Apple iPhone
Manuali i përdoruesit
Për softuer iOS 5.1
Apple iPhone
Manuali i përdoruesit
Për softuer iOS 5.1
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/sq_AL/iphone_manuali_i_perdoruesit.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario
Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US
Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit
Apple-Case-Design-Guidelines
Apple-ipad_brugerhandbog
Apple-ipod_touch_user_guide_ta
Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br
Apple-iphone_4s_podstawy
Apple-ipad_user_guide_ch
Apple-ipod_touch_user_guide_cn
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
iPhone
Manuali i përdoruesit
Për softuer iOS 5.1Përmbajtja
9 Kapitulli 1: iPhone pamje e shpejtë
9 Pamje e përgjithshme e iPhone
9 Aksesorët
10 Butonat
12 Ikonat e gjendjes
14 Kapitulli 2: Fillimi
14 Shikimi i këtij udhëzuesi përdorimi në iPhone
14 Çfarë ju nevojitet
14 Vendosja e kartës SIM
15 Konfigurimi dhe aktivizimi
15 Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj.
16 Lidhja me internetin
16 Konfigurimi i llogarive të postës dhe llogarive të tjera
16 Menaxhimi i përmbajtjes në pajisjet tuaja iOS
17 iCloud
18 Sinkronizimi me iTunes
20 Kapitulli 3: Elementaret
20 Përdorimi i aplikacioneve
23 Personalizimi i ekranit kryesor
25 Shkrimi
28 Diktimi
29 Printimi
30 Kërkimi
31 Programi Voice Control
32 Notifications
33 Twitter
34 Kufjet Apple me telekomandë dhe mikrofon
34 AirPlay
35 Pajisjet Bluetooth
36 Bateria
37 Veçoritë e sigurisë
39 Pastrimi i iPhone
39 Rinisja ose rivendosja e iPhone
40 Kapitulli 4: Siri
40 Çfarë është Siri?
41 Përdorimi i Siri
44 Korrigjimi i Siri-t
45 Siri dhe aplikacionet
57 Diktimi
258 Kapitulli 5: Phone
58 Telefonatat
62 FaceTime
63 Pamja e postës zanore
64 Aplikacioni Contacts
64 Të preferuarit
65 Përcjellja e telefonatave, pritja e telefonatave dhe ID e telefonuesit
66 Zilet e telefonit, çelësi Zile/Heshtje, dhe dridhja
66 Thirrjet ndërkombëtare
67 Vendosja e opsioneve për Phone
68 Kapitulli 6: Mail
68 Kontrolli dhe leximi i emailit
69 Puna me disa llogari
69 Dërgimi i një emaili
70 Përdorimi i lidhjeve dhe i të dhënave të zbuluara
70 Shikimi i bashkëngjitjeve
71 Printimi i mesazheve dhe bashkëngjitjeve
71 Organizimi i emailit
72 Kërkimi i postës
72 Llogaritë e postës dhe konfigurimet
75 Kapitulli 7: Safari
75 Shikimi i faqeve të internetit
76 Lidhjet
76 Reading List
76 Reader
77 Futja e tekstit dhe plotësimi i formularëve
77 Kërkimi
77 Faqeshënuesit dhe historiku
78 Printimi i faqeve të internetit, skedarëve PDF dhe dokumenteve të tjera
78 Klipet e internetit
79 Kapitulli 8: Music
79 Shtimi i muzikës dhe audios
79 Luajtja e këngëve dhe e audiove të tjera
81 Kontrolle shtesë të audios
81 Kontrollet e librave audio dhe të podkasteve
82 Përdorimi i Siri ose Voice Control me Music
82 Shfletimi i kopertinave të albumeve në Cover Flow
82 Shikimi i këngëve në album
83 Kërkimi i përmbajtjes audio
83 iTunes Match
83 Genius
84 Listat e leximit
84 Home Sharing
86 Kapitulli 9: Messages
86 Dërgimi dhe marrja e mesazheve
87 Dërgimi i mesazheve drejt një grupi
88 Dërgimi i muzikës, videove dhe më shumë
88 Redaktimi i bisedave
88 Kërkimi i mesazheve
Përmbajtja 389 Kapitulli 10: Calendar
89 Rreth programit Calendar
89 Shikimi i kalendarëve tuaj
90 Shtimi i ngjarjeve
90 Përgjigjja ndaj ftesave
91 Kërkimi i kalendarëve
91 Pajtimi te kalendarët
91 Importimi i skedarëve të kalendarit nga Mail
91 Llogaritë Calendar dhe konfigurimet
93 Kapitulli 11: Photos
93 Shikimi i fotove dhe i videove
94 Shikimi i pamjeve rrëshqitëse
94 Organizimi i fotove dhe i videove
94 Ndarja e fotove dhe e videove
95 Printimi i fotove
96 Kapitulli 12: Camera
96 Rreth Camera
97 Bërja e fotove dhe e videove
97 Fotot HDR
97 Pamja, ndarja dhe printimi
98 Redaktimi i fotove
98 Shkurtimi i videove
99 Ngarkimi i fotove dhe i videove në kompjuterin tuaj
99 Photo Stream
100 Kapitulli 13: YouTube
100 Mbi YouTube
100 Shfletimi dhe kërkimi për video
101 Luajtja e videove
101 Ndjekja e videove që pëlqeni
102 Ndarja e videove, komenteve dhe vlerësimeve
102 Marrja e informacionit për një video
102 Dërgimi i videove në YouTube
103 Kapitulli 14: Stocks
103 Shikimi i kuotave të bursës
104 Për të marrë më shumë informacion
105 Kapitulli 15: Maps
105 Gjetja e vendndodhjeve
106 Marrja e drejtimeve
107 Marrja dhe ndarja e informacionit mbi një vendndodhje
107 Shfaqja e gjendjes së trafikut
108 Pamjet e Map
109 Kapitulli 16: Weather
109 Për të marrë informacion për motin
4 Përmbajtja110 Kapitulli 17: Notes
110 Rreth Notes
110 Shkrimi i shënimeve
111 Leximi dhe redaktimi i shënimeve
111 Kërkimi i shënimeve
111 Printimi ose dërgimi i shënimeve me email
112 Kapitulli 18: Clock
112 Mbi aplikacionin Clock
112 Vendosja e orëve botërore
113 Vendosja e alarmeve
113 Përdorimi i kronometrit
113 Vendosja e kohëmatësit
114 Kapitulli 19: Reminders
114 Mbi Reminders
114 Vendosja e një kujtuesi
115 Menaxhimi i kujtuesve në pamjen List
116 Menaxhimi i kujtuesve në pamjen Date
116 Mbi kujtuesit e vendndodhjes
116 Menaxhimi i kujtuesve të kryer
117 Kërkimi i kujtuesve
118 Kapitulli 20: Game Center
118 Rreth aplikacionit Game Center
118 Hyrja në Game Center
119 Blerja dhe shkarkimi i lojërave
119 Luajtja me lojëra
119 Loja me miqtë
120 Cilësimet e Game Center
121 Kapitulli 21: iTunes Store
121 Rreth iTunes Store
121 Gjetja e muzikës, videove dhe më shumë
122 Blerja e muzikës, librave audio dhe zileve
122 Blerja ose marrja e videove me qira
122 Ndjekja e artistëve dhe miqve
123 Transmetimi ose shkarkimi i podkasteve
123 Kontrolli i statusit të shkarkimit
124 Ndryshimi i butonave të shfletimit
124 Shikimi i informacionit të llogarisë
124 Verifikimi i shkarkimeve
125 Kapitulli 22: Newsstand
125 Mbi Newsstand
125 Leximi i numrave më të fundit
127 Kapitulli 23: Aplikacioni App Store
127 Rreth App Store
127 Gjetja dhe shkarkimi i aplikacioneve
128 Heqja e aplikacioneve
129 Cilësimet Store
Përmbajtja 5130 Kapitulli 24: Contacts
130 Rreth aplikacionit Contacts
130 Sinkronizimi i kontakteve
131 Kërkimi i kontakteve
131 Shtimi dhe redaktimi i kontakteve
132 Kontaktet e unifikuara
132 Llogaritë Contacts dhe konfigurimet
134 Kapitulli 25: Video
134 Mbi Videos
134 Luajtja e videove
135 Kërkimi për video
135 Shikimi i filmave me qira
135 Shikimi i videove në TV
136 Heqja e videove nga iPhone
136 Përdorimi i Home Sharing
137 Vendosja e kohëmatësit të fjetjes
137 Konvertimi i videove për iPhone
138 Kapitulli 26: Calculator
138 Përdorimi i makinës llogaritëse
138 Makina llogaritëse shkencore
139 Kapitulli 27: Compass
139 Mbi Compass
139 Kalibrimi i busullës
140 Gjetja e drejtimit
140 Përdorimi i Compass me Maps
141 Kapitulli 28: Voice Memos
141 Mbi Voice Memos
141 Regjistrimi
142 Dëgjimi i një regjistrimi
142 Menaxhimi dhe ndarja e regjistrimeve
143 Ndarja e memove zanore me kompjuterin tuaj
144 Kapitulli 29: Nike + iPod
144 Mbi Nike + iPod
144 Aktivizimi i aplikacionit Nike + iPod
144 Lidhja e një sensori
145 Stërvitja me Nike + iPod
145 Kalibrimi i Nike + iPod
145 Dërgimi i rezultatit stërvitor te nikeplus.com
146 Kapitulli 30: iBooks
146 Rreth iBooks
146 Përdorimi i iBookstore
147 Sinkronizimi i i librave dhe i PDF-ve
147 Leximi i librave
148 Ndryshimi i pamjes së një libri
149 Printimi ose dërgimi i një PDF-je
149 Sistemimi i raftit
6 Përmbajtja151 Kapitulli 31: Accessibility
151 Veçoritë e Universal Access
152 Veçoria VoiceOver
162 Kalimi i audios për thirrjet hyrëse
162 Siri
162 Triple-click Home
163 Veçoria Zoom
163 Veçoria Large Text
163 Veçoria White on Black
164 Veçoria Speak Selection
164 Veçoria Speak Auto-text
164 Veçoria Mono Audio
164 Përshtatshmëria e dëgjimit të kufizuar
165 Veçoria Custom Vibrations
165 Veçoria LED Flash for Alerts
165 Veçoria AssistiveTouch
166 Universal Access në OS X
166 Mbështetja për TTY
166 Madhësia minimale e fontit për mesazhet elektronike
167 Meloditë individuale të zileve
167 Pamja e postës zanore
167 Tastierat për së gjeri
167 Tastiera e madhe e telefonit
167 Programi Voice Control
167 Titrat
168 Kapitulli 32: Settings
168 Modalitet avioni
168 Wi-Fi
169 Notifications
170 Location Services
170 VPN
171 Personal Hotspot
171 Kompaninë telefonike
171 Meloditë dhe çelësi Zile/Heshtje
172 Brightness
172 Opsioni Wallpaper
172 General
178 Cilësimet për aplikacione
179 Shtojca A: International Keyboards
179 Shtimi ose heqja e tastierave
179 Ndërrimi i tastierave
179 Kinezçe
181 Japonisht
181 Shkrimi i karaktereve Emoji
181 Përdorimi i listës kandidate
182 Përdorimi i shkurtoreve
182 Vietnamisht
Përmbajtja 7183 Shtojca B: Mbështetja dhe informacione të tjera
183 Faqja e mbështetjes së iPhone
183 Rinisja ose rivendosja e iPhone
183 Rezervimi i iPhone
185 Përditësimi dhe restaurimi i softuerit të iPhone
186 Ndarja e skedarëve
186 Siguria, softueri dhe informacioni i shërbimit
187 Përdorimi i iPhone në një mjedis ndërmarrjeje
187 Përdorimi i iPhone me operatorë të tjerë telefonikë
187 Informacion për hedhjen dhe riciklimin
188 Apple dhe mjedisi
188 Temperatura e funksionimit të iPhone
8 PërmbajtjaiPhone pamje e shpejtë
1
Pamje e përgjithshme e iPhone
Foleja e
kufjeve
Marrësi
Çelësi i
ziles/
heshtjes
Mikrofoni
i sipërm
Butonat
e volumit
Ekrani
Retina i Apple
Altoparlanti
Butoni Home
Kamera
e përparme
Kamera e
pasme
Blici me
LED
Mbajtësja e
kartës SIM
Bashkuesi
kryesor
Butoni
Ndezje/Fikje
Mikrofoni
i poshtëm
Ikonat e
aplikacioneve
Shiriti i
statusit
iPhone
Veçoritë e iPhone tuaj dhe të ekranit Home mund të jenë të ndryshme, në varësi të modelit të
iPhone që dispononi dhe nëse keni përshtatur ekranin Home.
Aksesorët
Me iPhone vijnë dhe aksesorët e mëposhtëm:
Bashkuesi kryesor me kabllon USB
Kufjet Apple me pult
komandimi dhe mikrofon
Përshtatësi elektrik me USB Mjeti për nxjerrjen e SIM
9Objekti Çfarë mund të bëhet me të
Kufjet Apple me telekomandë dhe
mikrofon
Dëgjoni muzikë e video dhe bëni telefonata. Shikoni “Kufjet Apple me
telekomandë dhe mikrofon” në faqen 34.
Foleja bashkuese me kabllon USB Përdorni kabllon për të lidhur iPhone me kompjuterin për sinkronizim dhe
ngarkim. Kablloja mund të përdoret me një fole fakultative ose të vendoset
drejtpërdrejt në iPhone.
Përshtatësi i rrymës USB Lidhni përshtatësin e rrymës në iPhone duke përdorur kabllon e përfshirë,
pastaj vendoseni në një prizë standarde për të ngarkuar iPhone.
Instrumenti për nxjerrjen e SIM-it
(nuk përfshihet për të gjitha zonat)
Nxirrni mbajtësen e kartës SIM.
Butonat
Butoni Ndezur/Fikur
Kur nuk e përdorni iPhone, mund ta bllokoni për t'i fikur ekranin dhe për t'i kursyer bateritë.
Bllokimi i iPhone: Shtypni butonin Ndezur/Fikur.
Kur iPhone është i bllokuar, nuk ndodh asgjë nëse prekni ekranin. iPhone mund të vazhdojë të
marrë thirrje, mesazhe dhe përditësime të tjera. Mund gjithashtu të:
 Dëgjoni muzikë
 Rregulloni volumin duke përdorur butonat në anë të iPhone (ose në kufjet e iPhone) kur jeni në
një telefonatë ose duke dëgjuar muzikë
 Përdorni butonin qendror mbi kufjet e iPhone për t'iu përgjigjur apo për të përfunduar një
thirrje ose për të kontrolluar dëgjimin e zërit (shihni “Luajtja e këngëve dhe e audiove të
tjera” në faqen 79)
Butoni
Ndezje/Fikje
Zhbllokimi i “iPhone” Shtypni butonin Home ose butonin Fikur/Ndezur, pastaj zvarrisni
rrëshqitësin.
Hapja e Camera kur iPhone është i
bllokuar
Shtypni butonin Home ose butonin e ndezjes/fikjes, pastaj zvarrisni lart
.
Aksesimi i kontrolleve të audios kur
iPhone është i bllokuar
Klikoni dy herë mbi butonin Home .
Fikja e iPhone Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa të shfaqet
rrëshqitësi i kuq, më pas zvarrisni rrëshqitësin.
Ndezja e iPhone Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa të shfaqet logoja
e Apple.
Me parazgjedhje, iPhone bllokohet nëse nuk prekni ekranin për një minutë. Për të çaktivizuar
bllokimin automatik ose për të ndryshuar kohëzgjatjen e pritjes përpara se iPhone të bllokohet,
shihni “Auto-Lock” në faqen 175. Për të kërkuar një kod për zhbllokimin e iPhone, shihni “Passcode
Lock” në faqen 175.
10 Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtëButoni Home
Butoni Home ju lejon të ktheheni në ekranin Home në çdo kohë. Ju ofron gjithashtu edhe
shkurtore të tjera të favorshme.
Kthimi në ekranin Home: Shtypni butonin Home .
Në ekranin Home, një prekje hap një aplikacion. Shikoni “Hapja dhe ndërrimi mes
aplikacioneve” në faqen 20.
Shfaqja e shiritit të kryerjes së
shumë detyrave për të parë
aplikacionet e përdorura së fundmi
Me iPhone të bllokuar, klikoni dy herë mbi butonin Home .
Shfaqja e kontrolleve të luajtjes së
audios:
Kur iPhone është i bllokuar: Klikoni dy herë mbi butonin Home . Shikoni
“Luajtja e këngëve dhe e audiove të tjera” në faqen 79.
Kur përdorni një aplikacion tjetër: Klikoni dy herë mbi butonin Home , më
pas lëvizni çelësin e aplikacionit nga e majta në të djathtë.
Nisni Siri (iPhone 4S) ose Voice
Control
Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home . Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në
faqen 40 dhe “Programi Voice Control” në faqen 31.
Butonat e volumit
Kur jeni në telefon ose kur dëgjoni këngë, filma a media të tjera, butonat në anë të iPhone
rregullojnë volumin. Përndryshe, butonat kontrollojnë volumin për zilen, alarmet dhe efekte të
tjera zanore.
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm në lidhje me shmangien e problemeve në
dëgjim, shihni Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit mbi produktin në support.apple.com/
sq_AL/manuals/iphone.
Rritja e
volumit
Ulja e
volumit
Për të kufizuar volumin për muzikën dhe videot, shkoni te Settings > Music.
Ju mund të përdorni edhe butonin e ngritjes së volumit për të bërë një fotografi ose për të
regjistruar një video. Shikoni “Bërja e fotove dhe e videove” në faqen 97.
Çelësi Zile/Heshtje
Ktheni çelësin Zile/Heshtje për ta vendosur iPhone në modalitet zileje ose modalitet heshtjeje
.
Me zile
Pa zë
Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtë 11Në modalitetin e ziles, iPhone luan të gjithë tingujt. Në modalitetin e heshtjes, iPhone nuk ka zile,
as alarme apo efekte të tjera zanore.
E rëndësishme: Alarmet kohore, aplikacionet audio, si p.sh. Music dhe shumë lojëra vazhdojnë të
funksionojnë me zë përmes altoparlantit të integruar kur iPhone është në modalitet heshtjeje.
Për informacion rreth ndryshimit të cilësimeve të zërit dhe të dridhjes, shihni “Meloditë dhe çelësi
Zile/Heshtje” në faqen 171.
Ikonat e gjendjes
Ikonat në shiritin e gjendjes në krye të ekranit japin informacion rreth iPhone:
Ikona e gjendjes Çfarë do të thotë
Sinjal celulari* Tregon nëse ndodheni në rrezen e një rrjeti celular dhe
nëse mund të kryeni e të merrni thirrje. Sa më shumë
vija, aq më i fortë është sinjali. Nëse nuk ka sinjal, vijat
zëvendësohen me shënimin “No service.”
Modalitet avioni Tregon se është aktivizuar modaliteti i avionit; nuk mund
ta përdorni telefonin, të hapni internetin apo të përdorni
pajisje Bluetooth®. Disponohen veçoritë pa valë. Shikoni
“Modalitet avioni” në faqen 168.
UMTS Tregon se disponohet rrjeti 4G UMTS (GSM) dhe iPhone
mund të lidhet me Internetin brenda atij rrjeti. (Vetëm
iPhone 4S. Nuk është i disponueshëm në të gjitha zonat.)
Shikoni “Network” në faqen 173.
UMTS/EV-DO Tregon se disponohet rrjeti 3G UMTS (GSM) ose EV-DO
(CDMA) dhe iPhone mund të lidhet me Internetin brenda
atij rrjeti. Shikoni “Network” në faqen 173.
EDGE Tregon se disponohet rrjeti EDGE (GSM) dhe iPhone
mund të lidhet me Internetin brenda atij rrjeti. Shikoni
“Network” në faqen 173.
GPRS/1xRTT Tregon se disponohet rrjeti GPRS (GMS) ose 1xRTT (CDMA)
dhe iPhone mund të lidhet me Internetin brenda atij rrjeti.
Shikoni “Network” në faqen 173.
Wi-Fi* Tregon se iPhone është lidhur me internetin nëpërmjet
një rrjeti Wi-Fi. Sa më shumë vija, aq më e fortë është
lidhja. Shikoni “Wi-Fi” në faqen 168.
Personal Hotspot Tregon se iPhone është i lidhur me një tjetër iPhone
duke siguruar një Personal Hotspot. Shikoni “Personal
Hotspot” në faqen 171.
Syncing Tregon se iPhone është sinkronizuar me iTunes.
Veprimtaria e rrjetit Tregon aktivitetin e rrjetit. Disa aplikacione të palëve të
treta mund të përdorin gjithashtu ikonën për të treguar
procese aktive.
Call Forwarding Tregon se Call Forwarding është konfiguruar në iPhone.
Shikoni “Përcjellja e telefonatave” në faqen 65.
VPN Tregon se jeni lidhur me një rrjet përmes VPN. Shikoni
“Network” në faqen 173.
Bllokimi Tregon se iPhone është bllokuar. Shikoni “Butoni Ndezur/
Fikur” në faqen 10.
TTY Tregon se iPhone është konfiguruar të funksionojë me
aparaturë TTY. Shikoni “Mbështetja për TTY” në faqen 166.
12 Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtëIkona e gjendjes Çfarë do të thotë
Luajtje Tregon se po luan këngë, libër audio ose podcast. Shikoni
“Luajtja e këngëve dhe e audiove të tjera” në faqen 79.
Bllokim në orientim portreti Tregon se ekrani i iPhone është bllokuar në orientimin
e portretit. Shikoni “Shikimi në orientim portreti ose
peizazhi” në faqen 22.
Alarmi Tregon se është caktuar një alarm. Shikoni “Vendosja e
alarmeve” në faqen 113.
Location Services Tregon se një artikull po përdor Location Services. Shikoni
“Location Services” në faqen 170.
Bluetooth* Ikonë blu ose e bardhë: Bluetooth është aktivizuar dhe i
çiftuar me një pajisje.
Ikonë gri: Bluetooth është aktivizuar dhe i çiftuar me një
pajisje, por pajisja është larg zonës së mbulimit ose e
çaktivizuar.
Pa ikonë: Bluetooth është çaktivizuar ose nuk është çiftuar
me një pajisje.
Shikoni “Pajisjet Bluetooth” në faqen 35.
Bateria e Bluetooth Tregon nivelin e baterisë së një pajisje Bluetooth të çiftuar
të mbështetur.
Bateria Tregon nivelin e baterisë ose gjendjen e ngarkimit. Shikoni
“Bateria” në faqen 36.
* Përdorimi i aksesorëve të caktuar me iPhone mund të ndikojë në funksionimin e transmetimit
me valë.
Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtë 13Fillimi
2
PARALAJMËRIM: Për të evituar lëndimin, lexoni të gjitha udhëzimet e përdorimit në këtë
udhëzues dhe informacionin e sigurisë tek Udhëzuesi i rëndësishëm i informacionit të produktit
iPhone në adresën support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone përpara se të përdorni iPhone.
·
Shikimi i këtij udhëzuesi përdorimi në iPhone
Udhëzuesi i Përdorimit “iPhone” mund të shikohet në iPhone në Safari dhe në aplikacionin falas
iBooks.
Shfaq udhëzuesin e përdoruesit në Safari: Prekni , pastaj prekni iPhone faqeshënuesin e
udhëzuesit të përdoruesit.
Për të shtuar një ikonë për udhëzuesin në ekranin Home prekni , pastaj prekni “Add to Home
Screen.” Për ta parë atë në një gjuhë tjetër, prekni “Change Language” në faqen kryesore të
përmbajtjes.
Shfaq udhëzuesin e përdoruesit në iBooks: Nëse nuk keni instaluar iBooks, hapni App Store, më
pas kërkoni dhe instaloni “iBooks.” Hapni iBooks dhe prekni Store. Kërkoni për “iPhone User,” më
pas zgjidhni dhe shkarkoni udhëzuesin.
Për më shumë informacion rreth iBooks, shikoni Kapitulli 30,“iBooks,” në faqen 146.
Çfarë ju nevojitet
Për ta përdorur iPhone, juve ju nevojitet:
 Një plan shërbimi me valë me një operator telefonik që siguron shërbimin e iPhone në zonën
tuaj
 Një ID Apple (për disa veçori), e cila mund të krijohet gjatë konfigurimit
 Një Mac ose një PC me një portë USB 2.0 dhe një nga sistemet operative të mëposhtme:
 Mac OS X v10.5.8 ose version më i ri
 Windows 7, Windows Vista ose Windows XP Home ose Professional (SP3)
 Një lidhje interneti për kompjuterin tuaj (rekomandohet në bandë të gjerë)
 iTunes 10.5 ose version më i ri (për disa veçori) mund të gjendet në www.itunes.com/download
Vendosja e kartës SIM
Nëse ju kanë dhënë një kartë SIM për ta instaluar, instalojeni atë përpara konfigurimit të iPhone.
14E rëndësishme: Për të përdorur shërbimet celulare nevojitet një kartë SIM kur lidheni me rrjetet
GSM dhe disa rrjete CDMA. Telefonat iPhone 4S që janë aktivizuar në rrjet me valë CDMA mund
të përdorin gjithashtu karta SIM për lidhje me një rrjet GSM, kryesisht për roaming ndërkombëtar.
Telefoni juaj iPhone i nënshtrohet politikave të operatorit të shërbimit me valë, të cilat mund
të përfshijnë kufizime për ndërrimin e operatorëve të shërbimit dhe për roaming, edhe pas
përfundimit të një kontrate minimale të kërkuar shërbimi. Kontaktoni me operatorin e shërbimit
tuaj me valë për më shumë detaje. Disponueshmëria e aftësive celulare varet nga rrjet me valë.
Vendosja e kartës SIM në iPhone 4S
Karta
mikro SIM
Mbajtësja
e kartës
mikro SIM
Kapëse
letrash
ose mjet
për nxjerrjen
e SIM
Vendosja e kartës SIM: Futni majën e një kapëseje të vogël letrash ose mjetin e nxjerrjes së
kartës SIM në vrimën e mbajtëses së kartës SIM. Tërhiqeni jashtë mbajtësen e SIM dhe vendoseni
kartën SIM në mbajtëse, siç tregohet në figurë. Me mbajtësen të drejtuar dhe kartën SIM nga lart,
rivendosni me kujdes mbajtësen.
Konfigurimi dhe aktivizimi
Për të konfiguruar dhe aktivizuar iPhone, aktivizoni iPhone dhe ndiqni Setup Assistant. Setup
Assistant ju ndihmon përmes procesit të konfigurimit, duke përfshirë edhe lidhjen me një rrjet
Wi-Fi, krijimin ose lidhjen me një llogari iCloud, aktivizimin e veçorive të rekomanduara si Location
Services dhe Find My iPhone, si dhe aktivizimin e iPhone me operatorin tuaj celular. Ju gjithashtu
mund të restauroni nga një rezervim iCloud ose iTunes gjatë konfigurimit.
Aktivizimi mund të kryhet përmes rrjetit Wi-Fi ose, me iPhone 4S, përmes rrjetit të operatorit
tuaj celular (nuk është i disponueshëm në të gjitha zonat). Nëse nuk është i disponueshëm asnjë
opsion, ju nevojitet që ta lidhni iPhone me kompjuterin tuaj për aktivizim.
Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj.
Nëse nuk keni akses Wi-Fi ose celular, mund t'ju nevojitet të lidhni iPhone me kompjuterin tuaj për
të kompletuar aktivizimin. Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj ju lejon gjithashtu të sinkronizoni
informacion, muzikë dhe përmbajtje tjetër me iTunes. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në
faqen 18.
Kapitulli 2 Fillimi 15Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj: Përdorni platformën e lidhjes me kabllo USB që keni marrë
me iPhone.
Lidhja me internetin
iPhone lidhet me internetin kur është e nevojshme, duke përdorur një lidhje Wi-Fi (nëse ka) ose
rrjetin e operatorit tuaj celular. Për informacion mbi lidhjen me një rrjet Wi-Fi, shihni “Wi-Fi” në
faqen 168.
Shënim: Nëse nuk ka një lidhje Wi-Fi me internetin, disa veçori dhe shërbime të iPhone mund të
transferojnë të dhëna përmes rrjetit të operatorit tuaj celular, gjë që mund të rezultojë në tarifa
shtesë. Kontaktoni me operatorin tuaj celular për informacion mbi çmimet e planeve tuaja tarifore
celulare për të dhënat. Për të menaxhuar përdorimin e të dhënave celulare, shihni “Network” në
faqen 173.
Konfigurimi i llogarive të postës dhe llogarive të tjera
iPhone funksionon me iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange dhe me shumë prej ofruesve të
shërbimit të emailit, të kontakteve dhe të kalendarit të bazuar në internet.
Nëse nuk keni një llogari poste, ju mund të konfiguroni një llogari falas iCloud kur konfiguroni
fillimisht iPhone, ose më vonë në Settings > iCloud. Shikoni “iCloud” në faqen 17.
Konfigurimi i një llogarie iCloud: Shkoni te Settings > iCloud.
Konfigurimi i një llogarie tjetër: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars.
Ju mund t'i shtoni kontaktet duke përdorur një llogari LDAP ose CardDAV nëse kompania ose
organizata juaj e mbështet atë. Shikoni “Sinkronizimi i kontakteve” në faqen 130.
Ju mund të shtoni një llogari kalendari CalDAV dhe mund të pajtoheni te kalendarët iCal (.ics) ose
t'i importoni ato nga Mail. Shihni “Pajtimi te kalendarët” në faqen 91.
Menaxhimi i përmbajtjes në pajisjet tuaja iOS
Ju mund të transferoni informacion dhe skedarë mes pajisjeve tuaja iOS dhe kompjuterëve duke
përdorur iCloud ose iTunes.
 iCloud ruan përmbajtje si muzikën, fotot tuaja e më shumë, si dhe i shtyn ato me valë drejt
pajisjeve të tjera iOS dhe kompjuterëve tuaj, duke mbajtur çdo gjë të përditësuar. Shihni
“iCloud” më poshtë.
 iTunes sinkronizon muzikë, video, foto dhe më shumë, mes kompjuterit tuaj dhe iPhone.
Ndryshimet që bëni në një pajisje kopjohen te të tjerat kur sinkronizoni. Ju mund të përdorni
gjithashtu iTunes për të kopjuar një skedar në iPhone për përdorim me një aplikacion, ose për
të kopjuar një dokument që keni krijuar në iPhone në kompjuterin tuaj. Shikoni “Sinkronizimi
me iTunes” në faqen 18.
16 Kapitulli 2 FillimiJu mund të përdorni iCloud ose iTunes, ose të dyja, në varësi të nevojave tuaja. Për shembull, ju
mund të përdorni Photo Stream për të marrë automatikisht fotot që bëni me iPhone në pajisjet e
tjera, si dhe mund të përdorni iTunes për të sinkronizuar albume fotografike nga kompjuteri juaj
në iPhone.
Shënim: Ju nuk mund të sinkronizoni artikuj në panelin Info të iTunes (si p.sh. kontaktet,
kalendarët dhe shënimet) dhe të përdorni gjithashtu iCloud për ta mbajtur të përditësuar atë
informacion në pajisjet tuaja. Përndryshe, mund të rezultohet në të dhëna të dublikuara.
iCloud
iCloud ruan përmbajtjen tuaj përfshirë muzikën, fotot, kontaktet, kalendarët dhe dokumentet
e mbështetura. Përmbajtja e ruajtur në iCloud dërgohet me valë drejt pajisjeve të tjera iOS dhe
kompjuterëve tuaj të konfiguruar me të njëjtën llogari iCloud.
iCloud është e disponueshme në pajisjet iOS 5, në kompjuterët Mac që përdorin OS X Lion v10.7.2
ose version më të ri, dhe në kompjuterët PC me iCloud Control Panel për Windows (kërkohet
Windows Vista Service Pack 2 ose Windows 7).
Veçoritë e iCloud përfshijnë:
 iTunes in the Cloud—Shkarkoni falas në iPhone kur të dëshironi blerje të mëparshme muzike
dhe shfaqjesh televizive në iTunes.
 Apps and Books—Shkarkoni falas në iPhone kur të dëshironi blerje të mëparshme nga App
Store dhe iBookstore.
 Photo Stream—Fotot që bëni në një pajisje shfaqen automatikisht në të gjitha pajisjet tuaja të
tjera. Shikoni “Photo Stream” në faqen 99.
 Documents in the Cloud—Për aplikacionet e aktivizuara në iCloud, ruani të përditësuara
dokumente dhe të dhëna aplikacionesh në të gjitha pajisjet tuaja.
 Mail, Contacts, Calendars—Mbani të përditësuara kontaktet e emailit, kalendarët, shënimet dhe
kujtuesit në të gjitha pajisjet tuaja.
 Backup—Rezervoni iPhone në iCloud automatikisht kur lidheni me rrymën dhe me Wi-Fi.
Shikoni “Rezervimi i iPhone” në faqen 183.
 Find My iPhone—Gjeni telefonin tuaj iPhone në hartë, shfaqni një mesazh, luani një tingull,
bllokoni ekranin ose fshini të dhënat në distancë. Shikoni “Find My iPhone” në faqen 38.
 Find My Friends—Ndani vendndodhjen tuaj me personat që janë të rëndësishëm për ju.
Shkarkoni aplikacionin falas nga App Store.
 iTunes Match—Nëpërmjet një pajtimi në iTunes Match, e gjithë muzika juaj, duke përfshirë
muzikën që keni importuar nga CD-të ose keni blerë diku tjetër përveç iTunes, shfaqet në të
gjitha pajisjet tuaja dhe mund të shkarkohet dhe luhet sipas kërkesës. Shikoni “iTunes Match” në
faqen 83.
Me iCloud, ju merrni një llogari emaili falas dhe 5 GB hapësirë ruajtjeje për postën tuaj,
dokumentet dhe rezervimet. Muzika, aplikacionet, shfaqjet televizive dhe librat e blerë nuk
llogariten në hapësirën tuaj të lirë.
Nëse keni një pajtim në MobileMe, mund ta zhvendosni atë drejt iCloud nga një kompjuter Mac
ose PC në www.me.com/move deri më 30 qershor 2012.
Shënim: iCloud nuk është e disponueshme në të gjitha zonat, dhe veçoritë iCloud mund të
variojnë sipas zonës.
Hyrja ose krijimi i një llogarie iCloud: Te Settings, prekni iCloud.
Kapitulli 2 Fillimi 17Aktivizimi ose çaktivizimi i
shërbimeve iCloud
Shkoni te Settings > iCloud.
Aktivizimi i rezervimit iCloud Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup.
Gjetja e telefonit tuaj iPhone Vizitoni faqen www.icloud.com, regjistrohuni me ID-në tuaj Apple, më pas
zgjidhni Find My iPhone.
E rëndësishme: Në mënyrë që iPhone të lokalizohet, Find My iPhone duhet
të jetë aktivizuar në telefonin tuaj iPhone te Settings > iCloud.
Blerja e hapësirës shtesë të ruajtjes
në iCloud
Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup, më pas prekni Manage
Storage. Për informacion mbi blerjen e hapësirës së ruajtjes në iCloud,
shkoni te help.apple.com/icloud.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve të
mëparshme nga iTunes Store
Shkoni te iTunes, më pas prekni Purchased.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve të
mëparshme nga App Store
Shkoni te App Store, prekni Updates, më pas prekni Purchased.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve të
mëparshme nga iBookstore
Shkoni te iBooks, prekni Store, më pas prekni Purchased.
Aktivizimi i shkarkimeve
automatike për muzikën,
aplikacionet ose librat
Shkoni te Settings > Store.
Për më shumë informacion rreth iCloud, shkoni në faqen e internetit www.apple.com/icloud. Për
informacion mbështetës, shkoni te www.apple.com/emea/support/icloud.
Sinkronizimi me iTunes
Sinkronizimi me iTunes kopjon informacion nga një kompjuter në iPhone dhe anasjellas. Ju mund
të sinkronizoni duke lidhur iPhone me kompjuterin tuaj duke përdorur platformën e lidhjes me
kabllo USB, ose mund të konfiguroni që iTunes të sinkronizojë me valë duke përdorur Wi-Fi. Ju
mund të konfiguroni iTunes që të sinkronizojë muzikë, foto, video, podkaste, aplikacione dhe
më tepër. Për informacion mbi sinkronizimin e iPhone me një kompjuter, hapni iTunes më pas
zgjidhni iTunes Help nga menyja Help.
Konfigurimi i sinkronizimit me valë të iTunes: Lidhni iPhone me kompjuterin duke përdorur
kabllon platformëbashkues-USB. Në iTunes, aktivizoni “Sync over Wi-Fi connection” në panelin
Summary të pajisjes.
Kur aktivizohet sinkronizimi me Wi-Fi, iPhone sinkronizohet automatikisht çdo ditë. iPhone duhet
të jetë i lidhur me një burim rryme, si iPhone ashtu edhe kompjuteri juaj duhet të jenë në të
njëjtin rrjet pa valë dhe iTunes duhet të hapet nga kompjuteri juaj. Për më shumë informacion,
shikoni “iTunes Wi-Fi Sync” në faqen 175.
Këshilla për sinkronizimin me iTunes
 Nëse përdorni iCloud për të ruajtur kontaktet, kalendarët, faqeshënuesit dhe shënimet tuaja,
mos i sinkronizoni ato në pajisjen tuaj duke përdorur edhe iTunes.
 Blerjet që ju bëni në iPhone nga iTunes Store ose në App Store sinkronizohen me bibliotekën
tuaj të iTunes. Ju gjithashtu mund të blini ose të shkarkoni përmbajtje dhe aplikacione nga
iTunes Store në kompjuterin tuaj dhe më pas t'i sinkronizoni ato në iPhone.
 Në panelin Summary të pajisjes suaj ju mund të konfiguroni iTunes që të sinkronizojë
automatikisht pajisjen tuaj kur lidhet me kompjuterin tuaj. Për ta anashkaluar këtë cilësim
përkohësisht, mbani shtypur Command dhe Option (Mac) ose Shift dhe Control (PC) derisa të
shihni të shfaqet në shiritin anësor iPhone.
18 Kapitulli 2 Fillimi Në panelin Summary të pajisjes, përzgjidhni “Encrypt “iPhone” backup” në rast se ju dëshironi të
enkriptoni informacionin e ruajtur në kompjuterin tuaj kur iTunes bën një kopje rezervë. Kopjet
rezervë të enkriptuara tregohen me anë të një ikone dryni, ku kërkohet një fjalëkalim për të
rikthyer rezervimin. Nëse nuk e përzgjidhni këtë opsion, fjalëkalimet (siç janë ato për llogaritë
e postës) nuk përfshihen në rezervim, dhe duhet të rifuten nëse përdorni rezervimin për të
restauruar pajisjen.
 Në panelin Info të pajisjes, kur sinkronizoni llogaritë e postës, transferohen vetëm cilësimet
nga kompjuteri te iPhone. Ndryshimet që ju bëni në një llogari emaili në iPhone nuk ndikojnë
llogarinë në kompjuterin tuaj.
 Në panelin Info të pajisjes, klikoni Advanced për të zgjedhur opsionet që ju lejojnë të
zëvendësoni informacionin në iPhone me informacionin nga kompjuteri juaj gjatë sinkronizimit
të radhës.
 Në rast se ju dëgjoni pjesë të një podcast-i ose libri audio, vendi juaj në histori përfshihet në
rast se ju sinkronizoni përmbajtjen me iTunes. Në rast se ju do të filloni të dëgjoni historinë në
iPhone, ju mund ta kapni (pjesën) aty ku a keni lënë, duke përdorur iTunes në kompjuterin tuaj
ose anasjelltas.
 Në panelin Photo të pajisjes, ju mund të sinkronizoni foto dhe video nga një dosje në
kompjuterin tuaj.
Kapitulli 2 Fillimi 19Elementaret
3
Përdorimi i aplikacioneve
Ekrani Multi-Touch me rezolucion të lartë dhe gjeste të thjeshta të gishtërinjve lehtëson
përdorimin e aplikacioneve të iPhone.
Hapja dhe ndërrimi mes aplikacioneve
Shtypni butonin Home për të kaluar në ekranin kryesor për të parë aplikacionet tuaja.
Hapja e një aplikacioni: Prekeni atë.
Për t'u kthyer në ekranin kryesor, shtypni butonin Home sërish. Lëvizni majtas ose djathtas për
të parë një ekran tjetër kryesor.
Lëvizni majtas ose djathtas për të
kaluar në një ekran tjetër Home.
Klikoni dy herë butonin Home për të shfaqur shiritin e kryerjes së shumë detyrave, i cili tregon
aplikacionet e përdorura më së fundmi. Prekni një aplikacion për ta rihapur atë, ose lëvizni për të
parë më shumë aplikacione.
Aplikacionet e përdorura së fundmi
20Heqja e një aplikacioni nga shiriti i
kryerjes së shumë detyrave:
Prekni dhe mbani prekur ikonën e aplikacionit derisa të dridhet, pastaj
prekni . Heqja e një aplikacioni nga lista e kryerjes së shumë detyrave,
gjithashtu e detyron të ndërpritet.
Lëvizja
Zvarritni për lart ose për poshtë për të lëvizur. Në disa ekrane si faqe interneti, mund të lëvizni dhe
nga njëra anë në tjetrën.
Zvarritja e gishtit tuaj për të lëvizur nuk do të zgjedhë apo aktivizojë ndonjë gjë në ekran.
Lëviz për të shfletuar shpejt.
Mund të prisni derisa shfletimi të ndalojë, ose të prekni ekranin për ta ndaluar në çast. Prekja e
ekranit për të ndaluar shfletimin nuk do të zgjedhë ose aktivizojë gjë.
Për të lëvizur shpejt në krye të një faqeje, prekni shiritin e gjendjes në pjesën e sipërme të ekranit.
Zvarrisni gishtin përgjatë
indeksit për ta lëvizur më
shpejt. Prekni një germë për
të kapërcyer një seksion.
Kapitulli 3 Elementaret 21Prekni një objekt në listë për ta zgjedhur. Në varësi të listët, prekja e një objekti mund të kryejë
gjëra të ndryshme, si p.sh. mund të hapë një listë të re, të luajë këngë, të hapë një email, ose të
shfaqe të dhënat e kontaktit për dikë në mënyrë që t'i telefononi.
Zmadhimi ose zvogëlimi
Kur shikoni foto, faqe interneti, email, ose harta, mund të fokusoni dhe të shfokusoni pamjen.
Bashkoni gishtat ose hapini. Për foto dhe faqe interneti, mund të prekni dy herë (prekni dy herë
shpejt) për të fokusuar, pastaj prekni sërish dy herë për të shfokusuar. Për hartat, prekni dy herë
lehtë për të fokusuar dhe prekni një herë me dy gishta për të shfokusuar.
Zmadhimi është gjithashtu një veçori e veçantë i aksesueshmërisë që ju lejon të zmadhoni të
gjithë pamjen e aplikacionit që përdorni për t'ju ndihmuar të shihni gjithçka në ekran. Shikoni
“Veçoria Zoom” në faqen 163.
Shikimi në orientim portreti ose peizazhi
Shumë aplikacione të iPhone ju mundësojnë të shikoni ekranin ose në orientim portreti ose
peizazhi. Rrotullojeni iPhone dhe pamja rrotullohet bashkë me të, duke u rregulluar automatikisht
për t'iu përshtatur orientimit të ri të ekranit.
Orientimi i peizazhit mund të jetë i preferuar p.sh. kur shikoni faqe interneti në Safari, ose kur
shkruani tekst. Faqet e internetit zmadhohen në orientim peizazhi, duke zmadhuar tekstin dhe
figurat. Tastiera virtuale gjithashtu është më e madhe.
Filmat e parë në Videos dhe YouTube shfaqen vetëm në orientim peizazhi. Pamjet e rrugëve në
Maps shfaqen gjithashtu në orientim peizazhi.
Bllokoje ekranin në orientim portreti ( ose version më i ri): Kliko dy herë butonin Home , lëviz
pjesën e poshtme të ekranit nga e majta në të djathtë pastaj prek butonin .
22 Kapitulli 3 ElementaretIkona e bllokimit në orientim portreti shfaqet në shiritin e gjendjes kur bllokohet orientimi i
ekranit.
Personalizimi i ekranit kryesor
Risistemimi i aplikacioneve
Mund të personalizoni paraqitjen e ikonave të aplikacionit në ekranin kryesor, duke përfshirë
aplikacionet në Dock përgjatë pjesës së poshtme të ekranit. Nëse dëshironi, sistemojini në ekrane
kryesore të shumëfishta. Mund t'i organizoni aplikacionet duke i mbledhur në dosje.
Risistemoni ikonat:
1 Prekni dhe mbani prekur cilindo aplikacion në ekranin kryesor derisa të fillojë të dridhet.
2 Sistemojini aplikacionet duke i zvarritur.
3 Shtypni butonin Home për të ruajtur sistemimin tuaj.
Zhvendosja e një ikone në ekran
tjetër
Gjatë sistemimit të aplikacioneve, zvarrisni njërin në anë të ekranit.
Krijimi i ekraneve kryesorë shtesë Gjatë sistemimit të aplikacioneve, lëvizni në ekranin kryesor në të djathtë,
pastaj zvarrisni aplikacionin në anën e djathtë në skaj të ekranit. Mund të
krijoni deri në 11 ekrane kryesore.
Rivendosja e ekranit kryesor në
paraqitjen e parazgjedhur:
Shkoni te Settings > General > Reset, më pas prekni Reset Home Screen
Layout.
Rivendosja e ekranit kryesor heq të gjitha dosjet që keni krijuar dhe vlen
dhe për sfondin e parazgjedhur në ekranin kryesor.
Ju mund të shtoni ikona në ekranin kryesor për të hapur faqet e preferuara të internetit. Shikoni
“Klipet e internetit” në faqen 78.
Kur iPhone është i lidhur fizikisht me kompjuterin tuaj (me kabllon platformëbashkues-USB), ju
mund të përshtatni ekranet kryesore duke përdorur iTunes. Tek iTunes, përzgjidhni iPhone në
listën Devices dhe më pas klikoni Apps në krye të ekranit.
Organizimi me dosje
Dosjet ju mundësojnë të organizoni aplikacionet në ekranin kryesor. Ju mund të vendosni deri
në 12 aplikacione në një dosje. iPhone emërton një dosje automatikisht kur e krijoni, bazuar në
kategorinë e aplikacioneve që përdorni për të krijuar dosjen. Ju mund ta ndryshoni emrin në
çdo moment që dëshironi. Ashtu si aplikacionet, dosjet mund të risistemohen duke i zvarritur në
ekranet kryesore, ose në platformë.
Kapitulli 3 Elementaret 23Krijimi i një dosjeje: Prekni dhe mbani prekur një aplikacion derisa aplikacionet e ekranit kryesor
të fillojnë të dridhen, pastaj zvarriteni aplikacionin mbi një aplikacion tjetër.
iPhone krijon një dosje të re që përmban të dy aplikacionet dhe tregon emrin e dosjes. Mund të
prekni fushën e emrit dhe të futni një emër të ndryshëm.
Prekni një dosje për ta hapur atë, më pas prekeni për të hapur një aplikacion brenda. Për të
mbyllur një dosje, prekni jashtë dosjes, ose shtypni butonin Home .
Ndërsa sistemoni aplikacionet:
Shtimi i një aplikacioni në një dosje Zvarrisni aplikacionin brenda në dosje.
Heqja e një aplikacioni nga dosja Prekni për të hapur dosjen, pastaj zvarrisni aplikacionin jashtë prej dosjes.
Heqja e një dosjeje Lëvizini të gjitha aplikacionet jashtë dosjes. Dosja hiqet automatikisht.
Riemërtimi i një dosjeje Prekni për të hapur dosjen, pastaj prekni emrin në krye dhe përdorni
tastierën për të futur një emër të ri.
Pasi të keni mbaruar së organizuari ekranin kryesor, shtypni butonin Home për të ruajtur
ndryshimet tuaja.
Shtimi i një sfondi
Mund të vendosni një imazh ose fotografi si sfond për ekranin e bllokimit. Gjithashtu mund të
vendosni një sfond për ekranin Home. Ju mund të zgjidhni një imazh nga ato që keni marrë së
bashku me iPhone, një foto nga Camera Roll ose album tjetër në iPhone.
Vendosja e sfondit:
1 Në Settings, zgjidhni Wallpaper, prekni imazhin e ekranit kryesor dhe atij të bllokimit, pastaj prekni
Wallpaper ose një album.
2 Prekni për të zgjedhur një imazh apo një foto. Nëse zgjidhni një foto, zvarriteni për ta pozicionuar
dhe bashkoni gishtat për ta zmadhuar ose zvogëluar derisa të duket ashtu siç dëshironi.
3 Prekni Set, pastaj zgjidhni nëse doni ta përdorni foton si sfond ekrani për ekranin e bllokimit,
ekranin kryesor ose të dyja.
24 Kapitulli 3 ElementaretShkrimi
Tastiera mbi ekran shfaqet sa herë që ju duhet të shtypni.
Futja e tekstit
Përdorni tastierën për të futur tekst Tastiera ndreq gabimet drejtshkrimore, parashikon çfarë
shkruani dhe mëson gjatë kohës që e përdorni. Në varësi të aplikacionit që përdorni, tastiera
inteligjente mund të propozojë korrigjimet gjatë kohës që shkruani, për të parandaluar të futni
fjalë me gabime.
Shkrimi i tekstit: Prekni një fushë teksti për të hapur tastierën, më pas prekni në tastierë.
Teksa shkruani, çdo shkronjë shfaqet mbi gishtin tuaj të madh ose gishtat e tjerë. Nëse prekni
tastin e gabuar, mund të rrëshqitni gishtin tuaj drejt tastit të saktë. Shkronja nuk futet derisa të
hiqni gishtin nga tasti.
Heqja e karakterit të mëparshëm Prekni .
Shtypja me kapitale Prekni tastin Shift përpara se të prekni shkronjën. Ose prekni dhe mbani
prekur tastin Shift, pastaj rrëshqisni drejt shkronjës.
Shtypja shpejt e një pikë dhe
hapësire
Prekni dy herë shiritin e hapësirës. Për ta aktivizuar ose çaktivizuar këtë
veçori shkoni te Settings > General > Keyboard.
Përdorimi i korrigjimit automatik
për të shkruar “’ll”
Shkruani “lll.” Për shembull, shkruani “youlll” dhe do të dalë “you’ll.”
Aktivizoni kapitalizimin Prekni dy herë tastin Shift . Prekni sërish tastin Shift për të çaktivizuar
kapitalizimin. (Mund ta aktivizoni ose çaktivizoni këtë veçori në Settings >
General > Keyboard.
Vendosja e numrave, e shenjave të
pikësimit ose e simboleve
Prekni tastin Number . Prekni tastin Symbol për të parë pikësim dhe
simbole shtesë.
Vendosja e opsioneve për shkrim Shkoni te Settings > General > Keyboard.
Për të shkruar një karakter të
ndryshëm, prekni dhe mbani
prekur një tast, më pas rrëshqitni
për të zgjedhur një nga opsionet.
Kapitulli 3 Elementaret 25Vetëkorrigjimi dhe kontrolli drejtshkrimor
Për shumë gjuhë, iPhone korrigjon automatikisht gabimet drejtshkrimore ose jep sugjerime
ndërkohë që shkruani. Kur iPhone sugjeron një fjalë, ju mund të pranoni sugjerimin pa ndërprerë
procesin e shkrimit.
Shënim: Për një listë të gjuhëve që mbështeten, shikoni www.apple.com/iphone/specs.html.
Fjala e
sugjeruar
Pranimi i sugjerimit: Shtypni një hapësirë, një shenjë pikësimi ose germën e kryeradhës.
Refuzimi i një sugjerimi: Prekni "x".
Sa herë që refuzoni një propozim për të njëjtën fjalë, iPhone nis të pranojë fjalën.
iPhone gjithashtu mund të nënvizojë fjalët që mund të keni shkruar gabim.
Zëvendësimi i një fjale të shkruar
gabim
Prekni fjalën, pastaj prekni një nga korrigjimet alternative.
Nëse fjala që dëshironi nuk shfaqet, rishkruajeni atë.
Aktivizimi ose çaktivizimi i
vetëkorrigjimit dhe kontrollit
drejtshkrimor
Shkoni te Settings > General > Keyboard.
Shortcuts dhe fjalori juaj personal
Shortcuts ju lejon të shkruani vetëm disa karaktere në vend të një fjale ose faze të gjatë. Teksti i
zgjeruar shfaqet sa herë që shkruani shkurtoren. Për shembull, shkurtorja “jda” zgjerohet në “Jam
duke ardhur!”
Krijimi i një shkurtoreje: Shkoni te Settings > General > Keyboard, më pas prekni Add New
Shortcut.
Për të shtuar një fjalë ose frazë në fjalorin tuaj personal në mënyrë që iPhone të mos përpiqet
të lidhet apo ta zëvendësojë atë: Krijoni një shkurtore, por lëreni bosh fushën Shortcut.
Redaktimi i një shkurtoreje Shkoni te Settings > Keyboard dhe prekni shkurtoren.
Redaktimi i tekstit
Ekrani me prekje e bën të lehtë ndryshimin e tekstit që keni futur. Një lente mbi ekran ju ndihmon
të poziciononi me saktësi pikën e hyrjes aty ku ju nevojitet. Pikat e kapjes ju mundësojnë të
zgjidhni më shumë ose më pak tekst. Mundet gjithashtu që të pritni, kopjoni dhe ngjitni tekst dhe
fotografi brenda aplikacioneve, ose midis aplikacioneve.
26 Kapitulli 3 ElementaretPozicionimi i pikës së futjes: Prekni dhe mbani për të aktivizuar lenten, pastaj zvarrisni për të
pozicionuar pikën e hyrjes.
Përzgjedhja e tekstit: Prekni pikën e hyrjes për të shfaqur butonat e përzgjedhjes.
Mundet gjithashtu të prekni dy herë për të zgjedhur një fjalë. Në dokumente që lejojnë vetëm
lexim, si p.sh. faqe interneti , ose mesazhe emaili që keni marrë, prekni dhe mbani prekur për të
zgjedhur një fjalë. Zvarrisni pikat e kapjes për të zgjedhur më shumë ose më pak tekst.
Prerja ose kopjimi i tekstit Zgjidhni tekstin, pastaj prekni Cut ose Copy.
Ngjitja e tekstit Prekni pikën e hyrjes dhe prekni Paste. Futet teksti i fundit që pretë ose
kopjuat. Ose zgjidhni tekstin dhe prekni Paste për të zëvendësuar tekstin.
Zhbërja e redaktimit të fundit Tundeni iPhone dhe prekni Undo.
Shënimi i tekstit me shkronja të
trasha, të pjerrëta ose të nënvizuara
Kur është e disponueshme, prekni , më pas prekni B/I/U.
Marrja e përkufizimit të një fjale Kur është e disponueshme, prekni , më pas prekni Define.
Marrja e fjalëve alternative Kur bëhet e disponueshme, prekni Suggest, më pas prekni një nga fjalët.
Paraqitjet e tastierave
Mund të përdorni Settings për të vendosur paraqitjet e tastierave për tastiera harduerike dhe
softuerike. Paraqitjet e disponuara varen nga gjuha e tastierës.
Zgjedhja e paraqitjes së tastierës: Shkoni te Settings > General > Keyboard > International
Keyboards, pastaj zgjidhni një tastierë.
Për secilën gjuhë, mund të kryeni zgjedhje të veçanta si për softuerin në ekran ashtu edhe për
çdo tastierë të jashtme harduerike. Paraqitja e tastierës softuerike përcakton paraqitjen e tastierës
në ekranin e iPhone. Paraqitja e tastierës harduerike përcakton paraqitjen e tastierave Apple me
valë të lidhura në iPhone.
Kapitulli 3 Elementaret 27Përdorimi i një tastiere Apple me valë
Ju mund të përdorni një tastierë Apple me valë (e disponueshme veçmas) për të shkruar në
iPhone. Tastiera Apple me valë lidhet nëpërmjet Bluetooth. Shikoni “Çiftimi i pajisjeve Bluetooth
me iPhone” në faqen 35.
Pasi tastiera të jetë çiftuar me iPhone, ajo lidhet sapo të hyjë në rreze (deri në 30 ft). Mund të
kuptoni kur lidhet tastiera nëse nuk shfaqet tastiera e ekranit kur prekni në një fushë teksti. Për të
kursyer bateri, fikni ose shçiftoni tastierën kur nuk është në përdorim.
Diktimi
Me diktimin, mund të krijoni dhe editoni tekst duke folur në vend që të shkruani. Për shembull,
mund të diktoni mesazhe email, mesazhe teksti dhe shënime. Diktimi funksionon madje edhe
me aplikacione të palëve të treta, prandaj mund të bëni të tilla gjëra si përditësimin e statusit në
Facebook, të postoni Tweets, ose të shkruani apo dërgoni Instagrams. Ju mund të diktoni në çdo
kohë, tastiera virtuale shfaqet me tastin .
Shënim: Aktivizoni Siri te Settings > General > Siri. Diktimi është i disponueshëm vetëm te iPhone
4S dhe kërkon akses në Internet përmes një lidhjeje celulare ose Wi-Fi. Diktimi mund të mos jetë
i disponueshëm në të gjitha gjuhët ose në të gjitha zonat, dhe veçoritë mund të variojnë sipas
zonës. Mund të zbatohen tarifa roaming për të dhënat celulare.
Diktimi i tekstit: Prekni në tastierë. Prekni Done kur të mbaroni.
Prekni për të filluar
Këto shfaqen kur Siri
krijon tekst nga diktimi
juaj.
Për të shtuar tekst, prekni sërish dhe vazhdoni diktimin.
Ju mund ta përdorni diktimin për të futur një fjalë ose për të zëvendësuar tekstin e përzgjedhur.
Vendosni pikën e futjes ku dëshironi më shumë tekst, ose zgjidhni tekstin që do të zëvendësoni,
më pas prekni dhe diktoni. Për të ndryshuar një fjalë, prekni dy herë fjalën për ta përzgjedhur,
prekni , më pas thoni fjalën që dëshironi.
Ju mund ta çoni iPhone te veshi për të filluar diktimin, në vend që të prekni në tastierë. Për të
përfunduar, lëvizeni iPhone poshtë përpara jush.
Shtimi i një shenje pikësimi: Thoni shenjën e pikësimit.
Për shembull, “Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark” rezulton në “Dear
Mary, the check is in the mail!”
28 Kapitulli 3 ElementaretPrintimi
AirPrint
AirPrint ju mundëson të printoni me valë në printerë që mbështesin AirPrint. Ju mund të printoni
nga:
 Mail—mesazhe emaili dhe bashkëngjitje që mund të shikohen në Quick Look
 Photos dhe Camera—foto
 Safari—faqe interneti, PDF dhe bashkëngjitje të tjera që mund të shikohen në Quick Look
 iBooks—PDF
 Maps—pamjen e hartës që tregohet në ekran
 Notes—shënimin që shfaqet aktualisht
AirPrint mund të mbështesin dhe aplikacione të tjera që disponohen në App Store.
Një printer që mbështet teknologjinë AirPrint nuk ka nevojë për konfigurim—thjesht lidheni
me të njëjtin rrjet Wi-Fi si iPhone. Për më shumë informacion, shkoni te support.apple.com/kb/
HT4356.
Printimi i një dokumenti
AirPrint përdor rrjetin tuaj Wi-Fi për të dërguar punë printimi me valë drejt printerit tuaj. iPhone
dhe printeri duhet të jenë në të njëjtin rrjet Wi-Fi.
Printimi i dokumenteve: Prekni , , ose (në varësi të aplikacionit që përdorni), më pas
prekni Print. Zgjidhni një printer dhe opsionet e printimit, më pas prekni Print.
Shikimi i gjendjes së një printimi Double-click the Home pastaj prekni Print Center.
Aplikacioni Print Center shfaqet si aplikacioni më i fundit gjatë printimit të një dokumenti. Pulla në
aplikacion tregon se sa dokumente janë në radhën e printimit.
Nëse po printoni më shumë se një dokument, zgjidhni printimin përkatës për të parë një
përmbledhje të gjendjes.
Anulimi i një printimi: Klikoni dy herë butonin Home prekni Print Center, zgjidhni printimin
(nëse po printoni më shumë se një dokument), pastaj prekni Cancel
Printing.
Kapitulli 3 Elementaret 29Kërkimi
Ju mund të kërkoni shumë aplikacione në iPhone, duke përfshirë Contacts, Mail, Calendar,
Music, Messages, Notes dhe Reminders. Mund të kërkoni një aplikacion individual, ose të gjitha
aplikacionet bashkë.
Kërkimi në iPhone: Kthimi në ekranin Search: (Nga ekrani i parë kryesor, lëvizni djathtas ose
shtypni butonin Home .) Futni tekstin në fushën Search.
Rezultatet e kërkimit shfaqen ndërsa shkruani. Prekni një objekt në listë për ta hapur. Prekni
Search për të larguar tastierën dhe për të parë më shumë rezultate.
Ikonat në krah të rezultateve të kërkimit tregojnë se nga cili aplikacion janë rezultatet.
iPhone mund të shfaqë një listë gjetjesh kryesore për ju, në bazë të kërkimeve të mëparshme.
Rezultatet e kërkimit në Safari përfshijnë opsione për të kërkuar në internet ose për të kërkuar në
Wikipedia.
Aplikacionet Çfarë u kërkua
Aplikacioni Contacts Emri, mbiemri dhe emri i kompanisë
Mail Fushat To, From dhe Subject dhe mesazhet e të gjitha llogarive
Aplikacioni Calendar Titujt, të ftuarit, vendndodhjet dhe shënimet e ngjarjeve
Music Muzika (emrat e këngëve, artistët dhe albumet) dhe titujt e podcast-ve,
videove dhe librave audio
Messages Emrat dhe tekstet e mesazheve
Aplikacioni Notes Teksti i shënimeve
Reminders Titles
Programi Search kërkon gjithashtu emrat e aplikacioneve origjinale si dhe atyre të instaluara në
iPhone, kështu që nëse keni shumë aplikacione, mund të përdorni Search-in për të gjetur dhe për
të hapur aplikacione.
Hapja e aplikacioneve nga Search Futni emrin e aplikacionit, pastaj prekni për të hapur aplikacionin
drejtpërdrejt nga rezultatet e kërkimit.
Përdorni cilësimin Spotlight Search për të specifikuar se cilat përmbajtje duhen kërkuar, si dhe
radhën në të cilën duhen paraqitur rezultatet. Shihni “Spotlight Search” në faqen 175.
30 Kapitulli 3 ElementaretProgrami Voice Control
Voice Control ju mundëson të bëni telefonata dhe të kontrolloni luajtjen e muzikës me anë të
komandave zanore. Në iPhone 4S, ju mund të përdorni gjithashtu Siri për të kontrolluar iPhone
nëpërmjet zërit. Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40.
Shënim: Voice Control mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha gjuhët. Voice Control nuk
është i disponueshëm në iPhone 4S kur Siri është i aktivizuar.
Përdorimi i Voice Control: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa të shfaqet pamja
Voice Control dhe të dëgjoni një tingull. Mundet gjithashtu të shtypni dhe të mbani shtypur
butonin qendror në kufjet e iPhone.
Për rezultate më të mira:
 Flisni në mikrofonin e iPhone si të ishit duke kryer një telefonatë. Mund të përdorni dhe
mikrofonin në kufjet tuaja Bluetooth ose grup të përputhshëm Bluetooth për automjete.
 Flisni qartë dhe natyrshëm.
 Thoni vetë emra dhe komanda të iPhone dhe numra. Pushoni pak midis komandave.
 Përdorni emra të plotë.
Për më shumë rreth përdorimit të Voice Control, duke përfshirë dhe informacionin për përdorim
të Voice Control në gjuhë të ndryshme, shkoni te support.apple.com/kb/HT3597.
Normalisht Voice Control funksionon me komandat zanore të gjuhës në të cilën është konfiguruar
iPhone (shkoni te Settings > General > International > Language). Cilësimet e Voice Control ju
mundësojnë ndryshimin e gjuhës në të cilën jepni komandat zanore. Disa gjuhë disponohen në
dialekte ose thekse të ndryshme.
Ndryshimi i gjuhës ose i shtetit: Shkoni te Settings > General > International > Voice Control dhe
prekni gjuhën ose shtetin.
Voice Control për aplikacionin Music është gjithnjë aktiv, por për më shumë siguri mund të
ndaloni telefonimin me zë nëse iPhone është bllokuar.
Parandalimi i thirrjes me zë kur iPhone është i kyçur: Shkoni te Settings > General > Passcode
Lock dhe çaktivizoni Voice Dial. Hapni iPhone për të përdorur thirrjen me zë.
Shikoni “Thirrjet me zë” në faqen 59 dhe “Përdorimi i Siri ose Voice Control me Music” në faqen 82.
Kapitulli 3 Elementaret 31Notifications
Notification Center shfaq të gjitha sinjalizimet tuaja në një vend, duke përfshirë sinjalizime për:
 Telefonatat e humbura dhe mesazhet zanore
 Email i ri
 Mesazh i ri teksti
 Reminders
 Ngjarjet e kalendarit
 Kërkesat për miqësi (Game Center)
 Aplikacioni Weather
 Aplikacioni Stocks
Shfaqja e Notification Center: Zvarrisni poshtë nga kreu i ekranit. Lëvizni listën për të parë
sinjalizime shtesë.
Edhe sinjalizimet shfaqen në ekranin e bllokimit, ose shkurtimisht në pjesën e sipërme të ekranit
kur përdorni iPhone. Ju mund të shihni të gjitha sinjalizimet aktuale në Notification Center.
Shumë aplikacione, si p.sh. Phone, Messages, Mail dhe App Store, mund shfaqin një pullë
sinjalizimi në ikonën e tyre të ekranit kryesor me një numër (për të treguar objektet në ardhje)
ose një pikëçuditje (për të treguar se ka një problem). Nëse këto aplikacione përmbahen në
një dosje, pulla shfaqet mbi dosje. Një pullë me numër shfaq numrin gjithsej të objekteve të
cilave nuk i keni hedhur ndonjë sy, si p.sh. thirrjet hyrëse, mesazhet e emailit, mesazhet tekst dhe
aplikacionet e përditësuara për shkarkim. Një pullë me një shenjë pikëpyetje tregon një problem
me aplikacionin.
Reagimi ndaj një sinjalizimi në
Notification Center
Prekni sinjalizimin.
Reagimi ndaj një sinjalizimi në
ekranin e bllokimit
Rrëshqitni ikonën e shfaqur në sinjalizimin djathtas.
Heqja e sinjalizimeve nga
Notification Center
Prekni , më pas prekni Clear.
Vendosja e opsioneve për njoftimet Shkoni te Settings > Notifications.
32 Kapitulli 3 ElementaretTwitter
Hyni në llogarinë tuaj Twitter (ose krijoni një llogari të re) te Settings për të mundësuar "Tweet"
me bashkëngjitje nga aplikacioni i mëposhtëm:
 Camera ose Photos—me foto
 Safari—me faqe interneti
 Maps—me një vendndodhje
 YouTube—me video
Hyrja ose krijimi i një llogarie Twitter: Shkoni te Settings > Twitter. Vendosni emrin e përdoruesit
dhe fjalëkalimin për një llogari ekzistuese, ose prekni Create New Account.
Te Camera ose Photos,
prekni butonin Action
për të dërguar një foto
me tweet.
Dërgimi i një
fotoje me tweet.
Dërgoni me Tweet një foto, video,
ose faqe interneti
Shikoni artikullin, prekni , më pas prekni Tweet. Nëse nuk shfaqet,
prekni ekranin.
Për të përfshirë vendndodhjen tuaj, prekni Add Location. Location Services
duhet të jetë te Settings > Location Services.
Dërgoni me Tweet një vendndodhje
në aplikacionin Maps
Prekni pineskën e vendndodhjes, prekni , prekni Share Location, më pas
prekni Tweet.
Shtimi i vendndodhjes suaj aktuale
në një "Tweet"
Prekni . Location Services duhet të jetë i aktivizuar te Settings > Location
Services.
Shtimi i emrave të përdoruesve në
Twitter dhe fotove te kontaktet
Shkonit te Settings > Twitter, më pas prekni Update Contacts.
Aktivizoni ose çaktivizoni Twitter
për Photos ose Safari
Shkoni te Settings > Twitter.
Kur shkruani një Tweet, numri në qoshen e poshtme djathtas në ekranin e Tweet tregon numrin
e karaktereve të mbetura që mund të vendosni. Bashkëngjitjet përdorin një pjesë nga 140
karakteret e një Tweet.
Ju mund gjithashtu të instaloni dhe të përdorni aplikacionin Twitter për të postuar Tweet, për të
parë kohëzgjatjen, për të kërkuar tema të reja dhe më shumë.
Instalimi i aplikacionit Twitter: Shkonit te Settings > Twitter, më pas prekni Install.
Për të mësuar mënyrën e përdorimit të aplikacionit Twitter, hapni aplikacionin, prekni butonin
More (...), prekni “Accounts & Settings,” prekni Settings, më pas prekni Manual.
Kapitulli 3 Elementaret 33Kufjet Apple me telekomandë dhe mikrofon
Kufjet Apple me telekomandë dhe mikrofon që vijnë së bashku me iPhone përmbajnë një
mikrofon, butona të volumit dhe një buton të integruar që ju mundëson të përgjigjeni dhe të
përfundoni thirrjet me lehtësi, si dhe të kontrolloni luajtjen audio-video.
Butoni qendror
Vendosni kufjet për të dëgjuar muzikë ose për të bërë telefonata. Shtypni butonin qendror për
të kontrolluar luajtjen e muzikës dhe për t'iu përgjigjur ose për të përfunduar thirrjet, edhe nëse
iPhone është bllokuar.
Vënia e këngës ose e videos në
pauzë
Shtypni butonin qendror. Shtypni sërish për të rifilluar luajtjen.
Kapërcimi në këngën vijuese Shtypni shpejt dy herë butonin qendror.
Kthehuni në këngën e mëparshme Shtypni shpejt tre herë butonin qendror.
Shpejt përpara Shtypni shpejt dy herë butonin qendror dhe mbajeni shtypur.
Kthimi mbrapa Shtypni shpejt tre herë butonin qendror dhe mbajeni shtypur.
Rregullimi i volumit Shtypni butonin + ose –.
Përgjigjja thirrjeve në hyrje Shtypni butonin qendror.
Përfundimi i thirrjes aktuale Shtypni butonin qendror.
Refuzimi i thirrjeve në hyrje Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror për rreth dy sekonda, pastaj
lëshojeni. Dy tinguj të dobët konfirmojnë se e refuzuat thirrjen.
Kalimi në thirrje të sapoardhur ose
në pritje dhe vendosja në pritje e
thirrjes aktuale
Shtypni butonin qendror. Shtypni sërish për t'iu kthyer thirrjes së parë.
Kalimi në thirrje të sapoardhur ose
në pritje dhe përfundimi i thirrjes
aktuale
Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror për rreth dy sekonda, pastaj
lëshojeni. Dy tinguj të dobët konfirmojnë se e përfunduat thirrjen e parë.
Përdorimi i Siri ose Voice Control Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror. Shihni Kapitulli 4,“Siri,” në
faqen 40 ose “Programi Voice Control” në faqen 31.
Nëse merrni një thirrje ndërkohë që keni vënë kufjet, mund të dëgjoni rënien e ziles si në kufje
ashtu dhe në altoparlantët e iPhone.
AirPlay
Ju mund të transmetoni me valë muzikë, foto dhe video drejt HDTV tuaj duke përdorur AirPlay
dhe Apple TV. Ju mund të përdorni gjithashtu AirPlay për të transmetuar audio drejt një stacioni
bazë Airport Express. Receptorë të tjerë të aktivizuar për AirPlay janë të disponueshme nga palë të
treta. Vizitoni Apple Store në linjë për detaje.
Transmetimi i përmbajtjes drejt një pajisjeje të mundësuar për AirPlay: Nisni videon, pamjen
rrëshqitëse ose muzikën, më pas prekni dhe zgjidhni pajisjen AirPlay. Pasi fillon transmetimi, ju
mund të dilni nga aplikacioni që luan përmbajtjen.
iPhone dhe pajisja e mundësuar për AirPlay duhet të jenë në të njëjtin rrjet Wi-Fi.
34 Kapitulli 3 ElementaretAksesimi i shpejtë i kontrollit të
AirPlay
Kur ekrani është i ndezur, klikoni dy herë në butonin Home dhe lëvizni
në fundin majtas të shiritit të kryerjes së shumë detyrave.
Kalimi i daljes nga Airplay në
iPhone
Prekni dhe zgjidhni iPhone.
Në iPhone 4S, ju mund të pasqyroni ekranin e iPhone në një televizor me Apple TV. Çdo gjë në
ekranin e iPhone shfaqet në TV.
Pasqyrimi i ekranit të iPhone në një televizor: Prekni në fundin e majtë të shiritit të kryerjes
së shumë detyrave, zgjidhni një Apple TV dhe prekni butonin Mirroring që shfaqet.
Në krye të ekranit iPhone 4S shfaqet një shirit blu, kur aktivizohet pasqyrimi i AirPlay. Ju mund
të pasqyroni edhe ekranin iPhone në një televizor duke përdorur një kabllo. Shikoni “Shikimi i
videove në TV” në faqen 135.
Pajisjet Bluetooth
Mund të përdorni iPhone me tastierë Apple me valë dhe pajisje të tjera Bluetooth si kufje
Bluetooth , grupe automjeti dhe kufje stereo. Kufjet Bluetooth të palëve të treta mund të
mbështesin kontrolle të volumin dhe të luajtjes. Shihni dokumentacionin që shoqëron pajisjen
tuaj Bluetooth. Për profilet e mbështetura Bluetooth, shkoni te support.apple.com/kb/HT3647.
Çiftimi i pajisjeve Bluetooth me iPhone
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm në lidhje me shmangien e problemeve në
dëgjim dhe për drejtimin e sigurt të automjetit, shihni Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit
mbi produktin në support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Pajisjet Bluetooth duhet t'i çiftoni përpara se t'i përdorni me iPhone.
Çiftimi i kufjeve, grupit të automjetit ose pajisjeve të tjera Bluetooth me iPhone:
1 Ndiqni udhëzimet që vijnë me pajisjen për ta bërë të diktueshme ose konfigurojeni për të kërkuar
për pajisje të tjera Bluetooth.
2 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
3 Zgjidhni pajisjen në iPhone dhe futni çelësin ose numrin PIN. Shihni udhëzimet me çelësin ose
PIN-in që vjen bashkë me pajisjen.
Pas çiftimit të pajisjes Bluetooth për të punuar me iPhone, duhet të kryeni një lidhje për ta bërë
iPhone të përdorë pajisjen për thirrjet tuaja. Shihni dokumentacionin që shoqëron pajisjen.
Kur iPhone lidhet me kufje ose grup Bluetooth automjeti, thirrjet në dalje rrugëtohen përmes
pajisjes. Thirrjet hyrëse rrugëtohen përmes pajisjes nëse përgjigjeni duke përdorur pajisjen dhe
përmes iPhone nëse përgjigjeni duke përdorur iPhone.
Çiftimi i një tastiere Apple me valë me iPhone:
1 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
2 Shtypni butonin e ndezjes mbi tastierën Apple me valë për ta ndezur.
3 Në iPhone, zgjidhni tastierën të listuar nën Devices.
4 Shtypni çelësin në tastierë sipas udhëzimeve, pastaj shtypni Return.
Shënim: Çdo herë mund të çiftoni vetëm një tastierë Apple me valë me iPhone. Për të çiftuar një
tastierë tjetër, duhet së pari të shçiftoni tastierën aktuale.
Për më shumë informacion, shikoni “Përdorimi i një tastiere Apple me valë” në faqen 28.
Kapitulli 3 Elementaret 35Gjendja e Bluetooth-it
Ikona e Bluetooth-it shfaqet në shiritin e gjendjes së iPhone në krye të ekranit:
 ose : Bluetooth është aktivizuar dhe i çiftuar me një pajisje. (Ngjyra varet nga ngjyra aktuale
e shiritit të gjendjes.)
 : Bluetooth është aktivizuar dhe i çiftuar me një pajisje, por pajisja është larg zonës së
mbulimit ose e çaktivizuar.
 Pa ikonë Bluetooth: Bluetooth është çaktivizuar ose nuk është çiftuar me një pajisje.
Shçiftimi i pajisjeve Bluetooth nga iPhone
Mund të shkëputni një pajisje Bluetooth nëse nuk doni ta përdorni më me iPhone.
Shçiftimi i pajisjeve Bluetooth:
1 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
2 Prekni në krah të emrit të pajisjes, pastaj prekni “Forget this Device.”
Bateria
iPhone ka një bateri të brendshme të ringarkueshme.
Ngarkimi i baterisë
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm rreth ngarkimit të iPhone, shihni Udhëzuesin e
rëndësishëm të informacionit mbi produktin në support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Ikona e baterisë në këndin e djathtë lart tregon nivelin e baterisë ose gjendjen e ngarkimit. Mund
të shfaqni edhe përqindjen e ngarkesës së baterisë. Shkoni te Settings > General > Usage dhe
aktivizoni cilësimin te Battery Usage.
Duke ngarkuar Ngarkuar
Ngarkimi i baterisë: Futni iPhone në prizë duke përdorur kabllon platformëbashkues-USB dhe
përshtatësin e rrymës USB.
Shënim: Lidhja e iPhone me një dalje me rrymë mund të nisë rezervimin iCloud ose sinkronizimin
me valë të iTunes. Shikoni “Rezervimi i iPhone” në faqen 183 dhe “Sinkronizimi me iTunes” në
faqen 18.
Ngarkimi i baterisë dhe sinkronizimi i iPhone: Lidhni iPhone me kompjuterin duke përdorur
kabllon platformëbashkues-USB. Ose lidheni iPhone me kompjuterin duke përdorur kabllon e
përfshirë dhe platformën, që disponohen veçmas.
36 Kapitulli 3 ElementaretPërveç rasteve kur tastiera ka portë USB 2.0 me ushqim të lartë, duhet ta lidhni iPhone me portën
USB 2.0 të kompjuterit.
E rëndësishme: Bateria e iPhone mund të bjerë në vend që të ngarkohet, nëse iPhone lidhet me
një kompjuter që është i fikur ose në modalitet pritjeje.
Nëse e ngarkoni baterinë ndërkohë që sinkronizoni ose që përdorni iPhone, ngarkimi mund të
marrë më shumë.
E rëndësishme: Nëse iPhone nuk ka shumë rrymë, mund të shfaqë një nga figurat e mëposhtme
për të treguar se iPhone duhet të ngarkohet për të paktën dhjetë minuta përpara se ta përdorni.
Nëse iPhone nuk ka shumë rrymë, ekrani mund të fiket për deri në dy minuta përpara se të
shfaqet një nga figurat e rënies së baterisë.
ose
Zgjatja e jetëgjatësisë së baterisë
iPhone përdor bateri me jone litiumi. Për të mësuar më shumë rreth zgjatjes së jetëgjatësisë së
baterisë të iPhone, shkoni te www.apple.com/batteries.
Zëvendësimi i baterisë
Bateritë e ringarkueshme kanë një numër të kufizuar ciklesh ngarkimi dhe eventualisht do të
duhet të zëvendësohen. Bateria e iPhone nuk është e zëvendësueshme nga përdoruesi; mund të
zëvendësohet vetëm nga ofruesi i autorizuar i shërbimit. Për më shumë informacion shkoni në
www.apple.com/al/batteries/replacements.html.
Veçoritë e sigurisë
Veçoritë e sigurisë ndihmojnë që informacioni në iPhone të mos shikohet nga persona të tjerë.
Kodet dhe mbrojtja e të dhënave
Mund të vendosni një kod të cilin do t'ju duhet ta futni sa herë që ndizni ose zgjoni iPhone.
Caktimi i kodit: Shkoni te Settings > General > Passcode Lock dhe vendosni një kod me 4 shifra,
më pas vendosni sërish kodin për ta verifikuar. iPhone më pas ju kërkon të vendosni kodin për ta
zhbllokuar ose për të shfaqur cilësimet e bllokimit me kod.
Kapitulli 3 Elementaret 37Vendosja e kodit aktivizon mbrojtjen e të dhënave.. Mbrojtja e të dhënave përdor kodin tuaj si
çelës për enkriptimin e mesazheve postare dhe të bashkëngjitjeve të tyre të ruajtura në iPhone.
(Mbrojtja e të dhënave mund të përdoret gjithashtu në disa aplikacione në App Store.) Një njoftim
në pjesën e poshtme të ekranin Passcode Lock në Settings tregon nëse është aktivizuar mbrojtja e
të dhënave.
Për të rritur iPhone sigurinë çaktivizoni Simple Passcode dhe përdorni një kod më të gjatë me
kombinim numrash, shkronjash, pikësimi dhe germash të veçanta. Shikoni “Passcode Lock” në
faqen 175.
E rëndësishme: Në një iPhone 3GS që nuk kanë iOS 4 ose version më të ri, duhet të rivendosni
gjithashtu softuerin e iOS për të aktivizuar mbrojtjen e të dhënave. Shikoni “Përditësimi dhe
restaurimi i softuerit të iPhone” në faqen 185.
Parandalimi i thirrjes me zë kur iPhone është i kyçur: Shkoni te Settings > General > Passcode
Lock dhe çaktivizoni Voice Dial. Hapni iPhone për të përdorur thirrjen me zë.
Find My iPhone
Find My iPhone ju ndihmon të gjeni dhe të siguroni iPhone tuaj me anë të aplikacionit Find My
iPhone nga një iPhone tjetër, iPad ose iPod me prekje, ose duke përdorur një shfletues interneti të
lidhur në Mac ose PC në www.icloud.com ose www.me.com.
Find My iPhone përfshin:
 Gjetjen në hartë: Shikoni vendndodhjen e përafërt të iPhone tuaj në hartë në ekran të plotë.
 Dërgimi i një mesazhi apo luajtja e një tingulli: Ju mundëson krijimin e një mesazhi që do të
shfaqet në ekranin e iPhone tuaj, ose luajtjen e një tingulli në volum të plotë për dy minuta,
edhe sikur çelësi Ring/Silent të jetë vendosur në heshtje
 Bllokimi i kodit në largësi: Ju mundëson të bllokoni iPhone në largësi dhe të krijoni një kod
4-shifror, nëse nuk keni caktuar ndonjë të tillë më parë.
 Fshirje në largësi: Ju mundëson mbrojtjen e fshehtësisë duke fshirë të gjitha mjetet dhe të
dhënat në iPhone, duke e rivendosur në cilësimet e fabrikës.
E rëndësishme: Përpara se të përdorni veçoritë e saj, Find My iPhone duhet të aktivizohet te
cilësimet e iCloud ose të MobileMe në iPhone tuaj. Find My iPhone mund të aktivizohet vetëm në
një llogari.
Aktivizimi i Find My iPhone duke
përdorur iCloud
Shkoni te Settings > iCloud dhe aktivizoni Find My iPhone
Aktivizimi i Find My iPhone duke
përdorur MobileMe
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, prekni llogarinë tuaj
MobileMe, më pas aktivizoni Find My iPhone.
Shihni “iCloud” në faqen 17 ose “Konfigurimi i llogarive të postës dhe llogarive të tjera” në faqen 16.
38 Kapitulli 3 ElementaretPastrimi i iPhone
Pastrojeni menjëherë iPhone nëse bie në kontakt me ndotës që mund të shkaktojnë njolla, si
p.sh. bojëra, makijazh, papastërti, ushqime, vajra dhe locione. Për pastrimin e iPhone, shkëputni
të gjitha kabllot dhe fikeni iPhone (shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje dhe më
pas rrëshqitni rrëshqitësin mbi ekran). Mandej përdorni një copë të butë, të lagur lehtë, pa fije
liri. Shmangni lagështirën nga hapjet. Mos përdorni pastrues xhamash, pastrues orendish, ajër
të kompresuar, sprej me aerosol, solucione, alkool, amoniak ose lëndë gërryese për pastrimin e
iPhone. Mbulesa e përparme e iPhone 3GS dhe e mbulesave të parme dhe të pasme të iPhone
4S dhe iPhone 4 janë prej xhami dhe kanë veshje që largon vajin. Për pastruar këto sipërfaqe,
thjesht fshijini me një copë të butë pa fije liri. Aftësia që ka kjo veshje për të larguar vajin do të
dobësohet me kalimin e kohës në përdorim normal dhe fërkimi i ekranit me material të ashpër do
ta dobësojë edhe më shumë efektin e saj dhe mund të gërvishtë xhamin.
Për më shumë informacion rreth përdorimit të iPhone, shikoni iPhone Important Product
Information Guide në faqen e internetit support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Rinisja ose rivendosja e iPhone
Në rast se diçka nuk po funksionon në mënyrën e duhur, provoni rindezjen e iPhone, daljen me
forcë nga një aplikacion ose rivendosjen e iPhone.
Rindezja e iPhone: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa të shfaqet rrëshqitësi
i kuq. Rrëshqitni gishtin tuaj përgjatë rrëshqitësit për të fikur iPhone. Për ta ndezur iPhone përsëri,
shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje derisa të shfaqet logoja e Apple.
Në rast se ju nuk mund ta fikni iPhone ose në rast se problemi vazhdon, juve mund t'ju nevojitet
ta rivendosni iPhone. Një rivendosje duhet të kryhet vetëm kur fikja dhe ndezja e iPhone nuk e
zgjidh problemin.
Detyrimi i mbylljes së një aplikacioni: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje për disa
sekonda derisa të shfaqet rrëshqitësi i kuq dhe më pas mbani shtypur butonin Home derisa
aplikacioni të largohet.
Gjithashtu mund të detyroni ndërprerjen e aplikacionit duke e hequr nga shiriti i kryerjes së
shumë detyrave. Shikoni “Hapja dhe ndërrimi mes aplikacioneve” në faqen 20.
Rivendosja e iPhone: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje dhe butonin Home në
të njëjtën kohë për të paktën dhjetë sekonda, derisa të shfaqet logoja e Apple.
Për më tepër propozime për zgjidhje të problemeve, shihni Shtojca B,“Mbështetja dhe
informacione të tjera,” në faqen 183.
Kapitulli 3 Elementaret 39Siri
4
Çfarë është Siri?
Siri është asistentja inteligjente personale që ju ndihmon të përdorni telefonin vetëm duke folur.
Siri e kupton të folurën normale, prandaj nuk duhet të mësoni komanda specifike ose të kujtoni
fjalë kyçe të caktuara. Ju mund të bëni kërkesa në mënyra të ndryshme. Për shembull, mund të
thoni “Set the alarm for 6:30 a.m.” ose “Wake me at 6:30 in the morning.” Në të dyja mënyrat, Siri e
kupton.
Siri ju lejon të shkruani dhe dërgoni mesazhe, të programoni mbledhjet, të kryeni telefonata, të
merrni drejtime, të vendosni një kujtues, të kërkoni në internet, dhe shumë më tepër! Thjesht duke
folur normalisht. Siri e kupton atë që thoni dhe e di se çfarë doni të thoni. Siri ju kthen përgjigje
për t'ju lejuar të kuptoni se çfarë ju dëgjoi të thoni, dhe ju drejton pyetje nëse ka nevojë për
qartësime ose më shumë informacion. Ngjan shumë si të bisedosh me një person.
Për shembull, pyesni “Any good burger joints around here?” dhe Siri mund të përgjigjet “I found
a number of burger restaurants near you.” Nëse thoni “Hmm. How about tacos,” Sirit i kujtohet se
sapo keni pyetur për restorantet dhe më pas kërkon restorante meksikane në zonë.
Përveç fuqisë së brendshme përpunuese të iPhone, Siri përdor qendrat e të dhënave të Apple për
të kuptuar atë që thoni dhe ju kthen shpejt një përgjigje. Siri përdor gjithashtu informacion nga
kontaktet tuaja, biblioteka muzikore, kalendarët, kujtuesit e të tjera, për të kuptuar se për çfarë po
flisni.
Siri funksionon me shumicën e aplikacioneve të integruara në iPhone 4S, dhe ka inteligjencë të
mjaftueshme për të kuptuar se cilin aplikacion të përdorë për një kërkesë të caktuar. Siri përdor
gjithashtu Search dhe Location Services për t'ju ndihmuar me kërkesat.
Ka kaq shumë gjëra që mund t'i thoni Siri-t! Ja disa shembuj, si fillim:
 Call Joe
 Set the timer for 30 minutes
 How far to the nearest Apple store?
 Is it going to rain tomorrow?
Shënim: Siri është e disponueshme vetëm te iPhone 4S dhe kërkon akses në Internet përmes një
lidhjeje celulare ose Wi-Fi. Siri mund të mos jetë e disponueshme në të gjitha gjuhët ose në të
gjitha zonat, dhe veçoritë mund të variojnë sipas zonës. Mund të zbatohen tarifa roaming për të
dhënat celulare.
40Përdorimi i Siri
Nisja e Siri-t
Siri hapet duke shtypur një buton.
Nisja e Siri-t: Shtypni butonin Home derisa të shfaqet Siri.
Do të dëgjoni dy tinguj të shpejtë dhe do të shihni në ekran “What can I help you with?”.
Thjesht filloni të flisni. Ikona e mikrofonit ndizet për t'ju treguar se Siri ju dëgjon që flisni. Pasi të
keni nisur një dialog me Siri, prekni ikonën e mikrofonit për t'i folur sërish.
Siri ju pret të mbaroni së foluri, por mund të prekni ikonën e mikrofonit për t'i thënë Siri-t që keni
mbaruar. Kjo hyn në punë kur ka shumë zhurmë në sfond. Kjo mund të përshpejtojë edhe bisedën
tuaj me Siri-n, duke qenë se Siri-t nuk i dihet të presë që ju të pushoni së foluri.
Kur mbaroni së foluri, Siri shfaq atë që ka dëgjuar dhe ju jep një përgjigje. Siri shpesh shton
informacion shtesë të lidhur me të, që mund të jetë i dobishëm. Nëse informacioni ka lidhje me
një aplikacion, për shembull një mesazh teksti që keni shkruar, ose një vendndodhje për të cilën
keni pyetur, thjesht prekni ekranin për të hapur aplikacionin për detaje dhe veprim të mëtejshëm.
Çfarë ju dëgjoi
Siri të thoni
Prekni për t’i folur Siri-t.
Përgjigja e Siri-t
Informacioni i lidhur—
prekni për të hapur
aplikacionin.
Siri mund t'ju pyesë nëse i nevojitet më shumë informacion për të plotësuar një kërkesë. Për
shembull, thuajini Siri-t “Remind me to call mom,” dhe Siri mund të pyesë “What time would you
like me to remind you?” Mos u shqetësoni për t'ia thënë të gjitha Siri-t menjëherë. Siri ju kërkon
detaje nëse i nevojiten.
Ju mund të filloni t'i flisni Siri-t thjesht duke sjellë iPhone te veshi, njësoj si të kryenit një
telefonatë. Nëse ekrani nuk është i ndezur, në fillim shtypni butonin e ndezjes/fikjes ose butonin
Home. Do të dëgjoni dy tinguj të shpejtë që tregojnë se Siri po dëgjon. Më pas filloni të flisni.
Kapitulli 4 Siri 41Nëse Siri nuk përgjigjet kur e sillni iPhone te veshi, filloni me ekranin përballë jush, në mënyrë që
dora të rrotullohet deri lart.
Anulimi i një kërkese Thoni “cancel,” prekni , ose shtypni butonin Home .
Ndalimi i një telefonate që keni
filluar me Siri
Përpara se të hapet Phone, shtypni butonin Home . Nëse Phone është i
hapur tashmë, prekni End.
Tregojini Siri-t mbi veten
Sa më shumë t'ju njohë Siri, aq më shumë mund ta përdorë informacionin për t'ju ndihmuar. Siri e
merr informacionin nga kartela juaj e informacionit personal (“My Info”) te Contacts.
Tregojini Siri-t se kush jeni: Shkoni te Settings > Siri > My Info, më pas prekni emrin tuaj.
Vendosni adresën tuaj të punës dhe të shtëpisë në kartelën tuaj, në mënyrë që të thoni gjëra si
“How do I get home?” dhe “Remind me to call Bob when I get to work.”
Siri gjithashtu dëshiron të dijë mbi njerëzit e rëndësishëm në jetën tënde, prandaj specifikojini
këto marrëdhënie në kartelën tuaj personale të informacionit. Siri mund t'i konfigurojë ato për
ju. Për shembull, herën e parë që i thoni Siri-t të telefonojë motrën tuaj, Siri ju pyet se kush është
motra juaj (nëse këtë informacion nuk e keni në kartelën tuaj). Siri e shton atë marrëdhënie në
kartelën tuaj të informacionit personal në mënyrë që të mos i duhet të pyesë herën tjetër.
Krijoni kartela te Contacts për të gjitha marrëdhëniet tuaja të rëndësishme, dhe përfshini
informacion si numrat e telefonit, adresat e emailit, adresat e punës dhe shtëpisë, dhe
pseudonimet që pëlqeni të përdorni.
42 Kapitulli 4 SiriUdhëzuesi në ekran
Siri ju jep shembuj të gjërave që mund të thoni, direkt në ekran. Pyesni Siri-in “what can you do”
ose prekni kur shfaqet për herë të parë Siri.
Siri pa përdorimin e duarve
Ju mund të përdorni Siri me kufjet Apple me telekomandë dhe mikrofon që keni marrë me
iPhone, ose me kufje të tjera të mbështetura dhe me kufje Bluetooth.
Flisni me Siri-n duke përdorur kufjet: Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror.
Flisni me Siri-n duke përdorur kufjet Bluetooth: Shtypni dhe mbani shtypur butonin e thirrjes.
Për të vazhduar një bisedë me Siri-n, shtypni dhe mbani shtypur butonin sa herë që dëshironi të
flisni.
Kur përdorni kufje, Siri jua thotë përgjigjet me zë. Siri lexon mesazhet e tekstit dhe mesazhet e
emailit që ju keni diktuar, përpara se t'i dërgojë. Kjo ju jep mundësinë të ndryshoni mesazhin nëse
dëshironi. Siri lexon gjithashtu subjektet e kujtuesve përpara se t'i krijojë ato.
Konteksti
Siri i kushton kujdes vendit ku jeni dhe çfarë po bëni, prandaj e kupton kontekstin. Nëse sapo keni
marrë një mesazh teksti nga Bobi, thjesht thoni “Reply” dhe Siri e kupton se duhet t'i dërgojë një
mesazh teksti Bobit. Thoni “Call him” dhe Siri e di që duhet të telefonojë Bobin. Siri gjithmonë do
t'ju thotë se çfarë është gati për të bërë.
Vendosja e opsioneve për Siri-n
Aktivizimi ose çaktivizimi i Siri-t: Shkoni te Settings > General > Siri.
Shënim: Çaktivizimi i Siri-t e rivendos Siri-n, dhe Siri harron çfarë ka mësuar mbi zërin tuaj.
Vendosja e opsioneve për Siri-n: Shkoni te Settings > General > Siri.
Language: Zgjidhni gjuhën që dëshironi të përdorni me Siri-n.
Voice Feedback: Si parazgjedhje, Siri i thotë me zë përgjigjet vetëm kur e mbani iPhone te veshi
ose e përdorni Siri-n me kufje. Nëse dëshironi që Siri t'i thotë me zë gjithmonë përgjigjet e saj,
vendoseni këtë opsion te Always.
My Info: Lërini Siri-t të kuptojë se cila kartelë te Contacts përmban informacionin tuaj personal.
Shikoni “Tregojini Siri-t mbi veten” në faqen 42.
Raise to Speak: Flisni me Siri-n duke e sjellë iPhone te veshi kur ekrani është i ndezur.
Lejoni ose bllokoni aksesin te Siri kur iPhone është i bllokuar me kod: Shkoni te Settings >
General > Passcode Lock.
Mund të çaktivizoni gjithashtu Siri-n duke aktivizuar kufizimet. Shikoni “Restrictions” në faqen 176.
Kapitulli 4 Siri 43Location Services
Duke qenë se Siri i di vende të tilla si “current,” “home,” dhe “work,” ajo mund t'ju kujtojë të kryeni
një detyrë të caktuar kur largoheni nga një vendndodhje ose mbërrini te një vendndodhje. I thoni
Siri-t “Remind me to call my wife when I leave the office,” dhe Siri do të bëjë pikërisht këtë gjë.
Informacioni i vendndodhjes nuk gjurmohet apo ruhet jashtë telefonit. Ju mund të vazhdoni
ta përdorni Siri-n nëse çaktivizoni Location Services, por Siri nuk do të bëjë asgjë që kërkon
informacion mbi vendndodhjen
Çaktivizimi i Location Services për Siri-n: Shkoni te Settings > Location Services.)
Accessibility
Siri është e aksesueshme për personat e verbër ose me shikim të dobët, përmes përdorimit të
VoiceOver, lexuesit të ekranit të inkorporuar në iOS. VoiceOver përshkruan me zë të lartë atë që
ndodhet në ekran, duke përfshirë çdo tekst në përgjigjet e Siri-t, në mënyrë që të përdorni iPhone
pa e parë.
Aktivizimi i VoiceOver: Shkoni te Settings > Accessibility.
Aktivizimi i VoiceOver bën që edhe njoftimet të lexohen me zë të lartë. Për më shumë
informacion, shikoni “Veçoria VoiceOver” në faqen 152.
Korrigjimi i Siri-t
Nëse Siri ka probleme
Siri ndonjëherë mund të ketë vështirësi për t'ju kuptuar. Ambientet me zhurmë, për shembull,
mund ta bëjnë të vështirë që Siri të kuptojë atë që thoni. Nëse flisni me theks, Siri-t mund t'i duhet
pak kohë të mësohet me zërin tuaj. Nëse Siri nuk ju dëgjon saktë, ju mund të bëni korrigjime.
Siri tregon çfarë ju ka dëgjuar të thoni, së bashku me përgjigjet e saj.
Korrigjimi i asaj që Siri ju dëgjon të thoni: prekni flluskën që tregon çfarë ju dëgjoi Siri të thoshit.
Redaktoni kërkesën duke shkruar, ose prekni në tastierë për të diktuar.
Për informacion mbi përdorimin e diktimit, shihni “Diktimi” në faqen 57.
Nëse një pjesë e tekstit është e nënvizuar blu, prekeni dhe Siri ju sugjeron disa alternativa. Prekni
një nga sugjerimet, ose zëvendësoni tekstin duke shkruar ose diktuar.
Korrigjimi i Siri-t me zë: Prekni , më pas thoni sërish ose qartësoni kërkesën tuaj. Për shembull, “I
meant Boston”.
Kur korrigjoni Siri-n, mos thoni atë që nuk doni, por thoni vetëm atë që doni.
Korrigjimi i një emaili ose mesazhi teksti: Nëse Siri ju pyet nëse dëshironi të dërgoni mesazhin,
ju mund të thoni diçka si p.sh.:
“Change it to: Call me tomorrow.”
“Add: See you there question mark.”
“No, send it to Bob”.
“No.” - për ta ruajtur mesazhin pa e dërguar.
“Cancel”
Që Siri t'jua lexojë mesazhin, thoni “Read it back to me” ose “Read me the message.” Nëse është i
saktë, ju mund të thoni p.sh. “Yes, send it”.
Shikoni “Aplikacioni Mail” në faqen 50 dhe “Aplikacioni Messages” në faqen 46.
44 Kapitulli 4 SiriSi mëson Siri
Siri punon nga fillimi pa konfigurim, dhe përmirësohet me kalimin e kohës. Siri mëson theksin
tuaj dhe karakteristika të tjera të zërit tuaj, dhe e njeh zërin tuaj në një nga dialektet ose theksin
që kupton. Ndërkohë që Siri përdoret nga më shumë njerëz, dhe me ekspozimin ndaj më shumë
variacioneve të gjuhës, njohja do të përmirësohet dhe Siri do të funksionojë edhe më mirë.
Ambientet me zhurmë
Në një ambient me zhurmë, mbajeni iPhone pranë gojës, por mos flisni direkt në pjesën e
poshtme të telefonit. Vazhdoni të flisni qartë dhe natyrshëm. Prekni kur të mbaroni.
Mund të provoni gjithashtu të mbani iPhone te veshi për të folur me Siri-n.
Lidhja me rrjetin
Siri mund t'ju thotë se ka probleme të lidhet me rrjetin. Duke qenë se Siri mbështetet te serverët
e Apple për njohjen e zërit dhe shërbime të tjera, ju nevojitet një lidhje e mirë celulare 3G ose 4G,
ose lidhje Wi-Fi me internetin.
Siri dhe aplikacionet
Siri funksionon me shumicën e aplikacioneve të inkorporuara në iPhone 4S, dhe përdor
aplikacionet që ka nevojë për t'ju ndihmuar me kërkesat tuaja. Siri e di se kur përdorni një
aplikacion, prandaj ju mund t'u referoheni elementëve që keni në ekran. Për shembull, kur lexoni
një mesazh në Mail, ju mund të thoni “Reply, I like it.”
Aplikacioni Phone
Përdorni Siri-n për të kryer një thirrje me telefon ose për të nisur një thirrje FaceTime. Mund t'u
referoheni familjarëve, miqve dhe kolegëve tuaj te Contacts, ose mund të thoni cilin numër të
përdorë.
Për shembull:
 Call Jennifer Wright mobile
 Call Susan on her work phone
 Call 408 555 1212
 Call home
 FaceTime Lisa
Kapitulli 4 Siri 45Kur thoni edhe emrin edhe mbiemrin, kjo e bën të qartë se kë dëshironi të telefononi, por mund
të thoni gjithashtu njërën ose tjetrën dhe mund ta lini Siri-n ta kuptojë. Siri në fillim kërkon te
Favorites, dhe nëse gjen një numër që përputhet, e telefonon. Më pas, Siri kontrollon të gjitha
kontaktet. Nëse ka më shumë se një person me të njëjtin emër, Siri pyet se cilin dëshironi të
telefononi. Siri pyet gjithashtu se cilin numër të përdorë nëse ka më shumë se një në listë.
Gjithashtu mund t'i kërkoni Siri-t të telefonojë një biznes te kontaktet tuaja.
Në mënyrë që Siri të dijë se kujt po i referoheni kur i kërkoni të kryejë një telefonatë, sigurohuni
që të prezantoheni. Shikoni “Tregojini Siri-t mbi veten” në faqen 42.
Ndalimi i një telefonate që keni
filluar me Siri
Përpara se të hapet Phone, shtypni butonin Home . Nëse telefonata është
duke u kryer, prekni End.
Muzika
Kërkojini Siri-t të luajë një këngë, album ose listë leximi. Vendosni në pauzë luajtjen, më pas
rifillojeni. Rregulloni gjendjen tuaj duke kërkuar një lloj të veçantë muzike.
Ose thjesht thoni “Play” dhe lëreni Siri-n të zgjedhë për ju. Nëse nuk e njihni këngën, pyesni Siri-n
“What’s playing?”
Ja disa nga mënyrat si mund të luani muzikë me Siri:
 Play The Light of the Sun
 Play Trouble
 Play Taking Back Sunday shuffled
 Play Alicia Keys
 Play some blues
 Play my party mix
 Shuffle my roadtrip playlist
 Play
 Pause
 Resume
 Skip
Për të dëgjuar këngë të ngjashme me ato që jeni duke dëgjuar aktualisht, thjesht thoni “Genius.”
(Siri krijon një listë të përkohshme Genius, por ajo nuk ruhet.)
Aplikacioni Messages
Mund të dërgoni mesazhe teksti, mund t'i kërkoni Siri-t t'ju lexojë mesazhet e reja, dhe t'i
përgjigjet mesazheve që merrni.
Përfshini emrin e personit që do t'i dërgoni mesazh, ose prisni që Siri t'ju kërkojë se cilit dëshironi
t'ia dërgoni. Mund të dërgoni mesazh drejt një numri telefoni, ose mund t'i dërgoni mesazh më
shumë se një personi njëkohësisht.
Për të dërguar një mesazh, thoni diçka si p.sh.:
 Tell Susan I’ll be right there
 Send a message to Jason Russell
 Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
 Send a message to Susan on her mobile saying I’ll be late
 Send a message to 408 555 1212
 Text Jason and Lisa where are you?
46 Kapitulli 4 SiriPër të parë ose dëgjuar mesazhet që keni marrë, mund të thoni:
 Read me my messages
 Show my new texts
 Read it again
Nëse sapo keni marrë një mesazh teksti ose nëse po lexoni një që keni marrë më herët, mund të
thoni thjesht:
 Reply that’s great news
 Tell him I’ll be there in 10 minutes
 Call her
Siri e kupton kontekstin dhe e di se kujt duhet t'ia drejtojë përgjigjen.
Përpara se të dërgojë një mesazh që keni krijuar, Siri e shfaq atë ose jua lexon për t'u siguruar që
është në rregull. Kur Siri ju pyet nëse dëshironi të dërgoni mesazhin, ju mund të thoni diçka si
p.sh.:
 Change it to: Call me tomorrow
 Add: See you there question mark
 No, send it to Bob
 No (për ta ruajtur mesazhin pa e dërguar.)
 Cancel
Dëshironi që mesazhit t'i shtoni një buzëqeshje? Thoni “smiley face,” of course. :-)
Redaktimi i mesazheve
Nëse po krijoni një mesazh teksti me Siri, por nuk është saktësisht ajo që dëshironi të thoni, mund
t'i kërkoni Siri ta ndryshojë. Nëse është shumë e përafërt, mund të dëshironi ta redaktoni tekstin.
Kur Siri shfaq mesazhin që ju ta rishikoni, prekni flluskën e mesazhit për ta hapur në aplikacionin
Messages. Më pas mund të redaktoni mesazhin duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni “Diktimi” në
faqen 57.
Aplikacioni Calendar
Shtoni ngjarje të reja në kalendarin tuaj, ndryshoni ngjarjet ekzistuese, ose gjeni se çfarë keni
në program. Kur krijoni një ngjarje, mund të specifikoni kohën, vendin, titullin dhe njerëzit që
dëshironi të ftoni.
Për të krijuar një ngjarje:
 Set up a meeting at 9
Kapitulli 4 Siri 47Â Set up a meeting with Michael at 9
 Meet with Lisa at noon
 Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
 New appointment with Susan Park Friday at 3
 Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
Për të ndryshuar ose anuluar një ngjarje:
 Move my 3 p.m. meeting to 4:30
 Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
 Add Lisa to my meeting with Jason
 Cancel the budget review meeting
Për të pyetur Siri-n mbi ngjarjet:
 What does the rest of my day look like?
 What’s on my calendar for Friday?
 When is my next appointment?
 When am I meeting with Michael?
 Where is my next event?
Kur krijoni, ndryshoni ose pyesni për një ngjarje, Siri shfaq informacionin mbi ngjarjen. Për të
marrë më shumë informacion, prekni ngjarjen.
Aplikacioni Reminders
Siri është diçka e shkëlqyer për të përdorur për të caktuar një kujtues të shpejtë.
Për të krijuar një kujtues, thoni diçka si p.sh.:
 Remind me to call mom
 Remember to take an umbrella
 Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
 Remind me when I leave to call Jason
 Remind me to finish the report by 6
Siri kërkon informacionin që ka nevojë për të krijuar kujtuesin, duke përfshirë datën, orën dhe
vendin.
48 Kapitulli 4 SiriPërfshirja e vendit i lejon Siri-t t'ju kujtojë mbi artikullin kur i afroheni dhe largoheni nga një vend.
Një vend mund të jetë vendndodhja juaj aktuale (“here”), ose një adresë te Contacts. Për t'i treguar
Siri-t mbi vendndodhjet e shtëpisë dhe të punës, shihni “Tregojini Siri-t mbi veten” në faqen 42.
 Remind me to call my mom when I get home
 Remind me when I get to the office to call my wife
 Remind me to pick up flowers when I leave here
 Remind me to check the time when I get back here
Kujtuesit shtohen në listën e kujtuesve të parazgjedhur.
Caktimi i listës së parazgjedhur për Reminders: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Default List.
Për të ruajtur një listë pa caktuar një orë ose vend specifik për t'ju kujtuar:
 Remember to buy milk
 Add eggs to my groceries list
Nëse Siri ju pyet se kur dëshironi t'ju kujtojë, mund të thoni “never.”
Nëse keni një listë të dukshme te Reminders, mund të shtoni te ajo duke thënë “Add”:
 Add eggs
Kur krijoni një kujtues me Siri-n, Siri e shfaq atë që ju ta konfirmoni.
Ju mund të konfirmoni, anuloni ose t'i thoni Siri-t që dëshironi të ndryshoni diçka:
 Change the time to 7
 Make it Tuesday instead
 Change that to: Get the car washed and waxed
 Move it to my Work list
 Move it to my Personal list
Pasi të konfirmoni kujtuesin, mund ta prekni për të hapur aplikacionin Reminder dhe të shihni
kujtuesin dhe detajet e tij.
Aplikacioni Maps
Përdorni Siri-n për të gjetur vendndodhjen, për të marrë drejtime dhe për të parë kushtet e
trafikut. Për shembull:
 How do I get home?
 Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Kapitulli 4 Siri 49Â Directions to my dad’s work
 What’s the traffic like getting home?
 Find coffee near me
 Find some burger joints in Baltimore
 Find a gas station within walking distance
 Good Mexican restaurants around here
Nëse pyetni për një vendndodhje, Siri e tregon atë në një hartë. Ndonjëherë Siri shkon direkt te
Maps, por mund të prekni hartën për të hapur aplikacionin Maps nëse Siri nuk e hap atë.
Siri mund të përgjigjet me një listë zgjedhjesh. Për shembull, nëse pyesni për hamburgerë, Siri
kërkon restorante për hamburger në afërsi dhe rendit listën sipas afërsisë së vendit. Nëse pyesni
për hamburgerët më të mirë në zonë, Siri i vendos sipas renditjes. Për të renditur listën në një
mënyrë tjetër, pyesni “which is the best?” ose “which is the closest?”
Aplikacioni Mail
Me Siri, mund të dërgoni email, të kontrolloni emailin, dhe t'u përgjigjeni emaileve që keni marrë.
Një mesazh email kërkon të paktën një marrës, një linjë subjekti (thoni “about”), dhe tekstin e
mesazhit. Por mos u shqetësoni për t'i thënë të gjitha njëherësh, Siri do t'ju pyesë për çfarë që ka
nevojë për të plotësuar emailin.
Për t'i dërguar email dikujt:
 Email Lisa about the trip
50 Kapitulli 4 Siri New email to Susan Park
 Mail Dad about the rent check
 Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
 Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Për të kontrolluar emailin:
 Check email
 Any new email from Michael today?
 Show new mail about the lease
 Show the email from Lisa yesterday
Për t'iu përgjigjur emailit:
 Reply Dear Susan sorry about the late payment
 Call him at work
Përpara se të dërgojë një email, Siri e shfaq atë ose jua lexon për t'u siguruar që është në rregull.
Kur Siri ju pyet nëse dëshironi të dërgoni emailin, ju mund të thoni diçka si p.sh.:
 Change it to say: Check’s in the mail
 Add John (për të përfshirë një marrës tjetër)
 Change subject to: This weekend
Redaktimi i emailit
Nëse krijoni një email me Siri, por nuk është saktësisht ajo që dëshironi të thoni, mund t'i kërkoni
Siri ta ndryshojë. Nëse është shumë e përafërt, mund ta redaktoni. Prekni mesazhin për ta hapur
në aplikacionin Mail, më pas redaktojeni duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni “Diktimi” në
faqen 57.
Aplikacioni Weather
Përdorni Siri-n për të marrë informacion mbi motin. Nëse nuk jepni një vendndodhje, Siri supozon
se kërkoni vendndodhjen aktuale. Nëse nuk jepni një orë, Siri tregon parashikimin e ditës së
sotme, por mund të pyesni për motin për çdo ditë të javës së ardhshme.
 What’s the weather for today?
 What’s the weather for tomorrow?
 Will it rain in Cupertino this week?
 What’s the forecast for this evening?
 How’s the weather in Tampa right now?
Kapitulli 4 Siri 51Â How hot will it be in Palm Springs this weekend?
 What’s the high for Anchorage on Thursday?
 What’s the temperature outside?
 How windy is it out there?
 When is sunrise in Paris?
Aplikacioni Stocks
Përdorni Siri për të marrë shpejt kuotime të bursave të preferuara. Merrni kapitalizime të tregut,
ose raporte P/E. Pyesni për indekse specifike dhe për situatën në përgjithësi. Për shembull:
 What’s Apple’s stock price?
 What’s Apple’s P/E ratio?
 What did Yahoo close at today?
 How’s the Nikkei doing?
 How are the markets doing?
 What’s the Dow at?
Aplikacioni Clock
Përdorni Siri për të vendosur me shpejtësi një alarm për mëngjesin, një kohëmatës për kekun që
keni vendosur në furrë, ose për të gjetur sa është ora në destinacionin tuaj përtej detit.
Për të vendosur ose ndryshuar alarmet:
 Wake me up tomorrow at 7 a.m.
52 Kapitulli 4 Siri Set an alarm for 6:30 a.m.
 Wake me up in 8 hours
 Change my 6:30 alarm to 6:45
 Turn off my 6:30 alarm
 Delete my 7:30 alarm
Kur vendosni një alarm, Siri shfaq alarmin në mënyrë që ta shihni që është në rregull. Mund
të prekni çelësin për të aktivizuar ose çaktivizuar alarmin. Prekni alarmin për ta hapur atë në
aplikacionin Clock.
Për të pyetur për datën dhe orën:
 What time is it?
 What time is it in Berlin?
 What is today’s date?
 What’s the date this Saturday?
Siri shfaq një orë për ju. Prekeni për të hapur aplikacionin Clock.
Për të përdorur kohëmatësin:
 Set the timer for ten minutes
 Show the timer
 Pause the timer
 Resume
Kapitulli 4 Siri 53Â Reset the timer
 Stop it
Siri shfaq një kohëmatës. Prekeni për të hapur aplikacionin Clock.
Aplikacioni Contacts
Siri përdor të dhënat te Contacts për të gjetur adresa, për të kërkuar numra telefoni dhe
informacion tjetër, ose për t'ju thënë ditëlindjen e dikujt. Siri di madje kush janë të afërmit tuaj
duke parë kartelën tuaj personale të kontaktit. Shikoni “Tregojini Siri-t mbi veten” në faqen 42.
Për të pyetur për kontakte, mund të thoni:
 What’s Michael’s address?
 What is Susan Park’s phone number?
 When is my wife’s birthday?
 Show Jennifer’s home email address
 What’s my brother’s work address?
Për të gjetur kontakte:
 Show Jason Russell
 Find people named Park
 Who is Michael Manning?
54 Kapitulli 4 SiriNëse nuk jeni të sigurt se cilin numër telefoni të përdorni për një kontakt, kërkojini Siri-t të
tregojë informacionin e kontaktit të personit. Për të telefonuar, thjesht prekni një numër. Edhe
elementët e tjerë janë aktivë, prekni një adresë emaili për të nisur një mesazh emaili, ose prekni
butonin FaceTime për të folur ballë për ballë. “Find John” mund t'ju ndihmojë të zvogëloni një listë
mundësish, nëse e dini se emri është John por nuk ju kujtohet mbiemri.
Aplikacioni Notes
Përdorni Siri për të shkruar me gojë shënime, ose për të parë shënime që keni bërë më parë.
Thoni diçka si p.sh.:
 Note that I spent $12 on lunch
 Note: check out that new Alicia Keys album
 Find my restaurant note
 Create a reading list note
 Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri shfaq shënimin që ju ta rishikoni. Për të redaktuar shënimin, prekeni. Siri hap për ju
aplikacionin Notes, dhe ju mund ta redaktoni shënimin duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni
“Diktimi” në faqen 57.
Aplikacioni Safari
Mund të kryeni një kërkim në internet me Siri-n, specifikoni cilën motor kërkimi do të përdorni
ose të kërkoni në një faqe si p.sh. Wikipedia. Për shembull:
 Search the web for Bora Bora
 Search for vegetarian pasta recipes
 Search the web for best cable plans
 Google the war of 1812
 Search Wikipedia for Abraham Lincoln
 Search for news about the World Cup
 Bing Alicia Keys
Siri hap Safari dhe kryen kërkimin që kërkuat. Nëse nuk specifikoni motorin e kërkimit, Siri përdor
atë që është specifikuar te cilësimet e Safari. Shkoni te Settings > Safari.
Kapitulli 4 Siri 55WolframAlpha
Kërkojini Siri-t t'ju japë informacion ose të kryejë një llogaritje, dhe Siri mund t'ju adresojë te
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Përgjigjet shpesh përfshijnë informacionin përkatës.
Disa shembuj pyetjesh dhe kërkesash:
 How many calories in a bagel?
 What is an 18% tip on $86.74 for four people?
 Who’s buried in Grant’s tomb?
 How long do dogs live?
 What is the Gossamer Condor?
 What’s the square root of 28?
 How many dollars is 45 euros?
 What was the Best Picture of 1983?
 How many days until Christmas?
 How far away is the sun?
 When is the next solar eclipse?
 Show me the Orion constellation
 What’s the population of Jamaica?
 How high is Mt. Everest?
 How deep is the Atlantic Ocean?
 What’s the price of gasoline in Chicago?
56 Kapitulli 4 SiriDiktimi
Kur Siri është e aktivizuar, ju mundet gjithashtu të diktoni tekst. Shikoni “Diktimi” në faqen 28.
Megjithëse mund të kompozoni email, mesazh teksti dhe tekst tjetër duke i folur direkt me Siri-n,
mund të preferoni diktimin. Diktimi ju lejon të editoni një mesazh në vend që të zëvendësoni
të gjithë tekstin. Diktimi ju jep gjithashtu më shumë kohë për të menduar gjatë kohës që
kompozoni.
Kur bëni pauzë, Siri mendon se keni mbaruar së foluri për momentin, dhe përfiton nga rasti për
t'u përgjigjur. Megjithëse kjo ju lejon të kryeni një bisedë më të natyrshme me Siri-n, Siri mund
t'ju ndërpresë përpara se të keni mbaruar, sepse keni ndaluar një moment për t'u menduar. Me
diktimin, ju mund të bëni pauzë sa herë të doni, dhe të rinisni të folurën kur të jeni gati.
Ju mund të filloni gjithashtu kompozimin e tekstit duke përdorur Siri-n, më pas të vazhdoni duke
përdorur diktimin. Për shembull, mund të krijoni një email me Siri-n, më pas prekni draftin për
të hapur mesazhin në aplikacionin Mail. Te aplikacioni Mail, mund të përfundoni ose redaktoni
mesazhin dhe të bëni ndryshime të tjera, si p.sh. shtimin ose heqjen e marrësve, ndryshimin e
subjektit, ose ndryshimin e llogarisë nga e cila po dërgoni emailin.
Kapitulli 4 Siri 57Phone
5
Telefonatat
Kryerja e një thirrjeje
Kryerja e një thirrjeje në iPhone është po aq e thjeshtë sa prekja e një emri dhe numri te kontaktet
tuaja, përdorimi i Siri për të thënë “call bob” (iPhone 4S), prekja e një prej të preferuarave tuaja
ose prekja e një thirrjeje të fundit për ta kthyer atë. Butonat në fund të pamjes së telefonit ofrojnë
hyrje të shpejtë te të preferuarat, thirrjet e fundit, kontaktet tuaja dhe te një tastierë numerike për
formim manual të numrave.
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm rreth drejtimit të sigurt të automjetit, shihni
Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit mbi produktin në support.apple.com/sq_AL/manuals/
iphone.
Numri i thirrjeve
të humbura
Telefononi një të preferuar me një prekje të vetme.
Shikoni thirrjet tuaja të fundit hyrëse dhe dalëse
për të kthyer një telefonatë ose për të marrë më
shumë informacion.
Thirrni, dërgoni email ose mesazh teksti
dikujt në listën e kontakteve.
Thirrni manualish.
Shikoni një listë
të mesazheve
tuaja zanore.
Numri i mesazheve
të padëgjuara
Kthimi i një thirrjeje të humbur Kryeni një nga më poshtë:
 Aplikacioni Phone: Prekni Recents, pastaj prekni emrin ose numrin.
 Ekrani i bllokuar: Rrëshqitni ikonën e shfaqur në sinjalizimin djathtas.
 Notification Center: Prekni telefonatën e humbur.
Thirrja manuale
Mund të përdorni tastierën për të thirrur manualisht një numër telefoni.
Telefononi një numër: Prekni Keypad, futni numrin, pastaj prekni Call.
58Ngjitja e një numri në bllokun e
tasteve:
Prekni ekranin mbi tastierë, pastaj prekni Paste.
Vendosja e një pauze të shkurtër (2
sekonda)
Prekni tastin “*” derisa të shfaqet një presje.
Vendosja e një pauze të gjatë (për
të pauzuar telefonimin derisa të
prekni butonin Dial)
Prekni tastin “*” derisa të shfaqet një pikëpresje.
Rithirrja e numrit të fundit Prekni Keypad, prekni Call, më pas prekni Call sërish.
Thirrjet me zë
Ju mund të përdorni Siri (iPhone 4S) ose Voice Control për të thirrur dikë te kontaktet tuaja ose
për të formuar një numër specifik. Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40 dhe “Programi Voice
Control” në faqen 31.
Kryerja e një telefonate me zë: Aktivizoni Siri ose Voice Control, thoni “call” ose “dial,” më pas
thoni emrin ose numrin.
Siri: Nëse ekrani nuk është i aktivizuar, prekni butonin Ndezur/Fikur ose butonin Home , më pas
mbajeni iPhone në vesh.
Veçoria Voice control ose Siri: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa të dëgjoni një
tingull. Mundet gjithashtu të shtypni dhe të mbani shtypur butonin qendror në kufjet e iPhone.
Për shembull:
 Call John Appleseed
 Call John Appleseed at home
 Call John Appleseed, mobile
Për rezultate më të mira, shqiptoni emrin e plotë të personit që po thirrni. Kur thirrni me zë një
numër, shqiptoni çdo shifër veças, për shembull, shqiptoni “four one five, five five five, one two
one two.”
Shënim: Për prefiksin "800" në SHBA, ju mund të shqiptoni "eight hundred".
Marrja e thirrjeve
Kur merrni një thirrje, prekni Answer. Nëse iPhone është i kyçur, zvarritni rrëshqitësin. Ju mund të
shtypni gjithashtu butonin qendror të kufjeve tuaja të iPhone.
Heshtja e një thirrjeje Shtypni butonin Ndezje/Fikje në cilindo buton të volumit. Ju ende mund t'i
përgjigjeni thirrjes pasi ta keni heshtur atë, derisa ajo të kalojë në postën
zanore.
Refuzimi i një thirrjeje dhe dërgimi
i saj direkt në postën zanore
Kryeni një nga më poshtë:
 Shtypni butonin Ndezje/Fikje dy herë shpejt.
 Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror në kufjet e telefonit iPhone
për rreth dy sekonda. Dy tinguj të dobët konfirmojnë që thirrja u refuzua.
 Prekni Decline (nëse iPhone është i hapur kur vjen një thirrje).
Bllokimi i thirrjeve dhe ruajtja e
aksesit Wi-Fi në internet
Shkoni te Settings dhe aktivizoni Airplane Mode, pastaj prekni Wi-Fi për ta
aktivizuar.
Nëse iPhone është çaktivizuar ose në Airplane Mode, hyrjet thirrëse shkojnë direkt në postën
zanore.
Kapitulli 5 Phone 59Kur jeni në një thirrje
Kur jeni në një thirrje, pamja ju tregon opsionet e thirrjes.
Heshtja e linjës suaj.
iPhone 4 ose version më i ri: Prekni dhe mbani
prekur për të vendosur thirrjen në pritje.
Telefononi një numër
ose vendosni numra.
Përdorni altoparlantin
ose një pajisjeje
Bluetooth.
Merrni informacion
kontakti.
iPhone 4 ose version më i ri:
Kryeni një thirrje në FaceTime.
iPhone 3GS (butoni Hold):
Vendosni një thirrje në pritje.
Kryeni një
thirrje tjetër
Opsionet e thirrjes mund të ndryshojnë, në varësi të cilit iPhone po përdorni.
Përdorimi i një aplikacioni tjetër
gjatë një thirrjeje
Shtypni butonin Home , pastaj prekni një ikonë aplikacioni. Për t'u kthyer
te thirrja, prekni shiritin e gjelbër në pjesën e sipërme të pamjes.
Përfundimi i një thirrjeje Prekni End Call. Ose shtypni butonin qendror në kufjet e telefonit tuaj
iPhone.
Thirrjet e dyta
Gjatë një thirrjeje, ju mund të kryeni ose të merrni një thirrje tjetër. Nëse merrni një thirrje të dytë,
iPhone lëshon një tingull dhe tregon informacionin për telefonuesin dhe një listë me opsione.
Shënim: Kryerja dhe marrja e një thirrjeje të dytë mund të jetë një shërbim me zgjedhje në disa
zona. Kontaktoni kompaninë telefonike për më shumë informacion.
Përgjigjja e një thirrjeje të dytë hyrëse:
 Për ta shpërfillur thirrjen dhe për ta dërguar atë në postën zanore: Prekni Ignore.
 Për ta mbajtur në pritje thirrjen e parë dhe për t'iu përgjigjur thirrjes së re: Prekni Hold Call +
Answer.
 Për ta përfunduar thirrjen e parë dhe për t'iu përgjigjur thirrjes së re: Kur përdorni një rrjet GSM,
prekni End Call + Answer. Me një rrjet CDMA, prekni End Call dhe kur bie zilja e dytë, prekni
Answer, ose zvarritni rrëshqitësin nëse telefoni është i kyçur.
Nëse jeni në një thirrje me video në FaceTime, ose mund të përfundoni thirrjen me video dhe t'i
përgjigjeni thirrjes hyrëse, ose të refuzoni thirrjen hyrëse.
Kryerja e një thirrjeje të dytë Prekni Add Call. Thirrja e parë vendoset në pritje.
Kalimi ndërmjet thirrjeve Prekni Swap. Thirrja aktive vendoset në pritje.
Me CDMA nuk mund të kaloni ndërmjet telefonatave nëse thirrja e
dytë është në dalje, por mund të bashkoni telefonatat. Nëse përfundoni
telefonatën e dytë ose të bashkuar të dyja telefonatat përfundohen.
Bashkimi i telefonatave Prekni Merge Calls.
Me CDMA nuk mund të bashkoni telefonatat nëse telefonata e dytë është
hyrëse.
60 Kapitulli 5 PhoneThirrjet konferencë
Me GSM mund të konfiguroni një thirrje konference deri në pesë persona njëherësh, në varësi të
kompanisë tuaj.
Shënim: Thirrjet konferencë mund të jenë një shërbim me zgjedhje në disa zona. Kontaktoni
kompaninë telefonike për informacion.
Krijimi i një thirrjeje konference:
1 Kryerja e një thirrjeje.
2 Prekni Add Call dhe kryeni një thirrje tjetër. Thirrja e parë vendoset në pritje.
3 Prekni Merge Calls. Thirrjet bashkohen në një linjë dhe të gjithë mund ta dëgjojnë njëri-tjetrin.
4 Përsëritni hapat dy dhe tre për të shtuar deri në pesë thirrje.
Ndërprerja e një thirrjeje Prekni Conference dhe prekni ngjitur me një thirrje. Pastaj, prekni End
Call.
Bisedat private me një thirrje Prekni Conference, pastaj prekni Private ngjitur me një thirrje. Prekni Merge
Calls për t'u rikthyer në konferencë.
Shtimi i një thirrjeje hyrëse Prekni Hold Call + Answer, pastaj prekni Merge Calls.
Nëse shërbimi juaj përfshin thirrjet konferencë, iPhone ka gjithmonë një linjë të dytë të
disponueshme, përveç asaj të thirrjes konferencë.
Shënim: Ju nuk mund të kryeni një thirrje me video në FaceTime kur jeni në thirrje konferencë.
Përdorimi i pajisjes Bluetooth për thirrje
Ju mund të kryeni dhe te merrni thirrje duke përdorur një pajisje Bluetooth të çiftuar me iPhone.
Shikoni “Çiftimi i pajisjeve Bluetooth me iPhone” në faqen 35.
Për informacione rreth përdorimit të pajisjeve Bluetooth, shihni dokumentacionin që vjen me
pajisjen.
Anashkalimi i pajisjes Bluetooth:
 Përgjigjuni një thirrjeje duke prekur ekranin e iPhone.
 Gjatë një telefonate, prekni Audio dhe zgjidhni iPhone ose Speaker Phone.
 Çaktivizoni Bluetooth te Settings > General > Bluetooth.
 Çaktivizoni pajisjen Bluetooth ose lëvizni jashtë rrezes. Ju duhet të jeni brenda 30 ft nga një
pajisje Bluetooth në mënyrë që ajo të lidhet me iPhone.
Thirrjet e urgjencës
Nëse iPhone është i bllokuar me një kod, ju ende mund të kryeni një thirrje emergjence.
Kryerja e një thirrje emergjence kur iPhone është i bllokuar: Në ekranin Enter Passcode, prekni
Emergency Call, pastaj formoni numrin e urgjencës dhe prekni butonin e gjelbër.
Në SHBA, informacioni lokal (nëse disponohet) ofrohet për ofruesit e shërbimit të urgjencës kur
formoni 911.
Me CDMA, kur përfundon një thirrje urgjence, iPhone hyn në modalitetin Emergency call për të
lejuar thirrjen mbrapsht nga shërbimet e urgjencës. Kur është në këtë modalitet, transmetimi i të
dhënave dhe mesazheve tekst janë të bllokuara.
Modaliteti i thirrjeve dalëse të urgjencës (CDMA): Kryeni një nga më poshtë:
 Prekni butonin prapa.
Kapitulli 5 Phone 61Â Shtypni butonin Ndezje/Fikje ose butonin Home .
 Përdorni tastierën për të thirrur një numër jo të urgjencës.
Thirrja e urgjencës përfundon automatikisht pas pak minutash, sipas kompanisë tuaj.
E rëndësishme: Nuk duhet të mbështeteni mbi pajisjet me valë për komunikime serioze si ato
të emergjencave mjekësore. Përdorimi i iPhone për të thirrur shërbimet e emergjencës mund të
mos funksionojë në të gjitha zonat ose kushtet e punës. Numrat dhe shërbimet e emergjencës
ndryshojnë sipas zonës dhe ndonjëherë thirrjet e emergjencës mund të mos kryhen për shkak të
mosdisponueshmërisë së rrjetit ose të ndërhyrjeve të mjedisit rrethues. Disa rrjete celulare mund
të mos pranojnë thirrje emergjence nga iPhone nëse iPhone nuk është aktivizuar, nëse iPhone
nuk është i përputhshëm me ose i konfiguruar të punojë me një rrjet të caktuar celular, ose (kur
aplikohet) nëse iPhone nuk ka SIM ose nëse SIM-i është i kyçur me PIN. Nëse jeni në një thirrje me
video në FaceTime, ju duhet ta përfundoni atë thirrje përpara se të thirrni një numër emergjence.
FaceTime
Thirrjet video në FaceTime (iPhone 4 ose version më të ri) ju lejojnë që të shihni dhe të dëgjoni
personin me të cilin po flisni. Mund të kryeni një video telefonatë me dikë me një pajisje Mac
ose iOS që mbështet FaceTime. Nuk ka nevojë për konfigurim po duhet të keni një lidhje Wi-Fi
në internet. Si parazgjedhje, FaceTime përdor kamerën e përparme në mënyrë që personi që
telefononi të shikojë fytyrën tuaj, ju mund të kaloni te kamera e pasme për të ndarë se çfarë
ndodhet rreth jush.
Shënim: FaceTime mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha zonat.
Kryerja e një thirrjeje me FaceTime: Te Contacts, zgjidhni një emër, prekni FaceTime dhe prekni
numrin telefonik ose adresën e emailit që personi përdor për FaceTime.
Për të thirrur dikë që ka një iPhone 4 ose version më të ri, mund të filloni duke bërë një telefonatë
të thjeshtë, pastaj prekni FaceTime.
Kur vendoset telefonata, në ekranin tuaj shfaqet imazhi i personit tjetër. Një kuadrat tregon çfarë
sheh personi tjetër. Rrotulloni iPhone për të përdorur FaceTime në orientim peizazhi.
Ndërroni kamerat.
Zvarrisni imazin tuaj
në njërin kënd.
Heshtje (ju mund të dëgjoni dhe shihni;
telefonuesi mund të shohë por nuk mund të dëgjojë).
Nëse rrjeti juaj Wi-Fi nuk është i disponueshëm (për shembull, nëse jeni jashtë zonës së mbulimit),
ju jepet opsioni për të rithirrur numrin për një telefonatë me zë.
62 Kapitulli 5 PhoneShënim: Kur të kryeni një video telefonatë FaceTime, numri juaj telefonik shfaqet edhe nëse
identiteti i telefonuesit është i bllokuar ose fikur.
Kryerja e një thirrjeje me FaceTime
duke përdorur Siri ose Voice
Control
Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa të dëgjoni një tingull. Me
Siri (iPhone 4S), ju mund thjesht ta vendosni iPhone te veshi juaj ndërkohë
ekrani është i aktivizuar. Shqiptoni “FaceTime,” të ndjekur nga emri i personit
që do të thirrni.
Bllokimi i telefonatave FaceTime Shkoni te Settings > FaceTime dhe çaktivizoni FaceTime. Gjithashtu,
FaceTime mund të çaktivizohet te Restrictions. Shikoni “Restrictions” në
faqen 176.
Përdorimi i ID-së suaj Apple ose një
adrese emaili për FaceTime
Shkoni te Settings > FaceTime, më pas prekni “Use your Apple ID for
FaceTime” ose Add An Email. Shikoni “FaceTime” në faqen 62.
Pamja e postës zanore
Konfigurimi i postës zanore
Në iPhone, pamja e postës zanore ju lejon që të shihni një listë të mesazheve tuaja dhe të zgjidhni
ato që dëshironi të dëgjoni ose t'i hiqni ato, pa ju dashur që të dëgjoni udhëzimet ose mesazhet e
mëparshme.
Shënim: Pamja e postës zanore mund të mos disponohet në të gjitha zonat, ose mund të jetë një
shërbim me zgjedhje. Kontaktoni kompaninë telefonike për më shumë informacion. Nëse pamja
e postës zanore nuk është e disponueshme, prekni Voicemail dhe ndiqni udhëzimet me zë që të
merrni mesazhet tuaja.
Numri i thirrjeve të humbura dhe
mesazheve zanore të padëgjuara.
Herën e parë që prekni Voicemail, iPhone ju kërkon që të krijoni një fjalëkalim për postën zanore
dhe të regjistroni përshëndetjen tuaj të postës zanore.
Ndryshimi i përshëndetjes suaj: Prekni Voicemail, prekni Greeting, pastaj prekni Custom. Prekni
Record dhe thoni përshëndetjen tuaj. Kur të mbaroni, prekni Stop.
Për ta ridëgjuar, prekni Play. Për të regjistruar sërish, prekni sërish Record. Prekni Save kur të jeni të
kënaqur.
Përdorimi i përshëndetjes së
parazgjedhur të kompanisë
telefonike
Prekni Voicemail, prekni Greeting, pastaj prekni Default.
Caktimi i një tingulli njoftimi për
postën e re zanore
Shkoni te Settings > Sounds, më pas aktivizoni New Voicemail. Njoftimi
tingëllon një herë për çdo postë të re zanore.
Nëse çelësi Zile/Heshtje është i çaktivizuar, iPhone nuk do të nxjerrë tinguj
për njoftimet.
Ndryshimi i fjalëkalimit të postës
zanore
Shkoni te Settings, zgjidhni Phone > Change Voicemail Password.
Kontrolli i postës zanore
Kur prekni Phone, iPhone tregon numrin e thirrjeve të humbura dhe mesazheve të padëgjuara të
postës zanore.
Kapitulli 5 Phone 63Prekni Voicemail për të parë listën e mesazheve tuaja.
Zvarrisni kokën e luajtjes
për të kapërcyer në një
pikë të mesazhit.
Mesazhet
e padëgjuara Luaj/Pauzë
Informacioni i kontaktit
Shiriti i progresit
Altoparlanti (Audio, kur
lidhet një pajisje Bluetooth.
Prekni për të zgjedhur
daljen e audios.)
Riktheni telefonatën.
Dëgjimi i një mesazhi të postës zanore Prekni Voicemail, pastaj prekni një mesazh.
Nëse e keni dëgjuar mesazhin më parë, prekeni mesazhin për ta luajtur atë përsëri. Përdorni dhe
për të vendosur në pauzë dhe për të rifilluar luajtjen.
Pasi të dëgjoni një mesazh, ai ruhet derisa të fshihet nga kompania juaj telefonike.
Kontrolli i postës zanore nga një
telefon tjetër
Formoni numrin tuaj ose numrin e hyrjes nga distanca të kompanisë suaj
telefonike.
Heqja e mesazheve
Heqja e një mesazhi: Rrëshqisni ose prekni mesazhin, më pas prekni Delete.
Shënim: Në disa zona, mesazhet e hequra në pamjen e postës zanore mund të fshihen
përgjithmonë nga kompania juaj telefonike.
Dëgjimi i një mesazhi të hequr Prekni Deleted Messages (në fund të listës), pastaj prekni mesazhin.
Anulimi i heqjes së një mesazhi Prekni Deleted Messages (në fund të listës), pastaj prekni mesazhin dhe
prekni Undelete.
Heqja e mesazheve përgjithmonë Prekni Deleted Messages (në fund të listës), pastaj prekni Clear All.
Aplikacioni Contacts
Nga pamja Info e kontaktit, një prekje e shpejtë ju lejon që të kryeni një telefonatë, të krijoni një
mesazh emaili, të gjeni vendndodhjen e tyre dhe më shumë. Shikoni “Kërkimi i kontakteve” në
faqen 131.
Të preferuarit
Të preferuarit ju ofrojnë një hyrje të shpejtë te numrat e telefonave që përdorni më shpesh.
Shtimi i një numri telefoni të kontaktit në listën tuaj të të preferuarave: Prekni Contacts dhe
pastaj zgjidhni një kontakt. Prekni "Add to Favorites". Zgjidhni një numër telefoni ose adresë
emaili (për telefonatat FaceTime). Në iPhone 4 ose version më i ri, zgjidhni nëse dëshironi të ruani
si telefonatë të thjeshtë apo telefonatë FaceTime.
64 Kapitulli 5 PhonePër të telefonuar një të preferuar, prekni Favorites dhe zgjidhni një kontakt. Nëse shfaqet pranë
emrit, iPhone kryen një telefonatë FaceTime.
Shtimi i një kontakti te të
preferuarat nga lista e thirrjeve të
kaluara
Prekni Recents dhe prekni ngjitur me emrin e kontaktit, pastaj prekni
“Add to Favorites.”
Heqja e një kontakti nga të
preferuarit tuaj
Prekni Favorites dhe prekni Edit. Më pas prekni pranë një kontakti ose
numri dhe prekni Remove.
Rirenditja e listës suaj të të
preferuarve
Prekni Favorites dhe prekni Edit. Më pas zvarrisni pranë një kontakti në
një vend të ri në listë.
Përcjellja e telefonatave, pritja e telefonatave dhe ID e telefonuesit
Përcjellja e telefonatave
Mund të caktoni iPhone të përcjellë thirrjet hyrëse në një numër tjetër.
Shënim: Thirrjet FaceTime nuk përcillen.
Aktivizimi i përcjelljes së telefonatave (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Call Forwarding
dhe aktivizoni Call Forwarding. Në ekranin “Forward to”, futni numrin drejt të cilit doni të përcillni
thirrjet.
Aktivizimi i përcjelljes së telefonatave (CDMA): Shtypni *72, të ndjekur nga numri të cilit po i
përcillni thirrjet, pastaj prekni Call.
Për të çaktivizuar përcjelljen e telefonatave (CDMA), shtyni *73, më pas prekni Call.
