar wanneer Siri is uitgeschakeld in 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'.) Zie Codeslot op pagina 148. Zoek mijn iPhone Met de gratis Zoek mijn iPhone-app op een andere iPhone, een iPad of iPod touch, of via een webbrowser op een Mac of pc die is ingelogd op www.icloud.com kunt u met Zoek mijn iPhone uw iPhone terugvinden en beveiligen. Zoek mijn iPhone bevat de volgende voorzieningen: • Geluid afspelen: Hiermee wordt gedurende twee minuten een geluid afgespeeld. • Modus voor zoekgeraakt apparaat: U kunt uw zoekgeraakte iPhone direct vergrendelen met een toegangscode en er een bericht met het telefoonnummer van een contactpersoon naartoe sturen. De iPhone zoekt en rapporteert ook de locatie van het apparaat, zodat u in de Zoek mijn iPhone-app kunt zien waar het apparaat zich bevindt. • De iPhone wissen: U kunt uw privacy beschermen door alle mediabestanden en gegevens op uw iPhone te wissen en de fabrieksinstellingen van de iPhone te herstellen.Hoofdstuk 3 Basiskenmerken 38 Belangrijk: Om deze voorzieningen te kunnen gebruiken, moet Zoek mijn iPhone zijn ingeschakeld in de iCloud-instellingen op uw iPhone voordat de iPhone zoek was. Bovendien moet de iPhone verbinding hebben met het internet. Zoek mijn iPhone inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Zoek mijn iPhone' in. Batterij De iPhone bevat een oplaadbare lithium-ionbatterij. Voor meer informatie over de batterij, inclusief tips voor het maximaliseren van de gebruiksduur, gaat u naar www.apple.com/nl/batteries. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke veiligheidsinformatie over de batterij en het opladen van de iPhone. De batterij opladen: Sluit de iPhone aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde kabel en USB-lichtnetadapter. Opmerking: Als u de iPhone op een stopcontact aansluit, kan een iCloud-reservekopie worden gemaakt of draadloos een synchronisatie met iTunes worden uitgevoerd. Zie Een reservekopie maken van de iPhone op pagina 163 en Synchroniseren met iTunes op pagina 17. De batterij opladen en de iPhone synchroniseren via de computer: Sluit de iPhone op uw computer aan met behulp van de meegeleverde kabel. U kunt de iPhone ook op uw computer aansluiten met behulp van de meegeleverde kabel en het Dock (afzonderlijk verkrijgbaar). Als u geen toetsenbord met een snelle USB 2.0 of 3.0-poort hebt, moet u de iPhone aansluiten op een USB 2.0- of 3.0-poort op de computer. Belangrijk: Als de iPhone is aangesloten op een computer die is uitgeschakeld of in de sluimerstand staat, loopt de batterij van de iPhone mogelijk leeg in plaats van dat hij wordt opgeladen. Het batterijsymbool in de rechterbovenhoek van het scherm geeft de status van de batterij aan. Bezig met opladen Bezig met opladen Opgeladen OpgeladenHoofdstuk 3 Basiskenmerken 39 Het batterijpercentage weergeven: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Gebruik' en schakel de optie onder 'Batterijgebruik' in. Als u de batterij oplaadt terwijl u de iPhone synchroniseert of gebruikt, duurt het opladen mogelijk langer. Belangrijk: Als de batterij van de iPhone bijna leeg is, wordt een van de volgende afbeeldingen weergegeven om aan te geven dat de iPhone eerst tien minuten moet worden opgeladen voordat u het apparaat weer kunt gebruiken. Als de batterij van de iPhone helemaal leeg is, kan het scherm twee minuten lang zwart zijn voordat een van deze afbeeldingen verschijnt. of of Oplaadbare batterijen kunnen slechts een beperkt aantal malen worden opgeladen en moeten uiteindelijk worden vervangen. De batterij vervangen: De batterij van de iPhone mag alleen worden vervangen door een door Apple erkende serviceaanbieder. Ga naar http://www.apple.com/nl/batteries/replacements.html.4 40 Wat is Siri? Siri is een intelligente persoonlijke assistent die u gewoon vragen kunt stellen. Siri begrijpt gewone spreektaal, zodat u geen specifieke commando's hoeft te leren of trefwoorden hoeft te onthouden. U kunt op verschillende manieren dingen vragen. U kunt bijvoorbeeld 'Set the alarm for 6:30 a.m.' of 'Wake me at 6:30 in the morning' zeggen. Siri begrijpt in beide gevallen wat u bedoelt. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van afleiding tijdens het rijden. Opmerking: Siri is beschikbaar op de iPhone 4S of een nieuwer model en voor het gebruik van Siri is internettoegang vereist. Er kunnen kosten voor mobiele gegevens in rekening worden gebracht. Siri is mogelijk niet in alle talen of landen beschikbaar en de voorzieningen van Siri kunnen per land verschillen. U kunt met Siri een bericht opstellen en versturen, een afspraak in uw agenda zetten, telefoneren, een routebeschrijving opvragen, een herinnering instellen, op het internet zoeken en nog veel meer, en dat eenvoudigweg met uw stem. Siri stelt een vraag als er nadere uitleg of meer informatie nodig is. Siri maakt ook gebruik van informatie in uw lijst met contactpersonen, uw muziekbibliotheek, agenda's, herinneringen en dergelijke om te begrijpen wat u bedoelt. Siri kan probleemloos overweg met de meeste ingebouwde apps op de iPhone en maakt zo nodig gebruik van de zoek- en locatievoorzieningen. U kunt Siri ook vragen een app voor u te openen. U kunt van alles tegen Siri zeggen. Hier zijn nog enkele voorbeelden: • 'Call Joe' • 'Set the timer for 30 minutes' • 'Directions to the nearest Apple store' • 'Is it going to rain tomorrow?' • 'Open Passbook' • 'Post to Facebook' • 'Tweet' SiriHoofdstuk 4 Siri 41 Siri gebruiken Siri activeren Om Siri te starten, hoeft u alleen maar op een knop te drukken. Siri activeren: Druk op de thuisknop ( ) totdat het scherm van Siri verschijnt. Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri' als u Siri niet hebt ingeschakeld bij de configuratie van de iPhone. U hoort twee korte pieptonen en de tekst 'Waarmee kan ik je van dienst zijn?' verschijnt op het scherm. U kunt nu gaan spreken. Het microfoonsymbool licht op, zodat u weet dat Siri u hoort praten. Wanneer u een gesprek met Siri voert, tikt u op het microfoonsymbool wanneer u weer iets wilt zeggen. Siri wacht tot u uitgesproken bent, maar u kunt ook op het microfoonsymbool tikken om aan te geven dat u klaar bent. Dit is met name handig wanneer er veel achtergrondgeluid is. Ook kunt u hierdoor het gesprek met Siri sneller laten verlopen, omdat Siri niet op een stilte hoeft te wachten. Wanneer u uitgesproken bent, krijgt u te zien wat Siri heeft gehoord en krijgt u antwoord. Siri komt vaak met informatie die verband houdt met uw vraag en die u mogelijk verder helpt. Als de informatie verband houdt met een app, bijvoorbeeld een sms'je dat u hebt opgesteld of een locatie waarnaar u hebt gevraagd, tikt u op het scherm om de app te openen en daarmee verder te werken. Hier ziet u wat Siri heeft verstaan. Hier ziet u wat Siri heeft verstaan. Tik hierop om tegen Siri te spreken. Tik hierop om tegen Siri te spreken. Antwoord van Siri Antwoord van Siri Gerelateerde informatie: tik om de app te openen. Gerelateerde informatie: tik om de app te openen. Siri kan u om nadere uitleg vragen als dat nodig is om een verzoek te kunnen uitvoeren. Als u Siri bijvoorbeeld vraagt om u eraan te herinneren dat u uw moeder moet bellen, kan Siri vragen hoe laat u daaraan herinnerd wilt worden. Een verzoek annuleren: Zeg 'cancel', tik op of druk op de thuisknop ( ). Een telefoongesprek beëindigen dat u met Siri bent begonnen: Voordat de Telefoon-app wordt geopend, drukt u op de thuisknop ( ). Als Telefoon al is geopend, tikt u op 'Stop'.Hoofdstuk 4 Siri 42 Siri meer informatie over uzelf geven Hoe meer Siri over u weet, hoe beter Siri u met deze informatie kan helpen. Siri ontleent informatie over u aan uw kaart met persoonlijke informatie ('Mijn info') in Contacten. Siri vertellen wie u bent: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri' > 'Mijn info' en tik vervolgens op uw naam. Voer uw privé- en werkadres op uw kaart in, zodat u bijvoorbeeld tegen Siri kunt zeggen: 'How do I get home?' en 'Remind me to call Bob when I get to work'. Siri wil ook weten welke personen belangrijk voor u zijn. Zet deze relaties op de kaart met uw persoonlijke informatie. Siri kan u daarbij helpen. Wanneer u Siri bijvoorbeeld voor het eerst vraagt om uw zus te bellen, vraagt Siri wie uw zus is (als u die informatie nog niet op uw kaart hebt opgenomen). Siri voegt die relatie aan uw kaart met persoonlijke informatie toe, zodat daar de volgende keer niet meer naar hoeft te worden gevraagd. U kunt in Contacten kaarten aanmaken voor al uw belangrijke relaties en daarbij informatie opnemen als telefoonnummers, e-mailadressen, privé- en werkadressen en bijnamen die u gebruikt. Hulpinformatie op het scherm Siri geeft op het scherm voorbeelden van dingen die u kunt zeggen. Vraag Siri 'What can you do?' of tik op nadat u Siri hebt geactiveerd. Siri geeft een lijst met ondersteunde apps weer en een voorbeeldverzoek. Tik op een onderdeel in de lijst om meer voorbeelden te zien. Houd bij oor U kunt tegen Siri beginnen te praten door de iPhone naar uw oor te brengen alsof u een telefoongesprek wilt voeren. Als het scherm niet actief is, drukt u eerst op de sluimerknop of de thuisknop. U hoort twee korte pieptonen om aan te geven dat Siri luistert. U kunt nu praten. 'Houd bij oor' inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'.Hoofdstuk 4 Siri 43 Als Siri niet reageert wanneer u de iPhone naar uw oor brengt, begint u met het scherm naar u toe, zodat uw hand bij de opwaartse beweging draait. Siri handsfree gebruiken U kunt Siri gebruiken in combinatie met de headset die bij de iPhone is geleverd of met andere compatibele headsets met een kabel of Bluetooth-headsets. Siri gebruiken in combinatie met een headset: Houd de selectieknop (of de knop voor het starten van een gesprek op een Bluetooth-headset) ingedrukt. Om een gesprek met Siri voort te zetten, drukt u telkens wanneer u iets wilt zeggen de knop in en houdt u deze ingedrukt. Wanneer u een headset gebruikt, geeft Siri u gesproken antwoorden. Siri leest de door u gedicteerde sms'jes en e-mails hardop voor voordat ze worden verstuurd. Zo kunt u het bericht eventueel nog aanpassen. Siri leest ook het onderwerp van een herinnering voor voordat de herinnering wordt aangemaakt. Locatievoorzieningen Siri kent locaties (op de iPhone 4S of een nieuwer model) zoals 'current', 'home' en 'work' en kan u daarom aan een bepaalde taak herinneren wanneer u ergens weggaat of aankomt. Wanneer u Siri vraagt om u eraan te herinneren dat u uw dochter moet bellen zodra u weggaat van kantoor, doet Siri dat. Locatiegegevens worden niet buiten de iPhone bijgehouden of bewaard. Als u 'Locatievoorzieningen' uitschakelt, kunt u Siri wel gebruiken, maar Siri doet dan niets waarvoor locatiegegevens nodig zijn. 'Locatievoorzieningen' voor Siri uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Privacy' > 'Locatievoorzieningen'. Voorzieningen voor mensen met een beperking Siri kan door blinden en slechtzienden worden gebruikt via VoiceOver, de schermlezer die in iOS is ingebouwd. VoiceOver geeft een gesproken beschrijving van wat er op het scherm te zien is, ook de tekst van antwoorden die Siri geeft, zodat u de iPhone kunt gebruiken zonder dat u deze ziet. VoiceOver inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid'. Wanneer u VoiceOver inschakelt, worden ook meldingen hardop voorgelezen. Zie VoiceOver op pagina 125 voor meer informatie.Hoofdstuk 4 Siri 44 Opties voor Siri instellen Siri in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'. Opmerking: Wanneer u Siri uitschakelt, wordt Siri opnieuw ingesteld en zal Siri opnieuw moeten wennen aan uw stem en accent. Opties voor Siri instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'. • Taal: Selecteer de taal waarin u met Siri wilt praten. • Stemfeedback: Siri spreekt standaard alleen antwoorden uit wanneer u de iPhone bij uw oor houdt of een headset gebruikt. Als u wilt dat Siri antwoorden altijd uitspreekt, selecteert u de optie 'Altijd'. • Mijn info: Laat Siri weten welke kaart in Contacten uw persoonlijke gegevens bevat. Zie Siri meer informatie over uzelf geven op pagina 42. • Houd bij oor: U kunt tegen Siri praten door de iPhone naar uw oor te brengen wanneer het scherm is ingeschakeld. U kunt deze voorziening in- of uitschakelen in 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'. Toegang tot Siri toestaan of blokkeren wanneer de iPhone met een toegangscode is vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot'. U kunt Siri ook uitschakelen door beperkingen in te stellen. Zie Beperkingen op pagina 149. Restaurants Siri werkt met onder andere Yelp en OpenTable om informatie te geven over restaurants en u te helpen bij het maken van reserveringen. U kunt restaurants zoeken op basis van keuken, prijs, locatie, de aanwezigheid van een terras of een combinatie van deze opties. Siri kan u beschikbare foto's, het aantal sterren van Yelp, het prijsniveau en recensies tonen. Voor meer informatie gebruikt u de apps Yelp en OpenTable. Als u deze apps nog niet hebt geïnstalleerd, wordt gevraagd of u ze wilt downloaden. Gedetailleerde informatie over een restaurant bekijken: Tik op een restaurant dat door Siri wordt voorgesteld. Tik hierop om de locatie te zoeken in Kaarten. Tik hierop om de locatie te zoeken in Kaarten. Tik hierop om recensies van Yelp te bekijken. Tik hierop om recensies van Yelp te bekijken. Tik hierop om het restaurant te bellen. Tik hierop om het restaurant te bellen. Tik hier om de website te bezoeken. Tik hier om de website te bezoeken. Tik hierop om te reserveren via OpenTable. Tik hierop om te reserveren via OpenTable.Hoofdstuk 4 Siri 45 Films U kunt Siri vragen welke films er draaien of waar u een bepaalde film kunt zien. Ook kunt u ontdekken waar een film in première is gegaan, wie de regisseur is en welke prijzen de film heeft gewonnen. Siri geeft informatie over de locaties van bioscopen, aanvangstijden en Rotten Tomato-recensies. Gedetailleerde informatie over een film bekijken: Tik op een film die door Siri wordt voorgesteld. Tik hierop om te zien waar en hoe laat de film draait. Tik hierop om te zien waar en hoe laat de film draait. Tik hierop om de trailer te bekijken. Tik hierop om de trailer te bekijken. Tik hierop om Rotten Tomato-recensies te lezen. Tik hierop om Rotten Tomato-recensies te lezen. Sport Siri weet veel over sport, bijvoorbeeld over honkbal, basketbal, rugby, voetbal en hockey. U kunt Siri vragen om informatie over wedstrijdschema's, uitslagen van wedstrijden in het lopende seizoen of de huidige stand van wedstrijden. Ook kunt u Siri vragen om u de statistieken van een speler te laten zien en deze met de statistieken van andere spelers te vergelijken. Siri houdt ook teamrecords bij. Hier zijn enkele dingen die u zou kunnen vragen: • 'What was the score of the last Giants game?' • 'What are the National League standings?' • 'When is the Chicago Cubs first game of the season?' Dicteren Als Siri is ingeschakeld, kunt u tekst ook dicteren. Zie Dicteren op pagina 28. U kunt e-mails, sms'jes en andere tekst invoeren door rechtstreeks tegen Siri te praten, maar misschien dicteert u de tekst liever. Wanneer u de dicteerfunctie gebruikt, kunt u een bericht bewerken en hoeft u niet de gehele tekst te vervangen. Met de dicteerfunctie kunt u tijdens het opstellen van een bericht ook langer nadenken. Siri denkt, wanneer er een stilte valt, dat u uitgepraat bent en formuleert dan een antwoord. Hoewel u hierdoor op een heel natuurlijke manier met Siri kunt praten, kan het zijn dat Siri u onderbreekt voordat u klaar bent met uw verhaal, omdat u te lang pauzeert. Wanneer u tekst dicteert, kunt u zo vaak stoppen met praten als u wilt en verder praten wanneer u zover bent.Hoofdstuk 4 Siri 46 U kunt ook met Siri aan uw tekst beginnen en daarna overschakelen op de dicteerfunctie. U kunt bijvoorbeeld een e-mail opstellen met Siri en dan op het concept tikken om het bericht in Mail te openen. In Mail kunt u het bericht afmaken of bewerken en andere wijzigingen aanbrengen, bijvoorbeeld geadresseerden toevoegen of verwijderen, het onderwerp aanpassen of een andere account kiezen waarmee u de e-mail wilt versturen. Siri corrigeren Problemen met de verstaanbaarheid Siri kan soms moeite hebben om te verstaan wat u zegt, bijvoorbeeld in een lawaaiige omgeving. Als u met een accent praat, duurt het misschien enige tijd voordat Siri aan uw stem gewend is. Als Siri niet goed heeft gehoord wat u zei, kunt u correcties aanbrengen. U ziet op het scherm wat Siri heeft verstaan en wat Siri's antwoord is. Corrigeren wat Siri heeft verstaan: Tik in de tekstballon met de tekst die Siri heeft verstaan. Wijzig uw verzoek door te typen of tik op op het toetsenbord om te dicteren. Zie Dicteren op pagina 45 voor meer informatie over dicteren. Als bepaalde tekst blauw wordt onderstreept, kunt u erop tikken om Siri alternatieven te laten geven. Tik op een van de alternatieven of vervang de tekst door te typen of te dicteren. Siri sprekend corrigeren: Tik op en formuleer uw vraag opnieuw of verduidelijk deze. Bijvoorbeeld: 'I meant Boston.'. Wanneer u Siri corrigeert, zeg dan niet wat u niet wilt, maar vertel Siri wat u wel wilt. Een e-mail of sms'je corrigeren: Als Siri u vraagt of u het bericht wilt versturen, kunt u dingen zeggen als: • 'Change it to: Call me tomorrow.' • 'Add: See you there question mark.' • 'No, send it to Bob.' • 'No.' (Om het bericht te bewaren zonder het te versturen.) • 'Cancel' Als u wilt dat Siri het bericht voorleest, zegt u 'Read it back to me' of 'Read me the message'. Als het bericht juist is, kunt u bijvoorbeeld zeggen: 'Yes, send it'. Lawaaiige omgeving Hou de iPhone in een lawaaiige omgeving dicht bij uw mond, maar spreek niet rechtstreeks in de onderrand. Blijf duidelijk en op een natuurlijke manier praten. Tik op wanneer u uitgesproken bent. U kunt ook de iPhone bij uw oor houden om tegen Siri te praten. Netwerkverbinding Het kan zijn dat Siri u vertelt dat er problemen zijn met het maken van een netwerkverbinding. Aangezien Siri voor spraakherkenning en andere voorzieningen gebruikmaakt van servers van Apple, hebt u een goede mobiele 3G-, 4G of LTE-verbinding of een goede Wi-Fi-verbinding met het internet nodig. 5 47 Telefoongesprekken Bellen Bellen met de iPhone is heel eenvoudig: u tikt op een naam of nummer in de lijst met contactpersonen, u vertelt Siri dat u iemand wilt bellen (op de iPhone 4S of een nieuwer model), u tikt op een van uw favorieten of u tikt op een recent gesprek om terug te bellen. Met één tikje belt u een favoriete contactpersoon. Met één tikje belt u een favoriete contactpersoon. Tik hierop om alle recente binnenkomende en uitgaande gesprekken te bekijken om iemand terug te bellen of meer informatie te zien. De rode badge geeft aan hoeveel oproepen u hebt gemist. Tik hierop om alle recente binnenkomende en uitgaande gesprekken te bekijken om iemand terug te bellen of meer informatie te zien. De rode badge geeft aan hoeveel oproepen u hebt gemist. Tik hierop om iemand in uw lijst met contactpersonen te bellen, te e-mailen of te sms'en. Tik hierop om iemand in uw lijst met contactpersonen te bellen, te e-mailen of te sms'en. Tik hierop om handmatig een nummer in te voeren. Tik hierop om handmatig een nummer in te voeren. Tik hierop om een lijst met alle voicemailberichten te bekijken. Tik hierop om een lijst met alle voicemailberichten te bekijken. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van afleiding. Met de knoppen onder in het scherm hebt u snel toegang tot uw favorieten, recente gesprekken, uw contactpersonen en een numeriek toetsenblok waarmee u handmatig een nummer kunt kiezen. TelefoonHoofdstuk 5 Telefoon 48 Handmatig een nummer kiezen: Tik op 'Toetsen', voer het nummer in en tik vervolgens op 'Bel'. • Een nummer in het toetsgedeelte plakken: Tik boven de toetsen op het scherm en tik op 'Plak'. • Een zachte pauze (2 seconden) invoeren: Tik op de toets “*” totdat een komma wordt weergegeven. • Een harde pauze invoeren (zodat het kiezen van een nummer wordt onderbroken totdat u op de toets 'Bel' tikt): Tik op de toets “*” totdat een puntkomma wordt weergegeven. • Het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen: Tik op 'Toetsen', vervolgens op 'Bel' om het nummer weer te geven en tik nogmaals op 'Bel'. Een contactpersoon aan uw favorieten toevoegen: Tik in Contacten op 'Zet in favorieten' onder in een contactkaart. Tik op 'Wijzig' om de favorietenlijst te verwijderen of opnieuw te ordenen. Siri of Stembediening gebruiken: Houd de thuisknop ingedrukt ( ), zeg call of dial en zeg de naam of het nummer. U kunt at home, work of mobile toevoegen. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40 en Stembediening op pagina 29. U kunt het best de volledige naam uitspreken van de persoon die u belt. Wanneer u een nummer selecteert met voicedialing, moet u elk getal afzonderlijk uitspreken. Zeg bijvoorbeeld vier een vijf, vijf vijf vijf, een twee een twee. Als u in de Verenigde Staten het netnummer '800' wilt kiezen, kunt u achthonderd zeggen. Gesprekken ontvangen Een gesprek beantwoorden: Tik op 'Antwoord'. Als de iPhone is vergrendeld, versleept u de schuifknop. U kunt ook op de selectieknop van uw headset drukken. Het geluid van een inkomend gesprek uitschakelen: Druk op de sluimerknop of op een van de volumeknoppen. Nadat u het geluid hebt uitgeschakeld, kunt u het gesprek gewoon beantwoorden, totdat het naar de voicemail wordt doorgestuurd. Een inkomend gesprek beantwoorden met een sms-bericht: Veeg over omhoog, tik op 'Antwoord met bericht' en kies een antwoord of tik op 'Aangepast'. Om uw eigen standaardantwoorden aan te maken, tikt u op 'Instellingen' > 'Telefoon' > 'Antwoord met bericht' en vervangt u een van de standaardberichten. Uzelf eraan herinneren een inkomend gesprek te beantwoorden: Veeg over omhoog, tik op 'Herinner mij hieraan' en geef aan wanneer u de herinnering wilt ontvangen. Een gesprek weigeren en direct doorsturen naar uw voicemail: Voer een van de volgende handelingen uit: • Druk snel tweemaal op de sluimerknop. • Houd de selectieknop op uw headset ongeveer twee seconden ingedrukt. Er klinken twee lage pieptonen om te bevestigen dat het gesprek is geweigerd. • Tik op 'Weiger' (als de iPhone niet in de sluimerstand staat op het moment dat het gesprek binnenkomt).Hoofdstuk 5 Telefoon 49 Gesprekken blokkeren en internetverbinding via Wi-Fi toestaan: Tik op 'Instellingen', schakel 'Vliegtuigmodus' in en tik vervolgens op 'Wi-Fi' om Wi-Fi in te schakelen. De iPhone instellen op 'Niet storen' ( ): Tik op 'Instellingen' en schakel 'Niet storen' in. Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143. Als de iPhone is uitgeschakeld, de vliegtuigmodus is geactiveerd of de instelling 'Niet storen' is ingeschakeld, worden inkomende gesprekken direct doorgestuurd naar uw voicemail. De weergave op het scherm tijdens een gesprek Tijdens een gesprek worden verschillende gespreksopties op het scherm weergegeven. Tik hierop om het geluid van het gesprek uit te schakelen. iPhone 4 of een nieuwer model: Houd uw vinger hierop om het gesprek in de wacht te zetten. Tik hierop om het geluid van het gesprek uit te schakelen. iPhone 4 of een nieuwer model: Houd uw vinger hierop om het gesprek in de wacht te zetten. Tik hierop om een nummer te kiezen of een nummer in te voeren. Tik hierop om een nummer te kiezen of een nummer in te voeren. U kunt de speaker of een Bluetoothapparaat gebruiken. U kunt de speaker of een Bluetoothapparaat gebruiken. Tik hier voor gegevens over de contactpersoon. Tik hier voor gegevens over de contactpersoon. Tik hierop om een FaceTimevideogesprek te starten. Tik hierop om een FaceTimevideogesprek te starten. Tik hier om nog een gesprek te starten. Tik hier om nog een gesprek te starten. Tijdens een gesprek een andere app gebruiken: Druk op de thuisknop ( ) en open de app. Tik op de groene balk boven in het scherm om terug te keren naar het gesprek. Een gesprek beëindigen: Tik op 'Stop'. U kunt ook op de selectieknop van uw headset drukken. Reageren op een tweede binnenkomend gesprek: • Het gesprek negeren en naar uw voicemail doorsturen: Tik op 'Negeer'. • Het huidige gesprek in de wacht plaatsen en het binnenkomende gesprek beantwoorden: Tik op 'In wacht en antwoord'. • Het eerste gesprek beëindigen en het nieuwe gesprek beantwoorden: Als u van een gsm-netwerk gebruikmaakt, tikt u op 'Stop en antwoord'. Als u van een CDMA-netwerk gebruikmaakt, tikt u op 'Stop gesprek' en wanneer de tweede beller terugbelt, tikt u op 'Antwoord' of versleept u de schuifknop als de telefoon is vergrendeld. Als u op dat moment een FaceTime-videogesprek voert, kunt u dit videogesprek beëindigen en het binnenkomende gesprek aannemen of weigeren. Schakelen tussen gesprekken: Tik op 'Wissel'. Het actieve gesprek wordt in de wacht gezet. Als u van een CDMA-netwerk gebruikmaakt, kunt u niet wisselen tussen gesprekken als het tweede gesprek een uitgaand gesprek was. U kunt de gesprekken wel samenvoegen. Als u het tweede gesprek of het samengevoegde gesprek beëindigt, worden beide gesprekken beëindigd. Gesprekken samenvoegen: Tik op 'Voeg samen'. Als u van een CDMA-netwerk gebruikmaakt, kunt u geen gesprekken samenvoegen als het tweede gesprek een binnenkomend gesprek was.Hoofdstuk 5 Telefoon 50 Conferentiegesprekken Als u van een gsm-netwerk gebruikmaakt, kunt u een conferentiegesprek opzetten met maximaal vijf mensen tegelijk (afhankelijk van uw aanbieder). Een conferentiegesprek starten Tik terwijl u een gesprek voert op 'Voeg gesprek toe', breng een nieuw gesprek tot stand en tik vervolgens op 'Voeg samen'. Herhaal deze stappen als u meer mensen aan het conferentiegesprek wilt toevoegen. • Eén gesprek beëindigen: Tik op 'Conferentie', tik op naast de persoon waarmee u het gesprek wilt beëindigen en tik vervolgens op 'Stop gesprek'. • Privé met één persoon praten: Tik op 'Conferentie' en tik op 'Privé' naast de persoon. Tik op 'voeg samen' om naar het conferentiegesprek terug te keren. • Een binnenkomende beller toevoegen: Tik op 'In wacht en antwoord' en tik vervolgens op 'voeg samen'. Opmerking: U kunt geen FaceTime-videogesprek voeren terwijl u een conferentiegesprek voert. Bluetooth-apparaten gebruiken Raadpleeg de documentatie bij het Bluetooth-apparaat voor informatie over het gebruik van het apparaat. Zie Een Bluetooth-apparaat koppelen op pagina 35. Het Bluetooth-apparaat omzeilen: • Beantwoord een gesprek door op het scherm van de iPhone te tikken. • Tik tijdens een gesprek op 'Audio' en selecteer 'iPhone' of 'Luidspreker'. • Schakel Bluetooth uit in 'Instellingen' > 'Bluetooth'. • Schakel het Bluetooth-apparaat uit of zorg dat het apparaat buiten bereik is. Een verbinding tussen een Bluetooth-apparaat en de iPhone is alleen mogelijk binnen een bereik van circa 10 meter. Alarmnummers bellen Een alarmnummer bellen terwijl de iPhone is vergrendeld: Tik in het scherm 'Voer toegangscode in' op 'Noodoproep'. Belangrijk: Met de iPhone kan op veel locaties een alarmnummer worden gebeld op voorwaarde dat er mobiele voorzieningen beschikbaar zijn. Er kan echter niet op worden gerekend in noodgevallen. Sommige mobiele netwerken kunnen een noodoproep van een iPhone niet ontvangen als de iPhone niet is geactiveerd, als de iPhone niet compatibel is met of niet is geconfigureerd om te functioneren met een bepaald mobiel netwerk of (indien van toepassing), als de iPhone geen simkaart heeft of als de simkaart is vergrendeld met een pincode. In de Verenigde Staten wordt informatie over uw locatie (indien beschikbaar) naar de hulpdienst verzonden wanneer u het alarmnummer 911 belt. Als u van een CDMA-netwerk gebruikmaakt en een noodoproep wordt beëindigd, activeert de iPhone de noodoproepmodus gedurende enkele minuten, zodat hulpdiensten u kunnen terugbellen. Gedurende deze tijd wordt de overdracht van gegevens en sms'jes geblokkeerd. De noodoproepmodus (CDMA) afsluiten: Voer een van de volgende handelingen uit: • Tik op de terugknop. • Druk op de sluimerknop of de thuisknop ( ). • Gebruik het toetsenblok om een ander telefoonnummer dan een alarmnummer te kiezen.Hoofdstuk 5 Telefoon 51 FaceTime Met de iPhone 4 of een nieuwer model kunt u een videogesprek voeren met iedereen die beschikt over een Mac of iOS-apparaat met FaceTime. Via de FaceTime-camera kan uw gesprekspartner u zien. Schakel naar de iSight-camera aan de achterzijde om te delen wat u om u heen ziet. Opmerking: Op de iPhone 3GS of de iPhone 4 hebt u een Wi-Fi-verbinding met het internet nodig. Op de iPhone 4S of een nieuwer model kunt u ook FaceTime-gesprekken voeren via een mobiele dataverbinding. Er kunnen kosten voor mobiele gegevens in rekening worden gebracht. Tik op Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' om het gebruik van mobiele data door FaceTime uit te schakelen. Een FaceTime-gesprek voeren: Selecteer in Contacten een contactpersoon, tik op 'FaceTime' en vervolgens op het telefoonnummer of e-mailadres dat deze persoon voor FaceTime gebruikt. Om iemand te bellen die een iPhone 4 of een nieuwer model heeft, kunt u eerst een telefoongesprek starten en vervolgens op 'FaceTime' tikken. Sleep uw afbeelding naar een van de hoeken. Sleep uw afbeelding naar een van de hoeken. Geluid uit (u kunt alles horen en zien; de beller kan alles zien, maar niet horen). Geluid uit (u kunt alles horen en zien; de beller kan alles zien, maar niet horen). Tik hierop om te schakelen tussen camera's. Tik hierop om te schakelen tussen camera's. Opmerking: Wanneer u een FaceTime-videogesprek voert, wordt uw telefoonnummer weergegeven, zelfs als nummerherkenning is geblokkeerd of uitgeschakeld. Siri of Stembediening gebruiken: Houd de thuisknop ( ) ingedrukt en zeg 'FaceTime', gevolgd door de naam van de persoon met wie u het FaceTime-videogesprek wilt voeren. Opties voor FaceTime instellen: Tik op 'Instellingen' > 'FaceTime' om het volgende te doen: • FaceTime in- of uitschakelen • Uw Apple ID of een e-mailadres voor het ontvangen van FaceTime-gesprekken instellen Visual Voicemail Met Visual Voicemail kunt u een lijst met uw voicemailberichten weergeven. Vervolgens kunt u selecteren welke berichten u wilt afluisteren of verwijderen, zonder dat u naar instructies of eerdere berichten hoeft te luisteren. Het getal op het Voicemail-symbool geeft aan hoeveel berichten u nog moet beluisteren. Visual Voicemail instellen: De eerste keer dat u op 'Voicemail' tikt, wordt u gevraagd een wachtwoord voor uw voicemail in te stellen en de begroeting voor uw voicemail op te nemen.Hoofdstuk 5 Telefoon 52 Een voicemailbericht afluisteren: Tik op 'Voicemail' en tik vervolgens op een bericht. Als u het bericht nogmaals wilt beluisteren, selecteert u het bericht en tikt u op . Als Visual Voicemail niet beschikbaar is voor uw abonnement, tikt u op 'Voicemail' en volgt u de gesproken aanwijzingen. Voicemail ophalen vanaf een andere telefoon: Selecteer uw eigen nummer of het nummer voor externe toegang van uw aanbieder. Sleep de afspeelkop om naar een bepaald punt in het bericht te gaan. Sleep de afspeelkop om naar een bepaald punt in het bericht te gaan. Niet-beluisterde berichten Niet-beluisterde berichten Afspeel-/pauzeknop Afspeel-/pauzeknop Contactgegevens Contactgegevens Luidspreker (De knop heeft de naam 'Audio' als er een Bluetooth-apparaat is aangesloten. Tik om de audio-uitvoer te kiezen.) Luidspreker (De knop heeft de naam 'Audio' als er een Bluetooth-apparaat is aangesloten. Tik om de audio-uitvoer te kiezen.) Tik hier om terug te bellen. Tik hier om terug te bellen. Berichten worden bewaard totdat u ze verwijdert of totdat ze door uw aanbieder worden gewist. Een bericht verwijderen: Veeg over het bericht of tik erop en tik vervolgens op 'Verwijder'. Opmerking: In sommige landen worden verwijderde berichten door de aanbieder permanent gewist. Verwijderde berichten beheren: Tik op 'Verwijderde berichten' (onder in de berichtenlijst) en doe het volgende: • Een verwijderd bericht afluisteren: Tik op het bericht. • Een verwijderd bericht herstellen: Tik op het bericht en tik vervolgens op 'Herstel'. • Berichten permanent verwijderen: Tik op 'Wis alles'. De begroeting wijzigen Tik achtereenvolgens op 'Voicemail', 'Begroeting', 'Aangepast' en 'Neem op' en spreek uw begroeting in. Tik op 'Standaard' als u de algemene begroeting van uw aanbieder wilt gebruiken. Een geluidssignaal instellen voor de ontvangst van nieuwe voicemailberichten: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' > 'Nieuwe voicemail'. Opmerking: Als het belsignaal is uitgeschakeld, geeft de iPhone geen geluid weer bij een nieuw voicemailbericht. Het wachtwoord voor uw voicemail wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' > 'Wijzig voicemailwachtwoord'.Hoofdstuk 5 Telefoon 53 Contacten In het scherm 'Info' van een contactpersoon kunt u met één tikje bellen, een e-mailbericht versturen of de locatie