Samsung Mobile Phone Smart Phone Galaxy Music GT-S6010 Royaume-Uni - Mode d'emploi - Manuel de l'utilisateur - Manuels SAMSUNG sur FNAC.COM  - Liste des manuels utilisateur Samsung

- Revenir à l'accueil

 

 

Description

Release Date descending

Language

Filedescending

Safety Guide 13 Nov, 2012 ENGLISH(Europe), FRENCH(BEL), DUTCH(BEL), GERMAN, ITALIAN 0.01MB
fileDown
User Manual 13 Nov, 2012 ENGLISH(Europe) 10.83 MB
fileDown
Quick Guide 24 Oct, 2012 ENGLISH(Europe) 1.15 MB
fileDown

 

http://www.samsung.com/uk/support/model/GT-S6010BBABTU-downloads

 

COMMANDER un produit SAMSUNG sur FNAC.COM 

 

Liste des manuels APPLEListe des produits Sony Liste des produits Dell Liste des Manuels Samsung Listes des Manuels Konica Minolta

Manuels Utilisateurs Samsung :

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X1B-NP900X1B-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0CFR-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-RT50QMSW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46EH6030W-Manuels

Samsung-Home-Appliance-Side-by-Side-RSA1STMG-Arabe-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS59D6900DS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6300-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6300S-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7C-NP700Z7C-S02FR-Manuels

Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-Side-By-Side-RS6178UGDSR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-S730-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E590-Manuels

20ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6220FX-Samsung-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5100P-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Francais-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT0BFR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-francais-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-francais-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF5FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C520-Hello-Kitty-Open-marketS-GH-C520-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-Player-mini-2GT-C3310-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A06FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5C-NP700Z5C-S02FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-Camera-EK-GC100-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-Z360-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A856-LE46A856S1M-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B620T2WXXC-LE40B620R3W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A568-LE40A568P3M-Manuels

Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ18FAN-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22D450G1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D6200TS-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-A02FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-NL22B-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0BFR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A568-LE46A568P3M-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE65ES8000-ZF-Slim-LED-65-SMART-INTERACTION-3D-UE65ES8000S-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-C6625-gris-Open-market-GT-C6625-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B8000WW-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Corby-Pro-rouge-Open-market-GT-B5310-Manuels

Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-SBS-A-507-L-Blanc-RSA1TWP-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D430DWXZF-serie-4-DVD-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A626-LE40A626A3M-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Autres-GT-C3310-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C3520-GT-C3520-Manuels

Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrig%C3%A9rateur-SBS-A-510-L-Inox-RSH5TERS-Manuels

Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-mono-23L-SILVER-ME82V-Manuels*

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D503F7W-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2165-Manuels

Samsung-Electromenager-Side-By-Side-RSA1DTMG-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-6900-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-C5530-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B300BL-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-D4200-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730C-NP-R730-JB03FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-R-mix-YP-R1JCP-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-P2470HD-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J770-Open-market-SGH-J770-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Home-cinema-DVD-5.1-HT-D350WXZF-serie-3HT-D350-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-6200FX-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-Smart-Camera-WB850F-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S02FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-S02FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A456-PS50A456P2D-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6570WS-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-22-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T22A300-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-S2-YP-S2QB-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-24ppm-Imprimante-laser-mono-ML-2580N-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-3710ND-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5003BW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P2500-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Definition-Standard-5-MP-Ecran-LCD-2.7-6.86-cm-Camescope-SD-Samsung-F700-SMX-F700BP-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R710-NP-R710-ASS1FR-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL101-Manuels

Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A566P1M-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46D550K1W-Manuels

Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH026FWEA-Manuels

Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV07PSBN-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B850-PS50B850Y1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37D5000ZF-UE37D5000PW-Manuels

Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH300WHXES-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40ES5700S-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-60-UE60D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE60D8000YS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D403E2W-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-ST500-SAMSUNG-ST500-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5610-Manuels

Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-27-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T27A300-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1170-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40R86BD-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C350-LE22C350D1W-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J700-SGH-J700G-Manuels

Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-Gril-23L-SILVER-GS89F-1SPGS89F-1SP-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-A02FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-4-Gamme-Professionnelle-400B5B-NP400B5B-S02FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-12-5-Serie-4-Gamme-Professionnelle-400B2B-NP400B2B-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-RC-RC730-NP-RC730-S05FR-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-Multifonction-monochrome-SCX-3405W-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-RC-RC530-NP-RC530-S03FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5-ANP300E5A-S08FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-Lecteur-blu-ray-BD-D6900WXZF-serie-6-SMART-TV-3DBD-D6900-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A568-LE37A568P3M-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-24-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T24A350-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-G600-Open-market-SGH-G600-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Wireless-Audio-with-Dock-DA-E650-ZF-Double-Dock-Bluetooth-3.0-USB-AUXDA-E650-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-QF20BP-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-PL90-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C550-LE32C550J1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE23R86BD-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450E1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A436T1D-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1151-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-P3YP-P3JCB-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-3185W-Manuels

Samsung-Informatique%20Multifonction-Monochrome-24ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4824FN-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1A-3G-XE700T1A-H01FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-F250-Open-market-SGH-F250-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730-NP-R730-JA05FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X3C-NP900X3C-A01FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4.0-Blanc-8GoYP-G1CW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D470DWXZF-serie-4-DVD-MM-D470D-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Solid-B2100-rouge-Open-market-GT-B2100-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3-Serie-5-ULTRA-530U3B-NP530U3B-A02FR-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Chat-335-gris-Open-market-GT-S3350-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Xcover-GT-S5690-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B530P7W-Manuels

Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF0702NBE-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-Home-cinema-blu-ray-HT-D6750WWXZF-serie-6-SMART-TV-3D-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C7700-UE55C7700WS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-E8300-ZF-Enregistreur-Blu-Ray-320-Go-SMART-HUB-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Enregistreur-DVD-DVD-SH893-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-NX-Systeme-NX-NX100-14-6-MP-Ecran-7-6cm-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-365-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-305E5A-NP305E5A-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-2-Gamme-Professionnelle-200A5B-NP200B5B-A01FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Samsung-Q3YP-Q3CB-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-B3310bleu-Open-market-GT-B3310-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600B-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E250-Open-market-SGH-E250-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B350H-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S0BFR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES7000-ZF-Slim-LED-55-SMART-INTERACTION-3D-UE55ES7000S-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-NP900X4D-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7CH-NP700Z7C-S01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-7-Chronos-700Z3A-NP700Z3A-S02FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-SUR40-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6510WS-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-300V3A-NP300V3A-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-NC10-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I5800-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2160-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R720E-NP-R720-JS03FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT07FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R620E-NP-R620-JS02FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D5720RS-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP550P5C-NP550P5C-T04FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D8000YS-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-A01FR-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV515-NP-RV515-S04FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6710-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3DUE46ES6710S-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-14-2MP-Ecran-3-hVGA-Smart-Camera-Samsung-WB150F-SAMSUNG-WB150F-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG40EA590LS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-E8200-ZF-Barre-de-son-Blu-Ray-3D-Bluetooth-HT-E8200-Manuels

Samsung-Informatique-Electromenager-Micro-ondes-CE117PPT-Manuels

Samsung-TV-AV-3D-TV-TV-UN50ES6350F-Coree-du-Sud-Manuels

Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-19ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4200-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-32-32ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-770ND-Manuels

Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-320-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE32D5700RS-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9000-RW8-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-TC220W-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9001-M8-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-Wi-Fi-GT-P5110-Manuels

Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels-Mode-d-emploi

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-S-Advance-GT-I9070P-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE40C750-LE40C750R2W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32ES5500-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-UE32ES5500W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A676-LE40A676A1M-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5230-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40EH5300W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46B651-LE46B651T3W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5010NW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi%203.6-Noir-8GoYP-GS1CB-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5000-ZF-LED-32-FULL-HD-UE32EH5000W-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-blanc-SFR-GT-N7000-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-7.0-Wi-FiGT-P3110-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7300-M16-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-noir-SFRGT-N7000-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6900S-ZF-Slim-LED-50-SMART-TV-3D-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D6500VS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A676-LE32A676A1M-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE55D6200TS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6540S-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6750WS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450E1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C530-LE40C530F1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6750WS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B6000-UE40B6000VW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A556P1F-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6710-UE46C6710US-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C530-PS50C530C1W-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-5-ULTRA-530U4B-NP530U4B-S01FR-Manuels

Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-DV90-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-460DR-2-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME32B-Manuels

Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Samsung-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-RT41MASW-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P6800-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-C24B550U-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels

Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-Lave-linge-EcoBubble-12kg-1400tours-WF1124XBC-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Ampli-Tuner-AV-HW-E551-ZF-Barre-de-son-Format-46-Convertible-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Phone-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF2FR-Manuels

Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV24PSBN-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37B6000VW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A466-LE40A466C2M-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A676-Manuels

Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXDUH112EE-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B651T3P-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-S5220GT-S5220-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59NBPN-Manuels

Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Manuels

Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B750V-Manuels

Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME75B-Manuels

Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59PMSW-Manuels

Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3Serie-9-900X3A-NP900X3A-A01FR-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME40B-Manuels

Samsung-SGH-D500-Telephone-Mobile-GSM-Manuels

Samsung-Table-induction-3-foyers-7-2-KW-CTN463NC01-CTN463NC01-XEF-Manuels

Samsung-RR92HAWW-Refrigerateur-une-porte-Monochrome-Manuels

Samsung-UE40D6510WS-Manuels

Samsung-ML-2160-Imprimante-Monochrome-Manuels

Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME46B-Manuels

Samsung-LE37A466-LE37A466C2M-Manuels

Samsung-UE32EH4003W-Manuels

Samsung-LE32D460C9H-Manuels

Samsung-LE40B551A6W-Manuels

Samsung-Zephyr-AQV09YWAN-Manuels

Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels

Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels

Samsung-S22B350B-Manuels

Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels

Samsung-GT-I9300-Manuels

SAMSUNG/SAMSUNG-DV90-Manuels

Samsung-GT-N8000-Manuels

Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels

Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels

Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels

Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels

Samsung-LE32E420E2W-Manuels

Samsung-910MP-Manuels

Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels

Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels

Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels

Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels

Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels

Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels

Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels

Samsung-LE26D450G1W-Manuels

Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels

Samsung-N150-NP-N150-Manuels

Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels

Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels

Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels

Samsung-LE32D400E1W-Manuels

Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels

Samsung-CW21Z573N-Manuels

Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels

Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels

Samsung-UE32D5700RS-Manuels

Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels

Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels

Samsung-NS140SDXEA-Manuels

Samsung-MH050FXEA2B-Manuels

Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels

Samsung-RR92HAWW-Manuels

Samsung-GT-P6200-Manuels

Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels

Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels

Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel

Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel

Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels

Samsung-GT-S5360-Manuels

Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels

Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels

Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels

Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels

Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels

Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels

Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels

Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels

Samsung-GT-B5310-Manuels

Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels

Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels

Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels

Samsung-UE55ES6560S-Manuels

Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels

Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels

Samsung-AQV18UGAX-Manuels

Samsung-UE50EH5300W-Manuels

Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels

Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels

Samsung-CW21Z503N-Manuels

Samsung-AQ18UGFN-Manuels

Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels

Samsung-UE46ES6100W-Manuels

Samsung-RR92HASX-Manuels

Samsung-LE40S71B-Manuels

Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels

Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels

Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels

Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels

Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels

Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels

Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels

Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels

Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels

Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels

Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels

17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels

40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels

CLX-3185FW Manuels

Galaxy Ace GT-S5830

Galaxy S II GT-I9100

Galaxy Tab 8.9 GT-P7310/M16

Galaxy Tab 10.1 GT-P7500/M16

Galaxy YGT-S5360

LE32C350 LE32C350D1W

LE40C630 LE40C630K1W

MM-C330D

MM-D330D

Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels

N145Plus - NP-N145P - Manuels

N150 - NP-N150 - Manuels

RSH5UEPN

SGH-F490

Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels

Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels

Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels

Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels

Samsung Galaxy NoteGT-N7000

Samsung Galaxy SGT-I9000

Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels

T23A550 T23A550

UE40D6500ZF UE40D6500VS

UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels

Wave 575 GT-S5750E

Wave II GT-S8530

16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels

16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung

16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung

samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels

Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels

Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels

Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels

Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels

Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels

Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels

Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels

Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels

Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels

PRODUITS SAMSUNG :
Belkin Chargeur Secteur pour Samsung Galaxy S
Belkin Coque pour Samsung Galaxy S3 - Noire Translucide
Belkin Etui cuir Verve Folio pour Samsung Galaxy S II
Belkin Etui Pouch pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Belkin Kit de Charge Secteur + Automobile pour Samsung Galaxy S
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3 - Anti-reflets
Belkin Lot de 3 protections d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Transparentes
Belkin Micro-Chargeur allume-cigares pour Samsung Galaxy S
Belkin Protection d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Confidentialité 360°
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung
Coque semi-rigide glossy noire pour Samsung Galaxy S II
Déclencheur sans Fil Hahnel combi TF pour Canon/Pentax/Samsung
Enceintes iLuv iSM524 noir pour Samsung Galaxy Tab
Etui-Brassard Belkin DualFit pour Samsung Galaxy S II
Etui Samsung CC9S70B noir
Fnac chargeur secteur POWY pour Samsung SGH-D800
G-Mobility Pack confort pour Samsung Galaxy SII i9100
Imprimante Samsung CLX-3185FN - Ethernet
Kensington Etui pliant pour Samsung Galaxy Tab
Le Tanneur Etui cuir Pouch pour Samsung Galaxy S11 I9100 - Noir
Lunettes 3D actives Samsung SSG-4100GB
Modelabs 2 protections écran pour Samsung Galaxy ACE S5830
Modelabs Lot de 2 protections d'écran One Touch pour Samsung Galaxy Y S5360 - Transparentes
Modelabs Lot de 2 protections d'écran pour Samsung Galaxy Note - Transparentes
Muvit Adaptateur Jack 3,5 mm pour Samsung (ancienne connectique)
Muvit Coque à rabat Agenda pour Samsung Galaxy Note - Noire
Muvit Coque Doodle Coeur pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Extraterrestres pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque Doodle Rose pour Samsung i9000 Galaxy S
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy Ace
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Etui Clapet pour Samsung I9100 - Noir
Muvit Etui Slim Clapet pour Samsung Galaxy Note
Muvit Housse Minigel pour Samsung Galaxy - Noire
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung nexus S - 1 Miroir/1 Secret
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung S5830
Muvit Pack Accessoires pour Samsung S5830
Muvit Sticker Carbone pour Samsung I9100
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Ibiza
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love London
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love New-York
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Paris
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Tokyo
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - United Kingdom
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - USA
QDOS Coque Cubic pour Samsung Galaxy II I9100
QDOS Coque Steel 4 pour Samsung Galaxy S II
Samsung 305U1A 11,6" LED
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung B5722 Double SIM
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Batterie ED-BP1310
Samsung batterie IA-BH130LB
Samsung batterie IA-BP420E
Samsung batterie IA-BP85ST
Samsung batterie SLB-10A
Samsung batterie SSB-690 ELS
Samsung BD-E5300
Samsung BD-E5500 3D
Samsung BD-E6100 3D
Samsung BD-E8300 3D
Samsung BD-ES5000
Samsung BD-ES6000 3D
Samsung C3050 Stratus
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung CB20A12
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLP-C300A
Samsung CLP-K300A
Samsung CLP-M300A
Samsung CLP-Y300A
Samsung CLX-3185FW WiFi
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185N Ethernet
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Blanche
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Noire
Samsung CY-SMN1000D meuble TV
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 512 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go - 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Sennheiser RS170
Samsung DP7000A3B-A01FR 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung DP700A3B-S02FR 23" LED Tactile
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi + Etui
Samsung DV300F Noir - WiFi
Samsung DV300F Noir - WiFi + Etui
Samsung E1150 - Silver
Samsung ES90 Noir
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui coque pour Samsung Galaxy Y S5360 - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui rabat pour Samsung Galaxy S3 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung EX1
Samsung Flash SEF15A
Samsung Flash SEF20A
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Android)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy Note
Samsung Galaxy Note - Blanc
Samsung Galaxy Note - Dark Blue
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Blanc Marbre
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Bleu Galet
Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 16 Go
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi + HP Housse Mini Sleeve 10,2" pour Netbook et Tablette - Ocean Drive
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Noir Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Argent
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Blanc
Samsung Galaxy Tab 2 7.0" LED 8 Go
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Android)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Android)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Graveur Externe BluRay SE-506AB
Samsung HMX-F80 Noir
Samsung HMX-Q20 Noir
Samsung HMX-QF20 Noir
Samsung HMX-W350 Noir (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung HMX-W350 Rouge (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung HT-D330
Samsung HT-D350
Samsung HT-D4500
Samsung HT-D5000 3D
Samsung HT-E4200 3D
Samsung HT-E4500 3D
Samsung HT-E5200 3D
Samsung HT-E5530 3D
Samsung HT-ES4200 3D
Samsung HT-ES6200 3D
Samsung HT-ES8200 3D
Samsung HW-E350
Samsung HW-E450
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung kit HDMI
Samsung kit papier 10 x 15 cm
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung LE32E420
Samsung LE40D503
Samsung ML-1630/SCX4500
Samsung ML-2010D3
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MLT-D1052S
Samsung MLT-D1082S
Samsung MLT-D1092S
Samsung MM-D430D
Samsung MM-E320
Samsung MV800 Noir
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S09FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5C 15.6" LED
Samsung NP-RC730-S07FR 17.3"LED
Samsung NX1000 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX 50 - 200 mm f/4.0 - 5.6 ED OIS II i-Fonction; Dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack HMX-F800 Noir : Caméscope HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung Pack HMX-Q200 Noir : Caméscope Full HD + Etui + Carte SDHC 4 Go
Samsung PC portable NP300E5A-S0AFR 15.6"LED
Samsung PL210 Noir
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung PS43E450
Samsung PS43E490 3D
Samsung PS43E490 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung PS51E450
Samsung PS51E490 3D
Samsung PS51E530
Samsung Q3 noir 4 Go
Samsung Q3 rose 4 Go
Samsung RC530-S03FR 15,6" LED
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S19A100N Moniteur 18,5" - Flat Panel Display
Samsung S22B150N 21,5" LED
Samsung S22B350H 21,5" LED
Samsung S23A750D 23" LED 3D
Samsung S23B350H 23" LED
Samsung S23B550V Moniteur 23" LED
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung S27B350H 27" LED
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4200A
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SE-218BB graveur DVD externe ultra slim USB 2.0
Samsung SLB07A pour ST50
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung ST200F Noir - WiFi
Samsung ST200F Rouge - WiFi
Samsung ST200F Violet - WiFi
Samsung ST65 Noir
Samsung ST65 Rouge
Samsung ST66 Noir
Samsung ST77 Blanc
Samsung ST77 Noir
Samsung ST77 Rouge
Samsung ST77 Violet
Samsung ST88 Noir
Samsung station d'accueil
Samsung station d'accueil HD2
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A300 21.5" Tuner TNT HD
Samsung T22B300EW 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung T24B301 24" LED Tuner TNT HD
Samsung T27A550 27" LED Tuner TNT HD
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE19ES4000 LED
Samsung UE22ES5000 LED
Samsung UE22ES5410 LED
Samsung UE26EH4000 LED
Samsung UE26EH4500 LED
Samsung UE32EH4000 LED
Samsung UE32EH5000 LED
Samsung UE32ES5500 LED
Samsung UE32ES6300 LED 3D
Samsung UE32ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE37ES5500 LED
Samsung UE40D5000 LED
Samsung UE40D6500 LED 3D
Samsung UE40EH5000 LED
Samsung UE40ES5500 LED
Samsung UE40ES6300 LED 3D
Samsung UE40ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE40ES6710 LED 3D
Samsung UE46EH5000 LED
Samsung UE46ES5500 LED
Samsung UE46ES6300 LED 3D
Samsung UE46ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE46ES8000 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D
Samsung UE55ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go
Samsung UE60ES6100 LED 3D
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" - Aluminium + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium+ Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Marron
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Rose
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung Wave 575
Samsung WB150F Blanc - WiFi
Samsung WB150F Noir - WiFi
Samsung WB690 Noir
Samsung WB700 Noir
Samsung WB850F Noir - WiFi - GPS
Samsung WMN250M accroche murale
Samsung XE700T1A-A02FR 11,6" 64 Go SSD
Samsung YP-F3 bleu 2 Go
Samsung YP-F3 rose 2 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose
Samsung YP-U6 noir 2 Go
Samsung YP-U6 noir 4 Go
Samsung YP-U6 rose 2 Go
Samsung YP-U6 rose 4 Go
Samsung YP-Z3 blanc 4 Go
Samsung YP-Z3 bleu 4 Go
Samsung YP-Z3 rose 4 Go
Samyang 14 mm f/2.8 Aspherical IF ED UMC; Monture Samsung NX
Samyang 35 mm f/1.4 AS UMC; Monture Samsung NX
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC; Monture Samsung Type NX
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go + Casque weSC Conga Matte noir
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 8 Go
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 5" 8 Go
T'nB Coque Clip On pour Samsung Galaxy SII - New York
Toner Samsung CLT-C4072S - Cyan
Toner Samsung CLT-C4092S Cyan
Toner Samsung CLT-K4072S - Noir
Toner Samsung CLT-K4092S Noir
Toner Samsung CLT-M4072S - Magenta
Toner Samsung CLT-M4092S Magenta
Toner Samsung CLT-P4092C - Pack de 4 Toners
Toner Samsung CLT-Y4072S - Jaune
Toner Samsung CLT-Y4092S Jaune
Toner Samsung MLT-D1042S - Noir
We Digital by Samsung - Silver We 1 To USB 2.0
We Digital by Samsung - Silver WE 2 To USB 2.0
Xqisit Coque iPlate Glossy pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Blanche
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Noire
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Blanche
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Noire
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Blanc
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Noir

Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845

Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia

Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir

Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc

SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES

SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U

Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B

SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP

Samsung 305U1A 11,6" LED

Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste

Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu

Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD

Samsung B5722 Double SIM

Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles

Samsung Batterie ED-BP1310

Samsung batterie IA-BH130LB

Samsung batterie IA-BP420E

Samsung batterie IA-BP85ST

Samsung batterie SLB-10A

Samsung batterie SSB-690 ELS

Samsung BD-E5300

Samsung BD-E5500 3D

Samsung BD-E8300 3D

Samsung C3050 Stratus

Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"

Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung

Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX

Samsung caméra Skype CY-STC1100

Samsung CB20A12

Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir

Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB

Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir

Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLP-325 WiFi

Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet

Samsung CLP-C300A

Samsung CLP-K300A

Samsung CLP-M300A

Samsung CLP-Y300A

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir

Samsung CLX-3185FW WiFi

Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0

Samsung CLX-3185N Ethernet

Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S

Samsung CY-SMN1000D meuble TV

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series

Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series

Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX

Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel

Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose

Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi

Samsung DV300F Noir - WiFi

Samsung E1150 - Silver

Samsung E2550

Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur

Samsung ES30 Noir

Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go

Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir

Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir

Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir

Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S

Samsung Flash SEF15A

Samsung Flash SEF20A

Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Mini (sous Android)

Samsung Galaxy Note

Samsung Galaxy Note - Blanc

Samsung Galaxy Note - Rose

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc

Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G

Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi

Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67

Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)

Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)

Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"

Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"

Samsung HT-D330

Samsung HT-D350

Samsung HT-D423

Samsung HT-D4500

Samsung HT-D5000 3D

Samsung HT-E4200 3D

Samsung HT-E4500 3D

Samsung HT-E5200 3D

Samsung HT-ES6200 3D WiFi

Samsung HW-E450

Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)

Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX

Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220

Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé

Samsung kit HDMI

Samsung kit HDMI

Samsung kit papier 10 x 15 cm

Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm

Samsung LE40D550

Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir

Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S

Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB

SAMSUNG ME106V-SX

Samsung ME82V Micro-onde monofonction

SAMSUNG ME82V-SX

SAMSUNG Micro ondes MW87Y

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B

SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX

SAMSUNG Micro-ondes FW113T002

Samsung ML-1630/SCX4500

Samsung ML-2010D3

Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi

Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome

Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet

Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome

Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi

Samsung MLT-D1052S

Samsung MLT-D1082S

Samsung MLT-D1092S

Samsung MM-D430D

Samsung MV800 Noir

Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir

Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED

Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED

Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8

Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8

Samsung Oreillette Bluetooth HM1200

Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100

Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S

Samsung PL170 Noir

Samsung PL210 Noir

Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go

Samsung PL90 Noir et Rouge

Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal

Samsung Player Mini C3300 - Noir

Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante

Samsung PS43D450

Samsung PS43E450

Samsung PS43E490 3D

Samsung PS51E450

Samsung PS51E490 3D

Samsung PS59D530

Samsung Q3 rose 4 Go

Samsung RC530-S03FR 15,6" LED

Samsung RC730-S06FR 17,3" LED

Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes

Samsung S22A300B 21,5" TFT

Samsung S22B350H 21,5" LED

Samsung S23A750D 23" LED 3D

Samsung S23B350H 23" LED

Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED

Samsung S27B350H 27" LED

Samsung SC4340 noir ébène

Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge

Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions

Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet

Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi

Samsung SCX-4200A

Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi

Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet

Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0

Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0

Samsung SLB07A pour ST50

Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000

Samsung ST65 Noir

Samsung ST65 Rouge

Samsung station d'accueil

Samsung station d'accueil HD2

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"

Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"

Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR

Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED

Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED

Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D

Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED

Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD

Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX

Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT

Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir

Samsung UE19D4010 LED

Samsung UE19ES4000 LED

Samsung UE22ES5000 LED

Samsung UE22ES5410 LED

Samsung UE26EH4000 LED

Samsung UE26EH4500 LED

Samsung UE32D5000 LED

Samsung UE32EH4000 LED

Samsung UE32EH5000 LED

Samsung UE32ES5500 LED

Samsung UE32ES6300 LED 3D

Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE40D5000 LED

Samsung UE40D5710 LED

Samsung UE40D6500 LED 3D

Samsung UE40EH5000 LED

Samsung UE40ES5500 LED

Samsung UE40ES6300 LED 3D

Samsung UE40ES6710 LED 3D

Samsung UE46EH5000 LED

Samsung UE46ES5500 LED

Samsung UE46ES6300 LED 3D

Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc

Samsung UE55ES6300 LED 3D

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise

Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir

Samsung Viseur électronique EVF10

Samsung WB150F Blanc - WiFi

Samsung WB150F Noir - WiFi

Samsung WB700 Noir

Samsung WB750 Noir

Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter

Samsung WMN250M accroche murale

Samsung YP-F3 bleu 2 Go

Samsung YP-F3 noir 2 Go

Samsung YP-F3 rose 2 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go

Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose

Samsung YP-U6 noir 2 Go

Samsung YP-U6 noir 4 Go

Samsung YP-U6 rose 2 Go

Samsung YP-U6 rose 4 Go

Samsung YP-Z3 blanc 4 Go

Samsung YP-Z3 bleu 4 Go

Samsung YP-Z3 rose 4 Go

http://www.samsung.com/fr/support/model/NP400B5B-S02FR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/BD-C8500/XEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201004/20100405125800515/01960B-BD-C8200_8500-XEF-FRA-0323.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/MM-D470D/ZF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120103150428464/AH68-02345F-MM-D470D-FRA-20120103.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP200B5B-A01FR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/NP300V3A-A01FR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-N7000ZBESFR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120809172648710/GT-N7000_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120716_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120611165201603/GT-P3110_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120608_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-N7000RWASFR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201203/20120329200748757/GT-N7000_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.1_120126_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216180827802/GT-N7000_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.1_111104_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120809173956440/GT-P7510_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120809_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111205085630494/GT-P7510_UM_Orange_Honeycomb_Fre_Rev.1.0_111202_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120713085451049/GT-P7510_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120710_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-P7510FKAXEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120802111559199/GT-I9070P_UM_Orange_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120629_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120517111406195/GT-I9070P_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.0_120510_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120802111559199/GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120424154452484/GT-P3100_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120424_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201209/20120917105131603/GT-P3100_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120801_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-P5110TSAXEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120810190309322/GT-P5110_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120808_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120614144504602/GT-P5110_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120614_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I5800DKABOG-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201008/20100809184447671/GT-I5800_UM_Open_Fre_Rev.1.0_100722_cms.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201009/20100907222536765/GT-I5800_QSG_Open_Eng_Rev.1.1_100907a_cms.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110525183942011/GT-I5800_QSG_EU_Froyo_Eng_UK_Rev.1.1_110525_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110525175249448/GT-I5800_QSG_EU_Froyo_Eng_Rev.1.1_110525_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201105/20110530173657729/GT-I5800_UM_Open_Froyo_Fre_Rev.1.1_110527_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I9001HKDFTM-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111212155049797/GT-I9001_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.3_111212_Screen.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/LF22TOWHBDN/EN-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201211/20121102145205481/BN68-03899A-04.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121108171138109/BN46-00315A-Fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121108171138109/BN46-00315A-Eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP550P5C-T04FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121113125618982/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121113125618982/Win8_Manual_eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/UE32D5720RSXZF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110517143435031/[UD5700-XN]BN68-03506F-03L04-0427.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216084511364/Web_W_X6DVBEUA_Fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216084511364/Web_W_X6DVBEUA_Eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I9000RWYSFR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/UE55D8000YSXZF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120128101809663/02_FRA_GPDVBEUA-0106.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120128101809663/01_ENG_GPDVBEUA-0106.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120314192959318/[UD8000-XN]BN68-03442T-00L04-0804.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120405165711377/2012_Skype_Eng-0316-1.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/UE46ES6710SXZF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120405165711377/2012_Skype_Eng-0316-1.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121110095845360/02-XTDVBEUE-FRA-1109.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121110095845360/01-XTDVBEUE-ENG-1109.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120712095934377/2012_Skype_FRA-0424.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120712095934377/2012_Skype_ENG-0424.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-RV515-S04FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/CD/201104/20110408115840622/DoC160-RV515-RV415-Scala2-15-14-AMD.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026202221731/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026202221731/Win8_Manual_eng.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP900X4D-A01FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP350E7C-S0BFR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121022141232121/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121022141232121/Win8_Manual_eng.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120518170921365/EN/english.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/DR/201205/20120521130845677/FR/french.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/ML-2160/SEE-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120322160533913/BN68-03304C-00.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120622172918410/BN46-00030A-Fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120622172918410/BN46-00030A-Eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/UE55C7700WSXZF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502130400267/02230C-01-BD-E8900-ZF-0413.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502130543045/Smart_Hub-FRA-0309.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502133933796/AllShare-FRA-0221.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201004/20100426150918218/7Series_Power_consumption_LED_TV.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201005/20100529095515140/BN68-02590B-03L04-0518.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP700G7A-S01FR http://www.samsung.com/fr/support/model/NP305E5A-A01FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026193501356/Win8_Manual_eng.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090428183905421/YPP3J-COMMON-ENGLISH3.0.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200904/20090407081834937/YPP3J-02154C-XEF-QG1.0-NOCD.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090428183905421/YPP3J-EUROPE-FRENCH3.0.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201005/20100504091945781/GT-E1151_UM_Open_Fre_Rev.1.0_100311.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201003/20100324124741578/BN68-02592F-01L04_0316.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200805/20080520175711468_BN68-01409H-01L02-0429.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200805/20080530182204609_Pearl-France-01409H-Eng-0530.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/LT24A350EW/EN-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/NP300E5A-S08FR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/LE22C350D1WXZF-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/LE40R86BDX/XEC-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200703/20070322190622750_BN68-01169B-01L08-0313.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/UE40ES5700SXZF-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/LT22A300EW/EN-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-U600HBAXEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200803/20080318192114953_SGH-U600_Eng.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200903/20090312154510796/SGH-U600_French_090311_Rev1.3.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090410095951906/SGH-U600_UG_090311_Rev1.3.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP305V5A-S02FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120420172612547/WB850F-CE_DoC_in_French.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/AQ18FAN-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200703/20070308174715062_FORTE_DB98-27531A_IB_F.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/LE40B620R3WXXC-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200909/20090925093818484/BN68-02098D-01Eng-0909.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-Z360ZSAFTM-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200801/20080108134949406_SGH-Z360_UG_ORA_Fre_Rev.1.1_061123.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/EK-GC100ZWAXEF-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/NP900X4D-A02FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_fre.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_eng.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP700Z7C-S02FR-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_fre.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-RC710-S02FR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-E590NSAXEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200706/20070627104827281_SGH-E590_UG_Eng_Rev.1.1_070622.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/RS6178UGDSR/EF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120316175747467/DA99-01779L.pdf https://www.samsung.com/fr/support/model/NP300E7A-S0CFR-downloads http://www.samsung.com/fr/support/model/RT50QMSW1/XEF-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121119193716527/DA99-01906C_v0.6.pdf http://www.samsung.com/fr/support/model/UE46EH6030WXZF-downloads http://www.samsung.com/sg/support/model/GT-I9300RWDXSP-downloads http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121117090011154/GT-I9300_UM_EU_Jellybean_Eng_Rev.1.1_121113_Screen.pdf http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121122102418917/GT-I9300_UM_SEA_Jellybean_Chi_Rev.1.1_121116_Screen.pdf