Me GSM, ikona Call Forwarding ( ) shfaqet në shiritin e statusit kur aktivizohet përcjellja
e telefonatave. Duhet të jeni në rrezen e një rrjeti celular kur vendosni iPhone të përcjellë
telefonatat, ndryshe telefonatat nuk do të përcillen.
Pritja e telefonatave
Pritja e telefonatave ju jep opsionin të merrni thirrje hyrëse edhe kur jeni duke folur në telefon. Ju
mund të:
 Shpërfillja e telefonatës hyrëse
 Vendosja e telefonatës aktuale në pritje dhe përgjigjja e telefonatës hyrëse
 Ndërprerja e telefonatës aktuale dhe përgjigjja e telefonatës hyrëse
Nëse jeni duke folur dhe pritja e telefonatave është e çaktivizuar, thirrjet hyrëse shkojnë direkt te
posta zanore. Shikoni “Thirrjet e dyta” në faqen 60.
Aktivizimi i pritjes së telefonatave (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Call waiting.
Me CDMA, pritja e telefonatave është e aktivizuar si parazgjedhje, por mund të çaktivizohet për
një telefonatë të caktuar.
Çaktivizim i pritjes së telefonatave gjatë një thirrjeje (CDMA): Futni *70 pastaj formoni numrin.
Caller ID
Caller ID shfaq emrin tuaj ose numrin e telefonin te personi që merrni në telefon nëse aparati i
pritësit ka mundësinë dhe nuk e keni të çaktivizuar ose bllokuar tiparin.
Shënim: Për telefonatat FaceTime, numri juaj telefonik shfaqet edhe nëse identiteti i telefonuesit
është i bllokuar ose fikur.
Aktivizimi ose çaktivizimi i identitetit (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Show My Caller ID.
Kapitulli 5 Phone 65Me CDMA, identiteti është i aktivizuar si parazgjedhje, por mund të çaktivizohet për një telefonatë
të caktuar.
Bllokimi i identitetit për një thirrje (CDMA): Futni *67 pastaj formoni numrin.
Zilet e telefonit, çelësi Zile/Heshtje, dhe dridhja
iPhone vjen me melodi zileje që tingëllojnë për thirrjet hyrëse, alarmet e orës dhe kohëmatësin.
Ju mund të blini gjithashtu melodi zileje nga këngët në iTunes. Përdorni çelësin Zile/Heshtje për
të aktivizuar ose çaktivizuar zilen, dhe cilësimet Sound për të vendosur opsionet e dridhjes. Me
parazgjedhje, iPhone dridhet, qoftë në modalitet zileje, qoftë në modalitet heshtjeje.
Caktimi i melodisë së parazgjedhur të ziles: Shkoni te Settings > Sounds > Ringtone.
Aktivizimi ose çaktivizimi i ziles: Ktheni çelësin në pjesën anësore të iPhone. Shikoni “Çelësi Zile/
Heshtje” në faqen 11.
E rëndësishme: Alarmet e orës do të tingëllojnë edhe kur e caktoni çelësin Zile/Heshtje në heshtje.
Caktoni iPhone që të dridhet: Shkoni te Settings > Sounds Kontrollet e ndara ju lejojnë që të
caktoni dridhjen për të dyja modalitetet, të ziles dhe të heshtjes.
Caktimi i një melodie tjetër zileje te
një kontakt
Te Contacts, zgjidhni një kontakt, prekni Edit, më pas prekni Ringtone dhe
zgjidhni një melodi zileje.
Blerja e një melodie zileje nga
iTunes Store
Shikoni “Blerja e muzikës, librave audio dhe zileve” në faqen 122.
Për më shumë informacion, shikoni “Meloditë dhe çelësi Zile/Heshtje” në faqen 171.
Thirrjet ndërkombëtare
Kryerja e thirrjeve ndërkombëtare nga zona ku ndodheni
Për informacion rreth kryerjes së thirrjeve ndërkombëtare nga zona ku ndodheni, përfshirë tarifat
dhe pagesat e tjera që mund të zbatohen, kontaktoni kompaninë telefonike ose shkoni në faqen e
internetit të kompanisë suaj telefonike.
Përdorimi i iPhone jashtë vendit
Kur udhëtoni jashtë vendit, ju mund të jeni në gjendje të përdorni iPhone për të kryer telefonata,
për të dërguar dhe marrë mesazhe teksti, si dhe të përdorni aplikacionet që aksesojnë internetin,
në varësi të rrjeteve të disponueshme.
Aktivizimi i shërbimit ndërkombëtar roaming: Kontaktoni kompaninë tuaj telefonike për
informacion rreth disponueshmërisë dhe tarifave.
E rëndësishme: Mund të zbatohen tarifa roaming për thirrjet me zë, të dhënat dhe mesazhet e
tekstit. Për të shmangur tarifat për telefonatat dhe të dhënat e dërguara përmes rrjetit celular
(përfshirë postën zanore vizuale) kur jeni në roaming jashtë rrjetit të operatorit tuaj, çaktivizoni
Voice Roaming dhe Data Roaming.
Nëse keni një iPhone 4S që është aktivizuar të punojë me një rrjet CDMA, ju mund të jeni në
gjendje të kryeni roaming në rrjete GSM nëse telefoni ka të instaluar një kartë SIM. Shikoni
“Vendosja e kartës SIM” në faqen 14. Kur kryeni roaming në një rrjet GSM, iPhone ka akses në
veçoritë e rrjetit GSM. Mund të aplikohen tarifa. Kontaktoni kompaninë telefonike për më shumë
informacion.
66 Kapitulli 5 PhoneÇaktivizimi i Voice Roaming në një
rrjet CDMA
Shkoni te Settings > General > Network.
Çaktivizimi i Voice Roaming çaktivizon telefonatat kur jeni jashtë rrjetit të
operatorit tuaj celular.
Çaktivizimi i Data Roaming Shkoni te Settings > General > Network.
Çaktivizimi i Data Roaming çaktivizon transmetimin e të dhënave përmes
rrjetit celular. Aplikacionet që varen nga aksesi i internetit çaktivizohen
përveçse kur iPhone ka akses në internet përmes lidhjes Wi-Fi. Dërgimi
i postës zanore vizuale pezullohet kur jeni në roaming përveçse kur kjo
ofrohet falas nga operatori juaj.
Caktimi i iPhone për të shtuar
prefiksin e duhur kur thirret nga një
shtet tjetër:
Shkoni te Settings > Phone, më pas aktivizoni International Assist (nuk
është i disponueshëm në të gjitha zonat). Kjo ju lejon të përdorni kontaktet
dhe të preferuarat, për të kryer telefonata në SH.B.A. pa qenë e nevojshme
të shtohet prefiksi i shtetit.
Caktimi i operatorit telefonik që do
të përdorni
Shkoni te Settings > Carrier. Ky opsion është i disponueshëm vetëm kur
udhëtoni jashtë rrjetit të operatorit, dhe me operatorë që kanë marrëveshje
roamin me operatorin tuaj telefonik. Për më shumë informacion, shikoni
“Kompaninë telefonike” në faqen 171.
Përdorimi i rrjeteve GSM jashtë
vendit me një telefon iPhone me
CDMA të aktivizuar
Shkoni te Settings > Network > Roaming, më pas çaktivizoni CDMA
ndërkombëtar.
Marrja e postës zanore kur pamja e
postës zanore nuk disponohet
Telefononi numrin tuaj (me CDMA, formoni numrin të ndjekur nga #), ose
mbani shtypur “1” në tastierën numerike.
Çaktivizimi i të dhënave të celularit Shkoni te Settings > General > Network.
Çaktivizimi i të dhënave të celularit Shkoni te Settings, prekni Airplane Mode për ta aktivizuar, pastaj prekni WiFi dhe aktivizoni Wi-Fi.
Thirrjet hyrëse dërgohen në postën zanore. Për të kryer dhe për të
marrë thirrje përsëri dhe për të marrë mesazhet tuaja në postën zanore,
çaktivizoni modalitetin në avion.
Vendosja e opsioneve për Phone
Te Settings, shkoni te Phone për veprimet e mëposhtme:
 Shikimi i numrit të telefonit për iPhone tuaj
 Çaktivizimi ose aktivizimi i përcjelljes së telefonatave, pritjes së telefonatave, ose identifikimit
(GSM)
 Aktivizimi ose çaktivizimi i TTY
 Ndryshimi i fjalëkalimit të postës zanore (GSM)
 Aktivizimi ose çaktivizimi i International Assist—kur telefononi nga jashtë vendit, International
Assist ju lejon të telefononi kontaktet dhe të preferuarat në SH.B.A. pa qenë e nevojshme të
shtoni prefiksin e vendit (GSM)
 Bllokimi i SIM për të kërkuar PIN sa herë që ndizni iPhone (kërkohet nga disa operatorë)
Te Settings, shkoni te FaceTime për vepimet e mëposhtme:
 Aktivizimi ose çaktivizimi i FaceTime
 Përdorimi i ID të Apple për FaceTime
 Shtimi i një adrese emaili për FaceTime
Për të vendosur meloditë e celularit, opsionet e dridhjes, dhe tingullin për postën e re zanore,
shkoni te Settings > Sounds. Shihni gjithashtu “Meloditë dhe çelësi Zile/Heshtje” në faqen 171.
Kapitulli 5 Phone 67Mail
6
Aplikacioni Mail funksionon me iCloud, Microsoft Exchange dhe shumë sisteme të tjera të njohura
të postës—përfshirë Yahoo!, Google dhe AOL—si dhe me sisteme të tjera standarde të postës, si
POP3 dhe IMAP. Ju mund të dërgoni dhe të merrni foto, video dhe figura, si dhe të shikoni skedarë
PDF dhe bashkëngjitje të tjera. Gjithashtu, ju mund t'i printoni mesazhet dhe bashkëngjitjet që
hapen në Quick Look.
Kontrolli dhe leximi i emailit
Në aplikacionin Mail, pamja Mailboxes ju jep një hyrje të shpejtë në të gjitha kutitë mbërritëse
dhe në kutitë postare të mesazheve.
Kur hapni një kuti postare, Mail merr dhe shfaq mesazhet më të fundit. Ju mund të vendosni
numrin e mesazheve të marra në cilësimet e Mail. Shikoni “Llogaritë e postës dhe konfigurimet” në
faqen 72.
Mesazhet e palexuara
Numri i mesazheve
me të njëjtin subjekt
Organizoni mesazhet si pjesë
procesi
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, pastaj aktivizoni ose
çaktivizoni Organize By Thread.
Nëse i organizoni mesazhet sipas subjektit, mesazhet përkatëse shfaqen
si një regjistrim i vetëm në kutinë postare. Shikoni “Llogaritë e postës dhe
konfigurimet” në faqen 72.
Kontrolloni për mesazhe të reja Zgjidhni një kuti postare ose prekni në çdo kohë.
Ngarkimi i mesazheve shtesë Shkoni në fund të listës së mesazheve dhe prekni Load More Messages.
68Zmadhimi në pjesë të një mesazhi Prekni dy herë zonën për të fokusuar. Prekni dy herë përsëri për ta
zvogëluar. Ose mblidhni gishtat ose hapini ato mbi ekran për ta zmadhuar
ose zvogëluar pjesën e mesazhit.
Ndryshimi i madhësisë së kolonës
së tekstit që t'i përshtatet ekranit
Prekni dy herë tekstin.
Shikimi i të gjithë marrësve të një
mesazhi
Prekni Details. Prekni emrin ose adresën e emailit për të parë informacionin
e kontaktit të marrësit, më pas prekni numrin e telefonit ose adresën e
emailit për të kontaktuar personin.
Shtimi i marrësit të një emaili në
listën e kontakteve tuaja
Prekni mesazhin dhe nëse nevojitet prekni Details për të parë marrësit.
Pastaj prekni një emër ose adresë emaili dhe prekni Create New Contact
ose "Add to Existing Contact".
Shënimi i një mesazhi si i palexuar Hapni mesazhin dhe, nëse është e nevojshme, prekni Details. Pastaj shtypni
Mark.
Për të shënuar disa mesazhe si të palexuara, shihni “Organizimi i emailit” në
faqen 71.
Hapja e një ftese për mbledhje Prekni ftesën. Shikoni “Përgjigjja ndaj ftesave” në faqen 90.
Puna me disa llogari
Nëse keni konfiguruar më shumë se një llogari, në seksionin Accounts të ekranit Mailboxes ju
mundësohet të keni akses te llogaritë tuaja. Ju mund të prekni gjithashtu All Inboxes për të parë
të gjitha mesazhet tuaja hyrëse në një listë të vetme. Për informacion në lidhje me konfigurimin e
llogarive shtesë të postës, shikoni “Llogaritë e postës dhe konfigurimet” në faqen 72.
Kur shkruani një mesazh të ri, prekni fushën From për të përzgjedhur llogarinë nga e cila do të
dërgohet mesazhi.
Dërgimi i një emaili
Ju mund t'i dërgoni një mesazh emaili kujtdo që ka një adresë emaili.
Krijimi i një mesazhi Prekni
Shtoni një marrës te Contacts Shkruani emrin ose adresën e emailit në fushën To, ose prekni .
Rirenditja e marrësve Për të lëvizur një marrës nga një fushë në një tjetër, si për shembull nga To
në Cc, zvarrisni emrin e marrësit në vendndodhjen e re.
Shënimi i tekstit me shkronja të
trasha, të pjerrëta ose të nënvizuara
Prekni pikën e hyrjes për të shfaqur butonat e përzgjedhjes, më pas prekni
Select. Zvarrisni pikat për të zgjedhur tekstin që dëshironi të stiloni Prekni
, më pas prekni B/I/U. Prekni Bold, Italic ose Underline për të aplikuar stilin.
Ngjitja dhe dërgimi i një fotoje ose
videoje në një mesazh email
Në aplikacionin Photos, zgjidhni një foto ose video , pastaj prekni Email
Photo ose Email Video. Gjithashtu ju mund t'i kopjoni dhe t'i ngjitni fotot
dhe videot.
Për të dërguar shumë foto dhe video prekni kur të shikoni miniaturat
në një album. Prekni për të zgjedhur fotot dhe videot, prekni Share, pastaj
prekni Email.
Kapitulli 6 Mail 69Ruajtja e draftit të një mesazhi për
ta përfunduar më vonë
Prekni Cancel, pastaj prekni Save. Mesazhi ruhet në kutinë postare Drafts.
Prekni dhe mbani prekur për ta aksesuar shpejt atë.
Përgjigjja për një mesazh Prekni , më pas prekni Reply. Skedarët ose imazhet e bashkëngjitura
në mesazhin fillestar nuk dërgohet përsëri. Për të përfshirë bashkëngjitjet,
pasoni mesazhin në vend që t'i përgjigjeni.
Citimi i një pjese të mesazhit të cilit
po i përgjigjeni ose po pasoni
Prekni dhe mbani prekur për të përzgjedhur tekst. Zvarrisni pikat e kapjes
për të përzgjedhur tekstin që dëshironi të përfshini në përgjigjen tuaj, më
pas prekni .
Për të ndryshuar kryeradhën e tekstit të cituar, prekni dhe mbani prekur
tekstin e përzgjedhur, më pas prekni . Prekni Quote Level, më pas prekni
Increase ose Decrease.
Pasimi i një mesazhi Hapni një mesazh dhe prekni , pastaj prekni Forward.
Ndarja e informacionit të kontaktit Te Contacts, zgjidhni një kontakt, prekni Share Contact në fund të pamjes së
ekranit Info.
Përdorimi i lidhjeve dhe i të dhënave të zbuluara
iPhone zbulon lidhjet e uebit, numrat e telefonit, adresat e emailit, datat dhe lloje të tjera
informacioni që mund të përdorni për të hapur një faqe interneti, për të krijuar një mesazh emaili
të adresuar paraprakisht, për të krijuar ose shtuar informacion për të kontaktuar, ose kryer një
veprim tjetër të dobishëm. Të dhënat e zbuluara shfaqen si tekst i nënvizuar me ngjyrë blu.
Prekni të dhënat për të përdorur veprimin e tyre të paracaktuar dhe mbajini të prekura për të parë
veprimet e tjera. Për shembull, për një adresë, mund të tregoni vendndodhjen në Maps ose ta
shtoni te Contacts.
Shikimi i bashkëngjitjeve
iPhone shfaq bashkëngjitje imazhesh në formatet më të zakonshme të përdorimit (JPEG, GIF dhe
TIFF) të lidhur me tekstin në mesazhet email. iPhone mund të luajë shumë lloje bashkëngjitjes
audio, si p.sh. MP3, AAC, WAV dhe AIFF. Ju mund të shkarkoni dhe të shikoni skedarë (si p.sh.
PDF, faqe interneti, tekst, Pages, Keynote, Numbers dhe dokumente në Microsoft Word, Excel dhe
PowerPoint), të cilët i janë bashkëngjitur mesazheve që merrni.
Shikimi i një skedari të bashkëngjitur: Prekni bashkëngjitjen për ta hapur atë në Quick Look.
(Mund t'ju nevojitet të prisni ndërkohë që skedari shkarkohet përpara se ta shikoni.)
Hapja e një skedari të
bashkëngjitur
Prekni dhe mbani prekur bashkëngjitjen, pastaj zgjidhni një aplikacion me
të cilin ta hapni. Nëse asnjë nga aplikacionet tuaja nuk e mbështet skedarin,
dhe as Quick Look nuk e mbështet, mund të shikoni emrin e skedarit por
nuk mund ta hapni.
Ruajtja e një fotoje ose videoje të
bashkëngjitur
Prekni dhe mbani prekur foton ose videon, pastaj prekni Save Image ose
Video. Artikulli ruhet në albumin tuaj Camera Roll në aplikacionin Photos.
Quick Look mbështet llojet e mëposhtme të dokumenteve:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html faqe interneti
.key Keynote
70 Kapitulli 6 Mail.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Shikim paraprak, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Format i pasuruar teksti
.txt tekst
.vcf informacion kontakti
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Printimi i mesazheve dhe bashkëngjitjeve
Ju mund t'i printoni mesazhet email dhe bashkëngjitjet që mund të shikohen në Quick Look.
Printimi i një mesazhi email: Prekni , më pas prekni Print.
Printimi i një imazhi të ndërfutur Prekni dhe mbani prekur imazhin, pastaj prekni Save Image. Më pas hapni
Photos dhe printoni imazhin nga albumi juaj Camera Roll.
Printimi i një bashkëngjitjeje Prekni bashkëngjitjen për ta parë atë në Quick Look, pastaj prekni dhe
prekni Print.
Për më shumë informacion mbi opsionet e printimit dhe printerit, shihni “Printimi” në faqen 29.
Organizimi i emailit
Ju mund t'i organizoni mesazhet në çdo kuti postare, dosje ose në dritaren e rezultateve të
kërkimit. Ju mund të fshini ose të shënoni mesazhet si të lexuara. Gjithashtu, mund t'i zhvendosni
mesazhet nga një kuti postare ose dosje në një tjetër, në të njëjtën llogari ose midis llogarive të
ndryshme. Ju mund të shtoni, fshini ose riemërtoni kuti postare dhe dosje.
Heqja e një mesazhi: Hapni një mesazh dhe prekni .
Gjithashtu mund ta hiqni një mesazh direkt nga lista e mesazheve në kutinë postare duke
rrëshqitur gishtin majtas ose djathtas mbi titullin e mesazhit dhe duke prekur Delete.
Disa llogari poste mbështesin arkivimin e mesazheve në vend të fshirjes së tyre. Kur arkivoni një
mesazh, ai zhvendoset nga Inbox në All Mail. Aktivizoni ose çaktivizoni arkivimin te Settings >
Mail, Contacts, Calendars.
Rikuperimi i një mesazhi Mesazhet e fshira zhvendosen te kutia postare Trash.
Për të ndryshuar kohën e qëndrimit të një mesazhi në Trash përpara se
të fshihet në mënyrë të përhershme, shkoni te Settings > Mail, Contacts,
Calendars. Pastaj prekni Advanced.
Fshirja ose zhvendosja e disa
mesazheve
Ndërsa shikoni një listë mesazhesh, prekni Edit, zgjidhni mesazhet që doni
të hiqni dhe pastaj prekni Move ose Delete.
Zhvendosja e mesazhit në një kuti
postare ose në një dosje tjetër
Ndërsa shikoni një mesazh, prekni , pastaj zgjidhni një kuti postare ose
dosje.
Shtimi i një kutie postare Shkoni te lista e kutive postare, prekni Edit, më pas prekni New Mailbox.
Kapitulli 6 Mail 71Fshirja ose riemërtimi i një kutie
postare
Shkoni te lista e kutive postare, prekni Edit, më pas prekni një kuti postare.
Vendosni një emër ose vendndodhje të re për kutinë postare. Prekni Delete
Mailbox për ta fshirë atë dhe gjithë përmbajtjen e saj.
Sinjalizimi dhe shënimi i disa
mesazheve si të lexuara
Ndërsa shikoni një listë mesazhesh, prekni Edit, zgjidhni mesazhet që doni
dhe pastaj prekni Mark. Zgjidhni Flag ose Mark as Read.
Kërkimi i postës
Ju mund të kërkoni në fushat To, From dhe Subject si dhe trupin e tekstit të mesazheve email.
Aplikacioni Mail kërkon mesazhet e shkarkuara në kutinë postare aktuale. Për llogaritë iCloud,
Exchange dhe disa llogari postare IMAP, ju mund t'i kërkoni mesazhet edhe në server.
Kërkimi i mesazheve email: Hapni një kuti postare, shkoni në krye dhe futni tekstin në fushën
Search. Prekni From, To, Subject ose All për të zgjedhur se cilën fushë doni të kërkoni. Nëse
mbështetet nga llogaria jote e postës, kërkohen edhe mesazhet në server.
Mesazhet postare përfshihen në kërkimet nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
Llogaritë e postës dhe konfigurimet
Aplikacioni Accounts
Për Mail dhe llogaritë e postës, shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars. Ju mund të
konfiguroni:
 Microsoft Exchange
 iCloud
 MobileMe
 Google
 Yahoo!
 AOL
 Microsoft Hotmail
 Sisteme të tjera poste POP dhe IMAP
Cilësimet mund të variojnë, në bazë të llojit të llogarisë që po konfiguroni. Ofruesi i shërbimit ose
administratori i sistemit tuaj mund t'ju ofrojë informacionin e nevojshëm për të hyrë.
Ndryshimi i cilësimeve të llogarisë: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni një
llogari, pastaj bëni ndryshimet që dëshironi.
Ndryshimet që bëni në cilësimet e llogarisë në iPhone sinkronizohen me kompjuterin, në mënyrë
që të konfiguroni llogari funksionale për iPhone pa prekur cilësimet e llogarisë në kompjuterin
tuaj.
72 Kapitulli 6 MailNdalimi i përdorimit të një llogarie Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinë, pastaj
çaktivizoni shërbimin e llogarisë (si Mail, Calendars ose Notes).
Nëse shërbimi i llogarisë është joaktiv, iPhone nuk shfaq ose nuk
sinkronizon informacion me atë shërbim llogarie derisa ta riaktivizoni. Kjo
është një mënyrë e mirë për të ndaluar, për shembull, marrjen e emaileve të
punës gjatë kohës që jeni me pushime.
Ruajtja e drafteve, mesazhet e
dërguara dhe të fshira në iPhone
Për llogaritë IMAP, mund të ndryshoni vendndodhjen e kutive postare Draft,
Sent, dhe Deleted. Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni
një llogari, më pas prekni Advanced.
Vendosni kohën që duhet të kalojë
përpara se mesazhet të hiqen në
mënyrë të përhershme nga Mail
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni një llogari, më pas
prekni Advanced. Prekni Contacts dhe pastaj zgjidhni një kohë: Kurrë ose
një ditë, një javë ose një muaj pas.
Përshtatja e cilësimeve të serverit
të postës
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, më pas zgjidhni një llogari.
Pyesni administratorin e rrjetit ose ofruesin e shërbimit të internetit për
cilësimet e duhura.
Përshtatni cilësimet e SSL dhe
fjalëkalimit
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni një llogari, më pas
prekni Advanced. Pyesni administratorin e rrjetit ose ofruesin e shërbimit të
internetit për cilësimet e duhura.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Archive
Messages:
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinë tuaj,
më pas aktivizoni ose çaktivizoni Archive Messages. Shikoni “Organizimi i
emailit” në faqen 71.
Fshirja e një llogarie Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinë dhe kaloni
poshtë e prekni Delete Account.
Të gjitha informacionet e emailit, kontakteve, kalendarit dhe faqeshënuesve
të sinkronizuar me llogarinë hiqen nga iPhone.
Dërgimi i mesazheve të
nënshkruara dhe të shifruara
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni një llogari, më
pas prekni Advanced. Aktivizoni S/MIME, më pas zgjidhni certifikatat për
nënshkrimin dhe shifrimin e mesazheve dalëse.
Për të instaluar certifikatat, merrni një profil konfigurimi nga administratori
i sistemit tuaj, shkarkoni certifikatat nga faqja e lëshuesit duke përdorur
Safari, ose merrini ato në bashkëngjitjet në Mail.
Caktimi i cilësimeve Push Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data. Push
furnizon informacion të ri kur iPhone lidhet me një rrjet Wi-Fi. Mund ta
çaktivizoni funksionin Push për të pezulluar dërgimin e emaileve dhe të
informacioneve të tjera ose për të kursyer jetëgjatësinë e baterisë. Kur
Push është joaktiv, përdorni cilësimin Fetch New Data për të përcaktuar
shpeshtësinë e kërkimit të të dhënave. Për jetëgjatësi më të lartë të
baterisë, mos kërkoni shumë shpesh.
Vendosja e opsioneve të tjera për
Mail
Për cilësimet që u aplikohen të gjitha llogarive tuaja të tjera, shkoni te
Settings > Mail, Contacts, Calendars.
Cilësimet e postës
Për të ndryshuar cilësimet që aplikohen për të gjitha llogaritë tuaja, shkoni te Settings > Mail,
Contacts, Calendars.
Ndryshimi i toneve të luajtura kur dërgohet ose merret postë: Shkoni te Settings > Sounds
Kapitulli 6 Mail 73Fetch New Data
Ky cilësim mundëson aktivizimin ose çaktivizimin për iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange,
Yahoo! dhe shumë llogari të tjera njoftimesh të detyrueshme në iPhone. Llogaritë e njoftimeve të
detyrueshme dërgojnë informacion të ri në iPhone sapo informacioni shfaqet në server (mund të
ketë disa vonesa) dhe kur ka lidhje interneti. Mund ta çaktivizoni funksionin Push për të pezulluar
dërgimin e emaileve dhe të informacioneve të tjera ose për të kursyer jetëgjatësinë e baterisë.
Kur Push është joaktiv, dhe me llogari që nuk mbështesin funksionin, të dhënat mund të merren
sërish, pra, iPhone mund të kontrollojë në server për të parë nëse disponohet informacion i ri.
Përdorni cilësimin Fetch New Data për të përcaktuar shpeshtësinë e kërkimit të të dhënave. Për
jetëgjatësi më të lartë të baterisë, mos kërkoni shumë shpesh. Caktimi i Push në OFF (ose vendosja
e Fetch në Manually ekranin Fetch New Data) anashkalon cilësimet individuale të llogarisë.
Caktimi i cilësimeve Push: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data.
74 Kapitulli 6 MailSafari
7
Safari ju lejon të lundroni në internet dhe të shikoni faqet e internetit. Krijoni faqeshënues në
iPhone dhe sinkronizojini ato me kompjuterin tuaj. Shtoni klipe interneti në ekranin kryesor
për hyrje të shpejtë në faqet tuaja të preferuara. Printoni faqe interneti, skedarë PDF dhe
dokumenteve të tjera. Përdorni Reading List për të grumbulluar faqe që t'i lexoni më vonë.
Shikimi i faqeve të internetit
Kërkoni internetin dhe
faqen aktuale.
Lëvizni përmes faqeve
të hapura ose hapni një
faqe të re.
Prekni dy herë një artikull
ose bashkoni gishtat për
të fokusuar ose
shfokusuar.
Vendosni një adresë interneti (URL).
Shtoni një faqeshënues, shtoni në Reading
List, shtoni një ikonë në ekranin Home, ose
ndani ose printoni faqen.
Prekni shiritin e statusit për të lëvizur shpejt në krye.
Shikoni faqeshënuesit tuaj ose
Reading List.
Shikimi i një faqeje interneti: Prekni fushën e adresës (në shiritin e titullit) për të ngritur tastierën.
Shkruani adresën e internetit, më pas prekni Go.
Nëse fusha e adresës nuk është e dukshme, prekni shiritin e statusit për të lëvizur me shpejtësi në
majë.
Ju mund t'i shikoni faqet e internetit në njërin drejtim portret ose për së gjeri.
75Fshirja e tekstit në fushën e adresës Prekni .
Lëvizja e një faqeje interneti Zvarrisni lart, poshtë ose anash.
Lëvizja brenda një kuadri në një
faqe interneti
Lëvizni me dy gishtat brenda kornizës.
Hapja e një faqeje të re Prekni , më pas prekni New Page. Ju mund të mbani hapur deri në tetë
faqe njëkohësisht. Një numër brenda tregon numrin e faqeve të hapura.
Vajtja në një faqe tjetër Prekni , lëvizni majtas ose djathtas, më pas prekni faqen.
Ndalimi i ngarkimit të një faqeje
interneti
Prekni .
Ringarkimi i një faqeje interneti Prekni në fushën e adresës.
Mbyllja e një faqeje Prekni , më pas prekni sipas faqes.
Mbroni informacionin privat dhe
bllokoni disa faqe që gjurmojnë
sjelljen tuaj
Shkoni te Settings > Safari dhe aktivizoni Private Browsing.
Vendosja e opsioneve për Safari Shkoni te Settings > Safari.
Lidhjet
Ndjekja e një lidhjeje në një faqe interneti: Prekni lidhjen.
Shikimi i adresës së destinacionit të
një lidhjeje
Prekni dhe mbani prekur lidhjen.
Të dhënat e dalluara—siç janë numrat e telefonit dhe adresat e emailit—mund të shfaqen
gjithashtu si lidhje në faqet e internetit. Prekni dhe mbani prekur një lidhje për të parë opsionet e
disponueshme. Shikoni “Përdorimi i lidhjeve dhe i të dhënave të zbuluara” në faqen 70.
Reading List
Reading List ju lejon të grumbulloni lidhje faqesh interneti që t'i lexoni më vonë.
Shtimi i lidhjes së faqes aktuale në Reading List: Prekni , pastaj prekni “Add to Reading List.”
Shtimi i lidhjes në Reading List: Prekni dhe mbani prekur lidhjen, më pas zgjidhni “Add to
Reading List.”
Sikimi i Reading List Prekni , më pas prekni Reading List.
Përdorimi i iCloud për të mbajtur të
përditësuar Reading List në pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterët
Shkoni te Settings > iCloud, më pak aktivizoni Bookmarks. Shikoni
“iCloud” në faqen 17.
Reader
Reader shfaq artikujt e internetit pa reklama apo lëvizje në mënyrë që t'i lexoni pa u
shpërqendruar. Në një faqe interneti me një artikull, ju mund të përdorni Reader për të parë
vetëm artikullin.
Shikimi i një artikulli në Reader: Prekni butonin Reader, nëse shfaqet në fushën e adresës.
76 Kapitulli 7 SafariRregullimi i madhësisë së fontit Prekni .
Faqeshënim, shtimi në Reading
List ose Home Screen, ndarja ose
printimi i artikullit
Prekni .
Kthimi në pamjen normale Prekni Done.
Futja e tekstit dhe plotësimi i formularëve
Futja e tekstit: Prekni një fushë teksti për të nxjerrë tastierën.
Lëvizja në një fushë teksti tjetër Prekni një fushë teksti ose prekni Next ose Previous.
Paraqitja e një formulari Prekni Go ose Search, ose lidhjen në faqe për të dorëzuar formularin, nëse
ka.
Për të aktivizuar AutoFill që t'ju ndihmojë me plotësimin e formularëve, shkoni te Settings > Safari
> AutoFill.
Kërkimi
Fusha e kërkimit në qoshen e djathtë lart ju lejon të kërkoni internetin, dhe faqen ose PDF-në
aktuale.
Kërkimi i internetit, dhe faqes aktuale ose PDF-së së kërkueshme: Futni tekstin në fushën e
kërkimit.
 Për të kërkuar në internet: Prekni një nga sugjerimet që shfaqen, ose prekni Search.
 Për të gjetur tekstin e kërkimit në faqen ose PDF-në aktuale: Lëvizni në fund të ekranit, më pas
prekni futjen nën On This Page.
Shembulli i parë është i theksuar. Për të gjetur përsëritjet e mëvonshme, prekni .
Ndryshimi i makinerisë së kërkimit Shkoni te Settings > Safari > Search Engine.
Faqeshënuesit dhe historiku
Shënimi i një faqeje interneti: Hapni faqen, prekni , më pas prekni Add Bookmark.
Kur e ruani një faqeshënues, ju mund ta redaktoni titullin e tij. Me parazgjedhje, faqeshënuesit
ruhen në nivelin e sipërm te Bookmarks. Prekni Bookmarks për të zgjedhur një dosje tjetër.
Shikimi i faqeve të mëparshme të internetit (historiku): Prekni , më pas prekni History. Për të
pastruar historikun, prekni Clear.
Hapja e një faqeje interneti të
shënuar
Prekni .
Redaktimi i një faqeshënuesi ose
dosjeje faqeshënuese
Prekni , zgjidhni dosjen që ka faqeshënuesin ose dosjen që doni të
redaktoni, pastaj prekni Edit..
Përdorimi i iCloud për të mbajtur
të përditësuar faqeshënuesit në
pajisjet tuaja iOS dhe kompjuterët
Shkoni te Settings > iCloud, më pak aktivizoni Bookmarks. Shikoni
“iCloud” në faqen 17.
Sinkronizimi i faqeshënuesve
me shfletuesin e internetit në
kompjuter
Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
Kapitulli 7 Safari 77Printimi i faqeve të internetit, skedarëve PDF dhe dokumenteve të
tjera
Printimi i një faqeje interneti, skedari PDF ose dokumenti në Quick Look: Prekni , më pas
prekni Print.
Për më shumë informacion, shikoni “Printimi” në faqen 29.
Klipet e internetit
Ju mund të krijoni klipe interneti, të cilat shfaqen si ikona në ekranin Home.
Shtimi i një klipi interneti: Hapni një faqe interneti dhe prekni . Pastaj prekni “Add to Home
Screen.”
Kur hapni një klip interneti, Safari zmadhon automatikisht dhe pjesën e faqes së internetit duke
treguar kur ruajtët klipin e internetit. Në rast se faqja e internetit nuk ka një ikonë të personalizuar,
ai imazh përdoret gjithashtu për ikonën e klipit të internetit në ekranin Home.
Klipet nga interneti rezervohen nga iCloud dhe iTunes, por nuk sinkronizohen nga iTunes ose
MobileMe. Ato gjithashtu nuk dërgohen te pajisje të tjera nga iCloud.
78 Kapitulli 7 SafariMusic
8
Shtimi i muzikës dhe audios
Për të shtuar muzikë dhe përmbajtje tjetër audio në iPhone:
 Blini dhe shkarkoni përmbajtje nga iTunes Store në iPhone. Shikoni Kapitulli 21,“iTunes
Store,” në faqen 121. (Ju mund të shkoni edhe te iTunes Store nga Music duke prekur butonin
Store gjatë shfletimit.)
 Përdorni Automatic Download për të shkarkuar automatikisht muzikën e re të blerë në pajisjet
e tjera iOS dhe kompjuterët. Shikoni “iCloud” në faqen 17.
 Sinkronizoni me iTunes në kompjuterin tuaj. Mund të sinkronizoni të gjithë mediat tuaja
ose mund të zgjidhni këngë të caktuara, artikuj të tjerë. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në
faqen 18.
 Përdorni iTunes Match për të ruajtur bibliotekën tuaj muzikore në iCloud dhe për ta aksesuar
atë në të gjitha pajisjet dhe kompjuterët tuaj iOS. Shikoni “iTunes Match” në faqen 83.
Luajtja e këngëve dhe e audiove të tjera
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm për shmangien e problemeve në dëgjim,
shikoni Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit mbi produktin në support.apple.com/sq_AL/
manuals/iphone.
Butonat përgjatë fundit të ekranit ju lejojnë të shfletoni përmbajtje në iPhone sipas listave të
leximit, artistëve, këngëve dhe kategorive të tjera.
Luajtja e një kënge ose artikulli tjetër: Prekni artikullin.
Përdorni kontrollet në ekran për të kontrolluar luajtjen. Ju mund të përdorni gjithashtu butonat te
kufjet. Shikoni “Kufjet Apple me telekomandë dhe mikrofon” në faqen 34.
79Shikimi i ekranit Now Playing: Prekni Now Playing.
Next/Fast-forward
Luaj/Pauzë
Lista e këngëve
Prapa
E mëparshme/ Volumi
Rikthe
AirPlay
Përshtatja e butonave të shfletimit Prekni More, prekni Edit, më pas zvarrisni një ikonë mbi butonin që
dëshironi të zëvendësoni.
Marrja e episodeve të tjera të
podkasteve
Prekni Podcasts (në fillim prekni More, nëse Podcasts nuk duket), më pas
prekni një transmetim për të parë episodet e disponueshme.
Tundja për përzierje Tundeni iPhone për të aktivizuar përzierjen dhe për të ndryshuar këngët.
Tundeni sërish për të kaluar te kënga tjetër.
Për të aktivizuar ose çaktivizuar Shake to Shuffle, shkoni te Settings > Music.
Luani muzikë në altoparlantë
AirPlay ose Apple TV
Prekni . Shikoni “AirPlay” në faqen 34.
Shfaqja e tekstit të këngës Prekni kopertinën e albumit gjatë luajtjes së këngës. (Teksti shfaqet nëse
ia keni shtuar këngës duke përdorur dritaren Info të këngës në iTunes dhe
nëse keni sinkronizuar iPhone me iTunes.)
Vendosja e opsioneve për Music Shkoni te Settings > Music.
Kur përdorni një aplikacion tjetër, ju mund të shfaqni kontrollet e luajtjes audio duke klikuar dy
herë butonin Home , më pas duke lëvizur nga e majta në të djathtë përgjatë pjesës fundore të
ekranit.
Kontrollet kontrollojnë aplikacionin që luhet, ose—nëse muzika vendoset në pauzë—aplikacionin
më të fundit që luhet. Ikona për aplikacionin shfaqet në të djathtë. Prekeni për të hapur
aplikacionin. Lëvizni djathtas sërish për të shfaqur një buton për kontrollin e volumit dhe butonin
AirPlay (kur jeni brenda fushës së veprimit të Apple TV ose altoparlantëve AirPlay).
Klikimi i dyfishtë i butonit Home shfaq gjithashtu kontrollet e luajtjes së audios kur ekrani është
i bllokuar.
80 Kapitulli 8 MusicKontrolle shtesë të audios
Për të shfaqur kontrolle shtesë, prekni kopertinën e albumit mbi ekranin Now Playing. Mund të
shikoni kohën e kaluar, kohën e mbetur dhe numrin e këngës. Shfaqet gjithashtu edhe teksti i
këngës, nëse ia keni shtuar këngës në iTunes.
Përsëritja Ping like
Shiriti i progresit
Përzierja
Genius
Ping post
Koka e luajtjes
Përsëritja e këngëve Prekni .
= përsërit të gjitha këngët në album ose listë
= përsërit vetëm këngën aktuale
= asnjë përsëritje
Përzierja e këngëve Prekni .
= përziej këngët
= luan këngët sipas rendit
Kalimi në një pikë çfarëdo të
këngës
Zvarritni kokën e luajtjes përgjatë shiritit të kohëmatjes. Rrëshqisni gishtin
poshtë për të ngadalësuar shpejtësinë e ecjes.
Krijimi i listave të leximit Genius Prekni . Shikoni “Genius” në faqen 83.
Përdorimi i Ping Shikoni “Ndjekja e artistëve dhe miqve” në faqen 122.
Kontrollet e librave audio dhe të podkasteve
Kontrollet dhe informacioni për podkastin dhe librin audio shfaqen në ekranin Now Playing kur
filloni luajtjen.
Shiriti i
progresit
Koka e
luajtjes
Shpejtësia
e luajtjes
Emaili Përsëritja me 30 sekonda
Vendosja e shpejtësisë së luajtjes Prekni . Riprekeni për të ndryshuar shpejtësinë.
= Luajtje me shpejtësi të dyfishtë.
= Luajtje me gjysmë shpejtësi.
= Luajtje me shpejtësi normale.
Kalimi në një pikë çfarëdo të kohës Zvarritni kokën e luajtjes përgjatë shiritit të kohëmatjes. Rrëshqisni gishtin
poshtë për të ngadalësuar shpejtësinë e ecjes.
Shfaqja ose fshehja e kontrolleve Prekni qendrën e ekranit.
Fshehja e informacionit të
podkastit
Shkoni te Settings > Music.
Kapitulli 8 Music 81Përdorimi i Siri ose Voice Control me Music
Ju mund të përdorni Siri (iPhone 4S) ose Voice Control për të kontrolluar luajtjen e muzikës në
iPhone. Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40 dhe “Programi Voice Control” në faqen 31.
Kontrollimi i luajtjes së muzikës Thoni “play” ose “play music”. Për ta vënë në pauzë, thoni “pause” ose “pause
music”. Mund të thoni dhe “next song” ose “previous song”.
Luajtja e albumit, e artistit ose e
listës së leximit
Thoni “play”, më pas thoni “album”, “artist” ose “playlist” dhe emrin.
Përzierja e listës aktuale të leximit Thoni “shuffle”.
Më tepër rreth këngës që po luan Thoni “what’s playing”, “what song is this”, “who sings this song” ose “who is
this song by”.
Përdorimi i Genius për të luajtur
këngë të ngjashme
Thoni “Genius”, “play more like this” ose “play more songs like this”.
Anulimi i Voice Control Thoni “cancel” ose “stop”.
Shfletimi i kopertinave të albumeve në Cover Flow
Kur shfletoni mes këngëve rrotulloni iPhone për të parë përmbajtjen e iTunes në Cover Flow dhe
të shfletoni mes këngëve sipas kopertinave të albumeve.
Shfletimi i kopertinave të albumeve: Zvarrisni majtas ose djathtas.
Shikimi i këngëve të albumit Prekni kopertinën e albumit ose . Zvarrisni lart ose poshtë për të lëvizur;
prekni një këngë për ta luajtur.
Kthimi te kopertina Prekni shiritin e titullit. Ose prekni sërish.
Shikimi i këngëve në album
Shikimi i të gjitha këngëve në albumin që përmban këngën aktuale: Në ekranin Now Playing,
prekni . Prekni këngën për ta luajtur. Prekni miniaturën për t'u kthyer në ekranin Now Playing.
Shiriti i vlerësimit
Kthimi te ekrani
Now Playing
Këngët e albumit
Në pamjen e listës së këngëve, mund caktoni vlerësimet për këngët. Ju mund të përdorni
vlerësimet kur krijoni lista inteligjente leximi në iTunes.
82 Kapitulli 8 MusicKërkimi i përmbajtjes audio
Mund të kërkoni titujt, artistët, albumet dhe kompozitorët e këngëve, podkastet dhe përmbajtje
të tjera audio në iPhone.
Kërkimi i muzikës: Futni tekstin në fushën e kërkimit në krye të një liste këngësh, liste leximi, liste
artistësh ose pamjeje tjetër të përmbajtjes së Music.
Gjithashtu mund të kërkoni përmbajtje audio nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
iTunes Match
iTunes Match ruan bibliotekën tuaj muzikore në iCloud—përfshirë edhe këngë të importuara nga
CD—dhe ju lejon të shijoni koleksionin tuaj kudo dhe kurdoherë, në iPhone dhe pajisje të tjera
iOS dhe kompjuterë. iTunes Match është i disponueshëm si pajtim me pagesë.
Shënim: iTunes Match nuk është e disponueshme në të gjitha zonat. Mund të ketë shpenzime për
të dhënat celulare nëse aktivizohet Settings > Music > Use Cellular Data.
Pajtimi në iTunes Match: Në iTunes në kompjuterin tuaj, zgjidhni Store > Turn On iTunes Match,
më pas klikoni butonin Subscribe.
Pasi të pajtoheni, iTunes shton muzikën, listat e leximit dhe Genius Mixes në iCloud. Këngët
tuaja që përputhen me muzikën që ndodhet tashmë në iTunes Store bëhen automatikisht të
disponueshme në iCloud. Këngët e mbetura ngarkohen. Ju mund të shkarkoni dhe luani këngët
që përputhen në cilësinë iTunes Plus (256 kbps DRM-free AAC), edhe nëse origjinali juaj ka qenë
me cilësi më të ulët. Për më shumë informacion, shihni www.apple.com/icloud/features.
Aktivizimi iTunes Match Shkoni te Settings > Music.
Aktivizimi i iTunes Match heq muzikën e sinkronizuar nga iPhone dhe
çaktivizon Genius Mixes dhe Genius Playlists.
Genius
Një listë leximi Genius është një koleksion këngësh nga biblioteka juaj që shkojnë shumë mirë
së bashku. Mund të krijoni gjithashtu lista leximi Genius në iTunes dhe t'i sinkronizoni në iPhone.
Mund të krijoni dhe të ruani gjithashtu lista leximi Genius drejtpërdrejt në iPhone.
Një Genius Mix është një përzgjedhje këngësh të të njëjtit zhanër muzikor, e rikrijuar nga
biblioteka juaj sa herë që dëgjoni miksin.
Për të përdorur Genius në iPhone, fillimisht aktivizoni Genius në iTunes, më pas sinkronizoni
iPhone me iTunes. Genius Mixes sinkronizohen automatikisht, përveçse kur e rregulloni
manualisht muzikën dhe zgjidhni se cilat miksime doni të sinkronizoni në iTunes. Genius është një
shërbim falas, por kërkon ID të Apple.
Kur sinkronizoni një Genius Mix, iTunes mund të përzgjedhë dhe të sinkronizojë këngë nga
biblioteka juaj të cilat nuk i keni zgjedhur konkretisht për t'u sinkronizuar.
Shfletimi i Genius Mixes: Prekni Genius (në fillim prekni More, nëse Genius nuk duket). Lëvizni
majtas ose djathtas për të hapur miksimet e tjera. Për të luajtur një miks, prekni .
Krijimi i listave të leximit Genius: Shikoni Playlists, më pas prekni Genius Playlist dhe zgjidhni një
këngë nga lista.
Për të krijuar një listë leximi Genius nga ekrani Now Playing, prekni për të shfaqur kontrollet, më
pas prekni .
Kapitulli 8 Music 83Ruajtja e listave të leximit Genius Në listën e leximit, prekni Save. Lista e leximit ruhet në Playlists me titullin e
këngës që zgjodhët.
Rifreskimi i listave të leximit
Genius:=
Në listën e leximit, prekni Refresh.
Krijimi i listës së leximit Genius
duke përdorur këngë tjetër
Prekni Genius Playlist, më pas prekni New dhe zgjidhni një këngë.
Heqja e listës së ruajtur të leximit
Genius
Prekni listën e leximit Genius, pastaj prekni Delete.
Listat e leximit Genius të krijuara në iPhone kopjohen në kompjuter kur sinkronizoheni me iTunes.
Shënim: Pas sinkronizmit të listës së leximit Genius me iTunes, nuk mund ta hiqni atë drejtpërdrejt
nga iPhone. Përdorni iTunes për të redaktuar emrin e listës së leximit, për të ndaluar sinkronizimin,
ose për ta hequr listën.
Listat e leximit
Ju mund të krijoni ose redaktoni listat tuaja të leximit në iPhone, ose të redaktoni listat e leximit të
sinkronizuara nga iTunes në kompjuterin tuaj.
Krijimi i listës së leximit: Shikoni Playlists, më pas prekni “Add Playlist” pranë pjesës së sipërme të
listës. Vendosni një titull, prekni për të zgjedhur këngët dhe videot që dëshironi të përfshini,
më pas prekni Done.
Kur krijoni listë leximi dhe më pas sinkronizoni iPhone me kompjuterin, lista e leximit
sinkronizohet me bibliotekën tuaj iTunes.
Redaktimi i listës së leximit: Shikoni Playlists dhe zgjidhni listën e leximit që do të redaktoni.
Prekni Edit, më pas:
 Për të zgjedhur më shumë këngë: Prekni .
 Për të hequr një këngë: Prekni . Heqja e këngëve nga lista e leximit nuk i heq dhe nga iPhone.
 Për të zhvendosur një këngë më lart ose më poshtë në listë: Zvarrisni .
Redaktimet kopjohen në listën e leximit në bibliotekën tuaj iTunes, ose herën e ardhshme kur
sinkronizoni iPhone me kompjuterin tuaj, ose me valë përmes iCloud nëse pajtoheni në iTunes
Match.
Heqja e listave të leximit Te Playlists, prekni listën e leximit që dëshironi të hiqni, më pas prekni
Delete.
Pastrimi i listave të leximit Te Playlists, prekni listën e leximit që dëshironi të pastroni, më pas prekni
Clear.
Heqja e një kënge nga iPhone Te Songs, rrëshqiteni këngën, më pas prekni Delete.
Kënga fshihet nga iPhone, por jo nga biblioteka juaj iTunes në Mac ose PC.
Home Sharing
Home Sharing ju lejon të luani muzikë, filma dhe shfaqje televizive në iPhone nga biblioteka
iTunes në kompjuterin tuaj Mac ose PC. iPhone dhe kompjuteri juaj duhet të jenë në të njëjtin
rrjet Wi-Fi. Në kompjuterin tuaj, iTunes duhet të jetë e hapur me Home Sharing të aktivizuar dhe e
lidhur duke përdorur të njëjtën ID Apple si Home Sharing në iPhone.
84 Kapitulli 8 MusicShënim: Home Sharing kërkon iTunes 10,2 ose version më i ri, që mund të gjendet në
www.itunes.com/download Përmbajtje bonus si broshura dixhitale dhe iTunes Extras nuk mund
të shkëmbehen.
Luajtja e muzikës nga biblioteka juaj iTunes në iPhone:
1 Në iTunes në kompjuterin tuaj zgjidhni Advanced > Turn On Home Sharing.
2 Lidhuni, më pas klikoni Create Home Share.
3 Te iPhone, shkoni te Settings > Music, më pas lidhuni me Home Sharing duke përdorur të njëjtën
ID Apple dhe fjalëkalim.
4 Te Music, prekni More, pastaj prekni Shared dhe zgjidhni bibliotekën e kompjuterit tuaj.
Kthimi te përmbajtja në iPhone Prekni Shared dhe zgjidhni My iPhone.
Kapitulli 8 Music 85Messages
9
Dërgimi dhe marrja e mesazheve
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm rreth drejtimit të sigurt të automjetit, shihni
Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit mbi produktin në support.apple.com/sq_AL/manuals/
iphone.
Messages mbështet mesazhe teksti me pajisje të tjera për SMS dhe MMS, si dhe me pajisje të tjera
që iOS që përdorin iMessage. Me MMS dhe iMessage, ju mund të përfshini gjithashtu foto, video
dhe informacion tjetër.
Përdorni iMessage për të dërguar mesazhe të pakufizuara përmes rrjeteve Wi-Fi ose lidhjeve me
të dhëna celulare drejt përdoruesve të tjerë iOS 5. Ju mund të shikoni kur personi tjetër është
duke shkruar, dhe u lejon të tjerëve të njoftohen kur keni lexuar mesazhet e tyre. Duke qenë se
iMessages shfaqen në të gjitha pajisjet tuaja iOS 5 të lidhura me të njëjtën llogari, ju mund të nisni
një bisedë në njërën nga pajisjet tuaja iOS dhe ta vazhdoni te një tjetër. iMessages enkriptohen.
Shënim: SMS dhe MMS kërkojnë një lidhje celulare dhe mund të mos jenë të disponueshme në të
gjitha zonat. Mund të aplikohen pagesa për të dhënat celulare ose tarifa shtesë.
Dërgimi i një mesazhi me tekst Prekni , më pas prekni dhe zgjidhni një kontakt, kërkoni
kontaktet tuaja duke vendosur një emër, ose vendosni një numër telefoni ose adresë emaili
manualisht. Vendosni mesazhin, pastaj prekni Send.
Shënim: Një pullë sinjalizimi shfaqet nëse një mesazh nuk mund të dërgohet. Prekni njoftimin
në një bisedë për t'u përpjekur ta dërgoni sërish mesazhin.
86Bisedat ruhen në listën e mesazheve. Një pikë blu tregon mesazhet e palexuara. Prekni një
bisedë për ta parë ose për ta vazhduar. Në një bisedë iMessage, mesazhet tuaja dalëse shfaqen
me ngjyrë blu.
Prekni butonin e
bashkëngjitur të medias
për të përfshirë një video.
Prekni për të shkruar tekst.
Përdorimi i karaktereve Emoji Shkoni te Settings > General > Keyboard > International Keyboards > Add
New Keyboard, dhe prekni Emoji për të bërë të disponueshme atë tastierë.
Për të futur karaktere Emoji kur shkruani një mesazh, prekni për të
nxjerrë tastierën Emoji. Shikoni “Ndërrimi i tastierave” në faqen 179.
Rifillimi i një bisede të mëparshme Prekni bisedën në listën Messages, më pas vendosni mesazhin dhe prekni
Send.
Shfaqja e mesazheve të
mëparshme në bisedë
Lëvizni deri lart (prekni shiritin e gjendjes) dhe prekni Load Earlier
Messages.
Marrja e iMessages duke përdorur
një adresë tjetër emaili
Te Settings > Messages > Receive At > Add Another Email.
Specifikoni numrin e telefonit ose
adresën e emailit të ID Apple që
shfaqet në fushën “from” kur nisni
një bisedë të re
Shkoni te Settings > Messages > Receive At > Caller ID.
Bisedat ekzistuese nuk ndikohen kur ndryshoni këtë cilësim.
Ndjekja e një lidhjeje në një
mesazh
Prekni lidhjen. Një lidhje mund të hapë një faqe interneti në Safari, ose të
telefonojë një numër telefoni, për shembull.
Pasimi i një bisede Zgjidhni një bisedë dhe pastaj prekni Edit. Zgjidhni pjesët që do të
përfshihen, më pas prekni Forward.
Shtimi i dikujt në listën tuaj të
kontakteve
Prekni një numër telefoni në listën e mesazheve, pastaj prekni “Add to
Contacts”.
Njoftimi i të tjerëve kur keni lexuar
mesazhet e tyre
Shkoni te Settings > Messages dhe aktivizoni Send Read Receipts.
Vendosja e opsioneve të tjera për
Messages
Shkoni te Settings > Messages.
Menaxhimi i njoftimeve për
mesazhet
Shikoni “Notifications” në faqen 169.
Vendosja e një mesazhi sinjalizues
për mesazhet hyrëse të tekstit
Shikoni “Meloditë dhe çelësi Zile/Heshtje” në faqen 171.
Dërgimi i mesazheve drejt një grupi
Mesazhimi në grup ju mundëson të dërgoni një mesazh te shumë marrës. Mesazhimi në grup
funksionon me iMessage dhe MMS (nuk është i disponueshëm në të gjitha zonat).
Kapitulli 9 Messages 87Dërgimi i mesazheve drejt një grupi: Prekni , më pas vendosni disa marrës.
Shënim: Me MMS, duhet të aktivizohet edhe mesazhimi në grup te Settings > Messages, dhe
përgjigjet ju dërgohen vetëm juve—kopje të tyre nuk u dërgohen personave të tjerë në grup.
Dërgimi i muzikës, videove dhe më shumë
Me iMessage ose MMS, ju mund të dërgoni foto, video, vendndodhje, informacion kontakti, dhe
memo zanore.
Dërgimi i një fotoje ose videoje: Prekni .
Kufiri për madhësinë e bashkëngjitjeve përcaktohet nga operatori juaj i shërbimit. Nëse është e
nevojshme, iPhone mund të ngjeshë bashkëngjitje fotosh dhe videosh.
Dërgimi i një vendndodhjeje Te Maps, prekni për një vendndodhje, prekni Share Location (fundi i
ekranit), më pas prekni Message.
Dërgimi i informacionit të kontaktit Te Contacts, zgjidhni një kontakt, prekni Share Contact (fundi i ekranit), më
pas prekni Message.
Dërgimi i një memoje zanore Te Voice Memos, prekni , prekni memon zanore, prekni Share, më pas
prekni Message.
Ruajtja e një fotoje ose videoje që
merrni në albumin Camera Roll
Prekni foton ose videon, më pas prekni .
Kopjimi i një fotoje ose videoje Prekni dhe mbani prekur bashkëngjitjen, pastaj prekni Copy.
Ruajtja e informacionit të marrë për
kontaktin
Prekni flluskën e kontaktit, më pas prekni Create New Contact ose "Add to
Existing Contact".
Redaktimi i bisedave
Nëse dëshironi të ruani vetëm një pjesë të bisedës mund të fshini pjesët që nuk dëshironi.
Gjithashtu, mund t'i hiqni të gjitha bisedat nga lista e mesazheve.
Redaktimi i një bisede: Prekni Edit, zgjidhni pjesët që do të fshihen, më pas prekni Delete.
Fshirja e të gjithë tekstit dhe
bashkëngjitjeve, pa e hequr
bisedën
Prekni Edit, pastaj prekni Clear All.
Heqja e një bisede Rrëshqisni bisedën, më pas prekni Delete.
Kërkimi i mesazheve
Mund të kërkoni përmbajtjen e bisedave në listën Messages.
Kërkimi i një bisede: Prekni në krye të ekranit për të shfaqur fushën e kërkimit, pastaj vendosni
tekstin për të cilin po kërkoni.
Gjithashtu mund të kërkoni biseda nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
88 Kapitulli 9 MessagesCalendar
10
Rreth programit Calendar
Kalendari ju ndihmon të jeni të përpiktë. Mund t'i shikoni kalendarët një e nga një ose disa prej
tyre njëherësh. Mund t'i shikoni ngjarjet tuaja sipas ditës, muajit ose në listë. Mund të kërkoni
titujt, të ftuarit, vendndodhjet dhe shënimet për ngjarjet. Nëse futni ditëlindjet e kontakteve tuaja,
mund t'i shikoni ato në Calendar.
Gjithashtu mund të redaktoni ose të anuloni ngjarje në iPhone, dhe më pas t'i sinkronizoni përsëri
në kompjuterin tuaj ose në llogarinë e kalendarit. Ju mund të abonoheni në kalendarët e Google,
Yahoo!, apo iCal. Nëse keni një llogari Microsoft Exchange ose iCloud, ju mund të merrni dhe t'u
përgjigjeni ftesave për takime.
Shikimi i kalendarëve tuaj
Ju mund t'i shihni kalendarët në mënyrë individuale ose si një kalendar të kombinuar. Kjo e bën
më të lehtë menaxhimin e kalendarëve të punës dhe familjes njëkohësisht.
Shtoni një ngjarje.
Ditët me pika kanë
ngjarje të planifikuara.
Shkoni te dita
e sotme.
Ndryshoni
pamjet.
Përgjigjuni ftesës
në kalendar.
Ngjarjet për ditën
e përzgjedhur
Ndryshimi i pamjeve: Prekni List, Day ose Month. Për të parë javën, rrotulloni iPhone anash.
Në pamjen Day, rrëshqitni majtas ose djathtas për të lëvizur nga njëra datë në tjetrën.
89Shikimi i kalendarit Birthday Prekni Calendars, më pas prekni Birthdays për të përfshirë ditëlindjet nga
kontaktet tuaja së bashku me ngjarjet tuaja.
Shikimi i hollësive për një ngjarje Prekni ngjarjen. Mund të prekni informacionin mbi ngjarjen për të marrë
më shumë detaje. Nëse specifikohet një adresë për vendndodhjen, për
shembull, prekeni për të hapur Maps.
Redaktimi ose fshirja e një
kalendari
Prekni Calendars, pastaj prekni Edit.
Përzgjedhja e kalendarëve për t'u
parë
Prekni Calendars, më pas prekni për të përzgjedhur kalendarët që dëshironi
të shikoni. Ngjarjet për të gjithë kalendarët e përzgjedhur shfaqen në një
kalendar të vetëm në iPhone.
Shtimi i ngjarjeve
Mund të krijoni dhe të përditësoni ngjarjet e kalendarit drejtpërsëdrejti në iPhone.
Shtimi i një ngjarjeje: Prekni dhe vendosni informacion mbi ngjarjen, më pas prekni Done.
Ju mund të prekni dhe të mbani prekur një vend bosh në kalendar për të krijuar një ngjarje të re.
Zvarrisni pikat e kapjes për të rregulluar kohëzgjatjen e ngjarjes.
Vendosja e një alarmi Prekni Alert, më pas vendosni një alarm nga 5 minuta deri në dy ditë para
ngjarjes
Vendosni një alarm të parazgjedhur
për ngjarjet
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Alert Times
Përditësimi i një ngjarjeje Prekni Edit dhe ndryshoni informacionin për ngjarjen.
Për të rregulluar shpejt kohën apo kohëzgjatjen e një ngjarjeje, prekni dhe
mbani prekur ngjarjen për ta zgjedhur atë, më pas zvarriteni në një kohë të
re ose kapni pikat për të ndryshuar kohëzgjatjen.
Heqja e një ngjarjeje Prekni ngjarjen, prekni Edit, më pas lëvizni poshtë dhe prekni Delete Event.
Ftesat për të tjerët në një ngjarje Prekni Invitees për të zgjedhur njerëzit nga Contacts. Kjo kërkon një llogari
iCloud, Microsoft Exchange, ose CalDAV.
Përgjigjja ndaj ftesave
Nëse keni llogari iCloud, Microsoft Exchange ose llogari që mbështet CalDAV, mund të merrni
ose t'u përgjigjeni ftesave për takim nga njerëz në organizatën tuaj. Kur merrni një ftesë takimi
shfaqet në kalendar me një vijë me pika rreth tij. shfaqet në këndin e poshtëm djathtas të
ekranit.
Përgjigja ndaj një ftese: Prekni një ftesë në kalendar. Ose prekni për të shfaqur ekranin Event,
dhe më pas prekni një ftesë.
Shihni informacionin mbi
organizatorin
Prekni “invitation from.”
Shikimi i ftuesve të tjerë Prekni Invitees. Prekni një emër për të parë informacionin e kontaktit të atij
personi.
Shtimi i komenteve në përgjigje Prekni Add Comments. Komentet tuaja janë të dukshme për organizatorin,
por jo për pjesëmarrësit e tjerë. Komentet mund të mos jenë të
disponueshme, në varësi të shërbimit të kalendarit që përdorni.
Vendosja e disponueshmërisë suaj Prekni Availability dhe zgjidhni “busy” ose “free.”
90 Kapitulli 10 CalendarKërkimi i kalendarëve
Te pamja List, mund të kërkoni fushat Titles, Invitees, Locations dhe Notes të ngjarjeve në
kalendarët tuaj. Calendar kërkon vetëm ngjarjet për kalendarët që po shikoni aktualisht.
Kërkimi për ngjarjet: Prekni List, më pas futni tekstin në fushën e kërkimit.
Ngjarjet e kalendarit mund të përfshihen në kërkimet nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në
faqen 30.
Pajtimi te kalendarët
Mund të pajtoheni te kalendarët që përdorin formatin iCalendar (.ics). Shumë shërbime me bazë
kalendari mbështesin pajtimet në kalendar, përfshirë iCloud, Yahoo!, Google dhe aplikacionin iCal
në OS X.
Kalendarët e pajtuar janë vetëm për t'u lexuar. Mund të lexoni ngjarjet nga kalendarët e pajtuar
në iPhone, por nuk mund t'i redaktoni apo të krijoni ngjarje të reja.
Pajtimi në një kalendar: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, më pas zgjidhni Add
Account. Prekni Other, më pas prekni Add Subscribed Calendar.
Mund të pajtoheni në një kalendar iCal (ose në .ics tjetër) të botuar në internet duke prekur një
lidhje kalendari.
Importimi i skedarëve të kalendarit nga Mail
Mund të shtoni ngjarje te një kalendar duke importuar një skedar kalendari nga një mesazh
emaili. Mund të importoni çdo skedar standard kalendari .ics.
Importoni ngjarje nga një skedar kalendari: Në Mail hapni mesazhin dhe prekni skedarin e
kalendarit.
Llogaritë Calendar dhe konfigurimet
Te Settings > Mail, Contacts, Calendars ka një numër cilësimesh që ndikojnë te Calendar dhe
llogaritë tuaja të kalendarit.
Llogaritë e Calendar përdoren gjithashtu për të sinkronizuar artikujt e punëve të shënuara për
Reminders.
Shtimi i një llogarie CalDAV: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, prekni Add an
Account, më pas prekni Other. Te Calendars, prekni Add CalDAV Account.
Këto opsione aplikohen për të gjithë kalendarët tuaj:
Vendosja e tingujve të sinjalizimeve
për kalendarin
Shkoni te Settings > Sounds > Calendar Alerts.
Sinkronizimi i ngjarjeve të kaluara Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, më pas zgjidhni një periudhë
kohe. Ngjarjet e të ardhmes sinkronizohen gjithmonë.
Caktimi i njoftimeve me zë kur
merrni ftesë për takim
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe aktivizoni New Invitation
Alerts..
Aktivizimi i mbështetjes së brezave
orarë në Calendar
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Time Zone Support.
Kapitulli 10 Calendar 91Caktimi i kalendarit të
parazgjedhur
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Calendar.
Përdorni iCloud për të mbajtur të
përditësuar Calendar në pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterët
Shkoni te Settings > iCloud, më pak aktivizoni Calendar. Shikoni “iCloud” në
faqen 17.
E rëndësishme: Kur aktivizohet Time zone Support, programi Calendar shfaq datat e ngjarjeve dhe
oraret sipas brezit orar të qytetit që keni përzgjedhur. Kur Time Zone Support është e çaktivizuar,
kalendari shfaq ngjarjet sipas brezit orar të vendndodhjes tuaj aktuale, ashtu siç përcaktohet nga
ora e rrjetit. Disa kompani telefonike nuk e mbështesin kohën e rrjetit në të gjitha zonat. Nëse
udhëtoni, iPhone mund të mos shfaqë ngjarje apo njoftime zanore në orën e duhur lokale. Për të
vendosur manualisht orën e saktë, shikoni “Date & Time” në faqen 177.
92 Kapitulli 10 CalendarPhotos
11
Shikimi i fotove dhe i videove
Photos ju lejon të shikoni foto dhe video në iPhone, nga:
 Albumi Camera Roll—fotot dhe videot që keni bërë me kamerat e integruara ose që i keni
ruajtur nga një email, mesazh me tekst ose faqe interneti
 Albumi Photo Stream —foto të transmetuara nga iCloud (shihni “Photo Stream” në faqen 99)
 Photo Library dhe albume të tjera të sinkronizuara nga kompjuteri juaj (shihni “Sinkronizimi me
iTunes” në faqen 18)
Redaktoni foton.
Hiqni foton.
Prekni ekranin për të
shfaqur kontrollet.
Ndani foton, caktojani atë një kontakti,
përdoreni si sfond, ose printojeni.
Luani një pamje rrëshqitëse.
Transmetoni foto duke përdorur AirPlay.
Shikimi i fotove dhe i videove: Prekni një album, më pas prekni një foto në miniaturë për ta parë
foton ose videon në ekran të plotë.
Albumet që sinkronizoni me iPhoto 8.0 (iLife ’09) ose version më i ri, ose Aperture v3.0.2 ose
version i mëvonshëm, mund të shikohen sipas ngjarjeve ose fytyrave. Ju mund të shikoni foto
sipas vendndodhjes nëse ato janë bërë me një kamera që mbështet "geotagging".
Shfaqja ose fshehja e kontrolleve Prekni foton ose videon në ekran të plotë.
Shikimi i fotos ose videos tjetër ose
të kaluar
Lëvizni majtas ose djathtas.
Zmadhimi ose zvogëlimi Prekni dy herë ose mbyllni gishtat.
93Panoramimi i një fotoje Zvarritni foton.
Luajtja e një videoje Prekni në qendër të ekranit.
Shikimi i një videoje në ekran të
plotë ose përshtatje me ekranin
Prekni videon dy herë.
Transmetimi i një videoje në një
HDTV
Shikoni “AirPlay” në faqen 34.
Redaktimi i fotove ose shkurtimi i
videove
Shihni “Redaktimi i fotove” ose “Shkurtimi i videove” në faqen 98.
Shikimi i pamjeve rrëshqitëse
Shikimi i një pamjeje rrëshqitëse Prekni një album për ta hapur pastaj prekni një foto dhe prekni
. Zgjidhni opsionet e pamjes rrëshqitëse, më pas prekni Start Slideshow.
Transmetimi i një pamje rrëshqitëse
në një HDTV
Shikoni “AirPlay” në faqen 34.
Ndalja e një pamje rrëshqitëse Prekni ekranin.
Vendosja e opsioneve shtesë Shkoni te Settings > Photos.
Organizimi i fotove dhe i videove
Ju mund të krijoni, riemërtoni dhe fshini albume në iPhone për të organizuar fotot dhe videot
tuaja.
Krijimi i një albumi: Kur shikoni albume, prekni Edit, më pas prekni Add. Zgjidhni fotot që do t'i
shtoni albumit të ri, më pas prekni Done.
Shënim: Albumet e krijuara në iPhone nuk sinkronizohen përsëri në kompjuterin tuaj.
Riemërtimi i albumit Prekni Edit, më pas zgjidhni një album.
Risistemimi i albumeve Prekni Edit, më pas zvarrisni lart ose poshtë.
Fshirja e albumit Prekni Edit, më pas prekni .
Ndarja e fotove dhe e videove
Dërgimi i një fotoje ose videoje në një email ose mesazh teksti (iMessage ose MMS), ose Tweet:
Zgjidhni një foto ose video, më pas prekni . Nëse nuk e shihni , prekni ekranin për të shfaqur
kontrollet.
Shënim: Për të postuar një Tweet, ju duhet të jeni lidhur në llogarinë tuaj Twitter. Shkoni te
Settings > Twitter.
Kufiri për madhësinë e bashkëngjitjeve përcaktohet nga operatori juaj i shërbimit. Nëse është e
nevojshme, iPhone mund të ngjeshë bashkëngjitje fotosh dhe videosh.
Dërgimi i i shumë fotove ose
videove
Ndërsa shikoni miniaturat, prekni , zgjidhni fotot ose videot, më pas
prekni Share.
Kopjimi i një fotoje ose videoje Prekni dhe mbani prekur foton ose videon, pastaj prekni Copy.
Kopjimi i shumë fotove ose videove Prekni në këndin e sipërm djathtas të ekranit. Zgjidhni fotot dhe videot,
më pas prekni Copy.
94 Kapitulli 11 PhotosNgjitja e një fotoje ose videoje
në një mesazh emaili ose teksti
(iMessage ose MMS)
Prekni dhe mbani prekur ku dëshironi të vendosni foton ose videon, më pas
prekni Paste.
Ruajtja e një fotoje ose videoje në
një mesazh email
Prekni për të shkarkuar artikullin nëse është e nevojshme, prekni foton ose
prekni dhe mbani prekur videon, më pas prekni Save.
Ruajtja e një fotoje ose videoje në
një mesazh teksti
Prekni një imazh në bisedë, prekni , më pas prekni Save.
Ruajtja e një fotoje nga një faqe
interneti
Prekni dhe mbani prekur foton, pastaj prekni Save Image.
Ndarja e një videoje në YouTube Ndërkohë që shikoni një video, prekni , pastaj prekni “Send to YouTube.”
Fotot dhe videot që merrni, ose që ruani nga një faqe interneti, ruhen në albumin Camera Roll.
Printimi i fotove
Printimi i një fotoje: Prekni , më pas prekni Print.
Printimi i shumë fotove: Kur shikoni një album me foto, prekni . Përzgjidhni fotot që doni të
printoni, pastaj shtypni Print.
Për më shumë informacion, shikoni “Printimi” në faqen 29.
Kapitulli 11 Photos 95Camera
12
Rreth Camera
Kamerat e integruara ju lejojnë të bëni si foto, ashtu edhe video. iPhone 4 dhe iPhone 4S
përfshijnë një kamera ballore për FaceTime dhe autoportrete (përveç kamerës në pjesën e pasme)
dhe blicin LED.
Prekni një
person ose
objekt për t'u
fokusuar aty
dhe për të
caktuar
ekspozimin.
Kaloni nga
njëra kamerë
në tjetrën.
Bëni një foto.
Çelësi kamera/video
Shikoni fotot dhe videot që keni bërë.
Vendosni modalitetin e blicit LED.
Aktivizimi i rrjetës ose HDR.
Nëse është aktivizuar Location Services, fotot dhe videot lidhen me të dhënat e vendndodhjes
që mund të përdoren nga disa aplikacione dhe uebsajte për ndarjen e fotove. Shikoni “Location
Services” në faqen 170.
Shënim: Nëse, kur hapni Camera, Location Services është e çaktivizuar, mund t'ju kërkohet ta
aktivizoni. Ju mund ta përdorni aplikacionin Camera pa Location Services.
96Bërja e fotove dhe e videove
Për të hapur me shpejtësi Camera kur iPhone është i bllokuar, shtypni butonin Home ose
butonin e ndezjes/fikjes, më pas zvarrisni lart .
Shkrepja e fotos: Sigurohuni që çelësi Camera/Video është vendosur në , më pas drejtojeni
iPhone dhe prekni . Ju mund të bëni gjithashtu foto duke shtypur butonin e ngritjes së
volumit.
Regjistrimi i videos: Rrëshqitni çelësin Camera/Video në , më pas prekni për të filluar ose
ndaluar regjistrimin, ose shtypni butonin e ngritjes së volumit.
Kur nxirrni foto ose kur nisni regjistrim video, iPhone lëshon një tingull shkrepjeje. Ju mund të
kontrolloni volumin me butonat e volumit ose me çelësin Zile/Heshtje.
Shënim: Në disa zona, tingulli i shkrepjes nuk heshtet me çelësin Zile/Heshtje.
Një drejtkëndësh shfaqet shkurtimisht aty ku është fokusuar kamera si dhe cilëson ekspozimin.
Kur fotografoni njerëz, iPhone 4S përdor dallimin e fytyrave për t'u fokusuar automatikisht dhe për
të balancuar ekspozimin për deri në 10 fytyra. Një drejtkëndësh shfaqet në çdo fytyrë të dalluar.
Zmadhimi ose zvogëlimi Bashkoni gishtat në ekran (kamera e pasme, vetëm në modalitetin e
kamerës).
Aktivizimi i rrjetës Prekni Options.
Vendosja e fokusit dhe ekspozimit Prekni personin ose objektin në ekran. (Dallimi i fytyrave është çaktivizuar
përkohësisht.)
Bllokimi i fokusit dhe ekspozimit Prekni ekranin dhe mbajeni prekur derisa të pulsojë drejtkëndëshi. Në ekran
shfaqet kyçi AE/AF, dhe fokusi dhe ekspozimi mbeten të kyçura deri kur ju
prekni sërish ekranin.
Shkrepja e pamjeve të ekranit Shtypni dhe lëshoni butonin Ndezje/Fikje dhe butonin Home në të
njëjtën kohë. Pamja e ekranit i shtohet albumit tuaj Camera Roll.
Fotot HDR
HDR (iPhone 4 ose version më i ri) gërsheton pjesët më të mira të tre ekspozimeve të veçanta në
një foto të vetme “të gamës me dinamikë të lartë”. Për rezultate më të mira, iPhone dhe subjekti
duhet të jenë të palëvizshëm.
Aktivizimi i HDR: Prekni Option, më pas vendosni HDR. Nëse HDR është aktive, blici qëndron fikur.
Për të mbajtur versionet normale përveç versioneve HDR, shkoni te Settings > Photos. Kur mbani
të dyja versionet, shfaqet në qoshen majtas lart të fotos HDR (kur shikohet në albumin tuaj
Camera Roll me kontrollet të dukshme).
Pamja, ndarja dhe printimi
Fotot dhe videot që merrni me Camera ruhen në albumin tuaj Camera Roll.
Kapitulli 12 Camera 97Shikimi i albumit tuaj Camera Roll: Lëvizni nga e majta në të djathtë, ose prekni figurën
miniaturë në qoshen e majtë poshtë të ekranit. Ju mund të shikoni gjithashtu albumin tuaj
Camera Roll në aplikacionin Photos.
Për të bërë më shumë foto ose video, prekni .
Nëse keni të aktivizuar iCloud Photo Stream te Settings > iCloud, te albumi juaj Photo Stream
shfaqen edhe foto të reja, dhe transmetohen në të gjitha pajisjet e tjera iOS dhe kompjuterët.
Shikoni “iCloud” në faqen 17.
Për më shumë informacion rreth shikimit dhe ndarjes së fotove dhe videove me të tjerë, shikoni
“Ndarja e fotove dhe e videove” në faqen 94 dhe “Ngarkimi i fotove dhe i videove në kompjuterin
tuaj” në faqen 99.
Tregimi ose fshehja e kontrolleve
kur shikoni një foto ose video me
ekran të plotë
Prekni ekranin.
Dërgimi i një fotoje ose videoje me
email ose sms
Prekni .
Dërgimi i një fotoje me tweet Shikoni foton në ekran të plotë, prekni , më pas prekni Tweet. Ju duhet
të jeni lidhur në llogarinë tuaj Twitter. Shkoni te Settings > Twitter.
Për të përfshirë vendndodhjen tuaj, prekni Add Location.
Printimi i një fotoje Prekni . Shikoni “Printimi” në faqen 29.
Heqja e fotove apo e videove Prekni .
Redaktimi i fotove
Ju mund të rrotulloni, përmirësoni, hiqni efektin e syve të kuq, dhe të prisni foto. Përmirësimi
rregullon ndriçimin ose errësirën e përgjithshme të një fotoje, mbushjen e ngjyrave, dhe cilësi të
tjera.
Rrotulloni
Auto-përmirësimi
Hiqni efektin e syrit të kuq
Shkurtoni anët
Redaktimi i një fotoje: Ndërsa shikoni një foto në ekran të plotë, prekni Edit, më pas zgjidhni një
instrument.
Me instrumentin e heqjes së efektit të syve të kuq, prekni secili sy për ta korrigjuar. Për të prerë,
zvarrisni qoshet e rrjetës, zvarrisni foton për ta ripozicionuar, më pas prekni Crop. Ju mund të
prekni gjithashtu Constrain kur pritni, për të vendosur një raport specifik.
Shkurtimi i videove
Mund të shkurtoni kuadrot nga fillimi dhe fundi i një videoje që sapo regjistruat, ose nga cilado
video tjetër në albumin tuaj Camera Roll. Mund të zëvendësoni videon origjinale, ose të ruani
versionin e shkurtuar të saj si videoklip të ri.
Shkurtimi i videos: Gjatë shikimit të videos, prekni ekranin për të shfaqur kontrollet. Zvarrisni
secilin skaj të shikuesit të kuadrove në krye të videos, pastaj prekni Trim.
98 Kapitulli 12 CameraE rëndësishme: Nëse zgjidhni Trim Original, kuadrot e shkurtuara do të hiqen përfundimisht nga
videoja origjinale. Nëse zgjidhni “Save as New Clip,” një videoklip i ri i shkurtuar do të ruhet në
albumin tuaj Camera Roll dhe origjinali i videos ruhet i paprekur.
Ngarkimi i fotove dhe i videove në kompjuterin tuaj
Fotot dhe videot që shkrepni me Camera mund t'i ngarkoni në aplikacionet fotografike të
kompjuterit si p.sh. iPhoto në Mac.
Ngarkimi i fotove dhe i videove në kompjuter: Lidhni iPhone me kompjuterin duke përdorur
kabllon platformëbashkues-USB.
 Mac: Zgjidhni fotot dhe videot që dëshironi, më pas klikoni butonin Import ose Download në
iPhote ose në aplikacione të tjera të mbështetura të kompjuterit.
 PC: Ndiqni udhëzimet që vijnë me aplikacionin fotografik.
Nëse fotot dhe videot i hiqni nga iPhone kur i ngarkoni në kompjuter, ato hiqen dhe nga albumi
juaj Camera Roll. Mund të përdorni panelin e cilësimeve të Photos në iTunes për të sinkronizuar
fotot dhe videot (videot mund të sinkronizohen vetëm me Mac) me aplikacionin Photos në
iPhone. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
Photo Stream
Me Photo Stream, një veçori e iCloud, fotot që bëni në iPhone ngarkohen automatikisht në iCloud
dhe dërgohen te të gjitha pajisjet tuaja që kanë të aktivizuar Photo Stream. Fotot e ngarkuara
në iCloud nga pajisjet tuaja të tjera dhe kompjuterët dërgohen te albumi juaj Photo Stream në
iPhone. Shikoni “iCloud” në faqen 17.
Aktivizimi i Photo Stream: Shkoni te Settings > iCloud > Photo Stream.
Fotot e reja që keni bërë ngarkohen në Photo Stream tuaj kur dilni nga aplikacioni Camera dhe
iPhone lidhet me internetin përmes Wi-Fi. Çdo foto tjetër që shtohet te Camera Roll juaj, përfshirë
fotot e shkarkuara nga emaili dhe mesazhet e tekstit, imazhet e ruajtura nga faqet e internetit
dhe pamjet e ekranit, ngarkohen gjithashtu te Photo Stream juaj dhe dërgohen te pajisjet tuaja
të tjera. Photo Stream mund të ndajë deri në 1000 nga fotot tuaja më të fundit mes pajisjeve
tuaja iOS. Kompjuterët tuaj mund t'i mbajnë të gjitha fotot tuaja Photo Stream në mënyrë të
përhershme.
Ruajtja e fotove në iPhone nga
Photo Stream
Në albumin tuaj Photo Stream, prekni , zgjidhni fotot që dëshironi të
ruani, më pas prekni Save.
Heqja e një fotoje nga iCloud Në albumin tuaj Photo Stream, zgjidhni foton, më pas prekni .
Heqja e disa fotove nga iCloud Në albumin tuaj Photo Stream, prekni , zgjidhni fotot që dëshironi të
hiqni, më pas prekni Delete.
Shënim: Për të fshirë foto nga Photo Stream, ju nevojitet iOS 5.1 ose version më i ri në iPhone dhe
në të gjitha pajisjet e tjera iOS. Shihni support.apple.com/kb/HT4486.
Megjithëse fotot e hequra fshihen nga Photo Stream në pajisjet tuaja, origjinalet mbeten në
albumin Camera Roll në pajisjen nga erdhi fotoja.
Kapitulli 12 Camera 99YouTube
13
Mbi YouTube
YouTube ju lejon të shikoni video të shkurtra të publikuara nga njerëz nga e gjithë bota. Disa
veçori të YouTube kërkojnë një llogari YouTube. Për të krijuar një llogari, shkoni në
www.youtube.com.
Shënim: YouTube mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha gjuhët dhe në të gjitha zonat.
Shfletimi dhe kërkimi për video
Shfletimi i videove: Prekni çdo buton shfletimi në fund të ekranit, ose prekni More për të parë
butona shtesë shfletimi. Nëse shikoni një video, prekni Done për të parë butonat e shfletimit.
Shihni video të lidhura,
ose ruani ose ndani
këtë video.
Shihni butonat shtesë
të navigimit, ose
risistemoni butonat.
Prekni një video për ta luajtur.
Prekni një buton shfletimi për të parë një listë videosh.
Ndryshimi i butonave të shfletimit Prekni More, pastaj prekni Edit. Zvarritni një buton në fund të ekranit, mbi
butonin që doni të zëvendësoni. Zvarritni një buton majtas ose djathtas për
ta zhvendosur atë. Kur të keni përfunduar, prekni Done.
Shfletimi i videove të lidhura Prekni pranë çdo videoje në një listë.
Kërkimi për një video Prekni Search në fund të ekranit dhe më pas prekni fushën e kërkimit.
Shikimi i më shumë videove nga e
njëjta lotari
Prekni pranë videos aktuale në ekranin e informacionit të videos, më
pas prekni More Videos.
100Luajtja e videove
Shikimi i videos Prekni një video ndërsa shfletoni. Luajtja fillon kur është shkarkuar mjaft video
në iPhone. Pjesa e hijezuar e shiritit të kohëmatjes tregon progresin e shkarkimit.
Prekni
videon për të
treguar ose
fshehur
kontrollet.
Shikoni në
një televizor
me Apple TV.
Zvarrisni për të
kapërcyer përpara
ose prapa. Progresi i shkarkimit
Shtoni videon në
YouTube Favorites.
Zvarrisni për të
rregulluar volumin.
Pauzimi ose rifillimi i luajtjes Prekni ose . Ju mund të shtypni gjithashtu butonin qendror të kufjeve
të iPhone.
Nisja sërish nga fillimi Prekni ndërkohë që luhet videoja. Nëse keni parë më pak se pesë
sekonda të një videoje, ju do të kaloni te videoja e mëparshme në listë.
Skanimi prapa ose para Prekni dhe mbani prekur ose .
Kalimi në një pikë të çfarëdo Zvarritni kokën e luajtjes përgjatë shiritit të kohëmatjes.
Kalimi në videon tjetër ose videon
e mëparshme në listë
Prekni për të kapërcyer te videoja vijuese. Prekni dy herë për të
kapërcyer te videoja paraardhëse. Nëse keni parë më pak se pesë sekonda
të një videoje, prekni vetëm një herë.
Ndërrimi mes ekranit të plotë dhe
ekranit të përshtatur
Prekni videon dy herë. Gjithashtu mund të prekni për të bërë që një
video të mbushë ekranin, ose prekni që ajo t'i përshtatet ekranit.
Shikimi i YouTube në TV Lidhni iPhone me televizorin tuaj ose marrësin AV duke përdorur AirPlay
ose një kabllo. Shikoni “Shikimi i videove në TV” në faqen 135.
Ndalimi i shikimit të një videoje Prekni Done.
Ndjekja e videove që pëlqeni
Shtimi i një video në listën e të preferuarave ose në një listë luajtjeje: Prekni pranë një
videoje për të parë butonat për shtimin e videos në një listë.
Shtimi i një videoje te të
preferuarat
Prekni "Add to Favorites". Nëse do të shihni videon, prekni .
Shtimi i një videoje në listën e
luajtjes
Prekni “Add to Playlist” në ekranin e informacionit të videos, më pas prekni
një listë ekzistuese luajtjeje ose prekni për të krijuar një listë të re leximi.
Heqja e një të preferuare Prekni Favorites, prekni Edit dhe më pas prekni pranë videos.
Heqja e një videoje nga lista e
luajtjes
Prekni Playlists, prekni listën e luajtjes, prekni Edit, më pas prekni .
Heqja e listave të leximit Prekni Playlists, prekni Edit, më pas prekni .
Pajtimi në një llogari Prekni pranë videos aktuale (mbi listën Related Videos). Më pas prekni
More Videos, lëvizni në fund të listës, dhe prekni “Subscribe to account.”
Çregjistrimi nga një llogari Prekni Subscriptions (prekni More në fillim nëse nuk e shikoni atë), prekni
një llogari në listë, më pas prekni Unsubscribe.
Kapitulli 13 YouTube 101Ndarja e videove, komenteve dhe vlerësimeve
Tregimi i kontrolleve për ndarjen, komentimin dhe vlerësimin: Prekni pranë videos.
Dërgimi me email i një lidhjeje për
një video
Prekni pranë një videoje dhe prekni Share Video. Ose, nëse po e shihni
videon, vetëm prekni .
Vlerësimi ose komentimi në një
video
Në pamjen More Info, prek "Rate, Comment or Flag" dhe më pas zgjidh
"Rate or Comment".
Dërgimi i një videoje në YouTube Hapni aplikacionin Photos, zgjidhni videon, më pas prekni .
Marrja e informacionit për një video
Shikimi i një përshkrimi dhe komenteve të një shikuesi: Prekni pranë videos në një listë, më
pas prekni sërish kur të shfaqet në krye të ekranit.
Dërgimi i videove në YouTube
Nëse keni një llogari në YouTube, ju mund të publikoni video drejtpërdrejt nga në YouTube.
Shikoni “Ndarja e fotove dhe e videove” në faqen 94.
102 Kapitulli 13 YouTubeStocks
14
Shikimi i kuotave të bursës
Aplikacioni Stocks ju jep mundësinë të shikoni kuotat e fundit të disponueshme për bursat tuaja
të përzgjedhura, fondet dhe indekset.
Kuotat mund të vonohen deri ne rreth 20 minuta ose më tepër, në varësi të shërbimit të
raportimit.
Shtimi i një burse, fondi ose indeksi në lexuesin e bursës: Prekni , më pas prekni . Futni një
simbol, emër kompanie, emër fondi ose indeks dhe më pas prekni Search.
Shfaqja e ndryshimit të vlerës së një burse, fondi ose indeksi gjatë kohës: Prekni bursën, fondin
ose indeksin në listën tuaj dhe më pas prekni 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y ose 2y.
Kur ju shikoni një grafik në drejtim për së gjeri, ju mund të prekni grafikun për të parë vlerën në
një pikë të caktuar në kohë.
Përdorni dy gishta për të parë ndryshimin në vlerë gjatë një periudhe të caktuar kohe.
Ju gjithashtu mund të shikoni orën e bursës në Notification Center. Shikoni “Notifications” në
faqen 32.
103Heqja e një burse Prekni dhe prekni pranë një burse, më pas prekni Delete.
Ndryshimi i renditjes së listës Prekni . Më pas zvarrisni pranë një burse ose indeksi në një vend të ri
në listë.
Ndryshimi i pamjes në ndryshimin
e përqindjes, ndryshimin e çmimit
ose kapitalizimin e tregut
Prekni cilëndo nga vlerat përgjatë anës së djathtë të ekranit. Prekni përsëri
për të kaluar në një pamje tjetër.
Përdorimi i iCloud për të mbajtur
të përditësuar listën e bursës në
pajisjet tuaja iOS
Shkoni te Settings > iCloud > Document & Data, më pas aktivizoni
Documents & Data (nga parazgjedhja është aktive). Shikoni “iCloud” në
faqen 17.
Për të marrë më shumë informacion
Shikimi i përmbledhjes, grafikut ose faqes së re mbi një bursë, fond ose indeks: Përzgjidhni
bursën, fondin ose indeksin në listën tuaj dhe lëvizni faqet poshtë lexuesit të bursës për të parë
përmbledhjen, grafikun ose faqen e lajmeve.
Në faqen e të rejave, ju mund të lëvizni lart ose poshtë për të lexuar titujt ose të prekni një titull
për të parë artikullin në Safari.
Shikimi për më shumë informacion burses në Yahoo.com: Përzgjidhni bursën, fondin ose
indeksin në listën tuaj dhe më pas prekni .
104 Kapitulli 14 StocksMaps
15
Gjetja e vendndodhjeve
PARALAJMËRIM: Për informacion të rëndësishëm rreth drejtimit të sigurt të automjetit dhe
navigimin, shikoni Udhëzuesin e rëndësishëm të informacionit të produktit në adresën support.
apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Shfaqqni vendndodhjen e një biznesi ose
personi në listën tuaj të kontaktit.
Vendosni opsionet, si
p.sh. tregimin e trafikut
ose pamje nga sateliti.
Më shumë informacion
Prekni dy herë lehtë për të
fokusuar dhe prekni me dy
gishta për të shfokusuar.
Ose mblidhni gishtat për të
fokusuar ose shfokusuar.
Vendndodhja aktuale
Vendosni
një kërkim.
Tregoni
vendndodhjen
tuaj aktuale.
Merrni orientimet
me veturë, me
anë të transportit
publik, ose
drejtimet për
këmbësorët.
Gjetja e një vendndodhjeje: Prekni fushën e kërkimit për të shfaqur tastierën. Shkruani një
adresë ose informacion tjetër, më pas prekni Search.
Ju mund të kërkoni informacion si për shembull:
 Kryqëzim (“8th and market”)
 Zonë (“fshati greenwich”)
 Pikë referimi (“guggenheim”)
 Kod postar
 Biznes (“kinema,” “restorante san francisco ca,” “apple inc new york”)
Gjithashtu mund të prekni për të gjetur vendndodhjen e një kontakti.
105Shikimi i emrit ose përshkrimit të
një vendndodhjeje
Prekni pineskën.
Shikimi i një liste biznesesh të
gjetura në një kërkim
Prekni , më pas prekni List.
Prekni një biznes për të parë vendndodhjen e tij.
Gjetja e vendndodhjes suaj aktuale Prekni .
Vendndodhja juaj aktuale tregohet me një tregues blu. Nëse vendndodhja
juaj nuk mund të përcaktohet me saktësi, një rreth blu shfaqet përreth
treguesit. Sa më i vogël rrethi, aq më e madhe saktësia.
Afishimi i drejtimit që keni përballë Prekni sërish.
Ikona bëhet dhe harta rrotullohet për të treguar drejtimin tuaj.
Shënimi i një vendndodhjeje Prekni dhe mbani prekur hartën derisa të shfaqet pineska
E rëndësishme: Aplikacionet e hartave, drejtimeve dhe ato të bazuara te vendndodhja varen
nga shërbimet e të dhënave. Këto shërbime të dhënash janë subjekt ndryshimi dhe mund të
mos jenë të disponueshme në të gjitha zonat, duke bërë që hartat, drejtimet ose informacioni i
bazuar te vendndodhja të mos jetë i disponueshëm, të jetë i pasaktë ose jo i plotë. Krahasojeni
informacionin e ofruar në iPhone me rrethinat ku ndodheni dhe respektoni shenjat e vendosura
për të zgjidhur çdo mospërputhje.
Nëse Location Services është i çaktivizuar, kur ju hapni Maps mund t'ju kërkohet që ta aktivizoni
atë. Ju mund ta përdorni aplikacionin Maps pa Location Services. Shikoni “Location Services” në
faqen 170.
Marrja e drejtimeve
Marrja e drejtimeve:
1 Prekni Directions.
2 Vendosni vendndodhjet e nisjes dhe përfundimit.
Prekni në cilëndo fushë për të zgjedhur një vendndodhje te Bookmarks (duke përfshirë
vendndodhjen tuaj aktuale ose atë të shënuar me pineskë), një vendndodhje nga ato të fundit
ose kontakt. Nëse nuk është e dukshme, prekni për të hequr përmbajtjen e fushës.
3 Prekni Route, më pas zgjidhni drejtimet për drejtim automjeti ( ), transport publik ( ), ose ecje (
).
4 Kryeni një nga më poshtë:
106 Kapitulli 15 Maps Për t'i parë drejtimet hap pas hapi, prekni Start dhe më pas prekni për të parë seksionin tjetër
të udhëtimit.
 Për t'i parë të gjitha drejtimet në një listë, prekni , pastaj prekni List.
Prekni ndonjë element në listë për të parë një hartë që tregon atë seksion të udhëtimit. Prekni
Route Overview për t'u kthyer në ekranin e pamjes së përgjithshme.
5 Nëse shfaqen disa itinerare, prekni atë që doni të përdorni.
Nëse do të merrni transportin publik, prekni për të vendosur kohën e nisjes ose të mbërritjes
dhe për të zgjedhur një orar për udhëtimin. Prekni ikonën në një stacion për të parë kohën e
nisjes për atë autobus ose tren, dhe për të marrë një lidhje në faqen e internetit ose informacionin
e kontaktit për ofruesin e transportit.
Marrja e drejtimeve nga një
vendndodhje në hartë
Prekni pineskën, prekni , më pas prekni Directions to Here ose Directions
From Here.
Shënimi i vendndodhjeje Prekni "Add to Bookmarks".
Marrja dhe ndarja e informacionit mbi një vendndodhje
Merrni orientimet.
Vizitoni
faqen e
internetit.
Prekni për të
treguar informacionin
e kontaktit.
Kryerja
e një
thirrjeje.
Marrja dhe ndarja e informacionit mbi një vendndodhje: Prekni pineskën, më pas prekni .
Shtimi i një biznesi te kontaktet
tuaja:
Prekni "Add to Contacts".
Dërgimi i vendndodhjes suaj me
Tweet, sms ose email
Prekni Share Location.
Shënim: Për të postuar një Tweet, ju duhet të jeni lidhur në llogarinë tuaj
Twitter. Shkoni te Settings > Twitter.
Shfaqja e gjendjes së trafikut
Ju mund të shikoni në hartë gjendjen e trafikut për rrugët kryesore dhe autostradat.
Shfaqja ose fshehja e gjendjes së trafikut: Prekni , më pas prekni Show Traffic ose Hide Traffic.
Rrugët dhe autostradat janë të koduara me ngjyra për të treguar lëvizjen e trafikut:
 Gri—nuk disponohen të dhëna
 E gjelbër—në kufirin e caktuar të shpejtësisë
 E verdhë—më ulët se kufiri i caktuar i shpejtësisë
 E kuqe—ndalo dhe ec
Shënim: Gjendja e trafikut nuk është e disponueshme në të gjitha zonat.
Kapitulli 15 Maps 107Pamjet e Map
Shikimi i një pamjeje satelitore ose i një pamjeje hibride: Prekni , më pas zgjidhni pamjen që
dëshironi.
Shikimi i një vendndodhjeje përmes Google Street View: Prekni . Godisni lehtë majtas ose
djathtas për të parë pamje panoramike 360° (kuadrati tregon pamjen tuaj aktuale). Prekni një
shigjetë për të lëvizur përgjatë rrugës. Për t'u rikthyer te pamja e hartës, prekni kuadratin e hartës
në këndin poshtë në të djathtë.
Prekni për t'u rikthyer në pamjen e hartës
Shënim: Opsioni Street View mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha zonat.
108 Kapitulli 15 MapsWeather
16
Për të marrë informacion për motin
Prekni Weather në ekranin kryesor për të parë temperaturën aktuale dhe parashikimin për gjashtë
ditë për një ose më shumë qytete në botë.
Kushtet aktuale
Shtoni ose hiqni qytete.
Temperatura aktuale
Parashikimi gjashtëditor
Shihni parashikimin orë pas ore.
Numri i qyteteve të ruajtur
Nëse fusha e motit është blu e lehtë, në atë qytet është ditë. Nëse fusha është e purpurt e errët,
atje është natë.
Shtimi i një qyteti: Prekni , më pas prekni . Futni një qytet ose kod postar dhe prekni Search.
Kalimi në një qytet tjetër Lëvizni majtas ose djathtas.
Rirenditja e qyteteve Prekni , më pas zvarrisni lart ose poshtë.
Heqja e një qyteti Prekni dhe prekni , më pas prekni Delete.
Afishimi i temperaturës në gradë
Fahrenheit ose Celsius
Prekni , më pas prekni °F ose °C.
Përdorimi i iCloud për të shtyrë
listën tuaj të qyteteve në pajisje të
tjera
Shkoni te Settings > iCloud > Document & Data, më pas aktivizoni
Documents & Data (me parazgjedhje është aktive). Shikoni “iCloud” në
faqen 17.
Shikimi i informacionit për një
qytet në Yahoo.com
Prekni .
109Notes
17
Rreth Notes
Shkruani shënime në iPhone, dhe iCloud i bën ato të disponueshme në pajisjet të tjera iOS dhe
kompjuterët tuaj Mac. Ju gjithashtu mund të lexoni dhe të krijoni shënime në llogaritë e tjera, siç
janë Gmail ose Yahoo.
Prekni shënimin për
ta redaktuar.
Hiqni një shënim.
Dërgoni me email ose
printoni një shënim.
Shtoni një shënim të ri.
Shikoni një listë të shënimeve.
Shikoni shënimin e mëparshëm ose pasardhës.
Shkrimi i shënimeve
Shtoni një shënim: Prekni , më pas shkruani shënimin dhe prekni Done.
Përdorimi i iCloud për t'i mbajtur
të përditësuara shënimet tuaja në
pajisjet tuaja iOS dhe kompjuterët
Mac
Nëse përdorni një adresë emaili me.com ose mac.com për iCloud, shkoni te
Settings > iCloud dhe aktivizoni Notes.
Nëse përdorni një llogari Gmail ose llogari tjetër IMAP për iCloud, shkoni te
Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe aktivizoni Notes për atë llogari.
Shikoni “iCloud” në faqen 17.
Krijimi i një shënimi në një llogari
specifike
Prekni Accounts dhe zgjidhni llogarinë, përpara se të prekni për të krijuar
shënimin.
Caktimi i llogarisë së parazgjedhur
për shënimet e reja
Nëse prekni gjatë kohës që shikoni All Notes, shënimi krijohet në
llogarinë e parazgjedhur që zgjidhni te Settings > Notes.
110Leximi dhe redaktimi i shënimeve
Shënimet renditen me ato më të fundit lart. Nëse përdorni më shumë se një pajisje iOS ose
kompjuter me llogarinë tuaj iCloud, renditen shënimet nga të gjitha pajisjet. Nëse ndani shënime
me një aplikacion në kompjuterin tuaj ose me llogari të tjera në internet, si p.sh. Yahoo ose Gmail,
ato shënime organizohen sipas llogarisë.
Lexoni një shënim: Prekni shënimin në listë. Për të parë shënimin pasardhës ose paraardhës,
prekni ose .
Ndryshimi i fontit Shkoni te Settings > Notes.
Shikoni shënimet në një llogari
specifike
Prekni Accounts dhe zgjidhni llogarinë.
Shihni shënimet në të gjitha
llogaritë
Prekni Accounts dhe zgjidhni All Notes.
Redaktimi i një shënimi Prekni kudo mbi shënim për të nxjerrë tastierën.
Heqja e një shënimi Ndërsa shikoni listën e shënimeve, rrëshqitni majtas ose djathtas përgjatë
një shënimi. Ndërsa lexoni një shënim, prekni .
Kërkimi i shënimeve
Ju mund të kërkoni tekstin e të gjitha shënimeve tuaja.
Kërkoni për shënime: Ndërsa shikoni një listë shënimesh, lëvizni poshtë për të lëvizur në majë të
listës dhe për të zbuluar fushën e kërkimit, më pas prekni në fushë dhe shkruani atë që kërkoni.
Gjithashtu mund të kërkoni shënime nga ekrani Home i iPhone. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
Printimi ose dërgimi i shënimeve me email
Për të dërguar një shënim me email, iPhone duhet të jetë konfiguruar për të nisur email. Shikoni
“Konfigurimi i llogarive të postës dhe llogarive të tjera” në faqen 16.
Printimi ose dërgimi i një shënimi: Ndërsa lexoni shënimin, prekni .
Kapitulli 17 Notes 111Clock
18
Mbi aplikacionin Clock
Ju mund të përdorni Clock për të kontrolluar orën kudo në botë, për të vendosur një alarm, kohën
e një ngjarjeje, ose për të vendosur një kronometër.
Shtoni një orë.
Shikoni orët, vendosni
një alarm, kohë për një
ngjarje, ose vendosni
një kohëmatësor.
Fshini orët ose ndryshoni rendin e tyre.
Vendosja e orëve botërore
Ju mund të shtoni orët për të parë kohën në qytete të tjera kryesore dhe brezat e tjerë orarë
nëpër botë.
Shtimi i një ore: Prekni , më pas shkruani emrin e një qyteti. Nëse nuk e shikoni qytetin që
kërkoni, provoni një qytet kryesor në të njëjtin brez orar.
Riorganizimi i orëve Prekni Edit, më pas zvarrisni .
Heqja e një ore: Prekni Edit, më pas prekni .
112Vendosja e alarmeve
Ju mund të vendosni disa alarme. Vendoseni çdo alarm që të përsëritet në ditët që specifikoni ose
që të tingëllojë vetëm një herë.
Vendosja e një alarmi: Prekni Alarm dhe prekni .
Ndryshimi i cilësimeve të një alarmi Prekni Edit, më pas prekni .
Heqja e një alarmi Prekni Edit, më pas prekni .
Nëse është vendosur dhe aktivizuar të paktën një alarm, shfaqet në shiritin e gjendjes së
iPhone në krye të ekranit. Nëse një alarm është vendosur të bjerë vetëm një herë, ai çaktivizohet
automatikisht pasi të ketë tingëlluar. Ju mund ta aktivizoni atë sërish për ta riaftësuar alarmin.
E rëndësishme: Disa kompani telefonike nuk e mbështesin kohën e rrjetit në të gjitha
vendndodhjet. Nëse jeni në udhëtim, njoftimet e iPhone mund të mos tingëllojnë në orën e saktë
lokale. Shikoni “Date & Time” në faqen 177.
Përdorimi i kronometrit
Koha e një ngjarjeje Prekni Stopwatch, pastaj prekni Start.
Stopwatch vazhdon të numërojë kohën nëse kaloni te një aplikacion tjetër.
Vendosja e kohëmatësit
Ju mund të vendosni një kohëmatës që vazhdon të punojë edhe ndërsa përdorni aplikacione të
tjera.
Vendosja e një kohëmatësi: Prekni Timer, lëvizni për të vendosur kohëzgjatjen, dhe më pas
prekni Start.
Zgjedhja e tingullit të sinjalizimit Prekni When Timer Ends.
Vendosja e kohëmatësit të fjetjes
për iPhone
Vendosni kohëzgjatjen, prekni When Timer Ends dhe zgjidhni Stop Playing.
iPhone ndalon së luajturi muzikë ose video kur mbaron kohëmatësi.
Kapitulli 18 Clock 113Reminders
19
Mbi Reminders
Reminders ju lejon të organizoni jetën me lista—të plotësuara me data dhe vende. Aplikacioni
mund t'ju kujtojë për një artikull në një datë dhe ditë të caktuar, ose kur afroheni ose largoheni
nga një vendndodhje, si p.sh. nga shtëpia ose zyra tuaj. Reminders funksionin me llogaritë tuaja
të kalendarit, prandaj ndryshimet që bëni përditësohen automatikisht në pajisjet tuaja të tjera iOS
dhe kompjuterët.
Ndryshoni pamjet.
Shënoni si të kryer.
Shtoni një kujtues.
Shikoni dhe redaktoni listat.
Ndërrimi ndërmjet pamjes List dhe pamjes Date: Në krye të ekranit, prekni List ose Date.
Vendosja e një kujtuesi
Ju mund të vendosni një kujtues për një datë dhe kohë, për një vendndodhje, për të dyja.
Shtimi i një kujtuesi: Te Reminders, prekni , më pas vendosni një përshkrim dhe prekni Done.
Pasi të shtoni një kujtues, mund të rregulloni cilësimet e tij:
114Vendosja e një vendndodhjeje për
një kujtues
Prekni kujtuesin, më pas prekni Remind Me. Aktivizoni “At a Location” dhe
zgjidhni When I Leave ose When I Arrive, ose të dyja.
Për të ndryshuar vendndodhjen në diku tjetër përveç vendit ku jeni,
prekni Current Location, më pas prekni Choose Address dhe zgjidhni një
vendndodhje nga Contacts.
Shikoni “Mbi kujtuesit e vendndodhjes” në faqen 116.
Vendosja e një date për një kujtues Prekni kujtuesin, më pas prekni Remind Me. Aktivizoni “On a Day,” më pas
vendosni datën dhe orën kur dëshironi të kujtoheni. Kujtuesit që u ka kaluar
afati dhe nuk janë kryer shfaqen në Notification Center.
Shtimi i shënimeve në një kujtues Prekni kujtuesin, më pas prekni Show More. Prekni Notes.
Lëvizja e një kujtuesi te një listë
tjetër
Prekni kujtuesin, më pas prekni Show More. Prekni List dhe më pas zgjidhni
një listë të re.
Për të krijuar ose redaktuar lista, shihni “Menaxhimi i kujtuesve në pamjen
List” në faqen 115.
Heqja e një kujtuesi Prekni kujtuesin, prekni Show More, më pas prekni Delete.
Redaktimi i një kujtuesi Prekni kujtuesin, më pas prekni emrin e tij.
Shënimi i një kujtuesi si të kryer Prekni kutinë pranë artikullit, në mënyrë që të shfaqet një shenjë kontrolli.
Artikujt e kryer tregohen në listën Completed. Shikoni “Menaxhimi i
kujtuesve të kryer” në faqen 116.
Vendosja e tingujve që luhen për
kujtuesit
Shkoni te Settings > Sound.
Përdorni iCloud për të mbajtur të
përditësuar Reminders në pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterët
Shkoni te Settings > iCloud, më pas aktivizoni Reminders. Shikoni
“iCloud” në faqen 17.
Menaxhimi i kujtuesve në pamjen List
Organizimi i kujtuesve në lista e bën më të lehtë ruajtjen e kujtuesve të punës nga ato personalë
apo punët që keni për të bërë. Reminders ka një listë për kujtuesit aktivë, plus një listë të
inkorporuar për artikujt e kryer. Ju mund të shtoni listat të tjera tuajat.
Krijimi i një liste Në krye të ekranit, prekni List, më pas prekni . Prekni Edit.
Ndërrimi me shpejtësi mes listave Rrëshqitni majtas ose djathtas përgjatë ekranit.
Ju mund të kërceni gjithashtu te një listë specifike. Prekni , më pas
prekni një emër liste
Shikimi i artikujve të kryer Rrëshqitni majtas përmes ekranit derisa të arrini listën Completed.
Për të ndryshuar rendin e listave Në pamjen List, prekni , më pas prekni Edit. Zvarrisni pranë një liste
për të ndryshuar rendin.
Ju nuk mund të zhvendosni një listë te një llogari tjetër, dhe nuk mund të
ndryshoni rendin e kujtuesve në një listë.
Heqja e një liste Në pamjen List, prekni , më pas prekni Edit. Prekni për secilën listë që
dëshironi të fshini.
Kur fshini një listë, të gjithë artikujt në listë fshihen.
Ndryshimi i emrit të listës Në pamjen List, prekni , më pas prekni Edit. Prekni emrin që dëshironi të
ndryshoni, më pas shkruani një emër të ri. Prekni Done.
Caktimi i listës së parazgjedhur për
kujtuesit e rinj
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, më pas te titulli Reminders,
prekni Default List.
Ju mund të krijoni gjithashtu një kujtues duke folur. Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40.
Kapitulli 19 Reminders 115Menaxhimi i kujtuesve në pamjen Date
Pamja Date përdoret për të menaxhuar kujtuesit që kanë një datë afat.
Shikimi i kujtuesve për një datë: Në pjesën e sipërme të ekranit, prekni Date për të parë kujtuesit
e datës së sotme si edhe artikujt e papërfunduar nga ditët e mëparshme.
Shikimi i një date të fundit Zvarrisni rrëshqitësin e kohës, qëndodhet nën listë, te një ditë e re.
Pamja e një date specifike Prekni , më pas zgjidhni një datë për ta parë.
Mbi kujtuesit e vendndodhjes
Kujtuesit e vendndodhjes janë të disponueshëm vetëm në iPhone 4 and iPhone 4S, dhe mund
të mos jenë të disponueshëm në të gjitha zonat. Ju nuk mund të vendosni vendndodhje për
kujtuesit në llogaritë Microsoft Exchange dhe Outlook.
Ju mund të vendosni një kujtues vendndodhjeje që Reminders t'ju njoftojë kur i afroheni
vendndodhjes, dhe sërish nuk ndodheni më pranë zonës. Për rezultate më të mira, specifikoni një
vendndodhje që është e përkufizuar qartë—si p.sh. një adresë në vend të një qyteti—dhe kini
parasysh se saktësia mund të variojë. iPhone mund të kontrollojë vendndodhjen e tij më rrallë në
varësi të modelit iPhone dhe nëse është i bllokuar, prandaj mund të ketë një vonesë përpara se të
aktivizohet kujtuesi.
Kur krijoni një kujtues, ju mund të përdorni vendndodhjen tuaj aktuale ose vendndodhjen nga
listë juaj e kontakteve. Shtoni vendndodhjet që do të përdorni me Reminders, siç janë ato të
ushqimoreve apo shkollës, te kontaktet. Ju duhet të shtoni gjithashtu edhe të dhëna personale, siç
janë adresat tuaja të shtëpisë dhe punës, te karta juaj e kontaktit te Contacts. Reminders tregon
vendndodhjet nga karta juaj e kontakti. Për informacion mbi cilësimin e kartës suaj të kontaktit te
Contacts, shihni “Llogaritë Contacts dhe konfigurimet” në faqen 132.
Menaxhimi i kujtuesve të kryer
Reminders ndjek artikujt që shënoni si të kryer. Ju mund t'i shikoni ato në pamje List ose Date, ose
mund t'i përdorni në listën Completed.
Shikimi i artikujve të kryer: Prekni butonin List në krye të ekranit, më pas rrëshqitni nga e majta
në të djathtë derisa të shfaqet lista Completed.
Shikimi i numrit të artikujve të
kryer
Në pamjen List ose Date, lëvizini deri në krye të listës së kujtuesve, më pas
ulni listën derisa të shfaqet Completed. Prekni Completed për të parë të
gjithë artikujt e kryer.
Shënimi i një artikulli të kryer si të
pakryer
Prekni për të hequr shenjën e kontrollit. Artikulli kthehet automatikisht në
listën e tij origjinale.
Sinkronizimi i kujtuesve të
mëparshëm
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, dhe te titulli Reminders,
prekni Sync. Ky cilësim u aplikohet të gjitha llogarive tuaja të kujtuesit.
Për performancën më të mirë, mos sinkronizoni më shumë artikuj sesa ju
nevojiten.
116 Kapitulli 19 RemindersKërkimi i kujtuesve
Ju mund të gjeni me shpejtësi kujtues në pritje ose të kryer. Kujtuesit kërkohen sipas emrit.
Kërkimi i Reminders në pamjen Date: Prekni , më pas prekni Search Reminders dhe vendosni
frazën e kërkimit.
Kërkimi i Reminders në pamjen List: Prekni , më pas prekni Search Reminders dhe vendosni
frazën e kërkimit.
Gjithashtu mund të kërkoni Reminders nga ekrani Home. Shikoni “Spotlight Search” në faqen 175.
Dhe mund të kërkoni që Siri t'i gjejë kujtuesit sipas titullit. Shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40.
Kapitulli 19 Reminders 117Game Center
20
Rreth aplikacionit Game Center
Zbuloni lojëra të reja dhe të ndani me miqtë në mbarë botën emocionet tuaja të lojës në Game
Center. Ftoni miqtë të luajnë ose përdorni përputhjen automatike për të gjetur kundërshtarë të
denjë. Fitoni pikë bonus duke arritur rezultate të caktuara në një lojë, shihni çfarë kanë arritur
miqtë tuaj dhe kontrolloni tabelën e më të mirëve për të parë se kush janë lojtarët më të mirë.
Shënim: Game Center mund të mos jetë e disponueshme në të gjitha zonat dhe disponueshmëria
e lojës mund të variojë.
Për të përdorur Game Center, ju nevojitet lidhje me internet dhe një ID e Apple. Nëse nuk keni një
ID Apple, ju mund ta krijoni një të re në qendrën e lojërave, ashtu siç shpjegohet më poshtë.
Shihni kush është më i miri.
Përgjigjuni kërkesave
nga miqtë.
Shikoni një listë
objektivash të lojës.
Luani lojën.
Gjeni dikë kundër
të cilit të luani.
Zgjidhni një lojë për
të luajtur.
Ftoni miqtë të luajnë.
Deklaroni statusin tuaj,
ndryshoni foton, ose dilni.
Hyrja në Game Center
Lidhja: Hapni Game Center. Nëse shihni pseudonimin dhe foton tuaj në krye të ekranit, keni hyrë
tashmë. Nëse jo, vendosni ID tuaj të Apple dhe fjalëkalimin, më pas prekni Sign In. Ose, prekni
Create New Account për të krijuar një ID të re Apple.
Shtimi i një fotoje Prekni foton pranë emrit tuaj.
Deklarimi i statusit tuaj Prekni Me, prekni shiritin e gjendjes dhe më pas shkruani statusin tuaj.
Shikimi i cilësimeve të llogarisë suaj Prekni Me, prekni shiritin e llogarisë, pastaj zgjidhni View Account.
Shkëputja Prekni Me, prekni shiritin Account, më pas prekni Sign Out. Nuk është e
nevojshme të shkëputeni sa herë që dilni nga Game Center.
118Blerja dhe shkarkimi i lojërave
Lojërat për Game Center mund të gjenden tek App Store.
Blini ose shkarkoni një lojë: Prekni Games, më pas prekni një lojë të rekomanduar ose prekni
Find Game Center Games.
Blerja e një loje që ka një miku juaj Prekni Friends, më pas prekni emrin e mikut tuaj. Prekni një lojë në listën e
lojërave të mikut tuaj, më pas prekni çmimin e lojës poshtë emrit të tij në
pjesën e sipërme të ekranit.
Luajtja me lojëra
Luajtja e një loje: Prekni Games, zgjidhni një lojë dhe pastaj prekni Play.
Pamja e një liste me pikë më të
larta
Prekni Games, pastaj zgjidhni lojën dhe prekni Leaderboard.
Shikoni rezultatet që mund të
synoni
Prekni Games, zgjidhni një lojë dhe pastaj prekni Achievements.
Rikthimi në Game Center pas lojës Prekni butonin Home dhe pastaj prekni Game Center në ekranin kryesor.
Loja me miqtë
Game Center mund t'ju vërë në kontakt me lojtarë në të gjithë botën. Ju i shtoni miqtë te qendra
e lojërave përmes kryerjes së një kërkese ose duke pranuar një kërkesë nga një lojtar tjetër.
Shtimi i miqve në një lojë me shumë lojtarë: Prekni Friends, zgjidhni një mik, zgjidhni një lojë,
dhe më pas prekni Play. Nëse loja lejon ose kërkon lojtarë të tjerë, zgjidhni lojtarët shtesë që do të
ftoni dhe pastaj prekni Next. Dërgoni ftesën tuaj, pastaj pritni që të tjerët ta pranojnë atë. Kur të
gjithë të jenë gati, nisni lojën.
Nëse një mik nuk është i disponueshëm ose nuk i përgjigjet ftesës suaj, ju mund të prekni AutoMatch që Game Center të gjejë një lojtar tjetër ose prekni Invite Friend që të provoni të ftoni një
mik tjetër.
Dërgimi i një kërkese si mik Prekni Friends ose Requests, prekni , më pas futni adresën e emailit të
mikut ose pseudonimin e tij në Game Center. Prekni për të shfletuar
kontaktet. Për të shtuar disa miq në një kërkesë, shtypni kryeradhë pas çdo
adrese.
Përgjigjja e një kërkese për miqësi Prekni Requests, prekni kërkesën, më pas prekni Accept ose Ignore. Për
të raportuar një problem me kërkesën, lëvizni lart dhe prekni “Report a
Problem.”
Shikimi i lojërave që luan një mik
dhe kontrolli i rezultateve të mikut
Prekni Friends, prekni emrin e mikut dhe pastaj prekni Games ose Points.
Kërkimi për dikë në listën e miqve Prekni shiritin e gjendjes për t'u zhvendosur në krye të ekranit, pastaj prekni
fushën e kërkimit dhe filloni të shkruani.
Bllokimi i ftesave për lojëra nga të
tjerë
Çaktivizoni Game Invites në cilësimet e llogarisë tuaj në Game Center.
Shikoni “Cilësimet e Game Center” në faqen 120.
Mbajtja private e adresës suaj të
emailit
Çaktivizoni Find Me By Email në cilësimet e llogarisë tuaj në Game Center.
Shikoni “Cilësimet e Game Center” në faqen 120.
Çaktivizimi i të gjithë aktivitetit me
shumë lojtarë
Shkoni te Settings > General > Restrictions > Game Center dhe çaktivizoni
Multiplayer Games.
Bllokimi i kërkesave nga miqtë Shkoni te Settings > General > Restrictions > Game Center dhe çaktivizoni
Adding Friends.
Kapitulli 20 Game Center 119Pamja e një liste të miqve të miqve Prekni Friends, prekni emrin e mikut dhe pastaj prekni Friends just below
their picture.
Heqja e një miku Prekni Friends, prekni një emër, pastaj prekni Unfriend.
Raportimi i sjelljes ofenduese ose
të papërshtatshme
Prekni Friends, prekni emrin e personit dhe pastaj prekni “Report a Problem”.
Cilësimet e Game Center
Disa cilësime të Game Center shoqërohen me ID e Apple që ju përdorni për t'u lidhur. Të tjerat
janë në aplikacionin Settings në iPhone.
Ndryshimi i cilësimeve të qendrës së lojërave për ID-në tuaj Apple: Lidhuni me ID-në tuaj Apple,
prekni Me, prekni shiritin Account, më pas zgjidhni View Account.
Specifikimi i njoftimi që dëshironi për qendrën e lojërave: Shkoni te Settings > Notifications >
Game Center. Nëse Game Center nuk shfaqet, aktivizoni njoftimet.
Ndryshimi i kufizimeve që prekin Game Center: Shkoni te Settings > General > Restrictions >
Game Center.
120 Kapitulli 20 Game CenteriTunes Store
21
Rreth iTunes Store
Përdorni iTunes Store për të shtuar përmbajtje në iPhone. Ju mund të shfletoni dhe blini muzikë,
shfaqje televizive, libra audio, tinguj sinjalizues dhe zile celulari. Ju mund të blini ose të merrni
gjithashtu me qira filma, ose të shkarkoni dhe të luani podkaste apo koleksione iTunes U. Për të
blerë përmbajtje ju nevojitet një ID Apple. Shikoni “Cilësimet Store” në faqen 129.
Shënim: iTunes Store mund të mos jetë i disponueshëm në të gjithë zonat dhe përmbajtja e
iTunes Store mund të ndryshojë sipas zonës. Veçoritë mund të ndryshojnë.
Për të aksesuar iTunes Store, iPhone duhet të ketë një lidhje interneti. Shikoni “Network” në
faqen 173.
Gjetja e muzikës, videove dhe më shumë
Zgjidhni një kategori.
Shkarko blerjet sërish.
Shfletoni përmbajtje: Prekni një nga llojet e përmbajtjes, si Music ose Videos. Ose prekni More
për të shfletuar përmbajtje të tjera.
Kërkimi për përmbajtje Prekni Search (në fillim prekni More, nëse Search nuk duket), prekni fushën
e kërkimit dhe fusni një ose më shumë fjalë, pastaj prekni Search.
Blerja, komentimi ose rekomandimi
i një artikull te një mik
Prekni një artikull në një listë për të parë më shumë detaje në pamjen e saj
në Info.
Eksploroni artistë dhe
rekomandime nga miqtë
Prekni Ping (në fillim prekni More nëse Ping nuk duket) për të zbuluar
të rejat rreth artistëve tuaj të preferuar ose për të parë muzikën që
rekomandojnë miqtë tuaj. Për informacion, shikoni “Ndjekja e artistëve dhe
miqve” në faqen 122.
121Blerja e muzikës, librave audio dhe zileve
Kur gjeni një këngë, një album, një tingull sinjalizues, një zile celulari ose një libër audio që pëlqeni
në iTunes Store, ju mund ta blini ose ta shkarkoni atë. Ju mund të dëgjoni paraprakisht një artikull
përpara se ta blini atë, për t'u siguruar që është ai që doni.
Dëgjoni paraprakisht një këngë, një zile celulari ose libër audio: Prekni artikullin dhe ndiqni
udhëzimet në ekran.
Paguani me një kartë ose kod
dhuratë
Prekni Music (në fillim prekni More, nëse Music nuk duket), pastaj prekni
Redeem në fund të pamjes dhe ndiqni udhëzimet në ekran. Kur jeni të
lidhur, krediti i mbetur i dyqanit shfaqet me informacionin e ID-së suaj të
Apple në fund të pjesës më të madhe të pamjeve të iTunes Store.
Përfundimi i një albumi Kur të jeni duke parë ndonjë album, prekni çmimin me zbritje për këngët e
mbetura nën Complete My Album (nuk është e disponueshme në të gjitha
zonat). Për të parë ofertat që të plotësoni albume të tjera, prekni Muzikë
pastaj prekni Complete My Album Offers.
Shkarkimi i një blerjeje të
mëparshme
Prekni Purchased.
Ju mund ta shkarkoni një artikull ndërkohë që shfletoni internetin. Thjesht
prekni Download aty ku zakonisht shihni çmimin.
Shkarkimi automatik i blerjeve të
kryera në pajisje të tjera iOS dhe
kompjuterë.
Shkoni te Settings > Store, më pas aktivizoni llojet e blerjeve që dëshironi të
shkarkoni automatikisht.
Blerja ose marrja e videove me qira
iTunes Store (mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha zonat) ju lejon të blini dhe shkarkoni
filma, shfaqje televizive dhe video muzikore. Disa filma mund të merren gjithashtu me qira për një
kohë të kufizuar. Përmbajtja e videos mund të disponohet në format me rezolucion standard (SD
ose 480p), me rezolucion të lartë (HD ose 720p) ose të dyja.
Blini ose merrni një video me qira: Prekni Buy ose Rent.
Pasi ta keni blerë artikullin, ai fillon të shkarkohet dhe shfaqet në pamjen Downloads. Shikoni
“Kontrolli i statusit të shkarkimit” në faqen 123.
Shikimi paraprakisht i një videoje Prekni Preview.
Shfaqni paraafishimin në një
televizor me AirPlay dhe Apple TV
Kur fillon paraafishimi, prekni dhe zgjidhni Apple TV. Shikoni “AirPlay” në
faqen 34.
Shënim: Nëse blini video HD në iPhone 3GS, videoja shkarkohet në format SD.
Ndjekja e artistëve dhe miqve
Përdorni Ping për t'u lidhur me më të apasionuarit e muzikës në botë. Ndiqni artistët e preferuar
për të mësuar rreth këngëve të reja dhe koncerteve dhe turneve të ardhshëm, merrni një
këndvështrim nga brenda nëpërmjet fotografive dhe videove të tyre dhe mësoni rreth ndikimeve
të tyre muzikore. Lexoni komentet e miqve rreth muzikës që dëgjojnë dhe shikoni se çfarë blejnë
dhe se në cilat koncerte planifikojnë që të marrin pjesë. Shprehni pëlqimet tuaja muzikore dhe
publikoni komente edhe për ndjekësit tuaj.
Për të krijuar dhe për të eksploruar lidhjet muzikore, fillimisht krijoni një profil.
Krijimi i profilit tuaj Ping: Hapni aplikacionin e iTunes në kompjuterin tuaj Mac ose PC, klikoni
Ping dhe ndiqni udhëzimet në ekran.
122 Kapitulli 21 iTunes StorePrekni Ping (nëse Ping nuk është i dukshëm, prekni në fillim More), më pas eksploroni Ping. Ju
mund të bëni veprimet e mëposhtme:
Ndiqni një artist Prekni Follow në faqen e profilit të tyre.
Ndiqni një mik Kur ndiqni dikë, nuk është e thënë që edhe ata t'ju ndjekin ju. Në profilin
tuaj mund të zgjidhni që të pranoni ose të refuzoni kërkesat për t'ju ndjekur
kur ato vijnë ose thjesht pranoni të gjithë ndjekësit e rinj pa i shqyrtuar.
Ndani mendimin tuaj Ndërkohë që shfletoni albume dhe këngë, prekni Post për të komentuar
për një pjesë muzikore ose prekni Like, thjesht për të treguar që ju pëlqen.
Miqtë do të shohin komentet tuaja në treguesin e aktiviteteve të Ping
Activity.
Ndani planet për koncerte Prekni Concerts në faqen tuaj të profilit për të parë koncertet e ardhshme
nga artistët që ndiqni dhe për të parë se cilët nga miqtë tuaj do të shkojnë
në koncert. Prekni Tickets për të blerë biletën tuaj ose prekni I’m Going që
të tjerët ta dinë se do të jeni atje. (Nuk është i disponueshëm në të gjitha
zonat.)
Transmetimi ose shkarkimi i podkasteve
Ju mund të dëgjoni podkaste audio ose të shikoni podkaste video të transmetuara në Internet
nga iTunes Store. Ju gjithashtu mund të shkarkoni podkaste audio dhe video.
Transmetimi i një podkasti: Prekni Podcasts (në fillim prekni More, nëse Podcasts nuk duket) për
të shfletuar podkastet në iTunes Store.
Podkastet video tregohen nga një ikonë video .
Shkarkimi i një podkasti: Prekni butonin Free, pastaj prekni Download. Podkastet e shkarkuara
shfaqen në listën Podcasts.
Dëgjimi ose shikimi i një podkasti
që keni shkarkuar
Në Music, prekni Podcasts (në fillim prekni More, nëse Podcasts nuk duket),
pastaj prekni podkastin. Podcast-et video shfaqen gjithashtu në listën tuaj
të videove.
Marrja e më shumë episodeve të
podkasteve që keni shkarkuar
Në listën Podcasts në Music, prekni podkastin, pastaj prekni Get More
Episodes.
Heqja e një podkasti Në listën Podcasts në Music, lëvizni majtas ose djathtas mbi podkast, pastaj
prekni Delete.
Kontrolli i statusit të shkarkimit
Ju mund të kontrolloni pamjen Downloads për të parë statusin e shkarkimeve në zhvillim dhe
atyre të programuara, përfshirë blerjet që porositni paraprakisht.
Shikoni statusin e artikujve që po shkarkohen: Prekni Downloads (në fillim prekni More, nëse
Downloads nuk duket).
Artikujt e porositur paraprakisht nuk shkarkohen automatikisht kur dalin. Kthehuni në pamjen
Downloads për të filluar shkarkimin.
Shkarkim i një artikulli të porositur
paraprakisht
Prekni artikullin, më pas prekni .
Nëse shkarkimi ndërpritet, ai rifillon në lidhjen e ardhshme me internetin. Ose, nëse hapni iTunes
në kompjuter, iTunes e përfundon shkarkimin në bibliotekën tuaj iTunes (nëse kompjuteri juaj
është i lidhur me internetin dhe i lidhur duke përdorur të njëjtën ID në Apple).
Kapitulli 21 iTunes Store 123Ndryshimi i butonave të shfletimit
Ju mund të zëvendësoni butonat Music, Podcasts, Videos dhe Search në fund të pamjes me ato
që përdorni më shpesh. Për shembull, nëse shkarkoni shpesh libra audio por nuk shikoni shumë
video, ju mund ta zëvendësoni Videos me Audiobooks.
Ndryshimi i butonave të shfletuesit: Prekni More, prekni Edit, pastaj zvarritni një buton në fund
të ekranit, mbi butonin që doni të zëvendësoni.
Ju mund të zvarritni butonat në fund të pamjes majtas ose djathtas për t'i risistemuar. Kur të
mbaroni, prekni Done.
Kur shfletoni, prekni More për të hyrë te butonat e shfletimit që nuk janë të dukshëm.
Shikimi i informacionit të llogarisë
Për të parë informacionin në iTunes Store për ID-në tuaj të Apple në iPhone, prekni ID-në tuaj të
Apple (në fund të shumicës së pamjeve iTunes Store). Ose shkoni te Settings > Store dhe prekni
View Apple ID. Ju duhet të lidheni për të parë informacionin e llogarisë suaj. Shikoni “Cilësimet
Store” në faqen 129.
Verifikimi i shkarkimeve
Ju mund ta përdorni iTunes në kompjuterin tuaj për të verifikuar që e gjithë muzika, videot,
aplikacionet dhe artikujt e tjerë që keni blerë nga iTunes Store ose App Store janë në bibliotekën
tuaj në iTunes. Këtë mund ta bëni nëse një shkarkim ndërpritet.
Verifikoni blerjet tuaja: Tek iTunes në kompjuterin tuaj, zgjidhni Store > Check for Available
Downloads.
Për të parë të gjitha blerjet tuaja, lidhuni duke përdorur ID-në tuaj të Apple, zgjidhni Store > View
My Account dhe klikoni Purchase History.
124 Kapitulli 21 iTunes StoreNewsstand
22
Mbi Newsstand
Newsstand organizon pajtimet tuaja në aplikacionet e revistave dhe gazetave me një raft që ju
lejon të keni akses në publikimet tuaja shpejt dhe lehtë. Aplikacionet Newsstand shfaqen në raft,
dhe kur vihen në dispozicion numra të rinj, një simbol ju lejon të dini se janë gati për lexim. Ato
dorëzohen në iPhone automatikisht.
Prekni dhe mbani prekur
një publikim për ta
risistemuar.
Gjetja e aplikacioneve për Newsstand: Prekni Newsstand për të zbuluar raftin, më pas prekni
Store.
Kur blini një aplikacion newsstand, ai shtohet në raftin tuaj për akses të lehtë. Pasi aplikacioni
shkarkohet, hapeni atë për të parë numrat dhe opsionet e pajtimit.
Pajtimet janë blerje brenda aplikacioneve, të faturuara në llogarinë tuaj të dyqanit. Shikoni
“Cilësimet Store” në faqen 129.
Çmimet variojnë dhe aplikacionet Newsstand mund të mos të disponohen në të gjitha zonat.
Leximi i numrave më të fundit
Kur një gazetë ose revistë ka nxjerrë një numër të ri, Newsstand e shkarkon atë kur lidhet me
Wi-Fi dhe ju njofton duke shfaqur një simbol në ikonën e aplikacionit. Për të filluar leximin, hapni
Newsstand, më pas kërkoni aplikacione me shirit “New”.
125Secili aplikacion ka metodën e vet të menaxhimit të numrave. Për informacion mbi mënyrën e
heqjes, gjetjes ose punimit me numra të caktuar, shihni informacionin e ndihmës së aplikacionit
ose listën App Store. Ju nuk mund ta hiqni një aplikacion Newsstand nga rafti, ose të vendosni
lloje të tjera aplikacionesh në raft.
Çaktivizimi i shkarkimeve automatike: Shkoni te Settings > Store dhe çaktivizoni shkarkimet
automatike për publikim.
126 Kapitulli 22 NewsstandAplikacioni App Store
23
Rreth App Store
Mund të kërkoni, të shfletoni, të komentoni, të blini dhe të shkarkoni aplikacione nga App Store
drejt e në iPhone.
Për të shfletuar në App Store, iPhone duhet të jeni të lidhur në internet. Shikoni “Network” në
faqen 173. Për të blerë aplikacione ju nevojitet një Apple ID (mund të mos disponohet në të gjitha
zonat). Shikoni “Cilësimet Store” në faqen 129.
Shënim: iTunes Store mund të mos jetë i disponueshëm në të gjithë zonat, dhe përmbajtja e App
Store mund të ndryshojë sipas zonës. Veçoritë mund të ndryshojnë.
Shikoni rekomandimet
Genius.
Kontrolloni për
përditësime aplikacioni.
Gjetja dhe shkarkimi i aplikacioneve
Shfletoni artikujt e promovuar për të parë aplikacione të reja, të veçanta apo të rekomanduara,
ose shfletoni Top 25 për të parë aplikacionet më të përdorura. Për të kërkuar një aplikacion
konkret, përdorni Search.
Shfletimi i App Store: Prekni Featured, Categories, ose Top 25.
127Shfletimi me Genius Prekni Genius për të parë një listë të aplikacioneve të rekomanduara, në
bazë të asaj që keni tashmë në koleksionin tuaj të aplikacioneve. Për të
aktivizuar Genius, ndiqni udhëzimet në ekran. Genius është një shërbim
falas, por kërkon ID të Apple.
Kërkimi për aplikacione Prekni Search, prekni fushën e kërkimit dhe futni një ose më tepër fjalë, më
pas prekni Search.
Marrja e vlerësimeve dhe leximi i
komenteve
Prekni Ratings pranë fundit të ekranit Info të aplikacionit. Ju mund të
vlerësoni dhe komentoni aplikacionet që keni shkarkuar.
Dërgimi me e-mail i lidhjes për në
faqen Info të aplikacionit në iTunes
Prekni “Tell a Friend” pranë fundit të ekranit Info të aplikacionit.
Dërgimi i aplikacionit si dhuratë
për dikë
Prekni “Gift This App” pranë fundit të ekranit Info të aplikacionit, pastaj
ndiqni udhëzimet në ekran.
Raportimi i një problemi Prekni “Report a Problem” pranë fundit të ekranit Info të aplikacionit.
Zgjidhni një problem nga lista ose shtypni komentet fakultative, më pas
prekni Report.
Blerja dhe shkarkimi i një
aplikacioni
Prekni çmimin (ose prekni Free), më pas prekni Buy Now.
Nëse e keni blerë tashmë aplikacionin, në ekranin Info shfaqet “Install” në
vend të çmimit. Juve nuk do t'ju kërkohet pagesë nëse e shkarkoni atë
sërish.
Paguani me një kartë ose kod
dhuratë
Prekni Redeem pranë fundit të ekranit Featured, më pas ndiqni udhëzimet
në ekran.
Shikimi i gjendjes së shkarkimeve Ndërkohë që shkarkohet një aplikacion, ikona e tij shfaqet në ekranin Home
me një tregues të ecurisë.
Shkarkimi i një blerjeje të
mëparshme
Prekni Purchased.
Ju mund të shkarkoni një artikull ndërkohë që shfletoni; thjesht prekni
Download aty ku zakonisht shikoni çmimin.
Shkarkimi automatik i blerjeve të
kryera në pajisje të tjera
Shkoni te Settings > Store, më pas aktivizoni llojet e blerjeve që dëshironi të
shkarkoni automatikisht.
Përditësimi i një aplikacioni Në fund të ekranit Info të aplikacionit, prekni Updates dhe ndiqni
udhëzimet në ekran.
Heqja e aplikacioneve
Mund të hiqni aplikacionet që instaloni nga App Store. Nëse hiqni një aplikacion, do të fshihen
edhe të dhënat që shoqërojnë atë aplikacion.
Heqja e një aplikacioni App Store: Prekni dhe mbani prekur ikonën e aplikacionit që dëshironi,
në ekranin Home, derisa ikonat të fillojnë të lëkunden, më pas prekni . Prekni butonin Home
kur përfundoni së fshiri aplikacionet.
Për informacion mbi fshirjen e çdo aplikacioni dhe të gjitha të dhënave dhe cilësimeve tuaja
shihni “Fshirja e të gjitha përmbajtjeve dhe cilësimeve” në faqe 178.
Mund të shkarkoni pa pagesë cilindo aplikacion të hequr që keni blerë më parë nga App Store.
Shkarkimi i një aplikacioni të hequr Në App Store, prekni Updates, më pas prekni Purchased. Prekni aplikacionin,
pastaj prekni Install.
128 Kapitulli 23 Aplikacioni App StoreCilësimet Store
Përdorni cilësimet Store për tu regjistruar me një ID Apple, krijoni një ID të re Apple ose
modifikoni një llogari ekzistuese. Nëse keni më shumë se një ID Apple mund të përdorni cilësimet
Store për të dalë nga njëra llogari dhe për të hyrë te tjetra. Me paracaktim, ID-ja Apple që shfaqet
në cilësimet Store është ajo ku jeni futur kur sinkronizoni iPhone me kompjuterin tuaj.
Për kushtet e përgjithshme të iTunes Store, shkoni te www.apple.com/legal/itunes/ww/.
Hyni në një ID Apple: Shkoni te Store, prekni Sign In, pastaj prekni Use Existing Apple ID dhe
futni fjalëkalimin tuaj të Apple ID.
Shikoni dhe modifikoni
informacionin në llogarinë suaj
Shkoni te Store, prekni Apple ID, pastaj prekni View Apple ID. Prekni një
element për ta modifikuar. Për të ndryshuar fjalëkalimin e llogarisë tuaj
prekni fushën Apple ID.
Lidhja me ID tjetër Apple Shkoni te Settings > Store, emrin e llogarisë suaj, më pas prekni Sign Out.
Krijimi i një ID të re Apple: Shkoni te Settings > Store, Store, prekni Sign In, pastaj prekni Create New
Apple ID dhe ndiqni udhëzimet në ekran.
Shkarkimi automatik i blerjeve Shkoni te Settings > Store, më pas aktivizoni llojet e blerjeve, si p.sh. Music
ose Books, që dëshironi të shkarkoni automatikisht në iPhone. Gjithashtu, ju
mund t'i çaktivizoni përditësimet automatike të aplikacioneve Newsstand.