van de contactpersoon op een kaart weergeven. Zie Hoofdstuk 25, Contacten, op pagina 109. Doorschakelen, wisselgesprekken en nummerherkenning De volgende informatie is alleen van toepassing op gsm-netwerken. Neem bij CDMA-netwerken contact op met uw aanbieder voor informatie over het inschakelen en gebruiken van deze voorzieningen. Zie support.apple.com/kb/HT4515?viewlocale=nl_NL. Gesprekken doorschakelen in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' > 'Doorschakelen'. Het doorschakelsymbool ( ) verschijnt in de statusbalk als doorschakelen is ingeschakeld. U moet zich binnen het bereik van het mobiele netwerk bevinden wanneer u de voorziening voor doorschakelen inschakelt op de iPhone, anders worden gesprekken niet doorgeschakeld. FaceTime-gesprekken worden niet doorgeschakeld. Wisselgesprekken in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' > 'Wisselgesprek'. Als u bezig bent met een gesprek en de wisselgesprekfunctie is uitgeschakeld, worden binnenkomende gesprekken direct naar uw voicemail doorgestuurd. De nummerherkenningsfunctie in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' > 'Nummerherkenning'. Opmerking: Wanneer u een FaceTime-videogesprek voert, wordt uw telefoonnummer weergegeven, zelfs als nummerherkenning is uitgeschakeld. Beltonen, belsignaal aan- of uitschakelen en de stille modus De iPhone bevat beltonen die u kunt gebruiken voor binnenkomende gesprekken, de wekker en de timer. U kunt ook beltonen van nummers in iTunes kopen. Zie Hoofdstuk 22, iTunes Store, op pagina 103. De standaardbeltoon instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' > 'Beltoon'. Het belsignaal in- of uitschakelen: Schuif de schakelaar aan de zijkant van de iPhone omhoog of omlaag. Belangrijk: Als u het belsignaal hebt uitgeschakeld, wordt het geluid van de wekker nog wel weergegeven. De trilfunctie in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden'. Een andere beltoon aan een contactpersoon toewijzen: Selecteer een contactpersoon in 'Contacten', tik op 'Wijzig', tik vervolgens op 'Beltoon' en selecteer een beltoon. Zie Geluiden op pagina 151 voor meer informatie. Internationale gesprekken Neem contact op met uw aanbieder of ga naar de website van uw aanbieder voor informatie over internationale gesprekken vanuit uw eigen land en informatie over tarieven en mogelijke andere kosten. Als u in het buitenland verblijft, kunt u mogelijk telefoongesprekken met de iPhone voeren, sms'jes versturen en ontvangen en werken met apps waarvoor u toegang nodig hebt tot het internet, afhankelijk van de beschikbare netwerken.Hoofdstuk 5 Telefoon 54 Internationale roaming activeren: Neem voor meer informatie over beschikbaarheid en tarieven contact op met uw aanbieder. Belangrijk: Voor telefoongesprekken, sms'jes en dataroaming kunnen kosten in rekening worden gebracht. Als u kosten voor dataroaming wilt vermijden, moet u gespreksroaming en dataroaming uitschakelen. Als u een iPhone 4S of een nieuwer model hebt die is geactiveerd voor een CDMA-netwerk, kunt u mogelijk roamen via gsm-netwerken als in de telefoon een simkaart is geïnstalleerd. Tijdens het roamen via een gsm-netwerk heeft de iPhone toegang tot gsm-netwerkvoorzieningen. Hieraan zijn mogelijk kosten verbonden. Neem voor meer informatie contact op met uw aanbieder. Netwerkopties instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' om het volgende te doen: • Dataroaming in- of uitschakelen. • Mobiele data in- of uitschakelen. • Gespreksroaming in- of uitschakelen (CDMA). • Gsm-netwerken gebruiken in het buitenland (CDMA). Mobiele voorzieningen uitschakelen: Tik op 'Instellingen', schakel 'Vliegtuigmodus' in en tik vervolgens op 'Wi-Fi' om Wi-Fi in te schakelen. Binnenkomende gesprekken worden direct doorgestuurd naar uw voicemail. Als u mobiele voorzieningen weer wilt inschakelen, schakelt u 'Vliegtuigmodus' uit. Automatisch het landnummer toevoegen voor gesprekken in het buitenland: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' en schakel vervolgens 'Nummerassistentie' in. Zo kunt u gewoon gebruikmaken van uw contactgegevens en favorieten als u in het buitenland wilt bellen. Een aanbieder kiezen: Tik op 'Instellingen' > 'Aanbieder'. Deze optie is alleen beschikbaar als u zich buiten het netwerk van uw aanbieder bevindt en bij aanbieders die een roamingovereenkomst met uw aanbieder hebben gesloten. Zie Aanbieder op pagina 145. Voicemail ophalen als Visual Voicemail niet beschikbaar is: Kies uw eigen nummer (met CDMA kiest u uw eigen nummer gevolgd door '#') of houd '1' op het numerieke toetsenblok ingedrukt. Opties voor Telefoon instellen Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' om het volgende te doen: • Het telefoonnummer van uw iPhone weergeven • De standaardberichten voor het beantwoorden van inkomende gesprekken wijzigen • De doorschakelfunctie, de wisselgesprekfunctie en de nummerherkenningsfunctie in of uitschakelen (gsm) • TTY in- of uitschakelen • Uw voicemailwachtwoord wijzigen (gsm) • Een pincode invoeren waarmee uw simkaart wordt ontgrendeld wanneer u de iPhone inschakelt (door sommige aanbieders vereist) Tik op 'Instellingen' > 'FaceTime' om het volgende te doen: • FaceTime in- of uitschakelen • Uw Apple ID voor FaceTime gebruiken • Een e-mailadres voor FaceTime toevoegenHoofdstuk 5 Telefoon 55 • Mobiele data in- of uitschakelen Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' om het volgende te doen: • Beltonen en volume instellen • De trilfunctie instellen • Het geluid instellen voor nieuwe voicemailberichten6 56 E-mailberichten lezen U kunt de lengte van de voorvertoning wijzigen in 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. U kunt de lengte van de voorvertoning wijzigen in 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. Tik hierop om postbussen of accounts te wijzigen. Tik hierop om postbussen of accounts te wijzigen. Tik hierop om in deze postbus te zoeken. Tik hierop om in deze postbus te zoeken. VIP VIP Tik hierop om een bericht op te stellen. Tik hierop om een bericht op te stellen. Tik hierop om meerdere berichten te verwijderen, te verplaatsen of te markeren. Tik hierop om meerdere berichten te verwijderen, te verplaatsen of te markeren. Een bericht markeren of markeren als ongelezen: Tik op . Als u meerdere berichten tegelijkertijd wilt markeren, tikt u op 'Wijzig' in de berichtenlijst. Berichten herkennen die specifiek aan u geadresseerd zijn: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel vervolgens 'Toon Aan/Kopie-label' in. Berichten met uw adres in het veld 'Aan' of 'Kopie' worden in de berichtenlijst met een symbool aangeduid. Alle geadresseerden van een bericht weergeven: Tik op het woord 'Details' in het veld 'Van'. Tik op de naam of het e-mailadres van een geadresseerde om de contactgegevens van de geadresseerde te bekijken of toe te voegen aan Contacten of uw VIP-lijst. Voorkomen dat externe afbeeldingen worden gedownload: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Laad afbeeldingen' uit. Een koppeling openen: Tik op de koppeling om de standaardbewerking uit te voeren of houd uw vinger erop om andere bewerkingen weer te geven. U kunt een adres bijvoorbeeld toevoegen aan Contacten, of de locatie ervan weergeven in Kaarten. Een webkoppeling kunt u toevoegen aan de leeslijst. Een uitnodiging voor een vergadering of bijlage openen: Tik op het onderdeel. Als de bijlage kan worden gebruikt door meerdere apps, houdt u uw vinger op de bijlage om de app te selecteren waarmee u de bijlage wilt openen. MailHoofdstuk 6 Mail 57 Een bijgesloten foto of video bewaren: Houd uw vinger op de foto of video en tik op 'Bewaar afbeelding' of 'Bewaar video'. De foto of video wordt bewaard in uw Filmrol in de Foto's-app. Nieuwe berichten laden: Veeg omlaag over de lijst met berichten of postbussen om de lijst te vernieuwen. • Het aantal oudere berichten instellen dat wordt opgehaald: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Toon'. Melding van nieuwe berichten voor een account uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Mail' > accountnaam en schakel 'Berichtencentrum' uit. De geluiden wijzigen die door Mail worden afgespeeld: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden'. • Het geluid voor nieuwe e-mail in elke account wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Mail' > accountnaam > 'Geluid voor nieuwe e-mail'. • Het geluid voor nieuwe e-mail van VIP's wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Mail' > 'VIP' > 'Geluid voor nieuwe e-mail'. E-mailberichten versturen Tik hierop om het adres in het veld 'Van', 'Kopie' of 'Blinde kopie' te wijzigen. Tik hierop om het adres in het veld 'Van', 'Kopie' of 'Blinde kopie' te wijzigen. U kunt uw handtekening wijzigen in 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. U kunt uw handtekening wijzigen in 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. Tik hierop om een foto of video mee te sturen. Tik hierop om een foto of video mee te sturen. Een bericht opstellen: Tik op en typ vervolgens een naam of e-mailadres. U kunt de namen van geadresseerden verplaatsen tussen de verschillende velden, bijvoorbeeld van 'Aan' naar 'Cc'. Als u meerdere e-mailaccounts hebt, kunt u op 'Van' tikken om een andere account te selecteren waarmee u de e-mail wilt versturen. Automatisch een blinde kopie van uitgaande berichten naar uzelf sturen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Blinde kopie naar mij'. Een conceptversie van een e-mail bewaren: Tik op 'Annuleer' en vervolgens op 'Bewaar'. Het bericht wordt in de postbus 'Concepten' van de account bewaard. Houd uw vinger op om uw bewaarde concepten te bekijken. Een bericht beantwoorden: Tik op en tik vervolgens op 'Antwoord'. De bijlagen die in de vorm van bestanden of afbeeldingen aan het oorspronkelijke bericht waren gekoppeld, worden niet opnieuw verzonden. Als u de bijlagen wel wilt meesturen, moet u het bericht doorsturen in plaats van het te beantwoorden. Een bericht doorsturen: Open een bericht, tik op en tik vervolgens op 'Stuur door'. De bijlagen bij het bericht worden ook meegestuurd. Een gedeelte van het bericht dat u doorstuurt of waarop u reageert, citeren: Houd uw vinger erop om tekst te selecteren. Sleep de greeppunten om de tekst te selecteren die u in uw antwoord wilt opnemen en tik vervolgens op . • Het inspringniveau wijzigen: Selecteer de tekst die u wilt laten inspringen, tik minimaal tweemaal op en tik vervolgens op 'Citaatniveau'.Hoofdstuk 6 Mail 58 • Het citaatniveau automatisch verhogen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Verhoog citaatniveau' in. Een foto of video via een bericht versturen: Tik op het invoegpunt om de selectieknoppen weer te geven. Tik op , tik op 'Voeg foto of video in' en kies een foto of video uit een album. U kunt ook vanuit Foto's meerdere foto's e-mailen. Zie Foto's en video's delen op pagina 79. De handtekening van uw e-mailberichten wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Handtekening'. Als u meer dan één e-mailaccount hebt, tikt u op 'Per account' om voor elke account een andere handtekening op te geven. Berichten ordenen Berichten van VIP's bekijken: Open de lijst met postbussen (door op 'Postbussen' te tikken) en tik vervolgens op 'VIP'. • Een persoon aan de VIP-lijst toevoegen: Tik op de naam of het adres van een persoon in het veld 'Van', 'Aan' of 'Kopie/Blinde kopie' en tik vervolgens op 'Voeg toe aan VIP'. Gerelateerde berichten groeperen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Berichtenreeksen' in. Zoeken in berichten: Open een postbus, scrol naar het begin en voer de gewenste tekst in het zoekveld in. U kunt zoeken in het veld 'Van', 'Aan' of 'Onderwerp' in de postbus die momenteel geopend is. Bij e-mailaccounts die zoeken in berichten op de server ondersteunen, kunt u op 'Alles' tikken om te zoeken in 'Van', 'Aan', 'Onderwerp' en de tekst van berichten. Een bericht verwijderen: Als een bericht is geopend, tikt u op . • Een bericht verwijderen zonder het te openen: Veeg over het bericht en tik op 'Verwijder'. • Meerdere berichten tegelijk verwijderen: Tik op 'Wijzig' terwijl een berichtenlijst wordt weergegeven. • Bevestiging voor het verwijderen van berichten uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Vraag bij verwijderen'. Een bericht herstellen: Open de prullenmand van de account, open het bericht, tik op en verplaats het bericht naar de postbus 'Inkomend' of een andere map. • Instellen hoe lang verwijderde berichten in de prullenmand blijven staan voordat ze definitief worden verwijderd: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > accountnaam > 'Account' > 'Geavanceerd'. Archiveren in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > accountnaam > 'Account' > 'Geavanceerd'. Als u een bericht archiveert, wordt het verplaatst naar de postbus 'Alle berichten'. Archivering wordt niet door alle e-mailaccounts ondersteund. Een bericht naar een andere postbus verplaatsen: Geef het bericht weer, tik op en selecteer vervolgens een postbus. Een postbus toevoegen, een andere naam geven of verwijderen: Tik in de lijst met postbussen op 'Wijzig'. Sommige postbussen kunt u geen andere naam geven of verwijderen.Hoofdstuk 6 Mail 59 Berichten en bijlagen afdrukken Een bericht afdrukken: Tik op en tik vervolgens op 'Druk af'. Een regelgebonden afbeelding afdrukken: Houd uw vinger op de afbeelding en tik op 'Bewaar afbeelding'. Open Foto's en druk de afbeelding af vanuit uw Filmrol-album. Een bijlage afdrukken: Tik op de bijlage om deze in Snelle weergave te openen, tik op en tik vervolgens op 'Druk af'. Zie Afdrukken met AirPrint op pagina 34 voor meer informatie over afdrukken. Mail-accounts en -instellingen Instellingen voor Mail en e-mailaccounts wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. U kunt het volgende configureren: • iCloud • Microsoft Exchange en Outlook • Google • Yahoo! • AOL • Microsoft Hotmail • Andere POP- en IMAP-accounts Welke instellingen beschikbaar zijn, is afhankelijk van het type account dat u instelt. Uw internetaanbieder of systeembeheerder kan u vertellen welke gegevens u moet invoeren. Het gebruik van een account tijdelijk beëindigen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op een account en schakel de e-mailvoorziening voor de account uit. Als de voorziening is uitgeschakeld, worden op de iPhone geen gegevens van deze voorziening weergegeven of gesynchroniseerd totdat u de voorziening weer inschakelt. Dit is een goede manier om geen e-mail meer van uw werk te ontvangen als u bijvoorbeeld op vakantie bent. Een account verwijderen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op een account, scrol omlaag en tik op 'Verwijder account'. Alle gegevens die met deze account zijn gesynchroniseerd, zoals bladwijzers, e-mail en notities, worden verwijderd. Push-instellingen opgeven: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Nieuwe gegevens'. Wanneer het gebruik van push is ingeschakeld, worden nieuwe gegevens verstuurd zodra deze beschikbaar zijn op de server en het apparaat met het internet is verbonden (hierbij treedt mogelijk enige vertraging op). Wanneer het gebruik van push is uitgeschakeld, kunt u met de instelling 'Nieuwe gegevens' opgeven hoe vaak wordt gecontroleerd of er gegevens beschikbaar zijn. De instelling die u hier selecteert, overschrijft de afzonderlijke accountinstellingen. Om de batterij te sparen, verdient het aanbeveling om de frequentie niet te hoog in te stellen. Push wordt niet door alle accounts ondersteund. Ondertekende en gecodeerde berichten versturen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > accountnaam > 'Account' > 'Geavanceerd'. Schakel 'S/MIME' in en selecteer vervolgens certificaten voor het ondertekenen en coderen van uitgaande berichten. Als u certificaten wilt installeren, vraagt u uw systeembeheerder om een configuratieprofiel, downloadt u de certificaten met Safari van de website van de organisatie die ze uitgeeft of ontvangt u ze als e-mailbijlagen.Hoofdstuk 6 Mail 60 Geavanceerde opties instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > accountnaam > 'Account' > 'Geavanceerd'. Mogelijke opties (afhankelijk van de account): • Concepten, verzonden berichten en verwijderde berichten bewaren op de iPhone • Instellen hoe lang verwijderde berichten worden bewaard voordat ze definitief worden verwijderd • De instellingen van de e-mailserver aanpassen • De instellingen van SSL en wachtwoorden aanpassen Neem contact op met uw internetaanbieder of systeembeheerder als u niet zeker weet welke instellingen u voor uw account moet gebruiken.7 61 Safari bevat de volgende voorzieningen: • Reader: Hiermee kunt u artikelen zonder advertenties of afleidende elementen lezen. • Leeslijst: U kunt artikelen verzamelen die u later wilt lezen. • Schermvullende weergave: Webpagina's worden in de liggende weergave schermvullend weergegeven. Via iCloud kunt u zien welke pagina's u op andere apparaten hebt geopend en houdt u uw bladwijzers en leeslijst op uw andere apparaten up-to-date. Tik op de statusbalk om snel naar het begin van de pagina te gaan. Tik op de statusbalk om snel naar het begin van de pagina te gaan. Tik hierop om op het internet en in de huidige pagina te zoeken. Tik hierop om op het internet en in de huidige pagina te zoeken. Tik hierop om door geopende webpagina's te bladeren of om een nieuwe pagina te openen. Tik hierop om door geopende webpagina's te bladeren of om een nieuwe pagina te openen. U kunt in- of uitzoomen door tweemaal op een onderdeel te tikken of een knijpbeweging te maken. U kunt in- of uitzoomen door tweemaal op een onderdeel te tikken of een knijpbeweging te maken. Tik hierop om een url in te voeren. Tik hierop om een url in te voeren. Een bladwijzer toevoegen, een artikel aan de leeslijst toevoegen, een symbool aan het beginscherm toevoegen of een pagina delen of afdrukken. Een bladwijzer toevoegen, een artikel aan de leeslijst toevoegen, een symbool aan het beginscherm toevoegen of een pagina delen of afdrukken. Tik hierop om uw leeslijst, geschiedenis en bladwijzers te bekijken. Tik hierop om uw leeslijst, geschiedenis en bladwijzers te bekijken. Een webpagina bekijken: Tik op het adresveld (in de titelbalk), voer de url in en tik vervolgens op 'Ga'. • Door een webpagina scrollen: Sleep omhoog, omlaag of opzij. • Binnen een kader scrollen: Sleep met twee vingers binnen het kader. • De schermvullende liggende weergave activeren: Draai de iPhone en tik op . • Een webpagina opnieuw laden: Tik op in het adresveld. SafariHoofdstuk 7 Safari 62 Een webpagina sluiten: Tik op en tik vervolgens op in de linkerbovenhoek van de pagina. Webpagina's bekijken die u op uw andere apparaten hebt geopend: Tik op en tik vervolgens op 'iCloud-tabbladen'. Om webpagina's die u op de iPhone hebt geopend met behulp van iCloud-tabbladen te delen met andere apparaten, tikt u op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakelt u 'Safari' in. Een koppeling op een webpagina openen: Tik op de koppeling. • Het doeladres van een koppeling bekijken: Houd uw vinger op de koppeling. • Een koppeling in een nieuwe tab openen: Houd uw vinger op de koppeling en selecteer vervolgens 'Open in nieuwe pagina'. Gedetecteerde gegevens, zoals telefoonnummers en e-mailadressen, kunnen ook als koppelingen in webpagina's worden weergegeven. Houd uw vinger op een koppeling om de beschikbare opties weer te geven. Een artikel in Reader bekijken: Tik, indien mogelijk, op 'Reader' in het adresveld. • De lettergrootte aanpassen: Tik op . • Het artikel delen: Tik op . Opmerking: Als u vanuit Reader een artikel per e-mail verstuurt, wordt naast de koppeling de volledige tekst van het artikel verstuurd. • Teruggaan naar de normale weergave: Tik op 'Gereed'. Webpagina's in de leeslijst bewaren om deze op een later moment te lezen: • De huidige webpagina toevoegen: Tik op en tik vervolgens op 'Voeg toe aan leeslijst'. Op de iPhone 4 of een nieuwer model wordt zowel de webpagina als de koppeling bewaard, zodat u de webpagina ook zonder internetverbinding kunt lezen. • Het doeladres van een koppeling toevoegen: Houd uw vinger op de koppeling en tik vervolgens op 'Voeg toe aan leeslijst'. • Uw leeslijst bekijken: Tik op en tik vervolgens op 'Leeslijst'. • Een onderdeel uit uw leeslijst verwijderen: Veeg over het onderdeel en tik op 'Verwijder'. Een formulier invullen: Tik op een tekstveld om het toetsenbord weer te geven. • Naar een ander tekstveld gaan: Tik op het tekstveld of tik op de knop 'Volgende' of 'Vorige'. • Een formulier versturen: Tik op 'Ga', op 'Zoek' of op de koppeling op de webpagina om het formulier te versturen. • De optie 'Formulieren' inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Safari' > 'Formulieren'. Op het web, in de huidige webpagina of in een doorzoekbaar pdf-bestand zoeken: Typ een zoekterm in het zoekveld. • Zoeken naar informatie op het web: Tik op een van de suggesties in de lijst of tik op 'Zoek'. • De zoekterm in de huidige webpagina of een pdf-bestand zoeken: Scrol naar de onderkant van het scherm en tik vervolgens op de zoekterm onder 'Op deze pagina'. De eerste keer dat de zoekterm voorkomt, wordt gemarkeerd. Om alle volgende keren dat de zoekterm voorkomt te vinden, tikt u op . Een bladwijzer voor de huidige webpagina toevoegen: Tik op en tik vervolgens op 'Bladwijzer'. Als u een bladwijzer bewaart, kunt u de naam ervan wijzigen. Bladwijzers worden standaard toegevoegd aan de map 'Bladwijzers' op het hoogste niveau. Als u een andere map wilt selecteren, tikt u op 'Bladwijzers' in het scherm 'Voeg bladwijzer toe'.Hoofdstuk 7 Safari 63 Een symbool in het beginscherm aanmaken: Tik op en tik vervolgens op 'Voeg toe aan beginscherm'. Safari voegt een symbool voor de huidige webpagina aan het beginscherm toe. Het symbool van het webknipsel in het beginscherm wordt bovendien aangemaakt op basis van het weergegeven gedeelte, tenzij de webpagina een eigen symbool heeft. In iCloud en iTunes wordt een reservekopie van webknipsels gemaakt. Webknipsels worden echter niet door iCloud naar andere apparaten gepusht of gesynchroniseerd door iTunes. Een koppeling naar de huidige webpagina delen of kopiëren: Tik op en tik vervolgens op 'E-mail', 'Bericht', 'Twitter', 'Facebook' of 'Kopieer'. De huidige webpagina afdrukken: Tik op en tik vervolgens op 'Druk af'. Zie Afdrukken met AirPrint op pagina 34. Uw bladwijzers en leeslijst up-to-date houden op uw andere apparaten met iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Safari' in. Zie iCloud op pagina 16. Opties voor Safari instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Safari'. Tot de opties behoren: • Zoekmachine • Formulieren automatisch invullen • Koppelingen in een nieuwe pagina of op de achtergrond openen • Privémodus om uw privégegevens te beveiligen en te voorkomen dat bepaalde websites uw surfgedrag bijhouden • Geschiedenis, cookies en gegevens wissen • Mobiele data voor leeslijst • Fraudemelding8 64 Muziek luisteren U kunt op de volgende manieren muziek en audiobestanden op de iPhone zetten: • Kopen en downloaden in de iTunes Store: Tik in Muziek op 'Store'. Zie Hoofdstuk 22, iTunes Store, op pagina 103. • Automatisch muziek downloaden die is aangeschaft op andere iOS-apparaten en computers: Zie iCloud op pagina 16. • Materiaal synchroniseren met iTunes op uw computer: Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17. • Via iTunes Match naar uw muziekbibliotheek in iCloud gaan: Zie iTunes Match op pagina 68. Muziek afspelen WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van gehoorbeschadiging. U kunt geluid afspelen via de ingebouwde luidspreker, via een koptelefoon die is aangesloten op de headsetaansluiting of via een draadloze Bluetooth-stereokoptelefoon die met de iPhone is gekoppeld. Wanneer een koptelefoon is aangesloten of gekoppeld, komt er geen geluid uit de luidspreker. Tik hierop om naar de iTunes Store te gaan. Tik hierop om naar de iTunes Store te gaan. Hier geeft u aan hoe u wilt bladeren. Hier geeft u aan hoe u wilt bladeren. Tik hierop om extra bladerknoppen weer te geven. Tik hierop om extra bladerknoppen weer te geven. Tik hierop om te luisteren. Tik hierop om te luisteren. MuziekHoofdstuk 8 Muziek 65 Een nummer afspelen: Blader door de afspeellijst, artiesten, nummers of een andere categorie en tik op het gewenste nummer. • Extra bladerknoppen weergeven: Tik op 'Meer'. • Instellen welke bladerknoppen onder in het scherm worden weergegeven: Tik op 'Meer', tik op 'Wijzig' en sleep een symbool op de knop die u wilt vervangen. In het scherm 'Huidige onderdeel' ziet u wat er momenteel wordt afgespeeld. Ook worden in dit scherm de afspeelregelaars weergegeven. Vooruitspoelknop Vooruitspoelknop Afspeel-/pauzeknop Afspeel-/pauzeknop Lijst met nummers Lijst met nummers Vorige Vorige Volumeknop Volumeknop Terugspoelknop Terugspoelknop AirPlay AirPlay Songteksten worden weergegeven in het scherm 'Huidige onderdeel' als u deze in het infovenster van het nummer in iTunes aan het nummer hebt toegevoegd en u de iPhone met iTunes hebt gesynchroniseerd. Extra regelaars weergeven (op de iPhone 4S of een eerder model): Tik in het scherm 'Huidige onderdeel' op de albumillustratie om de navigatiebalk met afspeelkop, de herhaalknop, de Genius-knop en de shuffleknop weer te geven. Naar een ander punt in een nummer gaan: Sleep de afspeelkop over de navigatiebalk. Schuif uw vinger omlaag om de scrubsnelheid te verlagen. Schudden om de nummers in willekeurige volgorde af te spelen: Schud met de iPhone om shuffle in te schakelen en een ander nummer af te spelen. U kunt 'Schud voor shuffle' in- of uitschakelen in 'Instellingen' > 'Muziek'. Alle nummers weergeven van het album waarop het huidige nummer staat: Tik op . Tik op een nummer om het nummer af te spelen. Tik op een ster om dit nummer een beoordeling te geven voor eventuele toevoeging aan een slimme afspeellijst in iTunes. Tik op een ster om dit nummer een beoordeling te geven voor eventuele toevoeging aan een slimme afspeellijst in iTunes. Tik hierop om terug te gaan naar het scherm 'Huidige onderdeel'. Tik hierop om terug te gaan naar het scherm 'Huidige onderdeel'. Albumnummers AlbumnummersHoofdstuk 8 Muziek 66 Muziek (titels, artiesten, albums en componisten) zoeken: Tik tijdens het bladeren op de statusbalk om het zoekveld weer te geven boven in het scherm en voer de zoektekst in. U kunt ook vanuit het beginscherm zoeken naar audiomateriaal. Zie Zoeken op pagina 30. Geluidsregelaars vanuit een andere app weergeven: Druk tweemaal op de thuisknop ( ) en veeg naar rechts op de multitaskingbalk. Veeg nogmaals naar rechts om een geluidsregelaar en de AirPlay-knop ( ) weer te geven (deze knop is alleen zichtbaar als u zich binnen het bereik van een Apple TV of AirPlay-luidsprekers bevindt). De huidige audio-app. Tik erop om de app te openen. De huidige audio-app. Tik erop om de app te openen. Het huidige nummer. Het huidige nummer. Geluidsregelaars weergeven terwijl het scherm is vergrendeld: Druk tweemaal op de thuisknop ( ). Muziek afspelen op AirPlay-luidsprekers of een Apple TV: Tik op . Zie AirPlay op pagina 33. Cover Flow Wanneer u de iPhone draait, wordt uw muziekbibliotheek weergegeven in Cover Flow. Met Cover Flow door albums bladeren: Sleep naar links of naar rechts. • De nummers op een album bekijken: Tik op de albumillustratie of op . Sleep omhoog of omlaag en tik op een nummer om het af te spelen. • Teruggaan naar de illustratie: Tik op de titelbalk of tik nogmaals op . Podcasts en audioboeken Op de iPhone 5 worden in het scherm 'Huidige onderdeel' podcast- en audioboekregelaars en gegevens weergegeven wanneer u begint met afspelen. Opmerking: De Podcasts-app is gratis verkrijgbaar in de App Store. Zie Hoofdstuk 31, Podcasts, op pagina 122. Wanneer u de Podcasts-app installeert, worden het podcastmateriaal en de podcastregelaars uit Muziek verwijderd. De regelaars en gegevens tonen of verbergen (op de iPhone 4S of een eerder model): Tik midden in het scherm. Tik hierop om de laatste 15 seconden te herhalen. Tik hierop om de laatste 15 seconden te herhalen. Afspeelkop Afspeelkop Navigatiebalk Navigatiebalk Afspeelsnelheid Afspeelsnelheid Tik hierop om 15 seconden vooruit te spoelen. Tik hierop om 15 seconden vooruit te spoelen. E-mailknop E-mailknop Hoofdstuk 8 Muziek 67 Meer afleveringen van een podcast ophalen: Tik op 'Podcasts' (tik eerst op 'Meer' als 'Podcasts' niet zichtbaar is), en tik vervolgens op een podcast om de beschikbare afleveringen weer te geven. Tik op 'Download meer afleveringen' om meer afleveringen te downloaden. Teksten en podcastgegevens verbergen: Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' en schakel 'Songtekst/ Podcastinfo' uit. Afspeellijsten Een afspeellijst aanmaken: Tik op 'Afspeellijst', tik boven in de lijst op 'Voeg afspeellijst toe' en voer een titel in. Tik op om nummers en video's toe te voegen en tik op 'Gereed'. Een afspeellijst wijzigen: Selecteer de afspeellijst die u wilt bewerken en tik op 'Wijzig'. • Meer nummers toevoegen: Tik op . • Een nummer verwijderen: Tik op . De nummers die u uit een afspeellijst verwijdert, worden niet van de iPhone verwijderd. • De volgorde van nummers wijzigen: Sleep . Nieuwe en gewijzigde afspeellijsten worden naar uw iTunes-bibliotheek gekopieerd. Dit gebeurt de volgende keer dat u de iPhone met uw computer synchroniseert of via iCloud als u een iTunes Match-abonnement hebt. Een afspeellijst wissen of verwijderen: Selecteer de afspeellijst en tik vervolgens op 'Wis' of 'Verwijder'. Een nummer van de iPhone verwijderen: Veeg in de nummerweergave over het nummer en tik op 'Verwijder'. Het nummer wordt verwijderd van de iPhone, maar niet uit de iTunes-bibliotheek op uw Mac of pc, of in iCloud. Als iTunes Match is ingeschakeld, kunt u geen muziek verwijderen. Als er extra ruimte nodig is, verwijdert iTunes Match automatisch muziek voor u, te beginnen met de oudste en minst afgespeelde nummers. Genius Een Genius-afspeellijst is een verzameling nummers uit uw bibliotheek die bij elkaar passen. Voor de Genius-functie worden geen kosten in rekening gebracht. U hebt echter wel een Apple ID nodig. Een Genius-mix is een verzameling nummers in dezelfde muziekstijl die elke keer als u naar de mix luistert, wordt bijgewerkt met de nummers in uw bibliotheek. Genius gebruiken op de iPhone: Schakel Genius in iTunes op uw computer in en synchroniseer de iPhone met iTunes. Genius-mixen worden automatisch gesynchroniseerd, tenzij u hebt ingesteld dat u uw muziek handmatig beheert. U kunt ook Genius-afspeellijsten synchroniseren. Genius-mixen bekijken en afspelen: Tik op 'Genius' (tik eerst op 'Meer' als 'Genius' niet zichtbaar is). Veeg naar links of rechts om andere mixen te bekijken. Om een mix af te spelen, tikt u op .Hoofdstuk 8 Muziek 68 Een Genius-afspeellijst aanmaken: Tik op 'Afspeellijst' > 'Genius-afspeellijst' en selecteer een nummer. U kunt ook vanuit het scherm 'Huidige onderdeel' op het scherm tikken om de afspeelregelaars weer te geven. Vervolgens tikt u op . • Een Genius-afspeellijst aanmaken op basis van een ander nummer: Tik op 'Nieuw' en selecteer een nummer. • De afspeellijst vernieuwen: Tik op 'Vernieuw'. • De afspeellijst bewaren: Tik op 'Bewaar'. De afspeellijst wordt bewaard met de naam van het gekozen nummer en gemarkeerd met . Een bewaarde Genius-afspeellijst wijzigen: Tik op de afspeellijst en tik op 'Wijzig'. • Een nummer verwijderen: Tik op . • De volgorde van nummers wijzigen: Sleep . Een bewaarde Genius-afspeellijst verwijderen: Tik op de Genius-afspeellijst en tik vervolgens op 'Verwijder'. Genius-afspeellijsten die zijn aangemaakt op de iPhone worden naar uw computer gekopieerd zodra u het apparaat synchroniseert met iTunes. Opmerking: Als een Genius-afspeellijst is gesynchroniseerd met iTunes, kunt u de afspeellijst niet rechtstreeks op de iPhone verwijderen. In iTunes kunt u de naam van de afspeellijst wijzigen, de synchronisatie stoppen of de afspeellijst verwijderen. Siri en stembediening Op de iPhone kunt u het afspelen van muziek bedienen met Siri (op de iPhone 4S of een nieuwer model) of met stembediening. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40 en Stembediening op pagina 29. Siri of Stembediening gebruiken: Houd de thuisknop ( ) ingedrukt. • Muziek afspelen of het afspelen onderbreken: Zeg 'speel' of 'speel af'. Zeg 'pauzeer', 'onderbreek' of 'stop' om het afspelen van de muziek te onderbreken. U kunt ook 'volgend' of 'vorig' zeggen. • Een album, artiest of afspeellijst afspelen: Zeg 'speel af', zeg vervolgens 'album', 'artiest' of 'afspeellijst' en spreek de naam uit. • De huidige afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen: Zeg 'shuffle'. • Meer informatie verkrijgen over het huidige nummer: Zeg 'hoe heet dit nummer', 'welk nummer is dit', 'wie zingt dit nummer' of 'van wie is dit nummer'. • Vergelijkbare nummers afspelen met Genius: Zeg 'Genius' of 'speel soortgelijke nummers af'. iTunes Match iTunes Match bewaart uw muziekbibliotheek in iCloud, ook nummers die u hebt geïmporteerd vanaf cd's, en zorgt ervoor dat u zowel op de iPhone als op andere iOS-apparaten en computers naar uw muziek kunt luisteren. U kunt een betaald abonnement nemen op iTunes Match. Een abonnement nemen op iTunes Match: Kies in iTunes op uw computer 'Store' > 'Schakel iTunes Match in' (Mac) of 'Store' > 'iTunes Match inschakelen' (Windows) en klik vervolgens op de knop 'Abonneer' (Mac) of 'Abonneren' (Windows).Hoofdstuk 8 Muziek 69 Als u een abonnement hebt, voegt iTunes uw muziek, afspeellijsten en Genius-mixen aan iCloud toe. Nummers die overeenkomen met muziek die zich al in de iTunes Store bevindt, zijn automatisch beschikbaar in iCloud. Andere nummers worden geüpload. U kunt overeenkomende nummers downloaden en afspelen met maximaal iTunes Plus-kwaliteit (256- Kbps DRM-vrije AAC-codering), zelfs als de originele nummers van mindere kwaliteit zijn. Zie www.apple.com/nl/icloud/features voor meer informatie. iTunes Match inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Muziek'. Als u iTunes Match inschakelt, wordt gesynchroniseerde muziek van de iPhone verwijderd en worden Genius-mixen en Genius-afspeellijsten uitgeschakeld. Opmerking: Als 'Gebruik mobiele data' is ingeschakeld, kunnen er kosten voor mobiele data in rekening worden gebracht.. Nummers die u afspeelt worden naar de iPhone gedownload. U kunt nummers ook handmatig downloaden. Een album naar de iPhone downloaden: Tik tijdens het bladeren op 'Albums', tik op een album en tik vervolgens op . Alleen muziek tonen die via iCloud is gedownload: Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' en schakel 'Toon alle muziek' uit (alleen beschikbaar als iTunes Match is ingeschakeld). Uw apparaten beheren met iTunes Match of automatisch downloads: Kies op uw computer in iTunes op 'Store' > 'Toon mijn account' (Mac) of 'Store' > 'Mijn account tonen' (Windows). Log in en klik op 'Beheer apparaten' in het gedeelte 'iTunes in de Cloud'. Thuisdeling Met thuisdeling kunt u muziek, films en tv-programma's uit de iTunes-bibliotheek op uw Mac of pc afspelen op de iPhone. Hiervoor moeten uw iPhone en uw computer met hetzelfde Wi-Finetwerk zijn verbonden. Opmerking: Voor thuisdeling is iTunes 10.2 of hoger vereist (u kunt iTunes downloaden vanaf www.itunes.com/nl/download). Bonusmateriaal, zoals digitale boekjes en iTunes Extra's, kunnen niet worden gedeeld. Muziek uit uw iTunes-bibliotheek op de iPhone afspelen: 1 Open iTunes op uw computer en kies 'Geavanceerd' > 'Schakel thuisdeling in' (Mac) of 'Geavanceerd' > 'Thuisdeling inschakelen' (Windows). Log in en klik op 'Stel thuisdeling in' (Mac) of 'Thuisdeling instellen' (Windows). 2 Tik op uw iPhone op 'Instellingen' > 'Muziek' en voer in het gedeelte 'Thuisdeling' dezelfde Apple ID en hetzelfde wachtwoord in. 3 Tik in Muziek op 'Meer', tik op 'Gedeeld' en selecteer de bibliotheek op uw computer. Teruggaan naar het materiaal op de iPhone: Tik op 'Gedeeld' en selecteer 'Mijn iPhone'.Hoofdstuk 8 Muziek 70 Instellingen voor Muziek Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' om opties in te stellen voor Muziek, bijvoorbeeld: • Schud voor shuffle • Geluidscontrole (om het volume van uw audiomateriaal te normaliseren) • Equalizer Opmerking: De equalizer heeft invloed op alle geluidsuitvoer, inclusief de headsetaansluiting en AirPlay. Equalizerinstellingen zijn in het algemeen alleen van toepassing op muziek die wordt afgespeeld vanuit de Muziek-app. De instelling 'Laat op de avond' is van toepassing op alle geluidsuitvoer, zowel video als muziek. Deze instelling comprimeert het dynamische bereik van de geluidsuitvoer, zodat het volume van harde stukken wordt verlaagd en het volume van rustige stukken wordt verhoogd. Mogelijk wilt u deze instelling gebruiken wanneer u in een vliegtuig of andere lawaaiige omgeving naar muziek luistert. • Songtekst/Podcastinfo • Groepeer albumartiest • iTunes Match • Thuisdeling Een volumebegrenzing instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' > 'Volumebegrenzing' en verplaats de schuifknop voor het volume. Opmerking: In landen van de Europese Unie kunt u het maximumvolume van de headset begrenzen op het volume dat door de Europese Unie wordt aanbevolen. Tik op 'Instellingen' > 'Muziek' > 'Volumebegrenzing' en schakel 'EU-volumebegrenzing' in. Wijzigingen van de volumebegrenzing beperken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Beperkingen' > 'Volumebegrenzing' en tik op 'Sta wijzigingen niet toe'.9 71 Berichten versturen en ontvangen WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van afleiding tijdens het rijden. Met de Berichten-app kunt u sms'jes uitwisselen met andere sms- en mms-apparaten via uw mobiele verbinding en met andere iOS-apparaten met behulp van iMessage. iMessage is een berichtenvoorziening van Apple waarmee u onbeperkt berichten kunt versturen via Wi-Fi (en mobiele verbindingen) naar andere iOS- en OS X Mountain Lion-gebruikers. Met iMessage kunt u zien wanneer andere personen aan het typen zijn, en kunnen uw gesprekspartners zien of u hun berichten hebt gelezen. iMessages worden weergegeven op al uw iOS-apparaten die zijn aangemeld bij dezelfde account. U kunt dus een gesprek starten op het ene apparaat en vervolgens op een ander apparaat de draad oppakken. iMessages worden veilig versleuteld. Tik op de mediatoevoegknop om een foto of video mee te sturen. Tik op de mediatoevoegknop om een foto of video mee te sturen. Tik hier om tekst in te voeren. Tik hier om tekst in te voeren. De kleur blauw geeft aan dat het een iMessage-gesprek is. De kleur blauw geeft aan dat het een iMessage-gesprek is. Een conversatie starten: Tik op en vervolgens op en selecteer een contactpersoon, zoek in uw contactpersonen door een naam in te voeren of voer handmatig een telefoonnummer of e-mailadres in. Typ de berichttekst en tik op 'Stuur'. BerichtenHoofdstuk 9 Berichten 72 Als een bericht niet kan worden verstuurd, verschijnt er een waarschuwingsbadge ( ). Tik in de conversatie op de waarschuwing om het bericht opnieuw te proberen te versturen. Tik tweemaal om het bericht als sms-bericht te versturen. Een gesprek voortzetten: Tik op het gesprek in de berichtenlijst. Afbeeldingstekens gebruiken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord' > 'Toetsenborden' > 'Voeg toetsenbord toe' en tik vervolgens op 'Emoji' om dit toetsenbord beschikbaar te maken. Tik tijdens het typen op om het Emoji-toetsenbord weer te geven. Zie Speciale invoermethoden op pagina 156. De contactgegevens van een persoon weergeven: Scrol naar boven (tik op de statusbalk) om taken weer te geven die u kunt uitvoeren, zoals het starten van een FaceTime-gesprek. Eerdere berichten in de conversatie lezen: Scrol naar boven (tik op de statusbalk). Tik, indien nodig, op 'Laad eerdere berichten'. Berichten naar een groep sturen (iMessage en MMS): Tik op en voer vervolgens meerdere ontvangers in. Als u berichten via MMS verstuurt, moet 'Groepsberichten' zijn ingeschakeld in 'Instellingen' > 'Berichten'. Antwoorden worden alleen naar u en niet naar de andere personen in de groep verstuurd. Het beheer van gesprekken Uw gesprekken worden opgeslagen in de lijst 'Berichten'. Een blauwe stip ( ) geeft aan dat een bericht ongelezen is. Om een gesprek te bekijken en voort te zetten, tikt u er gewoon op. Een gesprek doorsturen: Tik op 'Wijzig', selecteer de onderdelen die u wilt opnemen en tik op 'Stuur door'. Een gesprek bewerken: Tik op 'Wijzig', selecteer de onderdelen die u wilt verwijderen en tik vervolgens op 'Verwijder'. Als u alle tekst en bijlagen wilt wissen zonder het gesprek zelf te verwijderen, tikt u op 'Wis alles'. Een gesprek verwijderen: Veeg in de berichtenlijst over het gesprek en tik op 'Verwijder'. Zoeken in een gesprek: Tik boven in het scherm om het zoekveld weer te geven en voer vervolgens de tekst in waarnaar u zoekt. U kunt ook vanuit het beginscherm in gesprekken zoeken. Zie Zoeken op pagina 30. Iemand aan uw lijst met contactpersonen toevoegen: Tik op een telefoonnummer in de lijst 'Berichten' en tik vervolgens op 'Zet in contacten'. Foto's, video's en andere informatie delen Met iMessage of MMS kunt u foto's en video's versturen en ontvangen, en locaties, contactgegevens en gesproken memo's versturen. De maximumgrootte van bijlagen wordt door de serviceaanbieder bepaald. Foto- of videobijlagen kunnen zo nodig op de iPhone worden gecomprimeerd. Een foto of video versturen: Tik op . Een locatie versturen: Tik in Kaarten op voor een locatie, tik op 'Deel locatie' en tik vervolgens op 'Bericht'. Gegevens van contactpersonen versturen: Selecteer een contactpersoon in Contacten, tik op 'Deel contact' en tik vervolgens op 'Bericht'.Hoofdstuk 9 Berichten 73 Een gesproken bericht versturen: Tik in Dictafoon achtereenvolgens op , het gesproken bericht, de knop 'Deel' en vervolgens op 'Bericht'. Een ontvangen foto of video bewaren in uw Filmrol-album: Tik op de foto of video en tik vervolgens op . Een foto of video kopiëren: Houd uw vinger op de bijlage en tik op 'Kopieer'. Iemand vanuit de berichtenlijst aan uw lijst met contactpersonen toevoegen: Tik op het telefoonnummer of e-mailadres, tik op de statusbalk om naar boven te scrollen en tik vervolgens op 'Voeg contact toe'. Ontvangen gegevens van contactpersonen bewaren: Tik op het ballonnetje van de contactpersoon en tik vervolgens op 'Maak nieuw contact' of 'Zet in bestaand contact'. Instellingen voor Berichten Tik op 'Instellingen' > 'Berichten' om opties in te stellen voor Berichten. U kunt bijvoorbeeld het volgende doen: • iMessage in- of uitschakelen • Anderen laten weten dat u hun berichten hebt gelezen • Een Apple ID of e-mailadres opgeven om te gebruiken met Berichten • Opties voor sms- en mms-berichten • Het onderwerpveld weergeven • Het aantal tekens weergeven Meldingen voor berichten beheren: Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143. Een geluidssignaal instellen voor binnenkomende berichten: Zie Geluiden op pagina 151.10 74 In het kort Met de iPhone blijft u eenvoudig op de hoogte van al uw afspraken. U kunt agenda's afzonderlijk bekijken of verschillende tegelijk. Een dag waarvoor activiteiten zijn gepland, is gemarkeerd met een stip. Een dag waarvoor activiteiten zijn gepland, is gemarkeerd met een stip. Tik hierop om agenda's of accounts te wijzigen. Tik hierop om agenda's of accounts te wijzigen. Tik hierop om uitnodigingen te bekijken. Tik hierop om uitnodigingen te bekijken. Een activiteit bekijken of bewerken: Tik op de activiteit. U kunt: • Een primaire en secundaire waarschuwing instellen • De datum, tijd of duur van de activiteit wijzigen • Een activiteit verplaatsen naar een andere agenda • Anderen uitnodigen voor deelname aan activiteiten in een iCloud-, Microsoft Exchange- of CalDAV-agenda • De activiteit verwijderen U kunt een activiteit ook verplaatsen door deze te verslepen naar een nieuwe tijd of door de greeppunten aan te passen. Een activiteit toevoegen: Tik op en voer gegevens over de activiteit in. Tik vervolgens op 'Gereed'. • De standaardagenda voor nieuwe activiteiten instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Standaardagenda'. • Standaardtijden voor meldingen van verjaardagen en activiteiten instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Standaardtijd meldingen'. AgendaHoofdstuk 10 Agenda 75 Zoeken naar activiteiten: Tik op 'Lijst' en voer vervolgens de gewenste tekst in het zoekveld in. Er wordt gezocht in de titels, genodigden, locaties en notities voor de weergegeven agenda's. U kunt ook vanuit het beginscherm zoeken naar agenda-activiteiten. Zie Zoeken op pagina 30. De meldingstoon voor de agenda instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' > 'Agendameldingen'. Agenda per week weergeven: Draai de iPhone een kwartslag. Activiteiten uit een agendabestand importeren: Als u in Mail een een .ics-agendabestand hebt ontvangen, opent u het bericht en tikt u op het agendabestand om alle activiteiten uit het bestand te importeren. U kunt ook een .ics-bestand importeren dat op het web is gepubliceerd door te tikken op een koppeling naar het bestand. Sommige .ics-bestanden abonneren u op een agenda. Activiteiten worden dan niet aan uw agenda toegevoegd. Zie Met meerdere agenda's werken op pagina 75. Als u beschikt over een iCloud-, een Microsoft Exchange- of een ondersteunde CalDAV-account, kunt u uitnodigingen voor vergaderingen van uw collega's ontvangen en hierop reageren. Anderen uitnodigen voor een activiteit: Tik op een activiteit, tik op 'Wijzig' en tik vervolgens op 'Genodigden' om personen te selecteren uit Contacten. Reageren op een uitnodiging: Tik op een uitnodiging in de agenda. U kunt ook op tikken om het scherm 'Activiteit' weer te geven en vervolgens op een uitnodiging tikken. U kunt informatie weergeven over de organisator en andere genodigden. Als u opmerkingen toevoegt, die mogelijk niet beschikbaar zijn voor alle typen agenda's, zijn uw opmerkingen zichtbaar voor de organisator, maar niet voor andere deelnemers. Een activiteit accepteren zonder dat de tijd als gereserveerd wordt gemarkeerd: Tik op de activiteit, tik vervolgens op 'Beschikbaarheid' en selecteer 'Vrij'. De activiteit blijft in uw agenda staan, maar wordt niet als bezet weergegeven voor anderen die u uitnodigingen sturen. Met meerdere agenda's werken U kunt agenda's afzonderlijk bekijken of verschillende tegelijk. U kunt zich abonneren op iCloud-, Google-, Yahoo!- of iCalendar-agenda's en op Facebook-activiteiten en -verjaardagen. iCloud-, Google-, Exchange- of Yahoo- agenda's inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op een account en schakel 'Agenda's' in. Een CalDAV-account toevoegen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op 'Voeg account toe' en tik vervolgens op 'Anders'. Tik onder 'Agenda's' op 'Voeg CalDAV-account toe'. Facebook-activiteiten bekijken: Tik op 'Instellingen > 'Facebook', log in op uw Facebookaccount en schakel de toegang tot Agenda in. De agenda's selecteren die u wilt bekijken: Tik op 'Agenda's' en tik op de agenda's die u wilt bekijken. De activiteiten voor alle geselecteerde agenda's verschijnen in één weergave. De verjaardagskalender weergeven: Tik op 'Agenda's' en tik vervolgens op 'Verjaardagen' als u verjaardagen van contactpersonen aan uw agenda wilt toevoegen. Als u een Facebook-account hebt ingesteld, kunt u ook de verjaardagen van uw Facebook-vrienden toevoegen. U kunt een abonnement nemen op agenda's met de iCalendar-structuur (.ics). Tal van op agenda's gebaseerde diensten, zoals iCloud, Yahoo!, Google en Agenda in OS X, ondersteunen agenda-abonnementen. Agenda's met een abonnement kunnen alleen worden gelezen, niet bewerkt. Dit houdt in dat u de activiteiten in agenda's waarop u een abonnement hebt genomen wel op de iPhone kunt bekijken, maar activiteiten niet kunt bewerken en ook geen nieuwe activiteiten kunt aanmaken.Hoofdstuk 10 Agenda 76 Een abonnement nemen op een agenda: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en tik vervolgens op 'Voeg account toe'. Tik op 'Anders' en tik vervolgens op 'Voeg agendaabonnement toe'. Voer de server en bestandsnaam van het .ics-bestand in waarop u zich wilt abonneren. U kunt ook een abonnement nemen op een iCalendar-agenda (.ics-agenda) die op het web is gepubliceerd door te tikken op een koppeling naar de agenda. iCloud-agenda's delen U kunt een iCloud-agenda delen met andere iCloud-gebruikers. Als u een agenda deelt, kunnen anderen de agenda bekijken. U kunt anderen ook activiteiten laten toevoegen of wijzigen. Daarnaast kunt u een alleen-lezenversie delen die iedereen kan bekijken. Een iCloud-agenda aanmaken: Tik op 'Agenda's' en achtereenvolgens op 'Wijzig' en op 'Voeg agenda toe'. Een iCloud-agenda delen: Tik op 'Agenda's', tik op 'Wijzig' en tik vervolgens op de iCloudagenda die u wilt delen. Tik op 'Voeg iemand toe' en kies iemand uit Contacten. Deze persoon ontvangt per e-mail een uitnodiging om deel te nemen aan de agenda. De ontvanger heeft een Apple ID en iCloud-account nodig om uw uitnodiging te accepteren. Berichtgeving voor gedeelde agenda's uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Meld gedeelde agenda' uit. De toegang van een persoon tot een gedeelde agenda wijzigen: Tik op 'Agenda's', tik op 'Wijzig' en tik op een persoon waarmee u de agenda deelt. U kunt de mogelijkheid van deze persoon om de agenda te wijzigen uitschakelen, de uitnodiging om deel te nemen aan de agenda opnieuw versturen of stoppen met het delen van de agenda. Een alleen-lezenagenda met een willekeurige persoon delen: Tik op 'Agenda's', tik op 'Wijzig' en tik vervolgens op de iCloud-agenda die u wilt delen. Schakel 'Openbare agenda' in en tik vervolgens op 'Deel koppeling' om de url van de agenda te kopiëren of te versturen. Iedereen kan via de url een abonnement nemen op uw agenda in een compatibele app of een compatibel programma, zoals Agenda voor iOS of OS X. Agenda-instellingen Er zijn verscheidene instellingen in 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' die van invloed zijn op Agenda en uw agenda-accounts. Het betreft onder meer de volgende instellingen: • Synchroniseren van activiteiten in het verleden (toekomstige activiteiten worden altijd gesynchroniseerd) • Meldingssignaal weergeven voor nieuwe uitnodigingen voor vergaderingen • Ondersteuning van agendatijdzones om datums en tijden weer te geven in een andere tijdzone11 77 Foto's en video's bekijken Met Foto's kunt u foto's en video's bekijken op de iPhone in uw: • Filmrol-album: foto's en video's die u hebt gemaakt met de iPhone of die u hebt bewaard uit e-mails, sms'jes, webpagina's of schermafbeeldingen • Fotostream-albums: foto's in 'Mijn fotostream' en uw gedeelde fotostreams (zie Fotostream op pagina 78) • Fotobibliotheek en andere albums die met uw computer zijn gesynchroniseerd (zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17) Tik hierop om de foto te bewerken. Tik hierop om de foto te bewerken. Tik hierop om de foto te verwijderen. Tik hierop om de foto te verwijderen. Tik op het scherm om de regelaars weer te geven. Tik op het scherm om de regelaars weer te geven. Tik hier om de foto te delen, aan een contactpersoon toe te wijzen, als achtergrond te gebruiken of af te drukken. Tik hier om de foto te delen, aan een contactpersoon toe te wijzen, als achtergrond te gebruiken of af te drukken. Tik hier om een diavoorstelling af te spelen. Tik hier om een diavoorstelling af te spelen. Tik hier om foto's via AirPlay te streamen. Tik hier om foto's via AirPlay te streamen. Foto's en video's bekijken: Tik op een album en tik vervolgens op een miniatuurafbeelding. • Naar de volgende of vorige foto of video gaan: Veeg naar links of naar rechts. • In- of uitzoomen: Tik tweemaal of maak een knijpbeweging. • Door een foto navigeren: Sleep de foto. • Een video afspelen: Tik op in het midden van het scherm. Om te schakelen tussen de schermvullende weergave en passende weergave, tikt u tweemaal op het scherm. Foto'sHoofdstuk 11 Foto's 78 Albums die u synchroniseert met iPhoto 8.0 (iLife '09) of hoger of Aperture 3.0.2 of hoger kunnen worden weergegeven op basis van gebeurtenis of gezicht. U kunt foto's ook weergeven op basis van locatie mits ze zijn genomen met een camera die het gebruik van geotags ondersteunt. Een diavoorstelling weergeven: Tik op een miniatuurafbeelding en tik op . Selecteer de gewenste opties en tik op 'Start diavoorstelling'. Tik op het scherm om de diavoorstelling te beëindigen. Tik op 'Instellingen' > 'Foto's en Camera' om andere opties in te stellen. Een diavoorstelling of video naar een tv streamen: Zie AirPlay op pagina 33. Foto's en video's ordenen Een album aanmaken: Tik op 'Albums', tik op , voer een naam in en tik vervolgens op 'Bewaar'. Selecteer de onderdelen die u aan het album wilt toevoegen en tik vervolgens op 'Gereed'. Opmerking: Albums die zijn aangemaakt op de iPhone, worden niet gesynchroniseerd met uw computer. Onderdelen aan een album toevoegen: Tik in de miniatuurweergave op 'Wijzig', selecteer de onderdelen en tik op 'Voeg toe'. Albums beheren: Tik op 'Wijzig'. • De naam van een album wijzigen: Selecteer het album en voer een nieuwe naam in. • Albums opnieuw ordenen: Sleep . • Een album verwijderen: Tik op . Alleen albums die op de iPhone zijn aangemaakt, kunnen een nieuwe naam krijgen of worden verwijderd. Fotostream Met Fotostream, een voorziening van iCloud (zie iCloud op pagina 16), verschijnen de foto's die u op de iPhone maakt automatisch op andere apparaten waarvoor Fotostream is ingesteld, inclusief uw Mac of pc. Via Fotostream kunt u ook geselecteerde foto's met anderen delen. Dit kan rechtstreeks op de apparaten van anderen of via het web. Informatie over Fotostream Als Fotostream is ingeschakeld, worden foto's die u op de iPhone maakt (en andere foto's die u aan uw Filmrol toevoegt) in uw fotostream weergegeven nadat u de Camera-app hebt gesloten en de iPhone via Wi-Fi met het internet is verbonden. De foto's verschijnen in het album 'Mijn fotostream' op de iPhone en op uw andere apparaten waarvoor Fotostream is ingesteld. Fotostream inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' > 'Fotostream'. Foto's die aan uw fotostream zijn toegevoegd vanaf andere iCloud-apparaten worden ook in 'Mijn fotostream' weergegeven. Op de iPhone en andere iOS-apparaten kunnen maximaal 1000 van uw meest recente foto's in 'Mijn fotostream' worden bewaard. U kunt alle foto's in Fotostream bewaren op een computer. Opmerking: Fotostream-foto's tellen niet mee voor uw iCloud-opslagruimte. Fotostreammateriaal beheren: Tik in een fotostreamalbum op 'Wijzig'. • Foto's op de iPhone bewaren: Selecteer de foto's en tik vervolgens op 'Bewaar'. • Foto's in uw Filmrol-album delen, afdrukken, kopiëren en bewaren: Selecteer de foto's en tik vervolgens op 'Deel'. • Foto's verwijderen: Selecteer de foto's en tik vervolgens op 'Verwijder'. Hoofdstuk 11 Foto's 79 Opmerking: De verwijderde foto's worden verwijderd uit de fotostreams op uw apparaten. De originele foto's blijven echter staan in het Filmrol-album op het apparaat waarvan de foto's afkomstig zijn. Foto's die vanuit een fotostream op een apparaat of computer zijn bewaard worden ook niet verwijderd. Om foto's uit Fotostream te kunnen verwijderen, moet op de iPhone en uw andere iOS-apparaten iOS 5.1 of hoger zijn geïnstalleerd. Zie support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=nl_NL. Gedeelde fotostreams Via gedeelde fotostreams kunt u geselecteerde foto's delen met alleen de gewenste personen. iOS 6- en OS X Mountain Lion-gebruikers kunnen vanaf hun eigen apparaten een abonnement nemen op uw gedeelde fotostreams, de laatste foto's bekijken die u hebt toegevoegd, aangeven welke foto's ze leuk vinden en opmerkingen toevoegen. U kunt ook een openbare website aanmaken voor een gedeelde fotostream om uw foto's via het web met anderen te delen. Opmerking: Gedeelde fotostreams kunnen worden gebruikt via Wi-Fi- en mobiele netwerken. Er kunnen kosten voor mobiele gegevens in rekening worden gebracht. Gedeelde fotostreams inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' > 'Fotostream'. Een gedeelde fotostream aanmaken: Tik op 'Fotostream' en tik vervolgens op . Als u andere iOS 6- of OS X Mountain Lion-gebruikers wilt uitnodigen om zich te abonneren op uw gedeelde fotostream, voert u hun e-mailadressen in. Als u de fotostream op icloud.com wilt plaatsen, schakelt u 'Openbare website' in. Geef het album een naam en tik op 'Maak aan'. Foto's aan een gedeelde fotostream toevoegen: Selecteer een foto, tik op , tik op 'Fotostream' en selecteer de gedeelde fotostream. Om verschillende foto's uit een album toe te voegen, tikt u op 'Wijzig', selecteert u de foto's en tikt u op 'Deel'. Foto's uit een gedeelde fotostream verwijderen: Tik op de gedeelde fotostream, tik op 'Wijzig', selecteer de foto's en tik op 'Verwijder'. Een gedeelde fotostream wijzigen: Tik op 'Fotostream' en tik vervolgens op . U kunt: • De naam van de fotostream wijzigen • Abonnees toevoegen of verwijderen en een uitnodiging opnieuw versturen • Een openbare website aanmaken en de koppeling delen • De fotostream verwijderen Foto's en video's delen U kunt foto's delen via e-mail, tekstberichten (mms of iMessage), fotostreams, Twitter-berichten en Facebook. Video's kunnen worden gedeeld via e-mail, tekstberichten (mms of iMessage) en YouTube. Een foto of video delen of kopiëren: Selecteer een foto of video en tik vervolgens op . Als u niet ziet, tikt u op het scherm om de regelaars weer te geven. Uw serviceaanbieder bepaalt hoe groot bijlagen mogen zijn. Zo nodig kunt u met de iPhone foto- en videobijlagen comprimeren. U kunt foto's en video's ook kopiëren en vervolgens in een e-mail of tekstbericht (mms of iMessage) plakken. Meerdere foto's en video's delen of kopiëren: Tik in de miniatuurweergave op 'Wijzig', selecteer de foto's of video's en tik op 'Deel'. Hoofdstuk 11 Foto's 80 Een foto of video bewaren vanuit: • E-mailberichten: Tik, indien nodig, op het onderdeel om het te downloaden, tik op de foto of houd uw vinger op de video en tik op 'Bewaar'. • Sms'jes: Tik op het onderdeel in het gesprek, tik op en tik vervolgens op 'Bewaar in filmrol'. • Webpagina (alleen foto's): Houd uw vinger op de foto en tik op 'Bewaar afbeelding'. Foto's en video's die u ontvangt of die u vanaf een webpagina bewaart, worden bewaard in uw Filmrol-album. Foto's afdrukken Afdrukken op AirPrint-printers: • Eén foto afdrukken: Tik op en tik vervolgens op 'Druk af'. • Meerdere foto's afdrukken: Tik in een fotoalbum op 'Wijzig', selecteer de foto's, tik op 'Deel' en tik op 'Druk af'. Zie Afdrukken met AirPrint op pagina 34.12 81 In het kort Als u de Camera-app snel wilt openen terwijl de iPhone is vergrendeld, veegt u omhoog. Met de iPhone kunt u foto's en video-opnamen maken. Naast de iSight-camera aan de achterzijde is er ook een FaceTime-camera aan de voorzijde voor FaceTime-gesprekken en het maken van zelfportretten. Een ledflits aan de achterzijde zorgt waar nodig voor extra belichting. Tik hierop om te schakelen tussen camera's. Tik hierop om te schakelen tussen camera's. Tik hierop om een foto te maken. Tik hierop om een foto te maken. Camera/ videoschakelaar Camera/ videoschakelaar Tik hierop om de foto's en filmpjes te bekijken die u hebt gemaakt. Tik hierop om de foto's en filmpjes te bekijken die u hebt gemaakt. Tik hierop om de ledflitsmodus in te stellen. Tik hierop om de ledflitsmodus in te stellen. Tik hierop om de rasterlijnen of HDR in te schakelen of om een panoramafoto te maken. Tik hierop om de rasterlijnen of HDR in te schakelen of om een panoramafoto te maken. Tik op een persoon of object om scherp te stellen en de belichting in te stellen. Tik op een persoon of object om scherp te stellen en de belichting in te stellen. Een rechthoek geeft aan waarop wordt scherpgesteld en op basis waarvan de belichting wordt ingesteld. Wanneer u mensen fotografeert, maakt de iPhone 4S of een nieuwer model gebruik van gezichtsherkenning door automatisch scherp te stellen op en de belichting evenwichtig in te stellen voor maximaal tien gezichten. Om elk herkend gezicht wordt een rechthoek weergegeven. CameraHoofdstuk 12 Camera 82 Een foto maken: Tik op of druk op een van de volumeknoppen. • In- of uitzoomen: Maak een knijpbeweging op het scherm (alleen iSight-camera). Een panoramafoto maken (op de iPhone 4S of een nieuwer model): Tik op 'Opties' en tik vervolgens op 'Panorama'. Richt de iPhone op het beginpunt en tik op . Beweeg langzaam in de richting van de pijl terwijl u de iPhone met vaste hand vasthoudt. Probeer de pijl recht boven de horizontale lijn te houden. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent. • De beweegrichting omkeren: Tik op de pijl. Een video-opname maken: Schakel naar en tik op of druk op een van de volumeknoppen om de opname te starten of te stoppen. • Een foto maken tijdens een video-opname: Tik op . Tijdens het maken van een foto of het starten van een video-opname klinkt op de iPhone het geluid van een sluiter. U kunt het volume regelen met de volumeknoppen of het geluid uitschakelen met de schakelaar voor het belsignaal. Opmerking: In sommige landen blijft u het geluid van de sluiter horen als u het geluid van de iPhone uitschakelt. Als de locatievoorzieningen zijn ingeschakeld, worden foto's en video's voorzien van locatiegegevens die kunnen worden gebruikt door andere apps en websites voor het delen van foto's. Zie Privacy op pagina 152. De focus en belichting instellen: • De focus en belichting voor de volgende opname instellen: Tik op het object op het scherm. Gezichtsherkenning wordt tijdelijk uitgeschakeld. • De focus en belichting vergrendelen: Houd uw vinger op het scherm totdat de rechthoek begint te knipperen. Onder in het scherm verschijnt 'AE/AF-vergrendeling' en de focus en belichting blijven vergrendeld totdat u weer op het scherm tikt. Een schermafbeelding maken: Druk tegelijkertijd op de knop voor de sluimerstand en de thuisknop ( ). De schermafbeelding wordt toegevoegd aan uw Filmrol-album. HDR-foto's HDR (op de iPhone 4 of een nieuwer model) combineert de beste delen van drie afzonderlijke belichtingen tot één foto. De foto's zijn op hun best als zowel de iPhone als het onderwerp niet bewegen tijdens het maken van de foto. HDR inschakelen: Tik op de knop 'Opties' en schakel 'HDR' in. Wanneer HDR is ingeschakeld, is de flits uitgeschakeld. De foto met normale belichting bewaren naast de HDR-versie: Tik op 'Instellingen' > 'Foto's en Camera'. Als u beide versies bewaart, wordt linksboven in de HDR-foto ( ) weergegeven wanneer u de foto in uw Filmrol-album bekijkt en de regelaars zichtbaar zijn. Bekijken, delen en afdrukken De foto's en video's die u met Camera maakt, worden bewaard in uw Filmrol-album. Als u de fotostreamvoorziening hebt ingeschakeld, worden nieuwe foto's ook weergegeven in uw Fotostream-album en naar al uw andere iOS-apparaten en computers gestreamd. Zie Fotostream op pagina 78.Hoofdstuk 12 Camera 83 Uw Filmrol-album bekijken: Veeg naar rechts of tik op de miniatuurafbeelding. U kunt uw Filmrol-album ook in de Foto's-app bekijken. • De regelaars tonen of verbergen tijdens het bekijken van een foto of video: Tik op het scherm. • Een foto of video delen: Tik op . Als u meerdere foto's of video's wilt versturen, tikt u op wanneer u miniaturen weergeeft. Vervolgens selecteert u de onderdelen en tikt u op 'Deel'. • Een foto afdrukken: Tik op . Zie Afdrukken met AirPrint op pagina 34. • Een foto of video verwijderen: Tik op . Teruggaan naar de camera: Tik op . Foto's en video's naar uw computer uploaden: Sluit de iPhone aan op uw computer. • Mac: Selecteer de gewenste foto's en video's en klik vervolgens op de importeer- of downloadknop in iPhoto of een ander ondersteund fotoprogramma op uw computer. • Pc: Raadpleeg de instructies die bij het fotoprogramma zijn geleverd. Als u foto's of video's tijdens het uploaden naar de computer van de iPhone verwijdert, worden ze uit uw Filmrol-album verwijderd. Via het paneel 'Foto's' in iTunes kunt u foto's en video's synchroniseren met de Foto's-app op uw iPhone. (Video's kunnen alleen worden gesynchroniseerd met een Mac.) Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17. Foto's bewerken en video's inkorten Tik hierop om een foto bij te snijden. Tik hierop om een foto bij te snijden. Tik hierop om de foto te draaien. Tik hierop om de foto te draaien. Tik hierop om foto's automatisch te verbeteren. Tik hierop om foto's automatisch te verbeteren. Tik hierop om rode ogen te verwijderen. Tik hierop om rode ogen te verwijderen. Een foto bewerken: Terwijl u een foto schermvullend weergeeft, tikt u op 'Wijzig' en tikt u vervolgens op een knop onder in het scherm. • Automatisch verbeteren: Door een foto te verbeteren kunt u onder andere de belichting en kleurverzadiging aanpassen. Als u de voorgestelde verbetering niet wilt toepassen, tikt u nogmaals op de knop (ook als u de wijzigingen al hebt bewaard). • Rode ogen verwijderen: Tik op elk oog dat moet worden gecorrigeerd. • Bijsnijden: Sleep de hoeken van het raster, sleep de foto om de foto te verplaatsen op het scherm en tik vervolgens op 'Snij foto bij'. Tik op 'Beperk afmetingen' om bepaalde afmetingen in te stellen.Hoofdstuk 12 Camera 84 Een video inkorten: Tik tijdens het bekijken van de video op het scherm om de regelaars weer te geven. Sleep een van de uiteinden van de balk met beelden bovenin en tik op 'Kort in'. Belangrijk: Als u op 'Kort origineel in' tikt, worden de ingekorte uiteinden definitief uit de originele video verwijderd. Als u op 'Bewaar als nieuw fragment' tikt, wordt de ingekorte video als een nieuw videofragment bewaard in uw Filmrol-album. De originele video blijft hierbij ongewijzigd.13 85 Met de Video's-app kunt u films, tv-programma's en muziekvideo's bekijken. Om videopodcasts te bekijken, kunt u de gratis Podcasts-app uit de App Store installeren. Zie Hoofdstuk 31, Podcasts, op pagina 122. Als u video's wilt bekijken die u hebt opgenomen met Camera op de iPhone, opent u de Foto's-app. Om een video af te spelen, tikt u er gewoon op. Om een video af te spelen, tikt u er gewoon op. Veeg omlaag om te zoeken. Veeg omlaag om te zoeken. Tik hierop om extra afleveringen van een serie weer te geven. Tik hierop om extra afleveringen van een serie weer te geven. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van gehoorbeschadiging. Video's op de iPhone zetten: • Video's kopen of huren in de iTunes Store (niet overal beschikbaar): Open de iTunes-app op de iPhone en tik op 'Video's'. Zie Hoofdstuk 22, iTunes Store, op pagina 103. • Video's overbrengen vanaf uw computer: Sluit de iPhone op uw computer aan en synchroniseer video's in iTunes. Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17. • Video's vanaf uw computer streamen: Schakel 'Thuisdeling' in in iTunes op uw computer. Tik op de iPhone op 'Instellingen' > 'Video's' en voer de Apple ID en het wachtwoord in die u ook gebruikt voor thuisdeling op uw computer. Open vervolgens de Video's-app op de iPhone en tik op 'Gedeeld' boven in de lijst met video's. Video'sHoofdstuk 13 Video's 86 Een video converteren voor weergave op de iPhone: Als u een video vanuit iTunes naar de iPhone kopieert en er een melding verschijnt dat de video niet op de iPhone kan worden afgespeeld, kunt u de video converteren. Selecteer de video in uw iTunes-bibliotheek en kies 'Geavanceerd' > 'Maak versie voor iPod of iPhone aan' (Mac) of 'Versie voor iPod of iPhone aanmaken' (Windows). Vervolgens kopieert u de geconverteerde video naar de iPhone. Tik op de video om de regelaars te tonen of te verbergen. Tik op de video om de regelaars te tonen of te verbergen. Met Apple TV kunt u de video op uw televisie bekijken. Met Apple TV kunt u de video op uw televisie bekijken. Sleep deze schuifknop om vooruit of terug te spoelen. Sleep deze schuifknop om vooruit of terug te spoelen. Tik hierop om een hoofdstuk te selecteren. Tik hierop om een hoofdstuk te selecteren. Sleep deze schuifknop om het volume aan te passen. Sleep deze schuifknop om het volume aan te passen. Een filmpje bekijken: Tik op de video in de lijst met video's. • De video groter of kleiner maken om schermvullend of passend op het scherm weer te geven: Tik op of op . U kunt ook tweemaal op de video tikken om de video groter of kleiner weer te geven zonder dat de regelaars verschijnen. • Opnieuw afspelen vanaf het begin: Als de video hoofdstukken bevat, sleept u de afspeelknop over de navigatiebalk helemaal naar links. Als de video geen hoofdstukken bevat, tikt u op . • Naar het volgende of vorige hoofdstuk gaan (indien beschikbaar): Tik op of op . U kunt ook tweemaal (naar volgende) of driemaal (naar vorige) op de selectieknop of een overeenkomstige knop op een compatibele headset drukken. • Terugspoelen of vooruitspoelen: Houd uw vinger op of . • Een andere taal selecteren (indien beschikbaar): Tik op en selecteer de gewenste taal in de lijst 'Audio'. • Ondertiteling tonen of verbergen (indien beschikbaar): Tik op en selecteer de gewenste taal in de lijst 'Ondertiteling' of selecteer 'Uit'. • Bijschriften voor geluid tonen of verbergen (indien beschikbaar): Tik op 'Instellingen' > 'Video's'. • De video op een televisie bekijken: Zie De iPhone op een tv of een ander apparaat aansluiten op pagina 33. Een timer voor de sluimerstand instellen: Open de Klok-app, tik op 'Timer' en stel de gewenste uren en minuten in. Tik op 'Als timer eindigt' en tik op 'Stop afspelen'. Tik op 'Stel in' en vervolgens op 'Start' om de timer te starten. Als de timer eindigt, stopt de iPhone met het afspelen van de muziek of video, worden eventueel geopende apps gesloten en wordt het apparaat automatisch vergrendeld. Een video verwijderen: Veeg naar links of naar rechts over de video in de lijst. De video die u van de iPhone verwijdert, wordt niet uit uw iTunes-bibliotheek verwijderd. (Dit geldt niet voor gehuurde films.) Belangrijk: Gehuurde films die u van de iPhone verwijdert, worden permanent verwijderd en kunnen niet meer terug naar de computer worden gekopieerd.Hoofdstuk 13 Video's 87 Wanneer u een video van de iPhone verwijdert, wordt deze niet uit de iTunes-bibliotheek op uw computer verwijderd en kunt u de video later opnieuw synchroniseren met de iPhone. (Dit geldt niet voor gehuurde films.) Als u niet wilt dat de video weer met de iPhone wordt gesynchroniseerd, stelt u in iTunes in dat de video niet moet worden gesynchroniseerd. Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17.14 88 Locaties zoeken WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over veilig navigeren en het voorkomen van afleiding tijdens het rijden. Tik hierop voor een routebeschrijving. Tik hierop voor een routebeschrijving. Hier kunt u een zoekopdracht invoeren. Hier kunt u een zoekopdracht invoeren. Tik op een speld om de infobalk weer te geven. Tik op een speld om de infobalk weer te geven. Tik hierop om de snelste route op te vragen. Tik hierop om de snelste route op te vragen. Tik hier voor meer informatie. Tik hier voor meer informatie. Tik tweemaal om in te zoomen; tik met twee vingers om uit te zoomen. U kunt ook een knijpbeweging maken. Tik tweemaal om in te zoomen; tik met twee vingers om uit te zoomen. U kunt ook een knijpbeweging maken. Huidige locatie Huidige locatie Tik hierop om uw huidige locatie te zien. Tik hierop om uw huidige locatie te zien. Flyover (3D in de standaardweergave) Flyover (3D in de standaardweergave) Afdrukken, verkeersinformatie tonen, resultaten tonen of de weergave kiezen. Afdrukken, verkeersinformatie tonen, resultaten tonen of de weergave kiezen. Belangrijk: Kaarten, routebeschrijvingen, 3D, Flyover en locatiespecifieke apps zijn afhankelijk van op gegevens gebaseerde diensten. Deze diensten zijn onderhevig aan wijzigingen en zijn mogelijk niet overal beschikbaar, waardoor kaarten, routebeschrijvingen, 3D, Flyover of locatiespecifieke informatie niet voorhanden, onjuist of onvolledig kunnen zijn. Controleer de gegevens die door uw iPhone worden verstrekt op basis van de omgeving waarin u zich bevindt en aan de hand van borden die langs de weg zijn opgesteld. Voor sommige voorzieningen in Kaarten moeten locatievoorzieningen zijn ingesteld. Zie Privacy op pagina 152. KaartenHoofdstuk 14 Kaarten 89 Een locatie zoeken: Tik op het zoekveld en typ vervolgens een adres of andere informatie, zoals: • Een kruispunt ('kruiskade en lijnbaan') • Een gebied ('brouwershaven') • Een oriëntatiepunt ('euromast') • Een postcode • Een bedrijf ('films', 'restaurants rotterdam', 'Hotel New York') U kunt ook op een van suggesties in de lijst onder het zoekveld tikken. Door kaarten navigeren: • Omhoog, omlaag, naar links of naar rechts bewegen: Sleep het scherm. • De kaart draaien: Draai met twee vingers op het scherm. Er verschijnt een kompas in de rechterbovenhoek om de richting van de kaart aan te geven. • Het noorden opnieuw bovenaan weergeven: Tik op . De locatie van een contactpersoon, bladwijzer of recente zoekopdracht zoeken: Tik op . Locatiegegevens ontvangen en delen: Tik op de speld om de infobalk weer te geven en tik op . Indien beschikbaar kunt u recensies en foto's van Yelp ontvangen. U kunt ook de route bekijken, contact met het bedrijf opnemen, de startpagina bezoeken, het bedrijf aan uw contacten toevoegen, de locatie delen of de locatie in uw bladwijzers zetten. • Recensies lezen: Tik op 'Recensies'. Om andere voorzieningen van Yelp te gebruiken, tikt u op de knoppen onder de recensies. • Foto's bekijken: Tik op 'Foto's'. • Een locatie per e-mail, sms of tweet versturen of op Facebook plaatsen: Tik op 'Deel locatie'. Om te tweeten of een bericht op Facebook te plaatsen, moet u zijn ingelogd op uw accounts. Zie Delen op pagina 32. Een locatie markeren met een speld: Houd uw vinger op de kaart totdat de speld verschijnt. Standaardweergave, hybride weergave of satellietweergave kiezen: Tik op de rechterbenedenhoek. Een probleem rapporteren: Tik op de rechterbenedenhoek. Routebeschrijvingen opvragen Een autoroute opvragen: Tik op , tik op , voer de begin- en eindlocatie in en tik op 'Route'. Indien beschikbaar kunt u ook een locatie of route uit de lijst kiezen. Als er meerdere routes worden weergegeven, tikt u op de route die u wilt gebruiken. Tik op 'Start' om te beginnen. • Een stapsgewijze routebeschrijving horen (op de iPhone 4S of een nieuwer model): Tik op 'Start'. Kaarten volgt uw voortgang en laat een stapsgewijze routebeschrijving tot uw bestemming horen. Tik op het scherm om de regelaars te tonen of te verbergen. Als de iPhone automatisch wordt vergrendeld, blijft Kaarten actief en gaan de aanwijzingen door. U kunt ook een andere app openen en aanwijzingen blijven ontvangen. Tik op de balk boven in het scherm om terug te gaan naar Kaarten. • Een stapsgewijze routebeschrijving bekijken (op de iPhone 4 of een eerder model): Tik op 'Start' en veeg naar links om de volgende aanwijzing te bekijken. • Teruggaan naar het routeoverzicht: Tik op 'Overzicht'. • Alle aanwijzingen in een lijst bekijken: Tik op in het scherm 'Overzicht'. • De stapsgewijze routebeschrijving stoppen: Tik op 'Stop'.Hoofdstuk 14 Kaarten 90 Snel een autoroute opvragen vanaf uw huidige locatie: Tik op in de infobalk van uw bestemming en tik op 'Route hier naartoe'. Een wandelroute opvragen: Tik op , tik op , voer de begin- en eindlocatie in en tik op 'Route'. Indien beschikbaar kunt u ook een locatie of route uit de lijst kiezen. Tik op 'Start' en veeg naar links om de volgende aanwijzing te bekijken. Een routebeschrijving met het openbaar vervoer opvragen: Tik op , tik op , voer de begin- en eindlocatie in en tik op 'Route'. Indien beschikbaar kunt u ook een locatie of route uit de lijst kiezen. Download en open de routeapps voor de openbaarvervoerdiensten die u wilt gebruiken. Verkeersinformatie tonen: Tik rechtsonder in het scherm en tik vervolgens op 'Toon verkeer'. Oranje stippen geven vertragingen aan en rode stippen files. Tik op een markering om een rapport over verkeershinder weer te geven. 3D en Flyover Op de iPhone 4S of een nieuwer model kunt u 3D (standaardweergave) of Flyover (satellietweergave of hybride weergave) gebruiken voor driedimensionale weergaven van steden over de hele wereld. U kunt op de gebruikelijke manier navigeren en inzoomen om gebouwen te bekijken. Ook kunt u de camerahoek aanpassen. Transamerica Pyramid Building is een gedeponeerd dienstmerk van Transamerica Corporation. Transamerica Pyramid Building is een gedeponeerd dienstmerk van Transamerica Corporation. 3D of Flyover gebruiken: Zoom in totdat of actief wordt en tik op de knop. U kunt ook met twee vingers omhoog slepen. U kunt schakelen tussen 3D en Flyover door op de rechterbenedenhoek te tikken en de weergave te wijzigen. De camerahoek aanpassen: Sleep met twee vingers omhoog of omlaag. Instellingen voor Kaarten Opties instellen voor Kaarten: Tik op 'Instellingen' > 'Kaarten'. Tot de instellingen behoren: • Stemvolume voor navigatie (iPhone 4S of een nieuwer model) • Afstand in mijlen of kilometers weergeven • Taal en grootte van labels15 91 U kunt de huidige temperatuur en een weersverwachting voor zes dagen weergeven voor een of meer steden over de hele wereld, met voorspellingen per uur voor de komende twaalf uur. Weer gebruikt tevens de locatievoorzieningen om de weersverwachting voor uw huidige locatie op te vragen. Huidige weerssituatie Huidige weerssituatie Tik hierop om steden toe te voegen of te verwijderen. Tik hierop om steden toe te voegen of te verwijderen. Huidige temperatuur Huidige temperatuur Actuele verwachting per uur Actuele verwachting per uur Aantal bewaarde steden Aantal bewaarde steden Als het scherm lichtblauw is, is het dag in de desbetreffende stad. Donkerpaars geeft aan dat het nacht is. De lijst met plaatsen beheren: Tik op en voeg een plaats toe of breng andere wijzigingen aan. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent. • Een stad toevoegen: Tik op . Voer een stadsnaam of postcode in en tik op 'Zoek'. • De volgorde van plaatsen wijzigen: Sleep omhoog of omlaag. • Een stad verwijderen: Tik op en tik vervolgens op 'Verwijder'. • Fahrenheit of Celsius kiezen: Tik op '°F' of '°C'. Het weer in een andere plaats bekijken: Veeg naar links of naar rechts. Het lokale weer wordt in het meest linkse scherm weergegeven. De actuele verwachting per uur bekijken: • Op de iPhone 5: Veeg de weergave per uur naar links of rechts. • Op de iPhone 4S of een eerder model: Tik op 'Per uur'. Lokaal weer in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Privacy' > 'Locatievoorzieningen'. Zie Privacy op pagina 152. WeerHoofdstuk 15 Weer 92 Informatie over een stad bekijken op yahoo.com: Tik op . De lijst met plaatsen naar uw andere iOS-apparaten pushen met iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' > 'Documenten/gegevens' en schakel vervolgens 'Documenten/gegevens' in (standaard ingeschakeld). Zie iCloud op pagina 16.16 93 Met Passbook kunt u al uw kaarten, bijvoorbeeld instapkaarten en bioscoopkaartjes, op één plaats bewaren. Tik op een kaart om deze te bekijken. Tik op een kaart om deze te bekijken. In Passbook kunt u uw cadeaubonnen, kortingsbonnen, toegangskaarten en andere kaarten bewaren. Als u een kaart wilt bekijken of gebruiken, geeft u deze weer in Passbook of in het toegangsscherm. Een kaart aan Passbook toevoegen: Tik op de Passbook-koppeling op de website van een winkel of in een e-mail die u ter bevestiging van een aankoop hebt ontvangen. U kunt een kaart ook toevoegen vanuit een app die Passbook ondersteunt. U kunt kaarten alleen aan Passbook toevoegen als u bent ingelogd op uw iCloud-account. Een kaart gebruiken: Selecteer de kaart en houd de streepjescode voor de reader of scanner. PassbookHoofdstuk 16 Passbook 94 Als de locatievoorzieningen zijn ingeschakeld en de verkoper dit ondersteunt, verschijnt de kaart die u nodig hebt automatisch in het toegangsscherm, bijvoorbeeld bij aankomst op een vliegveld of in een hotel of bioscoop. Tik hierop om details weer te geven. Tik hierop om details weer te geven. Meer informatie bekijken: Tik op . Een kaart verwijderen: Tik op en tik vervolgens op . Voorkomen dat kaarten in het toegangsscherm verschijnen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en tik op 'Zet code aan'. Tik vervolgens op 'Toegang bij vergrendeling' en schakel 'Passbook' uit. Een kaart naar uw andere iPhone of iPod touch pushen: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Passbook' in. 17 95 De notities die u op de iPhone aanmaakt, kunnen via iCloud heel eenvoudig beschikbaar worden gesteld voor uw andere iOS-apparaten en Mac-computers. U kunt ook in andere accounts, zoals Gmail of Yahoo, notities lezen of aanmaken. Tik op de notitie om deze te bewerken. Tik op de notitie om deze te bewerken. Tik hierop om de notitie te verwijderen. Tik hierop om de notitie te verwijderen. Tik hierop om de notitie te e-mailen of af te drukken. Tik hierop om de notitie te e-mailen of af te drukken. Tik hierop om een nieuwe notitie toe te voegen. Tik hierop om een nieuwe notitie toe te voegen. Tik hierop om een lijst met notities te bekijken. Tik hierop om een lijst met notities te bekijken. Tik hierop om de vorige of volgende notitie te bekijken. Tik hierop om de vorige of volgende notitie te bekijken. Uw notities met iCloud up-to-date houden op al uw iOS-apparaten en Mac-computers: • Als u een e-mailadres van me.com of mac.com gebruikt voor iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel 'Notities' in. • Als u een Gmail- of een andere IMAP-account gebruikt voor iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Notities' in. De standaardaccount voor nieuwe notities instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Notities'. Een notitie in een specifieke account aanmaken: Tik op 'Accounts' en selecteer de account. Tik vervolgens op om de notitie te maken. Tik op de knop 'Notities' als u de knop 'Accounts' niet ziet. Alleen notities van een specifieke account weergeven: Tik op 'Accounts' en selecteer de account. Tik op de knop 'Notities' als u de knop 'Accounts' niet ziet. Een notitie verwijderen terwijl u de lijst met notities bekijkt: Veeg naar links of naar rechts over de notitie in de lijst. NotitiesHoofdstuk 17 Notities 96 Zoeken in notities: Wanneer u de lijst met notities bekijkt, scrolt u naar de bovenkant van de lijst om het zoekveld weer te geven. Tik in het veld en typ de zoekterm in. U kunt ook vanuit het beginscherm van de iPhone naar notities zoeken. Zie Zoeken op pagina 30. Een notitie afdrukken of via e-mail versturen: Tik tijdens het lezen van de notitie op . Om de notitie via e-mail te kunnen versturen, moet op de iPhone een e-mailaccount zijn aangemaakt. Zie E-mail- en andere accounts instellen op pagina 15. Een ander lettertype selecteren: Tik op 'Instellingen' > 'Notities'.18 97 Met de Herinneringen-app kunt u alles bijhouden wat u moet doen. Voltooid onderdeel Voltooid onderdeel Tik hierop om een onderdeel toe te voegen. Tik hierop om een onderdeel toe te voegen. Tik hierop om lijsten te bekijken. Tik hierop om lijsten te bekijken. Details van een herinnering bekijken: Tik op de herinnering. U kunt: • De herinnering wijzigen of verwijderen • Een vervaldatum instellen • Een prioriteit instellen • Notities toevoegen • De herinnering naar een andere lijst verplaatsen U kunt instellen dat u een melding krijgt zodra u een bepaalde locatie nadert of verlaat. Een locatiegebonden melding toevoegen: Tik terwijl u een herinnering invoert op en schakel 'Toon op een locatie' in. Tik op uw huidige locatie als u een andere locatie wilt instellen. De locaties in de lijst bevatten de adressen van uw persoonlijke contactkaart in Contacten, zoals het privé- en werkadres dat u hebt toegevoegd. Tik op 'Voer een adres in' als u een ander adres wilt gebruiken. Opmerking: Locatiegebonden herinneringen zijn niet beschikbaar op de iPhone 3GS. U kunt in Microsoft Exchange- en Outlook-accounts geen herinneringen op basis van locatie instellen. Herinneringen zoeken: Tik op om het zoekveld weer te geven. U kunt ook vanuit het beginscherm zoeken. Hierbij wordt gezocht op de naam van herinneringen. U kunt ook met Siri herinneringen zoeken of toevoegen. HerinneringenHoofdstuk 18 Herinneringen 98 Herinneringsmeldingen uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving'. Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143 voor meer informatie. De toon voor herinneringsmeldingen instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden'. Herinneringen up-to-date houden op andere apparaten: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel vervolgens 'Herinneringen' in. Als u up-to-date wilt blijven met Herinneringen in OS X Mountain Lion, schakelt u iCloud ook op uw Mac in. Sommige andere typen accounts, zoals Exchange, bieden ook ondersteuning voor Herinneringen. Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en schakel 'Herinneringen' in voor de accounts die u wilt gebruiken. Een standaardlijst voor nieuwe herinneringen instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en tik vervolgens onder 'Herinneringen' op 'Standaardlijst'.19 99 Tik hierop om een klok toe te voegen. Tik hierop om een klok toe te voegen. Hier bekijkt u klokken, stelt u een wekker in, legt u de tijd van een activiteit vast of stelt u een timer in. Hier bekijkt u klokken, stelt u een wekker in, legt u de tijd van een activiteit vast of stelt u een timer in. Tik op de klok die u wilt verwijderen of wijzig de volgorde van klokken. Tik op de klok die u wilt verwijderen of wijzig de volgorde van klokken. Een klok toevoegen: Tik op en typ de naam van een stad of selecteer een stad in de lijst. Als u de gewenste stad niet kunt vinden, kunt u een andere grote stad in dezelfde tijdzone gebruiken. De volgorde van klokken wijzigen of klokken verwijderen: Tik op 'Wijzig' en sleep om een klok te verplaatsen of tik op om een klok te verwijderen. Een wekker instellen: Tik op 'Wekker' en tik vervolgens op . Een wekker wijzigen: Tik op 'Wijzig' en tik op om instellingen te wijzigen of tik op om de wekker te verwijderen. Een timer voor de sluimerstand voor de iPhone instellen: Stel de timer in, tik op 'Als timer eindigt' en tik op 'Stop afspelen'. Klok20 100 U kunt uw aandelen bijhouden, het waardeverloop bekijken en nieuws over uw investeringen lezen. Tik hierop om de procentuele wijziging te zien. Tik nogmaals om de marktkapitalisatie te zien. Tik hierop om de procentuele wijziging te zien. Tik nogmaals om de marktkapitalisatie te zien. Tik hierop om uw aandelenlijst te wijzigen. Tik hierop om uw aandelenlijst te wijzigen. Ga naar yahoo.com voor meer informatie. Ga naar yahoo.com voor meer informatie. Veeg naar links of naar rechts om statistieken of nieuwsartikelen te bekijken. Veeg naar links of naar rechts om statistieken of nieuwsartikelen te bekijken. Uw aandelenlijst beheren: Tik op en voeg aandelen toe of breng andere wijzigingen aan. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent. • Een onderdeel toevoegen: Tik op . Voer een symbool, bedrijfsnaam, index of fondsnaam in en tik vervolgens op 'Zoek'. • Een onderdeel verwijderen: Tik op . • De volgorde van onderdelen wijzigen: Sleep omhoog of omlaag. Informatie over aandelenkoersen bekijken: • Schakelen tussen de weergave in percentages, prijzen of marktkapitalisaties: Tik op een waarde aan de rechterkant van het scherm. • Het overzicht, de grafiek of het nieuws bekijken: Veeg over de informatie onder de aandelenlijst. Tik op een nieuwskop om het artikel in Safari te bekijken. Tik op '1d', '1w', '1m', '3m', '6m', '1j' of '2j' om de periode van de grafiek te wijzigen. • Een nieuwsartikel aan uw leeslijst toevoegen: Houd uw vinger op de nieuwskop en tik vervolgens op 'Voeg toe aan leeslijst'. • Meer beursinformatie bekijken op yahoo.com: Tik op . AandelenHoofdstuk 20 Aandelen 101 De informatie over de aandelen kan twintig minuten of meer zijn vertraagd, afhankelijk van de dienst die de informatie levert. Zie Berichtgevingen op pagina 31 als u een aandelenoverzicht in Berichtencentrum wilt weergeven. Grafiek schermvullend bekijken: Draai de iPhone in de liggende weergave. • De waarde bekijken op een specifieke datum of tijd: Raak de grafiek aan met één vinger. • Het verschil in waarde bekijken in een periode: Raak de grafiek aan met twee vingers. Uw aandelenlijst up-to-date houden op uw iOS-apparaten met iCloud: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' > 'Documenten/gegevens' en schakel vervolgens 'Documenten/gegevens' in (standaard ingeschakeld). Zie iCloud op pagina 16.21 102 In Kiosk zijn al uw tijdschriften en kranten netjes geordend. Ook wordt u op de hoogte gebracht als er nieuwe uitgaven beschikbaar zijn. Houd uw vinger op een publicatie om deze naar een andere plaats te slepen. Houd uw vinger op een publicatie om deze naar een andere plaats te slepen. Tik hierop om naar Kiosk-apps te zoeken. Tik hierop om naar Kiosk-apps te zoeken. In Kiosk staan al uw tijdschriften en kranten netjes geordend op afzonderlijke planken, zodat u snel vindt wat u zoekt. Naar abonnementen zoeken: Tik op 'Kiosk' om de boekenkast weer te geven en tik vervolgens op 'Winkel'. Als u een abonnement koopt, wordt dit aan uw boekenkast toegevoegd. Nadat u het abonnement hebt gedownload, kunt u dit openen om de uitgaven te bekijken en de abonnementsopties weer te geven. Abonnementen zijn aankopen die u vanuit Kiosk doet. Deze worden bij uw Store-account in rekening gebracht. Het automatisch downloaden van nieuwe uitgaven uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Kiosk'. Als een abonnement dit ondersteunt, worden nieuwe uitgaven door Kiosk gedownload wanneer u een Wi-Fi-verbinding hebt. Kiosk22 103 In het kort Via de iTunes Store kunt u muziek, tv-programma's en podcasts toevoegen aan de iPhone. Browser Browser Tik hierop om aankopen, downloads en meer te bekijken. Tik hierop om aankopen, downloads en meer te bekijken. In de iTunes Store kunt u: • Muziek, tv-programma's, films, beltonen en nog veel meer vinden • Persoonlijke Genius-aanbevelingen weergeven • Eerdere aankopen downloaden Opmerking: Voor het gebruik van de iTunes Store hebt u een internetverbinding en een Apple ID nodig. Bladeren door materiaal: Tik op een van de categorieën. Tik op 'Genres' om de lijst te verfijnen. Als u meer informatie wilt zien over een onderdeel, tikt u erop. Materiaal zoeken: Tik op 'Zoek', tik in het zoekveld, geef een of meer zoektermen op en tik op 'Zoek'. Een fragment van een onderdeel bekijken of beluisteren: Tik op een nummer of video om een fragment af te spelen. Een onderdeel kopen: Tik op de prijs van het onderdeel (of tik op 'Gratis') en tik nogmaals om het te kopen. Als u het onderdeel al hebt gekocht, staat er 'Download' in plaats van de prijs en kunt u het onderdeel gratis opnieuw downloaden. Tijdens het downloaden van onderdelen kunt u op 'Meer' en vervolgens op 'Downloads' tikken om de voortgang te bekijken. iTunes StoreHoofdstuk 22 iTunes Store 104 Een film huren: In sommige landen kunt u ook films huren. Als u een film huurt, hebt u 30 dagen de tijd om de film te bekijken. Zodra u het afspelen hebt gestart, kunt u binnen 24 uur de film zo vaak bekijken als u wilt. Wanneer deze tijdslimiet is verstreken, wordt de film verwijderd. Een eerdere aankoop downloaden: Tik op 'Meer' en tik vervolgens op 'Aankopen'. Als u automatisch aankopen wilt downloaden die u op andere apparaten hebt gedaan, tikt u op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores'. Een cadeaubon of code inwisselen: Tik op een categorie (bijvoorbeeld 'Muziek'), scrol omlaag en tik op 'Wissel in'. Uw account bekijken of wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores', tik op uw Apple ID en tik vervolgens op 'Toon Apple ID'. Tik op het onderdeel dat u wilt bewerken. Als u uw wachtwoord wilt wijzigen, tikt u op het veld 'Apple ID'. iTunes Match in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores'. iTunes Match is een abonneedienst waarmee al uw muziek in iCloud wordt bewaard, zodat u ernaar kunt luisteren wanneer u wilt. Inloggen met een andere Apple ID: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores', tik op de naam van uw account en tik vervolgens op 'Log uit'. De volgende keer dat u een app download, kunt u een andere Apple ID invoeren. Aankopen downloaden via het mobiele netwerk: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores' > 'Gebruik mobiele data'. Uw aanbieder kan kosten in rekening brengen voor het downloaden van aankopen en het gebruik van iTunes Match via het mobiele netwerk. De bladerknoppen wijzigen U kunt de knoppen onder in het scherm vervangen en opnieuw ordenen. Als u bijvoorbeeld veel beltonen downloadt en slechts zelden naar tv-programma's kijkt, kunt u die knoppen omwisselen. De bladerknoppen wijzigen: Tik op 'Meer' en tik vervolgens op 'Wijzig'. Sleep de gewenste knop naar de onderkant van het scherm over de knop die u wilt vervangen. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent.23 105 In het kort In de App Store kunt u apps zoeken, kopen en naar de iPhone downloaden. Tik hierop om een categorie te bekijken. Tik hierop om een categorie te bekijken. Tik hierop om updates en eerdere aankopen weer te geven. Tik hierop om updates en eerdere aankopen weer te geven. Bladerknoppen Bladerknoppen In de App Store kunt u het volgende doen: • Nieuwe gratis of betaalde apps vinden • Eerdere aankopen en updates downloaden • Een cadeaubon of downloadcode inwisselen • Een app aan een vriend aanbevelen • Uw App Store-account beheren Opmerking: Voor het gebruik van de App Store hebt u een internetverbinding en een Apple ID nodig. Een app kopen: Tik op de prijs van de app (of tik op 'Gratis') en tik op 'Koop app'. Als u de app al hebt gekocht, wordt de tekst 'Geïnstalleerd' weergegeven in plaats van de prijs. U kunt de app gratis opnieuw downloaden. Terwijl een app wordt gedownload, verschijnt in het beginscherm het symbool van de app met daarop een voortgangsbalk. Een eerdere aankoop downloaden: Tik op 'Updates' en tik vervolgens op 'Aankopen'. Als u automatisch nieuwe aankopen wilt downloaden die u op andere apparaten hebt gedaan, tikt u op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores'. App StoreHoofdstuk 23 App Store 106 Bijgewerkte apps downloaden: Tik op 'Updates'. Tik op een app om informatie over de nieuwe versie weer te geven en tik vervolgens op 'Werk bij' om de update te downloaden. U kunt ook op 'Werk alles bij' tikken om alle apps in de lijst te downloaden. Een cadeaubon of downloadcode inwisselen: Tik op 'Uitgelicht', scrol omlaag en tik op 'Wissel in'. Een vriend informeren over een app: Zoek de app, tik op en geef aan hoe u deze wilt delen. Uw account bekijken en bewerken: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores', tik op uw Apple ID en tik vervolgens op 'Toon Apple ID'. U kunt een abonnement nemen op iTunesnieuwsbrieven en het privacybeleid van Apple bekijken. Als u uw wachtwoord wilt wijzigen, tikt u op het veld 'Apple ID'. Inloggen met een andere Apple ID: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores', tik op de naam van uw account en tik vervolgens op 'Log uit'. De volgende keer dat u een app download, kunt u een andere Apple ID invoeren. Een nieuwe Apple ID aanmaken: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores' en tik op 'Maak nieuwe Apple ID aan'. Volg de instructies op het scherm. Aankopen downloaden via het mobiele netwerk: Tik op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores' > 'Gebruik mobiele data'. Uw aanbieder kan kosten in rekening brengen voor het downloaden van aankopen via het mobiele netwerk. Kiosk-apps kunnen alleen worden bijgewerkt via Wi-Fi. Apps verwijderen Een App Store-app verwijderen: Houd uw vinger op het desbetreffende symbool in het beginscherm tot het symbool gaat bewegen en tik vervolgens op . De apps die standaard op de iPhone zijn geïnstalleerd, kunnen niet worden verwijderd. Wanneer u klaar bent, drukt u op de thuisknop ( ). Als u een app verwijdert, worden ook alle bijbehorende gegevens verwijderd. U kunt alle apps die u in de App Store hebt gekocht kosteloos opnieuw downloaden. Zie Opnieuw instellen op pagina 150 voor meer informatie over het wissen van alle apps, gegevens en instellingen.24 107 In het kort Met Game Center kunt u uw favoriete games spelen met vrienden die beschikken over een iPhone, iPad, iPod touch of een Mac met OS X Mountain Lion. WAARSCHUWING: Zie Belangrijke veiligheidsinformatie op pagina 158 voor belangrijke informatie over het voorkomen van aandoeningen als gevolg van herhaalde bewegingen. Hier ziet u wie de beste is. Hier ziet u wie de beste is. Tik hierop om op vriendverzoeken te reageren. Tik hierop om op vriendverzoeken te reageren. Hier ziet u een lijst met gamedoelen. Hier ziet u een lijst met gamedoelen. Tik hierop om de game te spelen. Tik hierop om de game te spelen. Tik hierop om een tegenstander te vinden. Tik hierop om een tegenstander te vinden. Tik op de game die u wilt spelen. Tik op de game die u wilt spelen. Tik hierop om te zien of u door iemand bent uitgedaagd. Tik hierop om te zien of u door iemand bent uitgedaagd. Tik hierop om uw vrienden uit te nodigen voor een game. Tik hierop om uw vrienden uit te nodigen voor een game. Hier vertelt u wat uw status is, wijzigt u uw foto of logt u uit. Hier vertelt u wat uw status is, wijzigt u uw foto of logt u uit. Inloggen: Open Game Center. Als u uw bijnaam en foto boven in het scherm ziet, betekent dit dat u al bent ingelogd. Als dat niet het geval is, geeft u uw Apple ID en wachtwoord op en tikt u vervolgens op 'Log in'. U kunt dezelfde Apple ID gebruiken die u gebruikt voor iCloud of aankopen in de App Store. Als u liever een aparte Apple ID wilt om te gamen, tikt u op 'Maak nieuwe account aan'. Een game kopen: Tik op 'Games' en tik vervolgens op een aanbevolen game of tik op 'Zoek Game Center-games'. Een game spelen: Tik op 'Games', selecteer een game en tik vervolgens op 'Speel'. Game CenterHoofdstuk 24 Game Center 108 Na het spelen teruggaan naar Game Center: Druk op de thuisknop ( ) en tik in het beginscherm op 'Game Center'. Uitloggen: Tik op 'Ik', tik op de accountbanner en tik vervolgens op 'Log uit'. U hoeft niet elke keer uit te loggen als u Game Center verlaat. Spelen met vrienden Vrienden uitnodigen voor een game met meerdere spelers: Tik op 'Vrienden', selecteer een vriend, selecteer een game en tik vervolgens op 'Speel'. Als de game met meer spelers kan of moet worden gespeeld, nodigt u extra spelers uit. Tik vervolgens op 'Volgende'. Verstuur uw