www.samsung.com You can access the full user manual for more information. To learn to access the user manual, see “Viewing the user manual” in this quick start guide. Quick Start Guide GT-S60102 www.sar-tick.com This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. The specific maximum SAR values can be found in the SAR information section of this guide. When carrying the product or using it while worn on your body, maintain a distance of 1.5 cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. This device provides high quality mobile communication and entertainment using Samsung’s high standards and technological expertise. • Content may differ from the final product, or from software provided by service providers or carriers, and is subject to change without prior notice. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.3 • You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • Other accessories may not be compatible with your device. • Samsung is not liable for performance issues or incompatibilities caused by edited registry settings or modified operating system software. Attempting to customise the operating system may cause your device or applications to work improperly. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Note: notes, usage tips, or additional information4 Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics This guide is protected under international copyright laws. No part of this guide may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • The Android logo, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store, and Google Talk™ are trademarks of Google, Inc. • and are trademarks of SRS Labs, Inc. CS Headphone and WOW HDx technologies are incorporated under licence from SRS Labs, Inc. • Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.5 • Windows Media Player ® is a registered trademark of Microsoft Corporation. • Wi-Fi ®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™, and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.6 Getting started Device layout Back button Microphone Speaker/Earpiece Speaker Proximity sensor Menu button Power button Music button Home button Touch screen7 Getting started Headset jack Rear camera GPS antenna Main antenna Multipurpose jack Volume button Back cover Memory card slot Do not cover the antenna area with your hands or other objects. This may cause connectivity problems or drain the battery.8 Getting started Buttons Button Function Power • Press and hold to turn the device on or off. • Press and hold for 8-10 seconds to reset the device if it has fatal errors or hang-ups, or freezes. • Press to lock or unlock the device. The device goes into lock mode when the touch screen turns off. Menu • Tap to open a list of options available for the current screen. • Tap and hold on the Home screen to launch Google search. Home • Press to return to the Home screen. • Press and hold to open the list of recent applications.9 Getting started Button Function Back • Tap to return to the previous screen. Volume • Press to adjust the device volume. Music • Press to pause and resume playback. • Press and hold to view the music player screen. • Press twice to skip to the next song.10 Getting started Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 Remove the back cover. Be careful not to damage your fingernails when you remove the back cover.11 Getting started 2 Insert the SIM or USIM card with the goldcoloured contacts facing downwards. The SIM card slot of your device is only suited for standard SIM cards. Inserting a microSIM card or a microSIM card with an unauthorised holder may cause damage to the SIM card slot of your device.12 Getting started 3 Insert the battery. 2 1 4 Replace the back cover.13 Getting started Charging the battery Before using the device for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device. Plug the small end of the charger into the multipurpose jack of the device, and plug the large end of the charger into an electric socket. Connecting the charger improperly may cause serious damage to the device. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.14 Getting started After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric socket. Do not remove the battery before removing the charger. This may damage the device. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The device should remain close to the electric socket while charging. Checking the battery charge status When you charge the battery while the device is off, the following icons will show the current battery charge status: Charging Fully charged15 Getting started Turning the device on and off When turning on the device for the first time, follow the on-screen instructions to set up your device. Press and hold the Power button for a few seconds to turn the device on and off.16 Basics Notifications Notification icons appear on the status bar to report missed calls, new messages, calendar events, device status, and more. Open the notifications panel, and then view your device’s current status and use available options. Drag down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, drag up the bar that is on the bottom of the screen. The available options may vary depending on the region or service provider.17 Basics Making or answering a call Use call functions, such as making and answering calls, using options available during a call, or customising and using call-related features. Making a call Enter the number using the keypad, and then tap . Answering a call When a call comes in, drag outside the circle. Managing contacts Manage contacts, including phone numbers, email addresses, and others. You can group contacts to make them easier to search for and send contacts to others or share them.18 Basics Sending messages Send text messages, or multimedia messages by attaching images or videos. You may incur additional charges for sending or receiving messages while you are outside your home service area. For details, contact your service provider. Using applications The Applications screen displays icons for all applications, including any new applications installed. Open the Applications screen and select an application icon to open it. Tap to close applications.19 Basics Connecting to the Internet Connect to the Internet by using the Wi-Fi feature or cellular data network. Open the Internet application and browse webpages. You may incur additional charges for accessing the Internet and downloading media files. For details, contact your service provider. Viewing the user manual The user manual provides complete information about operating your device. You may incur additional charges for accessing the Internet and downloading media files. For details, contact your service provider.20 Basics From your device 1 Open the Internet application. 2 Tap to open the bookmarks list. 3 Select the bookmark for the user manual. To access the user manual more easily, place a shortcut or widget for the user manual on the Home screen. The user manual may not be available depending on the web browser or service provider. From your computer Access www.samsung.com and then search for the user manual by the model name of your device.21 Safety information This safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Warning: Prevent electric shock, fire, and explosion Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the charger by pulling the cord Do not bend or damage the power cord Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Do not short-circuit the charger or the device Do not drop or cause an impact to the charger or the device Do not charge the battery with the charger that is not approved by the manufacturer Do not use your device during a thunderstorm Your device may malfunction and your risk of electric shock is increased.22 Safety information Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre. Handle and dispose of the device and charger with care • Use only Samsung-approved battery and charger specifically designed for your device. Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device. • Never dispose of the battery or device in a fire. Follow all local regulations when disposing of used battery or device. • Never place the battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated. • Never crush or puncture the device. Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage. • Never use a damaged charger or battery.23 Safety information Caution: Follow all safety warnings and regulations when using your device in restricted areas Do not use your device near other electronic devices Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices. Do not use your device near a pacemaker • Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker. Do not use your device in a hospital or near medical equipment that can be interfered with by radio frequency If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interference The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be affected by radio frequencies emitted by the device. Turn off the device in potentially explosive environments • Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the battery.24 Safety information • Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive environments. • Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in blasting areas. • Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories. Turn off your device when on an aircraft Your device may interfere with the aircraft’s electronic navigation instruments. Your device may interfere with automotive equipment Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device. Contact the manufacturer for more information. Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: • Get to know your device and its convenience features, such as speed dial and redial. These features help you reduce the time needed to place or receive calls on your mobile device. • Position your device within easy reach. Make sure you can access your wireless device without taking your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you.25 Safety information • Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a “to do” list or flipping through your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. • Use your device to call for help. Dial a local emergency number in the case of fire, traffic accidents, or medical emergencies. • Use your device to help others in emergencies. If you see a car accident, a crime in progress, or a serious emergency where lives are in danger, call a local emergency number. • Call roadside assistance or a special, non-emergency assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle that you know to be stolen, call a number that is designated for reporting these types of situations. Proper care and use of your mobile device Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is). Then, dry the device with a towel and take it to a service centre.26 Safety information • Liquids will change the colour of the label that indicates water damage inside the device. Water damage to your device can void your manufacturer’s warranty. Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric shock. Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged. Do not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5 °C to 35 °C • Your device can explode if left inside a closed vehicle, as the internal temperature can reach up to 80 °C. • Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the dashboard of a car, for example). • Store the battery at temperatures from 0 °C to 45 °C. Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.27 Safety information • Do not use carrying cases or accessories with magnetic closures or allow your device to come into contact with magnetic fields for extended periods of time. Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers • The battery may leak. • Your device may overheat and cause a fire. Do not drop your device or cause impacts to your device • The screen of your device may be damaged. • If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction. Do not use your device or applications for a while if the device is overheated Prolonged exposure of your skin to an overheated device may cause low temperature burn symptoms, such as red spots and pigmentation. If your device has a camera flash or light, do not use it close to the eyes of people or pets Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision or damage to the eyes. Use caution when exposed to flashing lights • While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen too close to your eyes. • Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop using the device immediately.28 Safety information Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a physician. Ensure maximum battery and charger life • Avoid charging your device for more than a week, as overcharging may shorten battery life. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power sources when not in use. • Use the battery only for their intended purposes. Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies • Using generic battery or charger may shorten the life of your device or cause the device to malfunction. • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not bite or suck the device or the battery • Doing so may damage the device or cause an explosion. • If children use the device, make sure that they use the device properly. Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries.29 Safety information When using the device: • Hold the device upright, as you would with a traditional phone. • Speak directly into the microphone. • Do not touch the device’s internal antenna. Doing so may result in reduced call quality or cause the device to emit unintended levels of radio frequency (RF) energy. Protect your hearing and ears when using a headset • Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage. • Exposure to loud sounds while driving may distract your attention and cause an accident. • Always turn the volume down before plugging the earphones into an audio source and use only the minimum volume setting necessary to hear your conversation or music. • In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a headset to the device. Use caution when using the device while walking or moving • Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not carry your device in your back pockets or around your waist You could be injured or damage the device if you fall.30 Safety information Do not disassemble, modify, or repair your device • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire. Do not paint or put stickers on your device Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician. When cleaning your device: • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Do not use the device if the screen is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Do not use the device for anything other than its intended use Avoid disturbing others when using the device in public Do not allow children to use your device Your device is not a toy. Do not allow children to play with it as they could hurt themselves and others or damage the device. Install mobile devices and equipment with caution • Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle are securely mounted.31 Safety information • Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment area. Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly. Allow only qualified personnel to service your device Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device and will void your manufacturer’s warranty. Handle SIM cards or memory cards with care • Do not remove a card while the device is transferring or accessing information, as this could result in loss of data and/or damage to the card or device. • Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical noise from other devices. • Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your fingers or metal objects. If dirty, wipe the card with a soft cloth. Ensure access to emergency services Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel. Keep your personal and important data safe • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information. • Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of your personal information.32 Safety information • Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your account information. • In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information. • Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material. Specific Absorption Rate (SAR) certification information THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organisation (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.33 Safety information The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device model are: Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded Head SAR 0.645 W/kg Body-worn SAR 0.394 W/kg During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimise interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR value. A body-worn SAR test has been performed on this device at a separation distance of 1.5 cm. To meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device must be positioned at least 1.5 cm away from the body. Organisations such as the World Health Organisation and the US Food and Drug Administration have suggested that if people are concerned and want to reduce their exposure, they could use a hands-free accessory to keep the wireless device away from the head and body during use, or reduce the amount of time spent using the device. For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number.34 Safety information Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This EEE is compliant with RoHS.35 Safety information Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.36 Safety information Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device. “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”37 Safety information Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device. Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services. Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the respective content and service providers.Declaration of Conformity Product details For the following Product : GSM WCDMA BT/WiFi Mobile Phone Model(s) : GT-S6010 Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) by application of: SAFETY EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62479 : 2010 EN 62311 : 2008 EN 62209 - 1 : 2006 EN 62209 - 2 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 301 908-2 V5.2.1 (07-2011) EN 301 908-1 V5.2.1 (05-2011) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) and the Directive (2011/65/EU) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in Annex[IV] of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the following Notified Body(ies): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identification mark: 0168 Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2012.09.27 Joong-Hoon Choi / Lab Manager (Place and date of issue) (Name and signature of authorized person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.Some content may differ from your device depending on the region or service provider. Printed in Korea GH68-37662A English (EU). 09/2012. Rev. 1.0 About the Samsung Kies Samsung Kies is a computer application that manages and syncs media libraries and contacts with Samsung devices. Download the latest version of Samsung Kies from the Samsung website (www.samsung. com/kies) and install it on your computer. www.samsung.com User Manual GT-S60102 About this manual This device provides high quality mobile communication and entertainment using Samsung’s high standards and technological expertise. This user manual is specially designed to detail the device’s functions and features. • Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Descriptions are based on the device’s default settings. • Images and screenshots may differ in appearance from the actual product. • Content may differ from the final product, or from software provided by service providers or carriers, and is subject to change without prior notice. For the latest version of the manual, refer to the Samsung website, www.samsung.com. • Available features and additional services may vary by device, software, or service provider. • Applications and their functions may vary by country, region, or hardware specifications. Samsung is not liable for performance issues caused by applications from any provider other than Samsung. • Samsung is not liable for performance issues or incompatibilities caused by edited registry settings or modified operating system software. Attempting to customise the operating system may cause the device or applications to work improperly. • Software, sound sources, wallpapers, images, and other media provided with this device are licensed for limited use. Extracting and using these materials for commercial or other purposes is an infringement of copyright laws. Users are entirely responsible for illegal use of media. • You may incur additional charges for data services, such as messaging, uploading and downloading, auto-syncing, or using location services. To avoid additional charges, select an appropriate data tariff plan. For details, contact your service provider. • Default applications that come with the device are subject to updates and may no longer be supported without prior notice. If you have questions about an application provided with the device, contact a Samsung Service Centre. For user-installed applications, contact service providers. • Modifying the device’s operating system or installing softwares from unofficial sources may result in device malfunctions and data corruption or loss. These actions are violations of your Samsung licence agreement and will void your warranty.About this manual 3 Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Note: notes, usage tips, or additional information Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics This guide is protected under international copyright laws. No part of this guide may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • The Android logo, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store, and Google Talk™ are trademarks of Google, Inc. • and are trademarks of SRS Labs, Inc. CS Headphone and WOW HDx technologies are incorporated under licence from SRS Labs, Inc. • Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. • Windows Media Player ® is a registered trademark of Microsoft Corporation. • Wi-Fi ®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™, and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.4 Table of Contents Getting started 6 Device layout 7 Buttons 8 Package contents 9 Installing the SIM or USIM card and battery 12 Charging the battery 14 Inserting a memory card 16 Turning the device on and off 16 Holding the device 17 Locking and unlocking the device 17 Adjusting the volume 17 Switching to silent mode Basics 18 Indicator icons 19 Using the touch screen 22 Control motions 24 Notifications 25 Home screen 27 Using applications 27 Applications screen 29 Entering text 30 Connecting to a Wi-Fi network 31 Setting up accounts 32 Transferring files 33 Securing the device 34 Upgrading the device Communication 35 Phone 39 Contacts 42 Messaging 43 Email 44 Google Mail 46 Talk 47 Google+ 47 Messenger 47 ChatON Web & network 48 Internet 49 BluetoothTable of Contents 5 Settings 78 About Settings 78 Wi-Fi 78 Bluetooth 78 Data usage 79 More settings 80 Sound 81 Display 81 Wallpaper 81 Motion 82 Storage 82 Battery 82 Applications manager 82 Accounts and sync 82 Location services 83 Security 85 Language and input 87 Back up and reset 87 Date and time 88 Accessibility 89 Developer options 89 About device Troubleshooting Media 51 Music Player 52 Camera 57 Gallery 59 Video Player 60 YouTube 61 FM Radio Application & media stores 63 Play Store 64 Samsung Apps 64 Game Hub 65 Music Hub 65 Play Books Utilities 66 Memo 67 S Planner 69 Quickoffice 69 Clock 71 Calculator 72 Voice Recorder 73 Search 74 My Files 74 Downloads Travel & local 75 Maps 76 Local 77 Latitude 77 Navigation6 Getting started Device layout Back button Microphone Speaker/Earpiece Speaker Proximity sensor Menu button Power button Music button Home button Touch screen Headset jack Rear camera GPS antenna Main antenna Multipurpose jack Volume button Back cover Memory card slotGetting started 7 • Do not cover the antenna area with your hands or other objects. This may cause connectivity problems or drain the battery. • Do not use a screen protector. This causes sensor malfunctions. • Do not allow water to contact the touch screen. The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. Buttons Button Function Power • Press and hold to turn the device on or off. • Press and hold for 8-10 seconds to reset the device if it has fatal errors or hang-ups, or freezes. • Press to lock or unlock the device. The device goes into lock mode when the touch screen turns off. Menu • Tap to open a list of options available for the current screen. • Tap and hold on the Home screen to launch Google search. Home • Press to return to the Home screen. • Press and hold to open the list of recent applications. Back • Tap to return to the previous screen. Volume • Press to adjust the device volume. Music • Press to pause and resume playback. • Press and hold to view the music player screen. • Press twice to skip to the next song.Getting started 8 Package contents Check the product box for the following items: • Device • Battery • Quick start guide Use only Samsung-approved software. Pirated or illegal software may cause damage or malfunctions, which are not covered by the warranty. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Appearances and specifications are subject to change without prior notice. • You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • Other accessories may not be compatible with your device. • Use only Samsung-approved accessories. Malfunctions caused by using unapproved accessories are not covered by the warranty service. • Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.Getting started 9 Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 Remove the back cover. • Be careful not to damage your fingernails when you remove the back cover. • Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. 2 Insert the SIM or USIM card with the gold-coloured contacts facing downwards.Getting started 10 • Do not remove the protective tape covering the antenna, as this can damage the antenna. • The SIM card slot of your device is only suited for standard SIM cards. Inserting a microSIM card or a microSIM card with an unauthorised holder may cause damage to the SIM card slot of your device. • Use caution not to lose or let others use the SIM or USIM card. Samsung is not responsible for any damages or inconveniences caused by lost or stolen cards. 3 Insert the battery. 2 1 4 Replace the back cover.Getting started 11 Removing the SIM or USIM card and battery 1 Remove the back cover. 2 Pull out the battery. 3 Pull out the SIM or USIM card.Getting started 12 Charging the battery Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the battery. A computer can be also used to charge the device by connecting them via the USB cable. Use only Samsung-approved chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device. • When the battery power is low, the device emits a warning tone and displays a low battery power message. • If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device. Charging with the charger Plug the small end of the charger into the multipurpose jack of the device, and plug the large end of the charger into an electric socket.Getting started 13 Connecting the charger improperly may cause serious damage to the device. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty. • The device can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery. • If the device receives an unstable power supply while charging, the touch screen may not function. If this happens, unplug the charger from the device. • While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the device’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. • If the device is not charging properly, take the device and the charger to a Samsung Service Centre. After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric socket. Do not remove the battery before removing the charger. This may damage the device. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The device should remain close to the electric socket while charging. Checking the battery charge status When you charge the battery while the device is off, the following icons will show the current battery charge status: Charging Fully chargedGetting started 14 Reducing the battery consumption Your device provides options that help you save battery power. By customising these options and deactivating features in the background, you can use the device longer between charges: • When you are not using the device, switch to sleep mode by pressing the Power button. • Close unnecessary applications with the task manager. • Deactivate the Bluetooth feature. • Deactivate the Wi-Fi feature. • Deactivate auto-syncing of applications. • Decrease the backlight time. • Decrease the brightness of the display. Inserting a memory card Your device accepts memory cards with maximum capacities of 32 GB. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. • Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. • Use caution to insert the memory card right-side up. • The device supports only the FAT file system for memory cards. When inserting a card formatted in a different file system, the device asks to reformat the memory card. • Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. • When inserting a memory card into the device, the memory card’s file directory appears in the extSdCard folder under the internal memory.Getting started 15 1 Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing downwards. 2 Push the memory card into the slot until it locks in place. Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. On the Home screen, tap →Settings→Storage→Unmount SD card→OK. Push the memory card until it disengages from the device, and then pull it out. Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. Samsung is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data. Formatting the memory card A memory card formatted on a computer may not be compatible with the device. Format the memory card on the device. On the Home screen, tap →Settings→Storage→Format SD card→Format SD card →Erase everything. Before formatting the memory card, remember to make backup copies of all important data stored on the device. The manufacturer’s warranty does not cover loss of data resulting from user actions.Getting started 16 Turning the device on and off When turning on the device for the first time, follow the on-screen instructions to set up your device. Press and hold the Power button for a few seconds to turn on the device. • Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals. • Press and hold the Power button and tap Flight mode to disable the wireless features. To turn off the device, press and hold the Power button, and then tap Power off. Holding the device Do not cover the antenna area with your hands or other objects. This may cause connectivity problems or drain the battery.Getting started 17 Locking and unlocking the device When not in use, lock the device to prevent unwanted operation. Pressing the Power button turns off the screen and puts the device into lock mode. The device automatically gets locked if it is not used for a specified period. To unlock the device, press the Power button or the Home button when the touch screen is turned off, and then tap anywhere on the screen, and then flick your finger in any direction. Adjusting the volume Press the Volume button up or down to adjust the ringtone volume, or to adjust the sound volume when playing music or video. Switching to silent mode Use one of the following methods: • Press and hold the Volume button down until it switches to silent mode. • Press and hold the Power button, and then tap . • Open the notifications panel at the top of the screen, and then tap Sound. Set the device to alert you to various events in silent mode. On the Home screen, tap → Settings→Sound→Sound profiles→Vibrate. You can also press and hold the Power button, and then tap .18 Basics Indicator icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common. Icon Meaning No signal Signal strength Roaming (outside of normal service area) GPRS network connected EDGE network connected UMTS network connected HSDPA network connected Wi-Fi connected Bluetooth feature activated GPS activated Call in progress Missed call Synced with the web Connected to computer No SIM or USIM card New text or multimedia message Alarm activated Silent mode activated Vibration mode activated Flight mode activated Error occurred or caution required Battery power levelBasics 19 Using the touch screen Use only fingers to use the touch screen. • Do not allow the touch screen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touch screen to malfunction. • Do not allow the touch screen to contact water. The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. • To avoid damaging the touch screen, do not tap it with anything sharp or do not apply excessive pressure to it with your fingertips. • Leaving the touch screen idle for extended periods may result in afterimages (screen burn-in) or ghosting. Turn off the touch screen when you do not use the device. Finger gestures Tapping To open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a finger.Basics 20 Dragging To move an icon, thumbnail, or preview to a new location, tap and hold it and drag it to the target position. Double-tapping Double-tap on a webpage, map, or image to zoom in a part. Double-tap again to return.Basics 21 Flicking Flick left or right on the Home screen or the Applications screen to see another panel. Flick up or down to scroll through a webpage or a list, such as contacts. Pinching Spread two fingers apart on a webpage, map, or image to zoom in a part. Pinch to zoom out.Basics 22 Control motions Simple motions allow easy control of the device. Before using motions, make sure the motion feature is activated. On the Home screen, tap →Settings→Motion, and then drag the Motion switch to the right. Rotating the screen Many applications allow display in either portrait or landscape orientation. Rotating the device causes the display to automatically adjust to fit the new screen orientation. To prevent the display from rotating automatically, open the notifications panel and deselect Screen rotation. • Some applications do not allow screen rotation. • Some applications display a different screen depending on the orientation. The calculator turns into a scientific calculator when rotated to landscape.Basics 23 Turning over Turn over the device to mute ringtone, pause media playback, or mute the FM radio. Shaking Shake the device to search for Bluetooth devices.Basics 24 Notifications Notification icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status, and more. Drag down from the status bar to open the notifications panel. Scroll the list to see additional alerts. To close the notifications panel, drag up the bar that is at the bottom of the screen. From the notifications panel, you can view your device’s current status and use the following options: • Wi-Fi: Activate or deactivate the Wi-Fi feature. • GPS: Activate or deactivate the GPS feature. • Sound: Activate or deactivate silent mode. You can vibrate or mute your device in silent mode. • Screen rotation: Allow or prevent the interface from rotating when you rotate the device. • Notification: Hide or show notification icons. • Mobile data: Activate or deactivate the data connection. • Bluetooth: Activate or deactivate the Bluetooth feature. • Sync: Activate or deactivate auto-sync of applications. The available options may vary depending on the region or service provider.Basics 25 Home screen The Home screen is the starting point to access all of the device’s features. It displays indicator icons, widgets, shortcuts to applications, and others. The Home screen can have multiple panels. To view other panels, scroll left or right. Rearranging items Adding an application icon On the Home screen, tap , tap and hold an application icon, and then drag it into a panel preview. Adding an item Customise the Home screen by adding widgets or folders, or rearranging panels. Tap and hold the empty area on the Home screen, and then select one of the following categories: • Apps and widgets: Add widgets or applications to the Home screen. • Folder: Create a new folder. • Page: Rearrange panels on the Home screen. Moving an item Tap and hold an item and drag it to a new location. To move it to another panel, drag it to the side of the screen. Removing an item Tap and hold an item, and drag it to the rubbish bin that appears at the bottom of the Home screen. When the item turns red, release it.Basics 26 Rearranging panels Adding a new panel Tap →Edit page→ . Moving a panel Tap →Edit page, tap and hold a panel preview, and then drag it to a new location. Removing a panel Tap →Edit page, tap and hold a panel preview, and then drag it to the rubbish bin at the bottom of the screen. Setting wallpaper Set an image or photo stored in the device as wallpaper for the Home screen. On the Home screen, tap and hold the empty area, tap Set wallpaper for→Home screen, and then select one of the following: • Gallery: See photos taken by the device’s camera or images downloaded from the Internet. • Live wallpapers: See animated images. • Wallpapers: See wallpaper images. Then, select an image and tap Set wallpaper. Or, select an image, resize it by dragging the frame, and then tap Done.Basics 27 Using applications This device can run many different types of applications, ranging from media to Internet applications. Opening an application On the Home screen or the Applications screen, select an application icon to open it. Opening from recently-used applications Press and hold the Home button to open the list of recently-used applications. Select an application icon to open. Closing an application Close applications not in use to save battery power and maintain device performance. Press and hold the Home button, tap Task manager, and then tap End next to an application to close it. To close all running applications, tap End all. Applications screen The Applications screen displays icons for all applications, including any new applications installed. On the Home screen, tap to open the Applications screen. To view other panels, scroll left or right. Rearranging applications Tap →Edit, tap and hold an application, and then drag it to a new location. To move it to another panel, drag it to the side of the screen.Basics 28 Organising with folders Put related applications together in a folder for convenience. Tap →Edit, tap and hold an application icon, and then drag it to . Tap the folder → Unnamed folder, enter a folder name, and then tap Done. Put applications into the new folder by dragging, and then tap Save to save the arrangement. Rearranging panels Pinch on the screen, tap and hold a panel preview, and then drag it to a new location. Installing applications Use application stores, such as Samsung Apps, to download and install applications. Uninstalling applications Tap →Uninstall, and then select an application to uninstall it. Default applications that come with the device cannot be uninstalled. Sharing applications Share downloaded applications with other users via email, Bluetooth, or other methods. Tap →Share app, select applications, tap Done, and then select a sharing method. The next steps vary depending on the method selected.Basics 29 Entering text Use the Samsung keyboard or the voice input feature to enter text. Text entry is not supported in some languages. To enter text, you must change the input language to one of the supported languages. Changing the keyboard type Tap any text field, open the notifications panel, tap Select input method, and then select the type of keyboard to use. Using the Samsung keyboard Changing the keyboard layout Tap →Portrait keyboard types, and then tap Qwerty keyboard or 3x4 keyboard. On the 3x4 keyboard, a key has three or four characters. To enter a character, tap repeatedly the key corresponding to the character. Enter a space. Break to the next line. Delete a preceding character. Enter numerals and punctuation marks. Enter uppercase. Set options for the Samsung keyboard. Entering uppercase Tap before entering a character. For all caps, tap it twice. Changing language keyboards Slide the space key left or right to change language keyboards.Basics 30 Entering text by voice When Google voice typing is activated, the voice recognition screen appears. Speak a text into the microphone. When you are done, tap to return to the text. To change the text, tap the underlined and select a word or phrase among the dropdowns. Copying and pasting Tap and hold over text, drag or to select more or less text, and then tap to copy or to cut. The selected text is copied to the clipboard. To paste it into a text entry field, place the cursor at the point where it should be inserted, and then tap →Paste. Connecting to a Wi-Fi network Connect the device to a Wi-Fi network to use the Internet or share media files with other devices. (p. 78) Turning Wi-Fi on and off Open the notifications panel, and then tap Wi-Fi to turn it on or off. Turn off Wi-Fi to save the battery when not in use. Joining Wi-Fi networks On the Applications screen, tap Settings→Wi-Fi, and then drag the Wi-Fi switch to the right. Select a network from the list of detected Wi-Fi networks, enter a password if necessary, and then tap Connect. Networks that require a password appear with a lock icon. After the device connects to a Wi-Fi network, the device will automatically connect to it any time it is available.Basics 31 Adding Wi-Fi networks If the desired network does not appear in the networks list, tap Add Wi-Fi network at the bottom of the networks list. Enter the network name in Network SSID, select the security type and enter the password if it is not an open network, and then tap Save. Forgetting Wi-Fi networks Any network that has ever been used, including the current network, can be forgotten so the device will not automatically connect to it. Select the network in the networks list, and then tap Forget. Setting up accounts Google applications, such as Play Store, require a Google account, and Samsung Apps requires a Samsung account. Create Google and Samsung accounts to have the best experience with the device. Adding accounts Follow the instructions that appear when opening a Google application without signing in to set up a Google account. To sign in with or sign up for a Google account, on the Applications screen, tap Settings →Accounts and sync→Add account→Google. After that, tap New to sign up, or tap Existing, and then follow on-screen instructions to complete the account setup. More than one Google account can be used on the device. Set up a Samsung account as well. Removing accounts On the Applications screen, tap Settings→Accounts and sync, select the account to remove, and then tap Remove account.Basics 32 Transferring files Move audio, video, image, or other types of files from the device to the computer, or vice versa. The following file formats are supported by some applications. Some file formats are not supported depending on the version of the device’s software. • Music: mp3, m4a, mp4, 3gp, 3ga, wma, ogg, oga, aac, and flac • Image: bmp, gif, jpg, and png • Video: 3gp, mp4, webm, and mkv • Document: doc, docx, docm, dot, dotx, dotm, xls, xlsx, xlsm, xla, xlam, xlt, xltm, xltx, ppt, pptx, pot, potx, potm, pptm, ppsx, ppsm, pdf, and txt Connecting with Samsung Kies Samsung Kies is a computer application that manages media libraries, contacts, and calendars, and syncs them with Samsung devices. Download the latest Samsung Kies from the Samsung website. 1 Connect the device to the computer using the USB cable. Samsung Kies launches on the computer automatically. If Samsung Kies does not launch, double-click the Samsung Kies icon on the computer. 2 Transfer files between your device and the computer. Refer to the Samsung Kies help for more information. Connecting as a media device 1 Connect the device to the computer using the USB cable. 2 Open the notifications panel, tap Connected as a media device→Media device (MTP). Tap Camera (PTP) if your computer does not support Media Transfer Protocol (MTP) or not have any appropriate driver installed. 3 Transfer files between your device and the computer.Basics 33 Securing the device Prevent others from using or accessing personal data and information stored in the device by using the security features. The device requires a preset pattern, PIN, or password whenever unlocking it. Setting a pattern On the Applications screen, tap Settings→Security→Screen lock→Pattern. Draw a pattern by connecting four dots or more, and then draw the pattern again to verify it. Set a backup unlock PIN to unlock the screen when you forget the pattern. Setting a PIN On the Applications screen, tap Settings→Security→Screen lock→PIN. Enter at least four numbers, and then enter the password again to verify it. Setting a password On the Applications screen, tap Settings→Security→Screen lock→Password. Enter at least four characters including numbers and symbols, and then enter the password again to verify it.Basics 34 Unlocking the device Turn on the screen by pressing the Power button or the Home button, and enter the pattern, PIN, or password. If the unlock code is forgotten, take the device to a Samsung Service Centre to reset it. Upgrading the device The device can be upgraded to the latest software. This feature may not be available depending on the region or service provider. Upgrading with Samsung Kies Launch Samsung Kies and connect the device to the computer. Samsung Kies automatically recognises the device and shows available updates in a dialogue box, if any. Click the Update button in the dialogue box to start upgrading. Refer to the Samsung Kies help for details on how to upgrade. • Do not turn off the computer or disconnect the USB cable while the device is upgrading. • While upgrading the device, do not connect other media devices to the computer. Doing so may interfere with the update process. Upgrading over the air The device can be directly upgraded to the latest software by the firmware over-the-air (FOTA) service. On the Applications screen, tap Settings→About device→Software update→Update.35 Communication Phone Use this application to make or answer a call. Tap Phone on the Applications screen. Making calls Making a call Use one of the following methods: • Keypad: Enter the number using the keypad, and then tap . • Logs: Make a call from the history of incoming and outgoing calls and messages. • Favourites: Make a call from the list of favourite contacts. • Contacts: Make a call from the contacts list. Speed dial numbers For speed dial numbers, tap and hold the corresponding digit. Number prediction When entering numbers on the keypad, automatic predictions appear. Select one of these to make a call.Communication 36 Finding contacts Enter a name, phone number, or email address to find a contact in the contacts list. As characters are entered, predicted contacts appear. Select one to place a call to it. Making an international call Tap and hold 0 until the + sign appears. Enter the country code, area code, and phone number, and then tap . During a call The following actions are available: • Hold: Hold a call. Tap Unhold to retrieve the held call. • Add call: Dial a second call. • Swap: Switch between two calls. • Keypad: Open the keypad. • Speaker: Activate the speakerphone. Keep the device away from your ears when using the speakerphone. • Mute: Turn off the microphone so that the other party cannot hear you. • Headset: Switch to a Bluetooth headset if it is connected to the device. • Merge: Make a multiparty call when connected to two calls. Repeat this to add more parties. This feature is available only if the multiparty call service is active. • →Contacts: Open the contacts list. • →Memo: Create a memo. • →Transfer: Connect the first party to the second party. This disconnects you from the conversation.Communication 37 Adding contacts To add a phone number to the contacts list from the keypad, enter the number and tap Add to contacts. Sending a message Tap to send a message to the number on display. Viewing call logs Tap Logs to view the history of incoming and outgoing calls. To filter a call log, tap →View by, and then select an option. Fixed dialling number The device can be set to restrict outgoing calls only to numbers with specified prefixes. Those prefixes are stored in the SIM or USIM card. Tap →Call settings→Additional settings→Fixed dialling numbers→Enable FDN, and then enter the PIN2 supplied with the SIM or USIM card. Tap FDN list and add numbers. Call barring The device can be set to prevent certain calls from being made. For example, international calling can be disabled. Tap →Call settings→Additional settings→Call barring, select a call type, select a call barring option, and then enter a password. Receiving calls Answering a call When a call comes in, drag outside the circle, or press the headset button. If the call waiting service is active, another call can be made. When the second call is answered, the first call is put on hold.Communication 38 Rejecting a call When a call comes in, drag outside the circle, or press and hold the headset button. To send a message when rejecting an incoming call, tap Reject call with message. To create the rejection message, tap →Call settings→Set reject messages. Automatically rejecting calls from unwanted numbers Tap →Call settings→Call rejection, drag the Auto reject mode switch to the right, and then tap Auto reject list. Tap Create, enter a number, assign a category, and then tap Save. Missed calls If a call is missed, appears on the status bar. Open the notifications panel to view the list of missed calls. Call waiting Call waiting is a service provided by the service provider. A user can use this service to suspend a current call and switch to an incoming call. To make use of this service, tap →Call settings→Additional settings→Call waiting. Call forwarding The device can be set to send incoming calls to a specified number. Tap →Call settings→Call forwarding, and then select a call type and condition. Enter a number and tap Enable. Ending a call Tap to end a call. Or press the headset button.Communication 39 Contacts Use this application to manage contacts, including phone numbers, email addresses, and others. Tap Contacts on the Applications screen. Managing contacts Creating a contact Tap and enter contact information. • : Add an image. • / : Add or delete a contact field. Editing a contact Select a contact to edit, and then tap . Deleting a contact Tap →Delete. Setting a speed dial number Tap →Speed dial setting, select a speed dial number, and then select a contact for it. To remove a speed dial number, tap →Speed dial setting→ →Remove.Communication 40 Searching for contacts Use one of the following search methods: • Scroll up or down the contacts list. • Use the index at the right side of the contacts list for quick scrolling, by dragging a finger along it. • Tap the search field at the top of the contacts list and enter search criteria. Once a contact is selected, take one of the following actions. • : Add to favourite contacts. • : Make a call. • : Compose a message. • : Compose an email. Importing and exporting contacts Syncing with Google Contacts Tap →Merge with Google→OK. Contacts synced with Google Contacts appear with in the contacts list. If a contact is added or deleted on the device, it is also added to or deleted from Google Contacts, and vice versa. Syncing with social network sites Tap →Accounts, select an SNS account, and then tick Sync Contacts. Importing contacts Tap →Import/Export→Import from SIM card, Import from SD card, or Import from USB storage.Communication 41 Exporting contacts Tap →Import/Export→Export to SIM card, Export to SD card, or Export to USB storage. Sharing contacts Tap →Import/Export→Share namecard via, select contacts, tap Done, and then select a sharing method. Favourite contacts Tap , and then take one of the following actions: • Search: Search for contacts. • Add to Favourites: Add contacts to favourites. • Remove from Favourites: Remove contacts from favourites. • Grid view / List view: View contacts in grid or list form. Contact groups Adding contacts to a group Select a group, and then tap . Select contacts to add, and then tap Done. Managing groups Tap , and then take one of the following actions: • Create: Make a new group. • Search: Search for contacts. • Change order: Tap and hold next to the group name, drag it up or down to another position, and then tap Done. • Delete: Select user-added groups, and then tap Delete. Default groups cannot be deleted.Communication 42 Sending a message or email to a group’s members Select a group, tap →Send message or Send email, select members, and then tap Done. Business card Create a business card and send it to others. Tap Set up my profile, enter details, such as phone number, email address, and postal address, and then tap Save. If user information has been saved when you set up the device, select the business card in ME, and then tap to edit. Tap →Share namecard via, and then select a sharing method. Messaging Use this application to send text messages (SMS) or multimedia messages (MMS). Tap Messaging on the Applications screen. You may incur additional charges for sending or receiving messages while you are outside your home service area. For details, contact your service provider. Sending messages Tap , add recipients, enter a message, and then tap . • Enter a phone number. • Tap , select contacts, and then tap Done. Use the following methods to make a multimedia message: • Tap , and attach images, videos, contacts, memos, events, and others. • Tap →Insert smiley to insert emoticons. • Tap →Add subject to enter a subject.Communication 43 Viewing incoming messages Incoming messages are grouped into message threads by contact. Select a contact to view the person’s message. Listening to a voice message Tap and hold 1 on the keypad, and then follow the instructions from your service provider. Email Use this application to send or view email messages. Tap Email on the Applications screen. Setting up email accounts Set up an email account when opening Email for the first time. Enter the email address and password. Tap Next for a private email account, such as Google Mail, or tap Manual setup for a company email account. After that, follow on-screen instructions to complete the setup. To set up another email account, tap →Settings→ . Sending messages Tap the email account to use, and then tap at the top of the screen. Enter recipients, subject, and message, and then tap . Tap to add a recipient from the contacts list. Tap →Add Cc/Bcc to add more recipients. Tap to attach images, videos, contacts, memos, events, and others. Tap to insert images, events, contacts, and information location into the message.Communication 44 Reading messages Select an email account to use, and new messages are retrieved. To manually retrieve new messages, tap . Tap a message to read. Open attachments. Delete the message. Reply to the message. Forward the message. Mark the message as a reminder. Tap the attachment tab to open attachments, and then tap next to an attachment to save it. Google Mail Use this application to quickly and directly access the Google Mail service. Tap Google Mail on the Applications screen. • This application may not be available depending on the region or service provider. • This application may be labelled differently depending on the region or service provider.Communication 45 Sending messages In any mailbox, tap , enter recipients, a subject, and a message, and then tap . Tap →Attach file to attach images. Tap →Add Cc/Bcc to add more recipients. Tap →Save draft to save the message for later delivery. Tap →Discard to start over. Reading messages Reply to all recipients or forward this message to others. Download attachment. Mark the message as unread. Add a label to this message. Reply to this message. Preview attachment. Mark the message as a reminder. Keep this message for long-term storage. Add this email address to the contacts list. Delete this message. Labels Google Mail does not use actual folders, but uses labels instead. When Google Mail is launched, it displays messages labelled Inbox. Tap to view messages in other labels. To add a label to a message, select the message, tap , and then select the label to assign.Communication 46 Talk Use this application to chat with others via Google Talk. Tap Talk on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Public profile Tap the account ID at the top of the friends list to change the availability status, image, or status message. Adding friends Tap , enter the email address of the friend to add, and then tap DONE. Chatting with friends Select a friend from the friends list, enter a message in the field at the bottom of the screen, and then tap . To add a friend to chat, tap →Add to chat. To end the chat, tap →End chat. Switching between chats Scroll left or right. Deleting chat history Chats are automatically saved. To delete chat history, tap →Clear chat history.Communication 47 Google+ Use this application to stay connected with people via Google’s social network service. Tap Google+ on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Tap All circles to change the category, and then scroll up or down to view posts from your circles. Messenger Use this application to chat with others via Google+ instant messaging service. Tap Messenger on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Select a friend from the friends list, enter a message in the field at the bottom of the screen, and then tap . ChatON Use this application to chat with any device that has a mobile phone number. Tap ChatON on the Applications screen. Create the buddies list by entering phone numbers or email addresses of Samsung accounts, or selecting buddies from the list of suggest. Select a buddy to start chatting. To sync contacts on the device with ChatON, tap Settings→Sync contacts.48 Web & network Internet Use this application to browse the Internet. Tap Internet on the Applications screen. Viewing webpages Tap the address field, enter the web address, and then tap Go. Tap to share, save, or print the current webpage while viewing a webpage. Opening a new page Tap →New window. To go to another webpage, tap , scroll left or right, and tap the page to select it. Searching the web by voice Tap the address field, tap , speak a keyword, and then select one of the suggested keywords that appear. This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap →Add bookmark. To open a bookmarked webpage, tap , and then select one. History Tap →History to open a webpage from the list of recently-visited webpages. To clear the history, tap →Clear history. Tap →History→Most visited to open a webpage from the list of most visited webpages.Web & network 49 Saved pages To view saved webpages, tap →Saved pages. Links Tap and hold a link on the webpage to open it in a new page, save, or copy. To view saved links, tap →Downloads. Sharing webpages To share a webpage address with others, tap →Share page. To share a part of a webpage, tap and hold the desired text, and then tap . Bluetooth Bluetooth creates a direct wireless connection between two devices over short distances. Use Bluetooth to exchange data or media files with other devices. • Samsung is not responsible for the loss, interception, or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature. • Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your device. • Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes). Samsung is not responsible for the repercussion of illegal use of the Bluetooth feature. To activate Bluetooth, on the Applications screen, tap Settings→Bluetooth, and then drag the Bluetooth switch to the right.Web & network 50 Pairing with other Bluetooth devices On the Applications screen, tap Settings→Bluetooth→Scan, and detected devices are listed. Select the device you want to pair with, and then accept the auto-generated passkey on both devices to confirm. Sending and receiving data Many applications support data transfer via Bluetooth. An example is Gallery. Open Gallery, select an image, tap →Bluetooth, and then select one of the paired Bluetooth devices. After that, accept the Bluetooth authorisation request on the other device to receive the image. The transferred file is saved in the Bluetooth folder. If a contact is received, it is added to the contacts list automatically.51 Media Music Player Use this application to listen to music. Tap Music Player on the Applications screen. • Some file formats are not supported depending on the device’s software version. • Some files may not play properly depending on the encoding used. Playing music Select a music category, and then select a song to play. Open Music square. Open the playlist. Adjust the volume. Restart the currently-playing song or skip to the previous song. Tap and hold to move backwards quickly. Skip to the next song. Tap and hold to move forwards quickly. Turn on shue. Change the repeat mode. Select a sound eect. Pause and resume playback. Play music on DLNA-enabled devices. • SRS CS Headphone™ delivers a 5.1 surround sound experience over standard headphones or earbuds when listening to multichannel content, such as DVD movies. • SRS WOW HDx™ significantly improves the playback quality of audio, delivering a dynamic entertainment experience with deeper, richer bass, a wider sound stage and greater high frequency clarity for crisp details.Media 52 Setting a song as ringtone To use the currently-playing song as ringtone, tap →Set as→Phone ringtone. Creating playlists Make an own selection of songs. Tap Playlists, and then tap →Create playlist. Enter a title and tap OK. Tap Add music, select songs to include, and then tap Done. To add the currently-playing song to a playlist, tap →Add to playlist. Playing music by mood Play music grouped by mood. The playlist is automatically created by the device. When a new song is added, tap Music square→ →Library update. Tap Music square and select a cell of mood. Camera Use this application to take photos or videos. Use Gallery to view photos and videos taken with the device’s camera. (p. 57) Tap Camera on the Applications screen. The camera automatically shuts off when unused. Camera etiquette • Do not take photos or videos of other people without their permission. • Do not take photos or videos where legally prohibited. • Do not take photos or videos in places where you may violate other people’s privacy.Media 53 Taking photos Taking a photo Tap to take the photo. Change the shooting mode. Select among various eects that are available. Change the camera settings. Adjust the brightness. Indicates which storage is in use. Switch between still and video mode. Open the image viewer to display photos. Scene mode Predefined settings make point-and-shoot photos easier to take. Tap →Scene mode. • Landscape: Use this setting for a wider view. • Night: Use this setting for images taken in darker conditions. • Sports: Use this setting for fast-moving subjects. • Party/Indoor: Use this setting for well-lit indoor scenes. • Sunset: Use this setting for richer colours and sharper contrasts. • Dawn: Use this setting for very subtle colours. • Fall colour: Use this setting for red-shifted background scenery. • Candlelight: Use this setting for images of bright light against a dark background. • Backlight: Use this setting for subjects with bright lights behind them.Media 54 Shooting mode Several photo effects are available, such as cartoon rendering. Tap →Shooting mode. • Single shot: Take a single photo. • Smile shot: Take a photo while the camera waits for a subject to smile. • Panorama: Take a photo composed of many photos strung together. • Share shot: Send a photo directly to another device via Wi-Fi Direct. Panoramic photos A panoramic photo is a wide landscape image consisting of multiple shots. Tap →Shooting mode→Panorama. Tap and move the camera in any direction. When the blue frame aligns with the viewfinder, the camera automatically takes another shot in a panoramic sequence. To stop shooting, tap again. Taking videos Taking a video Slide the still-video switch to the video icon, and then tap to take a video. To stop recording, tap . The zoom function may not be available when recording at the highest resolution.Media 55 Recording mode Change recording mode. Select among various eects that are available. Change the camera settings. Adjust the brightness. Indicates which storage is in use. Switch between still and video mode. Open the video player to play videos. Tap to change recording mode. • Normal: Use this mode for normal quality. • Limit for MMS: Use this mode to lower quality for sending via messaging. Zooming in and out Use one of the following methods: • Use the Volume button to zoom in or out. • Spread two fingers apart on the screen to zoom in, and pinch to zoom out. • The zoom function may not be available when shooting at the highest resolution. • The zoom in/out effect is available when using the zoom feature while shooting video.Media 56 Configuring settings for Camera Tap to configure settings for Camera. Not all of the following options are available in both still camera and video camera modes. The available options vary depending on the mode used. • Edit shortcuts: Reorganise shortcuts to frequently-used options. • Shooting mode: Change the shooting mode. • Recording mode: Change recording mode. • Scene mode: Change the scene mode. • Exposure value: This determines how much light the camera’s sensor receives. For lowlight situations, use a higher exposure. • Timer: Use this for delayed-time shots. • Effects: Select among various photo effects that are available. • Resolution: Select a resolution. Use higher resolution for higher quality. But it takes up more memory. • White balance: Select an appropriate white balance, so images have a true-to-life colour range. The settings are designed for specific lighting situations. These settings are similar to the heat range for white-balance exposure in professional cameras. • Metering: Select a metering method. This determines how light values are calculated. Centre-weighted measures background light in the centre of the scene. Spot measures the light value at a specific location. Matrix averages the entire scene. • Guidelines: Display viewfinder guides to help composition when selecting subjects. • Image quality: Higher quality images require more storage space. • Video quality: Set the quality level for videos. • GPS tag: Attach a GPS location tag to the photo. • To improve GPS signals, avoid shooting in locations where the signal may be obstructed, such as between buildings or in low-lying areas, or in poor weather conditions. • Your location may appear on your photos when you upload them to the Internet. To avoid this, deactivate the GPS tag setting. • Storage: Select the memory location for storage. • Reset: Reset the camera settings.Media 57 Shortcuts Reorganise shortcuts for easy access to the camera’s various options. Tap →Edit shortcuts. Tap and hold an option and drag it to a slot at the left of the screen. The other icons can be moved within the list by tapping and dragging them. Gallery Use this application to view images and videos. Tap Gallery on the Applications screen. • Some file formats are not supported depending on the software installed on the device. • Some files may not play properly depending on how they are encoded. Viewing images Launching Gallery displays available folders. When another application, such as Email, saves an image, the download folder is automatically created to contain the image. Likewise, capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder. Select a folder to open it. In a folder, images are displayed by creation date. Select an image to view it in full screen. Scroll left or right to view the next or previous image. Zooming in and out Use one of the following methods to zoom in an image: • Double-tap anywhere to zoom in. • Spread two fingers apart on any place to zoom in. Pinch to zoom out, or double-tap to return.Media 58 Playing videos Video files show the icon on the preview. Select a video to watch it and tap , and Video Player launches. Editing images When viewing an image, tap and use the following functions: • Delete: Delete the image. • Copy to clipboard: Copy to clipboard. • Rotate left: Rotate anticlockwise. • Rotate right: Rotate clockwise. • Crop: Resize the orange frame to crop and save the image in it. • Set as: Set the image as a wallpaper or a contact image. • Print: Print via a USB or Wi-Fi connection. The device is only compatible with some Samsung printers. • Rename: Rename the file. • Scan for nearby devices: Search for devices that have media sharing activated. • Details: View image details. Deleting images Use one of the following methods: • In a folder, tap →Select item, select images, and then tap →Delete. • When viewing an image, tap →Delete. Sharing images Use one of the following methods: • In a folder, tap →Select item, select images, and then tap to send them to others. • When viewing an image, tap to send it to others or share it via social network services.Media 59 Setting as wallpaper When viewing an image, tap →Set as to set the image as wallpaper or to assign it to a contact. Video Player Use this application to play video files. Tap Video Player on the Applications screen. • Some file formats are not supported depending on the device's software. • Some files may not play properly depending on how they are encoded. Playing videos Select a video to play. Move forwards or backwards by dragging the bar. Change screen ratio. Restart the current video or skip to the previous video. Tap and hold to move backwards quickly. Adjust the volume. Skip to the next video. Tap and hold to move forwards quickly. Pause and resume playback. Media 60 Deleting videos Tap →Delete, select videos by ticking, and then tap Delete. Sharing videos Tap →Share via, select a sharing method, select videos by ticking, and then tap Done. YouTube Use this application to watch videos from the YouTube website. Tap YouTube on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Watching videos Tap , and then enter a keyword. Select one of the returned search results to watch a video. Rotate the device to landscape orientation to display full screen. Pause or resume playback. Move forwards or backwards by dragging the bar. Change display quality. Add the video to the playlist. Send the URL to others. Search for videos. Rotate the screen to portrait orientation.Media 61 Sharing videos Select the video to view, tap , and then select a sharing method. Uploading videos Select your account, tap , select a video, enter information for the video, and then tap Upload. To take a video for uploading to YouTube, tap at the top of the screen. FM Radio Listen to music and news on the FM radio. Tap FM Radio on the Applications screen. Listening to the FM radio The FM radio scans and saves available stations automatically when running for the first time. Tap to turn on the FM radio. Select the radio station you want from the stations list and tap to return to the FM radio screen. Add the current radio station to the favourites list. Adjust the volume. Search for an available radio station. Turn the FM radio on or o. Access services for the current station. Record a song from the FM radio.Media 62 Scanning radio stations Tap →Scan, and then select a scan option. The FM radio scans and saves available stations automatically. Select the radio station you want from the stations list and tap to return to the FM radio screen. Adding stations to the favourites list Select to a radio station, and then tap to add the station to the favourites list.63 Application & media stores Play Store Use this application to purchase and download applications and games that are able to run on the device. Tap Play Store on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Installing applications Browse applications by category, or tap to search with a keyword. Select an application to view information. To download it, tap Install. If there is a charge for the application, tap the price, and follow on-screen instructions to complete the purchase process. • When a new version is available for any installed application, an update icon appears at the top of the screen to alert you to the update. Open the notifications panel and tap the icon to update the application. • To install applications that you downloaded from other sources, on the Applications screen, tap Settings→Security→Unknown sources. Uninstalling applications Uninstall the applications purchased from Play Store. Tap →My Apps, select an application to delete in the list of installed applications, and then tap Uninstall.Application & media stores 64 Samsung Apps Use this application to purchase and download dedicated Samsung applications. For more information, visit www.samsungapps.com. Tap Samsung Apps on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. If a Samsung account is not registered, follow on-screen instructions to create a Samsung account. To complete the subscription process, read the terms and conditions, and then tap Accept to agree to them. Installing applications Browse applications by category. Tap to select a category. To search for an application, tap at the top of the screen, and then enter a keyword in the search field. Select an application to view information. To download it, tap Get. When a new version is available for any installed application, an update icon appears at the top of the screen to alert you to the update. Open the notifications panel and tap the icon to update the application. Game Hub Use this application to access featured Samsung games. Tap Game Hub on the Applications screen. Select a game service and follow on-screen instructions to complete the purchase process.Application & media stores 65 Music Hub Use this application to purchase and download songs. Tap Music Hub on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Tap the search field, and then enter a keyword to search for. Select one from the list of search results. To buy an album, select the price tag, and then follow on-screen instructions to complete the purchase process. Play Books Use this application to read and download book files. Tap Play Books on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Select a book file by scrolling left or right. While reading a book file, tap to access additional options. To purchase book files, tap .66 Utilities Memo Use this application to record important information to save and view at a later date. Tap Memo on the Applications screen. Composing memos Tap , enter a memo, and then tap Save. To change the background colour, tap → . To lock the memo so that others cannot view it, tap → . Browsing memos Browse memo thumbnails by scrolling up or down. To edit the memo, tap . To search for a memo, tap →Search. To delete memos, tap →Delete. To send memos to others, tap →Send. To sort memos by date or colors, tap →Sort by. To sync memos with a Google account, tap →Sync. To set a PIN to lock or unlock a memo, tap →PIN lock. Viewing a memo Tap the memo to open it. Scroll left or right to see more memos. Tap and use the following: • : Delete the memo. • : Change the background colour. • : Lock the memo so that others cannot view it. • : Print the memo via a USB or Wi-Fi connection. The device is only compatible with some Samsung printers.Utilities 67 S Planner Use this application to manage events and tasks. Tap S Planner on the Applications screen. Creating events or tasks Tap , and then use one of the following methods: • Quick add: Create an event or task from a memo. This feature is available only for English and Korean. • Add event: Enter an event with an optional repeat setting. • Add task: Enter a task with an optional priority setting. To add an event or task more briefly, tap a date to select it and tap it again. Enter a title and specify which calendar to use or sync with. Then tap Edit event details or Edit task details to add more details, such as how often the event repeats, when it has an advance alert, or where it takes place. Invite others to the event by sending an email. Enter the email address to the Participants field, or tap to open the contacts list.Utilities 68 Attach a map showing the location of the event. Enter the location in the Location field, tap next to the field, and then pinpoint the precise location by tapping and holding on the map that appears. Attach an image. Tap Images, and then take a photo or select one of the existing images. Syncing with Google Calendar Tap →Settings→Sync Event/Task, select the Google account, and then tick Sync Calendar. To manually sync for updating, tap →Sync. Changing calendar type Tap the top left of the screen, and then select one from among different types of calendars including month, week, and others. A pinch gesture can be used to change calendar type. For example, pinch to change from the weekly calendar to the monthly calendar, and spread apart to change monthly calendar back to weekly calendar. Searching for events Tap →Search, and then enter a keyword to search for. To view today’s events, tap Today at the top of the screen. Deleting events Select a date or event, and then tap →Delete. Sharing events Select an event, tap →Share via, and then select a sharing method.Utilities 69 Quickoffice Use this application to view documents in various formats, including spreadsheets and presentations. Tap Quickoffice on the Applications screen. Reading documents Select a Quickoffice program →Internal Storage or Recent Documents→ a document. Searching documents Tap Search and then enter search criteria. Clock Use this application to set alarms, check the time in any location in the world, measure the duration of an event, set a timer, or use as the desk clock. Tap Clock on the Applications screen. Turn this alarm on or off.Utilities 70 Alarm Setting alarms Tap Create alarm, set a time for the alarm to go off, select days for the alarm to repeat, and then tap Save. • Snooze: Set an interval and the number of times for the alarm to repeat after the preset time. • Smart alarm: Set a time for the alarm to go off before the preset time. Stopping alarms Drag outside the large circle to stop an alarm. Drag outside the large circle to repeat the alarm after a specified length of time. Deleting alarms Tap and hold an alarm, and then tap Delete. World clock Creating clocks Tap Add city, and then enter a city name or select a city from the cities list. To apply summer time, tap and hold a clock, and then tap DST settings. Deleting clocks Tap →Delete, select clocks, and then tap Delete.Utilities 71 Stopwatch Tap Start to time an event. Tap Lap to record lap times. Tap Reset to clear lap time records. Timer Set the duration, and then tap Start. Drag outside the large circle when the timer goes off. Desk clock Tap to view in full screen. Calculator Use this application for simple or complex calculations. Tap Calculator on the Applications screen. Rotate the device to landscape orientation and tap to display the scientific calculator. If Screen rotation is disabled, tap →Scientific calculator. To see calculation history, tap to hide the keypad. To clear history, tap →Clear history. To change the character size for history, tap →Text size.Utilities 72 Voice Recorder Use this application to record or play voice memos. Tap Voice Recorder on the Applications screen. Recording voice memos Tap to start recording. Speak into the microphone at the bottom of the device. Tap to pause recording. Tap to finish recording. Display the list of voice memos. Recording elapsed time Start recording. Playing voice memos Select a voice memo to play. • : Trim the voice memo. • : Adjust the volume by dragging the volume bar. • : Stop playback. • : Pause playback. To send a voice memo to others, tap →Share via, and then select a sharing method.Utilities 73 Managing voice memos In the list of voice memos, tap and select one of the following: • Share via: Select a sharing method, and then select voice memos to send. • Delete: Select voice memos to delete. • Settings: Change the voice recorder settings. • End: Close the voice recorder. Search Use this application to search not only the Internet, but also applications and their contents on the device as well. Tap Search on the Applications screen. Searching the device Tap the search field, and then enter a keyword. Alternatively, tap , speak a keyword, and then select one of the suggested keywords that appear. If no results are returned from the applications, the web browser appears, displaying the search results. Search scope To select what applications to search, tap →Settings→Searchable items, and then tick the items to search for.Utilities 74 My Files Use this application to access all kinds of files stored in the device, including images, videos, songs, and sound clips. Tap My Files on the Applications screen. Select a folder to open it. To go back to the parent folder, tap . To return to the root directory, tap . In a folder, tap , and then use one of the following options: • Create folder: Create a folder. • Delete: Delete files or folders. • Search: Search for files. • View by: Change the view mode. • Sort by: Sort files or folders. • Share via: Send a file to others. • Move: Move files or folders to another file folder. • Copy: Copy files or folders to another file folder. • Rename: Rename a file or folder. • Settings: Change the file manager settings. Downloads Use this application to see what files are downloaded through the applications. Tap Downloads on the Applications screen. To see the files downloaded from the Internet, tap Internet downloads, otherwise, tap Other downloads to see the files downloaded from other applications, such as Email. Select a file to open it with an appropriate application.75 Travel & local Maps Use this application to pinpoint the location of the device, search for places, or get directions. Tap Maps on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Searching for locations Tap , enter an address, and then tap . Select a location to view the detailed location information. To search for nearby locations, tap . On the map view, use the following methods: To clear the map, tap →Clear Map. To save the map of a specified area to view it offline, tap →Make available offline. To overlay multiple layers including satellite images, traffic information, and more, tap → Layers. To change the map settings, tap →Settings. To view current location, tap . To zoom in or out the map, spread two fingers apart on the screen to zoom in, and pinch to zoom out.Travel & local 76 Getting directions for a destination 1 Tap . 