Shkarkimi i blerjeve duke përdorur
rrjetin celular
Shkoni te Settings > Store, pastaj aktivizoni ose çaktivizoni Use
Cellular Data. Shkarkimi i blerjeve përmes rrjetit celular mund të ketë
shpenzime nga operatori juaj celular. Aplikacionet Newsstand mund
të përditësohen vetëm kur iPhone lidhet me një rrjet Wi-Fi. Shikoni
Kapitulli 22,“Newsstand,” në faqen 125.
Kapitulli 23 Aplikacioni App Store 129Contacts
24
Rreth aplikacionit Contacts
Contacts ju lejon të aksesoni lehtë dhe të redaktoni listat tuaja të kontakteve nga llogaritë
personale, të biznesit dhe ato organizative. Ju mund të kërkoni përmes të gjithë grupeve tuaja,
dhe informacioni te Contacts aksesohet automatikisht për të lehtësuar dhe shpejtuar adresimin e
emaileve.
Telefononi
Dërgoni një email.
Dërgoni një
mesazh me
tekst.
Kryeni një thirrje me
video në FaceTime.
Shikoni një hartë dhe
merrni orientime.
Sinkronizimi i kontakteve
Ju mund të shtoni kontakte në mënyrat e mëposhtme:
 Në iTunes, sinkronizoni kontaktet nga Google ose Yahoo! ose sinkronizojini ato me aplikacionet
në kompjuterin tuaj. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
 Përdorimi i kontakteve në iCloud. Shikoni “iCloud” në faqen 17.
 Konfiguroni një llogari Microsoft Exchange në iPhone, me Contacts të aktivizuar. Shikoni
“Llogaritë Contacts dhe konfigurimet” në faqen 132.
 Konfiguroni një llogari LDAP ose CardDAV për të aksesuar direktoriumet e bizneseve ose
shkollave. Shikoni “Llogaritë Contacts dhe konfigurimet” në faqen 132.
 Futni kontaktet direkt në iPhone. Shikoni “Shtimi dhe redaktimi i kontakteve” në faqen 131.
 Importimi i kontakteve nga karta SIM (GSM): Shikoni “Llogaritë Contacts dhe konfigurimet” në
faqen 132.
130Kërkimi i kontakteve
Ju mund të kërkoni titujt dhe emrin, mbiemrin dhe emrin e kompanisë te kontaktet tuaja në
iPhone. Nëse keni një llogari Microsoft Exchange, një llogari LDAP, ose një llogari CardDAV, ju
mund t'i kërkoni edhe ato kontakte.
Kërkimi i kontakteve: Te Contacts, prekni fushën e kërkimit në krye të çdo liste kontaktesh dhe
futni kërkimin tuaj.
Kërkimi në një GAL Prekni Groups, prekni Directories në fund të listës dhe pastaj futni kërkimin
tuaj.
Kërkimi në një server LDAP Prekni Groups, prekni emrin e serverit LDAP dhe pastaj futni kërkimin tuaj.
Kërkimi në një server CardDAV Prekni Groups, prekni grupin që mund të kërkohet në CardDAV në fund të
listës dhe pastaj futni kërkimin tuaj.
Ruani informacionin e kontaktit
nga një server GAL, LDAP, ose
CardDAV
Kërkoni kontaktin që dëshironi të shtoni, më pas prekni Add Contact.
Contacts mund të gjendet përmes kërkimeve nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
Shtimi dhe redaktimi i kontakteve
Shtimi i një kontakti në iPhone: Prekni Contacts dhe prekni . Nëse nuk është i dukshëm,
sigurohuni që nuk po shikoni listën e kontakteve të LDAP, CalDAV ose GAL.
Heqja e një kontakti Te Contacts, zgjidhni një kontakt dhe pastaj prekni Edit. Uluni poshtë dhe
prekni Delete Contact.
Shtimi i një kontakti nga tastiera
numerike
Prekni Keypad, futni një numër, pastaj prekni . Prekni Create New
Contact ose prekni “Add to Existing Contact” dhe zgjidhni një kontakt.
Regjistroni një pushim të vogël (dy
sekonda) në një numër
Prekni , më pas prekni Pause. Një ose më shumë pauza mund të
kërkohen nga një sistem telefonik, për shembull përpara formimit të një
numri të brendshëm të centralit. Çdo pauzë shfaqet si presje kur ruhet
numri.
Futja e një pauze të gjatë në një
numër
Prekni , më pas prekni Wait. Shfaqet një pushim i gjatë si pikëpresje kur
ruhet numri. Gjatë thirrjes, iPhone pushon kur arrin pikëpresjen dhe pret
derisa të prekni Dial për të vazhduar.
Shtimi te kontaktet i numrit të
telefonit të një telefonuesi të fundit
Prekni Recents dhe pastaj prekni ngjitur me numrin. Më pas prekni
Create New Contact ose prekni “Add to Existing Contact” dhe zgjidhni një
kontakt.
Redaktimi i informacionit të kontaktit: Zgjidhni një kontakt dhe pastaj prekni Edit.
Shtimi i një fushe të re Prekni Add Field.
Shtimi i emrit të përdoruesit Twitter
te një kontakt
Prekni Add Field, më pas prekni Twitter.
Ndryshimi i një etikete fushe Prekni etiketën dhe zgjidhni një tjetër. Për të shtuar një etiketë të re, shkoni
deri në fund të listës dhe prekni Add Custom Label.
Ndryshimi i ziles së celularit ose
ziles së sms-së për kontaktin
Prekni fushën e ziles së celularit ose sms-së, më pas zgjidhni një tingull të ri.
Melodia e parazgjedhur vendoset te Settings > Sounds.
Kapitulli 24 Contacts 131Heqja e një artikulli Prekni , më pas prekni Delete.
Caktimi i fotoje te një kontakt Prekni Add Photo ose prekni foton ekzistuese. Ju mund të bëni foto me
kamera ose të përdorni një foto ekzistuese.
Për të importuar foto nga profilet Twitter të kontakteve tuaja, shkoni te
Settings > Twitter. Hyni në llogarinë tuaj në Twitter, më pas prekni Update
Contacts.
Kontaktet e unifikuara
Kur i sinkronizoni kontaktet me shumë llogari, ju mund të keni regjistrime për të njëjtin person në
më shumë se një llogari. Në mënyrë që kontaktet e tepërta të mos shfaqen në listën All Contacts,
kontaktet nga llogari të ndryshme që kanë të njëjtin emër lidhen me njëri-tjetrin dhe afishohen si
një kontakt i unifikuar. Kur ju shikoni një kontakt të unifikuar, titulli Unified Info shfaqet në krye të
ekranit.
Lidhja e një kontakti: Prekni Edit, më pas prekni dhe zgjidhni një kontakt.
Nëse i lidhni kontaktet me emra ose mbiemra të ndryshëm, emrat e kontakteve individuale nuk
do të ndryshojnë, por në kartën e unifikuar shfaqet vetëm një emër. Për të zgjedhur se cili emër
duhet të shfaqet kur shikoni kartën e unifikuar, prekni kartën e lidhur me emrin që preferoni dhe
pastaj prekni Use This Name For Unified Card.
Shikimi i informacionit të kontaktit
nga një llogari burim
Prekni një nga llogaritë burim të informacionit.
Ndarja e lidhjes së një kontakti Prekni Edit, prekni , dhe pastaj prekni Unlink.
Kontaktet e lidhur nuk bashkohen me njëri-tjetrin. Nëse ju ndryshoni ose shtoni informacionin
në një kontakt të unifikuar, ndryshimet kopjohen në çdo llogari burim ku informacioni ekziston
tashmë.
Llogaritë Contacts dhe konfigurimet
Ju mund të shtoni llogari Contacts dhe të rregulloni mënyrën se si renditen dhe shfaqen emrat e
kontakteve.
Shtimi i një llogarie Contacts: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, më pas zgjidhni Add
Account.
Për të ndryshuar konfigurimet e Contacts, shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe
vendosni këto opsione:
Caktimi i mënyrës si renditen
kontaktet
Prekni Sort Order dhe për të renditur sipas emrit ose sipas mbiemrit.
Caktimi i mënyrës si shfaqen
kontaktet
Prekni Display Order dhe zgjidhni të shfaqni sipas emrit ose sipas mbiemrit.
Importoni kontaktet nga një kartë
SIM
Prekni Import SIM Contacts.
132 Kapitulli 24 ContactsKonfigurimi i kartës suaj My Info Prekni My Info dhe zgjidhni kartën e kontaktit me emrin dhe informacionin
tuaj nga lista.
Karta My Info përdoret nga Siri dhe aplikacione të tjera. Përdorni fushat e
personave të afërm për të përcaktuar marrëdhëniet që doni të dijë Siri, në
mënyrë që të mund të thoni gjëra të tilla si “call my sister”.
Caktimi i një llogarie të
parazgjedhur Contacts
Prekni Default Account, më pas zgjidhni një llogari Kontaktet e reja që
krijoni pa specifikuar një llogari tjetër, ruhen këtu.
Përdorimi i iCloud për të mbajtur
të përditësuar Contacts në pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterët
Shkoni te Settings > iCloud, më pak aktivizoni Contacts. Shikoni “iCloud” në
faqen 17.
Kapitulli 24 Contacts 133Video
25
Mbi Videos
Me iPhone, ju mund të shikoni përmbajtje video si p.sh. filma, videoklipe muzikore, si dhe
podkaste nga iTunes, dhe, nëse janë të disponueshme në zonën tuaj, shfaqje televizive.
Luajtja e videove
Luajtja e një videoje: Prekni videon.
Prekni
videon për të
treguar ose
fshehur
kontrollet.
Shikoni një
video në një
televizor me
Apple TV.
Zvarrisni për të kapërcyer
përpara ose pas.
Zgjidhni një
kapitull.
Zvarrisni për të
rregulluar volumin.
Cars 2 është e disponueshme në iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.
Shfaqja ose heqja e kontrolleve të
luajtjes
Ndërkohë që luhet një video, prekni ekranin.
Rregullimi i volumit Zvarritni rrëshqitësin e volumit, ose përdorni butonat e volumit në anë të
iPhone ose butonat e volumit në kufjet e iPhone.
Përshkallëzimi i videos për të
mbushur ose për t'iu përshtatur
ekranit
Prekni ose . Ose, prekni videon dy herë.
Pauzimi ose rifillimi i luajtjes Prekni or , ose shtypni butonin qendror në kufjet e iPhone
Nisja nga fillimi Nëse videoja përmban kapituj, zvarrisni kokën e luajtjes përgjatë shiritit të
kohëmatjes deri në fund në të majtë. Nëse nuk ka kapituj, prekni . Nëse
keni parë më pak se 5 sekonda të një videoje, hapet videoja e mëparshme
në bibliotekën tuaj.
Kalimi te një kapitull specifik (nëse
ka)
Prekni , më pas zgjidhni një kapitull.
Kalimi në kapitullin e mëpasshëm
(nëse ka)
Prekni , ose shtypni butonin qendror në kufjet e telefonit tuaj iPhone dy
herë shpejt.
134Kalimi në kapitullin e mëparshëm
(nëse ka)
Prekni , ose shtypni butonin qendror në kufjet e telefonit tuaj iPhone
tre herë shpejt. Nëse keni parë më pak se 5 sekonda të një videoje, hapet
videoja e mëparshme në bibliotekën tuaj.
Prapavajtja ose paravajtja e shpejtë Prekni dhe mbani prekur ose .
Ndalimi i shikimit të një videoje Prekni Done.
Zgjedhja e një gjuhe tjetër audio
(nëse ka)
Prekni , më pas zgjidhni një gjuhë nga lista Audio.
Shfaqja ose fshehja e titrave (nëse
ka)
Prekni , më pas zgjidhni një gjuhë, ose Off, nga lista Subtitles.
Shfaqja ose fshehja e titrave (nëse
ka)
Shkoni te Settings > Video.
Kërkimi për video
Mund të kërkoni për tituj filmash, spektakle dhe podkaste video në iPhone.
Kërkimi i videove: Prekni shiritin e statusit në pjesën e sipërme të ekranit për të shfaqur fushën e
kërkimit, prekni fushën, më pas vendosni tekstin.
Gjithashtu mund të kërkoni video nga ekrani Home. Shikoni “Kërkimi” në faqen 30.
Shikimi i filmave me qira
Mund të merrni filma me qira nga iTunes Store dhe t'i shikoni në iPhone. Mund të shkarkoni
filma me qira drejtpërdrejt në iPhone, ose të transferoni filma nga iTunes i kompjuterit në iPhone.
(Filmat me qira mund të mos jenë të disponueshme në të gjitha zonat.)
Filmat e marrë me qira skadojnë dhe pasi filloni t'i shihni keni një kohë të kufizuar për t'i
përfunduar. Koha e mbetur shfaqet pranë titullit. Artikujt e marrë me qira hiqen kur skadojnë.
Përpara se të merrni me qira filma, kontrolloni iTunes Store për kohëzgjatjen e qiramarrjes. Për
informacion, shikoni “Blerja ose marrja e videove me qira” në faqen 122.
Shikimi i një filmi me qira: Prekni videon që doni të shikoni. Nëse nuk e shihni videon në listë, ajo
mund të jetë duke u shkarkuar ende.
Transferimi i filmave me qira në iPhone: Lidhni iPhone me kompjuterin tuaj. Më pas zgjidhni
iPhone në shiritin anësor të iTunes, klikoni Movies, dhe zgjidhni filmat e marrë me qira që
dëshironi të transferoni. Kompjuteri duhet të jetë i lidhur me internetin. Filmat e marrë me qira në
iPhone nuk mund të transferohen në një kompjuter.
Në iPhone 3GS, mund të transferoni filmat me qira midis iPhone dhe kompjuterit. Në iPhone 4,
mund të transferoni filmat me qira midis iPhone dhe kompjuterit vetëm nëse janë marrë me qira
në iTunes e kompjuterit tuaj.
Shikimi i videove në TV
Ju mund të transmetoni video me valë drejt TV tuaj duke përdorur AirPlay dhe Apple TV, ose të
lidhni iPhone me TV tuaj duke përdorur një nga kabllot e mëposhtme:
 Përshtatësi Apple Digital AV dhe kablli (iPhone 4 ose version më i ri)
 Kablli AV përbërës Apple
 Kablli AV i përbërë Apple
 Përshtatësi Apple VGA dhe kablli VGA
Kapitulli 25 Video 135Kabllot dhe përshtatësit dhe platformat Apple disponohen për blerje veças në shumë zona.
Shkoni te www.apple.com/store ose kontrolloni te shitësi juaj lokal të Apple.
Transmetimi i videove me anë të AirPlay: Filloni luajtjen e videos, më pas prekni dhe zgjidhni
Apple TV tuaj nga lista e pajisjeve AirPlay. Nëse nuk afishohet ose nëse nuk e shikoni Apple TV
tuaj në listën e pajisjeve AirPlay, sigurohuni që të jetë në të njëjtin rrjet me valë si dhe iPhone. Për
më shumë informacion, shikoni “AirPlay” në faqen 34.
Ndërsa videoja është duke u luajtur, ju mund të dilni nga Videos dhe të përdorni aplikacione të
tjera. Për të kthyer luajtjen në iPhone, prekni dhe zgjidhni iPhone.
Transmetimi i videove duke përdorur një kabllo: Përdorni kabllon për të lidhur iPhone me
televizorin tuaj ose marrësin AV dhe zgjidhni hyrjen korresponduese.
Lidhja duke përdorur një kabllo AV Përdorni një kabllo të përbërësit AV Apple, kabllo të përbërë AV Apple ose
kabllo tjetër të autorizuar dhe të përshtatshme me iPhone. Këto kabllo
mund t'i përdorni me Apple Universal Dock për të lidhur iPhone me TV tuaj.
Ju mund të përdorni pultin e platformës për të kontrolluar luajtjen.
Lidheni duke përdorur një
përshtatës Apple Digital AV
(iPhone 4 ose version më i ri):
Bashkëngjitni përshtatësin Apple Digital AV tek iPhone Dock connector.
Përdorni një kabëll HDMI për të lidhur portën HDMI të përshtatësit me
televizorin ose marrësin tuaj. Për ta mbajtur iPhone të ngarkuar kur
shikon video përdorni një Apple Dock Connector me kabëll USB për të
lidhur portën me 30-kunja të përshtatësit tuaj me kompjuterin ose me
përshtatësin USB Power të lidhur me prizën e korrentit.
Lidhja duke përdorur një
përshtatës VGA
Bashkëngjitni përshtatësin Apple VGA tek iPhone Dock connector. Lidheni
përshtatësin VGA me një kabllo VGA me një televizor, projektor ose ekran
VGA.
Përshtatësi Digital AV mbështet video me definicion të lartë deri në 720p me audio.
Kur lidhni iPhone 4S me një TV ose projektor duke përdorur përshtatës Apple Digital AV ose VGA,
ekrani i iPhone pasqyrohet automatikisht në një ekran të jashtëm me rezolucion deri në 1080p,
dhe videot luhen në rezolucion deri në 720p.
Me iPhone 4S, ju mund të pasqyroni me valë edhe ekranin në një televizor duke përdorur
pasqyrimin AirPlay dhe Apple TV. Shikoni “AirPlay” në faqen 34.
Heqja e videove nga iPhone
Mund të hiqni video nga iPhone për të kursyer hapësirë. Heqja e videove nga iPhone (jo filma
me qira) nuk e heq videon nga biblioteka e iTunes. Mund të rishfaqet në iPhone nëse videoja në
iTunes është vendosur ende në sinkronizim.
E rëndësishme: Nëse hiqni një film me qira nga iPhone, ai hiqet përfundimisht dhe nuk mund të
transferohet më mbrapsht në kompjuter.
Heqja e videove: Në listën e videove , lëvizni majtas ose djathtas mbi video, më pas prekni Delete.
Përdorimi i Home Sharing
Home Sharing ju mundëson të luani muzikë, filma dhe episode televizive në iPhone nga libraria
iTunes në Mac-un ose PC-në tuaj. Shikoni “Home Sharing” në faqen 84.
136 Kapitulli 25 VideoVendosja e kohëmatësit të fjetjes
Mund të konfiguroni iPhone që të ndalojnë luajtjen e muzikës apo të videove pas një periudhe të
caktuar kohore.
Vendosja e kohëmatësit të fjetjes: Te aplikacioni Clock, prekni Timer, më pas lëvizni për të
vendosur numrin e orëve dhe të minutave. Prekni When Timer Ends dhe zgjidhni Sleep iPod,
prekni Set, më pas prekni Start për të nisur kohëmatësin.
Kur kohëmatësi mbaron, iPhone ndalon së luajturi muzikë apo video, mbyll aplikacionet e tjera të
hapura dhe bllokohet.
Konvertimi i videove për iPhone
Mund të shtoni video të tjera veç atyre të blera nga iTunes Store në iPhone, si p.sh. video që
krijoni në iMovie në Mac, ose video që shkarkoni nga interneti dhe që i shtoni në iTunes. Nëse
përpiqeni të shtoni video nga iTunes në iPhone dhe del mesazh që thotë se video nuk mund të
luhet në iPhone, mund ta konvertoni videon.
Konvertimi i videos për të funksionuar me iPhone: Zgjidhni videon në bibliotekën e iTunes dhe
zgjidhni Advanced > “Create iPod or iPhone Version.” Më pas shtojeni videon e konvertuar në
iPhone.
Kapitulli 25 Video 137Calculator
26
Përdorimi i makinës llogaritëse
Prekni numrat dhe funksionet në Calculator ashtu siç do të bënit me një makinë llogaritëse
standarde. Kur prekni butonin për të shtuar, hequr, shumëzuar ose pjesëtuar, një unazë e bardhë
shfaqet rreth butonit për t'ju treguar se cili veprim do të kryhet.
Shtoni një numër
në memorie.
Pastroni memorien.
Pastroni ekranin.
Zbritni një numër
nga memoria.
Merrni një numër
nga memoria (një unazë e
bardhë tregon se një numër
është i ruajtur në memorie).
Makina llogaritëse shkencore
Rrotulloni iPhone në orientim peizazhi për të shfaqur makinën llogaritëse shkencore.
138Compass
27
Mbi Compass
Busulla e integruar tregon drejtimin që ka përballë iPhone juaj si dhe koordinatat gjeografike të
vendndodhjes suaj aktuale. Ju mund të zgjidhni që busulla të drejtohet nga veriu magnetik ose
nga veriu i vërtetë.
E rëndësishme: Saktësia e busullës mund të ndikohet nga interferencat magnetike apo mjedisore;
edhe magnetet në kufjet e iPhone mund të shkaktojnë devijim. Përdorni busullën dixhitale vetëm
për ndihmë elementare në navigim, dhe mos u mbështesni te ajo për të përcaktuar vendndodhje
të saktë, distancë apo drejtim.
Nëse Location Services është i çaktivizuar kur ju hapni busullën, juve mund t'ju kërkohet që ta
aktivizoni atë. Ju mund ta përdorni busullën pa aktivizuar Location Services. Shikoni “Location
Services” në faqen 170.
Zgjidhni leximin Magnetic
ose True.
Vendndodhja aktuale
Drejtimi nga
tregon iPhone
Tregoni vendndodhjen tuaj aktuale në Maps.
Kalibrimi i busullës
Busulla duhet të kalibrohet kur ta përdorni për herë të parë dhe herë pas here pas kësaj. iPhone ju
lajmëron gjithmonë sa herë që nevojitet një kalibrim.
Kalibrimi i busullës së brendshme: Lëkundeni iPhone në formën e numrit tetë.
139Gjetja e drejtimit
Gjeni drejtimin nga tregon iPhone juaj: Mbajeni iPhone të shtrirë në dorë, në nivel me tokën.
Drejtimi i tij shfaqet në pjesën e sipërme të ekranit dhe vendndodhja shfaqet në pjesën e
poshtme.
Kalimi midis veriut të vërtetë dhe
veriut magnetik
Prekni .
Përdorimi i Compass me Maps
Aplikacioni Compass mund t'ju tregojë gjithashtu vendndodhjen tuaj aktuale dhe drejtimin në
Maps. Për informacion, shikoni “Gjetja e vendndodhjeve” në faqen 105.
Shikimi i vendndodhjes aktuale në harta: Prekni në fund të ekranit Compass. Harta hapet dhe
tregon vendndodhjen tuaj aktuale me një shenjë blu.
Afishimi i drejtimit që keni përballë Te Maps, prekni dy herë . Ikona ndryshohet dhe bëhet . Këndi tregon
saktësinë e leximit të busullës—sa më i vogël të jetë këndi, aq më e madhe
është saktësia.
140 Kapitulli 27 CompassVoice Memos
28
Mbi Voice Memos
Memot zanore ju lejojnë të përdorni iPhone si një aparat regjistrimi portativ, duke përdorur
mikrofonin e integruar iPhone ose mikrofonin e kufjeve Bluetooth ose një mikrofon të jashtëm
të mbështetur. Regjistrimet me anë të mikrofonit të integruar janë në mono, por ju mund të
regjistroni në stereo duke përdorur një mikrofon të jashtëm stereo.
Shënim: Mikrofonat e jashtëm duhet të jenë planifikuar për të punuar me fishën e kufjeve ose me
platformën kryesore të iPhone. Këtu përfshihen kufje të vogla të markës Apple, ose aksesorë të një
pale të tretë me shenjën e Apple "Made for iPhone" ose me logon “Works with iPhone”.
Filloni, vendosni në pauzë, ose ndaloni regjistrimin.
Niveli i regjistrimit
Shihni listën e
regjistrimeve.
Regjistrimi
Kryerja e një regjistrimi: Prekni ose shtypni butonin qendror në kufjet e iPhone. Prekni ose
për të ndaluar regjistrimin, ose shtypni butonin qendror në kufjet e iPhone.
Përshtatja e nivelit të regjistrimit Lëvizni mikrofonin më pranë ose më lart nga ajo që po regjistroni. Për cilësi
më të mirë regjistrimi, niveli më i lartë në matësin e nivelit duhet të jetë
mes –3 dB dhe 0 dB.
Luajtja ose heshtja e sinjalit të
nisjes/ndalimit
Përdorni çelësin e iPhone Zile/Heshtje. Në disa zona, efektet zanore për
Voice Memos dëgjohen edhe kur çelësi Zile/Heshtje është vendosur në
heshtje.
Përdorimi i një aplikacioni tjetër
gjatë regjistrimit
Shtypni butonin Home dhe hapni një aplikacion. Për t'u kthyer te Voice
Memos, prekni shiritin e kuq në pjesën e sipërme të ekranit.
141Dëgjimi i një regjistrimi
Luajtja e një regjistrimi: Prekni , prekni një memo, më pas prekni . Prekni për të vendosur në
pauzë.
Shkurtoni ose riemërtoni
regjistrimin.
Dëgjoni regjistrimin.
Bashkëngjitni regjistrimin
në një email ose mesazh
teksti.
Zvarrisni për të kapërcyer
në çfarëdo pike.
Kaloni mes altoparlantit dhe receptorit.
Kalimi në një pikë çfarëdo në një
regjistrim
Zvarritni kokën e luajtjes përgjatë shiritit të kohëmatjes.
Dëgjimi përmes altoparlantit të
inkorporuar të iPhone në vend të
marrësit
Prekni Speaker.
Shkurtimi i një regjistrimi Prekni pranë regjistrimit, më pas prekni Trim Memo. Zvarrisni skajet e
fushës audio, më pas prekni për ta paraafishuar. Rregullojeni nëse është
e nevojshme, më pas prekni Trim Voice Memo për ta ruajtur. Pjesët që
shkurtoni nuk mund të rikuperohen më.
Menaxhimi dhe ndarja e regjistrimeve
Një regjistrim etiketohet me kohën kur u regjistrua.
Etiketimi i një regjistrimi: Prekni pranë regjistrimit, prekni në ekranin Info, më pas zgjidhni
një etiketë ose zgjidhni Custom.
Heqja e një regjistrimi Prekni një regjistrim në listë dhe më pas prekni Delete.
Shikimi i detajeve të regjistrimit Prekni pranë regjistrimit.
Dërgimi me email i një regjistrimi
ose dërgimi i tij në një mesazh
Prekni një regjistrim në listë dhe më pas prekni Share.
142 Kapitulli 28 Voice MemosNdarja e memove zanore me kompjuterin tuaj
iTunes sinkronizon memot zanore me bibliotekën tuaj të iTunes, kur e lidhni iPhone me
kompjuterin tuaj.
Kur memot zanore sinkronizohen në iTunes, ato mbeten në aplikacionin Voice Memos derisa ju t'i
hiqni. Në qoftë se ju hiqni një memo zanore në iPhone, ajo nuk hiqet nga lista e memove zanore
në iTunes. Gjithsesi, nëse ju hiqni një memo zanore nga iTunes, ajo do të hiqet nga iPhone herën
tjetër kur sinkronizoheni me iTunes.
Sinkronizimi i memove zanore me iTunes: Lidhni iPhone me kompjuterin tuaj dhe zgjidhni
iPhone në listën e pajisjeve të iTunes. Zgjidhni Music në pjesën e sipërme të ekranit (mes Apps
dhe Movies), zgjidhni Sync Music, zgjidhni “Include voice memos,” dhe klikoni Apply.
Memot zanore nga telefoni juaj iPhone shfaqen në listën e leximit të Voice Memos në iTunes.
Kapitulli 28 Voice Memos 143Nike + iPod
29
Mbi Nike + iPod
Me një sensor Nike + iPod (shitet veçan), aplikacioni Nike + iPod ofron përgjigje me zë për
shpejtësinë, distancën, kohën e kaluar dhe kaloritë e harxhuara gjatë një vrapimi ose ecjeje. Ju
mund ta dërgoni informacionin tuaj të stërvitjes te nikeplus.com, ku ju mund të ndiqni progresin
tuaj, të vendosni objektiva dhe të merrni pjesë në gara.
Rishikoni historikun
e stërvitjeve tuaja.
Kalibroni bazuar në
stërvitjen tuaj të fundit.
Zgjidhni një lloj stërvitjeje.
Zgjidhni një
stërvitje
standarde.
Zgjidhni ose krijoni
një stërvitje të
personalizuar.
Aktivizimi i aplikacionit Nike + iPod
Aplikacioni Nike + iPod nuk shfaqet në ekranin Home derisa ta aktivizoni.
Për ndihmë për konfigurimin e Nike + iPod, shihni dokumentacionin e Nike + iPod.
Aktivizimi i Nike + iPod: Shkoni te Settings > Nike + iPod.
Lidhja e një sensori
Nike + iPod i bazon të dhënat e tij stërvitore te një sinjal që merr nga një sensor (i cili shitet
veçmas) të cilin ju ia bashkëngjisni këpucës. Herën e parë që ju nisni një seancë stërvitjeje, ju
kërkohet të aktivizoni sensorin tuaj, i cili lidh automatikisht sensorin me iPhone. Ju mund të
përdorni gjithashtu cilësimet e Nike + iPod për të lidhur një sensor me iPhone.
Nike + iPod mund të lidhet vetëm te një sensor në çdo herë. Për të përdorur një sensor të
ndryshëm, përdorni cilësimet e Nike + iPod për të lidhur me sensorin e ri.
144Lidhja e sensorit tuaj me iPhone: Bashkëngjitjani sensorin këpucës suaj, më pas shkoni te
Settings > Nike + iPod > Sensor.
Lidhja me një sensor tjetër me
iPhone
Shkoni te Settings > Nike + iPod > Sensor dhe prekni Link New.
Stërvitja me Nike + iPod
Pasi të keni aktivizuar Nike + iPod dhe të keni futur sensorin e Nike + iPod Sensor në atletet Nike+,
ju jeni gati të grumbulloni të dhënat stërvitore.
E rëndësishme: Përpara se të nisni një program stërvitjeje, ju duhet të konsultoheni me një mjek
dhe të kryeni një kontroll të plotë mjekësor. Bëni ushtrime nxehjeje ose tendosjeje përpara se
të filloni stërvitjen. Tregohuni të kujdesshëm dhe të vëmendshëm gjatë stërvitjes. Ngadalësoni,
nëse është e nevojshme, përpara se të rregulloni pajisjen tuaj gjatë vrapimit. Ndaloni menjëherë
ushtrimin nëse ndieni dhimbje, ose ndiheni të trullosur, të këputur, ose nuk mbusheni me frymë.
Duke kryer stërvitje, ju merrni përsipër rreziqet si pasojë e ushtrimeve fizike, duke përfshirë çdo
lëndim që mund të jetë si rezultat i këtij aktiviteti.
Stërvitja me përdorimin e Nike + iPod: Hapni Nike + iPod, prekni Workouts, dhe zgjidhni një
seancë stërvitore. Grumbullimi i të dhënave vazhdon ndërkohë që iPhone është në gjendje të
fjetur.
Ndërprerja ose rifillimi i stërvitjes Nëse ndërpritet stërvitja, zgjojeni iPhone dhe prekni në ekranin e
bllokimit. Prekni kur të jeni gati për të filluar.
Përfundimi i stërvitjes Zgjojeni iPhone, prekni , më pas prekni End Workout.
Ndryshimi i cilësimeve stërvitore Shkoni te Settings > Nike + iPod.
Kalibrimi i Nike + iPod
Për të siguruar të dhëna të sakta stërvitore, ju mund ta kalibroni Nike + iPod të masë gjatësinë e
pistës suaj të ecjes ose vrapimit.
Kalibrimi i Nike + iPod: Regjistroni një stërvitje vrapimi ose ecjeje gjatë një distance të njohur
prej të paktën një çerek miljeje (400 metra). Më pas, pasi prekni End Workout, prekni Calibrate në
ekranin tuaj të përmbledhjes stërvitore dhe vendosni distancën aktuale që keni përshkuar.
Rivendosja në kalibrimin e
parazgjedhur
Shkoni te Settings > Nike + iPod.
Dërgimi i rezultatit stërvitor te nikeplus.com
Te nikeplus.com ju mund të ndiqni progresin tuaj me kalimin e kohës, të shikoni një regjistrim
të të gjitha stërvitjeve tuaja të kaluara, të vendosni objektiva monitorimi, si dhe të krahasoni
rezultatet tuaja me të tjerët. Ju madje mund të konkurroni edhe me përdorues të tjerë Nike + iPod
në sfidat e stërvitjes në linjë.
Dërgimi me valë te nikeplus.com i rezultateve të stërvitjeve nga iPhone: Me iPhone të lidhur
me internetin, hapni Nike + iPod, prekni History, më pas prekni “Send to Nike+.”
Shikoni të dhënat tuaja stërvitore
në nikeplus.com
Në Safari, shkoni te nikeplus.com, lidhuni në llogarinë tuaj dhe ndiqni
udhëzimet që shfaqen në ekran.
Kapitulli 29 Nike + iPod 145iBooks
30
Rreth iBooks
iBooks është një mënyrë fantastike për të lexuar dhe për të blerë libra. Shkarkoni aplikacionin
iBooks falas nga App Store dhe merrni çdo gjë nga iBookstore i integruar, duke filluar nga klasikët
e deri te librat më të shitur. Pasi të keni shkarkuar një libër, ai do të shfaqet në raftin tuaj të librave.
Për të shkarkuar aplikacionin iBooks dhe për të përdorur iBookstore, duhet të jeni i lidhur me
internetin dhe të keni një ID Apple. Nëse nuk keni një ID Apple ose nëse doni që të kryeni blerje
duke përdorur një tjetër Apple ID shkoni te Settings > Store. Shikoni “Cilësimet Store” në faqen 129.
Shënim: Aplikacioni iBooks dhe iBookstore mund të mos disponohen në të gjitha gjuhët apo në
të gjitha zonat.
Përdorimi i iBookstore
Në aplikacionin iBooks, prekni Store për të hapur iBookstore. Nga aty, mund të shfletoni librat e
promovuar ose më të shiturit dhe mund të shfletoni libra sipas autorit ose temës. Kur gjeni një
libër që ju pëlqen, mund ta blini dhe ta shkarkoni.
Shënim: Disa veçori të iBookstore mund të mos disponohen në të gjitha zonat.
Blerja e një libri: Gjeni një libër që dëshironi, prekni çmimin, më pas prekni Buy Book, ose Get
Book nëse është falas.
Marrja e informacionit për një libër Ju mund të lexoni një përmbledhje të një libri, mund të lexoni kritika libri
dhe mund të shkarkoni një pjesë të librit para se ta blini. Pas blerjes së një
libri, mund të shkruani vetë një kritikë.
Shkarkimi i një blerjeje të
mëparshme
Prekni Purchased.
Ju mund të shkarkoni një artikull ndërkohë që shfletoni; thjesht prekni
Download aty ku zakonisht shikoni çmimin.
Shkarkimi automatik i blerjeve të
kryera në pajisje të tjera iOS dhe
kompjuterë.
Te Settings, zgjidhni Store, më pas aktivizoni llojet e blerjeve që dëshironi të
shkarkoni automatikisht.
146Sinkronizimi i i librave dhe i PDF-ve
Përdoreni iTunes për të sinkronizuar librat dhe PDF-të tuaja mes iPhone dhe kompjuterit tuaj
dhe për të blerë libra nga iTunes Store. Kur iPhone është i lidhur me kompjuterin tuaj, paneli i
librave ju lejon të përzgjidhni objektet për sinkronizim. Mund të shtoni gjithashtu libra ePub pa
DRM si dhe PDF në librarinë tuaj iTunes. Librat në format PDF dhe ePub janë të disponueshëm në
internet.
Sinkronizimi i një libri ePub ose PDF në iPhone: Në iTunes në kompjuterin tuaj, zgjidhni File >
Add to Library dhe përzgjidhni skedarin. Zgjidhni librin ose PDF-në në panelin e librave dhe më
pas sinkronizoni.
Për të shtuar një libër ose një PDF në iBooks pa kryer sinkronizimin, dërgojani vetes skedarin
nga kompjuteri juaj. Hapni mesazhin e emailit në iPhone, më pas prekni dhe mbani prekur
bashkëngjitjen dhe zgjidhni “Open in iBooks” nga menyja që shfaqet.
Leximi i librave
Leximi i librave është i thjeshtë. Shkoni te rafti i librave dhe prekni librin të cilin dëshironi të lexoni.
Nëse nuk e shikoni librin që kërkoni, prekni emrin e koleksionit aktual në fillim të ekranit për të
shkuar te koleksionet e tjera.
Prekni për të luajtur.
Shkoni te një faqe tjetër.
Shtoni një faqeshënues.
Leximi i një libri në pozicion shtrirë: Përdorni bllokimin e orientimit portret për të mos lejuar
që iPhone të rrotullojë ekranin kur ju rrotulloni iPhone. Shikoni “Shikimi në orientim portreti ose
peizazhi” në faqen 22.
Secili libër ka një set të veçantë veçorish, bazuar në përmbajtjen dhe formatin. Disa nga
mundësitë e përshkruara më poshtë mund të mos jenë të disponueshme në librin që lexoni. Për
shembull, printimi është i disponueshëm vetëm për PDF-të, dhe nëse libri nuk ka të përfshirë një
ritregim të regjistruar, nuk do të mund të shihni ikonën e leximit me zë të lartë.
Shfaqja e kontrolleve Prekni pranë qendrës së faqes.
Kthimi i faqes Prekni pranë kufirit në të majtë ose në të djathtë të faqes, ose lëvizni majtas
ose djathtas. Për të ndryshuar drejtimin në të cilin kthehet faqja kur prekni
kufirin e majtë, shkoni te Settings > iBooks > Tap Left Margin.
Shikimi i pasqyrës së lëndës Prekni . Me disa libra, mund të bashkoni gishtat për të parë tabelën e
përmbajtjes.
Shtimi ose heqja e faqeshënuesve Prekni . Mund të vendosni disa faqeshënues.
Për të hequr faqeshënuesin, prekni mbi të.
Nuk është e nevojshme të vendosni faqeshënues kur mbyllni librin, sepse
iBooks memorizon se ku e keni lënë.
Kapitulli 30 iBooks 147Shtimi ose heqja e një theksimi Prekni dy herë një fjalë, përdorni pikat e kapjes për të rregulluar
përzgjedhjen, më pas prekni Highlight dhe zgjidhni një ngjyrë.
Për të hequr një theksim, prekni tekstin e theksuar, më pas prekni .
Për të nënvizuar fjalë, prekni .
Për të ndryshuar ngjyrën, prekni tekstin e theksuar, prekni ngjyrën aktuale,
më pas zgjidhni një ngjyrë tjetër nga menyja.
Shtimi, heqja ose ndryshimi i një
shënimi
Prekni dy herë një fjalë, prekni Highlight, më pas zgjidhni nga menyja
që shfaqet.
Për të parë një shënim, prekni treguesin në kufirin pranë tekstit të theksuar.
Për të hequr një shënim, fshini tekstin e tij. Për të hequr një shënim dhe
theksimin e tij, prekni tekstin e theksuar, më pas prekni .
Për të ndryshuar ngjyrën, prekni tekstin e theksuar, më pas zgjidhni një
ngjyrë nga menyja.
Për të shtuar një shënim te një theksim, , prekni tekstin e theksuar, më pas
prekni .
Shikimi i të gjithë librashënuesve Prekni , më pas prekni Bookmarks.
Shikimi i të gjitha shënimeve Prekni , më pas prekni Notes.
Zmadhimi i një imazhi Prekni dy herë në imazh për ta zmadhuar.
Vajtja në faqe të caktuara Përdorni kontrollet e navigimit të faqes në fund të ekranit. Ose, prekni
dhe vendosni një numër faqeje, më pas prekni numrin e faqes te rezultatet
e kërkimi.
Kërkimi brenda librit Prekni .
Për të kërkuar në internet, prekni Search Web ose Search Wikipedia. Safari
hap dhe shfaq rezultatet.
Kërkimi për përsëritje të tjera të
fjalës ose frazës
Prekni dy herë një fjalë, përdorni pikat e kapjes për të rregulluar
përzgjedhjen, më pas prekni Search në menynë që shfaqet.
Kërkimi i një fjale Prekni dy herë një fjalë, përdorni pikat e kapjes për të rregulluar
përzgjedhjen, më pas prekni Define në menynë që shfaqet.
Përkufizimet mund të jenë të disponueshme për të gjitha gjuhët.
Dëgjimi i një libri Prekni .
Kjo veçori nuk është e disponueshme për të gjitha librat.
Nëse keni probleme me shikimin, mund të përdorni edhe VoiceOver që të
lexohet teksti i pothuajse çdo libri. Shikoni “Veçoria VoiceOver” në faqen 152.
iBooks ruan koleksionet tuaja, librashënuesit, shënimet dhe informacionin e faqes aktuale duke
përdorur ID tuaj Apple, në mënyrë që të lexoni libra pa ndërprerje përmes të gjitha pajisjeve
tuaja iOS. iBooks ruan informacionin për të gjitha librat tuaj kur hapni ose mbyllni këtë aplikacion.
Informacioni për librat e veçantë ruhet gjithashtu kur e hapni ose kur e mbyllni librin.
Aktivizimi ose çaktivizimi i sinkronizimit: Shkoni te Settings > iBooks.
Disa libra mund të kenë akses në video ose audio që është ruajtur në internet.
Aktivizimi ose çaktivizimi i aksesit në video dhe audio: Shkoni te Settings > iBooks > Online
Audio & Video.
Shënim: nëse iPhone ka një lidhje me të dhëna celulare, luajtja e këtyre skedarëve mund të ketë
kosto nga operatori i rrjetit.
Ndryshimi i pamjes së një libri
Disa libra ju lejojnë të ndryshoni përmasën e shkrimit, fontin dhe ngjyrën e faqes.
148 Kapitulli 30 iBooksNdryshimi i ndriçimit: Prekni pranë qendrës së një faqeje për të shfaqur kontrollet, më pas prekni
. Nëse nuk shihni , prekni në fillim.
Ndryshimi i fontit dhe i madhësisë
së shkrimit
Prekni pranë qendrës së një faqeje për të shfaqur kontrollet, më pas
prekni . Prekni Fonts për të zgjedhur llojin e fontit. Jo të gjithë librat
mbështesin ndryshimin e fontit.
Disa libra ju lejojnë të ndryshoni përmasën e shkrimit vetëm kur iPhone
është në orientim portret.
Ndryshimi i ngjyrës së faqes dhe
tekstit
Prekni pranë qendrës së një faqeje për të shfaqur kontrollet, prekni , më
pas prekni Theme. Ky cilësim vlen për të gjithë librat që e mbështesin atë.
Aktivizimi ose çaktivizimi i
qendërzimit ose ndarjes me vijë
Shkoni te Settings > iBooks. Disa libra dhe PDF nuk mund të vendosen në
qendër ose të ndahen me vijë.
Printimi ose dërgimi i një PDF-je
Mund të përdorni iBooks për të dërguar kopje të PDF-ve nëpërmjet emailit, ose mund të printoni
një pjesë të PDF-së drejt printerëve të mbështetur.
Ju mund të dërgoni email ose të printoni PDF, por jo libra.
Dërgimi i PDF-ve me email: Hapni PDF-në, më pas prekni dhe zgjidhni Email Document.
Bashkëngjitur me PDF-në shfaqet një mesazh i ri. Pasi të mbaroni së adresuari dhe së shkruari një
mesazh, prekni Send.
Printimi i PDF-ve Hapni PDF-në, pastaj prekni dhe zgjidhni Print. Zgjidhni printerin,
numrin e faqeve dhe numrin e kopjeve, më pas prekni Print. Për më shumë
informacion, shikoni “Printimi” në faqen 29.
Sistemimi i raftit
Përdorni raftin për të shfletuar librat dhe PDF-të tuaja. Mund të sistemoni gjithashtu artikujt nëpër
koleksione.
Prekni dhe mbani prekur
një libër për ta risistemuar.
Shikoni koleksioent.
Zhvendosni një libër ose PDF tek një koleksion: Shkoni te rafti dhe prekni Edit. Zgjidhni artikujt
që dëshironi të zhvendosni, më pas prekni Move dhe zgjidhni një koleksion.
Kur shtoni një libër ose PDF në raft, objekti shfaqet në koleksionin e librave ose të PDF-ve. Prej aty,
mund ta zhvendosni në një koleksion tjetër. Mund të doni të krijoni koleksione, për shembull, për
punën dhe shkollën, ose për referenca dhe për të lexuar në kohën e lirë.
Kapitulli 30 iBooks 149Shikimi i një koleksioni Prekni emrin e koleksionit aktual në fillim të ekranit, më pas zgjidhni një të
ri nga lista e shfaqur.
Menaxhimi i koleksioneve Prekni emrin e koleksionit aktual që po shikoni, si librat ose PDF-të, për të
paraqitur listën e koleksioneve.
Nuk mund të ndryshoni ose të hiqni librat e integruar dhe koleksionet PDF.
Renditja e raftit Prekni shiritin e gjendjes për të lëvizur në krye të ekranit, më pas prekni
dhe zgjidhni një metodë renditjeje nga mundësitë e zgjedhjes në fund të
ekranit.
Heqja e një objekti nga rafti Redaktoni secilin libër ose PDF që dëshironi të hiqni, në mënyrë që të
shfaqet shenja e kontrollit. Prekni Delete. Kur të mbaroni, prekni Done.
Nëse hiqni një libër që keni blerë, mund ta shkarkoni përsëri nga Purchases
në iBookstore.
Kërkimi për libra Shkoni te rafti. Prekni shiritin e gjendjes për të kaluar në krye të ekranit, më
pas prekni . Kërkimi kërkon për titullin dhe emrin e autorit.
150 Kapitulli 30 iBooksAccessibility
31
Veçoritë e Universal Access
iPhone përfshin veçori të aksesueshmërisë, duke përfshirë:
 Veçoria VoiceOver
 Kalimi i audios për thirrjet
 Siri
 Veçoria Zoom
 Veçoria Large Text
 Veçoria White on Black
 Veçoria Speak Selection
 Veçoria Speak Auto-text
 Veçoria Mono Audio dhe balanca
 Modaliteti Hearing Aid (“iPhone 4 GSM)
 Veçoria Custom Vibrations
 Veçoria LED Flash for Alerts
 Veçoria AssistiveTouch
 Mbështetja për afishim me karaktere Braille
 Luajtja sërish e përmbajtjes me titra të mbyllura
Me përjashtim të VoiceOver, veçoritë e aksesueshmërisë funksionojnë me shumicën e
aplikacioneve të iPhone, duke përfshirë aplikacionet e palëve të treta që ju shkarkoni nga App
Store. VoiceOver funksionon me të gjitha aplikacionet që vijnë të instaluara paraprakisht në
iPhone dhe me shumë aplikacione të palëve të treta.
Për më shumë informacion rreth veçorive të aksesueshmërisë së iPhone, vizitoni faqen e internetit
www.apple.com/accessibility.
Ju mund të aktivizoni ose çaktivizoni veçoritë individuale të aksesueshmërisë te cilësimet e
Accessibility në iPhone. Gjithashtu, ju mund t'i aktivizoni ose t'i çaktivizoni disa veçori të iTunes kur
iPhone është i lidhur me kompjuterin tuaj.
Aktivizimi i veçorive të aksesueshmërisë duke përdorur iPhone: Shkoni te Settings > General >
Accessibility.
Aktivizimi i veçorive të aksesueshmërisë duke përdorur iTunes: Lidhni iPhone me kompjuterin
tuaj dhe zgjidhni “iPhone” në listën e pajisjeve të iTunes. Klikoni Summary, më pas Configure
Universal Access në fund të ekranit Summary.
Large Text mund të aktivizohet ose të çaktivizohet vetëm në cilësimet e iPhone. Shikoni “Veçoria
Large Text” në faqen 163.
151Veçoria VoiceOver
Veçoria VoiceOver përshkruan me zë të lartë atë që afishohet në ekran, që ju të mund ta përdorni
iPhone pa e parë atë.
VoiceOver ju tregon për çdo element në ekran kur e përzgjidhni. Kur përzgjidhni një element,
atë e rrethon një drejtkëndësh i zi (kursori VoiceOver) dhe VoiceOver thotë emrin ose përshkruan
elementin.
Prekni ekranin ose rrëshqitni gishtat për të dëgjuar elementë të ndryshëm në ekran. Kur
përzgjidhni tekst, VoiceOver lexon tekstin. Nëse aktivizoni Speak Hints, VoiceOver mund t'ju
tregojë emrin e elementit dhe mund t'ju ofrojë udhëzime—p.sh. “double-tap to open” (prek
dy herë për ta hapur). Për të ndërvepruar me elementë në ekran, siç janë butonat ose lidhjet,
përdorni gjestet e përshkruara në “Mësimi i gjesteve VoiceOver” në faqen 155 (“Si të mësojmë
gjestet e VoiceOver”).
Kur ju shkoni në një pamje të re, VoiceOver luan një tingull dhe automatikisht përzgjedh dhe
shqipton elementin e parë të pamjes (zakonisht, elementi në këndin e sipërm majtas). VoiceOver
ju mundëson gjithashtu të dini se kur pamja ndryshon në pozicion së gjeri ose portret dhe kur
është i bllokuar ose i zhbllokuar.
Shënim: VoiceOver flet në gjuhën e përcaktuar te cilësimet International, të cilat mund të
ndikohen nga cilësimi Region Format (Settings > General > International > Region Format).
VoiceOver disponohet në shumë gjuhë, por jo në të gjitha.
Konfigurimi i VoiceOver
E rëndësishme: VoiceOver ndryshon gjestet që përdoren për të komanduar iPhone. Pasi VoiceOver
aktivizohet, do t'ju duhet të përdorni gjestet e VoiceOver për të përdorur iPhone—madje edhe
për ta çaktivizuar sërish VoiceOver që të rivendosni funksionimin standard.
Shënim: Ju nuk mund ta përdorni VoiceOver dhe Zoom në të njëjtën kohë.
Aktivizimi ose çaktivizimi i VoiceOver: Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver.
Ju mund të vendosni gjithashtu Triple-click Home që të aktivizojë ose të çaktivizojë VoiceOver.
Shikoni “Triple-click Home” në faqen 162.
Aktivizimi ose çaktivizimi i
këshillave me shqiptim
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver. Kur Speak Hints
është aktiv, VoiceOver mund t'ju tregojë veprimin e elementit ose mund
t'ju ofrojë udhëzime—p.sh. “double-tap to open” (prek dy herë për ta
hapur). Gjithashtu, rotorit mund t'i shtoni edhe Hints, më pas rrëshqitni
lart e poshtë për të rregulluar. Shikoni “Përdorimi i komandave të rotorit
VoiceOver” në faqen 156.
Vendosja e shpejtësisë së
shqiptimit të VoiceOver
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver, rrëshqitni
rrëshqitësin e Speaking Rate. Gjithashtu, rotorit mund t'i shtoni edhe
Speech Rate, më pas rrëshqitni lart e poshtë për të rregulluar. Shikoni
“Përdorimi i komandave të rotorit VoiceOver” në faqen 156.
Ndryshimi i shkrimit të përgjigjes Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Typing Feedback.
Përdorimi i fonetikës për të shkruar
përgjigje
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Phonetics.
Teksti lexohet karakter pas karakteri. Voiceover lexon në fillim karakterin, më
pas ekuivalentin e tij fonetik - për shembull, “f” dhe më pas “foxtrot.”
152 Kapitulli 31 AccessibilityPërdorimit të ndryshimit të tonit Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Pitch
Change. VoiceOver përdor një ton më të lartë kur futni një shkronjë dhe një
ton më të ulët kur hiqni një shkronjë. VoiceOver përdor gjithashtu një ton
më të lartë kur shqipton elementin e parë të një grupi (si p.sh. një listë ose
tabelë) dhe një ton më të ulët kur shqipton elementin e fundit të grupit.
Vendosja e opsioneve të rotorit Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Rotor. Prekni
për të zgjedhur ose çzgjedhur opsionet, ose zvarrisni lart për të
ripozicionuar një artikull.
Ndryshimi i shqiptimit Change
VoiceOver
Vendoseni rotorin te Language dhe pastaj rrëshqitni gishtin lart ose poshtë.
Pozicioni i rotorit te Language është gjithmonë në dispozicion kur ju
përzgjidhni më shumë se një shqiptim.
Vendosja e shqiptimeve të
disponueshme në rotorin e gjuhëve
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Language Rotor.
Për të ndryshuar pozicionin e gjuhës në listë, zvarrisni lart ose poshtë.
Ndryshimi i gjuhës për iPhone Shkoni te Settings > General > International > Language. Disa gjuhë mund
të ndikohen nga cilësimi Region Format (Settings > General > International
> Region Format).
Kapërcimi i imazheve gjatë
navigimit
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Navigate Images.
Ju mund të zgjidhni të kapërceni të gjitha imazhet ose vetëm ato pa
përshkrime.
Njoftimet me zë kur zhbllokoni
iPhone
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Speak
Notifications. Nëse kjo është çaktivizuar, iPhone thotë vetëm kohën kur e
zhbllokoni.
Përdorimi i VoiceOver
Përzgjedhja e elementeve në ekran: Zvarriteni gishtin mbi ekran. VoiceOver identifikon çdo
element ndërsa ju e prekni atë. Ju mund të lëvizni sistematikisht nga një element tek tjetri
nëpërmjet lëvizjes majtas ose djathtas me një gisht të vetëm. Elementet përzgjidhen nga e majta
në të djathtë dhe nga lart-poshtë. Lëvizeni gishtin djathtas për të shkuar tek elementi tjetër ose
lëvizeni gishtin majtas për të shkuar tek elementi i mëparshëm.
Aktivizimi i navigimit vertikal Shtoni Vertical Navigation te rotori, përdorni rotorin për ta zgjedhur, më pas
rrëshqitni lart ose poshtë për të lëvizur artikullin lart ose poshtë. Shikoni
“Përdorimi i komandave të rotorit VoiceOver” në faqen 156.
Përzgjidhni elementin e parë ose të
fundit në ekran
Lëvizni lart ose poshtë me katër gishta.
Zhbllokimi i “iPhone” Përzgjidhni butonin Unlock dhe pastaj prekni ekranin dy herë.
Përzgjidhni një element sipas emrit Prekni tre herë me dy gishta kudo në ekran për të hapur Item Chooser. Më
pas shkruani emrin në fushën e kërkimit, ose lëvizni djathtas ose majtas për
të lëvizur përmes listës sipas rendit alfabetik, ose prekni indeksin e tabelës
në të djathtë të listës dhe lëvizni lart ose poshtë për të lëvizur shpejt
përmes listës së elementëve.
Ndryshimi i emrit të një elementi
në ekran në mënyrë që të jetë më e
lehtë për t'u gjetur
Prekni dhe mbani prekur me dy gishta kudo në ekran.
Thoni me zë tekstin e elementit të përzgjedhur: Lëvizni lart ose poshtë me një gisht për të
lexuar fjalët ose karakteret e radhës ose të mëparshme (rrotulloni komandimin e rotorit për të
zgjedhur karakteret ose fjalët). Ju mund të përfshini drejtshkrimin fonetik. Shikoni “Konfigurimi i
VoiceOver” në faqen 152.
Kapitulli 31 Accessibility 153Ndalimi i shqiptimit të një elementi Prekni një herë me dy gishta. Prekni sërish me dy gishta për të rikthyer
shqiptimin. Shqiptimi automatik vazhdon kur ju përzgjidhni një element
tjetër.
Ndryshimi i volumit të shqiptimit Përdorni butonat e volumit në iPhone, ose shtoni volumin rotorit dhe
rrëshqitni lart ose poshtë për të rregulluar. Shikoni “Përdorimi i komandave
të rotorit VoiceOver” në faqen 156.
Heqja e zërit të VoiceOver Prekni dy herë me tre gishta. Prekni sërish dy herë me tre gishta për
ta riaktivizuar shqiptimin. Për të çaktivizuar vetëm tingujt e VoiceOver,
vendoseni çelësin Ring/Silent në pozicionin Silent. Nëse keni të lidhur një
tastierë të jashtme, ju mund të shtypni gjithashtu tastin Control në tastierë
për t'i hequr ose për t'i rikthyer zërin VoiceOver.
Ndryshimi i zërit të leximit Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Compact
Voice.
Shqiptimi i të gjithë ekranit nga lart Lëvizni lart me dy gishta.
Shqiptimi nga elementi aktual deri
në fund të ekranit
Lëvizni poshtë me dy gishta.
Thoni me zë informacionin e
statusit të iPhone
Prekni pjesën e sipërme të ekranit për të dëgjuar informacione si orën,
jetëgjatësinë e baterisë, fuqinë e sinjalit Wi-Fi e të tjera.
“Prekja” e elementit të përzgjedhur kur VoiceOver është ndezur: prekni dy herë kudo në ekran.
“Prekja dy herë” e elementit të
përzgjedhur kur VoiceOver është
ndezur
prekni tre herë kudo në ekran.
Përshtatja e një rrëshqitësi me një gisht të vetëm, lëvizni lart për ta rritur cilësimin ose poshtë për ta
ulur atë. VoiceOver njofton cilësimin ndërsa ju e përshtatni atë.
Lëvizja në një listë ose zonë të
ekranit
Lëvizni lart ose poshtë me tre gishta. Lëvizni poshtë për të kaluar në faqen
pasuese të listës ose pamjes ose lëvizni lart për të kaluar në faqen më lart.
Kur shfletoni një listë, VoiceOver shqipton serinë e elementeve të afishuara
(për shembull, "showing rows 5 through 10" (duke afishuar rreshtin 5 nga
10). Gjithashtu, ju mund të lëvizni vazhdimisht përmes një liste, në vend që
ta shfletoni atë sipas faqeve. Prekni dy herë dhe ndaloni. Kur të dëgjoni një
seri tingujsh, ju mund ta zhvendosni gishtin lart ose poshtë për të shfletuar
listën. Shfletimi i vazhdueshëm ndalon kur ju ngrini gishtin nga ekrani.
Përdorimi i indeksit në formë liste Disa lista kanë një indeks alfabetik në anën e djathtë. Indeksi nuk mund të
përzgjidhet nga lëvizja midis elementeve; ju duhet ta prekni direkt indeksin
për ta përzgjedhur atë. Me indeksin e përzgjedhur, lëvizni lart ose poshtë
për t'u zhvendosur nëpër indeks. Ju mund edhe të klikoni dy herë dhe
pastaj ta rrëshqitni gishtin lart ose poshtë.
Riorganizimi i një liste Disa lista, si p.sh. Favorites te Phone dhe Rotor dhe Language Rotor te
cilësimet e Accessibility, mund të riorganizohen. Zgjidhni në anën e
djathtë të një elementi, prekni dy herë dhe mbani prekur derisa të dëgjoni
një tingull dhe pastaj zvarriteni lart ose poshtë. VoiceOver shqipton
elementin që zhvendosni lart ose poshtë, në varësi të drejtimit që ju e
zvarritni atë.
Riorganizimi i ekranit kryesor Në ekranin kryesor përzgjidhni ikonën që doni të zhvendosni. Prekeni
dy herë dhe mbajeni prekur ikonën dhe pastaj zvarriteni atë. VoiceOver
shqipton pozicionin e rreshtit dhe kolonës ndërsa ju zvarritni ikonën.
Lëshojeni ikonën kur ajo të jetë në pozicionin që dëshironi. Ju mund të
zvarritni edhe ikona të tjera. Zvarriteni një element në skajin e majtë ose të
djathtë të ekranit për ta zhvendosur atë në një faqe tjetër të ekranit kryesor.
Kur të mbaroni shtypni butonin Home .
Aktivizoni ose çaktivizoni perden
e ekranit
Prekni tre herë me tre gishta. Kur perdja e ekranit është aktive, përmbajtjet
e ekranit janë aktive, edhe nëse ekrani është i fikur.
Zhbllokimi i “iPhone” Përzgjidhni çelësin Unlock dhe pastaj prekni ekranin dy herë.
154 Kapitulli 31 AccessibilityMësimi i gjesteve VoiceOver
Kur VoiceOver është aktiv, gjestet standarde të prekjes së ekranit kanë efekte të ndryshme. Këto
dhe disa gjeste të tjera ju lejojnë të lëvizni përreth ekranit dhe të komandoni elementet e veçanta
kur ato përzgjidhen. Gjestet e VoiceOver përfshijnë gjestet me dy dhe tre gishta me prekje ose
me lëvizje gishtash. Për rezultatet më të mira kur përdorni gjestet me dy dhe tre gishta, lironi dhe
lërini gishtat të prekin ekranin duke pasur pak hapësirë midis tyre.
Ju mund të përdorni gjestet standarde kur VoiceOver është aktiv, duke prekur dy herë dhe duke e
mbajtur gishtin mbi ekran. Një seri tingujsh tregon se gjestet normale janë në fuqi. Ato qëndrojnë
aktive deri sa ju të ngrini lart gishtin tuaj. Pas kësaj gjestet e VoiceOver rikthehen përsëri.
Ju mund të përdorni teknika të ndryshme për të futur gjestet e VoiceOver. Për shembull, ju mund
të futni një trokitje me dy gishta duke përdorur dy gishta nga e njëjta dorë ose nga një gisht nga
secila dorë. Mund të përdorni gjithashtu edhe gishtat e mëdhenj. Shumë persona e shohin gjestin
e “prekjes së ndarë” si mjaft efikas: në vend që ta përzgjidhni një element dhe ta klikoni dy herë, ju
mund ta prekni dhe ta mbani atë me një gisht dhe të prekni ekranin me një gisht tjetër. Provoni
teknika të ndryshme për të zbuluar se cila prej tyre ju përshtatet më mirë.
Nëse gjestet tuaja nuk funksionojnë, provoni lëvizje më të shpejta, veçanërisht për gjestet e
klikimit të dyfishtë dhe të lëvizjes së gishtave. Për të lëvizur, përpiquni të fërkoni shpejt ekranin
me gishtin ose gishtat tuaj. Kur VoiceOver është aktiv, shfaqet butoni VoiceOver Practice, i cili ju
jep një mundësi të praktikoni gjestet e VoiceOver përpara se të veproni.
Gjestet e praktikimit: Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver, më pas prekni
VoiceOver Practice. Kur të përfundoni praktikimin prekni Done.
Nëse nuk e shihni butonin VoiceOver Practice, sigurohuni që VoiceOver është ndezur.
Këtu jepet një përmbledhje e gjesteve të VoiceOver:
Navigimi dhe leximi
 Prekni: Thoni me zë elementin.
 Lëvizni djathtas ose majtas: Përzgjidhni elementin tjetër ose të mëparshëm
 Lëvizni lart ose poshtë: Në varësi të cilësimit të Rotor Control. Shikoni “Përdorimi i komandave të
rotorit VoiceOver” në faqen 156.
 Prekje me dy gishta: Ndaloni shqiptimin e elementit aktual.
 Lëvizje lart me dy gishta: Lexoni gjithçka nga kreu i ekranit.
 Lëvizje poshtë me dy gishta: Lexoni gjithçka nga pozicioni aktual.
 "Ecje" me dy gishta: Lëvizni shpejt dy gishta para dhe mbrapa tre herë (duke bërë një “z”) për të
hequr një alarm ose për t'u rikthyer në pamjen e mëparshme.
 Prekje e trefishtë me dy gishta: Hapni Item Chooser.
 Lëvizni me tre gishta lart ose poshtë: Lëvizni një faqe njëkohësisht.
 Lëvizja me tre gishta djathtas ose majtas: Lëvizje djathtas ose majtas me tre gishta: Shkoni në
faqen tjetër ose të mëparshme (si p.sh. ekrani kryesor, Stocks ose Safari).
 Prekje me tre gishta: Thoni me zë informacionin shtesë, si p.sh. pozicionin brenda në listë ose
nëse përzgjidhet tekst.
 Prekje me katër gishta në pjesën e sipërme të ekranit: Përzgjidhni elementin e parë në faqe.
 Prekje me katër gishta në pjesën e poshtme të ekranit: Përzgjidhni elementin e fundit në faqe.
Aktivizimi
 Prekje e dyfishtë: Aktivizoni elementin e përzgjedhur.
 Prekje e trefishtë: Prekni dy herë një element.
Kapitulli 31 Accessibility 155Â Prekje e ndarë: Një alternativë për përzgjedhjen e një elementi dhe prekjen e dyfishtë është
prekja e një elementi me një gisht dhe pastaj prekja e ekranit me një gisht tjetër për të
aktivizuar një element.
 Prekja e një elementi me një gisht dhe prekja e ekranit me një gisht tjetër (“prekja e ndarë”):
Aktivizoni elementin.
 Prekni dy herë dhe mbajeni (1 sekondë) + gjestin standard: Përdorni një gjest standard.
Gjesti i prekjes së dyfishtë dhe i mbajtjes i thotë iPhone ta interpretojë veprimin vijues si
standard. Për shembull, ju mund të prekni dy herë dhe ta mbani dhe pa e ngritur gishtin, ta
zvarritni atë për të rrëshqitur një çelës.
 Prekje e dyfishtë me dy gishta: I përgjigjeni ose përfundoni një thirrje. Luani ose vendosni në
pauzë në Music, Video, YouTube, Voice Memos ose Photos. Bëni një foto (Kamera). Nisni ose
vendosni në pauzë regjistrimin në Camera ose Voice Memos. Nisni ose ndaloni kronometrin.
 Prekni dy herë me dy gishta dhe ndaloni: Hapni etiketuesin e elementit.
 Prekje e trefishtë me dy gishta: Hapni Item Chooser.
 Prekje e dyfishtë me tre gishta: I hiqni ose i riktheni zërin VoiceOver.
 Prekje e trefishtë me tre gishta: Aktivizoni ose çaktivizoni perden e ekranit.
Përdorimi i komandave të rotorit VoiceOver
Komandimi i rotorit është një çelës virtual që mund të përdoret për të ndryshuar rezultatet e
gjesteve të lëvizjeve lart dhe poshtë kur VoiceOver është aktiv.
Përdorimi i rotorit: Rrotulloni dy gishtat në ekranin iPhone rreth një pike mes tyre.
Ndryshimi i opsioneve të përfshira në rotor: Shkoni te Settings > General > Accessibility >
VoiceOver > Rotor dhe zgjidhni opsionet që dëshironi të jenë të disponueshme kur përdorni
rotorin.
Cilësimi i efektit të rotorit varet nga veprimi që ju kryeni. Nëse po lexoni tekst një email që keni
marrë, ju mund ta përdorni rotorin për të kaluar në dëgjimin e tekstit të shqipëruar fjalë për fjalë
ose karakter për karakter, kur ju lëvizni lart ose poshtë. Nëse po shfletoni një faqe interneti, mund
ta përdorni cilësimin e rotorit për të dëgjuar të gjithë tekstin (ose fjalë për fjalë, ose karakter për
karakter) ose për të kapërcyer nga një element në tjetrin të një lloji të caktuar, si p.sh. titujt ose
lidhjet.
Leximi i tekstit
Përzgjidhni dhe dëgjoni tekstin sipas:
 Karakteri, fjala ose rreshti
Shqiptimi
Përshtatni shqiptimin e VoiceOver sipas:
 Volumi ose shpejtësia
 Përdorimi i Typing Echo, Pitch Change ose Phonetics (duke përdorur tastierën me valë Apple)
Shikoni “Komandimi i VoiceOver duke përdorur një tastierë Apple me valë” në faqen 159.
156 Kapitulli 31 AccessibilityNavigimi
Përzgjidhni dhe dëgjoni artikuj sipas:
 Karakteri, fjala ose rreshti
 Titulli
 Lidhjes, lidhjes së vizituar, lidhjes së pavizituar, ose lidhjes brenda faqes
 Kontrolli i formës
 Tabelës ose rreshtit (kur navigoni në një tabelë)
 Lista
 Pikës së referimit
 Imazhi
 Teksti statik
 Artikuj të të njëjtit lloj
 Butonat
 Fushat e tekstit
 Fushat e kërkimit
 Kontejnerët (rajonet e ekranit si p.sh. platforma)
Zmadhimi ose zvogëlimi
Futja e tekstit
Zhvendosni pikën e futjes dhe dëgjoni tekstin sipas:
 Karakteri, fjala ose rreshti
Përzgjidhni funksionin e redaktimit
Përzgjidhni gjuhën
Përdorimi i një kontrolli
Përzgjidhni dhe dëgjoni vlerat sipas:
 Karakteri, fjala ose rreshti
Përshtatni vlerën e objektit të kontrollit
Vendosja dhe redaktimi i tekstit me VoiceOver
Kur zgjidhni një fushë teksti me VoiceOver, ju mund të përdorni tastierën në ekran ose një tastierë
të jashtme të lidhur me iPhone për të futur tekstin.
Ka dy mënyra për të futur tekstin në VoiceOver—shkrimi standard dhe shkrimi me prekje. Me
shkrimin standard, ju përzgjidhni një tast dhe pastaj prekni dy herë ekranin për të futur karakterin.
Me shkrimin me prekje, ju prekni për të përzgjedhur një tast dhe karakteri futet automatikisht kur
ju ngrini gishtin lart. Shkrimi me prekje mund të jetë më i shpejtë, por mund të kërkojë më shumë
praktikë sesa shkrimi standard.
VoiceOver ju lejon gjithashtu të përdorni veçoritë e redaktimit të iPhone për të prerë, kopjuar dhe
ngjitur tekst në një fushë teksti.
Futja e tekstit: Përzgjidhni një fushë të redaktueshme teksti, prekni dy herë për të shfaqur pikën e
futjes dhe tastierën virtuale dhe shkruani karakteret.
 Shkrimi standard: Përzgjidhni një tast mbi tastierë duke lëvizur majtas ose djathtas dhe pastaj
prekeni dy herë për ta futur karakterin. Ose lëvizeni gishtin rreth tastierës për të përzgjedhur
një tast dhe ndërkohë që vazhdoni të prekni tastin me një gisht, prekni ekranin me një gisht
tjetër. VoiceOver shqipton tastin kur ai përzgjidhet dhe përsëri pasi karakteri të jetë futur.
Kapitulli 31 Accessibility 157Â Shkrimi me prekje: Prekni një tast mbi tastierë për ta përzgjedhur atë dhe pastaj ngrini gishtin
lart për ta futur karakterin. Nëse prekni tastin e gabuar, zhvendoseni gishtin mbi tastierë derisa
të përzgjidhni tastin që dëshironi. VoiceOver shqipton karakterin për çdo tast ndërkohë që e
prekni atë, por nuk e fut karakterin derisa ju të ngrini lart gishtin.
Shënim: Shkrimi me prekje funksionon vetëm për tastet që fusin tekst. Përdorni shkrimin
standard për tastet e tjera, si p.sh. Shift, Delete dhe Return.
Zhvendosja e pikës së futjes: Lëvizni lart ose poshtë për ta zhvendosur pikën e futjes së tekstit
përpara ose prapa. Përdorni rotorin për të zgjedhur nëse do ta zhvendosni pikën e futjes së tekstit
sipas karakterit, fjalës ose sipas rreshtit. VoiceOver krijon një tingull kur pika e futjes së tekstit
zhvendoset, si dhe shqipton karakterin, fjalën ose rreshtin, përmes të cilit zhvendoset pika e futjes
së tekstit.
Kur zhvendoseni përpara me fjalë, pika e futjes së tekstit vendoset në fund të secilës fjalë, përpara
hapësirës ose shenjës së pikësimit që vijon pas saj. Kur zhvendoseni prapa, pika e futjes së tekstit
vendoset në fund të fjalës paraardhëse, përpara hapësirës ose shenjës së pikësimit që vijon
pas saj. Për të zhvendosur pikën e futjes së tekstit pas shenjës së pikësimit në fund të një fjale
ose fjalie, përdorni rotorin për të kaluar në modalitetin me karaktere. Kur pika e futjes së tekstit
zhvendoset sipas rreshtit, VoiceOver shqipton çdo rresht ndërkohë që kaloni përmes tij. Kur
zhvendoseni përpara, pika e futjes së tekstit vendoset në fillim të rreshtit tjetër (përveç kur arrini
në rreshtin e fundit të një paragrafi, kur pika e futjes së tekstit zhvendoset në fund të rreshtit të
sapo shqiptuar). Kur zhvendoseni prapa, pika e futjes së tekstit vendoset në fillim të rreshtit të
shqiptuar.
Zgjedhja e shkrimit standard ose
me prekje
Me VoiceOver të aktivizuar dhe një tast të përzgjedhur në tastierë, përdorni
rotorin për të përzgjedhur mënyrën e shkrimit dhe pastaj lëvizni gishtat lart
ose poshtë.
Heqja e një karakteri Përzgjidhni dhe pastaj prekni dy herë ose kryeni prekjen e ndarë.
Ju duhet ta bëni këtë edhe në modalitetin e shkrimit me prekje. Për të
fshirë disa karaktere, prekni dhe mbani prekur tastin Delete dhe pastaj
prekni një herë ekranin me një gisht tjetër për çdo karakter që doni të
hiqni. VoiceOver shqipton karakterin ndërkohë që ai hiqet. Nëse keni aktiv
përdorimin e ndryshimit të tonit, VoiceOver i shqipton karakteret e hequra
me një ton më të ulët.
Përzgjedhja e tekstit Vendoseni rotorin te Edit, lëvizni lart ose poshtë për të zgjedhur Select ose
Select All dhe pastaj prekni dy herë. Nëse zgjidhni Select, fjala më pranë
pikës së futjes së tekstit përzgjidhet kur ju prekni dy herë. Nëse zgjidhni
Select All, përzgjidhet i gjithë teksti. Cimbisni veçan ose së bashku për të
rritur ose zvogëluar përzgjedhjen.
Prerja, kopjimi ose ngjitja Sigurohuni që rotori është vendosur te redaktimi. Me tekstin e përzgjedhur,
lëvizni gishtat lart ose poshtë për të zgjedhur Cut, Copy ose Paste dhe
pastaj prekni dy herë.
Zhbërja Tundeni iPhone, lëvizni gishtat majtas ose djathtas për të zgjedhur veprimin
që duhet zhbërë dhe pastaj prekni dy herë.
Futja e një karakteri me theks Në modalitetin e shkrimit standard, përzgjidhni karakterin e thjeshtë dhe
pastaj prekni ekranin dy herë dhe mbajeni prekur derisa të dëgjoni një
tingull që tregon se karakteret alternative janë shfaqur. Zvarritni gishtat
majtas ose djathtas për të përzgjedhur dhe dëgjuar zgjedhjet. Lëshoni
gishtin për të futur përzgjedhjen aktuale.
Ndryshimi i gjuhës me të cilën
shkruani
Vendoseni rotorin te Language dhe pastaj lëvizni gishtin lart ose poshtë.
Zgjidhni “default language” për të përdorur gjuhën e specifikuar te cilësimet
International. Rotori i Language shfaqet vetëm nëse ju përzgjidhni më
shumë se një gjuhë në cilësimin VoiceOver Language Rotor. Shikoni
“Konfigurimi i VoiceOver” në faqen 152.
158 Kapitulli 31 AccessibilityKryerja e telefonatave me VoiceOver
Prekni dy herë ekranin me dy gishta për t'iu përgjigjur ose për të përfunduar një thirrje. Kur
një telefonatë lidhet me VoiceOver aktiv, sipas parazgjedhjes ekrani afishon tastierën numerike
në vend që të tregojë opsionet e thirrjes. Kjo e bën më të lehtë përdorimin e tastierës për t'iu
përgjigjur një menyje opsionesh kur ju arrini një sistem të automatizuar.
Afisho opsionet e thirrjes: Përzgjidhni butonin Hide Keypad në këndin e poshtëm djathtas dhe
prekni dy herë.
Afisho sërish tastierën numerike: Përzgjidhni butonin Keypad pranë qendrës së ekranit dhe
prekni dy herë.
Përdorimi i VoiceOver me Safari
Kur të kërkoni në ueb në Safari me VoiceOver të ndezur, rotori Search Resulst ju mundëson të
dëgjoni listën e frazave të sugjeruara të kërkimit.
Kërkimi në internet: Zgjidhni fushën e kërkimit, vendosni kërkimin tuaj, më pas zgjidhni Search
Results duke përdorur rotorin. Lëvizni djathtas ose majtas për të lëvizur lart ose poshtë listës, më
pas prekni dy herë ekranin për të kërkuar uebin duke përdorur frazën aktuale të kërkimit.
Përdorimi i VoiceOver me Maps
Ju mund të përdorni VoiceOver për të zmadhuar ose zvogëluar, mund të përzgjidhni pineskat, si
dhe të merrni informacion rreth vendndodhjeve.
Zmadhimi ose zvogëlimi: Zgjidhni hartën, përdorni rotorin për të zgjedhur modalitetin
zmadhim/zvogëlim dhe pastaj lëvizni gishtin lart ose poshtë për zmadhimin ose zvogëlimin.
Përzgjedhja e një pineske: Prekni një pineskë ose lëvizni gishtin majtas ose djathtas për të kaluar
nga element tek tjetri.
Marrja e informacionit për një vendndodhje: Me një pineskë të përzgjedhur, prekni dy herë
për të afishuar flamurin e informacionit. Lëvizni gishtin majtas ose djathtas për të përzgjedhur
butonin More Info dhe pastaj prekni dy herë për të afishuar faqen e informacionit.
Redaktimi i videove dhe memove zanore me VoiceOver
Ju mund të përdorni gjestet e VoiceOver për të shkurtuar videot nga kamera dhe regjistrimet nga
memoja zanore.
Shkurtimi i një memoje zanore: Në ekranin Voice Memos, përzgjidhni butonin në të djathtë të
memos që doni të shkurtoni dhe pastaj prekni dy herë. Pastaj përzgjidhni Trim Memo dhe prekni
dy herë. Zgjidhni fillimin ose fundin e mjetit të shkurtimit. Lëvizni gishtin lart për zhvendosje
djathtas ose lëvizeni gishtin poshtë për zhvendosje majtas. VoiceOver tregon sasinë e kohës që
pozicioni aktual do të shkurtojë nga regjistrimi. Për të ekzekutuar shkurtimin, përzgjidhni Trim
Voice Memo dhe prekni dy herë.
Shkurtimi i videos: Ndërsa shikoni një video në Photos, prekni dy herë ekranin për të shfaqur
kontrollet e videos, më pas zgjidhni fillimin ose fundin e instrumentit të shkurtimit. Pastaj, lëvizni
gishtin lart për zhvendosje djathtas ose lëvizeni gishtin poshtë për zhvendosje majtas. VoiceOver
tregon sasinë e kohës që pozicioni aktual do të shkurtojë nga regjistrimi. Për të ekzekutuar
shkurtimin, përzgjidhni Trim dhe prekni dy herë.
Komandimi i VoiceOver duke përdorur një tastierë Apple me valë
Ju mund të kontrolloni VoiceOver në iPhone duke përdorur një tastierë Apple me valë. Shikoni
“Përdorimi i një tastiere Apple me valë” në faqen 28.
Kapitulli 31 Accessibility 159Ju mund të përdorni komandat e tastierës së VoiceOver që të navigoni në ekran, të përzgjidhni
elementet, të lexoni përmbajtjet e ekranit, të përshtatni rotorin, si dhe të kryeni veprime të tjera
me VoiceOver. Të gjitha komandat e tastierës (përveç njërës) përfshijnë komandat Control-Option
që në tabelën më poshtë përdoren në formë të shkurtuar si "VO".
VoiceOver Help shqipton tastet ose komandat e tastierës ndërkohë që ju i shtypni ato. Ju mund
të përdorni VoiceOver Help për të mësuar konfigurimin e tastierës dhe veprimet e lidhura me
kombinimet e tasteve.
Komandat e tastierës së VoiceOver
VO = Control-Option
Lexoni gjithçka, duke nisur nga
pozicioni aktual
VO–A
Lexoni që nga lart VO–B
Zhvendoseni në shiritin e gjendjes VO–M
Shtypni butonin Home VO–H
Përzgjidhni elementin tjetër ose të
mëparshëm
VO–Shigjeta djathtas ose VO–Shigjeta majtas
Prekni një element VO–Tasti i hapësirës
Prekni dy herë me dy gishta VO–”-”
Zgjidhni elementin tjetër ose të
mëparshëm të rotorit
VO–Shigjeta lart ose VO–Shigjeta poshtë
Zgjidhni elementin tjetër ose të
mëparshëm të rotorit të shqiptimit
VO–Komanda–Shigjeta majtas ose VO–Komanda–Shigjeta djathtas
Përshtatni elementin e rotorit të
shqiptimit
VO–Komanda–Shigjeta lart ose VO–Komanda–Shigjeta poshtë
I hiqni ose i riktheni zërin VoiceOver VO–S
Aktivizoni ose çaktivizoni perden
e ekranit
VO–Shift-S
Aktivizoni ndihmën e VoiceOver VO–K
Riktheheni në ekranin e
mëparshëm ose çaktivizoni
ndihmën e VoiceOver
Escape
Quick Nav
Aktivizoni Quick Nav që të komandojë VoiceOver duke përdorur tastet shigjetë. Sipas
parazgjedhjes, Quick Nav është e çaktivizuar.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Quick
Nav
Shigjeta majtas–Shigjeta djathtas
Përzgjidhni elementin tjetër ose të
mëparshëm
Shigjeta djathtas ose shigjeta majtas
Përzgjidhni elementin tjetër ose
të mëparshëm të specifikuar sipas
cilësimit të rotorit
Shigjeta lart ose shigjeta poshtë
Përzgjidhni elementin e parë ose
të fundit
Control–Shigjeta lart ose Control–Shigjeta poshtë
160 Kapitulli 31 Accessibility"Prekni" një element Shigjeta lart–shigjeta poshtë
Lëvizja lart, poshtë, majtas ose
djathtas
Option–Shigjeta lart, Option–Shigjeta poshtë, Option–Shigjeta majtas ose
Option–Shigjeta djathtas
Ndryshoni rotorin Shigjeta lart–Shigjeta majtas ose Shigjeta lart–Shigjeta djathtas
Gjithashtu mund të përdorni butonat e numrave në tastierën Apple me valë për të telefonuar një
numri në telefon ose regjistroni numra në Calculator.
Quick Nav me një shkronjë për uebin
Kur shikoni një faqe interneti me Quick Nav të aktivizuar, ju mund të përdorni tastet e mëposhtme
në tastierë për të naviguar me shpejtësi në faqe. Shtypja e tastit ju çon te artikulli tjetër i llojit të
treguar. Mbani shtypur tastin Shift ndërsa shkruani germën, për të kaluar te artikulli i mëparshëm.
H Titulli
L Lidhja
R Fusha e tekstit
B Butoni
C Kontrolli i formës
I Imazhi
T Tabela
S Teksti statik
W Pikë referimi ARIA
X Lista
M Element i të njëjtit lloj
1 Titull i nivelit 1
2 Titull i nivelit 2
3 Titull i nivelit 3
4 Titull i nivelit 4
5 Titull i nivelit 5
6 Titull i nivelit 6
Përdorimi i afishimit me karaktere Braille me VoiceOver
Ju mund të përdorni një afishim Bluetooth të rifreskueshëm me karaktere Braille për të lexuar
daljen VoiceOver në Braille, dhe mund të përdorni një afishim Braille me tastet e hyrjes dhe
kontrolle të tjera për të kontrolluar iPhone kur VoiceOver është i aktivizuar. iPhone funksionon me
shumë ekrane Braille me valë. Për listën e terminaleve që mbështeten, vizitoni faqen e internetit
www.apple.com/accessibility/iphone/braille-display.html.
Konfigurimi i terminalit Braille: Ndizni ekranin, më pas shkoni te Settings > General > Bluetooth
dhe ndizni Bluetooth. Më pas shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille
dhe zgjidhni ekranin.
Aktivizimi ose çaktivizimi i
terminalit Braille të lidhur
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille.
Aktivizimi ose çaktivizimi i
terminalit Braille me tetë pika
Shkoni te Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille.
Kapitulli 31 Accessibility 161Për informacion mbi komandat e zakonshme Braille për navigimin me VoiceOver, dhe për
informacione specifike për disa afishime, shkoni te support.apple.com/kb/HT4400.
Terminali Braille përdor gjuhën që është vendosur për kontrollin zanor. Kjo është normalisht gjuha
e vendosur për iPhone te Settings > International > Language. Ju mund të përdorni cilësimin e
gjuhës së VoiceOver për të vendosur një gjuhë tjetër për VoiceOver dhe terminalet Braille.
Vendosja e gjuhës për VoiceOver: Shkoni te Settings > General > International > Voice Control
dhe pastaj zgjidhni gjuhën.
Nëse ju ndryshoni gjuhën për iPhone, mund t'ju nevojitet të rivendosni gjuhën për VoiceOver dhe
terminalin tuaj Braille.
Ju mund të vendosni qelizën ekstreme në të majtë ose në të djathtë të terminalit tuaj Braille që
t'ju japë statusin e sistemit dhe informacione të tjera:
 Announcement History përmban një mesazh të palexuar
 Mesazhi aktual i Announcement History nuk është lexuar
 Shqiptimit të VoiceOver i është hequr zëri
 Bateria e iPhone është e shkarkuar (më pak se 20% e ngarkuar)
 iPhone është në drejtimin për së gjeri
 Afishimi i ekranit është i çaktivizuar
 Rreshti aktual përmban tekst shtesë në të majtë
 Rreshti aktual përmban tekst shtesë në të djathtë
Vendosja e qelizës ekstreme të majtë ose të djathtë për afishimin e informacionit të statusit:
Shkoni te Settings, zgjidhni General > Accessibility > VoiceOver > Braille > Status Cell dhe prekni
Left ose Right.
Shikimi i përshkrimit të zgjeruar të qelizës së statusit: Në terminalin Braille, shtypni butonin
ruter të qelizës së statusit.
Kalimi i audios për thirrjet hyrëse
Ju mund të kryeni automatikisht kalimin e audios për thirrjet hyrëse drejt kufjeve ose një
altoparlanti telefoni në vend të receptorit të iPhone.
Rikalimi i audios për thirrjet: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Incoming Calls dhe
zgjidhni se ku dëshironi t'i dëgjoni thirrjet.
Siri
Me Siri, ju mund të veproni me telefonin tuaj iPhone thjesht duke kërkuar dhe VoiceOver mund
t'ju lexojë juve përgjigjet e Siri-t. Për informacion, shikoni Kapitulli 4,“Siri,” në faqen 40.
Triple-click Home
Opsioni Triple-click Home siguron një mënyrë të lehtë për të aktivizuar ose çaktivizuar disa prej
veçorive të aksesueshmërisë kur ju shtypni shpejt tre herë butonin Home . Ju mund të caktoni
Triple-click Home për të:
 Aktivizuar ose çaktivizuar veçorinë VoiceOver
 Aktivizuar ose çaktivizuar veçorinë White on Black
 Aktivizuar ose çaktivizuar veçorinë Zoom
 Aktivizuar ose çaktivizuar veçorinë AssistiveTouch
162 Kapitulli 31 AccessibilityGjithashtu mund të caktoni Triple-click Home që të paraqesë opsionin për të aktivizuar ose
çaktivizuar VoiceOver, White on Black, ose Zoom. Sipas parazgjedhjes, vetë opsioni Triple-click
Home është e çaktivizuar.
Vendosja e funksionit të Triple-click Home: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Tripleclick Home.
Veçoria Zoom
Shumë aplikacione të iPhoneju lejojnë të zmadhoni ose të zvogëloni elemente të veçanta. Për
shembull, ju mund të prekni dy herë ose të përdorni gjestin e cimbisjes për të zgjeruar kolonat e
faqes së internetit te Safari.
Zmadhimi është gjithashtu një veçori e veçantë i aksesueshmërisë që ju lejon të zmadhoni të
gjithë pamjen e aplikacionit që përdorni për t'ju ndihmuar të shihni gjithçka në ekran.
Ndërkohë që përdorni zmadhimin me një tastierë Apple me valë (shikoni “Përdorimi i një tastiere
Apple me valë” në faqen 28), imazhi në ekran ndjek pikën e futjes, duke e mbajtur atë në qendër
të ekranit.
Aktivizimi ose çaktivizimi i zmadhimit: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Zoom. Ose,
përdorni Triple-click Home. Shikoni “Triple-click Home” në faqen 162.
Shënim: Ju nuk mund ta përdorni VoiceOver dhe Zoom në të njëjtën kohë.
Zmadhimi ose zvogëlimi Prekni ekranin dy herë me tre gishta. Sipas parazgjedhjes, pamja
zmadhohet me 200 për qind. Nëse ju e ndryshoni zmadhimin manualisht
(duke përdorur gjestin prek-dhe-zvarrit, të përshkruar më poshtë), iPhone
rikthehet automatikisht në atë madhësi zmadhimi kur ju kryeni gjestin e
zmadhimit përmes prekjes së dyfishtë me tre gishta.
Rritja e zmadhimit Me tre gishta, prekni dhe zvarritini ato drejt pjesës së sipërme (për ta
rritur zmadhimin) ose drejt pjesës së poshtme të ekranit (për ta zvogëluar
zmadhimin). Gjesti prek-dhe-zvarrit është i ngjashëm me prekjen e dyfishtë,
vetëm se ju nuk i ngrini gishtat në prekjen e dytë, por i zvarritni ato mbi
ekran. Pasi filloni zvarritjen, ju mund ta bëni këtë edhe me një gisht të
vetëm.
Zhvendosja nëpër ekran Kur pamja është e zmadhuar, zvarritni ose lëvizni në ekran me tre gishta.
Pasi filloni zvarritjen, ju mund ta bëni këtë edhe me një gisht të vetëm,
kështu që mund të shihni më shumë në ekran. Mbajeni një gisht të vetëm
afër buzës së ekranit për t'u fokusuar në atë anë të pamjes së ekranit.
Zhvendoseni gishtin më afër buzës që të fokusoheni më shpejt. Kur ju
hapni një pamje të re, Zoom shkon gjithmonë në mes të ekranit.
Veçoria Large Text
Veçoria Large Text ju mundëson ta bëni më të madh tekstin e njoftimeve dhe te kalendari,
kontaktet, posta, mesazhet dhe shënimet.
Vendosja e madhësisë së tekstit: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Large Text.
Veçoria White on Black
Përdorni veçorinë White on Black për të shkëmbyer ngjyrat në ekranin e iPhone, gjë e cila mund
ta bëjë më të lehtë leximin e ekranit. Kur veçoria White on Black është aktive, ekrani duket si
negativi i një filmi fotografik.
Shkëmbimi i ngjyrave të ekranit: Shkoni te Settings > General > Accessibility > White on Black.
Kapitulli 31 Accessibility 163Veçoria Speak Selection
Edhe me VoiceOver të çaktivizuar, ju mund të bëni që iPhone të lexojë me zë të lartë çdo tekst që
zgjidhni.
Aktivizoni Speak Selection dhe rregulloni shpejtësinë e të folurit: Shkoni te Settings > General
> Accessibility > Speak Selection.
Zgjidhja e tekstit që t'ju lexohet Zgjidhni tekstin, më pas prekni Speak.
Veçoria Speak Auto-text
Veçoria Speak Auto-text shqipton korrigjimet dhe sugjerimet e tekstit që iPhone bën kur ju jeni
duke shkruar.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Speak Auto-text: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Speak
Auto-text.
Speak Auto-text funksionon gjithashtu edhe me VoiceOver ose Zoom.
Veçoria Mono Audio
Veçoria Mono Audio i ndërthur kanalin e majtë dhe të djathtë në një sinjal mono që luhet në të
dy kanalet. Ju mund të rregulloni balancën e sinjalit mono për volum më të madh në të majtë ose
të djathtë.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Mono Audio: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Mono
Audio.
Përshtatshmëria e dëgjimit të kufizuar
FCC-ja ka adoptuar rregullat e përshtatshmërisë së dëgjimit të kufizuar (HAC) për telefonat
dixhitalë me valë. Këto rregulla kërkojnë që disa telefona të testohen dhe klasifikohen
sipas Institutit Kombëtar Amerikan të Standardeve (ANSI) C63.19-2007 të standardeve të
përshtatshmërisë së kufizimit të dëgjimit. Përshtatshmëria e kufizimit të dëgjimit të standardit
ANSI përmban dy lloje klasifikimesh: një klasifikim "M" për ndërhyrjen e frekuencave radio të
pakësuar për të aktivizuar çiftimin akustik me aparate dëgjimi që nuk funksionojnë në modalitet
telecoil dhe një klasifikim "T" për çiftimin induktiv me aparatet e dëgjimit që funksionojnë në
modalitet telecoil. Këto klasifikime jepen në një shkallë nga njëshi te katra ku katra është më
e përputhshme. Një telefon konsiderohet si i përputhshëm sipas rregullave FCC nëse është i
klasifikuar si M3 ose M4 për çiftimin akustik dhe T3 ose T4 për çiftimin induktiv.
Për klasifikimet aktuale të iPhone klasifikimeve të përputhshmërisë së aparateve të dëgjimit
vizitoni www.apple.com/iphone/support/hac.
Klasifikimet e përputhshmërisë së dëgjimit nuk garantojnë se një aparat dëgjimit funksionon
me një telefon specifik. Disa aparate dëgjimi mund të funksionojnë mirë me telefona që nuk
përmbushin klasifikimet specifike. Për të siguruar ndër-funksionimin ndërmjet një aparati dëgjimit
dhe një telefoni, përdorini bashkë para blerjes.
Modaliteti Hearing Aid
iPhone 4 GSM ka një modalitet të përshtatshmërisë së dëgjimit të kufizuar i cili, kur aktivizohet,
mund të reduktojë interferencat me disa modele aparatesh dëgjimi. Modaliteti Hearing Aid
redukton fuqinë e transmetimit të radios celulare në brezin GSM 1900 MHz dhe mund të rezultojë
në ulje të mbulimit me rrjetin celular 2G.
164 Kapitulli 31 AccessibilityAktivizimi i modalitetit Hearing Aid (iPhone 4 GSM): Shkoni te Settings > General > Accessibility.
Veçoria Custom Vibrations
Ju mund të caktoni mënyra të veçanta dridhjeje për telefonatat ose për thirrjet në FaceTime nga
kontakte të rëndësishme. Zgjidhni nga mënyrat ekzistuese ose krijoni një të re.
Aktivizoni dridhjet standarde: Shkoni te Settings > General > Accessibility > Custom Vibrations.
Zgjedhja e mënyrës së dridhjes për
një kontakt
Te Contacts, zgjidhni një kontakt, pastaj prekni "vibration". Nëse nuk shihni
dridhjen në informacionin e kontaktit, prekni Edit dhe shtojeni.
Krijimi i një mënyre të re dridhjeje Nëse e keni redaktuar një kontakt, prekni “vibration” dhe më pas prekni
Create New Vibration. Gjithashtu mund të shkoni te Settings > Sounds >
Vibration > Create New Vibration.
Caktimi i një mënyre standarde si
të parazgjedhur
Shkoni te Settings > Sounds > Vibration dhe zgjidhni një mënyrë.
Veçoria LED Flash for Alerts
Nëse nuk arrini të dëgjoni tingujt që sinjalizojnë telefonatat hyrëse dhe sinjalizime të tjera, ju
mund të bëni që iPhone të pulsojë dritën e tij LED (pranë lentes së kamerës në pjesën e pasme të
iPhone. Kjo funksionon vetëm kur iPhone është i kyçur ose në gjendje të fjetur. E disponueshme
për iPhone 4 ose version më të ri.
Aktivizimi i veçorisë LED Flash for Alerts Shkoni te Settings > General > Accessibility > LED Flash
for Alerts.
Veçoria AssistiveTouch
AssistiveTouch ju ndihmon të përdorni iPhone nëse keni vështirësi të prekni ekranin ose të
shtypni butonat. Ju mund të përdorni një aksesor adaptues kompatibël (si për shembull një
levë) së bashku me AssistiveTouch për të kontrolluar iPhone. Ju gjithashtu mund të përdorni
AssistiveTouch pa një aksesor për të kryer gjeste që janë të vështira për ju.
Aktivizimi i AssistiveTouch: Shkoni te Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch. Ju
mund ta caktoni Triple-click Home të aktivizojë ose çaktivizojë AssistiveTouch; shkoni te Settings >
General > Accessibility > Triple-click Home.
Rregullimi i shpejtësisë së
gjurmimit
Shkoni te Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Touch speed.
Shfaqja ose fshehja e menysë
AssistiveTouch
Klikoni butonin dytësor në aksesorin tuaj.
Fshehja e butonit të menysë Shkoni te Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Always
Show Menu.
Bëni një lëvizje ose zvarritje që
përdor 2, 3, 4, ose 5 gishta
Prekni butonin e menysë, prekni Gestures dhe më pas prekni numrin
e shifrave që nevojiten për gjestin. Kur në ekran shfaqen rrathë
korrespondues, lëvizni ose zvarrisni në drejtimin e kërkuar nga gjesti. Kur
përfundoni, prekni butonin e menysë.
Kapitulli 31 Accessibility 165Kryerja e një gjesti të bashkimit të
gishtave
Prekni butonin e menysë, prekni Favorites dhe më pas prekni Pinch. Kur
shfaqen rrathë për bashkim gishtash, prekni kudo në ekran për të lëvizur
rrathët për bashkim gishtash, më pas zvarritini ato brenda ose jashtë për
të kryer një gjest me bashkim gishtash. Kur përfundoni, prekni butonin e
menysë.
Krijoni gjestin tuaj personal Prekni butonin e menysë, prekni Favorites dhe më pas prekni një vend bosh
për gjeste. Gjithashtu mund të shkoni te Settings > General > Accessibility
> AssistiveTouch > "Create custom gesture".
Kyçja ose rrotullimi i ekranit,
rregullimi i volumit, kalimi nga zile
në heshtje, ose simulimi i tundjes
së iPhone
Prekni butonin e menysë, pastaj prekni Device.
Simuloni shtypjen e butonit Home Prekni butonin e menysë, pastaj prekni Home.
Lëvizni butonin e menysë Zvarriteni te një vendndodhje tjetër në ekran.
Dalja nga një meny pa kryer gjeste Prekni kudo jashtë menysë.
Universal Access në OS X
Përfitoni nga veçoritë e Universal Access në OS X kur e përdorni iTunes për të sinkronizuar
informacionin dhe përmbajtjen nga biblioteka juaj e iTunes me iPhone. Te Finder, zgjidhni Help >
Help Center dhe pastaj kërkoni për “universal access”.
Për më shumë informacion rreth veçorive të aksesueshmërisë së iPhone dhe OS X, vizitoni faqen e
internetit www.apple.com/accessibility.
Mbështetja për TTY
Ju mund të përdorni një kabllo adaptuese iPhone për TTY (që shitet veç në shumë zona) për të
lidhur iPhone me një pajisje TTY. Shkoni te www.apple.com/store (mund të mos disponohet në të
gjitha zonat) ose kontaktoni me shitësin tuaj lokal të Apple.
Lidhja e iPhone me pajisje TTY: Shkoni te Settings > Phone dhe aktivizoni TTY dhe më pas lidhni
iPhone me pajisjen tuaj TTY duke përdorur adaptuesin iPhone për TTY.
Kur TTY është i aktivizuar në iPhone, ikona e TTY shfaqet në shiritin e gjendjes në pjesën
e sipërme të ekranit. Për informacione rreth përdorimit të një pajisjeje të veçantë TTY, shihni
dokumentacionin që shoqëron pajisjen.
Madhësia minimale e fontit për mesazhet elektronike
Për të rritur mundësinë e leximit, ju mund të vendoseni madhësinë minimale të fontit për
mesazhet elektronike në e madhe, shumë e madhe ose gjigante.
Vendosja e madhësisë minimale të fontit të mesazheve elektronike: Shkoni te Settings > Mail,
Contacts, Calendars > Minimum Font Size.
Cilësimi Large Text anulon këtë madhësi minimale të tekstit.
166 Kapitulli 31 AccessibilityMeloditë individuale të zileve
Ju mund të caktoni melodi zilesh për individët në listën tuaj të kontakteve për identifikim akustik
të telefonuesit. Ju mund të blini melodi zilesh nga iTunes Store në iPhone. Shikoni “Blerja e
muzikës, librave audio dhe zileve” në faqen 122.
Pamja e postës zanore
Kontrollet e luajtjes dhe pauzës në postën zanore virtuale ju lejojnë të kontrolloni luajtjen e
mesazheve. Zvarritni kokën e luajtjes në shiritin e kohëzgjatjes për të përsëritur një pjesë mesazhi
që kuptohet me vështirësi. Shikoni “Kontrolli i postës zanore” në faqen 63.
Tastierat për së gjeri
Shumë aplikacione, përfshirë Mail, Safari, Messages, Notes dhe Contacts, ju lejojnë të rrotulloni
iPhone kur jeni duke shkruar, në mënyrë që të përdorni një tastierë më të madhe.
Tastiera e madhe e telefonit
Bëni telefonata thjesht duke prekur të dhënat te kontaktet tuaja dhe në listat e të preferuarave.
Kur ju duhet të formoni një numër, tastiera e madhe numerike e iPhone e bën më të lehtë këtë
gjë. Shikoni “Telefonatat” në faqen 58.
Programi Voice Control
Voice Control ju mundëson të bëni telefonata dhe të kontrolloni luajtjen e muzikës me anë të
komandave zanore. Shikoni “Thirrjet me zë” në faqen 59 dhe “Përdorimi i Siri ose Voice Control me
Music” në faqen 82.
Titrat
Aktivizimi i titrave për videot: Shkoni te Settings > Video > Closed Captioning.
Jo të gjitha përmbajtjet video përfshijnë titrat.
Kapitulli 31 Accessibility 167Settings
32
Settings ju lejon të konfiguroni iPhone, të caktoni opsionet e aplikacioneve, të shtoni llogari dhe
të vendosni preferenca të tjera.
Modalitet avioni
Airplane mode (modaliteti i avionit) çaktivizon veçoritë me valë për të reduktuar ndërhyrjen e
mundshme në funksionimin e avionit dhe në pajisjet e tjera elektrike.
Aktivizimi i modalitetit të avionit: Shkoni te Settings dhe aktivizoni modalitetin e avionit.
Kur modaliteti i avionit është i aktivizuar, shfaqet në shiritin e gjendjes në pjesën e sipërme të
ekranit. Asnjë sinjal telefonik, Wi-Fi, ose Bluetooth nuk transmetohet nga iPhone dhe marrja GPS
çaktivizohet. Ju nuk do të jeni në gjendje të përdorni aplikacionet ose veçoritë që varen nga këto
sinjale, siç është lidhja me internetin, kryerja ose marrja e telefonatave ose mesazheve, marrja e
postës vizuale, e kështu me radhë.
Nëse lejohet nga operatori i linjës ajrore dhe nga ligjet dhe rregulloret në fuqi, ju mund të
vazhdoni të dëgjoni muzikë, të shikoni video, të shfletoni emailin, kalendarin dhe të dhëna të tjera
që keni marrë më parë dhe të përdorni aplikacione që nuk kërkojnë lidhje interneti.
Nëse Wi-Fi disponohet dhe lejohet nga kompania ajrore dhe nga ligjet dhe rregulloret në zbatim,
mund ta riaktivizoni duke shkuar te Settings > Wi-Fi: Ju mund të aktivizoni BlueTooth te Settings >
General > BlueTooth.
Wi-Fi
Hyrja në rrjetet Wi-Fi
Cilësimet Wi-Fi përcaktojnë nëse iPhone përdor rrjete lokale Wi-Fi për t'u lidhur me internetin. Kur
iPhone hyn në një rrjet Wi-Fi, ikona Wi-Fi në shiritin e gjendjes në krye të ekranit tregon forcën
e sinjalit. Sa më shumë vija të shihni, aq më i fortë është sinjali. Nëse nuk ka asnjë rrjet Wi-Fi të
disponueshëm ose nëse e keni çaktivizuar Wi-Fi, atëherë iPhone lidhet me internetin nëpërmjet
rrjetit të të dhënave celulare, kur disponohet
Pasi hyni në një rrjet Wi-Fi, iPhone lidhet automatikisht me të sa herë që rrjeti është brenda rrezes.
Nëse brenda rrezes ka më shumë se një rrjet që keni përdorur më parë, iPhone lidhet me atë që
është përdorur i fundit.
Ju mund të përdorni gjithashtu iPhone për të konfiguruar një stacion të ri bazë AirPort që ofron
shërbime Wi-Fi në shtëpi ose në zyrë. Shikoni “Konfigurimi i një stacioni bazë AirPort” në faqen 169.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Wi-Fi: Shkoni te Settings > Wi-Fi.
168Caktimi i iPhone për t'ju kërkuar
nëse doni të hyni në rrjet të ri:
Shkoni te Settings > Wi-Fi dhe aktivizoni ose çaktivizoni “Ask to Join
Networks”.
Nëse “Ask to Join Networks” është çaktivizuar, duhet të hyni në rrjet
manualisht për t'u lidhur me internetin kur nuk disponohet një rrjet i
përdorur më parë.
Heqja e rrjetit nga kujtesa, në
mënyrë që iPhone të mos lidhet
me të
Shkoni te Settings > Wi-Fi dhe prekni në krah të rrjetit ku keni hyrë më
parë. Pastaj prekni “Forget this Network.”
Hyrja në rrjet Wi-Fi të mbyllur Për të hyrë në rrjet Wi-Fi që nuk shfaqet në listën e rrjeteve të kërkuara,
shkoni te Settings > Wi-Fi > Other, pastaj futni emrin e rrjetit.
Duhet ta dini që më parë emrin e rrjetit, fjalëkalimin dhe llojin e sigurisë për
t'u lidhur me një rrjet të mbyllur.
Përshtatja e cilësimeve për lidhje
me rrjet Wi-Fi
Shkoni te Settings > Wi-Fi dhe prekni në krah të një rrjeti. Ju mund të
vendosni një server përfaqësues HTTP, të përcaktoni cilësime statike rrjeti,
të aktivizoni BootP, ose të rinovoni cilësimet e ofruara nga një server DHCP.
Konfigurimi i një stacioni bazë AirPort
Një stacion bazë AirPort ofron lidhje Wi-Fi për shtëpinë tuaj, shkollën, ose një rrjet të vogël biznesi.
Ju mund të përdorni iPhone të konfigurojë një stacion bazë AirPort Express, AirPort Extreme ose
Time Capsule të ri.
Përdorimi i AirPort Setup Assistant: Shkoni te Settings > Wi-Fi. Te “Set up an AirPort base station”,
prekni emrin e stacionit bazë që dëshironi të konfiguroni. Më pas ndiqni udhëzimet që shfaqen në
ekran.
Disa stacione bazë më të vjetra AirPort nuk mund të konfigurohen duke përdorur një pajisje iOS.
Për udhëzime të konfigurimit, shihni dokumentacionin që keni marrë me stacionin bazë.
Nëse stacioni bazë që dëshironi të konfiguroni nuk është i renditur, sigurohuni që të ketë rrymë,
që jeni brenda fushës së mbulimit, dhe që nuk është konfiguruar tashmë. Ju mund të konfiguroni
stacione bazë që janë të reja ose që janë rikthyer në parametrat fillestarë.
Nëse stacioni juaj bazë AirPort është i konfiguruar, aplikacioni AirPort Utility nga App Store ju lejon
të ndryshoni cilësimet dhe të monitoroni statusin e tij në iPhone.
Notifications
Njoftimet e detyrueshme shfaqen në Notification Center dhe ju njoftojnë rreth informacioneve të
reja, edhe kur një aplikacion nuk është duke u ekzekutuar. Njoftimet ndryshojnë sipas aplikacionit,
por mund të përmbajnë njoftime me tekst ose me zë dhe një pullë me numër mbi ikonën e
aplikacionit në ekranin kryesor.
Ju mund t'i aktivizoni ose çaktivizoni njoftimet nëse nuk dëshironi të njoftoheni, dhe mund të
ndryshoni rendin e shfaqjes së njoftimeve.
Aktivizimi ose çaktivizimi i njoftimeve: Shkoni te Settings > Notifications. Prekni një artikull nga
lista, më pas aktivizoni ose çaktivizoni njoftimet për atë artikull.
Aplikacionet që kanë të aktivizuar ose çaktivizuar njoftimet tregohen në listën “Not In Notification
Center”.
Kapitulli 32 Settings 169Ndryshimi i numrave të njoftimeve Shkoni te Settings > Notifications, më pas zgjidhni një artikull në listën In
Notification Center. Prekni Show për të caktuar sa njoftime të këtij lloji të
shfaqen në Notification Center.
Ndryshimi i mënyrave të njoftimeve Shkoni te Settings > Notifications, më pas zgjidhni një artikull nga lista In
Notification Center. Zgjidhni një mënyrë njoftimi, ose zgjidhni None për të
çaktivizuar njoftimet dhe banerët. Notifications do të vazhdojë të shfaqet
në Notification Center.
Ndryshimi i rendit të njoftimeve Shkoni te Settings > Notifications, më pas prekni Edit. Zvarrisni njoftimet në
rendin që dëshironi. Për të çaktivizuar një njoftim, zvarriteni në listën Not In
Notification Center.
Shfaqja e etiketave me numër mbi
aplikacionet me njoftime
Shkoni te Settings > Notifications, më pas zgjidhni një artikull nga lista In
Notification Center dhe aktivizoni ikonën Badge App.
Fshehja e njoftimeve kur iPhone
është i kyçur
Shkoni te Settings > Notifications, më pas zgjidhni një aplikacion nga lista
In Notification Center. Çaktivizoni “View in Lock Screen” për të fshehur
njoftimet nga aplikacioni kur iPhone është i kyçur.
Disa aplikacione kanë opsione shtesë. Për shembull, Messages ju lejon të specifikoni se sa herë
përsëriten sinjalet e njoftimit dhe nëse në njoftim shfaqen paraafishimet e mesazheve.
Location Services
Location Services u mundëson aplikacioneve si Reminders, Maps, Camera dhe aplikacioneve të
palëve të treta, që funksionojnë me bazë vendndodhjen, të mbledhin dhe të përdorin të dhëna
që tregojnë vendndodhjen tuaj. Të dhënat e vendndodhjes që mblidhen nga Apple nuk mblidhen
në formë të atillë që do t'ju identifikonte personalisht. Vendndodhja juaj e përafërt përcaktohet
duke përdorur informacionin e të dhënave të rrjetit celular, rrjetet lokale Wi-Fi (nëse keni aktivizuar
Wi-Fi) dhe GPS (mund të mos disponohet në të gjitha zonat). Për të kursyer baterinë, çaktivizoni
Location Services kur nuk e përdorni.
Kur një aplikacion është duke përdorur Location Services, shfaqet në shiritin e gjendjes.
Çdo aplikacion dhe shërbim sistemi që përdor Location Services shfaqet në ekranin e cilësimeve
të Location Services, duke treguar nëse Location Services është aktivizuar ose çaktivizuar për atë
aplikacion ose shërbim. Nëse nuk dëshironi të përdorni Location Services, mund ta çaktivizoni atë
për disa ose për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet. Nëse çaktivizoni Location Services, do t'ju
kërkohet t'i riaktivizoni herën tjetër kur një aplikacion ose shërbim provon ta përdorë veçorinë.
Nëse keni aplikacione të palëve të treta në iPhone që përdorin Location Services, shqyrtoni
kushtet dhe politikën e fshehtësisë e palëve të treta për secilin aplikacion për të kuptuar si i
përdor aplikacioni të dhënat e vendndodhjes suaj.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Location Services: Shkoni te Settings > Location Services.
VPN
VPN-të e përdorura brenda organizatave ju lejojnë të përcillni informacione private në mënyrë
të sigurt në rrjete joprivate. VPN-ja mund të kërkojë konfigurim, për shembull, për të hyrë në
emailin e punës. Ky cilësim shfaqet kur VPN-ja është konfiguruar në iPhone, duke ju mundësuar ta
aktivizoni ose ta çaktivizonin VPN-në. Shikoni “Network” në faqen 173.
170 Kapitulli 32 SettingsPersonal Hotspot
Mund të përdorni Personal Hotspot (iPhone 4 ose version më i ri) për të ndarë një lidhje interneti
me një kompjuter ose pajisje tjetër—si një iPod touch, iPad, ose tjetër iPhone—i lidhur me iPhone
tuaj nëpërmjet Wi-Fi. Mund të përdorni Personal Hotspot për të ndarë një lidhje në internet me
një kompjuter që është i lidhur me iPhone me anë të Bluetooth ose USB. Personal Hotspot punon
vetëm nëse iPhone është i lidhur me internet nëpërmjet rrjetit celular të të dhënave.
Shënim: Ky tipar mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha zonat. Mund të aplikohen tarifa
shtesë. Kontaktoni kompaninë telefonike për më shumë informacion.
Ndani një lidhje interneti: Shkoni te Settings > General > Network dhe prekni Set Up Personal
Hotspot—nëse shfaqet—për të konfiguruar shërbimin me operatorin tuaj celular.
Pasi të aktivizoni Personal Hotspot, pajisjet e tjera mund të lidhen sipas mënyrave të mëposhtme:
 W-Fi: Në aparat zgjidhni iPhone nga lista e rrjeteve të disponueshme Wi-Fi.
 USB: Lidheni kompjuterin tuaj me iPhone, duke përdorur platformën e lidhjes me kabllon USB.
Në preferencat e rrjetit të kompjuterit tuaj, Networks, zgjidhni iPhone dhe konfiguroni cilësimet
e rrjetit.
 Bluetooth: Në iPhone, shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth. Për
të çiftuar dhe lidhur iPhone me pajisjen tuaj, referojuni dokumentacionit që keni marrë me
kompjuterin tuaj.
Kur lidhet një pajisje, në krye të ekranit të iPhone shfaqet një shirit ngjyrë blu. Marrja e internetit
përmes telefonit qëndron aktive kur lidheni me kabllon USB, edhe nëse nuk jeni duke e përdorur
në mënyrë aktive lidhjen me internetin.
Shënim: Ikona e Personal Hotspot shfaqet në shiritin e gjendjes së pajisjeve iOS që përdorin
Personal Hotspot.
Ndryshimi i fjalëkalimit Wi-Fi për
“iPhone”
Shkoni te Settings > Personal Hotspot > Wi-Fi Password, pastaj futni një
fjalëkalim prej të paktën 8 karakteresh.
Monitorimi i përdorimit të rrjetit të
të dhënave celulare
Shkoni te Settings > General > Usage > Cellular Usage.
Kompaninë telefonike
Ky cilësim shfaqet në rrjetet GSM kur jeni jashtë rrjetit të kompanisë suaj telefonike dhe
disponohen rrjetet e të dhënave të kompanive të tjera lokale për telefonata, pamje të postës
zanore dhe lidhje interneti nga rrjeti celular. Mund të kryeni thirrje vetëm te kompanitë që kanë
marrëveshje roaming me kompaninë tuaj telefonike. Mund të aplikohen tarifa shtesë. Tarifat
roaming mund t'ju ngarkohen nga kompania e rrjetit të zgjedhur, nëpërmjet kompanisë suaj
telefonike.
Zgjedhja e kompanisë telefonike: Shkoni te Settings > Carrier dhe përzgjidhni rrjetin që doni të
përdorni.
Pasi të keni zgjedhur rrjetin, iPhone përdor vetëm atë rrjet. Nëse rrjeti është i padisponueshëm,
shfaqet “No service” në iPhone.
Meloditë dhe çelësi Zile/Heshtje
Ju mund të vendosni iPhone që të luajë një tingull sa herë që merrni një mesazh të ri, email,
telefonatë, Tweet, postë zanore ose kujtues. Tingujt mund të luhen edhe për takimet, dërgimin e
një emaili, kërcitjet e tastierës, ose kur bllokoni iPhone.
Kapitulli 32 Settings 171Kur caktohet në heshtje, iPhone nuk luan asnjë zile, njoftim ose efekt zanor. Megjithatë, ai luan
alarmet e orës dhe tinguj të tjerë.
Kalimi ndërmjet modalitetit të ziles dhe heshtjes: Ktheni çelësin Zile/Heshtje në pjesën anësore
të iPhone
Shënim: Në disa zona, efektet zanore për kamerën dhe shënimet zanore dëgjohen edhe kur çelësi
Zile/Heshtje është vendosur në heshtje.
Vendosja e dridhjes së iPhone kur
merrni thirrje
Shkoni te Settings > Sounds
Përshtatja e volumit të ziles dhe të
njoftimeve
Shkoni te Settings > Sounds dhe zvarrisni rrëshqitësin. Ose nëse aktivizohet
“Change with Buttons”, përdorni butonat e volumit anash iPhone.
Ndryshimi i volumit të tingujve të
tjerë
Përdorni butonat e volumit në anë të iPhone.
Caktimi i melodisë së ziles Shkoni te Settings > Sounds > Ringtone.
Vendosja e tingujve të ziles dhe të
njoftimeve
Shkoni te Settings > Sounds dhe zgjidhni meloditë për artikujt në listë.
Brightness
Ndriçimi i ekranit ndikon në jetëgjatësinë e baterisë. Errësoni ekranin për të zgjatur kohën para se
të nevojitet ngarkimi i iPhone ose përdorni Auto-Brightness.
Përshtatja e ndriçimit të ekranit: Shkoni te Settings > Brightness dhe zvarrisni rrëshqitësin.
Caktimi i iPhone për përshtatje
automatike të ndriçimit të ekranit
Go to Settings > Brightnesss dhe aktivizoni ose çaktivizoni Auto-Brightness.
Nëse Auto-Brightness është e aktivizuar, iPhone përshtatni ndriçimin e
ekranit për kushtet aktuale të dritës duke përdorur sensorin e integruar të
dritës së ambientit.
Opsioni Wallpaper
Cilësimet e Wallpaper (sfondi në ekran) ju mundësojnë caktimin e një imazhi ose fotoje si sfond të
ekranit të bllokimit. Shikoni “Shtimi i një sfondi” në faqen 24.
General
Cilësimet e General përfshijnë cilësimet e rrjetit, të ndarjes, të sigurisë dhe cilësime të tjera të iOS.
Mund të gjeni gjithashtu informacion rreth iPhone tuaj dhe të ricaktoni cilësime të ndryshme të
iPhone.
About
Shkoni te Settings > General > About për të marrë informacion mbi iPhone, duke përfshirë
hapësirën e disponueshme të ruajtjes, numrat e serisë, adresat e rrjetit, numrin IMEI (International
Mobile Equipment Identity) dhe ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, ose Smart Card) (GSM),
MEID (Mobile Equipment Identifier) (CDMA), dhe informacionin ligjor dhe rregullator.
Ndryshimi i emrit të pajisjes: Shkoni te Settings > General > About, më pas prekni Name.
Emri i pajisjes shfaqet në shiritin anësor kur lidhet me iTunes dhe përdoret nga iCloud.
172 Kapitulli 32 SettingsSoftware Update
Software Update ju lejon të shkarkoni dhe të instaloni përditësimet iOS nga Apple.
Përditësimi në versionin më të fundit iOS: Shkoni te Settings > General > Software Update.
Nëse është i disponueshëm një version më i ri i iOS, ndiqni udhëzimet në ekran për të shkarkuar
dhe instaluar përditësimin.
Shënim: Sigurohuni që iPhone të jetë lidhur me një burim rryme në mënyrë që instalimi, që
mund të kërkojnë disa minuta, të kryhet me sukses.
Usage
Usage ju lejon të shikoni përdorimin e celularit, statusin e baterisë dhe hapësirën e ruajtjes në
dispozicion. Ju gjithashtu mund të shikoni dhe menaxhoni hapësirën e ruajtjes së iCloud.
Shikimi i përdorimit të rrjetit celular, statusit të baterisë dhe hapësirës së ruajtjes në
dispozicion: Shkoni te Settings > General > Usage.
Shikimi i të përdorimit të celularit Shkoni te Settings > General > Usage > Cellular Usage.
Menaxhimi i hapësirës së ruajtjes
iCloud
Shkoni te Settings > General > Usage > Manage Storage. Ju mund të
shikoni dhe fshini rezervime, dhe të çaktivizoni rezervimin e Camera Roll
tuaj. Ju gjithashtu mund të blini hapësirë shtesë ruajtjeje në iCloud.
Për informacion, shikoni “iCloud” në faqen 17.
Shikimi i hapësirës së ruajtjes së
aplikacioneve
Shkoni te Settings > General > Usage. Tregohet hapësira totale e ruajtjes
së secilit aplikacion të instaluar. Për më shumë detaje, prekni emrin e
aplikacionit.
Rivendosja e statistikave tuaja të
përdorimit
Shkoni te Settings > General > Usage > Cellular Usage, pastaj prekni Reset
Statistics për të pastruar të dhënat dhe statistikat gjithsej të kohës.
Tregimi i përqindjes së baterisë Shkoni te Settings > General > Usage dhe aktivizoni Battery Percentage.
Siri
Aktivizimi i Siri: Shkoni te Settings > General > Siri.
Për informacion rreth përdorimit të Siri dhe ndryshimit të cilësimeve të Siri, shihni “Vendosja e
opsioneve për Siri-n” në faqen 43.
Network
Përdorni cilësimet e Network (rrjeti) për të konfiguruar lidhje VPN (rrjet privat virtual), për të hyrë
në cilësimet e Wi-Fi ose për të aktivizuar ose çaktivizuar të dhënat celulare roaming.
Kur një aplikacion ka nevojë të përdorë internetin, iPhone vepron si më poshtë, derisa lidhet:
 Lidhet me shumicën e rrjetit të disponueshëm Wi-Fi të përdorur së fundmi .
 Tregon një listë për rrjetet Wi-Fi brenda zonës së mbulimit, dhe lidhet duke përdorur atë që
zgjidhni.
 Lidhet përmes rrjetit të të dhënave celulare, nëse disponohet.
Nëse iPhone lidhet me internetin përmes rrjetit të të dhënave celulare, ikona , , , ose
shfaqet në shiritin e gjendjes.
Rrjetet celulare 4G dhe 3G GSM mbështesin komunikime të njëkohshme zëri dhe të dhënash. Për
të gjitha lidhjet e tjera celulare, ju nuk mund të përdorni shërbimet e internetit ndërkohë që flisni
në telefon, përveçse kur iPhone ka gjithashtu edhe lidhje Wi-Fi me internetin. Në varësi të lidhjes
në rrjet ju mund të mos mund të merrni thirrje ndërsa iPhone transferon të dhënat në rrjetin
celular—për shembull kur shkarkon një faqe interneti.
Kapitulli 32 Settings 173rrjetet GSM: Në një lidhje EDGE ose GPRS thirrjet hyrëse mund të kalojnë direkt te postën zanore
gjatë transferimeve të të dhënave. Për thirrjet hyrëse që iu përgjigjeni, transferimet e të dhënave
pushohen.
CDMA: Lidhjet EV-DO, transferimet e të dhënave pushohen kur ju iu përgjigjeni thirrjeve hyrëse.
Në lidhjet 1xRTT thirrjet hyrëse mund të kalojnë direkt në postën zanore gjatë transferimeve të të
dhënave. Për thirrjet hyrëse që iu përgjigjeni, transferimet e të dhënave pushohen.
Transferimet e të dhënave rifillojnë kur përfundoni telefonatën.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Cellular Data: Shkoni te Settings > General > Network, pastaj
aktivizoni ose çaktivizoni Cellular Data.
Nëse është çaktivizuar Cellular Data, të gjitha shërbimet e të dhënave do të përdorin vetëm
Wi-Fi—duke përfshirë emailin, shfletimin i internetit, njoftimet e detyrueshme, si dhe shërbime
të tjera. Nëse Cellular Data është aktivizuar, mund të aplikohen tarifa nga operatori celular. Për
shembull, disa veçori dhe shërbime si Siri dhe Messages transferojnë të dhëna, dhe përdorimi nga
ana juaj i këtyre veçorive dhe shërbimeve mund të ndikojë në shpenzimet në planin tuaj të të
dhënave.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Voice
Roaming (CDMA):
Shkoni te Settings > General > Network. Çaktivizoni Voice Roaming për
të shmangur shpenzimet nga përdorimi i operatorëve të tjerë. Kur rrjeti i
operatorit tuaj nuk është i disponueshëm, iPhone nuk do të ketë shërbim
celular (të dhënash ose zanor).
Aktivizimi ose çaktivizimi i Data
Roaming
Shkoni te Settings > General > Network.
Data Roaming lejon hyrjen në internet në rrjet celular të të dhënave kur
jeni në një zonë që nuk mbulohet nga rrjeti i kompanisë suaj telefonike.
Kur udhëtoni, mund ta çaktivizoni Data Roaming për të shmangur tarifat e
shërbimit roaming. Shikoni “Kompaninë telefonike” në faqen 171.
Aktivizimi ose çaktivizimi i 3G Shkoni te Settings > General > Network. Ky opsion nuk është i
disponueshëm në të gjitha zonat.
Përdorimi i 3G ngarkon të dhënat e internetit më shpejt në disa raste, por
mund të ulë performancën e baterisë. Nëse kryeni shumë telefonata, mund
të dëshironi ta çaktivizoni 3G për të rritur jetëgjatësinë e baterisë.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Personal
Hotspot
Shkoni te Settings > General > Network > Personal Hotspot. Shikoni
“Personal Hotspot” në faqen 171.
Shtimi i një konfigurimi të ri VPN Shkoni te Settings > General > Network > VPN > Add VPN Configuration.
Pyetni administratorin tuaj të rrjetit se cilat cilësime duhet të përdorni. Në
shumicën e rasteve, nëse e keni konfiguruar VPN-në në kompjuter, mund të
përdorni të njëjtat cilësime të VPN-së për iPhone.
Shikoni “VPN” në faqen 170.
Bluetooth
iPhone mund të lidhet me valë në pajisje Bluetooth si p.sh. me kufje dhe me pajisje të makinës
për dëgjimin e muzikës dhe për të folur pa përdorur duart. Mund të lidhni gjithashtu tastierën
Apple me valë me Bluetooth. Shikoni “Përdorimi i një tastiere Apple me valë” në faqen 28.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Bluetooth: Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni
ose çaktivizoni Bluetooth.
Lidhja me një pajisje Bluetooth Prekni pajisjen në listën Devices, më pas ndiqni udhëzimet në ekran për t'u
lidhur me të. Shikoni dokumentacionin që keni marrë së bashku me pajisjen
për udhëzime mbi çiftimin e Bluetooth.
174 Kapitulli 32 SettingsiTunes Wi-Fi Sync
Ju mund të sinkronizoni iPhone me iTunes në një kompjuter që është i lidhur me të njëjtin rrjet
Wi-Fi.
Aktivizimi i iTunes Wi-Fi Sync: Për të konfiguruar sinkronizimin Wi-Fi për herë të parë, lidhni
iPhone me kompjuterin me të cilin dëshironi të sinkronizoni. Për udhëzime shihni “Sinkronizimi
me iTunes” në faqen 18.
Pasi konfiguroni Wi-Fi Sync, iPhone sinkronizohet me iTunes automatikisht, një herë në ditë, kur
lidhet me një burim rryme dhe:
 “iPhone dhe kompjuteri juaj janë të lidhur në njëjtin rrjet Wi-Fi.
 iTunes është i hapur në kompjuterin tuaj.
Shikimi i datës dhe orës së
sinkronizimit të fundit
Shkoni te Settings > General > iTunes Wi-Fi Sync.
Sinkronizimi menjëherë me iTunes Shkoni te Settings > General > iTunes Wi-Fi Sync, më pas prekni Sync Now.
Spotlight Search
Cilësimi i Spotlight Search ju lejon të specifikoni zonat e përmbajtjes që kërkohen me Search dhe
të risistemoni rendin e rezultateve.
Caktimi se cilat zona përmbajtjesh kërkohen me Search: Shkoni te Settings > General >
Spotlight Search më pas zgjidhni artikujt që do të kërkoni.
Caktimi i rendit të kategorive të
rezultatit të kërkimit
Shkoni te Settings > General > Spotlight Search. Prekni në krah të
artikullit, pastaj zvarritni lart ose poshtë.
Auto-Lock
Bllokimi i iPhone çaktivizon ekranin për t'ju kursyer bateri dhe për të parandaluar përdorimin pa
dashje të iPhone. Mund ende të merrni thirrje dhe mesazhe me tekst dhe mund të përshtatni
volumin dhe të përdorni butonin e mikrofonit në kufjet e iPhone kur dëgjoni muzikë ose kur jeni
në një thirrje.
Caktimi i kohës përpara se iPhone të bllokohet: Shkoni te Settings > General > Auto-Lock, pastaj
zgjidhni kohën.
Passcode Lock
Me parazgjedhje, iPhone nuk ju kërkon të futni një kod për ta zhbllokuar.
Caktimi i kodit: Shkoni te Settings > General > Passcode Lock vendosni një kod me 4 shifra.
Nëse e keni harruar kodin, duhet të rivendosni softuerin e iPhone. Shikoni “Përditësimi dhe
restaurimi i softuerit të iPhone” në faqen 185.
Çaktivizimi i bllokimit me fjalëkalim
ose ndryshimi i kodit tuaj
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock.
Caktimi i kohës përpara kërkimit
të kodit
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock dhe futni kodin. Prekni
Require Passcode, më pas zgjidhni se sa të presë iPhone pasi të bllokohet
përpara se të kërkojë sërish kod për t'u zhbllokuar sërish.
Aktivizimi ose çaktivizimi i Simple
Passcode
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock.
Një numër me katër shifra përbën kod të thjeshtë. Për të rritur sigurinë,
çaktivizoni Simple Passcode dhe përdorni një kod më të gjatë me
kombinim numrash, shkronjash, pikësimi dhe germash të veçanta.
Pengimi i aksesit të Siri kur
bllokohet iPhone
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock > Siri. Shikoni “Vendosja e
opsioneve për Siri-n” në faqen 43.
Kapitulli 32 Settings 175Aktivizimi ose çaktivizimi i Voice
Dial
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock.
Çaktivizimi i Voice Dial nuk e lejon dikë që të kryejë një thirrje kur iPhone
është i bllokuar. Ky cilësim është i disponueshëm vetëm kur Siri është
çaktivizuar. Për informacion mbi telefonimin duke përdorur Siri, shihni
“Aplikacioni Phone” në faqen 45.
Fshirja e të dhënave pas dhjetë
provave të dështuara të futjes së
kodit
Shkoni te Settings > General > Passcode Lock dhe prekni Erase Data.
Pas dhjetë përpjekjeve të dështuara për futjen e fjalëkalimit, të gjitha
cilësimet rivendosen dhe media-t fshihen duke hequr çelësin e kodifikimit
për të dhënat (i cili kodifikohet me kodifikim 256-bit AES).
Restrictions
Mund të caktoni kufizime për disa prej aplikacioneve dhe për përmbajtjet e blera. Për shembull,
prindërit mund të kufizojnë shikimin e muzikës së papërshtatshme në listat e leximit ose të
çaktivizojnë plotësisht hyrjen në YouTube.
Aktivizimi i kufizimeve: Shkoni te Settings > General > Restrictions, më pas prekni Enable
Restrictions.
E rëndësishme: Nëse e keni harruar kodin, duhet të rivendosni softuerin e iPhone. Shikoni
“Përditësimi dhe restaurimi i softuerit të iPhone” në faqen 185.
Ju mund të caktoni kufizimet e mëposhtme:
Aplikacioni Safari Safari çaktivizohet dhe ikona hiqet nga ekrani kryesor. Nuk mund të përdorni Safari për të
shfletuar internetin ose për hapur klipe nga interneti.
Aplikacioni
YouTube
YouTube çaktivizohet dhe ikona hiqet nga ekrani kryesor.
Camera Camera çaktivizohet dhe ikona hiqet nga ekrani kryesor. Nuk mund të bëni foto.
FaceTime Ju nuk mund të kryeni ose të merrni thirrje me video në FaceTime
iTunes iTunes Store çaktivizohet dhe ikona hiqet nga ekrani kryesor. Nuk mund të shihni paraprakisht,
të blini ose të shkarkoni përmbajtje.
Ping Nuk mund të përdorni Ping ose ndonjë nga veçoritë e tij.
Instalimi i
aplikacioneve
App Store çaktivizohet dhe ikona hiqet nga ekrani kryesor. Nuk mund të instaloni aplikacione
në iPhone.
Heqja e
aplikacioneve
Nuk mund të fshini aplikacione nga iPhone. nuk shfaqet në ikonat e aplikacionit kur
personalizoni ekranin Home.
Siri Nuk mund të përdorni Siri. Komandat e zërit dhe diktimi janë të çaktivizuara.
Gjuha e
papërshtatshme
Siri përpiqet të zëvendësojë fjalët e papërshtatshme që flisni duke i zëvendësuar ato me yll
dhe me tinguj.
Vendndodhja Çaktivizoni Location Services për aplikacionet individuale. Ju gjithashtu mund të bllokoni
Location Services në mënyrë që të mos bëhen ndryshime në cilësime, duke përfshirë
aplikacione shtesë të autorizuara për të përdorur shërbimet.
Aplikacioni
Accounts
Cilësimet aktuale të Mail, Contacts, Calendar janë të bllokuara. Ju nuk mund të shtoni,
modifikoni ose fshini llogari. Ju nuk mund të modifikoni cilësimet e iCloud.
In-app Purchases Çaktivizoni In-App Purchases. Kur është aktive, kjo veçori ju lejon të blini përmbajtje ose
funksione shtesë brenda aplikacioneve që shkarkoni nga App Store.
176 Kapitulli 32 SettingsRequire
Passwords
Ju kërkon që të vendosni ID-në tuaj Apple për blerjet brenda aplikacioneve pas periudhës së
kohës që specifikoni.
Caktimi i
kufizimeve për
përmbajtjet
Prekni Ratings For, pastaj zgjidhni një shtet nga lista. Ju mund të vendosni kufizime duke
përdorur sistemin e vlerësimit të vendit për muzikën, podkastet, filmat, shfaqjet televizive dhe
aplikacionet. Përmbajtjet që nuk plotësojnë vlerësimet që zgjidhni, nuk shfaqen në iPhone.
Multiplayer
Games
Me çaktivizimin e Multiplayer games, nuk mund të kërkoni një ndeshje, ose të dërgoni a merrni
ftesa për të luajtur lojëra, ose për të shtuar miq në Game Center.
Adding Friends Me çaktivizimin e Adding Friends, nuk mund të bëni miq apo të pranoni kërkesa për mik në
Game Center. Nëse Multiplayer Games është aktive, mund të vazhdoni lojën me miqtë aktualë.
Date & Time
Këto cilësime ndikojnë në orën e shfaqur në shiritin e gjendjes në krye të ekranit dhe në orët dhe
kalendarët botërorë.
Caktimi i iPhone për të shfaqur kohën në format 24-orësh ose 12-orësh: Shkoni te Settings >
General > Date & Time, pastaj aktivizoni ose çaktivizoni 24-Hour Time. (24-Hour Time mund të mos
disponohet në të gjitha zonat.)
Caktimi i iPhone për përditësim
automatik të datës dhe të orës:
Shkoni te Settings > General > Date & Time, pastaj aktivizoni ose çaktivizoni
Set Automatically.
Nëse iPhone është caktuar për përditësim automatik të kohës, ora e saktë
merret nga rrjeti celular dhe përditësohet sipas brezit orar ku ndodheni.
Disa kompani telefonike nuk e mbështesin kohën e rrjetit në të gjitha zonat.
Nëse jeni në udhëtim, iPhone mund të mos e përditësojë automatikisht
orën lokale.
Caktimi manual i datës dhe i orës Shkoni te Settings > General > Date & Time, pastaj çaktivizoni Set
Automatically. Prekni Time Zone për të cilësuar brezin tuaj kohor. Prekni
butonin Date & Time, pastaj prekni Set Date & Time dhe futni datën dhe
orën.
Keyboard
Ju mund të aktivizoni tastierat për të shkruar në gjuhë të ndryshme, dhe mund të aktivizoni ose
çaktivizoni veçoritë e shkrimit, si p.sh. kontrollin ortografik. Për informacion mbi tastierën, shihni
“Shkrimi” në faqen 25.
Për informacion mbi tastierat ndërkombëtare, shihni Shtojca A,“International Keyboards,” në
faqen 179.
International
Përdorni cilësimet ndërkombëtare për të caktuar gjuhën për iPhone, aktivizoni ose çaktivizoni
tastierat për gjuhë të ndryshme dhe caktoni formatet për datën, orën dhe numrat e telefonave
për zonën tuaj.
Vendosja e gjuhës për iPhone: Shkoni te Settings > General > International > Language.
Caktimi i formatit të kalendarit Shkoni te General > International > Calendar, më pas zgjidhni formatin.
Vendosja e gjuhës për Siri dhe
Voice Control
Shkoni te Settings > General > International > Voice Control dhe pastaj
zgjidhni një gjuhë.
Caktimi i formateve të datës, orës
dhe telefonave
Shkoni te Settings > General > International > Region Format, më pas
zgjidhni rajonin ku ndodheni.
Region Format përcakton dhe gjuhën e përdorur për ditët dhe muajt që
shfaqet në aplikacionet origjinale.
Kapitulli 32 Settings 177Accessibility
Për të aktivizuar veçoritë e aksesueshmërisë, zgjidhni Accessibility dhe zgjidhni veçoritë që
dëshironi. Shikoni Kapitulli 31,“Accessibility,” në faqen 151.
Profiles
Ky cilësim shfaqet nëse instaloni një ose më shumë profile në iPhone. Prekni Profiles për të parë
informacion rreth profileve që keni instaluar.
Reset
Ju mund të rivendosni fjalorin, cilësimet e rrjetit, paraqitjen e ekranit kryesore, dhe paralajmërimet
e vendndodhjes. Gjithashtu ju mund të fshini të gjitha të dhënat dhe cilësimet tuaja.
Fshirja e të gjitha përmbajtjeve dhe cilësimeve: Shkoni te General > Reset, më pas prekni “Erase
All Content and Settings.”
Pasi të konfirmoni se dëshironi të rivendosni iPhone, e gjithë përmbajtja, informacioni juaj dhe
cilësimet, hiqen. iPhone nuk mund të përdoret derisa të konfigurohet sërish.
Rivendosja e të gjitha cilësimeve Shkoni te Settings > General > Reset dhe prekni Reset All Settings.
Të gjitha preferencat dhe cilësimet rivendosen.
Rivendosja e cilësimeve të rrjetit Shkoni te Settings > General > Reset dhe prekni Reset Network Settings.
Kur rivendosni cilësimet e rrjetit, hiqet lista e rrjeteve të përdorura më
parë dhe cilësimet VPN që nuk janë instaluar me profil konfigurimi. Wi-Fi
çaktivizohet dhe riaktivizohet, duke ju shkëputur nga rrjeti ku jeni lidhur.
Cilësimet e Wi-Fi dhe “Ask to Join Networks” mbeten aktive.
Për të hequr cilësimet e VPN të instaluara me profil konfigurimi, shkoni te
Settings > General > Profile, pastaj zgjidhni profilin dhe prekni Remove. Kjo
heq edhe cilësimet ose llogaritë e tjera të ofruara nga profili.
Rivendosja e fjalorit të tastierës Shkoni te Settings > General > Reset dhe prekni Reset Keyboard Dictionary.
Fjalët në tastierë i shtoni duke refuzuar fjalët që propozon iPhone kur
shkruani. Prekni fjalën për të refuzuar korrigjimin dhe shtojeni fjalën në
fjalorin e tastierës. Rivendosja e fjalorit të tastierës fshin të gjitha fjalët që
keni shtuar.
Rivendosja e paraqitjes së ekranit
kryesor
Shkoni te Settings > General > Reset dhe prekni Reset Home Screen Layout.
Rivendosja e paralajmërimeve të
vendndodhjes
Shkoni te Settings > General > Reset dhe prekni Reset Location Warnings.
Paralajmërimet e vendndodhjes janë kërkesa të lëshuara nga aplikacione
për përdorimin e Location Services. iPhone jep një paralajmërim
vendndodhjeje për aplikacionet herën e parë që i bëhet kërkesë për të
përdorur Location Services. Nëse prekni Cancel si përgjigje, kërkesa nuk
shfaqet më. Për të rivendosur paralajmërimet e vendndodhjes në mënyrë
që të merrni kërkesë për çdo aplikacion, prekni Reset Location Warnings.
Cilësimet për aplikacione
Shihni kapitujt e tjerë për informacion mbi cilësimet për aplikacione. Për shembull, për cilësimet
në Safari, referojuni Kapitulli 7,“Safari,” në faqen 75.