uitnodiging en wacht tot de anderen uw uitnodiging hebben geaccepteerd. Als iedereen er klaar voor is, start u de game. Als een vriend niet beschikbaar is of niet op uw uitnodiging reageert, kunt u op 'Automatch' tikken om een andere speler te zoeken of op 'Nodig uit' tikken om iemand anders uit te nodigen. Een vriendverzoek versturen: Tik op 'Vrienden' of 'Verzoeken', tik op en typ vervolgens het e-mailadres of de Game Center-bijnaam van een vriend. Tik op om door uw contactpersonen te bladeren. Als u meerdere vrienden aan een verzoek wilt toevoegen, tikt u na elk adres op de returntoets. Iemand uitdagen om u te overtreffen: Tik op een van uw scores of achievements en tik vervolgens op 'Daag vrienden uit'. De games bekijken die een vriend speelt en de scores van uw vriend bekijken: Tik op 'Vrienden', tik op de naam van uw vriend en tik vervolgens op 'Games' of 'Punten'. Een game kopen die een vriend heeft: Tik op 'Vrienden' en tik vervolgens op de naam van uw vriend. Tik op de game in de lijst met games van uw vriend en tik vervolgens op de prijs boven in het scherm. Een lijst met vrienden van vrienden weergeven: Tik op 'Vrienden', tik op de naam van de vriend en tik vervolgens op 'Vrienden' onder zijn of haar foto. Een vriend verwijderen: Tik op 'Vrienden', tik op een naam en tik op 'Ontvriend'. Uw e-mailadres privé houden: Schakel 'Publiek profiel' uit in de accountinstellingen van Game Center. Zie "Game Center-instellingen" hieronder. Multispelergames of het toevoegen van vrienden uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Beperkingen' en schakel 'Multispelergames' of 'Vrienden toevoegen' uit. Als de instellingen niet beschikbaar zijn, tikt u eerst op 'Schakel beperkingen in' (bovenaan). Beledigend of onfatsoenlijk gedrag melden: Tik op 'Vrienden', tik op de naam van de desbetreffende persoon en tik vervolgens op 'Meld probleem'. Game Center-instellingen Sommige Game Center-instellingen zijn gekoppeld aan de Apple ID waarmee u inlogt. Andere bevinden zich in Instellingen op uw iPhone. Game Center-gegevens wijzigen voor uw Apple ID: Log in met uw Apple ID, tik op 'Ik', tik op de accountbanner en selecteer vervolgens 'Toon account'. Instellen welke berichtgevingen u voor Game Center wilt ontvangen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Game Center'. Als Game Center niet wordt weergegeven, schakelt u 'Berichtgeving' in. Beperkingen voor Game Center wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Beperkingen'.25 109 In het kort Op de iPhone kunt u eenvoudig de gegevens van uw contactpersonen in een lijst bekijken en bewerken vanaf zowel persoonlijke als zakelijke accounts. Tik hierop om Mail te openen. Tik hierop om Mail te openen. Tik hierop om een tweet te sturen. Tik hierop om een tweet te sturen. Tik hierop om een nummer te kiezen. Tik hierop om een nummer te kiezen. Uw Mijn info-kaart instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op 'Mijn info' en selecteer de contactkaart met uw naam en gegevens. De Mijn info-kaart wordt gebruikt door Siri en andere apps. Aan de hand van de velden voor familie, vrienden en bekenden kunt u relaties definiëren die Siri moet kennen, zodat u bijvoorbeeld 'call my sister' kunt zeggen. Gegevens van contactpersonen zoeken: Tik op het zoekveld boven in de lijst met contactgegevens en voer de zoekopdracht in. U kunt ook vanuit het beginscherm naar een contactpersoon zoeken. Zie Zoeken op pagina 30. Een contactpersoon delen: Tik op een contactpersoon en tik op 'Deel contact'. U kunt de contactgegevens versturen via e-mail of een bericht. Een contactpersoon toevoegen: Tik op . U kunt geen contactpersonen toevoegen aan een adreslijst die u alleen bekijkt, zoals een Microsoft Exchange GAL-lijst (Global Address List). Een contactpersoon aan de lijst met favorieten toevoegen: Selecteer een contactpersoon, scrol omlaag en tik op de knop 'Zet in favorieten'. De lijst met favorieten wordt gebruikt voor 'Niet storen'. Zie Niet storen en berichtgevingen op pagina 143. Een telefoonnummer aan Contacten toevoegen tijdens het intoetsen: Tik in Telefoon op 'Toetsen', voer een nummer in en tik op . Tik vervolgens op 'Maak nieuw contact' of op 'Zet in bestaand contact' en tik op de gewenste contactpersoon. ContactenHoofdstuk 25 Contacten 110 Een recente beller aan Contacten toevoegen: Tik in Telefoon op 'Recent' en tik vervolgens op naast het nummer. Tik vervolgens op 'Maak nieuw contact' of op 'Zet in bestaand contact' en tik op de gewenste contactpersoon. Een contactpersoon verwijderen: Selecteer een contactpersoon en tik op 'Wijzig'. Scrol omlaag en tik op 'Verwijder contact'. De gegevens van een contactpersoon wijzigen: Selecteer een contactpersoon en tik op 'Wijzig'. U kunt: • Een nieuw veld toevoegen: Tik op en selecteer of typ een label voor het veld. • Een veldlabel wijzigen: Tik op het label en selecteer een ander label. Tik op 'Voeg aangepast label toe' om een nieuw veld toe te voegen. • De beltoon of sms-toon voor een contactpersoon wijzigen: Tik in het veld voor de beltoon of de sms-toon en selecteer een nieuw geluid. Als u de standaardtoon voor contactpersonen wilt wijzigen, tikt u op 'Instellingen' > 'Geluiden'. • Het trilpatroon van de iPhone voor oproepen of berichten van de contactpersoon wijzigen: Tik in het veld voor de trilling van de beltoon of de sms-toon en selecteer een trilpatroon. Als u het veld voor de trilling niet ziet, tikt u op 'Wijzig' en voegt u het toe. Zie Geluiden op pagina 151 voor informatie over het aanmaken van aangepaste trilpatronen. • Een foto als afbeelding voor de contactpersoon instellen: Tik op 'Voeg foto toe'. U kunt een foto met de camera maken of een bestaande foto gebruiken. • Contactgegevens bijwerken via Twitter: Tik op 'Instellingen' > 'Twitter' > 'Werk contacten bij'. Bij het zoeken van contactgegevens wordt gebruikgemaakt van e-mailadressen. De contactgegevens van vrienden die u volgt worden bijgewerkt met hun Twittergebruikersnaam en -foto. • Contactgegevens bijwerken via Facebook: Tik op 'Instellingen' > 'Facebook' > 'Werk contacten bij'. Bij het zoeken van contactgegevens wordt gebruikgemaakt van e-mailadressen. De contactgegevens van personen in uw lijst met vrienden worden bijgewerkt met hun Facebook-gebruikersnaam en -foto. • Een pauze in een telefoonnummer invoegen: Tik op en tik vervolgens op 'Pauze' of 'Wacht'. Elke pauze duurt twee seconden. Bij wachten wordt het kiezen onderbroken totdat u nogmaals op 'Bel' drukt. Met deze optie kunt u bijvoorbeeld het kiezen van een toestelnummer of toegangscode automatiseren. Contactpersonen toevoegen Naast het toevoegen van contactpersonen op de iPhone kunt u het volgende doen: • De gegevens van contactpersonen in iCloud gebruiken: Tik op 'Instellingen' > 'iCloud' en schakel vervolgens 'Contacten' in. • Uw Facebook-vrienden importeren: Tik op 'Instellingen' > 'Facebook' en schakel 'Contacten' in de lijst 'Sta toe dat deze apps uw account gebruiken' in. Hiermee wordt een Facebook-groep in Contacten aangemaakt. • Een Microsoft Exchange GAL-lijst openen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's', tik op uw Exchange-account en schakel 'Contacten' in. • Een LDAP- of CardDAV-account instellen om toegang tot adreslijsten van bedrijven of scholen te krijgen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Voeg account toe' > 'Anders'. Tik vervolgens op 'Voeg LDAP-account toe' of 'Voeg CardDAV-account toe' en voer de accountgegevens in.Hoofdstuk 25 Contacten 111 • Contactgegevens synchroniseren vanaf uw computer of vanuit Yahoo! of Google: Schakel in iTunes in het paneel 'Info' het aankruisvak 'Synchroniseer contactgegevens' (Mac) of 'Contactgegevens synchroniseren' (Windows) in. Raadpleeg voor meer informatie iTunes Help. • Contactgegevens importeren vanaf een simkaart (op gsm-modellen): Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Importeer simcontacten'. • Contactgegevens importeren vanaf een vCard: Tik op een .vcf-bijlage in een e-mail of bericht of op een webpagina. Een GAL-, CardDAV- of LDAP-server zoeken: Tik op 'Groepen' en vervolgens op de naam van de adreslijst waarin u wilt zoeken en voer de tekst in. Contactgegevens bewaren van een GAL-, LDAP- of CardDAV-server: Zoek de contactpersoon die u wilt toevoegen en tik op 'Voeg contact toe'. Een groep tonen of verbergen: Tik op 'Groepen' en selecteer de groepen die u wilt zien. Deze knop verschijnt alleen als u meer dan één bron met contactpersonen gebruikt. Wanneer u contactgegevens uit meerdere bronnen gebruikt, kan het voorkomen dat u meerdere vermeldingen hebt voor dezelfde persoon. Om te voorkomen dat dezelfde contactgegevens meerdere keren in de lijst 'Alle contacten' worden vermeld, worden gegevens van contactpersonen uit verschillende bronnen maar met dezelfde naam, gekoppeld en in uw lijst weergegeven als gebundeld contact. Wanneer u de gegevens van een gebundeld contact bekijkt, verschijnt de aanduiding 'Gebundeld' boven in het scherm. Een contact koppelen: Wijzig de gegevens van een contactpersoon, tik op 'Wijzig', tik op en selecteer de vermelding waaraan u wilt koppelen. Gekoppelde contacten worden niet samengevoegd. Als u gegevens van een gebundeld contact wijzigt of toevoegt, worden deze wijzigingen gekopieerd naar de afzonderlijke bronaccounts waarin deze gegevens voorkomen. Als u contactpersonen met een verschillende voor- of achternaam koppelt, worden de namen op de afzonderlijke kaarten niet gewijzigd, maar wordt slechts één naam weergegeven op de gebundelde kaart. Om in te stellen welke naam wordt weergegeven op de gebundelde kaart, tikt u op de gekoppelde kaart met de gewenste naam en tikt u vervolgens op 'Gebruik deze naam voor kaartbundel'. Contactgegevens van een bronaccount bekijken: Tik op een van de bronaccounts. De koppeling met een contactpersoon opheffen: Tik op 'Wijzig', tik op en tik vervolgens op 'Koppel los'. Instellingen voor Contacten Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' om instellingen voor Contacten te wijzigen. U kunt de volgende opties instellen: • De manier waarop de gegevens van contactpersonen worden gesorteerd • Of contactpersonen op voornaam of op achternaam worden weergegeven • Een standaardaccount voor nieuwe contactpersonen • Uw Mijn info-kaart instellen26 112 U kunt in Calculator op getallen en functies tikken, net als bij een gewone rekenmachine. Tik hierop om een nummer aan het geheugen toe te voegen. Tik hierop om een nummer aan het geheugen toe te voegen. Tik hierop om het geheugen te wissen. Tik hierop om het geheugen te wissen. Tik hierop om het scherm te wissen. Tik hierop om het scherm te wissen. Tik hierop om een nummer uit het geheugen te verwijderen. Tik hierop om een nummer uit het geheugen te verwijderen. Tik hierop om een nummer uit het geheugen op te halen (een witte cirkel geeft aan dat het nummer in het geheugen is opgeslagen). Tik hierop om een nummer uit het geheugen op te halen (een witte cirkel geeft aan dat het nummer in het geheugen is opgeslagen). De wetenschappelijke calculator gebruiken: Draai de iPhone in de liggende weergave. Calculator27 113 Tik hierop om het magnetische of geografische noorden te selecteren. Tik hierop om het magnetische of geografische noorden te selecteren. Huidige locatie Huidige locatie De richting waarin de iPhone wijst. De richting waarin de iPhone wijst. Tik hierop om uw huidige locatie in Kaarten te bekijken. Tik hierop om uw huidige locatie in Kaarten te bekijken. De richting bepalen die de iPhone aanwijst: Houd de iPhone plat op uw hand, evenwijdig aan de grond. Als de locatievoorzieningen zijn uitgeschakeld wanneer u Kompas opent, wordt u mogelijk gevraagd deze in te schakelen. U kunt Kompas echter ook gebruiken zonder dat u de locatievoorzieningen inschakelt. Zie Privacy op pagina 152. Belangrijk: De nauwkeurigheid van het kompas kan door magnetische storingsbronnen of storingsbronnen in de omgeving worden beïnvloed. Zelfs de magneetjes in de oordopjes van de iPhone kunnen van invloed zijn. Gebruik het digitale kompas alleen als eenvoudige navigatiehulp en niet voor het bepalen van de exacte locatie, nabijheid, de afstand of de richting. Kompas28 114 In het kort Met Dictafoon kunt u de iPhone als draagbaar opnameapparaat gebruiken. Hiervoor gebruikt u de ingebouwde microfoon, de microfoon van de iPhone- of Bluetooth-headset of een ondersteunde externe microfoon. Hiermee start, onderbreekt of stopt u een opname. Hiermee start, onderbreekt of stopt u een opname. Opnameniveau Opnameniveau Hier ziet u uw lijst met opnamen. Hier ziet u uw lijst met opnamen. Een opname starten: Tik op of druk op de selectieknop van uw headset. Om de opname te onderbreken of te beëindigen, tikt u op of . U kunt ook op de selectieknop van uw headset drukken. Opnamen die worden gemaakt met de ingebouwde microfoon zijn in mono, maar u kunt in stereo opnemen met behulp van een externe stereomicrofoon die past op de iPhoneheadsetaansluiting of op de Lightning-connector (iPhone 5) of dockconnector (eerdere iPhonemodellen). Geschikt zijn accessoires met het logo "Made for iPhone" of "Works with iPhone" van Apple. Het opnamevolume aanpassen: U kunt het opnamevolume aanpassen door de microfoon dichter bij de geluidsbron te plaatsen die u wilt opnemen of juist verder ervan af. U behaalt een betere opnamekwaliteit wanneer de volumemeter voor het hoogste volume tussen -3 dB en 0 dBaangeeft. De toon bij starten/stoppen afspelen of uitschakelen: Stel het volume met behulp van de volumeknoppen van de iPhone op het laagste niveau in. DictafoonHoofdstuk 28 Dictafoon 115 Tijdens een opname een andere app gebruiken: Druk op de thuisknop ( ) en open een app. U kunt teruggaan naar Dictafoon door op de rode balk boven in het scherm te tikken. Een opname afspelen: Tik op , tik op een opname en tik vervolgens op . Tik op om het afspelen te onderbreken. Tik hierop om te schakelen tussen de luidspreker en de ontvanger. Tik hierop om te schakelen tussen de luidspreker en de ontvanger. Tik hierop om de opname in te korten of een ander label te geven. Tik hierop om de opname in te korten of een ander label te geven. Tik hierop om naar de opname te luisteren. Tik hierop om naar de opname te luisteren. Tik hierop om de opname in een e-mail of sms op te nemen. Tik hierop om de opname in een e-mail of sms op te nemen. Sleep deze knop om naar een willekeurig punt te gaan. Sleep deze knop om naar een willekeurig punt te gaan. Een opname inkorten: Tik op naast de opname en tik vervolgens op 'Kort memo in'. Sleep de randen van het audiogebied en tik op voor een voorbeeldweergave. Breng eventueel nog aanpassingen aan en tik vervolgens op 'Kort memo in' om de gewijzigde opname te bewaren. De gedeelten die uw hebt ingekort, kunnen niet worden hersteld. Gesproken berichten met uw computer delen U kunt gesproken berichten met uw iTunes-bibliotheek synchroniseren als u de iPhone op uw computer aansluit. Wanneer u gesproken berichten met iTunes synchroniseert, blijven de berichten in Dictafoon aanwezig totdat u ze verwijdert. Als u een gesproken bericht op de iPhone verwijdert, wordt het bericht niet uit de afspeellijst 'Gesproken memo's' in iTunes verwijderd. Andersom geldt echter wel dat als u een gesproken bericht uit iTunes verwijdert, het bij de volgende synchronisatie ook van de iPhone wordt verwijderd. Gesproken berichten met iTunes synchroniseren: Sluit de iPhone op uw computer aan en selecteer 'iPhone' in de lijst met apparaten. Klik op 'Muziek' boven in het scherm (tussen 'Apps' en 'Films'), schakel het aankruisvak 'Synchroniseer muziek' (Mac) of 'Muziek synchroniseren' (Windows) in, schakel het aankruisvak 'Inclusief gesproken memo's' in en klik op 'Pas toe' (Mac) of 'Toepassen' (Windows). De gesproken berichten op de iPhone verschijnen in de afspeellijst 'Gesproken memo's' in iTunes.29 116 Als u een Nike + iPod-sensor (afzonderlijk verkrijgbaar) hebt, kan met Nike + iPod gesproken feedback worden geleverd over uw snelheid, de afstand, de verstreken tijd en het aantal verbrande calorieën tijdens een hardloop- of wandelsessie. Tik hierop om een overzicht van uw work-outs te bekijken. Tik hierop om een overzicht van uw work-outs te bekijken. Tik hierop om een kalibratie op basis van uw laatste work-out uit te voeren. Tik hierop om een kalibratie op basis van uw laatste work-out uit te voeren. Tik hierop om een standaardwork-out te selecteren. Tik hierop om een standaardwork-out te selecteren. Tik hierop om een aangepaste work-out te selecteren of aan te maken. Tik hierop om een aangepaste work-out te selecteren of aan te maken. Tik hierop om een type work-out te selecteren. Tik hierop om een type work-out te selecteren. De Nike + iPod-app wordt pas in het beginscherm weergegeven nadat u de app hebt ingeschakeld. Nike + iPod inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Nike + iPod'. De work-outgegevens van Nike + iPod zijn afkomstig van een draadloze sensor (afzonderlijk verkrijgbaar) die u in uw schoen plaatst. De eerste keer dat u de sensor gebruikt, moet u deze met de iPhone koppelen. Uw sensor koppelen met de iPhone: Plaats de sensor in uw schoen en tik vervolgens op 'Instellingen' > 'Nike + iPod' > 'Sensor'. Een work-out starten: Tik op 'Work-outs' en selecteer een work-out. • Een work-out onderbreken: Haal de iPhone uit de sluimerstand en tik op in het toegangsscherm. Tik op als u de work-out weer wilt hervatten. • Een work-out beëindigen: Haal de iPhone uit de sluimerstand, tik op en tik vervolgens op 'Stop work-out'. De work-outinstellingen wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Nike + iPod'. Nike + iPodHoofdstuk 29 Nike + iPod 117 Nike + iPod kalibreren: Leg een work-out vast van een bepaalde afstand (minstens 400 meter). Tik vervolgens op 'Stop work-out' en de knop 'Kalibreer' in het overzichtsscherm van de workout en voer de afstand in die u hebt afgelegd. De kalibratie op de standaardwaarden instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Nike + iPod'. Work-outgegevens naar nikeplus.com versturen: Zorg dat u met de iPhone verbinding met het internet hebt, open Nike + iPod, tik op 'Geschiedenis' en vervolgens op 'Stuur naar Nike+'. Uw work-outs op nikeplus.com bekijken: Ga in Safari naar nikeplus.com, log in en volg de instructies op het scherm.30 118 In het kort Met iBooks kunt u op een leuke manier boeken lezen en kopen. U kunt de gratis iBooks-app via de App Store downloaden en vervolgens genieten van allerlei genres, van klassiekers tot bestsellers. Tik hierop om naar een andere pagina te gaan. Tik hierop om naar een andere pagina te gaan. Bladwijzer Bladwijzer Inhoudsopgave, bladwijzers en notities Inhoudsopgave, bladwijzers en notities Met iBooks kunt u op een leuke manier van boeken en pdf-bestanden genieten. U kunt iBooks gratis via de App Store downloaden. De geïntegreerde iBookstore bevat boeken in allerlei genres, van klassiekers tot bestsellers, die u eenvoudig kunt downloaden. Om de iBooks-app te downloaden en de iBookstore te kunnen gebruiken, hebt u een internetverbinding en een Apple ID nodig. De iBookstore bezoeken: Als u in iBooks op 'Winkel' tikt, kunt u het volgende doen: • Boeken zoeken door te bladeren of aan de hand van een zoekopdracht • Een voorproefje bekijken van een boek • Recensies lezen en schrijven en de huidige bestsellers bekijken • Een vriend via e-mail over een boek vertellen Een boek kopen: Zoek het boek dat u wilt, tik op de prijs en tik vervolgens nogmaals om het boek te downloaden. iBooksHoofdstuk 30 iBooks 119 Informatie over een boek opvragen: U kunt een samenvatting van het boek lezen, recensies lezen en een proefexemplaar van het boek bekijken voordat u het koopt. Als u een boek hebt gekocht, kunt u ook zelf een recensie schrijven. Een eerdere aankoop downloaden: Tik op 'Aankopen'. Op de plaats waar gewoonlijk de prijs staat, tikt u op 'Download' om een boek te downloaden. U kunt het boek gratis opnieuw downloaden. Als u automatisch onderdelen wilt downloaden die u op andere apparaten hebt aangeschaft, tikt u op 'Instellingen' > 'iTunes en App Stores'. Boeken lezen Het lezen van een boek op de iPhone is een waar genoegen en heel eenvoudig. Ga naar de boekenkast en tik op het boek dat u wilt lezen. Afhankelijk van de inhoud en indeling van een boek bevat het bepaalde voorzieningen. Het kan zijn dat enkele van de hieronder beschreven voorzieningen niet beschikbaar zijn in het boek dat u leest. Een boek openen: Tik op het boek dat u wilt lezen. Als u het niet op de plank ziet staan, veegt u naar links of rechts om andere collecties te bekijken. • De regelaars weergeven: Tik ergens in het midden van de pagina. • Een afbeelding vergroten: Tik tweemaal op de afbeelding. Bij sommige boeken kunt u uw vinger op het scherm houden om een vergrootglas weer te geven waarmee u een afbeelding kunt bekijken. • Naar een bepaalde pagina gaan: Gebruik de navigatieregelaars onder in het scherm. U kunt ook op tikken, een paginanummer opgeven en vervolgens op het paginanummer in de zoekresultaten tikken. • Een woord opzoeken: Tik tweemaal op een woord, gebruik de greeppunten om de selectie aan te passen en tik vervolgens op 'Definieer' in het menu dat wordt weergegeven. Definities zijn niet voor alle talen beschikbaar. • De inhoudsopgave weergeven: Tik op . In sommige boeken kunt u de inhoudsopgave ook bekijken door een knijpbeweging te maken. • Een bladwijzer toevoegen of verwijderen: Tik op . Tik nogmaals om de bladwijzer te verwijderen. U hoeft geen bladwijzer toe te voegen wanneer u het boek sluit. iBooks onthoudt namelijk op welke pagina u gebleven bent. U kunt meerdere bladwijzers gebruiken. Om alle bladwijzers weer te geven, tikt u op en tikt u vervolgens op 'Bladwijzers'. Notities aan een boek toevoegen: U kunt notities en markeringen aan een boek toevoegen. • Een markering toevoegen: Tik tweemaal op een woord, gebruik de greeppunten om de selectie aan te passen, tik vervolgens op 'Markering' en selecteer een kleur of onderstreping. • Een markering verwijderen: Tik op de gemarkeerde tekst en tik vervolgens op . • Een notitie toevoegen: Tik tweemaal op een woord, tik op 'Markering' en selecteer vervolgens in het menu dat wordt weergegeven. • Een notitie verwijderen: Verwijder de bijbehorende tekst. Om de notitie en de bijbehorende markering te verwijderen, tikt u op de gemarkeerde tekst en vervolgens op . • Al uw notities weergeven: Tik op en tik vervolgens op 'Notities'. Tik op om uw notities af te drukken of te e-mailen.Hoofdstuk 30 iBooks 120 De weergave van een boek wijzigen: Van sommige boeken kunt u de lettergrootte, het lettertype en de paginakleur wijzigen. • Het lettertype of de lettergrootte wijzigen: Tik vlak bij het midden van een pagina om de regelaars weer te geven en tik vervolgens op . Tik op 'Lettertypen' om een lettertype te selecteren. Voor sommige boeken kunt u de lettergrootte alleen wijzigen als de iPhone zich in de staande paginarichting bevindt. • De paginakleur en tekstkleur wijzigen: Tik vlak bij het midden van de pagina om de regelaars weer te geven en tik achtereenvolgens op en op 'Thema'. Deze instelling is van toepassing op alle boeken die de instelling ondersteunen. • De helderheid aanpassen: Tik vlak bij het midden van een pagina om de regelaars weer te geven en tik vervolgens op . Als u niet ziet, tikt u eerst op . • Uitlijning en koppeltekens in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iBooks'. In pdf-bestanden en sommige boeken is het niet mogelijk om de tekst uit te lijnen of koppeltekens te gebruiken. Uw boekenkast indelen De boekenkast is de plek waarin u uw boeken en pdf-bestanden bewaart. U kunt uw boeken en pdf-bestanden ook in collecties ordenen. Houd uw vinger op een boek om dit naar een andere plaats te slepen. Houd uw vinger op een boek om dit naar een andere plaats te slepen. Tik hierop om collecties te bekijken. Tik hierop om collecties te bekijken. Een boek of pdf-bestand naar een collectie verplaatsen: Tik op 'Wijzig'. Selecteer de onderdelen die u wilt verplaatsen, tik vervolgens op 'Verplaats' en selecteer een collectie. Collecties bekijken en beheren: Tik op de naam van de huidige collectie boven in het scherm, zoals 'Boeken' of 'Pdf's', om de lijst met collecties weer te geven. U kunt de ingebouwde collecties 'Boeken' en 'Pdf's' niet bewerken of verwijderen. De boekenkast ordenen: Tik op de statusbalk om naar de bovenkant van het scherm te scrollen. Tik vervolgens op en selecteer een sorteermethode onder in het scherm. Een onderdeel uit de boekenkast verwijderen: Tik op 'Wijzig' en tik vervolgens op elk onderdeel dat u wilt verwijderen, zodat er een vinkje verschijnt. Tik op 'Verwijder'. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent. Verwijderde onderdelen die u hebt gekocht, kunt u opnieuw downloaden door in de iBookstore op 'Aankopen' te tikken. Zoeken naar een boek: Ga naar de boekenkast. Tik op de statusbalk om naar het begin van het scherm te scrollen en tik vervolgens op . Met de zoekfunctie kunt u zoeken op titel en de naam van de auteur. Hoofdstuk 30 iBooks 121 Boeken en pdf-bestanden synchroniseren Met iTunes kunt u uw boeken en pdf-bestanden op de iPhone en op uw computer synchroniseren. In de iTunes Store kunt u boeken kopen. Als u de iPhone op uw computer hebt aangesloten, kunt u in het paneel 'Boeken' aangeven welke boeken u wilt synchroniseren. U kunt ook DRM-vrije ePub-boeken en pdf-bestanden op het web zoeken en deze aan uw iTunes-bibliotheek toevoegen. Een boek of pdf-bestand synchroniseren op uw iPhone: Kies in iTunes op uw computer 'Archief' > 'Voeg toe aan bibliotheek' (Mac) of 'Bestand' > 'Toevoegen aan bibliotheek' (Windows) en selecteer het bestand. Start vervolgens het synchroniseren. Een boek of pdf-bestand aan iBooks toevoegen zonder het te synchroniseren: Als het boek of pdf-bestand niet te groot is, kunt u het naar uzelf e-mailen vanaf uw computer. Open de e-mail op de iPhone, houd uw vinger vervolgens op de bijlage en selecteer 'Open met iBooks' in het menu dat wordt weergegeven. Een pdf-bestand afdrukken of via e-mail versturen U kunt met iBooks een kopie van een pdf-bestand via e-mail versturen of het pdf-bestand geheel of gedeeltelijk op een AirPrint-printer afdrukken. Een pdf-bestand per e-mail versturen: Open het pdf-bestand, tik op en selecteer vervolgens 'E-mail'. Een pdf-bestand afdrukken: Open het pdf-bestand, tik op en selecteer vervolgens 'Druk af'. Zie Afdrukken met AirPrint op pagina 34 voor meer informatie. Instellingen voor iBooks In iBooks wordt de informatie over uw collecties, bladwijzers, notities en huidige pagina bewaard aan de hand van uw Apple ID, zodat u probleemloos op al uw iOS-apparaten boeken kunt lezen. Wanneer u de app opent of verlaat, bewaart iBooks de informatie over al uw boeken. Informatie voor afzonderlijke boeken wordt ook bewaard wanneer u het boek opent of sluit. Synchroniseren in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iBooks'. U kunt ook collecties en bladwijzers synchroniseren. Voor sommige boeken is toegang tot video- of audiobestanden op het web vereist. De iPhone heeft een mobiele dataverbinding. Uw aanbieder kan voor het afspelen van deze bestanden kosten in rekening brengen. Onlinevideo- en onlineaudiotoegang in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'iBooks' en schakel 'Online-audio en -video' in of uit. De richting wijzigen waarin de pagina wordt omgeslagen wanneer u op de linkermarge tikt: Tik op 'Instellingen' > 'iBooks' > 'Tik op linkermarge'.31 122 Wanneer u de gratis Podcasts-app downloadt via de App Store, kunt u door audio- en videopodcasts bladeren, abonnementen op podcasts nemen en podcasts afspelen. Tik hierop om door alle beschikbare podcasts te bladeren. Tik hierop om door alle beschikbare podcasts te bladeren. Tik hierop om de podcasts in uw bibliotheek te bekijken. Tik hierop om de podcasts in uw bibliotheek te bekijken. Tik op een podcast om de beschikbare afleveringen weer te geven. Tik op een podcast om de beschikbare afleveringen weer te geven. Tik hierop om de populairste podcasts te bekijken. Tik hierop om de populairste podcasts te bekijken. Hier kunt u door uw hele bibliotheek scrollen. Hier kunt u door uw hele bibliotheek scrollen. Tik hierop om de afspeelregelaars te tonen. Tik hierop om de afspeelregelaars te tonen. Podcasts ophalen: • Door de volledige catalogus bladeren: Tik op 'Catalogus' en tik vervolgens op een podcast die u aanspreekt. • Door de populairste podcasts bladeren: Tik op 'Topstations' (als dit onderdeel niet wordt weergegeven, tikt u eerst op 'Bibliotheek'). Veeg naar links of naar rechts om de categorie te wijzigen of veeg omhoog of omlaag om door de huidige categorie te bladeren. Tik op een podcast voor een voorvertoning van de nieuwste aflevering of tik op om een lijst met afleveringen te bekijken. • Een aflevering streamen: Tik op een aflevering. • Een aflevering downloaden zodat u deze kunt beluisteren zonder Wi-Fi-verbinding: Tik op naast een aflevering. PodcastsHoofdstuk 31 Podcasts 123 • Een abonnement nemen op een podcast zodat altijd de nieuwste aflevering wordt opgehaald: Tik tijdens het bladeren door de catalogus op een podcast om de lijst met afleveringen te bekijken. Tik vervolgens op 'Abonneer'. Als u al een aflevering hebt gedownload, tikt u op de podcast in uw bibliotheek, tikt u er vervolgens boven in de lijst met afleveringen opnieuw op en schakelt u 'Abonnement' in. • Automatisch de nieuwste aflevering ophalen van een podcast waarop u bent geabonneerd: Tik op de podcast in uw bibliotheek, tik er vervolgens boven in de lijst met afleveringen nogmaals op en schakel 'Download autom.' in. Het afspelen van geluid regelen: Veeg omhoog over de illustratie van de podcast die momenteel wordt afgespeeld om alle afspeelregelaars weer te geven. Tik hierop om de vorige aflevering af te spelen. Tik hierop om de vorige aflevering af te spelen. Tik hierop om deze podcast te delen. Tik hierop om deze podcast te delen. Tik hierop om naar de volgende aflevering te gaan. Tik hierop om naar de volgende aflevering te gaan. Tik hierop om 30 seconden vooruit te spoelen. Tik hierop om 30 seconden vooruit te spoelen. Hiermee stelt u de timer voor de sluimerstand in. Hiermee stelt u de timer voor de sluimerstand in. Sleep de afspeelkop om naar een ander deel van de podcast te gaan. Sleep de afspeelkop om naar een ander deel van de podcast te gaan. Veeg omhoog of omlaag om de regelaars te tonen of te verbergen. Veeg omhoog of omlaag om de regelaars te tonen of te verbergen. Hiermee past u de afspeelsnelheid aan. Hiermee past u de afspeelsnelheid aan. Het afspelen van video regelen: Tik op het scherm terwijl u een videopodcast bekijkt.32 124 Voorzieningen voor mensen met een beperking De iPhone bevat de volgende voorzieningen voor mensen met een beperking: • VoiceOver • Geluid van gesprekken doorsturen • Siri-assistent • Zoomen • Grote tekst • Kleuren omkeren • Het uitspreken van de selectie • Het uitspreken van invultekst • Monogeluid en balansaanpassing • Gehoorapparaten en gehoorapparaatmodus • Toewijsbare beltonen en trillingen • Ledflits bij melding • Begeleide toegang • AssistiveTouch • Ondersteuning voor brailleschermen • Afspelen van videomateriaal met bijschriften voor geluid Voorzieningen voor mensen met een beperking inschakelen op de iPhone: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid'. Voorzieningen voor mensen met een beperking inschakelen in iTunes: Sluit de iPhone op uw computer aan en selecteer 'iPhone' in de lijst met apparaten. Klik op 'Overzicht' en vervolgens op de knop 'Configureer universele toegang' (Mac) of 'Universele toegang configureren' (Windows) onder in het venster 'Overzicht'. Ga voor meer informatie over voorzieningen voor mensen met een beperking op de iPhone naar www.apple.com/nl/accessibility. Grote tekst kan alleen worden in- of uitgeschakeld in de instellingen op de iPhone. Zie Grote tekst op pagina 135. Voorzieningen voor mensen met een beperkingHoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 125 VoiceOver VoiceOver spreekt hardop uit wat er op het scherm gebeurt, zodat u de iPhone kunt gebruiken zonder het apparaat voor ogen te hebben. Wanneer u een onderdeel op het scherm selecteert, wordt de beschrijving van het desbetreffende onderdeel uitgesproken. Als u een onderdeel selecteert, wordt dit gemarkeerd met de VoiceOver-cursor (een zwarte rechthoek). VoiceOver spreekt de naam van het onderdeel uit of geeft een beschrijving van het onderdeel. Om te horen wat de onderdelen op het scherm zijn, raakt u het scherm aan of sleept u met uw vingers over het scherm. Wanneer u tekst selecteert, leest VoiceOver de tekst voor. Als u 'Spreek hints uit' inschakelt, kan VoiceOver u de naam van het onderdeel vertellen en instructies geven, bijvoorbeeld 'tik tweemaal om te openen'. Als u onderdelen op het scherm wilt gebruiken, zoals knoppen en koppelingen, gebruikt u de bewegingen die worden beschreven in VoiceOverbewegingen leren op pagina 127. Wanneer u naar een nieuw scherm gaat, laat VoiceOver een geluid horen en wordt het eerste onderdeel op het scherm geselecteerd en uitgesproken. (Doorgaans is dit het onderdeel in de linkerbovenhoek.) Daarnaast krijgt u een melding als de stand van het scherm wordt gewijzigd (liggend of staand) en wanneer het scherm wordt vergrendeld of ontgrendeld. Opmerking: VoiceOver gebruikt de taal die in de landinstellingen is opgegeven. Mogelijk is de regionotatie in 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' hierop van invloed. VoiceOver is in vele talen beschikbaar, maar niet in alle talen. Basiskenmerken van VoiceOver Belangrijk: Met VoiceOver gebruikt u andere bewegingen om de iPhone te bedienen. Als VoiceOver is ingeschakeld, moet u de bewegingen van VoiceOver gebruiken om de iPhone te bedienen, zelfs als u VoiceOver wilt uitschakelen en opnieuw gebruik wilt maken van de standaardbediening. VoiceOver in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver'. U kunt ook instellen dat VoiceOver wordt in- of uitgeschakeld als u driemaal op de thuisknop drukt. Zie Driemaal op de thuisknop drukken op pagina 135. Het scherm verkennen: Sleep uw vinger over het scherm. Elk onderdeel dat u aanraakt, wordt door VoiceOver beschreven. Til uw vinger op om een onderdeel te selecteren. • Een onderdeel selecteren: Tik op het onderdeel of til uw vinger op terwijl u over het onderdeel sleept. • Het volgende of vorige onderdeel selecteren: Veeg met één vinger naar rechts of links. De volgorde van de onderdelen is van links naar rechts en van boven naar beneden. • Het onderdeel boven of onder een bepaald punt selecteren: Gebruik de rotor om verticale navigatie in te schakelen en veeg met één vinger omhoog of omlaag. • Het eerste of laatste onderdeel op het scherm selecteren: Veeg met vier vingers omhoog of omlaag. • Een onderdeel op naam selecteren: Tik driemaal met twee vingers op een willekeurige plek op het scherm om de onderdeelkiezer te openen. Typ vervolgens een naam in het zoekveld of veeg naar links of rechts om op alfabetische volgorde door de lijst te gaan. U kunt ook op de tabelindex rechts van de lijst tikken en omhoog of omlaag vegen om snel door de lijst met onderdelen te scrollen.