2 Tap , and then select a method to enter starting and ending locations: • My current location: Use current location for starting location. • Contacts: Select from the contacts list. • Point on map: Pinpoint by tapping on the map. • My Places: Select from the list of favourite places. 3 Select a travel method, such as driving, public transit, or walking, and then tap GET DIRECTIONS. 4 Select one of the routes that appear, and then tap MAP VIEW to view details. Local Use this application to search for nearby restaurants, banks, bus stops, and more. Tap Local on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. Select a place category, and then select a place from the list of search results. • Map: Pinpoint the place on the map. • Directions: Search for a route to the place. • Call: Call the place’s phone number. To add a place category, tap →Add a search on the category list, and then enter a keyword to search into the text field.Travel & local 77 Latitude Use this application to share location information with friends. Tap Latitude on the Applications screen. This application may not be available depending on the region or service provider. To add a friend with whom location information is shared, tap →Select from Contacts or Add via email address. Select one from contacts or enter an email address, and then tap Add friends to send an invitation. Once the invitation is accepted, either party can know where the other party is located. Navigation Use this application to search for a route to a destination. Tap Navigation on the Applications screen. • Navigation maps, your current location, and other navigational data may differ from actual location information. You should always pay attention to road conditions, traffic, and any other factors that may affect your driving. Follow all safety warnings and regulations while driving. • This application may not be available depending on the region or service provider. Specify the destination by using one of the following methods: • Speak the destination address. • Enter the destination address. • Select the destination address from the contacts list. • Select the destination from the list of starred places. Once a route is found, follow on-screen instructions to navigate to the destination.78 Settings About Settings Use this application to configure the device, set application options, and add accounts. Tap Settings on the Applications screen. Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi AP and access the Internet or other network devices. Bluetooth Activate the Bluetooth feature to exchange information over short distances. Data usage Keep track of your data usage amount, and customise the settings for the limitation. • Mobile data: Set to use data connections on any mobile network. • Set mobile data limit: Set a limit for the mobile data usage. • Data usage cycle: Enter monthly reset date to monitor your data usage. To use more options, tap . • Data roaming: Set to use data connections when you are roaming. • Restrict background data: Set to disable synchronisation in the background while using a mobile network. • Show Wi-Fi usage: Set to show your data usage via Wi-Fi.Settings 79 More settings Customise settings to control connections with other devices or networks. Flight mode This disables all wireless functions on your device. You can use only non-network services. Mobile networks • Mobile data: Use to allow packet switching data networks for network services. • Data roaming: Use the device to connect to another network when you are roaming or your home network is not available. • Access Point Names: Set up access point names (APNs). • Network mode: Select a network type. • Network operators: Search for available networks and select a network for roaming. Tethering and portable hotspot • Portable Wi-Fi hotspot: Use the portable Wi-Fi hotspot to share the device’s mobile network connection with computers or other devices through the Wi-Fi network. • USB tethering: Use USB tethering to share the device’s mobile network connection with a computer via USB. When connected to a computer, the device is used as a wireless modem for the computer. • Bluetooth tethering: Use the Bluetooth tethering to share the device’s mobile network connection with computers via Bluetooth. • Help: Learn more about USB, Wi-Fi, and Bluetooth tethering.Settings 80 Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct connects two devices directly without requiring an access point. VPN Set up and connect to virtual private networks (VPNs). Sound Change settings for various sounds on the device. • Sound profiles: Activate silent mode to make your device vibrate or mute all sounds, except for media sounds and alarm ringtones. • Volume: Adjust the volume level for call ringtones, music and videos, system sounds, and notifications. • Device ringtone: Select a ringtone to alert you to incoming calls and notifications. • Default notifications: Select a ringtone for events, such as incoming messages, missed calls, and alarms. • Sound and vibration: Set the device to vibrate and play a ringtone for incoming calls. • Keytones: Set the device to sound when tapping the buttons on the keypad. • Touch sounds: Set the device to sound when selecting an application or option on the touch screen. • Screen lock sound: Set the device to sound when locking or unlocking the touch screen.Settings 81 Display Change the settings for the display. • Brightness: Set the brightness of the display. • Screen timeout: Set the length of time the device waits before turning off the display’s backlight. • Auto-rotate screen: Set the content to rotate automatically when the device is turned. • Font style: Change the font type for display text. • Font size: Change the font size. Wallpaper Change the wallpaper settings. • Home screen: Select a background image for the Home screen. • Lock screen: Select a background image for the locked screen. • Home and lock screens: Select a background image for the Home screen and the locked screen. Motion Activate motion recognition feature and change the settings that control motion recognition on your device. • Shake to update: Set the device to search for Bluetooth devices by shaking it. • Turn over to mute/pause: Set to mute incoming calls, alarms, music, and the FM radio by placing the device face down. • Learn about motions: View the tutorial for controlling motions.Settings 82 Storage View memory information for your device and memory card, or format a memory card. Formatting a memory card permanently deletes all data from it. The actual available capacity of the internal memory is less than the specified capacity because the operating system and default applications occupy part of the memory. Battery View the amount of battery power consumed by your device. Applications manager View and manage the applications on your device. Accounts and sync Change settings for the auto sync feature or manage accounts for synchronisation. Location services Change settings for GPS functionality. • Use wireless networks: Set to use Wi-Fi and/or mobile networks for finding the current location. • Use GPS satellites: Set to use the GPS satellite for finding the current location. • Location and Google search: Set to use your current location for Google search and other Google services.Settings 83 Security Change settings for securing the device and the SIM or USIM card. • Screen lock: Activate the screen lock feature. • Lock screen options: Change the settings for the locked screen. These settings are applied only when you set the swipe lock option. – Shortcuts: Set to show and edit application shortcuts on the locked screen. – Clock: Set to show the clock on the locked screen. – Dual clock: Set to show the dual clock on the locked screen. – Weather: Set to show the weather information and change the settings for the weather display. – Help text: Set to show the help text on the locked screen. • Owner information: Enter your information that is shown on the locked screen. • Encrypt device: Set a password to encrypt data saved on the device. You must enter the password each time you turn on the device. Charge the battery before enabling this setting because it may take more than an hour to encrypt your data. • Encrypt external SD card: – Encrypt external SD card: Set to encrypt files when you save them to a memory card. – Full encryption: Set to encrypt all files on a memory card. – Exclude multimedia files: Set to encrypt all files on a memory card, except for media files. If you reset your device to the factory defaults with this setting enabled, the device will not be able to read your encrypted files. Disable this setting before resetting the device.Settings 84 • Remote controls: Set to allow control of your lost or stolen device remotely via the Internet. To use this feature, you must sign in to your Samsung and Google accounts. – Add account: Add or view your Samsung and Google accounts. – Use wireless networks: Set to allow location data collection and to determine the location of your lost or stolen device via Wi-Fi and mobile networks. • SIM Change Alert: Activate the Find my mobile feature. • SamsungDive web page: Access the SamsungDive website (www.samsungdive.com). You can track and control your lost or stolen device on the SamsungDive website. • Set up SIM card lock: – Lock SIM card: Activate or deactivate the PIN lock feature to require the PIN before using the device. – Change SIM PIN: Change the PIN used to access SIM or USIM data. • Make passwords visible: By default, the device hides passwords for security. Set the device to display passwords as they are entered. • Device administrators: View device administrators installed on the device. You can allow device administrators to apply new policies to the device. • Unknown sources: Choose to download applications from any source. If not chosen, download applications only from Play Store. • Trusted credentials: Use certificates and credentials to ensure secure use of various applications. • Install from device storage: Install encrypted certificates stored on the USB storage. • Clear credentials: Erase the credential contents from the device and reset the password.Settings 85 Language and input Change the settings for text input. Language Select a display language for all menus and applications. Default Select a default keyboard type for text input. Google voice typing To change the voice input settings, tap . • Select input languages: Select input languages for text input. • Block offensive words: Set to prevent the device from recognising offensive words in voice inputs. Samsung keyboard To change the Samsung keyboard settings, tap . • Portrait keyboard types: Change the keyboard layout. • Input language: Select languages for text input. • Predictive text: Activate predictive text mode to predict words based on your input and show word suggestions. You can also customise the word prediction settings. • Continuous input: Set to enter text by sweeping on the keyboard. • Keyboard swipe: Set to switch text input modes by sweeping your finger left or right across the keyboard. • Handwriting: Activate handwriting mode. You can also change the settings for handwriting mode, such as recognition time, pen thickness, or pen colour.Settings 86 • Voice input: Activate the voice input feature to enter text by voice on the Samsung keyboard. • Auto capitalisation: Set the device to automatically capitalise the first character after a final punctuation mark, such as a full stop, question mark, or exclamation mark. • Auto-punctuate: Set the device to insert a full stop when you double-tap the space bar. • Character preview: Set the device to display a large image of each character tapped. • Key-tap sound: Set the device to sound when a key is touched. • Tutorial: Learn how to enter text with the Samsung keyboard. • Reset settings: Reset Samsung keyboard settings. Voice search • Language: Select a language for voice recognition. • SafeSearch: Set the device to filter explicit text and images from voice search results. • Block offensive words: Hide offensive words from voice search results. Text-to-speech output • Preferred TTS engine: Select a speech synthesis engine. To change the settings for speech synthesis engines, tap . • Speech rate: Select a speed for the text-to-speech feature. • Listen to an example: Listen to the spoken text for an example. • Driving mode: Activate driving mode to set the device to read contents aloud. Pointer speed Adjust the pointer speed for the mouse or trackpad connected to your device.Settings 87 Back up and reset Change the settings for managing settings and data. • Back up my data: Set to back up settings and application data to the Google server. • Backup account: Set up or edit your Google backup account. • Automatic restore: Set to restore settings and application data when the applications are reinstalled on the device. • Factory data reset: Reset settings to the factory default values and delete all data. Date and time Access and alter the following settings to control how the device displays the time and date. If the battery remains fully discharged or removed from the device, the time and date is reset. • Automatic date and time: Automatically update the time when moving across time zones. • Set date: Set the current date manually. • Set time: Set the current time manually. • Automatic time zone: Set to receive time zone information from the network when you move across time zones. • Select time zone: Set the home time zone. • Use 24-hour format: Display time in 24-hour format. • Select date format: Select a date format.Settings 88 Accessibility Accessibility services are special features for those with certain physical disabilities. Access and alert the following settings to improve accessibility to the device. • Auto-rotate screen: Set the interface to rotate automatically when you rotate the device. • Speak passwords: Set the device to read aloud passwords you enter with Talkback. • Call answering/ending: – Answering key: Set the device to answer an incoming call when pressing the Home button. – The power key ends calls: Set the device to end a call when pressing the Power button. • Accessibility shortcut: Add a shortcut to Accessibility on the quick menu that appears when you press and hold the Power button. • Screen timeout: Set the length of time the device waits before turning off the display’s backlight. • TalkBack: Activate Talkback, which provides voice feedback. • Install web scripts: Set applications to install web scripts to make their web content more accessible. • Font size: Change the font size. • Mono audio: Enable mono sound when you listen to audio with one earbud. • Turn off all sounds: Mute all device sounds. • Tap and hold delay: Set the recognition time for tapping and holding the screen.Settings 89 Developer options Change the settings for application development. • USB debugging: Activate USB debugging mode to connect your device to a computer with a USB cable. • Development device ID: View your device’s development ID. • Allow mock locations: Allow mock locations and service information to be sent to a Location Manager service for testing. • Desktop backup password: Set a password to secure your backup data. • Strict mode: Set the device to flash the screen when applications perform long operations. • Show pointer location: Set to show the coordinates and traces of the pointer when you touch the screen. • Show touches: Set to show the pointer when you touch the screen. • Show screen updates: Set to flash areas of the screen when they are updated. • Show CPU usage: Set to list all active processes. • Force GPU rendering: Set to use 2D hardware acceleration to improve graphic performance. • Window animation scale: Select a speed for opening and closing pop-up windows. • Transition animation scale: Select a speed for switching between screens. • Do not keep activities: Set to end a running application when you launch a new application. • Limit background processes: Set to limit the number of processes that can run in the background. • Show all ANRs: Set the device to alert you to unresponsive applications that are running in the background. About device Access device information and update device software.90 Troubleshooting When you turn on your device or while you are using the device, it prompts you to enter one of the following codes: • Password: When the device lock feature is enabled, you must enter the password you set for the device. • PIN: When using the device for the first time or when the PIN requirement is enabled, you must enter the PIN supplied with the SIM or USIM card. You can disable this feature by using the Lock SIM card menu. • PUK: Your SIM or USIM card is blocked, usually as a result of entering your PIN incorrectly several times. You must enter the PUK supplied by your service provider. • PIN2: When you access a menu requiring the PIN2, you must enter the PIN2 supplied with the SIM or USIM card. For details, contact your service provider. Your device displays network or service error messages • When you are in areas with weak signals or poor reception, you may lose reception. Move to another area and try again. • You cannot access some options without a subscription. Contact your service provider for more details. The touch screen responds slowly or improperly If your device has a touch screen and the touch screen is not responding properly, try the following: • Remove any protective covers from the touch screen. Protective covers may prevent the device from recognising your inputs and are not recommended for touch screen devices. • Ensure that your hands are clean and dry when tapping the touch screen. • Restart your device to clear any temporary software bugs. • Ensure that your device software is upgraded to the latest version. • If the touch screen is scratched or damaged, take it to your local Samsung Service Centre.Troubleshooting 91 Your device freezes or has fatal errors If your device freezes or hangs, you may need to close programs or reset the device to regain functionality. If your device is frozen and unresponsive, press and hold the Power button for 8-10 seconds. The device reboots automatically. If this does not solve the problem, perform a factory data reset. On the Applications screen, tap Settings→Back up and reset→Factory data reset→Reset device→Erase everything. Calls are being dropped When you are in areas with weak signals or poor reception, you may lose your connection to the network. Move to another area and try again. Outgoing calls are not connected • Ensure that you have pressed the Dial key. • Ensure that you have accessed the right cellular network. • Ensure that you have not set call barring for the phone number you are dialling. Incoming calls are not connected • Ensure that your device is turned on. • Ensure that you have accessed the right cellular network. • Ensure that you have not set call barring for the incoming phone number. Others cannot hear you speaking on a call • Ensure that you are not covering the built-in microphone. • Ensure that the microphone is close to your mouth. • If using a headset, ensure that it is properly connected.Troubleshooting 92 Audio quality is poor • Ensure that you are not blocking the device’s internal antenna. • When you are in areas with weak signals or poor reception, you may lose reception. Move to another area and try again. When dialling from contacts, the call is not connected • Ensure that the correct number is stored in the contact list. • Re-enter and save the number, if necessary. • Ensure that you have not set call barring for the contact’s phone number. The device beeps and the battery icon is empty Your battery is low. Recharge or replace the battery to continue using the device. The battery does not charge properly or the device turns off • The battery terminals may be dirty. Wipe both gold-coloured contacts with a clean, soft cloth and try charging the battery again. • If the battery no longer charges completely, dispose of the old battery properly and replace it with a new battery (refer to your local ordinances for proper disposal instructions). Your device is hot to the touch When you use applications that require more power or use applications on your device for an extended period of time, your device may feel hot to the touch. This is normal and should not affect your device’s lifespan or performance.Troubleshooting 93 Error messages appear when launching the camera Your Samsung device must have sufficient available memory and battery power to operate the camera application. If you receive error messages when launching the camera, try the following: • Charge the battery or replace it with a battery that is fully charged. • Free some memory by transferring files to a computer or deleting files from your device. • Restart the device. If you are still having trouble with the camera application after trying these tips, contact a Samsung Service Centre. Error messages appear when opening music files Some music files may not play on your Samsung device for a variety of reasons. If you receive error messages when opening music files on your device, try the following: • Free some memory by transferring files to a computer or deleting files from your device. • Ensure that the music file is not Digital Rights Management (DRM)-protected. If the file is DRM-protected, ensure that you have the appropriate licence or key to play the file. • Ensure that your device supports the file type. Another Bluetooth device is not located • Ensure that the Bluetooth wireless feature is activated on your device. • Ensure that the Bluetooth wireless feature is activated on the device you wish to connect to, if necessary. • Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.Troubleshooting 94 A connection is not established when you connect the device to a computer • Ensure that the USB cable you are using is compatible with your device. • Ensure that you have the proper drivers installed and updated on your computer. • If you are a Windows XP user, ensure that you have Windows XP Service Pack 3 or higher installed on your computer. • Ensure that you have Samsung Kies 2.0 or Windows Media Player 10 or higher installed on your computer. A small gap appears around the outside of the device case • This gap is a necessary manufacturing feature and some minor rocking or vibration of parts may occur. • Over time, friction between parts may cause this gap to expand slightly.English (EU). 11/2012. Rev. 1.0 Some content may differ from your device depending on the region or service provider. www.samsung.com Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WA10W9 WA12W9 WA11WP This manual is made with 100% recycled paper. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 1 2012-06-01 �� 4:46:252_features safety instructions_3 features • Water Saving program This is a specially designed program that enables you to wash laundry effectively with the minimum amount of water. • Last Settings Feature This option loads the previous course settings. The Last Settings feature automatically remembers the last course that was run, making it possible to use the same settings as the last time the washer was used without having to manually select all the settings. • Diamond Drum The diamond shaped drum creates a high water pressure, removing dirt from the laundry effectively. The diamond drum minimizes fabric damage extending the lifetime of the fabric. The glittering inner tube is both beautiful and powerful in the wash effect it creates. • Fuzzy Control Fuzzy control operates with best washing program by sensing the washload like artificial intelligence. • Tempered Transparent Door Lets you observe while the washer is operating. Check on your laundry’s progress at any time. • Eco Storm A giant pulsator creates a powerful water current, which is further accelerated by a tilted center pulsator spinning at 360°. The resulting waterfall effect speeds up the circulation of the water to achieve a cleaner wash using just a small amount of water. (A better wash performance is achieved.) • Wobble Conventional top loading automatic washing machines rotate the laundry clockwise or counter clockwise in 2 dimensions but Wobble Technology™ rotates the laundry by throwing it around in 3 dimensions. Since Wobble Technology™ moves the laundry horizontally and vertically at the same time, the rotating water stream may seem different from that of other washing machines. One of the features of the 3 dimensional wash function of Wobble Technology™ is washing at multiple water levels and this may include a wash period performed at a low water level. • Magic Filter This unique Magic Filter ensures that all the lint inside the tub is captured for top quality filtering results to deliver consistently effective cleaning results. • CHILD-LOCK Function This is a device to protect children from being accidentally hurt while playing with the washer. (For more information, see page 10, 14.) WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 2 2012-06-01 �� 4:46:252_features safety instructions_3 safety instructions Please note that the following precautions for safety intend to prevent unpredictable danger and damage by helping the proper use in safety. When using hot water in washing, please make sure that the water should not exceed 50°C. • Plastic parts may be deformed or damaged, and an electric shock or a fire may take place. WARNING There might be serious injury or fatal accident when you violate this instruction. • If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Do not pull the cord off or touch it with moist hands. − An electric shock or a fire may take place. • Do not bend the power supply cord by force or press it with heavy things. − An electric shock or a fire may take place. • Do not install the washer nearby electric implement or don’t put a candle light or cigarette light on the washer. − A fire may take place. • During operation, do not put your hands or metal materials under the washer. − You may be hurt by spinning board beneath the washer. • Stay away from the washer when the bottom of the washer sinks into the water. − There might be an electric shock. Please wait until the water drains out completely. • Do not put laundry stained with gasoline, benzene, or alcohol in the washer, and keep the materials away from the washer. − An explosion or a fire may take place. • During spinning, don’t put your hand in the spinning tub. − It may hurt your hands. If it does not stop within 15 seconds after you open the lid, call service agent immediately. • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance has to be connected to the plug endurable to proper power consumption. • This appliance has to be positioned so that the plug is accessible after installation. • No user-serviceable parts inside. Refer any servicing to qualified service personnel. − Otherwise this may cause a mechanical error, electric shock, fire or physical damage. − The product warranty does not cover problems resulting from disassembling the product. • Do not use this product for business purposes. • For washing machines with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 3 2012-06-01 �� 4:46:254_safety instructions contents_5 safety instructions CAUTIONS There might be a slight injury or damage when you violate this instruction. • Don’t install it in the area with moisture or outdoor where it has rain or snow. − An electric shock or a fire may take place. • Please unplug the power supply cord when you do not use it. − An electric shock or a fire may take place. • If there is dust or water on the power supply plug and its connected part, please remove it completely. − An electric shock or a fire may take place. • Do not make your kids look into the inside of the washer. − If your kid falls into the washer, his life could be in danger. • Ventilate immediately without touching the power plug if gas is leaking. − An electric shock or a fire may take place if it catches flame. • If the washer makes strange noise, smell or smoke, unplug it promptly and call service agent. − An electric shock or a fire may take place. • When cleaning, don’t spray water to the parts of the washer directly. − It may make its life span shorten. Also an electric shock or fire may take place. • Don’t use several appliances together with an outlet. − A fire may take place due to unusual heat. • Don’t press the button with an awl or pin. − An electric shock or a fire may take place. • Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused. • If the damage is found on the current cord in use, it should be replaced by manufacturer, service center or authorized person in order to avoid the risk. • Connect the grounding wire to the shell plate, and bury it under at least 25cm of earth:alternatively, connect the ground wire to the appropriate pin on a properly grounded power receptacle. Never connect the wire to a telephone line, lightning rod, or gas pipe. • The product you have purchased is designed for domestic use only. The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 4 2012-06-01 �� 4:46:264_safety instructions contents_5 contents seTTing up your washer 6 6 Description of part 9 How to wash automatically depends on the laundry 10 Control Panel manual funcTions 15 15 Manual functions insTallaTion & mainTenance 16 16 Environment 16 Levelling 16 Connecting the water supply hose 18 Assembling the rat protection panel (option) 18 How to connect the drain hose 21 Adding detergent 21 Adding fabric softener 22 Water supply connector filter 22 Cleaning the filter 23 Cleaning the pump filter (option) 23 Cleaning the detergent compartment TroubleshooTing 24 24 Troubleshooting washing machine won’T work? 25 25 Washing machine won’t work? specificaTion 26 27 Specification WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 5 2012-06-01 �� 4:46:266_setting up your washer setting up your washer_7 setting up your washer DeSCRIPTION Of PART The User’s Manual is for common use. Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model. water supply hose (cold) water supply hose (cold) fabric softener dispenser Detergent box power cord water drain hose front control panel adjustable legs Adjust the length of the legs when installing the washer. lid Be sure to keep the lid closed during washing and spinning. Lint will be collected in the filter during washing. filter rat protection panel ground lead When the water pipe is metal, make sure to cover the end of the ground wire. water supply hose (hot) water supply hose (hot) spin basket Drain hose WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 6 2012-06-01 �� 4:46:266_setting up your washer setting up your washer_7 CHECKIng bEFOrE WaSHIng anD CarIng FOr garMEnTS Must follow the checkpoints in order to avoid machine problems or damages on garments. • If the below problems are caused by customer’s faults, separate service fee will be charged. checkpoints before starting washing Check if the clothes are bleaching or not. • Add liquid detergent to a white towel and the garment where you can’t notice well. Then, rub together strongly. Check if the color transferred to the towel. • Be careful for scarves and imported clothes since they are easily discoloring. • Check for stains or partial dirt. • If stains are found, use the towel wet with detergents to rub on in a single direction. • Before washing, the sleeves, collar, dress hem and pockets are pre-treated by brushing with detergents. The wrinkle-processed clothes made of wool are specially treated by fixing them with threads before washing. The threads shall be removed after the clothes are dried. not washable laundry Clothes those are easily transformable even by soaking in water. • Even by soaking in water, neckties, brassieres, jackets, suits and coats can be easily transformed like shrinking and discoloring on the garment surfaces because they are mostly made of rayon, polynosic, cuff and their blend fabrics. • The wrinkle-processed, embossed, or resin processed products are easy to transform even by soaking in water. • Easily discoloring products made of cotton and wool, wrinkled silk, leather products, leather accessory, leather ornamented clothes and its accessory. • Don’t wash those clothes without handling guideline or material indication tag. about Detergent • When detergents are not dissolving well, use warm water (about 40°C) to dissolve the detergent. • Use an appropriate amount. • Even if excess amount of detergent is used, there is not much difference in washing result. It may cause damages to the garments because rinsing is not enough. • The bleaching agent may cause damages to garments since it is strong alkali. • Do sufficient rinsing because the powder detergent is easily remained on the garments causing bad odors. • If too much detergent is used or cold water is used, it doesn’t dissolve completely and remain on the garments, hose or spin basket, causing contamination on clothes. • In case of reserved washing, detergents must be put in the detergent box. If the powder detergents are spread on laundry directly, it may cause discoloration. CAUTION 01 SETTIng up yOur WaSHEr WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 7 2012-06-01 �� 4:46:268_setting up your washer setting up your washer_9 setting up your washer CARING fOR CLOTHeS BefORe WASHING Take out personal belongings from pockets. • Caution, Check the pockets! Hairpins and coins cause damages to clothes and washing machine. They make noise and problems to the machine. Must check the pocket. if pants zippers are open while washing, the spin basket may be damaged. The zipper should be closed and fixed with a string before washing. • Metal on the clothing may cause damage to the clothes and the tub. • Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before washing them. • Clothing with long strings may become entangled with other clothes, and may cause damage to the clothing. Be sure to fix the strings before washing. waterproof clothes (ski wear, Diaper covers, footboards) are not allowed for washing. • This may cause the laundry to be ejected or cause the washing machine to vibrate abnormally, which may result in personal injury or damage the washing machine, the floor or the clothing. (Diapers, waterproof clothing, raincoats, umbrella covers, skiwear, car cover sheets, and sleeping bags, etc.). • When the tub rotates, water may become trapped in the waterproof clothing or fabric and can collect in a corner, causing abnormal vibrations. In addition, the laundry rises and may be ejected and cause personal injury. shake the dirt or soils from clothes. • Soil and sands may rub delicate garments to cause damages and the washing result may be unsatisfactory. Do pre-washing for white socks, sleeves, and collars before the main washing. • For stains and dirt on collars, sleeves, hems, and pockets, apply some detergent to them and apply it lightly with a brush before washing. • Use powdered or liquid detergent. Do not use soap as the tub may become dirty from the dirt on it. Turn inside out for those nappy clothes before washing. • If clothes have too much foreign matter, separate them for washing. Other clothes may pick up those dirty matters (dirt, thread). • Wash black colored clothes and cotton towels separately. If they are washed together, towels may pick up dirty matters. Check before washing. cashmilon and those garments having big volume and lightweight (eg. lasedecorated clothes, lingerie, nylon stocking, synthetic fabrics etc.) may rise and cause damages to the clothes and problems to the machine. use the laundry net or wash them separately. • Must put those long stringed clothes, lase-worked clothes, bed cover sheet, wool clothes into a laundry net before washing. • Put delicate clothes in the laundry net. • Use only those commercial laundry net for washing. curtains, floating garments or blue jeans shall be pressed not to float on the water. • If they are floated on the water, press Start/Pause button to stop and press them to sock in the water. If the washing goes on with clothes floating on the water, it may cause damages to the clothes and the washing machine as well as unsatisfactory washing result. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 8 2012-06-01 �� 4:46:268_setting up your washer setting up your washer_9 HOW TO WASH AUTOmATICALLy DePeNDS ON THe LAUNDRy before starting washing, check the following; • Connect the water supply hose to the water tap. Leave a tap open. Plug the power cord in. Make sure to lay down the drain hose. Washing for the first time Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes. To do this: 1. Press the power button. 2. Open the detergent drawer and insert a little detergent. 3. Turn on the water supply to the washing machine. 4. Press the start/pause button. This will remove any water from the manufacturer’s test run remaining in the machine. Special notes! automatic sensing function • According to the selected program, the amount of laundry is automatically sensed and then the appropriate water level, wash time, rinse cycle, and spinning time are automatically selected for the automatic wash. • After the power is on, a program is selected and Start/Pause button is pressed. Then, the washing board starts spinning without water. This action senses how much laundry is in the washing basket, not a machine problem. After this sensing process, water supplies automatically. adding Detergent and softener • It senses the amount of laundry and indicates the water level and amount of detergent. Then, it starts water supply right away. • During the water supply, it is possible to open the detergent box and add detergent. However, it is better to press Start/Pause button to stop water supply and add detergent. Close the lid and press Start/Pause button again. This way is much more convenient. • If the softener is inserted in the softener dispenser, it automatically adds in at the last rinsing cycle. put the laundry into the washer and add detergent, too. • Be careful not to overload. Use right detergent for the fabrics you are washing. • If the lid is open while running, the washing machine is stopped automatically for safety. (Except, water supply continues while the lid is open.) • When hot water is selected, both cold and hot water are supplied for the first 20 seconds in order to protect the clothes. • Possible to control the washing time, rinsing cycle, and spinning time at every program during the washing. 01 SETTIng up yOur WaSHEr WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 9 2012-06-01 �� 4:46:2710_setting up your washer setting up your washer_11 setting up your washer CONTROL PANeL For more details, see control panel of your washing machine. power buTTon Press this button once to operate. Press it again to turn the power off. sTarT/pause buTTon Use to pause and restart the operation. To change the washing procedure during an operation, press this button to stop, and again to restart after changing the procedure. program selecT buTTon Each time the button is pressed, the washing program changes; Fuzzy  Blanket  Delicate  Quick  Super Clean  Water Saving  Tub Clean  Air Turbo wash buTTon Press this button to perform a wash only or to adjust the washing time. You can set the wash time from between 4 to 30 minutes. spin buTTon Press this button to perform a spin cycle only or to adjust the spin time. You can set the spin time from between 0 to 9 minutes. When only a spin is selected, the spin time will be different from the total remaining time. This is because the total remaining time includes the actual spin time and the times for water draining and stopping. rinse buTTon Press this button to perform a rinse only or to adjust the rinse count. You can set the rinse count up to five times. Tub check funcTion / If the Tub Check indicator on the display blinks (it blinks for 3 minutes), run the Tub Clean course. The Tub Clean function removes dirt from the tub to keep the laundry clean. chilD-lock funcTion / This is a device to protect children from being accidentally hurt while playing with the washer. • How to start the Child-Lock function: - Press the “Power” button to go to an initial washing mode. - By pressing “start/pause” button, you start washing and in case Child Lock function is needed during the laundry - Press both the “Rinse” and “Spin” buttons at the same times.(for 3 seconds) (Note: You cannot perform the function without the “Power” button on.) • To release the function of Child-Lock: In case the “Child-Lock” is programmed, press both the “Rinse” and “Spin” buttons at the same time. 3 2 1 8 6 7 5 4 WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 10 2012-06-01 �� 4:46:2710_setting up your washer setting up your washer_11 remaining Time, Delay sTarT Time, error Display Displays the remaining wash time. Displays the reserved delay start time. Displays the error state if a problem occurs in the washing machine so that you can take action. soak buTTon Press this button to perform a soak wash. You can set the soak time from between 10 to 60 minutes. Delay sTarT buTTon Press this button to finish the wash at a specified time. Turn off your washing machine to cancel a reserved delay start. You can set the delay start time from between 3 to 19 hours. lasT seTTing Press this button to load the settings for the last course. Perform a wash course using the last used settings without having to enter them manually again. Your choices are automatically saved when you press the Start/Hold button. To use a memorized course, press the Last Settings button and then press the Start/Hold button. - The memorized functions will be displayed on the panel. The Delay start and Water level settings are not automatically saved and will be reset after the wash. waTer leVel buTTon The water level is automatically adjusted. However, you can select the water level manually by pressing this button. 01 SETTIng up yOur WaSHEr 10 11 12 13 9 CAUTION WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 11 2012-06-01 �� 4:46:2712_setting up your washer setting up your washer_13 setting up your washer fUZZy PROGRAm Selects the best washing program automatically. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the start/pause button. Water level is selected automatically. Washing rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the program when paused. 3. Close the lid. BLANKeT PROGRAm (Big volume laundry like blanket and bed cover sheets) 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button once. 3. Press the start/pause button. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the program when paused. 4. Close the lid. • Fold those big volume laundry (blanket and bed cover sheets) in the following way before adding into the spin basket. • Do not wash the electric blanket and carpets. • Get a laundry net for those light and big volume laundry (eg. Cashmeres) because they might rise in the water and get damaged. When you wash unwieldy laundry items (e.g. blankets, winter clothes, etc.) add the detergent before you add the laundry to utilize the up, down, left and right 3D 4-directional stereo wash provided by Wobble Technology™ for a better result. DeLICATe PROGRAm Washable sweater, cardigan, delicate clothes etc. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button two times 3. Press the start/pause button. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the course when paused. 4. Close the lid. - You can only select cold water. - The last spin operates lightly to prevent wrinkles. - Use the detergent indicated in the laundry. QUICK PROGRAm If you want to wash those frequently used towels or less dirty laundry time. Because washing is speedy, it is good for light or less stained laundry. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button three times. 3. Press the start/pasue button. Water level is selected automatically. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pasue button again. You can change the program when paused. 4. Close the lid. CAUTION WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 12 2012-06-01 �� 4:46:2712_setting up your washer setting up your washer_13 SUPeR CLeAN PROGRAm Use for cleaner washing. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button four times. 3. Press the start/pause button and put the proper amount of detergent into tub. Water level is selected automatically. 4. Close the lid. WATeR SAVING PROGRAm This is a specially designed program that enables you to wash laundry effectively with the minimum amount of water. 1. Press the power button to “On”. 2. Press the program select button to select Water Saving program. 3. Press the water level button to display level “6” 4. Press the start/pause button. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the course when paused. 5. Close the lid. TUB CLeAN PROGRAm Use this program to clean the tub. It will keep the tub clean and sanitary. 1. Press the power button to turn the washer “On”. 2. Press the program selection button six times. 3. Press the start/pause button. 4. Add a delicated detergent and close the lid • Never place laundry in the tub when cleaning inside the tub, as this can cause discoloration or damage to the laundry. • When doing the laundry after cleaning the tub, you may find some impurities. These are just detergent residues and impurities after the tub cleaning. Perform the rinse cycle two to three times. • The water level is set to Mid early on and then changed to High during the rinse. AIR TURBO PROGRAm This course saves you valuable time, ensuring that your clothes dry faster than from line drying. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button seven times. 3. Close the lid. 4. Press the start/pause button. • Select this when you want to half-dry the laundry. KeePING THe TUB CLeAN When using the machine under humid conditions for an extended time, various bacteria from the air may stick to the tub and form black dirt (fungi), causing damage to the human body. To keep the tub clean and hygienic at all times, it is recommended detergents to clean the tub regularly at least once every one to three months. - The Eco Tub Clean course even works without detergent. - For this function, do not put laundry into the tub. This may cause the laundry to be damaged or the product to malfunction. - Make sure to use only detergent for cleaning the wash tub when using detergent for this course. 01 SETTIng up yOur WaSHEr CAUTION WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 13 2012-06-01 �� 4:46:2714_setting up your washer manual functions_15 setting up your washer DeLAy START How to reserve washing? Select this program when you have to go out or do something else. 1. Press the power button to “On”. 2. Press the Delay start button once. You may change the delay start time with use the Delay start button. (from 3 hours to 19 hours) 3. Press the start/pause button and put the proper amount of detergent into tub. 4. Close the lid. The washing finishes by the time you reserved. Add detergent and softener in proportion to the water level. Then, close the lid. • Must add the detergent in the detergent box. • If the detergent is spread on the laundry directly, some clothes may get discolored as the start delays. • If the Delay Start needs to be canceled, press the Power button. • The reserved finish time may be changed depends on the water pressure. CHILD LOCK This function is for protecting children, the elderly and the frail. 1. Press the Power button. 2. To activate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons down simultaneously for 3 seconds. (If the Child Lock function is activated, the Child Lock icon blinks.) 3. Operations after activating the Child Lock function. • Even if the Child Lock function is activated, every button works until the door opens. • When you open the door during the Child Lock is being activated, the alarm sounds and an error message appears. In 30 seconds, draining begins automatically. However, if you close the door within 30 seconds, water will not be drained. (Displayed error message “ CL”, “ dE ”). • To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the Child Lock function. 4. To deactivate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons simultaneously for 3 seconds again. (If the Child Lock function is deactivated, the Child Lock icon is turned off.) 5. To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing turn the power off and then on. - This function is for preventing injury and malfunction of the product because of inappropriate operations or actions by children, the elderly or the frail. - If the door opens when the Child Lock function is activated, the water is drained by force to prevent children from drowning. - To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the Child Lock. - Even if the power is turned off and then on when the Click Lock is activated, the Child Lock remains activated. - Once Child Lock is activated, even when the power is turned off, if the door is opened, water is automatically drained in 30 seconds. - The Child Lock function cannot be deactivated when CL is displayed. (However, the Child Lock function can be deactivated when the dE error is displayed.) CAUTION WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 14 2012-06-01 �� 4:46:2714_setting up your washer manual functions_15 manual functions Possible to select the function for each program. (Example) For a simple washing as the little dirt program : Power  Select the little dirt program  Wash  Start/Pause wash only Press the power button. Press the wash button. Press the start/pause button. Washing goes on for 1 time. When the wash button is pressed during washing, the wash time can be changed to between 4 and 30 minutes in duration. rinse only Press the rinse button. Press the start/pause button. Rinsing goes on for 1 times. When the rinse button is pressed, the rinse times can be changed to between 1 to 5 times in duration. spin only Press the spin button. Press the start/pause button. Spin drying goes on for 4 minutes. When the spin button is pressed, the spin time can be changed to from 0 to 9 minutes. If 0 minutes is selected, the cycle is terminated after a drain cycle only without the spin cycle being performed. wash anD rinse Press the wash and rinse button. Press the start/pause button once. Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time period automatically. When the wash and rinse button is pressed, wash time period is determined between 4 and 30 minutes, and rinse time is determined between 1 and 5 times. rinse anD spin Press the rinse and spin button. Press the start/pause button once. Rinsing and spin drying follow. When the rinse and spin button is pressed, the number of rinse times is determined between 1 and 5, and spin time period for drying is determined between 0 and 9 minutes. wash, rinse anD spin Press the wash, rinse and spin button. Press the start/pause button once. wash, rinse and spin is performed. 02 ManuaL FunCTIOnS WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 15 2012-06-01 �� 4:46:2816_installation & maintenance installation & maintenance_17 installation & maintenance The User’s Manual is for common use. Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model. eNVIRONmeNT leave some space Maintain at least 10cm between the washer and the wall. place the washer on a sturdy flat surface. If the washer is placed on an uneven or weak surface, noise or vibration occurs. (Allowable is 1˚) adjust the legs for even placement. never install the washer near water. Do not place the washer in steamy rooms or where the washer is directly exposed to rain. Moisture may destroy the electrical insulation causing an electrical shock hazard. avoid direct sunlight or heaters. As plastic an electrical components are affected by direct heat, never place the washer near furnaces, boilers, etc. Do not place under direct sunlight. LeVeLLING • If the washer is not leveled with the ground, it makes the machine tremble more or be out of order. So, make sure that the washer is leveled properly. see if The machine is placeD leVel by checking The posiTion of The washing Tub. • Open the lid of the machine, pour water into the tub up to the level just below the pulsator, and adjust the legs so that the pulsator is positioned at the center of the water as shown in the figure. • Place the machine more than 10cm away from the wall. • Adjust the legs on feet for levelling. CONNeCTING THe WATeR SUPPLy HOSe 1. Remove the adaptor from the water supply hose. 2. First, using a “+” type screw driver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part(b) following the arrow for gap about 5 mm between them. 3. Connect adaptor to the water tap by tightening the screws firmly. Then, turn part(b) following the arrow and put (a) and (b) together. Water LOOSEN LOCK a b WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 16 2012-06-01 �� 4:46:2916_installation & maintenance installation & maintenance_17 4. Connect the water supply hose to the adaptor. Pull down the part (c) of the water supply hose. When the part (c) is released, the hose is automatically connected to the adaptor making a ‘click’ sound. 5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet water valve at the back of the washer. Screw the hose clockwise all the way in. 5-1. Connect the other end of the water supply hose to the inlet water valve at the top of the washer. Screw the hose clockwise all the way in. • If the water tap is a screw type, assemble a water supply hose that fits to the tap as shown. After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps. After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps. Use the most conventional type of faucet for water supply. In case the faucet is square or too big, remove the spacing ring before inserting the faucet into the adaptor. c 03 InSTaLLaTIOn & Ma nI TEnanCE WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 17 2012-06-01 �� 4:46:2918_installation & maintenance installation & maintenance_19 installation & maintenance ASSemBLING THe RAT PROTeCTION PANeL (OPTION) Tilt the washer a little and lift up the panel until it clicks, finally fix the panel with screw to the base as shown in the figure. 1. Insert the rat protection panel to the assembling hole on back side to the end. 2. If you have difficulty inserting the panel lift up the washer a little and insert it. HOW TO CONNeCT THe DRAIN HOSe IN CASe Of PUmP-DRAINeD WASHeR (OPTION) cap-hose Take out the cap-hose and connect the outlet-hose. Be sure to join tightly the drain hose into the drainoutlet on the back of the machine. 90~100cm Be sure to join tightly the drain hose into the drain-outlet on the side of the machine. Install the drain hose in the position of about 90~100cm above the ground. Rear-side WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 18 2012-06-01 �� 4:46:3018_installation & maintenance installation & maintenance_19 IN CASe Of GeNeRAL WASHeR 1. After pressing the joint ring, insert to the drain hose. 2. After directing the drain hose to a drain, join to the drainoutlet of the washing machine. 3. Be sure to join them tightly by pressing the joint ring and pushing it into the drain-outlet. • The length of drain hose is adjustable so that you can extend the length appropriately. HOW TO CHANGe THe DRAIN HOSe DIReCTION • The handle of joint ring is pressed to pull out the drain hose. Change the direction of the drain hose and follow the above guideline again. CAUTIONS WHeN INSeRTING THe DRAIN HOSe Less than 3 m 1. Don’t exceed more than 3m when the drain hose is used by connecting with other hoses. 2. Be careful to drain water out at the end of the drain hose. Less than 3 m Less than 5 cm 3. The doorsill shoudn’t be more than 5cm. 4. Don’t install the drain hose underneath the wash machine. 03 InSTaLLaTIOn & Ma nI TEnanCE drain-outlet WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 19 2012-06-01 �� 4:46:3020_installation & maintenance installation & maintenance_21 installation & maintenance Adjusting the height of the washer Make sure your washer is level by adjusting the leveling legs. Beware of catching your hands under the legs. 1. Pull the handles located at the right and left front of the washer and slide them off. 2. Adjust the height of the washer upwards or downwards. 3. When you have finished adjusting the height, push the handles back to fix the adjusting legs in place. waterdrop mark cause how to level The front of the washer is lower Level the washer by adjusting the legs. The back of the washer is lower Adjust the height by using the props at the back. The left of the washer is lower Adjust the left side by using the adjustable legs at the front and props at the back. The right of the washer is lower Adjust the left side by using the adjustable legs at the front and props at the back. Leveling your washer with the leveling screws (Optional) 1. Gently lift up the washer and turn the adjustable legs to the left to find the optimal balance. 2. When done, return the washer to its original position. 3. After adjusting the legs, do not forget to lock the nut for safety reasons. (Failing to do so may cause it to become loose and and move out of position.) WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 20 2012-06-01 �� 4:46:3120_installation & maintenance installation & maintenance_21 ADDING DeTeRGeNT 1. Open the detergent drawer and then add the powder detergent into the detergent compartment. 2. Add detergent evenly so that it doesn’t brim over the edge of the drawer. • Use a reasonable amount of detergent. If you use more detergent than the standard quantity or the water temperature is too low and the detergent does not dissolve in the water completely causing it to remain on the laundry and in the hose and tub, it may cause damage such as dirtying and discoloring the laundry. • If you use a powder detergent and it remains on the laundry, it may cause a bad odor. Rinse the laundry sufficiently in fresh water. If you spread a powder detergent over the laundry directly, it may result in discoloration. Make sure to insert it into the detergent compartment. If the water pressure is low, the detergent may remain in the detergent compartment. ADDING fABRIC SOfTeNeR 1. When the proper amount (one time dose) of fabric softener is stored in the softener inlet, it is automatically added during the last rinse cycle. 2. Do not add detergent, bleach or starch into the softener inlet. 3. Using too much softener may produce unsatisfactory results. 4. Do not open the lid during the Spin cycle. If added too early, its effectiveness will decrease. 5. Do not leave the softener in the softener dispenser for a long time as it may congeal. If the water pressure is low, the fabric softener may remain in the softener compartment. In this case, put the fabric softener into the tub directly. CAUTION 03 InSTaLLaTIOn & Ma nI TEnanCE WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 21 2012-06-01 �� 4:46:3222_installation & maintenance installation & maintenance_23 installation & maintenance WATeR SUPPLy CONNeCTOR fILTeR 1. Pull out the filter and wash well. 2. Pull in the filter and connect the hose to the inlet water valve tightly. 3. Check if there is a leakage. Note to tighten up the connector. CLeANING THe fILTeR Clean the filter net often to keep the washer clean. 1. Push the upper part of the Hygiene filter and pull in. 2. Open the cover as shown in the figure. 3. Clean the Hygiene filter. 4. Close the cover and insert the lower part of the filter in the basket first and then push the filter with “click” sound. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 22 2012-06-01 �� 4:46:3222_installation & maintenance installation & maintenance_23 CLeANING THe PUmP fILTeR (OPTION) 1. Place a rag or towel under the wash filter to avoid wetting the floor, and rotate the filter counterclockwise and pull it out. 2. Remove any dirt from the filter. 3. Return the filter to its place by rotating the filter clockwise until it locks into position. CLeANING THe DeTeRGeNT COmPARTmeNT 1. Separate the detergent compartment from the washer. 2. Separate and clean the Rinse-Cap from the detergent compartment. 3. Assemble the Rinse-Cap and insert the detergent compartment into the washer. 1 2 3 03 InSTaLLaTIOn & Ma nI TEnanCE WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 23 2012-06-01 �� 4:46:3324_installation & maintenance troubleshooting_25 troubleshooting prObLEM CHECK Washing machine won’t work • Is the water tap opened? • Is the washer plugged in? • Is the power cut off? • Is there enough water? Water dose not drain • Is the drain hose down?(No pump) • Is the drain hose frozen? • Is the drain hose clogged? • If the water dose not drain in 30 minutes, a buzzer will sound, and the remaining time indicator will show “5E”. Water is not supplied • Is the water tap opened? • Is the water cut off? • Is the water supply hose or hose connection clogged? • Is the water tap frozen? • If the water supply is not finished in 1 hour or there is no change in the water level 10 minutes after the water supply has started, the buzzer rings and “4E” is displayed on the remaining time indicator. Spinning does not work • Is the laundry spread out evenly in the washer? • In the washer set on a sturdy flat surface? Water is overflowed • Restart after spinning. • If the error sign still indicates, call agency. This indicates that a Child Lock error occurred • The error message blinks at a 1 second interval and the water is drained with an alarm sound. (Displayed message: “ CL” or “ dE ”) • This function is to prevent children from drowning when falling into the wash tub. When draining is complete and you turn the power off and then on, the washing machine will operate normally. • To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing machine, turn the power off and then on. Water leakage error • Check if the end of the drain hose is placed on the floor. (The hose should be hung over the pump - hose guide.) • Check if the drain hose is clogged by any foreign substances. • If the error remains, call the service center. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 24 2012-06-01 �� 4:46:3324_installation & maintenance troubleshooting_25 washing machine won’t work? problem check The power is cut off. Is the electric voltage normal? Is the washer plugged in? Plug in the electric cord.  Water does not drain. Is the drain hose down? Put the drain hose down. Is the drain hose folded? Unfold the drain hose. Is the drain hose outlet clogged? Remove the waste cleanly. Washing machine won’t work. Is the washer lid open?  Close the lid. Is the Pause button on?  Press the Start/Pause button one more time and check if the washer starts. Is enough water filled to the water level?  If the water pressure is low, it takes a long time to start washing. Is the faucet closed?  Open the faucet to supply water. If the drain hose and spin basket are frozen, do as follows. • Add hot water to the frozen water tap and remove the drain hose. Soak into hot water. • Pour hot water into the spin basket for about 10 minutes. • Put a hot water towel on the drain hose connector. • If the drain hose defrosts, connect again and check for proper water draining. The water drains out immediately. • The drain is clogged with coins or pins. The drain hose is hung over the drain hose hook. Half fill the spin basket with water and try for spinning again. The water leaks at the water supply hose connector. If the faucet connecting part is loose, water may leak.  Repeat the assembling steps again. (Refer to “Connecting the water supply hose”) Check if the rubber packing of water supply hose is in the right position.  Screw tightly again. Is the water supply hose folded?  Unfold the hose. If the water supply is too strong, water may leak.  Close the faucet a little. Is water leaking from the faucet itself?  Fix the faucet. Water is not supplied. The water leaks at the water supply hose connector. Did you press the Start/Pause button after selecting the water supply?  If the Start/Pause button is not pressed, water is not supplied. Press the Start/Pause button. Is the faucet closed?  Turn on the faucet. Is the filter net at the water supply hose connector clogged with dirty matters?  Clean the filter net by brushing with a toothbrush. Is the water supply cut off?  If the water supply is suspended, turn off the faucet and power off. Spinning makes loud noises and vibrations. Check if the laundry is spread evenly in the washer.  Spread out the laundry evenly and start again. Check if the washing machine levels on a sturdy flat floor.  Set the machine at level. Is the handle for leveling legs loose?  Adjust the legs on the feet for leveling. Is around the washing machine filled with unnecessary stuffs?  Remove those unnecessary things away from the wash machine. 04 TrOubLESHOOTIng WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 25 2012-06-01 �� 4:46:3326_specification specification wa10w9, wa11wp MAX. MASS OF DRY CLOTH IN kg WA10W9 8.0 kg STANDARD WATER LEVEL 7 74ℓ 5 58ℓ WA11WP 9.0 kg POWER CONSUMPTION WASH 470 W 3 50ℓ SPIN 280 W DIMENSIONS(mm) W602XL670XH973(LOW BASE) W602XL670XH996(HIGH BASE) 1 38ℓ WEIGHT 44 kg WATER PRESSURE 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2 ) WATER USAGE 216ℓ WASHING TYPE Stirring Type SPIN SPEED 720 rpm wa12w9 MAX. MASS OF DRY CLOTH IN kg WA12W9 10.0 kg STANDARD WATER LEVEL 7 78ℓ POWER CONSUMPTION WASH 470 W 5 58ℓ SPIN 280 W 3 50ℓ DIMENSIONS(mm) W602XL670XH973(LOW BASE) W602XL670XH996(HIGH BASE) WEIGHT 44 kg 1 38ℓ WATER PRESSURE 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2 ) WATER USAGE 218ℓ WASHING TYPE Stirring Type SPIN SPEED 720 rpm 1. Water Saving program + Water Level “6” is recommended for a normally soiled load. WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 26 2012-06-01 �� 4:46:3326_specification note WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 27 2012-06-01 �� 4:46:33QUESTIONS OR COMMENTS? country call or VisiT us online aT SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02961L_EN WA10W9-02961L_EN_20120601.indd 28 2012-06-01 �� 4:46:33 Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WA95WP This manual is made with 100% recycled paper. WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 1 2012-06-01 �� 4:47:432_features safety instructions_3 features • Water Saving program This is a specially designed program that enables you to wash laundry effectively with the minimum amount of water. • Last Settings Feature This option loads the previous course settings. The Last Settings feature automatically remembers the last course that was run, making it possible to use the same settings as the last time the washer was used without having to manually select all the settings. • Diamond Drum The diamond shaped drum creates a high water pressure, removing dirt from the laundry effectively. The diamond drum minimizes fabric damage extending the lifetime of the fabric. The glittering inner tube is both beautiful and powerful in the wash effect it creates. • Fuzzy Control Fuzzy control operates with best washing program by sensing the washload like artificial intelligence. • Tempered Transparent Door Lets you observe while the washer is operating. Check on your laundry’s progress at any time. • Eco Storm A giant pulsator creates a powerful water current, which is further accelerated by a tilted center pulsator spinning at 360°. The resulting waterfall effect speeds up the circulation of the water to achieve a cleaner wash using just a small amount of water. (A better wash performance is achieved.) • Wobble Conventional top loading automatic washing machines rotate the laundry clockwise or counter clockwise in 2 dimensions but Wobble Technology™ rotates the laundry by throwing it around in 3 dimensions. Since Wobble Technology™ moves the laundry horizontally and vertically at the same time, the rotating water stream may seem different from that of other washing machines. One of the features of the 3 dimensional wash function of Wobble Technology™ is washing at multiple water levels and this may include a wash period performed at a low water level. • Magic Filter This unique Magic Filter ensures that all the lint inside the tub is captured for top quality filtering results to deliver consistently effective cleaning results. • CHILD-LOCK Function This is a device to protect children from being accidentally hurt while playing with the washer. (For more information, see page 11, 14.) • Tub clean Use this program to clean the tub. It will keep the tub clean and sanitary. When using the machine under humid conditions for an extended time, various bacteria from the air may stick to the tub and form black dirt (fungi), causing damage to the human body. To keep the tub clean and hygienic at all times, it is recommended detergents to clean the tub regularly at least once every one to three months. • Aqua preserve Samsung’s Aqua Preserve reduced waste of water by reusing last rinsed out water. After rinsing the clothes lastly, the washing machine keeps the water before final spin-dry and use it again to save water and your money! (This function is only available to use when you select twice of rinsing) WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 2 2012-06-01 �� 4:47:432_features safety instructions_3 safety instructions Please note that the following precautions for safety intend to prevent unpredictable danger and damage by helping the proper use in safety. When using hot water in washing, please make sure that the water should not exceed 50°C. • Plastic parts may be deformed or damaged, and an electric shock or a fire may take place. WARNING There might be serious injury or fatal accident when you violate this instruction. • If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Do not pull the cord off or touch it with moist hands. − An electric shock or a fire may take place. • Do not bend the power supply cord by force or press it with heavy things. − An electric shock or a fire may take place. • Do not install the washer nearby electric implement or don’t put a candle light or cigarette light on the washer. − A fire may take place. • During operation, do not put your hands or metal materials under the washer. − You may be hurt by spinning board beneath the washer. • Stay away from the washer when the bottom of the washer sinks into the water. − There might be an electric shock. Please wait until the water drains out completely. • Do not put laundry stained with gasoline, benzene, or alcohol in the washer, and keep the materials away from the washer. − An explosion or a fire may take place. • During spinning, don’t put your hand in the spinning tub. − It may hurt your hands. If it does not stop within 15 seconds after you open the lid, call service agent immediately. • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance has to be connected to the plug endurable to proper power consumption. • This appliance has to be positioned so that the plug is accessible after installation. • No user-serviceable parts inside. Refer any servicing to qualified service personnel. − Otherwise this may cause a mechanical error, electric shock, fire or physical damage. − The product warranty does not cover problems resulting from disassembling the product. • Do not use this product for business purposes. • For washing machines with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings. WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 3 2012-06-01 �� 4:47:434_safety instructions contents_5 safety instructions CAUTIONS There might be a slight injury or damage when you violate this instruction. • Don’t install it in the area with moisture or outdoor where it has rain or snow. − An electric shock or a fire may take place. • Please unplug the power supply cord when you do not use it. − An electric shock or a fire may take place. • If there is dust or water on the power supply plug and its connected part, please remove it completely. − An electric shock or a fire may take place. • Do not make your kids look into the inside of the washer. − If your kid falls into the washer, his life could be in danger. • Ventilate immediately without touching the power plug if gas is leaking. − An electric shock or a fire may take place if it catches flame. • If the washer makes strange noise, smell or smoke, unplug it promptly and call service agent. − An electric shock or a fire may take place. • When cleaning, don’t spray water to the parts of the washer directly. − It may make its life span shorten. Also an electric shock or fire may take place. • Don’t use several appliances together with an outlet. − A fire may take place due to unusual heat. • Don’t press the button with an awl or pin. − An electric shock or a fire may take place. • Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused. • If the damage is found on the current cord in use, it should be replaced by manufacturer, service center or authorized person in order to avoid the risk. • Connect the grounding wire to the shell plate, and bury it under at least 25cm of earth: alternatively, connect the ground wire to the appropriate pin on a properly grounded power receptacle. Never connect the w ire to a telephone line, lightning rod, or gas pipe. • The product you have purchased is designed for domestic use only. The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 4 2012-06-01 �� 4:47:434_safety instructions contents_5 contents seTTing up your washer 6 6 Description of part 9 How to wash automatically depends on the laundry 10 Control Panel manual funcTions 15 15 Manual functions insTallaTion & mainTenance 16 16 Environment 16 Levelling 16 Connecting the water supply hose 17 Assembling the rat protection panel (option) 18 How to connect the drain hose 19 Adding detergent 19 Adding fabric softener 20 Water supply connector filter 20 Cleaning the filter 20 Cleaning the pump filter (option) 20 Cleaning the detergent compartment TroubleshooTing 21 21 Troubleshooting washing machine won’T work? 22 22 Washing machine won’t work? specificaTion 23 23 Specification WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 5 2012-06-01 �� 4:47:436_setting up your washer setting up your washer_7 setting up your washer DeSCRIPTION OF PART The User’s Manual is for common use. Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model. water supply hose (hot)(option) water supply hose (cold) Detergent box fabric softener dispenser(option) power cord water drain hose front control panel Drain hose (pump) (optional) adjustable legs Adjust the length of the legs when installing the washer. lid Be sure to keep the lid closed during washing and spinning. Lint will be collected in the filter during washing. filter rat protection panel(option) ground lead(option) When the water pipe is metal, make sure to cover the end of the ground wire. spin basket WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 6 2012-06-01 �� 4:47:436_setting up your washer setting up your washer_7 ChECking bEForE WAShing AnD CAring For gArMEnTS Must follow the checkpoints in order to avoid machine problems or damages on garments. • If the below problems are caused by customer’s faults, separate service fee will be charged. checkpoints before starting washing Check if the clothes are bleaching or not. • Add liquid detergent to a white towel and the garment where you can’t notice well. Then, rub together strongly. Check if the color transferred to the towel. • Be careful for scarves and imported clothes since they are easily discoloring. • Check for stains or partial dirt. • If stains are found, use the towel wet with detergents to rub on in a single direction. • Before washing, the sleeves, collar, dress hem and pockets are pre-treated by brushing with detergents. The wrinkle-processed clothes made of wool are specially treated by fixing them with threads before washing. The threads shall be removed after the clothes are dried. not washable laundry Clothes those are easily transformable even by soaking in water. • Even by soaking in water, neckties, brassieres, jackets, suits and coats can be easily transformed like shrinking and discoloring on the garment surfaces because they are mostly made of rayon, polynosic, cuff and their blend fabrics. • The wrinkle-processed, embossed, or resin processed products are easy to transform even by soaking in water. • Easily discoloring products made of cotton and wool, wrinkled silk, leather products, leather accessory, leather ornamented clothes and its accessory. • Don’t wash those clothes without handling guideline or material indication tag. about Detergent • When detergents are not dissolving well, use warm water (about 40°C) to dissolve the detergent. • Use an appropriate amount. • Even if excess amount of detergent is used, there is not much difference in washing result. It may cause damages to the garments because rinsing is not enough. • The bleaching agent may cause damages to garments since it is strong alkali. • Do sufficient rinsing because the powder detergent is easily remained on the garments causing bad odors. • If too much detergent is used or cold water is used, it doesn’t dissolve completely and remain on the garments, hose or spin basket, causing contamination on clothes. • In case of reserved washing, detergents must be put in the detergent box. If the powder detergents are spread on laundry directly, it may cause discoloration. CAUTION 01 SETTing up your WAShEr WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 7 2012-06-01 �� 4:47:438_setting up your washer setting up your washer_9 setting up your washer CARING FOR CLOTHeS BeFORe WASHING Take out personal belongings from pockets. • Caution, Check the pockets! Hairpins and coins cause damages to clothes and washing machine. They make noise and problems to the machine. Must check the pocket. if pants zippers are open while washing, the spin basket may be damaged. The zipper should be closed and fixed with a string before washing. • Metal on the clothing may cause damage to the clothes and the tub. • Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out the before washing them. • Clothing with long strings may become entangled with other clothes, and may cause damage to the clothing. Be sure to fix the strings before washing. waterproof clothes (ski wear, Diaper covers, footboards) are not allowed for washing. • This may cause the laundry to be ejected or cause the washing machine to vibrate abnormally, which may result in personal injury or damage the washing machine, the floor or the clothing. (Diapers, waterproof clothing, raincoats, umbrella covers, skiwear, car cover sheets, and sleeping bags, etc.). • When the tub rotates, water may become trapped in the waterproof clothing or fabric and can collect in a corner, causing abnormal vibrations. In addition, the laundry rises and may be ejected and cause personal injury. shake the dirt or soils from clothes. • Soil and sands may rub delicate garments to cause damages and the washing result may be unsatisfactory. Do pre-washing for white socks, sleeves, and collars before the main washing. • For stains and dirt on collars, sleeves, hems, and pockets, apply some detergent to them and apply it lightly with a brush before washing. • Use powdered or liquid detergent. Do not use soap as the tub may become dirty from the dirt on it. Turn inside out for those nappy clothes before washing. • If clothes have too much foreign matter, separate them for washing. Other clothes may pick up those dirty matters (dirt, thread). • Wash black colored clothes and cotton towels separately. If they are washed together, towels may pick up dirty matters. Check before washing. cashmilon and those garments having big volume and lightweight (eg. lasedecorated clothes, lingerie, nylon stocking, synthetic fabrics etc.) may rise and cause damages to the clothes and problems to the machine. use the laundry net or wash them separately. • Must put those long stringed clothes, lase-worked clothes, bed cover sheet, wool clothes into a laundry net before washing. • Put delicate clothes in the laundry net. • Use only those commercial laundry net for washing. curtains, floating garments or blue jeans shall be pressed not to float on the water. • If they are floated on the water, press Start/Pause button to stop and press them to sock in the water. If the washing goes on with clothes floating on the water, it may cause damages to the clothes and the washing machine as well as unsatisfactory washing result. WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 8 2012-06-01 �� 4:47:448_setting up your washer setting up your washer_9 HOW TO WASH AUTOmATICALLy DePeNDS ON THe LAUNDRy before starting washing, check the following; • Connect the water supply hose to the water tap. Leave a tap open. Plug the power cord in. Make sure to lay down the drain hose. Washing for the first time Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes. To do this: 1. Press the power button. 2. Open the detergent drawer and insert a little detergent. 3. Turn on the water supply to the washing machine. 4. Press the start/pause button. This will remove any water from the manufacturer’s test run remaining in the machine. Special notes! automatic sensing function • According to the selected program, the amount of laundry is automatically sensed and then the appropriate water level, wash time, rinse cycle, and spinning time are automatically selected for the automatic wash. • After the power is on, a program is selected and Start/Pause button is pressed. Then, the washing board starts spinning without water. This action senses how much laundry is in the washing basket, not a machine problem. After this sensing process, water supplies automatically. adding Detergent and softener • It senses the amount of laundry and indicates the water level and amount of detergent. Then, it starts water supply right away. • During the water supply, it is possible to open the detergent box and add detergent. However, it is better to press Start/Pause button to stop water supply and add detergent. Close the lid and press Start/Pause button again. This way is much more convenient. • If the softener is inserted in the softener dispenser, it automatically adds in at the last rinsing cycle. put the laundry into the washer and add detergent, too. • Be careful not to overload. Use right detergent for the fabrics you are washing. • If the lid is open while running, the washing machine is stopped automatically for safety. (Except, water supply continues while the lid is open.) • When hot water is selected, both cold and hot water are supplied for the first 20 seconds in order to protect the clothes. • Possible to control the washing time, rinsing cycle, and spinning time at every program during the washing. 01 SETTing up your WAShEr WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 9 2012-06-01 �� 4:47:4410_setting up your washer setting up your washer_11 setting up your washer CONTROL PANeL For more details, see control panel of your washing machine. power buTTon Press this button once to operate. Press it again to turn the power off. sTarT/pause buTTon Use to pause and restart the operation. To change the washing procedure during an operation, press this button to stop, and again to restart after changing the procedure. program selecT buTTon Each time the button is pressed, the washing program changes; Fuzzy  Blanket  Delicate  Quick  Super Clean  Water Saving  Aqua Preserve  Air Turbo wash buTTon Press this button to perform a wash only or to adjust the washing time. You can set the wash time from between 4 to 30 minutes. spin buTTon Press this button to perform a spin cycle only or to adjust the spin time. You can set the spin time from between 1 to 9 minutes. When only a spin is selected, the spin time will be different from the total remaining time. This is because the total remaining time includes the actual spin time and the times for water draining and stopping. rinse buTTon Press this button to perform a rinse only or to adjust the rinse count. You can set the rinse count up to five times. Tub check funcTion If the Tub Check indicator on the display blinks (it blinks for 3 minutes), run the Tub Clean course. The Tub Clean function removes dirt from the tub to keep the laundry clean. chilD-lock funcTion This is a device to protect children from being accidentally hurt while playing with the washer. • How to start the Child-Lock function: - Press the “Power” button to go to an initial washing mode. - By pressing “start/pause” button, you start washing and in case Child Lock function is needed during the laundry - Press both the “Rinse” and “Spin” buttons at the same times. (for 3 seconds) (Note: You cannot perform the function without the “Power” button on.) • To release the function of Child-Lock: In case the “Child-Lock” is programmed, press both the “Rinse” and “Spin” buttons at the same time. 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 10 2012-06-01 �� 4:47:4410_setting up your washer setting up your washer_11 remaining Time, Delay sTarT Time, error Display Displays the remaining wash time. Displays the reserved delay start time. Displays the error state if a problem occurs in the washing machine so that you can take action. soak buTTon Press this button to perform a soak wash. You can set the soak time from between 10 to 60 minutes. Delay sTarT buTTon Press this button to finish the wash at a specified time. Turn off your washing machine to cancel a reserved delay start. You can set the delay start time from between 3 to 18 hours. lasT seTTing Press this button to load the settings for the last course. Perform a wash course using the last used settings without having to enter them manually again. Your choices are automatically saved when you press the Start/Hold button. To use a memorized course, press the Last Settings button and then press the Start/Hold button. - The memorized functions will be displayed on the panel. The Delay start and Water level settings are not automatically saved and will be reset after the wash. Tub clean buTTon Use this program to clean the tub, it will keep the tub clean and sanitary. The TUB CHECK LED is turned on to notify the user that it is time to clean the tub. waTer leVel buTTon The water level is automatically adjusted. However, you can select the water level manually by pressing this button. 9 10 11 12 13 14 01 SETTing up your WAShEr CAUTION WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 11 2012-06-01 �� 4:47:4412_setting up your washer setting up your washer_13 setting up your washer FUZZy PROGRAm Selects the best washing program automatically. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the start/pause button. Water level is selected automatically. Washing rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the program when paused. 3. Close the lid. BLANKeT PROGRAm (Big volume laundry like blanket and bed cover sheets) 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button once. 3. Press the start/pause button. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the program when paused. 4. Close the lid. • Fold those big volume laundry (blanket and bed cover sheets) in the following way before adding into the spin basket. • Do not wash the electric blanket and carpets. • Get a laundry net for those light and big volume laundry (eg. Cashmeres) because they might rise in the water and get damaged. When you wash unwieldy laundry items (e.g. blankets, winter clothes, etc.) add the detergent before you add the laundry to utilize the up, down, left and right 3D 4-directional stereo wash provided by Wobble Technology™ for a better result. DeLICATe PROGRAm Washable sweater, cardigan, delicate clothes etc. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button two times 3. Press the start/pause button. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pause button again. You can change the course when paused. 4. Close the lid. - You can only select cold water. - The last spin operates lightly to prevent wrinkles. - Use the detergent indicated in the laundry. QUICK PROGRAm If you want to wash those frequently used towels or less dirty laundry time. Because washing is speedy, it is good for light or less stained laundry. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button three times. 3. Press the start/pasue button. Water level is selected automatically. Washing, rinsing, and spinning follow. If you want to pause, press the start/pasue button again. You can change the program when paused. 4. Close the lid. CAUTION WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 12 2012-06-01 �� 4:47:4412_setting up your washer setting up your washer_13 SUPeR CLeAN PROGRAm Use for cleaner washing. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button four times. 3. Press the start/pause button and put the proper amount of detergent into tub. Water level is selected automatically. 4. Close the lid. WATeR SAVING PROGRAm This is a specially designed program that enables you to wash laundry effectively with the minimum amount of water. 1. Press the power button to “On”. 2. Press the program select button to select Water Saving program. 3. Press the water level button to display level “5” 4. Press the start/pause button. If you want to pause, press the Start/Pause button again. You can change the course when paused. 5. Close the lid. AQUA PReSeRVe PROGRAm Select this course if you wish to reuse the remaining water from the rinse cycle. This option helps save the amount of water used. 1. Press the power button to turn the washer “On”. 2. Press the program selection button six times. 3. Press the start/pause button. 4. Close the lid. You can use the water remaining after the rinse cycle for the next wash. AIR TURBO PROGRAm This course saves you valuable time, ensuring that your clothes dry faster than from line drying. 1. Press the power button to “on”. 2. Press the program select button seven times. 3. Close the lid. 4. Press the start/pause button. • Select this when you want to half-dry the laundry. KeePING THe TUB CLeAN When using the machine under humid conditions for an extended time, various bacteria from the air may stick to the tub and form black dirt (fungi), causing damage to the human body. To keep the tub clean and hygienic at all times, it is recommended detergents to clean the tub regularly at least once every one to three months. 01 SETTing up your WAShEr CAUTION WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 13 2012-06-01 �� 4:47:4414_setting up your washer manual functions_15 setting up your washer DeLAy START How to reserve washing? Select this program when you have to go out or do something else. 1. Press the power button to “On”. 2. Press the Delay start button once. You may change the delay start time with use the Delay start button. (from 3 hours to 18 hours) 3. Press the start/pause button and put the proper amount of detergent into tub. 4. Close the lid. The washing finishes by the time you reserved. Add detergent and softener in proportion to the water level. Then, close the lid. • Must add the detergent in the detergent box. • If the detergent is spread on the laundry directly, some clothes may get discolored as the start delays. • If the Delay Start needs to be canceled, press the Power button. • The reserved finish time may be changed depends on the water pressure. CHILD LOCK This function is for protecting children, the elderly and the frail. 1. Press the Power button. 2. To activate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons down simultaneously for 3 seconds. (If the Child Lock function is activated, the Child Lock icon blinks.) 3. Operations after activating the Child Lock function. • Even if the Child Lock function is activated, every button works until the door opens. • When you open the door during the Child Lock is being activated, the alarm sounds and an error message appears. In 30 seconds, draining begins automatically. However, if you close the door within 30 seconds, water will not be drained. (Displayed error message “ CL”, “ dE ”). • To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the Child Lock function. 4. To deactivate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons simultaneously for 3 seconds again. (If the Child Lock function is deactivated, the Child Lock icon is turned off.) 5. To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing turn the power off and then on. - This function is for preventing injury and malfunction of the product because of inappropriate operations or actions by children, the elderly or the frail. - If the door opens when the Child Lock function is activated, the water is drained by force to prevent children from drowning. - To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the Child Lock. - Even if the power is turned off and then on when the Click Lock is activated, the Child Lock remains activated. - Once Child Lock is activated, even when the power is turned off, if the door is opened, water is automatically drained in 30 seconds. - The Child Lock function cannot be deactivated when CL is displayed. (However, the Child Lock function can be deactivated when the dE error is displayed.) CAUTION WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 14 2012-06-01 �� 4:47:4414_setting up your washer manual functions_15 manual functions Possible to select the function for each program. (Example) For a simple washing as the little dirt program : Power  Select the little dirt program  Wash  Start/Pause wash only Press the power button. Press the wash button. Press the start/pause button. Washing goes on for 1 time. When the wash button is pressed during washing, the wash time can be changed to between 4 and 30 minutes in duration. rinse only Press the rinse button. Press the start/pause button. Rinsing goes on for 1 times. When the rinse button is pressed, the rinse times can be changed to between 1 to 5 times in duration. spin only Press the spin button. Press the start/pause button. Spin drying goes on for 4 minutes. When the spin button is pressed, the spin time can be changed to from 0 to 9 minutes. If 0 minutes is selected, the cycle is terminated after a drain cycle only without the spin cycle being performed. wash anD rinse Press the wash and rinse button. Press the start/pause button once. Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time period automatically. When the wash and rinse button is pressed, wash time period is determined between 4 and 30 minutes, and rinse time is determined between 1 and 5 times. rinse anD spin Press the rinse and spin button. Press the start/pause button once. Rinsing and spin drying follow. When the rinse and spin button is pressed, the number of rinse times is determined between 1 and 5, and spin time period for drying is determined between 0 and 9 minutes. wash, rinse anD spin Press the wash, rinse and spin button. Press the start/pause button once. wash, rinse and spin is performed. 02 MAnuAl FunCTionS WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 15 2012-06-01 �� 4:47:4516_installation & maintenance installation & maintenance_17 installation & maintenance The User’s Manual is for common use. Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model. eNVIRONmeNT leave some space Maintain at least 10cm between the washer and the wall. place the washer on a sturdy flat surface. If the washer is placed on an uneven or weak surface, noise or vibration occurs. (Allowable is 1˚) adjust the legs for even placement. never install the washer near water. Do not place the washer in steamy rooms or where the washer is directly exposed to rain. Moisture may destroy the electrical insulation causing an electrical shock hazard. avoid direct sunlight or heaters. As plastic an electrical components are affected by direct heat, never place the washer near furnaces, boilers, etc. Do not place under direct sunlight. LeVeLLING • If the washer is not leveled with the ground, it makes the machine tremble more or be out of order. So, make sure that the washer is leveled properly. see if The machine is placeD leVel by checking The posiTion of The washing Tub. • Open the lid of the machine, pour water into the tub up to the level just below the pulsator, and adjust the legs so that the pulsator is positioned at the center of the water as shown in the figure. • Place the machine more than 10cm away from the wall. • Adjust the legs on feet for levelling. CONNeCTING THe WATeR SUPPLy HOSe 1. Remove the adaptor from the water supply hose. 2. First, using a “+” type screw driver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part(b) following the arrow for gap about 5 mm between them. 3. Connect adaptor to the water tap by tightening the screws firmly. Then, turn part(b) following the arrow and put (a) and (b) together. Water LOOSEN LOCK a b WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 16 2012-06-01 �� 4:47:4516_installation & maintenance installation & maintenance_17 4. Connect the water supply hose to the adaptor. Pull down the part (c) of the water supply hose. When the part (c) is released, the hose is automatically connected to the adaptor making a ‘click’ sound. 5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet water valve at the back of the washer. Screw the hose clockwise all the way in. 5-1. Connect the other end of the water supply hose to the inlet water valve at the top of the washer. Screw the hose clockwise all the way in. • If the water tap is a screw type, assemble a water supply hose that fits to the tap as shown. After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps. After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps. Use the most conventional type of faucet for water supply. In case the faucet is square or too big, remove the spacing ring before inserting the faucet into the adaptor. ASSemBLING THe RAT PROTeCTION PANeL (OPTION) Tilt the washer a little and lift up the panel until it clicks, finally fix the panel with screw to the base as shown in the figure. 1. Insert the rat protection panel to the assembling hole on back side to the end. 2. If you have difficulty inserting the panel lift up the washer a little and insert it. c Rear-side 03 inSTAllATion & MAinTEnAnCE WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 17 2012-06-01 �� 4:47:4618_installation & maintenance installation & maintenance_19 installation & maintenance HOW TO CONNeCT THe DRAIN HOSe IN CASe OF PUmP-DRAINeD WASHeR (OPTION) cap-hose Take out the cap-hose and connect the outlet-hose. Be sure to join tightly the drain hose into the drainoutlet on the back of the machine. 90~100cm Be sure to join tightly the drain hose into the drain-outlet on the side of the machine. Install the drain hose in the position of about 90~100cm above the ground. IN CASe OF GeNeRAL WASHeR 1. After pressing the joint ring, insert to the drain hose. 2. After directing the drain hose to a drain, join to the drainoutlet of the washing machine. 3. Be sure to join them tightly by pressing the joint ring and pushing it into the drain-outlet. • The length of drain hose is adjustable so that you can extend the length appropriately. HOW TO CHANGe THe DRAIN HOSe DIReCTION • The handle of joint ring is pressed to pull out the drain hose. Change the direction of the drain hose and follow the above guideline again. drain-outlet WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 18 2012-06-01 �� 4:47:4718_installation & maintenance installation & maintenance_19 CAUTIONS WHeN INSeRTING THe DRAIN HOSe Less than 3 m 1. Don’t exceed more than 3m when the drain hose is used by connecting with other hoses. 2. Be careful to drain water out at the end of the drain hose. Less than 3 m Less than 5 cm 3. The doorsill shoudn’t be more than 5cm. 4. Don’t install the drain hose underneath the wash machine. ADDING DeTeRGeNT 1. Open the detergent drawer and then add the powder detergent into the detergent compartment. 2. Add detergent evenly so that it doesn’t brim over the edge of the drawer. • Use a reasonable amount of detergent. If you use more detergent than the standard quantity or the water temperature is too low and the detergent does not dissolve in the water completely causing it to remain on the laundry and in the hose and tub, it may cause damage such as dirtying and discoloring the laundry. • If you use a powder detergent and it remains on the laundry, it may cause a bad odor. Rinse the laundry sufficiently in fresh water. • If you spread a powder detergent over the laundry directly, it may result in discoloration. Make sure to insert it into the detergent compartment. If you spread a powder detergent over the laundry directly, it may result in discoloration. Make sure to insert it into the detergent compartment. If the water pressure is low, the detergent may remain in the detergent compartment. ADDING FABRIC SOFTeNeR 1. When the proper amount (one time dose) of fabric softener is stored in the softener inlet, it is automatically added during the last rinse cycle. 2. Do not add detergent, bleach or starch into the softener inlet. 3. Using too much softener may produce unsatisfactory results. 4. Do not open the lid during the Spin cycle. If added too early, its effectiveness will decrease. 5. Do not leave the softener in the softener dispenser for a long time as it may congeal. If the water pressure is low, the fabric softener may remain in the softener compartment. In this case, put the fabric softener into the tub directly. Slide and open the cover in the direction of the arrow, insert the rinse detergent, and slide and close it in the reverse direction. 03 inSTAllATion & MAinTEnAnCE CAUTION WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 19 2012-06-01 �� 4:47:4720_installation & maintenance troubleshooting_21 installation & maintenance WATeR SUPPLy CONNeCTOR FILTeR 1. Pull out the filter and wash well. 2. Pull in the filter and connect the hose to the inlet water valve tightly. 3. Check if there is a leakage. Note to tighten up the connector. CLeANING THe FILTeR Clean the filter net often to keep the washer clean. 1. Push the upper part of the Hygiene filter and pull in. 2. Open the cover as shown in the figure. 3. Clean the Hygiene filter. 4. Close the cover and insert the lower part of the filter in the basket first and then push the filter with “click” sound. CLeANING THe PUmP FILTeR (OPTION) 1. Place a rag or towel under the wash filter to avoid wetting the floor, and rotate the filter counterclockwise and pull it out. 2. Remove any dirt from the filter. 3. Return the filter to its place by rotating the filter clockwise until it locks into position. CLeANING THe DeTeRGeNT COmPARTmeNT 1. Separate the detergent compartment from the washer. 2. Separate and clean the Rinse-Cap from the detergent compartment. 3. Assemble the Rinse-Cap and insert the detergent compartment into the washer. 1 2 3 WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 20 2012-06-01 �� 4:47:4820_installation & maintenance troubleshooting_21 troubleshooting problEM ChECk Washing machine won’t work • Is the water tap opened? • Is the washer plugged in? • Is the power cut off? • Is there enough water? Water dose not drain • Is the drain hose down?(No pump) • Is the drain hose frozen? • Is the drain hose clogged? • If the water dose not drain in 30 minutes, a buzzer will sound, and the remaining time indicator will show “5E”. Water is not supplied • Is the water tap opened? • Is the water cut off? • Is the water supply hose or hose connection clogged? • Is the water tap frozen? • If the water supply is not finished in 1 hour or there is no change in the water level 10 minutes after the water supply has started, the buzzer rings and “4E” is displayed on the remaining time indicator. Spinning does not work • Is the laundry spread out evenly in the washer? • In the washer set on a sturdy flat surface? Water is overflowed • Restart after spinning. • If the error sign still indicates, call agency. This indicates that a Child Lock error occurred • The error message blinks at a 1 second interval and the water is drained with an alarm sound. (Displayed message: “ CL” or “ dE ”) • This function is to prevent children from drowning when falling into the wash tub. When draining is complete and you turn the power off and then on, the washing machine will operate normally. • To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing machine, turn the power off and then on. Water leakage error • Check if the end of the drain hose is placed on the floor. (The hose should be hung over the pump - hose guide.) • Check if the drain hose is clogged by any foreign substances. • If the error remains, call the service center. 04 TroublEShooTing WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 21 2012-06-01 �� 4:47:4922_washing machine won’t work? specification_23 washing machine won’t work? problem check The power is cut off. Is the electric voltage normal? Is the washer plugged in? Plug in the electric cord.  Water does not drain. Is the drain hose down? Put the drain hose down. Is the drain hose folded? Unfold the drain hose. Is the drain hose outlet clogged? Remove the waste cleanly. Washing machine won’t work. Is the washer lid open?  Close the lid. Is the Pause button on?  Press the Start/Pause button one more time and check if the washer starts. Is enough water filled to the water level?  If the water pressure is low, it takes a long time to start washing. Is the faucet closed?  Open the faucet to supply water. If the drain hose and spin basket are frozen, do as follows. • Add hot water to the frozen water tap and remove the drain hose. Soak into hot water. • Pour hot water into the spin basket for about 10 minutes. • Put a hot water towel on the drain hose connector. • If the drain hose defrosts, connect again and check for proper water draining. The water drains out immediately. • The drain is clogged with coins or pins. The drain hose is hung over the drain hose hook. Half fill the spin basket with water and try for spinning again. The water leaks at the water supply hose connector. If the faucet connecting part is loose, water may leak.  Repeat the assembling steps again. (Refer to “Connecting the water supply hose”) Check if the rubber packing of water supply hose is in the right position.  Screw tightly again. Is the water supply hose folded?  Unfold the hose. If the water supply is too strong, water may leak.  Close the faucet a little. Is water leaking from the faucet itself?  Fix the faucet. Water is not supplied. WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 22 2012-06-01 �� 4:47:4922_washing machine won’t work? specification_23 problem check The water leaks at the water supply hose connector. Did you press the Start/Pause button after selecting the water supply?  If the Start/Pause button is not pressed, water is not supplied. Press the Start/Pause button. Is the faucet closed?  Turn on the faucet. Is the filter net at the water supply hose connector clogged with dirty matters?  Clean the filter net by brushing with a toothbrush. Is the water supply cut off?  If the water supply is suspended, turn off the faucet and power off. Spinning makes loud noises and vibrations. Check if the laundry is spread evenly in the washer.  Spread out the laundry evenly and start again. Check if the washing machine levels on a sturdy flat floor.  Set the machine at level. Is the handle for leveling legs loose?  Adjust the legs on the feet for leveling. Is around the washing machine filled with unnecessary stuffs?  Remove those unnecessary things away from the wash machine. specification wa95wp MAX. MASS OF DRY CLOTH IN kg WA95WP 7.5 KG STANDARD WATER LEVEL 8 60 l POWER CONSUMPTION WASH 330 W 6 44 l SPIN 240 W DIMENSIONS(mm) W540XL590XH888 (LOW BASE) W540XL590XH940 (HIGH BASE) 4 36 l WEIGHT 32 kg 2 25 l WATER PRESSURE 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2 ) WATER USAGE 160 l WASHING TYPE Stirring Type SPIN SPEED 720 rpm 1. Water Saving program + Water Level “5” is recommended for a normally soiled load. 06 SpEC Fi CAT i ion WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 23 2012-06-01 �� 4:47:49QUESTIONS OR COMMENTS? country call or VisiT us online aT SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02899L_EN WA95WP-02899L_EN_20120601.indd 24 2012-06-01 �� 4:47:49 Wasmachine gebruiksaanwijzing imagine… ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF710Y4BK** WF712Y4BK** Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 1 2012-4-16 13:09:542_ de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine Met uw nieuwe wasmachine verandert uw kijk op de was volkomen. Uw Samsungwasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid. • Energiebesparing Met de speciale bubbelgenerator en Samsung invertermotor biedt dit model een meer efficiënt energiegebruik vergeleken met een standaard A-label wasmachine. • Minder lawaai & trillingen De Samsung wasmachine functioneert op een zeer rustige wijze. Lawaai en trillingen worden dankzij de smart-regeltechnologie gereduceerd. Wegens minimale trillingen blijft de trommel perfect in evenwicht. • Kort programma Geen tijd te verliezen? Met ons Kort programma van 15 minuten kunt u snel kleine wasjes doen.Ons Snelwas kan u helpen bij uw drukke leven. Nu neemt het wassen van uw favoriete kleding (tot 2 kg) slechts 15 minuten in beslag! • Eco trommelreiniging De functie Eco trommelreiniging helpt u de wasmachine schoon te houden, zonder chemische reinigings- of bleekmiddelen. Met dit speciale reinigingsprogramma houd de trommel schoon en reukloos. • Babykleding Uw Samsung-wasmachine heeft wasprogramma’s die bescherming geven aan de kleding van kinderen met een gevoelige huid. Deze programma’s minimaliseren huidirritatie bij kinderen door wasmiddelrestanten tot een minimum terug te brengen. Daarbij plaatsen deze programma’s de was in verschillende categorieën en worden wasprogramma’s uitgevoerd volgens de kenmerken van elke categorie. • Handwas U kunt uw fijne was extra goed behandelen door het instellen van de juiste temperatuur, een zachte wasactie en de correcte hoeveelheid water. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 2 2012-4-16 13:09:54de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine _3 • Kinderslot Met het kinderslot kunnen onderzoekende kleine handjes uit de wasmachine worden gehouden. Deze beveiligingsfunctie voorkomt dat uw kinderen met de bediening van uw wasmachine spelen en waarschuwt u wanneer deze wordt geactiveerd. • Uitgesteld einde U kunt een wasprogramma tot 19 uur uitstellen, in stappen van een uur. Handig wanneer u de deur uit moet! • Grafisch digitaal display Het grafisch digitale bedieningspaneel display is duidelijk en eenvoudig te gebruiken zonder gedoe of enig probleem. En terwijl het eenvoudig te bedienen is, maakt het grafisch digitale display het mogelijk om snel en accuraat instellingen te kiezen voor uitstekende wasresultaten. • Aqua Hose en lekkagesensor (geselecteerde modellen) Het slim ontworpen waterbeveiligingssysteem voor Samsung-wasmachines bevat een intelligente slang voor het stoppen van waterlekkages aan de bron en een lekkagesensor aan de onderkant. Als de slang breekt of als waterlekken worden gedetecteerd, wordt een inwendige spons geactiveerd om water uit de tapkraan te blokkeren. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe wasmachine van Samsung. Gebruik de gebruiksaanwijzing voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en voor tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de hoogstaande mogelijkheden en functies. Het gedeelte “Problemen oplossen en foutcodes” op pagina 35 helpt u wanneer er iets verkeerd gaat met uw nieuwe wasmachine. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 3 2012-4-16 13:09:544_ veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung ActivFresh™ wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine. WAt U ovEr vEiliGHEidsvoorscHriftEn MoEt WEtEn Lees deze Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u zeker weet hoe u de uitgebreide mogelijkheden en functionaliteit van uw nieuwe apparaat veilig en efficiënt kunt bedienen.Bewaar deze Gebruiksaanwijzing op een veilige plaats in de nabijheid van de wasmachine zodat u hem later nog eens kunt raadplegen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel.waarvoor het gemaakt is zoals in deze Gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies in deze Gebruiksaanwijzing omvatten niet alle mogelijke omstandigheden en situaties die zich kunnen voordoen. Het is uw verantwoordelijkheid om uw gezonde verstand te gebruiken, voorzichtig te zijn en zorgvuldig te werk te gaan bij het installeren, onderhouden en bedienen van uw wasmachine. Omdat deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft op verschillende modellen, kunnen de kenmerken van uw wasmachine iets afwijken van de in dit handboek beschrevene en mogelijk zijn niet alle waarschuwingssymbolen op uw machine van toepassing. Indien u nog vragen hebt of problemen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum of zoek online hulp en informatief op www.samsung.com. BElAnGrijKE vEiliGHEidssyMBolEn En voorzorGsMAAtrEGElEn de betekenis van de symbolen en tekens in deze gebruiksaanwijzing: WAARSCHUWING Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan dodelijk of ernstig persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan. VOORZICHTIG Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan. VOORZICHTIG Houdt u aan onderstaande voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid, om het risico van brand, explosie, elektrische schok of persoonlijk letsel tijdens het gebruik van uw wasmachine te beperken: NIET.proberen. NIET demonteren. NIET aanraken. Houdt u nadrukkelijk aan de aanwijzingen. Trek de netstekker uit de wandcontactdoos. Zorg ervoor dat de machine is geaard om een elektrische schok te vermijden. Vraag de servicedienst om hulp. Opmerking deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar dit hoofdstuk na het lezen op een veilige plaats om het later nog eens te kunnen raadplegen. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 4 2012-4-16 13:09:58veiligheidsvoorschriften _5 Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt. Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in het apparaat spelen. De deur van de wasmachine gaat van binnenuit niet open en kinderen kunnen ernstig verwond raken wanneer ze opgesloten worden. Personen (hier worden ook kinderen onder verstaan) die beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden hebben, of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis, mogen het apparaat niet gebruiken, tenzij zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of tenzij deze persoon ze heeft geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat zeker is dat zij niet met het apparaat spelen. Indien de stekker (of het snoer) is beschadigd moet, om risico te vermijden, de fabrikant of diens servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerde het vervangen. Het apparaat moet zo worden geplaatst dat het snoer voldoende lang is om een wandcontactdoos te bereiken en dat de wateraansluiting en de afvoer binnen bereik zijn. Bij wasmachines die aan de onderzijde ventilatieopeningen hebben, moet erop worden gelet dat deze niet worden versperd door vloerkleden of andere obstakels. Gebruik de nieuwe slangen. Oude slangen moeten niet worden hergebruikt. instrUctiEs ovEr MiliEUvriEndElijKE vUilAfvoEr De juiste wijze van afvoeren van dit product (Afvoer van elektrische en elektronische apparatuur) (van toepassing in de Europese Gemeenschap en andere Europese landen met gescheiden afvalinzamelingssystemen) De markering op dit product, het toebehoren of de documentatie geeft aan dat het product en zijn elektronische toebehoren (bijvoorbeeld. laadapparaat, hoofdtelefoon, USB -kabel) na de gebruiksduur niet met het gewone huisvuil mag worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid te voorkomen door illegale afvoer, deze voorwerpen apart houden van andere soorten afval en laat ze op verantwoorde wijze recyclen voor een duurzaam hergebruik van grondstoffen. Voor nadere informatie over locaties waar en over hoe deze artikelen moeten worden ingeleverd om milieuveilig te worden gerecycled, moeten particuliere gebruikers contact opnemen met de winkelier waar ze het artikel hebben gekocht, of met het kantoor van de plaatselijke overheid. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de bepalingen en de voorwaarden in het verkoopcontract erop naslaan. Dit product en zijn elektronische toebehoren moeten bij het afvoeren niet met ander bedrijfsafval worden gemengd. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 5 2012-4-16 13:09:586_ veiligheidsvoorschriften ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij instAllAtiE De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220V/50Hz/15A (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos. Gebruik de contactdoos uitsluitend voor het aansluiten van dit apparaat. Gebruik ook geen verlengsnoer. - Het delen van de wandcontactdoos met andere toestellen, door een verdeelstopcontact, of het aansluiten van een verlengsnoer, kan tot een elektrische schok of brand leiden. - Zorg ervoor dat de spanning, frequentie en de stroomsoort hetzelfde zijn als die in de productspecificaties zijn vermeld. Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Steek de netstekker goed in de wandcontactdoos. Verwijder regelmatig alle vreemde substanties zoals stof en water met behulp van een droge doek uit de elektrische contactdozen. - Trek de stekker uit de wandcontactdoos en maak hem met een droge doek schoon. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Steek de stekker in de juiste richting in de wandcontactdoos, zodat het snoer naar beneden loopt. - Als u de netstekker andersom in de wandcontactdoos steekt kunnen de elektrische draden binnenin het snoer worden beschadigd waardoor een elektrisch schok of brand kan ontstaan. Houdt al het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen omdat het voor kinderen gevaarlijk kan zijn. - Als een kind een zak over zijn hoofd trekt kan dat tot verstikking leiden. Neem bij beschadigingen aan het apparaat of de stekker of het snoer, contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Dit apparaat moet op de juiste manier worden geaard. Aard het apparaat niet op een gasleiding, plastic waterleiding of een telefoonleiding. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. - Stop nooit een stekker in een wandcontactdoos die niet op de goede manier is geaard en verzeker u ervan dat het in overeenstemming met de lokale en nationale normen is uitgevoerd. Installeer het apparaat niet in de nabijheid van een verwarming of brandbaar materiaal. Installeer het apparaat niet op een vochtige, vettige of stoffige locatie, op een locatie die blootgesteld is aan direct zonlicht of aan water (regendruppels). Installeer het apparaat niet op een locatie met lage temperaturen - Bij vorst kunnen de buizen barsten Installeer het apparaat niet op een locatie waar gas kan lekken. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Gebruik geen elektrische transformator. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. veiligheidsvoorschriften WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 6 2012-4-16 13:09:58veiligheidsvoorschriften _7 Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp. Plaats er geen zware voorwerpen op.Zet het niet klem tussen twee voorwerpen en duw het niet in de ruimte achter het apparaat. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. - Houdt bij het uit het stopcontact trekken de stekker vast. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Leg geen snoeren en slangen op plaatsen waar u erover zou kunnen struikelen. WAArscHUWinGEn Bij instAllAtiE Dit apparaat moet op een zodanige wijze worden geplaatst dat de contactdoos goed bereikbaar is. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn. Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot abnormale trillingen, “wandelen”, lawaai of problemen met het product. ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij GEBrUiK Sluit, als het apparaat is overgelopen, de watertoevoer en de elektriciteit onmiddellijk af en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Raak de stekker niet met natte handen aan - Door dat niet te doen kan een elektrische schok het gevolg zijn Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat een vreemd geluid maakt en/of u een brandlucht of rook bemerkt en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. In het geval van een gaslek (zoals propaangas, LPG, et cetera.), onmiddellijk ventileren zonder dat u de stekker aanraakt. Raak het apparaat of het snoer niet aan. - Gebruik geen ventilator. - Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken. Sta niet toe dat kinderen in of op de wasmachine spelen. Verwijder bovendien, bij het afvoeren van het apparaat, de handel van de deur van de wasmachine. - Als een kind opgesloten raakt binnenin de machine kan dat tot dodelijke verstikking leiden. Verzekert u ervan dat u de verpakking (schuimplastic, piepschuim) die aan de bodem van de wasmachine is bevestigd, voor gebruik verwijdert. WAArscHUWinG voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 7 2012-4-16 13:09:588_ veiligheidsvoorschriften Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren). - Uitstromend water kan brandwonden veroorzaken of de vloer kan er glad door worden. Hierdoor kan letsel ontstaan. - Door de deur met geweld te openen kan het product worden beschadigd of kan er letsel ontstaan. Steek uw hand niet onder de wasmachine. - Hierdoor kan letsel ontstaan. Raak de stekker niet met natte handen aan. - Dit kan leiden tot een elektrische schok. Schakel het apparaat niet uit of in door de stekker uit het stopcontact te trekken terwijl de machine aan het wassen is. - Bij het weer in het stopcontact stoppen van de stekker kan een vonk ontstaan, met als gevolg een elektrische schok of brandt. Kinderen of personen met beperkingen mogen de wasmachine niet zonder toezicht gebruiken. Sta niet toe dat kinderen in het apparaat klimmen. - Doet u dat wel, dan kunnen een elektrische schok, brandwonden of ander letsel.het gevolg zijn. Steek uw hand of een metalen voorwerp niet onder de wasmachine tijdens het wassen. - Hierdoor kan letsel ontstaan. Haal de stekker van het apparaat niet uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken.Houdt de stekker altijd stevig vast en trek hem rechtstreeks uit de contactdoos. - Beschadiging van het snoer kan sluiting brand en/of een elektrische schok veroorzaken Probeer het apparaat niet eigenhandig te repareren, te demonteren, of te modificeren. - Gebruik geen zekeringen (zoals koper, staaldraad, enzovoort) behalve de standaardzekering. - Indien het apparaat moet worden gerepareerd of geïnstalleerd, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Wordt dit niet gedaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Zou een vreemde stof zoals water in het apparaat zijn gekomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Als de waterslang is losgeraakt van de kraan en water over het apparaat loopt de stekker uit het stopcontact trekken. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of tijdens onweer/ bliksem. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. veiligheidsvoorschriften WF712Y4BK-03149H_NL.indd 8 2012-4-16 13:09:59veiligheidsvoorschriften _9 WAArscHUWinGstEKEns Bij GEBrUiK Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. - Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn. Het glas aan de voorzijde kan door een heftige slag breken. Wees voorzichtig bij het gebruik van de wasmachine. - Een gebroken vensterglas kan letsel veroorzaken. Na een probleem met de watertoevoer of bij het opnieuw aansluiten van de slang voor de watertoevoer, de kraan langzaam openen. De kraan nadat hij lange tijd niet is gebruikt langzaam openen. - De luchtdruk in de slang van de watertoevoer kan schade veroorzaken aan onderdelen of tot lekkage leiden. Als er tijdens het wassen een afvoerfout ontstaat, controleer dan eerst of er geen probleem is met de afvoer. - Gebruik van de wasmachine nadat deze is overgelopen door een probleem met de afvoer, kan leiden tot een elektrische schok of brand als gevolg van het weglekken van elektriciteit. Leg het wasgoed helemaal in de machine zodat het wasgoed niet tussen de deur kan komen. - Als er wasgoed tussen de deur zit kan dat schade aan het wasgoed of de wasmachine, of lekkage tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat de kraan dicht is wanneer de wasmachine niet in gebruik is. - Verzeker u ervan dat de schroef op de aansluiting van de slang van de watertoevoer goed vast is aangedraaid. - Is dat niet het geval, dan kunnen materiële schade of letsel het gevolg zijn. Controleer of de rubberen dichting niet verontreinigd is door vreemde stoffen (vuil, draadjes en dergelijke). - Als de deur niet volledig is gesloten kan dat tot lekkage leiden. Open de kraan en controleer of de aansluiting van de waterslang goed is aangedraaid en of er geen lekkage is, voordat u het product in gebruik neemt. - Als de schroeven van de aansluiting van de slang voor de watertoevoer los zitten kan dat lekkage tot gevolg hebben. Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik. voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 9 2012-4-16 13:09:5910_ veiligheidsvoorschriften Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product. Plaats geen voorwerp dat een elektromagnetisch veld genereert in de buurt van de wasmachine. - Hierdoor kan letsel ontstaan als gevolg van storing in de werking. Het water dat wordt afgevoerd tijdens een was bij hoge temperaturen of een droogcyclus is heet. Raak het dus niet aan. - Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan. Was, centrifugeer of droog geen waterbestendige kussens, matten of kleding (*) tenzij uw apparaat een speciaal programma heeft voor het wassen van dergelijke stukken. - Was geen dikke, harde matten, ook niet als het wassymbool op het wasetiket staat. - Hierdoor kan letsel ontstaan of zouden de wasmachine, muren, vloer of kleding als gevolg van abnormale trillingen kunnen worden beschadigd. * Wollen beddengoed, regenhoezen, visvesten, skibroeken, slaapzakken, luierbroekjes, sweat suits en fiets-, motorfiets-en autohoezen enzovoort. Gebruik de wasmachine niet zonder dat het wasmiddelbakje aanwezig is. - Door dat toch te doen kan een elektrische schok of letsel door het lekken van water het gevolg zijn. Raak de binnenkant van de kuip niet aan tijdens of direct na het drogen, want die is heet. - Hierdoor kunnen brandwonden ontstaan. Steek uw hand na opening niet in het wasmiddelbakje. - Dit kan tot letsel leiden omdat uw hand kan worden gegrepen door het invoermechanisme voor het wasmiddel. Plaats geen andere dingen (zoals schoenen, etensresten, dieren) dan wasgoed. in de wasmachine. - Hierdoor kan de wasmachine worden beschadigd, of in het geval van huisdieren kunnen deze worden gedood of gewond door de abnormale trillingen. De knoppen niet met scherpe voorwerpen zoals naalden, messen, spijkers en dergelijke indrukken. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of letsel. Was geen wasgoed dat verontreinigd is met oliën, crèmes of lotions zoals die in schoonheidssalons of massagepraktijken worden gebruikt. - Door dat toch te doen kan de rubber dichting worden vervormd en kan er lekkage ontstaan. Laat geen metalen voorwerpen zoals veiligheidsspelden of haarspelden of bleekmiddel voor langere tijd in de kuip liggen. - Hierdoor kan de kuip gaan roesten. - Als er roest op het oppervlak van de kuip verschijnt, brengt u een schoonmaakmiddel (neutraal) op het oppervlak aan, en maakt dat met behulp van een sponsje schoon. Gebruik nooit een metalen borstel. Niet rechtstreeks een middel voor chemisch reinigen gebruiken en met chemisch reinigingsmiddel verontreinigd wasgoed niet wassen, spoelen of centrifugeren. - Hierdoor kan spontaan een explosie optreden of brand ontstaan als gevolg van de hitte door oxidatie van de olie. Gebruik geen water uit koel- of verwarmingstoestellen. - Hierdoor kunnen zich problemen met de wasmachine voordoen. veiligheidsvoorschriften WF712Y4BK-03149H_NL.indd 10 2012-4-16 13:09:59veiligheidsvoorschriften _11 Gebruik voor de wasmachine geen natuurlijke zeep die bedoeld is voor het handen wassen. - Als deze stolt en zich in de wasmachine ophoopt, kan de wasmachine problemen veroorzaken of kunnen verkleuring, roest of onaangename geuren optreden. Was geen grote stukken wasgoed zoals beddengoed in het wasnet. - Doe sokken en bh’s in het wasnet en was het samen met ander wasgoed. - Doet u dat niet, dan kan dat leiden tot letsel of abnormale trillingen. Gebruik geen gehard wasmiddel. - Als dit zich in de wasmachine ophoopt kan er waterlekkage ontstaan. Bij wasmachines die aan de onderzijde ventilatieopeningen hebben, moet erop worden gelet dat deze niet worden versperd door vloerkleden of andere obstakels. Zorg ervoor dat de zakken van alle te wassen kledingstukken leeg zijn. - Harde, scherpe voorwerpen zoals muntstukken, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven of stenen kunnen ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen versieringen. ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij rEiniGinG Het apparaat niet reinigen door het rechtstreeks met water af te spuiten. Gebruik geen benzeen, thinner of alcohol voor reiniging van het apparaat. - Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand. - Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 11 2012-4-16 13:09:5912_ inhoud inhoud INSTAllATIE VAN UW WASmACHINE 13 13 De onderdelen controleren 14 Installatievereisten 14 Elektrische toevoer en aarding 14 Watertoevoer 15 Afvoer 15 Ondergrond 15 Omgevingstemperatuur 15 Installatie in een nis of kast 15 Uw wasmachine installeren DE WAS DOEN 21 21 Voor het eerst wassen 21 Basisaanwijzingen 22 Het bedieningspaneel gebruiken 25 Kinderslot 25 Geluid uit 25 Uitgesteld einde 26 Mijn programma 26 Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop 27 Kleding handmatig wassen 27 Wasvoorschriften 28 Informatie over wasmiddelen en toevoegingen 28 Over het te gebruiken wasmiddel 29 Wasmiddellade 29 Vloeibaar wasmiddel (geselecteerde modellen) REINIGING EN ONDERHOUD VAN UW WASmACHINE 30 30 Eco trommelreiniging 31 De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval 32 De wasmiddellade en de uitsparing reinigen 33 Het vuilfilter reinigen 33 De buitenkant reinigen 34 Het filter van de waterslang reinigen 34 Een bevroren wasmachine repareren 34 De wasmachine opslaan pROblEmEN OplOSSEN EN fOUTCODES 35 35 Controleer deze punten bij problemen met uw wasmachine 36 Foutcodes pROGRAmmAOVERZICHT 37 37 Programmaoverzicht AppENDIx 38 38 Wasvoorschriften 38 Zorg voor het milieu 38 Verklaring van conformiteit 39 Overzicht huishoudelijke wasmachines WF712Y4BK-03149H_NL.indd 12 2012-4-16 13:09:59installatie van uw wasmachine _13 01 Installat eI installatie van uw wasmachine Zorg ervoor dat de installateur deze instructies nauwkeurig opvolgt, zodat uw nieuwe wasmachine correct werkt en u geen risico loopt op letsel bij het doen van de was. dE ondErdElEn controlErEn Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecentrum van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken. steeksleutel doppen voor de boutgaten Koudwatertoevoerslang Warmwatertoevoerslang (geselecteerde model) slanggeleider dopbevestiging vloeibaar wasmiddelbakje (geselecteerd model) Watertoevoerslang * doppen voor de boutgaten : Het aantal boutgaten dopjes hangt af van het model (3 ~ 5 dopjes). Afvoerslang vuilfilter Afvoer voor noodgevallen filterklep Wasmiddellade Bedieningspaneel deur verstelbare poten trommel vergrendeling Werkoppervlak stekker WF712Y4BK-03149H_NL.indd 13 2012-4-16 13:10:0314_ installatie van uw wasmachine installatie van uw wasmachine instAllAtiEvErEistEn Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste herziening van de regels in de National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van het apparaat om te zorgen voor afdoende elektrisch onderhoud aan het apparaat. Gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen het snoer dat bij uw wasmachine geleverd werd. Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • AC 220-240V / 50Hz, zekering of installatieautomaat • Een eigen groep voor alleen uw wasmachine Uw wasmachine moet correct geaard zijn. Als de wasmachine niet goed werkt of uitvalt, wordt met aarding de kans op een elektrische schok verminderd doordat de elektrische stroom weg kan vloeien. De wasmachine heeft een snoer met een geaarde stekker voor gebruik in een correct aangesloten en geaard stopcontact. Sluit de aardedraad nooit aan op plastic buizen, gasleidingen of buizen voor warm water. Het onjuist aansluiten van de aardgeleider kan een elektrische schok tot gevolg hebben. Raadpleeg een bevoegde elektricien of onderhoudstechnicus wanneer u niet zeker weet of de wasmachine goed geaard is. Breng geen aanpassingen aan in de stekker van de wasmachine. Indien de stekker niet in het stopcontact past, dient u een correct stopcontact te laten installeren door een bevoegd elektricien. Watertoevoer De wasmachine wordt goed gevuld wanneer de waterdruk tussen de 0,5 en 8 Bar ligt. Een waterdruk onder de 0,5 Bar kan leiden tot het onjuist functioneren van de waterkraan waardoor deze niet helemaal gesloten kan worden. Het kan ook tot gevolg hebben dat de wasmachine er langer over doet om gevuld te worden dan toegestaan waardoor de machine uitgeschakeld wordt. (De wasmachine heeft een limiet op de vultijd om overstromingen te voorkomen wanneer er binnenin een slang los raakt.) De kraan moet binnen 120 cm van de achterkant van uw wasmachine zitten om te zorgen dat de bijgeleverde toevoerslangen de wasmachine kunnen bereiken. Veel onderdelenwinkels verkopen toevoerslangen van lengtes tot 305 cm. U kunt het risico van lekkage en waterschade verminderen door: • De kranen makkelijk toegankelijk te maken. • De kraan dicht te doen wanneer de wasmachine niet gebruikt wordt. • Regelmatig te controleren op lekkage bij de aansluitingen van de toevoerslang. Controleer de kraan en buizen op lekken voordat u de wasmachine voor het eerst gebruikt. WAArscHUWinG WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 14 2012-4-16 13:10:03installatie van uw wasmachine _15 01 Installat eI Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 65cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd. ondergrond Voor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevig geconstrueerde vloer geplaatst worden. Houten vloeren moeten verstevigd worden om trilling beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan. Vloerbedekking en zachte tegelvloeren dragen bij aan de trilling en het bewegen van de wasmachine tijdens het centrifugeren. Plaats de wasmachine nooit op een verhoging of onstevige ondergrond. omgevingstemperatuur Plaats de wasmachine niet op plekken waar het water kan bevriezen.Uw wasmachine bevat altijd wat water in de toevoerkraan, pomp en slangen. IJs in de leidingen kan schade veroorzaken aan de drijfriemen, de pomp of andere onderdelen. installatie in een nis of kast Voor veilig en correct gebruik heeft de wasmachine minimaal de volgende ruimte nodig: Zijkanten – 25 mm Achterkant – 50 mm Bovenkant – 25 mm Voorkant: 465 mm Wanneer de wasmachine samen met een droger wordt geïnstalleerd, is aan de voorkant een ruimte nodig van minimaal 465 mm voor ventilatie. De wasmachine alleen heeft geen specifieke ventilatieruimte nodig. UW WAsMAcHinE instAllErEn STAp 1 Een plaats uitzoeken Let voor installatie van de wasmachine op de volgende punten: • Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Vermijd direct zonlicht • Zorg voor voldoende ventilatie • Het mag er niet vriezen (onder 0 ˚C) • Vermijd hittebronnen zoals olie of gas • Zorg voor genoeg ruimte, zodat de wasmachine niet op zijn eigen snoer staat WF712Y4BK-03149H_NL.indd 15 2012-4-16 13:10:0316_ installatie van uw wasmachine STAp 2 de transportbouten verwijderen Verwijder voordat u de wasmachine installeert de vijf transportbouten uit de achterzijde van het apparaat. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout. 3. Bedek de gaten met de meegeleverde plastic doppen. 4. Berg de transportbouten veilig op voor wanneer u de wasmachine in de toekomst moet vervoeren. Verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd al het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim, enzovoort) buiten bereik van kinderen. Steek het onderdeel om het deksel vast te zetten (één van de toebehoren in de kunststof verpakking) in de uitsparing aan de achterzijde van de wasmachine, nadat u het elektriciteitssnoer er uit hebt genomen installatie van uw wasmachine WAArscHUWinG optie optie optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 16 2012-4-16 13:10:05installatie van uw wasmachine _17 01 Installat eI STAp 3 de stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien. 3. Wanneer de wasmachine waterpas staat, draait u de moer vast met de bijgeleverde sleutel. STAp 4 de watertoevoer en -afvoer aansluiten De watertoevoerslang aansluiten 1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor koud water aan op het invoerpunt voor koud water aan de achterzijde van de machine. Draai deze met de hand vast. De watertoevoerslang moet met het ene uiteinde worden aangesloten op de wasmachine en met het andere uiteinde op de waterkraan. Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken. 2. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor koud water aan op de koudwaterkraan en draai deze met de hand vast. Indien nodig kunt u de hoek van de slang aan de kant van de wasmachine veranderen door de fitting los te draaien, de slang te draaien en de fitting vervolgens weer vast te draaien. voor geselecteerde modellen met een extra warm waterinname: 1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor warm water aan op het invoerpunt voor warm water aan de achterzijde van de machine. Draai deze met de hand vast. 2. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor warm water aan op de warmwaterkraan en draai deze met de hand vast. 3. Gebruik een Y-stuk als je uitsluitend koud water wilt gebruiken. optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 17 2012-4-16 13:10:0718_ installatie van uw wasmachine installatie van uw wasmachine Aansluiten van de watertoevoerslang (geselecteerde modellen) 1. Verwijder de adapter van de watertoevoerslang. 2. Gebruik eerst een '+' type schroevendraaier om de vier schroeven op de adapter los te draaien. Neem vervolgens de adapter en draai deel (2) in de richting van de pijl totdat er een kloof van 5 mm ontstaat. 3. Sluit de adapter aan op de waterkraan door het stevig vastdraaien van de schroeven, terwijl u de adapter omhoog tilt. Draai deel (2) in de richting van de pijl en verbind (1) en (2). 4. Sluit de watertoevoerslang aan op de adapter. Als u onderdeel (3) loslaat, wordt de slang automatisch verbonden met de adapter met een hoorbaar 'klik' geluid. Nadat u de watertoevoerslang met de adapter heeft verbonden, zorgt u ervoor dat het goed vastzit door benedenwaarts te trekken aan de watertoevoerslang. 5. Sluit het andere uiteinde van de watertoevoerslang aan op de water inlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. Schroef de slang helemaal tot het einde met de klok mee. Adapter Watertoevoerslang 1 2 5 mm 3 1 2 Watertap optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 18 2012-4-16 13:10:10installatie van uw wasmachine _19 01 Installat eI 6. Zet de watervoorziening aan en zorg ervoor dat er geen water lekt van het waterklep, kraan of adapter. In geval van waterlek, herhaalt u de voorafgaande stappen. Gebruik uw wasmachine niet in het geval van een waterlek. Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken. • Als de kraan voorzien is van schroefdraad, sluit u de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer. Als u een vierkante kraan hebt, of als uw kraan te groot is, verwijdert u de scheidring voordat u de kraan aansluit op de adapter. De Aqua Hose aansluiten (geselecteerde modellen) De Aqua Hose is ontworpen om optimale bescherming tegen lekkages te bieden.Het wordt aan de watertoevoerslang bevestigd en sluit automatisch de watertoevoer af als de slang beschadigd raakt. Tevens wordt een waarschuwingsindicator weergegeven. • Sluit de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. ✗ ✗ WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 19 2012-4-16 13:10:1120_ installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden. Bevestig de geleider met een haak aan de muur of met een touwtje aan de kraan zodat deze op zijn plaats blijft. 2. In een aftakking van de gootsteenafvoer: de aftakking moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich ten minste 60 cm boven de grond bevindt. 3. In een afvoerbuis: we raden het gebruik van een 65 cm hoge verticale buis aan. De buis mag niet korter dan 60 cm en niet langer dan 90 cm zijn. Eisen aan de vaste afvoerpijp: • Minimale diameter 5 cm • Minimale afvoercapaciteit 60 liter per minuut STAp 5 de wasmachine aansluiten op de elektriciteit Steek het snoer in een stopcontact van 220 V-240V/50Hz beschermd door een zekering of installatieautomaat. (Kijk op pagina 14 voor meer informatie over de vereisten voor elektriciteit en aarding.) STAp 6 Kalibratiemodus De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was. Voor een nog nauwkeurigere gewichtsbepaling, voert u na de installatie de kalibratiemodus uit. Voer de onderstaand stappen uit om de kalibratiemodus uit te voeren. 1. Verwijder wasgoed of andere inhoud uit de machine en schakel de machine uit. 2. Druk de knoppen Temperatuur en Uitgesteld einde tegelijkertijd in en druk tevens op de knop Aan/Uit. Vervolgens wordt de machine ingeschakeld. 3. Druk op de knop Start om “Kalibratiemodus” te activeren. 4. De wastrommel draait ongeveer 3 minuten lang rechtsom en linksom. 5. Als “Kalibratiemodus” is voltooid, wordt “End (En)” weergegeven op het display en wordt de machine automatisch uitgeschakeld. De wasmachine is nu gereed voor gebruik. installatie van uw wasmachine Afvoerslang slanggeleider 60 ~ 90 cm 60 ~ 90 cm WF712Y4BK-03149H_NL.indd 20 2012-4-16 13:10:13de was doen _21 02 De was Doen de was doen Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. voor HEt EErst WAssEn Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed). 1. Druk op de Aan/Uit-knop. 2. Stop wat wasmiddel in het vakje in de wasmiddellade 3. Draai de watertoevoer naar de wasmachine open. 4. Druk op de knop Start/pause. Al het water dat in de machine is achtergebleven na het proefdraaien in de fabriek wordt nu afgevoerd. vakje : Voorwasmiddel of stijfsel. vakje : Hoofdwasmiddel, waterverzachter, voorweekmiddel, bleek en vlekverwijderaars. Als u vloeibaar wasmiddel wilt gebruiken, gebruikt u het vakje voor vloeibaar wasmiddel (raadpleeg pagina 29 van de gebruiksaanwijzing voor het corresponderende model). Stop geen wasmiddel in poedervorm in het vakje voor vloeibaar wasmiddel. vakje : Toevoegingen, bijvoorbeeld wasverzachter (maximaal tot de onderste rand (MAX) van A vullen). BAsisAAnWijzinGEn 1. Doe de was in de wasmachine. Stop niet te veel in de wasmachine. Bepaal de laadcapaciteit voor elk type wasgoed aan de hand van het schema op pagina 28. • Zorg dat er geen was tussen de deur komt, hierdoor kan water gaan lekken. • Er kan na het wassen wasmiddel achterblijven in het voorste rubber van de wasmachine. Verwijder eventuele restanten omdat deze kunnen leiden tot lekkage. • Was geen waterbestendige stukken. 2. Doe de deur dicht tot deze dicht klikt. 3. Zet de machine aan. 4. Stop wasmiddel en toevoegingen in de wasmiddellade. 5. Kies het geschikte programma en de opties voor de was. Het wasindicatielampje gaat aan en de geschatte tijd voor het programma verschijnt op het display. 6. Druk op de knop Start/pause. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 21 2012-4-16 13:10:1522_ de was doen HEt BEdiEninGspAnEEl GEBrUiKEn DIGITAAl GRAfISCH DISplAY Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle wasinformatie en foutmeldingen. pROGRAmmAKEUZEKNOp Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop” (zie pagina 26). Katoen - voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz. synthetisch - voor normaal of licht bevuilde blouses, overhemden, enz. van polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) en dergelijke combinaties. jeans - voor een hoger waterniveau tijdens de hoofdwas en een keer extra spoelen om te voorkomen dat er waspoedervlekken achterblijven op uw kleding. Beddengoed - Voor bedspreien, hoeslakens, dekbedovertrekken, enz. Gebruik voor het beste resultaat slechts 1 soort beddengoed en overschrijd de 2 kg niet. donkere kleding - Extra spoelbeurten en verminderd centrifugeren zorgt ervoor dat uw favoriete donkere kleding voorzichtig gewassen worden en zorgvuldig worden gespoeld. dagelijkse was - Gebruik voor alledaagse onderdelen zoals ondergoed en hemden. Snelprogramma voor testinstituten. Eco trommelreiniging - Voor het reinigen van de trommel. Hiermee ontdoet u de trommel van vuil en bacteriën. Regelmatig gebruik (na elke 40 wasbeurten) aanbevolen. Er is geen reinigings- of bleekmiddel nodig. Babykleding- voor wassen op hoge temperatuur en extra spoelen om te zorgen dat er geen wasmiddelvlekken achterblijven op uw dunne kleding. sportkleding - Voor waterdichte of anders behandelde kleding zodat deze er mooi uit blijft zien en fris blijft voelen. de was doen 2 1 3 4 5 6 7 10 9 8 12 11 13 1 2 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 22 2012-4-16 13:10:17de was doen _23 02 De was Doen Handwas - Een zeer lichte wascyclus. Net zo zacht als het wassen met de hand. Wol- alleen voor in de machine wasbare wol. Was niet meer dan 2,0 kg. • Bij het wolprogramma wordt het wollen wasgoed gewassen door middel van rustige bewegingen van de machine. Door deze rustige bewegingen en het weekproces wordt uw wollen wasgoed optimaal beschermd tegen krimpen en vervormen en toch heel schoon. • Voor wol wordt een neutraal wasmiddel aanbevolen. Dit geeft betere wasresultaten en beschermt de wollen vezels. Afvoer - voor het wegpompen van water uit de wasmachine zonder te centrifugeren. centrifugeren- voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen. spoelen + centrifugeren - voor een was die alleen gespoeld hoeft te worden, of voor het toevoegen van wasverzachter die tijdens het spoelen moet worden toegevoegd. SElECTIEKNOp TEmpERATUUR Druk meermalen op deze knop om een van de beschikbare temperaturen te selecteren: ( (Koud: Alle indicatielampjes uit), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C en 95 ˚C). SpOElEN SElECTIEKNOp Druk op deze knop om extra spoelbeurten toe te voegen. U kunt maximaal vijf spoelbeurten instellen. CENTRIfUGEREN SElECTIEKNOp Druk meermalen op de knop om een van de beschikbare centrifugesnelheden te selecteren. WF710 / WF712 Alle indicatielampjes uit, , 400, 800, 1200, 1400 toeren/min “Niet centrifugeren ”: na het leegpompen wordt de was in de trommel niet gecentrifugeerd. “Spoelwater vasthouden(Alle indicatielampjes uit) ”: het laatste spoelwater blijft in de machine. Voordat u de was uit de machine kunt halen moet u altijd eerst de machine leegpompen of de was centrifugeren. SElECTIEKNOp OpTIES Druk meermalen op deze knop om een van de beschikbare wasopties te selecteren: (Weken)  (Intensief)  (Voorwas)  (Weken) + (Intensief)  (Weken) + (Voorwas)  (Intensief) + (Voorwas)  (Weken) + (Intensief) + (Voorwas)  (uit) “Voorwas”: Druk op deze knop om voorwas te selecteren. Voorwassen is alleen beschikbaar bij: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Babykleding, Sportkleding. “Intensief ”: druk op deze knop wanneer de was sterk bevuild is en intensief gewassen moet worden. Elke cyclus van het programma wordt verlengd. “Weken”: gebruik deze optie om vlekken beter te verwijderen door de was te laten weken. • De weekfunctie wordt na 13 minuten wassen uitgevoerd. • De weekfunctie duurt 30 minuten in zes fasen. Elke fase bestaat uit een minuut draaien en vier minuten stilstaand weken. • De weekfunctie is alleen beschikbaar in combinatie met de volgende programma’s: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Dagelijkse was, Babykleding, Sportkleding. 5 3 4 6 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 23 2012-4-16 13:10:1924_ de was doen GElUID UIT SElECTIEKNOp Het geluid tijdens het programma kan worden uitgeschakeld. Wanneer deze functie is geselecteerd, wordt het geluid van het hele programma uitgeschakeld. • Wanneer het geluid is uitgeschakeld, licht de knop Geluid uit op en wordt de indicator Geluid uit weergegeven op het bedieningspaneel. • Wanneer het geluid weer wordt ingeschakeld, klinkt er een zoemer en gaan de knop en de indicator Geluid uit op het bedieningspaneel weer uit. SElECTIEKNOp UITGESTElD EINDE Druk meermalen op deze knop om de beschikbare tijden voor uitstel van de Uitgesteld einde te doorlopen (van 3 tot 19 uur, per heel uur instelbaar). Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. SElECTIEKNOp KORT pROGRAmmA Voor het snel wassen van licht bevuilde weefsels en minder dan 2kg wasgoed. Dit programma neemt minimaal ongeveer 15 minuten in beslag, maar kan variëren afhankelijk van waterdruk, hardheid van het water, temperatuur van toegevoerd water, kamertemperatuur, type en hoeveelheid wasgoed en ernst van de vervuiling, gebruikt wasmiddel, onevenwichtige lading, schommelingen in de elektriciteitsvoorziening en extra geselecteerde opties. • Druk meermalen op deze knop om de tijd voor het wasprogramma te kiezen: 15min  20min  30min  40min  50min  60min  Uit Er moet minder dan 20 gram wasmiddel in poedervorm/vloeibaar wasmiddel (bij een lading van 2 kg) worden gebruikt, anders blijft er wasmiddel achter op de kleding. SElECTIEKNOp KREUKVRIJ Druk op deze knop om de functie Kreukvrij te selecteren. Gebruik deze optie om uw wasgoed voor te bereiden, zodat het eenvoudig kan worden gestreken. KNOp mIJN pROGRAmmA Kies uw favoriete programma, inclusief temperatuur, centrifugeren, ernst van vervuiling, optie, enz. SElECTIEKNOp START/pAUSE Druk op deze knop om het wasprogramma te starten of te pauzeren. AAN/UIT-KNOp Druk eenmaal op deze knop om de wasmachine in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de wasmachine uit te schakelen. Als de wasmachine langer dan 10 minuten ingeschakeld is zonder dat er op knoppen wordt gedrukt, wordt de machine automatisch uitgeschakeld. de was doen 10 WAArscHUWinG 11 9 7 8 12 13 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 24 2012-4-16 13:10:20de was doen _25 02 De was Doen Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Temperatuur en Spoelen. Het indicatielampje “Kinderslot “ licht op wanneer het kinderslot is ingeschakeld. Wanneer het kinderslot is ingeschakeld, werkt alleen de Aan/Uit-knop. Het kinderslot blijft ingeschakeld, zelfs wanneer de machine uit en aan is gezet of wanneer het snoer wordt losgekoppeld. Geluid uit U kunt het geluid tijdens alle programma’s uitschakelen. Wanneer deze functie is geselecteerd, wordt het geluid van het hele programma uitgeschakeld. Zelfs wanneer de machine herhaaldelijk uit en aan wordt gezet, blijft het geluid uit. In- en uitschakelen Wanneer u het geluid wilt in- of uitschakelen drukt u op de knop Geluid uit. De indicator “Geluid uit ” op het bedieningspaneel en de knop Geluid uit gaan branden wanneer deze functie is geactiveerd. Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 3 tot 19 uur. Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 1. Stel de wasmachine handmatig of automatisch in op het gewenste wasprogramma. 2. Druk meermalen op de knop Uitgesteld einde om de vertragingstijd in te stellen. 3. Druk op de knop Start/pause. Het indicatielampje “Uitgesteld einde “ gaat branden en de klok begint af te tellen tot de ingestelde tijd. 4. Om de functie Uitgesteld einde te annuleren drukt u op de Aan/Uit-knop en zet u de wasmachine weer aan. 3 sEc. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 25 2012-4-16 13:10:2326_ de was doen de was doen Mijn programma Hiermee kunt u met één druk op de knop uw eigen wasprogramma instellen (temperatuur, centrifugeren, ernst van vervuiling, enz.). Door op de knop mijn programma te drukken, laadt en gebruikt u de opgeslagen opties onder Mijn programma. Het indicatielampje "Mijn programma" gaat branden om aan te geven dat deze functie is ingeschakeld. Tevens knipperen de gekozen programma- en optielampjes. U kunt als volgt alle opties voor Mijn programma instellen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/Uit-knop. 3. Selecteer het programma met de programmakeuzeknop. 4. Nadat u het programma hebt geselecteerd, stelt u de verschillende opties in. Raadpleeg het "Programmaoverzicht" op pagina 37 voor beschikbare opties bij elk programma. 5. U kunt vervolgens het geselecteerde programma en de bijbehorende opties opslaan door de knop mijn programma langer dan 3 seconden ingedrukt te houden in de modus Mijn programma. Het programma en de opties die u hebt geselecteerd, worden de volgende keer dat u de functie Mijn programma kiest, opnieuw weergegeven. U kunt de instellingen voor Mijn programma wijzigen door het bovenstaande proces te herhalen. De meest recente instellingen worden weergegeven wanneer u opnieuw de functie Mijn programma selecteert. Als u op Mijn programma drukt en deze knop binnen 3 seconden weer loslaat, worden het eerder opgeslagen programma met bijbehorende opties weergegeven. Als u Mijn programma langer dan 3 seconden ingedrukt houdt, wordt het momenteel ingestelde programma met bijbehorende opties opgeslagen en knippert de LED gedurende 3 seconden. Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. 5. Sluit de deur. 6. Stop wasmiddel en indien gewenst wasverzachter of voorwasmiddel in de juiste vakjes. Voorwas is alleen beschikbaar in combinatie met de programma’s Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Babykleding en Sportkleding. Voorwassen is alleen nodig als de kleding erg vuil is. 7. Gebruik de programmakeuzeknop om het geschikte programma voor de was te kiezen: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Eco trommelreiniging, Babykleding, Sportkleding, Handwas, Wol. De bijbehorende indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan aan. 8. Nu kunt u door op de juiste knoppen te drukken de wastemperatuur, het aantal keer spoelen, de centrifugesnelheid en de starttijd instellen. 9. Druk op de knop Start/pause om het wasprogramma te beginnen. Het procesindicatielampje gaat branden en de resterende tijd voor het programma wordt weergegeven in het display. pauzeren Binnen 5 minuten na het beginnen van een was, kan er was toegevoegd of uit de trommel gehaald worden. 1. Druk op de knop Start/pause om de deur te ontgrendelen. De deur kan niet geopend worden wanneer het water te HEET is of wanneer het waterniveau te HOOG is. 2. Druk na het sluiten van de deur weer op Start/pause om het wassen voort te zetten. Als het programma is afgelopen: Als het gehele wasprogramma is afgelopen, wordt de wasmachine automatisch uitgeschakeld. 1. Open de deur. 2. Haal het wasgoed uit de trommel. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 26 2012-4-16 13:10:23de was doen _27 02 De was Doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. 5. Sluit de deur. 6. Stop wasmiddel en indien gewenst wasverzachter of voorwasmiddel in de juiste vakjes. 7. Druk op de knop Temperatuur om de gewenste temperatuur te selecteren. ( (Koud: Alle indicatielampjes uit), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8. Druk op de knop Spoelen om het gewenste aantal spoelbeurten te selecteren. U kunt maximaal vijf spoelbeurten instellen. Met elke spoelbeurt neemt de wastijd toe. 9. Druk op de knop Toerental centrifugeren om de centrifugesnelheid te selecteren. ( : Niet centrifugeren, Alle indicatielampjes uit : Spoelwater vasthouden) 10. Druk meermalen op de knop Uitgesteld einde om de beschikbare tijden voor startvertraging te doorlopen (van 3 tot 19 uur, per heel uur instelbaar). Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 11. Na een druk op de knop Start/pause begint het wasprogramma. WAsvoorscHriftEn Volg deze simpele aanwijzingen voor de schoonste en efficiëntste was. Kijk voor het wassen altijd op het waslabel van uw kleding. sorteer en was uw wasgoed aan de hand van de volgende criteria: • Waslabel: sorteer het wasgoed in katoen, gemengde weefsels, synthetisch, zijde, wol en viscose (lingerie). • Kleur: scheid witte was van bonte was. Was nieuwe gekleurde kledingstukken apart. • Formaat: e wasprestaties worden verbeterd als u wasgoed van verschillend formaat samen wast. • Kwetsbaarheid: was fijn wasgoed apart, zoals zuiver scheerwol, vitrages en zijde, met het wasprogramma Fijne was. Controleer de waslabels in elk kledingstuk of raadpleeg de wasvoorschriften in de appendix. zakken leeghalen Haal voor elke was de zakken van alle kledingstukken leeg. Kleine, ongewoon gevormde, harde voorwerpen zoals munten, messen, spelden en paperclips kunnen uw wasmachine beschadigen. Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen voorwerpen in de wasmachine. Kleding met metalen voorwerpen kan uw kleding en de trommel beschadigen. Keer kleding met knopen en borduursel voor het wassen binnenstebuiten. Wanneer ritsen van broeken of jassen tijdens het wassen open staan, kan de trommel beschadigen. Ritsen moeten voor het wassen dicht zijn en met een touwtje vastgemaakt worden. Kleding met lange koorden kan met andere kleding in de knoop raken en deze beschadigen. Maak de koorden vast voor het wassen. Katoen voorwassen Uw nieuwe wasmachine zorgt samen met de hedendaagse wasmiddelen voor perfecte wasresultaten waardoor minder energie, tijd, water en wasmiddel nodig zijn. Als uw katoenen kleding echter erg vuil is, kunt u een voorwas doen met een reinigingsmiddel op enzymenbasis. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 27 2012-4-16 13:10:2328_ de was doen de laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit Model WF710 / WF712 Katoen - normaal/licht bevuild - zwaar bevuild 7,0 kg synthetisch 2,5 kg jeans 3,0 kg Beddengoed 2,0 kg sportkleding 2,5 kg Wol 2,0 kg • Wanneer het wasgoed onevenwichtig is verdeeld (“UE” gaat branden in het display), moet u het opnieuw verdelen. Bij een onevenwichtige lading gaat het effect van centrifugeren achteruit. • Wanneer u beddengoed of dekbedden wast, kan de wastijd langer zijn dan normaal.Het centrifugeren kan tevens minder effectief zijn. • De laadcapaciteit voor beddengoed of dekbedden is ten hoogste 2,0 kg. Stop (in water wasbare) beha’s in een waszak (apart te verkrijgen). • De metalen onderdelen van beha’s kunnen door het materiaal heen komen en de was beschadigen. Stop ze daarom in een fijne waszak. • Kleine lichte kleding zoals sokken, handschoenen, kousen en zakdoeken kunnen rond de deur vast komen te zitten. Stop ze in een fijne waszak. Gebruik geen wasmiddel dat hard geworden is of is gaan klonteren. Dit kan tijdens het spoelen achterblijven. Daardoor spoelt de wasmachine mogelijk niet goed of het kan ervoor zorgen dat de overloop verstopt raakt. inforMAtiE ovEr WAsMiddElEn En toEvoEGinGEn over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied. Als u niet weet hoe hard het water in uw gebied is, kunt u dit navragen bij uw waterbedrijf. Gebruik geen wasmiddel dat hard geworden is of is gaan klonteren. Daardoor spoelt de wasmachine mogelijk niet goed of het kan ervoor zorgen dat de overloop verstopt raakt. Graag op het volgende letten bij het gebruik van het Wolprogramma. • Gebruik een neutraal vloeibaar wasmiddel dat uitsluitend voor wol is bestemd. • Bij gebruik van waspoeder kan dit op het wasgoed achterblijven en het weefsel (wol) beschadigen. de was doen voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 28 2012-4-16 13:10:24de was doen _29 02 De was Doen Wasmiddellade De wasmachine heeft verschillende vakjes voor wasmiddel en wasverzachters. Doe alle middelen in het juiste vakje voor u de wasmachine start. Maak de wasmiddellade niet open terwijl uw wasmachine draait. Anders kunt u heet water of stoom over u heen krijgen. 1. Trek de wasmiddellade links van het bedieningspaneel open. 2. Doe de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel in het wasmiddelvakje voordat u de wasmachine start. Als u vloeibaar wasmiddel wilt gebruiken, gebruikt u het vakje voor vloeibaar wasmiddel (raadpleeg de sectie "Vloeibaar wasmiddel" voor het corresponderende model). • Stop geen wasmiddel in poedervorm in het vakje voor vloeibaar wasmiddel. 3. Voeg indien nodig de aanbevolen hoeveelheid wasverzachter toe in het wasverzachtervakje . VUL HET VAKJE niet tot boven de MAXIMALE VULLIJN ( ). Doe GEEN extra poeder/ vloeibaar wasmiddel in het bakje voor de wasverzachter ( ). 4. Wanneer u een voorwas doet, voegt u de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel toe in het voorwasvakje . Gebruik bij het wassen van grote stukken wasgoed GEEN van de volgende soorten wasmiddel. • Wasmiddelen in de vorm van tabletten of capsules • Wasmiddelen in een wasbol of netje Verdun geconcentreerde of dikke wasverzachter met een beetje water voordat u deze in het vakje giet. Zo voorkomt u dat de overloop verstopt raakt. Zorg ervoor dat, nadat u wasverzachter in het wasverzachterbakje heeft gedaan, de wasverzachter bij het sluiten van het wasmiddelbakje niet overstroomt. vloeibaar wasmiddel (geselecteerde modellen) Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken, plaatst u het vloeibaar wasmiddelbakje in het hoofdwasgedeelte van de wasmiddellade en giet vloeibaar wasmiddel in het vloeibaar wasmiddelbakje. • Niet boven de MAX-lijn vullen. • Bij gebruik van poederwasmiddel, haalt u het bakje voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. Poederwasmiddel zal niet terechtkomen in het vloeibaar wasmiddelbakje. • Na een wasbeurt, kan wat vloeistof in de wasmiddellade achterblijven. MAX vakje voor vloeibaar wasmiddel voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 29 2012-4-16 13:10:2630_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. Eco troMMElrEiniGinG Dit is een automatisch reinigingsprogramma waarmee de schimmelvorming die mogelijk in de wasmachine is ontstaan, wordt verwijderd. 1. Druk op de Aan/Uit-knop. 2. Draai de programmakeuzeknop naar het programma Eco trommelreiniging. • U kunt alleen de vertragingsfunctie Uitgesteld einde gebruiken. • De watertemperatuur voor het programma Eco trommelreiniging is ingesteld op 70 ˚C. Vanwege de functies van de wasmachine, staat de watertemperatuur ingesteld op 70 ˚C tijdens de cyclus Eco trommelreiniging, maar het display op het bedieningspaneel kan slechts 60 ˚C weergeven. U kunt de temperatuur niet wijzigen. • Het zal automatisch instellen op midden waterpeil katoenprogramma 30 ˚C wanneer er kleding in wordt gelegd. 3. Gebruik de juiste hoeveelheid schoonmaakmiddel in het wasmiddelvakje en sluit het vakje (wanneer u de trommel reinigt met een reinigingsmiddel). • Gebruik het aanbevolen reinigingsmiddel om de trommel te reinigen. • Er zijn waspoeders en vloeibare wasmiddelen. Het vloeibare reinigingsmiddel werkt alleen in het vakje voor vloeibaar wasmiddel (optie). 4. Druk op de knop Start/pause. • Als u op de knop Start/pause drukt, wordt het programma Eco trommelreiniging gestart. • Als u het programma Eco trommelreiniging gebruikt, kunt u de trommel reinigen zonder een reinigingsmiddel. • Gebruik het programma Eco trommelreiniging nooit wanneer er zich wasgoed in de wasmachine bevindt. Dit kan leiden tot schade aan het weefsel of problemen met de wasmachine. • Gebruik nooit normaal wasmiddel tijdens het programma Eco trommelreiniging. • Gebruik voor het reinigen van de trommel slechts 1/10 van de hoeveelheid die door de fabrikant van het schoonmaakmiddel wordt aanbevolen. • Aangezien chloorhoudende bleekmiddelen verkleuring van het product kunnen veroorzaken, kunt u het beste alleen zuurstofhoudende bleekmiddelen gebruiken. • Reinigingsmiddelen in poedervorm: Gebruik alleen [bleekmiddelen in poedervorm] of een [speciaal reinigingsmiddel voor het reinigen van de trommel]. • Vloeibare reinigingsmiddelen: Gebruik alleen [bleekmiddelen in vloeibare vorm] of een [speciaal reinigingsmiddel voor het reinigen van de trommel]. voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 30 2012-4-16 13:10:28reiniging en onderhoud van uw wasmachine _31 03 Reiniging en ondeRhoud de automatische alarmfunctie voor Eco trommelreiniging • Als de “Trommel reinigen” indicator op het display branden zijn na een wasbeurt, betekent dit dat kuip (trommel) reiniging vereist is. In dat geval haalt u het wasgoed uit de machine, schakelt u het apparaat in en reinigt u de trommel door het programma Eco trommelreiniging uit te voeren. • Als u niet het programma Trommel reinigen uitvoert, staan de “Trommel reinigen” indicator op het display uit. Na twee wasbeurten gaat echter zowel het indicatielampje 'Eco trommelreiniging' als het lampje op de programmakeuzeknop weer branden. Dit leidt echter niet tot problemen met het product. • Hoewel de automatische alarmlampjes voor het programma Eco trommelreiniging doorgaans één keer per maand zullen branden, is de frequentie afhankelijk van het aantal keer dat de wasmachine wordt gebruikt. • Als het alarm afgaat, reinigt u tevens het vuilfilter (raadpleeg de sectie "Het vuilfilter reinigen" op pagina 33). Anders gaat mogelijk de bellenfunctie minder goed werken. dE WAsMAcHinE lAtEn lEEGlopEn in EEn noodGEvAl 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel. 3. Draai de dop van de afvoer voor noodgevallen linksom los. 4. Verwijder het dopje waarmee de afvoer voor noodgevallen is afgesloten. 5. Laat het water in een bak lopen. Mogelijk is er meer water achtergebleven dan u had verwacht. Houd een grotere bak bij de hand. 6. Plaats het dopje terug op de afvoer voor noodgevallen en maak deze vast aan de bevestigingshaak. 7. Doe de filterklep weer dicht. filterklep Afvoer voor noodgevallen dop van afvoer voor noodgevallen WF712Y4BK-03149H_NL.indd 31 2012-4-16 13:10:3032_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine dE WAsMiddEllAdE En dE UitspArinG rEiniGEn 1. Druk de vergrendeling binnen in de wasmiddellade in en trek deze naar buiten. 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4. Reinig de uitsparing met een oude tandenborstel. 5. Plaats de verdeler voor vloeibare wasmiddelen terug in de lade door deze stevig vast te drukken. 6. Duw de lade terug op zijn plaats. 7. Laat de wasmachine een keer spoelen met een lege trommel om eventuele wasmiddelresten te verwijderen. reiniging en onderhoud van uw wasmachine vergrendeling vloeibaar wasmiddelbakje (geselecteerd model) verdeler voor vloeibare wasmiddelen WF712Y4BK-03149H_NL.indd 32 2012-4-16 13:10:32reiniging en onderhoud van uw wasmachine _33 03 Reiniging en ondeRhoud HEt vUilfiltEr rEiniGEn We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) Trek altijd, voordat u het afvoerfilter schoonmaakt, de stekker uit het stopcontact. 1. Verwijder eerst het achtergebleven water ( raadpleeg daarvoor “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op bladzijde 31.) Als u de filter eruit neemt zonder het achtergebleven water weg te laten lopen, kan dit eruit druppelen. 2. Open de afdekplaat van het filter met behulp van een muntstuk of een sleutel. 3. Draai het deksel van de afvoer voor noodgevallen linksom los en laat al het water weglopen. 4. Draai de dop van het vuilfilter los. 5. Spoel vuil en ander materiaal van het filter. Zorg dat de propeller van de afvoerpomp achter het filter niet wordt geblokkeerd. 6. Plaats de dop van het filter terug. 7. Doe de filterklep weer dicht. Open het deksel van de gruisfilter niet terwijl de wasmachine aan staat omdat het water er dan uit kan stromen. • Zorg ervoor dat het filterdeksel wordt teruggeplaatst nadat u de filter schoongemaakt hebt. Als het filter niet aanwezig is functioneert de wasmachine mogelijk niet goed of lekt er water uit. • Na het schoonmaken moet de filter weer volledig in elkaar worden gezet. dE BUitEnKAnt rEiniGEn 1. U kunt de oppervlakken van de wasmachine, ook het bedieningspaneel, afnemen met een zachte doek en niet-schurende reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. 2. Droog de oppervlakken af met een zachte doek. 3. Giet geen water op de wasmachine. dop van vuilfilter voorzicHtiG voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 33 2012-4-16 13:10:3334_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine HEt filtEr vAn dE WAtErslAnG rEiniGEn U dient het filter van de waterslang minimaal eens per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “4E” wordt weergegeven. 1. Draai de watertoevoer naar de wasmachine dicht. 2. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los. Houd een doekje op de slang om te voorkomen dat er door de druk water uit de slang stroomt. 3. Trek het filter voorzichtig met een tangetje uit het uiteinde van de slang en spoel het onder de kraan schoon. Reinig ook de binnen- en buitenkant van het draadverbindingsstuk. 4. Duw het filter terug op zijn plaats. 5. Schroef de slang weer vast aan de wasmachine. 6. Draai de kraan open en controleer of de verbindingen waterdicht zijn. EEn BEvrorEn WAsMAcHinE rEpArErEn Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken. 4. Giet warm water in de wastrommel en laat dit 10 minuten staan. 5. Sluit de watertoevoerslang weer aan op de kraan en controleer of de watertoevoer en afvoer normaal functioneren. dE WAsMAcHinE opslAAn Als u uw wasmachine langere tijd moet opslaan, is het beter om deze leeg te laten lopen en los te koppelen van de elektriciteit. Wasmachines kunnen beschadigen wanneer er water in de slangen en interne onderdelen blijft staan tijdens de opslag. 1. Selecteer het Kort programma 15 min en doe bleekmiddel in het bleekmiddelvakje. Laat uw wasmachine het programma leeg uitvoeren. 2. Draai de kranen dicht en koppel de toevoerslangen los. 3. Koppel de wasmachine los van het stopcontact en laat de deur van de wasmachine open staan zodat de trommel kan ventileren. Laat voordat u de wasmachine weer in gebruik neemt het achtergebleven water ontdooien wanneer de wasmachine is opgeslagen op een plek met vorst. reiniging en onderhoud van uw wasmachine WF712Y4BK-03149H_NL.indd 34 2012-4-16 13:10:33problemen oplossen en foutcodes _35 04 Problemen oPlossen problemen oplossen en foutcodes controlEEr dEzE pUntEn Bij proBlEMEn MEt UW WAsMAcHinE pROblEEm OplOSSING de machine wil niet starten • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Controleer of de deur goed gesloten is. • Controleer of de waterkraan open is. • Druk op de knop Start/Pause. Er is geen of niet genoeg water • Draai de kraan volledig open. • Controleer of de toevoerslang niet bevroren is. • Leg de toevoerslang recht. • Reinig het filter in de watertoevoerslang. na voltooiing van het wasprogramma is wasmiddel achtergebleven in de wasmiddellade • Controleer of de wasmachine met voldoende waterdruk werkt. • Let erop dat het wasmiddel midden in de wasmiddellade wordt gestopt. de wasmachine schudt of maakt te veel geluid. • Controleer of de machine op een vlakke ondergrond staat. Als dit niet het geval is, stelt u de poten van de wasmachine in om hem waterpas te zetten. • Controleer of de transportbouten zijn verwijderd. • Controleer of de wasmachine geen contact maakt met een ander voorwerp. • Controleer of het wasgoed gelijkmatig verdeeld is in de trommel. de wasmachine voert geen water af en/of centrifugeert niet • Leg de afvoerslang recht. Vermijd geknikte slangen. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. de deur zit dicht en kan niet geopend worden. • Al het water uit de wastrommel moet zijn afgepompt. • Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het controlelampje voor het deurslot gaat uit zodra het water is afgepompt. de afvoerpomp genereert een vreemd geluid. • Controleer dat de afvoerpomp niet geblokkeerd is door afval of viezigheid. Reinig het afvalfilter om geluid te reduceren. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 35 2012-4-16 13:10:3336_ problemen oplossen en foutcodes foUtcodEs Bij problemen met uw wasmachine wordt er mogelijk een foutcode weergegeven in het display. Kijk in deze tabel en probeer de voorgestelde oplossing voor u de klantenservice belt. CODE OplOSSING dE • Controleer of de deur goed gesloten is. • Zorg dat er geen was tussen de deur komt. 4E • Controleer of de waterkraan open is. • Controleer de waterdruk. 5E • Reinig het vuilfilter. • Controleer of de afvoerslang goed geïnstalleerd is. UE • Het wasgoed is onevenwichtig verdeeld. Verdeel het opnieuw. Als u slechts één voorwerp wast, bijvoorbeeld een badjas of spijkerbroek, is het mogelijk dat de laatste centrifugeronde niet goed verloopt. De foutmelding “UE” wordt dan in het display weergegeven. cE/3E • Bel de klantenservice. Sud • Dit verschijnt als een teveel aan schuim wordt geconstateerd. Het wordt ook weergegeven tijdens het verwijderen van het schuim. Nadat het verwijderen van het schuim is beëindigd, wordt het normale wasprogramma hervat. (Dit is één van een aantal normale processen). Het is een foutmelding om andere dan door de sensor geconstateerde fouten te voorkomen.) Uc • Wanneer het voltage van de geleverde elektriciteit instabiel is, wordt de wasmachine stilgezet om de elektrische voorzieningen te beschermen. • Wordt het juiste voltage weer geleverd dan word het wasprogramma automatisch hervat. Bel het servicecentrum van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. problemen oplossen en foutcodes WF712Y4BK-03149H_NL.indd 36 2012-4-16 13:10:34programmaoverzicht _37 05 Overzicht van wasprOgramma’s programmaoverzicht proGrAMMAovErzicHt ( gebruikersoptie) pROGRAmmA max. lading (kg) Wasmiddel max. temp. (˚C) Centrifugesnelheid (max.) toeren/min Wf710/Wf712 Voorwas Hoofdwas Wasverzachter Wf710/Wf712 Katoen 7,0  ja  95 1400 synthetisch 2,5  ja  60 1200 jeans 3,0  ja  60 800 Beddengoed 2,0  ja  40 800 donkere kleding 3,0  ja  40 1200 dagelijkse was 2,0  ja  60 1400 Eco trommelreiniging - - ja - 70 400 Babykleding 3,0  ja  95 1400 sportkleding 2,5  ja  60 1200 Handwas 2,0 - ja  40 400 Wol 2,0 - ja  40 800 pROGRAmmA Voorwas Intensief Weken Uitgesteld einde Kort programma Kreukvrij Katoen       synthetisch     -  jeans     -  Beddengoed     -  donkere kleding   -  -  dagelijkse was     -  Eco trommelreiniging - - -  - - Babykleding     -  sportkleding     -  Handwas - - -  - - Wol - - -  - - 1. Een programma met voorwas duurt ongeveer 18 minuten langer. 2. De gegevens met betrekking tot de duur van wasprogramma’s zijn gemeten onder de omstandigheden die in de standaard IEC 60456 / EN 60456 zijn aangegeven. Voer na de installatie de kalibratiemodus uit (zie pagina 20). 3. Uw verbruik kan afwijken van de in het schema weergegeven waarden als gevolg van verschillen in waterdruk en -temperatuur, de lading en het soort wasgoed. 4. Wanneer de functie Intensief wassen is geselecteerd, wordt elke cyclus van het programma verlengd. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 37 2012-4-16 13:10:3438_ appendix appendix WAsvoorscHriftEn De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen. Sterk materiaal Kan worden gestreken op maximaal 100 ˚C Kwetsbaar materiaal Niet strijken Artikel kan worden gewassen op 95 ˚C Chemisch reinigen – alle gebruikelijke solventen Artikel kan worden gewassen op 60 ˚C Chemisch reinigen – alle solventen behalve trichloretheen Artikel kan worden gewassen op 40 ˚C Chemisch reinigen – uitsluitend petroleum-solventen en R113 Artikel kan worden gewassen op 30 ˚C Alleen chemisch reinigen Handwas Liggend drogen Niet wassen Hangend drogen Kan in koud water worden gebleekt Drogen aan kledinghanger Niet bleken Kan in de wasdroger, normale temperatuur Kan worden gestreken op maximaal 200 ˚C Kan in de wasdroger, lage temperatuur Kan worden gestreken op maximaal 150 ˚C Kan niet in de wasdroger zorG voor HEt MiliEU • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten. • Gebruik niet meer wasmiddel dan aanbevolen in de instructies van de wasmiddelfabrikant. • Gebruik alleen vlekkenverwijderaars en bleekmiddelen als dit echt nodig is. • Bespaar water en elektriciteit door alleen volle trommels te wassen (de precieze hoeveelheid is afhankelijk van het gebruikte wasprogramma). vErKlArinG vAn conforMitEit Dit apparaat voldoet aan de Europese veiligheidsnormen, EU-richtlijn 93/68 en EN-standaard 60335. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 38 2012-4-16 13:10:43appendix _39 06 Appendix ovErzicHt HUisHoUdElijKE WAsMAcHinEs Volgens EU-verordening nr. 1061/2010 samsung Modelnaam WF710Y4BK** WF712Y4BK** capaciteit kg 7 Energierendement A+++ (meest efficiënt) tot d (minst efficiënt) A+++ Energieverbruik jaarlijks energieverbruik (AE_c) 1) kWh/jr 175 Energieverbruik (E_t.60) ‘Katoen 60ºc’ bij volledige lading kWh 0,85 Energieverbruik (E_t.60.1/2) ‘Katoen 60 ºc’ met gedeeltelijke lading kWh 0,86 Energieverbruik (E_t.40.1/2) 'Katoen 40 ºc' met gedeeltelijke lading kWh 0,59 Gewogen vermogen uit-modus (p_o) W 0,45 Gewogen vermogen in aan-modus (p_l) W 5 jaarlijkse waterconsumptie (AW_c) 2) L/yr 9400 Efficiëntieklasse centrifugering 3) A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) B Maximale centrifugeringssnelheid rpm 1400 restvocht % 53 programma’s waarop de informatie op het etiket en het overzicht van toepassing is Katoen 60 ºC en 40 ºC + Intensief 4) programmaduur van het standaardprogramma 'Katoen 60 ºc' bij volledige lading minuten 225 ‘Katoen 60 ºc’ bij gedeeltelijke lading minuten 205 'Katoen 40 ºc' bij gedeeltelijke lading minuten 185 Gewogen vermogen in aan-modus minuten 2 Uitstoot van luchtgeluid Wassen dB (A) re 1 pW 50 centrifugeren dB (A) re 1 pW 74 Afmetingen Afmetingen eenheid Hoogte mm 850 Breedte mm 600 Diepte 5) mm 550 nettogewicht kg 62 Brutogewicht kg 64 Gewicht (verpakt) kg 2 Waterdruk kPa 50-800 Elektrische verbinding voltage V 220-240 Energieverbruik W 2000-2400 frequentie Hz 50 naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. 2. Het jaarlijkse waterverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading. Het werkelijke waterverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 39 2012-4-16 13:10:4340_ appendix appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger. 4. Het standaardkatoenprogramma 60 °C en het standaardkatoenprogramma 40 °C, die u kunt selecteren door de optie Intensief toe te voegen aan het katoenprogramma 60 °C en het katoenprogramma 40 °C, zijn geschikt voor het reinigen van normaal bevuild katoenwasgoed. Deze programma’s zijn de efficiëntste (wat betreft water- en energieverbruik) voor dit type wasgoed. Voer na de installatie de kalibratiemodus uit (zie pagina 20). In deze wasprogramma’s kan de werkelijke temperatuur van het water afwijken van de aangegeven temperatuur. 5. Afstand van de wand tot de eenheid is niet opgenomen in de afmeting van de diepte. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 40 2012-4-16 13:10:43memo WF712Y4BK-03149H_NL.indd 41 2012-4-16 13:10:43WF712Y4BK-03149H_NL.indd 42 2012-4-16 13:10:43WF712Y4BK-03149H_NL.indd 43 2012-4-16 13:10:43VRAGEN OF OPMERKINGEN? land bEl Of bEZOEK ONZE WEbSITE NEDERLAND 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com BELGIË 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) Codenr. DC68-03149H_NL WF712Y4BK-03149H_NL.indd 44 2012-4-16 13:10:44Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/register Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. WF710Y4BK** WF712Y4BK** WF712Y4BK-03149H_FR.indd 1 2012-4-16 13:08:062_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. Capacité XXL, économies d’énergie...Le lave-linge Samsung possède toutes les caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai moment de plaisir. • Économies d’énergie Ce modèle permet une utilisation plus économique par comparaison aux machines classées « A » grâce au système de générateur spécial Bubble et au moteur à inverseur Samsung. • Moins de bruit et de vibrations Ce lave-linge Samsung fonctionne en silence, en réduisant le bruit et les vibrations grâce à la technologie de contrôle intelligente, qui lui permet de conserver les vibrations les plus faibles possibles. Ainsi le tambour garde un équilibre parfait. • Lavage express Pas de temps à perdre ! Nos 15 minutes de lavage express vous permettront de laver et de poursuivre vos activités.Notre programme de lavage express est destiné à ceux qui n'ont pas le temps - maintenant vous pouvez laver vos vêtements préférés (jusqu'à 2 kg) en seulement 15 minutes ! • Lavage du tambour La fonction Lavage du tambour permet d'entretenir la propreté du lave-linge, sans ajouter de nettoyant chimique ni d'eau de Javel. Ce programme de nettoyage spécial vous donne l'assurance d'avoir toujours un tambour propre et sans odeur. • Cycle bébé Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements. • Lavage à la main Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 2 2012-4-16 13:08:07Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3 • Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge. Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée. • Arrêt différé Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal. • Affichage Numérique Le panneau de configuration Affichage Numérique est clair et facile à utiliser pour un minimum de manipulations sans tracas. Et en plus d'être facile à utiliser, l'affichage numérique vous permet de faire à votre lessive des ajustements rapides et précis pour d'excellents résultats de lavage. • Tuyaux aquastop & détecteur de fuite (sur certains modèles) Le système de sécurité d'eau intelligemment conçus pour les machines à laver Samsung comprend un tuyau intelligent pour stopper les fuites d'eau à la source et un détecteur de fuite à la base. Si des ruptures du tuyau ou des fuites d'eau sont détectées, une éponge interne se dilatera pour bloquer l'eau du robinet. Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section « Codes d’erreur et de dépannage » de la page 35 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas de problème avec votre nouveau lave-linge. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 3 2012-4-16 13:08:074_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge. Ce que vouS devez SAvoir à propoS deS CoNSigNeS de SÉCuriTÉ Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. SyMboLeS eT prÉCAuTioNS de SÉCuriTÉ iMporTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces précautions de base: Ne PAS essayer. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre les consignes scrupuleusement. Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale. Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide. Note Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 4 2012-4-16 13:08:11Consignes de sécurité _5 Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque. Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. iNSTruCTioNS CoNCerNANT LA MArque deee Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 5 2012-4-16 13:08:126_ Consignes de sécurité SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour L’iNSTALLATioN Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220V/50Hz/15A une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de rallonge. - Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. - Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale. Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau. - Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. - Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. - Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures - Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 6 2012-4-16 13:08:12Consignes de sécurité _7 N’utilisez pas de transformateur électrique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. - Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS pour L’iNSTALLATioN Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour L’uTiLiSATioN En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. - Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. - Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié. Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser. AverTiSSeMeNT ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 7 2012-4-16 13:08:128_ Consignes de sécurité Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). - L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. - Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Ne passez pas vos mains sous le lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise murale. - L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. - N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. - Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service après-vente. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité WF712Y4BK-03149H_FR.indd 8 2012-4-16 13:08:13Consignes de sécurité _9 SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS pour L’uTiLiSATioN Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement. Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation. - La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. - Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères (résidus, fils, etc.). - Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit. - Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 9 2012-4-16 13:08:1310_ Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement. L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. - Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. - Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales. * La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures. Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert. - Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. - Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. - Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. - Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique. N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec. - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge. Consignes de sécurité WF712Y4BK-03149H_FR.indd 10 2012-4-16 13:08:13Consignes de sécurité _11 N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. - S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. - Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour Le NeTToyAge Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages. Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 11 2012-4-16 13:08:1312_ Sommaire Sommaire INSTALLER LE LAVE-LINgE 13 13 Vérification des pièces 14 Respect des conditions d’installation 14 Alimentation électrique et mise à la terre 14 Arrivée d’eau 15 Vidange 15 Plancher 15 Température ambiante 15 Installation dans une niche ou une armoire 15 Installer votre lave-linge EffECTUER UN LAVAgE 21 21 Premier lavage 21 Consignes élémentaires 22 Panneau de commande 25 Sécurité enfant 25 Arrêt son 25 Arrêt différé 26 Mon cycle 26 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme 27 Laver du linge en mode manuel 27 Instructions de lavage 28 Informations sur la lessive et les additifs 28 Quelle lessive utiliser ? 29 Tiroir à lessive 29 Lessive liquide (sur certains modèles) NETTOyAgE ET ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINgE 30 30 Lavage du tambour 31 Vidanger le lave-linge en urgence 32 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir 33 Nettoyage du filtre à impuretés 33 Nettoyer l’extérieur du lave-linge 34 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau 34 Réparer un lave-linge qui a gelé 34 Entreposer le lave-linge CODES D’ERREUR ET DE DépANNAgE 35 35 Vérifiez les points suivants si... 36 Codes d’erreur TAbLEAU DES pROgRAMMES 37 37 Tableau des programmes ANNExE 38 38 Tableau des symboles d’entretien des textiles 38 Protection de l’environnement 38 Déclaration de conformité 39 Fiche technique des lave-linge domestiques WF712Y4BK-03149H_FR.indd 12 2012-4-16 13:08:14Installer le lave-linge _13 01 Installat on I Installer le lave-linge Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun risque lorsque vous faites une lessive. vÉrifiCATioN deS pièCeS Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Clé Caches pour les trous des vis froide Chaude (sur certains modèles) guide-tuyau fixation d’embout Compartiment à lessive liquide (sur certains modèles) Tuyau d’arrivée d’eau * Caches pour les trous des vis: Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3 ~ 5 caches). Tuyau de vidange filtre à impuretés Tuyau de vidange d’urgence Capot du filtre Tiroir à lessive panneau de commande Hublot pieds réglables Tambour Manette d’ouverture plan de travail prise WF712Y4BK-03149H_FR.indd 13 2012-4-16 13:08:1814_ Installer le lave-linge Installer le lave-linge reSpeCT deS CoNdiTioNS d’iNSTALLATioN Alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire. N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Arrivée d’eau Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.). Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 120cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm). Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux : • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau. Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. AverTiSSeMeNT AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 14 2012-4-16 13:08:18Installer le lave-linge _15 01 Installat on I vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine. plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage. N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant. Température ambiante N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants. installation dans une niche ou une armoire Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement : Côtés – 25 mm Arrière – 50 mm Haut – 25 mm Avant – 465 mm Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins 465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique. iNSTALLer voTre LAve-LiNge ETApE 1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi : • Possède une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération. • N’est pas exposé à la lumière directe du soleil • Dispose d’une ventilation adaptée • Ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) • Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un chauffage • Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d’alimentation WF712Y4BK-03149H_FR.indd 15 2012-4-16 13:08:1916_ Installer le lave-linge ETApE 2 enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. 4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge ultérieurement. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Insérez la fixation d’embout (accessoire fourni dans le sac en vinyle) dans le trou duquel vous avez retiré le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Installer le lave-linge AverTiSSeMeNT option option option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 16 2012-4-16 13:08:20Installer le lave-linge _17 01 Installat on I ETApE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement. 3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé fournie. ETApE 4 raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord. pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main. 3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide. option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 17 2012-4-16 13:08:2318_ Installer le lave-linge Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles) 1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm. 3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les vis et en levant l’adaptateur vers le haut. Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis raccordez (1) et (2). 4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en émettant un petit clic d’enclenchement. Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas. 5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau 1 2 5 mm 3 1 2 robinet option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 18 2012-4-16 13:08:26Installer le lave-linge _19 01 Installat on I 6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes. N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures ou un choc électrique. • Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. Raccordement de l'Aqua Hose (sur certains modèles) L'Aqua Hose a été conçu pour assurer une protection parfaite contre les fuites.Relié au tuyau d'arrivée d'eau, il coupe automatiquement la circulation d'eau lorsque ce tuyau est endommagé. Il affiche également un voyant d'avertissement. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme indiqué sur l'image. ✗ ✗ AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 19 2012-4-16 13:08:2920_ Installer le lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. 2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. 3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur doit être comprise entre 60 cm et 90 cm). Le tuyau d'évacuation nécessite : • un diamètre minimum de 5 cm. • un capacité minimum de vidange de 60 litres par minute. ETApE 5 Mettre votre lave-linge sous tension Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.) ETApE 6 Mode de calibrage Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la. 2. Appuyez simultanément sur les boutons Température et Arrêt différé, puis appuyez également sur le bouton Marche/Arrêt. La machine s'allume. 3. Appuyez sur le bouton Départ pour activer le Mode de calibrage. 4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 5. Lorsque le «Mode de calibrage» est terminé, «End(En)» (Fin) apparaît à l'écran, et la mach ine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. Installer le lave-linge Tuyau de vidange guide-tuyau 60 ~ 90 cm 60 ~ 90 cm WF712Y4BK-03149H_FR.indd 20 2012-4-16 13:08:33Effectuer un lavage _21 02 EffEctuEr un lavagE Effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. preMier LAvAge Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour). 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet du tiroir à lessive. 3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge. 4. Appuyez sur le bouton Départ/pause. Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant. bac : lessive pour le prélavage ou amidon. bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. Pour employer de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous en page 29 du manuel pour voir le modèle correspondant). Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. bac : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »). CoNSigNeS ÉLÉMeNTAireS 1. Chargez votre linge dans le tambour. Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page 28. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau. • Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau. • Ne lavez pas les vêtements imperméables. 2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur. 5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge. Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur. 6. Appuyez sur le bouton Départ/pause. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 21 2012-4-16 13:08:3522_ Effectuer un lavage pANNeAu de CoMMANde AffICHAgE NUMéRIQUE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations relatives au programme et les messages d’erreur. SéLECTEUR DE pROgRAMME Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 26). Coton - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Synthétiques - Chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements. Literie - Draps, draps-housses, housses de couette, etc. Lavez au maximum 2 kg de linge de lit du même type pour obtenir de meilleurs résultats. vêtements noirs - Grâce à des cycles de rinçage supplémentaires et à un essorage réduit, vos vêtements sombres favoris sont lavés délicatement et parfaitement rincés. Lavage quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises. Programme court pour les instituts de contrôle. Lavage du tambour - Permet de nettoyer le tambour. Élimine la saleté et les bactéries dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire. Cycle bébé - Le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive afin de préserver les textiles délicats. vêtements de sport - Destiné aux vêtements résistants et imperméables, ce programme conserve l’aspect de votre linge et lui redonne toute sa fraîcheur. Effectuer un lavage 2 1 3 4 5 6 7 10 9 8 12 11 13 1 2 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 22 2012-4-16 13:08:36Effectuer un lavage _23 02 EffEctuEr un lavagE Lavage à la main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main. Laine - Uniquement pour les lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être inférieure à 2 kg. • Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement / déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de cette opération ne pose aucun problème. • Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres de laine. vidange - Vidange simplement l’eau du lave-linge sans essorer. essorage - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge. rinçage+essorage - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. bOUTON DE SéLECTION DE LA TEMpéRATURE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures disponibles : ( (Eau froide: Tous les voyants sont éteints), 20˚C, 30˚C, 40˚C , 60˚C en 95˚C). bOUTON DE SéLECTION DU RINÇAgE Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles au maximum). bOUTON DE SéLECTION DE L’ESSORAgE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses d’essorage disponibles. WF710 / WF712 Tous les voyants sont éteints, , 400, 800, 1200, 1400 tr/min «Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage n’est effectué après la dernière vidange. «Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)» - le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle « Vidange » ou « Essorage » doit être effectué. bOUTON DE SéLECTION OpTION Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de lavage : (Trempage)  (Intensif)  (Prélavage)  (Trempage) + (Intensif)  (Trempage) + (Prélavage)  (Intensif) + (Prélavage)  (Trempage) + (Intensif) + (Prélavage)  (arrêt) “Prélavage”: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage. La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les programmes suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Cycle bébé, Vêtements de sport. «Intensif »: appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage. «Trempage»: utilisez cette option pour enlever efficacement les tachesde votre linge en le faisant tremper. • 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction Trempage. • La fonction Trempage continue pendant 30 minutes avec six cycles, où les cycles de trempage durent 1 minute et se répètent toutes les 4 minutes. • La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Lavage quotidien, Cycle bébé, Vêtements de sport. 5 3 4 6 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 23 2012-4-16 13:08:3924_ Effectuer un lavage bOUTON ARRÊT SON Le son peut être désactivé pour tous les programmes. Lorsque cette fonction est active, le son est coupé pour tous les cycles. • Lorsque la fonction Arrêt son est activée, un signal sonore retentit et le voyant du bouton Arrêt son et le témoin « Arrêt son » sur l’afficheur sont allumés. • Lorsque la fonction Arrêt son est désactivée, un signal sonore retentit et le voyant du bouton ainsi que le témoin « Arrêt son » sur l’afficheur sont éteints. bOUTON DE SéLECTION DU ARRÊT DIfféRé Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. bOUTON DE SéLECTION DU LAVAgE ExpRESS Pour le linge peu sale (2 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. Ce programme dure environ 15 minutes, mais peut différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté et dela température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge à laver et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, de l'équilibrage de la charge, des variations de tension et des options sélectionnées. • Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner la durée du programme : 15min  20min  30min  40min  50min  60min  Arrêt La quantité de lessive en poudre ou liquide doit être inférieure à 20 g (pour une charge de 2 kg) ; à défaut, le linge pourra comporter des traces de lessive. bOUTON DE SéLECTION DE REpASSAgE fACILE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un Repassage facile. utilisez cette option pour préparer votre linge afin qu’il puisse être repassé facilement. bOUTON DE SéLECTION MON CyCLE Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, option, etc.). bOUTON DE SéLECTION DépART/ pAUSE Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle. bOUTON MARCHE/ ARRÊT Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur aucun bouton, il s’éteindra automatiquement. Effectuer un lavage 10 AverTiSSeMeNT 11 9 7 8 12 13 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 24 2012-4-16 13:08:40Effectuer un lavage _25 02 EffEctuEr un lavagE Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et Rinçage pendant 3 secondes. Le témoin « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette fonction est activée. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché. Arrêt son La fonction Son désactivé peut être sélectionnée dans tous les programmes. Lorsqu’elle est active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste en vigueur même si vous éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Arrêt son, appuyez sur le bouton Arrêt son. Le témoin « Arrêt son » et le voyant du bouton Arrêt son sont allumés lorsque cette fonction est activée. Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge à laver. 2. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le arrêt différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Départ/pause. Le témoin « Arrêt différé  » s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie. 4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le lave-linge en marche. 3 SeC. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 25 2012-4-16 13:08:4226_ Effectuer un lavage Effectuer un lavage Mon cycle Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. Appuyez sur le bouton Mon cycle pour charger et utiliser les options Mon cycle enregistrées. Le voyant « Mon cycle » indique que ce mode est activé. Les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent. Vous pouvez régler toutes les options en mode Mon cycle comme suit. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du Sélecteur de programme. 4. Définissez ensuite les options de votre choix. Voir le Tableau des programmes en page 37 pour connaître les options possibles pour chaque programme. 5. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant sur le bouton Mon cycle pendant plus de 3 secondes, en mode Mon cycle préféré. Le programme et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez Mon cycle. Vous pouvez modifier la configuration du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration défi nie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle. Si vous relâchez le bouton avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Si vous appuyez sur le bouton Mon cycle pendant 3 secondes ou plus, le programme et les options actuellement sélectionnés sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes. Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Ouvrez le robinet de votre lavabo. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Délicat, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Cycle bébé et Vêtements de sport. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Coton, Synthétiques, Jeans, Délicat, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Lavage du tambour, Cycle bébé, Vêtements de sport, Lavage à la main, Laine. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande. 8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant. 9. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran. Option pause Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de lavage. 1. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour déverrouiller le hublot. Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ. 2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/pause pour redémarrer le cycle de lavage. Lorsque le programme est terminé : À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 26 2012-4-16 13:08:43Effectuer un lavage _27 02 EffEctuEr un lavagE Laver du linge en mode manuel Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. 7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température. ( (Eau froide: Tous les voyants sont éteints), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage (cinq cycles au maximum). La durée du lavage augmente en conséquence. 9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. ( : Sans essorage, Tous les voyants sont éteints : Arrêt cuve pleine) 10. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 11. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour lancer le cycle de lavage. iNSTruCTioNS de LAvAge Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit. Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage. Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément. • Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage. • Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe. vider les poches Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 27 2012-4-16 13:08:4328_ Effectuer un lavage Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité Modèle WF710 / WF712 Coton - légèrement/moyennement sale - très sale 7,0 kg Synthétiques 2,5 kg Jeans 3,0 kg Literie 2,0 kg vêtements de sport 2,5 kg Laine 2,0 kg • Si la charge de linge n’est pas équilibrée (le message «UE» s’affiche), rééquilibrez-la. Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage. • Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. • Pour ce type d’article, la capacité maximale conseillée est de 2,0 kg. Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément). • Les parties métalliques de la structure peuvent en effet sortir du soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des accidents impliquant des blessures. iNforMATioNS Sur LA LeSSive eT LeS AddiTifS quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer. veuillez prendre note des éléments suivants lors de l’utilisation du programme laine. • Utilisez une lessive liquide neutre pour laine. • Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, il pourrait rester des résidus de lessive dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine). Effectuer un lavage ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 28 2012-4-16 13:08:44Effectuer un lavage _29 02 EffEctuEr un lavagE Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager. 1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du panneau de commande. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, utilisez le compartiment prévu à cet effet (reportez-vous à la section « Lessive liquide » pour voir le modèle correspondant). • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. 3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée d’adoucissant dans le bac à adoucissant . NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum ( ). Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans le compartiment réservé à l'adoucissant ( ). 4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité recommandée de lessive dans le bac de prélavage . N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous lavez des articles volumineux : • Lessives en tablettes ou en capsules • Lessives nécessitant une boule doseuse et un filet Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein. Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage. Lessive liquide (sur certains modèles) Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, placez le compartiment à lessive liquide dans la partie lavage principal du tiroir à lessive et versez-y la lessive liquide. • NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. • Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Les lessives en poudre ne seront pas absorbées si vous les placez dans le compartiment à lessive liquide. • Après le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu de liquide dans le tiroir à lessive. MAX Compartiment à lessive liquide ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 29 2012-4-16 13:08:4630_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. LAvAge du TAMbour Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Positionnez le Sélecteur de programme sur le programme Lavage du tambour. • Vous pouvez utiliser uniquement la fonction Arrêt différé. • La température de l'eau lors du programme Lavage du tambour est réglée sur 70 ˚C. Selon les caractéristiques de la machine à laver, la température de l'eau est fixée à 70 ˚C au cours du cycle Lavage du tambour, mais l'écran ne peut afficher que 60 ˚ C sur le panneau de contrôle. La température ne peut pas être modifiée. • Il sera automatiquement fixé en coton à 30 ˚ C du programme niveau d'eau lorsque le vêtement est mis en dedans. 3. Placez la quantité de produit de nettoyage appropriée dans le bac à lessive , puis refermez le tiroir (dans le cas où un produit de nettoyage est utilisé pour nettoyer le tambour). • Veillez à utiliser un produit de nettoyage recommandé pour le nettoyage du tambour. • Il existe des produits de nettoyage de tambour sous forme poudre ou liquide. Les produits nettoyants sous forme liquide ne doivent être utilisées qu'avec le compartiment à lessive liquide (en option). 4. Appuyez sur le bouton Départ/pause. • Lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/pause, le programme Lavage du tambour démarre. • Avec ce programme, vous pouvez tout à fait nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage. • Ne lancez jamais le programme Lavage du tambour si du linge est présent dans le tambour. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine. • N'utilisez jamais de produit nettoyant standard avec le programme Lavage du tambour. • Utilisez uniquement 1/10 de la quantité de produit de nettoyage de tambour recommandée par le fabriquant du produit. • L'utilisation d'un produit de blanchiment chloré risque de décolorer la machine ; utilisez uniquement un produit de blanchiment à l'eau oxygénée. • Produit de nettoyage en poudre: utilisez un produit de blanchiment en poudre ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement. • Produit de nettoyage liquide : utilisez un produit de blanchiment liquide à l'eau oxygénée ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement. ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 30 2012-4-16 13:08:48Nettoyage et entretien de votre lave-linge _31 03 Nettoyage et eNtretieN Message d'avertissement automatique de Lavage du tambour • Si l’indicateur «Lavage du tambour» sur l’écran restent allumés après un lavage, ceci signifie qu’un nettoyage du bac (tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Lavage du tambour. • Si vous n’effectuez pas le mode Lavage du tambour, l’indicateur «Lavage du tambour» sur l’écran seront éteints. Cependant, l'indicateur «Nettoyage tambour» sur l'écran et la lampe sur le Sélecteur de programme restent de nouveau allumés après deux lavages effectués. Cela n'entraînera cependant aucun problème avec le lave-linge. • Bien que généralement, le signal d'alarme automatique de nettoyage du tambour s'affiche environ une fois par mois, il est possible que son apparition varie en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-linge. • Lorsque cette alarme se déclenche, nettoyez également le filtre à impuretés (reportez-vous à la section « Nettoyage du fi ltre à impuretés » en page 33). Dans le cas contraire la performance de la fonction bulle peut être réduite. vidANger Le LAve-LiNge eN urgeNCe 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher de son guide. 4. Retirez le bouchon de vidange d’urgence obturant le tuyau de vidange d’urgence. 5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient. Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez. Préparez une cuvette plus grande. 6. Remettez le bouchon sur le tuyau de vidange d’urgence,puis fixez le tuyau sur son guide. 7. Remettez le capot du filtre en place. Capot du filtre Tuyau de vidange d’urgence bouchon de vidange d’urgence WF712Y4BK-03149H_FR.indd 31 2012-4-16 13:08:5032_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge NeTToyAge du Tiroir à LeSSive eT du LogeMeNT du Tiroir 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents. 5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en appuyant fermement dessus. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour. Nettoyage et entretien de votre lave-linge Manette d’ouverture Compartiment à lessive liquide (sur certains modèles) Séparateur de lessive liquide WF712Y4BK-03149H_FR.indd 32 2012-4-16 13:08:52Nettoyage et entretien de votre lave-linge _33 03 Nettoyage et eNtretieN NeTToyAge du fiLTre à iMpureTÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.) Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. 1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le lave-linge en urgence » page 31). Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci pourrait s’écouler de l’appareil. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant vers la gauche et vidangez toute l’eau. 4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés. 5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée. 6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés. 7. Remettez le capot du filtre en place. N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée. • Pensez à remettre le couvercle du filtre après avoir nettoyé le filtre. Si le filtre n’est pas dans la machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait survenir. • Le filtre doit être entièrement remonté après nettoyage. NeTToyer L’exTÉrieur du LAve-LiNge 1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif. 2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces. 3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. bouchon du filtre à impuretés ATTeNTioN ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 33 2012-4-16 13:08:5334_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge NeTToyer Le fiLTre à MAiLLe du TuyAu d’ArrivÉe d’eAu Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur « 4E » s’affiche : 1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge. 3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté. 4. Remettez le filtre en place. 5. Revissez le tuyau sur le lave-linge. 6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet. rÉpArer uN LAve-LiNge qui A geLÉ Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes. 5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange fonctionnent normalement. eNTrepoSer Le LAve-LiNge Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les composants internes avant l’entreposage. 1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de blanchiment. Lancez un cycle complet à vide. 2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation. 3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation, attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau. Nettoyage et entretien de votre lave-linge WF712Y4BK-03149H_FR.indd 34 2012-4-16 13:08:54Codes d’erreur et de dépannage _35 04 Dépannage Codes d’erreur et de dépannage vÉrifiez LeS poiNTS SuivANTS Si... pRObLÈME SOLUTION votre lave-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause. l’eau n’arrive pas ou le débit est insuffisant. • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond. • Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. • Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. il reste de la lessive dans le tiroir à lessive à la fin du programme de lavage. • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. • Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. votre lave-linge vibre ou est trop bruyant. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau. • Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. • Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. le lave-linge ne vidange et/ ou n’essore pas. • Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas. • Assurez-vous que toute l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot. • Assurez-vous que le hublot avant l’extinction du témoin de verrouillage. Une fois le vidange terminé, le témoin de verrouillage du hublot s’éteint. La pompe de vidange génère un bruit étrange. • Vérifiez si la pompe de vidange est bloquée par des bourres de laine ou de la saleté. Nettoyez le filtre à impuretés pour réduire le bruit. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 35 2012-4-16 13:08:5436_ Codes d’erreur et de dépannage CodeS d’erreur En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung. CODE D’ERREUR SOLUTION dE • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte. 4E • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. • Vérifiez la pression de l’eau. 5E • Nettoyez le filtre à impuretés. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. UE • La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran. cE/3E • Contactez le service après-vente. Sud • Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée. Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les défaillances de non-détection). Uc • Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en pause pour protéger ses équipements électriques. • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Codes d’erreur et de dépannage WF712Y4BK-03149H_FR.indd 36 2012-4-16 13:08:54Tableau des programmes _37 05 Tableau des programmes Tableau des programmes TAbLeAu deS progrAMMeS ( au choix) pROgRAMME Charge maxi. (kg) Lessive Température maxi. (˚C) Vitesse d’essorage maxi. (tr/ min) Wf710/Wf712 prélavage Lavage Adoucissant Wf710/Wf712 Coton 7,0  oui  95 1400 Synthétiques 2,5  oui  60 1200 Jeans 3,0  oui  60 800 Literie 2,0  oui  40 800 vêtements noirs 3,0  oui  40 1200 Lavage quotidien 2,0  oui  60 1400 Lavage du tambour - - oui - 70 400 Cycle bébé 3,0  oui  95 1400 vêtements de sport 2,5  oui  60 1200 Lavage à la main 2,0 - oui  40 400 Laine 2,0 - oui  40 800 pROgRAMME prélavage Intensif Trempage Arrêt différé Express Repassage facile Coton       Synthétiques     -  Jeans     -  Literie     -  vêtements noirs   -  -  Lavage quotidien     -  Lavage du tambour - - -  - - Cycle bébé     -  vêtements de sport     -  Lavage à la main - - -  - - Laine - - -  - - 1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 18 minutes. 2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN 60456. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 20). 3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge. 4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 37 2012-4-16 13:08:5538_ Annexe Annexe TAbLeAu deS SyMboLeS d’eNTreTieN deS TexTiLeS Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Textile résistant Repassage à 100 ˚C maximum Textile délicat Repassage interdit Lavage à 95 ˚C Nettoyage à sec avec tous les dissolvants habituels Lavage à 60 ˚C Nettoyage à sec au percloréthylène, aux dissolvants fluorés ou aux essences minérales uniquement Lavage à 40 ˚C Nettoyage à sec aux essences minérales uniquement Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit Lavage à la main uniquement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre Chlorage interdit Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200 ˚C maximum Séchage en machine possible, température basse Repassage à 150 ˚C maximum Séchage en machine interdit proTeCTioN de L’eNviroNNeMeNT • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil. • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. • N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. • Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé). dÉCLArATioN de CoNforMiTÉ Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN 60335. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 38 2012-4-16 13:09:04Annexe _39 06 Annexe fiCHe TeCHNique deS LAve-LiNge doMeSTiqueS selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Samsung Nom du modèle WF710 WF712 Capacité kg 7 Classe énergétique A + + + (plus haute efficacité) à d (plus basse efficacité) A+++ Consommation énergétique Consommation d'énergie annuelle (Ae_C) 1) kWh/an 175 Consommation d'énergie (e_t.60) coton 60 ° C en charge pleine kWh 0,85 Consommation d'énergie (e_t.60.1/2) coton 60 ° C en demi-charge kWh 0,86 Consommation d'énergie (e_t.40.1/2) coton 40 ° C en demi-charge kWh 0,59 Consommation en mode Éteint (p_o) W 0,45 Consommation en mode veille (p_i) W 5 Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2) l/an 9400 Classe d'efficacité d'essorage 3) A (efficace) à g (peu efficace) B vitesse d'essorage maximale tr/min 1400 Taux d'humidité résiduelle % 53 programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Coton 60 ºC et 40 ºC + Intensif 4) durée d’un programme standard Coton à 60°C, en charge pleine min 225 Coton à 60°C, en demi-charge min 205 Coton à 40°C, en demi-charge min 185 durée en mode veille min 2 Niveau sonore Lavage dB (A) re 1 pW 50 essorage dB (A) re 1 pW 74 dimensions dimensions de l'appareil Hauteur mm 850 Largeur mm 600 Profondeur 5) mm 550 poids net kg 62 poids brut kg 64 poids de l'emballage kg 2 pression de l'eau kPa 50-800 raccordement électrique puissance V 220-240 Consommation W 2000-2400 fréquence Hz 50 Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 39 2012-4-16 13:09:0440_ Annexe Annexe 3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine. 4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant la fonction de lavage intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 20). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. 5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 40 2012-4-16 13:09:05Mémo WF712Y4BK-03149H_FR.indd 41 2012-4-16 13:09:05WF712Y4BK-03149H_FR.indd 42 2012-4-16 13:09:05WF712Y4BK-03149H_FR.indd 43 2012-4-16 13:09:05DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays TéLépHONE SITE INTERNET PAYS-BAS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com BELGIQUE 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) N° de code:DC68-03149H_FR WF712Y4BK-03149H_FR.indd 44 2012-4-16 13:09:05 Wasmachine gebruiksaanwijzing imagine… ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF710Y4BK** WF712Y4BK** Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 1 2012-4-16 13:09:542_ de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine Met uw nieuwe wasmachine verandert uw kijk op de was volkomen. Uw Samsungwasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid. • Energiebesparing Met de speciale bubbelgenerator en Samsung invertermotor biedt dit model een meer efficiënt energiegebruik vergeleken met een standaard A-label wasmachine. • Minder lawaai & trillingen De Samsung wasmachine functioneert op een zeer rustige wijze. Lawaai en trillingen worden dankzij de smart-regeltechnologie gereduceerd. Wegens minimale trillingen blijft de trommel perfect in evenwicht. • Kort programma Geen tijd te verliezen? Met ons Kort programma van 15 minuten kunt u snel kleine wasjes doen.Ons Snelwas kan u helpen bij uw drukke leven. Nu neemt het wassen van uw favoriete kleding (tot 2 kg) slechts 15 minuten in beslag! • Eco trommelreiniging De functie Eco trommelreiniging helpt u de wasmachine schoon te houden, zonder chemische reinigings- of bleekmiddelen. Met dit speciale reinigingsprogramma houd de trommel schoon en reukloos. • Babykleding Uw Samsung-wasmachine heeft wasprogramma’s die bescherming geven aan de kleding van kinderen met een gevoelige huid. Deze programma’s minimaliseren huidirritatie bij kinderen door wasmiddelrestanten tot een minimum terug te brengen. Daarbij plaatsen deze programma’s de was in verschillende categorieën en worden wasprogramma’s uitgevoerd volgens de kenmerken van elke categorie. • Handwas U kunt uw fijne was extra goed behandelen door het instellen van de juiste temperatuur, een zachte wasactie en de correcte hoeveelheid water. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 2 2012-4-16 13:09:54de mogelijkheden van uw nieuwe samsung-wasmachine _3 • Kinderslot Met het kinderslot kunnen onderzoekende kleine handjes uit de wasmachine worden gehouden. Deze beveiligingsfunctie voorkomt dat uw kinderen met de bediening van uw wasmachine spelen en waarschuwt u wanneer deze wordt geactiveerd. • Uitgesteld einde U kunt een wasprogramma tot 19 uur uitstellen, in stappen van een uur. Handig wanneer u de deur uit moet! • Grafisch digitaal display Het grafisch digitale bedieningspaneel display is duidelijk en eenvoudig te gebruiken zonder gedoe of enig probleem. En terwijl het eenvoudig te bedienen is, maakt het grafisch digitale display het mogelijk om snel en accuraat instellingen te kiezen voor uitstekende wasresultaten. • Aqua Hose en lekkagesensor (geselecteerde modellen) Het slim ontworpen waterbeveiligingssysteem voor Samsung-wasmachines bevat een intelligente slang voor het stoppen van waterlekkages aan de bron en een lekkagesensor aan de onderkant. Als de slang breekt of als waterlekken worden gedetecteerd, wordt een inwendige spons geactiveerd om water uit de tapkraan te blokkeren. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe wasmachine van Samsung. Gebruik de gebruiksaanwijzing voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en voor tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de hoogstaande mogelijkheden en functies. Het gedeelte “Problemen oplossen en foutcodes” op pagina 35 helpt u wanneer er iets verkeerd gaat met uw nieuwe wasmachine. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 3 2012-4-16 13:09:544_ veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung ActivFresh™ wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine. WAt U ovEr vEiliGHEidsvoorscHriftEn MoEt WEtEn Lees deze Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u zeker weet hoe u de uitgebreide mogelijkheden en functionaliteit van uw nieuwe apparaat veilig en efficiënt kunt bedienen.Bewaar deze Gebruiksaanwijzing op een veilige plaats in de nabijheid van de wasmachine zodat u hem later nog eens kunt raadplegen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel.waarvoor het gemaakt is zoals in deze Gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies in deze Gebruiksaanwijzing omvatten niet alle mogelijke omstandigheden en situaties die zich kunnen voordoen. Het is uw verantwoordelijkheid om uw gezonde verstand te gebruiken, voorzichtig te zijn en zorgvuldig te werk te gaan bij het installeren, onderhouden en bedienen van uw wasmachine. Omdat deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft op verschillende modellen, kunnen de kenmerken van uw wasmachine iets afwijken van de in dit handboek beschrevene en mogelijk zijn niet alle waarschuwingssymbolen op uw machine van toepassing. Indien u nog vragen hebt of problemen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum of zoek online hulp en informatief op www.samsung.com. BElAnGrijKE vEiliGHEidssyMBolEn En voorzorGsMAAtrEGElEn de betekenis van de symbolen en tekens in deze gebruiksaanwijzing: WAARSCHUWING Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan dodelijk of ernstig persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan. VOORZICHTIG Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan. VOORZICHTIG Houdt u aan onderstaande voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid, om het risico van brand, explosie, elektrische schok of persoonlijk letsel tijdens het gebruik van uw wasmachine te beperken: NIET.proberen. NIET demonteren. NIET aanraken. Houdt u nadrukkelijk aan de aanwijzingen. Trek de netstekker uit de wandcontactdoos. Zorg ervoor dat de machine is geaard om een elektrische schok te vermijden. Vraag de servicedienst om hulp. Opmerking deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar dit hoofdstuk na het lezen op een veilige plaats om het later nog eens te kunnen raadplegen. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 4 2012-4-16 13:09:58veiligheidsvoorschriften _5 Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt. Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in het apparaat spelen. De deur van de wasmachine gaat van binnenuit niet open en kinderen kunnen ernstig verwond raken wanneer ze opgesloten worden. Personen (hier worden ook kinderen onder verstaan) die beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden hebben, of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis, mogen het apparaat niet gebruiken, tenzij zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of tenzij deze persoon ze heeft geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat zeker is dat zij niet met het apparaat spelen. Indien de stekker (of het snoer) is beschadigd moet, om risico te vermijden, de fabrikant of diens servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerde het vervangen. Het apparaat moet zo worden geplaatst dat het snoer voldoende lang is om een wandcontactdoos te bereiken en dat de wateraansluiting en de afvoer binnen bereik zijn. Bij wasmachines die aan de onderzijde ventilatieopeningen hebben, moet erop worden gelet dat deze niet worden versperd door vloerkleden of andere obstakels. Gebruik de nieuwe slangen. Oude slangen moeten niet worden hergebruikt. instrUctiEs ovEr MiliEUvriEndElijKE vUilAfvoEr De juiste wijze van afvoeren van dit product (Afvoer van elektrische en elektronische apparatuur) (van toepassing in de Europese Gemeenschap en andere Europese landen met gescheiden afvalinzamelingssystemen) De markering op dit product, het toebehoren of de documentatie geeft aan dat het product en zijn elektronische toebehoren (bijvoorbeeld. laadapparaat, hoofdtelefoon, USB -kabel) na de gebruiksduur niet met het gewone huisvuil mag worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid te voorkomen door illegale afvoer, deze voorwerpen apart houden van andere soorten afval en laat ze op verantwoorde wijze recyclen voor een duurzaam hergebruik van grondstoffen. Voor nadere informatie over locaties waar en over hoe deze artikelen moeten worden ingeleverd om milieuveilig te worden gerecycled, moeten particuliere gebruikers contact opnemen met de winkelier waar ze het artikel hebben gekocht, of met het kantoor van de plaatselijke overheid. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de bepalingen en de voorwaarden in het verkoopcontract erop naslaan. Dit product en zijn elektronische toebehoren moeten bij het afvoeren niet met ander bedrijfsafval worden gemengd. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 5 2012-4-16 13:09:586_ veiligheidsvoorschriften ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij instAllAtiE De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220V/50Hz/15A (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos. Gebruik de contactdoos uitsluitend voor het aansluiten van dit apparaat. Gebruik ook geen verlengsnoer. - Het delen van de wandcontactdoos met andere toestellen, door een verdeelstopcontact, of het aansluiten van een verlengsnoer, kan tot een elektrische schok of brand leiden. - Zorg ervoor dat de spanning, frequentie en de stroomsoort hetzelfde zijn als die in de productspecificaties zijn vermeld. Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Steek de netstekker goed in de wandcontactdoos. Verwijder regelmatig alle vreemde substanties zoals stof en water met behulp van een droge doek uit de elektrische contactdozen. - Trek de stekker uit de wandcontactdoos en maak hem met een droge doek schoon. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Steek de stekker in de juiste richting in de wandcontactdoos, zodat het snoer naar beneden loopt. - Als u de netstekker andersom in de wandcontactdoos steekt kunnen de elektrische draden binnenin het snoer worden beschadigd waardoor een elektrisch schok of brand kan ontstaan. Houdt al het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen omdat het voor kinderen gevaarlijk kan zijn. - Als een kind een zak over zijn hoofd trekt kan dat tot verstikking leiden. Neem bij beschadigingen aan het apparaat of de stekker of het snoer, contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Dit apparaat moet op de juiste manier worden geaard. Aard het apparaat niet op een gasleiding, plastic waterleiding of een telefoonleiding. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. - Stop nooit een stekker in een wandcontactdoos die niet op de goede manier is geaard en verzeker u ervan dat het in overeenstemming met de lokale en nationale normen is uitgevoerd. Installeer het apparaat niet in de nabijheid van een verwarming of brandbaar materiaal. Installeer het apparaat niet op een vochtige, vettige of stoffige locatie, op een locatie die blootgesteld is aan direct zonlicht of aan water (regendruppels). Installeer het apparaat niet op een locatie met lage temperaturen - Bij vorst kunnen de buizen barsten Installeer het apparaat niet op een locatie waar gas kan lekken. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Gebruik geen elektrische transformator. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. veiligheidsvoorschriften WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 6 2012-4-16 13:09:58veiligheidsvoorschriften _7 Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp. Plaats er geen zware voorwerpen op.Zet het niet klem tussen twee voorwerpen en duw het niet in de ruimte achter het apparaat. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. - Houdt bij het uit het stopcontact trekken de stekker vast. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Leg geen snoeren en slangen op plaatsen waar u erover zou kunnen struikelen. WAArscHUWinGEn Bij instAllAtiE Dit apparaat moet op een zodanige wijze worden geplaatst dat de contactdoos goed bereikbaar is. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn. Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot abnormale trillingen, “wandelen”, lawaai of problemen met het product. ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij GEBrUiK Sluit, als het apparaat is overgelopen, de watertoevoer en de elektriciteit onmiddellijk af en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Raak de stekker niet met natte handen aan - Door dat niet te doen kan een elektrische schok het gevolg zijn Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat een vreemd geluid maakt en/of u een brandlucht of rook bemerkt en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. In het geval van een gaslek (zoals propaangas, LPG, et cetera.), onmiddellijk ventileren zonder dat u de stekker aanraakt. Raak het apparaat of het snoer niet aan. - Gebruik geen ventilator. - Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken. Sta niet toe dat kinderen in of op de wasmachine spelen. Verwijder bovendien, bij het afvoeren van het apparaat, de handel van de deur van de wasmachine. - Als een kind opgesloten raakt binnenin de machine kan dat tot dodelijke verstikking leiden. Verzekert u ervan dat u de verpakking (schuimplastic, piepschuim) die aan de bodem van de wasmachine is bevestigd, voor gebruik verwijdert. WAArscHUWinG voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 7 2012-4-16 13:09:588_ veiligheidsvoorschriften Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren). - Uitstromend water kan brandwonden veroorzaken of de vloer kan er glad door worden. Hierdoor kan letsel ontstaan. - Door de deur met geweld te openen kan het product worden beschadigd of kan er letsel ontstaan. Steek uw hand niet onder de wasmachine. - Hierdoor kan letsel ontstaan. Raak de stekker niet met natte handen aan. - Dit kan leiden tot een elektrische schok. Schakel het apparaat niet uit of in door de stekker uit het stopcontact te trekken terwijl de machine aan het wassen is. - Bij het weer in het stopcontact stoppen van de stekker kan een vonk ontstaan, met als gevolg een elektrische schok of brandt. Kinderen of personen met beperkingen mogen de wasmachine niet zonder toezicht gebruiken. Sta niet toe dat kinderen in het apparaat klimmen. - Doet u dat wel, dan kunnen een elektrische schok, brandwonden of ander letsel.het gevolg zijn. Steek uw hand of een metalen voorwerp niet onder de wasmachine tijdens het wassen. - Hierdoor kan letsel ontstaan. Haal de stekker van het apparaat niet uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken.Houdt de stekker altijd stevig vast en trek hem rechtstreeks uit de contactdoos. - Beschadiging van het snoer kan sluiting brand en/of een elektrische schok veroorzaken Probeer het apparaat niet eigenhandig te repareren, te demonteren, of te modificeren. - Gebruik geen zekeringen (zoals koper, staaldraad, enzovoort) behalve de standaardzekering. - Indien het apparaat moet worden gerepareerd of geïnstalleerd, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Wordt dit niet gedaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Zou een vreemde stof zoals water in het apparaat zijn gekomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Als de waterslang is losgeraakt van de kraan en water over het apparaat loopt de stekker uit het stopcontact trekken. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of tijdens onweer/ bliksem. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. veiligheidsvoorschriften WF712Y4BK-03149H_NL.indd 8 2012-4-16 13:09:59veiligheidsvoorschriften _9 WAArscHUWinGstEKEns Bij GEBrUiK Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. - Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn. Het glas aan de voorzijde kan door een heftige slag breken. Wees voorzichtig bij het gebruik van de wasmachine. - Een gebroken vensterglas kan letsel veroorzaken. Na een probleem met de watertoevoer of bij het opnieuw aansluiten van de slang voor de watertoevoer, de kraan langzaam openen. De kraan nadat hij lange tijd niet is gebruikt langzaam openen. - De luchtdruk in de slang van de watertoevoer kan schade veroorzaken aan onderdelen of tot lekkage leiden. Als er tijdens het wassen een afvoerfout ontstaat, controleer dan eerst of er geen probleem is met de afvoer. - Gebruik van de wasmachine nadat deze is overgelopen door een probleem met de afvoer, kan leiden tot een elektrische schok of brand als gevolg van het weglekken van elektriciteit. Leg het wasgoed helemaal in de machine zodat het wasgoed niet tussen de deur kan komen. - Als er wasgoed tussen de deur zit kan dat schade aan het wasgoed of de wasmachine, of lekkage tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat de kraan dicht is wanneer de wasmachine niet in gebruik is. - Verzeker u ervan dat de schroef op de aansluiting van de slang van de watertoevoer goed vast is aangedraaid. - Is dat niet het geval, dan kunnen materiële schade of letsel het gevolg zijn. Controleer of de rubberen dichting niet verontreinigd is door vreemde stoffen (vuil, draadjes en dergelijke). - Als de deur niet volledig is gesloten kan dat tot lekkage leiden. Open de kraan en controleer of de aansluiting van de waterslang goed is aangedraaid en of er geen lekkage is, voordat u het product in gebruik neemt. - Als de schroeven van de aansluiting van de slang voor de watertoevoer los zitten kan dat lekkage tot gevolg hebben. Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik. voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 9 2012-4-16 13:09:5910_ veiligheidsvoorschriften Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product. Plaats geen voorwerp dat een elektromagnetisch veld genereert in de buurt van de wasmachine. - Hierdoor kan letsel ontstaan als gevolg van storing in de werking. Het water dat wordt afgevoerd tijdens een was bij hoge temperaturen of een droogcyclus is heet. Raak het dus niet aan. - Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan. Was, centrifugeer of droog geen waterbestendige kussens, matten of kleding (*) tenzij uw apparaat een speciaal programma heeft voor het wassen van dergelijke stukken. - Was geen dikke, harde matten, ook niet als het wassymbool op het wasetiket staat. - Hierdoor kan letsel ontstaan of zouden de wasmachine, muren, vloer of kleding als gevolg van abnormale trillingen kunnen worden beschadigd. * Wollen beddengoed, regenhoezen, visvesten, skibroeken, slaapzakken, luierbroekjes, sweat suits en fiets-, motorfiets-en autohoezen enzovoort. Gebruik de wasmachine niet zonder dat het wasmiddelbakje aanwezig is. - Door dat toch te doen kan een elektrische schok of letsel door het lekken van water het gevolg zijn. Raak de binnenkant van de kuip niet aan tijdens of direct na het drogen, want die is heet. - Hierdoor kunnen brandwonden ontstaan. Steek uw hand na opening niet in het wasmiddelbakje. - Dit kan tot letsel leiden omdat uw hand kan worden gegrepen door het invoermechanisme voor het wasmiddel. Plaats geen andere dingen (zoals schoenen, etensresten, dieren) dan wasgoed. in de wasmachine. - Hierdoor kan de wasmachine worden beschadigd, of in het geval van huisdieren kunnen deze worden gedood of gewond door de abnormale trillingen. De knoppen niet met scherpe voorwerpen zoals naalden, messen, spijkers en dergelijke indrukken. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of letsel. Was geen wasgoed dat verontreinigd is met oliën, crèmes of lotions zoals die in schoonheidssalons of massagepraktijken worden gebruikt. - Door dat toch te doen kan de rubber dichting worden vervormd en kan er lekkage ontstaan. Laat geen metalen voorwerpen zoals veiligheidsspelden of haarspelden of bleekmiddel voor langere tijd in de kuip liggen. - Hierdoor kan de kuip gaan roesten. - Als er roest op het oppervlak van de kuip verschijnt, brengt u een schoonmaakmiddel (neutraal) op het oppervlak aan, en maakt dat met behulp van een sponsje schoon. Gebruik nooit een metalen borstel. Niet rechtstreeks een middel voor chemisch reinigen gebruiken en met chemisch reinigingsmiddel verontreinigd wasgoed niet wassen, spoelen of centrifugeren. - Hierdoor kan spontaan een explosie optreden of brand ontstaan als gevolg van de hitte door oxidatie van de olie. Gebruik geen water uit koel- of verwarmingstoestellen. - Hierdoor kunnen zich problemen met de wasmachine voordoen. veiligheidsvoorschriften WF712Y4BK-03149H_NL.indd 10 2012-4-16 13:09:59veiligheidsvoorschriften _11 Gebruik voor de wasmachine geen natuurlijke zeep die bedoeld is voor het handen wassen. - Als deze stolt en zich in de wasmachine ophoopt, kan de wasmachine problemen veroorzaken of kunnen verkleuring, roest of onaangename geuren optreden. Was geen grote stukken wasgoed zoals beddengoed in het wasnet. - Doe sokken en bh’s in het wasnet en was het samen met ander wasgoed. - Doet u dat niet, dan kan dat leiden tot letsel of abnormale trillingen. Gebruik geen gehard wasmiddel. - Als dit zich in de wasmachine ophoopt kan er waterlekkage ontstaan. Bij wasmachines die aan de onderzijde ventilatieopeningen hebben, moet erop worden gelet dat deze niet worden versperd door vloerkleden of andere obstakels. Zorg ervoor dat de zakken van alle te wassen kledingstukken leeg zijn. - Harde, scherpe voorwerpen zoals muntstukken, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven of stenen kunnen ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen versieringen. ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij rEiniGinG Het apparaat niet reinigen door het rechtstreeks met water af te spuiten. Gebruik geen benzeen, thinner of alcohol voor reiniging van het apparaat. - Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand. - Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand. - Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 11 2012-4-16 13:09:5912_ inhoud inhoud INSTAllATIE VAN UW WASmACHINE 13 13 De onderdelen controleren 14 Installatievereisten 14 Elektrische toevoer en aarding 14 Watertoevoer 15 Afvoer 15 Ondergrond 15 Omgevingstemperatuur 15 Installatie in een nis of kast 15 Uw wasmachine installeren DE WAS DOEN 21 21 Voor het eerst wassen 21 Basisaanwijzingen 22 Het bedieningspaneel gebruiken 25 Kinderslot 25 Geluid uit 25 Uitgesteld einde 26 Mijn programma 26 Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop 27 Kleding handmatig wassen 27 Wasvoorschriften 28 Informatie over wasmiddelen en toevoegingen 28 Over het te gebruiken wasmiddel 29 Wasmiddellade 29 Vloeibaar wasmiddel (geselecteerde modellen) REINIGING EN ONDERHOUD VAN UW WASmACHINE 30 30 Eco trommelreiniging 31 De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval 32 De wasmiddellade en de uitsparing reinigen 33 Het vuilfilter reinigen 33 De buitenkant reinigen 34 Het filter van de waterslang reinigen 34 Een bevroren wasmachine repareren 34 De wasmachine opslaan pROblEmEN OplOSSEN EN fOUTCODES 35 35 Controleer deze punten bij problemen met uw wasmachine 36 Foutcodes pROGRAmmAOVERZICHT 37 37 Programmaoverzicht AppENDIx 38 38 Wasvoorschriften 38 Zorg voor het milieu 38 Verklaring van conformiteit 39 Overzicht huishoudelijke wasmachines WF712Y4BK-03149H_NL.indd 12 2012-4-16 13:09:59installatie van uw wasmachine _13 01 Installat eI installatie van uw wasmachine Zorg ervoor dat de installateur deze instructies nauwkeurig opvolgt, zodat uw nieuwe wasmachine correct werkt en u geen risico loopt op letsel bij het doen van de was. dE ondErdElEn controlErEn Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecentrum van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken. steeksleutel doppen voor de boutgaten Koudwatertoevoerslang Warmwatertoevoerslang (geselecteerde model) slanggeleider dopbevestiging vloeibaar wasmiddelbakje (geselecteerd model) Watertoevoerslang * doppen voor de boutgaten : Het aantal boutgaten dopjes hangt af van het model (3 ~ 5 dopjes). Afvoerslang vuilfilter Afvoer voor noodgevallen filterklep Wasmiddellade Bedieningspaneel deur verstelbare poten trommel vergrendeling Werkoppervlak stekker WF712Y4BK-03149H_NL.indd 13 2012-4-16 13:10:0314_ installatie van uw wasmachine installatie van uw wasmachine instAllAtiEvErEistEn Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste herziening van de regels in de National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van het apparaat om te zorgen voor afdoende elektrisch onderhoud aan het apparaat. Gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen het snoer dat bij uw wasmachine geleverd werd. Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • AC 220-240V / 50Hz, zekering of installatieautomaat • Een eigen groep voor alleen uw wasmachine Uw wasmachine moet correct geaard zijn. Als de wasmachine niet goed werkt of uitvalt, wordt met aarding de kans op een elektrische schok verminderd doordat de elektrische stroom weg kan vloeien. De wasmachine heeft een snoer met een geaarde stekker voor gebruik in een correct aangesloten en geaard stopcontact. Sluit de aardedraad nooit aan op plastic buizen, gasleidingen of buizen voor warm water. Het onjuist aansluiten van de aardgeleider kan een elektrische schok tot gevolg hebben. Raadpleeg een bevoegde elektricien of onderhoudstechnicus wanneer u niet zeker weet of de wasmachine goed geaard is. Breng geen aanpassingen aan in de stekker van de wasmachine. Indien de stekker niet in het stopcontact past, dient u een correct stopcontact te laten installeren door een bevoegd elektricien. Watertoevoer De wasmachine wordt goed gevuld wanneer de waterdruk tussen de 0,5 en 8 Bar ligt. Een waterdruk onder de 0,5 Bar kan leiden tot het onjuist functioneren van de waterkraan waardoor deze niet helemaal gesloten kan worden. Het kan ook tot gevolg hebben dat de wasmachine er langer over doet om gevuld te worden dan toegestaan waardoor de machine uitgeschakeld wordt. (De wasmachine heeft een limiet op de vultijd om overstromingen te voorkomen wanneer er binnenin een slang los raakt.) De kraan moet binnen 120 cm van de achterkant van uw wasmachine zitten om te zorgen dat de bijgeleverde toevoerslangen de wasmachine kunnen bereiken. Veel onderdelenwinkels verkopen toevoerslangen van lengtes tot 305 cm. U kunt het risico van lekkage en waterschade verminderen door: • De kranen makkelijk toegankelijk te maken. • De kraan dicht te doen wanneer de wasmachine niet gebruikt wordt. • Regelmatig te controleren op lekkage bij de aansluitingen van de toevoerslang. Controleer de kraan en buizen op lekken voordat u de wasmachine voor het eerst gebruikt. WAArscHUWinG WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 14 2012-4-16 13:10:03installatie van uw wasmachine _15 01 Installat eI Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 65cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd. ondergrond Voor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevig geconstrueerde vloer geplaatst worden. Houten vloeren moeten verstevigd worden om trilling beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan. Vloerbedekking en zachte tegelvloeren dragen bij aan de trilling en het bewegen van de wasmachine tijdens het centrifugeren. Plaats de wasmachine nooit op een verhoging of onstevige ondergrond. omgevingstemperatuur Plaats de wasmachine niet op plekken waar het water kan bevriezen.Uw wasmachine bevat altijd wat water in de toevoerkraan, pomp en slangen. IJs in de leidingen kan schade veroorzaken aan de drijfriemen, de pomp of andere onderdelen. installatie in een nis of kast Voor veilig en correct gebruik heeft de wasmachine minimaal de volgende ruimte nodig: Zijkanten – 25 mm Achterkant – 50 mm Bovenkant – 25 mm Voorkant: 465 mm Wanneer de wasmachine samen met een droger wordt geïnstalleerd, is aan de voorkant een ruimte nodig van minimaal 465 mm voor ventilatie. De wasmachine alleen heeft geen specifieke ventilatieruimte nodig. UW WAsMAcHinE instAllErEn STAp 1 Een plaats uitzoeken Let voor installatie van de wasmachine op de volgende punten: • Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Vermijd direct zonlicht • Zorg voor voldoende ventilatie • Het mag er niet vriezen (onder 0 ˚C) • Vermijd hittebronnen zoals olie of gas • Zorg voor genoeg ruimte, zodat de wasmachine niet op zijn eigen snoer staat WF712Y4BK-03149H_NL.indd 15 2012-4-16 13:10:0316_ installatie van uw wasmachine STAp 2 de transportbouten verwijderen Verwijder voordat u de wasmachine installeert de vijf transportbouten uit de achterzijde van het apparaat. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout. 3. Bedek de gaten met de meegeleverde plastic doppen. 4. Berg de transportbouten veilig op voor wanneer u de wasmachine in de toekomst moet vervoeren. Verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd al het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim, enzovoort) buiten bereik van kinderen. Steek het onderdeel om het deksel vast te zetten (één van de toebehoren in de kunststof verpakking) in de uitsparing aan de achterzijde van de wasmachine, nadat u het elektriciteitssnoer er uit hebt genomen installatie van uw wasmachine WAArscHUWinG optie optie optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 16 2012-4-16 13:10:05installatie van uw wasmachine _17 01 Installat eI STAp 3 de stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien. 3. Wanneer de wasmachine waterpas staat, draait u de moer vast met de bijgeleverde sleutel. STAp 4 de watertoevoer en -afvoer aansluiten De watertoevoerslang aansluiten 1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor koud water aan op het invoerpunt voor koud water aan de achterzijde van de machine. Draai deze met de hand vast. De watertoevoerslang moet met het ene uiteinde worden aangesloten op de wasmachine en met het andere uiteinde op de waterkraan. Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken. 2. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor koud water aan op de koudwaterkraan en draai deze met de hand vast. Indien nodig kunt u de hoek van de slang aan de kant van de wasmachine veranderen door de fitting los te draaien, de slang te draaien en de fitting vervolgens weer vast te draaien. voor geselecteerde modellen met een extra warm waterinname: 1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor warm water aan op het invoerpunt voor warm water aan de achterzijde van de machine. Draai deze met de hand vast. 2. Sluit het andere uiteinde van de toevoerslang voor warm water aan op de warmwaterkraan en draai deze met de hand vast. 3. Gebruik een Y-stuk als je uitsluitend koud water wilt gebruiken. optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 17 2012-4-16 13:10:0718_ installatie van uw wasmachine installatie van uw wasmachine Aansluiten van de watertoevoerslang (geselecteerde modellen) 1. Verwijder de adapter van de watertoevoerslang. 2. Gebruik eerst een '+' type schroevendraaier om de vier schroeven op de adapter los te draaien. Neem vervolgens de adapter en draai deel (2) in de richting van de pijl totdat er een kloof van 5 mm ontstaat. 3. Sluit de adapter aan op de waterkraan door het stevig vastdraaien van de schroeven, terwijl u de adapter omhoog tilt. Draai deel (2) in de richting van de pijl en verbind (1) en (2). 4. Sluit de watertoevoerslang aan op de adapter. Als u onderdeel (3) loslaat, wordt de slang automatisch verbonden met de adapter met een hoorbaar 'klik' geluid. Nadat u de watertoevoerslang met de adapter heeft verbonden, zorgt u ervoor dat het goed vastzit door benedenwaarts te trekken aan de watertoevoerslang. 5. Sluit het andere uiteinde van de watertoevoerslang aan op de water inlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. Schroef de slang helemaal tot het einde met de klok mee. Adapter Watertoevoerslang 1 2 5 mm 3 1 2 Watertap optie WF712Y4BK-03149H_NL.indd 18 2012-4-16 13:10:10installatie van uw wasmachine _19 01 Installat eI 6. Zet de watervoorziening aan en zorg ervoor dat er geen water lekt van het waterklep, kraan of adapter. In geval van waterlek, herhaalt u de voorafgaande stappen. Gebruik uw wasmachine niet in het geval van een waterlek. Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken. • Als de kraan voorzien is van schroefdraad, sluit u de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer. Als u een vierkante kraan hebt, of als uw kraan te groot is, verwijdert u de scheidring voordat u de kraan aansluit op de adapter. De Aqua Hose aansluiten (geselecteerde modellen) De Aqua Hose is ontworpen om optimale bescherming tegen lekkages te bieden.Het wordt aan de watertoevoerslang bevestigd en sluit automatisch de watertoevoer af als de slang beschadigd raakt. Tevens wordt een waarschuwingsindicator weergegeven. • Sluit de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. ✗ ✗ WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 19 2012-4-16 13:10:1120_ installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden. Bevestig de geleider met een haak aan de muur of met een touwtje aan de kraan zodat deze op zijn plaats blijft. 2. In een aftakking van de gootsteenafvoer: de aftakking moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich ten minste 60 cm boven de grond bevindt. 3. In een afvoerbuis: we raden het gebruik van een 65 cm hoge verticale buis aan. De buis mag niet korter dan 60 cm en niet langer dan 90 cm zijn. Eisen aan de vaste afvoerpijp: • Minimale diameter 5 cm • Minimale afvoercapaciteit 60 liter per minuut STAp 5 de wasmachine aansluiten op de elektriciteit Steek het snoer in een stopcontact van 220 V-240V/50Hz beschermd door een zekering of installatieautomaat. (Kijk op pagina 14 voor meer informatie over de vereisten voor elektriciteit en aarding.) STAp 6 Kalibratiemodus De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was. Voor een nog nauwkeurigere gewichtsbepaling, voert u na de installatie de kalibratiemodus uit. Voer de onderstaand stappen uit om de kalibratiemodus uit te voeren. 1. Verwijder wasgoed of andere inhoud uit de machine en schakel de machine uit. 2. Druk de knoppen Temperatuur en Uitgesteld einde tegelijkertijd in en druk tevens op de knop Aan/Uit. Vervolgens wordt de machine ingeschakeld. 3. Druk op de knop Start om “Kalibratiemodus” te activeren. 4. De wastrommel draait ongeveer 3 minuten lang rechtsom en linksom. 5. Als “Kalibratiemodus” is voltooid, wordt “End (En)” weergegeven op het display en wordt de machine automatisch uitgeschakeld. De wasmachine is nu gereed voor gebruik. installatie van uw wasmachine Afvoerslang slanggeleider 60 ~ 90 cm 60 ~ 90 cm WF712Y4BK-03149H_NL.indd 20 2012-4-16 13:10:13de was doen _21 02 De was Doen de was doen Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. voor HEt EErst WAssEn Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed). 1. Druk op de Aan/Uit-knop. 2. Stop wat wasmiddel in het vakje in de wasmiddellade 3. Draai de watertoevoer naar de wasmachine open. 4. Druk op de knop Start/pause. Al het water dat in de machine is achtergebleven na het proefdraaien in de fabriek wordt nu afgevoerd. vakje : Voorwasmiddel of stijfsel. vakje : Hoofdwasmiddel, waterverzachter, voorweekmiddel, bleek en vlekverwijderaars. Als u vloeibaar wasmiddel wilt gebruiken, gebruikt u het vakje voor vloeibaar wasmiddel (raadpleeg pagina 29 van de gebruiksaanwijzing voor het corresponderende model). Stop geen wasmiddel in poedervorm in het vakje voor vloeibaar wasmiddel. vakje : Toevoegingen, bijvoorbeeld wasverzachter (maximaal tot de onderste rand (MAX) van A vullen). BAsisAAnWijzinGEn 1. Doe de was in de wasmachine. Stop niet te veel in de wasmachine. Bepaal de laadcapaciteit voor elk type wasgoed aan de hand van het schema op pagina 28. • Zorg dat er geen was tussen de deur komt, hierdoor kan water gaan lekken. • Er kan na het wassen wasmiddel achterblijven in het voorste rubber van de wasmachine. Verwijder eventuele restanten omdat deze kunnen leiden tot lekkage. • Was geen waterbestendige stukken. 2. Doe de deur dicht tot deze dicht klikt. 3. Zet de machine aan. 4. Stop wasmiddel en toevoegingen in de wasmiddellade. 5. Kies het geschikte programma en de opties voor de was. Het wasindicatielampje gaat aan en de geschatte tijd voor het programma verschijnt op het display. 6. Druk op de knop Start/pause. WAArscHUWinG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 21 2012-4-16 13:10:1522_ de was doen HEt BEdiEninGspAnEEl GEBrUiKEn DIGITAAl GRAfISCH DISplAY Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle wasinformatie en foutmeldingen. pROGRAmmAKEUZEKNOp Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop” (zie pagina 26). Katoen - voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz. synthetisch - voor normaal of licht bevuilde blouses, overhemden, enz. van polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) en dergelijke combinaties. jeans - voor een hoger waterniveau tijdens de hoofdwas en een keer extra spoelen om te voorkomen dat er waspoedervlekken achterblijven op uw kleding. Beddengoed - Voor bedspreien, hoeslakens, dekbedovertrekken, enz. Gebruik voor het beste resultaat slechts 1 soort beddengoed en overschrijd de 2 kg niet. donkere kleding - Extra spoelbeurten en verminderd centrifugeren zorgt ervoor dat uw favoriete donkere kleding voorzichtig gewassen worden en zorgvuldig worden gespoeld. dagelijkse was - Gebruik voor alledaagse onderdelen zoals ondergoed en hemden. Snelprogramma voor testinstituten. Eco trommelreiniging - Voor het reinigen van de trommel. Hiermee ontdoet u de trommel van vuil en bacteriën. Regelmatig gebruik (na elke 40 wasbeurten) aanbevolen. Er is geen reinigings- of bleekmiddel nodig. Babykleding- voor wassen op hoge temperatuur en extra spoelen om te zorgen dat er geen wasmiddelvlekken achterblijven op uw dunne kleding. sportkleding - Voor waterdichte of anders behandelde kleding zodat deze er mooi uit blijft zien en fris blijft voelen. de was doen 2 1 3 4 5 6 7 10 9 8 12 11 13 1 2 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 22 2012-4-16 13:10:17de was doen _23 02 De was Doen Handwas - Een zeer lichte wascyclus. Net zo zacht als het wassen met de hand. Wol- alleen voor in de machine wasbare wol. Was niet meer dan 2,0 kg. • Bij het wolprogramma wordt het wollen wasgoed gewassen door middel van rustige bewegingen van de machine. Door deze rustige bewegingen en het weekproces wordt uw wollen wasgoed optimaal beschermd tegen krimpen en vervormen en toch heel schoon. • Voor wol wordt een neutraal wasmiddel aanbevolen. Dit geeft betere wasresultaten en beschermt de wollen vezels. Afvoer - voor het wegpompen van water uit de wasmachine zonder te centrifugeren. centrifugeren- voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen. spoelen + centrifugeren - voor een was die alleen gespoeld hoeft te worden, of voor het toevoegen van wasverzachter die tijdens het spoelen moet worden toegevoegd. SElECTIEKNOp TEmpERATUUR Druk meermalen op deze knop om een van de beschikbare temperaturen te selecteren: ( (Koud: Alle indicatielampjes uit), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C en 95 ˚C). SpOElEN SElECTIEKNOp Druk op deze knop om extra spoelbeurten toe te voegen. U kunt maximaal vijf spoelbeurten instellen. CENTRIfUGEREN SElECTIEKNOp Druk meermalen op de knop om een van de beschikbare centrifugesnelheden te selecteren. WF710 / WF712 Alle indicatielampjes uit, , 400, 800, 1200, 1400 toeren/min “Niet centrifugeren ”: na het leegpompen wordt de was in de trommel niet gecentrifugeerd. “Spoelwater vasthouden(Alle indicatielampjes uit) ”: het laatste spoelwater blijft in de machine. Voordat u de was uit de machine kunt halen moet u altijd eerst de machine leegpompen of de was centrifugeren. SElECTIEKNOp OpTIES Druk meermalen op deze knop om een van de beschikbare wasopties te selecteren: (Weken)  (Intensief)  (Voorwas)  (Weken) + (Intensief)  (Weken) + (Voorwas)  (Intensief) + (Voorwas)  (Weken) + (Intensief) + (Voorwas)  (uit) “Voorwas”: Druk op deze knop om voorwas te selecteren. Voorwassen is alleen beschikbaar bij: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Babykleding, Sportkleding. “Intensief ”: druk op deze knop wanneer de was sterk bevuild is en intensief gewassen moet worden. Elke cyclus van het programma wordt verlengd. “Weken”: gebruik deze optie om vlekken beter te verwijderen door de was te laten weken. • De weekfunctie wordt na 13 minuten wassen uitgevoerd. • De weekfunctie duurt 30 minuten in zes fasen. Elke fase bestaat uit een minuut draaien en vier minuten stilstaand weken. • De weekfunctie is alleen beschikbaar in combinatie met de volgende programma’s: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Dagelijkse was, Babykleding, Sportkleding. 5 3 4 6 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 23 2012-4-16 13:10:1924_ de was doen GElUID UIT SElECTIEKNOp Het geluid tijdens het programma kan worden uitgeschakeld. Wanneer deze functie is geselecteerd, wordt het geluid van het hele programma uitgeschakeld. • Wanneer het geluid is uitgeschakeld, licht de knop Geluid uit op en wordt de indicator Geluid uit weergegeven op het bedieningspaneel. • Wanneer het geluid weer wordt ingeschakeld, klinkt er een zoemer en gaan de knop en de indicator Geluid uit op het bedieningspaneel weer uit. SElECTIEKNOp UITGESTElD EINDE Druk meermalen op deze knop om de beschikbare tijden voor uitstel van de Uitgesteld einde te doorlopen (van 3 tot 19 uur, per heel uur instelbaar). Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. SElECTIEKNOp KORT pROGRAmmA Voor het snel wassen van licht bevuilde weefsels en minder dan 2kg wasgoed. Dit programma neemt minimaal ongeveer 15 minuten in beslag, maar kan variëren afhankelijk van waterdruk, hardheid van het water, temperatuur van toegevoerd water, kamertemperatuur, type en hoeveelheid wasgoed en ernst van de vervuiling, gebruikt wasmiddel, onevenwichtige lading, schommelingen in de elektriciteitsvoorziening en extra geselecteerde opties. • Druk meermalen op deze knop om de tijd voor het wasprogramma te kiezen: 15min  20min  30min  40min  50min  60min  Uit Er moet minder dan 20 gram wasmiddel in poedervorm/vloeibaar wasmiddel (bij een lading van 2 kg) worden gebruikt, anders blijft er wasmiddel achter op de kleding. SElECTIEKNOp KREUKVRIJ Druk op deze knop om de functie Kreukvrij te selecteren. Gebruik deze optie om uw wasgoed voor te bereiden, zodat het eenvoudig kan worden gestreken. KNOp mIJN pROGRAmmA Kies uw favoriete programma, inclusief temperatuur, centrifugeren, ernst van vervuiling, optie, enz. SElECTIEKNOp START/pAUSE Druk op deze knop om het wasprogramma te starten of te pauzeren. AAN/UIT-KNOp Druk eenmaal op deze knop om de wasmachine in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de wasmachine uit te schakelen. Als de wasmachine langer dan 10 minuten ingeschakeld is zonder dat er op knoppen wordt gedrukt, wordt de machine automatisch uitgeschakeld. de was doen 10 WAArscHUWinG 11 9 7 8 12 13 WF712Y4BK-03149H_NL.indd 24 2012-4-16 13:10:20de was doen _25 02 De was Doen Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Temperatuur en Spoelen. Het indicatielampje “Kinderslot “ licht op wanneer het kinderslot is ingeschakeld. Wanneer het kinderslot is ingeschakeld, werkt alleen de Aan/Uit-knop. Het kinderslot blijft ingeschakeld, zelfs wanneer de machine uit en aan is gezet of wanneer het snoer wordt losgekoppeld. Geluid uit U kunt het geluid tijdens alle programma’s uitschakelen. Wanneer deze functie is geselecteerd, wordt het geluid van het hele programma uitgeschakeld. Zelfs wanneer de machine herhaaldelijk uit en aan wordt gezet, blijft het geluid uit. In- en uitschakelen Wanneer u het geluid wilt in- of uitschakelen drukt u op de knop Geluid uit. De indicator “Geluid uit ” op het bedieningspaneel en de knop Geluid uit gaan branden wanneer deze functie is geactiveerd. Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 3 tot 19 uur. Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 1. Stel de wasmachine handmatig of automatisch in op het gewenste wasprogramma. 2. Druk meermalen op de knop Uitgesteld einde om de vertragingstijd in te stellen. 3. Druk op de knop Start/pause. Het indicatielampje “Uitgesteld einde “ gaat branden en de klok begint af te tellen tot de ingestelde tijd. 4. Om de functie Uitgesteld einde te annuleren drukt u op de Aan/Uit-knop en zet u de wasmachine weer aan. 3 sEc. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 25 2012-4-16 13:10:2326_ de was doen de was doen Mijn programma Hiermee kunt u met één druk op de knop uw eigen wasprogramma instellen (temperatuur, centrifugeren, ernst van vervuiling, enz.). Door op de knop mijn programma te drukken, laadt en gebruikt u de opgeslagen opties onder Mijn programma. Het indicatielampje "Mijn programma" gaat branden om aan te geven dat deze functie is ingeschakeld. Tevens knipperen de gekozen programma- en optielampjes. U kunt als volgt alle opties voor Mijn programma instellen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/Uit-knop. 3. Selecteer het programma met de programmakeuzeknop. 4. Nadat u het programma hebt geselecteerd, stelt u de verschillende opties in. Raadpleeg het "Programmaoverzicht" op pagina 37 voor beschikbare opties bij elk programma. 5. U kunt vervolgens het geselecteerde programma en de bijbehorende opties opslaan door de knop mijn programma langer dan 3 seconden ingedrukt te houden in de modus Mijn programma. Het programma en de opties die u hebt geselecteerd, worden de volgende keer dat u de functie Mijn programma kiest, opnieuw weergegeven. U kunt de instellingen voor Mijn programma wijzigen door het bovenstaande proces te herhalen. De meest recente instellingen worden weergegeven wanneer u opnieuw de functie Mijn programma selecteert. Als u op Mijn programma drukt en deze knop binnen 3 seconden weer loslaat, worden het eerder opgeslagen programma met bijbehorende opties weergegeven. Als u Mijn programma langer dan 3 seconden ingedrukt houdt, wordt het momenteel ingestelde programma met bijbehorende opties opgeslagen en knippert de LED gedurende 3 seconden. Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. 5. Sluit de deur. 6. Stop wasmiddel en indien gewenst wasverzachter of voorwasmiddel in de juiste vakjes. Voorwas is alleen beschikbaar in combinatie met de programma’s Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Babykleding en Sportkleding. Voorwassen is alleen nodig als de kleding erg vuil is. 7. Gebruik de programmakeuzeknop om het geschikte programma voor de was te kiezen: Katoen, Synthetisch, Jeans, Beddengoed, Donkere kleding, Dagelijkse was, Eco trommelreiniging, Babykleding, Sportkleding, Handwas, Wol. De bijbehorende indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan aan. 8. Nu kunt u door op de juiste knoppen te drukken de wastemperatuur, het aantal keer spoelen, de centrifugesnelheid en de starttijd instellen. 9. Druk op de knop Start/pause om het wasprogramma te beginnen. Het procesindicatielampje gaat branden en de resterende tijd voor het programma wordt weergegeven in het display. pauzeren Binnen 5 minuten na het beginnen van een was, kan er was toegevoegd of uit de trommel gehaald worden. 1. Druk op de knop Start/pause om de deur te ontgrendelen. De deur kan niet geopend worden wanneer het water te HEET is of wanneer het waterniveau te HOOG is. 2. Druk na het sluiten van de deur weer op Start/pause om het wassen voort te zetten. Als het programma is afgelopen: Als het gehele wasprogramma is afgelopen, wordt de wasmachine automatisch uitgeschakeld. 1. Open de deur. 2. Haal het wasgoed uit de trommel. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 26 2012-4-16 13:10:23de was doen _27 02 De was Doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol. 5. Sluit de deur. 6. Stop wasmiddel en indien gewenst wasverzachter of voorwasmiddel in de juiste vakjes. 7. Druk op de knop Temperatuur om de gewenste temperatuur te selecteren. ( (Koud: Alle indicatielampjes uit), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8. Druk op de knop Spoelen om het gewenste aantal spoelbeurten te selecteren. U kunt maximaal vijf spoelbeurten instellen. Met elke spoelbeurt neemt de wastijd toe. 9. Druk op de knop Toerental centrifugeren om de centrifugesnelheid te selecteren. ( : Niet centrifugeren, Alle indicatielampjes uit : Spoelwater vasthouden) 10. Druk meermalen op de knop Uitgesteld einde om de beschikbare tijden voor startvertraging te doorlopen (van 3 tot 19 uur, per heel uur instelbaar). Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 11. Na een druk op de knop Start/pause begint het wasprogramma. WAsvoorscHriftEn Volg deze simpele aanwijzingen voor de schoonste en efficiëntste was. Kijk voor het wassen altijd op het waslabel van uw kleding. sorteer en was uw wasgoed aan de hand van de volgende criteria: • Waslabel: sorteer het wasgoed in katoen, gemengde weefsels, synthetisch, zijde, wol en viscose (lingerie). • Kleur: scheid witte was van bonte was. Was nieuwe gekleurde kledingstukken apart. • Formaat: e wasprestaties worden verbeterd als u wasgoed van verschillend formaat samen wast. • Kwetsbaarheid: was fijn wasgoed apart, zoals zuiver scheerwol, vitrages en zijde, met het wasprogramma Fijne was. Controleer de waslabels in elk kledingstuk of raadpleeg de wasvoorschriften in de appendix. zakken leeghalen Haal voor elke was de zakken van alle kledingstukken leeg. Kleine, ongewoon gevormde, harde voorwerpen zoals munten, messen, spelden en paperclips kunnen uw wasmachine beschadigen. Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen voorwerpen in de wasmachine. Kleding met metalen voorwerpen kan uw kleding en de trommel beschadigen. Keer kleding met knopen en borduursel voor het wassen binnenstebuiten. Wanneer ritsen van broeken of jassen tijdens het wassen open staan, kan de trommel beschadigen. Ritsen moeten voor het wassen dicht zijn en met een touwtje vastgemaakt worden. Kleding met lange koorden kan met andere kleding in de knoop raken en deze beschadigen. Maak de koorden vast voor het wassen. Katoen voorwassen Uw nieuwe wasmachine zorgt samen met de hedendaagse wasmiddelen voor perfecte wasresultaten waardoor minder energie, tijd, water en wasmiddel nodig zijn. Als uw katoenen kleding echter erg vuil is, kunt u een voorwas doen met een reinigingsmiddel op enzymenbasis. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 27 2012-4-16 13:10:2328_ de was doen de laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit Model WF710 / WF712 Katoen - normaal/licht bevuild - zwaar bevuild 7,0 kg synthetisch 2,5 kg jeans 3,0 kg Beddengoed 2,0 kg sportkleding 2,5 kg Wol 2,0 kg • Wanneer het wasgoed onevenwichtig is verdeeld (“UE” gaat branden in het display), moet u het opnieuw verdelen. Bij een onevenwichtige lading gaat het effect van centrifugeren achteruit. • Wanneer u beddengoed of dekbedden wast, kan de wastijd langer zijn dan normaal.Het centrifugeren kan tevens minder effectief zijn. • De laadcapaciteit voor beddengoed of dekbedden is ten hoogste 2,0 kg. Stop (in water wasbare) beha’s in een waszak (apart te verkrijgen). • De metalen onderdelen van beha’s kunnen door het materiaal heen komen en de was beschadigen. Stop ze daarom in een fijne waszak. • Kleine lichte kleding zoals sokken, handschoenen, kousen en zakdoeken kunnen rond de deur vast komen te zitten. Stop ze in een fijne waszak. Gebruik geen wasmiddel dat hard geworden is of is gaan klonteren. Dit kan tijdens het spoelen achterblijven. Daardoor spoelt de wasmachine mogelijk niet goed of het kan ervoor zorgen dat de overloop verstopt raakt. inforMAtiE ovEr WAsMiddElEn En toEvoEGinGEn over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied. Als u niet weet hoe hard het water in uw gebied is, kunt u dit navragen bij uw waterbedrijf. Gebruik geen wasmiddel dat hard geworden is of is gaan klonteren. Daardoor spoelt de wasmachine mogelijk niet goed of het kan ervoor zorgen dat de overloop verstopt raakt. Graag op het volgende letten bij het gebruik van het Wolprogramma. • Gebruik een neutraal vloeibaar wasmiddel dat uitsluitend voor wol is bestemd. • Bij gebruik van waspoeder kan dit op het wasgoed achterblijven en het weefsel (wol) beschadigen. de was doen voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 28 2012-4-16 13:10:24de was doen _29 02 De was Doen Wasmiddellade De wasmachine heeft verschillende vakjes voor wasmiddel en wasverzachters. Doe alle middelen in het juiste vakje voor u de wasmachine start. Maak de wasmiddellade niet open terwijl uw wasmachine draait. Anders kunt u heet water of stoom over u heen krijgen. 1. Trek de wasmiddellade links van het bedieningspaneel open. 2. Doe de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel in het wasmiddelvakje voordat u de wasmachine start. Als u vloeibaar wasmiddel wilt gebruiken, gebruikt u het vakje voor vloeibaar wasmiddel (raadpleeg de sectie "Vloeibaar wasmiddel" voor het corresponderende model). • Stop geen wasmiddel in poedervorm in het vakje voor vloeibaar wasmiddel. 3. Voeg indien nodig de aanbevolen hoeveelheid wasverzachter toe in het wasverzachtervakje . VUL HET VAKJE niet tot boven de MAXIMALE VULLIJN ( ). Doe GEEN extra poeder/ vloeibaar wasmiddel in het bakje voor de wasverzachter ( ). 4. Wanneer u een voorwas doet, voegt u de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel toe in het voorwasvakje . Gebruik bij het wassen van grote stukken wasgoed GEEN van de volgende soorten wasmiddel. • Wasmiddelen in de vorm van tabletten of capsules • Wasmiddelen in een wasbol of netje Verdun geconcentreerde of dikke wasverzachter met een beetje water voordat u deze in het vakje giet. Zo voorkomt u dat de overloop verstopt raakt. Zorg ervoor dat, nadat u wasverzachter in het wasverzachterbakje heeft gedaan, de wasverzachter bij het sluiten van het wasmiddelbakje niet overstroomt. vloeibaar wasmiddel (geselecteerde modellen) Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken, plaatst u het vloeibaar wasmiddelbakje in het hoofdwasgedeelte van de wasmiddellade en giet vloeibaar wasmiddel in het vloeibaar wasmiddelbakje. • Niet boven de MAX-lijn vullen. • Bij gebruik van poederwasmiddel, haalt u het bakje voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. Poederwasmiddel zal niet terechtkomen in het vloeibaar wasmiddelbakje. • Na een wasbeurt, kan wat vloeistof in de wasmiddellade achterblijven. MAX vakje voor vloeibaar wasmiddel voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 29 2012-4-16 13:10:2630_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. Eco troMMElrEiniGinG Dit is een automatisch reinigingsprogramma waarmee de schimmelvorming die mogelijk in de wasmachine is ontstaan, wordt verwijderd. 1. Druk op de Aan/Uit-knop. 2. Draai de programmakeuzeknop naar het programma Eco trommelreiniging. • U kunt alleen de vertragingsfunctie Uitgesteld einde gebruiken. • De watertemperatuur voor het programma Eco trommelreiniging is ingesteld op 70 ˚C. Vanwege de functies van de wasmachine, staat de watertemperatuur ingesteld op 70 ˚C tijdens de cyclus Eco trommelreiniging, maar het display op het bedieningspaneel kan slechts 60 ˚C weergeven. U kunt de temperatuur niet wijzigen. • Het zal automatisch instellen op midden waterpeil katoenprogramma 30 ˚C wanneer er kleding in wordt gelegd. 3. Gebruik de juiste hoeveelheid schoonmaakmiddel in het wasmiddelvakje en sluit het vakje (wanneer u de trommel reinigt met een reinigingsmiddel). • Gebruik het aanbevolen reinigingsmiddel om de trommel te reinigen. • Er zijn waspoeders en vloeibare wasmiddelen. Het vloeibare reinigingsmiddel werkt alleen in het vakje voor vloeibaar wasmiddel (optie). 4. Druk op de knop Start/pause. • Als u op de knop Start/pause drukt, wordt het programma Eco trommelreiniging gestart. • Als u het programma Eco trommelreiniging gebruikt, kunt u de trommel reinigen zonder een reinigingsmiddel. • Gebruik het programma Eco trommelreiniging nooit wanneer er zich wasgoed in de wasmachine bevindt. Dit kan leiden tot schade aan het weefsel of problemen met de wasmachine. • Gebruik nooit normaal wasmiddel tijdens het programma Eco trommelreiniging. • Gebruik voor het reinigen van de trommel slechts 1/10 van de hoeveelheid die door de fabrikant van het schoonmaakmiddel wordt aanbevolen. • Aangezien chloorhoudende bleekmiddelen verkleuring van het product kunnen veroorzaken, kunt u het beste alleen zuurstofhoudende bleekmiddelen gebruiken. • Reinigingsmiddelen in poedervorm: Gebruik alleen [bleekmiddelen in poedervorm] of een [speciaal reinigingsmiddel voor het reinigen van de trommel]. • Vloeibare reinigingsmiddelen: Gebruik alleen [bleekmiddelen in vloeibare vorm] of een [speciaal reinigingsmiddel voor het reinigen van de trommel]. voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 30 2012-4-16 13:10:28reiniging en onderhoud van uw wasmachine _31 03 Reiniging en ondeRhoud de automatische alarmfunctie voor Eco trommelreiniging • Als de “Trommel reinigen” indicator op het display branden zijn na een wasbeurt, betekent dit dat kuip (trommel) reiniging vereist is. In dat geval haalt u het wasgoed uit de machine, schakelt u het apparaat in en reinigt u de trommel door het programma Eco trommelreiniging uit te voeren. • Als u niet het programma Trommel reinigen uitvoert, staan de “Trommel reinigen” indicator op het display uit. Na twee wasbeurten gaat echter zowel het indicatielampje 'Eco trommelreiniging' als het lampje op de programmakeuzeknop weer branden. Dit leidt echter niet tot problemen met het product. • Hoewel de automatische alarmlampjes voor het programma Eco trommelreiniging doorgaans één keer per maand zullen branden, is de frequentie afhankelijk van het aantal keer dat de wasmachine wordt gebruikt. • Als het alarm afgaat, reinigt u tevens het vuilfilter (raadpleeg de sectie "Het vuilfilter reinigen" op pagina 33). Anders gaat mogelijk de bellenfunctie minder goed werken. dE WAsMAcHinE lAtEn lEEGlopEn in EEn noodGEvAl 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel. 3. Draai de dop van de afvoer voor noodgevallen linksom los. 4. Verwijder het dopje waarmee de afvoer voor noodgevallen is afgesloten. 5. Laat het water in een bak lopen. Mogelijk is er meer water achtergebleven dan u had verwacht. Houd een grotere bak bij de hand. 6. Plaats het dopje terug op de afvoer voor noodgevallen en maak deze vast aan de bevestigingshaak. 7. Doe de filterklep weer dicht. filterklep Afvoer voor noodgevallen dop van afvoer voor noodgevallen WF712Y4BK-03149H_NL.indd 31 2012-4-16 13:10:3032_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine dE WAsMiddEllAdE En dE UitspArinG rEiniGEn 1. Druk de vergrendeling binnen in de wasmiddellade in en trek deze naar buiten. 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4. Reinig de uitsparing met een oude tandenborstel. 5. Plaats de verdeler voor vloeibare wasmiddelen terug in de lade door deze stevig vast te drukken. 6. Duw de lade terug op zijn plaats. 7. Laat de wasmachine een keer spoelen met een lege trommel om eventuele wasmiddelresten te verwijderen. reiniging en onderhoud van uw wasmachine vergrendeling vloeibaar wasmiddelbakje (geselecteerd model) verdeler voor vloeibare wasmiddelen WF712Y4BK-03149H_NL.indd 32 2012-4-16 13:10:32reiniging en onderhoud van uw wasmachine _33 03 Reiniging en ondeRhoud HEt vUilfiltEr rEiniGEn We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) Trek altijd, voordat u het afvoerfilter schoonmaakt, de stekker uit het stopcontact. 1. Verwijder eerst het achtergebleven water ( raadpleeg daarvoor “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op bladzijde 31.) Als u de filter eruit neemt zonder het achtergebleven water weg te laten lopen, kan dit eruit druppelen. 2. Open de afdekplaat van het filter met behulp van een muntstuk of een sleutel. 3. Draai het deksel van de afvoer voor noodgevallen linksom los en laat al het water weglopen. 4. Draai de dop van het vuilfilter los. 5. Spoel vuil en ander materiaal van het filter. Zorg dat de propeller van de afvoerpomp achter het filter niet wordt geblokkeerd. 6. Plaats de dop van het filter terug. 7. Doe de filterklep weer dicht. Open het deksel van de gruisfilter niet terwijl de wasmachine aan staat omdat het water er dan uit kan stromen. • Zorg ervoor dat het filterdeksel wordt teruggeplaatst nadat u de filter schoongemaakt hebt. Als het filter niet aanwezig is functioneert de wasmachine mogelijk niet goed of lekt er water uit. • Na het schoonmaken moet de filter weer volledig in elkaar worden gezet. dE BUitEnKAnt rEiniGEn 1. U kunt de oppervlakken van de wasmachine, ook het bedieningspaneel, afnemen met een zachte doek en niet-schurende reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. 2. Droog de oppervlakken af met een zachte doek. 3. Giet geen water op de wasmachine. dop van vuilfilter voorzicHtiG voorzicHtiG WF712Y4BK-03149H_NL.indd 33 2012-4-16 13:10:3334_ reiniging en onderhoud van uw wasmachine HEt filtEr vAn dE WAtErslAnG rEiniGEn U dient het filter van de waterslang minimaal eens per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “4E” wordt weergegeven. 1. Draai de watertoevoer naar de wasmachine dicht. 2. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los. Houd een doekje op de slang om te voorkomen dat er door de druk water uit de slang stroomt. 3. Trek het filter voorzichtig met een tangetje uit het uiteinde van de slang en spoel het onder de kraan schoon. Reinig ook de binnen- en buitenkant van het draadverbindingsstuk. 4. Duw het filter terug op zijn plaats. 5. Schroef de slang weer vast aan de wasmachine. 6. Draai de kraan open en controleer of de verbindingen waterdicht zijn. EEn BEvrorEn WAsMAcHinE rEpArErEn Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken. 4. Giet warm water in de wastrommel en laat dit 10 minuten staan. 5. Sluit de watertoevoerslang weer aan op de kraan en controleer of de watertoevoer en afvoer normaal functioneren. dE WAsMAcHinE opslAAn Als u uw wasmachine langere tijd moet opslaan, is het beter om deze leeg te laten lopen en los te koppelen van de elektriciteit. Wasmachines kunnen beschadigen wanneer er water in de slangen en interne onderdelen blijft staan tijdens de opslag. 1. Selecteer het Kort programma 15 min en doe bleekmiddel in het bleekmiddelvakje. Laat uw wasmachine het programma leeg uitvoeren. 2. Draai de kranen dicht en koppel de toevoerslangen los. 3. Koppel de wasmachine los van het stopcontact en laat de deur van de wasmachine open staan zodat de trommel kan ventileren. Laat voordat u de wasmachine weer in gebruik neemt het achtergebleven water ontdooien wanneer de wasmachine is opgeslagen op een plek met vorst. reiniging en onderhoud van uw wasmachine WF712Y4BK-03149H_NL.indd 34 2012-4-16 13:10:33problemen oplossen en foutcodes _35 04 Problemen oPlossen problemen oplossen en foutcodes controlEEr dEzE pUntEn Bij proBlEMEn MEt UW WAsMAcHinE pROblEEm OplOSSING de machine wil niet starten • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Controleer of de deur goed gesloten is. • Controleer of de waterkraan open is. • Druk op de knop Start/Pause. Er is geen of niet genoeg water • Draai de kraan volledig open. • Controleer of de toevoerslang niet bevroren is. • Leg de toevoerslang recht. • Reinig het filter in de watertoevoerslang. na voltooiing van het wasprogramma is wasmiddel achtergebleven in de wasmiddellade • Controleer of de wasmachine met voldoende waterdruk werkt. • Let erop dat het wasmiddel midden in de wasmiddellade wordt gestopt. de wasmachine schudt of maakt te veel geluid. • Controleer of de machine op een vlakke ondergrond staat. Als dit niet het geval is, stelt u de poten van de wasmachine in om hem waterpas te zetten. • Controleer of de transportbouten zijn verwijderd. • Controleer of de wasmachine geen contact maakt met een ander voorwerp. • Controleer of het wasgoed gelijkmatig verdeeld is in de trommel. de wasmachine voert geen water af en/of centrifugeert niet • Leg de afvoerslang recht. Vermijd geknikte slangen. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. de deur zit dicht en kan niet geopend worden. • Al het water uit de wastrommel moet zijn afgepompt. • Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het controlelampje voor het deurslot gaat uit zodra het water is afgepompt. de afvoerpomp genereert een vreemd geluid. • Controleer dat de afvoerpomp niet geblokkeerd is door afval of viezigheid. Reinig het afvalfilter om geluid te reduceren. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 35 2012-4-16 13:10:3336_ problemen oplossen en foutcodes foUtcodEs Bij problemen met uw wasmachine wordt er mogelijk een foutcode weergegeven in het display. Kijk in deze tabel en probeer de voorgestelde oplossing voor u de klantenservice belt. CODE OplOSSING dE • Controleer of de deur goed gesloten is. • Zorg dat er geen was tussen de deur komt. 4E • Controleer of de waterkraan open is. • Controleer de waterdruk. 5E • Reinig het vuilfilter. • Controleer of de afvoerslang goed geïnstalleerd is. UE • Het wasgoed is onevenwichtig verdeeld. Verdeel het opnieuw. Als u slechts één voorwerp wast, bijvoorbeeld een badjas of spijkerbroek, is het mogelijk dat de laatste centrifugeronde niet goed verloopt. De foutmelding “UE” wordt dan in het display weergegeven. cE/3E • Bel de klantenservice. Sud • Dit verschijnt als een teveel aan schuim wordt geconstateerd. Het wordt ook weergegeven tijdens het verwijderen van het schuim. Nadat het verwijderen van het schuim is beëindigd, wordt het normale wasprogramma hervat. (Dit is één van een aantal normale processen). Het is een foutmelding om andere dan door de sensor geconstateerde fouten te voorkomen.) Uc • Wanneer het voltage van de geleverde elektriciteit instabiel is, wordt de wasmachine stilgezet om de elektrische voorzieningen te beschermen. • Wordt het juiste voltage weer geleverd dan word het wasprogramma automatisch hervat. Bel het servicecentrum van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. problemen oplossen en foutcodes WF712Y4BK-03149H_NL.indd 36 2012-4-16 13:10:34programmaoverzicht _37 05 Overzicht van wasprOgramma’s programmaoverzicht proGrAMMAovErzicHt ( gebruikersoptie) pROGRAmmA max. lading (kg) Wasmiddel max. temp. (˚C) Centrifugesnelheid (max.) toeren/min Wf710/Wf712 Voorwas Hoofdwas Wasverzachter Wf710/Wf712 Katoen 7,0  ja  95 1400 synthetisch 2,5  ja  60 1200 jeans 3,0  ja  60 800 Beddengoed 2,0  ja  40 800 donkere kleding 3,0  ja  40 1200 dagelijkse was 2,0  ja  60 1400 Eco trommelreiniging - - ja - 70 400 Babykleding 3,0  ja  95 1400 sportkleding 2,5  ja  60 1200 Handwas 2,0 - ja  40 400 Wol 2,0 - ja  40 800 pROGRAmmA Voorwas Intensief Weken Uitgesteld einde Kort programma Kreukvrij Katoen       synthetisch     -  jeans     -  Beddengoed     -  donkere kleding   -  -  dagelijkse was     -  Eco trommelreiniging - - -  - - Babykleding     -  sportkleding     -  Handwas - - -  - - Wol - - -  - - 1. Een programma met voorwas duurt ongeveer 18 minuten langer. 2. De gegevens met betrekking tot de duur van wasprogramma’s zijn gemeten onder de omstandigheden die in de standaard IEC 60456 / EN 60456 zijn aangegeven. Voer na de installatie de kalibratiemodus uit (zie pagina 20). 3. Uw verbruik kan afwijken van de in het schema weergegeven waarden als gevolg van verschillen in waterdruk en -temperatuur, de lading en het soort wasgoed. 4. Wanneer de functie Intensief wassen is geselecteerd, wordt elke cyclus van het programma verlengd. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 37 2012-4-16 13:10:3438_ appendix appendix WAsvoorscHriftEn De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen. Sterk materiaal Kan worden gestreken op maximaal 100 ˚C Kwetsbaar materiaal Niet strijken Artikel kan worden gewassen op 95 ˚C Chemisch reinigen – alle gebruikelijke solventen Artikel kan worden gewassen op 60 ˚C Chemisch reinigen – alle solventen behalve trichloretheen Artikel kan worden gewassen op 40 ˚C Chemisch reinigen – uitsluitend petroleum-solventen en R113 Artikel kan worden gewassen op 30 ˚C Alleen chemisch reinigen Handwas Liggend drogen Niet wassen Hangend drogen Kan in koud water worden gebleekt Drogen aan kledinghanger Niet bleken Kan in de wasdroger, normale temperatuur Kan worden gestreken op maximaal 200 ˚C Kan in de wasdroger, lage temperatuur Kan worden gestreken op maximaal 150 ˚C Kan niet in de wasdroger zorG voor HEt MiliEU • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten. • Gebruik niet meer wasmiddel dan aanbevolen in de instructies van de wasmiddelfabrikant. • Gebruik alleen vlekkenverwijderaars en bleekmiddelen als dit echt nodig is. • Bespaar water en elektriciteit door alleen volle trommels te wassen (de precieze hoeveelheid is afhankelijk van het gebruikte wasprogramma). vErKlArinG vAn conforMitEit Dit apparaat voldoet aan de Europese veiligheidsnormen, EU-richtlijn 93/68 en EN-standaard 60335. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 38 2012-4-16 13:10:43appendix _39 06 Appendix ovErzicHt HUisHoUdElijKE WAsMAcHinEs Volgens EU-verordening nr. 1061/2010 samsung Modelnaam WF710Y4BK** WF712Y4BK** capaciteit kg 7 Energierendement A+++ (meest efficiënt) tot d (minst efficiënt) A+++ Energieverbruik jaarlijks energieverbruik (AE_c) 1) kWh/jr 175 Energieverbruik (E_t.60) ‘Katoen 60ºc’ bij volledige lading kWh 0,85 Energieverbruik (E_t.60.1/2) ‘Katoen 60 ºc’ met gedeeltelijke lading kWh 0,86 Energieverbruik (E_t.40.1/2) 'Katoen 40 ºc' met gedeeltelijke lading kWh 0,59 Gewogen vermogen uit-modus (p_o) W 0,45 Gewogen vermogen in aan-modus (p_l) W 5 jaarlijkse waterconsumptie (AW_c) 2) L/yr 9400 Efficiëntieklasse centrifugering 3) A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) B Maximale centrifugeringssnelheid rpm 1400 restvocht % 53 programma’s waarop de informatie op het etiket en het overzicht van toepassing is Katoen 60 ºC en 40 ºC + Intensief 4) programmaduur van het standaardprogramma 'Katoen 60 ºc' bij volledige lading minuten 225 ‘Katoen 60 ºc’ bij gedeeltelijke lading minuten 205 'Katoen 40 ºc' bij gedeeltelijke lading minuten 185 Gewogen vermogen in aan-modus minuten 2 Uitstoot van luchtgeluid Wassen dB (A) re 1 pW 50 centrifugeren dB (A) re 1 pW 74 Afmetingen Afmetingen eenheid Hoogte mm 850 Breedte mm 600 Diepte 5) mm 550 nettogewicht kg 62 Brutogewicht kg 64 Gewicht (verpakt) kg 2 Waterdruk kPa 50-800 Elektrische verbinding voltage V 220-240 Energieverbruik W 2000-2400 frequentie Hz 50 naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. 2. Het jaarlijkse waterverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading. Het werkelijke waterverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 39 2012-4-16 13:10:4340_ appendix appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger. 4. Het standaardkatoenprogramma 60 °C en het standaardkatoenprogramma 40 °C, die u kunt selecteren door de optie Intensief toe te voegen aan het katoenprogramma 60 °C en het katoenprogramma 40 °C, zijn geschikt voor het reinigen van normaal bevuild katoenwasgoed. Deze programma’s zijn de efficiëntste (wat betreft water- en energieverbruik) voor dit type wasgoed. Voer na de installatie de kalibratiemodus uit (zie pagina 20). In deze wasprogramma’s kan de werkelijke temperatuur van het water afwijken van de aangegeven temperatuur. 5. Afstand van de wand tot de eenheid is niet opgenomen in de afmeting van de diepte. WF712Y4BK-03149H_NL.indd 40 2012-4-16 13:10:43memo WF712Y4BK-03149H_NL.indd 41 2012-4-16 13:10:43WF712Y4BK-03149H_NL.indd 42 2012-4-16 13:10:43WF712Y4BK-03149H_NL.indd 43 2012-4-16 13:10:43VRAGEN OF OPMERKINGEN? land bEl Of bEZOEK ONZE WEbSITE NEDERLAND 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com BELGIË 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) Codenr. DC68-03149H_NL WF712Y4BK-03149H_NL.indd 44 2012-4-16 13:10:44Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/register Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. WF710Y4BK** WF712Y4BK** WF712Y4BK-03149H_FR.indd 1 2012-4-16 13:08:062_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. Capacité XXL, économies d’énergie...Le lave-linge Samsung possède toutes les caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai moment de plaisir. • Économies d’énergie Ce modèle permet une utilisation plus économique par comparaison aux machines classées « A » grâce au système de générateur spécial Bubble et au moteur à inverseur Samsung. • Moins de bruit et de vibrations Ce lave-linge Samsung fonctionne en silence, en réduisant le bruit et les vibrations grâce à la technologie de contrôle intelligente, qui lui permet de conserver les vibrations les plus faibles possibles. Ainsi le tambour garde un équilibre parfait. • Lavage express Pas de temps à perdre ! Nos 15 minutes de lavage express vous permettront de laver et de poursuivre vos activités.Notre programme de lavage express est destiné à ceux qui n'ont pas le temps - maintenant vous pouvez laver vos vêtements préférés (jusqu'à 2 kg) en seulement 15 minutes ! • Lavage du tambour La fonction Lavage du tambour permet d'entretenir la propreté du lave-linge, sans ajouter de nettoyant chimique ni d'eau de Javel. Ce programme de nettoyage spécial vous donne l'assurance d'avoir toujours un tambour propre et sans odeur. • Cycle bébé Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements. • Lavage à la main Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 2 2012-4-16 13:08:07Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3 • Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge. Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée. • Arrêt différé Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal. • Affichage Numérique Le panneau de configuration Affichage Numérique est clair et facile à utiliser pour un minimum de manipulations sans tracas. Et en plus d'être facile à utiliser, l'affichage numérique vous permet de faire à votre lessive des ajustements rapides et précis pour d'excellents résultats de lavage. • Tuyaux aquastop & détecteur de fuite (sur certains modèles) Le système de sécurité d'eau intelligemment conçus pour les machines à laver Samsung comprend un tuyau intelligent pour stopper les fuites d'eau à la source et un détecteur de fuite à la base. Si des ruptures du tuyau ou des fuites d'eau sont détectées, une éponge interne se dilatera pour bloquer l'eau du robinet. Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section « Codes d’erreur et de dépannage » de la page 35 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas de problème avec votre nouveau lave-linge. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 3 2012-4-16 13:08:074_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge. Ce que vouS devez SAvoir à propoS deS CoNSigNeS de SÉCuriTÉ Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. SyMboLeS eT prÉCAuTioNS de SÉCuriTÉ iMporTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces précautions de base: Ne PAS essayer. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre les consignes scrupuleusement. Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale. Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide. Note Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 4 2012-4-16 13:08:11Consignes de sécurité _5 Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque. Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. iNSTruCTioNS CoNCerNANT LA MArque deee Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 5 2012-4-16 13:08:126_ Consignes de sécurité SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour L’iNSTALLATioN Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220V/50Hz/15A une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de rallonge. - Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. - Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale. Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau. - Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. - Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. - Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures - Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 6 2012-4-16 13:08:12Consignes de sécurité _7 N’utilisez pas de transformateur électrique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. - Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS pour L’iNSTALLATioN Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour L’uTiLiSATioN En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. - Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. - Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié. Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser. AverTiSSeMeNT ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 7 2012-4-16 13:08:128_ Consignes de sécurité Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). - L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. - Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Ne passez pas vos mains sous le lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise murale. - L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. - N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. - Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service après-vente. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité WF712Y4BK-03149H_FR.indd 8 2012-4-16 13:08:13Consignes de sécurité _9 SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS pour L’uTiLiSATioN Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement. Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation. - La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. - Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères (résidus, fils, etc.). - Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit. - Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 9 2012-4-16 13:08:1310_ Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement. L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. - Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. - Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales. * La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures. Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert. - Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. - Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. - Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. - Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique. N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec. - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge. Consignes de sécurité WF712Y4BK-03149H_FR.indd 10 2012-4-16 13:08:13Consignes de sécurité _11 N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. - S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. - Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds. SyMboLeS d’AverTiSSeMeNTS iMporTANTS pour Le NeTToyAge Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages. Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 11 2012-4-16 13:08:1312_ Sommaire Sommaire INSTALLER LE LAVE-LINgE 13 13 Vérification des pièces 14 Respect des conditions d’installation 14 Alimentation électrique et mise à la terre 14 Arrivée d’eau 15 Vidange 15 Plancher 15 Température ambiante 15 Installation dans une niche ou une armoire 15 Installer votre lave-linge EffECTUER UN LAVAgE 21 21 Premier lavage 21 Consignes élémentaires 22 Panneau de commande 25 Sécurité enfant 25 Arrêt son 25 Arrêt différé 26 Mon cycle 26 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme 27 Laver du linge en mode manuel 27 Instructions de lavage 28 Informations sur la lessive et les additifs 28 Quelle lessive utiliser ? 29 Tiroir à lessive 29 Lessive liquide (sur certains modèles) NETTOyAgE ET ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINgE 30 30 Lavage du tambour 31 Vidanger le lave-linge en urgence 32 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir 33 Nettoyage du filtre à impuretés 33 Nettoyer l’extérieur du lave-linge 34 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau 34 Réparer un lave-linge qui a gelé 34 Entreposer le lave-linge CODES D’ERREUR ET DE DépANNAgE 35 35 Vérifiez les points suivants si... 36 Codes d’erreur TAbLEAU DES pROgRAMMES 37 37 Tableau des programmes ANNExE 38 38 Tableau des symboles d’entretien des textiles 38 Protection de l’environnement 38 Déclaration de conformité 39 Fiche technique des lave-linge domestiques WF712Y4BK-03149H_FR.indd 12 2012-4-16 13:08:14Installer le lave-linge _13 01 Installat on I Installer le lave-linge Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun risque lorsque vous faites une lessive. vÉrifiCATioN deS pièCeS Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Clé Caches pour les trous des vis froide Chaude (sur certains modèles) guide-tuyau fixation d’embout Compartiment à lessive liquide (sur certains modèles) Tuyau d’arrivée d’eau * Caches pour les trous des vis: Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3 ~ 5 caches). Tuyau de vidange filtre à impuretés Tuyau de vidange d’urgence Capot du filtre Tiroir à lessive panneau de commande Hublot pieds réglables Tambour Manette d’ouverture plan de travail prise WF712Y4BK-03149H_FR.indd 13 2012-4-16 13:08:1814_ Installer le lave-linge Installer le lave-linge reSpeCT deS CoNdiTioNS d’iNSTALLATioN Alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire. N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Arrivée d’eau Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.). Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 120cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm). Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux : • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau. Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. AverTiSSeMeNT AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 14 2012-4-16 13:08:18Installer le lave-linge _15 01 Installat on I vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine. plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage. N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant. Température ambiante N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants. installation dans une niche ou une armoire Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement : Côtés – 25 mm Arrière – 50 mm Haut – 25 mm Avant – 465 mm Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins 465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique. iNSTALLer voTre LAve-LiNge ETApE 1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi : • Possède une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération. • N’est pas exposé à la lumière directe du soleil • Dispose d’une ventilation adaptée • Ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) • Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un chauffage • Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d’alimentation WF712Y4BK-03149H_FR.indd 15 2012-4-16 13:08:1916_ Installer le lave-linge ETApE 2 enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. 4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge ultérieurement. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Insérez la fixation d’embout (accessoire fourni dans le sac en vinyle) dans le trou duquel vous avez retiré le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Installer le lave-linge AverTiSSeMeNT option option option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 16 2012-4-16 13:08:20Installer le lave-linge _17 01 Installat on I ETApE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement. 3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé fournie. ETApE 4 raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord. pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main. 3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide. option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 17 2012-4-16 13:08:2318_ Installer le lave-linge Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles) 1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm. 3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les vis et en levant l’adaptateur vers le haut. Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis raccordez (1) et (2). 4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en émettant un petit clic d’enclenchement. Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas. 5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau 1 2 5 mm 3 1 2 robinet option WF712Y4BK-03149H_FR.indd 18 2012-4-16 13:08:26Installer le lave-linge _19 01 Installat on I 6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes. N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures ou un choc électrique. • Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. Raccordement de l'Aqua Hose (sur certains modèles) L'Aqua Hose a été conçu pour assurer une protection parfaite contre les fuites.Relié au tuyau d'arrivée d'eau, il coupe automatiquement la circulation d'eau lorsque ce tuyau est endommagé. Il affiche également un voyant d'avertissement. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme indiqué sur l'image. ✗ ✗ AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 19 2012-4-16 13:08:2920_ Installer le lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. 2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. 3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur doit être comprise entre 60 cm et 90 cm). Le tuyau d'évacuation nécessite : • un diamètre minimum de 5 cm. • un capacité minimum de vidange de 60 litres par minute. ETApE 5 Mettre votre lave-linge sous tension Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.) ETApE 6 Mode de calibrage Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la. 2. Appuyez simultanément sur les boutons Température et Arrêt différé, puis appuyez également sur le bouton Marche/Arrêt. La machine s'allume. 3. Appuyez sur le bouton Départ pour activer le Mode de calibrage. 4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 5. Lorsque le «Mode de calibrage» est terminé, «End(En)» (Fin) apparaît à l'écran, et la mach ine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. Installer le lave-linge Tuyau de vidange guide-tuyau 60 ~ 90 cm 60 ~ 90 cm WF712Y4BK-03149H_FR.indd 20 2012-4-16 13:08:33Effectuer un lavage _21 02 EffEctuEr un lavagE Effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. preMier LAvAge Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour). 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet du tiroir à lessive. 3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge. 4. Appuyez sur le bouton Départ/pause. Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant. bac : lessive pour le prélavage ou amidon. bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. Pour employer de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous en page 29 du manuel pour voir le modèle correspondant). Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. bac : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »). CoNSigNeS ÉLÉMeNTAireS 1. Chargez votre linge dans le tambour. Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page 28. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau. • Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau. • Ne lavez pas les vêtements imperméables. 2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur. 5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge. Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur. 6. Appuyez sur le bouton Départ/pause. AverTiSSeMeNT WF712Y4BK-03149H_FR.indd 21 2012-4-16 13:08:3522_ Effectuer un lavage pANNeAu de CoMMANde AffICHAgE NUMéRIQUE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations relatives au programme et les messages d’erreur. SéLECTEUR DE pROgRAMME Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 26). Coton - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Synthétiques - Chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements. Literie - Draps, draps-housses, housses de couette, etc. Lavez au maximum 2 kg de linge de lit du même type pour obtenir de meilleurs résultats. vêtements noirs - Grâce à des cycles de rinçage supplémentaires et à un essorage réduit, vos vêtements sombres favoris sont lavés délicatement et parfaitement rincés. Lavage quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises. Programme court pour les instituts de contrôle. Lavage du tambour - Permet de nettoyer le tambour. Élimine la saleté et les bactéries dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire. Cycle bébé - Le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive afin de préserver les textiles délicats. vêtements de sport - Destiné aux vêtements résistants et imperméables, ce programme conserve l’aspect de votre linge et lui redonne toute sa fraîcheur. Effectuer un lavage 2 1 3 4 5 6 7 10 9 8 12 11 13 1 2 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 22 2012-4-16 13:08:36Effectuer un lavage _23 02 EffEctuEr un lavagE Lavage à la main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main. Laine - Uniquement pour les lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être inférieure à 2 kg. • Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement / déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de cette opération ne pose aucun problème. • Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres de laine. vidange - Vidange simplement l’eau du lave-linge sans essorer. essorage - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge. rinçage+essorage - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. bOUTON DE SéLECTION DE LA TEMpéRATURE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures disponibles : ( (Eau froide: Tous les voyants sont éteints), 20˚C, 30˚C, 40˚C , 60˚C en 95˚C). bOUTON DE SéLECTION DU RINÇAgE Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles au maximum). bOUTON DE SéLECTION DE L’ESSORAgE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses d’essorage disponibles. WF710 / WF712 Tous les voyants sont éteints, , 400, 800, 1200, 1400 tr/min «Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage n’est effectué après la dernière vidange. «Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)» - le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle « Vidange » ou « Essorage » doit être effectué. bOUTON DE SéLECTION OpTION Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de lavage : (Trempage)  (Intensif)  (Prélavage)  (Trempage) + (Intensif)  (Trempage) + (Prélavage)  (Intensif) + (Prélavage)  (Trempage) + (Intensif) + (Prélavage)  (arrêt) “Prélavage”: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage. La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les programmes suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Cycle bébé, Vêtements de sport. «Intensif »: appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage. «Trempage»: utilisez cette option pour enlever efficacement les tachesde votre linge en le faisant tremper. • 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction Trempage. • La fonction Trempage continue pendant 30 minutes avec six cycles, où les cycles de trempage durent 1 minute et se répètent toutes les 4 minutes. • La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Lavage quotidien, Cycle bébé, Vêtements de sport. 5 3 4 6 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 23 2012-4-16 13:08:3924_ Effectuer un lavage bOUTON ARRÊT SON Le son peut être désactivé pour tous les programmes. Lorsque cette fonction est active, le son est coupé pour tous les cycles. • Lorsque la fonction Arrêt son est activée, un signal sonore retentit et le voyant du bouton Arrêt son et le témoin « Arrêt son » sur l’afficheur sont allumés. • Lorsque la fonction Arrêt son est désactivée, un signal sonore retentit et le voyant du bouton ainsi que le témoin « Arrêt son » sur l’afficheur sont éteints. bOUTON DE SéLECTION DU ARRÊT DIfféRé Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. bOUTON DE SéLECTION DU LAVAgE ExpRESS Pour le linge peu sale (2 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. Ce programme dure environ 15 minutes, mais peut différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté et dela température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge à laver et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, de l'équilibrage de la charge, des variations de tension et des options sélectionnées. • Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner la durée du programme : 15min  20min  30min  40min  50min  60min  Arrêt La quantité de lessive en poudre ou liquide doit être inférieure à 20 g (pour une charge de 2 kg) ; à défaut, le linge pourra comporter des traces de lessive. bOUTON DE SéLECTION DE REpASSAgE fACILE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un Repassage facile. utilisez cette option pour préparer votre linge afin qu’il puisse être repassé facilement. bOUTON DE SéLECTION MON CyCLE Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, option, etc.). bOUTON DE SéLECTION DépART/ pAUSE Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle. bOUTON MARCHE/ ARRÊT Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur aucun bouton, il s’éteindra automatiquement. Effectuer un lavage 10 AverTiSSeMeNT 11 9 7 8 12 13 WF712Y4BK-03149H_FR.indd 24 2012-4-16 13:08:40Effectuer un lavage _25 02 EffEctuEr un lavagE Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et Rinçage pendant 3 secondes. Le témoin « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette fonction est activée. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché. Arrêt son La fonction Son désactivé peut être sélectionnée dans tous les programmes. Lorsqu’elle est active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste en vigueur même si vous éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Arrêt son, appuyez sur le bouton Arrêt son. Le témoin « Arrêt son » et le voyant du bouton Arrêt son sont allumés lorsque cette fonction est activée. Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge à laver. 2. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le arrêt différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Départ/pause. Le témoin « Arrêt différé  » s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie. 4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le lave-linge en marche. 3 SeC. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 25 2012-4-16 13:08:4226_ Effectuer un lavage Effectuer un lavage Mon cycle Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. Appuyez sur le bouton Mon cycle pour charger et utiliser les options Mon cycle enregistrées. Le voyant « Mon cycle » indique que ce mode est activé. Les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent. Vous pouvez régler toutes les options en mode Mon cycle comme suit. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du Sélecteur de programme. 4. Définissez ensuite les options de votre choix. Voir le Tableau des programmes en page 37 pour connaître les options possibles pour chaque programme. 5. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant sur le bouton Mon cycle pendant plus de 3 secondes, en mode Mon cycle préféré. Le programme et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez Mon cycle. Vous pouvez modifier la configuration du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration défi nie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle. Si vous relâchez le bouton avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Si vous appuyez sur le bouton Mon cycle pendant 3 secondes ou plus, le programme et les options actuellement sélectionnés sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes. Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Ouvrez le robinet de votre lavabo. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Délicat, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Cycle bébé et Vêtements de sport. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Coton, Synthétiques, Jeans, Délicat, Vêtements noirs, Lavage quotidien, Lavage du tambour, Cycle bébé, Vêtements de sport, Lavage à la main, Laine. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande. 8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant. 9. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran. Option pause Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de lavage. 1. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour déverrouiller le hublot. Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ. 2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/pause pour redémarrer le cycle de lavage. Lorsque le programme est terminé : À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 26 2012-4-16 13:08:43Effectuer un lavage _27 02 EffEctuEr un lavagE Laver du linge en mode manuel Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. 7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température. ( (Eau froide: Tous les voyants sont éteints), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage (cinq cycles au maximum). La durée du lavage augmente en conséquence. 9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. ( : Sans essorage, Tous les voyants sont éteints : Arrêt cuve pleine) 10. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 11. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour lancer le cycle de lavage. iNSTruCTioNS de LAvAge Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit. Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage. Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément. • Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage. • Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe. vider les poches Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 27 2012-4-16 13:08:4328_ Effectuer un lavage Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité Modèle WF710 / WF712 Coton - légèrement/moyennement sale - très sale 7,0 kg Synthétiques 2,5 kg Jeans 3,0 kg Literie 2,0 kg vêtements de sport 2,5 kg Laine 2,0 kg • Si la charge de linge n’est pas équilibrée (le message «UE» s’affiche), rééquilibrez-la. Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage. • Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. • Pour ce type d’article, la capacité maximale conseillée est de 2,0 kg. Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément). • Les parties métalliques de la structure peuvent en effet sortir du soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des accidents impliquant des blessures. iNforMATioNS Sur LA LeSSive eT LeS AddiTifS quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer. veuillez prendre note des éléments suivants lors de l’utilisation du programme laine. • Utilisez une lessive liquide neutre pour laine. • Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, il pourrait rester des résidus de lessive dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine). Effectuer un lavage ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 28 2012-4-16 13:08:44Effectuer un lavage _29 02 EffEctuEr un lavagE Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager. 1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du panneau de commande. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, utilisez le compartiment prévu à cet effet (reportez-vous à la section « Lessive liquide » pour voir le modèle correspondant). • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. 3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée d’adoucissant dans le bac à adoucissant . NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum ( ). Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans le compartiment réservé à l'adoucissant ( ). 4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité recommandée de lessive dans le bac de prélavage . N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous lavez des articles volumineux : • Lessives en tablettes ou en capsules • Lessives nécessitant une boule doseuse et un filet Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein. Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage. Lessive liquide (sur certains modèles) Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, placez le compartiment à lessive liquide dans la partie lavage principal du tiroir à lessive et versez-y la lessive liquide. • NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. • Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Les lessives en poudre ne seront pas absorbées si vous les placez dans le compartiment à lessive liquide. • Après le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu de liquide dans le tiroir à lessive. MAX Compartiment à lessive liquide ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 29 2012-4-16 13:08:4630_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. LAvAge du TAMbour Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Positionnez le Sélecteur de programme sur le programme Lavage du tambour. • Vous pouvez utiliser uniquement la fonction Arrêt différé. • La température de l'eau lors du programme Lavage du tambour est réglée sur 70 ˚C. Selon les caractéristiques de la machine à laver, la température de l'eau est fixée à 70 ˚C au cours du cycle Lavage du tambour, mais l'écran ne peut afficher que 60 ˚ C sur le panneau de contrôle. La température ne peut pas être modifiée. • Il sera automatiquement fixé en coton à 30 ˚ C du programme niveau d'eau lorsque le vêtement est mis en dedans. 3. Placez la quantité de produit de nettoyage appropriée dans le bac à lessive , puis refermez le tiroir (dans le cas où un produit de nettoyage est utilisé pour nettoyer le tambour). • Veillez à utiliser un produit de nettoyage recommandé pour le nettoyage du tambour. • Il existe des produits de nettoyage de tambour sous forme poudre ou liquide. Les produits nettoyants sous forme liquide ne doivent être utilisées qu'avec le compartiment à lessive liquide (en option). 4. Appuyez sur le bouton Départ/pause. • Lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/pause, le programme Lavage du tambour démarre. • Avec ce programme, vous pouvez tout à fait nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage. • Ne lancez jamais le programme Lavage du tambour si du linge est présent dans le tambour. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine. • N'utilisez jamais de produit nettoyant standard avec le programme Lavage du tambour. • Utilisez uniquement 1/10 de la quantité de produit de nettoyage de tambour recommandée par le fabriquant du produit. • L'utilisation d'un produit de blanchiment chloré risque de décolorer la machine ; utilisez uniquement un produit de blanchiment à l'eau oxygénée. • Produit de nettoyage en poudre: utilisez un produit de blanchiment en poudre ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement. • Produit de nettoyage liquide : utilisez un produit de blanchiment liquide à l'eau oxygénée ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement. ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 30 2012-4-16 13:08:48Nettoyage et entretien de votre lave-linge _31 03 Nettoyage et eNtretieN Message d'avertissement automatique de Lavage du tambour • Si l’indicateur «Lavage du tambour» sur l’écran restent allumés après un lavage, ceci signifie qu’un nettoyage du bac (tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Lavage du tambour. • Si vous n’effectuez pas le mode Lavage du tambour, l’indicateur «Lavage du tambour» sur l’écran seront éteints. Cependant, l'indicateur «Nettoyage tambour» sur l'écran et la lampe sur le Sélecteur de programme restent de nouveau allumés après deux lavages effectués. Cela n'entraînera cependant aucun problème avec le lave-linge. • Bien que généralement, le signal d'alarme automatique de nettoyage du tambour s'affiche environ une fois par mois, il est possible que son apparition varie en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-linge. • Lorsque cette alarme se déclenche, nettoyez également le filtre à impuretés (reportez-vous à la section « Nettoyage du fi ltre à impuretés » en page 33). Dans le cas contraire la performance de la fonction bulle peut être réduite. vidANger Le LAve-LiNge eN urgeNCe 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher de son guide. 4. Retirez le bouchon de vidange d’urgence obturant le tuyau de vidange d’urgence. 5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient. Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez. Préparez une cuvette plus grande. 6. Remettez le bouchon sur le tuyau de vidange d’urgence,puis fixez le tuyau sur son guide. 7. Remettez le capot du filtre en place. Capot du filtre Tuyau de vidange d’urgence bouchon de vidange d’urgence WF712Y4BK-03149H_FR.indd 31 2012-4-16 13:08:5032_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge NeTToyAge du Tiroir à LeSSive eT du LogeMeNT du Tiroir 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents. 5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en appuyant fermement dessus. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour. Nettoyage et entretien de votre lave-linge Manette d’ouverture Compartiment à lessive liquide (sur certains modèles) Séparateur de lessive liquide WF712Y4BK-03149H_FR.indd 32 2012-4-16 13:08:52Nettoyage et entretien de votre lave-linge _33 03 Nettoyage et eNtretieN NeTToyAge du fiLTre à iMpureTÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.) Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. 1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le lave-linge en urgence » page 31). Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci pourrait s’écouler de l’appareil. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant vers la gauche et vidangez toute l’eau. 4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés. 5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée. 6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés. 7. Remettez le capot du filtre en place. N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée. • Pensez à remettre le couvercle du filtre après avoir nettoyé le filtre. Si le filtre n’est pas dans la machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait survenir. • Le filtre doit être entièrement remonté après nettoyage. NeTToyer L’exTÉrieur du LAve-LiNge 1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif. 2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces. 3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. bouchon du filtre à impuretés ATTeNTioN ATTeNTioN WF712Y4BK-03149H_FR.indd 33 2012-4-16 13:08:5334_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge NeTToyer Le fiLTre à MAiLLe du TuyAu d’ArrivÉe d’eAu Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur « 4E » s’affiche : 1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge. 3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté. 4. Remettez le filtre en place. 5. Revissez le tuyau sur le lave-linge. 6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet. rÉpArer uN LAve-LiNge qui A geLÉ Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes. 5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange fonctionnent normalement. eNTrepoSer Le LAve-LiNge Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les composants internes avant l’entreposage. 1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de blanchiment. Lancez un cycle complet à vide. 2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation. 3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation, attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau. Nettoyage et entretien de votre lave-linge WF712Y4BK-03149H_FR.indd 34 2012-4-16 13:08:54Codes d’erreur et de dépannage _35 04 Dépannage Codes d’erreur et de dépannage vÉrifiez LeS poiNTS SuivANTS Si... pRObLÈME SOLUTION votre lave-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause. l’eau n’arrive pas ou le débit est insuffisant. • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond. • Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. • Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. il reste de la lessive dans le tiroir à lessive à la fin du programme de lavage. • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. • Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. votre lave-linge vibre ou est trop bruyant. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau. • Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. • Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. le lave-linge ne vidange et/ ou n’essore pas. • Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas. • Assurez-vous que toute l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot. • Assurez-vous que le hublot avant l’extinction du témoin de verrouillage. Une fois le vidange terminé, le témoin de verrouillage du hublot s’éteint. La pompe de vidange génère un bruit étrange. • Vérifiez si la pompe de vidange est bloquée par des bourres de laine ou de la saleté. Nettoyez le filtre à impuretés pour réduire le bruit. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 35 2012-4-16 13:08:5436_ Codes d’erreur et de dépannage CodeS d’erreur En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung. CODE D’ERREUR SOLUTION dE • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte. 4E • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. • Vérifiez la pression de l’eau. 5E • Nettoyez le filtre à impuretés. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. UE • La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran. cE/3E • Contactez le service après-vente. Sud • Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée. Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les défaillances de non-détection). Uc • Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en pause pour protéger ses équipements électriques. • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Codes d’erreur et de dépannage WF712Y4BK-03149H_FR.indd 36 2012-4-16 13:08:54Tableau des programmes _37 05 Tableau des programmes Tableau des programmes TAbLeAu deS progrAMMeS ( au choix) pROgRAMME Charge maxi. (kg) Lessive Température maxi. (˚C) Vitesse d’essorage maxi. (tr/ min) Wf710/Wf712 prélavage Lavage Adoucissant Wf710/Wf712 Coton 7,0  oui  95 1400 Synthétiques 2,5  oui  60 1200 Jeans 3,0  oui  60 800 Literie 2,0  oui  40 800 vêtements noirs 3,0  oui  40 1200 Lavage quotidien 2,0  oui  60 1400 Lavage du tambour - - oui - 70 400 Cycle bébé 3,0  oui  95 1400 vêtements de sport 2,5  oui  60 1200 Lavage à la main 2,0 - oui  40 400 Laine 2,0 - oui  40 800 pROgRAMME prélavage Intensif Trempage Arrêt différé Express Repassage facile Coton       Synthétiques     -  Jeans     -  Literie     -  vêtements noirs   -  -  Lavage quotidien     -  Lavage du tambour - - -  - - Cycle bébé     -  vêtements de sport     -  Lavage à la main - - -  - - Laine - - -  - - 1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 18 minutes. 2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN 60456. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 20). 3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge. 4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 37 2012-4-16 13:08:5538_ Annexe Annexe TAbLeAu deS SyMboLeS d’eNTreTieN deS TexTiLeS Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Textile résistant Repassage à 100 ˚C maximum Textile délicat Repassage interdit Lavage à 95 ˚C Nettoyage à sec avec tous les dissolvants habituels Lavage à 60 ˚C Nettoyage à sec au percloréthylène, aux dissolvants fluorés ou aux essences minérales uniquement Lavage à 40 ˚C Nettoyage à sec aux essences minérales uniquement Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit Lavage à la main uniquement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre Chlorage interdit Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200 ˚C maximum Séchage en machine possible, température basse Repassage à 150 ˚C maximum Séchage en machine interdit proTeCTioN de L’eNviroNNeMeNT • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil. • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. • N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. • Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé). dÉCLArATioN de CoNforMiTÉ Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN 60335. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 38 2012-4-16 13:09:04Annexe _39 06 Annexe fiCHe TeCHNique deS LAve-LiNge doMeSTiqueS selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Samsung Nom du modèle WF710 WF712 Capacité kg 7 Classe énergétique A + + + (plus haute efficacité) à d (plus basse efficacité) A+++ Consommation énergétique Consommation d'énergie annuelle (Ae_C) 1) kWh/an 175 Consommation d'énergie (e_t.60) coton 60 ° C en charge pleine kWh 0,85 Consommation d'énergie (e_t.60.1/2) coton 60 ° C en demi-charge kWh 0,86 Consommation d'énergie (e_t.40.1/2) coton 40 ° C en demi-charge kWh 0,59 Consommation en mode Éteint (p_o) W 0,45 Consommation en mode veille (p_i) W 5 Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2) l/an 9400 Classe d'efficacité d'essorage 3) A (efficace) à g (peu efficace) B vitesse d'essorage maximale tr/min 1400 Taux d'humidité résiduelle % 53 programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Coton 60 ºC et 40 ºC + Intensif 4) durée d’un programme standard Coton à 60°C, en charge pleine min 225 Coton à 60°C, en demi-charge min 205 Coton à 40°C, en demi-charge min 185 durée en mode veille min 2 Niveau sonore Lavage dB (A) re 1 pW 50 essorage dB (A) re 1 pW 74 dimensions dimensions de l'appareil Hauteur mm 850 Largeur mm 600 Profondeur 5) mm 550 poids net kg 62 poids brut kg 64 poids de l'emballage kg 2 pression de l'eau kPa 50-800 raccordement électrique puissance V 220-240 Consommation W 2000-2400 fréquence Hz 50 Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 39 2012-4-16 13:09:0440_ Annexe Annexe 3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine. 4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant la fonction de lavage intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 20). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. 5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée. WF712Y4BK-03149H_FR.indd 40 2012-4-16 13:09:05Mémo WF712Y4BK-03149H_FR.indd 41 2012-4-16 13:09:05WF712Y4BK-03149H_FR.indd 42 2012-4-16 13:09:05WF712Y4BK-03149H_FR.indd 43 2012-4-16 13:09:05DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays TéLépHONE SITE INTERNET PAYS-BAS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com BELGIQUE 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) N° de code:DC68-03149H_FR WF712Y4BK-03149H_FR.indd 44 2012-4-16 13:09:05 User manual SyncMaster S19C200NY S19C200N S19C200NW S19C200BW S19C200BR S19C200NR S20C200B S22C200NY S22C200N S22C200B S22C200BW S23C200B S24C200BL The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. BN46-00293A-03Table Of Contents 2 Table Of Contents BEFORE USING THE PRODUCT 7 Copyright 7 Icons used in this manual 7 Symbols for safety precautions 8 Cleaning 8 Cleaning 9 Securing the Installation Space 9 Precautions for storage 10 Safety Precautions 10 Electricity and Safety 11 Installation and Safety 13 Operation and Safety 16 Correct posture to use the product PREPARATIONS 17 Checking the Contents 17 Removing the Packaging 18 Checking the Components 19 Parts 19 Frontal Buttons 21 Reverse Side 22 Installation 22 Attaching the Stand 23 Adjusting the Product Tilt 24 Installing a Wall-mount Kit or Desktop Stand 25 Anti-theft Lock CONNECTING AND USING A SOURCE DEVICE 26 Before Connecting 26 Pre-connection Checkpoints 26 Connecting the PowerTable Of Contents Table Of Contents 3 27 Connecting and Using a PC 27 Connecting to a PC 28 Driver Installation 29 Setting Optimum Resolution 30 Changing the Resolution Using a PC SCREEN SETUP 33 Brightness 33 Configuring Brightness 34 Contrast 34 Configuring Contrast 35 Sharpness 35 Configuring Sharpness 36 SAMSUNG MAGIC Bright 36 Configuring SAMSUNG MAGIC Bright 37 SAMSUNG MAGIC Angle 37 Configuring SAMSUNG MAGIC Angle 38 Image Size 38 Changing the Image Size 40 H-Position & V-Position 40 Configuring H-Position & V-Position 41 Coarse 41 Adjusting Coarse 42 Fine 42 Adjusting Fine CONFIGURING TINT 43 Red 43 Configuring Red 44 Green 44 Configuring GreenTable Of Contents Table Of Contents 4 45 Blue 45 Configuring Blue 46 Color Tone 46 Configuring the Color Tone Settings 47 Gamma 47 Configuring Gamma RESIZING OR RELOCATING THE SCREEN 48 Language 48 Changing the Language 49 Menu H-Position & Menu V-Position 49 Configuring Menu H-Position & Menu VPosition 50 Display Time 50 Configuring Display Time 51 Transparency 51 Changing Transparency SETUP AND RESET 52 Reset 52 Initializing Settings (Reset) 53 Eco Saving 53 Configuring Eco Saving 54 Off Timer 54 Configuring Off Timer 55 Turn Off After 55 Configuring Turn Off After 56 PC/AV Mode 56 Configuring PC/AV Mode 57 Key Repeat Time 57 Configuring Key Repeat TimeTable Of Contents Table Of Contents 5 58 Source Detection 58 Configuring Source Detection 59 Customized Key 59 Configuring Customized Key INFORMATION MENU AND OTHERS 60 INFORMATION 60 Displaying INFORMATION 61 Configuring Brightness and Contrast in the Initial Screen INSTALLING THE SOFTWARE 62 Magic Tune 62 What is MagicTune? 62 Installing the Software 63 Removing the Software 64 MultiScreen 64 Installing the Software 65 Removing the Software TROUBLESHOOTING GUIDE 66 Requirements Before Contacting Samsung Customer Service Center 66 Testing the Product 66 Checking the Resolution and Frequency 66 Check the following. 68 Q & A SPECIFICATIONS 70 General 80 PowerSaver 82 Standard Signal Mode TableTable Of Contents Table Of Contents 6 APPENDIX 95 Contact SAMSUNG WORLD WIDE 96 Responsibility for the Pay Service (Cost to Customers) 96 Not a product defect 96 A Product damage caused by customer's fault 96 Others 97 Correct Disposal 97 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 98 Terminology Before Using the Product 7 Before Using the Product Copyright The contents of this manual are subject to change without notice to improve quality. © 2012 Samsung Electronics Samsung Electronics owns the copyright for this manual. Use or reproduction of this manual in parts or entirety without the authorization of Samsung Electronics is prohibited. The SAMSUNG and SyncMaster logos are registered trademarks of Samsung Electronics. Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation. VESA, DPM and DDC are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association. Icons used in this manual Symbols for safety precautions The following images are for reference only. Real-life situations may differ from what is shown in the images. Warning A serious or fatal injury may result if instructions are not followed. Caution Personal injury or damage to properties may result if instructions are not followed. Activities marked by this symbol are prohibited. Instructions marked by this symbol must be followed.8 Before Using the Product Before Using the Product Cleaning Cleaning Exercise care when cleaning as the panel and exterior of advanced LCDs are easily scratched. Take the following steps when cleaning. 1. Power off the monitor and computer. 2. Disconnect the power cord from the monitor. Hold the power cable by the plug and do not touch the cable with wet hands. Otherwise, an electric shock may result. 3. Wipe the monitor screen using a clean, soft and dry cloth. z Do not apply a cleaning agent that contains alcohol, solvent, or surfactant to the monitor. z Do not spray water or detergent directly on the product. 4. Wet a soft and dry cloth in water and wring thoroughly to clean the exterior of the monitor. 5. Connect the power cord to the product after cleaning the product. 6. Power on the monitor and computer. ! !9 Before Using the Product Before Using the Product Securing the Installation Space z Ensure some space around the product for ventilation. An internal temperature rise may cause fire and damage the product. Be sure to allow the amount of space as shown below or greater when installing the product. The exterior may differ depending on the product. Precautions for storage Be sure to contact Samsung Customer Service Center (page 95) if the inside of the monitor needs cleaning. (Service fee will be charged.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm10 Before Using the Product Before Using the Product Safety Precautions Electricity and Safety The following images are for reference only. Real-life situations may differ from what is shown in the images. Warning Do not use a damaged power cord or plug, or a loose power socket. z An electric shock or fire may result. Do not plug many products into the same power socket. z Otherwise, the socket may overheat and cause a fire. Do not touch the power plug with wet hands. z Otherwise, an electric shock may result. Insert the power plug all the way in so it is not loose. z An unstable connection may cause a fire. Ensure you connect the power plug to a grounded power socket. (type 1 insulated devices only). z An electric shock or injury may result. Do not bend or pull the power cord with force. Do not weigh the power cord down with a heavy object. z A damaged power cord may cause an electric shock or fire. Do not place the power cord or product near heat sources. z An electric shock or fire may result. Remove foreign substances such as dust around the plug pins and power socket with a dry cloth. z Otherwise, a fire may result. ! ! !11 Before Using the Product Before Using the Product Caution Installation and Safety Warning Do not unplug the power cord when the product is in use. z The product may become damaged by an electric shock. Do not use the power cord for products other than authorized products supplied by Samsung. z An electric shock or fire may result. Keep the power socket where the power cord is connected unobstructed. z If any problem occurs in the product, unplug the power cable to completely cut the power to the product. Power to the product cannot be completely cut off with the power button. Hold the plug when disconnecting the power cord from the power socket. z An electric shock or fire may result. DO NOT PLACE CANDLES, INSECT REPELLANTS OR CIGARETTES ON TOP OF THE PRODUCT. DO NOT INSTALL THE PRODUCT NEAR HEAT SOURCES. z Otherwise, a fire may result. Avoid installing the product in a narrow space with bad ventilation, such as a bookshelf or wall closet. z Otherwise, a fire may result due to an increased internal temperature. Keep the plastic packaging bag for the product in a place that cannot be reached by children. z Children may suffocate. ! ! ! !12 Before Using the Product Before Using the Product Caution Do not install the product on an unstable or vibrating surface (insecure shelf, sloped surface, etc.). z The product may fall and break or cause a personal injury. z Using the product in an area with excess vibration may damage the product or cause a fire. Do not install the product in a vehicle or a place exposed to dust, moisture (water drips, etc.), oil, or smoke. z An electric shock or fire may result. Do not expose the product to direct sunlight, heat, or a hot object such as a stove. z Otherwise, the product lifespan may be reduced, or a fire may result. Do not install the product within the reach of young children. z The product may fall and injure children. Edible oil, such as soybean oil, can damage or deform the product. Do not install the product in a kitchen or near a kitchen counter. Take care not to drop the product when moving it. z Otherwise, product failure or personal injury may result. Do not set down the product on its front. z The screen may become damaged. When installing the product on a cabinet or shelf, make sure that the bottom edge of the front of the product is not protruding. z The product may fall and break or cause a personal injury. z Install the product only on cabinets or shelves of the right size. ! !13 Before Using the Product Before Using the Product Operation and Safety Warning Put down the product carefully. z The product may fall and break or cause a personal injury. Installing the product in an unusual place (a place exposed to a lot of fine particles, chemical substances or extreme temperatures, or an airport or train station where the product should operate continuously for an extended period of time) may seriously affect its performance. z Be sure to consult Samsung Customer Service Center (page 95) before installation if you want to install the product at such a place. High voltage runs through the product. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the product on your own. z An electric shock or fire may result. z Contact Samsung Customer Service Center (page 95) for repair. z Otherwise, the power cord may be damaged and a fire or electric shock may result. If the product generates a strange noise, a burning smell, or smoke, remove the power cord immediately and contact Samsung Customer Service Center (page 95). z An electric shock or fire may result. Do not let children hang from the product or climb on top of it. z The product may fall, and your child may become injured or seriously harmed. If the product falls or the exterior is damaged, power off the product, remove the power cord, and contact Samsung Customer Service Center (page 95). z Otherwise, an electric shock or fire may result. ! ! ! SAMSUNG ! Before moving the product, turn off the power switch and disconnect the power cable and all other connected cables.14 Before Using the Product Before Using the Product Do not put a heavy object, toy, or sweets on top of the product. z The product or heavy objects may fall as children try to reach for the toy or sweets resulting in a serious injury. z An electric shock or fire may result. Do not drop objects on the product or apply impact. z An electric shock or fire may result. Do not move the product by pulling the power cord or any cable. z Otherwise, the cable may be damaged and product failure, an electric shock or fire may result. If a gas leakage is found, do not touch the product or power plug. Also, ventilate the area immediately. z Sparks can cause an explosion or fire. Do not lift or move the product by pulling the power cord or any cable. z Otherwise, the cable may be damaged and product failure, an electric shock or fire may result. Do not use or keep combustible spray or an inflammable substance near the product. z An explosion or fire may result. Ensure the vents are not blocked by tablecloths or curtains. z Otherwise, a fire may result from an increased internal temperature. ! ! ! GAS ! During a lightning or thunderstorm, power off the product and remove the power cable.15 Before Using the Product Before Using the Product Caution Do not insert a metallic object (a chopstick, coin, hair pin, etc.) or inflammable object (paper, match, etc.) into the vent or ports of the product. z If water or any foreign substance enters the product, be sure to power off the product, remove the power cord, and contact Samsung Customer Service Center (page 95). z Product failure, an electric shock or fire may result. Do not place objects containing liquid (vases, pots, bottles, etc) or metallic objects on top of the product. z If water or any foreign substance enters the product, be sure to power off the product, remove the power cord, and contact Samsung Customer Service Center (page 95). z Product failure, an electric shock or fire may result. Leaving the screen fixed on a stationary image for an extended period of time may cause afterimage burn-in or defective pixels. z If you are not going to use the product for an extended period of time, activate power-saving mode or a moving-picture screen saver. Disconnect the power cord from the power socket if you do not plan on using the product for an extended period of time (vacation, etc.). z Otherwise, a fire may result from accumulated dust, overheating, an electric shock, or electric leakage. Use the product at the recommended resolution and frequency. Looking at the screen too close for an extended period of time can deteriorate your eyesight. Do not hold the monitor upside-down or move it by holding the stand. z The product may fall and break or cause a personal injury. Do not use humidifiers or stoves around the product. z An electric shock or fire may result. 100 ! -_- ! ! !  Otherwise,Your eyesight may deteriorate.16 Before Using the Product Before Using the Product Correct posture to use the product Rest your eyes for more than 5 minutes for every 1 hour of product use. z Eye fatigue will be relieved. Do not touch the screen when the product has been turned on for an extended period of time as it will become hot. Store the small accessories used with the product out of reach of children. Exercise caution when adjusting the product angle or stand height. z Otherwise, children's fingers or hands may become stuck and injured. z Tilting the product excessively may cause it to fall and result in personal injury. Do not place heavy objects on the product. z Product failure or personal injure may result. ! ! ! Use the product in the correct posture as follows. z Straighten your back. z Allow a distance of 45 to 50cm between your eye and the screen, and look slightly downward at the screen. Keep your eyes directly in front of the screen. z Adjust the angle so light does not reflect on the screen. z Keep your forearms perpendicular to your upper arms and level with the back of your hands. z Keep your elbows at about a right angle. z Adjust the height of the product so you can keep your knees bent at 90 degrees or more, your heels attached to the floor, and your arms lower than your heart.1 Preparations 17 1 Preparations 1.1 Checking the Contents 1.1.1 Removing the Packaging 1 Open the packaging box. Be careful not to damage the product when you open the packaging with a sharp instrument. 2 Remove the styrofoam from the product. 3 Check the components and remove the styrofoam and plastic bag. This image is for reference only. 4 Store the box in a dry area so that it can be used when moving the product in the future.18 1 Preparations 1 Preparations 1.1.2 Checking the Components z Contact the dealer from whom you purchased the product if any item is missing. z The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown. Components Components may vary depending on the country. Quick setup guide Warranty card (Not available in some locations) User manual Power cable D-SUB cable (optional) DVI cable (optional) Stand Stand Connector19 1 Preparations 1 Preparations 1.2 Parts 1.2.1 Frontal Buttons The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. Icons Description z Open or close the onscreen display (OSD) menu, or return to the parent menu. z OSD control lock: Maintain the current settings, or lock the OSD control to prevent unintended changes to settings. Enable: To lock the OSD control, press the [ ] button for 10 seconds. Disable: To unlock the locked OSD control, press the [ ] button for more than 10 seconds. If the OSD control is locked, z Brightness and Contrast can be adjusted, and INFORMATION can be viewed. z The Customized Key function can be used by pressing the [ ] button. (The Customized Key is available even when the OSD control is locked.) Configure Customized Key and press [ ]. The following options will be enabled. Angle - Bright - Eco Saving - Image Size To configure Customized Key, go to SETUP&RESET Customized Key and select the mode you want. Move to the upper or lower menu or adjust the value for an option on the OSD menu. Key Guide SAMSUNG MAGIC ANGLE AUTO MENU MENU MENU SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC → 20 1 Preparations 1 Preparations Use this button to control the brightness and contrast of the screen. Confirm a menu selection. Pressing the [ ] button when the OSD menu is not displayed will change the input source (Analog/DVI). If you power on the product or change the input source by pressing the [ ] button, a message that shows the changed input source will appear at the top left corner of the screen. This function is not available for products with an Analog interface only. Press the [ ] button to automatically adjust the screen settings. z Changing the resolution in Display Properties will activate the Auto Adjustment function. z This function is only available in Analog mode. Turn the screen on or off. Key Guide When a control button on the product is pressed, the Key Guide will be displayed before the onscreen menu opens. (The guide shows the function of the button pressed.) To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding button again. The Key Guide may vary depending on the function or product model. Refer to the actual product. Icons Description AUTO AUTO21 1 Preparations 1 Preparations 1.2.2 Reverse Side The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. Port Ports Connect the power cord for your monitor to the POWER IN port on the back of the product. Connect to a PC using the DVI cable. The [DVI IN] terminal is supplied for the digital (DVI)-dedicated models only. Connect to a PC using the D-SUB cable. DVI IN RGB IN POWER IN DVI IN RGB IN POWER IN22 1 Preparations 1 Preparations 1.3 Installation 1.3.1 Attaching the Stand Before assembling the product, place the product down on a flat and stable surface so that the screen is facing downwards. The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. Insert the Stand Connector into the Stand in the direction shown by the figure. Check if the Stand Connector is firmly connected. Turn the connecting screw at the bottom of the stand fully so that it is completely fixed. Place a soft cloth over the table to protect the product and place the product onto the cloth so that the front of the product is facing downwards. Hold the main body of the product with your hand as shown by the figure. Push the assembled stand into the main body in the direction of the arrow as shown in the figure. - Caution Do not hold the product upside down only by the stand.23 1 Preparations 1 Preparations 1.3.2 Adjusting the Product Tilt The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. z You can adjust the tilt of your monitor. z Hold the lower part of the product and adjust the tilt carefully. -1° (±2°) ~ 20° (±2°)24 1 Preparations 1 Preparations 1.3.3 Installing a Wall-mount Kit or Desktop Stand Before Installation Power the product off and remove the power cable from the power socket. Align the grooves and tightly fasten the screws on the bracket on the product with the corresponding parts on the wall-mount kit or desktop stand you want to attach. Place a protective cloth or cushion on a flat surface. Next, place the product with the face down on top of the cloth or cushion. Hold the main body of the product with your hand as shown by the figure. Pull the stand in the direction of the arrow as shown in the figure to separate it. Installing a Wall-mount Kit or Desktop Stand Attach the wall-mount kit or desktop stand here Bracket (sold separately) 1 A 2 3 B 4 A B25 1 Preparations 1 Preparations Notes z Using a screw longer than the standard length can damage the internal components of the product. z The length of screws required for a wall mount that does not comply with the VESA standards may vary depending on the specifications. z Do not use screws that do not comply with the VESA standards. Do not attach the wall-mount kit or desktop stand using excessive force. The product may get damaged or fall and cause personal injury. Samsung shall not be held liable for any damage or injury caused by using improper screws or attaching the wall-mount kit or desktop stand using excessive force. z Samsung shall not be held liable for any product damage or personal injury caused by using a wallmount kit other than the one specified or from an attempt to install the wall-mount kit on your own. z To mount the product on a wall, ensure you purchase a wall-mount kit that can be installed 10cm or farther away from the wall. z Be sure to use a wall-mount kit that complies with the standards. 1.3.4 Anti-theft Lock An anti-theft lock allows you to use the product securely even in public places. The locking device shape and locking method depend on the manufacturer. Refer to the user guide provided with your anti-theft locking device for details. The lock device is sold separately. The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. To lock an anti-theft locking device: 1 Fix the cable of your anti-theft locking device to a heavy object such as a desk. 2 Put one end of the cable through the loop on the other end. 3 Insert the locking device into the anti-theft lock slot at the back of the product. 4 Lock the locking device. z An anti-theft locking device can be purchased separately. z Refer to the user guide provided with your anti-theft locking device for details. z Anti-theft locking devices can be purchased at electronics retailers or online. DVI IN RGB IN POWER IN2 Connecting and Using a Source Device 26 2 Connecting and Using a Source Device 2.1 Before Connecting 2.1.1 Pre-connection Checkpoints z Before connecting a source device, read the user manual provided with it. The number and locations of ports on source devices may differ from device to device. z Do not connect the power cable until all connections are completed. Connecting the power cable during connection may damage the product. z Check the types of ports at the back of the product you want to connect. 2.2 Connecting the Power z To use the product, connect the power cable to a power outlet and the [POWER IN] port on the product.(The input voltage is switched automatically.) DVI IN RGB IN POWER IN POWER IN 27 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device 2.3 Connecting and Using a PC 2.3.1 Connecting to a PC z Select a connection method suitable for your PC. Connecting parts may differ in different products. Connection Using the D-SUB Cable (Analog Type) Do not connect the power cable before connecting all other cables. Ensure you connect a source device first before connecting the power cable. 1 Connect the D-SUB cable to the [RGB IN] port on the back of the product and the RGB port on the PC. 2 Press [ ] to change the input source to Analog. This function is not available for products with an Analog interface only. Connection Using the DVI Cable Do not connect the power cable before connecting all other cables. Ensure you connect a source device first before connecting the power cable. 1 Connect the DVI cable to the [DVI IN] port on the back of the product and the DVI port on the PC. 2 Press [ ] to change the input source to DVI. The [DVI IN] terminal is supplied for the digital (DVI)-dedicated models only. RGB IN DVI IN28 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device 2.3.2 Driver Installation z You can set the optimum resolution and frequency for this product by installing the corresponding drivers. z An installation driver is contained on the CD supplied with the product. z If the file provided is faulty, visit the Samsung homepage (http://www.samsung.com) and download the file. 1 Insert the user manual CD provided with the product into the CD-ROM drive. 2 Click "Windows Driver". 3 Follow the instructions given on the screen to proceed with installation. 4 Select your product model from the list of models. 5 Go to Display Properties and check that the resolution and refresh rate are appropriate. Refer to your Windows OS manual for further details.29 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device 2.3.3 Setting Optimum Resolution An information message about setting optimum resolution will appear if you power on the product for the first time after purchase. Select a language on the product and change the resolution on your PC to the optimum setting. 1 Press [ ] to move to the language you want and press [ ]. 2 To hide the information message, press [ ]. z If the optimum resolution is not selected, the message will appear up to three times for a specified time even when the product is turned off and on again. z The optimum resolution can also be selected in Control Panel on your PC. EXIT AUTO The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English MENU30 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device 2.3.4 Changing the Resolution Using a PC z Adjust the resolution and refresh rate in Control Panel on your PC to obtain optimum picture quality. z The picture quality of TFT-LCDs may degrade if the optimum resolution is not selected. Changing the Resolution on Windows XP Go to Control Panel Display Settings and change the resolution. 1 2 3 **** **** **********31 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device Changing the Resolution on Windows Vista Go to Control Panel Personalization Display Settings and change the resolution. 1 2 3 4 *********** ***********32 2 Connecting and Using a Source Device 2 Connecting and Using a Source Device Changing the Resolution on Windows 7 Go to Control Panel Display Screen Resolution and change the resolution. 1 2 3 43 Screen Setup 33 3 Screen Setup Configure the screen settings such as brightness. 3.1 Brightness You can adjust the general brightness of the picture. (Range: 0~100) A higher value will make the picture appear brighter. z This menu is not available when Bright is set to Dynamic Contrast mode. z This menu is unavailable when Eco Saving is set. 3.1.1 Configuring Brightness 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Brightness and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Brightness using the [ ] buttons. SAMSUNG MAGIC MENU    Custom  Off Auto  PICTURE Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle AUTO 34 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.2 Contrast Adjust the contrast between the objects and background. (Range: 0~100) A higher value will increase the contrast to make the object appear clearer. This menu is not available when Bright is in Cinema or Dynamic Contrast mode. 3.2.1 Configuring Contrast 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Contrast and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Contrast using the [ ] buttons. SAMSUNG MAGIC MENU    &XVWRP 2II Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 35 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.3 Sharpness Make the outline of objects more clear or blurry. (Range: 0~100) A higher value will make the outline of objects clearer. This menu is not available when Bright is in Cinema or Dynamic Contrast mode. 3.3.1 Configuring Sharpness 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Sharpness and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Sharpness using the [ ] buttons. SAMSUNG MAGIC MENU    Custom Off Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 36 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.4 SAMSUNG MAGIC Bright This menu provides an optimum picture quality suitable for the environment where the product will be used. z This menu is unavailable when Eco Saving is set. z This menu is not available when Angle is enabled. You can customize the brightness to suit your preferences. 3.4.1 Configuring SAMSUNG MAGIC Bright 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Bright and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Custom: Customize the contrast and brightness as required. z Standard: Obtain a picture quality suitable for editing documents or using Internet. z Game: Obtain a picture quality suitable for playing games that involve many graphic effects and dynamic movements. z Cinema: Obtain the brightness and sharpness of TVs suitable for enjoying video and DVD content. z Dynamic Contrast: Obtain balanced brightness through automatic contrast adjustment. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. SAMSUNG MAGIC MENU SAMSUNG MAGIC    ࢽ࣏࢕ࡈی ࢿଥ   PICTURE     SAMSUNG MAGIC Bright Custom Standard Game Cinema Dynamic Contrast SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 37 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.5 SAMSUNG MAGIC Angle Angle allows you to configure the settings to obtain the optimum picture quality according to your viewing angle. z This menu is not available when Bright is in Cinema or Dynamic Contrast mode. z This menu is not available for S19C200NY and S22C200NY models. You can customize the angle to suit your preferences. 3.5.1 Configuring SAMSUNG MAGIC Angle 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Angle and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Off : Select this option to view directly in front of the product. z Lean Back Mode 1 : Select this option to view from a place slightly lower than the product. z Lean Back Mode 2 : Select this option to view from a place lower than Lean Back Mode 1. z Standing Mode : Select this option to view from a place higher than the product. z Side Mode : Select this option to view from either side of the product. z Group View: Select this option for more than one viewer to view from places , , and . z Custom: Lean Back Mode 1 will be applied by default if Custom is selected. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC MENU SAMSUNG MAGIC    ࢽ࣏࢕ࡈی  ࢿଥ   PICTURE      SAMSUNG MAGIC Angle Off Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 4 2 3 1 1 5 5 ① ② ③ ④ ⑤ ① ④ ⑤38 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.6 Image Size Change the picture size. 3.6.1 Changing the Image Size 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Image Size and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Auto: Display the picture according to the aspect ratio of the input source. z Wide: Display the picture in full screen regardless of the aspect ratio of the input source. z 4:3: Display the picture with an aspect ratio of 4:3. Suitable for videos and standard broadcasts. z 16:9: Display the picture with an aspect ratio of 16:9. z Screen Fit: Display the picture with the original aspect ratio without cutting off. MENU    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position $XWR :LGH AUTO    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO   6FUHHQ)LW    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO  :LGH 6FUHHQ)LW39 3 Screen Setup 3 Screen Setup z 4:3: Display the picture with an aspect ratio of 4:3. Suitable for videos and standard broadcasts. z Wide: Display the picture in full screen regardless of the aspect ratio of the input source.(S19C200NW/S19C200BW/S22C200BW) z Screen Fit: Display the picture with the original aspect ratio without cutting off. Changing the screen size is available when the following conditions are satisfied,except S19C200NR and S19C200BR models. z A digital output device is connected using the DVI cable. z The input signal is 480p, 576p, 720p, or 1080p and monitor can display normally(not every model can support all of these signals ). z This can only be set when the external input is connected through DVI and PC/AV Mode is set to AV. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied.40 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.7 H-Position & V-Position H-Position: Move the screen to the left or right. V-Position: Move the screen up or down. z This menu is available in Analog mode. z This menu is only available when Image Size is set to Screen Fit in AV Mode. When a 480P or 576P or 720P or 1080P signal is input in AV mode and the monitor can display normally ,select Screen Fit to adjust horizontal position in 0-6 levels. 3.7.1 Configuring H-Position & V-Position 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to H-Position or V-Position, and press [ ]. The following screen will appear. 4 Press [ ] to configure H-Position or V-Position. MENU    Custom Off Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO      PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  41 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.8 Coarse Adjust the screen frequency. This menu is available in Analog mode only. 3.8.1 Adjusting Coarse 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Coarse and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Coarse using the [ ] buttons. MENU    PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  42 3 Screen Setup 3 Screen Setup 3.9 Fine Fine-adjust the screen to obtain a vivid picture. This menu is available in Analog mode only. 3.9.1 Adjusting Fine 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to PICTURE and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Fine and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Fine using the [ ] buttons. MENU    PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  4 Configuring Tint 43 4 Configuring Tint Adjust the tint of the screen. This menu is not available when Bright is set to Cinema or Dynamic Contrast mode. SAMSUNG MAGIC 4.1 Red Adjust the value of the color red in the picture. (Range: 0~100) A higher value will increase the intensity of the color. 4.1.1 Configuring Red 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to COLOR and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Red and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Red using the [ ] buttons. MENU COLOR : : : : :   Red  Green Blue Color Tone Gamma Mode1 Normal AUTO44 4 Configuring Tint 4 Configuring Tint 4.2 Green Adjust the value of the color green in the picture. (Range: 0~100) A higher value will increase the intensity of the color. 4.2.1 Configuring Green 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to COLOR and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Green and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Green using the [ ] buttons. MENU COLOR : : : : :    Red Green Blue Color Tone Gamma Mode1 Normal AUTO45 4 Configuring Tint 4 Configuring Tint 4.3 Blue Adjust the value of the color blue in the picture. (Range: 0~100) A higher value will increase the intensity of the color. 4.3.1 Configuring Blue 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to COLOR and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Blue and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Adjust the Blue using the [ ] buttons. MENU COLOR : : : : : Mode1  Normal   Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO46 4 Configuring Tint 4 Configuring Tint 4.4 Color Tone Adjust the general color tone of the picture. This menu is not available when Angle is enabled. 4.4.1 Configuring the Color Tone Settings 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to COLOR and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Color Tone and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Cool 2: Set the color temperature to be cooler than Cool 1. z Cool 1: Set the color temperature to be cooler than Normal mode. z Normal: Display the standard color tone. z Warm 1: Set the color temperature to be warmer than Normal mode. z Warm 2: Set the color temperature to be warmer than Warm 1. z Custom: Customize the color tone. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. SAMSUNG MAGIC MENU COLOR : : : : : ֻҖ  ࣱ૲  &RRO  &RRO 1RUPDO :DUP :DUP &XVWRP Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO47 4 Configuring Tint 4 Configuring Tint 4.5 Gamma Adjust the mid-range brightness (Gamma) of the picture. This menu is not available when Angle is enabled. 4.5.1 Configuring Gamma 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to COLOR and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Gamma and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. SAMSUNG MAGIC MENU COLOR : : : : : ֻҖ  Normal   Mode1 Mode2 Mode3 Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO5 Resizing or Relocating the Screen 48 5 Resizing or Relocating the Screen 5.1 Language Set the menu language. z A change to the language setting will only be applied to the onscreen menu display. z It will not be applied to other functions on your PC. 5.1.1 Changing the Language 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to MENU SETTINGS and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Language and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the language you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU     20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH ଞ˲߭ ∝䇁 AUTO ᣣᧄ⺆49 5 Resizing or Relocating the Screen 5 Resizing or Relocating the Screen 5.2 Menu H-Position & Menu V-Position Menu H-Position: Move the menu position to the left or right. Menu V-Position: Move the menu position up or down. 5.2.1 Configuring Menu H-Position & Menu V-Position 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to MENU SETTINGS and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Menu H-Position or Menu V-Position, and press [ ]. The following screen will appear. 4 Press [ ] to configure Menu H-Position or Menu V-Position. MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    AUTO English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    AUTO50 5 Resizing or Relocating the Screen 5 Resizing or Relocating the Screen 5.3 Display Time Set the on-screen display (OSD) menu to automatically disappear if the menu is not used for a specified period of time. Display Time can be used to specify the time after which you want the OSD menu to disappear. 5.3.1 Configuring Display Time 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to MENU SETTINGS and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Display Time and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency   AUTO  VHF VHF VHF VHF51 5 Resizing or Relocating the Screen 5 Resizing or Relocating the Screen 5.4 Transparency Set the transparency for the menu windows: 5.4.1 Changing Transparency 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to MENU SETTINGS and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Transparency and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency   AUTO  Off On6 Setup and Reset 52 6 Setup and Reset 6.1 Reset Return all the settings for the product to the default factory settings. 6.1.1 Initializing Settings (Reset) 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Reset and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU     SETUP&RESET Off Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection AUTO Reset all settings? Yes No EXIT AUTO53 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.2 Eco Saving The Eco Saving function reduces power consumption by controlling the electric current used by the monitor panel. This menu is not available when Bright is in Dynamic Contrast mode. 6.2.1 Configuring Eco Saving 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Eco Saving and press [ ] on the product. The following screen will appear. z 75% : Change the monitor power consumption to 75% of the default level. z 50% : Change the monitor power consumption to 50% of the default level. z Off: Deactivate the Eco Saving function. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. SAMSUNG MAGIC MENU     SETUP&RESET Off Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection ࢿଥ ଥࢿOff   AUTO54 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.3 Off Timer You can set the product to automatically turn off. 6.3.1 Configuring Off Timer 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Off Timer and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Off: Deactivate the off timer so that the product does not power off automatically. z On: Activate the off timer so that the product powers off automatically. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU     SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection AUTO Off On55 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.4 Turn Off After The off timer can be set within a range of 1 to 23 hours. The product will automatically power off after the specified number of hours. This menu is available only when Off Timer is set to On. 6.4.1 Configuring Turn Off After 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Turn Off After and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to configure Turn Off After. MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO56 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.5 PC/AV Mode Set PC/AV Mode to AV. The picture size will be enlarged. This option is useful when you view a movie. z This function does not support Analog mode. z Supplied for the wide models only such as 16:9 or 16:10. z If the monitor (when set to DVI) is in power saving mode or is displaying the message Check Signal Cable, press the MENU button to display the On Screen Display (OSD). You can select PC or AV. 6.5.1 Configuring PC/AV Mode 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to PC/AV Mode and press [ ] on the product. The following screen will appear. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO 3& $9 PC/AV Mode '9, AUTO57 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.6 Key Repeat Time Control the response rate of a button when the button is pressed. 6.6.1 Configuring Key Repeat Time 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Key Repeat Time and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Acceleration, 1 sec, or 2 sec can be selected. If No Repeat is selected, a command responds only once when a button is pressed. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat AUTO58 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.7 Source Detection You can activate Source Detection. 6.7.1 Configuring Source Detection 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Source Detection and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Auto: The input source is automatically recognized. z Manual: Manually select an input source. 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO Auto Manual59 6 Setup and Reset 6 Setup and Reset 6.8 Customized Key You can customize Customized Key as follows. 6.8.1 Configuring Customized Key 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to SETUP&RESET and press [ ] on the product. 3 Press [ ] to move to Customized Key and press [ ] on the product. The following screen will appear. z Angle - Bright - Eco Saving - Image Size 4 Press [ ] to move to the option you want and press [ ]. 5 The selected option will be applied. MENU  SETUP&RESET Customized Key $FFHOHUDWLRQ 2Q Eco Saving Image Size SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle AUTO SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC7 INFORMATION Menu and Others 60 7 INFORMATION Menu and Others 7.1 INFORMATION View the current input source, frequency and resolution. 7.1.1 Displaying INFORMATION 1 Press any button on the front of the product to display the Key Guide. Next, press [ ] to display the corresponding menu screen. 2 Press [ ] to move to INFORMATION. The current input source, frequency and resolution will appear. The displayed menu items may vary depending on the model. MENU SETUP&RESET Analog **kHz **Hz NP **** x **** Optimal Mode **** x **** **Hz PICTURE COLOR MENU SETTINGS INFORMATION EXIT AUTO61 7 INFORMATION Menu and Others 7 INFORMATION Menu and Others 7.2 Configuring Brightness and Contrast in the Initial Screen Adjust the Brightness or Contrast setting using the [ ] buttons in the initial screen (where no OSD menu is displayed). 1 Press any button on the front of the product (when no menu screen is displayed) to display the Key guide. Next, press [ ]. The following screen will appear. 2 Press the [ ] button to alternate between the Brightness and Contrast settings. 3 Adjust the Brightness or Contrast setting using the [ ] buttons. Brightness 100 Contrast 75 EXIT8 Installing the Software 62 8 Installing the Software 8.1 Magic Tune 8.1.1 What is MagicTune? MagicTune is a software program that helps with monitor adjustments by providing comprehensive descriptions of monitor functions and easy-to-understand guidelines. You can adjust the product with the mouse and the keyboard without using the operating buttons of the product. 8.1.2 Installing the Software 1 Insert the installation CD into the CD-ROM drive. 2 Select the MagicTune setup program. If the pop-up screen for the software installation does not appear on the main screen, find and double-click the MagicTune setup file on the CD-ROM. 3 Select the installation language and click [Next]. 4 Complete the remaining software installation steps according to the instructions displayed on the screen. z The software may not work properly if you do not restart the computer after the installation. z The MagicTune icon may not appear depending on the computer system and the product specifications. z If the shortcut icon does not appear, press the F5 key. Restrictions and Problems with the Installation (MagicTune™) The installation of MagicTune™may be affected by the graphics card, motherboard and the networking environment. System Requirements OS z Windows XP, Windows Vista, Windows 763 8 Installing the Software 8 Installing the Software 8.1.3 Removing the Software You can only remove MagicTune™ through [Add or Remove Programs] in Windows. To remove MagicTune™, complete the following steps. 1 Click [Start] select [Settings], and select [Control Panel] from the menu. For Windows XP, click [Start], and select [Control Panel] from the menu. 2 Double-click the [Add or Remove Programs] icon in the Control Panel. 3 In the [Add/Remove] window, find and select MagicTune™so that it is highlighted. 4 Click [Change or Remove Programs] to remove the software. 5 Select [Yes] to start removing MagicTune™. 6 Wait until a message box appears informing you that the software has been removed completely. For technical support, the FAQ (frequently asked questions) or information about the software upgrade for MagicTune™, please visit our website(http://www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html).6 4 8 Installing the Software 8 Installing the Software 8.2 MultiScreen MultiScreen enables users to use the monitor by partitioning multiple sections. 8.2.1 Installing the Software 1 Insert the installation CD into the [CD-ROM drive]. 2 Select the "MultiScreen" setup program. If the pop-up screen for the software installation does not appear on the main screen, find and double-click the "MultiScreen" setup file on the [CD-ROM]. 3 When the Installation Wizard appears, click [Next]. 4 Follow the instructions given on the screen to proceed with installation. z The software may not work properly if you do not restart the computer after the installation. z The "MultiScreen" icon may not appear depending on the computer system and the product specifications. z If the shortcut icon does not appear, press the "F5" key. Restrictions and Problems with the Installation (MultiScreen) The "MultiScreen" installation may be affected by the [Graphics card], [Motherboard] and the [Networking environment]. Operating System "OS" z "Windows 2000" z "Windows XP Home Edition" z "Windows XP Professional" z "Windows Vista 32bit" z "Windows 7 32bit" For "MultiScreen", the operating systems "Windows 2000" or later is recommended. "Hardware" z At least 32MB of memory z At least 60MB of free space on the hard disk drive MultiScreen 6465 8 Installing the Software 8 Installing the Software 8.2.2 Removing the Software Click [Start], select [Settings]/[Control Panel], and then double-click [Add or Remove Programs]. Select "MultiScreen" from the program list and click the [Add/Delete] button.9 Troubleshooting Guide 66 9 Troubleshooting Guide 9.1 Requirements Before Contacting Samsung Customer Service Center 9.1.1 Testing the Product Before calling Samsung Customer Service Center, test your product as follows. If the problem persists, contact Samsung Customer Service Center. Check if your product is operating normally by using the product test function. If the screen is turned off and the power indicator blinks even though the product is properly connected to a PC, perform a self-diagnosis test. 1 Power off both the PC and product. 2 Disconnect the cables from the product. 3 Power on the product. 4 If the message "Check Signal Cable" appears, the product is working normally. If the screen remains blank, check the PC system, video controller and cable. 9.1.2 Checking the Resolution and Frequency For a mode that exceeds the supported resolution (refer to "10.3 Standard Signal Mode Table"), the message "Not Optimum Mode" will appear for a short time. 9.1.3 Check the following. Installation issue (PC mode) The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connectors are locked. (Refer to "2.3 Connecting and Using a PC") Screen issue The power LED is off. The screen will not switch on. Check that the power cable is connected properly. (Refer to "2.3 Connecting and Using a PC") The message "Check Signal Cable" appears. Check that the cable is properly connected to the product. (Refer to "2.3 Connecting and Using a PC") Check that the device connected to the product is powered on.67 9 Troubleshooting Guide 9 Troubleshooting Guide "Not Optimum Mode" is displayed. This message appears if the signal from the graphics card exceeds the maximum resolution or frequency for the product. Change the maximum resolution and frequency to suit the product performance, referring to Standard Signal Mode Table (page 82). The images on the screen look distorted. Check the cable connection to the product (Refer to "2.3 Connecting and Using a PC") The screen is not clear. The screen is blurry. Adjust Coarse (page 41) and Fine (page 42). Remove any accessories (video extension cable, etc.) and try again. Set the resolution and frequency to the recommended level. (Refer to "10.1 General") The screen appears unstable and shaky. Check that the resolution and frequency for the PC are within the range of resolution and frequency compatible with the product. Next, if required, change the settings, referring to Standard Signal Mode Table (page 82) in this manual and the INFORMATION menu on the product. There are shadows or ghost images left on the screen. The screen is too bright. The screen is too dark. Adjust Brightness (page 33) and Contrast (page 34). Screen color is inconsistent. Change the COLOR settings. (Refer to " Configuring Tint") The colors on the screen have a shadow and are distorted. Change the COLOR settings. (Refer to " Configuring Tint") White does not really look white. Change the COLOR settings. (Refer to " Configuring Tint") There is no image on the screen and the power LED blinks every 0.5 to 1 second. The product is operating in power-saving mode. Press any key on the keyboard or move the mouse to return to normal operating mode. Source device issue A beeping sound is heard when my PC is booting. If a beeping sound is heard when your PC is booting, have your PC serviced. Screen issue68 9 Troubleshooting Guide 9 Troubleshooting Guide 9.2 Q & A Question Answer How can I change the frequency? Set the frequency on your graphics card. z Windows XP: Go to Control Panel Appearance and Themes Display Settings Advanced Monitor, and adjust Refresh rate under Monitor settings. z Windows ME/2000: Go to Control Panel Display Settings Advanced Monitor, and adjust Refresh rate under Monitor settings. z Windows Vista: Go to Control Panel Appearance and Personalization Personalization Display Settings Advanced Settings Monitor, and adjust Refresh rate under Monitor settings. z Windows 7: Go to Control Panel Appearance and Personalization Display Screen Resolution Advanced settings Monitor, and adjust Refresh rate under Monitor settings.69 9 Troubleshooting Guide 9 Troubleshooting Guide Refer to the user manual for your PC or graphics card for further instructions on adjustment. How can I change the resolution? z Windows XP: Go to Control Panel Appearance and Themes Display Settings, and adjust the resolution. z Windows ME/2000: Go to Control Panel Display Settings, and adjust the resolution. z Windows Vista: Go to Control Panel Appearance and Personalization Personalize Display Settings, and adjust the resolution. z Windows 7: Go to Control Panel Appearance and Personalization Display Adjust Resolution, and adjust the resolution. How do I set power-saving mode? z Windows XP: Set power-saving mode in Control Panel Appearance and Themes Display Screen Saver Settings or BIOS SETUP on the PC. z Windows ME/2000: Set power-saving mode in Control Panel Display Screen Saver Settings or BIOS SETUP on the PC. z Windows Vista: Set power-saving mode in Control Panel Appearance and Personalization Personalize Screen Saver Settings or BIOS SETUP on the PC. z Windows 7: Set power-saving mode in Control Panel Appearance and Personalization Personalize Screen Saver Settings or BIOS SETUP on the PC. Question Answer10 Specifications 70 10 Specifications 10.1 General Model Name S19C200NY S19C200N S19C200NW Panel Size 47 cm 47 cm 48 cm Display area 409.8 mm (H) x 230.4 mm (V) 409.8 mm (H) x 230.4 mm (V) 408.24 mm (H) x 255.15 mm (V) Pixel Pitch 0.300 mm (H) x 0.300 mm (V) 0.300 mm (H) x 0.300 mm (V) 0.2835 mm (H) x 0.2835 mm (V) Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz Vertical Frequency 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum Resolution 1366x768@60Hz 1440x900@60Hz Maximum Resolution 1366x768@60Hz 1440x900@75Hz Maximum Pixel Clock 85MHz (Analog) 85MHz (Analog) 136MHz (Analog) Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Signal connectors 15pin-to-15pin D-sub cable, Detachable Dimensions (W x H x D) / Weight Without Stand 441.4 x 266.6 x 76.8 mm 441.4 x 266.6 x 76.8 mm 439.4 x 289.9 x 76.2 mm With Stand 441.4 x 348.8 x 170 mm / 2.8 kg 441.4 x 348.8 x 170 mm / 2.8 kg 439.4 x 373.6 x 170 mm / 3.1 kg VESA Mounting Interface 100 mm x 100 mm (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.) Environmental considerations Operating Temperature : 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing Storage Temperature : -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing71 10 Specifications 10 Specifications Plug-and-Play This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired. Panel Dots (Pixels) Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance. Model Name S19C200NY S19C200N S19C200NW72 10 Specifications 10 Specifications Model Name S19C200BW S19C200BR S19C200NR Panel Size 48 cm 48 cm 48 cm Display area 408.24 mm (H) x 255.15 mm (V) 376.32 mm (H) x 301.06 mm (V) 376.32 mm (H) x 301.06 mm (V) Pixel Pitch 0.2835 mm (H) x 0.2835 mm (V) 0.294 mm (H) x 0.294 mm (V) 0.294 mm (H) x 0.294 mm (V) Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz Vertical Frequency 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum Resolution 1440x900@60Hz 1280x1024@60Hz Maximum Resolution 1440x900@75Hz 1280x1024@75Hz Maximum Pixel Clock 136MHz (Analog,Digital) 135MHz (Analog,Digital) 135MHz (Analog) Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Signal connectors 15pin-to-15pin D-sub cable, Detachable DVI-D to DVI-D connector, Detachable 15pin-to-15pin Dsub cable, Detachable Dimensions (W x H x D) / Weight Without Stand 439.4 x 289.9 x 76.2 mm 407 x 336 x 77 mm 407 x 336 x 77 mm With Stand 439.4 x 373.6 x 170 mm / 3.1 kg 407 x 419 x 170 mm / 3.25 kg 407 x 419 x 170 mm / 3.25 kg VESA Mounting Interface 100 mm x 100 mm (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.) Environmental considerations Operating Temperature :10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing Storage Temperature : -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing73 10 Specifications 10 Specifications Plug-and-Play This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired. Panel Dots (Pixels) Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance. Model Name S19C200BW S19C200BR S19C200NR74 10 Specifications 10 Specifications Model Name S20C200B S22C200NY S22C200N Panel Size 50 cm 54 cm 54 cm Display area 442.8 mm (H) x 249.08 mm (V) 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) Pixel Pitch 0.27675 mm (H) x 0.27675 mm (V) 0.24825 mm (H) x 0.24825 mm (V) 0.24825 mm (H) x 0.24825 mm (V) Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz Vertical Frequency 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum Resolution 1600x900@60Hz 1920x1080@60Hz Maximum Resolution 1600x900@60Hz 1920x1080@60Hz Maximum Pixel Clock 136MHz (Analog,Digital) 148MHz (Analog) Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Signal connectors 15pin-to-15pin Dsub cable, Detachable DVI-D to DVI-D connector, Detachable 15pin-to-15pin D-sub cable, Detachable Dimensions (W x H x D) / Weight Without Stand 473.8 x 284 x 78.2 mm 504.3 x 301.9 x 77.6 mm 504.3 x 301.9 x 77.6 mm With Stand 473.8 x 367.1 x 170 mm / 2.65 kg 504.3 x 385.35 x 185.0 mm / 3.5 kg 504.3 x 385.35 x 185.0 mm / 3.5 kg VESA Mounting Interface 100 mm x 100 mm (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.) Environmental considerations Operating Temperature : 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing Storage Temperature : -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing75 10 Specifications 10 Specifications Plug-and-Play This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired. Panel Dots (Pixels) Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance. Model Name S20C200B S22C200NY S22C200N76 10 Specifications 10 Specifications Model Name S22C200B S22C200BW S23C200B Panel Size 54 cm 55 cm 58 cm Display area 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) 473.76 mm (H) x 296.1 mm (V) 509.76 mm (H) x 286.74 mm (V) Pixel Pitch 0.24825 mm (H) x 0.24825 mm (V) 0.282 mm (H) x 0.282 mm (V) 0.2655 mm (H) x 0.2655 mm (V) Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz Vertical Frequency 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum Resolution 1920x1080@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz Maximum Resolution 1920x1080@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz Maximum Pixel Clock 148MHz (Analog,Digital) 146MHz (Analog,Digital) 148MHz (Analog,Digital) Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Signal connectors 15pin-to-15pin D-sub cable, Detachable DVI-D to DVI-D connector, Detachable Dimensions (W x H x D) / Weight Without Stand 504.3 x 301.9 x 77.6 mm 502.4 x 329.8 x 77.4 mm 542.9 x 321.4 x 76.3 mm With Stand 504.3 x 385.35 x 185.0 mm / 3.5 kg 502.4 x 413.5 x 185 mm / 3.85 kg 542.9 x 404.65 x 185 mm / 3.25 kg VESA Mounting Interface 100 mm x 100 mm (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.) Environmental considerations Operating Temperature : 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing Storage Temperature : -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing77 10 Specifications 10 Specifications Plug-and-Play This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired. Panel Dots (Pixels) Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance. Model Name S22C200B S22C200BW S23C200B78 10 Specifications 10 Specifications The above specifications are subject to change without notice to improve quality. Model Name S24C200BL Panel Size 59 cm Display area 521.28 mm (H) x 293.22 mm (V) Pixel Pitch 0.2715 mm (H) x 0.2715 mm (V) Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz Vertical Frequency 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum Resolution 1920x1080@60Hz Maximum Resolution 1920x1080@60Hz Maximum Pixel Clock 148MHz (Analog,Digital) Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Signal connectors 15pin-to-15pin D-sub cable, Detachable DVI-D to DVI-D connector, Detachable Dimensions (W x H x D) / Weight Without Stand 554.6 x 330.5 x 78.2 mm With Stand 554.6 x 412.35 x 185 mm / 4.1 kg VESA Mounting Interface 100 mm x 100 mm (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.) Environmental considerations Operating Temperature : 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing Storage Temperature : -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing Plug-and-Play This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired. Panel Dots (Pixels) Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance.79 10 Specifications 10 Specifications This device is a Class B digital apparatus.80 10 Specifications 10 Specifications 10.2 PowerSaver The power-saving function of this product reduces power consumption by switching off the screen and changing the color of the power LED if the product is not used for a specified period of time. The power is not turned off in power-saving mode. To switch the screen back on, press any key on the keyboard or move the mouse. Power-saving mode functions only when the product is connected to a PC that has a power-saving function. PowerSaver Normal operation mode Power saving mode Power off (Power button) Power Indicator On Blinking Off Power Consumption (S19C200NY) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S19C200N) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S19C200NW) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S19C200BW) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S19C200BR) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S19C200NR) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S20C200B) Typical 19 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S22C200NY) Typical 24 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S22C200N) Typical 24 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S22C200B) Typical 24 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S22C200BW) Typical 24 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition)81 10 Specifications 10 Specifications  The power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.