178 Kapitulli 32 SettingsInternational Keyboards
A Shtojca
Tastierat ndërkombëtare ju lejojnë të shkruani tekst në shumë gjuhë të ndryshme, duke përfshirë
dhe gjuhët aziatike dhe që shkruhen nga e djathta në të majtë.
Shtimi ose heqja e tastierave
Për të shkruar tekst në gjuhë të ndryshme në iPhone, përdorni tastiera të ndryshme. Me
paracaktim, disponohet vetëm tastiera për gjuhën që keni caktuar . Për t'i bërë të disponueshme
tastierat për gjuhët e tjera përdorni cilësimet e tastierës. Për një listë të tastierave që mbështeten
nga iPhone, shkoni te www.apple.com/iphone/specs.html.
Shtimi i një tastiere: Shkoni te Settings > General > International, prekni Keyboards, më pas
zgjidhni një tastierë nga lista. Përsërisni për të shtuar tastiera të tjera.
Heqja e një tastiere: Shkoni te Settings > General > International > Keyboards, më pas prekni
Edit. Prekni pranë tastierës që dëshironi të hiqni, më pas prekni Delete.
Redaktimi i listës së tastierës: Shkoni te Settings > General > International > Keyboards. Prekni
Edit, më pas zvarrisni pranë tastierës për ta zhvendosur atë në një vend të ri në listë.
Ndërrimi i tastierave
Për të regjistruar tekst në gjuhë tjetër, ndërroni tastiera.
Ndërroni tastiera gjatë shkrimit: Prekni dhe mbani prekur tastin Globe për të treguar të gjitha
tastierat e mundësuara. Për të zgjedhur një tastierë, rrëshqitni gishtin drejt emrit të tastierës,
pastaj lëshojeni. Tasti Globe shfaqet kur aktivizoni më shumë se një tastierë.
Mund gjithashtu të prekni . Kur prekni , shfaqet për pak çaste emri i tastierës së sapoaktivizuar.
Vazhdoni të prekni për të pasur akses në tastierat e tjera të mundësuara.butoni i ndërrimit të
tastierës
Shumë tastiera ofrojnë germa, numra dhe simbole që nuk janë të dukshme në tastierë.
Vendosja e shkronjave me theks ose karaktereve të tjera alternative: Prekni dhe mbani prekur
shkronjën, numrin ose simbolin përkatës, pastaj rrëshqisni për të zgjedhur një variant. Në tastierat
tajlandisht, për shembull, mund të zgjidhni numrat e asaj gjuhe duke prekur dhe mbajtur prekur
numrin përkatës arab.
Kinezçe
Mund të përdorni tastierat për të shkruar kinezisht duke përdorur disa metoda të ndryshme
shkrimi, duke përfshirë Pinyin, Cangjie, Wubihua dhe Zhuyin. Gjithashtu mund të përdorni gishtin
për të shkruar germa kineze në ekran.
179Shkrimi duke përdorur Pinyin
Përdorni tastierën QWERTY për të shkruar Pinyin të thjeshtëzuar ose tradicionale. Karakteret
e propozuara shfaqen ndërkohë që shtypni. Prekni një nga propozimet për ta zgjedhur, ose
vazhdoni të shkruani për të parë më tepër opsione.
Nëse vazhdoni të futni Pinyin pa hapësira, do të shfaqen propozime fjalish.
Shkrimi duke përdorur Cangjie
Përdorni tastierën për të formuar karaktere kineze nga tastet përbërëse Cangjie. Karakteret e
propozuara shfaqen ndërkohë që shtypni. Prekni një karakter për ta zgjedhur, ose vazhdoni të
shtypni deri në pesë përbërës për të parë më tepër opsione të karaktereve.
Shkrimi duke përdorur Stroke (Wubihua)
Përdorni tastierën për të ndërtuar karakteret kineze duke përdorur deri në pesë vizime, në
sekuencën e duhur të shkrimit: horizontalisht, vertikalisht, rënie majtas, rënie djathtas dhe kthesë.
Për shembull, karakteri kinez ? (rreth) duhet të fillojë me vizimin vertikal ?.
Ndërsa shkruani, shfaqen karakteret e propozuara, ku karakteret më të përdorura shfaqen të parat.
Prekni karakterin për ta zgjedhur.
Nëse nuk jeni i sigurt për vijëzimin e saktë, shkruani një yll (*). Për të parë opsione të tjera të
karaktereve, shtypni një vizim tjetër, ose lëvizni nëpër listën e karaktereve.
Prekni tastin (??) për të shfaqur vetëm karakteret që përputhen saktësisht me atë që shkruat.
Shkrimi duke përdorur Zhuyin
Përdorni tastierën për të futur shkronja Zhuyin. Karakteret kineze të propozuara shfaqen ndërkohë
që shtypni. Prekni një nga propozimet për ta zgjedhur, ose vazhdoni të futni shkronja Zhuyin
për të parë më tepër opsione. Pasi të keni shtypur një shkronjë fillestare, tastiera ndryshon për të
shfaqur më tepër shkronja.
Nëse vazhdoni të shkruani Zhuyin pa hapësira, do të shfaqen propozime fjalish.
Vizatimi i karaktereve kineze
Kur aktivizohen formatet e shkrimit të kinezishtes tradicionale ose të thjeshtëzuar, ju mund t'i
vizatoni karakteret kineze direkt në ekran me gishtin tuaj. Teksa shkruani vizimet e karaktereve,
iPhone i njeh dhe shfaq karakteret përkatëse në një listë, me karakterin më të përafërt në krye. Kur
zgjidhni një karakter, në listë shfaqen si opsione shtesë karakteret vijuese të ngjashme me të.
Paneli me prekje
180 Shtojca A International KeyboardsDisa karaktere komplekse si ? (pjesë e emrit të Aeroportit Ndërkombëtar të Hong-Kongut), ??
(ashensor), dhe ? (nyje që përdoret në gjuhën Kantoneze) mund të shkruhen duke shkruar një
ose më shumë karaktere përbërëse në sekuencë. Prekni karakterin për të zëvendësuar karakteret
që shkruat.
Njihen gjithashtu edhe karakteret romake.
Ndërrimi midis kinezishtes së thjeshtuar dhe tradicionale
Zgjidhni karakterin ose karakteret që dëshironi të shndërroni, pastaj prekni Replace. Shikoni
“Redaktimi i tekstit” në faqen 26. Ju mund të shkruani një frazë ose fjali të tërë përpara se ta
konvertoni.
Japonisht
Mund të shkruani japonisht duke përdorur tastierat Romaji ose Kana. Gjithashtu mund të shkruani
shenja referimi.
Shkrimi Kana japoneze
Përdor bllokun e tasteve kana për të zgjedhur rrokje. Për opsione të tjera të rrokjeve, prekni tastin
e shigjetës dhe zgjidhni një fjalë ose rrokje tjetër nga dritarja.
Shkrimi Romaji japonez
Përdorini tastierën Romaji për të shkruar rrokjet: Zgjedhje alternative shfaqen përgjatë pjesës së
sipërme të tastierës, prekni njërën për ta shkruar. Për opsione të tjera të rrokjeve, prekni tastin e
shigjetës dhe zgjidhni një fjalë ose rrokje tjetër nga dritarja.
Shkrimi i shenjave të fytyrave ose emotikonave
Kur përdorni tastierën japoneze kana, prekni tastin ^_^.
Kur përdorni tastierën japoneze Romaji (paraqitje japoneze QWERTY), prekni tastin Number ,
pastaj prekni tastin ^_^.
Kur përdorni tastierë kineze (të thjeshtuar ose tradicionale) Pinyin ose Zhuyin (tradicionale), prekni
tastin Symbols , pastaj prekni tastin ^_^.
Shkrimi i karaktereve Emoji
Përdorni tastierën Emoji për të shtuar karakteret fotografi. Ju mund të shkruani gjithashtu
karaktere Emoji duke përdorur një tastierë japoneze. Për shembull, shkruani ??? për të marrë
?.
Përdorimi i listës kandidate
Ndërsa shkruani në tastiera kineze, japoneze ose arabe, në pjesën e sipërme të tastierës shfaqen
karaktere të sugjeruara ose kandidate. Prekni një kandidat për ta futur, ose lëvizni në të majtë për
të parë më shumë kandidatë.
Përdorimi i listës së zgjeruar kandidate: Prekni shigjetën lart në anën e djathtë për të parë listën
e plotë të kandidatëve. Prekni lart ose poshtë për të lëvizur mes listës. Prekni shigjetën poshtë për
të shkuar te lista e shkurtuar.
Shtojca A International Keyboards 181Përdorimi i shkurtoreve
Kur përdorni tastiera të caktuara kineze ose japoneze, mund të krijoni një shkurtore për fjalë dhe
çifte. Shkurtorja i shtohet fjalorit tuaj personal. Kur shtypni një shkurtore ndërkohë që përdorni
tastiera të mbështetura, fjala ose çifti i futur përkatës zëvendësohen me shkurtore. Shkurtoret
disponohen për tastierat e mëposhtme:
 Kineze - e thjeshtuar (Pinyin)
 Kineze - tradicionale (Pinyin)
 Kineze - tradicionale (Zhuyin)
 Japoneze (Romaji)
 Japoneze (Kana)
Aktivizimi ose çaktivizimi i Shortcuts: Shkoni te Settings > General > Keyboard > Shortcuts.
Vietnamisht
Prekni dhe mbani prekur një karakter për të parë shenjat diakritike që disponohen, pastaj
rrëshqisni për të zgjedhur atë që dëshironi.
Mund të shtypni dhe sekuencat e mëposhtme të tasteve për të futur karaktere me shenja
diakritike:
 aa—â (a theks lakor)
 aw—a (a karon)
 as—á (a theks)
 af—à (a jo i mprehtë)
 ar—? (a pikëpyetje)
 ax—ã (a theks në rritje)
 aj—? (a rënie toni)
 dd—d (d vizë)
 ee—ê (e theks lakor)
 oo—ô (o theks lakor)
 ow—o (o kthesë)
 w—u (u kthesë)
182 Shtojca A International KeyboardsMbështetja dhe informacione të
tjera B Shtojca
Faqja e mbështetjes së iPhone
Informacioni i plotë për mbështetjen është i disponueshëm në linjë në www.apple.com/al/
support/iphone. Ju gjithashtu mund të përdorni Express Lane për mbështetje të personalizuar
(nuk disponohet në të gjitha zonat. Shkoni në expresslane.apple.com.
Rinisja ose rivendosja e iPhone
Në rast se diçka nuk po funksionon në mënyrën e duhur, provoni rindezjen e iPhone, mbylljen me
forcë të një aplikacioni ose rivendosjen e iPhone.
Rindezja e iPhone: Mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa të shfaqet rrëshqitësi i kuq.
Rrëshqitni gishtin tuaj përgjatë rrëshqitësit për të fikur iPhone. Për ta ndezur iPhone përsëri,
shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje derisa të shfaqet logoja e Apple.
Detyrimi i mbylljes së një aplikacioni: Mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje për disa sekonda
derisa të shfaqet rrëshqitësi i kuq dhe më pas mbani shtypur butonin Home derisa aplikacioni
të mbyllet.
Ju mund ta hiqni një aplikacion nga lista e aplikacioneve më të fundit, për ta detyruar të mbyllet.
Shikoni “Hapja dhe ndërrimi mes aplikacioneve” në faqen 20.
Në rast se ju nuk mund ta fikni iPhone ose në rast se problemi vazhdon, juve mund t'ju nevojitet
ta rivendosni iPhone. Një rivendosje duhet të kryhet vetëm kur fikja dhe ndezja e iPhone nuk e
zgjidh problemin.
Rivendosja e iPhone: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje dhe butonin Home në
të njëjtën kohë për të paktën dhjetë sekonda, derisa të shfaqet logoja e Apple.
Rezervimi i iPhone
Ju mund të përdorni iCloud ose iTunes për të rezervuar automatikisht iPhone. Nëse zgjidhni
të rezervoni automatikisht duke përdorur iCloud, ju nuk mund të rezervoni automatikisht në
kompjuterin tuaj duke përdorur iTunes, por mund ta përdorni iTunes për të rezervuar manualisht
në kompjuterin tuaj.
Rezervimi me iCloud
iCloud rezervon automatikisht iPhone çdo ditë me Wi-Fi kur lidhet me një burim rryme dhe është
i bllokuar. Data dhe ora e rezervimit të fundit renditet në fund të ekranit Storage & Backup. iCloud
rezervon:
 Muzikën, shfaqjet televizive, aplikacionet dhe librat e blerë
 Fotot dhe videot në Camera Roll
 Cilësimet e iPhone
 Të dhënat e aplikacioneve
 Ekranin Home dhe organizimin e aplikacioneve
183Â Mesazhet (iMessage, SMS dhe MMS)
 Zilet
Shënim: Muzika e blerë nuk rezervohet në të gjitha zonat dhe spektaklet televizive nuk janë të
disponueshme në të gjitha zonat.
Nëse nuk keni aktivizuar rezervimin në iCloud kur konfiguruat fillimisht iPhone, mund ta aktivzoni
atë në cilësimet e iCloud.
Aktivizimi i rezervimeve në iCloud Shkoni te Settings > iCloud, më pas hyni me ID-në tuaj Apple dhe
fjalëkalimin, nëse kërkohet. Shkoni te Storage & Backup, më pas aktivizoni
iCloud Backup.
Rezervimi i menjëhershëm Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup, më pas prekni Back Up
Now.
Menaxhimi i rezervimeve tuaja Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup, më pas prekni Manage
Storage. Prekni emrin e iPhone tuaj.
Aktivizimi ose çaktivizimi i veçorisë
Camera Roll
Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup, më pas prekni Manage
Storage. Prekni emrin e iPhone tuaj, më pas aktivizoni ose çaktivizoni
rezervimin e Camera Roll.
Shikimi i pajisjeve që po
rezervohen
Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup > Manage Storage.
Ndalimi i rezervimeve automatike
në iCloud
Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup > Backup, më pas
çaktivizoni iCloud Backup.
Muzika që nuk është blerë në iTunes nuk rezervohet në iCloud. Ju duhet të përdorni iTunes për të
rezervuar dhe restauruar atë përmbajtje. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
E rëndësishme: Rezervimet për blerjet e muzikës ose shfaqjeve televizve nuk janë të
disponueshme në të gjitha zonat. Blerjet e mëparshme mund të jenë të padisponueshme nëse
nuk janë më në iTunes Store, App Store ose iBookstore.
Përmbajtj e blerë, si edhe përmbajtja e Photo Stream, nuk llogariten në hapësirën e ruajtjes falas
prej 5 GB të iCloud.
Rezervimi me iTunes
iTunes krijon një rezervim të fotove në albumin Camera Roll ose Saved Photos, si dhe në
mesazhet e tekstit, shënimet, historinë e thirrjeve, të preferuarit e kontakteve, cilësimet e
tingujve e më tepër. Skedarët media, siç janë këngët dhe disa foto, nuk rezervohen, por mund të
restaurohen duke sinkronizuar me iTunes.
Kur lidhni iPhone me kompjuterin që ju normalisht sinkronizoni, iTunes krijon një rezervim sa herë
që ju:
 Sinkronizoheni me iTunes: iTunes sinkronizon iPhone sa herë që lidhni iPhone me kompjuterin
tuaj. iTunes nuk rezervon automatikisht një iPhone që nuk është i konfiguruar të sinkronizohet
me atë kompjuter. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
 Përditësimi ose restaurimi i iPhone: iTunes rezervon automatikisht iPhone përpara se të
përditësohet ose restaurohet.
iTunes mund të enkriptojë gjithashtu rezervimet e iPhone për të siguruar të dhënat tuaja.
Enkriptimi i rezervimeve të iPhone: Zgjidhni "Encrypt iPhone backup" në ekranin iTunes
Summary.
184 Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjeraRestaurimi i skedarëve dhe cilësimeve të iPhone: Lidhni iPhone me kompjuterin me të cilin
sinkronizoni normalisht, zgjidhni iPhone në dritaren iTunes dhe klikoni Restore në panelin
Summary.
Për më shumë informacion në lidhje me rezervimet, përfshirë cilësimet dhe informacionin e
ruajtur në një rezervim, shkoni në support.apple.com/kb/HT1766.
Heqja e një rezervimi iTunes
Ju mund të hiqni një rezervim të iPhone nga lista e rezervimeve në iTunes. Ju mund të dëshironi
ta bëni këtë, për shembull, në rast se një rezervim është krijuar në kompjuterin e dikujt tjetër.
Heqja e një rezervimi:
1 Tek iTunes, hapni iTunes Preferences.
 Mac: Zgjidhni iTunes > Preferences.
 Windows: Zgjidhni Edit > Preferences.
2 Klikoni Devices (iPhone nuk nevojitet të jetë i lidhur).
3 Përzgjidhni rezervimin që dëshironi të hiqni dhe më pas klikoni Delete Backup.
4 Klikoni Delete, për të konfirmuar që dëshironi të hiqni rezervimin e përzgjedhur, më pas klikoni
OK.
Përditësimi dhe restaurimi i softuerit të iPhone
Ju mund ta përditësoni softuerin e iPhone te Settings ose duke përdorur iTunes. Gjithashtu mund
të fshini ose restauroni iPhone, dhe më pas të përdorni iCloud ose iTunes për të restauruar nga një
rezervim.
Të dhënat e hequra nuk janë më të aksesueshme nëpërmjet ndërfaqes së përdoruesit të iPhone,
por ato nuk janë të fshira nga iPhone. Për informacion në lidhje me fshirjen e të gjithë përmbajtjes
dhe cilësimeve, shikoni “Reset” në faqen 178.
Përditësimi i iPhone
Ju mund të përditësoni softuerin e iPhone te Settings ose duke përdorur iTunes.
Përditësimi me valë në iPhone: Shkoni te Settings > General > Software Update. iPhone
kontrollon përditësimet e disponueshme të softuerit.
Përditësimi i softuerit në iTunes: iTunes kontrollon përditësime të disponueshme softueri sa herë
që sinkronizoni iPhone duke përdorur iTunes. Shikoni “Sinkronizimi me iTunes” në faqen 18.
Për më shumë informacion rreth përditësimit dhe restaurimit të softuerit të iPhone shkoni në
support.apple.com/kb/HT4623.
Restaurimi i iPhone
Ju mund të përdorni iCloud ose iTunes për të restauruar iPhone nga një rezervim.
Restaurimi nga një rezervim iCloud: Rivendosni iPhone për të fshirë të gjitha të dhënat dhe
informacionin. Lidhuni në iCloud dhe zgjidhni Restore from a Backup te Setup Assistant. Shikoni
“Reset” në faqen 178.
Restaurimi nga një rezervim iTunes: Lidhni iPhone me kompjuterin me të cilin sinkronizoni
normalisht, zgjidhni iPhone në dritaren iTunes dhe klikoni Restore në panelin Summary.
Kur softueri i iPhone restaurohet, ju ose mund ta rikonfiguroni atë si një iPhone të ri ose të
restauroni muzikën, videot, të dhënat e aplikacioneve dhe përmbajtje të tjera nga një rezervim.
Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjera 185Për më shumë informacion rreth përditësimit dhe restaurimit të softuerit të iPhone shkoni në
support.apple.com/kb/HT1414.
Ndarja e skedarëve
File Sharing ju lejon të transferoni skedarë përmes USB mes iPhone dhe kompjuterit tuaj, duke
përdorur iTunes. Ju mund të ndani skedarë me një aplikacion të përputhshëm dhe të ruajtur në
një format të mbështetur.
Aplikacionet që mbështesin ndarjen e skedarëve në listën File Sharing Apps në iTunes. Për
çdo aplikacion, lista e Files shfaq dokumentet që janë në iPhone. Shikoni dokumentacionin e
aplikacioneve për informacion mbi mënyrën sesi ndahen skedarët; këto veçori nuk mbështeten
nga të gjitha aplikacionet.
Transferimi i një skedari nga iPhone në kompjuterin tuaj: Në iTunes, shkoni te paneli i i
Aplikacioneve të pajisjes suaj. Në seksionin File Sharing, përzgjidhni një aplikacion nga lista. Në të
djathtë, përzgjidhni një skedar që dëshironi të transferoni dhe më pas klikoni "Save to".
Transferimi i një skedari nga kompjuteri juaj në iPhone: Në iTunes, shkoni te paneli i i
Aplikacioneve të pajisjes suaj. Në seksionin File Sharing, përzgjidhni një aplikacion, më pas klikoni
Add. Skedari transferohet menjëherë drejt pajisjes suaj për t'u përdorur me aplikacionin që keni
zgjedhur.
Heqja e një skedari nga iPhone: Në iTunes, shkoni te paneli i i Aplikacioneve të pajisjes suaj. Në
seksionin File Sharing, zgjidhni skedarin, më pas shtypni tastin Delete.
Siguria, softueri dhe informacioni i shërbimit
Kjo tabelë shpjegon se ku mund të përftohet me tepër siguri përkatëse, softuer dhe informacion
shërbimi për iPhone.
Për të mësuar rreth Kryej këtë
Përdorimi i sigurt i iPhone Shikoni Udhëzuesin e rëndësishëm informues të produktit
at support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone për
informacionet më të fundit të sigurisë dhe rregullatore.
Shërbimi dhe mbështetja, këshilla, forume të iPhone
dhe shkarkime të softuerit Apple.
Shkoni në www.apple.com/al/support/iphone.
Shërbim dhe mbështetje nga kompania juaj telefonike Kontaktoni kompaninë tuaj telefonike ose vizitoni faqen
e internetit të kompanisë.
Informacioni më i fundit në lidhje me iPhone Shkoni në www.apple.com/iphone.
Krijimi i një identifikimi Apple Shkoni në appleid.apple.com.
Përdorimi i iCloud Shkoni në www.apple.com/emea/support/icloud.
Përdorimi i iTunes Hapni iTunes dhe zgjidhni Help > iTunes Help. Për një
udhëzues të iTunes në linjë (mund të mos disponohet
në të gjitha zonat), vizitoni www.apple.com/emea/
support/itunes.
Përdorimi i iPhoto në OS X Hapni iPhoto dhe zgjidhni Help > iPhoto Help.
Përdorimi i Address Book në OS X Hapni Address Book dhe zgjidhni Help > Address Book
Help.
186 Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjeraPër të mësuar rreth Kryej këtë
Përdorimi i iCal në OS X Hapni iCal dhe zgjidhni Help > iCal Help.
Microsoft Outlook, Windows Address Book ose Adobe
Photoshop Elements
Shikoni informacionin e ardhur me këto aplikacione.
Gjetja e numrit serial, IMEI, ICCID, ose MEID të iPhone
tuaj.
Ju mund ta gjeni numrin serial, International Mobile
Equipment Identity (IMEI), ICCD, ose Mobile Equipment
Identifier (MEID) të iPhone tuaj në paketimin e iPhone.
Ose, në iPhone, zgjidhni Settings > General > About. Për
më shumë informacion, shkoni te support.apple.com/
kb/ht1267.
Përftimi i shërbimit të garancisë Së pari, ndiqni këshillat në këtë udhëzues dhe në
burimet në linjë. Më pas shkoni në www.apple.com/al/
support or see the Udhëzuesin e rëndësishëm informues
të produktit në support.apple.com/sq_AL/manuals/
iphone.
Shërbimi i zëvendësimit të baterisë Shkoni në www.apple.com/al/batteries/replacements.
html.
Përdorimi i iPhone në një mjedis ndërmarrjeje
Shkoni te www.apple.com/iphone/business për të mësuar më shumë mbi veçoritë e ndërmarrjes
së iPhone, përfshirë Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN, dhe më shumë.
Përdorimi i iPhone me operatorë të tjerë telefonikë
Disa operatorë telefonikë ju lejojnë ta zhbllokoni iPhone për përdorim me rrjetet e tyre. Për të
parë nëse kompania juaj telefonike e ofron këtë opsion, shkoni në support.apple.com/kb/HT1937.
Kontaktoni kompaninë tuaj telefonike për autorizim dhe informacion konfigurimi. Juve ju
nevojitet ta lidhni iPhone me iTunes për të përfunduar këtë proces. Mund të aplikohen tarifa
shtesë.
Për informacion të zgjidhjes së problemit, shkoni në support.apple.com/kb/TS3198.
Informacion për hedhjen dhe riciklimin
Programi i riciklimit nga Apple (i disponueshëm në disa zona): Për riciklim pa pagesë të celularit
tuaj të vjetër, etiketë dërgimi të parapaguar dhe udhëzime, vizitoni: www.apple.com/recycling
Hedhja dhe riciklimi i iPhone: Ju duhet ta hidhni iPhone në mënyrën e duhur sipas ligjeve
dhe rregulloreve lokale. Për arsye se iPhone përmban përbërës elektronikë dhe një bateri,
iPhone duhet të hidhet veçmas mbeturinave të shtëpisë. Kur iPhone arrin në fund të jetës së
tij, kontaktoni autoritetet lokale dhe mësoni në lidhje me opsionet e hedhjes dhe riciklimit, ose
thjesht lëreni te dyqani lokal i shitjes me pakicë i Apple ose rikthejeni atë tek Apple. Bateria do
të hidhet dhe do të riciklohet në një mënyrë që është miqësore me mjedisin. Për më shumë
informacion, shikoni: www.apple.com/recycling
Bashkimi Evropian—Informacion mbi hedhjen e pajisjeve elektronike dhe baterive:
Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjera 187Ky simbol do të thotë se sipas ligjeve dhe rregulloreve lokale produkti juaj dhe bateria e tij duhet
të riciklohet veçmas mbeturinave të shtëpisë. Kur ky produkt arrin në fund të jetës së tij, dërgojeni
atë në një pikë grumbullimi të caktuar nga autoritetet lokale për riciklimin e pajisjeve elektronike.
Hedhja e papërshtatshme e mbeturinave të pajisjeve elektronike nga konsumatori mund të jetë
subjekt i gjobave. Grumbullimi dhe riciklimi i veçuar i produktit tuaj dhe baterisë së tij në kohën
e hedhjes, do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore dhe do të sigurojë riciklimin në një
mënyrë që mbron shëndetin e njeriut dhe mjedisin.
Për shërbime të grumbullimit dhe riciklimit për iPhone, vizitoni: www.apple.com/recycling/
nationalservices/europe.html
Zëvendësimi i baterisë për iPhone: Bateria e ngarkueshme e iPhone duhet të zëvendësohet
vetëm nga Apple një ofrues i shërbimit i autorizuar nga Apple. Për më shumë informacion mbi
zëvendësimin e baterisë vizitoni: www.apple.com/al/batteries/replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informac¸o~es sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple dhe mjedisi
Në Apple, ne njohim përgjegjësinë tonë për të minimizuar ndikimet në mjedis për operacionet
dhe produktet tona. Për më shumë informacion, shikoni: www.apple.com/environment
Temperatura e funksionimit të iPhone
Në rast se temperatura e brendshme e iPhone kalon temperaturat normale të funksionimit, ju
mund të hasni situatat e mëposhtme, ndërsa iPhone përpiqet të rregullojë temperaturën e tij:
 iPhone ndalon së ngarkuari
 Ekrani zbehet.
 Sinjali i celularit është i dobët.
 Shfaqjet një ekran për paralajmërimin e temperaturës.
188 Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjeraE rëndësishme: Ju nuk mund të përdorni iPhone për aq kohë sa ekrani paralajmërues i
temperaturës është i afishuar, përveçse nëse ju nevojitet të bëni një thirrje emergjence. Nëse
iPhone nuk mund të rregullojë temperaturën e tij të brendshme, ai shkon në një modalitet gjumi
të thellë derisa të ftohet. Ju nuk mund të bëni një thirrje emergjence kur iPhone është në këtë
modalitet. Vendoseni iPhone në një vend më të freskët dhe prisni disa minuta përpara se të
provoni ta përdorni iPhone përsëri.
Shtojca B Mbështetja dhe informacione të tjera 189KApple Inc.
© 2012 Apple Inc. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
Apple, logoja Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac, Mac OS, Numbers, OS
X, Pages, Safari, Siri, Spotlight dhe logoja Works with iPhone
janë marka tregtare të Apple Inc., të regjistruara në SHBA dhe
në shtete të tjera.
AirPrint, iMessage, logoja Made for iPhone, Multi-Touch dhe
Retina janë marka tregtare të Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store dhe
Mobile Me janë marka shërbimi të Apple Inc., të regjistruara në
SHBA dhe në shtete të tjera.
App Store, iBookstore dhe iTunes Match janë marka shërbimi të
Apple Inc.
IOS është një markë tregtare ose një markë e regjistruar
tregtare e Cisco në SHBA dhe në shtete të tjera dhe përdoret
me licencë.
Ping është një markë tregtare ose Karsten Manufacturing
Corporation dhe përdoren në SHBA me liçensë.
NIKE dhe Swoosh Design janë marka tregtare të NIKE, Inc. dhe
filialeve të tij dhe përdoren me licencë.
Logot dhe marka e fjalës Bluetooth® janë marka tregtare nën
pronësinë e Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i këtyre
markave nga Apple Inc. kryhet me licencë.
Adobe dhe Photoshop janë marka tregtare ose marka të
regjistruara tregtare të Adobe Systems Incorporated në SHBA
dhe/ose në shtete të tjera.
Emrat e tjerë të produkteve dhe të kompanive të përmendura
në këtë material mund të jenë marka tregtare të kompanive të
tyre përkatëse.
Të dhënat e Map © 2010 Google.
Përmendja e produkteve të palëve të treta është vetëm për
qëllime informimi dhe nuk përbën as ndonjë miratim dhe as
ndonjë rekomandim. Apple nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi
lidhur me performancën ose përdorimin e këtyre produkteve.
Të gjitha mirëkuptimet, marrëveshjet ose garancitë, nëse ka,
realizohen drejtpërdrejt ndërmjet shitësve përfaqësues dhe
përdoruesve të mundshëm. Është bërë çdo përpjekje për
të garantuar që informacioni në këtë manual të jetë i saktë.
Apple nuk mban përgjegjësi për gabimet e printimit ose të
drejtshkrimit.
AL019-2267/2012-03
iPad
????
??? iOS 5.1 ????
9 ? 1 ?: ??
9 ??
10 ??
11 Micro-SIM ???
12 ???
15 ?? Multi-Touch ??
17 ? 2 ?: ????
17 ????
17 ?? iPad
17 ???????????
18 ?? iPad ????
18 ?? iCloud
19 ? iTunes ??
20 ? iPad ?????
20 ? iPad ???????
20 ??
22 ????? iPad
23 ? 3 ?: ????
23 ??????
24 ?????
26 ??
30 ??
31 ??
32 ????
32 ??
33 Twitter
34 ?? AirPlay
34 ??????
35 ????
37 ? 4 ?: Safari
37 ????
38 ??
38 ????
38 ???
38 ?????????
39 ??
39 ???????
39 ?????PDF ?????
39 Web Clip
240 ? 5 ?: Mail
40 ?????????
41 ??????
41 ????
41 ???????????
42 ????
42 ???????
42 ????
43 ????
43 Mail ?????
45 ? 6 ?: ??
45 ???????
46 ????????
46 ?????????
47 ????
47 ????
48 ? 7 ?: ??
48 ????
48 ?????
49 ????????
49 ????
49 ????
50 ???????????
50 ???
51 ? 8 ?: FaceTime
51 ?? FaceTime
51 ?? FaceTime ??
52 ?? FaceTime ???
53 ? 9 ?: Photo Booth
53 ?? Photo Booth
53 ????
53 ??
54 ???????
54 ????????
55 ? 10 ?: ??
55 ???????
56 ???????
56 ???????
56 ???????
57 ????
57 ??????
57 ???????
58 ? 11 ?: ??
58 ????
58 ????
59 ???????
?? 359 ?????????
60 ? iPad ????
60 ??“????”
61 ? 12 ?: YouTube
61 ?? YouTube
61 ???????
61 ????
62 ???????
62 ??????????
63 ??????? YouTube ??
64 ? 13 ?: ??
64 ????
64 ????
65 ????
65 ???????
65 ????
65 ????
66 ? Mail ??????
66 ????
66 ???????
67 ? 14 ?: ???
67 ?????
67 ?????
67 ?????
68 ????????
69 ????????
70 ? 15 ?: ???
70 ?????
70 ????????
71 ?????
71 ????????????????
72 ? 16 ?: ????
72 ??????
72 ??????
73 ????????????
73 ????????????
73 ??????????
73 ??????
74 ? 17 ?: ??
74 ????
75 ????
76 ?????????
76 ??????
77 ????
4 ??78 ? 18 ?: ??
78 ???????
78 ?????????
80 ????????
80 ??????
80 iTunes Match
80 Genius
81 ????
82 ????
83 ? 19 ?: iTunes Store
83 ?? iTunes Store
83 ?????????????
84 ????????????
84 ???????
84 ????????
85 ????? Podcast
85 ??????
85 ??????
85 ????
86 ? 20 ?: App Store
86 ?? App Store
86 ?????????
87 ??????
87 Store ??
88 ? 21 ?: ????
88 ??????
89 ??????
90 ? 22 ?: iBooks
90 ?? iBooks
90 ?? iBookstore
90 ????? PDF
91 ????
92 ???????
92 ?????????
93 ????????
93 ?? PDF ???????? PDF
93 ????
95 ? 23 ?: Game Center
95 ?? Game Center
95 ?? Game Center
96 ???????
96 ???
96 ????????
97 Game Center ??
98 ? 24 ?: ????
98 ??????
?? 598 ?? VoiceOver
106 ???????
106 ??
107 ???
107 ????
107 ?????
107 ??????
107 ?????
107 AssistiveTouch
109 OS X ??????
109 ?????????
109 ?????
109 ?????
110 ? 25 ?: ??
110 ????
110 ?????
111 ??
111 ????
112 ????
112 VPN
112 ????
113 ?????
113 ????
113 ??
118 ???????
119 ?? A : iPad ????
119 iPad ???????
119 ????????
119 ?? Microsoft Exchange ??
119 VPN ??
120 LDAP ? CardDAV ??
121 ?? B : ????
121 ???????
121 ????
121 ??
123 ??
123 ????????
123 ??????
123 ??????
124 ???
125 ?? C : ???????
125 iPad ????
125 ??“??????”???“????”??
125 iPad ???
126 ???? iPad ?????
126 ??“iPad ??????”??
126 ?????????
126 ???????
6 ??126 ?? iPad
127 ????? iPad ??
128 ???????????
129 ????????
130 iTunes Store ? App Store
130 ??????????
130 ???????
130 Apple ???
131 iPad ????
?? 7??
1
??????? iPad ???????????????????
??
Multi-Touch
???
Multi-Touch
???
???? ????
????? ?????
?????? ??????
??? ???
??? ??? ???? ????
??? ??? ???? ????
Micro-SIM ???
(??????)
Micro-SIM ???
(??????)
????//????
???? ????
???? ????
???? ????
?? iPad ????????????,???????? iPad?
9??
iPad ??????:
10W USB 10W USB ????? ????? ????? ????? USB USB ????
?? ??
10W USB ????? ?? 10W USB ?????,?? iPad ?????????
????? USB ?? ?????? iPad ??? 10W USB ?????????,?
???????????????????? iPad Dock ??
????,?????????? iPad?
??
????????????? iPad ???????
??/????
?????? iPad,??????????????????????? iPad,????????,????
???,??????????????????????
????//???? ????
?? iPad ????/?????
?? iPad ??????? ???/????,???????
? iPad ?? ????/???????,???????????,???????????
?? iPad ????/??????,??????? Apple ???
????????????,? iPad ???????????????????????,??? iPad ??
????
????????: ?“??”?,??“??”>“????”,???? iPad ?????????????
????: ?“??”?,??“??”>“????”,????“??”?“??”?
? iPad Smart Cover ??(????)? iPad 2 ??????????,??????,?????? iPad;
??????,???? iPad?
?? iPad Smart Cover ??: ?“??”?,??“??”>“??/?? iPad”,????“??”?
?????
????? ?????????????????????????
?????: ??????? ?
?????,??????????????? 23 ?“?????????”?
10 ? 1 ? ???????????????????? ? iPad ???,????????? ?
???????? ?? iPad ???:????????? ????? 78 ?“????????
?”?
??????????:????????? ,?????????????
??????
????
???????????????????,?????????????
??
??
??
??
??
??
??
??
???? ?????????
???? ?????????
?????? ?“??”?,??“??”>“????”?
?? ?????????
?????????????????,???«iPad ????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
????
?????????????????????????????????????,??? iPad ?????
????????????
??????????????? ???????????????????????????????????,??
??Podcast????????????? 116 ?“????”?
?????? ?“??”?,??“??”>“??????”,????“??????”????
? 116 ?“????”?
Micro-SIM ???
?? 4G ? 3G ???? micro-SIM ??????????????? micro-SIM ???????????
????????,?????????? micro-SIM ??
Micro-SIM Micro-SIM ? ?
SIM
???
SIM
???
SIM ???
??
SIM ???
??
?? SIM ???: ? SIM ?????????? SIM ???????????????????,????
????? SIM ???,????? micro-SIM ?????? SIM ?????,?????????????
? 1 ? ?? 11??????,???? 112 ?“????”?
???
????????? ???????,??????? iPad ???????????,????????
?????? 23 ?“??????”?
????
??????????????? iPad ???:
???? ??
???? ?????????,???????????,?????
Bluetooth® ?????????????????
? 110 ?“????”?
LTE ?????? 4G LTE ??(iPad ????? + 4G)????,??
????? 4G LTE ??????
4G ?????? 4G ??(?? iPad ????? + 4G ??)???
?,??????? 4G ??????
3G ?????? 3G ??(4G ? 3G ??)????,???????
3G ??????
EDGE ?????? EDGE ??(?? 4G ? 3G ??)????,????
??? EDGE ??????
GPRS ?????? GPRS ??(?? 4G ? 3G ??)????,????
??? GPRS ??????
????? ?? iPad ???????????????????,??????
???? 110 ?“????????”?
???? ?? iPad ??????????? iPad?iPhone ? iPod touch?
???? 112 ?“????”?
???? ?? iPad ??? iTunes ??????? 19 ?“? iTunes ??”?
?? ??????????????????????????????
???
VPN ?????? VPN ????????? 112 ?“VPN”?
? ?? iPad ???????? 10 ?“??/????”?
????? ?????????????? 14 ?“??????????”?
???? ?????????“????”????? 111 ?“????”?
?? ?????????????? Podcast????? 78 ?“????
?????”?
?? ????:????????????,???????
????:????????????,?????????????
???
????:???????????
???? 34 ?“??????”?
?? ???????????????? 20 ?“?????”?
12 ? 1 ? ??iPad ????
iPad ??????:
Safari
??????????? iPad ????????????????????????,Safari ??????
?????????????????????????? Safari ? Microsoft Internet Explorer ???
????????? Safari Web Clip ??????????????????????????“???
?”??? AirPrint ????????? 37 ?? 4 ?“Safari”?
Mail
????????????Microsoft Exchange ???????? POP3 ? IMAP ??????????
????????? PDF ???????,???????????????? AirPrint ????????
???? 40 ?? 5 ?“Mail”?
??
??????????????????????????????????????????? AirPrint
???????“???”??? iPad ????????????????? 55 ?? 10 ?“??”?
??
? iTunes ?????,??? iPad ???????????? Podcast??????????,????
Genius ???????????????? Genius ???????????“????”???????
????? AirPlay,?????????????? Apple TV ????????????? 78 ?? 18 ?
“??”?
??
??????????????? iOS 5 ??,????????????????????????
? 45 ?? 6 ?“??”?
??
?????????? iPad ?,???? Mac OS X ? Windows ??????????????????
? Microsoft Exchange ? CalDAV ?????????? 64 ?? 13 ?“??”?
???
?????????(??????????)???????????????? Mail?
Microsoft Outlook ? Microsoft Outlook Express????? 70 ?? 15 ?“???”?
????
?????????????????????“????”???????? iCal ? Microsoft Outlook
??????? iCloud ? Microsoft Exchange ??????????????????????? 72 ?
? 16 ?“????”?
??
??????????????????????????????????????????,????
Google Street View(Google ????)???????????????????????????,?
???????????????????????????? 74 ?? 17 ?“??”?
YouTube
? YouTube ????????????????,?????????????????????????
?????????? YouTube ??,???????????????????????????? 61 ?
? 12 ?“YouTube”?
??
?? iTunes ??????????????????Podcast ????? iPad ??? iTunes Store ???
????????? Podcast????? 58 ?? 11 ?“??”?
???
? iPad ??????,??? iCloud ??? iOS ??????????????
? 67 ?? 14 ?“???”?
Game Center
????????????????????????????,???????????????????
??????,??????????? 95 ?? 23 ?“Game Center”?
? 1 ? ?? 13iTunes Store
? iTunes Store ?????????????????????????????(???)????????
????????????????????????????? iPad ?????? Podcast???????
??????????????????????? 83 ?? 19 ?“iTunes Store”?
App Store
? App Store ????????????????????????????????????????
??????????????????????? 86 ?? 20 ?“App Store”?
????
????????????????????“????”??????????????????????
???????,?????????????????? 88 ?? 21 ?“????”?
FaceTime
?????????? FaceTime ???????????????????????,????????
???????????? 51 ?? 8 ?“FaceTime”?
??
???????????????? iPad ????????,???????,????????????
???????????????????????????????? YouTube????? 48 ?? 7 ?
“??”?
Photo Booth
????????????????????????????,??“??”?“??”???????“?
?”???????????????? 53 ?? 9 ?“Photo Booth”?
??
???????,????? iPad ??,???????Web??????????????????????
???????????????????????????????????? 110 ?? 25 ?“??”?
?????????????????????,??? iPad ?????????
??????????
?????????????,?????? iPad ?????????? iPad ?,????????,???
?????????
??,? Safari ?????????????,?????????????????????????,??
?????????????????,??????????????????????????????,
????????
????????????: ??????? ??????,??????????????? ??
??????
?????????????????,???????????????“??”?,??“??”>“????
??”,????“??????”????? 116 ?“????”?
14 ? 1 ? ???? Multi-Touch ??
Multi-Touch ?????????,???????????????? iPad,??????????????
??????
???????
? iPad ?,???????????????????????????????????
??????: ??????????
??????: ????????????
??????: ????????????
??????????: ?“??”?,??“??”>“?????”,????“??”?“??”?
?????
??????????????,??????????????????????????????????
?,????(??????)???,???????????????,???????,????????
?????
“??”????????,?????????????????????,??????????????
???? 106 ?“??”?
????
????????,???????? ?????????????????,?????????
????
??“??????”???????????: ?“??”?,??“?????”????? 113 ?“???
??”?
??????
????,???????,????????????????????,????????????????
??????,?????????,?????????????????? 26 ?“??”?
? 1 ? ?? 15????
???????????,?????????
????????????: ????,????????????????????????????
????: ?????????
?????,??????????????,??,?????????,????,???????????
????
????????: ???????????
16 ? 1 ? ??????
2
???????????? iPad?????????? iCloud ??
????
???????????,????????????????«iPad ????????»(???:
· support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)??????,????? iPad?
???? iPad,???:
 Apple ID,??????(?? iCloud?App Store ? iTunes Store)?????????
 ?????(??????)
??? iPad ???????,???:
 ?? USB 2.0 ??? Mac ? PC,???????????:
 Mac OS X v10.5.8 ?????
Windows 7?Windows Vista?Windows XP Home(Service Pack 3 ?????)?? Windows XP
Â
Professional(Service Pack 3 ?????)
Â
iTunes 10.6 ?????,?? www.itunes.com/cn/download ??
?? iPad
???? iPad,???????“????”?????????“????”??????????????
????,?????????????? Apple ID ???????? Apple ID??? iCloud??????
??(?“????”?“???? iPad”)?
????,?????? iCloud ???? iTunes ????,??? iPad ????????????????
? 126 ?“?? iPad”?
???????????
iPad ???? iCloud?Microsoft Exchange ???????????????????????????
???
??????????,?????? iPad ??????“??”>“iCloud”?????? iCloud ?????
?? 18 ?“?? iCloud”?
?? iCloud ??: ??“??”>“iCloud”?
??????: ??“??”>“?????????”?
????? LDAP ? CardDAV ???????(???????????????)????? 67 ?“??
???”?
?????????? Microsoft Exchange ?????,???? 119 ?
“?? Microsoft Exchange ??”?
17?? iPad ????
????? iCloud ? iTunes ? iPad ????? iOS ???????????????
Â
iCloud ??????????,?????????????? iOS ?????,???????????
?????? ? 18 ?“?? iCloud”?
Â
iTunes ???? iPad ???????????????????,??????????????????
???????? iTunes ?????? iPad ?????????,????? iPad ?????????
??????? 19 ?“? iTunes ??”?
????????? iCloud ?/? iTunes???,?????“iCloud ???”?????? iPad ????
???????????,???? iTunes ????????? iPad?
???????????:? iTunes ?“??”???????(???????????),???? iCloud
??????????????,????? iPad ?????????
?? iCloud
iCloud ????,???????????????????????? iCloud ?????????????
????????? iCloud ??? iOS ??????
??? iOS 5 ????? OS X Lion v10.7.2 ?????? Mac ????? Windows Vista Service Pack 2
? Windows 7 ? iCloud ????(Windows ?)? PC ??? iCloud?
iCloud ????:
Â
iTunes ???—????????????? iTunes ?????????? iPad?
 ???????—?????????????? App Store ????? iBookstore ???
 ???—????????????????????????????? 50 ?“???”?
 ?????—???? iCloud ???????,???????????????????????
 ?????????—???????????????????????????????
 ??—? iPad ??????????????,????????? iCloud????? 126 ?“? iCloud
??”?
 ???? iPad—?????? iPad?????????????????????????????
? 35 ?“???? iPad”?
 ??????—??“??????”?????????????(???????????????)?
? App Store ??????????
Â
iTunes Match—????? iTunes Match ??,??????(??? CD ??????? iTunes ??
????????)????????????,???????????????? 80 ?
“iTunes Match”?
?? iCloud,????????????? 5 GB ????,??????????????????????
????????????“???”???????????
???iCloud ??????????,?? iCloud ?????????????? iCloud ???,???
www.apple.com.cn/icloud?
????? iCloud ??: ??“??”>“iCloud”?
?????? MobileMe ??,???? www.me.com/move ???? Mac ? PC ?? iCloud,????
? 2012 ? 6 ? 30 ??
18 ? 2 ? ????????? iCloud ?? ??“??”>“iCloud”?
?? iCloud ?? ??“??”>“iCloud”>“?????”?
???? iPad ??? www.icloud.com,? Apple ID ??,????“???? iPad”?
????????? iPad ??“??”>“iCloud”???“???? iPad”,??
??? iPad?
???? iCloud ???? ??“??”>“iCloud”>“?????”,????“????????”?????
iCloud ???????,??? help.apple.com/icloud?
???????? iTunes Store ???
???
?? iTunes Store,????“??” ?
???????? App Store ????
??
?? App Store,????“??” ?
???????? iBookstore ???
???
?? iBooks,??“??”,????“??” ?
?????“???” ??“??”>“iCloud”>“???”?
?????????????“??
??”
??“??”>“Store”?
?? iCloud ?????,??? www.apple.com.cn/icloud???????,???
www.apple.com.cn/support/icloud?
? iTunes ??
? iTunes ???????????? iPad,???????????? USB ??? iPad ????????
??,??? iTunes ????????????????????????? iTunes ??????????
??Podcast ?????????? iPad ??????????,??? iTunes,???“??”?????
“iTunes ??”?
???? iTunes ??: ??????? USB ??? iPad ???????? iTunes ???“??”???,
??“???????????”?
???????????,iPad ?????????iPad ???????,iPad ?????????????
?,?????? iTunes ?????????????,??? “iTunes ???????”?
? iTunes ?????
 ?????? iCloud ?????????????????,?????? iTunes ?????? iPad?
 ? iPad ?? iTunes Store ? App Store ?????????? iTunes ?????????????
iTunes Store ????????????,???????? iPad?
 ????“??”???,???? iTunes ???? iPad ??????????????????????
????,??? Command ?? Option ? (Mac) ? Shift ?? Control ? (PC),?? iPad ????
???
 ???? iTunes ???????????????,?????“??”???,??“????”????
?????? ??,????????????????????,???(????????)???
?????,???????????? iPad,????????????
 ?????????,????“??”???????????? iPad?? iPad ???????????
????????????
 ????“??”???,??“??”??????????????????????iPad ?????
 ????? Podcast ?????????,???? iTunes ?????,???????????????
? iPad ???,????????? iTunes ??????,?????
 ????“??”???,???????????????????
? 2 ? ???? 19? iPad ?????
?????????? USB ??? iPad ??????? iPad ????????? iTunes ????????
?????????????? iTunes ??????? 19 ?“? iTunes ??”?
?? iPad ???????,??????????????????????????,?????????
??,?????? iPad ??????
????: ?? iPad ?????
? iPad ???????
???? iPad ??? Safari ???«iPad ????»,???????? iBooks ?????? iBookstore
??????
? Safari ???????: ? Safari ?,?? ,????“iPad ????”?????,??
help.apple.com/ipad?
??????????????: ?? ,????“??????”?
? iBooks ???????: ??????? iBooks,??? App Store,?????“iBooks”???
iBooks,????“??”???“iPad ????”,????????????
??
iPad ???????????? iPad ???????,??? www.apple.com.cn/batteries/ipad.html?
?????
??????? iPad ?????????,???«iPad ????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
????????????????????????
???? ???? ???? ???? ???? ????
20 ? 2 ? ?????????: ? iPad ???????????????????? USB ??? 10W USB ?????,?
iPad ????????????????? USB ??? iPad ??? Mac ?? USB 2.0 ??,??????
?,iPad ?????????
???????? iPad ???? PC,???????????????????????,??? USB ??
?,????????? USB ??,?????? iPad ??,????????
???? Mac ? PC ?????????? iPad ??,???????“????”?????? iPad ??,
??????????,??????????? USB ??? 10W USB ?????,??????????
???????? iPad ????,??????????????,?? iPad ??????????????
???? iPad ????,????????????????????????????
????
???????
iPad ??????????? iPad ???????????,???
www.apple.com.cn/batteries/ipad.html?
????
???????? iPad ??;??? Apple ????? (AASP) ????????????????,???
????????AASP ????????????? iPad ???????,???
www.apple.com.cn/batteries/replacements.html?
? 2 ? ???? 21????? iPad
????????????????? iPad ???,?????????????????,????????
??????????? iPad?
????? iPad ?????????????????????,??????????(????)??
???
???? iPad,?????????? iPad(????/????????????,?????????
?)????????????????????????????????????????????????
?????????????????? iPad?iPad ?????????;????????????????
?,?????????????????,???????????????????,?????????
????????????,????????
???? iPad ?????,???«iPad ????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
22 ? 2 ? ????????
3
???????????? iPad ?????????????????????????
??????
???? Multi-Touch ?????????????? iPad ?????????????????????
????????????????????????????
?????????
??????: ???????????????
??????: ??????? ,????????????????
“???”?????????????,???????????????????
???????????: ????????? ?
?????????????????????????????????????????
?????????: ????????,???????,???? ?
???????????,?????????????????????
?????????????: ??????? ,???????????????????
?????????????????????
????
?????? ?????? ???? ????
23????????????: ????????,?????????? ??? ???????,??
??????? ?
??????? iPad ???????,???????????????????
??
?????????????????? Safari?“??”?“??”??????????????
??????????,????????????????
????????
?????????,??????????????????????????????????,????
????????????
??????????????????,????????????
?????
??????????????????,?????? Dock ?????
??????
???????????,???????????????
??????:
1 ?????????????,??????
2 ??????????????
24 ? 3 ? ????3 ??????? ??????
?????????? ?????,????????????,??????????????????
?????????????
???????? ??????,?????????????,????????????????
????? 11 ?????Dock ?????????????????,?????
??????
???????? ???????????,?????????????
???????? ??????? ?
???????????? ?“??”?,??“??”>“??”,????“???????”????????
???????????,???????????????
??????? USB ??? iPad ??????,???? iTunes ??????????????????
???? iTunes ???? iPad,????“????”???
????????
????????????????????????? 20 ????????????????????,
iPad ?????????????????,???????,??,??????????????????
??????? Dock,?????????
?????: ??????,???????????,??????????????
iPad ????????(???????),????????????????????????????
???????? ??????,??????????
????????? ?????,????????,???????????
????? ????????,???????????????????????
????? ????????,??????????
????? ????????????
???????????
???????? ?????,????????,?????????????????????
????????,??????? ??????
? 3 ? ???? 25??????,? Mail ? App Store,???????????????????????(??????/
?????)???? (??????)????????????????,?????????????
???????????????????,?????????????????????????????
??????
????
???????????????????????????? iPad ?????,??? iPad ??“???
?”?????????????
????:
1 ?“??”?,??“?????”,?????????????,????“??”?“?????”?
2 ???????????????????,????????????????????????,????
???????
3 ??“??????”?“?????”?“????”?
??
????,???????,????????????????????,????????????????
??????,?????????,??????????????
?????? Apple Wireless Keyboard ???????????????,????????????
? 29 ?“?? Apple Wireless Keyboard ??”?
????
?????????????,????????????????????????????????
????: ?????(?????????)?????,??????????
??????????,???????????????????????,????????
26 ? 3 ? ??????????? ?? ?
????????????? ???????????????,???“??”>“??”>“??”?
?????? ?? Shift ? ,??????????? Shift ?,??????????
????????? ???? Shift ? ?Shift ?????,???????????????? Shift
????????????
???????,???“??”>“??”>“??”?
?????????? ????? ?????? ???????????
????????????????? ??????,??????????
???????????????“’ll” ??“lll”???,??“youlll”????“you’ll”?
?????? ??“??”>“??”>“??”?
?????? ????? ?
??
?????? iPad ?,???????,????????????????,???? Mail ???????
?“???”???????????“??”,??? iPad ??????
??“??”: ??“??”>“??”>“??”>“??”?
???????? ????????
????: ?????,?? ,????????,???? ?
?????: ???? ??????
??????: ????????
???????????????,??????????,????????????????????
???
????
Multi-Touch ?????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????
???
?????: ??????????,???????????
? 3 ? ???? 27????: ???????????????“??”????????,????“??”?????????
????????????????????????????????????????(????????
??)?,????????????
??? ???
??????? ????,????“??”?“??”?
???? ?????,????“??”???????????????????,???
?,????“??”???????
??????? ?? iPad?
??????????????? ????? ,????“B/I/U”?
?????? ????????,????“??”?
?????? ????,??“??”,????“??”?????????
??????? ????,?????????????,????????????
????
? iPad ?,????????????????????????????
?????? ????? ,?????“??”,???????
???? ?? ,?????“????”??????????,????????
?????? ????? ,?????“????????”,???????
?????????? ????? ,?????“?????”,???????
?????“????” ??“??”>“??”>“??”>“????”,????“??”?“??”?
?????“??”??????????????????????????????????????
? 121 ??? B “????”?
??????,?????????????????????????????????????? iPad ?
????????????????? iPad ?? Apple Wireless Keyboard ?????????? 29 ?“?
? Apple Wireless Keyboard ??”?
28 ? 3 ? ??????????????? ??“??”>“??”>“?????”>“??”,????,???????????
???
????????? ??“??”>“??”>“?????”>“??”?
?????? ???????????? ???????????,??????????
?????? 121 ??? B “????”?
?????????
??????,iPad ????????????????????? iPad ?????,???????,??
??????
????: ??????????????
????: ?????????,?????????“x”?
?????????????????,iPad ???????????
iPad ?????????????????????
??????? ????,?????????????
?????????,?????????
?????????????? ??“??”>“??”>“??”?
?????????? ??“??”>“??”>“??”???“??????”??“??”??????,??
“???”?????????????????,???????????,???
?????????????
???
?????????????,???????????????????????,???????????
?,???“omw”????“On my way!”
?????: ??“??”>“??”>“??”,????“??????”?
???????????????,?? iPad ????????,??“???”????
?????: ??“??”>“??”>“??”,????????
?? Apple Wireless Keyboard ??
??????,?????? iPad ?? Apple Wireless Keyboard ???
Apple Wireless Keyboard ??????????,????????? iPad ??????? 34 ?“???
????”?
????? iPad ???,?????????(???? 10 ?? 33 ??)?,?????????????
???,????????,???????????
? 3 ? ???? 29???????????: ?? Command ?,??????????????????????????
?????
??????? iPad ???: ??????????,??????????
???????????,iPad ??????????
??????? iPad ???: ?“??”?,??“??”>“??”,????????? ,????“??
???”?
??????????????????? 121 ??? B “????”? ? 28 ?“????”?
??
????? iPad ???????,??“Mail”?“??”?“??”?“??”?“???”?“???”?????
????,???? Spotlight ???????????
??“??”: ????????,???????????????? ??“??”???,??????
???? ??????????
?? iPad: ?“??”???,???????????????,????????????“??”????
??????????
?????????????????????????????????????????
?????,iPad ?????????????????????,??????????????????
????????
????????????????????????????:
???? ????
??? ??????????
Mail ????????????????(????????)
?? ????????????????
?? ??(????????????)?? Podcast???????????
??? ?????
?? ???????
???? ??
30 ? 3 ? ????“??”???? iPad ??????????????????????????????????,???
?? Spotlight ??????????????????
?“??”??????: ??????????????,?????????????
???????????????????“??”?,??“??”>“Spotlight ??”?
??
iPad ????????? AirPrint ???????????????? iPad ????????:
 Mail—??????????
 ?????—??
Â
Safari—???PDF ????????
Â
iBooks—PDF ??
 ???—????????
 ??—???????????
App Store ??????????????? AirPrint?
?? AirPrint ????????????;?????????? iPad ?????????????????
????????????? AirPrint,???????
?? AirPrint ?????,??? support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=zh_CN?
????
AirPrint ????????,?????????????????iPad ???????????????
???
????:
1 ?? ? (????????????),????“??”?
2 ??“?????”???????
3 ???????,????????(???????????)???????????????????
???
4 ??“??”?
? 3 ? ???? 31???????????????? ,“????”?????????????????????????
???????????,????????????
????????? ??????? ,??“????”??,?????????
?????? ??????? ,??“????”??,??????,????“????”?
????
“????”????? iTunes,??????? USB ??? iPad ??????????????????
???????????????????
???????????????? iTunes ?“????????”????????????,“??”??
??? iPad ?????????????????????????????;????????????
???
???? iPad ?????: ? iTunes ?,??????“????”????“????”???,????
????????????,??????????,????“???”?
????????? iPad: ? iTunes ?,??????“????”????“????”???,?????
???,????“??”??????????????,????????????
? iPad ????: ? iTunes ?,??????“????”????“????”???“????”???
“??”????????,????????
??
“????”?????????????,?????????:
 ????
 ????
 ???
 ???
32 ? 3 ? ???????? (Game Center)
Â
???????????;???? iPad ?,?????????????????“????”??????
?????
??“????” ??????????
??“????”???? ?????
?????????? ?????????
?“????”????? ?? ,????“??”?
?????? ??“??”>“??”?
Twitter
?“??”??? Twitter ??(??????)?????????????????????:
 ?????—“????”??????
Â
Safari—????
 ??—????
 YouTube—????
????? Twitter ??:
1 ??“??”>“Twitter”?
2 ??????????????,????“?????”?
????????,???“????”?
??????????????? ????,?? ,????“????”??? ???,??????
????????,???“????”?“????”?????????“?
?”>“????”?
?“??”?????????? ???????,?? ,??“????”,????“????”?“????”
?????????“??”>“????”?
? Twitter ???????????
??
??“??”>“Twitter”,????“?????”?
? 3 ? ???? 33??“??”?“Safari”?????
“Twitter”
??“??”>“Twitter”?
???????? ???????? ???? ???????? ????????
???????,“????”??????????????????????????????? 140 ??
??????
????? Twitter ????????????????????????????“??”?,??
“Twitter”,????“??”????????? Twitter ????,????????,?????? (…),
??“?????”,??“??”,????“??”?
?? AirPlay
????? AirPlay ? Apple TV,????????????????? HDTV ???????????
AirPlay ?????? AirPort Express ? AirPort Extreme ?????????????? AirPlay ???
??????????,??? Apple Store ?????
iPad ??? AirPlay ???????????????????
???????? AirPlay ???: ???????????????,???? ??? AirPlay ???
??????,?????????????????
???? AirPlay ?? ??????,??????? ????????????
??? iPad ?? ?? ??? iPad?
????? Apple TV ? iPad(iPad 2 ?????)?????????iPad ??????????????
????
? iPad ????????: ????????? ,?? Apple TV,???????“??”???
?? AirPlay ?????,iPad ??????????????????? iPad ????????????
? 59 ?“?????????”?
??????
????? iPad ?? Apple Wireless Keyboard ?????????,????????????????
?,??? support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=zh_CN?
???????
????????(???????)? iPad ??,????????
34 ? 3 ? ?????????? iPad ??:
1 ?????????????,????????????
2 ?“??”?,??“??”>“??”??????
3 ????,?????????? PIN ?,????????? PIN ????,????????????
?????? Apple Wireless Keyboard ???,??????????????????? Apple Wireless
Keyboard ??? iPad ??????????????,??????????????
????? iPad ????,????????? ????????
????? iPad ????,??????????? ??????????????????????
??????????(??????)?
??????????,??“??”>“??”>“??”???“??”,??????????????
????
???????? iPad ?????????:
 (??):?????????????
 (??):????????????,????????????????
 ??????:??????????????
??????? iPad ???
??? iPad ?????????,???????????????,??????????????
?????????: ??“??”>“??”>“??”,????“??”?????,????
“?????”?
????
???????? iPad ????????????
???????
??????,???????,??????? iPad ?????????
????: ??“??”>“??”>“????”>“????”????????,????????????
iPad ?????????????????????????
???????????,????????,? iPad ????????????????(????????
App Store ???????????)“??”?“????”??????????????????????
???????,???“????”(???),???????????????????????????
?????? 115 ?“????”?
???? iPad
“???? iPad”??????? iPhone?iPod touch ??? iPad ??????????? iPad????
?? Mac ? PC ??? Web ?????? www.icloud.com ? www.me.com,???“???? iPad”?
“???? iPad”??:
 ??????:????????? iPad ??????
 ?????????:????? iPad ????,??????????
 ??????:??????? iPad ????????(?????????????)?
 ????:?????? iPad ?????????,?? iPad ?????????,????????
? 3 ? ???? 35????????? iPad ?? iCloud ? MobileMe ?????“???? iPad”,???????????
??????????“???? iPad”?
?? iCloud ??“???? iPad” ??“??”>“iCloud”???“???? iPad”?
?? MobileMe ??“???? iPad” ??“??”>“?????????”,???? MobileMe ??,????“???
? iPad”?
“???? iPad”?????????? iPad???????????? iPad ??????????,?“?
??? iPad”????????? 18 ?“?? iCloud”?
36 ? 3 ? ????Safari
4
????
?????????? ??????????
?????? ??????
???? ???? (URL) (URL)?? ?????????? ??????????
???????,?
?????????
?????????
???????,?
?????????
?????????
????: ??????????,????,????“??”?
???????????????????
????????? ?? ?
???? ???????
????????????? ??????????????
????? ?? ???????????????
?????? ??????????
?????? ??????? ?
?????? ??????? ?
???? ???????? ?
37?????????????????
??
??“??”>“Safari”???“????”?
?? Safari ??? ??“??”>“Safari”?
??
??????????: ?????
????????? ????,????“???????”?
????????? ?????
??????(????????????)?????????????????????????????
? 41 ?“???????????”?
????
“????”??????????,??????
???????????????: ?? ,????“???????”?
??????????: ????,????“???????”?
?????? ?? ,????“????”?
?? iCloud ??? iOS ??????
???????
??“??”>“iCloud”,????“??”????? 18 ?“?? iCloud”?
???
“???”??? Web ??????,???????,??????????????????????,?
????“???”????????
?“???”?????: ??“???”??(??????????)?
?????? ?? ?
“??”??????????????
????????
?? ?
??????? ??“???”?
?????????
????: ???????????
??????? ?????,????“???”?“???”?
???? ??“??”?“??”????????,?????(????)?
????“????”???????,???“??”>“Safari”>“????”?
38 ? 4 ? Safari??
???????????????????? PDF?
?????????????? PDF: ??????????
 ??????:???????????,????“??”?
 ???????? PDF ???????:???????,????“???”??????
???????????????????,??? ?
?????? ??“??”>“Safari”>“????”?
???????
???????,?????????????????“??”??????“??”??????????
???????: ????,?? ,????“????”?
???????(????): ?? ,????“????”?????????,???“??”?
??????????? ?? ?
????? ???????????????,???“??”>“Safari”(?“??”??)?
?????????? ?? ,????????????????????,????“??”?
?? iCloud ??? iOS ??????
?????
??“??”>“iCloud”,????“??”????? 18 ?“?? iCloud”?
????????? Web ????? ???? 19 ?“? iTunes ??”?
?????PDF ?????
?????PDF ?“????”??: ?? ,????“??”?
??????,???? 31 ?“????”?
Web Clip
????? Web Clip,?????????????????? Web Clip ?,Safari ???????? Web
Clip ??????????
?? Web Clip: ??????? ?????“??????”?
?????????,?????????????? Web Clip ???
Web Clip ?? iCloud ? iTunes ???,???? iTunes ? MobileMe ????????? iCloud ??
??????
? 4 ? Safari 39Mail
5
?????????
? Mail ?,“??”???????????????????????
???????,Mail ??????????????? Mail ?????????????
???? 43 ?“Mail ?????”?
?????????? ??????????
?????? ??????
?????? ??????,???????????????????????“??”????
????
??????? ??“??”>“?????????”?
??????????,?????????????????????????
? 43 ?“Mail ?????”?
????? ????,???????? ?
?????? ????????????“??????”?
?????? ?????????????????????????????????????
?????????? ???????
?????????? ??“????”??????????????????????????????
?????????????????
40???????????????? ?????(??????)??“????”?????????????????
???,???“??????”?“????????”?
???????? ???????????“????”?????“??”?
????????????,???? 42 ?“????”?
?????? ????????? 65 ?“???????”?
??????
??????????,?“??”???“??”??????????????????“?????”???
????????????????????????,???? 43 ?“Mail ?????”?
??????,??“???”??????????????
????
????????????????????????
????: ?? ?
?“???”????? ?“???”?????????????,???? ?
??????? ????????????????(??“???”?“??”,?????????
?????
??????????????? ????????????,????“??”????????????????
???? ,????“B/I/U”???“??”?“??”?“???”??????
???????????? ?“??”?,???????????,?? ,????“?????????”
?“?????????”????????????????
?????????????,????????????? ????????
???,??“??”,????“???????”?
????????????? ??“??”,????“??”????????“??”?????? ????
???
???? ?? ,????“??”?????????????????????????
?,?????,??????
??????????????? ??????????????????????????,???? ?
????????????,????????,???? ???“????”,?
???“??”?“??”?
???? ????????? ,????“??”?
?????? ?“???”?,?????,?“??”??????“?????”?
???????????
iPad ??? Web ?????????????????????????????????,???????
???????,???????????,?????????????????????????????
????
????????????,?????????????????,????,????“??”??????
???????“???”?
? 5 ? Mail 41????
iPad ????????????????????(JPEG?GIF ? TIFF)??????iPad ???????
?????,? MP3?AAC?WAV ? AIFF????????????????????(? PDF???????
Pages?Keynote?Numbers?Microsoft Word?Microsoft Excel ? Microsoft PowerPoint ??)?
???????: ???????“????”??????????????????????
??????? ????,????????????????????????????,??“?
???”???????,???????????,???????
?????????? ???????,????“????”?“????”????????“??”??
???“????”???
“????”????????:
.doc ? .docx Microsoft Word
.htm ? .html ??
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf “??”? Adobe Acrobat
.ppt ? .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf ???????
.txt ??
.vcf ????
.xls ? .xlsx Microsoft Excel
???????
??????????????“????”???????
??????: ?? ,????“??”?
?????? ????,????“????”?????“??”??“????”???????
???? ???????“????”???,???? ???“??”?
??????,???? 31 ?“??”?
????
?????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????,?????????????????????
???????,??????????????
????: ??????? ?
?????????????????,????“??”,?????????????????
????????????,??????????????,???“???”??“????”??“?
?”>“?????????”?????????
42 ? 5 ? Mail???? ????????“???”???
?????????????“???”??????,???“??”>“?????
????”?????“??”?
????????? ???????,??“??”,????????,????“??”?“??”?
????????????? ?????,??? ,???????????
???? ??????,??“??”,????“????”?
???????????? ??????,??“??”,?????????????????????“???
?”???????????
?????????? ???????,??“??”,????????,????“??”???“??”?
“?????”?
????
??????????“???”?“???”?“??”????Mail ???????????????????
iCloud?Exchange ??? IMAP ????,??????????????
??????: ????,?????,??????????????“???”?“???”?“??”?“?
?”,?????????????????????,?????????????
Mail ??????????????????????? 30 ?“??”?
Mail ?????
??
?? Mail ???????,???“??”>“?????????”?
?????:
Â
iCloud
 Microsoft Exchange
Gmail
Â
Yahoo!
Â
AOL
Â
Microsoft Hotmail
Â
 MobileMe
 ?? POP ? IMAP ????
?????????????????????????????????????????
??????: ??“??”>“?????????”,????,???????????
?????? ??“??”>“?????????”,????,????????(?“Mail”?“?
?”?“???”)?
???????????,? iPad ????????????,?????????
?????,???????????,??????????????????
???
??????????????????
?? iPad ?
?? IMAP ??,?????????????????“??”>“????????
?”,?? IMAP ??,????“??”???“??”???“???”???“??
?”??????
??????????? Mail ???
??
??“??”>“?????????”,????,????“??”???“??”,??
????:“??”?“???”?“???”?“????”?
? 5 ? Mail 43??????????? ??“??”>“?????????”,??????????????,??????
???????????
?? SSL ????? ??“??”>“?????????”,????,????“??”????????,
?????????????????
?????“????” ??“??”>“?????????”,??????????? 42 ?“????”?
???? ??“??”>“?????????”,?????,?????????“???
?”?
????????????????????????????? iPad ????
??????????? ??“??”>“?????????”,????,????“??”???“S/MIME”,
????????????????????
??????,??????????????????? Safari ????????
??????? Mail ???????
?????? ??“??”>“?????????”>“?????”?? iPad ???????,“?
?”??????(???????)??????“??”????????????
??,???????????“??”???,???“?????”???????
????????????????,????????????
Mail ??
????????????????,???“??”>“?????????”?
???????????????: ??“??”>“??”?
44 ? 5 ? Mail??
6
???????
??“??”???????? iMessage ??,???????????????????????????
iOS 5 ???????????????????,???????????????,???????????
???????? iMessage ??????????????? iOS 5 ???,?????????? iOS ?
??????,?????????????iMessage ??????
???????????,?????????????
??????: ?? ,???? ??????,????????????????????????
?????????,????“??”?
???????????,??????? ???????????,??????? iOS 5 ???????
???????????????,??????????????
??????“??”???????? ???????????????????????? iMessage
???,??????????????
??????????
?????
??????????
?????
??????????
???
??????????
???
??“????”
????????
???
??“????”
????????
???
45???????? ??“??”>“??”>“??”>“????”>“?????”,????“???
?”,?????????????????????????,??? ??“??
??”??????? 121 ?“????”?
???? ?????? ?
??????? ??“??”??????,?????????“??”?
?????????? ???????????,????“???????”?
???????????? iMessage
??
??“??”>“??”>“????”>“????????”?
???????? ???????,?????? Safari ???????,????????????
???
???? ????,???? ?????????,????“??”?
????????????????? ?“??”????????????????,???? ?
???????????????? ??“??”>“??”???“??????”?
??“??”????? ??“??”>“??”?
??????? ???? 111 ?“??”?
????????????? ???? 114 ?“??”?
????????
“????”??????????????????
????????: ?? ,??????????
?????????
?????????????????????????
???????: ?? ?
?????????????iPad ?????????????????
???? ?“??”?,?? ????,??“????”,????“??”?
?????? ?“???”?,???????,??“?????”(?“???”??),????
“????”?
?????????????“???
?”??
???????,?? ,????“????”?
??????? ????,????“??”?
?????????? ???????,????“??????”?“????????”?
46 ? 6 ? ??????
?????????????,?????????????????“??”??????????
????: ??“??”,????????,????“??”?
??????????????? ??“??”,????“????”?
???? ????,????“??”?
????
????“??”??????????
????: ?????,????????????
????????????????? 30 ?“??”?
? 6 ? ?? 47??
7
????
?????? iPad 2 ?????,???????????????????????????;?????
? FaceTime ????
???????????? ????????????
???????? ????????
????//???? ????
?????“????”,????????????,?????????????????????? 111 ?
“????”?
???????“??”?“????”???,???????????????????“????”????
??“??”?
?????
??: ???“??/??”???? ,???? iPad ??? ????????????????
???
??: ?“??/??”???? ,???? ????????,?????????
??????????,iPad ??????????????????????????
????????,?????????????
??????????????????????????,iPad(? 3 ?)???????????????
10 ????????????????????????????????
48????? ????(????,???????)?
???? ??“??”?
???? ????????????
???? ???????????“AE ?”???????,??????????????
?????
????? ?????????/?????????? ??????????“????”
???
?????????? iPad ?,????????“?????”???
????????
???“??”???????????????“????”????
??“????”??: ??????????,??????????????????“??”?????
??“????”???
???????????,???“??”?
???“??”>“iCloud”????“iCloud ???”,?????????“???”???,???????
??? iOS ?????????? 18 ?“?? iCloud”?
?????????????????,???? 56 ?“???????”? ? 50 ?“?????????
??”?
?????????????????
?
?????
????????????????? ?? ?
????????? ???????,?? ,????“????”?????????,?????
Twitter ?????“??”>“Twitter”?
????????,???“????”?
???? ?? ????? 31 ?“????”?
??????? ?? ?
????
?????????????????????????????????????????????????
????
???? ???? ????
???? ???? ????
????: ????????,??“??”,???????
??????,???????????????,????????,??????????,????“?
?”???????????“??”????????
????
??????????“????”??????????,??????????????????????
???,?????????????????
????: ?????,???????????????????????????,????“??”?
? 7 ? ?? 49???????????“?????”,??????????????????????“??????”,
???“????”?????????????,?????????
???????????
??????“??”????????????????????????,?? Mac ?? iPhoto?
???????????: ??????? USB ??? iPad ???????
 Mac:????? iPhoto ?????????????,?????????,????“??”?“??”
???
 PC:???????????????????
???????????????,?? iPad ?????,?????“????”??????????
iTunes ??“??”?????????????? iPad ??“??”?????(????? Mac ??)?
???? 19 ?“? iTunes ??”?
???
??“???”(iCloud ?????),?? iPad ???????????? iCloud ?????????
??“???”??????????????? iCloud ??????? iPad ??“???”??????
? 18 ?“?? iCloud”?
??“???”: ??“??”>“iCloud”>“???”?
????“??”????,?? iPad ??????????????,????????????“??
?”????“????”???????—?????????????????,??????Photo Booth
??????????—?????“???”???????????“???”?????? iOS ????
???? 1000 ???????????????????“???”???
?“???”??????? iPad ?“???”???,?? ,????????,????“??”?
? iCloud ?????? ?“???”???,????,???? ?
? iCloud ?????? ?“???”???,?? ,????????,????“??”?
??????“???”????,iPad ????? iOS ???????? iOS 5.1 ???????????
?,??? support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=zh_CN?
?????????????“???”??,???????????????????“????”(?“?
????”)????
50 ? 7 ? ??FaceTime
8
?? FaceTime
FaceTime ???????????????????????????????,????????????
???????
???? FaceTime,??? iPad 2 ???????????????????????? 114 ?“??”??
?????????????? FaceTime ? iOS ??????
???FaceTime ???????????
???????????? ????????????
????? ?????
??(????????????
????;????????,
????????)?
??(????????????
????;????????,
????????)?
?? FaceTime ??
???? FaceTime ??,?????????????????????????
?? FaceTime ?,???????? Apple ID ??,????????
?????: ??“???”,????,???????? FaceTime ????????????????
“??”>“FaceTime”??? FaceTime?
51?????? ??“????”,???????????
?????? ??“????”,???? ,???????????? FaceTime ??????
???????
??????????? ??“????”,?????????????
????? ??“???”,???? ?
?????????????,?????????,????/?????
?? FaceTime ??? ??“??”>“FaceTime”?
?? FaceTime ???
? FaceTime ???????,???????,?? iPad ???,??????,???
??????,????????,??????????
?????????????? ?? ?
?? iPad ??? ?? iPad????????????,??????
?????????????????,??? iPad ??????? 14 ?“???
???????”?
????? ?? ???????????,?????????,??????????
????????? ????????????
????????????? ??????? ,????????????????????,???????
??????????,????????????
???? ?? ?
52 ? 8 ? FaceTimePhoto Booth
9
?? Photo Booth
?????? iPad 2 ?????,??? Photo Booth ????????????????????????
Photo Booth ??????????????
????
???,????????????
????: ?? ,???????????
?????: ??????????,???????????????????????????????
??????
??
???? Photo Booth ??,??? iPad ??????????
??: ? iPad ????,???? ?
?????,iPad ???????????? iPad ??????????????????????????
?????,???????????? 10 ?“??”?
????????,?????????????,?????????
53??????????????: ??????? ?
???????: ????????????????????????????
???????,???????????
????: ?????,???? ?
????: ????????????? ,????“???????”?“??”?“??”?
???????
??? Photo Booth ???????? iPad ?“??”?????“????”????
??“????”??????: ?“??”?,??“????”?????????,??????????
?,?????????????? 55 ?“???????”?
????? Mail ???????? Photo Booth ???
?????????: ??????????,???????????????? ,?????????
“???????”???
Mail ?????????????????
????????
??? Photo Booth ??????????????????,?? Mac ?? iPhoto?
????????: ??????? USB ??? iPad ???????
 Mac:????? iPhoto ?????????????,????????,????“??”?“??”
???
 PC:???????????????????
????????????,?? iPad ?????,?????“????”?????????? iTunes ?
“??”????,?????? iPad ??“??”?????
54 ? 9 ? Photo Booth??
10
???????
“??”??????? iPad ?????????????????????,??:
 “????”??—??????????????,????????????????????????
????
 “???”??—? iCloud ?????(???? 50 ?“???”)
 “???????”??—??????iOS ??? SD ???????????(???? 57 ?“???
????”)
 ????????????????(???? 19 ?“? iTunes ??”)
?????????? iPad ?,“????”??????“?????”?
????????? ?????????
????? ????? ???????? ????????
????? ?????
?? AirPlay ??????
??? HDTV?
?? AirPlay ??????
??? HDTV?
???????????
???????????
??????
???????????
???????????
??????
?????????? ??????????
???????: ??????????????,??“??”,???????????????????
??????????????
??????????????,??????????,???????????
? iPhoto 8.0 (iLife '09) ??????? Aperture v3.0.2 ??????????????????????
?????????????????,????????????
55??????? ???????????
??????????????????
????
????????????
????? ????????
???? ?????
???? ??????? ?
?????? HDTV ???? 34 ?“?? AirPlay”?
????????? ???? 49 ?“????”? ? 49 ?“????”?
???????
???????: ??“?????”??????????,????“?????????”?
????????? HDTV ???? 34 ?“?? AirPlay”?
????????? ?????
?????? ??“??”>“??”?
???????
???????? iPad ????????????,????????????
????: ?????,??“??”,????“??”????????????,????“??”?
???? iPad ??????????????
??????? ??“??”,???????
?????? ??“??”,????????? ?
???? ??“??”,???? ?
???????
????????????????????????: ???????,???? ?????? ,?
??????????
????????,????? Twitter ?????“??”>“Twitter”?
?????????????iPad ?????????????????
??????????? ??????,??? ,???????,????“??”?
??????? ?? ,????“??”?
??????????? ?? ,???????,????“??”?
?????????????????? ?????????????,????“??”?
????????????? ????,???????,?????????,????“??”?
????????????? ????????,?? ,????“??”?
???????? ????,????“????”?
???????????????????????????“????”??(??????? iPad ??
“?????”)?
56 ? 10 ? ??????
????: ?? ,????“??”?
??????: ?????,??? ???????????,????“??”?
??????,???? 31 ?“??”?
??????
??? iPad ?,?????????????????????????
??“????”: ????/??????? iPad,????????????,???? ?
??????? ?????
??????? ???????,???? ?
??“????”??? ??“??”>“????”?
??“????” ??“??”>“??”>“????”?
???????
?? iPad Camera Connection Kit ??(????),??????????????????? iOS ??,
?? SD ????????????
????:
1 ? iPad Camera Connection Kit ????? SD ?????????? iPad ?????
 ??????? iOS ??:????? iOS ????? USB ??,?????????????? USB
????????? iOS ??,?????????????????,???????????????
????????,???????????
 ???? SD ???:????? SD ??????????? SD ??????????;???????
???????
??????,???«iPad Camera Connection Kit ??»???
2 ? iPad ???
3 “??”???????,??????????????
4 ??????????????
 ????????:??“????”?
 ?????????:??????????(?????????????????),??“??”,???
?“?????”?
5 ???????,?????????????? iOS ???,???????
6 ?? SD ????????????
??????,??“???????”??????????????????????
??????????,?? iPad ?????,??? iPhoto ? Adobe Elements ??????????
???
? 10 ? ?? 57??
11
????
????? iPad ????????????? Podcast ??????????????????iPad ???
????,???????????????????
???? iTunes Store ???????,??????????????,???????????????
???? Apple TV,????? AirPlay ???????????????
????
????: ??“??”,????????,?“??”????????????????????,???
“??”,????????,?????? ???
Cars 2 © Disney/Pixar Cars 2 © Disney/Pixar??
??????????? ???????????
????????
?????
????????
?????
?? Apple TV
???????
???
?? Apple TV
???????
???
???????? ????????
????????? ????????,??????
???? ??????,???? iPad ???????????????????
????? ?? iPad?
?????,?????,?????
??
?????????,?? ???????,??? ??????????
??????? ?? ? ,??????????????(?????)?
?????? ????????,???????????????????????,???
?????????????? 5 ??,????????????????
?????? ??“??”,??“??”,?????????(???????)
58?????? ?? ???????????????(?????)???(???????)
?????? ?? ???????????????(?????)???????????
????? 5 ??,????????????????(???????)
????? ?? ? ?
?????????? ???????????????????????????????
?????? ??“??”?
?? AirPlay ?? Apple TV ???? ?? ??? Apple TV????? 59 ?“?????????”?
???????? ?? ,???“??”????????(???????)
??????? ?? ,???“??”??????????“??”?(???????)
?????????? ??“??”>“??”?(???????)
???????
???? iTunes Store ????????????,??? iPad ??????????????????
iPad ?,?????????? iTunes ??? iPad?(????????????????)
????????,????????????,?????????????????????,??????
???,????????????????????????????????,?? iTunes Store ????
?????
???????: ??“??”,??????????,????????????? ?????????
???????,????????
????????? iPad: ? iPad ????????? iTunes ????? iPad,??“??”,?????
???????????????????????? iPad ??????????????
?????????
????? AirPlay ? Apple TV ??????????????,??????????? iPad ????
??:
 Apple Digital AV Adapter ???? HDMI ??
 Apple Component AV Cable ??
 Apple Composite AV Cable ??
 Apple VGA Adapter ???? VGA ??
Apple ???????????????? www.apple.com.cn/store ?????? Apple ????
?? AirPlay ?????: ??????,???? ?? AirPlay ????????? Apple TV???
???,??? AirPlay ???????? Apple TV,????? iPad ???????????????
?,???? 34 ?“?? AirPlay”?
?????,?????“??”????????????? iPad ????,??? ???“iPad”?
????????: ????? iPad ??????? AV ????????????
? 11 ? ?? 59?? Apple Digital AV Adapter ??
?????
? Apple Digital AV Adapter ?????? iPad ??????? HDMI ????
???? HDMI ?????????????????????????? iPad ?
???,??? Apple Dock Connector to USB Cable ??????? 30 ???
??? iPad 10W USB Power Adapter?
?? AV ?????? ?? Apple Component AV Cable ???Apple Composite AV Cable ????
???????? iPad ????????? Apple Universal Dock ??????
??,? iPad ?????????????????????????
?? VGA Adapter ??????? ? VGA Adapter ?????? iPad ??????? VGA ??? VGA Adapter ?
???????????????? VGA ????
?? iPad 2 ?????,??????????????,iPad ??????????????,?????
1080p,????????? 1080p ?????????????,? Keynote,????????????
???????????????? iPad ??,???????(?? YouTube?“??”?“??”)????
??????
?? iPad 2 ?????,??????“AirPlay ??”??? Apple TV,???????????????
???? 34 ?“?? AirPlay”?
??????? Apple Digital AV Adapter ???? Apple Component AV Cable ??,???????
?????????
? iPad ????
??????,??????? iPad ????
????: ??????,?????????????????,???? ????????,???
“??”???????
??? iPad ??????(????????)?,???????? iTunes ??????,???????
????? iPad??????????? iPad,??? iTunes ?????????? 19 ?
“? iTunes ??”?
????????? iPad ???????,??????????????????????
??“????”
“????”???? iPad ??? Mac ? PC ? iTunes ???????????????????? 82 ?
“????”?
60 ? 11 ? ??YouTube
12
?? YouTube
YouTube ?????????????????????? YouTube ???? YouTube ????????
?,??? www.youtube.com?
???? YouTube,???? iPad ?????????? 114 ?“??”?
???YouTube ??????????????
???????
????: ??????????????
???? ?????,???????,????“??”?
????? YouTube ??????? ??????,?????????,???? ?????,??“????”??
????? YouTube ???
??????????? ????,??“????”?
????
????: ??????????????? iPad ??????????,???????? ?????
??????
??????????? ??????????? ????????????? ?????????????
???????? ???????? ???????
??????????
???????
??????????
???????
YouTube ????
???????
YouTube ????
61????????? ?????
???? ??????,???? iPad ????????????????
????? ? iPad ????????????????,??? ?
???????????????? ??????,?????????????? ????????,????
??????????????????,???????????
??????? ?? ? ?????????????????(?????)?
?????? ???????? ?????????????????,?????????
??????
??????? ?? ? ?
????? ???????????????????????????????
??????????????? ?? ??????????? ????????????????????
???????,??????
?????? ??“??”?
?? AirPlay ?? Apple TV ???? ?? ??? Apple TV?????,???? 34 ?“?? AirPlay”?
???????
???????????: ????????,?????????,???? ?
??????“???” ??“??”,????“????”??????????,??? ?
?????????? ??“??”,??????????????????,????
??? YouTube ????? ??“??????”,????“??”??????? YouTube ???
????? ??“????”,????“??”?
?????????????????
?????
??“????”,????“??”?
??????? ?? ?
??????????
?????????????: ????????,????????,???? ?
????? ??“??”?“???”??????? YouTube ???
???? ??“??”,?????????????? YouTube ???
??????“???”????? ??“??”,????“???”??????
???????????? ??“??”?
??????? ??????????,???? ?
?????????? YouTube ??“??”????,?????,???? ?
62 ? 12 ? YouTube??????? YouTube ??
????? Apple TV,????? AirPlay ??????? YouTube ??????? 61 ?“????”?
????????? iPad ??????????????? 59 ?“?????????”?
? 12 ? YouTube 63??
13
????
“??”????????????????????,?????????????????????????
???????????????????????????????????????,????“??”??
??????
????? iPad ???????????,???????????????? iCloud?Google?Yahoo! ?
iCal ??????? Microsoft Exchange ? iCloud ??,???????????????
????
??????????,???????????????,??????????????????
??????? ???????
????? ?????
??????????? ???????????
????: ??“??”?“?”?“?”?“?”?
?????? ??“??”,????“??”????????????????????
????????? ?????????????????????????????,????????
??,???????“??”?
??????? ??“??”,????“??”?
64???????? ??“??”,???????????????????????????????
iPad ????????
????
?????? iPad ???????????
????: ?? ???????,????“??”?
???????????????????????????????????????
???? ??“??”,??????(??????????)?
????????? ??“??”>“?????????”>“???????”?
???? ??“??”,?????????
??????????????,???????????????????,???
?????????????
???? ????,??“??”,?????????“????”?
????????? ??“????”??“???”????????? iCloud?Microsoft Exchange
? CalDAV ???
???????
???? iCloud?Microsoft Exchange ????? CalDAV ??,??????????????????
???,???????????,???????????,?????????,? ????????
???
???????: ??????????,???? ???“??”????????
?????????? ??“???”?
???????? ??“????”??????????????????
???????? ??“????”????????????,?????????????????,
?????????????
?????? ??“????”,????“??”?“??”?????????????,“??”
??????????
????
?“??”???,???????????????????????????“??”???????????
??????
????: ??“??”,????????????
????????????????????????? 30 ?“??”?
????
??????? iCalendar (.ics) ???????????????,?? iCloud?Yahoo!?Google ?
OS X iCal ????,??????????
??????????????? iPad ?????????????,??????????????
????: ??“??”>“?????????”,????“????”???“??”,????“??????
??”?
? 13 ? ?? 65?????????????????????? iCal(??? .ics)???
? Mail ??????
????????????????,?????????????????? .ics ?????
?????????: ? Mail ?,????????????
????
??????????“??”:
 ? iTunes ?:? iPad ??????,????????? iCal ? Microsoft Entourage ??
(? Mac ?),??? Microsoft Outlook 2003?2007 ? 2010 ??(? PC ?)?
 ?“??”?:?? iCloud?Microsoft Exchange?Google ? Yahoo! ????“??”,???????
?????,???? CalDAV ??(???????????????)????? 17 ?“??????
?????”?
???????
“??”???????????????“??”>“?????????”?
“??”?????????????????
?? CalDAV ??: ??“??”>“?????????”,??“????”,????“??”??“??”?
?,??“?? CalDAV ??”?
?????????????:
???????? ??“??”>“??”>“????”?
??????? ??“??”>“?????????”>“??”,????????????????
??
?????????????? ??“??”>“?????????”,????“??????????”?
??“??”???? ??“??”>“?????????”>“????”,????“????”?
?????? ??“??”>“?????????”>“?????”?
?? iCloud ??? iOS ???????
“??”??
??“??”>“iCloud”,????“??”????? 18 ?“?? iCloud”?
???????“????”???,“??”???????????????????????????“??
??”???,“??”???????????(????????)????????,iPad ???????
???????????????????????????,???? 116 ?“?????”?
66 ? 13 ? ?????
14
?????
“???”????????????????????????????????????????????
??????,???????“???”????,???????????????
?“??”???? ?“??”????
???????? ????????
?????? ??????
?????
?????????????:
 ?? iCloud ???????? 18 ?“?? iCloud”?
 ? iTunes ?,? Google ? Yahoo! ?????,????????????????????? 19 ?“?
iTunes ??”?
 ? iPad ??? Microsoft Exchange ??,???“???”????? 69 ?“????????”?
 ?? LDAP ? CardDAV ??,??????????????????? 69 ?“????????”?
 ??? iPad ??????????? 68 ?“????????”?
?????
???? iPad ????????????????????????? Microsoft Exchange ???LDAP ?
?? CardDAV ??,????????????
67?????: ?“???”?,???????????????
?? GAL ??“??”,???????“??”,???????????
?? LDAP ??? ??“??”,?? LDAP ?????,???????????
?? CardDAV ??? ??“??”,???????????? CardDAV ??,???????????
???? GAL?LDAP ? CardDAV ?
???????
?????????,????“?????”?
????????????????????????? 30 ?“??”?
????????
? iPad ??????: ??“???”??? ??? ???,??????? LDAP?CalDAV ? GAL
?????;???????????????
???????: ???????,????“??”?
????? ?? “????”?
?????? Twitter ???? ??“????” ,????“Twitter”?
?????? ????????????????????,???????????“????
??”?
??????????????? ?????????????,???“??”>“??”???????
???? ?? ,????“??”?
????????? ??????,??“????”?????????????????????,?
??????????
??????? Twitter ?????????,???“??”>“Twitter”???
Twitter ??,????“?????”?
????? ?“???”?,???????,????“??”????????“?????”?
68 ? 14 ? ???????????
?????????????????????????????
??“???”??: ??“??”>“?????????”,????“????”?
????“???”??,???“??”>“?????????”???????:
?????????? ??“????”???????????????????
?????????? ??“????”???????????????
??“????”?? ??“????”,???????????????????????
Safari ??????????“????”???
?????????? ??“????”,???????????????????????????
?? iCloud ??? iOS ???????
“???”??
??“??”>“iCloud”,????“???”????? 18 ?“?? iCloud”?
? 14 ? ??? 69???
15
?????
iPad ???????????,?????????????iCloud ??? iPad ????????????
? iOS ??? Mac ??????
???????????????????????????,??“???”??????????????
?,???????????,????????????
????????
????????????,????????????????????????????????????
???????????
?????: ?? ,?????,????“??”?
??????
??????
?????
??????
??????
?????
?????? ??????
?????????? ?????????? ?????? ??????
????????????? ?????????????
?????: ?????????,???? ? ??????????????
????? ??????????????????????,????“??”?
???? ??“??”>“???”?
????? ???????? ?
?? iCloud ??? iOS ??? Mac ?
????????
??“??”>“iCloud”???“???”(?????????)????? 18 ?
“?? iCloud”?
70?????
????????????????????
?????: ??????????????????????????,??“???”??????
???
?????,???????????????????,???????????????,???????
??????
????????????????
????????????????: ?????,???? ?
????????????,????? iPad ????????????? 41 ?“????”?
? 15 ? ??? 71????
16
??????
“????”????????????????????????“????”??????????,??
???????????? iOS ???????????
????????? ?????????
??????? ???????
????? ?????
??????????????: ?????,??“??”?“??”?
??????
??????: ?“????”?,?? ,?????????“??”?
???????,???????????:
???????????? ??????,????“???”???“????”,?????????????
????“????”?????????????
??????????? ??????,????“????”???“???”?
??????????? ??????,????“????”???“??”?????????
?????????,???? 73 ?“????????????”?
?????? ??????,??“????”,????“??”?
72?????? ??????,?????????
?????????? ???????????,?????????
??????????“???”???????? 73 ?“??????????”?
???????????? ??“??”>“??”?
?? iCloud ??? iOS ??????
?“????”??
??“??”>“iCloud”,????“????”????? 18 ?“?? iCloud”?
????????????
??????????,????????????????????????????“????”????
????????,????????????????????????????
????: ?????,??“??,????“??”?
??????? ??????,???????????
???????? ??????,??“???”?
??????? ??????,??“??”???????? ??????
????????????,??????????????????
???? ??????,??“??”?????????????? ?
?????,??????????????
??????? ??????,??“??”???????????,????????????
“??”?
???????????? ??“??”>“?????????”,???“????”??????
“????”?
????????????
????????????????????????
???????????: ?????,??“??”????????????????????
??????????
??????????????????????????????????,????????????
???
????????: ???????“??”??,????“???”?
????????????? ???????????????????????
????????? ??“??”>“?????????”????“????”??,??“??”????
??????????????????????,??????????????
???
??????
??????: ?????,?????????
???????????
??????????????????? 114 ?“Spotlight ??”?
? 16 ? ???? 73??
17
????
????????????????????,???«????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
???? ????
???????;?????
????????,????
????????????
???????;?????
????????,????
????????????
????,????
?????????
????,????
?????????
? ? 2012 Google 2012 Google????? © ????? © 2012 Google 2012 Google? ?
????????????? ????????????? ??????? ???????
??????????
??????????
????
??????????
??????????
????
????????? ?????????
????: ??“??”,??????????????????????,????“??”?
?????????:
 ????(????????)
 ??(?????)
 ?????(????)
 ????
 ????(“??”?“???????”?“Apple Inc. ??”)
?????? ??????????
74?????????? ??????
?????????????? ?? ?
??????????????
???????? ?? ?
??????????????????????????,??????????
??????,??????
??????? ???? ??????? ,?????????????? ?
???? ??????????????
?????????????????????????????????????????,???????
?????,??????????????????????????????????????? iPad ??
?????????????????,????????
????“??”?“????”???,????????????????????“????”??????
“??”????? 111 ?“????”?
????
????:
1 ??“??”?
2 ????????
?? ??“??”(?????????????)??????????
3 ??“??”,?????? ( )??? ( ) ??? ( ) ????
4 ?????????:
 ???????????,???“??”,???? ?????????
 ????????????,???“??”,???? ?
?????????????????????
5 ????????,??????????
???????,??? ????????????,???????????????????????
???????????,????????????????????(??????)?
????????????????? ?????,?? ,????“????????”?“????????”?
??????? ??“?????”?
? 17 ? ?? 75?????????
?? FaceTime ??
(???)?
?? FaceTime ??
(???)?
????? ?????
© © 2012 Google 2012 Google????? © ????? © 2012 Google 2012 Google? ?
?????????: ?????,???? ?
?????????? ??“??????”?
?????????????????? ??“????”?
????????,????? Twitter ?????“??”>“Twitter”?
??????
?????????????????????????
??????: ???????????,????“????”?
???????????,??????:
 ??—???????
 ??—?????
 ??—????????
 ??—????
?????????????????
76 ? 17 ? ??????
? ? 2012 Google 2012 Google????? © ????? © 2012 Google 2012 Google? ?
???????????????: ???????????,???????????
??????? Google Street View(Google ????): ?? ???????????????
360°????(????????)??????????????????????,????????
???????
????
???????
????
? ? 2012 Google 2012 Google??
????????“??”?
? 17 ? ?? 77??
18
???????
??????????????? iPad:
 ? iPad ?? iTunes Store ?????????“??”??????“Store”????? 83 ?? 19 ?
“iTunes Store”?
 ??“????”?????????? iOS ????????????????? 18 ?“?? iCloud”?
 ????? iTunes ????????????????????????????? 19 ?
“? iTunes ??”?
 ?? iTunes Match ????????? iCloud,??????? iOS ????????????????
?? 80 ?“iTunes Match”?
?????????
?????????????????,???«????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
???????????????????????? iPad ??????????????????????
??????,??????????
????: ?????????????????????????????????????“??”???
?????????,?????? Podcast?
?????????: ?????
???????????????
78??“????”??: ???????????????
??????????? ???????????
???? ????
?? ?? ????? ????? ???? ????
????????????? ?????????????
?? ?? Genius Genius ????? ?????
????//????
???? ???? ???? ???? AirPlay AirPlay
?????? ?? ?
= ????????????????
= ??????????
= ??????
?????? ?? ?
= ???????
= ??????????
?????????? ????????????????????????
?? Podcast ???? ?? ???????????
= ????????
= ????????
= ????????
???? Podcast ??? 30 ???? ?? ?
??????????????? ?“????”??,???????????????????
?? Ping ???? 84 ?“????????”?
? AirPlay ???? Apple TV ???
??
?? ????? 34 ?“?? AirPlay”?
??????? ??“??”>“??”?
??????????,???????????,?????????? ,?????????????
????
?????????????????????????????(?????????)?????????
?????????????????
? 18 ? ?? 79??????,??????? ???????????
????????
????????????????: ?“????”??,?? ?(???????,???????)
????????????? ,????“????”???
????????,???????????? iTunes ??????????,????????
??????
???? iPad ??????Podcast ??????????????????????
????: ???,?????????????????
??????????????????? 30 ?“??”?
iTunes Match
iTunes Match ????????(??? CD ?????)??? iCloud,?????????? iPad ??
? iOS ???????????iTunes Match ????????????
???iTunes Match ??????????????“??”>“??”????“??????”,?????
?????????
?? iTunes Match: ????? iTunes ?,??“Store”>“?? iTunes Match”,????“??”???
????,iTunes ???????????? Genius ??????? iCloud?? iTunes Store ??????
????????????? iCloud ?????????????????????? iTunes Plus ??(256
kbps??? DRM ??? AAC)?????,?????????????????,???
www.apple.com.cn/icloud/features?
?? iTunes Match ??“??”>“??”?
?? iTunes Match ???????? iPad ??,????? Genius ?????
Genius ?????
Genius
Genius ???????????????????????????? iTunes ??? Genius ??????
????? iPad???????? iPad ?????? Genius ?????
Genius ????????????????,?????????????????????
??? iPad ??? Genius,??? iTunes ??? Genius,??? iPad ? iTunes ???Genius ????
?????,??????????,? iTunes ??????????????Genius ???????,??
? Apple ID?
???? Genius ?????,iTunes ?????????????????????????????
?? Genius ????: ??“????”,?????????????“Genius ????”?
?? Genius ????: ????,????????? ?
“Genius ????”????????,??“Genius ????”???
80 ? 18 ? ???? Genius ???? ????????,??“Genius ????”,????“??”?????????
??????????
?? Genius ???? ????????“??”?
???????? Genius ???? ????,???? ?
?????? Genius ???? ??????,???? ?
? iPad ???? Genius ?????? iTunes ????????????
?????? Genius ??????? iTunes,??????? iPad ??????? iTunes ???????
?????????????????
????
???? iPad ??????????????,????????????? iTunes ????????
??????: ??????,???????????“??”????????,??????????
?,????“??”?
?????????,??? iPad ????????,???????????? iTunes ????
??????: ??????,???????????“??”,??:
????????:??“????”?
??????:?? ????????????,????? iPad ???
????????????????:?? ?
????? iPad ??????,????????? iCloud ???(?????? iTunes Match ??),?
????????? iTunes ??????????
?????? ?“????”?,??????,???? ?
? iPad ???? ?“??”?,???????“??”?
???? iPad ??,????? Mac ? PC ?? iTunes ???????
? 18 ? ?? 81????
“????”???? iPad ??? Mac ? PC ? iTunes ????????????????iPad ?????
??????????????????,???? iTunes ???“????”,???? iPad ???“??
??”?????? Apple ID ????
???“????”?? iTunes 10.2 ?????,?? www.itunes.com/cn/download ???????(?
?????? iTunes Extras)?????
? iPad ????? iTunes ???????:
1 ????? iTunes ?,??“??”>“??????”?
2 ??,????“??????”?
3 ? iPad ?,??“??”>“??”,??????? Apple ID ???????????
4 ?“??”?,??“??”,????“??”,???????????
???? iPad ???? ??“??”???“?? iPad”?
82 ? 18 ? ??iTunes Store
19
?? iTunes Store
?? iTunes Store ?????? iPad???????????????????????????????
????????,??????? Podcast ? iTunes U ?????? Apple ID ??????????
? 87 ?“Store ??”?
???iTunes Store ????????????,iTunes Store ??????????????????
???
???? iTunes Store,???? iPad ?????????? 114 ?“??”?
?????????????
????? ?????
????: ??????????,?“??”?“??”?
???? ???????????????,????“??”?
??????????????????
???
??????????,???“??”????????????
?????????? ??“Ping”????? 84 ?“????????”?
83????????????
? iTunes Store ??????????????????????,???????????????????
??(???),????????????
????????????: ????????????????
???????? ??“??”,????????“??”,????????????????,??
? iTunes Store ???????????????????? Apple ID ???
???? ?????????,??“Complete My Album”(??????;?????
?????)?????????????????????????????,?
??“Music”(??),????“Complete My Album O?ers”(??????
??)?
????????? ??“??”?
????????????;????“??”,??????????????
??????? iOS ????????
???
??“??”>“Store”,??????????????????
???????
iTunes Store ???????????????????????????????????????????
????? (SD) ???/??? (HD) ?????
???????: ??“??”?“??”?
????????,??????????“??”???????? 85 ?“??????”?
???? ??“??”?
?? AirPlay ? Apple TV ?????
????
?????,?? ,???? Apple TV????? 34 ?“?? AirPlay”?
????????
?? Ping,????????????????????????????,???????????????
?????????,??????????????,????????????????????????
????,???????????????????????,????????,???????????
???
??????????????,???? Ping ???
???? Ping ??: ? Mac ? PC ??? iTunes ????,??“Ping”,?????????????
????? ???????????“Follow”(??)?
???? ??“People”(??),????????????,????“Follow”(??)?
???????,????????????????,????????????
?????,?????????????????(??)?
?????? ?????????,??“Post”(??)?????????,????“Like”
(??),???????????????? Ping“Activity”(??)??????
????
??????? ????????“Concerts”(???),?????????????????
??,?????????????????“Tickets”(???)????????
?,????“I’m Going”(????),??????????(????????
???)
84 ? 19 ? iTunes Store????? Podcast
?????? Podcast ????? Podcast(? iTunes Store ???????)????????? Podcast
??? Podcast?
?? Podcast: ??“Podcast”?? iTunes Store ??? Podcast?
?? Podcast ????? ???
?? Podcast ??“??”??,????“??”???? Podcast ???“Podcast”???
???
???????? Podcast ?“??”?,??“Podcast”,????? Podcast??? Podcast ??????
????
??????
?????“??”?????????????????,??????????
????????????: ??“??”?
?????????????????????“??”????????
?????? ????,???? ?
???????,?????????????????,?????????? iTunes,? iTunes ????
??????? iTunes ????(???????????????? Apple ID ????)?
??????
??? iPad ??? Apple ID ? iTunes Store ??,??? Apple ID(??? iTunes Store ????)?
????“??”>“Store”,????“?? Apple ID”???????????????????? 87 ?
“Store ??”?
????
????????? iTunes ????? iTunes Store ? App Store ??????????????????
??????? iTunes ????????????,???????
??????: ????? iTunes ?,??“Store”>“?????????”?
????????????,??? Apple ID ??,??“Store”>“??????”,????“????
??”?
? 19 ? iTunes Store 85App Store
20
?? App Store
???? App Store ??????????????????????????? iPad ??
???App Store ???????????????,App Store ???????????????????
?????
???? App Store,??? iPad ?????????? 114 ?“??”???? Apple ID ???????
?????? 87 ?“Store ??”?
????????? ?????????
?????????
?????????????????????,????“? 25 ?”??????????????????
?????????,???“??”?
?? App Store: ??“????”?“??”?“???”?
?? Genius ?? ??“Genius”??????????????????????????????
? Genius,????????????Genius ???????,??? Apple ID?
?????? ??“??”,???????????????,????“??”?
??????? iTunes ?????“?
?”?????
??“????”?
86?????????????? ??“???????”,?????????????
???? ??“????”???????????,???????,????“??”?
????????? ????(???“??”),????“????”?
??????????,?“??”??????“??”,????????????
???
???????? ??“????”???????“??”,?????????????
??????? ?????????,????????????,???????????
??????????? ??“??”,???????????,????“??”?
????????????;????“??”,??????????????
??????? iOS ????????
???
??“??”>“Store”,??????????????????
??????
?????? App Store ????????????????,??????????????????
?? App Store ????: ?????????????,????????,???? ???????
???,???????? ?
??? iPad ????????????????????,???? 117 ?“??”?
Store ??
??“Store”????? Apple ID ??,??? Apple ID,???????????????? Apple ID,
?????“Store”??????? Apple ID ???????
?? iTunes Store ?????,??? www.apple.com/legal/itunes/ww/?
?? Apple ID ??: ??“??”>“Store”,??“??”,????“????? Apple ID”,??????
Apple ID ????
????????? ??“??”>“Store”,???? Apple ID,????“?? Apple ID”?????
???????????,???“Apple ID”??
???? Apple ID ?? ??“??”>“Store”,??????,????“??”?
??? Apple ID ??“??”>“Store”,??“??”,???“??? Apple ID”,???????
??????
???????? ??“??”>“Store”,?????????? iPad ?????????(?“?
?”?“??”)???????“????”??????????
?????????????? ??“??”>“Store”,???????“??????”????????????
?????????????? iPad ??????????,“????”????
????????? 88 ?? 21 ?“????”?
? 20 ? App Store 87????
21
??????
“????”??????????????????,????????????????“????”??
????????,?????????,??????????????????????????? iPad?
????????
??????
????????
??????
??“????”????: ??“????”?????,????“Store”?
?????????????,??????????,?????????????,??????????
???????
??????????,??? Apple ID ?????????? 87 ?“Store ??”?
??????,?“????”??????????????????
88??????
???????????,“????”????????????????,??????????????
????????????,???“????”,?????“??”????????
???????????????????????????????????????,?????????
????? App Store ???????“????”??????????,???????????????
????
??????: ??“??”>“Store”????????????
? 21 ? ???? 89iBooks
22
?? iBooks
iBooks ????????????????? App Store ????? iBooks ????,?????
iBookstore ???????(?????????)????????,????????????
???? iBooks ??????? iBookstore,?????????? Apple ID?????? Apple ID,?
?????????? Apple ID ????,???“??”>“Store”????? 87 ?“Store ??”?
???iBooks ????? iBookstore ?????????,??????????
?? iBookstore
? iBooks ?????,??“??”??? iBookstore????,??????????????,?????
??????????????????,????????????
???iBookstore ????????????????
????: ??????,????,????“????”?“????”(????????)?
????????? ???????,????????????????????????????,?
?????????
????????? ??“??”,????“??”(?????????)?
??????? iOS ????????
???
??“??”>“Store”,??????????????????
????? PDF
?? iTunes ? iPad ?????????? PDF,??? iTunes Store ??????? iPad ???????,
“??”????????????????????? DRM ??? ePub ??? PDF ??? iTunes ??
????? Web ??? PDF ? ePub ??????
???? PDF ??? iPad: ????? iTunes ?,??“??”>“??????”??? .pdf?.epub ?
.ibooks ???? iPad ?????????
?????? PDF ??? iBooks,????,????????????????????? iPad ????
???,????????????????“? iBooks ???”?
90????
???????????,????????????????????????,???“??”????
???
????? ?????
???????? ????????
??????? ???????
????????: ?????????? iPad ???? iPad ?????????? 14 ?“??????
????”?
?????????????,??????????????????????????????????,
?? PDF ???????,?????????????,?????????
???? ????????????
?? ???????????????,?????????????????????
??????????,???“??”>“iBooks”>“????????”?
???? ?? ???????,??????????????
??????? ?? ???????????
??????,?????
???????,???????,?? iBooks ?????????????
????????? ????????,???????????,????“????”?????
???
????????,??????????,???? ?
?????????,??? ?
??????,??????????,?????????????
?????????? ????????,????“??”????????,????????????
?????
??????,??????????????????????
??????,???????????????????,??????????,
???? ?
??????,??????????,?????????????
???????????,??????????,???? ?
???????? ?? ,?????????????
???????? ?????,?? ,????“??”??? ????? 92 ?“???????
??”?
? 22 ? iBooks 91???? ?????????,????????,??????????
?????? ????????????????,?? ?????,???????????
???
?????? ?? ?
??? Web ???,???“? Web ???”?“????????”?Safari ??
?,??????
???????????? ????????,???????????,???????????“??”?
???? ????????,???????????,???????????“??”?
????????????
???? ?? ?
?????????????
???????,?????? VoiceOver ????????????????
? 98 ?“?? VoiceOver”?
iBooks ?? Apple ID ??????????????????,????????????? iOS ????
??????????? iBooks ?,iBooks ????????????????????,????????
?????????: ??“??”>“iBooks”?
???????????? Web ????????
??????????????: ??“??”>“iBooks”>“???????”?
????? iPad ????????,????????,???????????
???????
????????????????????
????: ????????????????,???? ?????? ,???? ?
??????? ????????????????,???? ???“??”????????
????????????
??????? iPad ????????????????
?????????? ????????????????,?? ,????“??”????????
???????????
??????????? ????????????????,?? ,??“??”,????“???”?
????????????
??????????????? ??“??”>“iBooks”?????? PDF ??????,?????????
?????????
?????????,?????????????????????????????????,?????
???????????
????: ?? ?
92 ? 22 ? iBooks??????? ?????????????????????????????????????
?,???“??”???
???????????????????????????????????
?????? ??????????????????????????,???“??”????
????????????????????????????
??????????????? ??“????”?
??????????????????????????????????(?
??),??????????
?? ?????????,???????????????????,????
?????????
????????? ?????,??? ?????????,????“???????”?
???? ?????,??? ?????????,????“??”?
????????
???????????,???????????????3D ????????????????????,?
???????????,??????,????? ???????,????????????????
?????,????????????,????????????????
?? PDF ???????? PDF
????? iBooks ???????? PDF ??,???? iBooks ??????????????? PDF?
????????? PDF ??? PDF,????????????,????????
??????? PDF: ?? PDF,???? ???“?????????”??????????? PDF
????????????,??“??”?
?? PDF ?? PDF,???? ???“??”???????????????,????
“??”????? 31 ?“??”?
????
?????????? PDF???????????????
???????????? ????????????
??? ??? iBookstore iBookstore ????????????? ?????????????
? 22 ? iBooks 93???? PDF ????: ???????“??”?????????,????“??”??????
???? PDF ??????,?????“??”?“PDF”???????,???????????????
??????,??,?????????????????
???? ??“??”,???????????????
???? ??“??”????????????????,???“??”?
???????????“??”?“PDF”???
???? ?? ,????????????????????
???????? ??“??”,????????????? PDF,????????“??”????
??,???“??”?
????????????,???? iBookstore ?“????”???????
???? ??????????????????,???? ???????????
???
94 ? 22 ? iBooksGame Center
23
?? Game Center
?? Game Center ????????,???????????????????????,???????
???????????????????????????????????????????,?????
??????????????
???Game Center ??????????,???????????
???? Game Center,????????? Apple ID????? iCloud ??,????? Apple ID ?
? Game Center????? Apple ID ???????? ID ????,???? Game Center ?????
Apple ID,?????
???????
??????
???????
??????
????????? ?????????
???????? ???????? ??????? ???????
?? Game Center
??: ?? Game Center?????“?”?????????????,?????????????,?
????? Apple ID ???,????“??”???,??“?????”????? Apple ID?
???? ???????????
?????? ??“?”,?????,?????????
???????? ??“?”,??“??”??,????“????”?
95?? ??“?”,??“??”??,????“??”???????? Game Center ?
????????
???????
Game Center ????? App Store ???
???????: ??“??”,?????????????“?? Game Center ??”?
App Store ? Game Center ???????? Game Center ??????????????,??????
????????? 86 ?? 20 ?“App Store”?
?????????? ??“??”,?????????????????????????,?????
?????
???
???: ??“??”,??????,????“???”?
????? ??“??”,?????????“???”?
?????????? ??“??”,??????,????“??”?
??????? Game Center ???????,?????????“Game Center”?
????????
Game Center ????????????????????????????????,?????????
Game Center ??
??????????: ??“??”,????,????,????“???”?????????????
???,???????????,????“???”?????,???????????????????,
??????
??????????????????,?????“????”?? Game Center ????????,?
??????“????”??????????
?????? ??“??”?“??”,??“????”,?????????????? Game
Center ??????????,??? ???????????,???????
??“??”?
?????? ??“??”,????,????“??”?“??”????????????,??
??????????“????”?
??????????????? ??“??”,???????,????“??”?“??”?
??????????? ??????????????,?????,???????
??????????? ? Game Center ???????????????
? 97 ?“Game Center ??”?
????????? ? Game Center ???????“?????????”????? 97 ?“Game
Center ??”?
???????? ??“??”>“??”>“????”>“Game Center”???“????”?
?????? ??“??”>“??”>“????”>“Game Center”???“????”?
????????? ??“??”,???????,???????????“??”?
???? ??“??”,??????,????“??????”?
??????????? ??“??”,????????,????“????”?
96 ? 23 ? Game CenterGame Center ??
?? Game Center ???????? Apple ID ???,?????? iPad ??“??”??????
?? Apple ID ? Game Center ??: ?? Apple ID ??,??“?”,??“??”??,????“??
??”?
???????? Game Center ??: ??“??”>“??”>“Game Center”??? Game Center ??
??,???“??”?
???? Game Center ?????: ??“??”>“??”>“????”>“Game Center”?
? 23 ? Game Center 97????
24
??????
iPad ????????,????:
 VoiceOver ?????
 ????
 ???
 ????
 ?????
 ??????
 ????????
 AssistiveTouch
 ???????
 ?????????
“??”?“????”?“?????”????????????“???”???“??”?“???”?
VoiceOver ?????? iPad ????,?????? App Store ??????????????????
???????? Podcast?
?? iPad ?????????,??? www.apple.com.cn/accessibility?
???? iPad ??“????”???,?????????????????? iPad ??????,?
iTunes ?????????????
?? iPad ??????: ??“??”>“??”>“????”?
?? iTunes ??????: ? iPad ?????,?? iTunes ??????? iPad???“??”,????
“??”?????“??????”?
?? VoiceOver
VoiceOver ?????????????,???????????????? iPad?
?????????????,VoiceOver ?????????????????????,???????
????(VoiceOver ??)??,?? VoiceOver ???????????????????
?????????,???????????????????,VoiceOver ?????????????
“????”,VoiceOver ?????????????????????,??,“???????”????
??????(??????)??,???? ? 100 ?“?? VoiceOver ??”???????
??????????,VoiceOver ?????,??????????????????(????????
?)??????????????????,???????????,VoiceOver ???????
???VoiceOver ?“?????”???????????,?????????“????”?????
(“??”>“??”>“?????”>“????”)?VoiceOver ??????,???????
98?? VoiceOver
??????VoiceOver ??????? iPad ???????? VoiceOver,?????? VoiceOver ??
??? iPad,??????? VoiceOver ???????,????? VoiceOver ?????
?????????? VoiceOver ????
????? VoiceOver: ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”??????“??????
?”???????? VoiceOver????? 106 ?“???????”?
????????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”????“????”?,
VoiceOver ???????????,??????????,??,“??????
?”??????“??”?????,?????????????????? 102 ?
“?? VoiceOver ????”?
?? VoiceOver ???? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”,????“????”????
????“??”?????,?????????????????? 102 ?“??
VoiceOver ????”?
?????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“????”?
?????????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“????”????????
???Voiceover ??????,???????????,??,???“f”,??
??“foxtrot”?
?????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“??????”??????
????,VoiceOver ????????;?????????,VoiceOver ???
????????????(??????)?????,VoiceOver ???????
??;??????????,VoiceOver ??????????
?????? Web ????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“??”??????????
???,??? ?????????????
?? VoiceOver ?? ??????“??”,???????????????????,?????“?
???”???
???????????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“????”????????
?????,?? ????????
?? iPad ??? ??“??”>“??”>“?????”>“??”?????????“??”>“?
?”>“?????”>“????”?“????”??????
??????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“????”????????
????,?????????????
?? iPad ????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“????”????????
?,???? iPad ??????????
?? VoiceOver
????????: ?????????VoiceOver ????????????????????????
??????,??????????????????????????????????????????
???????????,?????????????????
?????? ?“????”?????,????????,????????????????
????????? 102 ?“?? VoiceOver ????”?
???????????????? ???????????????
?? iPad ??“??”??,?????????
??????? ????????????????????????????????????
?,????????????????????????,??????????
??????????????????????????
????????????????? ????????????????
? 24 ? ???? 99?????????: ?????????????????????????????(????????
??????)??????????????? 99 ?“?? VoiceOver”?
?????? ???????????????????????????????????,??
?????
?????? ?? iPad ??????,???????????????????????
? 102 ?“?? VoiceOver ????”?
? VoiceOver ?? ??????????????????????????????????
VoiceOver ??,??????????????????????,??????
???? Control ?,? VoiceOver ????? VoiceOver ???
?????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“???????”?
??????????? ????????????
???????????? ????????????
?? iPad ???? ??????????????????????????????
??? VoiceOver ?“??”????: ?????????????
??? VoiceOver ?“????”??
??
?????????????
???? ?????,????????????????????????????
??????????? ??????????????????????????????????,??
????????????????????,VoiceOver ???????????
(??,“????? 5 ??? 10 ?”)?????????????,??????
??????????????????????,??????????????
???????????,????????
?????? ?????????????????????????????,???????
?????????????,????????????????????????
???????,????????????
?????? ??????????,?“????”????“??”?“????”??????
?? ,???????,??????,??????????VoiceOver ???
??????????,????????
??????? ?????,????????????????????,???????
VoiceOver ????????????????????????????,???
???????????????????????????,?????????
????????,???????? ?
??????????? ??????????????????????,?????????,????
?????
?? iPad ??“??”??,?????????
?? VoiceOver ??
??? VoiceOver ?,??????????????????????????????????????
?????????????VoiceOver ?????????????,????????????????
??????????????,?????????????,??????????
?????? VoiceOver ???????,?????????????????????????????
????????????????????????????,????? VoiceOver ???
????????????? VoiceOver ?????,????????????????????????
?????????????????????“????”??????:???????????????
?????????,??????????????????????????????????
100 ? 24 ? ??????????????,???????????,??????????????????????????
?????,???????????????? VoiceOver ?,“VoiceOver ??”?????,?????
?? VoiceOver ??,????????
????: ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”,????“VoiceOver ??”??????,?
?“??”?
?????“VoiceOver ??”??,??? VoiceOver ????
?????????? VoiceOver ??:
?????
 ??:?????
 ???????????:??????????
 ???????????:???“????”??????? 102 ?“?? VoiceOver ????”?
 ????:?????????
 ????????:??????????????
 ????????:??????????????
 ??“??”:????????????(??“z”??)?????,??????????
 ??????:??“?????”?
 ???????????:???????
 ???????????:?????????(??,???????“??”??? Safari ?)?
 ????:??????,?????????????????
 ????????:????????????
 ????????:?????????????
??
 ????:???????
 ????:???????
 ????:????????????????????????,???????????????
???
 ?????????,????????????(“????”):?????
 ??????? 1 ??,????????:???????
“???????”???? iPad ???????????????,??????????,?????
??,???????????
 ?????????:?“??”?“??”?“YouTube”?“?????”?“??”?????????(“?
?”)??“??”?“?????”???????????????????
 ?????????:????????
 ??????:??“?????”?
 ??????:? VoiceOver ????? VoiceOver ???
 ??????:????????????
? 24 ? ???? 101?? VoiceOver ????
?????????????,??? VoiceOver ?,????????????????????????
???
????: ? iPad ????????????????????????
??????????: ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“??”,?????????
???????
????????????????????????????????,??,?????????????
?,??????,?????????(????????????????)????????????,?
???????????????(???????),????????????????????,???
????
????
?????????????:
 ???????
??
???????? VoiceOver ??:
 ?????
 ??????????????(?? Apple Wireless Keyboard ??)
???? 104 ?“?? Apple Wireless Keyboard ????? VoiceOver”?
??
?????????????:
 ???????
 ??
 ??????????????????????
 ????
 ????(?????)
 ??
 ?????
 ??
 ????
 ???????
 ??
 ???
 ???
 ??(Dock ?????)
?????
102 ? 24 ? ????????
????????????????:
 ???????
??????
????
????
????????????:
 ???????
????????
?? VoiceOver ???????
?? VoiceOver ??????,????????????? iPad ?????????????????
iPad ?????,????????????????
? VoiceOver ??????????—??????????????,????????,???????
???????????,???????????,????????????????????????,?
?????,??????????
VoiceOver ?????? iPad ?????,??????????????????
????: ???????????,???????????????,???????
 ????:???????????????????????,???????????????????
?????????,?????????????,?????????????VoiceOver ?????
?,??????????????
 ??:??????????????,?????????????????????,???????
??,??????????VoiceOver ??????????????,?????????????
???
????????????????????????????,? Shift?Delete ? Return ??
?????: ??????????????????????????????????????????
???????????????????,VoiceOver ???????????????????????
????????,??????????????,??????????????????????,??
????????????,???????????????????????????????????
????,??????????????????????,VoiceOver ???????????????
??,?????????????(?????????????,?????????????????
?)??????,???????????????
????????? ????? VoiceOver ???????????,????????“????”,
????????????
???? ?? ,?????????????????,???????????????
?,??????,??????????????,??????????????
??????,VoiceOver ????????????“??????”,VoiceOver
?????????????????
???? ??????“??”,????????????“??”?“??”,?????
???????“??”,????????,?????????????????
???“??”,??????????????????????????????
???????? ????????????????,??????????????“??”?“?
?”?“??”,???????
? 24 ? ???? 103?? ?? iPad,??????????????“??”??,???????
?????? ????????,???????,?????????,??????????
????????????????????????????????????
??????? ??????“??”,????????????????“????”,????
“?????”????????????? VoiceOver ?“????”?????
??????,“????”????????? 99 ?“?? VoiceOver”?
?? Safari ?? VoiceOver
?? VoiceOver ?,? Safari ??????,“????”???????????????????
????: ?????,??????,????????“????”?????????????????
??????,????????????????????????
?????? VoiceOver
????? VoiceOver ??????,?????????????????
?????: ????,??????????,????????????????????
?????: ???????,???????????????????????????
?????????: ???????,??????????????????????????“???
?”??,??????????????
?? Apple Wireless Keyboard ????? VoiceOver
????? Apple Wireless Keyboard ????? iPad ?? VoiceOver????
? 34 ?“??????”?
????? VoiceOver ?????????,????,??????,?????????? VoiceOver ?
??????,????????????????(?? Control-Option)????“VO”?
????????????,“VoiceOver ??”???????????????????“VoiceOver ?
?”????????????????????
VoiceOver ????
VO = Control-Option
???????,?????? VO–A
????? VO–B
????? VO–M
??????? VO–H
????????? VO–???? VO–???
???? VO–???
?????? VO–“-”
????????????? VO–???? VO–???
??????????????? VO–Command–???? VO–Command–???
???????? VO–Command–???? VO–Command–???
? VoiceOver ????? VoiceOver
??
VO–S
??????????? VO–Shift-S
104 ? 24 ? ?????? VoiceOver ?? VO–K
??????????? VoiceOver
??
Escape
????
??“????”????????? VoiceOver??????,“????”?????
?????“????” ???–???
????????? ???????
????????????????? ???????
?????????? Control–???? Control–???
“??”?? ???–???
????????????? Option–????Option–????Option–???? Option–???
???? ???–???????–???
?? Web ?????????
???“????”?????????,??????????????????????????????
?????????? Shift ??????????????
H ??
L ??
R ???
B ??
C ????
I ??
T ??
S ????
W ARIA ??
X ??
M ???????
1 ?? 1 ??
2 ?? 2 ??
3 ?? 3 ??
4 ?? 4 ??
5 ?? 5 ??
6 ?? 6 ??
????????? VoiceOver
????????????????,????? VoiceOver ??,??,??? VoiceOver ?,?????
??????????????????? iPad?iPad ???????????????????????
????????,??? www.apple.com.cn/accessibility/iphone/braille-display.html?
???????: ?????,????“??”>“??”>“??”???“??”???,??“??”>“?
?”>“????”>“VoiceOver”>“??”???????
? 24 ? ???? 105????????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“??”?
?????????? ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“??”?
???? VoiceOver ????????????,???????????????,???
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=zh_CN?
???????????“????”?????????“??”>“?????”>“??”???? iPad ??
??????? VoiceOver ????,? VoiceOver ?????????????
?? VoiceOver ???: ??“??”>“??”>“?????”>“????”,???????
????? iPad ???,??????? VoiceOver ??????????
??????????????????????????????????:
 ??????????????
 ????????????????
 VoiceOver ???
Â
iPad ??????(???? 20%)
Â
iPad ??????
 ???????
 ????????????
 ????????????
?????????????????????: ??“??”>“??”>“????”>“VoiceOver”>“?
?”>“?????”,????“?”?“?”?
????????????: ???????,???????????????
???????
“???????”???????????????? ,????????????????????
“???????”???????? VoiceOver,?????“????”,???????,???????
??????????????????:
????? VoiceOver
Â
 ?????“????”
 ?????“??”
 ????? AssistiveTouch
??,“???????”?????
??“???????”??: ??“??”>“??”>“????”>“???????”,??????
???
??
“??”?????????????,??????????????
?????“??”: ??“??”>“??”>“????”>“??”???,??“???????”????
? 106 ?“???????”?
106 ? 24 ? ????????? ?????????????????,????? 200%????????????
(???????“?????”??),?????????????,iPad ???
?????????
?????? ?????,??????????(??????)???????????(??
????)?“?????”???“????”??,??????,???????
???????,??????????????????,??????????
???
???????? ???,????????????????????????????,????
????????,????????????????????????????
????????????????????????,????????????
????,?????????????????
?? Apple Wireless Keyboard ????“??”???,??????????,???????????
??????? 29 ?“?? Apple Wireless Keyboard ??”?
???
“???”?????“??”?“???”?????????? 20 ??24 ??32 ??40 ??48 ?? 56 ?
???
??????: ??“??”>“??”>“????”>“???”?
????
??“????”???? iPad ???????,???????????????“????”???,??
??????????
???????: ??“??”>“??”>“????”>“????”?
?????
??? VoiceOver ??,????? iPad ?????????????
??“?????”???????: ??“??”>“??”>“????”>“?????”?
?????? ????,????“??”?
??????
“??????”?????????? iPad ???????????
?????“??????”: ??“??”>“??”>“????”>“??????”?
“??????”??????? VoiceOver ?“??”?????
?????
“?????”?????????????????????????????????????????
???????????????????
?????“?????”: ??“??”>“??”>“????”>“?????”?
AssistiveTouch
??????????????,AssistiveTouch ?????? iPad?????????????(???
?)? AssistiveTouch ??????? iPad????????????????? AssistiveTouch ????
???????
? 24 ? ???? 107?? AssistiveTouch: ??“??”>“??”>“????”>“AssistiveTouch”??????“??????
?”???????? AssistiveTouch;??“??”>“??”>“????”>“???????”?
?????? ??“??”>“??”>“????”>“AssistiveTouch”>“????”?
????? AssistiveTouch ?? ?????????
?????? ??“??”>“??”>“????”>“AssistiveTouch”>“??????”?
? 2?3?4 ? 5 ?????????? ??????,??“??”,????????????????????????
????,?????????????????????,????????
?????? ??????,??“????”,????“??”?????????,?????
?????????????,???????????????????????,
????????
??????? ??????,??“????”,??????????????????“?
?”>“??”>“????”>“AssistiveTouch”>“??????”?
?????????? iPad ?????
?????????????????
? iPad
??????,????“??”?
????????? ??????,????“???”?
?????? ?????????????
????,???????? ????????????
108 ? 24 ? ????OS X ??????
?? iTunes ? iTunes ????????????? iPad ?,????? OS X ?“????”????
Finder ?,??“??”>“????”,????“????”?
?? iPad ? OS X ?????????,??? www.apple.com.cn/accessibility?
?????????
???????,??? Mail ??????????????“?”?“??”?“??”?
??????????: ??“??”>“?????????”>“??????”?
“???”?????????????
?????
???? iPad,??????????,???? iPad ????????????????????????
Apple Wireless Keyboard ??????
?????
??????????: ??“??”>“??”>“?????”?
???????????????
? 24 ? ???? 109??
25
????
??????? iPad ?????,?????????????????????
??????: ??“??”????????
???????,??????????? ,?? iPad ????????????????(4G ? 3G ?
?)????????????????????????????
?????????????????,???????????????????????????????
???,?????????????????
?????????,???????????????????????,???“??”>“?????”?
???????,????“??”>“??”>“??”???“??”?
?????
????????
?????????? iPad ???????????????????? iPad ???????????,?
??????????????? ????????????????,??????
????????????,????????????,iPad ?????????????????????
?????????,? iPad ??????????????
???????????,??????,iPad(4G ? 3G ??)????????????
?????? iPad ???? AirPort ?????????????????????????? 111 ?“??
AirPort ??”?
??????????: ??“??”>“?????”?
?? iPad ???????????? ??“??”>“?????”,???????“????????”?
??“????????”?????,??????????????,?????
??????????????
????,?? iPad ??????? ??“??”>“?????”,???????????????? ?????
“?????”?
??????????? ?????????????????????????,???“??”>“???
??”>“??”,?????????
?????????????????????????????
??????????????? ??“??”>“?????”,????????? ????? HTTP ?????
????????? BootP ?????? DHCP ???????
110?? AirPort ??
AirPort ?????????????????????????????? iPad ?????
AirPort Express ???AirPort Extreme ??? Time Capsule?
??“AirPort ????”: ??“??”>“?????”??“?? AirPort ??”????,???????
?????????????????
???? AirPort ????????? iOS ?????????,???????????
?????????????,????????????????,??????????????????
??????
???? AirPort ??????,App Store ??“AirPort ????”?????????????????
?????
??
????????“????”?????????,?????????????????????????
??,???????????,??????????????????
?????????,??????,??????????????
???????: ??“??”>“??”???????????,??????????????
?????????????“??????”????
??????????? ??“??”>“??”,???“?????”????????????“??”??
??“????”????????????
?????? ??“??”>“??”,???“?????”?????????????????
?,????“?”????????????????“????”??
??????? ??“??”>“??”,????“??”???????????????????
?,?????“??????”???
????????????????? ??“??”>“??”,???“?????”????????????“?????
???”?
? iPad ????????? ??“??”>“??”,???“?????”??????????????“???
?????”?? iPad ?????????????
???????????????,“??”?????????????????????????????
????
“????”??“????”?“??”?“??”???????????????????????????
???????????????????????(4G ? 3G ??)?????????(???????
??????)?????????????????,?????“????”?????
????????“????”?,??????? ?
????“????”???????????????“????”?????,????????????
????????“????”????????“????”,?????????????????????
????????“????”,??????????????????,???????????
Apple ??????????????????? iPad ????“????”????????,?????
???????????????,??????????????????
?????“????”: ??“??”>“????”?
? 25 ? ?? 111????
??“????”??(???????????)??????????????????????????
? (PIN) ??? micro-SIM ?????????,?????????????
??????????????: ??“??”>“????”,????“????”?????????
???
?????“????” ??“??”>“????”???“????”???,????????????
?????,???????Web ??????????????????“???
?”,????????????,?????????(?“??”)???????
????????????
?????“????” ??“??”>“????”??????????????,??“????”???
????????????
VPN
????????? VPN ?????????????????????????,??????? VPN ?
???????????? iPad ???? VPN ?,??????,????????? VPN????? 114 ?
“??”?
????
?? iPad ????? + 4G ??,?????“????”????????????? iPad ???????
?(? iPod touch?iPhone ??? iPad)??????????????“????”??????? USB ?
?? iPad ?????????????? iPad ??????????????,“????”????
???????????????????????????????,?????????
???????: ??“??”>“??”>“??”,??“??????”(?????)?????????
???
??“????”?,?????????????:
 ?????:????,??????????????? iPad?
 USB:??????? USB ?????? iPad ???????“??”?????,?? iPad ?????
???
 ??:? iPad ?,??“??”>“??”>“??”???“??”???? iPad ????????,????
???????
?????,iPad ????????????????? USB ???,“????”????,???????
????????
??????“????”? iOS ???????,???“????”?? ?
?? iPad ???????? ??“??”>“????”>“???????”,??????? 8 ??????
???
??????????? ??“??”>“??”>“??”>“??????”?
112 ? 25 ? ???????
??“??”???????????????
??????: ??“??”>“?????”??????
?? iPad ?????????? ??“??”>“?????”,???????“??????”???“?????
?”???,? iPad ????????????????????????????
“??”??????????????????????????????? 26 ?“????”?
????
“????”???? iPad ????????????????????????????????????
???????????????????
??“????”: ???????? ?
???????“????”?? ??“??”>“??”>“????”?
??
“??”???????????????? iOS ??????????? iPad ???,??? iPad ???
???
????
??“??”>“??”>“??”????? iPad ???,????????????????????????
??????????????? Apple ??????
?? iPad ???: ??“??”>“??”>“????”,????“??”?
? iPad ??? iTunes ?,??????????,???? iCloud ???
????
“????”???? Apple ????? iOS ???
???????? iOS: ??“??”>“??”>“????”?
?????? iOS ????,???????????????
????? iPad ??????,????????(?????????)?
??
???????????????????????,?? 4G ? 3G ???,?????????????
?????????: ??“??”>“??”>“??”?
?? iCloud ???? ??“??”>“??”>“??”>“??????”???????????,????
“????”?????????????? iCloud ?????
?????????? ??“??”>“??”>“??”????????????????????????
???????,???????????
???????? ??“??”>“??”>“??”>“??????”?? 4G ? 3G ?? ????
???????? ??“??”>“??”>“??”>“??????”,????“??????”,??
?????????????
??????? ??“??”>“??”>“??”,????“?????”?
? 25 ? ?? 113??
???? iPad ??????????????????????????????????????????
??????????? iPad ?????
??????: ??“??”>“??”>“??”????????,??“?????”???,??? iPad ?
???????
???????????,?? iPad ??????,“??”??????????
????????????? ??“??”>“??”>“??”???“?????”?
????????? ??“??”>“??”>“??”?????????????
????????? ?? iPad ????????
??
??“??”????? VPN(??????)??????????????
??? VPN ?? ??“??”>“??”>“??”>“VPN”>“?? VPN ??”?
????????,?????????????????,??????????
VPN,???? iPad ????? VPN ??????? 112 ?“VPN”?
????????????,???? 110 ?“?????”?
??
iPad ?????????????,??????????????? Apple Wireless Keyboard ????
??? 29 ?“?? Apple Wireless Keyboard ??”?
?????“??”: ??“??”>“??”>“??”?
??????? ?“??”????????,???????????????????????
?,???????????
iTunes ???????
????????????????????? iTunes ??? iPad?
?? iTunes ???????: ??????? USB ??? iPad ???????? iTunes ???“??”?
??,??“???????????”????? 19 ?“? iTunes ??”?
??????????,iPad ??????????????????? iTunes ????(????):
Â
iPad ????????????????????
 ???? iTunes ?????
??????????? ??“??”>“??”>“iTunes ???????”?
??? iTunes ???? ??“??”>“??”>“iTunes ???????”,????“????”?
Spotlight ??
“Spotlight ??”???????“??”????????,???????????
??“??”????????: ??“??”>“??”>“Spotlight ??”,???????????
??????????? ??“??”>“??”>“Spotlight ??”???????? ?????????
???
114 ? 25 ? ??????
?? iPad ?????????????,???????? iPad?
?? iPad ????????: ??“??”>“??”>“????”,???????
???????????????,?????????????
????
?????,iPad ??????????????
???????????????? 35 ?“????”?
????: ??“??”>“??”>“????”??? 4 ??????
????????,????? iPad ??????? 128 ?“?? iPad”?
??????????? ??“??”>“??”>“????”?
???????????? ??“??”>“??”>“????”,???????????“????”,????
iPad ??????????????????????????
?????“????” ??“??”>“??”>“????”?
??????????????????,???“????”,????????(?
?????????????????)?
????????????? ??“??”>“??”>“????”,????“????”?
?????????,?????????,????????????????,?
????????????
?????“????” ??“??”>“??”>“????”????? 113 ?“????”?
??/?? iPad ??
?? iPad 2 ??????? iPad Smart Cover ??(????),??????????????????,
??????,? iPad ????????????,?????,iPad ??????????? iPad Smart
Cover ????????
??
?????????????????????????,?????????????????,????
“???????”?
????: ??“??”>“??”>“????”,????“??????”?
??????????????????,????? iPad ??????? 128 ?“?? iPad”?
?????????:
Safari Safari ?????????????????????? Safari ?? Web ??? Web Clip?
YouTube YouTube ?????????????????
?? “??”???????????????????????
FaceTime ???????? FaceTime ?????FaceTime ???????????
iTunes iTunes Store ??????????????????????(??)?????????
Ping ????? Ping ???????
?????? App Store ????????????????????? iPad ????????
? 25 ? ?? 115?????? ???? iPad ??????? ????????????(????????)?
?? ??????????
???? iPad ??????????????????
?? ??????????“????”???????“????”,????????????,??????
??????????
?? ???“?????????”????????,??????????????
?????? ??“??????”,??????????????????,??????????????????
???Podcast???????????????????????????????????? iPad ??
??????? ??“???????”????,???????? App Store ???????????????????
???? ???????????,??????????????? Apple ID?
???? ??“????”?,???? Game Center ??????????????????,????????
???? ??“????”?,???? Game Center ????????????????“????”,?????
?????????
????
????????????????????????????
????????????: ??“??”>“??”>“??????…”,????“??????”?
????????????: ??“??”>“??”>“??????…”,????“??”?
??????????????????????????????????
?????
?????????????????????????????????????
? 15 ?“???????”?
?????