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 126 • De naam van het geselecteerde onderdeel wijzigen zodat u het gemakkelijker kunt vinden: Tik met twee vingers en houd uw vingers op een willekeurige plek op het scherm. • De tekst van het geselecteerde onderdeel uitspreken: Stel de rotorbediening in op tekens of woorden en veeg met één vinger omlaag of omhoog. • Gesproken aanwijzingen in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver'. • Fonetische spelling opnemen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Spellingsalfabet'. • Het volledige scherm vanaf het begin laten voorlezen: Veeg met twee vingers omhoog. • Onderdelen laten voorlezen (vanaf het huidige onderdeel naar beneden): Veeg met twee vingers omlaag. • Stoppen met voorlezen: Tik eenmaal met twee vingers. Tik nogmaals met twee vingers om de spraakfunctie te hervatten. De spraakfunctie wordt hervat als u een ander onderdeel selecteert. • Het geluid van VoiceOver uitschakelen: Tik driemaal met drie vingers. Tik nogmaals driemaal met drie vingers om de spraakfunctie weer in te schakelen. Als u alleen de VoiceOver-signalen wilt uitschakelen, verschuift u de aan/uit-schakelaar voor het belsignaal. Als u een extern toetsenbord hebt aangesloten, kunt u ook op de Control-toets op het toetsenbord drukken om het geluid van VoiceOver in of uit te schakelen. De stem aanpassen: U kunt de kenmerken van de VoiceOver-stem aanpassen zodat u deze beter kunt verstaan: • Het spraakvolume wijzigen: Gebruik de volumeknoppen op de iPhone. U kunt 'Volume' ook toevoegen aan de rotor en omhoog of omlaag vegen om de instelling aan te passen. Zie De rotorbediening van VoiceOver gebruiken op pagina 129. • De spreeksnelheid wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' en sleep de schuifknop 'Spreeksnelheid'. U kunt 'Spreeksnelheid' ook toevoegen aan de rotor en omhoog of omlaag vegen om de instelling aan te passen. • De toonhoogte wijzigen: VoiceOver gebruikt een hogere toon bij het uitspreken van het eerste onderdeel van een groep (zoals een lijst of tabel) en een lagere toon bij het uitspreken van het laatste onderdeel van een groep. Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Toonhoogtewijziging'. • De taal voor de iPhone wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Taal'. De VoiceOver-uitspraak van bepaalde talen kan worden ingesteld met 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Regionotatie'. • Uitspraak wijzigen: Stel de rotor in op 'Taal' en veeg omhoog of omlaag. De taal is alleen beschikbaar in de rotor als u meerdere uitspraken selecteert. • De uitspraken selecteren die beschikbaar zijn in de taalrotor: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Taalrotor'. Als u de positie van een taal in de lijst wilt wijzigen, sleept u omhoog of omlaag. • De standaardvoorleesstem wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Gebruik compacte stem'. De iPhone gebruiken met VoiceOver De iPhone ontgrendelen: Schuif de ontgrendelingsknop en tik vervolgens tweemaal op het scherm. Tikken om het geselecteerde onderdeel te activeren: Tik tweemaal op een willekeurige plek in het scherm.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 127 Tweemaal tikken op het geselecteerde onderdeel: Tik driemaal op een willekeurige plek in het scherm. Een schuifknop aanpassen: Selecteer de schuifknop en veeg met één vinger omhoog of omlaag. Een standaardbeweging gebruiken wanneer VoiceOver is ingeschakeld: Tik tweemaal en houd uw vinger op het scherm. Er klinkt een reeks tonen om aan te geven dat de standaardbewegingen van kracht zijn. De standaardbewegingen blijven van kracht totdat u uw vinger optilt. Dan zijn de VoiceOver-bewegingen weer van toepassing. Scrollen door een lijst of gebied op het scherm: Veeg met drie vingers omhoog of omlaag. Als u door een lijst bladert, wordt het weergegeven bereik van de onderdelen door VoiceOver uitgesproken (bijvoorbeeld 'rijen 5 tot en met 10 worden weergegeven'). • Vloeiend door een lijst scrollen: Tik tweemaal en houd uw vingers op het scherm. Zodra u een reeks tonen hoort, beweegt u uw vinger omhoog of omlaag om door de lijst te scrollen. Wanneer u uw vinger optilt, wordt het scrollen gestopt. • Een lijstindex gebruiken: Sommige lijsten hebben een alfabetische index aan de rechterkant van het scherm. U kunt de index niet selecteren door te vegen. U moet de index rechtstreeks aanraken om deze te selecteren. Als de index is geselecteerd, veegt u omhoog of omlaag om door de index te scrollen. U kunt ook tweemaal tikken en vervolgens uw vinger omhoog of omlaag schuiven. • De volgorde van een lijst wijzigen: U kunt de volgorde van onderdelen wijzigen in bepaalde lijsten, zoals de onderdelen 'Rotor' en 'Taalrotor' in het scherm 'Toegankelijkheid'. Selecteer rechts van een onderdeel, tik tweemaal en houd uw vinger op het onderdeel tot u een geluid hoort. Sleep het symbool vervolgens omhoog of omlaag in de lijst. De naam van het onderdeel dat u omhoog of omlaag hebt verplaatst, wordt uitgesproken. De volgorde van de symbolen in het beginscherm wijzigen: Selecteer in het beginscherm het symbool dat u wilt verplaatsen. Tik tweemaal op het symbool, houd uw vinger op het symbool en sleep het symbool vervolgens. Terwijl u het symbool sleept, wordt de rij- en kolompositie uitgesproken. Laat het symbool los wanneer het op de gewenste plaats staat. U kunt op dezelfde manier nog meer symbolen slepen. Sleep een onderdeel naar de linker- of rechterrand van het scherm om het naar een andere pagina van het beginscherm te verplaatsen. Wanneer u klaar bent, drukt u op de thuisknop ( ). De statusinformatie van de iPhone uitspreken: Tik boven in het scherm om statusinformatie te horen, zoals de tijd, de status van de batterij en de Wi-Fi-signaalsterkte. Berichten uitspreken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > en schakel 'Spreek berichten uit' in. Berichten, waaronder de tekst van binnenkomende tekstberichten, worden direct uitgesproken, zelfs als de iPhone is vergrendeld. Niet-bevestigde berichten worden herhaald wanneer u de iPhone ontgrendelt. Het schermgordijn in- of uitschakelen: Tik viermaal met drie vingers. Wanneer het schermgordijn is ingeschakeld, is de scherminhoud actief hoewel het scherm is uitgeschakeld. VoiceOver-bewegingen leren Als VoiceOver is ingeschakeld, hebben de standaardtouchscreenbewegingen een ander effect. Met behulp van deze en andere speciale bewegingen kunt u de weergave op het scherm wijzigen en de afzonderlijke onderdelen bedienen die u selecteert. Tot de VoiceOverbewegingen behoren tikken en vegen met twee of drie vingers. Bewegingen met twee en drie vingers zijn het eenvoudigst te maken als u uw vingers ontspant en wat ruimte tussen uw vingers laat wanneer u het scherm aanraakt.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 128 U kunt op verschillende manieren VoiceOver-bewegingen maken. U kunt bijvoorbeeld tikken met twee vingers van één hand of met één vinger van elke hand. U kunt ook uw duimen gebruiken. Veel gebruikers vinden gesplitst tikken heel handig: hierbij raakt u een onderdeel aan en houdt u dit met één vinger vast terwijl u met uw andere vinger op het scherm tikt (in plaats van een onderdeel te selecteren en vervolgens tweemaal te tikken). Probeer de verschillende manieren om te bepalen welke manier het best voor u werkt. Als uw bewegingen geen effect hebben, probeert u de bewegingen sneller uit te voeren. Dit is vooral belangrijk bij tweemaal tikken en vegen. Bij vegen strijkt u snel met uw vinger of vingers over het scherm. Als VoiceOver is ingeschakeld, verschijnt de knop 'Oefenen met Voice Over', waarmee u de VoiceOver-bewegingen kunt oefenen. VoiceOver-bewegingen oefenen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' en tik vervolgens op 'Oefenen met VoiceOver'. Tik op 'Gereed' wanneer u klaar bent met oefenen. Als de knop 'Oefenen met Voice Over' niet zichtbaar is, controleert u of VoiceOver is ingeschakeld. Een overzicht van de belangrijkste VoiceOver-bewegingen: Navigeren en lezen • Tikken: Het onderdeel uitspreken. • Naar links of rechts vegen: Het volgende of vorige onderdeel selecteren. • Omhoog of omlaag vegen: Is afhankelijk van de instelling van de rotorbesturing. Zie De rotorbediening van VoiceOver gebruiken op pagina 129. • Met twee vingers tikken: Uitspreken van het huidige onderdeel stoppen. • Met twee vingers omhoog vegen: Alles vanaf boven in het scherm voorlezen. • Met twee vingers omlaag vegen: Alles vanaf de huidige positie voorlezen. • Zigzaggen met twee vingers: Twee vingers driemaal snel heen en weer bewegen (in de vorm van een 'z' ) om een melding te laten verdwijnen of terug te gaan naar het vorige scherm. • Omhoog of omlaag vegen met drie vingers: Eén pagina tegelijk scrollen. • Naar links of rechts vegen met drie vingers: Naar de volgende of vorige pagina gaan (bijvoorbeeld in het beginscherm, in Aandelen of in Safari). • Met drie vingers tikken: Extra informatie uitspreken, zoals de positie in een lijst en of er tekst is geselecteerd. • Met vier vingers tikken boven in het scherm: Het eerste onderdeel op de pagina selecteren. • Met vier vingers tikken onder in het scherm: Het laatste onderdeel op de pagina selecteren. Activeren • Tweemaal tikken: Het geselecteerde onderdeel activeren. • Driemaal tikken: Tweemaal tikken op een onderdeel. • Gesplitst tikken: Een onderdeel activeren door met één vinger op het onderdeel te tikken terwijl u met een andere vinger op het scherm tikt (in plaats van een onderdeel te selecteren en vervolgens tweemaal te tikken). • Tweemaal tikken en vasthouden (1 seconde) + standaardbeweging: Een standaardbeweging gebruiken. Door tweemaal te tikken en vast te houden geeft u aan dat de iPhone de volgende beweging als standaardbeweging moet interpreteren.. U kunt bijvoorbeeld tweemaal tikken en vasthouden en vervolgens, zonder uw vinger op te tillen, met uw vinger slepen om een schakelaar te verschuiven.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 129 • Met twee vingers tweemaal tikken: Een telefoongesprek beantwoorden of beëindigen. Afspelen of pauzeren in Muziek, Video's, Dictafoon of Foto's. Een foto maken in Camera. Een opname starten of pauzeren in Camera of Dictafoon. De stopwatch starten of stopzetten. • Met twee vingers tweemaal tikken en de vingers op het scherm houden: Het label van een onderdeel wijzigen zodat u het gemakkelijker kunt vinden. • Driemaal tikken met twee vingers: De onderdeelkiezer openen. • Driemaal tikken met drie vingers: Het geluid van VoiceOver in- of uitschakelen. • Viermaal tikken met drie vingers: Het schermgordijn in- of uitschakelen. De rotorbediening van VoiceOver gebruiken Gebruik de rotor om te bepalen wat er gebeurt wanneer u omhoog of omlaag veegt terwijl VoiceOver is ingeschakeld. De rotor bedienen: Draai met twee vingers op het scherm van de iPhone rond een punt dat precies tussen beide vingers ligt. De opties in de rotor wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Rotor' en selecteer de opties die beschikbaar moeten zijn wanneer u de rotor gebruikt. Het effect van de rotorinstelling is afhankelijk van wat u op dat moment doet. Als u bijvoorbeeld een e-mail laat voorlezen, kunt u de rotor gebruiken om te schakelen tussen het woord voor woord of teken voor teken weergeven van gesproken tekst wanneer u met uw vinger omhoog of omlaag veegt. Als u door een webpagina bladert, kunt u de rotor gebruiken om alle tekst (woord voor woord of teken voor teken) voor te lezen of om achtereenvolgens naar onderdelen van een bepaald type te springen, zoals van kopje naar kopje of van koppeling naar koppeling. Tekst typen en bewerken met VoiceOver Wanneer u het invoegpunt in een bewerkbaar tekstveld plaatst, kunt u tekst typen met het schermtoetsenbord of een extern toetsenbord dat u op de iPhone hebt aangesloten. Tekst invoeren: Selecteer een bewerkbaar tekstveld, tik tweemaal om het invoegpunt en het schermtoetsenbord weer te geven en begin te typen. • Normaal typen: Om tekst te typen, selecteert u een toets op het toetsenbord door naar links of naar rechts te vegen en tikt u vervolgens tweemaal om het teken in te voeren. U kunt ook met uw vinger een toets selecteren op het toetsenbord. Houd vervolgens de toets met één vinger vast terwijl u met uw andere vinger op het scherm tikt. VoiceOver spreekt de toets uit wanneer deze wordt geselecteerd, en nogmaals wanneer het teken wordt ingevoerd. • Blind typen: Raak met uw vinger de gewenste toets op het toetsenbord aan en til vervolgens uw vinger op om het teken in te voeren. Als u de verkeerde toets aanraakt, verplaatst u uw vinger op het toetsenbord totdat u de gewenste toets hebt geselecteerd. VoiceOver spreekt het teken uit voor elke toets die u aanraakt, maar voert het teken pas in wanneer u uw vinger optilt. Blind typen werkt alleen voor toetsen waarmee u tekst invoert. Kies de modus 'Normaal typen' voor andere toetsen zoals Shift, Delete en Return. • De typemethode instellen: Gebruik de rotor om 'Typemethode' te selecteren en veeg vervolgens omhoog of omlaag terwijl VoiceOver is ingeschakeld en een toets op het toetsenbord is geselecteerd.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 130 Het invoegpunt verplaatsen: Veeg omhoog of omlaag om het invoegpunt in de tekst naar voren of naar achteren te verplaatsen. Gebruik de rotor om aan te geven of het invoegpunt per teken, per woord of per regel moet worden verplaatst. VoiceOver geeft een geluidssignaal weer wanneer het invoegpunt wordt verplaatst en spreekt de tekens, woorden of regels uit die worden gepasseerd. Wanneer u het invoegpunt per woord naar voren verplaatst, wordt het aan het einde van elk woord geplaatst, maar vóór de spatie of interpunctie die erop volgt. Wanneer u het invoegpunt naar achteren verplaatst, wordt het aan het einde van het voorafgaande woord geplaatst, maar vóór de spatie of interpunctie die erop volgt. Het invoegpunt achter de interpunctie aan het einde van een woord of zin plaatsen: Gebruik de rotor om terug te gaan naar de tekenmodus. Wanneer u het invoegpunt regel voor regel verplaatst, wordt elke regel uitgesproken die wordt gepasseerd. Wanneer u het invoegpunt naar voren verplaatst, wordt het aan het begin van de volgende regel geplaatst (als u de laatste regel van een alinea hebt bereikt, wordt het invoegpunt naar het einde van de regel verplaatst die zojuist is uitgesproken). Wanneer u het invoegpunt naar achteren verplaatst, wordt het aan het begin van de regel geplaatst die wordt uitgesproken. Feedback bij het typen wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Feedback bij typen'. Spellingsalfabet gebruiken in feedback bij het typen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Spellingsalfabet'. De tekst wordt teken voor teken voorgelezen. VoiceOver spreekt eerst het teken uit en daarna het fonetische equivalent, bijvoorbeeld 'f' en daarna 'foxtrot'. Een teken verwijderen: Selecteer en tik vervolgens tweemaal of gesplitst. U moet dit ook doen wanneer u blind typt. Als u meerdere tekens wilt verwijderen, raakt u de verwijdertoets aan, houdt u deze vast en tikt u vervolgens eenmaal met een andere vinger op elk teken dat u wilt verwijderen. VoiceOver spreekt het teken uit dat wordt verwijderd. Als u 'Toonhoogtewijziging' hebt ingeschakeld, worden de verwijderde tekens in een lagere toon uitgesproken. Tekst selecteren: Stel de rotor in op 'Wijzig', veeg omhoog of omlaag om 'Selecteer' of 'Selecteer alles' te selecteren en tik vervolgens tweemaal. Als u 'Selecteer' hebt gekozen en vervolgens tweemaal tikt, wordt het woord geselecteerd dat zich het dichtst bij het invoegpunt bevindt. Als u 'Selecteer alles' hebt gekozen, wordt de hele tekst geselecteerd. Beweeg twee vingers uit elkaar of naar elkaar toe om de selectie te vergroten of te verkleinen. Knippen, kopiëren of plakken: Zorg ervoor dat de rotor is ingesteld op 'Wijzig'. Selecteer tekst, veeg omhoog of omlaag om 'Knip', 'Kopieer' of 'Plak' te selecteren en tik vervolgens tweemaal. Herstellen: Schud de iPhone, veeg naar links of rechts om de bewerking te selecteren die u wilt herstellen en tik vervolgens tweemaal. Een speciaal teken invoeren: Selecteer in de modus 'Normaal typen' het normale teken, tik vervolgens tweemaal en houd het teken vast totdat u een geluid hoort dat aangeeft dat de speciale tekens beschikbaar zijn. Sleep naar links of rechts om tekens te selecteren. Het teken in kwestie wordt uitgesproken. Laat de toets los om het geselecteerde teken in te voeren. De toetsenbordtaal wijzigen: Stel de rotor in op 'Taal' en veeg omhoog of omlaag. Selecteer 'Standaardtaal' om de taal te gebruiken die in de landinstellingen is ingesteld. De taalrotor verschijnt alleen als u meerdere talen hebt geselecteerd bij 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Taalrotor'.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 131 Telefoongesprekken voeren met VoiceOver Een telefoongesprek beantwoorden of beëindigen: Tik met twee vingers tweemaal op het scherm. Als u een telefoongesprek voert terwijl VoiceOver is ingeschakeld, wordt standaard het numerieke toetsenblok weergegeven in plaats van de gespreksopties. De gespreksopties weergeven: Tik tweemaal op de knop 'Verberg' in de rechterbenedenhoek. Het numerieke toetsenblok opnieuw weergeven: Tik tweemaal op de knop 'Toetsen' in het midden van het scherm. VoiceOver gebruiken in Safari Wanneer u met Safari zoekt naar informatie op het web terwijl VoiceOver is ingeschakeld, spreekt de rotor 'Zoekresultaten' de lijst met voorgestelde zoekopdrachten uit. Zoeken naar informatie op het web: Selecteer het zoekveld, voer uw zoektekst in en veeg vervolgens naar rechts of links om omlaag of omhoog te bladeren in de lijst met voorgestelde zoektermen. Tik tweemaal op het scherm om te zoeken naar informatie op het web aan de hand van de geselecteerde zoekterm. De rotoropties voor de browser instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Rotor'. Tik om opties in- of uit te schakelen of sleep omhoog om een onderdeel te verplaatsen. Afbeeldingen overslaan tijdens het navigeren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Afbeeldingnavigatie'. U kunt aangeven dat u alle afbeeldingen wilt overslaan of alleen de afbeeldingen zonder beschrijvingen. Overbodige content op een pagina negeren om gemakkelijker te lezen en te navigeren: Selecteer het onderdeel 'Reader' in het adresveld van Safari (niet beschikbaar voor alle pagina's). VoiceOver gebruiken in Kaarten U kunt VoiceOver gebruiken om een gebied te verkennen, door nuttige plaatsen te bladeren, wegen te volgen, in of uit te zoomen, een speld te selecteren of informatie over een locatie op te halen. De kaart verkennen: Sleep uw vinger over het scherm of veeg naar links of rechts om naar een ander onderdeel te gaan. In- of uitzoomen: Selecteer de kaart, stel de rotor in op de zoomfunctie en veeg met één vinger omhoog of omlaag. Door de kaart navigeren: Veeg met drie vingers. Door zichtbare nuttige plaatsen bladeren: Stel de rotor in op 'Nuttige plaats' en veeg met één vinger omhoog of omlaag. Een weg volgen: Houd uw vinger op de weg, wacht totdat u 'pauzeer om te volgen' hoort en beweeg vervolgens uw vinger over de weg terwijl u naar de begeleidingstoon luistert. De toon wordt hoger als van de weg afraakt. Een speld selecteren: Houd uw vinger op een speld of veeg naar links of rechts om de speld te selecteren. Informatie over een locatie ophalen: Selecteer een speld en tik tweemaal om de informatiemarkering weer te geven. Veeg naar links of rechts om de knop 'Meer info' te selecteren en tik vervolgens tweemaal om de informatiepagina weer te geven. Locatiemeldingen horen terwijl u zich verplaatst: Schakel volgen met richting in om de namen te horen van straten en nuttige plaatsen die u nadert.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 132 Video's en gesproken memo's bewerken met VoiceOver U kunt met VoiceOver-bewegingen cameraopnamen en gesproken berichten inkorten. Een gesproken bericht inkorten: Selecteer in het scherm 'Memo's' de knop rechts naast het gesproken bericht dat u wilt inkorten en tik vervolgens tweemaal. Selecteer 'Kort memo in' en tik tweemaal. Selecteer het begin of het einde van de inkortingsbalk. Veeg omhoog om naar rechts te slepen of veeg omlaag om naar links te slepen. VoiceOver vertelt met hoeveel tijd de opname wordt ingekort bij de huidige positie. Om het gesproken bericht in te korten, selecteert u 'Kort memo in' en tikt u tweemaal. Een video inkorten: Tik terwijl u een video bekijkt in Foto's tweemaal op het scherm om de videoregelaars weer te geven en selecteer het begin of einde van de inkortingsbalk. Veeg vervolgens omhoog om naar rechts te slepen of veeg omlaag om naar links te slepen. VoiceOver vertelt met hoeveel tijd de opname wordt ingekort bij de huidige positie. Om het fragment in te korten, selecteert u 'Kort in' en tikt u tweemaal. VoiceOver bedienen met een Apple Wireless Keyboard U kunt VoiceOver bedienen met een Apple Wireless Keyboard dat met de iPhone is gekoppeld. Zie Apple Wireless Keyboard op pagina 27. Met de toetsenbordcommando's van VoiceOver kunt u door het scherm navigeren, onderdelen selecteren, de scherminhoud lezen, de rotor aanpassen en andere VoiceOver-taken uitvoeren. Alle toetsenbordcommando's (op één na) omvatten de toetsen Control + Option, wat in de tabel hieronder wordt afgekort tot "VO". VoiceOver Help spreekt toetsen of toetsenbordcommando's uit terwijl u deze typt. Met VoiceOver Help kunt u snel vertrouwd raken met de lay-out van het toetsenbord en de taken die met de toetsen worden uitgevoerd. Toetsenbordcombinaties voor VoiceOver VO = Control + Option • Alles vanaf de huidige positie voorlezen: VO + A • Lezen vanaf het begin: VO + B • Naar de statusbalk gaan: VO + M • Op de thuisknop drukken: VO + H • Het volgende of vorige onderdeel selecteren: VO + Pijl-rechts of VO + Pijl-links • Op een onderdeel tikken: VO + Spatiebalk • Tweemaal tikken met twee vingers: VO + "-" • Het volgende of vorige rotoronderdeel selecteren: VO + Pijl-omhoog of VO + Pijl-omlaag • Het volgende of vorige spraakrotoronderdeel selecteren: VO + Command + Pijl-links of VO + Command + Pijl-rechts • Het spraakrotoronderdeel aanpassen: VO + Command + Pijl-omhoog of VO + Command + Pijl-omlaag • Het geluid van VoiceOver in- of uitschakelen: VO + S • Het schermgordijn in- of uitschakelen: VO + Shift + S • VoiceOver Help inschakelen: VO + K • Teruggaan naar het vorige scherm of VoiceOver Help uitschakelen: EscapeHoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 133 Snelnavigatie U kunt snelnavigatie inschakelen om VoiceOver te bedienen met de pijltoetsen. • Snelnavigatie in- of uitschakelen: Pijl-links + Pijl-rechts • Het volgende of vorige onderdeel selecteren: Pijl-rechts of Pijl-links • Het volgende of vorige onderdeel selecteren op basis van de rotorinstelling: Pijl-omhoog of Pijl-omlaag • Het eerste of laatste onderdeel selecteren: Control + Pijl-omhoog of Control + Pijl-omlaag • Op een onderdeel "tikken": Pijl-omhoog + Pijl-omlaag • Omhoog, omlaag, naar links of naar rechts scrollen: Option + Pijl-omhoog, Option + Pijl-omlaag, Option + Pijl-links of Option + Pijl-rechts • De rotor aanpassen: Pijl-omhoog + Pijl-links of Pijl-omhoog + Pijl-rechts U kunt ook gebruikmaken van de cijfertoetsen op een Apple Wireless Keyboard om in Telefoon een telefoonnummer te kiezen of cijfers in Calculator in te voeren. Snelnavigatie op het web met behulp van één letter Als u een webpagina bekijkt terwijl Snelnavigatie is ingeschakeld, kunt u met behulp van de volgende toetsen snel door de pagina navigeren. Als u op de lettertoets tikt, gaat u naar het volgende onderdeel van het aangegeven type. Om naar het vorige onderdeel te gaan, houdt u de Shift-toets ingedrukt terwijl u op de lettertoets tikt. • Kopje: H • Koppeling: L • Tekstveld: R • Knop: B • Formulierregelaar: C • Afbeelding: I • Tabel: T • Statische tekst: S • ARIA-oriëntatiepunt: W • Lijst: X • Onderdeel van hetzelfde type: M • Kop van niveau 1: 1 • Kop van niveau 2: 2 • Kop van niveau 3: 3 • Kop van niveau 4: 4 • Kop van niveau 5: 5 • Kop van niveau 6: 6 Een braillescherm gebruiken met VoiceOver U kunt met een vernieuwbaar braillescherm VoiceOver-uitvoer in braille lezen. Met een braillescherm met invoertoetsen en andere regelaars kunt u de iPhone bedienen wanneer VoiceOver is ingeschakeld. De iPhone is voor veel draadloze brailleschermen geschikt. Ga naar www.apple.com/nl/accessibility/iphone/braille-display.html voor een lijst van ondersteunde brailleschermen.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 134 Een braillescherm configureren: Schakel het scherm in en tik op 'Instellingen' > 'Bluetooth'. Schakel Bluetooth in. Tik vervolgens op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Braille' en selecteer het scherm. Braillekortschrift of achtpuntsbraille in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Braille'. Ga naar support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=nl_NL voor informatie over veelgebruikte braillecommando's waarmee u in VoiceOver kunt navigeren en voor informatie over bepaalde schermen. Voor het braillescherm wordt de taal gebruikt die u voor Stembediening hebt ingesteld. Dit is gewoonlijk de taal die u voor de iPhone hebt ingesteld in 'Instellingen' > 'Internationaal' > 'Taal'. Met de VoiceOver-taalinstelling kunt u een andere taal instellen voor VoiceOver en brailleschermen. De taal voor VoiceOver instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Stembediening' en selecteer de gewenste taal. Als u de taal voor de iPhone wijzigt, moet u mogelijk de taal voor VoiceOver en uw braillescherm opnieuw instellen. U kunt de meest linkse of rechtse cel van het braillescherm instellen voor de weergave van onder meer informatie over de systeemstatus, bijvoorbeeld: • De aankondigingengeschiedenis bevat een ongelezen bericht • Het huidige bericht in de aankondigingengeschiedenis is nog niet gelezen • Het geluid van VoiceOver is uitgeschakeld • De batterij van de iPhone is bijna leeg (minder dan 20% geladen) • Het scherm wordt liggend weergegeven • Het scherm is uitgeschakeld • Er is meer tekst links op de huidige regel • Er is meer tekst rechts op de huidige regel De meest linkse of rechtse cel instellen voor de weergave van statusinformatie: Tik op 'Instellingen', 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'VoiceOver' > 'Braille' > 'Statuscel' en tik op 'Links' of 'Rechts'. Een uitgebreide beschrijving van de statuscel weergeven: Druk op de routertoets van de statuscel op het braillescherm. Het geluid van inkomende gesprekken doorsturen U kunt het geluid van inkomende gesprekken automatisch laten doorsturen naar een headset of luidspreker in plaats van naar de iPhone-ontvanger. Het geluid van inkomende gesprekken doorsturen: Tik op 'Instellingen', 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Inkomend gesprek' en geef aan hoe u de gesprekken wilt horen. Siri Met Siri kunt u handelingen met uw iPhone, zoals het openen van apps, uitvoeren door erom te vragen. VoiceOver kan de antwoorden van Siri voor u uitspreken. Zie Hoofdstuk 4, Siri, op pagina 40 voor meer informatie.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 135 Driemaal op de thuisknop drukken Met '3x thuisknop' kunt u bepaalde voorzieningen voor mensen met een beperking in- of uitschakelen door driemaal op de thuisknop ( ) te drukken. U kunt '3x thuisknop' gebruiken voor: • VoiceOver • Kleuren omkeren • Zoomen • AssistiveTouch • Gehoorapparaatregelaar • Begeleide toegang (Door driemaal op de thuisknop te drukken start u begeleide toegang als deze voorziening eerder is ingeschakeld. Zie Begeleide toegang op pagina 138.) '3x thuisknop' inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > '3x thuisknop'. Als u meer dan één onderdeel selecteert, wordt steeds wanneer u driemaal op de thuisknop drukt gevraagd welk onderdeel u wilt regelen. Het thuisknopinterval vergroten: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Thuisknopinterval'. Zoomen In veel apps kunt u op specifieke onderdelen in- en uitzoomen. U kunt bijvoorbeeld tweemaal tikken of twee vingers uit elkaar bewegen om de kolommen op een webpagina in Safari groter te maken. Er is echter ook een speciale zoomfunctie voor mensen met een beperking. Hiermee kunt u het volledige scherm van elke willekeurige app vergroten. Deze zoomfunctie kunt u samen met VoiceOver gebruiken. Zoomen in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Zoom'. U kunt ook '3x thuisknop' gebruiken. Zie Driemaal op de thuisknop drukken op pagina 135. In- of uitzoomen: Tik met drie vingers tweemaal op het scherm. Het zoompercentage wijzigen: Tik met drie vingers en sleep omhoog of omlaag. Deze beweging is vergelijkbaar met tweemaal tikken. Alleen tilt u uw vingers niet op bij de tweede tik, maar sleept u uw vingers over het scherm. Tijdens het slepen zelf kunt u één vinger gebruiken. De iPhone gaat terug naar het aangepaste zoompercentage wanneer u uitzoomt en weer inzoomt door tweemaal met drie vingers te tikken. Door het scherm navigeren: Als u hebt ingezoomd, kunt u het scherm met drie vingers slepen. Tijdens het slepen zelf kunt u één vinger gebruiken, zodat u meer van het scherm kunt zien. U kunt één vinger bij de rand van het scherm houden om naar die kant te navigeren. Beweeg uw vinger dichter naar de rand om sneller te navigeren. Wanneer u een nieuw scherm opent, wordt ingezoomd op het middelste gedeelte boven in het scherm. Wanneer u inzoomt met een Apple Wireless Keyboard (zie Apple Wireless Keyboard op pagina 27), volgt de schermafbeelding het invoegpunt en blijft het invoegpunt in het midden van het scherm. Grote tekst Met de functie 'Grote tekst' kunt de tekst in Agenda, Contacten, Mail, Berichten en Notities en de tekst in meldingen vergroten. De tekstgrootte instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Grote tekst'.