(S**C200** Model Power saving mode / Power off (Power button) : Max 0.25watts )  To reduce the power consumption to 0 watts, turn off the power switch on the back of the product or disconnect the power cable. Be sure to disconnect the power cable when you will not be using the product for an extended period of time. To reduce the power consumption to 0 watts when the power switch is not available, disconnect the power cable. Power Consumption (S23C200B) Typical 25 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) Power Consumption (S24C200BL) Typical 30 watts Less than 0.1watts (Analog input condition) Less than 0.1watts (Analog input condition) PowerSaver Normal operation mode Power saving mode Power off (Power button)82 10 Specifications 10 Specifications 10.3 Standard Signal Mode Table z This product can be set to only one resolution for each screen size to obtain the optimum picture quality due to the nature of the panel. Therefore, a resolution other than the specified resolution may degrade the picture quality. To avoid this, it is recommended that you select the optimum resolution specified for the screen size of your product. z Check the frequency when you exchange a CDT monitor (connected to a PC) for an LCD monitor. If the LCD monitor does not support 85Hz, change the vertical frequency to 60Hz using the CDT monitor before you exchange it with the LCD monitor. If a signal that belongs to the following standard signal modes is transmitted from your PC, the screen will automatically be adjusted. If the signal transmitted from the PC does not belong to the standard signal modes, the screen may be blank even though the power LED turns on. In such a case, change the settings according to the following table by referring to the graphics card user manual. S19C200NY Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+83 10 Specifications 10 Specifications S19C200N Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+84 10 Specifications 10 Specifications S19C200NW Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+85 10 Specifications 10 Specifications S19C200BW Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+86 10 Specifications 10 Specifications S19C200BR Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+87 10 Specifications 10 Specifications S19C200NR Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+88 10 Specifications 10 Specifications S20C200B Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+89 10 Specifications 10 Specifications S22C200NY Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+90 10 Specifications 10 Specifications S22C200N Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+91 10 Specifications 10 Specifications S22C200B Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+92 10 Specifications 10 Specifications S22C200BW Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+93 10 Specifications 10 Specifications S23C200B Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+94 10 Specifications 10 Specifications S24C200BL z Horizontal Frequency The time required to scan a single line from the left to the right side of the screen is called a horizontal cycle. The reciprocal number of a horizontal cycle is called horizontal frequency. Horizontal frequency is measured in kHz. z Vertical Frequency Repeating the same picture dozens of times per second allows you to view natural pictures. The repeat frequency is called "vertical frequency" or "refresh rate" and is indicated in Hz. Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC, 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MAC, 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MAC, 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESA, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESA, 640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESA, 800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESA, 800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESA, 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESA, 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESA, 1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESA, 1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESA, 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESA, 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESA, 1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESA, 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESA, 1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+ Appendix 95 Appendix Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. INDIA 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 http://www.samsung.com96 Appendix Appendix Responsibility for the Pay Service (Cost to Customers) When the service is requested, in spite of in warranty, we may charge you for a visit from a service technician in the following cases. Not a product defect Cleaning of the product, Adjustment, Explanation, Re-installation and etc. z If a service technician gives instructions on how to use product or simply adjusts options without disassembling productU z If a defect is caused by external environmental factors (Internet, Antenna, Wired Signal, etc.) z If a product is reinstalled or devices are connected additionally after installing the purchased product for the first timeU z If a product is reinstalled to move to a different spot or to move to a different houseU z If customer requests instructions on how to use because of another company's productU z If customer requests instructions on how to use the network or another company's programU z If customer requests software installation and setup for the productU z If a service technician removes/cleans dusts or foreign materials inside of the productU z If customer requests an installation additionally after purchasing a product through home-shopping or online. A Product damage caused by customer's fault Product damage caused by customer's mishandling or wrong repairU If a product damage is caused by; z external impact or drop U z use of supplies or separatly sold product unspecified by SamsungU z repair from a person besides an engineer of outsourcing service company or partner of Samsung Electronics Co., Ltd. z remodeling or repairing the product by customer. z using it with incorrect voltage or non-authorised electrical connectionsU z not following the "cautions" in User Manual. Others z If product fails by natural disaster (lightning, fire, earthquake, flood damage, etc) U z If consumable components are all used up (Battery, Toner, Fluorescent lights, Head, Vibrator, Lamp, Filter, Ribbon, etc.) If customer requests a service in case the product has no defect, service fee may be charged. So please read User Manual first.97 Appendix Appendix Correct Disposal Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. (India Only) For more information on safe disposal and recycling visit our website www.samsung.com/in or contact our Helpline numbers - 18002668282, 180030008282.98 Appendix Appendix Terminology OSD(On Screen Display) On screen display (OSD) allows you to configure on-screen settings to optimize the picture quality as required. It allows you to change the screen brightness, tint, size and many other settings using menus displayed on the screen. Gamma The Gamma menu adjusts the grey scale that represents middle tones on the screen. Adjusting the brightness brightens the whole screen, but adjusting Gamma only brightens the medium brightness. Grey scale Scale refers to levels of color intensity that show variations of color change from darker areas to brighter areas on the screen. Changes to the screen brightness are expressed with black and white variation, and grey scale refers to the medium area between black and white. Changing the grey scale through Gamma adjustment will change the medium brightness on the screen. Scanning rate Scanning rate, or refresh rate, refers to the frequency of screen refreshes. Screen data is transmitted as it refreshes to display an image, although the refreshing is invisible to the naked eye. The number of screen refreshes is called scanning rate and is measured in Hz. A scanning rate of 60Hz means that the screen refreshes 60 times per second. The screen scanning rate depends on the performance of the graphics cards in your PC and monitor. Horizontal Frequency Characters or images displayed on the monitor screen consist of numerous dots (pixels). Pixels are transmitted in horizontal lines, which are then arranged vertically to create an image. The horizontal frequency is measured in kHz and represents how many times horizontal lines per second are transmitted and displayed on the monitor screen. A horizontal frequency of 85 means that the horizontal lines that make up an image are transmitted 85 000 times per second, and the horizontal frequency is indicated in 85kHz. Vertical Frequency One image is made of numerous horizontal lines. The vertical frequency is measured in Hz and represents how many images can be created per second by those horizontal lines. A vertical frequency of 60 means that an image is transmitted 60 times per second. The vertical frequency is also called "refresh rate" and affects screen flicker.99 Appendix Appendix Resolution Resolution is the number of horizontal pixels and vertical pixels that form a screen. It represents the level of display detail. A higher resolution displays a greater amount of information on the screen and is suitable for performing multiple tasks at the same time. E.g. A resolution of 1920 x 1080 consists of 1,920 horizontal pixels (horizontal frequency) and 1,080 vertical lines (vertical resolution). Plug & Play The Plug & Play feature allows the automatic exchange of information between a monitor and PC to produce an optimum display environment. The monitor uses VESA DDC (international standard) to execute Plug & Play.Index 100 Index A Appendix 95 B Before Connecting 26 Blue 45 Brightness 33 C Checking the Contents 17 Cleaning 8 Coarse 41 Color Tone 46 Connecting and Using a PC 27 Contact SAMSUNG WORLDWIDE 95 Contrast 34 Copyright 7 Correct Disposal 97 Correct posture to use the product 16 Customized Key 59 D Display Time 50 E Eco Saving 53 F Fine 42 G Gamma 47 General 70 Green 44 I Image Size 38 INFORMATION 60 Installation 22 K Key Repeat Time 57 L Language 48 M MultiScreen 64 O Off Timer 54 P Parts 19 PC/AV Mode 56 Q Q & A 68 R Red 43 Requirements Before Contacting Samsung Customer Service Center 66 Reset 52 Responsibility for the Pay Service (Cost to Customers) 96 S Safety Precautions 10Index Index 101 SAMSUNG MAGIC Angle 37 SAMSUNG MAGIC Bright 36 Sharpness 35 Source Detection 58 Standard Signal Mode Table 82 T Transparency 51 Turn Off After 55 使用者手冊 SyncMaster S19C200NY S19C200N S19C200NW S19C200BW S19C200BR S19C200NR S20C200B S22C200NY S22C200N S22C200B S22C200BW S23C200B S24C200BL 顏色和外觀可能因產品而異,產品規格可能由於產品效 能增強而有所變更,恕不事先通知。 BN46-00293A-03ᛀီؾᙕ 2 ᛀီؾᙕ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ 7 ठᦞ قऱቹشࠌם֫ء 7 7 ڜ٤ࣹრࠃႈฤᇆ 8 堚ᑥ 8 堚ᑥ 9 অᢞڜ٤ऱڜᇘ़ၴ 9 ဿࣹژრࠃႈ 10 ڜ٤ࣹრࠃႈ 10 ሽ௛ڜ٤ 11 ڜᇘ 13 ᖙ܂ 16 شࠌข঴ऱإᒔৎႨ ᄷໂՠ܂ 17 ᛀ਷փ୲ढ ޗץՀ࠷ 17 18 ᛀ਷ցٙ 19 ຝٙ 19 إ૿ਊၨ 21 હ૿ 22 ڜᇘ 22 ຑ൷֭ਮ 23 ᓳᖞᘛኟႜ඙৫ 24 ڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮ 25 ߻࿋᠙ ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 26 ၞ۩ຑ൷հছ 26 ຑ൷հছᛀ਷૞រ 26 ຑ൷ሽᄭᛀီؾᙕ ᛀီؾᙕ 3 27 ຑ൷֗شࠌሽᆰ 27 ຑ൷۟ሽᆰ ڤᇘᦀ೯࿓ڜ 28 ৫࣫ᇞࠋ່ࡳ๻ 29 30 ش PC ޏޓᇞ࣫৫ ᘛኟ๻ࡳ 33 Brightness 33 ๻ࡳ Brightness 34 Contrast 34 ๻ࡳ Contrast 35 Sharpness 35 ๻ࡳ Sharpness 36 SAMSUNG MAGIC Bright 36 ๻ࡳ SAMSUNG MAGIC Bright 37 SAMSUNG MAGIC Angle 37 ๻ࡳ SAMSUNG MAGIC Angle 38 Image Size 38 ᧢ޓ Image Size 40 H-Position ࡉ V-Position 40 ๻ࡳ H-Position ࡉ V-Position 41 Coarse 41 ᓳᖞ Coarse 42 Fine 42 ᓳᖞ Fine ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 43 Red 43 ๻ࡳ Red 44 Green 44 ๻ࡳ Greenᛀီؾᙕ ᛀီؾᙕ 4 45 Blue 45 ๻ࡳ Blue 46 Color Tone 46 ๻ࡳ Color Tone ๻ࡳ 47 Gamma 47 ๻ࡳ Gamma ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 48 Language 48 ᧢ޓ Language 49 Menu H-Position ࡉ Menu V-Position 49 ๻ࡳ Menu H-Position ࡉ Menu V-Position 50 Display Time 50 ๻ࡳ Display Time 51 Transparency 51 ᧢ޓ Transparency ๻ࡉࡳૹ๻ 52 Reset 52 ॣࡨ֏๻ࡳଖ (Reset) 53 Eco Saving 53 ๻ࡳ Eco Saving 54 Off Timer 54 ๻ࡳ Off Timer 55 Turn Off After 55 ๻ࡳ Turn Off After 56 PC/AV Mode 56 ๻ࡳ PC/AV Mode 57 Key Repeat Time 57 ๻ࡳ Key Repeat Timeᛀီؾᙕ ᛀီؾᙕ 5 58 Source Detection 58 ๻ࡳ Source Detection 59 Customized Key 59 ๻ࡳ Customized Key פ INFORMATION הࠡ֗౨। 60 INFORMATION 60 ᧩ق INFORMATION ࡉ Brightness ࡳ๻խ૿྽ࡨॣڇ 61 Contrast ڜᇘຌ᧯ 62 Magic Tune 62 չᏖਢ MagicTuneΛ 62 ڜᇘຌ᧯ 62 ฝೈຌ᧯ 64 MultiScreen 64 ڜᇘຌ᧯ 65 ฝೈຌ᧯ ጊᣄඈᇞਐত 66 ᜤ࿮ Samsung ড়֪ࣚ೭խ֨ছؘႊ٣ၞ ۩ऱࠃႈ 66 ྒྷᇢข঴ 66 ᛀ਷ᇞ࣫৫ࡉ᙮෷ 66 ᛀ਷Հ٨ႈؾΖ 68 ംᠲᇞ࿠ ๵௑ 69 ԫ౳ 74 PowerSaver 76 ᑑᄷಛᇆᑓڤ।ᛀီؾᙕ ᛀီؾᙕ 6 ॵᙕ 89 ᜤ࿮٤෺ SAMSUNG 95 ڶᚍፂଥ ΰ᥽ড়૤ᖜ၄شαઌᣂຂٚ 95 ॺข঴ਚᎽऱൣउ 95 ௣၄ृመ؈ທګऱਚᎽ 95 ࠡהൣउ ፿ش 96شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ 7 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ ठᦞ वΖຏ۩׼Δஏլޓ᧢۩ၞ୲փם֫ء౨ᙟழኙױᔆΔ঴֒༽੡ © 2012 Samsung Electronics Ζڶࢬ՗ऱठᦞ੡Կਣሽם֫ء آᆖԿਣሽ՗඄ᦞΔᣤᆃࢨشࠌૹ፹ء֫םऱຝٝࢨ٤ຝփ୲Ζ SAMSUNG ֗ SyncMaster ᑑ፾੡Կਣሽ՗ऱုם೸ᑑΖ MicrosoftΕWindows ֗ Windows NT ੡ Microsoft Corporation ऱုם೸ᑑΖ VESAΕDPM ֗ DDC ੡ Video Electronics Standards Association ऱုם೸ᑑΖ قऱቹشࠌם֫ء ႈฤᇆࠃრࣹ٤ڜ հणउΖقࢬׂቹܑ࣍ڶ౨ױቼൣ੺׈Ζటኔشհە೶ࠎՀቹׂႛא ܫᤞ ႞Ζჾࡎીࢨૹ౨ᖄીᣤױΔقਐښᙅآڕ რࣹ آڕᙅښਐقΔױ౨ᖄીଡԳ࠹႞ࢨತढჾᡏΖ ᆃַൕࠃᑑڼڶฤᇆհ੒೯Ζ ႊᙅښᑑڼڶฤᇆհਐقΖ8 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ 堚ᑥ 堚ᑥ ೏ၸ LCD հ૿ࣨ֗؆ླྀ୲࣐ᔡࠩࠪ႞Δڼڂ堚ᑥழᓮ՛֨Ζ 堚ᑥழΔᓮᙅ༛אՀޡᨏΖ 1. ᣂຨ጑ီᕴፖሽᆰऱሽᄭΖ 2. ല጑ီᕴऱሽᄭᒵࢸՀΖ ֫਍ሽᄭᒵऱ༺ᙰຝٝΖ֫ᑪᛘழᓮ֎ᅸᤛሽᄭᒵΖܡঞױ౨ᖄીᤛ ሽΖ 3. شࠌ೓෣׊೓ᛟऱຌؒᚴ਌᧩قᕴΖ z ᓮ֎ڇ጑ီᕴՂشࠌܶ಺壄Εᄫᕪࢨ੺૿੒ࢤᕪऱ堚ᑥ ᕪΖ z ᓮ֎ऴ൷ٻข঴Ᏼᦠֽࢨ堚ᑥᕪΖ 4. ലਫຌऱ೓ؒ࣋ԵֽխؚᛘΔݙ٤ᚳ೓৵٦ࠐشᚴ਌጑ီᕴ؆ླྀΖ 5. 堚ᑥݙฅ৵ᓮലሽᄭᒵຑ൷ࠩءข঴Ζ 6. ؚၲ጑ီᕴፖሽᆰऱሽᄭΖ ! !9 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ অᢞڜ٤ऱڜᇘ़ၴ z ข঴ࡌ໮೭ؘঅఎຝ։़ၴ೚੡ຏଅհشΖփຝᄵ৫֒೏ױ౨ᄎ֧࿇ࢨ߀־ທګข঴ਚᎽΖڜᇘ ข঴ழ೭ؘቃఎ़ၴΔ़ၴՕ՛ڕՀࢨقࢬृޓՕΖ ؆ᨠױ౨ڂข঴ۖฆΖ ဿࣹژრࠃႈ ڕᏁ堚ᑥ጑ီᕴփຝΔᓮ೭ؘᜤ࿮Կਣሽ՗ড়ࣚխ֨ ΰร89αΖΰല಼ࣚگ೭၄شαΖ 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm10 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ ႈࠃრࣹ٤ڜ ሽ௛ڜ٤ հणउΖقࢬׂቹܑ࣍ڶ౨ױቼൣ੺׈Ζటኔشհە೶ࠎՀቹׂႛא ܫᤞ ᓮ֎شࠌჾᡏऱሽᄭᒵࢨ༺ᙰΔࢨᠾๅऱሽᄭ༺ஆΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ലڍଡข঴༺Եٵԫଡ༺ஆΖ z ܡঞ༺ஆױ౨መᑷ֧ۖ࿇߀־Ζ ᠨ֫ᑪᛘழΔᓮ֎ᅸᤛሽᄭ༺ᙰΖ z ܡঞױ౨ᖄીᤛሽΖ ᓮല༺ᙰ༺ࠩࢍΔ܍אᠾๅΖ z ૉآ൷᡹ױ౨֧࿇߀־Ζ ലሽᄭ༺ᙰຑ൷۟൷چऱሽᄭ༺ஆ ΰႛૻรԫᣊ࿪ᒴᇘᆜαΖ z ױ౨ᖄીᤛሽ࠹ࢨ႞Ζ ᓮ֎شԺމᦛވࢮࢨሽᄭᒵΖᓮ֎ലૹढڇ࣋ሽᄭᒵՂΖ z ሽᄭᒵૉధჾΔױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ലሽᄭᒵࢨข঴ᆜ࣍ᑷᄭॵ२Ζ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮش೓ؒᚴװ༺ᙰ८᥆ׂࡉ༺ஆࡌ໮ऱฆढΔۊڕࠏቺΖ z ܡঞױ౨֧࿇߀־Ζ ! ! !11 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ რࣹ ᇘڜ ܫᤞ ᓮ֎ڇข঴شࠌխழࢸՀሽᄭᒵΖ z ข঴ױ౨ڂሽᚰۖჾᡏΖ ೈԿਣሽ՗༼ࠎऱٽ௑ข঴؆Δᓮ֎شࠌࠡהข঴ऱሽᄭᒵΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ᨃढ঴ᖒ۰ຑ൷ሽᄭᒵऱሽᄭ༺ஆΖ z ข঴נ෼ٚ۶ംᠲழᓮࢸՀሽᄭᒵΔݙא٤֊ឰሽᄭΖ شࠌሽᄭਊၨྤऄݙ٤֊ឰข঴ऱሽᄭΖ ലሽᄭᒵൕሽᄭ༺ஆנࢸழΔᓮ༽۰༺ᙰΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ءڇข঴Ղឭ࣋ᥣᛠΕᦀ៽ᕪࢨଉဈΖᓮ֎ڇᑷᄭॵ२ڜᇘءข঴Ζ z ܡঞױ౨֧࿇߀־Ζ ᓮᝩڇ܍ຏଅլߜऱ௿՛़ၴփڜᇘءข঴Δڕࠏ஼ਮࢨᕻᡝΖ z ܡঞױ౨ڂփຝᄵ৫֒೏֧ۖ࿇߀־Ζ ᓮലข঴ץᇘႿᓄ๳ڇ࣋ࠝ࿙ྤऄஞ࠷հ๠Ζ z ܡঞױ౨ᖄીࠝ࿙พஒΖ ᓮ֎ലءข঴ڜᇘڇլ᡹ࢨᔼ೯ऱ।૿ ΰլഒࡐऱਮ՗Ε඙૿࿛࿛αΖ z ข঴ױ౨ᏼᆵధჾΔࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ z ૉڇᖿ௺ᔼ೯๠ءشࠌข঴Δױ౨ᖄીข঴ჾᡏࢨ֧࿇߀־Ζ ! ! ! !12 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ რࣹ ᓮ֎ലءข঴ڜᇘڇ߫փΔࢨਢۊڶቺΕᛘ௛ ΰֽዠ࿛࿛αΕईᄿऱچֱΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ᨃءข঴ऴ൷࠹ֲࠩᅃڇࢨመᑷΕ೏ᄵढ᧯ॵ२Δڕࠏ᣷؀Ζ z ܡঞءข঴ऱኂࡎᄎᜍ࿍Δױࢨ౨֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ڇؔ࿙ױᤛ֗ऱᒤ໮փڜᇘءข঴Ζ ႞Ζ࠹࿙ࠝࠌࠀ౨ൾᆵױ঴ขء z ଇشई ΰڕࠏՕߤईαױ౨ᄎჾᡏข঴ࠌࢨࠡ᧢ݮΖᓮ֎ڇᐓࢪփࢨᐓ޾ࢪ؀ ॵ२ڜᇘءข঴Ζ ฝ೯ءข঴ழᓮ՛֨֊֎ൾᆵΖ z ܡঞข঴ױ౨ჾᡏࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ ᓮ֎ലข঴ऱإ૿ཛՀᆜ࣋Ζ z ᘛኟױ౨ᄎ࠹ჾΖ ലข঴ڜᇘ۟ᡝ឵ࢨਮՂழΔᓮᒔᎁข঴إ૿ऱࢍຝᢰᒴآࠀડנᡝ឵ࢨਮ ՗Ζ z ข঴ױ౨ᏼᆵధჾΔࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ z ႛױലข঴ڜᇘ࣍ᔞᅝ֡՚ऱᡝ឵ࢨਮՂΖ ࣋Հءข঴ழᓮ೭ؘ՛֨Ζ z ข঴ױ౨ᏼᆵధჾΔࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ ᓮ֎ലءข঴ڜᇘڇ௽௘໱ࢬ ΰᛩቼխڶՕၦ़௛პศΕ֏ᖂढᔆΕᄵ৫መ࣍ ᄕጤΔࢨᖲ໱Ε߫ీຍᣊᏁ९ழၴຑᥛءشࠌข঴ऱچֱαΔܡঞױ౨ᣤૹᐙ ᥼ข঴ࢤ౨Ζ z ૉ૞ڇຍᣊ໱ڜࢬᇘءข঴Δᓮ೭ؘᐛᇬԿਣሽ՗ড়ࣚխ֨ ΰร89αऱრ Ζߠ ! ! ! SAMSUNG !13 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ ܂ᖙ ܫᤞ ءข঴փڶ೏ᚘሽΔᓮ֎۞۩࠵ࣈΕፂଥޏࢨᇘΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ z ڕᏁፂଥΔᓮᜤ࿮Կਣሽ՗ড়ࣚխ֨ ΰร89αΖ ૉข঴ႚࢡנᜢΕᗈྡྷࢨ࠺কᄿΔᓮمࠥࢸՀሽᄭᒵΔࠀᜤ࿮Կਣሽ՗ড়ࣚխ ֨ ΰร89αΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎࣋ٚࠝ࿙ٶ඀ڇข঴ՀֱΔࢨᡙझ࣍ข঴հՂΖ z ءข঴ױ౨ᏼᆵΔທګࠝ࿙࠹ࠩ᎘ૹ႞Ζ ૉข঴ᏼᆵࢨ؆ླྀధჾΔᓮᣂຨข঴ሽᄭΕࢸՀሽᄭᒵΔࠀᜤ࿮Կਣሽ՗ড়ࣚ խ֨ ΰร89αΖ z ܡঞױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ءڇข঴Ղឭ࣋ૹढΕनࠠࢨกរΖ z ࠝ࿙ᇢቹஞ࠷नࠠࢨกរழΔءข঴ࢨՂ૿ऱૹढױ౨ᏼᆵΔທګࠝ࿙࠹ ࠩૹ႞Ζ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ᨃढ঴ൾᆵ࣍ข঴ՂࢨղאૹᚰΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ވࢮאሽᄭᒵࢨٚ۶ᨱᒵऱֱڤฝ೯ءข঴Ζ z ܡঞሽᄭᒵױ౨࠹ჾΔທګข঴ਚᎽΔױࠀ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ! ! ! ! 請在打雷或雷雨期間關閉產品的電源,並拔下電源線。 移動產品前,請關閉電源開關,並拔下電源線及所有其他連接纜線。  否則電源線可能受損,並可能引發火災或導致觸電。14 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ რࣹ ૉ࿇෼௛᧯؆ਜ਼Δᓮ֎ᅸᤛข঴ࢨሽᄭ༺ᙰΖڼ؆Δᓮܛمᨃᇠ೴഑ຏଅΖ z ־क़ױ౨ᖄીᡨ੦ࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ࢮא೯ሽᄭᒵࢨٚ۶ᨱᒵऱֱࣉڤದࢨฝ೯ءข঴Ζ z ܡঞሽᄭᒵױ౨࠹ჾΔທګข঴ਚᎽΔױࠀ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ڇข঴ॵ२࣐࣋ژࢨشࠌᗏࢤᏴᣆ࣐ࢨᗏढᔆΖ z ױ౨࿇سᡨ੦Εದ־Ζ ᓮᒔᎁཋᑷՑڶ޲๯ோդࢨ᡺ኡങ۰Ζ z ܡঞױ౨ڂփຝᄵ৫֒೏֧ۖ࿇߀־Ζ ᓮ֎ല८᥆ढ঴ ΰᆎ՗Ε࿏ኞΕᕓ݈࿛࿛α࣐ࢨᗏढ ΰ౐്Ε־௎࿛࿛α༺Ե ءข঴ऱཋᑷՑࢨຑ൷കΖ z ૉข঴ၞֽڶࢨฆढൾԵΔᓮ೭ؘᣂຨข঴ሽᄭΕࢸՀሽᄭᒵΔࠀᜤ࿮Կ ਣሽ՗ড়ࣚխ֨ ΰร89αΖ z ข঴ױ౨ਚᎽΔױࠀ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᓮ֎ലܶڶ෈᧯ऱढ঴ ΰक़෿Εઇ்Ε෿᧾࿛αࢨ८᥆ढ঴ڇ࣋ข঴ՂֱΖ z ૉข঴ၞֽڶࢨฆढൾԵΔᓮ೭ؘᣂຨข঴ሽᄭΕࢸՀሽᄭᒵΔࠀᜤ࿮Կ ਣሽ՗ড়ࣚխ֨ ΰร89αΖ z ข঴ױ౨ਚᎽΔױࠀ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ९ழၴല྽૿ڇࡳࡐᙩַᐙቝᄎທګྲྀᐙ௹ࢨٱቝైᅕชΖ z ૉ९ழၴլءشࠌข঴Δᓮඔ೯ᆏ౨ᑓࢨڤ྽૿᧢೯ऱᘛኟঅᥨ࿓ڤΖ ૉ९ழၴ ΰ৫೗ࢨࠡהαլءشࠌข঴Δᓮലሽᄭᒵൕሽᄭ༺ஆࢸՀΖ z ܡঞױ౨ڂᗨቺመڍΕข঴መᑷΕሽᚰࢨዥሽ֧ۖ࿇߀־Ζ ᓮࠉᅃ৬ᤜऱᇞ࣫৫֗᙮෷ءشࠌข঴Ζ ! GAS ! 100 ! -_- ! !  否則您的視力可能退化。15 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌழ၏ᠦመ२׊९ழၴߍထᘛኟ઎Δױ౨ᄎᖄી൞ऱီԺಯ֏Ζ ᓮ֎א֫਍ഗஆऱֱڤՂՀᣌଙࢨჺ೯጑ီᕴΖ z ข঴ױ౨ᏼᆵధჾΔࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ ᓮ֎ڇข঴ॵ२ףشࠌᛘᕴࢨ᣷ࠠΖ z ױ౨ᖄીᤛሽࢨ֧࿇߀־Ζ ᨠ઎ᘛኟ 1 ՛ழᓮᨃณᅪٖஒ 5 ։ᤪאՂΖ z ณᅪఒ໎ऱൣउലᛧငᒷΖ ९ழၴءشࠌข঴৵ᓮ֎ᤛ኷ᘛኟΔڂ੡ױ౨መᑷΖ ᓮലข঴า՛಻ٙဿڜڇژ٤հ๠Δᝩ܍ࠝ࿙ஞ࠷Ζ ᓳᖞข঴ߡ৫ࢨഗஆ೏৫ழᓮ௑؆՛֨Ζ z ܡঞࠝ࿙ऱ֫ਐࢨ֫ױ౨׬۰࠹ࠀ႞Ζ z ข঴ႜ඙ߡ৫መՕழױ౨ᏼᆵΔڂۖᖄીԳߪ႞୭Ζ ᓮ֎ലૹढᆜڇ࣋ข঴հՂΖ z ข঴ױ౨ჾᡏࢨᖄીԳߪ႞୭Ζ ! ! ! !16 شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ছऱᄷໂࠃႈ شࠌข঴ऱإᒔৎႨ شࠌข঴ழᓮঅ਍אՀإᒔৎႨΖ z હຝؚऴΖ z ณᅪፖᘛኟऱ၏ᠦঅ਍ڇ 45 ࠩ 50 ֆ։հၴΔီᒵპპٻՀΖ ณᅪ૞ऴီᘛኟΖ z ᓳᖞߡ৫Δᝩ܍ᘛኟ֘୴٠ᒵΖ z ՂՀᜩঅ਍িऴΔ׊Հᜩፖ֫હ૞ٵڇԫऴᒵΖ z ֫ߘᦛߡڴ৫অ਍൷२ऴߡΖ z ᓳᖞข঴೏৫Δࠌᓃ።ᦛڴ 90 ৫אՂΕᆬᇿ൷ᤛچ૿Δ֫ᜩۯᆜ࣍܅֨᦬Ζ1 ᄷໂՠ܂ 17 1 ᄷໂՠ܂ 1.1 ᛀ਷փ୲ढ 1.1.1 ࠷Հޗץ ႞Ζჾࠩ࠹঴ขءࠌ֎֨ᇘழΔᓮ՛ץၲࣈ঴ᔲढڞאᇘᒣΖץၲؚ 1 2 ࠷Հঅᥨข঴شऱঅᣝᚊΖ 3 ᛀ਷ցٙࣈࠀೈऐःႿறࡉႿᓄ๳Ζ Ζە೶ࠎᐙቝႛڼ 4 ലᒣ՗ڇ࣋ژլᑪᛘऱ೴഑Δࠎאֲ৵ჺሎข঴ழشࠌΖ18 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.1.2 ᛀ਷ցٙ z ૉ౒֟ٚ۶ढ঴Δᓮ੓ഇءנข঴ऱᆖᔭ೸Ζ z ໢ᗑᔭഇऱցٙࡉ঴ႈऱ؆ᨠױ౨ፖᐙቝقࢬլٵΖ ցٙ լچٵ೴ऱցٙױ౨ࢬڶ஁ฆΖ αࠎ༽آ౨ױ೴چࠄΰਬ ׬ࡐਐত অࡳ๻ຒݶ ሽᄭᒵ D-SUB ᨱᒵ (ױᙇ) DVI ᨱᒵ (ױᙇ) ֭ਮ ֭ਮຑ൷ᕴ 使用者手冊19 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.2 ຝٙ 1.2.1 إ૿ਊၨ ሿٙऱۥ൑ፖݮणױ౨ፖقࢬլٵΖ๵௑ױ౨ᙟ঴ᔆऱ༼֒ۖࢬڶ᧢ޓΔஏլ׼۩ຏवΖ ࣔᎅ قቹ z ၲඔࢨᣂຨᘛኟ᧩ق (OSD) פ౨।ΔڃࢨࠩՂԫଡפ౨।Ζ z OSD ൳ࠫႈ᠙ࡳΚፂ਍ؾছ๻ࡳଖΔࢨ᠙۰ OSD ൳ࠫ᝶Δᝩ܍რ ؆ޓ೯๻ࡳଖΖඔشΚૉ૞᠙ࡳ OSD ൳ࠫ᝶Δᓮਊ۰ [ ] ਊၨ 10 ઞᤪΖೖشΚૉ૞ല OSD ൳ࠫ᝶ᇞ᠙Δᓮਊ۰ [ ] ਊၨ 10 ઞᤪאՂΖ ࣠ڕ OSD ൳ࠫႈ๯᠙ࡳΔ z אױᓳᖞ Brightness ࡉ Contrast א֗ᛀီ INFORMATIONΖ z ਊՀ [ ] ਊၨشࠌאױ Customized Key פ౨Ζ ( Customized Key ڇ OSD ൳ࠫ᝶᠙ࡳழٍشױα ๻ࡳ Customized Key ٵழਊՀ [ ]Ζ༉ᄎඔشՀ٨ᙇႈΖ Angle - Bright - Eco Saving - Image Size ૉ૞๻ࡳ Customized KeyΔᓮฝ۟ SETUP&RESET Customized KeyΔྥ৵ᙇᖗࢬᏁऱᑓڤΖ ฝࠩՂֱࢨՀֱפ౨।Δࢨᓳᖞ OSD פ౨।ᙇႈऱᑇଖΖ ڼشࠌਊၨ൳ࠫᘛኟऱॽ৫ࡉኙֺ৫Ζ 按鍵導覽 SAMSUNG MAGIC ANGLE AUTO MENU MENU MENU SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC → 20 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ ᒔᎁפ౨।ᙇᖗΖ ڇ OSD פ౨।נآ෼ழਊՀ [ ] ਊၨΔঞᄎޏޓᙁԵಛᇆᄭ (Analog/DVI)Ζૉၲඔข঴ሽᄭאࢨਊՀ [ ] ਊၨऱֱޏޓڤᙁԵ ಛᇆᄭΔঞᘛኟؐՂߡᄎנ෼ಛஒΔਐנբᆖޏޓᙁԵಛᇆᄭΖ ኙ࣍ႛ൅Analogտ૿ऱข঴Δפڼ౨լشױΖ ਊ [ ] ਊၨΔא۞೯ᓳᖞ྽૿๻ࡳΖ z ڇ ψ᧩قփ୲ωխ᧢ޓᇞ࣫৫Δᄎඔش Auto Adjustment פ ౨Ζ z פڼ౨ႛڇ Analog ᑓڤխشױΖ ၲඔࢨᣂຨᘛኟΖ ਊ᝶ᖄᥦ ਊՀข঴Ղऱ൳ࠫਊၨհ৵Δਊ᝶ᖄᥦᄎڇᘛኟפ౨।ၲඔհছ᧩قΖ ΰਐতխᄎ᧩قբਊՀऱਊၨפ౨Ζα ૉ૞ڇਐত᧩قழ࠷ژᘛኟפ౨।Δᓮ٦ਊઌᚨऱਊၨΖ ਊ᝶ᖄᥦױ౨פڂ౨ࢨข঴ᖲীۖฆΖᓮኙᅃኔᎾข঴Ζ ࣔᎅ قቹ AUTO AUTO21 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.2.2 હ૿ ሿٙऱۥ൑ፖݮणױ౨ፖقࢬլٵΖ๵௑ױ౨ᙟ঴ᔆऱ༼֒ۖࢬڶ᧢ޓΔஏլ׼۩ຏवΖ ຑ൷ക ຑ൷ക ല᧩قᕴऱሽᄭᒵຑ൷۟ข঴હ૿ऱ POWER IN ຑ൷കΖ شࠌ DVI ᨱᒵຑ൷۟ሽᆰΖ [DVI IN] ጤ՗ڇ׽ᑇۯ (DVI) റشীᇆՂ༼ࠎΖ ش D-SUB ᨱᒵຑ൷ࠩ PCΖ DVI IN RGB IN POWER IN DVI IN RGB IN POWER IN22 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.3 ڜᇘ 1.3.1 ຑ൷֭ਮ ิᇘছΔᓮലข঴ᘛኟٻՀ࣋ᆜ࣍ؓᖞ᡹ࡐऱ।૿Ζ ሿٙऱۥ൑ፖݮणױ౨ፖقࢬլٵΖ๵௑ױ౨ᙟ঴ᔆऱ༼֒ۖࢬڶ᧢ޓΔஏլ׼۩ຏवΖ ڕቹقࢬΔല֭ਮຑ൷ᕴൕٽᔞ ֱٻ༺Ե֭ਮΖ ᛀ਷֭ਮຑ൷ᕴਢܡຑ൷᡹ݔΖ ඝ᠏֭ਮࢍຝऱຑ൷ᝅ࿭Δऴ۟ Ζۯࠩࡳࡐ٤ݙ ٣ڇோ૿Ղᔮړຌؒאঅᥨข ຌڇᆜ࣋ཛՀ૿إ঴Δ٦ലข঴ ؒՂΖ ڕቹشقࢬ֫ਊ۰ข঴ᖲߪΖ ٦ലิᇘړऱ֭ਮਊᅃቹխᒢᙰ ΖߪංԵᖲٻֱقࢬ რࣹ - ᓮ֎אႛ༽۰֭ਮֱڤଙ਍ข ঴Ζ23 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.3.2 ᓳᖞᘛኟႜ඙৫ ሿٙऱۥ൑ፖݮणױ౨ፖقࢬլٵΖ๵௑ױ౨ᙟ঴ᔆऱ༼֒ۖࢬڶ᧢ޓΔஏլ׼۩ຏवΖ z ൞ױᓳᖞ጑ီᕴऱႜ඙৫Ζ z ༽۰ข঴ࢍຝࠀ՛֨ᓳᖞႜ඙৫Ζ -1° (±2°) ~ 20° (±2°)24 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ 1.3.3 ڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮ ᇘছڜ խឰข঴ሽᄭΔࢸࠀೈሽᄭ༺ஆՂऱሽᄭᒵΖ ലןᑒኙᏘ૞ڜᇘऱ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮՂኙᚨऱຝٙΔࠀ᠙ጹข঴ڮਮՂऱᝅ࿭Ζ ڇؓࡖऱ।૿ᔮՂঅᥨؒறࢨቾ՗Ζ൷ထΔ٦ല ข঴إ૿ཛՀڇ࣋ؒறࢨቾ՗ՂΖ ڕቹشقࢬ֫ਊ۰ข঴ᖲߪΖ ਊᅃቹխᒢᙰقࢬֱٻല֭ਮൕᖲߪՂ࠷ՀΖ ڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮ ڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮڼ࣍๠ ڮਮ ΰ໢ᗑ᝜၇α 1 A 2 3 B 4 A B25 1 ᄷໂՠ܂ 1 ᄷໂՠ܂ ု z شࠌ၌መᑑᄷ९৫ऱᝅ࿭ױ౨ᄎࠌข঴ऱփຝցٙ࠹ჾΖ z ኙ࣍լฤٽ VESA ᑑᄷऱ඀ᛥڜᇘࢬᏁऱᝅ࿭Δࠡ९৫ױ౨ࠉ๵௑ۖฆΖ z ᓮ֎شࠌլฤٽ VESA ᑑᄷ๵௑ऱᝅ࿭Ζڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮழΔլ૞شԺመՕΖข঴ױ ౨࠹ჾࢨᏼᆵࠀທګԳߪ႞୭ΖSamsung ኙشࠌ࣍լᅝᝅ࿭ڜࢨᇘ඀ᛥ୚ٙࢨோ૿֭ਮழشڂ Ժመᅝࢬທګऱჾᡏࢨ႞୭ᄗլ૤ຂΖ z Samsung ኙشࠌ࣍ॺਐࡳհ඀ᛥ୚ٙΔࢨቫᇢ۞۩ڜᇘ඀ᛥ୚ٙࢬທګऱข঴ჾᡏࢨԳߪ႞୭ ᄗլ૤ຂΖ z ૉ૞ലข঴ڜᇘࠩᛥՂΔᓮ೭ؘ᝜၇౨ڜᇘڇ၏ᠦᛥ૿ 10 ֆ։๠ऱ඀ᛥ୚ٙΖ z ೭ؘشࠌฤٽᑑᄷऱ඀ᛥ୚ٙΖ 1.3.4 ߻࿋᠙ ߻࿋᠙ױᨃ൞ڇֆ٥໱ڜࢬ֨شࠌข঴Ζ᠙ࡳᇘᆜऱ؆ীࡉ᠙ࡳֱࠉڤ፹ທ೸ۖฆΖڕᏁᇡาᇷಛΔ ᓮ೶ᔹ൞ऱ߻࿋᠙ࡳᇘᆜᙟॵऱشࠌਐতΖ᠙ࡳᇘᆜ੡໢ᗑנഇհႈؾΖ ሿٙऱۥ൑ፖݮणױ౨ፖقࢬլٵΖ๵௑ױ౨ᙟ঴ᔆऱ༼֒ۖࢬڶ᧢ޓΔஏլ׼۩ຏवΖ ૉ૞᠙߻ࡳ࿋᠙ࡳᇘᆜΚ 1 ല߻࿋᠙ᨱᒵڇࡳࡐިૹऱढ᧯Ղ ΰڕோ՗αΖ 2 ലᨱᒵऱԫጤઠመ׼ԫጤऱᛩഎΖ 3 ല᠙ࡳᇘᆜ༺Եข঴৵ֱऱ߻࿋᠙༺ᑒΖ 4 ᠙۰᠙ࡳᇘᆜΖ z ߻࿋᠙ࡳᇘᆜױ໢ᗑ᝜၇Ζ z ڕᏁᇡาᇷಛΔᓮ೶ᔹ൞ऱ߻࿋᠙ࡳᇘᆜᙟॵऱشࠌਐতΖ z ߻࿋᠙ࡳᇘᆜڇױሽ՗ሿഇ೸ࢨᒵՂ೸ࢋ᝜൓Ζ DVI IN RGB IN POWER IN2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 26 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2.1 ၞ۩ຑ൷հছ 2.1.1 ຑ൷հছᛀ਷૞រ z ຑ൷ಛᇆᄭᇘᆜհছΔᓮ٣೶ᔹᇠᇘᆜᙟॵऱشࠌ֫םΖ ಛᇆᄭᇘᆜՂऱຑ൷കᑇၦፖۯᆜױ౨ࠉᇘᆜۖฆΖ z ګݙ٤ຝຑ൷հছΔᓮ֎༺ՂሽᄭᒵΖ ၞ۩ຑ൷ழ༺Ղሽᄭᒵױ౨ᄎჾᡏข঴Ζ z ᛀ਷ࢬᏁຑ൷ข঴৵ֱऱຑ൷കᣊীΖ 2.2 ຑ൷ሽᄭ z ૉ૞شࠌข঴Δലሽᄭᒵຑ൷۟ሽᄭ༺ஆא֗ข঴ऱ [POWER IN] ຑ൷കΖΰᙁԵሽᚘᄎ۞೯֊ ངΖα DVI IN RGB IN POWER IN POWER IN 27 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2.3 ຑ൷֗شࠌሽᆰ 2.3.1 ຑ൷۟ሽᆰ z ᙇᖗԫጟᔞٽ൞ऱ PC ऱֱڤΖ լٵข঴ऱຑ൷ሿٙױ౨լጐઌٵΖ ش D-SUB ᨱᒵ ΰᣊֺᣊীαຑ൷ ᓮ֎ڇຑ൷ڶࢬړࠡהᨱᒵհছ༺ՂሽᄭᒵΖଈ٣ᒔঅբຑ൷ړಛᇆࠐᄭᇘᆜΔྥ৵٦༺ՂሽᄭᒵΖ 1 א D-SUB ᨱᒵຑ൷ข঴৵ֱऱ [RGB IN] ຑ൷കፖሽᆰՂऱ RGB ຑ൷കΖ 2 ਊ [ ] ലᙁԵಛᇆᄭ᧢ޓ੡ AnalogΖ ኙ࣍ႛ൅Analogտ૿ऱข঴Δפڼ౨լشױΖ شࠌ DVI ᨱᒵၞ۩ຑ൷ ᓮ֎ڇຑ൷ڶࢬړࠡהᨱᒵհছ༺ՂሽᄭᒵΖଈ٣ᒔঅբຑ൷ړಛᇆࠐᄭᇘᆜΔྥ৵٦༺ՂሽᄭᒵΖ 1 א DVI ᨱᒵຑ൷ข঴৵ֱऱ [DVI IN] ຑ൷കፖሽᆰՂऱ DVI ຑ൷കΖ 2 ਊ [ ] ലᙁԵಛᇆᄭ᧢ޓ੡ DVIΖ [DVI IN] ጤ՗ڇ׽ᑇۯ (DVI) റشীᇆՂ༼ࠎΖ RGB IN DVI IN28 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2.3.2 ڜᇘᦀ೯࿓ڤ z ຘመڜᇘءข঴ऱኙᚨᦀ೯࿓ڤΔױܛ๻ءࡳข঴ऱ່ࠋᇞ࣫৫ࡉ᙮෷Ζ z ڜᇘᦀ೯࿓ץڤܶڇข঴ᙟॵऱ٠጗խΖ z ૉᙟॵᚾூჾᡏΔᓮທ๶Կਣሽ՗ଈ଄ (http://www.samsung.com) ࠀՀሉᚾூΖ 1 ലข঴ᙟॵऱشࠌ֫ם٠጗࣋Ե٠጗ᖲխΖ 2 ਊԫՀ "Windows Driver"Ζ 3 ᙅ༛ᘛኟ᧩قऱᎅࣔᤉᥛၞ۩ڜᇘΖ 4 ൕীᇆ堚໢խᙇᖗ൞ऱข঴ীᇆΖ 5 ฝ۟ ψ᧩قփ୲ωΔࠀᛀ਷ᇞ࣫৫ፖޓᄅ᙮෷ਢܡᔞᅝΖ ᓮ೶ᔹ൞ऱ Windows ܂ᄐߓอ֫םΔ࠷א൓ᇡาᇷಛΖ29 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2.3.3 ๻ࡳ່ࠋᇞ࣫৫ ૉ൞ڇ᝜၇ข঴৵รԫڻؚၲሽᄭΔ྽૿Ղᄎנ෼๻ࡳ່ࠋᇞ࣫৫ऱᇷಛಛஒΖ ڇข঴Ղᙇᖗ፿ߢΔല PC ऱᇞ࣫৫᧢ޓ੡່ࠋ๻ࡳΖ 1 ਊ [ ] ฝ۟൞૞شࠌऱ፿ߢΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 2 ૉ૞ឆ៲ᇷಛಛஒΔᓮਊ [ ]Ζ z ૉآᙇ࠷່ࠋᇞ࣫৫Δࠌܛലءข঴ሽᄭᣂຨԾૹᄅၲඔΔսᄎڇਐࡳழၴփ᧩ءقಛஒ່ڍԿ Ζڻ z ൞Ո౨ڇ PC ऱ൳൳ࠫ؀խᙇ࠷່ࠋᇞ࣫৫Ζ EXIT AUTO The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English MENU30 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2.3.4 ش PC ޏޓᇞ࣫৫ z ڇ PC ऱ ψ൳ࠫ؀ωխᓳᖞᇞ࣫৫ፖޓᄅ᙮෷Δ࠷א൓່ࠋ྽ᔆΖ z آ࣠ڕᙇᖗ່ࠋᇞ࣫৫ΔTFT-LCD ऱ྽ᔆױ౨૾܅Ζ ᧢ޓ Windows XP ऱᇞ࣫৫ ᓮছ࢓ ψψ൳ࠫ؀ω ψ᧩قω ψ๻ࡳଖωΔྥ৵ޏޓᇞ࣫৫Ζ 1 2 3 **** **** **********31 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ ᧢ޓ Windows Vista ऱᇞ࣫৫ ᓮছ࢓ ψψ൳ࠫ؀ω ψଡԳ֏ω ψ᧩ق๻ࡳωΔྥ৵ޏޓᇞ࣫৫Ζ 1 2 3 4 *********** ***********32 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ 2 ຑ൷شࠌࡉಛᇆᄭᇘᆜ ᧢ޓ Windows 7 ऱᇞ࣫৫ ᓮছ࢓ ψψ൳ࠫ؀ω ψ᧩قω ψᘛኟᇞ࣫৫ωΔྥ৵ޏޓᇞ࣫৫Ζ 1 2 3 43 ᘛኟ๻ࡳ 33 3 ᘛኟ๻ࡳ ॽ৫ΖڕࠏଖΔࡳ๻ᘛኟࡳ๻ 3.1 Brightness ᓳᖞቹቝऱԫ౳ॽ৫Ζΰᒤ໮Κ 0~100) ଖყ೏ࠌױ൓ቹቝყࣔॽΖ z ᅝ Bright ๻ࡳ੡ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ z ૉբ๻ࡳ Eco SavingΔঞפڼ౨।ྤऄشࠌΖ 3.1.1 ๻ࡳ Brightness 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ BrightnessΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ BrightnessΖ SAMSUNG MAGIC MENU    Custom  Off Auto  PICTURE Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle AUTO 34 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.2 Contrast ᓳᖞढ᧯ፖહནհၴऱኙֺ৫Ζΰᒤ໮Κ 0~100) ଖყ೏ױലኙֺ৫༼೏Δࠌ൓ढ᧯ףޓ堚ཐΖ ᅝ Bright ๠࣍ Cinema ࢨ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ 3.2.1 ๻ࡳ Contrast 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ ContrastΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ ContrastΖ SAMSUNG MAGIC MENU    &XVWRP 2II Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 35 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.3 Sharpness ࠌढ᧯ᔚኢףޓ堚ཐࢨᑓᒫΖΰᒤ໮Κ 0~100) ଖყ೏ࠌױᔚኢყ堚ཐΖ ᅝ Bright ๠࣍ Cinema ࢨ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ 3.3.1 ๻ࡳ Sharpness 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SharpnessΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ SharpnessΖ SAMSUNG MAGIC MENU    Custom Off Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 36 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.4 SAMSUNG MAGIC Bright ᛩቼΖشࠌข঴հءٽ಻אᔆΔ྽ࠋ່ࠎ༽౨।פڼ z ૉբ๻ࡳ Eco SavingΔঞפڼ౨।ྤऄشࠌΖ z ඔش Angle ழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ ૡॽ৫Ζ۞ړ໛ᖕ௅אױ൞ 3.4.1 ๻ࡳ SAMSUNG MAGIC Bright 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ BrightΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Custom:ီᏁ૞۞ૡኙֺ৫ࡉॽ৫Ζ z Standard:ᛧ൓ᔞٽᒳᙀ֮ٙࢨՂጻऱ྽ᔆΖ z GameΚڇनڶՕၦᢄቹயࡉ࣠೯܂໱૿ऱሏᚭழΔᛧ൓ᔞᅝ྽ᔆΖ z CinemaΚڇᨠᓾᐙׂࡉ DVD փ୲ழΔᛧ൓ᔞᅝऱሽီॽ৫ፖ堚ཐ৫Ζ z Dynamic Contrast:شܓ۞೯ᓳᖞኙֺ৫פ౨Δࠌॽ৫ሒࠩؓᘝΖ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ SAMSUNG MAGIC MENU SAMSUNG MAGIC    ࢽ࣏࢕ࡈی ࢿଥ   PICTURE     SAMSUNG MAGIC Bright Custom Standard Game Cinema Dynamic Contrast SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 37 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.5 SAMSUNG MAGIC Angle Angle ᨃ൞๻ࡳᙇႈΔא௅ᖕᨠ઎ߡ৫ᛧ൓່ࠋ྽ᔆΖ z ᅝ Bright ๠࣍ Cinema ࢨ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ z פڼ౨।լᔞ࣍ش S19C200NY ֗ S22C200NY ীᇆΖ ৫Ζߡૡ۞ړ໛ᖕ௅אױ൞ 3.5.1 ๻ࡳ SAMSUNG MAGIC Angle 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ AngleΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Off :ᙇء࠷ᙇႈڇױข঴ऱإছֱऴ൷ᨠ઎Ζ z Lean Back Mode 1 :ᙇء࠷ᙇႈױൕֺข঴࿑܅ऱۯᆜᨠ઎Ζ z Lean Back Mode 2 :ᙇء࠷ᙇႈױൕֺ Lean Back Mode 1 ᑓڤᝫ܅ऱۯᆜᨠ઎Ζ z Standing Mode :ᙇء࠷ᙇႈױൕֺข঴ᝫ೏ऱۯᆜᨠ઎Ζ z Side Mode :ᙇء࠷ᙇႈױൕข঴ऱؐ׳ࠟೡᨠ઎Ζ z Group View:ᙇء࠷ᙇႈױᨃشࠌټڍृൕ Ε Ε ऱۯᆜᨠ઎Ζ z Custom:ૉᙇ࠷ CustomΔঞࠉቃ๻ᄎ୚ش Lean Back Mode 1Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC MENU SAMSUNG MAGIC    ࢽ࣏࢕ࡈی  ࢿଥ   PICTURE      SAMSUNG MAGIC Angle Off Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO 4 2 3 1 1 5 5 ① ② ③ ④ ⑤ ① ④ ⑤38 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.6 Image Size ᧢ޓቹቝ֡՚Ζ 3.6.1 ᧢ޓ Image Size 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Image SizeΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Auto:௅ᖕᙁԵಛᇆᄭऱ९ᐈֺ᧩ق྽૿Ζ z Wide:ྤᓵᙁԵಛᇆᄭऱ९ᐈֺ੡۶Δຟא٤ᘛኟ᧩ق྽૿Ζ z 4:3: א 4:3 ऱ९ᐈֺ᧩ق྽૿ΖᔞٽᐙׂࡉᑑᄷሽီᐖᐾΖ z 16:9:א 16:9 ऱ९ᐈֺ᧩ق྽૿Ζ z Screen Fit:א଺ࡨ९ᐈֺ᧩ق྽૿ۖլဪ֊Ζ z 4:3: א 4:3 ऱ९ᐈֺ᧩ق྽૿ΖᔞٽᐙׂࡉᑑᄷሽီᐖᐾΖ MENU    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position $XWR :LGH AUTO    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO   6FUHHQ)LW    Custom Off   PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO  :LGH 6FUHHQ)LW39 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ z Wide: ྤᓵᙁԵಛᇆᄭऱ९ᐈֺ੡۶Δຟא٤ᘛኟ᧩ق྽૿Ζ(S19C200NW/S19C200BW/ S22C200BW) z Screen Fit:א଺ࡨ९ᐈֺ᧩ق྽૿ۖլဪ֊Ζ የߩՀ٨යٙழאױ᧢ޓᘛኟՕ՛ ΰS19C200NR ፖ S19C200BR ীᇆೈ؆αΖ z ᑇۯᙁנᇘᆜشࠌ DVI ᨱᒵຑ൷Ζ z ᙁԵಛᇆ੡ 480pΕ576pΕ720p ࢨ 1080p ׊᧩قᕴإאױൄ᧩ق ΰࠀॺޢጟীᇆઃ֭གࢬ ಛᇆαࠄຍڶ z ຍႛڇຘመ DVI ຑ൷؆ຝᙁԵ׊ PC/AV Mode ๻ࡳ੡ AV ழאױ๻ࡳΖ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ40 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.7 H-Position ࡉ V-Position H-Position:ؐ׳ฝ೯ᘛኟΖ V-Position:ՂՀฝ೯ᘛኟΖ z פڼ౨।ڇ Analog ᑓڤՀشױΖ z ڶ׽ᅝ Image Size ڇ AV ᑓڤխ๻ࡳ੡ Screen Fit ழΔפڼ౨।թ౨شࠌΖڇ AV ᑓڤխᙁԵ 480PΕ576PΕ720P ࢨ 1080P ಛᇆ׊᧩قᕴإאױൄ᧩قழΔᙇ࠷ Screen Fit ױਊ 0-6 ్ᓳᖞ ᆜΖۯֽؓ 3.7.1 ๻ࡳ H-Position ࡉ V-Position 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊ [ ] ฝ۟ H-Position ࢨ V-PositionΔ׊ࠀਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊՀ [ ] א๻ࡳ H-Position ࢨ V-PositionΖ MENU    Custom Off Auto  PICTURE    SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Brightness Contrast Sharpness Image Size H-Position AUTO      PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  41 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.8 Coarse ᓳᖞᘛኟ᙮෷Ζ ႛڇ Analog ᑓڤՀشױΖ 3.8.1 ᓳᖞ Coarse 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ CoarseΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ CoarseΖ MENU    PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  42 3 ᘛኟ๻ࡳ 3 ᘛኟ๻ࡳ 3.9 Fine პᓳᘛኟΔࠌ྽૿ைைسڕΖ ႛڇ Analog ᑓڤՀشױΖ 3.9.1 ᓳᖞ Fine 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PICTUREΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ FineΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ FineΖ MENU    PICTURE  V-Position Coarse Fine AUTO  4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 43 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ ᓳᖞᘛኟۥ൑ᖺ෉Ζᅝ Bright ๻ࡳ੡ Cinema ࢨ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄࠌ ౨।Ζפءش SAMSUNG MAGIC 4.1 Red ᓳᖞ྽૿խऱદۥଖΖΰᒤ໮Κ 0~100) ᑇଖ။೏Δۥ൑။ᖺΖ 4.1.1 ๻ࡳ Red 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ COLORΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ RedΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ RedΖ MENU COLOR : : : : :   Red  Green Blue Color Tone Gamma Mode1 Normal AUTO44 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4.2 Green ᓳᖞ྽૿խऱጸۥଖΖΰᒤ໮Κ 0~100) ᑇଖ။೏Δۥ൑။ᖺΖ 4.2.1 ๻ࡳ Green 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ COLORΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ GreenΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ GreenΖ MENU COLOR : : : : :    Red Green Blue Color Tone Gamma Mode1 Normal AUTO45 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4.3 Blue ᓳᖞ྽૿խऱ៴ۥଖΖΰᒤ໮Κ 0~100) ᑇଖ။೏Δۥ൑။ᖺΖ 4.3.1 ๻ࡳ Blue 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ COLORΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ BlueΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ش [ ] ਊၨᓳᖞ BlueΖ MENU COLOR : : : : : Mode1  Normal   Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO46 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4.4 Color Tone ᓳᖞቹቝऱԫ౳ۥᄵΖ ඔش Angle ழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ 4.4.1 ๻ࡳColor Tone๻ࡳ 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ COLORΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Color ToneΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Cool 2:ലۥᄵ๻ګࡳֺ Cool 1 ᝫܐΖ z Cool 1:ലۥᄵ๻ګࡳֺ Normal ᑓڤᝫܐΖ z Normal:᧩قᑑᄷۥᓳΖ z Warm 1:ലۥᄵ๻ګࡳֺ Normal ᑓڤᝫᄊΖ z Warm 2:ലۥᄵ๻ګࡳֺ Warm 1 ᝫᄊΖ z Custom:۞ૡۥᓳΖ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ SAMSUNG MAGIC MENU COLOR : : : : : ֻҖ  ࣱ૲  &RRO  &RRO 1RUPDO :DUP :DUP &XVWRP Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO47 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4 ๻ۥࡳ൑ᖺ෉ 4.5 Gamma ᓳᖞቹቝऱխၴᒤ໮ॽ৫ ΰGammaαΖ ඔش Angle ழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ 4.5.1 ๻ࡳ Gamma 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ COLORΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ GammaΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ SAMSUNG MAGIC MENU COLOR : : : : : ֻҖ  Normal   Mode1 Mode2 Mode3 Red Green Blue Color Tone Gamma AUTO5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 48 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5.1 Language Ζߢ፿౨।פࡳ๻ Ζق᧩౨।פᘛኟ࣍ش୚ᄎ׽ޓ᧢ऱࡳ๻ߢ፿ z z ۖլᄎ୚࣍ش PC ऱࠡפה౨Ζ 5.1.1 ᧢ޓ Language 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ MENU SETTINGSΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ LanguageΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟൞૞شࠌऱ፿ߢΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU     20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH ଞ˲߭ ∝䇁 AUTO ᣣᧄ⺆49 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5.2 Menu H-Position ࡉ Menu V-Position Menu H-Position:ؐ׳ฝ೯פ౨।ۯᆜΖ Menu V-Position:ՂՀฝ೯פ౨।ۯᆜΖ 5.2.1 ๻ࡳ Menu H-Position ࡉ Menu V-Position 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ MENU SETTINGSΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊ [ ] ฝ۟ Menu H-Position ࢨ Menu V-PositionΔ׊ࠀਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊՀ [ ] א๻ࡳ Menu H-Position ࢨ Menu V-PositionΖ MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    AUTO English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency    AUTO50 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5.3 Display Time ๻ڇࡳਐࡳழၴփشࠌآᘛኟ᧩ق (OSD) פ౨।ழΔפ౨।༉۞೯௣؈Ζ Display Time ࠐشױਐࡳ OSD פ౨।ؘႊڇ᧩ڍقՆ৵௣؈Ζ 5.3.1 ๻ࡳ Display Time 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ MENU SETTINGSΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Display TimeΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency   AUTO  VHF VHF VHF VHF51 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5 ᓳᖞᘛኟՕ՛ۯࢨᆜ 5.4 Transparency ๻פࡳ౨।ီ࿗ऱຘࣔ৫Κ 5.4.1 ᧢ޓ Transparency 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ MENU SETTINGSΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ TransparencyΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU English    20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency   AUTO  Off On6 ๻ࡉࡳૹ๻ 52 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.1 Reset ലข঴ऱڶࢬ๻ࡳଖᝫ଺੡נᐗቃ๻ଖΖ 6.1.1 ॣࡨ֏๻ࡳଖ (Reset) 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ ResetΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU     SETUP&RESET Off Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection AUTO Reset all settings? Yes No EXIT AUTO53 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.2 Eco Saving Eco Saving פ౨ᄎ൳ࠫ᧩قᕴ૿شࠌࣨऱሽੌࠐ྇֟౛ሽၦΖ ᅝ Bright ๠࣍ Dynamic Contrast ᑓڤழΔྤऄפءشࠌ౨।Ζ 6.2.1 ๻ࡳ Eco Saving 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Eco SavingΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z 75%Κല᧩قᕴ౛ሽၦ᧢ޓ੡ቃ๻࿛్ऱ 75%Ζ z 50%Κല᧩قᕴ౛ሽၦ᧢ޓ੡ቃ๻࿛్ऱ 50%Ζ z Off:ೖش Eco Saving פ౨Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ SAMSUNG MAGIC MENU     SETUP&RESET Off Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection ࢿଥ ଥࢿOff   AUTO54 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.3 Off Timer ൞אױ๻ࡳข঴੡۞೯ᣂຨΖ 6.3.1 ๻ࡳ Off Timer 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Off TimerΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Off:ೖࡳشழឰሽפ౨Δࠌᘛኟլᄎ۞೯ᣂຨሽᄭΖ z On:ၲඔࡳழឰሽפ౨Δࠌᘛኟ۞೯ᣂຨሽᄭΖ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU     SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection AUTO Off On55 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.4 Turn Off After ࡳழឰሽפ౨ऱ๻ࡳᒤ໮ڇױ 1 ۟ 23 ՛ழհၴΖءข঴ᄎڇࠩሒਐࡳழᑇ৵۞೯ᣂຨሽᄭΖ ڶ׽ᅝ Off Timer ๻ࡳ੡ On ழΔפء౨।թ౨شࠌΖ 6.4.1 ๻ࡳ Turn Off After 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Turn Off AfterΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ๻ࡳ Turn Off AfterΖ MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO56 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.5 PC/AV Mode ല PC/AV Mode ๻੡ AVΖቹቝ֡՚ലᄎ࣋ՕΖຍଡᙇႈڇ൞ᨠᓾሽᐙழᄎৰኔشΖ z פڼ౨լ֭གᣊֺᑓڤΖ z ڇ׽ 16:9 ࢨ 16:10 հᣊऱᐈᘛኟীᇆՂ༼ࠎΖ z ࣠ڕ᧩قᕴ ΰ๻ࡳ੡ ψDVIωழαਢڇᆏ౨ᑓڤՀࢨृ᧩قထಛஒ Check Signal CableΔᓮਊ MENU ਊၨ᧩ق ψᘛኟ᧩ق൳ࠫω (OSD)Ζ൞אױᙇᖗ PC ࢨ AVΖ 6.5.1 ๻ࡳ PC/AV Mode 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ PC/AV ModeΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO 3& $9 PC/AV Mode '9, AUTO57 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.6 Key Repeat Time ൳ࠫਊՀਊၨழऱ֘ᚨຒ৫Ζ 6.6.1 ๻ࡳ Key Repeat Time 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Key Repeat TimeΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z ױᙇ࠷ AccelerationΕ1 sec ࢨ 2 secΖૉᙇ࠷ No RepeatΔঞڇਊՀਊၨழ׽ച۩ਐחԫ Ζڻ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Manual Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat AUTO58 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.7 Source Detection ඔ೯ Source DetectionΖ 6.7.1 ๻ࡳ Source Detection 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Source DetectionΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Auto:ข঴ᄎ۞೯ᙃܑᙁԵಛᇆᄭΖ z Manual:֫೯ᙇ࠷ᙁԵಛᇆᄭΖ 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU      SETUP&RESET Off Acceleration Reset Eco Saving Off Timer Turn Off After PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection On 10h AUTO Auto Manual59 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 ๻ૹࡉࡳ๻ 6 6.8 Customized Key ൞אױਊᅃאՀޡᨏ۞ૡ Customized KeyΖ 6.8.1 ๻ࡳ Customized Key 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ SETUP&RESETΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 3 ਊءข঴Ղऱ [ ] ฝ۟ Customized KeyΔྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟנܛ෼Ζ z Angle - Bright - Eco Saving - Image Size 4 ਊ [ ] ฝ۟ࢬᏁऱᙇႈΔྥ৵ਊ [ ]Ζ 5 ᙟܛ୚شᙇࡳऱᙇႈΖ MENU  SETUP&RESET Customized Key $FFHOHUDWLRQ 2Q Eco Saving Image Size SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle AUTO SAMSUNG MAGIC SAMSUNG MAGIC7 INFORMATION פ౨।֗ࠡה 60 7 הࠡ֗౨।פ INFORMATION 7.1 INFORMATION ᛀီؾছऱᙁԵಛᇆᄭΕ᙮෷ፖᇞ࣫৫Ζ 7.1.1 ᧩ق INFORMATION 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨઃױ᧩قਊ᝶ᖄᥦΖྥ৵ਊ [ ] ᧩قઌᚨऱפ౨।ᘛኟΖ 2 ਊ [ ] ฝ۟ INFORMATIONΖല᧩ؾقছऱᙁԵಛᇆᄭΕ᙮෷֗ᇞ࣫৫Ζ ᧩قऱפ౨।ႈױ౨ڂᖲীۖฆΖ MENU SETUP&RESET Analog **kHz **Hz NP **** x **** Optimal Mode **** x **** **Hz PICTURE COLOR MENU SETTINGS INFORMATION EXIT AUTO61 7 INFORMATION פ౨।֗ࠡה 7 INFORMATION פ౨।֗ࠡה 7.2 ڇॣࡨ྽૿խ๻ࡳ Brightness ࡉ Contrast ڇॣࡨᘛኟ ΰڇࠡխլ᧩ق OSD פ౨।αխشࠌ [ ] ਊၨᓳᖞ Brightness ࢨ Contrast ๻ࡳΖ 1 ਊข঴ছ૿ऱٚ۶ਊၨ ΰآ᧩פق౨।ᘛኟழαઃױ᧩ق Key GuideΖྥ৵ਊ [ ]ΖאՀ྽૿ᙟ Ζ෼נܛ 2 ਊ [ ] ਊၨΔڇא Brightness ࡉ Contrast ๻ࡳհၴ֊ངΖ 3 شࠌ [ ] ਊၨᓳᖞ Brightness ࢨ Contrast ๻ࡳΖ Brightness 100 Contrast 75 EXIT8 ڜᇘຌ᧯ 62 8 ڜᇘຌ᧯ 8.1 Magic Tune 8.1.1 չᏖਢ MagicTuneΛ MagicTune ਢԫጟຌ᧯࿓ڤΔ،༼ࠎԱ٤૿ऱ᧩قᕴפ౨ᎅ࣐ࡉࣔᚩऱਐতΔشࠌ࣍ܗڶृᓳᖞ᧩ق ᕴΖ ྤᏁشࠌข঴ऱᖙ܂ਊၨΔشࠌᄶቕࡉ᝶ᒌױܛᓳᖞข঴Ζ 8.1.2 ڜᇘຌ᧯ 1 ലڜᇘ٠጗࣋Ե٠጗ᖲΖ 2 ᙇᖗMagicTune๻ࡳ࿓ڤΖ ૉ׌ᘛኟՂآ᧩قຌ᧯ڜᇘऱݶ᧩ᘛኟΔঞᓮބࠩ٠጗ᖲՂऱ MagicTune ڜᇘᚾூࠀਊࠟՀΖ 3 ᙇᖗڜᇘ፿ࠀߢਊ [Հԫޡ]Ζ 4 ਊᅃᘛኟՂ᧩قऱᎅګݙࣔໍ塒ऱຌ᧯ڜᇘޡᨏΖ z ڜᇘհ৵ؘႊૹᄅඔ೯ሽᆰΔຌ᧯թ౨إൄՠ܂Ζ z MagicTuneቹױق౨լᄎנ෼Δီሽᆰߓอࡉข঴๵௑ۖࡳΖ z ૉ൸உቹقլנ෼Δঞਊ F5 ᝶Ζ ڜᇘૻࠫࡉംᠲ (MagicTune™) MagicTune™ ऱڜᇘױ౨࠹ቹ׬ݮΕ׌ᖲࡉࣨጻሁᛩቼऱᐙ᥼Ζ ޣอᏁߓ อߓᄐ܂ z Windows XPΕWindows VistaΕWindows 7 8.1.3 ฝೈຌ᧯ ڇ Windows խΔ൞ႛױຘመ [ᄅᏺࢨฝೈ࿓ڤ] ฝೈ MagicTune™Ζ ૞ฝೈ MagicTune™ΔᓮאګݙՀޡᨏΖ63 8 ڜᇘຌ᧯ 8 ڜᇘຌ᧯ 1 ਊԫՀ [ၲࡨ]Δᙇᖗ [๻ࡳ]Δྥ৵ൕפ౨।խᙇᖗ [൳ࠫ؀]Ζ ኙ࣍ Windows XPΔਊ [ၲࡨ]Δྥ৵ൕפ౨।խᙇᖗ [൳ࠫ؀]Ζ 2 ڇ൳ࠫ؀խऱ [ᄅᏺ/ฝೈ࿓ڤ] ቹقՂਊࠟՀΖ 3 ڇ [ᄅᏺ/ฝೈ] ီ࿗խΔބࠩࠀᙇᖗ MagicTune™Δࠌࠡ֘ػ᧩قΖ 4 ਊ [᧢ࢨޓฝೈ࿓ڤ] ฝೈຌ᧯Ζ 5 ᙇᖗ [ਢ] ၲࡨฝೈ MagicTune™Ζ 6 ࿛ৱׂࠥΔऴࠩנ෼ಛஒֱჇΔຏव൞ᇠຌ᧯բᆖݙ٤ฝೈΖ ඿࠷൓ݾ๬֭གΕFAQ ΰൄߠംᠲαࢨMagicTune™ຌ᧯్֒ऱᇷಛΔᓮທ๶ݺଚऱጻీ(http:/ /www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html)Ζ64 8 ڜᇘຌ᧯ 8 ڜᇘຌ᧯ 8.2 MultiScreen MultiScreen ױᨃشࠌृല᧩قᕴ։໊ڍګଡ᧩ق೴഑Ζ 8.2.1 ڜᇘຌ᧯ 1 ലڜᇘ٠጗࣋Ե٠጗ᖲΖ 2 ᙇᖗ"MultiScreen"๻ࡳ࿓ڤΖ ૉ׌ᘛኟՂآ᧩قຌ᧯ڜᇘऱݶ᧩ᘛኟΔঞᓮބࠩ٠጗ᖲՂऱ"MultiScreen"ڜᇘᚾூࠀਊࠟՀΖ 3 נڇ෼ ψInstallation Wizardωΰڜᇘ壄ᨋαழΔਊ [Հԫޡ]Ζ 4 ᙅ༛ᘛኟ᧩قऱᎅࣔᤉᥛၞ۩ڜᇘΖ z ڜᇘհ৵ؘႊૹᄅඔ೯ሽᆰΔຌ᧯թ౨إൄՠ܂Ζ z "MultiScreen"ቹױق౨լᄎנ෼Δီሽᆰߓอࡉข঴๵௑ۖࡳΖ z ૉ൸உቹقլנ෼Δঞਊ "F5" ᝶Ζ ڜᇘૻࠫࡉംᠲ (MultiScreen) "MultiScreen"ڜᇘױ౨ᄎ࠹ቹ׬ݮΕ׌ᖲࡉࣨጻሁᛩቼऱᐙ᥼Ζ อߓᄐ܂ "อߓᄐ܂" z "Windows 2000" z "Windows XP Home Edition" z "Windows XP Professional" z "Windows Vista 32bit" z "Windows 7 32bit" ኙ࣍ "MultiScreen"Δ৬ᤜشࠌ "Windows 2000" ޓࢨ೏ठءऱ܂ᄐߓอΖ "࿏᧯" z ۟֟ 32MB ऱಖᖋ᧯ z ࿏጗ᖲՂ۟֟ڶ 60MB ऱشױ़ၴ MultiScreen65 8 ڜᇘຌ᧯ 8 ڜᇘຌ᧯ 8.2.2 ฝೈຌ᧯ ਊԫՀ [ၲࡨ]Δᙇᖗ [๻ࡳ]/[൳ࠫ؀]Δྥ৵ਊࠟՀ [ᄅᏺࢨฝೈ࿓ڤ]Ζ ൕ࿓ڤ堚໢խᙇᖗ "MultiScreen"Δྥ৵ਊ [ᄅᏺ/ฝೈ]ਊၨΖ9 ጊᣄඈᇞਐত 66 9 ጊᣄඈᇞਐত 9.1 ᜤ࿮ Samsung ড়֪ࣚ೭խ֨ছؘႊ٣ၞ۩ऱࠃႈ 9.1.1 ྒྷᇢข঴ ીሽ Samsung ড়֪ࣚ೭խ֨ছΔᓮ٣ਊᅃՀ٨ֱڤྒྷᇢข঴ΖૉംᠲսྥڇژΔᓮᜤ࿮ Samsung ড়֪ࣚ೭խ֨Ζ شࠌข঴ྒྷᇢפ౨ᛀ਷ข঴ਢإܡൄሎ܂Ζ ૉᣂຨᘛኟ৵Δءࠌܛข঴բᆖፖ PC إൄຑ൷ΔሽᄭਐقᗉথࠉྥೂᡩΔᓮച۩۞ݺ်ឰྒྷᇢפ౨Ζ 1 ᣂຨ PC ࡉข঴ሽᄭΖ 2 ലءข঴ऱᨱᒵࢸՀΖ 3 ၲඔข঴ऱሽᄭΖ 4 ૉנ෼ Check Signal Cable ಛஒΔז।ءข঴פ౨إൄΖ ࣠ڕ྽૿սྥ़ػΔᓮᛀ਷൞ऱီಛ൳ࠫᕴࡉ PC ߓอΖ 9.1.2 ᛀ਷ᇞ࣫৫ࡉ᙮෷ ૉشࠌऱᑓڤ၌נ֭གᇞ࣫৫ ΰ೶ᔹ ψ10.3ᑑᄷಛᇆᑓڤ।ωαΔঞ Not Optimum Mode ಛஒᄎ࿍ ᑉנ෼Ζ 9.1.3 ᛀ਷Հ٨ႈؾΖ ڜᇘംᠲ ΰPC ᑓڤα ᘛኟլឰၲඔࡉᣂຨΖ ᓮᛀ਷ءข঴ፖ PC ऱ൷ᒵਢإܡൄΔۖ׊൷ᙰ ਢܡ᠙ጹΖΰ೶ᔹ ψ2.3ຑ൷֗شࠌሽᆰωα ᘛኟംᠲ ሽᄭ LED ᣂຨΖᘛኟྤऄၲඔΖ ᛀ਷ሽᄭᒵਢܡբإᒔຑ൷ ΰ೶ᔹ ψ2.3ຑ൷֗ ሽᆰωαشࠌ נ෼ Check Signal Cable ಛஒΖ ᓮᛀ਷ᨱᒵਢܡፖءข঴إൄຑ൷Ζΰ೶ᔹ ψ2.3ຑ൷֗شࠌሽᆰωα ᛀ਷ຑ൷۟ข঴ऱᇘᆜਢܡբᆖၲඔሽᄭΖ " ψNot Optimum Modeωᙟܛ᧩قΖ ૉ᧩׬قಬנऱಛᇆ၌ءנข঴ऱ່Օᇞ࣫৫ࢨ ່Օ᙮෷Δঞലנ෼ءಛஒΖ ௅ᖕ ψᑑᄷಛᇆᑓڤ।ωΰร76αޏޓ່Օᇞ࣫ ৫ࢨ່Օ᙮෷Δאฤٽข঴ࢤ౨Ζ67 9 ጊᣄඈᇞਐত 9 ጊᣄඈᇞਐত ᘛኟՂऱᐙቝ࿇ڴށسΖ ᛀ਷ᨱᒵፖข঴ၴऱຑ൷ ΰ೶ᔹ ψ2.3ຑ൷֗ࠌ ሽᆰωαش ྽૿լ堚ཐΖ྽૿ᑓᒫΖ ᓳᖞ Coarse ΰร41αፖ Fine ΰร42αΖ ฝೈڶࢬॵٙ ΰڕီಛ࢏९ᨱᒵ࿛αΔྥ৵ૹ ᇢΖ ലᇞ࣫৫ࡉ᙮෷๻ࡳ੡৬ᤜ࿛్Ζΰ೶ᔹ ψ10.1 ԫ౳ωα ྽૿լ᡹ݽ׊ࠀࡳ೯Ζ ᛀ਷ሽᆰऱᇞ࣫৫ፖ᙮෷ਢܡ๻ڇࡳፖข঴ઌ୲ ऱᇞ࣫৫ፖ᙮෷ᒤ໮փΖ൷ထΔڶڕؘ૞ᓮ೶ᔹ ঴ขࡉ।ωΰร76αڤխऱ ψᑑᄷಛᇆᑓם֫ء Ղऱ INFORMATION פ౨।Δ᧢ޓ๻ࡳΖ ᘛኟؐᢰڶອᐙࢨᦤᐙΖ ᘛኟ֜ॽΖᘛኟ֜ᄆΖ ᓳᖞ Brightness ΰร33αፖ Contrast ΰร 34αΖ ᘛኟۥ൑լԫીΖ ޏޓ COLOR ๻ࡳଖΖΰ೶ᔹ ψ๻ۥࡳ൑ᖺ ෉ωα ᘛኟՂऱۥ൑ڶອᐙ׊ࠀ࿇ڴށسΖ ޏޓ COLOR ๻ࡳଖΖΰ೶ᔹ ψ๻ۥࡳ൑ᖺ ෉ωα ۥػ઎ದࠐլ֜ቝۥػΖ ޏޓ COLOR ๻ࡳଖΖΰ೶ᔹ ψ๻ۥࡳ൑ᖺ ෉ωα ᘛኟآ᧩قٚ۶ᐙቝΔۖ׊ሽᄭ LED ޢሶ 0.5 ઞࠩ 1 ઞೂᡩԫڻΖ ข঴๠࣍ᆏ౨ᑓڤΖ ਊ᝶ᒌՂऱٚრ᝶ࢨฝ೯ᄶቕױܛ१ڃ٣ছऱ྽ ૿Ζ ಛᇆᄭᇘᆜംᠲ PC ၲᖲழ࿇נቷᜢΖ ࣠ڕሽᆰඔ೯ழᦫࠩቷᜢΔᓮലሽᆰಬଥΖ ᘛኟംᠲ68 9 ጊᣄඈᇞਐত 9 ጊᣄඈᇞਐত 9.2 ംᠲᇞ࿠ ᓮ೶ᔹ PC ࢨ᧩׬قऱشࠌ֫םΔᛵᇞᣂ࣍ᓳᖞऱᇡาᎅࣔΖ ംᠲ ᇞ࿠ ڕ۶᧢ޓ᙮෷Λ ᓮ๻ࡳቹ׬ݮऱ᙮෷Ζ z Windows XPΚᙇ࠷ ψψ൳ࠫ؀ω ψ؆ᨠ׌ࡉᠲω ψ᧩ قω ψ๻ࡳଖω ψၞၸω ψ጑ီᕴωΔྥ৵ޏޓ ψ጑ီᕴ๻ࡳωՀऱ ψψᘛኟޓᄅ᙮෷ωΖ z Windows ME/2000Κฝ۟൳൳ࠫ؀ ᧩ق ๻ࡳଖ ၞၸ ጑ီᕴΔྥ৵ᓳᖞ጑጑ီᕴ๻ࡳՀऱᘛᘛኟޓᄅ᙮෷Ζ z Windows VistaΚᙇ࠷ ψψ൳ࠫ؀ω ψ؆ᨠ֗ଡԳ֏ω ψଡԳ֏ω ψ᧩ق๻ࡳω ψၞၸ๻ࡳω ψ጑ီᕴωΔ ྥ৵ޏޓ ψψ጑ီᕴ๻ࡳωՀऱ ψψᘛኟޓᄅ᙮෷ωΖ z Windows 7Κᙇ࠷ ψψ൳ࠫ؀ω ψ؆ᨠ֗ଡԳ֏ω ψ᧩ قω ψᘛኟᇞ࣫৫ω ψၞၸ๻ࡳω ψ጑ီᕴωΔྥ ৵ޏޓ ψψ጑ီᕴ๻ࡳωՀऱ ψψᘛኟޓᄅ᙮෷ωΖ ڕ۶᧢ޓᇞ࣫৫Λ z Windows XPΚฝ۟൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ׌ࡉᠲ ᧩ق ๻ࡳଖΔ ৫Ζ࣫ᓳᖞᇞࠀ z Windows ME/2000Κฝ۟൳൳ࠫ؀ ᧩ق ๻ࡳଖΔࠀᓳᖞᇞ ৫Ζ࣫ z Windows VistaΚฝ۟൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ֗ଡԳ֏ ଡԳ֏ ᧩ ৫Ζ࣫ᓳᖞᇞࠀଖΔࡳ๻ق z Windows 7Κฝ۟൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ֗ଡԳ֏ ᧩ق ᓳᖞᇞ ৫Ζ࣫ᓳᖞᇞࠀ৫Δ࣫ ڕ۶๻ࡳᆏ౨ᑓڤΛ z Windows XPΚڇ൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ׌ࡉᠲ ᧩ق ᘛኟঅᥨᇘ ᆜࢨ PC ऱ BIOS SETUP խ๻ࡳᆏ౨ᑓڤΖ z Windows ME/2000Κڇ൳൳ࠫ؀ ᧩ق ᘛኟঅᥨᇘᆜࢨ PC ऱ BIOS SETUP խ๻ࡳᆏ౨ᑓڤΖ z Windows VistaΚڇ൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ֗ଡԳ֏ ଡԳ֏ ᘛኟ অᥨᇘᆜ๻ࢨࡳ PC ऱ BIOS SETUP խ๻ࡳᆏ౨ᑓڤΖ z Windows 7Κڇ൳൳ࠫ؀ ؆ᨠ֗ଡԳ֏ ଡԳ֏ ᘛኟঅ ᥨᇘᆜ๻ࢨࡳ PC ऱ BIOS SETUP խ๻ࡳᆏ౨ᑓڤΖ10 ๵௑ 69 10 ๵௑ 10.1 ԫ౳ ীᇆټጠ S19C200NY S19C200N S19C200NW ࣨ૿ Օ՛ 18.5 ૎ٹ (47 ֆ։) 18.5 ૎ٹ (47 ֆ։) 19.0 ૎ٹ (48 ֆ։) ᗨ૿ီױ 409.8 ֆ᠖ ΰֽؓα X 230.4 ֆ᠖ ΰি ऴα 409.8 ֆ᠖ ΰֽؓα X 230.4 ֆ᠖ ΰি ऴα 408.24 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 255.15 ֆ᠖ ΰিऴα រ၏ 0.300 ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.300 ֆ᠖ ΰি ऴα 0.300 ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.300 ֆ᠖ ΰি ऴα 0.2835 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.2835 ֆ᠖ ΰিऴα ޡٵ ֽؓ᙮෷ 30 ~ 81 kHz িऴ᙮෷ 56 ~ 75 Hz ᧩ۥقᑇ 16.7M ᇞ࣫৫ ່ࠋᇞ࣫৫ 1366x768@60Hz 1440x900@60Hz ່೏ᇞ࣫৫ 1366x768@60Hz 1440x900@75Hz ່Օቝైழ౧ 85MHz (ᣊֺ) 85MHz (ᣊֺ) 136MHz (ᣊֺ) ሽᄭ ءข঴شࠌሽᚘ੡ 100 ۟ 240VΖ ᓮ೶ᔹข঴৵ֱऱᑑ᧘Δլٵഏ୮چ೴ऱᑑᄷሽᚘլጐઌٵΖ ಛᇆຑ൷ᕴ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ᨱᒵΔڤࣈױ ֡՚ΰᐈ x ೏ x ෡α /ૹၦ լ൅֭ਮ 441.4 x 266.6 x 76.8 ֆ᠖ 441.4 x 266.6 x 76.8 ֆ᠖ 439.4 x 289.9 x 76.2 ֆ᠖ ൅֭ਮ 441.4 X 348.8 X 170 ֆ᠖ / 2.8 ֆְ 441.4 X 348.8 X 170 ֆ᠖ / 2.8 ֆְ 439.4 X 373.6 X 170 ֆ᠖ / 3.1 ֆְ VESA ڜᇘտ૿ 100 ֆ᠖ x 100 ֆ᠖ ΰፖറش μᜩणνڜᇘ࿏᧯಻شࠌٽΖα ైڂᛩቼ ՠ܂ ᄵ৫Κ10ÛC Ω 40ÛC (50ÛF Ω 104ÛF) ᛘ৫Κ10 % Ω 80 %Δྤܐᕩ ࣋ژ ᄵ৫Κ-20ÛC Ω 45ÛC (-4ÛF Ω 113ÛF) ᛘ৫Κ5 % Ω 95 %Δྤܐᕩ شܛ༻ᙟ ߓ ᕴፖ PCق᧩อΖߓ୲ઌشܛ༻۶ᙟٚ࣍شࠌ֗ᇘڜױᕴق᧩ڼ อၴऱᠨٻᇷறٌངᄎല᧩قᕴ๻ࡳ່ࠋ֏Ζ᧩قᕴᄎ۞೯ၞ۩ڜ ᇘΖլመΔૉڶؘ૞Δ൞Ոאױ۞ૡڜᇘ๻ࡳΖ ૿ࣨ٠រ ΰቝైα ء࣍طข঴ऱ፹ທڂైΔLCD ૿ױࣨ౨ᄎڶՕપ 1 ۍᆄ։հԫቝై ΰ1ppmαለॽࢨለᄆΖຍࠀլᐙ᥼ข঴ய౨Ζ70 10 ๵௑ 10 ๵௑ ীᇆټጠ S19C200BW S19C200BR S19C200NR ࣨ૿ Օ՛ 19.0 ૎ٹ (48 ֆ։) 19.0 ૎ٹ (48 ֆ։) 19.0 ૎ٹ (48 ֆ։) ᗨ૿ီױ 408.24 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 255.15 ֆ᠖ ΰিऴα 376.32 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 301.06 ֆ᠖ ΰিऴα 376.32 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 301.06 ֆ᠖ ΰিऴα រ၏ 0.2835 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.2835 ֆ᠖ ΰিऴα 0.294 ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.294 ֆ᠖ ΰি ऴα 0.294 ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.294 ֆ᠖ ΰি ऴα ޡٵ ֽؓ᙮෷ 30 ~ 81 kHz িऴ᙮෷ 56 ~ 75 Hz ᧩ۥقᑇ 16.7M ᇞ࣫৫ ່ࠋᇞ࣫৫ 1440x900@60Hz 1280x1024@60Hz ່೏ᇞ࣫৫ 1440x900@75Hz 1280x1024@75Hz ່Օቝైழ౧ 136MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ 135MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ 135MHz (ᣊֺ) ሽᄭ ءข঴شࠌሽᚘ੡ 100 ۟ 240VΖ ᓮ೶ᔹข঴৵ֱऱᑑ᧘Δլٵഏ୮چ೴ऱᑑᄷሽᚘլጐઌٵΖ ಛᇆຑ൷ᕴ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ᨱᒵΔڤࣈױ DVI-D ۟ DVI-D ຑ൷ᕴΔڤࣈױ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ڤࣈױᨱᒵΔ ֡՚ΰᐈ x ೏ x ෡α /ૹၦ լ൅֭ਮ 439.4 x 289.9 x 76.2 ֆ᠖ 407 x 336 x 77 ֆ᠖ 407 x 336 x 77 ֆ᠖ ൅֭ਮ 439.4 X 373.6 X 170 ֆ᠖ / 3.1 ֆְ 407 X 419 X 170 ֆ ᠖ / 3.25 ֆְ 407 X 419 X 170 ֆ ᠖ / 3.25 ֆְ VESA ڜᇘտ૿ 100 ֆ᠖ x 100 ֆ᠖ ΰፖറش μᜩणνڜᇘ࿏᧯಻شࠌٽΖα ైڂᛩቼ ՠ܂ ᄵ৫Κ10ÛC Ω 40ÛC (50ÛF Ω 104ÛF) ᛘ৫Κ10 % Ω 80 %Δྤܐᕩ ࣋ژ ᄵ৫Κ-20ÛC Ω 45ÛC (-4ÛF Ω 113ÛF) ᛘ৫Κ5 % Ω 95 %Δྤܐᕩ شܛ༻ᙟ ߓ ᕴፖ PCق᧩อΖߓ୲ઌشܛ༻۶ᙟٚ࣍شࠌ֗ᇘڜױᕴق᧩ڼ อၴऱᠨٻᇷறٌངᄎല᧩قᕴ๻ࡳ່ࠋ֏Ζ᧩قᕴᄎ۞೯ၞ۩ڜ ᇘΖլመΔૉڶؘ૞Δ൞Ոאױ۞ૡڜᇘ๻ࡳΖ ૿ࣨ٠រ ΰቝైα ء࣍طข঴ऱ፹ທڂైΔLCD ૿ױࣨ౨ᄎڶՕપ 1 ۍᆄ։հԫቝై ΰ1ppmαለॽࢨለᄆΖຍࠀլᐙ᥼ข঴ய౨Ζ71 10 ๵௑ 10 ๵௑ ীᇆټጠ S20C200B S22C200NY S22C200N ࣨ૿ Օ՛ 20.0 ૎ٹ (50 ֆ։) 21.5 ૎ٹ (54 ֆ։) 21.5 ૎ٹ (54 ֆ։) ᗨ૿ီױ 442.8 ֆ᠖ ΰֽؓα X 249.08 ֆ᠖ ΰি ऴα 476.64 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 268.11 ֆ᠖ ΰিऴα 476.64 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 268.11 ֆ᠖ ΰিऴα រ၏ 0.27675 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.27675 ֆ᠖ ΰিऴα 0.24825 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.24825 ֆ᠖ ΰিऴα 0.24825 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.24825 ֆ᠖ ΰিऴα ޡٵ ֽؓ᙮෷ 30 ~ 81 kHz িऴ᙮෷ 56 ~ 75 Hz ᧩ۥقᑇ 16.7M ᇞ࣫৫ ່ࠋᇞ࣫৫ 1600x900@60Hz 1920x1080@60Hz ່೏ᇞ࣫৫ 1600x900@60Hz 1920x1080@60Hz ່Օቝైழ౧ 136MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ 148MHz (ᣊֺ) ሽᄭ ءข঴شࠌሽᚘ੡ 100 ۟ 240VΖ ᓮ೶ᔹข঴৵ֱऱᑑ᧘Δլٵഏ୮چ೴ऱᑑᄷሽᚘլጐઌٵΖ ಛᇆຑ൷ᕴ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ڤࣈױᨱᒵΔ DVI-D ۟ DVI-D ຑ ڤࣈױᕴΔ൷ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ᨱᒵΔڤࣈױ ֡՚ΰᐈ x ೏ x ෡α /ૹၦ լ൅֭ਮ 473.8 x 284 x 78.2 ֆ᠖ 504.3 x 301.9 x 77.6 ֆ᠖ 504.3 x 301.9 x 77.6 ֆ᠖ ൅֭ਮ 473.8 X 367.1 X 170 ֆ᠖ / 2.65 ֆְ 504.3 x 385.35 x 185.0 ֆ᠖ / 3.5 ֆ ְ 504.3 x 385.35 x 185.0 ֆ᠖ / 3.5 ֆ ְ VESA ڜᇘտ૿ 100 ֆ᠖ x 100 ֆ᠖ ΰፖറش μᜩणνڜᇘ࿏᧯಻شࠌٽΖα ైڂᛩቼ ՠ܂ ᄵ৫Κ10ÛC Ω 40ÛC (50ÛF Ω 104ÛF) ᛘ৫Κ10 % Ω 80 %Δྤܐᕩ ࣋ژ ᄵ৫Κ-20ÛC Ω 45ÛC (-4ÛF Ω 113ÛF) ᛘ৫Κ5 % Ω 95 %Δྤܐᕩ شܛ༻ᙟ ߓ ᕴፖ PCق᧩อΖߓ୲ઌشܛ༻۶ᙟٚ࣍شࠌ֗ᇘڜױᕴق᧩ڼ อၴऱᠨٻᇷறٌངᄎല᧩قᕴ๻ࡳ່ࠋ֏Ζ᧩قᕴᄎ۞೯ၞ۩ڜ ᇘΖլመΔૉڶؘ૞Δ൞Ոאױ۞ૡڜᇘ๻ࡳΖ ૿ࣨ٠រ ΰቝైα ء࣍طข঴ऱ፹ທڂైΔLCD ૿ױࣨ౨ᄎڶՕપ 1 ۍᆄ։հԫቝై ΰ1ppmαለॽࢨለᄆΖຍࠀլᐙ᥼ข঴ய౨Ζ72 10 ๵௑ 10 ๵௑ ীᇆټጠ S22C200B S22C200BW S23C200B ࣨ૿ Օ՛ 21.5 ૎ٹ (54 ֆ։) 22.0 ૎ٹ (55 ֆ։) 23.0 ૎ٹ (58 ֆ։) ᗨ૿ီױ 476.64 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 268.11 ֆ᠖ ΰিऴα 473.76 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 296.1 ֆ᠖ ΰিऴα 509.76 ֆ᠖ ΰֽ ؓα x 286.74 ֆ᠖ ΰিऴα រ၏ 0.24825 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.24825 ֆ᠖ ΰিऴα 0.282ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.282 ֆ᠖ ΰি ऴα 0.2655 ֆ᠖ ΰֽ ؓα X 0.2655 ֆ᠖ ΰিऴα ޡٵ ֽؓ᙮෷ 30 ~ 81 kHz িऴ᙮෷ 56 ~ 75 Hz ᧩ۥقᑇ 16.7M ᇞ࣫৫ ່ࠋᇞ࣫৫ 1920x1080@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz ່೏ᇞ࣫৫ 1920x1080@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz ່Օቝైழ౧ 148MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ 146MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ 148MHz ΰᣊֺΕᑇ αۯ ሽᄭ ءข঴شࠌሽᚘ੡ 100 ۟ 240VΖ ᓮ೶ᔹข঴৵ֱऱᑑ᧘Δլٵഏ୮چ೴ऱᑑᄷሽᚘլጐઌٵΖ ಛᇆຑ൷ᕴ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ᨱᒵΔڤࣈױ DVI-D ۟ DVI-D ຑ൷ᕴΔڤࣈױ ֡՚ΰᐈ x ೏ x ෡α /ૹၦ լ൅֭ਮ 504.3 x 301.9 x 77.6 ֆ᠖ 502.4 x 329.8 x 77.4 ֆ᠖ 542.9 x 321.4 x 76.3 ֆ᠖ ൅֭ਮ 504.3 x 385.35 x 185.0 ֆ᠖ / 3.5 ֆ ְ 502.4 x 413.5 x 185 ֆ᠖ / 3.85 ֆְ 542.9 x 404.65 x 185 ֆ᠖ / 3.25 ֆְ VESA ڜᇘտ૿ 100 ֆ᠖ x 100 ֆ᠖ ΰፖറش μᜩणνڜᇘ࿏᧯಻شࠌٽΖα ైڂᛩቼ ՠ܂ ᄵ৫Κ10ÛC Ω 40ÛC (50ÛF Ω 104ÛF) ᛘ৫Κ10 % Ω 80 %Δྤܐᕩ ࣋ژ ᄵ৫Κ-20ÛC Ω 45ÛC (-4ÛF Ω 113ÛF) ᛘ৫Κ5 % Ω 95 %Δྤܐᕩ شܛ༻ᙟ ߓ ᕴፖ PCق᧩อΖߓ୲ઌشܛ༻۶ᙟٚ࣍شࠌ֗ᇘڜױᕴق᧩ڼ อၴऱᠨٻᇷறٌངᄎല᧩قᕴ๻ࡳ່ࠋ֏Ζ᧩قᕴᄎ۞೯ၞ۩ڜ ᇘΖլመΔૉڶؘ૞Δ൞Ոאױ۞ૡڜᇘ๻ࡳΖ ૿ࣨ٠រ ΰቝైα ء࣍طข঴ऱ፹ທڂైΔLCD ૿ױࣨ౨ᄎڶՕપ 1 ۍᆄ։հԫቝై ΰ1ppmαለॽࢨለᄆΖຍࠀլᐙ᥼ข঴ய౨Ζ73 10 ๵௑ 10 ๵௑ वΖຏ۩׼Δஏլޓ᧢ࢬڶۖ֒༽౨ᙟ঴ᔆऱױ௑๵Ղא ڼᇘᆜ੡ B ᣊᑇۯ๻ໂΖ ীᇆټጠ S24C200BL ࣨ૿ Օ՛ 23.6 ૎ٹ (59 ֆ։) ױီ૿ᗨ 521.28 ֆ᠖ ΰֽؓα X 293.22 ֆ᠖ ΰিऴα រ၏ 0.2715 ֆ᠖ ΰֽؓα X 0.2715 ֆ᠖ ΰিऴα ޡٵ ֽؓ᙮෷ 30 ~ 81 kHz িऴ᙮෷ 56 ~ 75 Hz ᧩ۥقᑇ 16.7M ᇞ࣫৫ ່ࠋᇞ࣫৫ 1920x1080@60Hz ່೏ᇞ࣫৫ 1920x1080@60Hz ່Օቝైழ౧ 148MHz ΰᣊֺΕᑇۯα ሽᄭ ءข঴شࠌሽᚘ੡ 100 ۟ 240VΖ ᓮ೶ᔹข঴৵ֱऱᑑ᧘Δլٵഏ୮چ೴ऱᑑᄷሽᚘլጐઌٵΖ ಛᇆຑ൷ᕴ 15 ಾ۟ 15 ಾ D-sub ᨱᒵΔڤࣈױ DVI-D ۟ DVI-D ຑ൷ᕴΔڤࣈױ ֡՚ΰᐈ x ೏ x ෡α /ૹၦ լ൅֭ਮ 554.6 x 330.5 x 78.2 ֆ᠖ ൅֭ਮ 554.6 x 412.35 x 185 ֆ᠖ / 4.1ֆְ VESA ڜᇘտ૿ 100 ֆ᠖ x 100 ֆ᠖ ΰፖറش μᜩणνڜᇘ࿏᧯಻شࠌٽΖα ైڂᛩቼ ՠ܂ ᄵ৫Κ10ÛC Ω 40ÛC (50ÛF Ω 104ÛF) ᛘ৫Κ10 % Ω 80 %Δྤܐᕩ ࣋ژ ᄵ৫Κ-20ÛC Ω 45ÛC (-4ÛF Ω 113ÛF) ᛘ৫Κ5 % Ω 95 %Δྤܐᕩ شܛ༻ᙟ ߓ ᕴፖ PCق᧩อΖߓ୲ઌشܛ༻۶ᙟٚ࣍شࠌ֗ᇘڜױᕴق᧩ڼ อၴऱᠨٻᇷறٌངᄎല᧩قᕴ๻ࡳ່ࠋ֏Ζ᧩قᕴᄎ۞೯ၞ۩ڜ ᇘΖլመΔૉڶؘ૞Δ൞Ոאױ۞ૡڜᇘ๻ࡳΖ ૿ࣨ٠រ ΰቝైα ء࣍طข঴ऱ፹ທڂైΔLCD ૿ױࣨ౨ᄎڶՕપ 1 ۍᆄ։հԫቝై ΰ1ppmαለॽࢨለᄆΖຍࠀլᐙ᥼ข঴ய౨Ζ74 10 ๵௑ 10 ๵௑ 10.2 PowerSaver ࣠ڕข঴ၵᆜխመԫ੄ழၴΔءข঴ऱᆏ౨פ౨ᄎᣂຨᘛኟࡉ᧢ޓሽᄭ LED ऱۥ൑Δא૾܅౛ሽၦΖ ڇᆏ౨ᑓڤՀΔլᄎᣂຨሽᄭΖૉ૞٦ڻၲඔ྽૿Δᓮਊ᝶ᒌऱٚრ᝶ࢨฝ೯ᄶቕΖڇڶ׽ข঴ຑ൷ ۟ࠠڶᆏ౨פ౨ऱ PC ழΔᆏ౨ᑓڤթᄎሎ܂Ζ PowerSaver 正常作業模式 節能模式 關機 (電源按鈕) 電源指示燈 開啟 閃爍 關閉 耗電量 (S19C200NY) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S19C200N) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S19C200NW) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S19C200BW) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S19C200BR) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S19C200NR) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S20C200B) 典型值 19 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S22C200NY) 典型值 24 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S22C200N) 典型值 24 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S22C200B) 典型值 24 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S22C200BW) 典型值 24 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S23C200B) 典型值 25 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件) 耗電量 (S24C200BL) 典型值 30 W 低於 0.1W (類比輸入 條件) 低於 0.1W (類比輸入 條件)75 10 ๵௑ 10 ๵௑  在不同的操作條件下或設定變更時,顯示的耗電量也會有所不同。(S**C200** 機型 節能模式 / 關機 (電源按鈕) : 最高 0.25 瓦特 )  若要將耗電量降到 0 瓦,請按下產品背面的電源開關切斷電源,或拔下電源線。長時間不使用本 產品時,請務必拔下電源線。當電源開關無法使用而您又希望將耗電量減少至 0 瓦,請拔除電源 線。76 10 ๵௑ 10 ๵௑ 10.3 ᑑᄷಛᇆᑓڤ। z ࣍ط૿ߪءࣨऱڂైΔءข঴׽౨ಾኙٺଡ྽૿Օ՛๻ࡳԫጟᇞ࣫৫Δאሒ່ࠩࠋ྽ᔆΖڼڂૉ شࠌਐࡳᇞ࣫৫א؆ऱᇞ࣫৫Δຟױ౨ࠌ྽ᔆ૾܅Ζ੡ᝩ܍ຍጟൣݮΔ৬ᤜ൞ᙇࢬ࠷᝜၇ข঴ᘛ ኟՕ՛ऱ່ࠋਐࡳᇞ࣫৫Ζ z ല CDT ᧩قᕴ ΰຑ൷۟ PCαޓང੡ LCD ᧩قᕴழΔᓮᛀ਷᙮෷Ζ࣠ڕ LCD ᧩قᕴլ֭ག 85 HzΔᓮڇ൞ല CDT ᧩قᕴޓང੡ LCD ᧩قᕴছΔشࠌ CDT ᧩قᕴലিऴ᙮෷ޓང੡ 60 HzΖ ૉ PC ႚಬ᥆א࣍ՀᑑᄷಛᇆᑓڤऱಛᇆΔᘛኟ༉ᄎ۞೯ᓳᖞΖૉ PC ࢬႚᙁऱಛᇆլ᥆࣍ᑑᄷಛᇆᑓ ڤΔঞᘛኟױ౨ܧ෼़ػۖᄭ LED սྥၲඔΖૉ࿇سຍጟൣउΔᓮ೶ᔹቹشࠌ׬ݮ֫םΔא௅ᖕՀ। Ζࡳ๻ޓ᧢ S19C200NY ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+77 10 ๵௑ 10 ๵௑ S19C200N ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+78 10 ๵௑ 10 ๵௑ S19C200NW ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+79 10 ๵௑ 10 ๵௑ S19C200BW ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+80 10 ๵௑ 10 ๵௑ S19C200BR ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+81 10 ๵௑ 10 ๵௑ S19C200NR ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+82 10 ๵௑ 10 ๵௑ S20C200B ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+83 10 ๵௑ 10 ๵௑ S22C200NY ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESAΔ1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+84 10 ๵௑ 10 ๵௑ S22C200N ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESAΔ1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+85 10 ๵௑ 10 ๵௑ S22C200B ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESAΔ1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+86 10 ๵௑ 10 ๵௑ S22C200BW ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+87 10 ๵௑ 10 ๵௑ S23C200B ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESAΔ1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+88 10 ๵௑ 10 ๵௑ S24C200BL z ֽؓ᙮෷ ൕᘛኟؐᢰ۟׳ᢰൿ༴ԫයᒵࢬᏁऱழၴጠ੡ֽؓၜཚΖֽؓၜཚऱଙᑇጠ੡ֽؓ᙮෷Ζֽؓ᙮ Ζۯ໢੡ Hz א෷ z িऴ᙮෷ ૿ؘࣨႊޢאઞᑇԼڻऱ᙮෷ૹᓤ᧩قઌٵ྽૿Δۚณթ౨઎ࠩ۞ྥᐙቝΖຍଡૹᓤ᙮෷ጠ੡ ψিऴൿ༴෷ωࢨ ψޓᄅ᙮෷ωΔא Hz ੡໢ۯΖ ᇞ࣫৫ ֽؓ᙮෷ ΰkHzα িऴ᙮෷ ΰHzα ቝైழ౧ ΰMHzα ֽؓΰ ࢤᄕޡٵ /িऴα IBMΔ720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MACΔ640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- MACΔ832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- MACΔ1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- VESAΔ640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- VESAΔ640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- VESAΔ640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- VESAΔ800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+ VESAΔ800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ VESAΔ800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ VESAΔ800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ VESAΔ1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- VESAΔ1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- VESAΔ1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ VESAΔ1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ VESAΔ1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ VESAΔ1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ VESAΔ1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ VESAΔ1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ VESAΔ1600 x 900 60.000 60.000 108.000 +/+ VESAΔ1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ VESAΔ1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+ॵᙕ 89 ॵᙕ ᜤ࿮٤෺ SAMSUNG ૉ൞ڶٚ۶ፖ Samsung ข঴ઌᣂऱംᠲࢨ৬ᤜΔᓮᜤ࿮ SAMSUNG ড়֪ࣚ೭խ֨Ζ NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) From mobile 02-482 82 00 http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English)90 ॵᙕ ॵᙕ GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, 埖 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com LATIN AMERICA91 ॵᙕ ॵᙕ CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 埖/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 埖/Min.) http://www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (埖 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com RUMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. http://www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com EUROPE Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 892 ॵᙕ ॵᙕ SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) EUROPE93 ॵᙕ ॵᙕ INDIA 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 http://www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 http://www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 0266-026-066 http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 http://www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 065777444 http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) ASIA PACIFIC94 ॵᙕ ॵᙕ MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 0302-200077 http://www.samsung.com KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.com MIDDlE EAST95 ॵᙕ ॵᙕ ڶᚍፂଥ ΰ᥽ড়૤ᖜ၄شαઌᣂຂٚ ૞ޣፂଥழ, Հ૿ऱൣउڇࠌܛྤᚍঅଥཚփ, Ո૞ၞ۩ڶᚍፂଥ ॺข঴ਚᎽऱൣउ ᖲٙ堚ੑ, ᓳᖞ, شࠌᎅࣔ,ڜᇘ࿛ z ࣠ڕፂଥԳ୉༼ࠎข঴شࠌֱऄᎅࣔ, ׽ࢨਢ១໢ᓳᖞᙇႈۖլၞ۩࠵ࣈΖ z յᜤጻ, ֚ᒵ, ڶᒵॾᇆ࿛؆ຝᛩቼᖄીऱംᠲ z ᝜Եข঴ॣཚڜᇘ৵, ຑ൷ॵףऱข঴ࢨृ٦ຑ൷ऱൣउ z ข঴ऱฝ೯, ჺ୮࿛ທګऱ٦ڜᇘऱൣउ z ࠡהֆ׹ข঴ᖄીऱΔᝮᓮشࠌᎅࣔᇞᤩऱൣउ z ጻ࿮ ࡉ ࠡהֆ׹ข঴ຑ൷ऱᝮᓮΕشࠌᎅࣔऱൣउ z ข঴ઌᣂຌٙڜᇘࢨ๻ࡳᝮᓮऱൣउ z ข঴փຝۊቺࢨृឆ៲ढ࿛ऱ堚ੑ֗ฆढװೈऱൣउ z ຏመhome shopping, յᜤጻ࿛᝜၇ऱข঴ಳףᝮᓮڜᇘऱൣउ ௣၄ृመ؈ທګऱਚᎽ ௣၄ृஞ࠷ழլࣹრࢨृॺറᄐଥ෻ທګਚᎽऱൣउ ௣၄ृஞ࠷ழլࣹრࢨृॺറᄐଥ෻ທګਚᎽऱൣउ z ؆ຝᐳᚰࢨृၓᆵ࿛ທګऱਚᎽჾ႞ऱൣउ z شࠌآԿਣਐࡳऱ௣౛঴Δ׼ᔄ঴ᖄીਚᎽ࿇سऱൣउ z ॺԿਣሽ՗ֆࣚ׹೭ࡡಜీ֗࠰ԺषԳ୉ፂଥທګਚᎽ࿇سऱൣउ z ᥽ড়ऴ൷ޏທΔଥ෻৵ທګਚᎽऱൣउ z ࠎሽሽੌᙑᎄشࠌທګऱਚᎽ࿇سൣउ z آਊᅃشࠌᎅࣔ஼խऱ Ϙࣹრࠃႈϙၞ۩ᖙ܂ທګਚᎽऱൣउ उൣהࠡ z ֚߀(ሼሽ, ߀־, چᔼ, ੋֽ࿛)ທګਚᎽऱൣउ z ௣౛঴ऱኂشࠌࡎࠩཚऱൣउ(ሽۃ,ጙృ, ೂ٠ᗉ, ጖ᙰ, ᧢ངᕴ, ᗉጥᣊ, ᗴᛀ࿓ڤᣊ, ۥ൅ ࿛) ॺข঴ਚᎽΔᝮᓮፂଥᏁ૞࠷گፂଥ၄شΔᓮ೭ؘᔹᦰشࠌᎅࣔ஼96 ॵᙕ ॵᙕ ፿ش OSD ΰᘛኟ᧩قα ൞ױຘመᘛኟ᧩ق (OSD) ၞ۩ᘛኟ๻ࡳΔࠉᅃᏁޣല྽ᔆ່ࠋ֏Ζ൞شࠌױᘛኟՂ᧩قऱפ౨।Δ Ζࡳ๻הࠡڍ๺֗אᖺ෉ΕՕ՛൑ۥᘛኟऱॽ৫Εޓ᧢ Gamma ψGammaωפ౨।ױᨃ൞ᓳᖞۊၸΔࠡז।ᘛኟऱխၴۥᓳΖᓳᖞॽ৫ᄎ༼೏ᘛኟऱᖞ᧯ॽ৫Δ܀ ᓳᖞ ψGammaωଖঞႛᄎ༼೏խၴۥᓳऱॽ৫Ζ ၸۊ ψၸωਢਐ൑৫ऱ࿛్Δࠡࢬ᧩قऱਢᘛኟՂऱۥ൑ൕለᄆ೴഑᧢੡ለॽ೴഑ऱ᧢֏Ζᘛኟॽ৫հ ᧢ޓਢא႕ػ᧢֏ࠐ।قΔۖۊၸਢਐ႕ۥፖۥػհၴऱխၴ೴഑Ζຘመᓳᖞ Gamma ଖࠐ᧢ۊޓ ၸΔലޏ᧢ᘛኟխၴۥᓳऱॽ৫Ζ ൿጒ᙮෷ ൿጒ᙮෷ ΰࢨጠޓᄅ᙮෷αਢਐᘛኟޓᄅऱ᙮෷Ζᘛኟޓᄅא᧩قᐙቝழΔᄎႚಬᘛኟᇷறΔࠌ܀ شृྤऄ઎ޓߠᄅ܂ᄐΖᘛኟޓᄅऱڻᑇጠ੡ൿጒ᙮෷Δא Hz ੡ૠၦ໢ۯΖ60Hz ऱൿጒ᙮෷।ق ޢઞᤪᘛኟᄎޓᄅ 60 ڻΖᘛኟऱൿጒ᙮෷࠷ެ࣍ PC ֗጑ီᕴխ᧩׬قऱࢤ౨Ζ ֽؓ᙮෷ ጑ီᕴᘛኟՂ᧩قऱڗցࢨᐙቝΔਢطฒۥڍរ ΰቝైαࢬዌګΖቝైਢאֽؓᒵऱڤݮಬנΔ൷ ထലֽؓᒵিऴඈ٨ΔዌګᐙቝΖֽؓൿ༴෷א kHz ੡ྒྷၦ໢ۯΔז।ڇ጑ီᕴᘛኟՂޢઞႚಬΕ ᧩قֽؓᒵऱڻᑇΖֽؓൿ༴෷࣠ڕਢ 85Δז।ޢઞႚಬ 85,000 ڻֽؓᒵאዌګᐙቝΔ।قऄ੡ 85kHzΖ িऴ᙮෷ ޢଡᐙቝຟਢطฒڍֽؓᒵዌګΖিऴൿ༴෷א Hz ੡ྒྷၦ໢ۯΔז।ຍࠄֽؓᒵޢઞ౨ዌګ༓༏ ᐙቝΖিऴൿ༴෷࣠ڕਢ 60Δז।ޢઞႚಬ 60 ڻᐙቝΖিऴൿ༴෷Ծጠ੡ ψޓᄅ᙮෷ωΔױᐙ᥼ ᘛኟೂᡩ᙮෷Ζ ᇞ࣫৫ ᇞ࣫৫ਢዌګᘛኟ྽૿ऱֽؓቝైፖিऴቝైᑇؾΔຍ।ق᧩قᕴาຝ᧩قऱ࿓৫Ζ ᇞ࣫৫။೏Δᘛኟ᧩قऱᇷಛၦ။ՕΔᔞٵٽழച۩ڍႈՠ܂Ζ ڕࠏ 1920 x 1080 ऱᇞ࣫৫Δ༉ץܶ 1,920 ଡֽؓቝై ΰֽؓൿ༴෷αࡉ 1,080 යিऴᒵ ΰিऴ ᇞ࣫৫αΖ97 ॵᙕ ॵᙕ شܛ༻ᙟ ᙟ༺פشܛ౨ױᨃ጑ီᕴፖ PC ۞೯ٌངᇷಛΔ໌ທ່ᚌߜऱ᧩قᛩቼΖ ᧩قᕴਢشࠌ VESA DDC ΰഏᎾᑑᄷαച۩ᙟ༺פشܛ౨Ζ౉֧ 98 ౉֧ M MultiScreen 64 P PC/AV ᑓڤ 56 S SAMSUNG MAGIC Angle 37 SAMSUNG MAGIC Bright 36 ԫ྽ ԫ౳ 69 Կ྽ Հ٨ழၴ৵ᣂຨ 55 ք྽ ڜ٤ࣹრࠃႈ 10 ڜᇘ 22 ڶᚍፂଥ ΰ᥽ড়૤ᖜ၄شαઌᣂຂٚ 95 ۞ૡਊ᝶ 59 ۞೯ᣂᖲࡳழᕴ 54 ۥᄵ 46 Ԯ྽ ۺጆ 47 Զ྽ شࠌข঴ऱإᒔৎႨ 16 ࠐᄭೠྒྷ 58 ठᦞ 7 ॵᙕ 89 ԰྽ ॽ৫ 33 ਊ᝶ૹᓤழၴ 57 ઊሽ 53 દۥ 43 ૹ๻ 52 Լԫ྽ ംᠲᇞ࿠ 68 堚ཐ৫ 35 堚ᑥ 8 ษᓳ 41 ຑ൷֗شࠌሽᆰ 27 ຘࣔ৫ 51 ຝٙ 19 ԼԲ྽ ၞ۩ຑ൷հছ 26 ԼԿ྽ პᓳ 42 ᇷಛ 60 ྽؄Լ ኙֺ৫ 34 ጸۥ 44 48 ߢ፿ Լն྽ ᐙቝՕ՛ 38 ᑑᄷಛᇆᑓڤ। 76 ԼԮ྽ ᛀ਷փ୲ढ 17౉֧ ౉֧ 99 ᜤ࿮ Samsung ড়֪ࣚ೭խ֨ছؘႊ٣ၞ۩ऱ ࠃႈ 66 ᜤ࿮٤෺ SAMSUNG 89 ԼԶ྽ 45 ۥ៴ ԲԼԿ྽ ᧩قழၴ 50 用户手册 SyncMaster S19C200NY S19C200N S19C200NW S19C200BW S19C200BR S19C200NR S20C200B S22C200NY S22C200N S22C200B S22C200BW S23C200B S24C200BL 颜色和外观可能根据产品的不同而有所变化。日后将出 于提高性能之目的更改规格,恕不另行通知。 BN46-00293A-03Ⳃᔩ 2 Ⳃᔩ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ 7 ⠜ᴗ 7 ᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘ೒ᷛ 7 ᅝܼ乘䰆᥾ᮑⱘヺো 8 ⏙⋕ 8 ⏙⋕ 9 ⹂ֱᅝܼⱘᅝ㺙ぎ䯈 9 ᄬᬒ乘䰆᥾ᮑ 10 ᅝܼ⊼ᛣџ乍 10 ⬉⇨ᅝܼ 11 ᅝ㺙 13 ᪡԰ 16 Փ⫼ᴀѻકⱘℷ⹂࿓࢓ ޚ໛ 17 Ẕᶹࣙ㺙ݙ⠽ક 17 ᢚ䰸ࣙ㺙 18 Ẕᶹ䳊䚼ӊ 19 䳊ӊ 19 ℷ䴶ᣝ䪂 21 㚠䴶 22 ᅝ㺙 22 ᅝ㺙ᬃᶊ 23 䇗ᭈѻકؒ᭰ᑺ 24 ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊ 25 䰆ⲫ䫕 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 26 䖲᥹ࠡ 26 䖲᥹ࠡẔᶹ⚍ 26 䖲᥹⬉⑤Ⳃᔩ Ⳃᔩ 3 27 䖲᥹ᑊՓ⫼ PC 27 䖲᥹ࠄ PC 28 ᅝ㺙偅ࡼ⿟ᑣ 29 䆒㕂᳔Շߚ䕼⥛ 30 Փ⫼ PC ᳈ᬍߚ䕼⥛ ሣᐩ䆒㕂 33 ҂ᑺ 33 䜡㕂 ҂ᑺ 34 ᇍ↨ᑺ 34 䜡㕂ᇍᇍ↨ᑺ 35 ⏙᱄ᑺ 35 䜡㕂⏙⏙᱄ᑺ 36 ♉Ꮋ῵ᓣ 36 䜡㕂 ♉Ꮋ῵ᓣ 37 ♉ࡼ㾚㾦 37 䜡㕂 ♉ࡼ㾚㾦 38 ᆑ᱂ݐᆍ 38 ᳈ᬍᆑᆑ᱂ݐᆍ 40 ∈ᑇԡ㕂 ੠ ൖⳈԡ㕂 40 䜡㕂 ∈ᑇԡ㕂 ੠ ൖⳈԡ㕂 41 ㉫䇗 41 䇗ᭈ㉫㉫䇗 42 ᖂ䇗 42 䇗ᭈᖂᖂ䇗 䜡㕂㡆䇗 43 㑶 43 䜡㕂㑶㑶Ⳃᔩ Ⳃᔩ 4 44 㓓 44 䜡㕂㓓㓓 45 㪱 45 䜡㕂㪱㪱 46 㡆⏽ 46 䜡㕂㡆㡆⏽䆒㕂 47 ԑ偀 47 䜡㕂ԑԑ偀 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 48 䇁㿔 48 ᳈ᬍ䇁䇁㿔 49 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ੠ 㦰ऩൖⳈԡ㕂 49 䜡㕂 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ੠ 㦰ऩൖⳈԡ㕂 50 ᰒ⼎ᯊ䯈 50 䜡㕂ᰒᰒ⼎ᯊ䯈 51 䗣ᯢᑺ 51 ᳈ᬍ䗣䗣ᯢᑺ 䆒㕂੠䞡㕂 52 ໡ԡ 52 ߱ྟ࣪䆒㕂 ˄໡໡ԡ˅ 53 ♉ᚴ㡖㛑 53 䜡㕂 ♉ᚴ㡖㛑 54 ݇ᴎᅮᯊ఼ 54 䜡㕂 ݇ᴎᅮᯊ఼ 55 ҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁 55 䜡㕂 ҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁Ⳃᔩ Ⳃᔩ 5 56 PC/AV ῵ᓣ 56 䜡㕂 PC/AV ῵ᓣ 57 ᣝ䬂䞡໡⃵᭄ 57 䜡㕂ᣝᣝ䬂䞡໡⃵᭄ 58 ⑤Ẕ⌟ 58 䜡㕂 ⑤Ẕ⌟ 59 㞾ᅮНᣝ䬂 59 䜡㕂 㞾ᅮНᣝ䬂 ֵᙃ㦰ऩঞ݊Ҫ 60 ֵᙃ 60 ᰒ⼎ֵֵᙃ 61 ೼߱ྟሣᐩ䜡㕂 ҂ᑺ ੠ ᇍ↨ᑺ ᅝ㺙䕃ӊ 62 Magic Tune 62 ҔМᰃ MagicTune˛ 62 ᅝ㺙䕃ӊ 62 ߴ䰸䕃ӊ 64 MultiScreen 64 ᅝ㺙䕃ӊ 65 ߴ䰸䕃ӊ ᬙ䱰ᥦ䰸ᣛफ 66 㘨㋏ϝ᯳ᅶ᳡Ёᖗࠡⱘ㽕∖ 66 Ẕ⌟ѻક 66 Ẕᶹߚ䕼⥛੠ࠋᮄ乥⥛ 66 Ẕᶹҹϟ৘乍DŽ 68 䯂ㄨ 㾘Ḑ 69 ෎ᴀ㾘ḐⳂᔩ Ⳃᔩ 6 74 㡖㛑῵ᓣ 76 ᷛޚֵো῵ᓣ㸼 89 ROHS 䰘ᔩ 90 ϝ᯳ܼ⧗᳡ࡵ㔥 96 ᳝ٓ᳡ࡵᚙᔶ ˄⍜䌍㗙Ҭ䌍˅ 96 䴲ѻક㔎䱋 96 ⬅Ѣᅶ᠋༅䇃ᇐ㟈ⱘѻકᤳണ 96 ݊Ҫ 97 ᴃ䇁೼Փ⫼ᴀѻકࠡ 7 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⠜ᴗ Ўᦤ催䋼䞣ˈᴀ᠟ݠⱘݙᆍབ᳝᳈ᬍˈᘩϡ঺㸠䗮ⶹDŽ © 2012 Samsung Electronics Samsung Electronics ᢹ᳝ᴀ᠟ݠⱘ⠜ᴗDŽ ᳾㒣 Samsung Electronics ⱘᥜᴗˈ⽕ℶᇍᴀ᠟ݠⱘ䚼ߚ៪ᅠᭈݙᆍ䖯㸠Փ⫼៪໡ࠊDŽ SAMSUNG ੠ SyncMaster ᖑᷛᰃ Samsung Electronics ⱘ⊼ݠଚᷛDŽ Microsoftǃ Windows ੠ Windows NT ᰃ Microsoft Corporation ⱘ⊼ݠଚᷛDŽ VESAǃ DPM ੠ DDC ᰃ Video Electronics Standards Association ⱘ⊼ݠଚᷛDŽ ᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘ೒ᷛ ᅝܼ乘䰆᥾ᮑⱘヺো ҹϟ೒ڣҙկখ㗗DŽᅲ䰙ᚙމৃ㛑Ϣ೒ڣ᠔⼎᳝᠔ϡৠDŽ 䄺ਞ བᵰϡ䙉ᅜᣛ⼎ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈Ϲ䞡៪㟈ੑӸᆇDŽ ⊼ᛣ བᵰϡ䙉ᅜᣛ⼎ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈Ҏ䑿Ӹᆇ៪䋶ѻᤳ༅DŽ ⽕ℶᷛ䆄᳝ℸヺোⱘ⌏ࡼDŽ ᖙ乏䙉ᕾᷛ䆄᳝ℸヺোⱘᣛ⼎DŽ &&&ড়Ḑໄᯢ ᱝ产ຠᩮᬃ)$)$ )$标准获ᓧ%%%认证8 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⏙⋕ ⏙⋕ ⏙⋕ᯊ䇋ࡵᖙᇣᖗˈ಴Ў催㑻 LCD ⱘ䴶ᵓ੠㸼䴶ᕜᆍᯧߦࠂDŽ ⏙⋕ᯊ䇋ᠻ㸠ҹϟℹ偸DŽ 1. ݇䯁ᰒ⼎఼੠䅵ㅫᴎⱘ⬉⑤DŽ 2. ᢨϟᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤㒓DŽ ᡧԣ⬉⑤ᦦ༈ᴹᦦᢨ⬉⑤㒓ˈ䇋࣓⫼⑓᠟㾺ᩌ⬉⑤㒓DŽ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ 㟈㾺⬉DŽ 3. 䇋⫼ᶨ䕃ᑆޔⱘᑆᏗ᪺ᣁᰒ⼎఼ሣᐩDŽ z 䇋࣓ᇚ৿䜦㊒ǃ⒊ࠖ៪㸼䴶⌏ᗻࠖⱘ⏙⋕ࠖ஋ࠄᰒ⼎఼ ϞDŽ z 䇋࣓ᇚ∈៪⏙⋕ࠖⳈ᥹஋ࠄᴀѻકϞDŽ 4. ᇚᶨ䕃ⱘᑆᏗ⍌∈ˈ✊ৢᅠܼᢻᑆˈ⏙⋕ᰒ⼎఼㸼䴶DŽ 5. ⏙⋕ᴀѻકৢˈᇚ⬉⑤㒓䖲᥹ࠄᴀѻકDŽ 6. ᠧᓔᰒ⼎఼੠䅵ㅫᴎⱘ⬉⑤DŽ ! !9 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⹂ֱᅝܼⱘᅝ㺙ぎ䯈 z 䇋⹂ֱ೼ѻક਼ೈ⬭᳝䎇໳ⱘ䗮亢ぎ䯈DŽݙ䚼⏽ᑺϞछৃ㛑ᓩ䍋☿♒ᑊᤳണѻકDŽᅝ㺙ѻકᯊˈ 䇋⹂ֱѻક਼ೈ㟇ᇥ⬭᳝བϟ᠔⼎ⱘぎ䯈DŽ ѻકⱘ໪㾖ৃ㛑಴݋ԧѻક㗠ᓖDŽ ᄬᬒ乘䰆᥾ᮑ བᵰ䳔㽕⏙⋕ᰒ⼎఼ݙ䚼ˈ䇋ࡵᖙϢ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ˄ᇚᬊপ᳡ࡵ䌍DŽ˅ 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm10 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ᅝܼ⊼ᛣџ乍 ⬉⇨ᅝܼ ҹϟ೒ڣҙկখ㗗DŽᅲ䰙ᚙމৃ㛑Ϣ೒ڣ᠔⼎᳝᠔ϡৠDŽ 䄺ਞ 䇋࣓Փ⫼⸈ᤳⱘ⬉⑤㒓៪⬉⑤ᦦ༈ˈ៪ᵒࡼⱘ⬉⑤ᦦᑻDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ໮Ͼѻકⱘ⬉⑤ᦦ༈ᦦܹৠϔϾ⬉⑤ᦦᑻDŽ z ৺߭ˈᦦᑻৃ㛑Ӯ䖛⛁ᑊᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋࣓⫼⑓᠟ᦦᢨ⬉⑤ᦦ༈DŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉DŽ 䇋ᦦ㋻⬉⑤ᦦ༈DŽ z ϡ〇೎ⱘ䖲᥹ৃ㛑Ӯᇐ㟈䍋☿DŽ ᇚ⬉⑤ᦦ༈䖲᥹ࠄ᥹ഄⱘ⬉⑤ᦦᑻ ˄ҙ䰤 1 㑻㒱㓬㺙㕂˅DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䇋࣓ᔎ㸠ᔃᡬ៪ᢝᡃ⬉⑤㒓ˈгϡ㽕ᇚ䞡⠽य़೼݊ϞDŽ z ⬉⑤㒓ᤳണৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ⬉⑤㒓៪ѻકᬒ೼⛁⑤䰘䖥DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋⫼ᑆᏗ᪺ᣁ⬉⑤㒓ᦦ㛮៪⬉⑤ᦦᑻ਼ೈⱘ♄ᇬㄝᓖ⠽DŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈䍋☿DŽ ! ! !11 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⊼ᛣ ᅝ㺙 䄺ਞ ѻક೼Փ⫼Ёᯊ䇋࣓ᢨϟ⬉⑤㒓DŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯ⬅Ѣ⬉ߏ㗠ᤳണDŽ 䇋࣓Փ⫼ Samsung ᦤկⱘᥜᴗѻકҹ໪ⱘѻક⬉⑤㒓DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓䅽⠽ԧᣵԣ䖲᥹⬉⑤㒓ⱘ⬉⑤ᦦᑻDŽ z བᵰᴀѻકߎ⦄ӏԩ䯂乬ˈ䇋ᢨϟ⬉⑤㒓ˈҹᕏᑩߛᮁᴀѻકⱘ⬉⑤DŽ Փ⫼⬉⑤ᣝ䪂ϡ㛑ᕏᑩߛᮁᴀѻકⱘ⬉⑤DŽ Ң⬉⑤ᦦᑻϞᢨϟ⬉⑤㒓ᯊˈ䇋ᡧԣ⬉⑤ᦦ༈DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ㳵⚯ǃ㱞佭៪佭⚳ᬒ೼ᴀѻકϞˈгϡৃ೼⛁⑤䰘䖥ᅝ㺙ᴀѻકDŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋䙓ܡᇚᴀѻકᅝ㺙೼кᶰ៪ຕ⁅ㄝ䗮亢ϡ㡃ⱘ⣁ᇣഄᮍDŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯ಴Ўݙ䚼⏽ᑺछ催㗠ᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋ᇚᴀѻકⱘล᭭ࣙ㺙㹟㕂Ѣܓス᮴⊩㾺ঞП໘DŽ z བᵰܓス⥽㗡ࣙ㺙㹟ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈てᙃDŽ 䇋࣓ᇚᴀѻકᅝ㺙೼ϡ〇೎៪ᆍᯧ䳛ࡼⱘ㸼䴶 ˄ᨛᰗⱘᶊᄤǃؒ᭰ⱘ㸼䴶 ㄝ˅DŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯഴ㨑ঞᮁ㺖ˈ៪䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ z བᵰ೼ᆍᯧ䳛ࡼⱘഄᮍՓ⫼ᴀѻકˈৃ㛑Ӯᤳണᴀѻક៪ᇐ㟈䍋☿DŽ ! ! ! !12 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⊼ᛣ 䇋࣓ᇚᴀѻકᅝ㺙೼䔺䕚Ϟ៪᳝♄ᇬǃ⑓⇨ ˄∈Ⓢㄝ˅ǃ⊍៪⚳ⱘഄᮍDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚᴀѻકᲈ䴆Ѣ䰇ܝⳈᇘǃ⛁⑤៪♝☿ㄝࡴ⛁఼ЁDŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯ㓽ⷁᴀѻકՓ⫼ᇓੑ៪ᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋ᇚᴀѻકᅝ㺙೼ܓス㾺ᩌϡࠄⱘഄᮍDŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯᥝ㨑ˈ㗠䗴៤ܓスҎ䑿ӸᆇDŽ 亳⫼⊍ ˄՟བ໻䈚⊍˅ৃ㛑Ӯᤳണᴀѻક៪Փ݊বᔶDŽ䇋࣓೼ॼ᠓ݙ៪ॼ᠓♊ ৄ䰘䖥ᅝ㺙ᴀѻકDŽ ᨀ⿏ᴀѻકᯊᇣᖗϡ㽕Փᴀѻકഴ㨑DŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰៪Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䇋࣓ᇚᴀѻક䴶ᳱϟᬒ㕂DŽ z ৃ㛑ӮᤳണሣᐩDŽ ᇚᴀѻકᅝ㺙೼ᶰᄤ៪ᶊᄤϞᯊˈ䇋⹂ֱᴀѻકⱘࠡ䚼ᑩ䖍≵᳝さߎᶰᄤ៪ᶊ ᄤDŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯഴ㨑ঞᮁ㺖ˈ៪䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ z ҙᇚᴀѻકᅝ㺙೼ሎᇌ䗖ড়ⱘᶰᄤ៪ᶊᄤϞDŽ 䇋䕏䕏ᬒϟᴀѻકDŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯഴ㨑ঞᮁ㺖ˈ៪䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ བᵰᇚᴀѻકᅝ㺙೼⡍⅞എ᠔ ˄೼໮ᇬǃ৿᳝࣪ᄺ⠽䋼ǃ催⏽ⱘഎ᠔៪ᴀѻક ᑨ䭓ᳳϡ䯈ᮁ䖤㸠ⱘᴎഎ៪☿䔺キ˅ˈৃ㛑ӮϹ䞡ᕅડ݊ᗻ㛑DŽ z བᵰ㽕ᇚᴀѻકᅝ㺙೼ℸ㉏എ᠔ˈ䇋ࡵᖙ੼䆶 Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ ˄㄀90˅DŽ ! ! ! SAMSUNG !!13 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ᪡԰ 䄺ਞ ᴀѻકݙ䚼᳝催य़DŽ࣓ߛᇱ䆩㞾㸠ᢚौǃ㓈ׂ៪ᬍ㺙ᴀѻકDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ z 㽕䖯㸠㓈ׂˈ䇋Ϣ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ z ৺߭ˈ⬉⑤㒓ৃ㛑Ӯᤳണˈᑊৃ㛑Ӯᇐ㟈䍋☿៪㾺⬉DŽ བᵰᴀѻકথߎᓖᐌໄડǃᬷথ⛺ੇ៪ݦ⚳ˈ䇋ゟेᢨϟ⬉⑤㒓ˈᑊϢ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓䅽ܓス৞ᣖ೼ᴀѻકϟᮍˈ៪㗙᫔⠀ࠄᴀѻકϞDŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯഴ㨑ˈ㗠ᇐ㟈ܓスফӸ⫮៪䞡ӸDŽ བᵰᴀѻકഴ㨑៪໪໇ᤳണˈ䇋݇䯁ᴀѻક⬉⑤ˈᢨϟ⬉⑤㒓ˈ✊ৢϢ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ䞡⠽ǃ⥽݋៪㊪ᵰᬒ㕂೼ᴀѻકϞDŽ z ܓス䆩೒ᣓࠄ䖭ѯ⥽݋៪㊪ᵰᯊˈᴀѻક៪䞡⠽ৃ㛑Ӯഴ㨑ˈ㗠ᇐ㟈ܓス ফࠄ䞡ӸDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓೼ᴀѻકϞᠨᬒ⠽ક៪ᩲߏᴀѻકDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓䗮䖛ᢝ⬉⑤㒓៪ӏԩ㓚㒓ᴹ⿏ࡼᴀѻકDŽ z ৺߭ˈ⬉⑤㒓ৃ㛑Ӯᤳണˈᑊৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰ǃ㾺⬉៪䍋☿DŽ ! ! ! ! 如果出现打雷或闪电,请关闭产品电源并请拔下电源线。 SAMSUNG ! 在搬移本产品之前,请先关闭电源开关,并拔下电源线及所有其他连接的缆 线。14 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ⊼ᛣ བᵰথ⦄⇨ԧ⊘ⓣˈ䇋࣓㾺ᩌᴀѻક៪⬉⑤ᦦ༈DŽℸ໪ˈ䇋ゟे䅽䆹ऎඳ䗮 亢DŽ z ☿㢅ৃ㛑Ӯᇐ㟈⟚⚌៪䍋☿DŽ 䇋࣓䗮䖛ᢝ⬉⑤㒓៪ӏԩ㓚㒓ᴹᦤ䍋៪⿏ࡼᴀѻકDŽ z ৺߭ˈ⬉⑤㒓ৃ㛑Ӯᤳണˈᑊৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰ǃ㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓೼ᴀѻક䰘䖥Փ⫼៪ᬒ㕂ᯧ➗஋ࠖ៪ᯧ➗⠽કDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈⟚⚌៪䍋☿DŽ ⹂ֱ䗮亢ᄨ᳾㹿ḠᏗ៪にᏬ䰏าDŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯ಴ݙ䚼⏽ᑺछ催㗠ᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ䞥ሲ⠽ԧ ˄ㅋᄤǃ⹀Ꮥǃথ།ㄝ˅៪ᯧ➗⠽ԧ ˄㒌ǃ☿᷈ㄝ˅ᦦܹᴀѻ કⱘ䗮亢ᄨ៪ッষЁDŽ z བᵰᴀѻક䖯∈៪᳝ӏԩᓖ⠽ᥝܹˈ䇋⹂ֱ݇䯁ᴀѻક⬉⑤ˈᢨϟ⬉⑤ 㒓ˈ✊ৢϢ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰ǃ㾺⬉៪䍋☿DŽ 䇋࣓ᇚ৿᳝⎆ԧⱘ⠽ԧ ˄㢅⫊ǃ㔤ǃ⫊ᄤㄝ˅៪䞥ሲ⠽ԧᬒ㕂೼ᴀѻકϞDŽ z བᵰᴀѻક䖯∈៪᳝ӏԩᓖ⠽ᥝܹˈ䇋⹂ֱ݇䯁ᴀѻક⬉⑤ˈᢨϟ⬉⑤ 㒓ˈ✊ৢϢ Samsung ᅶ᠋᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ ˄㄀90˅DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰ǃ㾺⬉៪䍋☿DŽ བᵰᰒ⼎఼䭓ᯊ䯈ᰒ⼎䴭ᗕᕅڣˈ߭ৃ㛑ᇐ㟈⅟ᕅ៪᳝㔎䱋ڣ㋴DŽ z བᵰ䭓ᯊ䯈ϡՓ⫼ᴀѻકˈ䇋▔⌏㡖⬉῵ᓣ៪ࡼᗕ೒ڣሣᐩֱᡸ⿟ᑣDŽ བᵰᠧㅫ䭓ᯊ䯈ϡՓ⫼ᴀѻક ˄ӥ؛ㄝ˅ˈ䇋Ң⬉⑤ᦦᑻϞᢨϟ⬉⑤㒓DŽ z ৺߭ˈৃ㛑Ӯ಴⿃ᇬǃ䖛⛁ǃ⬉ߏ៪ⓣ⬉㗠ᇐ㟈䍋☿DŽ 䇋ᣝ✻ᓎ䆂ⱘߚ䕼⥛੠乥⥛Փ⫼ᴀѻકDŽ ! GAS ! 100 ! -_- ! !  否则,您的视力可能受损。15 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ 䭓ᯊ䯈䖥䎱⾏ഄ㾖ⳟሣᐩৃ㛑Ӯᇐ㟈㾚࡯ফᤳDŽ 䇋࣓ҙᦵԣᬃᶊ㗏䕀៪ᨀ⿏ᰒ⼎఼DŽ z ᴀѻકৃ㛑Ӯഴ㨑ঞᮁ㺖ˈ៪䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䇋࣓೼ᴀѻક਼ೈՓ⫼ࡴ⑓఼៪♝݋DŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈㾺⬉៪䍋☿DŽ ೼Փ⫼ᴀѻકᯊˈ䇋↣ᇣᯊ䅽ⴐ⴯ӥᙃ 5 ߚ䩳ҹϞDŽ z ৃҹޣ䕏ⴐ⴯⮆ࢇDŽ 䭓ᯊ䯈Փ⫼ᴀѻકᯊˈᰒ⼎ሣӮব⛁ˈ䇋࣓㾺ᩌᰒ⼎ሣDŽ 䇋ᇚϢᴀѻક䜡ড়Փ⫼ⱘᇣ䰘ӊᬒ೼ܓス㾺ᩌϡࠄⱘഄᮍDŽ 䇗ᭈᴀѻક㾦ᑺ៪ᬃᶊ催ᑺᯊࡵᖙᇣᖗDŽ z ৺߭ˈܓスⱘ᠟ᣛ៪᠟ৃ㛑Ӯ㹿वԣঞফӸDŽ z བᵰᴀѻક䖛ᑺؒ᭰ˈৃ㛑Ӯഴ㨑ˈ䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䇋࣓ᇚ䞡⠽ᬒ೼ᴀѻકϞDŽ z ৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᬙ䱰៪Ҏ䑿ӸᆇDŽ ! ! ! !16 ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ ೼Փ⫼ᴀѻકࠡ Փ⫼ᴀѻકⱘℷ⹂࿓࢓ Փ⫼ᴀѻકᯊˈ䇋ֱᣕབϟ᠔䗄ⱘℷ⹂࿓࢓DŽ z 㚠䚼ᤎⳈDŽ z ⴐ⴯ϢሣᐩП䯈ⱘ䎱⾏೼ 45 ࠄ 50 ६㉇П䯈ˈ㾖ⳟሣᐩⱘ㾚㒓⬹ᖂ৥ϟDŽ ⴐ䬰㽕Ⳉ㾚ሣᐩDŽ z 䇗ᭈ㾦ᑺˈՓሣᐩϡӮথ⫳ডܝDŽ z Փࠡ㞖ϢϞ㞖ൖⳈˈϨϢ᠟㚠ֱᣕৠϔ∈ᑇDŽ z 㙬䚼ਜⳈ㾦DŽ z 䇗ᭈᴀѻકⱘ催ᑺˈՓ㝱䚼ᔃ᳆ 90 ᑺҹϞˈ㛮䎳ᑇᬒ೼ഄ䴶Ϟˈᑊֱᣕ᠟㞖ԢѢ ᖗ㛣ԡ㕂DŽ1 ޚ໛ 17 ໛ޚ 1 1.1 Ẕᶹࣙ㺙ݙ⠽ક 1.1.1 ᢚ䰸ࣙ㺙 1 ᠧᓔࣙ㺙ㆅDŽ೼Փ⫼䫟߽Ꮉ݋ᠧᓔࣙ㺙ᯊˈᇣᖗϡ㽕ᤳണᴀѻકDŽ 2 এ䰸ᴀѻકⱘ⊵≿ล᭭DŽ 3 Ẕᶹ䳊䚼ӊˈপϟ⊵≿੠ล᭭㹟DŽ ೒⠛ҙկখ㗗DŽ 4 䇋ᇚࣙ㺙Ⲧᄬᬒ೼ᑆ➹ऎඳˈҹ֓ᇚᴹ⫼Ѣ⿏ࡼᴀѻકDŽ18 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.1.2 Ẕᶹ䳊䚼ӊ z བᵰ㔎ᇥӏԩ⠽ӊˈ䇋Ϣᙼ৥݊䌁фᴀѻકⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ z 䳊䚼ӊ੠ऩ⣀ߎଂ⠽કⱘ໪㾖ˈৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽ 䳊䚼ӊ ϡৠԡ㕂ⱘ䳊䚼ӊৃ㛑⬹᳝ᏂᓖDŽ ᖿ䗳ᅝ㺙ᣛफ ֱׂव ˄䚼ߚഄऎ᳾ᦤկ˅ ⫼᠋᠟ݠ ⬉⑤㒓 D-Sub 㓚㒓 (ৃ䗝) DVI 㓚㒓 ˄ৃ䗝˅ ᬃᶊ ᬃᶊ䖲᥹఼19 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.2 䳊ӊ 1.2.1 ℷ䴶ᣝ䪂 䚼ӊⱘ买㡆੠ᔶ⢊ৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽѻક㾘Ḑৃ㛑Ӯ಴ᬍ䖯䋼䞣㗠᳝᠔ব࣪ˈᘩϡ঺㸠䗮 ⶹDŽ ೒ᷛ 䇈ᯢ z ᠧᓔ៪݇䯁ሣᐩ㾚᥻㋏㒳 (OSD) 㦰ऩˈ៪䖨ಲϞϔϾ㦰ऩDŽ z OSD ᥻ࠊ䫕ᅮ:ֱᣕᔧࠡ䆒㕂ˈ៪䫕ᅮ OSD ᥻ࠊҹ䰆ℶᛣ໪᳈ᬍ䆒 㕂DŽਃ⫼˖㽕䫕ᅮ OSD ᥻ࠊˈ䇋ᣝԣ [ ] ᣝ䪂 10 ⾦䩳DŽ⽕⫼˖ 㽕ᇚ䫕ᅮⱘ OSD ᥻ࠊ㾷䫕ˈ䇋ᣝԣ [ ] ᣝ䪂 10 ⾦䩳ҹϞDŽ བᵰ OSD ᥻ࠊ㹿䫕ᅮˈ z ҂ᑺ ੠ ᇍ↨ᑺ ৃҹ䇗㡖ˈᑊϨ ֵᙃ гৃҹᶹⳟDŽ z ᣝϟ [ ] ᣝ䪂ৃՓ⫼ 㞾ᅮНᣝ䬂 ࡳ㛑DŽ (㞾ᅮНᣝ䬂 ेՓ೼ OSD ᥻ࠊ㹿䫕ᅮᯊгৃ⫼˅ 䜡㕂 㞾ᅮНᣝ䬂 ᑊᣝϟ [ ]DŽҹϟ䗝乍ᇚ㹿▔⌏˖ ♉ࡼ㾚㾦 - ♉Ꮋ῵ᓣ - ♉ᚴ㡖㛑 - ᆑ᱂ݐᆍ 㽕䜡㕂 㞾ᅮНᣝ䬂ˈ䇋䖯ܹ 䆒㕂੠䞡㕂 㞾ᅮНᣝ䬂ˈ✊ৢ䗝 ᢽᙼ䳔㽕ⱘ῵ᓣDŽ ⿏ࠄϞᮍ៪ϟᮍ㦰ऩˈ៪䇗ᭈ OSD 㦰ऩϞⱘ䗝乍ؐDŽ Փ⫼ℸᣝ䪂ৃ᥻ࠊሣᐩ҂ᑺ੠ᇍ↨ᑺDŽ 按键导引 SAMSUNG MAGIC ANGLE AUTO MENU MENU MENU → 20 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 ⹂䅸㦰ऩ䗝ᢽDŽ བᵰ೼᳾ᰒ⼎ OSD 㦰ऩᯊᣝ [ ] ᣝ䪂ˈ߭Ӯ᳈ᬍ䕧ֵܹো⑤ ˄῵ ᢳ/DVI˅DŽབᵰᠧᓔᴀѻકⱘ⬉⑤៪䗮䖛ᣝ [ ] ᣝ䪂᳈ᬍ䕧ֵܹো ⑤ˈሣᐩᎺϞ㾦ᇚӮߎ⦄ϔ߭⍜ᙃˈᰒ⼎Ꮖ᳈ᬍⱘ䕧ֵܹো⑤DŽ ҙ݋໛῵ᢳ᥹ষⱘѻક᮴ℸࡳ㛑DŽ ᣝϟ [ ] ᣝ䪂ৃ㞾ࡼ䇗㡖ሣᐩ䆒㕂DŽ z ೼ Āᰒ⼎ሲᗻāЁ᳈ᬍߚ䕼⥛Ӯ▔⌏ 㞾ࡼ䇗ᭈ ࡳ㛑DŽ z ℸࡳ㛑ҙ೼῵ᢳ῵ᓣЁৃ⫼DŽDŽ ᠧᓔ៪݇䯁ሣᐩDŽ ᣝ䬂ᇐᓩ ᣝϟѻકϞⱘ᥻ࠊᣝ䪂ৢˈᇚӮ೼ሣᐩ㦰ऩᠧᓔПࠡᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ ˄䆹ᣛफᰒ⼎ᣝ䪂ⱘࡳ㛑DŽ˅ 㽕೼ᣛफᰒ⼎ৢ䆓䯂ሣᐩ㦰ऩˈ䇋ݡᣝⳌᑨⱘᣝ䪂DŽ ᣝ䬂ᇐᓩৃ㛑ḍ᥂ࡳ㛑៪ѻકൟো㗠᳝᠔ϡৠDŽ䇋খ㾕ᅲ䰙ѻકDŽ ೒ᷛ 䇈ᯢ AUTO AUTO21 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.2.2 㚠䴶 䚼ӊⱘ买㡆੠ᔶ⢊ৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽѻક㾘Ḑৃ㛑Ӯ಴ᬍ䖯䋼䞣㗠᳝᠔ব࣪ˈᘩϡ঺㸠䗮 ⶹDŽ ッষ ッষ ᇚᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤㒓䖲᥹㟇ᴀѻક㚠䴶ⱘ POWER IN ッষDŽ Փ⫼ DVI 㓚㒓䖲᥹ࠄ PCDŽ [DVI IN] ッᄤҙЎ᭄ᄫ (DVI) ϧ⫼ൟোᦤկDŽ Փ⫼ D-SUB 㓚㒓䖲᥹ࠄ PCDŽ DVI IN RGB IN POWER IN DVI IN RGB IN POWER IN22 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.3 ᅝ㺙 1.3.1 ᅝ㺙ᬃᶊ 㺙䜡ѻકПࠡˈᇚѻકሣᐩ䴶ᳱϟᬒ೼∈ᑇ〇೎ⱘ㸼䴶ϞDŽ 䚼ӊⱘ买㡆੠ᔶ⢊ৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽѻક㾘Ḑৃ㛑Ӯ಴ᬍ䖯䋼䞣㗠᳝᠔ব࣪ˈᘩϡ঺㸠䗮 ⶹDŽ ᣝ✻བ೒᠔⼎ⱘᮍ৥ˈᇚᬃᶊᬃ ᴚᦦܹᬃᶊDŽ Ẕᶹᬃᶊᬃᴚᰃ৺䖲᥹⠶೎DŽ ᢻ㋻ᬃᶊᑩ䚼ⱘ䖲᥹㶎䩝ˈᇚᬃ ᴚ⠶೎೎ᅮDŽ ೼Ḡ䴶Ϟᬒϔഫ䕃Ꮧൿⴔҹֱᡸ ѻકˈᇚѻકℷ䴶ᳱϟᬒ೼䕃Ꮧ ϞDŽ བ೒᠔⼎ˈ⫼᠟ᦵԣѻકⱘЏᴎ 䑿DŽ ᣝ✻೒Ёㆁ༈᠔⼎ᮍ৥ᇚ㺙䜡ད ⱘᬃᶊ᥼ܹࠄЏᴎ䑿ЁDŽ - ⊼ᛣ 䇋࣓ҙᦵԣᬃᶊᴹ㗏䕀ѻકDŽ23 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.3.2 䇗ᭈѻકؒ᭰ᑺ 䚼ӊⱘ买㡆੠ᔶ⢊ৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽѻક㾘Ḑৃ㛑Ӯ಴ᬍ䖯䋼䞣㗠᳝᠔ব࣪ˈᘩϡ঺㸠䗮 ⶹDŽ z ᙼৃҹ䇗ᭈᰒ⼎఼ⱘؒ᭰ᑺDŽ z ᠬԣѻકᑩ䚼ˈᇣᖗ䇗ᭈؒ᭰㾦ᑺDŽ -1° (±2°) ~ 20° (±2°)24 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 1.3.3 ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊ ᅝ㺙Пࠡ ݇䯁ѻક⬉⑤ˈᑊҢᦦᑻϞᢨϟ⬉⑤㒓DŽ ᇍ唤ߍῑˈ✊ৢᇚᙼᛇᅝ㺙ⱘຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊⱘⳌᑨ䚼ߚϢѻકᬃᶊϞⱘ㶎䩝ᢻ㋻DŽ ೼ᑇഺⱘ㸼䴶ᬒ㕂䍋ֱᡸ԰⫼ⱘᏗ៪ൿᄤDŽ✊ ৢˈᇚѻકℷ䴶ᳱϟᬒ೼Ꮧ៪ൿᄤϞDŽ བ೒᠔⼎ˈ⫼᠟ᦵԣѻકⱘЏᴎ䑿DŽ ᣝ✻೒Ёㆁ༈᠔⼎ᮍ৥ᢝࡼᬃᶊˈՓᬃᶊ㜅⾏ᴎ 䑿DŽ ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊ ᇚຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊᅝ㺙೼ℸ໘ ᬃᶊ ˄ऩ⣀ߎଂ˅ 1 A 2 3 B 4 A B25 ໛ޚ 1 ໛ޚ 1 ⊼ z Փ⫼↨ᷛޚ䭓ᑺ᳈䭓ⱘ㶎䩝Ӯᤳണѻકⱘݙ䚼䚼ӊDŽ z ϡヺড়㾚乥⬉ᄤᷛޚणӮ (VESA) ᷛޚⱘຕᣖᬃᶊ᠔䳔ⱘ㶎䩝䭓ᑺӮ಴㾘Ḑ㗠ᓖDŽ z 䇋࣓Փ⫼ϡヺড় VESA ᷛޚⱘ㶎䩝DŽ೼ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃᶊᯊϡৃ䖛ᑺ⫼࡯DŽ䖭ৃ㛑 ᇐ㟈ѻકᤳണ៪䎠㨑ˈᑊ䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽᇍѢՓ⫼ϡ䗖ᔧⱘ㶎䩝៪೼ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪Ḡ䴶ᬃ ᶊᯊ䖛ᑺ⫼࡯᠔ᇐ㟈ⱘᤳണ៪Ӹᆇˈϝ᯳ϡᡓᢙӏԩ䋷ӏDŽ z Փ⫼䴲ᣛᅮ㾘Ḑⱘຕᣖᬃᶊ༫ӊ៪㞾㸠ᇱ䆩ᅝ㺙ຕᣖᬃᶊ༫ӊ᠔ᇐ㟈ⱘѻકᤳണ៪Ҏ䑿Ӹᆇˈϝ ᯳ϡᡓᢙӏԩ䋷ӏDŽ z ᇚѻકᅝ㺙ࠄຕᣖᬃᶊϞᯊˈ䇋⹂ֱᙼ䌁фⱘຕᣖᬃᶊ༫ӊ㛑ՓѻકϢ๭ຕֱᣕ 10cm ៪᳈䖰ⱘ 䎱⾏DŽ z 䇋⹂ֱՓ⫼ヺড়ᷛޚⱘຕᣖᬃᶊ༫ӊDŽ 1.3.4 䰆ⲫ䫕 ᳝њ䰆ⲫ䫕ˈህৃҹ೼݀݅എ᠔ᅝܼഄՓ⫼ᴀѻકDŽ䫕ᅮ䆒໛ⱘᔶ⢊੠䫕ᅮᮍ⊩Ӯ಴⫳ѻଚⱘϡৠ㗠 ᳝᠔ᏂᓖDŽ䆺㒚ֵᙃ䇋খ䯙䰆ⲫ䫕㺙㕂䱣䰘ⱘ⫼᠋ᣛफDŽ䫕ᅮ㺙㕂ऩ⣀ߎଂDŽ 䚼ӊⱘ买㡆੠ᔶ⢊ৃ㛑Ϣ೒Ё᠔⼎⬹᳝ᏂᓖDŽѻક㾘Ḑৃ㛑Ӯ಴ᬍ䖯䋼䞣㗠᳝᠔ব࣪ˈᘩϡ঺㸠䗮 ⶹDŽ 㽕䫕ᅮ䰆ⲫ䫕㺙㕂˖ 1 ᇚ䰆ⲫ䫕㺙㕂ⱘ㓚㒓೎ᅮ೼䞡⠽ˈ՟བࡲ݀ḠϞDŽ 2 ᇚ㓚㒓ⱘϔッこ䖛঺ϔッⱘ⦃ЁDŽ 3 ᇚ䫕ᅮ㺙㕂ᦦܹᴀѻક㚠䴶ⱘ䰆ⲫ䫕ᄨЁDŽ 4 䫕ᅮ㺙㕂DŽ z 䰆ⲫ䫕㺙㕂ৃऩ⣀䌁фDŽ z 䆺㒚ֵᙃ䇋খ䯙䰆ⲫ䫕㺙㕂䱣䰘ⱘ⫼᠋ᣛफDŽ z 䰆ⲫ䫕㺙㕂ৃ೼⬉ᄤѻક䳊ଂᑫ៪㔥Ϟ䌁фDŽ DVI IN RGB IN POWER IN2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 26 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2.1 䖲᥹ࠡ 2.1.1 䖲᥹ࠡẔᶹ⚍ z 䖲᥹ֵো⑤㺙㕂Пࠡˈ䇋䯙䇏䆒໛䱣䰘ⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ ϡৠֵো⑤㺙㕂ⱘッষ᭄䞣੠ԡ㕂ৃ㛑ϡৠDŽ z ᠔᳝䖲᥹㒓䖲᥹ᅠ↩ৢˈᮍৃ䖲᥹⬉⑤㒓DŽ ೼䖲㒓ᳳ䯈䖲᥹⬉⑤㒓ৃ㛑Ӯᇐ㟈ѻકᤳണDŽ z ᶹⳟ㽕䖲᥹ࠄѻક㚠䴶ⱘッষ㉏ൟDŽ 2.2 䖲᥹⬉⑤ z 㽕Փ⫼ᴀѻકˈ䇋ᇚ⬉⑤㒓䖲᥹㟇⬉⑤ᦦᑻ੠ᴀѻકϞⱘ [POWER IN] ᦦষDŽ˄䕧ܹ⬉य़Ӯ㞾ࡼ ˅ᤶDŽߛ DVI IN RGB IN POWER IN POWER IN 27 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2.3 䖲᥹ᑊՓ⫼ PC 2.3.1 䖲᥹ࠄ PC z 䇋䗝ᢽ䗖ড়ᙼ PC ⱘ䖲᥹ᮍᓣDŽ ϡৠѻકЁⱘ䖲᥹ӊৃ㛑ϡৠDŽ Փ⫼ D-SUB 㓚㒓䖲᥹ ˄῵ᢳ㉏ൟ˅ 䇋࣓೼䖲᥹ད᠔᳝݊Ҫ㓚㒓ПࠡᦦϞ⬉⑤㒓DŽ佪ܜ⹂ֱᏆ䖲᥹⑤䆒໛ˈ✊ৢݡᦦϞ⬉⑤㒓DŽ 1 Փ⫼ D-Sub 㓚㒓䖲᥹ѻક㚠䴶ⱘ [RGB IN] ッষ੠ PC ⱘ RGB ッষDŽ 2 ᣝ [ ]ˈᇚ䕧ֵܹো⑤᳈ᬍЎ ῵ᢳDŽ ҙ݋໛῵ᢳ᥹ষⱘѻક᮴ℸࡳ㛑DŽ Փ⫼ DVI 㓚㒓䖲᥹ 䇋࣓೼䖲᥹ད᠔᳝݊Ҫ㓚㒓ПࠡᦦϞ⬉⑤㒓DŽ佪ܜ⹂ֱᏆ䖲᥹⑤䆒໛ˈ✊ৢݡᦦϞ⬉⑤㒓DŽ 1 Փ⫼ DVI 㓚㒓䖲᥹ѻક㚠䴶ⱘ [DVI IN] ッষ੠ PC ⱘ DVI ッষDŽ 2 ᣝ [ ]ˈᇚ䕧ֵܹো⑤᳈ᬍЎ DVIDŽ [DVI IN] ッᄤҙЎ᭄ᄫ (DVI) ϧ⫼ൟোᦤկDŽ RGB IN DVI IN28 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2.3.2 ᅝ㺙偅ࡼ⿟ᑣ z ᅝ㺙ᴀѻકⱘ偅ࡼ⿟ᑣᯊˈৃЎᴀѻક䆒㕂᳔Շߚ䕼⥛੠ࠋᮄ乥⥛DŽ z ᴀѻક䱣䰘ⱘܝⲬϞᄬ᳝ᅝ㺙偅ࡼ⿟ᑣDŽ z བᵰᦤկⱘ᭛ӊߎ⦄䫭䇃ˈ䇋䆓䯂 Samsung Џ义 (http://www.samsung.com) ᑊϟ䕑᭛ӊDŽ 1 ᇚѻક䱣䰘ⱘ⫼᠋᠟ܝݠⲬᦦܹ CD-ROM 偅ࡼ఼DŽ 2 ऩߏ "Windows Driver"DŽ 3 ձ✻ሣᐩ䇈ᯢ䖯㸠ᅝ㺙DŽ 4 Ңൟো߫㸼Ё䗝ᢽᙼⱘѻકൟোDŽ 5 䕀ࠄ Āᰒ⼎ሲᗻāˈᶹⳟߚ䕼⥛੠ࠋᮄ乥⥛ᰃ৺ড়䗖DŽ ᳈໮ֵᙃ䇋খ䯙ᙼⱘ Windows ᪡԰㋏㒳᠟ݠDŽ29 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2.3.3 䆒㕂᳔Շߚ䕼⥛ 䌁фᴀѻકৢ㄀ϔ⃵ᠧᓔ⬉⑤ᯊˈሣᐩϞᇚӮߎ⦄᳝݇䆒㕂᳔Շߚ䕼⥛ⱘֵᙃᗻ⍜ᙃDŽ ೼ѻકϞ䗝ᢽϔ⾡䇁㿔ˈᇚ PC ߚ䕼⥛᳈ᬍЎ᳔Շ䆒㕂DŽ 1 ᣝ [ ] ⿏ࠄ᠔䳔䗝乍ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 2 㽕䱤㮣䆹ֵᙃᗻ⍜ᙃˈ䇋ᣝ [ ]DŽ z བᵰ᳾䗝ᢽ᳔Շߚ䕼⥛ˈ߭೼ᣛᅮⱘᯊ䯈ݙℸ⍜ᙃ᳔໮Ӯߎ⦄ϝ⃵ˈेՓ݇䯁ᴀѻક⬉⑤✊ৢݡ ᠧᓔᯊгᰃབℸDŽ z ᙼгৃҹ೼ PC ⱘ ĀĀ᥻ࠊ䴶ᵓāЁ䗝ᢽ᳔Շߚ䕼⥛DŽ 适用于此显示器的最佳分辨率如下: **** x **** **Hz 使用以上设置可设定 PC 的分辨率。 汉语 EXIT AUTO MENU30 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2.3.4 Փ⫼ PC ᳈ᬍߚ䕼⥛ z ೼ PC ⱘ᥻ࠊ䴶ᵓЁ䇗ᭈߚ䕼⥛੠ࠋᮄ乥⥛ˈҹ㦋প᳔Շ⬏䋼DŽ z བᵰ᳾䗝ᢽ᳔Շߚ䕼⥛ˈ߭ TFT-LCD ⱘ⬏䋼ৃ㛑ϟ䰡DŽ ᳈ᬍ Windows XP ⱘߚ䕼⥛ 䕀ࠄ ĀĀ᥻ࠊ䴶ᵓā Āᰒ⼎ā Ā䆒㕂āˈ✊ৢ᳈ᬍߚ䕼⥛DŽ 1 2 331 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ ᳈ᬍ೼ Windows Vista Ϟⱘߚ䕼⥛ 䕀ࠄ ĀĀ᥻ࠊ䴶ᵓā ĀϾᗻ࣪ā Āᰒ⼎䆒㕂āˈ✊ৢ᳈ᬍߚ䕼⥛DŽ 1 2 3 432 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ 2 䖲᥹੠Փ⫼㡖Ⳃ⑤䆒໛ ᳈ᬍ೼ Windows 7 Ϟⱘߚ䕼⥛ 䕀ࠄ ĀĀ᥻ࠊ䴶ᵓā Āᰒ⼎ā Āሣᐩߚ䕼⥛āˈ✊ৢ᳈ᬍߚ䕼⥛DŽ 1 2 3 43 ሣᐩ䆒㕂 33 3 ሣᐩ䆒㕂 䜡㕂҂ᑺㄝሣᐩ䆒㕂DŽ 3.1 ҂ᑺ 䇗ᭈ೒ڣⱘᭈԧ҂ᑺDŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) ؐ䍞໻ˈ೒ڣ҂ᑺ䍞催DŽ z ♉Ꮋ῵ᓣ 䆒㕂Ў ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ z ᔧ䆒㕂њ ♉ᚴ㡖㛑 ᯊℸ㦰ऩϡৃ⫼DŽ 3.1.1 䜡㕂 ҂ᑺ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ҂ᑺˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ҂ᑺDŽ MENU    个人设定  关 自动  图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置    AUTO 34 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.2 ᇍ↨ᑺ 䇗ᭈᇍ䈵੠㚠᱃П䯈ⱘᇍ↨ᑺDŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) ؐ䍞໻ǃᇍ↨ᑺ䍞催ˈ೒ڣᰒ⼎䍞⏙᱄DŽ ♉Ꮋ῵ᓣ ໘Ѣ ࠻എ ៪ ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 3.2.1 䜡㕂ᇍ↨ᑺ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ᇍ↨ᑺˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈᇍ↨ᑺDŽ MENU    个人设定 关 自动  图像    亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置 AUTO 35 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.3 ⏙᱄ᑺ Փ೒ڣⱘ䕂ᒧ᳈ࡴ⏙᱄៪῵㊞DŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) ؐ䍞໻ˈ೒ڣⱘ䕂ᒧ䍞⏙᱄DŽ ♉Ꮋ῵ᓣ ໘Ѣ ࠻എ ៪ ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 3.3.1 䜡㕂⏙᱄ᑺ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ⏙᱄ᑺˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ⏙᱄ᑺDŽ MENU    个人设定 关 自动     AUTO  图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置36 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.4 ♉Ꮋ῵ᓣ ℸ㦰ऩᦤկњ䗖⫼ѢՓ⫼ᴀѻકⱘ⦃๗ⱘ᳔Շ೒ڣ䋼䞣DŽ z ᔧ䆒㕂њ ♉ᚴ㡖㛑 ᯊℸ㦰ऩϡৃ⫼DŽ z ♉ࡼ㾚㾦໘Ѣਃ⫼⢊ᗕᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ ᙼৃҹḍ᥂ϾҎ୰ད㞾ᅮН҂ᑺDŽ 3.4.1 䜡㕂 ♉Ꮋ῵ᓣ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ♉Ꮋ῵ᓣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ϾҎ䆒ᅮ˖ḍ᥂䳔㽕㞾ᅮНᇍ↨ᑺ੠҂ᑺDŽ z ᷛޚ˖㦋প䗖ড়㓪䕥᭛ḷ៪Փ⫼ Ѧ㘨㔥ⱘ೒ڣ䋼䞣DŽ z ␌៣˖㦋প䗖ড়⥽৿᳝䆌໮೒ᔶᬜᵰ੠ࡼᗕ䖤ࡼⱘ␌៣ⱘ೒ڣ䋼䞣DŽ z ࠻എ˖㦋প䗖ড়⃷䌣㾚乥੠ DVD ݙᆍⱘ⬉㾚҂ᑺϢ⏙᱄ᑺDŽ z ࡼᗕᇍ↨ᑺ˖䗮䖛㞾ࡼ䇗ᭈᇍ↨ᑺ㦋পᑇ㸵ⱘ҂ᑺDŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU    ࢽ࣏࢕ࡈی ࢿଥ       个人设定 标准 游戏 剧场 动态对比度 AUTO  图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置37 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.5 ♉ࡼ㾚㾦 ♉ࡼ㾚㾦 ৃ䅽ᙼ䜡㕂䆒㕂ˈҹ֓ḍ᥂ᙼⱘ㾚㾦㦋প᳔Շ೒ڣ䋼䞣DŽ z ♉Ꮋ῵ᓣ ໘Ѣ ࠻എ ៪ ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ z ℸ㦰ऩϡ䗖⫼Ѣ S19C200NY ੠ S22C200NY ൟোDŽ ᙼৃҹḍ᥂ϾҎ୰ད㞾ᅮН㾦ᑺDŽ 3.5.1 䜡㕂 ♉ࡼ㾚㾦 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ♉ࡼ㾚㾦ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ݇ :䗝ᢽℸ䗝乍ৃⳈ᥹Ңℷ䴶㾖ⳟᴀѻકDŽ z ৢؒ῵ᓣ 1 :䗝ᢽℸ䗝乍ৃҢ⿡ԢѢᴀѻકⱘԡ㕂㾖ⳟDŽ z ৢؒ῵ᓣ 2 :䗝ᢽℸ䗝乍ৃҢԢѢ Āৢؒ῵ᓣ 1 ā῵ᓣⱘԡ㕂㾖ⳟDŽ z キゟ῵ᓣ :䗝ᢽℸ䗝乍ৃҢ催Ѣᴀѻકⱘԡ㕂㾖ⳟDŽ z ջ䖍῵ᓣ :䗝ᢽℸ䗝乍ৃҢᴀѻકⱘӏϔջ㾖ⳟDŽ z 㒘㾚೒˖䗝ᢽℸ䗝乍ৃ䅽໮Ͼ㾖ⳟ㗙Ңԡ㕂 ǃ ੠ 㾖ⳟDŽ z ϾҎ䆒ᅮ˖བᵰᏆ䗝ᢽϾҎ䆒ᅮˈ߭೼咬䅸ᚙމϟӮᑨ⫼ৢؒ῵ᓣ 1DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU    ࢽ࣏࢕ࡈی  ࢿଥ        关 后倾模式 1 后倾模式 2 站立模式 侧边模式 组视图 个人设定 AUTO 图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置 4 2 3 1 1 5 5 ① ② ③ ④ ⑤ ① ④ ⑤38 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.6 ᆑ᱂ݐᆍ ᳈ᬍ೒ڣሎᇌDŽ 3.6.1 ᳈ᬍᆑ᱂ݐᆍ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄᆑ᱂ݐᆍˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z 㞾ࡼ˖ḍ᥂䕧ֵܹো⑤ⱘ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣDŽ z ᆑሣ˖᮴䆎䕧ֵܹো⑤ⱘ㒉῾↨བԩˈ䛑ҹܼሣᰒ⼎೒ڣDŽ z 4:3˖ҹ 4:3 ⱘ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣDŽ䗖⫼Ѣ㾚乥੠ᷛޚᑓ᪁DŽ z 16:9˖ҹ 16:9 ⱘ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣDŽ z ܼሣᰒ⼎˖ҹॳྟ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣˈ㗠ϡ䖯㸠㺕࠾DŽ z 4:3˖ҹ 4:3 ⱘ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣDŽ䗖⫼Ѣ㾚乥੠ᷛޚᑓ᪁DŽ MENU    个人设定 关      自动 宽屏 AUTO 图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置    个人设定 关      AUTO   全屏显示 图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置    个人设定 关      AUTO  宽屏 全屏显示 图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置39 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 z ᆑሣ˖᮴䆎䕧ֵܹো⑤ⱘ㒉῾↨བԩˈ䛑ҹܼሣᰒ⼎೒ڣDŽ (S19C200NW/S19C200BW/ S22C200BW) z ܼሣᰒ⼎˖ҹॳྟ㒉῾↨ᰒ⼎೒ڣˈ㗠ϡ䖯㸠㺕࠾DŽ ⒵䎇ϟᴵӊᯊৃҹ᳈ᬍሣᐩ໻ᇣ ˄S19C200NR ੠ S19C200BR ൟো䰸໪˅DŽ z ᭄ᄫ䕧ߎ䆒໛Փ⫼ DVI 㓚㒓䖲᥹DŽ z 䕧ֵܹোЎ 480pǃ 576pǃ 720p ៪ 1080pˈϨᰒ⼎఼ৃҹℷᐌᰒ⼎ ˄ᑊ䴲↣Ͼൟো䛑ᬃᣕ ᠔᳝䖭ѯֵো˅ z ҙᔧ໪䚼䕧ܹ⑤䗮䖛 DVI ッᄤ䖲᥹Ϩ PC/AV ῵ᓣ 㹿䆒㕂Ў AV ᯊˈҹϞ㦰ऩᠡৃ㹿䆒㕂DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ40 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.7 ∈ᑇԡ㕂 ੠ ൖⳈԡ㕂 ∈ᑇԡ㕂:ᇚሣᐩ⿏ࠄᎺջ៪েջDŽ ൖⳈԡ㕂:৥Ϟ៪৥ϟ⿏ࡼሣᐩDŽ z ℸ㦰ऩ೼ ῵ᢳ῵ᓣϟৃ⫼DŽ z ℸ㦰ऩҙᔧ ᆑ᱂ݐᆍ ೼ AV ῵ᓣЁ䆒㕂Ў ܼሣᰒ⼎ ᯊৃ⫼DŽ೼ AV ῵ᓣЁ䕧ܹ 480Pǃ 576Pǃ 720P ៪ 1080P ֵোϨᰒ⼎఼ৃҹℷᐌᰒ⼎ᯊˈ䗝ᢽ ܼሣᰒ⼎ ৃᣝ 0-6 㑻䇗ᭈ∈ᑇԡ㕂DŽ 3.7.1 䜡㕂 ∈ᑇԡ㕂 ੠ ൖⳈԡ㕂 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝ [ ] ⿏㟇 ∈ᑇԡ㕂 ៪ ൖⳈԡ㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ҹ䜡㕂 ∈ᑇԡ㕂 ៪ ൖⳈԡ㕂DŽ MENU    个人设定 关 自动     AUTO  图像 亮度 对比度 清晰度 灵巧模式 灵动视角 宽普兼容 水平位置     图像  垂直位置 粗调 微调 AUTO  41 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.8 ㉫䇗 䇗ᭈሣᐩ乥⥛DŽ ҙ೼῵ᢳ῵ᓣϟৃ⫼DŽ 3.8.1 䇗ᭈ㉫䇗 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ㉫䇗ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ㉫䇗DŽ MENU    图像  垂直位置 粗调 微调 AUTO  42 3 ሣᐩ䆒㕂 3 ሣᐩ䆒㕂 3.9 ᖂ䇗 ᖂ䇗ሣᐩҹ㦋ᕫ㡇Бⱘ೒ڣDŽ ҙ೼῵ᢳ῵ᓣϟৃ⫼DŽ 3.9.1 䇗ᭈᖂ䇗 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ೒ڣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ᖂ䇗ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈᖂ䇗DŽ MENU    图像  垂直位置 粗调 微调 AUTO  4 䜡㕂㡆䇗 43 4 䜡㕂㡆䇗 䇗ᭈሣᐩⱘ㡆䇗DŽ♉Ꮋ῵ᓣ 䆒㕂Ў ࠻എ ៪ ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 4.1 㑶 䇗ᭈ೒ڣЁⱘ㑶㡆ؐDŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) 䆹ؐ䍞໻ˈ㡆ᔽᔎᑺ䍞ᔎDŽ 4.1.1 䜡㕂㑶 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆ᔽˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㑶ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ㑶DŽ MENU 色彩 : : : : :   红  绿 蓝 色温 伽马 模式1 正常 AUTO44 4 䜡㕂㡆䇗 4 䜡㕂㡆䇗 4.2 㓓 䇗ᭈ೒ڣЁⱘ㓓㡆ؐDŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) 䆹ؐ䍞໻ˈ㡆ᔽᔎᑺ䍞ᔎDŽ 4.2.1 䜡㕂㓓 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆ᔽˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㓓ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ㓓DŽ MENU 色彩 : : : : :    红 绿 蓝 色温 伽马 模式1 正常 AUTO45 4 䜡㕂㡆䇗 4 䜡㕂㡆䇗 4.3 㪱 䇗ᭈ೒ڣЁⱘ㪱㡆ؐDŽ˄㣗ೈ˖ 0~100) 䆹ؐ䍞໻ˈ㡆ᔽᔎᑺ䍞ᔎDŽ 4.3.1 䜡㕂㪱 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆ᔽˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㪱ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ㪱DŽ MENU 色彩 : : : : : 模式1  正常   红 绿 蓝 色温 伽马 AUTO46 4 䜡㕂㡆䇗 4 䜡㕂㡆䇗 4.4 㡆⏽ 䇗ᭈ೒ڣⱘᭈԧ㡆䇗DŽ ♉ࡼ㾚㾦໘Ѣਃ⫼⢊ᗕᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 4.4.1 䜡㕂㡆⏽䆒㕂 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆ᔽˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆⏽ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ދ 2:ᇚ㡆⏽䆒㕂Ў↨ދ 1 ᳈ދDŽ z ދ 1:ᇚ㡆⏽䆒㕂Ў↨ℷᐌ῵ᓣ᳈ދDŽ z ℷᐌ˖ᰒ⼎ᷛޚ㡆⏽DŽ z ᱪ 1˖ᇚ㡆⏽䆒㕂Ў↨ℷᐌ῵ᓣ᳈ᱪDŽ z ᱪ 2˖ᇚ㡆⏽䆒㕂Ў↨ᱪ 1 ᳈ᱪDŽ z ϾҎ䆒ᅮ˖㞾ᅮН㡆⏽DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU 色彩 : : : : : ֻҖ  ࣱ૲  冷  冷 正常 暖 暖 个人设定 红 绿 蓝 色温 伽马 AUTO47 4 䜡㕂㡆䇗 4 䜡㕂㡆䇗 4.5 ԑ偀 䇗ᭈ೒ڣⱘЁ䯈҂ᑺ ˄ԑ偀˅DŽ ♉ࡼ㾚㾦໘Ѣਃ⫼⢊ᗕᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 4.5.1 䜡㕂ԑ偀 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㡆ᔽˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄԑ偀ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU 色彩 : : : : : ֻҖ  正常   模式1 模式2 模式3 红 蓝 绿 色温 伽马 AUTO5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 48 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5.1 䇁㿔 䆒㕂㦰ऩ䇁㿔DŽ z ᇍ䇁㿔䆒㕂ⱘ᳈ᬍাᑨ⫼ࠄሣᐩ㦰ऩᰒ⼎Ϟˈ z ᮴⊩ᑨ⫼Ѣ PC Ϟⱘ݊Ҫࡳ㛑DŽ 5.1.1 ᳈ᬍ䇁㿔 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㦰ऩ䆒㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䇁㿔ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏ࠄ᠔䳔䗝乍ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU     20 sec On 菜单设置 语言 菜单水平位置 菜单垂直位置 显示时间 透明度    'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH ଞ˲߭ ∝䇁 AUTO ᣣᧄ⺆49 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5.2 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ੠ 㦰ऩൖⳈԡ㕂 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂:ᇚ㦰ऩԡ㕂⿏ࠄᎺջ៪েջDŽ 㦰ऩൖⳈԡ㕂:৥Ϟ៪৥ϟ⿏ࡼ㦰ऩԡ㕂DŽ 5.2.1 䜡㕂 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ੠ 㦰ऩൖⳈԡ㕂 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㦰ऩ䆒㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝ [ ] ⿏㟇 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ៪ 㦰ऩൖⳈԡ㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ҹ䜡㕂 㦰ऩ∈ᑇԡ㕂 ៪ 㦰ऩൖⳈԡ㕂DŽ MENU 汉语    20 秒 开 菜单设置 语言 菜单水平位置 菜单垂直位置 显示时间 透明度    AUTO 汉语    20 秒 开 菜单设置 语言 菜单水平位置 菜单垂直位置 显示时间 透明度    AUTO50 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5.3 ᰒ⼎ᯊ䯈 ᇚሣᐩ㾚᥻㋏㒳 (OSD) 㦰ऩ䆒㕂Ў೼ᣛᅮᳳ䯈ϡՓ⫼ᯊ㞾ࡼ⍜༅DŽ ᙼৃҹՓ⫼ᰒ⼎ᯊ䯈ᴹᣛᅮᏠᳯ೼ᶤϾᯊ䯈䖛ৢ OSD 㦰ऩ⍜༅DŽ 5.3.1 䜡㕂ᰒ⼎ᯊ䯈 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㦰ऩ䆒㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄᰒ⼎ᯊ䯈ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU 汉语    5 秒c On 菜单设置 语言 菜单水平位置 菜单垂直位置 显示时间 透明度   AUTO  秒 秒 秒 秒51 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5 ᇍሣᐩ䇗ᭈ໻ᇣ៪䞡ᅮԡ 5.4 䗣ᯢᑺ 䆒㕂㦰ऩにষⱘ䗣ᯢᑺ˖ 5.4.1 ᳈ᬍ䗣ᯢᑺ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㦰ऩ䆒㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䗣ᯢᑺˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU 汉语    20 秒 On 菜单设置 语言 菜单水平位置 菜单垂直位置 显示时间 透明度   AUTO  关 开6 䆒㕂੠䞡㕂 52 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.1 ໡ԡ ᇚᴀѻકⱘ᠔᳝䆒㕂ᘶ໡Ў咬䅸ߎॖ䆒㕂DŽ 6.1.1 ߱ྟ࣪䆒㕂 ˄໡ԡ˅ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ໡ԡˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU     设置和重置 关 关 加速 手动 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 AUTO 是否重设所有设置? 是 否 EXIT AUTO53 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.2 ♉ᚴ㡖㛑 ♉ᚴ㡖㛑 ࡳ㛑ৃ䗮䖛᥻ࠊᰒ⼎఼䴶ᵓՓ⫼ⱘ⬉⌕ᴹޣᇥ㛑㗫DŽ ♉Ꮋ῵ᓣ ໘Ѣ ࡼᗕᇍ↨ᑺ ῵ᓣᯊˈ᮴⊩Փ⫼ℸ㦰ऩDŽ 6.2.1 䜡㕂 ♉ᚴ㡖㛑 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ ♉ᚴ㡖㛑ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z 75%˖ᇚᰒ⼎఼㛑㗫বЎ咬䅸∈ᑇⱘ 75%DŽ z 50%˖ᇚᰒ⼎఼㛑㗫বЎ咬䅸∈ᑇⱘ 50%DŽ z ݇:݇䯁 ♉ᚴ㡖㛑 ࡳ㛑DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU     设置和重置 Off Off 加速 手动 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 ࢿଥ ଥࢿ关   AUTO54 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.3 ݇ᴎᅮᯊ఼ ᙼৃҹᇚѻક䆒㕂Ў㞾ࡼ݇䯁DŽ 6.3.1 䜡㕂 ݇ᴎᅮᯊ఼ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ݇ᴎᅮᯊ఼ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ݇:ذ⫼ᅮᯊ݇ᴎҹՓᴀѻકϡӮ㞾ࡼ݇䯁⬉⑤DŽ z ᓔ˖▔⌏ᅮᯊ݇ᴎҹՓᴀѻક㞾ࡼ݇䯁⬉⑤DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU     设置和重置 关 加速 手动 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 AUTO 关 开55 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.4 ҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁 ᅮᯊ݇ᴎৃҹ䆒㕂೼ 1 ࠄ 23 ᇣᯊ㣗ೈݙDŽ೼ᣛᅮᯊ䯈䖛ৢˈᴀѻકӮ㞾ࡼ݇䯁⬉⑤DŽ ҙᔧ ݇ᴎᅮᯊ఼ 䆒㕂Ў ᓔ ᯊˈℸ㦰ऩৃ⫼DŽ 6.4.1 䜡㕂 ҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] 䜡㕂ҹϟᯊ䯈ৢ݇䯁DŽ MENU      设置和重置 关 加速 手动 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 开 10小时 AUTO56 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.5 PC/AV ῵ᓣ ᇚ PC/AV ῵ᓣ 䆒㕂Ў AVDŽ೒ڣሎᇌᇚᬒ໻DŽℸ䗝乍೼㾖ⳟ⬉ᕅᯊᕜᅲ⫼DŽ z ℸࡳ㛑ϡᬃᣕ῵ᢳ῵ᓣDŽ z ҙ䗖⫼Ѣᆑሣൟোˈབ 16:9 ៪ 16:10DŽ z བᵰᰒ⼎఼ ˄䆒㕂Ў DVI ᯊ˅໘Ѣⳕ⬉῵ᓣ៪ᰒ⼎ Ẕ⌟ֵো㒓 ⍜ᙃˈᣝ MENU ᣝ䪂ৃᰒ⼎ሣ ᐩ㦰ऩ (OSD)DŽᙼৃҹ䗝ᢽ PC ៪ AVDŽ 6.5.1 䜡㕂 PC/AV ῵ᓣ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ PC/AV ῵ᓣˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU      设置和重置 关 加速 手动 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 开 10小时 AUTO 3& $9 PC/AV 模式 '9, AUTO57 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.6 ᣝ䬂䞡໡⃵᭄ ᥻ࠊᣝϟᣝ䪂ᯊᣝ䪂ⱘડᑨ䗳⥛DŽ 6.6.1 䜡㕂ᣝ䬂䞡໡⃵᭄ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄᣝ䬂䞡໡⃵᭄ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ᙼৃҹ䗝ᢽࡴ䗳ǃ 1 ⾦៪ 2 ⾦DŽབᵰ䗝ᢽ᮴䞡໡ˈ߭೼ᣝϟᣝ䪂ᯊੑҸҙડᑨϔ⃵DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU      设置和重置 关 Acceleration Manual 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 开 10小时 加速 1 秒 2 秒 无重复 AUTO58 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.7 ⑤Ẕ⌟ ▔⌏⑤Ẕ⌟DŽ 6.7.1 䜡㕂 ⑤Ẕ⌟ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ⑤Ẕ⌟ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z 㞾ࡼ˖ѻકӮ㞾ࡼ䆚߿䕧ֵܹো⑤DŽ z ᠟ࡼ˖᠟ࡼ䗝ᢽ䕧ֵܹো⑤DŽ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU      设置和重置 关 加速 复位 灵惠节能 关机定时器 以下时间后关闭 PC/AV 模式 按键重复次数 源检测 开 10小时 AUTO 自动 手动59 6 䆒㕂੠䞡㕂 6 䆒㕂੠䞡㕂 6.8 㞾ᅮНᣝ䬂 ᙼৃᣝབϟℹ偸㞾ᅮН 㞾ᅮНᣝ䬂DŽ 6.8.1 䜡㕂 㞾ᅮНᣝ䬂 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ䆒㕂੠䞡㕂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽ 3 ᣝᴀѻકϞⱘ [ ] ⿏ࠄ㞾ᅮНᣝ䬂ˈ✊ৢᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹϟ⬏䴶DŽ z ♉ࡼ㾚㾦 - ♉Ꮋ῵ᓣ - ♉ᚴ㡖㛑 - ᆑ᱂ݐᆍ 4 ᣝ [ ] ⿏㟇᠔䳔䗝乍ˈᑊᣝ [ ]DŽ 5 ᇚᑨ⫼䗝ᅮ䗝乍DŽ MENU  设置和重置 自定义按键 $FFHOHUDWLRQ 2Q 灵惠节能 宽普兼容 灵巧模式 灵动视角 AUTO7 ֵᙃ㦰ऩঞ݊Ҫ 60 7 ֵᙃ㦰ऩঞ݊Ҫ 7.1 ֵᙃ ᶹⳟᔧࠡ䕧ֵܹো⑤ǃ乥⥛੠ߚ䕼⥛DŽ 7.1.1 ᰒ⼎ֵᙃ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂ৃᰒ⼎ᣝ䬂ᇐᓩDŽ✊ৢˈᣝ [ ] ᰒ⼎ᇍᑨⱘ㦰ऩሣᐩDŽ 2 ᣝ [ ] ⿏ࠄֵᙃDŽᔧࠡ䕧ֵܹো⑤ǃ乥⥛੠ߚ䕼⥛ᇚӮᰒ⼎ߎᴹDŽ ᰒ⼎ⱘ㦰ऩ乍ৃ㛑ḍ᥂ൟো㗠᳝᠔ϡৠDŽ MENU 设置和重置 模拟 **kHz **Hz NP **** x **** 最佳模式 **** x **** **Hz 图像 色彩 菜单设置 信息 EXIT AUTO61 7 ֵᙃ㦰ऩঞ݊Ҫ 7 ֵᙃ㦰ऩঞ݊Ҫ 7.2 ೼߱ྟሣᐩ䜡㕂 ҂ᑺ ੠ ᇍ↨ᑺ ೼≵᳝ᰒ⼎ OSD 㦰ऩⱘ߱ྟሣᐩЁˈՓ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ ҂ᑺ ៪ ᇍ↨ᑺ 䆒㕂DŽ 1 ᣝѻકࠡ䴶ⱘӏԩᣝ䪂 ˄ᔧ≵᳝㦰ऩሣᐩᰒ⼎ᯊ˅ᰒ⼎ Āᣝ䬂ᣛफāDŽ✊ৢˈᣝ [ ]DŽᇚߎ⦄ҹ ϟ⬏䴶DŽ 2 ᣝ [ ] ᣝ䪂ҹ೼ ҂ᑺ ੠ ᇍ↨ᑺ 䆒㕂П䯈ߛᤶDŽ 3 Փ⫼ [ ] ᣝ䪂䇗ᭈ ҂ᑺ៪ ᇍ↨ᑺ 䆒㕂DŽ 亮度 100 对比度 75 EXIT8 ᅝ㺙䕃ӊ 62 8 ᅝ㺙䕃ӊ 8.1 Magic Tune 8.1.1 ҔМᰃ MagicTune˛ MagicTune ᰃϔϾৃᐂࡽ⫼᠋䇗㡖ᰒ⼎఼ⱘ䕃ӊ⿟ᑣˈᅗᦤկњᅠᭈⱘᰒ⼎఼ࡳ㛑䇈ᯢҹঞ䗮֫ᯧព ⱘ᪡԰ᣛफDŽ ᙼ᮴䳔Փ⫼ѻકⱘ᪡԰ᣝ䪂ˈা䳔䗮䖛哴ᷛ੠䬂Ⲭ֓ৃ䇗㡖ᰒ⼎఼DŽ 8.1.2 ᅝ㺙䕃ӊ 1 ᇚᅝ㺙ܝⲬᦦܹ CD-ROM 偅ࡼ఼ЁDŽ 2 䗝ᢽ MagicTune ᅝ㺙⿟ᑣDŽ བᵰЏ⬏䴶Ё᳾ᔍߎ䕃ӊᅝ㺙⬏䴶ˈ߭䇋೼ CD-ROM Ёᡒࠄ MagicTune ⱘᅝ㺙᭛ӊˈᑊঠߏ䆹 ᭛ӊDŽ 3 䗝ᢽᅝ㺙䇁㿔ᑊऩߏ[ϟϔℹ]DŽ 4 ḍ᥂⬏䴶Ϟⱘᣛ⼎ᅠ៤᥹ϟᴹⱘ䕃ӊᅝ㺙ℹ偸DŽ z ᅝ㺙ᅠ↩ৢ㢹ϡ䞡ਃ䅵ㅫᴎˈ䕃ӊৃ㛑᮴⊩ℷᐌᎹ԰DŽ z ⬅Ѣ䅵ㅫᴎ㋏㒳੠ѻક㾘Ḑϡৠˈৃ㛑ϡӮߎ⦄ MagicTune ೒ᷛDŽ z བᵰ᳾ߎ⦄ᖿ᥋ᮍᓣ೒ᷛˈৃᣝ F5 䬂DŽ ᅝ㺙 MagicTune™ ⱘ䰤ࠊᴵӊ੠䯂乬 MagicTune™ ⱘᅝ㺙ৃ㛑ফࠄᰒवǃЏᵓ੠㔥㒰⦃๗ⱘᕅડDŽ ㋏㒳㽕∖ ᪡԰㋏㒳 z Windows XP, Windows Vista, Windows 7 8.1.3 ߴ䰸䕃ӊ ೼ Windows ㋏㒳ݙˈҙৃ䗮䖛[⏏ࡴ៪ߴ䰸⿟ᑣ ]ᴹߴ䰸 MagicTune™ བ㽕ߴ䰸 MagicTune™ˈ䇋ᅠ៤ҹϟℹ偸DŽ63 8 ᅝ㺙䕃ӊ 8 ᅝ㺙䕃ӊ 1 ऩߏ[ᓔྟ]ˈ䗝ᢽ [䆒㕂]ˈ✊ৢҢ㦰ऩЁ䗝ᢽ [᥻ࠊ䴶ᵓ]DŽ ᇍѢ Windows XPˈ䇋ऩߏ[ᓔྟ]ˈ✊ৢҢ㦰