??????????????????????????????
?? iPad ?? 24 ?????? 12 ???????: ??“??”>“??”>“?????”?(“24 ???”
??????????????)
?? iPad ??????????? ??“??”>“??”>“?????”?
?? iPad ?????????,??????????????,????????
??????????????,iPad ?????????????
????????? ??“??”>“??”>“?????”,???????“????”???“??”?
?????????“?????”,????“???????”?????????
116 ? 25 ? ????
????????????????,????????????,???????????????,???
? 26 ?“??”?????????,??? ? 117 ?“??”
???????????,???? 121 ??? B “????”?
?????
??“?????”????? iPad ???,????????????,????????????????
???????????
?? iPad ???: ??“??”>“??”>“?????”>“??”,????????,????“??”?
?????? ??“??”>“??”>“?????”>“??”,???????
?????????????? ??“??”>“??”>“?????”>“????”,???????????
“????”????????????????????????
????
???????,???“????”,??????????????? 98 ?? 24 ?“????”?
????
???? iPad ?????????????,????????????“????”??????????
??????????????????,???? 119 ??? A “iPad ????”?
??
??????????????????????????????????????????
?????????: ??“??”>“??”>“??”,????“?????????”?
???????? iPad ?,???????????????????????????,???????
?????? ??“??”>“??”>“??”,????“??????”?
????????????????
?????? ??“??”>“??”>“??”,????“??????”?
???????,???????????????????????? VPN ??
??????????????,?????,?????????????????
??????“????????”???????
?????????????? VPN ??,???“??”>“??”>“????”,
????????????“??”???????????????????
???
?????? ??“??”>“??”>“??”,????“??????”?
??????? iPad ????????,??????????????????
????,???????????????????????????????
??????? ??“??”>“??”>“??”,????“???????”?
?????? ??“??”>“??”>“??”,????“??????”?
???????????????,???“????”???????????“?
???”?,iPad ??????????????????“??”????,???
???????????????,??????????????,???“???
???”?
? 25 ? ?? 117???????
?????????????????????????,?? Safari ??,???? 37 ?? 4 ?“Safari”?
118 ? 25 ? ??iPad ????
A ??
iPad ???????
iPad ???????????????? Microsoft Exchange,?????????????? iPad ???
??????,??? www.apple.com.cn/ipad/business?
????????
???????????,???????????????? iPad ??????????????????
??????? iPad ????????????????????????,???????? iPad ???
?????? Microsoft Exchange ???,??,iPad ????? Exchange ????????????
????????? iPad ?????????????,?????????? Microsoft Exchange ???
VPN ????????????????????????????????“????”??,??????
????????? iPad?
?????????????????????:??????????????????,????????
???? iPad ???????????????????,??? iPad ????????????,???
??????????????
????????: ? iPad ?,????????,?????????????????????????
??????,???????
??????????????????????????????,????????????????
???
?????????????????????????,????????????,??????????
????????
????????: ??“??”>“??”>“????”,??????????????“??”?
?????????,???????????????????????
?? Microsoft Exchange ??
Microsoft Exchange ?????????????????????,??????????? iPad????
??? iPad ??? Exchange ???
? iPad ??? Exchange ??: ??“??”>“?????????”???“????”,????
“Microsoft Exchange”?
???????????????????????
VPN ??
VPN(??????)????????????(?????????)???????? iPad ??“??”
???????? VPN???????,?????????????
VPN ????????????????? VPN ???????????,????? VPN ?,iPad ???
???? VPN???????,?????????
119LDAP ? CardDAV ??
?? LDAP ???,???????????? LDAP ????????????????????????
???“???”???? LDAP ???????? iPad ?,??????????,???????????
???????(? VPN),???????
?? CardDAV ???,?????????????? iPad ??????????????????
CardDAV ??????????
?? LDAP ? CardDAV ??: ??“??”>“?????????”,????“????”???“??”?
???????????????????????
120 ?? A iPad ????????
B ??
????????????????????,???????????????????
???????
??? iPad ???????????,??????????????,????????????????
???????????,???“??”????? iPad ???????,???
www.apple.com.cn/ipad/specs?
????: ??“??”>“??”>“?????”>“??”>“?????”,???????????????
????????????
????: ??“??”>“??”>“?????”>“??”,????“??”???????????? ,
????“??”?
??????: ??“??”>“??”>“?????”>“??”???“??”,???????? ????
??????
????
???????????,??????
???????: ?????? ??????????????????,????????????,?
????????????????,???????? ?
????? ????? ?,???????????????????????????????
?????????????????????????
?????????????????: ????????????,????????????,?????
?,?????????????????????
??
????????????????????,????????????????????????????
???
????
??????????????????????,????????????????????,?????
?????????
???????????????,??????????
????
?????????????????,?????????????????????,?????????
???????????
121??(???)??
??????,????????,????????,?????:????????????,???“?”??
????????? ??
?????,?????????(????????????)?????????????
???????????,????? (*)?????????????,????????????????
????
??“??”??????????????????????
????
????????????????,????????????????????,???????????
??????????????,?????????????
???????????????,??????????
?????
???????????????,????????????????????????????,iPad ??
?????????????????,??????????????????????,????????
???????,???????????
??? ???
??“?”(????????????)?“??”(??)?“?”(?????????)?????????
??????????????????????????????
??????????
??????????????
?????????,????“??”?
122 ?? B ??????
??????????????????????????????
??????
??“??”??????????????????,?????????????????????
???????
??????????????????????????;????????????????????,?
????????????????????
??????
????????,??“^_^”??
?????????(????-????),????? ,????“^_^”??
????(?????????)???(????)????,????? ,????“^_^”??
????????
??????????????????????????????????????,??“???”??
?? ??
??????
?????????????????,????????????????????????????,??
??????????????????
?????????: ?????????????????????????????????????
????????????????
??????
????????????,???????/?????????????????????????????
????????,??????????????????????“????”???????:
 ?? - ??(??)
 ?? - ??(??)
 ?? - ??(??)
 ??(???)
 ??(50 ?)
?????????: ??“??”>“??”>“??”>“????”?
?? B ???? 123???
??????,?????????,??????????????
???????????????????????:
Â
aa—â(????? a)
Â
aw—a(?????? a)
Â
ee—ê(????? e)
 oo—ô(????? o)
 ow—o(??? o)
 w—u(??? u)
 dd—d(????? d)
Â
as—á(????? a)
Â
af—à(????? a)
Â
ar—?(???? a)
Â
ax—ã(?????? a)
Â
aj—?(?????? a)
124 ?? B ???????????
C ??
iPad ????
????????????,???:www.apple.com.cn/support/ipad??????? Express Lane(?
???)????????(??????????)???? expresslane.apple.com?
??“??????”???“????”??
iPad ???????,????????????????????? iPad ?????,???? 20 ?“?
????”?
????
 ???,???????? iPad ??? 10W USB ??????????? Mac ?? USB ???????
???????????????? 20 ?“?????”?
 ??????????,??? iPad?
 ??????? Mac ?? USB ??,????? PC???? USB ????? USB ??,? iPad ???
????
???? Mac ? PC ?????????? iPad ??,???????“????”?????? iPad ??,
??????????,??????????? USB ??? 10W USB ?????,??????????
iPad ???
Â
iPad ??????????? iPad ??? 10W USB ??????????????
? 20 ?“?????”?
 ????/???????,????????,????????? ?????????????
???
 ?????????,??? iPad,????????????/????????????,??????
????????/????,???? Apple ???
 ?????????,?? iPad ???????/?????????? ?????,???? Apple
???
 ??????? iPad ?????,??? iPad ???????,??????????????
125???? iPad ?????
????????????,??????? iPad,?????????,??? iPad ???
???? iPad: ????/?????????????????????? iPad ????????? iPad,
?????/???????? Apple ???
?????????: ?? iPad ?????/???????,????????,???????????
???????
?????? iPad ??,????????,?????? iPad ??????????? iPad ??????
???,????????
? iPad ??: ??????/????????????????,???? Apple ???
??“iPad ??????”??
??????????? iPad ????????????? USB ??????????,????????
????
?????????
?? iPhone ? iPod touch ????????????? iPad ??,?????????????????
??,??? ?????????? ?????????
? App Store ???????????? iPad ???????????,??? iPhone?iPod touch ?
iPad ??????????
???????
?? iPad ????????,???????????????????,???????????????
?????????????,???????????
?? iPad
????? iCloud ? iTunes ?????? iPad??????? iCloud ??????,?????? iTunes
?????????,?????? iTunes ??????????
? iCloud ??
? iPad ?????????????,iCloud ????????????? iPad ???
???????????????“?????”??????iCloud ?????????:
 ??????????????????
 “????”???????
Â
iPad ??
 ??????
 ???????????
 ??
??????????????????,?????????????????
?????? iPad ???? iCloud ??,???? iCloud ???????????? iCloud ??,???
? iTunes ???,iPad ??????????
126 ?? C ????????? iCloud ?? ??“??”>“iCloud”,???? Apple ID ?????(??????)???“?
????”,????“iCloud ??”?
???? ??“??”>“iCloud”>“?????”,????“????”?
???? ??“??”>“iCloud”>“?????”,????“??????”????? iPad
????
?????“????”?? ??“??”>“iCloud”>“?????”,????“??????”??? iPad ??
?,???????“????”???
????????? ??“??”>“iCloud”>“?????”>“??????”?
?? iCloud ???? ??“??”>“iCloud”>“?????”,????“iCloud ??”?
?? iTunes ??????????? iCloud????? iTunes ?????????????? 19 ?“?
iTunes ??”?
??????????????????????????????????????? iTunes Store?App
Store ? iBookstore ??????,?????????
???????“???”????????? iCloud ???? (5 GB)?
? iTunes ??
iTunes ??“????”?“?????”??????????????????????????????
??????????(????????),??????? iTunes ????????
??? iPad ???????????????,???????????,iTunes ??????:
 ? iTunes ??:??? iPad ??????,iTunes ??? iPad ???iTunes ????????????
??????? iPad????? 19 ?“? iTunes ??”?
 ????? iPad:iTunes ???????????? iPad?
iTunes ???? iPad ??????,?????????
?? iPad ??: ? iTunes“??”?????“?? iPad ??”?
?? iPad ?????: ? iPad ???????????????,? iTunes ????? iPad,???“?
?”?????“??”?
?? iTunes ??
???? iTunes ???????? iPad ?????,????????????????,???????
????:
1 ? iTunes ?,?? iTunes“????”?
 Mac:??“iTunes”>“????”?
 Windows:??“??”>“????”?
2 ??“??”(???? iPad)?
3 ??????????,????“????”?
4 ??“??”????????????,????“?”?
????? iPad ??
????“??”???? iTunes ??? iPad ????????? iPad,???? iCloud ? iTunes ???
???
???????????? iPad ??????,????? iPad ??????????????????,?
??? 117 ?“??”?
?? C ??????? 127?? iPad
????“??”???? iTunes ?? iPad ???
?????? iPad ?????: ??“??”>“??”>“????”?iPad ???????????
? iTunes ?????: ???? iTunes ??? iPad ?,iTunes ???????????????? 19 ?
“? iTunes ??”?
???? iPad ???????,??? support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=zh_CN?
?? iPad
????? iCloud ? iTunes ????? iPad?
? iCloud ????: ?? iPad ????????????? iCloud ??“????”???“????
?”????? 117 ?“??”?
? iTunes ????: ? iPad ???????????????,? iTunes ????? iPad,???“?
?”?????“??”?
????? iPad ??,???????? iPad ????????,???????????????????
????????????
???? iPad ???????,??? support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=zh_CN?
???????????
?? iPad ???????????,????????
????????
?? iPad,????????????/???????,????????,?????????????/
Â
????,???? Apple ???
 ?“??”?,??“?????????”,????????????????“????”,????“??
???”???“SMTP”????????? SMTP ???,???? iPad ??????????????
??????,??????????
 ??? iPad ?????????,??? iTunes ???????“??”>“?????????”,??
“????”???????????????????????? iPad ?????????,???
support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=zh_CN ?????????????
??????????,??? www.apple.com.cn/support/ipad??????????????,???
?? Express Lane(????,??????????)???? expresslane.apple.com?
????????
?? iPad,????????????/???????,????????,?????????????/
Â
????,???? Apple ???
 ????????????????????????,???????????????????,???
support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=zh_CN?
 ??? iPad ???????????,??? iTunes ???????“??”>“?????????”,??
“????”,????????????????????????? iPad ?????????,???
support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=zh_CN ?????????????
 ???? iPad 4G ? 3G ??????????,????????,?? iPad ???????????
?????“??”>“?????”,????“?????”?
??????????,??? www.apple.com.cn/support/ipad?????????
?????,????? Express Lane(????,?????????????)????
expresslane.apple.com?
128 ?? C ???????????????
?? iPad ???????????,????????
???
 ?? iPad ????????
 ??????????????????? 11 ?“????”?
 ?????????,?????,????????????????
 ????????????
Â
iPad ??????????????????????????,??????????????????
????,??“??”,???? ?
 ?????????????“??”?,??“??”>“????”?
 ????????? iPad Dock ??????????,????????????????,?????
??????????????????????????????,??? iPad ???????
 ???????? AirPlay ?????????,?????????? AirPlay ???????,????
??????????? iPad ??????,??? ,??????????
??????????????
??????????? Podcast ????????? iPad ????? iPad ??????????????
?,??? www.apple.com.cn/ipad/specs?
?? iTunes ???????????? iPad ??,?????????? iPad ????????,????
? iTunes(Windows ?)????? WMA ??,??? iPad ????????????,??? iTunes ?
??“??”>“iTunes ??”?
?? AirPlay ???????
??????????? Apple TV ? AirPlay ??,iPad ? AirPlay ????????????????
????? ??,? iPad ?? AirPlay ??????????????,?????????????
AirPlay?
 ? AirPlay ??????????,iPad ????????????????? iPad ????????
iPad ? AirPlay ?????,??? ??????? iPad?
 ??????? AirPlay ???????????????,??????????????????
???
 ?? Apple TV ??????????,?????????? iPad ?????,???? AirPlay?
 ?? AirPlay ???????????????????????? Apple TV,????????????
?? Apple TV??? iPad ??????????
 ? iPad ?? AirPlay ???,?????????????????? iPad ??????,??????
 ?????????,?? AirPlay ????? 30 ???????????
?? AirPlay ?????,??? support.apple.com/kb/HT4437?viewlocale=zh_CN?
? iPad ?????????????
???? USB ??? iPad ???????????,??????????? iPad ??????????
?????????????????????????????????
 ?????????????,??? Apple Digital AV Adapter ???????????
????????????????,????????????? iPad ???? A/V ?????? A/V
Â
???,??????????????????
 ?????????????????????,? HDMI ??????
 ?????????,????????,???????????,???????
?? C ??????? 129iTunes Store ? App Store
???? iTunes Store ? App Store,???? iPad ?????????? 114 ?“??”?
iTunes Store ? App Store ???
??? iTunes Store ? App Store ????,????? Apple ID????? iPad ??? Apple ID???
“??”>“Store”>“??? Apple ID”?
?????????? Apple ID,????? iTunes ???“Store”>“????”?
???iTunes Store ? App Store ????????????
??????????
?????????????? iPad ??????????????
???? ????
???? iPad ????????????,???«iPad ???????
?»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
iPad ???????????? Apple ???? ??? www.apple.com.cn/support/ipad?
?? iPad ????? ??? www.apple.com.cn/ipad?
???? Apple ID ?? ??? appleid.apple.com/zh_CN?
?? iCloud ??? www.apple.com.cn/support/icloud?
?? iTunes ?? iTunes ???“??”>“iTunes ??”?????
iTunes ????(??????????),???
www.apple.com.cn/support/itunes?
? OS X ??? iPhoto ?? iPhoto ???“??”>“iPhoto ??”?
? OS X ???“???” ??“???”???“??”>“?????”?
? OS X ??? iCal ?? iCal ???“??”>“iCal ??”?
Microsoft Outlook?Windows ????Adobe
Photoshop Album ? Adobe Photoshop Elements
??????????????
?????? ??????????????,?? www.apple.com.cn/
support/ipad ???«iPad ????????»(???:
support.apple.com/zh_CN/manuals/ipad)?
?????? ???
www.apple.com.cn/batteries/replacements.html?
???????? iPad ??? www.apple.com.cn/ipad/business?
???????
???????????????? iPad??? iPad ????,??????????????? iPad ??
????????,??? Apple ???????????????
?? Apple ???????,??? www.apple.com.cn/recycling?
Apple ???
Apple ????????????????????????????????????,???
www.apple.com.cn/environment?
130 ?? C ???????iPad ????
?? iPad ??????????????,?????????????,??????????:
Â
iPad ?????
 ?????
 ?????????
???????????????,????? iPad??? iPad ?????????,?????????
?,?????????? iPad ??????????????,???????? iPad?
?? C ??????? 131??: A1416
??: A1430
K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. ???????
Apple????Apple ???AirPlay?AirPort?AirPort Express?
AirPort Extreme?Aperture?Apple TV?FaceTime?Finder?
iBooks?iCal?iLife?iPad?iPhone?iPhoto?iPod?iPod touch?
iTunes?iTunes Extras?Keynote?Mac?Mac OS?Numbers?OS X?
Pages?Photo Booth?Safari?Spotlight ? Time Capsule ? Apple
Inc. ?????????????????
AirPrint?iMessage ? Multi-Touch ? Apple Inc. ????
Apple Store?Genius?iCloud?iTunes Plus?iTunes Store ?
MobileMe ? Apple Inc. ???????????????????
App Store?iBookstore ? iTunes Match ? Apple Inc. ???
???
Adobe ? Photoshop ? Adobe Systems Incorporated ????/
?????????????????
Bluetooth® ???????? Bluetooth SIG, Inc. ??????
??Apple Inc. ???????????
IOS ? Cisco ???????????????????,????
???
Ping ? Karsten Manufacturing Corporation ?????,???
???????
??????????????????????????????
???
iTunes ??????????????????
??????????????????????????
????????????,???? Apple ???????Apple ?
?????????????????????????(?????)
???????????????????????????????
??Apple ?????????????
CH019-2266/2012-03
Podstawy
Przewodnik
Twój nowy iPhone wita!
Ten przewodnik pomoze Ci skonfigurowac iPhone’a
i dowiedziec sie, jak korzystac z jego glównych
funkcji. Aby rozpoczac, wlacz iPhone’a, naciskajac
i przytrzymujac przez kilka sekund przycisk Wlacz/
Wylacz. Nastepnie skonfiguruj iPhone’a, postepujac
zgodnie z instrukcjami wyswietlanymi na ekranie.
Podstawowe informacje o przyciskach.
Aby wylaczyc iPhone’a lub uruchomic go ponownie,
nacisnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
Wlacz/Wylacz, a nastepnie przeciagnij suwak w celu
potwierdzenia. Aby wylaczyc ekran, ale nadal móc
odbierac polaczenia, nacisnij przycisk Wlacz/Wylacz
jeden raz. Do ekranu poczatkowego mozna
powrócic w kazdej chwili, naciskajac przycisk
Poczatek. Aby szybko przelaczac ostatnio uzywane
programy, nacisnij dwukrotnie przycisk Poczatek i
stuknij w ikone programu.
Sterowanie glosowe.
Funkcja Sterowanie glosowe pozwala korzystac
z telefonu i odtwarzacza bez uzywania rak. Aby
ja aktywowac, przytrzymaj przycisk Poczatek
lub srodkowy przycisk pilota na przewodzie
sluchawek, az pojawi sie ekran polecen glosowych.
Gdy uslyszysz sygnal, mozesz wydawac polecenia
glosem, na przyklad „zadzwon Ewa” lub „polacz
12 345 67 89”. Mozesz takze odtwarzac utwory z
okreslonego albumu, okreslonego wykonawcy
lub z okreslonej listy utworów, albo powiedziec
„odtwarzaj podobne utwory”. Mozesz nawet
zapytac iPhone’a „co to za utwór?” lub polecic
„odtwarzaj utwory Rolling Stones”.
Powiadomienia.
Otrzymywane powiadomienia sa przez krótki
czas wyswietlane w górnej czesci ekranu i nie
przerywaja czynnosci wykonywanych aktualnie
na iPhonie. Mozna je zignorowac lub stuknac w
nie i odpowiednio zareagowac. Aby wyswietlic
zestawienie ostatnich powiadomien, na dowolnym
ekranie energicznie przesun palec z góry na dól. Do
nowych powiadomien mozna przechodzic z ekranu
blokady, przesuwajac ikone blokady w prawo.
Wiadomosci.
Aby wyslac wiadomosc iMessage do innego
uzytkownika iPhone’a, iPada lub iPoda touch z
systemem iOS 5 albo aby wyslac SMS-a lub MMS-a
do innego uzytkownika telefonu komórkowego,
stuknij w ikone Wiadomosci. W polu Do wpisz
nazwe lub numer telefonu odbiorcy, albo wybierz
kogos z listy kontaktów. Wpisz tresc wiadomosci
i stuknij w OK. Aby wyslac zdjecie lub wideo, stuknij
w Aparat.
Dzwon i rozmawiaj.
Aby zadzwonic, stuknij w numer telefonu na
liscie kontaktów lub ulubionych, w wiadomosci
email, w SMS-ie albo w dowolnym innym miejscu.
Mozesz tez otworzyc program Telefon i stuknac w
Przyciski, aby wybrac numer recznie. Jednokrotne
nacisniecie przycisku Wlacz/Wylacz wycisza
dzwonek. Dwukrotne nacisniecie tego przycisku
przekierowuje polaczenie do poczty glosowej.
Gdy uzywasz sluchawek iPhone, mozesz odebrac
polaczenie, naciskajac jeden raz srodkowy przycisk
pilota na przewodzie. Powtórne nacisniecie tego
przycisku konczy rozmowe.
FaceTime.
Aby rozpoczac polaczenie wideo z innym
uzytkownikiem iPhone’a, iPada, iPoda touch
lub Maca, wybierz kontakt i stuknij w FaceTime.
Stukniecie w FaceTime w trakcie polaczenia
glosowego równiez powoduje rozpoczecie
polaczenia wideo. W czasie polaczenia wideo
mozesz stuknac w Aparat, aby przelaczyc sie na
widok z tylnego aparatu i pokazac drugiej osobie,
co widac dookola.
Wymaga urzadzenia obslugujacego FaceTime u obu uzytkowników.
Inteligentna klawiatura.
iPhone automatycznie poprawia bledy i proponuje
slowa w trakcie pisania. Jesli stukniesz w zla litere,
po prostu pisz dalej. Stukniecie w spacje powoduje
zaakceptowanie proponowanego slowa.
Stukniecie w „x” powoduje zignorowanie
propozycji. Klawiatura automatycznie wstawia
apostrofy w odpowiednich miejscach. Dwukrotne
stukniecie w spacje powoduje wpisanie kropki.
Dwukrotne stukniecie w dowolne slowo powoduje
jego wyszukanie w slowniku.
Wytnij, skopiuj i wklej.
Stuknij w tekst, który chcesz edytowac, lub
dotknij i przytrzymaj, az pojawi sie na nim szklo
powiekszajace. Nastepnie przesun palec w
miejsce, które chcesz edytowac. Mozesz zaznaczyc
caly wyraz, stukajac w niego dwukrotnie, oraz
modyfikowac zaznaczenie, przesuwajac uchwyty.
Stuknij, aby wyciac, skopiowac lub wkleic. Aby
skopiowac tekst ze strony www, wiadomosci
email lub SMS-a, dotknij i przytrzymaj tekst w celu
zaznaczenia, a nastepnie stuknij w Kopiuj.
Dzwonek/
Cisza
Regulacja
glosnosci
Wlacz/
Wylacz
Uspij/
Obudz
PoczatekNie wszystkie funkcje sa dostepne we wszystkich regionach.
TM i © 2011 Apple Inc. Wszystkie prawa zastrzezone. Designed
by Apple in California. Printed in China. PL034-6197-A
Dowiedz sie wiecej.
Wiecej informacji o funkcjach iPhone’a mozna
znalezc pod adresem www.apple.com/pl/iphone.
Podrecznik uzytkownika iPhone’a i wazne informacje
mozna znalezc pod adresem support.apple.com/
pl_PL/manuals/#iphone. Aby wyswietlic podrecznik
na iPhonie, pobierz go z iBookstore lub uzyj zakladki
w Safari.
Pomoc techniczna.
Pomoc techniczna dotyczaca sieci komórkowej,
w tym poczty glosowej i fakturowania, mozesz
uzyskac od operatora. Pomoc dotyczaca iPhone’a
i iTunes uzyskasz na stronie www.apple.com/pl/
support/iphone.
Zdjecia.
Aby zobaczyc zdjecia, stuknij w ikone Zdjecia na
ekranie poczatkowym. Zdjecia mozna przegladac,
przesuwajac palec w lewo lub w prawo. Aby
powiekszyc zdjecie, stuknij w nie dwa razy lub
rozsun palce. Jednokrotne stukniecie powoduje
wyswietlenie przycisków ekranowych. Zdjecia
mozna edytowac, poprawiac, udostepniac,
drukowac — i nie tylko. Jesli w usludze iCloud
wlaczono funkcje Strumien zdjec, robione zdjecia
sa automatycznie przesylane do wszystkich
urzadzen uzytkownika.
Aparat.
Aby szybko uzyskac dostep do aparatu, nacisnij
dwukrotnie przycisk Poczatek na ekranie blokady
lub stuknij w ikone Aparat na ekranie
poczatkowym. Ostrosc i ekspozycje mozna
ustawic, stukajac w dowolne miejsce na ekranie.
Aby zrobic zdjecie, stuknij w Aparat lub nacisnij
przycisk zwiekszania poziomu glosnosci. Aby
nagrac wideo HD, ustaw przelacznik w pozycji
wideo, a nastepnie stuknij w przycisk nagrywania.
Aby zatrzymac nagrywanie, stuknij w ten
przycisk ponownie.
Przyciski sterowania wideo i muzyka.
Przyciski sterowania mozna wywolywac, stukajac
w dowolne miejsce ekranu podczas odtwarzania
muzyki lub wideo. Gdy stukniesz w ekran
ponownie, przyciski zostana ukryte. Aby przesylac
strumieniowo muzyke lub wideo do Apple TV,
stuknij w przycisk AirPlay.* Aby szybko uzyskac
dostep do przycisków sterowania dzwiekiem,
nacisnij dwukrotnie przycisk Poczatek, gdy
wyswietlany jest ekran blokady.
Zobacz Internet z bliska.
Stuknij dwukrotnie w dowolny element (obrazek
lub tekst) na stronie w Safari, aby go przyblizyc.
Ponowne dwukrotne stukniecie przywraca
poprzedni widok. Aby wyswietlic strone na
szerokim ekranie, obróc iPhone’a do poziomu. Aby
wyswietlic artykul w bardziej czytelnej formie,
stuknij w Reader w górnej czesci ekranu. Przycisk
wielu stron pozwala przelaczac miedzy otwartymi
stronami lub otworzyc nowa.
Google, logo Google i Google Maps sa znakami towarowymi Google Inc.
© 2011. Wszystkie prawa zastrzezone.
App Store jest dostepny w wybranych krajach. iTunes Store jest dostepny w wybranych krajach.
Znajduj miejsca dalekie i bliskie.
Aby sprawdzic na mapie, gdzie jestes, stuknij w
przycisk polozenia. Biezace polozenie jest
wskazywane przez niebieska kropke. Aby
zorientowac mape zgodnie ze swoim kierunkiem,
wlacz widok kompasu, stukajac w ten przycisk
ponownie. Mozesz znajdowac obiekty w okolicy,
wpisujac w polu wyszukiwania na przyklad
„Starbucks” lub „pizza”. Aby przyblizyc, stuknij w
mape dwukrotnie, a aby oddalic, stuknij raz
dwoma palcami. Mozesz takze uzyskac wskazówki
dojazdu lub zmienic widok mapy, stukajac w
przycisk zawinietej kartki.
App Store.
Stuknij w ikone App Store, aby przegladac setki
tysiecy programów, pogrupowanych w kategorie
(gry, biznes, podróze, sieci spolecznosciowe
i inne). Mozesz przegladac je wedlug kategorii, a
takze wyswietlac biezace zestawienia wybranych,
najlepszych 25 oraz szukac wedlug nazwy.
Aby kupic i pobrac program bezposrednio na
iPhone’a, stuknij w przycisk kupowania. Wiele
programów jest dostepnych za darmo.
iTunes Store.
Dostep do zasobów iTunes Store mozesz
uzyskiwac za pomoca ikony iTunes. Sklep
zawiera muzyke, filmy, programy TV, teledyski i
inne materialy. Mozesz je przegladac, kupowac
i pobierac bezposrednio na iPhone’a. Aby
wyswietlic podglad lub posluchac dowolnej
rzeczy, po prostu w nia stuknij.
Twórz katalogi. Organizuj programy.
Dotknij ikony dowolnego programu i przytrzymaj
ja, az zacznie drzec. Nastepnie, aby utworzyc
katalog, przeciagnij ja na inna. Nazwy katalogów sa
tworzone automatycznie na podstawie kategorii
rzeczy, ale mozna je zmieniac. Mozesz dostosowac
ekran poczatkowy, przeciagajac programy i katalogi
w wybrane miejsca, takze na innych ekranach. Po
zakonczeniu nacisnij przycisk Poczatek.
iCloud.
iCloud sluzy do przechowywania muzyki, zdjec,
programów, kalendarzy, dokumentów i innych
materialów. Usluga ta jest zintegrowana z
programami i bezprzewodowo przesyla materialy do
wszystkich urzadzen uzytkownika metoda „push”. Aby
wlaczyc Strumien zdjec i inne funkcje iCloud, stuknij
w ikone Ustawienia i wybierz iCloud. Mozesz równiez
pobierac muzyke i programy kupione wczesniej w
iTunes Store i App Store.
*Wymaga Apple TV drugiej generacji.
Trackpad
Multi-Touch
Finder Dock
USB 3
SD USB 3
MagSafe 2
Thunderbolt
Vamos começar
Quando você inicia o MacBook Air pela primeira vez, o Assistente de
Configuração abre para lhe ajudar. Basta seguir alguns passos simples para
conectar rapidamente à sua rede Wi-Fi, transferir seus dados a partir de outro
Mac ou PC e criar uma conta de usuário para o seu Mac.
Você também poderá iniciar uma sessão com seu ID Apple para transferir
aplicativos da App Store, fazer compras na iTunes Store e na Apple Online
Store, acessar o iCloud e fazer videoconferências com o FaceTime. Se você
não possui um ID Apple, pode criar um facilmente e gratuitamente.
Gestos Multi-Touch
Você pode fazer muitas coisas no MacBook Air usando gestos simples no
trackpad. Aqui estão alguns dos gestos mais populares.
Conheça a sua mesa
A Mesa é onde você encontra e faz tudo em seu Mac. O Dock, na parte
inferior da tela, é um lugar prático para acessar os aplicativos mais usados.
Também é onde você abre as Preferências do Sistema, que permitem
personalizar a Mesa e outros ajustes do seu Mac. Clique no ícone do Finder
para acessar rapidamente todos os seus arquivos e pastas. A barra de menus
no topo da tela possui diversas informações importantes sobre o seu Mac.
Para verificar o estado da sua conexão à Internet sem fio, clique no ícone de
Wi-Fi. O seu Mac se conecta automaticamente à rede que você escolheu
durante a configuração.
Olá.
Conector de alimentação
MagSafe 2
Adaptador
de alimentação
Cabo de
alimentação CA
Botão
de Força
iCloud
O iCloud armazena suas músicas, fotos, e-mails e muito mais. E ele envia os
documentos (sem fio) para seu Mac, iPad, iPhone, iPod touch e até mesmo
para seu PC. Ele faz isso sem ter que utilizar a base de conexão ou a
sincronização. Assim, quando você compra uma música em um dispositivo,
ela é transferida automaticamente para todos os seus outros dispositivos.
E com o serviço Compartilhar Fotos, suas fotos mais recentes aparecem em
todo lugar onde queira vê-las. Para personalizar os ajustes do iCloud, abra o
menu Apple, selecione as Preferências do Sistema e, em seguida, clique em
iCloud. Depois inicie a sessão com o seu ID Apple e escolha os recursos do
iCloud que deseja usar.
Uma nota importante
Leia este documento e as informações de segurança do Manual de
Informações Importantes do Produto cuidadosamente antes de usar o
computador pela primeira vez.
Mais informações
Você pode encontrar mais informações, assistir a demonstrações e aprender
muito mais sobre os recursos do MacBook Air em www.apple.com/br/
macbookair.
Ajuda
Quase sempre você pode encontrar respostas às suas perguntas, bem como
instruções e informações sobre solução de problemas, na Central de Ajuda.
Clique no ícone do Finder, depois clique em Ajuda na barra de menus e
escolha Central de Ajuda.
Utilitários do Mac OS X
Se você tiver algum problema com o seu Mac, os Utilitários do Mac OS X
poderão ajudá-lo a reparar o armazenamento em memória flash do
computador, a restaurar o software e os dados a partir de um backup do
Time Machine ou a apagar o armazenamento na memória flash e reinstalar
o OS X Lion e os aplicativos da Apple. Você também pode usar o Safari para
obter ajuda on-line. Se o seu Mac detectar um problema, ele abre os
Utilitários do Mac OS X automaticamente. Ou você pode abri-lo manualmente
reiniciando o seu computador enquanto mantém pressionadas as teclas
Comando e R.
Suporte
Seu MacBook Air é fornecido com 90 dias de garantia para suporte técnico e
um ano de cobertura de garantia para reparações de hardware, que podem
ser solicitadas em uma loja de varejo Apple ou em um fornecedor de serviços
autorizado Apple. Visite www.apple.com/br/support/macbookair para obter
suporte técnico para o MacBook Air. Ou ligue para 0800-761-0880.
www.apple.com/support/country
Nem todos os recursos estão disponíveis em todas as áreas.
TM e © 2012 Apple Inc. Todos os direitos reservados. Designed by Apple in California. Printed in XXXX.
BR034-6355-A
Plugue de CA
Menu
Ajuda
Barra de
menus
Preferências
do Sistema
Guia de Início Rápido
Vamos nos mudar
É fácil mover arquivos como documentos, e-mails, fotos, músicas e filmes para
o seu novo Mac, a partir de outro Mac ou de um PC. Na primeira vez em que
você iniciar o Mac, ele lhe guiará passo a passo pelo processo. Você apenas
tem que seguir as instruções da tela.
Bem-vindo ao seu novo MacBook Air. Gostaríamos de ser o seu guia.
Câmera HD FaceTime
Estado
da Wi-Fi
Fone de ouvido
Clique
Pressione em qualquer lugar do trackpad
para clicar. Ou, com a função Tocar para
Clicar ativada, basta tocar na superfície.
Clique secundário
(clique com o botão direito do mouse)
Clique com dois dedos para abrir os menus
de atalhos. Ou, com a função Tocar para Clicar
ativada, toque com dois dedos em qualquer lugar.
Passe os dedos para navegar
Passe dois dedos para virar as páginas
da web, de documentos e mais.
Clique duplo
Pressione duas vezes em qualquer lugar do
trackpad. Ou, com a função Tocar para Clicar
ativada, toque duas vezes na superfície.
Rolagem com dois dedos
Passe dois dedos pelo trackpad para rolar
em qualquer direção - para cima, para baixo
ou lateralmente.
Zoom inteligente
Toque duas vezes no trackpad com dois
dedos para ampliar rapidamente uma
página web.
Junte ou separe dois dedos para
reduzir ou ampliar
Amplie e reduza fotos e páginas web
de forma precisa unindo ou separando
os dedos polegar e indicador.
Alterne entre aplicativos de tela cheia
Passe três dedos para mover de um
aplicativo de tela cheia para outro.
Visualize o Launchpad
Junte quatro dedos para visualizar todos
os seus aplicativos no Launchpad.
Gire
Gire os dedos polegar e indicador no
sentido horário ou anti-horário para
girar uma imagem.
Visualize o Mission Control
Passe três dedos para cima para ver
todas as janelas abertas do seu Mac.
Mais informações
Escolha as Preferências do Sistema no Menu
Apple e clique em Trackpad para obter mais
informações sobre os gestos. Launchpad Mission Control Navegador Safari Mail iTunes iCal FaceTime iPhoto iMovie Mac App Store
*Requer um dispositivo ativado para o FaceTime tanto para a pessoa que realiza a ligação, quanto para o destinatário.
Não está disponível em todas as áreas.
Clique no ícone no Dock e navegue
pela web com facilidade e rapidez
usando os gestos Multi-Touch. Role
para cima ou para baixo com dois
dedos no trackpad. Passe dois dedos
para a direita ou para a esquerda no
trackpad para avançar e retroceder
Top Sites
Obtenha um panorama
geral dos sites que você
visita com maior frequência.
E-mail em um só lugar
Visualize todas as suas contas
no Mail para acessá-las com
um único clique.
Visualização de conversa
Visualize todas os e-mails
do encadeamento de
uma conversa.
Busque
Faça uma busca precisa
e rápida para encontrar
exatamente o que deseja.
O Mail permite que você gerencie
suas contas de e-mail a partir de
uma caixa de entrada única, livre
de anúncios, mesmo quando não
estiver conectado à Internet. Ele
funciona com a maioria dos padrões
de e-mail, incluindo POP3, IMAP e
serviços populares como Gmail,
nas páginas. Toque duas vezes
com dois dedos para ampliar
uma página e depois toque duas
vezes novamente para retornar ao
tamanho original. Ou junte e separe
dois dedos para ampliar ou reduzir.
Yahoo! Mail e AOL Mail. Você
também pode usar o Mail com a
conta de e-mail gratuita do me.com
que você obtém com o iCloud. Na
primeira vez que você iniciar o Mail,
o Assistente de Configuração o
ajudará a começar.
Abra o Launchpad
Clique no ícone do
Launchpad no Dock.
Pastas
Agrupe aplicativos em
pastas arrastando um
aplicativo sobre outro.
O Launchpad é a casa de todos os
aplicativos do seu Mac. Basta clicar
no ícone do Launchpad no Dock.
Suas janelas abertas serão
substituídas por uma tela cheia
de todos os seus aplicativos.
Organize seus aplicativos da forma
que quiser, agrupe-os em pastas
ou apague-os do seu Mac. Quando
você transferir um aplicativo da
Mac App Store, ele aparecerá
automatica-mente no Launchpad.
O Mission Control lhe dá uma visão
geral de tudo o que está sendo
executado no seu Mac. Clique no
ícone do Mission Control no Dock
e a sua mesa se reduzirá para exibir
todas as janelas abertas de cada
aplicativo, todos os aplicativos em
tela cheia e o Dashboard, a casa dos
mini-aplicativos chamados widgets.
Clique em qualquer coisa para
ampliá-la. Pense no Mission Control
como o centro do seu sistema -
visualize tudo e dirija-se a qualquer
lugar com apenas um clique.
Abra o Mission Control
Clique no ícone do
Mission Control no Dock.
Adicione spaces
Clique no botão + à direita
da linha superior para
adicionar um novo space.
Dashboard
Localizado na parte
superior esquerda
para acessá-lo
facilmente.
Lista de Leitura
Clique no ícone dos óculos
para salvar páginas para uma
leitura posterior.
A Mac App Store é a melhor maneira
de encontrar e transferir milhares de
aplicativos para o seu Mac, desde
jogos e redes sociais, até aplicativos
de produtividades e muito mais. Os
aplicativos novos se instalam com
um passo no Launchpad. Você pode
instalar aplicativos em cada Mac
autorizado para o seu uso pessoal
e até transferi-los novamente.
A Mac App Store permite que você
saiba quando as atualizações dos
aplicativos estão disponíveis, assim
você sempre possuirá as versões
mais recentes. Abra a Mac App Store
clicando no seu ícone do Dock.
Com o iTunes, você pode organizar
e reproduzir seus vídeos e músicas
digitais no seu Mac. E você pode
comprar novas músicas, filmes,
programas de TV, livros e muito mais
na iTunes Store. No iTunes você
também encontrará a App Store
para iPad, iPhone e iPod touch.
iTunes Store
Descubra e compre novas
músicas, filmes e mais.
Seleções Genius
Deixe que o iTunes busque
na sua biblioteca musical e
agrupe músicas que
combinem melhor entre si.
Vários calendários
Acesse todos os seus
calendário a partir de um lugar.
Controle sua ocupada programação
com o iCal. Você pode criar
calendários separados para a casa,
para a escola e outro para o trabalho.
Visualize todos os seus calendários
em uma única janela ou escolha
visualizar somente os calendários
que deseja. Crie e envie convites
usando as informações de contato
da sua Agenda e depois veja quem
respondeu. Utilize o iCloud para
atualizar calendários de todos os
seus dispositivos automaticamente
ou compartilhe calendários com
outros usuários do iCloud.
Crie
Crie livros, cartões
e calendários.
Rostos
O iPhoto pode organizar
suas fotos com base nas
pessoas que aparecem nela.
Eventos
Clique duas vezes em
qualquer Evento para
navegar pelas fotos.
O iPhoto é a melhor maneira de
organizar, navegar, editar e
compartilhar suas fotos no seu Mac.
Você pode organizar sua fototeca por
Rostos, Lugares e Eventos. Para enviar
fotos por e-mail ou publicá-las no
Facebook, basta selecionar a foto
e clicar em Compartilhar na parte
inferior direita da sua tela. Ou clique
em Criar para transformar seus
retratos favoritos em livros de
fotos, calendários e cartões.
Navegador de eventos
Seus vídeos importados
aparecem aqui, assim
você pode acessar todos
os seus clipes.
Navegador de projetos
Simplesmente solte a sua
seleção em um projeto para
criar um filme incrível.
O iMovie reúne todos os seus clipes
de vídeo em um só lugar e oferece
todas as ferramentas de edição,
temas e efeitos especiais necessários
para transformá-los em algo especial.
Você pode criar filmes belíssimos ou
até mesmo trailers no estilo de
Hollywood com apenas alguns
cliques. E o iMovie permite que você
importe vídeos das câmeras de
vídeo digital mais populares, do seu
iPad, iPhone ou iPod touch ou da
câmera do FaceTime do seu Mac.
O FaceTime para Mac permite
que você converse cara a cara com
qualquer pessoa em um iPad, iPhone,
iPod touch ou Mac - a partir do seu
Mac.* Para configurar o FaceTime,
você só precisa do seu ID Apple
e do seu e-mail. Para iniciar uma
videoconferência, basta clicar em
uma entrada da lista de contatos
da sua Agenda.
Favoritos
Adicione seus contatos
frequentes aos Favoritos
para acessá-los facilmente.
Visualização de
calendário
Selecione a visualização
que preferir - por dia,
semana, mês ou ano.
Visualização de tela cheia
Clique no botão tela cheia
para ir à tela cheia.
Sempre atualizado
As atualizações dos seus
aplicativos comprados
aparecem automaticamente.
Adicione um
evento
Clique duas vezes
para criar um
evento novo.
Descubra novos aplicativos
Navegue por milhares de
aplicativos e transfira-os
diretamente para o Launchpad.
iPod touch
????
??? iOS 5.1 ????
9 ? 1 ? : iPod touch ??
9 iPod touch ??
10 ??
10 ??
11 ????
13 ? 2 ? : ????
13 ? iPod touch ???????
13 ????
13 ?? iPod touch
14 ? iPod touch ????????
14 ?? Internet
15 ?????????
15 ? iOS ???????
15 iCloud
17 ? iTunes ??
18 ? 3 ? : ????
18 ??????
20 ?? “???” ??
22 ??
25 ??
26 ??
26 ????
27 ??
28 Twitter
29 AirPlay
29 Bluetooth ??
30 ??
32 ?????
33 ?? iPod touch
33 ??????? iPod touch
34 ? 4 ? : ??
34 ???????
34 ?????????
36 ????????
36 Podcast ????????
36 ???????????
37 ? Cover Flow ??????
37 ????????
37 ??????
238 iTunes Match
38 Genius
39 ????
39 ????
40 ? 5 ? : ??
40 ????
40 ????
41 ????
41 ???????
41 ????????
42 ?? iPod touch ????
42 ??????
42 ???????
42 ?? iPod touch ????
43 ? 6 ? : ??
43 ????
44 ????????
44 ????? ???????
44 ????
45 ????
46 ? 7 ? : FaceTime
46 ?? FaceTime
46 ?? FaceTime ??
47 ?? FaceTime ???
48 ? 8 ? : ??
48 ????
48 ???????
49 ??? ?????
50 ????
50 ????
50 ????????????
50 ????
52 ? 9 ? : ??
52 ???????
53 ??????
53 ???????
53 ???????
54 ????
55 ? 10 ? : Game Center
55 ?? Game Center
55 ?? Game Center
56 ???????
56 ????
56 ???????
57 Game Center ??
?? 358 ? 11 ? : Mail
58 ?????????
59 ??????
59 ????
60 ??????????
60 ????
60 ???????
61 ????
61 ????
61 ???????
63 ? 12 ? : ????
63 ??????
63 ??????
64 ?????????????
64 ?????????????
64 ??????????
65 ??????
66 ? 13 ? : Safari
66 ????
67 ??
67 ????
67 ???
67 ?????????
68 ??
68 ???????
68 ????? PDF ??????
68 Web Clip
69 ? 14 ? : ???
69 ?????
69 ?????????
70 ? 15 ? : ???
70 ?????
70 ?????
71 ????
71 ?????
71 ?????
72 ?????
72 ? Mail ???????
72 ????????
73 ? 16 ? : YouTube
73 ?? YouTube
73 ???????
74 ????
74 ????????
75 ????? ?????
75 ?????????
75 ?????? YouTube
4 ??76 ? 17 ? : ??
76 ??????
77 ??????
78 ? 18 ? : ??
78 ????
79 ??????
80 ?????????
80 ????
81 ?????????
82 ? 19 ? : ??
82 ??????
83 ? 20 ? : ???
83 ?????
83 ?????
84 ????????
84 ?????
84 ?????????????
85 ? 21 ? : ??
85 ????
85 ??????
85 ??????
86 ????
86 ?????
87 ? 22 ? : ???
87 ?????
87 ?????
88 ? 23 ? : ?????
88 ???????
88 ??
89 ????
89 ???????
89 ????????????
90 ? 24 ? : iTunes Store
90 ?? iTunes Store
90 ????? ???????
91 ????? ??????
91 ???????
91 ????????
92 ??????? Podcast
92 ??????
92 ??????
93 ??????
93 ??????
?? 594 ? 25 ? : App Store
94 ?? App Store
94 ?????????
95 ??????
95 Store ??
97 ? 26 ? : ??
97 ????
97 Wi-Fi
98 ??
99 ????
99 VPN
99 ??
99 ??
99 ????
100 ??
104 ??????
105 ? 27 ? : ????
105 ??????
105 ??????
105 ??????
106 ?????????
106 ???????
107 ?????????
108 ? 28 ? : Nike + iPod
108 ?? Nike + iPod
108 ?? Nike + iPod
108 ?????
109 ?? Nike + iPod ????
109 ?? Nike + iPod
109 ????????? Nikeplus.com
110 ? 29 ? : iBooks
110 ?? iBooks
110 ?? iBookstore
110 ????? PDF
111 ????
112 ???????
112 ????? PDF
113 ????
114 ? 30 ? : ????
114 ??????
114 VoiceOver
123 ????????
123 ??
124 ????
124 ????
124 ??????
124 ??????
6 ??124 ?????
125 AssistiveTouch
125 OS X ???????
125 ???????
125 ?????
126 ????
126 ?????
127 ?? A : ????
127 ???????
127 ????
127 ??
128 ??
129 ????????
129 ???????
129 ???????
129 ???
131 ?? B : ???????
131 iPod touch ????
131 ??????? iPod touch
131 ?? iPod touch
133 ????? iPod touch ??
133 ????
134 ???? ???????
134 ???????
136 Apple ?????
136 iPod touch ????
?? 7iPod touch ??
1
iPod touch ??
iPod touch ???
???
(????)
“??/??”
??
????
(????)
???
???
Dock
???
????
“???”
??
?????
??????
???
???
(????)
iPod touch ???
“??/??”
??
?? ??
Dock ???
???
Wi-Fi ??
“???”
??
????? ?????
??????
???
?? “???” ???????????, ??? iPod touch ???????????
?????
9??
iPod touch ?????? :
Apple Earphones ?? Dock Connector to USB Cable
?? ??
Apple Earphones ?? ???????? FaceTime ??? ????
podcast ???????
Dock Connector to USB Cable ??????? iPod touch ???????????
??, ????? USB ????? (?????)
?????? ???????? Dock ?????
iPod touch ????
??
“?? / ??” ??
?????? iPod touch ?, ????????????????????? ? iPod
touch ???, ??????, ???????? ?????????, ???????
?? iPod touch ???????????
?? iPod touch : ?? “?? / ??” ???
“??/??”
??
?? iPod touch ?? “?? / ??” ??? “???” ?? , ???????
? iPod touch ??????? ?? “?? / ??” ??? “???” ?? , ??????
?
? iPod touch ?????????
????
??? “???” ?? ?
?? iPod touch ?? “?? / ??” ??,??????????,???????
?? iPod touch ?? “?? / ??” ??, ?? Apple ???????
??????????? iPod touch ???, iPod touch ?????? ???????
????,???“??”>“??”>“????”?????????????????
? iPod touch, ??? “??” > “??” > “????”?
“???” ??
???????????,??“???”?? ????“???”??? ?????
???????“???”???,??????????????????? ?18???
??????????
?? “???” ?? : ?? “???” ?? ?
10 ? 1 ? iPod touch ???????????????
(iPod touch ????????)
? iPod touch ????, ??? “???” ?? ?
? iPod touch ?????????
????
??? “???” ?? ? ??? ? 34 ? ?????????
???
???????????????
?????
??? “???” ?? , ?????????????????
??
????
??????? ????????, iPod touch ?????????????? ??, ?
????????????????
???? ???????????????, ??? ??????????, ?? :
support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch?
??
??
??
??
??????????????, ??? “??” > “??”?
????????????????????? ??? ? 48 ? ??????????
????
?????????????? iPod touch ????? :
???? ?????
Wi-Fi* ?? iPod touch ??? Wi-Fi ???? Internet? ??
??, ?????????? ??? ? 97 ? ?WiFi??
???? ??????? ????????????????
??????????????
?? ?? iPod touch ??? iTunes ?????
???? ?????????, ??????? Internet ??
?? Bluetooth® ??? ?????????? ??
? ? 97 ? ???????
VPN ?????? VPN ????? ??? ? 100 ? ??
???
?? ?? iPod touch ???? ??? ? 10 ? ?“?? /
??” ????
? 1 ? iPod touch ?? 11???? ?????
?? ????????? ???? podcast? ??? ?
34 ? ????????????
?????? ?? iPod touch ?????????? ??? ? 20
? ??????????
???? ?????????? ??? ? 85 ? ??????
???
???? ?????????? “????”? ??? ? 99
? ???????
Bluetooth* ???????:Bluetooth ???,????? (?
???) ??? ???? : ??? Bluetooth ??
???, ???????????, ???????
???? : ??? Bluetooth ?????? ??? ?
29 ? ?Bluetooth ????
Bluetooth ?? ????????? Bluetooth ????????
?? ???????????? ??? ? 30 ? ????
????
* iPod touch ?????????, ?????????????
12 ? 1 ? iPod touch ??????
2
???? ??????, ??????????????? ?iPod touch ??????
???, ??? : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch/ ??????, ???
?? iPod touch?
·
? iPod touch ???????
???? iPod touch ? Safari ???? iBooks ??????? ?iPod touch ??????
? Safari ??????? : ??? , ????? ?iPod touch ????? ???
???????????? “???” ??, ???? , ????? “?????
??”? ?????????????, ???????????????? “???
?”?
? Safari ??????? : ????? iBooks, ??? App Store, ????? iBooks?
??????? iBooks, ??? Store, ????????? (??? “iPod touch ??
?”)?
???? iBooks ?????, ??? ? 110 ?? 29 ? ?iBooks??
????
???? iPod touch, ??? :
Â
Apple ID (??????), ????????
 ?? USB 2.0 ??????????? Mac ? PC :
 Mac OS X v10.5.8 ?????
 Windows 7? Windows Vista ? Windows XP Home ? Professional (SP3)
 ??? Internet ?? (????????)
Â
iTunes 10.5 ????? (??????), ???????? : www.itunes.com/tw/
download
?? iPod touch
??????? iPod touch,??????,??????????????,????:
 ?? Wi-Fi ??
 ???????? Apple ID
?? iCloud
Â
 ???????, ?? “????” ? “???? iPod”
?? iPod touch
Â
????, ????? iCloud ? iTunes ??????
13??????? Wi-Fi ?????? ?????? Wi-Fi ??, ???? iPod touch ??
????, ??? iTunes ????????
? iPod touch ????????
?????? Wi-Fi ??, ?????? iPod touch ???????????? ????
? iPod touch ????????? iTunes ????? ???????? ???????
?????????? ??? ? 15 ? ?iCloud? ? ? 17 ? ?? iTunes ????
? iPod touch ???????? : ????? Dock Connector to USB Cable?
????????? iPod touch: ????????????, ??????? ????
???, ???? iPod touch ??????????
?? Internet
iPod touch ?? Wi-Fi ???? Internet? ?????? Internet ? Wi-Fi ????, ?
???, ????? Mail? Safari? YouTube? FaceTime? Game Center? “??”? “?
?”? “??”? App Store ? iTunes Store, iPod touch ?????? Internet?
?? Wi-Fi ??
iPod touch ??????? ???????? Wi-Fi ??? AirPort ??? Wi-Fi ???
?????????: ?????????????? Wi-Fi ?? , ????????
???
?? Wi-Fi ??: ?? “??” > Wi-Fi,???????? iPod touch ????????
????,??????????Wi-Fi ?????? ???????????????
??????? ? ???????? Wi-Fi ???, ?????????, iPod touch
????????? ????????????????????, ? iPod touch ???
?????????
?? Wi-Fi ?? “??” > “Wi-Fi”?
? iPod touch ????????? ?? “??” > Wi-Fi > “????????”?
????????? (? IP ?
?)
?? “??” > Wi-Fi, ????????? ?
???? Internet ??
??????? iPod touch ? Wi-Fi? Bluetooth ? GPS ???????, ??????
???? ????????? iPod touch ???? ?????,???????????
???, ????????????? Wi-Fi ??????? Internet ???????? ?
???? Bluetooth ??? iPod touch ?? Bluetooth ??? ??????, ??? ?
97 ? ???????
14 ? 2 ? ????VPN ??
VPN (??????) ??? Internet ????????, ????????????
?? “??” ???????? VPN? ??? ? 100 ? ?????
?????????
iPod touch ?? iCloud? Microsoft Exchange? ????? Internet ??? ???????
?????????????????????,?????? iPod touch ?,???“?
?” > iCloud ?????? iCloud ???
?? iCloud ?? : ?? “??” > iCloud?
?????? : ?? “??” > “??? ????? ???”?
???? iCloud ?????, ??? ? 15 ? ?iCloud??
?????????????, ???? LDAP ? CardDAV ????????? ??
? ? 105 ? ?????????
????? CalDAV ?????? ??? ? 72 ? ???????????
????? iCal (.ics) ????? Mail ????? ??? ? 72 ? ???????
? ? 72 ? ?? Mail ?????????
? iOS ???????
????? iCloud ? iTunes ? iOS ??????????????
Â
iCloud ???????? ????? ???????????, ?????????
????????? ???????????????, ????????????
??? ? 15 ? ?iCloud??
Â
iTunes ????? iPod touch ??????? ??? ???????? ?????
USB ? iPod touch ????????, ???? Wi-Fi ??? iPod touch ????? ?
???????????????????????? ?????? iTunes ?????
?? iPod touch ???????,????? iPod touch ??????????????
??? ? 17 ? ?? iTunes ????
???????, ????? iCloud? iTunes ??????? ??, ????? “?
???” ????? iPod touch ??????????????, ???? iTunes ??
????????? iPod touch?
???? ???? iCloud ????????????????, ???? iTunes ? “?
?” ??????? (?????? ???????)? ??, ??????????
iCloud
iCloud ???????, ???????, ????? ??? ????? ?????
????? ??? iCloud ????????????????????? iCloud ???
iOS ???????
iCloud ?? iOS 5 ?????? OS X Lion v10.7.2 ?????? Mac ???, ??, ???
“Windows iCloud ????” ? PC (?? Windows Vista Service Pack 2 ? Windows 7) ?
????
? 2 ? ???? 15iCloud ???? :
Â
iTunes ???? : ??????????? iTunes ?????????? iPod touch
?, ???????
 ??????? : ??????????? App Store ? iBookstore ?????
iPod touch ?, ???????
 ????:???????????????????????????? ??? ? 50
? ???????
 ??????:????? iCloud ???????, ???????????????
????????
 ??? ????? ???:?????????? ???? ????????????
?????????
 ?? : ?????? Wi-Fi ???, ???? iPod touch ???? iCloud ?? ??
? ? 131 ? ??? iPod touch??
 ???? iPod:???????? iPod touch? ????? ????? ???????
????? ??? ? 32 ? ????? iPod??
 ?????? : ??????????????? ? App Store ?????????
Â
iTunes Match : ????? iTunes Match, ??????, ????????? iTunes
???????????,????????????,???????? ??? ? 38
? ?iTunes Match??
?? iCloud, ???????????? 5 GB ?????, ???? ????????
??????? ????? ??????????????????????
????? MobileMe, ? 2012 ? 6 ? 30 ???, ????? Mac ? PC ???
www.me.com/move ?????? iCloud?
???? iCloud ???????????? ??????, ??? www.apple.com/tw/
icloud ???
????? iCloud ?? : ? “??” ?, ??? iCloud?
????? iCloud ?? ?? “??” > iCloud?
?? iCloud ?? ?? “??” > iCloud > “?????”?
???? iPod touch ??? www.icloud.com? ???? “??” > iCloud ??? “??
?? iPod”?
????? iCloud ???? ?? “??” > iCloud > “?????”, ????? “???
???”? ???? iCloud ?????????, ??? help.apple.
com/icloud?
??????? iTunes Store ??
???
?? iTunes, ???? “???”?
??????? App Store ???
??
?? App Store, ??? “????”, ????? “???”?
???????? iBookstore ??
??
?? iBooks, ??? Store, ????? “???”?
?????????????“?
???”
?? “??” > Store?
???? iCloud ?????, ??? www.apple.com/tw/icloud ??? ??????,
??? www.apple.com/tw/support/icloud?
16 ? 2 ? ????? iTunes ??
? iTunes ???????????? iPod touch, ????? ???? Dock Connector to
USB Cable ? iPod touch ?????????,???? Wi-Fi ??? iTunes ???????
????? iTunes ????? ??? podcast? ?????????? ???? iPod
touch ????????, ??? iTunes, ??? “????” ????? “iTunes ?
???”?
?? iTunes ???? : ?? Dock Connector to USB Cable ? iPod touch ??????, ?
?? iTunes ??? “??” ????? “?? Wi-Fi ????”?
??? Wi-Fi ????, ?? iPod touch ????? iPod touch ???????????
??, ????? iTunes ????, iPod touch ????????? ??????, ?
?? ? 100 ? ?iTunes Wi-Fi ????
? iTunes ?????
 ????? iCloud ???????? ??????, ?????? iTunes ?????
???? iPod touch ??
 ? iPod touch ?? iTunes Store ? App Store ???????????? iTunes ????
????????? iTunes Store ????????????, ???????? iPod
touch?
 ???? “??” ???, ????? iTunes ? iPod touch ??????, ???
????? ?????????, ??? Command ? Option ? (Mac) ? Shift ?
Control ? (PC), ????? iPod touch ????????
 ???? “??” ???, ????? iTunes ????????????????,
??? “? iPod ????”? ???????????? ??, ???????
??????? ??????????, ????????? (?????????
?), ??????????? iPod touch, ????????
 ???? “??” ???, ?????????, ??????????????
iPod touch? ?? iPod touch ????????????????????????
 ???? “??” ???,??? “??” ?????,????????????,
???????????? iPod touch ?????
 ??????????? podcast ????, ?? iTunes ?????, ???????
???????????? ??????? iPod touch ?????, ????????
? iTunes ????????????, ?????
 ???? “??” ???, ????????????????????
? 2 ? ???? 17????
3
??????
???? “????” ????????????????? iPod touch ?????
?????????
??????: ????? ?? “???” ?? ,?? “???” ????????
?? “???” ?? : ?? “???” ?? ?
???? “???” ?? : ???????, ????????????????
????????
??“???”???
????? “???” ?? : ???? “???” ?? ?
????????????? (iPod touch ????????) : ??? “???”
?? ????????? ???????????????????
??????????
????????????? : ???????????????
18???????? : ???????????, ????????, ????? ?
??????????????????????
??
???????? ???????? (????), ???????????
??????????????????????????
???????????
?????????, ???????????????????? ????????
??????????????
?????????? ???????????, ??????????
?????????? : ?????????????????? ?????????
?????????
?????????
?????????
?????????
???? : ???????????
???????, ?????????????? ; ????????? ?????
??????, ???????????
? 3 ? ???? 19?????
???????? ??? ????????, ????????? ????????
???? ????????, ?????? (?????) ???, ???????
??? ?????, ????????, ?????????????
????????????, ????????????, ????????????
??? ??? ? 123 ? ?????
???????
?? iPod touch ??????????????????? iPod touch ????????,
???????????????????
??, ????????? Safari ?????????? ???????????, ?
?????????? ??????????????, ?????????????
?????
? “??” ? YouTube ????????????? “??” ??????????
???
??????? (iPod touch ????????) : ??? “???” ?? , ??
?????????, ????? ?
????????, ???????? ?????????
?? “???” ??
?????“???”????????,??????? Dock ??? ???????,
??????????? “???” ??? ???????????????????
????
??????
???? “???” ??????????? ?? Dock ????, ????????
?????
20 ? 3 ? ????????“???”??: ?????“???”????????,????????,
?????????????? ?????, ??? “???” ?? ?
?????????? ??????, ???????????
???? “???” ?? ??????, ??????? “???” ??, ??????
???????? ??????? 11 ? “???” ???
? “???” ????????
??
?? “??” > “??” > “??”, ????? “?????
????”? ?? “???” ???????????????,
???????????
?? iTunes ???? “???”
??
? iPod touch ??????, ? iTunes ? “??” ????? iPod
touch, ?????????? “????”?
????????????? “???” ??? ??? ? 68 ? ?Web Clip??
?????
???????????“???”??????? ????????? 12 ???? ??
??????????????, ????????, iPod touch ?????, ????
?????? ??????????,???“???”??????????? ???
????????? “???” ??? Dock?
?????: ????????? “???” ????????,??????????
???????
????????????????????????????????????????
? 3 ? ???? 21???????? ?????, ??????????
???????? ?????, ?????????, ?????????????
????? ??????? ???????????????????????
??
????? ????????, ??? “???” ???
????? ??????????? ?????????????
??????? ?????, ?????????, ?????????????
????????
?????? “???” ???, ??? “???” ?? ?
?? iTunes ?????: ? iPod touch ??????, ? iTunes ? “??” ?????
iPod touch? ????????“????”,??????????“???”???,
????????????????
??????
?????????????“??”???“???”????????????????
“????” ?????, ????????? iPod touch ?????
??????(iPod touch ????????): ??“??”>“????”,????
??“??”???“???”??????????,??“????”????????
??
???????, ??????????
????
???????????????????, ????????? ??????????
?????????? ???????????? ?????????, ???????
??????????????
????: ????????????,?????????????????????,
??????????????????
???????????? ??? ?
?????? ??????, ????? Shift ? ? ??????? Shift ?,
????????????
????????? ???????? ???????,???“??”>“??”>“?
?”?
22 ? 3 ? ????????????? “'ll” ?? “lll”? ??, ?? “youlll” ??? “you'll”?
???????? ??? Shift ? ? ???? Shift ????????? ??????
?, ??? “??” > “??” > “??”?
????? ????????? ?????? ? ??? “??” ? ???????????
???
??????? ?? “??” > “??” > “??”?
????????,?????,
??????????????
?????????
??????, iPod touch ?????????, ??????????? ? iPod touch
???????, ????????????????
?????????, ??? www.apple.com/tw/ipodtouch/specs.html? www.
apple.com/hk/ipodtouch/specs.html ???
iPod touch ????????????????, ???????????? ?????
??????????????
?????
??????? : ?????? ??????????
??????? : ?????????, ????? “x”?
??????????????, iPod touch ??????????
iPod touch ???????????????????
?????????????? ??????????, ????????????? ?????
????, ????????
?????????????? ?? “??” > “??” > “??”?
??????? ?? “??” > “??” > “??”? ??? “?????”?
? “??” ???????, ?? “???” ????? ??
?????????????, ??????????, ????
????????
??????????
“?????”???????????,?????????????????????
???, ?????????? ??, ??? “omw” ???? “On my way!”?
????? : ?? “??” > “??” > “??”, ????? “????”?
? 3 ? ???? 23?????????,? iPod touch ??????: ?????,??“???”?????
????? ? “??” ??????????
????
??????????????? ?????????????????? ??????
???, ?????????????? ?????????????????????
????????
????? : ???????????, ????????????
????: ?????????“??”?“??”??? ?????????????
????????????????? ?????? (????,??????????
??), ???????????
??????? ????, ????? “??” ? “??”?
???? ??????, ????? “??”? ????????????
????? ??????, ????? “??” ??????
??????? ?? iPod touch ????? “??”?
??????? ??????? ??? , ????? B/I/U? (?????????)
??????? ??? , ????? “??”? (?????????)
?????? ??? “??”, ???????????? (???????
??)
??????
????“??”?????????????????????????????????
??????: ??“??”>“??”>“??”>“????”,??????,???
??????
????????, ???????????????????????? ??????
??? iPod touch ????????? ????????? iPod touch ???? Apple
Wireless Keyboard ???
24 ? 3 ? ?????? Apple Wireless Keyboard
????? Apple Wireless Keyboard ???? (????, ?? iPod touch ???
?????) ? iPod touch ?????? Apple Wireless Keyboard ??? Bluetooth
??, ????????? iPod touch ??? ??? ? 30 ? ?? Bluetooth ???
iPod touch ????
???? iPod touch ???, ?????? (???? 30 ??) ??????????
???????????????????, ?????????? ????????,
????????, ???????
??????????? ?? Command ??, ????????????????????
???????????????
? iPod touch ????????? ??????????, ?????????? ? iPod touch ??
??????, ?????????
? iPod touch ????????? ? “??” ?, ?? “??” > Bluetooth, ?????????
? , ????? “???????”?
??????????????? ??? ? 127 ??? A ?????? ? ? 24 ? ???
??????
??
?? AirPrint
AirPrint ??????????? AirPrint ???????????? ?????? iOS ?
??????? :
 Mail - ??? “????” ??????????
 ?? - ??
Â
Safari - ??? “????” ?????? PDF ?????
iBooks - PDF
Â
 ?? - ??????????
 ??? - ????????
??? App Store ??????????? AirPrint? ?????????????
AirPrint, ?????????
?? AirPrint ???????????, ????? iPod touch ??? Wi-Fi ?????
???? AirPrint ?????, ??? support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=zh_
TW?
????
AirPrint ????? Wi-Fi ???????????????????? iPod touch ???
??? AirPrint ???????????
????: ??? ? ? (???????????),?????“??”????
???????, ????? “??”?
????????? ???? “???” ?? , ????? “????”?
? 3 ? ???? 25?????? ???? “???” ?? , ??? “????”, ?????
? (?????????), ????? “????”?
??
???? iPod touch ?????????,?? Mail?“???”?“??”?“??”?“???”?
“??”?“????”??????“??”?????????,????????????
?? iPod touch: ????“???”??,??????????“???”?? ,
???????????“??”??,???????“???”?? ??????“?
??” ?????
iPod touch ??????? :
 ???? - ??? ???????
 ?? - ???? ????????????? (???????????)
 ??? - ????? ??????? (????????)
 ?? - ????? ??????
?? - podcast ??? ??? podcast
Â
 ?? - ???????
 ??? - ??????
“??”???? iPod touch ???????????????,???????????,
???????? “??” ???????????
? “??” ?????? ????????, ????????????????????
?? “Spotlight ??” ???????????????????? ??? ? 101 ?
?Spotlight ????
????
“????” (iPod touch ????????) ????????????????? ?
??? iPod touch ???? “????”, ??? Apple Earphones with Remote and
Mic, ????????????
26 ? 3 ? ???????? ?????????? “????”?
?? “????”: ?? “???” ?? ,???? “????” ????? “?”
????
???????? :
 ????????
 ?? iPod touch ???????
 ???????????
?????????, ??? ? 36 ? ??????????????
“????” ?????? iPod touch ?????? (? “??” > “????” > “?
?” ????) ???????? “????” ??????????????? ?
???????????????
??????? : ? “??” ?, ?? “??” > “????” > “????”,
???????????
???????? “????” ???, ????????? “????” ??,
??? support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=zh_TW?
??
“????” ??????????????, ???????? :
 ?????
 ???
 ????
 ?????
 ???? (Game Center)
 ??
 ??
???????????, ??????? iPod touch ?, ??????????? ?
???? “????” ???????????
? 3 ? ???? 27?? “????” : ???????????
??????(??“??”?Mail ? App Store)???“???”?????????
??, ???????????????, ??????????????????? ?
?????????????, ???????????? ?????????????
??????, ??????? ?????????????? ???????????
????????
???? ???? : ?????????? :
???? : ???????
? “????” ????? ??? , ????? “??”?
??????? ??? “??” > “??”?
Twitter
? “??” ????? Twitter ?? (??????) ???????????????
Tweet :
 ?? - ?? “????” ??????
Â
Safari - ????
 ?? - ????
Â
YouTube - ????
????? Twitter ??: ??“??”> Twitter,?????????????????,
????? “????”?
28 ? 3 ? ????????????, ???? “????”?
?“??”?“??”
?,???“??”?
?? tweet ???
Tweet ???
Tweet ??? ????? ????, ??? , ????? Tweet? ?? ????, ?
??????
????????,???? “????”? ??? “??”>“?
???” ??? “????”?
? “??” ? Tweet ?? ????????, ??? , ??? “????”, ????
? Tweet?
????????? Tweet ? ???? “????” ? “????” ??? “??” > “?
???” ????
? Twitter ??????????
???????
?? “??” > Twitter, ????? “??????”?
? “??” ? Safari ?????
Twitter
?? “??” > Twitter?
????? Tweet ?, Tweet ?????????????????????? ????
? Tweet 140 ?????????
???????? Twitter ??????? Tweet? ???????? ?????????
?? “??”> Twitter,????? “??”? ???????? Twitter ????,??
?????,???“??”??(?),???“?????”,???“??”,???
?? “??”?
AirPlay
????? AirPlay ? Apple TV ?????????????? ???????? HDTV
?????? ?????? AirPlay ??????? Airport Express ? AirPort Extreme ?
??? ???? Air-Play ??????????????? ????? Apple Store ??
??????
?????????? Air-Play ?????: ????? ???????,?????
??? AirPlay ??? ???????, ????????????????
???? AirPlay ???? ??????, ??? “???” ?? ??????????
????
???? iPod touch ??? ??? , ??? iPod touch?
Bluetooth ??
????? iPod touch ?? Apple Wireless Keyboard ??? Bluetooth ??, ?
? Bluetooth ?????? ????? Bluetooth ?????, ??? support.apple.
com/kb/HT3647?viewlocale=zh_TW?
? 3 ? ???? 29? Bluetooth ??? iPod touch ??
????????????????????????,??? ??????????,
?? : support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch?
??? iPod touch ?? Bluetooth ????, ??????????
? iPod touch ?? Bluetooth ??? ????????? :
1 ??????????????????????, ??????????? Bluetooth
???
2 ?? “??” > “??” > Bluetooth, ???? Bluetooth?
3 ?? iPod touch ?????, ????????? PIN ?? ????????????
PIN ??????
???? iPod touch ????, ????? ???????????????????
?????? ??? ???????????, ????????
? Apple Wireless Keyboard ? iPod touch ?? :
1 ?? “??” > “??” > Bluetooth, ???? Bluetooth?
2 ? Apple Wireless Keyboard ????????????
3 ? iPod touch ????? “??” ??????
4 ????????????, ???? Return ??
???? iPod touch ???????? Apple Wireless Keyboard ??? ????????
?, ???????????????
??????, ??? ? 25 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
Bluetooth ??
Bluetooth ???????????? iPod touch ??? :
 ? : ??? Bluetooth ?????? (???????????????)
 : ??? Bluetooth ?????, ???????????, ???????
 ?? Bluetooth ?? : ??? Bluetooth ??????
?? Bluetooth ??? iPod touch ???
?????? Bluetooth ???? iPod touch ????, ?? Bluetooth ???????
???? Bluetooth ?? : ?? “??” > “??” > Bluetooth, ????
Bluetooth? ??????????? , ???? “???????”?
??
iPod touch ?????????? ?????????, ??????????????
????
?????
??????? iPod touch ?????????,?????????????,??:
support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch?
30 ? 3 ? ?????????????????????????
???? ???
???????? iPod touch (????) : ????? Dock Connector to USB Cable
?? iPod touch ?????? ??, ????????? Dock (?????) ??
iPod touch ??????
??????????? USB 2.0 ?,?????? iPod touch ??????? USB 2.0 ??
?????? ?? iPod touch ??????? ??????????????, ?
iPod touch ???????, ????????
??????? iPod touch ??????, ????????????????? ???
??? Apple USB Power Adapter (?????) ?? iPod touch ???
???????? iPod touch (???????) : ????? Dock Connector to USB
Cable ? USB ????? (?????) ? iPod touch ????????
???? ? iPod touch ?????????? iCloud ??????? iTunes? ??? ?
131 ? ??? iPod touch? ? ? 17 ? ?? iTunes ????
?????? ? iPod touch ????, ????????????, ????????
????, ??????? iPod touch? ? iPod touch ??????, ???????
?????, ??????????????
?
? 3 ? ???? 31???????
iPod touch ????????? ??????? iPod touch ?????????, ??
? www.apple.com/tw/batteries? www.apple.com/hk/batteries ???
????
?????????????????, ????????????? ????????
? iPod touch ???, ?????????????????? ??????, ???
www.apple.com/tw/batteries/replacements.html?
?????
?????????? iPod touch ?????????????
???????
???????, ?????????????? iPod touch?
????: ???“??”>“??”>“????”,??? 4 ??????? ????
????????? iPod touch ????????????
??????????? (iPod touch ????????)? ????????????
??, ????? iPod touch ??????????????? (??? App Store ??
????????????????)?“??”?,“????”??????????
??????????
???? iPod touch ????,??? “????” ????????????????
??????????? ??? ? 101 ? ???????
?????? ???????? iOS 4 ?????? iPod touch ????, ????? iOS
?????????? ??? ? 133 ? ??? iPod touch??
???? iPod
“???? iPod” ?????? iPhone? iPad ? iPod touch ???? “????
iPhone” ????, ?????? www.icloud.com ? www.me.com ? Mac ? PC
?????, ?????? iPod touch ???? “???? iPod” ?????? :
 ?????? iPod touch ??? : ????????? iPod touch ??????
 ????????? : ?????????? iPod touch ????, ????????
???????
 ??????:????????? iPod touch, ????????????, ???
4 ??????
 ????:???????? iPod touch ???????,????????????,
????????
????????? iPod touch ? iCloud ? MobileMe ?????“???? iPod”? “?
??? iPod” ???????????
?? iCloud ?? “????
iPod”
?? “??” > iCloud, ??? “???? iPod”?
?? MobileMe ?? “????
iPod”
?? “??” > “??? ????? ???”, ?????
MobileMe ??, ????? “???? iPod”?
“???? iPod” ??? Wi-Fi ????? iPod touch? ???? Wi-Fi ??, ????
iPod touch ??? Wi-Fi ??, “???? iPod” ??????? iPod touch?
??? ? 15 ? ?iCloud? ? ? 15 ? ????????????
32 ? 3 ? ?????? iPod touch
???????????????(???????????????????????),
????? iPod touch? ???? iPod touch, ???????, ??? iPod touch (?
?“?? / ??”??,??????????)??????????????????
?????????????????????????????????????????
???? ??? ??? ??????????? iPod touch? ????????????
???, ????????
?????? iPod touch ?????,??? ?iPod touch ?????????,???:
support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch?
??????? iPod touch
??????, ??????? iPod touch? ??????????? iPod touch?
???? iPod touch: ?? “?? / ??” ??,??????????? ??????
????? iPod touch? ?????? iPod touch, ??? “?? / ??” ??, ??
Apple ???????
??????? iPod touch ???????, ??????? iPod touch? ?????
???? iPod touch ??????????????
???????? : ?? “?? / ??” ????????????????, ??
?? “???” ?? ???????????
??????????????????,???????? ??? ? 18 ???????
??????
?? iPod touch : ?? “?? / ??” ??? “???” ?? ?? 10 ??, ??
Apple ???????
???????????, ??? ? 131 ??? ??????????
? 3 ? ???? 33??
4
???????
??? iPod touch ???????????? :
 ????? iPod touch ? iTunes Store ???????? ??? ? 90 ?? 24 ? ?iTunes
Store?? ??????????? Store ??, ? “??” ?? iTunes Store?
 ?? “????” ????????? iOS ????????????? ??? ? 15
? ?iCloud??
 ?????? iTunes ??? ??????????, ??????????????
???? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
 ?? iTunes Match ?? iCloud ??????????, ?????? iOS ??????
?????? ??? ? 38 ? ?iTunes Match??
?????????
???? ???????????????, ????? support.apple.com/zh_TW/
manuals/ipodtouch ???? ???????????
??????????? ??????????? iPod touch ????? Bluetooth ???
???????? ??????, ?????????????
??????????????????? ???? ???????? iPod touch ???
?????
????????? : ???????
????????????????
34?? “???” ?? : ??? “???”?
???/??
??/??
????
??
???/ ??
??
AirPlay
?????? ??? “??”, ??? “??”, ????????????
???????
???? Podcast ???? ??? Podcast (? Podcast ????, ????? “??”),
????? podcast ????????????
??????? ?? iPod touch ????????????? ??????????
????
??????? “???????”,??? “??” > “??”?
? AirPlay ???? Apple TV ??
???
??? ? ??? ? 29 ? ?AirPlay??
??????? ?????????????? (?????? iTunes ??????
“??” ?????????, ????? iTunes ?? iPod touch
, ?????????)
?? “??” ??? ?? “??” > “??”?
?????????? (iPod touch ??? ?????),?????? “???” ??
???????????, ??????????????
?????, ????????????????????, ????????????
?????????????? ???????????? ?????????????
? AirPlay ?? (? Apple TV ? AirPlay ???????)?
??????, ??? “???” ?? ?????????????
? 4 ? ?? 35????????
??????????,??“???”???????????????????????
?????????? ????????? iTunes ????, ??????????
???? Ping ??
???
????
Genius
Ping ??
????
???? ??? ?
= ????????????????
= ???????????
= ??????
?????? ??? ?
= ???????
= ???????
????????????? ????????????? ???????????????
?? Genius ???? ??? ? ??? ? 38 ? ?Genius??
?? Ping ??? ? 91 ? ???????????
Podcast ????????
???????, Podcast ??????????????? “???” ???
??? ????
????
???? 30 ?????
?????? ??? ? ??????????
= ???????
= ?????
= ???????
?????????????? ????????????? ???????????????
????????? ?????????
?? podcast ?? ?? “??” > “??”?
???????????
????? “????” (iPod touch ????????) ??? iPod touch ?????
?? ??? ? 26 ? ???????
36 ? 4 ? ???????? ? “??” ? “????”? ????, ? “??” ? “?
???”? ????? “?????” ? “?????”?
????? ???????? ?“??”,???“??«??»”?“??«??»”?“«?
?» ??”,“???? «??»” ? “«??» ?????”?
??????????? ? “????”?
???????????????
?
? “?????”? “??????”? “????” ? “??
?????”?
?? Genius ???????? ? “Genius”? “????” ? “???????”?
?????? ? “??” ? “??”?
? Cover Flow ??????
??????, ?? iPod touch ?? Cover Flow ?? iTunes ???, ???????
?????
?????? ????????
???????? ????????? ? ??????????? ; ??????
???
???? ???????? ????? ?
????????
?????????????????: ?“???”???,??? ? ??????
???? ????????? “???” ???
?????
??“???”???
????
??????????, ????????????? ??? iTunes ?????????
?????????
??????
????? iPod touch ??????????????????podcast ????????
????: ????????????????? “??” ?????????????
?????????
????? “???” ????????? ??? ? 26 ? ?????
? 4 ? ?? 37iTunes Match
iTunes Match ???????????? iCloud ? (??????????), ????
iPod touch ??? iOS ??, ??????????????? iTunes Match ????
???????
???? iTunes Match ??????????
?? iTunes Match : ???? iTunes ?, ?? Store > “?? iTunes Match”, ????
? “??” ???
????, iTunes ??????? ??? “Genius ??” ?? iCloud? ?? iTunes Store
?????????????? iCloud ?????? ????????????? ???
iTunes Plus ?? (256 kbps ? DRM ??? AAC) ???????????, ?????
????????? ??????, ??? www.apple.com/tw/icloud/features?
?? iTunes Match ?? “??” > “??”?
???? iTunes Match ??, ?????? iPod touch ?????,
???? “Genius ??” ? “Genius ????”?
Genius
Genius ???????????????????????? ???? iTunes ???
Genius ????, ?????? iPod touch ??? ??????? iPod touch ???
??? Genius ?????
“Genius ??”??????????,???????????????????????
??? iPod touch ??? Genius, ??? iTunes ??? Genius, ??? iPod touch
? iTunes ??? “Genius ??” ???????,?????????????????
? iTunes ??????? Genius ????????, ???? Apple ID?
????“Genius ??”?,iTunes ????????????????????????
??“Genius ??”: ??? Genius(? Genius ????,?????“??”)???
????????????? ??????, ???? ?
?? Genius ????: ?? “????”,????? “Genius ????” ?????
?????
??? “???” ????? Genius ????,???????????,?????
?
?? Genius ???? ??????,???“??”? ?????????“????”
?, ???????????
???????, ? iPod touch ???? Genius ???????
iTunes ???
???? Genius ???? ??????, ??? “????”?
????????? Genius ??
??
??? “Genius ????”, ????? “??” ??????
?????? Genius ???? ??? “Genius ????”, ????? “??”?
???? Genius ??????? iTunes ?, ???????? iPod touch ???? ??
? iTunes ?????????? ????????????
38 ? 4 ? ??????
???? iPod touch ?????????????, ??????? iTunes ?????
?????
?????? : ?? “????”, ???????????? “??????”?
????, ??? ??????????????, ????? “??”?
????????, ???? iPod touch ?????????, ???????????
? iTunes ????
??????: ??“????”,???????????? ???“??”,??:
???????? : ??? ?
?????? : ??? ? ???????????????? iPod touch ????
??????????????? : ?? ?
????? iTunes Match, ????????? iPod touch, ??? iCloud ?????,
?????????? iTunes ??????????
?????? ? “????” ?,?????????????,????? “?
?”?
?????? ? “????” ?,?????????????,????? “?
?”?
? iPod touch ???? ? “??” ?????, ???? “??”?
???? iPod touch ??, ????? Mac ? PC ?? iTunes ???
????
????
“????” ???? iPod touch ????? Mac ? PC iTunes ??????? ???
????? iPod touch ???????????? Wi-Fi ??? ???? iTunes ????,
??? iPod touch ??? “????” ?????? “????” ??? Apple ID?
???? “????” ?? iTunes 10.2 ?????, ???????? : www.itunes.
com/tw/download? ???? (???????? iTunes Extras) ?????
? iPod touch ????? iTunes ?????? :
1 ???? iTunes ?, ?? “??” > “??????”?
2 ??, ????? “??????”?
3 ? iPod touch ?,??“??”>“??”,??????? Apple ID ?????“????”?
4 ? “??” ?, ??? “??”, ????? “???” ???????????
?? iPod touch ???? ??? “???” ??? “?? iPod touch”?
? 4 ? ?? 39??
5
????
?? iPod touch, ??????? iTunes ???? ???????? podcast, ???
???????????, ?????????
????
???? : ??????
??????
??????
????
?? Apple TV
??????
???
???????????
????? ????????
????? 2 ?? iTunes ???? ????? 2 © Disney/Pixar.
??????????? ???????, ??????
???? ??????, ??? iPod touch ??????
???????????????
??
??? ? ? ??, ??????
??????? ??? ? ?
?????? ????????, ????????????????? ???
???, ???? ? ??????????? 5 ?, ????
????????????
?????? ??? , ??????? (?????????)
??????? ??? ? (?????????)
??????? ??? ? ??????????? 5 ?, ??????????
?????? (??????????)
????? ????? ? ?
?????? ??? “??”?
????????(?????) ??? , ??? “??” ????????
40??????? (?????) ??? , ??? “?? “???????? “??”?
?????????? (???
??)
?? “??” > “??”?
????
???? iPod touch ???????? ??????? podcast?
?????? : ???????????????????, ??????????
???
????? “???” ??????? ??? ? 26 ? ?????
???????
???? iTunes Store ????, ?? iPod touch ???? ?????????????
? iPod touch, ????? iTunes ????? iPod touch? (????????????
?????)
????????, ?????????, ?????????????????? ?
?????????????? ???????????? ?????, ?? iTunes
Store ???????? ??????, ??? ? 91 ? ??????????
??????? : ???????????? ?????????????, ????
????
????????? iPod touch ? : ? iPod touch ??????? ??? iTunes ???
??? iPod touch, ??? “??”, ?????????????? ???????
? Internet? iPod touch ???????????????
? iPod touch ????, ???? iPod touch ????????????? ? iPod touch
????, ?????????? iTunes ????, ????? iPod touch ?????
???????? ? iPod touch ??????????????????
????????
?????????? AirPlay ? Apple TV ???????, ??????????? iPod
touch ??????? :
Â
Apple Digital AV Adapter ? HDMI ?? (iPod touch ???)
Apple Component AV Cable
Â
Apple Component AV Cable
Â
Â
Apple VGA Adapter ? VGA ??
Apple ??? ???? Dock ?????????????? ??? www.apple.com/tw/
ipodstore ?????? Apple ????
?? AirPlay ?????? : ??????, ????? ?? AirPlay ???????
Apple TV? ?? ????, ???????? AirPlay ??????? Apple TV, ??
????? iPod touch ?????????
??????, ???? “??” ?????????? ???? iPod touch ???,
???? ??? iPod touch?
?????????? : ?????? iPod touch ???????? AV ???, ???
??????
? 5 ? ?? 41?? Apple Digital AV Adapter ??
(iPod touch ???)
? Apple Digital AV Adapter ??? iPod touch ? Dock ????? ??
HDMI ????????? HDMI ????????? ???????
?? iPod touch ????, ??? Apple Dock Connector to USB Cable
?????? 30 ????????, ?????????????
USB ???????
?? AV ?????? ??? Apple Component AV Cable? Apple Composite AV Cable, ?
???? iPod touch ?????? ?????? Apple Universal Dock
???????, ??? iPod touch ????????? ????
Dock ??????????
?? Apple VGA Adapter ?? ? VGA Adapter ??? iPod touch ? Dock ????? ?? VGA ???
? Apple VGA Adapter ????????? ???? VGA ?????
Apple Digital AV Adapter ????? 720p ????????????
?? iPod touch ????
????? iPod touch ?????????? ? iPod touch ????? (??????
?),???????? iTunes ??????? ? iTunes ??????????,???
??????? iPod touch ??
?????? ?????? iPod touch ??????, ???????, ???????
????
???? : ??????, ??????????, ????? “??”?
??????
“????” ???? iPod touch ????? Mac ? PC iTunes ??????? ???
????? ??????, ??? ? 39 ? ???????
???????
???? iPod touch ???????????????????
???????: ?“???”???,???“??”>“???”,????????
???????????????“????????”,??“? iPod ????”,??
? “??”, ????? “??” ?????????
???????, iPod touch ??????????, ??????????????,
???????
?? iPod touch ????
????????? iTunes Store ????? (??, ? Mac ? iMovie ??????,
??? Internet ?????) ?? iPod touch ?, ??????? iTunes ?? ????
??? iTunes ????? iPod touch, ?????????????? iPod touch ??
?, ??????????
?????? iPod touch ????: ??? iTunes ???????,???“??”>“?
? iPod ? iPhone ??”? ??????????? iPod touch?
42 ? 5 ? ????
6
????
?? “??” ???????? iMessage ??, ?? Wi-Fi ?????????? iOS 5
???? ????????? ???????? ????????????, ???
??????????????? ?? iMessage ??????? iOS 5 ??? (????
???), ???????? iOS ???????, ???????????? ???
??????
???? iPhone ? iPad ??????????????????, ?????????
???????????
?????? : ??? , ????? ???????, ???????????
?, ????????????????? ????, ????? “??”?
???? ??????????, ??????? ? ???????????, ?
????????? iOS 5 ??????? ???????????? ????, ??
?????????????
?????? “??” ???? ???? ????????? ?????????
??? ? iMessage ???, ?????????????
?????????
?????????
?????????
43???????? ?? “??” > “??” > “??” > “????” > “??
??”, ????? “????” ??????? ??????
??, ????????, ???? ??? “????” ???
??? ? 127 ? ???????
??????? ??? “??” ??????, ?????????? “??”?
?????????? ?????? (??????), ???? “???????”?
??????????? ?? “??” > “??” > “????” > “????????”?
??????????? ??????? ??, ?????? Safari ?????, ????
????????????
???? ????, ????? “??”? ????????, ????
? “??”?
?????????????? ??? “??” ????????,????? “??????”?
??????????????? ?? “??” > “??”, ??? “??????”?
?? “??” ????? ?? “??” > “??”?
??????? ??? ? 98 ? ?????
?????????? ??? ? 99 ? ?????
????????
??????????????????
???????? : ??? , ??????????
????? ???????
???????? ??? ??? ???????????
??????? : ??? ?
??????????????????? ????, iPod touch ??????????
????
???? ? “??” ?, ?????? , ??? “????” (??
??), ????? “??”?
?????? ? “????” ?,??????,??? “??????” (?
???), ????? “??”?
??????? ? “?????” ?,??? ,????????,??? “?
?”, ????? “??”?
??????????? “??
??” ??
????????, ????? ?
??????? ???????, ????? “??”?
????????? ?????????, ????? “??????” ? “???
??????”?
????
???????????,???????????? ????? “??” ??????
????
???? : ??? “??”, ????????, ????? “??”?
44 ? 6 ? ???????????, ????
??
??? “??”, ????? “????”?
???? ????, ????? “??”?
????
???? “??” ???????????
???? : ???????????????, ?????????????
????? “???” ?????????? ??? ? 26 ? ?????
? 6 ? ?? 45FaceTime
7
?? FaceTime
FaceTime ????? Wi-Fi ??????? ????????????, ???????
??????????
???? FaceTime, ??? iPod touch ???? Wi-Fi Internet ??? ?????????
????? FaceTime ??? iOS ??????
???? FaceTime ??????????
?????
?????
??????
?? (????????;
??????????)?
?? FaceTime ??
???? FaceTime ??, ??????? ?????????????????
46???? FaceTime ?, ?????????? Apple ID ???, ???????????
??????
FaceTime ???
?????? : ??? “????”, ???????? FaceTime? ???????
FaceTime ??, ?????? FaceTime ??? ?? “??” > FaceTime?
?? “????” ????? ?? “???” ??,???? “????” ??????????
?? “FaceTime”, ????????????
????????? ??? “????”, ??????????
?????? ??? “????”, ????????????
?????? ??? “????”, ??? , ?????????, ???
??? FaceTime ?????????????
???????????, ????????????, ????
????
?? FaceTime ??? ?? “??” > FaceTime?
?? FaceTime ???
??????????? FaceTime ???, ???????? ??????? ????
??? ????????? ????????, ????????????
?????????? ??? ?
?????? ?? iPod touch? ???????????????????
???????????, ??????????, ?? iPod touch
?????? ??? ? 20 ? ??????????
????? ??? ? ?????????, ??????????????
??????
?????????? ?????????????
???????????? ??? “???” ?? , ???????????? ????
?????, ???????? ????????, ??????
????????
???? ??? ?
? 7 ? FaceTime 47??
8
????
?? iPod touch ???, ???????????????????? ???????,
???????? FaceTime ????
?????
?????
????
??????
?????
?????
????/???
????????????
?????
????? “????”, ??????????????, ???????????
??????? ??? ? 99 ? ???????
???? ???? “??” ?,? “????” ???,?????????????
????? “??”, ???? “????”?
???????
??? iPod touch ?????????,?? “???” ?? ? “?? / ??” ??,
?????? ?
48???? : ?? “?? / ??” ?????? , ???? iPod touch ???? ?
??????????????????
???? : ?? “?? / ??” ?????? , ????? ???????,
??????????
??????????????, iPod touch ???????? ???????????
????
???? ????????, ??????????
????? ????????? (???, ??????)?
???? ??? “??”?
???? ?????????????
???? ???????????????? ?????? “?????
?”, ???????, ???????????
?????? ??????? “?? / ??” ??? “???” ?? ? ??
???????? “????” ???
??????????? iPod touch,????????“????
?”????
??? ?????
??? “??” ?????????????? “????” ????
????“????”??: ??????,???????????????? ???
?? “??” ????????? “????” ???
???????????, ???? ?
?????“??”> iCloud ???“????”,??????????“????”?
?, ??????????? iOS ?????? ??? ? 15 ? ?iCloud??
???????????????????,??? ? 53 ? ????????? ? ? 50
? ???????????????
????????????, ?
????????
???????
???????????????
???
??? ?
Tweet ?? ????????, ??? , ????? Tweet? ??????
?? Twitter ??? ?? “??” > Twitter?
????????, ???? “????”?
???? ??? ? ??? ? 25 ? ?????
??????? ??? ?
? 8 ? ?? 49????
?????? ????? ???????????? ???????????????
??? ???????????
??
????
????
??
???? : ?????????, ??? “??”, ???????
????????, ???????????? ????, ????????, ??
?????????, ????? “??”? ????, ??????? “????”
??????????
????
??????????????? “????” ??????, ??????????
???? ?????????????????????????????
???? : ?????, ?????????????? ?????????????
????, ????? “??”?
?????? ????? “?????”, ???????????????????
????? “?????????”, ?? (?????) ???????????
?? “????” ???, ???????????
????????????
?????? “??” ?????????????????????, ?? Mac ??
iPhoto?
???????????? : ?? Dock Connector to USB Cable ?? iPod touch ???
???
 Mac : ???????????, ????? iPhoto ???????????????
?? “??” ? “??” ???
Â
PC : ??????????????????
??????????????????? iPod touch ??, ????? “????”
??????? ????? iTunes ? “??” ????????????? iPod touch
?? “??” ???? (????? Mac ??)? ??? ? 17 ? ?? iTunes ?
???
????
?? iCloud ? “????” ???, ?? iPod touch ?????????????
iCloud, ??????????? “????” ????? ???????????
iCloud ????????? iPod touch ?“????”??????? ?15??iCloud??
?? “????” : ?? “??” > iCloud > “????”?
50 ? 8 ? ?????? “??” ????, ? iPod touch ??? Wi-Fi ?? Internet ?, ????
???????? “????” ???? “????” ????? (??????
???????,???????????????) ????? “????” ????
?????? “????” ?????? iOS ??, ???? 1000 ???????
?? ? ????????????? “????” ???
? “????” ??????
iPod touch ?
? “????” ???, ??? , ?????????, ?
???? “??”?
? iCloud ???? ? “????” ???????, ????? ?
? iCloud ?????? ? “????” ???, ??? , ?????????, ?
???? “??”?
???? ??? “????” ????,?? iPod touch ????? iOS ???????
iOS 5.1 ?????? ??? support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=zh_TW?
???????????? “????” ???,??????????????? “?
???” ????
? 8 ? ?? 51??
9
???????
“??” ?????????? iPod touch ??????? :
 “????”??:???????????????,??????????????
????????
 “????” ?? : ? iCloud ??????? (??? ? 50 ? ??????)
 ???????? “????” ????? (??? ? 17 ? ?? iTunes ???)
???? ?????????? iPod touch ??? ???? ? iPod touch ??? ???
?????, “????” ?????? “?????”?
?????
?????
???????
??????
????????????
??????,??????
???????
?? AirPlay ???????
??????? : ?????, ?????????????????????
??? iPhoto 8.0 (iLife '09) ?????? ? Aperture v3.0.2 ???????????,
?????????? ????????????????????, ????????
?????
????????? ????????????
?????????????? ????????????
????? ???????
52???? ??????
???? ???????? ?
????????, ?????
?????
??????
??????? HDTV ??? ? 29 ? ?AirPlay??
????????? ??? ? 50 ? ?????? ? ? 50 ? ???????
??????
??????: ??????????,???????????? ?????????,
????? “??????”?
????????? HDTV ??? ? 29 ? ?AirPlay??
?????? ???????
?????? ?? “??” > “??”?
???????
?????? ??????? iPod touch ????, ????????????
????: ?????,???“??”,?????“??”????????????,
????? “??”?
???? ? iPod touch ????????????????
?????? ??? “??”, ???????
?????? ??? “??”, ????????? ?
???? ??? “??”, ????? ?
???????
?????? ??? Tweet ???????? : ???????, ????? ? ?
????? , ??????????????
???? ??????? iPod touch ??? ???? ???? Tweet, ???????
Twitter ??? ?? “??” > Twitter?
??????????????????? ????, iPod touch ??????????
????
????????? ??????,??? ,???????,????? “??”?
??????? ??????????, ????? “??”?
????????? ?????????? ? ???????,?????“??”?
??????????????
??
???????????????????, ????? “??”?
?????????????? ????, ?????????, ?????????????,
????? “??”?
???????????? ?????????, ??? , ????? “??”?
????????? ???????, ????? “????”?
? 9 ? ?? 53? YouTube ????? ?????, ??? , ????? “??? YouTube”?
??????????????????????? “????” ??? (?????
??? iPod touch ?, ????? “?????” ?)?
????
???? : ??? , ????? “??”?
??????: ???????, ??? ? ?????????, ????? “?
?”?
??????, ??? ? 25 ? ?????
54 ? 9 ? ??Game Center
10
?? Game Center
? Game Center ???????, ???????????????? (iPod touch ??
? ?????)? ?????????, ??????????????????? ?
?????????????????, ???????????, ????????
??????????
???? Game Center ??????????????, ??????????????
????
???? Game Center, ????? Internet ??? Apple ID? ?????? iCloud ??
? Store ??????????? Apple ID, ???????????????? Apple
ID, ?????? ??????????? Apple ID?
???????
????????
?????????
????
???????
????????
?????????
?????????
??????
?? Game Center
?? : ?? Game Center? ??????????????????, ???????
?? ??, ????? Apple ID ???, ????? “??”? ??, ??? “?
???” ????? Apple ID?
55???? ??????????
?????? ??? “??”, ??????, ?????????
???????? ??? “??”,??? “??” ??,????? “????”?
?? ??? “??”, ??? “??” ??, ????? “??”?
????? Game Center ?, ?????
???????
Game Center ?????? App Store ???
??????? : ??? “??”, ??????????, ???? “?? Game
Center ??”?
?????????? ??? “??”, ??????????? ??????????
????, ??????????????? (???????)?
????
???? : ???? “??”, ????, ????? “??”?
?????????? ??? “??”, ??????, ???? “???”?
????????? ???? “??”, ????, ????? “??”?
????? Game Center ?? “???” ??, ??? “???” ???? Game
Center?
???????
Game Center ??????????????? ?????????? Game Center,
????????????
??????????: ???“??”,???????,????“??”?????
?????????,????????,?????“???”?????,?????
??????? ????????, ???????
?????????, ?????????, ?????? “????” ?? Game
Center ????????, ????? “????” ??????????
?????? ??? “??” ? “??”, ??? , ??????????
???? Game Center ??? ??? ?????????? ??
??????????, ????????? Return?
?????? ??? “??”,??????,????? “??” ? “??”?
?????????, ????????? “????”?
????????, ?????
??????
??? “??”,????????,????? “??” ? “?
???”?
?????????? ???????????????, ?????????????
??
56 ? 10 ? Game Center???????????? ?? Game Center ??????? “????”? ?????
? ?Game Center ????
????????????? ?? Game Center ??????? “??????????”? ??
???? ?Game Center ????
?????????? ?? “??” > “??” > “??” > Game Center,??? “?
???”?
??????? ?? “??” > “??” > “??” > Game Center,??? “?
???”?
????????? ??? “??”,????????,??????????? “?
?”?
???? ??? “??”, ?????, ????? “????”?
??????????????? ??? “??”, ????????, ????? “????”?
Game Center ??
?? Game Center ????????? Apple ID ??? ????? iPod touch ? “??”
??
??? Apple ID ?? Game Center ?? : ???? Apple ID ??, ??? “??”,
??? “??” ??, ???? “????”?
???????? Game Center ??? : ?? “??” > “??” > Game Center? ?
? Game Center ????, ??? “??”?
???? Game Center ???: ?? “??” > “??” > “??” > Game Center?
? 10 ? Game Center 57Mail
11
Mail ???? iCloud? Microsoft Exchange ?????????????? (??
Yahoo!? Google ? AOL) ??????? POP3 ? IMAP ??????????? ??
???????????,???? PDF ????????????????“????”
??????
?????????
? Mail ?, “??” ?????????????????????
???????,Mail ???????????????? Mail ????????????
??? ? 61 ? ??????????
????
?????????
???????????? ?? “??” > “???????????”,?????? “?
??????”?
????????????, ?????????????????
??
????? ??????, ?????? ?
?????? ??????????, ??? “????????”?
????????? ????????? ?????????? ??????????
????????
58??????????????? ??????
?????????? ??? “????”? ???????????????????
????? ????????????????????????
???????????????
????
?????, ????? “????” ??????? (???
?)? ????????????, ????? “??????”
? “?????????”?
????????? ?????,??????,???“????”? ?????“?
?”?
?????????????, ??? ? 61 ? ???????
??????? ???????? ??? ? 71 ? ????????
??????
?????????????,“??”???“??”???????????????
?????“?????”???????????????????????????,
??? ? 61 ? ??????????
??????, ???? “???” ??, ??????????????
????
??????????????????????
???? : ???
? “????” ????? ? “???” ??????????????, ???? ?
??????? ??????????????????, ?? “???” ? “?
?”, ??????????????
??????? ??????? ?????????????, ????? “??”? ?????
?????????????? ??? , ????? B/I/U? ??
? “??”? “??” ? “??” ??????
????????????? ? “??” ?, ???????, ??? , ????? “?
?????????” ? “??????????”? ?????
??????????
??????????????, ??????????????
? ???????, ??? “??”, ????? “????
????”?
?????????????? ??? “??”, ????? “??”? ?????? “??”
???? ????? ???????
???? ??? , ????? “??”? ?????????????
????????? ??????, ????????????
??????????????
??
??????????? ?????????????????,
????? ?
?????????????, ???????????, ???
?? ? ??? “????”,????? “??” ? “??”?
???? ????????? , ????? “??”?
?????? ?“????”?,??????,???“??”?????“?
?????”?
? 11 ? Mail 59??????????
iPod touch ???????????????????????????????????,
?????? ?????????????? ???????????, ???????
????? ????????????????????
??????????????,??????????????? ??,????,?
??? “??” ??????, ?????? “????”?
????
iPod touch ????????????????????? (JPEG? GIF ? TIFF)?
iPod touch ???????????? (?? MP3? AAC? WAV ? AIFF)? ????
????????????????? (?? PDF? ??? ??? Pages? Keynote?
Numbers? Microsoft Word? Excel ? PowerPoint ??)?
????: ???????“????”????? ?????,??????????
????
???? ???????, ??????????????? ?? “???
?” ??????????, ?????????????????
?????????? ??????????, ????? “???????”? ???
??? “??” ????? “????” ????
“????” ???????? :
.doc? .docx Microsoft Word
.htm? .html ??
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf “????”? Adobe Acrobat
.ppt? .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf RTF ??
.txt ???
.vcf ????
.xls? .xlsx Microsoft Excel
???????
????????????? “????” ??????
?????? : ??? , ????? “??”?
?????? ???????, ????? “????”? ???? “??”,
?? “????” ????????
???? ?????? “????” ????,????? ???? “?
?”?
??????, ??? ? 25 ? ?????
60 ? 11 ? Mail????
?????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????? ?
????? ??????????????
???? : ????, ???? ?
???????????????,?????“??”,??????????????
?????
????????????,??????????????,???“???”??“?
???”? ?? “??” > “??? ????? ???” ???????????
???? ????????? “???” ???
????????????,??? “???” ???,??? “?
?” > “??? ????? ???”? ????? “??”?
????????? ???????, ???? “??”, ?????????, ?
???? “??” ? “??”?
??????????????? ?????, ???? , ?????????????
???? ??????, ??? “??”, ????? “????”?
????????? ??????, ??? “??”, ???????? ?????
???????? ??? “????” ????????????
??????????????
??
???????, ???? “??”, ???????, ???
?? “??”? ?? “?????” ? “??????”?
????
??????????“???”?“???”?“??”??????Mail ???????
???????? ?? iCloud? Exchange ??? IMAP ????, ?????????
?????
??????: ????,?????,???“??”???????????“???”?
“???”?“??”?“??”?????????????????????,????
????????
Mail ???????? “???” ????????? ??? ? 26 ? ?????
???????
??
Mail ??????????? “??” > “??? ????? ???”? ?????:
Microsoft Exchange
Â
iCloud
Â
MobileMe
Â
Google
Â
Yahoo!
Â
AOL
Â
Microsoft Hotmail
Â
 ??? POP ? IMAP ??????
? 11 ? Mail 61????????????????? ??????????????????????
???
???????: ??“??”>“???????????”,??????,????
??????
?????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ???????,
???????? (? “??”? “???” ? “???”)?
??????????, iPod touch ??????????????
?, ?????????? ??, ??????????????
??, ????????
? iPod touch ?????? ??
??????????
?? IMAP ??, ????? “??”? “???” ? “???”
?????? ?? “??” > “??? ????? ???”,
????, ????? “??”?
????? Mail ???????
???
?? “??” > “??? ????? ???”, ????, ?
???? “??”? ??? “??”, ??????:“??”?
“????”? “?????” ? “?????”?
????????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ???????
??????????? Internet ????????????????
??
?? SSL ????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ????, ?
???? “??”? ??????????? Internet ??????
????????????
????????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ????, ?
?????? “????”? ??? ? 61 ? ???????
???? ?? “??” > “??? ????? ???”, ??????,
?????????? “????”?
?????????????? ????? ??????????
? iPod touch ???
??????????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ????, ?
???? “??”? ?? S/MIME, ??????????????
?????
??????, ??????????????? ?? Safari ???
????????, ??? Mail ???????
?? “??” ?? ?? “??” > “???????????” > “?????”?
? iPod touch ?? Wi-Fi ???, “??” ??????? (???
??????)? ?? “??” ???????????????
?, ?????????? ? “??” ???, ??? “??
???” ?????????????
?? Mail ????? ??????????????, ??? “??” > “??? ?
???? ???”?
Mail ??
Mail ??? (???????) ?????? iPod touch ???????
??????? : ?? “??” > “??? ????? ???”?
??????????????????, ??? “??” > “??”?
62 ? 11 ? Mail????
12
??????
“????”??????????,??????????????????????“?
???” ??????????, ???????????????? iOS ??????
???
???????
???????
?????
????????
?????????????????: ??????,??? “??” ? “??”?
??????
???????????????, ????????, “????” ??????
?????? : ? “????” ?, ??? , ?????????? “??”?
?????????, ?????? :
???????????? ???????, ????? “??”? ?? “????”, ?
????????????????? ??????????? “?
???” ??
??????????? ???????, ????? “??????”? ??? “??
?”?
??????????? ???????, ????? “??????”? ??? “??”
????????
?????????, ??? ? 64 ? ?????????????
???
63?????? ???????,??? “??????”,????? “??”?
?????? ???????, ?????????
??????????? ????????????, ????????
????????????“???”???? ??? ? 64 ? ??
???????????
??????????? ?? “??” > “??”?
?? iCloud ???? iOS ????
??? “????” ?????
?? “??” > iCloud, ???? “????”? ??? ? 15 ?
?iCloud??
?????????????
??????????,?????????????????????“????”??
???????????,?????????????????????????????
???? : ??????, ??? “??”, ????? ? ??? “??”?
??????? ??????????
??????????? ??? , ??????????
???????? ????????, ???? “???” ???
?????? ????????, ??? , ????? “??”? ????
??? ??????
?????????????, ????????????????
??
???? ????????, ??? , ????? “??”? ????
????????, ??? ?
???????, ??????????????
??????? ????????, ??? , ????? “??”? ????
???????, ????????? ??? “??”?
???????????? ?? “??” > “???????????”,??? “????”
????, ??? “????”?
?????????????
?????????????????????????
???????????: ??????,??? “??” ?????????????
?????????
?????? ????? (??????) ???????
??????? ??? , ???????????
??????????
“????”?????????????????????????????????,
????? “???” ???
????????: ?????????“??”??,????????,?????“?
??” ???
64 ? 12 ? ?????????????? ???????????, ????????????, ????
?????, ????? “???” ??? ??? “???”
????????????
????????????? ??????????? ?????????????
????????? ?? “??” > “??? ????? ???”, ??? “??
??” ??, ??? “??”? ??????????????
??? ????????, ????????????????
??????
???????????????????? ???????????????
??????????????: ??? ,?????“??????”,????????
??????????????: ??? ,?????“??????”,????????
????? “???” ????? “????”? ??? ? 101 ? ?Spotlight ????
? 12 ? ???? 65Safari
13
Safari ????????????? ???? iPod touch ??????????????
? Web Clip ?? “???” ??, ????????????? ????? PDF ???
???? ?? “????” ???????????
????
?????
??????
????????,
??????
?????????
?????
???? (URL)?
???????“????”?
?????“???”??,
?????????
???????????????
?????“????”?
????: ???????(??????)???????????,?????“??”?
?????????, ??????????????????????
??????????????????
?????????? ??? ?
?????? ??? ????????
?????????? ???????????
????? ??? , ????? “????”? ????????? 8 ??
?? ????????????????
66??????? ??? , ????, ?????????
?????? ??? ?
?????? ???????? ?
???? ??? , ????????? ?
??????, ???????
???????
?? “??” > Safari, ??? “????”?
?? Safari ??? ?? “??” > Safari?
??
??????????? : ???????
????????? ?????????
?????? (??????????) ?????????????? ???????
?????????? ??? ? 60 ? ?????????????
????
“????” ??????????, ???????
????????????????? : ??? , ????? “??????”?
??????????? : ???????, ???? “??????”?
???????? ??? , ????? “????”?
?? iCloud ????? iOS ???
????“????”?????
?? “??” > iCloud, ???? “??”? ??? ? 15 ?
?iCloud??
???
??????????, ??????????, ???????????? ?????
????, ????? “???” ?????????
? “???” ?????: ??? “???” ?? (????????????)?
?????? ??? ?
??? ???????, ???
????
??? ?
???????? ??? “??”?
?????????
???? : ?????????????
?????????? ???????, ??? “???” ? “???”?
???? ??? “??”? “??” ???????????? (???
??)?
???? “????” ???????, ??? “??” > Safari > “????”?
? 13 ? Safari 67??
???????????????? ????? PDF?
????? ????????? PDF : ???????????
 ?????? : ??????????, ???? “??”?
 ????????? PDF ??????:???????,????? “???” ??
????
????????????? ???????????, ???? ?
?????? ?? “??” > Safari > “????”?
???????
??????? : ????, ??? , ????? “????”?
???????,????????? ????,??????“??”?????? ?
??? “??” ??????????
???????(????): ??? ,?????“????”?????????,
???? “??”?
?????????? ??? ?
?????????? ???? , ????????????, ??????????
??, ????? “??”?
?? iCloud ????? iOS ???
???????????
?? “??” > iCloud, ???? “??”? ??? ? 15 ?
?iCloud??
??????????????
??
??? ? 17 ? ?? iTunes ????
????? PDF ??????
????? PDF ? “????” ?? : ??? , ????? “??”?
??????, ??? ? 25 ? ?????
Web Clip
????? Web Clip, ??? “???” ?????????
?? Web Clip : ????, ???? ? ????? “???????”?
???? Web Clip ?, Safari ????????? Web Clip ??????????? ?
????????, ??????? “???” ????? Web Clip ????
iCloud ? iTunes ??? Web Clip, ? iTunes ? MobileMe ????? Web Clip?
iCloud ???? Web Clip ?????????
68 ? 13 ? Safari???
14
?????
“???” ?????????????????????, ???????????
????? “???” ???????????, ?????????????, ?
???????????????? ???????? iPod touch?
?????????
?????
?? “???” ???? : ??? “???” ?????, ????? Store?
????????????, ????????????? ????????, ???
?????????????
??????????????????, ???????????? ??? ? 95 ?
?Store ????
????????, ? “???” ???????????????????
?????????
??????????????, “???” ???? Wi-Fi ?????, ?????
????????????? ??????,??? “???”,?????? “??”
????????
????????????????????? ??????? ??????????
????, ??????????????? App Store ??? ???? “???” ?
?????????, ???????????????????
?????? : ?? “??” > Store, ????????????
69???
15
?????
??????????????? ???????????, ????????????
????????????, ??????????? ??????????? ???
????? ???????????, ??? “???” ????????
????? iPod touch ???? ???????, ?????????????? ??
??? iCloud? Google? Yahoo! ? iCal ???? ???? Microsoft Exchange ? iCloud ?
?, ??????????????
?????
??????????, ????????????, ??????????????
?????
?????
????????
??????
????? ???????
?????????
???????
?????? : ??? “??”? “?” ? “?”? ?????????, ??
iPod touch ??????
???????, ???????????????
70?? “??” ??? ??? “???”, ????? “??” ???? “????”
???????
????????? ??????? ????????????????????? ?
?, ??????????, ???????? “??”?
???????? ??? “???”, ????? “??”?
????????? ??? “???”, ???????????????? iPod touch
????????????????????????
????
?????? iPod touch ????????????
???? : ???? , ????????, ????? “??”?
?????????, ????????????????? ????????????
?????
???? ???????????, ????????
????????? ?? “??” > “???????????” > “??????”?
???? ??? “??”, ?????????
??????????????, ??????????????
???????????, ???????????????
???? ?????? “??”,??????,????? “????”?
????????? ??? “????” ?? “????” ?????? ??
iCloud? Microsoft Exchange ? CalDAV ???
?????
???? iCloud? Microsoft Exchange ???? CalDAV ??, ??????????
?????????????? ????????, ??????????????, ?
???????????
?????: ?????????????????? ???“??”??,????
?????
??????????? ??? “??????”?
???????? ??? “????”? ?????????????????
???????? ???? “????”? ??????????, ???????
?????? ????????????, ??????????
??
???????? ??? “????” ??? “??” ? “??”? ?????
???????, “??” ???????????
?????
????????,??????????????????????????????“?
??” ?????????????????
???? : ??? “??”, ?????????????
“???”????????“???”????????? ??? ? 26 ??????
? 15 ? ??? 71?????
??????? iCalendar (.ics) ??????? ??????????, ?? iCloud?
Yahoo!? Google ? OS X ? iCal ????, ?????????
??????????? ???? iPod touch ????????????, ??????
??????????
?????: ??“??”>“???????????”,?????“????”???
? “??”, ????? “?????????”?
????????????, ????????? iCal (??? .ics) ????
? Mail ???????
??????????????????????????? ?????????? .ics
??????
?????????? : ? Mail ?, ???????????????
????????
“???”??????????????????????????“????”???
???
?? CalDAV ??: ??“??”>“???????????”,???“????”,
????? “??”? ? “???” ??, ??? “?? CalDAV ??”?
?????????????? :
????????? ?? “??” > “??” > “?????”?
?????? ?? “??” > “??? ????? ???” > “??”, ?
????????? ?????????????
???????????????
?
?? “??” > “??? ????? ???” > “??????
???”?
?? “???” ???? ?? “??” > “??? ????? ???” > “????”,
???? “????”?
???????? ?? “??” > “???????????” > “?????”?
?? iCloud ???? iOS ????
??? “???” ????
?? “??” > iCloud, ???? “???”? ??? ? 15 ?
?iCloud??
??????“????”???,“???”??????????????????????
“????”???,“???”???????????(? Internet ????)??????
??????, iPod touch ???????????????????????? ???
???????, ??? ? 102 ? ????????
72 ? 15 ? ???YouTube
16
?? YouTube
YouTube ????????????????????? ?? YouTube ?????
YouTube ??? ??????, ??? www.youtube.com?
???? YouTube ????????????????????
???????
????: ??????????????,????“??”?????????? ?
???????, ???? “??” ????????
??????,????
???????
????????,??
??????
?????????
???????????????
???????? ??? “??”, ????? “??”? ??????????
??????????? ?????????????? ???,
???? “??”?
?????? ????????????? ?
???? ???????? “??”, ??????????
?????????????? ????????, ?????????? , ????? “?
???”?
73????
???? : ???????, ???????? ??????????? iPod touch ?
???????? ????????????????
??????
??????
????
?? Apple
TV ????
???
?????
?????? ????
????? YouTube
?????
????????
??????? ??? ? ? ?????? iPod touch ?????????
???????? ??????????? ? ???????????????,
???????????????
??????? ????? ? ?
????? ?????????????
??????????????? ??? ????????? ??? ????????? ??
??????????????, ??????
??????????????
??
?????????? ??????? , ????????,
???? , ??????????
?????? YouTube ?? AirPlay ???, ? iPod touch ?????? AV ????? ??
? ? 41 ? ???????????
?????? ??? “??”?
????????
??????????????????: ???????? ???????????
??
????????? ??? “??????”? ????????, ???? ?
????????? ??????????? “??????”, ?????????
?????? ??????????
?????? ??? “????”, ??? “??”, ??????????
?
????????? ??? “????”, ???????, ??? “??”, ??
??? ?
???????? ??? “????”, ????? ?
???? ?????????? (?? “????” ????)? ??
??? “????”, ???????, ???? “????”?
?????? ??? “??” (???????, ????? “??”), ?
????????, ????? “????”?
74 ? 16 ? YouTube????? ?????
????? ?????????? : ???????? ?
?????????????? ???????? , ???? “????”? ??, ????
????, ????? ?
???????? ? “????” ???, ??? “??? ?????”, ??
?? “?????”?
?????? YouTube ?? “??” ????, ????, ????? ?
?????????
?????????? : ?????????? , ?????????????,
???? ?
?????? YouTube
???? YouTube ??, ?????????? YouTube? ??? ? 53 ? ?????
?????
? 16 ? YouTube 75??
17
??????
“??” ???????????? ??????????? ???? “??”,
iPod touch ???????? Internet ? Wi-Fi ??? ??? ? 14 ? ??? Internet??
??????? 20 ???????, ????????
???? ???????????? : ??? , ????? ? ????? ???
?? ???????, ????? “??”?
???????????????????: ???????????????,???
?? 1 ?? 1 ?? 1 ??? 3 ??? 6 ??? 1 ?? 2 ??
???????, ??????????????????
????????????????????
????? “????” ?????????? ??? ? 27 ? ?????
???? ??? ????????? , ????? “??”?
??????? ??? ? ??????????? ???????????
??????????????
???????
?????????????? ????????????????
?? iCloud ????? iOS ???
??????????
?? “??” > iCloud > “?????”,???? “?????”
(?????)? ??? ? 15 ? ?iCloud??
76??????
????? ????????? ??????? : ????????? ?????,
???????????????????? ????????
??????, ???????????????, ??????, ? Safari ????
???
? Yahoo.com ????????: ?????????? ?????, ????? ?
? 17 ? ?? 77??
18
????
???? ???????????????, ??? ??????????, ?? :
support.apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch?
????????
????????
???????????
????????
????
??????;????
???????????
????????
????
????
???
????
?????
???????
???????
????
????: ?????????????? ???????????, ????? “?
?”?
????????? :
 ???? (“8th and market”)
 ?? (“greenwich village”)
 ?? (“guggenheim”)
 ????
 ???? (“movies,” “restaurants san francisco ca,” “apple inc new york”)
??????? ???????????
78?????????? ????????
?????????????? ??? , ????? “??”?
??????????????
???????? ??? ?
?????????????? ????????????, ??
?????????????? ????, ??????
???? ???????, ????????
????????????????????????????????????????
??????????????????,?????????????????????
???????? ? iPod touch ????????????????, ????????
???????????
????“??”?,?“????”???,??????????????????“?
?”, ????? “????”? ??? ? 99 ? ???????
??????
?????? :
1 ??? “??”?
2 ??????????????
????????? ??? “??” (?????????????????)?
?????????? ?? ???, ???? ?????????
3 ??? “??”, ?????? ( )? ???? ( ) ??? ( ) ????
4 ??????????? :
 ???????????, ???? “??”, ????? ??????????
 ????????????, ???? , ????? “??”?
?????????????????????????“????”????????
5 ???????????, ????????????
???????????, ???? ????????????, ?????????
???????????????????????, ???????????????
???????
? 18 ? ?? 79??????????? ??????, ??? , ????? “?????????”
? “?????????”?
??????? ??? “????”?
?????????
?? ???
??
???
??? ????
????
????????? : ??????, ????? ?
????????????? ??? “??????”?
Tweet? ???????????
?????
??? “????”?
???? Tweet, ???????? Twitter ??? ?? “??” >
Twitter?
????
??????????????????????
??????? : ??? , ????? “????” ? “????”?
??????????????????? :
 ?? - ????????
 ?? - ?????????
 ?? - ?????????
 ?? - ??????
??????????????
80 ? 18 ? ???????????
??????????? : ??? , ???????????
????? “Google ????” : ??? ? ???????????? 360° ???
?? (?????????????)? ????????????? ???????
???, ?????????????
?????????????
“????” ????????????
? 18 ? ?? 81??
19
??????
? “???” ?????? “??” ???????????????????? 6 ??
????? ????“??”,iPod touch ???????? Internet ? Wi-Fi ??? ??
? ? 14 ? ??? Internet??
????
????????
????
???????
??????????
???????
??????????, ????????????? ??????????, ????
?????
???? : ??? , ????? ? ?????????, ????? “??”?
??????? ????????????
????????? ??? , ????????? ?
???? ??? ???? , ????? “??”?
?????????? ???? , ????? ° F ? ° C?
?? iCloud ?????????
?? iOS ??
?? “??” > iCloud > “?????”,???? “?????”
(?????)? ??? ? 15 ? ?iCloud??
? Yahoo.com ??????? ??? ?
82???
20
?????
? iPod touch ??????, iCloud ?????? iOS ??? Mac ????????
??? ?????????? (? Gmail ? Yahoo!) ??????????
??????????
??????
?????????
???
??????
????????
?????????????
?????
????? : ???? , ?????????, ????? “??”?
?? iCloud ???? iOS ???
Mac ????????????
??
???? iCloud ??? me.com ? mac.com ??????, ???
“??” > iCloud ??? “???”?
??? iCloud ??? Gmail ?? IMAP ??, ??? “??” > “?
?? ????? ???”, ??????? “???” ???
??? ? 15 ? ?iCloud??
??????????? ????? ???????, ??? “??”, ??????
??????????? ?????? “?????” ???? , ??????? “?
?” > “???” ??????????
83????????
???????????????? ???? iCloud ?????? iOS ?????, ??
??????????? ??????????????????????? (? Yahoo!
? Gmail) ??, ???????????????
?????: ??????????????????????????,???? ?
?
???? ?? “??” > “???”?
?????????? ??? “??”, ??????
?????????? ??? “??”, ??? “?????”?
????? ??????????????????
????? ?????????, ??????????? ???????,
???? ?
?????
????????????????
?????: ?????????, ????????????????????, ??
??????????????
????? iPod touch ? “???” ????????? ??? ? 26 ? ?????
?????????????
???????, ????? iPod touch ?????????? ??? ? 15 ? ????
????????
????????????? : ???????, ???? ?
84 ? 20 ? ?????
21
????
????? “??” ??????????? ????? ????????????
?????
?????????
????????,
???????
???????????
??????
????????????????????????????
????: ???? ,?????????? ???????????,??????
?????????????
?????? ??? “??”, ???? ?
???? ??? “??”, ????? ?
??????
???????????? ????????????????, ??????????
???
?????? : ??? “????” ???? ?
????????? ??? “??”, ????? ?
?????? ??? “??”, ????? ?
85????????????????, ?????????? iPod touch ???? ??
??????????, ???????????? ?????????
????
????? : ???? “??”, ????? “??”?
????????????, ????????
?????
???????, ??????????????, ????????
????? : ??? “???”, ?????????, ????? “??”?
????? ???? “????????”?
?? iPod touch ?????? ??????, ??? “????????”, ??? “???
?”? ???????, iPod touch ???????????
86 ? 21 ? ?????
22
?????
? “???” ????????, ?????????????????? ????
?????????, ??????????????????????
???????????
?????
?????
???????????
???????? (??
???????????
??)?
?????
?? iPod touch ???????????
87?????
23
???????
“?????” ???????????? iPod touch ? Bluetooth ??????, ??
???????, ? iPod touch ???????????? ??????????, ??
???????, ????????????????????
???? ???????????????? iPod touch ?????? Dock ???? ?
???? Apple “Made for iPod” ? “Works with iPod” ??????
???????????
????
?????????
??
????: ??? ? , ???? iPod touch ????????? ??? ????
????, ???? iPod touch ?????????
?????? ?????, ????????????????????? ?
??????????, ????????????? –3 dB ?
0 dB ???
?????? / ???????? ?? iPod touch ??????????????
???????????? ??? “???” ?? , ???????? ???? “???
??”, ??????????????
88????
???? : ??? , ??????, ????? ? ??? ????
???????????
??????????
?????
??????????
?????
????????????? ?????????????
???? ??????? , ????? “?????”? ??????
???, ????? ???? ????, ?????, ???
?? “???????” ???? ????????????
???????
????????????????
??????? : ??????? , ??? “??” ???? , ???????
?? “??”?
???? ??????????, ????? “??”?
???????? ???????? ?
??????????????? ??????????, ????? “??”?
????????????
??? iPod touch ??????, iTunes ???????????? iTunes ????
??????????? iTunes ?,???????? “?????” ?????,??
?????? ????? iPod touch ???????, ?????? iTunes ? “???
??” ???????? ??,???? iTunes ????????,????? iTunes ?
??, ????? iPod touch ????
? iTunes ??????? : ? iPod touch ???????, ?? iTunes ???????
iPod touch? ????????“??”(??“????”?“??”??),??“?
???”, ?? “???????”, ????? “??”?
?? iPod touch ??????????? iTunes ? “?????” ??????
? 23 ? ????? 89iTunes Store
24
?? iTunes Store
?? iTunes Store ???????? iPod touch? ??????????? ??????
?? ???????????, ??????? podcast ? iTunes U ??? ?? Apple
ID ??????? ??? ? 95 ? ?Store ????
????iTunes Store ??????????????,? iTunes Store ??????????
??????????
???? iTunes Store, iPod touch ????? Internet? ??? ? 14 ? ???
Internet??
????? ???????
?????
????
?????
????: ???????????, ?? Music(??)? Videos(??)?????“?
?” ????????
???? ??? “??” (???? “??”, ????? “??”),
?????????????????, ????? “??”?
??? ??????????? ?????????, ?? Info (??) ???????????
?????????? ??? Ping (???? Ping, ????? “??”) ?????
?????????, ???????????? ??????,
??? ? 91 ? ???????????
90????? ??????
??? iTunes Store ???????? ??? ????????, ??????????
??? ????????????, ???????????
???? : ?????????????????
?????????? ??? Music (??) (???? “??” ????? “??”),
?????????? Redeem(??)?????????????
?????, ???????????? Apple ID ????????
???? iTunes Store ?????
???? ?????????,???? Complete My Album(??????)
??????????? (???????????)? ????
????????????, ???? Music (??), ????
? Complete My Album Offers (????????)?
????????? ??? “???”?
???????????? ; ????? “??” (??????
????)?
??????? iOS ??????
???????
? “??” ?, ?? Store, ????????????????
???
???????
iTunes Store ?????????????????????(???????????)?
??????????????????????????(SD ? 480p)??????(HD
? 720p) ??, ?????????
??????? : ??? Buy (??) ? Rent (??)?
???????,?????????? Downloads(????)????????92???
???????
???? ??? Preview (??)?
?????? AirPlay ? Apple TV
??????
?????????, ???? , ??? Apple TV? ??? ?
29 ? ?AirPlay??
???? ???? iPod touch ??? HD ??, ???? SD ?????
????????
?? Ping ????????????? ??????????????????????
????????? ???????????,?????????????? ????
?????, ?????????????????????? ??, ????????
??, ?????????????
????????????????????
???? iTunes Ping ??? : ??? Mac ? PC ?? iTunes ????, ??? Ping ?
?????????????
??? Ping(???? Ping,?????“??”),???? Ping??????????:
? 24 ? iTunes Store 91????? ??????????? “??”?
???? ??? “??”, ??????????????? ??????
?, ????? “??”?
???????, ???????????? ???????, ?
?????????????????, ???? (??) ???
??????????
?????? ??????????, ?????????? Post (??) ??
???, ??????????? Like (??)? ???????
?? Ping Activity feed ????????
??????? ???????????? Concerts (???) ????????
????????, ???????????????? ???
Tickets (??) ???????, ???? I'm Going (????)
??????????????? (????????????)
??????? Podcast
????? Internet ??????? iTunes Store ?????????? podcast? ??
????????? podcast?
???? podcast : ??? Podcast (???? Podcast, ???? “??”) ???
iTunes Store ?? podcast?
?? podcast ??????? ????
?? podcast ???? Free (??) ??, ????? Download (??)?
??? podcast ???? “??” ? Podcast ??????
????????? podcast ? “??” ?,??? Podcast (???? Podcast,???? “?
?”) ????? podcast? ?? podcast ???????????
??
??????
????? Downloads (????) ???????????????????,???
??????????
???????????: ???“??”(?“??”???,?????“??”)?
?????????????????? ?? Downloads (????) ????????
????????? ?????, ????? ?
??????, ???? Internet ?????????? ??, ?????????
iTunes, iTunes ?????? iTunes ??? (?????????? Internet ?????
? Apple ID ??)?
??????
??????????????????? Music (??)? Podcasts? Videos (?
?) ? Search (??) ??? ??,?????????,???????,????
Audiobooks (???) ???? Video (??) ???
??????: ????“??”,????“??”,???????????????
???????
?????????????????????????? ???,???? “??”?
92 ? 24 ? iTunes Store????, ???? “??” ???????????
??????
??? iPod touch ???? Apple ID ? iTunes Store ??, ?????? Apple ID (??
?? iTunes Store ?????)? ???? “??” > Store, ???? “?? Apple
ID”? ?????????????? ??? ? 95 ? ?Store ????
??????
????????? iTunes ???, ?? iTunes Store ? App Store ?????????
??? ???????????????? iTunes ????? ?????, ?????
???????
???????? : ????? iTunes ?, ?? Store > “??????????”?
???????????, ????? Apple ID ??, ?? Store > “??????”,
????? Purchase History (????)?
? 24 ? iTunes Store 93App Store
25
?? App Store
???? App Store ??? ??? ?????????, ?????? iPod touch ??
???? App Store ??????????????, ? App Store ??????????
??????????
???? App Store, iPod touch ???? Internet? ??? ? 14 ? ??? Internet??
????????, ???? Apple ID? ??? ? 95 ? ?Store ????
?? Genius
?????
?????????
?????????
???????????? ???????????, ???? 25 ??????????
?????? ?????????????, ??? Search (??) ???
?? App Store : ??? Featured (????)? Categories (??) ? Top 25 (25 ?
???)?
?? Genius ??? ??? Genius, ????????????, ?????????
???? ???? Genius, ????????????? Genius ?
???????, ???? Apple ID?
?????? ???? Search (??), ?????????????, ???
?? “??”?
????????? ????????? “??” ????? “??”? ?????
????????????
94? iTunes ??????????
??? “??” ?????
????????? “??” ????? “????”?
????????????? ????????? “??” ????? Gift This App (????
??), ??????????????
???? ????????? “??” ????? “????”? ???
?????, ?????, ????? “??”?
????????? ????? (???? Free [ ?? ]), ????? BUY NOW (?
???)?
?????????,? “Install” (??) ???????? “?
?” ???? ?????????????
?????????? ??? Featured (????) ????? Redeem (??), ??
????????????
????????? ???????????, ??????? “???” ???,
???????
????????? ??? “???”?
???????????? ; ????? “??” (??????
????)?
??????? iOS ??????
???????
?? “??” > Store, ???????????????????
?????? ????? “??” ?????, ??? “????”, ???
?????????
??????
?????? App Store ???????? ?????????, ??????????
???????
?? App Store ???? : ????? “???” ??????????, ?????
???, ????? ? ?????????, ?? “???” ?? ?
???????????????????????, ???? 103 ??? “?????
????”?
???????? App Store ?????????, ?????
?????????? ? App Store ?, ??? “????”, ????? “???”?
???????, ????? “??”?
Store ??
?? Store ????? Apple ID? ???? Apple ID ????????? ????? Apple
ID, ????? Store ??????????????????
????, ??? Store ???? Apple ID ??? iPod touch ????????????
Apple ID?
?? iTunes Store ??????????, ??? www.apple.com/legal/itunes/ww/?
?? Apple ID ?? : ??? Store, ??? “??”, ????? “???? Apple
ID” ????? Apple ID ????
? 25 ? App Store 95??????????? ?? “??” > Store, ????? Apple ID, ????? “??
Apple ID”? ????????????? ????????, ?
??? Apple ID ???
???? Apple ID ??? ?? “??” > Store,?????????,????? “??”?
???? Apple ID ?? “??” > Store, ??? “??”, ????? “??
Apple ID” ????????????
???????? ?? “??” > Store, ???????????? iPod touch ??
?????, ? “??” ? “??”? ?????? “???”
?????????? ??? ? 69 ?? 14 ? ??????
96 ? 25 ? App Store??
26
“??”?????? iPod touch??????????????,???????????
????
???????????, ?????????????????????
?????? : ???? “??” ????????
????????, ?????????????? iPod touch ???? Wi-Fi ?
Bluetooth ??? ??????????????????????
?????????????????,??????????????????????
??????????????, ?????? Internet ????????
?????? Wi-Fi ????????????????,???“??”> Wi-Fi ??????
???, ???? “??” > “??” > Bluetooth ??? Bluetooth?
Wi-Fi
?? Wi-Fi ??
Wi-Fi ????? iPod touch ??????? Wi-Fi ????? Internet? ? iPod touch
?? Wi-Fi ???,?????????? Wi-Fi ?? ???????? ???????
???????
????? Wi-Fi ???, ?????????, iPod touch ????????? ???
?????????????, iPod touch ?????????????
?????? iPod touch ????? AirPort ???, ??????????? Wi-Fi ???
??? ? 98 ? ??? AirPort ?????
????? Wi-Fi : ?? “??” > “Wi-Fi”?
?? iPod touch ????????
?? :
?? “??” > Wi-Fi, ?????? “????????”?
???? “????????”, ??????????????
?, ????????????? Internet?
??????, ?? iPod touch
???????
?? “??” > Wi-Fi, ???? , ????????????
???? ????? “???????”?
????? Wi-Fi ?? ?????????????????? Wi-Fi ??, ??? “?
?” > Wi-Fi > “??”, ?????????
?????????? ????????, ?????????
97??????? Wi-Fi ?? ?? “??” > Wi-Fi, ????????? ? ????? HTTP
?????? ????????? ?? BootP ??? DHCP ????
???
?? AirPort ???
AirPort ?????????? ??????????? Wi-Fi ??? ?????
iPod touch ????? AirPort Express ???? AirPort Extreme ???? Time
Capsule?
??“AirPort ??????”: ??“??”>“Wi-Fi”? ?“?? AirPort ???”?,
??????????????? ??????????????
????? AirPort ??????? iOS ??????? ???????????????
??????
???????????????, ?????????? ?????????, ???
????????? ?????????????????
???? AirPort ????????, App Store ? “AirPort ????” ???????
?????, ???????
??
???????? “????” ?,??????????,??????????? ?
???????????????,??????????????,????“???”
?????????????????
??????????, ??????, ??????????????
???????: ??“??”>“??”??????????,??????????
????
?????????????? “????????” ????
?????? ?? “??” > “??”, ??? “????????” ???
????? ??? “??” ????? “????” ?????
???????
?????? ?? “??” > “??”, ??? “????????” ???
????? ??????? ,???“?”????????? . ?
?????? “????” ??
?????? ?? “??” > “??”, ????? “??”? ?????
??????? ??????, ????? “????????”
????
???????????????
??
?? “??” > “??”, ??? “????????” ???
????? ?? “?????????”?
? iPod touch ??????? ?? “??” > “??”, ??? “????????” ???
??????? ?? “?????????”, ?? iPod touch ?
??, ????????????
??????????????,“??”?????????????,???????
????????
98 ? 26 ? ??????
“????”???????(??“????”?“??”?“??”??????????
????????) ??????????????? Apple ????????????
???????? ?????????? Wi-Fi ?? (?????? Wi-Fi) ??????
???? ????????, ?????? “????” ?, ??????
????????? “????” ?, ?????????
????? “????” ??????????????? “????” ??????,
????????????????“????”???????“????”,????
????????????????????????“????”,?????????
?????????, ???????????????
Apple ??????????????????? ???? iPod touch ???? “???
?” ?????????, ??????????????????, ????????
????????????
????? “????” : ?? “??” > “????”?
VPN
VPN ?????????,?????????????,?????????????,
??????? VPN ??????????? ??? iPod touch ???? VPN ????,
???????, ???????? VPN? ??? ? 100 ? ?????
??
????? iPod touch ???????? ??????????????? ??????
??????? ???????? iPod touch ?, ???????
???????: ??“??”>“??”,????????,????“????????”,
??? iPod touch ????????
???? ????????, ????? “??” ? “?????” ????
????????????? ?? “??” > “??”, ??? “????????”?
????????? ?? “??” > “??”, ?????????????
??
??????????????? ?????????? iPod touch ???????, ?
?? “????”?
?????? : ?? “??” > “??”, ??????
?????? iPod touch ????
????
?? “??” > “??”,?????? “????”? ?? “?
???” ???, iPod touch ????????????, ???
??????????????
????
“????”?????????????“??”???“???”?????????
?? ? 22 ? ?????????
? 26 ? ?? 99??
“??” ??????? ??? ??????? iOS ??? ???????? iPod touch
???, ????? iPod touch ???
????
??“??”>“??”>“????”??? iPod touch ?????,??????????
??? ? ?????????????? ???????????? Apple ??????
??? iPod touch ???: ?? “??” > “??” > “??”,????? “??”?
? iPod touch ?? iTunes ?, ???????????, ? iCloud ????????
????
“????” ???? Apple ????? iOS ?????
?????? iOS ?? : ?? “??” > “??” > “????”?
???????? iOS ????, ????????????????????
??????? iPod touch ?????,???????????(?????????)?
??
????????? : ?? “??” > “??” > “??”?
?????????? ?? “??” > “??”? ?????????????????
???? ????????, ????????????
?????? iCloud ?????, ??? ? 15 ? ?iCloud??
??
??? “??” ????? VPN (??????) ??, ??? Wi-Fi ???
???? VPN ?? ?? “??” > “??” > “??” > VPN > “?? VPN ??”?
??????????????????? ????????, ?
???????? VPN, ????? iPod touch ?????? VPN ?
?? ??? ? 99 ? ?VPN??
Bluetooth
iPod touch ??????????? Bluetooth ?? (????)? ????? Bluetooth
??? “Apple ????”? ??? ? 25 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
????? Bluetooth : ?? “??” > “??” > Bluetooth?
?? Bluetooth ?? ? “??” ????????, ??????????????
??????????, ??? Bluetooth ????????
iTunes Wi-Fi ??
???? iPod touch ????? iTunes ?? (????????? Wi-Fi ??)?