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 136 Kleuren omkeren Soms is het scherm van de iPhone gemakkelijker leesbaar als de kleuren worden omgekeerd. Als 'Keer kleuren om' is ingeschakeld, ziet het scherm eruit als een negatief van een foto. De kleuren op het scherm omkeren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Keer kleuren om'. Het uitspreken van de selectie Zelfs als VoiceOver is uitgeschakeld, kan de iPhone elke door u geselecteerde tekst hardop voorlezen. De iPhone analyseert de tekst om de taal te bepalen en leest deze dan met de juiste uitspraak aan u voor. De voorziening voor het uitspreken van de selectie inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Spreek selectie uit'. Hier kunt u ook: • De spreeksnelheid aanpassen • Afzonderlijke woorden markeren terwijl ze worden uitgesproken Tekst laten voorlezen: Selecteer de tekst en tik vervolgens op 'Spreek uit'. Het uitspreken van invultekst Met de voorziening voor het uitspreken van invultekst worden de tekstcorrecties en -suggesties uitgesproken die tijdens het typen op de iPhone worden aangeboden. De voorziening voor het uitspreken van invultekst in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Spreek invultekst uit'. De voorziening 'Spreek invultekst uit' werkt ook met de VoiceOver- en zoomfunctie. Monogeluid Met monogeluid wordt het linker- en rechterkanaal in een monosignaal gecombineerd dat aan beide kanten wordt afgespeeld. U kunt de balans van het monosignaal aanpassen zodat u aan de linker- of rechterkant meer volume heeft. Monogeluid in- of uitschakelen en de balans aanpassen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Monogeluid'. Gehoorapparaten Gehoorapparaten met het logo "Made for iPhone" Als u een gehoorapparaat hebt met het logo "Made for iPhone" (verkrijgbaar voor de iPhone 4S of een nieuwer model), kunt u de instellingen van uw gehoorapparaat op de iPhone aanpassen. De instellingen van uw gehoorapparaat aanpassen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Gehoorapparaten' of stel '3x thuisknop' in op het openen van de gehoorapparaatregelaar. Zie Driemaal op de thuisknop drukken op pagina 135. Compatibiliteit met gehoorapparaten De FCC heeft regelgeving voor digitale draadloze telefoons opgesteld met betrekking tot de compatibiliteit met gehoorapparaten. Om te voldoen aan deze regels moeten bepaalde telefoons zijn getest en beoordeeld op grond van norm C63.19-2007 van het American National Standard Institute (ANSI) inzake de compatibiliteit met gehoorapparaten. Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 137 De ANSI-norm voor compatibiliteit met gehoorapparaten voorziet in twee soorten beoordelingen: • Een "M"-beoordeling voor het beperken van de radiofrequentie-interferentie om akoestische koppeling met gehoorapparaten die niet werken in de luisterspoelmodus mogelijk te maken • Een "T"-beoordeling voor inductieve koppeling met gehoorapparaten die werken in de luisterspoelmodus Deze beoordelingen worden gegeven op een schaal van een tot vier, waarbij vier de hoogste compatibiliteit aangeeft. Een telefoon wordt beschouwd als compatibel met gehoorapparaten op grond van de FCC-regels als deze een M3- of M4-beoordeling voor akoestische koppeling en T3- of T4-beoordeling voor inductieve koppeling heeft gekregen. Ga voor informatie over de beoordelingen van de compatibiliteit met gehoorapparaten van de iPhone naar support.apple.com/kb/HT4526?viewlocale=nl_NL. Beoordelingen op het gebied van compatibiliteit met gehoorapparaten bieden geen garantie dat een bepaald gehoorapparaat werkt in combinatie met een bepaalde telefoon. Sommige gehoorapparaten werken goed met telefoons die niet voldoen aan bepaalde beoordelingen. Om er zeker van te zijn dat een gehoorapparaat en een telefoon in combinatie kunnen worden gebruikt, moet u ze samen uitproberen voordat u ze aanschaft. Deze telefoon is getest en beoordeeld voor gebruik in combinatie met gehoorapparaten voor sommige van de draadloze technologieën die de telefoon gebruikt. Er kunnen echter nieuwere draadloze technologieën zijn toegepast in deze telefoon die nog niet zijn getest voor gebruik in combinatie met gehoorapparaten. Het is belangrijk om de verschillende voorzieningen van deze telefoon grondig en op verschillende locaties uit te proberen in combinatie met uw gehoorapparaat of cochleair implantaat om na te gaan of u storende geluiden hoort. Neem contact op met uw serviceaanbieder of Apple voor informatie over compatibiliteit met gehoorapparaten. Als u vragen hebt over het ruil- of retourbeleid, neem dan contact op met uw serviceaanbieder of de winkel waar u de telefoon hebt gekocht. Gehoorapparaatmodus De iPhone heeft een gehoorapparaatmodus die in ingeschakelde toestand zorgt voor minder interferentie met sommige gehoorapparaten. De gehoorapparaatmodus beperkt het zendvermogen van de draadloze radio in de gsm 1900-MHz-bandbreedte, wat kan resulteren in een lager bereik van 2G-netwerken. Gehoorapparaatmodus activeren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Gehoorapparaten'. Toewijsbare beltonen en trillingen U kunt aan personen in uw lijst met contactpersonen bepaalde beltonen toewijzen, zodat u bellers aan hun beltoon herkent. U kunt ook trilpatronen toewijzen voor berichtgevingen van bepaalde apps, telefoongesprekken, FaceTime-gesprekken of berichten van specifieke contactpersonen en om u te waarschuwen voor allerlei andere gebeurtenissen, zoals nieuwe voicemail, nieuwe e-mail, verzonden e-mail, tweets, Facebook-berichten en herinneringen. U kunt hiervoor bestaande patronen selecteren of zelf nieuwe patronen aanmaken. Zie Geluiden op pagina 151. Met de iPhone kunt u beltonen kopen bij de iTunes Store. Zie Hoofdstuk 22, iTunes Store, op pagina 103.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 138 Ledflits bij melding Als u de geluiden niet kunt horen waarmee binnenkomende gesprekken en andere meldingen worden aangekondigd, kunt u de led van de iPhone (naast de cameralens aan de achterzijde van de iPhone) laten flitsen. Dit kan alleen als de iPhone is vergrendeld of in de sluimerstand staat. Beschikbaar voor de iPhone 4 of een nieuwer model. Ledflits bij melding inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Ledflits bij melding'. Begeleide toegang Begeleide toegang zorgt ervoor dat een iPhone-gebruiker zich beter kan richten op een bepaalde taak. Met begeleide toegang wordt de iPhone beperkt tot één bepaalde app, waarbij u bepaalt welke functies van de app beschikbaar zijn. Met begeleide toegang kunt u: • iPhone tijdelijk beperken tot een bepaalde app • Gebieden van het scherm die niet relevant zijn voor een taak uitschakelen of gebieden uitschakelen waar een onbedoeld gebaar de gebruiker kan afleiden • De hardwareknoppen van de iPhone uitschakelen Begeleide toegang gebruiken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'Begeleide toegang'. Hier kunt u het volgende doen: • Begeleide toegang in- of uitschakelen • Een toegangscode instellen die het gebruik van begeleide toegang regelt en voorkomt dat een gebruiker een actieve sessie verlaat • Instellen of de iPhone tijdens een sessie naar de sluimerstand kan overschakelen Een sessie met begeleide toegang starten: Open de app die u wilt uitvoeren en druk driemaal op de thuisknop. Pas de instellingen voor de sessie aan en klik op 'Start'. • Regelaars en gebieden van het scherm van de app uitschakelen: Omcirkel de gedeelten van het scherm die u wilt uitschakelen. Met de grepen kunt u het gebied aanpassen. • Alle aanrakingen van het scherm negeren: Schakel 'Aanraking' uit. • Voorkomen dat de iPhone schakelt tussen de staande en liggende weergave of op andere bewegingen reageert: Schakel 'Beweging' uit. Een sessie met begeleide toegang beëindigen: Druk driemaal op de thuisknop en voer de toegangscode voor begeleide toegang in. AssistiveTouch Met AssistiveTouch kunt u de iPhone gebruiken als het scherm aanraken of het drukken op de knoppen moeilijk gaat. U kunt de iPhone bedienen met een compatibel aanpassingsaccessoire (zoals een joystick) en AssistiveTouch. U kunt AssistiveTouch ook gebruiken zonder accessoire om bewegingen te maken die lastig zijn voor u. AssistiveTouch inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'AssistiveTouch'. Om '3x thuisknop' zo in te stellen dat AssistiveTouch wordt in- of uitgeschakeld, tikt u op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > '3x thuisknop'. De aanraaksnelheid aanpassen (met aangesloten accessoire): Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'AssistiveTouch' > 'Aanraaksnelheid'. Het AssistiveTouch-menu tonen of verbergen: Klik op de secundaire knop op het accessoire.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 139 De menuknop verplaatsen: Sleep de knop naar een van de randen van het scherm. De menuknop verbergen (met aangesloten accessoire): Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'AssistiveTouch' > 'Toon menu altijd'. Vegen of slepen met twee, drie, vier of vijf vingers: Tik op de menuknop, tik op 'Gebaren' en tik vervolgens op het aantal vingers dat nodig is voor de beweging. Als de bijbehorende cirkels op het scherm worden weergegeven, veegt of sleept u in de richting die nodig is voor de beweging. Tik op de menuknop wanneer u klaar bent. Een knijpbeweging maken: Tik op de menuknop, tik op 'Favorieten' en tik vervolgens op 'Knijpen'. Wanneer de knijpcirkels worden weergegeven, verplaatst u deze cirkels door op het scherm op een willekeurige plek te tikken en sleept u de cirkels vervolgens naar binnen of naar buiten om een knijpbeweging te maken. Tik op de menuknop wanneer u klaar bent. Een eigen beweging aanmaken: Tik op de menuknop, tik op 'Favorieten' en tik vervolgens op een lege plaatsaanduiding voor bewegingen. U kunt ook tikken op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' > 'AssistiveTouch' > 'Maak nieuw gebaar aan'. Het scherm vergrendelen of draaien, het volume van de iPhone aanpassen of het schudden van de iPhone simuleren: Tik op de menuknop en tik vervolgens op 'Apparaat'. Drukken op de thuisknop simuleren: Tik op de menuknop en tik vervolgens op 'Thuis'. Een menu verlaten zonder een beweging te maken: Tik op een willekeurige plek buiten het menu. Voorzieningen voor mensen met een beperking in OS X Met de voorzieningen voor mensen met een beperking in OS X kunt u met iTunes gegevens en bestanden in uw iTunes-bibliotheek synchroniseren met de iPhone. Kies in de Finder 'Help' > 'Helpcentrum' en zoek op "toegankelijkheid". Ga voor meer informatie over de iPhone en de voorzieningen voor mensen met een beperking in OS X naar www.apple.com/nl/accessibility. TTY-ondersteuning Met de iPhone TTY-adapterkabel (in veel landen afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u de iPhone op een teksttelefoon aansluiten. Ga naar www.apple.com/nl/store (mogelijk niet overal beschikbaar) of neem contact op met de Apple winkel bij u in de buurt. De iPhone op een teksttelefoon aansluiten: Tik op 'Instellingen' > 'Telefoon' en schakel 'TTY' in. Sluit vervolgens de iPhone met behulp van de iPhone TTY-adapter op uw teksttelefoon aan. Wanneer TTY op de iPhone is ingeschakeld, wordt het TTY-symbool ( ) in de statusbalk boven in het scherm weergegeven. Raadpleeg de documentatie bij de teksttelefoon voor informatie over het gebruik van een specifieke teksttelefoon. De minimumtekstgrootte voor e-mailberichten aanpassen U kunt de leesbaarheid van e-mailberichten verbeteren door de minimumtekstgrootte in te stellen op 'Groot', 'Extra groot' of 'Enorm'. De minimumtekstgrootte voor e-mailberichten instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' > 'Min. tekstgrootte'. Met de instelling 'Grote tekst' wordt deze minimumtekstgrootte genegeerd.Hoofdstuk 32 Voorzieningen voor mensen met een beperking 140 Toewijsbare beltonen U kunt aan personen in uw lijst met contactpersonen bepaalde beltonen toewijzen, zodat u bellers aan hun beltoon herkent. Met de iPhone kunt u beltonen kopen bij de iTunes Store. Zie Hoofdstuk 22, iTunes Store, op pagina 103. Visual Voicemail Met de afspeel- en pauzeregelaars van Visual Voicemail kunt u het afspelen van berichten regelen. Sleep de afspeelkop in de navigatiebalk als u een gedeelte van een bericht wilt herhalen dat moeilijk verstaanbaar is. Zie Visual Voicemail op pagina 51. Breedbeeldtoetsenbord In veel apps, zoals Mail, Safari, Berichten, Notities en Contacten, kunt u de iPhone tijdens het typen draaien, zodat u over een groter toetsenbord beschikt. Groot telefoontoetsenpaneel U kunt op eenvoudige wijze bellen door op een vermelding in een lijst met contactpersonen of favorieten te tikken. En met het grote numerieke toetsenblok van de iPhone kunt u eenvoudig handmatig een nummer kiezen. Zie Telefoongesprekken op pagina 47. Stembediening Met de stembedieningsfunctie kunt u telefoongesprekken voeren en het afspelen van muziek via gesproken commando's bedienen. Zie Bellen op pagina 47 en Siri en stembediening op pagina 68. Bijschriften voor geluid Bijschriften voor geluid voor video's inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Video's' > 'Bijschriften geluid'. Niet alle videobestanden bevatten bijschriften voor geluid.33 141 Met Instellingen kunt u de iPhone configureren, opties voor apps instellen, accounts toevoegen en andere voorkeuren instellen. Zie andere hoofdstukken voor informatie over instellingen voor de ingebouwde apps. Meer informatie over de instellingen voor Safari vindt u bijvoorbeeld in Hoofdstuk 7, Safari, op pagina 61. Vliegtuigmodus Met de vliegtuigmodus kunt u de draadloze voorzieningen uitschakelen om mogelijke interferentie met apparatuur in vliegtuigen en andere elektrische apparatuur te beperken. De vliegtuigmodus inschakelen: Tik op 'Instellingen' en schakel de vliegtuigmodus in. Als de vliegtuigmodus is ingeschakeld, wordt in de statusbalk boven in het scherm weergegeven. De iPhone zendt geen telefoon-, Wi-Fi- of Bluetooth-signalen uit en de gpsontvangst wordt uitgeschakeld. U kunt dan geen apps gebruiken of voorzieningen die afhankelijk zijn van deze signalen, zoals verbinding maken met het internet, telefoneren, berichten versturen of ontvangen, visuele voicemails ontvangen, enzovoort. Als de luchtvaartmaatschappij en de geldende wetten en voorschriften dit toestaan, kunt u gebruikmaken van de iPhone en apps waarvoor deze signalen niet zijn vereist. Als de luchtvaartmaatschappij en de geldende wetten en voorschriften dit toestaan, kunt u Wi-Fi (indien beschikbaar) weer inschakelen via 'Instellingen' > 'Wi-Fi'. U kunt ook Bluetooth inschakelen via 'Instellingen' > 'Bluetooth'. Wi-Fi Verbinding maken met Wi-Fi-netwerken Met de Wi-Fi-instellingen bepaalt u of de iPhone gebruikmaakt van lokale Wi-Fi-netwerken om verbinding te maken met het internet. Wanneer de iPhone is verbonden met een Wi-Fi-netwerk, geeft het Wi-Fi-symbool ( ) in de statusbalk boven in het scherm de sterkte van de verbinding aan. Hoe meer streepjes, des te sterker is het signaal. Als er geen Wi-Fi-netwerken beschikbaar zijn of als u Wi-Fi hebt uitgeschakeld, maakt de iPhone verbinding met het internet via uw mobieledatanetwerk zodra dit beschikbaar is. Als u verbinding hebt gemaakt met een Wi-Fi-netwerk, maakt de iPhone verbinding met dit netwerk als het apparaat zich binnen het bereik bevindt. Als er zich meerdere bekende netwerken binnen het bereik bevinden, maakt de iPhone verbinding met het netwerk dat het laatst is gebruikt. InstellingenHoofdstuk 33 Instellingen 142 U kunt met de iPhone een nieuw AirPort-basisstation configureren, zodat u thuis of op kantoor gebruikt kunt maken van de Wi-Fi-voorzieningen. Zie Een AirPort-basisstation configureren op pagina 142. Wi-Fi in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Wi-Fi'. U kunt: • Instellen dat de iPhone u vraagt of u verbinding met een nieuw netwerk wilt maken: Schakel 'Vraag om verbinding' in. Als 'Vraag om verbinding' is uitgeschakeld, moet u handmatig verbinding maken met een netwerk voor toegang tot het internet als een eerder gebruikt netwerk niet beschikbaar is. • De iPhone een netwerk laten vergeten, zodat er geen verbinding mee wordt gemaakt: Tik op naast een netwerk waarmee u eerder verbinding hebt gemaakt. Tik vervolgens op 'Vergeet dit netwerk'. • Verbinding maken met een gesloten Wi-Fi-netwerk: Tik in de lijst met netwerknamen op 'Anders' en voer de naam van het gesloten netwerk in. Om verbinding te kunnen maken met een gesloten netwerk, moet u de naam, het wachtwoord en het beveiligingstype van het netwerk weten. • De instellingen voor verbinding met een Wi-Fi-netwerk wijzigen: Tik op naast een netwerk. U kunt een HTTP-proxy instellen, gegevens voor een statisch netwerk opgeven, BootP inschakelen of de instellingen van een DHCP-server vernieuwen. Een AirPort-basisstation configureren Met een AirPort-basisstation kunt u thuis of op school een Wi-Fi-verbinding of een klein bedrijfsnetwerk opzetten. Met de iPhone kunt u een nieuw AirPort Express-, AirPort Extreme- of Time Capsule-basisstation configureren. De AirPort-configuratie-assistent gebruiken: Tik op 'Instellingen' > 'Wi-Fi'. Tik in het gedeelte 'Configureer een AirPort-basisstation' op de naam van het basisstation dat u wilt configureren. Volg de instructies op het scherm. Als het basisstation dat u wilt configureren niet wordt weergegeven, controleert u of het basisstation op het stopcontact is aangesloten, dat u zich binnen het bereik van het basisstation bevindt en of het niet al is geconfigureerd. U kunt alleen basisstations configureren die nieuw zijn of opnieuw zijn ingesteld. Bepaalde oudere AirPort-basisstations kunnen niet met een iOSapparaat worden geconfigureerd. Raadpleeg de documentatie die bij het basisstation is geleverd voor configuratie-instructies. Een AirPort-netwerk beheren: Als de iPhone is verbonden met een AirPort-basisstation, tikt u op naast de netwerknaam. Als u de app AirPort-configuratieprogramma nog niet hebt gedownload, wordt de App Store geopend zodat u dit kunt doen. Bluetooth De iPhone kan draadloos verbinding maken met Bluetooth-apparaten zoals headsets, koptelefoons en carkits, zodat u naar muziek kunt luisteren en handsfree kunt bellen. U kunt ook een Apple Wireless Keyboard via Bluetooth aansluiten. Zie Apple Wireless Keyboard op pagina 27. Bluetooth in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Bluetooth'. Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat: Tik op het apparaat in de lijst 'Apparaten' en volg de instructies op het scherm om er verbinding mee te maken. Raadpleeg de documentatie die bij het apparaat is geleverd voor informatie over het koppelen van Bluetooth-apparaten.Hoofdstuk 33 Instellingen 143 VPN Uw organisatie gebruikt mogelijk een VPN om privégegevens veilig te versturen via een publiek netwerk. Het is mogelijk dat u bijvoorbeeld VPN moet configureren om gebruik te kunnen maken van de e-mailaccount van uw werk. Deze instelling wordt weergegeven wanneer u VPN hebt geconfigureerd op uw iPhone. Hiermee kunt u VPN in- of uitschakelen. Zie Mobiel netwerk op pagina 146. Persoonlijke hotspot U kunt persoonlijke hotspot (op de iPhone 4 of een nieuwer model) gebruiken om een internetverbinding te delen met computers of andere apparaten (bijvoorbeeld een iPod touch, iPad of een andere iPhone) die via Wi-Fi met uw iPhone zijn verbonden. U kunt persoonlijke hotspot ook gebruiken om een internetverbinding te delen met een computer die is verbonden met uw iPhone via Bluetooth of USB. Persoonlijke hotspot werkt alleen als de iPhone via het mobieledatanetwerk met het internet is verbonden. Opmerking: Deze functie is mogelijk niet overal beschikbaar. Hieraan zijn mogelijk extra kosten verbonden. Neem voor meer informatie contact op met uw aanbieder. Een internetverbinding delen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' en tik op 'Configureer persoonlijke hotspot' (indien beschikbaar) om deze voorziening bij uw aanbieder in te stellen. Nadat u 'Persoonlijke hotspot' hebt ingeschakeld, kunnen andere apparaten op de volgende manier verbinding krijgen: • Wi-Fi: Selecteer op het apparaat uw iPhone in de lijst met beschikbare Wi-Fi-netwerken. • USB: Sluit de iPhone op uw computer aan met behulp van de meegeleverde kabel. Kies 'iPhone' in het paneel 'Netwerk' in Systeemvoorkeuren op uw computer en configureer de netwerkinstellingen. • Bluetooth: Tik op 'Instellingen' > 'Bluetooth' en schakel 'Bluetooth' in. Raadpleeg de documentatie bij uw computer voor informatie over hoe u de iPhone koppelt en verbinding laat maken met uw apparaat. Zodra er verbinding is gemaakt, wordt boven in het scherm van de iPhone een blauwe band weergegeven. Persoonlijke hotspot blijft ingeschakeld wanneer u een verbinding maakt via USB, ook wanneer u geen gebruik maakt van de internetverbinding. Opmerking: Het Persoonlijke hotspot-symbool ( ) wordt weergegeven in de statusbalk van iOSapparaten die gebruikmaken van de persoonlijke hotspot. Het Wi-Fi-wachtwoord voor de iPhone wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Persoonlijke hotspot' > 'Wi-Fi-wachtwoord' en voer vervolgens een wachtwoord van ten minste acht tekens in. Het gebruik van uw mobielegegevensnetwerk controleren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Gebruik' > 'Gebruik mobiele netwerk'. Niet storen en berichtgevingen Pushberichtgevingen worden in Berichtencentrum weergegeven en worden gebruikt om u te waarschuwen als er nieuwe informatie beschikbaar is, zelfs wanneer de bijbehorende app niet actief is. De berichtgevingen verschillen per app en kunnen tekst- of geluidsmeldingen zijn of een getal op het appsymbool in het beginscherm.Hoofdstuk 33 Instellingen 144 Alle berichtgevingen uitschakelen: Tik op 'Instellingen' en schakel 'Niet storen' in. Als deze optie is ingeschakeld en de iPhone is vergrendeld, wordt het geluid van alle berichtgevingen en gesprekken uitgeschakeld. Het geluid van de wekker is nog wel te horen. U kunt de volgende opties instellen in 'Instellingen' > 'Berichtgeving' > 'Niet storen': • 'Niet storen' automatisch inschakelen: Stel de begin- en eindtijd in van de periode waarin u niet wilt worden gestoord. 'Niet storen' wordt op de iPhone elke dag gedurende deze periode ingeschakeld. • Bepaalde oproepen toestaan tijdens 'Niet storen': Wanneer 'Niet storen' actief is, worden gesprekken zonder geluidssignaal doorgestuurd naar uw voicemail. Als u oproepen van bepaalde personen wilt toestaan, tikt u op 'Sta oproepen toe van'. U kunt oproepen toestaan van personen in uw lijst met favorieten of van andere groepen die u in Contacten hebt gedefinieerd. Zie Hoofdstuk 25, Contacten, op pagina 109 voor informatie over favorieten. • Oproepen toestaan van bellers die aanhouden: Schakel 'Herhaalde oproepen' in. Als dezelfde beller (op basis van nummerherkenning) u tweemaal binnen drie minuten belt, wordt het geluidssignaal van de iPhone ingeschakeld. De berichtgevingen van een app uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving'. Tik op een onderdeel in de lijst en schakel vervolgens de berichtgevingen voor het desbetreffende onderdeel in of uit. Apps waarvoor berichtgevingen zijn uitgeschakeld, staan in de lijst 'Niet in berichtencentrum'. Instellen hoe berichtgevingen worden weergegeven: Tik op 'Instellingen' > 'Berichtgeving'. U kunt: • Het aantal berichtgevingen wijzigen: Selecteer een onderdeel in de lijst 'In berichtencentrum'. Tik op 'Toon' en stel het aantal berichtgevingen in van dit type dat u in Berichtencentrum wilt weergeven. • De meldingsstijl wijzigen: Selecteer een onderdeel in de lijst 'In berichtencentrum'. Selecteer hoe u berichtgevingen wilt weergeven of selecteer 'Geen' om berichtgevingen en banners uit te schakelen. Berichtgevingen zijn nog wel zichtbaar in Berichtencentrum. • De volgorde van berichtgevingen wijzigen: Tik op 'Wijzig'. Sleep de berichtgevingen in de gewenste volgorde. Om een berichtgeving uit te schakelen, sleept u deze naar de lijst 'Niet in berichtencentrum'. • Genummerde badges op apps met berichtgevingen weergeven: Selecteer een onderdeel in de lijst 'In berichtencentrum' en schakel 'Badge-appsymbool' in. • Meldingen van een app verbergen als de iPhone is vergrendeld: Selecteer de app in de lijst 'In berichtencentrum' en schakel 'Op toegangsscherm' uit. Voor sommige apps zijn er extra opties. Zo kunt u bijvoorbeeld in Berichten opgeven hoe vaak het geluidssignaal moet worden herhaald en of u in de melding al een gedeelte van het bericht wilt zien. 'Plaats' en 'Tweet' uit Berichtencentrum verwijderen: Deze opties voor delen verschijnen alleen als u Facebook- of Twitter-accounts hebt geconfigureerd. Om deze knoppen te verwijderen, tikt u op 'Instellingen' > 'Berichtgeving' en schakelt u de deelwidget uit.Hoofdstuk 33 Instellingen 145 Overheidsmeldingen in Berichtencentrum tonen: Selecteer de meldingen die u wilt weergeven in de lijst 'Overheidsmeldingen'. Overheidsmeldingen zijn niet in alle gebieden beschikbaar, variëren per aanbieder en iPhone-model en werken mogelijk niet onder alle omstandigheden. In de Verenigde Staten kan de iPhone 4S of een nieuwer model bijvoorbeeld presidentiële meldingen ontvangen en kunt u AMBER Alerts en noodmeldingen (waaronder waarschuwingen voor ernstige en extreme bedreigingen) in- of uitschakelen. In Japan kan de iPhone 4 of een nieuwer model noodwaarschuwingen voor aardbevingen van de Japanse meteorologische dienst ontvangen. Aanbieder Deze instelling wordt weergegeven op gsm-netwerken wanneer u zich buiten het netwerk van uw aanbieder bevindt en er lokale datanetwerken van andere aanbieders beschikbaar zijn, die u kunt gebruiken voor telefonie, Visual Voicemail en internetverbindingen via het mobiele netwerk. U kunt alleen bellen via netwerken van aanbieders die een roamingovereenkomst met uw aanbieder hebben gesloten. Hieraan zijn mogelijk extra kosten verbonden. Het is mogelijk dat de andere aanbieder u roamingkosten in rekening brengt via uw eigen aanbieder. Een aanbieder selecteren: Tik op 'Instellingen' > 'Aanbieder' en selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken. Nadat u een netwerk hebt geselecteerd, maakt de iPhone alleen van dat netwerk gebruik. Als het netwerk niet beschikbaar is, wordt 'Geen service' op de iPhone weergegeven. Algemeen De algemene instellingen omvatten instellingen voor netwerken, het delen van gegevens, beveiliging en andere instellingen. Bovendien kunt u via de algemene instellingen informatie over uw iPhone bekijken en de oorspronkelijke instellingen van de iPhone opnieuw instellen. Info Informatie over de iPhone weergeven: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Info'. U kunt het volgende bekijken: • Beschikbare opslagruimte • Serienummer • iOS-versie • Netwerkadressen • IMEI (International Mobile Equipment Identity) • ICCID (Integrated Circuit Card Identifier of Smart Card) voor gsm-netwerken • MEID (Mobile Equipment Identifier) voor CDMA-netwerken • Juridische informatie, licentiebepalingen en informatie over richtlijnen. Om het serienummer en andere aanduidingen te kopiëren, houdt u uw vinger op het onderdeel totdat 'Kopieer' verschijnt. De naam van het apparaat wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Info' en tik vervolgens op 'Naam'. De naam van het apparaat wordt in de navigatiekolom weergeven als het apparaat is verbonden met iTunes en wordt gebruikt door iCloud. Om de producten en diensten van Apple te kunnen verbeteren, stuurt de iPhone diagnostische gegevens en informatie over het gebruik naar Apple. Het is niet mogelijk om aan de hand van deze gegevens uw identiteit te achterhalen, maar de gegevens kunnen wel informatie over uw locatie bevatten.Hoofdstuk 33 Instellingen 146 Diagnostische gegevens weergeven of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Gebruik' > 'Diagnose en gebruik'. Software-update Met behulp van Software-update kunt u iOS-updates van Apple downloaden en installeren. Bijwerken naar de laatste iOS-versie: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Software-update'. Als er een nieuwere versie van iOS beschikbaar is, volgt u de instructies op het scherm om deze versie te downloaden en te installeren. Gebruik Informatie over het gebruik bekijken: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Gebruik'. U kunt: • Uw gebruik van het mobiele netwerk bekijken en de gegevens opnieuw instellen • iCloud-reservekopieën bekijken en verwijderen, reservekopieën van de Filmrol uitschakelen en extra opslagruimte kopen • Het opslagvolume van elke app bekijken • Het batterijniveau als een percentage in de statusbalk weergeven • Zien hoeveel tijd er is verstreken sinds de iPhone is opgeladen Siri Siri inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Siri'. Zie Opties voor Siri instellen op pagina 44 voor informatie over het gebruik van Siri en het wijzigen van instellingen voor Siri. Mobiel netwerk Met de instellingen bij 'Mobiel netwerk' kunt u mobiele data en roaming in- of uitschakelen, een persoonlijke hotspot configureren en opties voor mobiele data instellen. Als voor een app een internetverbinding nodig is, worden door de iPhone de volgende stappen, in deze volgorde, uitgevoerd totdat er verbinding met het internet is gemaakt: • Er wordt verbinding gemaakt met het meest recent gebruikte en beschikbare Wi-Fi-netwerk. • Er wordt een lijst met Wi-Fi-netwerken weergegeven die binnen het bereik zijn en er wordt verbinding gemaakt met het netwerk dat u selecteert. • Er wordt verbinding gemaakt via het mobieledatanetwerk, indien beschikbaar. Als de iPhone is verbonden met het internet via het mobieledatanetwerk, wordt het symbool , , , of in de statusbalk weergegeven. De LTE-, 4G- en 3G-voorziening van gsm-netwerken ondersteunt gelijktijdige spraak- en gegevenscommunicatie. Voor alle andere mobiele verbindingen kunt u geen internetvoorziening gebruiken terwijl u een telefoongesprek voert, tenzij de iPhone ook via Wi-Fi met het internet is verbonden. Afhankelijk van uw netwerkverbinding kunt u mogelijk niet worden gebeld op het moment dat de iPhone gegevens ophaalt via het mobiele netwerk, bijvoorbeeld tijdens het downloaden van een webpagina. Gsm-netwerken: Bij een EDGE- of GPRS-verbinding worden binnenkomende gesprekken gedurende de gegevensoverdracht mogelijk direct doorgeschakeld naar uw voicemail. Als u een binnenkomend gesprek beantwoordt, wordt de gegevensoverdracht gepauzeerd.Hoofdstuk 33 Instellingen 147 CDMA-netwerken: Bij EV-DO-verbindingen wordt de gegevensoverdracht onderbroken wanneer u een binnenkomend gesprek beantwoordt. Bij 1xRTT-verbindingen worden binnenkomende gesprekken gedurende de gegevensoverdracht mogelijk direct doorgeschakeld naar uw voicemail. Als u een binnenkomend gesprek beantwoordt, wordt de gegevensoverdracht gepauzeerd. De gegevensoverdracht wordt hervat zodra u het gesprek hebt beëindigd. Als 'Mobiele data' is uitgeschakeld, maken alle gegevensvoorzieningen (e-mail, surfen op het internet, pushberichten en andere voorzieningen) alleen gebruik van Wi-Fi. Als 'Mobiele data' is ingeschakeld, kan de aanbieder hiervoor kosten in rekening brengen. Er worden bijvoorbeeld door bepaalde functies en voorzieningen, zoals Siri en Berichten, gegevens overgedragen en de kosten van het gebruik van deze functies en voorzieningen kunnen bij uw data-abonnement in rekening worden gebracht. Mobiele data in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' en schakel vervolgens 'Mobiele data' in of uit. De volgende opties zijn mogelijk ook beschikbaar: • Gespreksroaming in- of uitschakelen (CDMA): Schakel deze optie uit om te vermijden dat u kosten maakt voor het gebruik van netwerken van andere aanbieders. Als het netwerk van uw aanbieder niet beschikbaar is, is de voorziening voor data- of gespreksroaming op de iPhone niet beschikbaar. • Dataroaming in- of uitschakelen: Met dataroaming wordt toegang tot het internet via een mobieledatanetwerk mogelijk als u zich op een locatie bevindt waar het netwerk van uw aanbieder geen dekking heeft. Als u op reis gaat, kunt u dataroaming uitschakelen om te voorkomen dat er roamingkosten in rekening worden gebracht. Zie Aanbieder op pagina 145. • 3G in- of uitschakelen: Met 3G worden internetgegevens in sommige gevallen sneller geladen, maar dit kan wel ten koste gaan van de prestaties van de batterij. Als u veel belt, kunt u 3G het beste uitschakelen, zodat de batterij langer meegaat. Deze optie is niet overal beschikbaar. Persoonlijke hotspot configureren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' > 'Configureer persoonlijke hotspot'. De persoonlijke hotspot deelt de internetverbinding van de iPhone met uw computer en andere iOS-apparaten. Zie Persoonlijke hotspot op pagina 143. Instellen wanneer mobiele data worden gebruikt: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Mobiel netwerk' en schakel vervolgens mobiele data in of uit voor iCloud-documenten, iTunes, FaceTime, Passbook-updates of de leeslijst. Als deze instellingen zijn uitgeschakeld, maakt de iPhone alleen gebruik van Wi-Fi. iTunes omvat iTunes Match en automatische downloads vanuit iTunes en de App Store. VPN VPN's worden in organisaties gebruikt om privégegevens veilig te versturen via een publiek netwerk. Het is mogelijk dat u bijvoorbeeld VPN moet configureren om gebruik te kunnen maken van de e-mailaccount van uw werk. Vraag de netwerkbeheerder welke instellingen nodig zijn om VPN voor uw netwerk te configureren. Nadat een of meer VPN-instellingen zijn gedefinieerd, kunt u het volgende doen: • VPN in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'VPN'. • Schakelen tussen