?? “iTunes Wi-Fi ??”: ??????? Wi-Fi ????, ?? iPod touch ?????
?????? ??????, ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
???“Wi-Fi ??”?,iPod touch ????????????????? iTunes ??(?
???) :
Â
iPod touch ???????????? Wi-Fi ???
 ???? iTunes ?????
100 ? 26 ? ???? “Wi-Fi ??” ?? ?? “??” > “??” > “iTunes Wi-Fi ??”?
??? iTunes ?? ?? “??” > “??” > “iTunes Wi-Fi ??”,????? “?
???”?
Spotlight ??
“Spotlight ??”??????“??”????????,?????????????
??“??”????????: ??“??”>“??”>“Spotlight ??”,????
???????
??????????? ?? “??” > “??” > “Spotlight ??”? ???????
, ?????????
????
? iPod touch ???, ?????????????, ???????????? ???
?????????????
?? iPod touch ????????: ??“??”>“??”>“????”,???????
????
??????, ????????????? iPod touch?
???????????? ??? ? 32 ? ????????
???? : ?? “??” > “??” > “????”, ????? 4 ??????
?????, ????? iPod touch ???? ??? ? 133 ? ?????? iPod touch
????
??????????? ?? “??” > “??” > “????”?
????????????? ?? “??” > “??” > “????”, ?????????
???“????”,???? iPod touch ???????????,
???????????????
????? “????” ?? “??” > “??” > “????”?
???????? 4 ???? ???????,??? “????”
?????? ??? ??????????????????
??????? 10 ??, ???
???
?? “??”>“??”>“????”,????“????”?
??? 10 ????????, ?????????, ??????
???????????? (?? 256 ?? AES ??) ?????
????
??????????????????? ??, ?????????????????
???, ???? YouTube ???
???? : ?? “??” > “??” > “??”, ????? “????”?
?????? ??????,????? iPod touch ???? ??? ? 133 ? ?????
? iPod touch ????
????????? :
Safari Safari ????, ?????? “???” ?????? ????? Safari ?????
??? Web Clip?
YouTube YouTube ????, ?????? “???” ??????
?? “??” ????, ?????? “???” ?????? ??????
? 26 ? ?? 101FaceTime ???????? FaceTime ????? FaceTime ???? “???” ??????
iTunes iTunes Store ????, ?????? “???” ?????? ?????? ???
?????
Ping ????? Ping ???????
?????? App Store ????, ?????? “???” ?????? ???? iPod touch ??
??????
?????? ???? iPod touch ??????? ???? “???” ???, ???????
???????
?? ????????? “????”? ?????? “????”, ????????
???, ????????????????
?? ??? “???????????” ??????,???????????????
??????
????
?? “??????????”? ??????, ???? App Store ???????
???????????
??????
??????
??
????????????????????, ?????? Apple ID?
?????? ???? “??????”, ??????????? ??, ??????????
???????? podcast? ??? ?????????????? ????????
?????????? iPod touch ??
???? ? “????” ???, ???????? ?????????, ?? Game Center
??????
???? ?“????”???,???? Game Center ?????????????? ??“?
???” ???, ????????????????
?????
?????????????????????????? ??????????
?? iPod touch ?? 24 ???? 12 ??????: ??“??”>“??”>“?????”,
??????? “24 ???”? (“24 ???” ???????????????)
?????? iPod touch ????
?????
?? “??” > “??” > “?????”,??????? “?
???”?
? iPod touch ??????????, ?????? Internet ?
????????, ?????????? ????????,
iPod touch ?????????????
????????? ??“??”>“?????”,????“????”? ???“?
?”???????? ???“?????”??,?????“?
??????”, ??????????
??
?????????????????, ?????????????, ?????? ?
??????????, ??? ? 22 ? ?????
?????????????, ??? ? 127 ??? A ???????
????
?? “????” ??? iPod touch ???,????????????,??????
????????? ??????????
?? iPod touch ???: ???“??”>“??”>“????”>“??”,????
?????, ????? “??”?
102 ? 26 ? ????????? ?? “??” > “??” > “????” > “???”, ???
????
?? iPod touch “????” ?
??
?? “??” > “??” > “????” > “????”, ??
?????
????? ????????? ?? “??” > “??” > “????” > “????”, ??
???????
“????” ????????????????????????
????
??????????,???“??”>“??”>“????”,???????????
??? ? 114 ?? 30 ? ???????
???
???? iPod touch ???????????????????? ??? “???” ??
?????????????
??
????????? ????? ??????????????? ??????????
????
?????????: ??“??”>“??”>“??”,?????“?????????”?
?????? iPod touch ??, ?????? ????????????? ??????
???????
?????? ??“??”>“??”>“??”,?????“??????”?
??????????????????? ?? (???????
?????) ??? (???????) ???????
?????? ??“??”>“??”>“??”,?????“??????”?
?????????, ????????????????????
??? VPN ??? Wi-Fi ??????????, ????????
?????? Wi-Fi ? “????????” ?????????
???????????? VPN ??, ??? “??” > “?
?” > “???”, ??????????? “??”? ???
????????????????
?????? ??“??”>“??”>“??”,?????“??????”?
??????????? iPod touch ??????, ???????
????? ???????????????, ????????
???? ??????????????????
?? “???” ???? : ?? “??” > “??” > “??”, ????? “?????
????”?
???????? ?? “??” > “??” > “??”, ????? “?????
???”?
??????????????? “????” ???? ????
??????? “????” ????, iPod touch ??????
?????????? ?????? “??” ???, ????
?????? ??????????, ????????????
????, ???? “????????”?
? 26 ? ?? 103??????
?????????????????????? ??, ???? Safari ??, ??
? ? 66 ?? 13 ? ?Safari??
104 ? 26 ? ??????
27
??????
“????” ???????????????? ??????????????? ?
?????????, ? “????” ?????????, ??????????
?????????
???????
????? ?? FaceTime ??
???
???????
???
??????
???????????????? :
 ???? iCloud ????? ??? ? 15 ? ?iCloud??
 ? iTunes ?,? Google ? Yahoo! ??????,?????????????????
??? ? 17 ? ?? iTunes ????
 ? iPod touch ??? Microsoft Exchange ??, ??? “????”? ??? ? 107
? ????????????
 ?? LDAP ? CardDAV ????????????? ??? ? 107 ? ????????
????
 ??? iPod touch ?????????? ? 106 ? ????????????
??????
???? iPod touch ??????????? ??? ???????? ?????
Microsoft Exchange ??? LDAP ??? CardDAV ??, ?????????????
105??????: ? “????” ?,????????????????????,??
????????
?? GAL ??? “??”, ????????? “??”, ??????
?????
?? LDAP ??? ??? “??”, ???? LDAP ?????, ????????
???
?? CardDAV ??? ??? “??”, ???????????? CardDAV ??, ??
?????????
???? GAL? LDAP ? CardDAV
?????????
????????????, ????? “??????”?
“????” ????? “???” ????????? ??? ? 26 ? ?????
?????????
? iPod touch ???????: >???““????””???? ??????? ,
?????????? LDAP? CalDAV ? GAL ?????? ; ???????????
?????
?????? : ????????, ????? “??”?
???? ??? “????”?
?????? ?????, ????????? ??????, ???????
????? “??????”?
??????? Twitter ????
?
??? “??” ??, ????? Twitter?
????????????? ???????????,????????? ??????? “?
?” > “??” ????
???? ??? , ????? “??”?
?????????? ??? “????”, ??????????? ????????
???, ?????????
????????? Twitter ????????, ??? “??” >
Twitter? ???? Twitter ??, ????? “??????”?
?????? ? “????” ?, ????????, ????? “??”?
????????? “??????”?
???????
??????????????, ????????????????????????
?????????????? “??????” ???,?????????????
?????????????,??????????????????????????,
???????? “????”?
?????? : ??? “??”, ????? ????????
?????????????????, ???????????????, ?????
???????????? ???????????????????, ???????
?????????, ????? “???????????”?
??????????? ????????????
???????? ??? “??”, ??? , ????? “????”?
106 ? 27 ? ???????????????? ???????????????????, ???????
????????????????
?????????
??????? “????” ??, ??????????????????
??“????”??: ??“??”>“?????????????”,?????“?
???”?
????“????”??,???“??”>“???????????”,???????:
??????????? ??? “????” ???????????
??????????? ??? “????”, ?????????????
?? “????” ?? ??? “????”, ???????????????????
????
“????” ???? “????”? Safari ??????????
????? “????” ?? ??? “????”, ????????? ??????????
(????????) ???????
?? iCloud ????? iOS ???
????“????”?????
?? “??” > iCloud, ???? “????”? ??? ? 15 ?
?iCloud??
? 27 ? ???? 107Nike + iPod
28
?? Nike + iPod
?? “Nike + iPod ???” (?????), Nike + iPod ?????????????
??????, ??????? ??? ????????????????? ???
??????????? nikeplus.com ??, ????????? ??????????
???
??????
?????
???????
????????
?????????
??????
???
???????
??????
?? Nike + iPod
????????, Nike + iPod ????????? “???” ????
?????? Nike + iPod, ??? Nike + iPod ?????
?? Nike + iPod : ?? “??” > Nike + iPod?
?????
Nike + iPod ???????????????????? (?????) ??? ???
?????????, ?????????, ???????? iPod touch ??? ??
???? Nike + iPod ???????? iPod touch ???
Nike + iPod ????????????? ?????????, ????? Nike + iPod
????????????
108????????? iPod touch : ??????????, ???? “??” > Nike +
iPod > “???”?
? iPod touch ????????? ?? “??” > Nike + iPod > “???”,???? “????”?
?? Nike + iPod ????
??? Nike + iPod ?? Nike + iPod ????????? Nike+ ?????, ?????
?????????
????????????????,??????????,????????????
????????,??????????? ???????,???????? ???
?,?????,????????,??????? ???????????????
????????,??????????????,????????????????,
????????????????
?? Nike + iPod ????: ?? Nike + iPod,???“????”,??????????
??? iPod touch ?????, ????????
??????????? : ????????, ????? iPod touch ??????????
? ???????, ???? ?
?????? ?? iPod touch, ??? , ????? “??????”?
???????? ?? “??” > Nike + iPod?
?? Nike + iPod
???????????????, ?????????????????? Nike +
iPod?
?? Nike + iPod : ?????? 400 ?? (??????) ????????????
?????,????“??????”?,?????????????“??”,??
??????????
? Nike + iPod ???????
??
?? “??” > Nike + iPod?
????????? Nikeplus.com
??? nikeplus.com ??????????? ?????????????? ?????
??,??????????? ???????????????,??? Nike + iPod ?
?????
? iPod touch ??????????? nikeplus.com : ? iPod touch ?? Internet ?,
?? Nike + iPod, ??? “????”, ????? “??? Nike+”?
? nikeplus.com ???????
??
? Safari ?, ?? nikeplus.com, ???????????????
??????
? 28 ? Nike + iPod 109iBooks
29
?? iBooks
iBooks ???????????????? ? App Store ????? iBooks ????,
?????? iBookstore ??????, ?????????? ???????, ???
?????????
???? iBooks ??????? iBookstore, ??? Internet ??? Apple ID? ???
?? Apple ID, ???????? Apple ID ????, ??? “??” > Store? ??
? ? 95 ? ?Store ????
???? iBooks ????? iBookstore ???????????????
?? iBookstore
? iBooks ?????,??? Store ??? iBookstore? ??????????????,
??????????????? ??????????, ????????
???? iBookstore ?????????????????
????: ????????????????? Buy Book(????),???????,
???? Get Book (????)?
??????????? ??????????? ????, ?????????????
?????, ???????????
????????? ??? “???”?
???????????? ; ????? “??” (??????
????)?
??????? iOS ??????
???????
? “??” ?, ?? Store, ????????????????
???
????? PDF
?? iTunes ? iPod touch ???????????? PDF? ? iPod touch ??????,
“??” ??????????????
???????????? iBookstore ?????? ?????? DRM ??? ePub ?
?? PDF ????? iTunes ???? ??????? ePub ? PDF ??????
? ePub ??? PDF ??? iPod touch: ??????? iTunes ?,?? “??” > “?
????” ?????? ? iTunes ? “??” ???????? PDF, ?????
110?????? PDF ?? iBooks ??????, ?????????????????
?? ? iPod touch ???????,?????????,??????????? “?
iBooks ???”?
????
??????,?????????,???????????????????????,
????????????????????????
???????
???????
?????
??????? : ??????????????? iPod touch ?, iPod touch ???
?????? ??? ? 20 ? ??????????
?????????????, ?????????? ???????????????
????????? ??,???????? PDF, ??????????????, ?
???????????
?????? ????????????
?? ?????????????????, ?????????? ?
??????????????????, ??? “??” >
iBooks > “??????”?
???? ??? ? ????????????????????????
??????? ??? ? ??????????
??????, ???????
???????, ???????, ?? iBooks ????????
??????
??????? ?????, ????????????, ????? “??”
??????
??????, ??????????, ????? ?
?????????, ???? ?
??????, ??????????, ????????, ??
????????????
??? ??????? ?????, ??? “??”, ??????????? ?
??????, ????????????????
??????, ??????? ?????????, ?????
?????, ????? ?
??????, ??????????, ???????????
???
?????????, ??????????, ????? ?
?????? ??? , ????? “??”?
? 29 ? iBooks 111?????? ??? , ????? “??”?
???? ?????????
?????? ???????????????? ??, ??? ?????,
??????????????
?????? ??? ?
??????, ???? “????” ? “?? Wikipedia”?
Safari ?????????
???????????? ?????, ????????????, ??????????
?? “??”?
???? ?????, ????????????, ??????????
?? “??”?
????????????????
???? ??? ?
??????????????
????????, ?????? VoiceOver ??????????
???? ??? ? 114 ? ?VoiceOver??
iBooks ????? Apple ID ???????? ??? ??????????, ?????
???? iOS ??????????? ????????????, iBooks ??????
????? ?????????????, ????????
??????? : ?? “??” > iBooks?
??????????????????????
??????????????? : ?? “??” > iBooks > “???????”?
???????
???????????? ????????
????: ???????????????????,????? ?????? ,
????? ?
????????? ???????????????????, ????? ? ??
? “??” ?????? ??????????????
? iPod touch ????????, ???????????????
?????????? ???????????????????, ??? , ????
? “??” ? ???????????????????
??????????? ?? “??” > iBooks? ????? PDF ????????
????? PDF
????? iBooks ????????? PDF ??, ?????????????????
?? PDF?
???????? PDF, ??????? ePub ???
?? PDF: ?? PDF,????? ???“????”????????? PDF ?????
???????, ???? “??”? ????
?? PDF ?? PDF, ????? ??? “??”? ?????? ????
???, ????? “??”? ??? ? 25 ? ????? ??
??
112 ? 29 ? iBooks????
???????????? PDF? ??????????????
???????
??????
?????
???? PDF ??????: ????????“??”? ???????????,?
???? “??” ??????
?????? PDF ?????,?????“??”? PDF ???? ??,??????
???????? ??,??????????????????, ?????????
???
???? ??????????????, ??????????????
??
???? ????????????????, ? “??” ? PDF, ??
??????
??????????? “??” ? PDF ???
???? ???????????????, ????? ???????
????????????
???????? ??? “??”, ???????????????? PDF, ??
???????? ??? “??”? ?????, ???? “?
?”?
??????????, ??? iBookstore ? Purchases (????)
??????
???? ???? : ???????????????, ????? ? ?
???????????????
? 29 ? iBooks 113????
30
??????
iPod touch (????????) ???????????, ???? :
Â
VoiceOver ?????
 ????
 ????
 ????
 ??????
 ??????
 ????????
AssistiveTouch
Â
 ???????
 ?????????
?? VoiceOver ??, ?????????????? iPod touch ????????, ?
??? App Store ???????????? VoiceOver ??????? iPod touch ???
?????, ?????????????????
???? iPod touch ???????????, ??? www.apple.com/tw/accessibility ?
??
??? iPod touch ? “????” ????????????????? ?????
iPod touch ???????, ? iTunes ??????????
?? iPod touch ???????? : ?? “??” > “??” > “????”?
?? iTunes ???????? : ? iPod touch ???????, ?? iTunes ?????
?? iPod touch? ??? “??”,????? “??” ????? “??????”?
“????” ??? iPod touch ??????????? ??? ? 124 ? ????
???
VoiceOver
VoiceOver ??????????????, ????????????? iPod touch?
VoiceOver ??????, ????????????? ???????, ??????
???? (? VoiceOver ??), ? VoiceOver ?????????????
????????????????????? ???????,VoiceOver ??????
????? “????”, VoiceOver ???????????????????, ??
“??????”? ???????????, ??????, ??? ? 117 ? ??
? VoiceOver ??? ??????
114?????????, VoiceOver ?????, ???????????????? (?
????????)? VoiceOver ???????????????????, ????
????????
????VoiceOver ???“????”??????????,????“????”????
VoiceOver ???????, ???????????
?? VoiceOver
?????? VoiceOver ??????? iPod touch ???? ?? VoiceOver ??, ?
???? VoiceOver ????? iPod touch, ???????? VoiceOver ????
?????
???? ??????? VoiceOver ? “??”?
????? VoiceOver: ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver? ???
??? “????????” ?????? VoiceOver? ??? ? 123 ? ???????
????
????????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver? ? “?
???” ???, VoiceOver ?????????????????
??,?? “??????”? ????? “??” ?????,
?????????????? ??? ? 118 ? ??? VoiceOver ?
???????
?? VoiceOver ???? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver, ????
“????” ??? ????? “????” ?????, ??
???????????? ??? ? 118 ? ??? VoiceOver ???
?????
?????? ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“????”?
?????????? ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“????”?
?????????? VoiceOver ??????, ????????
??, ?? “f”, ??? “foxtrot”?
?????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “???
???”? ??????, VoiceOver ????????, ????
???, ?????????? VoiceOver ????? (?????
?) ???????, ?????????, ?????????
?????, ?????????
??????????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “??”?
?????????????, ?????? ????????
???
?? VoiceOver ?? ????? “??”,?????????? ?????????,
“??” ????????????
????????????? ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“????”?
?????????????, ??????? ?
?? iPod touch ??? ?? “??” > “??” > “????” > “??”? ???
???? “??” > “??” > “????” > ? “????”
????
??????? ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“????”?
???????????, ????????????
?? iPod touch ????? ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“????”?
??????, iPod touch ????????????
? 30 ? ???? 115?? VoiceOver
????????: ?????????? VoiceOver ???????????? ???
???????????, ?????????????????? ???????? ?
????????? ????????????, ??????????????
?????? ? “????” ?????, ????????, ??????
???????????? ??? ? 118 ? ??? VoiceOver ???
?????
???????????????
?
????????????
?? iPod touch ?? “??” ??, ????????
??????? ????????????????, ??” ?????”? ??
??????????, ??????????????????
?, ?????????????, ?????????????
?????
?????????, ????
???
????????????????????
????????? : ?????????????????????????? (?
???????????????)? ?????????? ??? ? 115 ? ???
VoiceOver??
?????? ?????????? ????????????? ??????
???????????
?????? ?? iPod touch ??????, ?????????, ?????
?????? ??? ? 118 ? ??? VoiceOver ????????
? VoiceOver ???? ?????????? ????????????????? ??
??? VoiceOver ??, ?? “?? / ??” ???? “??”?
?????????, ???????? Control ??? VoiceOver ?
???????
?????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “???
???”?
???????????? ????????
???????????? ????????
?? iPod touch ???? ?????????????? ????? Wi-Fi ????????
? VoiceOver ???, “???” ????? : ?????????????
? VoiceOver ???, “???”
?????
?????????????
???? ??????????????, ????????????
VoiceOver ????????????
?????????? ???????????? ????????????????,
????????????? ??????????????,
VoiceOver ?????????? (??, “????? 5 ??? 10
?”)? ????????????, ????????????
??????? ????????????, ?????????
????????? ???????, ?????????
?????? ????????????????????? ?????????
????? ; ??????????????? ??????, ?
??????????????? ???????, ??????
??????
116 ? 30 ? ???????????? ???????????????,?? “????” ???? “?
?” ? “????” ??? ??????? , ??????
???????, ?????????? VoiceOver ???????
?????, ??????????
???? “???” ?? ? “???” ???, ?????????? ??????, ?
?????? ???????,VoiceOver ????????????
???????????, ?????? ?????????? ?
?????????????????, ?????? “???”
???????? ?????, ??? “???” ?? ?
????????? ?????????? ???????, ??????????,
???????????
?? iPod touch ?? “??” ??, ????????
?? VoiceOver ??
?? VoiceOver ??, ????????????????????? ????????
???????????, ??????????? VoiceOver ???????????
???????? ???????????????????, ????, ?????
??????????????
? VoiceOver ???, ??????????????????? ??????????
??????? ???????????????? ??????? VoiceOver ???
????????????? VoiceOver ??? ??, ???????????????
????, ??????????? ????????? ????? “????” ?
???????????????????, ????????????, ?????
??????? ?????????????????
??????????, ??????????, ??????????????? ?
???, ????????????????? ? VoiceOver ???, ???? “??
VoiceOver” ??, ?????????????? VoiceOver ???
???? : ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver, ????? “?
? VoiceOver”? ???, ???? “??”?
?????? “?? VoiceOver” ???, ??? VoiceOver ????
??? VoiceOver ??????? :
?????
 ??? : ?????
 ??????? : ????????????
 ??????? : ??? “??????” ??? ??? ? 118 ? ??? VoiceOver
????????
 ????? : ?????????
 ?????? : ?????????????
 ?????? : ???????????
 ???? “??” ??????????? (?? “z” ??) ????????
??????
 ????? : ?? “?????”?
 ????????? : ???????
 ????????? : ????????? (?? “???” ??? “??” ?
Safari)?
? 30 ? ???? 117Â ????? : ??????, ?????????, ?????????
 ????????? : ????????????
 ????????? : ?????????????
??
 ??? : ????????
 ??? : ??????
 ??????????????????????, ?????????, ????
?????????????
 ??????, ??????????? (“????”) : ?????
 ?????? (1 ?) + ???? : ???????
??????????? iPod touch ????????????? ??, ??????
???, ???????, ??????????
 ????? : ? “??”? “??”? YouTube? “?????” ? “??” ?
?????? ?? (??)? ? “??” ? “?????” ?????????
????????
 ???????? : ?????????
 ????? : ?? “?????”?
 ????? : ? VoiceOver ????????
 ????? : ??????????
?? VoiceOver ??????
?????????? VoiceOver ?, ??????????????????????
???? : ? iPod touch ???????, ??????????
??????????: ??“??”>“??”>“????”> VoiceOver >“??”,
?????????????????
????????????????? ???????????????, ?????
????????????, ??????????????????????? ??
??????, ??????????????? (?????????), ????
?????????????, ????????
????????????? (???????????)?
????
????????????????
 ??? ????
??
?? VoiceOver ????? :
 ?????
 ??????? ??????? (?? Apple Wireless Keyboard)
??? ? 121 ? ??? “Apple Wireless Keyboard ????” ??? VoiceOver??
118 ? 30 ? ??????
????????????????
 ??? ????
 ??
 ??? ??????? ?????????????
 ????
 ????? (?????)
 ??
 ??
 ??
 ????
 ???????
 ??
 ????
 ????
 ?? (? dock ?????)
?????
????
???????????????????
 ??? ????
??????
????
??????
????????????????
 ??? ????
???????????
?? VoiceOver ???????
?????????????????, ???????? iPod touch ????????
???
???? VoiceOver ??????????????????? ???????, ???
????,????????????? ???????, ????????????,
?????????????????? ????????????, ???????
???????
VoiceOver ?????? iPod touch ??????????????? ????????
???? : ??????????, ??????????????, ??????
 ???? : ?????????????????, ??????????? ??,
?????????????, ???????????, ????????????
VoiceOver ???????????????????
 ??????????????????, ???????????? ??????
?????, ?????????, ????????????? VoiceOver ????
???????, ????????, ??????????, ???????
? 30 ? ???? 119???? ????????????????? ??????, ? Shift? Delete ?
Return, ????????
?????: ??????????????????????? ??????????
???? ???????????? VoiceOver ??????????????????
?????? ?????
???????,?????????????, ??????????????? ??
???, ?????????????,??????????????? ??????
?????????????????, ?????????????? ???????
??, VoiceOver ?????????? ?????, ???????????? (??
???????????,???????????????????)??????,?
??????????????
??????????? ???? VoiceOver ??????????, ???????? “?
???”, ??????????
???? ?? , ??????????? ?????????, ???
????? ????????, ?????? Delete ?, ????
????????????????????? VoiceOver ?????
??????? ????? “??????”, VoiceOver ????
????????????
???? ????? “??”??????????? “??” ? “??”,
?????? ????? “??”, ??????, ?????
???????? ????? “??”, ????????? ?
???????????????????
??? ????? ????????????? ??????, ?????????
? “??”? “??” ? “??”, ??????
?? ?? iPod touch, ?????????????????, ????
??
?????? ????????, ??????, ????????, ????
?????????????? ????????????????
???????????????
??????????? ????? “??”, ?????????? ?? “????”
??? “????” ??????? ????? VoiceOver ? “?
???” ????????????, ???? “??” ???
??? ? 115 ? ??? VoiceOver??
?? VoiceOver ?? Safari
????? VoiceOver ??? Safari ??????, “????” ??????????
?????????
????: ??????,??????,????????“????”???????
???????????, ???????, ???????????????
?? VoiceOver ????
?? VoiceOver, ????????? ?????????????????
????? : ???????????, ??????????????????
????? : ?????, ????????????????????????
?????????: ??????,???????????? ??????????
???, ?????????????
?? VoiceOver ??????????
????? VoiceOver ????? “??” ??? “?????” ??????
120 ? 30 ? ???????????: ? “?????” ???,??????????????,????
?? ????“?????”????? ????????????? ????????
?,???????????VoiceOver ???????(?????????????)?
??????, ??? “???????” ?????
????: ?????,??????????????? ?????????????
???????????, ???????????? VoiceOver ??????? (??
???????????)? ??????, ??? “??” ?????
?? “Apple Wireless Keyboard ????” ??? VoiceOver
?????? iPod touch ??? “Apple Wireless Keyboard ????” ???
VoiceOver? ??? ? 25 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
VoiceOver ????????????? ????? ??????? ????, ????
?? VoiceOver ???? ??????? (??????) ?? Control + Option, ?
????????? “VO” ???
“VoiceOver ????” ??????, ?????????? ????? “VoiceOver
????” ????????????????????
VoiceOver ????
VO = Control + Option
????????????? VO + A
???????? VO + B
????? VO + M
?? “???” ??? VO + H
??????????? VO + ???? VO + ???
????? VO + ???
?????? VO + “-”
????????????? VO + ???? VO + ???
??????????????? VO + Command + ???? VO + Command + ???
???????? VO + Command + ???? VO + Command + ???
? VoiceOver ??????? VO + S
????????? VO + Shift + S
?? VoiceOver ???? VO + K
???????, ???
VoiceOver ????
Escape
????
?? “????” ???????? VoiceOver? “????” ????????
????? “????” ??? + ???
??????????? ???????
???????????????
??????
???????
???????????? Control + ???? Control + ???
? 30 ? ???? 121“???” ?? ??? + ???
????????? Option + ???? Option + ???? Option + ???? Option + ?
??
???? ??? + ??????? + ???
??????“Apple Wireless Keyboard ????”??????“???”??????
????????????
??? “????” ???????,???????????????????? ??
??????????????? ????????? Shift ?????????
H ??
L ??
R ????
B ??
C ????
I ??
T ??
S ????
W ARIA ??
X ??
M ???????
1 ?? 1 ??
2 ?? 2 ??
3 ?? 3 ??
4 ?? 4 ??
5 ?? 5 ??
6 ?? 6 ??
?? VoiceOver ???????
?????????? Bluetooth ?????????? VoiceOver ???, ????
?? VoiceOver ?, ??????????????????????? iPod touch?
iPod touch ????????????????? ??????????, ???
www.apple.com/tw/accessibility/iphone/braille-display.html ???
???????? ?????, ???? “??” > “??” > Bluetooth, ???
Bluetooth? ??,?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “??”,??
?????
?????????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “??”?
????? 8 ????? ?? “??” > “??” > “????” > VoiceOver > “??”?
?????? VoiceOver ?????????, ????????????, ???
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=zh_TW?
????????“????”????????????“??”>“????”>“??”?,
? iPod touch ??????? ????? VoiceOver ?????, ? VoiceOver ??
????????????
122 ? 30 ? ?????? VoiceOver ???: ??“??”“??”>“????”>“????”,???????
????? iPod touch ???, ??????? VoiceOver ??????????
??????????????????????????????????
 “??????” ??????
 ??? “??????” ??????
Â
VoiceOver ?????
Â
iPod touch ?????? (?? 20% ??)
Â
iPod touch ???????
 ???????????
 ??????????????
 ??????????????
????????????????????? ??“??”>“??”>“????”>
VoiceOver > “??” > “?????”, ?????? “?” ? “?”?
????????????? ?????????, ??????????????
????????
“????????” ????????? “???” ?? ?, ???????
??? “????” ??? ???? “????????” ?????????
VoiceOver? ????? “????”, ???????? :
????? VoiceOver
Â
 ????? “????”
 ????? “??”
????, “????????” ???????
?? “????????” ??: ?? “??” > “??” > “????” > “?
???????” ?????????
??
?? iPod touch ????????????????? ??, ????????????
?????? Safari ???????
??????????????, ????????????????, ??????
?????????
??? Apple Wireless Keyboard ? “??” ??? (??? ? 25 ? ??? Apple
Wireless Keyboard?), ?????????????, ???????????
????? “??”: ?? “??” > “??” > “????” > “??”? ??,
?? “????????”? ??? ? 123 ? ???????????
???? ??????? VoiceOver ? “??”?
? 30 ? ???? 123????? ?????????? ????, ????? 200%? ?????
?????? (????????????, ????), iPod
touch ?????????????????????????
?????? ??????????????? (???????) ?????
??? (???????)? ??????????????, ?
????????????????, ?????????????
??????, ??????????
???? ???, ???????????? ??????, ??????
???, ??????????????? ??????????
???, ???????????????? ?????????
?????????? ?????????, “??” ?????
????????
????
“????” ???????“???”?“????”?Mail?“??” ? “???”
?????????
??????? ?? “??” > “??” > “????” > “????”?
????
?? “????” ??? iPod touch ??????, ?????????????? ?
? “????” ??, ?????????????
??????? : ?? “??” > “??” > “????” > “????”?
??????
??? VoiceOver ???, ???? iPod touch ??????????????
?? “??????” ???????: ?? “??”>“??”>“????”>“?
?????”?
???????? ????, ????? “??”?
??????
“??????” ??????, ?? iPod touch ???????????
????? “??????” : ?? “??” > “??” > “????” > “??
????”?
“??????” ??? VoiceOver ? “??” ?????
?????
“?????” ????????????????????????????? ??
???????????, ???????????????
????? “?????”, ??????? : ?? “??” > “??” > “??
??” > “?????”?
124 ? 30 ? ????AssistiveTouch
???????????????, AssistiveTouch ?????? iPod touch? ?????
???????? (???) ???? AssistiveTouch ??? iPod touch? ??????
AssistiveTouch (????) ?????????????
?? AssistiveTouch : ?? “??” > “??” > “????” > AssistiveTouch? ?
????? “????????” ?????? AssistiveTouch;??? “??” > “?
?” > “????” > “????????”?
?????? ?? “??” > “??” > “????” > AssistiveTouch > “?
???”?
????? AssistiveTouch ?? ???????????
?????? ?? “??” > “??” > “????” > AssistiveTouch > “?
?????”?
?? 2? 3? 4 ? 5 ??????
???????
???????? ??? “??”, ?????????????
????????????, ??????????????? ?
??, ?????????
???????? ???????,??? “????”,????? “????”?
??????????, ???????????????????
??, ????????????????????????? ?
??, ?????????
???????? ???????, ??? “????”, ??????????
???? ??, ?? “??” > “??” > “????” >
AssistiveTouch > “??????”?
???????, ?? iPod touch
???????? iPod touch
???????, ????? “??”?
???? “???” ?? ???????, ????? “???”?
?????? ??????????????
?????????? ?????????????
OS X ???????
???? iTunes ?? iTunes ???????????? iPod touch ?,??? OS X ? “?
???” ??? ? Finder ?,??? “????” > “Mac ????”,???? “?
???”?
???? iPod touch ? OS X ???????????, ??? www.apple.com/tw/
accessibility ???
???????
??????????, ???? Mail ???????????? “?”? “??”
? “??”?
????????: ?? “??” > “??? ????? ???” > “????”?
“????” ???????????
?????
?????? (?? Mail? Safari? “??”? “???” ? “????”) ???
?????? iPod touch, ?????????????
? 30 ? ???? 125????
“????” (iPod touch ????????) ???????????? iPod ????
?? ??? ? 36 ? ??????????????
?????
?????????? : ?? “??” > “??” > “?????”?
???? ????????????????
126 ? 30 ? ????????
A ??
??????????????????, ?????????????????
???????
????????? iPod touch ?????, ????????? ????, ????
?????????? ??????????????, ??? “??” ??? ??
???????, ??? www.apple.com/tw/ipodtouch/specs.html? www.apple.com/hk/
ipodtouch/specs.html ???
???? : ?? “??” > “??” > “????” > “??” > “????”,
??????????? ????????????
????: ?? “??” > “??” > “????” > “??”, ????? “?
?”? ?????????????? , ????? “??”?
????????: ?? “??” > “??” > “????” > “??”? ??? “?
?”, ???????? ???????????
????
????????????, ??????
????????: ?????“??”?? ?????????????????,
????????????, ????? ???????????, ???? “??”
?? ?
??????? ? ????? , ??????????????? ???????
?????????
??????????????????? ??????
????????????? : ??????????? ?????, ???????
??? ??, ??????, ????????????????????????
??
??????????????????, ????? ??? ??????? ???
???????????????
??????
?? QWERTY ????????????? ???, ?????????????? ?
??????????, ????????????????
???????????????, ????????
??????
???????????????? ???, ?????????????? ????
???????, ????????????????????
127???? (???) ??
???????????????, ??????????????? : ??? ???
??? ?????? ??, ??? “?” ??????????
????????????? (???????????)? ????????????
??????????, ????? (*)? ??????????, ???????
????????
??? “??” ????????????????
??????
??????????? ???, ???????????????? ???????
????, ?????????????????? ?????????, ?????
????????
???????????????, ????????
??????
???????????????, ??????????????????????
???????, iPod touch ????????????????, ?????????
???????? ???????, ????????????????????
???
??????,? “?” (?????????????)?“??” (??) ? “?”
(????????), ??????????????????????? ????
??????????????
???????????
???????????
?????????????, ????? “??”? ??? ? 24 ? ???????
??
????? “???” ? “??” ???????? ???????????
??????
?? “??” ?????????? ?????????, ???????????
????????????
128 ?? A ???????????
?? “???” ???????? ??????????????, ???????
??????? ?????????, ?????????????????????
??
??????
????????, ??? ^_^ ???
????????? (QWERTY ??????), ??? “??” ?? , ????
? ^_^ ???
???? (?????????) ??? (??) ????, ??? “??” ??
, ????? ^_^ ???
????????
??? “????” ?????????? ????????????????????
??, ?? ?????? ??
???????
?????? ?????????????, ???????????????????
??????????, ???????????????
?????????? : ?????????????????????? ?????
???????? ???????????????
???????
?????????????, ??????????????????? ?????
?????????? ??????????????????, ?????????
??????????? ???????????? :
 ?? - ?? (??)
 ?? - ?? (??)
 ?? - ?? (??)
 ?? (???)
 ?? (??)
?????????? : ?? “??” > “??” > “??” > “?????”?
???
???????????????????, ????????????????
????????????????????????? :
aa—â
Â
Â
aw—a
as—á
Â
af—à
Â
Â
ar—?
ax—ã
Â
Â
aj—?
?? A ???? 129Â
dd—d
ee—ê
Â
oo—ô
Â
Â
ow—o
 w—u
130 ?? A ???????????
B ??
iPod touch ????
www.apple.com/tw/support/ipodtouch ?????????????? ?????? Express
Lane ????????? (?????????)? ?? expresslane.apple.com?
??????? iPod touch
??????, ??????? iPod touch? ??????????? iPod touch?
???? iPod touch : ?? “?? / ??” ??, ??????????? ????
??????? iPod touch? ?????? iPod touch, ??? “?? / ??” ??,
?? Apple ???????
??????? iPod touch ???????, ??????? iPod touch? ??????
??? iPod touch ??????????????
???????? : ?? “?? / ??” ????????????????, ??
?? “???” ?? ???????????
?????????????????????????? ??? ? 18 ? ??????
??????
?? iPod touch : ???? “?? / ??” ??? “???” ??????, ??
Apple ???????
?? iPod touch
????? iCloud ? iTunes ????? iPod touch? ?????? iCloud ?????, ?
?????? iTunes ?????????, ?????? iTunes ??????????
?? iCloud ??
? iPod touch ???????????, iCloud ??? Wi-Fi ??????? ?????
???????? “?????” ?????? iCloud ??????? :
 ?????? ????? ???????
 “????” ???????
Â
iPod touch ??
 ??????
 “???” ?????????
 ??
???? ??????????????????, ???????????????
??
????????? iPod touch ????? iCloud ??, ??? iCloud ????????
131?? iCloud ?? ?? “??” > iCloud, ????? Apple ID ????? (???
?)? ?? “?????”, ???? “iCloud ??”?
???? ??“??”> iCloud >“?????”,?????“????”?
?????? ?? “??” > iCloud > “?????”, ????? “????
??”? ???? iPod touch ????
????? “????” ?? ?? “??” > iCloud > “?????”, ????? “????
??”? ???? iPod touch ???,??????? “????”
???
??????? ?? “??” > iCloud > “?????”, ????? “????
??”?
?? iCloud ?? ??“??”> iCloud >“?????”>“??”,????“iCloud
??”?
??? iTunes ?????????? iCloud ???? ?? iTunes ????????? ?
?? ? 17 ? ?? iTunes ????
????????????????????????????????????????
????? iTunes Store? App Store ? iBookstore ?, ????????
?????? “????” ????? 5 GB ??? iCloud ?????
?? iTunes ??
iTunes ????????:“????”?“?????”??????????????
????????????????? ???? (???) ?????????,???
?? iTunes ??????
??? iPod touch ?????????????, ??????????, iTunes ???
??? :
 ? iTunes ?? : ?????? iPod touch ???????, iTunes ??? iPod touch
??? ??? ? 17 ? ?? iTunes ???? ????? iPod touch ???????,
iTunes ?????? iPod touch ????
 ????? iPod touch : iTunes ???????, ?????? iPod touch?
iTunes ???? iPod touch ??????????
?? iPod touch ?? : ?? iTunes “??” ???? “?? iPod touch ??”?
?? iPod touch ????? : ? iPod touch ???????????, ? iTunes ??
??? iPod touch, ???? “??” ???? “??”?
???????????, ?????????????, ??? support.apple.com/
kb/HT1766?viewlocale=zh_TW?
?? iTunes ??
???? iTunes ???????? iPod touch ???? ??, ???????????
?????, ??????????
???? :
1 ? iTunes ?, ??? “iTunes ????”?
 Mac : ?? iTunes > “?????”?
 Windows : ?? [ ?? ] > [ ???? ...]?
2 ??? “??” (????? iPod touch)?
3 ?????????, ????? “????”?
132 ?? B ???????4 ??? “??” ????????????, ????? “?”?
????? iPod touch ??
????? iTunes ?? “??” ??? iPod touch ??? ?????????
iPod touch, ???? iCloud ? iTunes ?????????
??????????? iPod touch ?????????, ?????? iPod touch ??
?? ????????????????, ??? ? 103 ? ?????
?? iPod touch
????? iTunes ?? “??” ??? iPod touch ???
?????? iPod touch ????? : ??? “??” > “??” > “????”?
iPod touch ???????????
? iTunes ????? : ????? iTunes ??? iPod touch ?, iTunes ???????
????????? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
??????????? iPod touch ???????, ??? support.apple.com/kb/
HT4623?viewlocale=zh_TW?
?? iPod touch
????? iCloud ? iTunes ?????? iPod touch?
? iCloud ?????? : ?? iPod touch ??????????? ?? iCloud ?? “?
?????” ?? “??” ?? “??”? ??? ? 103 ? ?????
? iTunes ?????? : ? iPod touch ???????????, ? iTunes ?????
iPod touch, ???? “??” ???? “??”?
iPod touch ???????, ?????????? iPod touch, ??????????
?? ??? ????????????
???????? iPod touch ???????, ??? support.apple.com/kb/
HT1414?viewlocale=zh_TW?
????
“????” ????? USB ??? iPod touch ??? (?? iTunes) ???????
???????????????????, ??????????
??????????????? iTunes ?? “????????” ???? “??”
?????????????? iPod touch ????? ?????????????, ?
????????? ; ?????????????????
? iPod touch ????????? : ? iTunes ?, ?????? “????” ???
? “????” ???, ??????????? ????????????, ??
??? “???”?
??????????? iPod touch: ? iTunes ?, ?????? “????” ???
? “????” ???, ??????, ????? “??”? ????????
????, ?????????????
?? iPod touch ???? : ? iTunes ?, ?????? “????” ??? ? “?
???” ???, ????, ????? Delete ??
?? B ??????? 133???? ???????
???????????? iPod touch ??????? ????????
???? ????
????? iPod touch ??? ??????????, ?? : support.
apple.com/zh_TW/manuals/ipodtouch, ?????
?????????
iPod touch ?????? ??? ??? Apple ??
??
??? www.apple.com/tw/support/ipodtouch ???
?? iPod touch ????? ??? www.apple.com/tw/ipodtouch ???
?? iCloud ??? www.apple.com/tw/support/icloud ???
?? iTunes ?? iTunes, ???? “????” > “iTunes
????”? ???? iTunes ???? (???
????????), ??? www.apple.com/tw/
support/itunes ???
?? Apple ID ?? appleid.apple.com?
? OS X ??? iPhoto ?? iPhoto ??? “????” > “iPhoto ??
??”?
? OS X ??? “???” ?? “???” ??? “????” > “??
?????”?
? OS X ??? iCal ?? iCal ??? “????” > “iCal ????”?
Microsoft Outlook? Windows ???? Adobe
Photoshop Elements
?????????????
?????? ??, ??????????????????
???? www.apple.com/tw/support ??, ???
??????????, ?? : support.apple.com/
zh_TW/manuals/ipodtouch?
?????? ??? www.apple.com/tw/batteries/replacements.
html?
???????
???????????????? iPod touch? ?????????, ???????
???????? ??? iPod touch ???????, ??? Apple ?????????
??????????
???? : iPod touch ?????????? Apple ? Apple ?????????
???? ?????????????, ??? : www.apple.com/tw/batteries/
replacements.html
?? Apple ?????????, ??? : www.apple.com/tw/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien.Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar
of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
134 ?? B ???????Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
??—??????? :
??????????????????, ?????????????? ?????
??????, ????????????????? ????????????? ?
???? ?????????, ??????????, ?????????????
????????????
Union Européenne—informations sur l’ élimination: Le symbole ci-dessus signifie que vous
devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les
normes et la législation de votre pays.Lorsque ce produit n’ est plus utilisable, portez-le dans
un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales.Certains centres acceptent les
produits gratuitement.Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination
aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’ environnement et la santé des
êtres humains.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung: Das Symbol oben bedeutet, dass dieses
Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden muss.Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle
ab.Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und
es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Unione Europea—informazioni per l’ eliminazione: Questo simbolo significa che, in base
alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti
casalinghi.Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle
autorità locali.Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.La raccolta separata e il
riciclaggio del prodotto al momento dell’ eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e
assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ ambiente.
Europeiska unionen—uttjänta produkter: Symbolen ovan betyder att produkten enligt
lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet.När produkten
har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.Vissa
återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter.Genom att låta den uttjänta
produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och
miljö.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:
?? B ??????? 135O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas
no lixo doméstico.Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o
de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais.Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.
Apple ?????
Apple ??????????????, ??????????????????????
??????, ??? : www.apple.com/tw/environment
iPod touch ????
? iPod touch ??????????????, ?????????, ????????
? :
Â
iPod touch ??????
 ?????
 ?????????
?????? ???????????, ????? iPod touch? ?? iPod touch ??
???????, ?????????????, ??????? ?? iPod touch ??
??????, ???????????? iPod touch?
136 ?? B ???????K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. ???????
Apple? ??? Apple ??? AirPlay? AirPort? AirPort
Express? AirPort Extreme? Aperture? Apple TV? Cover
Flow? FaceTime? Finder? iBooks? iCal? iLife?
iMovie? iPad? iPhone? iPhoto? iPod? iPod touch?
iTunes? iTunes Extras? Keynote? Mac? Mac OS X?
Numbers? Pages? Safari? Spotlight ? Time Capsule ?
Apple Inc. ?????????????????
AirPrint? iMessage? Made for iPod ??? Multi-Touch ?
Apple Inc. ????
Apple Store? Genius? iCloud? iTunes Plus? iTunes Store
? MobileMe ? Apple Inc. ??????????????
?????
App Store? iBookstore ? iTunes Match ? Apple Inc. ???
???
IOS ? Cisco ???????????????????,
???????
Ping ? Karsten Manufacturing Corporation ?????, ?
??????????
NIKE ? Swoosh Design ? NIKE, Inc. ?????????,
????????
Bluetooth® ???????? Bluetooth SIG, Inc. ?????
??, Apple Inc. ????????????????
Adobe ? Photoshop ? Adobe Systems Incorporated ???
? (?) ????????????????
??????????????????????????
???
Map data © 2010 Google.
?????????????????, ???????
?????? Apple ??????????????, ?
?????? ??????? ??????????,
?????????????????? ???????
??????????? Apple ???????????
??
TA019-2268/2012-02
iPad
Brugerhåndbog
Til iOS 5.1-softwareIndholdsfortegnelse
9 Kapitel 1: Overblik over iPad
9 Oversigt
10 Knapper
12 Bakke til Micro-SIM-kort
12 Hjemmeskærmen
16 Bruge Multi-Touch-skærmen
18 Kapitel 2: Introduktion
18 Hvad du behøver
18 Indstille iPad
18 Indstille e-post- og andre konti
19 Administrere indhold på iPad
19 Bruge iCloud
20 Synkronisere med iTunes
21 Slutte iPad til computeren
22 Se brugerhåndbogen på iPad
22 Batteri
23 Vedligeholdelse og rengøring af iPad
24 Kapitel 3: Alt det grundlæggende
24 Bruge programmer
26 Tilpasse hjemmeskærmen
27 Skrive
32 Søge
33 Udskrive
34 Arkivdeling
35 Meddelelser
36 Twitter
37 Bruge AirPlay
37 Bruge Bluetooth-enheder
38 Sikkerhedsfunktioner
40 Kapitel 4: Safari
40 Se websider
41 Henvisninger
41 Læseliste
41 Læser
41 Skrive tekst og udfylde formularer
42 Søge
42 Bogmærker og historie
42 Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter
43 Webklip
244 Kapitel 5: Mail
44 Se efter og læse e-post
45 Arbejde med flere konti
45 Sende e-post
46 Bruge henvisninger og registrerede data
46 Se bilag
47 Udskrive beskeder og bilag
47 Organisere e-post
48 Søge i e-post
48 E-post-konti og -indstillinger
50 Kapitel 6: Beskeder
50 Sende og modtage beskeder
51 Sende beskeder til en gruppe
51 Sende musik, videoer m.m.
52 Redigere samtaler
52 Søge i beskeder
53 Kapitel 7: Kamera
53 Om Kamera
53 Tage fotografier og videoer
54 Vise, dele og udskrive
54 Redigere fotografier
55 Tilpasse videoer
55 Overføre fotografier og videoer til din computer
55 Fotostream
57 Kapitel 8: FaceTime
57 Om FaceTime
57 Foretage et FaceTime-opkald
58 Under et FaceTime-opkald
59 Kapitel 9: Photo Booth
59 Om Photo Booth
59 Vælge en effekt
59 Tage et fotografi
60 Vise og dele fotografier
60 Overføre fotografier til din computer
61 Kapitel 10: Fotografier
61 Se fotografier og videoer
62 Vise lysbilledshow
62 Organisere fotografier og videoer
62 Dele fotografier og videoer
63 Udskrive fotografier
63 Bruge Billedramme
63 Importere fotografier og videoer
65 Kapitel 11: Videoer
65 Om Videoer
65 Afspille videoer
66 Se lejede film
Indholdsfortegnelse 366 Se videoer på et fjernsyn
67 Slette videoer fra iPad
68 Bruge Deling i hjemmet
69 Kapitel 12: YouTube
69 Om YouTube
69 Gennemse og søge efter videoer
70 Afspille videoer
70 Holde styr på de videoer, du kan lide
71 Dele videoer, kommentarer og vurderinger
71 Se YouTube på et fjernsyn
72 Kapitel 13: Kalender
72 Om Kalender
72 Vise dine kalendere
73 Tilføje begivenheder
73 Besvare invitationer
73 Søge i kalendere
74 Abonnere på kalendere
74 Importere kalenderbegivenheder fra Mail
74 Synkronisere kalendere
74 Kalenderkonti og -indstillinger
76 Kapitel 14: Kontakter
76 Om Kontakter
76 Synkronisere kontakter
77 Søge efter kontakter
77 Tilføje og redigere kontakter
78 Kontaktkonti og -indstillinger
79 Kapitel 15: Noter
79 Om Noter
79 Skrive og læse noter
80 Søge i noter
80 Udskrive og sende noter med e-post
81 Kapitel 16: Påmindelser
81 Om Påmindelser
81 Indstille en påmindelse
82 Administrere påmindelser i listeoversigt
82 Administrere påmindelser i datooversigt
83 Administrere udførte påmindelser
83 Søge i påmindelser
84 Kapitel 17: Kort
84 Finde lokaliteter
85 Få vejvisning
86 Få og dele oplysninger om en lokalitet
86 Vise trafikforhold
87 Kortoversigter
4 Indholdsfortegnelse88 Kapitel 18: Musik
88 Tilføje musik og lyd
88 Afspille sange og anden lyd
90 Vise spor i et album
90 Søge i lydindhold
90 iTunes Match
90 Genius
91 Spillelister
92 Deling i hjemmet
93 Kapitel 19: iTunes Store
93 Om iTunes Store
93 Finde musik, videoer m.m.
94 Købe musik, lydbøger og toner
94 Købe eller leje videoer
94 Følge kunstnere og venner
95 Streame eller hente podcasts
95 Kontrollere status for overførsel
95 Vise kontooplysninger
96 Kontrollere overførsler
97 Kapitel 20: App Store
97 Om App Store
97 Søge efter og hente programmer
98 Slette programmer
99 Butiksindstillinger
100 Kapitel 21: Bladkiosk
100 Om Bladkiosk
101 Læse de nyeste numre
102 Kapitel 22: iBooks
102 Om iBooks
102 Bruge iBookstore
102 Synkronisere bøger og PDF-dokumenter
103 Læse bøger
105 Ændre en bogs udseende
105 Studere noter og ordlister
105 Bruge multimedier
106 Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post
106 Organisere bogreolen
108 Kapitel 23: Game Center
108 Om Game Center
109 Logge ind i Game Center
109 Købe og hente spil
109 Spille spil
109 Spille med venner
110 Indstillinger til Game Center
111 Kapitel 24: Tilgængelighed
111 Funktioner til universel adgang
Indholdsfortegnelse 5111 Om VoiceOver
121 Tredobbelt klik Hjem
121 Zoom
122 Stor tekst
122 Hvid på sort
122 Læs det valgte op
122 Oplæs auto-tekst
123 Monolyd
123 AssistiveTouch
123 Universel adgang i OS X
124 Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder
124 Tastaturer i bredt format
124 Closed captioning
125 Kapitel 25: Indstillinger
125 Flyfunktion
125 Wi-Fi
126 Meddelelser
127 Lokalitetstjenester
127 Mobildata
128 VPN
128 Internetdeling
129 Lysstyrke og baggrund
129 Billedramme
129 Generelt
135 Indstillinger til programmer
136 Appendiks A: iPad i erhvervslivet
136 iPad i virksomheden
136 Bruge konfigurationsbeskrivelser
137 Indstille Microsoft Exchange-konti
137 VPN-adgang
137 LDAP- og CardDAV-konti
138 Appendiks B: Internationale tastaturer
138 Tilføje og fjerne tastaturer
138 Skifte tastaturer
138 Kinesisk
140 Japansk
140 Skrive emoji-tegn
140 Bruge kandidatlisten
140 Bruge genveje:
141 Vietnamesisk
142 Appendiks C: Support og andre oplysninger
142 Websted med support til iPad
142 Der vises et billede med lav batterispænding eller beskeden “Oplader ikke”
142 iPad svarer ikke
143 Genstarte og nulstille iPad
143 “Dette tilbehør understøttes ikke af iPad” vises
143 Et program fylder ikke skærmen ud
143 Tastaturet på skærmen vises ikke
6 Indholdsfortegnelse143 Sikkerhedskopiere iPad
145 Opdatere og gendanne software til iPad
145 Kan ikke sende og modtage e-post
146 Lyd, musik og video
148 iTunes Store og App Store
148 Oplysninger om sikkerhed, service og support
149 Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
149 Apple og miljøet
149 iPads driftstemperatur
Indholdsfortegnelse 7Overblik over iPad
1
Læs dette kapitel for at få mere at vide om funktionerne i iPad, hvordan du bruger
betjeningspanelet og meget mere.
Oversigt
Multi-Touchskærm
Multi-Touchskærm
Kamera på
forsiden
Kamera på
forsiden
Hjem Hjem
Programsymboler
Programsymboler
Statuslinje Statuslinje
Kontakt på
siden
Kontakt på
siden
Højttaler Højttaler Dock-stik Dock-stik
Mikrofon Mikrofon Stik til
hovedtelefoner
Stik til
hovedtelefoner
Micro-SIMbakke (på
nogle modeller)
Micro-SIMbakke (på
nogle modeller)
Vågeblus til/fra Vågeblus til/fra
Kamera på
bagsiden
Kamera på
bagsiden
Lydstyrkeknapper
Lydstyrkeknapper
Funktionerne på iPad og hjemmeskærmen kan se anderledes ud, afhængigt af hvilken model af
iPad du har.
9 Tilbehør
Følgende tilbehør følger med iPad:
10 W USB-strømforsyning Dockstik til USB-kabel
Emne Hvad du kan gøre med det
USB-strømforsyning på 10 W Brug USB-strømforsyningen på 10 W til at levere strøm
til iPad og oplade batteriet.
Dock-stik til USB-kabel Brug dette kabel til at slutte iPad til USBstrømforsyningen på 10 W for at oplade den, eller brug
det til at slutte den til computeren for at synkronisere
den. Kablet kan bruges med iPad Dock (ekstraudstyr)
eller sluttes direkte til iPad.
Knapper
Nogle få knapper gør det let at låse iPad og justere lydstyrken.
Knappen Vågeblus til/fra
Du kan låse iPad ved at sætte den på vågeblus, når du ikke bruger den. Når du låser iPad, sker der
ikke noget, hvis du rører skærmen, men afspilning af musik fortsætter, og du kan bruge knapperne
til justering af lydstyrke.
Knappen
Vågeblus til/fra
Knappen
Vågeblus til/fra
Låse iPad Tryk på knappen Vågeblus til/fra.
Låse iPad op Tryk på knappen Hjem eller Vågeblus til/fra, og træk mærket.
Slukke for iPad Hold knappen Vågeblus til/fra nede i et par sekunder, indtil det røde mærke
vises, og træk mærket.
Tænde iPad Hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises.
Hvis du ikke rører skærmen i et minut, låses iPad automatisk. Du kan ændre, hvor længe skærmen
skal være om at låse eller indstille en adgangskode til at låse iPad op.
Indstille tidspunktet for Automatisk lås: I Indstillinger skal du gå til Generelt > Automatisk lås og
derefter indstille et tidspunkt, hvor iPad låses automatisk.
Indstille en adgangskode: I Indstillinger skal du gå til Generelt > Lås med kode og derefter trykke
på Til eller Fra.
Du kan bruge et Smart Cover (sælges separat) til iPad med iPad 2 eller en nyere model til
automatisk at låse iPad op, når du åbner det, og til at låse iPad, når du lukker det.
Bruge et Smart Cover til iPad: I Indstillinger skal du gå til Generelt > iPad-omslag lås/lås op og
derefter trykke på Til eller Fra..
10 Kapitel 1 Overblik over iPadKnappen Hjem
Med knappen Hjem kan du altid vende tilbage til hjemmeskærmen. Den indeholder også nogle
andre praktiske genveje.
Gå til hjemmeskærmen: Tryk på knappen Hjem .
Tryk på et program på hjemmeskærmen for at åbne det. Se “Åbne og skifte mellem
programmer” på side 24.
Vise multitaskinglinjen med de
sidst brugte programmer
Når iPad er låst op, skal du trykke to gange på knappen Hjem .
Vise betjeningspanelet til afspilning Når iPad er låst: Tryk to gange på knappen Hjem . Se “Afspille sange og
anden lyd” på side 88.
Ved brug af et andet program: Tryk to gange på knappen Hjem , og svirp
derefter multitasking-linjen fra venstre mod højre.
Knapper til justering af lydstyrke
Brug knapperne til justering af lydstyrke til at skrue op og ned for lydstyrken på sange og andre
medier samt advarsler og lydeffekter.
Knapper til
justering
af lydstyrke
Knapper til
justering
af lydstyrke
Kontakt
på siden
Kontakt
på siden
Øge lydstyrken Brug knappen Skru op.
Formindske lydstyrken Brug knappen Skru ned.
Indstille en maksimal lydstyrke I Indstillinger skal du gå til Musik > Maks. lydstyrke.
Slå lyden fra Hold knappen Skru ned nede.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår høretab, i Vejledning med
vigtige produktoplysninger til iPad på support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Kontakt på siden
Du kan bruge kontakten på siden til at slå lydadvarsler og -meddelelser fra. Du kan også bruge
den til at låse skærmens rotationsretning og forhindre, at skærmbilledet på iPad skifter fra stående
til liggende format.
Slå beskeder, advarsler og andre
lydeffekter fra
Skub kontakten på siden nedad for at slå lyden til meddelelser, advarsler
og lydeffekter fra. Kontakten slår ikke lyden fra ved afspilning af f.eks. musik,
podcasts, film og tv-udsendelser. Se “Kontakt på siden” på side 133.
Låse skærmrotationen I Indstillinger skal du gå til Generelt > Brug skydeknappen i siden til at og
derefter trykke på Låse skærmrotation. Se “Kontakt på siden” på side 133.
Kapitel 1 Overblik over iPad 11Bakke til Micro-SIM-kort
Micro-SIM-kortet i nogle 4G- og 3G-modeller bruges til mobildata. Hvis micro-SIM-kortet ikke var
præinstalleret, eller hvis du skifter mobildataudbyder, skal du måske selv indsætte eller udskifte
micro-SIM-kortet.
Micro SIM-kort Micro SIM-kort
SIM-bakke SIM-bakke
SIM-værktøj SIM-værktøj
Åbne SIM-bakken: Sæt spidsen af SIM-værktøjet i hullet på bakken til SIM-kortet. Tryk til, og skub
det lige ind, indtil bakken kommer ud. Træk bakken til SIM-kortet ud for at indsætte eller udskifte
micro-SIM-kortet. Hvis du ikke har et SIM-værktøj, kan du bruge spidsen af en udrettet papirclips.
Du kan få flere oplysninger i “Mobildata” på side 127.
Hjemmeskærmen
Du kan altid trykke på knappen Hjem for at gå til hjemmeskærmen, som viser dine iPadprogrammer. Tryk på et programsymbol for at åbne programmet. Se “Bruge programmer” på
side 24.
Symboler for status
Symbolerne på statuslinjen øverst på skærmen viser oplysninger om iPad:
Symbol for status Hvad det betyder
Flyfunktion Viser, at flyfunktion er slået til – dvs. at du ikke kan få
adgang til internettet eller bruge Bluetooth®-enheder. De
funktioner, som ikke bruger trådløs teknologi, kan bruges.
Se “Flyfunktion” på side 125.
LTE Viser, at operatørens 4G LTE-netværk (iPad Wi-Fi + 4G)
er tilgængeligt, og at du kan oprette forbindelse til
internettet via 4G LTE.
4G Viser, at operatørens 4G-netværk (nogle iPad Wi-Fi +
4G-modeller) er tilgængeligt, og at du kan oprette
forbindelse til internettet via 4G.
3G Viser, at operatørens 3G-netværk (4G- eller 3G-modeller)
er tilgængeligt, og at du kan oprette forbindelse til
internettet via 3G.
EDGE Viser, at operatørens EDGE-netværk (nogle 4G- eller
3G-modeller) er tilgængeligt, og at du kan oprette
forbindelse til internettet via EDGE.
GPRS Viser, at operatørens GPRS-netværk (nogle 4G- eller
3G-modeller) er tilgængeligt, og at du kan oprette
forbindelse til internettet via GPRS.
12 Kapitel 1 Overblik over iPadSymbol for status Hvad det betyder
Wi-Fi Viser, at iPad har en Wi-Fi-forbindelse til internettet.
Jo flere streger, jo bedre er forbindelsen. Se “Oprette
forbindelse til et Wi-Fi-netværk” på side 125.
Internetdeling Viser, at iPad leverer internetdeling til en anden iPad,
iPhone eller iPod touch. Se “Internetdeling” på side 128.
Synkroniserer Viser, at iPad synkroniseres med iTunes. Se “Synkronisere
med iTunes” på side 20.
Aktivitet Viser netværksaktivitet og anden aktivitet. Nogle
programmer fra tredjeparter bruger dette symbol til at
vise en aktiv proces.
VPN Viser at du har forbindelse til et netværk vha. VPN. Se
“VPN” på side 128.
Lås Viser, at iPad er låst. Se “Knappen Vågeblus til/fra” på
side 10.
Lås skærmretning Viser, at skærmretningen er låst. Se “Bruge stående eller
liggende format” på side 15.
Lokalitetstjenester Viser, at et emne bruger lokalitetstjenester. Se
“Lokalitetstjenester” på side 127.
Play Viser, at en sang, lydbog eller podcast afspilles. Se “Afspille
sange og anden lyd” på side 88.
Bluetooth Hvidt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en
enhed som f.eks. et hovedsæt eller et tastatur.
Gråt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en
enhed, men enheden er uden for rækkevidde eller slukket.
Intet symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret.
Se “Bruge Bluetooth-enheder” på side 37.
Batteri Viser batteriets spændingsniveau eller status for
opladning. Se “Oplade batteriet” på side 22.
iPad-programmer
iPad leveres med følgende programmer:
Safari
Gennemse websteder på internettet. Vend iPad om på siden, og se indhold i bredt format.
Tryk to gange for at zoome ind eller ud – Safari tilpasser automatisk websidens kolonner til
skærmen. Åbn flere sider vha. faner. Synkroniser bogmærker med Safari eller Microsoft Internet
Explorer på din computer. Føj Safari-webklip til hjemmeskærmen for at få hurtig adgang til
dine yndlingswebsteder. Arkiver billeder fra websteder til fotobiblioteket. Udskriv websider vha.
AirPrint. Se Kapitel 4,“Safari,” på side 40.
Mail
Send og modtag e-post vha. mange af de mest populære e-post-tjenester, Microsoft Exchange
eller de fleste POP3- og IMAP-standardtjenester til e-post. Send og arkiver fotografier. Se PDFdokumenter og andre bilag, eller åbn dem i andre programmer. Udskriv beskeder og bilag vha.
AirPrint. Se Kapitel 5,“Mail,” på side 44.
Fotografier
Organiser dine fotografier og videoer i album. Se et lysbilledshow. Zoom ind for at se nærmere
på det. Rediger fotografier og udskriv dem vha. AirPrint. Brug Fotostream til at overføre de
fotografier, du tager på iPad, til dine andre enheder. Se Kapitel 10,“Fotografier,” på side 61.
Kapitel 1 Overblik over iPad 13Musik
Synkroniser med iTunes-biblioteket, og lyt til dine sange, lydbøger og podcasts på iPad. Opret
og administrer spillelister, eller brug Genius til at oprette spillelister for dig. Lyt til Geniusmiks af sange fra dit bibliotek. Brug Deling i hjemmet til at spille musik fra din computer.
Stream musik eller vidoer trådløst til Apple TV eller et kompatibelt lydanlæg vha. AirPlay. Se
Kapitel 18,“Musik,” på side 88.
Beskeder
Send beskeder via Wi-Fi til andre iOS 5-brugere, og inkluder fotografier, videoer og andre
oplysninger. Beskederne krypteres. Se Kapitel 6,“Beskeder,” på side 50.
Kalender
Hold din kalender ajour på iPad, eller synkroniser den med din Mac OS X- eller Windowskalender. Abonner på andres kalendere. Synkroniser via internettet vha. Microsoft Exchange-
eller CalDAV-servere. Se Kapitel 13,“Kalender,” på side 72.
Noter
Tag noter på farten – indkøbslister, gode ideer. Send dem via e-post. Synkroniser noter til Mail
eller Microsoft Outlook eller Outlook Express. Se Kapitel 15,“Noter,” på side 79.
Påmindelser
Organiser dit liv med forfaldsdatoer og lister. Påmindelser virker med iCal og Microsoft Outlook
på din computer. Du kan holde dine påmindelser ajour på alle dine enheder ved at bruge en
iCloud- eller en Microsoft Exchange-konto. Se Kapitel 16,“Påmindelser,” på side 81.
Kort
Se en almindelig oversigt eller en satellit-, hybrid- eller terrænoversigt over steder i hele verden.
Zoom ind for at komme tættere på, eller kig på Googles gadeoversigt. Finde din lokalitet. Få
oplysninger om kørselsvejledning, offentlige transportmidler og vejvisning eller se aktuelle
oplysninger om trafikforhold. Find virksomheder i området. Se Kapitel 17,“Kort,” på side 84.
YouTube
Afspil videoer fra YouTubes samling. Søg efter en video, eller gennemse udvalgte, mest viste
og senest opdaterede videoer samt videoer med topvurdering. Indstil og log ind på din
YouTube-konto, og vurder videoer, synkroniser dine favoritter, vis abonnementer m.m. Se
Kapitel 12,“YouTube,” på side 69.
Videoer
Afspil film, tv-udsendelser, podcasts, video fra iTunes-biblioteket eller din filmsamling. Køb eller
lej film på iPad vha. iTunes Store. Hente videopodcasts. Se Kapitel 11,“Videoer,” på side 65.
Kontakter
Organiser din adressebog på iPad, og hold den ajour på alle dine iOS-enheder vha. iCloud. Se
Kapitel 14,“Kontakter,” på side 76.
Game Center
Find nye spil, og del dine spiloplevelser med venner. Inviter en ven, eller bed om en kamp mod
en modstander. Se spillernes placering på resultattavler. Optjen ekstra point vha. bedrifter. Se
Kapitel 23,“Game Center,” på side 108.
14 Kapitel 1 Overblik over iPadiTunes Store
Søg i iTunes Store efter musik, lydbøger, tv-udsendelser, musikvideoer og film. Gennemse, se
eksempler på, køb og hent nye udgivelser og populære emner m.m. Køb eller lej film, og køb
tv-udsendelser, som du kan se på iPad. Hente podcasts. Læs anmeldelser, eller skriv dine egne
anmeldelser af dine yndlingsemner i butikken. Se Kapitel 19,“iTunes Store,” på side 93.
App Store
Søg i App Store efter programmer, du kan købe eller hente. Læs anmeldelser, eller skriv
dine egne anmeldelser af dine yndlingsprogrammer. Hent og installer programmerne på
hjemmeskærmen. Se Kapitel 20,“App Store,” på side 97.
Bladkiosk
Opbevar alle dine programabonnementer på et praktisk sted. Bladkiosk henter automatisk nye
udgaver til alle dine programabonnementer. Det hele sker i baggrunden, så du ikke behøver at
afbryde det, du er i gang med. Se Kapitel 21,“Bladkiosk,” på side 100.
FaceTime
Foretag videoopkald til andre FaceTime-brugere via Wi-Fi. Brug kameraet på forsiden til at
tale ansigt til ansigt med andre, eller brug kameraet på bagsiden til at dele, hvad du ser. Se
Kapitel 8,“FaceTime,” på side 57.
Kamera
Tag fotografier, og optag HD-videoer. Se dem på iPad, send dem med e-post, eller overfør dem
til computeren eller internettet. Tryk for at indstille eksponeringen. Tilpas og arkiver videoklip.
Overfør videoer direkte til YouTube. Se Kapitel 7,“Kamera,” på side 53.
Photo Booth
Brug kameraet på forsiden eller bagsiden til at tage et snapshot. Tilføj en speciel effekt, f.eks.
rotation eller stræk, før du tager et snapshot. Snapshots arkiveres i et album i fotoprogrammet.
Se Kapitel 9,“Photo Booth,” på side 59.
Indstillinger
Vælg dine personlige iPad-indstillinger på et praktisk sted – netværk, e-post, internettet, musik,
videoer, fotografier m.m. Indstil Billedramme, e-post-konti, kontakter og kalendere. Administrer
din mobildatakonto. Indstil en automatisk lås og en adgangskode for at øge sikkerheden. Se
Kapitel 25,“Indstillinger,” på side 125.
Bemærk: Programfunktionalitet og -tilgængelighed kan afhænge af, hvor du har købt og bruger
iPad.
Bruge stående eller liggende format
Du kan se iPads indbyggede programmer i stående eller liggende format. Vend iPad om på
siden, hvorefter skærmbilledet også vendes og automatisk justeres, så det passer til den nye
skærmretning.
Du foretrækker måske liggende format, f.eks. når du ser websider i Safari eller skriver tekst.
Websider skaleres automatisk til den bredere skærm, hvilket gør teksten og billederne større.
Tastaturet på skærmen bliver også større, hvilket kan være med til at øge din skrivehastighed og
-præcision. Lås skærmretningen, hvis du vil forhindre skærmbilledet i at rotere.
Kapitel 1 Overblik over iPad 15Låse skærmen i stående eller liggende retning: Tryk to gange på knappen Hjem for
at se multitasking-linjen, og svirp fra venstre mod højre. Tryk på for at låse skærmens
rotationsretning.
Du kan også bruge kontakten på siden til at låse skærmretningen i stedet for at slå lydeffekter og
lyde til meddelelser fra. I Indstillinger skal du gå til Generelt > Brug skydeknappen i siden til at og
derefter trykke på Låse skærmrotation. Se “Kontakt på siden” på side 133.
Bruge Multi-Touch-skærmen
Betjeningspanelet på Multi-Touch-skærmen, afhængigt af den opgave du udfører. Du betjener
iPad ved at bruge fingrene til at knibe, skubbe, trykke og trykke to gange.
Bruge multitasking-bevægelser
Du kan bruge multitasking-bevægelser på iPad til at vende tilbage til hjemmeskærmen, vise
multitasking-linjen eller skifte til et andet program.
Vende tilbage til hjemmeskærmen: Knib sammen med fire eller fem fingre.
Vise multitasking-linjen: Skub opad med fire eller fem fingre.
Skifte program: Skub til venstre eller højre med fire eller fem fingre.
Slå multitasking-bevægelser til eller fra: I Indstillinger skal du gå til Generelt > Betjening af
multitasking og derefter trykke på Til eller Fra.
Zoome ind og ud
Når du ser fotografier, websider, e-post eller programmer, kan du zoome ind og ud. Knib ind eller
ud med to fingre. Ved fotografier og websider kan du trykke to gange hurtigt efter hinanden for
at zoome ind og derefter trykke to gange igen for at zoome ud. Med kort kan du trykke to gange
for at zoome ind og trykke en gang med to fingre for at zoome ud.
Zoom er også en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre hele skærmen
til et program, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen. Se “Zoom” på side 121.
16 Kapitel 1 Overblik over iPadJustere lysstyrken
Du justerer skærmens lydstyrke ved at trykke to gange på knappen Hjem for at se multitaskinglinjen. Svirp fra venstre mod højre, og træk derefter lysstyrkemærket.
Lysstyrke Lysstyrke
Bruge Automatisk lysstyrke til automatisk at justere skærmens lysstyrke: I Indstillinger skal du
vælge Lysstyrke og baggrund.
Se “Lysstyrke og baggrund” på side 129.
Bruge tastaturet på skærmen
Tastaturet på skærmen vises automatisk, når du skal skrive. Brug tastaturet på skærmen til at skrive
tekst, f.eks. kontaktoplysninger, e-post- og webadresser. Tastaturet retter stavefejl, forudser, hvad
du vil skrive, og lærer af det, du skriver. Se “Skrive” på side 27.
Bruge lister
Nogle lister er udstyret med et register i højre side, så du hurtigt kan navigere i dem.
Finde emner på en liste med et register: Tryk på et bogstav for at hoppe til emner, der begynder
med det pågældende bogstav. Træk fingeren langs registeret for at rulle hurtigt gennem listen.
Vælge et emne: Tryk på et emne på listen.
Når du trykker på et emne, kan der ske forskellige ting, afhængigt af hvilken liste det er – måske
åbnes der en ny liste, afspilles en sang, åbnes en e-post-besked, eller en bestemt persons
kontaktoplysninger vises.
Vende tilbage til en tidligere liste: Tryk på knappen Tilbage i øverste venstre hjørne.
Kapitel 1 Overblik over iPad 17Introduktion
2
Læs dette kapitel for at få at vide, hvordan du indstiller iPad, indstiller e-post-konti, bruger iCloud
m.m.
Hvad du behøver
ADVARSEL: For at undgå skader skal du læse hele betjeningsvejledningen i denne håndbog og
oplysningerne om sikkerhed i Vejledning med vigtige produktoplysninger til iPad på
support.apple.com/da_DK/manuals/ipad, før du bruger iPad.
·
Før du kan bruge iPad, skal du have følgende:
 En Apple-id til visse funktioner, inklusive iCloud, App Store og iTunes Store samt andre
internetindkøb
 En internetforbindelse (bredbånd anbefales)
Før du kan bruge iPad med computeren, skal du have følgende:
 En Mac eller pc med en USB 2.0-port og et af følgende operativsystemer:
 Mac OS X version 10.5.8 eller en nyere version
 Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller
en nyere version
 iTunes 10.6 eller en nyere funktion, kan hentes på www.apple.com/dk/itunes/download
Indstille iPad
Du indstiller iPad ved at tænde den og følge vejledningen i indstillingsassistenten.
Indstillingsassistentens vejledninger på skærmen fører dig gennem indstilling, inkl. oprettelse af
forbindelse til et Wi-Fi-netværk, oprettelse af en gratis Apple-id eller log ind på en iCloud-konto,
indstilling af iCloud, aktivering af anbefalede funktioner som Lokalitetstjenester og Find min iPad.
Under indstillingen kan du kopiere programmer, indstillinger og indhold fra en anden iPad ved at
gendanne fra iCloud-sikkerhedskopi eller fra iTunes. Se “Sikkerhedskopiere iPad” på side 143.
Indstille e-post- og andre konti
iPad fungerer med iCloud, Microsoft Exchange og mange af de mest populære internetbaserede
e-post-, kontakt- og kalendertjenester.
Hvis du ikke har en e-post-konto, kan du indstille en gratis iCloud-konto, når du indstiller iPad eller
indstille en senere i Indstillinger > iCloud. Se “Bruge iCloud” på side 19.
Indstille en iCloud-konto: Gå til Indstillinger > iCloud.
Indstille en anden konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere.
18Du kan tilføje kontakter vha. en LDAP- eller CardDAV-konto, hvis dit firma understøtter det. Se
“Synkronisere kontakter” på side 76.
Du kan få oplysninger om, hvordan du indstiller en Microsoft Exchange-konto i et
virksomhedsmiljø, i “Indstille Microsoft Exchange-konti” på side 137.
Administrere indhold på iPad
Du kan overføre oplysninger og arkiver mellem iPad og andre iOS-enheder og computere vha.
iCloud eller iTunes.
 iCloud opbevarer indhold som musik, fotografier m.m. og overfører dem trådløst med pushfunktion til dine andre iOS-enheder og computere, så alt automatisk forbliver ajour. Se “Bruge
iCloud” nedenfor.
 iTunes synkroniserer musik, video, fotografier m.m. mellem en computer og iPad. De ændringer,
du foretager på en enhed, kopieres til den anden, når du synkroniserer. Du kan også bruge
iTunes til at kopiere et arkiv til iPad til brug med et program eller til at kopiere et dokument
oprettet på iPad til din computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
Du kan bruge iCloud eller iTunes, eller begge, afhængigt af dine behov. Du kan f.eks. bruge iCloud
Fotostream til automatisk at overføre fotografier, du tager med iPad til dine enheder, og du kan
bruge iTunes til at synkronisere fotoalbum fra din computer til iPad.
Bemærk: Du må ikke synkronisere emner i infovinduet i iTunes (f.eks. kontakter, kalendere og
noter) og samtidig bruge iCloud til at holde disse oplysninger ajour på dine enheder. Ellers vises
der måske dublerede data på iPad.
Bruge iCloud
iCloud opbevarer dit indhold, inkl. musik, fotografier, kontakter, kalendere og understøttede
dokumenter. Indhold lagret i iCloud overføres trådløst til dine andre iOS-enheder og computere,
der er indstillet med den samme iCloud-konto.
iCloud kan bruges med iOS 5-enheder, med Mac-computere, der bruger OS X Lion v10.7.2 eller en
nyere version og med pc'er med iCloud-kontrolpanelet til Windows (Windows Vista Service Pack 2
eller Windows 7 kræves).
iClouds funktioner omfatter:
 iTunes i netskyen – hent tidligere købt iTunes-musik og tv-udsendelser til iPad gratis, når du vil.
 Programmer og bøger – hent tidligere indkøb i App Store og iBookstore gratis når du vil.
 Fotostream – fotografier taget på en enhed vises automatisk på alle dine enheder. Se
“Fotostream” på side 55.
 Dokumenter i netskyen – til programmer, der kan arbejde med iCloud – hold dokumenter og
programdata ajour på alle dine enheder.
 Mail, kontakter, kalendere – hold dine kontakter, kalendere, noter og påmindelser ajour på alle
dine enheder.
 Sikkerhedskopiering – sikkerhedskopier automatisk iPad til iCloud, når den er sluttet til en
oplader og har Wi-Fi-forbindelse. Se “Sikkerhedskopiere med iCloud” på side 143.
 Find min iPad – find din iPad på et kort, vis en besked, afspil en lyd, lås skærmen eller slet
dataene eksternt. Se “Find min iPad” på side 38.
 Find mine venner – hold styr på din familie og dine venner (når du har forbindelse til et Wi-Fi-
eller mobilnetværk) vha. programmet Find mine venner. Hent det gratis program fra App Store.
Kapitel 2 Introduktion 19Â iTunes Match – med et abonnement på iTunes Match vises al din musik, inkl. musik importeret
fra cd'er eller købt andre steder end i iTunes, på alle dine enheder og kan hentes og afspilles,
når du har lyst. Se “iTunes Match” på side 90.
Med iCloud får du en gratis e-post-konto og 5 GB lagringsplads til din e-post, dine dokumenter og
sikkerhedskopier. Den musik og de programmer, tv-udsendelser og bøger, du har købt, samt din
Fotostream tæller ikke med i den gratis plads.
Bemærk: iCloud findes ikke i alle områder, og funktioner i iCloud kan variere efter områder. Der
findes oplysninger om iCloud på www.apple.com/dk/icloud.
Logge ind på eller oprette en iCloud-konto: Gå til Indstillinger > iCloud.
Hvis du har et MobileMe-abonnement, kan du flytte det til iCloud fra en Mac eller pc på
www.me.com/move indtil 30. juni 2012.
Slå iCloud-tjenester til eller fra Gå til Indstillinger > iCloud.
Slå iCloud-sikkerhedskopiering til Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk.
Finde din iPad Besøg www.icloud.com, log ind med din Apple-id, og vælg derefter Find
min iPad.
Vigtigt: På din iPad skal Find min iPad være slået til i Indstillinger > iCloud,
før du kan finde iPad.
Køb mere lagringsplads på iCloud Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Køb mere
lagringsplads. Du kan finde oplysninger om køb af lagringsplads på iCloud i
help.apple.com/dk/icloud.
Se og hente tidligere indkøb i
iTunes Store
Gå til iTunes Store, og tryk derefter på Purchased .
Se og hente tidligere indkøb i App
Store
Gå til App Store, og tryk derefter på Purchased .
Se og hente tidligere indkøb i
iBookstore
Gå til iBooks, tryk på Butik og derefter på Purchased .
Slå Fotostream til eller fra Gå til Indstillinger > iCloud > Fotostream.
Slå automatisk overførsler til for
musik, programmer eller bøger
Gå til Indstillinger > Butik.
Der findes flere oplysninger om iCloud på www.apple.com/dk/icloud. Du kan få
supportoplysninger på www.apple.com/dk/support/icloud.
Synkronisere med iTunes
Når du synkroniserer med iTunes, kopieres oplysninger fra en computer til iPad og vice versa.
Du kan synkronisere ved at slutte iPad til computeren vha. Dock-stik til USB-kablet, eller du kan
indstille iTunes til at synkronisere trådløst vha. Wi-Fi. Du kan indstille iTunes til at synkronisere
musik, fotografier, video, podcasts, programmer m.m. Du kan få oplysninger om, hvordan iPad
synkroniseres med en computer, hvis du åbner iTunes og vælger iTunes-hjælp på Hjælpemenuen.
Indstille trådløs iTunes-synkronisering: Slut iPad til computeren med Dock-stik til USB-kablet. I
iTunes skal du slå “Synkroniser med Wi-Fi” til i enhedens Resumevindue.
Når Wi-Fi-synkronisering er slået til, synkroniseres iPad automatisk hver dag. iPad skal være sluttet
til en stikkontakt, iPad og computeren skal være tilsluttet det samme trådløse netværk, og iTunes
skal være åbent på computeren. Du kan få flere oplysninger i “iTunes Wi-Fi-synkronisering”.
20 Kapitel 2 IntroduktionGode råd til synkronisering med iTunes
 Hvis du bruger iCloud til at opbevare kontakter, kalendere, bogmærker og noter, skal du ikke
også synkronisere dem til iPad vha. iTunes.
 Indkøb, som du foretager på iPad i iTunes Store eller App Store, synkroniseres tilbage til
iTunes-biblioteket. Du kan også købe eller hente indhold og programmer fra iTunes Store til
computeren og derefter synkronisere det til iPad.
 I vinduet Resume til enheden kan du indstille iTunes til automatisk at synkronisere iPad, når
den sluttes til computeren. Du kan midlertidigt tilsidesætte denne indstilling ved at holde
Kommando og Alternativ (Mac) eller Skift og Ctrl (pc) nede, indtil iPad vises på oversigten.
 Vælg “Krypter sikkerhedskopi” i vinduet Resume til enheden, hvis du vil kryptere de oplysninger,
der opbevares på computeren, når iTunes fremstiller en sikkerhedskopi. Krypterede
sikkerhedskopier vises med et symbol for en lås , og du skal have en adgangskode for
at kunne gendanne sikkerhedskopien. Hvis du ikke vælger denne mulighed, inkluderes
adgangskoder (til f.eks. e-post-konti) ikke i sikkerhedskopien, og du vil derfor skulle indtaste
dem igen, hvis du bruger sikkerhedskopien til gendannelse af iPad.
 I enhedens infovindue vises kun de indstillinger, der overføres fra computeren til iPad, når du
synkroniserer e-post-konti. De ændringer, du foretager i en e-post-konto på iPad, får ingen
betydning for kontoen på computeren.
 I enhedens infovindue skal du klikke på Avanceret for at vælge indstillinger, så du kan erstatte
oplysningerne på iPad med oplysningerne på din computer under næste synkronisering.
 Hvis du lytter til en del af en podcast eller lydbog, bliver oplysninger om det sted, hvor du
stopper, også synkroniseret, når du synkroniserer indhold med iTunes. Hvis du er begyndt at
lytte til historien på iPad, kan du fortsætte fra det sted, du nåede til, i iTunes på computeren –
eller omvendt.
 I vinduet Fotografier til enheden kan du synkronisere fotografier og videoer fra en mappe på
computeren.
Slutte iPad til computeren
Brug det medfølgende Dock-stik til USB-kabel til at slutte iPad til computeren. Når du slutter iPad
til computeren, kan du synkronisere oplysninger, musik og andet indhold med iTunes. Du kan
også synkronisere trådløst med iTunes. Se “Synkronisere med iTunes”.
Medmindre iPad synkroniserer med computeren, kan du altid afmontere den. Hvis du afmonterer
den, mens en synkronisering er i gang, bliver nogle data måske ikke synkroniseret, før næste gang
du slutter iPad til computeren.
Annullere en synkronisering: Træk mærket på iPad.
Kapitel 2 Introduktion 21Se brugerhåndbogen på iPad
Du kan se brugerhåndbogen til iPad på iPad i Safari, eller du kan installere det gratis program
iBooks og hente brugerhåndbogen fra iBookstore.
Se brugerhåndbogen i Safari: I Safari skal du trykke på og derefter trykke på bogmærket
Brugerhåndbog til iPad. Eller gå til help.apple.com/dk/ipad.
Føje et symbol for brugerhåndbogen til hjemmeskærmen: Tryk på og derefter på “Føj til
hjemmeskærm”.
Se brugerhåndbogen i iBooks: Hvis du ikke har installeret iBooks, skal du åbne App Store og
søge efter og installere “iBooks”. Åbn iBooks, og tryk på Butik. Søg efter “Brugerhåndbog til iPad”, og
vælg og hent derefter håndbogen.
Batteri
iPad er udstyret med et indbygget genopladeligt batteri. Der findes flere oplysninger om iPadbatterier på www.apple.com/dk/batteries/ipad.html.
Oplade batteriet
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om opladning af iPad i Vejledning med vigtige
produktoplysninger til iPadpå support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Batterisymbolet i øverste højre hjørne af statuslinjen viser spændingsniveauet eller status for
batteriets opladning.
Oplader ikke Oplader ikke Oplader Oplader Opladt Opladt
Oplade batteriet: Den bedste måde at oplade batteriet i iPad på er at slutte iPad til en stikkontakt
vha. det medfølgende Dock-stik til USB-kabel og USB-strømforsyningen på 10 W. Når du slutter
iPad til en USB 2.0-port på en Mac vha. Dock-stik til USB-kabel, oplader iPad måske langsomt,
mens den synkroniserer.
Vigtigt: Batteriet i iPad kan blive afladt i stedet for opladt, hvis iPad er sluttet til en pc, til en
computer, der er slukket, på vågeblus eller på standby, til et USB-samlingspunkt eller til USBporten på et tastatur.
Hvis din Mac eller pc ikke leverer strøm nok til at oplade iPad, vises meddelelsen “Oplader ikke”
på statuslinjen. Når du vil oplade iPad, skal du afmontere den fra computeren og slutte den til en
stikkontakt vha. det medfølgende Dock-stik til USB-kabel og USB-strømforsyningen på 10 W.
22 Kapitel 2 IntroduktionVigtigt: Hvis der ikke er ret megen spænding tilbage på iPad, viser den måske et af følgende
billeder, som betyder, at iPad skal oplades i op til tyve minutter, før du kan bruge den. Hvis der
næsten ikke er mere spænding tilbage på iPad, kan skærmen være helt tom i op til to minutter, før
et af billederne om lavt spændingsniveau vises.
eller eller
Maksimere batteritiden
iPad bruger et litiumionbatteri. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du maksimerer batteriets
levetid i iPad, hvis du går til www.apple.com/dk/batteries/ipad.html.
Udskifte batteriet
Batteriet i iPad kan ikke udskiftes af brugeren; det må kun udskiftes af en Apple Authorized
Service Provider (AASP). Genopladelige batterier kan kun oplades et vist antal gange, og på
et tidspunkt bliver det evt. nødvendigt at udskifte batteriet. AASP'er bortskaffer iPad-batterier
i henhold til lokale love og regulativer. Du kan læse mere på www.apple.com/dk/batteries/
replacements.html.
Vedligeholdelse og rengøring af iPad
Det er vigtigt at finde en behagelig stilling, når du bruger iPad, og at holde pause regelmæssigt.
Brug dit skød, et bord, et etui eller et dock-tilbehør til at støtte iPad, når du bruger den.
Behandl iPad forsigtigt, så du ikke ødelægger dens udseende. Hvis du er bange for ridser eller
slibeskader på skærmen, kan du bruge et af de mange etuier, der sælges separat.
Før du rengør iPad, skal du afmontere alle kabler og slukke for iPad (tryk på og hold knappen
Vågeblus til/fra nede, og skub derefter det røde mærke på skærmen). Brug en blød, let fugtig,
fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt i nogen åbninger. Brug ikke vinduesrens,
rengøringsmidler, aerosolspraydåser, opløsningsmidler, sprit, salmiakspiritus eller slibemidler til
rengøring af iPad. iPad-skærmen har en fedtafvisende belægning; du skal bare tørre skærmen
af med en blød, fnugfri klud for at fjerne evt. fedtede fingeraftryk. Belægningens evne til at
afvise fedt og olie aftager med tiden ved normal brug, og hvis du gnider på skærmen med et
slibemiddel, vil effekten aftage yderligere, og der kan komme ridser i skærmen.
Du kan finde flere oplysninger om håndtering af iPad i Vejledning med vigtige produktoplysninger til
iPad på support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Kapitel 2 Introduktion 23Alt det grundlæggende
3
Læs dette kapitel for at få at vide, hvordan du bruger programmer på iPad. Du får også at vide,
hvordan du søger, udskriver, deler arkiver m.m.
Bruge programmer
Multi-Touch-skærmen med høj opløsning og enkle fingerbevægelser gør det nemt at bruge
programmer på iPad. Åbn et program ved at trykke på dets symbol. Du kan skifte mellem
programmer, ændre rækkefølge på programmer og organisere dem i mapper.
Åbne og skifte mellem programmer
Åbne et program: Tryk på dets symbol på hjemmeskærmen.
Vende tilbage til hjemmeskærmen: Tryk på knappen Hjem , eller knib fire eller fem fingre
sammen på skærmen.
Med multitasking kan nogle programmer afvikles i baggrunden, så du hurtigt kan skifte mellem
de programmer, du bruger.
Se de senest brugte programmer: Tryk to gange på knappen Hjem .
De senest brugte programmer vises på multitasking-linjen nederst på skærmen. Svirp til venstre
for at se flere programmer.
Tvinge et program til at slutte: Hold en finger på programsymbolet, indtil det begynder at vrikke,
og tryk derefter på .
Programmet føjes til listen over de seneste programmer igen, næste gang du åbner det.
Låse skærmretningen eller bruge betjeningspanelet til musik: Tryk to gange på knappen Hjem
, og svirp hen over bunden af skærmen fra venstre mod højre.
24Låsen til skærmretning, lysstyrkemærket og betjeningspanelet til musik vises.
Lysstyrke Lysstyrke
Lås til skærmretning Lås til skærmretning Musikbetjening Musikbetjening
Slette et program fra hjemmeskærmen: Hold en finger på programsymbolet, indtil det begynder
at vrikke, og vises. Tryk på for at slette programmet, og tryk derefter på knappen Hjem .
Vigtigt: Når du sletter et program fra iPad, slettes også de dokumenter og data, der er oprettet af
programmet.
Rulle
Træk op eller ned for at rulle. Du kan også rulle sidelæns i programmer som Safari, Fotos og Kort.
Når du ruller ved at trække en finger, bliver der ikke valgt eller aktiveret nogen emner på
skærmen.
Skub for at rulle hurtigt.
Du kan vente, til rulningen holder op, eller røre et tilfældigt sted på skærmen for at stoppe
rulningen med det samme. Når du rører ved skærmen for at stoppe rulning, vælger eller aktiverer
du ikke noget på skærmen.
Du ruller hurtigt til toppen af en liste, webside eller e-post ved at trykke på statuslinjen øverst på
skærmen.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 25Tilpasse hjemmeskærmen
Du kan ændre placeringen af programsymboler på hjemmeskærmen, inklusive symbolerne i Dock
langs bunden af skærmen.
Ændre rækkefølge på symboler
Du kan oprette flere hjemmeskærme og anbringe programmerne på flere hjemmeskærme.
Ændre rækkefølge på symboler:
1 Hold fingeren på et program på hjemmeskærmen, indtil symbolet begynder at vrikke.
2 Skift rækkefølge på programmerne ved at trække dem.
3 Tryk på knappen Hjem for at arkivere.
Flytte et symbol til en anden skærm Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du trække et symbol til højre
side af skærmen, indtil der vises en ny skærm. Du kan vende tilbage til den
forrige skærm og trække flere symboler til den nye skærm.
Oprette flere hjemmeskærme Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du svirpe til
hjemmeskærmen længst til højre og trække et symbol til højre side af
skærmen. Du kan oprette op til 11 hjemmeskærme. Antallet af prikker over
Dock viser, hvor mange skærme du har, og hvilken skærm der vises.
Gå til en anden hjemmeskærm Svirp til venstre eller højre, eller tryk til venstre eller højre for rækken af
prikker.
Gå til den første hjemmeskærm Tryk på knappen Hjem .
Nulstille din hjemmeskærm til det
originale layout
I Indstillinger skal du gå til Generelt > Nulstil og derefter trykke på Nulstil
hjemmeskærmens layout. Hvis du nulstiller hjemmeskærmen, fjernes
alle de mapper, du har oprettet, og standardbaggrunden anvendes på
hjemmeskærmen.
Når du slutter iPad til computeren via et Dock-stik til USB 2.0-kabel, kan du ændre rækkefølgen
af symbolerne på hjemmeskærmen og rækkefølgen af skærmene i iTunes. Vælg iPad på
indholdsoversigten i iTunes, og klik på fanen Programmer.
Organisere med mapper
Du kan bruge mapper til at organisere symboler på hjemmeskærmen. Du kan anbringe op til 20
symboler i en mappe. iPad giver automatisk en mappe et navn, når du opretter den, på grundlag
af de symboler, du bruger til at oprette mappen, men du kan ændre navnet. Flyt rundt på mapper
ved at trække dem på hjemmeskærmen eller ved at flytte dem til en ny hjemmeskærm eller til
Dock.
26 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeOprette en mappe: Hold fingeren på et symbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at
vrikke, og træk symbolet hen på et andet symbol.
iPad opretter en ny mappe, som indeholder de to symboler, og viser mappens navn. Du kan trykke
på navnefeltet og skrive et andet navn.
Føje et symbol til en mappe Når symbolerne vrikker, kan du trække symbolet til mappen.
Fjerne et symbol fra en mappe Når du arrangerer symboler, kan du åbne mappen ved at trykke på den og
derefter trække symbolet ud af mappen.
Åbne en mappe Tryk på mappen. Derefter kan du trykke på et programsymbol for at åbne
det pågældende program.
Lukke en mappe Tryk uden for mappen, eller tryk på knappen Hjem.
Slette en mappe Flyt alle symboler ud af mappen.
Mappen slettes automatisk, når den er tom.
Omdøbe en mappe Når du arrangerer symboler, kan du åbne mappen ved at trykke på den og
derefter trykke på navnet for oven og bruge tastaturet til at indtaste et nyt
navn.
Når du er færdig med at organisere hjemmeskærmen, skal du trykke på knappen Hjem for at
arkivere ændringerne.
Mange programmer, f.eks. Mail og App Store, har på deres symbol på hjemmeskærmen en etiket
med et tal (viser antallet af indkommende emner) eller et udråbstegn (viser et problem). Hvis
programmet ligger i en mappe, vises etiketten også på mappen. En etiket med et tal viser det
antal emner, du ikke har set, f.eks. indkommende e-post-beskeder og programopdateringer, der
kan hentes. En advarselsetiket viser, at der er et problem med programmet.
Skifte baggrund
Du kan vælge de billeder eller fotografier, der skal bruges som baggrund på låseskærmen og
hjemmeskærmen. Vælg et billede, som fulgte med iPad, et fotografi fra kamerarullen eller et andet
album på iPad.
Indstille baggrund:
1 i Indstillinger skal du gå til Lysstyrke og baggrund, trykke på billedet af låse- og hjemmeskærmen
og derefter trykke på Baggrund eller Arkiverede fotos.
2 Tryk for at vælge et billede eller fotografi. Hvis du vælger et fotografi, skal du placere eller ændre
størrelse på det ved at trække eller knibe, indtil det har det ønskede udseende.
3 Tryk på Indstil lås skærm, Indstil hjemmeskærm eller Indstil begge.
Skrive
Tastaturet på skærmen vises automatisk, når du skal skrive. Brug tastaturet på skærmen til at skrive
tekst, f.eks. kontaktoplysninger, e-post- og webadresser. Tastaturet retter stavefejl, forudser, hvad
du vil skrive, og lærer af det, du skriver.
Du kan også bruge et Apple Wireless Keyboard til at skrive. Når du bruger et eksternt tastatur,
vises tastaturet på skærmen ikke. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 31.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 27Skrive tekst
Afhængigt af hvilket program du bruger, kan det intelligente tastatur foreslå rettelser, når du
skriver, så du slipper for stave- og slåfejl.
Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt, f.eks. i en note eller en ny kontakt, for at få tastaturet frem, og
tryk derefter på tasterne.
Hvis du rører ved den forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til den rigtige tast. Bogstavet
bliver ikke skrevet, før du løfter fingeren fra tasten.
Slette det forrige tegn: Tryk på .
Skrive punktum og mellemrum
hurtigt
Tryk to gange på mellemrumstasten. Du slår denne funktion fra i
Indstillinger > Generelt > Tastatur.
Skrive store bogstaver Tryk på Skift , før du skriver et bogstav. Eller rør ved og hold på
Skiftetasten, og skub derefter til et bogstav.
Slå skiftelås til Tryk to gange på Skiftetasten . Skiftetasten bliver blå, og alle de
bogstaver, du skriver, er store. Tryk på Skiftetasten for at slå skiftelås fra.
Du slår denne funktion fra i Indstillinger > Generelt > Tastatur.
Indtaste tal, skilletegn og symboler Tryk på taltasten . Tryk på symboltasten for at se flere skilletegn og
symboler.
Skrive accenttegn og andre
alternative tegn
Hold fingeren på den beslægtede tast, og skub derefter for at vælge en
variant.
Brug automatisk rettelse til at
skrive “’ll”
Skriv “lll”. Skriv f.eks. “indstilllinger” for at få “indstillinger”.
Definere indtastningsindstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur.
Skjule tastaturet på skærmen Tryk på Tastaturtasten .
Diktering
På en iPad, der understøtter diktering, kan du diktere tekst i stedet for at skrive det på tastaturet
på skærmen. Du kan f.eks. diktere en besked i Mail eller en note i Noter. Før du kan bruge
Diktering, skal iPad have forbindelse til internettet.
28 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeSlå Diktering til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Diktering.
Tryk for at starte diktering. Tryk for at starte diktering.
Diktere tekst: Tryk på på tastaturet på skærmen, og dikter derefter. Når du er færdig, skal du
trykke på igen.
Føje mere tekst til en besked: Tryk på igen, og fortsæt med at diktere.
Indtaste skilletegn: Sig skilletegnet.
Bemærk: Diktering er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog og i alle områder, og funktioner kan
variere efter område. Du skal evt. betale for mobildata.
Redigere tekst
Multi-Touch-skærmen gør det nemt at ændre tekst, du har skrevet. Et forstørrelsesglas på
skærmen hjælper dig med at anbringe indsætningsmærket, hvor det skal være. Med gribepunkter
kan du vælge mere eller mindre tekst. Du kan også klippe, kopiere og indsætte tekst og
fotografier i et program eller på tværs af programmer.
Anbringe indsætningsmærket: Rør ved og hold fingeren på forstørrelsesglasset, indtil det vises,
og træk derefter for at anbringe indsætningsmærket.
Vælge tekst: Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne. Tryk på Vælg for at
vælge det tilstødende ord, eller tryk på Vælg alt for at vælge hele teksten. Du kan også trykke
to gange på et ord for at vælge det. Træk håndtagene for at vælge mere eller mindre tekst. I
skrivebeskyttede dokumenter, f.eks. websider, eller beskeder, du modtager, kan du holde en finger
på et ord for at vælge det.
Gribepunkter Gribepunkter
Klippe eller kopiere tekst Vælg tekst, og vælg derefter Klip eller Kopier.
Indsætte tekst Tryk på indsætningsmærket, og tryk derefter på Sæt ind for at indsætte den
sidste tekst, du klippede eller kopierede. Eller vælg tekst, og tryk på Sæt ind
for at erstatte teksten.
Fortryde den sidste redigering Ryst iPad.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 29Gør tekst fed, kursiv eller
understreget
Tryk på (hvis den findes), og tryk derefter på B/I/U.
Finde definition af et ord Tryk på et ord for at vælge det, og tryk på Definer.
Finde alternative ord Tryk på et ord, tryk på Vælg, tryk på Foreslå, og tryk på et foreslået ord.
Justere tekst Vælg den tekst, der skal justeres, og tryk derefter på venstre- eller
højrepilen.
Tastaturlayout
På iPad kan du skrive med et delt tastatur, der findes nederst på skærmen, eller er løsrevet midt på
skærmen.
Bruge et delt tastatur Hold en finger på Tastaturtasten , skub fingeren til Opdel, og slip.
Flytte tastaturet Hold en finger på , skub fingeren til Frigør for at flytte tastaturet til midt
på skærmen, og slip.
Vende tilbage til et komplet
tastatur
Hold en finger på Tastaturtasten , skub fingeren til Sæt fast og saml, og
slip.
Flytte et komplet tastatur tilbage til
bunden af skærmen
Hold en finger på Tastaturtasten , skub fingeren til Sæt fast, og slip.
Slå Opdel tastatur til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Opdel tastatur, og tryk på Til eller
Fra.
Du kan bruge Indstillinger til at vælge layout til softwaretastaturet på skærmen og
til evt. hardwaretastaturer. De tilgængelige layout afhænger af tastatursproget. Se
Appendiks B,“Internationale tastaturer,” på side 138.
Til hvert sprog kan du vælge forskellige layout til softwaretastaturet på skærmen og evt. eksterne
hardwaretastaturer. Softwaretastaturets layout bestemmer layoutet på tastaturet på iPadskærmen. Hardwaretastaturets layout bestemmer layoutet på et Apple Wireless Keyboard, som er
tilsluttet iPad. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 31.
Vælg et layout til hardware- eller
softwaretastatur
Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer, tryk på et sprog,
og vælg et layout til software- eller hardwarelayout.
Tilføje eller fjerne et internationalt
tastatur
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tastaturer.
Bruge et internationalt tastatur Hold en finger på globustasten på tastaturet på skærmen for at vise en
liste over aktive sprog, og skub derefter fingeren for at vælge et sprog. Se
Appendiks B,“Internationale tastaturer,” på side 138.
30 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeAutomatiske rettelser og stavekontrol
iPad retter på mange sprog automatisk stavefejl eller viser forslag løbende, mens du skriver. Når
iPad foreslår et ord, kan du acceptere forslaget uden at afbryde indtastningen.
Acceptere forslaget: Skriv et mellemrum, et skilletegn eller et returtegn.
Afvise et forslag: Skriv ordet færdigt, som det skal være, og tryk derefter på “x” ved siden af
forslaget.
Hver gang du afviser et forslag til det samme ord, bliver det mere sandsynligt, at iPad vil acceptere
det ord, du har skrevet.
iPad understreger muligvis også ord, som du allerede har skrevet og måske har stavet forkert.
Erstatte et forkert stavet ord Tryk på ordet, og tryk på en af de foreslåede rettelser.
Hvis det ønskede ord ikke vises, skal du bare skrive det igen.
Slå automatisk rettelse og
stavekontrol til eller fra
Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur.
Føje et ord til tastaturordbogen Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur. Tryk på Tilføj ny genvej. Skriv ordet
i feltet Udtryk, men lad feltet Genvej være tomt. På den måde føjes ordet
til tastaturordbogen, og det bliver ikke opfattet som forkert stavet, når du
skriver det.
Genveje
Med genveje kan du nøjes med at skrive et par tegn i stedet for et længere ord eller udtryk. Hele
teksten vises, når du skriver genvejen. Genvejen “epv” bliver f.eks. til “Er på vej!”
Oprette en genvej: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur, og tryk på Tilføj ny genvej.
Du kan føje et ord eller en sætning til tastaturordbogen, så iPad ikke prøver at rette eller erstattet
det, ved at lade feltet Genvej være tomt.
Redigere en genvej: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur, og tryk på genvejen.
Bruge et Apple Wireless Keyboard
Udover tastaturet på skærmen kan du også bruge Apple Wireless Keyboard med iPad.
Apple Wireless Keyboard tilsluttes via Bluetooth, så du skal parre tastaturet med iPad. Se “Parre
Bluetooth-enheder” på side 37.
Når tastaturet et parret med iPad, opretter det forbindelse, hver gang tastaturet er inden for
rækkevidde (op til ca. 10 meter). Du kan se, at tastaturet er tilsluttet, hvis tastaturet på skærmen
ikke vises, når du trykker i et tekstfelt.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 31Skifte sprog, når du bruger et hardwaretastatur: Hold Kommandotasten nede, og tryk på
mellemrumstasten for at vise en liste over tilgængelige sprog. Tryk på mellemrumstasten igen for
at vælge et sprog.
Afmontere et trådløst tastatur fra iPad Hold afbryderknappen på tastaturet nede, indtil det
grønne lys slukkes.
iPad afbryder forbindelsen til tastaturet, når det er uden for rækkevidde.
Annullere pardannelsen mellem et trådløst tastatur og iPad: I indstillinger skal du gå til
Generelt > Bluetooth, trykke på ved siden af navnet på tastaturet og derefter trykke på “Glem
denne enhed”.
Du kan anvende forskellige layout til et trådløst tastatur. Se Appendiks B,“Internationale
tastaturer,” på side 138 og “Tastaturlayout” på side 30.
Søge
Du kan søge i de indbyggede programmer på iPad, inklusive Mail, Kalender, Musik, Video, Noter og
Kontakter. Du kan søge i et enkelt program eller i alle programmer på en gang med Spotlight.
Gå til Søg: Svirp til højre på hjemmeskærmens hovedside, eller tryk på knappen Hjem . Fra
skærmen Søg kan du klikke på knappen Hjem for at vende tilbage til hovedhjemmeskærmen.
Søge i iPad: På skærmen Søg skal du skrive tekst i søgefeltet. Søgeresultater vises automatisk,
mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og se flere af resultaterne.
Tryk på et emne på resultatlisten for at vælge det. Symboler til venstre for søgeresultaterne viser,
hvilke programmer resultaterne kommer fra.
Øverst på listen viser iPad de bedste resultater på grundlag af tidligere søgninger. Nederst på
listen inkluderer søgeresultaterne også muligheder for at søge på internettet eller i Wikipedia.
Her er en liste over de programmer, der søges i, samt hvilke oplysninger der søges efter i hvert
program:
32 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeProgram Hvad søges der i
Kontakter Fornavn, efternavn og firmanavne
Mail Felterne Til, Fra og Emne i alle konti (der søges ikke i selve teksten i
beskeder)
Kalender Titler på begivenheder, inviterede, lokaliteter og noter
Musik Musik (navne på sange, kunstnere og album) og titlerne på podcasts,
videoer og lydbøger
Noter Tekst i noter
Beskeder Navne og tekst i beskeder
Påmindelser Titler
Søg søger også efter navnene på indbyggede og installerede programmer på iPad. Hvis du har
mange programmer, kan du bruge Spotlight til at finde og åbne dem.
Åbne et program fra Søg: Skriv programmets navn eller en del af det, og tryk derefter for at åbne
programmet.
Du kan vælge, hvilke programmer der skal søges i, og i hvilken rækkefølge der skal søges i dem. I
Indstillinger skal du gå til Generelt > Spotlight-søgning.
Udskrive
iPad kan udskrive trådløst til AirPrint-kompatible printere. Du kan udskrive fra følgende
indbyggede iPad-programmer:
 Mail – e-post-beskeder og bilag, der kan vises
 Fotos og Kamera – fotografier
 Safari – websider, PDF-dokumenter og bilag, der kan vises
 iBooks – PDF-dokumenter
 Noter – den note, der vises på skærmen
 Kort – oversigt over det kort, der vises på skærmen
Andre programmer fra App Store understøtter måske også AirPrint.
En AirPrint-kompatibel printer kræver ingen printersoftware; den skal bare være tilsluttet det
samme Wi-Fi-netværk som iPad. Hvis du ikke ved, om din printer er kompatibel med AirPrint, kan
du se i dokumentationen til den.
Der findes flere oplysninger om AirPrint på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=da_DK.
Udskrive et dokument
AirPrint bruger dit Wi-Fi-netværk til trådløst at sende udskriftsjob til printeren. iPad og printeren
skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Udskrive et dokument:
1 Tryk på eller (afhængigt af hvilket program, du bruger), og tryk derefter på Udskriv.
2 Tryk på Vælg printer for at vælge en printer.
3 Vælg printerindstillinger som f.eks. antal kopier og udskrift på begge sider (hvis printeren
understøtter det). Nogle programmer giver dig også mulighed for at indstille et sideudsnit, der
skal udskrives.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 334 Tryk på Udskriv.
Hvis du trykker to gange på knappen Hjem , mens et dokument udskrives, vises programmet
Printercentral som det seneste program. En etiket på dets symbol viser, hvor mange dokumenter
der er klar til udskrivning, inklusive det dokument, der udskrives.
Se status for et udskriftsjob Tryk to gange på knappen Hjem , tryk på symbolet for Printercentral, og
vælg et udskriftsjob.
Annullere et udskriftsjob Tryk to gange på knappen Hjem , tryk på symbolet for Printercentral,
vælg udskriftsjobbet, og tryk på Annuller udskrivning.
Arkivdeling
Med Arkivdeling kan du i iTunes overføre arkiver mellem iPad og computeren via et Dock-stik
til USB-kabel. Du kan dele arkiver, der er oprettet med et kompatibelt program og arkiveret i et
understøttet format.
34 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeProgrammer, der understøtter arkivdeling, vises på listen over arkivdelingsprogrammer i iTunes.
Arkivlisten viser de dokumenter, der er på iPad, for hvert program. Se i dokumentationen til
programmet, hvordan det deler arkiver; det er ikke alle programmer, der understøtter denne
funktion.
Overfør et arkiv fra iPad til computeren: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I
afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program på listen. Til højre skal du vælge det arkiv, du vil
overføre, og derefter klikke på “Arkiver til”.
Overføre et arkiv fra computeren til iPad: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I
afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program og derefter klikke på Tilføj. Arkivet overføres med
det samme til din enhed til brug med det valgte program.
Slette et arkiv fra iPad: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. Vælg arkivet på listen
Arkiver under Arkivdeling i vinduet Programmer, og tryk derefter på Slettetasten.
Meddelelser
Meddelelsescenter viser alle dine advarsler på et sted, inkl. advarsler om:
 Påmindelser
 Kalenderbegivenheder
 Ny post
 Nye beskeder
 Venneanmodninger (Game Center)
Advarsler vises også på låseskærmen eller kortvarigt øverst på skærmen, når du bruger iPad. Du
kan se alle aktuelle advarsler i Meddelelsescenter.
Vise Meddelelsescenter Skub nedad fra toppen af skærmen.
Besvare en advarsel i
Meddelelsescenter
Tryk på advarslen.
Besvare en advarsel på
låseskærmen
Skub advarslen fra venstre mod højre.
Fjerne en advarsel fra
Meddelelsescenter
Tryk på , og tryk på Slet.
Definere indstillinger til
meddelelser
Gå til Indstillinger > Meddelelser.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 35Twitter
Log ind på din Twitter-konto (eller opret en ny konto) i Indstillinger for at slå tweet-meddelelser
med bilag til for følgende programmer:
 Kamera eller Fotos – med et fotografi fra albummet Kamerarulle
 Safari – med en webside
 Kort – med en lokalitet
 YouTube – med en video
Logge ind på (eller oprette) en Twitterkonto:
1 Gå til Indstillinger > Twitter.
2 Skriv brugernavn og adgangskode til en eksisterende konto, eller tryk på Opret ny konto.
Du tilføjer endnu en konto ved at trykke på Tilføj konto.
Vis et fotografi, en video eller en
webside i en tweet-meddelelse
Vis emnet, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Hvis ikke vises, skal du
trykke på skærmen.
Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet. Lokalitetstjenester
skal være slået til. Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester.
Vis en lokalitet i Kort i en tweetmeddelelse
Tryk på lokalitetsnålen, tryk på , tryk på Del lokalitet, og tryk på Tweet.
Lokalitetstjenester skal være slået til. Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester.
Føje Twitter-brugernavne og
-fotografier til dine kontakter
Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Opdater kontakter.
Slå Twitter til og fra til Fotos eller
Safari
Gå til Indstillinger > Twitter.
Tilføj din
aktuelle lokalitet
Tilføj din
aktuelle lokalitet Bilag Bilag Resterende tegn Resterende tegn
Når du skriver en tweet-meddelelse, viser tallet i det nederste højre hjørne af Tweet-skærmen,
hvor mange tegn du stadig kan indtaste. Bilag bruger nogle af de 140 tegn.
Du kan installere og bruge programmet Twitter til at sende en tweet-meddelelse, se din tidslinje,
søge efter emner m.m. I Indstillinger skal du gå til Twitter og derefter trykke på Installer. Du kan
få oplysninger om, hvordan du bruger programmet Twitter, ved at åbne programmet, trykke på
knappen Mere (…), trykke på “Konti & indstillinger”, trykke på Indstillinger og derefter trykke på
Håndbog.
36 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeBruge AirPlay
Du kan streame musik, fotografier og video trådløst til et HD-fjernsyn eller højttalere vha. AirPlay
og Apple TV. Du kan også bruge AirPlay til at streame lyd til en AirPort Express- eller AirPort
Extreme-base. Du kan få andre AirPlay-kompatible modtagere fra tredjeparter. Besøg Apple Store
på internettet for at få flere oplysninger.
iPad og den AirPlay-kompatible enhed skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Streame indhold til en AirPlay-kompatibel enhed: Start videoen, lysbilledshowet eller musikken,
tryk på , og vælg AirPlay-enheden. Når streamingen starter, kan du afslutte det program, der
afspiller indholdet.
Få hurtig adgang til
betjeningspanelet til AirPlay
Når skærmen er tændt, skal du trykke på gange på knappen Hjem og
rulle til den venstre side af multitaskinglinjen.
Skift tilbage til afspilning på iPad Tryk på , og vælg iPad.
Du kan dublere skærmen på iPad (iPad 2 eller en nyere model) på et fjernsyn med Apple TV. Alt på
iPad-skærmen vises på fjernsynet.
Dublere iPad-skærmen på et fjernsyn: Tryk på i venstre side af multitaskinglinjen, vælg en
Apple TV-enhed, og tryk på knappen Skærmdublering, som vises.
Der vises en blå linje over toppen af skærmen på iPad, når AirPlay-skærmdublering er slået til.
Du kan også dublere iPad-skærmen på et fjernsyn vha. et kabel. Se “Se videoer på et fjernsyn” på
side 66.
Bruge Bluetooth-enheder
Du kan bruge iPad med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheder, f.eks. Bluetoothhovedtelefoner. Du kan finde understøttede Bluetooth-beskrivelser på support.apple.com/kb/
HT3647?viewlocale=da_DK.
Parre Bluetooth-enheder
Du skal parre en Bluetooth-enhed (f.eks. et tastatur eller hovedtelefoner) med iPad, før du kan
bruge enheden.
Parre en Bluetooth-enhed med iPad:
1 Følg de instruktioner, der fulgte med enheden, for at gøre den synlig.
2 I Indstillinger skal du vælge Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til.
3 Vælg enheden og indtast adgangskoden eller PIN-koden, hvis du bliver bedt om det. Se
oplysningerne om adgangskoden eller PIN-koden i det materiale, der fulgte med enheden.
Bemærk: Før du danner par med et Apple Wireless Keyboard, skal du trykke på afbyderknappen
for at tænde det. Du kan kun parre et Apple Wireless Keyboard med iPad ad gangen. Hvis du vil
parre et andet tastatur, skal du først annullere pardannelsen med det aktuelle.
Når du har parret tastaturet med iPad, vises produktnavnet og et Bluetooth-symbol på
skærmen.
Når du har parret hovedtelefonerne med iPad, vises produktnavnet og symbolet for Bluetooth-lyd
på skærmen sammen med betjeningspanelet til afspilning af lyd eller video. Tryk på for at
skifte til en anden lydudgang, f.eks. den interne højttaler.
Hvis du vil bruge tastaturet på skærmen igen, skal du slå Bluetooth fra i Indstillinger > Generelt >
Bluetooth eller trykke på tasten Skub ud på Bluetooth-tastaturet.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 37Bluetooth-status
Symbolet for Bluetooth vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPad:
 (hvidt): Bluetooth er slået til og parret med en enhed.
 (gråt): Bluetooth er slået til og parret med en enhed, men enheden er uden for rækkevidde
eller slukket.
 Intet Bluetooth-symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret med en enhed.
Annullere pardannelsen mellem en Bluetooth-enhed og iPad
Hvis du har parret iPad med en Bluetooth-enhed og i stedet vil bruge en anden enhed af samme
type, skal du først annullere pardannelsen med den første enhed.
Annullere pardannelsen med en Bluetooth-enhed: Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og
slå Bluetooth til. Vælg enheden, og tryk på “Glem denne enhed”.
Sikkerhedsfunktioner
Sikkerhedsfunktioner hjælper med at forhindre, at andre kan få adgang til oplysningerne på iPad.
Koder og databeskyttelse
Af hensyn til sikkerheden kan du indstille en adgangskode, som du skal skrive, hver gang du
tænder for eller afbryder vågeblus på iPad.
Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode > Slå kode til. Indtast en
kode på 4 cifre, og indtast derefter koden igen for at bekræfte den. iPad beder dig derefter om at
indtaste koden for at låse den op eller vise indstillingerne til kodelås.
Hvis du indstiller en adgangskode, aktiveres databeskyttelse, der bruger koden som nøgle
til kryptering af Mail-beskeder og bilag på iPad. (Databeskyttelse benyttes evt. også af nogle
programmer, som findes i App Store.) Nederst på skærmen Lås med kode i Indstillinger kan du se,
om databeskyttelse er slået til.
Du kan øge sikkerheden ved at slå Enkel adgangskode fra (et 4-cifret tal) og bruge en mere
effektiv kode med en kombination af tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn. Se “Automatisk
lås” på side 131.
Find min iPad
Find min iPad kan hjælpe dig med at finde din iPad, hvis du har mistet eller forlagt den, vha. en
iPhone, iPod touch eller en anden iPad. Du kan også bruge Find min iPad vha. en Mac eller pc
med en webbrowser, hvis du logger ind på www.icloud.com eller www.me.com. Find min iPad
inkluderer:
 Finde på et kort: Se den omtrentlige placering af din iPad på et kort på fuld skærm
 Vise en besked eller afspille en lyd: Skriv en meddelelse, der vises på iPad, eller afspil en lyd i
to minutter.
 Låse med ekstern adgangskode: Lås din iPad eksternt, og indstil en 4-cifret kode, hvis du ikke
har indstillet en i forvejen.
 Ekstern sletning: Beskytter dit privatliv ved at slette alle oplysninger og medier på iPad og
gendanne de originale fabriksindstillinger på iPad
38 Kapitel 3 Alt det grundlæggendeVigtigt: Før du kan bruge disse funktioner, skal du slå Find min iPad til i indstillingerne til iCloud
eller MobileMe på iPad. Find min iPad kan kun slås til i en konto.
Slå Find min iPad til vha. iCloud Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Find min iPad til.
Slå Find min iPad til vha. MobileMe Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på din MobileMekonto, og slå Find min iPad til.
Find min iPad bruger Wi-Fi til at finde din iPad. Hvis Wi-Fi er slået fra, eller hvis iPad ikke er
forbundet med et Wi-Fi-netværk, kan Find min iPad ikke finde den. Se “Bruge iCloud” på side 19.
Kapitel 3 Alt det grundlæggende 39Safari
4
Se websider
Se dine bogmærker
eller læseliste.
Se dine bogmærker
eller læseliste.
Åbn en ny side. Åbn en ny side.
Søg på internettet og
den aktuelle side.
Søg på internettet og
den aktuelle side.
Indtast en
webadresse (URL).
Indtast en
webadresse (URL).
Tryk to gange på et
emne, eller knib for
at zoome ind eller ud.
Tryk to gange på et
emne, eller knib for
at zoome ind eller ud.
Vise en webside: Tryk i adressefeltet (i titellinjen), skriv webadressen, og tryk på Gå.
Du kan se websider i stående eller liggende format.
Slette teksten i adressefeltet Tryk på .
Rulle på en webside Træk op, ned eller sidelæns.
Rulle inden for en ramme på en
webside
Rul med to fingre inden for rammen.
Åbne en ny side Tryk på . Du kan have op til ni åbne sider samtidig.
Gå til en anden side Tryk på en fane øverst på siden.
Stoppe indlæsning af en webside Tryk på i adressefeltet.
Genindlæse en webside Tryk på i adressefeltet.
Lukke en side Tryk på på sidens fane.
40Beskytte private oplysninger og
blokere visse websteders mulighed
for at spore din adfærd
Gå til Indstillinger > Safari, og slå Privat browser til.
Definere indstillinger til Safari Gå til Indstillinger > Safari.
Henvisninger
Følge en henvisning på en webside: Tryk på henvisningen.
Åbne en henvisning i en ny fane Hold en finger på henvisningen, og tryk derefter på “Åbn i ny fane”.
Se den adresse, en henvisning
peger på
Hold fingeren på henvisningen.
Registrerede data – f.eks. telefonnumre og e-post-adresser – kan også vises som henvisninger
på websider. Hold en finger på en henvisning for at se de tilgængelige muligheder. Se “Bruge
henvisninger og registrerede data” på side 46.
Læseliste
Med læselister kan du samle henvisninger til websider, som du kan læse senere.
Føje en henvisning til den aktuelle side til din læseliste: Tryk på , og tryk derefter på “Føj til
læseliste”.
Føje en henvisning til din læseliste: Hold en finger på henvisningen, og vælg derefter “Føj til
læseliste”.
Se læselisten Tryk på , og tryk derefter på Læseliste.
Brug iCloud til at holde din
læseliste ajour på dine iOS-enheder
og computere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “Bruge iCloud” på
side 19.
Læser
Læser viser webartikler uden reklamer og rod, så du kan læse uden at blive distraheret. På en
webside med en artikel kan du bruge Læser til kun at se artiklen.
Se en artikel i Læser: Tryk på knappen Læser, hvis den vises i adressefeltet.
Justere skriftstørrelsen Tryk på .
Oprette bogmærke til, føje til
læseliste eller hjemmeskærm, dele
eller udskrive artiklen
Tryk på .
Vende tilbage til normal oversigt Tryk på Læser
Skrive tekst og udfylde formularer
Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt for at få tastaturet frem på skærmen.
Flytte til et andet tekstfelt Tryk på tekstfeltet, eller tryk på Næste eller Forrige.
Sende en formular Tryk på Gå eller Søg eller på henvisningen til siden for at sende formularen,
hvis de findes.
Kapitel 4 Safari 41Du slår Auto-udfyld til, så du får hjælp til at udfylde formularen, ved at gå til Indstillinger > Safari >
Auto-udfyld.
Søge
Du kan bruge søgefeltet i øverste højre hjørne til at søge på internettet, den aktuelle side eller i
PDF-dokumenter.
Søge på internettet, den aktuelle side eller i PDF-dokumenter, der kan søges i: Skriv teksten i
søgefeltet.
 Søge på internettet: Tryk på et af de viste forslag, eller tryk på Søg.
 Finde søgeteksten på den aktuelle side eller i et PDF-dokument: Rul til bunden af skærmen, og tryk
på optegnelsen under På denne side.
Den første forekomst fremhæves. Du finder efterfølgende forekomster ved at trykke på .
Ændre søgeprogram Gå til Indstillinger > Safari > Søgeprogram.
Bogmærker og historie
Når du arkiverer et bogmærke, kan du redigere dets titel. Bogmærker arkiveres normalt på øverste
niveau i Bogmærker. Tryk på Bogmærker for at vælge en anden mappe.
Oprette et bogmærke til en webside: Åbn siden, tryk på , og tryk på Tilføj bogmærke.
Se tidligere websider (historie): Tryk på , og tryk derefter på Historie. Du sletter historien ved
at trykke på Ryd.
Åbne en webside med et
bogmærke
Tryk på .
Vise bogmærkelinjen Tryk i adressefeltet. Du kan vælge, at bogmærkelinjen altid skal vises, ved at
gå til Indstillinger > Safari under Generelt.
Redigere et bogmærke eller en
bogmærkemappe
Tryk på , vælg den mappe, som indeholder det bogmærke eller den
mappe, du vil redigere, og tryk på Rediger.
Brug iCloud til at holde bogmærker
ajour på dine iOS-enheder og
computere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “Bruge iCloud” på
side 19.
Synkronisere bogmærker med
webbrowseren på computeren
Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter
Udskrive en webside, et PDF-dokument eller et dokument i funktionen Vis: Tryk på , og tryk
derefter på Udskriv.
Du kan få flere oplysninger i “Udskrive et dokument” på side 33.
42 Kapitel 4 SafariWebklip
Du kan oprette webklip, som vises som symboler på hjemmeskærmen. Når du åbner et webklip,
zoomer Safari automatisk til den del af websiden, der blev vist, da du arkiverede webklippet.
Tilføje et webklip: Åbn websiden, og tryk på . Tryk derefter på “Føj til hjemmeskærm”.
Medmindre websiden har et specielt symbol, bruges det billede også til symbolet for webklippet
på hjemmeskærmen.
Webklip sikkerhedskopieres af iCloud og iTunes, men de synkroniseres ikke af iTunes eller
MobileMe. De overføres heller ikke til andre enheder med push-funktion af iCloud.
Kapitel 4 Safari 43Mail
5
Se efter og læse e-post
I Mail giver skærmen Postkasser dig hurtig adgang til alle dine indbakker og andre postkasser.
Når du åbner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste beskeder. Du kan indstille det antal
beskeder, der skal hentes, i indstillinger til Mail. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 48.
Skub for at vise
listen over beskeder.
Skub for at vise
listen over beskeder.
Hent ny post. Hent ny post.
Vise listen med beskeder I stående format skal du skubbe fra venstre til højre for at vise listen med
beskeder i den aktuelle postkasse. Tryk derefter på Postkasser for at gå til
listen over postkasser.
Organisere beskeder efter tråd Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere.
Hvis du organiserer beskeder efter tråd, vises beslægtede beskeder som en
enkelt optegnelse i postkassen. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 48.
Se efter nye beskeder Vælg en postkasse, eller tryk på når som helst.
Indlæse flere beskeder Rul til bunden af listen med beskeder, og tryk på Indlæs flere beskeder.
44Zoome ind på en del af en besked Tryk to gange på et område i beskeden. Tryk to gange igen for at zoome ud.
Du kan også knibe ud eller ind med fingrene for at zoome ind eller ud.
Skifte størrelse på en tekstspalte, så
den tilpasses til skærmen
Tryk to gange på teksten.
Se alle modtagerne af en besked Tryk på Flere oplysninger. Tryk på et navn eller en e-post-adresse for at se
modtagerens kontaktoplysninger. Tryk derefter på et telefonnummer eller
en e-post-adresse for at kontakte den pågældende person.
Føje en e-postmodtager til din liste
over kontaktpersoner
Tryk på beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger for at se modtagerne.
Tryk derefter på et navn eller en e-post-adresse, og tryk på Opret ny kontakt
eller "Føj til eksisterende kontakt".
Markere en besked med et flag
eller som ulæst
Åbn beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger. Tryk derefter på Marker.
Se “Organisere e-post” på side 47, hvis du vil markere flere beskeder som
ulæste.
Åbne en invitation til et møde Tryk på invitationen. Se “Besvare invitationer” på side 73.
Arbejde med flere konti
Hvis du har indstillet mere end en konto, får du under afsnittet Konti på skærmen Postkasser
adgang til disse konti. Du kan også trykke på Alle indbakker for at se alle dine indkommende
beskeder på en enkelt liste. Der findes oplysninger om tilføjelse af konti i “E-post-konti og
-indstillinger” på side 48.
Når du skriver en ny besked, skal du trykke på feltet Fra og vælge den konto, som beskeden skal
sendes fra.
Sende e-post
Du kan sende en e-post-besked til alle, som har en e-post-adresse.
Oprette en besked: Tryk på .
Tilføje en modtager fra Kontakter Skriv et navn eller en e-post-adresse i feltet Til, eller tryk på .
Flytte rundt på modtagere Du flytter en modtager fra et felt til et anden, f.eks. fra Til til Cc, ved at
trække modtagerens navn til den nye placering.
Gøre tekst fed, kursiv eller
understreget
Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne, og tryk derefter på
Vælg. Træk punkterne for at vælge den tekst, du vil formatere. Tryk på , og
tryk derefter på B/I/U. Tryk på Fed, Kursiv eller Understreget for at anvende
formatet.
Sende et fotografi eller en video i
en e-post-besked
I Fotos skal du vælge et fotografi eller en video, trykke på og derefter
trykke på Send foto med e-post eller Send video med e-post. Du kan også
kopiere og indsætte fotografier og videoer.
Hvis du vil sende flere fotografier eller videoer, skal du trykke på , når du
ser miniaturerne i et album. Tryk for at vælge fotografierne og videoerne,
tryk på Del, og tryk på E-post.
Kapitel 5 Mail 45Arkivere et udkast til en besked, så
du kan skrive videre på den senere
Tryk på Annuller, og tryk derefter på Arkiver. Beskeden arkiveres i
postkassen Udkast. Hold nede for hurtigt at få adgang til den.
Svare på en besked Tryk på , og tryk derefter på Svar. Arkiver eller billeder, som var vedlagt
den oprindelige besked, sendes ikke tilbage. Hvis du vil inkludere bilagene,
skal du videresende beskeden i stedet for at svare på den.
Citere en del af den besked, du
svarer på eller videresender
Rør ved og hold fingeren for at vælge tekst. Træk gribepunkterne for at
vælge den tekst, du vil inkludere i dit svar, og tryk derefter på .
Du ændrer indrykningen af citeret tekst ved at røre ved og holde fingeren
nede for at vælge tekst og derefter trykke på . Tryk på Citatniveau, og tryk
derefter på Forøg og Formindsk.
Videresende en besked Åbn en besked, tryk på , og tryk derefter på Frem.
Dele kontaktoplysninger I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt nederst på
Infoskærmen.
Bruge henvisninger og registrerede data
iPad genkender webhenvisninger, telefonnumre, e-post-adresser, datoer og andre typer
oplysninger, som du kan bruge til at åbne en webside, oprette en adresseret e-post-besked,
oprette eller føje oplysninger til en kontakt eller udføre andre nyttige handlinger. Registrerede
data vises med understreget blå tekst.
Tryk på dataene for at bruge standardhandlingen, eller hold fingeren på den for at se andre
handlinger. Med en adresse kan du f.eks. vise dens lokalitet i Kort eller føje den til Kontakter.
Se bilag
iPad viser billedbilag i mange almindelige formater (JPEG, GIF og TIFF) integreret med teksten
i e-post beskeder. iPad kan afspille mange typer lydbilag, f.eks. MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan
hente og se arkiver (f.eks. PDF-, webside-, tekst-, Pages-, Keynote-, Numbers- og Microsoft Word-,
Excel- og PowerPoint-dokumenter), der er vedlagt de beskeder, du modtager.
Se et vedlagt arkiv: Tryk på bilaget for at åbne det i funktionen Vis. Du skal muligvis vente, mens
det hentes, før du kan se det.
Åbne et vedlagt arkiv Hold fingeren på bilaget, og vælg derefter et program at åbne det i. Hvis
ingen af dine programmer understøtter arkivet, og funktionen Vis heller
ikke kan vise det, kan du se navnet på arkivet, men ikke åbne det.
Arkivere et vedlagt fotografi eller
en vedlagt video
Tryk på og hold fingeren på fotografiet eller videoen, og tryk derefter
på Arkiver billede eller video. Emnet arkiveres i albummet Kamerarulle i
programmet Fotos.
Funktionen Vis understøtter følgende dokumenttyper:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html webside
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Billedfremviser, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
46 Kapitel 5 Mail.rtf Rich Text Format
.txt tekst
.vcf kontaktoplysninger
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Udskrive beskeder og bilag
Du kan udskrive e-post-beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis.
Udskrive en e-post-besked: Tryk på , og tryk derefter på Udskriv.
Udskrive et integreret billede Hold fingeren på billedet, og tryk derefter på Arkiver billede. Åbn derefter
Fotos, og udskriv billedet fra albummet Kamerarulle.
Udskrive et bilag Tryk på bilaget for at se det i funktionen Vis, tryk på , og tryk på Udskriv.
Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 33.
Organisere e-post
Du kan organisere beskeder i en postkasse, mappe eller et vindue med søgeresultater. Du kan
slette eller markere beskeder som læst. Du kan også flytte beskeder fra en postkasse eller mappe
til en anden i den samme konto eller mellem forskellige konti. Du kan tilføje, slette eller omdøbe
postkasser og mapper.
Slette en besked: Åbn beskeden, og tryk på .
Du kan også slette en besked direkte fra postkassen ved at skubbe til venstre eller højre over
beskedens titel og derefter trykke på Slet.
Nogle e-post-konti understøtter arkivering af beskeder i stedet for sletning. Når du arkiverer en
besked, flyttes den fra indbakken til Alle e-post-beskeder. Slå arkivering til og fra i Indstillinger >
E-post, kontakter, kalendere.
Gendanne en besked Slettede beskeder flyttes til postkassen Papirkurv.
Du kan ændre, hvor længe beskeden skal ligge i papirkurven, før den slettes
permanent, ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Tryk
derefter på Avanceret.
Slette eller flytte flere beskeder Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de beskeder, du
vil slette, og tryk på Flyt eller Slet.
Flytte en besked til en anden
postkasse eller mappe
Mens du ser en besked, skal du trykke på og derefter vælge en postkasse
eller mappe.
Tilføje en postkasse Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på Ny postkasse.
Slette eller omdøbe en postkasse Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på en postkasse.
Skriv et nyt navn og en placering til postkassen. Tryk på Slet postkasse for at
slette den og alt indholdet i den.
Marker flere beskeder med flag og
som læste
Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de ønskede
beskeder, og tryk derefter på Marker. Vælg Sæt flag ved eller Marker som
læst.
Kapitel 5 Mail 47Søge i e-post
Du kan søge i felterne Til, Fra og Emne og i selve brødteksten i e-post beskeder. Mail søger i
hentede beskeder i den aktuelle postkasse. Med iCloud-, Exchange- og nogle IMAP-konti til e-post
kan du også søge i beskeder på serveren.
Søge efter e-post-beskeder: Åbn en postkasse, rul til toppen og skriv teksten i søgefeltet. Tryk på
Fra, Til, Emne eller Alle for at vælge, hvilke felter du vil søge i. Hvis din e-post-konto understøtter
det, kan du også søge i beskeder på serveren.
E-post-beskeder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 32.
E-post-konti og -indstillinger
Konti
Til indstillinger til Mail og din e-post-konto skal du gå til Indstillinger, > E-post, kontakter,
kalendere.
Du kan indstille:
 iCloud
 Microsoft Exchange
 Gmail
 Yahoo!
 AOL
 Microsoft Hotmail
 MobileMe
 Andre POP- og IMAP-postsystemer
Nogle indstillinger afhænger af den type konto, du indstiller. Din tjenesteudbyder eller
systemadministrator kan give dig de oplysninger, du skal indtaste.
Ændre indstillinger til en konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto,
og foretag de ønskede ændringer.
Holde op med at bruge en konto Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og slå
derefter en kontotjeneste (f.eks. E-post, Kalendere eller Noter) fra.
Hvis en kontotjeneste er slået fra, viser eller synkroniserer iPad ikke
oplysninger med kontotjenesten, før du slår den til igen. Det er en god
måde at undgå at modtage arbejdspost, f.eks. når du er på ferie.
Opbevare udkast, sendte beskeder
og slettede beskeder på iPad
Med IMAP-konti kan du indstille, hvor disse beskeder skal opbevares. Gå
til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en IMAP-konto, og tryk
derefter på Avanceret. Vælg en placering til postkasserne Udkast, Sendt og
Slettet.
Indstille, hvornår beskeder skal
fjernes permanent fra Mail
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk
derefter på Avanceret. Tryk på Fjern, og vælg et tidspunkt: Aldrig eller efter
en dag, en uge eller en måned.
Justere indstillinger til e-postserveren
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og vælg derefter en konto.
Spørg netværksadministratoren eller internetudbyderen om de korrekte
indstillinger.
48 Kapitel 5 MailJustere indstillinger til SSL og
adgangskoder
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og
tryk derefter på Avanceret. Spørg netværksadministratoren eller
internetudbyderen om de korrekte indstillinger.
Slå arkivering af beskeder til eller
fra
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og vælg derefter en konto.
Se “Organisere e-post” på side 47.
Slette en konto Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, rul ned, og
tryk på Slet konto.
Alle de e-post-, kontakt-, kalender- og bogmærkeoplysninger, der
synkroniseres med kontoen, fjernes fra iPad.
Sende signerede og krypterede
beskeder
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk
derefter på Avanceret. Slå S/MIME til, og vælg derefter certifikater til
signering og kryptering af udgående beskeder.
Hvis du vil installere certifikater, skal du have en konfigurationsbeskrivelse
fra systemadministratoren, hente certifikaterne fra udstederens websted
vha. Safari eller modtage dem i Mail som bilag.
Vælge push-indstillinger Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Hent nye data. Pushfunktionen leverer nye oplysninger, når iPad forbindes med internettet (der
kan være en vis forsinkelse). Du kan evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve
levering af e-post og andre oplysninger eller vil spare på batteriet. Brug
indstillingen Hent nye data til at bestemme, hvor ofte der skal anmodes om
data. Du opnår længst batteritid, hvis du ikke henter for ofte.
E-post-indstillinger
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere for at foretage indstillinger til alle dine konti.
Ændre de toner, der afspilles, når du sender eller modtager e-post: Gå til Indstillinger > Lyde.
Kapitel 5 Mail 49Beskeder
6
Sende og modtage beskeder
Med programmet Beskeder og den indbyggede iMessage-tjeneste kan du sende tekstbeskeder
via Wi-Fi eller mobilforbindelser til andre brugere af iOS 5. Beskeder kan indeholde fotografier,
videoer og andre oplysninger, du kan se, når den anden person skriver, og du kan vælge, at andre
skal underrettes, når du har læst deres beskeder. Da iMessages vises på alle dine iOS 5-enheder,
der er logget ind på den samme konto, kan du starte en samtale på en af enhederne og fortsætte
den på en anden. iMessages krypterer også beskeder.
Bemærk: Der kan være mobildataafgifter og andre afgifter.
Sende en tekstbesked: Tryk på , tryk derefter på og vælg en kontakt, søg i dine kontakter
ved at skrive et navn eller indtast et telefonnummer eller en e-post-adresse manuelt. Skriv
beskeden, og tryk på Send.
Bemærk: Der vises en advarsel , hvis en besked ikke kan sendes. Hvis advarslen vises i
adressefeltet, skal du sørge for at skrive navn, telefonnummer eller e-post-adresse på en anden
bruger af iOS 5. I en samtale skal du trykke på advarslen for at prøve at sende beskeden igen.
Samtaler arkiveres på listen Beskeder. En blå prik betyder, at der er ulæste beskeder. Tryk på en
samtale for at se eller fortsætte den. I en iMessage-samtale vises dine udgående beskeder med blåt.
Tryk på knappen
rediger for at redigere
eller videresende en
samtale.
Tryk på knappen
rediger for at redigere
eller videresende en
samtale.
Tryk på knappen ny
besked for at starte
en ny samtale.
Tryk på knappen ny
besked for at starte
en ny samtale.
Tryk på knappen
vedlæg medier for at
inkludere et fotografi
eller en video.
Tryk på knappen
vedlæg medier for at
inkludere et fotografi
eller en video.
50Bruge emoji-tegn Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Internationale tastaturer > Tilføj
nyt tastatur, og tryk derefter på Emoji for at gøre tastaturet tilgængeligt.
Du indtaster emoji-tegn i en besked ved at trykke på for at få emojitastaturet frem. Se “Skifte tastaturer” på side 138.
Skjul tastatur Tryk på i det nederst højre hjørne.
Genoptage en tidligere samtale Tryk på samtalen på listen Beskeder, og skriv derefter en besked, og tryk på
Send.
Vise tidligere beskeder i samtalen Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen, og tryk på Indlæs tidligere
beskeder.
Modtage iMessages-beskeder vha.
en anden e-post-adresse
Gå til Indstillinger > Beskeder > Modtag på > Tilføj en anden e-post.
Følge en henvisning i en besked Tryk på henvisningen. En henvisning kan f.eks. åbne en webside i Safari eller
give dig mulighed for at føje et telefonnummer til dine kontakter.
Videresende en samtale Vælg en samtale, og tryk på . Vælg de dele, der skal inkluderes, og tryk
derefter på Videresend.
Føje en person til kontaktlisten
eller dele en kontakt
Tryk på et telefonnummer eller en e-post-adresse på listen beskeder, og
tryk på .
Underrette andre, når du læser
deres beskeder
Gå til Indstillinger > Beskeder, og slå Send Læst kvitteringer til.
Definere andre indstillinger til
beskeder
Gå til Indstillinger > Beskeder.
Administrere meddelelser til
beskeder
Se “Meddelelser” på side 126.
Indstille advarselslyde til indgående
beskeder
Se “Lyde” på side 130.
Sende beskeder til en gruppe
Gruppebeskeder gør det muligt at sende en besked til flere modtagere.
Sende beskeder til en gruppe: Tryk på , og tilføj derefter flere modtagere.
Sende musik, videoer m.m.
Du kan sende fotografier, videoer, lokaliteter, kontaktoplysninger og memoer.
Sende et fotografi eller en video: Tryk på .
Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPad kan om nødvendigt komprimere foto-
og videobilag.
Sende en lokalitet I Kort skal du trykke på ved en lokalitet, trykke på Del lokalitet og
derefter trykke på Besked.
Sende kontaktoplysninger I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt (under noter)
og derefter trykke på Besked.
Arkivere et fotografi eller en video,
som du modtager, i albummet
Kamerarulle
Tryk på fotografiet eller videoen, tryk på , og tryk derefter på Arkiver
billede.
Kopiere et fotografi eller en video Tryk på og hold fingeren på bilaget, og tryk derefter på Kopier.
Arkivere modtagede
kontaktoplysninger
Tryk på kontaktboblen, og tryk på Opret ny kontakt eller “Føj til eksisterende
kontakt”.
Kapitel 6 Beskeder 51Redigere samtaler
Hvis du kun vil beholde en del af en samtale, kan du slette de dele, du ikke vil beholde. Du kan
også slette hele samtaler fra listen Beskeder.
Redigere en samtale: Tryk på Rediger, vælg de dele, der skal slettes, og tryk på Slet.
Slette al tekst og alle bilag uden at
slette samtalen
Tryk på Rediger, og tryk på Slet alt.
Slette en samtale Skub til samtalen, og tryk på Slet.
Søge i beskeder
Du kan søge i indholdet af samtaler på listen Beskeder.
Søge i en samtale: Tryk i søgefeltet, og skriv den tekst, du søger efter.
Du kan også søge i samtaler fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 32.
52 Kapitel 6 BeskederKamera
7
Om Kamera
Hvis du har en iPad 2 eller en nyere model, kan du både tage fotografier og video med den. Der er
et kamera på bagsiden og et kamera på forsiden til FaceTime og selvportrætter.
Se de fotografier og
videoer, du har taget.
Se de fotografier og
videoer, du har taget.
Start og stop
videooptagelse.
Start og stop
videooptagelse.
Kontakten
Kamera/vide
Kontakten
Kamera/vide
Hvis lokalitetstjenester er slået til, markeres fotografier og videoer med lokalitetsdata, som kan
bruges af nogle programmer og websteder til deling af fotografier. Se “Lokalitetstjenester” på
side 127.
Bemærk: Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kamera, bliver du måske bedt om at slå
dem til. Du kan bruge Kamera uden lokalitetstjenester.
Tage fotografier og videoer
Tage et fotografi: Sørg for, at kontakten Kamera/video er indstillet til , sigt derefter med iPad,
og tryk på . Du kan også tage et billede ved at trykke på knappen Skru op.
Optage en video: Skub kontakten Kamera/video til , tryk derefter på for at starte eller
stoppe optagelsen, eller tryk på knappen Skru op.
Når du tager et foto eller starter en videooptagelse, siger iPad som en lukker. Du kan kontrollere
lydstyrken med knapperne til lydstyrke eller kontakten på siden.
Bemærk: I nogle områder afbrydes lukkerlyden ikke af kontakten på siden.
53Et rektangel viser kort det område, som kameraet fokuserer på, og indstiller eksponeringen. Når
du fotograferer mennesker, bruger iPad (3. generation) ansigtsgenkendelse til automatisk at
fokusere og afbalancere eksponeringen på op til 10 ansigter. Der vises et rektangel over hvert
registreret ansigt.
Zoome ind og ud Knib på skærmen (kamera på bagsiden, kun i kamerafunktion).
Slå nettet til Tryk på Indstillinger.
Indstille eksponeringen Tryk på personen eller objektet på skærmen.
Låse eksponeringen Hold en finger på skærmen, indtil rektanglet pulserer. AE/AF-lås vises på
skærmen, og eksponeringen forbliver låst, indtil du trykker på skærmen
igen.
Tage et skærmbillede Tryk på knapperne Vågeblus til/fra og Hjem på samme tid, og slip dem
igen. Skærmbilledet føjes til albummet Kamerarulle.
Bemærk: På en iPad uden kamera føjes skærmbilleder til albummet
Arkiverede fotos.
Vise, dele og udskrive
De fotografier og videoer, du tager med Kamera, arkiveres i albummet Kamerarulle.
Se albummet Kamerarulle: Svirp fra venstre mod højre, eller tryk på miniaturebilledet i det
nederste venstre hjørne af skærmen. Du kan også se albummet Kamerarulle i programmet Fotos.
Tryk på OK, hvis du vil optage flere fotografier eller videoer.
Hvis iCloud Fotostream er slået til i Indstillinger > iCloud, vises nye fotografier også i albummet
Fotostream og streames til dine andre iOS-enheder og computere. Se “Bruge iCloud” på side 19.
Du kan få flere oplysninger om at vise og dele fotografier og videoer i “Dele fotografier og
videoer” på side 62 og “Overføre fotografier og videoer til din computer” på side 55.
Vise og skjule betjeningspanelet,
når der vises et fotografi eller en
video på fuld skærm
Tryk på skærmen.
Sende et fotografi eller en video
med e-post eller sms
Tryk på .
Vise et fotografi i en tweetmeddelelse
Vis fotografiet på fuld skærm, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Du skal
være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweet-meddelelse. Gå
til Indstillinger > Twitter.
Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet.
Udskrive et fotografi Tryk på . Se “Udskrive et dokument” på side 33.
Slette et fotografi eller en video Tryk på .
Redigere fotografier
Du kan rotere, forbedre, fjerne røde øjne og beskære fotografier. Forbedring gør et fotografis
mørke og lyse områder, farvemætningen og andre kvaliteter bedre.
Automatisk forbedring Automatisk forbedring Beskær Beskær
Roter Roter Fjern røde øjne Fjern røde øjne
54 Kapitel 7 KameraRedigere et fotografi: Når et fotografi vises på fuld skærm, skal du trykke på Rediger og vælge et
værktøj.
Med værktøjet til røde øjne skal du trykke på hvert øje for at fjerne det røde skær. Du beskærer
ved at trække hjørnerne af nettet, trække fotografiet for at anbringe det anderledes og derefter
trykke på Beskær. Du kan også trykke på Fast format, når du beskærer, hvis du vil definere et
specielt forhold.
Tilpasse videoer
Du kan tilpasse billeder fra begyndelsen og slutningen af en video, som du lige har optaget, eller
fra en anden video i albummet Kamerarulle. Du kan erstatte originalvideoen eller arkivere den
tilpassede version som et nyt klip.
Tilpasse en video: Mens du ser en video, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.
Træk i en af enderne i billedfremviseren øverst i videoen, og tryk derefter på Tilpas.
Vigtigt: Hvis du vælger Tilpas original, slettes de billeder, du fjerner, permanent fra den originale
video. Hvis du vælger “Arkiver som nyt klip”, arkiveres et nyt, tilpasset videoklip i albummet
Kamerarulle, og den originale video ændres ikke.
Overføre fotografier og videoer til din computer
Du kan overføre de fotografier og videoer, du tager med Kamera, til fotoprogrammer på
computeren, f.eks. iPhoto på en Mac.
Overføre fotografier og videoer til din computer: Slut iPad til computeren med Dock-stik til USBkablet.
 Mac: Vælg de ønskede fotografier og videoer, og klik på knappen Importer eller Overfør i
iPhoto eller et andet understøttet fotoprogram på computeren.
 Pc: Følg den vejledning, der fulgte med fotoprogrammet.
Hvis du sletter fotografierne og videoerne fra iPad, når du overfører dem til din computer, bliver
de fjernet fra albummet Kamerarulle. Du kan bruge vinduet Fotografier i iTunes til at synkronisere
fotografier og videoer til programmet Fotos på iPad (videoer kan kun synkroniseres med en Mac).
Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
Fotostream
Med Fotostream – en funktion i iCloud – overføres de fotografier, du tager på iPad, automatisk
til iCloud og sendes videre til alle dine enheder, hvor Fotostream er slået til. Fotografier overført
til iCloud fra dine andre enheder og computere overføres til albummet Fotostream på iPad med
push-funktion. Se “Bruge iCloud” på side 19.
Slå Fotostream til: Gå til Indstillinger > iCloud > Fotostream.
Nye fotografier overføres til din fotostream, når du forlader programmet Kamera, og iPad sluttes
til internettet via Wi-Fi. Evt. andre fotografier føjet til din kamerarulle – inkl. fotografier hentet
fra e-post-beskeder og sms'er, billeder arkiveret fra websider, Photo Booth og skærmbilleder –
overføres også til din fotostream og overføres til dine andre enheder vha. push. Fotostream kan
dele op til 1000 af dine seneste fotografier på dine iOS-enheder. Dine computere kan opbevare
alle dine fotografier i Fotostream til evig tid.
Kapitel 7 Kamera 55Arkivere fotografier til iPad fra
Fotostream
I dit album Fotostream skal du trykke på , vælge de fotografier, der skal
arkiveres og derefter trykke på Arkiver.
Slette et fotografi fra iCloud I dit album Fotostream skal du vælge fotografiet og derefter trykke på .
Slette flere fotografier fra iCloud I dit album Fotostream skal du trykke på , vælge de fotografier, der skal
slettes, og derefter trykke på Slet.
Bemærk: Hvis du skal slette fotografier fra Fotostream, skal du bruge iOS 5.1 eller en nyere version
på iPad og alle dine andre iOS-enheder. Der findes flere oplysninger på support.apple.com/kb/
HT4486?viewlocale=da_DK.
Selvom slettede fotografier fjernes fra fotostreamen på dine enheder, forbliver originalerne i
albummet Kamerarulle (eller Arkiverede fotos) på den enhed, som fotografierne stammer fra.
56 Kapitel 7 KameraFaceTime
8
Om FaceTime
Med FaceTime kan du foretage videoopkald via Wi-Fi. Brug kameraet på forsiden til at tale ansigt
til ansigt med andre, eller brug kameraet på bagsiden til at dele, hvad du ser omkring dig.
Før du kan bruge FaceTime, skal du have iPad 2 eller en nyere model og en Wi-Fi-forbindelse til
internettet. Se “Netværk” på side 130. Den person, du ringer til, skal også have en iOS-enhed eller
en computer, som kan arbejde med FaceTime.
Bemærk: FaceTime er måske ikke tilgængeligt i alle områder.
Træk billedet til et
tilfældigt hjørne.
Træk billedet til et
tilfældigt hjørne.
Skift kamera. Skift kamera.
Lydløs (du kan høre og se;
personen, der ringer op,
kan se, men ikke høre).
Lydløs (du kan høre og se;
personen, der ringer op,
kan se, men ikke høre).
Foretage et FaceTime-opkald
Hvis du vil foretage et FaceTime-opkald, skal du vælge en person på din liste over kontakter,
favoritter eller seneste opkald.
Når du åbner FaceTime, bliver du måske bedt om at logge ind med din Apple-id eller at oprette
en ny konto.
57Ringe til en kontakt: Tryk på Kontakter, vælg et navn, og tryk på det telefonnummer eller
den e-post-adresse, den pågældende person bruger til FaceTime. FaceTime skal være slået til i
Indstillinger > FaceTime.
Ringe op igen til et af de seneste
opkald
Tryk på Seneste, og vælg opkaldet på listen.
Tilføje en favorit Tryk på Favoritter, tryk på , vælg en kontakt, og vælg det telefonnummer
eller den e-post-adresse, den pågældende person bruger til FaceTime.
Ringe til en person på listen over
favoritter
Tryk på Favoritter, og tryk på et navn på listen.
Tilføje en kontakt Tryk på Kontakter, og tryk derefter på .
Hvis det er en kontakt i et andet område, skal du huske at bruge hele
nummeret, inklusive landekode og et evt. områdenummer.
Vælge indstillinger til FaceTime Gå til Indstillinger > FaceTime.
Under et FaceTime-opkald
Mens du taler med nogen via FaceTime, kan du skifte kamera, skifte skærmretning på iPad,
slå mikrofonen fra, flytte billedet i billedet, åbne et andet program og endelig kan du afslutte
opkaldet.
Skifte mellem kameraet på forsiden
og bagsiden
Tryk på .
Skifte retning på iPad Roter iPad. Det billede, din ven ser, ændres på samme måde.
For at undgå uønskede retningsændringer når du flytter dig, kan du låse
skærmretningen på iPad. Se “Bruge stående eller liggende format” på
side 15.
Slå lyden på opkaldet fra Tryk på . Din ven kan stadig se dig, og du kan stadig se og høre din ven.
Flytte billedet i billedet Træk det lille vindue til et af hjørnerne.
Bruge et andet program under et
opkald
Tryk på knappen Hjem , og tryk på et programsymbol. Du kan stadig tale
med din ven, men I vil ikke kunne se hinanden. Du vender tilbage til ved at
trykke på den grønne linje øverst på skærmen.
Afslutte opkaldet Tryk på .
58 Kapitel 8 FaceTimePhoto Booth
9
Om Photo Booth
Hvis du har en iPad 2 eller en nyere model, er det nemt at tage et fotografi med Photo Booth. Gør
fotografiet mere interessant ved at anvende en effekt, når du tager det. Photo Booth virker både
med kameraet på forsiden og bagsiden.
Vælge en effekt
Før du tager et billede, kan du vælge en effekt, som skal anvendes.
Vælge en effekt: Tryk på , og tryk derefter på den ønskede effekt.
Forvrænge et billede: Hvis du vælger en forvrængningseffekt, skal du trække en finger over
skærmen for at justere forvrængningen. Du kan også knibe, skubbe eller rotere billedet for at
ændre forvrængningen.
Tage et fotografi
Du tager et fotografi med Photo Booth ved at sigte med iPad og trykke.
Tage et fotografi: Sigt med iPad, og tryk på .
59Når du tager et foto, siger iPad som en lukker. Du kan bruge lydstyrkeknapperne på siden af iPad
til at justere lydstyrken på lukkerlyden. Du hører ingen lyd, hvis du indstiller kontakten på siden til
stille. Se “Knapper” på side 10.
Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne, selvom kontakten på siden er indstillet til stille.
Skifte mellem kameraet på forsiden og bagsiden: Tryk på nederst på skærmen.
Se det fotografi, du lige har taget: Tryk på miniaturen af det sidste billede. Skub til venstre eller
højre for at se flere miniaturer.
Hvis betjeningspanelet ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise det.
Slette et fotografi: Vælg en miniature, og tryk på .
Administrere fotografier: Tryk på et eller flere af miniaturebillederne. Tryk på , og tryk på
E-post, Kopier eller Slet.
Vise og dele fotografier
De fotografier, du tager med Photo Booth, arkiveres i albummet Kamerarulle i programmet Fotos
på iPad.
Se fotografier i albummet Kamerarulle: I Fotos skal du trykke på albummet Kamerarulle. Du
blader gennem fotografierne ved at trykke på den venstre eller højre knap eller skubbe til venstre
eller højre. Se “Se fotografier og videoer” på side 61.
Du kan bruge Mail til at sende et Photo Booth-fotografi i en e-post-besked.
Sende et fotografi via e-post: Tryk på en miniature for at vælge fotografiet, eller tryk igen for at
vælge flere fotografier. Tryk på , og tryk på knappen E-post nederst på skærmen.
Mail åbner og opretter en ny besked, hvor fotografiet er vedlagt.
Overføre fotografier til din computer
Overfør de fotografier, du tager med Photo Booth, til fotoprogrammer på computeren, f.eks.
iPhoto på en Mac.
Overføre fotografier til din computer: Slut iPad til computeren med Dock-stik til USB-kablet.
 Mac: Vælg de fotografier, der skal overføres, og klik på knappen Importer eller Overfør i iPhoto
eller et andet understøttet fotoprogram på computeren.
 Pc: Følg den vejledning, der fulgte med fotoprogrammet.
Hvis du sletter fotografierne fra iPad, når du overfører dem til din computer, bliver de fjernet fra
albummet Kamerarulle. Du kan bruge vinduet Fotografier i iTunes til at synkronisere fotografier til
programmet Fotos på iPad.
60 Kapitel 9 Photo BoothFotografier
10
Se fotografier og videoer
Med programmet Fotos kan du se fotografier og videoer, som du optager på eller synkroniserer til
iPad, i:
 Albummet Kamerarulle – fotografier og videoer optaget med det indbyggede kamera eller
arkiveret fra en e-post-besked, sms eller webside
 Albummet Fotostream – fotografier streamet fra iCloud (se “Fotostream” på side 55)
 Albummet Sidste import – fotografier og videoer, der er importeret fra et digitalt kamera, en
iOS-enhed eller et SD-hukommelseskort (se “Importere fotografier og videoer” på side 63)
 Fotobibliotek og andre album synkroniseret fra din computer (se “Synkronisere med iTunes” på
side 20)
Bemærk: På en iPad uden kamera kaldes albummet Kamerarulle for Arkiverede fotos.
Vælg et fotografi for at se det. Vælg et fotografi for at se det.
Rediger fotografiet. Rediger fotografiet. Afspille et lysbilledshow. Afspille et lysbilledshow.
Slet fotografiet. Slet fotografiet.
Stream lysbilledshow til et
HD-fjernsyn vha. AirPlay.
Stream lysbilledshow til et
HD-fjernsyn vha. AirPlay.
Del fotografiet, tildel det til
en kontakt, brug det som
baggrund eller udskriv det.
Del fotografiet, tildel det til
en kontakt, brug det som
baggrund eller udskriv det.
Tryk på skærmen for at
vise betjeningspanelet.
Tryk på skærmen for at
vise betjeningspanelet.
Se fotografier og videoer: Tryk på en af knapperne øverst på skærmen. Tryk f.eks. på Album,
og tryk på et album for at se miniaturebillederne. Tryk på en miniature for at se fotografiet eller
videoen på fuld skærm.
Du kan også knibe for at åbne eller lukke et album, se et fotografi eller en video på fuld skærm
eller vende tilbage til miniatureoversigten.
61De album, du synkroniserer med iPhoto 8.0 (iLife ’09) eller nyere versioner eller Aperture v3.0.2
eller nyere versioner, kan vises efter begivenheder eller ansigter. Du kan også se fotografier efter
lokalitet, hvis de blev taget med et kamera, der understøtter geokodning.
Vise eller skjule betjeningspanelet Tryk på fotografiet eller videoen på fuld skærm.
Se næste eller forrige fotografi eller
video
Svirp til venstre eller højre.
Zoome ind og ud Tryk to gange eller knib.
Panorere i et fotografi Træk fotografiet.
Afspille en video Tryk på i midten af skærmen.
Streame en video til et HD-fjernsyn Se “Bruge AirPlay” på side 37.
Redigere fotografier og tilpasse
videoer
Se “Redigere fotografier” eller “Tilpasse videoer” på side 55.
Vise lysbilledshow
Vise et lysbilledshow: Tryk på Lysbilledeshow. Vælg indstillinger til lysbilledshowet, og tryk
derefter på Start lysbilledshow.
Streame et lysbilledshow til et HDfjernsyn
Se “Bruge AirPlay” på side 37.
Stoppe et lysbilledshow Tryk på skærmen.
Vælge flere indstillinger Gå til Indstillinger > Fotos.
Organisere fotografier og videoer
Du kan oprette, omdøbe og slette album på iPad, så du kan organisere dine fotografier og videoer.
Oprette et album: Tryk på Rediger, og tryk derefter på Tilføj, mens du ser album. Vælg de
fotografier, der skal føjes til det nye album, og tryk på OK.
Bemærk: Album oprettet på iPad synkroniseres ikke tilbage til computeren.
Omdøbe et album Tryk på Rediger, og vælg et album.
Flytte rundt på album Tryk på Rediger, og træk derefter op eller ned.
Slette et album Tryk på Rediger, og tryk derefter på .
Dele fotografier og videoer
Sende et fotografi eller en video i en e-post- eller tekstbesked eller en tweet-meddelelse: Tryk
på et fotografi eller en video, og tryk på . Hvis ikke vises, skal du trykke på skærmen for at
vise betjeningspanelet.
Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweet-meddelelse. Gå til Indstillinger
> Twitter.
Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPad kan om nødvendigt komprimere foto-
og videobilag.
62 Kapitel 10 FotografierKopiere flere fotografier eller
videoer
Når du viser miniaturer, skal du trykke på , vælge fotografierne eller
videoerne og derefter trykke på Del.
Kopiere et fotografi eller en video Tryk på , og tryk derefter på Kopier.
Kopiere flere fotografier eller
videoer
Tryk på , vælg fotografierne og videoerne, og tryk på Kopier.
Indsætte et fotografi eller en video
i en e-post- eller tekstbesked
Hold fingeren på det sted, hvor du vil anbringe fotografiet eller videoen, og
tryk på Sæt ind.
Arkivere et fotografi eller en video
fra en e-post-besked
Tryk evt. for at hente emne, tryk på fotografiet, eller hold en finger nede på
videoen, og tryk derefter på Arkiver.
Arkivere et fotografi eller en video
fra en sms
Tryk på billedet i samtalen, tryk på , og tryk på Arkiver.
Arkiver et fotografi fra en webside Tryk på og hold fingeren på fotografiet, og tryk derefter på Arkiver billede.
Fotografier og videoer, som du modtager, eller som du arkiverer fra en webside, arkiveres til
albummet Kamerarulle (eller Arkiverede fotos på en iPad uden kamera).
Udskrive fotografier
Udskrive et fotografi: Tryk på , og tryk derefter på Udskriv.
Udskrive flere fotografier: Tryk på , mens du ser et fotoalbum. Vælg de fotografier, der skal
udskrives, og tryk på Udskriv.
Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 33.
Bruge Billedramme
Når iPad er låst, kan du vise et lysbilledshow af alle eller nogle valgte album med dine fotografier.
Starte Billedramme: Tryk på knappen Vågeblus til/fra for at låse iPad, tryk på knappen igen for at
tænde skærmen, og tryk på .
Sætte lysbilledshowet på pause Tryk på skærmen.
Stoppe lysbilledshowet Sæt lysbilledshowet på pause, og tryk på .
Vælge indstillinger til Billedramme Gå til Indstillinger > Billedramme.
Slå Billedramme fra Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
Importere fotografier og videoer
Med iPad Camera Connection Kit (sælges separat) kan du importere fotografier og videoer direkte
fra et digitalt kamera, en anden iOS-enhed med et kamera eller fra et SD-hukommelseskort.
Importere fotografier:
1 Indsæt SD-kortlæseren eller det kamerastik, der følger med iPad Camera Connection Kit, i
dockstikket på iPad.
 Tilslutte et kamera eller en iOS-enhed: Brug det USB-kabel, der fulgte med kameraet eller iOSenheden, og sæt det i USB-porten på kamerastikket. Hvis du bruger en iOS-enhed, skal du
kontrollere, at den er tændt og ikke er låst. Når du tilslutter et kamera, skal du sikre dig, at
kameraet er tændt, og at overførselsfunktionen er slået til. Du kan få flere oplysninger i den
dokumentation, der fulgte med kameraet.
Kapitel 10 Fotografier 63Â Du bruger et SD-hukommelseskort på følgende måde: Sæt kortet i pladsen på SD-kortlæseren.
Tving ikke kortet på plads. Det kan kun sættes i på en måde.
Du kan få flere oplysninger i dokumentationen til iPad Camera Connection Kit.
2 Lås iPad op.
3 Programmet Fotos åbner og viser de fotografier og videoer, der kan importeres.
4 Vælg de fotografier og videoer, du vil importere.
 Du importerer alle emnerne på følgende måde: Tryk på Importer alt.
 Du importerer nogle af emnerne på følgende måde: Tryk på de emner, du vil importere (der vises
et hak på hvert emne), tryk på Importer, og vælg Importer valgte.
5 Når fotografierne er importeret, kan du beholde eller slette fotografierne og videoerne på kortet,
kameraet eller iOS-enheden.
6 Afmonter SD-kortlæseren eller kamerastikket.
Du kan se fotografierne i albummet Sidste import. En ny begivenhed indeholder alle de
fotografier, der blev valgt til import.
Du overfører fotografierne fra iPad til computeren ved at slutte iPad til computeren og importere
billederne med et fotoprogram, f.eks. iPhoto eller Adobe Elements.
64 Kapitel 10 FotografierVideoer
11
Om Videoer
Du kan bruge iPad til at se film, musikvideoer, videopodcasts samt tv-udsendelser, hvis de er
tilgængelige i dit område. iPad understøtter også specielle funktioner som kapitler, undertekst,
alternativ lyd og “closed captioning”.
Du kan leje eller købe videoer fra iTunes Store, og du kan bruge et skærmkabel til at se videoer på
et fjernsyn eller en projektor. Hvis du har en Apple TV-enhed, kan du bruge AirPlay til at se videoer
trådløst på et fjernsyn.
Afspille videoer
Afspille en video: Tryk på Videoer, og tryk derefter på en videokategori, f.eks. Film. Tryk på den
video, du vil se. Hvis videoen indeholder kapitler, skal du trykke på Kapitler og derefter på et
kapitels titel eller bare på .
Cars 2 Cars 2 © Disney/Pixar. © Disney/Pixar.
Træk for at hoppe frem eller tilbage. Træk for at hoppe frem eller tilbage.
Tryk på videoen
for at vise eller
skjule
betjeningspanelet.
Tryk på videoen
for at vise eller
skjule
betjeningspanelet.
Se videoen på
et fjernsyn
med Apple TV
Se videoen på
et fjernsyn
med Apple TV
Træk for at
justere
lydstyrken.
Træk for at
justere
lydstyrken.
Vise eller skjule betjeningspanelet
til video
Tryk på skærmen, mens du ser en video.
Justere lydstyrken Træk lydstyrkemærket, eller brug lydstyrkeknapperne på siden af iPad eller
lydstyrkeknapperne på et kompatibelt hovedsæt.
Bruge bredt skærmformat Roter iPad.
Skalere en video, så den udfylder
skærmen eller tilpasses til skærmen
Tryk to gange på skærmen. Eller tryk på for at få videoen til at udfylde
skærmen eller tryk på for at tilpasse den til skærmen.
65Genoptage eller sætte afspilning
på pause
Tryk på eller , eller tryk på knappen i midten (eller en tilsvarende knap)
på et kompatibelt hovedsæt.
Starte forfra fra begyndelsen Hvis videoen indeholder kapitler, skal du trække afspilningsmærket på
spillelinjen hele vejen til venstre. Hvis der ikke er nogen kapitler, skal du
trykke på . Hvis du er kommet mindre end 5 sekunder ind i videoen,
åbnes den forrige video i biblioteket.
Hoppe til et bestemt kapitel Tryk på OK, tryk på Kapitler, og vælg derefter et kapitel. (Ikke altid
tilgængeligt.)
Hoppe til det næste kapitel Tryk på , eller tryk hurtigt to gange på knappen i midten (eller en
tilsvarende knap) på et kompatibelt hovedsæt. (Ikke altid tilgængeligt.)
Hoppe til det forrige kapitel Tryk på , eller tryk hurtigt tre gange på knappen i midten (eller en
tilsvarende knap) på et kompatibelt hovedsæt. Hvis du er kommet mindre
end 5 sekunder ind i videoen, åbnes den forrige video i biblioteket. (Ikke
altid tilgængeligt.)
Spole tilbage eller frem Hold eller nede.
Hoppe til et sted i en video Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at justere
hastigheden på frem/tilbage fra langsom til hurtig.
Holde op med at se en video Tryk på OK.
Afspille en video på Apple TV vha.
AirPlay
Tryk på , og vælg en Apple TV-enhed. Se “Se videoer på et fjernsyn” på
side 66.
Vælge et andet sprog til lyd Tryk på , og vælg et sprog på listen Lyd. (Ikke altid tilgængeligt.)
Vise eller skjule undertekster Tryk på , og vælg et sprog, eller vælg Fra, på listen Undertekster. (Ikke
altid tilgængeligt.)
Vise eller skjule “closed captioning” Gå til Indstillinger > Video. (Ikke altid tilgængeligt.)
Se lejede film
Du kan leje film i standardopløsning eller HD-format fra iTunes Store, og se dem på iPad. Du kan
hente lejede film direkte til iPad eller overføre dem fra iTunes på computeren til iPad. (Det er ikke
muligt at leje film i alle områder.)
En film skal være helt overført, før du kan begynde at se den. Du kan sætte en overførsel på
pause og genoptage den senere. Lejede film udløber efter et vist antal dage, og når du begynder
at se en film, har du et begrænset tidsrum til at se den færdig i. Film slettes automatisk, når
lejeperioden udløber. I iTunes Store kan du se, hvor lang lejeperioden er, før du lejer en film.
Vise en lejet film: Tryk på Film, tryk på den video, du vil se, og vælg et kapitel eller tryk på . Hvis
du ikke kan se videoen på listen, er den stadig ved at blive hentet.
Overføre lejede film til iPad: Slut iPad til computeren. Vælg derefter iPad på indholdsoversigten i
iTunes, klik på Film, og vælg de lejede film, du vil overføre. Computeren skal være forbundet med
internettet. Film lejet på iPad kan ikke overføres til en computer.
Se videoer på et fjernsyn
Du kan streame videoer trådløst til dit fjernsyn vha. AirPlay og Apple TV eller slutte iPad til dit
fjernsyn vha. et af følgende kabler:
 Apple Digital AV-mellemstik og et HDMI-kabel
 Apple Component AV-kabel
 Apple Composite AV-kabel
 Apple VGA-mellemstik og et VGA-kabel
66 Kapitel 11 VideoerApples kabler kan købes i mange lande. Gå til www.apple.com/dk/store, eller spørg din lokale
Apple-forhandler
Streame videoer vha. AirPlay: Start videoafspilningen, tryk på , og vælg Apple TV på listen
over AirPlay-enheder. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke kan se Apple TV på listen over AirPlayenheder, skal du kontrollere, at enheden findes på det samme trådløse netværk som iPad. Du kan
få flere oplysninger i “Bruge AirPlay” på side 37.
Mens videoen afspilles, kan du slutte Video og bruge andre programmer. Du skifter afspilning
tilbage til iPad ved at trykke på og vælge iPad.
Streame videoer vha. et kabel: Brug kablet til at slutte iPad til dit fjernsyn eller din AV-modtager,
og vælg den tilsvarende indgang.
Tilslutte vha. et Apple Digital AVmellemstik
Sæt Apple Digital AV-mellemstikket i iPads dock-stik. Brug et HDMIkabel til at forbinde HDMI-porten på mellemstikket med fjernsynet eller
modtageren. Du kan sikre, at iPad oplades, mens du ser videoer, ved at
bruge et Apple Dock-stik til USB-kabel til at forbinde porten med 30 ben på
mellemstikket med 10 W USB-strømforsyningen til iPad.
Tilslutte vha. et AV-kabel Brug et Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller et
andet godkendt kabel, der er kompatibelt med iPad. Du kan også bruge
disse kabler med Apple Universal Dock til at slutte iPad til dit fjernsyn. Du
kan bruge dockens fjernbetjening til at styre afspilning.
Tilslutte vha. et VGA-mellemstik Sæt VGA-mellemstikket i iPads dock-stik. Brug et VGA-kabel til at forbinde
VGA-mellemstikket med et kompatibelt fjernsyn, en projektor eller en VGAskærm.
Når kablet på iPad 2 eller en nyere model er sluttet til et fjernsyn eller en projektor, dubleres
skærmbilledet fra iPad automatisk på den eksterne skærm med en opløsning på op til 1080p,
og videoer afspilles med en opløsning på op til 1080p. Nogle programmer, f.eks. Keynote, kan
bruge den eksterne skærm som en ekstra skærm. Med tidligere iPad-modeller er det kun nogle
programmer (inklusive YouTube, Videoer og Fotos), der kan bruge den eksterne skærm.
Du kan også dublere skærmen på iPad 2 eller en nyere model på et fjernsyn, trådløst vha. AirPlayskærmdublering og Apple TV. Se “Bruge AirPlay” på side 37.
Hvis du bruger et Apple Digital AV-mellemstik eller et Apple Component AV-kabel, vises videoer
med høj opløsning i HD-kvalitet.
Slette videoer fra iPad
Du kan spare plads ved at slette videoer fra iPad.
Slette en video: På videolisten skal du holde en finger på en film, indtil knappen Slet vises, og
derefter trykke på Tryk på Annuller eller Hjem, når du er færdig med at slette videoer.
Når du sletter en video (ikke lejede film) fra iPad, slettes den ikke fra iTunes-biblioteket på
computeren, så du kan synkronisere videoen tilbage til iPad senere. Hvis du ikke vil synkronisere
videoen tilbage til iPad, skal du indstille iTunes til ikke at synkronisere videoen. Se “Synkronisere
med iTunes” på side 20.
Vigtigt: Hvis du sletter en lejet film fra iPad, slettes den permanent og kan ikke overføres tilbage
til computeren.
Kapitel 11 Videoer 67Bruge Deling i hjemmet
Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPad fra iTunes-biblioteket
på din Mac eller pc. Se “Deling i hjemmet” på side 92.
68 Kapitel 11 VideoerYouTube
12
Om YouTube
På YouTube kan du se korte videoer, som er indsendt af brugere fra hele verden. Nogle YouTubefunktioner kræver en YouTube-konto. Du indstiller en YouTube-konto ved at gå til
www.youtube.com.
Før du kan bruge YouTube, skal iPad have internetforbindelse. Se “Netværk” på side 130.
Bemærk: YouTube er ikke tilgængelig på alle sprog og i alle lande.
Gennemse og søge efter videoer
Gennemse videoer: Tryk på en knap til udforskning øverst på skærmen.
Søge efter en video Tryk i søgefeltet, skriv et ord eller en sætning, og tryk på Søg.
Se flere videoer fra denne YouTubebruger
Tryk på skærmen for at se betjeningspanelet, mens du ser video på fuld
skærm, og tryk derefter på . Tryk på “Mere fra” i indholdsoversigten. Du
skal være logget ind på en YouTube-konto.
Se lignende videoer. Tryk på “Beslægtet” i indholdsoversigten.
69Afspille videoer
Afspille en video: Tryk på en video, mens du gennemser. Afspilningen starter, når tilstrækkeligt
meget af videoen er hentet til iPad. Tryk på for at starte videoen hurtigere.
Træk for at hoppe
frem eller tilbage.
Træk for at hoppe
frem eller tilbage.
Tryk på videoen for at vise eller
skjule betjeningspanelet.
Tryk på videoen for at vise eller
skjule betjeningspanelet.
Træk for at
justere
lydstyrken.
Træk for at
justere
lydstyrken.
Se oplysninger om video,
beslægtede videoer og
kommentarer.
Se oplysninger om video,
beslægtede videoer og
kommentarer.
Føj videoen til
dine YouTubefavoritter.
Føj videoen til
dine YouTubefavoritter.
Vise eller skjule betjeningspanelet
til video
Tryk på skærmen.
Justere lydstyrken Træk mærket til lydstyrke, eller brug lydstyrkeknapperne på iPad eller et
kompatibelt hovedsæt.
Bruge fuld skærm Vend iPad om på siden Hvis videooplysningerne stadig vises, skal du trykke
på .
Skifte mellem at fylde skærmen ud
og tilpasse skærmens bredde
Tryk to gange på videoen, mens du bruger fuld skærm. Du kan også trykke
på for at få videoen til at udfylde skærmen eller på for at tilpasse
den til skærmen. Hvis disse betjeningsmuligheder ikke vises, passer videoen
allerede perfekt til skærmen.
Genoptage eller sætte afspilning
på pause
Tryk på eller . Du kan også trykke på knappen i midten (eller en
tilsvarende knap) på et kompatibelt hovedsæt.
Starte forfra fra begyndelsen Tryk på , mens videoen afspilles. Hvis du har set mindre end fem
sekunder af videoen, springes der i stedet til den forrige video på listen.
Spole fremad eller tilbage Hold eller nede.
Hoppe til et hvilket som helst punkt Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at justere
hastigheden på frem/tilbage fra langsom til hurtig.
Hoppe til den næste eller forrige
video på en liste
Tryk på for at hoppe til den næste video. Tryk på to gange for at
hoppe til den forrige video. Hvis du har set mindre end fem sekunder af
videoen, skal du kun trykke en gang.
Holde op med at se en video Tryk på OK.
Afspille en video på Apple TV vha.
AirPlay
Tryk på , og vælg Apple TV. Der findes oplysninger i “Bruge AirPlay” på
side 37.
Holde styr på de videoer, du kan lide
Vise betjeningsmuligheder til administration af videoer: Tryk for at vise betjeningspanelet,
mens du ser video på fuld skærm, og tryk derefter på .
70 Kapitel 12 YouTubeFøje en video til Favoritter Tryk på Tilføj, og vælg Favoritter. Hvis du ser videoen, skal du trykke på .
Føje en video til en spilleliste Tryk på Tilføj, og vælg spillelisten. Hvis dine spillelister ikke vises, skal du
logge ind.
Abonnere på videoer fra denne
YouTube-bruger
Tryk på Mere fra, og tryk derefter på Abonner. Du skal være logget ind på
en YouTube-konto.
Slette en favorit Tryk på Favoritter, og tryk derefter på Rediger.
Slette en video fra en spilleliste
eller en hel spilleliste
Tryk på Spillelister, og tryk derefter på Rediger.
Markere en video med flag Tryk på .
Dele videoer, kommentarer og vurderinger
Vise betjeningspanelet til deling, vurdering og kommentarer: Tryk for at vise betjeningspanelet,
mens du ser video på fuld skærm, og tryk derefter på .
Vurdere en video Tryk på God eller Dårlig Du skal være logget ind på en YouTube-konto.
Tilføje en kommentar Tryk på Kommentarer, og tryk derefter i kommentarfeltet. Du skal være
logget ind på en YouTube-konto.
Føje en video til Favoritter eller en
spilleliste
Tryk på Tilføj, og vælg Favoritter eller en spilleliste.
Sende en henvisning til en video
med e-post
Tryk på Del.
Markere en video med flag Tryk på filmen for at vise værktøjslinjen, og tryk derefter på .
Sende din egen video til YouTube Åbn programmet Fotos, vælg videoen, og tryk på .
Se YouTube på et fjernsyn
Hvis du har en Apple TV-enhed, kan du bruge AirPlay til at se YouTube-videoer på et fjernsyn. Se
“Afspille videoer” på side 70.
Du kan også bruge et kabel til at slutte iPad til dit fjernsyn eller en en projektor. Se “Se videoer på
et fjernsyn” på side 66.
Kapitel 12 YouTube 71Kalender
13
Om Kalender
Kalender gør det nemt at overholde aftaler. Du kan se individuelle kalendere eller flere kalendere
samtidig. Du kan se dine kalenderbegivenheder på en liste sorteret efter dag eller måned. Du kan
søge i titler, inviterede, lokaliteter og noter til begivenheder. Hvis du har indtastet dine kontakters
fødselsdage, kan du se dem i Kalender.
Du kan også oprette, redigere eller annullere begivenheder på iPad, og synkronisere dem tilbage
til din computer. Du kan abonnere på iCloud-, Google-, Yahoo!- eller iCal-kalendere. Hvis du har en
Microsoft Exchange- eller iCloud-konto, kan du modtage og besvare mødeinvitationer.
Vise dine kalendere
Du kan se kalendere individuelt eller som en kombineret kalender, hvilket gør det nemt at
administrere arbejdskalendere og private kalendere samtidig.
Vælg en oversigt. Vælg en oversigt.
Tilføj en begivenhed. Tilføj en begivenhed.
Rør og træk
for at justere.
Rør og træk
for at justere.
Ændre oversigter: Tryk på Liste, Dag, År eller Måned.
72Vise fødselsdagskalenderen Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Fødselsdage for at inkludere
fødselsdage fra dine kontakter i dine begivenheder.
Se oplysninger om en begivenhed Tryk på begivenheden. Du kan trykke på oplysninger om begivenheden for
at få mere at vide. Hvis der f.eks. er angivet en adresse eller en lokalitet, kan
du trykke på den for at åbne Kort.
Flytte eller slette en kalender Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Rediger.
Vælge de kalendere, der skal vises Tryk på Kalendere, og tryk derefter for at vælge de kalendere, du vil se.
Begivenhederne i alle de valgte kalendere vises i en enkelt kalender på iPad.
Tilføje begivenheder
Du kan tilføje og opdatere kalenderbegivenheder direkte på iPad.
Tilføje en begivenhed: Tryk på , skriv oplysninger om begivenheden, og tryk på OK.
Du kan også holde en finger nede for at føje en ny begivenhed til en tom plads i en kalender.
Træk gribepunkterne for at justere begivenhedens varighed.
Indstille et varsel Tryk på Varsel, og indstil derefter et varsel fra 5 minutter til to dage før
begivenheden.
Indstille et standardvarsel til
begivenheder
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standard varselstid.
Opdatere en begivenhed Tryk på Rediger, og rediger oplysninger om begivenheden.
Du justerer en begivenheds tidspunkt eller varighed ved at holde en finger
på begivenheden for at vælge den. Træk den derefter til et nyt tidspunkt,
eller træk gribepunkterne for at ændre varigheden.
Slette en begivenhed Tryk på begivenheden, tryk på Rediger, rul ned, og tryk på Slet begivenhed.
Invitere andre til en begivenhed Tryk på Gæster for at vælge personer fra Kontakter. Kræver en iCloud-,
Microsoft Exchange- eller CalDAV-konto.
Besvare invitationer
Hvis du har en iCloud-, Microsoft Exchange- eller en understøttet CalDAV-konto, kan du modtage
og svare på mødeinvitationer fra andre personer i dit firma. Når du modtager en invitation, vises
mødet i din kalender med en stiplet linje omkring, og vises i nederste højre hjørne af skærmen.
Besvare en invitation: Tryk på en mødeinvitation i kalenderen, eller tryk på for at vise
skærmen Begivenhed, og tryk på invitationen.
Se kontaktoplysninger om
planlæggeren
Tryk på “invitation fra”.
Se andre gæster Tryk på Gæster Tryk på et navn for at se personens kontaktoplysninger.
Tilføje kommentarer i svar Tryk på Tilføj kommentarer. Dine kommentarer vil være synlige for
planlæggeren, men ikke for de andre deltagere. Kommentarer er ikke
tilgængelige i alle kalendertjenester.
Indstille din tilgængelighed Tryk på Tilgængelighed, og vælg “optaget” eller “ledig”. Optaget betyder, at
tidspunktet er reserveret, når nogen inviterer dig til et møde.
Søge i kalendere
I listeoversigt kan du søge i felterne Titler, Inviterede, Lokaliteter og Noter til begivenhederne i
dine kalendere. Kalender søger i begivenheder i de kalendere, der vises.
Kapitel 13 Kalender 73Søge efter begivenheder: Tryk på Liste, og skriv derefter tekst i søgefeltet.
Kalenderbegivenheder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 32.
Abonnere på kalendere
Du kan abonnere på kalendere, der bruger iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserede
tjenester understøtter kalenderabonnementer, inkl. iCloud, Yahoo!, Google og OS X-programmet
iCal.
Abonnementskalendere er skrivebeskyttede. Du kan læse begivenheder fra kalendere, du
abonnerer på, på iPad, men du kan ikke redigere dem eller oprette nye begivenheder.
Abonnere på en kalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på
Tilføj konto. Tryk på Anden, og tryk derefter på Tilføj abonnementskalender.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller en anden .ics-kalender) publiceret på internettet
ved at trykke på en henvisning til kalenderen.
Importere kalenderbegivenheder fra Mail
Du kan føje begivenheder til en kalender ved at importere et kalenderarkiv fra en e-post-besked.
Du kan importere alle .ics-standardarkiver til kalendere.
Importere begivenheder fra et kalenderarkiv: Åbn beskeden i Mail, og tryk på kalenderarkivet.
Synkronisere kalendere
Du kan synkronisere Kalender på følgende måder:
 I iTunes: Brug vinduerne med enhedsindstillinger til at synkronisere med iCal eller Microsoft
Entourage på en Mac eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en pc, når du slutter
iPad til computeren.
 I Indstillinger: Slå kalendere til i dine iCloud-, Microsoft Exchange-, Google- eller Yahoo!-konti for
at synkronisere kalenderoplysningerne trådløst via internettet eller for at indstille en CalDAVkonto, hvis dit firma eller din organisation understøtter det. Se “Indstille e-post- og andre
konti” på side 18.
Kalenderkonti og -indstillinger
Der er flere tilgængelige indstillinger til Kalender og til dine kalenderkonti. Gå til Indstillinger >
E-post, kontakter, kalendere.
Kalenderkonti bruges også til at synkronisere opgaver til Påmindelser.
Tilføj en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj en konto
og tryk derefter på Anden. Under Kalendere skal du trykke på Tilføj CalDAV-konto.
Disse muligheder gælder alle dine kalendere:
Indstille toner til
kalenderpåmindelser
Gå til Indstillinger > Lyde > Kalenderpåmindelser.
Synkronisere tidligere
begivenheder
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Synkronisering, og vælg
en tidsperiode. Fremtidigere begivenheder synkroniseres altid.
Indstille varsler, der afspilles, når du
modtager en mødeinvitation
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på “Nye
invitationsvarsler”.
74 Kapitel 13 KalenderSlå Understøt tidszone til i
Kalender:
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Understøt tidszone, og
slå Understøt tidszone til.
Indstille en standardkalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standardkalender.
Brug iCloud til at holde Kalender
ajour på dine iOS-enheder og
computere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kalender til. Se “Bruge iCloud” på side 19.
Vigtigt: Når Understøt tidszone er slået til, viser kalenderen datoer og tidspunkter for
begivenheder i den valgte bys tidszone. Når Understøt tidszone er slået fra, viser Kalender
begivenheder i tidszonen på din aktuelle placering vha. internetforbindelsen. Når du er på rejse,
viser og afspiller iPad måske ikke begivenheder og påmindelser på det korrekte lokale tidspunkt.
Se “Dato & tid” på side 133 for at få oplysninger om, hvordan du indstiller den korrekte tid.
Kapitel 13 Kalender 75Kontakter
14
Om Kontakter
Med Kontakter kan du nemt få adgang til og redigere dine kontaktlister fra private konti,
arbejdskonti og organisationskonti. Du kan søge i alle dine grupper, og oplysningerne i Kontakter
åbnes automatisk, hvilket gør det hurtigt og nemt at adressere e-post.
Vis i Kort. Vis i Kort.
Tilføj eller rediger
oplysninger.
Tilføj eller rediger
oplysninger.
Find kontakter. Find kontakter.
Synkronisere kontakter
Du kan tilføje kontakter på følgende måder:
 Brug dine iCloud-kontakter. Se “Bruge iCloud” på side 19.
 I iTunes kan du synkronisere kontakter fra Google eller Yahoo! eller synkronisere med
programmer på computeren. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
 Indstille en Microsoft Exchange-konto på iPad, når Kontakter er slået til. Se “Kontaktkonti og
-indstillinger” på side 78.
 Indstil en LDAP- eller CardDAV-konto for at åbne erhvervs- eller skoleadresselister. Se
“Kontaktkonti og -indstillinger” på side 78.
 Indtaste kontakter direkte på iPad. Se “Tilføje og redigere kontakter” på side 77.
76Søge efter kontakter
Du kan søge efter titler, for-, efter- og firmanavne i dine kontakter på iPad. Hvis du har en
Microsoft Exchange-konto, en LDAP-konto eller en CardDAV-konto, kan du også søge efter disse
kontakter.
Søge efter kontakter: Tryk i søgefeltet i Kontakter, og skriv din søgning.
Søge på en global adresseliste Tryk på Grupper, tryk på Biblioteker nederst på listen, og skriv derefter det,
der skal søges efter.
Søge på en LDAP-server Tryk på Grupper, tryk på LDAP-servernavnet og skriv derefter din søgning.
Søge på en CardDAV-server Tryk på Grupper, tryk på CardDAV-gruppen nederst på listen, og skriv
derefter det, der skal søges efter.
Arkivere kontaktoplysninger fra en
GAL-, LDAP- eller CardDAV-server
Søg efter den kontakt, du vil tilføje, og tryk derefter på Tilføj kontakt.
Du kan også finde kontakter via søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 32.
Tilføje og redigere kontakter
Tilføje en kontakt på iPad: Tryk på Kontakter, og tryk på . Hvis ikke vises, skal du sikre dig, at
du ikke ser en LDAP-, CalDAV- eller GAL-kontaktliste; dem kan du nemlig ikke føje kontakter til.
Redigere kontaktoplysninger: Vælg en kontakt og tryk på Rediger.
Tilføje et nyt felt Tryk på Tilføj felt.
Tilføj en kontakts Twitterbrugernavn
Tryk på , Tilføj felt, og tryk derefter på Twitter.
Ændre et felts mærke Tryk på mærket, og vælg et andet. Du tilføjer et nyt mærke ved at rulle til
bunden af listen og trykke på Tilføj specielt mærke.
Ændre kontaktens ringetone eller
beskedtone
Tryk på feltet ringetone eller beskedtone, og vælg en ny lyd i Indstillinger >
Lyde.
Slette et emne Tryk på , og tryk på Slet.
Tildele et fotografi til en kontakt I redigeringsfunktion skal du trykke på Tilføj foto eller trykke på det
eksisterende fotografi. Du kan vælge at tage et fotografi med kameraet eller
bruge et eksisterende fotografi.
Gå til Indstillinger > Twitter for at importere fotografier fra dine kontakters
Twitter-profiler. Log ind på din Twitter-konto, og tryk derefter på Opdater
kontakter.
Slette en kontakt I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter trykke på Rediger. Rul ned,
og tryk på Slet kontakt.
Kapitel 14 Kontakter 77Kontaktkonti og -indstillinger
Du kan tilføje flere kontaktkonti og justere den måde, kontaktnavne sorteres og vises på.
Tilføje en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på
Tilføj konto.
Du ændrer kontaktindstillinger ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, hvor du
kan foretage disse indstillinger:
Indstille, hvordan kontakter
sorteres
Tryk på Rækkefølge, og vælg, om der skal sorteres efter fornavn eller
efternavn.
Indstille, hvordan kontakter vises Tryk på Vis rækkefølge, og vælg, om der skal sorteres efter fornavn eller
efternavn.
Indstille kortet Min info Tryk på Min info, og vælg kontaktkortet med dit navn og dine oplysninger
på listen.
Kortet Min info bruges af Safari og andre programmer.
Indstille standardkontoen til
kontakter
Tryk på Standardkonto, og vælg en konto. Når du opretter nye kontakter
uden at anføre en anden konto, lagres de her.
Brug iCloud til at holde Kontakter
ajour på dine iOS-enheder og
computere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kontakter til. Se “Bruge iCloud” på side 19.
78 Kapitel 14 KontakterNoter
15
Om Noter
Med den store skærm og tastaturet på skærmen er det nemt at tage noter med iPad. iCloud gør
de noter, du skriver på iPad, tilgængelige på dine andre iOS-enheder og Mac-computere.
Du kan læse og skrive noter i liggende eller stående format. I liggende format skal du trykke på
Noter for at se en lister over dine noter. I stående format vises listen over noter til venstre, og den
aktuelle note er markeret med en rød cirkel.
Skrive og læse noter
Noter vises efter dato for sidste ændring med den nyeste note øverst. På listen ses de første få ord
i hver note. Tryk på en note på listen for at læse eller redigere den.
Tilføje en note: Tryk på , skriv noten, og tryk på OK.
Send noten
med e-post,
eller udskriv
den.
Send noten
med e-post,
eller udskriv
den.
Slet noten. Slet noten.
Tryk på en note for at se den. Tryk på en note for at se den. Tilføj en note. Tilføj en note.
Se den forrige eller næste note. Se den forrige eller næste note.
Læse en note: Tryk på noten på listen, eller tryk på eller for at se den næste eller foregående
note.
Redigere en note Tryk hvor som helst på noten for at få tastaturet frem. Rediger noten, og
tryk på OK.
Ændre skriften Gå til Indstillinger > Noter.
Slette en note Tryk på nederst i noten.
79Brug iCloud til at holde dine noter
ajour på dine iOS-enheder og Maccomputere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Noter til (er slået til som standard). Se
“Bruge iCloud” på side 19.
Søge i noter
Du kan søge i tekst til noter for at finde en bestemt note.
Søge efter noter: Skriv teksten i søgefeltet, der vises øverst på listen over noter. I stående format
skal du trykke på Noter for at vise listen over noter.
Søgeresultater vises, mens du skriver. Tryk på tastaturknappen for at skjule tastaturet og se flere
resultater. Du ser en note ved at trykke på listen over søgeresultater.
Udskrive og sende noter med e-post
Udskrive og sende en note med e-post: Tryk på noten, og tryk på .
Før du kan sende en note via e-post, skal iPad indstilles til e-post). Se “Sende e-post” på side 45.
80 Kapitel 15 NoterPåmindelser
16
Om Påmindelser
Med Påmindelser kan du organisere dit liv – komplet med forfaldsdatoer og lister. Påmindelser
virker med dine kalenderkonti, så de ændringer, du foretager, opdateres automatisk på alle dine
iOS-enheder og computere.
Marker emner
som udført.
Marker emner
som udført.
Tilføj en påmindelse. Tilføj en påmindelse.
Skift oversigter. Skift oversigter.
Skifte mellem liste- og datooversigt: Tryk på Liste eller Dato øverst på skærmen.
Indstille en påmindelse
Tilføje en påmindelse: I Påmindelser skal du trykke på , indtaste en beskrivelse og trykke på OK.
Når du har tilføjet en påmindelse, kan du finjustere dens indstillinger:
81Indstille en dato eller et klokkeslæt
til en påmindelse
Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Påmind mig. Slå “På en dag” til, og
indstil derefter den dato og det tidspunkt, hvor du vil have en påmindelse.
Påmindelser, der er forfaldne, vises i Meddelelsescenter.
Føje noter til en påmindelse Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Noter.
Flytte en påmindelse til en anden
liste
Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Liste, og vælg en
ny liste.
Hvis du vil oprette eller redigere dine lister, skal du læse “Administrere
påmindelser i listeoversigt” på side 82.
Slette en påmindelse Tryk på en påmindelse, tryk på Vis mere, og tryk derefter på Slet.
Redigere en påmindelse Tryk på en påmindelse, og tryk derefter på dens navn.
Markere en påmindelse som udført Tryk i feltet ud for påmindelsen, så der vises et hak.
Udførte påmindelser vises på listen Udførte. Se “Administrere udførte
påmindelser” på side 83.
Indstille den tone, der afspilles til
påmindelser
Gå til Indstillinger > Lyd.
Bruge iCloud til at holde
Påmindelser ajour på dine iOSenheder og computere
Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Påmindelser til. Se “Bruge iCloud” på
side 19.
Administrere påmindelser i listeoversigt
Du kan organisere påmindelser på lister, så det bliver let at skelne dine arbejdsopgaver, private
opgaver og andre opgaver fra hinanden. Påmindelser indeholder en liste til aktive påmindelser
plus en indbygget liste over udførte emner. Du kan tilføje dine egne lister.
Oprette en liste: Tryk på Liste øverst på skærmen, og tryk derefter på Rediger.
Skifte mellem lister Tryk i listeoversigt på den liste, du vil se.
Se udførte emner Tryk på Udført i listeoversigt.
Ændre rækkefølgen på lister Tryk på Rediger i listeoversigt. Træk ved siden af en liste for at ændre
rækkefølgen.
Du kan ikke flytte en liste til en anden konto, og du kan ikke ændre
rækkefølge på påmindelser på en liste.
Slette en liste Tryk på Rediger i listeoversigt. Tryk for hver liste, som du vil slette.
Når du sletter en liste, slettes alle emnerne på listen.
Ændre navnet på en liste Tryk på Rediger i listeoversigt. Tryk på det navn, du vil ændre, og skriv et nyt
navn. Tryk på OK.
Indstille en standardliste til nye
påmindelser
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på Standardliste
under overskriften Påmindelser.
Administrere påmindelser i datooversigt
Brug datooversigt til at se og administrere påmindelser med en forfaldsdato.
Se påmindelser efter en dato: Øverst på skærmen skal du trykke på Dato for at se dagens
påmindelser og ufærdige emner fra tidligere dage.
82 Kapitel 16 PåmindelserAdministrere udførte påmindelser
Påmindelser holder styr på de emner, du markerer som udført. Du kan se dem i liste- eller
datooversigt, eller du kan bruge listen over udførte påmindelser.
Se udførte emner: Tryk på knappen Liste øverst på skærmen, og tryk på Udførte.
Markere et udført emne som ikke
udført
Tryk for at fjerne hakket. Emnet flyttes automatisk tilbage til dets
oprindelige liste.
Synkronisere tidligere påmindelser Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Tryk derefter på
Synkroniser under Påmindelser. Denne indstilling anvendes på alle dine
konti med påmindelser. Du opnår de bedste resultater, hvis du ikke
synkroniserer flere tidligere emner, end du har brug for.
Søge i påmindelser
Søge i påmindelser: Tryk i søgefeltet, og indtast søgeord.
Der søges også i navne på påmindelser.
Du kan også søge i påmindelser fra hjemmeskærmen. Se “Spotlight-søgning” på side 131.
Kapitel 16 Påmindelser 83Kort
17
Finde lokaliteter
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører og finder vej sikkert, i
Vejledning med vigtige produktoplysninger på support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Flere oplysninger Flere oplysninger
Tryk to gange for at zoome
ind; tryk med to fingre for at
zoome ud. Eller knib ud eller
ind for at zoome ind eller ud.
Tryk to gange for at zoome
ind; tryk med to fingre for at
zoome ud. Eller knib ud eller
ind for at zoome ind eller ud.
Vælg indstillinger, der
f.eks. viser trafik- eller
satellitoversigt.
Vælg indstillinger, der
f.eks. viser trafik- eller
satellitoversigt.
© 2012 Google. Kortdata © 2012 Google. © 2012 Google. Kortdata © 2012 Google.
Få vejvisning med bil,
offentlig transport eller gang.
Få vejvisning med bil,
offentlig transport eller gang. Indtast en søgetekst. Indtast en søgetekst.
Vis en virksomheds
eller en kontaktpersons lokalitet.
Vis en virksomheds
eller en kontaktpersons lokalitet.
Vis din aktuelle lokalitet. Vis din aktuelle lokalitet.
Finde en lokalitet: Tryk på Søg, og tryk i søgefeltet for at få tastaturet frem. Skriv en adresse eller
andre oplysninger, og tryk på Søg.
Du kan søge efter oplysninger som:
 Vejkryds (“8th og market”)
 Område (“greenwich village”)
 Seværdighed (“guggenheim”)
 Postnummer
 Virksomhed (“film”, “restauranter København” “apple inc new york”)
Du kan også trykke på for at finde en kontaktpersons lokalitet.
84Se navn på eller beskrivelse af en
lokalitet
Tryk på knappenålen.
Se en liste over de virksomheder,
der bliver fundet ved søgningen
Tryk på .
Tryk på en virksomhed for at se dens placering.
Finde din lokalitet Tryk på .
Din aktuelle lokalitet vises med et blåt mærke. Hvis din lokalitet ikke kan
bestemmes nøjagtigt, vises der en cirkel rundt om mærket. Jo mindre
cirklen er, jo mere præcist er det.
Bruge det digitale kompas Tryk på igen. Symbolet skifter til , og der vises et lille kompas på
skærmen.symbol for aktuel lokalitet
Markere en lokalitet Hold en finger på kortet, indstil knappenålen vises.
Vigtigt: Kort, vejvisning og lokalitetsbaserede programmer kræver datatjenester. Disse
datatjenester kan ændres og er måske ikke tilgængelige i alle områder, hvilket kan medføre,
at kort, kompasoverskrifter, rutevejledninger og lokalitetsbaserede oplysninger måske ikke er
tilgængelige, præcise eller komplette. Sammenlign oplysningerne på iPad med omgivelserne, og
hold øje med evt. skilte, hvis der opstår tvivl.
Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kort, bliver du måske bedt om at slå dem til. Du
kan bruge Kort uden at slå lokalitetstjenester til. Se “Lokalitetstjenester” på side 127.
Få vejvisning
Få vejledning:
1 Tryk på Vis vej.
2 Indtast start- og slutlokalitet.
Tryk på for at vælge en lokalitet i Bogmærker (inklusive din aktuelle position eller den anbragte
knappenål), din seneste lokalitet eller en kontakt.
3 Tryk på Rute, og vælg derefter vejvisning i bil ( ), med offentlige transportmidler ( ) eller til gang
( ).
4 Gør et af følgende:
 Du kan få trinvis vejvisning ved at trykke på Start og derefter trykke på for at se næste del af
ruten.
 Hvis du vil se alle vejvisningerne på en liste, skal du trykke på Start og derefter trykke på .
Tryk på et emne på listen for at se et kort, som viser den pågældende del af ruten.
5 Hvis der vises flere ruter, skal du trykke på den, du vil bruge.
Hvis du bruger offentlig transport, skal du trykke på for at indstille afgangs- og ankomsttid og
for at vælge en tidsplan til rejsen. Tryk på symbolet for at se afgangstiden for den pågældende
bus eller det pågældende tog og for at få en henvisning til rejseudbyderens websted eller
kontaktoplysninger (hvis de findes).
Få vejvisning fra en lokalitet på
kortet
Tryk på knappenålen, tryk på , tryk derefter på Vis vej hertil eller Vis vej
herfra.
Oprette et bogmærke til et sted Tryk på “Føj til Bogmærker”.
Kapitel 17 Kort 85Få og dele oplysninger om en lokalitet
Foretag et
FaceTime-opkald
(hvor det er muligt).
Foretag et
FaceTime-opkald
(hvor det er muligt).
Besøg webstedet. Besøg webstedet.
© 2012 Google. Kortdata © 2012 Google. © 2012 Google. Kortdata © 2012 Google.
Få eller dele oplysninger om en lokalitet: Tryk på knappenålen, og tryk på .
Føje en virksomhed til dine
kontakter
Tryk på “Føj til kontakter”.
Sende din lokalitet med tweet,
e-post eller sms
Tryk på Del lokalitet.
Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweetmeddelelse. Gå til Indstillinger > Twitter.
Vise trafikforhold
Du kan vise trafikforholdene for større veje og hovedveje på kortet.
Vise trafikforhold: Tryk på eller træk i det nederste højre hjørne af skærmen, og slå Trafik til.
Gader og hovedveje vises med forskellige farver, afhængigt af hvordan trafikken flyder:
 Grå – ingen data
 Grøn – hastighedsbegrænsning
 Gul – langsommere end hastighedsbegrænsningen
 Rød – køkørsel
Oplysninger om trafik er ikke tilgængelige i alle områder.
86 Kapitel 17 KortKortoversigter
© 2012 Google. Kortdata © 2012 Google. © 2012 Google. Kortdata © 2012 Google.
Se en almindelig oversigt eller en satellit-, hybrid- eller terrænoversigt: Tryk på eller træk i det
nederste højre hjørne af skærmen, og vælg den ønskede oversigt.
Se Googles gadeoversigt over en lokalitet: Tryk på . Svirp til venstre eller højre for at panorere
gennem oversigten på 360° (det indsatte kort viser den aktuelle oversigt). Tryk på en pil for at
flytte ned ad gaden. Tryk på det indsatte kort for at vende tilbage til kortoversigten.
Tryk for at
vende tilbage
til kortoversigt.
Tryk for at
vende tilbage
til kortoversigt.
© 2012 Google. © 2012 Google.
Gadeoversigt findes måske ikke i alle områder.
Kapitel 17 Kort 87Musik
18
Tilføje musik og lyd
Hente musik og andet lydindhold til iPad:
 Købe og hente indhold fra iTunes Store på iPad. I Musik skal du trykke på Butik, mens du
gennemser. Se Kapitel 19,“iTunes Store,” på side 93.
 Brug Automatiske overførsler til automatisk at hente ny musik købt på dine andre iOS-enheder
og computere. Se “Bruge iCloud” på side 19.
 Synkroniser med iTunes på computeren. Du kan synkronisere alle dine medier eller valgte
sange og andre emner. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
 Brug iTunes Match til at lagre dit musikbibliotek i iCloud og få adgang til det fra alle dine iOSenheder og computere. Se “iTunes Match” på side 90.
Afspille sange og anden lyd
ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i
Vejledning med vigtige produktoplysninger, der findes på support.apple.com/da_DK/manuals/
ipad.
Du kan lytte til lyden fra den interne højttaler, fra hovedtelefoner sluttet til stikket til
hovedtelefoner eller fra trådløse Bluetooth-stereohovedtelefoner, der er parret med iPad. Når
hovedtelefoner er tilsluttet eller parret, kommer der ingen lyd ud af højttaleren.
Gennemse din samling: Tryk på en af knapperne langs bunden af skærmen. Du kan gennemse
efter spilleliste, sang, kunstner eller album. Tryk på Mere for at gennemse efter genre eller
komponist eller for at se dine podcasts.
Afspille en sang eller et andet emne: Tryk på emnet.
Brug betjeningspanelet øverst på skærmen for at styre afspilningen.
88Se skærmen Spiller nu: Tryk på miniaturen af albumbilledet øverst på skærmen.
Træk for at hoppe
frem eller tilbage.
Træk for at hoppe
frem eller tilbage.
Juster lydstyrken. Juster lydstyrken.
Tilbage Tilbage Gennemse musik. Gennemse musik. Liste over spor Liste over spor
Skift mellem spiller
nu og gennemse.
Skift mellem spiller
nu og gennemse.
Opret en
Genius-spilleliste.
Opret en
Genius-spilleliste.
Afspil/pause Afspil/pause
Gentag Gentag Bland Bland AirPlay AirPlay
Gentage sange Tryk på .
= Gentag alle sange på albummet eller listen.
= Gentag kun den aktuelle sang.
= Gentag ikke
Blande sange Tryk på .
= Sange blandes.
= Sange afspilles i rækkefølge.
Hoppe til et sted i en sang Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at nedsætte
afspilningshastigheden.
Indstille afspilningshastigheden til
podcasts
Tryk på . Tryk igen for at ændre hastigheden.
= Afspil med dobbelt hastighed.
= Afspil med halv hastighed.
= Afspil med normal hastighed.
Gentag de sidste 30 sekunder af en
podcast
Tryk på .
Gennemse sange på en liste vha.
albumbillederne
Svirp fra venstre mod højre på skærmen Spiller nu. Afspilning af sange
starter automatisk.
Bruge Ping Se “Følge kunstnere og venner” på side 94.
Afspille musik på AirPlay-højttalere
eller Apple TV
Tryk på . Se “Bruge AirPlay” på side 37.
Definere indstillinger til musik Gå til Indstillinger > Musik.
Når du bruger et andet program, kan du vise betjeningspanelet til afspilning af lyd ved at trykke
to gange på knappen Hjem og derefter svirpe fra venstre til højre langs bunden af skærmen.
Kapitel 18 Musik 89Knapperne virker i det aktive program – eller hvis musikken er sat på pause – i det sidste program,
der spillede. Symbolet for programmet vises til højre. Tryk på symbolet for at åbne programmet.
Hvis du trykker to gange på knappen Hjem , vises knapperne til afspilning af lyd også, selvom
skærmen er låst.
Vise spor i et album
Se alle sporene på det album, som indeholder den aktuelle sang: Tryk på på skærmen Spiller
nu. (Tryk på skærmen først, hvis betjeningsmulighederne ikke vises.) Tryk på et spor for at afspille
det. Tryk på igen for at vende tilbage til skærmen Spiller nu.
I sporlisteoversigt kan du angive vurderinger af sangene. Du kan bruge vurderinger, når du
opretter smarte spillelister i iTunes.
Søge i lydindhold
Du kan søge i titler, kunstnere, album og komponister, podcasts og andet lydindhold på iPad.
Søge i musik: Når du gennemser, skal du skrive tekst i søgefeltet i nederste højre hjørne af
skærmen.
Du kan også søge i lydindhold fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 32.
iTunes Match
iTunes Match opbevarer dit musikbibliotek i iCloud – endda sange importeret fra cd'er – og giver
dig når som helst og hvor som helst mulighed for at nyde din samling på iPad og andre iOSenheder og computere. iTunes Match findes som et betalt abonnement.
Bemærk: iTunes Match er ikke tilgængelig i alle områder. Du kan blive pålagt gebyrer for
mobildata, hvis Indstillinger > Musik > Brug mobildata er slået til.
Abonnere på iTunes Match: I iTunes på computeren skal du gå til Butik > Slå iTunes Match til og
klikke på knappen Abonner.
Når du abonnerer, føjer iTunes din musik, dine spillelister og Genius-miks til iCloud. Alle de sange,
der allerede findes i iTunes Store, er automatisk tilgængelige i dit iCloud-bibliotek. Evt. resterende
sange overføres. Du kan hente og afspille fundne sange i iTunes Plus-kvalitet (256 kbps AAC uden
kopibeskyttelse), selvom originalen havde en dårligere kvalitet. Der er flere oplysninger på
www.apple.com/dk/icloud/features.
Slå iTunes Match til Gå til Indstillinger > Musik.
Når du slår iTunes Match til, fjernes synkroniseret musik fra iPad, og Geniusmiks og Genius-spillelister slås fra.
Genius
En Genius-spilleliste er en samling sange i dit bibliotek, der passer godt sammen Du kan oprette
Genius-spillelister i iTunes og synkronisere dem til iPad. Du kan også oprette og arkivere Geniusspillelister direkte på iPad.
Et Genius-miks er et udvalg af sange af samme type, der gendannes fra dit bibliotek, hver gang du
lytter til mikset.
90 Kapitel 18 MusikHvis du vil bruge Genius på iPad, skal du først slå Genius til i iTunes og derefter synkronisere
iPad med iTunes. Genius-miks synkroniseres automatisk, medmindre du administrerer din musik
manuelt og vælger, hvilke miks du vil synkronisere til iTunes. Genius er en gratis tjeneste, men den
kræver, at du har en Apple-id.
Når du synkroniserer et Genius-miks, kan iTunes vælge og synkronisere sange fra dit bibliotek,
som du ikke har valgt at synkronisere.
Afspille et Genius-miks: Tryk på Spillelister, og tryk på et af dine Genius-miks øverst på
spillelisterne.
Oprette en Genius-spilleliste: Afspil en sang, og tryk på øverst på skærmen.
Genius-spillelisten føjes til dine spillelister efter dine Genius-miks.
Arkivere en Genius-spilleliste Se dine spillelister, tryk på Genius-spilleliste og tryk på Arkiver. Spillelisten
omdøbes med titlen på den valgte sang.
Opdatere en Genius-spilleliste Tryk på Opdater i spillelisten.
Oprette en Genius-spilleliste med
en anden sang
Afspil en sang, og tryk derefter på .
Slette en arkiveret Genius-spilleliste Tryk på spillelisten, og tryk på .
Genius-spillelister oprettet på iPad kopieres til computeren, når du synkroniserer med iTunes.
Bemærk: Når en Genius-spilleliste er synkroniseret til iTunes, kan du ikke længere slette den
direkte fra iPad. Brug iTunes til at redigere navnet på spillelisten, stoppe synkronisering og slette
spillelisten.
Spillelister
Du kan oprette og redigere dine egne spillelister på iPad eller redigere spillelister synkroniseret fra
iTunes på computeren.
Oprette en spilleliste: Vis Spillelister, og tryk på Ny nær toppen af skærmen. Skriv og arkiver en
titel, vælg de sange og videoer, der skal inkluderes, og tryk på OK.
Når du opretter en spilleliste og derefter synkroniserer iPad til computeren, synkroniseres
spillelisten til iTunes-biblioteket.
Redigere en spilleliste: Vis Spillelister, og vælg spillelisten. Tryk på Rediger, og:
Tilføje flere sange: Tryk på Tilføj sange.
Slette en sang: Tryk på . Når du sletter en sang fra en spilleliste, slettes den ikke fra iPad.
Hvis du vil flytte en sang op eller ned på listen: Træk .
Dine ændringer kopieres til spillelisten i dit iTunes-bibliotek, enten næste gang du synkroniserer
iPad med computeren, eller trådløst via iCloud, hvis du abonnerer på iTunes Match.
Slette en spilleliste I Spillelister skal du holde en finger på spillelisten og derefter trykke på .
Slette en sang fra iPad I Sange skal du skubbe sangen og trykke på Slet.
Sangen slettes fra iPad, men ikke fra iTunes-biblioteket på din Mac eller pc.
Kapitel 18 Musik 91Deling i hjemmet
Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPad fra iTunes-biblioteket
på din Mac eller pc. iPad og computeren skal være på det samme Wi-Fi-netværk. På computeren
skal iTunes være åbent, og Deling i hjemmet skal være slået til, og der skal være logget ind med
den samme Apple-id som Deling i hjemmet på iPad.
Bemærk: Deling i hjemmet kræver iTunes 10.2 eller en nyere version fra www.apple.com/dk/
itunes/download Bonusindhold som f.eks. digitale hæfter og iTunes Extras kan ikke deles.
Afspille musik fra iTunes-biblioteket på computeren på iPad:
1 I iTunes på computeren skal du gå til Avanceret > Slå Deling i hjemmet til.
2 Log ind, og klik på Opret Deling i hjemmet.
3 På iPad skal du gå til Indstilinger > Musik og derefter logge ind på Deling i hjemmet med den
samme Apple-id og adgangskode.
4 Tryk på Mere i Musik, tryk på Fælles, og vælg computerens bibliotek.
Vende tilbage til indholdet på iPad Tryk på Fælles, og vælg Min iPad.
92 Kapitel 18 MusikiTunes Store
19
Om iTunes Store
Brug iTunes Store til at føje indhold til iPad. Du kan gennemse og købe musik, tv-udsendelser,
lydbøger og advarselstoner. Du kan også købe og leje film eller hente og afspille podcasts og
iTunes U-samlinger. Du skal have en Apple-id for at kunne købe indhold. Se “Butiksindstillinger” på
side 99.
Bemærk: iTunes Store er ikke tilgængelig i alle områder, og indholdet af iTunes Store kan variere
fra område til område. Funktioner kan ændres.
Før du kan bruge iTunes Store, skal iPad have en internetforbindelse. Se “Netværk” på side 130.
Finde musik, videoer m.m.
Vælg en kategori. Vælg en kategori.
Gennemse indhold: Tryk på en af indholdskategorierne, f.eks. Musik eller Videoer.
Søge efter indhold Tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk på Søg.
Købe, anmelde eller fortælle en ven
om et emne
Tryk på et emne på en liste for at se flere oplysninger på Infoskærmen.
Udforske anbefalinger fra
kunstnere og venner
Tryk på Ping. Se “Følge kunstnere og venner” på side 94.
93Købe musik, lydbøger og toner
Når du finder en sang, et album, en tone eller en lydbog, du godt kan lide, i iTunes Store, kan du
købe og hente emnet. Du kan høre et eksempel på et emne, før du køber det, så du er sikker på,
at det er det, du vil have.
Høre et eksempel på en sang, tone eller lydbog: Tryk på emnet, og følg instruktionerne på
skærmen.
Indløse et gavekort eller en -kode Tryk på Musik, tryk derefter på Indløs nederst på skærmen, og følg
instruktionerne på skærmen. Mens du er logget ind, vises din restsaldo i
butikken med oplysningerne om din Apple-id nederst på de fleste skærme
i iTunes Store.
Gøre et album komplet Når du ser et album, skal du trykke på den nedsatte pris for de resterende
sange under Complete My Album (findes ikke i alle områder). Hvis du vil
se tilbud om at gøre andre album komplette, skal du trykke på Musik og
derefter på Complete My Album Offers.
Hente et tidligere købt emne Tryk på Purchased.
Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på
Download der, hvor du normalt ser prisen.
Automatisk hente køb foretaget på
andre iOS-enheder og computere
Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb fra, som du vil hente
automatisk.
Købe eller leje videoer
I iTunes Store kan du købe og hente film, tv-udsendelser og musikvideoer. Nogle film kan også
lejes i en begrænset periode. Videoindhold kan være i SD-format (standard definition), HD-format
(high definition) eller begge.
Købe eller leje en video: Tryk på Køb eller Lej.
Når du køber et emne, starter overførslen, og emnet vises på skærmen Overførsler. Se “Kontrollere
status for overførsel” på side 95.
Se et eksempel på en video Tryk på Eksempel.
Se eksemplet på et fjernsyn vha.
AirPlay og Apple TV
Når eksemplet starter, skal du trykke på og vælge Apple TV. Se “Bruge
AirPlay” på side 37.
Følge kunstnere og venner
Brug Ping til få forbindelse med verdens mest passionerede musikfans. Følg dine
yndlingskunstnere for at høre om nye udgivelser, kommende koncerter og turneer, få indblik i
deres verden gennem deres fotografier og videoer, og hør om deres musikalske inspirationskilder.
Læs vennernes kommentarer til den musik, de hører, og se, hvad de køber, og hvilke koncerter de
har tænkt sig at gå til. Og sidst, men ikke mindst – giv udtryk for din musikalske smag, og skriv
kommentarer til dine egne venner.
Før du kan oprette og udforske musikalske forbindelser, skal du oprette en Ping-profil.
Oprette en Ping-profil: Åbn programmet iTunes på din Mac eller pc, klik på Ping, og følg
instruktionerne på skærmen.
94 Kapitel 19 iTunes StoreFølge en kunstner Tryk på Follow på kunstnerens profilside.
Følge en ven Tryk på People, skriv din vens navn i søgefeltet øverst på siden, og tryk
derefter på Follow.
Når du følger en person, følger den pågældende person ikke automatisk
dig. I din profil kan du vælge at godkende eller afslå følgeanmodninger, når
de kommer, eller bare acceptere alle nye anmodninger uden at gennemgå
dem (standardindstilling).
Dele dine tanker Når du gennemser album og sange, kan du trykke på Publicer for at
kommentere musikken eller på God for at vise, at du synes om musikken.
Dine venner kan se, hvad du synes, under Activity i Ping.
Dele koncertplaner Tryk på Concerts på din profilside for at se kommende koncerter med
kunstnere, som du følger, og hvem af dine venner der tager til koncert. Tryk
på Tickets for at købe en billet, eller tryk på I’m Going for at fortælle andre,
at du også kommer. (Ikke tilgængelig i alle områder.)
Streame eller hente podcasts
Du kan lytte til lydpodcasts eller se videopodcasts streamet via internettet fra iTunes Store. Du kan
også hente lyd- og videopodcasts.
Streame en podcast: Tryk på Podcasts for at gennemse podcasts i iTunes Store.
Videopodcasts vises med et videosymbol .
Hente en podcast: Tryk på knappen Gratis og derefter på Hent. Overførte podcasts vises på
spillelisten Podcasts.
Lytte til eller se en podcast, du har
hentet
Tryk i Musik på Podcasts, og tryk på podcasten. Videopodcasts vises også på
din liste med videoer.
Kontrollere status for overførsel
Du kan kontrollere overførselsskærmen for at se status for igangværende og planlagte overførsler,
inklusive forudbestilte emner.
Se status for emner, der overføres: Tryk på Overførsler.
Forudbestilte emner overføres ikke automatisk, når de udgives. Vend tilbage til
overførselsskærmen for at starte overførslen.
Overføre et forudbestilt emne Tryk på emnet, og tryk på .
Hvis en overførsel afbrydes, genoptages den, næste gang der er forbindelse til internettet. Eller
hvis du åbner iTunes på din computer, færdiggør iTunes overførslen til dit iTunes-bibliotek (hvis
computeren har forbindelse til internettet, og du har logget ind med den samme Apple-id).
Vise kontooplysninger
Hvis du vil se iTunes Store-oplysninger om din Apple-id på iPad, skal du trykke på din Apple-id
(nederst på de fleste skærme i iTunes Store). Eller gå til Indstillinger > Butik, og tryk på Se Apple-id.
Du skal være logget ind, før du kan se dine kontooplysninger. Se “Butiksindstillinger” på side 99.
Kapitel 19 iTunes Store 95Kontrollere overførsler
Du kan bruge iTunes på computeren til at kontrollere, at musik, videoer, programmer og andre
emner, som du har købt fra iTunes Store eller App Store, findes i dit iTunes-bibliotek. Det kan du
evt. kontrollere, hvis en overførsel er blevet afbrudt.
Kontrollere dine overførsler: I iTunes på computeren skal du gå til Butik > Søg efter tilgængelige
overførsler.
Hvis du vil se alle dine indkøb, skal du logge ind med din Apple-id, gå til Butik > Vis min konto og
klikke på Purchase History.
96 Kapitel 19 iTunes StoreApp Store
20
Om App Store
Du kan søge efter, gennemse, anmelde, købe og hente programmer fra App Store direkte til iPad.
Bemærk: App Store er måske ikke tilgængelig i alle lande eller områder, og indholdet af App Store
kan variere fra land til land og område til område. Funktioner kan ændres.
Før du kan udforske App Store, skal iPad have forbindelse til internettet. Se “Netværk” på side 130.
Før du kan købe programmer, skal du have en Apple-id. Se “Butiksindstillinger” på side 99.
Søg efter
opdateringer.
Søg efter
opdateringer.
Søge efter og hente programmer
Gennemse de udvalgte emner for at se nye, specielle eller anbefalede programmer, eller
gennemse Top 25 for at se de mest populære programmer. Brug Søg, hvis du leder efter et
bestemt program.
Gennemse App Store: Tryk på Udvalgt, Kategorier eller Top Charts.
97Gennemse vha. Genius Tryk på Genius for at se en liste over anbefalede programmer baseret på
det, du allerede har i din programsamling. Du slår Genius til ved at følge
instruktionerne på skærmen. Genius er en gratis tjeneste, men den kræver,
at du har en Apple-id.
Søge efter programmer Tryk på Søg, tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk på Søg.
Sende en henvisning til
programmets infoside i iTunes med
e-post
Tryk på “Tip en ven”.
Sende et program til andre som en
gave
Klik på “Gift This App”, og følg derefter instruktionerne på skærmen.
Rapportere et problem Tryk på “Rapporter et problem”. Vælg et problem på listen, eller skriv evt.
kommentarer, og tryk derefter på Rapporter.
Købe og hente et program Tryk på prisen (eller tryk på Free), og tryk på Buy Now.
Hvis du allerede har købt programmet, står der “Install” i stedet for prisen på
Infoskærmen. Du skal ikke betale, hvis du henter det igen.
Indløse et gavekort eller en -kode Tryk på Redeem tæt ved bunden af skærmen Udvalgt, og følg derefter
instruktionerne på skærmen.
Se status for overførsler Når du starter overførsel af et program, vises dets symbol på
hjemmeskærmen sammen med en statusindikator.
Hente et tidligere købt program Tryk på Purchased, find programmet på listen, og tryk på Download.
Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på
Download der, hvor du normalt ser prisen.
Automatisk hente køb foretaget på
andre iOS-enheder og computere
Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb fra, som du vil hente
automatisk.
Slette programmer
Du kan slette programmer, som du installerer fra App Store. Hvis du sletter et program, slette de
tilhørende data også.
Slette et App Store-program: Hold fingeren på et programsymbol på hjemmeskærmen, indtil
det begynder at vrikke, og tryk derefter på . Tryk på knappen Hjem , når du er færdig med at
slette programmer.
Der findes flere oplysninger om nulstilling af iPad for at slette alle programmer og alle dine data
og indstillinger i “Nulstille” på side 134.
98 Kapitel 20 App StoreButiksindstillinger
Brug indstillingerne under Butik til at logge ind vha. en Apple-id, oprette en ny Apple-id eller
redigere en eksisterende. Hvis du har flere Apple-id'er, kan du bruge indstillingerne under Butik til
at logge ud og ind vha. en anden Apple-id.
Du finder betingelserne for iTunes Store på www.apple.com/dk/legal/itunes/ww/.
Logge ind med en Apple-id: Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Brug eksisterende
Apple-id, og skriv din Apple-id og adgangskode.
Se og redigere dine
kontooplysninger
Gå til Indstillinger > Butik, tryk på din Apple-id, og tryk på Se Apple-id. Tryk
på et emne for at redigere det. Du ændrer adgangskode ved at trykke i
feltet Apple-id.
Logge ind med en anden Apple-id Gå til Indstillinger > Butik, tryk på dit kontonavn og tryk på Log ud.
Oprette en ny Apple-id Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Opret ny Apple-id, og følg
instruktionerne på skærmen.
Hente køb automatisk Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, f.eks. Musik eller Bøger,
som du vil hente automatisk til iPad. Du kan også slå automatisk opdatering
af programmet Bladkiosk fra.
Hente køb vha. mobilnetværket Gå til Indstillinger > Butik, og slå Brug mobildata til eller fra. Operatøren
kan kræve betaling for køb, der hentes via mobilnetværket. Bladkioskprogrammer opdateres kun, når iPad er forbundet til et Wi-Fi-netværk. Se
Kapitel 21,“Bladkiosk,” på side 100.
Kapitel 20 App Store 99Bladkiosk
21
Om Bladkiosk
I Bladkiosk organiseres dine abonnementer på tidsskrifter og aviser vha. reoler, hvor du hurtigt og
let kan få adgang til dine publikationer. Programmet Bladkiosk vises på reolen, og efterhånden
som der kommer nye numre, vises det med et skilt, at de er klar til at blive læst. De leveres
automatisk til iPad.
Hold fingeren på
en publikation for
at flytte den.
Hold fingeren på
en publikation for
at flytte den.
Finde Bladkiosk-programmer: Tryk på Bladkiosk for at vise reolen, og tryk derefter på Butik
Når du køber et bladkiosk-program, føjes det til reolen, så du let har adgang til det. Når
programmet er hentet, kan du åbne det for at se indstillingerne til nye numre og abonnementer.
Abonnementer købes fra programmer og debiteres din Aple-id-konto. Se “Butiksindstillinger” på
side 99.
Priser kan variere, og Bladkiosk-programmer findes muligvis ikke i alle områder eller lande.
100Læse de nyeste numre
Når der udkommer en ny udgave eller et nyt nummer af en avis eller et tidsskrift, henter Bladkiosk
automatisk den nye udgave, når der er forbindelse til Wi-Fi, og underretter dig ved at vise et
skilt på programsymbolet. Du kommer i gang med at læse ved at åbne Bladkiosk og se efter
programmer med banneret “Ny”.
Hvert program administrerer udgaver forskelligt. Du kan finde oplysninger om, hvordan du sletter,
finder eller arbejder med de enkelte udgaver i programmets hjælp eller under programmets
oplysninger i App Store. Du kan ikke fjerne et Bladkiosk-program fra reolen eller anbringe andre
typer programmer på reolen.
Slå automatiske overførsler fra Gå til Indstillinger > Butik, og slå automatiske overførsler af
publikationen fra.
Kapitel 21 Bladkiosk 101iBooks
22
Om iBooks
iBooks er en fantastisk måde at læse og købe bøger på. Hent det gratis program iBooks fra App
Store, og hent derefter alt fra klassikere til bestsellere i den indbyggede iBookstore. Når du har
hentet en bog, vises den i din bogreol.
Computeren skal have forbindelse til internettet, og du skal have en Apple-id, før du kan hente
programmet iBooks og bruge iBookstore. Hvis du ikke har en Apple-id, eller hvis du vil købe ind
med en anden Apple-id, skal du gå til Indstillinger > Butik. Se “Butiksindstillinger” på side 99.
Bemærk: Programmet iBooks og iBookstore er ikke tilgængelige på alle sprog og i alle områder.
Bruge iBookstore
I programmet iBooks skal du trykke på Butik for at åbne iBookstore. Derfra kan du gennemse
udvalgte bøger eller bestsellere og finde bøger efter forfatter eller emne. Når du finder en bog, du
kan lide, kan du købe og hente den.
Bemærk: Nogle funktioner i iBookstore er måske ikke tilgængelige på alle lokaliteter.
Købe en bog: Find en bog, du vil have, tryk på prisen, og tryk derefter på Køb bog eller Hent bog,
hvis den er gratis.
Få oplysninger om en bog Du kan læse et resume af bogen, læse anmeldelser og hente et eksempel
på bogen, før du køber den. Når du har købt bogen, kan du skrive din egen
anmeldelse.
Hente et tidligere køb Tryk på Purchased eller på Download der, hvor prisen normalt vises.
Automatisk hente køb foretaget på
andre iOS-enheder og computere
Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb fra, som du vil hente
automatisk.
Synkronisere bøger og PDF-dokumenter
Brug iTunes til at synkronisere dine bøger og PDF-dokumenter mellem iPad og din computer
og til at købe bøger i iTunes Store. Når iPad er sluttet til computeren, kan du vælge de emner,
du vil synkronisere, i vinduet Bøger. Du kan også føje ePub-bøger uden kopibeskyttelse og PDFdokumenter, som ikke er beskyttet med en adgangskode, til dit iTunes-bibliotek. Bøger i PDF- og
ePub-format er tilgængelige på internettet.
Synkronisere en bog eller et PDF-dokument til iPad: I iTunes på computeren skal du derefter
vælge Arkiv > Føj til bibliotek og vælge et .pdf-, .epub- eller .ibooks-arkiv. Slut iPad til computeren
og synkroniser.
102Du kan føje en bog eller et PDF-dokument til iBooks uden at synkronisere ved at sende arkivet
til dig selv via e-post fra computeren. Åbn e-post-beskeden på iPad, hold derefter en finger på
bilaget, og vælg “Åbn i iBooks” på den viste menu.
Læse bøger
Det er nemt at læse en bog. På bogreolen skal du trykke på den bog, du vil læse. Hvis du ikke kan
se den bog, du leder efter, skal du trykke på Samlinger for at gå til andre samlinger.
Tilføj et
bogmærke.
Tilføj et
bogmærke.
Tryk to gange
for at zoome.
Tryk to gange
for at zoome.
Gå til en anden side. Gå til en anden side.
Læse en bog, mens du ligger ned: Brug låsen til skærmretning til at forhindre iPad i at rotere
skærmen, når du vender iPad om på siden. Se “Bruge stående eller liggende format” på side 15.
Hver bog indeholder et bestemt sæt funktioner på basis af dens indhold og format. Nogle af
funktionerne beskrevet nedenfor er muligvis ikke tilgængelige i den bog, du læser. For eksempel
er det kun muligt at udskrive PDF-dokumenter, og hvis en bog ikke indeholder en indtalt
fortælling, kan du ikke se symbolet for oplæsning.
Vise betjeningspanelet Tryk i nærheden af midten af siden.
Vende siden Tryk nær den højre eller venstre margen på siden, eller svirp til venstre eller
højre. Du ændrer den retning, siden vendes i, når du trykker på den venstre
margen, ved at gå til Indstillinger > iBooks > Tryk på venstre margen.
Se indholdsfortegnelsen Tryk på . I nogle bøger kan du også knibe for at se indholdsfortegnelsen.
Tilføje eller fjerne et bogmærke Tryk på . Du kan have flere bogmærker.
Du fjerner et bogmærke ved at trykke på det.
Du behøver ikke at tilføje et bogmærke, når du lukker en bog, da iBook
husker, hvor du slap.
Kapitel 22 iBooks 103Tilføje eller fjerne en markering Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Marker, og vælg en farve.
Du fjerner en markering ved at trykke på den fremhævede tekst og derefter
trykke på .
Du understreger ord ved at trykke på .
Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst og derefter vælge
en farve på menuen.
Tilføje, fjerne eller redigere en note Tryk to gange på et ord, og tryk derefter på Note. Når du er er færdig med
at skrive noten, skal du trykke et andet sted på siden for at lukke den.
Du ser en note ved at trykke på mærket nær den markerede tekst.
Du fjerner en note ved at slette teksten i den. Du fjerner en note og dens
markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter trykke på .
Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst og derefter vælge
en farve på menuen.
Du føjer en note til en markering ved at trykke på den markerede tekst og
derefter trykke på .
Se alle dine bogmærker Tryk på , og vælg et bogmærke på listen.
Se alle dine noter Afhængigt af bogen skal du trykke på og derefter trykke på Noter eller
trykke på . Se “Studere noter og ordlister” på side 105.
Forstørre et billede Tryk to gange på billedet for at zoome ind, eller knib fingrene sammen (i
nogle bøger) for at forstørre billedet.
Gå til en bestemt side Tryk på knapperne til sidenavigation nederst på skærmen. Eller tryk på ,
og indtast et sidetal, tryk derefter på sidetallet i søgeresultaterne.
Søge i en bog Tryk på .
Du søger på internettet ved at trykke på Søg på internettet eller Søg i
Wikipedia. Safari åbner og viser resultaterne.
Søge efter andre forekomster af et
ord eller udtryk
Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Søg på den viste menu.
Slå et ord op Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Definer på den viste menu.
Definitioner er ikke tilgængelige på alle sprog.
Lytte til en bog Tryk på .
Denne funktion er ikke tilgængelig i alle bøger.
Hvis du er synshandicappet, kan du også bruge VoiceOver til at få teksten i
næsten alle bøger læst op. Se “Om VoiceOver” på side 111.
iBooks lagrer dine samlinger, bogmærker, noter og aktuelle sideoplysninger vha. dit Apple-id, så
du kan læse bøger på alle dine iOS-enheder. iBooks arkiverer oplysninger om alle dine bøger, når
du åbner og slutter programmet. Oplysninger om individuelle bøger arkiveres også, når du åbner
eller lukker bogen.
Slå synkronisering til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks.
Nogle bøger bruger evt. lyd eller video, der lagres på internettet.
Slå adgang til lyd og video på internettet til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks > Online lyd og
video.
Bemærk: Hvis iPad har en mobildataforbindelse, skal du muligvis betale operatørafgifter, hvis du
afspiller disse arkiver.
104 Kapitel 22 iBooksÆndre en bogs udseende
I nogle bøger kan du ændre skriftstørrelse, skrift og farve på sider.
Ændre lysstyrken: Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk
derefter på . Hvis du ikke kan se , skal du trykke på først.
Ændre skrift eller skriftstørrelse Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk
derefter på . Tryk på Skrifter for at vælge et skriftsnit. Det er ikke alle
bøger, der understøtter ændring af skrift.
I nogle bøger kan du kun ændre skriftstørrelsen, når iPad er i stående
format.
Ændre farven på siden og teksten Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, tryk på
, og tryk derefter på Tema. Denne indstilling gælder for alle bøger, der
understøtter den.
Brug hele skærmen til at vise en
bog.
Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, tryk på
, tryk på Tema og slå derefter Fuld skærm til. Nogle bøger udfylder
automatisk hele skærmen.
Slå justering og orddeling til og fra Gå til Indstillinger > iBooks. I nogle bøger og PDF-dokumenter kan der ikke
bruges justering eller orddeling.
Studere noter og ordlister
I bøger, der understøtter det, kan du bruge noter til at se og gennemse alle dine markeringer
og noter som kort. Du finder hurtigt dine noter ved at se dem efter kapitel eller søge efter deres
indhold.
Se dine noter: Tryk på .
Se noter efter kapitel. Etiketter på kapitellisten viser antallet af noter og markeringer, du har føjet
til hvert kapitel. Hvis du ikke kan se kapitellisten, skal du trykke på knappen
Kapitel.
Tryk på et kapitel for at se dets noter. Tryk på et emne på listen for at se
noten eller markeringen i kontekst.
Søge i alle noter I noteoversigt skal du skrive et ord eller sætning i søgefeltet. Hvis du
ikke kan se søgefeltet, skal du trykke på knappen Kapitler. Kapitler med
matchende noter og markering vises. Tryk på et kapitel for at se dets noter.
Gennemse noter og ordlister som
læsekort
Tryk på Læsekort.
Forsiden af hvert kort viser den tekst, du har markeret. Skub for at flytte
gennem kort. Hvis et kort indeholder noter, vist med , skal du trykke på
kortet for at vende det om.
Tryk på for at vælge, hvilke markeringer der skal vises, eller for at blande
kortene. Hvis kapitlet har en ordliste, kan du også inkludere den i dine kort.
Sende dine noter med e-post Når du ser noter, skal du trykke på . Vælg de noter, du vil dele, og tryk på
E-post.
Slette noter Når du ser noter, skal du trykke på . Vælg de noter, du vil slette, og tryk
på Slet.
Bruge multimedier
Nogle bøger indeholder interaktive elementer som film, diagrammer, præsentationer, gallerier,
3D-objekter og kapiteloversigter. Du bruger et multimedieobjekt ved at trykke, skubbe eller knibe
med fingrene. Med en præsentation kan du f.eks. trykke på for at starte den og derefter trykke
for at se hvert lysbillede. Du viser et element på fuld skærm ved at knibe to fingre udad. Når du er
færdig, skal du knibe sammen for at lukke det.
Kapitel 22 iBooks 105Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post
Du kan bruge iBooks til at sende en kopi af et PDF-dokument via e-post og til at udskrive et helt
eller en del af et PDF-dokument til en understøttet printer.
Du kan sende PDF-dokumenter via e-post og udskrive dem, men ikke bøger.
Sende et PDF-dokument via e-post: Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Send dokument
med e-post. Der vises en ny besked med PDF-dokumentet som bilag. Tryk på Send, når du har
skrevet beskeden.
Udskrive et PDF-dokument Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Udskriv. Vælg en printer, et
sideudsnit og antal kopier, og tryk på Udskriv. Se “Udskrive” på side 33.
Organisere bogreolen
Brug bogreolen til at gennemse dine bøger og PDF-dokumenter. Du kan også organisere emner i
samlinger.
Hold fingeren på en
bog for at flytte den.
Hold fingeren på en
bog for at flytte den.
???????? ??????????????????????? ??????????????? ?????? ???????? ??????????????????????? ??????????????? ??????
Flytte en bog eller et PDF-dokument til en samling: Gå til bogreolen, og tryk på Rediger. Vælg
de emner, du vil flytte, tryk på Flyt, og vælg en samling.
Når du føjer en bog eller et PDF-dokument til bogreolen, vises emnet i samlingen Bøger eller
PDF'er. Derfra kan du flytte emnet til en anden samling. Du kan f.eks. oprette samlinger til arbejde
og skole eller til opslag og lystlæsning.
Se en samling Tryk på Samlinger, og vælg en ny samling på den viste liste.
Administrere samlinger Tryk på Samlinger for at vise listen over samlinger. Du redigerer navnet på
en samling ved at trykke på Rediger.
Du kan ikke redigere eller fjerne de indbyggede samlinger af Bøger og
PDF'er.
Sortere bogreolen Tryk på , og vælg derefter en sorteringsmetode blandt mulighederne
nederst på skærmen.
106 Kapitel 22 iBooksSlette et emne fra bogreolen Tryk på Rediger, og tryk på de bøger og PDF-dokumenter, du vil slette, så
der vises et hak ud for dem. Tryk på Slet. Klik på OK, når du er færdig.
Hvis du sletter en bog, du har købt, kan du hente den igen fra fanen
Purchases i iBookstore.
Søge efter en bog Gå til bogreolen. Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen af skærmen, og
tryk derefter på . Søgninger undersøger titlen og forfatterens navn.
Kapitel 22 iBooks 107Game Center
23
Om Game Center
Du kan finde nye spil og dele dine spiloplevelser med venner i hele verden i Game Center.
Inviter dine venner til at spille, eller brug den automatiske søgefunktion til at finde ligeværdige
modstandere. Optjen bonuspoint ved at opnå bestemte niveauer i et spil, se, hvad dine venner har
opnået, og tjek resultattavler for at se, hvem der er de bedste spillere.
Bemærk: Game Center er muligvis ikke tilgængeligt i alle områder og antallet af tilgængelige spil
kan variere.
Du skal have en internetforbindelse og en Apple-id for at kunne bruge Game Center. Hvis du har
en iCloud-konto, kan du bruge den samme Apple-id med Game Center. Hvis du ikke har en Appleid eller vil have en anden id til spil, kan du oprette en i Game Center som beskrevet nedenfor.
Vis din status,
rediger dit foto,
eller log ud.
Vis din status,
rediger dit foto,
eller log ud.
Inviter venner
til at spille.
Inviter venner
til at spille.
Vælg et spil. Vælg et spil. Svar på venneanmodninger. Svar på venneanmodninger.
108Logge ind i Game Center
Logge ind: Åbn Game Center Hvis du kan se dit kaldenavn og fotografi øverst på skærmen Mig,
er du allerede logget ind. Ellers skal du skrive din Apple-id og adgangskode og trykke på Log ind.
Eller tryk på Opret ny konto for at oprette en ny Apple-id.
Tilføje dit fotografi Tryk på fotografiet ud for dit navn.
Annoncere din status Tryk på Mig, tryk på statuslinjen, og indtast din status.
Se dine kontooplysninger Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk på Vis konto.
Logge ud Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk derefter på Log ud. Du behøver
ikke logge ud, hver gang du slutter Game Center.
Købe og hente spil
Spil til Game Center er tilgængelige i App Store.
Købe og hente et spil: Tryk på Spil, tryk derefter på et anbefalet spil eller tryk på Find Game
Center-spil.
Under Game Center i App Store vises spil, som virker med Game Center. Du kan gennemse denne
afdeling og købe og hente spil fra den. Se Kapitel 20,“App Store,” på side 97.
Købe et spil, som din ven har Tryk på Venner, og tryk på navnet på din ven. Tryk på et spil på din vens liste
over spil, og tryk på spillets pris.
Spille spil
Spille et spil: Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Spil spillet.
Se en liste over de bedste resultater Tryk på Spil, vælg spillet, og tryk på Resultattavle.
Se de bedrifter, du kan prøve at
overgå
Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Bedrifter.
Vende tilbage til Game Center efter
et spil
Tryk en gang på knappen Hjem, og tryk på Game Center på
hjemmeskærmen.
Spille med venner
Game Center sætter dig i forbindelse med spillere i hele verden. Du føjer venner til Game Center
ved at sende en anmodning eller acceptere en anmodning fra en anden spiller.
Invitere venner til et spil med flere deltagere: Tryk på Venner, vælg en ven, vælg et spil, og tryk
på Spil nu. Hvis spillet tillader eller kræver flere spillere, kan du vælge flere spillere, som du vil
invitere, og derefter trykke på Næste. Send din invitation, og vent, til andre accepterer den. Start
spillet, når alle er klar.
Hvis en ven ikke er tilgængelig eller ikke svarer på din invitation, kan du trykke på Auto-Match for
at få Game Center til at finde en anden spiller eller trykke på Inviter ven for at prøve at invitere en
anden ven.
Kapitel 23 Game Center 109Sende en venneanmodning Tryk på Venner eller Anmodninger, tryk på Tilføj venner, og skriv en
vens e-post-adresse eller kaldenavn i Game Center. Du gennemser dine
kontakter ved at trykke på . Du tilføjer flere venner i en anmodning ved
at trykke på Retur efter hver adresse.
Svare på en venneanmodning Tryk på Anmodninger, tryk på anmodningen, og tryk derefter på Bekræft
eller Ignorer. Du sender en rapport om et problem med anmodningen ved
at svirpe opad og trykke på “Rapporter et problem”.
Se de spil, en ven spiller, og tjek din
vens resultater
Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på Spil eller Point.
Søge efter en person på din liste
over venner
Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen af skærmen, tryk i
søgefeltet, og begynd at skrive.
Forhindre invitationer til spil fra
andre
Slå invitationer til spil fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se
“Indstillinger til Game Center” på side 110.
Skjule din e-post-adresse Slå Find mig via e-post fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se
“Indstillinger til Game Center” på side 110.
Slå alle aktiviteter med flere
deltagere fra
Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Spil
med flere spillere fra.
Forhindre venneanmodninger Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Tilføje
venner fra.
Se en liste over en vens venner Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk derefter på Venner lige under
deres billede.
Fjerne en ven Tryk på Venner, tryk på et navn, tryk på Fjern ven.
Rapportere om stødende eller
upassende adfærd
Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på “Rapporter et problem”.
Indstillinger til Game Center
Nogle indstillinger til Game Center hører sammen med den Apple-id, du bruger, når du logger ind.
Andre findes i programmet Indstillinger på iPad.
Indstille oplysninger om Game Center i din Apple-id: Log ind med din Apple-id, tryk på Mig, tryk
på kontobanneret, og vælg derefter Vis konto.
Vælg, hvilke beskeder du vil modtage om Game Center: Gå til Indstillinger > Meddelelser >
Game Center. Hvis Game Center ikke vises, skal du slå Beskeder til.
Ændre begrænsninger i Game Center: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game
Center.
110 Kapitel 23 Game CenterTilgængelighed
24
Funktioner til universel adgang
iPad indeholder mange tilgængelighedsfunktioner, inkl.:
 VoiceOver-skærmlæser
 Zoomforstørrelse
 Stor tekst
 Hvid på sort
 Læs det valgte op
 Oplæs auto-tekst
 Monolyd og balance
 AssistiveTouch
 Understøttelse af brailleskærme
 Afspilning af closed-captioned-indhold
Zoom, Hvid på sort og Monolyd virker med alle programmer. Stor tekst virker med Mail og Noter.
VoiceOver virker med de indbyggede iPad-programmer og med nogle tredjepartsprogrammer,
som du kan hente fra App Store. “Closed captions” virker med film og podcasts, som understøtter
det.
Du kan få flere oplysninger om de andre funktioner til handicappede på iPad, hvis du går til
www.apple.com/dk/accessibility.
Du kan slå individuelle funktioner til handicappede til og fra i indstillinger til Tilgængelighed på
iPad. Du kan også slå nogle funktioner til og fra i iTunes, når du slutter iPad til din computer.
Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iPad: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed.
Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iTunes: Slut iPad til computeren, og vælg iPad på listen
over enheder i iTunes. Klik på Resume, og klik derefter på Konfigurer Universel adgang nederst på
skærmen.
Om VoiceOver
VoiceOver læser det op, der sker på skærmen, så du kan bruge iPad uden at se den.
VoiceOver fortæller dig om hvert element på skærmen, når du vælger det. Når du vælger et
element, omgives det af en sort firkant (VoiceOver-markøren), og VoiceOver læser navnet på
emnet op eller beskriver det.
Rør ved skærmen, eller træk fingrene for at høre forskellige emner på skærmen. Når du vælger
tekst, læser VoiceOver teksten op. Hvis du slår Læs info op til, vil VoiceOver evt. fortælle dig
navnet på emnet eller give dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du interagerer
med emnerne på skærmen, f.eks. knapper og henvisninger, ved at bruge de bevægelser, der er
beskrevet i “Lære at bruge VoiceOver-bevægelser” på side 114.
111Når du går til en ny skærm, afspiller VoiceOver en lyd og vælger og læser det første element
(normalt emnet i øverste venstre hjørne) på skærmen op automatisk. VoiceOver fortæller dig også,
når skærmen ændres til liggende eller stående retning, og når skærmen er låst eller låst op.
Bemærk: VoiceOver taler på det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger, hvilket
kan være influeret af indstillingen af områdeformat (Indstillinger > Generelt > International >
Områdeformat). VoiceOver findes på mange sprog, men ikke alle.
Indstille VoiceOver
Vigtigt: VoiceOver ændrer de bevægelser, du bruger til at betjene iPad. Når VoiceOver er slået til,
skal du bruge VoiceOver-bevægelser til at betjene iPad – selv til at slå VoiceOver fra igen for at
genoptage normal brug.
Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid.
Slå VoiceOver til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Du kan også
indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå VoiceOver til eller fra. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 121.
Slå Læs info op til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Når Læs info
op er slået til, vil VoiceOver evt. fortælle dig om emnets handling eller give
dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du kan også føje info til
rotoren og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 116.
Indstille VoiceOvers talehastighed Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver, og træk
mærket Talehastighed. Du kan også føje talehastighed til rotoren
og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 116.
Ændre skrevet feedback Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Skriver
feedback.
Bruge fonetik i skrevet feedback Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug fonetik.
Tekst læses op tegn for tegn. VoiceOver læser først tegnet op, derefter dets
fonetiske navn, f.eks. “f”, og derefter “foxtrot”.
Brug stemmeforandring Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug
stemmeforandring. VoiceOver bruger et højere toneleje ved indtastning af
et bogstav og et lavere ved sletning af et bogstav. VoiceOver bruger også
et højere toneleje ved oplæsning af det første emne i en gruppe (f.eks. en
liste eller tabel) og et lavere toneleje ved oplæsning af det sidste emne i en
gruppe.
Indstille rotormuligheder til
udforskning af internettet
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor. Tryk
for at vælge eller fravælge muligheder, eller træk opad for at flytte et
emne.
Ændre VoiceOvers udtale Indstil rotoren til Sprog, og skub derefter op eller ned. Sprogrotoren er altid
tilgængelig, når du har valgt mere end en udtale.
Vælge de tilgængelige udtaler i
sprogrotoren
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprogrotor.
Du ændrer et sprogs placering på listen ved at trække op eller ned.
Skift sprog til iPad Gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog. Nogle sprog kan
være influeret af indstillinger til Områdeformat i Indstillinger > Generelt >
International > Områdeformat.
Springe billeder over under
navigation
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Naviger
i billeder. Du kan vælge at springe alle billeder over eller kun dem uden
beskrivelser.
Læse meddelelser op, når du låser
iPad op
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Læs
meddelelser op. Hvis funktionen er slået fra, læser iPad kun tidspunktet op,
når du låser den op.
112 Kapitel 24 TilgængelighedBruge VoiceOver
Vælge emner på skærmen: Træk fingeren over skærmen. VoiceOver identificerer hvert element,
når du rører ved det. Du kan flytte systematisk fra et element til det næste ved at svirpe til venstre
eller højre med en finger. Elementer vælges fra venstre mod højre og fra top til bund. Svirp til
højre for at gå til næste element, og svirp til venstre for at gå til forrige element.
Slå lodret navigation til Føj Lodret navigation til rotoren, brug rotoren til at vælge den, og skub
derefter op eller ned for at flytte til emnet derover eller derunder. Se “Bruge
VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 116.
Vælge det første eller sidste
element på skærmen
Svirp opad eller nedad med fire fingre.
Låse iPad op Vælg knappen Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen.
Vælge et emne efter navn Tryk tre gange med to fingre et tilfældigt sted på skærmen for at åbne
Emnevælger. Skriv derefter et navn i søgefeltet, eller svirp til højre eller
venstre for at flytte gennem listen alfabetisk, eller tryk på tabelindekset til
højre for listen, og svirp op eller ned for at flytte hurtigt gennem listen over
emner.
Ændre navnet på et skærmemne, så
det bliver lettere at finde
Tryk og hold to fingre nede et tilfældigt sted på skærmen.
Læse teksten på det valgte element op: Svirp ned eller op med en finger for at læse det
næste eller forrige ord eller tegn (drej rotoren for at vælge tegn eller ord). Du kan inkludere den
fonetiske stavemåde. Se “Indstille VoiceOver” på side 112.
Stoppe oplæsning af et emne Tryk en gang med to fingre. Tryk igen med to fingre for at genoptage
oplæsning. Oplæsning genoptages automatisk, når du vælger er andet
emne.
Juster lydstyrken på tale Brug lydstyrkeknapperne på iPad, eller føj lydstyrke til rotoren, og skub op
og ned for at justere. Se “Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 116.
Slå lyd i VoiceOver fra Tryk to gange med tre fingre. Tryk to gange med tre fingre for at slå
oplæsning til igen. Hvis du kun vil slå VoiceOver-lyde fra, skal du indstille
kontakten på siden til Lydløs. Hvis der er tilsluttet et eksternt tastatur, kan
du også trykke på ctrl-tasten på tastaturet for at slå lyd i VoiceOver fra eller
til.
Ændre den stemme, der læser op Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug
kompakt stemme.
Læse hele skærmen op fra toppen Svirp opad med to fingre.
Læse op fra det aktuelle emne til
bunden af skærmen
Svirp nedad med to fingre.
Læs statusoplysninger om iPad op Hvis du vil høre oplysninger om tid, batteritid, Wi-Fi-signalstyrke m.m., skal
du trykke på toppen af skærmen.
“Trykke på” et valgt emne, når VoiceOver er slået til: Tryk to gange et hvilket som helst sted på
skærmen.
Kapitel 24 Tilgængelighed 113“Trykke to gange på” det valgte
emne, når VoiceOver er slået til
Tryk tre gange et hvilket som helst sted på skærmen.
Justere et mærke Svirp opad med en enkelt finger for at øge indstillingen og nedad for at
formindske indstillingen.
Rulle i en liste eller et område på
skærmen
Svirp opad eller nedad med tre fingre. Svirp nedad for at flytte en side
ned gennem listen eller skærmen, eller svirp opad for at flytte en side
op gennem listen. Når VoiceOver flytter gennem en liste, læser den
udsnittet af de viste emner op (f.eks. “viser række 5 til 10”). Du kan også
rulle fortløbende gennem en liste i stedet for at flytte side for side. Tryk to
gange og hold nede. Når du hører en række toner, kan du flytte din finger
op eller ned for at rulle gennem listen. Fortsat rulning stopper, når du løfter
fingeren.
Bruge et register til en liste Nogle lister indeholder et alfabetisk register langs den højre side. Du
kan ikke vælge registeret ved at svirpe mellem elementer, men skal røre
registeret direkte for at vælge det. Når registeret er valgt, kan du svirpe op
eller ned for at flytte i registeret. Du kan også trykke to gange og derefter
skubbe din finger op eller ned.
Ændre rækkefølge på en liste På nogle lister, f.eks. Rotor og Sprogrotor i Tilgængelighed, kan du ændre
emnernes rækkefølge. Vælg i højre side af et emne, tryk to gange, og
hold fingeren på det, indtil du hører en lyd, og træk derefter opad eller
nedad. VoiceOver oplæser emnet over eller under det emne, du flytter,
afhængigt af hvilken retning du trækker.
Flytte rundt på emnerne på
hjemmeskærmen
På hjemmeskærmen skal du vælge det symbol, du vil flytte. Tryk to gange
og hold en finger på symbolet, og træk det. VoiceOver læser række- og
kolonnepositionen op, når du trækker symbolet. Slip symbolet, når det er
på den ønskede plads. Du kan trække flere symboler. Træk et emne til den
venstre eller højre kant af skærmen for at flytte det til en anden side på
hjemmeskærmen. Når du er færdig, skal du trykke på knappen Hjem .
Slå skærmtæppet til og fra Tryk tre gange med tre fingre. Når skærmtæppet er slået til, er skærmens
indhold aktivt, selvom skærmen er slukket.
Låse iPad op Vælg kontakten Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen.
Lære at bruge VoiceOver-bevægelser
Når VoiceOver er slået til, virker de almindelige bevægelser på den berøringsfølsomme skærm
på en anden måde. Med disse og nogle flere bevægelser kan du flytte rundt på skærmen og
kontrollere de enkelte elementer, når de er valgt. VoiceOvers bevægelser inkluderer brug af to og
tre fingre til at trykke og svirpe. Du opnår de bedste resultater, når du bruger bevægelser med to
eller tre fingre, ved at slappe af og røre skærmen med en vis afstand mellem fingrene.
Du kan bruge standardbevægelser, når VoiceOver er slået til, ved at trykke to gange og holde din
finger på skærmen. En række toner angiver, at normale bevægelser er slået til. De er slået til, indtil
du løfter din finger. Derefter genoptages VoiceOver-bevægelser.
Du kan bruge forskellige teknikker til betjening af VoiceOver. Du kan f.eks. trykke med to fingre
ved at bruge to fingre på den ene hånd eller en finger på hver hånd. Du kan også bruge dine
tommelfingre. Der er mange, der finder det mere effektivt at bruge “splittryk”: I stedet for at vælge
et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne og trykke på skærmen med en
anden finger. Prøv forskellige metoder, indtil du finder ud af, hvad der passer bedst til dig.
Hvis dine bevægelser ikke virker, kan du prøve at udføre bevægelserne hurtigere, især når du
trykker to gange og svirper. Du svirper ved hurtigt at børste skærmen med en eller flere fingre.
Når VoiceOver er slået til, vises knappen Brug af VoiceOver, så du får en chance for at øve dig i
VoiceOver-bevægelserne, før du fortsætter.
114 Kapitel 24 TilgængelighedUdføre bevægelser: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver og tryk derefter
på Brug af VoiceOver. Klik på OK, når du er færdig.
Hvis du ikke kan se knappen Brug af VoiceOver, skal du sørge for, at VoiceOver er slået til.
Her følger et resume over de vigtigste VoiceOver-bevægelser:
Navigere og læse
 Tryk: Læs emne op.
 Svirp til venstre eller højre: Vælg det næste eller forrige emne.
 Svirp opad eller nedad.: Afhænger af indstillingen af rotoren. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 116.
 Tryk med to fingre: Stop oplæsning af det aktuelle emne.
 Svirp opad med to fingre: Læs alt fra toppen af skærmen.
 Svirp nedad med to fingre: Læs alt fra den aktuelle placering.
 “Zigzag” med to fingre: Flyt hurtigt to fingre frem og tilbage tre gange (som et “z” ) for at fjerne
en advarsel eller gå tilbage til den foregående skærm.
 Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger.
 Svirp opad eller nedad med tre fingre: Rul en side ad gangen.
 Svirp til venstre eller højre med tre fingre: Gå til den næste eller forrige side (f.eks.
hjemmeskærmen, Værdipapirer eller Safari).
 Tryk med tre fingre: Sig flere oplysninger, f.eks. positionen på en liste, eller om der er valgt tekst.
 Tryk øverst på skærmen med fire fingre: Vælg det første emne på siden.
 Tryk nederst på skærmen med fire fingre: Vælg det sidste emne på siden.
Aktivere
 Tryk to gange: Aktiver det valgte emne.
 Tryk tre gange: Tryk to gange på et emne.
 Splittryk: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne
og derefter trykke på skærmen med en anden finger for at aktivere et emne.
 Rør ved et emne med en finger, tryk på skærmen med en anden finger (“splittet tryk”): Aktiver
emnet.
 Tryk to gange, og hold fingeren nede (1 sekund) + standardbevægelse: Brug en
standardbevægelse.
Når du trykker to gange og holder fingeren nede, fortæller du iPad, at den skal fortolke den
følgende bevægelse som en standardbevægelse. Du kan f.eks. trykke to gange og holde
fingeren nede og derefter – uden at løfte fingeren – trække fingeren for at skubbe til en
kontakt.
 Tryk to gange med to fingre: Afspil eller sæt på pause i Musik, Videoer, YouTube, Memoer eller
Fotos. Tag et billede (kamera). Start eller sæt optagelse på pause i Kamera eller Memoer. Start
eller stop stopuret.
 Tryk to gange med to fingre og hold: Åbn funktion til mærkning af elementer
 Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger.
 Tryk to gange med tre fingre: Slå lyden i VoiceOver til eller fra.
 Tryk tre gange med tre fingre: Slå skærmtæppet til og fra.
Kapitel 24 Tilgængelighed 115Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen
Rotorbetjeningen er en virtuel drejeskive, som du kan bruge til at ændre resultaterne af op- og
nedadgående svirpebevægelser, når VoiceOver er slået til.
Betjene rotoren: Roter to fingre på skærmen på iPad omkring et punkt mellem fingrene.
Ændre de indbyggede indstillinger i rotoren: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed >
VoiceOver > Rotor, og vælg de indstillinger, der skal være tilgængelige, når du bruger rotoren.
Effekten af rotoren afhænger af, hvad du gør. Når du læser tekst i en e-post-besked, kan du bruge
rotoren til at skifte mellem at lytte til oplæst tekst ord for ord eller tegn for tegn eller linje for linje,
når du svirper opad. Når du gennemser en webside, kan du bruge rotorindstillingen til at få læst
hele teksten op (enten ord for ord eller tegn for tegn) eller til at hoppe fra et element til et andet
element af en bestemt type, f.eks. overskrifter eller henvisninger.
Læse tekst
Vælg og hør tekst efter:
 Tegn, ord eller linje
Tale
Juster VoiceOver-tale efter:
 Lydstyrke eller hastighed
 Brug af indtastnings-ekko, stemmeforandring eller fonetik (vha. Apple Wireless Keyboard)
Se “Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard” på side 118.
Navigere
Vælg og hør tekst efter:
 Tegn, ord eller linje
 Overskrift
 Henvisning, besøgt henvisning, ikke besøgt henvisning eller henvisning på side
 Kontrolelement på formular
 Tabel eller række (ved navigation i en tabel)
 Liste
 Landmærke
 Billede
 Statisk tekst
 Emner af samme type
 Knapper
 Tekstfelter
 Søgefelter
 Beholdere (skærmområder som Dock)
Zoom ind eller ud
116 Kapitel 24 TilgængelighedSkrive tekst
Flyt indsættelsespunktet, og hør tekst efter:
 Tegn, ord eller linje
Vælg redigeringsfunktion
Vælg sprog
Bruge en betjeningsmulighed
Vælg og hør værdier efter:
 Tegn, ord eller linje
Juster værdien i kontrolobjektet
Indtaste og redigere tekst med VoiceOver
Når du vælger et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruge tastaturet på skærmen eller et eksternt
tastatur, som er tilsluttet iPad, til at skrive tekst. Du kan bruge redigeringsfunktionerne på iPad til
at klippe, kopiere og indsætte i tekstfeltet.
Der er to måder at skrive tekst i VoiceOver på – normal skrivning og punktskrift. Når du skriver som
normalt, vælger du en tast og trykker derefter to gange på skærmen for at indtaste tegnet. Når du
skriver ved at røre, skal du vælge en tast ved at røre den, hvorefter tegnet indtastes automatisk,
når du løfter fingeren. Det kan være hurtigere at skrive ved at røre, men det kræver måske mere
øvelse end at skrive som normalt.
VoiceOver giver dig også mulighed for at bruge redigeringsfunktionerne på iPad til at klippe,
kopiere og indsætte i et tekstfelt.
Skrive tekst: Vælg et tekstfelt, der kan redigeres, tryk to gange for at vise indsættelsespunktet og
tastaturet på skærmen, og skriv tegn.
 Normal skrivning: Vælg en tast på tastaturet ved at svirpe til venstre eller højre og derefter
trykke to gange for at skrive tegnet. Eller flyt en finger rundt på tastaturet for at vælge en tast,
og hold fingeren på tasten, mens du trykker på skærmen med en anden finger. VoiceOver læser
tasten op, når den er valgt, og igen, når tegnet er indtastet.
 Punktskrift: Rør en tast på tastaturet for at vælge den, og løft derefter fingeren for at indtaste
tegnet. Hvis du rører den forkerte tast, skal du flytte fingeren på tastaturet, indtil den ønskede
tast er valgt. VoiceOver læser tegnet på hver tast op, når du rører den, men indtaster ikke
tegnet, før du løfter fingeren.
Bemærk: Punktskrift virker kun med de taster, som indtaster tekst. Brug normal skrivning med
andre taster som Skift, Slet og Retur.
Flytte indsættelsespunktet: Svirp opad og nedad for at flytte indsættelsespunktet fremad eller
tilbage i teksten. Brug rotoren til at vælge, om du vil flytte indsættelsespunktet tegn for tegn, ord
for ord eller linje for linje. VoiceOver spiller en lyd, når indsættelsespunktet flyttes, og læser det
tegn, ord eller den linje op, som indsættelsespunktet flyttes hen over.
Når du flytter fremad ord for ord, anbringes indsættelsespunktet efter hvert ord og før
mellemrummet eller tegnet efter ordet. Når du flytter tilbage, anbringes indsættelsespunktet efter
det foregående ord og før mellemrummet eller tegnet efter ordet. Du flytter indsættelsespunktet
forbi tegnet efter et ord eller en sætning ved at skifte tilbage til tegnfunktion vha. rotoren. Når
indsætningsmærket flyttes linje for linje, læser VoiceOver linjerne op, når du flytter hen over dem.
Når du flytter fremad, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den næste linje (undtagen
når du er nået til sidste linje i et afsnit, hvor indsætningsmærket flyttes til slutningen af den linje,
der lige er læst op). Når du flytter tilbage, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den
linje, der læses op.
Kapitel 24 Tilgængelighed 117Vælge at skrive som normalt eller
punktskrift:
Når VoiceOver er slået til, og der er valgt en tast på tastaturet, kan du bruge
rotoren til at vælge Indtastningsfunktion og derefter svirpe op eller ned.
Slette et tegn Vælg , og tryk to gange eller brug splittryk. Det skal du også gøre,
når du skriver ved at røre. Du sletter flere tegn ved at holde en finger på
Slettetasten og derefter trykke på skærmen med en anden finger en gang
for hvert tegn, der skal slettes. VoiceOver læser tegnet op, når det slettes.
Hvis Brug stemmeforandring er slået til, læser VoiceOver slettede tegn op i
et lavere toneleje.
Vælge tekst Indstil rotoren til redigering, svirp op eller ned for at vælge Vælg eller Vælg
alt, og tryk derefter to gange. Hvis du vælger Vælg, vælges det ord, der er
tættest på indsætningsmærket, når du trykker to gange. Hvis du vælger
Vælg alt, vælges hele teksten. Knib udad eller indad for at udvide eller
formindske det valgte udsnit.
Klippe, kopiere eller indsætte Sørg for, at rotoren er indstillet til redigering. Når tekst er valgt, skal du
svirpe op eller ned for at vælge Klip, Kopier eller Sæt ind og derefter trykke
to gange.
Fortryde Ryst iPad, svirp til venstre eller højre for at vælge den handling, der skal
fortrydes, og tryk derefter to gange.
Indtaste et tegn med accent Når du skriver som normalt, skal du vælge det almindelige tegn og derefter
trykke to gange og holde fingeren på det, indtil du hører en lyd, som
betyder, at der vises alternative tegn. Træk til venstre eller højre for at vælge
og høre valgmulighederne. Løft fingeren for at skrive det valgte.
Ændre det sprog, du skriver på Indstil rotoren til Sprog, og svirp op eller ned. Vælg “standardsprog” for at
vælge det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger. Sprogrotoren
vises kun, hvis du vælger mere end et sprog i VoiceOver-indstillingen
Sprogrotor. Se “Indstille VoiceOver” på side 112.
Bruge VoiceOver med Safari
Når du søger på internettet i Safari, og VoiceOver er slået til, kan du med rotoremnerne
Søgeresultater høre listen over forslag til søgeudtryk.
Søge på internettet: Vælg søgefeltet, indtast din søgning, og vælg derefter Søgeresultater vha.
rotoren. Svirp til højre eller venstre for at flytte ned eller op på listen, og tryk derefter to gange på
skærmen for at søge på internettet med det aktuelle søgeudtryk.
Bruge VoiceOver med Kort
Du kan bruge VoiceOver til at zoome ind eller ud, vælge knappenåle og få oplysninger om
lokaliteter.
Zoome ind og ud: Vælg kortet, brug rotoren til at vælge zoomfunktion, og svirp derefter op eller
ned for at zoome ind eller ud.
Vælge en knappenål: Rør ved en knappenål, eller svirp til venstre eller højre for at flytte fra et
emne til et andet.
Få oplysninger om en lokalitet: Når en knappenål er valgt, skal du trykke to gange for at se
oplysningsflaget. Svirp til venstre eller højre for at vælge knappen Mere info, og tryk derefter to
gange for at vise siden med oplysninger.
Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard
Du kan betjene VoiceOver på iPad vha. et Apple Wireless Keyboard. Se “Bruge Bluetoothenheder” på side 37.
118 Kapitel 24 TilgængelighedDu kan bruge VoiceOver-tastaturkommandoerne til at navigere på skærmen, vælge emner,
læse skærmens indhold, justere rotoren og udføre andre VoiceOver-handlinger. Alle
tastaturkommandoerne (undtagen en) inkluderer VoiceOver-tastkombinationen ctrl-Alternativ, der
forkortes som “VO” i nedenstående tabel.
VoiceOver-hjælp læser taster og tastaturkommandoer op, når du bruger dem. Du kan bruge
VoiceOver-hjælp til at lære at bruge et tastaturlayout og de handlinger, der udføres, når du trykker
på tastkombinationerne.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = ctrl-Alternativ
Læse alt fra den aktuelle placering VO–A
Læse fra toppen VO–B
Flytte til statuslinjen VO–M
Trykke på knappen Hjem VO–H
Se det næste eller forrige emne VO–højrepil eller VO–venstrepil
Trykke på et emne VO–mellemrumstast
Trykke to gange med to fingre VO–”-”
Vælge det næste eller forrige
rotoremne
VO–pil op eller VO–pil ned
Vælge det næste eller forrige
talerotoremne
VO–Kommando–venstrepil eller VO–Kommando–højrepil
Justere talerotoremne VO–Kommando–pil op eller VO–Kommando–pil ned
Slå lyden på VoiceOver fra eller til VO–S
Slå skærmtæppet til og fra VO–Skift-S
Slå VoiceOver-hjælp til VO–K
Vende tilbage til den forrige skærm
eller slå VoiceOver-hjælp fra
Esc
Hurtig navigation
Slå Hurtig navigation til for at betjene VoiceOver vha. piletasterne. Hurtig navigation er som
standard slået fra.
Slå Hurtig navigation til og fra Venstrepil–højrepil
Se det næste eller forrige emne Højrepil eller venstrepil
Vælge det næste eller forrige emne
som anført af rotorindstillingen
Pil op eller pil ned
Vælge det første eller sidste emne Ctrl–pil op eller ctrl–pil ned
“Trykke på” et emne Pil op–pil ned
Rulle op, ned, til venstre eller til
højre
Alternativ–pil op, Alternativ–pil ned, Alternativ–venstrepil eller
Alternativ–højrepil
Ændre rotoren Pil op–venstrepil eller pil op–højrepil
Kapitel 24 Tilgængelighed 119Hurtig navigation med et bogstav til internettet
Når du viser en webside, når hurtig navigation er slået til, kan du bruge følgende taster på
tastaturet til hurtigt at navigere rundt på siden. Når du trykker på tasten, flyttes der til det næste
emne af den angivne type. Hvis du holder Skiftetasten nede, når du trykker på bogstaver, flyttes
der til det forrige emne.
H Overskrift
L Henvisning
R Tekstfelt
B Knap
C Kontrolelement på formular
I Billede
T Tabel
S Statisk tekst
W ARIA-landmærke
X Liste
M Emner af samme type
1 Overskrift på niveau 1
2 Overskrift på niveau 2
3 Overskrift på niveau 3
4 Overskrift på niveau 4
5 Overskrift på niveau 5
6 Overskrift på niveau 6
Bruge en brailleskærm med VoiceOver
Du kan bruge en Bluetooth-brailleskærm, der kan opdateres, til at læse VoiceOver-resultater i
braille, og du kan bruge en braille-skærm med indtastningstaster og andre betjeningsmuligheder
til at styre iPad, når VoiceOver er slået fra. iPad kan bruges med mange af de mest populære
trådløse brailleskærme. Der findes en liste over understøttede brailleskærme på www.apple.com/
dk/accessibility/iphone/braille-display.html.
Indstille en brailleskærm: Tænd for skærmen, gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå
Bluetooth til. Gå derefter til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille, og
vælg skærmen.
Slå forkortet braille til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille.
Slå braille med otte punkter til og
fra
Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille.
Du finder oplysninger om almindelige braillekommandoer til VoiceOver-navigation samt
oplysninger om visse skærme på support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=da_DK.
Brailleskærmen bruger som standard det sprog, som Stemmekontrol er indstillet til. Det er som
standard det sprog, som er indstillet til iPad, i Indstillinger > International > Sprog. Du kan bruge
sprogindstillingen i VoiceOver til at vælge et andet sprog til VoiceOver og brailleskærme.
Indstille sproget til VoiceOver: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og
vælg sproget.
120 Kapitel 24 TilgængelighedHvis du skifter sprog på iPad, skal du måske indstille sproget til VoiceOver og brailleskærmen igen.
Du kan indstille cellen længst til venstre og længst til højre til at give oplysninger om
systemstatus og andre oplysninger:
 Meddelelseshistorie indeholder en ulæst besked
 Den aktuelle besked i Meddelelseshistorie er ikke læst
 VoiceOver-tale er gjort lydløs
 Spændingen på batteriet i iPad er lav (under 20 % opladt)
 iPad er vendt om på siden
 Skærmen er slået fra
 Den aktuelle linje indeholder mere tekst til venstre
 Den aktuelle linje indeholder mere tekst til højre
Indstille cellen længst til venstre eller længst til højre til at vise statusoplysninger: Gå til
Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille > Statuscelle og tryk derefter på
Venstre eller Højre.
Se en udvidet beskrivelse af statuscellen: Tryk på statuscellens markørknap på brailleskærmen.
Tredobbelt klik Hjem
Tredobbelt klik Hjem er en enkel måde at slå nogle funktioner til handicappede til eller fra på
ved hurtigt at trykke på knappen Hjem tre gange. Du kan indstille Tredobbelt klik Hjem til at
slå VoiceOver til eller fra, slå Hvid på sort til eller fra, slå berøringsfunktionen til og fra eller du kan
indstille tre tryk på knappen Hjem til at:
 Slå VoiceOver til og fra
 Slå Hvid på sort til eller fra
 Slå Zoom til og fra
 Slå AssistiveTouch til og fra
Tredobbelt klik Hjem er normalt slået fra.
Indstille funktionen Tredobbelt klik Hjem: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed >
Tredobbelt klik Hjem og derefter vælge den ønskede funktion.
Zoom
Zoom-funktionen til handicappede sikrer, at du kan forstørre hele skærmen, så du bedre kan se,
hvad der er på skærmen.
Slå Zoom til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Zoom. Eller brug Tredobbelt
klik Hjem. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 121.
Kapitel 24 Tilgængelighed 121Zoome ind og ud Tryk to gange på skærmen med tre fingre. Som standard forstørres
skærmen 200 procent. Hvis du manuelt ændrer forstørrelsen (ved at trykke
og trække som beskrevet nedenfor), vender iPad automatisk tilbage til den
forstørrelse, når du zoomer ind ved at trykke to gange med tre fingre.
Øge forstørrelsen Tryk og træk med tre fingre mod toppen af skærmen (for at øge
forstørrelsen) eller mod bunden af skærmen (for at formindske
forstørrelsen). Tryk og træk-bevægelsen svarer til at trykke to gange, blot
med den forskel, at du ikke løfter fingrene ved det andet tryk – i stedet
trækker du fingrene på skærmen. Når du er færdig med at trække, kan du
trække med en enkelt finger.
Flytte rundt på skærmen Når du har zoomet ind, skal du trække eller svirpe på skærmen med tre
fingre. Når du begynder at trække, kan du trække med en finger, så du
kan se mere af skærmen. Hold en enkelt finger nær kanten af skærmen
for at panorere til den pågældende side af skærmbilledet. Flyt din finger
tættere til kanten for at panorere hurtigere. Når du åbner en ny skærm, går
zoomfunktionen altid til midten øverst på skærmen.
Når du bruger Zoom med et Apple Wireless Keyboard, følger skærmbilledet indsætningsmærket
og sørger for, at det er i midten af skærmen. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 31.
Stor tekst
Stor tekst giver dig mulighed for at forstørre teksten i Mail og Noter. Du kan vælge en
tekststørrelse på 20 pkt., 24 pkt., 32 pkt., 40 pkt., 48 pkt. eller 56 pkt.
Indstille tekststørrelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Stor tekst.
Hvid på sort
Brug Hvid på sort for at invertere farverne på skærmen på iPad. Det kan gøre det nemmere at
læse på skærmen. Når Hvid på sort et slået til, ser skærmen ud som et negativ.
Bytte om på skærmens farver: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Hvid på sort.
Læs det valgte op
Selvom VoiceOver er slået fra, kan du få iPad til at læse al den tekst op, som du kan vælge.
Slå Læs det valgte op til, og juster talehastigheden: Gå til Indstillinger > Generelt >
Tilgængelighed > Læs det valgte op.
Få tekst læst op Vælg teksten, og tryk på Læs op.
Oplæs auto-tekst
Oplæs auto-tekst læser de tekstrettelser og ændringer op, som iPad foreslår, når du skriver.
Slå Oplæs auto-tekst til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Oplæs autotekst.
Oplæs auto-tekst virker også med VoiceOver eller Zoom.
122 Kapitel 24 TilgængelighedMonolyd
Monolyd kombinerer lyden fra venstre og højre kanal til et monosignal, der afspilles i begge sider.
Det giver brugere med nedsat hørelse på det ene øre mulighed for at høre hele lydsignalet med
det andet øre.
Slå Monolyd til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Monolyd.
AssistiveTouch
AssistiveTouch hjælper dig med at bruge iPad, hvis du har svært ved at røre skærmen eller
trykke på knapper. Du kan bruge et kompatibelt tilpasset tilbehør, f.eks. en joystick, sammen
med AssistiveTouch til betjening af iPad. Du kan også bruge AssistiveTouch uden et tilbehør til at
udføre bevægelser, der falder dig vanskelige.
Slå AssistiveTouch til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch. Du kan
også indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå AssistiveTouch til og fra ved at gå til Indstillinger >
Generelt > Tilgængelighed > Tredobbelt klik Hjem.
Justere markørhastighed Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch >
Berøringshastighed.
Vise eller skjule menuen
AssistiveTouch
Klik på den sekundære knap på tilbehøret.
Skjule menuknappen Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Vis altid
menu.
Svirp eller træk med to, tre, fire eller
fem fingre
Tryk på menuknappen, tryk på Bevægelser, tryk på det antal cifre, der
kræves til bevægelsen. Når de tilsvarende cirkler vises på skærmen, skal du
svirpe eller trække i den retning, som bevægelsen kræver. Når du er færdig,
skal du trykke på menuknappen.
Knibebevægelse Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på Knib. Når
knibecirklerne vises, skal du trykke et tilfældigt sted på skærmen for
at flytte dem og derefter trække cirklerne ind eller ud for at udføre en
knibebevægelse. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen.
Oprette din egen bevægelse Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på et tomt
bevægelseseksempel. Du kan også gå til Indstillinger > Generelt >
Tilgængelighed > AssistiveTouch > “Opret speciel bevægelse”.
Låse eller rotere skærmen, justere
lydstyrken, skifte funktion med
kontakten på siden eller lade, som
om du ryster iPad
Tryk på menuknappen og derefter på Enhed.
Lade, som om du trykker på
knappen Hjem
Tryk på menuknappen og derefter på Hjem.
Flytte menuknappen Træk den til en tilfældig placering på skærmen.
Afslutte en menu uden at udføre en
bevægelse
Tryk et tilfældigt sted uden for menuen.