VPN's: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'VPN' en selecteer een configuratie. Zie ook Bijlage A, iPhone in het bedrijfsleven, op pagina 153.Hoofdstuk 33 Instellingen 148 Wi-Fi iTunes-synchronisatie U kunt de iPhone met iTunes synchroniseren op een computer die is verbonden met hetzelfde Wi-Fi-netwerk. Wi-Fi iTunes-synchronisatie inschakelen: Als u voor de eerste keer uw iPhone via Wi-Fi wilt synchroniseren, verbindt u de iPhone met de computer waarmee u het apparaat wilt synchroniseren. Zie Synchroniseren met iTunes op pagina 17 voor instructies. Nadat u Wi-Fi-synchronisatie hebt geconfigureerd, wordt de iPhone automatisch dagelijks met iTunes gesynchroniseerd als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: • De iPhone is aangesloten op een stroombron, • de iPhone en uw computer zijn met hetzelfde Wi-Fi-netwerk verbonden en • iTunes is op de computer geopend. Zoeken met Spotlight Met de instelling 'Zoeken met Spotlight' kunt u opgeven waar moeten worden gezocht en kunt u de volgorde van de zoekresultaten wijzigen. Instellen waarin moet worden gezocht: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Zoeken met Spotlight' en selecteer vervolgens de onderdelen waarin u wilt zoeken. U kunt hier ook de volgorde van de categorieën wijzigen. Automatisch slot Door de iPhone te vergrendelen, schakelt u het beeldscherm uit, zodat u de batterij spaart en voorkomt dat de iPhone door anderen kan worden gebruikt. U kunt nog steeds telefoongesprekken en sms'jes ontvangen, en u kunt het volume aanpassen en de microfoonknop op uw headset gebruiken wanneer u naar muziek luistert of aan het bellen bent. Instellen na hoeveel tijd de iPhone wordt vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Automatisch slot' en selecteer een tijd. Codeslot Standaard hoeft u op de iPhone geen toegangscode op te geven om het apparaat te ontgrendelen. Een code instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en stel een toegangscode van vier cijfers in. Als u het beveiligingsniveau wilt verhogen, schakelt u 'Eenvoudige code' uit en gebruikt u een langere toegangscode. Als u de toegangscode bent vergeten, moet u de iPhone-software herstellen. Zie De iPhonesoftware bijwerken of herstellen op pagina 164. Toegang toestaan terwijl de iPhone is vergrendeld: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot'. U kunt de volgende voorzieningen gebruiken zonder de iPhone te ontgrendelen: • Siri (Zie Opties voor Siri instellen op pagina 44.) • Voicedialing (Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer Siri is uitgeschakeld.) • Antwoord met bericht (Zie Gesprekken ontvangen op pagina 48.) • Passbook (Zie Hoofdstuk 16, Passbook, op pagina 93.) Gegevens wissen na tien mislukte pogingen om de code in te voeren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Codeslot' en tik op 'Wis gegevens'. Na tien mislukte pogingen om de toegangscode in te voeren, worden alle instellingen hersteld naar de standaardwaarden en worden al uw gegevens en mediabestanden gewist door de coderingssleutel voor de gegevens te verwijderen (de gegevens worden gecodeerd met behulp van 256-bits-AES-codering).Hoofdstuk 33 Instellingen 149 Beperkingen U kunt beperkingen instellen voor sommige apps en voor materiaal dat u hebt gekocht. Op deze manier kunnen ouders bijvoorbeeld voorkomen dat nummers met expliciete teksten in een afspeellijst verschijnen of de installatie van apps voorkomen. Beperkingen inschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Beperkingen' en tik vervolgens op 'Schakel beperkingen in'. U wordt gevraagd een beperkingencode te definiëren die nodig is om uw instellingen te wijzigen. Deze beperkingencode is niet gelijk aan de toegangscode om de iPhone te ontgrendelen. Belangrijk: Als u de beperkingencode bent vergeten, moet u de iPhone-software herstellen. Zie De iPhone-software bijwerken of herstellen op pagina 164. U kunt beperkingen instellen voor de volgende apps: • Safari • Camera (en apps die de camera gebruiken) • FaceTime • iTunes Store • iBookstore • Siri (inclusief stembediening en de dicteerfunctie) U kunt verder voor de volgende zaken beperkingen instellen: • Apps installeren: De App Store is uitgeschakeld en het symbool is niet meer zichtbaar in het beginscherm. U kunt geen apps op de iPhone installeren. • Apps verwijderen: U kunt geen apps van de iPhone verwijderen. wordt niet op appsymbolen weergeven als u het beginscherm aanpast. • Expliciete taal: Siri probeert expliciete woorden van u te vervangen door sterretjes en pieptonen. • Privacy: De huidige privacy-instellingen voor locatievoorzieningen, contacten, agenda's, herinneringen, foto's, delen via Bluetooth, Twitter en Facebook kunnen alle worden vergrendeld. • Accounts: De huidige instellingen van 'E-mail, contacten, agenda's' zijn vergrendeld. U kunt geen accounts toevoegen, wijzigen of verwijderen. Ook kunt u geen iCloud-instellingen wijzigen. • Zoek mijn vrienden: De huidige instellingen van Zoek mijn vrienden zijn vergrendeld. Deze optie is beschikbaar als de Zoek mijn vrienden-app is geïnstalleerd. • Volumebegrenzing: De huidige instelling voor de volumebegrenzing is vergrendeld. • Kopen vanuit apps: Wanneer kopen vanuit apps is uitgeschakeld, kunt u geen extra materiaal of functionaliteit kopen voor apps die u via de App Store hebt gedownload. • Wachtwoorden vereisen: U moet een Apple ID invoeren als u aankopen vanuit apps doet na de periode die u hebt opgegeven. • Materiaalbeperkingen: Tik op 'Leeftijdskeuring' en selecteer een land in de lijst. Stel vervolgens beperkingen in voor muziek, podcasts, films, tv-programma's en apps. Inhoud die niet voldoet aan de gekozen beoordelingsnorm, wordt niet weergegeven op de iPhone. • Multispelergames: Als 'Multispelergames' is uitgeschakeld, kunt u in Game Center geen gameverzoeken doen, geen uitnodigingen versturen of ontvangen om games te spelen en geen vrienden toevoegen. • Vrienden toevoegen: Als 'Vrienden toevoegen' is uitgeschakeld, kunt u in Game Center geen vriendverzoeken versturen of ontvangen. Als 'Multispelergames' is ingeschakeld, kunt u gewoon spelen tegen vrienden die u al hebt toegevoegd.Hoofdstuk 33 Instellingen 150 Datum en tijd Met deze instellingen bepaalt u hoe de tijd wordt weergegeven in de statusbalk boven in het scherm, in de wereldklokken en in de agenda's. Instellen dat op de iPhone een 24-uursklok of een 12-uursklok wordt weergegeven: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Datum en tijd' en schakel '24 uursklok' in of uit. (De 24-uursklok is mogelijk niet overal beschikbaar.) Instellen of de iPhone de datum en tijd automatisch aanpast: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Datum en tijd' en schakel 'Stel automatisch in' in of uit. Als de iPhone zo is geconfigureerd dat de tijd automatisch wordt bijgewerkt, wordt de juiste tijd ontvangen via het mobiele netwerk en wordt de tijd bijgewerkt voor de tijdzone waar u zich bevindt. Sommige aanbieders ondersteunen geen netwerktijd, dus in sommige landen kan de iPhone de lokale tijd mogelijk niet automatisch vaststellen. De datum en tijd handmatig instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Datum en tijd' en schakel 'Stel automatisch in' uit. Tik op 'Tijdzone' om uw tijdzone in te stellen. Tik op 'Datum en tijd' en tik vervolgens op 'Stel datum en tijd in'. Toetsenbord U kunt toetsenborden inschakelen om in verschillende talen te typen. Eveneens kunt u bepaalde functies, zoals het gebruik van een spellingcontrole, in- of uitschakelen. Zie Tekst invoeren op pagina 24 voor informatie over het toetsenbord. Zie Bijlage B, Internationale toetsenborden, op pagina 155 voor informatie over internationale toetsenborden. Internationaal Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' om het volgende in te stellen: • De taal voor de iPhone. • De kalenderindeling. • De taal voor stembediening. • De toetsenborden die u gebruikt. • De notatie voor datum, tijd en telefoonnummers. Voorzieningen voor mensen met een beperking Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toegankelijkheid' en schakel de gewenste voorzieningen in. Zie Hoofdstuk 32, Voorzieningen voor mensen met een beperking, op pagina 124. Profielen Deze instelling wordt weergegeven als u een of meer profielen op de iPhone hebt geïnstalleerd. Tik op 'Profielen' om informatie te bekijken over de profielen die u hebt geïnstalleerd. Zie Configuratieprofielen gebruiken op pagina 153 voor meer informatie. Opnieuw instellen U kunt het woordenboek, de netwerkinstellingen, de indeling van het beginscherm en de locatiewaarschuwingen opnieuw instellen. Ook kunt u alle instellingen en al het materiaal op het apparaat wissen.Hoofdstuk 33 Instellingen 151 De iPhone opnieuw instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Stel opnieuw in' en selecteer een optie: • Alle instellingen herstellen: Al uw voorkeuren en instellingen worden opnieuw ingesteld. • Al het materiaal en alle instellingen wissen: Al uw gegevens en instellingen worden verwijderd. De iPhone kan pas weer opnieuw worden gebruikt wanneer deze nogmaals is geconfigureerd. • De netwerkinstellingen opnieuw instellen: Als u de netwerkinstellingen opnieuw instelt, worden de lijst met eerder gebruikte netwerken en uw VPN-instellingen die niet met behulp van een configuratieprofiel zijn geïnstalleerd, verwijderd. Wi-Fi wordt uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld, zodat alle netwerkverbindingen zijn verbroken. De Wi-Fiinstellingen en de instelling bij 'Vraag om verbinding' blijven ingeschakeld. Om de VPNinstellingen te verwijderen die met behulp van een configuratieprofiel zijn geïnstalleerd, tikt u achtereenvolgens op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Profiel'. Selecteer het profiel en tik op 'Verwijder'. Op deze manier verwijdert u ook alle instellingen en accounts die bij het profiel horen. • Het toetsenbordwoordenboek opnieuw instellen: U voegt woorden aan het toetsenbordwoordenboek toe door woorden die de iPhone voorstelt als correctie tijdens het typen, te weigeren. Als u het toetsenbordwoordenboek opnieuw instelt, worden alle door u toegevoegde woorden gewist. • De indeling van het beginscherm herstellen: De ingebouwde apps worden weer op de oorspronkelijke wijze geordend in het beginscherm. • De locatie en privacy opnieuw instellen: De locatievoorzieningen en privacy-instellingen worden opnieuw ingesteld op de standaardwaarden. Geluiden U kunt instellen dat de iPhone een geluid weergeeft als u een bericht, e-mail, telefoongesprek, tweet, Facebook-bericht, voicemail of herinnering ontvangt. U kunt ook geluiden instellen voor afspraken, bij het versturen van e-mailberichten, bij het tikken op het toetsenbord en als u de iPhone vergrendelt. Zie De schakelaar voor het belsignaal op pagina 10 voor meer informatie over het uitschakelen van het geluid van de iPhone. De geluidsinstellingen wijzigen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden'. De volgende opties zijn beschikbaar: • Instellen of de iPhone trilt wanneer er een gesprek binnenkomt. • Instellen of de iPhone trilt als u het belsignaal hebt uitgeschakeld. • Het volume van de beltoon en meldingen aanpassen. • Voorkomen dat het volume van de beltoon kan worden aangepast met de knoppen aan de zijkant. • De beltoon instellen (de beltoon voor een bepaalde persoon stelt u in op de contactkaart van die persoon in Contacten) • Geluiden voor meldingen en andere geluiden instellen. • Geluiden bij het tikken op het toetsenbord en bij het vergrendelen van de iPhone instellen. Trilpatronen instellen: Tik op 'Instellingen' > 'Geluiden' en selecteer vervolgens een onderdeel in de lijst 'Geluiden en trillingspatronen'. Tik op 'Trilling' om een patroon te selecteren. • Een aangepast trilpatroon definiëren: Tik op een onderdeel in de lijst 'Geluiden en trillingspatronen' en tik vervolgens op 'Trilling'. Tik op 'Maak nieuwe trilling' en definieer vervolgens het patroon door het scherm aan te raken en erop te tikken. Hoofdstuk 33 Instellingen 152 Helderheid en achtergrond De helderheid van het scherm bepaalt mede hoe lang de batterij meegaat. U kunt de helderheid van het scherm bijvoorbeeld aanpassen als u de iPhone langer wilt gebruiken voordat u het apparaat hoeft op te laden. U kunt ook instellen dat de helderheid automatisch wordt aangepast. De helderheid van het scherm aanpassen: Tik op 'Instellingen' > 'Helderheid en achtergrond' en versleep de schuifknop. Als de optie voor het automatisch aanpassen van de helderheid van het scherm is ingeschakeld, zorgt de ingebouwde lichtsensor van de iPhone ervoor dat de helderheid wordt aangepast aan het omgevingslicht. Met de achtergrondinstellingen kunt u een afbeelding of foto instellen als achtergrond voor het toegangsscherm of het beginscherm. Zie De achtergrond wijzigen op pagina 24. Privacy Met de privacy-instellingen kunt u bekijken en regelen welke apps en systeemvoorzieningen toegang hebben tot de locatievoorzieningen, contacten, agenda's, herinneringen en foto's. Met de locatievoorzieningen kunnen locatiespecifieke apps als Herinneringen, Kaarten en Camera gegevens over uw locatie verzamelen en gebruiken. Uw locatie wordt bij benadering bepaald op basis van beschikbare gegevens van het mobiele netwerk, lokale Wi-Fi-netwerken (als Wi-Fi is ingeschakeld) en gps (mogelijk niet overal beschikbaar). Van de locatiegegevens die door Apple worden verzameld, kunnen geen gegevens over uw persoon worden afgeleid. Als een app gebruikmaakt van de locatievoorzieningen, wordt weergegeven in de menubalk. De locatievoorzieningen in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Privacy' > 'Locatievoorzieningen'. U kunt de locatievoorzieningen uitschakelen voor bepaalde of alle apps en voorzieningen. Als u de locatievoorzieningen uitschakelt, wordt u gevraagd of u deze voorzieningen weer wilt inschakelen als een app of voorziening er de volgende keer gebruik van probeert te maken. Locatievoorzieningen uitschakelen voor systeemvoorzieningen: Diverse systeemvoorzieningen, zoals het kalibreren van het kompas en locatiespecifieke iAds, maken gebruik van locatievoorzieningen. Tik op 'Instellingen' > 'Privacy' > 'Locatievoorzieningen' > 'Systeem' om de status van deze voorzieningen te bekijken, deze voorzieningen in of uit te schakelen of om in de menubalk te tonen als deze voorzieningen uw locatie gebruiken. De toegang tot privégegevens uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Privacy'. U kunt zien welke apps toegang hebben gevraagd en gekregen tot de volgende gegevens: • Contacten • Agenda • Herinneringen • Foto's • Delen via Bluetooth • Twitter • Facebook U kunt de toegang van elke app tot elke categorie gegevens uitschakelen. Lees de voorwaarden en het privacybeleid voor elke app van een andere fabrikant, zodat u begrijpt hoe de app in kwestie uw gevraagde gegevens gebruikt.A 153 De iPhone, met ondersteuning voor beveiligde toegang tot bedrijfsnetwerken, adreslijsten en Microsoft Exchange, is klaar om voor u aan het werk te gaan. Ga naar www.apple.com/nl/iphone/business (Engelstalig) voor gedetailleerde informatie over het zakelijke gebruik van de iPhone. Configuratieprofielen gebruiken In een bedrijfsomgeving wilt u mogelijk accounts en andere onderdelen op de iPhone instellen door een configuratieprofiel te installeren. Met configuratieprofielen kan de beheerder uw iPhone zo instellen dat deze de informatiesystemen van uw bedrijf, school of organisatie gebruikt. Via een configuratieprofiel kan de iPhone bijvoorbeeld toegang krijgen tot de Microsoft Exchange-servers op uw werk, zodat de iPhone toegang krijgt tot uw e-mail, agenda's en contactpersonen van Exchange. Ook kan een beveiligingscode worden ingesteld om de informatie te beveiligen. De beheerder kan configuratieprofielen per e-mail distribueren door ze op een beveiligde webpagina te plaatsen, maar ze kunnen ook direct op de iPhone worden geïnstalleerd. Mogelijk vraagt de beheerder u om een profiel te installeren waarmee uw iPhone aan een MDM-server wordt gekoppeld, zodat de beheerder uw instellingen op afstand kan configureren. Configuratieprofielen installeren: Open op de iPhone het e-mailbericht of download de configuratieprofielen van de website die uw beheerder heeft opgegeven. Wanneer u een configuratieprofiel opent, wordt de installatie gestart. Belangrijk: Mogelijk wordt gevraagd of u het configuratieprofiel vertrouwt. Als u twijfelt, neemt u contact op met de beheerder voordat u het configuratieprofiel installeert. De instellingen die door een configuratieprofiel worden gedefinieerd, kunt u niet wijzigen. Als u instellingen wilt wijzigen, moet u het configuratieprofiel eerst verwijderen of een nieuw configuratieprofiel met de nieuwe instellingen installeren. Een configuratieprofiel verwijderen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Profiel', selecteer het configuratieprofiel en tik op 'Verwijder'. Als u een configuratieprofiel verwijdert, worden de instellingen en alle andere gegevens verwijderd die door het profiel zijn geïnstalleerd. Microsoft Exchange-accounts instellen Microsoft Exchange levert e-mail-, contact-, taak- en agendagegevens die u automatisch draadloos met de iPhone kunt synchroniseren. Een Exchange-account kunt u direct op de iPhone instellen. Een Exchange-account op de iPhone instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's'. Tik op 'Voeg account toe' > 'Microsoft Exchange'. Vraag uw serviceaanbieder of beheerder welke instellingen u moet gebruiken. iPhone in het bedrijfsleven BijlageBijlage A iPhone in het bedrijfsleven 154 VPN-toegang Met VPN (Virtual Private Network) kunt u via het internet beveiligde toegang tot privénetwerken krijgen, zoals het netwerk van uw bedrijf of school. U kunt VPN configureren en inschakelen via de netwerkinstellingen op de iPhone. Vraag uw beheerder welke instellingen u moet gebruiken. VPN kan ook automatisch worden geconfigureerd met behulp van een configuratieprofiel. Als VPN is geconfigureerd met behulp van een configuratieprofiel, kan de iPhone VPN automatisch inschakelen wanneer dit nodig is. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie. LDAP- en CardDAV-accounts Wanneer u een LDAP-account instelt, kunt u contactpersonen zoeken op de LDAP-server van uw organisatie. De server wordt in Contacten als een nieuwe groep weergegeven. Omdat LDAPcontactpersonen niet naar de iPhone worden gedownload, hebt u een verbinding met het internet nodig om de contactpersonen te kunnen bekijken. Controleer bij uw beheerder of u specifieke accountinstellingen of andere vereisten (zoals VPN) nodig hebt. Wanneer u een CardDAV-account instelt, worden de contactgegevens voor uw account draadloos met de iPhone gesynchroniseerd. Mogelijk kunt u ook naar contactgegevens zoeken op de CardDAV-server van uw organisatie. Een LDAP- of CardDAV-account instellen: Tik op 'Instellingen' > 'E-mail, contacten, agenda's' en tik vervolgens op 'Voeg account toe'. Tik op 'Anders'. Vraag uw serviceaanbieder of beheerder welke instellingen u moet gebruiken.B 155 Met internationale toetsenborden kunt u tekst in vele verschillende talen typen, waaronder Aziatische talen en talen die van rechts naar links worden gelezen. Internationale toetsenborden gebruiken: Met internationale toetsenborden kunt u tekst in vele verschillende talen typen, waaronder Aziatische talen en talen die van rechts naar links worden gelezen. Ga naar www.apple.com/nl/iphone/specs.html voor een volledig overzicht van ondersteunde toetsenborden. Toetsenborden beheren: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Internationaal' > 'Toetsenborden'. • Een toetsenbord toevoegen: Tik op 'Voeg toetsenbord toe' en selecteer een toetsenbord in de lijst. Herhaal deze stappen om meer toetsenborden toe te voegen. • Een toetsenbord verwijderen: Tik op 'Wijzig', tik op naast het toetsenbord dat u wilt verwijderen en tik vervolgens op 'Verwijder'. • Uw lijst met toetsenborden bewerken: Tik op 'Wijzig' en sleep naast een toetsenbord om het in de lijst te verplaatsen. Om tekst in een andere taal te typen, kunt u schakelen tussen toetsenborden. Schakelen tussen toetsenborden tijdens het typen: Houd de toets met de wereldbol ( ) ingedrukt om uw geactiveerde toetsenborden te tonen. Om een toetsenbord te selecteren, schuift u uw vinger naar de naam van het toetsenbord en haalt u uw vinger vervolgens van het scherm. De toets met de wereldbol ( ) is alleen beschikbaar als u meerdere toetsenborden hebt geactiveerd. U kunt ook tikken op . Wanneer u op tikt, wordt de naam van het nieuwe actieve toetsenbord kort weergegeven. Blijf tikken om andere geactiveerde toetsenborden te openen. Veel toetsenborden bevatten letters, getallen en symbolen die niet op het toetsenbord zichtbaar zijn. Letters met accenttekens of andere tekens invoeren: Houd uw vinger op de letter, het cijfer of het symbool dat het meest in de buurt komt en schuif met uw vinger om een variatie te selecteren. Voorbeelden: • Op een Thais toetsenbord: Kies Thaise cijfers door uw vinger op het gerelateerde Arabische cijfer te houden. • Op een Chinees, Japans of Arabisch toetsenbord: Tekensuggesties worden weergegeven boven in het toetsenbord. Tik op een suggestie als u deze wilt overnemen of veeg naar links om meer suggesties te bekijken. Internationale toetsenborden BijlageBijlage B Internationale toetsenborden 156 De uitgebreide lijst met suggesties gebruiken: Tik op de pijl omhoog rechts op het toetsenbord om de volledige lijst met suggesties te bekijken. • Scrollen in de lijst: Veeg omhoog of omlaag. • Teruggaan naar de korte lijst: Tik op de pijl omlaag. Bij het gebruik van bepaalde Chinese of Japanse toetsenborden kunt u een toetscombinatie aanmaken voor woorden en invoerparen. De toetscombinatie wordt aan uw persoonlijke woordenboek toegevoegd. Wanneer u een toetscombinatie typt met een ondersteund toetsenbord, wordt het gekoppelde woord of de invoer vervangen door de toetscombinatie. Toetscombinaties in- of uitschakelen: Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Toetsenbord' > 'Toetscombinaties'. Toetscombinaties zijn beschikbaar voor: • Vereenvoudigd Chinees: Pinyin • Traditioneel Chinees: Pinyin en Zhuyin • Japans: Romaji en Fifty Key Speciale invoermethoden Met toetsenborden kunt u bepaalde talen op verschillende manieren invoeren. Enkele voorbeelden zijn Kanji en Wubihua (Chinees), Kana (Japans) en emoticons. U kunt ook met uw vinger of een stylus Chinese karakters op het scherm schrijven. Chinese karakters samenstellen op basis van het Kanji-systeem: Tijdens het typen worden automatisch suggesties voor karakters weergegeven. Tik op het gewenste karakter om het te selecteren of typ maximaal vijf componenten om meer opties weer te geven. Chinese Wubihua-karakters (streken) samenstellen: Met het toetsenblok kunt u Chinese karakters samenstellen. Daarbij gebruikt u maximaal vijf streken in de correcte schrijfvolgorde: horizontaal, verticaal, naar links afbuigend, naar rechts afbuigend en haakje. Het Chinese karakter 圈 (cirkel) moet bijvoorbeeld beginnen met de verticale streek 丨. • Terwijl u typt, worden Chinese karakters voorgesteld (de meest gangbare karakters verschijnen eerst). Tik op het gewenste karakter. • Als u de juiste streek niet precies weet, typt u een sterretje (*). Als u meer karakteropties wilt zien, typt u nog een streek of scrolt u door de lijst met karakters. • Tik op de匹配-toetsom alleen karakters weer te geven die precies overeenkomen met wat u hebt getypt.Bijlage B Internationale toetsenborden 157 Chinese karakters schrijven: U kunt Chinese karakters direct op het scherm schrijven met uw vinger als vereenvoudigd of traditioneel Chinees handschrift is ingeschakeld. Tijdens het typen herkent de iPhone de karakters en geeft de overeenkomende karakters weer in een lijst, waarbij het karakter dat het meest in de buurt komt bovenaan staat. Wanneer u een karakter selecteert, worden de karakters die u waarschijnlijk als volgende wilt typen in de lijst weergegeven. Touchpad Touchpad Sommige complexe karakters, zoals 鱲 (deel van de naam van de internationale luchthaven van Hongkong), 𨋢 (lift) en 㗎 (onderdeel dat in het Kantonees wordt gebruikt) kunnen worden getypt door twee of meer samengestelde karakters achtereen te schrijven. Tik op het karakter om de karakters die u hebt getypt te vervangen. Romeinse tekens worden ook herkend. Japans Kana typen: Selecteer de gewenste syllaben via het Kana-toetsenblok. Als u meer syllabe-opties wilt zien, tikt u op de pijltoets en selecteert u een andere syllabe of een ander woord in het venster. Japans Romaji typen: Met het Romaji-toetsenbord kunt u syllaben typen. Boven in het toetsenbord worden alternatieven weergegeven. Tik op een alternatief als u het wilt typen. Als u meer syllabe-opties wilt zien, tikt u op de pijltoets en selecteert u een andere syllabe of een ander woord in het venster. Emoticons typen: Op het Japanse Kana-toetsenbord tikt u op de toets ^_^. U kunt ook het volgende doen: • Het Japanse Romaji-toetsenbord (QWERTY-Japanse indeling) gebruiken: Tik op de nummertoets ( ) en tik op de ^_^-toets. • Het Chinese (vereenvoudigd of traditioneel) Pinyin- of (traditioneel) Zhuyin-toetsenbord gebruiken: Tik op de symbooltoets ( ) en tik op de ^_^-toets.C 158 Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Als u de onderdstaande veiligheidsinstructies niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of ander letsel, of schade aan de iPhone of andere eigendommen. Lees alle veiligheidsinformatie hieronder voordat u de iPhone in gebruik neemt. Gebruik Ga zorgvuldig om met de iPhone. Het apparaat is gemaakt van metaal, glas en kunststof en bevat gevoelige elektronische onderdelen. De iPhone kan beschadigd raken als het apparaat valt, verbrandt, wordt doorboord of ingedeukt, of als het in aanraking komt met een vloeistof. Als uw iPhone beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer het scherm is gebarsten, bestaat er kans op letsel en moet u het apparaat niet gebruiken. Om krassen te voorkomen kunt u een hoesje gebruiken. Reparatie Open de iPhone niet en probeer de iPhone niet zelf te repareren. Bij het demonteren van de iPhone kunt u zichzelf verwonden of het apparaat beschadigen. Als uw iPhone beschadigd is, niet goed functioneert of in aanraking is gekomen met een vloeistof, neemt u contact op met Apple of een door Apple erkende serviceaanbieder. Meer informatie over service kunt u vinden op www.apple.com/support/iphone/service/faq. Batterij Probeer de batterij van de iPhone niet zelf te vervangen. Hierbij kunt u de batterij namelijk beschadigen, wat kan leiden tot oververhitting of letsel. De lithium-ionbatterij van de iPhone mag alleen worden vervangen door Apple of een door Apple erkende serviceaanbieder en mag niet samen met huishoudelijk afval worden weggegooid. Verbrand de batterij niet. Voor informatie over het recyclen en vervangen van de batterij gaat u naar www.apple.com/nl/batteries. Afleiding In bepaalde omstandigheden kan het gebruik van de iPhone uw aandacht afleiden, waardoor gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Neem de regels in acht die het gebruik van mobiele apparaten of koptelefoons verbieden of beperken. (Verstuur bijvoorbeeld geen tekstberichten terwijl u autorijdt of gebruik geen koptelefoon terwijl u fietst.) Navigatie Kaarten, routebeschrijvingen, Flyover en locatiespecifieke apps zijn afhankelijk van op gegevens gebaseerde diensten. Deze diensten zijn onderhevig aan wijzigingen en zijn mogelijk niet overal beschikbaar, waardoor kaarten, routegegevens, Flyover en locatiespecifieke informatie niet voorhanden, onjuist of onvolledig kunnen zijn. Controleer de gegevens die door uw iPhone worden verstrekt op basis van de omgeving waarin u zich bevindt en aan de hand van borden die langs de weg zijn opgesteld. Voor sommige voorzieningen in Kaarten moeten locatievoorzieningen zijn ingesteld. Zie Privacy op pagina 152. Gebruik uw gezonde verstand bij het navigeren. Veiligheid, gebruik en ondersteuning BijlageBijlage C Veiligheid, gebruik en ondersteuning 159 Opladen Laad de iPhone op met de meegeleverde USB-kabel en lichtnetadapter of met een kabel of lichtnetadapter van een andere fabrikant die voorzien is van het logo "Made for iPhone" en compatibel is met USB 2.0 of met lichtnetadapters die voldoen aan een of meer van deze standaaarden: EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000 of een andere toepasselijke interoperabiliteitsstandaard voor lichtetadapters voor mobiele telefoons. Een iPhone micro-USB-adapter (afzonderlijk verkrijgbaar in sommige landen) of een andere adapter kan nodig zijn om de iPhone aan te sluiten op bepaalde compatibele lichtnetadapters. Het gebruik van beschadigde kabels of opladers, of opladen in een vochtige omgeving kan een elektrische schok veroorzaken. Als u de iPhone oplaadt met de Apple USB-lichtnetadapter, controleert u eerst of de stekker of het netsnoer goed op de adapter is aangesloten voordat u deze op een stopcontact aansluit. Lichtnetadapters kunnen warm worden bij normaal gebruik, waardoor bij langdurige aanraking letsel kan ontstaan. Zorg dat er altijd voldoende ventilatie is rond lichtnetadapters. Opmerking: Alleen micro-USB-lichtnetadapters in bepaalde landen die voldoen aan toepasselijke interoperabiliteitsstandaarden voor lichtetadapters voor mobiele telefoons zijn compatibel. Neem contact op met de fabrikant van de lichtnetadapter om na te gaan of uw micro-USBlichtnetadapters voldoet aan deze standaarden. Gehoorbeschadiging Luisteren naar geluid met een hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Door achtergrondgeluiden en voortdurende blootstelling aan hoge volumes kunnen geluiden zachter lijken dan ze daadwerkelijk zijn. Zet het geluid aan en controleer het volume voordat u oordopjes, een oortelefoon of koptelefoon gebruikt. Zie www.apple.com/nl/sound voor meer informatie over gehoorbeschadiging. Zie Instellingen voor Muziek op pagina 70 voor informatie over het instellen van een volumebegrenzing op de iPhone. WAARSCHUWING: Luister niet langdurig naar geluid met een hoog volume om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen. Apple headsets De headsets die in China worden verkocht bij de iPhone 4S of een nieuwer model (herkenbaar aan donkere isolatieringen op de stekker) voldoen aan Chinese normen en zijn compatibel met de iPhone 4S of een nieuwer model, de iPad 2 of een nieuwer model en de iPod touch van de vijfde generatie. Gebruik alleen compatibele headsets in combinatie met uw apparaat. Radiosignalen De iPhone gebruikt radiosignalen om verbinding te maken met draadloze netwerken. Tik op 'Instellingen' > 'Algemeen' > 'Info' > 'Juridische informatie'. Hier vindt u meer informatie over de sterkte waarmee deze signalen worden verzonden en over de maatregelen die u kunt nemen om blootstelling te minimaliseren.. Radiofrequentie-interferentie Neem borden en meldingen in acht die het gebruik van elektronische apparaten beperken of verbieden (bijvoorbeeld in ziekenhuizen of op locaties waar met springladingen wordt gewerkt). Alhoewel de iPhone is ontworpen, getest en gemaakt om te voldoen aan de voorschriften met betrekking tot radiofrequentiestraling, kan een dergelijke straling van de iPhone een nadelig effect hebben op de werking van andere elektronische apparatuur, waardoor deze niet meer goed functioneert. Schakel de iPhone uit of activeer de vliegtuigmodus om de draadloze zenders van de iPhone uit te schakelen wanneer het gebruik verboden is, bijvoorbeeld in een vliegtuig of als wettelijke instanties hierom vragen.Bijlage C Veiligheid, gebruik en ondersteuning 160 Medische apparaten De iPhone bevat radioapparatuur die elektromagnetische velden uitzendt. Deze elektromagnetische velden kunnen interferentie veroorzaken met pacemakers en andere medische apparatuur. Als u een pacemaker hebt, moet u de iPhone op een afstand van minimaal 15 cm van uw pacemaker houden. Als u vermoedt dat de iPhone uw pacemaker of een ander medisch apparaat stoort, beëindigt u het gebruik van de iPhone en raadpleegt u uw arts voor specifieke informatie over uw medische apparaat. De iPhone heeft aan de onderzijde magneten en de meegeleverde headset heeft magneten in de oordopjes. Deze kunnen pacemakers, defibrillatoren of andere medische apparatuur storen. Houd uw iPhone of de oordopjes op een afstand van minimaal 15 cm van uw pacemaker of defibrillator. Medische aandoeningen Als u een andere medische aandoening hebt waarop de iPhone mogelijk van invloed zou kunnen zijn (bijvoorbeeld attaques, tijdelijke bewusteloosheid, oogklachten of hoofdpijn), raadpleegt dan uw arts voordat u de iPhone gebruikt. Locaties met ontploffingsgevaar Laad of gebruik de iPhone niet op een locatie met ontploffingsgevaar, zoals een overslagplaats voor brandstof of een plaats waar de lucht chemicaliën of deeltjes (zoals korrels, stof of me