Universel adgang i OS X
Benyt funktionerne i Universel adgang i OS X, når du bruger iTunes til at synkronisere oplysninger
og indhold fra iTunes-biblioteket til iPad. Vælg Hjælp > Hjælpcenter i Finder, og søg efter
“universel adgang”.
Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPad og i OS X, hvis du går til
www.apple.com/dk/accessibility.
Kapitel 24 Tilgængelighed 123Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder
For at gøre det nemmere at læse beskeder kan du indstille minimumsskriftstørrelsen til Mailbeskeder til Stor, Ekstra stor eller Kæmpe.
Indstille minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter,
kalendere > Min. skriftstørrelse.
Indstillingen Stor tekst tilsidesætter denne minimumsskriftstørrelse.
Tastaturer i bredt format
Og de indbyggede iPad-programmer viser et stort skærmbaseret tastatur, når du vender iPad om
på siden. Du kan også skrive vha. et Apple Wireless Keyboard.
Closed captioning
Slå closed captioning til for videoer: Gå til Indstillinger > Video > Closed Captioning.
Det er ikke alt videomateriale, der er kodet til closed captions.
124 Kapitel 24 TilgængelighedIndstillinger
25
Flyfunktion
Flyfunktion slår de trådløse funktioner i iPad fra for at mindske risikoen for forstyrrelse af
navigationssystemer og andet elektrisk udstyr i fly.
Slå flyfunktion til: Tryk på Indstillinger, og slå flyfunktion til.
Når flyfunktion er slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen, og iPad udsender ingen WiFi-, mobil- (4G- eller 3G-modeller) eller Bluetooth-signaler. Du vil ikke kunne bruge programmer
eller funktioner, der afhænger af disse forbindelser.
Hvis det tillades af luftfartsselskabet og gældende lov, kan du fortsætte med at lytte til musik, se
videoer, læse e-post, gennemse kalendere og andre data, som du tidligere har modtaget, samt
bruge programmer, der ikke kræver en internetforbindelse.
Hvis Wi-Fi er tilgængeligt, og luftfartselskabet og gældende lov tillader det, kan du gå til
Indstillinger > Wi-Fi, og slå det til. Du kan også slå Bluetooth til i Indstillinger > Generelt >
Bluetooth.
Wi-Fi
Oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk
Wi-Fi-indstillinger bestemmer, om iPad bruger lokale Wi-Fi-netværk til at oprette forbindelse til
internettet. Når iPad er forbundet med et Wi-Fi-netværk, viser Wi-Fi-symbolet på statuslinjen
øverst på skærmen signalstyrken. Jo flere streger der vises, jo kraftigere er signalet.
Når du har oprettet forbindelse til et Wi-Fi-netværk, vil iPad automatisk oprette forbindelse til det,
hver gang det er inden for rækkevidde. Hvis der er mere end et netværk, som du tidligere har
brugt, inden for rækkevidde, opretter iPad forbindelse til det, du sidst har brugt.
Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, opretter iPad (4G- eller 3G-modeller)
forbindelse via mobilnetværket, hvis det er muligt.
Du kan også bruge iPad til at indstille en ny AirPort-base til levering af Wi-Fi-tjenester hjemme
eller på kontoret. Se “Indstille en AirPort-base” på side 126.
Slå Wi-Fi til eller fra: Gå til Indstillinger > Wi-Fi.
125Indstil , så den spørger, om du
vil oprette forbindelse til et nyt
netværk
Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og slå muligheden “Spørg før tilslutning” til eller
fra.
Hvis “Spørg før tilslutning” er slået fra, skal du selv oprette forbindelse til et
netværk for at komme på internettet, hvis et tidligere brugt netværk ikke er
tilgængeligt.
Glemme et netværk, så iPad ikke
opretter forbindelse til det:
Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på ved siden af et netværk, som du
har oprettet forbindelse til før. Tryk derefter på “Glem dette netværk”.
Opret forbindelse til et lukket WiFi-netværk
Du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, som ikke vises på listen over
scannede netværk, ved at gå til Indstillinger > Wi-Fi > Andet og derefter
skrive navnet på netværket.
Du skal kende navnet på netværket, adgangskoden og sikkerhedstypen, før
du kan oprette forbindelse til et lukket netværk.
Justere indstillinger til oprettelse af
forbindelse til et Wi-Fi-netværk
Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på ved siden af et netværk. Du kan
indstille en HTTP-proxy, definere statiske netværksindstillinger, slå BootP til
eller forny de indstillinger, der leveres af en DHCP-server.
Indstille en AirPort-base
En AirPort-base forsyner netværket i dit hjem, kontor, din skole eller mindre virksomhed med en
Wi-Fi-forbindelse. Du kan bruge iPad til at indstille en ny AirPort Express- eller AirPort Extremebase eller en Time Capsule.
Bruge AirPort-indstillingsassistent: Gå til Indstillinger > Wi-Fi. Under overskriften “Indstil en
AirPort-base” skal du trykke på navnet på den base, du vil indstille. Følg derefter vejledningen på
skærmen.
Nogle ældre AirPort-baser kan ikke indstilles vha. en iOS-enhed. Dokumentationen til basen
indeholder oplysninger om indstilling.
Hvis den base, du vil indstille, ikke vises, skal du sikre dig, at den er tændt, at du er inden for
rækkevide, og at den ikke allerede er konfigureret. Du kan kun indstille baser, som er nye eller er
blevet nulstillet.
Hvis din AirPort-base allerede er konfigureret, kan du med programmet AirPort-værktøj fra App
Store ændre dens indstillinger og overvåge dens status.
Meddelelser
Push-meddelelser vises i Meddelelsescenter og bruges til at gøre dig opmærksom på nye
oplysninger, også selvom et program ikke er aktivt. Indholdet af meddelelserne afhænger
af programmet, men kan indeholde tekst- eller lydadvarsler og en nummereret etiket på
programsymbolet på hjemmeskærmen.
Du kan slå meddelelser fra, hvis du ikke vil underrettes, og du kan ændre den rækkefølge, som
meddelelser vises i.
Slå meddelelser til og fra: Gå til Indstillinger > Meddelelser. Tryk på et emne på listen, og slå
derefter meddelelser til og fra for det pågældende emne.
Programmer, hvor meddelelser er slået fra, vises på listen Ikke i Meddelelsescenter.
126 Kapitel 25 IndstillingerÆndre antallet af seneste
meddelelser, der vises
Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter. Tryk på Vis for at indstille, hvor mange meddelelser af
denne type der skal vises i Meddelelsescenter.
Ændre advarselsformaterne Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter. Vælg en varselstype, eller vælg Ingen for at slå varsler
og bannere fra. Meddelelser vises stadig i Meddelelsescenter.
Ændre rækkefølgen på meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser, og tryk på Rediger. Træk meddelelserne
for at ændre rækkefølge på dem. Du slår en meddelelse fra ved at trække
den til listen Ikke i Meddelelsescenter.
Vise nummererede etiketter på
programmer med meddelelser
Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter. Slå Etiket på programsymb. til.
Forhindre advarsler, når iPad er låst Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et program på listen I
Meddelelsescenter. Slå “Se på skærmlås” fra for at skjule advarsler fra
programmet, når iPad er låst.
Nogle programmer kan have ekstra muligheder. I programmet Beskeder kan du f.eks. angive,
hvor mange gange advarselslyden skal gentages, og om eksempler på beskeder skal inkluderes i
meddelelsen.
Lokalitetstjenester
Med lokalitetstjenester kan programmer som Påmindelser, Kort, Kamera og lokalitetsbaserede
programmer fra tredjeparter indsamle og bruge data om din lokalitet. Din omtrentlige position
bestemmes af tilgængelige oplysninger fra mobilnetværk (4G- eller 3G-modeller) og fra lokale WiFi-netværk (hvis Wi-Fi er slået til). Du kan spare på batteriet ved at slå lokalitetstjenester fra, når du
ikke bruger det.
Når et program bruger lokalitetstjenester, vises på statuslinjen.
Alle programmer og systemtjenester, der bruger lokalitetstjenester, vises på skærmen med
indstillinger til Lokalitetstjenester, hvor du kan se, om Lokalitetstjenester er slået til eller fra
for de enkelte programmer og tjenester. Du kan slå Lokalitetstjenester fra for nogle eller alle
programmer og tjenester, hvis du ikke vil bruge funktionen. Hvis du slår lokalitetstjenester fra,
bliver du bedt om at slå dem til igen, næste gang et program eller en tjeneste prøver at bruge det.
De lokalitetsdata, der indsamles af Apple, identificerer dig ikke personligt. Hvis du på iPad har
tredjepartsprogrammer, der bruger lokalitetstjenester, skal du læse den pågældende tredjeparts
vilkår og politik med hensyn til beskyttelse af kunders identitet for at finde ud af, hvordan
programmerne bruger dine lokalitetsdata.
Slå lokalitetstjenester til og fra: Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester.
Mobildata
Brug indstillinger til mobildata (på modeller, der understøtter mobilforbindelser) til at
aktivere mobildatatjenesten, slå brug af mobildata til og fra eller tilføj en PIN-kode (Personal
Identification Number) til at låse micro-SIM-kortet. Hos nogle operatører kan du også ændre dit
dataabonnement.
Aktivere, se eller ændre din mobildatakonto: Gå til Indstillinger > Mobildata, og tryk derefter på
Vis konto. Følg vejledningen på skærmen.
Kapitel 25 Indstillinger 127Slå Mobildata til og fra Gå til Indstillinger > Mobildata. Hvis Mobildata er slået fra, bruger
alle datatjenester kun Wi-Fi, inklusive e-post, webbrowsing, pushmeddelelser og andre tjenester. Hvis Mobildata er slået til, kan der påløbe
operatørudgifter. Brug af visse funktioner og tjenester, f.eks. Beskeder,
overfører data og kan medføre yderligere betaling på dit dataabonnement.
Slå Data-roaming til og fra Gå til Indstillinger > Mobildata. Hvis du slå Data-roaming fra, undgår du de
omkostninger, der kan blive opkrævet ved brug af et netværk, der stilles til
rådighed af en anden operatør.
VPN
VPN-forbindelser bruges i firmaer til sikker kommunikation via et netværk, der ikke er privat. Du
skal muligvis konfigurere VPN, hvis du f.eks. skal have adgang til e-post på dit arbejde. Denne
indstilling vises, når VPN er konfigureret på iPad, og du kan slå VPN til og fra. Se “Netværk” på
side 130.
Internetdeling
Med iPad Wi-Fi + 4G-modeller kan du bruge Internetdeling til at dele en internetforbindelse
med en computer eller anden enhed – f.eks. en iPod touch, iPhone eller en anden iPad –
der er forbundet med din iPad via Wi-Fi. Du kan også bruge Internetdeling til at dele en
internetforbindelse med en computer, der er forbundet med din iPad via Bluetooth eller USB.
Internetdeling virker kun, hvis iPad har forbindelse til internettet via mobilnetværket.
Bemærk: Denne funktion findes måske ikke i alle områder. Kræver evt. ekstra betaling. Du kan få
flere oplysninger hos operatøren.
Dele en internetforbindelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk, og tryk på Indstil
Internetdeling – hvis den vises – for at indstille tjenesten med din operatør.
Når du har slået Internetdeling til, kan andre enheder oprette forbindelse på følgende måder:
 Wi-Fi: På enheden skal du vælge iPad på listen over tilgængelige Wi-Fi-netværk.
 USB: Slut computeren til iPad vha. Dock-stik til USB-kabel. I vinduet Netværk på computeren
skal du vælge iPad og konfigurere netværksindstillingerne.
 Bluetooth: På iPad skal du gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til. Læs
den dokumentation, der fulgte med computeren, for at finde ud af, hvordan du slutter iPad til
enheden og parrer dem.
Når der er forbindelse, vises der et blåt bånd øverst på skærmen på iPad. Internetdeling forbliver
slået til, når du opretter forbindelse via USB, også selv om du ikke bruger internetforbindelsen
aktivt.
Bemærk: Symbolet for Internetdeling vises på statuslinjen på iOS-enheder, der bruger
internetdeling.
Ændre Wi-Fi-adgangskoden til iPad Gå til Indstillinger > Internetdeling > Wi-Fi-adgangskode, og skriv derefter
en adgangskode på mindst 8 tegn.
Overvåge dit brug af
mobildatanetværk
Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug.
128 Kapitel 25 IndstillingerLysstyrke og baggrund
Brug indstillingen Lysstyrke til at justere skærmens lysstyrke til et behageligt niveau.
Justere skærmens lysstyrke: Gå til Indstillinger > Lysstyrke og baggrund, og træk mærket.
Indstille, om iPad skal justere
skærmens lysstyrke automatisk
Gå til Indstillinger > Lysstyrke og baggrund, og slå Automatisk lysstyrke
til eller fra. Hvis Automatisk lysstyrke er slået til, justerer iPad skærmens
lysstyrke i forhold til det omgivende lys vha. den indbyggede sensor.
Med indstillingerne til Baggrund kan du indstille et billede eller fotografi som baggrund på
låseskærmen eller hjemmeskærmen. Se “Skifte baggrund” på side 27.
Billedramme
Funktionen Billedramme gør iPad til en animeret billedramme. Vælg hvilken overgang du vil
bruge, varigheden af hvert fotografi, og hvilket album der skal vises. Vælg, om der skal zoomes ind
på ansigter, og om fotografierne skal blandes.
Starte Billedramme: Tryk på på låseskærmen.
Fjerne knappen Billedramme fra
Låseskærmen
Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
Generelt
De generelle indstillinger inkluderer netværk, deling, sikkerhed og andre iOS-indstillinger. Du kan
også finde oplysninger om iPad og nulstille forskellige iPad-indstillinger.
Om
Gå til Indstillinger > Generelt > Om for at få oplysninger om din iPad, inklusive ledig lagringsplads,
serienumre, netværksadresser og oplysninger om gældende lovgivning. Du kan også se og slå
diagnosticeringsoplysninger, som er sendt til Apple, fra.
Ændre navnet på iPad: Gå til Indstillinger > Generelt > Om, og tryk på Navn.
Enhedens navn vises i oversigten, når iPad er sluttet til iTunes og bruges af iCloud.
Softwareopdatering
Med Softwareopdatering kan du hente og installere iOS-opdateringer fra Apple.
Opdatere til den nyeste iOS-version: Gå til Indstilinger > Generelt > Softwareopdatering.
Hvis der findes en nyere version af iOS, skal du følge instruktionerne på skærmen for at hente og
installere opdateringen.
Bemærk: Sørg for, at iPad er sluttet til en strømkilde, så installeringen, som kan tage flere minutter,
kan afsluttes uden problemer.
Brug
Du kan se den ledige lagringsplads, vise den resterende batterispænding i procent og – på 4G-
eller 3G-modeller – mobilbrugen.
Se ledig lagringsplads: Gå til Indstillinger > Generelt > Brug.
Kapitel 25 Indstillinger 129Administrere lagringsplads i iCloud Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Lagringsplads. Du kan se og slette
sikkerhedskopier, og slå sikkerhedskopiering af kamerarullen fra. Du kan
også købe ekstra lagringsplads i iCloud.
Se programmers lagringsplads Gå til Indstillinger > Generelt > Brug. Lagringspladsen for hvert installeret
program vises. Tryk på programmets navn for at få flere oplysninger.
Se mobilbrug Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug. Tilgængelig på 4G- eller
3G-modeller.
Nulstille din brugsstatistik Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug, og tryk på Nulstil statistik
for at slette statistikken for data og samlet tid.
Vise spænding på batteriet i
procent
Gå til Indstillinger > Generelt > Brug, og slå Batteri i procent til.
Lyde
Du kan indstille iPad til at afspille en lyd, når du får en ny besked, e-post eller påmindelse. Der kan
også afspilles lyde til aftaler, ved afsendelse af e-post, tastaturklik, og når du låser iPad.
Justere lydstyrke på påmindelser: Gå til Indstillinger > Generelt > Lyde, og træk mærket. Hvis
“Skift med knapper” er slået til, kan du bruge lydstyrkeknapperne på siden af iPad.
Bemærk: I nogle lande eller områder afspilles lydeffekterne til Kamera, selvom iPad er indstillet til
stille.
Tillade, at lydstyrkeknapperne
ændrer lydstyrken på advarsler
Gå til Indstillinger > Generelt > Lyde, og slå “Skift med knapper” til.
Ændre advarselslyde og andre lyde Gå til Indstillinger > Genrelt > Lyde, og vælg toner til emnerne på listen.
Ændre lydstyrken på andre lyde Brug lydstyrkeknapperne på siden af iPad.
Netværk
Brug indstillingerne i Netværk til at konfigurere en VPN-forbindelse (virtuelt privat netværk) og få
adgang til Wi-Fi-indstillinger.
Tilføje en ny VPN-konfiguration Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk > VPN > Tilføj VPN-konfiguration.
Spørg netværksadministratoren, hvilke indstillinger du skal bruge. Hvis VPN
er indstillet på din computer, kan du i de fleste tilfælde bruge de samme
VPN-indstillinger til iPad. Se “VPN” på side 128.
Der findes oplysninger om Wi-Fi-indstillinger i “Wi-Fi” på side 125.
Bluetooth
iPad kan forbindes trådløst med Bluetooth-enheder som f.eks. hovedtelefoner. Du kan også
tilslutte Apple Wireless Keyboard vha. Bluetooth. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 31.
Slå Bluetooth til eller fra: Gå til Indst. > Generelt > Bluetooth.
Oprette forbindelse til en
Bluetooth-enhed
Tryk på enheden på listen Enheder, og følg instruktionerne på skærmen for
at oprette forbindelse til den. Der findes flere oplysninger om Bluetoothparring i den dokumentation, der fulgte med enheden.
130 Kapitel 25 IndstillingeriTunes Wi-Fi-synkronisering
Du kan synkronisere iPad med iTunes på en computer, der er tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Slå iTunes Wi-Fi-synkronisering til: Slut iPad til computeren med Dock-stik til USB-kablet. I iTunes
skal du slå “Synkroniser med Wi-Fi” til i enhedens Resumevindue. Se “Synkronisere med iTunes” på
side 20.
Når du har konfigureret Wi-Fi-synkronisering, synkroniseres iPad automatisk med iTunes en gang
om dagen, når den er tilsluttet en strømkilde og:
 iPad og computeren er tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
 iTunes er åbent på computeren.
Se status for Wi-Fi-synkronisering Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk.
Synkronisere med iTunes med det
samme
Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk., og tryk på Synkroniser
nu.
Spotlight-søgning
Indstillingen Spotlight-søgning sikrer, at du kan anføre, hvilke indholdsområder funktionen Søg
skal søge i, og ændre rækkefølgen af resultaterne.
Indstille, hvilke indholdsområder der skal søges i af Søg: Gå til Indstillinger > Generelt >
Spotlight-søgning, og vælg de emner, du vil søge i.
Indstille rækkefølgen af kategorier
til søgeresultater
Gå til Indstillinger > Generelt > Spotlight-søgning. Hold en finger på ved
siden af et emne, og træk for at flytte emnet på listen.
Automatisk lås
Når du låser iPad, bliver skærmen slukket, så du sparer på batteriet og forhindrer, at
uvedkommende bruger iPad.
Indstille intervallet, før iPad låses: Gå til Indstillinger > Generelt > Automatisk lås, og vælg
derefter et tidspunkt.
Hvis du lytter til musik, mens skærmen er låst, kan du bruge knapperne til justering af lydstyrke til
at skrue op og ned for lyden.
Lås med kode
iPad kræver som standard ikke en adgangskode, for at du kan låse den op.
Hvis du indstiller en adgangskode, slås databeskyttelse til. Se “Sikkerhedsfunktioner” på side 38.
Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode for at indstille en kode
på 4 cifre.
Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPad. Se “Opdatere iPad” på side 145.
Slå lås med kode fra eller ændre
din kode
Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
Vælge, hvor længe der skal gå, før
der kræves en kode
Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og skriv din kode. Tryk på
Kræv kode, og vælg, hvor længe iPad vil vente, efter at den er blevet låst, før
den beder om en kode for at kunne blive låst op igen.
Slå Enkel adgangskode til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
En enkel adgangskode består af fire cifre. Du kan øge sikkerheden ved at slå
Enkel adgangskode fra og bruge en længere kode med en kombination af
tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn.
Kapitel 25 Indstillinger 131Slette data efter ti mislykkede
forsøg på at skrive en korrekt
adgangskode
Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og tryk på Slet data.
Efter ti mislykkede forsøg på at skrive en adgangskode nulstilles
alle indstillingerne, og alle oplysninger og medier slettes, fordi
krypteringsnøglen til dataene fjernes.
Slå Billedramme til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode. Se “Billedramme” på side 129.
iPad-omslag lås/lås op
Du kan automatisk låse eller låse iPad 2 eller en nyere model op, når du bruger den med iPad
Smart Cover (sælges separat). Når det er slået til, låser iPad automatisk og går på vågeblus, når
du lukker etuiet, og vågeblus afbrydes, når du åbner det. Denne indstilling vises, når du monterer
iPad Smart Cover.
Begrænsninger
Du kan indstille begrænsninger for brugen af nogle programmer og noget købt indhold. F.eks. kan
forældre begrænse forekomsten af anstødelig musik på spillelister eller slå køb fra programmer
fra.
Slå begrænsninger til: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger, og tryk på Slå
begrænsninger til.
Vigtigt: Hvis du glemmer koden til begrænsninger, skal du gendanne software på iPad. Se
“Gendanne iPad” på side 145.
Du kan foretage følgende begrænsninger:
Safari Safari er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke bruge Safari til at
gennemse internettet eller få adgang til webklip.
YouTube YouTube er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen.
Kamera Kamera er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke tage billeder.
FaceTime Du kan ikke foretage eller modtage videoopkald med FaceTime. Symbolet for FaceTime fjernes
fra hjemmeskærmen.
iTunes iTunes Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke se
eksempler på, købe eller hente indhold.
Ping Du kan ikke få adgang til Ping eller nogen af dets funktioner.
Installere
programmer
App Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke installere
programmer på iPad.
Slette
programmer
Du kan ikke slette programmer på iPad. vises ikke på programsymboler, når du tilpasser
hjemmeskærmen.
Diktering Du kan ikke bruge tekstdiktering.
Anstødeligt
sprog
iPad forsøger at erstatte anstødelige dikterede ord med stjerner.
Lokalitet Slå lokalitetstjenester fra for individuelle programmer. Du kan også låse lokalitetstjenester, så der
ikke kan foretages ændringer i indstillingerne, inkl. godkende ekstra programmer til at bruge
tjenesterne.
Konti De aktuelle indstillinger i E-post, kontakter, kalendere er låst, og du kan ikke tilføje, ændre eller
slette konti.
Indstille
begrænsninger
på indhold
Tryk på Vurderinger til, og vælg derefter et land på listen. Du kan derefter indstille
begrænsninger vha. et lands vurderingssystem til musik, podcasts, film, tv-udsendelser og
programmer. Indhold, der ikke opfylder kravene i den valgte vurdering, vises ikke på iPad.
132 Kapitel 25 IndstillingerIndkøb i
programmer
Slå Indkøb i programmer fra. Når denne funktion er slået til, kan du købe ekstra indhold eller
funktionalitet fra programmer, der er hentet fra App Store.
Kræve
adgangskode
Kræver, at du indtaster din Apple-id til indkøb i programmer efter den tidsperiode, du angiver.
Spil med flere
spillere
Når Spil med flere spillere er slået fra, kan du ikke anmode om et spil, sende og modtage
invitationer til at spille eller tilføje venner i Game Center.
Tilføje venner Når Tilføje venner er slået fra, kan du ikke sende eller modtage venneanmodninger i Game
Center. Hvis Spil med flere deltagere er slået til, kan du fortsætte med at spille med de
eksisterende venner.
Kontakt på siden
Du kan også bruge kontakten på siden til at låse skærmretningen eller til at slå lyde til beskeder
og lydeffekter fra.
Låse skærmen i stående eller liggende retning: Gå til Indstillinger > Generelt > “Brug
skydeknappen i siden til at…”, og tryk på Låse skærmrotation.
Slå beskeder og andre lydeffekter fra: Gå til Indstillinger > Generelt > “Brug skydeknappen i
siden til at…”, og tryk på Gøre lydløs.
Kontakten på siden slår ikke lyden fra ved lyd- eller videoafspilning. Brug knapperne til justering af
lydstyrke på siden for at slå lydene fra.
Multitasking-bevægelser
Med multitasking-bevægelser kan du hurtigt skifte mellem programmer, vise multitasking-linjen
og gå til hjemmeskærmen. Se “Bruge multitasking-bevægelser” på side 16.
Dato & tid
Disse indstillinger har betydning for klokkeslættet, der vises på statuslinjen øverst på skærmen, for
verdensure og kalendere.
Vælge, om iPad skal vise klokkeslæt i 24 eller 12 timers format: Gå til Indstillinger > Generelt >
Dato og tid. (24 timers ur er måske ikke tilgængeligt i alle lande eller områder.)
Vælge, om iPad skal opdatere dato
og tid automatisk:
Gå til Indstillinger > Generelt > Dato og tid.
Hvis iPad er indstillet til automatisk at opdatere tiden, finder den din
tidszone vha. internetforbindelsen og opdaterer tiden i forhold til den
tidszone, du er i. Hvis du er på rejse, kan iPad måske ikke indstille den lokale
tid automatisk.
Indstille dato og tid manuelt Gå til Indstillinger > Generelt > Dato & Tid, og slå Indstil automatisk fra. Tryk
på Tidszone for at indstille din tidszone. Tryk på “Dato & tid”, tryk derefter på
“Indstil dato & tid”, og skriv datoen og tiden.
Tastatur
Du kan slå tastaturet til forskellige sprog til, og du kan slå funktioner som stavekontrol til og fra.
Der findes oplysninger om tastaturmuligheder i “Skrive” på side 27. Du kan se, hvordan du nulstiller
tastaturordbogen, i “Nulstille” på side 134
Du kan få oplysninger om brug af internationale tastaturer i Appendiks B,“Internationale
tastaturer,” på side 138.
Kapitel 25 Indstillinger 133International
Brug indstillingerne i International til at indstille sproget på iPad, slå tastaturer til forskellige sprog
til og fra og indstille dato, tid og formater til telefonnumre i dit land eller område.
Indstille sproget på iPad: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog, vælg det ønskede
sprog, og tryk på OK.
Indstille kalenderformatet Gå til Indstillinger > Generelt > International > Kalender, og vælg formatet.
Indstille dato, tid og formater til
telefonnumre
Gå til Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat, og vælg dit
område.
Områdeformatet bestemmer også det sprog, der bruges til de datoer og
måneder, der vises i programmer.
Tilgængelighed
Du slår tilgængelighedsfunktioner til ved at vælge Tilgængelighed og vælge de ønskede
funktioner. Se Kapitel 24,“Tilgængelighed,” på side 111.
Beskrivelser
Denne indstilling vises, når du installerer en eller flere beskrivelser på iPad. Tryk på Beskrivelser for
at se oplysninger om de beskrivelser, du installerer. Du kan få flere oplysninger om beskrivelser i
Appendiks A,“iPad i erhvervslivet,” på side 136.
Nulstille
Du kan nulstille tastaturordbogen, netværksindstillingerne, layoutet af hjemmeskærmen og
lokalitetsadvarsler. Du kan også slette alt indhold og alle indstillinger.
Slette alt indhold og alle indstillinger: Gå til Generelt > Nulstil, og tryk på Slet alt indhold og alle
indstillinger.
Når du har bekræftet, at du vil nulstille iPad, fjernes alt indholdet samt dine personlige oplysninger
og indstillinger. Den kan ikke bruges, før den er indstillet igen.
Nulstille alle indstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil alle indstillinger.
Alle indstillinger nulstilles.
Nulstille netværksindstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil
netværksindstillinger.
Når du nulstiller netværksindstillinger, fjernes din liste over tidligere
brugte netværk og VPN-indstillinger, der ikke er installeret af en
konfigurationsbeskrivelse. Wi-Fi bliver slået fra og derefter slået til igen,
så en evt. netværksforbindelse afbrydes. Wi-Fi og “Spørg før tilslutning” vil
stadig være slået til.
Du fjerner VPN-indstillinger, der er installeret af en konfigurationsbeskrivelse
ved at gå til Indstillinger > Generelt > Beskrivelse og derefter vælge
beskrivelsen og trykke på Fjern. Det vil også fjerne andre indstillinger og
konti i beskrivelsen.
Nulstille tastaturordbogen Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil tastaturordbog.
Du føjer ord til tastaturordbogen ved at afvise de ord, som iPad foreslår,
når du skriver. Tryk på et ord for at afvise rettelsen og føje ordet til
tastaturordbogen. Når du nulstiller tastaturordbogen, slettes alle de ord, du
har tilføjet.
134 Kapitel 25 IndstillingerNulstille hjemmeskærmens layout Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens
layout.
Nulstille lokalitetsadvarsler Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil lokalitetsadvarsler.
Lokalitetsadvarsler er forespørgsler, der kommer fra programmer, om brug
af lokalitetstjenester. iPad viser en lokalitetsadvarsel for et program, første
gang programmet beder om tilladelse til at bruge lokalitetstjenester. Hvis
du trykker på Annuller som svar på forespørgslen, vises den ikke igen. Du
nulstiller lokalitetsadvarsler, så der vises en forespørgsel for hvert program,
ved at trykke på Nulstil lokalitetsadvarsler.
Indstillinger til programmer
Se andre kapitler for at få oplysninger om indstillinger til programmer. Se f.eks.
Kapitel 4,“Safari,” på side 40 for at få oplysninger om indstillinger til Safari.
Kapitel 25 Indstillinger 135iPad i erhvervslivet
A Appendiks
iPad i virksomheden
iPad, der understøtter sikker adgang til firmanetværk, og -biblioteker og Microsoft Exchange, er
klar til brug med det samme. Du kan få detaljerede oplysninger om brug af iPad i en virksomhed
på www.apple.com/dk/ipad/business.
Bruge konfigurationsbeskrivelser
Hvis du befinder dig i et virksomhedsmiljø, kan du måske indstille konti og andre emner på iPad
ved at installere en konfigurationsbeskrivelse. Konfigurationsbeskrivelser er en måde, hvorpå
systemadministratorer kan indstille iPad til at bruge informationssystemerne i dit firma, din skole
eller din organisation. Med en konfigurationsbeskrivelse kan du f.eks. indstille iPad til at oprette
forbindelse til Microsoft Exchange-serverne på dit arbejde, så iPad giver dig adgang til e-post,
kalendere og kontakter i Exchange.
En konfigurationsbeskrivelse kan konfigurere mange forskellige indstillinger på iPad. En
konfigurationsbeskrivelse kan f.eks. indstille din Microsoft Exchange-konto, VPN-konto og
certifikater til sikker adgang til firmaets netværk og oplysninger. En konfigurationsbeskrivelse kan
også slå Lås med kode til, hvilket kræver, at du opretter og skriver en adgangskode til iPad.
Systemadministratoren kan evt. distribuere konfigurationsbeskrivelser via e-post, ved at anbringe
dem på en sikker webside eller ved at installere dem direkte på iPad for dig. Din administrator
vil måske bede dig om at installere en beskrivelse, som forbinder din iPad med en server til
administration af mobile enheder, så administratoren kan konfigurere indstillingerne eksternt.
Installere konfigurationsbeskrivelser: Brug iPad, og åbn e-post-beskeden eller hent
konfigurationsbeskrivelsen fra det websted, som systemadministratoren har anført. Når du åbner
konfigurationsbeskrivelsen, starter installeringen.
Vigtigt: Du bliver måske spurgt, om en konfigurationsbeskrivelse er godkendt. Hvis du er i tvivl,
skal du spørge systemadministratoren, før du installerer konfigurationsbeskrivelsen.
Du kan ikke ændre indstillingerne i en konfigurationsbeskrivelse. Hvis du vil ændre
disse indstillinger, skal du først fjerne konfigurationsbeskrivelsen eller installere en ny
konfigurationsbeskrivelse med de nye indstillinger.
Fjerne en konfigurationsbeskrivelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Beskrivelse, vælg derefter
konfigurationsbeskrivelsen, og tryk på Fjern.
Når du fjerner en konfigurationsbeskrivelse, slettes de indstillinger og alle andre oplysninger, som
konfigurationsbeskrivelsen har installeret.
136Indstille Microsoft Exchange-konti
Microsoft Exchange indeholder e-post-, kontakt-, kalender- og opgaveoplysninger, som du
automatisk og trådløst kan synkronisere til iPad. Du kan også indstille en Exchange-konto direkte
på iPad.
Indstille en Exchange-konto på iPad: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Tryk på
Tilføj konto, og tryk derefter på Microsoft Exchange.
Din serviceudbyder eller administrator kan fortælle, hvilke kontoindstillinger du skal bruge.
VPN-adgang
VPN (virtual private network) giver sikker adgang via internettet til private netværk, f.eks. dit firmas
netværk eller et skolenetværk. Brug Netværksindstillinger på iPad til at konfigurere og slå VPN til.
Spørg administratoren, hvilke indstillinger du skal bruge.
VPN kan også indstilles automatisk af en konfigurationsbeskrivelse. Når VPN er indstillet af en
konfigurationsbeskrivelse, kan iPad slå VPN til automatisk, når der er behov for det. Du kan få flere
oplysninger hos administratoren.
LDAP- og CardDAV-konti
Når du indstiller en LDAP-konto, kan du se og søge efter kontakter på dit firmas eller organisations
LDAP-server. Serveren vises som en ny gruppe i Kontakter. Da LDAP-kontakter ikke overføres til
iPad, skal du have en internetforbindelse, før du kan se dem. Spørg din administrator om bestemte
kontoindstillinger og andre krav (f.eks. VPN).
Når du indstiller en CardDAV-konto, synkroniseres kontoens kontakter trådløst med iPad. Du kan
måske også søge efter kontakter på dit firmas eller din organisations CardDAV-server.
Indstille en LDAP- eller CardDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk
derefter på Tilføj konto. Tryk på Anden.
Din serviceudbyder eller administrator kan fortælle, hvilke kontoindstillinger du skal bruge.
Appendiks A iPad i erhvervslivet 137Internationale tastaturer
B Appendiks
Internationale tastaturer sikrer, at du kan skrive tekst på mange forskellige sprog, inklusive
asiatiske sprog og sprog, der skrives fra højre mod venstre.
Tilføje og fjerne tastaturer
Hvis du vil skrive tekst på andre sprog på iPad, skal du bruge forskellige tastaturer. Som standard
er det kun tastaturet til det valgte sprog, der er tilgængeligt. Du kan gøre tastaturer til andre
sprog tilgængelige vha. indstillingerne i Tastatur. Du kan finde en liste over de tastaturer, som iPad
understøtter, på www.apple.com/dk/ipad/specs.
Tilføje et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer > Tilføj nyt tastatur,
og vælg derefter et tastatur på listen. Gentag dette for at tilføje flere tastaturer.
Fjerne et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer, og tryk på Rediger.
Tryk på ved siden af det tastatur, du vil fjerne, og tryk derefter på Slet.
Redigere tastaturlisten: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tastaturer. Tryk på
Rediger, og træk derefter ved siden af et tastatur til et nyt sted på listen.
Skifte tastaturer
Hvis du vil skrive tekst på et andet sprog, skal du skifte tastatur.
Skifte tastatur, mens du skriver: Hold fingeren på globustasten for at vise alle aktive tastaturer.
Du vælger at tastatur ved at lade fingeren glide til navnet på tastaturet og derefter slippe.
Globustasten vises, når du har slået mere end et tastatur til.
Du kan også trykke på . Når du trykker på tasten , vises navnet på det aktive tastatur
kortvarigt. Fortsæt med at trykke for at bruge andre aktive tastaturer.
Mange tastaturer gør det muligt at skrive bogstaver, tal og symboler, som ikke vises på tastaturet.
Skrive accenttegn og andre alternative tegn: Hold fingeren på det beslægtede bogstav, tal eller
symbol, og skub derefter for at vælge en variant. På et thailandsk tastatur kan du f.eks. vælge
thailandske tal ved at holde en finger på de tilsvarende arabertal.
Kinesisk
Du kan bruge tastaturer til at skrive kinesisk på flere forskellige måder, inklusive pinyin, cangjie,
wubihua og zhuyin. Du kan også bruge en finger til at skrive kinesiske tegn på skærmen.
Skrive vha. pinyin
Brug QWERTY-tastaturet til at skrive forenklet og traditionelt pinyin. Når du skriver, bliver der
foreslået tegn. Tryk på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive pinyin for at se flere
muligheder.
Hvis du bliver ved med at skrive pinyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger.
138Skrive vha. cangjie
Byg kinesiske tegn fra cangjie-komponenttasterne. Når du skriver, bliver der foreslået tegn. Tryk
på et tegn for at vælge det, eller fortsæt med at skrive op til fem komponenter for at se flere
muligheder.
Skrive vha. streg (wubihua)
Brug den numeriske blok til at opbygge kinesiske tegn vha. op til fem streger i den korrekte
skriverækkefølge: Vandret, lodret, faldende mod venstre, faldende mod højre og krog. Det
kinesiske tegn ? (cirkel) skal f.eks. begynde med den lodrette streg ?.
Når du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn (de mest almindelige tegn vises først). Tryk på et
tegn for at vælge det.
Hvis du ikke er sikker på den korrekte streg, skal du indtaste en stjerne (*). Hvis du vil se flere
tegnmuligheder, skal du skrive en streg til eller rulle gennem tegnlisten.
Tryk på tasten (??) for kun at vise tegn, som svarer nøjagtigt til det, du har skrevet.
Skrive vha. zhuyin
Brug tastaturet til at skrive zhuyin-bogstaver. Når du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn. Tryk
på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive zhuyin for at se flere muligheder. Når du
har skrevet det første bogstav, ændres tastaturet, så det viser flere bogstaver.
Hvis du bliver ved med at skrive zhuyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger.
Tegne kinesiske tegn
Når forenklede og traditionelle kinesiske håndskriftsformater er slået til, kan du tegne eller skrive
kinesiske tegn direkte på skærmen med fingeren. Når du skriver streger til tegn, genkender iPad
dem og viser de mulige tegn på en liste med det mest sandsynlige tegn øverst. Når du vælger et
tegn, vises de sandsynlige følgetegn på listen som ekstra muligheder.
Berøringsfølsomt
pegefelt
Berøringsfølsomt
pegefelt
Nogle komplekse tegn som f.eks.? (en del af navnet på Hong Kong International Airport),
?? (elevator) og ? (partikel, der bruges på kantonesisk) indtastes ved at skrive to eller flere
komponenttegn efter hinanden. Tryk på tegnet for at erstatte det indtastede tegn.
Latinske tegn genkendes også.
Appendiks B Internationale tastaturer 139Konvertere mellem forenklet og traditionelt kinesisk
Vælg det eller de tegn, du vil konvertere, og tryk derefter på Erstat.
Japansk
Du kan skrive japansk med kana- eller romaji-tastaturerne. Du kan også indtaste ansigtssymboler.
Skrive japansk kana
Brug kana-paletten til at vælge stavelser. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på
pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet.
Skrive japansk romaji
Brug romaji-tastaturet til at indtaste stavelser. Alternative muligheder vises langs toppen af
tastaturet; tryk på en for at indtaste den. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på
pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet.
Skrive ansigtssymboler eller humørsymboler
Tryk på tasten ^_^ på det japanske kana-tastatur.
På det japanske romaji-tastatur (japansk QWERTY-layout) skal du trykke på taltasten og
derefter på tasten ^_^.
På det kinesiske pinyin-tastatur (forenklet eller traditionelt) eller zhuyin-tastatur (traditionelt) skal
du trykke på tasten Symboler og derefter på tasten ^_^.
Skrive emoji-tegn
Brug emoji-tastaturet til at skrive billedtegn. Du kan også skrive emoji-tegn med et japansk
tastatur. Skriv f.eks. ??? for at få ?.
Bruge kandidatlisten
Når du skriver på kinesiske, japanske eller arabiske tastaturer, vises forslag til tegn eller kandidater
øverst på tastaturet. Tryk på en kandidat for at indtaste den, eller svirp til venstre for at se flere
kandidater.
Bruge den udvidede kandidatliste: Tryk på pil op til højre for at se den komplette kandidatliste.
Svirp op eller ned for at rulle gennem listen. Tryk på pil ned for at vende tilbage til den korte liste.
Bruge genveje:
Med visse kinesiske eller japanske tastaturer kan du oprette en genvej til ord og indtastningspar.
Genvejen føjes til den personlige ordbog. Når du skriver en genvej med et understøttet tastatur,
erstattes genvejen med det tilhørende ord eller indtastningsemne. Genveje findes til følgende
tastaturer:
 Kinesisk – forenklet (pinyin)
 Kinesisk – traditionelt (pinyin)
 Kinesisk – traditionelt (zhuyin)
 Japansk (romaji)
 Japansk (50 taster)
Slå genveje til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Genveje.
140 Appendiks B Internationale tastaturerVietnamesisk
Hold fingeren på et tegn for at se de tilgængelige accenter, og lad fingeren glide til det ønskede
tegn.
Du kan også bruge følgende tastsekvenser til at skrive tegn med accenter:
 aa—â (a cirkumfleks)
 aw—a (a hácek)
 ee—ê (e cirkumfleks)
 oo—ô (o cirkumfleks)
 ow—o (o krog)
 w—u (u krog)
 dd—d (d streg)
 as—á (a aigu)
 af—à (a grave)
 ar—? (a spørgsmålstegn)
 ax—ã (a stigende accent)
 aj—? (a lav tone)
Appendiks B Internationale tastaturer 141Support og andre oplysninger
C Appendiks
Websted med support til iPad
Omfattende supportoplysninger findes på internettet på www.apple.com/dk/support/ipad. Du
kan også bruge Express Lane til personlig support (findes ikke i alle lande). Se
expresslane.apple.com.
Der vises et billede med lav batterispænding eller beskeden “Oplader
ikke”
iPad har ikke ret meget spænding tilbage, og den skal oplades i op til tyve minutter, før du kan
bruge den. Der findes oplysninger om opladning af iPad i “Oplade batteriet” på side 22.
eller eller
 Når du oplader, skal du sørge for at bruge den USB-strømforsyning på 10 W, der fulgte
med iPad, eller USB-porten på en nyere Mac. Den hurtigste måde at oplade på er vha.
strømforsyningen. Se “Oplade batteriet” på side 22.
 Opladningen går hurtigere, hvis du slukker for iPad.
 iPad oplades muligvis ikke, hvis den sluttes til en USB-port på en ældre Mac, en pc, et tastatur
eller et USB-samlingspunkt.
Hvis din Mac eller pc ikke leverer strøm nok til at oplade iPad, vises meddelelsen Oplader ikke på
statuslinjen. Når du vil oplade iPad, skal du afmontere den fra computeren og slutte den til en
stikkontakt vha. det medfølgende Dock-stik til USB-kabel og USB-strømforsyningen på 10 W.
iPad svarer ikke
 Der er måske ikke ret meget strøm tilbage på iPad. Slut iPad til USB-strømforsyningen på 10 W
for at oplade. Se “Oplade batteriet” på side 22.
 Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede i nogle få sekunder, indtil der vises et rødt
mærke, og tryk på og hold derefter knappen Hjem nede for at afbryde det program, du
brugte.
 Hvis det ikke virker, skal du slukke iPad og derefter tænde den igen. Tryk på og hold knappen
Vågeblus til/fra nede, indtil det røde mærke vises på skærmen, og træk mærket. Tryk derefter på
og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises.
 Hvis det ikke virker, skal du nulstille iPad. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra og knappen
Hjem nede i mindst 10 sekunder, indtil Apple-logoet vises.
 Hvis skærmen ikke roterer, når du vender iPad om, skal du holde iPad lige og sikre dig, at
skærmretningen ikke er låst.
142Genstarte og nulstille iPad
Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPad igen, tvinge et program til at
slutte eller nulstille iPad.
Genstarte iPad: Hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren
hen over mærket for at slukke iPad. Du tænder iPad igen ved at holde knappen Vågeblus til/fra
nede, indtil Apple-logoet vises.
Tvinge et program til at slutte: Hold knappen Vågeblus til/fra øverst på iPad nede i nogle få
sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og hold derefter knappen Hjem nede, indtil programmet
slutter.
Hvis du ikke kan slukke for iPad, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPad. Du bør
kun gøre dette, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPad.
Nulstille iPad: Hold knappen Vågeblus til/fra og knappen Hjem nede samtidig i mindst 10
sekunder, indtil Apple-logoet vises.
“Dette tilbehør understøttes ikke af iPad” vises
Det tilbehør, du har tilsluttet, kan måske ikke bruges med iPad. Sørg for, at der ikke er snavs på dit
Dock-stik til USB-kabel, og se den dokumentation, der fulgte med tilbehøret.
Et program fylder ikke skærmen ud
De fleste programmer til iPhone og iPod touch kan bruges med iPad, med de kan måske ikke
udnytte den store skærm. I så fald skal du trykke på for at zoome ind på programmet. Tryk på
for at vende tilbage til den originale størrelse.
Se i App Store, om der findes en version af programmet, der er optimeret til iPad, eller en universel
version, der er optimeret til iPhone, iPod touch og iPad.
Tastaturet på skærmen vises ikke
Hvis iPad er parret med et Bluetooth-tastatur, vises tastaturet på skærmen ikke. Du viser tastaturet
på skærmen ved at trykke på tasten Skub ud på et Bluetooth-tastatur. Du kan også vise tastaturet
på skærmen ved at flytte Bluetooth-tastaturet uden for rækkevidde eller slukke det.
Sikkerhedskopiere iPad
Du kan bruge iCloud eller iTunes til automatisk at sikkerhedskopiere iPad. Hvis du vælger
automatisk sikkerhedskopiering vha. iCloud, kan du ikke også bruge iTunes til at sikkerhedskopiere
automatisk til computeren, men du kan bruge iTunes til at sikkerhedskopiere manuelt til
computeren.
Sikkerhedskopiere med iCloud
iCloud sikkerhedskopierer automatisk til iPad dagligt via Wi-Fi, når den er sluttet til en strømkilde,
og er låst. Datoen og tidspunktet for den sidste sikkerhedskopiering vises nederst på skærmen
Lagring & sikkerhedsk. iCloud sikkerhedskopierer:
 Købt musik, købte tv-udsendelser, programmer og bøger
 Fotografier og videoer i albummet Kamerarulle
 iPad-indstillinger
 Programdata
Appendiks C Support og andre oplysninger 143Â Hjemmeskærmen og organiseringen af programmer
 Beskeder
Bemærk: Købt musik sikkerhedskopieres ikke i alle områder, og tv-udsendelser er ikke
tilgængelige i alle områder.
Hvis du ikke slog iCloud-sikkehedskopiering til, da du indstillede iPad, kan du slå det til i iClouds
indstillinger. Når du slår iCloud-sikkerhedskopiering til, sikkerhedskopierer iPad ikke længere
automatisk til computeren, når du synkroniserer med iTunes.
Slå iCloud-sikkerhedskopiering til Gå til Indstillinger > iCloud, og log om nødvendigt ind med din Apple-id og
adgangskode. Gå til Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloud-sikkerhedskopi til.
Sikkerhedskopiere med det samme Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Sikkerhedskopier nu.
Administrere dine sikkerhedskopier Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Lagringsplads Tryk på navnet på iPad.
Slå sikkerhedskopiering af
kamerarullen til og fra
Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Lagringsplads. Tryk på navnet på din iPad, og slå sikkerhedskopiering af
kamerarullen til eller fra.
Se de enheder, der
sikkerhedskopieres
Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk. > Lagringsplads
Stoppe automatiske iCloudsikkerhedskopieringer
Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloudsikkerhedskopi fra.
Musik, der ikke er købt i iTunes, sikkerhedskopieres ikke i iCloud. Du skal bruge iTunes til at
sikkerhedskopiere og gendanne den type indhold. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
Vigtigt: Sikkerhedskopiering af musik og tv-udsendelser er ikke tilgængeligt i alle områder.
Tidligere indkøb er måske ikke tilgængelige, hvis de ikke længere findes i iTunes Store, App Store
eller iBookstore.
Købt indhold samt fotostream-indhold har ingen indflydelse på de 5 GB gratis lagringsplads i
iCloud.
Sikkerhedskopiere med iTunes
iTunes opretter en sikkerhedskopi af fotografier i albummet Kamerarulle eller Arkiverede fotos,
i tekstbeskeder, noter, kontaktfavoritter, lydindstillinger m.m. Mediearkiver som sange og nogle
fotografier sikkerhedskopieres ikke, men kan gendannes ved synkronisering med iTunes.
Når du slutter iPad til den computer, du normalt synkroniserer med, opretter iTunes en
sikkerhedskopi, hver gang du:
 Synkroniserer med iTunes iTunes synkroniserer iPad, hver gang du slutter iPad til computeren.
iTunes sikkerhedskopierer ikke automatisk en iPad, der ikke er konfigureret til at blive
synkroniseret med den pågældende computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
 Opdaterer eller gendanner iPad: iTunes sikkerhedskopierer automatisk iPad før opdatering og
gendannelse.
iTunes kan også kryptere sikkerhedskopier af iPad for at sikre dine data.
Kryptere iPad-sikkerhedskopier: Vælg "Krypter iPad-sikkerhedskopi" i resumevinduet i iTunes.
Gendanne arkiver og indstillinger på iPad: Slut iPad til den computer du normalt synkroniserer
med, vælg iPad i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet.
144 Appendiks C Support og andre oplysningerFjerne en iTunes-sikkerhedskopi
Du kan fjerne en sikkerhedskopi af iPad fra listen over sikkerhedskopier i iTunes. Det kan du f.eks.
gøre, hvis en sikkerhedskopi er oprettet på en anden persons computer.
Fjerne en sikkerhedskopi:
1 Åbn Indstillinger i iTunes.
 Mac: Vælg iTunes > Indstillinger.
 Windows: Vælg Rediger > Indstillinger.
2 Klik på Enheder (iPad behøver ikke at være tilsluttet).
3 Vælg den sikkerhedskopi, du vil fjerne, og klik derefter på Slet sikkerhedskopi.
4 Klik på Slet for at bekræfte, at du vil fjerne den valgte sikkerhedskopi, og klik derefter på OK.
Opdatere og gendanne software til iPad
Du kan opdatere software på iPad i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Du kan også slette eller
gendanne iPad og derefter bruge iCloud eller iTunes til at gendanne fra en sikkerhedskopi.
Slettede data er ikke længere tilgængelige via brugergrænsefladen på iPad, men de er ikke slettet
fra iPad. Der findes oplysninger om sletning af alt indhold og alle indstillinger i “Nulstille” på
side 134.
Opdatere iPad
Du kan opdatere software på iPad i Indstillinger eller ved at bruge iTunes.
Opdatere trådløst på iPad: Gå til Indstillinger > Generelt > Softwareopdatering. iPad søger efter
tilgængelige softwareopdateringer.
Opdatere software i iTunes: iTunes søger efter tilgængelige softwareopdateringer, hver gang du
synkroniserer iPad vha. iTunes. Se “Synkronisere med iTunes” på side 20.
Du kan få flere oplysninger om opdatering af iPad-software på support.apple.com/kb/
HT4623?viewlocale=da_DK.
Gendanne iPad
Du kan bruge iCloud eller iTunes til at gendanne iPad fra en sikkerhedskopi.
Gendanne fra en iCloud-sikkerhedskopi: Nulstil iPad for at slette alle indstillinger og oplysninger.
Log ind på iCloud, og vælg Gendan fra en sikkerhedskopi i indstillingsassistenten. Se “Nulstille” på
side 134.
Gendanne fra en iTunes-sikkerhedskopi: Slut iPad til den computer du normalt synkroniserer
med, vælg iPad i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet.
Når softwaren på iPad er gendannet, kan du enten indstille den som en ny iPad eller gendanne
musik, videoer, programdata og andet indhold fra en sikkerhedskopi.
Du kan få flere oplysninger om gendannelse af iPad-software på support.apple.com/kb/
HT1414?viewlocale=da_DK.
Kan ikke sende og modtage e-post
Hvis iPad ikke kan sende eller modtage e-post, kan du prøve at følge disse trin.
Appendiks C Support og andre oplysninger 145Kan ikke sende e-post
 Sluk iPad, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede i et par sekunder,
indtil det røde mærke vises, og træk mærket. Tryk derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra
nede, indtil Apple-logoet vises.
 I Indstillinger skal du vælge E-post, kontakter, kalendere og vælge den konto, du prøver at
bruge. Tryk på Kontooplysninger, og tryk derefter på SMTP under Server til udgående post. Du
kan indstille yderligere SMTP-servere eller vælge en fra en anden e-post-konto på iPad. Kontakt
din internetudbyder for at få oplysninger om konfiguration.
 Indstil din e-post-konto direkte på iPad i stedet for at synkronisere den fra iTunes. Gå til
Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj konto, og skriv dine kontooplysninger.
Hvis iPad ikke kan finde din tjenesteudbyders indstillinger, når du skriver din e-post-adresse,
skal du gå til support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=da_DK for at få hjælp med at indstille
din konto.
Der findes flere oplysninger på www.apple.com/dk/support/ipad. Hvis du stadig ikke kan sende
e-post, kan du bruge Express Lane (findes ikke i alle områder). Gå til expresslane.apple.com.
Kan ikke modtage e-post
 Sluk iPad, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede i et par sekunder,
indtil det røde mærke vises, og træk mærket. Tryk derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra
nede, indtil Apple-logoet vises.
 Hvis du bruger en eller flere computere til at kontrollere den samme e-post-konto, kan det
forårsage et "lock out"-problem. Du kan finde flere oplysninger på support.apple.com/kb/
TS2621?viewlocale=da_DK.
 Indstil din e-post-konto direkte på iPad i stedet for at synkronisere den fra iTunes. Gå til
Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj konto, og skriv dine kontooplysninger.
Hvis iPad ikke kan finde din tjenesteudbyders indstillinger, når du skriver din e-postadresse, skal
du gå til support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=da_DK for at få hjælp med at indstille din
konto.
 Hvis du har en iPad 4G- eller 3G-model, der bruger et mobilnetværk, skal du slå Wi-Fi fra, så iPad
opretter forbindelse til internettet via mobilnetværket. Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og slå Wi-Fi
fra.
Der findes flere oplysninger på www.apple.com/dk/support/ipad. Hvis du stadig ikke kan sende
e-post, kan du bruge Express Lane (findes ikke i alle lande). Gå til expresslane.apple.com.
Lyd, musik og video
Hvis iPad ikke afspiller lyd eller video, kan du prøve at følge disse trin.
Ingen lyd
 Sørg for, at højttaleren på iPad ikke er dækket til.
 Sørg for, at kontakten på siden ikke er indstillet til stille. Se “Knapper til justering af lydstyrke” på
side 11.
 Hvis du bruger et hovedsæt, skal du afmontere det og derefter tilslutte det igen. Sørg for, at
stikket er skubbet helt ind.
 Sørg for, at der ikke er skruet helt ned for lyden.
 Musikken på iPad kan være sat på pause. Hvis du bruger et hovedsæt med en knap til
afspilning, skal du trykke på knappen i midten for at genoptage afspilning. Eller gå til
hjemmeskærmen, tryk på Musik, og tryk derefter på
146 Appendiks C Support og andre oplysninger Se efter, om der er indstillet en maksimal lydstyrke. I Indstillinger skal du gå til Musik > Maks.
lydstyrke.
 Hvis du bruger linjeudgangen på iPad Dock (ekstraudstyr), skal du sørge for, at de eksterne
højttalere eller det eksterne anlæg er tændt, og at stikket er sat korrekt i og virker. Brug
knapperne til justering af lydstyrke på de eksterne højttalere eller det eksterne anlæg, ikke på
iPad.
 Hvis du bruger et program, der bruger AirPlay, skal du sørge for, at den AirPlay-enhed, du
sender lyd til, er tændt, og at der er skruet op for lyden. Hvis du vil høre lyd via iPads højttaler,
skal du trykke på og vælge den på listen.
En sang, en video eller et andet emne afspilles ikke
Sangen, videoen, lydbogen eller podcasten er måske kodet i et format, som iPad ikke understøtter.
Du kan få oplysninger om, hvilke lyd- og videoformater iPad understøtter, på www.apple.com/dk/
ipad/specs.
Hvis der er en sang eller en video i dit iTunes-bibliotek, som ikke understøttes af iPad, kan du
måske konvertere den til et format, som iPad understøtter. Med iTunes til Windows kan du f.eks.
konvertere WMA-filer, der ikke er beskyttet, til et format, som iPad understøtter. Du kan få flere
oplysninger, hvis du åbner iTunes og vælger Hjælp > iTunes-hjælp.
Ingen video eller lyd ved brug af AirPlay
Før du kan sende video og lyd til en AirPlay-enhed, f.eks. Apple TV, skal iPad og AirPlay-enheden
være tilsluttet det samme trådløse netværk. Hvis du ikke kan se knappen , er iPad ikke tilsluttet
det samme Wi-Fi-netværk som en AirPlay-enhed, eller også understøtter det program, du bruger,
ikke AirPlay.
 Når lyd eller video sendes til en AirPlay-enhed, viser og afspiller iPad ikke video og lyd. Hvis du
vil afspille indholdet på iPad og afbryde iPads forbindelse til AirPlay-enheden, skal du trykke på
og vælge iPad på listen.
 Nogle programmer afspiller kun lyd via AirPlay. Hvis der ikke afspilles video, skal du kontrollere,
om det program, du bruger, både understøtter lyd og video.
 Hvis Apple TV er indstillet til at kræve en adgangskode, skal du indtaste den på iPad, når du
bliver bedt om det, før du kan bruge AirPlay.
 Sørg for, at alle højttalere på AirPlay-enheden er tændt, og at der er skruet op for lyden. Hvis du
bruger Apple TV, skal du sørge for at fjernsynets indgangskilde er indstillet til Apple TV. Sørg for,
at der er skruet op for lydstyrken på iPad.
 Når iPad streamer med AirPlay, skal den hele tiden være tilsluttet Wi-Fi-netværket. Hvis iPad
kommer uden for rækkevidden, stopper afspilningen.
 Afhængigt af netværkets hastighed kan det tage 30 sekunder eller mere, før afspilningen
begynder, når du bruger AirPlay.
Der findes flere oplysninger om AirPlay på support.apple.com/kb/HT4437?viewlocale=da_DK.
Intet billede på det fjernsyn eller den projektor, som iPad er tilsluttet
Når du slutter iPad til et fjernsyn eller en projektor via et USB-kabel, dubleres skærmbilledet fra
iPad automatisk på den anden skærm. Nogle programmer understøtter evt. brug af den tilsluttede
skærm som en ekstra skærm. Se programmets indstillinger og dokumentation.
 Du skal bruge et Apple Digital AV-mellemstik, hvis du vil se HD-videoer i høj opløsning.
 Sørg for, at skærmkablet er korrekt tilsluttet i begge ender, og at det er et understøttet kabel.
Hvis iPad er sluttet til en A/V-omskifter eller -modtager, skal du prøve at slutte den direkte til
fjernsynet eller projektoren i stedet.
Appendiks C Support og andre oplysninger 147Â Kontroller, at den rigtige videoindgang er valgt på fjernsynet, f.eks. HDMI eller componentvideo.
 Hvis der ikke vises noget billede, skal du trykke på knappen Hjem og afmontere og tilslutte
kablet og prøve igen.
iTunes Store og App Store
Før du kan bruge iTunes Store eller App Store, skal iPad have internetforbindelse. Se “Netværk” på
side 130.
iTunes Store eller App Store er ikke tilgængelig
Hvis du vil købe indhold fra iTunes Store eller App Store, skal du have en Apple-id. Du kan indstille
en Apple-id på iPad. Gå til Indstillinger > Butik > Opret ny Apple-id.
Du kan også indstille en Apple-id på computeren ved at åbne iTunes og vælge Butik > Opret
konto.
Bemærk: iTunes Store og App Store er ikke tilgængelig i alle lande.
Oplysninger om sikkerhed, service og support
Den følgende tabel beskriver, hvor du kan få flere oplysninger om sikkerhed, software og service
til iPad.
Hvis du vil læse om Skal du
Sikker brug af iPad Se de nyeste oplysninger om sikkerhed og lovkrav i
Vejledning med vigtige produktoplysninger til iPad på
support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Service og support til iPad, gode råd, fora og Applesoftwareoverførsler
Gå til www.apple.com/dk/support/ipad.
De nyeste oplysninger om iPad Gå til www.apple.com/dk/ipad.
Administration af din Apple-id-konto Gå til appleid.apple.com/dk.
Bruge iCloud Gå til www.apple.com/dk/support/icloud.
Brug af iTunes Åbne iTunes og vælge Hjælp > iTunes-hjælp. Der findes
en iTunes-øvelse på internettet (ikke tilgængelig i alle
områder) på www.apple.com/dk/support/itunes.
Brug af iPhoto med OS X Åbne iPhoto og vælge Hjælp > iPhoto-hjælp.
Brug af Adressebog i OS X Åbne Adressebog, og vælg Hjælp > Hjælp til
Adressebog.
Brug af iCal med OS X Åbne iCal og vælge Hjælp > iCal-hjælp.
Microsoft Outlook, Windows Adressebog, Adobe
Photoshop Album og Adobe Photoshop Elements
Se den dokumentation, der fulgte med disse
programmer.
Hvordan du får service i henhold til garanti Først følge alle råd i denne håndbog. Gå derefter til
www.apple.com/dk/support/ipad, eller se Vejledning
med vigtige produktoplysninger til iPad på
support.apple.com/da_DK/manuals/ipad.
Udskiftning af batteri Gå til www.apple.com/dk/batteries/replacements.html.
Bruge iPad i et virksomhedsmiljø Gå til www.apple.com/dk/ipad/business.
148 Appendiks C Support og andre oplysningerOplysninger om bortskaffelse og genbrug
Du skal bortskaffe iPad korrekt i henhold til lokale love og regulativer. Da iPad indeholder et
batteri, skal den bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når iPad er udtjent, skal du kontakte
Apple eller de lokale myndigheder for at få at vide, hvordan produktet kan genbruges.
Der findes oplysninger om Apples genbrugsprogram på www.apple.com/dk/environment/
recycling.
Apple og miljøet
Apple erkender sit ansvar for at medvirke til at mindske produkternes indvirkning på miljøet. Der
findes flere oplysninger på www.apple.com/dk/environment.
iPads driftstemperatur
Hvis den indre temperatur i iPad overstiger den normale driftstemperatur, kan der ske følgende
for at regulere temperaturen:
 iPad holder op med at oplade.
 Skærmen bliver utydelig.
 En temperaturadvarsel vises på skærmen.
Vigtigt: Du kan ikke bruge iPad, mens temperaturadvarslen vises. Hvis iPad ikke kan regulere den
interne temperatur, går den på vågeblus, indtil den er kølet af. Flyt iPad til et koldere sted, og vent
nogle få minutter, før du prøver at bruge iPad igen.
Appendiks C Support og andre oplysninger 149K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Apple, Apple-logoet, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iLife,
iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, iTunes Extras,
Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages, Photo Booth,
Safari, Spotlight og Time Capsule er varemærker tilhørende
Apple Inc. og registreret i USA og andre lande.
AirPrint, iMessage og Multi-Touch er varemærker tilhørende
Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store og
MobileMe er servicemærker tilhørende Apple Inc. og registreret
i USA og andre lande.
App Store, iBookstore og iTunes Match er servicemærker
tilhørende Apple Inc.
Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre lande.
Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker
ejet af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Apple Inc. i henhold til
en licensaftale.
IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Cisco i USA og andre lande og bruges i henhold til en
licensaftale.
Ping er et registreret varemærke tilhørende Karsten
Manufacturing Corporation og bruges i USA i henhold til en
licensaftale.
Nogle programmer er ikke tilgængelige i alle områder.
Programmers tilgængelighed kan ændres.
Indhold fås i iTunes. Titlers tilgængelighed kan ændres.
Andre firma- og produktnavne kan være varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Omtale af tredjeparters produkter har kun oplysende karakter
og skal ikke opfattes som en anbefaling. Apple påtager sig ikke
noget ansvar for produkternes funktionsdygtighed. Alle evt.
aftaler og garantier er indgået direkte mellem leverandørerne
og brugerne. Alle oplysningerne i denne håndbog var korrekte
på udgivelsestidspunktet. Apple påtager sig intet ansvar for evt.
oversættelses- eller trykfejl.
DK019-2266/03-2012
Case Design Guidelines
for Apple Devices
Release R3Contents
General Case Design Guidelines 4
Mechanical Considerations 4
Device Layouts and Dimensions 4
Access to Controls 6
Access to the Audio Jack and 30-pin or Lightning Connector 7
Acoustical Considerations 6
Speaker and Microphone Openings 6
Speaker to Microphone Coupling 6
Call Quality 6
Sensor Considerations 7
Ambient Light and Proximity Sensor Interference 7
Magnetic Interference 7
Camera Considerations 7
Lens and Flash Occlusion 7
Image Degradation 8
Reliability Testing 10
Device Insertion and Removal 10
Colorfastness 10
Environmental Substance Restrictions 10
RF Absorbing Materials 11
Touchscreen Overlays 11
Document Revision History 12
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
2Figures
General Case Design Guidelines 4
Figure 1-1 iPhone 5 and iPod touch (5th generation) sensors, controls, and connectors 5
Figure 1-2 iPad (3rd generation) sensors, controls, and connectors 5
Figure 1-3 Image degradation by color shifting 8
Figure 1-4 Image degradation by decrease of contrast 9
Figure 1-5 Image degradation by blocking 9
Figure 1-6 Image degradation by flash interference 9
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
3The guidelines in this chapter apply to all Apple devices.
Mechanical Considerations
A well-designed case will securely house an Apple device while not interfering with the device’s operation.
Significant factors in mechanical design include access to the device’s sensors, controls, and connectors.
Device Layouts and Dimensions
Casesshould be designed to accommodate the full range of Apple device sizes within each product’s dimensional
variation. Dimensional drawings with tolerances can be downloaded fromdeveloper.apple.com/resources/cases/.
The locations of the sensors, controls, and connectors for the iPhone 5 and iPod touch (5th generation) are
shown in Figure 1-1 (page 5), and for the iPad (3rd generation) in Figure 1-2 (page 5).
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
4
General Case Design GuidelinesFigure 1-1 iPhone 5 and iPod touch (5th generation) sensors, controls, and connectors
Volume buttons
Sleep/wake control
Audio jack
Home button
Ringer switch
Lightning connector
iPod touch iPod touch
Bottom microphone
Rear flash
Proximity sensor
Ambient light
sensor
Speaker
Rear camera
Rear microphone
See engineering drawings
for “keep out” and “do not
obstruct” areas
Audio jack
Lightning connector
Speaker Loop
connector
Front microphone
Earpiece
Front Camera
Figure 1-2 iPad (3rd generation) sensors, controls, and connectors
Proximity sensor/
ambient light
sensor
Volume up/down
control
Side switch
Front camera
Home button
Sleep/wake control
Speaker
30-pin connector
Microphone
Headphone jack
Back camera
General Case Design Guidelines
Mechanical Considerations
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
5Access to Controls
The case should readily permit the user to access and manipulate the device’s mechanical controls, including
volume and ring/silent controls, sleep/wake control, and the home button.
Access to the Audio Jack and 30-pin or Lightning Connector
The case should provide ready accessto the audio jack. The case should be tested with a range of headphones,
including studio monitor types that have large plugs.
The case should also provide unobstructed access to either the 30-pin connector or the Lightning connector.
Some accessories, such as factory-installed automotive sound systems, have cables with large connector
housings.
In addition, the audio jack and 30-pin or Lightning connector openings should be designed with enough
margin to compensate for shifting or dimensional changes of the case material.
Acoustical Considerations
The case should not impair or degrade the acoustical performance of an Apple device.
Speaker and Microphone Openings
When Apple devices have speakers or microphones, their locations may vary from model to model. Refer to
the dimensional drawings for various Apple devices cited in "Device Layouts and Dimensions" (page 4). The
case should not obstruct the speaker or microphone ports.
Speaker to Microphone Coupling
The case should not facilitate the conduction of sound from the speaker to any microphone. Such sound
conduction can cause echoing in phone calls.
Call Quality
The case should not impair or degrade the user’s experience making and receiving both audio calls over a
cellular network or video calls using Apple’s FaceTime software. User testing should be conducted in handset,
speakerphone, and headset modes of operation, to confirm that the case does not change the loudness or
frequency response of the speakers or microphones. In addition, the user should not be able to detect any
sound distortion resulting from enclosing the Apple device in the case.
General Case Design Guidelines
Acoustical Considerations
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
6Sensor Considerations
Various Apple devices contain several environmental sensors, including an ambient light sensor, a magnetic
compass, a proximity sensor, an accelerometer, and a three-axis gyroscope. Cases should be designed so they
do not interfere with the operation of these sensors.
Ambient Light and Proximity Sensor Interference
The ambient light and proximity sensor locations for various Apple devices are shown in the dimensional
drawings cited in "Device Layouts and Dimensions" (page 4). Some of the dimensional drawings specify a
recommended keepout area around these sensors. No materialshould be allowed to cover either these sensors
or their keepout areas.
Magnetic Interference
Case designsfor Apple devicesshould avoid the use of magnets(for example, as closure devices) and magnetic
materials. Cases with parts made of any metal should be tested to verify that they do not affect an Apple
device’s built-in magnetic compass, if any.
Besides their effect on a built-in magnetic compass, magnets in cases can affect other sensors and electronic
components. Cases should not include magnets unless there is no other practical design solution and only if
they do not affect the operation of the Apple device in any way.
Camera Considerations
Pictures taken by the device’s built-in camera when the device is in the case should appear identical to those
taken without the case. This applies also to pictures taken using a built-in LED flash, if one is present. This
section describes some common picture differences that may occur. The camera test image used here can be
downloaded from developer.apple.com/resources/cases/.
Lens and Flash Occlusion
Various Apple devices have camera lenses on the back and/or the front. Some of the dimensional drawings
cited in "Device Layouts and Dimensions" (page 4) specify a recommended keepout area around these lenses.
No material should be allowed to cover any lenses or their keepout areas. The case openings for lenses should
also be large enough to eliminate any of the image degradation problems described below.
Some devices feature an LED flash to illuminate picture taking. The case should not cover or obstruct the flash
with any material.
General Case Design Guidelines
Sensor Considerations
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
7Image Degradation
A case that encroaches too closely on the perimeter of any camera lens may produce image degradation, even
without obstructing the lens. The case should not cause contrast decrease, color shift, image blocking, or flash
interference through any camera lens.
Color Shift
If the material of a colored case encroaches too closely on a camera lens or LED flash, it may impart a color
shift to the picture. This effect for various colors is illustrated in Figure 1-4.
Figure 1-3 Image degradation by color shifting
Reference
Degraded (red) Degraded (green) Degraded (blue)
Note A matte black ring around the interior of the lens opening of a case can reduce the incidence
and/or severity of color shift.
General Case Design Guidelines
Camera Considerations
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
8Contrast Decrease
If the case opening is too close to a camera lens, it may decrease the contrast of pictures taken through that
lens, as illustrated in Figure 1-3.
Figure 1-4 Image degradation by decrease of contrast
Reference Degraded
Image Blocking
If a camera opening in a case is too close to a lens, it may block part of the image, as illustrated in Figure 1-5.
Figure 1-5 Image degradation by blocking
Reference Degraded
Flash Interference
The case should not reflect any light from the LED flash into its camera lens. Doing so produces the effect
illustrated in Figure 1-6.
Figure 1-6 Image degradation by flash interference
Reference Degraded
General Case Design Guidelines
Camera Considerations
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
9Reliability Testing
Cases for Apple devices should be tested to verify that they will withstand long-term use under typical use
conditions, and that they do not impair or degrade the functionality of the device, damage it or its immediate
surroundings, or adversely affect the user.
Device Insertion and Removal
The case should hold the Apple device securely while permitting its easy insertion and removal. The case and
the enclosed device should not be damaged by the repeated insertion and removal of the device from the
case under conditions representative of long-term use in a variety of environments.
Colorfastness
Any dyes, inks, or coatingsin or on the case should not bleed color onto either the device or its user, particularly
while the case is in contact with common substances such as water or sunscreen.
Environmental Substance Restrictions
Casesfor Apple devicesshould comply with applicable environmental regulationsin the regionsin which such
cases are to be sold, and any applicable substance or material restrictions, including applicable restrictions on
the following substances:
Lead (Pb)
Cadmium (Cd)
Mercury (Hg)
Hexavalent Chromium (Cr(VI))
Hexavalent Chromium (Cr(VI)) in leather
Nickel (Ni) plating on user-accessible surfaces
Azo-based dyes that release the aromatic amines specified in European Directive 2002/61/EC
Natural rubber latex
General Case Design Guidelines
Reliability Testing
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
10RF Absorbing Materials
Cases for Apple devices should not contain materials or coatings that absorb radio frequency energy. Such
materials can impair or degrade the performance of cellular communication antennas or GPS, WiFi, or Bluetooth
antennas. Examples include (but are not limited to) the following:
Metals (e.g. steel, aluminum, magnesium, titanium, etc.)
Plastics with any carbon content
Plastics with any glass content
Plastics with metallic plating
Metallic paints
Black paints with high carbon loading
White paints with high titanium dioxide loading
Metallic Physical Vapor Deposition (PVD) coatings
Touchscreen Overlays
The touch interface in an Apple device senses the presence of one or more fingers on its surface. Any material
between the surface and the user’s hand, even a very thin sheet of plastic, can affect the performance of the
touch interface. If a case design requires a touchscreen to be overlaid with another material, the materialshould
be thinner than 0.3 mm and should be designed so that there are no air gaps between it and the touchscreen
surface. Such an overlay should not be electrically conductive.
General Case Design Guidelines
RF Absorbing Materials
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
11This table describes the changes to Case Design Guidelines for Apple Devices.
Date Notes
Revision R3: Added information for devices with the Apple Lightning™
connector: iPhone 5, iPod touch (5th generation), and iPod nano (7th
generation).
2012-09-12
2011-03-11 Revision R2: Updated guidelines to cover cases for iPads.
Changed document title from “iPhone Case Design Guidelines” to “Case
Design Guidelines for Apple Devices.”
2011-02-28 Revision R1: First release of “iPhone Case Design Guidelines.”
2012-09-12 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
12
Document Revision HistoryApple Inc.
© 2012 Apple Inc.
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrievalsystem, or transmitted, in any
form or by any means, mechanical, electronic,
photocopying, recording, or otherwise, without
prior written permission of Apple Inc., with the
following exceptions: Any person is hereby
authorized to store documentation on a single
computer for personal use only and to print
copies of documentation for personal use
provided that the documentation contains
Apple’s copyright notice.
The Apple logo is a trademark of Apple Inc.
No licenses, express or implied, are granted with
respect to any of the technology described in this
document. Apple retains all intellectual property
rights associated with the technology described
in this document. This document is intended to
assist application developers to develop
applications only for Apple-labeled computers.
Apple Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
Apple, the Apple logo, FaceTime, iPad, iPhone,
iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Even though Apple has reviewed this document,
APPLE MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS
DOCUMENT, ITS QUALITY, ACCURACY,
MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.ASARESULT, THISDOCUMENT IS PROVIDED
“AS IS,” AND YOU, THE READER, ARE ASSUMING THE
ENTIRE RISK AS TO ITS QUALITY AND ACCURACY.
IN NO EVENT WILL APPLE BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT OR
INACCURACY IN THIS DOCUMENT, even if advised of
the possibility of such damages.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS, ORAL
OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. No Apple dealer,
agent, or employee is authorized to make any
modification, extension, or addition to this warranty.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental or
consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Accessibility
Programming Guide for
iOSContents
Introduction 4
Organization of This Document 4
Accessibility on iPhone 5
iPhone Accessibility and VoiceOver 5
Why Should You Make Your Application Accessible? 6
iPhone Accessibility API and Tools 6
The UI Accessibility Programming Interface 7
Accessibility Attributes 7
Making Your iPhone Application Accessible 10
Make User Interface Elements Accessible 10
Make Custom Individual Views Accessible 11
Make the Contents of Custom Container Views Accessible 12
Supply Accurate and Helpful Attribute Information 14
Enhancing Default Attribute Information 14
Crafting Useful Labels and Hints 15
Identifying Appropriate Traits 17
Defining Custom Attribute Information in Interface Builder 18
Defining Custom Attribute Information Programmatically 20
Enhance the Accessibility of Table Views 22
Make Dynamic Elements Accessible 23
Make Nontextual Data Accessible 25
Testing the Accessibility of Your iPhone Application 27
Using Accessibility Inspector to Test Your Application 27
Using VoiceOver to Test Your Application 30
Document Revision History 33
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
2Figures and Listings
Accessibility on iPhone 5
Figure 1-1 VoiceOver speaks the information provided by accessible elements 8
Making Your iPhone Application Accessible 10
Figure 2-1 Default accessibility information for a standard text field, displayed in Interface Builder 19
Figure 2-2 Supplying accessibility information in Interface Builder 20
Listing 2-1 Make the contents of a custom container view accessible as separate accessibility elements
12
Listing 2-2 Providing attribute information in a custom subclass implementation 21
Listing 2-3 Providing attribute information in the code that instantiates a custom subclass object 22
Listing 2-4 Returning the correct accessibility information for the current conditions and sending a
layout-change notification 24
Testing the Accessibility of Your iPhone Application 27
Figure 3-1 Turn on the Accessibility Inspector in Settings 28
Figure 3-2 Accessibility Inspector draws a rectangle around the selected element 29
Figure 3-3 The inactive appearance of Accessibility Inspector 30
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
3Using iOS 3.0 and later, VoiceOver is available to help users with visual impairments use their iOS-based devices.
The UI Accessibility programming interface, introduced in iOS 3.0, helps developers make their applications
accessible to VoiceOver users. Briefly, VoiceOver describes an application’s user interface and helps users
navigate through the application’s views and controls, using speech and sound. Users familiar with VoiceOver
in Mac OS X can leverage their experience to help them quickly come up to speed using VoiceOver on their
devices.
iPhone applications that run in iOS 3.0 and later should be accessible to VoiceOver users. iOS and the iOS SDK
support this goal by:
? Making standard UIKit controls and views accessible by default
? Supplying the UI Accessibility programming interface, which defines a streamlined process for making an
iPhone application accessible
? Providing tools that help you implement accessibility in your code and test the accessibility of your
application
If you’re developing or updating an iPhone application, you should read this document to learn how to make
your application accessible to VoiceOver users.
Organization of This Document
This document contains the following chapters:
?
“Accessibility on iPhone” (page 5) briefly describes how VoiceOver works on the device and introduces
the programming interface and tools you can use to make your application accessible.
?
“Making Your iPhone Application Accessible” (page 10) provides in-depth guidance for making your
application accessible to VoiceOver users.
?
“Testing the Accessibility of Your iPhone Application” (page 27) introduces the Accessibility Inspector,
and describes how to use it and VoiceOver to test the accessibility of your application.
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
4
IntroductionFrom the beginning, iOS-based devices included several features that made the device easy for everyone to
use, including visual voicemail, large fonts in Mail, and zooming in webpages, photos, and maps. With the
addition of the following accessibility features, it’s even easier for people with visual, auditory, and physical
disabilities to use their devices:
? Zoom. Magnifies the entire device screen.
? White on Black. Inverts the colors on the display.
? Mono Audio. Combines the sound of the left and right channels into a mono signal played on both sides.
? Speak Auto-text. Speaks the text corrections and suggestions iPhone makes while users type.
? Voice Control. Allows users to make phone calls and control iPod playback using voice commands.
In addition, visually impaired users can rely on VoiceOver to help them use their devices.
iPhone Accessibility and VoiceOver
VoiceOver is Apple’sinnovative screen-reading technology, which gives users control over their devices without
having to see the screen. VoiceOver does this by acting as an intermediary between an application's user
interface and the user'stouch, providing audible descriptions of elements and actionsin the application. When
VoiceOver is active, users don’t have to worry about accidentally deleting a contact or calling a phone number,
because VoiceOver tells them where they are in the user interface, what actions they can take, and what the
results of those actions will be.
An application is accessible when all user interface elements with which users can interact are accessible. A
user interface element is accessible when it properly reports itself as an accessibility element.
To be useful, however, an accessible user interface element must provide accurate and helpful information
about its screen position, name, behavior, value, and type. This is the information VoiceOver speaks to users.
The iOS SDK contains a programming interface and tools that help you ensure that the user interface elements
in your application are both accessible and useful (for more information, see “iPhone Accessibility API and
Tools” (page 6)).
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
5
Accessibility on iPhoneWhy Should You Make Your Application Accessible?
You should make your iPhone application accessible to VoiceOver users because:
?
It increases your user base. You've worked hard to create a great application; don’t miss the opportunity
to make it available to even more users.
?
It allows people to use your application without seeing the screen. Users with visual impairments can use
your application with the help of VoiceOver.
?
It helps you address accessibility guidelines. Various governing bodies create guidelines for accessibility
and making your iPhone application accessible to VoiceOver users can help you meet them.
?
It's the right thing to do.
It’s important to be aware that supporting accessibility does not impact your ability to innovate and create
beautiful iPhone applications. The UI Accessibility programming interface allows you to add a thin layer of
functionality that does not alter your application’s appearance, or interfere with its main logic.
iPhone Accessibility API and Tools
iOS 3.0 and later includes the UI Accessibility programming interface, which is a lightweight API that helps an
application provide all the information VoiceOver needsto describe the user interface and help visually impaired
people use the application.
The UI Accessibility programming interface is part of UIKit and is implemented on standard UIKit controls and
views by default. This means that, when you use standard controls and views, much of the work of making
your application accessible is done for you. Depending on the level of customization in your application, making
it accessible can be as simple as providing accurate and helpful descriptions of your accessible user-interface
elements.
The iOS SDK also provides tools to help you make your application accessible:
? An Interface Builder inspector pane that provides an easy way to furnish descriptive accessibility information
while you're designing your nib files. To learn more about how to do this, see “Defining Custom Attribute
Information in Interface Builder” (page 18).
? Accessibility Inspector, which displays the accessibility information embedded in your application’s user
interface and allows you to verify this information when you run your application in iOS Simulator. To
learn how to examine the accessibility information in your application, see “Using Accessibility Inspector
to Test Your Application” (page 27).
Accessibility on iPhone
Why Should You Make Your Application Accessible?
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
6In addition, you can use VoiceOver itself to test the accessibility of your application. To learn how to test your
application with VoiceOver, see “Using VoiceOver to Test Your Application” (page 30).
The UI Accessibility Programming Interface
The UI Accessibility programming interface consists of two informal protocols, one class, a function, and a
handful of constants:
? The UIAccessibility informal protocol. Objectsthat implement the UIAccessibility protocol report
their accessibility status (that is, whether they are accessible) and supply descriptive information about
themselves. Standard UIKit controls and views implement the UIAccessibility protocol by default.
? The UIAccessibilityContainer informal protocol. This protocol allows a subclass of UIView to make
some or all of the objects it contains accessible as separate elements. This is particularly useful when the
objects contained in such a view are not themselves subclasses of UIView and, for this reason, are not
automatically accessible.
? The UIAccessibilityElement class. This class defines an object that can be returned through the
UIAccessibilityContainer protocol. You can create an instance of UIAccessibilityElement to
represent an item that isn’t automatically accessible, such as an object that does not inherit from UIView,
or an object that does not exist.
? The UIAccessibilityConstants.h header file. This header file definesthe constantsthat describe the
traits that an accessibility element can exhibit and the notifications that an application can post.
Accessibility Attributes
The attributes that describe an accessible user interface element make up the core of the UI Accessibility API.
VoiceOver supplies attribute information to users when they access or interact with a control or view.
Attributes are also the components of the programming interface that you’re most likely to use. Thisis because
attributes encapsulate the information that differentiates one control or view from another. For standard UIKit
controls and views, you might just need to ensure that the default attribute information is appropriate for your
application; for custom controls and views, you might have to supply most of the attribute information.
The UI Accessibility programming interface defines the following attributes:
? Label. A short, localized word or phrase that succinctly describes the control or view, but does not identify
the element’s type. Examples are “Add” or “Play.”
? Traits. A combination of one or more individual traits, each of which describes a single aspect of an
element’s state, behavior, or usage. For example, an element that behaves like a keyboard key and that
is currently selected can be characterized by the combination of the Keyboard Key and Selected traits.
Accessibility on iPhone
iPhone Accessibility API and Tools
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
7? Hint. A brief, localized phrase that describes the results of an action on an element. Examples are “Adds
a title” or “Opens the shopping list.”
? Frame. The frame of the element in screen coordinates, which is given by the CGRect structure that
specifies an element’s screen location and size.
? Value. The current value of an element, when the value is not represented by the label. For example, the
label for a slider might be “Speed,” but its current value might be “50%.”
Accessibility elements provide content for attributes, whether that content is supplied by default or by you.
An accessibility element always provides content for the frame and label attributes. The frame attribute is
required because an accessibility element must always be able to report its position in the user interface. (Note
that an object that inheritsfrom UIView includesthe frame attribute by default.) The label attribute isrequired
because it contains the name or description of the accessibility element that VoiceOver speaks.
An accessibility element is not required to provide content for the hint and traits attributes, if these attributes
do not apply to the element. For example, an element that does not perform an action does not need to
provide a hint.
An accessibility element provides information for the value attribute only when the element’s contents are
changeable and cannot always be described by the label. For example, a text field that contains an email
address might have the label “Email address,” but its contents depends on user input and is usually of the form
“username@address.” Figure 1-1 shows some of the information VoiceOver might provide.
Figure 1-1 VoiceOver speaks the information provided by accessible elements
“Show SMS Preview” “ON”
“General”
“Turn Passcode Off”
“Require Passcode Immediately”
Accessibility on iPhone
iPhone Accessibility API and Tools
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
8VoiceOver users rely on the labels and hints they hear to help them use your application. For this reason, it’s
especially important to make sure that every accessible user interface element in your application provides
accurate and informative descriptions. For standard UIKit controls and views, the default attribute information
is often appropriate, but you should inspect these elements to make sure. For custom controls and views, you
may have to supply some or all of thisinformation yourself. Forsome guidelines on how to do this,see “Crafting
Useful Labels and Hints” (page 15).
Accessibility on iPhone
iPhone Accessibility API and Tools
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
9To be accessible, an iPhone application mustsupply information about its user interface elementsto VoiceOver
users. At a high level, this means you should make sure that:
? Every user interface element with which users can interact is accessible. Thisincludes elementsthat merely
supply information, such as static text, as well as controls that perform actions.
? All accessible elements supply accurate and helpful information.
In addition to these fundamentals, there are also a few things you can do to enhance a VoiceOver user’s
experience with table views and to make sure dynamic elements in your application are always accessible.
Make User Interface Elements Accessible
As mentioned in “iPhone Accessibility and VoiceOver” (page 5) a user interface element is accessible if it
reports itself as an accessibility element. Although being accessible is not enough to make a user interface
element useful to VoiceOver users, it representsthe firststep in the process of making your application accessible.
As stated in “iPhone Accessibility API and Tools” (page 6), standard UIKit controls and views are automatically
accessible. If you use only standard UIKit controls, you probably don’t have to do much additional work to
make sure your application is accessible. In this case, your next step is to ensure that the default attribute
information supplied by these controls makes sense in your application. To learn how to do this, see “Supply
Accurate and Helpful Attribute Information” (page 14).
If you create custom views that display information or with which users need to interact, you must ensure the
accessibility of these views yourself. After you’ve done this, you need to make sure these views supply
accessibility information that helps people use them (see “Supply Accurate and Helpful Attribute
Information” (page 14)).
From the perspective of accessibility, a custom view is either an individual view or a container view. An individual
view does not contain any other viewsthat need to be accessible. For example, a custom subclass of UIControl
that displays an icon and behaves like a button does not contain any other elements with which the user can
interact, apart from the button itself. Read “Make Custom Individual Views Accessible” (page 11) to learn how
to make an individual view accessible.
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
10
Making Your iPhone Application AccessibleA container view, on the other hand, contains other elements with which users can interact. For example, in
a custom subclass of UIView that performsits own drawing of geometric shapes, the shapesrepresent elements
with which users can interact, and which are distinct from the container view. Such separate elements within
a container view are not automatically accessible (because they are not subclasses of UIView) and do not
provide any accessibility information. To learn how to make the contents of a container view accessible, read
“Make the Contents of Custom Container Views Accessible” (page 12).
Make Custom Individual Views Accessible
If your application contains a custom individual view with which users need to interact, you must make the
view accessible. (Recall that an individual view is a view containing no other views with which users interact.)
In addition to using Interface Builder to make a custom individual view accessible, there are two programmatic
ways to do this. One way is to set your custom view’s accessibility status in the code that instantiates it. The
following code snippet shows how to do this:
@implementation MyCustomViewController
- (id)init
{
_view = [[[MyCustomView alloc] initWithFrame:CGRectZero] autorelease];
[_view setIsAccessibilityElement:YES];
/* Set attributes here. */
}
Another way is to implement the isAccessibilityElement method of the UIAccessibility protocol
in the implementation of your custom subclass. The following code snippet shows how to do this:
@implementation MyCustomView
/* Implement attribute methods here. */
- (BOOL)isAccessibilityElement
{
return YES;
}
Making Your iPhone Application Accessible
Make User Interface Elements Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
11Note: In both of these code snippets, you can see comments in place of the code needed to set
accessibility attributes. For more complete code snippets that show how to do this, see “Defining
Custom Attribute Information Programmatically” (page 20).
Make the Contents of Custom Container Views Accessible
If your application displays a custom view that contains other elements with which users interact, you need
to make the contained elements separately accessible. At the same time, you need to make sure that the
container view itself is not accessible. The reason is that users interact with the contents of the container, not
with the container itself.
To accomplish this, your custom container view should implement the UIAccessibilityContainer protocol.
This protocol defines methods that make the contained elements available in an array.
The following code snippet shows the partial implementation of a custom container view. Note that this
container view creates the array of accessible elements only when methods of the
UIAccessibilityContainer protocol are called. As a result, if iPhone accessibility is not currently active,
the array is not created.
Listing 2-1 Make the contents of a custom container view accessible as separate accessibility elements
@implementation MultiFacetedView
- (NSArray *)accessibleElements
{
if ( _accessibleElements != nil )
{
return _accessibleElements;
}
_accessibleElements = [[NSMutableArray alloc] init];
/* Create an accessibility element to represent the first contained element and
initialize it as a component of MultiFacetedView. */
UIAccessibilityElement *element1 = [[[UIAccessibilityElement alloc]
initWithAccessibilityContainer:self] autorelease];
/* Set attributes of the first contained element here. */
[_accessibleElements addObject:element1];
Making Your iPhone Application Accessible
Make User Interface Elements Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
12/* Perform similar steps for the second contained element. */
UIAccessibilityElement *element2 = [[[UIAccessibilityElement alloc]
initWithAccessibilityContainer:self] autorelease];
/* Set attributes of the second contained element here. */
[_accessibleElements addObject:element2];
return _accessibleElements;
}
/* The container itself is not accessible, so MultiFacetedView should return NO
in isAccessiblityElement. */
- (BOOL)isAccessibilityElement
{
return NO;
}
/* The following methods are implementations of UIAccessibilityContainer protocol
methods. */
- (NSInteger)accessibilityElementCount
{
return [[self accessibleElements] count];
}
- (id)accessibilityElementAtIndex:(NSInteger)index
{
return [[self accessibleElements] objectAtIndex:index];
}
- (NSInteger)indexOfAccessibilityElement:(id)element
{
return [[self accessibleElements] indexOfObject:element];
}
@end
Making Your iPhone Application Accessible
Make User Interface Elements Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
13Supply Accurate and Helpful Attribute Information
There are two parts to the process of supplying attribute information for accessible elements:
? Crafting concise, accurate, and helpful information
? Ensuring that the accessible elements in your application report that content correctly
If you use custom views, you must supply all appropriate attribute information for them. For guidance, see
“Crafting Useful Labels and Hints” (page 15), “Guidelines for Creating Hints” (page 16), and “Identifying
Appropriate Traits” (page 17).
Even if you use only standard UIKit controls and views, you might find that some of the default attribute
information they supply could be enhanced to make more sense in the context of your application. For more
information, see “Enhancing Default Attribute Information” (page 14).
If you need to supply or change accessibility attributes on either standard or custom UI elements, you can do
so either in Interface Builder (see “Defining Custom Attribute Information in Interface Builder” (page 18)) or
programmatically (see “Defining Custom Attribute Information Programmatically” (page 20)).
Enhancing Default Attribute Information
As part of the built-in accessibility of standard UIKit controls and views, iOS also provides default attribute
information that describes these elements to VoiceOver users. In most cases, this information is appropriate
for applications that use the standard controls and views. However, there might be times when supplying
custom attribute information can enhance a VoiceOver user’s experience with your application:
?
If you use a standard UIKit control or view that displays a system-provided icon or title, first make sure
you’re using it in accordance with its intended purpose (see iPhone Human Interface Guidelines for more
information). Then, decide whether the default label attribute accurately conveys the result of using that
control or view in your application. If not, consider providing a hint attribute.
For example, if you place an Add button in your navigation bar by using the system-provided Add (+) icon
in a UIBarButtonItem object, you get the default label attribute, Add, automatically. If it’s always obvious
which item the user is adding when they activate this button, there’s no need to provide a hint attribute.
But if there might be confusion, you should consider providing a custom hint that describes the result of
using that control in your application, such as "Adds an account" or "Adds a comment."
?
If you display a custom icon or image in a standard UIKit view, such as a UIButton object, you need to
supply a custom label attribute that describes it.
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
14Crafting Useful Labels and Hints
When VoiceOver users run your application, they rely on the descriptions VoiceOver speaks to understand
what your application does and how to use it. Because these descriptions represent the bulk of the VoiceOver
user’s experience with your application it’s essential that they be as accurate and helpful as possible. The
guidelines in this section help you create labels and hints that will make your application easy and enjoyable
for people with disabilities to use.
Guidelines for Creating Labels
The label attribute identifies the user interface element. Every accessible user interface element, standard and
custom, must supply content for the label attribute.
Note: A table row can also have a label attribute. However, the guidelines for creating a table row’s
label differ from the guidelinesfor creating labelsfor other types of controls and views. See “Enhance
the Accessibility of Table Views” (page 22) to learn how to create useful labels for table rows.
A good way to determine what a label should convey is to think about what a sighted user infers about your
application just by looking at it. If you’ve designed a good user interface, sighted users should know what a
control or view does in the current application context by reading its title or understanding its icon. This is the
information you need to make available to VoiceOver users in the label attribute.
If you provide a custom control or view, or if you display a custom icon in a standard control or view, you need
to provide a label that:
? Very briefly describes the element. Ideally, the label consists of a single word, such as Add, Play, Delete,
Search, Favorites, or Volume.
Strive to design your application so that a single word identifies an element and makes its usage obvious
in the current context. Sometimes, however, it might be necessary to use a brief phrase to properly identify
an element. When this is the case, create a very short phrase, such as “Play music,” “Add name,” or “Add
to event.”
? Does not include the type of the control or view. The type information is contained in the traits attribute
of the element and should never be repeated in the label.
For example, if you include the control type in the label of an Add button, VoiceOver users hear “Add
button button” every time they access that control. This experience would quickly become annoying and
might motivate users to stop using your application.
? Begins with a capitalized word. This helps VoiceOver read the label with the appropriate inflection.
? Does not end with a period. The label is not a sentence and therefore should not end with a period.
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
15?
Is localized. Be sure to make your application available to as wide an audience as possible by localizing
all strings, including accessibility attribute strings. In general, VoiceOver speaks in the language that the
user specifies in International settings.
Guidelines for Creating Hints
The hint attribute describes the results of performing an action on a control or view. You should provide a hint
only when the results of an action are not obvious from the element’s label.
For example, if you provide a Play button in your application, the context in which the button appears should
make it easy for users to understand what happens when they tap it. However, if you allow users to play a
song by tapping the song title in a list, you might want to provide a hint that describes this result. The reason
is that the label of the list item describes the item itself (in this case, the song title), not what happens when
a user taps it.
Note: VoiceOver users can choose whether to hear available hints by selecting an option in VoiceOver
settings on their device. Spoken hints are turned on by default.
If the results of a user’s action on a control or view are not clearly implied by its label, create a hint that:
? Very briefly describes the results. Even though few controls and views need hints, strive to make the
hints you do need to provide as brief as possible. Doing so decreasesthe amount of time users mustspend
listening before they can use the element.
That said, however, avoid sacrificing clarity and good grammar for brevity. For example, changing “Adds
a city” to “Adds city” does notsignificantly decrease the length of the hint, but does make itsound awkward
and a bit less clear.
? Begins with a verb and omits the subject. Be sure to use the third-person singular declarative form of a
verb, such as “Plays,” and not the imperative, such as “Play.” You want to avoid using the imperative,
because using it can make the hint sound like a command. For example, you don’t want to tell users to
“Play the song”; instead, you want to tell users that tapping the element “Plays the song.”
To help you find the right word, imagine that you’re describing the use of a control to a friend. You might
say something like “Tapping this control plays the song.” Often, you can use the second phrase in such a
sentence (in this case, “Plays the song”) as a hint.
? Begins with a capitalized word and ends with a period. Even though a hint is a phrase, not a sentence,
ending the hint with a period helps VoiceOver speak it with the appropriate inflection.
? Does not include the name of the action or gesture. A hint does not tell users how to perform the action,
it tells users what will happen when that action occurs. Therefore, do not create hints such as “Tap to play
the song,” “Tapping purchases the item,” or “Swipe to delete the item.”
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
16This is especially important because VoiceOver users can use VoiceOver-specific gestures to interact with
elements in your application. If you name a different gesture in a hint, it would be very confusing.
? Does not include the name of the control or view. The user getsthisinformation from the label attribute,
so you should not repeat it in the hint. Therefore, do not create hints such as “Save saves your edits” or
“Back returns to the previous screen.”
? Does not include the type of the control or view. The user already knows whether, for example, the
control or view behaveslike a button or a search field, because thisinformation is available in the element’s
traits attribute. Therefore, do not create hints such as “Button that adds a name” or “Slider that controls
the scale.”
?
Is localized. As with accessibility labels, hints should be available in the user’s preferred language.
Identifying Appropriate Traits
The traits attribute contains one or more individual traits that, taken together, describe the behavior of an
accessible user interface element. Because some individual traits can be combined to describe a single element,
the element’s behavior can be precisely characterized.
Note: Individual traits are combined using the OR operator. Outside of code examples, this document
usesthe shorter terms“combine” and “combination” withoutspecifying the method of combination.
A standard UIKit control, such as a button or text field, provides default content in the traits attribute. If you
use only standard UIKit controls in your application (and do not customize their behavior in any way), you do
not have to make any changes to the traits attribute of these controls.
If you customize the behavior of a standard control, you might need to combine a new trait with the control’s
default traits. If you create a custom control or view, you need to provide content for the element’s traits
attribute.
The UI Accessibility programming interface defines 12 individual traits, some of which can be combined. Some
traits characterize an element by identifying its behavior with the behavior of a particular type of control (such
as a button) or type of object (such as an image). Other traits characterize an element by describing a specific
behavior the element can exhibit, such the ability to play sound.
You use the following traits to characterize elements in your application:
? Button
? Link
? Search Field
? Keyboard Key
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
17? Static Text
?
Image
? Plays Sound
? Selected
? Summary Element
? Updates Frequently
? Not Enabled
? None
In general, traits that correspond to controls can successfully be combined with traits that describe behaviors.
For example, you might combine the Button trait with the Plays Sound trait to characterize a custom control
that behaves like a button and plays sound when it is tapped.
For the most part, you should consider the traits that correspond to particular controls, specifically, the Button,
Link, Search Field, and Keyboard Key traits, to be mutually exclusive. That is, you should not use more than
one of these traits to characterize an element in your application. Instead, think about which one of these four
traits corresponds most closely to the element in your application. Then, if your element has additional behaviors,
you can combine the first trait with one of the behavioral traits.
For example, suppose you display an image in your application that responds to a user’s tap by opening a link
in Safari on iPhone. You could characterize this element by combining the Image and Link traits. Another
example is a keyboard key that modifies other keyboard keys when it is tapped. You could characterize this
element by combining the Keyboard Key and Selected traits.
To see some examples of how traits characterize controls, you can use Accessibility Inspector to see the default
traits that are set on the standard controls. For information on how to use Accessibility Inspector, read “Using
Accessibility Inspector to Test Your Application” (page 27).
Defining Custom Attribute Information in Interface Builder
When you install iOS SDK 3.0, you get a version of Interface Builder that includes features that help you make
your application accessible. If your application contains standard UIKit controls and views, you might be able
to do all your accessibility work in Interface Builder.
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
18Using Interface Builder, you can set an element’s accessibility status and provide custom content for the label,
hint, and traits attributes. To do this, select the user interface element in your nib file and open the Identity
inspector. Reveal the Accessibility section in the inspector and you should see something like Figure 2-1:
Figure 2-1 Default accessibility information for a standard text field, displayed in Interface Builder
As you can see in Figure 2-1, the standard text field used in the nib file is accessible by default and includes
default information for the label, hint, and traits attributes. (Note that, for a text field that displays placeholder
text, the default label is the placeholder text.) You can change any of these default values by supplying new
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
19information in the Identify inspector, as shown in Figure 2-2. (Figure 2-2 also shows how Accessibility Inspector
displays the accessibility information for the text field. See “Using Accessibility Inspector to Test Your
Application” (page 27) to learn about Accessibility Inspector.)
Figure 2-2 Supplying accessibility information in Interface Builder
Defining Custom Attribute Information Programmatically
If you prefer, you can supply custom information for attributes programmatically. You might want to do this
if you’re not using Interface Builder at all or if you generate your viewsin code instead of using Interface Builder.
As described in “Make Custom Individual Views Accessible” (page 11), you can set accessibility information in
the implementation of your view subclass or in the code that instantiates the view. Both techniques are valid,
but there is one reason why you might want to implement attribute methodsin yoursubclassinstead ofsetting
attributes in the instantiation code: If your view displays data that is dynamic or that changes frequently, such
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
20as the time of day, you should implement the subclass methods to return fresh data as needed. For those
situations, if you only set attributes when you instantiate the subclass, the returned data is likely to be out of
date.
The code snippets in this section build on those in “Make Custom Individual Views Accessible” (page 11), by
including some of the attribute-specific methods. For example, if you want to implement accessibility methods
in your subclass, you would write code similar to that in Listing 2-2.
Listing 2-2 Providing attribute information in a custom subclass implementation
@implementation MyCustomView
- (BOOL)isAccessibilityElement
{
return YES;
}
- (NSString *)accessibilityLabel
{
return NSLocalizedString(@"MyCustomView.label", nil);
}
/* This custom view behaves like a button. */
- (UIAccessibilityTraits)accessibilityTraits
{
return UIAccessibilityTraitButton;
}
- (NSString *)accessibilityHint
{
return NSLocalizedString(@"MyCustomView.hint", nil);
}
@end
If you want to use the property-setting methods of the UIAccessibility protocol in the code that instantiates
your custom view, you can write code similar to that in Listing 2-3.
Making Your iPhone Application Accessible
Supply Accurate and Helpful Attribute Information
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
21Listing 2-3 Providing attribute information in the code that instantiates a custom subclass object
@implementation MyCustomViewController
- (id)init
{
_view = [[[MyCustomView alloc] initWithFrame:CGRectZero] autorelease];
[_view setIsAccessibilityElement:YES];
[_view setAccessibilityTraits:UIAccessibilityTraitButton];
[_view setAccessibilityLabel:NSLocalizedString(@"view.label", nil)];
[_view setAccessibilityHint:NSLocalizedString(@"view.hint", nil)];
}
Enhance the Accessibility of Table Views
If your application displays a table view in which each cell contains items other than (or in addition to) text,
there are a few things you can do to make it more accessible. Similarly, if your table view displays more than
one piece of information per row, you can enhance a VoiceOver user’s experience by aggregating the information
in a single, easy-to-understand label.
Note: If your table cells contain any of the standard table-view elements, such as the disclosure
indicator, detail disclosure button, or delete control, you do not have to do anything to make these
elements accessible. If, however, your table cells include other types of controls, such as a switch or
a slider, you need to make sure that these elements are appropriately accessible.
If the table cells in your application contain a mix of different elements, determine whether users interact with
each cell as a unit, or with individual elements inside the cell. If users need to access individual elements inside
the cell, you should:
? Make each individual element accessible separately.
? Make sure the table cell itself is not accessible.
? Succinctly describe the overall contents of the cell and use this description for the label attribute of the
cell. Note that, in this case, the label is considered to be one of the accessible elements within the cell.
Making Your iPhone Application Accessible
Enhance the Accessibility of Table Views
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
22You’ve probably recognized that a table cell that contains multiple items, such as text and controls, fits the
criteria of a container view, as defined by the UI Accessibility programming interface. However, you do not
have to identify the cell as a container view or implement any of the methods of the
UIAccessibilityContainer protocol, because the table cell is automatically designated as a container.
If your table contains cells that provide information in discrete chunks, you should consider combining the
information from these chunks in the label attribute. When you do this, VoiceOver users can get the meaning
of the cell’s contents with one gesture, instead of having to access each piece of information separately.
A good example of how this can work is in the built-in Stocks application. Instead of providing the company
name, current stock price, and change in price as separate strings, Stocks combines this information in the
label, which might sound like this: “Apple Inc., $125.25, up 1.3%." Notice the commas in this label. When you
combine discrete pieces of information in this way, you can use commas to tell VoiceOver to pause briefly
between phrases, making it easier for users to understand the information.
Here’s a code snippet that shows how to combine the information in the labels of two separate elements into
a single label that describes both:
@implementation CurrentWeather
/* This is a view that provides weather information. It contains a city subview
and a temperature subview, each of which provides a separate label. */
- (NSString *)accessibilityLabel
{
NSString *weatherCityString = [_weatherCity accessibilityLabel];
NSString *weatherTempString = [_weatherTemp accessibilityLabel];
/* Combine the city and temperature information so that VoiceOver users can get
the weather information with one gesture. */
return [NSString stringWithFormat:@"%@, %@", weatherCityString,
weatherTempString];
}
@end
Make Dynamic Elements Accessible
If user interface elements in your application can change dynamically, you need to make sure that the
accessibility information they supply is accurate and up-to-date. You also need to send notifications when
changes occur in the layout of application screens, so that VoiceOver can help users navigate the new layout.
Making Your iPhone Application Accessible
Make Dynamic Elements Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
23The UI Accessibility programming interface provides two notification types you can use when these kinds of
changes occur on the screen. (To learn about these notifications, see "Notifications” in UIAccessibility Protocol
Reference .)
If user interface elements can be in different states depending on other conditions in your application, you
need to add logic to your code that returns the correct accessibility information for each state an element can
be in. Because these changes can occur as the result of user actions, it’s best to add this logic to a subclass’s
implementation, not to the code that instantiates the subclass.
The following code shows how to handle dynamic state changes and how to send a notification when a screen
layout changes. The code represents the implementation of a UIView subclass that behaves like a custom
keyboard key. The key’s accessibility label changes depending on whether the instance represents a letter or
other type of character, and on whether a shift key is currently selected. The key also returns different accessibility
traits, depending on what type of keyboard key it represents and whether it is currently selected. Note that
the code in Listing 2-4 assumes that there are a number of methods that query the state of the keyboard.
Listing 2-4 Returning the correct accessibility information for the current conditions and sending a layout-change
notification
@implementation BigKey
- (NSString *)accessibilityLabel
{
NSString *keyLabel = [_keyLabel accessibilityLabel];
if ( [self isLetterKey] )
{
if ( [self isShifted] )
{
return [keyLabel uppercaseString];
}
else
{
return [keyLabel lowercaseString];
}
}
else
{
return keyLabel;
}
Making Your iPhone Application Accessible
Make Dynamic Elements Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
24}
- (UIAccessibilityTraits)accessibilityTraits
{
UIAccessibilityTraits traits = [super accessibilityTraits] |
UIAccessibilityTraitKeyboardKey;
/* If this is the shift key and it's selected, users need to know that shift
is currently in effect. */
if ( [self isShiftKey] && [self isSelected] )
{
traits |= UIAccessibilityTraitSelected;
}
return traits;
}
- (void)keyboardChangedToNumbers
{
/* Code to perform the change to a number keyboard here. */
/* Send a notification of this change to the screen layout. */
UIAccessibilityPostNotification(UIAccessibilityLayoutChangedNotification, nil);
}
@end
Make Nontextual Data Accessible
Sometimes your application displays data that’s not automatically compatible with the way accessibility works.
For example, if you display an image, you should provide a description of it in its accessibility label so that
VoiceOver users can understand the information the image conveys. Or, if you provide information in a graphical
way, such as a rating system that displays stars, you should make sure the accessibility label conveys the
meaning behind the graphical representation.
Making Your iPhone Application Accessible
Make Nontextual Data Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
25The following code snippet usesthe example of a custom view that drawsthe number ofstarsthat corresponds
to the rating of an item. The code shows how this view returns an appropriate accessibility label, depending
on how many stars it draws.
@implementation RatingView
/* Other subclass implementation code here. */
- (NSString *)accessibilityLabel
{
/* _starCount is an instance variable that contains how many stars to draw. */
NSInteger starCount = _starCount;
if ( starCount == 1 )
{
ratingString = NSLocalizedString(@"rating.singular.label", nil); // here,
ratingString is "star"
}
else
{
ratingString = NSLocalizedString(@"rating.plural.label", nil); // here,
ratingString is "stars"
}
return [NSString stringWithFormat:@"%d %@", starCount, ratingString];
}
@end
Making Your iPhone Application Accessible
Make Nontextual Data Accessible
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
26In iOS 3.0 and later, there are two complementary ways to test the accessibility of your application:
? The Accessibility Inspector in iOS Simulator
? VoiceOver on the device
For the best results, you should test your application using both methods.
Using Accessibility Inspector to Test Your Application
Accessibility Inspector displays accessibility information about each accessible element in an application. You
can use Accessibility Inspector to simulate VoiceOver interaction with the accessible elementsin your application
and examine the information they provide.
Note: Accessibility Inspector is ideal for testing the accessibility of your application during
development, but it is no substitute for testing your application with VoiceOver. For one thing,
Accessibility Inspector does not speak accessibility information, so you can’t hear how your element
descriptions willsound. After you’ve used Accessibility Inspector to make sure that your user interface
elements supply the appropriate information, you should test your application on a device, with
VoiceOver turned on, to make sure that it behaves as users expect. See “Using VoiceOver to Test
Your Application” (page 30) for some tips on how to do this.
Accessibility Inspector runsin iOS Simulator and allows you to see at a glance whether an element is accessible.
To start Accessibility Inspector, follow these steps:
1. Run your application in iOS Simulator (for more information on how to do this, see “Using iOS Simulator”).
2. In the simulated device environment, click the Home button to reveal the Home screen.
3. Open Settings and go to General > Accessibility.
4. Slide the Accessibility Inspector switch control to on. After you do this, Accessibility Inspector remains
active until you turn it off, even if you quit iOS Simulator and restart it.
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
27
Testing the Accessibility of Your iPhone ApplicationAfter you perform these steps, you should see the Accessibility Inspector panel, as shown in Figure 3-1.
Figure 3-1 Turn on the Accessibility Inspector in Settings
If this is the first time you’ve used Accessibility Inspector, you might also see an alert that warns you about the
different interaction model the inspector uses (this interaction model is described next). After you’ve read the
alert, click OK to dismiss it.
Testing the Accessibility of Your iPhone Application
Using Accessibility Inspector to Test Your Application
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
28When you run your application in iOS Simulator, a single click simulates a single tap, and scrolling with the
mouse or keyboard simulates flicking or dragging with the finger. But when Accessibility Inspector is active, a
single click focuses the inspector on an element; it does not simulate a tap on the element. To simulate a tap
on an application element while Accessibility Inspector is active, double-click the element. When Accessibility
Inspector focuses on an element, it draws a shaded box around the element, as shown in Figure 3-2.
Figure 3-2 Accessibility Inspector draws a rectangle around the selected element
To simulate scrolling, you must first deactivate Accessibility Inspector. Then, you can scroll as needed and
reactivate the inspector when you’ve reached the desired area in your application. To deactivate or reactivate
Accessibility Inspector, click the close control in the upper-left corner of the panel (the close control looks like
a circle with an “X” in it). Note that clicking this control does not turn off Accessibility Inspector; to turn it off,
you need to set the General > Accessibility setting to off.
Testing the Accessibility of Your iPhone Application
Using Accessibility Inspector to Test Your Application
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
29When Accessibility Inspector is not active, it appears as it does in Figure 3-3 and it does not affect the way you
interact with any simulated application features in iOS Simulator.
Figure 3-3 The inactive appearance of Accessibility Inspector
Using VoiceOver to Test Your Application
It's a good idea to test your application using VoiceOver, because it allows you to experience the application
in the same way that VoiceOver users will experience it. Using VoiceOver to run your application can expose
problem areas, for example, confusing labels, unhelpful hints, and unreachable elements, that make your
application less accessible.
Testing the Accessibility of Your iPhone Application
Using VoiceOver to Test Your Application
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
30VoiceOver is a sophisticated application that provides many powerful features to users with disabilities. For
example, VoiceOver users can use an invisible dial, known as the rotor control, to change the results of some
gestures on the fly. Although you don’t need to become an expert VoiceOver user to test your application with
it, you do need to know a handful of basic gestures. This section describes how to activate VoiceOver and use
it to run your application. (To learn more about using VoiceOver, see iPhone User Guide , available at Apple -
Support - Manuals.)
First, go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver and tap the switch control to turn VoiceOver on. If
you provide hints for any accessible elements in your application, check to make sure the Speak Hints switch
is on (it is on by default). Before leaving VoiceOver settings, make sure the Speaking Rate slider is adjusted to
an appropriate value.
After you’ve turned VoiceOver on, you’ll notice that many familiar gestures have different effects. For example,
a single tap causes VoiceOver to speak the selected item and a double tap activates the selected item. There
are also a couple of new gestures you should learn to make testing your application with VoiceOver easier.
The gestures you’re most likely to need for testing are listed below:
? Drag over the screen. Select and speak each item as you touch it.
? Tap. Speak the selected item.
? Two-finger tap. Stop speaking the current item.
? Flick right or left. Select the next or previous item.
? Double tap. Activate the selected item.
? Two-finger flick up. Read all accessible items from the top of the screen.
? Two-finger flick down. Read all accessible items from the current position.
There are also a few tasks you might need to perform. For example:
? Enter text on the keyboard. Flick left or right to select the desired key, then double-tap to enter the
character. Alternatively, you can drag your finger over the keyboard until the desired key is selected. Then,
while holding the selected key with one finger, tap the screen with another finger to enter the character.
Flick up or down to move the insertion point forward or backward in the text.
? Scroll a list or area of the screen. Flick up or down with three fingers.
? Adjust a slider. Flick up or down (with a single finger) to increase or decrease the setting.
? Unlock iPhone. Select the Unlock switch, then double-tap the screen.
When an element is selected, VoiceOver draws a black rectangle around it (similar to the shaded rectangle
Accessibility Inspector draws), which is called the VoiceOver cursor. While you’re testing your application you
can use the VoiceOver cursor as another way to make sure elements are being selected as you expect.
Testing the Accessibility of Your iPhone Application
Using VoiceOver to Test Your Application
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
31To simulate the experience a visually impaired user might have with your application, you can run it with the
VoiceOver Screen Curtain in place. When you activate the Screen Curtain, VoiceOver turns the device display
off. Testing with the display turned off obliges you to rely on the information VoiceOver speaks and removes
the temptation to use your application as a sighted user would. To turn off the display while you use VoiceOver,
triple-tap the screen with three fingers. To turn the display back on, perform the same gesture again.
Testing the Accessibility of Your iPhone Application
Using VoiceOver to Test Your Application
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
32This table describes the changes to Accessibility Programming Guide for iOS .
Date Notes
2012-02-16 Added missing return statement to code listing.
2011-07-20 Minor typo fix.
2010-07-07 Changed the title from "Accessibility Programming Guide for iPhone OS."
New document that describes how to make an iPhone application
accessible to users with disabilities.
2009-05-29
2012-02-16 | © 2012 Apple Inc. All Rights Reserved.
33
Document Revision HistoryApple Inc.
© 2012 Apple Inc.
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrievalsystem, or transmitted, in any
form or by any means, mechanical, electronic,
photocopying, recording, or otherwise, without
prior written permission of Apple Inc., with the
following exceptions: Any person is hereby
authorized to store documentation on a single
computer for personal use only and to print
copies of documentation for personal use
provided that the documentation contains
Apple’s copyright notice.
No licenses, express or implied, are granted with
respect to any of the technology described in this
document. Apple retains all intellectual property
rights associated with the technology described
in this document. This document is intended to
assist application developers to develop
applications only for Apple-labeled computers.
Apple Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, Mac, Mac
OS, Numbers, OS X, and Safari are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
iOS is a trademark or registered trademark of
Cisco in the U.S. and other countries and is used
under license.
Even though Apple has reviewed this document,
APPLE MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS
DOCUMENT, ITS QUALITY, ACCURACY,
MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.ASARESULT, THISDOCUMENT IS PROVIDED
“AS IS,” AND YOU, THE READER, ARE ASSUMING THE
ENTIRE RISK AS TO ITS QUALITY AND ACCURACY.
IN NO EVENT WILL APPLE BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT OR
INACCURACY IN THIS DOCUMENT, even if advised of
the possibility of such damages.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS, ORAL
OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. No Apple dealer,
agent, or employee is authorized to make any
modification, extension, or addition to this warranty.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental or
consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
iPhone 4
Guide d’informations
importantes sur le produitCe Guide d’informations importantes sur le produit contient des
informations relatives à la sécurité et à la garantie de l’iPhone.
Des informations sur le recyclage, l’élimination et l’environnement
sont disponibles dans le Guide de l’utilisateur de l’iPhone à l’adresse
suivante : support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
±Pour éviter tout risque de dommages corporels, lisez tout le
mode d’emploi et les consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser l’iPhone. Pour prendre connaissance des instructions
d’utilisation détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur de
l’iPhone sur votre iPhone à l’adresse help.apple.com/iphone
ou à l’aide du signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone
disponible dans Safari. Une version du Guide de l’utilisateur de
l’iPhone et la dernière version du présent Guide d’informations
importantes sur le produit sont disponibles à l’adresse :
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
Informations importantes concernant la
sécurité et la manipulation
ATTENTION : le non-respect de ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dommages
corporels et endommager l’iPhone ou d’autres biens.
Transport et manipulation de l’iPhone L’iPhone contient des
composants fragiles. Évitez de laisser tomber votre iPhone, de le démonter,
de le chauffer au four à micro-ondes, de le brûler, de le peindre ou d’y
insérer des corps étrangers. N’utilisez pas l’iPhone s’il a été endommagé,
par exemple s’il a été fissuré, troué ou endommagé par de l’eau.
Le devant et l’arrière de l’iPhone sont en verre. Ce verre peut se briser
en cas de chute de l’iPhone sur une surface dure, d’impact important,
d’écrasement, de torsion ou de déformation. En cas de détérioration du
verre (ébréchure ou fissure), évitez de toucher ou d’essayer de retirer le
verre brisé. Arrêtez d’utiliser l’iPhone tant que le verre n’a pas été remplacé
dans un Centre de services agréé Apple. Toute détérioration du verre due à
une utilisation inappropriée ou abusive n’est pas couverte par la garantie.
Pour éviter tout risque de rayure ou d’abrasion, utilisez un étui vendu
séparément.
Nettoyage de l’enveloppe extérieure de l’iPhone Nettoyez
immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit
contaminant susceptible de provoquer des taches (encre, colorant,
maquillage, saletés, aliments, huile ou lotion). Pour nettoyer l’iPhone,
débranchez tous les câbles et éteignez-le (appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à
l’écran). Utilisez ensuite un chiffon doux, légèrement humide et non
pelucheux. Évitez toute humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez
pas de produit de nettoyage de vitres, de détergent ménager, d’aérosol,
de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer
l’iPhone. La surface de verre avant est protégée par un revêtement
oléophobe. Pour effacez les traces de doigt, essuyez cette surface avec
un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter
l’écran avec un matériau abrasif, afin de ne pas altérer davantage ses
propriétés oléophobes et de ne pas rayer le verre.
Évitez l’eau et les endroits humides Évitez d’exposer votre iPhone à
l’eau ou à la pluie ou de l’utiliser à proximité d’endroits humides tels
qu’un évier ou des toilettes. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de
liquides sur l’iPhone. Si l’iPhone est mouillé, débranchez tous les câbles et
éteignez-le avant de le nettoyer. Laissez-le ensuite sécher complètement
avant de le rallumer. N’essayez jamais de sécher l’iPhone à l’aide d’une
source externe de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèchecheveux. Les dégâts causés à l’iPhone par tout contact avec un liquide
ne sont pas couverts par la garantie.
Réparation ou modification de l’iPhone N’essayez jamais de réparer
ou de modifier l’iPhone vous-même. Il ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur, hormis (le cas échéant) la carte SIM et le plateau SIM.
Le démontage de l’iPhone, notamment le retrait des vis extérieures et
de la face arrière, peut provoquer des dégâts non couverts par la garantie.
Si l’iPhone a été plongé dans l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute
grave, ne l’utilisez plus avant de l’avoir apporté à un Centre de services
agréé Apple. La réparation ne doit être réalisée que par un Centre de
services agréé Apple. Pour toute question, contactez Apple ou un Centre
de services agréé Apple. Pour toute information relative au service aprèsvente, consultez la page www.apple.com/fr/support/iphone/service/faq
Remplacement de la batterie N’essayez pas de remplacer vous-même
la batterie rechargeable de l’iPhone. Seul Apple ou un Centre de services
agréé Apple est habilité à remplacer la batterie. Pour en savoir plus sur le
service de remplacement de batterie, consultez la page :
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html
Recharge de l’iPhone Pour recharger l’iPhone, utilisez uniquement le
câble Apple Dock Connector vers USB avec : (i) un adaptateur secteur
Apple USB Power Adapter ; (ii) un autre appareil ou accessoire Apple
conçu pour fonctionner avec l’iPhone ; (iii) un accessoire de tierce partie
portant le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone » ;
(iv) le port USB haute puissance d’un autre appareil conforme à la norme
USB 2.0 ou 1.1 ; ou (v) un adaptateur secteur conforme à une ou plusieurs
des normes EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU
L.1000 ou une autre norme applicable d’interopérabilité pour adaptateur
secteur de téléphone portable. Il se peut que vous ayez besoin d’un
adaptateur micro-USB pour iPhone ou d’un autre type d’adaptateur
pour connecter votre iPhone à certains modèles d’adaptateur secteur.
Remarque : seuls les adaptateurs secteur micro-USB de certaines régions
conformes aux normes d’interopérabilité pour adaptateur secteur de
téléphone portable sont compatibles. Adressez-vous au fabricant de
l’adaptateur secteur pour vérifier si votre adaptateur secteur micro-USB
est conforme à ces normes.
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPhone, consultez
l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est
responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur
conformité aux normes de réglementation et de sécurité.Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
pour recharger votre iPhone, assurez-vous qu’il est correctement
assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite
fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter dans la prise
de courant. Ne branchez ni ne débranchez en aucun cas l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées.
Il se peut que l’adaptateur secteur USB Apple chauffe pendant une
utilisation normale. Veillez à toujours assurer une ventilation correcte autour
de lui et à toujours le manipuler avec précaution. Débranchez l’adaptateur
secteur USB Apple si l’une des conditions suivantes se présente :
 Le câble d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité
excessive.
 Le boîtier de l’adaptateur est endommagé.
 Vous pensez que l’adaptateur doit être réparé.
 Vous voulez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la perte d’acuité auditive Il existe des risques de
perte irréversible d’acuité auditive en cas d’utilisation du récepteur,
d’un casque, d’oreillettes, d’écouteurs ou du haut-parleur à un volume
excessivement élevé. N’utilisez que des récepteurs, écouteurs, hautparleurs, oreillettes ou casques compatibles avec votre appareil. Veillez
toujours à activer le son et à vérifier le volume avant d’insérer quoi que
ce soit dans vos oreilles. Vous pouvez vous habituer petit à petit à un
volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal, mais entraîner
une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si
les sons vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez-vous chez
votre médecin pour vérifier votre audition. Plus le volume est élevé,
plus vous risquez d’abîmer rapidement votre audition. Pour protéger
votre audition, les experts donnent les conseils suivants :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du hautparleur ou du combiné.
 Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
 Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes
parler autour de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume
maximum sur l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Appels d’urgence Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des
communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales.
L’utilisation de l’iPhone pour appeler les services d’urgence peut ne
pas fonctionner partout ou dans toutes les conditions d’utilisation. Les
numéros et services d’urgence varient par région, et il arrive qu’un appel
d’urgence ne puisse être passé en raison de l’indisponibilité du réseau
ou d’interférences dues à l’environnement. Certains réseaux cellulaires
peuvent rejeter les appels d’urgence effectués à partir d’un iPhone si ce
dernier n’a pas été activé, s’il n’est pas compatible avec un réseau cellulaire
particulier, s’il n’a pas été configuré pour fonctionner sur un réseau
cellulaire particulier ou (dans certains cas) s’il ne possède pas de carte
SIM ou que cette dernière est verrouillée par un code PIN.
Consignes de sécurité en cas de conduite L’utilisation d’un iPhone au
volant ou à vélo peut constituer une source de distraction. Si l’utilisation de votre iPhone au volant ou à vélo a pour effet de vous perturber ou de
vous distraire, quittez la route et immobilisez votre véhicule pour effectuer
ou recevoir un appel. L’utilisation de l’iPhone seul ou avec des écouteurs
(même dans le cas d’une utilisation dans une seule oreille), au volant ou à
vélo, n’est pas recommandée et est même illégale sur certains territoires.
Pensez à utiliser un kit mains libres avec votre iPhone. L’utilisation d’un tel
dispositif est obligatoire dans certaines zones géographiques. Consultez et
respectez les lois et réglementations en vigueur en matière d’utilisation de
dispositifs mobiles comme l’iPhone sur le territoire où vous conduisez.
Navigation en sécurité Ne vous fiez pas aux applications iPhone
fournissant des cartes, des boussoles électroniques, des itinéraires,
des informations sur les conditions de circulation, des directions ou
une assistance à la navigation géodépendante pour déterminer avec
précision un lieu, la proximité d’un lieu, une distance, des conditions de
circulation ou une direction. Ces applications ne doivent être utilisées
que pour une simple aide à la navigation.
Les applications cartographiques, géodépendantes ou proposant des
itinéraires reposent sur des services de données. Ces services de données
sont susceptibles de faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément
disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les directions, les
conditions de circulation ou les renseignements basés sur l’emplacement
peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPhone contient une boussole numérique intégrée, située dans le coin
supérieur droit de l’écran. Les indications de cette boussole peuvent
être faussées par des interférences magnétiques ou météorologiques, et
notamment par la proximité des aimants contenus dans les écouteurs
de l’iPhone. Ne vous fiez jamais uniquement à cette boussole numérique
pour déterminer une direction. Comparez les renseignements fournis
sur l’iPhone avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux
indicateurs pour résoudre toute différence existante.
N’utilisez pas d’applications géodépendantes lorsque vous réalisez
des tâches nécessitant toute votre attention. Respectez toujours les
panneaux routiers ainsi que les lois et réglementations applicables à
l’endroit où vous utilisez l’iPhone.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag) Un
coussin de sécurité (« airbag ») se gonfle avec une grande force. Ne stockez
pas l’iPhone, ni aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du
coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire Certaines personnes, représentant
un faible pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou
des crises d’épilepsie (même si elles n’avaient jamais présenté auparavant
de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations lumineuses et
notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous
avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des
antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin
avant de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos
sur votre iPhone. Arrêtez d’utiliser votre iPhone et consultez un médecin si
vous ressentez des maux de tête ou que vous souffrez d’un malaise, d’une
crise d’épilepsie, d’une convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une
gêne oculaire, d’une perte de perception, de mouvements involontaires
ou d’une perte d’orientation. Afin de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de crises d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez tout usage
prolongé de l’iPhone, éloignez-le de vos yeux, utilisez-le dans une pièce
bien éclairée et observez des pauses régulières.
Risques d’étouffement L’iPhone et ses accessoires peuvent contenir de
petits éléments constituant un risque potentiel d’étouffement pour les
enfants en bas âge. Veillez à maintenir ces éléments hors de la portée
des enfants en bas âge.
Mouvements répétés Lorsque vous effectuez des tâches répétitives
telles que taper du texte ou jouer sur votre iPhone, vous êtes susceptible
d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le
cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses fréquentes et si vous
souffrez de ses désagréments pendant ou après utilisation, cessez de
l’utiliser et consultez un médecin.
Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre iPhone
avant de pénétrer dans toute zone où l’atmosphère est potentiellement
explosive. Ne rechargez pas l’iPhone et respectez toutes les pancartes et
consignes. Toute étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une
explosion ou un incendie et résulter en une blessure grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, indiquées clairement. Il peut s’agir notamment :
de zones de ravitaillement en carburant (stations-services), des zones
situées sous le pont des bateaux, d’installations de stockage ou de transfert
de produits chimiques ou combustibles, de véhicules fonctionnant au
gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane), de zones dans
lesquelles l’air est chargé de vapeurs chimiques ou de particules (particules
de céréales, de poussière ou métalliques) ou toute autre zone dans laquelle
il est généralement conseillé d’éteindre le moteur de son véhicule.
Utilisation des connecteurs, des ports et des boutons N’essayez
jamais d’insérer un connecteur de force dans un port, ni d’appuyer
de manière exagérée sur un bouton, car cela risque de provoquer des
dommages non couverts par la garantie. Si le connecteur et le port
ne s’assemblent pas facilement, c’est probablement parce qu’ils ne
sont pas compatibles. Vérifiez l’absence de toute obturation du port et
assurez-vous que le connecteur correspond au port et que vous avez
correctement placé le connecteur par rapport au port.
Accessoires et performances des communications sans fil Tous les
accessoires iPod ne sont pas nécessairement totalement compatibles
avec l’iPhone. L’activation du mode Avion sur l’iPhone peut éliminer les
interférences audio entre l’iPhone et un accessoire. Pendant que le mode
Avion est activé, vous ne pouvez passer ou recevoir des appels, ni utiliser
les fonctionnalités qui exigent une communication sans fil. Dans certaines
conditions, certains accessoires peuvent altérer les performances sans
fil de l’iPhone. Celles-ci peuvent éventuellement être améliorées par la
réorientation ou le déplacement de l’iPhone et de l’accessoire connecté.
Maintien de l’iPhone dans une gamme de températures
acceptables L’iPhone est conçu pour une utilisation à des températures
comprises entre 0 et 35 ºC (32º et 95º F) et un stockage à des températures
comprises entre -20 et 45 ºC (-4º et 113º F). Des températures élevées ou
basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de la batterie ou
provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPhone. Ne laissez pas l’iPhone dans une voiture en stationnement ou exposé à la lumière
du soleil car la température pourrait dépasser la plage de températures
de stockage ou de fonctionnement. Évitez les changements brusques
de température ou d’humidité lors de l’utilisation de l’iPhone car de la
condensation peut se former sur l’iPhone ou à l’intérieur.
Lorsque vous utilisez l’iPhone ou rechargez sa batterie, il est normal
qu’il chauffe. La partie extérieure de l’iPhone agit en tant que surface
de refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers
l’air qui l’entoure.
Exposition à l’énergie de radiofréquence L’iPhone transmet et reçoit
de l’énergie de radiofréquence (RF) à travers ses antennes. Les antennes
cellulaires de l'iPhone sont situées en haut et en bas de l'iPhone.
L'antenne Wi-Fi et Bluetooth® est située près du haut de l'iPhone.
L’iPhone est conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition
à l’énergie RF définies par des instances de régulation internationales
comme la FCC aux États-Unis, Industrie Canada (IC)
au Canada, le MIC au Japon et le Conseil de l’Union européenne.
L’expression « Débit d’absorption spécifique », ou DAS, fait référence au
taux d’absorption d’énergie RF par le corps humain. Le DAS maximum
pour téléphone portable a été fixé à 1,6 watts par kilogramme (W/kg)
par la FCC et IC et à 2,0 W/kg par le Conseil de l’Union européenne.
L’iPhone a été testé
1
et répond aux normes d’exposition RF fixées par la
FCC, IC et l’Union européenne en ce qui concerne les réseaux cellulaires,
Wi-Fi et Bluetooth.
Durant les tests de DAS, l’iPhone est transporté en position normale
d’utilisation (c’est-à-dire contre le corps) et ses radios sont réglées sur le
niveau de transmission maximal. Les niveaux DAS maximum de l’iPhone
pour chaque fréquence d’utilisation sont indiqués dans un tableau à la
fin de cette section.
Les niveaux DAS relevés durant une utilisation normale peuvent être plus
faibles que les niveaux DAS maximum. En utilisation normale, l’iPhone
règle automatiquement sa puissance de transmission radio sur le niveau
minimum nécessaire pour communiquer avec le réseau sans fil.
Lorsque vous transportez votre iPhone, veillez à le maintenir à environ
1,5 cm (5/8 pouces) de votre corps pour vous assurer que l’exposition
demeure sous les niveaux maximum. Évitez les étuis comportant des
pièces métalliques.
L’exposition à l’énergie RF varie en fonction du temps et de la distance.
Si vous êtes soucieux de limiter votre exposition à l’énergie RF, réduisez
votre temps de conversation total avec l’iPhone et tenez ce dernier plus
éloigné de votre corps en utilisant l’une des nombreuses options mains
libres disponibles, notamment le haut-parleur intégré, les écouteurs
inclus avec micro intégré ou d’autres accessoires de tierce partie.
1
Cet appareil a été testé conformément aux normes et procédures de
mesure spécifiées dans les documents FCC OET Bulletin 65, Supplement
C (Edition 01-01), IEEE 1528-2003 et Canada RSS 102, 4e édition, mars
2010. L’iPhone respecte la recommandation du Conseil de l’Europe
du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux
champs magnétiques [1999/519/CE]. Pour en savoir plus sur l’exposition à l’énergie RF, consultez la page FCC
consacrée à ce sujet : www.fcc.gov/oet/rfsafety
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition à
l’énergie RF, consultez la base de données de recherche sur les champs
électromagnétiques fournie par l’Organisation mondiale de la santé :
www.who.int/peh-emf/research/database/fr/index.html
Bande de
fréquences
2
Corps
3
Tête Limite de DAS FCC et IC
1g (W/kg)
GSM 850 1,15 1,04 1,6
GSM 1900 0,99 1,08 1,6
UMTS II 1900 0,578 1,18 1,6
UMTS V 850 0,981 1,13 1,6
Bande CDMA de
800 MHz Classe 0
1,11 1,15 1,6
Bande CDMA
de 1900 MHz
Classe 1
0,649 1,18 1,6
Wi-Fi 2,4 GHz 0,191 0,372 1,6
Bande de
fréquences
2
Corps
3
Tête Limite de DAS UE 10g (W/kg)
EGSM 900 0,989 0,766 2,0
GSM 1800 0,695 0,959 2,0
UMTS I 2100 0,495 0,98 2,0
UMTS VIII 900 0,681 0,988 2,0
Wi-Fi 2,4 GHz 0,106 0,267 2,0
Interférences de radiofréquence Les émissions de radiofréquence
des appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement
d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements.
Bien que l’iPhone ait été conçu, testé et fabriqué pour respecter les
réglementations sur les émissions de radiofréquence dans des pays
tels que les États-Unis, le Canada, les États de l’Union européenne et le
Japon, les émetteurs sans fil et circuits électriques de l’iPhone peuvent
2
Votre iPhone peut être configuré pour prendre en charge une ou
plusieurs des bandes de fréquences indiquées, en fonction de la
technologie utilisée par l’opérateur et de la disponibilité du réseau.
La bande de fréquences utilisée par l’iPhone varie en fonction du
fournisseur de services de communication sans fil, de la technologie
de communication sans fil et de la zone géographique.
3
iPhone placé à 10 mm (13/32 pouces) du corps.provoquer des interférences avec d’autres équipements électroniques.
Nous vous recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion L’utilisation de l’iPhone peut être interdite dans les avions. Pour
en savoir plus sur l’utilisation du mode Avion en vue de désactiver les
émetteurs sans fil de l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Véhicules Les émissions de radiofréquence de l’iPhone peuvent affecter
le système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre
véhicule, renseignez-vous auprès du constructeur ou de son représentant.
Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants du secteur de la
santé (HMA) recommande de maintenir une séparation minimale de
15 cm (6 pouces) entre tout téléphone sans fil portable et un stimulateur
cardiaque, afin d’éviter tout risque d’interférences avec ce dernier. Les
personnes portant un stimulateur cardiaque :
 doivent toujours conserver l’iPhone à plus de 15 cm (6 pouces) de leur
stimulateur lorsque le téléphone est allumé ;
 ne doivent pas transporter l’iPhone dans une poche de poitrine ;
 doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque afin de
minimiser toute interférence potentielle.
Si vous avez des raisons de suspecter l’existence d’interférences, éteignez
immédiatement votre iPhone.
Compatibilité avec les appareils auditifs L’iPhone a été testé et classé
selon la norme de compatibilité avec les appareils auditifs C63.19-2007
de l’ANSI (American National Standard Institute). La norme ANSI mesure
les interférences de radiofréquence pour le couplage acoustique
(classement « M ») et le couplage inductif avec des appareils auditifs à
bobine d’induction (classement « T »). Les téléphones doivent obtenir au
minimum les notes M3 et T3 pour être considérés comme compatibles
avec les appareils auditifs selon les règles FCC.
Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la section « Compatibilité
avec les appareils auditifs » du Guide de l’utilisateur de l’iPhone. Pour
connaître les classements actuels de l’iPhone en matière de compatibilité
avec les appareils auditifs, consultez la page : www.apple.com/support/hac
L’iPhone peut provoquer des interférences avec certains appareils
auditifs. Si c’est le cas, consultez votre médecin ou le fabricant de votre
appareil auditif pour trouver d’autres options ou solutions.
Compatibilité avec d’autres technologies de communication sans
fil Ce téléphone a été testé et classé en fonction de la compatibilité de
certaines technologies sans fil qu’il utilise avec les appareils auditifs. Il
se peut toutefois que certaines technologies sans fil récentes utilisées
dans ce téléphone n’aient pas encore été testées pour une utilisation
avec des appareils auditifs. Il est important de tester minutieusement
les différentes fonctionnalités de ce téléphone, dans des emplacements
différents, en utilisant votre appareil auditif ou un implant cochléaire, afin
de déterminer si vous entendez un bruit parasite. Pour obtenir plus de
renseignements sur la compatibilité avec des appareils auditifs, consultez
votre fournisseur de services ou le fabricant de ce téléphone. Si vous avez
des questions concernant les politiques de retour ou d’échange, consultez
votre fournisseur de services ou le revendeur de votre téléphone.Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif médical
personnel, consultez son fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il
est protégé de manière adéquate contre les émissions de radiofréquence
de l’iPhone.
Établissements de santé Les hôpitaux et établissements de santé
peuvent utiliser des équipements particulièrement sensibles aux
émissions de radiofréquence extérieures. Éteignez l’iPhone lorsque le
personnel ou des panneaux vous y invitent.
Zones à explosion et sites signalés Pour ne pas interférer avec les
opérations d’explosion, éteignez l’iPhone dans les « zones à explosion »
ou dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs radio. Respectez
toutes les pancartes et toutes les consignes.
Certification et conformité
Reportez-vous aux renseignements sur l’iPhone pour connaître les
symboles de certification et de conformité propres à l’appareil. Ils
sont disponibles dans le menu Réglages > Général > Informations >
Certifications.
Australie/
NouvelleZélande
Canada